The Grice Club

Welcome

The Grice Club

The club for all those whose members have no (other) club.

Is Grice the greatest philosopher that ever lived?

Search This Blog

Tuesday, April 5, 2022

GRICE ED ECO: ROSA SEGNATA

 Il problema estetico in San Tommaso. Torino: Edizioni di Filosofia. 2d revised ed.: Il problema estetico in Tommaso d'Aquino. Milano: Bompiani, I97O. Translations: The Aesthetics of Thomas Aquinas. Cambridge: Harvard U.P., 1988 and London: Radius, 1988 (Revised). Le problème esthétique chez Thomas d'Aquin. Paris: PUF, 1993 (Revised). Zetemata Aisthetikes ston Thoma Akinati. Athena: Ekdoseis Gnose, 1993. Estetici problem u Tome Akvinskoga. Zagreb: Nakladni Zavod Globus 2001 1958 Filosofi in libertà. Torino: Taylor (now in Il secondo diario minimo) Traslations: Filozofia frywolna. Kraków: Wydawnictwo M 2004. 1959 "Sviluppo dell'estetica medievale." In Momenti e problemi di storia dell'estetica. Milano: Marzorati. Translation: Art and Beauty in the Middle Ages. London-New Haven: Yale U.P., 1985. Evoliuzija srednevekovoi estetiki. Saing Petersburg: Asbuna Klassika 2004 2d revised ed.: Arte e bellezza nell'estetica medievale. Milano: Bompiani, 1987. Translations: Arte e Beleza na estetica medieval. Lisboa: Presença, 1989. Arte e beleza na estetica medieval. Rio: Globo, 1989. New edition Rio: Record 2010 Kunst en Schoonheid in de Middleeuwen. Amsterdam:Bakker, 1989. Arte i bellesa en l'estética medieval. Barcelona: Destino, 1990 Kunst und Schonheit im Mittelater. München: Hanser, 1991 Umetnosti i lepo u estetici srednjeg veka. Novi Sad: Svetovi 1992. Techne kai kallos sten Aisthetike tou Mesaiona. Athena: Ekdoseis Gnose, 1992. Sztuka i piękno w średniowieczu. Kraków: Znak, 1994 Art et beauté dans l'esthétique médiévale. Paris: Grasset, 1997. Arte y belleza en la estética medieval. Barcelona: Lumen 1997. Menas ir grozis vduramziu estetikoje. Vilnius: Baltos Lakos, 1997. Ortaçağ estetiğinde sanat ve güzellik. Instanbul: Ca Yayýinlarý 1998 Umení a krasa ve stredoveké estetice. Praha: Argo, 1998. 7   Chungseui Mowa. Seoul: The Open Books 1998. Arta si frumosul in estetica medievala. Bucuresti: Meridiana, 1999. Chusei bigakushi. Tokyo: Janiritsu shobo 2001 Műveszet és szépség a középkori esztétikában. Budapest: Európa Könyvkiadó 2002. Middelalderens Aestetik. Copenhagen: Forum 2003. Iskusstvo i krasota v Spednevekovoҋ estetike.Moskva:Corpus 2014 1962 Opera aperta. Milano: Bompiani (2d revised edition 1967according to the French edition 1965, 1971, 4th revised edition 1976. This first edition also contained Le poetiche di Joyce, then as a different book). Translations: L'Oeuvre ouverte. Paris: Seuil, I965 (revised translation). Obra abierta. Barcelona: Seix & Barral, 1966(from the 1962 ed.) Otvoreno Djelo. Sarajevo: Veselin Maslesa, 1966 (from the 1962 ed.) Obra aberta. São Paulo: Perspectiva, I968 (from the 1967 ed.) Opera Deschisa. Bucuresti: Editura Pentru Literatura Universala, 1968 (from the 1967 ed.) Dzieło otwarte. Warszawa: Czytelnik, 1973 (from the 1967 ed.). New edition, WAB 2008 Das Offene Kunstwerk. Frankfurt: Suhrkamp, 1973 (from the 1967 ed. with the essay on Joyce). Obra abierta. Barcelona, Caracas, Mexico: Ariel, 1979 (from the 1976 ed.) Hirakareta Sakuhin. Tokyo: Seidosha, 1984 (from the 1976 ed.) The open work. Cambridge: Harvard U.P., 1989 (from the 1976 ed., with other essays added). Obra aberta. Lisboa: Difel, 1989 (from the 1976 ed.). Açik Yapit. Istanbul: Kabalci, 1992 (from American ed.). New translation from Italian, Istanbul: Can Yayýnlarý 2001. Yeolin Yesool Jakpoom. Seoul: Saemulgyol, 1995 (partial tr. from the German edition). Nyitott mü. Budapest: Europa Könyvkiadó, 1998 (from the 1976 ed.). Atviras kūrinys. Vilnius: Tyto alba 2004 Otevřené dílo. Praha: Argo 2015 1963 Diario minimo. Milano: Mondadori. Revised edition, Milano: Mondadori, 1975. Translations: Diario Minimo. Madrid: Horizonte, 1964 and Peninsula, 1973 (abridged). Diario Minimo. Lisboa: Difel, 1984. Pastiches et postiches. Paris: Messidor, 1988 (enlarged). Paris: 10/18, 1996. Platon im Striptease-Lokal. München: Hanser, 1990. Kultürknäk: Liten guide till den livade kultura. Stockholm: Brombergs 1990. Med Platon til striptease. Copenhagen: Forum, 1991. Unberuto eko no buntai renshu. Tokyo: Sinchosha, 1992 (partial tr.). Onderste boven. Kleine kroniek 1. Amsterdam: Backer, 1992. Diari minim. Barcelona: Destino 1993. 8   Misreadings. London:Cape and New York: Harcourt 1993. Plato in de bananenbar. Parodien en travestieen. Amsterdam: Ooievaar pockethouse 1996. Partial tr. Yanlis okumalar. Istanbul: Can Yayýnlarý, 1996. Proto Elachisto Emerologio. Athens: Ellenika Grammata, 1999. Yanlyþ okumalar: Demene. Istambul: Can Yayýnlarý 1999. Iz minmimalnog dnevnika. Beograd: Narodna Knjiga, 2000. Sämtiliche Glossen un Parodien. München: Hanser, 2001 (complete edition with Diario Mimimo, Secondo Diario Minimo, Bustina di Minerva and other German collections of parodies) Wu du. Taibei shi: Huang guan wen hua chu ban she (Taiwan. Crown) 2001. Babylonskỳ rozhovor. Bratislava: Kalligram (with a choice of Il secondo Diario Min imo) 2003 Jurnal sumar. Bucuresti: Humanitas 2004 Chagun ilgi. Seoul: The Open Books 2004. Minipäevik. Tallinn: Varrak 200 (Chinese tr in simplified characters). Shangai: Sanhui Culture 2006 Diariusz najmniejszy. Kraków: Wydawnictwo Znak 2007 e Filozofia frywolna. Kraków: Wydawnictwo M 2004. (Hebrew tr.) Or Yehuda: Kinneret 2010 Diário mínimo. O segundo Diário mínimo. Rio de Janeiro: Record 2012 1964 Apocalittici e integrati. Milano: Bompiani. Revised edition, Milano: Bompiani, 1977. Translations: Apocalipticos e integrados ante la cultura de masas. Barcelona: Lumen, 1969. Apocalipticos e integrados. São Paulo: Perspectiva, 1970 (partial) Apokalyptiker und Integrierte. Frankfurt: Fischer, 1984 (revised). Kinsores kai therapontes. Athina: Ekdoseis Gnosi, 1987. De Structuur van de Slechte Smaak. Amsterdam: Bert Bakker, 1988 (revised). Apocalipticos e integrados. Lisboa: Difel, 1991. Apocalypse Postponed. Bloomington: Indiana U.P., 1994 (partial tr. with other texts). Sunupi ieketo jolhaguin itta. Seoul: Saemulgyol 1994; Umberto Eco Mania Collection. Seoul: Open Books 2009 Skeptikové a těšitelé. Praha: Nakladatelstvì Svoboda, 1995. Praha: Argo 2006 . Apocaliptici şi integraţi. Bucuresti: Polirom 2008 Apokaliptycy i dostosowani. Komunikacja masowa a teorie kultury masowej. Warszawa: WAB 2010 (Korean tr) Umberto Eco Mania Collection. Seoul: Open Books 2009 1965 Le poetiche di Joyce. Milano: Bompiani. Revised edition of the second part of 1962. Translations: Gendai sakkaron: James Joyce / Kutani Saiichi. Tokyo: Hayakawa 1974. The Aesthetics of Chaosmos. Tulsa Monograph Series, Oklhaoma University. Now as The Middle Ages of J.Joyce. London: Hutchinson and Cambridge: Harvard U.P., 1989. 9   De poëtica van Joyce. Amsterdam: Bakker, 1990. E poietike tou Tzainms Tzoys. Athen:Delfini, 1993. Las poeticas de Joyce. Barcelona: Lumen, 1993. Poetyki Joyce’a. Warszawa: Wydawnictwo KR, 1998. Poetiki Djoisa. Moskva: Symposium 2003 1967 Appunti per una semiologia delle comunicazioni visive. Milano: Bompiani. (Now in La struttura assente). Translations: Alýmlama göstergebilimi. Istanbul: Düzlem 1991 1968 La struttura assente. Milano: Bompiani. Last revised edition, I983. Translations: Voprosy filosofii / [edited by] Kh. F. Sabirov. Kazan’ : The Institut, 1970 (partial translation) Den frånvarande strukturen. Lund: B.Cavefors 1971 (Revised). Peizaz Semiotyczny. Warszawa: PIW, 1972. La estructura ausente. Barcelona: Lumen, 1972 (Revised). Debolsillo 2011 A estrutura ausente. São Paulo: Perspectiva, 1971. La structure absente. Paris: Mercure, 1972 (revised). Einführung in die Semiotik. München: Fink, 1972 (Revised). Kultura, informacija, komunikacija. Beograd: Nolit, 1973. Nieobecna struktura (revised ed.). Warszawa: Wydawnictwo KR, 1996. Otsutstvujušcaja struktura. Sankt-Peterburg: Petropolis, 1998. Now Sankt-Peterburg: Symposium 2004 Kihowa Hyundai Yesul. Seoul: The Open Books 1998 1968 La definizione dell'arte. Milano: Mursia. Translations: La definicion del arte. Madrid: Martinez Roca, 197O. A definiçao da arte. Lisboa: Ediçoes 7O, 1981. La definición del arte. Barcelona: Destino 2001 Sztuka. Kraków: Wydawnictwo M 2008 1971 Le forme del contenuto. Milano: Bompiani. Translations: As formas do contenido. São Paulo: Perspectiva, 1974. 1971 Il segno. Milano: Isedi. 