IN PLICATVRVM -- impiegato -- H. P. Grice, St. John’s Oxford -- Compiled by Grice’s Playgroup, The Bodleian -- For The Anglo-Italian Society, Bologna -- Dedicated to A. M. G.
– Luigi Speranza, The Swimming-Pool
Library, Villa Grice, Liguria, Italia. – NAMES
GRICE ITALICVS: an alphabetical
approach to Italian philosophy under Grice’s implicature.
Have
you noticed how little Grice says about Italian philosophy? It’s all
*implicated*!
Abano
Abba
Abbagnano – Keywords:
impiegare, dizionario
Abbri
Accetto – Keywords: disimulazione
onesta, banda nera
Achillini -- Keywords:
sillogismo fisiologico – “Grice ed Achillini: il sillogismo fisiognomico”. “Achillini:
il sillogismo fisionomico”.
Acito – Keywords:
implicatura corporativa romana
Aconzio
-- Keywords: implicatura di Satana,
colloquenza, metodo
Acquisto – Keywords: semiotica, teoria del segno
Acri – Keywords: la colloquenza turbata di Socrate e
Cratilo
Addiego –
Addorno – Keywords: Roma e la filosofia italica
Agamben. Keywords: Gli Curiazi e il sacramento del linguaggio
Agazzi
– Keywords: Emilio
Agazzi
-- Keywords: Evandro.
Agostino – Keywords: iustum quia iussum
Agresta
– Keywords: implicatura laica
Ajello
– Keywords: Roma antica nella filosofia di
Hegel.
Albergamo – Keywords: La scuola di Crotone.
Alberti
– il demonio
Alberti
– uomini vitruviani
Albertini
Alderotti
Alfieri
Alfonso
Algarotti
Alici
Alighieri
Aliotta
Algretti
Allievo
Allmayer
Alminusa
Altan
Alvarotti
Amaduzzi
Ambrogio
Ambrosoli
Amico
Amidei
Anchesi
Andrea
Andria
Angeli
Angiulli
Annunzio
Antiseri
Antonini
Antonino
Aosta
Aquino
Arcais
Archibugi
Arcidiacono
Arco
Bacchin
Bacci
Badaloni
Baglietto
Baldini
Baldinotti
Balduino
Banfi
Baratono
Barba
Barbaro
Barbaro
Barcellona
Barie
Bancelli
Baroncelli
Barone
Ba
rone
Barsio
Barzaghi
Barzellotti
Battaglia
Battista
Bausola
Bazzanella
Beccaria
Becchin
Bedeschi
Belluto
Bencivenga
Bene
Benedetto
Benincasa
Benvenuto
Benvenuti
Berardi
Bernardi
Bernardo
Bernieri
Berti
Bertinaria
Berto
Betti
Bianco
Bobbio
Boccadiferro
Boccanegra
Bocchi
Bodei
Boezio
Bolano
Bonatelli
Bonavino
Boniolo
Bonomi
Bontadini
Bontempelli
Bonvecchio
Bordoni
Borelli
Borsa
Botero
Botta
Bottiroli
Bottoni
Bovio
Bozzelli
Bozzetti
Brmaciforti
Brandalise
Brescia
Bussani
Bruni
Bruno
Bruzi
Buonafede
Buonamici
Buonsanti
Buonsanto
Burgio
Cabeo
Cacciari
Cacciatore
Caffarelli
Caffi
Caffo
Calbolli
Calderoni
Caloprese
Caluso
Camilla
Cammarata
Campa
Campa
Campailla
Campanella
Cantoni
Capitini
Capizzi
Capocasale
Capocci
Capodilista
Capograssi
Caporali
Cappelletti
Capra
Capua
Carabelesse
Caracciolo
Caramella
Caramello
Carando
Carapelle
Carbonara
Carbone
Carboni
Carchia
Cardano
Cardano
Cardia
Cardone
Carifi
Carle
Carlini
Caro
Carravetta
Carulli
Casalgeno
Casanova
Casati
Casini
Casotti
Castrucci
Catalfano
Catena
Cattaneo
Cattaneo
Catucci
Cavalcanti
Cavallo
Cazzaniga
Ceccato
Cellucci
Centi
Centofanti
Cerebotani
Ceretti
Ceronetti
Centani
Ceruti
Cerutti
Cesarini
Cherchi
Chiappelli
Chiaramonti
Chiavacci
Chiacchetti
Chiodi
Chitti
Cicerone
Ciliberto
Cimatti
Cione
Cocconato
Coco
Codronchi
Colazza
Colecchi
Colletti
Colli
Collini
Colombe
Colombo
Colonna
Colonnello
Colorni
Conte
Contestabile
Conti
Conti
Conti
Contri
Corbellini
Cordeschi
Corleo
Cornelio
Corrado
Corsini
Cortese
Corvaglia
Cosi
Cosmacini
Cosmi
Cosottini
Costa
Costa
Costanzi
Courmayeur
Cotroneo
Cotta
Crespi
Croce
Curcio
Curi
Cusani
Dalmasso
Dandolo
Daniele
Dati
Delfino
Delia
Deliminio
Delogu
Demetrio
Desidiri
Diacceto
Diano
Dionigi
Disertore
Dodaro
Dona
Donatelli
Donati
Dondi
Dondi
Dorfles
Doria
Dottarelli
Duni
Duso
Eco
Emiliani
Enriques
Epicoco
Ercole
Esposito
Evola
Fabri
Fabro
Faggin
Falciglia
Falzea
Fano
Fardella
Fasso
Fazzini
Ferdinando
Ferrabino
Ferrando
Ferrari
Ferrari
Ferraris
Ferraros
Ferrerp
Ferretti
Ferri
Ficino
Fidanza
Figliucci
Fiangieri
Fillipis
Filolao
Fineschi
Fioramonte
Fiore
Fiorentino
Fioretti
Fisischela
Floridi
Fonnesi
Fornero
Formaggio
Fracastoro
Francesco
Franchini
Franci
Francia
Franzini
Frixione
Frontino
Frontone
Frosini
Fusaro
Fuschi
Gaetani
Gagliardi
Galilei
Galimberti
Galli
Galli
Galluppi
Galvano
Gangale
Garbo
Gargani
Garin
Garroni
Gatti
Gelli
Gemmis
Genovese
Genovesi
Gentile
Gentile
Gentili
Gerratana
Geymonat
Ghersi
Ghezzi
Ghisleri
Giacche
Giacomo
Giandomenico
Giani
Giani
Giannantoni
Giannetti
Giannone
Gioberti
Gioia
Giorello
Giorgi
Giorgi
Giovanni
Giraldi
Girgenti
Girgenti
Girotti
Giudice
Giudice
Giudice
Giuliano
Giusso
Givone
Gobetti
Gonnella
Goretti
Gori
Gramsci
Gregorio
Grandi
Grassi
Grassi
Grassi
Grataroli
Grazia
Gregory
Griffero
Grimaldi
Grimaldi
Gruppi
Guastella
Giuccidiarni
Guzzi
Guzzo
Hösle
Iacono
Illuminati
Incardona
Infantino
Iorio
Jadelli
Jaja
Jammelli
Javelli
Jerocades
Jervolino
Jommelli
Julia
Juvalta
Labriola
Lagalla
Lalla
Lamanna
Lami
Landi
Landino
Landucci
Latini
Laurino
Lazzarelli
Lecaldano
Livi
Leoni
Leoni
Leopardi
Leopardi
Lettieri
Liberatore
Liceti
Liguori
Lilla
Limone
Lodovici
Lodovici
Lombardi
Longano
Losano
Losurdo
Lottieri
Lucaa
Luporini
Luzzago
Machiavelli
Madera
Mafettone
Magalotti
Maggi
Magi
Magnani
Magni
Mainardini
Malifitano
Malipiero
Mamiani
Mancini
Mangione
Manfredi
Manicone
Mannelli
Mantovani
Marassi
Marrchesini
Marchesini
Marchi
Marchi
Marconi
Mariano
Marin
Marliani
Marotta
Marramao
Marsili
Martelli
Martinetti
Martini
Martino
Masci
Masi
Massarenti
Massari
Mastri
Massolo
Mastrofini
Masullo
Matassi
Matera
Mathieu
Maturi
Maturi
Maurizi
Mazzarella
Mazzei
Mazzini
Mazzoni
Meis
Melandri
Melchiorre
Melli
Mercuriale
Merker
Messere
Messimeri
Micalori
Michelstädter
Miccoli
Mieli
Miglio
Miraglia
Misefari
Modio
Molso
Mondin
Mondolfo
Monferrato
Monte
Moravia
Mordacci
Moretti
Moretti
Mori
Moriggi
Mosca
Motta
Motterlini
Masatti
Muste
Nannini
Nardi
Natoli
Nicoletti
Negri
Neri
Nifo
Nizolio
Noce
Noferi
Nola
Norcia
Noto
Novaro
Ocone
Oddi
Offredi
Olgiati
Olivetti
Olivi
Opocher
Ordine
Orestano
Orioli
Ornato
Orsi
Ortes
Otranto
Ottaviano
Pace
Paci
Padovani
Pagani
Paganini
Pagano
Paggi
Pagliaro
Panella
Panunzio
Panunzio
Paolino
Papi
Pareyson
Parinetto
Parmenide
Parisio
Pascoli
Pascoli
Pasini
Passavanti
Passavanti
Passeri
Pasqualotto
Pastore
Peano
Peccoraro
Pelacani
Peacani
Pellegrini
Pennisi
Pera
Peregalli
Perniola
Perone
Pessina
Petrarca
Pezzarossa
Pezzella
Piana
Piccolomini
Pico
Pico
Pieralisi
Pievani
Piovani
Pirandello
Pirro
Pizzi
Pizzorno
Plebe
Poggi
Pojero
Poli
Politeo
(Croazia)
Pollastri
Pompponazzi
Pontara
Ponte
Ponzio
Porta
Porta
Portaria
Porzio
Possenti
Pozza
Pozzo
Pra
Prestipino
Preti
Preve
Prini
Prodi
Prospero
Pucci
(killed)
Puccinotti
Punzo
Purgetti
Quarta
Quattromani
Quinto
Raimondi
Raio
Raulica
Reale
Reghini
Regina
Renier
Resta
Restaino
Ricordi
Righetti
Rignano
Rigobello
Rimini
Rinaldini
Riondato
Riverso
Rodano
Roscaglia
Ronchi
Rosmini-Lubati
Rosselli
Rosselli
Rosselli
Rossetti
Rossi
Rossi
Rossi
Rosso
Rota
Rotondi
Rovatti
Rovella
Rovere
Ruberti
Rucellai
Ruffolo
Ruggiero
Rusca
Rusconi
Ruta
Sacchi
Sacheli
Saitta
Salutati
Sanctis
Sanseverino
Santilli
(morto)
Santorio
Sanzo
Sarno
Sarpi
Sasso
Sava
Scala
Scalea
Scalfari
Scaravelli
Scarpelli
Sciacca
Sciacca
Scupoli
Semerari
Semmola
Serra
Settala
Severino
Sforza
Sgalambro
Siciliani
Simioni
Simone
Sini: Il segnante e il segnato
Siracusano, i bagni di Puzzuoli.
Soave (n. Lugano). Luigi Speranza, “Dizionario di
filosofi svizzeri”.
Solari
Soleri
Somenzi
Sordi
Soria
Sorrentino, Andrea
Sorrentino, Sergio
Sorrentino, Vincenzo
Sotione
Sozzini
Spadaro
Sparti
Spaventa
Spedalieri
Speranza
Spirito
Spisani
Sraffa
Stabile
Stefani
Stefanini
Stellini
Sterlich
Steuco
Taddio
Tagliabue
Tagliagambe
Taglialatela
Tagliapietra
Tamburino
– il probabilismo tenue e il rigorismo, prudenza.
Tafuri
Tarantino,
Filippo – figlio di Giuseppe.
Tarantino,
Giuseppe.
Tari
Tartarotti
Tataranni
Tasso
Telesio
Tessitore
Testa
Thaulero
Tilgher
Timossi
Tincari
Toderini
Tocco
Tolomei
Tomatis
-- paradosso
Tomitano:
i precetti della conversazione civile.
Toritto
Torlonia
Torre
Trabucco
Tragella
Trapanapapoli
Trape
Trasci
Treves
Tria
Trincheri
Trissino
Troilo
Tronti
Tulelli
Turco
Turaldo
Tuvelli
Ubaldi
Unicorno
Vacca
Vaccarino
Vaccaro
Vaileti
Valent
Valeri
Valla
Vallauri
Valletta
Valore
Vanini
Vanni
Vannini
Varisco
Varrone
Varzi
Vasa
Vastarini
Vattimo
Veca
Vecchio
Vedovelli
Vegetti
Venanzio
Vera
Vercellone
Verdiglioni
Vernia
Veronelli
Verracchia
Viano
Viazzi
Vico
Vieri
Vigna
Vignoli
Vinadio
Vio
Virno
Viroli
Visconti
Vittielo
Volpe
Volpi
Volpicelli
Voltaggio
Winspeare.
Zabarella
-- metodo
Zamboni
– Cremona -- logica
Zamboni
-- volizione
Zanini
-- compassione
Zanotti
– forza viva.
Zenone
o Senone da Velia.
ZIMARA
– Aristotle
ZINI
– ius quia iussum
ZOLLA
– fantasticare.
ZORZI
– armonia conversazionale.
ZUCCA.
Un filosofo di un filosofo.
ZUCCARELLI.
He killed Leopardi.
ZUBIENA.
Keywords: individuo, stato, symbolica parabolica diabolica, corporazione.
Abano (Abano). Grice: “I
like Abano; he is from my wife’s favourite part of Italy – Veneto – actually
provincial di Padova – which has a little bit on the water – Strawson says he
is more of a physician than a philosopher – but I say, “Both start with
aspirated p!” – Grice: “My favourite Abano is the logician or philosopher of
the lingo -- Abano Pietro d'Abano Da Wikipedia.
Se stai cercando l'opera lirica, vedi Pietro d'Abano (opera). Pietro
d'Abano Pietro d'Abano, latinizzato in Petrus de Abano o Petrus Patavinus è
stato un filosofo, medico e astrologo italiano, insegnante di medicina,
filosofia e astrologia all'Università di Parigi e dal 1306 all'Università di
Padova; inoltre è considerato il primo rappresentante dell'aristotelismo
padovano. Amico di Marco Polo, visse a lungo a Costantinopoli per imparare
il greco e l'arabo, studiando in originale i testi di Galeno, Avicenna e
Averroè. Fu autore anche di varie traduzioni di testi scientifici greci e arabi
in latino: i Problemata di Aristotele (ai quali aggiunse un commentario,
l'Expositio Problematum Aristotelis), i Problemata di Alessandro di Afrodisia[3],
vari scritti di Galeno e Dioscoride. Rivide inoltre la traduzione delle opere
di Abraham ibn ‛Ezra. Si guadagnò una grande fama come autore Conciliator
Differentiarum, quæ inter Philosophos et Medicos Versantur. Probabilmente
Pietro d'Abano ispirò a Giotto il complesso – e per molti versi misterioso –
ciclo pittorico che ornava il Palazzo della Ragione di Padova, andato perso in
un incendio e rifatto da alcuni pittori minori seguendo lo stesso schema
iconografico. Il ciclo di affreschi è suddiviso in 333 riquadri, si svolge su
tre fasce sovrapposte, ed è uno dei rarissimi cicli astrologici medievali
giunti fino ai nostri giorni. D'Abano è considerato uno dei più colti ingegni
del suo tempo, la sua dottrina lo fece passare per un negromante. Accusato
tre volte dal Tribunale dell'Inquisizione di magia, eresia e ateismo fu
prosciolto le prime due volte. L'ultima volta morì in prigione a causa delle
torture subite, un anno prima della fine del processo. A seguito della condanna
il suo cadavere fu dissotterrato per essere arso sul rogo. A Pietro
d'Abano esplicitamente si rifarà, per alcuni argomenti, come l'embriologia, il
celebre medico Iacopo da Forlì. Citazioni famose Nel Conciliator
Differentiarum, quæ inter Philosophos et Medicos Versantur D'Abano riferisce di
avere parlato con Marco Polo di quello che aveva osservato nella volta celeste
durante i suoi viaggi. Marco raccontò che durante il suo viaggio di ritorno nel
Mar Cinese Meridionale, aveva avvistato quella che descrive in un disegno come
una stella "a forma di sacco" (ut sacco) con una grande coda (magna
habet caudam). Pietro d'Abano interpretò questa informazione come una conferma
della sua teoria secondo cui nell'emisfero sud si potesse osservare una stella
analoga alla stella polare, ma si trattava con ogni probabilità di una cometa.
Gli astronomi sono concordi nell'affermare che non ci furono comete avvistate
in Europa alla fine del 1200, ma ci sono testimonianze che una cometa venne
avvistata in Cina e in Indonesia nel 1293. Questa circostanza non compare nel
Milione. Abano conservò il disegno nel suo volume Conciliator Differentiarum,
quæ inter Philosophos et Medicos Versantur. Sempre nello stesso documento, si
riporta la descrizione di un animale di grossa stazza con un corno sul muso,
identificato oggi con il rinoceronte di Sumatra; Pietro d'Albano non riferisce
un nome particolare assegnato da Marco a questo animale; si pensa invece che fu
Rustichello a identificarlo con l'unicorno nel Milione. Questa testimonianza è
stata ripresa da Jensen, quando venne messa pesantemente in dubbio la veridicità
del Milione di Marco Polo. Sempre nel Conciliator Differentiarum (Diss.
67), Abano menziona la spedizione di Ugolino e Vadino Vivaldi genovesi verso le
Indie Orientali per via mare. "Parum ante ista tempora Januenses
duas paravere omnibus necessariis munitas galeas, qui per Gades Herculis in
fine Hispamia situatas transiere. Quid autem illis contigerit, jam spatio fère
trigesimo ignoratur anno. Transitus tamen nunc patens est per magnos Tartaros
eundo versus aquilonem, deinde se in orientem et meridiem congirando".
Riconoscimenti Il Teatro Congressi di Abano Terme (già "Cinema Teatro
delle Terme") è a lui dedicato, come pure l'IPSSAR "Pietro d'Abano
(Istituto Professionale di Stato per i Servizi Alberghieri e della
Ristorazione) poco distante, e altrettanto il Centro Studi Termali Pietro
d'Abano, ente di ricerca del territorio Euganeo. È rappresentato a Padova
in una delle 78 statue di Prato della Valle e nell'altorilievo al di sopra di
una delle quattro porte d'entrata di Palazzo della Ragione. Ad Abano Terme
a lui sono dedicati una statua nell'omonima piazza e il bassorilievo sul lato
Est dello gnomone della meridiana monumentale in piazza del Sole e della
Pace. Dizionario di filosofia. M. Guidi, Caratteri e modi della cultura
araba, Real Accademia d'Italia. A Padova, specialmente, ferve lo studio degli
Arabi, poiché Pietro d'Abano – il quale si era servito non solo del greco, ma
anche dell'arabo che era andato a studiare a Costantinopoli per poter rettificare
gli inevitabili errori delle versioni del tempo – aveva fatto della sua scuola
di medicina il centro di quello che fu poi detto l'«Arabismo
medico».». Iolanda Ventura, Translating, commenting, re-translating: some
considerations on the Latin translations of the Pseudo-Aristotelian Problemata
and their readers, in M. Goyens, P. Leemans e A. Smets, Science Translated:
Latin and Vernacular Translations of Scientific Treatises in Medieval Europe,
Leuven University Press, Pietro d'Abano, su galenolatino.com. R. Martorelli Vico, Per una storia
dell'embriologia, Guerini e Associati, Napoli, J. Jensen, The World's most
diligent observer, in Asiatische Studien, F. Bottin, Pietro d'Abano, Marco Polo
e Giovanni da Montecorvino, in Medicina nei Secoli, Girolamo Tiraboschi, Storia
della letteratura italiana: fino
all'anno MCCC, Firenze, presso Molini, Landi e C. Bibliografia
Conciliator differentiarum philosophorum et precipue medicorum Adalberto
Pazzini, Pietro d'Abano, in Dizionario Letterario Bompiani. Autori, III,
Milano, Bompiani, Joan Cadden, "Sciences/silences: the nature and
languages of "sodomy" in Peter of Abano's Problemata
Commentary". In: K. Lochrie & P. McCracken & James Schultz, Constructing
medieval sexualities, University of Minnesota press, Minneapolis & London, Médicine,
astrologie et magie entre Moyen Âge et Renaissance: autour de Pietro d'Abano.
Textes réunis par Jean-Patrice Boudet, Franck Collard et Nicolas Weill-Parot,
Firenze, Sismel - Edizioni del Galluzzo, (Società internazionale per lo studio
del Medioevo latino) Pietro de Sclavione d'Abano, Trattati di Astronomia,
Lucidator dubitabilium astronomiae, De motu octavae sphaerae e altre opere a
cura di Graziella Federici Vescovini, Padova: Editoriale Programma, Loris
Premuda, «Pietro d'Abano». In: Dizionario critico della letteratura italiana,
Torino: UTET L. Norpoth, Zur Bio-Bibliographie und Wissenschaftslehre des
Pietro d'Abano, Mediziners, Philosophen und Astronomen in Padua, Kyklos, Lynn
Thorndike, A history of magic and experimental science, Vol. II: During the
first thirteen centuries of our era. New York: Columbia university press, Sante
Ferrari, I tempi, la vita, le dottrine di Pietro D'Abano: saggio
storico-filosofico, Genova: Tipografia R. Istituto Sordomuti, Pietro d'Abano,
Conciliator differentiarum philosophorum et precipue medicorum, Gregorio Piaia,
Pietro d'Abano. Filosofo medico e astrologo europeo, Milano, FrancoAngeli, Francesco
Aldo Barcaro, L'eretico Pietro d'Abano (medico o mago?), Nuova Grafica,
Vigorovea (Sant'Angelo di Piove di Sacco, PD), Voci correlate Storia della
scienza Aristotelismo Taddeo Alderotti Mondino dei Liuzzi Sefer Raziel
HaMalakh. Treccani – Enciclopedie on line, Istituto dell'Enciclopedia
Italiana.Guido Calogero, Pietro d'Abano, in Enciclopedia Italiana, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana.Pietro d'Abano, su Enciclopedia Britannica,
Encyclopædia Britannica, Inc.Iolanda Ventura, Pietro d'Abano, in Dizionario
biografico degli italiani, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.Opere di Pietro
d'Abano, su openMLOL, Horizons Unlimited srl.(FR) Bibliografia su Pietro
d'Abano, su Les Archives de littérature du Moyen Âge.Marta Cristiani, Pietro
d'Abano, in Enciclopedia dantesca, Istituto dell'Enciclopedia Italiana, Pietro
d'Abano, in Dizionario di filosofia, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. He
is possibly the first alphabetical philosopher. But there are more! Important Italian philosopher. From Abano-Terme. “If
Occam is called Occam, I should be called Harborne.”Grice. “He was an exacting
editor, if ever there was onebut he failed at one thing, “Problemata physica”
was never written by Aristotle!”Grice. Pietro
d'Abano-Terme, conosciuto anche come Petrus de Apono, Petrus Aponensis o Pietro
d'Abano italiano a Padova. -- Abano era nato nella città italiana da cui prende
il nome, ora Abano Terme. Abano-Terme guadagnato la fama scrivendo
"Conciliatore Differentiarum, quae tra Philosophos et Medicos
Versantur." Finalmente Abano-Terme è stato accusato di eresia e l'ateismo,
ed è venuto prima della Inquisizione. Abano e morto in carcere prima della fine
del suo processo. Abano-Terme Ha vissuto in Grecia per un periodo di
tempo prima che si è trasferito e ha iniziato i suoi studi a lungo a
Costantinopoli. Si trasferisce a Parigi, dove è stato promosso ai gradi di
dottore in filosofia e medicina, nella pratica di cui era un grande successo,
ma i suoi costi erano notevolmente alta. A Parigi divenne noto come "il
Grande lombarda". Abano-Terme si stabilì a Padova. Abano-Terme è stato accusato
di praticare la magia: le accuse specifiche è che è tornato, con l'aiuto del
diavolo , tutti i soldi che ha pagato di distanza, e che possedeva la pietra
filosofale. Gabriel Naudé, nel suo "antiquitate scholae Medicae
Parisiensis," dà il seguente resoconto di lui. "Cerchiamo di prossima
produciamo Peter de Apona, o Pietro da Abano, chiamato il riconciliatore, a
causa del famoso libro che ha pubblicato durante il suo soggiorno nella vostra
università. E 'certo che fisica laici sepolto in Italia, scarsa noto a nessuno,
incolto e disadorno, fino alla sua genio tutelare, un abitante del villaggio di
Apona-Terme, destinata a liberare l'Italia dalla sua barbarie e l'ignoranza,
come Camillo volta liberato Roma dall'assedio del Galli, ha fatto un'indagine diligente
in quale parte del mondo della letteratura cortese è stato felicemente
coltivata, la filosofia più astuzia gestito, e fisico ha insegnato con la
massima solidità e la purezza; e di essere certi che sola Parigi rivendicò
questo onore, là vola attualmente; dando se stesso interamente alla sua tutela,
si applicò con diligenza per i misteri della filosofia e della medicina;
ottenuto un grado e l'alloro in entrambi; e poi entrambi insegnato con grande
applauso: e dopo un soggiorno di molti anni, loaden con la ricchezza acquisita
in mezzo a voi, e, dopo essere stato il più famoso filosofo del suo tempo,
torna al suo paese , dove, a giudizio del giudizioso Scardeon , è stato il
primo restauratore della vera filosofia. Gratitudine, quindi, invita a riconoscere
i vostri obblighi a causa di Michael Angelus Blondus, di Roma, che
nell'ultimo impegno secolo di pubblicare il Conciliationes Physiognomicæ del
proprio Aponensian, e trovando erano state composte a Parigi, e nella vostra
università, ha scelto di pubblicarli nel nome, e con il patrocinio, della
vostra società. Portava le sue indagini finora nelle scienze occulte
della natura astruso e nascosta, che, dopo aver dato più ampie prove, dai suoi
scritti in materia di fisionomia , geomanzia, e chiromanzia , si è trasferito
sulla allo studio della filosofia; che studi hanno dimostrato in modo
vantaggioso per lui, che, per non parlare dei due prima, che lo presentò a
tutti i papi del suo tempo, e lo ha acquisito una reputazione tra i dotti, è
certo che era un grande maestro in quest'ultimo , che appare non solo dalle
cifre astronomiche che aveva dipinto nella grande sala del palazzo di Padova, e
le traduzioni fece dei libri del rabbino dottissimo Abraham Aben Ezra, aggiunto
a quelli che si ricompose nei giorni critici, e il miglioramento di astronomia,
ma dalla testimonianza del celebre matematico Regiomontano, che ha fatto un bel
panegirico su di lui, in qualità di un astrologo, nell'orazione ha pronunciato
pubblicamente a Padova quando ha spiegato c'è il libro di Alfragano. Steepto
scritti Conciliatore differentiarum philosophorum et precipue medicorum
Nei suoi scritti egli espone e difende i sistemi medici e filosofici di
Averroè, Avicenna , ed altri scrittori. Le sue opere più note sono il
Conciliatore differentiarum quae tra philosophos et medicos versantur e De
venenis eorumque remediis , entrambi i quali sono ancora esistente in decine di
manoscritti e varie edizioni a stampa dalla fine del Quattrocento attraverso
Cinquecento. Il primo tentativo di riconciliare apparenti contraddizioni tra
teoria medica e la filosofia naturale aristotelica, ed è stato considerato
autorevole in ritardo quanto XVI secolo. E 'stato affermato che
Abano-Terme ha anche scritto un libro di magia chiamato "Heptameron,"
un libro conciso di riti magici rituali che si occupano di evocare gli angeli
specifici per i sette giorni della settimana (da qui il titolo). Egli è anche
accreditato con la scrittura De venenis eorumque remediis , che ha esposto
sulle teorie arabi in materia di superstizioni, veleni e contagi.
l'Inquisizione Generico ritratto di Petr [noi] da Abano conciliatore ,
<la rovesciata 'c' è un'abbreviazione corrente latina per il prefisso 'con
-'> xilografia dalla Cronaca di Norimberga , 1493 E 'stato due volte portato
in giudizio da parte dell'Inquisizione; per la prima volta è stato assolto, e
morì prima che il secondo processo è stato completato. E 'stato trovato
colpevole, però, e il suo corpo è stato ordinato di essere riesumato e
bruciato; ma un amico aveva segretamente rimosso, e l'Inquisizione doveva
quindi accontentarsi con la proclamazione pubblica della sua frase e la combustione
di Abano in effigie. Secondo Naude: L'opinione generale di quasi
tutti gli autori è, che era il più grande mago del suo tempo; che per mezzo di
sette spiriti, familiari, che teneva chiuso dell'articolo in chrystal, aveva
acquisito la conoscenza delle sette arti liberali, e che aveva l'arte di
causare il denaro che aveva fatto uso di tornare ancora in tasca. È stato
accusato di magia nel ottantesimo anno della sua età, e che morire prima che il
suo processo era finito, è stato condannato (come riporta Castellan) al fuoco;
e che un fascio di paglia o vimini, che rappresenta la sua persona, è stata
pubblicamente bruciato a Padova; che così rigoroso un esempio, e dalla paura di
incorrere in una sanzione, come, potrebbero sopprimere la lettura dei tre libri
che aveva composto su questo argomento: il primo dei quali è la nota
Heptameron, o elementi magici di Peter de Abano, filosofo, ora esistente, e
stampato alla fine di Agrippa opere s'; il secondo, quello che Trithemius
chiama Elucidarium Necromanticum Petri da Abano; e un terzo, chiamato dallo
stesso autore Liber experimentorum mirabilium de Annulis secundem, 28 Mansiom
Lunae. Abside con il suo sarcofago. Barrett si riferisce al parere che non era
sul punteggio di magia che l'Inquisizione ha condannato Pietro d'Abano-Terme a
morte, ma perché ha cercato di spiegare i meravigliosi effetti nella natura
dalle influenze dei corpi celesti, non attribuendole agli angeli o demoni; in
modo che l'eresia , piuttosto che la magia, sotto forma di opposizione alla
dottrina degli esseri spirituali, sembra aver portato alla sua persecuzione.
Per citare Barrett: Il suo corpo, prese privatamente dalla sua tomba dai suoi
amici, sfuggito alla vigilanza degli inquisitori, che avrebbero condannato a
essere bruciato. E 'stato rimosso da un luogo all'altro, e finalmente
depositato nella Chiesa di St. Augustin, senza epitaffio, o qualsiasi altro
segno di onore. I suoi accusatori attribuiti opinioni incoerenti a lui; lo
accusato di essere un mago, e tuttavia con negare l'esistenza degli spiriti.
Aveva una tale antipatia per il latte, che vedendo chiunque prendere lo faceva
vomitare.Altro lettura Francis Barrett, The Magus, J. Cadden, "Scienze /
silenzi: la natura e le lingue di" sodomia "in Pietro d'Abano
Problemata Commento". In: K. Lochrie &McCracken & J. Schultz, Costruire
sessualità medievali , University of Minnesota Press, Minneapolis & London;
L. Premuda, Dizionario della biografia scientifica. New York: Charles Scribner Sons.
L’Heptameron. Refs.: Luigi Speranza, “The
reception of pseudo-Aristotle via Abano’s edition”. Abano. Keywords: filosofia
del linguaggio. Refs.: Luigi Speranza, "Grice ed Abano," per il Club Anglo-Italiano,
The Swimming-Pool Library, Villa Grice, Liguria, Italia.
Abbà (Farigliano). Filosofo. Grice: “Abbà is a genius – an Italian
Lockino, as he calls himself in “Elementae logicae” – But he is actually better
than Locke – England’s and Oxford’s greatest philosopher – for a couple of
reasons: Locke uses barbarisms – anglo-saxonisms, Abba, who could be
philosophising in his Cuneo vernacular, uses Cicero’s tongue! And the good
thing is that he is fluent at it and his prose is flowing – It is difficult for
a Locke to write in Latin – witness the roughness of Occam’s prose in Latin –
but for Abba, he is obviousl THINKING in Italian and expressing his thoughts in
‘palaeo-Italian,’ as he calls ‘Latin.’ “Thinking in Italian may be
preoponderant, but it need not be true!” Grice” “Of course I enjoyed most his
philosophising on the ‘signum naturale’ – on which I drew for my Oxford
seminars!” -- He is a great interpreter of Locke; in a country that needs
that!” - Filosofo allievo di Benone,
gli succedette nella cattedra di metafisica a Torino. Partendo dalla filosofia di Locke, ritiene
che i dati empirici forniti dall'esperienza siano alla base della conoscenza
umana, ma che le idee si formino attraverso un'elaborazione di questi elementi
empirici da parte dell'anima umana, che utilizza categorie logiche indipendenti
dall'esperienza. Abbà entrò in polemica con Rosmini a proposito del suo “Saggio
sull'origine delle idee” mettendo in dubbio la veridicità del suo sistema.
Rosmini controbatté alle critiche nel Diario filosofico di Adolfo, VII,
G.A.A.(pubblicato in Riv. Rosminiana). Elementa logices et metaphysices, Taurini,
Stamperia reale, Delle cognizioni umane: trattato del teol.o coll.o Abbà,
Torino, Canfari. Lettere a Filomato sulle credenze primitive e sulla filosofia
sino a Socrate scritte dal teologo coll.o Abbà, Torino, Canfari. G. Capone
Braga, La filosofia fitaliana del Settecento, Padova,Francesco Corvino, Dizionario
biografico degli italiani, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana, Filosofia.
De idearum signis 38. Sunt autem signa vel naturalia
, quibus sen sus nostros significamus ex effectibus;vel artificialia. Maistrii
sententia est, nihil arbitrarii esse in sermone. Sicuti per vocabula ideas;ita
per scripturam vocabula quo dam modo pingimus ad ideas abscntibus permanenter
manifestan das.Quibusdampermanentibussignisideas,cogitationesque suas communi
consensu exprimere vel homines in barbarie positi con sueverunt.Cultiores
populi remotis temporibus scripturâ,usi sunt, cuius auctor, tempus, originislocus,
omnia incerta. Quidam Cadmo, alii Phoeniciis, alii Ægyptiis eam acceptam
referunt.Putarem ego Divinae originis.Ab Asia in Europam immigravit. Quidam
putant spiritum in hac re progressum fuisse a scriptura Ideographica, seu
figurativa, ad Hyerogliphicam seu symbolicam, a qua ad syllabicam inde ad alphabeticam. V. Degerando de
l'éducation des sourds-muets, tom. quae
cum re significata consociationem habent ex hominum arbitrio, et institutione. Hisce
signis con stat idioma. Dicitur autem idioma signorum com plexio , quibus ideae
significantur. Est idioma tran siens, et permanens.Illud actionis, et
pronunciationis, hoc scriptionis appellatur. Omisso scriptionis idiomate, de
duobus reliquis dicemus. Idioma actionis coalescit ex gestibus repetitis ad
sensus animi aperiendos. Hisce gestibus consulto adhibitis , et observatis ad
quaedam sensa manife standa , orta est huius idiomatis ars. Formae rerum
externarum gestibus pictae mirum in modum istud idiomatis amplificarunt. Hoc
praesertim constať ani versalis quaedam hominum lingua , et sermo panto mimicus.
sed omnem linguam enasci, et enutriri ex ruinis aliarum; hasce vero ruinas esse
formidanda divinae iustitiaemonumenta.Itaque inimi cus et omnis Neologismi.
Bonald super linguarum originem suum systema Phylosophicum struxit. Pronuncialus
autem hic sermo constat ex voci bus articulatis. Voces sunt soni ex ore
animantis emissi: Articulatio est vocalis, et consonantis per vocis emissionem
coniunctio.Ex hac coniunctione or tae sunt syllabae, ex his vocabula , quae
sunt sonį articulata voce prolati, quibus ideas mente conceptas
significanus.Quum autem omnis idea in mente existens determinata sit, quodlibet
vocabulum ideam quamdam determinatam denotat, ac veluti determinat. Unde
vocabula termini etiam dicti sunt: quum etiam ideae res repraesentent;
termini,quoque res ipsas median tibus ideis denotant. Ex vocabulis,seu terminis
ortus sermo. Quae di sciplinà generales sermonis regulas tradit, grammatica
generalis, seu philosophica dicitur; quia hae regulae in natura cogitationis
fundantur, suntque in omni lingua servandae.Quae regulas docent singulis
nationum lin guis proprias grammaticae particulares appellantur. Singulae
linguae sua syntaxi , et inflexionibus moderantur. Licet possint homines actionis
idiomate sua sensa manifestare ; aliquando tamen id magna cum difficultate fit;
aliquando etiam id fieri omnino nequit, ut in magnis distantiis, et
interpositis obstaculis. Ut id incommodi averteret Deus , qui hominem ad
societatem condidit,non solum eum facultate loquendi, organisque ad sermonem
aptissimis donavit ; rerum etiam ad serinonem ipsum pronunciatum instituit, ut
ex sacris litteris edocemur,qui postmodum hominum arte, urgentibus necessitatibus
auctus quoque fuit. coloribusque donantur, qui nationis indolem , culturam
, et in genium exprimerent, ac fata: suis singulae divitiis florentes sunt pro
varia coeli temperie, naturae facie, aspectibus, forma regiminis, opinionum,
religionis, educationis, morum, studiorumquc diversitate. Hinc variae apud
varios populos idearum complexiones, ex quibus est interpretationis
difficultas. Hinc etiam linguae histo ria una refert gentis suae historiam
philosophicam, et civilizzationem. Huiusce picturae exemplaria sunt ideae, quas
proinde pictura ist haec imitari debet. Idea vero est vivax, rapida, clara. Ad hanc imitationem
perficiendam spectarc Grammatica debet. Cum etiam omnes idcae exhibeant
obiecta, et relationes; hinc duo verborum species existere debent , quarum
aliae pingant obiecta , aliae rela tiones eorum. Quare Plato, Apollonius,
aliique ex veteribus duo tantum sermonis elementa admittebant , nomen , et
verbum . Nos putamus, lot esse debere elementa , quot colores sunt necessarii
ad cogitationis tabulam exhibendam, huiusmodi sunt nomen, quasi notamen exhibens
obiecta ; hoc porro proprium , vel commune substantiarum , modorum : articulus
obiecta determinans: pronomen ad vitandam satictatern: verbum relationem
exhibens inter obiecta , et istud substantivum, quod semper inest ceteris, quae
adiectiva dicuntur. Eidem convenit notio temporis, et variis modis inflectitur.
Verbum est aliquando iterum modificandum , idque fit per adverbium , quasi
comes verbi ; in qua modificatione sunt gradus positivus, comparativus,
superlativus: sunt quaedam ideae temporis, passionis, actionis, quae mistae
veluti sunt ex nomine, et verbo, hae particivis exhibentur: sunt innumerae
aliae relatìoncs obiectorumrepraesentandae,puta loci,proclivitatis,directionis
aliaque id genus , quae praepositionibus significantur. In tabula. Grammatica
dici potest ars ideas pingendi per verba , est enim a graeco vocabulo gramma pictura
, seu a verbo graphein describere , et pingere; vocabulis namque cogitationis
nostrae veluti tabulam pingimus. Hinc tot sunt vocabulorum,et terminorum
species , quot idearum. Sunt praeterea termini positivi , qui aliquam reipsa
ideam denotant, ut homo, arbor , etc. negativi qui absentiam alicuius ideae
SIGNI-FICANT, ut nihil, ignorantia, tenebrae. Terminus positivus,qui eam dem
ideam constanter denotat,fixus dicitur, qui vel proprius est,si uni,eidemque
rei significandae sem per inservit , ut Plato , Aristoteles ; vel univocus si
pluribus rebus sub eadem significatione tribuatur, ut sunt omnia vocabula
generum , et specierum. Qui modo hanc , modo illam ideam exhibet dicitur v a
gus, vel aequivocus. Potest autem aequivocus esse vel casu, nempe hominum
arbitrio ; vel consilio , quum res diversae , quae eodem termino significantur
, ali quam habent similitudinem, et analogiam, unde ter minus analogus , seu
metaphoricus dicitur , ut termi nus leo , quo etiam homo fortis significari
consuevit ob analogiam fortitudinis, qua homo cum leone con venit. Tandem termini
dicuntur etiam synonimi, cum variis vocabulis eamdem ideam significamus.
denique cogitationis , omnia sunt coniungenda, quod coniunctio. nes
efficiunt.Haec duo postrema,una cum adverbiis elyptica di cuntur, quia brevitati
inserviunt. Non solum idearum, sed affe ctuum etiam , et sensationum pictura
quaedam esse debet , huic officio addictas interiectiones , quarum imitationes
sunt a c centus , quidam veluti cantus , qui vocabula vivificant , animâque donant
, unde spiritus à Graecis, sapores ab Hebraeis dicti sunt. Putat Tracyus (qui
sermonis analysim in sua grammatica philosophica, et universali dedit)
interiectionem alias sermonis partes ordine praecessisse quemadmodum
sensationes praecedunt ideas ipsamque esse quoddam propositionis genus. Vocabula
vere synonima , si existerent, linguae perfectioni. Quum vocabulis ideas mente
conceptas signia ficemus , iam sequitur, ipsa non esse signa idearum, quae in
audientium animis sunt', sed earum solum , quas loquens in mente habet.Hinc
quum pro varia h o minum cognitione, variae in diversis hominibus de eadem re
ideae esse possint, necesse est, ut idem v o cabulum a diversis pronunciatum
,diversnm etiam sen sum continere possit. Unde si verum vocabuli sensum
determinare velis, ut aliorum sensa assequaris , non ex propriis ideis tuis,
sed e scribentis , vel loquen tis mente ipsum interpreteris oportet. Quare d u
m alio rum scripta legis, vel sermones audis , cave ne tuae ideae , quae
latenter subrepunt, efficiant, ut aliorum sensa in tuam sententiam quandoque
iniquissime d e torqueas , et eas vocabulis ideas subiicias. Ex eo quod vocabula
sint idearum nostrarum signa, patet ideas et vocabula ita esse eadem esse
debeat utrarumque oeconomia ,'et quae de illis praedicantur, de istis aeque
possint usurpari. Hinc maxima est vocabulorum vis in scientiis, quae quantum
iis perficiantur intelliges, si teneas eiusdem esse vis in scientiis vocabula,
ac in arithmetica numeri, in algebra litterae, in geometria figurae. In ideas
vero ipsas, et operationes mentis n o quas auctorem ipsum in mente
habuisse , expensis omnibus, verisimillimum non est. connexa ut oílicere
viderentur. Sunt autem quaedam impropries ynonima,quae nempe repraesentant
quidem eamdem ideam principalem sed non casdem accessorias, ut verba amo, et
diligo. strae tantus est vocabulorum influxus, ut sine illis ne tacita quidem
mentis cogitatione vix aliquid mente revolvere posse videamur. Iisdem ideae
complexae usque, et usque resolvuntur ; resolutae autem uno vocabulo iterum
comprehenduntur, unde attentio, et memoria mirum in modum iuvatur; sicut eorum
sono, accentu, melodia, imaginationi succurrimus. Comparate ad alios communicationi
inserviunt, et in SERMOVE CIVILI, aesthetico , et philosophico,qui caeteris
accuratior esse debet, culturam , humanitatemque augent. Sed quantum mentem ,
scientiasque perficit rectus vocabulorum usus ; tantum obest eorumdem abusus.
Errat enim semper qui bene non utitur lin gua. Hi autem abusus ortum habent. ex
naturali vocabulorum imperfectione ; cum enim comparate ad ideas exiguus admodum
sit vocabulorum numerus , fit saepe ut uno vocabulo plures quandoque etiam
discrepantes ideas, aut admodum complexas exprimere cogamur. Nihil magis
ostendit huiusce sermonis utilitatem , quam surdi-muti nondum instructi, pueri,
etsylvestres. Quoad surdos mutos praesertim ,'censet Bonald , ipsos nihil
cogitare. Quanta igitur gratia est habenda D. Ponce, Andres, De-l'Epée, Sicard,
Assaroti, aliisque. Ex hominum vel socordia, vel malitia. Abulimur nimirum
vocabulis cum iis vel obscuram, vel confusam, vel nullam ideam afligimus; quod
vi tium ex eo est , quod a pueris prius vocabulum. Hos autem abusus
praecavebimus Si vite mus voces ambiguas,obscuras,aequivocas,sine sensu,
antiquatas, barbaras, nimium translatas, nimium e m phaticas. Si prius ideam in
mente concipiamus, tum de signo,quo eadem exprimatur solliciti simus; ab ideis
enim ad vocabula progredi nos oportet,non vicissim. Si vocabulorum sensus in
eodem sermo nis filo constanter idem relineatur ; vel si necessitas contrarium
expostulet, auditor, aut lector praemo neatur , nisi ex adiunctis id manifeste
colligi possit. Si utamur vocabulis usitatis, quae ab iis desu menda sunt
auctoribus, qui studio, et labore per rum sermonibus, aut scriptis accuratior
vocabulorum usus communi doetorum suffragio elucet. Licebit ta men aliquando
nova condere vocabula pro novis ideis exprimendis, dummodo id prudenter fiat.
Si fixum quam ideas mente informare consueverimus; vel ex eo quod velimus
aliquando pertinaciter desperatam sententiam nostram defendere. Abulimur quum in
sermonis decursu eamdem vocem in diversa signific. catione usurpamus quin
auditorem, aut lectorem m o neamus. Quum obscuritatem sublimioris cuiusdam
doctrinae famam captemus. Hinc vocabula barbara peregrina obsoleta usurpamus,
vel usitatis novam significationem ad privatum arbitrium confictam affigimus.
Quum vocabula pro rebus ipsis accipimus, ac per eadem reales rerum essentias ex
primi arbitramur, quo vitio praesertim laborant ter mini abstracti. affectamus
ut inde pararunt,et in quo sit menti tantum per vocabula de rebus ipsis
signi ficari, quantum loquens de iis cognoscit. Si vocabula obscura , vel
dubia, vel aequivoca, accuratâ definitione declaremus; quae autem confusa sunt
rite factâ divisione distinguamus. Andrea Abba. Keywords: teoria del
segno, segnare, segnato. Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed Abba,” The
Swimming-Pool Library, Villa Grice, Liguria, Italia.
Abbagnano
(Salerno).
Filosofo. Grice: “There are TWO Abbagnani: the Paris Abbagnano, who to be
different, dubbed his ‘existenzialismo’ ‘esistenizalismo positivo’ (later
illuminismo), and MY Abbagnano, the one who explored that infamous Greek
embassy that arrived in Rome in 189 a. u. c., bringing the sophistries for the
fascination of the Scipioni of Rome!” -- Salerno, filosofo. Essential, idealist
Italian philosopher, famouos for his “Dizionario di filosofia,”“which alas, has
no entry fro ‘implicatura.’”Grice. Abbagnano also wrote an interesting history
of philosophy, and is regarded as an idealist, alla Oxonian-favoured Croce. Nicola Abbagnano (n.
Salerno), filosofo. Laureatosi in filosofia a Napoli con Antonio Aliotta,
insegna dapprima al Liceo Umberto I ed all'Istituto Superiore di Magistero
"Suor Orsola Benincasa" del capoluogo campano, per poi trasferirsi
all'Torino dove è Professore di Storia della filosofia prima presso la Facoltà
di Magistero, poi presso quella di Lettere e Filosofia; è condirettore, a fianco
di Norberto Bobbio, della Rivista di filosofia; è stato ispiratore del gruppo
di intellettuali e filosofi, comprendente, tra gli altri, lo stesso Bobbio e
Ludovico Geymonat, che prende il nome di "neoilluminismo italiano",
organizzando una serie di convegni rivolti alla costruzione di una filosofia
"laica", aperta ai principali orientamenti del pensiero filosofico
internazionale. Collabora con il quotidiano La Stampa; si trasferisce poi a
Milano dove collabora con Il Giornale di Indro Montanelli e dove viene eletto
consigliere comunale nelle liste del Partito Liberale Italiano e assume per
circa un anno la carica di assessore comunale alla Cultura. Divenne socio
dell'Accademia delle scienze di Torino. È stato uno dei promotori del Centro di
studi metodologici di Torino. Come studioso di filosofia, è tra i primi a
diffondere in Italia, negli anni trenta e quaranta, la conoscenza delle
correnti esistenzialistiche francesi e tedesche, in particolare Heidegger,
Jaspers e Sartre. Nell'opera "Le sorgenti irrazionali del pensiero,"
Abbagnano esalta l'azione creativa, la volontà e l'esperienza, attribuendo ad
esse il compito di condurre alla verità. Erano elementi che egli ritrova
soprattutto nella filosofia di Giovanni Gentile. Fondamentale nell'evoluzione
della sua filosofia è il saggio "La
struttura dell'esistenza," pubblicata a Torino, nella quale propose una
terza alternativa alle due correnti appartenenti all'esistenzialismo, quella di
Heidegger e quella di Jaspers. Abbagnano definisce la propria visione
filosofica come esistenzialismo positive. Esso, pur non esplicitamente
formulato in veste sistematica, individua la centralità dell'esistenza come
momento ontologicamente fondativo, considerando la razionalità dell'uomo come
lo strumento principe in grado di garantire a questo fondamento un valore
positivo contro ogni possibile nichilismo. Diversamente rispetto
all'impostazione di Heidegger e di Jaspers, Abbagnano evidenzia l'importanza
della libertà e della indeterminazione e quindi l'ineluttabilità del loro perseguimento. Oltre
a porre la ragione come unico mezzo per creare un legame tra l'uomo e il mondo
che lo circonda il pensiero di Abbagnano insiste molto su un chiarimento
dell'orizzonte categoriale della possibilità, in contrasto con quello della necessità,
tipico proprio dell'idealismo romantico e dell'esistenzialismo, fatto che
spiega la sua forte critica nei confronti queste due scuole filosofiche. Nello
saggio "Possibilità e libertà," l'autore chiarì il senso della sua
filosofia, non incline né alla visione pessimistica dell'uomo imbrigliato e
impedito in ogni suo progetto vitale, ma neppure ottimista al punto da
concedere all'essere una realizzazione certa. In quegli stessi anni prende vita
il movimento filosofico da lui nominato "neo-illuminismo", nel quale
precisa il senso dell'esistenzialismo positivo in termini di empirismo radicale
e di filosofia applicata alla realtà del mondo sociale. Il movimento, che ha
avuto sin dal principio una configurazione culturalmente e politicamente molto
composita, avrebbe dovuto favorire l'elaborazione di una visione e di un uso
della ragione filosofica alternativi tanto al marxismo che al pensiero
cattolico. Abbagnano aveva del resto ripetutamente criticato all'idealismo e al
neoidealismo la tendenza a sottostimare il valore della scienza, da lui invece
considerata una disciplina indispensabile per la ricerca della conoscenza,
oltreché per l'utilizzo delle sue applicazioni. Quindi una disciplina
alternativa alla filosofia, ma di pari valore e ad essa complementare.
Abbagnano insistette nei suoi lavori sui concetti di libertà e di ragione; la
prima intesa come la possibilità di scegliere, la seconda come facoltà
necessaria per regolare le azioni dell'uomo. Anche il positivismo di
stampo ottocentesco fu oggetto di critica tramite la contrapposizione con le
filosofie di Immanuel Kant e Søren Kierkegaard. Nel suo
"esistenzialismo positivo," Abbagnano insiste molto sulla finitudine
dell'uomo e sulla problematicità dell'esistenza, destinata per sua costituzione
a operare nell'orizzonte del possibile. Egli vede kantianamente nel limite una
caratteristica di fondo del nostro esistere e del nostro sapere. Negli ultimi
anni questo lucido senso del limite e della problematicità esistenziale si è
accompagnato a un lucido senso del mistero ultimo delle cose, inteso come un
aspetto insopprimibile della nostra esperienza del reale. Ed è proprio questo
senso del limite e del mistero, insieme alla rinuncia ad ogni (illusoria)
infinitizzazione o divinizzazione dell'umano, a fondaresecondo l'ultimo
Abbagnanola possibilità di un incontro genuino fra credenti e non credenti. E
ciò all'insegna di quella ”umiltà del pensiero” (come la chiamava il filosofo)
che rappresenta la condizione indispensabile di ogni etica del dialogo e del
reciproco rispetto». Oltre che autore di saggi su singoli filosofi (Aristotele,
Ockham, Meyerson, ecc.), Abbagnano è stato anche l'autore di una celebre Storia
della filosofia su cui si sono formate intere generazioni di studenti e di
docenti. Egli ha realizzato anche un "Dizionario di filosofia,"
considerato tra i migliori a livello internazionale. La Storia della filosofia
(sia nella versione scolastica pubblicata dall'editore Paravia, sia nella
versione universitaria pubblicata dalla Utet) è stata poi aggiornata dal suo
allievo Giovanni Fornero, in collaborazione con Dario Antiseri e Franco
Restaino, in due volumi sulla filosofia contemporanea. Lo stesso Fornero,
insieme a un'équipe di noti studiosi, ha curato anche l'aggiornamento e
l'ampliamento del "Dizionario di filosofia." Opere: Le sorgenti
irrazionali del pensiero, Genova-Napoli, Perrella. Il problema dell'arte,
Genova-Napoli, Perrella. Il nuovo idealismo, Genova-Napoli, Perrella. La
filosofia di E. Meyerson e la logica dell'identità, Napoli-Città di Castello;
La vita di Ockham, Gubbio, Oderisi. Guglielmo di Ockham, Lanciano. La nozione
del tempo secondo Aristotele, Lanciano, Carabba. La fisica nuova. Fondamenti di
una teoria della scienza, Napoli. Il principio della metafisica, Napoli. La
struttura dell'esistenza, Torino, Paravia. Introduzione all'esistenzialismo,
Milano, Bompiani, 1Storia della filosofia I, Filosofia antica. Filosofia
patristica. Filosofia scolastica, Torino, UTET, II.1, Filosofia moderna sino
alla fine del secolo XVIII, Torino, UTET, 1II.2, Filosofia del romanticismo.
Filosofia contemporanea, Torino, UTET, II, Filosofia del Rinascimento, la
filosofia moderna dei secoli XVII e XVIII, Torino, UTET, La filosofia del
Romanticismo. La filosofia tra il secolo XIX e XX, Torino, UTET, 4ª ed. aggiorn.
e riv. voll. I, II, III, con aggiunta del
IV (La filosofia contemporanea): tomo 1 di G. Fornero, L. Lentini, F.
Restaino; tomo 2 di G. Fornero, D. Antiseri, F. Restaino. UTET, Torino,
Filosofia religione scienza, Torino, L'esistenzialismo positivo, Torino,
Possibilità e libertà, Torino, Dizionario di filosofia, Torino, UTET,
(aggiornato e ampliato da Giovanni Fornero). Per o contro l'uomo, Milano, 1Fra
il tutto e il nulla, Milano, (con Aldo Visalberghi), Linee di storia
della pedagogia, 3Torino: Paravia, Questa pazza filosofia ovvero l'Io
prigioniero, Milano, La saggezza della vita, Milano, La saggezza della
filosofia. I problemi della nostra vita, Milano, Scritti esistenzialisti, B.
Maiorca, Torino, Ricordi di un filosofo, Marcello Staglieno, Milano,
Protagonisti e testi della filosofia, Milano, L'esercizio della libertà.
Scritti scelti , B. Maiorca, ed. riv. agg. e integrata, Boni, Bologna,
1Esistenza e metafisica, B. Maiorca, Milella, Lecce, Scritti neoilluministici,
B. Maiorca, introduzione diRossi e C. A. Viano, UTET, Torino. Accademia delle
scienze. La frase è tratta da G. Fornero, Abbagnano tra limite e mistero,
«Avvenire», 28 settembr . La prima
edizione della storia della filosofia di Abbagnano, che aveva già pubblicato un Sommario di filosofia
per i licei risale agli anni 1945-1947 (per il manuale scolastico) (per il
manuale universitario). Attraverso successive edizioni e aggiornamenti (per
opera di Giovanni Fornero) tale storia continua a essere la più diffusa nelle
nostre scuole. N. Bobbio, Discorso su
Nicola Abbagnano, in: N. Abbagnano, Scritti scelti, Taylor, Torino, N. Bobbio,
La filosofia dell'esistenza in Italia, in "Rivista di Filosofia", Luigi
Pareyson, Il pensiero di Nicola Abbagnano e i suoi sviluppi recenti in Id.,
Esistenza e persona, Taylor, Torino, Antonio Aliotta, L'esistenzialismo
positivo di N. Abbagnano, in Id., Critica dell'esistenzialismo, Perrella, Roma;
G. Giannini, L'esistenzialismo positivo di Abbagnano, Morcelliana, Brescia, P.
Chiodi, L'esistenzialismo, Loescher, Torino); F. Lombardi, L'esistenzialismo in
Italia, in Id., La filosofia italiana negli ultimi cento anni, Arethusa, Asti, Antonio
Santucci, Esistenzialismo e filosofia italiana, Bologna, Il Mulino, Norberto
Bobbio, Discorso su Abbagnano, in N. Abbagnano, Scritti scelti (Giovanni De
Crescenzo e Pietro Laveglia), Taylor, Torino); Giuseppe Semerari, Il
neoilluminismo filosofico italiano, in Id., Esperienze del pensiero moderno,
Argalia, Urbino, La cultura filosofica italiana nelle sue relazioni con altri campi
del sapere, Atti del Convegno di Anacaprigiugno, Guida, Napoli, 1988. Giuseppe
Semerari, Genesi e formazione dell'esistenzialismo positivo, in Id., Novecento
filosofico italiano, Guida, Napoli. Mirella Pasini, Daniele Rolando , Il
neoilluminismo italiano. Cronache di filosofia, Il Saggiatore, Milano, Nino
Langiulli, Possibility, Necessity, and Existence. Abbagnano and His
Predecessors, Temple University Press, Philadelphia. G. Cacciatore, G. Cantillo
, Una filosofia dell'uomo, Atti del Convegno in memoria di N. Abbagnano
(Salerno), Comune di Salerno. Marco Delpino, Paolo Riceputi , L'uomo e il
filosofo, Atti del Convegno di studi (S. Margherita Ligure), coordinamento di
G. Fornero, Edizioni Tigullio-Bacherontius, S. Margherita Ligure. Silvio
Paolini Merlo, Consuntivo storico e filosofico sul "Centro di Studi Metodologici"
di Torino, Pantograf (Cnr), Genova, 1998 Bruno Maiorca, Seam, Roma, Bruno
Miglio , Nicola Abbagnano. Un itinerario filosofico, Atti del Convegno per il
centenario della nascita (Torino,), Il Mulino, Bologna); Aniello Montano, Il
prisma a specchio. Percorsi di filosofia italiana tra Ottocento e Novecento,
Soveria Mannelli, Rubbettino Editore, Bruno Maiorca, Nicola Abbagnano.
Esistenza, ricerca, saggezza, Ferv, Roma, 2003. Rosanna Panelli Marvulli,
'Tributo ad Abbagnano', in abbagnanofilosofo., . Rosanna Panelli Marvulli,
Abbagnano. Una vita per la filosofia, con un saggio di Giovanni Fornero, UTET,
Torino, . Silvio Paolini Merlo, Abbagnano a Napoli. Gli anni della formazione e
le radici dell'esistenzialismo positivo, Guida, Napoli, C. Viano, Stagioni
filosofiche. La filosofia del Novecento fra Torino e l'Italia, Il Mulino,
Bologna, Pietro Rossi, Avventure e disavventure della filosofia. Saggi sul
pensiero italiano del Novecento, Il Mulino, Bologna, Giorgio Primerano, La
prospettiva pedagogica, Aracne Editrice, Roma, Silvio Paolini Merlo,
L'esistenza come struttura: Abbagnano e l'esistenzialismo, Editoriale
Scientifica, Napoli, Silvio Paolini Merlo, Mito e ragione mitica. Corollari
sull'estetica di Nicola Abbagnano, in Id., Estetica esistenziale, Mimesis,
Milano, . Franco Ferrarotti, Un greco in via Po. Passeggiate silenziose con
Nicola Abbagnano, Edb, Bologna. TreccaniEnciclopedie on line, Istituto dell'Enciclopedia
Italiana, Enciclopedia Britannica, Encyclopædia Britannica, Inc. Opere di N. Abbagnano,
Sito dedicato, su abbagnanofilosofo. Filosofia Filosofo del XX secoloStorici
della filosofia italianiAccademici italiani Professore Salerno
MilanoEsistenzialistiStudenti dell'Università degli Studi di Napoli Federico
IIProfessori dell'Università degli Studi Suor Orsola Benincasa Professori
dell'Università degli Studi di Torino Membri dell'Accademia delle Scienze di
ToriRefs.: Grice, “Implicature in Philosophical Dictionaries. I don’t
give a hoot care what the dictionary saysAnd that’s where you make your big
mistake. – Niccola Abbagnano. Abbagnano. Keywords: filosofia latina, filosofia
romana, filosofia italiana, impiegare, implicare, dizionario filosofico. Luigi Speranza, "Grice ed Abbagnano," per Il
Club Anglo-Italiano, The Swimming-Pool Library, Villa Grice, Liguria, Italia.
Abbri (Agliana).
Filosofo. Grice: “I like Abbri; he is the equivalent of what *I* would be if I
present myself as “The Philosopher of Staffordshire” – for Abbri is obsessed
with Toscana – “Toscana e la scienza nuova,” “Filosofia e scienza nella Toscana
del Seicento,” – he has also studied the philosophies (particelle) of Santi and
Volta -- Filosofo. Sii è laureato in filosofia con Rossi a Firenze con una tesi
su Filosofia, chimica e linguaggio; è stato borsista della Domus Galilaeana di
Pisa e successivamente ricercatore confermato presso il Dipartimento di
filosofia dell'Firenze. Dal 1976 collabora con l'Istituto e Museo di storia
della scienza di Firenze, oggi Museo Galileo, come membro del Comitato
scientifico dell'Istituto e, dal 1986, anche come membro dell'editorial board
della rivista Nuncius. Inoltre, negli stessi anni, è entrato a far parte del
comitato editoriale delle riviste Prospettiva EP e Arkete; è nominato
professore straordinario di storia della filosofia moderna e contemporanea
presso la Facoltà di lettere e filosofia dell'Università della Calabria,
Cosenza, dove ha anche insegnato storia della filosofia medievale. Dal 1990 ha
diretto, con Franco Crispini, la collana Storia delle idee della casa editrice
Rubbettino. Professore di storia della filosofia e professore supplente di
storia della musica moderna e contemporanea presso la Facoltà di lettere e
filosofia di Arezzo, Siena; della Facoltà aretina è stato inoltre preside, nnonché
direttore del Dipartimento di studi storico-sociali e filosofici. Ha ricoperto
la carica di segretario della Società Italiana di storia della scienza. È stato
in più occasioni visiting scholar all'Uppsala e al Centro di storia della
scienza dell'Accademia reale svedese delle scienze di Stoccolma e membro dello
steering committee di un progetto europeo sulla storia della chimica moderna e
contemporanea finanziato dalla Fondazione europea per la scienza di
Strasburgo. Attualmente insegna storia della filosofia ad Arezzo nel
Dipartimento di scienze della formazione, scienze umane e della comunicazione
interculturale, e storia della filosofia e filosofia morale nel Dipartimento di
scienze storiche e dei beni culturali a Siena. È Presidente del Comitato della
didattica della LM interclasse di storia e filosofia di Siena-Arezzo. I
suoi studi riguardano la storia delle idee filosofiche e scientifiche, con una
particolare attenzione per la storia dell'alchimia dal Medioevo al Seicento,
della prima chimica, da Paracelso a Lavoisier, della magia e della cultura filosofico-scientifica
europea, dal Rinascimento all'Età dei Lumi, dei rapporti tra religione e
scienza e tra musica e filosofia nell'Età moderna. Si interessa inoltre della
filosofia e della cultura britannica del Novecento, di storia della
storiografia filosofica e scientifica, del rapporto tra femminismo e scienza e
tra storia antica e narrazione cinematografica. I suoi numerosi studi
hanno portato alla pubblicazione di varie opere uscite in Italia e all'estero;
i suoi saggi sono apparsi in riviste italiane e straniere e in volumi editi in
Francia, Paesi Bassi, Svezia, Germania e USA. Si è interessato alla
cultura scandinava e in particolare alle relazioni tra Italia e Svezia nel
secolo XVIII e ha curato la pubblicazione di carteggi inediti di scienziati
toscani con scienziati svedesi e russi. Vari lavori riguardano la
letteratura, la filosofia e la musica nell'Inghilterra del Novecento, con particolare
riferimento a McTaggart, Moore, Bloomsbury Group; il suo libro più recente
riguarda la filosofia della musica nell'800 britannico. Alcuni lavori
riguardano la metafisica e la filosofia della religione di Linneo, Priestley e
la tradizione sociniana e unitariana. In previsione di un lavoro monografico su
Priestley e l'apologetica del cristianesimo, le sue indagini considerano le
radici teologiche e filosofiche dell'unitarismo del chimico e filosofo inglese,
soprattutto la sua lettura delle opere di Fausto Sozzini e della Catechesis
Racoviensis. In altri scritti analizza le vicende delle tradizioni
storiografiche, filosofiche e scientifiche in Italia, con particolare
attenzione all'opera di Aldo Mieli che fu uno dei promotori della moderna
storia della scienza nel contesto internazionale. I suoi lavori più
recenti vertono sui dibattiti contemporanei, nell'ambito delle varie tradizioni
cristiane, relativi ai problemi connessi al gender e gli sviluppi della
tradizione sociniana nell'Età dei Lumi. OPAC del Museo Galileo, su
opac.museogalileo. Bernardette
Bensaude-Vincent, Ferdinando Abbri , Lavoisier in European context: negotiating
a new language for chemistry, Canton, Science history publications, Ferdinando
Abbri, Un dialogo dimenticato: mondo nordico e cultura toscana nel Settecento,
Milano, Franco Angeli, Un altro paesaggio: studi sulla musica britannica del
Novecento, Firenze, Edifir, Miti, sogni e storie: filosofia e musica nel
Novecento britannico, Milano, Franco Angeli, F. Abbri, Un paese musicale :
filosofie della musica nell'Ottocento britannico, Milano, Prometheus, , Ferdinando
Abbri, Professore, Siena, su segreteriaonline.unisi. Dipartimento di
scienze della formazione, scienze umane e della comunicazione interculturale,
Università degli studi di Siena, su dsfuci.unisi. Museo Galileo, su
museogalileo. Nuncius: Journal of the material and visual history of
science, su museogalileo. Filosofi italiani del XXI secoloStorici della
scienza italiani 1951 12 luglio d Agliana. socinianesimo Dottrina
teologico-morale elaborata e sistematizzata da Lelio e Fausto Socini. Del s. (i
seguaci di questa dottrina si davano il nome di unitarii o di Fratres Poloni,
perdurante fino alla metà del Seicento; mentre la qualifica di sociniani appare
solo sul finire del 17° sec., durante l’esilio olandese) sono più comunemente
noti il razionalismo religioso (nella Scrittura non ci può essere nulla contro
la ragione, anche se ci può essere molto sopra la ragione; nella deduzione
della dottrina cristiana dalla Scrittura si deve procedere solo secondo
ragione, poiché ciò che nella Scrittura è detto sopra la ragione non può esser
commentato; dal che deriva che nessun dogma tradizionale, e tanto meno quello
trinitario, e nessuna istituzione, come i sacramenti, possono essere accettati,
in quanto appaiono irrazionali e non esplicitamente ed evidentemente dichiarati
nella Scrittura), il principio della tolleranza religiosa (purché la vita da
loro praticata corrisponda in pieno ai precetti evangelici, fra i quali anche
la non-violenza, tutte le Chiese o tutti i gruppi che riconoscono come norma di
vita i precetti di Cristo vanno riconosciuti come cristiani, quindi non vanno
perseguitati). Questi motivi sono fondati sulla concezione della religione
cristiana come metodo (via) per raggiungere la salvezza, rivelatoci con i suoi
precetti dall’uomo divino, ma mero uomo, Gesù Cristo, per volere di Dio che
l’aveva ispirato, e quindi sulla riduzione della religione a eticità fondata
sul complesso di norme del Vangelo. Concepita la religione in funzione
esclusivamente etica, essa non poteva essere interpretata che razionalmente e
le divergenze teologiche, dogmatiche, non potevano, di fronte alla preminenza
delle norme etiche, non apparire fantasie speculative. Tali principi furono
elaborati e argomentati con una esegesi sottilissima da F. Socini, che aveva cominciato
con il dimostrare razionalmente, con uno dei primi esempi di critica filologica
in grande stile applicata ai problemi religiosi, l’autenticità della Sacra
Scrittura e la preminenza della religione cristiana; ma raccolgono nella
formulazione estrema motivi diffusi già nel Rinascimento italiano e negli
ambienti ereticali del Cinquecento. I motivi schiettamente religiosi furono il
rinnovamento della pietà proposto da G. Contarini e da I. Sadoleto, l’ideale
della imitatio Christi raccolto in ambiente italiano da C.S. Curione e S.
Castellione; altri motivi, connessi e derivati dai primi, furono l’indifferenza
valdesiana per le questioni dogmatiche e la semplificazione dei dogmi condotta
all’estremo da Aconcio sulle orme di Erasmo. Agirono inoltre anche elementi di
origine filosofica, come la coscienza universalistica e irenica tratta dal
neoplatonismo toscano, l’estensione della critica filologica di Valla, l’uso di
argomentazioni familiari all’aristotelismo padovano. In Polonia il movimento
sociniano ebbe la sua capitale nel centro culturale di Raków; il periodo più
fiorente fu quello degli ultimi decenni del 16° sec. e dei primi del 17°. Dura
la persecuzione in Polonia, culminata con l’espulsione. Gli esuli andarono
parte presso gli unitari transilvani, dei quali condivisero la sorte di Chiesa
a mala pena tollerata sotto la preponderanza calvinista e poi perseguitata
dagli Asburgo cattolici; in parte, attraverso Holstein, in Olanda, dove già
erano conosciuti fin dagli ultimi anni del 16° sec. e condannati; ma furono
accolti nelle riconosciute comunità dei rimostranti, e poi dei collegianti, e
poterono esercitare una vasta attività culturale: i loro principi furono
discussi da Spinoza e da Leibniz, e permearono la cultura religiosa olandese.
Dall’Olanda il s. si diffuse, per mezzo della stampa, in Inghilterra, dove il
terreno era stato preparato da Aconcio e dove, se da un lato unì in gran parte
la sua storia a quella della Chiesa unitaria, dall’altro penetrò anche,
attraverso le università, tra il clero anglicano e nella società colta inglese:
sociniani, benché non unitari, furono W. Chillingworth, R. Baxter, J. Milton,
Newton, W. Penn. La ‘controversia antitrinitaria’ del 1687 costituì lo sfondo
storico della Lettera sulla tolleranza (1689) di Locke. Così il s. cooperò alla
preparazione del deismo e della libertà religiosa, e assieme a essi fu
combattuto dal metodismo. In America, dove il s. assunse definitivamente il
nome di unitarianismo, il razionalismo etico di questa corrente religiosa
alimentò figure come T. Parker. Ferdinando Abbri. Abbri. Keywords: socianesimo,
Socini, Sozzini, Fausto Sozzini, catechesis racoviensis, socini -- Refs.: Luigi
Speranza, “Grice ed Abri” – The Swimming-Pool Library.
Accetto (Trani). Filosofo. Grice: “I learned so much about Accetto,
and I hope it showed in my talk at Brighton on ‘meaning, revisited.’ For
Accetto, unlike Strawson, there is ‘disimulazione onesta’ and ‘simulazione
disonesta.’ Accetto notes that there is an implicature to the effect that
‘disimulazione’ is disonesta per se and hence he tried to provoke the duchess
of Malfi by his little treatise on ‘Della simulazione onesta’ – “An oxymoron,
if ever there was one --,’ the duchess told the duke --.” Filosofo. Nativo di
Trani, visse ad Andria e fu in relazione con la cerchia del marchese Giovanni
Battista Manso, il mecenate napoletano che fu biografo di Torquato Tasso nonché
fondatore dell'Accademia degli Oziosi.
Scrisse varie rime, nelle quali evidenziò la sua delicata coscienza
morale e il breve trattato Della dissimulazione onesta: nato nel contesto della
dominazione spagnola in Italia, fu pubblicato a Napoli e rapidamente
dimenticato. Il libello fu poi riscoperto da Benedetto Croce all'inizio Professoree
ripubblicato da Salvatore S. Nigro. La "dissimulazione", tematica al
centro dei dibattiti all'epoca, non è, per Accetto, sinonimo di menzogna, ma
invito al raccoglimento e alla cautela. L'analisi di Accetto pone la questione,
da un piano di politica spicciola, su un piano di accurata indagine morale:
l'autore, alquanto speciosamente, differenzia la simulazione, moralmente
riprovevole perché viziata da intenzioni cattive, dalla dissimulazione, che
invece pareva all'Accetto l'unico rimedio per difendersi da una società
pullulante di simulatori e per trionfare delle proprie passioni. La ricetta
però per risultare vincente richiede una onestà di animo e un buon
equilibrio. Opere Edizioni originali: Rime di Torquato Accetto, Napoli: nella
stampa degli heredi di Tarquinio Longo, Rime del signor Accetto, divise in
amorose, lugubri, morali, sacre, et varie, Napoli: nella stampa di Giacomo
Gaffaro, Della dissimulazione onesta, Napoli, Edizioni moderne: Rime amorose, edizione critica Salvatore S.
Nigro, Torino: Einaudi, Della dissimulazione onesta, edizione critica Salvatore
S. Nigro; presentazione di Giorgio Manganelli, Genova: Costa & Nolan, nuova
edizione Torino: Einaudi, Della dissimulazione onesta Rime, E. Ripari, Milano:
BURRizzoli, . Note "Le Muse",
De Agostini, Novara, B. Croce, Storia dell'età barocca in Italia, Bari, Eugenio
Garin, Storia della filosofia italiana, Torino, 1966 Rosario Villari, Breve
riflessione sulla Dissimulazione onesta di Torquato Accetto, R. Villari, Elogio
della dissimulazione. La lotta politica nel Seicento, RomaBari, Laterza, sapere,
De Agostini. Torquato Accetto, in
Dizionario biografico degli italiani, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. Opere di Torquato Accetto, su Liber Liber. Opere di Torquato Accetto, su openMLOL,
Horizons U. La simulazione non facilmente riceve quel senso onesto che si
accompagna con la dissimulazione Io tratterei pur della simulazione, e
spiegherei appie- no l'arte del fingere in cose che per necessità par che la
ricerchino; ma tanto è di mal nome, che stimo maggior necessità il farne di
meno; e benché molti dicano: “Qui nescit fingere nescit vivere”, anche da molti
altri si af- ferma che sia meglio morire, che viver con questa con- dizione. In
breve corso di giorni o d'ore o di momenti, com'è la vita mortale, non so
perché la medesima vita si abbia da occupar a piú distrugger se stessa,
aggiungendo il falso delle operationi dove l'esser quasi non è; poiché la vera
essenzia, come disse Platone, è delle cose che non han corpo, chiamando
imaginaria l'essenzia di ciò ch'è corporeo. Basterà dunque il discorrer della
dissimu- lazione, in modo che sia appresa nel suo sincero signifi- cato, non
essendo altro il dissimulare, che un velo com- posto di tenebre oneste e di
rispetti violenti: da che non si forma il falso, ma si dà qualche riposo al
vero, per di- mostrarlo a tempo; e come la natura ha voluto che nel- l'ordine
dell'universo sia il giorno e la notte, cosí con- vien che nel giro delle opere
umane sia la luce 16 e l'ombra, dico il proceder manifesto e nascosto, con-
forme al corso della ra- gione, ch'è regola della vita e degli accidenti che in
quella oc- corrono. Alcuna volta è necessaria la dissimulazione, e fin a che
termine La frode è proprio mal dell'uomo, essendo la ragione il suo bene, di
che quella è abuso; onde nasce ch'è im- possibile di trovar arte alcuna, che la
riduca a segno di poter meritar lode: pur si concede talor il mutar manto, per
vestir conforme alla stagion della fortuna, non con intenzion di fare, ma di
non patir danno, ch'è quel solo interesse col quale si può tollerar chi si suol
valere della dissimulazione, che però non è frode; ed anche in senso tanto
moderato, non vi si dee poner mano se non per grave rispetto, in modo che si
elegga per minor male, anzi con oggetto di bene. Sono alcuni che si trasforma-
no, con mala piega di non lasciarsi mai intendere; e spendendo questa moneta
con prodiga mano in ogni pic- ciola occorrenza, se ne trovano scarsi dove piú
bisogna, perché scoperti ed additati per fallaci, non è chi loro cre- da.
Questo è per avventura il piú difficile in tal indu- stria; perché, se in ogni
altra cosa giova l'uso continuo, nella dissimulazione si esperimenta il
contrario, poiché il dissimular sempre mi par che non si possa metter in
pratica di buona riuscita. È dunque dura impresa il far con arte perfetta
quello che non si può essercitar in ogni occasione, e però non è da dir che
Tiberio fosse molto accorto in questo mestiero, ancorché da molti si affermi; e
ciò considero perché, dicendo Cornelio Tacito: “Tiberioque etiam in rebus quas
non occuleret, seu natura seu adsuetudine, suspensa semper et obscura verba”;
non solo disse prima: “plus in oratione tali dignitatis quam fidei erat”, ma
conchiude: “At patres, quibus unus me- tus, si intelligere viderentur”, ecc.;
ecco che si accorgea- no chiaramente della sua intenzion in quelli continui ar-
tifici. In sostanza il dissimular è una professione della qual non si può far
professione, se non nella scola del proprio pensiero. Se alcuno portasse la ma-
schera ogni giorno, sarebbe piú noto di ogni altro, per la curiosità di tutti;
ma degli eccellenti dissimulatori, che sono stati e sono, non si ha notizia
alcuna. 1Della disposizione naturale a poter dissimulare Quelli in chi prevale
il sangue o la malinconia o la flemma o l'umor collerico, è molto indisposto a
dissimu- lare. Dove abbonda il sangue, concorre l'allegrezza, la qual non sa
facilmente celare, essendo troppo aperta per sua propria qualità. L'umor
malinconico, quando è fuor di modo, si fa tante impressioni, che difficilmente
le na- sconde. Il soverchio flemmatico, perché non fa gran conto de'
dispiaceri, è pronto ad una manifesta tolleran- zia; e la collera, che è fuor
di misura, è troppo chiara fiamma, da dimostrar i proprii sensi. Il temperato
dun- que è molto abile a questo effetto di prudenza, perché ha da esser, nelle
tempeste del cuore, tutta serena la faccia; o, quando è tranquillo l'animo,
parer turbato il viso, come anderà richiedendo l'occasione; e ciò non è facile,
se non al temperamento che dico. Non voglio contradir all'opinione di que' che
sogliono attribuir a certi popoli la disposizione del dissimulare e, ad altri,
stimarla quasi impossibile; ma ben posso dire che, in ogni paese, son di quelli
che l'hanno e di que' che non vi si sanno ac- commodare; ma piú è certo che gli
uomini non nascono con gli animi legati a necessità alcuna, onde libera la
volontà si gira all'elezzione; e ciò leggiadramente fu espresso da Dante in
que' versi: Voi che vivete ogni cagion recate pur suso al cielo, sí come se
tutto movesse seco di necessitate. Se cosí fosse, in voi fora distrutto libero
arbitrio, e non fora giustizia per ben letizia, e per mal aver lutto. Il cielo
i vostri movimenti inizia; non dico tutti, ma, posto che 'l dica, lume v'è dato
a bene e a malizia, e libero voler; che, se fatica ne le prime battaglie del
ciel dura, poi vince tutto, se ben si nutrica. A maggior forza e a miglior
natura liberi soggiacete; <e> quella cria la mente in voi, che 'l ciel
non ha in sua cura. Dell'esercizio che rende pronto il dissimulare Da chi ha
per non plus ultra le porte delle natie con- trade, o che da' libri non
apprende il lungo e 'l lato del mondo, e' suoi vari costumi, con difficultà si
viene al consiglio della dissimulazione; perché in persona cosí molle e poco
intendente, riesce molto dura questa prati- ca, la qual contiene l'esser
d'assai e talora parer da poco: è dunque conforme a questo abito chi non s'è
tanto ri- stretto, poiché dal conoscer gli altri nasce quella piena autorità
che l'uomo ha sopra se stesso quando tace a tempo, e riserba pur a tempo,
quelle deliberazioni che domane per avventura saranno buone, ed oggi sono per-
niziose. Chiaro è che 'l viaggio per diversi paesi, come Omero cantò di Ulisse,
“qui mores hominum multorum vidit et urbes”, o l'aver letto ed osservati molti
accidenti, è cagion potente a produrre una gentil disposizione di metter freno
agli affetti, acciò che non come tiranni, ma come soggetti alla ragione, ed a
guisa di ubbidienti citta- dini, si contentino ad accommodarsi alla necessità,
della quale disse Orazio: Durum, sed levius fit patientia quicquid corrigere
est nefas. Sí che tant'altezza di spirito si accresce per mezzo della vita
occupata negli affari del mondo, e nella considerazione del tempo passato, per
non contradir al pre- sente e poter far giudicio dell'avvenire. Stando la mente
cosí sodisfatta, non le parrà nuova qual si sia mutazio- ne che le si vada
rappresen- tando, ed in conseguenza dipenderà da lei, e non dal precipizio del
senso, l'espres- sion di quan- to le succede. Che cosa è la dissimulazione Da
poi che ho conchiuso quanto conviene il dissimu- lare, dirò piú distinto il suo
significato. La dissimulazio- ne è una industria di non far veder le cose come
sono. Si simula quello che non è, si dissimula quello ch'è. Disse Virgilio di
Enea: Spem vultu simulat, premit altum corde dolorem. Questo verso contiene la
simulazion de la speranza e la dissimulazione del dolore. Quella non era in
Enea, e di questo avea pieno il petto; ma non volea palesar il senso de' suoi
affanni: ricordava però a' compagni l'aver sofferti piú gravi mali, e nominando
la rabbia di Scilla e lo strepito degli scogli ed i sassi de' Ciclopi, se ne
valse come per sepellir tra que' mostri, e tra quelle passate rui- ne, tutte le
rie venture che lor già davan noia; e col dol- cissimo “meminisse iuvabit”,
conchiude: Per varios casus, per tot discrimina rerum tendimus in Latium, sedes
ubi fata quietas ostendunt; illic fas regna resurgere Troiae. Durate, et vosmet
rebus servate secundis. Ma in ogni modo l'animo era ferito, e troppo dolente,
perché “Talia voce refert curisque
ingentibus aeger.” Si vede in questi versi l'arte di nasconder l'acerbità della
fortuna, e prima fu espresso da Omero come da Ulisse si dissimulava il dolore,
quando in altra figura dava di se stesso nuova alla sua Penelope; della qual
disse: Hac autem <iam> audiente fluebant lacrymae, liquefiebat autem
corpus sicut autem nix liquefit in altis montibus, quam Eurus liquefecit,
postquam Zephyrus defusus est liquefacta autem igitur hac, fluvii implentur fluentes:
sic huius liquefiebant pulchrae genae lachrymantis flentis suum virum
assidentem. At Ulysses animo quidem lugentem suam miserabatur uxorem. Oculi
autem tanquam cornua stabant vel ferrum. Tacite in palpebris dolo autem hic
lachrymas occultabat. Ecco la prudenza con che Ulisse mettea freno alle la-
grime, quando era tempo di nasconderle; e la compara- zion di liquefarsi
Penelope, come la neve, mi dà occa- sione di soggiunger quello che sia l'umido
e 'l secco, di- cendo Aristotile: “humidum est quod suo ipsius termino
contineri non potest; facile autem termino continetur alieno. Siccum est quod
facile suo, difficulter autem ter- mino terminatur alieno”. Da che si può
apprender che il dissimular ha del secco, perché si ritien nel proprio ter-
mine; e questi son gli occhi di Ulisse rassomiliati, in tempo di dolore, alla
fermezza del corno e del ferro, quando que' di Penelope eran molli e non avean
termine 25 prescritto, conforme a quelle ch'eran versate nell'animo di
Ulisse, tenendo il ciglio asciutto, ed a questo par che corrisponda quella
sentenza di Eraclito: “Lux sicca, anima sapientissi- ma”. 26 IX. Del bene
che si produce dalla dissimulazione Presupposto che nella condizion della vita
mortale possano succeder molti difetti, segue che gravi disordini siano al
mondo quando, non riuscendo di emendarli, non si ricorre allo spediente di
nasconder le cose che non han merito di lasciarsi vedere, o perché son brutte o
perché portan pericolo di produrre brutti accidenti. Ed oltre a quanto avviene
agli uomini, se pur si considera la natura per tante altre opere di qua giú, si
conosce che tutto il bello non è altro che una gentil dissimulazione. Dico il
bello de' corpi che stanno soggetti alla mutazio- ne, e veggansi tra questi i
fiori, e tra' fiori la lor reina; e si troverà che la rosa par bella, perché a
prima vista dis- simula di esser cosa tanto caduca, e quasi con una sem- plice
superficie di vermiglio, fa restar gli occhi in un certo modo persuasi ch'ella
sia porpora immortale; ma in breve, come disse Torquato Tasso: quella non par
che disiata avanti fu da mille donzelle e mille amanti; perché la
dissimulazione in lei non può durare. E tanto si può dir di un volto di rose,
anzi di quanto per la terra riluce tra le piú belle schiere d'Amore; e benché
della bellezza mortale sia solito dirsi di non parer cosa terre- 27 na,
quando poi si considera il vero, già non è altro che un cadavero dissimulato
dal favor dell'età, che ancor si sostiene nel riscontro di quelle parti e di
que' colori che han da dividersi e cedere alla forza del tempo e della morte.
Giova dunque una certa dissimulazion della natu- ra, per quanto si contiene tra
lo spazio degli elementi, dov'è molto vera quella proposizione che afferma di
non esser tutt'oro quello che luce; ma ciò che luce nel Cielo ben corrisponde
sempre, perché ivi tutte le cose son bel- le dentro e fuori. Or, passando
all'utile che nasce dalla dissimulazione ne' termini morali, comincio dalle
cose che piú bisognano, dico dall'arte della buona creanza, la qual si riduce
nella destrezza di questa medesima dili- genza. E leggendosi quanto ne scrisse
monsignor della Casa, si vede che tutta quella nobilissima dottrina inse- gna
cosí di ristringer i soverchi di- siderii, che son cagion di atti noiosi, come
il mo- strar di non veder gli errori altrui, ac- ciò che la con- versazione
riesca di buon gusto. 28 X. Il diletto ch'è nel dissimulare Onesta ed
util è la dissimulazione, e di piú, ripiena di piacere; perché se la vittoria è
sempre soave, e come disse Ludovico Ariosto, Fu il vincer sempre mai lodabil
cosa, vincasi per fortuna o per ingegno, è chiaro che 'l vincer per sola forza
d'ingegno succede con maggior allegrezza, e molto piú nel vincer se stesso,
ch'è la piú gloriosa vittoria che possa riportarsi. Que- st'avviene nel dissimulare,
con che, dalla ragione supe- rato il senso, si riceve intiera quiete; ed
ancorché si sen- ta non poco dolor quando si tace quello che si vorrebbe dire,
o si lascia di far quanto vien rappresentato dall'af- fetto, nondimeno piace
poi grandemente d'aver usata so- brietà di parole e di fatti. A questa
conseguenza di sodi- sfazzione, ha da rivolger il pensiero chi disidera di
viver con riposo; e ciascun, che vuol ben accorgersene per gl'interessi suoi,
vegga sopra di ciò gli altrui falli, e cosí ben conosca che tanto è nostro
quanto è in noi medesi- mi. Non dico che non si han da fidar nel seno
dell'amico i segreti, ma che sia veramente amico; ed è degno di gran
considerazione, in quell'epigramma di Marziale, dove parla a se stesso della
vita beata, che nominando a questo fine dicisette cose, fa che stia nel mezzo
“prudens simplicitas”, dicendo: Vitam quae faciunt beatiorem, iucundissime
Martialis, haec sunt: res non parta labore, sed relicta; non ingratus ager,
focus perennis; lis nunquam, toga rara, mens quieta; vires ingenuae, salubre
corpus, prudens simplicitas, pares amici, convictus facilis, sine arte mensa;
nox non ebria, sed soluta curis; non tristis torus, attamen pudicus; somnus qui
faciat breves tenebras; quod sis esse velis nihilque malis, summum nec metuas
diem nec optes. Il prudente candor dell'animo è dunque il centro della
tranquillità. “Hoc opus, hic labor”. 30 XI. Del dissimulare con li
simulatori Quelli che si applicano al piacer della parte ch'è in noi
soggett'alla morte, sprezzando l'uso della ragione, si mutano in abito di
fiere; perché tali son da riputarsi, come fu espresso da Epicteto stoico,
dicendo: “Certe misellus homuncio, et caro infoelix, et revera misera. At
melius <etiam> quiddam habes carne; quare, misso illo et neglecto, carni
duntaxat es deditus? Ob huius societa- tem declinantes a meliore natura quidam,
lupis similes efficimur, dum sumus perfidi et insidiosi et ad nocen- dum
parati: alii leonibus, quia feri, immanes ac trucu- lenti: maxima vero pars
vulpeculae sumus”. Da che si può considerar un de' duri impedimenti nel
dissimulare; poiché il guardarsi da lupi e da leoni è cosa piú pronta per la
notizia che si ha della lor violenza, e perché poche volte si riscontrano; ma
le volpi son tra noi molte e non sempre conosciute, e quando si cono- scono, è
pur malagevole usar l'arte contra l'arte, ed in tal caso riuscirà piú accorto
chi piú saprà tener apparenza di sciocco, perché, mostrando di creder a chi
vuol in- gannarci, può esser cagion ch'egli creda a nostro modo; ed è parte di
grand'intelligenza che si dia 31 a veder di non vedere, quando piú si
vede, già che cosí 'l giuoco è con occhi che pa- ion chiusi e stan- no in se
stessi aperti. Del dissimulare con se stesso Mi par che l'ordine di questo
artificio metta prima la mano nella persona propria; ma si richiede prudenzia
in estremo, quando l'uomo ha da celarsi a se medesimo, e questo non piú che per
qualche picciolo intervallo e con licenza del “nosce te ipsum”, per pigliar una
certa ri- creazione passeggiando quasi fuor di se stesso. Prima dunque ciascun
dee procurar non solo di aver nuova di sé e delle cose sue, ma piena notizia,
ed abitar non nella superficie dell'opinione, che spesse volte è fallace, ma
nel profondo de' suoi pensieri, ed aver la misura del suo talento e la vera
diffinizione di ciò ch'egli vale, essendo di maraviglia che ogni uno attend'a
saper il prezzo della roba sua e che pochi abbian cura o curiosità d'intender
il vero valor dell'esser loro. Or, presupposto che si sia fat- to il possibile
di saperne il vero, conviene che in qual- che giorno colui ch'è misero si
scordi della sua disav- ventura, e cerchi di viver con qualche imagine almeno
di sodisfazzione, sí che sempre non abbia presente l'og- getto delle sue
miserie. Quando ciò sia ben usato, è un inganno c'ha dell'onesto; poiché è una
moderata oblivio- ne, che serve di riposo agl'infelici: e benché sia scarsa e
pericolosa consolazione, pur non se ne può far di meno, per respirar in questo
modo; e sarà come un sonno de' pensieri stanchi, tenendo un poco chiusi gli
occhi della cognizion della propria fortuna, per meglio a- prirli dopo cosí
breve risto- ro: dico breve, perché fa- cilmente si muterebbe in letargo, se
troppo si praticasse que- sta negligenza. Della dissimulazione che appartiene
alla pietà Quando considero che il vino fu trovato dopo il dilu- vio, conosco
che non bisognava minor quantità d'acqua per temperarlo; e qui son da veder due
cose: una di Noè, che ne restò ignudo, e ciò ne dimostra che 'l vino è mol- to
contrario alla dissimulazione, e quanto questa s'im- piega a coprire, tanto
quello attende a scoprire; l'altra della pietà delli due figli, che con la
faccia indietro rico- prirono il padre, dissimulando di vederlo a tal termine,
quando dal lor fratello, già alienato da ogni legge di umanità, era schernito
ignudo colui che l'avea vestito delle proprie carni. Oh quanti son al mondo che
imitano questa mostruosa ingratitudine, facendo materia da ride- re chi loro
doverebber'esser oggetto d'amore e di reve- renza! Pochi son gl'imitatori di que'
due che seppero tro- var il modo di volger le spalle, per pietà, al padre, non
come molti fanno, che si lascian la paterna necessità dietro le spalle. Non
solo que' pietosi figli si occuparono a ricoprir il padre, ma vollero mostrar
di non averlo ve- duto in tal condizione. Cosí ciascuno dee corrisponder a
scusar i disordini, ed in particolare que' de' superiori, ogni volta che alcuno
di loro v'incorre. Altri pietosi uffi- ci mi si rappresentano nell'istoria di
Giuseppe che, ven- duto da' fratelli, mostrò poi di non conoscerli, a fine di
35 piú riconoscerli per mezzo de' benefici; e, con esempio di rada
mansuetudine, dissimulava il dono di quegli ele- menti che lor in apparenza
vendeva, perché i medesimi sacchi ne riportavano i danari a casa; finché, fatto
venir anche l'ultimo de' fratelli, e usati tutt'i modi di manife- star a tempo
la sua benignità, “non se poterat ultra cohi- bere Joseph multis coram
adstantibus”. In questo ebbe fine quella sincera ed innocente dissimulazione; e
segue nel Genesi a narrarsi la sua pietà: “unde praecepit ut egrederentur
cuncti foras, et nullus interesset alienus agnitioni mutuae. Elevavitque vocem
cum fletu, quam audierunt Aegyptii, omnisque domus Pharaonis, et dixit
fratribus suis: - Ego sum Joseph -”. Era egli nell'Egitto con suprema gloria, e
già chiamato salvator del mondo; con tutto ciò, non tenendo conto dell'offese,
dissimulò d'esser fratello, per dimostrarsi piú che fratello. Io non so chi
possa ritener le lagrime, leggendo quella pietosa istoria, dalla qual si può apprender
la dolcezza del per- dono e del dissimular l'ingiurie, e massimamente quan- do
vengon da persone tanto care quanto son i fratelli. Come quest'arte può star
tra gli amanti Amor, che non vede, si fa troppo vedere. Egli è pic- ciolo, e
come disse Torquato Tasso: Picciola è l'ape, e fa col picciol morso pur gravi e
pur moleste le ferite; ma qual cosa è piú picciola d'Amore, se in ogni breve
spazio entra, e s'asconde?. Nondimeno è pur tanto grande, che non ha luogo da
potersi in tutto nasconder, è quando è giunto al suo cen- tro, ch'è il cuore,
se non si mostra per altra via, accende quella febre amorosa della qual era
infermo Antioco e di che il Petrarca fe' che dicesse Seleuco: E se non fosse la
discreta aita del fisico gentil, che ben s'accorse, l'età sua in sul fiorir era
fornita. Tacendo, amando, quasi a morte corse; e l'amar forza, e 'l tacer fu
virtute; la mia, vera pietà, ch'a lui soccorse. Quindi si può considerar come,
mettendosi fuoco a tutta la casa, le faville, anzi le fiamme, ne fan publica pompa
per le finestre e dal tetto. Tanto avviene, e peggio, quando amor prende stanza
ne' petti umani, accen- dendogli da dovero, perché i sospiri, le lagrime, la
palli- dezza, gli sguardi, le parole, e quanto si pensa e si fa, tutto va
vestito con abito d'amore. Cosí dunque di Antio- co, nell'amor verso Stratonica
sua matrigna, ancorch'egli tacesse, si palesò l'incendio nelle vene e ne'
polsi. Non avea consentito di chiamarsi amante Didone, mentre Amor in figura di
Ascanio trattava con lei; ma niuna cosa mancava, perché già si vedesse accesa,
come Virgi- lio va significando: Praecipue infelix pesti devota futurae expleri
mentem nequit, ardescitque tuendo Phenissa et puero pariter donisque movetur.
Ed ancorché andasse velando gli stimoli della piaga interna, nel progresso del
suo affetto, At regina gravi iamdudum saucia cura vulnus alit venis at caeco
carpitur igni, pur, quello che la lingua non avea publicato, fu espresso nelle
strida della piaga ch'ella stessa disperata si fe', conchiudendo Virgilio: Illa,
graves oculos conata attollere, rursus deficit: infixum stridet sub pectore
vulnus. Di Erminia si ha, da Torquato Tasso, che avea dissi- mulato il suo
pensiero, e ch'ella poi disse a Vafrino: 38 Male amor si nasconde. A te
sovente desiosa i' chiedea del mio signore. Vedendo i segni tu d'inferma mente:
- Erminia - mi dicesti - ardi d'amore. - Io te 'l negai, ma un mio sospiro
ardente fu piú verace testimon del core; e 'n vece forse della lingua, il
guardo manifestava il foco onde tutt'ardo. Il medesimo dolor che tormenta gli
amanti, se non ba- st'a far che dicano i loro affetti, si muta in ambizione
amorosa di dimostrarli; e se gli animi onesti si contenta- no di non
manifestarsi, con gran fatica si riducono a portar intiero il manto che ha da
coprir tanti affanni. L'ira è nimica della dissimulazione Il maggior naufragio
della dissimulazione è nell'ira, che tra gli affetti è 'l piú manifesto,
essendo un baleno che, acceso nel cuore, porta le fiamme nel viso, e con
orribil luce fulmina dagli occhi; e di piú fa precipitar le parole, quasi con
aborto de' concetti che, di forma non intieri e di materia troppo grossa,
manifestano quanto è nell'animo. Molta prudenza si richiede, per rinchiuder
cosí gagliarda alterazione; e di chi è trascorso a tanto impeto, disse Platone:
“tanquam canis a pastore, ita de- nique revocatus ab ea quae in ipso est
ratione mitescat.” Era Achille in questa passione contra Agamennone, quando
“truculento intuens aspectu: - O vir - inquit - ex dolo totus atque imprudentia
factus ac genitus, et quis tibi Graecorum posthac libens pareat? Ma l'ufficio
della ragione, significata per Minerva scesa dal cielo, va temperando: “ - Non
venit - inquit - a caelo, Achilles, ut te iratum in ultionem iniuriae acceptae
erumpere vi- deam, sed ut ira<cundia>m tuam compescam - Sí che Omero, in
questa occasione di Achille, spiega insieme quanto importi la dissimulazione.
Da due potenti stimoli procede tanta licenza di parole nell'ira, cioè dal
dispia- cere e dal piacere, perché ella è appetito, con dolore, di far vendetta
che si dimostri vendetta, per dispregio che 40 crediamo fatto di noi, o
d'alcuno de' nostri, indegnamen- te, come disse Aristotile; ed a questo dolor
segue il di- letto, che nasce dalla speranza di vendicarsi, e perché l'animo è
in atto di vendetta: e però Aristotele soggiun- se: “recte illud de ira dictum
est quod, defluente melle dulcior, in virorum pectoribus gliscit”. Dunque, da
cosí fatto misto di amaro e di dolce, dee guardarsi chi non si vuol mostrar
facilmente turbato, come sogliono parer gl'infermi, i poveri e gli amanti, e
tutti quelli che si fan vincer dal disiderio. Importa il prevenir con la
conside- razione di quanto è maggior diletto vincer se stesso, in aspettar che
passi la procella degli affetti, e per non deli- berare nella confusione della
propria tempesta; ma nel sere- no dell'animo che, ritirato ogni pensiero
nell'altissi- ma parte della mente, potrà sprezzar molte cose, o non curar di
vederle. Chi ha soverchio concetto di se stesso ha gran difficultà di
dissimulare L'error che si può far nel compasso, il qual si gira nel- l'opinion
di noi stessi, suol esser cagion che trabocchi ciò che si dee ritener ne'
termini del petto; perché, chi si stima piú di quello che in effetto è, si
riduce a parlar come maestro, e parendogli che ogni altri sia da men di lui, fa
pompa del sapere, e dice molte cose che sarebbe sua buona sorte aver taciuto.
Pitagora, sapendo parlare, insegnò di tacere; ed in questo esercizio è maggior
fati- ca, ancorché paia d'esser ozio. I concetti che risuonano nelle parole,
non solo portano l'imagine di quelli che stanno nell'animo, ma son fratelli
mentali (già che non posso dir carnali) del concetto che l'uomo ha del suo sa-
pere. Questo è il concetto primogenito (per dir cosí), al qual succedono gli
altri; e se non è con misura, ne procedono molti e vari ragionamenti, e di
necessità però si scopre quanto è nel pensiero; ma chi di sé fa quella sti- ma
che di ragion conviene, non commette alla lingua maggior giuridizzione di
quanto è il lume dell'intelligen- zia che la dee muovere. 42 XVII. Nella
considerazione della divina giustizia si facilita il tollerar, e però il
dissimular le cose che in altri ci dispiacciono Convien di trattar di alcune
cose piú in particolare, che ricercano d'esser tollerate, ch'è lo stesso a dir
dissi- mulate, poiché sono molt'i dispiaceri dell'uomo ch'è spettator in questo
gran teatro del mondo, nel qual si rappresentano ogni dí comedie e tragedie; ed
or non dico di quelle che son invenzioni de' poeti antichi o mo- derni, ma
delle vere mutazioni del mondo stesso, che da tempo in tempo, in quanto agli
accidenti umani, prende altra faccia ed altro costume. L'ordine è forma che fa
il tutto simigliante a Dio, che lo creò e lo serba col dono della sua
providenza, la qual per lo gran mar dell'essere ogni cosa conduce con prospero
viaggio; e disponendo la medesima regola sopra il merito o demerito delle ope-
re umane, si vieta nondimeno alla debolezza de' nostri pensieri il passar negli
abissi de' consigli divini, alli qua- li si dee infinita riverenza, avendosi da
ricever per giu- sto quanto consòna alla volontà di Dio. E se pur sempre non
vediamo nelle cose mortali quell'ordine infallibile che si manifesta nel moto
del sole, della luna e dell'altre stelle, anz'in molta confusione spesse volte
si truovano i negozii di qua giú, non manca però la certezza dell'eter- na
legge, che tutto sa applicar ad ottimo fine; e 'l premio e la pena, che non
sempre vien pronta, si aspetti come decreto inseparabile dal giudizio divino,
che per tutto va penetrando con la sua non mai limitata potenzia. A que- sta
verità, ch'è via di quiete, per dissimular le sinistre apparenze, soggiungerò
piú distinto il modo di accom- modarsi a quelle. 44 XVIII. Del dissimular
l'altrui fortunata ignoranzia Gran tormento è di chi ha valore, il veder il
favor del- la fortuna, in alcuni del tutto ignoranti; che senz'altra oc-
cupazione, che di attender a star disoccupati, e senza sa- per che cosa è la
terra che han sotto i piedi, son talora padroni di non picciola parte di
quella. Veramente chi si mette a considerar questa miseria, è in pericolo di
perder la quiete, se insieme non s'accorge che la medesima for- tuna, che
talora fa qualche piacere alla turba degli scioc- chi, suol abbandonar
l'impresa, e quando piú luce, si rompe, lasciando scherniti que' che non son
degni della sua grazia; e di piú la gente di questa qualità, non ha che
pretender per l'acquisto di quella gloria, che solamente appartiene a chi sa da
dovero; e se qualche uomo di ec- cellente virtú, alcuna volta sta quasi sepellito
vivo, in ogni modo si ha da udir il grido del suo merito; e non solo la voce ne
dee risonar tra quelli che vivono nel me- desimo tempo, ma se ne va passando da
un secolo all'al- tro; perché il vero valor è che fa per fama gli uomini
immortali, come disse il Petrarca; e prima di lui Dante: vedi se far si dee l'uomo eccellente sí
ch'altra vita la prima relinqua. Di questa maniera si libera il nome dalle mani
della morte, ed un'anima piena di cosí alta speranza, non sente noia che a
qualche indegno e da poco, per poco tempo, si faccia applauso, es- sendo un
salto di fortuna che se ne passa senza lasciar ve- stigio, come il fumo
nell'aria. Del dissimular all'incontro dell'ingiusta potenzia Orrendi mostri
son que' potenti, che divorano la so- stanza di chi lor soggiace; onde
ciascuno, che sia in pe- ricolo di tanta disaventura, non ha miglior mezzo di
ri- mediar, che l'astenersi dalla pompa nella prosperità, e dalle lagrime e da'
sospiri nella miseria; e non solo dico del nasconder i beni esterni, ma que' dell'animo;
onde la virtú, che si nasconde a tempo, vince se stessa, assicu- rando le sue
ricchezze, poiché il tesoro della mente non ha men bisogno talora di star
sepolto, che il tesoro delle cose mortali. Il capo che porta non meritate
corone, ha sospetto d'ogni capo dove abita la sapienzia; e però spesso è virtú
sopra virtú, il dissimular la virtú, non col velo del vizio, ma in non
dimostrarne tutt'i raggi, per non offender la vista inferma dell'invidia e
dell'altrui ti- more. Anche lo splendor della fortuna ha da esser cauto nel
palesarsi, già che, passando a dimostrazioni di soverchi arnesi e di oziosi
ornamenti, oltre al distrugger il capital nelle spese, suol accender gran fuoco
nella pro- pria casa, destando gli occhi degl'ingordi a pretenderne parte, e forse
il tutto. Ma piú dura è la fatica di dover pi- gliare abito allegro nella
presenza de' tiranni, che so- glion metter in nota gli altrui sospiri, come di
Domiziano disse Tacito: “Praecipua sub Domitiano miseriarum pars erat videre et
aspici, cum suspiria nostra subscribe- rentur, cum denotandis tot hominum
palloribus sufficeret saevus ille vultus et rubor, a quo se contra pudore
muniebat”. Sí che non è permesso di sospirare, quando il tiranno non lascia
respirare, e non è lecito di mostrarsi pallido, mentre il ferro va facendo
vermiglia la terra con sangue innocente, e si niegano le lagrime che dalla benignità
della natu- ra son date a' miseri come propria dote, per formar l'onda che in cosí
picciole stille suol portar via ogni grave noia e la- sciar il cuor, se non
sano, al- men non tanto oppresso. Del dissimular l'ingiurie L'ingiuria, che si
può dissimulare, e nondimeno si manifesta nel disiderio della vendetta, è fatta
piú da colui che la riceve che dal suo nimico. Non tutti sanno ben conoscer il
decoro dell'onesta tolleranzia, in che si accordano tutt'i filosofi, che per
altre opinioni, in varie set- te, non son di conforme parere, dicendo
Tertulliano: “tantum illi subsignant, ut cum inter sese variis sectarum
libidinibus et sententiarum aemulationibus discor- dent, solius tamen
patientiae in com<m>une memores, huic uni studiorum suorum commiserint
pacem: in eam conspirant, in eam foederantur, illi in adfect<at>ione
virtutis unanimiter student, omnem sapientiae ostenta- tionem de patientia
praeferunt. Alcuni, non distinguen- do la forteza dal temerario ardire, son
pronti ad ogni qualità di vendetta, e per un cenno che non sia fatto a lor
modo, vogliono penetrar negli altrui pensieri e dolersene come di offese
publiche. I sensi cosí fieri son vicini ad estremi mali, e l'esperienza
dimostra che le picciole in- giurie, se non si lascian passar sotto qualche
destrezza, sogliono diventar grandi; ed a tutti color che son potenti, molto
piú convien di ritirar la vista da simili occasioni: perché ogni un che possa
poco, è buon maestro a' suoi pensieri, per accommodarsi a tollerare; ma chi ha
forza di risentirsi, sente stimolo di correr a precipizio, e molti di questi
che stanno in alta fortuna, scordati non solamente di usar perdono, ma della
proporzion della pena, prendono mezzi violenti per l'altrui ruina; da che avviene
ch'essi pur rimangono in tanta turbazione de' fatti loro che, oltre all'odio
publico, son anche in odio a se medesimi, per la perdita della quiete interna,
ch'è bene inestimabile ed appartiene all'innocenzia. Del cuor che sta nascosto
Gran diligenza ha posta la natura per nasconder il cuore, in poter del quale è
collocata, non solo la vita, ma la tranquillità del vivere: perché nello star
chiuso, per l'ordine naturale si mantiene; e quando gli occorre di star
nascosto, conforme alla condizion morale, serba la salute delle operazioni
esterne. E pur in questo modo, non a tutti si dee nasconder; onde,
nell'elezzione, si con- sideri quello che fu detto da Euripide Sapienti
diffidentia non alia res utilior est mortalibus. L'esperienza, che si suol
doler degl'inganni, potrà far luce in questa materia, ch'è una selva oscura per
l'incertezza del ben eleggere; e però ogni ingegno accorto va- gliasi degli
abissi del cuore, ch'essendo breve giro, è capace d'ogni cosa; anz'il mondo
intiero non lo riempie, poiché solo il Creator del mondo può saziarlo. Si ammira,
come grandezza degli uomini di alto stato, lo starsi ne' termini de' palagi, ed
ivi nelle camere segrete, cinte di ferro e di uomini a guardia delle loro
persone e de' loro interessi; e nondimeno è chiaro che, senza tanta spesa, può
ogni uomo, ancorch'esposto alla vista di tutti, nasconder i suoi affari nella
vasta ed insieme segreta casa del suo cuore, perché ivi soglion esser quei
templi sereni, de' quali cantò Lucrezio: sed nihil dulcius est, bene quam
munita tenere edita doctrina sapientium templa serena, despicere unde queas
alios passimque videre errare atque viam palantes quaerere vitae. Applicando io
però questi versi al senso che conviene a significar un'altezza d'animo, ed una
quiete, che con- duce al piacer ed alla gloria immortale, e non al diletto
fallace. La dissimulazione è rimedio che previene a rimuover ogni male Era
tanto stimata da Giob la dissimulazione onesta che, non avendo lasciato di
valersene nel suo regno, poi che si vide privo di prosperità, parendogli di
aver fatto assai dalla parte sua perché non gli fosse caduta dalle mani, disse:
Nonne dissimulavi? nonne silui? nonne quievi? et venit super me indignatio.
Egli con tranquillità governò il suo stato, e sempre che potette dissimular, lo
fe' volentieri; e però s'era per- suaso che non avesse da seguir mutazione
nelle cose sue, ben assicurate dalla prudenzia, che in sé raccoglie- va
dissimulazione, silenzio e quiete. Ma se con tutto ciò cadde in miseria, fu
voler di Dio, che si compiacque di far vedere nella persona di quel santo una
invitta costan- za e 'l trionfo della pazienzia, che nel carro della vera
gloria si menò appresso come catenati tutt'i mali, fin ch'egli ebbe la prístina
felicità con duplicate sodisfazzioni; e quella sua giustizia, che nel termine
della sem- plice natura si dimostrò al mondo, sarà esempio in tutt'i secoli per
affermare che i servi di Dio, in ogni condizio- ne, son sempre beati. Dunque
Giob era tale, anche nel tempo de' suoi tormenti; ma per non uscir dalla
materia 53 di che vo trattando, dico ch'egli, facendo il conto con la sua
conscienzia, dicea: “Nonne dissimulavi? nonne si- lui? nonne quievi?”, volendo
significar che a questa dili- genza non suol mancar piacer alcuno; e quando
succede qualche accidente che perturbi tanto sereno, vuol il cielo che, dopo
l'avversità, si accresca splendor agli animi che son alieni dagli affetti della
terra. In un giorno solo non bisognerà la dissimulazione È tanta la necessità
di usar questo velo, che solamente nell'ultimo giorno ha da mancare. Allora
saran finiti gl'interessi umani, i cuori piú manifesti che le fronti, gli animi
esposti alla publica notizia, ed i pensieri esaminati di numero e di peso. Non
averà che far la dissimulazio- ne tra gli uomini, in qualunque modo si sia,
quando Id- dio, che oggi “est dissimulans peccata hominum”, non dissimulerà
piú; ma poste le mani al premio ed alla pena, metterà termine all'industria de'
mortali, e que' sa- gaci intelletti, che hanno abusato il proprio lume, si accorgeranno
come allora non gioverà l'arte del cucir la pelle della volpe dove non arriva
quella del leone, che fu consiglio di un re spartano: perché l'onnipotente Leo-
ne, facendo ruggir il mondo dagli abissi fin alle stelle, chiamerà tutti; e
ciascuno dee saper e dire circumdabor pelle mea, come disse Giob. Quell'aurora
porterà un giorno tutt'occupato dalla giustizia, e nel mostrar i conti, non vi
sarà arte da far vedere il bianco per lo nero. S'udirà il decreto, che sarà
l'ultimo delle leggi, e darà legge eterna alle stelle ed alle tenebre, al
piacer ed alla pena, alla pace ed alla guerra. Sarà forz'alla dissimulazione di
fuggirsene in tutto, quando la verità stessa aprirà le finestre del cielo e,
con la spada accesa, troncherà il filo d'ogni vano pensiero. Come nel cielo
ogni cosa è chiara Se per questa vita in un giorno solo non bisognerà la
dissimulazione, nell'altra non occorre mai; e lasciando di trattar delle anime
infelici che, con la luce del fuoco eterno, anzi nelle tenebre, mostrano gli
orribili mostri de' peccati, dirò dello stato delle anime eternamente felici.
Ivi hanno lo specchio, ch'è Iddio, il qual vede tutto, e ben nella lingua greca
il suo nome, come osserva Gregorio Nisseno, dimostra efficacia di vedere,
perché theós viene a theáome, ch'è mirare e contemplare. Veggono i beati colui
che vede, sí che nel cielo non occorre che alcuno si celi. Ivi tutto è
manifesto, perché tutto è buono, tutto è chiaro, tutto è caro. Quanti piú sono
a possedere il sommo bene, tanto piú son ricchi. Dov'è tanto amor, non può
succedere occasion di custodire in- teresse alcuno. Ma qui, dove siamo vestiti
di corruzzio- ne, si procura con ogni sforzo il manto, con che si dissi- mula
per rimedio di molti mali; ed ancorché ciò sia one- sto, pur è travaglio; onde
si dee aspirar al termine di questa necessità, e spesso, rimovendo lo sguardo
dagli oggetti terreni, vagheggiar le stelle come segni del vero lume che, anche
per mezzo d'esse, c'invita alla propria stanza della verità. Ivi, nella divina
essenza, i beati go- dono della chiara vista, ch'è l'ultima beatitudine dell'uomo,
essendo la piú alta operazione dell'intelletto, per mezzo del lume della gloria
che lo conforta; perch'essendo la divina essenza sopra la condizione dell'intellet-
to creato, può questi vederla, non per forze naturali, ma per grazia; e come
uno ha maggior lume di gloria del- l'altro, cosí può meglio conoscerla,
ancorché sia impos- sibile vederla quanto è visibile, perché il medesimo lume
della gloria, in quanto è dato a tal intelletto, non è infinito. Or,
considerando cosí sodisfatti, cosí felici, ed in eterno sicuri, gli abitatori
del Paradi- so, si vede come non han da nasconder di- fetto alcuno; e per
conseguenza la dissimulazio- ne rimane in ter- ra, dove ha tutti i suoi ne-
gozii. The first stage X produces a
screech volunaarity so that the rest of the world should think that x he is in
the state wwhich the NON-voluntary production would SIGNIFY. Stage 2, produce X is now supposed not only TO SIMULATE
pain-behaviour but also to be recognised as simulating pain-behaviour. Stage
three X screes so that Y not only
recotgnises that the behaviour is voluntary but also recognises that X intends
Y to recognise his behaviour as voluntary. We have underminded that this is a
straightforward piece of DECEPTION. DECIEVING consists in trying to get a
creature to accept certain things as SIGNS of something or other wihout knowing
that this is a FAKED case. Were would weuld have a sort of PERVERSE faked case
in which something is faked but at the same time a CLEAR thindictation is put
in that the faking has been done.Y can be thought of as initially BAFFLED by
this conflicting performance. There is this creature simulating pain but
ANNOUNCING, that this what he is doing. What on earth can it be up to me. If Y
does raise the question of why X should be doing this, Y might first come up
with the idea that X is engagnen in some form of make believe – a game to which
Y is expected to make some appropriate contribution. This is stage 4. But we
may suppose, tthere might be cases which coud NOT be handled in this way. If Y
is to be expected to be a participant whith X in some form of play, it ought to
be possible for Y to recognise what kind of contribution Y is supposed to make.
And we can envisage the possibility that Y has NO CLUE on which to base such
recognition, or again that though some form of contribution seems to be
suggested, when Y obliged by coming up with it, X instead of producing further
play-behaviour geets corss and perhaps repeats its original and now problematic
performance. This is stage 5, at which U supposes thanot that X is engaged in
play that buta what I is doing is trying to get Y to believe or accept that X
is in pain. In relation to the particular example which I have been using, to
reach the position ascribed to in in stage five, Y would have to solve, bypass,
or IGNORE, a possible problem presented by X/s behaviour. Why SHOULD X produce
what is NOT a genuine but a FAKED expression of pain if what X is trying to get
Y to believe is that X IS in pain? Wy not just let out a natural bellow?
Possible answers are not too hard to come by. For example, it would be UNMANLY,
or otherwise uncreaturely, for X to produce NATURALLY a natural expression of
pain, or that X’s NON-NATURAL faked production of an expression of sincere pain
is NOT to be supposed to INDICATE EVERY feature which WOULD be indicated by a
NATURAL production. The non-natural production or emission, for example, of a
LOUD BEELLOW might properly be taken to indicate pain, not that THAT degree of
pain wich would correspond with the DECIBELS of the particular emission. This
problem would not, however, arise if X’s performance, instead of being
something which, in the NATURAL INVOLUNTARY case, woud be an EXPRESSION of the
STATE of X which (in the non-natural faked case) is is intended to get Y to
believe in, were rather something MORE LOOSELY connecterd with the state of
affairs (NOT NECESSARILY A STATE OF X) which it is intended to conveye to Y.
X’s performance, that is, would be SUGGESTIVE, IMPLICATURAL, in some
recognizable way, OF THE STATE of affairs WITHOUT being a NAUTRAL involuntary
response of X to THAT state of affairs. We reach then stage 6. Where the
correlation is meant to be something other than inconic. A stage in which the
communication vehiles do not ave to be, initially A NATURAL SIGN of what which
it is used to communicate. Provided a bit of behaviour could be expected to be
seen by the receiving creature as having a discernible connection with a
particular piece of information, that bit of bheaviour will be usable by the
transmitting creature, provided that the creature can place a fiar bet on the cconnetion
being made by the receiving creature. Any link will do, proided it is
detectable by the receiver, and the ooser the links creatures are in a position
to use, the greater the freedom they will have as communicators, since they
will be less and less restricted by the need to rely on a proor natural
connection. The widest possible range is given where creatures use for these
purposes a ANGE of communication devices which or gamut of communication
devices which have NO ANTECEDENT connection at all with the things that they
communicate or represent, and the connection is simply made ofbecause the
sassupmtion of such an artificial connection is prearranged and foreknown. Here
creatures can simply cash in on the stock of information built into them. In some
cases, the devices might have other features above the one of being artividial.
They might infolve a finite number of roto devices and a FINITE set of fmodes
or forms of combination – combinaroty operations, which are cableble of being
used over and over again. The creatures whihcll have what some have thought to
be characteristic of a language, a communication system with a finite set of
initial devices, together with semantic provisions for them, and an
understanding of what the functions of those modes of comination are. As a
result, they can generate an infinite set of complex communication devices,
together with a correspondingly infinite set of things to be communicated. This
gives a rationale ro communiationThe muth exhibits the conceptual link Torquato
Accetto. Keywords: dissimulazione onesta, dissimulazione disonesta nell’animali
– mimesis – camuffare, camouflage, laboratorio di mascheramento – vegetato:
camuffamento uffiziale dell’esercito italiano. vegetato: camuffamento uffiziale
dell’esercito italiano, simulation as the key concept to unify the only sense
of ‘sign’ x consequentia y, y seq-uitur x, segno naturale divenne segno
artificiale – segno di una proposizione p – un gesto segna la proposizione p,
la correlazione e iconica – ma se intenzionale, it cannot be ‘natural’. Passage
in ‘Meaning revisited’ --. -- Giulio Cesare, Medici – grigio – esercito, bande
nere.-- Accetto. Refs. Luigi Speranza, “Grice ed Accetto” – The Swimming-Pool
Library, Villa Speranza, Liguria.
Achillini (Bologna). Filosofo. Grice: “It is
from Achillini that I draw the idea that ‘mean’ is essentially a ‘consequentia’
relation – he speaks of the sillogismo fisiognomico (those spots do not mean
measles, YOU mean that you have measles, since you painted them yourself!” –
but then he was ‘of’ Bologna, and thus a physician, more than a philosopher!
Bless his little heart!” Grice: “The fact that the Loeb Classical Library has
Aristotle’s Physiognomica helped!” -- Grice: “I like Achillini; he is my type
of logician.” “Possibly, his most generalised implicature is his little
philosophical tract on ‘de prima potestate syloogismi,’ translated during the
second world war as “la prima potesta del sillogismo.’ His example: “all men
are mortal, Garibaldi!” -- Filosofo. Essential Italian philosopher. Grice:
“What fascinates me about Achillini is, first, that he belonged to a varsity
older than mine, Bologna; second, that he was a Renaissance occamist, as Matsen
has shown.” Alessandro Achillini (Latina Alexander Achillinus)
filosofo. Achillini è nato a Bologna e ha vissuto la maggior parte della
sua vita. Era il figlio di Claudio Achillini, membro di un'antica famiglia di
Bologna. E 'stato celebrato come docente in filosofia presso Bologna e Padova ,
ed è stato designato "il secondo Aristotele." Lui era di natura molto
semplicistico. E 'stato qualificato nelle arti di adulazione e di doppio gioco
a tal punto che i suoi studenti più argute e imprudenti spesso lo consideravano
come un oggetto di ridicolo, anche se lo hanno onorato come insegnante. Egli
possedeva anche un bel carattere vivace. Secondo la descrizione di un collega,
che era bello, alto ma ben proporzionato, allegro, felice, spesso sorridente, e
affabile. Achillini mai sposato. La sua reputazione tra i suoi colleghi era
ammirevole ed era molto rispettato. E anche se era ben Achillini lettura e
formidabile in un dibattito, è stato detto di essere un po 'rigida e rigido
nella sua docenza. Dopo la sua morte, molte persone sono state estremamente
devastati. Le sue opere filosofiche sono state stampate in un volume in
folio , a Venezia , e ristampato con notevoli aggiunte. E 'morto a Bologna e fu
sepolto nella chiesa di San Martino. Tra le sue scoperte notevoli, è conosciuto
come il primo anatomico per descrivere le due ossa tympanal dell'orecchio,
chiamato martello e incudine . Ha mostrato che il tarso (parte centrale del
piede) è costituito da sette ossa, ha riscoperto il fornice e l'infundibolo del
cervello. Inoltre ha descritto i condotti delle ghiandole salivari
sottomascellari. Suo fratello è stato l'autore Giovanni Filoteo Achillini
, e il suo pronipote, Claudio Achillini, era un avvocato. Fu costretto a
lasciare Bologna a causa della espulsione della potente famiglia Bentivoglio di
cui era un partigiano. Poi anda a Padova dove è nominato professore di filosofia. Iniziò
ad insegnare quando aveva 21 anni. Ad eccezione 1506-1508, è stato professore
di filosofia a Bologna. Achillini era un professore presso Padova. Achillini
insegna a Bologna per ventotto anni, che è più lungo di chiunque abbia mai
insegnato a Bologna in la filosofia. Padova ha uno statuto, che se un
professore è riuscito a leggere in qualsiasi giorno assegnato, o non è riuscito
ad avere un certo numero di studenti che sarebbe essere documentati e poi ci
sarebbe stata una diminuzione di stipendio per evento. Achillini non soddisface
il requisito per la lettura, a cui è stato penalizzato 351 lire bolognesi.
Anche riceve due lettere fortemente formulate dal Comune di Bologna, affermando
che la sua assenza non era autorizzata, e se avesse continuato avrebbe
penalizzato severamente (500 ducati d'oro per la prima
infrazione). Partecipa molti comitati di dottorato come membro per l'esame
e l'approvazione dei candidati. Ci sono registrazioni di lui che frequentano
almeno novanta volte al presente procedimento. I procedimenti sono esami di
dottorato o di elezioni dei nuovi membri della compagnia di collegiali medici.
Inoltre, e ben versato in teologia. I suoi disegni iniziali indicano un
interesse ad entrare al sacerdozio. Egli sembra aver iniziato gli studi al
seminario. L'anno in cui è entrata la tonsura nella Cattedrale di Bologna. E
anche se poi sposta la sua attenzione al mondo accademico, rimanne un filosofo
attivo per tutta la sua vita e ha contribuito a due Congressi Generali
dell'Ordine Francescano; uno a Bologna e un altro terrà a Roma.. Mentre in
residenza a Bologna, è accreditato come strumentale nel generare interesse per
Guglielmo di Ockham. L'estensione del riconoscimento alcuno di Achillini è
difficile da discernere, ma si ritiene che i suoi contemporanei e
all'università istigato una breve rinascita Ockhamistica, come evidenziato
dagli ultimi lavori dei suoi studenti. pubblicazioni Le “Note anatomiche
del grande Alexander Achillinus di Bologna” dimostrano una descrizione dettagliata
del corpo umano. Paragona ciò che trov durante i suoi dissezioni a ciò che altri
come Galeno e Avicenna trovano e note le loro somiglianze e differenze. Afferma
ci sono sette caratteristiche in sede di esame del corpo al posto del credeva
sei data nel libro di Galeno sulle sette. Queste caratteristiche sono sette
dimensioni: il numero, la posizione, la forma, la sostanza come in sottili o
spessi, sostanza in polposo o ossea, e carnagione. In questo saggio, dà anche
indicazioni come come procedere con alcune dissezioni e le procedure, come la
castrazione, l'estrazione della pietra, e la rimozione della gabbia toracica di
esaminare ulteriormente il cuore ei polmoni. E 'stato anche distinto come
un anatomista, tra i suoi saggi che sono De humani corporis anatomia (Venezia),
e Expliciunt Annotationes anatomicae in Mundinum Magni Alex. Achilini Boron.
Editae per euius fratrem Philoteum (Bologna) – Achillini Bononiensis opera lima
ejusce actoris repollita et extersa ac denuo maxima cura ac diligentia impressa
(Venezia). Di Achillini Annotationes anatomicae è stato pubblicato da suo
fratello, Giovanni Filoteo, E 'stato
pubblicato in un piccolo formato di diciotto fogli con un paio di poesie di sei
e due righe ciascuna. Ulteriore lettura Franceschini, Pietro Dizionario della
biografia scientifica Herbert Stanley
Matsen -- la sua dottrina di "universali" e
"trascendentali": uno studio in rinascimentale Ockhamism . Bucknell
University Press. Gallerie online, storia della scienza collezioni, University
of Oklahoma Biblioteche immagini ad alta risoluzione delle opere di e / o
ritratti di Alessandro Achillini in e il formato .tiff. INDEX TOTIVS OPERIS DVBIORVM,
ÇAPITVLORVM, ET EORVM QVAE NOTATV DIGNA VIDENTVR. finiti vigoris fit Deus telligat.
Vtrum prima forma quæ estvi tor. Virum quodamordinerecedant intelligentiæ mediæ
àpri. ma. 16 Virum intellectus possibilissubijciatur accidentibus. Verum
incelle&uspossibilis sit formadansesschominé. In libro dc.Orbibus. Cælum
eftingenerabile. Cælum non est calidumnifivirtualiter Cælum nonindiget
Athlante,ncq; animacogente. Cælum eft naturæncutræ, Dubium secundum . Vtrum
specizdifferant stella, & o r Stella est continuasuoorbi. Stella
eftdextrumcæli, Noucm gradus felicitatis secundum Aristotelem & Commé
Intercælosnoncft corpus replensvacuum. rarorem, ibidem . Quid siccopulatio.
Quomodo intelligitur propositio dicens recipiens debetelle Verum quaruncung;
intelligentiarum perfe& ioattendatur ibidem Vtruntalis sit
proportiomoventiú, qualiseftrefiftentiarī. ibi. Omnes diversitas stellarum pene
proportionabilem habet Nonetfellaterræ aliquando propinqua,& aliquandoree
Tantum motu diurno cælum stellarum mouctur. Puncto velocissimo diurni motus non
describitur æquino Aialis. Sufficit Afrologis imaginarium esseorbem, quem
putant Infra Solem sunt Venus& Mercurius. Vtrumtalisfit proportio motus ad
motum in velocitate, Regularis.cftmotuscæli. ibidem Verum apud Thcologá
independentia inferat infinitate. ibid. Dubium quartum. Vtrum intelligentia
sit. Solius naturalis est subftantiaabftra & áelledernóftrare. Dubium
sextum.Verum intelle&usmoucatur. Deus non est condensabilis,
ncq;rarcfa&ibilis. Deus noncftintentionaliter variabilis. Intelligentiæ
mediæ sunt ingenerabiles & incorruptibiles. Incelligentiæ mediæ sunt
nonaugmentabiles & non diminuibiles. Intelligentiæ mediæ non sunt
rarefa&ibilcs, autcondensa Intd qualis cf desidcrijad desiderium. An homo
cognoscar infinitatem Dei. Quid per infinitatem intelligendum sit. ibidem
ibidem per se entiores. Vtrum possibile sit imaginare Deum esse potentiale.
ibid. Vtrum Deus conservar intelligentias. ibidem Vtrum ex maiore de necessario
sequatur conclusio de necella ibidem Ve rum 1. de generatione, tex.com.13.
probetur ab Aristotele materiam esse æternam . ibidem rio in figura
prima. -- penes appropinquationem summo. VBIVM primum.Vtrum in Vtrum
tantum Deum Deus in VTRVM in calofirmateria. Cælum est necessarium &
æternum. Vtrum possibile fitcs homo antequam moriatur intelligat substantias
separatas. Dubiumtertium. Vtrůcccentrici, & epiciclis intponendi. 48
Cælinon sunt perforati. Virum quanto naturæ lune viciniores materiæ,
cantosingim timus finis, sit primus mo Vtrum Deus, liberomoucatcæ Cælum non est
rarefa &ibilcncquecondensabile. 7 Cælum non est senescibileneque
fatigabile. ibidem Dubium quintum .Vtrum Dæmon sit. ibidem Deus non est
alecrabilis. Primus orbis mouet alios. Maxima sphærarum est stellata. Cælum est
incorruptibile. Cælum non est alterabile nisi intentionaliter Aggregatum omnium
cælorum est quasi vnum animal.Vtrum ponenda sir creatio. Vtrum
intelligemtiæmcdiæsint Cælum est cancumadiuum. productz. % Cælum est corpus
spirituale & divinum . Cælum est grave aut leve. 30 Cælum non est
augmentabilencg; diminuibile. Cælum non est sensibile nisi visu.
Stellamoucturad motum sui orbis. Vnum est centrum mundi. in Sole.In libro de
Intelligentijs. Vtrum Deus fic intelle&usagens. Quid intellectus adeptus.
stanci. primum mobile. ncq; per accidens. denudatum à natura recepti. ibidem.
mota. tumpot eft. aliquomodo. Vtrum intelligentiæ inferiores intelligant
superioram . 13 VIRUM intellecus sit VIRTUS materialis. Virum intellectum
possibilem habeat omnis HOMO. Vtrum intellectus possibilis sit pure
pocentialis. bis cius. Vtrum felicitas sit Deus. Nullo motum ouentur corpora cælestia nisi
circulari. Virum latitudo intelle&u ũlitvni formiter difformis. 33 Vtrum
sequatur, Deus est infiniti vigoris, ergo mouetinin Verum valcat hoc
naturalicer mouct: ergo ipsum movet quan Vtrum infinitum sit cognoscibile.
Virum in substantia ponendus sit gradus. ibidem Verum aliquis sit appetitus
inclinationi naturali conformis Deus est ingenerabilis & incorruptibilis.
Deus non est augmentabilis nec diminuibilis. non bonus. Vtrum intelligentiæ se
conservent. Verum intelligentiæ dependcantam phancasmatibus. ibid. Vorum Plato
ponat formam quæ nonc idea. ibidem . biles. Intelligentiz mediz non sunt alecrabilcs.
lum. ibidem Non est intelle&usagens in Deo, nisi identice nec possibilis
Deus non est localicer mobilis neq; persc, ncq; per partem, Vtrum
vniversales itnotius SINGULARI. Intelligentiæ mediæ non sunt intentionaliter
variabiles. Vtrum species prius apprehendatur quam genus. Inintelligentijs
medijs est aliquo modo intellectus agens, & Vtrum formæ intentionales
educantur deporencia materiæ. inrelle& us possibilis. Intellectus
possibilis est generabilis, & corruptibilis. Dubium septimum. Vtrum cælum recipiat
else ab intelligencia. Vtrum vniversale sit innarum intelle&ui possibili,
Vtrum scientia sit ipsum scitum. Vtrum corpus subratione qua mouetur sit
subiectum. Vtrum omnium sensibilium corporum formas philosophus naturalis
quidditatiue consideret. An cælum philosophus naturalis quidditatiuc
consideret. An naturalis scientia pcedat ordinedo&rinæ metaphysicam. Quare
in mathematica non possumus a posteriori demon II2 Quomodo movens primum
consideratur a metaphysico. Dubium uerit. o&auum Vtrum cælum mutationem
termina vndecimum.Vtrum cælum sit sphæricut . 92 duodecimumVcrum cælum sit
luminofum dese. Non est lumen lunæ reflexum tantum. Dubium Dubium Vtrum morus
cæli fuerit æternus. Cælum movetur sine fatigatione & pæna. thematicam,
naturalem, & metaphysicam . VBIVM primum.Vtrum vniversalia ex i Intellectus
agens deus. fant inintelle&u. Vtrum vniversale sit nomen tantum. ios Verum
vniuersales it ens rationis. Vtrum vniversale sit respc&iuum. Vtrum
vniversale sit extra animam in re abstractum . Vtrum vniversalia sint extra
animam. Vtrum vniversalia substantiarum sint substantia. Vtrum vniuersale sit
corporale. Vorum vniuersale sit corruptibile. Vtrum vniversale existat nullo
Singulari illius existente. An felicitas considerat in scientia speculatiua. An
felicitas sit vita. An felicitas sit sempiterna vita. An tanta sit æquiuocatio
dicatur de vivo & lapideo. Vtrum ad felicitatem requiratur scientia
moralis. Quomodo exdi&o speculatiuos equatur practicum. IIS Quid
demonstratio SIGNI, causæ tantum,& causæ & eltc. De quibus causis
considerat naturalis, mathematicus, & dini Verum cuiusq; causati scientia
sit per omnes cius causas. Intelligentiæ mediæ sunt localiter mobiles per
accidens ab alio nonå se. sensatum sit in intellectu. Intellectus possibilis
est augmentabilis & diminuibilis. Vtrum vniuersalia sine obic&uni
intelle&us. Vtrum vniuersalia ina&usinr in intelle&u. Intelle &
us est realiter alterabilis, terminatiue, non subiectiua Intelle&tus
possibilis eft localiter mobilis per accidens, Intellectus possibilis est
intentionaliter variabilis. Vtrum forma inintelle&u habeatesse singulare.
Verum vniuersale verius habeat dscinintelle&uquàm ex Cælum est
intelle&iuum, & appetitivum. bie &tum neq; tali mutationem ut ab ir
ura d non esse. Vtrum coelum sit sub ic & um principale naturalium. Vtrum
fubic&um attributionis in naturalibus sit cælum. Non concederet Aristoteles
cælum fuisse creatum neq annihilabitur. Apud Aristo.non incipit mundus esse
neq;desincr. Ad omnes operationes iniftis inferioribus cælum concurrit. Cælum iftis
inferioribus non imponit necessitatem . naturali neq causæ finalis. Efficiens
duplex. Non est influentia cæli instrumentum diftin&um a motu & primum
efficiens à naturali consideratur. Quomodo corpora cælesia sunt in loco. extra
. Vtrum vniuersale fit idem vel diuersum á singulari. Vtrum vniuersale fit
causa fingularis. Quomodo, materiaà mathematico consideratur. Quomodo naturalis
quatuor causas considerat. Vtrum melius sitponereinrationeformali subiedimobile
1Virum ex nihilo aliquidfiat. quàm moueri. sophianaturali. Vnde Quid ficmoueri
localiter,fecundum forinam ,& fecundum materiam. Quæ intelligibilia
cósideranturà mathematico, qàmetaphy. Dubium cercium decimum.Verum quiescente
cæloparient Vtrumvnum& idemfitcaulasubie&i& accidentis. contenta,
Vtrum vniuerfale fic in singulari. Cælum quatuorcausashaber.
Vtrumvniuersaliadeclarentquidditatem fingularium. ErrorGalenidecertitudincMedicinæpra&ticæ.
Vtrumvniuersaliaprædicenturdesingularibus. ftrare. Quomodo ccelum alteratur. In intellectu possibilieftintellc&tusagens.
Ratio formalis subie&I naturalis philosophiæ. Cælum estcffc&iúumhabentiumnacuraniininferioribus.
Nontotumgenuscausæformaliscósideraturàphilosopho Cælum eft conferuatiuumhorum
inferiorum luminc.nus. Coelumestcompofitumexmateria& forma. Cælum cftviuens,&
non eftnegativum , Cælum eftaniinal, & noneftsensibile. TRTM naturatum
sitfubic&um inphilo Cælum eft finaliter, formaliter, &
materialitercausatum. Cælum est esse Aiue conservatum. Vtrum subiectum
contincat omnes veritates ad scientiam pertinentes. Nonestmutatumcælum
adellemutationenonhabentelu Vtrum aliquid quodnonmoucturexsc,sitsubic&uminna
turaliphilosophia Non fuit mundus generatus,neq;corrumpetur.' Vtrum subiectum philosophiæ
sit ampliusquàmcorpus. Dubiumnonum. Vtrum cælunifitfinitæmagnitudinisin
Quidsitordocorporum inphilosophianaturali. adu.
Quidfitordoperfectioniscorporumnaturæ. Dubium decimum .Vtrum coeluitiilicvnum.
Virum motus coelifit naturalis. In intellectum humanum nondire&eagiccælum .
In Tractatúde Vniuerfalibus. Vtrum moralis scientiafitexcludeda
àtrinaphilolophiæ di uisionc pofira ab Arift.6.metaphysicæ tex.com.2.in m a
Vtrùm vniuersaliasinescientiarci. Vtrumvniuersaliafinirforniæ Vtrum vniucrsaleànaturadenominatadifferat:
Vtrum morssequaturadnaturammateriephilosophia naturalis prima ordine doctrinæ præparans
intelle&umad Verum vniuersale quantum eftdescnoneftinintelle&u,nec
felicitem. Medicinam subalternarinaturaliphilosophiæ.
Vtrumvniuersalesensibilium,cuiusnulluinsingularefucrit
Quidmateriaprimaquidfecunda,&quidformasimplex, tra. In Libro de Physico
auditu. Vtrum natura fitfubic&tumlibri phyficorum, Naturalisnonhabetde cælo
perfectissimam cognitionem. Ante sensum ellevegetationem. An homo sit æquivocum.
Vcrumfinitiadinfinitumnullasit proportio. IVnde do &rinaordinaria. Vtruinmagis
vniuersalefit primo cognitum. Vtrum philosophi naturalis sit probaresuaprincipia.
Quæ principiapolsintinscientiaprobari.Virum formaappetatmateriam Vtrūpriuatio fit
causa appetitus materiæ definitiomateriz Quid materia secunda. Duplex
generalissimum substanciae. Deaccidencibuscælinorandum . Vtrūformaantcquagenereturpræcxiftarinmateria.
Vtrum infinitumfitignotum. Vtruminductiofitbonaconsequentia. Vtrum
principiasintcadem . Priuatio,quarcprincipiumperaccidens. Quid generatio fimpliciter
& secundumquid. Sperma propria esse masculi et non feminæ. Et quiddeopi
altcrumfcilicetperformamnionc Galeni. Opinio Alexandri de intelle& u
possibili. Dubium verummateriahabcataliquamformasub Materiacæli,nunquam
fincpriuationc. Principium perquodindiuiduuinefthoceftforma. Trinitasprincipiorumplatonica.
Intelle&us possibilis corruptibilis & generabilis.
Quareinconceptudifferentiænoincluditurgenuscuiusest Metaphysicæ,triplex subicctum.
Differentia. Quid fit realiter distingui. Vtrum
materiasinequantitatefirdiuisibilis. Vtrum tresdimensionesfintpassiones quantitatis.
Vtrum compofitum ex materia & formacllcfitacceptum a Vtrum materiafitprodu&aàDco
Vtrum mareria fic forma Propositiones per se notæin philosophia naturali. Vcrum
polsibilesitrotocontinuoquiescentepartemillius Diuisioformæ, & naturæ. De
principiomotus augmentationis, & alterationis. In libris de Elementis TRVM
materiaexistat. Quid sittransmutatiosubstantialisquidac Quomodo ipsaestmediuminterens&
nonens. Dubiumfecundúan SortenonexistenteSortessitho. Dubium tercium quid
cftmateria. Uam. Materia non ch operatiuanisipaciendo. Materianonperfccxistitsedinaliofcilicetcomposito
Sper Quómodo logica considerat de ente reali. Quæ ressintprimaprincipia.
Terminigenerationis& corruptionis. quid. Quomodo materiaeftcns Cogitatiuavlcimatapræparatioadintelle&um
. Andemonstrationesinmathematicaprocedantpercausam.
Quomodomateriamediumdiciturinternihil & ago. Vtrum eadem sintnobisnota
& naturæ. Appetitus duplex materialis & cumfenfu Quomodo materiæ acciditq
fit potentia. Melius eft dicere causas esse notiores natura quàm naturæ. Quæ diffinitio
descriptiua. Demonftrationesin philosophia naturali, quæ a priori. Quomodo
aliquideßin prædicamento ad aliquid. Quomodo homo cognoscitin cognitionenaturæ.
Virum materiasir suapotentia. Quomodo artificinorioreftcaula.
Verummateriasitpotentiaomncsformæ. Formal apidisextraintelle&tumestvniuersaleintentio,
aliud Vtrumtria principiaexæquoprincipient motum à fubicéto. Vtrum vniuersalia sint
realia. Quomodo consuctudo alteranatura. Verum fingulare fit per se intelligibile.
Vtrum vniuersalia sint prius nota singularibus. Primum cognitumà nobis
fingulare,& secundocognitum Quomodo exnonenteperaccidensfitaliquid. Vtrúm cadem
proportion materiæ sit potétiæ oésformæ, Vtrum intelligentiæhabcantmarcriam .
Vtrum materiafitminusperfe&aaccidente. el vniveriale. A b intelle& uagente
non datur definitio. Quomodo intelligentiæ sunt mobiles. Vtrum quantitas
realiter diftinguatur à materia. metaphysico. Vniuerfalia ratione intelle&usinquofunthabent
aliquid Vtrum matcria fit Deus æterni. Quid maximum fit & quid minimum non.
Termini accidentales ex quibus fitaliquid. Quomodo conucniuntq,uomodo differüt.
Quid generatio simpliciter, quid secundum Quomodo ipsacftinprædicamento. Vtrum
transmutatioficripofsitdeindiuidnovniusspeciei Quomodo materia civnumcumpriuatione
ad indiuiduum ciusdem specici. Quomodo priuatio fub forma comprchenditur.
Dubium quartum vtrum materia sit substantia. Virum insubstantial sit contrarictas.
Vtrù philosophu snaturalisdebcatprobaremateriäсssc Quarcmagispriuatiocftidemmateriæquàmformæ
Materiahabctdifferentiam,circunscriptiuam,nonconficuti Vtrum tantum criafint principiarerum
naturalium Vtrum generatio fit subita. Auicennae opinio de forma corporcitatis.
Materia prima consideratur à philosopho naturali. Matcriacftinduobus prædicamentis.
Dubiumquintumvtrummateriafitforma Materiam nonestina&umotiuointellectus torum.
Dubium vtrum materiapossitexisteresincforma Opiniones tres de præ existentia
forma in materia. Philofophi naturalis eft Quarcformasubstantialiscontrarium
probarematcriamesse,formameffe, non habet. compositum effc. An frigiditas aquæ minorsitfrigidicas
terræ. moucri localiter. Vtrum principia sint contraria. Vtrum generatio
accidentalis sequitur alterationcm Sex positionis differentia. Materianonestcompositum,ncq;aliquodquatuorclemen
Vniuersale triplex Conceptü fpecificădat intelle&us agens, & nó
gencricũ. Vtrum incælosirmateria. Vtrum materia possitellesinc priuatione. Quid
requiritur ad hoc vtaliquafintideinfimpliciter. Concretum principaliterfignificatqualitate,&
quare. Vtrummateria Auat. A Muliere duplicem exire humiditatem. Vtrum priuatio fit
principium Quomodo priuatioprincipiumperaccidens Quomodo cælumvariarlocum
secundumformam . Differentia materiæ eft poccntia, &nona&us nisi negatiuc.