2d edition, Milano: Mondadori. Translations: Signo. Barcelona: Labor, 1976. O signo. Lisboa: Presença, 1977. Zeichen. Frankfurt: Suhrkamp, 1977. Le signe. Bruxelles: Labor, 1988; Paris: Livre de Poche, 1992. Kigoron nyumon: Kigo gainen no rekishi to bunseki. Tokyo: Jiritsu shobo 1997 10   Kihowa Kaenyumkwa Yeoksa. Seoul: The Open Books 2000. 1973 Il costume di casa. Milano: Bompiani. Translations, with parts of Dalla periferia dell'Impero and Sette anni di desiderio): Pealkiri rais hüperreaaalsusse. Tallin: Wagabund 1977 Viagem na irrealidade cotidiana. Rio: Nova Fronteira, 1984. Matka arkipaivan epatoddellisunten. Helsinki: Soderstrom, 1985. De alledaagse Onwerkelijkheid. Amsterdam: Bakker, 1985. Uber Gott und die Welt. München: Hanser, 1985. La guerre du faux. Paris: Grasset, 1985. Travels in Hyperreality. New York: Harcourt, 1986. La estrategia de la illusion. Barcelona: Lumen, 1986. Bolsillo 2012. Viagem na irrealidade cotidiana. Lisboa: Difel, 1986. Vad kostar ett mästerverk? Stockholm: Bromberg, 1987. Middelalderens genkomst. Copenhagen: Forum, 1988. Günlük Yasamdan Sanata. Instambul: Adam, 199 (with other artic1icles). Az új középkor. Budapest: Europa, 1992 Semiologia życia codziennego. Warszawa: Czytelnik, 1996 Reis Rüperreaalsusse. Tallin:Vayalun, 1997 Ortaçaδý Düþlemek. Istanbul: Ca Yayýinlarý, 1996. Svakodnema semiotika. Beoigrad: Narodna knijga 2001. Podziemni bogowie. Warszawa: Czytelnik 2007 1973 Beato di Liébana. Milano: F.M. Ricci. Translations: Beatus de Liébana. Paris: Ricci, 1982. El Beato de Liébana. Barcelona: Ricci, I983. E Apokalipse tou Ioanne. Thessalonikes: Ekdotikos Organismos, 1989 1975 Trattato di semiotica generale. Milano: Bompiani. 1976 A Theory of Semiotics. Bloomington: Indiana U.P., and London: Macmillan, 1977. (Original english version of the above Trattato). Translations: Tratado de semiotica general. Barcelona: Lumen, I977. Mexico: Debolsillo 2005 Tratado geral de semiotica. São Paulo: Perspectiva, I980. Kigoron. Tokyo: Inawami Shoten, I980. Tratat de semiotica generala. Bucuresti: Editura stintifica si enciclopedica, 1982. Kihihak Iron. Seoul: Moonhak kwa Jiseong 1985 (from English). Semiotik. München. Fink, 1987. Fu hao xue li lun. Beijing : Zhong guo ren min da xue chu ban she 1990 La production des signes. Paris: Livre de Poche, 1992 (partial tr.) 11   Traktat po obsha semiotika. Sofija: Haika i Istorystvo, 1993 Theoria semeiotikes. Athens: Gnosis, 1994. O teoria a semioticii. Bucuresti: Editura Meridiane (from English) 2003 Teorie sémiotiky. Brno: Janáčkova akademie 2004 Teoria semiotyki. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego 2009 1976 Il superuomo di massa. Milano: Cooperativa Scrittori. Revised ed., Milano: Bompiani, 1978. Translations: O uperanthropos ton mazon, Athens: Gnosis, 1988. O superhomen das massas. Lisboa: Difel, 1990. O super-homem de massa. São Paulo: Perspectiva, 1991. De Superman au Surhomme. Paris: Grasset, 1993. Daejungui Superman. Seoul: T`ukpyolsi : Yollin ch`aektul 1994; Umberto Eco Mania Collection. Seoul: Open Books 2009 El superhombre de masas. Barcelona: Lumen, 1995. Debolsillo 2012. Superman w literaturze masowej. Warszawa: PIW, 1996. Kraków: Wydawnictwo Znak 2008 1977 Dalla periferia dell'impero. Milano: Bompiani. Translations, with parts of Il costume di casa, Sette anni di desiderio and Travels in Hyperreality: Viagem na irrealidade cotidiana. Rio: Nova Fronteira, 1984. Matka arkipaivan epatoddellisunten. Helsinki: Soderstrom, 1985. De alledaagse Onwerkelijkheid. Amsterdam: Bakker, 1985. Uber Gott und die Welt. München: Hanser, 1985. La guerre du faux. Paris: Grasset, 1985. Travels in Hyperreality. New York: Harcourt, 1986. La estrategia de la illusion. Barcelona: Lumen, 1986. Viagem na irrealidade cotidiana. Lisboa: Difel, 1986. Vad kostar ett mästerverk? Stockholm: Bromberg, 1987. Middelalderens genkomst. Copenhagen: Forum, 1988. Günlük Yasamdan Sanata. Instambul: Adam, 1991. Az új középkor. Budapest: Europa 1992, 2008 Posuto modanin ga senoun junseinga. Seoul T`ukpyolsi : Saemulgyol, 1993; Umberto Eco Mania Collection. Seoul: Open Books 2009 Semiologia życia codziennego. Warszawa: Czytelnik, 1996. Ortaçagi Düslemek. Istanbul: Can Sanat Yayýinlarý, 1996. Reis Rüperreaalsusse. Tallin:Vayalun, 1997 Svakodnevna Semiotika. Beograd: Narodna knjiga 2001. 1977 Come si fa una tesi di laurea. Milano: Bompiani. Como se faz uma tese. Lisboa: Presença, 1980. São Paulo: Perspectiva, 1983. Como se hace una tesis. Barcelona: Gedisa, 1983 12   Hoe Schrijf ik Een Scriptie. Amsterdam: Bakker, 1985. Wie man eine wissenschaftliche Abschulssarbeit schreib. Heidelberg: Müller, 1988. Oppineisunde Osoittaminen: Eli Miten Tukielma Tedhään. Helsinki: Ylioppilaspavelu, 1989 Ronbun saho: Chosa kenkyu shippitsu no gijutsu to tejun.Tokyo : Jiritsu shobo, 1990 Hogyan irjunk szakdolgozatot? Budapest: Gondolat, 1991. Nonmoon jaksongbub langui. Seoul T`ukpyolsi: Yollin ch‘aektul 1991 Pos ginetai mia diplomatike ergasia. Athens: Nesos, 1994. Cegune mitavan yek payan name-ye tahsili nevesht. Teheran University of Science and Industry 1996 Jak napsat diplomovu praci. Prague: Votobia, 1997. Kunsten at scrive speciale. Copenhagen: Akademisk Forlag, 1997. Cum se face o tezã de licentã. Bucarest: Pontica, 2000. Kan napiscat' diplomnuju rabotu. Moskva: Universitet, 2001; Moskva: Symposium 2004. Kako napišemo diplomsko nalogo. Ljubljana: ValeNovak 2003 Kunsten á skrive en akademisk oppgave. Oslo: Idem Forlag 2002. Da xue sheng ru he xie bi ye lun wen. Beijing : Hua ling chu ban she 2003 Kā uzeakstīt diplomdarbu. Riga: Jāņa Rozes 2006 Cum se face o teză de licenţă. Bucuresti: Polirom 2006 Si shkruhet një punim diplome. Tirana: Disuria 2006. Jak napisać pracę dyplomową. Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego 2007 Kak ce nuwe gunlomna rabona. Sophia:Trud 2013 1979 The Role of the Reader. Bloomington: Indiana U.P. and London: Hutchinson, 1981 (Containing essays from Opera aperta, Apocalittici e integrati, Forme del contenuto, Lector in Fabula, Il Superuomo di massa). Translations Rol' čintača. Lviv: Litonic 2004 1979 Lector in fabula. Milano: Bompiani. Translations: Lector in fabula. Barcelona: Lumen, 1981. Leitura do texto literario. Lisboa: Presença, 1983. Lector in fabula. Paris: Grasset, 1985. Lector in fabula. São Paulo: Perspectiva, 1986. Lector in fabula. München: Hanser, 1987. Lector in fabula. Amsterdam: Bert Bakker, 1989. Lector in fabula. Bucarest: Univers, 1991. Monogatari ni okeru dokusha. Tokyo: Seidosha, 1993. Lector in fabula. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1994 Sosol sokui Dogja. Seoul: The Open Books 1996. al-Qari fi al-hikayah: al-taadud al-tawili fi al- nusus al-hikaiyah. al-Dar al-Bayda [Casablanca] : al-Markaz al- 13   Thaqafi al-Arabi 1996 Lector in fabula. Tartu: Ulikooli Kirjastus 2005ù Pol' citatelja. Moskva: Symposium 2005 Lector in fabula. Praha: Academia 2010 1980 "Function and sign: the semiotics of architecture"; "A componential analysis of the architectural sign /column/". In: Broadbent, G., et al., eds., Signs, symbols and architecture. New York: Wiley. 1980 E semeiologia sten kathemerine zoe. Tessaloniki: Malliares (selected essays). 1980 Il nome della rosa. Milano: Bompiani (Commented edition, ed. by Costantino Marmo. Milano: Edizioni Scolastiche Fabbri, 1990). Revised edition Milano: Bompiani 2011. Translations: Le nom de la rose. Paris: Grasset, 1982. Revised ed. Grasset 2011 Der Name der Rose. Munchen: Hanser, 1982. For nearsighted people, Wien, Ueberreuter 2006 El nombre de la rosa. Barcelona: Lumen, 1982. The Name of the Rose. New York: Harcourt, 1983, London: Secker & Warburg, 1983 (Vintage Classics 2004, Everyman Library 2006). Mariner Books, N.Y.: Harcourt 2014 Rosens Namn. Stockholm: Brombergs, 1983. Ruusun Nimi.Helsinki: Söderström, 1983. De Naam van de Roos. Amsterdam: Bert Bakker, 1983. Now Amsterdam: Prometheus 2005 O Nome da Rosa. Lisboa: Difel, 1983. Lisboa: Gradiva 2011 O Nome da Rosa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1983. New edition 2006. Record 2009. Revised ed. Bolsillo 2012 Rosens Navn. Copenhagen: Forum, 1984. Rosens Navn. Oslo: Tiden, 1984. Numele trandafirului. Cluj-Napoca: Dacia, 1984 (revised ed. Bucuresti: Polirom 2002). Ime rože. Ljubljana: Mladiska, 1984. Ime ruzie. Zagreb: Graficki Zavod Hrvatske, 1984. Nafn Rosarinnar. Reykyjavik: Svart ahvitu, 1984. To onoma toy rodoy. Athenai: Ekdosei Geose, 1985. El Nom de la Rosa. Barcelona: Libres a Óm, 1985; Destino 2007. Imeto na rozata. Sophia: Narodna Kultura, 