Matcria nonhabetformamabipsainseparabilem, fedquam Scientiæ naturalis duplicia
sunt principia. Virumens ficvniuocum , Vtrùm
quanrirastermineturterminisproprijgeneris. Virum totum fitsuæpartes. Viruni
forma fitab agente. Vtrūmctaphysicisit probare substantia abstractus esse Virum
ficdarçminimum. Verum priuatio fit principium per se. Materia libet perdere
poteft. Virum materiaapperat. Materiatertia,& quarta. stancialem fibi
propriam cidentalis Dubium o&auum, vtrum materia prima sit una numero omnium
generabilium ,& corruptibilium . nat sint summa. Verum aërficfrigidus.
Remotæ potentiæ numerantur numerarione specierum. Materia est potentia
Cubic&iua ntelle&ui. Dubium vtrum materialitquantitas. Dubium vtrum
quantitatisuccederepossitaliaquantitas Dubium vtrum quantitas præueniat formam
subftantia leminmateria. In Quæstione de subiecto Physionomiæ . VID princpium
cognitionis tantum, & co Principiorum in complexorum proprietates
Principiorum complexorum quærit metaphysicus proprietates corruptibilitatis Verum
ambæ qualitates quasynum elementumsibidetermi Mareria non cftvnumesseina&u.
Potentia describit materiam. Potciitiæ propinquæ materiæ sunt quatuor. Dubium vtrum
essentia sit esse. Subic&um,quomodopersenotuminscientia Physionomia,&
chiromantiascientiæ. SiestElementum, præsupponitur, quiaipsumeftfubic&um
Physionomia &chiromantia naturalisubalternantur considerationi Artic.
Tertio princinalitercósiderandüeltcirca mixta Quomodo
intelle&usfitpra&icus. Quæ operationespraxesdicuntur. Eidem scientiæ
subalternaripra&icam& speculativam. Artic.Quarto principaliter
considerandum circa animatave getaciva , aut sensitiua. Vtrum deturminimum
innaturalibus. Vtrum calidicas, frigiditas, ficcicas,& humiditas, sint
qualita- Cor esse primam fenfusredicem secundum Arist. 264 Quæstio de priina
syllogismi potestace. nobis. Vtrum terrasitvbiq; habitabiles. Cogitativam
virtutem componere. Materia non eftspecies. Dubium nonum vtrum possit
elleqrinco de supposito sint Condensare & rarefacere non perscsequuntur
qualitatespri multæ materiæ mas . Dubium vtrum materia sit per se
intelligibilis. Materia non potest esse &iue neque formaliter mouereintcl
uitare. Materianonestdeseina&uenticaciuo. Dubium vtrummateriasitsuapotentia.
Vtrum terrarespe& ucælifitvtpun &um . Vtrumterrasiessetlucida,&
existeret in cælo videretur á Dubium 18.vtrum quantitas in terminata fit
quantitaster minata nomia. Dubium verum materia primasır causa generabilitatis
& Homo secundum quod natura bonus subiectum in physio Contra Scotum de
subiecti continentia. Materia non eå quidditas nisi improprie. Ens et esse sunt
idem. Essentia et existentia sunt idem . Forma estesseactu. In demostratione
simpliciter passio de subiecto concluditur. Quid subiectum primum per
attributionem. Quarc substantiain metaphysica subiectum eftper attribu Dubium .vtrum
totum sit suæ partes. Dubium vtrum forma ante generationem habeat este
principalitatis. reale in materia. Dubium vtrum privatio sit res Contra Galenum
de numero complexionum. An in compofito substantiali
pluressubltantialesformarepe De via in physionomia & chiromantia. riantur.
Scicntiaalterumduorummodorumdiciturpra&ica. Vtrum cælum componatur ex
quiditatibus, & videturelit, Quomodo theologiatora pra&ica. quialubente
continetur, & sub corpore Prudentia circa quæ. Artic. Quinto principaliter
considerandum de homine. anip Experientia quid. fo animam intellectivam
expectet sensitiva. Vrrum aliquidmoucat se. te. Vtrum figuram aliquam sibi
determinet elementum. Vtrum vnum elementum sit locus naturalis alterius. Vtrum
vnum elementum in alterum immediateta an(mura Vtrum ignis sit primo calidus Vtrum
elementa media æquáliter habeantde grauitatc& lc Homo in quantum lanabileå
naturali consideratur. Ta , & tamen propositioestignora, Quid requiriturad
hoc vt subie&um fit adæquätum Quid requiritur ad hoc vtfubic&um sit
primum primitate Aegrotabile in ratione formalisubie&imedicinæcaderenon Genita
ex putrefactione alterius sunt rationis a generare Dubiū 12.vtrú materia fir
generabilis& corruptibilis Vtrum terrasit frigidior aqua. fitnul. Dubium
Is.vtrü materia fine quantitate habcat partes Dubiumzz.verummateria Solum
ponenda sunt prædicamentorum Quantitasestquod passiocftnota.& idquod est
ciuscau sit. pars quidditatis. & quo aliquid est Quomodo aliquando genera
logicalia. nationis primæ sub antiæ. Dubium vtrum priuatio principium. potest. In
in materia . quæruntur in naturalibus . resprima Quæstio de subiecto medicina,
Materia efteffepotentia . rionem, Dubium vtrum formasubstantialis Quid bonum
animi. sitprincipium indiui Rario formalis subie&i,quid Latitudines in
elementis compleri per contraria. Non cft potentia dc effentiali diffinitione
materiz. Compositum est vtroque participans. ripossit. Subic&ũnon debet
prædicari de principijsfubie&i,& quare. Materia inférior aliquomodo
præfcindipoteft. Quare qualitates elementorum di&tæfunt effc elementisfub Verum
qualitatessymbolæ elementorumsinteiufdemfpe Itantiales ciel Quo mod o intelligiturpriuationem per
secorrumpi. Materiaapudphilosophumestintelle&a Vtrumterrasitcentrummundi. Maceriacælinonpoteftpræscindiàforma.
Lectum. Dubium. vtrummateriasitgenus Anaërfitprimohumidus. Dubium vtrum materia
appetat formam . Dubium vtrum appetitus fit naturalismateriæ Arric. Secundo
principaliter considerandum est composicum Quomodo medicina partim practica,
& partim theorica, lic militer & theologia, similiter & logica.
generabile. Verum tantum quatuor sint elementa. Virum prima qualitates sint
formæ substantiales elemento genitis per propagationem contra Scotum. Run gnitionis
& cffc. Propriumnonageneresolumfluit,sedådifferentia,& gene Genita per
putrefa & ionem non esse eiusdem rationis cuna De elleanabellentia
distinguatur. Caput secundum devno. Error Auer. de necessarij SIGNIFICATIO nci
Caput tertium ,de vero Caput quartum, de bono, Ens tripliciter eft quid.
Quidditatiuum de quibus dicitur. Capursextum, dere, pagina. Caput septimum,
decodem subiecto. Quomodo pars formæ fluit. ElTeidemin forma quatuor habet
gradus. Caput nonum, decodem secundum materiam. de eodem difinitione. Quomodo
Deus eftf elicitas modo intelligitur dediftin&ione ex natura rei Verum
distinctio ex natura rei sit accepta ab Arist. Vtrum diffinitio& definitum
ex natura rei distinguatur ra rei non realiter An communicabile, &
prædicabile differant Differentia individualis est ipsa forma in composita ex
materia An Deo accributa propriamhabeant infinitatem. Accidens non realiter
distinguia substantia reis ubic&a Materiam & formam realiter
distinguivult Scotus, & Thomas oppositum, similiter& Aver. rant . liter
ili. Vtrum diftin&tioperdiffinitionemfitdiftin&iopersolum Anomnia quæ
sunt idem realiteralicui, fintilli formaliter de eodem habilitate.
Dedifferentiainterpositionemquæeftprædicamentum ,& positioncm quæ
estdifferentiaquanti. idem. ter. An fialiqua fintidem essentialiter, illasint
idem realiserant.. Quomodointelle&uspossibilis & agens sunt vnum, &
quo- Ansiali qua sint idem se totis subiective, illa sint essentiali modo duo.
differant. De subiecto & propria passione, quomodo suntidem. An fiali
quasetotisfubic&iuc differant, illafccotisobie&tiuc differant. Vtrum a&us
intellctus possibilis collatiuusfitin primaope Ansi aliqua fecoisfubic& iuc
differant,illafctotisobic&i dedistin&ionc rationis ratione intellectus.
Vtrum fit aliquis conceptusfi&us. ue idem. obie Aiue. Vtrum omnis
diftin&iofitrcalis aut rationis. Verum conceptus a rebus quarum sunt
conceptus, sint ratio Verum omnis distinctio sit aliquid positiuum. ne
distinAi. . In libro de Distinctionibus. Intellectus & voluntas sunt
idem Quid eftaliquidsynonyma. decncis SIGNIFICATIONIBVS pagina. Quomodo
speciesre intelligibilis, a&usintelligendi,&habi tuis intellectus sunt
idem . Cogitatiua,& intellectus idem materialiter Igncitas, leuitasest
simpliciter,& forma ignis substantialis. Differentia inter hominem
metaphysicum, &hominemna Vtrum prædicatio specicide genere fit pe rse.
Anista propofitiofitpersc, homo albus est homo albus. De sensu communiquid
Auer. & Vtrum CONCRETVM & abftractum formaliterdifferant.
Quomodophantalinatasuntintelle&tus speculatiuimate Vtrum humanitas sit animalitas.
Ria de distinctionercali. Caputo & auumdecodem secundum formam.
Aninierdistin&ionesdatasàScoristisfitordo. Vtrum diftin&io secundum modum
differtàdiftin&tionele Vtrum omnis distinctio ex natuta reisit distinctio
ratio cundum esse. Memorativam in medio ventriculo cerebrimanifeftari. Potentia
substantialis prior est accidentali.& de prædicamento substantiæ. Vtrum
fialiquaessentialiterdifferant,realiterdifferant. Vtrum fiali quarealiterdifferant,
illa essentialiter diffe verum ex coq essentialiter dicitur aliquidcaliquo
dicatur Vtrum sialiquas et otisfubic&tiue differant, illaeffentiali
rerdifferant. vniversaliter de codem & femper. decodemacuvelpotentia An
fialiquaessentialiterdifferant, illa secotisfubic&iucdif Quæ sit maxima
identitas. Vtrum seclula operationc intelle&us possibilis resrationc
differant. An si aliquas intsetotis obicctiucidem, illasintsctotissub
ie&iueidem. Qữo genus & differentia ratione distinguantur,& nonrc.
Vtrum prædicamentarcalitedrifferant. An relation differatà fundamento. De
diftin &ione caloris naturalis ab artificiali. Verumcum Sortesnoneaipsesitens
Materiam&formamnondistinguisecundumesse,quomon Entis diuisio de
distinctione modali. Duo modi realis distinctionis. Vtrum fialiqua realiter differant.illa
formaliter differant An si aliqua sint essentialiter idem , illa sint
sctotisfubic&tiuc Quomodo dequo Vtrumintelle&usagens&
possibilisdistinguanturexnatu teria&
forma. Ens,res,autsubatantiagenerasuntanalogicedi&tadeDeo dediftin&ione
formali. Turalem secundum Scorum Intellctum appetere contra Scotum.&
secundum Thomam appetitivam cognoscere Quomodo intelligitur secundam
intelligentiam esse vnam decodem secundum dispositionem. San&tum An
diversitas & differentia coincidant in idem. Vtrum omnia formaliter diftin
&ta realiterdifferant. ter idem Caput de distinctione essentiali. de'eodem secundummodum
dedistin&ionesetorissubie&iue. Vtrum
distinctiosecûdumessesiesufficicnsadhocvt contra dictoria verificentur de
aliquo. formaminsubie&o, &multaindiffinitione. Vtrum omnia quæsuntidem formaliteralicui,
fincidemrca Vtrum elle diffinitioneidem, sit esse idem secundum esse. nis. Vtrum omnia
formaliter distincta ex natura rei diffe de codem secundum else de distin &ioneserorisobic
& iuc. opus intelle& us. Vtrum quælibetconceptus ftinguatur.
abalioconceptu, solaratione di Vtrum omnis diftin &iofitde genere
relationis: decodem inredemonstrata. decodem effentialiter. Vtrum ex
comparatione intelle&uspossibilis, fiantrespe&us, Ansialiquasiti
demserotisfubic&iua, illasintidemsetotis qui sunt genus aut species. rant.
ter. Caput1s. decodem secundum positionem Vtrum sialiqua sintidem rcaliter, illafint
idem essentiali Vtrum distinctio fitrcfpc&iuum fitiones habere possint. Melius
est non videre quædam, quàm videre,quomodo in Proportio maior est, quæ maiorem
habet denominationem. telligitur. Regulæ tres proportionum secundum Ari
Quomodo sensus in prædicamento qualitatis, actionis, palo An deus cognofcatchimeramantaligidfi
um .An incelle&tusina&u, vtintellc&us intelligentiarum propo
Proportionis divisio Vtrum veritas differatàpropofitionevera.
Inintellc&tuardo. pliciterabftra&arum aliquam veritatem videat persuam ftotclem
. Q &uplaquare duplael quadruplz. In
quæstione demotuum propor Voluit Arif.deum cognoscere hæc inferiora, Motys (equitùr
dominium. Alessandro Achillini. Achillini. Keywords: corpo umano,
singulare, individuo. Refs.: Grice,
“Achillini’s problem with transcendentals and universals,” Luigi Speranza, "Grice ed
Achillini," per Il Club Anglo-Italiano, The Swimming-Pool Library, Villa
Grice, Liguria, Italia.
Acito (Pozzuoli).
Filosofo. Grice: “Acito, who would
have thought it, made me read Cuoco’s brilliant novel on Plato based on an
epigram by Cicero (“You know, Plato was there, in Taranto!” – Acito has also
written on corporations – whatever they are (the mob) – and on Macchiavele --
Filosofo. Del periodo fascista e attivista del regime. Studiato a Torino.
Iscritto all'Albo degli Avvocati di Milano, divenne direttore della rivista “Tempo
di Mussolini”. Selezionato al Premio San Remo per libro “Machiavelli contro
l'anti-Roma.” Partecipa come rappresentante italiano al Congresso dell'Unione Europea
degli Scrittori a Weimar. Insegna
diritto, storia e dottrina del fascismo a Genova. “Il Popolo d'Italia,” “L'Oriente
arabo”. “Odierne questioni politiche della Siria, Libano, Palestina, Irak;
“Popolo d'Italia”; “Corporazioni e sindacati nello stato, nella storia, nei
partiti politici” (Milano, Trasi); “Il volto della rivoluzione”; “Storia della
rivoluzione”; “La dottrina dello stato”; “Realtà nazionali”; “Il Fascio e la
Verga” (Milano, Morreale); “L'idea unitaria dello stato” (Milano, Sonzogno); “La
idea romana dello stato unitario nell’antitesi delle dottrine politiche
scaturite da diritto naturale”; “La dottrina dello stato in Cuoco”; “Contributo
allo studio del pensiero politico del secolo XVIII” (Milano, Sonzogno); “La
corporazione e lo stato nella storia e nelle dottrine politiche dall'epoca di
Roma all'epoca di Mussolini: introduzione allo studio del diritto corporativo”
(Milano, Pirrola); “Catalogo della mostra di sculture e disegni di Vincenzo Gemito”
(Milano Castello Sforzesco Milano, Orsa; “Il trattato di ben governare: opera
inedita di Tommaso da Ferrara del 1500”; “Tempo di Mussolini”; “L'ordinamento
dello stato corporativo nel pensiero di Mussolini e nelle decisioni del Gran
Consiglio del Fascismo” (Tempo di Mussolini); “Le origini del potere politico:
"Omnis potestas a Deo" nelle discussioni degli scrittori politici del
Trecento” (Tempo di Mussolini); “Machiavelli contro l'Antiroma, Tempo di
Mussolini. “Il concetto di popolo” Tempo di Mussolini, “Il problema morale
della rivoluzione” Tempo di Mussolini”, “La crociata anti-materialistica dell'asse”;
“Tempo di Mussolini”; “Storia e dottrina del Fascismo”, “parte generale:
Nozioni fondamentali” (Milano, Guf). Onorificenze Medaglia di Benemerenza per i
Volontari della Guerra Italo-Austriaca nastrino per uniforme ordinariaMedaglia
di Benemerenza per i Volontari della Guerra Italo-Austriaca (19Medaglia
commemorativa dell'Unità d'Italianastrino per uniforme ordinariaMedaglia
commemorativa dell'Unità d'Italia Medaglia commemorativa delle campagne
d'Africa (1882-1935)nastrino per uniforme ordinariaMedaglia commemorativa delle
campagne d'Africa, Cavaliere dell'Ordine della Corona d'Italia nastrino per
uniforme ordinaria Cavaliere dell'Ordine della Corona d'Italia Croce al merito
di guerranastrino per uniforme ordinariaCroce al merito di guerra. Frank-Rutger
Hausmann, Annuario ufficiale delle forze armate del Regno d'Italia, Istituto poligrafico
dello Stato, I professori dell'Pavia, Amedeo Bianchi, Professore all’Università
Bocconi: Notizie sulla famiglia Acìto Filosofia Filosofo Professore Pozzuoli
MilanoStudenti dell'Università degli Studi di Torino Avvocati italiani del XX
secoloProfessori dell'Università degli Studi di GenovaProfessori
dell'Università degli Studi di Pavia Decorati di sciarpa littoria Personalità
dell'Italia fascistaCavalieri dell'Ordine della Corona d'Italia.. È con
Roma che nasce il diritto e nasce lo stato, perciò lo stato romano è lo stato
giuridico. Infatti, il fondamento giuridico della società e dello stato, impide
che a Roma si sviluppa la demagogia. Persino la repubblica a Roma è aristocratica. Il senato, che impersona lo
stato, è un corpo eminentemente aristocratico e il popolo stesso, inquadrato
negli ordini della milizia, non degenera. Lo stato presso i romani afferma la potenza
del suo carattere unitario, sintesi delle prime gentes rurali e militari.
Questa qualità fa nascere il SENSO DI DIRITO che il genio romano applica nella
formidabile organizzazione politica e sociale dello stato. Questa
organizzazione statale che si reassume nel genio di Giulio Cesare e che detta
l’impalcatura all’impero, altro non è se no la crezione dello stato unitario,
che è una gerarchia di AUTORITÀ, FONDATA SUL DIRITTO, tutelata dalla forza
militare, al quale [diritto] il CIVIS resta subordinato, ma nel quale [diritto]
trovoa la regolazione giuridicamente definita e GARANTITA DEI SUOI RAPPORTI
PRIVATI. SUBORDINAZIONE perciò incondizionata DEL CITTADINO ALLO STATO. IL
PRINCIPIO DI AUTORITÀ domino tutta la COSTITUZIONE POLITICA dello stato romano
e ne regge la potente struttura. Il cittadino romano non conosce l’antitesi ed
ha una morale sua PROPRIA. IL MOS MAJORUM ANIMA I COSTUMI di Roma. Il
successive consolidarsi del capitaismo, se pure di capitalism puo parlarsi
nell’epoca antica, o meglio l’avidita delle richezze, CORRUPPE quello STATO DI
PRIMITIVITA. Mentre il mondo dell’economia a schiavi si estendeva, il
paganesimo non agi come MODERATORE DEGLI ISTINTI INDIVIDUALI. Optimates
and Populares, (Latin: respectively, “Best Ones,” or “Aristocrats”, and
“Demagogues,” or “Populists”), two principal patrician political groups during
the later Roman Republic from about 133 to 27 BC. The members of both groups
belonged to the wealthier classes. Skip in 1s FAST FACTS Facts
& Related Content Date: c. 133 BCE - 27 Areas Of Involvement: Patrician
Related People: Lucius Domitius AhenobarbusQuintus Caecilius Metellus Celer
Marcus Porcius Cato Marcus Aemilius Scaurus Titus Annius Milo...(Show more) See
all facts and data → The Optimates were the dominant group in the Senate. They
blocked the wishes of the others, who were thus forced to seek tribunician
support for their measures in the tribal assembly and hence were labeled
Populares, “demagogues,” by their opponents. The two groups differed,
therefore, chiefly in their methods: the Optimates tried to uphold the
oligarchy; the Populares sought popular support against the dominant oligarchy,
either in the interests of the people themselves or in furtherance of their own
personal ambitions. Finally, it is well to remember that the Senate’s authority
was based on custom and consent rather than upon law. It had no legal control
over the people or magistrates: it gave, but could not enforce, advice. Until
133 BC any challenge to its authority was little more than a pinprick, but
thereafter more deadly blows were struck, first by such Populares as Tiberius
and Gaius Gracchus, then by Gaius Marius, and finally by the army commanders
from the provinces. Gli Ottimati (in latino: Optimates, cioè i migliori)
erano i componenti della fazione aristocraticaconservatrice della tarda
Repubblica romana. Nascita della fazione Modifica In origine
influenzavano la vita politica romana, essendo la gestione della Res Publica
appannaggio soltanto di quella ristretta cerchia di nobili che avevano le
possibilità e la cultura per dedicarsi alla politica. In seguito alla
Secessione dell'Aventino, però, le classi popolari e piccolo e medio
borghesiriuscirono a ritagliarsi una fetta di potere, da esercitare mediante
loro rappresentanti: i tribuni della plebe, magistrati dotati di potere
legislativo (per esempio il diritto di veto su qualsiasi legge o decreto del
Senato), nonché di auctoritas, ovvero l'autorità morale. Inoltre erano
conferiti della sanctitas, ossia la sacra inviolabilità della loro persona, che
rendeva ogni atto sovversivo, finalizzato a danneggiarli materialmente o
fisicamente, un delitto gravissimo. Per rispondere a questa organizzazione
politica del popolo, anche i patrizi romani si allearono tra di loro nel
movimento politico degli "optimates" (it. "ottimi",
"nobili"), cioè il partito aristocratico. Organizzazione del
movimento. Modifica In effetti la fazione aristocratica non era un vero e
proprio partito politico secondo l'accezione moderna del termine (nonostante
sia a volte chiamata Partito Aristocratico). Era bensì una confederazione di
nobili, ciascuno dei quali era politicamente indipendente (o quasi) dagli
altri, grazie ad una diffusa rete di clientele e di alleanze che ciascun nobile
gestiva in modo autonomo. L'appartenenza ad un'unica fazione era resa però
evidente dall'alleanza di tutti i nobili "optimates" con il Senato,
dal comune interesse a conservare tutti i privilegi nobiliari, nonché dalla
comune avversione nei confronti dei "Populares" (l'organizzazione
politica dei ceti popolari e borghesi) e dei "Tribuni della Plebe".
Gli Ottimati, infatti, desideravano limitare il potere delle Assemblee della
plebe ed estendere il potere del Senato romano, che era considerato più stabile
e più dedicato al benessere di Roma. Si opponevano anche all'ascesa degli
uomini nuovi (plebei, di solito provinciali, la cui la famiglia non aveva avuto
esperienza politica precedente) nella politica romana. L'ironia era che uno dei
principali campioni degli ottimati, Marco Tullio Cicerone, era egli stesso un
uomo nuovo. Oltre ai loro obiettivi politici, gli ottimati si opposero
all'estensione della cittadinanza romana fuori dall'Italia (e si opposero
perfino ad assegnare la cittadinanza alla maggior parte degli Italici).
Favorirono generalmente alti tassi di interesse, si opposero all'espansione
della cultura ellenisticanella società romana e lavorarono duramente per
fornire la terra ai soldati congedati (erano convinti che soldati felici erano
probabilmente meno disposti a sostenere generali in rivolta). La causa
degli ottimati raggiunse l'apice con la dittatura di Lucio Cornelio Silla (81
a.C.-79 a.C.). Sotto il suo potere, le Assemblee furono private di quasi tutto
il loro potere, il totale dei membri del Senato fu portato da 300 a 600,
migliaia di soldati si stabilirono nell'Italia del Nord e un numero ugualmente
grande di popolari fu giustiziato con le liste di proscrizione. Limitò i poteri
dei tribuni della plebe, ridusse i consoli e i pretori ai compiti cittadini
della direzione politica e dell'amministrazione della giustizia e vietò di
ricoprire una medesima carica prima che fossero trascorsi dieci anni. Tuttavia,
dopo le dimissioni e la successiva morte di Silla, molti dei suoi provvedimenti
politici furono gradualmente ritirati, ma furono più durature le innovazioni
nel campo del diritto e del processo penale. Appartenevano agli
"optimates" importanti uomini politici quali Lucio Cornelio Silla, Marco
Licinio Crasso, Marco Porcio Catone detto Il Censore e Catone Uticense, il già
citato Marco Tullio Cicerone, Tito Annio Milone, Marco Giunio Bruto e, a parte
il periodo del Triumvirato, Gneo Pompeo. Voci correlate. Modifica
Repubblica romana Plebe Patriziato Romano Lucio Cornelio Silla Marco Tullio
Cicerone Gneo Pompeo Marco Licinio Crasso Tito Annio Milone Collegamenti
esterni. Modifica ( EN ) Ottimati, su Enciclopedia Britannica, Encyclopædia
Britannica, Inc. Modifica su Wikidata Controllo di autorit GND ( DE ) 4172652-2
Antica Roma Portale Antica Roma Diritto Portale Diritto. Alfredo
Acito. Acito. Keywords: sindacato, stato unitario, idea unitaria del stato,
Cuoco, storia di Roma, popolo d’Italia, materia e spirito, anti-materialistico,
anti-materialistica, popolo, popolazione, Peacocke – sistema di comunicazione
per una popolazione – idioletto – procedimento idiosincratico – idioletto,
dia-letto – comunita, immunita. . Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed Acito,” The
Swimming-Pool Library.
Aconzio (Trento). Filosofo. Grice: “I like
Aconzio way of LISTING the devil’s strategies – and naming tdhem after abstract
nouns represented by females: superbia, … etc. – He says he philosophised on
‘dialettiica’ but only for his fellow Italians, and writing to Russell (Lord
Bedford) he adds, ‘it would be fastidious to present them to you!” – When
Elizabeth received his copy of ‘Il timore di Dio,’ she asked, alla Hardie, ‘And
what, Mr. Aconzio, is the meaning of ‘of’?” -- Grice: “I like Aconzio, and so
did my mother – a High Anglican! Aconzio’s claim to fame is twofold: his
“Stratagemata” which resembles Speranza’s study of Apel – only that Aconzio is
‘stratagemata satanae’ – and his “De method” which inspired Feyerabend, an
American professor at the newish varsity of Berkeley in the New World, to
philosophise ‘Contro il metodo.’” – Grice: “There is a small passage in “Del
metodo” – and an even smaller in “Stratagemata” – where Aconzio seems to have
invented (but soon disinvented) the idea of a conversational implicature!” -- Filosofo. essential Italian philosopher. Grice:
“What I like about my fellow Brit, Aconzio, is that unlike Feyerabend with his
‘Anything goes,’ Aconzio cared to write about ‘method.’ Ora è
noto per il suo contributo alla storia di tolleranza religiosa. E 'stato
tradizionalmente pensato per essere nato a Trento, anche se era probabilmente
Ossana. E 'stato uno degli italiani, come Pietro Martire e Bernardino Ochino,
che ha ripudiato la dottrina papale e, infine, ha trovato rifugio in
Inghilterra. Come loro, la sua rivolta contro romanità ha preso una forma più
estrema di luteranesimo, e dopo un soggiorno temporaneo in Svizzera ed a
Strasburgo arriva in Inghilterra subito dopo Elizabeth adesione s'. Studia
legge e teologia, ma la sua professione era quella di un ingegnere, e in questa
veste trovalavoro con il governo inglese. Al suo arrivo a Londra si une
alla Chiesa riformata olandese a Austin Frati , ma è stato infettato con ana-baptistical
e pareri Arian" ed è stato escluso dal sacramento da Edmund Grindal,
vescovo di Londra. Gli fu concessa la naturalizzazione. E 'stato per qualche
tempo occupati con drenaggio Plumstead paludi, per i quali si oppongono i vari
atti del Parlamento sono stati passati in questo momento. E inviato a riferire
in merito alle fortificazioni di Berwick e sembra che era conosciuto in
Inghilterra sia per il lavoro come ingegnere e di un riformatore religioso e
sostenitore della tolleranza durante l'inizio della Riforma. Prima di raggiungere
l'Inghilterra pubblica un trattato sui metodi di indagine, "De Methodo,
hoc est, de recte investigandarum tradendarumque scientiarum ratione"
(Basilea). Il suo spirito critico lo pone al di fuori tutte le società
religiose riconosciute del suo tempo. La sua eterodossia si rivela nella sua
"Stratagematum Satanae libri octo," talvolta abbreviata in
Stratagemata Satanae. Gli stratagemmi di Satana sono i credi dogmatiche che
affittano la chiesa cristiana. Aconzio cerca di trovare il comune denominatore
dei vari credi. Questa è la dottrina essenziale, il resto e irrilevante. Per arrivare
a questa base comune, dove ridurre il dogma a un livello basso, e il suo
risultato è in generale ripudiato. "Stratagemata Satanae" non è
stato tradotto in inglese fino al 1647, ma in seguito è diventato molto influente
tra i teologi liberali inglesi. John Selden applicata alla Aconzio l'osservazione,
"bene ubi, nil melius; ubi maschio, nemo pejus" -- "Dove buono,
nessuno meglio. Dove male, nessuno peggio." La dedica di un tale lavoro
alla regina Elisabetta illustra la tolleranza o lassismo religiosa durante i
primi anni del suo regno. Aconzio poi trova un altro patrono in Robert Dudley,
primo conte di Leicester. Saggi: Stratagematum Satanae libri octo, De methodo
sive recta investigandarum tradendariumque artium ac scientarum ratione
libello, De methodo e Opuscoli Religiosi, opuscoli filosofici, Giorgio Radetti,
Firenze: Vallecchi) Somma brevissima della Dottrina Cristiana Una esortazione
al timor di Dio; Delle Osservazioni et avvertimenti che haver si debbono nel legger
delle historie Traduzione in inglese, Tenebre Scoperto (Satana stratagemmi) ,
London (facsimile ed., Scholars' Facsimiles & ristampe. Trattato
Sulle Fortificazioni, Paola Giacomoni, Giovanni Maria Fara, Renato Giacomelli,
e O. Khalaf (Firenze: LS Olschki). Riferimenti Attribuzione Chisholm, Hugh, ed. " Aconcio, Giacomo
". Enciclopedia Britannica, Note finali: Di Gough Index a Parker Soc.
Publ. Di Strype Grindal , 62, 66
Dictionnaire di Bayle G. Tiraboschi, Storia della letteratua italiana (Firenze,
Smith, Elder & Co. link esterno Allgemeine Deutsche Biographieversione
online a Wikisource Opere di Jacob Acontius a Post-Riforma Digital Library. Molti
riformati italiani vedremo cercarvi rifugio.Colà erasi ricoverato Jacobo
Aconzio, valoroso giureconsulto di Trento, il quale nel 'opera “De Methodo, sive
recta investigandarum tradendarumque scientiarum ratione (Basilea1558) aveva
ripudiata ladialettica ordinaria, propo nendo un nuovo metodo di giungere al
vero collo scomporre e ricomporre più volte la cosa,ed esaminarla sotto aspetti
diversi, passando dal noto al l'ignoto. Alla divina Elisabetta regina
d'Inghilterra, da cui ebbe ripetute attestazioni di stima, dedicò "Gli Stratagemmi
di Satana in fatto di religione (Basilea 1565), libro allora molto acclamato, e
tradotto in varie lingue, ov'egli studia di ridurre a pochissimi idogmi
essenziali del cristiane simo , nello scopo d'indurre le sêtte a vicendevole
tolleranza. Aveva avuto per compagno Francesco Betti romano ,che al mar
In Chap. 3, Caravale investigates the long publishing success of
Acontius’s Satan’s Stratagems in seventeenth-century England. After
reconstructing the popularity of Acontius among the Dutch Arminians in the
1610s and 1620s, the chapter focuses first on the religious debates that
involved Catholics, Arminians and Latitudinarians in 1630s England and then on
the heated controversies which characterized the English Civil War in the
1640s. Particular attention is given to debates at the Westminster Assembly of
Divines, where the Presbyterian Francis Cheynell suggested forming a Committee
to examine Acontius’s book, which had just been (partially) translated into
English and published by John Goodwin in 1647. The condemnation of the book
issued by Cheynell’s Committee did not stop Acontius’s supporters from
circulating his book widely. Indeed, new editions of Satan’s Stratagems were
published in the early 1650s. This chapter follows this exciting publishing
story as a significant part of the cultural and intellectual history of
Revolutionary England. What was hidden behind the intriguing title exalting
Satan’s Stratagems? This chapter aims to answer this question in an attempt to
understand the extraordinary success of Jacob Acontius’s masterpiece and
contextualize its line of thinking. The reader will find a careful
reconstruction of the author’s intellectual biography (ca 1520–1566) from his
early career as a notary in Trent, Italy to his conversion to Lutheranism in
the mid-sixteenth century, his escape from the peninsula and his sojourn in
England as an engineer. Acontius soon became involved in religious
controversies in England in the early 1560s, which is when he wrote his major
work, Satan’s Stratagems, arguing consistently for an extremely broad and
tolerant vision of Christianity. The book is analyzed in detail and comparisons
are made with his previous publications and other major contemporary books on
similar topics. 1565. Satanæ Stratagemata libri octo, J. Acontio authore,
accessit eruditissima epistola de ratione edendorum librorum ad Johannem
Vuolfium Tigurinum eodem authore. 1565. Jacobi Acontii tridentini de
Stratagematibus Satanæ in religionis negotio per superstitionem, errorem,
hæresim, odium, calumniam, schisma, etc. libri octo. 1648.
"Satan's Stratagems, or the Devil's Cabinet-Council discovered, ...
together with an epistle written by Mr. John Goodwin and Mr. Durie's letter
concerning the same." London. J. Macock. Sold by J. Hancock. 1648. 4to. British
Museum. George Thomason's copy, now in the British Museum, contains his
correction of the date to 1647, and records its purchase on February 14 of that
year. The translation contains three dedications, one to the Parliament,
one to Fairfax and Cromwell, and one to John Warner, lord mayor. The translator
announces that if his work was well received he would complete it, but only
four of the eight books were published. The stock was then sold apparently to
W. Ley, who reissued it, with a new title, "Darkness Discovered; or, The
Devil's Secret Stratagems laid", London. J. M. 4to. With a doubtfully authentic etching of
the Italian author, ‘James Acontius, a Reverend Diuine.' This translation is an
English version of Jacopo Aconcio's celebrated work, "Satanæ Stratagemata
libri octo, J. Acontio authore, accessit eruditissima epistola de ratione
edendorum librorum ad Johannem Vuolfium Tigurinum eodem authore. Basileæ, ap.
P. Pernam. 1565. 4to. The Dictionary of National Biography says that this is
the genuine first edition, of extreme rarity. Brunet records an
octavo edition of the same year, place, and publisher, but with a variant
title: Jacobi Acontii tridentini de Stratagematibus Satanæ in religionis
negotio per superstitionem, errorem, hæresim, odium, calumniam, schisma, etc.
libri octo. Basilea.P. Perna. 8vo. Reprinted, Basileæ, 8vo; and 'curante
Jac. Grassero,' ib.,, 8vo; ib., ap.Waldkirchium; Amsterdam,1624; Oxon., G.Webb,
1631, sm. 8vo; London, 4to; Oxon., 1650, 12mo; Amsterdam, Jo. Ravenstein,
1652, sm. 8vo; ib., 1674,sm.8vo; Neomagi, A. ab. Hoogenhuyse, 1661,sm.8vo. The
Dedication of the first edition, to Queen Elizabeth, begins,with grandiloquent
flattery, Divæ Elisabethæ, etc. Les Ruzes de Satan receuillies et comprinses en
huit liures. Basle. P. Perne. 4to. Also, Delft, 1611, 8vo, and ib., 1624, 8vo.
Further, Bâle. 1647. sm. 8vo (German translation), and Amsterdam, 12mo (Dutch
translation). The Satanæ Stratagemata is a book which had a considerable
influence in the development of opinion. In all, I record twenty-one editions
of it , five of them of English imprint , and all of them publications of about
one century, 1565–1674, the era of the Reformation. Aconcio's argument was the
simplification of dogmatic theology. In general, he reduces the doctrines of
Christianity to a strictly Scriptural basis. He argues that the numerous
confessions of faith of different de nominations are simply the ruses of the
Evil One, the 'Stratagems of Satan,' to tempt men from the truth. He protests
against capital punishment for heresy, and favours toleration among all
Christian sects. Such liberal theology is distasteful alike to Calvinists, who
accused Aconzio of Arianism, and to Catholics, who index his essay. The Tridentine
Index Libb. Prohibb. places "Satanæ Stratagemata" among anonymous
books, but the Roman Index of 1877 describes the essay accurately. Acontius
(Jacobus) -- Jacobi Acontii tridentini de stratagematibus Satanæ in religionis
negotio per superstitionem, errorem, hæresim, odium, calumniam, schisma, etc.,
libri octo. Basileæ, P. Perna, in-8 Première édition d'un ouvrage singulier qui
jadis a fait beaucoup de bruit parmi les théologiens protestants, mais qu'on ne
lit plus guère aujourd'hui. Il doit se trouver dans ce volume un traité du même
auteur, intituli: "De ratione edendorum librorum," qui a paru
égalementent 1565, et qui aétéréim primé dans l'édition des "Stratagemata
Satanis", donnée par Jacq. Grasser, à Basle, chez Conr.Waldhirche, en
1610, in-8, sous un titre qui diffère de celui de la première édition. Les
autres éditions de ce livre n'ont pas de valeur. La plus répandue parmi nous
est celle d'Amsterd., Jo. Rawestein, pet.in-12; celles d'Oxford, 1631 et 1650,
pet, in-12, ne le sont guère moins. LES RUSES de Satan, recueillies et
comprinses en huit livres, p pet. in-4. Cette traduction a été reproduite à
Delft, de l'impr. de B. Schinckel, 1611, et aussi en 1624, in-8.; ce pendant
les exemplaires n'en sont pas communs; celui del'édit. , qui était rebé en mar:
., n'a été vendu que 6 fr. chez La Valliere, mais il serait plus cher
aujourd'hui. L'ouvrage est traduit en Namand, en allemand et aussi en anglais.
L'auteur, nommé Jacobus Acontius sur le titre de ce livre, avait pour nom
italien Giacomo Concio. M. Graesse cite à l'article Acontiues l'ouvrage
suivant, qu'il dit très-rare. UNA essortazione al timor di Dio, con alcune rime
italiane, nuov, messe in luce (da G. B. Castiglione). Londra (senz'anno), in-8. Aconce .De
stratagematibus Satanæ in religionis negotio, per superstitionem, errorem,
hæresim, odium, calumniam, schisma, etc. LibriVIII. auctore
Jacobo Aconcio. Basileæ,1565, in-8. et Amstelodami, 1674, in-8. Cet
ouvrage impie a été dédié à Elisabeth, reine d'Angleterre. Il en aparu une
traduction française à Basle en 1565,in-4.; à Delft, en 1611, et en 1624, in-8.
L'auteur s'est proposé, dans cet ouvrage, de réduire , à un très-petit
nombre , les dogmes de la religion chrétienne, et d'établir une tolérance
réciproque entre toutes les sectes qui divisent le christianisme: c'était
le vrai moyen de déplaire à toutes. Un
singolarissimo saggio in favore della tolleranza apparve nel 1565 per opera del
giureconsulto trentino Giacomo Aconzio o Aconcio, saggio che fu posto
erroneamente fra i libri di magia per il suo strano titolo, "De
stratagematis Satane in religionis negotio, per superstitionem , errorem ,
hæresim , odium, calumniam, schisma, etc." (Basil.). Esso per contro
è il primo libro, al dire dell'Hallam (op. cit. ii, cap. 2, p. 84), in cui,
secondo la tendenza sociniana, si sia cercato di ridurre gli articoli
fondamentali della religione cristiana al più piccolo numero possibile,
escludendo, per esempio, quello della trinità e tutti gli altri non razionali.
E ciò allo scopo di trovare un punto di appoggio comune e di universale
consenso per tutte quante le sette, in cui è scisso il cristianesimo, e quindi
una base sicura per la tolleranza reciproca di tutte le credenze. L'Aconcio si
leva vivissimamente non solamente contro la pena di morte, ma contro qualunque
pena inflitta ai pretesi eretici, ed esce in questa esclamazione. Se il
sacerdozio riesce a prendere il disopra, se gli si concede questo punto, che
non appena un uomo avrà aperto la bocca il carnefice dovrà venire a troncare
tutti i nodi col suo coltello, che cosa di venterà lo studio della Scrittura?
Si penserà che essa non vale guari la pena che altri se ne occupi; e, se mi è
permesso di dirlo, si daranno come verità i sogni dell'immaginazione. O tempi
infelici! o infelice posterità, se noi abbandoniamo le armi con le quali
soltanto possiamo vincere il nostro avversario! (CANTÙ, Op. cit .,
II, 451). Il saggio ebbe subito gran voga e fu tradotto in francese, in
inglese, in tedesco ed in olandese. Anzi esso godette nel secolo seguente in
Olanda di una immensa popolarità ed autorità. Aconcio intanto viene citato fra
molti altri scrittori del suo secolo d'autori della tolleranza nel libro di
Mino Celso senese, sotto il cui nome si ritenne per un pezzo si celasse o Lelio
Socino od altri, ma di cui invece consta che fuggì da Siena nel 1559, vagò tra
i Grigioni tre anni, e quindi si ridusse a Basilea, ove cercò sempre di mettere
concordia fra i dissidenti (1). L'opera si intitola: "In haereticis
coercendis quatenus progredi liceat, Celsi Mini Senensis disputatio. Ubi
nominatim eos ultimo supplicio afici non debere, aperte demonstratur,
Cristling. Fu ristampata senza indicazione di luogo, con due lettere di Beza e
Dudicio in senso opposto; e inoltre ad Amsterdam col titolo, "Henoticum
Christianorum, seu Disputatio Mini Celsi, etc. Lemmata potissima recensa a D.
2. (Dom .Zwickero). È una lunga dissertazione accurata, ove tra l'altro si
sostiene bastare abbondantemente contro gli eretici le ammende e l'esiglio.
Loscritto di Gioacchino Cluten: De Haereticisan sint comburendi? Argent., contiene,
oltre alla prefazione del Castellion alla sua Bibbia latina, una raccolta di passi
di più scrittori in favore della tolleranza (2). Una difesa, piena di giustizia
e di moderazione, della causa della tolleranza è pure quella del teologo
sociniano tedesco Giovanni Crell (1590-1633), intitolata, "Vindiciae pro
religionis libertate. Essa fu tradotta poi dal Le Cene in francese, e riveduta
dal Naigeon, sotto il titolo, "De la tolérance dans la religion. Al dire
dell'Hallam, ancora nel 1760 l'Holbach l'avrebbe tradotta e ripubblicata. Il
SENKENBERG nelle aggiunte alla Bibliotheca realis iuridica del
Lipenius,Lips.,1789,p.187, ricorda una edizione, s . I. 1562. Non ho potuto
vedere il saggio; ma tale indicazione andrebbe poco d'accordo con quanto altri
riferiscono, cioè che Mino Celso citi già l'ACONZIO.Giacomo
Aconzio. Aconzio. Keywords: satana, diavolo, implicatura di satana –
stratagemmi -- negozio – religione, per superstizione, errore, eresia, odio,
calunnia, scisma, ecc. Refs.: Luigi
Speranza, "Grice ed Aconzio," per Il Club Anglo-Italiano, The
Swimming-Pool Library, Villa Grice, Liguria, Italia.
Acquisto (Monreale). Filosofo. Grice: “I like Acquisto; he was a
priest, but you’d hardly notice it; but then he was jailed and few priests get
that! They must be real bad boys! But
blame it on the mess that the Capri area found itself at that time – In any
case, he reminds me of Manser, the Waynflete professor of metaphysics –
Acquisot was very systematic –I would think his semiotics, strictly, is exposed
in a chapter in the second part to his masterpiece, the ideologia – the first
is psicologia, and the third is logica – in Ideologia, he is a Lockeian – words
stand for ideas – and ‘linguaggio’ is the most effective ‘means of
communication’ to transmit them – native or natural signs, like a ‘grido’ do
communicate, but that’s it – ‘I’m in pain,’ but not ‘The cat sat on the mat.’’
– He is hardly original but then neither is Leibniz, or Locke or Kant, for that
matter – His emphasis is on the atural versus artificial and pours scorns on
those philosophers who tried to improve on the Latin language – created by the
Umbrians, he claims --.which is artificial enough!” “raffaele d'acquisto
– n. Monreale -- arcivescovo della Chiesa cattolica Incarichi
ricopertiArcivescovo di Monreale Nato1º febbraio 1790 a Monreale
Ordinato presbitero5 febbraio 1814 Nominato arcivescovo23 dicembre 1858 da papa
Pio IX Consacrato arcivescovo2 gennaio 1859 dal cardinale Antonio Maria Cagiano
de Azevedo Deceduto7 agosto 1867 (77 anni) a Palermo Filosofo.
Fu uno dei principali esponenti della storia del pensiero filosofico in Sicilia
nell'800, fautore di quella linea ontologista che vide, allora, moltissimi
seguaci in Sicilia e che mise in collegamento la riflessione filosofica
siciliana con quella presente nel resto d'Italia, in particolare con la
dottrina ed il pensiero di Vincenzo Gioberti. Il suo pensiero risulta una
sintesi fra la psicologia cartesiana ed il dinamismo di Leibniz a cui si
aggiunge la tradizione teologica e filosofica cristiana che prende come punti
di riferimento sant'Agostino e san Bonaventura da Bagnoregio. Pubblicò
numerose opere i cui contenuti spaziavano dal pensiero intorno a Dio al
creazionismo, dall'onnicentrismo all'analisi dell'uomo come essere vitale che è
insieme Potenza, Sapienza ed Amore. Indice 1L'età giovanile 2L'età
adulta, l'insegnamento universitario e le opere 3La carica di arcivescovo ed i
moti insurrezionali 4Gli ultimi anni 5Il pensiero filosofico 6Opere principali
7Genealogia episcopale 8 9 10 L'età giovanile Benedetto D'acquisto nacque come
Raffaele D'Acquisto a Monreale il 1º febbraio 1790 da Niccolò D'Acquisto di
professione calzolaio e da Maria Di Meo. Sin da giovanissimo manifestò uno
spiccato interesse verso lo studio e per questo motivo fu iscritto dai genitori
alla scuola del seminario di Monreale. All'interno del seminario il sacerdote
Benedetto Signorelli rimase favorevolmente colpito dalle grandi doti e
dall'ingegno di Raffaele D'Acquisto e decise di fornirgli i mezzi economici
necessari per continuare gli studi in quanto i genitori non potevano
garantirgli l'accesso all'istruzione superiore. Fu in segno di riconoscenza nei
confronti di questo sacerdote che Raffaele decise di cambiare il suo nome in
Benedetto. Da quel momento in poi verrà, infatti, ricordato come Benedetto
D'Acquisto. Nel 1806 all'età di 16 anni entrò a far parte dell'Ordine dei
Frati minori riformati a Palermo dove prima compì gli studi superiori in
filosofia e teologia e poi divenne insegnante nello stesso convento.
Successivamente otterrà anche la laurea in filosofia presso l'Università degli
Studi di Palermo; insegnerà tale disciplina anche in corsi universitari presso
il collegio San Rocco di Palermo sito in via Maqueda nel centro della
città. L'età adulta, l'insegnamento universitario e le opere. Concorse
alla cattedra di filosofia all'Palermo, ma la scelta della commissione
esaminatrice cadde su un altro candidato ed allora anda ad insegnare filosofia
presso il seminario arcivescovile di Palermo. Vinse il concorso per la cattedra
di etica e diritto naturale all'Palermo e venne eletto arcivescovo, vi dedica
le sue energie intellettuali migliori che gli valsero anche la carica alla
vicepresidenza dell'Accademia di scienze, lettere ed arti di Palermo. Questo è
anche il periodo in cui pubblica le sue opere principali ed in cui il suo
pensiero raggiunge una grande fama. Tra gli saggi più importanti di questo
periodo si possono ricordare “Elementi di filosofia fondamentale”, il “Sistema
della scienza universale”; la “Genesi e natura del diritto di proprietà” (Palermo
-- lodata persino da Napoleone III);
“Trattato delle idee o Ideologia” in cui porta a compimento la costruzione
della sua filosofia teoretica e lo studio sulla “Necessità dell'autorità e
della legge” in cui tratta tematiche inerenti al diritto. Pubblica una
delle sue opere più importanti intitolata la “Cognizione della verità” che
rappresenta una sintesi armonica fra la filosofia e la teologia. In quest'opera
sottolinea gli stretti rapporti tra il Creatore e le sue creature pur nella
loro sostanziale ed infinita distinzione e differenza e presenta
un'antropologia filosofico-teologica che concepisce l'uomo sotto un triplice
aspetto (puro, trascendentale, fenomenico), caduto per sua libera scelta
nell'errore e nel male, ma che pure ha in sé la condizione necessaria ma non
sufficiente per la sua elevazione verso la verità e verso il bene,
condizione che soltanto grazie ad una rivelazione esterna diventa sufficiente
ed attuabile. Questo saggio rappresenta il punto massimo del pensiero del
filosofo monrealese. Oltre a questi scritti D'Acquisto ci ha lasciato
anche un trattato di logica dal titolo “Organo dello scibile umano”, pubblicato
postumo a Palermo ed un manoscritto inedito e privo di titolo attualmente
conservato presso la Biblioteca comunale di Palermo. La carica di
arcivescovo ed i moti insurrezionali Benedetto D'Acquisto fu nominato
arcivescovo di Monreale il 23 dicembre 1858 da papa Pio IX. Appena entrato
nell'arcidiocesi dovette confrontarsi con un periodo turbolento caratterizzato
dalla rivolta di Monreale del 4 aprile 1860, dall'arrivo delle truppe
garibaldine e dal conseguente tramonto del regime borbonico. Con la
costituzione del Regno d'Italia versò una cospicua somma di denaro per
equipaggiare la neonata Guardia Civica. Questo gesto gli meritò l'attenzione e
la gratitudine di re Vittorio Emanuele II che in occasione della sua visita al
duomo di Monreale volle premiare Benedetto D'Acquisto con la commenda
all'Ordine Mauriziano con la motivazione di essersi distinto egregiamente nel
campo della filosofia. Tuttavia nel 1866 scoppiò a Palermo la Rivolta del sette
e mezzo, una violenta insurrezione antigovernativa che in breve tempo si estese
anche ai territori limitrofi in particolare Monreale e Misilmeri. In questo
contesto D'Acquisto fu nominato presidente del Comitato insurrezionale di
Monreale con l'obiettivo di mantenere l'ordine pubblico nella cittadina
normanna, ma non poté fare molto, perché di lì a poco la situazione degenerò ed
i rivoltosi misero a ferro e fuoco la provincia di Palermo, causando la morte
di 21 carabinieri e 10 guardie di pubblica sicurezza. Dopo sette giorni
l'insurrezione fu domata dalle truppe governative ma Benedetto D'Acquisto fu
arrestato. Il generale Raffaele Cadorna, inviato dal governo come regio
commissario con il compito di reprimere la rivolta siciliana, nella sua
relazione al Consiglio dei ministri accusò D'Acquisto di avere incoraggiato il
moto rivoluzionario e lo qualificò come "notissimo e pericoloso
reazionario". Fu rinchiuso in prigione prima a Monreale e poi in altre
località per circa un mese insieme ad altri uomini illustri come Giuseppe de
Spuches, famoso letterato, poeta ed archeologo. Rimesso in libertà
provvisoria nel 1866, ngodette del provvedimento di amnistia e ritornò a Monreale
per continuare la sua missione pastorale. Gli ultimi anni Ritornato nel
suo luogo natìo, si dedicò, dopo la diffusione del colera, all'assistenza di
coloro che avevano contratto tale malattia. Tuttavia si ammalò anche lui e morì
a Palermo. Fu tumulato nella chiesa di Santa Rosalia, una piccola parrocchia in
campagna alla periferia di Monreale, ma dopo una solenne cerimonia le sue
spoglie furono traslate nel duomo di Monreale. Il suo pensiero
filosofico, nell'ambito teoretico e delle relazioni logiche e dialettiche, si
avvicina molto a quello platonico ed agostiniano con vistose influenze anche
del pensiero di Fidanza. Nell'ambito dell'ontologia si rifà alla scuola
metafisica di Monreale, il cui più importante esponente fu Miceli, di cui Acquisto
rappresenta il naturale seguace e studioso. Il nucleo centrale della sua
filosofia consiste nella sintesi fra psicologia ed ontologia. Egli
colloca nella coscienza il fondamento teoretico della conoscenza scientifica e
divide le idee in tre categorie: l’idea sensibile che riguarda il mondo
materiale, l’idea intellettuale concernenti il proprio essere e l’ideea
necessaria relative a Dio. Questi tre tipi di idee co-esistono
contemporaneamente nello spirito umano. A queste tre categorie ne aggiunge una
quarta definita come idee "di rapporto" che permettono all'individuo
di esprimere giudizi e formulare ragionamenti. Nell'analisi del processo
conoscitivo crea la sua nozione di onni-centrismo in cui riesce a trovare un
equilibrio fra due poli apparentemente all'opposto: l'individualità e
l'universalità. Nella sua concezione onni-centrista riesce a far
coesistere l'io individuale con l'io trascendentale sviluppando così un'unità
reale fra intuizione sensibile ed intelletto. Dall'unità tra intuizione
ed intelletto si crea l'intuito intelligente che contiene in un nesso
ontologico tutta l'umana vitalità e che mette in relazione l'individuo con
l'intuito dell'azione creatrice dell'essere assoluto. Questa visione avvicina
molto Acquisto a Rosmini e Gioberti. Il filosofo monrealese tratta anche delle
relazioni fra morale e diritto. L'azione derivante dall'attività dello spirito
può rimanere all'interno dello spirito stesso senza manifestarsi all'esterno e
trasformandosi così in un atto giuridico. Questo atto giuridico costituirà la
legge morale che conduce l'individuo a conformarsi alla natura, alla ragione ed
a Dio. Tutto ciò rappresenta la sintesi perfetta fra l'essere naturale e l'essere
spirituale. Infine nella sua opera Corso di diritto naturale afferma che
il diritto di proprietà è presente in ogni individuo che lo utilizza per
raggiungere il suo scopo naturale. Il diritto, dunque, nella vita
dell'individuo tende essenzialmente alla conservazione, allo sviluppo e al
perfezionamento della natura umana. Il diritto POSITIVO, invece, ha l'obiettivo
di far prendere coscienza all'individuo delle proprie azioni e di creare una
perfetta armonia fra il diritto stesso e la moralità. Ma soltanto l'onnipotenza
di Dio puo portare alla coesistenza perfetta e senza contrasti fra fede e
scienza. Opere: “Elementi di filosofia fondamentale”; “Saggio sulla legge
fondamentale del commercio fra l'anima ed il corpo e su di altre verità che vi
hanno rapporto”; “Prolusione alle lezioni di diritto naturale a Palermo); “Discorso
preliminare alle lezioni di diritto naturale ed etica”; “Memoria estemporanea
sul diritto e dovere del proprio perfezionamento”; “Sistema della scienza
universal”; “Corso di filosofia morale”; “Corso di diritto naturale e filosofia
del diritto”; “Cognizione della verità”; “Trattato delle idee o Ideologia”; “Genesi
e natura del diritto di proprietà”; “Necessità dell'autorità e della legge”; “Teologia
dogmatica e razionale; Ragionamento sulla resurrezione dei corpi”; “Organo dello
scibile umano”. Genealogia episcopale Cardinale Scipione Rebiba Cardinale
Giulio Antonio Santori Cardinale Girolamo Bernerio, O.P. Arcivescovo Galeazzo
Sanvitale Cardinale Ludovico Ludovisi Cardinale Luigi Caetani Cardinale
Ulderico Carpegna Cardinale Paluzzo Paluzzi Altieri degli Albertoni Papa
Benedetto XIII Papa Benedetto XIV Papa Clemente XIII Cardinale Giovanni Carlo
Boschi Cardinale Bartolomeo Pacca Papa Gregorio XVI Cardinale Antonio Maria
Cagiano de Azevedo Arcivescovo Benedetto D'Acquisto V. Di Giovanni, D'Acquisto e la filosofia
della creazione in Sicilia, Firenze 1868. V. Mangano, Benedetto D'Acquisto
filosofo monrealese, Palermo 1890. G. Millunzi, Storia del seminario
arcivescovile di Monreale, Siena 1895. F. Lorico, Vita di Benedetto D'Acquisto,
Palermo 1899. V. Mangano, La filosofia sociale di monsignor Benedetto
D'Acquisto, Palermo 1900. G. M. Puglia, L'arresto di mons. Benedetto D'Acquisto
arcivescovo di Monreale, Palermo; Dizionario dei siciliani illustri, Palermo
1939. Monreale Duomo di Monreale Rivolta
del sette e mezzo Sant'Agostino San Bonaventura da Bagnoregio Antonio
Rosmini Benedetto D'Acquisto, in
Dizionario biografico degli italiani, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.
Opere di Benedetto D'Acquisto, . David M. Cheney, Benedetto D'Acquisto, in
Catholic Hierarchy. L'ontologismo
rivoluzionario nella Logica di Benedetto D'Acquisto di Antonio Fundarò, dal
sito dell'Istituto siciliano di studi politici ed economiciISSPE. Predecessore Arcivescovo
di Monreale Successore Archbishop Pallium PioM. svg Pier Francesco Brunaccini, Giuseppe
Maria Papardo del Pacco, Arcivescovi di Monreale Fino al 1500Caro Giovanni
Boccamazza Pietro Gerra Ausias Despuig Juan de Borgia Llançol de Romaní XVI
secoloJuan Castellar y de Borja Enrique de Cardona Alessandro Farnese Ludovico
de Torres I Ludovico de Torres II XVII secolo Arcangelo Gualtieri Jerónimo
Venero Leyva Cosimo de Torres Giovanni Torresiglia Francesco Peretti di
Montalto Ludovico Alfonso de Los Cameros Vitaliano Visconti Giovanni Roano e
Corrionero XVIII secolo Francesco del Giudice Juan Álvaro Cienfuegos Villazón
Troiano Acquaviva d'Aragona Giacomo Bonanno Francesco Testa Francesco
Ferdinando Sanseverino Filippo Lopez y Royo XIX secoloMercurio Maria Teresi
Domenico Benedetto Balsamo Pier Francesco Brunaccini Benedetto D'Acquisto Giuseppe
Maria Papardo del Pacco Domenico Gaspare Lancia di Brolo XX secolo Antonio
Augusto Intreccialagli Ernesto Eugenio Filippi Francesco Carpino Corrado Mingo
Salvatore Cassisa Pio Vittorio Vigo XXI secoloCataldo Naro Salvatore Di
Cristina Michele Pennisi. DELLA NATURA DEL LINGUAGGIO, E DELLA SUA
INFLUENZA NELLA FORMAZIONE DELLE IDEE. Per estensione della idea generale
s'intende la sua capacità di applicarsi al numero degli individui; la
comprensione è riposta nel pumero delleideesemplicidellequaliessa sicompone;perció
quanto è maggiore lacomprensione tanto minore è l'estensione,ed
all'inverso. Ritrovare l'origineprimitivadellinguaggio,dopo infinite
vicissitudini ed incalcolabili trasformazioni, oltre di essere fuori del nostro
assunto , sarebbe la cosa più difficile. I fenomeni quanto sono più ovvi e
generali altrettanto la loro radice è sepolta nelle te nebre . Moltissime e
svariate sono state le opinioni dei filosofi intorno all'origine
del linguaggio, e forse an cora la lite non è stata decisa. Varie lingue si
sono parlate,dalla corruzione e dalle trasformazioni di que ste ne sono risorte
delle altre,e da queste ancor del l'altre. Se cosa di certo potrà trovarsi, la
speranza di tal trovamento si deve porre nel fatto, cioè nella co stituzione
dell'uomo e nella natura dello stesso linguaggio. L'uomo è dotato di
sensibilità e di facoltà attive e libere : égli prova sensazioni , è affetto da
piacere e da dolore ; in ciò è passivo : egli reagisce sopra le stesse
sensazioni, ed a suo piacere analizza , ricompone , e n e forma de nuovi
prodotti,ed in ciò è attivo e libero; egli ha dunque delle sensazioni e delle
idee e forma giudizi ; tutto ciò è effetto del lavoro interno dello spirito
umano , e non v’interviene convenzione per conto alcuno. Dall'altra parte avvi nel
linguaggio ciò che nell'uomo ha anche costituito la natura,evisitrovasempre lo
stesso, propagato in tutle le lingue senza alcun can giamento o alterazione, e
che dovrà per necessità tro varsi in tuttelelingue possibili.L'uomo èstato for
nito degli organi vocali; egli mette per essi natural mente de' suoni ;questi
sono o semplici emissioni di fiato , tali sono i suoni detti vocali ; altri
sono delle intonazioni che dipendono dall'azione libera di alcuni organi
vocali, tali sono icosi detti suoni consonanti, e questi stessi suoni non
possono prescindere dai suoni vocali perchè o li precedono, o li seguono, non
po tendosi dare esercizio di organi subordinati senza l'esercizio degli organi
subordinanti. I suoni vocali sono la manifestazione de' sentimenti, e le intona
zioni,oconsonantileespressionidelleidee,quelli ac cennano
allapassività,questiall'attività;quellisono comuni all'uomo ed alle bestie,
questi all'uomo sola mente,e mettono la gran differenza fra le une e l'al tro.
Tutto ciò è ancor opera della natura; bisogna in fine riconoscere un legame
ancor formato dalla stessa natura : questo legame è il rapporto fra lo spirito
e gli organi corporali, e fra questi e gli oggetti;la con dizione, che stringe
sempre più e muove questo le game, è il principio d'imitazione che
eminentemente possiede l'uomo; egli per parlare ha un modello n a turale da
imitare,cioè la natura e le idee. Tutto ciò adunque che si ricercava alla
perfezione del linguag gio era stato dato dalla natura;che altro mancava alla
esistenza di una lingua, se non la combinazione vo lontaria dei suoni vocali e
delle intonazioni per for mare la pittura e l'espressionedelleidee.Ma questa
pittura, questa espressione nel linguaggio primitivo (1) Gli organi che
concorrono alla formazione de'suoni articolati sono la trachea o canna della
gola per la quale passa l'aria, e ri passa ne pulmoni; la laringe che è un
canale cilindrico corto alla tesla della trachea ; la glotta che consiste in
una piccola fissura fra due membrane circolari dove si forma il suono e la
diversità ed intensilà de'tuoni ; la cavità della bocca e delle narici in cui
il suono vieneriflessoerisuona;questiorganisonodestinatiallapro duzione de'
suoni vocali ; la lingua colle suc vibrazioni,identi, le labbra coi loro
movimenti sono gli stromenti delle intonazioni,le quali combinate con i suoni
rocali danno in risullalo la voce ar licolala . dovean essere da una parte
corrispondenti ai bisogni ed allo sviluppo dell'uomo, perciò i suoni
articolati, prodotti dalle funzioni naturali degli organie dall'esercizio
libero dei poteri interni moventi gli organi m e desimi,e che esprimeano
isentimenti e leidee,do veano essere in poco numero , che sono le radieali di
tutte le lingue, restando in arbitrio dell'uomo l'in fletterli e modificarli a
sua volontà secondo che cre scevano i bisogni della vita , e s'estendevano i
rap porti e cogli oggetti della natura e cogli altri uomini. Dall'altra parte,
come il tutto era preparato alla per sezione dell'uomo, cioè l'intelligenza, e
gli organi di rapporto col mondo ; questi riceveano naturalmente l'azione degli
oggetti esterni e produceano i senti menti , quella trasformava i sentimenti in
idee per effettodeirapporti naturali onde erano connessi;egual mente erano
preparati gli organi onde pingere ed espri mere coi suoni le idee; era quindi
necessario, che la stessanatura,secondo gl'intimirapporti di questior gani,
producesse i suoni in corrispondenza alle prime idee necessario risultato
dell'esercizio delle facoltà. Ciò che ela ha realizzato per un procedimento
naturale. È un fatto costantissimo nella natura dell'uomo cioè che egli per la
sua suscettività prova sentimenti, per la sua intelligenza li trasforma in
idee, e per la sua attività ne determina i movimenti muscolari nel corpo,
iquali sonodirettisopral'oggettorappresentatodalle idee; cosi la stessa
attività mette in funzione im u scoli degli organi vocali per significare agli
altricon i suoni l'idea che gli è presente nello spirito, que L'oggetto
esterno ha una costituzione tutta propria, che forma la sua specifica natura;
dalla specificità di questa natura origina il modo e la legge dalla sua azione
sopra l'organo del corpo umano ; quest'organo, per lo stimolo impressovi
dall'azione esterna entra in movimento, il quale, sebbene fosse la continua
zione dell'azione esterna, tuttavia è modificato e spe cificato dalla legge
fisiologica risultante dalla costitu zione dell'organo medesimo: questo
movimento or ganico cosi specificato modifica realmente lo spirito,
eviproduceprimamenteunsentimento,ilqualeper l'azione delle facoltà è seguito da
una idea. Questa idea per l'attività intelligente diviene una norma della sua
determinazione e direzione verso l'oggetto rap presentato dalla idea, onde
prenderlo e mettersene in possesso. La stessa attività sotto la scorta della
stessa idea, mette in esercizio i muscoli degli organi vocali per esprimere
colla voce la idea, e per essa il suo oggetto. La volontà,nello eccitare i
movimenti orga nici del corpo, può avere un doppio motivo prodotto da un
diverso interesse,cioè o immediato, o mediato : è immediato quello per cui
eccita il movimento nei muscoli,per esempio della mano,per prendere l'og getto
rappresentato dalla idea;è mediato quello,per cui mette in azione gli organi
vocali per significare o far nascere negli altri l'idea che è presente al suo
spirito, col fine, sia di simpatizzare con essi,sia per determinare la loro
volontà a proprio vantaggio, e per sto procedimento si effettua nell'uomo
sotto l'influenza delleleggifisiologiche e psicologiche.Eccone ilmodo:
avere da costoro o un'azione, o l'oggetto che desi dera , sia perchè non
gli noceia. La causa dunque del doppio movimento è lastessa,cioè lamedesima
idea, i motivi solamente differiscono, essendo uno il possesso dell'oggetto
rappresentato dall'idea,e l'altro la premura di manifestarla aglialtri;onde lo
stesso èilprocedimentodelmovimentodellamano,ede gli organi vocali eseguito
sotto l'impero delle stesse leggi fisiologichee psicologiche, sebbene perun di
verso riguardo. Perciò se naturale è la presa dell'og gettosignificatodalleidee,naturale
è purelavoceche esteriormente la esprime :ciò ha bisogno di ulteriore
sviluppo. Nella esterna espressione delle idee dello spirito , cioè nel
linguaggio parlato, avvi un processo inverso
aquellocolqualeegliacquistaleidee,ma collastessa legge di continuità. Il
processo, pel quale nello spi rito si forma l'idea,ha il suo principio nella
azione dell'oggetto esterno :questa azione è sempre conforme alla naturale
costituzione dell'oggetto, alla sua rela tiva posizione e stato in rispetto
agli organi esterni; quindi di tante diverse specie e di tante gradazioni nella
stessa specie sono le azioni che gli oggetti esterni esercitano sopra gli
organi. L'azione dell'oggetto, ar rivando all'apparecchioesternodell'organo,lo
stimola e vi produce un movimento rispondente all'indole ed alla forza
dell'azione dell'oggetto agente, ed allo stato di
organizzazionedellostessoapparecchio:questomo vimento cosi modificato si
comunica alla struttura ed al processo nervoso dello stesso organo, nel quale
il movimento riceve un'altra modificazione e qualificazione; il
movimento cosi modificato e qualificato interessa e modifica lo spirito, e
produce in esso il s e n timento,che per l'azione delle facoltà diviene idea,
la quale nello spirito è il segno della esistenza del l'oggetto esterno e della
sua qualità : l'idea devesi considerare come la interna parola, per la quale lo
spirito sente , conosce ed è assicurato dalla esterna realtà e dei suoi modi
per la modificazione reale che egli riceve dalla forza reale del di fuori
attuata nel movimento, e dalla indole dello stesso movimento de terminata e
dalla natura dell'azione dell'oggetto ester no,e dalla struttura
dell'apparecchio esternoedella costituzione interna dell'organo e del cerebro.
Dal l'oggetto esterno fino allo spirito avvi una continua zione di movimento,
modifiealo però in diverse guise una connessa coll'altra fino all'ultima
modificazione che riceve dall'organo centrale del cerebro. Il movimento nella
sua essenza non è che la forza materiale attuata e manifestata sensibilmente
per le due forme primitive del tempo e dello spazio;e per ciò esso è
nell'azione dell'oggetto esterno, nelle at tuosità dell'apparecchio, e nella
costituzione del tes suto nervoso del cerebro : riceve le diverse modifica zioni
e specificazioni della natura dell'oggetto in pri ma , indi dalla
organizzazione dell'apparecchio esterno dell'organo e della tessitura interna
dei nervi ed in ultimodel sensoriocomune ; queste modificazioni e
specificazioni diverse del movimento si possono con siderare come tante
articolazioni dello stesso movi 202 203 mento, che
costituiscono, per cosi dire, la parola fi siologica
cheintendelospirito,perlaqualeconosce e la realtà dell'oggetto esterno nella
forza attuata nel movimento , che è l'elemento generico , e la qualità dello
stesso oggetto nella modificazione e specificazione dello stesso movimento,che
formano l'elemento spe cifico delle idee ; questo è il processo naturale nella
formazione delle idee. Volendo poi lo spirito manifestare al di fuori i suoi
sentimenti e le sue idee, si serve dello stesso elemento generico cioè del
movimento, che esso eccita agendo soprailcerebro:questomovimento eccitatonelce
rebro, e da questo propagato ai tessuti nervosi riceve le peculiari
modificazioni dall'esercizio delle facoltà dello spirito in conformità al
sentimento ed alle idee che vuole egli esprimere, per le quali si mette in
azione il sistema dei muscoli e muove gli organi vo cali, e gli apparecchi degli
stessi organi , cioè il pulmone e la trachea per la emissione dell'aria ; la
glotta dove l'aria diviene sonora, che è ilmezzo di espres sione del sentimento;
il palato, la lingua, i denti e le labbra, dalla funzione dei quali il suono
riceve le diverse modificazioni, le quali formano le intonazioni o i suoni
consonanti, che servono a manifestare le forme del sentimento cioè le idee e le
loro qualità ; quindi nell'aria emessa divenuta suono che in fondo è m o
vimento, si ha l'elemento generico, il quale forma la base del linguaggio, e
l'elemento specifico che consi stenelle modificazioni che
ricevelostessosuono.Onde i suoni vocali sono le prime modificazioni del
suono 204 ܕ generale, indi le intonazioni o le articolazioni dello stesso
suono,le quali si combinano in guise diversis sime con isuoni vocali,edaqueste
combinazioniri sulta il linguaggio articolato; queste intonazioni sono sempre
precedute o seguite da suoni vocali; poiché l'elemento specifico del linguaggio
non può sussistere senza il generico che ne è la base, di cui le intona zioni
sono modificazioni prodotte dall'esercizio delle facoltà.Isuoni , che esprimono
le circostanze e le po sizioni necessarie dell'oggetto che si vuole significa
re, formano le parti elementari che si trovano in ogni lingua delle parti del
discorso:lecombinazioni poi dei suoni vocali con i consonanti per esprimere
l'oggetto e le sue qualità dipendono dalle esterne circostanze in cui possono
trovarsi gli uomini,come sonoilcli ma,ilgeneredi vita,lareligione,ed
altro,lequali come influiscono sopra lo sviluppo della facoltà, cosi
determinano lacombinazione de'suoni vocali con icon sonanti . Nella formazione
delle idee vi sono due estremi,il primo è l'oggetto esterno allo spirito, ed il
secondo è lo stesso spirito che dà esistenza alla idea. L'agente esterno nelle
stesse circostanze sempre agisce allo stesso modo , é cosi gli organi essendo
nello stesso stato , per cui l'idea è sempre la stessa; laddove nella espres
sione esterna della stessa idea, cioè nel linguaggio , essendolospirito,ilprimo
estremoche suscitailmo vimento, secondo le disposizioni da cui egliè affetto
per la influenza delle esterne circostanze, muove gli organi vocali in modi
diversi e combina in diverse guise isuoni vocali con i consonanti, per
cui lo stesso oggettop.e.l'astrodelgiornonelle diverse lingue ha diversi
nomi,come sole,sol,soleil,yacos eco. Perchè poi potesse rendersi stabile la
esterna m a nifestazione dei sentimenti e delle idee, che è fugi tiva nel
linguaggio parlato, lo spirito si serve delle figure; ad alcune delle quali
associa ed attacca in prima i suoni vocali, ad altre i consonanti, quali figure
di vengono SEGNI dei suoni, come leparole lo sono delle idee, e le idee degli
oggetti; e come il punto e le linee possono combinarsi di diverse maniere;
quindi la diversità e la moltiplicità delle figure ossia delle letlere. Dunque
l'elemento di base oggettivo alla for mazione delle idee, della parola, della
scrittura è lo stesso, cioè il movimento: lo specifico, nella formazione della
idea, è il modo di agire dell'oggetto esterno sull'organo e dell'organo sullo
spirito; nella formazione della parola è pure la costituzione degli organi e
l'articolazione dell'aria che si porta al senso degli altri; nella formazione
della scrittura è ancora la costi tuzione degli organi e la loro azione sopra
una m a teria esterna che viene specificata. Lo stesso spirito è il fine del
processo fisico e fisiologico nell'acquisto della idea, ed il principio dello
stesso processo nella espressione esterna della idea;ilegami hanno lastessa
connessione e la medesima continuità si nell'uno che nell'altro processo:lo
spirito nella espressione delle sue idee imita il modo naturale della
loroacquisi zione. In tutti i segni adunque degli oggetti, cioè nelle idee,nelleparole,nellascrittura
vi ha l'elemento generico e lo specifico : il generico in fondo è lo stesso,
cioè il movimento, il quale non è che laesterna m a nifestazione della forza
intrinseca a tutti i corpi , l'e lemento specifico è riposto nella
trasformazione dello stesso movimento secondo la struttura degli organi che sono
in funzione, e la natura dell'oggetto che ve la determina ; perciò i movimenti
possono diversificare di tanti modi , quante sono le esterne impressioni, il
loro grado di forza, e la costituzione degli oggetti che le cagionano, la
struttura e lo stato degli organi in ternied
esterni.Nell'essereassicuratolospiritodella esistenza di un oggetto per mezzo
della idea vi sono perciò due condizioni della diversità de' movimenti ; una
esteriore, che deriva dal modo di agire dell'og getto esterno allo spirito ; e
l'altra interna, che nasce dalla naturale struttura e dallo stato degli organi
, i quali modificano e trasformano ilmovimento ricevuto dall'esterno. Cosi
nel manifestare lo spirito le sue idee , é per esse la cognizione degli oggetti
vi hanno due condi zioni, una è la reazione dello spirito, la quale è da esso
determinata giusta la informazione che egli ha della idea ; e l'altra è riposta
nel movimento degli organi interni e nella funzione degli organi vocali che
produconoilsuono,ilqualepuò modificarsiindi versissimi modi ed in tanti suoni
articolati , quante sono le idee e le loro qualità , come è chiaro, della
moltiplicità e delle parole, e delle diverse lingue. Il suono nel linguaggio
risponde ed esprime il sentimento che è la base della idea, e l'articolazione
del suono alle forme del sentimento cioè alle idee ed alle loro proprietà; come
il sentimento nello spirito ri sponde al movimento organico che ve lo cagiona ,
e la idea all'indole peculiare dell'armonia del movimento sotto la quale è
prodotto. Questi fatti sono connessi e legati l'uno all'altro in un processo di
continuità tanto nella formazione della idea,quanto nella produ zione del
linguaggio, ma in un ordine inverso ed al terno . Lo spirito legge nelle sue
idee le esistenze degli o g getti col processo che comincia dalla loro azione ,
e per un processo inverso, che ha principio dall'azione dello stesso spirito,
egli esterna e manifesta le stesse idee fino alla scrittura, alla pittura, alla
scoltura ec. Uno è il movimento, ed indefinite le modificazioni
chelodiversificano;unoèilsentimento ed indefinito il numero delle idee nelle
quali si trasforma; uno ė il suono , ed indefinito il numero delle parole
'nelle quali è articolato;unico è ilpunto del flusso dal quale nasce la
linea,ed indefinito il numero delle figure, e le combinazioni che di essi
possono farsi, d'onde le diversità delle lettere nelle diverse lingue : tratti
g e nerali hanno le idee, le parole , le figure. L'unione del pensiero col
linguaggio, e di questo colla scrit tura ha ilcentro e la base nello spirito,
il quale,per il movimento modificato delle leggi fisiche ed orga niche riceve
leimpressioni nellasuaunità,eda que sta riversa il prodotto e lo propaga al di
fuori per mezzo delle stesse leggi.Se le condizioni che formano l'elemento
specificodellinguaggiofosserosemplificate e ridotte a principi non sarebbe
difficile la formazione di una lingua universale. È bensi da osservare che la
totalità dell'armonia della costituzione del corpo umano , ed in essa la spe
cialità degli organi che la compongono, è modificata ed informata negli
individui da talune cause esterne ed interne , le quali , agendo sopra di esso
potente mente e perennemente vi determinano un tempera mento costante ilquale
poi,come modifica di un modo speciale i sentimenti e le idee,cosi modifica
diversa mente il movimento degli organi vocali nella produ zione delle
intonazioni , le quali commiste ai suoni vocali producono una diversa
articolazione, e quindi la diversità delle parole che significano presso
diversi individui la stessa idea ed il medesimo oggetto.Qui si trova la ragione
del linguaggio diverso presso le diverse nazioni,lequali,secondo
lediverseposizioni e circostanze morali , politiche, fisiche e topografiche,
parlano diverso linguaggio come hanno diversi costu mi.La nazione greca,che
fucolta,civile e voluttuosa, parlava u n linguaggio ornato , polito e splendido
; R o ma,che parve nata a comandare,ebbe un linguag gio nobile, robusto,
magnifico. Le lingue che ebbero nascita da questa madre portano tratti differenti
non solo della loro madre, ma ancora fradi esse.La spa gnuola porta il
carattere di gravità, di pomposità e di alterezza: la francese è vivace,
spiritosa ed animata: l'italiana molle, gentile ed amena ; l'inglese sobria,
sentenziosa e concisa:quelle delsettentrione aspre, Il linguaggio
convenzionale è uno dei più potenti mezzi che contribuiscono al soddisfacimento
di questi bisogni; e mentre il linguaggio si accresce per lo svi luppo delle
facoltà, tende a sempre più perfezionare le facoltà. Ma i segni convenzionali,che
compongono il linguaggio, non possono aversi senza i segni natu
rali;poichènonpuòdarsifragliuomini convenzione alcuna senza che prima
s'intendano, nè possono in tendersi senza i segni naturali, i quali sono a
tutti comuni, perchè prodotti spontaneamente dalla loro n a
tura,eperciòperquestituttigliuomini s'intendono; devono per tanto ammettersi
prima i segni naturali per iquali eglipo s'intendono,ed intendendosi sopra gli
stessi segni naturali fondano il linguaggio con venzionale, il quale è di
quelli una estensione. I segni naturali sono le grida, ed i gesti, i qua li
sono varii come lo sono le grida. Questi segni sono generalmente da tutti
intesi, perchè esprimono in tutti le medesime idee ed i medesimi sentimenti.
Che se al grido si unisce ilgesto, il segno di espres sione diviene più
indicativo e sicuro : infatti questo linguaggio siparla nella vivacità
dellepassioni,quando non ha luogo l'esercizio delle facoltà intellettive. Ora
dure ed austere.La lingua e l'eco del costume, come il costume lo è della
natura e carattere delle idee , le quali sono più o meno perfette, in maggiore
o m i nor numero secondo il maggiore o minor grado di sviluppo e di perfezionamento
delle facollà, ed il maggiore o minor numero dei bisogni che si suscitano nell'uomo. se
il gesto si unisce al grido, ed il movimento de'm u scoli corporei al movimento
de muscoli degli organi vocali per rendere più sicura ed espressa la manife
stazione dell'interno sentimento e della idea,non su difficile mettere in
movimento imuscoli degli organi della lingua de' denti e delle labbra per
rendere più completo e più perfetto il suono per la manifestazione più esalta
più commoda e più espressiva della idea, e surrogare alle gesla le intonazioni
che suppliscono alla loro imperfezione. Si osservi infatti, quali sono le
risorse della natura che ruole esprimere gli interni sentimenti e le idee.
Mentre il bambino ha soli sentimenti e non ha for mato idee degli oggelli che
lo modificano , egli si espri me per ilmezzo delle grida, iquali diversamente m
o difica secondo la diversità de'sentimenti che egli prova ; quando le sue
facoltà cominciano a svilupparsi, ed a formare idee, egli comincia a dare una
certa preci sione alle sue gesta , ed insieme una certa articola suoni
vocalileintonazioni , le sue idee, sebbene noi , con che intende esprimere non
sono tura , e per e per opera della l'istinto della imitazione na uso delle
parole comincia a far non l'intendiamo convenzionali; indi, perchè che ascolta,
e che gesto diretto sopra , per il mezzo del attacca l'oggetto presente al suo
allo stesso oggetto sguardo, mente: tutto ciò succede nel bambino. Questo
natural procedimento naturale che si fa per gradi essere pergradi perfetti
imperfettinel bambino, dovelte ed istantanei nell'uomo primiero,ilqualenacqueadulto,colpienosviluppo
delle sue facoltà : egli conobbe i suoi poteri naturali, co nobbe la natura
degli oggetti che lo circondavano , ebbe nette e precise le sue idee, perciò fu
facilissimo per la manifestazione delle sue idee accoppiare le in tonazionisempliciaisuoni
vocaliancorasemplici,d'on de risultò la voce articolala anche semplice,al prof
ferimento della quale uni anche il gesto, e fu c o m preso. Questa voce divenne
il segno radicale che si attaccò alla idea,ilquale per l'abitudine divenne per-,
manente.Formata questa lingua primitiva;divenne essa il tipo della formazione
di tutte le altre. Quesla teoriaèconformeaciòchesi legge nel Genesi cap.2, v.
19, 20. Formatis igitur, Dominus Deus, de humo conctis animantibus terrae, et
universis volatilibus coeli, adduxiteaadAdam,utvideretquidvocaretea:omne enim
quod vocavit Adam animae viventis, ipsum est nomen ejus. Appellavitque Adam
nominibus suis cuncta animantia et universa volatilia coeli, et omnes bestias
terrae. Cosi anch e impose il nome ad Eva, haec vocabitur virago,
perchè,quoniam deviro sumpta est,e ciò perchè egli conobbe che ella era , os ex
ossibus meis, et caro de carne med. La Divinità in fine dovea dare l'ultimo
complemento a tutti gli elementi della sua opera , ed attualizzare tutti irapporti
necessari fra questi elementi.Ilprimo uomo adunque, come naturalmente provò
sentimenti, come per l'eserciziodellasua intelligenzalitrasformó in idee , come
naturalmente per i primi mise fuori suoni yocali, per la seconda produsse le
intonazioni; così dovette combinare le intonazioni colle vocali e produrre
la parola articolata, imagine e pittura della idea, allo stesso modo come
trasformò in idea il sen timento coll'esercizio delle facoltà della sua intelli
genza. Questo lavoro delle facoltà non fu che istan taneo nell'uomo che nacque
sviluppato,ed istantaneo su il linguaggio. Fu opera della Divinità l'esistenza,
e la perfezione dell'uomo primiero mediante la per fezione e lo sviluppo delle
sue facoltà, cosi fu opera della stessa Divinità l'esistenza del linguaggio m e
diante l'esercizio degli organi vocali dati all'uomo per questo fine. Fuvvi
dunque nella lingua primitiva la base posta dalla natura, e questa base devesi
trovare in tutte le lingue; fuvvi l'opera e l'esercizio delle facoltà, e questo
sirinviene in tutte lelingue;ilprimo elemento è in variabile,esitrasfonde da
generazioneingenerazione senza mutamento o alterazione; il secondo è varia
bile,e cangia coi tempi, secondo i climi, i bisogni, il genere di vita , ed il
progresso dei lumi , ed esso è la causa della moltiplicità delle lingue e della
loro varietà. Dietro tali considerazioni chiaramente si scorge, che il
linguaggio articolato è il segno in fatto della grande differenza che distingue
l'uomo da tutti gli altri viventi, a cui mancano le intonazioni, perchè manca
l'esercizio libero delle facollà della intelligenza, e mancano in conseguenza
la precisione e la perfe zione delle idee,e sono perciò limitati ai semplici
suoni vocali, perchè limitati alle sole sensazioni. Nell'uomo però
in cui sonvi non solo le sensazioni, ma ancora interviene l'esercizio libero
delle facoltà , sonyi e le vocali,e le intonazioni,e la combinazione,ed il con
certo delle une e delle altre, per la espressione delle idee.Ibruti
naturalmente,peresprimereleloro sen sazioni, si servono de'suoni vocali
diversamente m o dificati ed espressi, e tale espressione è intesa dagli
individui della stessa specie. Non potrebbe l'uomo anche fare lo
stesso,essendovi in esso gli stessi a p parecchi e le stesse condizioni?
certamente che si, ma l'uomo ha pure idee, ed h a il mezzo onde esprimerl ,
cioè le intonazioni ; chi impedisce d'impiegarle e c o m binarle per la
espressione delle idee come per le vo caliesprimeisentimenti.Era
forsedifficileilframet tere le intonazioni necessarie alle vocali spontanee?
come non era e non è difficile il combinare il sen timento coll'esercizio delle
sue facoltà ed averne in risultato l'idea, cosi non gli fu difficile combinare
e modificare le vocali necessarie all'espressione del sen timento colle intonazioni,che
potevano contornarle e. precisarle alla esatta pittura della idea. Si forma un
nuovooggetto,unamacchina,p.e.mancailnome, l'espressione ; che sifa, si
combinano due o più ter mini che esprimono gli elementi , e se ne forma un
solo.Questo esempio èsensibile,ma infinitiesempi simili si osservano, sebbene
poco considerati in tutte le lingue come nella greca , nella latina ed in tutte
le altre ; come dunque in tutte le lingue per l’unione delle voci
radicalisiformarono le derivate;cosi nella lingua primitiva dalla unione delle
vocali e delle intonazioni analoghe si formarono le radicali. Ma come avrebbero
potuto trattenersi a memoria tante voci? come si trattengono a memoria ed
ilvocabolo nuova mente composto, e le voci derivate. L'oggetto che è presenteallo
spirito, gli elementi ed i loro nomi particolari, che si conservano nella
memoria, sono il mezzo di ricordare il vocabolo nuovamente coniato ; cosi le
vocali che esprimonoi sentimenti dell'animoiquali sono presenti allo spirito ,
le intonazioni corrispon denti all'operazione delle facoltà,che ancor è
presente allo spirito , sono il mezzo di ricordare la voce i m piegata alla
espressione di quel sentimento precisato, di quella idea ; si risovvenga che il
linguaggio pri mitivo, per ipochissimi bisogni dell'uomo,per ipochi rapporti
cogli altri uomini , non si componeva che delle sole radicali, e che le voci
composte comincia rono ad accrescersi secondo crescevano e s'intreccia vano
ibisogni ed irapporti. Quindiper dimenticare il suono, che era un prodotto
naturale, bisognava di menticare l'idea;ciò che succede ad ogn'uomo oggi.
giorno. S'aggiunga a ciò, che quanto èpiù forle l'impres sione, quanto è più
vivo il sentimento , tanto è più energicà e pronunziata l'espressione ed il
suono vo cale ; quanto più marcata è l'azione dello spirito sul
sentimento,tantoèpiùdecisa l'espressione delle in
tonazioniedelleconsonanti,equantoèpiù interes sante e distinta l'idea, tanto
più viva è l'espressione e la parola. Ciò è chiaro e ne ' selvaggi , ed in
tutti coloro che sono nell'impegno di trasmettere colle parole le loro idee
ardenti e staccale. La parola è la pit tura e l'immagine della idea; l'idea è
l'immagine dell'oggelto e l'espressione dello spirito ; l'oggetto e lo spirito
sono l'espressione dell'assoluto ; tanto è chiaro a sé lo spirito,e tanto
luminoso allo spirito l'ogget to, quant'è il grado di luce che comunica
l'assoluto allo spirito ed all'oggello : tanto è vivo il sentimento e distinta
l'idea, quanto è più chiaro a sé lo spirito e luminoso allo spirito l'oggello ;
tanto forte è il suono vocale,ed energica l'intonazione, e precisa la parola
quanto più vivo è il sentimento e distinta l'idea. I sentimenti dell'uomo
primiero , che nacque adulto e non bambino , e tale dovea nascere , i prodotti
del l'azione degli oggetti esterni, la percezione del pro prio spirito,ed indi
le sue idee furono vivissimi, di stintissimi, ed al massimo grado di
precisione, tanto per la novità,quanto pel grado di luce, che la Divinità
diffuse e nello spirito dell'uomo di recente for mato e nella natura, che la prima
volta espose al suo sguardo; perciò forte, marcalo,ed espressivo dovette
essere,ma semplice,econcisoilsuolinguaggio,ciò si rende chiaro dalle indole
della stessa lingua , la quale,a giudizio de'più dotti filologi,può conside
rarsi come l'esemplare di tutte le altre: Schlegel in fatti la chiama la più
sublime e la più energica, e per la sua vibrata concisione , e per le vive e
frequenti aspirazioni delle voci, e lo stesso Audisio la dice di vina.Questa è
la lingua ebraica, la quale fu parlata da Adamo e Gli elementi dunque del
linguaggio, che formano il suo tipo originale,furono tutti dati all'uomo dalla
natura, e l'uomo,che trovò in se preparati e pronti questi ele menti, non fece
altro che metterli in opera, ed ebbe immediatamente il prodotto. Per questo
tipo il lin guaggio è mezzo di comunicazione e centro di rap porti fra tutti
gli uomini; perchè in tutti questo tipo è identico,tutti comunicano e fra loro
s'intendono, restando sempre separati per l'arbitrario : infatti il tipo
naturale delle lingue è insegnato es'impara dalla ragione, perchè in tutti gli
uomini ella è uguale e la stessa :e perchè tale, è in tutti gli uomini centro
di unità e condizione identica di comunicazione,per il mezzo degli apparecchi
vocali, che sono uguali e gli stessi in tutti ; laddove l'arbitrario s'apprende
per l'uso e per abitudine , perchè introdotto dall'uso e dall'abitudine. Tuttociò
come da lume,e ci rende facilelaco noscenza della natura del linguaggio,cosi
riceverà m a g dai suoi discendenti, ed ebbe questo nome da Eber nella famiglia
del quale si conservò dietro la confusione delle lingue. Ciò fa conoscere
l'errore che si commelle nell'apprendimento delle lingue specialmente
antiche,pel quale si daono tante svariate e moltiplici regole e precetti di che
si compongono le grammatiche specialmente moderne, le quali, gravando la mente
non fanno ap prendere con facilità e perfezione la lingua. In qualunque lingua
devesi imparare colla ragione,cioè colle regole,ciò che è opera della natura e
della ragione, vale a dire,ilfondamento della lingua : la costruzione
perd,ilgenio,iterminidellalingua,leloro inflessioni, e la sua eleganza, essendo
un prodotto dello sviluppo ed esercizie delle facoltà, debboosi imparare
coll'uso. Occupa nel linguaggio il primo luogo quella voce che esprime
l'oggetto dell'idea che o è principio di azione o ne è il termine, o pure
qualche proprietà del medesimo oggetto ; questa voce è stata detta nome ; che
217 gior luce , e sarà confermato dall'analisi che ne fa remo. Il
linguaggio è un fatto il più noto ed il più
generale;analizzandoquestofattosiconoscerà distin tamente ciò che vi ha posto
la natura, e ciò che vi è introdotto dalla volontàdegli uomini. Tuttigliuo mini
sono dotati di sensi pei quali ricevono impres sioni dagli oggetti esterni e
provano sensazioni ; tutti hanno una intelligenza dotata di facoltà, perlequali
e possono trasformare i sentimenti in idee , parago narle , e formare giudizi
sopra le idee e gli oggetti corrispondenti,e preparare in un giudizio la maleria
di un altro,e da ciò che ha conosciuto avanzarsi ad ulteriori conoscenze. Tutti
possono cacciar fuori una massa d'ariadaipulmoni,emettereinazioneglialtri
organi vocali che servono a modificarla, e come non per propria industria ha
avuto l'uomo queste facoltà, cosi non perpropria arte ha conseguito di poter
par lare. Infatti prima di formarsi o la grammatica, o la logica, ciascuna
nazione ha ricevuto dalla natura l'uso della favella e gli elementi necessari e
presso tutti si mili.Chiunquevuoleesprimerelesueidee,emani festare gl’interni
giudizi in qualunque siasiluogo,in qualunque lempo,di tante parti naturalmente
fa uso, quante sono necessarie ad esprimere le idee, ed i giu dizi con tutte le
circostanze, le particolarità, e la gra dazione di colorito e di luce. se
esprime l'oggetto si dice sostantivo, se indica la proprietà si chiama
aggettivo, se però si considerano in astratto, e come separate dai loro
soggetti , rien trano nella classe de'sostantivi come bianchezza, tar
ghezza,solidità,ecc.È però da riflettere,chegliog getticheagiscono
sopraisensi,edicuilospiritopuò formarsi idee sono di un numero incalcolabile
;ildare ad ognuno di essi un nome sarebbe stata una impresa non che
difficilissima, ma si bene impossibile ;l'uomo ha superato tale difficoltà,con
applicare lo stesso nome a tutti quegli oggetti che presentano le medesime pro
prietà ; si è dato il nome di albero a ciò che hanno d'identico quegli oggelti
che sorgono da una radice, che son nutriti dalla terra, che hanno tronco, rami,
foglie ecc., quindi tutti i nomi esprimono idee gene rali di classe, di
genere,dispecie,tranne quei nomi che disegnano un solo individuo come Pietro, Paolo
ecc., i quali si dicono nomi propri a differenza dei primi che si chiamano
appellativi. Ma dicendosialbero,uomo,nonsisaprebbediqual albero,di qual uomo
volesse parlarsi;la natura ha suggerito un altro mezzo onde togliersi questa
per plessità, qual'è ilpronome, il quale è una parola che rappresenta
determinatamente il nome dell'oggetto , ed ha nello stesso tempo il vantaggio
di escludere le frequenti ripetizioni dello stesso nome.Il pronome ė anch'esso
generalissimo, potendosi applicare ad oggetti diversissimi e ad ognuno di essi
secondo le circo stanze.Indica in prima la persona che parla io;la persona a
cui si parla , tu; e quella di cui si parla quello, questo, colui ecc.;
attribuisce ancora la pro prietà alla cosa designata , come tuo, nostro ;
indica similmente le relazioni degli oggetti con altri di cui si:forma
giudizio, come, il quale, le quali,e nota in fine la presenza, la vicinanza o la
lontananza dell'oggetto designato, come questo, quello, colui. Vi sono altre
circostanze ed altre relazioni che pos sono avere gli oggetti , e che il
linguaggio con precisione esprime; quindi il nome tanto sostantivo c h e aggettivo
ha numeri, generi, e casi. Il numero indica se l’oggetto è uno, o più di uno;
il genere propriamente determina i sessi, o l'analogia che hanno coi sessi; i
casi esprimono le diverse relazioni che un oggetto ha con altri, designate con
certe particelle che si premettono ai nomi ,tali sono isegnacasi come il, del,
al ecc. come nelle lingue moderne ;o da certe infles
sioninellesillabefinalidello stessonome,comepater,
patris,patriecc.,yxws,4x8,qxw ecc.,nellelingue an tiche per la più parte. Il
nominativo indica o semplicemente la cosa che è, o pure che agisce. Il genitivo
esprime il possessore; il dativo la persona o la cosa a cui si reca
utile,danno,o qualunque altra attribuzione; l'accusativo la cosa su cui passa o
cade l'azione ; il vocativo mostra l'oggetto a cui si diri gono le parole ;
l'ablativo finalmente che si trova in molte lingue, serve ad esprimere tutte
quelle altre p o sizioni che non si potevano commodamente espressare cogli
altri casi. Un oggetto può solamente esistere,può essere in azione , e può
ricevere in sè l'azione di un altro; era perciò necessaria una voce che
esprimesse questi stali ;questa voce è detta particolarmente verbo, il quale
esprime ciò che è di più essenziale nel discorso, cioè o l'esistenza, o
l'azione, o la passione coi progressi del tempo, e le circostanze delle cose, e
contiene in sè un completo giudizio intorno alla natura delle cose
medesime.Essoindicailtempo dell'esistenza,del l'azione e della passione e le
sue gradazioni, cioè il presente,ilpassatoel'avvenire;ammette anche imodi,
l'indicativo che esprime lacosa assolutamente; l'imperativo che chiede o
comanda, il soggiuntivo che esprime il giudizio sotto la condizione o la
subordinazione di qualche cosa a cui si riferisce. Esso finalmente ha numeri e
persone. È prossimol'avverbiochesiuniscetantoainomi quanto ai verbi , e serve a
determinare il particolar luogo,modo,e grado o ad una cosa,oall'esistenza, o
all'azione, o alla passione ; esso ha una vastissima estensione sul riguardo
che può modificare le circo stanze della cosa o esistente o in azione ,ed è una
maniera abbreviata di espressione come hic qui vale in questo luogo ecc. Il
verbo in ogni lingua genera un'altra voce, che vien detto participio, in quanto
serba la significazione del verbo da cui ha origine , ed acquista insieme la
forma del nome ,con che un giudizio viene incluso in un altro , e richiama con
un sol segno alla m e moriaciòcheèstatodetto,osisuppone conosciuto, con
designare nello stesso mentre la persona, il n u mero, l'azione ed il
tempo,come amans amante, co luicheama,amava,oamando. Sebbene sembra che
queste parti avessero potuto bastare ad esprimere inostri pensieri,
purnondimeno affinchè il linguaggio riuscisse a copiare perfettamente i nostri
interni sentimenti con supplire all'espressione degli accidenti e de'siti
lasciati e non indicati dalle parti antecedenti, si sono aggiunte altre voci di
gran dissimo uso,che si dicono preposizioni come super so pra , circum intorno
; alcune altre che servissero a se parare o a congiungere le idee secondo il
bisogno , tali sono le congiuntive e le disgiuntive come et e , aut o,ecc.
Altreinfine,chesebbenenon abbiano segnatamente attaccata alcuna idea,indicano
però i movimenti del nostro animo , che le facoltà non hanno potuto , a causa
della loro istantaneità analizzare e sviluppare in idee , e che possono
considerarsi come l'espressioni naturali dell'uomo affetto di dolore o di
piacere , o di qualunque altra forte e subitanea affezione heu, oimè ecc.Quindi
colla frequente ricorrenza, e colla combinazione di otto voci riusciamo ad
immettere nel l'animo altrui le nostre idee , i nostri giudizi , e le nostre
affezioni con tutte le loro particolarità , cioè l'oggetto del
nostropensiero,lesue proprietà,igradi delle medesime
proprietà,tuttigliaggiunti, l'esisten za, l'azione, la passione con i loro
rispetlivi tempi, modi e numero degli agenti o pazienti; gli ordini delle cose
adiacenti nella natura, la loro successione nell'animo, il graduato calore
degli affetti.Di queste parti alcune sono invariabili e sempre le stesse nella
loro espressione ; altre sono soggette a certi cambia menti,
tuttavia però nello stesso cambiamento serbano una certa costanza , la quale
forma il principio e la natura della grammatica delle lingue. Tutte queste
parti,che devono riguardarsi come il fondamento del linguaggio , si trovano in
tutte le lingue si antiche che moderne ;in esse si scorge l'o pera della natura
sempre stabile e costante in mezzo alle incalcolabili varietà che subiscono le
lingue ;tutto ciò che cangia è opera dell'uomo , ciò che è costante
èl'effettodiuna causa superiore,laqualecomeman tiene costantemente nell'uomo
gli organi e le facoltà, conserva egualmente le parti essenziali del
linguaggio. Non è però lo stesso nelle lingue ciò che è opera del l’uomo ;
questa viene modificata da varie circostanze, tali sono il genere di vita , i
temperamenti diversi , la religione, il costume, la temperatura dell'aere, la
qualità de' luoghi , le gradazioni di sviluppo e tante altre,che,come
influiscono sopra la maniera di pen sare, influiscono nella maniera di
esprimersi, da ciò ladiversitàdellelingue.Sidissepiùsopra cheisuoni vocali sono
l'espressione della sensibilità,e le into nazioni,e i consonanti il prodotto
delle facoltà dello spirito ; la sensibilità ed i prodotti diessa sono quasi
simili in tutti gli uomini, perchè in tutti esistono gli stessi sensietutti
sono capaci di piacereedidolore; iprodotti però delle facoltà libere dello
spirito variano esimodificano diversamenteintuttigliuomini;onde è che possono
darsi alla stessa voce varie intonazioni, cioè possono i suoni vocali essere
combinati con di verse e varie intonazioni, d'onde risulta la diversità delle
voci articolate e la moltiplicità delle parole. Ma la stessa temperatura
dell'aria , la medesima educa zione, la religione , lo stesso suolo , i
medesimi co stumi come influiscono nell'esercizio e sviluppo delle
facoltà,influiscono cosi nello stesso modo d'intonare, perciò la stessa lingua
presso lo stesso popolo,ed in questo più o meno perfetta, più o meno elegante,più
o meno estesa a seconda lo sviluppo e la collura degli individui dello stesso
popolo,della medesima nazione. Oltrediqueste cagioni intrinseche,avvene
un'altra estrinseca che produce la varietà delle lingue, vale a dire la
mistione di altre lingue, e da questa mistione hanno origine altre lingue che
sorgono nuove. Tale sappiamo l'origine di tutte quelle lingue , e di quei
popoli fin dove si estende l'istruzione dataci dalla sto ria, e con
particolarità di quelle a noi più vicine e le piùfamose,come lagreca,elalatina;tanto
l'una che l'altraebbero originefraipiratiemasnadieri,ecreb berosottoibarbari. i
Fenici, i Frigi, i Macedoni, gli Illirici, i Galati, gli Sciti,e l'eventuale
concorso degli errabondi, e degli esuli diedero origine alla greca nazione,e
furono i primi legislatoridella lingua.Gli Umbri, i Galli, gli Etruschi, i
Sabini, i Campani, i Sanniti diedero origine alla LOQUELA DEL LAZIO O LATINA,
ognuno de' quali da parte sua,introducendoi propri termini,elapro pria maniera
d'inflettere, concorse alla formazione di una nuova lingua non prima parlata,
che fu il pro dotto di vari e diversi dialetti, quale indi,le vicende delle
nazioni,ilprogresso nelle arti,nellescienze,e nella civilizzazione portarono a
quello stato di perfe zione che tanto in esse ammiriamo. L'opera
dell'uomo non è mai stabile,come l'uomo stesso ; ha egli la sua nascita , la
puerizia , l'adolo scenza,lavirilità,la decrepitezza,efinalmente muore per
rinascere la materia sua corporea sotto di altre forme; cosi è delle lingue :
infatti dalla Greca nacquero altre lingue;e di sotto le rovine dell'impero e
della lingua del Lazio sorsero l'italiana, la francese, e la spagnuola.Ma
perquantigradivisipervenne?quante mutazioni,e quante vicissitudini non
bisognarono su bire prima di arrivare al grado di perfezione in cui
sonoalpresente?Variecauseviconcorseroesicom binarono ; gli improvisi eventi
degli affari politici, il sito, l'amenità de' luoghi, l'asprezza delle
contrade, l'aspetto più o meno ridente di un altro cielo,la lem peratura
diversa dell'aria, lalontananzaolavicinanza de'mari,delle selve,de'monti, la
diversa indole degli uomini che si unirono , le forme diverse di governo e di
religione , la coltura delle arti, e delle scienze , egualmente che i vari
dialetti che si resero familiari per lafrequenza de'negozi diedero all'antico
linguag gio forme affatto diverse. Cacciati gli Ismaeliti da tutta
l'Europa,ove aveano per qualchetempofattodimora,restòl'articoloarabo,
checominciòaprefiggersiainomi;quindinonsicu rarono le desinenze de'suoni finali,
l'introduzione di questo articolo fu la cagione primaria del mutamento
dellalingua liberaepittricedelLazio nellelinguem o derne servili. Abbandonando
gli Arabi la Gallia m e ridionale, la Spagna , le coste di Salerno e della
Italia meridionale, lasciarono tuttavia la desinenza de'versi
puerile,senon vogliam dire,sonante.Non possiam però negare che dobbiamo
loro le brevissime note dei numeri, i calcoli algebrici , vari nomi di
astronomia e stromenti di gnomonica, con alcune notizie di bo tanica e di medicina.
Vari nomi di fioried erbe, in cogniti ai nostri , furono recati dall'oriente
dai cro cigeri ; intanto le arti e le scienze che 'mano mano
siavanzavano,lenuove scoperlechesifacevano,ap portavano nuovi soccorsi e nuovi
nomi alle lingue. Varie maniere di costruire addussero prre gli inglesi ed i
francesi nell'italiano linguaggio,e varie pure di
questoneintrodusseronelloro;cosisiaggiunse sem pre novità a novità, varie leggi
di costruire, diverse maniere d'inflettere, originate in prima dalla negli
genza della pronunzia , anche molto spesso tronca vansi non che le lettere, ma
ben anco le intere sillabe : dal che ne avvenne che gli uomini domiciliati
nello stesso suolo, degenti sotto lo stesso cielo,e sotto la stessa forma di
governo cominciarono per effetto d'imitazione a adottare comunemente tal forma
di pronunziare,checoll'andardeltempo divenneunuso, una legge. La natura ha
sempre prodotto degli uomini di genio, i quali e per la finezza del giudizio, e
per la vivacità della immaginazione si sollevarono sopra degli altri ; ciò che
dal volgo era enunciato di una maniera bassa e triviale, da quelli profferivasi
con scelta, con dignità ed eleganza;furonoessiimitati perchè piace vano, e cosi
discesero e si propagarono nel volgo le maniere più dignitose e più culte di
espressioni , gli ornamenti della lingua cominciarono a mostrarsi in
tutto il loro splendore ; si cercò d'imitare ipoeti, gli oratori, e si
seguirono ne' loro vari stili. Questa fatica e questo diletto che prima
s'ignorava in mezzo al fragore ed allo strepito delle armi , e fra gli in
commodi de viaggi e delle emigrazioni , cominciò a seguirsi , a perfezionarsi
dai filosofi nel libero ozio delle lettere , nel calmo silenzio della
meditazione , nella tranquilla diligenza di scrivere. Cosi il linguaggio
dapprima rozzo ed incolto per la tanta confluenza delle discordi locuzioni,
cominciò a tingersi dello stesso colore,a vestirsi della stessa for
ma,amostrarsiunasolalingua,chesottolalima degli uomini di genio e degli eruditi
apparve finita e perfetta; ove isuoni sembravano aspri,furono con sultate le
orecchie , si adottarono sillabe più scorre voli e sonanti ; ciò che pareva
meno adatto ad espri mere una cosa si corresse e si rese più preciso. Da ciò
chiaro appare che ogni lingua ha le sue parti essenziali esprimenti le idee ed
i giudizi del nostro spirito, cioè i suoni articolati secondo idiversi offici
che ognuna,nella espressione de'nostri pensieri,deve
adempiere,edinciòconsisteilfondamento della lin gua che è opera della natura.
Avvi un modo parti colare di costruzione e di combinazione di queste parti ,
una diversità di suoni e d'inflessioni che costituisce la differenza delle
lingue, ed il diverso loro genio, e ciò dipende dall'opera degli uomini e dalle
circostanze nelle quali si trovano.Ha finalmente ciascuna lingua de celebri
scrittori,de'grandi parlatori,che altri Il primo carattere della lingua,
cioè il fondamento, forma l'oggettodioccupazione della filosofia,laquale
ricerca ciò che avvi di naturale nelle lingue; il se condo appartiene ai
grammalici, che si occupano delle forme e della proprietà delle stesselingue ;
il terzo si tratta dai retori che ne considerano l'eleganza, lo stile e gli
ornamenti. La prima svolge gli elementi naturali e sempre costanti del
linguaggio,la loro unione relativa all'ordine, alla successione, ai tempi,ed
alle circostanze delle idee e de' pensieri che si succedono nel nostro spirito,
ed a questo riguardo illinguaggio è una pittura fedele delle nostre idee;questi
elementi, che sogliono chiamarsi parti del discorso,si ritrovano identici in
ogni lingua.La seconda riguarda la varia desinenza de' suoni, la loro
inflessione, il modo di verso di costruire i medesimi suoni ; questa varia se
condo le diverse lingue, o piuttosto forma la varietà delle lingue, perchè essa
è opera dell'uomo non mica della natura. La terza rintraccia l'ornamento delle
lingue,l'uso dellefigure,ele maniere vezzose,eper cosi dire voluttuose delle
medesime ; essa è il risul tato della coltura e del genio.
6.Eglièverocheunuomo,ilqualeèdotatodi organi sani che funzionano normalmente,e
di un'anima ragionevole, può formarsi idee degli oggetti che agi scono
sopraimedesimi organi,puòimprimereleidee nella memoria, può richiamarle quando
l'esige il bi 227 proccurano e si studiano d'imitare; in essi trovasi e
deve ricercarsilaproprietàdellalingua,perchèessila recarono allo stato di perfezione
e di pulitezza. sogno,può riflettereedastrarre,tuttaviasenzaillin guaggio
la nostra condizione sarebbe troppo degradata ; e quantunque i bisogni comuni
ed i vantaggi della vita avvicinassero gli uomini e li mantenessero fra loro
uniti, purnondimeno, senza la facoltà di manifestarci scambievolmente gli
interni sentimenti e le idee , le società reslerebbero stazionarie'ó molto
imperfette. Potrebbero i gesti in certo modo esserci utili,essendo
l'espressione energica della natura :ma di qual aiuto sarebbero in distanza o
nelle tenebre? come potreb bero indicare le cose passate ed a lungo intervallo
da noi ? in qual maniera esprimerebbero tante varie m o dificazioni si
dell'animo nostro , quanto degli esseri fuori di noi con tutte le gradazioni
delle varie loro tinte e colori , con quella esattezza e precisione con cui
sono espressedaisuoni articolati?igestinon po trebbero mai indicare inostri
interni sentimenti,iloro gradi d'intensità , e certe oscure e delicate
affezioni di cui l'animo è affetto. È opera del linguaggio ar ticolato il
delineare e pingere con esattezza,con pre cisione e nella sua totale
adequatezza tutto ciò che sentiamo,che sperimentiamo e che vogliamo trasmet tere
nell'altrui animo ;esso analizza e scompone nelle sue parti i sentimenti , e dà
ad ognuna di esse un segno preciso.Egli è vero che noi possiamo avere idee
sensibilideglioggetti esterni,elepossiamo trattenere a memoria senza l'uso de'
segni, che anzi non può prodursi un segno prima di averne formato l'idea che
deve attacarsi a questo segno.Ma tante idee sono di tal carattere, che tosto
formate sparirebbero senza al taccarle al segno che le rende permanenti, e
noi sa remmo nella dura fatica di sempre formarle di nuovo,
talisonoperlapiùparteleideecomplesse necessarie, intellettuali, e tutte le
nozioni astralte di virtù,vizio, giustizia, bellezza, deformità, differenza,
uguaglianza. Senza l'uso delle parole le scienze non avrebbero p o tulo avere
esistenza;poichè non avvi scienza pura mente empirica,cioè,che non abbia
principi generali : l'individuale,essendo mutabile,non avendo necessità, non
può esser base e fondamento di scienza ; or le nozionigenerali,iprincipi
necessari non avrebbero potuto aver permanenza nello spirito senza i segni ; i
segni li rendono stabili e pronti all'uso,ed isegni hanno servito d'occasione
alla loro formazione, a tanti ritrovati,a tante ricerche:leparoleperchè?come?
onde?da chi?quando?essenza,relazione,causa,at tributo sono fonti fecondi onde
lo spirito possa met tersi in movimento e scoprire delle nuove vedute. Tutte le
scienze sono nate,si sono accresciute ed hanno acquistato quel grado di
estensioneediperfezione in cui le troviamo per aver ricercato ilperchè ed
ilcome di un effetto, e tutti i passi e le idee, cominciando dal perchè e dal
come sino all'ultimo risultato,sono state segnate dalle parole e
permanentemente registrate nel linguaggio. Tante riflessioni potrebbero addursi
intorno all'in fluenza del linguaggio sopra le idee ed il perfeziona mento
delle nostre facoltà; ma non volendo esagerare nė deprimere i vantaggi dello
stesso linguaggio ci li mitiamo a ciò che è della massima
importanza. Quasi tutte le operazioni riflesse del nostro spirito
sonocomplesseerisultanodavarielementi;ma questi elementi sono cosi connessi
nella unità del sentimento, che sembranoessereunsoloesempliceelemento;vero è
che l'altività dell'analisi,penetrando nel seno dello stesso sentimento,ne
distingue glielementi confusi;ma questa distinzionenon sarebbe
permanente,durevole, e lucida senza il linguaggio e le parole, ognuna delle
quali disegna ciascuno degli elementi distinti,non che i rapporti che si
scovrono fra essi elementi. Un sol fatto sembra la sensazione, il giudizio, il
raziocinio : l'analisi li decompone, ed il linguaggio nola e dise gna ciascuna
parte della decomposizione , e presenta successivamente e distintamente il
tutto;onde volen dosi replicare e riconoscere l'operazione, basta repli care e
ripetere le parole. Il linguaggio in generale deve considerarsi come il più
possente aiuto della memoria , anzi esso costituisce una memoria artificiale.
In vero, lo sviluppo e la coltura dell'uomo non con siste precisamente nella
prontezza ed esaltezza del giu dicare, nella sola faciltà di ragionare,ma nella
pron tezza di aver nuovamente le idee, le operazioni pas sate che possono
servire al bisogno presente;per ri produrre con prontezza le idee è necessario
che fos sero nette e scolpite, e tali si rendono per il linguag
gio;illinguaggio,agevolando lamemoria,contribuisce moltissimo allo sviluppo ed
alla coltura dell'uomo ; infatti sono in ragione direttalacivilizzazionede'po
poli, e la perfezione del linguaggio. Le paroledelle quali si compone
illinguaggio non sono che suoni articolati : esse per questo riguardo
sono oggetto proprio ad agire sopra il senso dell'u dito, e produrre
modificazioni ed idee nello spirito , i suoni articolati considerati in se
stessi nulla espri mono , sollanto producono sensazioni , modificano a loro
modo lo spirito , e tante sono le modificazioni quanti sono i suoni articolati
che agiscono sopra l'u dito : di tutte queste modificazioni e di queste idee lo
spirito ne ha coscienza, e ne ha memoria.Noi sap piamo che l'esperienza diviene
più tenace,più solida, più infallibile quando è comparata : infatti acquistiamo
le idee precise ed esatte delle distanze, quando si c o m bina l'esperienza
della vista con quella del tatto. Or ogni idea di qualunque natura ella sia, a
qualunque classe essa appartenga è una esperienza, è un sentimento distinto che
si deposita nella memoria ;intanto questa idea,questa interna esperienza non
riceve l’ul tima perfezione, l'ultima mano d'opera, siccome non si figge nella
memoria onde possa a piacere richia marsi , che allorquando si combina colla
esperienza dell'udito, colsuono articolato,quando all'idea, che abbiamo
attualmente nello spirito e nella coscienza , si attacca la modificazione che
produce il suono articolato; questo suono tanto per essere giudicato iden tico
alla idea a cui si attacca, quanto per essere si multaneamente presente allo
spirito, diviene rappre sentativo dell'idea,come l'idealodiviene del suono, e
fa sì che l'idea sia compresa tulta e ristretta dentro la capacità e la
periferia del suono,ed acquista m a g giore sensibilità per la sensibilità del
suono in cui è ristretta ed a cui è attaccata , e cosi riceve
l'ultimo contornamento, l'ultima precisione e finitura. Cosi le parole
cielo,mare,monte,temperanza,giustizia ecc. Questo vantaggio è comune a tutte le
idee ed in questo influisce più potentemente il linguaggio sopra le idee. Ciò è
chiaro non solo nelle idee sensibili, ma ancora nelle intellettuali, nelle necessarie,
siano sem plici,siano complesse,e con particolarità nelle idee de' numeri, e
nelle idee universali. Il numero non è che l'aggregato di molte unità omogenee
; esso si forma col ripetere ed aggiungere l'unità a sè stessa. Noi non
possiamo, sotto il m e desimo atto di conoscenza,abbracciare più di quattro
ocinqueunità insieme;ma illimitede'numeri non si arresta al quattro o al cinque
, esso è indefinito. Supponghiamo di avere coll'idea il termine dell'unità ed
il segno dell'addizione, cioè uno e più, e proce dendo progressivamente uno più
uno più uno più uno, ciascuna di queste addizioni, ed indi il numero che ne
risulterebbe sarebbe cosi confuso che noi non po tremmo affallo determinarlo,e
molto meno potremmo formarne idea onde poterla distinguere da un'altra; come
infattipotremmo senza isegni avere l'idea 2000 e distinguerla da 1999? in
questi numeri come ogni parola si affigge ad ogni passo della progressione,la
parola ne determina e precisa il numero e l'idea, e per mezzo de' segni noi
distinguiamo l'una dall'al tra, e le mettiamo in combinazione ed in rapporto,
ene formiamo la scienza; queste scienze dunque, la necessità e l'utile che ne
deriva si devono al linguaggio. Le ideegeneralinonhannoalcunmodellonellana
tura a cui corrispondano , ma sono il prodotto della azione dello spirito sopra
le idee individue. Noi non possiamo numerare tutti gli oggetti della natura,
che sono o possono essere in rapporto con noi , perchè non possiamo tutti colle
loro differenze e proprietà trattenerli nella memoria, e riprodurli
distintamente quando vogliamo, per la stessa ragione non possiamo dare ad
ognuno un nome proprio, essendo essi di un numero indefinito; questa impresa è
superiore alle nostre forze. Ma lo spirito dell'uomo , che ha nella sua
attivitàdellepotentirisorse,paragonandogliog getti, ed interponendo fra essi la
identica sua cogni zione, conosce ciò che l'uno è all'altro, e questi ad un
altro,ecosidiseguito,evedendolesomiglianzee le analogie da una parte , e le
differenze e dissomi glianze dall'altra , per effetto della sua identica ve
duta ed indivisa interposizione fra questi oggetti e le loro qualità, riunisce
quanto in essi trova d'identico, l'astrae da ciò che li diversifica, ne forma
una concezione di tal natura che tutti gli contiene e li rappresenta; tale
concezione non è che una veduta reale dellospirito,ma
chenonhaalcunarealtànellanatura; essa è più o meno estesa nellasua
compreensione, d'on de nascono le idee generali di specie, generi, classi,
ordini, famiglie. Or tali idee , non avendo originale nella natura, perchè
semplici vedute dello spirito,senza un segno che le rappresenta svanirebbero,
nè potreb bero aversipresenti al bisogno ; laddove laparola rende permanente
l'idea generale, tutta , per cosi dire, la chjude nel suo ambito, e
rappresentando tutta l'idea generale, rappresenta tuttele idee identiche
contratle in un solo gruppo, ed identificate in una sola idea, a questo
riguardo ogni termine generale è l'espres sione concisa di un completo e
perfelto metodo ; poiché contiene ed esprime confronti, giudizi, astrazioni e
maniere di generalizzare; e siccome il termine gene rale si considera come
unico e semplice in sè stesso, cosi circoscrive e fissa i limiti della
idea,eledà l'ul timo grado di precisione. Le parole adunque non solo associano
le idee in dividuali in un modo indipendente dall'ordine di acquisizione, onde
poterleconfaciltàrichiamare,ma sono ancora necessarie per fissare
irapportide'con fronti, i termini de' giudizi, per dividere gli oggelti della
natura e le loro proprietà , per astrarre, per g e neralizzare,e per rendere
facile in fine le scienze tutte. Ogni idea dunque ha bisogno di una parola che
la rappresenti; se è concreta per renderla indipendente dalla sua sensazione,e
per tenere raccolte in una m a niera permanente tutte le idee semplici di cui
si compone, e per richiamarla tosto alla memoria: se è astratta per tenere
riunite in un solo gruppo le idee astratte di cui è composta, e formarne un
modello distinto e durevole nella memoria. Il vantaggio però più generale e
proprio del lin guaggio si è quello, per cui tutti gli uomini mettono in
comunicazione tutteleloro idee,iloro sentimenti, ilorobisogni ed imutui
soccorsi;poichè essendo co muni i segni che l'indicano, ne segue che colui
che ascolta esegue le stesse operazioni interne di colui che
parla,cioèeccitainsè,edunisce successivamente nel suo spirito quelle idee che
si sono eccitate successi vamente in colui che parla,con questa sola
differenza, che questi analizza il proprio pensiero ed attacca ad ogni
elementoun termine,laddovequello sintesizza, riunendo cioè le idee con
quell'ordine con cui ven gono indicatedalleparole.Questo vantaggioperònon ha
egualmente in tuttiilsuo pieno effetto, perchè le parole presso tutti non hanno
lo stesso grado di pro prietà, di precisione e di analogia, quindi variano i
modi d'intendersi come variano i mezzi di comuni carsi. L'influenza del
linguaggio su questo rapporto è di una utilità indefinita,poichè,colla
comunicazione delle idee e de sentimenti, lega fra loro gli uomini, e consolidà
le basi della umana società. Coltivato e diretto dall'arte, applicato ai vari
oggetti si trasforma e veste vario stile;ma ciòmerita l'attenzionede're tori, e
degli oratori. Sebbene igeroglifici,lecifrealgebriche,isegni te
legrafici, gli emblemi ed altri segni convenzionali pos sano rappresentare le
nostre idee,tuttavia il sistema de' suoni articolati è da preferirsi a qualunque
altro mezzo di espressione, tanto per la facilità, pel numero , quanto perché
può adattarsi a tutti i luoghi, a tutti i tempi, ed a tutte le circostanze per
la portentosa varietà dell'articolazione ed inflessione de' suoni.La
scritturaèunaespressionedellinguaggiocome questo laèdelleidee;essaperciòèsempre
relativaedinra gione diretta del linguaggio , talchè la perfezione di quella
dipende dalla perfezione di questo ; poiché,come
laparolarappresental'idea,lascrillurarappresenta le parole. l'autore non ebbe
più tempo a pubblicarla , sì che restò inedita con l'altro trattato teologico
su'sacramenti. La dottrina intanto di que st'altra opera che titolava Organo
dello scibile umano o Lo gica, scritta forse più che quindici anni fa, è sempre
con forme al sistema dell'autore, e benchè sembri non uscir dalle vie segnate
alla logica da Aristotile e dagli scolastici, trovi tuttavia nell'Introduzione
quanto oggi si richiede da un trat tato di logica che non voglia la nota di
logica formale , sic come si dice. La logica, vi è scritto, ha la sua derivazione
dal greco “lógos” che in latino si traduce “verbum,” cioè parola, discorso, perchè
essa nella sua essenza non è che l'atto vivo che prorompe dalla virtù
ragionevole « dello spirito umano , che colla sua unità abbraccia e trascorre
dalla potenza dalla quale emana all'obbietto che lo fa nascere ; essa
primamente distingue ed unisce questi « due termini , i quali possono
considerarsi come due sil « labe fondamentali che connette l'atto logico , e risulta
la parola feconda è che senza dividersi in sè si protende, abbraccia, e
s'interpone fra tutti gli esseri che esistono e « che possono esistere ; ne
conosce i rapporti e le relazioni, li distingue e li riunisce in un sistema
vastissimo e comprensivo. Questa forza logica ripassa sopra la fecondità a
dell'atto creatore e conservatore della Causa prima , il quale senza scindersi
produce la immensa varietà degli esseri e li coordina in un sistema portentoso
; lo riflette e lo riverbera in sè , e per le relazioni che tra essi scorge li
rias ime in unico sistema cosmico. Questa forza che si annunzia nella parola
vivente ed operosa , con la penetrante Questo m s . porta il titolo: Elementi
di Filosofia fondamentale.
Organodelloscibileumano,oLogicadelP.BenedettoD'Acquisto da Mon reale professore
di Diritto Naturale e di Etica nella R. Università degli studj di
Palermo.Consta di quaderni 6,tutto di mano dell'autore,e disposto per la stampa
: oggi è presso i fratelli Matteo e Filippo L o rico di Monreale,nipoti del
D'Acquisto,insieme all'altro ms. su’Sacramenti, di carte, e contenente 18
capitoli. sua luce scorta e dirige le operazioni delle altre facoltà dello
spirito al trovamento del vero che è l'obbietto natu « rale della intelligenza
dello spirito ; e trovatolo dà il modo onde poterlo convenientemente mostrarlo
agli altri ». Così il nostro filosofo dà a fondamento della logica formale una
logica che oggi è detta reale , e all'arte logicale prepone la scienza del
pensiero.Ilquale appunto secondo che congiunge diversi estremi piglia
nell'esercizio logico diversi stati o gradi progressivi come son detti
dall'autore. Chè , « il primo grado « si trova , ci dice il nostro , nella
nascita dell'atto logico e « nel primo è radicale , nel quale esiste la potenza
, l'oggetto e l'atto , il quale separando nel primo istante la potenza «
dall'oggetto , congiunge indi l'uno all'altra ed emerge l'è, a prima parola
logica che esprime la nascita dell'individuo « umano; il quale è ciò ch'egli
è,ma sebbene è ciò che è, non dice però sono; allora dice sono, quando intende
il SIGNIFICATO (SEGNATO) della parola vivente è: e ciò succede in virtù del «
secondo atto , il quale comprende ed abbraccia il primo, che coll'interporsi
distingue la potenza e l'oggetto contenuti « cell’atto,e dice sono;ciò che costituisce
il secondo sviluppo « logico ; il quale forma il piano generale in cui la
potenza « conoscendo ed affermando sè stessa , conosce in sè ed af « ferma
tutte le modificazioni ed in esse tutti gli oggetti m o « dificanti, pe'quali
la potenza si manifesta in diverse guise. « L'atto logico adunque s'interpone
tra le sostanze degli oggetti , le distingue e le congiunge , ed il risultato è
l'idea generale dell' essere; terzosviluppo. L'atto logicos'interpone tra
l’essere ed il suo modo, li distingue e li congiunge; ed il resultato è
l'oggetto qualificato. L'atto logico s'interpone tra la qualità di un oggetto e
quella di un altro, le di stingue e le congiunge , ed il resultato è l'idea
specifica « della qualità. L'atto logico s'interpone tra l'azione di un essere
e quella di un altro , le distingue e le congiunge, e il resultato è l'idea di
causalità.Infine, l'atto logico s'interpone tra tutti questi resultati dello
sviluppo graduato dello stesso atto logico ,ed il resultato è l'idea
comprensiva del sistema. L'alto logico adunque ha una capacità univer- «
sale ed una forza comprensiva che si estende ed abbraccia tuttociò che è. L'atto
di ogni facoltà si limita alla individualità; l'atto logico trapassa la
individualità , e si eleva alla massima generalità. Ho voluto riferire, o
Signori , questo lungo passo , si perchè è già di un'opera inedita, e sì perchè
si abbia come il nostro appuntava nelle altissime ra gioni della scienza quella
che comunemente si crede non e s sere che solo disciplina pratica, e spesso
vanamente sottile, del discorso umano. È sempre , intanto , la stessa dottrina
che va ripetuta per più capi , e che si ha spiegata poi in tutta la sua sintesi
stupenda nel Sistema della Scienza Universale . Nella quale opera il D'Acquisto
ha lasciato un bel monumento ,come al trove ebbi a dire, della filosofia in
Sicilia a metà del secolo XIX. Questo sistema della scienza universale ha il
suo perno nell'atto infinito che sostiene come creativo, conserva tore e
imperativo , l'universale ordine delle cose , in cui l'au tore trova che tutto
è vita , tutto forza e movimento di un'immensa armonia ($ 544);tanto che esso
sistema è lo specchio di tanta universale armonia, metafisica, fisica, m o
rale,naturale esovrannaturale,laquale ha principio nelDio che concepisce ,
produce e accorda il concetto e il prodotto della creazione primaria e
secondaria , e ha termine nel Dio della rivelazione , della grazia e della
redenzione. Vero è che il nostro filosofo, fedele al suo metodo , non va sulle
prime alle alte regioni della ontologia; ma è vero eziandio che non si chiude
mai , secondo l'uso de'psicologi , negli stretti limiti della psicologia e
della ideologia : e però il suo libro dà un vero sistema comprensivo delle
universali ragioni della Ved . il nostro libretto Sullo stato attuale e
su'bisogni degli studi filosofici in Sicilia , p. 52 e segg. Palermo. Saprà
bene il lettore che il Contı , nella sua lettera al pro fessorNaville sulla
filosofia contemporanea in Italia (ved.Appendice alla Storia della Filosof.), poneilD'Acquistotra’seguaci
del metodo comprensivo scienza , esposto seccamente e quasi con metodo
geometrico, ma sempre con la medesima profondità di speculazione e logico
rigore. Che se poi quest'opera del nostro senta forse più che altra dell'odore
delle dottrine del Miceli , basta ri cordare l'occasione sopra notata ond'essa
nacque , perchè si abbia pronta spiegazione delle molte reminiscenze miceliane
che occorrono frequenti al lettore. In quanto adunque a n a tura della nostra
cognizione e a quel che in essa si accolga e scopra la riflessione, il sistema
ripete le dottrine stesse e l'analisi minuta che si hanno nella Psicologia ,
nel Saggio sulla legge fondamentale del commercio tra l'anima e il corpo
dell'uomo , e nella Ideologia ; m a per quel che concerne la ontologia , qui si
ha tutta la teorica compiutadella creazione e dell'ordinamento idealo e reale,
metafisico, fisico e morale delle cose , con le « investigazioni altissime
dell'umano sa pere » : tanto da chiamare appunto per questa ragione Si stema
della Scienza Universale il sistema di cui l'autore non tirava, a suo dire, che
brevi linee, ma cosiffatte « da som « ministrare dal punto supremo della sua
altezza le vedute « anticipate indicanti i nessi essenziali e le vere tendenze
« della scienza,che poi illavoro dello spirito umano potrebbe « condurre ad
effetto » (p. 14 ). L'ideale e il reale vanno iBenedetto D’Acquisto.
D’Acquisto. Acquisto. Refs: Luigi Speranza, “Grice ed Acquisto” – The
Swimming-Pool Library, Villa Speranza, Liguria.
Acri (Catanzaro).
Filosofo. Grice: “Acri has explored quite a few topics – all in the good Lit.
Hum. Oxon. tradition – and since he tutored at an even older varsity, kudos! He
has explored ‘Amore’ and he expands on the Athenian dialettica – he in fact
distinguishes between turbo and sereno – He left his notes on sereno as an
unpublication, but a tutee cared to publish them ‘Unpublication’ – There is
turbo, and there is turbato – as applied to ‘colloquenza’ qua conversational
dyad, Acri speaks of the colloquenza
itself as being ‘turbata’ – he relishes on that – if there is no ardimento, and
the Romans loved one – what’s the good to argue? The second phase of the
dialettica is ‘serena’ – I find the distinction genial and in a way corresponds
to my epagoge/diagoge distinction – the ‘turbo’ is dyadic – say A wants to
influence B (turbo 1), B gets influenced and expresses it in a second
conversational move (turbo 2). – Dialettica turbata – they reach the principle
of conversational helpfulness and they arrive at the ‘sereno’ – dialettica
serena’ – until the next turbo arises, that is1” - Grice: “I like Acri – he is
a platonist, and he is explicitly against the positivists, whom he contrasts to
the ‘filosofi sobri.’ His own theory of ideas is hardly platonic, but finds its
base on Vico, which is nice – since, if an Italian does not understand Vico, no
one will! –Acri explores the connection between ‘idea’ and ‘expression,’ and
considers the ‘radice’ (root or stem) of expressions – he has commented
extensively on ‘Cratilo.’ In any case, he is a sensualist, so at the root of it
all is what he calls, after Aristotle (“De Interpretatione”) ‘il fantasma’ and the ‘imagine.’ Italian philosopher, author
of an essay on Plato’s and Vico’s theory of ideas. “Abbozzo” essential Italian philosopher. Grice: “I love Acri’s
rendition of the Cratilo into the vernacular!” Filosofo. Opere: “Del sistema in genere”;
“Prose; “Abbozzo d'una teorica delle idee”
(Palermo: Stab. tip. Lao, -- In memoria di Alfonso della Valle di Casanova);
“Sulla natura della storia della filosofia” (Bologna: Nicola Zanichelli successore
alli Mrsigli e Rocchi); “Cratilo – Menone – Apologia di Socrate, Critone -- Dizionario
Biografico degli Italiani. IL CRATILO. Due
solenni questioni intorno all'origine della lingua toglie ad esaminare Platone
in questo dialogo; se cioè i vocaboli o i nomi abbiano in sè da natura lor
propria ragione, o vera mente se retto sia il nome che da chiunque a cosa
qualunque vien posto. Cratilo segue la prima sentenza: Ermogene la seconda. Platone
ammette alcun che di vero in amendue, sebben apertamente nol dica e le confuti
anzi tuttadue. Pertanto facendo capo dalla seconda, in per sona di Socrate,
così contro di Ermogene la argomenta. Il nome parte è del discorso. Or
potendosi tenere discorso vero e falso, chiaro è che sia possibil dir anco un
nome vero ed un falso. Se dunque la sentenza di Ermogene stesse vera, che ogni
nome da chiunque posto Due solenni questioni intorno all'origine della lingua
toglie ad esaminare Platone in questo dialogo; se cioè i vocaboli o i nomi
abbiano in sè da natura lor propria ragione, o vera mente se retto sia il nome
che da chiunque a cosa qualunque vien posto. Cratilo segue la prima sentenza:
Ermogene la seconda. Platone ammette alcun che di vero in amendue, sebben
apertamente nol dica e le confuti anzi tuttadue. Pertanto facendo capo dalla
seconda, in per sona di Socrate, così contro di Ermogene la argomenta. Il nome
parte è del discorso. Or potendosi tenere discorso vero e falso, chiaro è che
sia possibil dir anco un nome vero ed un falso. Se dunque la sentenza di
Ermogene stesse vera, che ogni nome da chiunque posto a qualunque cosa sia
retto, deriverebbe che tutti i nomi, sì veri che falsi, sarebbono del pari
retti, e che la cosa medesima potrebbe aver nomi altrettanti, quanti
individualmente dagli uomini le fossimo posti, e che tosto anzi gli avesse, che
quel sopressa li pronunciassero. Inoltre, se le cose non han già sol esse una
stabilità lor propria da natura (contro il dir di Protagora, esser elle a mo' ch'a
noi paiono; giacchè se così fosse, non potrebb'esser uno più sapiente di un
altro); ma stabilità pari ad esse han pure le azioni loro, per modo che, se
unoe ha da tagliare una cosa, per ret tamente ciò fare, ei non la dee tagliare
a ca priccio suo, ma nel modo che la natura della medesima richiede di
tagliarla e che taglisi e con quello con che debbe tagliarsi; così pur segue
che il nominare le cose, send'un'azione, noi non le dobbiamo nominare a libito
nostro, ma nel modo che la lor natura richiede di nominarle e che nomininosi e
con che deb bonsi nominare. Arroge, che se il giudicare poi di quello con che
fassi una cosa, cioè del suo stromento, se sia ben fatto, non pertiene al
l'artefice che lo fa, ma a colui che ne usa a modo (giacchè il giudicar di un
pettine se sia ben fatto e acconcio al tessere, non per tiene a falegname, ma a
tessitore, e il giu dicar di una nave, di una cetra, se sian ben ſatte, non
pertiene ai loro fabbricatori, ma a piloto e a citarista); così pur segue, che
il giudicare del nome di cosa qualunque, se sia ben fatto, cioè se la indichi
ed insegni vera mente, non pertenga a chiunque nè a chi lo pone, ma a colui che
a modo ne usa, al dia lettico; e per conseguenza rimane chiaro che il porlo non
è opra di chiunque, ma di solo colui, che ragguardando al nome che in ispezie a
ciascuna cosa da natura conviene, colle let tere e colle sillabe è in grado di
render l'idea del medesimo. A questo discorso non sapendo Ermogene che
rispondere, prega Socrate, che voglia spie gargli e fargli conoscere cotesta
ragione, che il nome ha in sè da propria natura; e quindi soggiugnendogli ch'ei
non ammettendo la sen tenza di Protagora, esser le cose come paiono a ciascuno,
non poteva tener vero quello che in virtù di tal opinione Protagora affermava dei
nomi, Socrate allora il conforta a ricorrere ad Omero, il quale distingue nelle
cose stesse i nomi ad esse dati dagli Dei da quelli dati dagli uomini;
avvegnachè gli Dei chiamino le cose con nomi, che ad esse rettamente
convengono. E così movendosi a spiegare Socrate, secondo Omero, come ad
Astianatte, Ettore, Oreste, Agamemnone, Atreo, Pelope e Tantalo bene stieno que
nomi ch'hanno, dalla menzione di quest'ultimo naturalmente viene condotto a
spiegar la ragione del nome pur del suo padre, cioè di Giove, e quindi sale a
quello di Saturno e di Urano. Intanto rispetto ai nomi che sono posti agli
uomini ed agli eroi, egli avverte di non doversene troppo fidare, perchè molti
di essi, dicegli, sono stati presi da que de pro pri progenitori, o sono stati
posti secondo gli auspici e voti per loro, come Eutichide, for tunato, Sosia,
salvato, ecc., e per ciò dando l'addio a tali nomi, passa a spiegare quelli
delle cose che sono sempre nello stesso modo ed immutabili, vale a dire ai nomi
Dii, demoni, eroi, uomini, ed al nome corpo ed anima, dai quali l'uomo è
composto. Ma desideroso Ermogene, nel modo che aveva inteso la ra gione del
nome di Giove, di saper anche quella del nome degli altri Dei, Socrate, dopo
aver formalmente protestato, che per riguardo agli Dei, affatto nulla di loro
ei sapeva nè con quai nomi tra loro si chiamassero, nondimeno dice, che si
accingeva a dar la spiegazione di tai nomi, secondo l'opinione ch'ei credeva
avere avuto gli uomini nel porre i nomi ai medesimi; e così fra questi pel
primo comincia da quello di Vesta.Il nome per esser retto, come si disse, bi
sogna ch'esso abbia una certa natural conve nevolezza con quello ch'ei nomina;
per dunque conoscere se un nome sia retto e stia bene colla cosa da esso
nominata, bisogna pur conoscere l'essere della cosa medesima. Or intorno all'es
tempi di Socrate e di Platone; l'una degli Eraclitiani, che credevano le cose
esser sempre in moto; l'altra degli Eleatici, i quali opinavano, che fossero
sempre in riposo. Secondo il proprio sistema ciascuno spiegava pure i nomi;
onde Socrate, nel dar l'etimologia del nome Vesta, riferisce anche la sentenza
di queste due scuole filosofiche dicendo, che gli Eleatici il nome di Vesta,
Eatix (Hestia), perchè, second'essi, in antico in vece di obaix (ousia),
essenza, en tezza, si diceva anche aix, esia, il derivavano da siva (einai),
essere, mentre gli Eraclitiani, prendendolo per sinonimo di oaix, osia, il de
rivavano da 33siv (othein), cacciare, spingere. Dopo questo passa ai nomi degli
altri Dei, e quindi a quello del sole, della luna, delle stelle, della terra,
dell'aria, delle stagioni e dell'anno; e quantunque la maggior parte di questi
paia spiegarli secondo il sistema di Eraclito; tuttavia havvene alcuno, la cui
spiegazione può anche convenire al sistema degli Eleatici; finchè ve nendo ai
nomi della prudenza, scienza, sa pienza, giustizia, fortezza, virtù, vizio,
ecc., e a quelli della tristezza, del diletto e a tanti altri, quasi tutti ei
li spiega un po' lepidamente ed ironicamente, ridendosi degli Eraclitiani, col
riferire tutto al loro modo, come se le cose fossero sempre in moto. Ma questo
modo di dichiarar la ragione del nomi, come facevano gli Eraclitiani, semplice
mente per mezzo di una superficiale e succes siva decomposizione del medesimi
in altri nomi, non appagava intieramente Socrate. Impercioc chè, dice egli, se
uno interroga intorno alle parole, da cui è composto un nome, e poi di nuovo
intorno a quelle, da cui sono composte queste medesime, e così continua sempre
oltre ad interrogare, è necessario venire alla fine ad una parola, la quale non
si può più decom porre, e di cui nulla più sappia quegli che ha a rispondere.
D'altra parte però se uno non sa dar la ragione dei primi nomi, non sa certo
darla del derivati, che si debbono spiegare per mezzo del primi. Per la qual
cosa a rintracciar la ragione del primi nomi ei si fa nel seguente modo. I nomi
tutti, sì primi che derivati, deb bon dichiarare come veramente ciascuna cosa
è. Ora se noi non avessimo nè voce nè lingua, e dovessimo indicare le cose, certo,
come i muti, colle mani e col capo e con tutto l'altro del corpo noi tenteremmo
di significarle, elevando le mani verso del cielo per indicar quel che è alto e
leggiero, e per l'opposito abbassandole verso terra per indicar quel che è
basso e grave. Dal che rettamente ei conchiude che il nome per esser retto,
cioè per poter indicare come vera mente una cosa è, dee pur anco essere un'imi
tazione, che la voce fa di quella cosa, ch'uno per mezzo della voce toglie ad
imitare onde fi gura e il color delle cose, la musica il loro suono, così
l'arte del nominare imita la loro es senza per mezzo di sillabe e lettere. E
per di mostrare poi come per mezzo di sillabe e let tere uno possa ciò fare,
oltre al distinguere egli le lettere in consonanti e vocali e semi vocali ecc.,
ei fa pur osservare in molte di esse un valor loro proprio, facendo avvertire
nel l'elemento r il valore d'indicare il moto e ciò che è aspro e duro,
nell'elemento l quello d'in dicar ciò ch'è liscio e molle, e così un proprio
valore dà egli a molte altre lettere. E di que sta cognizione pertanto intorno
al valor delle lettere, come anche della cognizione della na tura delle cose
fornito lo istitutore dei nomi, afferma Socrate, che in quel modo, che i pit
tori per render l'immagine che vogliono effi giare, or adoprano un colore or un
altro ed or ne mescolano molti insieme, così egli nel far ciascun nome per
ciascuna cosa, adope rando l'elemento or di una lettera or di un'al tra ed or
mescolandone più insieme, secondo che l'immagine della cosa ch'ei voleva
nominare pareva richiedere, abbia formato i primi nomi; e quindi da questi
primi, sempre coll'imita zione per mezzo di sillabe e lettere, abbia pur
composti tutti gli altri, e che questa sia la vera ragion de nomi. Secondo un
tale ragionamento pare che Socrate, che è quanto dir Platone, propenda per la
sentenza di Cratilo, il quale affermava, avere gli esseri in sè da natura la
ragion del loro nome. Nondimeno non esser tutti i nomi retta mente posti
conforme alla natura delle cose, che nominano, il dimostra poi nel seguente
modo. Il nome, dice egli, è uno stromento, il qual si fa per indicar e insegnar
le cose come veracemente sono. Or ogni stromento sup pone un artefice; e buono
essendo quello che è fatto da un buon artefice, e cattivo quel che è fatto da
un cattivo, ne segue che anche i nomi saranno altri bene, altri mal fatti.