1985; Sophia: Bard 2002; Sophia: Dneven-Trud 2005). Der Name der Rose. Berlin: Volk und Welt, 1985. Gulun Adi. Istambul: Can Yayýnlarý, 1986. Mei gui de ming zi. (First mainland Chinese edition of Il Nome della Rosa, from English) Taibei shi : Huang guan chu ban she (Taiwan: Crown), 1983,1986. Chongqing (Beijing): Chongqing chu an she, 1987; 2000. (Simplified characters) (tr from English) SL: Zuoija Chubanshe 2001. Tr from Italian. Shanghai Publishing House 2009. Revised ed from Italian. Taiwan: Crown 2014 Nam-e gol-e sorkh. Teheran: Shabaviz 1986 14   Imie róży. Warszawa: PIW, 1987. Warszawa: Noir sur Blanc 2004 and Kolekcja Gazety Wyborczej 2004 Shem ha-vered. Tel Aviv: Zemora Bitan, 1987. Iméno růže. Praha: Odeon, 1985. Praha: Český klub, Praha 1999. Praha: Argo 2014 Imja ros'i. Inostrannaja Literatura 8-9, Moskwa, 1988; Moskwa: Izdatel'stvo Knijaja Palata, 1989; St.Petersbourg, Symposium, 1997, 2004; CD edition, Moskwa: Bibliofonika 2006; Moskwa: Corpus Astrel 2011. Illustrated ed. Moskva: Act A rozsa neve. Budapest: Europa Könyvkiado, 1988. Bara no namae. Tokyo: Sogensha 1990. Tên Gùa Dóa Hông. Thàn pho Ho Chì Minh: Nhà xuãt bán tré 1989. Hanoi: vh, 2013 Meno ruze. Bratislava: Tatran, 1991. Bratislava: Vydavatelstvo Slovart, 2000. Rozes vardas. Vilnius: Leidykla Alna, 1991. Janmi ui irum. Seoul:Open Books, 1991. (Arab tr.). Le Barto: Turki, 1991 (Arab pirate edition with the title “Sex in the monastery”, 1999 ?) Umja ros'i. Minsk: Scaz, 1993. (Korean tr) Seoul: Open Books 1993 Emri i trëndafilit. Tirana: Botimet 'Elena Gjika', 1996. Also Bibliotheka 'Koha ditore' 2005 Roosì nìmì. Tallinn: Eesti Raamat, 1997. Rozes vards (with Postcript). Riga: Jana Rozes Apgads, 1998 (Thai translation) Lighthouse Publishing, 2010. Ime Ruže. Beograd: Paideia 2000. Eilse päeva saar. Tallin: Eesti Ramat 2003. Im'ja rosi. Karkiv: Folio 2006. Revised ed. 2023 Umeto na rozata. Skopje: Tabernakyl 2006 (Georgian tr) 2011 Qizilgülün adi. Baku: Qanun Naşiyyati 2012 (Libanese tr.) Beirut: Dar al kitab aljadid 2014 1981 De Bibliotheca. Biblioteca Civica di Milano (non commercial edition) Translations: De Bibliotheca. Caen: L'Echoppe 1986. Die Bibliothek. München: Hanser 1987 De bibliotheek. Amsterdam: Bakker 1988 O bibliotece. Woclav: Ossolineum 1990 1983 Postille al nome della rosa. Added to the pocket italian edition, 1984. Translations: Nachschrift zum NdR. München: Hanser, 1984. Postscript to The Name of the Rose. New York: Harcourt, 1984. 15   Pós-escrito a ONdR. Rio: Nova Fronteira, 1984. Naschrift bij DNvdR. Amsterdam: Bakker, 1984. PS till RN. Stockholm: Bromberg, 1985. Apostillas a ENdlR. Barcelona: Lumen, 1985. Efterskrift til RN. Copenhagen: Forum, 1985. Reflections on the Name of the Rose. London: Secker, 1985. Epimythio sto Onoma toy Rodoy. Athena: Ekdoseis Gnose, 1985. Now Ellenika Grammata 2005 Szeljegysetek a Rozsa Nevèhez. In Nagy Vilag, 1987/4. Randbemerkinger till Rosens mavn. Oslo, 1998. Apostille au Nom de la Rose. Paris: Grasset. Porque O Nome da Rosa? Lisboa: Difel, s.d. Bara no namae oboegaki. Tokyo : Jiritsu shobo 1994 Jangumiui Irum Ch’angjak Note. Seoul: T`ukpyolsi: Yollin ch`aektul (Open Books) 1993 Sametki na lorjah ‘Imeni ros’i. Saint Petersburg: Symposium 2002; Moskwa: Corpus Astrel’ 2011 Järelkiri Roosi Timele In Akadeemia 6 (Tartu). 2004 (Simplified Chinese Edition) Sganghai: Translatuion Publishing House 2009 (Libanese tr) Beirut: Dar al kitab al jadid 2013 Glosy do “Imienia róży”. Literatura na Świecie nr 12, 1985 1983 Sette anni di desiderio. Milano: Bompiani. Translations, with parts of Il costume di casa and Dalla periferia dell'Impero): Viagem na irrealidade cotidiana. Rio: Nova Fronteira, 1984. Matka arkipaivan epatoddellisunten. Helsinki: Soderstrom, 1985. De alledaagse Onwerkelijkheid. Amsterdam: Bakker, 1985. Uber Gott und die Welt. München: Hanser, 1985. La guerre du faux. Paris: Grasset, 1985. Travels in Hyperreality. New York: Harcourt, 1986. La estrategia de la illusion. Barcelona: Lumen, 1986. Viagem na irrealidade cotidiana. Lisboa: Difel, 1986. Vad kostar ett mästerverk? Stockholm: Bromberg, 1987. Middelalderens genkomst. Copenhagen: Forum, 1988. Günlük Yasamdan Sanata. Instambul: Adam, 1991. Az új középkor. Budapest: Europa, 1992 Semiologia życia codziennego. Warszawa: Czytelnik, 1966. Ortaçadý düplemek. Istambul: Can Yayýnlarý 1996 Reis Rüperreaalsusse. Tallin:Vayalun, 1997 Ortaçagi Düslemek. Istanbul: Ca Yayýinlarý, 1996 (with other articles). Svakodnema semiotika. Beoigrad: Narodna knijga 2001. 1984 Semiotica e filosofia del linguaggio. Einaudi: Torino, 1984. 16   Translations: Semiotics and the Philosophy of Language. Bloomington: Indiana U.P., 1984 Semiotik und Philosophie der Sprache. München: Fink, 1985. Kihohakkwa Eoneo Chulhak. Seoul: Chunga, 1987 (from English). Sémiotique et philosophie du langage. Paris: PUF, 1988. Semiótica i filosofia del llenguatge. Barcelona: Laia, 1988. Semiotica y filosofia del lenguaje. Barcelona: Lumen, 1990. Semiotica & Filosofia da linguagem. São Paulo: Atica, 1991. Semyotyka y fylosofyja na ezuka. Sofia: Hayka i iskysstvo, 1993. Semiotica e Filosofia da linguagem. Lisboa: Difel, 1991. Kigoron to gengo tetsugaku. Tokyo: Kokubunsha, 1996. (Arab Trabnslation) AOT, Arab Organisation for Translation 2005 (Korean tr) in Umberto Eco Mania Collection. Seoul: Open Books 2009 1984 Conceito de texto. São Paulo: Queiroz. Translations: Tekusuto no gainen : Kigoron imiron tekusuto ron e no josetsu. Osaka: Jiritsu-shobo, 1993. 1985 Sugli specchi e altri saggi. Milano: Bompiani. Translations: Dels miralls. Barcelona: Destino, 1987. Ueber Spiegel. München: Hanser, 1988. De los espejos. Barcelona: Lumen, 1988. Sobre os espelhos e outros ensaios. Lisboa: Difel, 1989. Inovacija u serjalu. Rijeka: Pedagoski Fakultet u Rijeka 1989-9 Sobre os espelhos e outros ensaios. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1989. Wat Spiegels betreft. Amsterdam: Bakker, 1991. Om spejle. Copenhagen: Forum, 1991. O zrcdlech a jiné eseje. Prague: Mlada Fronta 2002 (partial tr.). Posuto modanin ga senoun junseinga. Seoul: Saemulgyol 1993 (Korean tr) Umberto Eco Mania Collection. Seoul: Open Books 2009 Po drugiej stronie lustra i inne eseje. Znak, reprezentacja, iluzja, obraz. Warszawa: WAB 2012 1987 Streit der Interpretationen. Universitätverlag Konstanz GMBH. 1987 Notes sur la sémiotique de la reception. Paris: Actes Sémiotiques ix, 81. 1987 Jie gou zhu yi he fu hao xue : Dian ying wen ji. Np: San lien shu dian chu ban fa xing (Chinese edition of various articles originally in English and French 1988 Il pendolo di Foucault. Milano: Bompiani. Translations: Foucault's Pendulum. New York: Harcourt, 1989; London: Secker and Warburg, 1989. Das Foucaultsche Pendel. München: Hanser, 1989. 17   Foucaults Pendel. Stockholm: Brombergs, 1989. Foucaults Pendel. Oslo: Tiden Norsk Forlag, 1989. Pockett ed. 2005 El pendel de Foucault. Barcelona: Destino, 1989. El pendolo de Foucault. Barcelona: Lumen-Bompiani, 1989. Foucaults Pendul. Copenhagen: Forum, 1989. O pendulo de Foucault. Rio: Record, 1989. Best Bolso 2009 O pendulo de Foucault. Lisboa: Difel, 1989. To Ekkremes tou Fouko. Athens: Ekdoseis Gnose, 1989. Athens: Ellenika Grammata 2000. Foucault's Pendulum. The Signed First Edition Society. The Franklin Library, 1989. De Slinger van Foucault. Amsterdam: Bert Bakker, 1989. Now Amsterdam: Prometheus 2005. Foucaultin heiluri. Helsinki: Söderström, 1990. P`uk`o ui ch'u. Seoul T`ukpyolsi : Yollin ch`aektul 1990 Le pendule de Foucault. Paris: Grasset, 1990 (Livre de Poche 1992). Ha-metultelet shel fuko. Or Yehuda: Kinneret, 1991) Pendulul lui Foucault, Constanta: Editura Pontica, 1991. Revised ed. Polirom 2005 Foucaultovo kyvadlo. Praha: Odeon, 1991. A Foucault-Jnga. Budapest: Europa, 1992. Maxalomo na Phyko. Sofia: Narodna Kyltyra, 1992 (Sophia: Bard 2001). Fuge bai. First Chinese edition. Taibei shi : Huang guan wen xue chu ban you xian gong si (Taiwan, Crown), 1992, 2006 Fuko no furiko. Tokyo, Bungei shunju, 1993. Paperback 1999. Foucault Sarkaci. Istanbul: Can Yayýnlarý, 1992. Foucaultovo Kyvadlo. Bratislava: Slovensy Spisovatel, 1992; Vydavatel’slo Slovart 2002.. Foucaultui Chu. Seoul: Open Books, 1993, 1990 Wahadlo Foucaulta. Warszawa: PIW, 1993. Also Warszawa: Noir sur Blanc, 2002. Majatnik Fuko. Inostrannaja Literatura 7-9, 1995. Fuko svytuokle. Vilnius: Tyto Alba, 1995. Majatnik Fuko. Zug, pirate translation and edition, 1995. Avang-e Fuko. Teheran: Shabaviz 1998 Majatnik Fuko. Saint Petersburg: Symposium, 1998. Authorized edition and translation. CD edition, Moskva, Bibliofonika 2006. Moskva : Astrel' 2012 Fuko Svārsts. Riga: Jāņa Rozes 2001. Fuge bai. Beijing: Zuo jia chu ban she, 2001 (simplified characters) Fukoovo Klatno. Beograd: Naradona knjiga 2002. Foucaultovo Njihalo. Zagreb: Izvori 2003. Foucaltovo nihalo. Ljubljana: Mladinska 2005 Fukooboto Nišalo. Skopje:Tabernaku 2007 Foucault’s Pendulum. Yogykarta: Bentang 2010 18   1989 Im Labyrinth der Vernunft. Texte über Kunst und Zeichen. Leipzig: Reclam. (Selected essays) 1989 Lo strano caso della Hanau 1609. Milano: Bompiani. Translations: L'énigme de la Hanau 1609. Paris: Bailly, 1990. El estraño caso de la Hanau 1609. Madrid: Ollero, 1989. 