Cratilo pretende che tutti i nomi, come tali, cioè in quanto son nomi, son
tutti ben fatti e retti; per modo che se uno dà a qualcuno il nome che non gli
conviene, costui parrà sì ben averlo, ma esso appartiene propriamente a colui,
la cui natura viene dichiarata dal nome. Dun que se tutti i nomi sono retti,
ripiglia Socrate, non più anco si potrà dire il falso. No, non si può dire il
falso, soggiugne Cratilo, perchè dire il falso è dir quel che non è; or quel
che non è, non si può pensare nè dire. E che dunque, replica Socrate, fa colui
che ti chia masse o ti salutasse col nome di Ermogene, mentre che tu sei
Cratilo? costui non chiame rebbe, non saluterebbe te, ma un altro? di rebbe
egli qualche cosa o direbbe nulla? Costui, risponde Cratilo, non farebbe altro,
ch'un van un'altra prova. Il nome, dice egli, secondo quel che da noi si è
ammesso, è una imitazione, la quale si fa per mezzo delle lettere e delle
sillabe, come la pittura imita coi colori; e per ciò in quel modo che la
pittura, se, nello effigiare le cose, vi adatta i convenienti colori, effettua
bene e belle le loro immagini; così pure l'arte del nominare, se per mezzo
delle lettere e delle sillabe imitando l'essenza delle cose, saprà ad esse
adattare tutto quello che conviene e che loro è simile, bella ne effettuerà
l'immagine; che se no, effettuerà sì bene un'immagine, ma non già bella, per
conseguenza i nomi ch'essa fa, gli uni saranno ben fatti, e gli altri no. Cratilo
a questo energicamente si oppone, di cendo che se in un nome si muta, si
traspone, o si toglie o si aggiugne una lettera, non so lamente non iscriviam
bene tal nome, ma non lo scriviamo affatto, anzi esso diventa subito un'altra
cosa che il nome. Socrate concede ciò aver luogo ne numeri, a quali se uno
toglie od aggiugne un'unità, subito diventan essi un altro numero da quel che
eran prima, ma non già nelle qualità e nelle immagini delle cose; poichè se le
immagini dovesser aver tutto quello che ha la cosa di cui son immagini, non sa
rebbero più immagini, ma rimarrebbero la cosa stessa di cui elle appunto sono
le immagini; e per ciò neanco i nomi debbono aver tutto quel che ha la cosa di
cui sono nomi, nè es serle in tutto e per tutto simili; perchè, se così fosse,
ne avverrebbe, che gli esseri sarebbero tutti doppi, e non si saprebbe più dire
qual fosse proprio la cosa e qual solo il nome. Per la qual cosa a giudicare se
un nome sia ben fatto, basta che in esso si trovi il tipo della cosa di cui esso
è nome; e quantunque si debba concedere, che più retti e belli sian que nomi,
che per la gran parte son composti di lettere convenienti; tuttavia non si può
sostenere, che un nome, il quale non abbia le lettere simili alla cosa che
nomina, non possa indicare la medesima. Ed in conferma di questo Socrate adduce
il nome azXood:ng (sclerotes), durezza, nella cui composizione in vece di
entrarvi ilr, il cui valore è appunto d'indicare ciò che è duro e aspro,
v'entra anzi il X, l, che indica tutto il contrario, ciò che è molle e liscio;
nondimeno quand'uno il pronuncia, tutti sanno quello ch'ei vuole dire e quello
ch'egli ha in mente; così che fa pur d'uopo conchiudere, che le cose s'indicano
non solo per mezzo dell'imi tazione delle medesime, che si fa colle lettere e
colle sillabe, ma ancora per mezzo dell'uso e della convenzione. Che se dunque
tutti i nomi non son posti convenientemente secondo la natura della cosa che
nominano, ei si vede quanto senza fonda somi glianza tra essi e quelle, che chi
conosce i nomi conosce anche le cose. Del resto, anche dato, continua Socrate,
che per mezzo del nomi si possano conoscere le cose; tuttavia essendo essi,
anche quelli che rettamente conforme la natura delle cose sono posti, solamente
imma gini delle medesime, il miglior modo di cono scerle sarà investigarle per
esse, una per l'altra a vicenda, se a sorte cognate sono, e ciasche duna per
sè, e così venirle a contemplare nella verità loro, e non solo nelle loro
immagini. Intanto come questa verità, questa cognizione si possa conseguire
lasciando ad investigare un'altra volta, pel presente ei si contenta di far
vedere, che qualcosa di stabile e fermo è nelle cose, e che oltre ad esservie
un viso bello, ei v'ha poi un bello in sè, che non è passeggiero nè soggetto a
movimento o flusso, ma immu tabile e sempre lo stesso; pel che rettamente
conchiude dicendo, che non retta gli pareva la sentenza di Eraclito, il quale
voleva che tutto fosse in centinuo flusso. Cratilo però alle ra gioni di lui
non si acqueta, onde Socrate il prega, che più attentamente volesse ancora
esaminare la cosa, e, quando gli venisse fatto di trovare la verità, si
piacesse di fargliene partecipe.Così termina il dialogo, dal quale si vede,
come già in principio di questo argomento dicevamo, che Socrate, e nella sua
persona Pla tone, quantunque confuti la sentenza di Ermo gene e quella di
Cratilo, nondimeno, ancorchè espressamente nol dica, molto di vero ei rico
nosce in amendue, anzi le rettifica. In fatti, se concede a Ermogene esser
lecito agli uomini porre nomi alle cose; non gli concede però ciò essere lecito
a tutti, com'ei pretendeva, ed afº ferma non potersi porre a capriccio, se
hanno ad essere ben posti, ma richiedersi un'arte, e per ciò esser opra di solo
colui, che è in istato di rendere per mezzo del nome l'idea della cosa che vuol
nominare; come dall'altra parte, se ammette con Cratilo avere i nomi da natura
lor ragione, non conviene però che tutti sieno rettamente posti e stieno a
capello; e se pur gli concede migliori essere i nomi che per mezzo di lettere e
di sillabe esprimono la na tura delle cose che nominano; tuttavia non gli
consente, che assolutamente non abbiansi a chiamare nomi quelli che non sono
così for mati; giacchè l'esperienza ci dimostra esservi nomi, i quali, senza
che abbiano alcuna lettera simile o corrispondente alla natura della cosa da
lor nominata, per via del solo uso noi ve niamo posti in grado di ottimamente
intenderli e riferirli a cose, che non hanno punto di si mile col medesimi. Chi
è versato nella lettura delle opere di Pla tone facilmente si persuaderà, che
questo divino oltre all'addurre le prove dell'immortalità dell'anima umana,
scopo suo fu pur anco di rappresen tarci il quadro del filosofo morente; nel
Gorgia, oltre lo scopo di far vedere i difetti dell'oratoria politica e
sofistica, ebbe pur anco quello di far la difesa di se stesso, perchè non si
fosse dato alla vita pubblica; noi dunque ora nel Cratilo dobbiamo pure
investigare, se egli oltre al di mostrare, che la vera origine e ragion de nomi
non si dee derivare nè dalla stessa natura sola nè dal solo arbitrio umano,
abbia pur avuto intenzione di dimostrare ancora qualch'altra cosa pratica.
Erano ai tempi di Platone intorno allo essere delle cose, come abbiam già
detto, due sentenze, l'una degli Eraclitiani, i quai credevano ch'esse fossero
in un continuo flusso o moto; e l'altra degli Eleatici, i quali opina vano, che
fossero sempre in riposo. Ciascuna di queste due scuole (come tutti in ogni
tempo, e come anche vediamo aver fatto il nostro Vico), per confermare le loro
dottrine, i loro sistemi, ricorrevano all'etimologie delle parole, credendo in
queste trovare la ragione di quelli. Ma, quantunque lo studio delle etimologie
talora conduca alla cognizione delle cose, Platone tut tavia non vi aveva molta
fede, sì perchè ne nomi stabiliti a sorte dall'uso e dalla consue tudine, di
rado e forse quasi mai è possibile trovar la loro ragione e la verità di quello
che nominano; sì perchè nemmanco sulla strada più vera e più sicura ci mettono
quelli, che dall'in gegno e dalla potenza umana fur posti. Imper ciocchè chi
pose i primi nomi alle cose, com'egli dice, li pose, quali credeva che queste
fossero; or sei non aveva una retta opinione delle cose, e ad esse pose i nomi
secondo l'opinione ch'ei n'aveva, noi rimarremo ingannati, se il se guiremo.
Per far vedere adunque in che vano e fragile fondamento si appoggiassero le
scuole filosofiche che così facevano, e metter in chiaro l'insufficienza di
questo loro metodo per venire alla cognizione delle cose, Platone in questo
dialogo facendo una lunga esposizione di etimologie, sebben acute ma strane, di
cui molte forse raccolse da vari libri, mise in ridi colo l'abuso di tale
studio, validamente dimo strando, che le cose debbonsi piuttosto cono scere per
mezzo d'esse medesime, che per mezzo de' nomi, che sono soltanto una loro
adombra zione; e così, come metodo a ciò acconcio ed efficace, colloca poi egli
alla fine del dialogo, come opposta diametralmente alle opinioni degli
l'iraclitiani, la sua dottrina delle idee. Che se a questo avessero badato
certi eru diti (!), non mai avrebbero creduto che Platone (1) Proclo
spezialmente fra gli antichi, e fra i moderni il Menagio, ad Diogen. Laert.,
pag. 149, e il Tiedemann, Argum. dialogg. Plat., pag. 84 e seguente.
etimologie, che espone in questo dialogo. E nel vero, an corchè sia difficile
il distinguere dappertutto quello ch'ei dice per gioco e quello che dice da
senno; tuttavia al veder, che nello spiegar la ragione de nomi di Teti, di
Poseidone (Nettuno), di Demetra (Cerere) e d'altri, ei lascia le etimologie
prossime e ovvie, e in vece ne arreca delle rimote, anzi talvolta ne inventa
delle strane e bizzarre, spezialmente quando adduce quella oltremodo ridicola
di Dioniso (Bacco), niun certo può disconoscere ch'ei non ischerzi. Arroge, che
il protestaregli, per bocca di Socrate, che quello che per riguardo all'eti
mologia de nomi dichiarava, il diceva non come cosa sua propria e che sapesse,
ma come cosa che teneva per ispirazione della musa di Euti frone, ognuno
avrebbe dovuto accorgersi o al men sospettare, che Platone non poteva far buono
tutto quello che per ispirazione della musa di questo sciocco e superstizioso
fanatico ei diceva. Per la qual cosa lo Schleiermacher è di parere che Platone
avesse in mira di bef farsi in questo dialogo di Antistene; ma, oltre che molte
cose in esso occorrono che mala mente si potrebbero attribuire a questo
filosofo Socratico, come rettamente osserva lo Stallbaum, ei si dee ancora
avvertire che gli studi di An tistene erano piuttosto dialettici e retorici,
che grammatici, e non si trova documento veruno, il qual ne accerti ch'ei si
occupasse anche della ragione de nomi. E se poi non si può assolu tamente
negare, che nelle sue giocose etimologie abbia pur egli avuto in mira Prodico,
perchè questi nel dar la ragione della differenza de nomi, di necessità spesso
doveva anche spie garne le etimologie; scopo suo però fu piut tosto di beffarsi
di tutti quel filosofi, che, come abbiam detto, nelle etimologie de nomi cre
devan trovar confermati i loro sistemi, e spe zialmente di mettere in canzone i
sofisti, che in coteste arguzie ponevano molto studio e tanto si dilettavano, i
quali appunto egli dileggia, quando ironicamente spiegando il loro nome,
afferma che significa eroi. E in fatti che Protagora molto attendesse anche
all'interpretazione degli scrit tori spezialmente poeti, abbiam già veduto nel
dialogo del Protagora, intitolato dal suo nome, nel quale insieme con Prodico
ed Ippia ed altri espone a Socrate il suo sentimento intorno ad un passo oscuro
d una canzone di Simonide. E che, oltre all'aver lasciato precetti intorno alla
retorica, come ci attesta Cicerone nel Bruto. i 2: « scriptae fuerunt et
paratae a Protagora rerum illustrium disputationes, quae nunc com munes
appellantur loci, º molto pure si occu passe intorno alla proprietà dei nomi e
della collocazione delle parole per rendere bella l'elo cuzione, lo aſſerma lo
stesso Platone nel Fedro, pag. 267, C, ed Aristotele nclla Retorica, lib, ini,
ori gine e ragione de nomi abbia pure disputato. Questo pare chiaramente
indicato nel Cratilo, alla pag. 295 (Stef 391. C), anzi da quel, che ivi dice
Ermogene, sembra che tal questione facesse parte del suo libro della Verità,
reo A), 3sizg, come vedremo. I seguaci di cotesto sofista adunque sono quelli,
contro dei quali è diretta spezialmente l'ironia e lo scherzo di que sto
dialogo, poichè cotesti sono quelli, che, come il loro maestro Protagora,
approvando la sentenza di Eraclito, il quale stabiliva, che tutte le cose
perpetuamente scorressero, come un fiume, avevano ad essa accoppiata la loro,
cioè che l'uomo fosse la misura di tutto e che le cose fossero come a lui
appariscono; e per ciò credendo che tutto continuamente fluisse e che i nostri
sensi a questa mutazione delle cose si accomodassero in guisa, che sempre esse
fos sero come a loro apparivano, venivano pur a credere tali essere i nomi
delle cose, quali dal senso e dall'intelligenza di ciascheduno venivano
percepiti, cioè naturali. Da questo si vede che in cotesti
Eraclitiani-Protagoristi non si deb bono comprendere, gli antichi e veri
seguaci di Eraclito, ma solo i posteriori, che, material mente intendendo
Eraclito, facevano una cattiva e falsa applicazione dei suoi principii. E se
dum que di tutte le sette filosofiche, come sappiamo, era anticamente costume
di riferire i loro sistemi ai sapienti più antichi e spezialmente ad Omero, non
dee dunque far maraviglia, se i detti nuovi Eraclitiani-Protagoristi, chiamati
appunto Omeriani da Platone nel Teeteto (pag. 179. E), tentassero pur di
derivare le loro spie gazioni e interpretazioni de nomi da Omero ed anche da
Esiodo, e se in questo dialogo conforti poi Socrate Ermogene, se non ammet teva
la verità di Protagora, a ricorrere ad Omero, e se quindi egli pure, secondo
questo poeta, gli faccia parecchie spiegazioni del nomi. Il Cratilo,
interlocutore di questo dialogo e da cui anzi lo stesso dialogo s'intitola,
Aristotele (Metaph. 1, 6), Apuleio (de dogm. Plat.2), e Diogene Laerzio (III,
6), narrano essere stato, prima di Socrate, maestro di Platone, e che gli abbia
insegnato le opinioni e dottrine di Eraclito. L'Ast però (Platons Leben und
Schri ſten, pag. 19) opina, che il Cratilo interlocu tore del presente dialogo
sia diverso dal Cratilo che fu maestro di Platone, affermando non altro potersi
raccogliere dallo stesso dialogo, se non che il Cratilo, ivi interlocutore, era
se guace di Eraclito, e non già che sia stato mae stro di filosofia e che abbia
avuto Platone per discepolo; e per ciò pretende non esser pro babile, se così
fosse, che Platone l'avesse messo così in canzone senza riguardo veruno. Questa
sentenza a noi non pare di gran momento; poichè hoi non abbiamo sufficienti
argomenti Cratili, amendue filosofi e della scuola di Eraclito, onde poter
dubitare qual di loro sia stato maestro di Platone. D'altra parte, Aristotele,
Apuleio e Diogene Laerzio avevan certo notizia e del Cratilo maestro di
Platone, e del Cratilo inter locutore di questo dialogo; non avendogli essi di
stinti, rimane chiaro che sì quello che questo sono il medesimo Cratilo. Per
riguardo poi a quello, ch'ei dice non esser probabile, che Platone abbia messo
in canzone così ingratamente il suo maestro, noi facciamo osservare, che Pla
tone non gli fa dire da Socrate alcuna cosa dura, anzi l'ironia, che regna
nella esposizione delle etimologie, è pur così coperta, che può anche sfuggire
a non mediocri ingegni. Volendo Platone render conto, perchè si fosse scostato
dalle opinioni eraclitiane del suo primo mae stro Cratilo, ed avesse poi
seguito quelle di Socrate, ei non poteva più giurare in verbo del suo primo
maestro Cratilo, nè rappresen tarcelo superiore a Socrate nelle ricerche e di
scussioni didattiche, ma sì bene rappresentar celo, come veramente egli era, e
cercar, per quanto poteva, di farci conoscere il modo di verso dell'esposizione
scientifica d'amendue, come anche intieramente il loro carattere. Per questo
appunto Platone non si contenta già di far abbattere da Socrate in questo
dialogo le opinioni, che Cratilo aveva intorno alla ragion de nomi, ma il fa
udire ancora una lunga ſi lastrocca di spinose etimologie, che Socrate espone
ad Ermogene, la quale se par essere un dileggio verso coloro a cui viene fatta,
non è però fuor di proposito, perchè Cratilo era così dato alle dottrine di
Eraclito, che tutto contento ed incantato beccava qualunque cosa gli fosse
detta in confermazione di quelle, e tanta era la sua ostinatezza in quel che
soste neva, che dicendogli Socrate alla fine del dia logo migliore essere il
metodo di conoscere le cose per mezzo di esse stesse nella verità loro, che
solamente per mezzo delle loro immagini, cioè per mezzo dei loro nomi, a tal
patente ragione ei non si arrende ancora. L'altro interlocutore del dialogo,
anzi il primo che entra in discorso con Socrate, è Ermogene, figliuolo
d'Ipponico e fratello di Callia. Anche questo afferma Diogene Laerzio (nel
luogo ci tato) essere stato maestro di Platone nelle dot trine della scuola di
Elea. Ma questa asser zione viene rigettata dall'Ast (nell'opera citata, pag.
2o), e dal Groen Van Prinsterer (Pro sopographia Platonica, pag. 225), il qual
ul timo crede, e con lui concorda lo Stallbaum, che il testo di Diogene Laerzio
sia stato cor rotto da un ignorante, il quale abbia intruso il nome di Ermogene
dopo quello di Cratilo, nell'opinione, che siccome dei due rappresen Platone,
così il fosse anche stato quello dell'Eleatica, Ermogene. A questo aggiungasi
ancora, che Aristotele ed Apuleio, i quali affermano essere stato Cratilo
istitutor di Platone, ciò non di cono più di Ermogene. Altro è che questi fosse
seguace delle dottrine degli Eleatici, altro è che in esse abbia pure istruito
Platone; giacchè trattandosi di un fatto, sì per istabilire la sua verità, come
per abbatterla, è del tutto neces saria una prova positiva, la quale, quando
manca, è nullo tutto ciò, che pro o contrada qualunque si dice. Per la qual
cosa, se l'unica e dubbia autorità di Diogene Laerzio non si dee tenere da
tanto per farci credere vero tal fatto, neanco per negarlo pare a noi esser suf
ficiente la prova negativa dello Stallbaum e del Groen Van Prinsterer, i quai
dicono, il poco ingegno e la poca dottrina di Ermogene essere un argomento
bastante a far sì, che niuno il possa creder essere stato maestro di Platone.
Imperciocchè come veramente stesse di dottrina Ermogene, non è poi cosa facile
a dichiarare, stante che il merito scientifico degl'interlocu tori, che Platone
mette ne suoi dialoghi in iscena, non si dee giudicare dal grado, in cui egli
ce li rappresenta e ce li fa parlare; giac chè quando si tratta di coloro ch'ei
vuol con futare, ei fa da loro anche dire cose strane ed assurde, le quali essi
mai non sognarono, ma ch'egli però dalle loro dottrine deduce, per sempre far
maggiormente spiccare il contrasto della verità, ch'ei difende. D'altra parte
poi, se si dovesse giudicare da questo dialogo, pare che per niuna parte
Ermogene la ceda a Cra tilo. E nel vero, per non dire che la discus sione,
fatta in principio tra Ermogene e So crate, è sottile anzi che no, e suppone in
Ermogene un non mediocre ingegno, bisogna avvertire che la lunga esposizione
delle etimo logie secondo il sistema di Eraclito, è diretta a mettere in
canzone non altri, che coloro che tal sistema seguivano; e per ciò pare anzi
che d'in gegno un po' tardo ben si potrebbe tacciare Cratilo, che non mai in
udirle di tal corbelleria s'accorga, ma non Ermogene, il quale, udendole,
scorgendo per mezzo di esse beffarsi Socrate dei seguaci delle dottrine di
Eraclito, veniva sempre più confermato in quelle contrarie degli Eleatici,
ch'ei sosteneva. Del resto ch'Ermogene non pigliasse tutte per vere le
etimologie di Socrate, non solo si vede da quello, che in udirle non mai egli
fa alcun segno d'ammira zione o di contentezza, come se fosse giunto alla
cognizione di qualcosa grande e nuova, ma nemmanco di piena approvazione;
giacchè, appena che ha udito l'etimologia di un nome, senza più, quasi sempre
passa subito a inter rogar Socrate di quella di un altro, e se talor mostra
d'averne per buona alcuna, la sua con a Socrate, Pare che un po' ci tocchi o ci
cogli ecc., daivet, xtvòvvsústg o doxsig rt Xéyetv. Ma, che ancora? Che
Ermogene più per curiosità e diletto che per altro, se ne stesse ad ascoltar
l'espo sizione delle etimologie di Socrate, argomento certo n'è, ch'ei pure
celia collo stesso Socrate, come (per non citar altri luoghi) quando udita
l'etimologia del nome ivtavróg, anno, ironica mente gli dice, che aveva già
fatto molti passi nella sapienza, e spezialmente quando Socrate, nello spiegare
il vocabolo 3) aſºspdv (blaberon), nocevole, dicendogli che propriamente si do
vrebbe chiamare 3ov) arrrepoijv, boulapteroun, ei gli soggiugne che all'udirlo
pronunziar così bel nome, gli pareva veramente che zufolasse il preludio
dell'aria di Minerva. Il timore e la superstizione, che dà a dive dere Socrate
in questo dialogo, nel protestare che per riguardo agli Dei e ai loro nomi, ei
punto non ne sapeva, ma che solo diceva quello che ebbero in opinione gli
uomini in porre loro i nomi, indicano manifestamente, che l'Euti frone, per
ispirazione della cui musa, ei dice tenere le spiegazioni, che dà dei nomi, è
quello, da cui è pure intitolato un dialogo di Platone. Così appunto opinano
l'Ast e lo Stallbaum. Quest'uomo è il tipo della leggerezza e della
superstizione; ei si vantava di saper meglio che alcun altro le cose divine, e
tanto era il suo entusiasmo, come dice egli stesso (!), quando di esse parlava
e mandava fuori i suoi oracoli, che eccitava il riso e pareva maniaco.
Verisimil mente dunque nell'interpretare la mitologia degli antichi poeti e
spezialmente di Omero, e nel cercar la ragion de nomi degli Dei e nel darne la
spiegazione, vi poneva molto studio e vi met teva pur lo stesso entusiasmo e
furore, come nel mandar fuori gli oracoli. Forse sarà anche stato della scuola
di Eraclito. Onde piacevole e grazioso pare lo scherzo di Platone, in far per
bocca di Socrate dar l'etimologia de nomi a Cratilo, il qual non era men
entusiasta e maniaco in beccar ciò, che parevagli confer mare le sue dottrine
eraclitiane (giacchè, quanto a Ermogene, egli stava, come abbiam veduto, a
udirle più per curiosità e diletto, che per altro); mentre così facendo
Platone, a chi era di perspicace ingegno dava, per mezzo dell'ironia, a
divedere, che a lui non andava a grado, anzi disapprovava il poco ragionevol
modo degli Eraclitiani, nello spiegare i nomi e nel pretendere di trovare quasi
in ciascun verso di Omero qualche cosa di oscuro e mi sterioso, togliendovi
quel suo proprio colore, semplice e naturale. In qual tempo sia stato composto
questo dia logo da Platone, e qual loco gli si debba as ri mane ancora a
vedere. Lo Schleiermacher il pone dopo il Teeteto, il Menone e l'Eutidemo, e
pretende che debba servire di compimento a quel primo; ma ognun vede che
l'argomento della scienza, che trattasi nel Teeteto, non viene ampliato nè
discusso nel Cratilo; anzi tutto il contrario, quel che affatto alla fine del
Cra tilo è appena indicato, viene poi diffusamente discusso nel Teeteto; chiaro
dunque egli è, che questo il dee seguire e non precedere. L'Ast il colloca non
solo dopo il Teeteto, ma anche dopo il Sofista, il Politico e il Parmenide;
anzi crede che il Cratilo faccia parte ed appartenga ad una trilogia o
tetralogia, che non fu da Platone compiuta; e per prova ne adduce le prime
parole del dialogo: Brami tu dunque che in cotesta questione anche qui Socrate
c'entri' le quali ei dice essere del tutto nude, secche e immotivate. Inoltre
che quest'opera non sia un lavoro compiuto, seguita egli, si vede da quello,
che nell'ultima sua parte i passaggi da una cosa all'altra sono scuciti e duri,
e molto, che non ista in immediata relazione con quel che precede, vien posto
senza alcuno appa recchio e introduzione, mentre le ricerche, che si connettono
coll'argomento principale e che eccitano un grande interesse, vengono al
l'improvviso abbandonate. Ma checchè ne voglia dire l'Ast, quantunque le prime
parole del dialogo indichino a precedente discussione tra Er mogene e Cratilo,
tuttavia di questa trilogia o tetralogia incompiuta, ch'ei pretende, non s'in
contra indizio veruno nelle opere di Platone, nè si trova che l'argomento del
Cratilo venga da lui trattato in qualche altro suo dialogo. Questo scritto può
stare da sè, ed io non veggo la ragione, perchè l'Ast il voglia far seguire al
Sofista, al Politico e al Parmenide, e non anzi a tutti questi precedere. E nel
vero, per non dire, che l'irrisione, che domina nell'espo sizione delle
etimologie nel Cratilo, non troppo acconciamente può stare vicina alle gravità
e serietà, con cui sono trattati il Sofista, il Po litico e il Parmenide,
l'argomento del Cratilo non ha che fare con quello di questi; nè si ravvisano
ancor in esso vestigia della scuola pitagorica, come nel Parmenide, ma appena
si fa menzione in un suo luogo dell'armonia de corpi celesti; nè appare ch'ei
segua il me todo dell'investigazione tenuto dai filosofi Me garici, i quali
erano versatissimi in trattare le quistioni di questo genere, come lo segue nel
Sofista, nel Politico e nel Parmenide; nè fi nalmente si vede ch'egli molto
insista sulla sua dottrina delle idee, ma appena ne fa cenno alla fine del
dialogo, e la dà soltanto ancora come un suo sogno. Per l'opposito, niuno può
disconoscere, che tra il Protagora, l'Eu tidemo e il Cratilo vi regni
un'affinità quasi irri sione drammaticamente ci rappresenta Platone il vano
fasto di Protagora e di tutti que sofisti che si millantavano essere maestri di
virtù, e se nell'Eutidemo poi egli si beffa delle meschi nità delle arguzie e
de lacciuoli dialettici pur de' seguaci di Protagora, anche nel Cratilo, come
abbiam veduto, con ischerzo e con ironia viene egli a dimostrare l'inutile
sforzo de' Protagoristi-Eraclitiani, che per mezzo dell'inter pretazione del
vocaboli tentavano di venire alla cognizione delle cose e di stabilire i loro
sistemi. Per la qual cosa, sebben l'autore in quest'opera sia lungi dal comico
che domina nel Protagora e nell'Ippia Maggiore, l'andamento però e la condotta
della medesima, come anche la molti plicità degli esempi e le minutezze, con
cui, secondo il metodo di Socrate, procede Platone in principio di essa, e
finalmente ancora lo scherzo e l'ironia che si scorge nell'esposizione delle
etimologie, danno a bastanza a divedere, ch'ella moltissimo si approssima ai
dialoghi po polari Socratici, ch'egli scrisse i primi, e che da lui sia stata
composta in una età, in cui egli non era ancora del tutto scevro da pro tervia
e petulanza giovanile. Non pertanto, quan tunque da solo quello, che si fa
menzione in questo dialogo delle vocali a ed o, le quali furono introdotte in
Atene, sotto l'arcontato di Euclide (l'anno 2 della 94 olimpiade, 4o3 prima
dell'era volgare, e 26 dell'età di Platone), non si possa di certo conchiudere,
che dopo tal anno sia stato questo scritto composto, per la ra gione, come
ottimamente osserva lo Stallbaum, che queste vocali potevano già essere in
vigore in uso privato, prima che pubblicamente fos sero sancite e passate ne'
monumenti pubblici (ved. il Matthiae Gramm. Ampl., tom. 1, pag. 22, annot.);
tuttavia non si può dubitare, che questo dialogo da Platone sia stato disteso
in quel tempo, in cui egli aveva già concepito i principii della sua dottrina
delle idee e deter minato con essa di confutare i Protagorei e gli Eraclitiani.
Or tanto le cognizioni richiedentisi per poter ciò ben fare, quanto le sottili
inve stigazioni circa la ragion de nomi, che in que st'opera si ravvisano, paiono
indicare esserelle un lavoro di Platone non così giovane, ma sì bene di lui
d'alquanto già più maturo. Che se poi tra il Protagora e il Cratilo, che hanno
tra di loro un'affinità che non si può disconoscere, noi abbiamo inserito
l'Ippia Maggiore ed il Gorgia, non è già che crediamo il Gorgia essere
anteriore al Cratilo (anzi la di fesa che nel Gorgia fa Platone di se stesso,
perchè non si fosse dato alla vita pubblica, ma alla filosofica, indica
chiaramente che tale scritto è un lavoro di un uomo più che maturo), ma non per
altro così ci parve di fare, se non perchè abbiam voluto far seguire l'un dopo
celebri sofisti della Grecia, Protagora, Ippia e Gorgia, ne quali Platone
graziosamente smaschera il loro vano sapere ed acremente li frusta. Però se uno
bada, che i Protagoristi-Eraclitiani, che Platone dileggia in questo dialogo
canzonando le loro etimologie, questi medesimi poi con con cludenti ragioni
validamente egli confuta nel Teeteto, facilmente ei si persuaderà, che il
Cratilo a questo dee stare unito e precederlo, anzi che susseguirlo; e per
conseguenza che noi, nell'assegnargli il posto che gli assegniamo, nel suo vero
l'abbiam collocato. Three sections on Plato in Acri’s essay on ideas: Plato’s
Parmenide, Plato’s Sofista, Plato ed Anselmo. Gl’Intelligibili
e il Parmenide di Platone. L'uno quale Platone lo disamina nel principio
della seconda parte del Parmenide è un intelligi bile , e la contraddizione in
cui lo involge è tale per colui che lo considera come idea contro l'in tenzione
di Platone medesimo.Ecco,se tu fissi l'uno nel nome suo,se tu appunti l'occhio
nell'uno come uno, esso non è più uno , cioè non è idea. Impe rocchè all'uno
fissato nell'uno,contratto in sé,sen za espansion di sorta, non compete
relazione alle idee di parte e di tutto, di principio, mezzo , fine, cioè
all'idea di quantità, e neanco all'idea di quan tità parvente come a dire la
figura, e neppure al l'idea di luogo nè a quelle di moto o di stato,nè a quella
di qualità,né a quella di relazione di si miglianza, di egualità,di medesimezza
e dell'idee contrarie,nè a quella di tempo,nè a quella di es sere o divenire,né
da ultimo all'idea di senso,di opinione, di scienza. Adunque l'uno irrelativo
non è quanto,nè quale,né in luogo,nè in tempo,non ė medesimo, nè simile, né
eguale a sè e neanco il contrario, non è, non diventa , non si sente ,
non s'opina, non si sa. Dunque l'uno irrelativo non é uno: cioè a dire
l'uno elemento dell'idea uno non è l'idea uno che si componë e di quello
elemento e di molti altri. Gl'intelligibili e il Sofista di Platone. Nel
Sofista Platone tratta della comunione delle specie , come se le specie
precedessero la comu nione,pigliandoa esempio l'essere,ilmoto,lostato, il
medesimo e il diverso. Ma la comunione precede le specie; imperocchè l'essere
non è tale senza pri ma comunicare col medesimo, nè ilmedesimo è tale senza
prima comunicare con l'essere, nè il medesimo è ciò ch'è senza il diverso,nè
questo è ciò ch'è senza quello. Alla mente di Platone certo la comunione delle
specie si mostra come necessa ria; tuttavia le si pasconde che le specie prima
di essere specie sono elementi le une delle altre , e la comunione è per lei
esteriore e di specie già in tiere e fatte. Più giusto sarebbe stato lo
affermare ed esaminare la comunione degl'intelligibili, cioè di quei semi che
pe'loro congiugnimenti diventa no specie o speciose o spettabili se cosi dire
si vo glia. Aosta nel capitolo primo del Monologio or meggiando i passi di
s.Agostino per provare Dio dice : tutti beni son beni per una qualche cosa ch'è
bene per se stessa; e nel secondo dice : tutte quelle cose che sono grandi per
alcun che sono gran di, il quale è grande per se stesso; e nel terzo a g giugne
che tuttociò che è , per un qualcosa pare che sia , la quale è per se stessa ;
e nel quarto aggiugne : se le nature delle cose si distinguono per
disuguaglianza di gradi,e alcune nature si re putano migliori di altre conviene
che ci sia alcuna tra quelle cosi eminente da non averne altra a
sė superiore. Imperocchè,se,tale distinzione di gradi è cosi infinita che non
sia alcun grado superiore di cui altro superiore non si rinvenga; la ragione
conduce a questo , che la moltitudine di esse n a tare non sia chiusa da alcun
termine.Ma ciò diuno reputa non assurdo se non chi è affatto privo di r a
gione. È dunque di necessità alcuna natura,la quale é talmente superiore ad
alcuna od alcune,che al tra non ve n'abbia, a cui sia ordinata come inferiore. Queste
argomen tazioni si posson paragonare a quelle che fa Platone per provare le
specie per sé. Egli dice : Ne' sen sibili c'è meschianza e confusione di
contrarie no te; imperocchè una cosa è bella e brutta, giusta e ingiusta,
grande e piccola, e via via; bella, giusta, grande per un rispetto,e per un
altro brutta, iugiu sta,piccola;dunque ci dev'essere un bello che per nessun
rispetto sia brutto , un giusto per nessun rispetto ingiusto , un grande per
nessun rispetto piccolo,e viceversa;delle quali specie contrarie par tecipa il
sensibile. La differenza è in ciò, che Pla tone si fonda più su la contrarietà
delle note che apparisce ne'sensibili,e Anselmo più su la grada zione di esse
note;e dovechéPlatone a filodilo gica è necessitato a dare a tutte il valore m
e d e simo di specie, Anselmo lo dà ad alcune, come alla grandezza e non già
alla picciolezza , all'essere e non già al non essere,al bene e non già al
male; e da ultimo Platone vuol provare una moltitudine inconfondibile di
enti per sè,e Anselmo di un solo. Ma di quest'argomento suo che ci conviene pen
sare ? Ecco, premettiamo che al tempo dei Dottori si vedeva nelle idee una
certa costituzione già fer ma; esse aveavo fatto presa;e che poi per istinto
dubitativo generato dalla riforma o meglio gene ratore di essa parve che si
disciogliessero,e si cer cò rifare la loro sostanza medesima. E l'argomen
tazione propria alla filosofia medievale è nell'espli care ciò ch'è implicato;
e dimostrare un'idea vale dischiuderla da un'altra dove giaceva intiera e for
mata , da un'altra della quale non si dubita. E , stando a questa filosofia, il
contenuto di un'idea è quasi indipendente da quello delle altre, e ai sil.
logismi come esplicativi si dee assegnare un gran valore anche pigliati
singolarmente. Ma non c'è, si può dire , componimento e accordo e universa lità
mirabile nella Somma di S. Tommaso ? Si, ma l'universalità dalla religione è
data alla filosofia, la quale assume l'ufficio di sconnetterla,scomporla e
verificarla a parte a parte. E il contrapposto dell'u niversalità della materia
con la singularità e la di. visione e lo spezzamento della forma è
notabilissima nel libro mentovato , che recapitola maravigliosa mente il
pensiero del suo tempo. Per un'altra filoso fia al contrario l'argomentazione
non sta ne' sillo gismi netti,che anzi li ha a sdegno,ma nella gene razione
dialettica e necessaria,in guisa che tanto vale per essa dimostrare un'idea
quanto farla con cepire nelle viscere d'un'altra e poi evocarla alla luce.
Però avvertisco io che il suo generare, la sciando da parte le frasi nuove,è in
fatti un porre una serie di equazioni facendo si che l'ultimo ter mine che si
vuol generare appaja eguale al primo termine che si risguarda come
generatore,in virtù di molti medii che celano graduatamente la reale
dissagguaglianza. Ecco uno schema dell'argomen tare suo:a è vicino a m,perchè
vicino a b,e o vicino a C, e c vicino a d, e d vicino a e, cd e v i cino a f;
col divario che dov'io dico vicino essa dice eguale.Da ultimo c'è un'altra
filosofia,non ne mica a quella dei Dottori, anzi benevola,anzi re verente come
a madre figligola, la quale non sup pone l'idea intera e formata, e neanco vuol
rifarla da capo o generarla come dice l'altra,a cui è ni micissima perchè
quella é superba , m a la costi tuisce di principii che già preesistono,la
compo ne.In breve una è esplicativa ovvero resolutiva,l'al tra generativa,
almeno di nome e in apparenza, e l’nltima è costitutiva o compositiva. E
inoltre questa il contenuto di un'idea costituisce per modo che si colleghi a
quello di tutte l'altre,ond'essa è deside rosa d'universaleggiare e procedere
alla larga c01 tra la prima che singulareggia e procede per or dini distinti,
minuti , sottili; e, contro alla seconda che vuol generar le idee una dall'altra,
ella crede che vivano insieme ciascuna della vita dell'altre, e risplendano
insieme ciascuna dello splendore del l'altre. E la sua argomentazione sta non
già nello esplicare o nel generare, bensi nel bene allogare; inguisachè
un'idea è dimostrata quando posta in mezzo alle altre con esse fa buon accordo.
Onde il sillogismo, non già come esplicativo o come e guagliativo, sibbene come
dispositivo è l'argomento suo, e non ha valore da solo ma insieme ai mol
tissini altri per efficacia reciproca. Ma tornando ora lá d'onde ci siamo mossi
di ciamo che si può dir buono, grande, giusto tutto ciò che partecipa alla
grandezza, alla bontà, alla giustizia , e che altresi pare si possa dire che la
grandezza, la giustizia , la bontà c'è perchè ci sono cose grandi,giuste,buone;esenza
dir quale delle apparenze risponda al vero , affermiamo che ricorre qua la
questione de'generi,cioè se son reali fuori noi o son concezioni astratte , e
che l'argo mento di sant'Anselino come quello che presuppone un intricatissimo viluppo
di ragionamenti da solo non può avere piena evidenza. Acri. Keywords: la colloquenza turbata di Socrate e
Cratilo, l’enigma del numero in Platone, abbozzo d’una teorica delle idee. Refs:
Platone in Italia. Luigi Speranza, "Grice ed Acri," per Il Club
Anglo-Italiano, The Swimming-Pool Library, Villa Grice, Liguria, Italia.
Addiego. (Turi). Filosofo. Grice: “I like Addiego; his obituary looks
fine, ‘amateeur mathematician and professional philosopher;’ of course he was a
priest and priests tend to get the nicest obituaries written by members of
their respective orders! Henry VIII once
said, “I shall follow Occam and not multiply religious orders beyond
necessity!’ Some say he went a bit too further! My St. John’s used to be a
Cistercian monastery!” “One good thing about Addiego is that instead of trying
to prove the immortality of the soul, or the existence of God – “These are
Strawsonian presuppositions,’ he would say – he rather played with Platonic
numbers and geometries! His mathematical explorations caught the attention of
the Pope who invited him to Rome, thus leaving his ‘paese,’ the lovely Bari – and
beyond!” -- Vincenzo maria d’addiego (n. Turi), filosofo italiano, nominato
Preposto Generale dei Padri Scolopi. Entra
giovanissimo nell'ordine degli scolopi.
Papa Leone XII lo chiama a Roma e con un Breve apostolico lo nomina
preposto generale dei padri scolopi.
Alla sua morte il Pio VIII gli rese l'estremo saluto nella casa professa
di S Pantaleo. D. Resta, Turi. La perdita del loro Preposi to Generale P.
Vincenzo Maria D'Addiego, rapito ai vivi in pochi istanti nella notte dei 31
del p.sp.. marzo, ha immerso in grandissima costernazione I Religiosi delle
Scuole Pie. Nativo egli di Turi nella Puglia, vesti giovinetto le divise del
Calasanzio, e fatti con somma lode isuoi studj nel Collegio Reale di Napoli ,
diretto dai religio si suddetti ivi professa per lo spazio di quaranta e più
anni prima le belle lettere, e poscia la Filosofia e le Matematiche ,
nell'insegnamento d'entrambi accoppið sempre la pietà, lo studio l'amorevolezza
el'industria alla precisione de'metodi. Fu due vol te Provinciale; e dopo
lepassate luttuose vicende nominato Delegato Generale pel riordinainento delle
Scuole Pie nel regno delle due Sicilie, ebbe la consolazione di veder coronate
le sue fatiche da un esito
felicissimo. Chiamato Breve di Leone XII , di gloriosa ricordanza, al Governo Hi tiftta la sua Religione, la
regole con dolcezza e prudenza, si mostrò padre con tutti, e a tutti su
specchio einodello di quelle rel giose virtù , che più belle appariscono in chi
tiene l'altrui direzione Vicino al termine del suo ogorevole incarico,
stavaeliane Tando alla tranquillità della vita privala, dalla quale la sola
Defienza aveva pniuto cayarlo; quando piacque all'Eterno di premiare (come
speriaino) con franquillità ben maggiore imeritiche si aveva procacciati nella
crislis na e religiosa carrier. Domani sicelebrerà la
Stazio De rrella Chiesa di S. Giovanni in Laterano. TRATTENIMENTO PEL NEL
LETTORE Che D. D. D. NECESSITA DEGLI SU LA MIGLIORAMENTO MACCHINE pubblicamente
SIGNORI I Giuseppe GIUSEPPE DE GIOVANNI Studenti di COLLEGIO Filosofia e DELLE
SCUOLE PIE SOTTO LA VINCENZO D'ADDIEGO . FRANCIONI Rivera Cesare D. PASCALE
REALE DIREZIONE DEL MARIA MARTINO BATISTA SPERIMENTI DELLE sperimentano
CONVITTORI Matematica FISICO ZNALED COLLONES /1000 NAPOLI 1810. COL PERMESSO
DEL GENERALE , NELLA STAMPERIA MINISTRO FLAUTINA. DELLA POLIZIA. S u m a t
quisque , quod suum credit , nihil mihi vindico , Sgravesand in Prafat, Mihi
satis fuerit , suum cuique habuisse honorem, Dalham in Præfat. I chierici regolari poveri
della Madre di Dio delle scuole pie (in latino Ordo Clericorum Regularium
Pauperum Matris Dei Scholarum Piarum) sono un istituto religioso maschile di
diritto pontificio: i membri di questo ordine, detti comunemente scolopi o
piaristi, pospongono al loro nome le sigle S.P. o Sch. P. Lo stemma dell'ordine
reca il monogramma coronato di Maria e le lettere greche MP e ΘY, abbreviazioni
per μήτηρ θεοῦ (madre di dio) Le origini dell'ordine risalgono alle scuole
popolari gratuite (scuole pie) fondate da san Giuseppe Calasanzio a Roma. Calasanzio
e i suoi compagni diedero inizio a una congregazione di religiosi per
l'insegnamento: papa Gregorio XV elevò la compagnia a ordine regolare con breve.
Gli scolopi si dedicano principalmente all'istruzione e all'educazione
cristiana di giovani e fanciulli.[2] Il fondatore dell'ordine, Giuseppe
Calasanzio, giunse a Roma nel 1592 e venne nominato Teologo e precettore dei
nipoti del cardinale Marco Antonio Colonna. Si iscrisse alla
Confraternita dei Santi Apostoli. Nel mese di maggio cominciò le visite ai
rioni di Roma, portando aiuto ai poveri. Un giorno, mentre passava in una
piazza, fu colpito in modo insolito dallo spettacolo di una turba di sudici e
malvestiti ragazzi che giocavano tra grida scomposte, atti sconci, litigi e
bestemmie. Di colpo comprese qual era la missione per la quale era giunto a
Roma dalla sua patria lontana: la scuola. Così, in un ambiente di ristrettezze
e povertà, sul finire dell'autunno dell'anno 1597, in due povere stanze attigue
alla sagrestia e messegli a disposizione dal parroco Don Brendani della chiesa
di Santa Dorotea in Trastevere, aprì "la prima scuola popolare gratuita in
Europa", come riconobbe anche Ludwig von Pastor, che nella sua monumentale
opera Storia dei Papi scrisse ebbe origine la prima scuola popolare gratuita
d'Europa. E lì, in tempi in cui l'istruzione era privilegio delle classi più
abbienti, sviluppò il suo progetto della scuola come strumento di promozione
umana e salvezza educativa per i ragazzi di strada (metodo preventivo, attinto
da san Filippo Neri). Nel 1602 fondò la "Congregazione secolare delle
Scuole Pie". Vincenzo Maria d’Addiego. Addiego. Refs.:
Luigi Speranza, “Grice ed Addiego” – The Swimming-Pool Library.
Adorno (Siracusa). Filosofo. Grice: “I like Adorno; he more than
anyobody else I know UNDERSTANDS the change of mind set from the Hellenic
embassy at Rome and the ‘gravitas’ of the Romans who found that relativistic
talk on justice ‘sophistical’! Scipione and the Roman aristocracy – just to be
different – enjoyed it and embraced it – and it turned out that, as antiquities
became more popular with the Romans, they recovered the many schools of
philosophy that have thrived in the provinces: Velia, Crotone, Girgenti.” Filosofo.
Laureato in Filosofia a Firenze e professore a Bari, Bologna e Firenze, è stato
presidente dell'Accademia Toscana di Scienze e Lettere "La
Colombaria", del Museo e istituto fiorentino di preistoria e
dell'Accademia delle Arti del Disegno. Ha diretto la pubblicazione del Corpus
dei papiri filosofici greci e latini. Ha
studiato il rapporto tra l'insegnamento socratico e la sofistica, estendendo i
suoi interessi a Platone, allo stoicismo e all'epicureismo; inoltre ha
approfondito aspetti della cultura greco-latina e cristiana tra il primo secolo
a.C. e il sesto secolo d.C., nonché del pensiero tardomedievale e umanistico. Utilizza
il metodo filologico per la descrizione degli autori del pensiero antico della
scuola ionica, di Socrate, di Platone, della prima Accademia, delle scuole
ellenistiche, di Epicuro, di Seneca, ecc.
La sua formazione culturale affonda le radici negli ambienti
intellettuali e politici fiorentini e in particolare risente dell'influenza
crociana nell'interpretazione della filosofia come riflessione teorica mai
disgiunta dalla situazione storica reale. In nome di questa concretezza
antimetafisica e della necessità di una descrizione storica del pensiero
filosofico, aderisce al metodo marxista e alla filosofia del linguaggio facendo
sì che i testi classici vengano interpretati nel loro autentico e concreto
sottofondo politico e culturale. Opere:
“I sofisti e Socrate”; “La filosofia antica”; “Studi sul pensiero greco”; “Socrate”;
“Dialettica e politica in Platone”; “Platone”; “I sofisti e la sofistica nel
5°-4° sec. a.C.”; “Pensare storicamente”.
“Pitagora di Samo. I suoi viaggi, la permanenza in Magna Grecia. Le
suggestioni e la polymathia di
Pitagora”. Esigenze e problemi in Magna Grecia e ad Velia dal VI secolo
all'inizio del V l. su RAIEnciclopedia multimediale delle scienze
filosofiche. l'11 dicembre 22 dicembre ). Adórno, Francesco, in TreccaniEnciclopedie on
line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. Enciclopedia multimediale delle
scienze filosofiche alla voce corrispondente.
Maria Serena Funghi , Hodoi dizēsios. Le vie della ricerca: studi in
onore di Francesco Adorno, Firenze, Olschki, Francesco Adorno, su TreccaniEnciclopedie on
line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.
Francesco Adorno, in Dizionario biografico degli italiani, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana. Opere di
Francesco Adorno, su openMLOL, Horizons Unlimited
srl. Filosofia Filosofo del XX secolo Filosofi italiani del XXI secolo Storici
della filosofia italiani Accademici italiani del XX secolo Accademici italiani Professore Siracusa Firenze Studenti dell'Università
degli Studi di Firenze Professori Bari Professori dell'Bologna Professori
dell'Università degli Studi di Firenze. E interessante
sottolineare che Pitagora di Samo, isola ionica vicina alle coste dell'Asia
Minore, emigra in Crotone, Italia (Magna Grecia) circa nel 5~0, dopo aver fatti
molti viaggi in Egitto e in Oriente, viaggi non impossibili, anche se poi le
piu tarde scuole pitagoriche hanno voluto vedere in essi ben altro. Samo, dopo
alterne vicende simili a quelle delle altre città e isole ioniche, dopo lunghi
contrasti tra la classe dei nobili e la democrazia, e dominata dal tiranno Policrate,
che favod il popolo contro i nobili, che si circonda di una fastosa corte, che
e amico di Amasi re di Egitto. E per contrasti sorti con Policrate che Pitagora
abbandona la Ionia per recarsi a Crotone nell'Italia meridionale, accompagnato
là da una fama già leggendaria. Eraclito ed Erodoto, parlando di Pitagora,
testimoniano appunto la fama di lui nel mondo ionico. Eraclito (Diogene
Laerzio, IX, l) sprezzantemente parla della multiscienza o polymathia di
Pitagora. Evidentemente il disprezzo nasce in Eraclito da una fama, o leggenda
che fosse, ormai acquisita. Erodoto riferendo dubitosamente la leggenda di
Zalmosside, un tracio vissuto a Samo, in qualità di schiavo e di allievo di
Pitagora e che, poi, liberato e arricchito torna in Tracia, dove sale in fama
di mago e dove insegna l'immortalità dell'anima, provata con un trucco, afferma
che questo gli era stato narrato dai greci abitanti l'Ellesponto e il Ponto
(cfr. Erodoto, IV, 95). La vita e la figura di Pitagora le troviamo avvolte
nella leggenda dai tempi piu antichi. Con una certa sicurezza si può dire
ch'egli nacque a Samo, da Mnesarco, irù torno al 570 circa. Emigra da Samo
nella Magna Grecia nel 530 per un dissidio sorto con Policrate tiranno di Samo.
Muore sul principio del V secolo. Possono non essere leggendari i suoi molti
viaggi, in particolare quelli in Tracia, in Asia Minore, in Egitto] a Creta.
Risale probabilmente a Pitagora in Crotone la fondazione di una setta, ove si
svolge una vita pitagorica, cui partecipano sia gli uomini sia le donne. Fama
di dotto e di enciclopedico e fama di uomo superiore Pitagora dove, dunque,
avere già prima del suo ultimo viaggio che lo trasporta a Crotone. Per quanto
scarse, fondamentali sono le testimonianze di Eraclito, Senofane ed Erodoto,
che confermano l'esistenza reale di Pitagora. Pitagora a Crotone, fondatore di
una setta, di quella vita pitagorica di cui parla anche Platone (Repubblica,
600b), scienziato e sacerdote a un tempo, sacerdote e medico di anime, si perde
nella leggenda, o meglio nelle ricostruzioni dei tardi filosofi neo-platonici
e neo-pitagorici. “La Vita di Pitagora,” del neo-platonico Porfirio e la “Vita
pitagorica” del neo-platonico Giamblico ricavano gran parte delle notizie dai
neo-pitagorici Apollonio di Tiana, Moderato di Gada e Nicomaco di Gerasa. Solo
che il neo-pitagorismo puo sorgere, interpretandola a modo suo e per nuove
esigenze, da una lunga e continua tradizione che si scandisce in tempi diversi,
ogni volta tornando alla leggenda pitagorica e proiettando in essa ciò che rispondeva
a un certo tempo e a una certa situazione, onde, piu che di pitagorismo parlamo
di pitagorismi. Di tappa in tappa, a ritroso, attraverso un attento smontaggio
delle varie stratificazioni, si può risalire sino a Filolao, pitagorico di cui
possediamo alcuni frammenti. Risalire oltre è estremamente difficile e
pericoloso. Gli stessi scritti andati sotto il nome di Pitagora – i versi
d'oro, i tre saggi su educazione, politica, e fisica -- sono composti da
pitagorici che rivivano il sacro verbo del divino Pitagora. Lo stesso Aristotele,
cosi propenso ad interpretare posizioni diverse in funzione del proprio
pensiero, non cita mai direttamente Pitagora, ma parla sempre di coloro che
vengono detti PITAGOR-ici (Metaf., I, 5, 985b). – cf. Speranza non cita
direttamente Grice, ma parla sempre di coloro che vengono ditti GRICE-iani. D'altra
parte di quello che può essere stato il Pitagora storico - anche il nome ha
destato sospetto, ché ‘Pitagora’ significa l'annunciatore del Pizio, e la
leggenda vuole ch'egli fosse figlio di Apollo pizio o di Mercurio - non
sappiamo altro dalle fonti piu antiche se non ch'egli, figlio di Mnesarco,
nativo di Samo, si sarebbe occupato di una quantità di studi," (Lct&I
Lct't'ct -- Eraclito) - e che quindi sarebbe stato spinto da un largo desiderio
di sapere. Forse di qui la fama di Pit-agora, l’annunciatore del pizio, che per
primo usa il termine ‘filosofo’, desideroso, filos, appunto, di sapienza,
sofia, che sostenne l'immortalità dell'anima e forse la tras-migrazione delle
anime, che, giunto a Crotone, fonda una conventicola politico-religiosa.
Obbiettivamente non basta l'accenno di Eraclito ai molti mathemata per indurre
che Pitagora interpreta il tutto in termini numerici, che per Pitagora le cose sono
numeri, né può bastare per far risalire a Pitagora la fisica pitagorica. Si
pensi, comunque, anche al fatto che il termine “~&-rj(.Lot”, che c'è in
Eraclito (fr. 41), nel greco significa solo studio, apprendimento, e che nelle
fonti antiche, riferentisi a Pitagora, mai troviamo il termine “numero”
(&.pL&(.L6t;). Il termine “numero” lo si trova, invece, in alcuni
frammenti di Filolao. Orbene, una tradizione riferisce che e Filolao a
divulgare la sapienza pitagorica, tradendo quello che è stato detto il
"silenzio pitagorico" cioè l'assunto che la setta doveva mantenere il
segreto sull’inziazione. Solo che altra tradizione riferisce anche che il
silenzio sarebbe stato rotto da Ippaso, pitagorico piu antico di Filolao, da Archippo,
da Liside e cosi via. E costruita nei circoli pitagorici la leggenda di
Pitagora uomo divino, già Eraclide elabora la leggenda delle re-incarnazioni di
Pitagora; e ben si conosce l'austerità dei pitagorici del IV secolo, austerità che
ci è testimoniata da Isocrate. Dunque l'interesse accresciuto per il pitagorismo
suscita il desiderio di conoscere quale era stata la sua storia. Si scoprono
nomi, si conoscono accadimenti, ma non si scoprono saggi di pitagorici anteriori
a Filolao. La leggenda del silenzio pitagorico nasce cosi, e -cosi nasce
l'accusa mossa a Filolao e poi ad altri di aver violato il segreto pitagorico
(Maddalena, I pitagorici, Bari, p. 90, n. 32). Aristotele, poi, sostiene che al
tempo degli atomisti, quelli che sono chiamati pitagorici si dedicano allo
studio delle matematiche e lo fecero progredire. Essi, dunque, nutriti nello
studio delle matematiche, credeno che i principii delle matematiche sono i
principii delle cose (Meta/., l, 5, 985b, 23-26). Evidentemente qui Aristotele
si riferisce proprio a Filolao e all’italiano Archita, della famosa colomba
mecanica. Dunque il pitagorismo, fondato sulla scienza dei numeri e della geometria,
dei numeri interi prima, degl'irrazionali poi, attraverso l'influenza di
Teeteto e di Teodoro, e in effetto posteriore a Pitagora e ai primi immediati
suoi discepoli. Ma forse un altro passo di Aristotele può chiarire il complesso
problema. Aristotele, accanto ai pitagorici aritmetici, ne pone altri. Altri pitagorici
però dicono che dieci sono i principii, ordinati in serie: limite/illimitato,
dispari/pari, uno/molteplice, destroy/sinistro, maschio/femmina,
in-quiete/in-movimento, diritto/ricurvo, luce/tenebra, bene/male, quadrato/rettangolo.
In modo simile pare che pensasse anche Alcmeone di Crotone, sia che apprese questo
da loro, sia ch'essi l'abbiano appreso da lui (Metaf., I, 5, 986a-986b).
ALCMEONE, medico della scuola di Crotone, vive circa al tempo in cui a Crotone
fu Pitagora. A Pitagora, dunque, si puo far risalire il motivo delle
opposizioni, delle cose vedute come determinantisi e quindi opponentisi. Forse
di qui è nata la fama di Pitagora discepolo, nella lonia, di Anassimandro e di
Anassimene. Discepolo o meno, certo nell’Ionia Pitagora conosce gli studi
(!Lot&~!Lot't'cx) di Anassimandro e la sua visione geometrica della realtà
scandentesi nel ritmo dei limiti e delle compensazioni entro la linea
dell'indeterminato illimitato. Dalla materia indefinita, pura quantità,
incomprensibile se non determinata, limitata e qualificata, cioè numerata, onde
dal numerare si costituiscono le cose stesse, il passo e breve, come facile è
l'affermazione che, dunque, le cose sono numeri. Probabilmente tale e la tesi
dei primi discepoli di Pitagora, anche se non cosi esplicita. Piu tardi, sia da
Parmenide di Velia sia, per altro verso, d’Eraclito, tale tesi della realtà
scandentesi nei contrari, e aspramente criticata, soprattutto per l'implicita
opposizione contraddittoria di ciascuna unità (uno per sé) alle altre unità
(molti per sé). In Filolao si trova la tesi famosa dell'armonia dei contrari,
del pari e del dispari che si costituiscono dall'uno-parimpari e, sottesa, una
discussione serrata nei confronti di Parmenide, ed è probabilmente con Filolao
che l'oggetto dei “!LCX~!LCX't'cx” pitagorici divenneno il numero,
“cìp~&!Lo(“, mentre nei primi pitagorici e ancora il contorni di una cose,
il di-segno, costituito di punti. Si venne cosi a delineare già nel pitagorismo
due momenti storicamente determinabili. Uno originario, del tempo di Pitagora,
in cui il tipo di indagine è vicino a quello di Anassimandro e di Anassimene.
Un secondo che, dopo Parmenide di Velia, si delinea in un senso piu strettamente
matematico e musicale, che però spiega come i suoi sostenitori (Filolao ed
ARCHITA DI TARANTO) puossono proclamarsi pitagorici, recuperando certi “!L«&~!LCX't'CX”
di Pitagora. Piu complicato ancora è stabilire storicamente l'aspetto
religioso-magico di Pitagora, l'effettiva consistenza della setta d'iniziati
che fonda a Crotone, i suoi rapporti da una lato con gli sciamani e il leggendario
Abari, sciamano venuto dal nord (Dodds, “I greci e l'irrazionale”, Firenze, pp.
171 sgg.), dall'altro lato con ALCMEONE e la scuola medica di Crotone. Ancora
durante il suo soggiorno in l’Ionia, Pitagora e famoso per la sua multi-scienza,
ma anche per il suo atteggiamento di uomo attraverso cui parla il divino, per
il suo atteggiamento magico-religioso. Si dice che tale suo fascino suscita
nella Ionia meraviglia e forse anche diffidenza (M. Timpanaro-Cardini, “Pitagorici;
test. e framm.,” I, Firenze, p. 4) ed si sostenne che Pitagora e un
aristocratico che si trova in contrasto con il mondo ionico e milesio,
razionalista e teso ormai a spiegare i fenomeni coi fenomeni (O. Gigon, “Der
Ursprung d. griechischen Philos. von Hesiod bis Parmenides”, Basilea, pp. 120
sgg.). È questa un'ipotesi plausibile, che da un lato spiega il contrasto con
Policrate di Samo, tiranno, democratico, circondato da una corte lussuosa, e
dall'altro l'accoglienza data a Pitagora in Crotone, governata
aristocraticamente, in lotta contro Sibari liberale e democratica. Sempre in
via ipotetica si puo dire allora che certi atteggiamenti religiosi e magici Pitagora
benissimo accolta durante i suoi viaggi in Egitto e poi a Creta. Cosi il motivo
dell'immortalità dell'anima l’accolta dal dionisismo trace e cretese, dal
demetrismo di Creta, trasformando quelle che erano credenze agrarie, e che
oramai avevano assunto nelle città dell’Italia forme politico-religiose, in una
incantagione di tipo medico quali trova tra i medici incantatori e sacerdoti
egiziani e soprattutto tra i medici della scuola di Crotone. Di qui, forse, e
nata poi la fama di Pitagora discepolo del cosiddetto orfico Ferecide di Siro,
e la leggenda che Pitagora, giunto a Creta, scese nell'antro dell'ida, apprenne
nei misteri le cose riguardanti gli dèi. Parte poi per Crotone (Pap. Herc., 1788,
VIII, fr. 4). Cosi non sembra un caso che la'leggenda già nota a Platone (“Carmide”,
156d-e) -abbia fatto di Zalmosside, presunto discepolo di Pitagora, un medico
che, accanto alla pozione o all'erba curativa, pronuncia un discorso incantatore,
ch'era tipica pratica dei medici di Crotone, tra cui non va dimenticato che v'e
ALCMEONE che e pitagorico, o, forse, viceversa, influenza i primi pitagorici.
Ora, la. tesi ionica dei contrari, dei limiti e della compensazione, può essere
propria anche di Pitagora, può spiegare, rifacendoci in particolare al motivo
dell'aria o respiro di Anassimene, la testimonianza di Aristotele, secondo cui
certi pitagorici ritennero che esiste il vuoto e che il vuoto entra
nell'universo, in quanto l'universo respira dall'infinito, o “apeiron”, il
respiro e il vuoto. Il vuoto, si dice, distingue le nature, essendo una specie di
separazione e di distinzione delle cose consecutive (“Fisica”, IV, 6, 213b
22-27). Poiché la tesi dell'universo che respira ed è respiro è criticata in un
frammento di Senofane (fr. 7: cfr. Diogene Laerzio, IX, 19), non del tutto
aleatoria è l'ipotesi che il respiro dell'universo sia proprio del primissimo
pitagorismo. La vita del tutto si scandisce, dunque, nel ritmo dei contrari per
la forza della respirazione, di due moti contrari, emissione ed immissione,
costituenti l'armonia del tutto, d'onde quella che e la cosmologia pitagorica.
La vita risulta quindi dall'equilibrio della respirazione, dal soffio vitale (anima).
L'anima è, quindi, presente a tutto e per ciò, nell'uomo, il venir meno
dell'equilibrio, della compensazione è malattia e poi morte dei singoli, non
del respiro che ri-vive in chi vive. Per questo, l’uomo muoe, perché non puo ricongiungere il principio con
la fine, si legge in un frammento di Alcmeone di Crotone (fr. 4). Qui, forse,
anche il motivo pitagorico dell'immortalità dell'anima e della trasmigrazione,
è terapeuticamente la cura del corpo che non può non essere accompagnata dalla
cura dell'anima. E come il corpo si cura ristabilendo l'equilibrio, cosi
l'anima si cura ristabilendo l'equilibrio, purgandola, purificandola mediante
un apprendimento, mediante un’incantagione. E se l’insegnamento consiste
nell'iniziazione alla visione dei contrari e del respirante· cosmo,
l’incantagione si dove a un discorso e alla musica. Il sodalizio pitagorico a
Crotone si delinea come una specie di scuola medica, in cui se da un lato il
maestro iniziava ai “mathemata” putificatori, dall'atro, mediante una dieta, ;a
prescrizione di cibi (fave, carni, ecc.), austerità di vita, tendeva alla cura
dell'anima, a far si che l'uomo scande la propria vita all'unisono con la vita
del cosmo. Senza dubbio vecchie credenze popolari, certi aspetti del dionisismo
e de.i misteri cretesi, certi tabu, ricongiungendosi a tradizioni apollinee,
sirveno benissimo a costituire questa vita pitagorica che in altri tempi, per
altre esigenze assume ben diversi significati. Si venne cosi a costituire,
probabilmente fin dal tempo di Pitagora, tutto un complesso di norme dietetico-religiose,
un sodalizio purificatorio, in cui, secondo il racconto di Dicearco (Porfirio,
Vita di P., 18-19), che fossero ammessi ad ascoltare il verbo del maestro, la
verità (“autòs épha”, “ipse dixit”) e a far parte del sodalizio uomini e donne,
e ove, fin dai primi tempi si ha la celebre distinzione tra acusmatici o
acustici -- coloro che dovevano solo ascoltare -- e matematici, coloro che si
iniziavano agli studi veri e propri e che furono probabilmente i continuatori
dell'insegnamento scientifico del maestro. A Pitagora, dunque, si possa far
risalire la visione del cosmo scandentesi nei dieci contrari (da cui poi prese
le mosse la concezione aritmo-geometrica e musicale) e vivente del respiro (da
cui la cosmologia); la concezione dell'immortalità dell'anima e della presenza
dell'anima là dove sono esseri (e forse a questo allude il celebre frammento di
Senofane, per cui l'immortalità dell'anima e la trasmigrazione si è fatta risalire
ai primi pitagorici. Si narra che una volta, passando per dove maltrattavano un
cagnolino, Pitagora impietosito pronunziasse, ‘Smetti di battere, poiché è
certo l'anima di un mio amico: l'ho riconosciuto udendone la voce!’ (fr. 7); la
cura medico-incantatrice dell'anima, ove sono presenti tradizioni magiche
antiche, vive soprattutto in l'Italia meridionale, e tradizioni agrarie e
mistiche che probabilmente proprio allora si costituisce in quelle associazioni
che avranno poi il nome di orfiche e che giuocano in senso politico nelle
ultime lotte dall’aristocrazia. Ed è qui che sia pure in via ipotetica - s'in-
serisc~ il fatto che a Crotone, in un primo tempo, e accolto con entusiasmo
l'insegnamento morale, equilibratore e GERARCHICO, di Pitagora dai circoli
aristocratici che hanno in mano il potere quando Pitagora giunse a Crotone.
Secondo la tradizione, la setta pitagorica e poi ostacolata e combattuta sia
dagli aristocratici - essa, in fondo, dovette rivelarsi piu vicina alla latta
condotta dai democratici in nome di una misura e di una legge che non fosse
obbligatoria solo perché data dagli antichi signori che unici hanno in mano il
potere. E non è forse un caso che si dice che a Pitagora si siano ispirati i
legislatori Zaleuco di Locri e CARONDA DI CATANI, sia dai primi movimenti
democratici che videro forse nella setta pitagorica un'eccessiva chiusura
aristocratico-sacerdotale. La leggenda narra che l'aristocratico CILONE DI
CROTONE, fattosi interprete dei malcontenti contro il sodalizio pitagagorico,
che ha sede nella casa di Milone, assalta, insieme a molti altri, la casa,
ov'erano riuniti i pitagorici, e l’incendia. Si dice che sfuggirono alla morte
Archippo e Liside. Liside si rifugia a Tebe dove sembra fonda un circolo
pitagorico. Certo a Tebe fiorirono piu tardi Filolao e poi Simmia e Cebete, i
famosi interlocutori pitagorici del “Fedone” di Platone. Archippo si rifugia a
Taranto, ove prosegue l'opera del maestro. Di Taranto e il pitagorico ARCHITA, amico
di Platone. Quanto a Pitagora vi sono due versioni, l'una risalente a Dicearco
(fr. 34 Wehrli), l'altra ad Aristosseno. Secondo la versione di Dicearco, prima
dell'esplosione violenta dei Ciloniani che porta all'incendio della casa di
Milone, Cilone fa allontanare Pitagora da Crotone. Pitagora si recato a
Metapmto dove e morto ancor prima dell'incendio. Secondo la versione di
Aristosseno (fr. 18 Wehrli), Pitagora sarebbe sfuggito al massacro, perché non
era presente. Fuggito a Locri poi passa a TARANTO per andare, infine, a
Metaponto dove e morto, probabilmente (cfr. Porfirio, Vita Pit., 56). Data l'indefinitezza
della figura storica di Pitagora e del suo insegnamento, eopportuno delineare
solo certe suggestioni la cui origine si possa effettivamente far risalire a
Pitagora, suggestioni che hanno dato luogo a motivi molteplici e a
interpretazioni che si son delineate su vie diverse (la via della legislazione,
dell'aritmetica, della mistica, del SIMBOLO, della medicina), e che hanno
profondamente inciso, per un verso o per l'altro, a seconda di certe esigenze o
di altre, sulla cultura italic meridionale, costituendo, nella circolazione
delle idee, componenti molteplici, sia nel mondo italico. l primi pitagorici.
lppaso. Il medico Alcmeone. Si può dire che i primi pitagorici, quelli che
Aristotele avvicina ad ALCMEONE DI CRONOTE, sono quei pitagorici che stabiliseno
le dieci serie di opposti. Sono gli scolari di Pitagora o i discepoli piu vicini
al maestro i quali pensano si al numero come rapporto e armonia, ma tra i componenti
dell'armonia poneno oltre tutti gli opposti, anche l'uno e il molteplice. Ma
come potevano accordarsi l'uno e il molteplice? (E. Paci, St. d. pensiero
presocratico, Torino, p. 83). Proprio questo disaccordo o opposizione, tra
l'uno da un lato e il molteplice dall'altro, impegna la discussione di
Eraclito, mentre, per altro verso, imposta la polemica di Parmenide di Velia.
Certo di numeri nel *senso* matematico della parola non troviamo accenno nei
primi pitagorici, se non piu tardi con Filolao. Nei primi pitagorici si tratta-nell'esigenza
di definire la quantità indefinite, il contorno di una cose, di un disegno,
costituito di punti. In altri termini, i pitagorici scoprono, attraverso
quanto, mediante Pitagora, e pervenuto dalla geometrizzazione di Anassimandro,
che “intendere” significa “misurare”, e “de-finire, appunto di-segnare. E
poiché il ‘di-segno’, lo schema, sotto questo aspetto la forma, la de-limitazione
è linea. Un piano e un insieme di line. Un solido e un insieme di piani. Una
linea e un insieme di punti. Si puo dire che ciò, senza di cui nulla è, e il
punto, e che, dunque, la qualificazione, l'intelligenza delle cose è dovuta al
punto stesso e alla variazioni spaziali dei punti, onde una figura e una schema,
la cosa, e pure, numeri. Ciò che rende conto della realtà stessa, delle cose, e
la misura. Ora, se l'unità è il *punto*, si capisce come l'unità sia unita
accanto ad altre unità. Di qui l'opposizione uno/molti, e, nella configurazione
della cosa-punti, le opposizioni pari/dispari, limitato/illimitato,
destroy/sinistro, maschio/femmina, quiete/movimento, diritto/ricurvo, quadrato/rettangolo.
E poiché il dis-pari è in-divisibile, e cioè riferibile all'unità, il dispari e
anche bene e luce, mentre, all'opposto, poiché il pari è divisibile, riferibile
alla molteplicità, il pari r anche *male* e tenebre. Nella tavola pitagorica
delle opposizioni, abbiamo cosi una figura-punti dispari e una figura-punti
pari, che, se vengono ra-ffigurati, come sembra facessero i primi pitagorici,
con una squadra (gnomone), si de-terminano in modo che i lati della squadra
resultino uguali nei dispari, mentre nei pari i lati resultano disuguali, e
quindi mentre i primi sono sempre rapportabili all'unità, i secondi sono
rapportabili alla molteplicità. Il quadrato a costituito di gnomoni dispari, il
rettangolo di gnomoni pari, per cui il *quadrato è unità*, il rettangolo molteplicità,
e via di seguito. Si puo cosi parlare di un numero quadrato e di un numeri
oblungo, ed è probabilmente entro questi termini che assume significato la
famosa uaternaria pitagorica, sulla quale, si è detto poi, i pitagorici giurano,
dato il suo valore sacro. Il suo valore sacro deriva dal fatto che la
rappresentazione geometrica della quaternaria è costituita da 10 punti messi in
forma di triangolo avente quattro punti per lato, la cui somma 1 + 2 + 3 + 4 è
uguale a 10. La quaternaria costitusce il numero perfetto, poiché racchiude in
sé i numeri delle TRE proporzioni musicali (proporzione ottava 2:l, proporzione
quinta 3:2, proporzione quarta 4:3), delle quattro specie di enti geometrici --
punto = l; linea = 2; superfice = 3; solido = 4) cioè di ogni cosa (cfr.
Mondolfo-Zeller, “La filosofia dei greci nel suo sviluppo storico” Firenze, p.
676). E questa un'interpretazione piu tarda. Unità-molteplicità resta, dunque,
l'opposizione fondamentale. Compresa l'unità, la misura, l'armonia, rimane
incompresa la molteplicità, la dis-armonia: il calcolabile (razionale) e
l'incalcolabile (irrazionale, incommensurabile). Oppure gli uni rimaneno
accanto agli uni e, dunque, ai molti dell'indefinito spazio (quantità), che fu
forse il respiro di cui, sembra, parla Pitagora, o il vuoto cui accenna
Aristotele. Solo che l'indefinito, de-finendosi, è un insieme di punti, è il contorno
di cose che tuttavia si scandisce come pari e dispari, come infinito e finito,
come comprensibile e incomprensibile, il tutto vivente dell'infinito (respiro),
e quindi esso stesso, perché indefinito, incomprensibile, irrazionale. Di qui prende
le mosse la critica di Parmenide di Velia, che, senza dubbio, ha rapporti coi
primi pitagorici, anche se può essere leggendario ch'egli sia stato avviato
alla filosofia, come dice Diogene Laerzio, da Aminia, figlio di Diocete,
pitagorico (IX, 21). Ma di qui, crediamo, anche le due facce dello stesso
Pitagora, da un lato volto ai “mathémata”, alla geometrizzazione, alle
tecniche, e dall'altro al silenzio, alla via sacerdotale, come si dirà piu
tardi, che coglie, come in un'iniziazione, di là dall'opposizione del finito e
dell'infinito, del pari e del dispari, il divino respiro del tutto, la suprema
armonia. Da questo, comunque, discende anche il significato medico
dell'insegnamento di Pitagora e dei primi pitagorici, come particolarmente si
rileva in ALCMEONE DI CROTONE, che se anche si accosta a Pitagora avendo già
una sua certa formazione di origine milesia, poteva sopratutto attraverso il
motivo dei contrari e dell'equilibrio, lui medico, accettare parte dell'insegnamento
pitagorico. Come alla fisica ionica si ricollega probabilmente la primitiva
dualità pitagorica apeiron/péras, cosi da quella stessa fisica trae verosimilmente
Alcmeone alcune opposizioni: umido/asciutto, caldo/freddo, amaro/dolce, le cui
potenze constata nella pratica della medicina, e che introduce in questa
corrente pitagorica (M. Timpanaro-Cardini, pp. 119- 20). Dice cosi Alcmeone che
la salute si mantenne dall'equilibrio delle forze, dell'umido, del freddo, del
caldo, dell'amaro, del dolce e cosi via, mentre il dominio di un solo provoca
la malattia (fr. 4), onde l’uomo muoie perché non puo ricongiungere il
principio con la fine (fr. 2). E cosi non è un caso che medici e pitagorici
siano stati anche CALLIFONTE e DEMODENE DI CROTONE, e poi di Taranto, medico e
maestro di GINNASTICA. Ed è probabilmente
entro questa cerchia di interessi e di problemi, anche se discussa n'è la
datazione, che rientra l'anonimo trattatello cosmologico-medico “Sul numero
sette” (m:pl ~~3otJ.Ii3(1)v), i cui primi undici capitoli (forse piu antichi)
descrivono il dominio del numero sette nell'universo, mentre i capitoli ultimi
(XII-LIII) discutono le malattie partendo dalla premessa che gli animali e le
piante che vivono sulla terra hanno una natura simile a quella del cosmo, i piu
piccoli come i piu grandi (c. VI). A parte Pitagora, maestro e medico, nei
primi pitagorici sembra abbiano prevalso, entro la visione totale di Pitagora,
interessi piu particolari e tecnici, o per la medicina, o per la traduzione di
una cosa in punto-figura, dai quali si
venne poi formando quella che sarà la cosmologia pitagorica (come può darsi sia
il caso di Petrone d'Imera che ha una visione del cosmo in forma triangolare; o
di Cercope, o di Brotino, o di Xuto, di cui in effetto non sappiamo quasi niente);
o per la mnemotecnica (Parone) o la botanica (Menestore). Esclusi dalla scienza
segreta, gli acusmatici con a capo Ippaso di Metaponto si ribellano contro i
matematici, divenendo tali essi stessi, o meglio Ippaso, uno dei maggiori
matematici del primo pitagorismo, egli che divulga il dodecaedro, iniziando le
ricerche sugl'irrazionali.o incommensurabili,
poi proseguite da Teodoro e da Teeteto. Di fatto, le testimonianze su di
lui sono molto discordanti e in discussione è anche il periodo storico in cui
sarebbe vissuto. Ssecondo E. Frank, Plato u. die sogenannten Pyth., Halle, e quasi
contemporaneo di Archita. Per quanto possiamo ricavare su Ippaso dalle
testimonianze (tutte molto tarde, aristoteliche, post-aristoteliche e neo-platoniche)
sappiamo ch'egli trova gl'irrazionali in geometria, il medio armonico in aritmetica
(di qui l'avvicinamento ad Archita), gl'intervalli sin-foni in musica, la tesi
dei periodi cosmici e del tutto costituito dal fuoco, per cui già in antico è
stato avvicinato ad Eraclito (cfr. Waerden, in "Hermes," pp. 180
sgg.; M. Timpanaro, cit., pp. 105 e 78-83). La circolazione delle idee
Epicarmo, commediografo, vissuto tra il 550 e il 460, nato forse a Cos,
nell'Ionia, o a Megara Sicula, vissuto fin da bambino nella Isola di SCILIA e
particolarmente a SIRACUSA, alla corte di Gelone e di Gerone, ove, sembra,
conosceSenofane, ha, per i frammenti che di lui ci sono rimasti, pochi
purtroppo, mportanza notevole come fonte. C'è chi in EPICARNO ha rintracciato
motivi eraclitei, chi ha individuato motivi del primo pitagorismo (l'opposizione
di pari e dispari: particolarmente interessante il fatto che, parlando di tale
opposizione, per dire cosa siano le unità e il cangiamento delle cose,
Epicarmo, sosteenne che si tratta di aggiungere o togliere pietruzze - fr. 2, -
ossia i punti), chi ancora parladi chiari influssi senofanei. Originario di
Cos, nell'Ionia, o di Megara Sicula, vissuto a Siracusa, fin da bambino, alla
corte di Gelone e di Gerone, Epicarmo e il primo grande poeta della commedia
dorico-siciliana. Si son conservati di lui un trecento frammenti e molti
titoli, da cui si ricava che nelle sue commedie mette in parodia la mitologia (“Ulisse
disertore”, Ciclope, Sirene, Ulisse naufrago), o si diletta di rappresentare
figurine umane, tipizzandone i caratteri (Il contadino, Il megarese]. Isolando
l'uno o l'altro motivo si cerca di delineare ora uno ora altro sistema
filosofico di Epicarmo. Piuttosto che andar rintracdando una filosofia di
Epicarmo, ciò che sembra importante è, da un lato, sottolineare il significato
che hanno i suoi frammenti per stailire certi motivi propri del primo
pitagorismo, ma soprattutto, dall'altro lato, per rendersi conto di come
circolasno le idee e di come tali idee dovessero far presa ed essere discusse
non in un certo ristretto mondo di intellettualima in piu vasti strati,
costituendo una vera e propria atmosfera culturale. Non va scordato, a questo
proposito, che Epicarmo e un commediografo, probabilmente uno dei primissimi.
Sappiamo che la commedia (il canto del xé;l!Lot;, della festa orgiastica) come
la tragedia (il canto dei <tpciy(l)v, dei capri) hanno origine da feste e
riti collegati con il culto di Dioniso, e che il dionisismo e all'inizio,
religione essenzialmente agraria, poi popolare nelle p6leis, e che via via s'imposne
con la caduta dell’aristocrazie. La commedia sempre mantene il suo carattere
popolare e, almeno piu tardi, popolare e politico, tanto che in effetto non
poté mantenersi che in Atene democratica, ivi compreso il caso limite del
conservatore Aristofane che, appunto, liberamente pone sulla scena la sua
polemica politica contro gli uomini nuovi e i filosofi rivoluzionari. Probabilmente
Epicarmo è il primo. Non senza interesse è che Platone (“Teeteto”, 152 d. c.)
dica che nel genere della commedia Epicarmo è degno di stare a pari con Omero ad
avere collegato e ahicolato in commedia vera e propria quelli che originariamente
sono canti fallici e parodie popolari di miti distaccati gli uni dagli altri.
Ora, proprio il fatto che Epicarmo scrive commedie e che, dunque, si rivolge a
un certo pubblico, usando una certa tecnica di discorso, porta a pensare che
quelli che distaccati dai contesti (che non abbiamo piu) sembrano possibili
"sistemi " autonomi, dovevano essere in effetto motivi comprensibili
a tutti, rispondenti anche se presi in giro a esigenze e problemi diffusi in un
piu largo mondo. Sotto questo aspetto e per quel poco che di lui ci è rimasto,
Epicarmo non fu né pitagorico né eracliteo né senofaneo. In lu, pitagorismo, motivi eraclitei e senofanei
stanno a denunciare un intrecciarsi di problemi e di interessi, in una
riflessione consapevole, da un lato sulle tecniche per rendersi conto di
fenomeni su cui operare, indipendentemente da ogni racconto della realtà,
dall'altro lato sui metodi con cui intendere quella realtà stessa entro cui
l'uomo vive, l'uomo stesso realtà, in città politicamente agitate e in via di
assestamento, ove la misura, frutto di faticosa riflessione, la misura senofanea
o lo misura eraclitea o quella pitagorica, la comprensione della natura e del
metodo che può rivelare quella stessa natura ordinate (“cosmica”) puo dar luogo
a misura cittadina, onde cosmo politico e politica cosmica finino con
l'identificarsi, e dare un significato all'opera dei legislatori, di contro
alla legge di prima la cui obbligatorietà riposa sulla antichità della legge
dettata dai primi conquistatori, assurti a demoni, i cui discendenti, discendenti
di dèi, hanno in mano i poteri politici, formando l’aristocrazia. Di qui la
polemica di Senofane contro l'antropomorfismo degli dèi di Omero e contro le
genealogie di Esiodo, di qui l'esclamazione di Eraclito che demone all'uomo e
il logos a tutti comune, che è poi il logos che il tutto governa. Non sembra
cosi senza interesse ricordare che le nuove esigenze culturali, il fervore di
queste ricerche, le indagini tecniche, i tentativi di spiegarsi i fenomeni,
l'esigenza di rintracciare quale sia la via (636t;) esatta per queste ricerche
stesse, si siano avute nelle colonie ioniche e in quelle della Màgna Grecia
nell’Italia meridionale, ove si intrecciàno anche con certe conclusioni dei
culti dionisiaci, prima che nella propria Grecia. Qui assumono significato e
sono oggetto di discussione pio tardi e in Atene democratica, al tempo di
Pericle, quando oramai le città della lonia asiatica erano state assorbite
dall'impero persiano e nelle città della Magna Grecia nell’Italia meridionale e
in Sicilia i legislatori o i primi signori si erano trasformati in tiranni. Non
sembra, dunque, senza importanza che a Epicarmo si puo accostare Senofane e
Pitagora ed Eraclito. E ciò non tanto per Senofane, Pitagora, Eraclito presi in
sé, in quella che e la loro coerenza (è vero anche che dei motivi eraclitei in
Epicarmo si può a ragione dubitare), quanto per il fatto che sia nella lonia
sia nelle colonie d'Occidente si rivele una comune situazione storica e
politica che implica una comune e diffusa esigenza volta, dicevamo, al ritrovamento
di tecniche e alla comprensione della realtà, di quello che è l'ordine del
tutto. Particolarmente indicativo e in questo senso ricordare che quasi in
questi stessi anni, in Atene in crisi, ed in via di rinnovamento dopo le guerre
persiane, Eschilo, nel “Prometeo”, fa dire a Prometeo, che ha trovato cosi
preziose invenzioni (!L1Jl«v/jfL«T«) in vantaggio dei mortali (v. 469). Gli
uomini sono inetti prima che la chiarezza di spirito e dominio della mente a
loro desi. Gli uomini in passato, pur vedendo, invano vedeno, e udendo udeno,
ma simili a fantasmi di sogno nella loro lunga vita confusamente e a caso ogni
azione compiano. Non conoscevano un sicuro SEGNO per presagir l'inverno o la
fiorente primavera, ma senza conoscenza (')'VW!L1)) alcuna regolavano ogni
azione. Ma finalmente a loro il sorgere degli astri rivelai e il tramonto si
difficile a scernere. Inoltre il numero, somma di ogni invenzione (l~o:x,ov
aocpLa!LiiT(I)V), trova per essi, e le
combinazioni delle lettere, costruttrice memoria di ogni cosa, madre dele Muse (vv.
442-461, trad. Untersteiner) Naturalmente qui non interessano per ora quali
potevano essere le conclusioni, anche su di un piano politico, di tali
ricerche, ma interessa sottolineare tutti questi motivi che rendono conto di
come storicamente, in certi ambienti e in certe situazioni, si delineano certi
problemi che dettero luogo a certe concezioni della realtà e della vita. Ed è
appunto entro questi termini che sembra assumere il suo valore, nella polemica
contro i pitagorici, e forse anche contro Eraclito, la ricerca della via,
dell'unica via (636ç), o metodo di Parmenide di VELIA. Può darsi che Parmenide,
cittadino di Elea, colonia focese sulla costa della Campania, vissuto tra il
520 e il 440 (tali date sono pura- [2 Platone, all'inizio del “Parmenide”
(127b), narra che una volta durante le grandi Panatcnee, Parmenide e Zenone
vennero ad Atene e si incontrarono con Socrate, allora giovanissimo, mentre
Parmenide era già molto innanzi negli anni. Aveva circa sessantacinque anni. Calcolando
sulle indicazioni di Platone si potrebbe dire che Socrate giovanissimo poteva
avere allora sui diciotto anni, e poiché sappiamo che Socrate nacque nel 470i69,
l'incontro tra Parmenide e Socratc potrebbe essere avvenuto nel 452 circa, per
cui Parmenide dovrebbe essere nato nel 517 o anche nel 520 o 522, ché in effetto
Platone non precisa esattamente i sessantacinque anni (cfr. anche Teeteto,
183e; Sofista, 2l7c). Secondo Diogene Lacrzio (lX, 1), invece, Parmenide
sarebbe nato nel 544/400. Probabilmente Diogene Laerzio desumeva la sua
cronologia da Apollodoro e dalla tradizione che s'era sforzata di far
coincidere le date di Parmenide con quelle di Eraclito e di Senofane (Diogene
L., IX, l, 20). Della sua vita sappiamo pochissimo. Sembra che si occupa di
politica e che ordina la propria patria, Velia, con ottime leggi (Plutarco,
.Adv. Colot., 32). Anche il poema di Parmenide va sotto il titolo “Intorno alla
Natura” (sembra si dividesse in due nette parti, la prima intitolata la vmta,
la seconda l'opinione). Ne sono rimasti in tutto !58 versi. 41
mente indicative), abbia risentito e discusso il motivo senofaneo dell'uno
che tutto comprende, ch'è tutto mente, o viceversa che sia Senofane ad aver
fatto tesoro dell'unica via di Parmenide. Può darsi che Parmenide discuta
Eraclito e polemizzi contro le opposizioni di lui, o, piu facilmente, con
l'opposizione unità-molteplicità, che implica nell'opposizione stessa di piu
esseri il non essere, dei primi pitagorici. Può darsi infine che proprio
dall'insegnamento e dalla problematica dei pitagorici -- si dice che Parmenide
fosse stato iniziato alla ricerca e al sapere da Aminia pitagorico -- sia sorto
in Parmenide il problema di quale sia la via che rende possibile il sapere e
comprensibile il reale. Certo le testimonianze sono molto incerte e, a seconda
della presa di posizione dell'uno o dell'altro testimone, si è puntato su uno o
altro dei motivi parmenidei, facendo risalire a una o altra fonte, colorendo
quindi di una o altra tinta quello che fu il pensiero di Parmenide. Proprio
questo, tuttavia, può essere indice di come Parmenide, piu che sviluppare o
portare a estreme conseguenze un certo "sistema," in effetto cerca,
nella molteplice e diffusa discussione intorno alle possibilità del sapere,
nella diffusa esigenza di come rendersi conto di quelle che sono le strutture
che rendono intelligibile e comprensibile la realtà, d'inserire il proprio
punto di vista, sçaturito dal discutere e l'una e l'altra delle posizioni.
Alcuni frammenti che possediamo del suo poema (in tutto 158 versi, inseriti e citati
in testi piu tardi) conforta questa ipotesi di un Parmenide calato in un preciso
ambiente ove si dibatte, appunto, la questione dell'intelligibilità del reale.
Cosi in tal senso, sembrano suonare le seguenti parole. Col solo pensierò
esamina e decidi la molto dibattuta questione (fr. 7, v. 5); ma ora devi
imparare ogni cosa e il cuore che non trema della ben rotonda verità e le
opinioni dei mortali, in cui non è vera certezza (fr. l, vv. 29-30). La molto
dibattuta questione e "ora devi imparare - cioè renderti conto - di come
siano possibili le opinioni dei mortali," sono due espressioni molto
precise che sembrano indicare da un lato come il problema di Parmenide nasca da
un dibattito su questioni che stano a cuore e rispondevano a esigenze diffuse,
e, dall'altro lato, come sia possibile, giunti a trovar la via che rende
possibile il sapere, comprendere come sorgano le opinioni, ché, infine, di
opinione (36~ac) si può parlare, finché non si sappia la verità (&>..of)&tLcc).
Sembra lecito allora supporre che la sentenza di Parmenide (pare che il poema
fosse piuttosto breve) venga alla fine di un lungo dibattito, di una ricerca che,
scartando via via tutte le possibili vie, perché contraddittorie, trova l'unica
via, unica perché non contraddittoria, su cui, dunque, si fonda l'unico sapere
e di conseguenza la verità, "ben rotonda," appunto, e che non "trema,"
perché non contraddittoria, e, per ciò, essa stessa unica. 'Col solo pensiero
esamina e decidi la molto dibattuta questione (fr. 7, v. 5). Abbiamo qui il
punto su cui Parmenide impernia l'impostazione che rende valida la ricerca
senza di cui non è possibile fondare un sapere verace e, a sua volta, la
verosimiglianza delle opinioni (cfr. fr. l, vv. 31-32) intorno alla natura.
Ora, può essere interessante sottolineare che il proemio (ne sono rimasti 32
versi e forse è intero) del poema, che a sua volta nettamente si divide in due
parti (la verità, di cui leggiamo abbastanza; l’opinione, di cui non leggiamo
che pochi frammenti), piu che con un volo poetico che rivelerebbe, com'è stato
detto, l'entusiasmo dello scopritore, si apra con una serie di luoghi, di
tapoi, lasciti di un comune modo di parlare, anche popolare, che evocano
l'intento di Parmenide. LE CAVALLE CHE MI PORTANO fin dove vuole il mio cuore,
anche ora mi condussero via, dopo che le dee mi ebbero [guidato sulla via molto
famosa, che per ogni città porta l'uomo che [possiede il sapere (fr. l, vv.
1-3). Basti qui ricordare che, secondo Aezio (Plac., IV, 5, 5), per Parmenide
sede della ragione (dell'egemonico, dice Aezio), come atto in cui si raccoglie
il molteplice, è il petto, il cuore, e che il cavallo rappresenta, fin dai
tempi piu remoti, la forza dell'intelligenza e la capacità dell'apprendere,
perché sia facile riconoscere un motivo popolare-evocatore in quest'attacco del
proemio. In altri termini Parmenide dice che la sua naturale capacità intellettiva
- naturale e dunque divina - lo ha condotto fino alla distinzione Notte e
Giorno (ivi guidato dalle vergini Eliadi, le figlie del sole, ed ecco un altro
topo popolare, che affrettavano il corso verso la luce, liberando il capo dai
veli (fr. l, vv. 9-10), lo ha condotto cioè fino al punto primo delle
tradizionali distinzioni (da Esiodo ai misteri), all'origine verbale delle
contraddizioni oltre cui è la non contraddittorietà, cioè l’alterità. lvi è la
porta che mette ai sentieri della Notte e del Giorno, e ai due estremi la
chiudono l'architrave e la soglia di pietra c la riempiono, in alto nell'etere,
grandi battenti di cui la Giustizia, che molto punisce, tiene le chiavi dall'alterno
uso (fr. l, vv. 11-14). La PORTA ROSSA DI VELIA si apre e benigna la dea accoghe
Parmenide, perché ivi è giunto condotto dalle cavalle (cioè dal retto pensare),
onde, appunto, la dea dice: Non fu un avverso destino a mandarti per questa via
(che~ invero lontana dall'orma [dell'uomo), ma la legge divina, “thémis”, e la
giustizia, “dike” (fr. l, vv. 26-28), cioè il giusto pensare, che è via lontana
dall'uomo comune (tanto è vero che Parmenide usa il termine “anthropos” e non “aner”).
Ma ora - prosegue la dea - devi imparare ogni cosa c il cuore che non trema
della ben rotonda verità c le opinioni dei mortali, in cui non ~ vera certezza.
Ma tuttavia anche questo imparerai, come l'apparenza debba configurarsi perché
possa veramente apparir verosimile, penetrando il tutto in tutti i sensi (fr.
l, vv. 28-32). L'accettare i dati dell'esperienza, di ciò che appare
all'immediatezza dei sensi, implica molteplicità e dispersione, contraddizione;
la definizione dell'indefinito implica il frantumarsi del reale in unità
opposte fra loro, onde accanto alle cose che sono bisogna porre un non essere.
Il pensiero, invece, coglie sé come discorso (logos), ma discorso che è unitd
(mente, nas) ove ogni singolo membro del discorso si articola all'altro in una
continuità che costituisce e presuppone il tutt'uno, compatto, che è la stessa
realtà. Infatti a seconda di come in ognuno è avvenuta la fusione delle molto
erranti membra, cosi la mente accompagna l'uomo. Poiché lo stesso ~ ciò che
pensa - l'intima struttura delle membra - negli uomini, in tutti e in ognuno.
Ché il pensiero ~ ciò che prevale (fr. 16). E allora quella stessa realtà, che
nell'immediatezza sensibile e nella definizione puntuale appare molteplice e
disarticolata, onde si pongono esseri accanto a esseri e quindi essere accanto
a non essere, non appena si colga il pensiero, che è discorso e unità
comprensiva (mente), quella realtà molteplice è essa stessa unità, cioè
pensiero; e illusione il molteplice, il nascere e il perire, l'opposizione. Ma
guarda tuttavia come le cose tra loro distanti sono invece per opera della
mente saldamente unite. Infatti non scinderai l'essere dalla sua connessione
con l'essere, né disgregandolo completamente in ogni sua parte, seguendo un
certo ordine, né concentrandolo in se stesso (fr. 4). Parmenide punta subito
sul pensiero, cioè sul discorso che è mente, ossia unità, o meglio comprensione
totale e compiuta, per cui l'essere non è né un punto, ove tutto si concentra,
né una serie disgregata di punti accanto a punti, ma totalità. In Parmenide,
dunque, non si tratta tanto di un essere che è e di un non essere che non è, ma
di due nostri modi di atteggiarsi di fronte a un'unica realtà: o si accettano
le cose cosi come appaiono all'occhio, ai sensi, le une accanto alle altre,
ritagliate e disarticolate, contraddittorie, nascenti e morenti; o, di là
dall'apparenza fisica, si coglie, mediante la ragione, la ragion d'essere del
tutto, che non è nessuno degli aspetti, ma è tutti insieme, simultaneamente: e
non è mai stato e non sarà mai, perché è Qra (vuv) tutto insieme, nella sua
compiutezza, uno, continuo (“lv auv~:x'<”) (fr. 8, vv. 5-6) o soltanto nella
sua natura un tutto (faTL 3~ 11ouvov oÒÀoq~ué<;), come ha corretto l'Untersteiner.
Le due famose vie di Parmenide (" orsu, io dirò ... quali sono le vie di ricerca
che sole son da pensare ": fr. 2, vv. 1-2) si risolvono in effetto in una
sola via legittima, quella del pensiero, che è l'unica che svela il reale.
Pensare implica sempre pensare qualcosa, cosi come dire implica sempre dire
qualcosa, ché pensare il nulla è non pensare cosi come DIRE IL NULLA è NON DIRE.
Ora se pensare è pensare l'essere (perché il non-essere non puoi né conoscerlo
-.è infatti impossibile, -né esprimerlo ": fr. 2, vv. 7-8), e se il pensare
dunque implica l'essere, lo stesso è pensare (voc!v) ed essere (fr. 3). Per la
parola e il pensiero (vo&:!v) bisogna che l'essere sia: solo esso infatti è
possibile che sia e il nulla non è " (fr. 6); e poiché il pensiero è
n~s(vou<;), mente comprensiva, e 16gw.(},6yo<;), discorso, cioè
articolazione della molte- plicità in una sola unità, e l'essere e il pensare
sono la stessa cosa, l'es- sere è mente, è cioè unità totale, compiuta
(finita), circolare. Per me," dice la dea, "è uguale da qualunque
punto cominci: poiché là tornerò di nuovo" (fr. 5). Pensare, dunque, e
dire non si può che l'essere, per cui la via che è e che non è possibile che
non sia (fr. 2, v. 3) è la via che, non essendo contraddittoria, è l'unica che
persuade, ed è perciò la via della Verità ("questa è la via della persuasione,
poiché segue la verità (fr. 2, v. 4); mentre l'altro modo di atteggiarsi di
fronte alla realtà, quello della sensibilità, è una via che non è e che è
necessario che non sia, e questo è un sentiero inaccessibile a ogni ricerca (fr.
l, vv. 5-6). La conclusione cui la prima via conduce, e non può non condurre
("e, come era necessario, il nostro giuizio fu quindi di abbandonare una
delle vie, perché impensabile e innominabile, e infatti non è la strada della
verità, e che l'altra è ed è vera (fr. 8, vv. 16- 18), è che l'essere è e che
solo dell'essere si può dire che è, solo è è è. Pensare l'essere, e non si può
non pensare che l'essere, implica che l'essere è finito, cioè compiuto - ché a
lui nulla può mancare, onde l'essere è totalità, ché, se fosse due o piu di due,
tra l'uno e l'altro essere dovremmo ammettere un qualcosa che distingue e che
dunque è diverso dall'essere, cioè il non essere che non è, per cui l'essere è
tutto, ed è simultaneo (" è ora tutto insieme "), senza origine e
senza termine, ché dovrebbe o scaturire dal non-essere o risolversi nel
non-essere (per questo né il nascere né il perire gli concesse Dike allentando
i legami, ma lo tiene ben fermo": fr. 8, vv. 13-14). L'Essere in quanto
essere non ha né passato né futuro, ed è indivisibile, e poiché ogni parte
dell'essere è essere e non può non essere, l'essere è identico tutto a se
stesso. L'essere, dunque, è immobile ché,. se si muovesse dovrebbe muoversi in
un luogo altro dall'essere, cioè nel non essere che non è (cfr. fr. 8, vv.
1-35). Totale unità, perfetto e quindi finito, indivisibile, immobile e
immutabile, identico a sé, tutto presente sempre e, dunque, atemporale e
aspaziale, tale l'Essere, quale necessariamente il pensiero può pensarlo senza
contraddizione; o, meglio, QUESTI I SEGNI, crljji4TCX (fr. 8, v. 2), non
contraddittori, tanto è vero che si possono ridurre a uno solo (a è), e quindi
persuasivi, con cui si può IN-DICARE (SEGNARE) l'Essere. L'Essere, dunque, non
si può umanamente che IN-DICARE, tanto è vero che, alla fine, Parmenide non può
non pensare l'Essere che come sfericità compatta. Esso è compiuto tutto
intorno, uguale alla massa di una rotonda sfera, che dal centro preme in ogni
parte con ugual forza giacché· è necessario che non sia in questo o in quel
punto di poco piu grande o piu piccolo. Da ogni parte identico a se stesso,
urta in ugual maniera nei suoi confini (fr. 8, vv. 42-45, 49). Parmenide crede
cosi di risolvere nell'unità totale dell'Essere la contradditoria opposizione
unità-molteplicità, definito-indefinito dei pitagorici. Non a caso egli dice.
Ti tengo lontano da quella via su cui errano i mortali che niente sanno, uomini
a due teste ... gente indecisa per cui l'essere e il non essere è lo stesso e
non è lo stesso, e per cui di ogni cosa v'è una strada, che può esser percorsa
in due sensi (fr. 6, vv. 3-5, 7-9). Si può in questi versi scorgere una critica
ai primi pitagorici e, forse, ai motivi piu diffusi e facili di Eraclito.
Risolta, dunque, nell'Unità totale dell'Essere la molteplicità, il nascere e il
perire, quella stessa molteplicità, quello stesso nascere e perire si rivelano
contraddittori e quindi non veri. Il che significa che la contraddizione sta
nel porre e nel definire le cose come enti o esseri accanto a enti o a esseri,
cose che per sé nascono e per sé periscono, nel definire le cose come cose.
Cosi facendo si ritiene, si opina di aver colto l'essenza, le forme delle cose,
mentre in effetto si sono distaccati gli aspetti dell'è, si sono contraddette
le cose, cioè l'essere stesso, onde opiniamo vero ciò che in effetto non è che
puro nome. Perciò non sono che puri nomi quelli che i mortali hanno posto,
convinti che fossero veri: divenire e perire, essere e non-essere e cambiar di
luogo e mutare lo splendeQte colore (fr. 8, vv. 38-41). E qui va sottolineato
che Parmenide non dice come Eraclito essere - non essere, nascere - morire, unica
cosa. Ma dice essere e non essere, divenire e perire. Nell'e disgiuntivo sta la
contraddizione e, dunque, il non vero, nella denominazione e definizione (nel contornare
la cosa in senso pitagorico). E questo è tanto piu chiaro all'inizio ·della
seconda parte (l'Opinione) del poema, ove Parmenide dice. I mortali nelle loro
dottrine hanno dato nome a due forme, di cui una è di troppo- e in questo è il loro
errore- e apponendole ne distinsero la figura, e vi apposero segni assolutamente
diversi l'uno dall'altro. Qui la fiamma del fuoco etereo, dolce, e lieve al piu
alto grado, e dappertutto uguale a se stesso, ma non uguale all'altro; ed
anche quello per sé, come suo contrario: la notte senza luce, massa densa e
pesante (fr. 8, vv. 53-59). Nella molto dibattuta questione Parmenide sembra
che chiaramente e consapevolmente, indicando la via da seguire, batta l'accento
su ciò che è fondamentale per ogni ricerca, che, cioè, bisogna innanzi- tutto
rendersi conto del campo e dell'orizzonte del proprio lavoro, ri-chiamando al
principio che non è affatto afferrare e comprendere le cose il definirle, il
raffigurarle, il nominarle: questa è, appunto, opi-nione, illusione. Il che non
significa che, resisi conto di questo - che la realtà definita e SEGNATA con
piu nomi diversi è un'illusione, è non vera, mentre l'Essere in quanto tale, il
solo pensabile, si risolve nell'Unità totale, per cui il vero è l'Essere tutto,
immobile e compatto, - il definire e il numerare, il distinguere e il nominare
non siano, emro questi stessi limiti, un lavoro valido e utile. Appresa la
verità, anche questo imparerai, come l'apparenza debba configurarsi, perché
possa veramente apparir verisimile, penetrando il tutto in tutti i sensi (fr.
l, vv. 28-32). Si chiarifica cosf il motivo della Notte e del Giorno del
proemio che ora ritroviamo all'inizio della parte dedicata all'Opinione.
L'unica via, che è quella del pensiero e sulla quale conducono le vergini
Eliadi, porta oltre le distinzioni originarie di Giorno e di Notte (oltre
quelle distinzioni che son servite all'uomo per definire e intendere il reale)
annullando ogni distinzione nell'unicità dell'essere che è. Solo ora, solo
quando si sia consapevoli di ciò, possono sussistere i due mondi, il mondo
della verità e quello dell'opinione, come due modi diversi di cogliere l'unica
realtà: sentita e tradotta in parole da un lato (opinione), e, dall'altro lato,
còlta col pensiero e tradotta in una sola parola, la parola per eccellenza, è.
Quando si sia consapevoli di questo, si coglie il valore ipotetico delle
opinioni, che possono determinare e ritagliare una certa realtà verosimile. Di
qui - crediamo - tra le opinioni, si pone l'opinione di Parmenide su come sia
costituito il cosmo, di cui, pur- troppo, non abbiamo che oscuri accenni in
Aezio. Quella di Parmenide sembra fosse una visione dell'universo concepito
come un complesso di cerchi concentrici, costituenti tutti una sola
circolarità, che, forse, era l'immagine verosimile dell'Unità del Tutto, della
Sfera, e, sotto altro aspetto, giustificazione delle opinioni dei pitagorici. Avendo
cosi risposto Parmenide alla dibattuta questione, avendo risolto l'essere, per
non contraddizione, in una massiccia unicità, portando ad estrema conseguenza
il tema parmenideo si poteva giungere alla considerazione che, in effetto,
l'unico piano che resta all'uomo in quanto uomo è il mondo della opinione e
delle parole, sulle quali parole si configura la realtà stessa e non viceversa.
Sarà questa clusione di Gorgia; o ~ rovesciata la questione - si poteva
giungere alla possibilità, sul piano delle parole, di infinite contraddittorie,
che, in altro ambiente, e per interessi diversi - verso le discussioni e le
antilogie dei sofisti e la confutazione di -potranno essere le conclusioni
eleatiche dei Megarici. Senza le premesse di tale discussione e problematica si
precisano chiaramente nei finissimi argomenti di Zenone di Velia, diseepolo e
difensore di Parmenide, in cui si vede bene il taglio netto tra l'essere che è
e in cui tutto si annulla, e il mondo umano costruito dall'uomo stesso. All'inizio
del “Parmenide” Platone narra che una volta, durante le grandi Panatenee, Parmenide
e Zenone vennero ad Atene. Parmenide era allora molto innanzi negli anni, tutto
bianco, ma d'aspetto bello e nobile, e aveva circa sessantacinque anni. Zenone
si avvicinava allora ai quaranta anni, di grande statura e bell'uomo
(Parmenide, 127b). Platone dice, poi, che in quell'occasione Zenone lesse un
saggio che scrive per difendere la tesi di Parmenide, ma k:he quel libro egli
compose per amor di polemica e che per giunta un tale glielo aveva sottratto,
per cui, Platone fa dire a Zenone. Nnon ebbi neppure il ternpo di pensare se
fosse o no il caso di darlo alla luce (128a). Platone, forse, per dare avvio alla
sua discussione, probabil-mente nei confronti dell'eleatismo megarico, si
riallaccia di proposito a Zenone e a Parmenide mettendoli in rapporto con
Socrate, allora giovanissimo, quel Socrate di cui poi i megarici furono
discepoli. Può darsi, dunque, che Platone forza la notizia di Zenone ad Atene
insieme a Parmenide, in un'epoca, il 455-450, in cui sembra difficile, per
ragioni cronologiche, che Parmenide sia potuto venire ad Atene, o avesse circa
sessantacinque anni. Nulla vieta, invece, di pensare che Zenone sia stato
effettivamente ad Atene, anche se in epoca diversa, e che sia nato tra il 500 e
il 490. Discepolo di Parmenide, Zenone nacque ad Elea nel 500/490. ·Platone
(Parmenide, 127b) narra che nel 452 circa Zenone, venuto con Parmenide ad
Atene, aveva circa quaranta anni. Tutte le fonti lo presentano come uomo
prestante e altamente intelligente, che prese attiva parte alla vita politica
della sua città, dove sarebbe eroicamente morto combattendo il tiranno Ncarco,
quando, preso da Nearco e torturato, per non parlare si spezza la lingua con i
denti, sputandola addosso al tiranno. Sembra che la struttura originaria del
saggio di Zenone (o dei suoi saggi) fosse antinomica, e che [Altro punto sospetto
è che Platone dice che il saggio che Zenone scrive e stato fatto circolare
senza il permesso dell'autore. Potrebbe questo essere indice che Platone, in
effetto, non espone la tesi vera di Zenone, anche se, nella finzione del
dialogo, Zenone stesso approvi, con qualche riserva, il sunto che dei punti
salienti dà Socrate. Platone, nel Parmenide tende a dimostrare l'impossibilità
di pensare l'essere di Parmenide che porta dietro di sé l'altrettanta
impossibilità di pensare i molti, onde, postici sul piano di Parmenide, risulta
impossibile il discorso, un qual- sivoglia giudizio. Non interessa ora la
soluzione di Platone e il suo tentativo di poter pensare l'Essere come
dialetticità corrispondente alla dialetticità del pensiero, per cui si rendeva
possibile porre un tutto oggettivo. come ordine dialettico e misura su cui
scandire, attraverso la conoscenza di sé, lo stesso ordine politico. È tuttavia
importante sottolineare che nei confronti dell'uno di Parmenide e delle opere
di Zenone (che accettando l'ipotesi di Parmenide e anche accettando che l'uno
di Parmenide si può, all'estremo, ritenere assurdo, vuoi dimostrare che
altrettanto assurdo è porre unità accanto a unità, come i pitagorici, quando si
ritenga che queste siano realtà per sé e non puri nomi), la polemica di Platone
chiarifica quella che storicamente dev'essere stata l'aporia fondamentale in cui
doveva trovarsi il lettore del saggio di Zenone. In verità - abbietta Zenone
nel Parmenide di Platone - questo mio saggio vuol essere in certo modo una difesa
della dottrina di Parmenidc contro quelli che cercano di metterla in ridicolo
sostenendo che la tesi dell'esistenza dell'uno va incontro a molte conseguenze
ridiwlc c contraddittorie. Vuole confutare perciò questo mio saggio quelli che
asseriscono l'esistenza dei molti c render loro la pariglia e anche di piu,
cercando di mostrare che la loro ipotesi dell'esistenza dei. molti va incontro
a conseguenze ancor piu ridicole di quella dell'uno se si vuole andare in fondo
alla ricerca (l28c-d). In effetto qui Platone corregge la sua prima
affermazione che Zenone e Parmenide avessero detto la stessa cosa ("dite
su per giu la cosa medesima ": 128b}, e per i suoi intenti lascia cadere
la precisazione di Zenone. Ma ciò è fondamentale, perché, in genere, è con questi
abili accenni che Platone distingue quello che a lui importa da quello che
accantona, ma che corrisponde, quasi sempre, alla verità storica. Zenone,
quaranta fossero gli argomenti contro la tesi che sostiene il molteplice e il
moto. Platone che vede in Zenone il difensore dell"Uno di Parmenide, lo
chiamò il "PALAMEDE eleatico" (Fedro, 26ltl). ] dunque, sarebbe
parmenideo alla rovescia. Egli accetterebbe che l'Uno tutto di Parmenide porti
alla finale contraddizione dell'impensabilità - proprio sulla via del pensiero
- dell'Uno stesso. Solo che la facile critica dell'annullarsi dell'Uno deve
tener presente che, ammessa la esistenza dei molti, di punti accanto a punti,
come enti reali, si cade nelle stesse contraddizioni di chi pone l'uno. Zenone
non dice mai cosa sia l'Essere. Zenone nega che posti i molti come esistenti,
sul piano logico i molti esistano, confermando cosi la tesi parmenidea che i
molti in quanto tali, in quanto definizioni, non sono che puri nomi. Ammessa,
dunque, pitagoricamente, l'esistenza di punti reali costituenti le cose,
bisogna necessariamente ammettere che ciascuna di tali unità in quanto punto ha
una grandezza, anche se minima, onde in ogni punto vi sono infiniti punti e
quindi ogni punto-unità sarà infinitamente grande; se il punto poi non ha
gradezza, poiché le cose si costituiscono come aventi grandezza per l'unione
dei punti, come sarà mai possibile che punti senza grandezza diano luogo a
grandezze? n punto dunque, se non ha grandezza, non è (fr. l, 2). Ancora:
ammesse piu cose costituite di punti, esse saranno ad un tempo in numero finito
e infi.t;lito, il che è contraddittorio: saranno in numero finito, perché non
possono essere piu o meno di quante sono; infinito perché tra l'una e l'altra
ve ne sarà un'altra ancora, e tra questa e l'altra un'altra ancora all'infinito
(fr. 3). Ancora: ammessa la molteplicità di cose reali per sé, bisogna
ammettere o che sono continue, onde la molteplicità si annulla nella
continuità, che, essendo divisibile all'infinito, è costituita di infiniti
punti a loro volta divisibili all'infinito, fino al nulla; oppure che ogni
cosa, limitando l'altra, occupa uno spazio e si distingue dal- l'altra per uno
spazio: ma allora ogni spazio in quanto luogo implica un altro luogo e cosi
all'infinito, sino all'unico luogo cioè l'uno, cioè il nulla (Aristotele,
Fisica, 209a-210b; Simplicio, Fisica, 140, 34, 562, 1). Entro questa linea
rientra anche il cosiddetto argomento del grano di miglio. Un grano o la
decimillesima parte di un grano di miglio fa rumore: ora se fra un grano di
miglio e un medimmo c'è proporzione, vi sarà proporzione anche tra i suoni, per
cui se un medimmo di miglio fa rumore lo farà anche un solo grano (Aristotele,
Fisica, 250a~ 19; Simplicio, Fisica, 1108, 18), ma ciò non avviene. Evidentemente
quest'ultimo argomento rientra nei termini dei primi. Se l'uno, o la totalità,
è impensabile irrelativamente, altrettanto impensabili sono i molti qualora si
pongano quali realtà accanto a realtà. Nessuna parte del molteplice costituirà
il limite ultimo e nessuna sarà senza una relazione con un'altra" (fr. 1).
Poiché i molti sono impensaolli, se non. determinati come variazione di
quantità di un CONTINUO, e poiché IL CONTINUO si può rappresentare come retta
all'infinito, fino al nulla, i molti, se posti come realtà per sé, non sono.
Cosi nell'ipotetica retta (nulla è pensabile se non in quanto estensione ed
estensione che si qualifica) altrettanto inconcepibile è il moto, o meglio la
possibilità dello spostamento e del passaggio da punto a punto, ché, dato, ad
esempio, un segmento AB, tra A e B posta una metà A', necessariamente tra A e
A', vi sarà una metà A" e cosi vita all'infinito – eis apeiron -- (argomento
della dicotomia, cioè della divisione in due: Aristotele, Fisica, 233a, 239b,
263a; Simplido, Fisica, 1013; 4). Evidentemente non vi è allora passaggio tra
un ipotetico primo punto A e il punto della linea accanto ad A, onde si può
dire che Achille piè veloce" (in A) non raggiungerà mai la tartarugà che
sia un passo avanti (in A"), ché, in effetto, logicamente, né l'uno né
l'altra si muovono (argomento dell'Achille: cfr. Aristotele, Fisica, 239b;
Simplicio 1013, 31), tanto piu che la linea, essendo costituita d'infiniti
punti, è divisibile all'infinito, e quindi, all'infinito, si annulla. Analogamente
LA FRECCIA non raggiungerà mai il bersaglio, dovendo percorrere l'infinito e
rimanendo sempre ferma al punto di partenza (argomento della freccia: cfr.
Aristotele, Fisica, 239b; Simplicio, Fisica, 1015, 19; Filopono, Fisica, 816,
30; Temistio, Fisica, 199, 4). Infine, dei presunti quaranta argomenti con i
quali Zenone avrebbe dimostrato la contraddittorietà in cui pone o l'esperienza
sensibile o la definizione dei dati che implicano la molteplicità o il
movimento, abbiamo l'argomento detto dello stadio. Considerando in uno stadio
un punto mobile che va ad una certa velocità, se lo si considera rispetto ad un
punto fermo andrà, ad esempio, a dieci chilometri l'ora, se lo si considera
invece rispetto a un altro punto mobile che vada alla sua stessa velocità in
senso opposto, quello stesso mobile va a venti chilometri all'ora. Il quarto
argomento - dice Aristotele - è quello delle due serie di masse uguali che si
muovono in senso contrario nello stadio, lungo altre masse uguali, le une cioè
a partire dalla fine dello stadio, le altre dalla metà, con velocità uguale; la
conseguenza è, secondo Zenone, che la metà del tempo è uguale al doppio
(Fisica, 239b; cfr. anche Simplicio, Fisica, 1016, 9 sgg). I celebri argomenti
sul movimento, con cui, accettata la premessa che esiste il moto, con ferrea
consequenzialità, di deduzione in deduzione, si dimostra come-sul piano logico,
contraddicendosi, non si possa se non negare il moto (onde, appunto,
Aristotele, secondo Diogene Laerzio, VIII, 57, nel “Sofista” andato perduto -
ha potuto dire che Zenone fu padre della DIALETTICA, come arte del confutare),
ci sono rimasti attraverso le discussioni e le critiche di Aristotele. Non
sappiamo, in effetto, se tali argomenti fossero proprii del saggio di Zenone,
ché le fonti precedenti, ivi compreso Platone (che fa intravedere solo gli argomenti
contro l'esistenza della molteplicità), ne tacciono. Certo gli argomenti sul
movimento potevano essere conseguenza di quelli sulla pluralità, che, portando
a dimostrare l'intraducibilità della fisica in termini logico-matematici, per
l'impensabilità del CONTINUO SPAZIALE, portavano anche a rendere impensabile il
continuo temporale-spaziale su cui si determinano, definendoli, i
punti-geometrici, i cui rapporti di movimento divenivano rapporti spaziali e,
quindi, ancora una volta impensabili o contraddittori. La polemica di Zenone
sembra quindi rivolta sia contro i punti- cose dei primi pitagorici (o se si
vuole contro la riduzione a numeri interi delle cose da parte dei primi
pitagorici), supponendo i numeri irrazionali, sia contro l'impossibilità di
ridurre le esperienze della vita, della mutevolezza, alla sfera della ragione e
dei numeri, senza perdere in puri nomi quella stessa vitalità. Le conseguenze
della discussione di Zenone, tenendo presenti certe posizioni a lui
contemporanee o immediatamente posteriori - lasciando da parte le implicazioni
che vi hanno veduto certi storici, riferendo le tesi di Zenone ad alcune delle
concezioni della matematica e della fisica moderna, - sembrano potersi indicare
nei seguenti punti: l. impossibilità di ridurre la fisica in termini
matematici; 2. conseguente impossibilità di pensare, e quindi di definire, sia
l'Essere come totalità, sia la molteplicità; 3. consapevolezza che ogni
ricostruzione matematica è valida, in quanto ipotetica e che altrettanto
ipotetica è ogni ricostruzione fisica. Sul piano storico si determinano cosi:
posizioni diverse, a seconda di quale aspetto della problematica, impostata da
Zenone, veniva approfondito. O si insistito sul continuo giungendo a risolvere
e ad an- nullare i molti (che restano come determinazioni valide su di un piano
puramente linguistico) nel continuo stesso, cioè nell'infinita unità (Me-
lisso); o si è risolto l'uno su di un piano puramente matematico, per cui l'uno
non è nessuno dei punti della serie, né il pari né il dispari, ma la
possibilità dell'uno e dell'altro, e che nell'opposizione-armonia dà luogo a
un'ipotesi logica che spiega un'ipotesi fisica (Filolao e piu tardi Archita); o
si è assunta l'ipotesi fisica del continuo divisibile al- l'infinito in
infiniti punti ognuno dei quali, infinito, ha in sé tutte le infinite
possibilità, gl'infiniti semi vitali, onde in ogni punto tutto è tutto
(Anassagora); o si è fatta l'ipotesi che gli infiniti punti, proprio perché
infiniti e quindi escludenti un passaggio dall'uno all'altro all'infinito
costituiscono infiniti limiti, d'onde una infinita serie di limiti,
d'indivisibili (atomi) implicanti nel limite una separazione, cioè un altro
limite come vuoto (Leucippo, che fu discepolo di Zenone, e Democrito). Infine,
se da un lato la problcmatica di Zenone portava a impo- stare l'intelligibilità
del reale non come afferrante la struttura in sé del reale stesso, ma come
ipotesi o fisica o matematica, dall'altro lato portava, nella consapevolezza
dell'impossibilità logica dell'Essere o del divenire, della Verità, a rimanere
sul piano dell'opinione c del discorso umani, entro i termini dello stesso mondo
dègli uomini e dei loro rapporti (Protagora, Gorgia). Da quelli che sembrano
essere i frammenti autentici (111) del poema di Empedocle di Girgenti, che va
sotto il tradizionale titolo “Sulla natura”, ciò che pare potersi ricavare è la
seguente concezione. La realtà tutta è costituita di quattro elementi o radici
(p~~6ljL«T«): fuoco (Zeus lucente), aria (Era donatrice di vita), terra
(Edoneo), acqua (Nesti, le cui lacrime son fonte di vita per i mortali); Tali
radici non hanno nascita (&yhot-r«). Ciò che vico detto nascere e perire
non è altro che il mischiarsi in uno o altro modo degli elementi di fondo. Vi
sono due forze, l'una che unifica (amor~, cpLÀEot), l'altra che separa e
distingue (discordia o odio, ve!xoc;), mediante cui la realtà tutta si
scandisce in un ritmo, ovc a un primo momento, in cui predomina la forza unificatrice
(amore) e in cui le quattro radici (tutte uguali c tutte aventi la stessa dignità:
fr. 17, vv. 27-30) sono mescolate insieme come in uno sfero (si è parlato di
ricordi parmenidei), succede un momento in cui nella lotta di Odio e di Amore -
non ancora del tutto disgiunte le radici [Nato ad Girgenti nel 492 circa,
sembra che Empedocle sia morto nel 432. Le notizie sulla sua vita e sulla sua
morte sono leggendarie. Si dice che abbia avuto rap- porti coi pitagorici (cfr.
Diogene Laerzio, VIII, 54-55) e con Parmenide, durante un suo viaggio a Velia
(Teofrasto, Pllys., fr. 3, Dids, DorograpA; G., p. 477). Fu di parte democratica
e politicamente attivo. Sembra che Empedocle abbia scritto piu opere; di una
parte di esse non ci son tramandati che i titoli (Politica, Della med;cina,
Proemo ad Apollo); d d poema Sulla Natura (ficp\ ~)leggiamo I l i frammenti,
del poema Puri#- caz;o,; (l{d«pJLOl) pochi frammenti. 62 sorge la
vita vera e propria, che è amore e contesa a un témpo, unità e distinzione,
finché per il predominiò di Odio le quattro radici si di- stinguono totalmente
restando masse accanto a masse. In effetto il ciclo cosmico è sempre tutto
insieme uno, ché l'Essere consiste appunto in questo scorrere e trapassare
dall'unità dello sfero alla distinzione delle radici, dall'uno all'altro polo,
ove l'essenza delle radici resta sem- pre quella che è, mutandosi le cose per
la tensione delle due forze op- poste: le due forze che reggono il mondo sono
state ieri e saranno domani, e mai l'infinito tempo di questa coppia sarà vuoto
(fr. 16). D'altra parte la massa dell'acqua, o quella del fuoco, o della terra,
o dell'aria, è costituita, ciascuna, d'infinite particelle d'acqua, di terra,
di fuoco, di aria, onde nel momento d'Amore sono tutte fuse e confuse insieme,
mentre nel momento di Odio si distinguono separandosi e tutte le particelle di
acqua si unificano nell'acqua, quelle di fuoco nel fuoco, quelle di terra nella
terra, quelle di aria nell'aria. Aristotele poteva cos( sostenere che Empedocle
cadeva in contraddizione perché, alla fine, Amore separa e Odio unisce: quando,
infatti, per opera di Discordia, il tutto si disgiunge negli elementi, allora
il fuoco si .raccoglie in una unica massa, e cosi ciascuno degli altri de-
menti; quando, al contrario, per azione di Amore, essi si raccolgono nell'Uno,
è necessario che di nuovo le parti di ciascun elemento si separino fra loro
(Metaf., l, 4, 985a m). A parte l'abbiezione di Aristotele, ciò che resta
proprio di Empe- docle è che la realtà è costituita di infinite particelle di
acqua, di terra, di fuoco, di aria, che, distinte per qualità, sono, come
sfondo originario su cui tutto si ritaglia, una unità indistinta, ove le
distinzioni avvengono per la tensione delle due forze. E allora, per Empedocle,
la vita, l'esistenza, è appunto il momento intermedio, che non è né pieno amore
né pieno odio, ma, appunto, la tensione i cui momenti estremi sono come termini
ideali di un ciclo, che in quanto ciclo è sempre quello che è, cioè la tensione
stessa. I dati dell'esperienza, portata all'estremo, dànno che tutto ciò che è,
è riducibile a quattro elementi: solidi (terra), liquidi (acqua), aeri- formi
(aria e fuoco). Tali elementi sono irriducibili ad altro, se non all'essere che
è i quattro elementi stessi nella loro unità, donde l'ipotesi di un'unità
ongmaria e di una distinzione ultima, entro·cui, come arco di un pendolo,
oscilla il costituirsi di tutte le cose, in virtu delle forze di attrazione e
di repulsione, cui si giunge, sempre per esperienza, in quanto forze che ciascuno
vive quotidianamente. Questo sembrano significare i versi del secondo
frammento. Angusti poteri sono diffusi per le membra. Gli uomini vedono solo
una piccola parte di una vita che non è vita. Condannati a pronta morte, sono
rapiti e si dileguano come fumo. Ognuno di essi è persuaso solo di ciò in cui a
caso s'imbatte. E sospinto in tutte le direzioni si vanta di scoprire il tutto.
Tanto è difficile che queste cose siano viste o udite dagli uomini e abbracdate
dalla loro mente. Tu, dunque, poi che sei qui giunto, saprai non piu di quanto
la mente umana possa (fr. 2). L'uomo in quanto uomo, in quanto amore e odio a
un tempo, in quanto fusione ancora e distinzione dei quattro elementi, se da un
lato non può cogliere il momento originario della totale fusione nello ~fero
(fr. 27-28) d'amore, ché in quel momento, questa attuale realtà, l'uoniò, non è
piu (a lui, all'essere, è impossibile accostarci s1 da raggiungerlo con gli
occhi e afferrarlo con le mani, che è la via di persuasione maggiore che arrivi
al cuore dell'uomo (fr. 193), dall'altrv lato tuttavia può rendersi conto,
proprio perché la realtà quale appare all'uomv è unione e distinzione degli
elementi, che i due termini estremi sona unità totale e fusione delle radici e
distinzione delle quattro radici in masse accanto a masse. Ipotesi l'una e
l'altra (tu dunque saprai solo questo cui poté assurgere la mente umana -- fr.
2), fondata sull'esperienza di ciò che all'uomo, momento della realtà tutta, è
dato sentire, vedere, toccare, vivere, in quanto esperienza di vita, cioè di
forze vitali nella loro opposizione. E te vergine Musa dalle candide braccia,
supplico, di ciò che è giusto udire agli uomini che hanno la vita di un giorno.
Tu, dunque, uomo, con ogni tuo potere scorgi, in quanto è palese, non piu
fidando all'occhio che all'orecchio, non all'orecchio sonoro oltre la chiara
fede del gusto, e a nessuna delle altre membra, per quante è una via di
conoscenza, nega fede, ma conosci ogni cosa in quanto è palese (fr. 4). E
poiché, appunto, la via di persuasione maggiore che arrivi al cuore dell'uomo è
la via dell'esperienza diretta (fr. 193), è questa che pone l'uomo di fronte
alla realtà costituita di terra, di fuoco, di acqua, di aria, e a questa
Empedocle richiama. Su via! Vedi un po' se nelle testimonianze che ti ho dato
ho commesso qualche errore, parlando della forma ((Lopq~~) degli elementi.
Guarda, dunque, il bianco sole il cui calore ovunque si spande, e tutte le
costellazioni infuse di vaporosa chiarezza, e la pioggia che reca freddo e
nuvole ovunque, e la terra donde scaturisce tutto ciò che è saldo e compatto
(fr. 21). Non solo, dunque, si dimostra l'esistenza del fuoco, dell'acqua e
della terra per via puramente sperimentale, ma anche l'esistenza dell'aria,
cioè dello spazio come pienezza corporea, escludente il vuoto che è non essere
inconcepibile, mediante la prova famosa della clessidra. Empedocle descrivendo
il processo respiratorio, dimostra l'esistenza dell'aria come corpo, immergendo
una clessidra nell'acqua. Quando una fanciulla, giuocando con una clessidra di
lucente rame, ne copre il foro con la sua mano ben modellata, e la immerge
nella cedevole argentea pozza, il volume dell'aria che preme dall'interno
dell'orifizio impedisce all'acqua di entrare, finché la fanciulla non libera la
corrente d'aria compressa. Allora, non appena l'aria ne esce, l'acqua vi entra
in quantità uguale (fr. 100, 8-21). E, cosi, sperimentabili sono le due forze
(amore e odio) dalla cui tensione nascono e muoiono tutte le cose, senza che
gli elementi subi- scano variazione. E manifesta è la lotta tra Amore e Odio
anche nell'insieme del corpo umano. Quando sotto l'azione di Amore, gli
elementi si riuniscono in una sola massa, allora i corpi fioriscono di
crescente vita; quando sono disgiunti dalla funesta Discordia, allora le membra
errano separatamente verso le prode estreme della vita (fr. 20). L'uomo,
dunque, in quanto momento intermedio dell'oscillazione pendolare del tutto,
trovandosi come al momento culminante della tensione su cui la realtà tutta si
scandisce, avendo in sé gli elementi e le forze su cui si struttura la realtà,
può conoscere la realtà stessa in quanto le sue strutture coincidono con le stesse
strutture costitutive della realtà. Di qui l'affermazione di Empedocle che il
simile conosce il simile, che fra le parti vi è un'attrazione simpatetica. Si
pone cosi in maniera consapevole il problema del conoscere, possibile in quanto
le strutture della realtà coincidono con le strutture del soggetto, in una
identificazione delle parti del soggetto alle parti dell'oggetto (con la terra
vediamo la terra, con l'acqua l'acqua, con l'etere l'etere divino, e col
fuoco il fuoco distruttore, con l'Amore l'Amore e con la funesta Discordia la
Discordia (fr. 109), ch'entrano in comunicazione mediante effluvi emananti
dalle cose e che penetrano nei sensi per mezzo di pori. t evidente in Empedocle
una forte preoccupazione metodologica, per spiegare il ritmo della realtà
tutta, una e, nell'unità, molteplice. Fondandosi sui dati di un'esperienza
totale, si rende verosimile l'ipotesi fisica del tutto i cui termini opposti,
idealmente dati (la fusione di tutti gli elementi, la separazione degli
elementi accanto agli elementi), diano conto di quella che è in atto la
presenza della realtà. Ipoteticamente son cosi concepibili i due estremi
dell'unica oscillazione e. la formazione e la disgiunzione della situazione
attuale. Dalla fusione del tutto, poi, via via, si costituirono le cose:
dapprima, ad esempio, sulla terra spuntarono teste senza colli, ed erravano le
braccia nude prive di spalle, vagavano occhi soli sprovvisti di fronti (fr.
57). Molti esseri nacquero con doppie facce e petti, e buoi con facce d'uomini,
o sorsero busti umani con teste bovine, e forme miste di maschi e di femmine,
provviste di membra villose (fr. 61). Per giungere infine, attraverso il punto
intermedio della parziale unificazione e disgiunzione, alla totale disgiunzione
degli elementi. Una, dunque, la realtà, e molteplice a un tempo. Immobile
nell'essere dei suoi elementi, mobile nello svariare dellè congiunzioni e
disgiunzioni, entro il ritmo delle due forze opposte che governa il tutto, il
tutto che sempre è, pur nelle sue facce molteplici. Si capisce cosi come anche
Empedocle {leghi ogni antropomorfismo, come egli canti l'essere uno vitalità,
“cpp-l)v”, ineffabile, che per tutto il mondo si slancia con veloci pensieri
(fr. 134), come l'appello alla natura sia- un appello polemico, di contro a
certe credenze popolari, un appello all'indagine scientifica. Gli uomini vedono
solo una piccola parte di una vita che non è vita. Condanna~ a pronta morte,
sono rapiti e si dileguano come fumo. Ognuno di essi è persuaso solo di ciò in
cui a caso s'imbatte. E sospinto in tutte le direzioni si vanta di scoprire il
tutto. Tanto è difficile che queste cose siano viste o udite dagli uomini o
abbracciate dalla loro mente. Tu dunque, poi che sei qui giunto, saprai non piu
di quanto la mente umana possa (fr. 2). L'appello di Empedocle all'esperienza è
chiaro. Egli distoglie l'amico Pausania, cui il poema è dedicato, dal disperdersi
dietro ciò che appare nell'immediatezza, dall'aver brama di ciò cui tendòno gli
uomini volgari, per richiamarlo ad ascoltare e a meditare sul suo insegnamento:
Se nella trama serrata del tuo pensiero comprendi con chiarezza le mie lezioni,
se con spirito puro ti lasci iniziare, le mie tesi tutte e per sempre ti
saranno presenti e molte altre ancora ne acquisterai, perché per sé si QCcrescono
nell'uomo, ciascuna secondo la sua natura (fr. 110). Attraverso l'indagine
della natura, di esperienza in esperienza, in un collegarsi intelligente delle
esperienze stesse, l'uomo, egli stesso natura, si fa davvero partecipe della
natura, modificandola in un unico processo. L'indicazione evidente del metodo
costituisce una tecnica con cui operare, e adeguarsi alla realtà stessa:
Conoscerai cosi quanti rimedi vi sono dei mali e riparo della vecchiaia.
Placherai. L’mpeto degli infaticati venti, che, balzando sulla terra, con il
loro soffiare inaridiscono i coltivati, e, se tu vuoi, potrai richiamarli
quando possano servire. Dopo la pioggia darai all'uomo la siccità propizia, e
dopo l'arida estate la feconda acqua che nutre l'albero e le messi future (fr.
111). Di qui, probabilmente, e da altri testi simili a questi è nata piu tardi
la leggenda di un. Empedocle mago e taumaturgo, nell'epoca in cui sono nate
anche le leggende su Pitagora, che non a caso è stato piu volte avvicinato a
Empedocle. Si narra che Empedocle fa sbarrare una gola montana da cui soffiava,
greve e pestilenziale, il vento di mezzogiorno sulla pianura (Plutarco, De
curios., 515c); che arresta la pioggia, che salva gli agrigentini da una
pestilenza e cosi via. Potremmo moltiplicare gli esempi. Evidentemente, in
un'epoca che anda rintracciando, a sostegno di proprie tesi, dati miracolosi,
si son ritagliati certi aspetti e certi testi di Empedocle, che potevano
servire. In effetto, ricollocando Empedocle nel suo tempo (nacque nel 492 circa
e muore nel 432), nella sua città, Girgenti, in un'epoca di grande attività
economica e politica, in una Sicilia in cui sappiamo che circolano le idee di
Senofane, di Pitagora, della scuola medica di Crotone, di Parmenide, di
Eraclito, la figura e la personalità di Empedocle non hanno nulla di
straordinario. Egli e uno scienziato, che, atraverso una serie di esperienze,
formula, tenendo presenti i risultati di Parmenide, di Eraclito e la polemica
di Senofane, l'ipotesi del tutto che costituito di quattro elementi, fusi e confusi
in una sola unità come sostrato, si distinguono ed. esistono per virtu di due
forze opposte. Ora, se il metodo di Parmenide e uno metodo strettamente logico,
quello di Empedocle è un metodo empuiStlco e razionale, che imposta, a sua
volta, il problema del rapporto fra natura e uomo che; parte della natura, può,
in quanto sappia il ritmo della natura stessa e la sua costituzione, modificare
sé e la natura. Sotto questo aspetto la fisica di Empedocle è, ad un tempo, la
sua morale, tesa, attraverso l'indicazione del metodo e delle vie dd conoscere,
a purificare gli altri, la maggioranza dei cittadini ignoranti, legati a
tradizioni, a riti, a concezioni che Empedocle, conscio di una piu ardita
cultura, sente come estremamente invecchiati e falsi. Cosi, leggendo i pochi
frammenti che sono rimasti dell'altro suo carme, “Le purificazioni”
{xot&otp!Lo(), si ha la consapevolezza precisa di trovarci di fronte a un
uomo vissuto in un certo ambiente, che ha la coscienza di respirare una nuova
atmosfera culturale, effettivamente civile, e in questo senso purificatoria, di
avere. contribuito a fare avanzare la scienza, che non può essere solo
patrimonio di alcuni, ma che diviene davvero operante in quanto si divulghi,
formi una diversa coscienza critica, un diverso equilibrio e rapporto umano che
diviene, dunque, azione politica, naturalmente entro i termini di una certa situazione
storica. In quanto rivolta ai piu, ai concittadini di Agrigento popolosa e
arretrata, la sua lezione può apparire come profetica. Ma come storicamente,
per non equivocare, non diremmo Empedocle taumaturgo, cosi neppure lo diremmo
profeta o mistico. Il suo discorso ai piu, il carme pun"'ficatorio, è, in
effetto, molto chiaro nella sua genesi, quando lo si riconduce a quello che
probabilmente ha voluto essere. Il discorso di un saggio che rivolgendosi a un
pubblico, a una massa, senza dubbio arretrata, usa un linguaggio comprensivo
per quel pubblico, al quale egli appare, appunto perché sapiente, come un dio e
un sacerdote di una nuova religione. Sotto questo aspetto la sua parola vuoi
essere incantatrice, indicando ai piu.la via da seguire, indicando, pur nella
necessaria discordia, la strada dell'equilibrio e dell'amore, facendosi dunque
parola medica e politica. Amici, che abitate la grande città che declina al biondo
Acragante, sul sommo della cittadella, uomini usi a fare buone opere, fidi
porti di ospiti, che non conoscono la perfidia, a voi salute. Io al vostro
cospetto non piu· mortale, ma un dio, mi aggiro, fra tutti onorato come ne sono
degno, coro- nato di bende e di fiorenti serti. Uomini e donne mi venerano e mi
seguono in grandissimo numero, chiedendo la risposta mia che guida a salute. Gli
uni vogliono oracoli, altri di malattie innumeri domandano la parola che sana,
lungamente da aspre doglie trafitti (fr. 112). La via che guida a salute, la
parola che sana. Aristotele dice (secondo Diogene Laerzio, VIII, 57, nel “Sofista”
perduto) che come Zenone di Velia inventa LA DIALETTICA, Empedocle inventa LA
RETORICA, l'arte del dire. E cosi si dice anche che Gorgia, fratello di un
medico, e discepolo di Empedocle, e che Empedocle scrive anche un trattato di
medicina, e che ha contatti con i medici di Crotone, con i medici pitagorici e
con i medici agrigentini Pausania e Acrone. Non possiamo giurare sull'esattezza
di queste notizie, ma sono sintomatiche di un certo indirizzo. Senza dubbio il Carme
Purificatorio (ch'ebbe grande successo anche quando fu letto ad Olimpia) è una
specie di discorso medico-oratorio (iatrosofistico), probabilmente sulla linea
dei discorsi medico-incantatori dei primi pitagorici e della scuola medica di
Crotone (anche se diverso n'è l'insegnamento), che venivano, d'altra parte, a
coincidere, data una precisa concezione del tutto, con il movimento politico
delle democrazie sicule. E democratico e politicamente attivo sappiamo che e Empedocle.
Ora, se in Empedocle abbiamo una concezione fisica che puo, nel suo insistere
sull'uomo come parte del tutto e partecipe della vicenda cosmica, coincidere
con .certe visioni dionisiaco-popolari, d'altra parte egli, giuocando su
quelle, tende a purificarle di ciò ch'esse, sul piano rituale, avevano di
torbido e d'irrazionale; e, rifacendosi appunto alla concezione del ciclo
cosmico, ove nella vicenda del tutto nulla va perduto, per cui su di un piano
mitico si puo sostenere la trasmigrazione delle anime, tenta di allontanare il
volgo dall'uso dei sacrifici umani e dall'antropofagia, lascito d'antichi riti.
Empedocle, cosi:, sottolinea che l'uomo, in quanto parte della natura, è
divino, onde compito dell'uomo è uniformarsi al ritmo stesso su cui si
scandisce il tutto, tendendo all'equilibrio delle forze, di Amore e di
Discordia, senza far prevalere Discordia, la cui mancanza tuttavia annullerebbe
l'uomo stesso, per cui, anche se l'aspirazione è all'unità totale e divina,
tuttavia l'uomo, proprio perché uomo è anche discordia e lotta, senza di cui
neppure si renderebbe conto di Amore, senza di cui non sarebbe sapiente, senza
di cui non istituirebbe quell'equilibrio chç è la salute dell'uomo e del tutto,
onde Empedocle sarà cantato da LUCREZIO (1, 710 sgg.). Cosi se nel carme “Sulla
Natura” leggiamo: poiché Contesa, nelle membra, grande s'accrebbe, e al suo
onore insorse, compiutosi il tempo che ad Amore e a Contesa è prefisso, in
alterna vicenda per ampio giuramento (fr. 30); nel Carme purificatorio éos1
suona il frammento 115. V'è un oracolo del fato, antico decreto degli dèi,
suggellato di larghi piuramenti: se mai alcuno dei dèmoni che ebbero in sorte
una lunga vita, macchi le sue membra di sangue, o seguendo la Discordia empio
spergiuri, vada errando tre volte diecimila anni lungi dai beati, nascendo nel
corso del tempo sotto tutte le forme mortali, permutando i penosi pensieri
della vita. Perché la forza dell'aria li tuffa nel mare, e il mare li sputa nell'arida
terra, la terra nelle fiamme del sole fulgente, che li lancia nei vortici
dell'aria, l'uno li riceve dall'altro e tutti li respingono. Uno di essi
anch'io sono, fuggiasco dagli dèi ed errante, perché fidai nella folle
Discordia. Ma l'uomo è anche amore, amore che si pone, mediante la discordia,
come termine di realizzazione, onde se da un. lato a questo porta l'indagine
sperimentale e metodologica, dall'altro a questo è possibile aniare i
piu·mediante certe tecniche di discorsi, LA RETORICA, che viene ad essere a un
tempo medicina e politica. Gran parte ddle leggende su Empedocle, miracoloso
guaritore e resuscitatore di morti, uomo divino e profeta, derivano da certi
passi del Carme Purificatorio, che sono poi serviti, in tarda epoca, a far di
Empedocle unà specie di santone, accomunandolo non senza perché àlla leggenda
di Pitagora, e, per altro verso, a Orfeo, allorché si parlerà dell'aurea catena
della verità divina rivelatasi attraverso la catena degli iniziati. Cosi anche
la morte di Empedocle è rimasta avvolta nella leggenda. La piu fàmosa è quella
secondo cui Empedocle, per disfarsi dell’estranea tunica di carne (fr. 126) che
lo riveste, per tornare (ed è evidente, in Plutarco e in Porfirio da cui è
tratto il frammento, l'interpretazione orfico-pitagorica) alla patria celeste,
si sarebbe gettato nel cratere dell'Etna, che avrebbe poi eruttato uno dei
calzari di bronzo del filosofo (cfr. Strabone, VI, 274; Diogene Laerzio, VIII,
70; Suda, s.v.). Ma altrettanto sintomatica è l'altra leggenda secondo cui Empedocle,
dopo aver resuscitato una donna, durante la notte, dopo un banchetto, chiamato
da una gran voce, in mezzo a un immane bagliore, sarebbe scomparso in
un'apoteosi, tornando, egli divino, tra i numi del cielo (cfr. Eraclide
Pontico, in Diogene Laerzio, VIII, 67 sgg.). Qui, d'altra parte, s'innesta LA
RETORICA DI GORGIA e se ne chiarifica la portata. Non preoccupiamoci - egli dice
- dell'Essere e del Non-essere, tanto l'uno e l'altro sono la stessa cosa. Che
ci sia o non ci sia quel mondo è lo stesso, perché non è conoscibile (Del non
ente o della natura). Se ci crediamo, accettiamolo. Ma esso non incide affatto
su questo nostro mondo umano, che è il mondo dell'illusione e dell'opinione su
cui si agisce facendolo e ordinandolo mediante la parola e l'arte della parola
(RETORICA). L'Elogio di Elena di Gorgia sarà anche una pura esercitazione o uno
scherzo, ma è senza dubbio uno scherzo assai serio, che proprio, in quanto
esercitazione, mette chiaramente a nudo cosa Gorgia intendesse con RETORICA,
indipendentemente (come Protagora) da ogni preoccupazione d'ordine
logico-gnoseologico. La parola domina tutta quanta la vita affettiva. Con la
parola discipliniamo gli affetti. La retorica, dunque, è fondamentale nella
formazione degli uomini, meglio nella istituzione della vita sociale. È appunto
giuocando passione con passione, sentimento con sentimento, che possiamo
costruire una società umana. E poiché la passione di una folla non è la passione
di un individuo e quella di uno non è la passione di un altro, di qui
l'importanza del sapere usare le parole, volta a volta, l'importanza delle
tecniche dei discorsi, fino a giungere allo studio del come accentuare parole,
o porre parole accanto a parole. Cosi non .1 caso Gorgia nell'Elogio di Elena vede
subito la relazione che corre tra la retorica e la poesia. Le parole della
poesia riescono a suscitare nell'anima nuove e particolari esperienze. L'anima
attraverso i discorsi uditi si modifica. Il discorso cosi è visto come
espressione da una parte e dall'altra come capacità di modificare il modo dei
rapporti umani, e poiché l'uomo è sentimento e opinione. E sentimento e
opinione sono parole. E la parola che trasforma e costruisce il mondo umano,
istituisce volta a volta quelle che possono essere le virtu, indi- [Figlio di
Carmantida, fratello del medico Erodico, nacque a Leontini, in Sicilia,
probabilmente tra il 485 c il 480. Sembra sia stato discepolo di Empedocle ed
abbia risentito gl'influssi della scuola di Velia e di quella pitagorica. Con
sicurezza sappiamo che nel 427 venne ad Atene, ambasciatore di Leontini, per
chiedere aiuti contro Siracusa. Ad Atene ha molto successo e determina un
notevole influsso sulla letteratura oratoria. Itinera poi in Tessaglia, in
Beozia, ad Argo. E certo a Delfi e a Olimpia ove tenne orazioni. Senza dubbio e
altre volte ad Atene e qui tenne un famoso Epita/io. Muore vecchissimo - quasi
tutte le antiche testimonianze dicono a 109 anni - in Tessaglia presso Giasone,
tiranno di Fere. Suoi discepoli furono: Menonc tessalo, Licofrone, Isocrate,
Crizia, Alcibiade, Tucidide, Prosscno di Beozia, Polo di Girgenti, Licimnio,
Protarco, Alcidamante di Velia. Le sue opere piu famose sono: “Intorno al non
ente o intorno alla Natura”, “L'elogio d’Elena”; “L'apologia di Palamede”;
“Epitafio”; “Discorso olimpico”; “Discorso pizio”. Forse è di Gorgia anche un
trattato su L'arte oratoria.pendentemente da cosa sia la Virtu con il V grande.