1990 Auf dem Wege zu einem Neuen Mittelater. München: DTV Grossdruk (selected essays). 1990 Jie gou zhu yi he fu hao xue: Dian ying wen ji. Taibei shi : Jiu da wen hua gu fen, you xien gong si. (Chinese edition of various original English and French articles) 1990 I limiti dell'interpretazione. Milano: Bompiani. Translations: Els limits de la interpretació. Barcelona: Destino, 1991. The limits of interpretation. Bloomington: Indiana U.P.,1990. Les limites de l'interpretation. Paris: Grasset, 1992. Die Grenzen der Interpretation. München: Hanser, 1992. Los limites de la interpretacion. Barcelona: Lumen, 1992. Os limites da interpretaçao. Lisboa: Difel, 1992. Ta oria tes ermeneias. Athena: Ekdoseis Gnose, 1992. De Grenzen van de Interpretatie. Amsterdam: Bakker, 1993. Haesokui Hangye. Seoul: Yollin ch`aektul 1995. Limitele interpretârii. Costanta: Editura pontica, 1996. Os limites da interpretação. São Paulo: Perspectiva, 1996. Czytanie świata. Kraków: Znak,1999 (also from Sugli specchi and other sources) Granice tumačenja. Beograd: Paideia 2001. Meze interpretace. Praha: Univerzita Karlova v Praze, 2004 Limitele interpretării. Bucuresti: Polirom 2007 1991 Stelle e stellette. Genova: Melangolo. 1991 Vocali. Napoli: Guida. 1992 Il secondo diario minimo. Milano: Bompiani. Translations: Stora stjärnor och små. Stockholm: Bromberg, 1992 Deytero ellachisto emerologio. Athena: Ekdoseis Gnose, 1992. Wie man mit einem Lachs verreist. München: Hanser, 1993. Omgekeerde wereld. Amsterdam: Bakker, 1993 (partial). Op reis met een zalm. Amsterdam: Bakker, 1998 (partial) Hvordan man rejser med en laks. Copenhagen: Forum, 1993. Zapiski na pudełku od zapałek. Poznań: Historia i Sztuka, 1993 (partial tr.) O segundo Diario Minimo. Lisboa: Difel, 1993. 19   O segundo Diario Minimo. Rio de Janeiro: Record, 1993. El segon diari minim. Barcelona: Destino, 1994. How to travel with a salmon. New York: Hacourt Brace and London: Secker, 1994 (partial) Dommedag er naer. Oslo: Tiden, 1994. Bábeli Beszélgetés. Budapest: Europa, 1994 (partial, with parts of Diario Minimo) Segundo Diario Minimo. Barcelona: Lumen, 1994. Barcelona: Bolsillo 2014 Diariusz Najmniejszy. Krakow: Znak, 1995 (partial, with parts of Diario Minimo) Yoneowa Yogaenghanun Bangbeob. Seul:T`ukpyolsi : Yollin ch`aektul 1995 (partial tr.). Miten Käy. Helsinki: Söderström, 1995 (partial). Somon baligyyla yolculuk. Istanbul: Can Yayýnlarý, 1996. Le-tayel 'im dag salmon. Or Yehuda: Kinneret 1997 Trzecie zapiski na pudelku od zapalek. Poznan: Historia i Sztuka, 1997 (partial tr.) Comment voyager avec un saumon. Paris: Grasset, 1998 (partial). Hvordan det ender hvordan det begynder. Copenhagen: Forum, 1998 (partial with other essays). Dai zhu xie yu qu lü xing. Taibei shi : Huang guan wen hua chu ban you xian gong si (Taiwan: Crown), 2000 Sesangeu Bobodeulege Uismeyeonseo Hwanaeneun Bamgbeob. Seoul: Open Books 1999 (tr. from French). Kako putovati s lososom i drugi korisni savjeti.. Zagreb: Izvori 1999. Sämtiliche Glossen un Parodien. München: Hanser, 2001 (complete edition with Diario Mimimo, Secondo Diario Minimo, Bustina di Minerva and other German collections of parodies) Iz minimalnog dnevnika. Beograd: Narodna knjiga 2000 (partial tr.) Babylonskỳ rozhovor. Bratislava: Kalligram (a choice, with Diario Minimo) Minumea sfantului Baudolino. Bucuresti: Humanitas 2000. Dai zhu xie yu qu lü xing . Tr in simplified characters. Guilin: Guangxi University Press and Shanghai Sanhui Culture & Press 2004 Minunea Sfântului Baudolino. Bucuresti: Humanitas 2011 (partial tr.) 1992 Interpretation and overinterpretation. Cambridge: Cambridge U.P. Translations: Over interpretatie. Kampen: Kok Agora, 1992. Eko no yomi to fukayomi. Tokyo: Iwanami Shoten, 1993. Interpretaçao e sobreinterpretaçao. Lisboa: Presença, 1993. Zwischen Autor und Text. München: Hanser, 1994. Ermeneia kai Yperermeneia. Athens: Ellenika Grammata, 1993. Fortolkning og overfoltolkning. Gylling: Systime, 1995 Interpretación y sobreinterpretación. Cambridge: Cambridge U.P., 1995. Interpretazione e sovrainterpretazione. Milano: Bompiani, 1995. Interpretation et surinterpretation. Paris: PUF, 1995. Quanshi yu goudou quanshi Complex characters. Xianggang: Niujin da xue chuban she 1995 20   Simplified characters. Beijing: Sanlian 1997 Other Simplified characters Chinese edition. SDX Joint Publishing Company 2005 Yorum ve aşiri yorum. Instanbul: Can Yayýnlarý, 1996. Interpretacja i nadinterpretacja. Kraków: Wydawnictwo Znak, 1996 Haesokiran Muoinka. Seoul: The Open Books 1997. 1992 La memoria vegetale. Limited edition. Milano: Edizioni Rovello. 1993 La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea. Bari: Laterza, 1993. Translations: Die Suche nach der vollkommemen Sprache. München: Beck, 1994. La busqueda de la lengua perfecta en la cultura europea. Barcelona: Critica, 1994. La recherche de la langue parfaite dans la culture européenne. Paris: Seuil, 1994 The search for the perfect language. Oxford: Blackwell, 1995. Avrupa kültürkünde kusursuz del arayisi. Istambul: AFA 1995 Kanzen gengo no tankyu. Tokyo: Heibonsha 1995. Europa en de volmaakte taal.Amsterdam: Agon, 1995 E Anazétese tes Teléias Glossas. Athens: Ellenika Grammata, 1995. A tökeletes nyelv keresére. Budapest: Atlantisz Könyvkiado 1998. A procura da lìngua perfeita. Lisboa: Presença, 1996. Also Bauru: Signo, 2001. La sercado de la perfecta lengvo. Pisa. Edistudio, 1996. Hedlani dokonalého jazyka v evropské kulture. Praha: Lidové noviny 2001 W poszukiwaniu języka uniwersalnego. Warszawa: Marabut 2002. Warszawa:Aletheia 2013 In cautarea limbij perfecte. Bucuresti: Polirom 2002. U potrai savršenim jezikom. Zagreb: Hena Com 2004 Poiski soverscennogo zyka. Saint Petersburg: Alexandria 2007 Në kërkim të gjuhës se përkryer në kulturën europiane. Tiranë:Dituria 2008 1993 Ton augousto den Uparchoun eideseis. Thessalonike: Parateretés (selected articles). 1994 Apocalypse Postponed. Bloomington: Indiana U.P. (selected essays edited by R. Lumley) 1994 Six Walks in the Fictional Woods. Cambridge: Harvard U.P., 1994. Translations: Sei passeggiate nei boschi narrativi. Milano: Bompiani, 1994. Im Wald der Fiktionen. München: Hanser, 1994 Seis paseos pelos bosques da ficção. São Paulo: Companhia das letras, 1994. Sehs turer i fortellingenes shoger. Oslo: Tiden, 1994. Zes wandelingen door fictieve bossen. Amsterdam: Bakker 1994. Exi periplaneseis sto dasos tes afegeses. Athens: Ellenika Grammata, 1994. Anlati ormanlarinda alti gezinti. Istanbul: Can Yayýnlarý, 1995. Sześć przechadzek po lesie fickcji. Kraków: Wydawnictwo Znak, 1995 Seis paseos nos bosques da ficção. Lisboa: Difel, 1995. 