Sotto questo aspetto estremamente importante, proprio per rendersi conto
dell'appello al concreto dei primi sofisti, appare il fatto che Gorgia, ad
esem-pio, non intende ricercare cosa sia la Virtu, ma, a chi gli chiedeva cosa
è Virtu, risponde. La virtu di chi? Del bambino, dell’uomo virile, o del vecchio?
della donna o dell'uomo? (cfr. Platone, Menone, 71e; Aristotele, Politica, I,
1260a, 17). La seconda fase dei pitagorici secondi. Le indagini matematiche.
Ippocrate di Chio Secondo la leggenda, dalla distruzione della casa dei
pitagorici a Crotone si salvarono Liside e Archippo. Liside si sarebbe
rifugiato a Tebe, ove, sembra, avrebbe fondato un circolo pitagorico di cui un
prosecutore sarebbe stato Filolao, fiorito nella seconda metà del V se- colo,
che sul finire del 400 sarebbe andato in Italia. Archippo si sa- rebbe, invece,
rifugiato in Taranto, ove avrebbe proseguito l'opera di Pitagora, proseguita a
sua volta da Archita di Taranto, uomo politico di vaglia, contemporaneo e amico
di Platone. In realtà di Filolao e di Archita sappiamo molto poco.1 Non ~enza
una qualche ragione, anzi, particolarmente per quel che riguarda Fi- lolao, si
è giunti a dubitare che gli stessi frammenti che si ritengono proprii
dell'opera (Sulla natura) di lui, siano in effetto rielaborazione, se non
falsificazione, di Speusippo, il nipote di Platone e suo succes- sore nella
direzione dell'Accademia, che avrebbe composto un libretto Sui numeri dei
Pitagorici (cfr. Throlog. Arithm., p. 82, 10 De Falco). Platone nel Fedon pur
discutendo alcune tesi pitagoriche, rivela un suo pitagorismo, soprattutto per
quel che riguarda il mo- tivo dell'armonia dei contrari, e cosi:, in piu passi
degli altri dialoghi l in particolare nel Filebo e nel Timeo, sembra
riallacciarsi a certi mo- tivi che paiono tipici di. Filolao (armonia del
limite e del non limitato, armonia cosmica), e di Archita (armonie musicali).
Ad ogni modo l'ac- cenno che nel Pedone Platone fa direttamente a Filolao è
molto so- spetto: O come,.Cebète, non avete, tu e Simmia, udito parlare di
questi argo- menti, voi che siete stati discepoli di Filolao? Si, ma niente di
preciso, Socrate. Anch'io, veramente, solo per averne udito parlare di queste
cose (Fedone, 61tl). Chi abbia un po' di pratic~ dei testi platonici sa che
generalmente Platone usa questi giri di frase allorché vuoi mettere sugli
attenti in- torno a certe dottrine. Nel caso preciso Platone avverte che la
tesi che sta per esporre, appunto quella dell'armonia del tutto cui si giunge
at- traverso l'analisi di se stessi (ché le nostre strutture corrispondono alla
ragion d'essere del tutto) non è né tesi di Socrate né di Filolao, ma
interpretazione personale, volta a certi scopi precisi e diversi. Tal- volta,
effettivamente, dietro alcune tesi platoniche si nascondono mo- tivi esistenti,
ma che in realtà avevano storicamente tutt'altro signifi- 1 Scarsissime sono le
notizie sicure su Filolao e su Acchita. Di Filolao sappiamo che visse nella
seconda metà del V secolo: fu senza dubbio contemporaneo di Socrate (dr.
Feàone, ove Socrate parla di Simmia e Cebete di Tebe che avevano ascoltato Filolao).
"Demetrio negli Omonimi dice che Filolao fu il primo a pubblicare i libri
dci Pitagorici, col titolo Della natura " (Diogene L., VIII, 84-85). Su
questo e sull'esistenza di un'opera di Filolao si è molto discusso e la
questione è ancora aperta. Di Acchita di Taranto, sappiamo che visse a cavallo
tra il V e il IV secolo, che fu uomo politico di vaglia, signore di Taranto,
amico di Platone (cfr. VII lettera, 338b, 339a) che riusci a far partire
Platone da Siracusa, quando Platone nel 361/60 si trova in quella città semi-prigioniero
del tiranno Dionisio (VII lettera, 350a). Secondo Aristosseno (fr. 48 Wehrli)
Acchita, quando fu stratega, non fu mai sconfita~: ritiratosi dal comando,
cedendo all'invidia, la città subi subito uoa sconfittacato. Questo, con tutte
le cautele possibili, può essere il caso di Filolao e, sotto un certo aspetto,
di Archita: Platone avrebbe, probabilmente in polemica con le conclusioni
dell'Uno massiccio di Parmenide, rielabo- rato un pitagorismo a modo suo, pur
rifacendosi a certi motivi che po- tevano scaturire dalla discussione di
Filolao nei confronti dell'Essere di Parmenide. E questo particolarmente appare
da certe pagine del Par- mmide e del Filebo, ove sono alcune espressioni che
sembrano coinci- dere con alcuni frammenti di Filolao, ma che in effetto vanno
molto oltre ciò che di fatto possiamo ricavare dai frammenti di Filolao. Es-
sendo, dunque, possibile una distinzione tra Platone e Filolao, senza arrivare
a sostenere una troppo raffinata falsificazione da parte di sco- lari di
Platone, che avrebbero costruito i testi di ·Filolao a bella posta, la cosa piu
probabile sembra sia la seguente:- del secondo pitagorismo ciò che appare di
piu altamente metafisica, in un'aspirazione all'ordine supremo del tutto, è in
effetto rielaborazione platonica in primo luogo, poi rielaborazione di
Aristotele. Piu probanti, per tentare di avvicinarsi alle tesi storiche del se-
condo pitagorismo, sembrano certe pagine di Platone in cui si pole- mizza
contro coloro che si occupano di geometria, di aritmetica, di astronomia, di
teoria musicale: loro difetto sarebbe, secondo Platone, di non essersi elevati
al primo principio, alle strutture dialettiche dell'essere, per ri~anere sul
piano delle ipotesi e della traduzione del visibile in termini geometrici e
aritmetici (cfr., in particolare, Repubblica, 510c sgg.). L'abbiezione di
Platone, che implica tutt'altro problema, il problema della ragion d'essere del
tutto, è la stessa abbiezione - anche se diversa nel suo contenuto - che ai
pitagorici muoverà Aristotele. Sotto questo aspetto, rifacendoci a certi
frammenti di Filolao e di Archita e alla distinzione fatta da Aristotele tra i
pitagorici del tempo di Alcmeone di Crotone e i pitagorici del tempo degli
atomisti, sembra che si possa realmente parlare di un secondo pitagorismo,
facente capo a Filolao e poi ad Archita, i quali, in quanto matematici o per lo
meno in quanto sono partiti da osservazioni o da scoperte di carattere
aritmetìco e geometrico, sarebbero stati accomunati al pitagorismo - nome
generico, - entro cui per antonomasia si son fatti rientrare, tutti coloro che
si sono occupati di matematica e di armonia. Tale il significato della
testimonianza di Aristotele, che, parlando dei pensatori del tempo degli
atomisti, afferma: vi furono i cosiddetti pitagorici, i quali, applicatisi alle
scienze matematiche, le fecero per i primi progredire: cresciuti poi nello
studio di esse, vennero nell'opinione che i principii delle matematiche fossero
i principii di tutti gli esseri. E poiché i principii della matematica sono,
naturalmente, i numeri, parve loro di vedere nei numeri, piu che nel fuoco,
nella terra e nell'aria, molte somiglianze con le cose che sono o che divengono
(Metaf., 958b). Aristotele, dunque, non solo distingue tra i pitagorici del
tempo di Pi~agora, cui sarebbe attribuibile la tavola delle dieci opposizioni e
i cosiddetti pitagorici di un tempo piu tardo, ma è a questi ultimi ch'egli, in
particolare, attribuisce il progresso delle scienze matematiche, in- tese come
scienze del numero, e la tesi che il reale è pensabile qualora sia riducibile a
numero, cioè a quantità. Ed è, infine, a questi ultimi ch'egli attribuisce la
tesi che elementi del numero sono il pari e il dispari: il primo, infinito: il
secondo, finito; e l'unità, essendo pari e dispari insieme, la fanno costituita
di entrambi gli elementi; e dal- l'unità sarebbe formato il numero (Metaf.,
986a). Mentre nei primi pitagorici trovammo unità accanto a unità, donde
vedemmo la critica di Parmenide, qui sembra invece si trovi il tentativo di
risolvere sul piano matematico le aporie di Parmenide e di Zenone. In altri
termini con Filolao e poi con ARCHITA DI TARANTO pare che certe scoperte
aritmetiche e àltre musicali abbiano -portato a impostare il pro- blema della
pensabilità del reale sul piano del discorso, possibile qua- lora si riduca a
quantità il pensabile stesso, ponendo quindi l'ipotesi della numerabilità e
misurabilità resa possibile dall'unità come discorso, onde l'unità non è piu
uno o altro punto della serie, ma il discorso stesso come armonia di punti
(finiti e infiniti), cioè come condizione di quelli e quindi come "
parimpari," per cui ogni aspetto comprensibile del reale è pari e dispari,
è unità (monade) e diade. L'unità e la molte- plicità si conciliano cosi in una
serie infinita di numeri, che si ritmano nell'unità del discorso, come armonia,
e come armonia dei contrari: l'armonia nasce solo dai contrari: perché
l'armonia è unificazione di molti termini mescolati, e accordo di elementi
discordanti (Filolao, fr. 10). Il che non significa èhe per Filolao l'uomo colga
l'essenza ultima della realtà: la causa o le cause prime - saranno questi i
problemi di Platone e di Aristotele. Egli pone semplicemente e concretamente la
possibilità di pensare il reale : la sostanza delle cose, che è eterna, e la
natura stessa richiedono conoscenza divina, non umana; solo che nessuna delle
cose che sono e noi conosciamo 106 sarebbe potuta esistere, se non
ci fosse la sostanza delle cose che compòngono il cosmo, delle limitanti e
delle illimitate (fr. 6). Ora, poiché le cose appaiono come aventi qualità
infinite, esse non sarebbero pensabili, se non si potesse trascorrere tra esse,
cioè se non si potessero ridurre tutte a quantità, a un indefinito definibile
me- diante la numerabilità e la misurabilità: perciò le cose stesse sono nu-
meri, divisipili (pari) e indivisibili (dispari), limitanti e limitate, fra cui
corrono rapporti di misura, proporzioni, che ne costituiscono l'armonia, cioè
quell'unità che è condizione e presenza in ogni cosa: tutte le cose che si
conoscono- dice Filolao -hanno numero: senza il nu- mero non sarebbe possibile
pensare né conoscere alcunché (fr. 4). Il numero ha due specie sue proprie, il
dispari e il pari: e la terza è il parimpari, for· mato da queste due
mescolate. Molte forme ci sono dell'una e dell'altra, e ogni cosa per se stessa
le rivela (fr. 5). Sembra, dunque, evidente che per Filolao non si tratta di
conosce- re o di cogliere quella che è la realtà in sé, ma di determinare quale
sia la condizione che rende pensabile la realtà, cioè che rende possi- bile la
scienza: è la natura del numero che fa conoscere ed è guida e insegna ad ognuno
tutto ciò che è dubbio e ignoto. Nulla sarebbe comprensibile, né le singole
cose né le loro relazioni, se non. ci fossero il numero e la sua sostanza. Ma
questo, armonizzando nell'anima tutte le cose con la percezione, rende co-
noscibili esse e le loro relazioni secondo la natura dello gnomone, col dar
corpo e distinguere le determinazioni delle cose, di quelle illimitate e di
quelle limitanti (fr. 11). E allora se pensare è armonizzare nell'anima tutte
le cose con la percezione, è riferire e misurare, la verità consiste
nell'armonia, nel numerare e misurare, che è articolare e discorrere: nessuna
menzogna accolgono in sé la natura del numero e l'armonia: non è cosa loro la
menzogna. La menzogna e l'invidia partecipano della natura dell'illimitati? e
dell'inintelligibile e dell'irrazionale. La verità è connaturata e propria
della specie dei numeri (fr. 11). Di qui l'importanza del discorso matematico,
per cui ciò che nel- l'immediatezza sensibile appare come continuo e
indefinito, illimitato, diviene intelligibile in quanto si numera, in
quanto ciò che si defi- nisce non è piu né acqua, né terra, né fuoco, né altra
qualità, ma è traducibile in figure, in forme (mediante lo gnomone), costituite
di piani, di linee, di punti; e i piani, le linee, i punti (gli originari
punti, o ciottoli dei primi pitagorici), i numeri interi della serie (tutti
uguali l'uno all'altro), si articolano fra di loro, in una unità discorsiva, che
dunque non è nessuno dei punti, ma la loro stessa condizione, che è quindi ad
un tempo pari e dispari, una e due, illimitata e limitante. Tutte le cose sono
necessariamente o limitanti e illimitate o illimita- te o limitanti e
illimitate. Soltanto cose illimitate non ci potrebbero essere (fr. 2). E in
Giamblico si legge. Secondo Filolao è assolutamente impos- sibile che ci sia
oggetto conoscibile, se tutti gli elementi sono illimi- tati" (fr. 3);
cosi. come non ci sarebbe conoscenza se tutto fosse li- mitante. Dalla
constatazione che nulla è pensabile se non è numerabile e misurabile, se non si
colgono le figure ddle cose, se non si riduce tutto a un determinatore comune,
viene l'affermazione di Filolao che la natura nel cosmo è composta di elementi
illimitati e di elementi limitanti: sia il cosmo nel suo insieme che tutte le
sue parti (fr. 1). Ora, se è vero, come sembra ritenessero i pitagorici, che le
figure, le forme, “idee”, delle cose si costituiscono di numeri, è altret-
tanto vero che ogni cosa ha un suo numero, e che, reciprocamente i numeri si
determinano come figure: punti, linee, triangoli, quadran- goli, poligoni, cubi
e cosi via. Nascevano di qui i problemi grossi dei rapporti tra le figure, che
tradotti in numeri ponevano il problema delle proporzioni, a loro volta
fondamento delle tecniche, ad esempio ar- chitettoniche, statuarie, e musicali.
La natura del numero e la sua grande potenza - dice Filolao - le si vedono ...
anche in tutte le attività e in tutte le parole degli uomini, sia nelle attività
tecniche che nella musica (fr. Il). E Archita: la scoperta del calcolo ha fatto
cessare le discordie e ha accresciuto la concordia. Non è possibile che ci sia
sopraffazione da che esso è stato trrntc: c'è invece parità. Per esso infatti
ci accordiamo nelle relazioni di affari. Per mezzo suo i poveri ricevono dai
ricchi e i ricchi dànno ai poveri, avendo fiducia e gli uni e gli altri di
avere la loro parte. Il calcolo è strumento di giudizio e impedisce i torti (fr.
3). Quanto al cosiddetto sistema filolaico relativo alla concezione del-
l'universo ed alla sua formazione, bisogna andare molto cauti. Se da un lato
può darsi che Filolao abbia sfruttato tesi di pitagorici piu an- tichi e forse
risalenti allo stesso Pitagora (come, ad esempio, il motivo della sfericità
della terra, del moto dei punti, costituenti le figure, del moto inteso come
respiro dell'universo), dall'altro lato il tentativo di tradurre in figure
piane e solide, gli elementi come il fuoco, la terra e cosi via, può essere
sospetto, soprattutto per quel che riguarda le figure solide e i loro rapporti,
“sterometria”, perché la stereometria, come appare chiaramente da Platone, che
ne fa un solo accenno nella Repubblica, mentre la conosce piu a fondo nel
Tim~o, fu studiata da Teeteto - discepolo di Teodoro che è senza dubbio
alquanto posteriore a Filolao. Può cosi essei:e giustificato il sospetto di una
rico- struzione a posteriori, formata anche di tesi proprie del pitagorisnìo
primo e secondo (l'accentuazione dell'armonia musicale, il tentativo di
matematizzare l'astronomia rifacendosi all'aritmetica e alla musica), in cui
sono presenti anche ipotesi platoniche, democritee, eudossiane. In effetti i
frammenti che si dicono propri di Filolao o i frammenti di altri pitagorici del
tempo o anche anteriori, sono troppo pochi, brevi, e inseriti in testi troppo
posteriori per giustificare sia una concezione cosmologico-cosmogonica propria
di Filolao, sia una concezione cosmo- logico-cosmogonica dei pitagorici tout court.
Non solo, ma non va scordato che possiamo ricostruire tale concezione
pitagorica solo attraverso testimonianze di Aristotele che non cita Filolao, di
Simplicio che non cita Filolao, ma· che, su sua stessa confessione, riprende da
Aristotele, e da Aezio che cita Filolao. Al centro del cosmo è posto il fuoco,
intorno al quale ruotano dieci corpi celesti (probabile ricordo del valore dato
alla decade, alla tetraetys, dai primi pitagorici), ivi compresa la terra, che
non ha dunque posi- zione centrale e che è sferica. Il cosmo si sarebbe generato
da un primo alito caldo (il respiro di Pitagora), da un fuoco centrale (che
sembra risalire a Ippaso di Metaponto), che armonicamente determina un in-
determinato spazio vuoto. Il cosmo è uno, e cominciò a formarsi dal mezzo, con
distanze uguali dal mezzo all'alto e dal mezzo al basso. Le parti che si
trovano sopra la 109 parte centrale sono dalla parte opposta
rispetto a quelle che si trovano sotto. Le une e le altre si trovano insomma,
rispetto alla parte centrale, nello stesso rapporto: se non che sono da parti
opposte (Filolao, fr. 17). Dal fuoco centrale, chiamato la madre degli dèi,
perché da esso si generano i corpi celesti, o Estia, il focolare della patria,
o il trono o la torre di Zeus, il fulcro cioè della vitalità del tutto (il
primo armonizzato, l'uno, è nel mezzo della sfera, e si chiama focolare -- Filo-
lao, fr. 7), si determina l'illimitato, costituendo cosi a poco a poco l'or-
dine di tutta la realtà, formata alla fine dei dieci corpi celesti ruotanti
armonicamente intorno al focolare dell'universo. Dal centro (fuoco) alla
periferia abbiamo: la terra e, ad essa opposta, l'antiterra, invisi- bile per
l'uomo perché ruotante insieme alla terra dalla parte opposta al fuoco; i
cinque pianeti (Mercurio, Venere, Marte, Giove, Saturno); il sole C' il
pitagorico Filolao dice che il sole è come un cristallo, perché accoglie il
riflesso del fuoco che è nel centro e rimanda a noi la luce e il calore (Aezio,
II, 20, 12); la luna e, infine, circondante il tutto, il cielo delle stelle
fisse. Filolao, poi, sempre secondo la testimonianza di Aezio (II, 7, 7)
avrebbe chiamato Olimpo la parte estrema di ciò che sta intorno, nella quale
sono gli elementi nella loro purezza, mentre Cosmo avrebbe chiamato la zona che
si trova sotto l'Olimpo e in cui si muovono i cinque pianeti, il sole e la
luna, e Urano la zona sub- lunare dove ancora è disordine e indeterminatezza.
Sembrerebbe, dun- que, che secondo Filolao l'universo sia una sfera entro cui
si muovono armonicamente i corpi celesti, aventi come perno e centro di
irradia- zione il fuoco centrale (la dimora di Zeus), che in quanto è fonte di
tutto è anche ovunque, tanto piu là dove di piu il tutto è definito, il cielo
delle stelle fisse, o Olimpo (la tradizionale sede di Zeus), per cui, forse
simbolicamente, il fuoco è quell'unità che non è nessuno dei numeri, ma è tutti
nella loro armonia, trovandosi cosi al centro e alla periferia come involucro
di tutto (cfr. Aristotele, De coe.lo, Il, 13, 293), unità di finito e
d'infinito. Sembra, infine, che a questa concezione vada riallacciata la
celebre dottrina dell'armonia delle sfere di cui parla Aristotele. Certo
Aristotele non cita direttamente i pitagorici ed è probabile che anche questa
teoria sia una posteriore interpreta- zione e rielaborazione. Alcuni dicono che
dal movimento degli astri nasce armonia, in quanto dal movimento sono prodotti
dei suoni e questi sono consonanti. C'è in- fatti chi crede che, muovendosi
corpi cosi grandi, ne nasca un suono perché suono è prodotto dal movimento dei
corpi che sono quaggiu, i quali pure sono meno grandi e meno veloci di quelli.
Non può, dicono, non nascere un suono straordinariamente grande dal movimento
del sole e della luna e degli astri, che sono tanti e tanto grandi e procedono
con tanta velocità. Cos{ essi credono che i rapporti della velocità degli astri
in relazione alle distanze siano i medesimi degli accordi musicali; e perciò
dicono armonico il suono degli astri ruotanti. Poi, a giustificare il fatto che
questo suono non lo udiamo, dicono che la causa sta in ciò, che esso c'è sempre
dal nostro nascere; manca per questo, dicono, ogni contrasto col silenzio, e
quindi non possiamo distinguerlo, ché suono e silenzio si discernono appunto
perché sono in contrasto. Insomma accade, per tal suono, agli uomini quello che
accade ai fabbri, che per l'abitudine fatta al rumore non lo distinguono piu
(De coelo, II, 9, 290b). Ora, come nella cosmologia l'alito caldo, il fuoco,
che è al centro ed alla periferia, si costituisce come armonia vivente del
tutto, cosi: sembra-che per i pitagorici l'anima fosse armonia e accordo
musicale. L'anima, in quanto p~euma, soffio vitale, sta all'essere vivente come
l'uno centrale, il focolare dell'universo, sta al tutto costituendo armonia tra
gli elementi contrari. L'anima, dunque, sarebbe l'armonia che costituisce,
essendone la condizione, la mescolanza ordinata degli de- menti corporei. Sotto
questo aspetto, venendo meno gli elementi corpo· rei non viene meno l'anima,
ché l'anima come armonia non è il risul- tato di una somma di parti, ma la
condizione dell'ordine stesso, per cui l'anima resta sempre armonia di ciò che
è vivente. Questa sembra fosse la tesi di Simmia, discepolo di Filolao, anche
se Platone, nel Pedone, obbietta che, dissolvendosi gli elementi corporei,
dovrebbe venir meno anche l'anima. Queste, nelle loro linee generali, le
dottrine cosmogonica-cosmolo- gica e dell'anima-armonia che la tradizione ha
fatto risalire ai pitago- rici. Senza dubbio alcuni motivi sono certamente del
primo e del se- condo pitagorismo, altri sono dovuti a interpretazioni e
sistemazioni posteriori, e, innanzi tutto, a Platone. Cosi, per esempio, certe
conce- zioni proprie di Platone, che, nel Timeo in particolare, le mutuava da
Teeteto (cfr. la tesi dei cinque elementi: terra uguale cubo, acqua uguale
icosaedro, aria uguale ottaedro, fuoco uguale tetraedro, etere uguale
dodecaedro), sono state piu tardi (da Aezio, in II, 6, 5) attribuite a Filolao
(cfr. E. Sachs, Die fiinf plat. Korpcr, Berlino, 1917). Molte tesi cosiddette
pitagoriche sono in realtà di Platone o posteriori ai pitagorici, o sono
interpretazioni che, comunque, rispondono ;~ problemi e ad esi- genze di altri
pensatori in altre situazioni storiche. Ciò che invece sembra proprio dei
secondi pitagorici, o almeno dei 111 matematici della seconda metà
del V secolo, è il valore dat~ all'i(lotesi, intesa etimologicamente come il
presupposto che permette un. certo ragionamento; ipotesi matematiche che
permettono appunto di pensare e che hanno estrema importanza per le tecniche,
come sottolinea Fi- lolao. Di qui la critica di Platone a coloro che si sono
occupati di geo- metria, di aritmetica, di astronomia: essi hanno formulato
i(lotesi, ma da queste non sono giunti ai fondamenti primi, o meglio, al
contrario, a queste .non son giunti dalla suprema ragion d'essere (cfr. Ref1.,
510c); e la critica di Aristotele secondo cui i pitagorici sarebbero rimasti
sospesi fra il sensibile e l'intelligibile (Metaf., I, 987a). Ha cosi ragione
Abel Rey (La science dans l'antiquité, Parigi) quando sostiene che i pita-
gorici hanno insistito sui " primi principii della scienza che non sono
però i primi principii in se stessi assolutamente parlando." Entro questi
termini può essere opportuno ricordare che a Filolao sembra si debba la
scoperta e lo studio della proporzione o medietà ar- monica (di quarta, di
quinta, di ottava), accanto alla proporzione arilm~ tica (le cui proprietà
furono formulate da.Archita) e a quella geometrica. Queste ricerche e studi
appaiono come l'aspetto piu saliente del secondo pitagorismo, insieme a un
altro problema che si presentava loro, e che, forse, entrava in contrasto con
la teoria dei punti-unità dei primi pi- tagorici, il problema degli
incommensurabili o numeri irrazionali (detti prima indicibili, 4ppYjTat; poi
irrazionali, 4>-oyo'), che tuttavia po- neva le basi di nuovi rapporti e
misure, la possibilità del passaggio dalle figure piane (geometria), alle
solide (stereometria). Di qui da un lato il problema della duplicazione del
quadrato e dall'altro il problema della duplicazione del cubo, che vennero
spostando il problema da un'inda- gine piu strettamente aritmetica a una
indagine che divenne sempre piu strettamente geometrica. Non sappiamo con
precisione a chi risalga la teoria delle grandezze irrazionali. Probabilmente
si scoprirono gli irrazionali, quando, volendo applicare il teorema detto di
Pitagora (la duplicazione del quadrato) al triangolo rettangolo isoscele, ci si
accorse ch'era impossibile misurare e indicare con un numero la diagonale del
quadrato di lato l. Senza dubbio il motivo degli irrazionali fu poi
approfondito da Teodoro di Cirene e quindi da Teeteto, come risulta chiaramente
da Platone. Quanto alla duplicazione del cubo, o problema di Delo (cosi detto
perché secondo la leggenda, conservataci da Eutocio, l'oracolo di Odo avrebbe
richiesto agli abitanti di Delo di duplicare uno degli al- tari del tempio,
clie aveva forma cubica), sembra che per primo vi si 112 sia
dedicato il matematico Ippocrate di Chio, che venuto ad Atene per ragioni di
commercio vi si stabill insegnando matematica tra il 450 e il 430, scrivendo i
primi elementi di geometria ed entrando in rap- porto coi maggiori esponenti
della cùltura ateniese. lppocrate applicò alla duplicazione del cubo il metodo,
da lui stesso scoperto, detto apagogico, che consiste nel ridurre un problema a
un altro problema, di modo che, se il secondo è risolto, o dimostrato, lo è
ugualmente il primo. Egli stabilisce cosi che il problema della duplicazione
del cubo era di trovare due medie proporzionali fra due numeri dati e non una
sola media come per la duplicazione del quadrato (cfr. P. H. Michel, La science
hellène, in Hist. génér. des Sciences, Parigi, l, p. 236). Sempre a Ippocrate
di Chio sembra si debba l'impostazioné del problema della quadratura del
circolo, cui credette di poter giungere mediante lo stu- dio dell'area delle
lunule, che, se non risolse la quadratura del circolo, servi a formulare nuovi
teoremi. In questa epoca il problema della quadratura del circolo fu ripreso e
discusso anche da lppia di Elide, che mediante la curva <la lui detta di
Ippia o quadratrice, se non risolse la quadratura del circolo, formulò il
teorema della trisezione dell'angolo; da Antifonte 'che tentò la soluzione
raddoppiando indefinitamente il numero dei lati di un poligono regolare
iscritto in un cerchio; e da Brisone, un sofista fiorito sulla fine del V e
l'inizio del IV secolo, che oltre al poligono iscritto considerò anche quello
circoscritto. Non a caso ci siamo soffermati un momento su questo tipo di in-
dagini volte a questioni precise e concrete. Accantonato il problema del-
l'Essere quale si era formulato con Parmenide ed Eraclito, rivelatosi quel
problema come inesistente, ché nell'uno e nell'altro caso si finiva nel
silenzio, questo tipo di ricerche (volte all'indagine delle condizioni che
rendono pensabile la realtà, o delle condizioni che rendono possibile il
rapporto umano, o di quelle che esplicano il 'fatto' natura) ap- pare come il
piu significativo e tale da costituire una ben precisa si- tuazione culturale. E
se per filosofia s'intende ciò che allora s'intendeva, non una specifica
disciplina avente un suo oggetto (come avverrà con Platone e con Aristotele),
ma ricerca, desiderio di sapere in senso gene- rale, diremmo che la filosofia
della seconda metà del V secolo, fu la matematica, la fisica, lo studio di
quello che è il modo umano di pen- sare e di parlare, la retorica, l'indagine
di come gli uomini istituiscono rapporti, di come l'uomo è religioso. Entro
questi termini culturali ed entro questo tipo di ricerche rientrano esattamente
anche le indagini di Democrito.'A tal proposito sembra, anzi, interessante
ricordare che già sulla metà circa del II secolo si venga sempre piu definendo
il campo pro- prio della dialettica e particolarmente della retorica come scienze
a sé, approfondendone il significato educativo. Da un lato ciò si rivela da
quel poco che sappiamo della Retorica dello stoico Diogene di Babilonia, che insieme
a Carneade si recò a ROMA per l'AMBASCERIA DEL 155, il quale vedeva nella
retorica l'arte con cui si formano uomini politici utili alla città (cfr.
Filodemo, De rhet., I, p. 333. Sudh.); o dall'altro lato attraverso la
sistemazione della retorica del celebre Ermagora di Temno. Egli, oltre a
determinare le tecniche dei discorsi relative alle questioni di dispute
particolari da parte di singole persone (ipoten), delineò la pos- sibilità di
discutere sul piano retorico argomenti di carattere generale (ten), vedendone
il pro e il contro, come in tribunale, e che possono essere utiii sia per la parte
deliberativa della retorica, sia per quella giudiziaria, sia per quella
encomiastica, in uno sviluppo di quelli che in Aristotele erano i luoghi comuni
(tesi) e i luoghi propri (ipotesi). Si capisce come poi di qui si potranno
assumere, per esercitazione retorica nelle scuole, o per utilità di discussione
in tribunale o in wli- tica, le tesi dalle tesi stoiche di morale, dalle tesi
platoniche, da quelle aristoteliche, indipendentemente dai contesti e dal loro
significato in quei contesti. Ma qui il discorso si fa diverso, anche se era
necessario questo accenno per prospettare quelli che saranno certi aspetti
della cultura quale troveremo dalla seconda metà del II secolo a. C. in poi a
Roma, nel costituirsi di un ambiente, di una tematica, di un com- plesso di
esigenze, che prendendo mosse e strumenti dal pensiero e dalla problematica
della cultura greca si delinea in modi diversi, risol- vendosi alla fine in una
diversa strutturazione, ove altre sono le do- mande e le richieste. Ad ogni
modo, posta la formalità della logica crisippea e la sua soluzione in termini
di grammatica e di sintassi, in un'analisi del lin- guaggio, ammesso pure che
l'assenso venga dato a ciò che piu forte- mente. impressiona, onde assumiamo
fede nella esistenza di ciò che si vien oresentando ('tUrx«vov )su cui poi si
costituisce il discorso, posta l'analisi rivelante i vari tipi di discorso, la
loro verità o falsità, e posti con ciò i sillogism! ipotetici, i ragionamenti
anapodittici, ciò che sem- bra difficile spiegare è come Crisippo sia poi
potuto passare, sul fon- damento di quella logica, a determinare la ragion
d'essere, la logica di tutto, il cui esito è una teologia, una fisica, una
concezione del di- ritto naturàle simili a quelle di Cleante. Qui non vengono
in aiuto né le testimonianze, né i pochi e sospetti frammenti. Se da un lato
tro- viamo un certo insieme di testimonianze, che, riferendosi particolar-
mehte a Crisippo, permettono di ricostruire la sua logica e la sua dia-
lettica, il suo studio dei significanti e dei significati, e certi termini
tecnici, nel senso che sopra abbiamo detto; dall'altro lato, dall'e·sposi-
zione che gli antichi dettero dello stoicismo parlando insieme di Ze- none, di
Cleante e di Crisippo, vengono fuori, soprattutto comuni a Cleante e a Crisippo,
la stessa teologia, la stessa fisica, la stessa etica. Possiamo cos1 solo
sospettare o che la dimostrazione del tutto (fatalmente ordinantesi in una
catena, manifestazione della Legge con cui Dio si realizza) è tratta per
analogia dal modo con cui si costituisce il discorso, per cui lo stesso tutto e
la sua ragion d'essere e concatena-. zione fatale è, alla fine, un possibile
discorso ipotetico, che viene ac- cettato o respinto solo per opzione, per un
atto di volontà, in un ripie- gamento, dal punto di vista ontologico, sul
probabile o credibile; op- pure che Crisippo abbia nettamente distinto dalla
logica (dialettica e retorica) come unica scienza umana, valida per provare uno
o altro tipo di discorso, la fisica e la teologia valide a spiegare in quanto
ba- sate su di un ragionamento, che può essere formalmente vero, e al quale
diamo quindi l'assenso, una certa condotta morale. L'uomo, cos1, razionalmente
ricostruendo un ipotetico tutto razionale, ove tutto è determinato, nella
consapevolezza critica delle proprie determinazioni e limitazioni, da esse si
libera accettandole e, in un giuoco ove le pedi- ne sono date e date sono le
mosse, ha possibilità - tale sembra l'affer- mazione crisippea che fato e
volontà umana possono coesistere - di determinare tra le possibili mosse date
una mossa piuttosto che un'altra. Dice Crisippo: a quel modo che chi ha dato la
spinta a un cilindr~ gli ha dato l'inizio del movimento, ma non la capacità di
girare, cosf la rappresentazione imprime, si, l'oggetto, ma l'assenso sarà in
nostro potere... Cosi l'ordine e la ragione e la necessità del fato muovon gli
stessi gelliO"i e priiÌcipii delle cause, ma l'impeto delle risoluzioni e
delle menti nostre e le azioni stesse le governa la volontà propria di ciascuno
e l'indole degli animi (Cicerone, De fato, 41-43; Aulo Gellio, Notti Attiche,
VII, 2). Altro di Crisippo non possiamo dire, ché gran parte delle piu duttili
discussioni sugli indifferenti, sul rapporto tra utile e onesto, probabilmente
certi sviluppi relativi alla giustizia, all'unica ragione per cui tutti gli
uomini sono uguali e, idealmente almeno, hanno quindi tutti gli stessi diritti da natura (il giusto
è per natura e non per convenzione, come anche la legge e la retta ragione,
secondo dice Crisippo ": Diogene L., VII, 128), le interpretazioni
allegoriche degli dèi, alcune affermazioni paradossali, sono certo posteriori a
Crisippo, e se prestiamo fede alle ricostruzioni di Cicerone, furono proprii
della Scuo- la e in particolare di Diogene di Seleucia o di Babilonia e di
Antipa- tro di T arso, che, dopo Zenone di T arso, successero nello scolarcato
della Stoà durante il II secolo. Secondo Antipatro si deve rivelare ogni cosa,
perché il compratore non ignori nulla di ciò che conosce il venditore: e per
Diogene il venditore deve dire i difetti di ciò che vende, fin quanto vuole la
legge; per il resto agisca senza inganno e, poiché vendè, venda nel modo
migliore... E mentre Antipatro dice: " M a come? Mentre devi provvedere
agli uomini e ren- derti utile al consorzio umano, a tale scopo sei nato, e
riconosci il princi- pio naturale, per cui l'utile tuo è inseparabile
dall'utile comune e vice- versa, terrai nascosto agli uomini quel vantaggio che
può favorirli? Diogene risponderà. Altro è nascondere, altro è tacere. (Cicerone,
De officiis, III, 51-52). In effetto sembra che se da un lato molte delle
discussioni di etica1 sorte nella Scuola, hanno un sapore di esercitazioni
dialettiche e retoriche, dall'altro lato proprio tali esercitazioni ponevano il
problema della eticità su di un piano casistico, che venne, non poco, spostando
la rigi- dità dell'originario stoicismo, permettendo una maggiore duttilità nei
confronti delle singole situazioni politiche, mentre il motivo dell'ugua-
glianza di tutti gli uomini in nome dell'unica ragione naturale assu- meva
significato polemico di fronte alle sempre piu gravi sperequa- zioni sociali,
anche se, alla fine, entro l'ambito di una realtà ove tutto si dispone in ben
precisi gradi, rispecchianti la Legge di Dio, poteva giustificare proprio
quelle stesse sperequazioni sociali. L'atteggiamento polemico, invece, tanto
meglio si vede in alcune posizioni di Cinici del III secolo (Bione di
Boristene, Menippo di Gà- dara, Cercida di Megalopoli, Telete), che, mantenendo
il tipico aspetto cinico, di ribellione ad ogni tipo di società, nelle loro
satire e diatribe e meliambi, forme letterarie propriamente popolari e rivolte
al popolo, vennero puntando l'accento sulla sperequazione tra ricchi e poveri:
Perché mai il cielo - scriveva Cercida - non toglie ai ricchi la loro maialesca
ricchezza? A quali signori, dunque, a quali celesti dovremo rivolgerei, per
avere il giusto compenso, quando il Cronide, che tutti ci ha generati, che
anche a noi ha dato la vita, degli uni si mostra padre [dei ricchi], degli
altri patrigno [dei poveri]? (Meliambo I, v. 9, w. 23-27). Alla morte di
Crisippo, avvenuta ad Atene tra il 208 e il 204, sco- larca dell'Accademia era
Telecle, successo a Lacide di Cirene, ch'era stato a capo della Scuola dalla
morte di Arcesilao (240 circa) al 223. Di Lacide, ch'ebbe notevole fama di
maestro, che fu circondato da molti discepoli venuti ad Atene da· tutte le
parti del mondo greco, sappiamo solo che espose per scritto il pensiero del
maestro. COs1, poco o niente sappiamo di Telecle, morto verso il 178, e meno
ancora del suo successore Evandro, che lasciò la direzione dell'Accademia a
Ege- sino di Pergamo, al quale successe il discepolo Carneade. Di altri Ac-
cademici di questo periodo sappiamo solo i nomi, Aristippo di Cirene e Pitodoro,
che dedicò i suoi scritti all'esposizione delle argomentazio- ni di Arcesilao
(si cfr. Diogene L., IV, 51; Il, 83; lndex Herc., XXVII, 9; Cicerone, Lucullus,
VI, 16; Suda, s. v. Aotxu31Jc;). La loro importanza sembra, dunque, soprattutto
dovuta all'avere costituito una tradizione arcesilea, prendendo le mosse dalla
quale Car- neade,1 in un approfondimento delle argomentazioni di Arcesilao,
serratamente discusse gli scrhti di Crisippo (" Se Crisippo non fosse sta-
to, neppure io sarei : Diog. L., IV, 62) e le tesi stoiche elaborate dai
discepoli di Crisippo, Diogene di Babilonia, alla cui scuola fu Car- neade
(Cicerone, Lucullus, XXX, 98), e Antipatro di Tarso, contempo- raneo di
Carneade, del quale si dice che mai osò attaccare Carneade nella scuola o in piazza,
preferendo difendere lo stoicismo attraverso gli scritti (Numenio, fr. 5). Nato
a Cirene nel 219 circa o nel 214, in una città ricca di tradizioni scientifiche
e culturali - da dove erano venuti ad Atene anche [Nato a Cirene tra il 219 e
il 214, Carnéade venne ad Atene in un'epoca che non è dato precisare. Ad Atene
si preoccupò soprattutto di rendersi conto delle varie com- ponenti culturali:
ascoltò Egcsino di Pergamo, scolarca dell'Accademia, Diogene di Ba- bilonia,
scolarca della Stoà e discepolo di Crisippo. Fu uomo di vastissima cultura,
dia- lettico sottile, buon parlatore. Successe nello scolarcato dell'Accademia
a Egesino di Per- gamo. Probabilmente fu proprio la sua fama di dialettico e di
buon parlatore che fece decidere gli ateniesi ad inviare a Roma Carneade
insieme allo scolarca della Stoà Dio- gene di Babilonia, e allo scolarca del
Peripato, Critolao, in qualità di·ambasciatore presso il senato romano (155
a.C.). Gli ateniesi, condannati da Roma a pagare una·forte multa per avere
saccheggiato Oropo, inviarono Carneade, Diogene di Babilonia e Critolao, a Roma
perché cercassero di far ritirare il provvedimento. Giunti a Roma e non
ascoltati subito dal senato, i tre ambasciatori presero contatto coi giovani
romani, discutendo con loro di filosofia. Chi fece la massima impressione, per
la sua arte dialettica, per avere un giorno esaltato la giustizia e il giorno
dopo, con altrettanti argomenti convincenti, sostenuto che la giustizia è
stoltezza, fu Carneade. gli accademici
Aristippo e Lacide, - Carnel).de, ad Atene, ascoltò le lezioni e le discussioni
dei maggiori maestri, dallo scolarca dell'Accade- mia Egesino di Pergamo a
Diogene di Babilonia, scolarca del Portico (Cicerone, “Lucullus”, VI, 16; XXX,
98). Studioso e lettore attento di scritti filosofici di ogni provenienza dice
Cicerone che Carneade co- nosceva a fondo ogni parte della filosofia:
Va"o, XII, 46, - ottimo parlatore e sottile dialettico, sembra che per
queste sue doti sia stato scelto da Egesino a succedergli nello scolarcato dell'Accademia.
Che Carneade, come Arcesilao, non abbia scritto nulla, indica chiaramente una
netta presa di posizione e l'assunzione della filosofia come sempre attenta e
aperta consapevolezza critica. Di qui, non tanto un atteggiamento polemico nei
confronti dello stoicismo, quanto un continuo richiamo alle ingiustificate
evasioni dai limiti delle possibi- lità umane verso cui lo stoicismo veniva
scivolando. Non a caso, anzi, tutta la discussione di Carneade si svolge al di
dentro della stessa lo- gica dello stoicismo. Carneade non oppone allo
stoicismo altra conce- zione, sia pur rovesciata, ché sempre si sarebbe
trattato di una " filo- sofia," ma egli, riconoscendo con lo
stoicismo, o meglio con Crisippo, che i fondamenti del discorso umano sono da
un lato i dati dell'impressione sensibile e dall'altro lato l'attività del
soggetto che ordina e unisce in nessi e implicazioni quei dati stessi, proprio
per questo, non po- tendo la ragione umana uscire da se stessa e dal proprio
discorso, sottolinea l'illeceità del passaggio dal discorso umano ad un presun-
to discorso della realtà. E, soprattutto, usando il metodo delle anti- Carneade
visse fino al 129 circa. Intorno al 137, vecchio e ammalato, aveva lasciato la
direzione dell'Accademia, che passò al discepolo Carneade di Polemarco che
prem.ori al maesto (131). Lo scolarcato dell'Accademia fu quindi tenuto da
Cratete di Tarso, al quale, morto nel 129, successe Clitomaco di Cartagine.
Carneade non lasciò scritti. Su di lui e sul suo modo di pensare scrisse Clitomaco,
che, probabilmente, fu la maggior fonte di Cicerone. Per utilità ricordiamo che
dopo Platone scolarchi dell'Accademia furono: Speu- sippo (347·339), Senocrate
(339-314), Polemone (314-270), Cratete di Atene (270-268), Arcesilao (268-240),
Lacide (240-223), Tclecle (223-178), Evandro, Egesino di Pergamo, Carneade. Di
Diogene di Babilonia e di Critolao, che accompagnarono Carneade a Roma nel 155,
sappiamo molto poco. Diogene di Babilonia, discepolo di Crisippo, successe
nello scolarcato della Stoà a Zenone di Tarso: soprattutto si occupò di
dialettica e di retorica. Fu il quarto scolarca della Stoà dopo Zenone: Cleante
(264-232), Crisippo (232-208), Zenone di Tarso, Diogene di Babilonia. Pochi i
frammenti di Critolao, nativo di Faselide, nella Licia, e scarse le notizie su
di lui. Successe nello scolarcato del Liceo ad Aristone di Ceo che scrisse una
“Storia del Peripato”, in cui sono inseriti i testamenti degli scolarchi suoi
predecessori. Critolao fu il quinto scolarca del Liceo, dopo Aristotele:
Teofrasto (322-288/86), Stratone di Lampsaco (288/86-27-2/68), Licone di Troade
(272/68-228/25), Aristone di Ceo, Critoli10. A Critalao successe Diodoro di
Tiro. 274 logie, egli tende a chiarire l'impossibilità di
affidarsi a una qual- siasi dottrina che presuma d'essere l'unica vera o la
possibilità che una dottrina abbia di dimostrarsi vera razionalmente. Di qui,
di contro ad ogni tipo di teologia o di dimostrazione dell'esistenza degli dèi
o del divino, l'appello di Carneade a rendersi conto dei propri limiti e delle
proprie possibilità è, si, da un lato, la dichiarazione di morte di un certo
tipo di filosofia, ma dall'altro lato è anche il piu alto riconoscimento della
serietà dell'indagine che, negando alla filosofia la sua presunta funzione di
scienza delle scienze, dà alla filosofia la funzione di determinare volta per
volta il limite e la validità di que- sta o di quella ricerca, la
consapevolezza dell'umana responsabilità, della responsabilità del pensiero.
Carneade, certo, non si spiega senza Crisippo (soprattutto per ciò che riguarda
i limiti della logica e della dialettica), senza la tesi stoica del fato e
della Legge, e senza i conseguenti problemi sulla pos- sibilità o meno della
libertà e della umana capacità di azione. Sotto questo aspetto, l'appello di
Carneade alla consapevolezza critica, alla responsabilità del pensiero, al
significato e alla funzione che ha il fi- losofare, non è un vuoto appello, ma
una concretissima presa di po- sizione, nei confronti di tesi che finivano per
alienare- l'uomo, in una situazione storica particolarmente favorevole a simili
evasioni ed evi- tate responsabilità in astratte pacificazioni. Cosi, accanto
alla discus- sione svolta da Carneade nei confronti della fantasia catalettica,
della veracità o meno dell'impressione sensibile, della dialettica come capa-
cità di discernere i ragionamenti veri dai falsi, dell'assenso, della ne-
cessità della epoché (discussione, del resto, anche se piu approfondita, molto
simile a quella svolta da Arcesilao), sembra di non poco conto ricordare la
precisa problematica posta da Carneade nei confronti del- l'impossibilità di
porre da un lato una realtà fatalmente ordinantesi in nessi, ove tutto è là
dove dev'essere necessariamente, momento del necessario realizzarsi di una
legge universale, e, dall'altro lato, l'uomo avente la capacità di volere, per
cui almeno alcune cose sono in suo potere. Carneade, ed è naturale, non si
decide né per l'una né per l'altra tesi. Ciò ch'egli vuole è giungere a porre
l'inconciliabilità tra libertà e necessità, tra possibilità umana di costruire
il proprio mondo e d'esserne responsabile, e la visione di un tutto ove Dio è
legge. Ma nel sottolineare tale aporia, Carneade portava ad estrema conseguen-
za ed a consapevolezza quella ch'era stata la problematica propria di gran
parte del pensiero greco. E qui pensiamo particolarmente ad Aristotele nel
quale si vede bene il conflitto tra un tutto che sillogisticamente si scandisce
e la volontà come capacità di realizzare in armonia dei fini che dipendono
dall'attività propria dell'uomo e alla soluzione di una parte almeno della
scuola aristotelica, che svincolando il filo- sofare dalla ricerca delle cause
prime e dei fini ultimi, aveva posto la funzione del filosofare nell'indagine
delle condizioni che permettono la costruzione delle singole scienze, o, per
altra via, del come è che si pensa, del come è che si parla. Ma pensiamo anche
ad Epicuro, alla sua polemica contro l'astrologia e la dialettica di Platone,
con- tro il sillogismo di Aristotele, contro la matematicizza:z;ione dell'u-
niverso. Ed infine pensiamo agli stessi Stoici, in particolar modo a Zenone e a
Crisippo, e cioè ai loro sillogismi ipotetici, alla loro logica proposizionale,
che, invece di un esito religioso-teologico - non va dimenticato che gran parte
degli stoici provenivano da zone orientali, particolarmente semitiche, ove
giovani si erano formati - poteva aver quell'esito, che, in effetto, ebbe
proprio in Carneade. Posto cioè che ogni discorso si costituisce di
implicazioni dovute al ricordo di impressioni ricevute, ognuna delle quali non
è, presa in sé, né falsa né vera (non abbiamo alcun criterio per poter
affermare che l'impressione vera è quella che corrisponde all'oggetto
impressionante, perché dovremmo già prima conoscere l'oggetto), e posta quindi
l'ipoteticità del discorso, si deve avere il coraggio di mostrare che proprio
perché ogni discorso è ipotetico, per cui l'uno si può opporre all'altro
(antilogia), ogni di- scorso è valido sul piano umano, e la sua stessa verità -
la coerenza o meno delle implicazioni - può cangiare, se diverse sono le
impres- sioni e i relativi ricordi, per cui la stessa dialettica, intesa come
scienza che dovrebbe distinguere il vero dal falso nei discorsi, non ha alcun
criterio assoluto e quindi è vana, sf come vano sul piano ontologico si rivela
il criterio dell'analogia con cui gli Stoici hanno costruito la loro
cosmologia, la loro concezione del divino, della Provvidenza, con cui provano
l'esistenza di Dio, e pongono la tesi del diritto naturale. Co- struzione
umana, gli umani discorsi e le umane verità, le une e gli altri validi entro i
termini della mobile storia degli uomini e delle loro esperienze, la stessa
giustizia è storica e non naturale. Gli uomini sancirono il diritto per proprio
utile, dal momento che spesso esso venne cangiato a seconda dei costumi e,
nell'ambito di una medesima società, a seconda dei tempi: non esiste pertanto
alcun diritto naturale; tutti, uomini ed esseri viventi, sono portati all'utile
proprio, sotto la guida della propria natura; di conseguenza o non esiste
affatto la giu- stizia o, se esiste in qualche modo, è il colmo della
stoltezza, perché in servizio del vantaggio a ltrui nuocerebbe a se stessa
(Lattanzio, Div. inst., V, 276 16, 2-3). C'è, dunque, un diritto
civile, non un diritto naturale (Cicerone, Rep., III, 7 sgg.). Distinta la
giustizia in due parti, chiamando l'una so- ciale e l'altra naturale, Carneade
le capovolge ambedue, dal momento che la prima è civile saggezza, ma non vera
giustizia, e la seconda è 1..erto naturale giustizia, ma non saggezza
(Cicerone, Rep., III, 20, 31). Il che, ancora una volta, non significa affatto
negare la giusuz1a o opporre alla tesi stoica un altro concetto di giustizia,
ma dimostrare l'impossibilità di cogliere la giustizia in sé, di cogliere, di
là dall'uma- no discorso e dalle situazioni umane, la ragion d'essere del
tutto, la legge come recta ratio su cui tutto si fonda. Carneade, testimonia
Cicerone, confutò la giust1z1a, non già perché pensasse che essa dovesse essere
ingiuriata, ma per dimostrare che i suoi difensori discutevano intorno alla
giustizia, senza avere alcun fondamento certo e solido (Rep., III, 7, 11). Lo
stesso potremmo ripetere per ciò che riguarda gli dèi, la co- smologia, la
provvidenza, la divinazione (artificiale e naturale) e cosi via, tutte tesi
stoiche, che Carneade discute senza uscire fuori dalle stesse argomentazioni
stoiche, dimostrandone la contraddittorietà sia ricorrendo alle antilogie sia
ai vecchi sofismi megarici, come i soriti, sia all"' ironia" socratica
(si cfr., anche per ciò che sopra è stato esposto, Cicerone, Lucullus; De
natura deorum, III; De divinatione, II; De fato, VII, XIV; De finibus, II,
35-41; Sesto Empirico, Adv. math., IX e VII passim). D'altra parte, infine,
poiché, almeno in Crisippo, la dimostrazione del tutto e di quelle che sono le
leggi del tutto è tratta per analogia dal mondo con cui si costituisce il
discorso, per cui di implicazione in implicazione si giunge a porre la
condizione prima nel principio attivo e in quello passivo, lo stesso tutto e la
sua ragion d'essere e concate- nazione fatale sono, alla fine, un possibile
discorso ipotetico, che viene accettato o respinto per opzione. Sembra chiaro,
allora, come di qui Carneade potesse trarre che, dunque, l'esito non· contraddittorio
della logica stoica doveva essere non la certezza in un sapere assoluto, che
accantona ogni altra opinione, ma il ripiegamento sul probabile o cre- dibile
(7tr.&«vov- pithan6n ). Molto si è discusso sul significato che ha in
Carneade la tesi del credibile. " È invalso l'uso," scrive il Dal Pra
(Grande Antologia filosofica, Milano, l, pp. 515-16}, di considerare del tutto
a parte la dottrina carneadiana del pithan6n, che darebbe fondamenmente si
scandisce e la volontà come capacità di realizzare in armonia dei fini che
dipendono dall'attività propria dell'uomo e alla soluzione di una parte almeno
della scuola aristotelica, che svincolando il filo- sofare dalla ricerca delle
cause prime e dei fini ultimi, aveva posto la funzione del filosofare nell'indagine
delle condizioni che permettono la costruzione delle singole scienze, o, per
altra via, del come è che si pensa, del come è che si parla. Ma pensiamo anche
ad Epicuro, alla sua polemica contro l'astrologia e la dialettica di Platone,
con- tro il sillogismo di Aristotele, contro la matematicizzaione dell'universo.
Ed infine pensiamo agli stessi stoici, in particolar modo a Zenone e a
Crisippo, e cioè ai loro sillogismi ipotetici, alla loro logica proposizionale,
che, invece di un esito religioso-teologico - non va dimenticato che gran parte
degli stoici provenivano da zone orientali, particolarmente semitiche, ove giovani
si formano - poteva aver quell'esito, che, in effetto, ebbe proprio in
Carneade. Posto cioè che ogni discorso si costituisce di IMPLICAZIONI dovute al
ricordo di impressioni ricevute, ognuna delle quali non è, presa in sé1 né
falsa né vera (non abbiamo alcun criterio per poter affermare che l'impressione
vera è quella che corrisponde all'oggetto impressionante, perché dovremmo già
prima conoscere l'oggetto), e posta quindi l'ipoteticità del discorso, si deve
avere il coraggio di mostrare che proprio perché ogni discorso è ipotetico, per
cui l'uno si può opporre all'altro (antilogia), ogni discorso è valido sul
piano umano, e la sua stessa verità - la coerenza o meno delle implicazioni -
può cangiare, se diverse sono le impressioni e i relativi ricordi, per cui la
stessa DIALETTICA, intesa come scienza che dovrebbe distinguere il vero dal
falso nel discorso o dialogo, non ha alcun criterio assoluto e quindi è vana,
si come vano sul piano ontologico si rivela il criterio dell'analogia con cui
gli stoici hanno costruito la loro cosmologia, la loro concezione del divino,
della provvidenza, con cui provano l'esistenza di Dio, e pongono la tesi del
diritto naturale. Cotruzione umana, le umani discorsi e l’umane verità, le une
e gli altri validi entro i termini della mobile storia degli uomini e delle
loro esperienze, la stessa giustizia è storica e non naturale. Gli uomini
sancirono il diritto per proprio utile, dal momento che spesso esso venne
cangiato a seconda dei costumi e, nell'ambito di una medesima società, a
seconda dei tempi: non esiste pertanto alcun diritto naturale; tutti, uomini ed
esseri viventi, sono portati all'utile proprio, sotto la guida della propria
natura; di conseguenza o non esiste affatto la giu- stizia o, se esiste in
qualche modo, è il colmo della stoltezza, perché in servizio del vantaggio
altrui nuocerebbe a se stessa (Lattanzio, Div. inst., V, 276 16,
2-3)... C'è, dunque, un diritto civile, non un diritto naturale (Cicerone,
Rep., III, 7 sgg.). Distinta la giustizia in due parti, chiamando l'una so-
ciale e l'altra naturale, Carneade le capovolge ambedue, dal momento che la
prima è civile saggezza, ma non vera giustizia, e la seconda è terto naturale
giustizia, ma non saggezza (Cicerone, Rep., III, 20, 31). Il che, ancora una
volta, non significa affatto negare la giust1z1a o opporre alla tesi stoica un
altro concetto di giustizia, ma dimostrare l'impossibilità di cogliere la
giustizia in sé, di cogliere, di là dall'uma- no discorso e dalle situazioni
umane, la ragion d'essere del tutto, la legge come recta ratio su cui tutto si
fonda. Carneade, testimonia Cicerone, confutò la giusUZla, non già perché
pensasse che essa dovesse essere ingiuriata, ma per dimostrare che i suoi
difensori discutevano intorno alla giustizia, senza avere alcun fondamento
certo e solido (Rep., III, 7, 11). Lo stesso potremmo ripetere per ciò che
riguarda gli dèi, la co- smologia, la provvidenza, la divinazione (artificiale
e naturale) e cos1 via, tutte tesi stoiche, che Carneade discute senza uscire
fuori dalle stesse argomentazioni stoiche, dimostrandone la contraddittorietà
sia ricorrendo alle antilogie sia ai vecchi sofismi megarici, come i soriti,
sia all'ironia socratica (si cfr., anche per ciò che sopra è stato esposto,
Cicerone, Lucullus; De natura deorum, III; De divinatione, II; De fato, VII,
XIV; De finibus, II, 35-41; Sesto Empirico, Adv. math., IX e VII passim).
D'altra parte, infine, poiché, almeno in Crisippo, la dimostrazione del tutto e
di quelle che sono le leggi del tutto è tratta per analogia dal mondo con cui
si costituisce il discorso, per cui di implicazione in implicazione si giunge a
porre la condizione prima nel principio attivo e in quello passivo, lo stesso
tutto e la sua ragion d'essere e concate- nazione fatale sono, alla fine, un
possibile discorso ipotetico, che viene accettato o respinto per opzione.
Sembra chiaro, allora, come di qui Carneade potesse trarre che, dunque, l'esito
non· contraddittorio della logica stoica doveva essere non la certezza in un
sapere assoluto, che accantona ogni altra opinione, ma il ripiegamento sul
probabile o credibile (7tt&otv6v- pithanon). Molto si è discusso sul
significato che ha in Carneade la tesi del credibile. " È invalso
l'uso," scrive il Dal Pra (Grande Antologia filosofica, Milano, l, pp.
515-16) di considerare del tutto a parte la dottrina carneadiana del pithanon,
che darebbe fondameoto al suo probabilismo, come anche di considerare il
probabilismo del tutto a parte rispetto allo scetticismo vero e proprio. Per
con- tro, un attento esame della questione porta a concludere che, anche a
proposito del problema dell'azione e del motivo della probabilità, Carneade non
ha fatto che attenersi al classico metodo della ritorsio- ne polemica nei
confronti dello stoicismo. Crisippo sostenne che il probabile conduce
all'assenso, ma non certo all'assenso della rap- presentazione comprensiva;
mentre tale assenso infatti è criterio di verità, la probabilità è causa
permanente di errore; ci si potrà difen- dere da esso percorrendo interamente
ogni enunciazione, evitando che il conflitto delle ragioni in pro ed in contro
ci distolga dalla rappre- sentazione comprensiva, evitando soprattutto che
l'indebolimento del- l'assenso ci porti a !asciarci sfuggire la
rappresentazione comprensiva. Ebbene, Carneade rispondeva all'incirca nei
termini seguenti: il vostro criterio, o stoici, della rappresentazione
comprensiva non è in fondo che un pithan6n, ossia una di quelle probabilità che
voi considerate come perenne fonte di errori; la vostra dialettica, che è tutta
la vostra scienza, fondata sulla persuasione e sulla probabilità diviene una
pura e semplice arte di persuadere, una retorica; la vostra pretesa di costi-
tuire, partendo dalla sensibilità, una scienza del vero e del falso, è vana;
per l'azione è sufficiente la persuasione, come mostra lo stesso sapiente
stoico; e la persuasione rende inutile la conoscenza compren- siva; la vostra
teoria della conoscenza non ha dunque oggetto; pro- prio e solo alla
persuasione voi siete costretti a ridurvi; il pithanon è l'unico punto che vi
resta di tutta la vostra filosofia." La rappresentazione ha due aspetti,
uno relativo all'oggetto, l'altro al soggetto. Rispetto all'oggetto essa vera o
falsa... Rispetto al soggetto ap- pare vera o faisa: e quella che appare vera
si chiama persuasive, “pithane”. Ora, quella rappresentazione che appare vera,
e in modo abbastanza chiaro, è per Carneade criterio di verità... per la.
condotta della vita e l'acquisto della felicità... Talvolta accade anche che
una tal rappresenta· zione sia falsa. Ma siccome questo capita di rado, si pu~
prestar fede a quella che per lo piu è vera, poiché noi non possiamo regolare
giudizi e azioni che in conformità di ci~ che è il piu consueto (Sesto
Empirico, Atlv. math., VII, 166-173). Il criterio primo e comune secondo Carneade
è dato dalla rappresentazione persuasiva. Ma poiché le rappresentazioni non
sono mai isolate,.ma formano come una catena nella quale ciascuna è collegata
con le altre, il secondo criterio sarà la rappresentazione persuasiva e insieme
non contraddetta, “aperispastos”. Come alcuni medici comprendono chi ha davvero
la febbre non da un solo SINTOMO, ma dal concorso di tutti, cosi l'accademico
dal concorso delle rappresentazioni giudica la verità; e se nessuna delle
rappresentazioni concomitanti la contraddica come falsa, dice che è vera quella
che gli appare. Ma ancor piu della rappresentazione non con- traddetta è
persuasiva e perfetta generatrice di giudizio quella che ag- giunga al non
esser contraddetta anche l'esser esaminata in ogni parte (" diexodeuméne
"), per esempio, per quel che riguarda il giudicante, il giudicato, il
mezzo attraverso cui si giudica, la distanza e l'intervallo,. il luogo, il
tempo, la disposizione, l'attività, e cosi via. Nelle contingenze comuni, dice
Carneade, usiamo per criterio la sola rappresentazione persua- siva; in quelle
un po' importanti la non contraddetta; in quelle poi che in- fluiscono sulla
felicità, quella esamimta in ogni parte (Sesto Empirico, Adv. math., VII, 176
sgg.). Cicerone e Sesto sono le uniche fonti per avvicinarsi alla pos1z10ne di
Carneade. Cicerone sembra attingesse - ma personalmente li rielabora, agli
scritti di un discepolo di Carneade, Clitomaco di Cartagine, che fedelmente
espose il pensiero del maestro. Ad ogni modo, comunque s'intenda o s'interpreti
la tesi del pithan6n, sia pur attraver- so la ricostruzione che
dell'atteggiamento di Carnede dà Cicerone e l'esposizione che del cosiddetto
scetticismo di Carneade dà Sesto Empirico, ciò che chiaramente emerge è il
continuo appello di Carneade a non uscire fuori dal proprio mondo umano, ad
assumere di fronte ad ogni opinione o concezione, per venerata o venerabile che
sia, una consapevolezza critica che, chiarendo le nostre idee, rende conto di
ciò che siamo e di ciò che possiamo plausibilmente fare, in un accantona- mento
delle supreme verità, quali che siano, oggetto di fede, ma di- struggitrici di
quell'umano dovere che è il ragionare. Sotto questo profilo ed entro i termini
delle discussioni antilogiche di Carneade, ci rendiamo conto dell'impressione
che fece in Roma il suo celebre discorso sulla giustizia, in cui, dopo aver
sostenuto il valo- re della giustizia con argomenti convincenti, con
altrettanti convin- centi argomenti ne dimostrò l'assurdità. Ma ci rendiamo
conto anche delle preoccupazioni di un CATONE di fronte a uomini come Carneade,
e il suo darsi da fare, perché gli ambasciatori (Carneade accademico, Diogene
di Babilonia stoico, Critolao peripatetico), inviati da Atene a ROMA (156-155),
per convincere il senato a ritirare il decreto con cui Atene e condannata a
pagare una forte multa per aver saccheggiato Oropo, vennneno subito ricevuti e
se ne andassero al piu presto. L'ambasceria di Carneade a ROMA NEL 155 è un
episodio, ma è un episodio che è pure un SINTOMO e che, anche se con cautela,
può indicare un termine bi-fronte: la conclusione di quella ch'ela problematica
propria del pensiero greco, e l'inizio di tutta una problematica rispondente a
situazioni diverse, a diverse richieste ed esigenze, nell'incontro tra due
culture diverse di origini diverse, in un sempre maggiore allargamento anche a
culture orientali, non piu filtrate solo dai greci, ma ritornanti al mondo
greco attraverso Roma. Certo non fu all'indomani del 155 che tutto divenne
diverso. Ma è sicuro che già coi primi discepoli di Carneade (dei quali
peraltro sappiamo pochissimo: Carneade di Polemarco, premorto al vecchio
Carneade, che venne meno nel 129 erica, Cratete di Tarso, Clitomaco che
fedelmente espose il pensiero del maestro), e particolarmente con Carmada e
Metrodoro dai quali deriva Filone di Larissa (160-79), che fu a Roma e del
quale Cicerone ascolta le lezioni, e Antioco di Ascalona (130-68), si puo
determinare una problematica diversa, rispondente, appunto, a situazioni
diverse e a diverse richieste. E cosi troviamo entro la scuola stoica
modificazioni e compromessi che dettero luogo alla cosiddetta media stoa,
indicativi anch'essi di situazioni diverse e di diversi controlli umani e
politici, ove in nome dell'ordine e della razionalità del tutto, del diritto
naturale e della legge universale, si puo riconoscere Roma la capitale del
mondo, caput mundi), recuperando gia vecchie concezioni astrali e cosmologiche
dei caldei, sia certi aspetti piu mistici e religiosi di Platone. Non solo, ma
non è un caso che proprio in questi tempi, tra la fine del II e l'inizio del I
secolo, vi sia un rifiorire dell'epicureismo e si diffonda un epicureismo
romano che già condannato dal senato romano, nel 173 o nel 154, con
l'espulsione degli epicurei Alceo e Filisco, per avere introdotto costumi
licenziosi (Ateneo, XII, 547a), è indicativo di una opposizione nuova, di un
appello alla plebe, fino all'esplosivo canto di LUCREZIO, il quale vide in
Epicuro piu che una dottrina un'arma politica e culturale. Né certo possiamo comprendere
LUCREZIO e l'epicureismo romano se non si tengono presenti proprio quelle
situazioni di cui parlavamo, e senza di cui è difficile rendersi conto del
delinearsi di una nuova civiltà, frutto di un incontro, di uno scontro e di un
dialogo, diversi da quelli da cui si generò il complesso delle compo- nenti
della cultura greca: la quale, a sua volta, offri i suoi elaborati strumenti,
ma in una modificazione dei suoi contenuti. Roma si assicurò il dominio
dell'Egeo nel 190, nel 188 (pace di Apamea) conquista l'Asia Minore fino al
Tauro, nel 168, con la battaglia di Pidna, la Macedonia fu definitivamente
sconfitta, e, nel 148, con la seconda battaglia di Pidna, divenne PROVINCIA
ROMANA. Nel 146, a causa di un'ultima rivolta della lega greca, Roma, dopo
avere distrutto Corinto, rese tributarie tutte le città greche, trann~ Atene e
Sparta. Il poeta Antipatro di Sidone, nato verso il 170, cosi canta la
distruzione di Corinto. Dov'è, dorica Corinto, la tua ammirata bellezza, dove
le tue corone di torri e le ricchezze antiche? Dove i templi degli immortali e
le case? Dove le spose sisifee e le miriadi di folla? Nessun VESTIGIO è rimasto,
infelice, di te. Tutto ha rapito, tutto ha divorato la guerra. Noi sole, le
alcioni, immortali Nereidi oceanine. Restiamo a testimoniare il tuo dolore
(Ant. Pal., VII, 87). Sono versi come tanti ve ne potevano essere, si come
tante erano state le guerre e le distruzioni durante la lunga e tormentata
storia della Grecia, ma sono versi che possono avere, ora, un loro significato
simbolico, come significativo è il fatto che Antipatro di Sidone fu il primo
poeta greco che volontariamente anda a Roma. Cosi altrettanto indicativa è la
vicenda di Polibio, che, nemico di Roma, difensore della Macedonia, e, dopo la
battaglia di Pidna (168) tra i mille ostaggi inviati a Roma da Emilio Paolo. A
Roma entra in dimestichezza con Scipione Emiliano e col suo circolo, descrivendo,
infine, la grandezza di Roma, con chiara consapevolezza che tutto un mondo
culturale e civile s'era compiuto e che, con Roma, altro si richiedeva, altre
sono le esigenze, altra divenne la cultura. Oserò avanzare l'ipotesi che quanto
il resto dell'umanità [i greci] de- ride è il fondamento della grandezza
romana, cioè la superstizione. Questo elemento è stato introdotto in ogni
aspetto della loro vita pubblica e pri- vata con ogni artificio per
impressionare l'immaginazione a un grado tale, che non se ne potrebbe concepire
uno piu alto. Molti probabilmente si stu- piranno nell'apprendere ciò; la mia
opinione è che ciò fu fatto per impressionare le masse. Se fosse possibile
fondare uno Stato in cui tutti i citta- dini fossero filosofi, potremmo forse
far a meno di questo genere di cose; ma in ogni Stato le masse sono instabili,
piene di desideri illeciti, di violente passioni. Tutto quel che si può fare è
quindi tenerle a freno col timore dell'invisibile e con altri inganni di tal
genere. Non a caso, ma a ragion .veduta, gli antichi insi.nuavano nelle masse
idee sugli dèi e pensieri su~la v1ta. ultrate~re~a. La folha. ~ la .incapacità
sono nostre [dei greci] poi- che cerchtamo dt dtsperdere tah liluswni (VI, 56).
E non è, forse, senza interesse ricordare che proprio IL CIRCOLO DEGLI SCIPIONI
ha accolto ostilmente la celebre opera (Scritto sacro) di Evemero di Messana (vissuto
tra il 340 e il 260 a. C.), in cui Evemero, rifacendosi a certe tesi sofistìche
sull'origine storica della nascita degli dèi, sosteneva che gli dèi non sòno
altro che uomini celebri e famosi in vita, che, per i loro meriti verso il
genere umano, furono divinizzati dopo la morte.compimento del pensiero greco e Roma.
La cultura e tradizioni greche a Roma sono forti. Chi si ponga a studiare la
situazione culturale tra la seconda metà del secondo secolo e la prima metà del
primo a. C., tra l'ambasceria dei tre filosofi a Roma (155) e la morte di
Cicerone (43), si trova di fronte a un insieme di questioni assai complesse e
difficilmente districabili, che certo non si possono risolvere con quella
specie di categoria che è divenuto il termine “eclettismo”, per la prima volta
usato da Diogene Laerzio (Proem., 21) nei confronti di Potamone di Alessandria,
ma ripreso dal Brucker (Historia critica philosophiae, Il, Lipsia, p. 193) e da
allora adottato da tutta la storiografia filosofica per indicare l'indirizzo
proprio dell'ultimo secolo avanti Cristo e di cui Cicerone sarebbe il maggior
rappresentante. Si è cosi parlato di “eclettismo” per lo stoico Boeto di Sidone
(morto nel 119 circa), per gli stoici Panezio (180-109) e Posidonio (135-51),
per Mnesarco (1 sec. a.C.) successo nello scolarcato della Stoà a Panezio; per
gli accademici Filone di Larissa (160-79) e Antioco di Ascalona (1.30-&1),
successi nello scolarcato dell'Accademia a Clitomaco (187-110), per
l'aristotelico Andronico di Rodi. Al di fuori dell'”eclettismo” e, invece,
rimasta la corrente epicurea con Zenone di Sidone, Fedro, Filodemo, Patròne,
culminante in Roma con Tito LUCREZIO Caro (98/95-54/51), mentre con Enesidemo
(di cui non si sa con certezza il secolo in cui visse, ma sembra il 1 a.C.) si
avrebbe un ritorno all'originario scetticismo di Pirrone e di Timone. La prima
difficoltà oggettiva è la mancanza di testi e di una documentazione precisa che
permettano una ricostruzione storicamente esatta di singole posizioni,
soprattutto per Boeto di Sidone, per Panezio e Posidonio, che pur ebbero
un'influenza grandissima, per Filone è Antioco di Ascalona, con i quali sembra
che l'insegnamento dell'Accademia abbia assunto un diver~ significato rispetto
a quello di Carneade. Ciò che sappiamo di loro, lo dobbiamo soprattutto Cicerone,
o, meglio, alla rielaborazione che Cicerone nel corso della sua meditazione e
nella sua precisazione del significato della retorica per la costituzione di
una vita associata (entro i termini de! mondo romano, della sua cultura e della
sua storia, in un momento drammatico per la salvezza della repubblica) ha
operato di quei dibattiti, di quegli atteggiamenti fluidi e duttili, a loro
volta influenzati dalle nuove richieste, dai nuovi problemi impostati dalla
tradizione e dalle esigenze di Roma, da una Roma che da “città-stato”, avente
una sua cultura ed una sua formazione, si veniva trasformando in “impero”, in
mezzo a lotte e a dolori, a guerre, a cozzi di partiti, nell'incontro con altre
e diverse concezioni e culture. D'altra parte, una seconda difficoltà sta nell'impossibilità
di accertare con esattezza l'esistenza di UNA LINEA ORIGINARIA E ORIGINALE DELLA
TRADIZIONE ROMANA, prima dell'incontro piu vasto con il mondo greco ed il mondo
orientale (168 a.C.), a parte le sicure reciproche influenze dovute a quel
ponte di passaggio che furono Cuma e L’ETRURIA prima (fin dall'viii secolo
a.C.), TARANTO, la MAGNA GRECIA (282-266) – Crotone, Velia --; la SICILIA
(264-210) poi. A tal proposito Cicerone (106-43 a.C.) è piuttosto preciso nel
dichia-rare l'imprecisione e la fluidità della cosiddetta corrente pitagorica
romana, che avrebbe costituito lo sfondo e il tessuto della cultura di Roma
fino al tempo della conquista della Grecia. Cicerone stesso in quel pitagorismo
piu che una determinata concezione, piu che una filosofia, vede una tradizione,
un modo di vita, o meglio una visione di un ordine trascendente e teleologicamente
determinato su cui si vengono armonicamente scandendo le leggi della città e un
tipo di éthos, in una struttura di stato ARISTOCRATICO e contadino-MIITARE,
dove trovano posto esigenze religiose estremamente semplici e povere e pratiche
terapeutico-cultuali, che se da un lato, trasmesse dalla Magna Grecia –
Crotone, Velia --, potevano andare sotto il nome generico di
"pitagorismo," dall'altro lato s'incontravano con la situazione
ARISTOCRATICO-contadina del popolo di Roma. Per molti rispetti - scrive
Cicerone - sono un ammiratore dell'ingegno e della virtu dei nostri
connazionali, ma soprattutto per quegli studi a cui si dedicarono molto tardi,
trasferendoli dalla Grecia nella nostra città. È vero che fin dalle prime
origini di Roma, durante il periodo regio, gli ordinamenti, e in parte anche le
leggi, regolarono a perfezione gli auspici, le cerimonie religiose, le
assemblee popolari, gli appelli al popolo; il consesso dei senatori, la
ripartizione dei cavalieri e dei fanti e tutta l'organizzazione militare. Però,
quando lo stato lazio o romano e liberato dal regime monarchico, si verifica un
progresso meraviglioso e uno slancio incredibile verso ogni specie di primato.
Non è certo questo il luogo per parlare dei costumi e degli ordinamenti dei
nostri ante-nati né della costituzione e del governo dello stato lazio o stato
romano. Esaminando in questa sede le attività culturali e filosofiche, molti
fatti mi fan credere che esse pure siano state desunte dal di fuori e siano
state non solo ricercate, ma anche mantenute e coltivate. I nostri ante- nati
avevano infatti quasi sotto gli occhi un uomo di straordinaria sapienza e
rinomanza, Pltagora, che visse in Italia al tempo in cui liberò la patria Lucio
BRUTO. Poiché la dottrina di Pitagora ebbe larga diffusione, a mio parere
penetra anche nella nostra città, e questa congettura non è soltanto probabile,
ma è anche confermata da alcuni INDIZI. Infatti le grandi e potenti città dell'Italia
meridionale – Crotone, Taranto, Velia --, che appunto fu chiamata Magna Grecia,
sono al culmine del loro splendore ed ivi ha grande risonanza il nome di
Pitagora prima, e piu dei “pitagorici”. Chi può pensare che i nostri connazionali
siano stati sordi a quei richiami di alta dottrina? Anzi ritengo che per
ammirazione verso i pitagorici anche IL RE NUMA che regna tra il 714 e il 671,
molto prima del tempo di Pitagora, e stimato dai posteri un pitagorico. Essi
infatti conoscevano le teorie e le massime di Pitagora, e dai loro pro-genitori
avevano avuto notizia della equità e della saggezza di quel re. Ma, facendo una
confusione cronologica sull'età di quegli uomini, perché si perdeva nella lontananza
del tempo, credeno che colui che primeggia per sapienza e un alunno di
Pitagora. E questo basti per la congettura. Quanto agl'INDIZI sui Pitagorici,
benché se ne possano raccogliere molii, ci limiteremo a pochi, perché non è
questo l'argomento della presente discussione, Si dice che essi solevano
esporre in poesia certi insegnamenti piu segreti e rilassare nella tranquillità
le loro menti affaticate dalle meditazioni con il canto e la musica. E CATONE,
scrittore autorevolissimo, dice nelle sue “Origini” che presso i nostri ante-nati
vige nei banchetti l'usanza che i convitati l'uno dopo l'altro cantassero,
accompagnandosi al flauto, le glorie e le virtu degli uomini illustri. Risulta
da ciò evidente che a quel tempo esiste il canto applicato ai suoni musicali e
la poesia. Per quanto anche Le Dodici Tavole rivelano che già allora si coltivava
la poesia. Una legge (tab. VIII) sance che non e lecita la diffamazione
mediante la poesia. Un'altra prova della cultura di quei tempi è che i festini
religiosi e i banchetti dei magistrati si svolgevano al suono della lira. E questa
era appunto una caratteristica di quella scuola filosofica di cui sto parlando.
Per mio conto anche il carme di APPIO CIECO, console nel 307 e nel, 296, che
Panezio loda vivamente in una lettera a Quinto Tuberone, di cui Scipione
l'Emiliano era zio e L. Emilio Paolo il nonno, discepolo di Panezio, forte oratore
avversario dei Gracchi, è d'ispirazione
pitagorica. Nelle nostre istituzioni vi sono ancora molti particolari che
risalgono ai pitagorici. Ma li tralascio, affinché non appaia che abbiamo
appreso da altri ciò che abbiamo fama di avere appreso da noi. Lo studio della
sapienza, ovvero filosofia, è certamente antico presso di noi, però non riesco
a trovare nomi da citare per il periodo anteriore a LELIO, detto sapiens,
oratore, stoico, console nel 140, e SCIPIONE EMILIANO. Quando questi erano
giovani, mi risulta che furono mandati dagli Ateniesi come ambasciatori presso
il senato lo stoico Diogene e l'accademico Carneade (155 a. C.) (Cicerone,
Tusculanae disp., IV, 1-3). Sembra, questa, una pagina abbastanza indicativa. Dietro
la leggendaria figura di Pitagora è chiaramente mostrata l'UNILATERITà della
cultura romana. Non sappiamo fino a che punto vi sia qui un giuoco ciceroniano,
volto da un lato a mostrare il quadro di una antica AUSTERITà romana, cui puo
servire il topos della vita pitagorica, e dall'altro lato a dimostrare la
necessità di una consapevole riflessione che serva da fondamento, in una piu
ampia concezione, a certi modi di vita, senza di cui la stessa attività
dell'oratore non è, in effetto, realmente e concretamente politica e che
Cicerone riconosce dovuta alla complessa problematica della cultura, che,
tuttavia, ha da innestarsi sul tronco delle nuove esigenze e dei problemi, che,
politicamente, socialmente, economicamente, militarmente, si presentano a Roma.
Cicerone, naturalmente, ha presente la situazione di Roma al suo tempo, e
sarebbe ozioso ricordarne i conflitti e i cozzi di ideologie e di interessi di
classe e personali, i tentativi economici, le resistenze, le aperture (dai
conflitti dei Gracchi a Mario e Silla, a Cesare e Pompeo), in un mondo, senza
dubbio, in gravissima crisi e in trasformazione. Ma Cicerone sa anche che
l'uomo politico, l'oratore (e si badi che Cicerone nettamente distingue il
retore, il tecnico dei discorsi, il professore o precettista di retorica,
dall'~atore, che pur deve conoscere quelle tecniche e quei manuali, com'è
chiaramente dimostrato dal “De inventione”, un manuale di retorica, al “De
Oratore”), non può concretamente agire, determinare una certa condotta
piuttosto che un'altra, se non inserendosi nella situazione presente, se non
avendo coscienza della propria responsabilità, che tuttavia scaturisce dal
riflettere sulla struttura culturale del proprio tempo, e a cui si giunge
rendendosi conto del come e del perché si è pervenuti a quella struttura
stessa. Sotto questo profilo Cicerone è una fonte preziosa, soprattutto quando
le sue opere vengano studiate in ordine cronologico e non in astratto, e si
tenga conto delle varie situazioni storiche dall'85 al 44, per ricostruire, piu
che un insieme di sistemi, il complesso delle molteplici linee attraverso cui
si venne determinando l'incontro tra il mondo orientale e il mondo romano, e la
trasformazione dell'uno e dell'altro, nel giro di un secolo circa, in una nuova
atmosfera culturale. Il pensiero di Cicerone è incomprensibile, quando non lo
si veda scaturire da certe precise situazioni storiche, quando non se ne colga
la genesi dal di dentro di ciascun'opera, da quelle piu strettamente retoriche
e giuridiche a quelle in cui si tenta di delineare il significato del “vir
bonus”, dell'orator che, mediante il suo sapere, la sua “virtus”, sa inserirsi
in una certa società, duttilmente, sapendo usare le tecniche, avviando quella
società a una certa ritenuta convenienza e a una certa ritenuta “honestas”. Si
capisce perciò come Cicerone, pur puntando a un certo ideale di uomo e di
società, si preoccupa dei mezzi pratici per realizzarlo, e si capisce altresl
come esponga via via i piani diversi con cui si sono storicamente presentati i
vari aspetti della retorica e i vari tipi di oratoria, diversi a seconda delle
concezioni e dei caratteri, delle situazioni in cui si sono venuti a trovare
gli uomini politici. Di qui, ed entro questi termini, i vari tipi di oratoria
esposti da Cicerone da quella di SULPICIO e di SCEVOLA, a quella di COTTA, di
CRASSO e di ANTONIO, a quella dei GRACCHI e di ORTENSIO, di BRUTO - e i
fondamenti filosofici che hanno mosso quegli oratori, cioè quegli uomini
politici. Cosi, attraverso questo lavoro, Cicerone, dal “De inventione” al “De
Oratore”, all'Orator, e cosi via, si è reso sempre meglio conto che la retorica
ha da trasformarsi in ORATORIA, cioè in filosofia, nel senso che la verace
persuasione si ottiene ben pensando (virtu), che è ben parlare (ELOQUENZA) istituendo
misurato e onesto costume. L'oratore, perciò, deve possedere un complesso di
cognizioni che vanno dalla psicologia allo studio dei caratteri, di ciò che ragionevolmente
anche del- l'ordine del tutto e della realtà e del divino può essere accettato
(consensus gentium), donde, nel conflitto tra "filosofia" e
"retorica," il significato dato da Cicerone alla psicagogia del Fedro
platonico e alla retorica di Aristotele, e, ad un tempo, accanto alle ipotesi (discussione
giuridica di casi particolari), alle tesi (discussione di problemi generali), e
quindi a certi aspetti della virtu e delle concezioni degli stoici la cui
casistica e discussione scolastica, offre larga mèsse per le tesi" -, ma
anche alla duttilità discussiva di un Arcesilao o di un Carneade, determinando
il pro e il contro di ogni concezione e tesi, in un abile inserirsi e
modificare che nega ogni sistema chiuso, per cui, appunto, Cicerone verrà
criticando e esclu- dendo sia il fato sia la divinazione. Cicerone, in effetto,
non è mai stato né un "brillante espositore di dottrine altrui," come
si è detto, né un uomo che abbia cucito insieme dottrine talvolta anche in
contrasto tra loro, se non in quanto con- trasto e conflitto furono propri
dello stesso Cicerone. Pensi pure ciascuno come vuole: vi deve essere libertà
di giudizio. Noi ci atterremo sempre ai nostri principi; ricercheremo cioè
sempre in ogni questione quello che abbia maggiore carattere di probabilità,
senza essere vincolati a regole di nessuna scuola, alle quali ubbidire di necessità.
(Tusc. disp., IV, 4). Vi è piuttosto, in Cicerone, una sottile noia nei
contronti delle di- spute di scuola, l'esigenza di ricondurre sul piano di un
concreto agire umano sia il ragionamento sia la problematica morale sia la
problema- tica relativa all'ordine del tutto, nell'ideale di usare le tecniche
retoriche e le tecniche dialettiche, o una o altra concezione etica o
religiosa, al fine di persuadere a un certo modo di vita che sia salvazione
della libertà romana, della cQflcordia di Roma, lacerata nei conflitti. Tale
consapevolezza portava Cicerone a sostenere ch'egli, pur facendo tesoro della
cultura greca, pur usando le tecniche ricavate dai manuali greci di retorica,
pur rifacendosi ai grandi oratori latini, pur usando con- cetti e motivi
elaborati dai greci, aveva cercato di dare una consapevo- lezza critica
(filosofica) al popolo romano, una cultura, che anche nel linguaggio, non fosse
piu né greca né meramente precettistica e sco- lastica: Magnifica e gloriosa
cosa è per i Romani non avere piu bisogno del greco per la filosofia: che, per
certo, adempirò, se porterò a fine l'opera iniziata (De divinatione; Il, 1).
Stando cosi le cose, sembra estremamente difficile potere, attraverso Cicerone,
ricostruire precise posizioni di pensatori precedenti (Pane- zio, Posidonio,
Filone di Larissa, Antioco di Ascalona, e cos( via), ché, sempre, anche quando
Cicerone cita direttamente, anche quando dice di avere in mano le opere di
quegli autori, egli usa quelle fonti in fun- zione di un suo fine, in funzione
del pro e del contro, delle tesi, in funzione di certe situazioni politiche e,
nei confronti di quelle, della sua politica. Ciò che, invece, è possibile,
attraverso Cicerone, attraverso la mediazione da lui attuata, da un lato è
ricostruire un'abbastanza precisa atmosfera culturale, ed entro questa la
stessa evoluzione ed originalità del pensiero ciceroniano, fino a cogliere il
senso e il perché di una posizione che è l'indice della trasformazione di una
problema- tica, ben diversa da quella delle fonti stesse di Cicerone; e,
dall'altro lato, tenendo presente tutto questo, ricostruire certe linee e
correnti, certe componenti e certi materiali, che hanno dato luogo alla compo-
sizione ciceroniana. Ora, attraverso Cicerone ed altre non molte fonti sicure,
appaiono evidenti quattro punti fondamentali. La cultura greca, in senso
stretto, a parte i contatti con il mondo greco prima del 168 a.C., penetra in
Roma sotto forma di inse- gnamento scolastico impartito dagli schiavi e dai
liberti greci, soprat- tutto per ciò che riguarda la retorica. 2) Quella stessa
retorica e con essa aspetti e concezioni propriamente ~recierano richiesti dai
romani delle classi superiori, m quanto strumento per una formazione culturale
che servisse alla vita politica. Anche i maestri piu noti e i capi- scuola di
Atene, o di Rodi; che, per la sua relativa libertà, divenne notevole centro
culturale, se da un lato assunsero sempre piu aspetto professorale, dall'altro
lato entrarono in rapporto con personalità ro- mane, furono a Roma, insegnarono
a romani, furono consiglieri di uomini politici di Roma, viaggiarono in oriente
e in occidente. 4) Nes- sun romano, discepolo di piu di un maestro greco e
attento a correnti diverse, fu, tra il secondo e il primo secolo a.C., filosofo
di professione, o "saggio," ma uomo politico, uomo di governo,
oratore, finché pro- prio in questo, in questo saper governare, consisterà per
essi il "sapere," il filosofare, in un tutt'uno di otium e negotium,
ove l'otium serve al negoiium e il negotium è illuminato e reso intelligente
dall'otium; il che non ha ancora nulla a che fare con l'ideale della vita
contemplativa, o con un rifugio nell'otium per liberarsi da un ingrato
negotium, ma è l'approfondita consapevolezza dell'antica "pratica"
romana, che si trasforma in "cultura," in "humanitas,"
attraverso l'influenza della meditazione greca. Altri e diversi diverranno i
problemi e gli ideali di vita con l'av- vento del principato e dell'Impero. Filosofia,
retorica, politica e diritto. Da Catone a Cicerone. Rispetto al primo punto
sembra ora non poco suggestivo riportare un testo del De Oratore, in cui
Cicerone riferendosi ai tempi immedia- tamente posteriori alla conquista del
mondo greco, scrive: Allorché la durata della pace - avendo Roma stabilito il
suo dominio su tutte le genti - assicurò un certo otium, non vi fu giovinetto
posse- duto da un qualche amore di gloria, che non volgesse i suoi sguardi e i
suoi sforzi all'arte del dire. Dapprima ignoravano tutto delle ragioni interne
della retorica e neppure lontanamente pensavano che vi fosse un metodo o un
qualche precetto dell'arte, si che pervenivano solo fin dove potevano giungere
col talento naturale e la riflessione. Piu tardi, dopo che si ascoltarono gli
oratori greci, si studiarono i loro modelli, si seguirono le lezioni dei
maestri greci, fu veramente con incredibile studio che i ro- mani
s'infiammarono per l'eloquenza... (De Oratore, l, 4, 14). I romani delle classi
aperte al governo si resero conto dell'efficacia che per la carriera (cursus
honorum) aveva la retorica, e poiché incon- trarono presso i greci e le scuole
gr.eche la piu ampia discussione e precisazione di quell'arte, si servirono dei
greci, trovand6 numeroso per- sonale insegnante tra i molti. schiavi che
procuravano le conquiste. Ciò era già avvenuto al tempo della conquista di
Taranto ('Zl2), quando da Taranto·fu condotto come schiavo. a Roma Livio
Andronico, che venne poi liberato dal padrone, al quale Andronico aveva educato
i figli (Hieron., Chron., 187a). Con Andronico, accanto all'insegna- mento
privato del greco, ebbe inizio l'insegnamento pubblico del greco: domi forisque
insegnava Andronico (Svetonio, Gram., 1, 1). Ma con Andronico - e questo
inì:eres~ qui ricordare - ebbe anche inizio, in Roma, sul calco della scuola
greca,'l'insegnamento secondario. L'inse- gnamento primario, cioè
l'insegnamento. dello scrivere, risale molto piu indietro, probabilmente al
periodo etrusco della Roma dei re, quando i latini adottarono l'alfabeto degli
etruschi e il metodo di insegnameoto della scrittura, derivato agli etruschi dai
greci (cfr. I. Marrou, Storia dell'èducazione nell'antic/Utà, Roma, p. 333).
L'insegnamento secondario latino appare molto piu tardi, verso la metà del m
secolo a. C.. Questo ritardo non deve. meravigliare; l'insegnamento secondario
classico si basava in Grecia sulla spiegazione dei grandi poeti e prima di
tutto su Omero. Come avrebbe potuto Roma conoscere l'equivalente d'un tale
studio dal momento che non possedeva una letteratura NAZIONALE? Di qui il
paradosso, che non è forse stato abba- stanza messo in rilievo, che la poesia
latina è stata precisamente creata per fornire una materia d'esegesi
all'insegnamento, e certamente per rispondere all'esigenza del nazionalismo
romano, che non sarebbe stato a lungo soddisfatto di un'educazione unicamente
data in greco. Il primo poeta IN LINGUA LATINA, che anche il primo professore
di letteratura IN LINGUA LATINA, è quello stesso Livio Andronico di TARANTO, segnalato
come il primo in data dei maestri di gr.eco che hanno insegnato in Roma. Egli
tradusse IN LOQUELA DEL LAZIO o loquela lazia o la loquela dei lazini l'Odissea,
servendosi del vecchio metro indigeno, il saturnio. Tale traduzione e per Andronico
un testo che egli spiega, praelegehat, parallelamente ai classici nella
‘loquela graii’ (Svet., Gram., 1, 1).
Naturalmente non fu questa l'unica fonte della poesia nella loquella dei lazii,
ma per molto tempo conservò il carattere, per noi strano, d'essere intimamente
vincolata alla necessità d'alimentare i programmi dell'insegnamento secondario:
due generazioni dopo, Ennio, anch'egli mezzo greco, ac- canto ad autori greci,
continua a spiegare i suoi poemi promossi, fin dalla loro apparizione, al rango
di .classici" (Marrou, cit., p. 334). Quando Roma conquistò
definitivamente la Grecia, i romani delle classi superiori conoscevano
benissimo il greco e già lo usavano come lingua diplomatica, per cui non
ebbero· piu bisogno di traduzioni, tanto è vero che la retorica fu studiata e
insegnata per tutto il secondo secolo e il primo a. C., in greco. Ma i!
discorso, sul piano del conte- 16 nuto, è lo stesso di quello
fatto per l'insegnamento secondario. La retorica, che costitu1 l'aspetto
fondamentale dell'insegnamento supe- riore, servi ai romani, che avevano
possibilità di fare carriera poli- tica, come strumento di cultura, come
esercizio e preparazione, .s1 come per l'insegnamento secondario serviva la
grammatica e l'esegesi dei testi poetici. E perciò essi, almeno in principio,
si rifecero, indi~ scriminatamente, ai retori greci e ai manuali di retorica,
indipenden- temente dai possibili contenuti di pensiero che pur erano dietro
quelle tecniche. Questo spiega come l'insegnamento della retorica si svolgesse
me- diante esercitazioni, mediante svolgimenti di discorsi fittizi, che toc-
cavano o le tecniche persuasive, rientranti nella deliberativa, o le tecniche
proprie della controversia, ove si discuteva il pro e il contro di casi parti-
colari in relazione a testi di. legge, in modo astratto e precettistico; ma
questo spiega anche come il contenuto soprattutto delle questioni generali
(''tesi"; anche se già si ritrovano in Aristotele come luoghi comuni, e
come "tesi" in Teofrasto, esse vennero poste in primo piano da Erma-
gora di Temno) si potesse assumere, indifferentemente, a seconda della
"tesi" messa in discussione, sia dalle questioni di etica impostate
dagli stoici, sia dalla dialettica e dai pro e dai contra sottilmente posti
dagli accademici. L'entusiasmo che nel 155, a Roma, suscitò Carneade presso i
giovani colti, col suo doppio discorso sulla giustizia (cfr. I vol.), rientra
in questo quadro, sL come l'adesione che in quella stessa occasione ottenne, da
parte di molti, lo stoico Diogene di Babilonia, maestro di dialettica. Lo
studio della retorica, dunque, non presentava soltanto l'insegna- mento di una
precettistica, ma implicava un piu vasto sapere: discus- sioni sulla dialettica
e sulle fonti del sapere, su problemi morali, giuri- dici, di psicologia, e,
quindi, alla fine, discussioni su una o su altra concezione del tutto, ove il
materiale poteva essere assunto dalle piu diverse tesi, offerte dalle filosofie
greche, e usato, poi, a seconda del- l'una o dell'altra causa politica o
giuridica, deliberativa o relativa a controversie. Proprio questa neutralità
della retorica, nei confronti dei possibili contenuti, nel senso della prima
grande sofistica, dovette, in principio, preoccupare i conservatori romani.
Polibio (XXXI, 24) testimonia che nel 167 circa era in Roma grandissimo numero
di maestri greci. Del 161 è il Senato consulto che proibisce la residenza in
Roma ai retori e ai filosofi greci. Si capisce cosi come, per politica, un
conservatore DELLA RAZZA DEL CELEBRE CATONE il Censore (234-149)1 si
preoccupasse del- 1 [Nato nella Sabina, a Tuscolo, nel 234, Marco Porcio
Catone, di una famiglia 17 ] l'introduzione
in Roma delle tecniche retoriche greche e dèlle dispute delle scuole
filosofiche e scientifiche greche. In effetto Catone, piu che della
elaborazione della cultura greca, si preoccupava dei Greci e probabilmente dei
Greci del suo tempo, ch'egli considera dei degenerati. t sf bene - scrive nei
celebri “Praecepta ad filium” avere notizia delle lettere greche, ma non
studiarle a fondo. RAZZA CATTIVISSIMA e indocile (nequissimum et indocile
genus) è quella dei greci, e fa' conto che sia un profeta che ti dice questo. Se,
quando che sia, codesta gente ci darà la sua scienza, manderà tutto in rovina;
e peggio ancora, se verranno qua i suoi medici. Congiurano di ammazzare con la
loro medicina tutti i barbari; e si faranno pagare per questo, affinché si
abbia fiducia in loro e possano facilmente compiere l'opera di distruzione.
Chiamano barbari anche noi, anzi avviliscono noi piu degli altri con il chiamarci
Opici (in Plinio, Natur. hist., 29, 7). Ad ogni modo lo stesso Catone fu grande
oratore e si rese tanto conto della funzione politica della retorica, ch'egli,
appunto, ne teme le possibili applicazioni. I conservatori romani paventarono,
ora, certi di agricoltori, legato alla sua terra, contadino rimase )><'r
tutta la sua lunga. vita. Vita parca, dura, laboriosa, dice egli stesso, vissi
sin da principio, coltivando il mio campo tra i dirupi della Sabina, dissodando,
seminando le selci (p. 69, Maleovari). Gretto, duro, di pocbe idee ben fisse,
contadino-soldato egli fu )><'r tutta la vih. Questore in Sardegna di
Publio Scipione Africano nel 204, edile nel 199, pretore nd 1::18, console e
comandante di eserciti in Spagna nel 195, e nominato censore 'nel 184 e
soprattutto il suo nome fu legato alla durezza della sua censura, tanto che fu
detto, )><'r distinguerlo da altri Catoni, Catone il Censore. Inviato nel
153 a Cartagine, in qualità di ambasciatore, ne torna con la convinzione che
gl'interessi di Roma esigessero la distruzione di Cartagine: "Delenda
Carthago" divenne il suo slogan. Muore nel 149, a ottantacinque anni.
Plutarco riferisce un epigramma su Catone, che in due versi sintetizza la figura
fisica e morale di Catone. Tutto denti, mordace, occhi verdi, rossigno è
Catone, e Persèfone teme ancora d'accoglierlo nell'Ade. Se una specie di
enciclopedia dove essere il suo “Praecepta ad filium” (vi si trattava di
medicina, di agricoltura, di retorica, di giurisprudenza e di arte militare),
un vero e proprio trattato di arte agraria è il “De agr'icoltura”, il primo
libro in prosa nella locuzione dei lazini giunto fino a noi (dalla classe degli
agricoltori provengono gli uomini migliori e i piu valorosi soldati. Meno in
balla di cattivi )><'nsieri sono coloro che attendono al lavoro dei campi.
Non altro che pochi frammenti possediamo della sua grande opera storica ·in 7
libri, le “Origines” (I libro: storia di Roma sotto i re; II e III libro:
storia delle primitive città. italiche; IV e V libro: storia della prima e
della seconda guerra punica; VI e VII libro: storia degli avvenimenti fino al
149). Orazioni Catone scrisse (ben quarantaquattro volte dovette difendere se
stesso) durante tutta la sua vita (delle 150 che compose, di un'ottantina
leggiamo oggi scarsi frammenti). Celebri sono rimaste certe sue lapidarie
sentenze. “Orator est, Marce fili, VIR BONUS DICENDI PERITUS” “Rem tene, verba
sequentur" (dai Praecepta ad filium). Tutto cose, fatti, conti, come
risulta dalle biografie antiche (Livio, 39, 40; Cornelio Nepote; Plutarco), la
sua durezza, il suo talento, il suo buon senso da contadino, il suo
utilitarismo, il suo ideale d'uomo forte, non ozioso, la sua stessa dirittura,
hanno servito a creare la figura del ROMANO O LAZINO per eccellenza (a parte la
sua ambizione, e il non troppo bello episodio del suo essersi dato all'usura)] aspetti
della cultura greca, si come nel v-Iv secolo i conservatori ateniesi dello
stampo di un Aristofane e di un Senofonte, o del piu grande Platone, temettero
la sofistica. Non a caso, anzi, Catone s'ispira piu volte a Senofonte e si
senti vicino al Socrate, moralista e predicatpre, presentato da Senofonte nei “Detti
memorabilia” e nel “Convito” (il principio delle Origines di Catone, fr. 2, è
una traduzione del principio del “Convito” di Senofonte). Non solo, ma è
interessante a tal proposito ricordare che le opere di Senofonte, che Cicerone
testimonia essere sempre state in mano di Scipione Emiliano (in particolare i
·Memorabili e la Ciropedia) e lette da Catone (cfr. Tusc., Il, 26, 62; Ad
Quint. frat., l, l, 23; Gato maior, 59, 79-81), fano parte della Biblioteca dei
re di Macedonia, messa insieme dallo stoico Perseo, discepolo di Zenone di
Cizio, e che, dopo il 168, Paolo Emilio ha trasferito a Roma, come proprietà
privata, in casa sua, e posta a disposizione dei propri figli e degli amici
loro. Il Socrate senofonteo, filtrato attraverso testi stoici che formano
il.grosso della biblioteca dei re di Macedonia - non si scordi l'aneddoto
secondo cui Zenone di Cizio si.sarebbe convertito alla filosofia leggendo il
Socrate di Senofonte e ritrovandone un esempio nel cinico Cratete -- apparve
certo a Catone rispondente al suo ideale di vita, come anche risulta dalla
biografia che di Catone compose Plutarco (cfr. F. Della Corte in Studi di fil.
greca, Bari, pp. 314 sgg.). Ad ogni modo, accanto ai retori e ai maestri greci,
cominciarono a circolare a Roma i testi di pensiero, che offreno quel materiale
e quei contenuti, quella necessaria cultura di cui parlavamo, e che, a seconda
della situazione politica, delle cause in questione, puo servire all'oratore.
D'altra parte, per rendersi conto delle scelte, per cui di volta in volta puo
essere assunti passi o·tesi di Platone o di Aristotele, di Zenone o di
Crisippo, e, piu tardi, di Panezio e di Posidonio, di Carmada e di Filone e di
Antioco, o i loro modi di intendere Socrate o Platone o Aristotele, va tenuta
presente la classe cui appartennero via via gli oratori e i politici ROMANI O
LAZINI, da P. Cornelio Scipione Emiliano (l'Africano minore) ai Gracchi, a
Pompeo, a Mario e Silla, a Cicerone. Non va, intanto, scordato che nella
seconda metà del secondo secolo cominciò a circolare la grande sistemazione
della retorica dovuta a Ermagora di Temno, vissuto a metà del 11 secolo. Il
manuale di Ermagora duo essere, per quel che ne sappiamo, una specie di summa e
di ordinamento dei vari aspetti in cui si era discusso il problema della
retorica dai sofisti agli stoici, dai quali ultimi deriva Ermagora stesso, in
una teorizzazione della retorica. Egli, dopo avere insistito sulla distinzione
tra ipotesi e tesi, dando particolar valore alla tui -- due sono i generi delle
'questioni'," scrive Cicerone. L'uno è il genus infinitum, l'altro il
genus definitum. Definito è quello che i greci chiamano ipotesi, e noi nella
loquela lazia, causa. Infinito quello ch'essi dicono tesi e noi possiamo
chiamare pro-posito (Cic. Top., 21, 79), imposta la distinzione dei discorsi
retorici sullo stato della causa. Ermagora divide a sua volta lo stato della
causa in due grandi aspetti, l'aspetto razionale (yévot; Àoytx6v, genus
rationale) e l'aspetto legale (yévot; VO(J.tx6v, genus legale) (cfr. in
Hermagoras Fragmenta, ed. D. Matthes, Lipsia, i fragmm. 6-23). Ermagora cosi
teorizza da un lato una retorica razionalistica e filosofica, dall'altro invece
una retorica spiccatamente giuridica, una interpretatio iuris sorgente dalla
stessa pratica giuridica. Da un lato, quindi, la retorica ermagorea mira al
vero, dall'altro al GIUSTO: ai due massimi valori, cioè, della filosofia
stessa, nella sua parte teoretica e nella sua parte morale (A. Plebe, Breve
storia della retorica antica, Milàno, p. 114). Accanto alle altre conoscenze,
offerte dai testi del pensiero greco, e dai maestri greci che venivano a Roma o
alle cui scuole (Rodi, Atene) ci si recava, prese sempre piu piede, sulla fine
del II secolo, l'esigenza di una sistemazione e razionalizzazione del DIRITTO,
tanto che sulla fine del 1 secolo, anche per l'impulso dato da Cicerone,
sorsero, accanto alle scuole di retorica, scuole vere e proprie di DIRITTO in cui
insegnarono magistri iuris, iuris periti. La conoscenza delle leggi e del
complesso delle leggi, come insegna Ermagora di Temno, sirve non poco alla
retorica ed all'azione politica. Materiale per tale sistemazione, soprattutto
quando si pensi che il significato della legge giusta e universale era discusso
e studiato in particolare da uomini che tende- vano al potere politico e che
per nascita e censo ne avevano la possibi- lità, era offerto dalle varie
elaborazioqi e approfondimenti che della Legge e del diritto avevano dato e
davano gli Stoici, risalendo poi, attraverso essi, alle testimonianze di
Platone, di Aristotele, di Dicearco. Quasi tutte le nozioni - scrive Cicerone -
le cui parti sono riunite ora in corpi dottrinali, costituenti questa o quell'arte,
un tempo erano disperse e non formavano un insieme. Cosi, in musica, il ritmo,
i toni, la melodia; in geometria, le linee, le figure, le dimensioni, le
grandezze; in astronomia, le rivoluzioni del cielo, il sorgere e il tramontare,
i movimenti degli astri; in grammatica, la spiegazione dei poeti, la conoscenza
della storia, il significato delle parole, la pronuncia; nella stessa retorica,
l'invenzione, l'elocuzione, la disposizione, la memoria, l'azione. Il rapporto
di questi elementi fra loro era ignoto. Sembra senza legami, disarticolati. Si
è coscer- cato al di fuori, in un altro campo, di cui i filosofi si
attribuiscono l'intiera proprietà, un metodo che in qualche maniera cementasse
questi materiali sparsi e li costringesse a entrare in un sistema razionale.
Poniamo dunque l'oggetto del diritto civile: mantenere, sulla base delle leggi
e dei costumi, i principi di giustizia che regolano gli interessi dei cittadini
nelle loro reciproche relazioni. Distingueremo, quindi, i generi, riducendoli a
un certo numero, il piu piceolo possibile. Il genere è ciò che racchiude due
specie o piu, simili tra loro per un carattere comune, ma separate per una
differenza propria. Le specie consistono nelle suddivisioni che si raccolgono
sotto il genere di cui sono formate. E tutti i termini che servono a desi-
gnare generi o specie, avremo cura di definirli con il loro esatto valore. La
definizione, infatti, è una spiegazione breve e precisa dei caratteri che sono
propri dell'oggetto che vogliamo definire... Si tratta, insomma, di ricondurre
il complesso del diritto civile a un piccolissimo numero di ge- neri, dividere
poi .ciascuno di questi generi in diversi membri o specie, far vedere infine,
con una definizione, il valore proprio di ogni termine: avremo cosi una teoria
completa del diritto civile, ed una scienza t:stesa e feconda invece che
difficile e oscura (De Oratore, I, 42, 187-190). Se cos{, per il yhoç
ÀO')"x6v, il genere razionale, e per le "tesi" si cercava il
materiale negli aspetti piu vari del pensiero greco e nei modi con cui esso
poteva essere usato - retoricamente si potevano benissimo accostare tesi
diverse, e, soprattutto, frasi diverse, sganciate dai loro contesti, - per il
yhoç VOIL'x6v, il genere legale, il materiale e offerto, formalmente, dalla logica,
dalla dialettica, e, per il contenuto, dal rapporto v6jLoç-Myoç, o meglio v6oç-v6jLot;,
che impostato da Platone (cfr.. Leggi, 957c), poteva essere interpretato
secondo il "diritto naturale" approfondito da alcune posizioni
stoiche. L'esegesi del diritto e delle leggi, l'esegesi delle tecniche
retoriche, la loro funzionalità a seconda di certe situazioni ed esigenze
politiche, implicavano una piu vasta cultura, la richiesta di conoscenze e
sistemazioni - come chiaramente si vede attraverso Cicerone - atte ad essere
usate di volta in volta. Cicerone verrà a costituire come il nodo di questo
processo, svoltosi dall'età di Scipione alla morte di Cesare, nel consapevole
tentativo, egli homo novus, di conciliare l'oratoria usata dagl’ARISTOCRATICI
con l'oratoria dei "populares" (o, meglio, di certi ARISTOCRATICI che
mossero il popolo), mediante, appunto, una piu alta e vasta cultura, che fosse
terreno comune, comune parentela, con cui determinare la persuasione alla pace,
non solo entro il campo dell'aristocrazia, ma anche del popolo e tra
aristocrazia e popolo: naturalmente attraverso l'oratoria di un uomo capace di
questo, attraverso un PRINCEPS fori, cioè sempre dal- l'alto. Ma di qui, per
Cicerone, l'importanza ch'egli da all'insegnamento della retorica in la lingua
degl’abitanti del lazio, perché fosse possibile costituire nel mondo romano o
del lazio una consapevolezza critica (filosofia), che doveva, nel suo ideale, determinare upa misura e un
rapporto tra le classi, che fa davvero dello stato una res publica. Tale
prospettiva vede bene chi riperc'Qrra l'evoluzione dell'oratoria romana dei
lazini nei suoi rapporti con la vita politica, da Scipione Emiliano ai Gracchi
a Silla. Le tecniche retoriche sono assunte per presentare un certo tipo di
politica e, quindi, persuadere a una certa concezione di vita che, in alcuni
almeno, come nell'Emiliano, trovò la sua espres- sione, il suo linguaggio,
nello stesso modo di vita dell'uomo, creando un personaggio, un modello. E fu
il modello aristocratico del vir bonus, del salvatore della patria, dell'uomo
misurato, che si sacrifica per lo Stato e la sua unità, e la cui eloquenza
riflette, appunto, tale modo di vita. Si pensi a Scipione, a Lelio, ad Antonio,
a Crasso, a Rutilio Rufo, a Scevola pontefice, a Cotta. Oppure si tratta di
muovere e commuovere il popolo vero e proprio, il popolo lazino, e allora altro
è il tipo di eloquenza usata, altra la concezione cui si fa ricorso. Si pensi
all'oratoria dei Gracchi, di Mario, di Sulpicio. Sotto questo aspetto sembra
chiaro perché nel 99 Crasso, allora censore, abbia ~;mdannato e sciolto la scuola
di retorica in la loquela dei lazini, creata l'anno prima da Plozio Gallo, su
ispirazione di Mario. I rappresentanti del partito senatoriale e aristocratico,
come ora Crasso, studiano a lungo la retorica e attraverso essa e per essa si
erano formata una vasta cultura, mediante cui tendevano a persuadere della
propria concezione non solo la propria classe, bens( tutto IL POPOLO ROMANO o
il popolo del LAZIO. Ma, pur dotti di greco e sostenitori della funzione che
per l'oratoria ha la cultura greca, IN PUBBLICO OSTENTANO DISPREZZO per quella
cultura stessa (cfr. Cicerone, De Oratore, Il, l, 4), consapevoli del pericolo
che l'oratoria venisse insegnata in la loquela del Lazio. Non è un caso che la
fondazione di una scuola di retorica in la loquela del Lazio e ispirata da
Mario, un "popolare," che Cicerone dice essere sné eloquente né colto
(Cic., Pro Fonteio, 19, 43). L'arte del ben dire, in quanto insegnata in quello
ch’Ovidio chiama la ‘loquela graia’, accompagnata da lunghi studi, divenne
patrimonio delle classi ricche e dell'aristocrazia. Plozio Gallo, attraverso la
sua scuola, minaccia quel monopolio, dando le stesse armi piu che ai populares
allo stesso popolo. S'irrisce qui la questione dell'anonima “Retorica ad
Erennio”, composta, sembra, tra 1'86 è 1'82. È un trattato di retorica in la
loquela dei lazini, il primo giuntoci integrale. Alcuni, di recente, l'hanno
ritenuta di ispirazione ploziana (Marrou), rispecchiando un insegnamento di
tipo molto moderno, nettamente opposto alla retorica classica delle scuole
della loquela ‘graii’, anche se nutrito di questa, e specialmente di Ermagora,
in cui si reagisce all'ingombro delle regole, alle astratte esercitazioni, per
avvicinare l'insegnamento alla pratica e alla. vita mediante soggetti attinti dalla
reale vita romana dei lazini (“exempla latina” – essempi dei lazini) e
dibattiti agitanti la politica contemporanea (Marrou, Storia dell'educazione nell'antichità,
I, p. 336). Il questore Cepione deve condannarsi per essersi opposto alla legge
frumentaria del tribuno saturnino (Ret. ad Er., l, 21)? Si può assolvere
l'uccisore del tribuno P. Sulpicio, ucciso nel1'88 per ordine di Silla (Ret. ad
Er., l, 25)? Il Senato delibera, durante la guerra sociale, 91-88, sulla
questione di accordare il diritto di cittadinanza agli ITALICI chi non sono
lazini (Ret. ad Er., III, 2). Morte tragica di Tiberio Gracco (Ret. ad Er., IV,
55). Naturalmente non tutti i soggetti sono tratti da un'attualità cosi scottante,
e l'argomentazione non è sistematicamente orientata nel senso favorevole ai
populares - un buon retore deve sapere parlare pro e contro. Tuttavia non c'è
dubbio che l'atmosfera generale della scuola risentiva della posizione politica
del fondatore (Marrou, cit., p. 336). Altri (Michel, Rhétorique et Philosophie
chez Cicéron, Parigi), invece, ritengono che non bastino le citazioni dei
Gracchi, gli elogi dei populares, gli “exempla latina” – essempi dei lazini,
per accertare che la Retorica ad Erennio sia opera ispirata ai retori latini o
lazini. Già Antonio, che, secondo Cicerone (De Oratore, I, 21, 94), aveva composto
un trattato di retorica, e favorevole agli “exempla latina” (cfr. Cicerone, De
Oratore, Il, 24, 199 sgg.). Non sempre l'autore della Retorica ad Erennio mette
in primo piano i populares. Se è vero che, anche senza nominarlo, elogia Mario,
è altrettanto vero che tesse l'elogio di Silla (Ret ad Er., IV, 54, 68), spesso
evoca la politica aristocratica e cita ed elogia la figura di Scipione Emiliano
(Ret. ad Er., IV, 13, 19; 32, 43), non solo ma in certi casi, come nella lotta
contro Saturnino, approva il consensus bonorum (Ret. ad Er., l, 12, 21), e non
pochi sono, infine, gli esempi in la ‘loquela Graii’ (Ret. ad Er., l, 10, 17;
15, 25; 16, 26). Il Michel (p. 72) trae di qui la conclusione che l'autore
della “Retorica ad Erennio” vuole stabilire una specie di equilibrio tra
populares e OPTIMATES e ravvicinare i precetti dei retori greci alla storia
politica di Roma. In effetto la “Retorica ad Erennio”, che chiaramente si
ispira ad Aristotele, a Crisippo e ad Ermagora, è un trattato in cui si tenta,
sull'esempio, appunto, di Ermagora, di presentare una summa dell'arte del dire,
in una sistemazione dei vari aspetti della retorica in un tutt'uno coerente,
facendo uso nelle esemplificazioni, non solo degli esempi oratori greci, ma,
SCRITTA DA UN ROMANO, nel LAZIO, per romani, anche dei mggiori esempi dell'oratoria
romana. Si vedono cosi, chiaramente, i due aspetti della Retorica ad Erennio. La
teoria dell'arte del dire è ricavata dalle fonti greche, INDIPENDENTEMENTE dai
contenuti filosofici ch'erano sottesi dietro quelle fonti. Essa consiste nella
classificazione dei tre generi oratori aristotelici, giudiziario, dimostrativo,
deliberativo. Nella divisione delle tecniche retoriche, di origine crisippea,
in invenzione, elocuzione, disposizione, recitazione, cui è aggiunta, invece
dell'argomentazione della causa, come in altri trattati stoici, la memoria,
che, forse, risale a Zenone di Cizio. Nella divisione in sei parti del
discorso, exordium, narratio, divisio, confutatio, confirmatio, CONCLUSIO. Per
la casistica e l'esemplificazione sono usate le fonti romane, cioè i tipi di
orazione dei grandi oratori latini o lazini del lazio, tanto del grande Antonio,
quanto dei Gracchi. Non va, d'altra parte, scordato che la Retorica ad Ermnio è
il primo trattato romano di retorica, giuntoci integrale di cui, in realtà, le
fonti romane ci sono ignote, se non siano ricostruite attraverso Cicerone, il
quale nel suo tentativo fin dal “De inventione”, molto vicino alla Retorica ad
Erennio, di dare una base meno precettistica e piu culturale-filosofica alla
retorica, discutendo poi della funzione e della cultura necessaria all'orator,
che deve svincolarsi dall'assumere unilateralmente una o altra precisa
concezione, dall'accettare una o altra posizione, ha classificato e opposto tipi
di retorica, cui corrispondeno tipi di concezioni. La Retorica ad Erennio è, da
un lato, l'indice chiaro dell'esigenza, ormai maturatasi, da parte romana, dai
lazini del Lazio di una sistemazione e di un ordinamento in un complesso dottrinario
del sapere retorico, si come, sempre in funzione della retorica e del
CON-VIVERE civile, si verrà poi sistemando e ordinando il sapere giuridico, e, dall'altro
lato,· è l'indice chiaro delle mutate condizioni politiche. L'oligarchia
senatoriale nella quale si era sviluppato l'ideale del “vir bonus” subisce la
concorrenza delle altre classi. Nelle quaestiones uno spirito nuovo, piu
democratico, penetra le istituzioni. I giudici sono tribuni, cavalieri. Di qui
il nuovo aspetto politico e concreto dei problemi oratori. L’avvocato che
perora per un magistrato dinanzi ai giudici cavalieri si trova a dover difendere
un grande dinanzi a chi pretende d'essere del popolo. Rutilio Rufo, console,
risponde alle accuse dei pubblicani. Il grande Crasso stesso, in un'arringa
defensionale che scandalizza Antonio, si dichiara, lui senatore, schiavo del
popolo (Cic., De Oratore, l, 52,. 226). L'eloquenza non è piu la nobile arte
dei dibattiti aristocratici. t 10 strumento ambiguo di queste lotte in cui
s'ignora sempre se l'oratore aduli il popolo o l'istruisca. Talvolta lo
istruisce adulandolo (Michel, cit., p. 45). La retorica assume cosi una sempre
piu larga funzione, oltrepassando i meri schemi precettistici, divenendo chiaro
e necessario strumento politico, mediante cui inserirsi in una certa società
per ordinaria a un certo fine, onde, appunto, il problema diviene il problema
dei fini, dei termini entro cui è razionalmente valida l'azione umana socialmente
e, entro questa, del fine proprio dell'uomo. S'innesta qui la problematica di
Cicerone, homo novus, cavaliere, che sa benissimo come la sua carriera non la
può dovere che alla propria cultura e all'abilità con cui usarla, in una
contemperanza dell'antico ideale del vir bonus senatoriale, il cui modello e la
figura di Scipione l'Emiliano, dottrinariamente, forse, delineato da Panezio,
con il raggiungimento di quell'ideale, indipendentemente dalla propria nobiltà
di origine, attraverso la cultura e la propria "prudentia." Sotto
questo aspetto Cicerone non fu né un popolare né un aristocratico, ma un uomo
di centro politicamente impegnato, sensibilissimo alle esigenze della classe
nuova, in una moralizzazione della res-publica, di cui deve pur sempre rimanere
guida il Senato. In Cicerone, cavaliere, uomo di cultura, avvocato e politico,
hanno senza dubbio giuocato mo.):ivi di'lersi, concezioni e dottrine diverse,
che, se prese nel loro insieme e nella loro coerenza, sono in contrasto l'una
con l'altra, assumono tuttavia un significato, qualora vengano ricondotte entro
i contesti ciceroniani. Cicerone non espone dottrine altrui, ma usa tesi e
aspetti di dottrine, a seconda o della situazione politica per la quale parla,
o della sua personale situazione, in mezzo ad avvenimenti mutevoli e talvolta
drammatici, dando a filosofia non tanto il significato di una certa filosofia, quanto
quello di consapevole riflessione su esperienze umane, riflessione che renda
conto razionalmente, ragionevolmente (prudentia), di quelle stesse umane
esperienze. L'uomo, poiché è dotato di ragione e per mezzo di essa vede la concatenazione
dei fatti, le cause efficienti di questi e le cause occasionali, e ne conosce
quasi i precedenti, confronta le cose simili e congiunge intimamente le cose
future alle presenti, può facilmente vedere tutto il corso della vita e
preparare le cose necessarie per viverla. E questo stesso istinto naturale,
mediante la forza della ragione unisce l'uomo agli altri uomini, crea una corrispondenza
che si manifesta nel linguaggio e nella socievolezza (Cic., De officiis, l, 4,
11-12). Cosi, sul piano della discussione, della dialettica, potevano servire
gli Accademici, e sul piano della logica certe posizioni stoiche - si pensi
all'uso fatto da Cicerone dei sillogismi ipotetici e dell'analogia e alcuni aspetti
dell'analisi aristotelica per la formalità delle definizioni; sul piano della
condotta forense e politica, accanto a quelle tesi sia accademiche, sia
aristoteliche, sia stoiche, potevano servire le tecniche retoriche elaborate da
Aristotele, da Crisippo, da Ermagora; sul piano piu strettamente umano, della
possibile comunione umana, poteva servire la delineazione di una humanitas il
cui incontro è la comune ragione e la comune cultura, in un comune linguaggio,
che sembra fosse l'aspetto piu saliente della tesi stoico-aristotelica di
Panezio, in cui, certo, hanno giuocato il motivo della filosofia umana di
Aristotele e il motivo accentuato della vita attiva di Dicearco; su di un piu
alto piano politico si ricercava una legge universale, un diritto naturale che
giustificasse un certo ordine sociale, una certa legalità, per cui potevano
servire altre tesi stoiche. Ma, oltre a tutto questo, l'aspirazione umana ad
una quiete ultra mondana, soprattutto dovuta a :situazioni immediate e tristi
della vita, poteva benissimo far usare a Cicerone tesi di Platone
sull'immortalità dell'anima o alcuni aspetti del Protrettico e dell'Eudemo di
Aristotele, accanto a una visione del divino la cui fonte può essere Cleante,
insieme al topos della filosofia intesa come consolatio. Ora, se tagliamo via
Cicerone e poche testimonianze posteriori, di cui alcune sono di derivazione
ciceroniana, poco o nulla resta delle opere dei pensatori greci tra il secondo
e il primo secolo. Di qui, per le ragioni dette sopra, la difficoltà di
ricostruire, attingendo a Cicerone, dottrine e posizioni compiute, storicamente
esatte. Si pensi, ad esem- pio, al caso di Platone. Se le opere di Platone
fossero andate perdute e si dovesse ricostruire Platone mediante Cicerone, non
avremmo certo Platone ma Cicerone stesso, che usa frasi e motivi di Platone. Lo
stesso dobbiamo dire per gli accademici da Clitomaco a Filone di Larissa ad
Antioco di Ascalona, gli ultimi due direttamente ascoltati da Cicerone e per
gli stoici Boeto di Sidone, Antipatro, Panezio, Posidonio, anch'esso ascoltato
da Cicerone, e per tutti gli altri cui si riferisce Cicerone. Non è,
evidentemente, possibile ricostruire, ad esempio, la dottrina e una compiuta e
sistematica filosofia di Panezio attraverso Cicerone, per poi, con un Panezio
cosi ricostruito, spiegare Cicerone. Ciò che possiamo è, invece, renderei conto
delle questioni suscitate in Cicerone, in funzione della sua problematica, dai
pensatori greci da lui citati e discussi, i quali, a loro volta, hanno senza
dubbio, almeno per ciò che ne sappiamo, risposto alle esigenze, ai problemi,
alle richieste che provenivano da Roma, fin dal tempo di Carneade e di Polibio,
in un complesso e Ìn un ampiamento di orizzonti, anche geografici, per cui se è
vero che il mondo romano si grecizzò, è altrettanto vero che il cosiddetto
mondo greco si romanizzò, o meglio si venne determinando tutta una nuova e
diversa atmosfera culturale, in cui anche certe parole, pur rimanendo le
stesse, vennero ad assumere altro significato. Il celebre DOPPIO DISCORSO SULLA
GIUSTIZIA, che Carneade tenne a Roma nel 155, era ancora riportato e discusso
da Cicerone circa un secolo dopo. Con l'andar del tempo se n'era lorse ingrandita
la fama e l'importanza, ma, certo, ciò sta a testimoniare che uno dei punti
fondamentali della riflessione romana s'era venuto a imperniare sul motivo
delle condizioni che rendono possibile l'umano rapporto. E per questo non vanno
dimenticate da un lato la storia di Roma e delle sue conquiste dal 200 in poi e
dall'altro lato la problematica che veniva a sorgere sulle condizioni e le
capacità del potere. A parte l'aspetto dialettico del DOPPIO DISCORSO DI
CARNEADE, la sua forza filosofica di rimettere sempre tutto in dubbio, ci.J che
di quel discorso rimaneva piu crudo e scottante era, non solo la sottile negazione
della dottrina stoica dello IUS NATURALE e la conclusione che la giustizia non
va ricercata né in Dio né nella natura, intese come ordine e bene universale,
ma l'esito di quel discorso stesso, per cui Carneade non negando l'esistenza
della giustizia nel senso comune sottolinea ch'essa è sempre, soprattutto nei
rapporti tra stato e stato, una forma di ‘ingiustizia’ nel senso comune della
parola. Se Roma avesse voluto essere veramente giusta avrebbe dovuto restituire
ciò che, con le sue conquiste, aveva tolto agli altri. Roma si è comportata
prudentemente e utilmente, non con giustizia. In conclusione, dunque, non è
possibile vivere giustamente, ché significherebbe ridursi ad un assoluta
inazione. Se lo stoico vuoi vivere, cioè agire, deve negare il suo concetto di
giustizia. Lo stesso va ripetuto per i romani. Quello di Carneade poté suonare
come un richiamo, preciso e severo, nei confronti dei romani, alla lealtà, alla
consapevolezza critica di ciò che si fa, un richiamo alla riflessione sulla
verità della propria azione, e, nel caso specifico, all'azione dei romani, le
cui conquiste e le cui forme di governo giuste dal punto di vista dell'utile
romano e dell'utile di una certa classe dirigente venivano ammantate
dell'orpello del concetto di giustizia. Se tutto ciò indigna il vecchio Catone,
particolarmente per la verità pericolosa ch'era implicita nel discorso di
Carneade non va scordato che Polibio scrive che la grandezza romana sta
nell'avere imposto un certo ordine e una certa legge giuocando sulla
superstizione, tenendo a freno le masse mediante il timore dell'invisibile:
Polibio, VI, 56, tutto questo impone, d'altra parte, una piu approfondita discussione
e giustificazione. Carneade, è stato detto, non condanna l'impero romano: mette
solo in rilievo il fatto che esso non ha alcuna base etica; e questo stimola
altri a cercarne una (T. A. Sinclair, Il pensiero politico classico, Bari). Non
solo, ma va aggiunto che se al tempo di Carneade il concetto di impero non esiste,
se non nella sua figura giuridica, e proprio la riflessione sulla
giustificazione del comando di un singolo o di un gruppo in Roma, nella delineazione
di un modello di uomo giusto, e del potere di Roma sugli stati e le città
conquistate, che venne a costruire, appunto, il concetto di principato e di
impero. Entro questa linea,· nei termini di questa esigenza di rendere
giustificabile e, per ciò stesso, razionale e, dunque, convincente, l'azione
della classe, che ha possibilità politiche, e l'azione di Roma, sembrano
chiarirsi molti degli atteggiamenti assunti e dagli Stoici, e dagli stessi
Accademici, i quali tutti, nel corso del n secolo e della prima metà del 1,
ebbero contatti diretti e di clientela con i maggiori esponenti della classe
dirigente romana, a cominciare da Polibio e da Panezio: Mentre, per altro
verso, la deli- neazione di un ordine razionale e universale cui adeguarsi,
fondamento e giustificazione dell'azione svolta da Roma, almeno da quando certe
possibilità di carriera si allargarono dalla classe senatoriale alla classe dei
nuovi ricchi o dei cavalieri, mise in crisi il monopolio del potere dei nobili,
giustificando, appunto, in nome della comune ragione, le possibilità dell'inserimento
politico da parte delle nuove classi. E cosi, alla concezione universalistica e
imperialistica di Roma, e alla concezione di un ordine politico basato su
quella razionale uni- versalità, di cui il "princeps" -
l'"orinor" in principio - è il depo- sitario e il propagandista, non
poco poteva servire la tesi del giusna- turalismo stoico, qualora se ne
giustificasse la possibilità, risolvendo il problema impostato da Carneade, che
cioè il concetto stoico di giustizia e di diritto assoluto veniva a negare
l'azione e gli atti giusti. Ora tale giustificazione imponeva una revisione,
entro i termini dello stoicismo, della originaria soluzione stoica, che fu
tentata da Panezio di Rodi, amico e consigliere, insieme a Polibio, di Scipione
Africano, s1 come da parte degli Accademici (da Carmada e Metrodoro a Filone di
Larissa e Antioco di Ascalona), perché fosse possibile la stessa dia- lettica e
la discussione, perché si potesse giustificare l'azione, si imponeno delle
modìficazioni che, rispondendo alle nuove esigenze, non ebbero poi piu niente a
che fare con l'originaria posizione di un Carneade: né, d'altra parte, va
scordato che già Clitomaco, successore di Carneade, dedica la sua opera intorno
alla gnoseologia del maestro al console Lucio Censorino, e che, piu tardi,
Antioco fu amico di Lucullo e che a Roma visse e scrive Filone di Larissa. Chi
tenti, dunque, una ricostruzione, storicamente valida, delle varie fasi del
pensiero tra il 150 circa e Cicerone, non può non tener conto della storia
interna di Roma, soffermandosi in primo luogo dapprima sull'esigenza da parte
senatoriale di giustificare il proprio operato e la propria virtuosità fino a
giungere a costruirsi con Scipione Emiliano minore l'ideale modello del vir
bonus, salvatore della patria, che assomma in sé I'auctoritas, il cui consiglio
è dato alla potcstas (all'esecutivo), piu che con la parola, con la propria
figura morale e la propria condotta, divenendo princeps della città. In secondo
luogo, tenendo presente il conflitto tra la classe senatoriale e l'impoverita
borghesia italica rurale, culminante nel conflitto tra lo stesso Scipione e
Tiberio Gracco (dell'uccisione di Tiberio, Scipione dirà: iure caesum) e poi
tra Scipione e C. Papirio Carbone, fino a che, morto Scipione, improvvisamente,
nel 129, la notte precedente il giorno in cui egli dove pronunciare un discorso
in senato contro le proposte di legge sulla questione agraria (fu chi disse che
Scipione venne fatto uccidere da Papirio Carbone), sembrò potersi attuare la
rivoluzione in virtu di Gaio Gracco (nel 122), rivoluzione però stroncata dalla
oligarchia senatoriale; e, in terzo luogo, tenendo presente il celebre
conflitto tra Mario e Silla, fino a giungere a Pompeo e al primo triumvirato.
Entro questi termini sembra chiarirsi perché il problema fondamentale - quali
che di volta in volta ne siano state le soluzioni - fosse il problema delle
condizioni che permettono la vita politica: o in una negazione delle tecniche
retoriche - particolarmente da parte senatoriale, - puntando sul retorico
modello di una figura esemplare, e, per la sua esemplarità, convincente;
oppure, via via negata la retorica come arte a sé, neutra, in un'affermazione
della retorica filosofica, psicagogica - onde piu volte l'uso di Platone e di
Aristotele, - che, ricorrendo a tecniche diverse, caso per caso, seducesse ad
una razionalità, istituente ordine e misura, entro i termini della legge,
specchio di quella medesima comune razionalità. Di qui, anche, la sempre piu
accentuata importanza data alla conoscenza del diritto e alla sua sistemazione.
Il riflesso di tali polemiche sulla retorica, il conflitto dapprima tra contenuti
e retorica e poi tra retorica degli affetti e retorica filosofica, la
problematica tra il porre una virtuosità in assoluto, che alla fine nega ogni
possibilità di azione, e, quindi, anche ogni possibilità di convin- cere a
quella virtuosità stessa, e il porre una possibilità di rapporto umano, fondato
solo di volta in volta sul giuoco degli affetti, il riflesso di tutto ciò,
anche nella sua aderenza, caso per caso, a precise esigenze politiche, è molto
chiaro in Cicerone. A tal proposito, anzi, sembrano particolarmente illuminanti
certi passi di Cicerone, in cui egli condanna l'insegnamento retorico di
Cleante e di Crisippo. È vero che Cleante scrisse un trattato di retorica e
anche Crisippo, ma in modo tale che se uno desidera diventar muto, non deve
leggere niente altro (De fin., IV, 3, 7). Troppo rigida ed esclusiva la loro
logica per divenire eloquentia (De Oratore, Il, 38, 157 sgg.), essi non hanno
possibilità di discutere altri argomenti, ché uno solo è il loro, onde mancano
di inventio (Topici, 2, 6). Essi perciò non possono convincere alla virtu, per
alta e pura che sia la virtu da essi proclamata (cohlc, sottolinea Cicerone, fu
il caso dello stoico romano Rutilio Rufo, che per non adulare le passioni del
popolo, per non scendere dinanzi ai giu- dici ad usare la tecnica del pathos,
non fu capace di difendersi: De Oratore, I, 53, 227-54, 231). Sotto questo
aspetto sembrerebbe aver ragione Carneade, dimostrando che sul piano umano lo
stoico non può che contraddirsi, ripiegando sul probabile e sul convenevole,
negando con ciò stesso la propria tesi, tanto è vero che gli stoici non pongono
alcun passaggio tra il saggio e virtuoso e il non saggio e malvagio (di qui,
per Cicerone i paradossi degli stoici: cfr. Paradoxa stoicorum), giungendo alla
fine a sostenere che nessun uomo è saggio, tranne pochissimi, che, d'altra
parte, non hanno possibilità di convincere gli altri per lo stesso fatto che gli
altri sono non saggi, per cui il saggio stoico resta in conclusione
assolutamente avulso da ogni tipo di vita politica, rinnegando con questo lo
stesso proprio concetto di giustizia e di razionalità. In realtà vi sono negli
stoici cose troppo incompatibili con l'oratore quale noi formiamo. Questa, ad
esempio: ad ascoltarli, tutti coloro che non sono saggi sono schiavi, nemici
pubblici, folli; d'altra parte non v'è uomo che sia saggio. Sarebbe, dunque,
una grande assurdità affidare la cura di guidare il popolo, il senato,
qualsivoglia assemblea a chi fosse persuaso che tra i suoi ascoltatori non vi è
uomo sensato, non un cittadino, non un uomo libero (De Oratore, III, 18, 65).
Tale impossibilità di guidare la vita politica, sottolinea Cicerone, non ha
permesso agli Stoici piu antichi di scrivere intorno allo stato (De legibus,
III, 5-6, 13-14). Solo Dione stoico, aggiunge, se n'è occupato. Chi sia Dione
stoico non sappiamo a meno che non si tratti di Diogene di Babilonia, che
secondo Ateneo, XII, 526, scrisse De legibus, e, insieme a lui, Panezio di
Rodi. Su questo argomento dei magistrati, alcune questioni furono studiate
molto sottilmente prima da Teofrasto, poi dallo stoico Dione. Tu dici? Anche
dagli stoici fu trattato questo? Non proprio, salvo da colui che ho ricordato,
e poi da quel grande e coltissimo uomo di Panezio. Gli stoici antichi soltanto
astrattamente e pur con acutezza hanno trattato dello Stato, ma non in questa
maniera pratica per l'utilità del popolo e dello stato (De legibus, III, 5-6,
13-14). È vero. Lo stato che potremmo delineare attraverso i frammenti di
Cleante e dì Crisippo sarebbe lino Stato universale, fondato sul motivo del
diritto naturale, razionalmente ordinato, ove la legge sarebbe specchio della
legge del tutto, del logos, ma dove anche, data la distinzione stoica tra saggi
e non saggi e la incomunicabilità tra gli uni e gli altri, si avrebbe un solo
saggio ché tutti i saggi si identificherebbero in uno e molti uomini, i non
saggi, i quali soli, alla fine, si dimostrerebbero capaci di azione e di vita
sociale, che sarebbe però ingiusta, asociale, apolitica, dove non potrebbe non
avere il sopravvento che la retorica degli affetti e delle passioni.
L'abbiezione di Cicerone avrebbe potuto essere e in fondp lo e l'abbiezione sottesa
di Carneade nei confronti degli stoici, ma con scopo rovesciato, ché Cicerone
tende a rendere convincente sul piano umano proprio alcune tesi stoiche, in
quanto utili a un certo fine politico. Certo a Carneade, per quel poco che di
lui sappiamo, non seppe rispondere il capo della stoà del tempo, Antipatro di
Tarso. Si dice che Antipatro non ebbe mai il coraggio di scendere in
discussione con Carneade direttamente e ch'egli tentasse di difendere le
posizioni dello stoicismo ortodosso per scritto (cfr. Numenio, in Eusebio,
Praep. ev., XIV, 8, 6), limitandosi ad approfondire gl'indifferenti tra cui
avrebbe posto il dovere e la fama validi entro l'ambito umano (cfr. Cicerone,
De fin., III, 17; anche Seneca, Ad Lucil., 92, 5; 87, 38), mentre Diogene di
Babilonia, il collega di Carneade al tempo dell'ambasceria a Roma, discepolo di
Crisippo, avrebbe particolarmente approfondito alcuni aspetti della dottrina
stoica, in forma precettistica e tecnica (la dialettica, la retorica, la
musica), ma in modo tale che, ponendosi su di un piano piu logico che
ontologico, nel senso di Zenone di Cizio, puo rinnovare i contenuti stessi
dello stoicismo. Panezio avrebbe poi tentato il recupero di tutte quelle tesi
stoiche che, utili per un tipo di politica e di giustificazione di una certa
azione, avrebbero potuto assumere, entro una precisa visione del tutto, una
loro forza sul piano umano. In realtà, dietro l'atteggiamento piu pratico -
come sottolinea Cicerone - piu umanistico di Panezio, che puo esattamente servire
ai fini dell'azione di Scipione Emiliano, v'era la possibilità di svi-luppare
la logica e la dialettica di Crisippo, indipendentemente da corrispondenti
strutture ontiche, battendo l'accento sull'aspetto ipotetico del discorso e
sulla retorica nel modo in cui, attraverso Zenone e poi' Crisippo, s'e delineata
in Diogene di Babilonia. Studi recenti (cfr. A. Plebe, La retorica di Diogene
di B., Filosofia) hanno messo in chiaro la stretta relazione posta da Diogene
tra filosofia e retorica. Se la filosofia viene ad essere stoicamente 2 [Di
Diogene di Babilonia, o di Seleucia, sappiamo molto poco. Discepolo di Crisippo,
successe nello scolarcato della Stoà a Zenone di Tarso. Fu il quarto scolarca
della Stoà dopo Zenone: Cleante (264-232), Crisippo (232-208), Zenone di Tarso,
Diogene di Babilonia. A Diogene di Babilonia successe nella direzione .della
scuola Antipatro di Tarso e ad Antipatro, nel 129, Panezio. la scienza del ben pensare, attraverso cui si
determinano le condizioni senza le quali non v'è discorso cioè i dati e l'implicarsi
dei dati stessi in nessi necessari, in un discorso sintattico e proposizionale,
che è costituito dall'esperienza, in cui anzi consiste l'esperienza si capisce
come l'arte del dire, in quanto espressione dell'arte del pensare, possa
avviare gli altri a ben pensare, costituendo un· ordine. sintattico e armonico,
sociale, specchio appunto dell'ordine razionale cui si giunge attraverso lo
stesso pensare e il rivelarsi del pensiero a se medesimo. Ipotetiche le
premesse, anapodittici i sillogismi, formalmente il di- scorso è necessario e
può costituire, sul piano umano, un ordine altrettanto necessario e perciò
stesso razionale, a cui serve la retorica, valida qualora, appunto, sia
introduzione e avviamento al ben pensare e per ciò al ben vivere, insignificante,
anzi da respingere, qualora resti su di un piano neutro di contenuti (cfr.
framm. 95, III Arnim). Di qui il contra.sto tra retorica pura e retorica
filosofica, sospesa tra arte e scienza, e il parallelo, posto da Diogene, tra
retorica e medicina (fr. 91, III Arnim), per cui la vera retorica è terapeutica
ed è psicagogica. Di qui, formalmente e per la sua funzione terapeutica e
stimolante, il rapporto posto da Diogene tra retorica e musica (fr. 92, III
Arnim). La funzione della retorica, che, in quanto seducente in vista del fine
cui mira, cioè l'ordine e la misura razionali, si fonda su tecniche precise che
potevano essere benissimo riprese dalle analisi sulla retorica e dai topici di
Aristotele, sulla conoscenza dei caratteri umani (Gorgia, Platone, Aristotele,
Teofrasto}, assumendo anche l'accorgimento dell'inganno o dell'illusione
seducente (cfr. fr. 105, III Arnim), sapendo con opportunità (eùx.cxtp(cx,
cukairla) usare i discorsi (fr. 122, III Arnim), prende un suo carattere
preciso in quanto serva a porre ordine e composizione (croveaL(i, syncsis)
nelle città e buona condotta (eòotyroy(ot, cuagoghia) politica, cioè sociale
(fr. 102, III Arnim). Retorica e politica venneno, in tal modo, a coincidere in
funzione della costituzione di un rapporto umano che fosse rapporto razionale,
simile all'ordinarsi necessario di un discorso, in una misura per cui ciascuno
si ponga là dove è bene che sia, come lè parole in una strut- tura grammaticale
e sintattica. Non a caso, cos(, sembra che tra i pen- satori greci, suoi
contemporanei, Catone il Censore avesse, accanto all'ideale del Socrate
senofonteo, una qualche simpatia per Diogene di Babilonia, che, d'altra parte,
e anche questo sembra opportuno sottolineare, era stato a Roma già prima della CELEBRE
AMBASCIATA DEL 155 (cfr. Cicerone, De senectute, 7, 23). La medit Stoà. Panezio.
Polibio. Il diritto naturale. La ncostruzione di Cicerone. Le lodi che Cicerone
fa di Panezio si fondano sul riconoscimento che Panezio avrebbe reso
realizzabile, politicamente funzionale, l'ideale della virtu e della giustizia
stoiche. Ciò che di Panezio sappiamo è, in realtà, molto poco. Sappiamo ch'egli
nacque nel 180 circa, a Rodi, città in quel tempo culturalmente attiva,
politicamente legata a Roma. Uomo aperto e curioso, non vincolato fin dal
principio a una precisa scuola, non formatosi ad Atene, sappiamo che Panezio
visse a Roma parecchi anni, ch'entrò in dimestichezza con Scipione Emiliano,
che ne fu consigliere ed amico, che fu con lui ad Alessandria e durante le
campagne d'Africa, dal 146 al 142, e che divenne, in Atene, scolarca della stoà,
succedendo ad Antipatro di Tarso, nel 129, proprio all'in- domani
dell'improvvisa morte di Scipione. Può darsi sia un caso, ma è un caso che può
far pensare. Panezio lasciò lo scolarcato (non si sa se anche in quell'anno sia
morto) nel 109. In effetto Panezio non fu uno stoico di scuola, né, d'altra
parte, si può sapere l'influenza che avrebbe potuto giuocare su di lui il
pensiero dello stoico eretico [Nato nel 180 circa a Rodi, Panezio, amico e
discepolo di Diogene di Babilonia, visse a Roma parecchi anni, entrando in
dimestichezza con P. Scipione Emiliano, di cui fu consigliere. Lo segui in
Africa e in Asia tra il 146 e il 138. Nel 129 fu nominato scolarca della Stoà,
succedendo ad Antipatro di Tarso (su Antipatro cfr. vol. 1). Lascia lo
scolarcato nel l09 e sembra sia morto in quello stesso anno. Delle sue opere,
andate perdute, si ricordano soprattutto una Sul dovere! (ITcpl wii x~o~), che
sarebbe stata scritta al tempo del suo soggiorno a Roma, ed una Sulla
provvidenza (ITcplnpov61cxç), che sarebbe la fonte del De olficiis di Cicerone.
Si conoscono inoltre i seguenti titoli: Sulla tranquillità dell’animo (ITcpl
IÒ&u!l-(«ç); Sul ,Oflt!Nio (ITcpl no>.l-n:!cxç); Sulle sct!l~ (ITcpl
atlp~m:(J)'\1); Di Socrate dei socratici (ITcpl Ec,xp«wu Xlll TW'II
E(J)xpcmxwv); Lettera a Q. Elio Tuberone. Nello scolarcato della Stoà, a
Panezio successe Mnesarco, del quale non sappiamo nulla se non che segui
pedissequamente il maestro. A parte Posidonio (dr. oltre) e i romani che
seguirono Panezio, un altro discepolo di Panezio, del quale occorre fare almeno
il nome, fu Ecatone di Rodi, che si occupò in particolare di problemi morali e
i cui manuali divulgativi ebbero larga diffusione. In essi si discuteva
soprattutto il pro- blema dei conflitti dei doveri, in una delineazione della
piu rigida morale stoiea e in una distinzione tra virtU teoretiche e virtU non
teoretiche, riportando lo Stoicismo ad una rigidezza che non era stata certo
quella di Panezio. Scrive in tal senso Diogene Laerzio: "Secondo gli
Stoici, non v'è alcun grado intermedio tra la virtU e il vizio. Come un legno
deve essere diritto o storto, cosi un uomo è o giusto o ingiusto... Ecatone,
nel secondo libro Sui beni, sostiene che la virtU è sufficiente alla
felicità... non dando alcun valore a tutto ciò che si crede possa turbarla.
Panezio e Posidonio invece sostengono che la virtU non è sufficiente, ma
occorrono anche buona salute, abbondanza di mezzi di vita, e forza"
(Diogene L., VII, 127-128). Per il resto cfr. sempre Diogene Laerzio, VII,
passim. Ci sono stati tramandati i titoli delle seguenti opere di Ecatone: Sui
fini (ITcpl T&ÀW'IIi; Sui beni (ITcprciyat.&wv); Sullt! virtu (ITepl
cip&:Twv); Sul dovert! (ITcpl xat&ljxo~ ; Sulle passioni (ITcpl
ncx&ciiv); Sui paradossi (ITcpl natpct36~(J)'II); Sentt!nze (xpc't«'). Boeto
di Sidone, del quale, di fatto, non sappiamo niènte (cfr. J. F. Dobson, Boethus
of Sidon, "Classica! Quarterly," pp. 88-90), se non che avrebbe fatto
un commento ai Fenomeni di Arato (su Boeto cfr. Diogene Laerzio, VII, 54, 143,
148, 149). Anche se indirettamente, cioè al di fuori e indipendentemente dalle
dispute scolastiche e professorali di Atene, Panezio avrebbe risposto a Carneade,
rendendo positivo e non puramente negativo lo stesso "probabilismo"
di Carneade, che, valido sul piano umano, suppone a suo contenuto - se non vi
fosse una presunta verità, neppure si potrebbe parlare di probabilità, di
capacità d'assu- merne fede, nr.&Clv6v- pithan6n, dietro a sé o innanzi a
sé, la visione di un tutto ordinato, un dover-essere cui ciascuno, a seconda
della propria natura deve adeguarsi. Qui, forse, il senso del cosiddetto pla-
tonismo di Panezio, in questo suo porre l'ordine e la legge del tutto - niente
affatto contrastante con certe tesi stoiche - come termine di realizzazione,
come dovere, cui l'uomo ~onoscendo sé, entro i limiti della propria natura,
deve avvicinarsi, realizando con ciò, di volta in volta, la piu genuina natura
umana, l'istintr proprio dell'uomo. Di qui i due aspetti che Cicerone (sembrano
ispirati a Panezio parti- colarmente il De natura deorum e il De otficiis) e
anche altre testimo- nianze. (sia pur assai frammentarie) sottolineano come i
piu appariscenti di Panezio: da un lato un rigoroso immanentismo naturalistico,
dall'altro lato - entl'Ò i termini di quella che è la natura nella sua totalità
- il dovere dà parte dell'uomo di adeguarsi a quella natura stessa, ciascuno a
seconda della propria natura. Sembra cos' interessante ricordare che Diogene
Laerzio (VII, 41), su testimonianza di Fania, scolaro di Posidonio, sottolinea
che mentre Zenone e Crisippo ponevano per prima la logica e per seconda la
fisica e Diogene di Babilonia l'etica, Panezio e Posidonio cominciano dalla
fisica: TIClvClhLot; 3~ XCll Tioaet36>vtot; cinò -.C>v rpuatxwv
clpxov-.ClL. Approssimativamente possiamo renderei conto della concezione della
fisica di Panezio per via negativa, cioè attraverso quello che le testimonianze
sottolineano avere Panezio ne- gato rispetto alle posizioni degli stoici
precedenti. Panezio avrebbe so- stenuto che il cosmo non muore e non invecchia,
ch'esso è uno ed eterno nella sua totalità, e; che, dunque, non ha né un
principio né una fine, né v'è conflagrazione (bcn6pc.>att;, ek_pirosis)
periodica, e che per ciò stesso nessun dio lo regge, per cui è sciocchezza
(rp>.-f)votrpov, flénafon) tutto ciò che si dice, intorno al divino:
l>.eye yà:p rp>.-f)votrpov elvotL -.òv nept .&eou Myov (Epifanio, De
fide, 9, 45. Per il resto cfr.: Cicerone, De nat. deor., Il, 46, 118; Filone,
De aet. mundi, 76; Diogene L., VII, 142; Arnobio, Adv. nat., Il, 9; Stobeo,
Ecl., I, 20 e Il, 7). Sembre- rebbe cos' potersi riferire a Panezio, anche se
non direttamente citato, la concezione riportata da Cicerone nel De natura
deorum secondo cui natura e divinità coincidono nel senso che il divno è la
stessa ragion d'essere (L6gos) del tutto, forza vitale e organizzatrice
(egemonica), non separata dagli esseri individuali, esistente .anzi nel
costituirsi di quegli esseri, che quanto piu realizzano e conservano se stessi
(la propria natura), tanto piu realizzano e conservano l'universo mede- simo,
ché diversi tra loro per gradi, non lo sono affatto per natura. L'ordine,
quindi, e i rapporti tra le cose non sono dovuti a una "sim- patia"
delle cose tra loro né alla necessità del fato, bens1 ad una ra- zionalità che
rende pensabile e giustificabile la realtà stessa e i suoi molteplici aspetti,
e che esclude da sé sia il motivo della divinazione sia il motivo dell'anima
immortale, separata dai corpi (cfr. Cicerone, Lucullus, XXXIII·, 107; De
divinatione, l, 3, 6,. 7, 12; Il, 42, 87-47, 97; Tusc. diss., l, 32, 79-33, 80;
Diogene L., VII, 149). Piu di questo non possiamo dire della fisica di Panezio.
D'altra parte, sia il fatto che alcuni interpreti antichi hanno veduto nella
concezione fisica di Panezio una diretta influenza della concezione platonica
(va sottolineato che il riferimento è al Timeo ed è dovuto all'interpretazione
che del Timeo dà Proclo, In Plat. Timaeum, 50b), sia i continui riferimenti
delle testimonianze all'aristotelismo di Panezio, al suo essere non solo filoplatone
ma anche filoaristotele (Stoic.lnder Herc., col. 61, Com- paretti 534), avendo
Panezio sostenuto l'eternità del cosmo, sempre tutto in atto, l'unità di anima
e corpo, portano a pensare che per Panezio la realtà, tutta in atto sempre, nei
suoi aspetti molteplici, sia quella che è, in sé né buona né cattiva,
comprensibile in quanto ricondotta ad una sua universale razionalità,
rasserenante qualora appunto se ne comprenda da un lato la sua necessaria
razionalità, dall'altro lato che, entro quella stessa razionalità, ogni cosa è
là dove è bene che sia, ogni cosa attua se stessa pienamente in quanto attui la
propria natura, cioè la propria ragione, secondo le risorse che la natura ha
dato. Poiché, d'altra parte, è un fatto che all'uomo è dato rendersi conto di
ciò (tra l'uomo e la bestia vi è grandissima differenza; la bestia, solo in
quanto è stimolata dal senso, conforma le sue abitudini a ciò che è vicino e
presente, non curandosi affatto del passato e del futuro; l'uomo, invece,
poiché è dotato di ragione e per mezzo di quella vede la concatenazione dei
fatti, le cause efficienti di esse e le cause occa- sionali, e ne conosce quasi
i precedenti, confronta le cose simili e con- giunge intimamente le cose future
alle presenti, può facilmente vedere tutto il corso della vita -- Cic., De
off., I, 4, 11), tale consapevolezza e comprensione è ciò che Panezio chiama
ragione di contro all'istinto e agli impulsi degli animali e alla natura
propria di ciascuna cosa, ché, sotto altro aspetto, essi stessi impulsi e
natura, sono razionali. "Due sono gli elementi naturali dell'animo: l'uno
è posto nell'istinto, 35
detto dai Greci op!J.i) (hormè: impulso), che trascina l'uomo qua e là;
l'altro è posto nella ragione, che insegna e rivela all'uomo cosa si debba fare
ed evitare. È quindi vero che la ragione deve comandare e l'istinto obbedire. I
movimenti dell'animò sono di due specie e consistono nel pensiero e
nell'appetito: il pensiero si applica soprat- tutto alla ricerca del vero;
l'appetito spinge all'azione. Faremo in modo dunque di rivolgere il pensiero
alle cose piu grandi e di far sentire all'appetito il peso della
ragione..." (Cic., De off., I, 28, 101; l, 36, 132). Di qui, evidentemente,
l'affermazione di Diogene Laerzio che secondo Panezio due sono le virtu: virtu
teoretica e virtu pratica (VII, 92). In altri termini, insomma, l'istinto,
l'impulso sono tali in quanto non compresi; compresi, l'istinto e l'impulso
cessano di essere irrazionali, onde la razionalità - e ciò è dato all'uomo consiste
nello stesso impulso qualora sia ordinato nella consapevolezza di quelle che
sono, appunto, le risorse che la natura ci ha dato (•.. Ticxvat(-rLot; -rò
l;;ijv xat-riX-rà;t;8e8o(dvrxt;~!Li"!x!pUae(a)ç&.!pop~t;-ri>.ot;
d.m:!pi)vat-ro: Clemente Alessandrino, Strom., II, 21). Ciascuno deve
conservare le proprie tendenze... Perché si possa pm facilmente conseguire quel
decoro, che si cerca. E ciò avverrà se non contrasteremo per nulla con la
natura dell'uomo in generale ("siamo tutti partecipi della ragione e di
quella superiorità per la quale ci distinguiamo dalle bestie, da cui deriva
l'onesto e il decoro ed alla quale risale la cono- scenza del dovere":
Cic., De off., l, 30, 107); ma, conservata questa, seguiremo la nostra propria
natura ("come nei corpi ci sono grandi dUie- renze... cosi negli animi vi
sono varietà anche maggiori": Cic., De off., I, 30, 107), cosi che anche
se le altre ci sembrano migliori e piu impor- tanti, misuriamo alla sua regola
le nostre attitudini; non ~ opportuno in- fatti andare contro la natura e
cercare di ottenere quello che non si può. Da ciò risulta chiaro che cosa sia
il decoro, perché non ~ lecito far nulla, ~e comunemente si dice, a dispetto di
Minerva, ci~ quando la natura ~ contraria. Ma non v'è cosa piu decente della
coerenza e di tutta la vita e delle singole azioni, e non si può conservarla
se, per imitare l'altrui, trascuriamo la nostra natura... Tanta questa
differenza fra le nature umane, che talvolta per gli stessi motivi uno è
costretto a darsi la morte ~ un altro no... (Cicerone, De off., l, 31,
110-112). Concepita la realtà come razionalmente .strutturata, strutturato ra-
zionalmente l'uomo, parte della realtà, posto che, appunto, la natura è ciò per
cui tutto è là dove è bene che sia, s1 che ciascuno realizzandc il proprio
impulso, conservando sé conserva il tutto (si come nell'or- ganismo quanto piu
ogni organo è sé e realizza la propria funzione tanto piu l'organismo vive in
atto nei suoi organi), ne consegue che 36 l'uomo scoprendo sé come
ragione, quanto p1u vive secondo ragione, cioè secondo l'impulso proprio
dell'uomo, che ordina e si fa guida degli altri impulsi, armonicamente, a
seconda delle proprie possibilità, tanto piu ciascuno vive secondo
"natura," secondo la propria natura, e quindi coerentemente. Sia pur
nell'interpretazione che ne dà Cicerone, sembra che l'aspetto saliente di
Panezio sia stato quello di insistere sul fatto che nell'ordine razionale del
tutto ciascuno ha il suo giusto posto, in una specie di ordine gerarchico, per
cui da un lato ne deriva che ciascuno deve rea- lizzare sé razionalmente, cioè
misuratamente, entro i propri limiti e le proprie possibilità, dall'altro lato
ne deriva anche che ciascuno deve rimanere al suo posto, al posto che natura
gli ha dato. Non a caso Cicerone, in funzione del suo ideale politico,
riallacciandosi alla idea- lizzata figura di Scipione, svilupperà
particolarmente proprio questo motivo, fino a giungere a far rientrare entro
questo quadro la difesa della proprietà privata. Se è vero che formalmente gli
uomini sono tutti uguali, perché partecipi di ragione (cfr. Leggi, l, 7-21
sgg.) e che per ciò, formalmente, non esistono cose private per natura, è
altret- tanto vero che, in concreto, come ciascuna cosa e ciascuno nell'ordine
del tutto è distribuito al suo posto, cosi ciascuno ha il diritto a ciò che gli
è toccato in sorte. Come il primo dovere della giustizia è di non offendere
alcuno, se non si è provocati da ingiuria, cosf dovere della giustizia è di
usare delle cose comuni e delle cose private come proprie. Non vi sono però
cose private per natura, ma per antico possesso... Tuttavia, poiché quei beni
comuni per natura diventano di proprietà privata, ognuno si tenga ciò che ebbe
in sorte; se poi qualcuno desidererà per sé l'altrui, violerà il diritto
ddl'umana società (Cicerone, De officiis, l, 7, 20-21). L'uomo di Stato dovrà
soprattutto badare che ciascuno conservi il suo e che la pro- prietà
pri\>ata non sia diminuita da parte dello Stato..._, L'eguagliamento delle
fortune è la' peggiore delle pesti. Gli Stati furono costituiti e le comunità
cittadine furono ordinate appunto perché ciascuno mantenesse la sua proprietà.
Gli uomini infatti, sebbene siano spinti per istinto natu- rale ad unirsi fra
di loro, cercano la difesa delle città nella speranza di conservare i loro beni
(Cic., De off., Il, 21, 73). Certo, nel motivo di "ciascuno al suo
posto," sia entro l'ordine del tutto sia entro le società specchio della
politéia cosmica (l'argo- mento platonico anche se con frase stoica è
particolarmente presente in Cicerone nelle Leggi: "Questo mondo intero è
da considerare come un'unica città comune agli dèi ed agli uomi~i": Leggi,
I, 7, 23) si veniva delineando lo scioglimento del rigido motivo stoico
dell'ordine dato: a seconda dd posto che ciascuno ha, nel tutto e nella società
di cui fa parte, ciascuno ha da realizzare per essere sé, un proprio dovere,
che se formalmente è uguale per tutti (vivere secondo la comune ra- gione) ed è
uno - onde l'ideale del saggio stoico, - in concreto si pone da un lato come
realizzazione della ragione propria di ciascuno e, dall'altro lato, in
ciascuno, come ordinamento armonico dei propri impulsi, sf che ciascuno sia se
stesso, in armonia con sé e con gli altri, costituendo un ordine sociale.
L'istinto naturale, mediante la forza della ragione, unisce gli uomini agli
altri uomini, crea una corrispondenza che si manifesta nel linguaggio e nella
socicvolczza, ispira soprattutto uno straordinario amore verso la prole, induce
a desiderare adunanze c riunioni: per questi stessi motivi gli uomini cercano
di procurarsi quelle cose che sono necessarie alla vita e alle sue comodità, e
non solo per se stessi, ma per la moglie, per i figli, c per tutti gli altri
che essi amano e debbono proteggere... Né invero è piccolo privilegio della
ragione umana che soltanto l'uomo possa cono- scere cosa sia l'ordine, il
decoro c la misura nei fatti e nelle parole. E cosi non v'è altro animale che
conosca la bellezza, l'armonia, l'ordine delle cose visibili; e la ragione
naturale trasportando per analogia queste pro- prietà dagli occhi all'animo,
tanto pio egli ritiene che si debbano osservare la bellezza, l'armonia c
l'ordine nei detti e nei fatti, che non si commettano atti indccorosi cd effeminati,
e che in ogni pensiero cd azione nulla si faccia o si pensi a capriccio... (De
off., l, 4, 12-14). Di qui il concetto, sviluppato da Cicerone, del dovere
medio e del conveniente e i concetti della società come ordine gerarchico e
armonico e del rapporto tra gli Stati come rapporto di interdipendcnza armonica
sotto l'egemonia di una città guida, realizzante la universale razionalità.
Certo, secondo le tesi piu rigide dello Stoicismo, il virtuoso in assoluto è
solo il sapiente, per cui solo il sapiente attua il dovere asso- luto
(xcx-r6p&6lfL«, kat&rthoma); d'altra parte, se nell'ordine del tutto
ogni essere ha il suo posto, e nella società, che idealmente dovrebbe
rispecchiare l'ordine supremo, ciascun uomo ha il suo posto, per cui, per natura,
non tutti possono essere sapienti, attuando quindi il dovere perfetto, ne
deriva che, tuttavia, a ciascuno, per ciò che gli compete e che gli è proprio,
spetta attuare il suo dovere, detto, rispetto a quello perfetto, dovere medio
(xcx&;jxov, kathèkon), nella cui attuazione con- siste l'onestà. Si parla
di un dovere relativo e di uno assoluto. lo penso che si possa chiamare retto
il dovere assoluto, poiché i Greci .lo chiamano xcx'r6p&6lJL« (dovere
perfetto), c l'altro, comune, perché lo chiamano xcx&;jxov. E cosf 38
definiscono questi doveri, in modo da stabilire come dovere
perfetto quello che è retto; chiamano invece dovere comune .quello del quale si
può dare una ragione plausibile. Tre, secondo Panezio, sono i casi che si presentano,
quando si deve prendere una deliberazione. Riflettere cioè se si deve prendere
una deliberazione: nella quale considerazione spesso gli animi ondeggiano in
opposti pensieri. Ricercare poi ed esaminare se l'ar- gomento preso in
considerazione possa arrecare o no le comodità e le gio- condità della vita,
gli averi, il benessere, il credito e il potere, con i quali portiamo
giovamento a noi stessi e ai nostri; la quale deliberazione rientra nell'utile.
Si è, infine, incerti nel deliberare, quando ciò che sembra utile contrasta con
l'onesto: mentre infatti l'utilità ci trascina verso di sé e l'onestà anche ci
chiama a sé, avviçne che il nostro animo vacilli nel pren- dere una decisione e
rimanga perplesso fra opposti pensieri... (Cic., De off., I, 3, 8-9). Ciascuno,
dunque, in quanto viva seeondo ragione, cioè bene, ha il dovere di far bene il
proprio singolo mestiere di uomo, il proprio ufficio, nei proprì limiti,
conoscendo sé1 (cognitio), di agire secondo misura (actio), secondo convenienza
(7tprnov, prépon), decorosamente (decus). Cos~ accanto alla virtu teoretica,
era possibile, nella realiz- zazione pratica della ragion d'essere, che è lo
stesso ordine del tutto, posto dinanzi agli occhi come dovere, porre
ilcomplesso ·delle virtu pratiche (giustizia, beneficenza, temperanza: cfr. De
ofJ., 1), in cui consiste l'onesto, che se formalmente sta, apJ?unto, nella
giusta misura, di volta in volta realizzata secondo le circostanze, costituendo
un abito civile, che va dai rapporti sociali 1 (De of J., I, 7-34) all’educazione,
dal modo di vestire e di incedere (De off., l, 35-36) al modo di parlare (1,
37), al decoro delle abitazioni (1, 39) e
cosi via; dall'altro lato rispecchia quéll'arnionia razionale del tutto, quel
supremo bene che, dunque, non nega i singoli beni, quei singoli benessere,
estetica- mente valutabili, buoni perché belli, cioè compiuti con ordine e mi-
sura. "Nella padronanza dell'animo e nella giusta misura di ogni cosa consiste
il decoro, che i n greco si dice 7tpé7tov, pré p o n " (D e off., l, 27,
93). La virtu pratica per eccellenza, dunque, è quel giusto mezzo,, di sapore
aristotelico, che sta a fondamento sia dell'agire giustamente, sia dell'agire
benevolmente, sia dell'agire con temperanza, in un rap- porto di equilibrio e
di rispetto, in cui sta l'humanitas e la charitas generis humani: charitas,
cioè rapporto di decoro, che, in quanto armo- nico, si riflette come rapporto
di grazia, di eleganza. Il decoro per natura non può mai esser disgiunto
dall'onesto; ciò che è infatti decoroso è anche onesto, e ciò che è onesto è
anche decoroso, e quale sia la differenza tra loro è piu facile immaginare che
spiegare. Qualunque 39 cosa
infatti appare decorosa, quando ha per fondamento l'onestà. Il decoro [si manifesta
non solo nella temperanza, ma è il fondamento di tutte le virtu che
costituiscono l'onestà]. È decoroso infatti ragionare con assen- natezza e
prudenza, agire consideratamente, vedere ed osservare in ogni cosa il vero...
La stessa cosa si può dire della fo,rtezza. Le azioni generose e magnanime sembrano
decorose e degne dell'uomo... Il decoro, dunque, riguarda tutte le parti
dell'onestà e le riguarda in modo che non si vede solo per via di astrazione,
ma si manifesta chiaramente. Vi è un qualche cosa di decoroso che si presuppone
in ogni virtu; ma questo può essere separato dalla virtu piu in teoria che in
pratica... Due sono poi le specie del decoro: vi è infatti un decoro generale,
che si ritrova in ogni genere di onesto, e un decoro, a questo subordinato, che
riguarda le singole parti di esso. Il primo è di solito cosi definito:
"Decoro è ciò che è consentaneo alla superiorità dell'uomo, in quanto la
sua natura si differenzia dagli altri esseri animati." Cosi, invece, si
definisce quella parte che è subordinata al genere: "Ciò che è consentaneo
alla natura umana, in modo che in esso appaiano moderazione e temperanza ed una
certa nobiltà... A noi la na- tura stessa ha assegnato una parte, dotandoci di
superiorità e preminenza sugli altri esseri animati... e perciò, dalla natura
stessa essendo state asse- gnate le parti della costanza, della moderazione,
della temperanza e della verecondia e insegnandoci essa il modo di comportarci
verso i nostri simili, possiamo conoscere quanto sia l'estensione del decoro
generale e quali parti contempli il decoro particolare. Come infatti là
bellezza del corpo per l'armonica disposizione delle:.membra attira gli sguardi
e ci diletta in quanto tutte le parti sono tra loro unite in leggiadra armonia,
cosi quel decoro che risplende nella vita eccita l'ammirazione di quelli con i
quali si vive con l'ordine, la coerenza, la moderazione degli atti e dei fatti.
Si deve avere dunque un certo rispetto non solo per gli uomini migliori, ma
anche per tutti gli altri... Il dovere poi, che deriva dal decoro, deve prima
di tutto seguire quella via che conduce alla convenienza ed alla conservazione
delle leggi di natura; e se noi la seguiremo come guida, non potremo mai
sbagliare e conseguiremo la sapienza, la giustizia e la fortezza... (Cic., De
off., l, 27-28). La concezione stoicheggiante di un tutto ordinato, di una
realtà razionalmente articolata, ove, come in un discorso o in un organismo
vivente, ogni parte implica l'altra in una sola armonia - accantonate e non piu
discusse le ragioni e i motivi che avevano mosso i primi stoici nei confronti
di Platone e di Aristotele, - poteva benissimo, soprattutto in quanto volta a
costituire il fondamento di un certo ordine politico e l'ideale modello,
inserire nel proprio corpo dottrinario antichi testi platonici,
particolarmente, per ciò che riguarda appunto l'ordine costituito, i testi del
Platone ultimo, dal Timeo alle Leggi all'Epinomide, oltre alcune parti della
Repubblica. Cosi, una volta posto l'ordine del tutto piu che come conclusione
40 di un'argomentazione scientifica, come dato e come termine di
realiz- zazione, e sottolineata quin6i la possibilità di Ùn ayviamento a quel-
l'ideale nella capacità di compiere ciascuno, per ciò che gli compete, il
proprio dovere, entro i termini del mondo umano, la rigidezza mo- rale di certo
stoicismo poteva risolversi nel compromesso del dovere comune e del
conveniente, salvando i cosiddetti "indifferenti," che assumevano un
loro valore in quanto strumenti di quella misura (chi è ricco, se lo sia con
temperanza e prudenza, può attuare meglio l'ideale del sapiente di chi è
povero). Non solo, ma è chiaro come per ciò si potessero recuperare da un lato
i motivi platonici del cittadino cellula e organo della propria classe e delle
classi strumenti in funzione del tutto ordinato che è lo Stato, e della
temperanza di ciascuno che ha da rivelarsi non solo nella misura interna, ma
anche negli atteggiamenti esterni (dal vestire all'incedere, dall'accogliere le
sventure con fortezza al rispetto per i vecchi e cosfvia), e dall'altro lato si
potessero sfruttare- le indagini aristoteliche sul_ giusto mezzo, sulle virtu
etiche e sui caratteri. Entro questo quadro poi, che poteva servire come
un'enciclo- pedia e un sistema del sapere, e la cui funzione, appunto, fu tale
negli ambienti romani nei quali venne formandosi, assumeva un particolar
significato, una volta interpretato nel senso platonico, l'antico motivo
stoico· del diritto naturale. Una la ragione del tutto, una la legge su cui
tutto si scandisce: la legge, almeno formalmente, pone tutti su di un piano di
uguaglianza, ove per natura tutti hanno gli stessi diritti, in quanto dovere di
cia- scuno è di seguire quell'unica ragione e quell'unica legge diffusa in
tutto e in ciascuno. Secondo ragione o giustizia, perciò, non vi sono patrie o
classi diverse, uomini superiori e inferiori, schiavi e liberi, ma una sola
Città, una sola patria, l'umanità nel tutto (cosmopolitismo). Certo,
l'interpretazione della legge e della giustizia come adeguazione all'ordine e
alla legge universali, in nome della comune umanità razio- nale, per cui tutti
gli uomini sono uguali, quando si era venuta formu- lando e!ltrO l'àmbito della
prima Stoà, in Grecia, rispondeva a precise esigenze, ed assumeva un carattere
politicamente rivoluzionario nei confronti delle strutture politico-sociali
delle Città-Stato, quali in par- ticolare si erano venute determinando dopo la
morte di Alessandro; si come, in altra situazione, la stessa vis polemica aveva
avuto l'appello alla convenzionalità della legge, ed allo Stato valido in
quanto costru- zione degli uomini, non soffocati nella libera esplicazione
della loro natura, che è di non aver natura ma di costruirsela (appello
formulato da alcuni dei primi solisti e dagli epicurei). Entro i termini,
invece, in cui viene ora prospettato il concetto di natura e di ragione
universale, che non esistono a sé, ma nel co-
41 stituirsi stesso del tutto, per cui tutto è là dove è
bene che sia, tutto ha il suo giustò posto, lo stesso appello al diritto
naturale assume una venatura ed un'accezione diversa. Se formalmente, infatti,
per natura tutti gli uomini sono uguali, sempre per natura ciascuno è diverso
dall'altro, ed entro l'ordine del tutto, in cui ogni parte è organo, di- verso
dall'altro, in funzione del tutto, ognuno ha da essere là dove è posto da natura,
in un'armonia si delle classi e degli uomini tra loro, ma dove ognuno non può
non restare se non dove è. D'altra parte, proprio perché ciascuno è là dove
deve essere, po- tendo entro i suoi limiti esplicare il proprio diritto, nel
rispetto, appunto, dei limiti e delle possibilità altrui, cioè nel rispetto
dell'ordine costi- tuito, non tutti possono aver la coscienza, o meglio la
conoscenza di quello che è l'ordine supremo, da cui deriva l'ordine umano. A
tale ordine, dunque, gli uomini vanno avviati da chi ne sia capace, dal saggio,
dal vir bonus, incarnazione della Legge, e, sia pur gradual- mente, da quella
Città in cui la classe dirigente, l'auctoritas, in nome del popolo,
costituendo, volendo un'armonia di Senato e di Popolo, ordini in armonia le altre
città e gli altri stati avvicinandosi con ciò all'ideale dell'unico Stato. Non
possiamo certo dire quanto Panezio abbia influenzato la concezione politica di
Scipione e del suo circolo, o, viceversa, quanto certe tesi paneziane abbiano
subito l'influenza della politica di Scipione. Ad ogni modo nella situazione
storica di Roma, la costituzione romana deve essere apparsa, sia pur con tutti
i suoi difetti, sia pur sfruttando miti e superstizioni religiose (come
malinconica- mente sottolinea il greco Polibio), rispetto alle singole
situazioni poli- tiche delle città greche, condizione della possibile
realizzazione dell'ar- monia delle genti ed internamente ad ogni stato
dell'armonia tra le classi. Non sembra cosi un caso che tanto Polibio quanto
Panezio abbiano esal- tato la costituzione romana (Cic., Rep., I, 21, 34), e
che Polibio, rifa- cendosi al motivo dicearchiano della "politèia"
mista, ne abbia visto la possibile realizzazione attraverso la Respublica
romana, mentre Panezio ha dato un contenuto teorico alla politica perseguit~ da
Sci- pione, il quale ha presentato se stesso come il salvatore della Patria e
della Respublica. Polibio,4 l'uomo che aveva combattuto contro Roma, in nome
della f Nato a Megalopoli nd 208 circa, Polibio fu, come ilpadre Licona (uno
dei capi della Lega Achea), avversario dei Romani. Vinti i Greci a Pidna nd
168, Polibio venne inviato come ostaggio a Roma. A Roma divenne intimo della
casa degli Scipioni e, soprattutto, del giovane Scipione Emiliano. Maestro e
consigliere di lui, Polibio accom- pagnò Scipione l'Emiliano nelle sue varie
spedizioni: sia in quella che si concluse con la distruzione di Cartagine
(146), sia in quella contro Numanzio (134). Morl a 82 anni, nel 126, sembra per
una caduta da cavallo. Solo cinque libri restano dei quaranta della sua
Storilt, che vuole essere un'indagine documentata e obbieniva degli eventi (UI,
5, 58), libertà della Grecia, che, come il padre Licorta, aveva avuto cospicua
parte nella storia della Lega Achea, che, dopo la vittoria romana del 168, fu
in.viato quale ostaggio a Roma, entrato in dimestichezza con la gente degli
Scipioni, e divenuto maestro e consigliere di Scipione Emiliano, al principio
della sua Storia (che vuoi essere una storia basata tutta sulle reali vicende
umane e sui fatti, •pragma- tica," l, 2), scrive: Chi può essere tanto
stolto o pigro da non sentire il desiderio di sapere come e sotto quale forma
di governo i Romani, in meno di cinquantatré anni [dal 221 al 169], fatto senza
precedenti ndla storia, abbiano conqui- stato quasi tutta la terra abitata? (I,
l). Il carattere peculiare della nostra opera dipende da quello che è il fatto
piu straordinario dc:i nostri tempi [la conquista romana]: poiché la sorte
rivolse in un'unica direzione le vicende di quasi tutta la terra abitata, e
tutte le costrinse a piegare a un solo e unico fine, bisogna che lo storico
raccolga per i lettori in una uni- taria visione d'insieme il vario operato con
cui la fortuna portò a compimento le cose dd mondo (I, 4). E nel VI libro si
legge: Chi ritiene impresa piu bella e piu grandiosa non solo guidare, ma
sottomettere e controllare altre. nazioni, cosi che tutti guardino a lui e si
inchinino ai suoi ordini, allora bisogna ammetta che la costituzione degli
Spartani è inadeguata e inferiore a qudla dei Romani. I fatti stessi ba- stano
a provare la maggiore efficienza della costituzione di Roma (VI, 50). Tre erano
[al tempo ddla battaglia di Canne] gli organi ddlo Stato che si spartivano
l'autorità. Il loro potere era cosi ben diviso e distri- buito, che neppure i
Romani avrebbero potuto dire con sicurezza se il loro governo fosse nd
complesso aristocratico, democratico, o monarchico. Né c'è da meravigliarsene,
perché considerando il potere dc:i consoli, si sarebbe detto lo stato romano di
forma monarchica, valutando quello del Senato lo si sarebbe detto
aristocratico; se qualcuno inqne avesse consi- derato l'autorità dd popolo,
senz'altro avrebbe definito lo Stato romano democratico. Le prerogative di
ciascuno di questi organi ai tempi della guerra annibalica e, tranne qualche
piccola eccezione, ancora .ai nOstri giorni, sono le stesse (VI, 11). Il
rapporto tra le diverse autorità è cosi ben congegnato, che non è possibile
trovare una costituzione migliore di quella romana. Quando infatti un pericolo comune
sovrasti dall'esterno e costringa i Romani a una concorde collaborazione, lo
Stato acquista tale e tanto. potere, che nulla viene trascurato, anzi tutti
compiono quanto è ricercandone principi, cause e pretesti (III, 6, 7) nel tempo
e nello spazio, in una spie· gazione razionale e scientifica del reale
succedersi dei fatti (pragmaJica), che renda conto di come Roma abbia potuto
divenire il centro della storia.
43 necessario e i provvedimenti non risultano mai presi in
ritardo, poiché ogni cittadino singolarmente e collettivamente collabora alla
sua attuazione. Ne segue che i Romani sono insuperabili e che la. loro
costituzione è per- fetta sotto tutti i riguardi. Quando poi, liberati dai
timori esterni, essi go- dono del benessere seguito ai loro fortunati successi
e vivono in pace, se nell'ozio e nella tranquillità, come suole accadere,
qualcuno si abbandona alla prepotenza e alla superbia, subito la costituzione
interviene a difendere l'autorità dello Stato. Se difatti uno degli organi che
lo costituiscono diventa troppo potente in confronto agli altri e agisce con
tracotanza, non essendo esso indipendente come abbiamo detto, ma essendo i
singoli organi legati l'uno all'altro e controllati nella loro azione, nessuno
di essi può agire con violenza e di propria iniziativa... (VI, 18). Non va ora
scordato che questi testi del VI libro, sulla costituzione romana, seguono ad
alcune pagine dedicate da Polibio alla nascita degli Stati, alle loro varie
fasi, alla loro decadenza e ricominciamento dal punto di partenza, in un
andamento ciclico (VI, 1-10). Polibio, rifacendosi, in parte, a Platone e ad
Aristotele, per la teoria della naturale trasformazione delle forme di governo,
divenuta oramai un t6pos ("essa è stata esposta con particolare acume da Platone
e da altri filosofi," VI, 5), sottolinea che la prima forma di governo è
la monarchia la cui degenerazione è la tirannide, in contrasto alla quale sorge
l'aristocrazia la cui degenerazione è l'oligarchia, contro la quale si fa
avanti l'ordinato potere del popolo (democrazia), che tuttavia degenera nella
oclocrazia (potere della plebe). La moltitudine, abituata a consumare i beni
altrui e a vivere alle spalle del prossimo, quando ha un capo magnanimo e
ardito, che non può aspirare alle cariche pubbliche per la sua povertà, usa la
violenza e concordemente ricorre a uccisioni, esili, divisioni di terre, fino a
quando, ritornata allo stato selvaggio, ritrova un padrone e un monarca"
(VI, 9). Questa la rotazione delle forme di governo (1toÀ~-n:~6>v dV«XOXÀwatç,
politeiòn anak.Yklosis), processo naturale per il quale esse si trasformano,
deca- dono, ritornano al tipo originario (VI, 9). A prima vista sembra che la
costituzione romana, descritta subito dopo (VI, 11-18), non rientri in nessuna
delle tre succedentesi forme di governo. In effetti Polibio vede in essa la piu
alta forma di demo- crazia, la possibilità di salvare la libertà nell'ordine
dello stato costi- tuito come armonia dei poteri e come armonia tra gii Stati,
sotto la guida di Roma, e in Scipione l'Emiliano (se ne veda l'esaltazione in
XXXII, 8-16) l'uomo virtuoso, il princeps che può, almeno per un certo tempo,
salvare lo Stato e l'universale Stato dal disordine, dovuto a gruppi faziosi e
popolari - non è un caso l'accenno alla divisione delle terre, ove, forse, è
presente in Polibio la lotta condotta da Scipione con- tro Tiberio
Gracco, - con il conseguente ritorno a forme monarchiche e tiranniche,
attraverso l'ocloaalria. La posizione di Polibio e di Panezio (il loro avere
recuperato certe linee di una certa tradizione greca, in una sistemazione che
rispondeva alle esigenze politiche di una precisa classe romana) giustificava
la giusta azione di Roma, di fronte al discorso di Carneade sulla giustizia. La
repubblica (res-publica) fa dire Cicerone a Scipione è cosa del popolo
(res-popul1), ed il popolo poi non è qualsivoglia agglomerato di uomini riunito
in qualunque modo, ma una riunione di gente asse> ciata per accordo
nell'osservare la giustizia e per comunanza di interessi. La prima causa poi di
siffatto riunirsi non è tanto la debolezza, quanto una specie di istinto
associativo naturale; l'umano genere non è infatti isolato né vagantQ nella
solitudine, ma generato con carattere tale che, nemmeno in ogni sorta di
abbondanza... [e facilità di vita, l'individuo po- trebbe rimanere isolato1.
Motivo dell'associarsi non furono gli sbranamenti delle fiere, ma la stessa
natura ume.na, e il fatto che gli uomini si riunirono tra loro perché
rifuggivano naturalmente dalla solitudine e appetivano la comunione e la
società... Tutta la popolazione, che è costituita da un rag- gruppamento di
gente, tutta la città, che è l'ordinamento della popolazione, tutto lo Stato
che, come dissi, è cosa del popolo, deve esser retto da un governo cosciente,
onde essere duraturo. Ora delle tre tipiche forme di governo, la pio pericolosa
è quella che sorge dalla smodata libertà delle plebi.1Da questa suole sorgere
il potere degli ottimati o quello fazioso dei tiranni, o il regio o quello
popolare, e da esso suoi germogliare una qualche specie di regime di quelle che
già dissi, ed impressionanti sono i ritorni e quasi i cicli dei mutamenti e
delle vicissitudini negli ordina- menti politici; è proprio del filosofo
conoscerli, mentre il prevederli nel momento in cui incombono quando si è al
governo dello Stato, moderan- done il corso e mantenendolo in propria potestà,
questo è pregio solo di un grande cittadino e di un uomo quasi dit~ino. Sento
pertanto che la pio degna di approvazione è una quarta specie di ordinamento,
moderata e frammista di questi tre [monarchia-aristocrazia-democrazia1che ho
men- zionati per primi (Cic., De rep., l, 25, 26, 29). Il circolo sembra cosr
chiudersi. Da un lato abbiamo formulata e sistemata, attraverso il recupero di
motivi stoici, platonici, aristotelici (distaccati dai loro contesti), la
visione di un tutto razionalmente ordi- nato, ove ogni cosa è là dove deve
essere, dove è giusto che sia; dall'altro lato abbiamo, in funzione di
un'azione politica, il tentativo di un ordi- namento dello Stato, che trova il
suo fondamento e la sua giustifica- zione, la sua legalità, nello stesso ordine
universale, nell'ordine natu- rale, che, in quanto a tutti comune, per la
comune razionalità, se for- malmente dichiara tutti uguali e fratelli di fatto,
in nome del diritto naturale, del vinculum iuris e della
giustizia, pone ciascuno a un certo posto, dove i posti sono già dati per
natura e, dunque, per legge. Entro questi termini si vede bene; da parte
romana, il tentativo di dare un fondamento giuridico allo Stato di Roma, s! che
il diritto positivo, quale si era venuto determinando storicamente, trovasse la
sua conferma in un diritto comune a tutti, nel diritto, appunto, di natura, di
modo che il vinculum iuris e il vincolo su cui si articola il tutto
coincidesse. Rompere q!Jel vincolo avrebbe significato spezzare l'ordine
costituito, rovesciare la respublica, venendo meno alla giusti· zia e al
diritto stesso, su cui si poteva basare la "propaganda" di Roma e
della sua classe dirigente in funzione dello ius gentium. "Il
consolidamento del territorio o della giurisdizione di una na- zione,
specialmente quando comprende tribu o distretti confinanti, non può non far
sorgere contemporaneamente la questione dei rapporti tra legge nazionale e
legge delle tribu o dei distretti: e la risposta non può essere rimandata a
lungo. Un qualsivoglia sistema 'comune' deve sorgere per rispondere a questa
pratica necessità, e il contenuto effet- tuale di questo sistema dipenderà in
ogni caso dalle condizioni in atto quando la necessità compare... Roma incontrò
questo problema nei primi tempi, relativamente, della sua storia giuridica,
quando l'in- fluenza della filosofia politica greca era forte e il diritto
romano ancora malleabile, e anzi piu suScettibile di influenze esterne di quanto
non divenne piu tardi, dopo che le sue leggi si furono sviluppate e fissate in
una tecnica tanto esigente da richiedere uno studio che escludeva
necessariamente gli altri rami del sapere. Avvenne cosi che i primi giuristi
romani poterono - e lo fecero, in effetti - fondere i principi filosofici greci
con le leggi locali della penisola italica, per formare il loro nascente
sistema giuridico; e per alcuni di essi questa fusione può avere gradualmente
·preso la forma di una identificazione piu o meno completa dello ius gentium -
un sistema 'comune' distillato in pratica dalle varie leggi locali di Roma.e
delle vicine tribu da ultime assogget- tate - con lo ius naturale che la
filosofia stoica aveva insegnato a consi- derare come un sistema 'comune' a
tutta l'umanità" (C. H. McLlwain, Il pensiero politico occidentale dai
Greci al tardo Medioevo, trad. it., Venezia, 1959, pp. 136-37). Il motivo del
diritto naturale, dunque, poté servire in Roma, da fondamento e da
giustificazione per l'azione politica della classe diri- gente senatoriale e,
piu tardi, attraverso l'idealizzazione della figura di Scipione Emiliano (quale
si rivela anche nel Somnium Scipionis di Cicerone), soprattutto al tempo di
Cicerone, quale giustificazione della posizione assunta dalla classe degli
uomini nuovi, e, ad un tempo, in nome della 1egge (espressione della legge
razionale su cui si scan- disce il tutto) a giustificare la
conservazione dell'ordine dato, d'i contro a coloro che tendevano a rompere
quell'ordine, fossero i popolari o un Cesare. Tale, nel suo fondo, la politica
di Cicerone. Se, ora, la visione di Cicerone, la sua interpretazione della
concezione paneziana, retori- camente espressa volta a volta a seconda di certe
situazioni, spiega quella ch'egli dichiara difesa della "res-publica,"
essa spiega anche, oltre la ripresa di motivi platonici, aristotelici e stoici,
l'avversione di Cicerone per i popolari e per Cesare e la sua avversione per
gli epi- curei, la cui filosofia, egli arriva a dire, dovrebbe essere
condannata non con ragionamenti, ma con un decreto legge (De finibus, II, lO,
30). Basti qui ricordare la formulazione che del diritto aveva dato Epicuro,
coerentemente alla sua concezione che socialmente implicava non un ordine dato,
scandentesi su di un ordine universale e razionale, ma un ordine e un
equilibrio frutti dell'attività umana, per cui la razio- nalità è conquista e
azione, e la formulazione che, attraverso una rie- laborazione del concetto di
giustizia, di ordine, di legge-intelletto di Platone, mediante il motivo della
legge e della ragione propria di certe posizioni stoiche (Cleante, Crisippo,
Panezio) vien data del di- ritto naturale da Cicerone: lucidissima formulazione
di un concetto che s'era venuto elaborando in un secolo circa di discussioni
politiche, nell'àmbito di Roma, e che sta a fondamento di una precisa presa di
posizione. Diceva, dunque, Epicuro: Per tutti gli animali che non poterono
stringere patti per non ricevere né recarsi danno reciprocamente, non esiste né
il giusto né l'ingiusto, altrettanto per tutti quei popoli che non vollero e
non poterono porre patti per non ricevere e non recare danno (Massime Capitali,
XXXII). Non è la giustizia qualcosa che esiste di per sé, ma solo nei rapporti
reciproci e sempre a seconda dei luoghi dove si stringe un accordo di non
recare né di ricevere danno (Mass. Cap., XXXIII). L'ingiustizia non è di per sé
un male, ma lo è per il timore che sorge dal sospetto di non poter sfuggire a
coloro che sono preposti alla punizione di tali azioni (Mass. Cap., XXXIV). Da
un punto di vista generale il diritto è uguale per tutti, poiché rap- presenta
l'utile nei rapporti reciproci, ma dal punto di vista delle parti- colarità dei
vari luoghi e di ogni genere di principt causali segue che una medesima cosa
non è per tutti giusta (Mass. Cap., XXXVI). Cicerone, invece, proprio di contro
alla tesi contrattualistica e con- venzionalistica di Epicuro e di contro
all'altrettanto contrattualistica e storicistica tesi di Carneade, ambedue
estremamente pericolose per uno Stato costituito, che, d'altra parte, cercava
giustificazione e fondamento alla propria politica universalistica, dice. Vi è
certo una vera legge, la retta ragione conforme a natura, diffusa tra tutti,
costante, eterna, che col suo comando invita al dovere, e col suo divieto
distoglie dalla frode; ma essa non comanda o vieta inutilmente agli onesti né
muove i disonesti col comandare o col vietare. A questa legge non è lecito
apportare modifiche né togliere alcunché né annullarla in blocco, e non
possiamo esserne esonerati né dal senato né dal popolo...; essa non sarà
diversa da Roma ad Atene o dall'oggi al domani, ma come unica, eterna,
immutabile legge governerà tutti i popoli ed in ogni tempo, e un solo dio sarà
comune guida e capo di tutti: quegli cioè che ritrovò, elaborò e sanzionò
questa legge; e chi non gli ubbidirà, fuggirà se stesso e, per aver rinnegato
la stessa natura umana, sconterà le piu gravi pene, anche se sarà riuscito a
sfuggire a quegli altri che solitamente sono con- siderati supplizi (Cic., De
rep., III, 33). Ancora una volta, sia pur nell'affermata uguaglianza di tutti
gli uomini, si rivela una precisa presa di posizione da parte di un preciso
partito politico. Assumono anzi un valore non poco indicativo certe battute
iniziali de)T,'! Leggi, in cui chiaramente si dice: Riallacciamoci, dunque,
nello stabilire la definizione del diritto, a quella legge suprema che è nata
tutti i secoli prima che alcuna legge sia mai stata scritta o che un qualche
Stato sia mai stato costituito... Dal momento, dunque, che dobbiamo mantenere e
conservare inalterate le condizioni di quello Stato, la cui forma Scipione ci
insegnò essere la migliore... e poiché tutte le leggi dovranno essere adattate
a quel genere di costituzione, occor- rendo anche inserirvi i principi morali
senza sancire ogni cosa .per scritto, trarrò fuori la radice del diritto dalla
natura, sotto la cui guida dobbiamo svolgere tutta questa discussione...
(Leggi, l, 19-20). Non solo, ma altrettanto indicativo è che alla tesi
postulata da Cicerone ("tutto l'universo è governato dalla potenza, dalla
ragione, dalla potestà, dall'intelletto, dal volere, o con qualsiasi altro
termine che indichi ciò che pensiamo": ib., 21), donde discende che il
tutto è come legalmente costituito, Cicerone stesso contrapponga la tesi epi-
curea, secondo la quale il "dio di nullà si cura né delle cose proprie né
delle altrui," e faccia dire ad Attico epicureo: "Te lo concedo, se
me lo chiedi: tanto per questo concerto di uccelli e risonare di acque" -
il dialogo si finge svolto in campagna - "non temo che mi senta al- cuno
dei miei condiscepoli" (ib., 21). In effetto l'uguaglianza di tutti gli
uomini - si dirà pio tardi di tutti gli animali, onde la giustizia è vincolo
universale degli esseri viventi - è un'uguaglianza relativa, ché già in
partenza sono date le disuguaglianze. L'uguaglianza è dovuta alla comune
ragione di cui ognuno partecipa, ma in gradi diversi. Entro il motivo stoico,
infatti, la comune ragione è la Ragione universale che realizza se
stessa me- diante gl'individui, onde ciascuno nel tutto e nella società deve
man- tenere il posto che gli è dato da natura, per cui il bene è conoscenza e
sta nel mantenere l'ordine dato. D'altra parte, entro i termini di questa
visione legale del tutto, se da un lato si giustificava l'azione politica e la
funzione cosmica (ordi- natrice) della classe senatoriale, dall'altro lato si
delineava la possibilità formale di un rispetto umano, che si concretava in
quel decoro, in quel dot1ere medio, in quella charitas humana, in quel vivere
conveniente- mente alla propria natura, di cui sembra abbia parlato Panezio, e
che sul piano pubblico diveniva, di contro ad altre posizioni politiche, ri-
spetto della res-publica e dovere di lavorare per essa. Di qui, anche, entro
quest'àmbito politico, l'importanza dello studio del diritto, della
formulazione della parola"della legge e della sua interpretazione, in
quanto rispecchiamento dell'ordine universale, della universale giusti- zia, o,
meglio, in quanto quell'ordine esiste appunto nella formulazione stessa della
legge. Sotto questo aspetto, in questo convergere fra giu- stizia formale e
giustizia sostanziale, il sapere giuridico diviene il fon- damento medesimo
della ricerca scientifica, diviene iuris prudentia, e, per·altro verso, studio
delle tecniche oratorie. Non sembra cosi un caso che fin dal principio le
persone che ruo- tarono intorno a Scipione Emiliano e che ebbero rapporti con
Polibio e con Panezio, si siano proclamate tutte vicine allo "
stoicismo" e siano state soprattutto personalità politiche, militari,
oratori e giuristi, a co- minciare da C. Lelio (nato nel 190 a. C. circa),
avversario dei Gracchi, detto sapiens, per la sua prudentia politica, amico di
Panezio; C. Fan- Dio, genero di Lelio, console nel 122, anch'egli amico di Panezio,
autore di Annales, contrario alla proposta di C. Gracco di concedete la piena
cittadinanza ai Latini e i diritti dei Latini agli ltalici; Blossio di Cuma
discepolo di Antipatro di Tarso, Quinto Mucio Scevola l'Au- gure (174
circa-87), Q. Elio Tuberone, avversario di Scipione Emiliano e di C. Gracco,
Sp. Mummio, vicino a Scipione e a Panezio, P. Rutilio Rufo (118-75), Q. Elio
Stilone (154-dopo il 90), maestro di Varrone e di Cicerone; per giungere a Q.
Mucio Scevola Pontefice, nato nel 140 circa, morto nell'87, vittima delle lotte
civili, celebre per la sua giu- stizia, giurista di grande valore, autore di
libri XV/Il iuris civilis, in cui cercò di dare un fondamento al diritto, e di
un'opera intitolata "Opo~ (H6rot) in cui dava definizioni (!Spo~) di concetti
giuridici e di rapporti giuridici, a L. Lucilio Balbo, anch'egli giurista,
discepolo di Q. Mucio Scevola, il Pontefice, a Q. Lucilio Balbo, al quale Cice-
rone assegna nel De natura deorum il compito di esporre le conce- zioni stoiche
sul divino; a M. Favonio (nato circa nel 90 a. C.), parti- giano
di Pompeo, ucciso dopo Filippi; a Cornificio Lung0, a Q. Vale- rio Sorano; al
celebre Catone Uticense, ch'ebbe a maestri gli stoici Atenodoro Cordilione (da
Pergamo, segui Catone, a Roma, ove rimase suo ospite) e Antipatro di Tiro.
Cicerone definl Catone stoico com- piuto, soprattutto per la sua dirittura e
constantia sapientis. Avversario di Cesare, in cui vedeva l'attentatore alla
libertas romana, a Utica, assediata da Cesare, nel 46 a. C., si tolse la vita.
II suo suicidio è rima- sto un topos della letteratura stoica e della
teorizzazione del suicidio politico sul quale, poco prima di uccidersi, sembra
abbia discusso con Io stoico Apollonide (cfr. Plutarco, Catone, 55 sgg.). 4.
Posidonio. Le sctenze. Ipparco di Nicea È stato detto che il gran merito di
Posidonio di Apamea,'1 scolaro di Panezio, vissuto tra il 135 e il 51 a. C.,
"fu di raggruppare, in modo piu completo di chiunque altro, la massa di
credenze che dominavano lo spirito degli uomini, dando ad esse una forma
singolare ed elo- .quente. II vasto insieme dei suoi scritti esprime con
una.pienezza unica Io spirito generale del mondo greco all'inizio dell'èra
cristiana: egli concentrò questo. spirito e lo rese consapevole. È per questa
ragione che, in seguito, gli scrittori che si occuparono di teologia, di
filosofia, ·di geografia o di scienze naturali, considerarono Posidonio come la
fonte piu abbondante e piu facilmente accessibile a cui attingere. Egli li
Posidonio, nato sul 135 a. C. ad Apamea, in Siria, a circa venti anni lasciò la
patria, dilaniata da lotte intestine, disprezzando, inoltre, la molle vita
delle città greco- siriache. Giunto ad Atene nel 115, entrò nella Stoà, allora
diretta da Panezio. Ritiratosi Panezio dall'insegnamento nel 110/109, Posidonio
lasciò Atene. Si mise in viaggio: fu in Africa settentrionale, in Gallia,
altrove. Dal 95 a.C. circa fissò la sua dimora in Rodi, ove,·divenuto celebre
per la sua cultura, il suo insegnamento, le sue ricerche scien- tifiche e
storiche, fu fatto cittadino onorario della città, occupandone anche la
pritania. Ambasciatore a Roma sostenne gli interessi di Rodi. In Rodi venne
visitato dalle mag- giori personalità del tempo. Tra gli altri lo fu da Pompeo,
e Cicerone si recò apposita- mente a Rodi per ascoltarlo. Morl nel 51 circa.
Delle moltissime opere di Posidonio, andate perdute, riferiamo qui i titoli
traman- dati: Fisica {~cnxòç ).6yoçl; Sull'universo (IIe:pt x6CJ!'OUl; Sugli
dèi (IIe:pt &t:wvl; Sugli eroi e sui dèmoni (IIcpt ijpc!!Cil\1 X(Xl
à(XLI'6116l\ll; Sul fato (IIt:pl &:(I'(XPI'évtJçl; “Sulla divinazione”
(IIt:pl I'(XVTLlrijc;;l; “Sull’anima” (IIcpl ~U)('ijt;l; Introduzione al lin-
guaggio (E!a(XyCilyi) ncpl >Jl;t:Cilç l ; Contro Ermagora {Upòt;
'Epi'(Xy6p(X11 l ; Srtl cri- terio (IIcpl TOU xpLTCptou l; Sulle passioni
(IIcpl 7rot&wv l; Dottrina del carattere (:Eu\IT(Xy- V.CC mpt 6py'ijçl; “Sulle
virtu” (IIa:pl~~'lipCTW\1l; Etica ('Hihxòc;;~·Myoc;l; Protrepttci
(IIpOTpmTLXot); Sul dovere (IIr:pl wu xcx&Tjxo\ITOc;l; Esege# del Timeo di
Platone ('E~iJY1JaLç TOU IIM.TCil\10<;; TLI'(X(ou l ; Sulle meteore (IIe:pl
!.I.ETC6lp6l11 l ; St<lla gran- dezza del Sole {Ilcpl TOU 'H).(ou
l'cyi&ouc;l; Su Zmone (IIpòt; ZijiiCil\I(Xl; Sujl'oceano (Ilepl cllXC«VVul
;Oltre Polibio (TIZ I'CTii Ilo).(~L0\1l ; Tattica (Téxll'll T(XXTLxij l ;
Lettere ('E7rLCJTOì.r&t l- 50 univa i vantaggi di uno stile
attraente e colorito a quelli di una enci- clopedia" (E. Bevan, Stoics and
Sceptics, Oxford, 1913}. D'altra parte, si è anche detto, il fatto che il
nucleo degli scritti di Posidonio fosse tratto dalla filosofia corrente delle
scuole e dalle credenze popolari accresce la difficoltà che sorge quando si
cerca di attribuirgli con sicu- rezza molte idee che ritroviamo presso
scrittori a lui posteriori. "Que- ste idee possono infatti essere giunte a
questi scrittori attraverso la mediazione di altri" (Bevan, cit.). Senza
dubbio dietro molte cogni- zioni di Cicerone, che ascoltò Posidonio a Rodi, di
Filone l'Ebreo, di Strabone, di Seneca e cosi via, c'è Posidonio, ma ci sono
anche quei molti manualetti di filosofia popolare, per lo piu di tipo stoico,
che sappiamo circolare nel 1 secolo a. C., e che erano compilazioni di luo- ghi
comuni, di sentenze correnti, di detti popolari. Impossibile rico- struire
attraverso le fonti una posizione, storicamente attendibile, di Posidonio, ché
a seconda delle fonti usate potremmo avere piu Posi- doni l'uno diverso
dall'altro; tuttavia mediante quelle fonti stesse, cri- ticamente vagliate, è
possibile cogliere un Posidonio volto, piu che a costruzioni astratte, a
raccogliere dati, descrivere e catalogare fenomeni, a rendersi conto e a
rendere conto di quei dati e di quei· fenomeni stessi, dai normali agli
anormali all'osservazione, si tratti di fenomeni fisici o di fenomeni
cosiddetti psichici, o di fatti storici, in un tenta- tivo, sembra, di dare una
spiegazione integrale dell'universo o, com'è stato detto, di "rendere
l'universo familiare agli uomini." Già un primo sguardo ai testi da cui si
traggono le testimonianze su Posidonio o entro cui si trovano citazioni da
Posidonio, rivela non solo la molteplicità degli interessi di lui in campi
molteplici, ma anche, e soprattutto, il fatto che Posidonio servi da fonte e da
informazione a uomini di culture diverse e mossi da interessi diversi. Chi si
limi- tasse a Cicerone o a Seneca avrebbe un Posidonio studioso di questioni
morali e sociali; chi si limitasse a Galeno avrebbe un Posidonio stu- dioso di
fenomeni psichici; chi si limitasse a Strabone o a Simplicio o a Stobeo o ad
Ateneo, avrebbe un Posidonio descrittore di fenomeni naturali, geometrici,
astronomici, astrologici, geografici, storici; chi si limitasse a Cicerone e a
Diogene Laerzio avrebbe un Posidonio assai vicino a un Cleante e a un Crisippo,
particolarmente in fisica. Abbiamo citato solo alcuni nomi di autori dalle cui
opere è possi- bile trarre informazioni su Posidonio, ma già questi sono assai
indi- cativi per mostrare da un lato gli aspetti diversi dell'opera posidoniana
e, dall'altro lato, l'impossibilità di ridurre il pensiero di Posidonio a una o
ad altra precisa dottrina. Cosi v'è chi, unilateralmente puntando su certe
fonti, da cui sem- bra apparire una qualche insistenza di Posidonio sulla lotta
tra un 51 principio positivo
e attivo e un principio negativo e passivo, tra forza attiva e materia, tenendo
presente l'origine orientale, siriaca di Posi- donio, ha fatto di Posidonio un
mistico, legato.a concezioni dualistico- religiose "orientalizzanti,"
che di contro al razionalismo unificante proprio dello stoicismo greco, avrebbe
inserito entro la concezione stoica il motivo di forze irrazionali, come
starebbe a dimostrare la polemica di Posidonio contro Crisippo e il primo
stoicismo che, ridu- cevano, invece, l'errore e il male a sbaglio logico,
negando l'esistenza di un'anima irrazionale, e sostenendo che le passioni non
sono che errori di giudizio. E cosi v'è chi - sempre escludendo quelli che sono
stati gli aspetti diciamo scientifici dell'indagine posidoniana, appunto perché
"scienti- fici" e non "filosofici" - ha cercato, spuntando
precise testimonianze, avulse dai loro contesti, di fondare tutta la concezione
di Posidonio sul motivo stoicheggiante della "simpatia" universale,
dimostrando come proprio in questo Posidonio si allontanasse dal maestro
Panezio, riallacciandosi allo stoicismo di Crisippo (diceva Crisippo che il
pneuma diffondendosi e penetrando ovunque, au!J.ftot&ét; ~<nLV ot1Y.(j)
.ro n<iv cfr. Arnim, II, fr. 473). Posidonio, ancm:a di contro a Panezio,
avrebbe ripreso la tesi della ciclicità del tutto i cui termini estremi,
toccantisi, sono dovuti alla conflagrazione (ecpirosis) del cosmo, in cui
l'universo, che si scandisce per degradazione nelle due zone del razionale e
del- l'irrazionale (aristotelicamente del sopralunare o celeste e del sublu-
nare o terrestre e mortale e corruttibile), si riassorbe tutto - ivi com- prese
le anime umane - nel l6gos universale. Entro questi termini (dovuti alle
ricostruzioni dello Schmekel e del Reinhardt, mentre molto piu cauto, usando
tutte le fonti, appare l'Edelstein) si è delineato un ben preciso sistema di
Posidonio, in cui mentre da un lato .sarebbero penetrati motivi mistici e
irrazionali di provenienza orientale, dall'altro lato tali motivi sarebbero
stati spie- gati da Posidonio, al di là delle tesi propriamente stoiche,
mediante la concezione aristotelica dell'universo distinto nelle due zone,
celeste e sublunare, e la concezione platonica dei due aspetti dell'anima, la
razionale e l'irrazionale, in una conseguente ripresa del dualismo pla- tonico,
proprio del Timeo (sembra che Posidonio abbia scritto un commento ·al Timeo)
nella tensione tra Intelligenza e Necessità. Posido- nio, dunque, avrebbe posto
a fondamento del tutto due principi attivo l'uno (~ò noLouv, tò poiun), passivo
l'altro (~ò n«oxov, tò paschon), in quanto materia sostanziale non avente
alcuna qualità (Diogene L., VII, 134). "La materia e sostanza di tutto,
Posidonio disse che è senza qualità e senza forma, non avente né una forma
distinta per sé né una qualità in sé" (Doxographi Graeci, p. 458, 811).
L'altro principio, il principio attivo o divino, è alito caldo, pneuf!Ja e
fuoco, forza vitale che, pur senza forma, si diffonde e dà forma alla materia
informe, esso l6gos dando a tutti una ragione, una propria ragion d'essere.
"Dice Posidonio : .&&6c; la-rL 7tV&:U(.Lot vo&:pòv 8L~xov
8L' &:7tl%<71jc; oòatotc;: dio è alito razionale diffuso per tutta la
materia" (Commenta Lucani, ed. H. Husener, ad. v. 578, p. 305). Ne
discende che la realtà qual è scaturisCe nelle sue qualificazioni, cominciando
dagli elementi (fuoco, aria, acqua, terra), dalla tensione tra il principio
attivo e quello pas- sivo in una gradazione che va dal superorganico
(l'originario fuoco, l'originaria forza, il l6gos divino, inesistente in sé
quale realtà tra- scendente) all'organico e all'inorganico, dal razionale (di
cui parteci- pano dèi e uomini) all'irrazionale, al limite, al corpo, come
termine estremo e affievolito dal diffondersi del pneuma. Di qui la distinzione
tra un mondo celeste e divino ed un mondo sublunare e corporeo, cor- ruttibile,
già oltre la natura e sottoposto al fato. "Dice Posidonio che il fato è
terzo dopo Zeus. Primo è Zeus, seconda la natura, terzo il fato"
(Doxographi graeci, 234a, 4). L'irrazionalità, dunque, in quanto mancanza di
organicità, di razionalità, di ordine collegante ("sim- patia") è
propria del mondo corporeo e, perciò, anche dell'uomo in quanto corpo,
impulsività (primo aspetto dell'anima irrazionale) e desiderio (secondo aspetto
dell'anima irrazionale). Le passioni non sono, quindi, dovute ad un errore di
giudizio, ma hanno una loro realtà, accanto all'altro aspetto altrettanto reale
dell'uomo, che è, in lui, la forza egemonica, la razionalità (anima razionale),
mediante la quale l'uomo può coordinare le passioni, con ciò facendosi specchio
di quell'ordine che è costituito dal divino 16gos o pneuma che si dif- fonde e
si realizza nell'ordine con cui appare il tutto. Animato il tutto per la
razionalità o forza vitale e organica che gradatamente per il tutto si diffonde
sino al limite del corporeo e dell'irrazionale, posto l'uomo come nesso tra
l'irrazionale e il razionale, oltre l'uomo, tra l'uomo e il principio divino,
vi è tutta una serie di anime, di demoni e di eroi intermediari. Secondo certi
stoici, scrive Alessandro Polii- store, "l'aria è tutta piena di anime,
venerate come demoni ed eroi; sono esse che mandano agli uomini sogni e
presagi" (in Diogene L., VIII, 32). E tale tesi è da Cicerone (De
divinatione, l, 64) attribuita a Posidonio. Di qui, sembra, il motivo
posidoniano della divinazione e, sul piano della "simpatia," il
significato che vengono ad avere le congiunzioni stellari e i loro influssi,
attraverso le graduazioni demo- niche, sulle cose e sugli uoplÌni (cfr. Ario
Didimo, f. 32 in Doxographi Graeci, p. 466, 18; Achille Tazio, lsagoge in Arati
Phaenomena, c. 10), ché, appunto, le stelle e gli astri sono divinità. Senza
dubbio stoica, nel suo complesso, la concezione di Posidonio, 53 si capisce d'altra parte
com'essa sia stata detta eretica e platonizzante nei confronti dello stoicismo
primo, e non solo per ciò che riguarda la "fisica" - secondo Diogene
Laerzio, VII, 41, Posidonio poneva, nell'ordine degli studi, innanzi tutto la
fisica, - ma anche, paralle- lamente, per ciò che riguarda l'"etica,"
soprattutto per la minuziosa indagine posidoniana delle passioni,
dell'irrazionale e del male, del fato, che sono propri della natura umana, ad
essa radicati e che si risolvono solo, platonicamente, in un controllo delle
passioni, in una sapiente misura, per cui è possibile da parte di chi sa, di
chi ha com- preso e studiato le umane passioni e gli umani caratteri,
un'educazione dell'anima, mediante l'indicazione di un ordinamento delle
passioni stesse, in cui consiste la razionalità, in un amore di sé come
armonia, specchio dell'armonia del tutto, che diviene ad un tempo amore degli
altri, in quanto tutti, cose e uomini, sono come organi di un solo orga- nismo
(dr. in particolare, per l'analisi delle passioni e per la loro terapia,
Galeno, De plac. Hipp. 6t Plat., libri IV e V). Sotto questo aspetto, la
funzione del filosofo, in quanto saggio, è d'essere educatore e, per ciò
stesso, socialmente e politicamente impegnato. Molti piu frammenti e
testimonianze abbiamo relativamente alle ricerche ed alle scoperte scientifiche
di Posidonio. Innanzi tutto sap- piamo che gran parte delle sue descrizioni di
fenomeni, dei suoi cal- coli, delle sue dottrine, sono dovuti a osservazioni
dirette, a minuziose raccolte di dati, opportunamente vagliati e non solo
catalogati. Sap- piamo altres1 che Posidonio, nato in Siria, ad Apamea (città
greca sull'Oronte, fondata un secolo e mezzo circa prima della sua nascita),
abbandonò ancora giovane la patria, dilaniata da lotte intestine, da guerre tra
città e città, nella corsa al potere dell'uno o dell'altro prin- cipe della
oramai distrutta casa seleucida. Due frammenti di Posidonio parlano, anzi, del
suo disprezzo per la vita molle delle città grcco- siriache e per la
"miserabile farsa delle loro operazioni militari" (cfr. Bevan, cit.).
Da Apamea Posidonio venne ad Atene, ove entrò nella scuola di Panezio circa nel
115 a. C. Dopo la morte di Panézio (110/09) viaggiò molto: fu in Africa
settentrionale fino alle colonne d'Ercole (Strabone testimonia ch'egli vide coi
proprt occhi calare il sole di là dei limiti del mondo sconosciuto: III, l, 5,
138; che vide alberi popolati di scimmie: XVIII, 3, 4, 827). Visita
l'entroterra di Marsiglia e in quei villaggi barbari vide teste umane appese
alle porte delle capanne (Strabone, IV, 5, 198); e, sempre spinto dalla sua curio-
sità e dall'esigenza delle sue ricerche,· fu ovunque nel mondo occiden- tale
conquistato e ordinato da Roma. Da circa il 95 a. C. in poi fissò la sua dimora
in Rodi, la patria di Panezio, ove scrisse le sue opere, insegnò, divenne
celebre, cittadino onorario di Rodi, di cui occupò 54 anche la
pritania, e per cui andò ambasciatore a Roma, visitato dai romani che passavano
per Rodi (come fu il caso di Pompeo) o che da lui veniv,ano appositamente per
studiare, come fu il caso di Cicerone. Sono tutti dati molto indicativi.
Discepolo di Panezio, quando Panezio era scolarca della Stoà ad Atene,
Posidonio, in effetto, non fu stoico di professione, non fu scolarca della
Stoà, legato cioè a certe regole. Viaggiò molto, raccolse u n notevole
materiale di osservazioni. non s'impegnò mai con un partito, né fu cliente,
tanto che fissò la sua dimora a Rodi, la città rimasta piu libera del mondo
dominato da Roma. Il complesso delle sue ricerche e delle sue osservazioni lo
portarono non solo a raccogliere e a descrivere un materiale di prim'ordine in
tutti i campi delle scienze naturali (astronomia, meteorologia, geo- grafia),
ma anche a formulare teorie che furono fondamentali per ulteriori ricerche e
che chiaramente dimostrano la precisione del me- todo proprio dei precedenti
grandi ricercatori di Alessandria. In astro- nomia, Posidonio, riallacciandosi
alla misurazione del diametro del sole ottenuta da Aristarco e migliorata da
lpparco di Nicea e rifacendosi a un calcolo di Archimede, giunse a dare la
misura del diametro del sole e della distanza di esso dalla terra che piu si
approssima alle misure calcolate oggi, spiegando anche perché il sole appare
piu grande sul filo dell'orizzonte che non nel cielo aperto (cfr. Plinio, Nat.
·hist., II, 85; VI, 57), mentre descriveva il fenomeno della rifrazione atmo-
sferica (cfr. Cleomede, Sul moto circolare dei corpi celesti), Posidonio poi,
rifacendosi all'analisi che delle maree avevano dato Eratostene e Seleuco di
Seleucia, mediante osservazioni proprie, fatte dalle coste della Spagna
atlantica, sostenne che le maree sono dovute agli sposta- menti della luna,
descrivendo, per primo, i tre periodi delle maree: alta e bassa marea
quotidiana; alta e bassa marea mensile; alta e bassa marea annuale. Il fenomeno
è, secondo Posidonio, dovuto all'influenza della luna e degli altri astri sulla
terra, entro l'ambito della simpatia universale. Celebri furono anche le
descrizioni e catalogazioni, meto- dicamente effettuate da Posidonio, dei
fenomeni sismici, ch'egli, con Aristotele, spiegava mediante l'ipotesi che i
movimenti terrestri fos- sero dovuti all'aria circolante nelle cavità
sotterranee, e la descrizione della formazione delle comete. Si è detto,
infine, che Posidonio è stato il fondatore dell'"etnologia." In
effetto, Posidonio, rifacendosi a de- scrizioni di popoli date da Erodoto e da
Polibio, alle analisi dei carat- teri umani e dei popoli di certi testi
ippocratici, mediante osservazioni proprie, ha cercato di determinare i
caratteri fisici e i tratti psicologici di ciascun popolo, spiegando tale
rapporto psico-fisico con l'influenza dei climi. Egli ha cosi nettamente
distinto ·i popoli europei del nord
55 dai popoli europei del bacino mediterraneo. Ha
sottolineato che i popoli del nord e quelli delle zone tropicali, gli uni per
il troppo freddo, gli altri per il troppo caldo, hanno intelligenza ottusa,
mentre i popoli che vivono in clima temperato hanno intelligenza vivace, e in
loro prende il sopravvento il l6gos, la razionalità, fonte di civiltà e di
equilibrio. Ogni natura (piante, animali, uomini) si determina qual è nel suo
luogo naturale, ma quando viene trasportata in altra regione si adatta poco a
poco ai caratteri del nuovo ambiente, finché ne assume la natura propria.
Abbiamo, non a caso, citato il nome di Archimede (cfr. sopra, I vol.) e il nome
di Ipparco. Ipparco di Nicea, in Bitinia, nacque intorno al 180, mori nel 125,
visse ad Alessandria e a Rodi, dove compf la maggior parte delle sue
osservazioni. Non è qui il luogo per descri- vere le scoperte di Ipparco e i
suoi calcoli. Basti ricordare ch'egli ottenne la possibilità di determinare la
posizione delle stelle (calcolò la posizione di circa 800 stelle) e di farne un
catalogo, appurandone la grandezza a seconda della loro luminosità, calcolando
la loro longi- tudine e latitudine, mediante processi matematici, per i quali,
usando pratiche babilonesi, determinò i fondamenti della trigonometria. Posto
un circolo, egli lo divise in 36 gradi, ogni grado in 60 minuti e cia- scun
minuto in sessanta secondi. " Dividendo poi il diametro in 120 parti,
Ipparco cercò di calcolare, con procedimenti teorici, di cui troviamo
l'applicazione in Tolomeo, e non con semplici approssima- zioni pratiche, il
valore delle corde in rapporto a queste parti del diametro. Non solo, ma per rendere
piu comodi e piu rapidi i calcoli astronomici nei quali dovevano essere
utilizzati i diversi valori delle corde, ne stabiH una vera 'tavola'
cominciando da un angolo di una metà dì grado e successivamente procedendo per
metà di grado. Si vede di quale aiuto poteva essere una tale tavola, e quale
·precisione un simile procedimento trigonometrico dava alla espressione matema-
tica delle osservazioni astronomiche" (P. Brunet, La science dans l'an-
tiquité, in Histoire de la Science, a cura di M. Daumas, Parigi, p. 266). Su
questa base scaturisce il tentativo di Ipparco di applicare le costruzioni
geometriche alla realtà concreta dei fenomeni osservati. Solo dopo la piu
attenta .osservazione del movimento di ciascun astro, delle sue eccezioni,
della sua grandezza e periodo, per cui Ipparco, oltre la tavola trigonometrica,
si costruf degli strumenti nuovi (per la misura del diametro apparente del sole
e della luna, costruf uno stru- mento migliore di quello che s'era fatto
Archimede, in quanto munito oltre che di un punto visivo mobile, di un punto
visivo fisso con cui con esattezza si otteneva il dia~etro angolare
dell'astro), è possibile passare alla costruzione geometrica che renda ragione
delle apparenze. 56 Ipparco cosi, studiando il sole, dimostrò per
via di misurazione la ine- guaglianza delle stagioni, mediante gli eccentrici e
gli epicicli, deter- minando la posizione del sole per ogni giorno dell'anno,
giungendo quindi a formulare la celebre teoria della "precessione degli
equinozi." Ipparco, infine, sempre sul piano del calcolo e della
misurazione con- tinuò l'opera geografico-matematica di Eratostene, sviluppando
l'uso delle coordinate geografiche, cioè introducendo paralleli e meridiani,
indicando cosi le regole geometriche mediante cui è possibile disegnare carte
piane del cielo e della terra. Sembra che per la rappresentazione del cielo
abbia proposto una proiezione stereografica e per quella della terra una
proiezione ortografica (cfr. Brunet, cit., p. 273). A parte i risulçati di
Ipparco, ciò che soprattutto interessa sotto- lineare qui è il tipo della sua
ricerca, che, sul piano di un Archimede, di un Eratostene, sul piano di quella
ch'era divenuta la ricerca propria dei "filosofi" di
Alessandria"', indipendentemente da pregiudiziali teo- logiche, da
costruzioni già date "a priori," si fonda sull'osservazione
sperimentale, e, attraverso questa, senza rimanere preso dalla pura
enumerazione dei fenomeni, vien determinando una teoria, che serva a rendere
ragione dei fenomeni osservati, attraverso il calcolo e la misura- zione
matematica (che assumono il valore di strumento, si come gli strumenti veri e
propri che servono per quelle misurazioni e calcoli me- desimi, come n'è
esempio il nuovo astrolabio inventato da Ipparco). D'altra parte, ciò che, come
abbiamo detto, colpisce particolarmente chi studia come si sono costituite le
scienze dei primi "filosofi" di Alessandria, fino a un Eratostene, un
Archimede, un lpparco, se da un lato è la prevalenza data all'osservazione
diretta e allo studio delle condizioni che permettono l'una e l'altra ricerca,
che diviene scienza, appunto, a seconda dell'uso corretto delle sue stesse
limitazioni, dal- l'altro lato, ed entro lo studio di quelle condizioni
medesime, è l'allon- tanamento dalla prima impostazione dovuta agl'immediati
discepoli di Aristotele, che, in un'accentuazione dell'ultimo Aristotele, per
il peri- colo sempre implicito in Aristotele che per il suo legame con Platone
si era mantenuto sul piano delle "forme" e quindi sempre della filosofia
intesa come teologia, avevano decisamente puntato sulla mèra raccolta di dati,
sull'enumerazione, che in quanto tale, rende alla fine impossibile il sapere.
Molto bene ciò si nota quando chiaramente si vede (si cfr. particolarmente
Archimede) da un lato l'importanza data all'esperienza, all'osservazione, alla
catalogazione dei fenomeni nor- mali e anormali, ma dall'altro lato, attraverso
la stessa analisi dei feno- meni, alla invenzione di ipotesi che riescano
concretamente a spiegare in unità una molteplicità di fatti. Tutto ciò,
naturalmente, era pio facile finché si trattava, entro l'ambito di ciascuna
scienza di trovare 57 le
condizioni dell'una e dell'altra. Piu difficile lo fu per ·la fisica e
particolarmente per l'astronomia. L'astronomia, e per altro verso la fisica,
dopo Platone - si pensi in special modo alla soluzione del Timeo, delle Leggi e
dell'Epinomide, e all'importanza politica ch'ebbe per Platone quella soluzione
- andò ·a cozzare contro il motivo (d'altra parte ripreso da Aristotele) del
movimento circolare e uni- forme dei cieli. Con esso, che, in quanto movimento
perfetto e razio- nale, veniva identificato con la divinità, entrava in
contrasto il rispetto dei fatti e diveniva estremamente astratta la riduzione
della fisica e dell'astronomia a teologia, ché la soluzione
geometrico-matematica dei fenomeni (la "salvazione dei fenomeni")
correva il rischio di passare da strumento esplicativo a costruzione per sé
stante entro cui, poi, dovevano essere costretti i fenomeni. I termini del
contrasto si vedono bene quando si pensi all'accanto- namento della teologia
operato in Alessandria dagli "istorici" e poi, andando oltre essi,
dai "filosofi" che usarono la matematica e la geo- metria come
strumenti esplicativi dei dati Bsservati e sperimentati, finché alla loro volta
in altri ambienti (sempre per sottintese esigenze politiche) quelle ipotesi
geometrico-matematiche tornarono ad avere la funzione che avevano assunto in
Platone e in Aristotele, definitiva- mente teologizzando la filosofia. Per
altro verso, tale contrasto si vede bene allorché si dia il debito peso alla
polemica di Epicuro e all'ipotesi della struttura dell'universo costituito di
atomi e di semi vitali, e al "casuale" incontro di quegli atomi, ove
la razionalità non è piu un dato, una forma per sé, ma una conquista. Sia pur
giungendo a solu- zioni diverse - a parte la componente del primo scetticismo
.e della seconda Accademia, - anche l'ipotesi del primo stoicismo (Zenone) e il
motivo della "simpatia" (Crisippo}, potevano servire alla costi-
tuzione di una fisica autonoma, o, per lo meno, alla giustificazione di certe
esperienze religiose, non razionali, che s'erano delineate sem- pre di piu in
ambienti popolari, lasciti di antiche credenze, di antichi miti e riti. · Ora,
una piuttosto ampia documentazione mostra un Posidonio assai vicino al metodo
d'indagine proprio di Ipparco di Nicea: analisi minuta e diretta di fenomeni,
uso .di certi ritrovati matematici e geo- metrici in funzione della spiegazione
dei dati stessi; ma anche studio minuto e diretto di fenomeni psichici (forze
irrazionali, caratteri di- versi, e cos{ via); registrazione di fenomeni fuori
dell'usuale. Di qui, da parte di Posidonio, nella sua palese esigenza di
rendere "familiare l'universo agli uomini," il recupero del motivo
stoico della "simpatia" e della ipotesi stoica, mediante cui è
possibile pensare la realtà, per cui a fondamento del tutto stanno due principi
non qualitativamente determinati, non aventi cioè "forma" : da un
lato urra quantità assolutamente indefinita, dall'altro lato una forza. Dalla
tensione dei due termini si costituiscono e si qualificano le cose, onde
l'ordine e la razionalità non son presupposti, "forme," ma si
costituiscono nella stessa tensione dei due termini, in un conflitto ove la
misura e la razionalità sono un'operazione, ove operativa è la stessa scienza e
la saggezza, e dove la religiosità consiste da un lato nel sentirsi dipendere
dalle forze irrazionali (documentate dall'esperienza, testimoniate dalle
tradizioni religiose popolari, dai misteri) dall'altro lato nell'operare,
mediante il l6gos, su quelle forze, costituendo un'armonia che è la stessa
razio- nalità. Giuoco di forze l'universo, giuoco di forze l'uomo; il l6gos,
che è soffio vitale (pneuma), scaturisce dall'equilibrio di quelle forze nella
con-passione (simpatia) dell'una e dell'altra forza, e perciò nel- l'organarsi
dell'una e dell'altra cosa, dell'una e dell'altra forza vitale (anima), onde le
reciproche influenze e simpatie, ivi comprese le influenze stellari, come, ad
esempio, le maree dovute alla Luna, e i rapporti tra le anime incorporate e le
anime (pnéumata) che per gradi si trovano tra il l6gos e i corpi. Sembra, cosi,
chiaro come per Posidonio, curioso di ogni aspetto della realtà, dei fatti
della natura e dei fatti umani, la "filosofia" sia scienza in quanto
consapevolezza dell'operatività del sapere, mediante cui se da una parte è
possibile rendere "familiare l'universo," dall'altra parte, entro un
tale universo familiarizzato, è possibile rendere docile la natura, dare
all'uomo, operando sulla natura, una vita civile. Vi è a tal proposito una
testimonianza preziosa di Seneca (Lettere a Lucilio, XIV, 90). Seneca discute e
critica la tesi posidoniana, sostenendo che pur riconoscendo a Posidonio d'aver
"portato un gran contributo alla filosofia" (Lett. a Luc., 90, 6-7),
non può ammettere oon Posidonio che la filosofia sia tecnica, sia operatività,
che mediante la filosofia si siano costituite e abbiano progredito le tecniche,
che naturalmente modifi- cano e trasformano la natura in funzione del benessere
umano: dalle tecniche per costruire case alle tecniche per fare il pane, alle
tecniche per coltivare (agricoltura), alle tecniche per avere le case
riscaldate, comode, a quelle per costruire tavole, e cosi via. "Non posso
concedere a Posidonio che la filosofia abbia trovato le arti di uso comune, né
saprei darle la gloria dei mestieri fabbrili. La sapienza sta piu in alto, non
delle mani maestra, ma delle anime (sapientia altius sedet nec manus edocet,
animorum magistra est)" (Lett. a Luc., 90, 7, 25-26). Nella polemica di
Seneca - e si vedranno le ragioni per cui Seneca dà àlla filosofia un compito
liberatore, il compito di purificare l'anima, di curarla, per condurla alla
contemplazione del divino, in un'evasione da questo mondo - sembra chiarirsi
l'atteggiamento proprio di Posi-
59 donio, anche nel campo piu strettamente politico, ché,
appunto, anche la politica è saggezza, e, in quanto tale, è operativa, cioè
capacità da parte del saggio di costituire, di creare un ordine tra le
passioni, in un equilibrio che è conquista, e che, in quanto equilibrio, è, ad
un tempo, giustizia. Sappiamo, ora, che Cicerone, il quale aveva ascoltato
Posidonio a Rodi e che con Posidonio era entrato in dimestichezza, tanto da
inviar- gli la Storia del proprio consolato, perché il grande storico la usasse
per la sua opera (può essere abbastanza sintomatico che la richiesta di
Cicerone sia rimasta senza risposta), fece largo uso delle notizie, dei dati,
delle singole dottrine scientifiche di Posidonio, e soprattutto della tesi
posidoniana relativa all'unificazione delle scienze nella filosofia, ma in
funzione della cultura enciclopedica propugnata da Cicerone, utile per la
formazione dell'oratore (cfr. particolarmente, De Oratore, III, 55 sgg., 57,
61, 87 sgg.). Anche; tale deviazione ciceroniana è piuttosto indicativa, come
lo è il fattiféhe, appunto, il successo che ebbe Posi- donio nel futuro della
cultura fu dovuto essenzialmente alla mèsse di notizie, di dati, di istorie,
che si sono ritrovate in lui, usato soprat- tutto come una specie di
enciclopedia del sapere. Sembra, infine, che Posidonio, sottolineando i
rapporti intercorrenti degli oggetti che scaturiscono dalla tensione tra i due
principi nell'or- ganarsi delle cose sotto la spinta del l6gos, del pneuma,
abbia da un lato giustificato sul piano di un'ipotesi le possibili influenze
dell'una stella sull'altra e delle stelle e degli astri sulla terra e sulle
cose della terra, ivi compreso l'uomo (astrologia); dall'altro lato, posto che per
gradi di affievolimento, non giungendo il 16gos a tutto, vi è una zona che
rimane come abbandonata a sé, pura quanticl, abbia con ciò giu- stificato non
solo le passioni e il caso, ma anche indicato la possibilicl di operare,
mediante .il 16gos umano, su quella zona, qualificando certe cose, cioè
trasformando il loro primigenio aspetto in altro. Posi- donio, pare,
giustificava cosf tutta una serie di esperienze che aveva determinato la
tradizione astrologica (di provenienza caldaica) e tutta un'altra serie di
esperienze che, pur rifacendosi all'astrologia, si era delineata per un verso
nella fiducia di costituire delle tecniche mediante cui con la natura
trasformare la natura (alchimia, magia), e per altro verso operando su certe
cose, in rapporto diretto con una o altra influenza stellare, influire sulle
stelle stesse e perciò sugli uomini e sugli dèi (magia astrologica). Anche se,
indirettamente, alcune testimonianze hanno fatto pen- sare che Posidonio abbia
raccolto del materiale intorno alla storia della magia e abbia descritto
esperienze magiche, e abbia inoltre composto una specie di storia
dell'astrologia- che, si badi, nell'antichità non era affatto 60
distinta dall'astronomia - il silenzio di Cicerone, il quale, cÒmunque,
sostiene che tra gli stoici il solo Panezio avrebbe rifiutato gli "astro-
logorum praedicta" (De divinat., II, 88), e il silenzio, in merito, di
fonti piu tarde, non permettono un piu lungo discorso. Ha, invece, una sua
importanza l'accostamento tra Posidonio e Democrito fatto da Seneca nella
citata Lettera a Luci/io. Dopo avere negato che le tecniche e le invenzioni
siano frutto della filosofia e della saggezza come avrebbe voluto Posidonio,
Seneca cita Democrito: il medesimo Democrito trovò come si leviga l'avorio,
come un sassolino sottoposto a cottura si trasforma in uno smeraldo, come anche
oggi, cuo- cendoli, si colorano certi sassi adatti a essere cosf colorati. Ora,
anche se un saggio ha fatto queste scoperte, non le ha fatte perché era un
saggio (Seneca, Lettere a Lucilio, 90, 33). Cultura e politica nell'ultima
fase della Repubblica. Cicerone. Lucrezio. L'avvento di Augusto l. La Nuova
Accademia: da Clitomaco, Carmada e Metrodoro di Stratonica a Filone di Larissa
e Antioco di Ascalona. Cicerone È noto come, ancora una volta, bisogna rifarsi
a Cicerone per rico- struire, molto approssimativamente, quello che fu il
pensiero di Filone di Larissa e di Antioco di Ascalona, l'uno e l'altro per un
certo periodo della loro vita scolarchi dell'Accademia (Filone dal 110 all'88
a. C. circa; Antioco sembra dall'87 al 68); e come, in effetto, sia la
posizione di Filone sia quella di Antioco, e il conflitto tra di loro, si
possano comprendere solo attraverso il filtro di Cicerone e le sue intenzioni.
Secondo l'Academicorum index herculanensis (XXV, l, 36; XXIV, 28; XXIX, 39.;
XXX, 5), a Carneade, ritiratosi per vecchiaia e malattia nel 137, successero
nello scolarcato dell'Accademia, prima Carneade di Polemarco, morto nel131, poi
Cratete di Tarso, al quale, morto nel 129, successe un altro discepolo di
Carneade, Clitomaco, detto Asdrubale, nato a Cartagine riel 187 circa. Carneade
di Polemarco e Cratete di Tarso non sono piu che dei nomi.1 Dello stesso
Clitomaco" sappiamo pochissimo. Venuto ad Atene 1 Per la vita di Carneade
cfr. I volume. Dci primi successori di Carneade sappiamo pochissimo, in realtà
solo i nomi: Carneade d i Polcmarco, scolarca dal 137 al 131; Cratctc di Tarso,
scolarca dal 131 al 129; Clitomaco Asdrubale di Cartagine, scolarca dal 129 al
11o. Sembra che Clitomaco, per un qualche disguido con Carneade, nel 140 - nato
nel 187 circa a Cartagine, aveva allora 47 anni - abbia aperto una scuola per
conto suo. Ciò renderebbe conto del perché Carneade ritiratosi
dall'insegnamento nel 137, piuttosto che Clitomaco abbia designato alla sua
successione, prima Carneade di Polemarco, poi Cra- tcte di Tarso. Solo dopo la
morte di Carneade e di Cratcte, Clitomaco, ritenuto il piu fedele interprete
del pensiero di Carneade, poté essere nominato scolarca dell'Accademia. Delle
sue molte opere (400 secondo Diogene Laerzio, IV, 67) non abbiamo che notizie.
La piu celebre è una storia della dottrina sulla sospensione dell'assenso, in 4
lihr'i. Si ricorda anche uno scritto sulle sètte. Per il resto si veda sopra,
s{ come a veda sopra ciò che riguarda le varie correnti determinatesi in seno
all'Accademia al tempo di Clitomaco.
95 su1 ventiquattro anni (cosi secondo l'lndex
herculanensis, XXIV, 2; mentre secondo Diogene Laerzio, IV, 67, sui quaranta),
aperto alle discussioni piu vive del suo tempo - egli discusse e approfondi le
tesi dei peripatetici, degli stoici, degli accademici: cfr. Diogene L., IV, 67
- Clitomaco fu noto soprattutto per i suoi scritti con i quali divulgò il
pensiero di Carneade, da lui frequentato per una ventina d'anni, dandone
evidentemente una sua interpretazione (si ricordi che Carneade non aveva
scritto nulla). Non sembra un caso, anzi, che con- temporaneamente a Clitomaco,
di contro a lui, altri discepoli di Car- neade abbiano sostenuto che
diversamente andava interpretato Carneade. Delle moltissime opere di Clitomaco
(circa quattrocento, sostiene Diogene Laerzio, IV, 67), quasi tutte relative
all'esplicazione del pen- siero di Carneade (Diogene L., Il, 92, cita anche un
suo scritto su Le scuole filosofiche e Cicerone, Tusc. disp., III, 22, 54, un
suo scritto consolatorio inviato ai Cartaginesi in occasione della distruzione
della città), Cicerone apertamente dichiara di conoscerne e usarne, per esporre
la tesi di Carneade sulla "sospensione del giudizio," tre, di cui due
dedicate al poeta Caio Lucio e al console L. Censorino, ed una, piu Si veda
sopra anche per Callide, Carmada, Metrodoro di Stratonica e i loro relativi
disce- poli. A Clitomaco successe nel 110/109 Filone di Larissa. Nato a
Larissa, in Tessaglia, nel 160/159 circa, Filone fin da giovane potE _ascol-
tare l'insegnamento dell'accademico Callide che a Larissa dirigeva una
diramazione dell'Accademia. Sui ventiquattro anni, nel 136 circa, passò ad
Atene, entrando nell'Acca- demia, sotto la direzione di Clitomaco. A Clitomaco,
mono nel 110 a.C. circa, suc· cesse quale scolarca dell'Accademia. Filone resse
l'Accademia fino all'88. Nell'88, allo scoppio della guerra mitridatica, si
recò a Roma, dove prosegui il suo insegnamento, e dove, sembra, mori intorno al
79. Nulla·~ rimasto dell'opera di Filone se non scarsi frammenti e
testimonianze di un suo scritto Sulla filosofia e la notizia di un. suo lavoro,
composto a Roma, che si sarebbe non poco spostato dallà linea
Carneade-Clitomaco-Carmada seguita da Filone finchE sog· giornò ad Atene.
Antioco nacque ad Ascalona, in Palestina, tra il 140 e il 130 a. C. :Venuto ad
Atene da giovane, segui per molti anni l'insegnamento di Filone. Nell'88 quando
Filone si trasferl a Roma, Antioco si recò ad Alessandria, passando prima per
Roma dove conobbe Lucullo. Nell'86 era sicuramente ad Alessandria con Lucullo.
Nel 79 era ceno ad Atene, scolarca dell'Accademia. Segui poi Lucullo nella
spedizione di Siria, durante la seconda guerra mitridatica, assistendo alla
battaglia di Tigranocerta (69 a. C.). Mori nel 68 circa. Delle molte opere di
Antioco .non possediamo nulla se non ciò che riferisce Cicerone, in panicolare
di una, il Sosus. Il Sosus fu composto da Antioco, al tempo del suo sog· giorno
ad Alessandria, per controbattere e confutare lo scritto dell'antico maestro
Filone giuntagli da Roma e che lo aveva indignato. Si veda nel testo i termini
e il significato della polemica Filone-Antioco. Se già Filone.aveva dato un
nuovo indirizzo all'Accade- mia, per cui si disse ch'egli era stato il
fondatore di una quana Accademia; piu deciso ancora verso un aspetto piu
dogmatico fu l'indirizzo dato da Antioco per ciò detto il fondatore della
quinta Accademia ("Di Accademie, come dicono i piu, ce ne sono state tre:
la prima e piu antica fu quella di Platone, la seconda, o media, quella di
Areesilao, uditore di Polemone, la terza e nuova quella di Carneade e
Clitomaco. Alcuni ne aggiun· gono una quarta, quella di Filone e Carmada, e
altri ne contano una quinta, quella di Antioco": Sesto Empirico, Pyrr.
hypoth., l, 220). 96 ampia intitolata, appunto, Sospmsione del
giudizio, in quattro libri, nei quali venivano esposte e discusse le tesi di
Arcesilao e di Carneade. Non dirò nulla - sottolinea Cicerone - di cui si possa
sospettare che sia una mia invenzione: riprenderò tutto da Clitomaco, vissuto
con Car- neade fino alla vecchiaia, uomo di acutezza veramente cartaginese, c
so- prattutto accurato e zelante. Abbiamo di lui quattro libri sulla
sospensione dell'assenso (de sustinendis.assensionibus)... Ho esposto sopra,
sull'autorità di Clitomaco, come Carneade spiegasse il suo probabilismo.
Ascoltate ora come tale problema sia presentato da Clitomaco stesso, nel libro
da lui dedicato al poeta Lucilio, dopo averne dedicato un altro, sullo stesso
argo- mento, a L. Ccnsorino, che fu console con M. Manilio (Cic., Lucullus,
XXXI, 98; XXXI1, 102). A quanto sembra Cicerone riteneva che Clitomaco fosse
stato un espositore accurato e fedele di Carneade (del suo zelo analitico e
della sua prolissità parla anche Sesto Empirico, Adv. math., IX, l, che,
d'altra parte, accomuna sempre il nome di Clitomaco a quello di Carneade,
Pyrrh. hypot., l, 220, 230), soprattutto per ciò che riguarda quello che
dovètte essere il motivo piu discusso nella scuola, in polemica con i fondamenti
della logica stoica, e cioè il motivo dell'assenso cui si accom- pagnava la
possibilità o meno del criterio del probabile, che a sua volta coinvolgeva la
possibilità o meno della fiducia nell'azione. In due modi, aggiunge Clitomaco,
si può intendere l'affermazione: il sapiente sospende l'assenso; l) che il
sapiente non dà il proprio assenso a nulla; 2) che si trattiene dal rispondere,
senza dichiarare se approva o no, senza negare, senza affermare. Clitomaco
ammette la prima inter- pretazione, c non dà mai il suo assenso: adotta anche
la seconda c, tenendo ferma la sola probabilità, risponde si o no, a seconda
che ciò che si presenta sia piu o meno probabile..., ma solo per quelle
appercezioni che spingono all'azione, e per quelle, mediante cui possiamo,
quando si venga inte~ro gati, rispondere in uno o altro senso, non seguendo
che le apparenze, dato, tuttavia, che non diamo il nostro assenso (Cic.,
Lucullus, XXXII, 104). Sembrerebbe, dunque, che la interpretazione data da
Clitomaco della posizione di Carneade - sulla scia di Carneade egli mostrava
anche come tutte le tesi che sostengono la possibilità di un sapere assoluto
siano controvertibili: cfr. Sesto Empirico, Adv. math., IX, l - s i risol-
vesse sul piano della totale sospensione, allorché si tratta del vero in
assoluto, onde il sapiente non solo non può proclamare alcuna verità, ma,
conseguentemente, neppure accettare una qualsiasi opinione: se tutto è
opinione, nulla è opinione, ché assumendo una qualsiasi opi- 97 nione già si distinguerebbe
tra vero e opinabile. Solo che allora, pro- seguendo coerentemente su questa
via, sarebbe impossibile il criterio del "probabile," sia pur sul
piano dell'azione (dice Sesto che "gli Acca- demici assentiscono a
qualcosa con predilezione e, per cosi dire, con simpatia, accompagnata da un
forte volere" : Pyrrh. hypot., l, 230). Se l'una rapppresentazione vale
l'altra, non si capisce come l'una, sul piano del volere, sia da preferire
all'altra, sia piu probabile dell'altra. E per ciò verrebbe a cadere anche la
retorica propugnata da Clitomaco (cfr. Sesto, Adv. math., II, 20 sgg.), che di
contro alla dannosità della retorica comune, basata sofisticamente sulla
possibilità di muovere gli affetti, sosteneva che la vera retorica
consisterebbe nell'avviare a ben pensare, attraverso lo studio e la discussione
delle varie opinioni dei filosofi. Ma se l'una opinione vale l'altra, l'un
giudizio vale l'altro, nep- pure è possibile pensare bene o pensare male, ed
altro non resterebbe che il silenzio. Tali, sembra, le obbiezioni che in seno
alla scuola furono mosse a Clitomaco da altri discepoli di Carneade, i quali
tesero a dare del mae- stro un'interpretazione piu temperata e meno esclusiva.
Su questa linea, per quel poco che ne sappiamo, si mossero particolarmente Carmada
e Metrodoro di Stratonica. Certo, delle molte discussioni che fiorirono intorno
al modo di interpretare il genuino pensiero di Carneade poco o nulla sappiamo,
se non, appunto, che l'Accademia sembrò un "uni- verso coro" (Sesto
Emp., Adv. math., IX, 1). Cosi, di Callide che diresse una diramazione
dell'Accademia a Larissa, di Zenodoro di Tiro che ne diresse una ad
Alessandria, di Hagnone di Tarso che scrisse un'opera Contro i retori, di
Melanzio di Rodi e di Eschine di Napoli, non abbiamo che notizie esteriori
(cfr., per Callide e Zenodoro, lndex herc., XXXV, 36; XXXIII, 8; XXIII, 2; per
Hagnone, Quintiliano, lnst. or., II, 17, 15; per Melanzio ed Eschine, Cicerone,
Lucullus, VI, 16; De Oratore, l, 45; Diogene Laerzio, II, 64). Tutti, comunque,
appaiono impegnati intorno alla questione della "sospensione
dell'assenso" e sulla sua portata pratica, da un lato di contro a certa
verità assoluta colta dagli stoici, di là dalla loro stessa impostazione
logico-empiristica, che non poteva non condurre al silenzio, dall'altro lato di
contro al peri- colo, portando ad estrema conseguenza la "sospensione del
giudizio" sul piano teoretico, di rimanere in silenzio, cioè nell'assoluta
impossi- bilità di pensare e di agire. Entro i termini di tali discussioni si
mossero Carmada e Metrodoro di Stratonica. Di Carmada si dice che fosse
bravissimo oratore, che celebre fosse la sua memoria (cfr. Cicerone, Tusc.
disp., l, 24, 59; De Oratore, II, 88, 360; Lucullus, VI, 16), che, fedelissimo
di Carneade (ne imitava perfino la voce: Cicerone, Orator, XVI, 51), ne
seguisse il metodo (cfr. Cicerone, De Oratore, I, 18, 84),
discutendo le varie opi- nioni, non tanto per far prevalere l'una o l'altra,
quanto per richiamare sempre chiunque ad un controllato atteggiamento critico,
in cui, d'altra parte, consisteva per Carneade, come già per Clitomaco, la
retorica da opporre alla cosiddetta "retorica comune." Ma proprio
perché fosse possibile la riduzione dell'atteggiamento carneadiano a tecnica
retorica, mediante cui, dalla discussione di tutte le opinioni, escludendo ogni
passaggio dall'opinione al vero in assoluto, si potesse assumere, sul piano
pratico, una certa opinione che servisse piu di un'altra, sia nel discorso sia
nellfl spinta all'azione, era necessario scostarsi dalla sospen- sione assoluta
propugnata da Clitomaco. Ugualmente sembra che Me- trodoro di Stratonica -
sottolinea il Dal Pra - " sia stato del parere che conveniva senz'altro
riconoscere l'inevitabil~tà dell'assunzione di qualche opinione e di qualche
posizione; lo scettico stesso non è pertanto che non abbia alcuna opinione ed
alcuna posizione; piuttosto egli attri- buisce alla sua opinione o posizione un
valore ben diverso da quello che gli stoici attribuivano alla loro verità. Per
mantenersi nello scetti- cismo basterebbe pertanto riconoscere la differenza
tra verità ed opi- nione e convenire che non si può dare se non opinione, ossia
una persuasione pragmatica, una certezza che è d'altra parte sufficiente per la
condotta della vita" (Lo scetticismo greco, Milano, 1950, pp. 227-28). In
effetto la discussione si manteneva qui - entro l'àmbito delle scuole di Atene
- sul piano della piu acuta tradizione greca relativa alla problematica logica,
scaturita dalla questione dell'aderenza o meno dei termini del discorso alla
cosa significata. Se si ritiene che il discorso verace sia quel discorso che
corrisponde nel rapporto soggetto-predicato a reali rapporti di inerem:a propri
delle cose, onde, pur usando nomi, i nomi sono tuttavia simboli significanti
realmente le cose e il discorso è tale in quanto riflette il discorso del reale
(in senso aristotelico); allora, posto che rimane sempre in dubbio che la
rappresentazione, l'immagine o il nome, corrisponda a ciò che è, alla cosa, e
che, quindi, lo stesso discorso. sia arbitrario, ne deriva che si debba
sospendere ogni giudizio, cioè che non si debba né affermare né negare qualcosa
di qualche altra cosa, perché ciò implicherebbe sempre l'affermazione o la
negazione di un'inerenza di cui non potremmo dir niente; su questo piano,
probabilmente essendo inadeguato ogni giudizio, si elimina la possibilità del
discorso verace e, per ciò, altro non resta che il silenzio, un pieno ritorno
all'afasia di Pirrone. Oppure, se si ritiene (riallaccian- dosi al tipo di
logica scaturita dalle discussioni intorno all'analitica e all'inerenza
necessaria di Aristotele, e delineatasi attraverso la tema- tica dei sillogismi
ipotetici di Teofrasto e l'implicazione di Diodoro Crono e di Filone
Megarico),,che il discorso si fondi su rappresenta- 99 zioni (già esse giudizi e
proposizioni, e non soggetti e predicati), non perciò analizzabili, sulla cui
veracità ed esistenzialità assumiamo fede in quanto afferrano piu fortemente di
altre, ne deriva che il discorso si costituisce di rapporti tra rapprèsentazioni-giudizi,
la cui implica- zione è dovuta al ricordo e, dunque, all'anticipazione. Perciò
verace o no è il discorso, se corretta o meno è la implicazione, indipendente-
mente dall'adeguazione o meno, nel giudizio, alla reale ineremea (di qui i sillogismi
ipotetici, e ipoteticamente il porsi delle possibili strutture della realtà);
se si ritiene E:iÒ, si può benissimo, sul piano della verità in sé e della
esatta corrispondenza tra rappresentazione e cosa rappre- sentata, parlare di
sospensione del giudizio e di non assenso, mentre sul piano del discorso si può
parlare di probabilità relativamente a ciò che esso significa, assumendo quel
discorso che appare come il meno con- traddittorio, cioè il piu probabile, il
piu credibile (nr.kv6v, pithanòn). In altri termini, se sul piano del vero non
c'è nessun "criterio" che permette di sostenere che le cose sono
comprensibili (per cui può anche darsi che lo siano), onde non si può parlare
né di vero né di falso, sul piano, invece, delle rappresentazioni, quali si
presentano alla mente, indipendentemente dal loro corrispondere o meno alla
cosa, si può par- Jare, relativamente a ciò che appare, di verità e di falsità.
Il remo che nell'acqua appare spezzato e fuori dell'acqua diritto, può darsi
che in sé sia spezzato o diritto: perciò su questo sospendiamo il giudizio;
solo che è vero che ai sensi appare··spezzato ed è vero che ai sensi appare
diritto, ma anche che, se piu evidente è attraverso l'impres- sione stessa,
ch'è diritto, è vero, nel giudizio, che è diritto ed è falso che è spezzato, e
perciò l'assenso è di probabilità (per l'esempio del remo, o per quello del
colore cangiante delle piume del collo della colomba, cfr. Cicerone, Lucullus,
XXV-XXVI). Tale, sembra, la posizione di Fi- lone di Larissa che, discepolo
diretto di Clitomaco, al quale successe nella direzione dell'Accademia, alla
morte di Clitomaco, avvenuta nel 110/109 a. C., fu piu vicino alla
interpretazione che di Carneade ave- vano dato Carmada (di cui furono scolari
Diodoro e Metrodoro di Scepsi, ma dei quali non abbiamo che i nomi: cfr. lndex
herc., XXXV, 39; Cicerone, De Oratore, II, 88, 360; Plinio, Nat. hist., VII,
24, 89) e Metrodoro di Stratonica (di cui furono scolari Metrodoro di Pitane e
Metrodoro di Cizico, e anche dei quali non sappiamo che i nomi: cfr. lndex
herc., XXXVI, 11 e XXXV, 33). Cosi: Sesto Empirico (Pyrrh. hyp., I, 235),
brevemente esponendo la tesi di Filone di Larissa, scrive: "Filone afferma
che relativamente al criterio stoico, cioè la rappresentazione catalettica, le.
cose sono in- comprensibili; ma relativamente alla natura delle cose, esse sono
com- prensibili." Il criterio stoico non garantirebbe cioè se le cose
siano o no 100 comprensibili. Ma proprio questo, appunto perché
non si· può dire quando una cosa sia o non sia compresa, non esclude che le
cose in quanto tali siano comprensibili. "Noi," sottolinea Cicerone,
che in questo passo, su sua testimonianza, si riferisce a Filone, "non
neghiamo quello che ·si presenta chiaro come la luce, ma diciamo che quelle
stesse cose che voi stoicamente dite di percepire e di comprendere, a noi
sembrano probabili" (Le~cullus, XXXII, 105). Di qui deriverebbe la sottile
distinzione posta da Filone tra evidenza e ' percezione: evi- denti o incerte
le cose in quanto presenti alla mente in modo piu o meno forte, ciò non
significa ch'esse siano di per sé percepite e non percepite (cfr. Cicerone,
Lucullus, X, 32; Xl, 34). E cosi, all'abbiezione che Antioco di Ascalona -
discepolo dapprima di Filone, ma poi deci- samente volto a uno stoicismo del
tipo di quello di Cleante - avrebbe mosso a Filone: se assumiamo la
proposizione alcune rappresentazioni sono false, e quindi affermiamo esse non
differiscono in nulla dalle vere, si cade in contraddizione, perché, accordata
la prima e riconosciuta dunque una qualche differenza tra le rappresentazioni,
la prima viene negata dalla seconda che dichiara le rappresentazioni false
simili alle vere; Filone avrebbe risposto: "l'abbiezione sarebbe giusta se
toglies- simo del tutto la verità: ma non lo facciamo; noi discerniamo tanto il
vero quanto il falso, solo ch'essi si presentano sotto l'aspetto della
probabilità, poiché non abbiamo alcun segno che indichi la perce- zione"
(Cicerone, Lucullus, XXXIV, 111). Sembra, dunque, che Filone svolgesse la propria
discussione su due piani diversi. Da un lato, egli, riallacciandosi ad una
certa tradizione (da Democrito a Carneade), negava la possibilità (sia coi
sensi, sia con la ragione) di cogliere quelle che sono le strutture proprie
della realtà, che resta di là dalle possibilità umane, e intorno a cui si
sospende ogni giudizio o si parla per via di ipotesi; dall'altro lato, perciò,
entro l'arco del discorso umano, Filone poneva la possibilità di costituire
discorsi piu o meno probabili. Di qui la funzione della esperienza e della
ragionata esperienza e della ragione che, se rimane sospesa sul piano
dell'essere, è valida, con i suoi sillogismi, la sua dial~ca, la discussione
delle opinioni, dei pro e dei contra, sul piano umano: " p e r navigare,
seminare, sposarsi, avere figli, fare infinite altre cose, per le quali la sola
probabilità può essere di guida" (Cicerone, Lucul- lus, XXXIV, 109). • Si
capisce in tal modo perché Filone, andando a ritroso nella storia del pensiero
greco, abbia ritenuto che la genuina tradizione filosofica si dovesse
rintracciare in quei pensatori che avevano messo in discus- sione la
possibilità di cogliere le strutture della realtà, avanzando ipo- tesi e
prospettando ragioni non contraddittorie, che permette~sero la 101 pensabilità del reale, onde
la possibilità di molteplici spiegazioni, ed entro la discussione di queste
l'opzione per quelle che possano servire di piu, che siano utili alla vita, o,
per lo meno, ad una presunta utilità, un presunto bene della vita. E per ciò
Filone poteva sostenere che egli, in effetto, rappresentava il piu intimo
platonismo e, dunque, l'Ac- cademia, interpretando il platonismo da un: lato
sul piano dei dialoghi socratici, dall'altro lato sottolineando dei dialoghi
della maturità di Platone l'aspetto dialettico e problematico, insistendo sul
mito e sul verosimile, compresi come ipotesi di spiegazione, in funzione della
vita pratica e associata, per cui poteva sostenere che in realtà non v'era
stata una prima e una seconda Accademia, ma che unico n'era stato sempre
l'intento. Filone ha sostenuto nelle sue opere - e l'abbiamo ascoltato dalla
sua stessa bocca - che non vi sono affatto due Accademie, e dimostrava in modo
irrefutabile ch'erano in errore coloro che cosi pensavano... Chiamano nuova
quest'Accademia, se nell'antica si deve collocare Platone. Comunque, Platone,
nei suoi scritti, non afferma nulla, discute spesso il pro e il contro,
interroga su ogni argomento, senza mai giungere a qualcosa di certo. Tuttavia,
si chiami pure, se si vuole, antica Accademia· quella di cui ho parlato ora, e
nuova quella che si è continuata fino a Carneade, quarto successore di
Arcesilao, e che non si discostò dai principr del suo fon- datore... Arcesilao
diresse i propd .attacchi contro Zenone, non per per- tinacia, o per ambizione
di vincere, ma a causa dell'oscurità di quelle questioni che avevano condotto
Socrate a confessare la propria ignoranza, e, prima dì Socrate, Democrito,
Anassagora, Empedocle e quasi tutti gli antichi. Sostennero che nulla si può
conoscere, nulla comprendere, nulla sapere; che limitati sono i sensi, deboli
gli intelletti, breve la vita, e la verità, come diceva Democrito, immersa nel
profondo; che tutto dipende dalle opinioni e dalle convenzioni; che nulla può
esser lasciato alla verità; e che, infine, tutto è circonfuso di tenebre.
Arcesilao, cosi, affermava che nulla si può sapere, neppure ciò che Socrate
s'era mantenuto (Cicerone, Va"o, IV, 13; XII, 46 e 44; si cfr. anche
Lucullus, XXIII, dove sono an- cora citati Anassagora, Democrito, Empedocle,
Socrate, Platone, e accanto a loro Metrodorò di Chio, Stilpone, Diodoro Crono,
Alexino, i Cirenaici). Di qui, dunque, il valore dato all'opinione, alle
discussioni dèlle opinioni, mediantt cui determinare ipotesi piu probabili di
altre, in una continua apertura della ricerca, s1 che la ricerca stessa si
costituisca come regola con cui individuare ciò che serve (bene) o non serve
(male) alla vita, al convivere. Non sembra, perciò, un caso, secondo la
testimonianza di Stobeo (Ecl., Il, 40), che Filone, in un suo libro sulla
funzione della filosofia, paragonasse la filosofia alla medicina e il filosofo
al medico, che sostenesse che la f).Inzione della filosofia consiste nell'av-
102 viare a purgarsi dalle opinioni unilaterali e perciò stesso
false (I libro), determinando quindi i beni e i mali (II libro), quale possa
essere il fine - cioè la felicità - cui l'uomo deve tendere (III libro), quali
le varie forme di vita - per chi, in senso particolare; e come, entro i termini
della convivenza politica, in senso generale, - quali, per l'uomo comune - per
chi non è sapiente - i precetti e le regole da seguire (IV libro). Pur- troppo
il rapido sunto dato da Stobeo e la frammentarietà degli Accademici di Cicerone
- nei quali, sembra, si doveva trattare anche l'aspetto dell'etica di Filone -
non permettono di renderei conto se sul piano pratico e accettando una
verosimile ipotesi, che potesse inter- pretarsi in chiave platonica, Filone
abbia proposto l'ipotesi stoica del- l'ordine entro cui tutto si scandisce ed
entro cui ciascuno deve assu- mere il posto che gli spetta. Tale sembra
l'interpretazione di Numenio (in Eusebio, Praep. ev., XIV, 9, l) e di Agostino
(Contra Ac., III, 18, 41), i quali sostengono che Filone dapprima nemico
giurato degli stoici, sarebbe poi passato allo stoicismo (Numenio), riducendo
lo stoicismo a platonismo (Agostino). Senza dubbio Cicerone (Varro e Lucullus),
discorrendo dell'aspro conflitto che sarebbe scoppiato tra Filone e An- tioco
di Ascalona, fa intravedere questo passaggio di Filone. Ad ogni modo,
interessante sembra la notizia (Cicerone) che Filone avrebbe particolarmente
sottolineato l'utilità pratica della piu generale tési stoica dell'ordine,
quando da Atene (nell'88. circa, all'epoca della prima guerra Mitrìdatica)
passò a Roma (da dove non si sarebbe piu mosso, e dove forse mori nel 79
circa), entrando in diretto. contatto con gli uomini che in quel tempo
conducevano la politica romana. Secondo Cicerone, Filone, dopo essere giunto a
Roma, scrisse un'opera in due libri, che pervenuta nelle mani del suo ex
scolaro Antioco di Ascalona che, allora, si trovava ad Alessandria, ne suscitò
grande indignazione. Mentre ero proquestore ·ad Alessandria - fa dire Cicerone
a Lucullo, che fu appunto ad Alessandria come proquestore nell'87, - con me era
Antioco, egià prima di noi era giunto ad Alessandria Eraclito di Tiro, amico di
Antioco, che per parecchi anni aveva studiato sotto Clitomaco e Filone: egli fu
uomo di valore e celebre in questa filosofia, che, quasi abbandonata, torna
oggi alla ribalta. Spesso ho ascoltato Antioco discutere con lui, ma, sempre,
dall'una e dall'altra parte con dolcezza. Fu proprio allora che i due libri di
Filone, recentemente portati ad Alessandria, per- vennero per la prima volta,
tra le mani di Antioco. Quest'uomo, per na- tura dolcissimo (nulla avrebbe
potuto essere piu mite di lui), violentemente si arrabbiò. Me ne sorpresi, ché
fino ad allora non l'avevo mai visto in quelle condizioni. Appellandosi alla
memoria di Eraclito, gli domandava se quei libri gli sembrassero di Filone, o
se ma:i avesse ascoltato aualcosa di simile, sia da Filone, sia da qualche
altro accademico. Eraclito diceva di no, ma riconosceva lo stile di Filone, né
era possibile dubitarne. Erano presenti anche gli amici miei P. e C. Selio e Tetrilio
Rogo, uomini dotti, i quali assicuravano di avere ascoltato a Roma sostenere
quegli stessi prin- cipi da Filone, e che avevano copiato i due libri dal
manoscritto dell'autore. Antioco trattò allora Filone ancora peggio e alla fine
non poté tenersi dal pubblicare contro il suo maestro un libro intitolato Sosus
(Cicerone, Lucullus, IV, 11-12). Antioco, nato ad Ascalona in Palestina (cfr.
Strabone, XVI, 2, 29), tra il 140 e il 130 (di circa venticinque anni piu
giovane di Filone), venuto ad Atene in gioventu, segu( per molti anni
l'insegnamento di Filone, facendo parte dell'Accademia di cui difese con zelo
le tesi fondamentali, discutendo particolarmente contro la posizione stoica di
Mnesarco (successo nel 110 a Panezio nella direzione della Stoà) e di Dardano.
Circa al tempo in cui Filone lasciò Atene (88 a. C.) per andare a Roma, Antioco
lasciò Atene per recarsi ad Alessandria. Forse era passato prima per Roma.
Certo si legò di amicizia con Lucullo. Nel 79 Antioco era ad Atene, scolarca
dell'Accademia, e là lo ascoltll Cicerone, recatosi ad Atene al tempo della
dittatura di Silla. Nel 74, quando Lucullo fu nominato console e condusse le
truppe durante la seconda guerra mitridatica, che vittoriosamente per Roma si
concluse con la battaglia di Tigranocerta (69 a. C.), Antioco segu( Lucullo in
Siria. Mod nel 68 a. C. Senza dubbio Antioco, come risulta dal Lucullus di
Cicerone - in cui da un lato per bocca di Lucullo si espone la tesi di Antioco,
IV-XIX; e dall'altro lato si difende, per bocca di Cicerone stesso, la
posizione di Filone e dell'Accademia in genere, XX-XLVII, - era passato da un
atteggiamento piu strettamente critico, da una posizione vicina a quella di
Carneade, di Clitomaco e di Filone (del Filone almeno del periodo di Atene) ad
una posizione piu dogmatica, avvici- nandosi decisamente a tesi stoiche:
anch'egli, sembra, al tempo in cui entrò in piu stretti contatti con l'ambiente
romano e particolarmente con un uomo come Lucullo. La malignità di Cicerone,
secondo cui alcuni avrebbero sostenuto che Antioco aveva abbandonati i suoi an-
tichi amori e le tesi di Filone, quando anche lui ebbe scolari e sperll ch'essi
in futuro sarebbero stati detti "antiocheni," è una malignità assai
indicativa quando si pensi che i discepoli di Antioco erano soprat- tutto
romani (cfr. Lucullus, XXII, 69-70). Curiosa sembra allora la rot- tura tra
Antioco e Filone, se essa è dovuta, come pare, all'irritazione che Antioco
provò per il passaggio da parte di Filone allo stoicismo, passaggio documentato
dall'opera di Filone, scritta a Roma, giunta ad Antioco che si trO\'llva ad
Alessandria. Antioco scrisse allora 11 ~osus, in cui, soprUtutto, secondo
quanto riferisce Cicerone, cerca di demo- lire il motivo del
"probabilismo" e della"sospensione." Gli argomenti contro
la tesi del "probabile" e contro la "sospensione" ricalcano
la linea con cui Zenone, Cleante, Crisippo, Antipatro di Tarso sostenevano la
"fantasia catalettica" e l'"assenso" e con cui Platone, nel
T~~teto, affermava che l'atto del giudizio è dovuto all'anima (Cicerone,
Lucullus, VII, 19-22); ma ciò che piu colpisce è il fatto che secondo Antioco,
il "probabile," l"'evidenza," non bastano per assicurare un
certo fonda- mento a un certo tipo di vita, per convincere e persuadere a
vivere secondo l'ordine del tutto. Ma è la conoscenza delle virtU che innanzi
tutto ci assicura che molte cose possono essere percepite e comprese. In esse
sole, diciamo, è la scienza: la scienza, secondo noi, è non solo comprensione
degli oggetti, ma comprensione stabile e immutabile; lo stesso è per la
saggezza, per l'arte di vivere, che ha in se medesima la propria invariabilità.
Se tale invariabilità non implica alcuna percezione e conoscenza, io domando
donde viene e come è nata... Perché l'uomo onesto s'imporrebbe (egole, anche
severe, perché non tradirebbe il suo dovere o la sua fede, se non possiede
alcuna comprensione, percezione, conoscenza, nulla che fondi le ragioni della
sua azione? Sarebbe impossibile che si stimassero l'equità e la fede date ad un
prezzo tale da non indietreggiare dinanzi ad alcun supplizio per osservarle, se
non vi fosse assenso a realtà che possono essere false. Se la saggezza stessa
ignora se è o no saggezza, come, prima di tutto, assumerà il nome di saggezza?
E poi come oserà fare qualsiasi cosa, o agire con fiducia se non avrà nessuna
idea certa da seguire? Poiché avrà dubbi sul termine e il fine dei beni, non
sapendo a cosa riferirli, come potrà essere saggezza? È chiaro anche che
bisogna stabilire un principio che la saggezza deve seguire, quando comincia ad
agire, e che tale prin- cipio dev'essere conforme a natura. Se no, la tendenza
(traduco cosf horml), mediante cui siamo mossi ad agire ed a cercare ciò che ci
è sem- brato bene, non potrebbe esser messa in movimento. Ma la
rappresentazione che la mette in moto deve dapprima apparire ed essere creduta
vera, il che sarebbe impossibile se una rappresentazione vera non potesse esser
distinta da una rappresentazione falsa. Come l'anima potrebbe essere spmta a
ricercare un oggetto se non percepisse se l'oggetto che le appare è con- forme
o estraneo alla natura?... Se la tesi di Filone fosse vera sopprime- rebbe
interamente la ragione che è luce e fiaccola della vita. In ogni ri- cerca, è
la ragione che offre il principio e che conduce la virtU al proprio bene,
poiché la virtU non è che la ragione stessa fortificata da questa ri- cerca.
Desiderio di conoscenza è la ricerca e scoperta è il fine della ricerca. Ma non
si scoprono cose false; anche gli oggetti incerti non possono essere scoperti;
si parla di scoperta quando certi oggetti ch'erano come racchiusi vengono messi
in chiaro. Si comincia cos{ dalla ricerca e si finisce con la 105 percezione e la comprensione.
La dimostrazione (in greco apoàèizis) è defin,ita "un ragionamento che
conduce da oggetti percepiti ad oggetti che non lo erano" (Cicerone,
Lucullus, VIII, 23-26). Su questa base, in effetto, si svolge tutta ·la critica
di Antioco nei confronti degli ultimi Accademici e di ·Filone, per cui
sembrerebbe che, alla fine, la ragione della rottura tra Antioco e Filone debba
es- sere rintracciata nei due diversi modi di assumere la tesi dell'ordine: in
Filone, come ipotesi probabile; in Antioco, come autentico fondamento,
scientificamente determinabile, attrayer~ il procedimento conoscitivo impostato
dagli Stoici. Secondo Antioco, perciò, non solo Filone; aveva tradito il suo
primitivo atteggiamento, scostandosi dalla linea di Car- neade, di Clitomaco,
dello stesso Carmada e di Metrodoro di Strato- Dica (ecco perché Antioco poteva
dire che nel nuovo scritto di Filone,. giuntagli da Roma, non riconosceva piu
il vecchio maestro), ma, assu- mendo la tesi stoico-platonica in forma
ipotetica e probabilistica, distrug- geva quella stessa tesi, ché, potendo
essere altrettanto probabile un'altra, tutte divenivano indifferenti, né piu, o
l'una o l'altra, potevano spin- gere all'azione. Arcesilao aveva messo in
discussione particolarmente lo stoicismo di Cleante (cfr. I vol.), cercando di
mostrare la contradditorietà implicita nell'~ssumere la rappresentazione
catalettica ad un tempo come rap- presentazione adeguata dell'oggetto che
impressiona e come assenso, cioè giudizio. Posto, appunto, che la
rappresentazione è di oggetti, la rappresentazione stessa non può essere
giudizio, ché il giudizio si ha solo nella proposizione, e se la
rappresentazione la poniamo nel senso di Cleante, evidentemente essa non è una
proposizione, se mai un termine della proposizione. Impossibile l'assenso
relativamente a ogni rappresentazione, ogni rappresentazione (non giudizio) si
presenta vera tanto quanto ogni altra rappresentazione, per cui lo stesso
giudizio che si determinerà nel costituire i nessi e le implicazioni tra le
rappresen- tazioni (non a ca$0 Arcesilao fu avvicinato a Diodoro Crono e ai
megarici), non potrà mai esser volto alle strutture e ai nessi in sé dd reale.
Sul piano della verità, dunque, lo stesso stoico, se non vuol ca· dere in
contraddizione è costretto a sospendere il giudizio, o a rima· nere in
silenzio, e perciò stesso a ripiegare, nel campo morale, sul conveniente, sull'eulogon,
o a rimanere inattivo. Se Arcesilao e, poi, Carneade (polemizzando con
Crisippo) avevano svolto le loro discus- sioni sull'epoché per mettere in
contraddizione i fondamenti della tesi stoica, senza di contro avanzare una
loro propria posizione, con Metro- doro di Stratonica c con Filone si cercò di
dare un valore positivo e non piu solo critico nei confronti dello stoicismo,
al "probabile" carnea- 106 diano, assumendo, perché sia
possibile l'azione una probabile ipotesi. E qui Antioco aveva buon giuoco: la
tesi del "probabile," divenuta po- sitiva e non piu critica, poteva
esser ricondotta alla prima tesi della sospensione del giudizio e perciò
all'indifferenza di tutte le rappresen- tazioni, per cui si poteva ritorcere
l'accusa fatta agli stoici, che cioè come gli stoici dovevano rimanere in
silenzio e inattivi, cosi in silenzio e inattivi dovevano rimanere gli
Accademici. Per venir meno all'una e all'altra accusa, Antioco, riallacciandosi
all'interpretazione che della fantasia catalettica di Zenone aveva dato
Cleante, e cioè che la rap- presentazione coincide esattamente con il
rappresentato e che perciò i nessi tra le rappresentazioni ripercorrono i nessi
tra le cose, giungeva, sia pur con altra terminologia (con terminologia
stoica), a rifar sua la logica di tipo aristotelico, e, non rendendosi conto
che, in effetto, la logica degli stoici era una logica
"proposizionale" (di cui, invece, s'era reso conto benissimo
Arcesilao criticando creante), riduceva il discorso stoico sulla realtà in discorso
di tipo aristotelico che, a sua volta, gli faceva interpretare Platone in
chiave aristotelico-stoica. Quali sono le qualità che diciamo percepite dai
sensi, tali, di conseguenza, e cose di cui non si dice che sono direttamente
percepite dai sensi, ma :he in un certo qual modo lo sono: "questa cosa è
bianca, quella dolce, ~uesta emette suoni, un'altra è odorosa, altra ancora è
aspra": tutto ciò lo afierriamo con un atto di comprensione dell'anima,
non mediante i sensi. E poi: "è un cavallo, è un cane." Poi si passa,
per il resto, ad una serie ~he collega insieme i caratteri piu salienti, come
quelle proposizioni che abbracciano una percezione completa di realtà: "se
è uomo, è animale mor- tale partecipe di ragione." Di questo genere sono
le nozioni delle realtà impresse in noi e senza di cui ogni intelligenza, ogni
discussione, ogni problema sono impossibili. Se tali nozioni (in greco ennoiaz)
fossero false o impresse in noi in rappresentazioni tali che le vere non
potessero essere distinte dalle false, come potremmo usarne? Come potremmo
vedere quel che si accorda e quel che non si accorda con una cosa? E alcun
luogo sarebbe lasciato alla memoria, che tuttavia è di fondamento, a un tempo,
non solo della filosofia, ma di tutta la vita e di tutte le arti..Come potrebbe
esserci, infatti, memoria di cose false? Ci si ricorda di ciò che non si è
\'eracemente afferrato con l'anima?... (Cicerone, Lucullus, VII, 21-22).
Antioco cosi, poiché il criterio stoico dimostrava, secondo lui, la coincidenza
tra strutture della ragione e strutture della realtà, cui si giunge mediante le
percezioni, sosteneva che, in effetto, gli stoici ave- vano servito,
approfondendo la genesi del processo conoscitivo, a dar conto della tesi
platonica, secondo cui l'ordine del tutto è razìonale e coincidente con le
strutture del pensiero, onde l'indirizzo dato all'Ac- 107 cademia da Arcesilao prima
(media Accademia), aveva cosutulto un vero e proprio tradimento del piu genuino
pensiero di Platone, che, ora, Antioco, attraverso gli stoici e i peripatetici,
voleva restaurare in funzione anche della vita associata e della moralità, non
a caso rial- lacciandosi a Senocrate, Crantore, Polemone. Sembra allora chiaro,
di qui, come Antioco interpretasse le tesi platoniche del tutto ordinato e dell'"anima
mundi" (Timeo) e la tesi aristotelica della realtà tutta in atto, nel suo
scandirsi in atto-potenza- atto, sulla linea di Zenone-Cleante, accantonando,
d'altra parte, in questa, a sua volta, interpretazione dello stoicismo in
chiave platonico-aristo- telica, certe tesi piu propriamente stoiche, come
quella della confliJgra- zione, probabilmente anche per influenza degli stoici
Boeto di Sidone, Zenone di Tarso, Diogene di Babilonia (la stessa attività
divina che farebbe dopo la conflagrazione? E ammessa la conflagrazione, non
ammetteremmo corruttibile l'incorruttibile divinità?: cfr. Filone l'Ebreo, De
aeternitate mundi, 54), ma derivandone, attraverso le conces- sioni fatte
proprio dagli ultimi stoici al rigidismo morale primo, una propria interpretazione
dell'imperativo stoico: "vivi secondo natura." E ora, entro il quadro
che siamo venuti delineando, assume un suo particolare significato
l'esposizione che per bocca di Varrone, Cicerone (Varro) fa della posizione di
Antioco, che scaturisce dall'interpreta- zione che ·Antioco dava della vecchia
Accademia, di Aristotele e degli Stoici. Per influenza di Platone, vasto,
diverso, ricco, si costitu{ una forma di filosofia una e identica sotto una
doppia denominazione, cioè la filosofia degli accademici e quella dei
peripatetici. Essi, d'accordo sul fondo delle cose, non differiscono che per il
nome. Infatti, se Platone lasciò, per cos{ dire, l'eredità della sua filosofia
a Speusippo, figlio di sua sorella, i suoi discepoli piu brillanti per il
sapere e per la dottrina furono Senocrate di Calcedonia e Aristotele di
Stagira... Gli uni e gli altri, completi della fe- condità di Platone,
formarono un sistema ben determinato, ricco e com- piuto ad un tempo.
Accantonarono il socratico dubbio esteso a tutte le cOse e la consuetudine di
Socrate di discutere senza nulla affermare. Cosf av- venne ciò che Socrate non
approvava affatto, che cioè la filosofia si costituf in un'ane, in un ordine
delle cose (ordo rerum), in una dottrina (descrip#o disdplinae). In principio
tale filosofia fu unica, anche se sotto due nomi, ché non vi era alcuna
differenza tra i peripatetici e l'antica Accademia... Stabilivano la stessa
distinzione tra ciò che si deve ricercare e ciò che si deve sfuggire. Triplice
fu la ragione del filosofare ricevuta da Platone: la prima trattava della vita
e dei costumi; la seconda della natura e delle cose occulte; la terza del
ragionamento e del giudizio che discerne il vero dal falso, i termini giusti da
quelli che non lo sono, l'accordo e la repu- gnanza dei termini. 108
Nella prima parte, per apprendere a ben vivere, ci si rivolgeva alla
natura, ci si raccomandava di obbedirle: in nessun'altra cosa, se non nella
natura, va ricercato quel sommo bene, cui debbono riferirsi tutte le nostre azioni~
Stabilivano che l'estremo termine delle cose da desiderare, il fine dei beni,
consiste nell'aver ricevuto dalla natura tutto ciò che è necessario all'anima,
al corpo, alla vita. Dei beni del corpo, poi, ponevano gli uni nel complesso,
gli altri nelle parti: nel complesso la salute, la forza, la bellezza; nelle
parti l'integrità dei sensi e i vantaggi collegaù a ciascuna delle parti del
corpo, come l'agilità per i piedi, la forza per le mani, la chiarezza per la
voce, e per la lingua chiara scansione dei suoni. Dicevano beni dell'anima
tutto ciò che serve a far penetrare la virtu nell'ingegno, e riferivano gli uni
alla natura gli altri ai costumi. Della natura ritenevano proprie la prontezza
nell'apprendere e la memoria, ambedue dipendenù dall'attività della mente e
dell'ingegno. Ai costumi attribuivano i nostri interessi, e, per cos{ dire, le
nostre consuetudini, le quali in parte si for- mano con un assiduo esercizio,
in parte con la ragione... Tali sono, dunque, i beni dell'anima. Quelli della
vita (terza specie) consistono in certe ag- giunte che possono facilitare la
praùca della virtu. Infatti la virtu (del- l'anima e del corpo) si mostra anche
ill" alcuni vantaggi che non dipendono tanto dalla natura, quanto da una
vita felice. Affermavano perciò che l'uomo è membro della città e del genere
umano, è cioè unito ai suoi simili mediante il vincolo dell'umanità. Ecco ciò
che pensavano del sommo e naturale bene, cui riferivano tutti gli altri beni
che servono ad accrescerlo o a conservarlo, sf come le ricchezze, la potenza,
la gloria, la grazia. In tal modo ponevano tre specie di beni... Questa teoria
comprendeva l'ob- bligQ di condurre una vita attiva e la fonte del dovere
stesso: in altri ter- mini, raccomandava di obbedire ai precetti della
natura... Della natura poi (questo seguiva) dicevano ch'essa va ricondotta a
due principi: l'uno efficiente, l'altro, per cosi dire, che si offre all'azione
modifi- catrice del primo. Nella causa efficiente, vedevano una forza;
l'oggetto sot- tomesso alla sua azione era una specie di materia. Ad ogni modo
non concepivano l'una senza l'altra, ché le parti della materia non sarebbero
coerenù se non fossero trattenute da una qualche forza, e la forza non può
trovarsi fuori della materia, poiché tutto ciò che è deve essere in qualche
parte. Tale unione dei due principi la chiamavano corpo, o qua- lità. Di queste
qualità le une sono primarie, le altre derivate da queste. Le qualità primarie
sono uniformi e semplici; quelle che ne derivano varie e, diciamo, multiformi.
Cosi l'aria..., il fuoco, l'acqua e la terra sono qualità primarie;. da esse
sono scaturite le forme degli animali e di tutte le cose che la terra produce.
Per ciò si chiamano principi e, per tradurre il termine greco, elementi. Ve ne
sono due, l'aria e il fuoco, che hanno in sé forza motrice ed efficiente; le
altre, cioè l'acqua e la terra, ricevono e patiscono in un certo qual modo
l'azione di questa forza. Aristotele poneva un quinto elemento di cui erano
formati gli astri e le anime, avente una sua essenza e che differisce dalle
quattro di cui sopra. Ma subietta a tutte le modificazioni suppongono una certa
materia non 109 avente
alcuna specie e sprovvista di qualità, di cui tutte le cose sono espres- sione,
di cui tutte sono fatte, sostanza di tutti i fenomeni, che può essere
modificata in tutti i modi e in tutte le sue parti: donde segue che, per essa,
perire non è affatto annièntarsi, ma scomporsi nelle sue parti, che possono
essere tagliate e divise all'infinito, poiché nulla v'è in natura di s{ piceòlo
che non possa essere diviso. Aggiungono che i corpi che sono mossi percor- rono
intervalli ugualmente divisibili all'infinito. Da tal moto e dalla materia
sorgono i fenomeni che abbiamo chiamati qualità], che, nella natura
giustapposta e continua, hanno formato il mondo con le sue diverse parti. Fuori
del mondo non v'è alcuna particella di materia, nessun corpo. Chia- mano parti
del mondo tutti gli esseri di cui si compone e che sono tenuti insieme dalla
natura senziente, in cui risiede la ragione, che eternamente dura, poiché nulla
vi è di pio forte che possa distruggerla. Dicono che questa forza è l'anima del
mondo, essa stessa mente e sapienza perfetta: questo chiamano Dio, questa
specie di prudenza che veglia su tutte le cose sottoposte al suo comando, che
ha particolar cura del cielo e che, sulla terra, si occupa anche delle faccende
umane. Talvolta chiamano questa forza necessità, perché nulla può essere
altrimenti da ciò che mediante essa si è costituito, nella catena, per cos{
dire fatale e immutabile dell'ordine eterno. Altre volte, invece, la chiamano
fortuna, poiché produce quell'in- sieme di effetti inattesi, che l'oscurità
delle cause e la nostra ignoranza impediscono di prevedere. Peripatetici e
accademici trattano quindi la terza parte della filosofia, la parte che ha per
oggetto la ragione e la dialettica. Benché sorga dai sensi, il giudizio di
verità non risiede nei sensi. Ritenevano che la mente fosse giudice delle cose:
la consideravano come la sola degna d'essere cre- duta, perché solo essa
contempla ciò che, sempre, è semplice, uniforme e tale quale è. Questa essi
chiamavano idea, sull'esempio di Platone (e tale termine noi postiamo
esattamente tradurlo con spedes) La scienza, secondo questi filosofi, non
riposa che sulle nozioni dell'anima e sui ragio- namenti. L'opinione sulle
sensazioni non illuminate dalle nozioni]. Per questo approvavano le definizioni
delle cose, e le usavano in tutte le que- stioni controverse. Approvavano anche
le spiegazioni delle parole, cioè le ragioni per cui un certo termine era stato
applicato a un certo oggetto,. il che chiamavano etimologia. Infine, prendendo
per guida gli argomenti, quasi segni infallibili delle cose, giungevano alla
prova e alla conclusione di ciò che volevano chiarire. In questo consisteva
tutta l'arte della dialettica, l'arte in virtU della quale la ragione deduce
conseguenze. Insieme alla dia- lettica, quasi frontalménte ad essa, facevano
progredire l'arte oratoria, che consiste nello sviluppare tutto il seguito di
un discorso composto in modo da persuadere..• [Chiarite le modifiche apportate
da Aristotele e da Zenone di Cizio, si conclude, affermando]: penso come il
nostro amico Antioco, che cioè nella fil~fia di Zenone va veduta una leggera
riforma della vec- chia accademia piùttosto che una nuova dottrina (Cicerone,
Van-o, IV-XII). Varrone, Cicerone e la funzione della cultura A parte Antioco,
o chi per lui, il testo di Cicerone sopra riportato non ha tanto importanza se
considerato a sé, quanto perché in esso è chiaramente delineata una concezione
che sembra oramai divenuta comune, e che, indipendentemente dalle singole
discussioni delle scuole . su singoli argomenti ed aspetti, assume significato
in quanto viene a costituire un sistema di sfondo, una visione abbastanza
generale e ge- nerica (divinità, ordine .dei cieli, mondo nella sua totalità,
uomo e uomo che in quell'ordine del tutto trova i principl, la regola della
vita) che serva da prima ed elementare cultura. Si capisce come qui giuo-
cassero, di là dai loro contesti, testi singoli di Platone (dal Sofista al
Timeo), dell'Epinomide, del primo Aristotele, gli aspetti pio generici della
fisica stoica, in un tutt'uno abbastanzà· coerente che costituiva questa specie
di religione cosmica entro cui dare forma all'ideale di un certo tipo di vita,
proprio della classe colta e' dirigente. È stato giustamente detto che tale
religione del Mondo trascende ormai le dottrine di scuola per ~ivenire il bene
comune di ogni per- sona che abbia partecipato della b "paideia"
greca : "oggi, diremmo, che abbia seguito il suo bravo corso scolastico"
(Festugière, La révélation d'Hermès Trismegiste, II, p. 343). Non solo, ma non
poco in- dicativo sembra il fatto che tali sintesi (di cui già in Cicerone si
riflette l'esposizione manualistica da un lato, dall'altro lato la
presentazione per argomenti) siano state compilate dai loro autori quando,
usciti dai propri diretti impegni nelle loro singole scuole, sono entrati in
contatto con la classe colta e dirigente del mondo romano, rispondendo
evidentemente a ben precise richieste e .dando ad esse. chiarificazione e
consapevolezza, in un arco che va da Polibio a Panezio ad Antioco e Filone. Per
altro verso, invece, in seno alle scuole (particolarmente di Atene: Accademia,
Stoà), si discutevano singoli problemi, donde il nascere, poi, ad uso delle
scuole stesse, di manuali in cui - ad esempio per la scuola stoica - si
elencavano questioni di morale, modi diversi di vita a seconda delle singole
situazioni, sistemazioni delle ricerche della scuola sul linguaggio e sulle
tecniche del dire (cfr. Diogene di Babilonia, Antipatro di Tarso, Cratete di
Mallo, che insegnò a Per- gamo), introduzioni generali alla. stessa dottrina
(cfr. Apollodoro di Sdeucia); oppure - per l'Accademia e ad uso delle
discussioni - si elencavano le opinioni diverse intorno alle piu varie
questioni, le ptolte sentenze da sottoporre a problemae cos1 via (si cfr., ad
esempio, il sopracitato Clitomaco). Tutto ciò, fuori dalle singole scuole,
fuori da precise problematiche che rispondevano a specifica preparaziOne, as-
"sunse entro l'àmbito della cultura romana, la funzione da un lato di lll introduzioni generali,
dall'altro di manuali utili alla preparazione sulle singole materie. E quando
si pensa alla classe che in Roma aveva in mano le redini del governo e al modo
di funzionare della politica romana (non si scordi l'importanza che ebbero
anche i processi), ci rendiamo conto del perché la maggioranza di questi
manuali, di cui è rimasta me- moria, o siano manuali d'introduzione (dacxyoylj,
eisagoghè} alla filosofia (intesa come concezione culturale generale) o manuali
di retorica, di dialettica, o esposizioni di una certa· serie di opinioni o
sentenze su singoli problemi (non a caso in quest'epoca, 1 a.C., si formarono i
cosiddetti Vetusta Placita, una epitome in sei libri delle Opinioni dei fisici
di Teofrasto, che sembra siano usciti dalla scuola di Posidonio), o manuali di
morale e di casistica morale (si vedano sopra i titoli delle opere di Ecatone
di Rodi) cui vanno aggiunti, entro i termini di una preparazione generale,
manuali divulgativi intorno alle singole scienze (particolarmente di
astronomia, di agricolt_ura, di storia naturale), cui potevano servire i clo~ti
acquisiti e le si~gole ricerche dei grandi scien- ziati del m e del u secolo. E
se è vero che tali Introduzioni e Manuali servivano già per i giovani greci,
che venendo alle scuole di Atene, di Alessandria o di Pergamo, non aspiravano
certo a loro volta alla professione dei loro maestri, ma a formarsi, appunto,
una cultura ge- nerale che servisse poi loro ad aprirsi l'accesso ai posti che
offriva l'amministrazione dei singoli regni, ciò è tanto piu vero per i giovani
romani avviati alla carriera politica, nel disfacimento di quei regni stessi.
Le discussioni svoltesi in seno all'Accademia e alla Stoà, partico- larmente in
quest'ultima, per ciò che riguarda i modi di vita, le posi- zioni di Panezio,
di Posidonio, di Filone e di Antioco, le introduzioni e i manuali, le
dossografie e le esposizioni di singole questioni, si ri- flettono in
Cicerone.2 Chiaramente, anzi, attraverso gli aspetti piu 2 Di antica famiglia
di possidenti, appartenente all'ordine dci cavalieri, Marco Tullio Cicerone
nacque ad Arpino, in un'antica villa dci suoi antenati, il 3 gennaio dd 106 a.