21   Hat séta a fikció erdejében. Budapest: Európa, 1995. Six promenades dans les bois du roman et ailleurs. Paris: Grasset, 1996. Eko no bungaku kogi : Shosetsu no mori sansaku. Tokyo: Iwanami Shoten, 1996.. Paperback 2013. Sase plimbări prin pădurea narativa. Costanţa: Pontica, 1997. Šest procházek literárnimi lesy. Olomuc: Votobia 1997 Sis passejades pels boscoss de la ficció. Barcelona: Destino, 1997. (Korean tr.). Seoul: The Open Books 1998 Sesk sprehodov skozi pripovedne gozdove. Ljubljana: Literarno-umenisko drustvo literatura 1999. (Arab translation) 2001 You you xiao shuo lin. Taibei shi : Shi bao wen hua chu ban qi ye gu fen you xian gong si. Taiwan: China Times 2000 Simplified characters Chinese edition. SDX Joint Publishing Company 2005 Ŝestv progulok v literaturnvih lesah. Saint Petersburg: Symposium 2002. Šest šetniji kroz narativnu šumu. Beograd: Narodna Knijiga 2003 (Chinese tr., simplified characters) SDX Joint Publishing Company 2005 Šest šetnji pripovjednim šumama. Zagreb: Algoritma 2005 Seks vandringer i fiktionens skov. Copenhagen: Alinea 2006 Hat séta a fikció erdejében. Budapest: Europa 2007 Gjashtë shëtitje në pyjet e tregimtarisë. Tirana:Dituria 2002ù Kuuss jalutuskäiku kirjandusmetsades. Tallinn: Kiriastus Varrak 2009 1994 L'isola del giorno prima. Milano: Bompiani Translations: To nesi tes proegoumenes emeras. Athens: Gnosis, 1994. Athens: Ellenika Grammata 2000. Het Eiland van de Vorige dag. Amsterdam: Bakker, 1995. Amsterdam:Ooievaar, 20001. A ilha do dia anterior. Rio de Janeiro: Record, 1995. Pocket ed. BestBolso 2010. Die Insel des vorigen Tages. München: Hanser, 1995. Øen af i går. Copenhagen: Forum, 1995 A ilha do dia antes. Lisboa: Difel, 1995 The Island of the Day Before. New York: Harcourt Brace and London: Secker and Warburg 1995. La isla del dia de antes. Barcelona: Lumen, 1995. Also Biblioteca Viajero ABC 2004. L'illa del dia abans. Barcelona: Destino, 1995. Edellisen päivän saari. Helsinki: Werner Söderström, 1995. Øya fra dagen før. Oslo: Tiden, 1995. Pocket ed. 2005 Ostrvo dana predašnjeg. Beograd: Centar za geopoetiku, 1995. Insula din ziua de ieri. Constanta: Editura Pontica, 1995. New edition, Bucuresti, Polirom 2009 Gårdagens ö. Stockholm: Brombergs, 1995. Ostrov vcerejsiho dne. Praha: Simon and Simon, 1995. L' île du jour d'avant. Paris: Grasset, 1996. 22   Ostrovot od pretchodinot deh. Scopje: Detsca Padost, 1995 Önceki günün adasi. Istanbul: Can Yayýnlarý, 1995. Wyspa dnia poprzedniego. Warszawa: PIW, 1995; Warszawa: Noir sur Blanc 2003 Ha-i chel yom ha-etmol. Or Yehuda: Kinneret, 1995 Jonnalui Som. Seoul: Open Books 1996 Ostoviem ot proedeshinja den. Sofia: Khemus, 1997. Jazire-ye ruz-e pishin. Ahvaz (iranian): Nash-i Tir 1997 Otok prethodnoga dana. Zagreb: Izvori, 1997 Ostrov vcerajsieho dna. Bratislava: Slovart, 1998. A tegnap Szigete. Budapest: Europa Könyvkiadó, 1998. Zuo ri zhi dao. Taiwan: Crown, 1998 Vakarykstes dienos sala. Vilnius: Tyto Alba, 1998. Zenjitsu shima.Tokyo: Bungei Shunju, 1999. Ostrov Nakanune. Saint-Petersburg: Symposium, 1999. CD edition, Moskva, Bibliofonika 2006. Astel’ 2012 Jazirat al-yawm al-sabiq. Tarabulus : Dar Uya (Tripoli) 2000 Zuo ri zhi dao. Simplified characters). Beijing : Zuo jia chu ban she, 2001 Ostrovbt ot prediscinja. Sophia:Bard 2003. Eilse päeva saar. Tallinn: Eesti Raamat 2003 Otok prejšniega dne. Ljubljana: Mladinska Knijiga 2007 1996 In cosa crede chi non crede? (with Carlo Maria Martini). Roma: Liberal. 2d edition Milano: zzzzzzzzzBompiani 2014 Translations: En qué cren los que non creen? Mexico: Taurus 1997. Croire en quoi? Paris: Payot & Rivages, 1988. En què creuen els qui no creuen. Barcelona: Empries, 1997. Woran glaubt wer nicht glaubt? Wien: Zsolnay, 1998 and München: Hanser, 1999. Ti pisteúei autós pou den pisteúei; Athena: Ellenika Grammata, 1998. Als we niet geloven, wat geloven we dan? Amsterdam: Prometheus, 2000. En que creen los que non creen? Madrid: Temas de Hoy 1997. Mueoseul Mideul Geosinga. Seoul: The Oper Books 1998. Wyspa dnia poprzedniego. Warszawa: PIW, 1995; Warszawa: Noir sur Blanc 2003 Belief or Nonbelief? New York: Arcade, 2000. Miben hisz aki nem hisz? Budapest: Europa 2000. In ce cred cei care nu cred? Iasi: Polirom 2001. U sto vjeruje tko ne vjeruje? Zagreb: Izvori 2001. Mihin uskot jos et usko? Turku: Kirja- Aurora 2002. Xin yang huo fei xin yang : zhe xue da shi yu shu ji zhu jiao de dui tan. Taibei Shi : Jiu jing chu ban she gu fen you xian gong si 2002 23   (Georgian tr) 2012 1997 Cinque scritti morali. Milano: Bompiani Translations: Pénte ethika Keimena. Athens: Ellenika Grammata, 1997. Cinco escritos morais. Lisboa: Difel, 1997. Vier moralische Schriften. München: Hanser, 1998. Cinc escrits morals. Barcelona: Destino 1998. Spisi o moralu. Beograd; Paideia 1998 Cinco escritos morales. Barcelona: Lumen, 1998. Barcelona: Debolsillo 2006 Piat’ esse na tem’i etiki. Saint Petersburg: Symposium, 1998. Moskva: Astrel 2012 Cinco escritos morais. Rio de Janeiro: Record, 1998. Moralske Tanker. Copenhagen: Forum, 1998. Vijf Morele Dilemmas. Amsterdam: Bakker, 1998. Beş ahlak yazisi. Istanbul: Can Yayýnlarý, 1998. Öt írás az erkölcsröl. Budapest: Europa, 1998. Eien no fashizumu. Tokyo: Inawami Shoten, 1998. Spisi o moralu.Beograd: Paideia, 1998 Pet moralni eseta. Sofia: Lik, 1999. Fyra moraliska betraktelser. Stockholm: Brombergs, 1999. Pieae pism moralnych. Krakow: Spoleczny Instytut, Wydawniczy Znak 1999. Fire moralske betraktninger. Oslo: Tiden Norsk, 2000. Pjat’ essje na tjem’i etiki. Saint Petersbourg: Simposium, 2000. Cinq questions de morale. Paris: Grasset, 2000. Five Moral Pieces.. London: Secker and Warburg, New York, Harcourt Brace 2001. Ljatv essie naa teml’i etiki. Saint Petersburg: Symposium 2002 Nugu rul wihayo chong ul ullina mutchi mapsida. Seoul:The Open Books 2003 Pät’ úvah o morálke. Bratislava: Kalligram 2004 Cinci serieri morale. Bucuresti. Humanitas 2005 Pięć pism moralnych. Kraków: Wydawnictwo Znak 2008 1997 Kant e l’ornitorinco. Milano: Bompiani. Translations: Kant e o ornitorrinco. Rio de Janeiro: Record, sd. Kant i l’ornitorinc. Barcelona: Destino, 1999. Kant et l’ornithorynque. Paris: Grasset, 1999. Kant and the Platypus. New York: Harcourt and London: Secker 1999. London: Vintage 2000. Kant y l’ornitorrinco. Barcelona: Lumen, 1999. Barcelona: Debolsillo 2013. Kant e o ornitorrinco. Lisboa: Difel 1999. Kant és a kacsacsörü emlös. Budapest: Europa, 1999. 24   O Kant & o ornithorygchos. Athens: Ellenika Grammata 1999. Kant und das Schnabeltier. München: Hanser 2000. Kant og næbdyret. Copenhague: Forum 2000. Kant en het vogelbekdier. Amsterdam: Bakker, 2001. Kant i kljunar. Beograd: Paideia 2000 Kant si ornitorincul. Constanta: Editura Pontica 2002. Second revised edition , Bucuresti: Polirom 2010 Kanto to kamonohashi. Tokyo: Iwanami Shoten 2003. Kant u itučecovkata. Sofia: 2004 (Korean tr.) Seoul: Open Books 2005 Kant a ptakopyzxk. Praha: Argo 2011 Kant a dziobak. Warszawa: Aletheia 2012 1998 Talking of Joyce (with Liberato Santoro). Dublin: University College Dublin Press. 1998 Gesammelte Streichholbriefe. München: Hanser, 1998. 1998 Serendipities. Language and Lunacy. New York: Columbia U.P. and London: Weidenfeld, 1999. Translations: Serendipities. Japanese tr. Tokyo: Ihei Taniguchi 2008. 1998 Tra menzogna e ironia. Milano: Bompiani. Translations Lüge und ironie. München: Hanser, 1999. Entre a mentira e a ironia. Lisboa: Difel, 2000. Entre mentira e ironia. Barcelona: Lumen, 2000. Metaxú pseúdous kai eironeìas. Athens: Ellenika Grammata 2000. Između laži i ironije. Beograd: Paideia 2000. Nadsolge hagiui julgoum. Seoul:The Open Books 2003 Entre a mentira e a ironia. Rio de Janeiro: Record 2006 Između laži I ironije. Zagreb: Izvori 2004 2000 La bustina di Minerva. Milano: Bompiani. Translations: Streichholzbriefe. München: Hanser 1990 (partial tr:) Semeiomata. Tessaloniki: Ekdoticos 1990 (partial). Tou augusto den uparchoun edeseis. Tessaloniki: Paraterlté 1993. Partial Drugie zapiski na pudełku od zapałek. Poznań: Historia i Sztuka. 1994 Das alte Buch und das Meer. München: Hanser 1995 (partial tr.) Neue Streichholzbriefe. München: DTV 1997 (partial tr.). Gesammelte Streichholzbriefe. München: DTV 1998 (partial tr.) Derrick oder die Leidenschaft für das Mittelmass. München: Hanser 2000 (partial). Gyufalevelek. Budapest: Europa, 2001 (partial). 25   Derrick oder die Leidenschaft für das Mittelmass: Streichholzbriefe 1990-2000. München: Hanser 2000. Sämtiliche Glossen un Parodien. München: Hanser, 2001 (complete edition with Diario Mimimo, Secondo Diario Minimo, Bustina di Minerva and other German collections of parodies) Pliculetul Minervei. Bucuresti: Humanitas 2004 Zhi hui nu shen de mo fa dai. Taibei shi: Hang guan chu ban she (Taiwan: Crown) 2004 Mineruba songnyanggap. Seoul: The Open Books 2004 Poznámky na krabičkách od sirek. Praha: Argo 2008 Kartoniki Minerv’i. Moskva: Symposium 2008 2000 Den nye Middelalderem og andre essays. Oslo: Tiden Norske (selected essays). 2000 Mein verrücktes Italien. Berlin: Wagenbach (selected essays) 2000 Mysl a smysl. Praha: Moravia press (selected essays) 2000 Baudolino. Milano: Bompiani Translations: Bodolino. Riga: Jãņa Rozes apgadas 2000 Baudolino. Amsterdam: Bakker, 2001 Baudolino. Athen: Ellinika Grammata, 2001. Baudolino. Bucuresti: Pontica, 2001; Polirom 2007 Baudolino. Barcelona: Lumen, 2001. Debolsillo 2003. Baudolino. Barcelona: Destino, 2001. Baudolino. München: Hanser, 2001. Baudolino. Stockholm: Bromberg, 2001. Baudolino. Rio de Janeiro: Record, 2001. Baudolino. Warszawa: Noir sur Blanc, 2001. Baudolino. Bratislava: Slovart, 2001. Baudolino. Beograd. Narodna Knjiga 2001. Baudolino. Zagreb:Izvori 2001 Baudolino. Paris: Grasset, 2002. Baudolino. Copenhagen: Forum 2002. Baudolino. Lisboa: Difel 2002 Baudolino. Seoul: The Open Books 2002 Baudolinas. Vilnius: Tyto Alba 2002. Baudolino. New York: Harcourt and London: Secker and Warburg 2002. Baudolino. Helsinki: Sőderstrőm 2002 Baudolino. Oslo: Tiden Norsk Forlag 2002. Baudulinu. Arabic Cultural Center Morocco and North Africa 2003 Baudolino. Istanbul: Doğan Kitap 2003. Baudolino. Budapest: Europa Könyvkiadó 2003. Baudolino. Ljublijana: Mladinska Knijga 2002 26   Baudolino. Moskva: Symposium 2003. CD edition, Moskva, Bibliofonika 2006. Moskva: Astrel’ 2012 Baudolino. Tallinn: Warrak 2003 Baudolino. Sophia: Bard 2003. Baudolino. Taibei shi: Huang guan chu ban she (Taiwan: Crown) 2004 (Hebrew tr.) Or Yehuda: Kinneret 2005 Baudolino. Yogyakarta: Bentang Pustaka 2006. Baudolino. Shanghai: Translation Publishing House 2007 Bavdolino. Charkiv: Folio 2009 (Japanese tr.) Tokio: Iwanami Shoten, 2 vol 2010. 2000 Experiences in translation. Toronto: Toronto U.P. 2001 Riflessioni sulla bibliofilia. Limited edition. Milano: Edizioni Rovello. 2002 Sulla letteratura. Milano: Bompiani. Translations Sobre la literatura. Barcelona: Destino 2002 Perí logotechnías. Athens: Ellenica Grammata, 2002. Sobre literatura. Barcelona: RequeR Editorial 2002. Bolsillo 2005, 2013 Sobre Literatura. Lisboa: Difel 2002 O književnosti. Beograd: Narodna knjiga 2002. Die Bücher und das Paradies. München: Hanser 2003. Sobre a literatura. Rio de Janeiro: Record 2003. BestBolso 2013 De la littérature. Paris: Grasset 2003 O literaturze. Warszawa: Muza 2003 Over literatuur. Amsterdam: Bert Bakker 2003. Si shkruaj. Partial tr. Prishtine: Aikd 2003. Tankar om literatur. Stockholm: Brombergs 2004 O literatuře. Praha: Argo 2004 La Mancha és Bàbel Között Irodalomról. Budapest: Europa Könyvkiadó 2004 Om Litteratur. Oslo: Tiden, 2004 On Literature. New York: Harcourt and London: Secker 2004 (Korean tr.) Seoul: The Open Books 2005 O literaturi. Tržič Učila international 2005 (Chinese tr.) Taiwan: Crown 2008 Për letërsinë. Tiranë: Dituria 2007 2003 Dire quasi la stessa cosa. Milano: Bompiani. Empeiries metáphrasis: Athens: Ellenica Grommata 2003 Dizer quasi a mesma coisa. Lisboa: Difel 2005 Scasat' pocti to je samoe. Moeskva: Simposium 2006 Quasi dasselbe mit anderen Worten. München. Hanser 2006. DTV 2009  27   Otprilike isto: iskustva prevođenja. Zagreb: Algoritam 2006 Të thuash gati të njëjtën gjë. Përvoja përkthimi. Tirana: Dituria 2006 Quase a mesma coisa.. Rio: Editora Record 2007 Dire presque la même chose. Paris: Grasset 2007. Pocket ed. Livre de Poche 2010 Decir casi lo mismo. Barcelona: Lumen 2008. Ediccion Debolsillo 2009. A spune cam acelaşi lucru. Bucuresti: Polirom 2008 (Korean tr.) Seoul: Open Books 2010 (Arab tr.). Arab Organization for Translation 2012 2003 Mouse or Rat? Translation as Negotiation. London: Weidenfeld and Nicolson 2003, Phoenix paperback 2004 (With Experiences in Translation, partial version of Dire quasi la stessa cosa) 2004 Il linguaggio della terra australe. Limited edition. Milano: Bompiani 2004 La misteriosa fiamma della regina Loana. Milano: Bompiani. Paperback ed. 2006 Translations: Die geheimnisvolle Flamme der Königin Loana. München: Hanser 2004 Drottning Loanas mystika eld. Stockholm: Brombergs 2004 La misteriosa flama de la reina Loana. Barcelona: Destino 2004 Misterioasa flacără a reginei Loana. Bucarest: Polirom/Pontica 2004 La misteriosa llama de la reina Loana. Barcelona: Lumen 2005 La mysterieuse flamme de la reine Loana. Paris: Grasset 2005. Livre de Poche 2006 De mysterieuze vlam van konoingin Loana. Amsterdam: Prometheus 2005 The Mysterious Flame of Queen Loana. NewYork: Harcourt; London: Secker 2005; London: Vintage 2006. E musteriodes floga tes basilissas Loana. Athens: Ellenika Grammata 2005, Athens: Psychologios 2012 A misteriosa chama da rainha Loana. Rio: Record 2005 Dronning Loanas mystiske flamme. Copenhagen: Forum 2005 A misteriosa chama da rainha Loana. Lisboa: Difel 2005 Kuningatar Loanan arvoituksellinen liekki. Helsinki: Söderstrom 2005 Kraliçe Loana'nin gizemli alevi. Istanbul: Doğan Kitap 2005 Tayemnýplamen královny Loany. Praha: Argo 2005. Tajemniczy płomień królowej Loany. Warszawa: Noir sur Blanc 2005 Tjuplný plameň král'ovnej Loany. Bratislava: Vydavatel'stvo Slovart 2005 Paslaptingoji karalienės Loanos liepsna. Vilnius: Tyto Alba, 2006 Dronning Loanas mystiske flame. Oslo: Tiden 2006 Srivnostni plamen kraaljice Loane. Lublijana: Mladinska Knijiga 2006 Tajanstveni plamen kraljice Loane. Zagreb: Izvori 2006 Loana királynő titokzatos tüze. Budapest: Europa 2007 (Korean tr.) Seoul: Open Books Tanistbennoe plamja zarizvi Loany. St. Petersburg: Symposium 2008. Moskva: Ast 2013 (Chinese tr) Taiwan: Crown 2009 28   Tanistveniot plamen na kralishata Loana. Skopje: Begemot 2011. Kēninienes Loanas Mistiskā liesma. Riga: Roses 2013 2006 A passo di gambero. Milano: Bompiani. Milano: Mondolibri 2006 Translations À reculons comme une écrevisse. Paris: Grasset 2006. Livre de Poche 2008. Rakiem. Gorąca wojna i populizm mediów. Warszawa: Wydawnictwo WAB 2007. A passo de cangrejo. Lisboa: Difel 2007. A passo de caranguejo. Lisboa. Gradiva 2012 Im Krebsgang voran. München: Hanser 2007. DTV 2011 A paso de cangrejo. Barcelona: Debate 2007. Barcelona: Debolsillo 2008. Me to bēma tou káboura. Athena: Ellēnika Grammata 2006 Înainte ca racul. Bucuresti: Class 2007 Tordele og ulemper ved dǿden. Copenhagen: Forum 2007 Turning back the clock. New York: Harcourt & London: Secker 2007. London: Vintage 2008 Poln'y dazan. Moskwa: Eksmo 2007 Kräftgånd. Stockholm: Brombergs 2008 Po rakovi poti. Ljubljana: Mladinska 2009 (Chinese edition) Taiwan: Krown 2011 Br’šča li se časobnik’t nazad. Sophia: Ciela 2010 (Korean tr.) Seoul: Open Books 2012 A paso de caranguejo. Lisboa Gradiva 2012 Yengeç Adɪmlarɪyla. Istanbul: DK 2012 Poliyi nazad! Moskva: Astrel 2012 (Chinese simplified ed.). Lijangbook 2012 (Japanese tr) Tokyo: Inawami Shoten 2013 Po rakovi poti. Ljubljana Mladinska Knjiga 2009 2006 Sator Arepo eccetera.Roma: Nottetempo. 2006 Schüsse mit Empfangsbescheinigung. München: Hanser 2006 La memoria vegetale. Milano: Rovello. Ed. I Grandi Tascabili Bompiani 2011. Translations: Anamvéseis epí kártou. Athena: Ellenica Grammata 2007 Die Kunst des Büchenrliebens. München: Hanser 2009 (partial tr.) Memoria vegetală. Bucuresti: Rao 2008 A memória vegetal. Rio: Record 2010 (Complex chinese ed.) Taiwan: Crown 2012 (Chinese simplified characters). Beijin: Ylin Press 2014 2007 Dall'albero al labirinto. Milano: Bompiani Translations: Apo to dentro ston labyrintho. Athens: Ellenika Grammata 2008 29   Od drzewa do labiryntu. Warszawa: Aletheia 2009 De la arbore spre labirint. Iaşi: Polirom 2009 De l'arbre au labyrinthe. Tr by Hélène Sauvage. Paris: Grasset 2010. Livre de Poche 2011 Od stromu k labyrintu. Praha: Argo Do árvore ao labirinto. Rio: Record 2013 From the tree to the labyrinth. Cambridge: Harvard U.P. 2014 2008 Mój 1968. Po drugiej stronie muru. Kraków: Wydawnictwo Literackie. 2009 Vertigine della Lista. Milano: Bompiani Translations: Vertige de la liste. Paris: Flammarion 2009 The infinity of lists. New York: Rizzoli International 2009 Die unendliche Liste. München: Hanser 2009. DTV edition 2011. Vertigo. Lista infinita. Bucuresti: Rao 2009 El vertigo de las listas. Barcelona: Lumen 2009 A lista mamora. Budapest: Europa 2009 Vertigo. Moskwa: Slobo/Slovo 2009 Budiště Seznamů. Praha: Argo 2009 A vertigem das listas. Lisboa: Difel 2009 Szaleństwo katalogowania. Poznań: Rebis 2009 De betovering van lijsten. Amsterdam: Bakker 2009: A vertigem das listas. Rio: Record 2010 O omorphias tes listas. Athena:Ekdoseis Kastanioti 2010 Sarakstu Karuselis: Riga: Jäņa Rozes 2010-09-18 Korean tr. Seoul: Open Books 2010. Beskrajni Spiskovi, Beograd: Plato 2011 Vrtinec Seznamov, Ljubljana:Modrijan 2011 (Simplified Chinese edition) Beijing: CentralCompilation and Translation Press 2013 2009 Cultura y Semiotica. Madrid: Circulo de Bella Artes. 