C. Giovanissimo, insieme al fratello Quinto, Marco Tullio Cicerone fu condotto
dal padre a Roma pcrch~ vi avesse la migliore istruzione. Sotto la guida
dell'oratore Lucio Licinio Crasso ebbe a insegnanti i maggiori maestri greci
allora in Roma. Avuta nel 90 la toga virile, CiccJ:one prese pane alla guerra
Marsica, comandata da Pompeo Strabone. Tor- nato a Roma prosegui i suoi studi
sotto la guida di Filone di Larissa, scolarca dell'Acca- demia in Atene fino
all'88, stabilitosi a Roma dopo 1'88, c sotto la guida del retore Molonc di
Rodi, mentre, in casa, aveva come precettore lo stoico Diodoto, che in casa di
Cicerone moti nel 49 a. C. Ristabilitosi con Silla dittatore un relativo
ordine, Ciocrone si dette alla carriera oratoria, trattando cause civili c
subito dopo penali. Dell'SI ~ l'ora- zione a favore di Publio Quinzio, dell'SO
l'orazione a favore di Sesto Roscio accusato di parricidio. Preoccupato per
avere difeso Sesto, contro le accuse di Crisogono potente libcrto di Silla,
Cicerone si allontanò da Roma, per un viaggio di "perfezionamento"
112 problematici deil'opera di Cicerone, si delineano alcune
grandi conce- zioni, entro il quadro di quelle visioni d'insieme, di cui
parlavamo, e che, appunto mediante le discussioni delle Scuole, i manuali, le
in- in Grecia. In Atene ascoltò lo scolarca dell'Accademia, Antioco di
Ascalona, successo a Filone di Larissa, il retore Demetrio Siro, gli epicurei
Fedro e Zenone. Lasciata Atene, visitò le scuole di retorica in Asia e fu,
quindi, a Rodi dove s'incontrò di nuovo con Molone di Rodi e dove conobbe
Posidonio. Nel 77 era di nuovo a Roma, "non solo piu esercitato, ma quasi
mutato" (Brutus, 89 sgg.). Cicerone, che nel frattempo aveva spo· sato
Tercnzia, tornò alla carriera oratoria. Nominato questore nel 75, ebbe la
provincia Lilybacum in Sicilia, che tenne con molta abilità e moderazione.
Ritornato a Roma, nel 71 intentò il celebre processo contro Verre che nei suoi
tre anni di pretura siciliana (73-71) 11veva saccheggiata la provincia. Nel1
.69 fu eletto edile curule, nel 66 pretore urbano. Disse allora la sua prima
orazione politica (D~ imperio Gnaei Pomp~i). Nd 63, insieme a Gaio Antonio fu
eletto console, con l'aiuto degli ottimati, difendendo poi il partito degli
oligarchi contro quello dei popolari e di Cesare, con quattro orazioni contro
il disegno di legge agraria proposto dal tribuno della plebe Rucio Servilio
Rullo. Fu poi la lotta contro Catilina e la lotta a favore di Murena. Se è vero
che durante il suo con- solato Cicerone aveva reso grandi servigi al partito
degli ottimati, è altrettanto vero, come è stato detto, ch'egli aveva abusato
del potere mandando a morte cittadini romani senza regolare giudizio. Avvenuto
l'accordo di Pompeo con Cesare e Crasso (80), Cice- rone si trovò isolato,
sotto l'accusa di Publio Clodio, che passato ai plebei, nella sua qualità di
tribuna della plebe, nel 59 promosse una legge contro coloro che avevano fatto
uccidere un cittadino romano senza regolare condanna. Cicerone allora (marzo
58) si allontanò da Roma,. mentre Clodio faceva decretare l'esilio di Cicerone
e l'ordine di distruzione della sua casa di Roma e delle ville di Tuscolo e di
Formia. Cicerone si recò a Brindisi, a Tessalonica e quindi a Dirrachio. Nel
57, il console dell'anno, su proposta di Pompeo, revocò l'esilio di Cicerone,
sostenendo ch'egli aveva agito per il bene della Repubblica. Cicerone tornò a
Roma in trionfo, pronunciò ~razioni di ringraziamento dinanzi al Senato e al
popolo e riusd a farsi ricostruire a spese pubbliche le sue case. Legato a
Pompeo, Cicerone che non era piu appoggiato dal Senato, cercò da ora in poi,
appoggi e forza presso i potenti dell'ora, difendendo amici e fautori,
accusando nemici c gente che potevano metterlo in pericolo. Con molta
intelligenza e moderazione resse il proconsolato in Cilicia nel 51. Tornato nel
50 a Roma si trovò in piena lotta tra Pompeo c Cesare. Titubante dapprima, si
decise poi a seguire Pompeo c fu con lui in Oriente. Malato, non combatté a
Farsaglia (48) e, dopo la fuga di Pompeo, rifiutato il comando della flotta, si
recò a Brindisi, dove attese Cesare. Appena Cesare sbarcò (47), Cicerone gli
andò incontro. Cesare smontato da cavallo si accompagnò a Cicerone. Tornato a
Roma si ritirò dalla vita politica. Ucciso Cesare nel 44, Cicerone pronunciò in
Senato un'orazione in favore di una pacificazione c di un'amnistia generale.
Marco Antonio invece eccitò il popolo contro i congiurati. Anche Cicerone fu
costretto a fug- gire d" Roma. La sua lotta contro Antonio è affidata alle
celebri Filippiche. Giunto a Roma Ottavio, che assunse, in qualità di crede di
Cesare, il nome di Cesare Ottaviano, Cicerone tornò a Roma sperando che
Ottaviano salvasse la Repubblica, mantenendo la sua linea politica di difesa
del Senato e degli Ottimati. Ma Ottaviano si accordò con Antonio e Lepido,
proclamandosi triumviri uipublicae costituendae per cinque anni, riserbandosi
ciascuno il diritto di proscrivere i propri avversari. Cicerone fu proscritto
da Ant<.onio. Fuggito da Rom.., si rifugiò nella sua villa di Astura presso
Gaeta, ovc raggiunto da sicari di Antonio, venne ucciso il 7 dicembre del 43.
Se le orazioni di Cicerone, seguite cronologicamente segnano le tappe della sua
attività politica, le altre opere di lui segnano l'arco su cui si venne
scandendo il suo pensiero, i momenti diversi della sua problcmatica e dei suoi
fini, di cui specchio sono le stesse tecniche oratorie di volta in volta usate.
In realtà impossibile è una divisione
113 traduzioni, si c9stituiscono in funzione di certe
esigenze proprie del mondo romano. E quando diciamo mondo romano, non intendiamo
qualcosa di compatto. Tutt'altro: un mondo culturalmente in fieri, delle opere
di Cicerone in retoriche, filosofiche, storiche. Diamo qui, per utilità,
l'elenco cronologico delle opere fisolofico-retoriche e delle orazioni. IOpt!re
retorico-filosofiche Traduzione dell'Economico di Senofonte (85 a.C.: ne
restano alcuni frammenti); traduzione dei Fenomeni di Arato (84 circa: ne
restano alcuni frammenti); De inven- tione rhetorica (80: in 2 libri; tentativo
di sistemazione delle tecniche retoriche); De Oratore libri 111 (55: si dà,
oltre alle tecniche, valore alla cultura in un solo nesso di filosofia e di
eloquenza); De Republica (in 6 libri, composto tra il 54 e il 51: doveva
includere 9 libri. Il dialogo si suppone avvenuto nel 129 ed ha per principali
interlo- cutori Scipione Emiliano e C. Ldio. Resta una parte del VI libro,
andata sotto il nome di Somnium Scipionis; possediamo inoltre citazioni e
riassunti di Lattanzio e di S. Ago- stino, alcuni frammenti scoperti da A. Mai
in un palinsesto vaticano. Nel l libro dopo avere discusso della natura dello
Stato e della sua origine, e dopo aver passato in rassegna le tre forme di
reggimenti politici tradizionali, monarchia, oligarchia, democrazia, e delle
loro degenerazioni, si sostiene che ottima è la costituzione romana; nel n
libro si fa vedere come si è realizzata la costituzione di Roma; nel III libro
si dimostra che non c'è Stato senza giustizia; nel IV libro si chiariscono i
fondamenti istituzionali senza di cui non vi sarebbe vita morale; nel. V libro
si delinea quale debba essere la figura dd reggitore, del rector rerum
publicarum; nel VI libro si doveva· definire il princeps: ne è un saggio il
somnium Scipionis); De Legibus (composto tra il 53 e il 51, fu pubbli- cato,
sembra, nel 46; doveva essere in 5 o 6 libri; ne restano 3. Il dialogo si finge
tenuto ad Arpino, nel 52, presso il fiume Fibreno e il fiume Liri; principali
interlocu- tori sonò lo stesso Cicerone, il fratello Quinto e Attico. Nel I
·libro si discute e si defi· nisce il diritto naturale e il significato da dare
alla legge; nel Il libro si dichiara che le leggi civili debbono avere a loro
fondamento le leggi naturali; si discutono poi le leggi religiose; nel III
libro si discutono le leggi dei magistrati; il IV e il V libro dove- vano trattare
dei giudizi e dell'educazione); Brutus o De claris oratoribus in un libro
(composto nel 46: il dialogo, che ha per principali interlocutori Cicerone
stesso, Bruto e Attico, è una specie di storia dell'eloquenza romana,
culminante in Antonio, Crasso e Ortensio); Orator (del 46: vi si delinea il
ritratto dell'oratore perfetto secondo Cicerone, filosofo ed oratore ad un
tempo); De optimo gent!re oratorum (del 46: è un'introdu- zione alle traduzioni
latine, andate perse, che Cicerone fece dell'Orazione di Eschine contro
Ctesifonte e dell'Orazione di Demostene per la Corona); Paradoza Stoicorum (del
46: elenco di tesi retoriche tratte da tesi stoiche in funzione di discussioni
sulla morale); Hortensius (perduto, ma noto fino all'xi secolo: ne restano
frammenti e testi· monianze. Doveva essere una specie di grande introduzione
alla filosofia inspirantesi al Protrettico di Aristotele. Servi nelle scuole
eome introduzione alla filosofia. Fu composto, sembra, tra il 46 e il 45); De
partitione oratoria (45 circa: opera a carattere tecnico e istituzionale);
Consolatio (perduta: ne abbiamo qualche frammento citato da Cicerone stesso e
da Lattanzio. Fu sc:Ìitta nel 45 per consolarsi della morte della figlia
Tullia); Academici libri (Cicerone ne stese due redazioni: gli Academica priora
in 2 libri e gli Academica posteriora in 4 libri; degli Academica priora il l
libro, o Catulus, è per- duto, il n libro, o Lucullus, si è salvato; degli
Acllliemica posteriora si è salvato il l libro, o Varro; abbiamo alcuni
frammenti e testimonianze degli altri libri. Furono scritti nel 45. Vi si
espone criticamente la storia del pensiero degli Accademici e in pa'licolare il
pensiero di Filone di Larissa e di Antioco di Ascalona); De finibus bonorum et
malorum libri V (dd 45; in tre dialoghi - il primo dialogo abbraccia il l e il
n libro; il secondo dialogo il III e IV libro; il terzo dialogo il V libro. Nel
l libro C. L. M. Torquato espone la tesi epicurea secondo cui il bene sta nel
piacere; nel n libro Cicerone confuta la tesi epicurea; nel III libro Catone
espone la tesi stoica secondo cui il bene consiste nella virtU e tutti gli
altri cosiddetti beni sono indifferenti; nel IV libro 114 ove la
grande espansione e le conquiste presentano problemi nuovi, economici e sociali,
per cui lo stesso modo antico di governo entra in crisi, in cui la classe
senatoriale e, ormai, quella degli uomini nuovi Cicerone confuta la tesi stoica
sostenendo che nulla di nuovo se non nelle espressioni. hanno detto gli Stoici,
rispetto ai platonici e agli aristotelici; nel V libro si espone la dottrina
degli· Accademici, o meglio quella di Antioco); Tusculanae Disputationes libri
V (del 45; sono una prosecuzione del De finibus; si rivolgono ad un pubblico
piu esteso che non il De finibus, e, questo, forse, spiega il maggior peso dato
all'ideale dd saggio stoico: nel I libro si dimostra che il saggio non teme la
morte, nel II che non teme i dolori del corpo, nel III e nel IV che è alieno da
ogni passione, nel V che uno è il bene, la virtu, in senso strettamente
stoico); traduzioni del Protagora e del Timeo di Platone (45 circa); De natura
deorum libri Ili (composto tra il 45 e il 44: nel I libro Velleio epicureo
espone la tesi di Epicuro sulla divinità, confutando le tesi di Platone e degli
Stoici ed esponendo le varie teorie sugli dèi da Talete a Diogene di Babilonia;
Vdleio viene quindi confutato da Cotta; nel II libro Balbo espone la tesi
stoica sul divino; nel III libro, di cui sono andate perdute alcune parti,
Cotta confuta la tesi stoica sia relativamente alla natura degli dèi, sia al
loro governo sul mondo, sia al loro inte- ressamento per gli uomini. Cicerone,
infine, sostiene ch'egli attraverso la sua posizione accademica, ritiene
opportuno optare per la tesi di Balbo); De senectute o Cato maior (composto tra
il 45 e il 44, probabilmente finito prima del De natura deor., del De
divinazione e del De fato; il dialogo si finge tenuto nel 150 tra Catone il
Censore, ottantaquattrenne, Scipione Emiliano e C. Lelio, ed ha per oggetto la
difesa della vecchiaia; la prima ispirazione è probabilmente dovuta al I libro
della Rep. di Pla- tone); De divinazione libri Il (del 44; si riallaccia al De
nat. deorum, per confutare la tesi stoica della divinazione. Il dialogo si
svolge tra Cicerone e il fratello Quinto. Nel I libro si espone la storia e la
critica della divinazione, implicante una ferrea ne- cessità. Quinto si
dichiara favorevole alla tesi stoica; nel II libro Cicerone confuta la tesi
stoica); De fato (scritto dopo la morte di Cesare, 44, nel De fato si discute a
fondo la questione del rapporto necessità-libertà, rifiutando sia la tesi
epicurea che quella stoica); Laelius de amicitia (del 44; il dialogo si finge
avvenuto nel 129 in casa di Lelio all'indomani della morte dell'amico di Lelio,
Scipione Emiliano); Topica (scritti nel 44, durante un viaggio per mare da
Velia a Reggio; è un'opera di logica formale e di tecnica retorica); De
officiis libri Ili (composti sulla fine del 44; vi si tratta dei doveri medi,
in una rielaborazione dell'opera di Panezio intitolata IItpl "tOÙ
Xct&-l)xov-ro~. Nel I libro si delinea in che consiste l'honestum, nel II
in che consista l'utile, nel III si chiariscono i conflitti tra honestum e
utile); perduti sono andati, oltre I'Hortensius, il De gloria e il De
virtutibus, ambedue del 44. II. - Orazioni Pro Quinctio (81); Pro Seztio Roscio
(80); Pro Q. Roscio (76); Pro M. Tullio (72-71: non completa); Verrine (70;
dalla Divinatio in C. Verrem al Proemium actionis in Verrem alle 5 accusat. in
C. Verrem); Pro M. Fonteio, Pro .Aula Caecina (tra il 69 e il 67); Pro lege
Manilia o De imperio Gn. Pompei (66); Pro .A. Cluentio (66); De lege agraria
contra P. Servilium, De lege agraria ad. pop. Romanum contra Rullum (63); Pro
C. Rabirio (63); In Catilinam (63); Pro L. Murena, Pro L. Fiacco, Pro P. Sulla,
Pro .A. Licinio .A.rchia poeta (63-62); .Ad Quirites post reditum suum (57);
Post reditum in Senatu (57); Pro domo sua a d Pontifices (57); De haruspicum
responsis in Senatu (56); Pro Cn. Plancia, Pro P. Seztio, In P. Vatinium, Pro
M. Coelio, Pro Lucio Corn. Balbo, Oratio de provinciis consularibus (56); In L.
Calpurnillm Pisonem (55); Pro T. Anneo Milone (52), Pro C. Rabirio postumo, Pro
M. Marcello, Pro Q. Ligario ad Caesarem, Pro rege Deiotaro (50-45), Filippiche
(14 orazioni in M. Antonium, del 44). ·si ricordano, infine, . gli epistolari
ciceroniani, raccolti, probabilmente, fin dal 46, dal dotto liberto di
Cicerone, Tirone (Epistolarum libri XVI ad familiares, Ep. libri XVI ad
Atticum, Ep. libri Ili ad Cicer. fratrem, Ep. ad Brutum) ed alcune opere
storiche e poetiche andate perdute, ma, sembra, di nessun valore. 115 tentano di mantenere il
proprio potere o di rinnovarsi - non senza grossi contrasti interni - senza
perdere le proprie prerogative, cer- cando anche, per la propria opera o la propria
azione, giustifica- zioni ideali. La prima concezione, d'ordine· generale
(trascendendo le singole scuole e le loro piu profonde differenze), quale
appare attraverso l'opera di Cicerone, è quella delineata come di Antioco:
visione di un tutto ordinato, gerarchicamente scandentesi, ove il divino è la
stessa ragion d'essere che fa s( che ogni cosa si articoli all'altra, in una
sola unità vivente e razionale che su tutto si diffonde (anima mundt) e per cui
ciascuna cosa ha la sua ragione (l6gos). Entro questi termini, in cui si
fondevano aspetti platonici (doH'ultimo Platone) e stoici (particolar- mente la
dottrina del principio attivo e del principio passivo, del l6gos e dei l6goi,
della provvidenza, della legge, e la possibile interpre- tazione di tali
dottrine, il cui esito era una concezione legale del cosmo), e il cui arco va
da Panezio ad Antioco di Ascalona, si vede bene il costituirsi di una
concezione, la quale ideologicamente serv( a giustifi- care un certo modo di
intendere la politica e il mos, quali vennero attuati sull'esempio di Scipione,
dalla corrente senatoriale, che prese, appunto, le mosse da Scipione Emiliano.
Non solo, ma tale concezione, sotto l'aspetto dell'armonia del tutto e della
legalità del tutto, giustifi- cava da parte ~enatoriale l'istituzione di un
certo "diritto" a diritto universale e la teorizzazione di un costume
e di una libertà che veni- vano perciò assunti a costume, a bene, a libertà per
tutti. Non poi molto lontana da questa, è un'altra dottrina che traspare da Cicerone,
e che sembra sia stata messa a fuoco da Filone di Larissa. Identico lo sfondo e
la strutturazione stoico-platonica, essa tuttavia sembra rispondere a una
diversa esigenza, che rivela, di contro alla oramai sclerotizzatasi visione di
certi conservatori piu rigidi, la possi- bilità di una maggiore duttilità di
una discussione e convinzione che si realizzi retoricamente. Essa rivela cioè
l'esistenza di gente che, pur legata alla carriera politica e alla corrente
senatoriale conservatrice, si rende conto dei mutamenti avvenuti, che piu vivi
sono i contrasti entro la stessa classe dirigente, nel venire alla ribalta di
uomini nuovi e in una carriera politica alla quaie non si accede piu solo per
nascita, ma anche da parte di chi ha rivelato le proprie capacità nei tribunali
e nei processi. Pur optando per la visione di un tutto ordinato, tale
strutturazione tuttavia viene assunta non come verità assoluta. Tale
accettazione dogmatica, utile finché unica era la voce, diveniva estre- mamente
debole, quando, in una discussione piu aperta si poteva di- mostrare che,
portata alle estreme conseguenze, giungeva alla nega- zione proprio dell'azione
(s( come avveniva in certe posizioni dello 116 stoicismo) e, alla
fine, all'impossibilità del discorso e, perciò, ad esau- rire la propria forza
di convinzione. Di qui, invece, l'assunzione di quella tesi, e oramai comune
concezione, come ipotesi, come verità pro- babile: era cosr possibile la
discussione, la contrapposizione di opinioni diverse, il muovere a quella piuttosto
che ad altra posizione e azione, mediante le tecniche della convinzione, fino a
porre quella struttura- zione del tutto e la relativa acquisita saggezza e modo
di vita piu che come essere, come dover essere, come impegno di realizzazione.
E allora accanto al recupero di certo platonismo, stoicismo, aristotelismo, si
chiarisce il recupero di altri aspetti del platonismo, di quel plato- nismo che
poteva essere interpretato, invece che come essere, proprio come dover essere,
insieme al paradossale ideale del saggio stoico, anch'esso posto come dovere,
onde la possibilità di una morale medi~. di una misura e di una convenienza
tutte umane, che, in chi n'è ca- pace, possono servire come termini medi per
raggiungere l'impossibile virtu perfetta, posta non come principio, ma come
termine di realiz- zazione. Tale la via presa da Cicerone e tale il suo rifarsi
a Filone di Larissa e all'Accademia, piuttosto che al rigido dogmatismo in cui
era venuto sfociando Antioco di Ascalona. Se avessi abbracciato la filosofia
dell'Accademia per ostentazione o per puro gusto di critica, penso che andrebbe
condannata non solo la mia stol- tezza, ma anche il mio costume e il mio
carattere. Ché se nelle piccole cose si biasima la pertinacia e si reprime lo
spirito cavilloso, vorrei, allorché si tratta del fondamento e del fine della
mia intera vita, entrare in conflitto con gli altri, o frustrare gli altri
tanto quanto me stesso? Perciò, se non pensassi essere inconveniente in una
tale discussione, fare quello che tal- volta si· fa quando si discutono le
questioni dello Stato, giurerei per Giove e per gli dèi penati che brucio per
scoprire la verità e che penso come parlo. E come non potrei desiderare di
scoprire il vero, dal momento che provo gradimento se, su di un qualche punto, scopro
il verosimile? Ma proprio perché giudico essere cosa bellissima contemplare la
verità, ritengo vergognosissimo affermare il falso come se fosse una verità.
Personalmente, certo, sono incapace di non affermare mai il falso, di non dare
mai il mio assenso, di non avere mai un'opinione, ma qui si tratta del saggio.
Quanto a me, faccio molte congetture (io non sono un saggio), e non mi volgo a
quella piccola Cinosura [Orsa minore] "guida notturna cui si affidano i
Fenici in alto mare," come dice Arato [Cic., Arat. frg. 7; cfr. Nat.
deorum, 2, 106], i quali, tanto piu esattamente si dirigono, quanto piU, per la
sua vicinanza al polo, "ha una breve rivoluzione," ma dirigo i miei
pensieri verso I'Orsa maggiore e le chiarissime stelle di settentrione, cioè verso
ragionamenti in forma larga e non minuziosamente limati. E per ciò mi capita di
andare errando e di navigare nel vago. Ma, come ho detto, non si tratta di me,
ma del sapiente. Quando, infatti, ciò che mi rappresento ha fortemente scosso la mente e i sensi, lo accetto e
talvolta anche gli do il mio assenso; tuttavia non lo percepisco; ché nulla
ritengo si possa percepire. lo non sono un sapiente; per questo cedo alle
rappresentazioni e non posso resistere loro. Arcesilao è d'accordo con Zenone,
quando pensa che la piu alta forza del sapiente è di stare attento a non essere
afferrato e a non essere ingan- nato. Nulla è infatti. piu lungi dell'idea che
abbiamo della gravità· del sapiente che l'errore, la leggerezza, l'avventatezza
(Cicerone, Lucullus, xx, 65-66). Quando scrisse gli Accademici (nel 45 a. C.)
Cicerone aveva ses- santun anni. In essi, per quel che n'è rimasto (Acad. post.
lib" l, Varro; Acad. prior. lib. Il, Lucullus), alla posizione piu rigida
e pio dogma- tica di Antioco di Ascalona, quale, d'altra parte, si rifletteva
.nella posizione di Varrone reatino e di Lucullo, si contrappone nell'inter-
pretazione del probabilismo di Filone di Larissa (cfr. sopra: si veda anche:
"ci sono molte cose probabili, le quali, per quanto non colte in sé, tuttavia,
dandoci una rappresentazione chiara e distinta, servono a regolare la vita del
saggio": De nat. deorum, l, 12; anche Tusc. disp., V, 33, 82), una piu
duttile concezione, passibile d'essere assunta in funzione retorica, avente per
fine un certo tipo di politica. Cicerone era oramai giunto al pieno della sua
maturità. Se considerati non a sé o come semplice fonte, ma nel complesso degli
scritti di Cicerone, gli Accademici hanno un particolare interesse, in quanto
chiariscono il doppio aspetto di tutto il pensiero ciceroniano: da un lato
l'esigenza di una concezione filosofica, di una riflessione critica che renda
conto, diciamo cosr, di una "saggezza teorica"; dall'altro lato,
anche mediante quella saggezza, la capacità d'inserirsi nel mondo umano, per mezzo
del- l'arte del dire, sr che quello stesso mondo umano si muova, scendendo, se
si vuole, a compromessi, usando tutte le tecniche della piu scaltrita retorica.
Può darsi che in Cicerone non vi sia una "filosofia," com'è stato
detto, che in lui coabitino piu concezioni, non poche volte in contraddizione
tra di loro, ch'esse siano state desunte, volta a volta, superficialmente, dai
manuali e dalle sillogi, ma è anche certo che in Cicerone si riflette la
problematica di un'epoca, o meglio di una certa classe di uomini, fluida e in
lotta, in una certa epoca, nel suo tenta- tivo di determinare un modo di vita,
che andando oltre l'assunzione della cultura come mezzo, facesse della cultura
il fine, in una sintesi di scienza e retorica, in un pensiero che è davvero
tale se è azione. Non è cosr un caso l'abile ripresa del motivo aristotelico
("e cosr - esclama Cicerone, - l'uomo, secondo Aristotele, è nato per due
fini, comprendere e agire, come un dio mortale -- De finibus, II, 13, 40) di
una ragione teoretica, di una ragione pratica e di una ragione poietica (cfr. I
vol.), ove, relativamente alla retorica, essa, avendo per campo il mondo del
possibile e non del necessario, fa tutt'uno con la dialettica. Certo, per
intendere la-funzione mediatrice di Cicerone, il tipo ideale di vita da lui
affrescato, il significato da lui dato alla cultura e perciò al rapporto
filosofia-retorica, cioè la prospettiva di una poli- tica illuminata, capace di
inserirsi volta per volta nel contrasto degli avvenimenti, vanno tenuti presenti
i momenti estremamente gravi della storia e della politica di Roma durante
l'arco della vita di Cice- rone, dal 106 al 43 a. C. È storia troppo nota per
farne cenno qui. Non vanno comunque scordate le alleanze e le rotture tra
uomini in lotta, i conflitti tra i "populares" e gli aristocratici, e
in seno agli aristocra- tici le lotte in nome del popolo o del senato che gli
stessi aristocratici e i cavalieri ebbero tra loro, pur di assurgere al potere.
Entro questi termini si vede bene il tentativo di Cicerone di ostacolare
l'affermazione singolare dell'uno o dell'altro personaggio - non a caso Cice-
rone fu in contrasto con Pompeo e con Cesare, - in nome di un ordine e di una
legalità che conservasse quella res-publica quale si era deli- neata attraverso
Scipione Emiliano, ch'era poi il tentativo di mante- nere un ordine in cui si
determinasse la libertà d'azione piu che degli aristocratici o dei popolari,
degli optimates. "Tutti sanno," ha scritto giustamente La Penna,
"di qual largo favore godette nell'ultimo se- colo della repubblica romana
lo slogan della libertas: uno slogan usato da parti opposte, con contenuto
diverso e indefinito, uno slogan pluri- valente quasi quanto la libertà e la
democrazia di oggi. Tutti por- tiamo dalla scuola, che spesso campa di sostrati
remoti di cultura, l'immagine di Catone e di Bruto morenti per la libertà,
benché a quasi tutti gli storici sia ormai chiaro che quella libertà era, in
fondo, la facoltà per alcune cricche nobiliari di manipolare elezioni e magi-
strature, grazie alla ineducazione politica e alla fame della plebaglia urbana,
le cui esigenze vere o si manifestavano in esplosioni cieche e inefficaci o
influivano in misura scarsa sulla legislazione. Ma è meno noto... che lo slogan
della libertas non mor1, anzi continuò a prospe- rare sotto l'impero. Augusto
attribuiva a suo merito di vindicare in libertatem rem publicam e gli
imperatori successivi si proclameranno spesso vindici della libertà; nelle
contese per l'impero non vi sarà contendente che non si proclami campione della
libertà del popolo romano contro il tiranno. Tutto ciò è di scarsissimo
interesse; piu interessante è che nel corso dell'impero lo slogan della
libertas, in iscrizioni di monete e anche in qualche testo letterario, vada
sempre piu accostandosi e quasi fondendosi con quello della securitas; e se-
curitas è la tranqu~llità nel godimento dei propri beni, senza paura di 119 nemici esterni, senza paura
di rivolte di schiavi o di agitazioni della plebaglia rerum novarum cupida,
senza preoccupazioni per la cosa pubblica, che è in alto, in buone mani. Questo
processo ideologico era naturale e già chiaro nell'età augustea..."
(Libertas e Securitas, "Belfagor," p. 'Zll). In effetto tutto questo
era già presente in Cicerone. E ciò si chiarisce tenendo presente la situazione
storica, l'autorità degli optimates messa in forse sia da certi aristocratici e
cavalieri che agivano avendo per scopo un potere personale, sia dalle rivolte
popolari, in una struttura sociale in cui il popolo non c'era; ma anche si
chiarisce cosi la funzione data da Cicerone alla cultura, la tensione a porre,
sia pur come dover essere, un ordine e una misura ideali, per muovere i quali
divenivano di grande importanza tutte le tecniche retoriche, onde la retorica
venne pian piano a perdere per Cicerone il significato di mèra precettistica
(come ancora era nel giovanile De inventione), per assumere la funzione di
costituire e di "inventare" un certo ideale e di convincere ad esso.
Se non vanno dimenticati i massacri di Mario, le molte guerre civili, le
proscrizioni di Silla, la politica di Pompeo, di Crasso e di Cesare, i molti
processi, neppure vanno dimenticati, anche in funzione di questi stessi
conflitti, della lotta fra aristocratici e popolari, i due schemi retorici che
n'erano scaturiti: l'uno fondato sulla pura virtus romana, legato alla sola
tradizione del "forte" popolo romano, indi- pendentemente da ogni
cultura, o meglio sganciato dall'ideale di un ordine costituito, la cui visione
è propria del saggio; l'altro fondato invece sulla concezione del saggio di
tipo stoico, in cui alla fine la virtu si distacca nettamente dalla politica.
Di qui, ora, rifacendosi a quello che col tempo era divenuto un ideale, cioè la
figura di Scipione Emiliano, virtuoso perché saggio, ma saggio perché uomo
d'illuminata cultura, mediante cui ordinare lo Stato verso il bene, sorge
l'esigenza di delineare l~ figura dell'oratore quale uomo politico, che può
indicare quello che deve essere l'ordine e il fine da realizzare, in quanto
abbia una vasta cultura generale e tecnica, e perciò stesso, perché ro- mano,
non solo volta a quella greca, ma anche allo studio della tra- dizione di Roma,
dei suoi costumi, della sua lingua, del suo diritto. Tale, sembra, l'esigenza
messa in chiaro da Cicerone. Da un lato, quindi, l'importanza di una cultura
enciclopedica, ed ecco di nuovo, oltre all'interesse per ascoltare e conoscere
i vari maestri delle varie scuole, recandosi anche nei centri di maggior
cultura, Rodi, Alessan- dria, Atene, il significato dato ai manuali, alle
introduzioni, alla discussione delle questioni, mediante cui formare la propria
personalità, cioè la propria humanitas o cultura; dall'altro lato il valore che
assumono le ricerche dedicate alla tradizione romana, alla sua lingua, alla sua
cultura. Assume qui un preciso significato storico - di cui già ci si rendeva
conto nel tempo- l'opera cosiddetta erudita di Varrone8 reatino, vissuto tra il
116 e il 27 a. C. A tale proposito, anzi, sembra avere un particolare interesse
la delineazione che Cicerone fa della figura di Varrone e soprattutto della sua
importanza per aver fatto conoscere ai romani la loro storia, le loro
antichità, contrapponendo tuttavia a lui la propria funzione di rendere latino
un aspetto della paidèia greca, costituendo i cardini di una nuova cultura. ...
Che Varrone ci dica quello che fa, poiché le sue Muse tacciono piu a lungo del
solito. Non credo che abbia smesso di lavorare, ma penso che nasconda le cose
che scrive. "Niente a~o," rispose Varrone, "secondo mc, anzi, è
follia scrivere ciò che poi si 'Vuole nascondere. Ho, invece, tra le mani una
grossa opera, di cui da tempo mi propongo di dedicare una 3 Nato nel 116 circa
a. C. a Rieti, nella Sabina, da una illustre famiglia plebea, Marco Terenzio
Varrone fu soprattutto uomo di lettere e di vastissima cultura, anche se per un
certo periodo si oc:cupò di politica. Questore nell'86, legato, propretore di
Pompeo nella guerra contro Sertorio (76 e seguenti), uibuno della plebe,
pretore nel 68, legato di Pompeo nella guerra contro i pirati (67), Varrone
vedeva in Pompeo il salvatore delle antiche tradizioni repubblicane. Addolorato
per l'alleanza di Pompeo con Cesare e Crasso, segui di nuovo Pompeo contro
Cesare nella Spagna ulteriore (49). Dopo Fàrsalo si ritirò definitivamente dalla
vita politica attiva per darsi tutto agli studi, ma sempre in funzione di Roma.
Sia pur avendo combattuto contro Cesare, sia pur avendo scritto l'elogio di
Porcia, la moglie di·Catone Uticense avversario di Cesare, Cesare, al quale
Varrone aveva dedicato nel 47 le Antìquitates rerum divi,..,m, gli diede
l'incarico di organizzare un complesso di pubbliche biblioteche latine e greche
(cfr. Svetonio, Caes., 44). Morto Cesare nel 44, Varrone rientrò tra i
proscritti di An· tonio. La sua casa e la sua ricchissima biblioteca furono
saccheggiate e fu in quell'oc· casione che molte delle opere di Varrone
andarono perdute. Varrone si dette alla macchia e fu nascosto da amici fidati,
tra cui Fufio Caleno. Amnistiato poté tornare ai suoi studi. Morl nel 27 a. C.,
l'anno stesso in cui Ottaviano prese il nome di Augusto. Varrone stesso,
secondo Gellio, III, IO, I7, nel I libro delle Ebdomadi, scrivèva che a 84 anni
aveva composto 490 libri: il Ritschl, OfJUJt:., III, 525, riprendendo l'in·
terrotto catalogo dei titoli delle opere di Varrone olfertoci da S. Gerolamo e
aggiun· gendo scritti citati da autori antichi· che non si trovavano nel
catalogo di S. Gerolamo, arriva a citare 70 opere per un complesso di 620
libri. Di tale sconfinata opera di Varrone resta pochissimo: Libri tres rerum
rustìt:iiTUm (scritti a 80 anni); sei libri dei venticinque De linpa latina; un
migliaio di frammenti delle altre opere. Diamo qui un elenco dei titoli delle
opere piu celebri di Varrone: Antiquitates rerum humanarum et divinarum (41 libri);
Annalium libri tres; De vita populi Romani; De gente populi Romani; De Pompeio
(3 libri); Legationum libri 1I1; De iure civili (15 libri); DiscipliniiTflm
libri IX (1. De grammatica; 2. De dialectica; 3. De rheto- rica; 4. De
geometria; 5. De arithmetìca; 6. De astrologia; 7. De musica; 8. De me· dicina;
9. De architectura); Libri tres rerum rustit:iiTflm; De lingua latina (25
libri); De poematis (3 libri); De poetis; De Jt:aenicis originibus (3 libri);
De actionibus scae- nicis (3 libri); Quaestìonum Plautinarum libri V; De
lectionibus (3 libri); Suationes (3 libri); Orationes (22 libri); De
proprietate scriptorum (3 libri); De bibliothecis (3 libri); De similitudine
verborum (3 libri); Liber de philosophia; De forma philo· sophiae libri' IIT;
De principiis numerorum libri IX; Logistorici (76 libri); Saturae menippeae (4
libri); Pseudo-tragoetiiar11m (6 libri: tragedie da leggere, non da rap·
presentare); Poemata ( I O libri).
121 parte al nostro amico (parlava di me Cicerone); è un
lavoro di una certa importanza, che sto limando e rifinendo. Varrone, dissi io, benché da tempo aspetù questo tuo
lavoro, non oso reclamarlo, ché il nostro Libone, di cui ti è noto l'affetto,
mi ha detto (certe cose non si possono nascondere), che, !ungi
dall'interrompere quest'opera, tu la rimaneggi con grande cura né mai
l'abbandoni. C'è però una domanda che fino ad ora non mi era venuto in mente di
farti; ma ora, che mi son dato all'impresa di trasmet- tere gli argomenti dei
nostri comuni studi, e di illustrare in lingua laùna quell'antica filosofia che
è cominciata con Socrate, dimmi, ù prego, perché tu, che scrivi tante cose,
accantoni questo genere, dal momento poi che in esso eccelli, e che tale studio
e tali quesùoni sono assolutamente superiori ad ogni altro studio e ad ogni
altra arte?" Varrone rispose: "Tu mi parli di un progetto cui ho
spesso pensato, che spesso ho agitato... Vedendo la filo- sofia trattata con
una cura. particolare negli seritti dei Greci, ho ritenuto che quelli dei
nostri concittadini che si sentono attratti da tali studi, se sono erudiù nelle
dottrine greche, leggerebbero le opere dei Greci piuttosto che le mie; mentre
quelli che non hanno gusto per le arù e le discipline greche, non si
curerebbero affatto di un lavoro che non si può comprendere senza conoscere
l'erudizione greca. Per questo non ho voluto scrivere opere che gl'ignoranù non
potrebbero comprendere, e che i dotti sdegnerebbero di leggere. Noi poi, che
rispettiamo come altrettante leggi i precetù della retorica e della dialettica
(due scienze che la nostra scuola mette nel numero delle virtu), siamo
costretti ad impiegare, nonostante la loro novità, alcuni termini che i dotù
preferiscono cercare tra i greci, e che gl'ignoranti non vorrebbero neppure
ricevere da noi. Sarebbe, dunque, un lavoro inutile. Non solo, ma tu, Cicerone,
conosci la nostra fisica: essa abbraccia la forza efficiente e la materia che
questa forza plasma e modifica: abbiamo dun- que bisogno anche della geometria.
Infine, mediante quali termini ·si potrà esprimere e far capire i principi che
concernono la vita, i costumi, ciò che si deve fuggire e ciò che si deve
cercare?... (In questo campo], noi ci riallac- ciamo alla vecchia Accademia...:
quanta sottigliezza ci vorrà per esplicarne le dottrinel Quale spirito e oscurità
nelle nostre discussioni contro gli stoici! Tengo, dunque, per me solo i miei
studi filosofici, e ne faccio, per quanto mi è possibile, la regola della mia
condotta e il diletto dell'animo, d'accordo con Platone che la filosofia è il
piu grande e il piu bel dono che l'uomo abbia ricevuto dagli dèi. Ma quelli dei
miei amici che s'interes- sano di questi studi, li mando in Grecia, consiglio
loro di andare ad attin- gere alla fonte piuttosto che ai rivi che ne derivano.
Quanto alle cose che nessuno aveva ancora insegnato, e che gli studiosi non
potevano trovare in nessuna parte, ho cercato, per quel che ho potuto (non
ammiro granché le mie cos<:), di farle conoscere ai miei concittadini. Sono
ricerche che non si potevano chiedere ai Greci, né, dopo la morte del nostro L.
Elio, ai Latini. Ad ogni modo, le opere della mia giovinezza, in cui imitatore,
non traduttore, di Menippo, ho diffuso qualche gaiezza, contengono certo cose
riprese dal fondo stesso della filosofia e non poco dalla dialettica; non solo,
ma perché i meno dotù, invitati a leggere dall'interesse dell'argomento, comprendessero
piu facilmente tali questioni filosofiche, mi sono proposto di trattarle nei
miei Elogi e nei proemt delle mie Antichità, se, comunque V l sono ClUSCltO.
"SI," risposi, "ci sei riuscito, Varrone; stranieri nella nostra
città, errànti come viaggiatori, le tue opere ci hanno, per cosi dire,
ricondotti a casa, e, grazie a te, possiamo finalmente conoscere chi siamo e
dove viviamo. Sei tu che ci hai rivelato l'età della nostra patria, la
successione dei tempi, i diritti della religione e del sacerdozio; tu che hai
esposto l'amministrazione interna, la disciplina militare, la disposizione dei
quartieri e dei luoghi, tu che ci hai svelato i nomi di tutte le cose divine e
umane, le specie, le fun. zioni e le cause. Tu hai diffuso luce sui nostri
poeti, sulla nostra letteratura, sulla nostra grammatica. Tu hai composto un
poema vario, elegante, quasi perfetto; tu, certo, hai in piu parti toccato
questioni filosofiche, abbastanza per dare l'impulso, non sufficientemente per
istruire..." (Cicerone, Va"o, I-III, 2-10). Varrone, per quel che ne
sappiamo, fu soprattutto un uomo di studio. Forte di una certa concezione
filosofica generale, senza dubbio sulla scia del suo maestro Antioco di Ascalona
(cfr. Cicerone, Va"o, III, 12), applicò alle proprie ricerche sul mondo
antico, greco e romano, il metodo istorico proprio della scuola peripatetica,
cercando d'illumi- nare le sue ricerche intorno ai costumi, alle leggi, alla
religiosità, alla poesia e alla letteratura, mediante la visione della vita e
della virtu propria degli stoici, dei cinici, e, pare, in particolare di
Posidonio. Ad ogni modo sembra che le molte letture, la sua curiosità di co-
noscere le cose umane, attraverso i monumenti e i documenti, lo ab- biano
portato, nei suoi scritti, oltre alla descrizione e alla schedatura di tutto
ciò che aveva ritrovato Varrone servf agli antichi sf come un'enciclopedia - a
determinare come è che l'uomo, in certe condi- zioni politiche, geografiche,
sociali, culturali, costituisce certi tipi di costume, di religione, di
condotta politica. Sotto questo aspetto si chia- risce come Varrone distingua,
senza porre l'uno superiore o inferiore all'altro, tre tipi di teologia,
corrispondenti a tre modi diversi di spie- garsi da parte dell'uomo la propria
esigenza religiosa. Il discorso su dio in forma di favola (teologia favolosa o
poetica) risponde all'esi~ genza del divino propria degli uomini ignoranti o
incolti; il discorso sul divino interpretato come ragion d'essere del tutto o
causa, natura naturans (teologia naturale), è il discorso proprio degli uomini
di cul- tura (filosofi), che identificano il divino con la stessa ragion
d'essere o con le possibili condizioni che rendono pensabile la realtà, quali
che poi ognuno ritenga siano le strutture del tutto (Varrone accettava la tesi
accademico-stoica del divino come anima mund1); il discorso sulla divinità,
rispondente all'esigenza dell'uomo in soCietà (teologia civile) di trovare un
criterio all'obbligatorietà della legge, può essere in con- trasto, per ragioni
politiche, con la t~ologia naturale (ove molte sono le soluzioni e le
interpretazioni), per cui, proprio in funzione della vita associata, secondo
Varrone, i discorsi della. filosofia intorno al divino e alla natura debbono
rimanere privati o chiusi in seno alle scuole, a meno ch'essi non coincidano
con le strutture legali di una certa comunità, servendo anzi a rendere conto di
tale legalità. Il che, per altra via, sembra spiegare il successo di certo
stoicismo e di certa Acca- demia nell'àmbito della classe romana, dirigente la
vita politica (cfr. per la testimonianza sulle tre teologie, Sant'Agostino, De
Civitate Dei, VI, 2-5). Gli studi storico-eruditi di Yarrone su come è che
l'uomo è uomo, lo portavano, d'altra parte, a sostenere che già gli studi e le
dimostra- zioni dei piu grandi pensatori dimostrano che l'aspirazione naturale
dell'uomo consiste nel realizzare pienamente se stesso (felicità), e che perciò
l'uomo è felice, allorché attua se medesimo sia come anima sia come corpo, ché
l'uomo è un tutt'uno d'anima e di corpo. Vita beata, perciò, si avrà quando
"virtu" (capacità di realizzare sé eccellente- mente) e
"naturalità" (ciò che è bene compiere, che è primo per natura, prima
naturae) coincidono, vita piu beata (beatior) allorché si abbiano anche quei
beni di cui potremmo fare a meno, b~atissima quando non manca nulla. Di qui
anche si capisce perché Varrone, dei due generi di vita (contemplativa e
attiva), ormai luoghi comuni della tradizione, non ritenga compiuto né l'uno né
l'altro, se presi a sé, ma ritenga perfetto il genere di vita misto, la vita
cioè che sia ad un tempo contemplativa e attiva, in cui l'azione scaturisca
dalla rifles- sione e la riflessione sia consapevolezza critica della propria
posizione nel mondo e nel mondo degli uomini. Varrone, da un lato, con la sua
sistemazione del sapere, e, dall'altro lato, attraverso l'ordinamento delle sue
ricerche per discipline, ebbe un'enorme influenza su tutta la cultura
posteriore e sull'organizzazione degli studi. Purtroppo della sua immensa
produzione - sembra abbia scritto oltre 490 libri - si sono salvati Libri tres
rerum rusticarum (che scrisse a 80 anni), sei libri dei 25 De lingua latina,
pochi fram- menti e non poche tracce del suo insegnamento e dei resultati delle
sue ricerche in quasi tutti gli autori posteriori. Cos{ sembra che tra le opere
piu lette e sfruttate siano state le Antiquitates rerum huma- narum et
divinarum (in 41 libri) e gli Anna/es (in 3 libri) - certo anche il De
poematis, il De poetis, il De scaenicis originibus, il De actio- nibus
scaenicis, i Quaestionum Plautinarum libri V, il De jure civili, i Logistorici
- mentre notevole influenza, rispetto all'organizzazione degli studi e degli
insegnamenti, mediante cui costituire il "cur- 124
riculum" che formi l'uomo, che lo liberi con una cultura fondata
appunto sulle discipline liberali, hanno avuto i· Dùciplinarum libri IX, cosi
suddivisi: de grammatica, de dialectica, de rhetorica, de geometria, de
arithmetica, de astrologia, de musica, de medicina, de architectura. Varrone
era convinto, si come il suo amico Cicerone, della impor· tanza della cultura
per la formazione dei "cittadini." Solo che Cice- rone fu piu preso
nel giuoco politico che non Varrone. Varrone ebbe, certo, uffici importanti (fu
triumviro capitale, questore nell'86, pro- pretore di Pompeo nel 76, tribuno
della plebe, pretore nel 68, partecipò alla guerra civile dalla parte di
Pompeo), ma, piu portato agli studi e alle ricerche, pacificatosi con Cesare,
al quale nel 47 dedicò. le Antiquitates, abbandonò ogni velleità politica,
proponendosi soprat- tutto l'organizzazione degli studi (Cesare lo incaricò di
mettere in- sieme una pubblica biblioteca). Riusd a sfuggire alla proscrizione
di Antonio (43 a.C.). Purtroppo le sue biblioteche andarono completa- mente
distrutte. Altro il temperamento di Cicerone. Senza dubbio piu ambizioso, egli,
fin da giovane, fu attratto dalla carriera politica. Fu, anzi, in funzione di
questa che Cicerone venne elaborando una concezione, che, riprendendo motivi
circolanti nella cultura contemporanea, servisse a mantenere un ordine e una
misura che fossero salvaguardia, nei gravi conflitti, nella lotta per il potere
di singoli individui (popolari o aristocratici) - quando si tenga poi presente
che in effetto non esi- steva un "popolo" - della libertas della
res-publica. Studioso fin da ragazzo di retorica, in funzione di una possibile
carriera politica, e degli aspetti diversi della cultura propria del suo tempo
(egli ascoltò in Roma lo stoico Diodoto, l'epicureo Zenone, fu particolarmente
attratto da Filone di Larissa e dal retore Apollonia Molone), preso dagli
esempi di grandi oratori come Sulpicio, di giu- risti come Scevola, di uomini
politici corne Cotta, della funzione, dive- nuta oramai ideale, di Scipione
Emiliano, Cicerone tese per suo conto a trasformare la figura del retòre,
divenuto oramai solo maestro di retorica, precettista, nell'antica figura del
retore uomo politico, del- l'orator, nel senso di un Demostene, che, tuttavia,
deve inserirsi in una situazione politica e sociale assai diversa, per la quale
perciò si dove- vano far funzionare altri ideali, costituire una diversa
concezione, alla quale potevano servire certi recuperi di Platone e degli
Stoici, assunti entro i termini di una discussione dialettico-retorica delle
diverse ipo- tesi elaborate nelle scuole, mediante la tecnica dei pro e dei
contra, optando per quella tesi che piu sostenibile di altre (piu probabile)
servisse a convincere della validità e della superiorità di un certo or- dine
politico e giuridico. Per questo Cicerqne, non accettando la tesi 125 varroniana che le questioni
piu strettamente filosofiche si debbano discutere in privato o nelle scuole,
affermava· anzi ch'è necessario co- noscere e vagliare tutte le ipotesi, farle
conoscere, latinizzarle, sf che poi, caso per caso, a seconda del conflitto
politico in cui ci si trovi, mediante le arti del dire si possa convincere
(duttilmente assumendo di volta in volta sia il tipo di eloquenza detta
atticistica sia il tipo di eloquenza detta asianica) a quel certo ideale
politico, in funzione se- natoriale, che salvi il "cittadino," la
"res-publica," fondata sulla mi- sura della ragione, per cui ciascuno
abbia il posto che gli compete. Di qui la paura continua di Cicerone (e il
compromesso) nei__confronti di chi potesse assumere, o a nome del Senato o in
nome del popolo, potere personale. - Cicerone fu pompeiana finché Pompeo si
dimostrò difensore del Senato, ancora pompeiana durante la guerra civile, ché
in Cesare egli vedeva il possibile tiranno e non il princeps tipo Scipione
Emiliano; riti- ratosi dalla vita politica durante il periodo in cui Cesare
ebbe in mano il potere, Cicerone riprese la sua attività politica alla morte di
Cesare (15 marzo 44), in appoggio di Ottaviano, che gli sembrò il piu moderato,
il difensore dei diritti del Senato, moderatore della "res-publica,"
contro Antonio. Incluso nelle liste di proscrizione allorché Antonio, Ottaviano
e Lepido si trovarono d'accordo (secondo triumvirato), Cicerone fu ucciso dai
sicari di Antonio nella.sua villa di Formia il 7 dicembre 43. Cicerone se da un
lato appare come un conservatore, un senatoriale, dall'altro lato, certo,
mediante la sua visione platonico-stoicheggiante di un tutto ordi- nato, ove
tutto ha il suo giusto posto, in una ragionevale misura, ove lo stesso universo
si costituisce legalmente ed ove lo stesso uomo politico per eccellenza (cfr.
Somnium Scipionis) è colui che rappresentando il l6gos del tutto diviene una
specie di anima mundi del mondo politico, Cicerone attraverso le sue opere,- da
quelle retoriche a quelle dette filosofiche e giuridiche, ha preparato il
fondamento giuridico e filoso- fico di quella che sarà la concezione imperiale-repubblicana
di Ottaviano Augusto. Entro questi termini si vede bene la linea - anche
cronologica - del pensiero ciceroniano, dal De inventione (85-80) al De
officiis (44-43), che passando attraverso il De Oratore (55), il De republica
(54), il De Legibus (52), le Partitiones oratoriae e il Brutus (46), si compie
nel senso di un affinamento delle tecniche di persuasione e dello studio di
quelle tecniche stesse, mediante l'Orator (46), i Paradoxa stoicorum (46), i
Topica cui convincere, ponendo in discussione le varie ipotesi, per avviare -
tale è per Cicerone la funzione protrettica della filosofia, e sembra che
questo fosse il contenuto del perduto Hor- tensius (46) - a certi presupposti
valori, dialetticamente enunciati e 126 retoricamente discussi che
siano a fondamento della condotta civile quale veniva affrescata nella
Repubblica e nelle Leggi (Academica, De finibus, Tusculanae disputationes, De
natura deorum, Cato maior de senectute, De divinatione, De fato, De gloria,
Laelius de amicitia, De otficiis: opere da Cicerone composte tutte al tempo
della sua forzata inazione politica, tra il 45 e il 44-43). Inutile ripetere,
ora, quanto ab- biamo detto cercando di ricostruire quelle che fuorono le
componenti culturali del II-I secolo a. C., e che per necessità di
documentazione abbiamo rintracciato attraverso Cicerone stesso (per la
concezione ci- ceroniana della legge, della r.es-publica, del decoro, dei
doveri medi, del- l'honestum, dell'humanitas, del consensus gentium, cfr.
sopra). Certo, con Cicerone, attraverso la dialettica (in senso soprattutto
accademico-filoniano e tecnicamente stoico: "la dialettica è l'arte che
insegna a distribuire una cosa intera nelle sue parti, a ,spiegare una cosa
nascosta con una definizione, a chiarire una cosa oscura con una
interpretazione, a scorgere prima, poi a distinguere ciò che è ambiguo e da
ultimo a ottenere una regola con la quale si giudichi il vero e il falso e se
le conseguenze derivino dalle assunte premesse" : Brutus, 41, 152), si
determina il t6pos della filosofia intesa come discorso reto- rico-protrettico
in funzione di una certa forma di vita civile e legale, in una opzione
dell'ideale platonico-stoicheggiante di un tutto ragio- nevolmente (piu che
razionalmente) costituito. Filosofia, condottiera dell'esistenza! indagatrice
della virtu! vittoriosa avversaria deì vizi! Senza di te che ne sarebbe non
dico della mia vita, ma di quella del genere umano? Tu hai fatto nascere le
città; hai chiamato a raccolta gli uomini che vegetavano dispersi; li hai uniti
nella convivenza sociale, ottenendo il reciproco rispetto tra vicini ed
insegnando alle fami- glie a federarsi con patti nuziali; tu. hai rivelato agli
uomini le possibilità comunicative del linguaggio e della scrittura. Hai
inventato le leggi, hai suscitato le comunanze, hai dettato i doveri... Meglio
vivere un giorno a norma di filosofia, che tutta un'immortalità da dissennato.
E chi saprebbe aiutarci meglio di te? A te sola dobbiamo la tranquillità del
vivere; tu ci hai salvato dal terrore della morte... (Tusculanae, V, 2, 5-6). E
che si tratti di opzione, di un ordine posto piu che come essere coine dover
essere, di un fine cui convincere e convincersi mediante la dialettica e il
discorso mitico, sembra si chiarisca bene quando si tenga presente la polemica
di Cicerone nei confronti della divinazione, del fato e della simpatia
universale, nei termini in cui derivavano da una massiccia e
naturalistico-razionale interpretazione dello stoicismo teologico. Sotto questo
aspetto Cicerone sembra che rovesci la visione del tutto ordinato e necessariamente
articolato in una simpatia uni-
127 versale, per cui tutto ciò che avviene, avviene come è
bene che sia (Provvidenza), necessariamente (fato), onde si rende possibile la
divi- nazione, ch'era visione propria di certe posizioni stoiche. La questione di
come allora si possa sostenere la possibilità del libero atto umano, era
questione su cui già gli stessi stoici avevano a lungo discusso (in particolare
Crisippo), e su cui gli avversari avevano dato risposte opposte: e si era
assolutamente negato - almeno su di un piano logico - la conciliabilità tra destino
e libertà (si ricordi l’argomento principe di Diodoro Crono, che, contro
Aristotele, giungeva a negare, accettato che tutta la realtà è in atto, il
contingente e il possibile); oppure, negata la possibilità della conoscenza
della strutturazione del tutto (Carneade) o negato che il tutto sia
razionalmente costituito, sca- turendo anzi da un incontro casuale di atomi
(Epicuro), si giungeva ad accantonare la questione dell'ordine in sé, per
sostenere che l'or- dine e la misura sono dovuti alla stessa attività e alle
iniziative umane, mediante cui si sfuggiva al cosiddetto "argomento
pigro" (ignava ratio), ch'era la conclusione cui secondo i megarici
(probabilmente i seguaci di Diodoro Crono) doveva giungere chi sosteneva che il
tutto è provvidenzialmente e fatalmente ordinato. Se per te è destino di gua-
rire da questa malattia, guarirai; sia se ricorrerai a un medico sia se non
ricorrerai. Egualmente se per te è destino non guarire da questa malattia, non
guarirai, sia se ricorrerai a un medico sia se non ricor- rerai. Ora il tuo
destino è l'una o l'altra di queste cose, dunque non serve a niente ricorrere
al medico" (Cicerone, De fato, 12, 28). Non a caso Cicerone,
particolarmente nel D e fato (cfr. anche D e divina- tione), ripropone la lunga
discussione sul destino e sulla libertà, pro- spettando sia le concezioni
antologiche (da Crisippo a Epicuro), sia quelle logiche che negando il
possibile e la libertà sul piano .logico (Diodoro), non escludono su altro
piano (allorché si dimostri con Car- neade che strutture della ragione e
strutture della realtà possono non coincidere) che sia possibile da parte umana
volere quell'ordine che, col criterio della probabilità, si pone come termine
di realizzazione, solo miticamente e idealmente posto dietro le spalle,
lasciando all'uomo la possibilità di costituire quell'ordine idealmente
presupposto, a cui con- vincere mediante le tecniche della persuasione. Tale
sembrò allora a Cicerone - nel periodo di pace fredda con Cesare e di inazione
politica diretta - la sua funzione politica ("la filosofia rimase
trascurata fino ad ora, né mai brillò nella letteratura latina; dobbiamo noi
darle vita e splendore, e, se nella mia attività politica io fui utile ai miei
concittadini, lo sia, per quanto è possibile, anche ora che mi sono ritirato a
vita privata": Tusc. disp., l, 3, 5). Nella Repubblica e nelle Leggi egli aveva
delineato quale doveva essere lo stato nella sua fondazione e nella sua
costituzione giuridica, tenendo presente l'ideale figura di Scipione, non
imperator, non rex, ma princeps, moderatore e reggitore dell'ordine ragionevole
della res- publica, si come la divinità lo è del cosmo. Ora, a quell'ordine e a
quella misura si doveva convincere per altra via. Non assunta dogma- ticamente
alcuna posizione o concezione già data - ad ogni posizione come tale si può
opporre altra posizione, - si determina il metodo del- l'opzione per una qual
certa ipotesi, a seconda della sua probabilità e del suo possibile successo in
funzione di una certa concezione che serva alla vita politica e associata
(Accademici). Tale atteggiamento scettico, rispetto alla struttura della
realtà, portava Cicerone in una, volta a volta, rigorosa discussione ed
esposizione delle tesi opposte, ad assu- mere quella certa tesi che servisse a
quel certo scopo, attraverso una retorica convinzione (De fìnibus, Tusculanae
disp., De natura deorum), si che l'ordine e la misura prospettati (ch'erano poi
l'ordine e la misura genericamente stoici e platonici) divenissero termini di
volontà, azione per combattere chi volesse rompere quell'ordine politicamente e
giuri- dicamente costituitosi, in un equilibrio sociale, che, d'altra parte,
esclu- deva l'accettazione supina di un ordine necessario che, alla fine, poteva
portare all'indifferenza per tutto ciò che avvenisse, appunto alla pigra
ragione (De divinatione, De fato, De otficiis). In effetto l'opera di Cicerone
presenta costantemente due aspetti: un Cicerone piu intimo, che, in fondo, non
crede in nulla, angosciato - in un'epoca in cui morire era facile, in cui le
vecchie tavole dei valori erano travolte - dall'idea della morte, che
attraverso il successo e l'azione e l'opera personale spera nella gloria, unica
eternità ("breve è la vita che da natura abbiamo ricevuto; ma se
nobilmente la ren- diamo, essa lascia sempiterna memoria. Se tale memoria non
durasse piu della stessa vita, chi sarebbe tanto folle da cercare, al prezzo
delle piu grandi fatiche e dei piu grandi pericoli, di raggiungere la lode e la
gloria- supreme? ... E cosi, in cambio della. vostra condizione mortale avete
ottenuto l'immortalità": Filippiche, XIV, 12, 32: e sono le ultime parole
di Cicerone), che delinea per sé e per gli altri del suo gruppo, della sua
classe, una specie di modus vivendi, un'etica che si risolve in un giusto mezzo
di tipo aristotelico, e per cui, appunto, la virtu sta, di volta in volta, in
un saper dominare se stessi e le cose con misura, con distacco, in una
convenienza che si rivela fin nel tratto, nella voce, nel modo di vestire e di
parlare, in un vivere civile, che si delinea alla fine in un tipo di morale da
"signori," e, perciò, per cosi dire, in un "galateo"; e un
Cicerone pubblico, uomo politico, orator, che, in fun- zione della classe degli
optimates, tende a difendere un tipo di res- publica, e per cui, su di un piano
retorico vale la pena di ricorrere
129 anche ai piu consunti t6poi dell'ordine e della misura
del tutto, del- l'armonia dei cieli, delle leggi stellari, dell'influenza degli
astri (non si scordi che Cicerone aveva. tradbtto parte del Timeo e i Fenomeni
di Arato),.della funzione civile degli àuguri, onde per il popolo servono la
teologia poetica e la teologia civile delineate da Varrone. Non a caso cosi
Cicerone che, per altro verso (e perché fosse possibile l'azione da parte di
chi aveva le capacità di governo, di con~ro al pericolo del tiranno o di chi
assumesse potere personale), negava la divinazione il fato, ponendo l'ordine e
la misura come termini di realizzazione, poteva sostenere invece nelle Leggi:
Credo che effettivamente esista la divinazione, che i Greci chiamano mantica (II,
13, 32). Lo Stato e il popolo hanno sempre bisogno del con- siglio e
dell'autorità degli ottimati... La istituzione e l'autorità degli àuguri è di
vitale importanza per lo Stato, e dico ciò non perché io sia uno di loro, ma
perché è di vitale importanza mantenere questa· opinione... C'è un privilegio
maggiore della possibilità di interrompere una impresa d'interesse pubblico
solo che l'àugure dica: "Un altro giorno?" C'è cosa piu meravigliosa
che potere imporre le dimissioni di un console? Cosa vi è di piu religioso che
poter dare o rifiutare il diritto di presentarsi al popolo o alla plebe, che
potere abolire una legge ingiusta? (II, 12, 30-31). "Con Cicerone, come con
Platone," .commenta il Farrington, "biso- gna sempre porsi la
domanda: queste sono le parole del legislatore o del filosofo?" (Scienza
e· politica nel mondo antico, trad. it., p. 217, n. 33, Milano, 1960); e
prosegue: "questa era l'attività delle due piu rilevanti figure di
letterati (Varrone e Cicerone) nella Roma degli anni immediatamente precedenti
e seguenti alla morte di Lucrezio. Inoltre la loro elaborata teoria sul
problema di salvare la società conservando e inculcando la superstizione non è
un fenomeno isolato, ma è in armonia con la pratica del governo romano
testimoniata da Polibio e con la teoria politica formulata dai maestri stoici
della classe dirigente romana, dopo che Polibio e Panezio ebbero aperto allo
stoicismo il nuovo mondo d'Occidente" (cit., p. 187). 3. L'Epicureismo a
Roma. Epicurei romam. Filodemo di Gadara. Lucrezio Entro i termini della
problematica ciceroniana, sembra chiaro l'at- teggiamento costantemente
polemico di Cicerone nei confronti dell'epi- cureismo. Cicerone non combatte
tanto l'ipotesi epicurea quale possi- bile ipotesi con cui spiegare la
pensabilità del reale, quanto gli esiti a 130 cui quell'ipotesi
conduce sul piano politico-sociale, particolarmente per quel che riguarda la
tesi dell'ordine razionale e unico del tutto, e la tesi della religiosità della
legge naturale, messe iri forse dalla filosofia di Epicuro, donde derivava
anche la polemica di lui contro la cultura ufficiale, contro la superstizione
usata come strumento politico, ma soprattutto la conclusione che l'uomo,
ciascuno, è responsabile del pro- prio mondo, della costruzione del rapporto
umano, indipendentemente da elaborate discussioni sul divino, sui processi
conoscitivi, sulla dialet- tica e sulla retorica, che sembravano finire in
esercitazioni puramente scolastiche. Va, dunque, ora, tenuta presente la forza
rivoluzionaria dei mo- tivi dell'epicureismo e cioè il deciso sganciamento
dell'uomo da un ordine precostituit.o e razionale per sé; il mondo umano
costituito storicamente dagli stessi uomini entro l'arco della vita umana (e
non si scordi il motivo della convenzionalità del diritto e della giustizia);
la liberazione degli uomini da preconcetti e pregiudizi religiosi e
teologico-politici (da cui la polemica di Epicuro contro un tipo di cultura e
di politica); l'appello di Epicuro ad intendere la natura per quello che la
natura è, ascoltando la "voce delle cose"; la raziona- lità dovuta
alla stessa attività della ragione nella costruzione del pro- prio mondo in un
equilibrio e in una misura che sono conquista e non dati; il risolversi della
realtà, umanamente, nel linguaggio (per cui, poi, in effetto, semanti.camente
la logica epicurea poteva coincidere, escluso che il segno evochi la cosa
coincidendo con la cosa stessa, con la logica stoica del tipo di quella di
Zenone di Cizio). Non solo, ma di qui anche, per i non addottrinati (Epicuro si
rivolgeva a tutti, uomini e donne, non barbari e barbari), l'appello di Epicuro
alla semplicità del- l'insegnamento, a dare quelle poche nozioni non contraddittorie
e intui- tive sulla costituzione della realtà che rendano capace l'uomo di pen-
sare con la propria testa, liberandosi da pregiudizi e paura, dal mistero della
natura, di cui solo pochi eletti possono parlare (altro aspetto della polemica
di Epicuro contro la cultura), e l'appello di Epicuro all'ami- cizia,
all'isolarsi da un certo mondo politico, in un rapporto di uomini, che,
comprendendosi, trovino nel con-vivere (amicizia) il significato di un mondo
costruito dagli uomini stessi, . in equilibrio e serena armonia (cfr. per
quanto sopra, vol. 1).4 4 Degli Epicurei di Atene e scolarchi del giardino dopo
Epicuro sappiamo, in realtà, solo i nomi, e che seguirono e diffusero il
pensiero del maestro. Ne abbiamo l'elenco dal primo scolarca dopo Epicuro al 51
a. C., anno in cui, sembra, l'Areopago di Atene concesse al romano Memmio di
edificare sull'area occupata dalla Scuola di Epicuro. Essi sono: Ermarco,
Polistrato, Basilide, Demetrio di Laconia, Apollodoro Tiranno del Giardino,
Zenone di Sidone (morto nel 79-78, ascoltato da Cicerone), 131 Gli esiti, dunque,
dell'ipotesi epicurea e ~ella propaganda epicurea preoccupano Cicerone. Egli è
preoccupato perché, spezzato il pregiu- dizio (politicamente utile) di un
ordine già dato, di una divinità che è legge e dell'immortalità dell'anima,
mediante un insegnamento fon- dato su poche e semplici nozioni - possibili di
essere comprese da tutti, - si poteva liberare il popolo dalla catena del
divino e dalla paura dell'aldilà, donde ne sarebbe derivata, disancorata da una
razio- nalità costituita, un'irrazionalità pericolosissima per quella
res-publica difesa da Cicerone: non a caso Cicerone insiste contro
gl'indifferenti dèi di Epicuro, messi "a riposo" (cfr. De nat.
deorum, I, 44, 123), non pio elementi perturbatori dell'operare umano, e contro
l'ipotesi dell'incontro fortuito degli atomi e del clinamen (cfr. De nat.
deorum, I, 25, 69-70; De finibus, I, 6, 19), da cui secondo Cicerone
deriverebbe la stessa irrazionalità del mondo umano: "Come non dovrei
meravi- gliarmi," esclama Cicerone, "che vi sia un uomo capace di
credere che elementi solidi e indivisibili, movendosi di propria forza e
aggregan- dosi a caso fra di loro, diano origine a questo nostro mondo, pieno
di tanta armoniosa bellezza? Chi crede possibile questo, non capisco perché non
creda possibile ançhe che, seminando alla rinfusa una certa quantità di lettere
dell'alfabeto, impresse in oro o in qualsiasi altro Fedro (ascoltato da
Cicerone), Patrone (scolarca dal 70 al 51 a. C.). Cfr. oltre nel testo. Cosl,
poco o nulla sappiamo della prima diffusion~:~ dell'epicureismo in Roma, sicura
da prima del 173 a. C., se di quell'anno è l'espulsione da parte del Senato di
due epicurei venuti dalla Grecia Alceo e Filisco (cfr. Ateneo, XII, 68, 547a;
Eliano, V.v. hist., IX, 12) e dei primi epicurei romani, che avrebbero diffuso
la dottrina di Epicuro in latino. Essi sono: Amafinio, Rabirio e Cazio, di cui
non altro sappiamo se non ciò che riferisce Cicerone. Cfr. oltre nel testo.
Durante il 1 secolo a.C. furono in Roma e nel circolo epicureo, formatosi a
Napoli e a Ercolano, Filodemo di Gàdara e Silone. Nato a Gàdara, in Silia, nel
110 a.C. cilca, morto dopo il 40, non oltre il 30 (Strabone, XVI, 754),
discepolo di Zenone di Sidone, venuto a Roma, Filodemo entrò in dimestichezza
di Pisone e con lui, nella villa di Pisone ad Ercolano, fondò un vero e proprio
eilcolo epicureo. Tra i molti libri epicurei ritrovati in papili nella casa di
Pisone ad Ercolano, molti sono frammenti e testi dello stesso Filodemo. Sono
pubblicati: L'ordinamento dei filosofi (andato sotto il nome di Intlez
Herculanensis, comprendente un Indice degli Accademici, uno degli Stoici, uno
dei Socrtllia); Su Epicwo (llcpl 'Emxoòpou) i Sulla morte (llcpl
&«v<iwu) i Sugli tln (llcpl &c6iv) i Sulla religio- sitìj (llcpl
~lccç) i Sulla musica (llcpl IJ.O~) i Sugli Stoici (llcpl -r6iv :E-rtn- x6iv) ;
Sui segni (llcpl cnJILII(c,)" X4l cnJILII~") ; .Atluersus Sophisttu.
Molto poco sappiamo di Silone, se non che avrebbe fondato, in Napoli, un vero e
proprio cilcolo epicureo, assai vivo durante la metl del 1 secolo a. C. Di lui
parlano Cicerone che lo dice uir optimus et tloctissimus e Vilgilio che lo
avrebbe avuto maestro a Napoli. Su di lui si cfr. Papiro Ercolanmse 312
pubblicato dal Cronert in Colotes unti Menetlemos, Lipsia, 1906. Il Papiro
ercolanense l 044 dA poi alcune notizie biografiche di ·Filonide epicureo,
vissuto nella prima metl del 1 secolo a.C., morto a Laodicea, e, perciò, detto
di Laodicea, il quale avrebbe diffuso in Oriente l'epicurei~mo, convertendo ad
esso, me- diante il peso di ben 125 ofiUScoli (~T«) il re Antioco Epifane. ] metallo,
queste si disporrebbero in terra in modo da comporre lcggi- bilmcnte il testo
degli Annali di Ennio. Non so davvero se il caso riu- scirebbe a tanto da
formare un solo verso. Ma se il concorso degli atomi è da tanto, che dà origine
a un mondo, perché non dovrebbe dare ori- gine anche a tante altre produzioni
meno faticose c meno complicate, come un portico, un tempio, una casa, una
città? Mi pare insomma che chi tanto infondatamente sragiona sul mondo, non
abbia mai get- tato un'occhiata alla meravigliosa bellezza dci cieli. Per me io
rinuncio ad ogni altro troppo elaborato tentativo di spiegazione; mi basta con-
templare con gli occhi la bellezza di tutto ciò che noi affermiamo sta- bilito
dalla divina provvidenza" (De_nat. deorum, Il, 37-38, 93-94, 98: ove va
ricordato che è Balbo a parl~re, esponendo la tesi stoica sostc- nua da
Posidonio nel Ilept .&e&v- Sugli dèi, - in contrapposizione alla tesi ecipurea
sugli dèi, esposta da C. Velleio sulla linea del IIept .&e&v - Sugli
dèi - dell'epicureo Fedro di Atene, nel I libro del De natura deorum). Non
solo, ma Cicerone era preoccupato anche perché il motivo epi- cureo dell'ordine
c della misura dovuti alla stessa attività umana, indi- pendentemente da ogni
legge già data e naturale, poteva portare alla rottura della legge costituita
da parte di uomini, che, avendone la capacità, tendessero ad assumere potere
personale (forse anche di qui la fama di Cesare epicureo), ed infine perché
l'epicureismo poteva dive- nire presso chi s'era nauseato della vita politica
quale si svolgeva in Roma, evasione da quella stessa politica, in conventicole
di amici, che sembravano tradire l'azione civile cui si appellava Cicerone, ma
che, per altro verso, potevano essere d'accordo con Cicerone, contro la tiran-
nide (come fu il caso dell'epicureo Cassio, che uccise Cesare). Sembra, in tal
senso, molto indicativo che Cicerone sostenga di non avere mai letto un rigo
degli epicurei latini che avevano diffuso la dot- trina epicurea tra il popolo,
affermando che sono troppo facili, rozzi, plebei (cfr. Va"o, 2; Tusc.
disp., l, 3, 6; Il, 3, 7-8; IV, 3, 5-7); ch'egli non discuta·mai a fondo le
tesi di Epicuro, apponendogli altre tesi (ad esempio l'immortalità dell'anima,
supinamentc accettata dal Pedone, il motivo dell'ordine e della legge del
tutto, dell'ordine e della perfe- zione dei moti stellari, rivelanti la
divinità che tutti accettano, consensus gentium: cfr. Tusc. disp., I, 11 sgg.;
De natura deorum, Il, 37 sgg.); ch'egli pur ammiri la personalità e l'esempio
della virtu di Epicuro ("e chi nega ch'Epicuro sia stato un uomo buono,
gentile, ben edu- cato? in queste discussioni l'indagine verte sulle sue idee,
non sulla sua condotta; lasciamo alla frivolezza dei Greci codesta moda
bizzarra di far della maldicenza sul conto di quelli da cui dissentono nella
ricerca del vero...; non solo, ma molti Epicurei furono e sono al presente
fedeli 133 nelle amtctzte,
equilibrati e sen m tutta la vita... ma...": D~ finibus, Il, 25, 80-81); e
che, infine, decisamente affermi che le posizioni epi- curee e il loro
linguaggio "dovrebbero essere proibiti da un c~nsor~ piuttosto che
rifiutate da un filosofo" (D~ finibus, II, 10, 30). Le stesse ragioni che
muovevano Cicerone a condannare le tesi epi- curee, aveva mosso nel 173 o nel
154 (a. seconda che il console ricordato, L. Postumio, sia quello del 173 o
quello del 154 a. C.) il Senato romano a espellere da Roma due epicurei venuti
dalla Grecia, Alceo e Filisco (cfr. Ateneo, XII, 68, 547a; Eliano, Var. hist.,
IX, 12). "Per avere introdotto costumi licenziosi," si legge in
Ateneo: cioè dottrine che, rispetto al costume romano, sembravano immorali.
Entro questi termini può essere significativo ricordare un testo della Bibbia,
cioè un passo del Lib~r sapientiae, composto circa in questa stessa età in am-
biente ebraico-alessandrino, in cui sono espressi gli stessi timori nei
confronti dell'epicureismo - o comunque di posizioni che con l'epicu- reismo
potevano essere affini per la loro inton~zione mondana - rela- tivamente, anche
se per altra via, al pericolo che per i costumi comporta la negazione
dell'immortalità dell'anima e l'annullamento del pregiu- dizio che Dio sia
signore e legge del tutto. Gli empi con i fatti e con le parole chiamarono a sé
la morte, e cre- dendola amica si consumarono e contrassero con lei alleanza:
perché sono degni di appartenerle. Essi, infatti, non giudicando rettamente,
dissero fra di loro: breve e noioso è il tempo della nostra vita e non v'è
refrigerio alla fine dell'uomo, e non si sa che alcuno sia tornato
dall'inferno. Perché noi siamo nati dal nulla e poi saremo come se non fossimo
stati, perché il fiato delle nostre radici è un fumo: e la parola è una
scintilla che viene dal movimento del nostro cuore. Spenta questa, il nostro
corpo sarà cenere, e lo spirito si disperderà come aura leggera e la nostra
vita passerà come la traccia di una nuvola, e si scioglierà come la nebbia
battuta dai raggi del sole e sopraffatta dal suo calore. E il nostro nome sarà
dimenticato col tempo, e nessuno avrà memoria delle nostre opere. Perché il
nostro tempo è un'ombra che passa, e finiti come siamo non si torna a capo, si
mette il sigillo, e nessuno torna indietro. Venite dunque e godiamo dei beni pre-
senti, e profittiamo delle creature, come della gioventU con sollecitudine.
Empiamoci di vino squisito e di unguenti: e non si lasci sfuggire il fior(
della stagione. Coroniamoci di rose prima che appassiscano: non vi sia pratò,
per cui non passi la nostra cupidità. Nessuno di noi sia escluso dai nostri
sollazzi: lasciamo in ogni luogo i segni della nostra allegria, perché questa è
la nostra parte e la nostra sorte (Libro d~lla sapienza, l, l, 16, 2, 1-9). In
tal senso verrà sempre interpretato, dagli avversari dell'epicurei- smo, il
"piacere" epicureo e in tal modo verranno giudicate le lorc riunioni
amichevoli e conviviali, i loro sodalizi di amici che, sappiamo 134
si diffusero in Oriente e in Occidente. E cosr sembra assumere un
significato ancora maggiore la lotta degli ebrei di Palestina contro Antioco
Epifane, quando si pensa che probabilmente la diffusione del- l'ellenismo in
quel paese ad opera di Antioco, la sua lotta contro. la superstizione ebraica
(cfr. Maccabei, I) fu, in effetto, dovuta all'epi- cureismo cui si era
convertito il re Seleucida, se diamo valore ad un frammento in cui si dice che
Filonide di Laodicea, epicureo, era riuscito a piegare, in Antiochia, il re
Antioco all'epicureismo: "piegato dall'aggre~sione di·almeno centoventicinque
opuscoli, Antioco dovette soccombere" (cfr. V. E. R. Bevan, The house of
Seleucos, II, pp. 276-7; anche B. Farrington, cit., p. 147). Ad ogni modo
sappiamo, attraverso Cicerone, che circa nella se- conda metà del 11 secolo a.
C., l'epicureismo, ad opera dei latini Amafinio, Rabirio, Cazio, si era diffuso
in Roma e in Italia, soprattutto presso il popolo (plebs, dice Cicerone, che è
termine preciso e che ha un suo significato giuridico). Sono, appunto, i testi
di questo epicu- reismo facile, plebeo, che evade da discussioni tecniche, che
non si preoccupa di dialettica e di retorica, sono questi i testi che Cicerone
finge di non aver mai letti, e nei quali ci si sarebbe impegnati, attra- verso
un'esposizione della fisica epicurea, a liberare gli uomini dalla
superstizione. Lo studio della sapienza, ovvero filosofia, è certamente antico
presso di noi [romani}, però non riesco a trovare nomi da citare per il periodo
ante- riore a Lelio e Scipione Emiliano. Quando questi erano giovani, mi ri-
sulta che furono mandati dagli Ateniesi, come ambasciatori presso il senato, lo
stoico Diogene e l'accademico Carneade; essi non si erano mai occupati di
politica, uno era di Cirene e l'altro babilonese: certamente non sarebbero
stati tolti al loro insegnamento e scelti per quell'incarico, se in quei tempi
certi nostri personaggi in vista non avessero dimostrato interesse per la cul-
tura filosofica. Essi però affidavano allo scritto gli altri loro studi, chi il
diritto civile, chi i propri discorsi, chi le memorie degli antenati: ma pre-
ferirono attendere a questa dottrina, che insegna a vivere bene ed è la piu
nobile di tutte le arti, con la loro vita piu che cori i loro scritti. Pertanto
quella vera e otti~a filosofia che, iniziata da Socrate, trovò finora i suoi
continuatori nei P~ripatetici ed anche negli Stoici che sostenevano le stesse
idee in modo diveJ1So, mentre gli Accademici facevano da arbitri nelle loro
controversie, non è rappresentata da quasi nessuna o da ben poche opere in
latino, sia perché l'impresa era grande e gli uomini troppo affaccendati, sia
anche perché pensavano che tali studi non potevano essere apprezzati da gente
del tutto profana. Frattanto, mentre quelli tacevano, prese la parola Gaio
Amafinio, e la plebs sotto l'influsso dei libri da lui pubblicati si rivolse
soprattutto a quella dottrina, sia perché era molto facile da capire, sia
perché le dolci attrattive del piacere erano invitanti, sia anche perché, -non
essen- 135 dosi prodotto
nulla di meglio tenevano quel che c'era. Dopo Amafinio molti seguaci della
medesima dottrina lo imitarono scrivendo molte opere, e inva- sero tutta
l'Italia; e mentre la miglior prova della grossolanità di quelle idee sta nel
fatto che sono cosi facilmente apprese e approvate dagli igno- ranti, essi
credono che questo confermi la verità della loro dottrina (Tusc. disp., IV, 3,
S-7). C'è una categoria di persone che vogliono essere chiamate filosofi, e si
dice abbian scritto davvero molti libri in latino: io non li disprezzo· in
quanto non li ho mai letti, ma poiché·quegli stessi che li scrivono dichia-
rano apertamente di scrivere senza conveniente determinazione e ordinata
disposizione della materia e senza alcuna accuratezza né eleganza di stile, io
trascuro una lettura che non offre alcun diletto. Nessuno infatti, sia pur di
modesta cultura, ignora che cosa dicono e pensano i seguaci di quella tale
scuola. Perciò, poiché no!Y'si preoccupano essi stessi della maniera di
esprimersi, non capisco perché" debbano essere !ehi se non fra di loro che
hanno le medesime idee. In realtà, tutti leggono Platone e gli altri della
scuola socratica e tutta la serie dei filosofi che da questi derivarono, li
leg- gono anche . coloro che non accettano o . non si entusiasmano per quelle
teorie; ma quasi nessuno prende in mano Epicuro e Metrodoro, tranne i loro
seguaci. Allo stesso modo leggono questi Latini soltanto quelli che ritengono
giuste tali teorie (Tusc. disp., Il, 3, 7-8). Pertanto quei tali leg- gono i
loro libri con quelli del loro ambiente, e nessun altro li prende in mano se
non coloro che pretendono la libertà di scrivere allo stesso modo (Tusc. disp.,
I, 3, 6). Amafinio e Rabirio, non seguendo alcuna tecnica, trattano con stile
volgare (vulgari sermone) di ciò che cade sotto gli occhi di tutti. Non sanno
definire nulla, nulla dividere, nulla concludere con retta interrogazione:
ritengono, infine, che non vi sia alcun'arte, né per la parola, né per il
ragio- namento... In fisica, se approvassi Epicuro, cioè Democrito, potrei
espri- mermi con piu facilità di Amafinio. È, difatti, cosa grande, respinte le
cause efficienti, parlare del concorso fortuito dei corpuscoli (cosi chiamano
gli atomi)?... (Varra, Il, S-6). Ogni volta che ci penso, mi fa spesso mera-
viglia la stranezza di alcuni filosofi [Epicurei J che ammirano la conoscenza
della natura ed esultando ringraziano chi per primo la scopri e lo vene- rano
come un dio; si proclamano infatti liberati per merito suo da gravi padroni,
cioè da un terrore continuo ed eterno e da un timore che giorno e notte li
tormenta. Da quale terrore? da quale timore? Quale vecchierella è tanto pazza
da temere codeste fole, che voi evidentemente temereste se non aveste studiato
la scienza della natura, e cioè i "templi acherontei nel profondo
dell'Orco, luoghi pallidi di morte, oscurati da tenebre?'' (Tusc. disp., I, 21,
48). Su testimonianza dello stesso Cicerone, l'Epicureismo, nelle sue linee di
fondo, nella sua polemica contro un certo tipo di cultura ("lo studio
della natura non forma un tipo d'uomo bravo a van- 136 tarsi e a
straparlare e a sc10nnare quella cultura che è tanto ricer- cata dai piu":
Gnom. Vat., 45), nella sua semplicità d'interpreta- zione della natura, opposta
alla complessa interpretazione platonico- stoica, si diffuse, nonostante la
censura senatoriale del 173, in Roma e in Italia, particolarmente presso il
popolo; tuttavia non abbiamo suf- ficienti testimonianze e documenti per potere
affermare il successo politico che avrebbe avuto l'epicureismo presso quel
popolo medesimo in contrapposizione alla classe senatoriale e degli ottimati,
in una ribel- lione contro la superstizione e il timor degli dèi, imposto da
chi aveva in mano il potere, in un'interpretazione di tesi platoniche,
aristoteliche e stoiche. In effetto, a Roma, c'era un popolo (plehs), ma non
esisteva un popolo organizzato, cioè non esisteva un'educazione popolare, tale
da dare al popolo una certa ideologia. Si capisce perciò perché, in Roma e nel
mondo latino, piuttosto che l'epicureismo abbia avuto>Ìn ambienti popolari,
piu successo l'Orfismo, il Pitagorismo (che anzi proprio ora si sarebbero
costituiti a dottrine della salvazione dell'anima, mediante certe pratiche e
riti), alcuni aspetti mistico-irrazionali del platonismo di origine orientale.
Tanto piu chiaro si fa, allora, in Roma, al prin- cipio del 1 secolo a. C., sia
di fronte alla cultura ufficiale, sia di contro alle superstizioni proprie di
certo Orfismo e Pitagorismo, l'appello appas- sionato di Lucrezio (99-95/55-51
circa), la ·sua interpretazione latina del "libro" epicureo (De rerum
natura, ·in 6 libri). A tal proposito sembra, anzi, interessante ricordare che
Cicerone, il quale pare sia stato l'editore dell'opera di Lucrezio (o per lo
meno rivide alcune parti del poema, forse su invito del fratello Quinto e su
proposta di Pomponio Attico, il primo editore di Roma, cognato di Quinto), che
del valore della sua poesia parla al fratello in una sua lettera privata del
54, forse quando mori Lucrezio (Il, 9: Lucreti poemata, ut scribis, ita sunt:
multis luminibus ingeni, multae tamen artis"), mai, in tutta la sua
produzione, faccia direttamente cenno a Lucrezio (anche se per sottinteso piu
di una volta), da un lato fingendo di non avere mai letto i piu antichi
epicurei latini (il che poi non è adatto vero, se in una lettera a Cassio, Ad.
fam., XV, 16, l, 19, l, poteva scher- zosamente discutere dei termini tecnici
usati da quegli scrittori: e la lettera a Cassio è proprio dello stesso anno in
cui Cicerone scriveva le Tusculanae, in cui è detto, appunto, della sua
ignoranza di quei testi); dall'altro lato, cercando di minimizzare l'opera di
Lucrezio, non solo tacendone, ma cercando di ridurla a un lavoro scritto per
igno- ranti, non degno d'essere letto da uOmini di cultura e inutile per il
popolo, per il quale invece è necessaria la "costante guida e l'autorità
degli ottimati" (non sembra un caso che proprio là dove Cicerone cerca di
minimizzare il significato della fisica epicurea, sostenendo che 137 è tesi sragionevole e
assurda, tenga presente, mediante citazione indi- retta o chiaramente allusiva,
proprio certi passi dell'opera di Lucrezio). Tutto questo, in effetto, rovescia
la prospettiva dell'attività cicero- niana. Cicerone, in privato, poteva
benissimo condannare la super- stitio e la religio, che, tuttavia, ritiene
utilissime per ordinare lo Stato verso un certo modello; ma tende a ridurre la
carica rivoluzionaria del libro di Lucrezio, ad annullarne l'efficacia e il
pericolo, relegan- dolo tra le concezioni oramai superate, inconsistenti e da
ignoranti, insistendo sulla popolarità dell'epicureismo, sull'irrazionalità
dell'ipotesi fisica degli epicurei, sul fatto che pnì: essendosi diffuso in
ambienti plebei non ha avuto alcun successo politico. A ben guardare, qui ci
troviamo di fronte ad altro: al pericolo rappresentato da alcuni gruppi di seguaci
dell'epicureismo, scaturiti non dal popolo, ma da certi aristocratici, in
contrasto con la politica di Roma, che trovando nell'epicureismo una valvola di
sicurezza e costruendosi, insieme agli amici, mondi a parte e certo piu sereni
e meno drammatici del quotidiano mondo che si viveva in Roma, lontani da Roma,
nelle proprie ville, potevano destare il sospetto di congiurare, in quelle loro
riunioni, contro la res-publica, contro la morale ufficiale, in una vita - era
l'accusa - dedita al "piacere" e depravata, una volta che s'erano
sganciati dall'ordine del tutto (cfr. in particolare l'In Pisonem di Cicerone).
Entro questo tes- suto prende voce Lucrezio, cercando di ·rendere davvero
popolare - e perciò stesso pericolosissimo - quel verbo di Epicuro, che poteva
vera- mente diventare il principio di un'educazione del popolo, in maniera
assolutamente opposta a quella prospettata da Cicerone in funzione del-
l'equilibrio e dell'armonia legale della res-publica. Di sicuro sappiamo che
sulla fine delu e il principio del 1 secolo a. C. furono presso grandi signori
romani alcuni epicurei (Sirone, Filodemo di Gàdara), che altri furono ascoltati
dai ricchi giovani romani, che si formavano alla carriera, ad Atene. Ad Atene
capiscuola del "giardino" erano stati, dopo Epicuro, Ermarco,
Polistrato, Basilide, Demetrio di Laconia, Apollodoro (detto il "tiranno
del giardino": x~p«Wo~, kepotirannos), dei quali non sappiamo quasi nulla.
Ad Apollodoro suc- cessero Zenone di Sidcine (morto sul 79J78, ascoltato da Cicerone,
maestro di Filodemo di Gàdara), Fedro (anch'egli ascoltato da Cicerone, e da
cui Cicerone riprende la tesi epicurea sugli dèi, svolta nel I libro del De na-
tura deorum ), Patrone, capo del giardino tra il 70 e il 51 a. C., e dopo il
quale non abbiamo piu notizie di scolarchi epicurei ad Atene. Può essere a tale
proposito interessante ricordare che Cicerone proprio nel 51 scriveva a un
certo C. Memmio - lo stesso a cui Lucrezio aveva dedicato il De rerum natura? -
per pregarlo, a nome di Attico e a ricordo di Fedro e dell'amico Patrone
("cum Patrone epicureo mihi omnia sunt, nisi quod in philosophia
vehementer ab eo dissentio"), appellandosi anche al fatto che per diritto
il "giardino" apparteneva alla scuola di Epicuro (cosi suonava il
testamento di Epicuro), di non fare speculazioni edilizie sul terreno del
"giardino" da Memmio stesso comperato, anche se l'Aeropago gli aveva
dato il permesso (Ad. fam., XIII, 1). Evidentemente la Scuola epicurea di Atene
andò dispersa, dopo il 51. Cicerone sostiene ch'egli aveva conosciuto Epicuro
di cui cita libri e massime, attraverso Zenone di Sidone, "corifeo"
di Epicuro secondo Filone di Larissa (Cic., De nat. deorum, I, 21, 59) e Fedro,
anch'egli ripetitore del verbo epicureo ("di Fedro e di Zenone ho seguito
le lezioni, benché null'altro riuscissero a dimostrarmi tranne il loro zelo e
tutte le opinioni di Epicuro mi sono sufficientemente note": De fin., l,
5, 16. Quando ero ad Atene ero assiduo alle lezioni di Zenone che il nostro
Filone soleva chiamare corifeo degli Epicurei e lo facevo per suggerimento
dello stesso Filone...": De nat. deor., I, 21, 59). Non sap- piamo quanto
di nuovo, rispetto all'originario epicureismo, abbiano detto gli epicurei di
questo tempo. Senza dubbio Zenone, per quel che possiamo ricavare da alcuni
frammenti del suo discepolo Filodemo di Gàdara, approfondi e chiari la genesi
della conoscenza, secondo la linea epicurea, sottolineando il significato
ipotetico della condizione della pensabilità della realtà, in quanto che a
porre gli atomi si giunge per analogia prendendo le mosse dall'analisi
sperimentale delle cose stesse (cfr. Filodemo, Sugl'indizi e sul modo di
servirsene: 7te:pt a"rj(.LE:(Cùv xcxt 01)(.LE:~~ae:Cùv). Del ragionamento
per analogia, fondamento dell'indu- zione, cosi diceva Filodemo: "Quando
giudichiamo: 'poiché gli uomini che sono a nostra portata sono mortali, tutti
gli uomini sono mortali,' il metodo dell'analogia sarà valido solo se assumiamo
che gli uomini che non sono in condizione .di esserci manifesti sono, sotto
tutti i ti- spetti, simili a quelli che sono alla nostra portata, sicché si
deve assu- mere che anch'essi siano mortali. Senza questo presupposto il metodo
dell'analogia non è v.alido" (Degli indizi, Il, 25). Di qui, forse,
induttivamente e per analogia, l'ipotesi che l'incontro fortuito degli atomi,
donde nascono i possibili mondi e il mondo degli uomini (gratuitamente, per cui
allo stesso uomo è data la libertà di costruire il proprio mondo umano), sia
dovuto al clinamen .(sulla que- stione del "clinamen," di cui non v'è
traccia in ciò che oggi leggiamo di Epicuro, cfr. I vol.). Certo, Cicerone,
subito dopo avere citato Zenone e Fedro, discute e critica come un'assurdità il
motivo del "clinamen," affermando che tale motivo è l'aspetto piu
nuovo - e se ci poniamo dal punto di vista stoico-platonico, piu
contraddittorio - dell'epicurei- smo, che per il resto Cicerone - si come fa per
l'epicureismo romano che riporta a tempi piu antichi in cui ancora non era
conosciuta a Roma la tesi stoico-platonica - tende a riportare al piu antico
demo- critismo (cfr. in particolare De finibus, I, 5, 18-20). Senza dubbio
l'insistenza di Cicerone sul termine "fato," l'insi- stenza di
Lucrezio sulla "catena necessaria," a cui si contrappone il
"clinamen," fa sospettare un'interpretazione del testo epicureo
dovuta alla polemica nei confronti del "fato" stoico, che, tuttavia,
era posi- zione già implicita nell'antiteleologismo di Epicuro (cfr. I vol.).
Nulla vieta, perciò, di pensare. che il motivo del "clinamen," nei
termini in cui lo conosciamo attraverso Lucrezio, Cicerone (piu tardi Diogene
di Enoanda), sia stato formulato, in una coerente interpretazione di Epi- curo,
proprio all'epoca di Zenone, Fedro, Filodemo di Gàdara, tutti e tre in polemica
contro il sistema stoico e particolarmente contro la fata- lità che da esso
derivava. Se i moti tutti - dice Lucrezio - fossero concatenati, se il nuovo
sem- pre con ordine fisso sorgesse dal vecchio, e non si desse dai primordia,
col deviare, principio a nessun moto che rompa le leggi imposte dal fato, s{
che, all'infinito, non segua una causa dall'altra, donde, io domando, qui in
terra, donde verrebbe mai ai viventi questo libero potere, sciolto dal fato,
per cui andiamo ognuno là dove ci conduce la nostra propria volontà? (Il, 253
sgg.). E Cicerone, dopo avere esposto il tema del "fato," proprio
degli stoici, oppone ad esso, anche se polemicamente, il tema· del
"clinamen" epicureo: Ma Epicuro pensa di evitare la necessità del
fato mediante la declina- zione dell'atomo: oltre il peso e l'urto, vi è dunque
un terzo movimento [e qui è chiara la citazione da Luc:rezio: "Bisogna
ammettere che esiste negli atomi oltre la spinta e il peso, un'altra causa del
moto e che di qui, dal clinamen, ci derivi...": Lucrezio, II, 286 sgg.],
allorch~ l'atomo devia dalla verticale dello spazio il meno possibile (eltJchiston,
dice): tale declinazione, se non in termini propri, almeno in realtà, egli è
costretto ad ammet- terla senza causa, poich~ l'atomo non devia sotto l'urto di
un altro. Come potrebbe infatti urtare un altro, se sono tutti trasportati in
linea retta dal peso, come vuole Epicuro? E se l'uno non è mai spinto
dall'altro, ne segue ch'essi neppure si toccano. D'onde risulta, se l'atomo
esiste e se declina, che declina senza causa. Epicuro ha prospettato questa
dottrina, temendo, se l'atomo fosse sempre trasportato da un peso necessario e
naturale, che non vi fosse alcuna libertà in noi, eh~ la nostra anima sarebbe
mossa solo perch~ costretta dal moto degli atomi. Democrito, l'inventore degli
atomi, ha preferito ammettere che tutto avviene necessariamente, piuttosto che
togliere agli atomi i loro movimenti naturali (Cic., De fato, X, 22 sgg.). 140
Certo il piu noto degli epicurei vissuti m Italia fu Filodemo di
Gàdara, che, se anche in circoli ristretti, fece conoscere direttamente
Epicuro, ne propagandò le idee, costitu1 una· vera e propria comunità di amici
di Epicuro, intorno al suo protettore Pisone (il console del 58, nemico di
Cicerone: cfr. In Pisonem), nella celebre villa di Ercolano, ove raccolse una
non indifferente biblioteca di libri epicurei. Filodemo, nato nel 110 a.C., a
Gàdara, in Siria (ove sappiamo che mediante Filonide di Laodicea, che aveva
convertito Antioco Epifane all'epicureismo, s'era diffusa una forte corrente
epicurea), proba- bilmente venuto a Roma nel 78, alla morte del suo maestro
Zenone di Sidone, visse fin dopo il 40 a. C., non oltre il 30 (cfr. Strabone,
XVI, 754). Il Comparetti, da quando furono ritrovati i papiri della villa
ercolanense dei Pisoni, ha sostenuto che quei papiri dovevano costi- tuire la
biblioteca di Filodemo: gran parte sono opere dello stesso Filo- demo, di cui
molti testi sembrano, piuttosto che lavori destinati· al pub- blico, veri e
proprii appunti, schede (cfr. D. Comparetti, La villa erco- lanense dei Pisoni,
i suoi Monumenti e la sua biblioteca, Torino, 1883; Ch. Jensen, Die Bibliothek
von Herculanum, in "Bonner Jahrb.," pp. 49, 61; R. Philippson, s. v.
Philodemos, in Pauly-Wissowa, XIX, 2, col. 2444-2449). Nella villa dei Pisoni,
oltre la biblioteca epicurea fu ritrovata una serie di statue e tra esse
quattro busti con iscritto il nome: Demo- stene, Epicuro, Ermarco epicureo,
Zenone di Sidone. Anche questo è indicativo, ed è. indice della presenza di una
vera e propria comunità epicurea. Intorno a Calpurnio Pisone, illustre nobile
romano, la cui figlia fu la moglie di Cesare, s'era formato, pernio Filodemo,
un cir- colo epicureo. Ed epicureismo significava, tenendo presenti i
fondamenti della dottrina, vivere umanamente, liberarsi dai pregiudizi,
trovare, eva- dendo dalla quotidiana vita politica e dagli affari, sereni
rapporti di amicizia. Dolce è guardare da terra - esclama Lucrezio - quando i venti
scon- volgono l'ampia distesa del mare, l'altrui gravoso travaglio; non perché
faccia piacere che qualcuno si trovi in sofferenze, ma perché è dolce scor-
gere i mali di cui siamo liberi. E dolce è assistere, senza che tu partecipi al
pericolo, agli aspri scontri di guerra in campo aperto. Ma nulla è pio dolce
dello starsene nei ben muniti luoghi, edificati dalla serena dottrina dei
saggi, donde è concesso guardare gli altri dall'alto, e vederli qua e là
vagare, e sbandati cercare la via della vita e manovrare con l'ingegno e far
valere la propria nascita e faticando sforzarsi a gara il giorno e la notte di
giungere alla ricchezza e di acquistarsi il potere. Oh tristi menti degli
uomini, oh ciechi petti1... Pure assai vivo diletto... è ristorar la persona
alle· gramente tra amici, con una spesa non grande, stesi su di un soflice
prato, 141 lungo un ruscello
corrente, sotto le fronde di un alto albero specie se il tempo è bello e
primavera cosparge le verdeggianti erbe di fiori (II, 1-14, 29-34). E Filodemo,
indirizzandosi al suo Pisone, nella festa delle [cadi, dedicata a Epicuro, nel
ventesimo giornò di ogni mese, lo invitava nella sua modesta casa: Domani,
nella sua modesta casetta, canss1mo Pisone, all'ora nona ti invita l'amico
amante delle Muse, per il banchetto dell'annuale vigesima: se perderai
manicaretti e brindisi col vino di Chio, troverai in cambio amici sinceri e
ascolterai discorsi molto piu belli di quelli sulla terra dei Feaci (in Antol.
palatina, Xl, 44). Sappiamo- fin dal tempo del primo epicureismo - di queste
riu- nioni tra amici, di come, non solo ad Atene, ma a Lampsaco, a Miti- lene,
in Siria, si fossero formate delle comunità epicuree (veri e propri tian), di
come in esse si trovasse un rifugio dalla quotidiana vita poli- tica e dalla
cultura ufficiale, intorno al nome di Epicuro, considerato l'umano dio della
liberazione umana,· la divina umanità che sostituiva i vecchi dèi paurosi o il
fato divino l6gos, in una umanizzazione della ragione e· della scienza (donde
il prevalere della fisica sulla aritmetica e la geometria). Di qui, entro
queste comunità, il culto di Epicuro. "Un dio, fu un dio...": dirà
nel suo poema Lucrezio. E lo stesso Epi- curo aveva affermato: "Agisci
sempre come se Epicuro ti vedesse"; e nel testamento aveva lasciato
scritto: "Sia festeggiato secondo il con- sueto il mio genetliaco ogni
anno il decimo giorno del mese di Game- lione e l'adunanza dei discepoli il
ventesimo giorno di ogni mese [la cosiddetta festa delle lcadi], stabilita in
memoria mia e di Metro- doro" (Diogene Laerzio, X, 18 sgg.). E su
testimonianza di Plinio il Vecchio (Nat. hist., XXXV, 5) sap- piamo che ancora
nel 11 secolo d. C., in Roma, si celebravano queste feste: "Epicurei
vultus per cubicula gestant et circumfei:unt secum. Natali eius sacrificant,
feriasque omni mense custodiunt vicesima luna quas icadas vocant" (sul
culto di Epicuro cfr. A. J. Festugière, Epicure et ses dieux, Parigi, 1946;
anche P. Boyancé, L'épicurisme dans la société et la littérature romaines, in
"Bulletin Ass. Budé," Suppl. Lettres d'Humanité, 4, 1960). E già
Epicuro aveva scritto a Meneceo: "Tutti i miei insegnamenti e tutti quelli
della stessa natura, meditali giorno e notte ed anche con un compagno simile a
te" (Lett. a Menec., 134); e aveva detto: "l'uomo sereno procura
serenità a sé e agli altri" (Gnom. Vat., 79). Con il commento dei Libri di
Epicuro, con tl suo approfondi-
142 mento di certi aspetti della dottrina epicurea,
particolarmente per ciò che riguarda le passioni e le condizioni della
conoscenza, Filo- demo istitui in Roma e ad Ercolano, appoggiato da Pisone, un
con- tubernium epicureo (come dirà Seneca: piu che la dottrina di Epicuro, fu
il suo contubernium a educare gli epicurei: Ep., I, 6), una comunità di amici
il "cui accordo tra loro," sosterrà Numenio, "era simile a
quello che deve regnare in una repubblica ben ordinata" (in Eusebio,
Praep. ev., XIV, 5). Secondo il De Witt (Organisation and procedure in
Epicurean groups, in "Class. philology," 1936; Epicu- rean
contubernium, in "Trans. and Proc. of the Philol. Assoc.," 1936),
seguito dal Boyancé (cit.), anzi, il llepl. 7t«pplJa(«ç (Sul libero parlare) di
Filodemo chiaramente indicherebbe l'attività di Filodemo volta a organizzare la
scuola in forma conventuale, costituendo un modello d'ideale vita politica, di
libera vita associata, da opporre alla politica imperante in Roma, sia pur come
esigenza di crearsi mondi a parte, rifugi, appunto, dalla tragica sorte,
dall'inutile e assurdo morire, che ogni giorno poteva colpire chi si dibatteva
nelle lotte politiche della Roma del tempo. Non a caso si deve a Filodemo
(Herc. vol., 1005, 4) la coniazione del termine "quadrifarmaco"
(-re-rp«<pcXp(.L«Xov: tetrafdrma- con) - la medicina composta di quattro
elementi - con cui egli indicava la funzione liberatrice della filosofia
epicurea, mediante la quale l'uomo si cura dal timore della divinità (1. non si
tema la divinità, che la divinità non si occupa dell'uomo), dal tiinore della
morte (2. non si tema la morte, ché quando v'è l'uomo non v'è la morte, quando
c'è la morte non c'è l'uomo), sapendo che facile è il piacere (3. tieni
presente la facilità del piacere), e che breve è il dolore (4. tieni presente
la brevità del dolore). Tutti e quattro gli elementi si trovano approfonditi in
Epicuro (cfr. in particolare Ep. a Menec., 123, 124, 183), ma è senza dubbio
assai indi- cativa la formulazione in massima da parte di Filodemo, il puntare,
ora, soprattutto, sull'aspetto terapeutico della concezione epicurea della
natura e sul rifugio ch'essa offre: sia nei convivi, sia nelle libere discus-
sioni fra amici, sia mediante poesia, con cui ci creiamo dilettevoli mondi a
parte. Tale il significato dato alla poesia da Filodemo e tale l'epicu- reismo
- non dottrinario - di Orazio, che sappiamo aver frequen- tato il gruppo
intorno a Pisone, e, se vogliamo, di Catullo e di tutto il complesso dei poeti
muovi. Sembra facile ora capire cosa inten- ·desse Filodemo quando sosteneva il
valore edonistico della poesia e della musica, si come, per altro verso, di
contro a Diogene di Babilonia (cfr. sopra), la capacità mediante la retorica di
costruire mondi umani, ché non scienza è la retorica, ma un'arte pratica, cioè
l'arte di agire (prasst) in un mondo che non è già dato, ma è dovuto alla
stessa atti- vità dell'uomo, rivelantesi attraverso il linguaggio che ha,
sempre, una 143 realtà
storica, si come la stessa giustizia e il diritto (ch'era, poi, tesi
squisitamente epicurea: cfr. I vol.). Entro questi termini sembra,' cosi, assumere
non poco significato l'ultima parte del V libro del De rerum natura di
Lucrezio,6 in cui, mediante Epicuro, riprendendo l'antica linea che risale a
Empedocle, ad Anassagora, a Democrito, a Protagora, a certe posizioni
sofistiche e socratiche, teofrastee, si sottolinea con forza la storicità della
natura e del mondo umano, di una natura che scaturita dall'accozzo fortuito di
infi- niti atomi, - sottolineiamo che Lucrezio mai usò il termine
"atomo," - s1 come ha dato luogo ad infiniti possibili mondi, ha dato
luogo al mondo degli uomini. E s1 come non v'è perché al sorgere delle cose, se
non gli ipotetici atomi-spérmata e il vuoto, il peso e il "clinamen,"
cui si giunge attraverso l'analisi delle cose, condizioni non contraddit- torie
che rendono pensabile la molteplice e viva realtà, senza ricorrere ad allotri e
superiori principi razionali, proiezioni a posteriori (si come gli dèi o il
divino l6gos) delia umana razionalità, anch'essa, in effetto, Il Poco sappiamo
della vita di Tito LucrC7.io Caro. Non sappiamo a che famiglia appartenesse,
dove sia nato, quali le date esatte della sua nascita e della sua morte.
Seoondo San Gerolamo, che probmilmente deriva dal perduto De viris illuslribtu
di Svctonio, Lucri!Zio sarebbe nato nel 95 a. C.; impazzito per avere bevuto un
filtro amatorio, nei' momenti di lucidi~ avrebbe scritto il ,suo poema; si
sarebbe suicidato all'~ di 44 anni. Donato, invece, nella Viu di Virgilio,
anch'egli derivando da Sv~ tonio, afferma che Virgilio, nato nel 70, prese la
toga virile a sedici anni ncllo stesso anno in cui Lucrezio mori. Seoondo S.
Gerolamo, dunque, Lucrezio sarebbe nato nel 95 e morto nel 51; secondo Donato
sarebbe nato nel 98 c morto nel 54. Ad ogni modo, in una lettera di Cicerone al
fratello, Quinto (11, 93}, che ~ senza dubbio del febbraio del 54, si legge un
giudizio su Lucrezio relativo alla pubblicazione del De rerum IIIIIUI'a che
sappiamo essere avvenuta dopo la morte di Lucrczio, ad opera di Cicerone
stesso. C'~ chi ha sostenuto che Lucrczio sia di Roma c chi della Cam· pania
(un circolo epicureo era allora fiorente in Napoli): in rea!~ non sappiamo,
cosf come non si può dire se Lucrczio appartenesse a nobile o a plebea
famiglia. La gente Luac2:ia era allora assai dillusa in tutte le classi, in
tutta Italia. Senza dubbio il poema di Lucrezio ~ incompiuto c ciò dovuto
probabilmente alla•sua morte. Sulla notizia di San, Gerolamo che Lucrczio
sarebbe impazzito per un filtro amatorio (certo tali pozioni erano molto in uso
nella Roma del tempo), che avrebbe scritto il poema nei momenti di lucidi~
alternati da momenti di cupa' depressione c angoscia (alcuni testi del poema
rivelano depressione, incubi visionari,, allucinazioni, d'altra parte pre·
senti anche in Epicuro: cfr. IV, 1125 sgg.; lll, 1055 sgg.; l, 127; IV, 35
sgg.}, che si sarebbe suicidato, si ~ molto discusso c fanwticato. Il De rerum
n/llura, in sci libri, formalmente incompiuto, fu dedicato da Lucrczio a
Mcmmio. Sembra che il Mcmmio di Lucrczio sia Gaio Mcmmio, questore nel 77,
pretore nel 58, che amante della letteratura greca, non di quella romana,
colto, intel- ligente, piacevole conversatore, pigro c impaziente di lavoro
intellettuale (cfr. Cice- rone, Brutus, 247}, oondussc con sé (57-56) quando fu
proprctorc della Bitinia alcuni poeti, tra i quali Catullo. E sarebbe quello
stesso Mcmmio che quattro anni piu wdi, esiliato da Roma per brogli elettorali,
ad Atene, ottenuto il diritto dall'Areopago di costruire sull'arca ovc sorgeva
la casa c il giardino di Epicuro, rifiutò a Pauonc, allora scolarca del
Giardino, il favore di non profanare quel luogo sacro agli Epicurei (cfr. Cicerone,
Ad fam., XIII, 1)] scaturita nel tempo, cosi, di fatto, ci sono gli uomini. E
se ipotetica- mente gli uomini scaturiscono da incontri e particolari
disposi~ioni di "semina," per cui dapprima si può mitizzare una certa
genesi del- l'uomo ancora non uomo, finché in una qualche organizzazione dei
"semi," come sono nati certi mondi e certi animali, nella lotta per
la vita oggi estinti, ed altri tipi di bestie, rimaste bestie (cfr. V,
773-924), nasce il primo mondo 1egli uomini, piu che di uomini ancora di
"be- stioni," viventi in istatc ferino, alla fine, sempre per una
qualche for- tuita aggregazione dei semi vitali, scaturisce la razionalità e,
ad un tempo, il linguaggio, e attraverso il linguaggio, questo o quel lin- guaggio,
l'uomo reale, e solo da allora la sua storia, il processo me- diante cui è
l'uomo che r;~.zionalizza la realtà. Perché cosi e non altri- menti? Non
sappiamo, risponde Lucrezio: "non è possibile sapere ciò che avvenne
prima, se non per quel tanto che il raziocinio ne scopre" (V, 1445).
L'unica ipotesi è l'ipotesi epicurea, sostiene Lucrezio, me- diante la quale ci
rendiamo conto non solo del costituirsi sdrammatiz- zato della realtà, ma anche
di come l'uomo è uomo entro i termini della sua stessa realtà umana (ché prima
del nascere e di là dalla soglia del morire, è umanamente il nulla, è altra
realtà) tutt'uno di anima e di corpo, di come per rispondere alle proprie
esigenze sono nate le verità degli uomini, dalle verità dell'uomo· primitivo e
ferino, vivente nelle selve, alle verità dell'uomo razionale e sociale, che ha
proiettato tali verità oltre sé in cielo, perdendo alla fine se stesso (donde
poi la superstizione del divino signore, del divino che come padrone si occupa
delle cose umane, la superstizione dell'anima immortale, che avrà premi o
castighi nell'aldilà). Al modo erratico delle fiere, volgendosi il sole per
molti lustri nd cielo, menavano lunga vita... Stavano nei boschi, ndle caverne
dei monti, nelle foreste... Non conoscevano l'uso di costumanze e di leggi:
ciascuno pren- deva di proprio istinto la preda messagli innanzi dal caso,
assuefattosi a vivere e a campare da sé solo. Entro le selve all'amplesso
Venere univa gli amanti... Si procurarono in seguito capanne e pelli e fuoco e
si ridusse la donna, congiunta all'uomo, ad u·n solo connubio, e i padri videro
nascere i propri figlioli... Poi, con gesti e suoni inarticolati fecero capire
il [loro] giusto... Ma chi spinse gli uomini a foggiare con vari suoni il
linguaggio fu la natura, e il vantaggio produsse i nomi delle cose. Quasi allo
stesso modo in cui l'impotenza evidente a formulare la parola induce i bambini
a gestire, come fanno quando col dito segnano le cose evidenti: perché ciascuno
capisce di che si possa servire... Pensare che qualcuno abbia asse- gnato alle
cose i loro nomi e che di H gli uomini abbiano appreso i primi vocaboli, questo
è un uscir di cervello [cfr. in particolare il Cratilo di Platonel· Come poteva
costui indicare tutto con le voci, e modulare vari 145 suoni, se, nel contempo,
nessun altro era in grado di farlo? E poi, da dove a costui venne l'idea del
vantaggio, da dove ebbe, sin dall'origine la facoltà di sapere ciò che voleva e
di scorgerlo perfettamente distinto, se fino allora nessuno aveva usato il
linguaggio? E non poteva, uno solo, piegare i molti e costringerli, vinti, a
imparare di buon animo i nomi posti alle cose; non si istruiscono i sordi né si
convincono con la logica a fare quanto debbono: e poi non lo soffrirebbero, né
lascerebbero mai che troppo a lungo ed invano voci dal suono inaudito
rintronino loro le orecchie. Infine, è proprio cosi strano che l'uomo, in cui
voce e lingua erano in piena efficienza, usasse per indicare le cose, varie
secondo le percezioni, la voce?... Se le diverse impressioni fan che le bestie,
che pur non hanno la parola, emettano voci diverse, quanto è piu ovvio che
l'uomo abbia cosi, con le varie voci, potuto iÌidicare la varietà delle cose! (V,
930, 956, 960, 1011, 1020, 1028-1034, 1041-1059, 1089-1090). Lascia che
lottando lungo lo stretto sentiero dell'ambizione, si logorino a vuoto e sudino
sangue, essi che parlano per bocca d'altri, ed apprendono le cose piuttosto da
ciò che sentono, che dalla propria esperienza, oggi non meno di ieri, non meno
d'oggi, domani... Piu facile ora è capire come l'idea degli dèi si sia diffusa
tra i grandi popoli, e abbia stipato delle are sue le città, ed abbia indotto a
introdurre i sacri riti del culto, solenni, quelli che ancora oggi sono in auge
fra tanto progresso e in centri si grandi, onde ancora oggi negli uomini è
insito quello spavento che erige in tutta la terra nuovi delubri agli dèi, e vi
fa correre nelle festività tutti quanti. Sin da quei tempi, in effetti~ gli
uomini vedevano da svegli, ma piu nei sogni, col corpo mirabilmente ingrandito
numi d'aspetto stupendo. E poi che, a quanto appariva, essi movevan le membra
ed emettevano terribili voci, ap- propriate alla enorme forza e allo splendido
aspetto, a loro, dunque, per questo, attribuivano il senso e li facevano
eterni, giacché se ne rinnovava sempre la vista, e la forma restava sempre
immutata, e poi perché giu,di- cavano che, tanto forti com'erano, nessuna forza
potesse agevolmente sop- primerli. E giudicavano che avessero ben piu propizia
la sorte, perché il timore di morire non li affliggeva, e compivano - cosi
vedevano in sogno - molte e mirabili imprese senza che mai li prendesse
stanchezza alcuna. Scorgevano inoltre che i movimenti del cielo e le diverse
stagioni si avvicendavano con successione uniforme, e non potevano conoscere per
quali cause. Ne uscivano dunque affidando agli dèi tutto, e facendo che tutto
fosse guidato dal cenno divino. E posero in cielo le sedi e i templi dei numi,
perché si vedono evolv,ere la notte, in cielo, e la luna: la luna, il giorno e
la notte, ed i severi notturni segni, e le erranti notturne faci del cielo, e i
volanti fuochi, le nubi, le piogge, la neve, il sole, la grandine, i venti, i
fulmini, i rapidi fremiti e i minaccevoli vasti fragori. Ah, da quando fece
dipendere dagli dèi tali fatti, e vi aggiunse il fiero sdegno, infelice
umanitàl Da quel tempo quanti lamenti a lei stessa, quante ferite a noi, quali
lacrime ai nostri nipoti, essi non hanno partorito! Ed ostentar di girare,
velato, intorno ad un sasso, ed accostarsi agli altari tutti, e cader faccia a
terra davanti ai templi dei numi, .e alzar le palme, e del sangue di 146
numerosi quadrupedi sparger le are ed appendere voti su voti, codesto
pro- prio non è religione: ma religione è saper penetrare a cuore tranquillo i
fenomeni. Quando, in effetto, osserviamo i doni del firmamento immenso, e
l'etere immobile sopra le stelle che brillano, e ripensiamo al cammino che
fanno il sole e la luna, comincia allora a destarsi e a levare la testa nel
cuore oppresso dagli altri mali anche quella inquietudine, se per noi forse non
sia l'onnipotenza dei numi quella che volge con vario moto le candide stelle:
perché ci rende perplessi l'oscurità del problema, se ci sia stato un principio
generatore del mondo e sino a quando potranno durare le mura del cielo a questa
loro fatica del movimento affannoso: o se, per caso, non possano, scorrendo con
l'infinito volo del tempo, dotate d'eternità dagli dèi, sfidare invece le salde
forze del tempo infinito. D'altronde a chi non si agghiaccia l'animo per la
paura dei numi?... Sino a tal punto una occulta forza cal- pesta le umane cose,
e si vede che vilipende e beffeggia per proprio conto gli splendidi fasci e le
terribili scuri (V, 1130-1135, 1161-1235). Ma, prima assai che potesse foggiare
col suono politi canti e dar gioia agli orec- chi, l'uomo imitò con la voce il
limpido gorgheggiar degli uccelli, e il vento che sibila nei vuoti calami
apprese ai campagnoli per primo come soffiare nelle vuote canne. Impararono in
seguito poco per volta i soavi lamenti ch'escono dal flauto quando lo toccano
con le dita, sonando, dal flauto che si trovò dai pastori per i boschi impervi
e le selve, e i monti e i luoghi deserti durante gli ozi beati. Cos{ pian piano
col tempo si manifesta ogni singola cosa e il raziocinio la poeta al lume del
giorno. Accarezzavano lo spirito quei suoni e lo dilettavano...: hanno anche
appreso a tenere distinti i ritmi... Ma non è possibile sapere ciò che avvenne
prima, se non per quel tanto che il raziocinio ne scopre. L'uso ed insieme i
continui sforzi dell'alacre ingegno all'uomo che progrediva passo per passo
insegnarono a poco a poco la nau- tica, l'agricoltura, il diritto, l'arte di
fare le fortezze, le strade, le armi, e cose simili, gli agi e i conforti,
quanti ve n'è della vita, la poesia, la pittura e la ingegnosa scultura.
Grandemente, in tal modo, il tempo svela ogni cosa singola e il raziocinio la
porta al lume del giorno. Perché scoprivano che un vero prendeva luce
dall'altro, finché con le arti non ebbero raggiunto l'ultimo vertice (V, 1377-1389,
1406-1407, 1445-1456). Questo, sembra, il motivo chiave dell'epicureismo di
Lucrezio, questo suo appello, di contro alla filosofia teologica ed ai pericoli
insiti in essa per il libero farsi degli uomini, per la stessa comprensione
della natura (vera religione è "saper penetrare a cuore tranquillo i
fenomeni": V, 1203), il suo appello all'esperienza e alla ragione,
all'umanizzazione della scienza, mediante cui l'uomo può creare il suo mondo,
conside- rare la natura per quello che la natura è, operando su di essa,
diremmo in una libera "inter-azione," per un fine che non è dato, ma
che è di volta in volta dovuto alla stessa razionalizzazione umana, operante,
con le tecniche, su di una realtà non già preordinata, ma spontanea e feconda
di tutte le possibilità. Questo il sentimento dell'epicureismo di Lucrezio, e
perciò la sua venerazione per Epicuro che "purgò gli animi con i suoi
precetti veridici, e al desiderio e al timore prescrisse un limite e fece
chiaro qual fosse il supremo bene a cui tutti tendiamo e additò per quale via
vi si può giungere diritti, con poca strada, onde è neces- sario che non i
raggi del sole, non le lucide frecce del giorno spazzino via questo terrore
dell'universo con le sue tenebre, ma la conosunza razion.ale della natura: sed
naturae species ratioque" (VI, 24 sgg.: ove va notato che gli ultimi tre
·versi tornano nei proemi ai libri l, Il, III, oltre che nel VI). E qualora si
tenga presente il modo con cui, da Varrone a Cicerone, si venivano recuperando
certi aspetti di Platone, di Aristotele, dello stoicismo, nella costruzione di
una religio, in funzione di una certa classe politica - anche se in efletto, e
Cicerone n;è testi- monianza, i loro autori credevano in altro, - in un'epoca
drammatica, in un'epoca in cui la morte eta davvero.sempre gratuitamente
presente, si capisce bene da un lato l'appello ad Epicuro salvatore ("
mentre l'umanità conduceva sulla temi una vita infame e abietta a vedersi, op-
pressa dal peso di una religione il cui volto mostrandosi dall'alto delle regioni
del cielo, minacciava i mortali con il suo orribile aspetto, per primo un uomo
greco [Epicuro] osò levare il suo sguardo mortale contro di essa e per primo
contro di essa insorgere: né lo trattenne ciò che si diceva degli dèi, né i
fulmini né il cielo con il suo rombo minac- cioso ": l, 62-69); dall'altro
lato l'esigenza e il dovere di far conoscere a tutti il libro di Epicuro:
Venere, stringiti a Marte, mentre giace, con l'intatto tuo corpo, implo- rando,
inclita, per i romani una pacifica tregua; che con la patria turbata, né noi
con cuore tranquillo potremmo attendere all'opera, né per seguir tali cose,
l'illustre germe di Memmio [cui il poema è dedicato], negar potrebbe se stesso
alla salt~ezza di tutti (1, 37-44)... Né mi nascondo ch'è opera estremamente
difficile esporre in versi latini le ardue scoperte dei Greci, specie perché
dovrò spesso usare vocaboli nuovi - tanto il nostro lessico è povero, e cosi
nuovo è il soggetto. Eppure l'animo tuo e il gaudio, che mi prometto, di una
soave amicizia mi persuade che non debbo badare a fatiche di sorta, e che le
notti serene io vegli cercando con quale canto, con quali parole, ti faccia
splendere nella mente h vivida fiaccola, onde tu penetri a fondo i piu
reconditi veri. E veramente bisogna che non i raggi del sole, che non le lucide
frecce del giorno spazzino via questo terrore dell'animo con le sue tenebre, ma
la razionale conoscenza della natura: sed naturae species ratioque (l,
136-148). E cosr non vanno scordati del De rerum natura due altri punti fon-
damentali. Bisogna tener presente, innanzi tutto, l'insistenza ancora 148
maggiore che non in Epicuro, sull'atomo, condizione perché sia
pensa- bile la realtl, non come atomo geometrico o .matematico, ma come centro
di vita, come seme vitale, onde in ogni cosa è insito uno speciale potere: il
che, non solo spiega meglio l'affermazione prima che "nulla si genera dal
nulla," cioè da una pura quantità che all'infinito è zero, ma anche il
fatto che le qualità si costituiscono dal modo in cui le po- tenze seminali si
organizzano e si dispongono mediante gl'incontri. Viene da questo la paura che
opprime gli uomini tutti: scorgono in cielo ed in terra prodursi vari fenomeni,
fatti, dei quali non possono scor- gere punto le cause, e che riportano quindi
alla potenza di un dio. Ma se tocchiamo con mano che non può naseere nulla dal
nulla, allora piu chia- ramente sapremo comprendere quello che andiamo
indagando: donde: ogni cosa si generi e come ognuna si generi, senza
l'intervento di un dio... Se non vi fosse per ogni singola specie il suo germe,
come si avrebbe un'origine certa e distinta per gli esseri? Ma poiché viene
ciascuno d'essi da un germe specifico si forman là, di là balzano fuori alla
luce del giorno dove sono insiti i primi corpi e la loro materia, né può
ciascuno prodursi da ciascun seme, per questo: ché in ogni cosa è insito uno
speciale potere. Perché vedremmo prodursi di primavera la rosa-, d'estate il
grano... se non perché cofluendo, al tempo giusto, certi semi, erompe quanto si
fa... dal fecondante connubio... A poco a poco crescono gli esseri tutti, da un
germe specifico... (1, 151 sgg.). In secondo luogo, bisogna tener presente la
distinzione, nell•uomo, tra la forza vitale (anima), che unisce le membra e
ovunque è diffusa, e la sua organizzazione in quella che diciamo razionalitl
(animus), o mente (III, 94 sgg.), che, insieme, costituiscono l'Anima, ch'era
il modo d'interpretare epicureamente il motivo di un tutto vitale e fe.. condo
implicito nel motivo dell•anima mundi di origine stoico-platonica. Come, negli
esseri vivi, in ogni viscere suole trovarsi un succo, un odore, un colore
speciale; ma dall'insieme di tutti si forma un solo organismo, si forma una
sola essenza, cosf,_ commisti, il calore, l'aria e la occulta potenza del
vento, aggiuntavi quella nobile forza che a loro compane il moto d'ini- zio,
donde dapprima negli organi si desta il moto del senso, che si cela riposta
nelle tenebre dell'essere, e di cui nulla piu addentro nel corpo a noi non
s'immilla, diremmo, che è l'anima stessa dell'anima tutta. E come, occulta,
è.commista nel nostro corpo e negli arti tutti la forza dell'animo e la potenza
dell'anima perché risulta composta d'atomi piccoli e rari, cosi, formata di
minimi, ti si nasconde questa energia senza nome, l'anima stessa di tutta
l'anima, quasi, che domina nel corpo intero. In tal guisa il vento e l'aria e
il calore debbono, mischiati negli arti, darsi reciproco slancio, e soggiacer
gli uni agli altri, e sovrastarsi a vicenda, cosf però che risulti di 149 tutti un unico tutto, onde il
calore ed il vento e la potenza dell'aria, cia- scuno per sé, non distruggano
il senso e non .lo disgreghino, cos{ distaccati (III, 267-289). L'insistenza di
Lucrezio sulla seminalità specifica degli atomi, sulla ricchezza potenziale di
ogni seme e sulla vitalità feconda d'onde si generano sempre infiniti mondi,
questi mondi, e tra essi il mondo degli uomini dà il metro di come Lucrezio ha
interpretato Epicuro. Il ragio- namento è lo stesso di Democrito fino a porre a
condizione della pensa- bilità della realtà gli atomi e il vuoto (cfr. I vol.):
dalle cose visibili, divisibili, agli atomi invisibili, elementi primi non piu
divisibili, ma, appunto perché tali (altrimenti giungeremmo allo zero, al nulla
incon- cepibile), si postula la condizione epicurea degli atomi-semi (libro I);
per il resto, dal rapporto atomi vuoto, dalla spontaneità del movimento degli
atomi, precisato come "clinamen," al concetto del peso e del costi-
tuirsi delle cose e delle qualità, dei mondi e del mondo dell'uomo (libro Il),
da cui comincia - perché è un fatto - la razionalità e l'opera dell'uomo, che è
natura, nella natura, in un unico processo, dalla concezione dell'anima,
costituita di atomi leggeri, tutt'uno con il corpo alla dottrina della
sensazione e degli éidola (libri III e IV), alla conce- zione della mortalità
dei mondi creati e della caducità del mondo, alle possibili molte ipotesi su
ciascun fenomeno celeste e al sorgere della vita sulla terra (donde poi la
storia del mondo umano, dall'uomo ferino all'uomo razionale e padrone delle
arti) (libro V), alla spiegazione dei fenomeni meteorologici e dei morbi e
delle epidemie (libro VI), Lu- crezio segue la traccia del De natura di Epicuro
(di cui, ricordiamo, s'è trovata una copia in 37 libri, ad Ercolano, nella
~iblioteca della villa dei Pisoni). Ma, dietro, sempre, rimane in Lucrezio la
meraviglia della scoperta, che dovrebbe essere chiara a tutti, che dovrebbe
definitivamente scacciare ogni alambiccata costruzione metafisico-teologica,
ogni timore in una suprema legge, negli dèi o in un astratto l6gos. Allorché si
tenga questo per verità, si fa chiaro che la natura, da sola, in tutto priva di
despoti superbi e libera in tutto, agisce in ogni sua cosa d'iniziativa
propria, senza interventi di dio (II, 1094 sgg.). Scientificamente, cioè
razionalmente, possibile l'ipotesi di Epicuro, ne vien fuori da un lato che il
fondamento della natura - natura na- turans - non è sottoposto ad alcuna legge,
ad alcuna necessità razio- nale a priori, a nessun proiettato rapporto di causa
ed effetto, ivi impli- cita la necessità di porre cause prime (efficiente,
formale, materiale, fi- nale), ma che l'ipotetico fondamento, cui si giunge
induttivamente per analogia, è una infinita ricchezza, una fluidissima
spontaneità; e, dal- l'altro lato, che la realtà quale è, quale si costituisce
(natura naturata), è ad un tempo la stessa natura naturans sempre possibile di
cangia- mento e di modificazioni qualitative (di qui il motivo del farsi con-
tinuo: II, 293-336), su cui è possibile operare (di qui l'inno a V enere ge-
nitrice, che apre il poema), ché, in effetto, atomi-semi, vuoto, peso,
clinamen, sono postulati, sono i fondamenti, ma non esistono: esiste la natura;
esistono gli infiniti mondi, le loro genesi, le loro storie, la genesi degli
animali, la loro evoluzione, la loro lotta per la vita, la loro estinzione o la
loro sopravvivenza, la genesi e l'evoluzione dell'uomo, e poi la storia
dell'uomo, da quando l'uomo è uomo, quest'organizzazione di semi che ha dato
luogo alla ragione; e ad un tempo, insieme, esi- stono i semi e le loro
connessioni e organizzazioni. Da un lato, come dietro le cose e i mondi quali
sono nelle loro organizzazioni, si vede mentalmente questo pullulare vitale,
instabile, di semi (atomi), il cui complesso. è ciò che Lucrezio chiama
"materia," i loro incontri spon- tanei e infiniti (" clinamen
"), il loro organarsi, donde questo o quel mondo, questa o quella cosa,
questa o quella specie e qualità; dall'altro lato si vedono nascere le cose
stesse e i mondi, la spiegazione naturale e razionale delle cose, dei mondi,
dell'esserci naturale dell'uomo - in- dipendentemente da ogni miracolistico
intervento, - e da quella stessa vitalità (anima), nell'uomo, la mente,
!'animo, la razionalità che è un modo con cui si è venuta organando quella
vitalità. La razionalità stessa, perciò, è "storica," positiva, si
come i linguaggi e i costumi, le tecniche, mediante cui l'uomo istituisce il
proprio mondo, costituisce quell'equi- librio di anima e corpo,
quell'equilibrio tra uomini, che non ha nulla di già dato dietro le spalle, ma
è dovuto all'attività dell'uomo. La feli- cità dell'uomo non sta, dunque,
nell'adeguarsi a un ordine già dato, ma nel volere, di volta in volta,
quell'equilibrio e quella misura (il "piacere"), che è una sua conquista,
in una prosecuzione razionalizzata dell'opera della natura, che è serenità, in
una comprensione e in un rispetto della natura ("religio"), per cui,
alla fine, la virtu sta proprio in questo comprendere la natura, in questa
critica della religione co- smica e dei miti, in questa umanizzazione e
razionalizzazione della scienza, mediante cui nella costruzione della propria
società, si effettua un'armonia, un giusto mezzo tra anima e corpo; e in tale
armonia con- siste il "piacere," di là da ogni estetizzante
"eroismo," oltre ogni edu- cazione basata sul culto della virtus,
degli exempla, dei mores maiorum. Si vede bene, cosi, come il piacere e la
misura lucreziano-epicurea non siano né la virtu eroica dello stoico, né il
"conveniente," il decoro, la "signorilità" prospettate da
Cicerone; Cicerone per il popolo, per la plebs voleva la superstitio, l'ordine
imposto dagli ottimati, m nome del divino e delle leggi, o l'equilibrio dovuto
alla ca- pacità di un uomo, di un princeps, di cui si potesse dire che è
l'incar- nazione della legge suprema, della legge cosmica, e perciò stesso
salvatore, correttore" dello Stato, mentre per un verso la filosofia si
risolve in retorica e, per altro verso, in forme consolatorie o di edifi- cante
conforto sacerdotale-religioso. Proprio di qui il conflitto tra ciceronianesimo
e lucrezismo, tra due concezioni che, alla fine, non ammettono alcun discorso
comune, si di- verso e opposto è il fondamento, l'ipotesi da cui prendono le
mosse l'uno e l'altro, ~ non in un punto, nella comune consapevolezza di una
disperata e drammatica situazione·storica, in un terror della morte, che rende
tutto vano, nell'un discorso risolta in u n coraggioso appello all'uomo e alla
sua razionalità, in un appello alla scienza, in un risolversi dell'uomo entro
il suo stesso mondo umano; nell'altro discorso, nella speranza di un ordine
proiettato retoricamente nei cieli, che si delineerà, poi, in una salvazione
che non dipenderà neppure dalla capacità umana di adeguarsi all'eterno ordine
della legge divina, ma sarà dovuta o a forze magiche e irrazionali (certo
neopitagorismo, gnosticismo, certo neoplatonismo e ermetismo del 1-n sec. d.
C.), o ad un gratuito inter- vento dello stesso dio, della persona di Dio
(primo cristianesimo). Per secoli, certo, si è taciuto di Lucrezio, e perduto è
andato, anche, il De rerum natura di Egnazio, che, sembra, fosse un seguace di
lui. Non va dimenticato, comunque, che ciò che noi ancora leggiamo è quello che
la stessa censura della storia ha salvato. Ad ogni modo, a parte ii· rigo di
Cicerone nella citata lettera al fratello Quinto, gli ac- cenni di Cornelio
Nepote (Biografia di Attico, 12), di Vitruvio (IX, Proemio, 41), di Ovidio
(Am., l, 15, 23-24; Trist., Il, 425-26) e di Papinio Stazio (Silv., Il, 776:
"docti furor arduus Lucreti"), l'unica fonte bio- grafica è quella
celebre .di San Girolamo, in cui si dice che Lucrezio sarebbe morto suicida per
pazzia a causa di un filtro amoroso, e che avrebbe composto alcuni libri del
poema durante gl'intervalli della sua follia: "Titus Lucretius poeta
nascitur: qui postea amatorio poculo in furorem versus, cum aliquot libros per
intervalla insaniae conscripsisset, quos postea Cicero emendavit, propria se
manu interfecit anno ae- tatis XLIV" (Chron. Euseb., VII, 1). Non altro
sappiamo della vita di lui, e incerte sono anche le date della nascita (99-95)
e della morte (55-51) (cfr. sopra, Vita). Sembra che Girolamo abbia usato per
tali notizie il De viris illustribus di Svetonio, il che darebbe attendibilità
alla notizia. Certo i cristiani conoscevano bene il De rerum natura (cfr.
Arnobio, Lattanzio) e di esso discutevano in forma polemica, sf come - in fondo
per le stesse ragioni - il poema lucreziano era stato discusso e minimizzato da
Cicerone, il quale non poche volte afferma che gli epicurei sragionano. Di qui
a sostenere, ricostruendo la vita del poeta all'uso dei biografi antichi, che
Lucrezio era folle, il passo è breve. Non si è forse detto (Vita Vergi/ii di
Donato), ad esempio, che Virgilio, il cantore dei campi, nacque in un maggese?
(ed anche questa notizia di Donato non è forse ricavata dal serissimo
Svetonio?). In effetto, Lucrezio sembra che non abbia avuto, sul piano della
for- mazione di una paidèia popolare, alcun successo, anche se certamente
Lucrezio fu in polemica con il suo tempo e cercò di operare almeno attraverso
certi uomini (forse Memmio, Attico) che, per la loro posi- zione, ne avrebbero
avuto la possibilità. E proprio sotto questo aspetto non va sottovalutata la
polemica di Cicerone nei confronti dell'epicureismo, e, ancora una volta,
l'affermazione ciceroniana che gli argo- menti degli epicurei non vanno
discussi filosoficamente, ma eliminati con un decreto legge. È stato detto -
Farrington, cit., p. 194 - che "nel caso di Lucrezio, il fatto essenziale
è che in un'età in cui lo scrittore piu colto (Varrone) e lo statista piu
eloquente (Cicerone) erano d'accordo sulla utilità d'ingannare il popolo in
fatto di religione, egli rivolge le forze della sua cultura e della sua
eloquenza a sostenere l'opinione contraria. Manifestò apertamente l'intenzione
di fare quanto è possibile a un uomo per liberare la mente umana dai vincoli
della religione, e scongiurare i suoi compagni di non macchiare la loro anima
con quell'abominio." Eppure, non va sottovalutato, accanto al Cicerone
uomo politico e legislatore, la cui opzione per un certo mo- dello filosofico
e_ culturale assume un significato preciso quando lo si veda in funzione di una
certa politica e di una certa difesa, l'altro aspetto di Cicerone, problematico
e scettico, la funzione da lui data alla filosofia come possibilità di proporre
un ordine che è dover essere, e, alla fine, sia pur per altra via, un rifugio
dalla tristezza della vana vita quotidiana. Lucrezio moriva tra il 55 e il 51;
Cicerone verrà ucciso nel 43. Quella decina d'anni fu ancora peggiore di quella
in cui Lucrezio scrisse il suo poema, ancora piu pericolosa. Si chiarisce
allora come l'influenza lucreziana, insieme a quella di Sirone e di Filodemo di
Gàdara, si sia piuttosto sviluppata in senso negativo, cioè in una giustifi-
cazione dell'abbandono dalla vita politica attiva, in un rifugio in con-
venticole di amici, o nel crearsi mondi a parte mediante la poesia. Sembra,
perciò, di non poco interesse il fatto che proprio coloro che sappiamo essere stati
i maggiori epicurei romani sono morti vittime delle lotte civili, o, a poco a
poco, si sono tutti ritirati dalla politica attiva. Poco o nulla sappiamo- dopo
Amafinio, Rabirio, Cazio - dei primi: T. Albucio, ritenuto un grecomane, che
per un certo periodo fu propretore per la provincia di Sardegna, e che,
condannato per estor- sioni, si rifugiò ad Atene, abbandonando ogni velleità
politica, detto da 153
Cicerone "perfectus epicureus," (Cic. Brutus, XXXV, l) e autore
di scritti a carattere epicureo; C. Velleio, senatore e tribuna della plebe nel
91, a cui Cicerone nel De natura deorum fa difendere la tesi epi- curea; Tito
Pomponio Attico (nato nel 109 a.C.), di nobilissima fa- miglia, compagno di
studi di Cicerone'e, poi, sempre, suo amico (ad Attico Cicerone dedicò il De
amicitia e il De senectute, e a lui scrisse moltissime lettere, raccolte in 16
libri), evitò la vita politica: per sfug- gire anzi alle lotte interne, dall'87
al 65 visse ad Atene e, tornato in Roma, rimase neutrale durante le guerre civili,
facendosi editore, il primo editore romano. E cosi, lontano da Roma, ad Atene,
dedito agli studi, visse un altro epicureo, Lucio Saufeio (nato nel 110 circa),
cdsf L. Calpurnio Pisone - intorno a cui, presso la sua villa di Ercolano,
s'era formato il notissimo circolo epicureo, avversatissimo da Cicerone (cfr.
In Pisonem), il quale a fosche tinte dipinge il suo gregge epicureo, il suo
porcino circolo, ma anche la sua semplicità di vita - che console nel 58,
censore nel 50, s'era adoperato per impedire la guerra tra Cesare e Pompeo, e
nel 43 rinnovò i suoi sforzi per impedire nuove guerre civili, dopo il 43
definitivamente abbandonò ogni azione, rifugiandosi nella sua villa di
Ercolano, insieme agli amici epicurei. Vibio Pansa, amico di Cicerone, tribuna
e console, mori nel 43, a Modena, combat- tendo contro Antonio; L. Manlio
Torquato, pretore, console, procon- sole, senatore, pompeiana, si uccise nel
46; Statilio mori a Filippi, nel 42 a. C.; Cassio, che insieme a Bruto, stoico,
uccise Cesare, si suicidò a Filippi; Egnazio, seguace di Lucrezio, che tenne in
Roma una scuola di retorica e di grammatica, abbandonò Roma e, insieme a
Rutilio Rufo, si recò a Smirne. Papirio Peto è posto da Cicerone (Pro Sestio,
20-23) tra i combibones epicurei. "Ad uomini tormentati dalle miserie di
guerre civili atroci," ha scritto il Boyancé, L'épicurisme, cit., p. 514,
"dal crollo delle tradizioni ancestrali, la vita epicurea offriva una
specie di porticciolo e di rifugio. L'ambizione scatenata faceva l'infelicità
ad un tempo di coloro che n'erano presi e di coloro ch'erano condannati a
servire loro da stru- menti. Tale ambizione era gravida di scacchi e di rischi
mortali. Quanti pochi tra gli uomini illustri di questo tempo sono in effetto
pacifica- mente morti nel loro letto! Nessuno dei triumviri del primo
triumvirato, né Crasso ucciso in una guerra lontana, ove l'aveva trascinato la
sua ambizione, né Pompeo assassinato a Farsalo da un re satellite, né Cesare
crivellato di colpi in pieno Senato. Dei due piu grandi avversari dei
triumviri, l'uno, Catone, si era suicidato a Utica, l'altro, Cicerone, do- veva
esser messo a morte dai sicari di Antonio. Si comprende che la vita non era mai
apparsa piu minacciata nelseno stesso della città e mai l'insegnamento di
Epicuro sul timore della morte non era apparso 154 piu attuale. Né
tanto piu, anche, era sembrato, in presenza delle incoe- renze e dei crimini
della storia, che gli dèi si disinteressassero degli uo- mini. O se ci
s'immaginava che intervenissero nei loro affari, quali mai dèi sarebbero stati!
Quali dèi crudeli e gelosi! Il messaggio di Epicuro si fece ascoltare in tale
atmosfera, in virtu di filosofi greci come Filo- demo o Sirone, in virtu anche
di Lucrezio." Non solo, ma se Lucrezio aveva sottolineato con forza l'aspetto
rivoluzionario dell'epicureismo, aveva anche tracciato il modello di una
"vita" epicurea, che, a parte i fondamenti dottrinari, si avvicinava
non poco al modello di "vita" stoico, sganciato anch'esso dai suoi
fondamenti dottrinari e rispondente, piu tardi, quando dopo Ottaviano Augusto e
Tiberio il principato si trasformò davvero in impero e in dispotismo,
all'esigenza di fuga dal mondo, per cui un Seneca potrà essere stoico
accettando in gran parte certi aspetti del modello di vita epicureo, mentre i
circoli epicurei, in Roma, assumeranno sempre di piu il carattere di chiese, di
isole, di rifugi. Aveva, dunque, cantato Lucrezio: E tu potresti, talora, dire
anche questo a te stesso: "O miserabile, chiuse gli occhi persino il buon
Anco, che fu migliore di te per tanti aspetti; e in gran numero di poi morirono
re, principi, gente potente che in mano ebbe le sorti di grandi popoli. Ed
anche colui [Serse] che un giorno apri per l'ampio mare una strada, e
sull'acqua fece passar le legioni... E il fulmine di guerra, lo Scipionide che
fu il terror di Cartagine, rimise l'ossa alla terra, come il piu vile dei
servi. Aggiungici i pensatori, gli artisti e quanti han seguito le Muse...