2010 La storia dei Promessi Sposi raccontata da Umberto Eco. Roma: Repubblica. La historia de Los Novios explicada por Umberto Eco. Barcelona: Anagrama 2012 A historia de Os noivos contada par Umberto Eco. Rio de Janeiro: Galera 2012 Odryrenn’ie. Moskwa: Astrel’ A historia de Os noivos contada par Umberto Eco. Rio de Janeiro: Galera 2012 2010 Il cimitero di Praga. Milano: Bompiani. Vintage edition 2011. Translations: El cemeterio de Praga. Barcelona: Lumen 2010 El cementiri de Praga. Barcelona:RosadelVents 2010 De Begrafplaats van Praag. Amsterdam: Prometheus 2011 30   To koimitirio tes Pragas. Atina: Ekdoseis Psychogios 2010 Le cimetière de Prague. Paris :Grasset 2011. Livre de Poche 2011. Der Friedhof in Prag. München: Hanser 2011. Büchergild sd. O cemitério de Praga. Lisboa: Gradiva 2011 Gravlunden i Praha. Copenhagen: Tiden 2011 The Prague Cemetery. New York and London: Harcourt & Secker 2011. Vintage 2012. Large print edition AudioGo Ltd 2012 Begravningsplatsen I Prag. Stockholm. Bromberg 2011 Prag Mezarliği. Istambul: DK 2011 Praz’kij cvintar. Kharkiv: Folio 2011 Cmentarz w Pradze. Warszawa: Noir sur Blanc 2011 Pražský hřbitov. Praha: Argo 2011 O cemitério de Praga. Rio de Janeiro: Record 2011 Pražskoe kladvišče. Moskwa: Astrel 2012 Cimitirul din Praga. Bucuresti: Polirom 2911. Paperback 2013. Prāgas kapsēta. Rigā: Jānas Rozes 2011 Prahan kalmisto. Helsinki: Söderström 2012 Kirkegården I Prag. Copenhagen: Rosinante 2012 (Hebrew tr) Or Yehuda: Kinneret 2012 Praško pokopališče. Ljubljana: Mladinska kniga 2012 Praško groblje. Podgorica: Nova Knjiga 2012 Praško groblje. Zagreb: Mozaik knjiga 2012 Pražsky cintorín. Bratislava: Slovart 2012 (Korean tr) Seoul: Open Books 2013 (Chinese tr) Taipei: Crown 2013 Prahos kapines. Vilnius: Tyto Alba 2012 (Libanese tr) Beirut: Dar al kitab al jadid 2014 2010 Una tromba sulle colline. Limited editon of a chapter of Il pendolo di Foucault. Milano: Rovello 2011 Perché l’isola non viene mai trovata. Limited edition. Milano: Rovello 2011 Confessions of a Young Novelist. Cambridge: Harvard U.P. Translations: Confesiones de un joven novelista. Barcelona: Lumen 2011. Debolsillo 2014 (Korean tr) Seoul: Chungrim 2011 Bekenntnisse eines jungen Scheiftstellers. Münche: Hanser 2011 Genç bir romancinin İtiraflari. Istanbul: Edebiyat İnceleme 2011 Confesiunile unui tînăr Romancier. Bucuresti: Polirom 2011 Bekentenissen vane en Jonge Roman-schijver. Amsterdam: Bert Bakker 2011 Anlati ormanlarinda alti gezinti. Istanbul: Can 2011 31   Wyznania młodego pisarza. Warszawa: Śviat Książki 2011 Exomologiseis enos neou muthistoriographou. Athena: Ekdoseis Patake 2011 Confissões de um jovem escritor. Lisboa: Horizonte 2012 Noore romaanikirjalu pihtimused. Tanapäev 2011 Confissões de um jovem romancista. São Paulo: Cosae Naify 2013 Ispovesti mladog romanopisca. Beograd: Glasnik 2013 Confessions d’un jeune romancier. Paris: Grasset 2013 Zpověd’ mladého romanopisce. Praha : Argo 2012 (Chinese tr. Simplified Characters) Beijng: Beijging Imaginist Time Culture Company. (Chinese complex characters). Taiwan: Business Weekly Publications 2014 2011 Costruire il nemico. Milano: Bompiani. Ed. Mondolibri 2011 Cum ne costruim duşmanul. Bucuresti. Polirom 2011: Construir o inimigo. Lisboa: Gradiva 2011-12-17 Kataskeuazontas ton exthro. Athena: Psichologios 2011 Wymyślanie wrogów. Poznań: Dom Wydawniczy Rebis 2011 Sukurti priešą ir kiti proginiai rašiniai. Vilnius: Tyto Alba 2011 Ellenséget alkotni és más alkalmi frások. Budapest: Európa Könivkiadó 2011 Inventing the Enemy. New York: Houghton and Mifflin Harcourt. London: Harvill Secker 2012 Het creëren van de vijand. Amsterdam Bert Bakker 2012 Ustvarjanje sovražnikov. Ljubljana: Mladinska Kniga 2012 Vytváreni nepřítele a jiné příležitosné texty. Praha: Argo 2013 Construire l’ennemi. Paris: Grasset 2014 Die Fabrication des Feindes. München: Hanser 2014 Sotvori seb’e vraga. Moskva: Act 2014 (Korean tr.. Seul: Open Books 2014) Da stborim Brata. Sofia: Bard 2013 Düşman Yaratmak. Istanbul: Dogan Kitar 2014 2012 Scritti sul pensiero medievale. Milano: Bompiani 2013 Storia delle terre e dei luoghi leggendari. Milano: Bompiani Translations: The Book of legendary lands. London: MacLeose Press2013 The Book of legendary lands. New York: Rizzoli 2013 Geschiedenis van imaginaire landen en plaatsen. Amsterdam:Prometeus 2013 Dĕjny legendárních zemí a míst. Praha: Argo 2013 Die Geschichte der legendären Länden und Städte. München: Hanser 2013 Historia das terras e lugares legendarios. Tr by Eliana Aguiar. Rio de Janeiro: Record 2013 Istorija illiusii lerendarniie mesta, semli I strain. Moskva: Slovo 2013 Istoria mitskin zemalja. Beograd: Vulkan 2014 32   Istoria Tǎrǎmurilor și locurilor legendare.Bucuresti: Editura Rao 2014 2014 Riflessioni sul dolore. Bologna: Asmepa 2014 Numero zero. Milano: Bompiani 33   EDITED BOOKS, WITH OTHER AUTHORS, TRANSLATIONS ETC. 1961 Storia figurata delle invenzioni. Ed. by .U.Eco and G.B.Zorzoli. Milano: Bompiani. Translations: The Picture History of Inventions. New York: Macmillan, 1963. The Pictorial History of Inventions. London: Weidenfeld, 1962 Uppfinningarnas Historia. Stockholm: Natur och Kultur, s.d. Opfindensernes Historie. Copenhagen: Gyldendal, s.d. Histoire illustrée des inventions. Paris: Laffont, I961. Zum Nutzen des Menschen. Bern: Scherz, 1963. Geschiedenis der uitvindingen in woord en beeld. Brussel: Belgisch Agentenschaap von Grote Encyclopedieen, 1965. Historia ilustrada de los inventos. Buenos Aires: Fabril, 1962. 1965 Il caso Bond. Edited by O.Del Buono and U.Eco. Milano: Bompiani. Translations: Proceso a James Bond. Barcelona: Fontanella, 1965. Der Fall James Bond. München: DTV, 1966. The Bond Affair. London: Macdonald, 1966 (Unreliable translation). 1966 La bomba e il generale, with Eugenio Carmi. Milano: Bompiani (revised edition, 1988) Translations: H e bomba kai o strategos. Athens: Gnosis, 1989, Ellenika grammata 2004. A bomba e o general. Lisboa: Quetzal 1989. The bomb and the general. New York: Harcourt 1989; London : Secker & Warburg, 1989 Bakudan to shogun. Tokyo: TBS 1990 Poktan kuwa jamgun. Seoul: Open Books 1991. 1966 I tre cosmonauti, with Eugenio Carmi. Milano: Bompiani (revised edition, 1988) Translations Die drei Kosmonauten. Frankfurt: Insel, 1971 Los tres astronautas. Buenos Aires: Ed. de la flor, 1973 (without Carmi's drawings). Les trois cosmonautes. Paris: Grasset, 1989. With La bombe et le géneral at Les gnomes de Gnou, 2008./ De tre astronauterna. Stockholm: Brombergs, 1989. Los tres cosmonautas. Barcelona: Destino, 1989. Os tres cosmonautas. Lisboa: Quetzal, 1989. The three astronauts. New York: Harcourt 1989, London : Secker & Warburg, 1989 Oi treis astronautes. Athens: Gnosis, 1989. Sannin no uchu hikoshi. Tokyo: TBS 1990 Oi treis kosmonaytes. Athens: Ellenika Grammata 2004 34   1967 L’Italie par elle-meme. A portrait of Italy. Autoritratto dell'Italia. Edited by Umberto Eco, Giulio Carlo Argan, Guido Piovene, Luigi Chiarini, Vittorio Gregotti ed al. Milano: Bompiani. Translations: Eko no itaria annai. Tokyo : Jiritsu shobo, 1988 1969 L'arte come mestiere. Edited by U.Eco. Milano: Bompiani. 1969 I sistemi di segni e lo strutturalismo sovietico. Ed. by U.Eco and R.Faccani. Milano: Bompiani. 1969 L'Industria della cultura. Edited by U.Eco. Milano: Bompiani. 1969 Dove e quando? Indagine sperimentale su due diverse edizioni di un servizio di 'Almanacco'. Edited by U.Eco et al. Roma: Rai, Servizio Programmi Sperimentali-Servizio Opinioni. 1970 Socialismo y consolacion. Edited by U.Eco. Barcelona: Tusquets. 1971 I fumetti di Mao. Edited by G.Nebiolo, U.Eco and J. Chesneaux. Bari: Laterza. Translations: Das Mädchen aus der Volkskommune. Reinbek: Rowohlt, 1972. Los comics de Mao. Barcelona: Gili, 1976. 1972 Cent'anni dopo. Il ritorno dell'intreccio. Ed. by U.Eco and C.Sughi. Milano: Almanacco Bompiani. 1972 I pampini bugiardi. Edited by U.Eco and M.Bonazzi. Rimini: Guaraldi. Translations: Las verdades que mientem. Buenos Aires: Tiempo Contemporaneo 1974. Mentiras que parecen verdades. Sao Paulo: Summus 1980. 1972 Estetica e teoria dell'informazione. Edited by U.Eco. Milano: Bompiani. 1973 Eugenio Carmi:una pittura di paesaggio? Edited by U.Eco. Milano: Prearo. 1976 Storia di una rivoluzione mai esistita: l'esperimento Vaduz. Edited by U.Eco et al. Roma: Rai, Servizio Opinioni. 1979 Invernizio, Serao, Liala. A cura di U.Eco, I.Pezzini, M.P.Pozzato, M. Federzoni. Il Castoro. Firenze: La Nuova Italia. 1979 A Semiotic Landscape. Edited by.S. Chatman, U. Eco and J.M. Klinkenberg. Proceedings of the First Congress of IASS-AIS, Milano, 1974. The Hague: Mouton. 