Finito il lume mortale, mori lo stesso Epicuro... Saresti dunque tu ch'esiti e
che ti crucci al morire?... Quando potessero gli uomini, al modo come
nell'animo sentono il peso che con la propria gravezza li opprime, cosi sapere
da che causa ciò avvenga, e donde la macina, direi, si grande del male ci sta
sul petto, vivrebbero non come i piu vivono oggi, che ignorano quello che
vogliono e non domandano di meglio che mutar sempre di luogo, come se fosse
possibile, cosi, deporre il fardello. Questi, venutogli a noia lo stare in
casa, esce fuori dai sontuosi palazzi e torna subito indietro, perché non trova
affatto che si stia meglio fuori. Quello, sferzando i puledri, corre di furia
alla villa come dovesse salvare il fabbricato che brucia, e già sbadiglia che
ancora non ne ha toccato la soglia, o casca morto dal sonno e cerca a letto il
riposo, oppure volta e rientra di gran carriera in città. A se stesso cosi
ciascuno sfugge; ma, contro voglia, a se stesso ciascuno resta legato, al sé
cui non si sfugge; e, com'è logico, lo odia, perché non vede il malato qual è
la causa del male. Se la vedesse, ciascuno, lasciata ogni altra faccenda, si
sforzerebbe anzitutto di penetrare la natura, perché v'è in giuoco lo stato del
tempo· eterno, non quello di un'ora sola, e la sorte in cui dovranno trovarsi,
per il tempo eterno che avanza dopo la morte, i mortali (III, 1028-1074). E
proprio per questo, al principio del.secondo libro, Lucrezio aveva detto,
delineando la possibile vita del saggio epicureo: Dolce è guardar dalla riva,
quando i venti sconvolgono l'ampia distesa del mare, l'altrui gravoso travaglio,
non perché faccia piacere che uno si trovi a soffrire, ma perché scorgere i
mali di cui siamo liberi è dolce: e dolce è assistere, senza che si partecipi
al rischio, agli aspri scontri di guerra in campo aperto: ma nulla è dolce piu
dello starsene nei ben muniti luo- ghi che edificò la serena speculazione dei
saggi, donde è concesso guardare gli altri dall'alto... (Il, 1-9). Tale, anche
per le sempre piu gravi vicende politiche, fu, dopo Lu- crezio, la linea su cui
si posero i gruppi degli epicurei della nuova generazione. A parte Orazio,
particolarmente interessante e indicativa sembra la doppia faccia di Virgilio
(70-19 a. C.), che, epicureo da gio- vane (almeno come atteggiamento), vicino
al circolo napoletano di Si- rone e di Filodemo, si venne poi indirizzando a
una visione del mondo e delle vicende umane (anche se non dottrinariamente) di
carattere stoi- cheggiante. Nel V componimento del Cataleptqn, Virgilio, giunto
a Napoli, dopo il suo soggiorno a Roma, dove s'era iniziato agli studi di
retorica, ed entrato in contatto con Sirone e con quella scuola, di- chiara di
avere volto le spalle alle "ampullae rhetorum" (v. 1), a quella
cultura che, in Roma, doveva avviarlo alla carriera politica (inanis cymbalon
iuventutis: v. 5), per abbracciare, contro la "natio scholasticorum"
(v. 4), gl'insegnamenti di Sirone: nos ad beatos vela mittimus portus, magni
petentes docta dieta Sironis, vitamaue ab omni vindicabimus cura (8-10). Si era
nel 45 a. C. Le Bw;oliche, composte tra il 41 e il 39, se da un lato indicano
ancora l'influenza epicurea nell'ideale di una pacificante natura, in cui
rifugiarsi ("Tityre, tu patulae recubans sub tegmine fagi, silvestrem
tenui meditaris musam avena..:": l, l sgg.), dall'altro lato mostrano
(cfr. IV, V, VI), di contro alla possibile disperazione epicurea (il mondo
umano lasciato a se stesso), la speranza nell'immortalità çlel- l'anima, che
porterà all'uomo una serenità piu alta, l'esigenza di com- prendere la natura
come un tutt'uno con l'uomo (con accenti molto vicini all'anima mund; di
Lucrezio, alla sua umanizzata e vi- vente natura, ma già reinterpretata in
senso stoico), onde nelle Geor- giche (composte tra il 37 e il 30, e su invito
di Mecenate e di Augusto), e tanto piu, poi, nell'Eneide, riappare il motivo
della Provvidenza, 156 della pietas, della purificazione
dell'anima immortale attraverso il do- lore e la morte, della speranza in un al
di là in cui saranno premi o pene (la descrizione dell'Ade orfico è in genere
ricavata dal VI del- l'Eneide), del destino di Roma, dell'imperium di Roma che,
mediante il suo princeps (il simbolico pio Enea), porterà pace, ordine e
civiltà nel mondo, compiendo la ragion d'essere, la legge del tutto: tu regere
imperio populos, romane, memento - hae tibi erunt artes - pacique imponere morem,
parcere subiectis et debellare superbos (Aen., VI, 851-53). Se è, senza dubbio,
vero, com'è stato detto e si ripete che "il poeta partito da posizioni
epicuree, attraverso la meditazione del dolore come retaggio comune
all'umanità, è giunto ad intendere provvidenzialmente il destino e a ravvisare
nel mondo la legge di una superiore giustizia che è legge di superiore
bontà" (L. Alfonsi, s. v. in Enciclopedia filosofica), è altrettanto vero
che non va scordata l'ascesa al potere di Au- gusto, di quell'Ottaviano del
quale già nelle Bucoliche Virgilio aveva detto: "un dio, oggi, a noi dette
questi ozt" (1, 6). Se il modello di vita, assunto da Orazio, entro i
termini dei rifugi epicurei, si scoloriva in un atteggiamento di pacato
intimismo e di sor- ridente umiltà (forse la celebre dichiarazione di Orazio
d'essere un "porco del gregge di Epicuro," Epist., l, 4, 16, va
veduta nel significato che gli antichi davano a porco, l'animale che si
contenta di poco: cfr. Pla- tone, Repubblica, 372d; ma non va scordato peraltro
il Carmen saecu- lare), il modello di vita virgiliano finiva in
unl.accettazione del supremo ordine, dell'equilibrio nuovo, della rinnovata
pietas, della religio, voluti da Augusto, e identificantisi in lui - in un
compimento del cicero- niano ideale scipionico - correttore e salvatore della
patria, princeps della res-publica, pater patriae. 4. Politica e cultura
all'avvento di Augusto Cesare fu ucciso il 14 marzo del 44 a. C. Dopo
quattordici anni di nuove lotte terribili, di proscrizioni e di gratuite morti,
di alleanze e rotture, nel 30 a. C., dopo la battaglia di Azio, Ottaviano
rimase arbitro della situazione. Sembrò, certo, che solo attraverso lui e la
sua abile e privata politica fosse possibile ricostituire l'equilibrio e
l'armonia, avere la pace. Egli apparve cosi come un patrono, protettore dei
sudditi e, perciò, moderatore e princeps. Si sarà veduta, in lui, non solo la
possi- bilità di salvar(' la res-publica, ma, dando ad Augusto il patronato
uni- 157 versale, l'unica
possibilità di una pax e di una libertas, anche se relati- vissime, che pur
erano molto, rispetto al terrore di prima. Paolo Frezza, commentando come
Augusto presenta il suo potere nelle Res gestae: (l l, Annos undeviginti natus
exercitum privato èonsilio et privata i m pensa comparavi, pel" quem rem
publicam [ a do ]minatione factionis oppressam in libertatem vindica[vi]. - XXV
2. Iuravit in mea verba tota Italia sponte sua et me he[lli], quo vici ad
Actium, ducem depoposcit. Iuraverunt in eadem ver(ba provi]nciae Galliae
Hispaniae Africa Sicilia Sardinia. - XXXIV l. In consulatu sexto et septimo,
p[ostquam bella civil]ia extinxeram, per consensum universorum (potitus rerum
omni]um, rem publicam ex mea potestate in senat[ us] populique Romani arbitrium
transtuli); e richiamando la cosiddetta lex de imperio Vespasiani: ("la
legge ricorda ad uno a uno i poteri straordinari conferiti da senato e dal
popolo a Vespasiano: ciascuno di questi poteri o facoltà eran stati esercitati
anche da Augusto: e il documento si riferisce a questo fan. come precedente
della concessione attuale"); ha finemente sottolineato il duplice aspetto
con cui si determina potere di Augusto e il possibile conflitto tra il principe
e le magistr ture della Città Stato, donde l'esigenza da parte del legislatore
di dete minare la "costituzionalità del potere del principe: la sua
commensur bilità con la conformazione dei poteri costituiti ed attribuiti in
ser all'ordinamento della città-stato" (Frezza, Per una qualificazione is;
tuzionale del potere di Augusto, in" Atti e Memorie dell'Accad. Tosca.t di
Scienze e Lettere la 'Colombaria'," XXI, Firenze, 19: pp. 112-3). Da un
lato Augusto, privatamente salvatore della res-publica, del Stato-Città (e,
dunque, di tutte le sue magistrature), perciò stesso p· essere acclamato
patrono protettore, onde i cittadini si assoggettano lui come clienti;
dall'altro lato Augusto ritrasferisce le potestà su di assunte, con un atto di
sua volontà, all'arbitrio del senato e del popolo romano. Solo che Augusto,
proprio perché acclamato universalmeJ princeps e patrono (non particolarmente,
come nel caso del rappo cliente patrono) e ritrasferendo al Senato e al Popolo,
con un atto propria volontà, la potestà assunta, rimaneva arbitro dello Stato
proc mandosi ragion d'essere (heghemonikon, princeps) dello stesso Stato,
svincolava da ogni legame giuridico-istituzionale, e assumeva cosi in tutto il
potere, essendo egli cioè l'istituzionalità medesima, egli al 158 là del Senato
e del Popolo, con il suo potere esplicantesi attraverso il Se-. nato e il
Popolo, egli, appunto, princeps rei publicae. Con ciò, evidente- mente, la
Città-Stato cessava d'essere tale, mentre i cittadini cesseranno d'essere
cittadini per divenire sudditi e i magistrati magistrati pèr dive- nire via via
funzionari dell'impero e del sovrano. " L a necessità che il principio
polarizzatore delle istituzioni dello Stato-Città, e il principio regolatore
delle istituzioni del principato, rima- nessero l'uno all'altro opposti, ed
insieme la necessità di ottenere da una sintesi dei due opposti principi, le
soluzioni dei problemi in cui si pre- sentava il contenuto della nuova
esperienza dello Stato: questa è, se non m'inganno, l'antinomia da cui si
genera l'evoluzione storica del principato, ed in cui si puntualizza il limite-
della consapevolezza che gli artefici dell'ordinamento nuovo ebbero
dell'esperienza di cui essi stessi erano i modellatori. Del quale ordinamento
il carattere fonda- mentale è dunque la duplicità. Da una parte il primordiale
sistema istituzionale del potere del principe, che si riassume nella elementare
affermazione di un sol soggetto di tutto il potere di fronte ad una totalità di
sudditi, nella quale tende a scomparire la differenza fra il suddito e il
civis. Da un'altra parte il raffinato. ma non piu autonomo, sistema
istituzionale dello Stato-Città, in cui, come in un prisma, il totale e
totalitario potere del principe si scompone in una molteplicità di settori di
azione, di competenze, di limiti istituzionali all'esercizio del potere
medesimo... Lo sviluppo della storia del principato, di cui la storia giuridica
è un aspetto, si incarica di dimostrarci che, a misura che il potere del
principe si va consolidando come ordinamento, ossia come sistema di rapporti
costanti, lo Stato-Città, come soggetto com- presente nella formula
dell'equilibrio dinamico della costituzione del principato... tende a
scomparire. L'allontanamento dei cittadini dal- l'esercito, e dei senatori dai
comandi militari, l'accesso dei provinciali al trono imperiale, e l'immissione
sempre piu massiccia di provinciali nelle file della classe dirigente, la
formazione di una nuova solida gerar- chia di alti ufficiali dell'impero, ai
quali soltanto incombe la funzione di governo, agli ordini del sovrano, sono,
com'è noto, i fenomeni com- plementari del progressivo scomparire del senato e
della magistratura di Roma dalla direzione politica dell'Impero" (Frezza,
cit., pp. 139-30). Ci siamo un momento soffermati, da un lato sulla situazione
psi- cologica che ha potuto determinare l'accettazione del potere di Augu- sto,
e, dall'altro lato, sulla stessa determinazione della qualificazione
istituzionale-giuridica del suo potere, perché sembra che tutto questo possa
servire a spiegare - attraverso le componenti culturali, di cui si è veduto il
confluire e l'intrecciarsi tra il I I e il r secolo a. C., - il prevalere in
quest'ultimo scorcio di secolo, e ancora nel primo quaran- 159 tennio circa del 1 d.C., di
posizioni stoico-platoniche, entro la linea che abbiamo visto svilupparsi con
Cicerone, e che esattamente rispon- devano e servivano a ben precise situazioni
politiche, particolarmente quali si erano venute determinando con il prevalere
di Augusto e con la sua linea tattica. Non sembra cosi un caso che Augusto
riprendesse il termine di princeps, che si proclamasse primus inter pares,
proprio per il motivo, che sopra abbiamo visto, di porre sé al di sopra (donde
il titolo di augustus) e al di là del Senato e del Popolo, assumendo in tal
modo un potere extra res-publica, per cui davvero si costituiva un'egemonia dei
due termini e delle magistrature, dei quali Augusto rimaneva l'egemone, il
princ~tJs. Il termine heghemonik_6n, già da Ci- cerone reso in latino con
principatum, stava a indicare, nelle posizioni stoiche di questo periodo, la
ragione universale, non come principio a ~ ma come atto unificante una
molteplicità, secondo un ordine, ed esplicantesi mediante diverse funzioni,
onde si poteva dire che la ragione del tutto (il 16gos) veniva a porsi prima
inter pares, in sé riassumendo le parti e dando alle parti. il loro giusto
posto nell'or- dine del tutto. E tale, si come Cicerone aveva fatto apparire
l'Emi- liano, Augusto, anche se con abile sottinteso, voleva fare apparire sé,
ragion d'essere dello Stato, principio d'ordine e di equilibrio, non uomo del
senato e del popolo (cui rende la res--publica), ma di ambedue cor- rettore e
principe. E si badi - anche questo è indicativo - che nei paesi ellenistici
(non in Roma) Augusto veniva chiamato basiléus, re, e ciò tanto piu si
chiarisce quando si pensa al significato che al re si era venuti dando nelle
monarchie ellenistiche (cfr. sopra). E cosi non è, forse, solo un caso che il
filosofo di corte, assunto da Augusto, suo consigliere e consigliere (una
specie di confessore) della moglie di Augusto, sia stato uno stoico, Ario
Didimo di Alessandria (vissuto tra il 69 a. C. e il primo decennio del 1 secolo
d. C. : cfr. Diels, Dox., 80). E qui è forse interessante riferire un estratto
dell'Epitome di Ario Didimo, riportato da Eusebio (Praep. ev., XV, ·15, 1-9),
in cui Ario Didimo, in sintesi, delinea la concezione generica dello stoicismo:
Chiamano dio l'intero cosmo con le sue parti. E dicono che il cosmo è unico,
limitato, vivente, eterno e divino. In esso infatti sono contenuti tutti i
corpi, e nessun vuoto esiste in esso. ~ chiamato cosmo non 5olo il qt~ale
costituito da tutta la sostanza esistente; ma anche ciò che secondo un'ordinata
disposizione ha una struttura di tal genere. Perciò, secondo la prima
definizione, dicono che il cosmo è eterno; secondo l'ordinata dispo- sizione,
lo definiscono generato e mutevole secondo infiniti periodi, passati e futuri.
E la qualità costituita da tutta la sostanza esistente è il cosmo eterno e
divino. Ma è detto cosmo anche l'insieme costituito di cielo, aria, 160
terra, mare e delle nature che sono in ciascuno di questi elementi. t
detto cosmo anche il domicilio degli dèi e degli uomini, ovvero l'insieme
costi- tuito (dagli dèi e dagli uomini), e dalle cose che sono nate in vista di
quelli. Infatti, a quel modo che diciamo città in due sensi, come domicilio e
come insieme degli abitanti e dei cittadini, cosf anche il cosmo è come una
città costituita di dèi e uomini, in cui gli dèi hanno il governo e gli uomini
sono i sudditi. Tra gli uni e gli altri v'è comunione, perché partecipano della
ragione, che è legge di natura. Tutte le altre cose sono nate in vista di
quelli. E in accordo con tutto ciò bisogna ritenere che degli uomini si prenda
cura dio che governa l'universo [si confronti anche Platoae, Leggi,. 899d sgg.,
903b sgg.], che è benefico, buono, amante degli uomini, giusto,, e che ha tutte
le virtu. Perciò il cosmo è detto anche Zeus, essendo per noi l'autore della
vita (z~n). In quanto dio fin dall'eternità governa tutte le cose
ineluttabilmente con una ragione concatenata, è detto Fato. t detto Adrastea,.
poiché niente può sfuggirgli [apodidrtiskein]. t detto Provvidenza, perché ha
cura di ciascuna cosa secondo i singoli interessi. Cleante credeva che· parte
dominante [egemonica] del cosmo fosse il sole, perché è il piu grande· degli
astri e quello che massimamente contribuisce al governo dell'universo,. dando
origine al giorno, all'anno e alle altre divisioni di tempo... Crisippo·
identificò questa parte con l'etere purissimo e semplicissimo, perché è il piu
mobile di tutti gli elementi e trascina in giro l'intera traslazione del' cosmo
(Dossografi greci, a cura di L. Torraca, Padova, 1961, pp. 249-50).. Certo
bisogna tener presente che quando si dice stoicismo o plato- nismo, o stoicismo
platonico, o anche aristotelismo stoicheggiante o· platonizzante, in effetto
diciamo qualcosa di molto vago, se non inten-· diamo una vaga visione
d'insieme, uno sfondo culturale, ormai cristal-· lizzatosi ed estremamente
diffuso sia nelle scuole, sia in manualetti di. massime, sul tutto e sulla vita
pratica, circolanti presso il popolo, com'è· largamente testimoniato. Tale
visione d'insieme e legale di un universo• vivente, poteva poi servire, sia sul
piano del diritto e del potere poli- tico, sia sul piano dei singoli insegnamenti
e dell'avviamento nelle scuole, da un lato ad una morale comune e religiosa,
dall'altro lato alle tecniche formali del dire (grammatica, retorica e
dialettica) e alle sin- gole tecniche pratiche (le cosiddette singole scienze);
essa risulta compen- diata in manuali che, usando cognizioni e notizie
acquisite, assumono l'aspetto di repertori e di centoni. Se ciò si vede bene,
nel suo aspetto particolare, ad esempio nel tipo di geografia descrittiva e
umana di Strabone (63-25 a. C.), a carattere enciclopedico e informativo, ove
non v'è piu nulla degli interessi mate- matico-scientifici che avevano mosso un
Eratostene e piu tardi Cratete di Pergamo e Agatarchide di Cnido, altr.ettanto
bene ci rendiamo conto di tutto questo anche dalle testimonianze e dai pochi
frammenti che poS5ediamo di Eudoro di Alessandria e di Ario Didimo. Vissuti
nella seconda metà del 1 secolo a. C., il primo piu vicino a forme platoniz-
zanti tipo Antioco di Ascalona (ad Antioco successero nello scolar- cato
dell'Accademia, mantenendosi sulla stessa sua linea, Aristone di Ascalona, dal
68 al 51, ascoltato da Bruto e da Cicerone, e Teomnesto di Naucrati), il
secondo a forme stoicheggianti (sembra che lo stoi- cismo ufficiale della
scuola di Atene si sia mantenuto, con gli scolarchi successi a Panezio,
Mnesarco, Apollodoro di Atene, Dionisio, Anti- patro di Tiro, sulla linea di
Panezio), l'uno e l'altro hanno scritto dossografie, opere filosofiche a
carattere enciclopedico, commenti al Timeo, di Platone, alle Categorie e ad
alcune parti della Metafisica di Aristotele (Eudoro: cfr. Simplicio, Schol. in
Arist., 6la, 25; Plutarco, De anim. procr. in Tim., III, 2; Alessandro,
Metaph., 44, 23), epitomi (Ario Didimo: cfr. Doxographi del Diels). Entro,
appunto, questa concezione comune platonico-stoica, con ve- nature proprie alla
scepsi della nuova Accademia, in senso ciceroniano (cfr. sopra: e Ario Didimo
in Stobeo, Ecl.; Diels, Dox.), si determinava un tipo di cultura enciclopedica,
per cui poteva servire Aristotele (partico- larmente i libri di logica, usati
come introduzione all'arte del retto ragionare, e i libri naturalistici,
biologici, zoologici, meteorologici), sr come Panezio o Posidonio, e, in
specie, i commenti scolastici ai grandi testi, e, insieme, le dossografie, le
epitomi, le raccolte di questioni trat- tate per problemi e divise per scuole,
secondo un capostipite nella cui linea si facevano rientrare i successori (tale
metodo s'era diffuso, sul- l'esempio di Teofrasto, tra il 111 e il u secolo a.
C., mediante la Successione dei filosofi: dtcx3o:x,~ -rClv cpr.ì.oaO<p(J)V,
del peripatetico Sozione originario di Alessandria, che aveva distinto due
scuole, l'ionica e l'italica, e che fu una delle fonti maggiori cui attinsero i
compilatori posteriori, fino a Diogene Laerzio). Un esempio di tali motivi è
rappresentato dall'edizione che delle opere scolastiche di Aristotele,
ritrovate nel 133 a.C., a Scepsi (cfr. sopra, I vol.), consegnate dagli eredi
di Neleo al libraio Apellico (che dal 100 circa, portatele ad Atene, le offrf
in pubblica lettura) requisite da Silla nell'86 a. C., fece, insieme al
grammatico Tirannione, Andro- nico di Rodi (scolarca dal 70 al 50 a. C.: dopo
Critolao erano stati scolarchi Diodoro di Tiro ed Erimneo, dei quali poco o
nulla sappiamo). Basti, nel sen~ di cui sopra parlavamo, ricordare quel che
Porfirio dice del criterio usato da Andronico: "Egli divise le opere di
Aristotele e di Teofrasto in argomenti (1tpor:yjL«u(~), mettendo insieme sotto
titolo comune le specula~ioni che trattavano argomento affine (-r~Ì4; o!x&tcxç
01to-&éaetç etç -rcxù-ròv auvcxycxyci>v) (Vita di Plotino, 24, 138); e
162 basti pensare all'ordine con cui si venne a costituire il
corpus aristote- lico (Organon, Fisica, De coelo, De genesi et corruptione,
Meteorolo- gica, De anima, Parva naturalia, libri sugli Animali, Metafisica,
Etica Nicomachea, Magna moralia, Etica Eudemea, Politica, Retorica, Poe- tica).
Se da un lato è chiaro l'intento di volere istituire il libro della scuola
peripatetica (altrettanto sintomatico è che proprio in quest'epoca venga edita,
a cura di Attico e di Dercillide, sulla linea dell'edizione di Aristofane di
Bisanzio, l'opera di Platone, divisa in tetralogie, da cui riprese poi
Trasillo, vissuto sotto l'imperatore Tiberio, il cui Corpus platonicum sarebbe
poi quello giunto fino a noi), dall'altro lato è chiaro l'intento di offrire
una enciclop.edia delle scienze unificate, in un unico sistema. E ciò non
significava affatto che, a cornice del quadro aristo- telico, della divisione
della filosofia (come cultura di fondo) in logica, fisica, etica, non potesse
servire la struttura generale dell'universo, entro i termini teologico-ontici e
del tutto vivente, dell'ultimo Platone, di certi stoici e dell'Aristotele di
alcune parti della Metafisica, oltre quello ch'era stato il platonismo, il
primo stoicismo, l'aristotelismo. Di qui, anche, l'importanza delle
introduzioni alle visioni totali di un cosmo ordinato e, perciò,
all'astronomia; e le relative sinopsi sco- lastiche. Edizioni di testi, dunque,
introduzioni generali, sillogi. Certo quel che colpisce, e che rivela tutto un
modo di pensare rispondente a certe precise esigenze, è ciò che si pubblica,
sono i testi che circolano e si commentano: Platone, Aristotele; il complesso
della visione stoica quale si era venuto conformando nel tempo; per altra via
si costrui- scono testi pitagorico-matematici, testi religiosi che vanno sotto
l'eti- chetta di testi orfici, particolarmente si commenta, e non è poco indi-
cativo, il Timeo di Platone, le Categorie di Aristotele, testi di astro- nomia;
mentre si vanno perdendo, o si accantonano, almeno ufficial- mente, le altre
linee che avevano costituito altre filosofie e concezioni. Non è forse senza
interes_se ricordare a tale proposito il nome di Boeto di Sidone (detto "
peripatetico, " per non confonderlo con Boeto di Sidone stoico), discepolo
di Andronico di Rodi, amico di Strabone, successo, sembra, alla morte di
Andronico nello scolarcato del Peri- pato di Atene. Egli avrebbe scritto una
serie di commenti, a carattere interpretativo e divulgativo, alle opere di
Aristotele, con particolare riguardo alle Categorie (cfr. Ammonio, In Cat., 5).
Fondamentàli testimonianze di tutto questo sono tre opere, di non alto valore
scien- tifico, L'introduzione ai fenomeni (Eta«y(J)yYJ et<; -.a ql«tV6fUV«),
com- posta tra il 70 e il 63 a. C., di Gemino di Rodi, la Teoria circolare dei
corpi celesti (Kux).~x1J .3-e:(J)pt« (l&-r&6:ip(J)v) di Cleomede (1
a.C.), e, infine, il De mundo (Ilept x6a(lOU), che andato sotto il nome di Ari-
stotele e inserito nel Corpus aristotelico, venne compilato tra la seconda metà
del I secolo a.C. (certo dopo l'edizione di Aristotele da parte di Andronico, e
dunque, dopo il 40 a. C.) e il I secolo d. C. (ri- sulta già noto nella
Dialexeis di Massimo di Tiro, la cui attività si svolse tra il 180 e il 190 d.
C., ma già contro di esso avevano polemiz- zato Taziano, morto nel 172 e
Atenagora, morto nel 177, mentre nel De mundo si rilevano chiare influenze di
alcuni testi di Filone l'Ebreo, vissuto tra il 25 avanti e il 40 dopo Cristo:
ma su tutto questo, e sulle varie tesi cfr. Festugière, cit., vol. Il, pp. 477
sgg.). I primi due testi sono vere e proprie introduzioni scolastiche al-
l'astronomia, ove, in effetto, non v'è nulla di nuovo, ma dove colpisce il
tentativo di inquadrare le descrizioni dei fenomeni celesti (si badi che si
resta sempre sul piano descrittivo) entro una piu ampia conce- zione
dell'universo, che è, poi, quella stoico-aristotelica, con non pochi spunti
ripresi dalla tradizione che proveniva dal Timeo platonico, dal- l'Epinomide e,
probabihnente, da alcune ricerche di Posidonio, ch'era pur sempre un tentativo
di razionalizzazione dell'Universo. Il De mundo ha maggiori velleità, e si
presenta come delineazione compiuta e sistematica dell'ordine del tutto, una specie
di libro sapienzale, in cui se da un lato si sfruttano le conclusioni
aristoteliche sul piano fisico-meteorologico (mondo superiore, immobile e
ordinato, regione sublunare corruttibile e disordinata, etere quinto elemento,
eternità del mondo), dall'altro lato si sfruttano certe tesi stoiche (il
pneuma, la Prov- videnza, Dio legge dell'universo, l'universo come l'insieme
del cielo e della terra con tutti gli esseri ivi contenuti), e certe tesi
platoniche (Dio principio, mezzo e fine), in funzione di una unità sistematica,
mediante cui si po~eva - sul piano di un Antioco - vedere in Ari- stotele e
nello stoi~ismo un compimento del platonismo. Sotto questo aspetto, il De
mundo, che si apre con un elogio della sapienza (I), per passare quindi a
descrivere la struttura dell'universo, i suoi elementi, le regioni di tali
elementi, i fenomeni propri a ciascuna regione (11-IV), sostenendo l'unità ed
eternità del Cosmo, il suo ordine, la sua unica ragion d'essere (V), che è la
stessa divinità, trascendente (l'altis- simo) e immanente a un tempo, che tutto
governa e donde provengono tutti gli effetti, Dio, platonicamente principio,
mezzo e fine del tutto (VI-VII), poteva assumere, davvero, la funzione di libro
di scuola, ov'era, in linee chiare e facili, esposta quella cultura di fondo di
cui abbia,mo parlato. Altri punti del De mundo, ha sottolineato il Festu- gière
(cit., pp. 513-14), avranno un gran posto nella letteratura teolo- gica dei due
primi secoli dell'Impero, e particolarmente nell'ermetismo, e cioè: l'eminente
dignità di Dio; l'unicità di Dio; la polionimia di Dio. Dirà Seneca. Gli
Etruschi, antenati dei romani, hanno riconosciuto lo stesso Giove, come noi,
moderatore e guardiano dell'universo, anima e soffio vitale del mondo, signore
e architetto di tale produzione, colui al quale ogni nome si addice. Vuoi
chiamarlo Destino? Non t'in- gannerai: da lui tutto dipende, egli causa delle
cause. Vuoi chiamarlo Provvidenza? Sarà detto bene: per suo consiglio si è
provveduto ai bisogni di questo mondo, s1 che nulla ne turba il cammino ed egli
senza ostacolo svolge il corso delle proprie azioni. Vuoi chiamarlo Natura? Non
è errato: da lui tutto è nato, il soffio di lui ci anima. Vuoi chiamarlo Mondo?
Non avrai torto: egli è questo Tutto che vedi, che penetra ciascuna delle sue
parti, che è a fondamento di sé e di tutto ciò che è in lui" (Naturales
quaest., Il, 45). Aveva detto Varrone: "Bisogna tener presente che tutti
gli dèi e le dèe sono il solo Giove, o che, come vogliono alcuni, tutte queste
cose siano parti di Dio, o che siano potenze di Dio, secondo l'opinione di
coloro che fanno di Dio l'anima del mondo. Tutta la vita universale è la vita
d'uno stesso Essere vivente, che contiene tutti gli dèi che sono po- tenze,
membri, o parti" (fr. 15 b Agahd). Il De mundo si colloca, anche
cronologicamente, tra questi testi di Varrone e di Seneca, rispecchiando assai
chiaramente la koinè cultu- rale-politica quale si venne configurando tra la
fine del 1 secolo a. C. e la prima metà del I secolo d. C., e l'importanza, piu
che scientifica teologi~politica, assunta dagli studi di astronomia e di
questioni na- turali, che, per il resto, usando notizie acquisite, si delineano
in ma- nuali di volgarizzazione e in repertori scolasticamente utili, in summe
di un sapere ormai istituzionalizzato. E cosi sembra di non poco inte- resse il
termine architetto usato da Seneca per indicare la divinità, che se da un lato
richiama la moralità come architettura di aristotelica memoria, dall'altro lato
dà il significato esatto di questa visione misu- rata e normativa
dell'universo, cui ha da adeguarsi l'uomo e la società e l'opera stessa
dell'uomo, indipendentemente ormai, in una certa atmosfera culturale acquisita,
da dimostrazioni e da prove, valida, invece, come dato di fondo su cui poi ciascuno
deve svolgere il proprio mestiere, mettere a frutto le proprie particolari
cognizioni. E qui, in ispecie, pensiamo alla prima scuola filosofica che si
apri in Roma, proprio tra la fine del I secolo a.C. e i primi anr1i del I d.
C., fondata da Quinto Sestio (nato circa nel 70 a. C.), cui successe, nella
direzione, il figlio Sesto (forse Sertius Niger, indicato da Plinio quale fonte
dei libri dodici, tredici, ventuno-trenta, trentadue-trenta- quattro, della
su.a Storia naturale) e, perciò, detta poi la "Scuola dei Sestii."
Breve fu la durata della Scuola. Per quel poco che sappiamo di essa, attraverso
Seneca, che, nel 18-20 d. C., fu discepolo di Sozione di Alessandria, aderente
alla Scuola dei Sestii; e di Fabiano Papirio, anch'egli della Scuola, e di cui
Seneca dice che non fu "filosofo cattedratico, ma vero filosofo
all'antica" (De brevitate vitae, X, l) e per qualche testimonianza di
Stobeo, possiamo -indicare la Scuola come configurantesi entro i termini del
piu generico stoicismo, che soprat- tutto doveva servire da fondamento
all'insegnamento etico, alla forma- zione del cittadino, e da fondamento
all'insegnamento di materie par- ticolari: questioni naturali, politiche,
retoriche, di medicina (ricor- diamo di Fabiano i titoli pervenutici di alcune
sue opere: Libri cau- sarum naturalium, De animalibus, Libri t:ivilium), di cui
abbiamo un esempio nell'opera di Aulo Cor~elio Celso della Scuola dei Sestii.
Celso, vissuto tra Augusto e Tiberio, scrisse una grande enciclopedia, di cui
non è rimasto che il volume De re medica, già esso estremamente indicativo di
un metodo e di un tipo di richlesta (gli altri volumi erano dedicati
all'agricoltura, all'arte militare, alla retorica, alla filosofia e al
diritto). Il De re medica (in otto libri) non è affatto opera origi- nale - si
pensa anche che sia la traduzione di un'opera medica in greco, torse, secondo
Max Wellmann, Celsus, in "Philol. Untersuch.," Berlino, 1913, di un
certo Cassio, andata persa - ma, a parte il suo valore come fonte per la storia
della medicina e delle scuole medi- che (1), è una preziosa opera divulgativa e
descrittiva, che poteva servire non poco ad una preparazione specifica,
soprattutto per la sua precisione nella descrizione dei sintomi delle malattie
e dei mezzi di guarigione (11-IV), tanto dietetici che farmaceutici (V-VI: veri
e propri trattati di farmacologia), degli interventi chirurgici (VIi: è per la
prima volta descritta l'operazione della cateratta) e delle malattie delle ossa
(VIII). D'altra parte non va qui scordato il medico Asclepiade (vissuto circa
tra il 124 e il 45 a. C.), di Prusa, in Bitinia, che nella prima metà del I
secolo a. C., fbndò in Roma la prima, privata, scuola di medicina
(pubblicamente una Schola medicorum venne eretta in Roma solo nel 14 d. C.).
Asclepiade, che aveva studiato ed esercitato . in molte città di Oriente e in
Alessandria, che aveva risentito le influenze delle teorie di Erasistrato (cfr.
I vol.), ritenne, ed è ciò che qui interessa, che la dottrina epicurea degli
atomi (da Asclepiade detti 6nco1) e della formazione delle cose e loro costi-
tuzione a seconda della disposizione e organizzazione degli atomi stessi, fosse
l'unica dottrina che poteva permettere al medico di ope- rare sulla natura del
corpo umano, ristabilendo, di volta in volta, certi equilibri, o
determinandone, mediante un'intelligente esperienza, altri migliori, curando,
appunto, "mediante la stessa natura," soprat- tutto per mezzo della
dieta, s( da ricostituire la simmetria degli atomi mediante mezzi sicuri,
rapidi, _piacevoli (cfr. Plinio il Vecchio, Nat. hist. XXVI, 7, 3 sgg.). Non è
un caso, tuttavia, che Asclepiade, in epoca piu tarda, al tempo in cui anche in
medicina prevalse la teoria 166 pneumatica, di chiara ispirazione
stoica, sia stato detto un ciarlatano (Plinio, Galeno), e accomunato al suo
discepolo Temisone di Laodicea, che abbandonata ogni teoria generale, dette
avvio alla cosiddetta scuola dei metodisti, assumendo come metodo (donde il
nome della scuola) l'osservazione, mediante cui determinare i caratteri propri
a ciascuna malattia, e fondandosi sulla "tensione" dell'organismo
rivelantesi at- traverso il battito del polso. Certo egli cercò soprattutto di
compiacere alla sua ricca clientela, mentre i medici piu seri, da Eraclide di
Taranto (principio del I a. C.) ad Apollonia di Cizio (metà del I a. C.),
appar- tenuti ambedue alla scuola empirica, cercarono soprattutto di descri-
vere le acquisizioni da essi fatte mediante la pratica e la somma delle loro
esperienze, sottoposte a verifica, finché proprio al principio del I secolo d.
C., poco dopo la pubblicazione dell'opera di Celso, avremo che anche la
medicina si ispirerà, per lo stesso fondamento teorico dell'arte, per il
fondamento della fisiologia e della patologia, al sistema stoico (la scuola
pneumatica, rifacentesi ad uno scritto del Corpus hip- pocraticum, il De
flatibus, fu fondata cla Ateneo di Attalia). Ad ogni modo, se, come pare, gli
altri volumi dell'enciclopedia di Celso avevano gli stessi caratteri del volume
dedicato alla medicina, seml:>ra esattamente confermato quanto sopra
dicevamo. E ciò tanto piu risulta vero, quando pensiamo alla stessa attività
degli scienziati tra il I a. C. e il principio del I d. C., che, sempre meno
teorici, o meglio usando teorie già acquisite, appaiono soprattutto come dei
tecnici, dei meccanici, degli ingegneri, dei pratici, che perfezionano
strumenti e operano, a cominciare dai tecnici. di Alessandria (Ctesibio, Filone
di Bisanzio) a finire ai tecnici romani, costruttori di strade militari, di
monumenti, di porti, di fognature, di macchine belliche (cfr. l'Archi- tettura
di Vitruvio), rispondenti alle esigenze politiche, militari, urba- nistiche di
Roma (cfr. Prefazione di Vitruvio), al grande alessandrino Erone (vissuto nella
seconda metà del I secolo d. C.), anche se man- tenendo quella visione
d'insieme, quello sfondo culturale, quella cre- denza in un tutto ordinato e
architettonico, quale anche si rivela nel celebre De architectura (del 25-23
a.C.) del grande tecnico e archi- tetto Vitruvio Pollione, vissuto tra il tempo
di Cesare e di Augusto e a loro legato. Vitruvio era convinto che la misura
delle costruzioni umane ("l'architettura è costituita: dall'ordinamento,
che in greco si dice -r&~r.ç, e dalla disposizione che i greci dicono
8t&.&eatc;; e dal- l'euritmia, la simmetria, il decoro, la
distribuzione detta in greco o[xovo!J.(ot, l'ordine"; l, 2, l), deve
essere adeguata alla misura del tutto, espressione di una certa umana cultura e
civiltà, di cui l'espres- sione è l'architettura (cfr. Prefazione e I libro
cap. 1), d'onde, anche per Vitruvio, l'importanza di una cultura enciclopedica,
non solo 167 perché
l'architetto possa realizzare tecnicamente le proprie opere (per cui
l'architetto deve avere cognizioni di geometria, di prospettiva, di disegno, di
meccanica, dei materiali, dei climi, delle situazioni delle città, di storia,
delle acque, e cosf via), ma perché tale cultura sta a fondamento di ogni
scienza, s1 come di ogni consapevole opera umana. La scienza dell'architetto si
accompagna a molteplici conoscenze e a istruzioni varie... Essa nasce dalla
pratica e dal ragionamento (e.r fabrica et ratiocinatione). La pratica: è una
continua e minuziosa meditazione dd- l'uso, che si ottiene mediante le mani,
con l'aiuto di un q1,1alche genere di materia buona per essere plasmata. Quanto
al ragionamento: è ciò che può dimostrare ed esplicare, mediante la
penetrazione della ragione, le cose che si eseguiscono... Né l'ingegno senza la
scienza, né la scienza senza l'inge- gno può fare un compiuto artefice.
L'architetto deve essere letterato, abile nel disegno, istruito in geometria;
deve conoscere le leggende, deve avere con zelo ascoltato i filosofi, sapere di
musica, non essere ignorante di medicina, sapere le decisioni dei
giureconsulti, conoscere l'astrologia e le leggi dd cielo... Potrà, forse,
sembrare curioso agli inesperti che la natura possa approfondire e contenere
nella memoria si gran numero di scienze. Ma quando si saranno resi conto che
tutte le scienze hanno tra loro una connessione e uno scambio di contenuti,
capiranno come ciò possa facil- mente avvenire. La scienza universale
(encyclios disciplina), infatti come un sol corpo ~composta di queste membra.
Cosi coloro che fin dalla tenera età vengono avviati a conoscenze molteplici,
riconoscono in tutte le branche delle lettere gli stessi caratteri e le mutue
relazioni di tutte le scienze, donde giungono piu facilmente alla nozione di
tutte le cose (1, l, 1-2, 9, 44-45). Di Enesidemo sappiamo molto poco. Sappiamo
che nacque a Cnosso, nell'isola di Creta (cfr. Diogene Laerzio, IX, 116) -
secondo Fozio, Myriobiblon o Bibliotheca, 170a, sarebbe nato ad Egea;- che per
un certo periodo insegnò ad Alessandria (Aristocle, in Eusebio, Praep. ev.,
XIV, 18, 22) - il che può essere abbastanza interessante relativa- mente alla
conoscenza che Filone di Alessandria poteva avere del- l'opera di Enesidemo; -
che dapprima seguace dell'Accademia se ne sarebbe poi distaccato, ritenendo che
in effetto i nuovi accademici piu che accademici fossero degli stoici (Fozio,
cit.): il che fa pensare che, secondo anche la testimonianza di Sesto, Pyrrh.
hipot., l, 235, il quale sostiene che Antioco di Ascalona aveva ridotto
l'istanza scettica del- l'Accademia a un neo-stoicismo, la polemica di
Enesidemo e il suo polemico prodamarsi pirroniano, per cui dette alla sua opera
princi- pale il titolo Discorsi pi"oniani, fossero rivolti proprio contro
l'equi- voca posizione di Antioco e la diffusione afilosofica del suo insegna-
mento nella cultura romana. Secondo Fozio, Enesidemo avrebbe dedi- cato i Discorsi
pirroniani "a un certo suo collega accademico, di nome Tuberone, romano di
nascita, di famiglia illustre, che aveva avuto ma- gistrature civili non
volgari" (Fozio, Myr., 169b). A parte un Tu- 2 Di Enesidemo sappiamo che
nacque a Cnosso, nell'isola di Creta, che insegnò ad Alessandria, e che scrisse
un'opera intitolata Discorsi pi"oniani, di cui abbiamo un sunto nel
Myriobiblon (o Bibliotheca,Bt(3Àto~~x-~) di Fozio (Fozio dice Enesidemo na-
tivo d.i Egea). Fozio dice anche che Enesidemo dedicò la sua opera a un certo
Tuberone, uomo noto per famiglia e per cariche. Sulla questione dell'epoca in
ctJi sarebbe vissuto Enesidemo (il 1 sec. a. C. o il 1 sec. d. C.) cfr. sopra
nel testo. Altri titoli di opere perdute di Enesidemo sono: Contro la saggezza,
Intorno alla ricerca, Schizzo introduttivo al pir- ronismo, Elementi, Prima
introduzione. Si veda nel testo anche la questione dei disce- poli di Enesidemo
(Zeucsippo di Poli, Zeucsis, Antioco di Laodicea, Apelle), insieme al problema
della loro cronologia ed a quella di Agrippa, di cui non abbiamo alcuna notizia
biografica. 179 berone piu
antico, della illustre famiglia conosciamo Lucio Elio Tu- berone, amico di
Cicerone, legato di Q. Cicerone (proconsole in Asia nel 61-58), culturalmente
vicino all'ambiente ciceroniano, e il figlio di Lucio, Quinto Elio Tuberone,
che,' insieme con il padre, fu pompeiano e avversario di Cesare, ma che,
riconciliatosì con Cesare, abbandonata la diretta vita politica, visse in Roma,
occupandosi di studi storici, fin verso la fine del 1 secolo. Nulla vieta di
pensare che il Tuberone cui fa cenno Fozio sia Quinto Elio, che, vissuto nel-
l'ambiente ciceroniano, poteva benissimo essere considerato accademico, ma che
poi, anche per influenza di Enesidemo, avrebbe potuto libe- rarsi
dall'Accademia stessa, divenuta eccessivamente dogmatica e stoi- cheggiante. In
effetto, dal lucido sunto che Fozio dà degli otto libri dei Discorsi pirroniani
appare con chiarezza che la polemica di Enesi- demo è soprattutto volta contro
i qeo-accademici, "stoici contro altri stoici" (Pozio, cit.), in un
appello al pirronismo, quale termine ideale di un piu serio e consapevole modo
di ~osofare, volto non tanto alla costruzione di una qualsivoglia concezione
della realtà, ma alla com- prensione critica delle capacità e delle possibilità
umane, in uno studio dei modi mediante cui l'uomo, ciascun uomo, a seconda
della sua situazione (fisica e sociale), costituisce una certa concezione che
viene poi spacciata per unica e vera. E di tale atteggiamento che, attraverso
la polemica nei confronti della Nuova~Accademia, va oltre la Nuova- Accademia,
in una radicale e sistematica discussione di ogni cultura conformisticamente
cristallizzatasi, è testimonio anche Sesto Empirico, sulla fine del I I secolo
d. C. (" Antioco introdusse la Stoà nell'Acca- demia, talché si disse di
lui che nell'Accademia trattava la filosofia stoica" : Pyrrh. hypot., l,
235). Sesto Empirico, per altro, distinguendo tra scettici "piu
antichi" e scettici "piu recenti" (Pyrrh. hypot., I, 36, 164),
sostiene che spetta ai piu antichi di avere classificato dieci modi (tropi)
mediante cui non si può nòn giungere alla "sospensione del giudizio"
(cit., I, 36), mentre spetta ai piu recenti di averne clas- sificati cinque
(cit., l, 164). E siccome altrove Sesto afferma (Adv. math., I, 345) di avere
esposto nelle lpotiposi pirroniane i dieci tropi "secondo Enesidemo,"
si è di qui arguito che Sesto ponga Enesidemo tra gli scettici piu antichi. Una
testimonianza di Aristocle (n sec. d. C.) pone, invece, Enesidemo tra i
pensatori "recenti" (in Eusebio, Praep. ev., XIV, 18, 22). Questo e
la constatazione che Cicerone non citi Enesidemo (un testo del Lucullus, X, 32,
tuttavia, è sembrato al Couissin, Le stoicisme de la nouvelle Académie, p. 263,
un accenno, anche ·se sprezzante, alla posizione di Enesidemo) hanno messo in
dubbio l'epoca in cui Enesidemo sarebbe vissuto (primo secolo avanti 180
o primo secolo d. C.?). Che Cicerone non citi Enesidemo è sembrato grave
allo Zeller, il.quale sottolinea che Cicerone, molto vicino ai neoaccademici
Filone di Larissa, Antioco di Ascalona e a Lucio Elio Tuberone, cui Enesidemo
dedica i Discorsi, avrebbe dovuto discutere il pirronismo di Enesidemo, mentre
invece afferma che il pirronismo era da tempo passato (De Oratore, III, 62). Si
può, d'altra parte, far l'ipotesi che Cicerone, come non cita Lucrezio
riducendolo al piu an- tico epicureismo, cosi si sgombri il terreno da
Enesidemo che discute la validità scientifica del "probabilismo,"
mediante cui Cicerone ri- prendeva la concezione generale dello stoicismo,
riducendo Enesidemo ai piu antichi pirroniani. Non solo, ma bisognerebbe essere
sicuri che il Tuberone di cui parla Fozio sia Lucio Elio e non, invece, il
figlio Quinto Elio (Fozio non precisa), perché in tal caso i Discorsi pirro-
niani potrebbero essere stati scritti dopo la morte di Cicerone. Quanto,
infine, al "recente" di Aristocle e all'"antico" di Sesto
(ma, in fondo, quel "piu antichi" è molto generico e sta ad indicare
la conclusione di un processo di sistemazione dei tropi scettici, rispetto ad
altre piu recenti sistemazioni, tanto è vero che Sesto non fa nessun nome,
mentre cita, Pyrrh. hypot., I, 180-181, Enesidemo per dire che suoi sono gli
otto tropi mediante cui sovvertire i ragionamenti intesi a spie- gare le cause,
su cui si fonda la superbia dei dogmatici), si è giusta· mente pensato che
Enesidemo "avrebbe potuto apparire recente ad Aristocle che lo raffrontava
con Pirrone e antico a Sesto che lo raf- frontava con filosofi a lui posteriori"
(M. Dal Pra, Lo scetticismo greco, Milano, p. 278). I Discorsi pirroniani
sembra, dunque, che siano stati scritti nella seconda metà del 1 secolo a. C.
Essi rinnovano, in un'atmosfera cul- turale, adagiatasi, attraverso Antioco e
Cicerone, in una generica con- cezione stoico-platonica, accettata
dogmaticamente come sfondo di una cultura comune e conformisticamente
scolastica, anche se posta da al- cuni come verità "probabile," una
corrente scettica (come atteggia- mento critico che " a ogni ragione
oppone una ragione di egual valore" : Sesto, Pyrrh. hypot., l, 8,
"senza dogmatizzare, nel significato che altri dànno alla parola dogma,
cioè assentire a qualcuna delle cose che sono oscure e formano oggetto di
ricerca da parte delle scienze": Sesto, cit., I, 13), che non si sarebbe
mai spenta é che, secondo Diogene Laerzio (IX, 115-116), dopo Timone di
Fliunte, avrebbe avuto i suoi maggiori rappresentanti in Tolomeo di Cirene,
Sarpedonte, Eraclide, dei quali in realtà non sappiamo nulla (Eraclide sarebbe
stato maestro di Enesi- demo: ma quale Eraclide, il medico Eraclide di Taranto,
il medico Eraclide di Eritrea?).
181 Ad ogni modo, ammesso ch'Enesidemo sia vissuto piu
tardi, biso- gnerebbe allora sostenere che prima di Filone l'Ebreo già vi fosse
stato un pensatore che ha ripreso e diffuso gli antichi argomenti di Pirrone e
di Timone, in polemica contro i neoaccademici e lo stoicismo gene- rico, contro
il diffuso dogmatismo scolastico. Egli,.tuttavia, traspor- tando questi
elementi su di un piano gnoseologico e logico, piu vicino a Carneade e ad
Arcesilao che non a Pirrone, avrebbe criticamente ordi- nato i tropi (dei
cosiddetti tropi di Enesidemo in Filone ne rintrac- ciamo almeno otto),
mediante cui mostrare la necessità della "sospen- sione del giudizio"
(epochè), anche nei confronti del "probabilismo," forse praticamente
e politicamente utile, ma teoreticamente e scienti- ficamente un compromesso,
al servizio dello stesso stoicismo, tropi, che come furono ripresi da Filone
l'Ebreo, sarebbero stati ripresi e organicamente sistemati da Enesidemo, anche
se con un fine assai diverso. In effetto, sia attraverso Filone l'Ebreo, sia
attraverso il sunto che degli otto libri dei Discorsi pirroniani dà Fozio, sia
attraverso ciò che di Enesidemo dice Sesto Empirico (anche Diogene Laerzio),
ricaviamo che sulla fine del I secolo a. C. e sul principio del I d. C., come
da un lato si venivano compilando le "summe" del sapere stoico,
platonico, aristotelico, o piu generici manuali ove si delineavano concezioni
d'in- sieme, cosi, dall'altro lato, si vennero ordinando in un complesso orga-
nico gli argomenti propri alla tradizione scettica, che, appunto, di con- tro
alle evasioni ed alle acritiche costruzioni di certo stoicismo plato- nizzante
e aristotelizzante, dimentico dei piu complessi e scientifici problemi di
logica e di gnoseologia, rappresenta l'aspetto piu scientifico e validamente
filosofico di quest'età. "In origine, lo Scetticismo mirava," ha
scritto il Robin, "alla salute nella saggezza; ma ·a poco a poco la sua
dialettica assunse un signi- ficato prevalentemente metodologico... Analisi
rigorosa e infaticabil- mente esauriente di tutti gli aspetti di un problema;
abilità dialettica senza pari; probità intrattabile di uno spirito ché rifiuta
d'ingannarsi da sé; risoluta ostilità contro la teoria e gli apriorismi di
qualsiasi genere; rispetto del fatto puro, insieme con la sollecitudine di
notarne scrupolosamente le relazioni e di utilizzarlo per la pràtica... In
origine il suo metodo era una discipìina morale, il cui fine era la
tranquillità dell'animo; in seguito, fu anche, e soprattutto, una disciplina
dello spi- rito scientifico. Mai si atteggiò a ribelle, né cercò lo scandalo;
l'umiltà del suo quietismo gli fece accettare la vita qual è; il suo rispetto
del fatto lo condusse a trattare i fatti collettivi, costumanze e leggi, alla
stregua di fatti naturali. Di fronte all'intolleranza dottrinale ed alla 182
tirannide dei pregiudizi di scuola, il suo atteggiamento critico
espresse uno sforzo audace per rendere autonoma la scienza, chiedendole di
applicarsi soltanto a detèrminare con rigore i suoi procedimenti tecnici, in
vista della pratica utile" (Robin, La pensée grecque et les origines de
l'esprit scientifique, trad. it. Storia del pensiero greco, Milano, pp. 553,
554-55). Tale il nerbo delle argomentazioni di Enesidemo, che, di contro
all'atteggiamento platonico-stoico, cui con Antioco di Ascalona si era risolta
l'Accademia di Arcesilao e di Carneade, si appella al primo scetticismo
pirroniano, anche se, in effetto, la sua istanza critica assume un ben diverso
colorito svolgendosi sul piano dell'indagine critica delle condizioni che
permettono il giudizio, in un'analisi del linguaggio filo- sofico e in una
discussione della liceità del passaggio dal discorso umano (che può essere
molteplice e di volta in volta diverso) al discorso dd tutto. Non a caso
Enesidemo ripercorre criticamente le tappe su cui si fonda il
"criterio" stoico. Innanzi tutto, pur ammesso che i dati del giudizio
siano la presenza alla coscienza delle impressioni, proprio perché nulla
giustifica l'affer- mazione che l'impressione, l'apparire (fenomeno) alla
coscienza di qual- cosa corrisponda ad una presunta cosa in sé quale è in sé,
né che l'una impressione sia piu vera dell'altra - ogni animale, ogni uomo può
avere impressioni diverse, anche a seconda della sua costituzione fi- sica, -'-
nulla giustifica che il giudizio, o come affermazione o nega- zione di una
rappresentazione - tenendo presente che ogni rappre~ sentazione presa a sé non
è un giudizio, per cui ciascuna non è né vera né falsa, - o come discorso fra
le rappresentazioni, corrisponda all'oggetto che ci rappresentiamo o allo
strutturarsi della realtà in rap- porti di inerenza. Di qui scaturisce la
critica sia alla logica propo- sizionale di tipo stoico (in cui l'uso
predicativo dell'essere sarebbe dovuto ad un rapporto di identità) sia
all'analitica di tipo aristotelico (in cui l'uso predicativo dell'essere
sarebbe dovuto ;~ un rapporto di inerenza). I celebri dieci. tropi, che
sembrano elaborati da Enesidemo, sono diretti, appunto, a determinare che le
impressioni in quanto tali non sono giudizi, che è dubbio corrispondano
all'oggetto rappresentato, e che, pertanto, neppure servono come dati del
discorso, né in senso aristotelico, perché dovremmo prima ammettere un rapporto
di ine- renza reale tra il soggetto e il predicato, rispondenti a oggetti per
sé, né in senso stoico perché dovremmo prima ammettere che, almeno nel· l'uomo,
in tutti gli uomini, la rappresentazione a richiama sempre la rappresentazione
b e cos1 via. 183 Dagli
scettici piu antichi - scrive Sesto Empirico - sono comunemente tramandati i
dieci modi [tropi], per mezzo <{ei quali pare effettuarsi la sospensione del
giudizio [epochè], che chiamano anche, con vocaboli sino- nimi, regole [16goi]
e figure [t6poi]. E si riferiscono: l) alla varietà che si nota negli animali;
2) alle differenze che si riscontrano negli uomini; 3) alle diverse
costituzioni dei sensi; 4) alle circostanze; 5) alle posizioni, agl'intervalli,
ai luoghi; 6) alle mescolanze; 7) alle quantità e composizioni degli oggetti;
8) alla relazione; 9) al verificarsi continuamente o di rado; IO) alle
istituzioni, costumanze, leggi, credenze favolose e opinioni dogma- tiche.
Accettiamo questa serie dandole un .valore convenzionale... Dicevamo essere la
prima regola quella secondo la quale le stesse cose non producono le medesime
rappresentazioni sensibili, in conseguenza della differenza degli animali.
Questo lo deduciamo dal modo differente del loro generarsi e dalla differente
costituzione dei loro corpi... Se le medesime cose appaiono dif- ferenti ai
differenti animali, potremo, sf, dire quale noi percepiamo l'og- getto; ma
quale esso sia in realà, ci asterremo dal giudicare (Pyrrh. hypot., I, 36-78;
cfr. anche Filone l'Ebreo, De ebrietate, 170-171; Diogene Laerzio, IX,
79-80)... Il secondo modo, come dicevamo, riguarda le differenze che si
riscontrano negli uomini. Infatti, anche se, per ipotesi, si ammette che gli
uomini sono piu degni di fede degli anÌir'..ali, troveremo che si arriva alla
sospensione del giudizio pure per quanto si riferisce alle differenze che sono
tra di noi. Delle due parti di cui si dice che consta l'uomo, anima e corpo,
per l'una e per l'altra· noi differiamo l'una dall'altro... Pertanto è necessario,
anche in forza delle differenze che sono tra gli uomini, arrivare alla
sospensione del giudizio (Pyrrh. hypot., l, 79-89; cfr. anche Filone l'Ebreo,
De ebrietate, 175 sgg.; Diogene Laerzio, IX, 80-81). Terzo modo è quello che
dicevamo riferirsi alla diversità delle sensazioni. Che le sensa- zioni
differiscano tra loro è manifesto... Ciascuno dei fenomeni sensibili
impressiona variamente. i nostri sensi; cosi la mela ci si mostra liscia,
profu- mata, dolce, gialla. t oscuto; pertanto, se essa possieda, effettivamente,
que- ste sole qualità, o se possieda una qualità unica e .ci appaia
differentemente in conformità della differente costituzione degli organi del
senso, oppure se possiede piu qualità di quelle che app~ono, e alcune non
cadano sotto i nostri sensi (Py"h. hypot., I, 9I-95; anche Diogene
Laerzio, IX, 81)•.. Il quarto modo è quello che si denomina dalle circostanze
(chiamiamo cir- costanze i diversi modi di essere). E diciamo ch'esso va
considerato nel fatto di trovarci in uno stato naturale o innaturale,
nell'essere svegli o addor- mentati, in rapporto all'età, all'essere in moto o
in quiete, all'odiare o amare, al versare nell'indigenza o esser sazi,
all'essere ubriachi o sobri, alle predisposizioni, all'essere coraggiosi o
paurosi, addolorati o contenti... Noi assentiamo maggiormente a ciò che ci sta
davanti e c'impressiona nel pre- sente, che a ciò che non ci sta davanti... t
impossibile dirimere questa discre- panza di rappresentazioni. E invero, chi
preferisce una rappresentazione a un'altra, una circostanza a un'altra, o lo fa
senza giudicare e dimostrare, o giudicando e dimostrando. Ma non lo può fare n~
con l'intervento né senza l'intervento di un giudizio o di una dimostrazione:
in questo secondo caso non sarebbe degno di fede. Se recherà un giudizio sulle
rappresenta- zioni, lo farà, indubbiamente, sulla base di un criterio. Ora
questo criterio egli dir~ che è vero o falso; se falso, egli non meriterà fede;
se, invece, dirà che è vero, o affermerà che il criterio è vero senza recare
una dimostra- zione, oppure lo sosterrà in base ad una dimostrazione. Se lo
affermerà senza recare dimostrazione, non meriterà fede; se in base a una
dimostra- zione, sar~ assoll'tamente necessario che anche la dimostrazione sia
vera, se no, non meriter~ feè~. Ora dirà egli la vera dimostrazione assunta per
la conferma del criterio, in seguito a un giudizio o senza di questo? Se senza,
non meriterà fede; se in seguito a un giudizio, è manifesto ch'egli dir~ di
aver giudicato in base ad un criterio, del quale criterio cercheremo la
dimostrazione e il criterio di questa, poiché sempre la dimostrazione, per
essere confermata, avrà bisogno di un criterio, e il criterio avrà bisogno di
una dimostrazione, per essere dimostrato vero; né la dimostrazione può essere
vera, se non è preceduta da un criterio vero, né il criterio può essere vero,
se la dimostrazione non è riuscita, prima, a convincere. Cosi, criterio e
dimostrazione cadono nel diallele, in cui si scopre che né l'uno né l'altra
meritano fede: l'uno, infatti, attendendo conferma dall'altra, e questa da
quello, resta che entrambi non meritino, ugualmente, fede. Se, pertanto, né
senza dimostrazione e criterio, né in base a questi può uno preferire rap-
presentazione a rappresentazione, non sarà possibile decidere tra le rappre-
sentazioni sensibili, che sono differenti secondo le differenti disposizioni.
Talché, anche per quanto si riferisce a questo modo, si arriva alla sospen-
sione del giudizio sulla natura degli oggetti esteriori (Pyrrh. hypot., l,
100-117; anche Filone l'Ebreo, De ebrietate, 178 sgg.; Diogene Laerzio, IX,
82). Il quinto modo è quello che si riferisce alle posizioni, agl'intervalli e
ai luoghi; e invero, secondo ciascuno di questi, le stesse cose appaiono
differenti... Ora, poiché tutti i fenomeni si percepiscono in un dato luogo, a
una tale distanza, in data posizione, onde deriva una grande differenza nelle
rispettive rappresentazioni sensibili..., necessariamente, anche per questo
modo, riusciremo alla sospensione del giudizio (Pyrrh. hypot., l, 118 sgg.;
anche Filone l'Ebreo, De ebriet., 181 sgg.; Diogene Laerzio, IX, 85-86, che dà
questo tropo come settimo)... Il sesto modo è quello che si riferisce alle
mescolanze, per il quale si conclude che, poiché nessuno degli oggetti cade
sotto i nostri sensi di per sé solo, ma insieme con qualche altra cosa, forse è
possibile dire quale sia la mescolanza formata dall'oggetto esteriore e
dall'altra cosa insieme a cui viene percepito, ma non potremo dire quale sia
l'oggetto esteriore nella sua realtà pura ... A causa delle mescolanz_e, i
sensi non percepiscono quali siano, esattamente, gli oggetti esteriori. E
nemmeno l'intelletto, perché i sensi, sue guide, lo ingannano. Ma forse lo
stesso intelletto effettua una sua propria mescolanza nell'intendere ciò che
viene annunziato dai sensi (Pyrrh. hypot., l, 124-127; cfr. Diogene Laerzio,
IX, 84-85, che dà questo tropo come sesto)... Il settimo modo è quello che si
riferisce alla quantità e costituzione degli oggetti, intendendo comunemente
per costituzione, la composizione. Che anche per questo modo si sia co- stretti
a sospendere il giudizio intorno alla natura reale delle cose, è mani- 185 festo. Per esempio, la
raschiatura di corno caprino, guardata cosi sem- plicemente, fuori del
composto, appare bianca, guardata, invece, nel com- posto del corno appare
nera... Il rapporto quantitativo e costitutivo confonde la percezione della
realtà esteriore (Pyrrh. hY,pot., l, 129 sgg.; anche Filone l'Ebreo, De
ebrietate, 189 sgg.; Diogene Laerzio, IX, 86, che dà questo tropo come
ottavo)... L'ottavo modo è quello della relazione, e per esso in- feriamo che,
tutto essendo relativo, noi dovremo sospendere il giudizio sulla reale natura
delle cose. Bisogna notare che anche qui, come altrove, noi adoperiamo la voce "è,"
in luogo di "appare," intendendo dire, appunto: "tutto appare in
maniera relativa." Ora questa relatività si afferma in due modi: in un
primo modo rìspetto al giudicante (poiché l'oggetto esterno e giuditato appare
relativamente al giudicante), in un secondo modo rispetto a quello che si
percepisce insieme con l'oggetto, come ciò che è a destra rispetto a ciò che è
a sinistra. Come tutto sia relativo, ab- biamo discorso anche precedentemente;
cosi, rispetto al giudicante, ab- biamo detto che ogni cosa appare cosi o cosi,
relativamente a questo ani- male e a quest'uomo e a questo senso e· a quella
tale circostanza. Rispetto a quello che si percepisce insieme con l'oggetto,
abbiamo detto che ogni cosa appare cosi o cosi relativamente a questa
mescolanza, a questo luogo, a questa composizione, a questa quantità e
posizione. Ma anche con ragio- namento proprio si può concludere che tutto è
relativo, in questa maniera. Ciò che è assoluto differisce da ciò che è
relativo, oppure no? Se non differisce è anch'esso relativo; se differisce,
poiché tutto ciò che differisce è relativo (si dice, infatti, che differisce
relativamente a ciò da cui diffe- risce), anche l'assoluto è relativo... Tutto
appare relativamente a qualche cosa. Ne segue che dobbiamo sospendere il giudizio
intorno alla natura delle cose (Py"h. hypot., l, 135-140; Filone l'Ebreo,
De ebrietate, 186 sgg.; Diogene Laerzio, IX, 87-88, che dà questo tropo come
decimo)... Il nono modo è quello che concerne gli incontri continui o rari di
una cosa... Le cose rare paiono preziose, quelle abituali e abbondanti
nient'affatto (Pyrrh. hypot., I, 141, 144; cfr. anche Diogene Laerzio, IX, 87,
che dà questo tropo come nono)... Il decimo modo, che ha attinenza,
specialmente, con i fatti morali, è quello che si riferisce agl'indirizzi, ai
costumi, alle leggi, alle credenze favolose e alle opinioni dogmatiche...
Opponiamo ciascuna di queste cose, ora a se stessa, ora a ciascuna delle altre.
Per esempio, oppo- niamo costume a costume: alcuni Egiziani tatuano i bambini,
noi, invece no... Opponiamo legge a legge: presso i Romani chi ha rinunciato
alla sostanza paterna, non paga i debiti del padre, invèce presso i Rodiesi li
deve assolutamente pagare... Opponiamo indirizzo a indirizzo (per indi- rizzo
s'intende una scelta di vita o di altro) quando l'indirizzo di Diogene
contrapponiamo a quello di Aristippo, o quello dei Laconi a quello degli
ltalici. Opponiamo credenza favolosa a credenza favolosa, quando diciamo che
talora è Zeus che è denominato il padre degli dèi e degli uomini, talora,
invece, Oceano... Le opinioni dogmatiche (accoglimento di qualche cosa, che
sembra essere confermata da un ragionamento o da una dimo- strazione) opponiamo
le une alle altre, quando diciamo che, secondo alcuni, 186 uno
solo è l'elemento delle cose, secondo altri, invece, infiniti sono gli ele-
menti; che per gli uni l'anima è mortale, per gli altri immortale; ché per gli
uni le cose umane sono governate dalla pro-. v1denza degli dèi, per gli altri
questa provvidenza non esiste. [Si opp~ngono poi costumi a leggi; leggi a
condotta; costumi a credenze favolose; costumi a opinioni dogma- tiche, e cosi
via]... Se tanta discordanza v'è nelle cose, non potremo affer- mare quale sia
nella su:~ rc::altà l'oggetto, ma solo quale esso appaia in rap- porto a questo
indirizzo, a questa legge, a questo costume, e in rapporto a ciascuno degli
altri fatti. Anche per questo è per noi necessario sospen- dere il giudizio...
(Pyrrh. hypot., I, 145-163; anche Filone l'Ebreo, D~ ~bri~ tate, 193 sgg.;
Diogene Laerzio, IX, 83-84, che dà questo tropo come quinto). Secondo Sesto
Empirico i dieci tropi possono, in effetto, ridursi a tre ("ci sono tre
modi che comprendono tutti questi: quello che di- pende dal giudicante - i
primi quattro, poiché ciò che giudica è ani- male o uomo o sensazione o si
trova in una qualche circostanza - quello che dipende dal giudicato - il
settimo e il decimo, - e un terzo che dipende da entrambi- il quinto, il sesto,
l'ottavo e il nono"), e, in ultima analisi, ad uno solo: "a loro volta
questi tre si riducono a quello della relazione, talché questo sarebbe il piu
generico: gli altri tre, invece, e i dieci, in questi compresi, specifici"
(Pyrrh. hipot., I, 38-39). I tropi di Enesidemo non hanno alcuna pretesa
positiva. "Abbiamo opposto ai dogmatici ragionamenti che paiono
persuasivi, non per assi- curare che siano veri..., ma per condurre alla
sospensione, col fare appa- rire l'uguale forza persuasiva di questi discorsi e
di quelli dei dogma- tici" (Sesto Empirico, Pyrrh. hypot., Il, 79). Attraverso
essi Enesidemo constata che ogni costruzione e ogni discorso che presumono
d'essere "veri" e, perciò, unici, basandosi su rappresentazioni,
sempre relative e cangianti, e che, dunque, non sono giudizi, ma puri
enunciati, non sono in sé né veri né falsi. Sono sempre costruzioni e discorsi,
validi "storicamente," insignificanti e senza senso teoreticamente,
donde l'im- possibilità di un sapere assoluto. Tutta la difficoltà -
insormontabile - sta nel dubbio che la rappresentazione, o idea, che è tale in
quanto sia "parola" significante un'affezione, corrisponda a ciò di
cui è rappre- sentazione e parola, per cui, poi, lo stesso discorso, in quanto
articola- zione di rappresentazioni, è dubbio che corrisponda al discorso della
realtà, tanto piu che sia il "senso," fonte delle rappresentazioni,
sia la "ragione" (l6gos), intesa come attività unificatrice e
giudicatrice del complesso dei "veri" (enunciati), afferrante la
"verità," dovrebbero prima giustificare se stessi, trovare cioè in sé
il criterio per cui si può essere certi del "vero" e della
"verità." E qui va tenuto presente che la polemica si rivolge al
concetto che di "vero" era stato sostenuto dagli stoici, cioè nei
confronti del Vi!'ro inteso come munciato (incor- poreo), distinto dalla
verità, intesa come scienza avente in sé il com- plesso dei veri, e dovuta
all'attività egemonica (razionale), che è cor- porea (cfr. Sesto Empirico,
Pyrrh. hypot., Il, 80-84). Resta, perciò, dubbia qualsiasi tesi sulla struttura
della realtà, e, pur a.ttunessa una qualsivoglia realtà, resta in dubbio sia il
vero sia la verità. L'uomo non ha altro mediante cui giudicare... se non il
senso e l'intel- letto...: solo che i sensi non comprendono gli oggetti
esterni, ma, se mai, solo le proprie af!ezioni, e la rappresentazione dunque
sarà dell'af!ezione del senso, che differisce dall'oggetto. E poi i sensi sono
impressionati i n modi opposti dagli oggetti: ora, ciò che è discorde e
contrastante non è criterio, ma ha bisogno esso di un giudice... (Sesto
Empirico, Pyrrh. hypot., II, 48, 73-74; Adv. math., VII, 346). E quanto
all'intelletto: donde saprà se le af!ezioni del senso siano simili agli oggetti
sentiti, non imbattendosi mai con oggetti esterni né rivelandogliene i sensi la
natura, ma solo le proprie af!ezioni?... Non solo, ma se neppure vede se stesso
esattamente, ma è in divergenza sulla propria essenza, il modo della
generazione, il luogo in cui è, come potrebbe comprendere con esattezza alcun
che d'altro?... Essendoci tante divergenze sull'intelletto..., se osiamo giudicare
con u n intelletto... togliamo via l'oggetto·della ricerca: se con altro, non è
piu vero che con l'intelletto s'abbiano a giudicare le cose (Pyrrh. hypot., II,
73-74, 57-60). Enesidemo, poi, propone anche le seguenti aporie. Se vi è
qualcosa di vero o è sensibile (atla31yt6v) o intelligibile (vo'l)'t'6v), o
intelligibile e sensibile, oppure né sensibile né intelligibile, né l'una cosa
e l'altra ad un tempo... Che non vi sia il sensibile cosi lo argomentiamo: dei,
sensibili alcune cose sono generi, altre, invece, aspetti singoli (c(3Tj); i
generi sono qualità comuni inerenti ai singoli oggetti, si come certe qualità
deij'uomo ineriscono ai singoli uomini e certe qualità del cavallo ai singoli
cavalli; gli aspetti sono proprietà dei singoli, come di Dione, di Teone, di
altri. Se, dunque, il sensibile è vero, ciò sarà af!atto comune ai molti, o
insito in ciò che è proprio,dei singoli; solo che non può essere né comune né
inerente alla proprietà, per cui il vero non è sc;nsibile. Inoltre, come ciò
che è visibile può essere compreso con la visione, e l'udibile è conosciuto con
l'udito, l'odorabile con l'odorato, cosi anche il sensibile si conosce con il
senso. Il vero non si conosce comunemente con il senso: il senso è infatti
arazionale (~Àoyo<;), e il vero non si conosce senza la ragione, onde il
vero non è sensibile. Ma neppure è intelligibile, ché nulla sarà vero dei
sensibili, il che è, di nuovo, un assurdo. Infatti, o l'intelligi- bile potrà
essere percepito comunemente da tutti o individualmente da alcuni. Ma non può
accadere che il vero sia percepito intelligibilmente da tutti in forma comune,
né da alcuni individualmente: non può essere in nessun modo compreso da tutti
comunemente e se compreso individual- mente da uno o da altri, ciò non è degno
di fede ed è oggetto di contestazione. Il vero, dunque, non è intelligibile. Ma
neppure è, ad un tempo, sensibile e intelligibile: il vero è o affatto
sensibile e affatto intelligibile, o in parte sensibile e in parte
intelligibile. Ma dire che il vero è affatto sen- sibile e affatto
intelligibile, è cosa che non può avvenire: i sensibili sono, infatti, in
contrasto con i sensibili, gl'intelligibili con gl'intelligibili, e, vice-
versa, i sensibili con gl'intelligibili e gl'intelligibili con i sensibili, e
sarà necessario se tutte le cose sono vere, che ogni cosa sia e non sia, sia
vera e sia falsa, per cui, di nuovo, bisognerà ritenere che sia un'aporia
affermare che parte del sensibile sia vero e che vero sia parte
dell'intelligibile. Ci si domanda, infatti, se sia non contraddittorio dire che
tutte le cose vere o tutte le cose false siano sensibili: sono ugualmente
sensibili e non una di piu l'altra di meno. E, cosi, ugualmente intelligibili
sono gl'intelligibili, e non uno piu l'altro di meno. Non solo, ma non tutti i
sensibili possono essere detti veri, né tutti falsi. Non vi è, dunque, il
vero... (Sesto Empi- rico, Adv. math., VIII, 40, 48). In altri termini, ogni
definizione (enunciato) e ogni discorso, che presumano significare l'essenza e
il discorso della realtà, sono, in e.ffetto, insignificanti, senza senso, sono
cioè non giudizi (di qui la "sospen- sione," l'epochè). Da questa
serie di argomentazioni (i dieci tropi, le aporie sul "vero"), che
Fozio (cit.), nel suo sunto dei Discorsi pi"oniani, dice facevano parte
dei primi tre libri, si vede bene come Enesidemo passi ad altre due serie di
argomentazioni: le prime volte a mostrare l'im- possibilità di giungere alle
cause per via indiretta, ossia mediante i segni, giungendo cioè a porre le
cause attraverso i fenomeni significanti quelle cause stesse, ché non v'è
criterio per cogliere la coincidenza tra significante e significato, ch'era,
com'è noto (cfr. I vol.), un grosso pro- blema a lungo discusso nella scuola
stoica ("nel quarto libro Enesi- demo mette in discussione i segni delle
cose oscure...": Fozio, cit.); le seconde (che Sesto Empirico raccoglie in
otto trop•) volte a sovvertire i ragionamenti intesi a spiegare le cause per
via diretta ("nel quinto libro... propone argomenti per dubitare delle
cause, dicendo che nes- suna cosa è causa dell'altra...": Fozio, cit.).
Nell'una e nell'altra serie di argomentazioni è evidente la critica non solo al
passaggio proprio degli stoici dal logico all'antico, ma anche il passaggio dal
visibile all'invisibile proprio dell'ipotesi atomistica dell'epicureismo. Già
in Crisippo la dottrina dei segni si prestava a una doppia inter- pretazione
(cfr. I vol.). Posto che l'impressione non è un puro calco che direttamente
stampa nell'anima l'immagine della cosa, ma che ogni rappresentazione è una
modificazione, che ci a.fferra a seconda della sua evidenza, e a cui diamo
l'assenso, non tanto perché corrisponde o meno all'oggetto (che già dovremmo
conoscere per sapere se corrisponda o no all'impressione). ma in quanto
fortemente presente, ogni rappresentazione è un segno, da un lato
"rammemorante" una impres- sione, dall'altro lato
"rammemorante," data quella rappresentazione, altra rappresentazione,
che si lega alla prima (" rammemorativo è quel segno che, osservato già
insieme con il significato, per esserci dato insieme con tutta evidenza... ci
conduce al ricordo della cosa osservata insieme, che ora non ci si dia con
evidenza, com'è del fumo e del fuoco, vedendo una ferita si dice che c'è stata
una ferita": Sesto Empirico, Pyrrh. hypot., Il, 97-102). Sotto questo
aspetto, la dottrina del segno poteva sfociare in una chiara " logica
proposizionale" e scientificamente in una ricerca fondata, appunto, sui
segni rammemorativi (come av- venne per l'indirizzo medico ~mpirico e metodico,
ai quali, piu tardi, si rifecero proprio gli scettici), ove la veracità o meno
del discorso non presume affatto significare il discorso stesso della realtà.
Non possiamo dire se già in Crisippo (cfr. I vol.), ma; certo, subito dopo di
lui, nella scuola stoica la rappresentazione venne interpretata in quanto segno
indicativo dell'oggetto stesso, rispecchiante l'oggetto che ha provocato
l'impressione; non solo, perciò, lo stesso discorso significherebbe il di-
scorso della realtà, ma una impressione-rappresentazione verrebbe a
significare, per analogia, una verità nascosta di cui non si è avuta im-
pressione, una cosa oscura per natura, da cui, gradatamente si giunge a porre
cause e principi primi ("indicativo, invece, dicono il segno non osservato
insieme con la cosa designata in maniera evidente, ma che per la propria natura
e costituzione segnala ciò di cui è segno: cos~, per esempio, i movimenti del
corpo sono segni dell'anima": Sesto Empirico, Pyrrh. hypot., Il, 101). È
chiaro che la critica degli scettici piuttosto che all'interpretazione del
"segno" come rammemorante, si rivolgesse al segno interpretato come
indicativo e significante da un lato la cosa per sé, dall'altro lato la causa e
la causa dèlla causa. Noi ~ dirà Sesto Empirico - non parliamo contro ogni
segno, ma solo contro l'indicativo, come quello che sembra essere state
inventato dai dogmatici (Pyrrh. hypot., Il, 102)... Il segno indicativo è
inconcepibile, poiché dicono che è relativo al significato e-mdatore di esso. Se
è rela- tivo deve assolutamente esser compreso insieme con il significato, come
il sinistro con il destro, il sopra con il sotto, ecc. Se invece è rivelatore
del significato, deve assolutamente esser compreso prima di esso, perché,
conosciuto prima, possa poi condurci alla conoscenza della cosa resa nota da
lui. Ma è impossibile conoscere una cosa, che non può essere conosciuta prima
di quella, per mezzo della quale dovrebbe invece essere compresa: impossibile
quindi concepire un relativo, che sia anche rivelatore della cosa relativamente
alla quale si concepisce... Impossibile dunque concepire il segno indicativo...
(Pyrrh. hypot., II, 118-120).. Sembra che questa già fosse stata la critica di
Enesidemo, se Sesto Empirico (cfr. Adv. math., VIII, 49 sgg.) può sostenere che
Enesidemo a coloro che affermavano che la causa si coglie non attraverso i
sensi immediatamente, ma per analogia attraverso i segni indicativi, rispon-
deva che ciò è contraddittorio, posto che la rappresentazione è dall'im-
pressione, ché mai si può avere rappresentazione di ciò di cui non vi è
impressione; poiché, d'altra parte, questa o quell'impressione non modifica
tutti allo stesso modo, pur dando valore al segno rammemo- rativo, resta in
dubbio la sua universalità, su cui si fonda la pretesa ch'esso segno indichi e
significhi l'universalità oggettiva delle conse- cuzioni. In realtà - obbietta
lo scettico - il segno è solo un fatto che ne ricorda un altro di cui è stato
in passato il concomitante (passato) o ce ne fa aspettare un altro (futuro)
(cfr. L. Robin, cit., p. 553), senza pretendere ad alcuna verità. Enesidemo,
nel IV libro dei Discorsi pirroniani cosi dice: se le rappre- sentazioni delle
cose [fenomeni] ugualmente appaiono a tutti coloro che sono stati ugualmente
modificati e i segni indicano quelle attuali rappre- sentazioni, è necessario
che anche i segni appaiano a tutti coloro che sono ugualmente modificati. Ma i
segni non appaiono ugualmente a tutti coloro ugualmente modificati, per cui i
segni non sono segni delle rappresenta- zioni (Sesto Empirico, A d v . math.,
VIII, 215 sgg.). La critica scettica si rivolge cosi all'illusione che
l'argomentazione per analogia abbia validità scientifica sul piano della verità
oggettiva, si rivolge cioè alla gratuita trasformazione di una constatata "conse-
cuzione" in una concatenazione causale risalente a ipotetiche cause prime
per sé, agenti e costituenti la realtà. Di qui gli otto tropi di Enesidemo
mediante cui mettere in dubbio la possibilità di passare dai dati
dell'esperienza alla loro causa di cui non si ha affatto espe- rienza, per,
poi, viceversa dimostrare i dati mediante quelle cause. Come enunciamo i modi
della SO)ipensione del giudizio, cosi, anche, alcuni espongono i · modi, per i
quali, dubitando delle spiegazioni delle cause particolari, si arresta la
superbia dei dogmatici, dovuta, particolar- mente, a queste spiegazioni.
Enesidemo insegna a tal proposito otto modi, per i quali, confutando qualunque
dogmatica spiegazione di cause, egli crede di farla apparire difettosa. E sono,
secondo lui: l) quello per il quale il genere della spiegazione della causa,
aggirandosi tra le cose che non cadono sotto i sensi, non ha una conferma palese
dalle cose che cadono sotto i sensi; 2) quello per il quale, essendo largamente
consentito di spie- gare in molte maniere la causa cercata, alcuni la spiegano
in una maniera sola; 3) quello per il quale di fatti che accadono ~on un
ordine, adducono cause che non ammettono ordine alcuno; 4) quello per il quale,
percependo come accadono le cose sensibili, credono di aver percepito, anche,
come accadano quelle che non cadono sotto i sensi, mentre le cose che non
cadono sotto i sensi, forse, si compiono in modo uguale alle cose sensibili, e,
forse, in modo non uguale, ma proprio e distinto; 5) quello per cui tutti, per cosf
dire, spiegano le cause seguendo ce~e loro proprie ipotesi intorno agli
elementi primi, piuttosto che una via comunemente ammessa e accettata; 6)
quello per cui spesso accolgono quello che si spiega con le loro proprie
ipotesi, tralasciando quello che è contrario ed ha la medesima forza di
persuasione; 7) quello per cui spesso adducono delle cause che contrastano, non
solo con i fenomeni, ma anche con le loro proprie ipotesi; 8) quello per cui
spesso, essendo ugualmente incerto e quello che sembra· apparire in un dato
modo e quello che è oggetto dell'indagine, sulla base di nozioni incerte
costruiscono le loro dottrine ugualmente incerte. Soggiunge, poi, che non è
impossibile che alcuni, nel rendere ·ragione delle cause, falliscano secondo
altri modi misti, dipendenti da quelli che abbiamo enumerali (Sesto Empirico,
Pyrrh. hypot., l, 180-184). Se mediante gli otto tropi, riferiti da Sesto come
propri di Enesi- demo, è messa in discussione la possibilità dell'inferenza
dall'effetto alla causa - ed è evidente qui la polemica non solo contro gli
Stoici, ma anche contro l'epicureismo e l'induzione aristotelica, - per cui si
giunge alla sospensione del giudizio anche relativamente alle cause, tanto piu
semplice diveniva ora la discussione che <;onduce al dubbio sulla
possibilità di spiegare gli effetti, partendo da cause che pur si sono
dimostrate puramente ipoteùche, di dimostrare che l'una causa possa pro- durre
un effetto e che, alla fine, il rapporto di causa ed effetto sia proprio della
stessa struttura della realtà e non dovuto ai rapporti ram- memorativi tra le
impressioni ricevute. Anche queste sembrano argo- mentazioni svolte da
Enesidemo, che Sesto Empirico, il quale appunto cita Enesidemo, approfondisce
(Adv. math., IX, 218-266), insieme a tutta una serie di argomentazioni contro
la sillogistica aristotelica e la dia- lettica stoica (cfr. Pyrrh. hypot., II,
113-118, 134-166, 199-197; Adv. math., VIII, 300-315, 367. sgg., 391-395; anche
Dal Pra, op. cit., pp. 308-312). Veniva di qui, infine, entro i termini della
sistemazione in un sol corpo delle argomentazioni degli scettici, la
problematica delineata da Enesidemo sulla possibilità di definire l'essenza del
Bene e delle con- dizioni che permettono una vita virtuosa (secondo Fozio,
cit., del bene e delle virtu Enesidemo parlava negli ultimi libri, VI, VII e
VIII, dei suoi Discorsi pirroniani). Secondo Sesto Empirico (Adv. math., X, 42)
192 Enesidemo avrebbe escluso l'esistenza del Bene, almeno nel
senso di un bene per sé quale veniva definito dai dogmatici, sostenendo - come
risulta da Diogene Laerzio, IX, 107, e da Aristocle, in Eusebio, Praep. ev.,
XIV, 19, 4 - che il bene, non avendo una sua essenzialità, consiste in uno
stato d'animo dovuto alla sospensione del giudizio (Diogene Laer- zio, cit.), che
determina un certo piacere (Aristocle, cit.). Ipoteticamente possibile ogni
discorso sull'essenza della realtà (tanto è possibile dire che il fondo della
realtà è costituito di atomi, quanto dire che, al limite, sono da porre una
materia passiva e un principio attivo), ipoteticamente possibile ogni discorso
sull'essenza dd Bene, teoreticamente è da sospendere ogni giudizio sulla realtà
e sul bene, cercando, piu umilmente, di non ingannare se stessi e gli altri,
ricon- ducendo l'indagine sul piano umano, entro i limiti del mondo e del
linguaggio umani. Le conclusioni di Enesidemo tendono a mostrare non tanto che
l'una o l'altra concezione filosofica è falsa, ché, allora, si sarebbe dovuto
delineare quale fosse la "verità,• ma che tutte le concezioni si dimostrano
alla fine indimostrabili, cioè non giudicabili e perciò stesso senza senso,
assurde, contraddittorie, qualora pretendano d'imporsi, l'una o l'altra, come
"verità," e, quindi, su questo piano, inutili. Certo, entro questo
quadro, è difficile vedere come Enesidemo abbia potuto affermare che
l"'indirizzo scettico è una via che conduce alla filosofia eraclitea, in
quanto," commenta Sesto, "l'apparire dei fatti con- trari circa lo
stesso oggetto precede l'esistere di fatti contrari circa lo stesso oggetto, e
gli Scettici dicono, appunto, che fatti contrari appaiono intorno allo stesso
oggetto, mentre gli Eraclitei, partendo dall'appru;:ire, arrivano anche alloro
esistere" (Sesto Empirico, Pyrrh. hypot., l, 210). Sesto, e si capisce,
vede in questo una contraddizione da parte di Ene- sidemo ed esclude
assolutamente che una posizione scettica p<)ssa sfo- ciare in una posizione
di tipo eracliteo, che, proprio perché pone a fondamento dell'essere il
divenire e i contrari, è anch'essa una posi- zione definitoria di una realtà
non fenomenica e perciò è una posizione dogmatica. Né Fozio, che riassume i
Discorsi pirroniani, né Diogene Laerzio, né Aristocle accennano a una fase
eraclitea del pensiero di Enesidemo. Di una posizione dogmatica di Enesidemo
(l'anima sepa- rata dal corpo e in esso infusa dopo la nascita, in senso
stoico) parla Tertulliano (De anima, 25). Certo un riflesso dell'eraclitismo
scettico si trova in Filone l'Ebreo, che sfrutta l'argomento dell'eraclitismo
in funzione scettica, ricavandolo, sembra, da Enesidemo. In realtà, di un
presunto eraclitismo di Enesidemo parla solo Sesto, che, nel testo sopra
citato, dice solo che secondo Enesidemo l'indirizzo scettico poteva ribal-
tarsi in una posizione dogmatica di tipo eracliteo, trovandovi un proprio fondamento
ontico, e questo sembrerebbe avvenuto piu che in Enesidemo nei seguaci di
Enesidemo ("se arrivassero all'asserzione che intorno allo stesso oggetto
esistono fatti contrari, partendo da qualcuna delle espressioni scettiche, per
esempio 'nessuna cosa si può compren- dere,' oppure, 'niente do per certo,'
potrebbe essere vera la conclusione dei seguaci di Enesidemo. Solo
che...": Sesto Emp., Py"h. hyp., l, 211). Tuttavia Sesto, in altri
testi, anche se. per incidenza, dice come propria di Enesidemo una o altra tesi
eraclitea (si veda, ad esempio, A.dv. math., V, 349-50: "segaendo
Eraclito, Enesidemo affermava che la dianoia è fuori del corpo"; A.dv.
math., X, 216-217: "seguendo Eraclito Enesi- demo disse che il tempo è
corpo... Cosi nella Prima Introduzione..."; A.dv. math., X, 233:
"Enesidemo dice che per Eraclito l'essere è aria"; cfr. anche IX,
337; VIII, 8), alcune delle quali risultano però piu vicine allo stoicismo·che
all'eraclitismo, altre come piu proprie dei seguaci di Enesidemo. D'altra parte
lo stesso Sesto non discute quelle tesi eraclitee come facenti parte dì un sol
corpo di pensiero, ma, dicevamo, inciden- talmente, come testimonianze di
quello che poteva essere l'eraclitismo di Enesidemo. Non solo, ma Sesto non
dice mai che quelle tesi eraclitee fossero svolte da Enesidemo nei Discorsi
pi"oniani, mentre una volta accenna a un'altra opera di Enesidemo, per noi
perduta, la Prima Introduzione. Tutto ciò ha dato l'avviò a una lunga
discussione sull'eraclitismo eli Enesidemo e a una molteplicità di ipotesi. C'è
chi ha sostenuto che lo scetticismo di Enesidemo sarebbe sfociato in una
posizione dogmatica di tipo eracliteo, o ch'egli avrebbe trovato
nell'eraclitismo il fonda- mento dello scetticismo, e c'è chi ha sostenuto che
Enesidemo sia pas- sato da una prima fase eraclitea, anch'essa rivelataglisi
dogmatica a. una seconda fase accademica, per giungere infine a un accentuatC]
scettici- smo, alla "sospensione" definitiva, riallacciandosi alla
posizione car- neadiana. Certo, quest'ultima ipotesi (Sesto nelle lpotiposi
pi"oniane, l, 210, non dice affatto che Enesidemo sia passato dallo
scetticismo all'eraclitismo: cfr. sopra), sostenuta dal Dal Pra (op. cit., pp.
314-330, al quale rimandiamo anche per la minuta esposizione e discussione delle
varie ipotesi sostenute: dal Saisset, allo Zeller, al Diels, al Pap- penheim,
all'Arnim, allo Hirzel, al Natorp, al Patrick, al Goedeckemeyer, al Brochard,
al Capone-Braga), è, forse, la piu probante. In effetto nulla vieta di pensare
che certe tesi eraclitee siano state accettate da Enesidemo non nei Discorsi
pi"oniani, ma in altra opera, come appare da Sesto, la quale potrebbe
essere stata composta da Enesidemo in età giovanile. A parte l'episodio
dell'eraclitismo, sembra; in realtà, ch'Enesidemo, nella sua polemica nei
confronti dei "dogmatici," abbia raccolto e siste- 194
mato gli argomenti e i tròpi già delineatisi attraverso l'esposizione che
della "sospensione del giudizio" aveva offerto Clitomaco, il
discepolo di Carneade, andando sino in fondo, cioè evitando - per non cadere
nel possibile dogmatismo della nuova Accademia - il "probabile" e
l'"ipotesi"; o l'opzione, per rendere possibile l'azione e il
discorso, di una qualche opinione, fondata sul criterio della "probabilità"
(dr. s<r pra), Enesidemo cosi poteva dichiarare fallita ogni presunzione
della filosofia, costretto, in effetto, a rimanere su tutto in silenzio
(afasia), in un ritorno, davvero, all'originaria posizione di Pirrone, che, in
realtà, veniva ad essere una critica ed un'analisi del linguaggio. Duplice è-
l'interesse che presenta, storicamente, la posizione di Enesidemo: da un lato,
sulla fine del 1 secolo a. C., egli, pienamente innestandosi nell'atmosfera_
culturale di quel tempo, viene sistemando in un corpo unico il complesso dei tropi,
delle aporie, dei problemi, propri delle posizioni scettiche, che probabilmente
s'erano'già venuti delineando con Tolomeo di Cirene, che avrebbe ripreso
le-fila della posizione scettica rifacendosi ad Arcesilao (Diogene Laerziò, IX,
115); dall'altro lato, entro i termini di una certa cultura, oramai,
cristallizza- tasi, divenuta patrimonio comune, comune concezione,
dogmaticamente accettata, Enesidemo mette in crisi, proprio attraverso la sua
stessa sistemazione, quella cultura, quella coni:ezione di fondo. Preso a sé
Enesidemo non ha l'importanza che viene ad avere, se considerato entro i
termini della cultura quale si er,a venut:t determinando tra la fine del 1
secolo a. C. e il principio del 1 d. C. E ciò tanto piu sembra esàtto. quando
si tenga presente che Enesidemo non fu un fenomeno isolato. Innanzi ttttto
sappiamo ch'egli ebbe dei seguaci (ai seguaci di Ene- sidemo, senza farne il
nome, accenna anche Sesto Empirico). Di essi fa il nome Diogene Laerzio
(Zeucsippo di Poli, Zeucsis, Antioco di Laodicea: IX, 106, 116): non piu che il
nome, perché per il resto Dio- gene li allinea tutti sul piano della posizione
di Enesidemo, volti tutti, cioè, alla sistemazione dei tropi mediante cui
giungere alla sospensione del giudizio, alla constatazione che ogni proposizione
che presuma indicare un'essenza o un ne~so di essenze è un non-giudizio,
basandosi soltanto sull'esperienza, o meglio sul fenomeno. ' Di Zeucsippo di
Poli, nella Locride, non sappiamo nulla. Di Zeucsis, suo seguace, che avrebbe
conosciuto l'opera di Enesidemo, Diogene Laerzio (IX, 106) dice che' scrisse
un'opera intitolata Duplici discorsi (titolo significativo, già usato, non a
caso, da un sofista del v secolo a.C.}, che testimonierebbe un'attività simile
a quella di Enesidemo, in una raccolta di ragioni pro e contro questioni
molteplici, mediante cui eli- mina~e ogni pretesa di giungere all'affermazione
di un'unica verità, e che richiama la definizione data da Sesto Empirico dello
scetticismo: 195 Lo
scetticismo esplica il suo valore nd contrapporre i fenomeni c le percezioni
intellettive in qualsiasi maniera, per cui, in seguito all'ugual forza dei
fatti e delle ragioni contrapposte, arriviamo, anzitutto, alla sospen- sione
del giudizio, quindi, all'imperturbabilità (Py"h: hypot., I, 8). Di Zeucsis
fu, a sua volta, seguace Antioco di Laodicea e di lui un certo Apelle che
avrebbe composto un libro, intitolato Agrippa ("Apdle, nd suo Agrippa, e
Antioco di Laodicea, pongono solo i feno- meni": Diogene Laerzio, IX,
106). Sappiamo inoltre che la fonte da cui attinge Diogene Laerzio, per
ricostruire il pensiero di Timone di Fliunte, fu il grammatico Apollonide di
Nicea (dr. Diogene L., IX, 109), che compose un commento ai SiUi di Timone
dedicato all'imperatore Tiberio. Anche questa è una notizia interessante, che
dimostra la dif- fusione del rinnovato scetticismo sul principio dd I secolo
d.C. e che può essere indicativa dd periodo in cui vissero e operarono i
seguaci di Enesidemo. Come sembra (dr. A. Goedeckemeyer, Die Geschichte des
griechischen S!(eptizismus, Lipsia, p. 137; anche Dal Pra, op. at., p. 333),
Zeucsis e Antioco di Laodicea furono contemporanei di Apollonide di Nicea;
infatti, da un lato, Diogene Laerzio (IX, 116) subito dopo Antioco cita Apelle
autore di un'opera su Agrippa, e dice che seguace di Antioco di Laodicea fu
Menodoto di Nicomedia, che, medico, rifacendosi allo scetticismo dette un
fondamento scientifico e metodico alla medicina, in un atteggiamento
strettamente empirico, riallacciandosi ai medici della tradizione empirica, vissuti,
appunto, nel I secolo d. C., e dall'altro lato sappiamo anche che Menodoto
visse tra 1'80 d.C. e il 150 circa. Cosi, evidentemente, Apelle dovrebbe avere
scritto la sua opera entro queste date, per cui dovremmo, anche se
approssimativa- mente, collocare l'attività di Agrippa (già noto e che deve
avere avuto un'importanza di primo piano sul rinnovato scetticismo, se Apelle
de- dicò al suo pensiero un'opera) sulla metà del I secolo d. C. Sesto Empirico
non cita mai il nome di Agrippa, anche se ne rife- risce i cinque tropi, che
sappiamo essere stati da lui formulati attraverso quanto ne dice Diogene
Laerzio (IX, 88-89), che, per altro, attinge nel- l'esposizione dei cinque
tropi, a Sesto Empirico. In realtà Agrippa - ddla cui vita, nascita, luogo di origine,
insegnamento, nulla sap- piamo - non avrebbe aggiunto niente di nuovo alle
linee fondamen- tali dell'atteggiamento scettico che tra Enesidemo e Agrippa si
venne ordinando e, soprattutto, si venne costituendo in un appello alla
criticità della ricerca, in un netto rifiuto della filosofia intesa come
concezione universale, in una programmatica indagine mediante cui la filosofia
viene intesa come metodologia delle condizioni che permettono un pos- sibile
sapere. Sotto questo aspetto si capisce perché Sesto, pur esponendo i cinque
modi di Agrippa, o meglio delineando i momenti mediante cui si sono venuti
istituendo gli argomenti principali della posizione metodologica, non faccia il
nome di Agrippa, e parli, invece, di scettici piu "recenti" rispetto
ai "piu antichi," delineando l'arco entro il quale, da Enesidemo ad
Agrippa, lo scetticismo ha assunto la sua fisionomia di empirismo
critico-logico. I. cinque tropi di Agrippa prendono, in tal senso, un
particolare rilievo, ché, con estrema chiarezza, riassumono e sistemano tutto
il lavorio di precisazione dei modi con cui rimettere in discussione le
conclusioni di una concezione, frutto di tutta una cultura e di una tradizione,
con cui rimettere in discussione ogni soluzione metafisica. "Tali modi gli
Scettici piu recenti espongono, non già perché respin- gano i dieci, ma per
confutare, con maggior verità, con questi e con quelli, la temerità dei
dogmatici" (Sesto Empirico, Pyrrh. hypot., 1,177). Gli Scettici piu
recenti tramandano questi cinque modi della sospen- sione del giudizio: l)
quello che dipende dalla discordanza; 2) quello che rimanda all'infinito; 3)
quello che dipende dalla relazione; 4) l'ipotetico; 5) il diallele. · Il modo
che dipende dalla discordanza è quello per cui troviamo che intorno a una cosa
proposta esiste una discordia insolubile, nella vita e nei filosofi; onde, non
essendo in grado né di preferire né di resping::re nessuna opinione, finiamo
col sospendere il giudizio. Il modo per il quale si cade nell'infinito, è
quello in cui ciò che si reca a prova della cosa pro- posta, noi diciamo che ha
bisogno, a sua volta, di prova, e questo~ a sua volta, di un'altra prova,
all'infinito; si che non avendo noi da dove comin- ciare un'argomentazione, ne
consegue la sospensione del giudizio. Il modo che dipende dalla relazione è
quello in cui diciamo che l'oggetto ci appare cosi o cosi, in rapporto al
giudicante e al resto che insieme con esso oggetto viene. percepito, e ci
asteniamo dal giudicare quale esso sia real- mente. Si ha il modo ipotetico,
quando i dogrp.atici, rimandati all'infinito, cominciano da qualche cosa che
essi non concludono per via di argomen- tazione, ma pretendono di assumere,
cosi semplicemente, senza dimostra- zione, per una concessione. Nasce il
diallele, quando ciò che deve con- fermare la cosa cercata, ha bisogno, a sua
volta, di essere provato dalla cosa cercata: allora, non potendo assumere
nessuno dei due per concludere l'altro, sospendiamo il giudizio intorno ad
ambedue (Sesto J!.mpirico, Py"h. hypot., I, 164-169). Il commento piu
pertinente sui cinque tropi di Agrippa è quello di Sesto Empirico, che merita
il conto di riportare, insieme ai due tropi che Sesto dice elaborazione ultima
dovuta sempre agli ~cettici piu recenti. Dice, dunque, il testo relativamente
ai cinque tropi: 197 Che
ogni ricerca si possa ricondUrre a questi tropi, lo dimostreremo brevemente
cosi. La cosa proposta o è sensibile o è intelligibile: qualunque essa sia, v'è
intorno ad essa discordanza. Infatti alcuni afferJBjllO che solo il sensibile è
vero, altri, solo l'intelligibile, altri, in parte il sensibile, in parte
l'intelligibile. Ora che si dice? che questa discordanza è solubile o
insolubile? Se insolubile, affermiamo che bisogna sospendere il giudizio, ché
intorno a ciò in cui v'è insolubile dissenso, è impossibile pronunciarsi. Se
solubile, domandiamo sulla bl!se di che si risolverà. Cosi, per esempio, il
sensibile... si giudicherà sulla base di un sensibile o di un intelligibile? Se
sulla base di un sensibile, poiché appunto la nostra ricercà verte sui
sensibili, anche questo avrà bisogno di altra cosa che lo comprovi. Se anche
questa è seJ:lSibile, a sua volta, essa pure avrà bisogno di un'altra cosa che
la comprovi, e cosi all'infinito. Che se il sensibile dovrà essere giudicato
sulla base di un intelligibile, poiché anche sugl'intelligibili vi è
discordanza, anche questo intelligibile avrà bisogno di giudiziQ e Ji prova. E
sulla base di che sarà provato? Se sulla base di un intelligibile, si ricadrà,
ugualmente, nell'infinito; se sulla base di un sensibile, poiché a prova di un
sensibile è stato assunto un intelligibile, e a prova di Wl intelligibile è
stato assunto un sensibile, si induce il diallele. Se, poi, colui che con noi
disputa, per fuggire questa difficoltà, credesse di assumere, per concessione,
e senza dimostrazione, qualche cosa, a dimostrazione di ciò che segue, farà
capo al modo ipotetico, che non può dare risultato. E invero, se colui che
suppone merita fede, noi, anche, supponendo il contrario, non saremo meno degni
di fede. Se, poi, colui che suppone, suppone qualche cosa di vero, lo renderà
sospetto assumendolo per ipotesi, senza accompagnarlo con una argomentazione;
se qualche cosa di falso, il pun- tello dell'argomentazione sarà marcio. Che se
il supporre giova in qualche modo per provare, supponga egli senz'altro ciò che
è oggetto dell'indagine, e nòn qualche altra cosa, per mezzo della
quale··argomenti quello su cui vette il discorso. Se; invece, è assurdo
supporre quello che è oggetto d'in· dagine, sarà assurdo supporre, anche, ciò
che lo trascende. Che poi tutti i sensibili siano, anche, relativi, è chiaro:
sono, infatti, relativi al senziente. Dunque, è manifesto che qualunque cosa
sensibile ci sia proposta, è facile ricondurla ai cinque modi. Alla stessa
maniera si ragiona per l'intelligibile. Se si dice che la discordanza è
irrisolvibile, ci si concederà che bisogna sospendere su di essa il giudizio.
Se si tenterà di risolverla, e lo si farà in base a un intelligibile,
spingeremo il ragionamento all'infinito; se in base a t:n sensibile, al
diallele: poiché essendo, a sua volta, il sensibile oggetto di discordanza, né
potendo esso in base· a un sensibile venir giu- dicato (ché, per tal modo, si
cadrebbe nell'infinito), avrà bisogno di un intelligibile, come l'intelligibile
di un sensibile. Chi, poi, in conseguenza di ciò, assumesse qualche cosa per
ipotesi, metterà, nuovamente, capo all'as- surdo. Ma anche relativi sono
gl'intelligibili: ché si dicono intelligibili relativamente all'intelligenza, e
se fossero, in realtà, tali, quali si dicono, non ci sarebbe discordanza di
opinioni. Dunque anche l'intelligibile è 198 stato ricondotto ai
cinque modi. Perciò è necessario che assolutamente si sospenda il giudizio
intorno alla cosa proposta... Tramandano anche due altri modi di sospensione.
Perché, tutto ciò che si comprende, o pare essere compreso di per sé, o si
comprende in base ad altro... Ora, che nulla si comprenda di per sé, dicono
evidente dal disaccordo tra i fisici su tutte le cose sensibili e
intelligibili: disaccordo indirimibile, non potendo noi valerci di criterio, né
sensibile né intelli- gibile, per essere ciascuno, quale che pigliamo, non
degno di fede, perché controverso. Perciò neppure da altro ammettono che si
possa comprendere alcunché. Ché se l'altro, da cui si comprenda, abbisognerà
sempre d'essere compreso da altro, si mette capo al diallele o all'infinito; se
invece si volesse assumere alcunché come compreso di ·per sé, e da esso
comprendere un altro, s'oppone il non poter nulla comprendersi di per sé, per
le ragioni già dette (Sesto Empirico, Pyrrh. hypot., l, 169-179).
"Agrippa," scrive il Dal Pra, "nei confronti di Enesidemo,
presta meno attenzione agli aspetti analitici della discordanza ed ha una mag-
giore preoccupazione sistematica; egli è mosso principalmente da un
intendimento di sintesi e, si direbbe, di deduzione. Muove dalla ricerca delle
maniere tipiche fondamentali in cui può tentarsi la fondazione di un sistema
dogmatico, nel tentativo non soltanto di abbracciare nella sua critica il maggior
numero possibile di posizioni dogmatiche stori- camente definite, ma anche di
includere quelle future e possibili. La sistematica della sospensione insomma
obbedisce in Agrippa a criteri molto piu rigorosi e universali che non in
Enesidemo. Agrippa ha anche conservato qualche cosa dei tropi di Enesidemo; ha
infatti con- siderato la questione della discordanza esistente sia nella
filosofia che nella vita (tropo primo da raffrontare col secondo di Enesidemo)
come anche la questione della relatività (tropo terzo da raffrontare con l'ot-
tavo di Enesidemo); già nella formulazione di questi tropi appare la maggiore
vigoria di Agrippa, la maggiore incisività e comprensività della sua
delineazione; entrambi i motivi conservati sono tali che di fronte ad essi si
può essere già indotti alla sospensione; ma siamo qui soltanto ad un primo
passo della considerazione sistematica della sospensione; bisogna vedere come i
dogmatici, superando questo punto, si accingano alla costruzione dei loro
sistemi e quali tipi di giustifica- zione essi siano soliti addurre di essi;
bisogna vedere, anzi, in quante diverse maniere sia possibile a un dogmatico
tentare la giustificazione del suo sistema. Ora queste maniere, secondo
Agrippa, sono tre: o una giustificazione che risultando apparentemente
autonoma, finisce per svolgersi in due direzioni: o verso un processo
all'infinito o verso una ipotesi iniziale; oppure una giustificazione che,
rinunciando all'auto- nomia, ricorre alla eteronomia, aprendosi inesorabilmente
verso_ il dial- 199 lde. Se
pertanto il dogmatico non vorrà accogliere il rilievo degli infi- niti
contrasti che si verificano nella filosofia e ndla vita, e vorrà pro- cedere
oltre, si troverà nella necessità di avviarsi per una di queste tre strade:
processo all'infinito, ipotesi gratuita, diallde; ed ognuna di queste tre
strade conduce alla sospensione dd giudizio. In tal modo Agrippa ha abbozzato
una sistemazione delle condizioni formali del dogmatismo, in termini non
empirici, ma universali. La paJ;"te forse piu importante dd suo discorso è
quella che mostra il dogmatico, di- remo cosi, in azione, alla ricerca della
strada su cui fondare il suo sistema: la pri!Da tappa è costituita dal
riconoscimento eventuale che il contrasto, da cui si muove, non è dirimibile; la
seconda tappa è costi- tuita dal tentativo di fondare il sensibile sul
sensibile e l'intelligibile sull'intelligibile (processo all'infinito per la
sostanziale omogeneità dei termini su cui si vorrebbe costruire la prova); la
terza tappa è data dal tentativo di fondare il sensibile sull'intelligibile e
l'intelligibile sul sensibile (diallele ed eterogeneità dei termini su ~ui si
vorrebbe gio- care per la prova); la quarta tappa finalmente è data dal
tentativo di uscire sia dal processo di rinvio omogeneo, sia da quello a.
diallele, mediante l'assunzione, senza dimostrazione di una ipotesi; e questa
quarta tappa si ricongiunge alla prima, in un circolo dal ·quale il dog- matico
non ha via di uscita. Agrippa ha pertanto articolato la sua sfi- ducia nella costruzione
dogmatica, prospettando tutte le forme fonda- mentali in cui essa poteva
organiizarsi; tale sfiducia si è venuta cosi differenziando ed è diventata
rispettivamente: affermazione del con- trasto, vanità dell'allargamento su
terreno omogeneo a sfere sempre piu larghe d'un'affermazione che, allargandosi,
non perde la sua arbi- trarietà; vanità del cosiddetto processo logico o
dimostrativo, con la persuasione che esso non è mai altro che un circolo, senza
alcun pro- gresso possibile; vanìtà dell'evidenza e sua relatività. L'istanza
critica espressa in questi termini da .Agrippa risulta dunque piu ampia, pi6
forte, pi6 .organica e precisa di quella espressa da Enesidemo; Agrippa è
riuscito a staccarsi con maggior sicurezza dalla considerazione con- tingente;
di questa o quella posizione dogmatica, per inv.::stire pi6 diret- tamente il
dogmatismo nella sua generalità" (op. cit., pp.. 339-41). Di non poca
importanza è poi ricordare che, entro i termini Enesi- demo-Agrippa (seconda
metà del I secolo a. C., prima metà del I d. C.), 1'indirizzo scettico che si
viene costituendo in metodo, si incontra con l'indirizzo della medicina
empirica. Certamente separati in principio (l'indirizzo medico teorico e
l'indirizzo medico empirico, in contrasto tra di loro, risalgono a Ippocrate:
sappiamo già il significato filosofico e metodologico che la medicina assunse
proprio dai tempi di lppocrate: cfr. I vol.). Probabilmente la denominazione •
medici teorici" (loghil(6t), 200 risale a un'opera in sei libri
del medico Eraclide di Taranto, del I se- colo a. C., intitolata La scuola
empirica. Eraclide di Taranto, che fu discepolo di Tolomeo di Cirene, con il
quale, sembra, si sia, di contro all'Accademia, restaurato l'originario
pirronismo, avrebbe metodologi- camente fondato l'indirizzo empirico della
medicina, rifacendosi a Filino di Cos (metà del I I I sec. a. C.), Serapione di
Alessandria (fine del III, inizio del n a. C.), Glaucia di Taranto e Apollonio
il Vecchio (n sec. a. C.) (dr. I vol.). Serapione - scrive Celso - primo fra
tutti professò che la medicina non ha nulla a che fare con la scienza
razionale, ponendola soltanto nella pratica e nelle scienze sperimentali...
Coloro che prendono il nome di em- pirici, a motivo dell'esperienza, tengono
conto delle cagioni manifeste, come necessarie; e però sostengono essere ozioso
disputare intorno alle cause occulte e alle funzioni •naturali, essendo la
natUra incomprensibile. Non potersi poi comprendere è chiaro per le discordi
opinioni di coloro che ne hanno discorso, non avendosi potuto ottenere consenso
in tale que- stione, né tra filosofi, né tra gli stessi medici. Se si
considerano le ragioni, tutte possono sembrare probabili; se si considera la
cura, ciascuno vanta le sue guarigioni: non è perciò possibile negar fede alla
disputa o all'au- torità di alcuno (Celso, De re medica, l, proemio). Anche se
non possiamo dire se l'Eraclide, maestro di Enesidemo, di cui parla Diogene
Laerzio (IX, 116), sia Eraclide di Taranto, certo è che dopo Eraclide ed
Enesidemo l'indirizzo scettico e l'indirizzo della medicina empirica
s'influenzarono vicendevolmente, finché con Meno- doto i due indirizzi
confluirono in un unico metodo di ricerca scienti- fica. Sappiamo che dopo
Eraclide di Taranto, proseguirono sulla sua linea, durante la prima metà del 1
secolo d. C., Diodoro che compose un'opera intitolata Questioni empiriche, Lico
di Napoli, Zopyro di Alessandria, Archibio, Apollonio di Cizio e un certo
Zeucsis. Il Robin (Pyrrhon et le scepticisme grec, Parigi, p. 188; anche Dal
Pra, op. cit., pp. 354 sgg.), tenendo presente il sunto che dell'opera intito-
lata Dictyaca di Dionigi di Egea, vissuto sulla fine del 1 secolo d. C., offre
Fozio (Myriobiblion, 211, 168b, sgg.), in cui "dialetticamente," d4:e
Fozio; su di una stessa: questione di medicina si avanzano cin- quanta
argomenti pro e contra, e ricordando che Diogene Laerzio nel- l'elenco dei
seguaci di Enesidemo (IX, 106, 116) pone uno Zeucsis, detto dai "piedi a
squadra" (goni6pus), dicendolo autore di un'opera inti- tolata Duplici
discorsi, in cui evidentemente si mettevano in discus- sione varie opinioni con
il metodo dei pro e dei contra, suppone che lo Zeucsis medico sia da
identificare con lo Zeucsis scettico. Non sa- premmo certo dire. Certo è che la
vicinanza tra medici empirici e indi-
201 rizzo scettico, senza dubbio chiarissima in Menodoto, è
indicativa dell'atteggiamento metodologico assunto nel I secolo d. C. dallo
scet- ticismo, di contro alla filosofia verbosa, in una precisazione di quelli
che sono i limiti e le possibilità della ricerca, che non può non svol- gersi,
per essere utile e scientificamente valida, sç non sul piano umano, nella
determinazione di nessi e rapporti che si possono cogliere solo entro i termini
dei "segni rammemorativi," ragionando sui dati del- l'esperienza,
donde i tre punti fondamentali del metodo empirico della medicina, del resto
già presenti nel tripode empirico di Serapione di Alessandria: autopsia
(osservazioni e ricerche del medico fatte in per- sona), historie (raccolta
sistematica delle osservazioni fatte ~a altri medici), mimesi o, se vogliamo,
semiotica (dall'un segno di una ma- lattia, simile ad altro segno, determinare
volta per volta il quadro cli- nico della malattia e il rimedio pratico da
adottare), indipendente- mente dallà ricerca di cause fondate sù concezioni
generali e filosofiche (su cui si fondavano i medici dogmatici), per cui poteva
servire la polemica e l'appello all'autonomia del discorso scientifico, mai
chiuso in una dottrina definitiva, sempre aperto a nuova ricerca (sképsis), de-
lineati dall'indirizzo del neo-scetticismo, che, pur per polemica rifa- cendosi
al primo scetticismo di Pirrone e di Timone, assume di fronte alla cultura
quale si era venuta configurando tra la fine del I secolo a. C. e il principio
del I d. C~ ben altro atteggiamento piu strettamente logico-metodologico. La
conclusione sull'insignificanza e l'illogicità di qualsiasi discorso, che
voglia significare il discorso del reale (quale ch'esso si creda dimostrare che
sia), poneva in·crisi tutta una cultura acquisita, la fiducia nei risultati di
certe scienze (fisica, astronomia) e perciò stesso i fondamenti di un'educazione
enciclopedica; si rivelav, inoltre, la presunzione di poter stabilire quella
stessa educazione su basi precostituite, in un passaggio gratuito dal logico
all'ontico, richiamando ad una consapevolezza critica che spezzasse ogni
istitu- zionalizzazione del sapere. Certo, pur discusse criticamente le
possibilità umane di cogliere (di là da ciò che si presenta nella
rappresentazione dei sensi e della ragione e in ciò che mediante l'attività
soggettiva si viene costruendo) l'essenza delle cose e la ragion d'essere del
tutto, il discorso della realtà, negato che sul piano ontologico si possa dire
il "vero," che perciò non esistono né il vero né la verità, proprio
nella negazione di un qualsiasi passaggio dal logico all'ontico, restava
fissata e presupposta l'esistenza di una realtà, ignota e oscura, oltre le
possibilità dell'umano discorso e dell'umana comprensione, ma senza dubbio
essa, in quanto realtà, se. afferrabile, fondamento della verità e della
condotta della vita. Si sarebbe potuto, sul piano scettico, andare piu in là:
una cosa è giun- 202 gere a negare la possibile conoscenza della
realtà (il· che presuppone già una realtà: materia, anima, Dio), altra cosa,
non presupponendo alcuna realtà, vedere come si pongono, discorrendo, le
realtà. In altri termini, giunti alla sospensione del giudizio sulla realtà, si
sarebbe po- tuto, rovesciando il discorso, fermi restando gli argomenti scettici
nei confronti del dogmatismo, vedere come si costituisce la realtà attra- verso
il giudizio stesso, come, attraverso il giudizio, e la storia dd giu- dizio, si
costituisce questa o quella fisica, questa o quella matematica, questa o quella
condotta di vita: non vere se si presuppone una realtà - sia pur ignota e
acatalettica, -vere se si possono vedere, nel tempo, come costruzioni, in cui
si annulla la dualità soggetto-oggetto. Di fatto ciò non avvenne. Di. fatto il
richiamo, fondamentale, dello scet- ticismo a una piu approfondita
consapevolezza critica, si risolveva, nelle sue conclusioni estreme, da un lato
in un'esatta dimostrazione che ogni pretesa filosofica a significare la realtà
è un non-giudizio, una proposizione senza senso, dall'altro lato in una
assoluta "sospen- sio~e dd giudizio," ché, accantonando la realtà (e
perciò presuppo- nendola) e negando verità e significanza a ogni giud,izio -
proprio perché ritenuto sul piano della realtà, - portava alla negazione di
qualsivoglia "fisica" o di qualsivoglia ipotesi che potesse rendere
pen- sabile e costruibile la realtà (donde .anche la critica al cosiddetto
dogmatismo dell'ipotesi epicurea), .e; per le stesse ragioni, l'accanto-
namento, nell'imperturbabilità, raggiunta appunto con la "sospensione del
giudizio," di ogni tipo dì condotta morale, onde l'accettazione, in una
rinnovatasi pigra ratio, di qualsiasi costume storicamente de- terminatosi
("lo scettico, senza preconcetti dogmatici si attiene all'os- servanza
della vita comune, e, perciò, nelle cose opinabili si mantiene impassibile, e
in quelle che sono di necessità mediocremente patisce": Sesto Empirico,
Py"h. hypot., III, 235). Tutto ciò non solo dimostra l'influenza del
neoscetticismo, ma sembra anche spiegare in che senso, accantonata appunto la
pretesa di cogliere mediante i sensi o la ragione l'essenza della realtà e la
verità, ma sempre presupposta la realtà, si tentino altre vie che possano
giustifi- care la presenza di quella realtà umanamente ignota e nascosta, che
permettano, anche se su altro piano, di cogliere quella realtà, o di es- serne
còlti; la realtà allora, sciolta da ogni razionalità, poteva benissimo essere
intesa come assoluta trascendenza, oltre i sensi e la ragione, essa stessa
fonte di razionalità, o come assoluta libertà e perciò assoluta persona, e su
essa e per essa conformare la propria condotta· di vita (di qui il prevalere
dell'esperienza detta religiosa). D'altra parte, le possibili vie imboccate, a
cominciare da quella assunta da Filone l'Ebreo, che ebbe poi grandissi1,11a
influenza, non si possono vedere bene, se non si tenga presente anche la
storia di Roma e dei paesi assog- gettati a Roma, particolarmente dalla morte
di Tiberio (!/ d.C.) ìn poi, soprattutto per ciò che riguarda la pOlitica
individuale e assoluti- stica dei singoli imperatori e la situazione sociale,
o, gia prima con Filone l'Ebreo, la situazione storica in cui, con l'avvento
dell'Impero, s'era trovato; in Alessandria, n·"popolo ebreo.•l. Cultura e
crisi politica al principio del l secolo d. C. Il corso dd 1 secolo d.C.
presenta, evidente, una crisi morale, che, ad un tempo, risponde ad una piu
profonda crisi politica e sociale. Se le strutture e la potenza dello Stato
romano rimangono forti, se la sua cultura istituzionalizzatasi apparentemente
risponde ai fini dd- l'Impero quale si era costituito con Augusto, in effetto,
da Tiberio in poi, i contrasti interni si fecero sempre piu drammatici. Alcuni
impe- ratori giustificarono il proprio potere assoluto mediante la propria
pro- clamazione a divinità (onde la loro simpatia per certi culti e misteri
orientali, dalle religioni di Iside e &rapide, a quelle di Cibele, di
Attis, di Sabazia e di Mitra) ed il loro contrasto, in particolare, con lo
Stoi- cismo, in cui si vedeva la concezione di uno Stato universale e di .un
diritto, l'opzione per una condotta di vita e per una cultura che pote- vano
minare la politica stessa dei singoli imperatori. Sono dati precisi. Già con
Tiberio fu bandito da Roma lo stoico Attalo e messo a morte, perché repubblicano,
Cremuzio Cordo ("egli lodava Bruto e diceva C. Cassio l'ultimo dei
romani": Tacito, Annali, IV, 34 sgg.), mentre Caligola fece uccidere
Giulio Cano, e Seneca, perseguitato da Claudio, fin! poi per uccidersi sotto
Nerone, mentre venivano mandati a morte Trasea Peto, anch'egli ritenuto emulo
di Bruto (Tacito, Ann., XVI, 22) e Rubellio Plauto, accusato, come riferisce
Tacito (XVI, 57), d'esser seguace della "arrogante setta degli Stoici, che
rende turbolenti e desi- derosi di disordini." Musonio Rufo e Cornuto
vennero esiliati. Nel 71, sotto Vespasiano, tutti i filosofi vennero espulsi da
Roma, mentre Dione Crisostomo, ancora insegnante di retorica, scriveva il
Discorso con- tro i filosofi, "peste della città e dei governi," e,
nel 93, Domiziano espulse di nuovo da Roma i cultori di filosofia preoccupato
per gli effetti della retorica, qualora questa non rimanesse sul piano pura-
mente scolastico, di esercitazione. Il potere, d'altra parte, si restrin- 229 geva sempre piu nelle mani di
pochi, cultura e retorica dovevano servire ai funzionari dello Stato (e appunto
per essi si apriranno in Roma e nei suoi domini le scuole, che verranno poi
sempre in for~pa maggiore controllate dall'imperatore), le popolazioni
divennero sempre piu povere e la schiavitu strumento economico, mentre in tutto
l'Impero schiavi e militari circolano, provenienti dai paesi piu diversi,
recando con sé esperienze, culti e culture, religioni diverse. Cosf, entro tale
atmo- sfera generale, entro i diversi sostrati sociali in cui ci si muove, a
seconda anche dell'imperatore e della sua corte entro la quale per sorte si
vive, si capisce come la filosofia potesse soprattutto esser coltivata, da un
lato come guida alla vita, rifugio, consolazione, dall'altro lato come rifles-
sione su esperienze religiose, quale indice di salvazione, di liberazione dal
guaio di esser nati uomini. Di qui, sempre, entro l'ambiente greco romano, fin
dal principio del 1 secolo d. C., la ripresa di certi asP-C=tti dello
stoicismo, del pitagorismo, del platonismo stoicheggiante, e, in altri sostrati
sociali, il recupero di suggestioni magiche, teurgiche, oraco- lari, di certe
posizioni che si configurano nel cosiddetto gnosticismo, il costituirsi,
accanto al commento dei libri del passato (Platone, Aristotele), dei testi
ermetici, orfici, il riapparire dei misteri, e, infine, non ultima, la suggestione
del Cristianesimo. Sotto questo aspetto, la critica scettica, fin da Enesidemo,
sembra abbia avuto una notevole influenza e funzione. Ad esempio, proprio
rifacendosi a Enesidemo (o almeno ad argomentazioni scettiche che furono poi
sostenute da Enesidemo), dando a lui ragione nei confronti dei superbi ed atei
dogmatici, un Filone l'Ebreo poteva rimettere in discus-- sione il problema
della verità, ma inserendosi, sotto tutt'altro aspetto, in tutt'altra
esperienza e tradizione, delineando il motivo della "rivela- zione,"
mediante cui, poi, recuperare certi motivi della vecchia cultura. Per altra
via, un Seneca, in una situazione politica cangiata, entro i ter- mini di una
crisi di una cultilra, poteva, proprio riallacciandosi alla pole- mica
scettica, trovare i fondamenti della condotta della vita in uno stoi- cismo,
che, in realtà, non ha piu nulla a che fare con lo stoicismo della scuola. In
certe esperienze religiose di origine orientale si cercò, di là dalla ricerca
razionale, di fronte al suo fallimento, di trovare il fonda~ mento della vita e
della propria salvazione. Pur accettando l'istanza scet- tica, pur convinti che
inafferrabile è l'essenza e la struttura della realtà, si accantonava anche la
via dell'ipotesi probabile, utile a determinare di volta in volta, non solo una
possibile fisica, ma una possibile condotta di vita, cui convincere (com'era
stato il caso di Filone di Larissa e di Cicerone), e per cui era necessaria una
retorica in senso ciceroniano. Essa avrebbe avuto bisogno però di un foro, di
una piazza, di un'assem- blea, Ove fosse stato possibile discutere e
convincere, foro e piazza che 230 non esistevano piu (non si
scordi che molti filosofi, un Seneca, ad esem- pio, sotto Caligola, un Giunio
Rustico, sotto Domiziano, furono perse- guitati o condannati a morte, per certi
loro discorsi pubblici). La retorica perciò si venne trasformando di nuovo in
esercitazione o in tipo di inse- gnamento scolastico, come si vedrà bene in
Quintiliano, il cui ciceronia- nesimo sarà estremamente istituzionale (non a
caso l'autore del Dialogo degli oratori, attribuito a Tacito, ma certo
contemporaneo di Quinti- liano, poteva sostenere che la verace efficacia della
retorica si era venuta perdendo con il prevalere del dispotismo). E cos{ si
capisce ché insieme alla retorica, entro l'ambito scolastico, .si sviluppassero
discussioni di grammatica e di dialettica; da qui, soprattutto, il commento dei
libri logici di. Aristotele, la cui applicazione poteva, poi, essere ben
lontana dai contenuti aristotelici, tanto che il commento ai libri della logica
aristotelica poteva incontrarsi, formalmente, con certi aspetti della logica
stoica. Per altro verso, invece, si poteva far di nuovo viva l'istanza cinica e
l'ultima retorica rimasta: la presentazione·di esempi, di modelli di vita. 2.
Astronomia e astrologia al principio del l secolo d. C.: loro esiti. Manilio
Particolare interesse assume ora, entro questi termini, il delinearsi della interpretazione,
in chiave stoico-platonica, dei molti aspetti con cui erano penetrate nel mondo
occidentale - fin da Platone con certezza - le concezioni
astronomico-teologiche di origine orientale, ove non vanno scordati i nomi di
Beroso, di Asclepiade Mirleano, l'opera dello pseudo Nechepso-Petosiride,
attraverso i cui scritti sappiamo che circolarono già dal secondo secolo a. C.,
in ambiente alessandrino molti dei piu impres- sicmanti motivi
magico-astrologici. Sul piano delle concezioni astrono- miche, è abbastanza
facile scorgere, fino a:l principio del I secolo d. C., due grandi linee, che,
por, nel corso del I secolo, vennero fondendosi, dando luogo a esiti piu
strettamente magici. Da un lato vediamo Ia linea, scaturita
dall'interpretazione dei movimenti, dei significati e fini delle stelle, che
risale ai secondi pitagorici, al Timeo e all'Epinomide (in cui chiara appare la
sostituzione del vecchio culto degli dèi olimpici con il nuovo culto degli
astri, manifestazione dell'ordine e delle leggi della suprema ragione divina) e
che prosegue con l'interpretazione clean- tea del logos spermatikos, che, fuoco
supremo, si realizza attraverso i fuochi e le luci stellari (Inno a Zeus), con
i Fenomeni di Arato e poi con i manuali di origine stoica sui segni celesti e
sulle influenze delle stelle sulla terra. Dall'altro .lato vediamo la linea scaturita
dallo sforzo di rendersi conto dei movimenti stellari in ter~ini razionali,
"salvando i fenomeni," e che, se anche d'origine
pitagorico-platonica, venne svolgen- dosi su di un altro piano, su di un piano
fisico in traduzione geometrico- matematica, perché fossero possibili calcoli e
misure, e in ipotesi che rendessero conto degli apparenti errori,
indipendentemente dal ricercare supreme ed allotrie ragioni (e pensiamo qui ad
Eudosso di Cnido, Era- clide Pontico, e poi ai grandi astronomi di Alessandria,
fino a .Ipparco di Nicea e, almeno parzialmente, a Posidonio, nel suo tentativo
di "fami- liarizzare l'universo"). Si capisce bene, d'altra parte,
come a quella che dicevamo la linea platonico-stoica potessero servire i
calcoli e le misure deil'altra linea, che determinando, appunto mediante i
calcoli, la neces- sità dei movimenti, le risultanti dei loro rapporti e cosi
via, razionaliz- zava e rendeva possibile la divinazione, giustificando la
necessità entro cui si scandiscono il ritmo e l'ordine divini. Anche se
indirettamente ed in forma alquanto sospetta, sappiamo che Posidonio (cfr.
sopra) cercò di inquadrare certi risultati fisici e matema- tici entro i
termini dell'ipotesi fisica dello stoicismo. Secondo Simplicio (In Phys Arist.,
Il, 2, p. 291, 34 sgg. Diels), che riprende un testo di Ge- mino (Epitome dei
Meteorolog•), riportato da Alessandro Filopono, Posi- donio, occupandosi del
sole e degli astri, ne avrebbe determinato il movi- mento, valendosi del metodo
geometrico e matematico. Egli cioè avrebbe considerato pesi, grandezze e tempi
di movimento, per formulare ipotesi che servissero a spiegare i fenomeni del
cielo, ad esempio l'irregolarità del movimento del sole (cfr. Simplicio, Fisica
di Arist., cit.). Sembra, anzi, che Posidonio per spiegare ed illustrare i moti
degli astri abbia costruito una sfera. (cfr. Cicerone, De natura deorum, Il,
34, 88: "La sfera, che re- centemente ha costruito il nostro caro amico
Posidonio, riproduce in ogni sua rivoluzione gli stessi fenomeni relativi al
sole, alla luna e ai cinque pianeti che avvengono ogni giorno e notte in cielo:
chi dubiterà, ve- dendo tale sfera, ch'essa è dotata di una ragione
perfetta?"). D'altra parte, se la sfera rendeva conto delle apparenze e
permetteva calcoli e misure, non permetteva di rendere ragione dei movimenti
stessi. Biso- gnava per ciò, sostiene sempre Simplicio, rifacendosi a
Posidonio, "muo- vere dai principt generali delle qualità del movimento,
dal principio della 7tOL'Jj'rLX1j 8uvcx(Lr.t;, determinando l'essenza del cielo
e degli astri" (Sìm- plicio, Fisic. Arist., cit.). Ora, accanto
all'ipotesi stoica, probabilmente formulata da Cleante, secondo cui la ragion
d'essere del tutto è un prin- cipio attivo, un fuoco vitale, ragione seminate
che ovunque si diffonde, costituendo un tutto necessariaemnte ordinato,
"ragione, unica di tutti, che si svolge e vive per l'eternità,"
"comune ragione che in tutti pene- tra, ugualmente toccando il grande
[sole] e i minori lumi" (Inno a Zeus, 21 sgg., 16 sgg.), non vanno
scordate le ipotesi aristotelica ed epi- 232 curea. Se da un lato
Aristotele, nella sua sistemazione cosmologica, era ricorso all'ipotesi di un
primo motore immobile, dall'altro lato Epicuro, di contro al teleologismo
platonico-aristotelico, aveva sostenuto l'impos- sibilità, sul piano
sperimentale, di formulare qualsiasi ipotesi generale, sottolineando, di contro
all"'unica spiegazione," il valore delle "molte- plici spiegazioni."
"I segni dei fenomeni celesti ce li forniscono i feno- meni che accadono
presso di noi e che si vede bene come e dove acca- dono, e non i fenomeni
celesti stessi, che possono avvenire in molte maniere" (Epicuro, Lettera a
Pitocle, 86, 8; 87, 8). Entro i termini di un meccanicismo casuale si eliminava
ogni necessaria determinazione, ci si liberava dal concetto della provvidenza
divina. "E non si chiami in causa la natura divina... Se non si farà cosi,
ogni indagine sulle cause dei fenomeni celesti sarà vana, come è avvenuto a
certuni che ignorando il metodo delle possibili spiegazioni caddero in vuote
argomentazioni, perché credevano al metodo dell'unica spiegazione"
(Epicuro, Lettera a Pitocle, 97, 4, 12). Proprio di contro alla tesi epicurea -
di cui sappiamo le preoccu- •pazioni che suscitò per i suoi esiti politici,
sganciando l'uomo e le cose da ordini precostituiti, da una ragion d'essere
universale, per cui e cieli e mondi e uomini apparivano scaturiti a caso, onde
si accusò Epi- curo di sragionevolezza e di empietà di contro a Epicuro,
dunque, sembra che Posidonio abbia avanzato l'ipotesi del tutto animato e vi-
vente, secondo la tesi della "simpatia universale." Egli si sarebbe
cosi riallacciato, · relativamente agli ordini e ai movimenti stellari, a certi
testi del Timeo e dell'Epinomide, interpretati mediante la concezione
fisico-animistica di Cleante e di Arato, in una visione cosmologica in cui
poteva rientrare anche la sistemazione aristotelica, una volta che il motore
immobile, Dio, non fosse piu concepito come un concetto, una condizione logica,
ma come forza attiva, l6gos spermatik6s, che non esiste se non nel suo
manifestarsi, e di cui, fin dalle stelle, cominciando dal sole, tutte le cose
sono aspetti e determinazioni. Si vede bene cosi come Achille Tazio, discutendo
il significato dei Fenomeni di Arato, interpretasse la tesi posidoniana come
l'unica ipo- tesi valida da potersi sostenere contro l'ipotesi degli Epicurei,
secondo cui gli astri non sono affatto animati ("Posidonio polemizza con gli
Epicurei, i quali negano che gli astri siano animati, perché racchiusi nei
corpi. Secondo Posidonio non sono i corpi a racchi.udere le anime, ma le anime
i corpi, ché le anime son come la colla che tiene unita se stessa e le cose di
fuori": Achille Tazio, Isagoge in Phaen. Arati, 13, ed. Maas). Sotto
questo aspetto, dando ad anima il significato di forza, di calore vitale,
organizzante, sembra chiaro in che senso si potesse, sia pur analogicamente,
spiegare il movimento in sé ponendo, al limite, un 233 princip10 di vita, una forza
attiva, non a caso .detta fuoco, inesistente in sé se non appunto nella sua
stessa estrinsecazione. I movimenti de~li astri costituiscono perciò ·gli
stessi moti d,ell'intelligenza divina, e gli astri sono essi stessi fuoco
(secondo Stolieo Posidonio scriveva che gli "astri sono a&JL«
.&ei:ov, corpo divino, fatti di etere splendente e infuo- cato, mai in
.quiete, ma sempre in movimento circolare": Stobeo, Ecl., I, 24, 5 W.),
corpi divini, come fuoco è Dro, onde tutte le cose, avendo ciascuna la propria
ragione seminale, il proprio fuoco, la propria luce, la propria anima, sono,
sia pur ìn gradi sempre piu affievoliti, riper- cussioni e riflessioni dei
fuochi, delle luci siderali. Già qui si saldano le due linee di cui sopra
parlavamo, e..se da un lato ·si ren<;leva possibile lq sfruttamento. dei
risultati geometrico-mate- matici, dall'altro lato si potevano rendere
razionali le suggestioni di certa magia astrologica, di origine sacerdotale,
che si era venuta dif- fondendo attraverso i cosiddetti Caldei, per cui, in
fine, al vecchio impe- rativo "vivi secondo natura," si poteva
sostituire l'imperativo "vivi secondo le stelle," secondo la tua
stella, ché ciascuno, ·concepito' sotto il riflesso di un certo fuoco stellare,
in una certa situazione e congiun- zione di stelle, assume per riflesso quel
fuoco, quella figura siderale, ha il suo destino che è destino divino,
comprensibile da parte di chi conosce l'ora (oroscopo) delta ct>ncezione e
.Ja posizione delle stelle, e sa, seguendo il moto delle stelle, fare i giusti
calcoli, prendere le giuste misure, ché l'istante della nascita determina
quello della morte: "Na- scentes morimur, finisque ab origine
pendet";. "Fata regunt orbem, certa stant omnia lege" (Manilio,
Astronomicon, IV, 16, 14; cfr. F. Cu- mont, Les religions orienta/es, Parigi, pp.
196 sgg.). Da un lato, dunque, di contro alla libertà di Epicuro che fa l'uomo
responsabile del suo morido, lanciato in una infinità·di mondi, si tende,
"familiarizzando" l'universo, di ricondurre l'universo a una sola
unità e a una sola legge, di cui, "microcosmo" nel "cosmo,"
l'uomo è parte in una cospirazione di parti in funzione del tutto
("simpatia"); dal- l'altro lato, entro i termini di questa
concezione, si tende, recuperando calcoli e misure dell'astronomia, recuperando
la simbolica dei numeri e la geometria dei pitagorici, a· razionalizzare il
costituirsi e il destino di tutte le cose, compreso l'uomo. Si veniva cosi:· a
delineare la possibi- lità di uria scienza della. natura e di una teologia
scientifica, che risol- veva in sé l'aspetto pragmatico-magico di molte
credenze astrologiche diffuse dai cosiddetti Caldei, ed ove si poteva
considerare la stessa divi- nazione e predizione del futuro non solo rispetto
all'universo, ma all'uomo, come frutto di una serie di conoscenze e' come vero
e proprio possesso di un complesso di tecniche. Abbiamo di proposito lasciato
nel vago l'apporto delle. credenze 234 astrologiche, delle
pratiche magiche, delle superstizioni religiose, di certe concezioni e misteri,
provenienti dall'Oriente, proprio perché tutto questo è estremamente vago, e
perché, in realtà, non possediamo docu- mentazioni precise. Possiamo dire solo
questo, che con il termine Caldei, sia in Roma sia in Grecia (in Grecia fin dal
tempo di Platone) si sole- vano indicare quei sapienti, indipendentemente ormai
dalla loro ori- gine, che soprattutto sfruttarono sul piano del sapere da un
lato, almeno in principio, concezioni astronomiche di origine babilonese,
dall'altro lato gli esiti che tali concezioni potevano avere sul piano della
divina- zione e della previsione basate sui fenomeni celesti (cfr. Diodoro
Siculo, Il, 29 sgg.). Che naturalmente molti di costoro, giuocando sulle
superstizioni popolari, fossero rimasti quei tali mendicanti, sacerdoti
imbroglioni e indovini di cui parla Platone (cfr. Repubblica, 364b), è certo,
come risulta da non poche testimonianze. D'altra parte è senza dubbio vero che
notevole, entro l'àmbito di tali ricerche astrologiche, fu l'influsso di certe
religioni (pensiamo qui particolarmente al maz- deismo e al mitracismo) e di
certe raccolte relative alle influenze delle piante, delle pietre, degli astri,
di provenienza orientale (da Ostane, da Zarathustra), diffuse in Egitto da
Petosiride (sembra di lui un'opera di astrologia del n secolo a. C.: cfr.
Catai. codd. astrologorum graec., VII, 129-151) e da Beroso, sacerdote
babilonese di Bel, autore di Babi- lonicà, dedicati ad Antioco I Sotèr (tra il
280 e il 260 a. C.), ad un tempo interprete di antiche teorie babilonesi.
Ricordiamo qui, per la sua vicinanza con certe concezioni stoiche (e perché è
un chiaro indice di come sia difficile distinguere provenienze e separazioni
precise) la dottrina, di origine siriaca, dei grandi cicli annui che si
scandiscono sulle rivoluzioni celesti dando luogo al concetto dell'eternità
divina che, operando mediante le stelle e le loro influenze, è onnipotente su
cose, uomini, popoli (cfr. Catai. codd. astro/. graec., V, l, p. 210). "Il
primo postulato dell'astrologia caldea è che tutti i fenomeni e gli avve-
nimenti di questo mondo sono necessariamente determinati dalle in- fluenze
siderali. I cangiamenti della natura come le disposizioni degli uomini sono
fatalmente soggetti alle energie divine che risiedono nel cielo. In altri termini,
gli dèi sono onnipotenti; sono i padroni del Destino che sovranamente governa
l'universo. Tale nozione della loro onnipotenza appare come lo sviluppo
dell'antica autocrazia che si rico- nosceva ai Baal. Costoro erano concepiti ad
immagine di un monarca asiatico, e la terminologia religiosa si compiaceva di
sottolineare l'umiltà dei loro servitori rispetto ad essi. Non Si trova in
Siria nulla d'analogo a ciò che esisteva in Egitto, ove il prete riteneva di
poter costringere i suoi dèi ad agire ed osava perfino minacciarli" (F.
Cumont, Les reli- gions orienta/es dans le paganisme romain, p. 155). Sotto
questo aspetto, non vanno dimenticate le
suggestioni di certi rituali egiziani, che me- diante la precisione delle
parole sacre incantano ed obbligano le potenze superiori, donde il valore dato
alle parole evocatrici e a certi gesti dd rituante, di cui non pochi lasciti
ritroviamo in quei testi che poi riflui- rono nel Jilorpo ermetico (cfr. Boll,
Sphaera, p. 372; Cumont, cit., pp. 114 sgg.; Festugière, cit., vol. I), mentre
per altra via si poté intra- vedere la possibilità d'inventare tecniche
mediante cui operare su quella stessa fatalità astrologica, spezzandone la
catena (donde, poi, nel n se- colo d. C., la teurgia e la magia scientifica). E
cosi, entro quest'àmbito della astrologia, va ora sottolineata l'importanza che
vengono assu- mendo, non pìu in senso mnemonico, non piu solo lasciti di totem
e dì primordiali magie amuletiche, le figure delle stelle (la vergine, i
gemelli e cosi via) e le figure delle stelle di provenienza persiana, in un
insieme di animali fantastici (la cosiddetta "sfera
barbarica"),-donde, poi, l'aspetto mimetico della magia, l'imitazione
della figura e della ragione del proprio astro. Tutti questi aspetti, in
principio senza dubbio separati, di prove- nienze diverse, operanti in ambienti
sacerdotali, sulla fine del I se- colo a. C. vengono diffondendosi - non sembra
un caso la polemica di Filone l'Ebreo nei confronti dei Caldei che riducono il
divino al complesso delle stelle, s( come non è un .caso l'ironia degli
scettici, già fin da Carneade, nei confronti delle pretese dell'oroscopia, -
vengono laicizzandosi e, interpretati in chiave stoica, si risolvono in una
vera e propria teologia razionale, scientifica, nel tentativo di una spiegazione
della fatalità. Sotto questo aspetto si vede bene come l'astrologia sul
principio del 1 secolo d. C. potesse penetrare e fosse accettata in Roma
nell'ambiente stoicheggiante di Augusto e di Tiberio. Testimonianza precisa di
questo incontro di tradizioni diverse astro- logiche, interpretate e sistemate
entro i termini dello stoicismo, sembra essere il poema in cinque libri
(Astronomicon) di Manilio,l composto l Nulla ~ stato tramandato della vita di
M. Manilio. Ch'egli sia vissuto ed abbia composto il suo poema A.stronomicon,
in 5 libri, tra Augusto e Tiberio lo si oonget- tusa da alcuni accenni che si
ritrovano nella sua stessa opera. Nel proemio vi ~ un chiaro accenno ad
Augusto, si come di Augusto anoora vivo Manilio parla nel libro II, 509, affermando
che il Capricorno rifulse nel giorno in cui Augusto uaoque. t ricordata la
disfatta di Varo, avvenuta nel 9 d. C., come avvenimento recente. Nel IV libro
si accenna chiaramente a Tiberio come da poco succeduto ad Augusto (Au- gusto
mori nel 14 d. C.). Nel V libro, infine, sembra si accenni all'incendio del
teatro di Pompei, avvenuto nel 22 d. C. Poich~ il V libro appare chiaramente
interrotto si ~supposto che Manilio sia morto, appunto, nel 22. A proposito
degli interessi per un certo tipo di questioni astronomiche occorre qui fare il
nome di C. Giulio Cesare Germanico, nato nel 15 a. C. da Nerone Claudio Druso
~anico e da Antonia Minore, adottato nel 4 d. C. da Tiberio contemporaneamente,
a sua volta, adottato da Augusto, morto nel 19 d. C. Uomo di ampia cultusa,
autore di contra il 9 e il 22 d. C., a Roma, in un riconoscimento, talvolta
commosso e pieno di stupore di fronte alla fatalità del tutto,
dell'architettura del- l'Universo e della sua razionalità (del cui scandirsi
fatale incarnazione è l'imperatore: si vedano gli accenni ad Augusto, e a
Tiberio), in una netta contrapposizione allo sconcertante e libero costituirsi
degli infi- niti mondi epicurei, alla libera mater, feconda e libera materia da
cui tutto liberamente si genera, di lucreziana memoria (non a caso alla
struttura esterna del poema di Lucrezio si avvicina in antistrofe il poema di
Manilio). Sorge ogni astro secondo la propria luce e osserva un ordine preciso
nel suo nascere e nel suo tramontare. Nulla v'è di piu meraviglioso, in s1 gran
massa, che questo razionale ordine e il fatto che ogni cosa obbedisce a leggi
fisse... Chi potrebbe credere che tutto questo avvenga senza· uo nume e che il
mondo sia stato creato da minime particelle [gli atomi], unite alla cieca? Non
è opera del caso, questa, ma ordine che proviene da un nume possente (Manilio,
I, 476-479, 492 sgg.). Difficile è dire, relativamente alla costruzione che
dell'Universo offre Manilio, sia per l'aspetto piu propriamente geografico, sia
per quello piu strettamente astronomico, quanto egli si sia servito delle opere
di Posidonio - in par.ticolare, si è detto, delle Meteore, del Protreptico,
dell'Oceano. - Certo, abbastanza evidentemente si rintraccia la linea che va
dal Timeo, all'Epinomide, ai Fenomeni di Arato, in una inter- pretazione
genericamente stoica, in chiave teologica. Ma v'è di piu: in Manilio è indubbia
una traccia di motivi astrologici di origine orien- tale. In un codice Angelico
(grec. 29, sec. xv, c. 120: cfr. Cumont, Cat. cod. astrol., VI, p. 188; F.