1983 The Sign of Three. Peirce, Holmes, Dupin. Edited by U. Eco and T.A.Sebeok. Bloomington:Indiana U. P. Translations: Il segno dei tre. Milano: Bompiani 1983. Der Zirkel oder Im Zeichen der Drei. München: Fink, 1985 El signo de los tres. Barcelona: Lumen, 1989. Sannin no kigo: Dupan homuzu pasu. Tokyo : Tokyo tosho, 1990 O signo de tres. São Paulo: Perspectiva 1991 Nori wa churi ui kihohak: Kihoro kaduk chan sesang ui iherul yhaie. Seoul: Inkansaram, 1994 1983 Raymond Queneau, Esercizi di stile. Introduction and translation. Torino: Einaudi, 1983. 1984 Carnival! Edited by Thomas A. Sebeok (Texts by Umberto Eco, V.V. Ivanov, Monica Rector). Berlin ; New York ; Amsterdam : Mouton publishers 35   Translations: Kanibaru! Tokyo : Iwanami shoten, 1987 Carnaval! Tezlonte: Fondo de cultura economica, 1989 1988 Meaning and mental representations. Edited by U. Eco, M. Santambrogio and P. Violi. Bloomington: Indiana U.P. 1989 On the medieval theory of signs. Edited by U.Eco and C. Marmo. Amsterdam: Benjamins, 1989. 1992 Gli gnomi di Gnu, with Eugenio Carmi. Milano: Bompiani. Translations: Gnuttarna på Gnu. Stockholm: Brombergs, 1992 The gnomes of gnù. Milano: Bompiani-Stefanel, 1992 Le gnomes de Gnou. Paris: Grasset, 1993 Os gnomos de Gnu. Lisboa: Presença, 1992. Los Gnomos de Gnu. Barcelona: Lumen, 1994. De Gnomen van Gnu. Amsterdam: Bakker, 1992. Die Gnome von Gnu. Bompiani/Stefanel, 1992. Oi nanoi toy Gnou. Athens: Gnosis, 1992. Now Athens: Ellenika Grammata 2004 Kobito no hoshi nieu. Bompiani/Stefanel 1992. Gnomy z planety Gnu. Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie, 1994 Els gnoms de Gnu. Barcelona: Lumen, 1992. Os gnomos de Gnu. Lisboa: Presença, 1992 1995 Povero Pinocchio. Edited by U.Eco. Modena: Comix, 1995. 1998 Entretiens sur la fin des temps, avec J.C. Carrière, J. Delumeau, S.J. Gould, par C. David, F. Lenoir, J.-p. de Tonnac. Paris: Fayard. Translations: La fin dels temps. Barcelona: Empuries-Anagrama, 1999. Pensieri sulla fine dei tempi. Milano: Bompiani 1999 Entrevista sobre a fim dos tempos. Rio: Rocco, 1999. Das Ende der Zeit. Kön: DuMont, 1999. Mo shi tan. Beijing: Zhong guo wen chu ban she 1999. Conversations about the end of time. Harmondsworth: Allen Lane. The Penguin Press 1999. Sigan ui chongmal : Saeroun milleniom e taehan negaji nonui. Seoul: Kkullio, 1999 Synomilíes gia to télos toy krónoy. Athens: Ekdotikos Organismos Libani, 1999. O fim dos tempos. Lisboa: Terramar 1999. Zamanlarin sonu üstüne söyleşiler. Istanbul: Can Yayýnlarý 2000. Rozmowy o końcu czasów. Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie, 2000. 1999 Gérard de Nerval, Sylvie , Translation and Postface. Torino: Einaudi 1999. 2002 Islam e occidente. Riflessioni per la convivenza. With M. Camdessus, J. Daniel and A. Riccardi. Roma: Laterza. 2004 Tre racconti.Milano: Bompiani. New edition of La Bomba e il generale, I tre cosmonauti, Gli gnomi di gnu. 36   Translations: Trei Povestiri. Bucuresti: Polirom 2005 Trzy Opowieści. Poznan: Dom Wydawniczy Rebis 2005 Cecü' nün Yer Cüceleri. Istanbul: Yky 2005. Korean translation. Seoul: Momo 2005 Tres contos. Sao Paulo: Berlendis & Vertecchia 2007 Três pequenas histórias. Lisboa: Caderno 2007 Los Tres Tosmonautas e Contes Mei. Ortès: Per Noste Edicions 2011 Geschichten fur aufgeweckte Kinder . München: Hanser 2012 (Chinese tr.) 2001 Tri Skazki. Moskva : OGI 2013 Tri opovidki. Kiev : Laurus 2013 (Iranian tr.) Teheran:Hatami Abolhassan 2014 2004 Storia della bellezza, ed. b.y U.Eco. Milano:Bompiani. Vintage 2012 Translations: Histoire de beauté: Paris: Flammarion, 2004 Die Geschichte der Schönheit. München: Hanser, 2004. History of Beauty. NewYork: Rizzoli, 2004 On Beauty. History of a Western idea. London: Secker & Warburg, 2004 Skjønnhetens Historie. (Oslo): Kagge, 2004 História da belleza. Lisboa: Difel 2003 Historia de la belleza. Barcelona: Lumen 2004 (ed de bolsillo 2010) Iστορια τησ ομορφιασ. Athens: Ekdoseis Kastanioti 2004 Povijest ljepote. Zagreb: Hena Com 2004 Istorija lepote. Beograd: Plato 2004 A szépség története. Budapest: Europa 2005 História da belleza. São Paulo: Record 2004; Circulo de Leitores 2005. Historia piękna. Poznań: Rebis 2005 De Geschiedenis van de Schoonheid. Abakker 2005 (Corean Translation) Seoul: Open Books 2005 Om Skönhet. Stockholm: Brombergs 2005 Skønhedens historie. Amsterdam: Ascheoug 2005 Dějiny krásy. Praha: Argo 2005. Historia frumuseţii. Bucuresti: Enciclopedian RAO 2005 (Japanese tr.) Tokyo 2005 Skǿnhedens historie. Ascheoug Dansk Forlag 2005 Istorija krasotvi. Moskva: Slovo 2005 Zgodovina Lepote. Ljubliana: Modrijan 2006 37   (Chinese tr.) Taiwan 2006 Ilu ajalugu. Tallinn: Eesti 2006 Güzelliğin tarihi. Istanbul: Doğan Kitapçilik 2006 Istorija na krasotata. Sofia: Kibea 2006 (Chinese simplified characters) Shanghai: Central Compilation and Translation Press 2006 Deutscher Taschenbuch Verlag 2006 (Hebrew tr. Or Yehuda: Kinneret 2010 2007 Storia della bruttezza. Ed. by U. Eco.Milano: Bompiani Translations: On ugliness. New York: Rizzoli international 2007 On ugliness. London: Secker 2007 Histoire de la laideur. Paris: Flammarion 2007 Die Geschichte der Hässlickheit. München: Hanser 2007 Istoria Urâtului. Bucuresti: Enciclopedia rao 2007 Istoria tēs Asxēmias. Athena: Ekdoseis Kastaniōtē 2007 Istyorija Yrodstva. Moskva: Slovo 2007 Des Geschiedenis van de Lelijkheid. Amsterdam: Bakker 2007 Dĕjiny ošlivosti. Praha: Argo 2007 A rútság törtenete. Budapest: Europa 2007 Istorija ružnoće. Beograd: Plato 2007 História da feiúra. Rio de Janeiro: Record 2007 História do feio. Lisboa: Difel 2007 Historia de la fealdad. Barcelona: Lumen 2007 Historia brzydoty Poznan: Rebis 2007 Kauneuden istoria. Helsinki: WSOY 2008 Korean transl. Seoul: Open Books 2008-10-02 Neglītuma vēsture. Riga: Jāņa Rozes 2008 Zgodoviuna Grdega. Ljublijana: Modrijan 2008 Inetuse Ajalugu. Tallinn: Eesti Entsüklopeediakirjastus 2008 Om Fulhet. Stockholm: Brombergs 2008 Chinese transl. Taiwan: Linking 2008 Simplified ChineseEdition: Central Compilation and Translation Press 2010 (Hebrew translation) Or Yehuda: Kinneret 2013 2008 The Art of Fiction No 197. Interview with Lila Azam Zaganeh. The Paris Review 185, pp.74-109. 2009 N’esperez pas vous debarrasser des livres (entretiens avec Jean-Claude Carrière). Paris: Grasset. Club Edition 2009.. Livre de Poche 1010. Translations: Non sperate di liberarvi dei libri. Milano: Bompiani 2009. Edition Mondolibri 2009. 38   Nadie acabará con los libros. Barcelona: Lumen 2010 Knih se jen tak nezbavíme. Praha: Argo 2010 Complex Chinese Edition. Taiwan: Crown 2010 Die grosse Zukunft des Buches. Munich: Hanser 2010. DTV 2011 Simplified Chinese Edition. Guangxi Normal University Press 2010 Não contem com o fim do livro. Rio de Janeiro. Record 2010. Ne nadeiytes’ izbavit’sja ot knig! Moskva: Symposium 2010 Min elpizete na apallageite apo ta biblia. Athena: Ekdotikos Organismos Libani 2010 Nie myśl, że książki znikną. Warszawa: WAB 2010 Nu speraţi că veţi scăpa de cărti. Bucuresti: Humanitas 2010 (Japanese transl.) Tokyo: Hankyu Communications 2010 Korean tr. Seoul: 2011Open Boks. 2011//// This is not the end of the book. London: Harvill Secker 2011. Vintage Books 2012 Ne rémelje, hogy megsza badul a könyvektől. Budapest: Europa Konyvkiado 2010 Nesitikėkite atsiktatyti knygų. Leydikla: Zara 2011 Kitaplardan kurtulabileceğinizi sanmayin. Istanbul: Can Yainlari 2012 Tova ne e kpajat na knigite. Sophia: Enthusiast 2011 2009 Nebbia, with Remo Ceserani eds. Torino: Einaudi 2007 Il Cinquecento (Editor) . Corriere della Sera 2007 Historia (Editor). Milano: Motta 2009 Il Medioevo (Editor) La Biblioteca di Repubblica-L’Espresso. Il Medioevo. 3 voll. Encyclomedia Publishers.2011 Translations: Idade Media: Barbaros, Cristao e Muçulmanos. Alfragide;, Dom Quixote, 2013, >- Idade Media: Catedrais, Cavaleiros e Cidades, Alfragide: Dom Quixote 2013, Idade Media: Castelos, Mercadores e Poetas.Alfragide: Dom Quixote 2013, Ortacag: Barbarlar, Hiristiyanlar, Muslumanlar, Istanbul: ALFA 2014 Oetacag: Katedraller, Svalyeler, Sehirler),Istanbul:ALFA 2014 2011 La grande Storia (Editor). 14 voll. Corriere della Sera 2012 L’antichità. Grecia (Editor). Milano: Encyclomedia Publishers 2012 L’età moderna e contemporanea (Editor). 10 voll. La Biblioteca di Repubblica-L’Espresso 39   2014 Il Settecento. Il secolo delle rivoluzioni. 2 voll. Milano: Encyclomedia Publishers 40   2014 (with Riccardo Fedriga, eds.) Storia della filosofia. 3voll. Roma Laterza. Milano: EM Publishers 2014 (with Isabella Pezzini) El museo. Madrid: Casimiro 2014 (with Riccardo Fedriga, eds.) La filosofia e le sue storie. Roma: Laterza

No comments:

Post a Comment