Boll, Sphaera, p. 53), è esposta una dot- trina di Asclepiade Mirleano (del 1
sec. a.C.: cfr. B.A. Miiller, De Asclepiade Myrleano, p. 22) sulle
costellazioni della sfera barbarica e sull'influsso che tali costellazioni
hanno sugli uomini nati sotto di esse, dottrina che ritroviamo in Manilio (V,
262 sgg.); non solo, ma, se- condo Firmico Materno (Proemio, III libro, 4),
alcuni motivi Manilio li avrebbe ripresi dagli scritti di Nechepso e
Petosiride; in realtà in un frammento di Nechepso e Petosiride (Riess, 363) ritroviamo
proprio gli stessi motivi trattati da Manilio (III, 190 sgg.) sulla Fortuna e
l'oro- scopo, risolti mediante la disposizione dei segni siderali, i dodekate-
moria, le sorti dei dodici luoghi. Ma ciò che piu colpisce è la sistema- medie
in greco e di epi8fammi in latino e in 8fCCO, ottimo oratore, Germanico libera-
mente rielaborò iJIOeDli di Arato: abbiamo 700 versi del rifacimento dei
Fenomeni, modifi· c:ati in funzione delle nuove scoperte in campo astronomico;
e circa 200 versi di un'oJ)era sempre di argomento astronomico, probabilmente
un rifacimento di Prognostica da inclu- dere nei Fenomeni, a loro
completamento. 237 zione del
tutto entro i termini di un ordine razionale, di cui appunto tutto - dai cieli,
alle influenze stellari, ai conflitti tra le costellazioni - è rivelazione,
manifestazione di una unica ratio gubernans. In tal senso, già notevole come
indicazione, è una pur breve traccia della struttura e del contenuto del poema,
che, per la morte dell'autore (22 circa d. C.), rimase interrotto (il V libro è
incompiuto): I libro: forma e origine del mondo, i quattro elementi (fuoco,
aria, acqua, terra), posizione della terra nel cosmo; cielo, zodiaco, asse del
mondo, stelle artiche, natura delle costellazioni, distanza tra lo zodiaco e la
terra, grandezza delle dodici parti dell'eclittica, circoli paralleli,
meridiani, oriz- zonte, eclittica, via lattea. - Il libro: dodici segni
zodiacali (~cf>3tot) loro na- tura, loro posizione, loro subordinazione ai
dodici dèi (Minerva, Venere, Apollo, Mercurio, Giove, Cerere, Vulcano, Marte,
Diana, Vesta, Giunone, Nettuno), loro dominio sulle membra umane, rapporti
reciproci tra di loro, amicizia e discordia nelle costellazioni, simile a
quella che v'è sulla terra, influssi dei sidera cognata su chi è nato sotto di
essi, dodel{atemoria, gli otto luoghi. - III libro: le dodici sorti, tra cui la
Fortuna che determina le loro combinazioni coi dodici segni, oroscopia, i segni
tropici (Cancro, Capricorno, Ariete, Leone). - IV libro: figurazioni dei segni zodiacali,
a seconda delle quali si determinano i costumi, la condotta, il destino degli
uomini, sistema geometrico dei decani, in una ripartizione ternaria dei segni
zodiacali; sorgere dei segni, località ordinate sotto il potere dei do- dici
segni (geografia astrologica), conflagrazione universale, cosmo e micro- cosmo
(l'uomo). - V libro: sistema del sorgere degli astri (paranatéllonta), visione
ordinata del tutto, anche nel conflitto degli astri, ché su tutto do- mina una
piu profonda ragione, in un solo scandirsi, in cui l'universo appare fatto sul
modello dello Stato augusteo. "Non è opera del caso, questo, ma ordine che
proviene da un nume possente" (1, 492); "questo dico e questa
ragione, che tutto governa, trae dalle eterne stelle gli esseri animati della
terra" (Il, 82-83). E l'uomo, microcosmo nel cosmo, poiché l'anima umana
emana dagli astri, essi stessi fuoco del divino fuoco, principio di vita del
tutto, attra- verso la contemplazione dell'universo e delle sue leggi,
dispiegamento del divino e della sua fatalità, l'uomo può, ripercorrendo le
ragioni del tutto, accettare il proprio fato, serenamente. "Soltanto
nell'uomo di- scende Dio e vi alita e vi ricerca se stesso. Chi potrebbe
conoscere il cielo se non per dono del cielo? Chi potrebbe trovare Dio, se non
chi è parte lui stesso, di Dio?" (II, 108 sgg.). Lo sforzo di Manilio
appare consapevolmente rivolto a risolvere su di un piano razionale la
fatalità, a far rientrare tutto nell'ordine, siste- mando in unità e ragione,
in un unico impero, i diversi aspetti con cui era penetrata in Roma
l'asttologia e l'oroscopia, ch'egli svuot~ del 238 suo mordente
magico e operativo. Sotto questo aspetto non sembra un caso che il discorso
intorno alle stelle e alla loro fatale influenza (se vo- gliamo astrologia) si
risolva entro i termini di una descrizione delle "leggi" degli astri
(astronomia), manifestazione del divino ordine e della divina ragione, non
"nascosti," non "volontari," e sui quali per- ciò non v'è
alcuna possibilità di operare, nessuna possibilità mediante evocazioni di
modificarne la volontà, ché la divina ragione è tutta rive- lata a chi sappia
contemplarla: Lo stesso Dio non vieta al mondo il volto del cielo e i suoi
aspetti e il corpo svela, e sempre volgendosi s'imprime e si offre perché possa
essere ben conosciuto, perché a chi contempla insegni come si muova e lo
costringa ad osservare le sue leggi. Lo stesso mondo gli animi nostri chiama
alle stelle, né soffre che i suoi legami rimangano nascosti, poiché svelati
essi sono. Chi mai potrà credere ch'empio sia conoscere quello che ci è
concesso di contemplare? Non disprezzare le tue forze perché sono in un piccolo
corpo: ciò che vale è immenso. Sf come poche quantità d'oro valgono piu di
molti cumuli di bronzo, sf come il diamante, un punto di pietra, è ancor piu
prezioso dell'oro, sf come la piccola pupilla ha la capacità di abbracciare il
cielo tutto, e minimo è ciò che gli occhi vedono, mentre guardano le massime
cose; cosi la sede dell'animo, posta sotto il tenue cuore, domina per tutto il
corpo da un angusto limite. Non chiedere la quantità della materia, ma
considera le potenze che la ragione domina, non il peso: tutto la ragione vince
- ratio omnia vincit (IV, 920-32). Fata regunt orbem, certa stant omnia lege
(IV, 14). Divinità svelata il Tutto, il discorso sugli astri, incarnazioni
delle leggi, diviene $Cienza, studio dellç. rifrazioni e riflessioni dei lumi
stel- lari: la stessa oroscopia e divinazione divengono calcolo, studio di rapporti
geometrici e matematici. Di qui il recupero di molti aspetti della sistemazione
della cosmologia di origine pitagorica (con particolare rife- rimento al
fuoco), che si vien componendo con la cosmologia della fisica stoica, in una
strutturazione dell'universo che poteva essere benissimo quella offerta dal
sistema aristotelico. In Manilio, effettivamente, c'è in forma quanto mai
massiccia, l'esito di uno degli aspetti della fisica e della teologia stoiche,
in una sistema- zione, manualistica, dei momenti con cui si erano venute
determi- nando, in linee diverse, le ricerche astronomico-astrologiche. E tale
esito è la matematizzazione del fatalismo in una coraggiosa consequenzialità -
che sembra essere la novità che Manilio si gloria di introdurre in Roma, - che
se toglieva ogni possibilità sia alle cose che agli uomini, 239 senza alcuna preoccupazione
per i problemi impliciti nella soluzione di una universale casualità, cosi
presenti e acuti· in Crisippo e ancora in Cicerone (cfr. De divinatione),
giustificava,' per altro verso, il signi- ficato dell'impero di Augusto e di
Tiberio, di quell'impero che appa- riva realizzazione della ragion d'essere del
tutto, di quella ragione che il tutto ordina, fatalmente governando. Sotto
questo aspetto di non poco momento sembrano i versi con cui si apre il poema maniliano:
Mi accingo, in poesia, a derivare dal cosmo le divine arti e lç stelle
consapevoli del fato che rendono diversi i casi degli uomini, secondo celeste
ragione: e, primo, con nuovi carmi, commuovo l'Elicona e le selve che
ondeggiano pei verdeggianti vertici, recando inconsueti sacri- fici da nessuno
mai prima ricordati. Ma tu, Cesare, principe e padre della patria, che reggi
questo mondo obbediente ad auguste leggi e che assumi la dignità di Dio in una
terra che ti si è affidata come a un padre, dammi animo, dammi forze per
cantare tema sf alto (1, 1-10). E, sempre sotto questo aspetto, altrettanto
indicativi sembrano i versi, sottolineati dal Farrington (Scienza e politica
nel mondo antico, cit., trad. it., pp. 200-201), che si trovano sulla fine del
V libro, con cui s'interrompe il poema, ché, appunto, conclusasi la
sistemazione del- l'universo in un ordine fatale, in cui ai gradi e alle
gerarchie stellari corrispondono i gradi, le gerarchie, i privilegi della
società terrena, Manilio esclama: Ma se fosse stata concessa al popolo che
costttutsce la maggioranza, una forza proporzionata al suo numero, tutto
l'universo sarebbe andato in fiamme (V, 742 sgg.). Entro i termini di tale
necessità, di tale ferrea causalità, l'astrologia e la teologia scientifica,
potevano da un lato risolvere io ìina disperata accettazione consapevole
l'inesorabile situazione umana, in un'adeguazione, da parte di ciascuno, al
giuoco delle proprie sorti; dall'altro lato esse sembravano, dal punto
prospettico di chi aveva io mario il potere - essendo nato in una felice
congiunzione stellare - giustificare agli occhi dei piu quel potere stesso,
rompendo il quale si sarebbe rotto con- tro la medesima ragione divina. E non
era, questo, argomento di per- suasione politica da scartare, mentre era ancora
da scartare l'esito opposto alla fatalità, cioè la possibilità, presupposta una
volonta nelle stdle e perciò stesso nella divinità, di operare mediante culti e
simboli, rituali e tecniche su queste volontà, modificandole. Se, dunque, ancora
al tempo di Augusto e di Tiberio si videro di malocchio, da parte della classe
al potere, certi riti e culti d'origine 240 egiziana, si capisce,
invece, l'importanza data all'astrologia caldea, in- terpretata in chiave
stoico-platonica, l'importanza data alla divinazione, l'introduzione nelle
corti degli astrologi, di chi, sapendo fare i calcoli, poteva giustificare
certe azioni, anche una cèrta politica. È stato finemente sottolineato (Cumont,
op. cit., pp. 217-18) che se un Destino irrevocabile s'impone, nessuna supplica
può cangiarne la volontà; il culto è inefficace e le preghiere non sono altro,
per riprendere un'espres- sione di Seneca, che le "consolazioni di un
animo ammalato, ché irre- vocabilmente il fato consuma il proprio diritto [ius
suum, ove assume un suo particolare significato il termine diritto], né può
essere smosso da alcuna preghiera" (Nat. quaest., II, 35). "E, senza
dubbio, alcuni adepti dell'astrologia, come l'imperatore Tiberio, accantonano
le prà- tiche religiose, persuasi che la Fatalità governa tutte le cose ('circa
deos ac religiones neglegentior, quippe addictus mathematicae plenu- sque
persuasionis cuncta fato agi': Svetonio, Tiberio, 66) ...Si erige a dovere
morale l'assoluta sottomissione alla sorte onnipotente, la gioiosa
rassegnazione all'inevitabile, e ci si accontenta di venerare, senza chie-
derle nulla, la superiore potenza che regge l'universo... Le masse, tut- tavia,
non s'elevarono a quest'altezza di rinuncia" (Cumont, cit., p. 218). È
vero, ma non bisogna schematizzare. In realtà qui si pone un problema meno
semplice. L'altro aspetto dell'astrologia, la possibilità di operare sul
destino e sulle cose, sugli dèi, anche se già da tempo presente in certi culti
d'origine egiziana o in sistemazioni fisiche che, recuperando suggestioni
magiche sul potere di piante, di pietre, di colori~ si muovevano sul piano
dell'atomismo seminale (vedi sopra, Bolo di Mende), si viene diffondendo in
forma laicizzata in epoca pio tarda, dalla seconda metà circa del n secolo d.
C. in poi; e, sempre in epoca pio tarda (seconda metà del 1 secolo d. C.) si
diffondono, di con- tro all'accettazione di un inesorabile fato, anche quei
culti e riti egi- ziani, quei culti mitriaco-solari, che spezzavano la
razionalità e la cau- salità, propagati proprio da certi imperatori (la cui
politica e il cui fondamento di potere erano ben diversi da quelli di Augusto e
ancora di Tiberio). E allora duplice diviene la questione, considerata storica-
mènte. La magia e il suo diffondersi in ambienti popolari se dapprima può
essere indicazione di una sia pur inconsapevole rivolta alla impo- sizione di
un inesorabile fatalismo, viene poi accolta da certi imperatori proprio in
contrasto con quella visione causale e necessaria di un tutto che limitava, e
non poco, il loro assoluto ed arbitrario potere, onde certi ritorni ad un
naturalismo razionalistico-teologico hanno il sapore di una ribellione a
precise situazioni storiche, in un appello ad un tipo di moralità in
contrapposizione ad altri, ove l'opzione per una certa concezione (la stoica,
come sarà per Seneca) ripropone la possi-
241 bilità di una scelta entro un complesso di condizioni
date, di mosse date, ma pur sempre possibili; mentre, per· altro verso, la razionalizza-
zione di certe forme teurgiche, mimetiche, alchimistiche, la cui linea si vede
bene da Plotino a Proclo, assume un significato in un tentativo scientifico di
risolvere il rapporto uomo-necessità e fatalità del tutto, in un serio
accantonamento della teurgia magica e irrazionale. Infine, se teniamo presente
l'aspetto piu strettamente matematico-logico del- l'astrologia, in uno sforzo
di risolvere in calcoli e misure i rapporti tra le stelle e delle stelle con la
terra, donde la possibilità della divina- zione e dell'oroscopia in termini
scientifici, per cui, liberata dal suo alone sacerdotale, l'astrologia assume
il carattere di un'ipotesi fisico- matematica in termini causali, ci rendiamo
conto del perché Vettio Valente (n sec. d. C.) dicesse che "l'astrologia è
la regina delle scienze" (Anthologiarum libri, ed. Kroll, Berlino, p.
241), e perché, ancora una volta, astrologia e astronomia potessero risolversi
in unità con Claudio Tolomeo (u sec. d. C.), il grande sistematore dei
risultati del- l'astronomia (Almagesto) e dell'astrologia (Tetrabiblos). A tal
proposito, anzi, come indicazione del significato scientifico dato allo studio
degli astri, per determinarne le leggi e la loro influenza necessaria sul mondo
e sugli uomini, mediante calcoli geometrico-mate- matici, sembra interessante
riferire le seguenti parole del Cumont: "Se i teorici [da Carneade in poi,
i cui argomenti furono ripresi, ripro- dotti e sviluppati sotto mille forme dai
polemisti posteriori: gli uomini che muoiono insieme in una battaglia o in un
naufragio sono tutti nati in uno stesso momento avendo avuto la stessa
sorte?...] non giun- sero a dimostrare la falsità dottrinale
dell'apostelesmatica, !~esperienza doveva provarne il vano sforzo. Senza dubbio
numerosi hanno dovuto essere gli errori e provocare crudeli disillusioni. Avendo
perduto un bambino di quattro anni, al quale era stato predetto un brillante
de- stino, i ~uoi genitori "stigmatizzano nel suo epitaffio il 'matematico
mentitore la cui gran fama ha preso in giro ambedue' (Corp. iscr. lat., VI,
27.140). Ma nessuno pensava di negare la possibilità di tali errori. Abbiamo
dei testi in cui gli stessi facitori di oroscopi spiegano candi- damente e
dottamente come si sono ingannati, per non aver tenuto conto di un dato del
problema (cfr. Palco in Cat. codd. astr., I, 106-7), e, nel u secolo, Vettio
Valente amaramente si lamenta dei detestabili imbroglioni, che, erigendosi a
profeti senza una lunga preparazione necessaria, rendono odiosa o ridicola
l'astrologia che osano invocare (Vettio Valente, V, 9: Cat. codd. astr., V, 2,
p. 32, ed. Kroll). Bisogna ricordarsi che l'astrologia non era solo una scienza
(~LO"t'ijtJ.TJ), ma anche una tecnica(~), come la medicina" (Cumont,
cit., pp. 203-4). 242 3. Lo «stoicismo" nella prima metà del
l secolo d. C. Seneca. La figura di Demetrio «cinico" Giunti a questo
punto sembra difficile parlare in termini esatti di stoicismo, di platonismo,
di pitagorismo, ché ognuna di queste conce- zioni, in effetto, serve oramai non
piu che ad evocare certi principt isti- tuzionalizzati, certe scelte e opzioni
in favore di problematiche e di esi- genze assai diverse, per cui veniamo ad
avere, sia pur sotto il nome di Pitagora, di Platone, o di alcuni Stoici (anche
se certi testi sono real- mente ricalcati da testi platonici o stoici)
posizioni che, se davvero vo- gliamo rendercene conto, meglio sarebbe spogliare
di quelle etichette, riferendoci volta a volta a questo o a quel Platone, a
questo o a quello stoico (sottolineando quali testi di Platone o di stoici o di
Aristotele o della tradizione pitagorica sono sfruttati) filtrati attraverso
questa o quella figurazione storica. Non solo, ma ancora piu difficili appaiono
tali schematizzazioni quando si pensa che in realtà, almeno dal prin- cipio del
1 secolo d. C., le stesse scuole (l'Accademia, il Liceo, la Stoà) sono venute
meno, o sussistono per inerzia. Di scolarchi della Stoà, dopo Antipatro di Tiro
(morto nel 45 a. C. circa) non abbiamo piu notizia, se non, sotto Adriano e
Antonino Pio, di un certo Coponio Massimo; nel I I secolo d. C., di Aurelio
Eraclide Euripide e di Giulio Zosimiano; nel m secolo di Ateneo, Miwnio,
Calliete. Poi basta. Lo stoicismo con tutto il suo complesso dottrinario
costituitosi nei secoli è divenuto altro. E cosi, dopo Teomnesto di Naucrati,
fiorito nel 44 circa a. C., poco o nulla sappiamo di scolarchi veri e propri
dell'Accademia (Ammonio di Egitto, vissuto sotto Nerone, maestro di Plutarco di
Cheronea; Cal- visio Tauro, vissuto al tempo di Adriano e di Antonino Pio;
Attico, vissuto sotto Marco Aurelio: il discorso si farà diverso per la scuola
Alessandrino-romana, per quella Siriaca e di Pergamo, e per la scuola di Atene
e di Alessandria). E lo stesso va ripetuto per il Peripato. Di non poca
importanza è sotto questo aspetto la testimonianza dello stesso Seneca,2 che se
da un lato denuncia il fatto che piu non 2 Nato a Corduba, in Spagna, nel 4-3
a. C., da Anneo Seneca, letterato di fama, retore, storico dell'eloquenza, e da
Elvia, donna di cultura, particolarmente interessata di studi filosofici, Lucio
Anneo Seneca, fu condotto a Roma, ancora bambino, da una zia materna, moglie di
Vitrasio Pollione, che fu in seguito prefetto d'Egitto per sedici anni, dove
soggiornò anche Seneca. Dei due fratelli di Seneca, il maggiore, Marco Anneo
Novate, che adottato dal retore Giunio Gallione, ne prese il nome, percorse la
carriera consolare e fu console e proconsole deii'Acaia (dopo la mone del
fratello Lucio, al quale era legato da profondo affetto, si uccise: a lui
Seneca aveva dedicato il De ira, il De vita beata e il perduto De remediis fortuitorum);
il fratello minore, Mela, di cui Seneca parla poco, ebbe per figlio il poeta
Lucano. Da giovinetto Lucio Anneo Seneca ebbe a soffrire non poco per la
cagionevole salute, minacciata anche
243 esistono le vecchie scuole, dall'altro lato - sia pur
riprendendo un motivo ciceroniano, ma per altro fine - confessa che egli, in
realtà, non è né stoico, né platonico, né altro, in senso stretto. dalla sua
continua applicazione negli studi. In Roma ascoltò dapprima Sozione di
Alessandria e Sestio il Giovane, poi Attalo, Papirio Fabiano ~ il cinico
Demetrio. Su consiglio del padre che temeva per la salute del figlio, che preso
dagl'insegnamenti di Sozione si era dato ad una "vita pitagorica"
eccessiva, e che temeva che il figlio fosse accusato di pratiche occulte, Lucio
Ann~ Seneca si dedicò alla carriera oratoria ed a quella politica. Nominato
questore nel 31 o 32 d. C., anche per aiuto della zia, Seneca entrò in Senato
ove fu ammirato per la sua eloquenza e sapienza. Nel 39, una sua troppo libera
orazione in Senato irritò l'imperatore Caligola, che avrebbe voluto
sopprimerlo. Seneca · si salvò per intercessione di una favorita
dell1mperatore, la quale sostenne eh'era inutile uccidere un uomo già vicino
alla morte per malattia. Ritiratasi dalla vita politica attiva, Seneca rimase
in contatto con la corte imperiale, godendo, come egli stesso confessa (Cons.
aJ Hellliam, V, 4), di potenza, di onori, di denaro. Si legò allora di amicizia
con Giulia Livilla, figlia minore di Germanico, sorella di Caligola. Fu proprio
la sua amicizia per la dignitosa principessa, che mai volle adulare
l'imperatrice Messalina, moglie dell'imperatore Claudio, che, nel 41, rovinò
Seneca. Messalina, gelosa di Giulia, per l'influenza ch'ella aveva
sull'imperatore Claudio, riuscl a far sospettare Giulia di adulterio, tanto da
farla cacciare da corte e, poco dopo, da farla uccidere. Seneca fu coinvolto in
·questa losca faccenda. Forse si disse di lui ch'era stato amante di Giulia.
Seneca fu da Claudio condannato al- l'esilio e relegato in Corsica. Nove anni
durò l'esilio di Seneca. Egli ne fu richiamato nel 49, dopo la morte di
Messalina, da Agrippina, figlia di Germanico, nuova impe- ratrice. Tornato a
Roma, Seneca fu assunto da Agrippina in qualiti di precettore e, poi, di
consigliere del figlio Domizio che Agrippina aveva avuto da un suo precedente
matrimonio con Gn. Enobarbo. Domizio, fatto sposare ad Ottavia, figlia di
Claudio c di Messalina, e adottato dall'imperatore Claudio, fu contrapposto
dalla madre Agrip- pina, per la successione al trono, a Britannico, figlio
legittimo di Claudio c di Messa- lina. Morto Claudio nel 54, avvelenato, a
quanto sembra, da Agrippina, Domizio, col nome di Nerone, sal! al trono
imperiale (nel 55 Nerone fece uccidere Britannico). Seneca, insieme a Burro,
prefetto del pretorio, si sforzò, e in parte riusc!, d'indirizzare, su di un
piano di onesti e di dirittura morale e politica, l'azione del giovane impe-
ratore, sottraendolo all'infausto potere della madre. In effetto Seneca, tra il
55 e il 60, fu la reale guida della politica imperiale. Dopo la tragica fine di
Agrippina, fatta uccidere dal figlio (59 d. C.), Nerone si sottrasse sempre di
piu alla benefica influenza di Scneca, nel suo desiderio di un potere assoluto.
Lo stesso Senato, d'altra parte, si oppose a molte delle propOste di riforma,
tra cui una finanziaria a favore del popolo, avanzate da Seneca. G~ nel 58
Seneca era stato attaccato dai suoi nemici, attraverso Suillio che lo accusava
di avere accumulato in quattro anni esose ricchezze, di essersi incamerate
erediti estorte a vecchi incapaci, di avere usato usura sulle province c
sull'intera Italia. Seneca riuscl a far esiliare Suillio nelle isole Baleari.
Una chiara risposta a tali accuse l'abbiamo nel De vita beata. Dopo la morte di
Burro, avvenuta nel 62 - c'è chi ha sospettato per veleno propinatogll da
Nerone, - Scneca, avendo compreso che ogni suo tentativo sarebbe ormai fallito,
che la sua stessa vita era in pericolo, offerte le sue ricchezze
all'imperatore, gli chiese, ad un tempo, di abbandonare la corte. Nerone
rifiutll sia le ricchezze sia le dimissioni di Seneca, che, ruttavia, si ritirò
a vita·allatto privata, accantonando ogni lusso e fasto e vivendo, soprattutto
in campagna, dedito solo agli srudi e a scri- vere. Dopo la morte di Burro e
l'allontanamento di Seneca, sempre piu scellerato c terribile divenne il
governo di Nerone'. Si ordi allora una congiura, di cui a capo fu il nobile
Calpurnio Pisone. Vi aderirono cavalieri, senatori, soldati, donne, tra cui
l'eroica liberta Epicari. Sembra che Seneca, sia pur conoscendo la cosa, non
abbia avuto alcuna parte attiva nella congiura. I congiurati avevano intenzione
di liberani di Nerone e di nominare in sua vece Pisone. Ci fu anche chi pensò a
Scneca come 244 I rami della grande famiglia filosofica si
appassiscono per mancanza di polloni. Le due Accademie, l'antica e la nuova,
non hanno piu pontefice che le continui. In chi ritrovare la·tradizione e la
dottrina pirroniane? L'illustre, possibile imperatore. Scoperta la congiura,
molti dei suoi aderenti furono condannati a morte: tra essi Calpurnio Pisone e
Plauzio Laterano. Anche Sencca accusato di segreti accordi con Pisone - fu
condannato a morte. La sua morte fu esempio di grandezza morale, l'ultimo
appello di Sencca. Era l'anno 65 d. C. Anche se molte, non tutte le opere di
Sencca sono pervenute. Alcune sono andate perse (Ad Gallionem fratrem de
remediis fortuitorum, ricordato da Tertulliano, di cui, nel Medioevo, si fece
una rielaborazione dallo stesso titolo; De matrimomo, di cui si serv{ San
Girolamo 'per comporre l'epistola Ad /ouinianum; Villl paJris; Edortationes e
De officiis di cui fece uso nel VI secolo Martino di Brancara per la sua
Formula honestae vitae o De quattuor virtutibus); di altre abbiamo frammenti o
parti (orazioni fatte in lode di Messalina, per Plauzio Laterano; discorsi
composti per Nerone ai pretoriani, al Senato, in onore di Claudio, forse anche
quello al Senato per giustificare la morte di Agrippina; poesie, epigrammi; De
immtllura morte, Quomodo amicitia continenda sit, De superstitione dialogus;
probabilmente i Mora/es libri philosophiae non sono un'opera a si: andata
persa, ma una citazione per indicare il complesso delle opere morali; De motu
terrarum, De situ lndiae, De situ et sacris Aegyptiorum, ' De forma mundi). Nel
Medioevo andarono sotto il nome di Seneca florilegi e raceoolte di sentenze (De
copia verborum, ricavato dal De officiis e dalle Lettere a Lucilio; Monita
Senecae, Liber de moribus, Proverbia Senecae, ricavati dalle opere morali di
Sencca; in reald i Proverbia, costituiti di 149 sentenze in ordine alfabetico
da N a Q, derivano dal Liber de moribus, e furono redatte per proseguire le
Sentenze, in ordine alfabetico· da A a N, di Publio Siro). Quintiliano divide
le opere di Seneca in Orationes, Poemllla, Epistulae, Dialogi. Nei Oialogi
Quintiliano faceva rientrare tutte le opere filosofiche, anche quelle non a
carat- tere dialogico, tranne le Epistulae ad Lucilium. La tradizione
manoscritta, invece, ha raccolto sotto il titolo di Dialogi i seguenti scritti:
De prouidentia, De constantia sapientis, De ira libri tres, A d Marciam de
consolatione, D e uitll bealll, De otio, De tranquillitllle animi, De
brevitllle uitae, Ad Polybir<m de consolatione, Ad Helviam matrem de
consollllione. Conosciuta gi~ da San Girolamo e da S. Agostino, senza dubbio
apocrifa ~ la corrispondenza tra Seneca e San Paolo, composta da un cristiano;
come apocrife sono le Notae Senecae. ln ordine approssimativamente cronologico
le opere di Seneca pervenute sono: Consolatio ad Marciam (certo posteriore
·all'avvento al trono di Caligola, sembra. sia stata composta tra il 37 e il
40; 'è scritta per consolare Marcia, figlia dello stoico Cremuzio Cocdo, che,
accusato da Sciano di lesa maesd per avere parlato nei suoi Annali con troppa libem,
per sfuggire alla condanna, si suicidò; Marcia ottenne da Caligola di
pubblicare gli Annali del padre, epurati delle parti pericolose; madre di due
figlie e di due figli, Marcia restò profondamente depressa per la morte dei due
maschi, particolarmente del secondo, Metilio; la Consolatio è composta,
appunto, per dare conforto a Marcia colpita dalla sventura della morte di
Metilio); De ira (com- posto certo sotto Caligola, sembra che lo serino, in tre
libri, mutilo dell'inizio del primo, dedicato al fratello Anneo Novato, sia
stato pubblicato subito dopo la morte di Cali- gola, verso il 41; è un'analisi
minuta e precisa delle umane passioni, di cui la piu funesta è l'ira);
Comolatio ad Helviam (probabilmente del 42 o 43, per consolare la madre, rimasta
vedova, dal dolore per l'esilio del figlio in Corsica); Consolatio ad Polybium
(mutila del principio, composta tra il 43 e il 44, in Corsica, per conso- lare
il potente liberto di Claudio, Polibio, che avrebbe potuto farlo tornare
dall'esilio, del dolore per la morte di un fratello); Epigrammi (alcuni scritti
durante l'esilio in Corsica); De bretJitate vitae (sembra del 49, al ritorno
dall'esilio; dedicato a Paolino, prefetto dell'annona, forse il padre di
Pomponia Paolina che sar~ la seconda moglie di Seneca;· il tema fondamentale
dello serino è la "tesi che a torto gli uonini si 245 ma impopolare, scuola di
Pitagora non ha ti'Ovato rappresentante alcuno. Quella .dei Sesti, che la
rinnovava con un vigore tutto romano, seguita alla sua nascita con entusiasmo,
è già morta. Di contro, quale cura, quali sforzi perché il nome di un sia pur
minimo pantomimo non vada per- duto! (Nat. quaest., VII, 32). Chi ci ha
preceduto non dev'essere nostro padrone, ma nostra guida. La verità è aperta a
tutti e non è possesso di nessuno: molto n'è rimasto ancora per i futuri
(Epist., 33, 11). Che male c'è a utilizzare· i filosofi lagnano della brevità
della vita, perch~ sono essi che la rendono tale sciupandola con una
prodigalità insensata in occupazioni vuote e inutili, ivi comprese per alcuni
le ricerche erudite, e nel compiacere alle loro passioni e ai loro vizi");
De elementi~~ (indi- rizzato a Nerone da poco imperatore, sembra sia stato
scritto tra il 55 e il 56; secondo il Pr~c, poco coovincentemente, sarebbe stato
composto nel 54-55: l'opera è stata divisa in 2 libri; nella prima parte si
discute il valore della clemenza, particolar- mente opportuna per un sovrano;
nella seconda parte - pervenuta mutila - si defi- nisce la clemenza,
distinguendola dalla misericordia, compassione, e dalla venia, per- dono); De
constantia sapientis (dedicato ad Anneo Sereno, prefetto tligilum; non si sa
esattamente quando sia stato scritto, certo tra il 55 e il 58; vi si dimostra
che il saggio non può ricevere n~ in;,.;a n~ eontumeli{l); De beata t1ita
(sembra del 58, perché nella risposta ali"accusa che i filosofi non
conformano la propria vita alle teorie sostenute, si è veduta una risposta alle
accuse rivolte da Suillio contro Seneca; è giunto mutilo dell'ultima parte; vi
si disegna il ritratto del saggio ideale ed il conflitto mocale, proprio del
saggio reale); De otio (scritto nel 62 circa, è giunto mutilo della prima e
dell'ultima parte; vi si difende la tesi dell'opportunità di riti- rarsi dalla
vita politica attiva, qualora i casi lo .rendano necessario); De wanquillitate
animi (dedicato a Sereno, fu composto nel 62 o nel 63; è una precisa disamina
dell'uomo conBitto morale, e del conflitto tra vita attiva e vita
contemplativa, tra otium e negotium); De twotlidentia (certo ·dell'ultimo
periodo, fu forse scritto nel 62 o nel 63; è dedicato a Lucilio, scrittore,
probabilmente autore del poemetto Aetna; Seneca, abbandonàta la questione che
il mondo non sottostà al caso ma è retto dalla Provvidenza, qui tenta
dimostrare che il corso del tutto è retto da una legge eterna, per rispondere
meglio alla domanda di Lucilio perché se il mondo è retto dalla Prov- videnza,
tanti guai càpitano agli uomini buoni; il centro dello scritto s'impernia sulla
tesi che non vi sarebbe vita morale senza conBitto e senza ostacoli); De
bene/ieiis (dedicato ad Ebuzio Liberale, in 7 libri, è dell'ultimo periodo
della vita di Seneca, probabilmente del 62 i libri I-IV, del 63-64 i libri V-VI
e il VII, che è chiaramente un completamento; vi si discute a fondo, attrave~so
l'esame di chi davvero sia bene- ficante e chi beneficiato, il rapporto
servo-padrone); Natfll'ales ()uaestiones (ne sono rimasti 7 libri degli 8 che
doveva contenere; sono dedicate a Lucilio e furQno com- poste tra il 62 e il
64, il libro VI certo dopo il 63 perché vi si ricorda il terremO(o di Pompei
avvenuto in quell'anno; accanto a una descrizione dei fenomeni naturali non
poche volte Seneca cerca d'inquadrare l'opera mediante riflessioni morali);
Epi- stulae morales ad Lueilium (sono 124 lettere, divise ora in 20 libri,
scritte all'amico Lucilio tra il 60-62 e il 65; rappresentano forse la piu alta
opera di filosofia morale del pensiero romano). Notissime sono le tragedie· di
Seneca: Hercules, Troades (o Hecuba), Phoenissae ( o Thebais), Medea, Phaedra
(o Hippolytus), Oedipus, Agamennon, Thyestes, Her- cules Oetaeus. Citiamo
infine il Ludus de morte Claudii, da Dione chiamato Apol(oloeynthosis,
l'inzueeamento di Claudio, ossia la consacrazione della zucca (alla
deificazione, apo- theosis, di Claudio, decretata dal Senato, Seneca, in questa
sua satira· menippea, com-. posta in prosa e· in versi, rispondeva che, in
effetti, era quella la deificazione di una zucca: lo scritto è del 54 circa).
246 delle altre scuole nella misura in cui sono nostri? (De ira,
l, 65). - Non mi lego ~ nessuno dei maestri stoici: ho anch'io diritto di
giudicare (De vita beata, III, 2). - Non mi sono dato la legge di non far nulla
contro il detto di Zenone o di Crisippo..., ed eco possiamo farci dei comandi
di Epicuro in mezzo al campo di Zenone (De otio, III, l; I, 4).- Possiamo
discutere con Socrate, dubitare con Carneade; riposarci con Epicuro, vin- cere
l'umana natura con gli Stoici, oltrepassarla con i Cinici (De brev. vit., XIV,
2). - Non mi sono alienato nessuno: di nessuno io porto il nome (Epist., 45,
4). - Non parlo con te la lingua stoica...; permettimi di usare parole comuni
(Ep., 13, 4; 59, 1). - Le anime piu celebri costituiscono una vera e propria
famiglia; scegli quella in cui vuoi entrare (De brev. vit., XV, 3). In realtà
l'opzione di Seneca per certi aspetti dello Stoicismo, il suo gusto per
commosse rievocazioni di esempi di uomini, vissuti e morti da uomini, per la
delineazione di certe figure di pensatori, le cui con- cezioni siano state
coerentemente vissute (Epicuro, Demetrio cinico), assumono un senso ed un
significato di validità, qualora se ne veda la genesi in certe situazioni
precise entro i termini della tormentata vita di Seneca, che ha vissuto e
operato in un periodo e in un ambiente estremamente tormentato e drammatico.
Sembra cosi di potersi rendere contò del significato dato da Seneca alla
"filosofia," intesa non come "concezione" o scienza per sé,
ma come cultura, come riflessione cri- cica, formatrice, attraverso la stessa
attività del pensiero, della persona umana - diremmo non come "filosofia
teoretica" né come "filosofia della morale," ma essa stessa
filosofia come moralità - educatrice e, perciò, liberatrice, consolatoria.
"La filosofia non sta nelle parole, sta negli atti: forma e plasma l'anima,
dispone la vita, regola le azio9i; ... senza di lei nessuno pu~ vivere
intrepidamente, nessuno senz'affanni" (Ep. a Luc., 16, 3). "Pur
concedendo a Posidonio d'aver portato un gran contributo alla filosofia, non
posso ammettergli che la filosofia abbia trovato le arti di uso co- mune, né
saprei darle la gloria dei mestieri fabbrili ... La sapienza sta piu in alto,
non delle mani maestra, ma delle anime" (Ep. a Luc., 90, 7, 25-26). Il
pensiero di Seneca e, in conclusione, il suo àppello a una vita ra- gionevole
(non eroica - gli eroi si ammirano e si presentano come esempi, - non puramente
passionale, cioè non riflessa) non è scaturito né da un'esercitazione
scolastica anche in filosofia ci perdiamo in cose inutili, impariamo per la scuola
anzi che per la vita (Ep. a Luc., 106, 12) - né dal gusto per una costruzione
non contraddittoria, o perfettamente corrispondente ad analisi logiche e
linguistiche, ma da una continua
riflessione su esperienze di vita : dalla presenza, nella vita, del dolore,
della paura, da una o da altra precisa situazione umana, in un certo ambiente,
in una certa ora, dalla riflessione sulla propria vi- gliaccheria,
dall'esperienza - vivissima in Seneca - che l'uomo è non un tutt'uno, ma un
insieme di linee spezzate, contraddittorie. Di qui l'impossibilità di
presentare la concezione di Seneca sul tutto e sulla realtà come rispondente o
meno a una precostituita • filosofia>" estraendo dalle opere di lui -
ognuna delle quali risponde a situazioni precise e individuabili nel tempo,
onde andrebbero lette cronologicamente - una specie di sentenziario morale,
unico e valido sempre. Tutta questa folla che litiga nel foro - scriveva Seneca
in una delle sue prime opere, la Consolazione a Marcia, - che si (diverte] nei
teatri e prega nei templi, cammina verso la morte a passi piu o meno· rapidi:
un solo cenere eguaglierà le cose che ami e che veneri e quelle che disprezzi.
Questo significa il famoso detto che figura tra gli oracoli pitici:
"Conosci te stesso." Che cosa è l'uomo? Un fragjle vaso che si può
rompere a qual- siasi scossa, a qualsiasi colpo: non è necessaria una grave
tempesta per distruggerti: dovunque andrai a sbattere ti infrangerai. Che cosa
è l'uomo? Un corpo debole, fragile, nudo, senza difese naturali, bisognoso del
soc- corso altrui, esposto a tutte le ingiurie della sorte... Da quando vediamo
la prima volta la luce, entriamo nel cammino della morte e ci andiamo
avvicinando alla mèta fatale... Niente è piu fallace della vita umana, niente è
piu insidioso: nessuno sarebbe disposto ad accettarla, se non gli venisse data
quando non è ancora in grado di capire... (Cons. a Marcia, 11, 2-3; 21, 6; 22,
3). E che? Pretendo di essere un saggio - esclama Seneca in un'altra delle sue
prime opere, la Consolazione alla madre Elvia;- nient'af- fatto. Se avessi il
diritto di professarmi tale direi che non sono infelice... (5, 2). Io non sono
un saggio - dirà ancora Seneca ne La vita felice, venti anni dopo circa - e non
lo sarò. Esigi dunque da me non che stia alla pari con i migliori, ma che sia
il migliore dei malvagi: a me basta togliere qual- cosa ogni giorno dai miei
vizi e rimprover~rmi i miei errori. Non sono giunto alla perfetta sanità morale
e neppure vi giungerò...: io vivo spro- fondato in difetti di ogni genere (De
vita beata, 17, 3-4). La riflessione di Seneca si muove, sempre, da si.tuazioni
singolari e precise, da fatti di esperienza o da determinate impressioni e
condizioni psicologiche: dal tentativo di consolare una madre per la perdita
del suo bambino (Ctmsolatio ati Marciam, composta tra il 37 e il 41 circa) a
quello di consolare sua madre Elvia per il dolore ch'essa prova per l'esilio
cui, per avvenimenti politici, è stato costretto, lui, Seneca (Ctm- solatio ad
Helviam, del 42 o 43); dal compromesso di aecattivarsi Po- libio - liberto di
Claudio - che può farlo rientrare dall'esilio in Cor- 248 sica,
consolandolo per la morte di un suo fratello (Ccmsolatio ad Po- lybium, del 43
o 44); alla riflessione sull'assurdità dell'ira (De ira, com- posta, contro
Caligola, certo dopo la morte di lui, 41, in cui Seneca, denunciando la
disumanità dell'ira, vede in essa gran parte dei mali della storia, il velen~
che spezza i rapporti umani e scioglie la società: "finché viviamo tra gli
uomini rispettiamo l'umanità!": III, 43, 5); alla riflessione sulla
brevità della vita {De brevitate vitae, del 49 circa, dopo il ritorno a Roma
dall'esilio) e su quella che può essere una vita compiuta (De vita beata,
posteriore all'esilio, quando ancora Seneca esercitava la sua funzione di
consigliere di Nerone, del 58 circa); al tentativo di delineare per Nerone lo
schema di una ideale condotta di vita politica in nome della società umana (De
clementia, del 55, poco dopo l'avvento di Nerone); alla riflessione sul proprio
fallimento poli- tico che lo ha costretto a ritirarsi dalla vita politica
attiva {De constantia sapientis, De otio, De tranquillitate animi, De
beneficiis, De provvi- dentia, opere scritte tutte tra il 59 e il 61);
all'ultima meditazione sulla natura e sul divino (Natura/es quaesticmes, in VII
o VIII libri, composti tra il 62 e il 64); in un continuo approfondimento e
colloquio di sé con sé che diviene educazione, costruzione di sé, liberazione e
perciò stesso discorso con altre anime, educazione e liberazione degli altri:
insieme; ogni volta ricominciando da capo, discendendo ogni volta agli inferi
della propria coscienza, in un ·sempre aperto conflitto morale (di qui la
stessa forma dialogica di alcune opere di Seneca - Ccmsolatio ad Marciam,
Ccmsolatio ad Polybium, Consolatio ad Helviam, De provi- dentia, De constantia
sapientis, De vita beata, De otio, De tranquillitate animae, De brevitate
vitae, De ira, - che non è solo artificio retorico, e che assume il suo
significato piu alto, di ragionamento insieme e di avviamento, nelle bellissime
Lettere a Lucilio, composte tra il 63 e il 65, l'anno della morte di Seneca).
Seneca, certo, non fu un predicatore. L'opera sua è l'opera di un ~orno
tormentato e tormentante, vissuto in un'epoca tormentata, in mezzo a gente (la
corte di Caligola e di Claudio prima, di Nerone poi) estre- mamente complicata,
di là dal bene e dal male, almeno secondo i vecchi parametri. Sotto questo
aspetto Seneca rappresenta davvero la coscienza di una certa situazione
storica, la crisi di un certo complesso di valori, dando voce, appunto, e senso
a tutta un'epoca, anche se, di volta in volta, egli ha preso le mosse da
particolari situazioni, da singolari com- promessi e dubbi. Parlando in termini
di retorica, diremmo che le "tesi" di Seneca sono la conclusione delle
"ipotesi" ch'egli, di volta in volta, ha posto in discussione. Non va
intanto scordato che Lucio Anneo Seneca era
249 figlio di un celebre uomo di lettere, oratore, storico
dell'oratoria, Anneo Seneca di Cordova. Oratore era anche un suo fratello,
Marco Anneo Novato,(adottato dal senatore Giunio Gallione, ne assunse il nome),
che fu console e proconsole dell'Acaia (a lui Seneca dedicò il De ira, il De
vita beata, il De remediis fortuitorum, perso, citato da Tertulliano, Apol.,
50). La madre di Seneca, Elvia, fu donna di cultura, particolar- mente
interessata alla filosofia. Ella avviò il figlio a tali studi. Seneca, da
bambino, giunto a Roma dalla Spagna - dov'era nato nel 34 a. C., a Cordova -
insieme a una zia materna, moglie di Vitrasio Pollione - prefetto per sedici
anni dell'Egitto, dove per un certo periodo fu anche Seneca, - se da un lato
s'interessò vivamente per gl'insegnamenti prima di Sozione di Alessandrja e di
Sestio il giovane e poi di Attalo, di Papirio Fabiano e di Demetrio cinico,
dall'altro lato, spintovi soprat- tutto dal padre - che temeva per·la salute
cagionevole del figlio, il quale preso dagl'insegnamenti del pitagorico Sozione
conduceva un'ec- cessiva morigerata "vita pitagorica," e per i
pericoli che in quel tempo correvano i pitagorici, sospetti di pratiche
occulte, - si dedicò alla car- riera oratoria ed a quella politica. Nominato
questore, nel 31 o 32, anche per aiuto della zia ("dalle -sue braccia fui
condotto a Roma, per le sue affettuose e materne cure ritornai alla salutè dopo
una lunga malattia, per la mia elezione a questore ella usò la sua influenza, e
lei, che non trovava neanche l'ardire di· parlare e salutare ad alta voce, per
amor mio vinse la sua timidezza; né la sua vita ritirata, né il suo riserbo
campagnolo in mezzo a tanta sfrontatezza femminil!!, né l'indole sua pacifica e
solitaria, l'arrestarono: e per me essa divenne ambitiosa": Cons. ad
Helv., 19, 2), Seneca entrò in Senato, ove fu ammirato per le sue capacità
oratorie. "Narra Dione Cassio che nell'anno 39 d. C. Seneca, 'uomo che i
romani tutti del suo tempo ed altri molti superava per sapienza,' corse
pericolo di morte non per alcuna sua colpa, ma perché in Senato, al cospetto di
Cesare (Gaio, detto Caligola), aveva pronunziato una bella orazione. Ma il
principe, pur avendone decisa la morte, lo risparmiò cedendo ai consigli di una
favorita la quale assicurava che Seneca, preso da consunzione, sarebbe morto
fra poco (cfr. Dione Cassio, LIX, 19, 7). L'aneddoto di Dione è oscuro: ma esso
nasconde una qualche dignitosa azione del giovane senatore, che invano
chiederemmo quale sia stata alla meschina e acri- moniosa testimonianza di
quello storico. [La principale testimonianza sulla vita di Seneca è quella di
Tacito: Tacito parla di Seneca con piu avveduto criterio, senza predilezione,
con un certo studioso riguardo delle fonti piu ostili e con la sospettosità
propria della sua indole. La narrazione di Dione è inquinata dalla palese avversione
che egli nutre per Seneca e dalla meditata ed infida malignità delle fonti cui
attinge. Perdute sono le Storie civili di Plinio, nemicissimo a Seneca, ed è
per- duta l'opera di Fabio Rustico, che Tacito ricorda come lo storico a Seneca
piu favorevole, Annali, XIII, 20; poche notizie si ricavano da Svetonio].
Sarebbe infantile credere che una condanna a morte fosse solo dovuta al
malumore invidioso di Gaio per una bella orazione di Seneca; un imperatore di
Roma, fosse anche Caligola, non può condan- nare a morte un senatore per un
successo oratorio, quando questo non sia pure un successo politico; e Seneca
dovette allora parlare molto, anzi troppo liberamente in quel consesso a cui
invano piu tardi cercò di restituire la perduta e mai piu ripresa dignità.
Seneca si vendicò inesorabilmente di Caligola che in tutte le opere ci presenta
come il tipo del piu miserabile e bestiale tiranno (cfr. De ira, I, 20; III,
18-20; Ad Helv., 10, 4; Ad Polyb., 17, 3; De tranq. an., XIV; De brev. tlitae,
XVIII; De const. sap., XVIII; De benef., IV, 31; Nat. quaest., IV, pref.,
17)" (C. Marchesi, Seneca, Messina, pp. 10-12, 3). Seneca, allora,
abbandonò l'azione diretta, mediante l'avvocatura, e abbandonò la pubblica
carriera politica, sia per il pericolo corso, sia perché si rese conto che
molto piu efficace sarebbe stata in quella certa si- tuazione politica la sua
azione, mediante altro tipo di convinzione. Sotto questo aspetto sembra chiaro
in che .senso si possa dire, che, in realtà, Seneca non abbandonò né la vita
politica né l'oratoria. Ogni sua opera, anzi, fu un'intelligentissima e
abilissima orazione, in un'ana- lisi minuta e concreta delle passioni umane,
nel tentativo di indirizzare, entro i termini di una precisa concezione
dell'uomo e della natura umana, coloro cui si rivolgeva, fosse pure se stesso,
ad essere uomini sul serio tra uomini, sapendo, d'altra parte, sia per
esperienza personale sia conoscendo a fondo uomini e cose del suo tempo, quanto
complicato, difficile, non umano ---conflitto di passioni, spezzato, non tutto
un blocco - sia l'uomo. Vicinissimo a Cicerone, soprattutto nell'intenzione di
operare mediante la parola su di un certo gruppo di uomini in fun- zione di un
certo ideale politico e di un certo ideale di uomo, nel ri- tenere la filosofia
cultura con cui formare l'uomo, liberarlo dalle sue paure, dal timor della
morte, renderlo uomo (si veda, ad esempio, il topos della filosofia salvatrice,
della filosofia senza di cui nessuno può vivere da uomo, senza affanni, senza
il terrore della morte: Cicerone, Tusculanae disp., V, 2, 5-6; Seneca, Ep. a
Luc., 16, 3; da cui anche il topos della consolatio), in uno sforzo e in una
fatica con cui l'uomo costituisce sé razionalmente, volta a volta, in una
conquista personale (donde l'avvicinamento di Seneca ad Epicuro); Seneca è da
Cicerone lontanissimo nel modo di intendere la funzione retorica dena
filosofia, ché altra è venuta ad essere
la situazione .politica, l'ambiente, gli uo- mini su cui operare, altro
l'impegno. Sottilissimo studioso delle passioni umane, Seneca che, su sua con-
fessione, aveva sentito profondamente la lezione di Sestio il Giovane, di
Sozione, di Fabiano Papirio, di Demetrio, che vide attraverso Cali- gola e
Claudio far lentamente naufragio quella respublica, delineata da Cicerone,
apparentemente realizzata da Augusto, per ciò che gli fu possibile, tentò di
formare sé e gli altri come uomini: uomini che po- tessero, in un reciproco
rispetto costituire una verace res-publica, in una misura ed armonia, poste
come dover essere. Di qui i due motivi su cui s'intreccia tutta la meditazione
di Seneca: da un lato una descri- zione dell'uomo - triste, infelice,
combattuto, impaurito degli altri, e perciò desideroso di prevalere sugli
altri, ma che anche fugge da se stesso; - dall'altro lato l'uomo quale dovrebbe
essere, vincitore di ~ in quanto conflitto di passioni, "con-vinzione"
di passioni, in una mi- sura che dovrebbe essere la stessa razionalità, in ciò
eguale agli altri uomini, ciascuno a suo modo, in un'armonia e ordine che ci
trascende dal di dentro, che si pone come dovere da realizzare, e che trova il
suo fondamento in una ideale razionalità del tutto. Già in tal senso si ve-
dano le prime due opere di Seneca, la Consolatio ad Marciam, del 39, e il De
ira del 41 circa, dedicata al fratello Novato. Scrive Seneca nella Consolatio
ad Marciam (XXXI, 6): "A ciascuno viene dato ciò che gli era stato
promesso: i fati seguono il loro corso e non aggiungono né tolgono mai nulla a
quanto una volta per tutte hanno stabilito ... Da quando vediamo per la prima
volta la luce, entriamo nel cam1nino della morte. I destini compiono la loro opera";
e nel De ira (III, 43, l, 5): "Perché non mettere ordine in codesta tua
breve vita e renderla tranquilla per te e per gli altri? [L'uomo irato è un
folle, chi non sa porre ordine in sé, chi non scopre sé in quanto ragione, cioè
misura, è uomo rotto nelle passioni, è in realtà non uonto] ...Fin tanto che
respiriamo, finché viviamo tra gli uomini, rispettiamo l'umanità." Di qui,
anche, due altri motivi dell'atteggiamento senechiano. Una qual certa
contraddizione tra l'ordine del tutto stoicamente scandentesi in una necessità
fatale, che fa si che ogni aspetto della realtà sia là dove è bene che sia, in
un'adeguazione della ragion d'essere di cia- scuna cosa alla ragione d'essere,
all'egemonico del tutto, e la possibi- lità da parte umana di adeguarsi volontariamente
a quell'ordine. Posto che tutto è fatale, che tutto è come deve essere, anche
le passioni, anche l'uomo disarticolato e spezzato nella sua molteplicità, non
possono es- sere, nell'ordine, se non come sono. Non si vede bene perciò come
l'uomo possa - se già nell'ordine non è scritto - da folle, da sragio- 252
nevole, da groviglio di passioni, passare all'ordine, rendersi
conto, rea- lizzarsi secondo ragione, come cioè possa passare dal male al bene;
e anche come, la società rotta, ove predominano queste o quelle passioni, dove
predominano questi o quegli uomini, possa trasformarsi in società, come
riconoscimento dell'eguale per tutti ordine sociale, fatto a mo- dello del
presunto ordine sociale del tutto. 2) Un conflitto sempre presente in Seneca,
tra quel mondo assoluto e come posto dietro le spalle, tra un dovere assoluto,
per cui è esclusa ogni possibilità d'azione onde il "saggio" stoico
resta avulso da ogni società umana, fuori di qualsiasi sfera d'azione, - è
esclusa ogni possibilità di convinzione, di educazione, è escluso lo stesso
conflitto morale; e quello stesso ordine e misura, quella uguaglianza, cui si
giunge, non in quanto data, e in quanto ad essa ci si adegui per via puramente
conoscitiva, ma in quanto essa si scopre, si pone attraverso lo stesso
conflitto morale, nell'atto in cui ciascuno oltrepassa _la lotta delle
passioni, componendo le pas: si~ni stesse, in un ordine che non c'era prima, ma
che, appunto, si troya "nuovo," attraverso la stessa riflessione. La
filosofia perciò non è filosofia della morale, ma filosofia morale, che
prospetta, non piu dietro le spalle, ma dinanzi agli occhi, termine di realizzazione,
l'ordine e la razionalità della stessa natura. Tale razionalità, dunque, non è
piu un dato, ma una "invenzione," che permette sia la comprensiòne
delle oscillazioni e dei conflitti, sia, attraverso il dialogo e la riflessione
comune, la composizione della plu- ralità delle ragioni, l'avviamento, la
possibilità della convinzione, in una sempre rinnovantesi apertura. Entro un
certo tipo di cultura - l a koiné culturale stoico-platonica, di cui abbiamo
parlato, ancora vi- vissima in Roma al tempo della giovinezza di Seneca, tra
Augusto e Tiberio, - entro i termini di una precisa situazione sociale,· quale
si era determinata tra la fine dell'impero di Tiberio e il periodo in cui
ebbero in mano le sorti di Roma Caligola, Claudio e quella terribile donna che
fu Agrippina, in tale conflitto stanno il mordente e il signi- ficato della
morale senechiana. Non solo, ma anche sembrano emergere di qui molte delle
oscilla- zioni di Seneca, sia entro i limiti della sua concezione, sia, per
altro verso, relativamente all'ambiente e agli uomini per i quali Seneca ha
scritto, fino, pare, a giungere, talvolta, ai piu gravi compromessi in funzione,
certo, del tentativo di modificare se stesso e gli altri. E quando si dice
altri, bisogna pensare non ad astratti altri, ma a questo o quel- l'amico, in
questa o quella situazione: al fratello Novato, cui sono dedicati i l D e ira,
i l D e vita beata; a Sereno, cui sono dedicati i l De constantia sapientis, il
De otio, il De tranquillitate animi; a Paolino,
cui è dedicato il De brevitate vitae; a Ebuzio Liberale, cui è dedicato
il De beneficiis; a Lucilio, cui sono dedicati gli Epistolarum moralium libri e
le Natura/es quaestiones; e, per altro verso, soprattutto quando Seneca fu
maestro e consigliere di Nerone, a Nerone per il quale Seneca scrisse il De
clementia, l'anno dopo l'avvento di Nerone al potere, dal quale dipendevano
quegli altri. Non a caso nel Proemio del De Clementia (1,2), Seneca fa dire a
Nerone: "Sono io che decido della vita e della morte delle genti; il
destino e la condi- zione di tutti sono nelle mie mani; quel che la. Fortuna
spartisce a ciascun mortale, lo fa conoscere per, bocca mia; al mio responso è
subordinata la letizia delle città e dei popoli; nessuna regione è prospera se
non per mia volontà, se non per mio favore ... Caduta e nascita delle città si
decidono nel mio tribunale." Sapendo usare certe tecniche, co- noscendo la
psicologia di Nerone, si tentava di realizzare in altro modo quello Stato e
quella società entro la quale e per la quale Seneca operava. Certo, ogni
situazione implica dei compromessi e delle tecniche d'azione diverse, pur di
realizzare, anche approssimativamente, certi fini. Di qui, nel tentativo di
educare all'ideale "saggio" stoico, il trasfor- marsi del rigidismo
della morale stoica, posta, appunto, non piu come dato, ma come
"inventio," dovuta alla stessa capacità (propria del- l'uomo) di
costituirsi come ordine razionale, per cui ciascuno può, co· gliendo i propri
limiti, le proprie condizioni, senza dubbio dati, entro questi, realizzare se
stesso, conoscendo la propria natura, volta a volta scegliere le proprie mosse,
anche se esseJ nelle loro possibilità, sono date. Se chi latra contro la
filosofia, dirà come il solito: "Perché parli da forte piu di quanto da
forte tu non viva? Perché fai la voce sommessa davanti al piu potente e stimi
il denaro uno strumento necessario o ti turbi per un danno ricevuto e piangi
alla notizia che ti è morta la moglie o l'amico, e ti preoccupi del tuo buon
nome e ti offendi delle chiacchiere malevole? Perché i tuoi fondi sono
coltivati piu di quanto non richiedano le necessità naturali? Perché non ceni
conforme alle regole che predichi? Perché le tue suppellettili sono cosi
eleganti? Perché in casa tua si beve del vino che ha piu anni di te?... Perché
hai fatto piantare alberi che da- ranno solo ombra? Perché tua moglie porta
alle orecchie il reddito di un ricco casato? Perché i tuoi giovani servi sono
vestiti di abiti preziosi? Per- ché in casa tua è un'arte quella di servire a
tavola e l'argenteria non è disposta come viene a caso, ma il servizio è cos{
accurato, e ha persino uno scalco specializzato?..." Se vuoi rincarerò la
dose dei rimproveri e mi muoverò piu rimbrotti di quel che immagini: ma per ora
ti rispondo: "lo non sono un .saggio e non lo sarò. Esigi dunque da me non
che stia alla pari con i migliori, ma che sia migliore dei malvagi: a me basta
togliere qualcosa ogni giorno dai miei vizi e rimproverarmi i miei
errori..." "Però," 254 tu dirai, "in un modo
parli e in un altro vivi." Questo rimprovero, o mali- gni, o nemici dei
piu virtuosi, fu già mosso a Platone, a Epicuro, a Zenone: tutti quelli
predicavano di vivere non come essi stessi vivevano, ma come avrebbero dovuto
vivere. Parlo della virtU, non di me, e quando mi scaglio contro i vizi,
comincio dai miei: quando potrò, vivrò come dovrei. Continuerò a lodare non la
vita che conduco, ma quella che so che bisognerebbe condurre; continuerò ad
adorare la virtU e a seguirla, se pure arrancando a una bella distanza... (De
vita beata, XVII-XVIII). Di qui anche un'altra apparente oscillazione di
Seneca: da un lato l'esigenza propria del "saggio" stoico di ritirarsi
dalla.,vita mondana, dall'altro lato l'esigenza, anche a costo di venir meno
alla rigidezza del- l'unica virtu stoica, di operare nel mondo, di modificare,
attraverso la parola, l'esempio, anche il compromesso, la societa di fatto.
Nella sua altezza, nella sua comprensione che tutto è come deve essere, che
tutto è bene e che perciò non vi è nulla da fare, il "saggio" da
tutto mona- sticamente si ritira, non piu uomo tra uomini. Solo che cosi: egli
viene, alla fine, a disprezzare tutti, nell'orgogliosa affermazione che, tranne
il saggio, il resto dell'umanità è folle, sragionevole. In un'evasione da
questo mondo, per il "saggio" tutto' è indifferente. Ma era qui
implicita una grave contraddizione, di cui Seneca chiaramente si rende conto. Il
pericolo della "vita stoica" è ch'essa: si risolve in una "pigra
ratio," e che nel riconoscimento che tutto è indifferente, che il solo
saggio è razionale, di là dalle passioni, in realta, alla fine, non si com-
prende piu che tutto, proprio perché è come deve essere, perché è na- tura, è
bene (o meglio, in sé né bene né male), e, perciò, che nulla è disprezzabile,
nulla indifferente. Se Tizio o Caio, io stesso, siamo piu presi dall'una cosa
che dall'altra, patiamo (amiamo o odiamo) una per- sona piu di un'altra, spezzati
in tante ragioni o passioni, ché le pas- ~ioni sono, per cosi dire, ragioni in
libertà - saremo avari o eccessiva- mente generosi,.irosi, violenti, vili, ecc.
- in modi esclusivi ed univoci; :erto, su di un piano polemico, possiamo dire a
Tizio o a Caio, a me >tesso, che quelli che si ritengono beni,
quell'esclusiva ricchezza, quel- l'esclusivo amore o odio, sono indifferenti.
Eppure quei beni che in sé non sono né beni né mali, neppure sono indifferenti
se considerati sul piano del conflitto morale. Sotto questo aspetto sembra
chiaro in che senso Seneca possa dire che il bene e il male stanno in noi e
tocchi a ciascuno di comporre se stesso in unità. Non solo, ma un altro peri-
colo, proprio dello stoicismo è che il richiamo a vivere secondo la ra- gione
universale, venga, in conclusione, ad annullare l'affermazione, sempre stoica,
che; ciascuno viva secondo la sua ragione, cioè secondo ciò che, sia pur
nell'ordine totale, a ciascuno compete. L'annullamento della propria ragione
nella ragione universale porta a non vivere piu secondo una ragione, a non
comprendere piu alcuna ragione, e, perciò, al di- sprezzo per cose e uomini, in
un atteggiamentò piu cinico che stoico. In realtà, per Seneca, comprendere cose
e uomini, comprendere che ciaseun uomo nasce in una certa condizione e
situazione che non dipen- dono da noi, comprendere che l'uomo è non unità, ma
molteplicità, implica non una mèra contemplazione di un ordine astratto, ma la
volontà di un ordine che si scopre attraverso la stessa riflessione, at-
traverso il faticoso tentativo di porre in sé misura, di volta in volta,
cogliendo la propria misura entro i nostri limiti e le nostre condizioni, per
cui quell'ordine si rifà nuovo ogni volta come termine di realizza- zione, per
ciascuno, entro le proprie condizioni e limiti, diverso. Di qui l'esigenza
senechiana di agire, di inserirsi, almeno finché ciò è possibile, è utile, non
controproducente, in una certa situazione umana, scegliendo di volta in volta i
propri mezzi di azione, per avvicinare sé e gli altri, ciascuno per ciò che gli
compete, a quell'armonia sociale, specchio della ragion d'essere del tutto,
entro cui, una volta rovesciati i terriùni, ognuno non perde se stesso, in un
ideale reciproco rispetto, in cui consiste la virtU, cioè l'eccellente
realizzazione di ciascuno in quanto uomo, e perciò la piu genuina
tranquillitas, onde, appunto, la virtu, insiste Seneca, è premio a se stessa
(recte facti fecisse merces est: Ep. a L., 81, 19; cfr. anche De clementia, I,
1). L'appello di Seneca ad essere se stesso, a non essere presi dalle sin- gole
passionì univocamente, a costituire sé e a scoprire sé razionalità, implica
l'allontanamento dalla folla, dalla massa degli uomini, ché vi- vere la vita
degli altri, della folla, significa perdere se medesimi, vivere ancora una
volta secondo passione, in un annullamento nell'anonimo, entro i termini di
un'abitudine, significa non vivere socialmente (e folla può anche voler dire un
ristretto gruppo di gente). Il che non significa affatto ritirarsi nel deserto:
significa anzi, per quel che è possibile, per quel che le circostanze e il
destino concedono, tentare di sciogliere gli altri in persone, essere utili
agli altri, quando gli altri ne abbiano bi- sogno, senza di cui, in realtà,·
non c'è verace società, poiché fin quando v'è folla, v'è solitudine assoluta.
Non solo, ma l'appello ad essere se stessi significa anche tentare di
realizzare un'autèntica vita associata, nel reciproco rispetto, ché ogni uomo,
pur diverso dall'altro, quanto piu è se stesso, è uguale all'altro in quanto
uomo (per cui, sotto questo aspetto, non vi sono né servi né padroni);
significa, finché è possibile, agire e modificare, attraverso il consiglio e la
parola, su ·chi abbia in mano il potere per avviare lo Stato terreno ad
uniformarsi alla Città celeste (De otio, IV). Altrimenti, quando tale azione
può diventare inutile e controproducente, lo stesso ritirarsi da:lla vita
politica in atto insieme agli amici può essere l'indicazione del modello di
un'auten- tica vita politica. Ritirati in te stesso quanto puoi l - esclama
Seneca, scrivendo a Lucilio, negli anni del suo costretto abbandono della vita
politica diretta. - Tratta coloro che ti potranno fare migliore, accogli coloro
che tu puoi fare migliori; sono vantaggi reciproci codesti, e gli uomini mentre
insegnano, imparano. Il desiderio vanitoso di fare brillare il tuo ingegno non
ti porti in mezzo al pubblico per leggere e dissertare. Ti consiglierei di
farlo se tu avessi merce degna di codesta gente; non vi è nessuno che ti possa
intendere: uno, forse, o due. Ma, dirai, per chi allora ho imparate tante cose?
Non temere, non hai perduto l'opera tua se le hai imparate per te stesso '(Ep.
a Luc., 7, 8-9). Chi non ha sollecitudine per alcuna cosa, sa vivere per se
tesso. Ma chi ha fuggito gli uomini e gli affari, che le delusioni hanno
allontanato dal mondo, chi non ha saputo resistere alla vista degli altri pio
felici, chi come animale timido e inerte si è nascosto per paura, costui non
vive per sé, ma, turpitudine suprema, per il ventre, il sonno, la libidine: non
vivere per nessuno è non vivere neppure per sé (Ep. a Luc., 55, 4-5). E quando
Seneca sperava, forse, ancora di potere attwamente agire, cos{ scriveva nel De
tranquillitate animi: Ecco quale deve essere la condotta del saggio: quando la
fortuna pre- vale e gli toglie la possibilità di agire, non volga subito le
spalle e non fugga senza le armi cercando un nascondiglio, quasi ci fosse un
luogo in cui la fortuna n~tn·possa raggiungerlo, ma si dia ai pubblici affari
con maggior misura e scelga un'occupazione nella quale possa ancora essere
utile alla città. Non può fare il soldato: aspiri alle cariche civili. Deve
vivere da privato: faccia l'oratore. Gli è stato imposto il silenzio: giovi ai
cittadini con la muta assistenza. È pericoloso persino entrare nel foro: in
casa, agli spettacoli, nei banchetti, si comporti da buon compagno, da fedele
amico, da convitato temperante. Gli sono inibiti i doveri del cittadino:
adempia quelli dell'uomo. Per questo, noi [stoici], con animo grande, non ci
siamo rinchiusi dentro le mura di una sola città, ma uscimmo al con- tatto
dell'orbe intero, e dichiarammo nostra patria il mondo, per potere dare alla
virto uri can:tpo pio vasto d'azione. Ti è stato precluso il tribu- nale e ti
si interdicono i rostri e i comizi? Volgiti a guardare quale distesa di ampi
spazi si allarghi dietro di te, e quanta folla di popoli: per grande che sia la
porzione che ti precluderanno, te ne rimarrà sempre una pio grande... Combatti
con la voce, con l'incitamento, con l'esempio, con l'anima. Anche con le mani
tagliate trova modo di soccorrere i suoi chi 1 ~siste e aiuta con il grido. Tu
fai qualcosa di simile: se la sorte ti ha allont-.'lato dalle prime posizioni
della vita pubblica, tieni duro lo stesso e aiuta cvn la tua voce, e se
qualcuno ti comprime la gola, resisti ancora e aiuta col silenzio. Non è mai
inutile l'opera di un buon cittadino. Lo si ode, lo si vede. Con lo sguardo,
con il cenno, con la costanza silenziosa, con l'ince- dere stesso egli serve...
Credi poco utile anche l'esempio di colui che vive bene nel proprio ritiro? La
cosa di gran lunga migliore è, anzi, alternare il riposo con gli affari,
ogniqualvolta la vita attiva sia preclusa o da circo- stanze fortuite o dalle
condizioni della città. Tutte le vie non saranno mai sbarrate al punto che non
vi sia spazio per un'azione onesta. Puoi forse trovare una città piu misera di
Atene quando i Trenta Tiranni la stra- ziavano?... Eppure là, tra il popolo,
c'era Socrate, e consolava i padri pian- genti ed esortava coloro che
disperavano della repubblica e minacciava ai ricchi, timorosi per i loro beni,
il lontano castigo della loro perniciosa ava- rizia, e offriva un grande
esempio a· quanti lo volevano imitare, cammi- nando libero tra i trenta
despoti. Tuttavia Atene stessa uecise in carcere quell'uomo, e la libertà non
seppe sopportare la libertà di colui che aveva impunemente sfidato una schiera
di tiranni. ·Questo perché tu sappia che, anche quando lo Stato è oppresso,
l'uomo saggio ha occasione di mostrarsi, ma anche quando è prospero e felice
poiché regnano la crudeltà, l'invidia e mille altri vizi. A seconda dunque
della situazione politica, nel modo che la fortuna lo consentirà, o ci
espanderemo o ci raccoglieremo in noi stessi, ma comunque ci muoverc;mo, e non
ci intorpidiremo, paralizzati dal timore. ·Anzi, sarà vero uomo colui che,
quando i pericoli lo minacciano da ogdi parte, e le armi e le catene gli
risuonano d'intorno, non lascerà spezzare dall'urto la sua virtU e non la
celerà: seppellirsi non è salvarsi. Diceva bene, mi sembra, Curio Dentato,
quando affermava che preferiva essere morto che vivere da morto: il peggio dei
mali è togliersi dal numero dei vivi prima di morire. Ma, se ti imbatterai in
un momento della vita pubblica meno facile, dovrai fare in modo di rivendicare
piu tempo al ritiro e agli studi e, come durante una navigazione pericolosa, ti
dirigerai subito a un porto, e, senza aspettare che gli affari ti congedino, te
ne staccherai spon- taneamente. Dovremmo poi esaminare anzitutto noi stessi,
quindi i compiti cui stiamo per accingerci, infine le persone per le quali e
con le quali li svolgeremo. Per prima cosa è necessario valutare noi stessi,
perché quasi sempre ci sembra di potere piu di quello che in realtà possiamo
(De tran- quillitate animi, IV, 2 sgg., V, VI, 1-2). Non a caso, di qui, quando
davvero fu preclusa a Seneca l'azione diretta negli affari ddlo Stato,
l'avvicinamento ad Epicuro, l'appello di Epicuro all'amicizia, di contro alla
falsa politica in atto, a quell'Epi- curo di cui Seneca dice (Ep. a Luc., 6, 6)
che piu che la dottrina fu il suo contubernium a educare gli epicurei, in una
comunità di amici il "cui acooi:do tra loro era simile a quello che deve
regnare in una repubblica bene ordinata" (Numenio, in Eusebio, Praep. ev.,
XIV, 5, 4); e va sottolineato che sempre piu spesso ritorna il nome di Epicuro
nelle 258 opere scritte, appunto, al tempo del suo forzato ritiro
(De oiio; De bre- vitate vitae, Epistole a Lucilio). Ancora da. vecchio,
Sen;:ca ricordava i suoi primi maestri, confes- _sando l'enornit: impressione
che i loro discorsi, la loro vita, il loro esempio, avevano fatto su di lui
fanciullo e giovinetto. Quando udivo Attalo parlare .:ontro i vizi, contro gli
errori, contro i mali della vita, spesso sentivo compassione dell'umano genere
e stimavo sublime quel filosofo, piu alto di ogni altez~a umana. Egli si
proclamava re, ma piu che re egli mi sembrava:! Egli che poteva chiamare i re a
dar conto della loro condotta. Quando poi cominciava a raccomandare la po- vertà,
e·a dimostrare che, tutto quello che va oltre il nostro bisogno, è un peso
inutile a portarsi, spesso avrei voluto uscire povero dalla scuola. Quando
cominciava a schernire i piaceri, a lodare la castità, la sobrietà, la purezza
.della mente che si astiene non solo dagli illeciti, ma anche dagli inutili
piaceri, veniva la voglia di mettere un limite alle esigenze della gola e del
ventre. In me, caro Lucilio, qualcosa è rimasta, poiché a tutti quegli inse-
gnamenti ero andato con grande entusiasmo; senonché, tornato alla vita
cittadina, poco rimase di tanti bei propositi... Poiché ho cominciato a dirti
con quanto maggiore entusiasmo comin- ciai da giovane lo studio della filosofia
che non lo continuai da vecchio, non mi'vergognerò di confes5àrti quale amore
mi abbia ispirato Pitagora. Sozione diceva per quale ragione Pitagora si
astenesse dalle carni e per quale ragione poi se ne astenne ·Sestio. I motivi
di tale astensione sono diversi per l'uno e per l'altro, ma per l'uno e per
!;altro degni di ammira- zione. Sestio credeva che per alimentarci ne abbiamo
abbastanza, anche senza ricorrere a versare sangue e che l'uccisione delle
bestie volta alla sod- disfazione dei nostri gusti, diventa una scuola di
crudeltà.'.. Pitagora, invece, parlava ·di una parentela esistente tra tutte le
cose e dei rapporti delle anime trasmigranti da una in un'altra forma. Secondo
lui, nessun'anima si an- nienta... Sozione, dopo aver esposto queste dottrine
con ampiezza di argo- menti, "non credi," soggiungeva, "che le
a~ime sono distribuite in diversi corpi, e che quella da noi chiamata morte
altro non è che un'emigrazione? Non credi che in questi animali domestici o
selvaggi o abitanti nelle acque viva un'anima, che altra volta appartenne a un
uomo? Non credi che nulla va distrutto in questo mondo e che si tratta solo di
un cambiamento di luogo? e che non solo i corpi celesti si volgono per
determinate orbite, ma anche gli animali vanno soggetti alle loro vicende, e
che le anime sono spinte per i loro cieli? Questa fede l'hanno avuta uomini
grandi. Pertanto sospendi il tuo giudizio e lascia indeciso tutto il problema.
Se le cose dette sono vere, astenendoti dalle carni ti sarai serbato innocente,
se false, sarai stato un uomo frugale. Che ci perdi a prestarvi fede? Ti avrò
tolto il cibo dei leoni e degli avvoltoi?". Spinto da questi discorsi,
incominciai ad aste- nermi dalle carni e dopo un anno non solo non trovavo
difficolt~ in. questa oratica, ma Ci sentivo gusto. Mi pareva di ave!e la mente
piu svelta, seb- 259 bene
oggi non saprei dirti se tale fosse realmente. Vuoi sapere come fu ch'io smisi
quest'uso? la mia gioventu cadde nei primi anni dell'impero di Tiberio, quando
i culti stranieri erano oggetto di persecuzione e l'astinenza dalle carni di
alcuni animali era considerata come indizio di partecipazione a quelle
superstizioni (Ep. a Luc., 108, 13-15, 17-22). Di Fabiano Papirio, oratore e
giurista, vissuto sotto Augusto e Tiberio, sempre attraverso Seneca sappiamo
che dalla retorica passò alla filosofia pitagorica, interpretata in chiave
stoica (Ep. a Luc.; 58, 6; 100, 8 sgg.), che famoso per vita et scientia (Ep. a
Luc., 40, 12), condusse una vita da vero "stoico," ritenendo che piu
alta di ogni erudizione (De brevi- tale vitae, XIII, 9) fosse l'educazione
dell'anima, cui serve da un lato l'esempio della propria vita, dall'altrouna
sobria eloquenza (Ep. a Luc., 100, 10-11), cht non deve trasformarsi in
insegnamento di tipo profes- sorale, ma determinarsi in una persuasione
psicologica e morale. Egli non fu, esclama Seneca (De brevit. vie., X, l)
"f;losofo cattedratico, ma vero filosofo all'antica." Attraverso la
figurazione che ne dà Seneca - non abbiamo altre fonti, - di Fabiano Papirio,
di Sozione di Alessandria, di Attalo è dif. ficile dire se siano stati pitagorici
o stoici. In realtà, ora, il termine stoico sta ad indicare piu un
atteggiamento di vita che non una dot- trina; atteggiamento di vita che si
fonda su di una concezione generale che assume pochi principi, facili a
raggiungere analogicamente, e che potevano essere desunti da certe volgarizzate
posizioni, ch'erano state effettivamente ela~rate entro la scuola stoica: un
principio attivo e pas- sivo (Dio e la materia), dalla cui tensione scaturisce
l'articolarsi e il co- stituirsi in ordine di tutta la realtà, di cui ogni
aspetto è un momento dd divino IOgos (si confronti sopra la silloge di Ario
Didimo). In tal senso, comunque, potevano essere interpretate anche certe
pagine di Platone e di Aristotde (cfr. in tal senso Ep. a Luc., 58 e 65). Non
solo, ma entro questi termini, poco importava essere platonici, o aristotelici,
o stoici in senso stretto; o meglio, lo si era, per quel che il termine
stoicismo, pitagorismo, platonismo evoca in funzione di un tipo di vita da
contrapporre al comune modo di vivere irriflesso. Tipico esempio di tale
atteggiamento fu l'amico di Seneca, Demetrio, del quale Seneca non poco senti
l'influenza. Demetrio, vissuto nd 1 sec. d. C., contemporaneo di Seneca, fu
detto • Cinico." ~ stato soste- nuto ch'egli piu che cinico sarebbe stato
stoico, per la sua fede in un or- dine provvìdenziale, a cui, abbandonando le
cose di questo mondo (indifferenti tutte), l'uomo ha da adeguarsi, in una lieta
sopportazione del dolore e delle avversità. Per ciò che in realtà si può
ricostruire del pensiero di Demetrio, attraverso le uniche fonti che abbiamo su
di lui, 260 cioè Seneca (De beneficiis, VII, l, 3; 8, Ì; 11;
Epi.rt. a Luc., 20, 9; 67, 14; 91, 19; De providentia, 3, 3; 5, 5) ed Epitteto
(Dissert., I, 25, 22), possiamo dire che Demetrio fu "cinico" nel senso
in cui, portando alle conseguenze estreme la logica di Zenone di Cizio,
"cinico" era stato Aristone di Chio (cfr. I vol.). In altri termini,
Demetrio, proprio attraverso lo studio della logica stoica, si rese conto
dell'impossibilità del passaggio dal discorso umano ad un presunto
discors~della realtà, per cui la realtà, presa in sé, resta sempre al di fuori
di. noi, e per cui unica realtà è quella umana, o meglio quell'ordine che
scaturisce dall'egemonia delle passioni e per mezzo di cui l'uomo si libera
dalle passioni stesse; egli, perciò, poteva, ma.solo su di un piano indicativo,
postulare, simile all'ordine che la ragione stessa costituisce, un ordine
supremo é provvidenziale, presen- tando se stesso, di volta in volta, come
esempio di saggio, di uomo libero, appunto, dalle passioni, dalle adulazioni di
quella ch'era la quo- tidiana vita della Roma._di Caligola, di Claudio e di
Nerone. La natura ha fatto nascere Demetrio in questi nostri· tempi per dimo-
strare ch'egli non può essere corrotto da noi, mentre noi non possiamo essere
educati da lui, uomo perfetto nella sua saggezza, anche s'egli per primo lo
nega, assolutamente coerente nel suo modo d'agire, di un'elo- quenza adeguata
ai piu forti pensieri, senza ornamenti, senza faticosa ricerca d'espressione,
ma che con superba fieqezza, nella foga della ispirazione, persegue
l'esposizione di idee personali. Se a Demetrio la Provvidenza ha dato simile
costume e talento, lo ha fatto perché alla nostra generazione non mancassero:
il modello né rudi lezioni. Se un qualche dio offrisse a Demetrio i nostri beni
in assoluta proprietà, ma a condizioni che non ne potesse far dono, egli,
certo, li ripudierebbe, dicendo: "No, non mi lego ad un simile peso, di
;c.."ui non potrei sbarazzarmi, né l;lscio che il mio essere, da tutto
s~a'nciato, affondi nel profondo pantano delle ricchezze. Perché offrirmi il
male di tutti? Che neppure accetterei per farne dono, ché molte cose vedo le
quali sarebbe ingiusto dare... Lasciami libero, lascia ch'io prenda queste
altre ricchezze,' le mie •vere ricchezze: il regno ch'io conQsco è il regno
della sapienza, grande, sicuro; io, cosf tutto posseggo, tutto ciò che anche
gli altri possono avere..." (De benefieiis, VII, 8, 2-9; 10, 6). Quando C.
Cesare gli volle far dono di 200.000 sesterzi, li rifiutò ridendo... In tale
occasione Demetrio ebbe una parola· di sublime grandezza, parola dettata dalla
sorpresà allorché vide Gaio [Caligola] abbastanza pazzo da credere di potere a
tal ·pre~zo cambiare un'anitna come la sua. "Se era deciso a
provarmi," disse, "non sarebbe stato affatto di troppo per simile
esperienza, l'offerta dell'impero" (De benefieiis, VII, 11). Demetrio, i l
migliore degli uomini, si accompagna sempre a me, ed io, trascurando la
compagnia dei grandi porporati, converso pieno di ammirazione per quel
seminudo. E come non ammirarlo? Mi sono accorto che nulla gli manca. Qualcuno
può disprezzare tutto; invece ad avere tutto nessuno ci riesce. 261 La via piu breve per arrivare
alla ricchezza è quella di disprezzarla. Quanto al nostro Demetrio, egli vive,
non come chi disprezza ogni cosa, ma come chi ne lascia ad altri il possesso
(Epist. a L., 63, 3). Non a caso, sotto questo aspetto, furono ritenuti
"stoici;" e tali si proclamarono, uomini come Trasea Peto ed Elvidio
Prisco, difensori del Senato, assertori della libertas della Res-publica, tantò
che l'uno, Trasea Peto, sotto Nerone, l'altro, Elvidio Prisco, sotto
Vespasiano, ci rimisero la vita. L'accusa contro Trasea Peto fu ch'egli faceva
parte di "quella setta che ha generato un tempo i Tuberone e i Favonio,
nomi odiosi anche all'antica repubblica; essi vogliono la libertà per sovver-
tire gli ordinamenti dell'impero. Invano avrai tolto di mezzo Cassio, se
sopporterai di vedere crescere in potenza gli emuli dei Bruti ... Egli non ha
mai fatto sacrifici propiziatori per la salute del principe o per la sua divina
voce; da tre anni non ha piu posto piede nella Curia ... Egli non attende ormai
che agli affari dei suoi clienti ... Un tale atteg- giamento è già
un'opposizione nel nome di un partito: secessio iam id et pars est (Tacito,
Annali, XVI, 22). E Tacito, narrando il momento della morte di Trasea, alla
presenza di Demetrio, cosi dice: Trasea, allora, esortò i presenti, che si
abbandonavano a pianti e a lamenti, a ritirarsi in gran fretta per non correre
il pericolo di compro- mettere la propria sorte con quella d'un condannato...
Come il sangue sprizzò fuori, Trasea, spargendolo sul terreno, fece avvicinare
il questore e "libiamo," disse, "a Giove liberatore. Tu, o
giovane, guarda e fai che gli dèi tengano lontano da te l'infausto presagio.
Sei, per altro, nato. in tempi l).ei quali è pur necessario rinvigorire lo
spirito con esempi di fermo corag- gio." Dette queste parole, poiché la
lentezza della morte gli recava atroci tormenti, volse gli occhi a Demetrio...
(Annali, XVI, 34-35). Da Attalo a Fabiano Papirio, da Demetrio a Trasea Peto,
si vede bene l'arco del significato assunto dal termine "stoicismo":
esempio di vita ordinata e misurata, adeguantesi ad una postulata ragio!l
d'essere, ad un postulato ordine del tutto, ancora al principio dell'Impero,
oppo- sizione politica, esempio di una vita libera, da Caligola in poi. Entro i
termini estremi di quest'arco si muove lo "stoicismo epicureo" di
Seneca. Se egli, appunto, da un lato attraverso Sozione, Attalo, Fabiano
Papirio, e per altro verso attraverso Demetrio poteva delineare quella che
avrebbe dovuto essere la vita ideale dell'uomo, in una particolare accezione
(non teoretica) dello stoicismo, dall'altro lato, rendendosi conto che ogni
concezione vale per quello che essa ha di successo, in certe ben precise
situazioni, cercò, finché gli fu possibile, di convincçre a quell'ideale,
operando su amici, e, soprattutto, ripetiamo, su Nerone. 262
Formatosi entro i termini di un generico "stoicismo" di sfondo,
Seneca si servi di tale concezione per formulare quello che avrebbe do- vuto
essere l'"uomo ideale" e, per altra via, lo Stato e la società
ideali, indipendentemente dai piu gravi problemi teoretici, impliciti nei vari
aspetti assunti dalla posizione stoica. Se altra fosse stata la prima edu-
cazione di Seneca, egli avrebbe potuto benissimo accogliere, in funzione della
sua polemica morale, anche l'ipotesi epicurea. In realtà Seneca non si
preoccupa affatto di quella che sia la struttura in sé della realtà, rendendosi
conto anzi - vicinissimo in questo a Demetrio - di come tale questione,
dibattuta nelle scuole, sia divenuta una questione logico- grammaticale, e come
proprio le analisi logiche, in gran parte condotte proprio dagli stoici e dagli
scettici, abbiano portato a dimostrare l'im- possibilità di ogni passaggio
dalle parole alle cose. Ora, puntando sulla scolastica distinzione della
filosofia in fisica, logica, etica, Seneca taglia via la fisica come scienza a
sé - su questo piano egli si riduce a una pura descrizione dei fenomeni fisici
e delle opinioni : cfr. N aturales quaestiones - assumendo quella
"fisica" che poteva apparire meno contraddittoria quale fondamento di
una certa etica, fondandosi su di una logica che rendesse conto che lo stesso
ben pensare è ben vivere, per cui vita etica è ad un tempo vita logica. Seneca
rifiutava cosi quella logica che tutto risolvendo in sé, in una mèra realtà di
parole, si pre- cludeva ad ogni significato e senso delle cose, sofisticamente.
Di qui, sembra, la polemica di Seneca nei confronti del diffuso neo-pirronismo
e dello stesso stoicismo logico, che davvero potevano finire nel silenzio e
nell'inazione, anche se, su di un piano conoscitivo, egli accettava la
sospensione del giudizio sui fondamenti primi (decreta) della realtà, se non
quando questi potevano servire alla formazione di una vita misu- rata. e
razionale, a determinare certi modi di vivere (praecepta). Sia pur detto fra
parentesi, non sembra senza interesse che Seneca, con linguag- gio giuridico,
chiami decreta i principi stessi su cui legalmente si costi- tuisce la realtà,
e praecepta, appunto, le norme del vivere, i cui limiti sono determinati dai
decreta (cfr. Ep. a L., 95). Cosi, ad esempio, dopo avere a lungo discusso,
molto acutamente e con molta precisione, sul significato di -rò ISv, tradotto
in latino con essentia e con quod est, e su come si debbono assumere i termini
genere e specie, e dopo aver fatto vedere il significato di genere, specie,
quod est, idea, idos, in Platone, in Aristotele, in alcuni Stoici (cfr. Ep. a
Luc., 58), cosi esclama Seneca, rivolgendosi a Lucilio: Dirai: "A cosa
possono giovarmi codeste sottigliezze?" Se lo chiedi a me, nulla. Ma come
un cesellatore distrae e solleva gli occhi a lungo intenti e affaticati, e,
come si suole dire, li ristora, cosf noi dobbiamo di quando in 263 quando concedere riposo al
nostro animo e dargli nuove. forze con 't!ualche .divertimento. Ma pur questi
divertimenti non siano ozio: anch'essi, se saprai profittarne, potranno
offrirti qualche utilid... çhe còsa meno con- tribuisce alla trasformazione dei
costumi, .::be i problemi avanti trattati? Come mi possono rendere migliore le
idee platoniche? .Che posso cavare da esse, per infrenare le mie passioni? Eppure
basta anche questo,. che Pla- tone nega la realt~ di tutto ciò che ·è soggetto
ai nostri sensi, e ci infiamma e ci attira. Dunque noi abbiamo da fare con
fantasmi, che solo per qualche tempo offrono una certa apearenza, ma non hanno
né stabilita né solidiù... Rivolgiamo l'animo a auello che è ~erno..; (Ep. a
Lue., 58, 25 sgg.). E ancora, nella lettera 65 a Lucilio, dopo avere discusso
il motivo delle cause, esponendo la tesi degli Stoici,· Seneca afferma: •
Dicono gli Stoici che nella natura due sono gli elementi, da cUi nascono tutte
le cose, la causa e la materia; la materia è inerte, pronta a tutto ciò che se
ne '-:uol fare, immobile se nessuno la muove: la causa, invece, cioè la
ragione, dà forma alla materia, la elabora a suo piacere e ne trae le opere
sue; bisogna, dunque; che vi sia· il principio onde una cosa è fatta e il
principio che la fa, questo è la. causà, quello la materia; ... le cose tutte
sono il risultato dell'elemento.paziente e della forza ·agente; per gli Stoici
l'uniça causa è la. forza agente" (Ep. .. U4C., 65, 2-4); discutendo
Aristotele dichiara che quattro sono le cause per Aristo- tele: la materiale,
l'efficiente, la formale, la finale (id., 65, 4-7); di Pla- tone, poi, dtce
che: • aDe quattro cause Platone ne aggiunge una quinta, che chiama idea, ed il
modello che l'artefice ha tenuto di fronte a sé nell'eseguire l'opera, che
aveva deliberato di fare; non ha importànza poi se questo modello egli l'abbia
avuto sotto gli occhi fuori. di sé, oppure concepito nella suà immaginazione e
tenuto cos{ presente: que- sti esemplari di tutte le cose Dio li ha in se
.stesso, e di tutte le cote che deve fare abbraccia il numero e la misura: egli
è pieno di tutte queste misure, da Platone chiamate idee, iJlUilOitali~
immutabili, instan- cabili; cinque sono dunque, come dice Platone, le ç.ause:
quella di che, quella da che, quella in che, quella su che, queU::"pr.r·
che; fi.òalmente quella che da tutte queste deriva" (id., f5, t-.ill).
Seneca, dopo aver concluso che pio semplice è ridurre tutta la folla -delle
cause ad t-..na sola, a ciò senza di cui nulla è, causa prima pc:l ciò ed
oi>erante, Dio, • poiché quelle che avete messo innanzi non sono molte e
singole caUse, ma dipendono insieme da una sola, da quella che opera"
(id., 65, 12), cosi, alla fine dice: Ed ora pronuncia la tua sentenza, o, co~'è
piu comodo in simili. pro- blemi, di' pure che non ci vedi chiaro e rimandaci a
nuove indagini. Mi dirai: "Che gusto è il tuo ·a perdere il tempo in
siffatli problemi, che no~ 264 ti liberano da nessuna passione,
che non scacciano dal tuo animo nessuna cupidigia?• lo, in verità, dò la
preferenza a quei problemi che rendono tranquillo l'animo e all'esame di me
stesso e soltanto dopo mi occupo di questo Universo. Neppur ora io sciupo, come
credi, il mio tempo; poiché tutte le discussioni di tal genere, se non sono
spezzettate, se non si disper- dono in queste vane sottigliezze, innalzano e
sollevano l'animo... E la filo- sofia conforta l'anima con la contemplazione
della natura, innalzandola dalla terra alle regioni celesti... Tale
contemplazione non poco contribuisce a liberare l'animo: sicuramente l'Universo
consta della materia e di Dio, il quale stando in mezzo ad esso lo governa come
signore e come guida.•. Quel posto che tiene Dio nel mondo, lo tiene nell'uomo
l'anima... Siamo perciò forti contro i casi della sorte... Che è la morte? O la
fine o un paS- saggio. Di non esistere piu non temo, perché è lo stesso che non
aver comin- ciato ad esistere; né di passare altrove, perché in nessun luogo potrò
stare cos( a disagio (Ep. a Lue., 65, 15 sgg.). Le Lettere a Ludlio sono tarde,
di quando già Seneca era stato cO- stretto ad abbandonare la vita politica e
sempre pi6 profonda in lui s'era fatta, è stato detto, la "nausea dd
secolo,• ma, certo, ancora qui, l'opzione per una divinità reggitrice del
tutto, l'ipotesi che tutto pro- venga daii'Uno (Dio), uno Che non è se non nel
suo realizzarsi in atto nell'ordine dell'Universo, in una interpretazione
stoica del Timeo di Platone ("Dio è la mente dell'Universo, è tutto ciò
che vediamo e tutto ciò che non vediamo: egli solo è tutte le cose•: Natur.
quaest., l, praef., 13), per cui Dio non è nessuna cosa, ma essendo la ragion
d'es- sere di tutte, tutte le trascende, avendo in sé tutte le forme, unità e
molteplicità ad un tempo, Uno e intelletto e anima (sotto questo aspetto si può
parlare, accanto a uno stoicismo epicureo di Seneca, di un suo stoicismo
neoplatonico); ancora nelle tarde Lettere a Ludlio e nelle tarde Questioni
naturali, tale ipotesi resta consapevolmente tale, ipotesi: cioè. credibile in
quanto utile a vivere da uomini, speranza e non con- clusione scientifica, ché
su tale piano, in realtà, l'analisi della logica e del linguaggio, dovrebbero
anzi portare a SQSpendere ogni giudizio. Anche gli uomini piu grandi ci
lasciarono opinioni, non soluzioni defi- nitive, ma problemi da risolvere...
Certo perdettero molto tempo in chiacchiere e cavilli e in sottigliezze
sofistiche, inutili esercizi dell'ingegno. Noi facciamo dei nodi, intrecciamo
parole a doppio significato per darne poi la soluzione. Abbiamo poi tanto tempo
da impiegare? Sappiamo morire? Bisogna attendere con tutte le forze della
nostra mente a guardarci dalle insidie non delle parole, ma delle cose. Che mi
vai facendo distinzione tra vocaboli affini, che possono trarre in inganno
soltanto in una disputa? Il nostro errore è intorno alle cose e su queste mi
devi illuminare (Ep. a L., 45, 5). Non filologia è la filosofia (Ep. a Luc.,
108, 24), non cavilli di parole,
265 capziose dispute, di cui se arrivo a scoprire il segreto
del giuoco, non mi ci diverto piu (Ep. a Luc., 45, 8). Nessuno pnò vivere
felice, se guarda solo a se stesso, se tutto fa convergere al proprio
vantaggio: bisogna tu viva per il tuo vicino, se vuoi vivere per te. Questo vincolo
sociale, che unisce gli uomini tra di loro e che attesta esservi una legge che
abbraccia tutto il genere umano, se è osservato con diligenza scrupolosa, giova
mol- tissi~o anche a mantenere quella piu stretta società, che è l'amicizia, e
della quale ti parlavo. Colui che sente di avere molte cose in comune con un
altro, solo perché questi è un uomo, avrà tutto in comune con l'amico. Questo,
ottimo Lucilio, vorrei che sapessero insegnarti codesti cavillatori: quali sono
i miei doveri verso un amico, quali verso un uomo qualunque, anziché in quanti
modi possa esprimersi il concetto di amico e quanti signi- ficati abbia la
parola uomo... Invece mi si storce il senso delle parole e mi si dànno delle
sillabe staccate. Ah sf, se non avrò costruiti arguti sillogismi e raccolto
entro una falsa conclusione una menzogna scaturente da una premessa vera, non
potrò distinguere quello che devo seguire da. quello .che devo sfuggire. Mi
vergogno, a questa età, di divertirmi a scherzare in ma- teria cosf grave! Mus
(topo) è una sillaba; il topo (mus) rode il formaggio; dunque la sillaba rode
il formaggio. Ammettiamo ch'io non riesca a scio- gliere questo nodo: qual
pericolo mi sovrasta da simile ignoranza? Senza dubbio c'è da temere che
qualche volta prenda due sillabe nella trappola o che, se sarò trascurato, un
libro mi mangi il formaggio, a meno che non sia piu ingegnoso quest'altro
sillogismo: mus (il topo) è una sillaba: la sillaba non mangia il formaggio:
dunque il topo (mus) non mangia li formaggio (Ep. a Luc., 48, 2~. Si può,
certo, dire per il I secolo ciò che, acutamente è stato detto per il xv secolo
- senza dubbio, per alcuni aspetti e situazioni storiche vicino al I d. C. -
essere falso che la filosofia vada cercata nelle opere dei suoi maestri
ufficiali, ossia nei commenti di Aristotele e non nei dialoghi morali, nei
trattati politici, nelle discussioni sulla poesia e cosi di seguito. In realtà,
"la ricerca filosofica delle scuole era giunta al limite di un tecnicismo
esasperante, ·che attraverso una raffinatezza estrema arrivava si a un culmine,
ma senza possibilità di sortl!. La per- fezione di una logica che sostituiva i
suoi calcoli e i suoi segni alla realtà dell'esperienza si esauriva in una
conclusione. E quando la via è chiusa, il ritorno alle origini, ai principt, e
la ricerca di altre dire- zioni, si impongono... Il rivolgersi a campi diversi
da quello logico e fisico, ossia al mondo dell'esperienza morale e artistica;
il ritorno dalle esasperazioni teologiche - di una teologia ridotta a
dialettica - alla ricchezza della carità, dell'amore come diretto contatto con
Dio: ecco le caratteristiche di un momento culturale ben definito" (E.
Garin, Cultura filosofica toscana e veneta del secolo X V ,
"Rinascimento," Seconda Serie Vol. Il, Firenze, p. 65). Tale, mutando
quel che è da mutare, l'esperienza di Seneca, assai vicino, per altra via, di
fronte alle chiusure del diffuso scetticismo, nella ricerca di nuove direzioni,
che premevano, alla problematica di Filone l'Ebreo, e a quella che, già dal
tempo di Seneca, si delinea in una ripresa di certi motivi platonici,
pitagorici e stoici, anche se diverse furono le conclusioni di Seneca.
<:;ondannato, fin dalla nascita, alla morte, disperso nei suoi fantasmi, che
sono, nell'immediatezza, le cose e le passioni, preso da questo o da quel
fantasma, s1 come un folle che si fissa su una o altra delle infinite immagini
che lo costituiscono, sempre perciò deluso, sempre nel terrore d'essere
sopravanzato da altri, chiuso nelle sue stesse parole, dolore, disperato,
determinato dalla nascita a una o ad altra situazione, schiavo dei propr~
fantasmi, re o servo che sia, tutti schiavi, illusione tutto, l'uomo, per chi
appunto si sia reso conto ch'egli è nulla di fronte al tutto ("chiunque
esso sia, o dio possente tra tutti o ragione incor- porea, artefice di tante
meraviglie, o divino spirito diffuso con uguale intensità per tutte le cose, le
piu grandi come le piu piccole, o infine fato e immutabile concatenazione di
cause tra loro connesse": Conso- latio ad Helviam, VIII, 3), l'uomo desta
un'infinita pietà. Ma proprio questa uguaglianza universale degli uomini,
molteplici e diversi, per quanto molteplici, diverse, disarticolate sono le
umane passioni e gli umani fantasmi, è il fondamento comune· per cui,
attraverso l'educa- zione di sé (la filosofia in senso senechiano, che non è
sapienza), sco- prendo sé come ragione, cioè come capacità di con-vincere la
passione, l'uomo si libera da sé, costruendo se stesso uomo ("difendi il
posto che ti ha assegnato la natura; quale chiederai: quello di uomo": De
constantia sapientis, XIX, 4), in un rapporto articolato con gli altri uomini,
costituendo una societas, che rivela e postula ad un tempo l'or- dine razionale
del tutto, in una comune razionalità, che rende tutti - quanto piu ciascuno è
se stesso, quanto piu misuratamente, cioè razionalmente, compie ciò che gli è
proprio - uguali, per cui alla pietà si sostituisce il rispetto, che è rispetto
dell'altro, non tanto per ciò che egli è, ma per quello che può essere. Cosa
sacra è l'uomo all'uomo. Come comportarci con gli uomini? Quali precetti
daremo? Di non spargere il sangue umano? quanto poco è non nuocere a chi
dovresti giovare! porgere la mano al naufrago, mostrare la via allo sperduto,
dividere il pane con l'affamato? Per dire tutto ciò che va fatto ed evitato...,
eccoti una formula del compito dell'uomo: tutto quel che vedi, che contiene il
divino e l'umano, è tutt'uno; noi siamo tutti mem- bra di un grande corpo. La
natura ci generò parenti, dandoci una stessa origine e uno stesso fine. Essa ci
ingenerò un mutuo amore e ci fece socie- voli... E quel verso: "Son uomo,
nulla di umano ritengo estraneo a me"
26i (Terenzio, Heautantimorumenus, l, 54], ci sia nel cuore
e sul labbro. Abbia- molo in comune: siamo tutti nati. La nostra società è tale
quale una volta di pietre, che cadrà, se le pietre non si appoggiano a vicenda
e cosf si sosten- gano (Ep. a L., 95, 33, 51-53}. La riflessione su se stesso,
sul proprio dolore,. sull'uomo conflitto di passioni, disperso in una
molteplicità di se stessi e di fantasmi, se da un lato porta alla pietà,
dall'altro lato, attravero questa, porta a com- prendere che l'uomo, mediante
se stesso, in quanto capacità di realiz- zarsi secondo ragione - cioè in una
misura che è conquista e libera- zione, - si libera da sé essendo davvero sé.
Tra i molti magnifici detti del nostro Demetrio, questo... mi risuona e vibra
tuttora nell'orecchio: niente -dice -m i pare piu infelice, che colui cui
nessuna avversità mai sia capitata; poiché non ebbe modo di provare se stesso
(De provitlmlia, III, 3). Hai passato la vita senza lotta: nessuno saprà mai
quel che avresti potuto. Neppure tu stesso. Occorre la prova per conoscersi (De
prov., IV, 3-7). Per non adirarti con i singoli individui, a tutti devi
perdonare, all'intero genere umano concedere indulgenza... n saggio sa che
nessuno nasce saggio, ma tale diventa... Pertanto il saggio, sereno ed equo
verso gli errori, non è nemico, ma correttore dei colpevoli... Non è da uomo di
senno odiare chi erra, altrimenti odierebbe se stesso... Quanto è piu vasta la
norma morale che q11ella giuridica? Quante cose non esigono la pietà,
l'umanità, la liberalità, la giustizia, la fede, che restano tutte fuori della
legge?... Piu misurati ci farà il guardare dentro di noi, se ci chiederemo: non
ho forse io stesso fatto alcun che di simile? Non ho mai peceato? Posso io
condannare codeste colpe? (De ira, II, 10, 14, ~8). Solo attraverso il peceato
si giunge all'innocenza (De clemmlia, l, 6). Chi è passato attraverso questa
esperienza, chi ha coscienza che l'uomo può realizzare sé non piu in forma
dispersa, ma coerentemente, sa che il suo ufficio, il suo dovere è di
consolare, attraverso la medita- zione sul dolore, sulle passioni, sulle
sitlgole esperienze, sulle illusioni, l'uomo disperato (cfr. le Consolaziont) e
di avviare sé e gli altri, pro- spettando quale dovrebbe essere il saggio, a
tale saggezza, agendo, entro i limiti delle proprie possibilità, perché si
realizzi quella societtu che libera e fa dell'uomo un uomo rispettoso
~ell'altro, della comune ragione, specchio della postulata universale ragione
di essere, mediante cui si costituisce la res-puhlica cosmica, il cosmico
Impero. Di qui la distinzione senechiana tra sapienza e filosofia: la sapienza
è un ideale, la filosofia uno strumento, riflessione sulle proprie espe- rienze
di vita e, ad un tempo, per ciò, liberazione dalle proprie unila- teralità,
convinzione e persuasione, retorica verace e consolazione, imVC- 268
gno sociale, da distinguere nettamente dalle arti dette liberali, utili,
ma nella loro unilateralita, non tali da formare l'uomo virtuoso (cfr. Ep. a
L., 88). Sembra chiaro, ora, in che senso da un lato Seneca descriva l'uomo
qual è di fatto, in questo mondo, in questa situazione politica, e, dal-
l'altro lato, accanto alle indicazioni mediante cui l'uomo può liberarsi da
questo suo attuale non essere uomo, prospetti l'uomo quale dovrebbe essere, di
volta in volta disegni il ritratto del saggio, del sapiente, dd- l'uomo
consapevole di sé, misura, coerenza di sé con sé (constantia tra- duce Seneca
l'homologhla zenoniana), e prospetti l'ideale rod~, l'ideale impero universale,
che, a sua volta, si scopre adeguato alla postulata ragion d'essere del tutto,
per cui, infine, accanto all'uomo quale dovrebbe essere, si pone la divinita
qual è, in quanto termine di realizzazione, dovere e impegno. In ogni suo
scritto Seneca, o per accenni o rievocando l'esempio di celebri figure o di
proposito, disegna e prospetta il ritratto di quello che deve essere l'uomo, il
"saggio" - anche nelle Tragedie, in cui il personaggio di Ercole
assume la funzione dell'eroe stoico (cfr. R. Che- vallier, Le milieu .rtoiden à
Rome au r siècle après J.-Ch., in "Bulletin de l'Association Budé,"
Suppl. Lettres d'humanité, XIX, 1960, p. 547). Basti qui ricordare alcuni passi
del De con.rtantia sapientir ed una pagina della Lettera 66 che sembra
riepilogare i peculiari tratti del sapiente. Gli Stoici, che hanno scelto la
via piu degna per un uomo, non si curano che essa sembri piacevole a coloro che
la iniziano, ma che al piu presto li liberi e li conduca sull'alta vetta, che
si innàlza al di sopra di qualsiasi tiro d'arco e domina persino la fortuna...
Libertà è sollevare l'animo al di sopra delle ingiurie, rendersi capaci di
ricavare solo da noi stessi le nostre gioie, e staccarsi dalle cose esteriori,
per non passare la vita nell'inquietudine come fa l'uomo che teme il riso e la
lingua di tutti (De constantia sap., l, l; XIX, 3). Tale il saggio: un animo,
che vede il vero, esperto nd conoscere quello che si deve fuggire e quello che
si deve cercare, che delle cose fa stima non secondo l'opinione generale, ma
secondo il loro valore intrinseco, che osserva tutto l'Universo e ne fa oggetto
delle sue meditazioni, sentinella vigile dei propri pensieri e dei propri atti,
grande e impetuoso nella giu- stizia, sordo ugualmente alle minacce e alle
adulazioni, inconcusso nella buona come nell'avversa fortuna, superiore a tutte
le contingenze e a tutti gli accidenti, ~issimo e ben regolato nella sua
compostezza e nella sua forza, sano e semplice, imperturbato e intrepido, che
non si piega per vio- lenza, che non si inorgoglisce e non si abbassa per
vicende di fortuna: un tale animo è la virtU in persona; questo sarebbe il suo
volto, se si presen- tasse sotto un'unica forma e in un insieme tutta intera si
mostrasse. Del 269 resto
essa offre molti aspetti, che si manifestano secondo i diversi casi della vita
e le diverse attività. Il som,mo bene non può decrescere, né alla virtu è
concesso andare indietro; ma assume qualità' diverse secondo la natura degli
atti che sta per compiere (Ep. a L., 66, 6). E non dire, come dici di solito,
che questo nostro sapiente non lo si trova in nessun luogo. Noi non ci foggiamo
una gloria vana per l'ingegno_ umano e neanche vagheg- giamo il fantasma ideale
di un essere inesistente: come lo descriviamo, cosf l'abbiamo prodotto e lo
produrremo, di rado forse e uno solo a lunghi "inter- valli di tempo: del
resto io mi domando se Marco Catone [uticense]... non superi addirittura il
nostro modello... (De constantia sap., VII, 1). Ora, come Seneca delinea due
uomini, l'uomo qual è e l'uomo quale dovrebbe essere (donde, per altro verso,
si costituisce il conflitto della vita umana), cosi egli, per la prima volta
chiaramente, parla di due Stati, di due res publicae, la Città degli uomini
quali sono e la Città degli uomini quali dovrebbero essere, in una prospettiva
dello Stato universale, specchio, appunto, dello Stato cosmico, per il quale il
saggio deve lavorare, in nome del diritto naturale c che può costituire un
saggio e giusto cosmo statale. Convinciamoci che esistono due res publicae:
l'una grande e veramente publica, che comprende gli dèi e gli uomini, e nella
quale non siamo con- finati in questo o in quell'angolo, ma misuriamo con il
sole i confini della nostra città; l'altra è la res publica a cui ci ha
iscritto la condizione della nostra nascita (potrà essere quella di Atene o di
Cartagine o di qualsiasi altra città) e non abbraccia tutti gli uomini, ma solo
determinati uomini. Taluni lavorano contemporaneamente per ambedue gli Stati,
il grande e il piccolo, altri solo per il piccolo, altri infine solo per il
grande. Questo Stato piu grande possiamo servirlo anche vivendo ritirati, e
forse anche meglio, ricercando che cosa sia la virtu; se una sola o parecchie;
se siano la natura o lo studio a rendere buoni gli uomini; se questo insieme di
terre, di mari e di tutto ciò che sta tra i mari e le terre, sia unico, o se la
divinità ne abbia disseminati altri del genere nell'Universo; se la materia da
cui nascono tutte le cose, sia una sola e compatta, oppure diffusa e con parti
di vuoto mescolate alle solide; dove risieda la divinità; se contempli inerte o
muova la sua opera; se l'avvolga dal di fuori o sia immanente al tutto; se il
mondo sia immortale o da considerare tra le cose caduche e nate solo per un
certo tempo. Chi riflette su questi problemi, quale servizio rende alla
divinità? Evita che la sua opera rimanga senza testimoni. Noi siamo soliti dire
che il sommo bene consiste nel vivere secondo natura. La natura ci ha generati
per ambedue i compiti: per contemplare e per agire,. (De otio, IV, 1-2). Senza
l'azione non esiste contemplazione (De otio, V, 8). Di qui, per una via pio
universale e meno legata all'esistenza di una certa classe che non quella di
Cicerone, di coptro alla tirannide, di contro al conformismo dettato dalla
paura, il richiamo di Seneca al motivo del cosmopolitismo stoico e al diritto
naturale, fondamenti di una res publica umana, e, nei confronti
dell 'imperatore, alla concezione stoico-platonica del monarca filantropo,
per cui l'essere imperatore è un dovere. Ma di qui anche il delinearsi del
motivo del tirannicidio; con il conseguente richiamo a Cassio, e del suicidio
politico, donde la sempre maggiore esaltazione della figura di Catone Uticense,
e su di un piano di diritto naturale, se non di diritto positivo, la
proclamazione dell'abolizione della schiavitu. Poche righe prima del testo del
De otio sulle due Repubbliche - ricordiamo che il De otio, insieme al De constantia
sapientis e al ·De tranquillitate animi, è dedicato ad Anneo Sereno, che dalle
Lettère a Luci/io, composte tra il 62 e il 64, sappiamo essere morto da non
moltissimo tempo, Lettera 63, per cui si pensa che le tre operette siano del
61-62 circa: degli anni in cui Seneca fu costretto ad abbandonare la sua
diretta influenza su Nerone, - Seneca scriveva: Epicuro dice: "il saggio
non si accosterà alla vita pubblica a meno che non intervenga una situazione
particolare." Zenone dice: "egli si accosterà allaita pubblica se non
interverrà qualcosa ad impedirglielo." - Qui seguirò il parere degli
stoici... perché la questione di per se stessa vuole che io segua la loro
opinione: seguire sempre il parere di uno solo è proprio della fazione, non del
Senato [nel momento in cui Seneca scriveva il De otio è questa una frecciata
abbastanza indicativa]. - Epicuro, dunque, vuole l'otium di proposito, Zenone,
se interviene un motivo [è anche questo un richiamo assai significativo alla
posizione di Seneca]. E i motivi possono essere molti: se lo Stato è troppo
corrotto perché ci si possa trovare rimedio, o se è oppresso dai mali, il
sapiente non si sforzerà inutilmente e non spre- cherà se stesso senza poter
servire a nulla. Se avrà poca autorità e poca forza e lo Stato lo respingerà,
se la salute gli sarà di ostacolo, come non metterebbe in mare una nave in
avaria, come non si arruolerebbe essendo infermo, cosi non intraprenderà un
cammino che sa già impraticabile. Cosi anche colui che è ancora nuovo di
esperienza e non si è ancora esposto alle tempeste, può rimanere al riparo e
darsi subito allo studio... In realtà ciò che si esige dall'uomo è che serva
agli uomini: se è possibile a molti, altri- menti a pochi, altrimenti ancora a
se stesso. Infatti, rendendosi utile agli altri, egli agisce nell'interesse
comune: come chi si rende peggiore non nuoce solo a sé, ma anche a tutti coloro
che avrebbe potuto giovare essendo mi- gliore, cosi chiunque fa del bene a se
stesso giova per ciò solo anche agli altri, perché viene costruendo un essere
che potrà riuscir loro di giovamento (De otio, III, 2, l, 3-5). È questo un
testo piuttosto importante, perché chiarisce ancora una volta il senso con cui
Seneca assume certe posizioni stoiche, il
significato dato da Seneca alla filosofia come riflessione sulle proprie
esperienze, attraverso cui ci modifichiamo e ci costruiamo uomini, pro-
spettando Ja possibilità di realizzare l'uomo quale dovrebbe essere in rapporto
con gli altri uomini, in funzione di una res publica hominum, cui giovano, a seconda
delle istituzioni e per esse, modi diversi di azione, sia pure il ritiro
dall'azione, o la presentazione di certi esempi di vita; ma anche perché in
esso è molto chiaramente indicata la vita morale come problematica, come
conflitto, COII}e dilacerazione della coe- renza stessa, ché talvolta la
coerenza sta nell'incoerenza, e perché qui, molto chiaramente, Seneca presenta
il proprio caso, la sua stessa espe- rienza e problematica, come la
problematica dell'uomo, quale che sia la situazione in cui ciascuno, sempre,
viene· a trovarsi: ciascuno, sempre, in una sua certa situazione storica
diversa. Già dal tempo della questura e dei suoi primi discorsi in Senato,
Seneca fu tenuto in conto di pensatore e di parlatore di razza, il maggior uomo
di cultura che avesse Roma in quel tempo. Dopo il pericolo corso per la sua
libera orazione in Senato, salvatosi per intervento di una favo- rita di
Caligola, Seneca dovette certo comportarsi con molta prudenza e tatto (dirà piu
tardi nel De constantia sapientis: "Talvolta anche, per sdegno contro i
potenti, sveliamo i nostri sentimenti con eccesso di libertà! Ma non è libertà
il non tollerare nulla: questo anzi è un errore" : XIX, 3), se riusc{ a
mantenere un posto di non poca importanza presso la corte, particolarmente
legato di amicizia con Giulia Livilla, figlia minore di Germanico, sorella di
Caligola. Egli allora godette, senza dubbio, come lui stesso confessa nella
Consolatio .alla madre Elvia (V, 4), di potenza, di onori, di danaro. Ma fu
proprio la sua amicizia per la dignitosa principessa, che mai volle adulare
l'imperatrice Messa- lina, che, nel41, rovinò Seneca. Messalina, gelosa della
bellezza di Giulia, e dell'influenza che Giulia aveva sull'imperatore Claudio,
riusc{ a fare sospettare di adulterio Giulia, tanto da farla cacciare da corte,
e, poco dopo, da farla condannare a morte. Seneca fu coinvolto in questa losca
montatura: forse si disse di lui ch'era stato amante di Giulia. Certo è .-:he
Seneca, a causa di Messalina, fu condannato all'esilio e venne rele- gato in
Corsica (•Non frutti di autunno né spighe d'estate né ulivo d'inverno; mai di
primavera l'ombroso ristoro di un ramo: non pane né un sorso d'acqua né il
fuoco per l'ultimo ufficio. Due cose sole son qui: l'esilio e l'esule":
Epigramma, II, Haase). Fu durante l'esilio che Seneca scrisse la Consolatio
alla madre Elvia, che è, ad un tempo una consolatio a se stesso, e la
Consolatio a Polibio, in cui Seneca, con molta dignità, fa il tentativo di
farsi richiamare. Uccisa Messalina, nel 48, assurse a potenza Agrippina, figlia
di Germanico, che da un suo matri- monio con Gn. Enobarbo aveva avuto un figlio,
Domizio. Agrippina, mediante sporche trame, riusd, morta Messalina, a farsi
sposare, nel 49, dall'imperatore Claudio, suo zio. Agrippina, allora, fece
revocare l'esilio di Seneca, per farlo tornare a Roma, in qualità di precettore
del figlio Domizio. :t storia nota. Agrippina riusd, dopo loschi delitti, a far
spo- sare il figlio Domizio con Ottavia figlia di Claudio e di Messalina, e,
quindi, a fare adottare da Claudio Domizio, divenuto suo genero, con-
trapponendo, per la successione al trono, Domizio a Britannico, figlio
legittimo di Claudio e di Messalina. Con il nome di Nerone, Domizio passava a
far parte della gente Claudia. Nel 51, fu data a Nerone, che non aveva ancora
compiuti quattordici anni, la toga virile. Agrippina aveva richiamato Seneca
dall'esilio, in parte per fare cosa grata al pub- blico che riteneva
ingiustamente condannato da Messalina un uomo di gran valore, in parte perché
sperava, legandolo a sé, di averlo consigliere delle sue trame politiche e
perché educasse il figlio a seconda dei suoi intenti. Nota è la fine di
Claudio, fatto, forse, avvelenare in segreto da Agrippina e note la
proclamazione di Nerone a imperatore (nel 54, a 17 anni) e la fine di
Britannico, nel 55, fatto uccidere da Nerone. ~Seneca fu lontano da tali
intrighi. Tacito che non si arresta, non che dinanzi alle colpe, dinanzi
<?-i sospetti delle colpe, non ne fa menzione: ed egli attinge con
preferenza alle fonti storiche piu ostili a Seneca. Seneca, che Agrippina
revocò dall'esilio per averlo consigliere delle sue trame poli- tiche e maestro
di Nerone, restò maestro di Nerone; consigliere di Agrippina era un uomo in
tutto degno di lei, il liberto Pallante. Quale fosse in quelle circostanze il
contegno di Seneca non sappiamo. Sappiamo però che piu tardi, morto Claudio e
proclamato Nerone imperatore, Agrippina, che già si credeva sovrana assoluta
dell'Impero, dovette su- bito accorgersi che il suo ambizioso edificio era
crollato: chi l'aveva abbattuto era Seneca" (Marchesi, cit., p. 30). Non
pare si possa essere cosf ottimisti come il Marchesi, ma certo è che furono
quelli, gli anni in cui Seneca, godendo di un certo ascendente sull'animo del
giovanis- simo Nerone (d'altra parte invidioso dello strapotere della madre),
avendo cosf, insieme ad Anneo Burro, prefetto del pretorio, uomo misu- rato ed
essenzialmente onesto, in mano la possibilità di dirigere in un certo senso lo
Stato, si adoperò a migliorarne le condizioni, ad avviare Nerone ad essere
principe nel senso stoico di moderatore, di guida, di egemonico di una res
puhlica hominum. Sotto questo aspetto assumono un loro preciso significato le
pagine violentissime di Seneca contro il tiranno (particolarmente Caligola, già
chiaramente discusso nel De ira) e l'operetta, morto Claudio, contro il
principe inetto, burattino, strumento di macchinazioni (Claudio, ap- punto,
cosf sarcasticamente e comicamente descritto nel Ludus de morte Claudii, da
Dione chiamato Apokolocynthosis, l'inzuccamento di Claudio, cioè la
consacrazione della Zucca: alla deificazione, apotheosis, di Claudio, decretata
dal Senato, Seneca rispondeva che, in effetto, era quella la deificazione di
una zucca). Se le pagine, sparse in tutta l'opera di Seneca, contro Caligola e
lo scritto contro lo sciocco e inetto Claudio, tendono a dimostrare quello che
un imperatore non deve essere, il De cle- mentia, scritto per Nerone, l'anno
dopo la sua assunzione all'Impero, quando era consigliere politico e ministro,
rappresenta da un lato il tentativo di delineare quello che l'imperatore deve
essere, dall'altro lato, com'è stato detto (Marchesi, cit., p. 59), "il
programma postivo di un vero uomo di Stato." Ben consapevole di precise
situazioni, di non trascurabili ostacoli, di condizioni, in cui "si fanno
cose che ottengono approvazione e che poi vengono punite" (De clementia,
l, 4}, in cui "una persona non può andare a un pranzo con animo lieto,
sapendo che persino nel brindare ha bisogno di controllare ogni parola"
(De clem., l, 36}, nel De clementia Seneca opera con estrema cautela, ma sempre
in funzione di realizzare, entro i limiti del possibile, uno Stato armonico,
ove vada salvo il rispetto umano, la possibilità di costituire una res-publica
hominum, mediante l'opera politica e riformatrice, interna ed estera, di Nerone
("Un saggio non farà l'elemosina s1 come la maggior parte di coloro che
vogliono passare per compassionevoli; ma tutto ciò che darà lo darà come uomo
che fa parte agli altri di beni comuni a tutti" : De clementia, II, 4, 2).
Ciò che piu ha colpito del De clementia è stato in genere il suo aspetto
formale, l'apparente adulazione di Seneca che presenta un Nerone potentissimo
autocrate che, consapevole della sua enorme potenza, sa usarla a fin di bene,
per costituire una società ordinata, e che consapevole della sua funzione di
principe - in senso augusteo - in cui si assomma la nostra comune umanità,
opera secondo il principio del monarca filan- tropo (cfr. sopra), con demenza,
che Seneca chiaramerite distingue dalla misericordia (compassione) e dalla
venia (perdono}, identificandola con la giustizia sociale. In realtà bisogna
tener presente che il De clementia fu scritto quando Nerone aveva diciotto anni
appena e che molti dei delitti, fino allora avvenuti, erano stati opera di
Agrippina. Presentare Nerone sotto la veste del principe giusto e filantropo
clemente (quando ancora vivissimo era il ricordo in Roma della ip.clemenza di
Caligola e di Claudio, e il timore per Agrippina), dell'uomo consapevole del
suo dovere di sovrano in funzione di una giustizia sociale, fu, proprio nei
confronti del giovane e ambizioso Nerone, una mossa politico-retorica
estremamente abile, un impegnare Nerone ad un'azione che fosse in contrasto con
la pericolosissima linea seguita da Agrippina. In effetto Nerone, nei primi
cinque anni del suo regno, si dimostrò clemente, moderatore degli abusi,
accortissimo in politica finanziaria, 274 nel tentativo di
sollevare le classi meno ricche limitando gli abusi fiscali, fino a giungere
alla proposta dell'abolizione di tutte le imposte dirette (proposta che fu
bocciata dal Senato : una delle poche volte che il Senato seppe opporsi,
rivendicando, per timore di perdere le proprie ricchezze, la sua libertà). Non
solo, ma Nerone si dimostrò rispettoso delle pre- rogative del Senato e delle
procedure giudiziarie, mentre cercò di risol- vere, in favore dei libecci, il
problema della schiavitu. "Intorno a quel tempo (56), si discusse in
Senato"- scrive Tacito- "circa l'arroganza dei libecci e si
insistette nel chiedere che fosse data ai patroni la facoltà di revocare la
libertà a coloro che si erano resi colpevoli di ingratitudine. Non mancavano i
fautori di questo provvedimento, ma i consoli non osarono prenderne
l'iniziativa all'insaputa del principe, al quale, tut- tavia, notificarono il
consensodel Senato a tale disposizione. Nerone era incerto se dovesse farsi
promotore di questa proposta, poiché discordi erano i pareri dei pochi intorno
a lui; alcuni si indignavano perché l'irriverenza accresciuta con la libertà si
era scatenata a tal punto che ormai i liberti godevano gli stessi diritti dei
patroni, ne discutevano da pari a pari le opinioni... [Ci fu chi fece la
proposta di revocare a tutti i liberti la libertà]... Altri, invece, pensavano
che la colpa dei pochi dovesse esser di rovina soltanto a loro e che non era il
caso di meno- mare i diritti di tutti, poiché era evidente che la classe dei
liberti era ormai diffusissima. Da essa in gran parte venivano le tribu urbane,
le decurie, i dipendenti delle magistrature e dei sacerdozi, ed anche le coorti
arruolate in Roma; non diversa origine avevano moltissimi cava- lieri e
parecchi senatori, tanto che, se si fossero posti a parte i liberti, sarebbe
stata manifesta la scarsezza di uomini liberi. Ben a ragione gli antichi, pur
ponendo una gerarchia di ordini sociali, avevano conside- rato la libertà come
un bene di tutti... Poiché prevalsero tali opinioni, Cesare rispose per scritto
al Senato, ordinando di dar corso ai processi contro i liberti caso per
caso..., ma che non si prendesse alcun provvedi- mento generale di
deroga..." (Tacito, Annali, XIII, 26-ll). Tacito non fa il nome di chi
sostenne di rispettare la libertà dei libecci, sottintendendo che per natura
siamo tutti schiavi e tutti liberi. Certamente il consigliere che decise Nerone
a favore dei liberti fu Seneca, ché alcune espressioni riferite da Tacito sono
molto vicine a quelle sene- chiane, che leggiamo sia nel De beneficiis sia
nella Lettera 47 a Lucilio. Ho provato molto piacere a sentire da quelli che
vengono di costf che tu tratti i tuoi schiavi molto familiarmente, e ciò
conviene alla tua saggezza e alla tua educazione. Sono schiavi? Uomini sono.
Schiavi? Sono compagni di tetto. Schiavi? Umili amici. Schiavi? Compagni di servitu,
se consideri che la Fortuna ha ubTUale potere su di essi e su di noi... Quanti
di questi 275 schiavi non
hanno alla loro mercé il padrone di una volta... Va ora a disprezzare un uomo
di tale fortuna, quando .tu stesso potresti cadere in quello stato, nel momento
stesso che lo disprezzi! Non voglio cacciarmi in un argomento troppo vasto e
venire a ragionare intorno ~ modo come si debbono trattare gli schiavi, verso
cui ci mostriamo tanto superbi, crudeli, arroganti, Tuttavia in poche parole ti
dico: "Comportati verso gli umili come vorresti che si comportassero i
grandi verso di te..." Ti sbagli, se credi che io sia per respingere
alcuni perché sono a piu vile opera addetti, come per esempio quel mulattiere o
quel bifolco: non li giudicherò dal loro mestiere, ma dai loro costumi. I
costumi ognuno se li dà egli stesso, i mestieri li distribuisce il caso... Quel
che di servile può aver loro attaccato il commercio con persone volgari, sarà
corretto con la compagnia di persone piu educate. L'amico, caro Lucilìo, non
cercarlo solo nel foro o nel senato... Ma è uno schiavo! Che importa, forse è
libera l'anima sua._ Mostrami chi non sia schiavo: uno lo è della libidine,
l'altro dell'avarizia, l'altro dell'am- bizione, tutti della paura... Nessuna
schiavit6 è piu spregevole di quella che si abbraccia volontariamente...
Qualcuno dirà ora che eccito gli schiavi alla rivolta e tento d'intl~bolire
l'autorità dei padroni per aver detto: nutrano per i padroni piu reverenza che
paura... (Ep. a Luc., 47). In queste ultime parole sembra di rintracciare l'eco
del ricordo della seduta del 56. Senza dubbio piu preciso è il ricordo di
quella seduta e l'approfondimento della questione nel De benefiçiis. Nel De
beneficiis, scritto nel 56 circa, l'anno, appunto, in cui Seneca nel Consiglio
di Corte difese i liberti di contro agli interessi del Senato e di contro a chi
soste- neva che lo schiavo essendo tale per natura non pu~ acquistare alcun
diritto verso il padrone né alcun titolo di benemerenza, Seneca dice: Sostenere
che uno schiavo non può in nessun caso esser benefattore del padrone, significa
ignorare il diritto umano. Ciò che importa è il senti- mento, non la condizione
giuridica di colui che dà. A nessuno è preclusa la virtU: a tutti è
accessibile, tutti ammette, tutti invita, liberi, liberti, schiavi, re,
esiliati: essa non ha preferenze né per case né per censi, si contenta
dell'uomo nella sua nudità... t un errore credere che la servit6 penetri in
tutto l'uomo: la parte migliore ne è intatta. L'anima è interamente libera. La
fortuna ha consegnato al padrone solo il corpo (De beneficii$., III, 19-20).
Noi abbiamo tutti la stessa ~rigine. Nessuno è piu nobile di un altro, se non
chi abbia ingegno piu retto e piu adatto alle buone arti. Coloro che espongono
nel vestibolo le immagini degli antenati e gli alberi genealogici sono
piuttosto noti che nobili. Per gradini, o splendidi o oscuri, ciascuno di noi
risale a una sola origine... Chi oserà chiamare schiavo qualcuno quando egli
stesso è schiavo della libidine o della gola, anzi servo comune di tutte le
femmine adultere?... (De beneficiis, III, 28). [E nella lettera 31, 11, ancora
Seneca scriverà: "Esser virtuoso è possibile tanto ad un cava- liere
romano, quanto a un liberto, quanto a uno schiavo." "Ma che signi-
276 fica cavaliere, liberto, schiavo? Sono parole nate o
dall'ambizione o dal- l'ingiustizia. Da ogni angolo della terra è possibile
slanciarsi verso il cielo" j. L'appello di Seneca al sovrano, finché gli
fu possibile, e la sua influenza diretta - entro i termini di un'abile
convinzione, per riuscire ad un qualche successo - si mossero nel tentativo di
determinare una· giustizia civile- obbedienza formale alle leggi. stabilite nel
tempo dalle città terrene, - valida nella misura in cui sia capace di far
proprio il contenuto di fraterna uguaglianza e di comunione umana che è proprio
della giustizia naturale (cfr. E. Garin, Giustizia, in "Revue internati~
naie de philosophie," 41, 1957, pp. 282-283). A parte le reali intenzioni
di Nerone .e i compromessi, cui, volta a volta, possa essere addivenuto Seneca,
certo è che il motivo fondamen; tale di Seneca è stato quello di rendere gli
uomini consapevoli di sé, esseri razionali, ove per "ragione" si
intende non un dato, ma la capa- cità comune a tutti, che ci fa tutti uguali,
di riflettere sulle proprie esperienze umane, attraverso cui essere ciascuno se
stesso in rapporto agli altri, non piu passioni unilaterali, ma articolazione e
società, ché tale è l'uomo in quanto razionalità. E questo, per Seneca, deve
essere l'impegno dell'uomo, di ciascuno per quanto a ciascuno compete, cia-
scuno consapevole dei propd limiti e perciò, entro questi, delle proprie
possibilità. Se sotto questo aspetto sembra chiaro in che senso Seneca
interpreti l'affermazione stoica, che la virtU consiste nel vivere secondo
ragione" e coerentemente, altrettanto chiara appare la dialettica
senechiana tra la tesi che l'uomo è tale in quanto viva socialmente e la tesi
che l'uomo è tale in quanto fugga la folla, donde, per altro aspetto, deriva la
dialettica tra l'affermazione che siamo tutti schiavi e l'affermazione che
sianlo tutti liberi; in conseguenza, se da un lato, sia pure come· estrema
ratio politica, come esempio, quando non sia piu possibile vivere da uomini, né
avviare - anche attraverso i pio gravi compr~ messi, sacrificando se stesso, ad
essere liberi - è valido il suicidio, dall'altro lato suprema forma di viltà è
il suicidio in quanto fuga dal proprio impegno umano, dal proprio essere
sociale, atto unilaterale, e, ·perciò, irrazionale. Infelice, sei schiavo degli
uomini, schiavo delle cose, schiavo della vita: una servitU è la vita, se manca
la virtU del morire (Ep. a Luc., 77, 15). Pensare alla morte: chi dice questo,
comanda di pensare alla libertà. Chi ha imparato a morire ha disimparato a
servire: è al di sopra di ogni potere, certo al di fuori. Quale carcere,
guardia o catenaccio c'è piu per lui? ha libera la porta (Ep. a Luc., 26, 10).
Chiedi quale sia la via alla libertà? Qualsiasi vena del tuo corpo (De ira, V,
15). 277 Ma anche quando la
ragione induca a farla finita, non si deve prendere la spinta all'impazzata e
di corsa. L'uomo forte e saggio non deve fuggir... dalla vita, ma uscirne. E
soprattutto eviterà quella passione troppo comune..., l'inconsulta inclinazione
a morire, che spesso prende anche uomini generosi e di fiera indole, spesso
gl'ignavi e gli abbattuti; gli uni disprezzano la vita, gli altri non ne
reggono il peso (Ep. a Luc., 24, 24-25). Talora, anche se vi siano cause
incalzanti, bisogna, sia pur con tormento, richiamarsi alla vita per amore
degli altri... È grandezza d'animo riattaccarsi alla vita per amore degli
altri, e spesso i magnanimi l'hanno fatto... Chi non tenga conto della moglie o
dell'amico, per restare ancora in vita..., non è un forte (Ep. a Luc., 104,
3-4). Alcune delle proposte di riforma sociale, suggerite da Seneca, ebbero
successo, altre no. Non sappiamo esattamente quale sia stata la parteci-
pazione di Seneca nella drammatica lotta per il potere tra Agrippina e Nerone,
culminata, com'è noto, con l'uccisione, ordinata da Nerone, di Agrippina (59).
Certo è che dopo la morte di Agrippina, Nerone ascoltò sempre di meno Seneca, e
dopo la morte di Burro - fatto avvelenare, sembra, da Nerone,- sostituito con
l'inetto Fenio Rufo e con il terri- bile Tigellino, Seneca non ebbe piu alcuna
voce e fu costretto a ritirarsi, anche se ufficialmente Nerone respinse le sue
dimissioni e non volle che Seneca gli facesse dono delle sue ricchezze (si
confronti il colloquio tra Seneca e Nerone riferito da Tacito: Annali, XIV,
53-56). "La morte di Burro rese vano ogni influsso di Seneca, perché i piu
saggi consigli non avevano piu lo stesso potere, ora ch'era venuta meno, per
cosi dire, l'altra guida del principe e Nerone era spinto dalla sua
inclinazione verso i peggiori elementi. Costoro cominciarono subito ad
attaccare con varie accuse Seneca, affermando che voleva aumentare ancora le
sue ricchezze, che aveva già accumulato in modo eccessivo per un privato, e
dicendo che faceva di tutto per attirare a sé le sim- patie dei concittadini,
osando quasi primeggiare di fronte al principe... e sostenendo che le cose
buone dell'lmpero.erano dovute a lui..." (Tacito, Annali, XIV, 52).
"Seneca si allontanò dalla vita politica, facendo rare apparizioni in
città, come se fosse trattenuto in casa a causa della salute cagionevole, o
perché occupato negli studi di filosofia" (Tacito, Ann., XIV, 56). Furono
questi gli anni del De otio, del D~ tranquillitate animi, del De prQtlidentia,
del De beneficiis, delle Naturales quaestiones, e delle Epistulae mora/es ad
Lucilium. In realtà Seneca, attraverso la sua opera, proponendo se .stesso come
esempio di problematica morale e di dubbio (conloquor tecum, unQ scrutabimur:
Ep. a L., 67, 2), proponendo la vita come conflitto e dia· lettica, sia pur per
altra via proseguiva nel suo insegnamento. "Anche quando lo Stato è
oppresso, l'uomo saggio ha occasione di mostrarsi. A seconda della situazione
politica, nel modo che la fortuna lo consen- tirà, o ci espanderemo o ci
raccoglieremo in noi stessi, ma comunque ci muoveremo e non c'intorpidiremo,
paralizzati dal timore" (De tran- quillitate animi, V, 3-4). Ciò che si
esige dall'uomo è che serva agli uomini: se è possibile a molti, altrimenti a
pochi, altrimenti ancora a se stesso" (De otio, III, 2, l, 4). Particolare
interesse assumono ora, anche relativamente alla situa- zione e allo stato
d'animo di Seneca in quest'epoca, le Naturales quae- stiones. Chi vada
ripercorrendo i vari motivi della riflessione senechiana, senza volere
costruire un ben ordinato sistema di Seneca, si rende sem- pre meglio conto che
la ricerca di lui si muove tutta entro l'àmbito del mondo degli uomini: da un
lato nel riconoscimento che l'uomo è limite, dolore, disperazione, groviglio di
unilaterali passioni, molteplicità; dal- l'altro lato nel riconoscimento che
l'uomo si rivela a se stesso, attraverso la riflessione sulle passioni, sui
propd fantasmi, su se medesimo, capa- cità di rendersi consapevole di sé, di
costituire sé come ragione, cioè come possibilità di con-vinzione delle
passioni, in un ordine che è misura e coerenza, di volta in volta, misura e
coerenza sociali, per cui la rifles- sione medesima (filosofia) costituisce
l'uomo come misura, istituisce un costume (mos) che è, ad un tempo, costume
sociale, come rispetto e dovere, consapevolezza del proprio compito, entro i
propd limiti (mora- lità). Sotto questo aspetto si vede bene perché, in fondo,
a Seneca non interessasse chiudersi in una o altra sistemazione apparentemente
scien- tifica, in una o altra ben definita e definitiva concezione
dell'Universo e della Natura- una avrebbe potuto essere l'ipotesi epicurea,- se
non perciò che l'uno o l'altro aspetto di una o di altra concezione potevano
servire a rendere conto della formazione morale e sociale dell'uomo. Cosi, l'opzione
di Seneca per l'aspetto piu semplice di certo stoicismo di scuola - tutta la
realtà scaturisce quale deve essere dalla tensione del principio attivo e di
quello passivo, costituendosi in un ordine, per cui ciascuna cosa assume un suo
perché, una sua ragione entro i termini della ragion d'essere universale, la
natura naturante- si determina non come dato a priori, ma come scoperta,
attraverSQ la stessa scoperta (mediante la riflessione su se stessi) dell'uomo
come razionalità. In tal senso la ragion d'essere del tutto si pone piu come
ipotesi che come dato, come termine che si coglie attraverso noi stessi e che,
perciò, ci trascende dal di dentro. E qui, in realtà, il discorso si fa diverso
da quello stoico - se mai piu vicino, forse, a quello di Panezio e di
Posidonio, - anche se ven- gono riprese certe argomentazioni, certi t6poi
stoici, che, poi, non solo sono degli stoici (ad esempio, accanto alla
riflessione su se stessi, la 279
riflessione sul tutto che si rivela ordinato e scandito in leggi, da cui
l'ipotesi di una suprema legge che provvede a tutto); e il discorso si fa
quello di alcuni stoici, nel senso che quell'ordine, quella legge del tutto,
quella stessa provvidenza non sono posti su di un piano antico, ma, ripetiamo,
su di un piano etico, cioè si rivelano e si scoprono attraverso la stessa
riflessione etica, divenendo termini di speranza, non di dimo- strazione
scientifica. Altro è perciò il piano della fisica, altro quello della logica. E
se da un lato la riflessione etica prospetta l'uomo come razionalità, mediante
cui l'uomo si libera da se stesso passioni, frantumi e fantasmi; dall'altro
lato rende consapevole l'uomo dei suoi stessi limiti, della sua condizione
estremamente infelice e determinata, consapevo- lezza senza di cui, comunque,
non vi sarebbe moralità, ma ancora una volta passione e tracotanza.
Compromettere la realtà ad un ordine già dato e necessario, sostenere che tutto
è già fatalmente costituito, sarebbe stato negare la stessa possibilità della
vita morale, la possibilità di ren- dersi consapevoli di sé, di educarsi e di
correggersi; si come sarebbe stato un negare la moralità, la stessa esperienza
umana, sostenere la libertà, la mancanza di un qualsivoglia limite, di una
qualsivoglia con- dizione. Non a caso su di un piano ontico e fisico, anche
relativamente all'immortalità o no dell'anima, Seneca non conclude mai,
sospende il giudizio, ponendo le varie tesi come ipotesi; mentre sul piano di
una quotidiana esperienza chiarisce che Jòuomo è limite, è chiusura, è nulla di
fronte all'immensità dell'infinito Universo; solo che, appunto, tale sentirsi
nulla, tale riflessione sulla propria miseria, sulla infinita natura che
circonda e schiaccia l'uomo, fa sorgere nell'uomo - e anche questa è
un'esperienza- la consapevolezza di sé come capacità, entro i propri limiti, di
costituirsi razionalmente, cioè moralmente. Se da un lato, dunque, poteva
scrivere in una delle sue prime opere (Consolatio ad Marciam, 19, 5):
'"Liberazione di ogni ambascia è la morte: piu in là non si estende l'umano
dolore. Essa ci ripone in quella pace nella quale fummo prima di nascere_, La
morte non è né bene né male: quello può esser bene o male che è qualche cosa;
ciò che per se stesso è nulla e ogni cosa riduce in nulla non ci rimette a
fortuna: non può esser misero chi è nulla"; se ancora molto dopo scriveva:
'"Non v'è differenza alcuna tra il non nascere e il morire; ché uno è
l'effetto: non essere" (lAt. a Luc., 54, 5); '"l'anima lascia questa
vita per una vita migliore, destinata a rimanere nella calma luminosa delle
cose divine; oppure esente da ogni incomodo, si ricongiungerà alla sua natura e
ritor- nerà nel gran tutto" (lAt. a Luc., 61, 16); dall'altro lato, posto
che la realtà della vita umana ha i suoi termini tra la nascita e la morte, giunto
alla fine della sua vita, Seneca scrive: '"Mi compiacevo l'altro giorno di
pensare, anzi di cr~d"~ all'immortalità dell'anima, e credevo volentieri
280 alla opinione dei grandi uomini che di una cosa tanto
consolatrice ci danno piuttosto la promessa che non la prova: e mi abbandonavo
a tanta speranza, dabam me spei tantam" (Lett. a Luc., 102, 1-2). Entro
questi stessi termini, l'indagine sulla natura non ~ per Seneca un'indagine
mediante cui determinare principi che rendono pensabile, cioè scientificamente
conoscibile, la realtà, ma è meditazione sulla natura; mediante cui liberarsi
dalle umane distrazioni e dispersioni, mediante c;UÌ rendersi conto di quanto
misero, nullo, piccolo, sia l'uomo quoti- diano, tutto preso dalle sue
passioni, dai suoi fantasmi. E, ancora una volta, tale visione della natura,
infinita, ordinata nelle sue leggi, che smaga l'animo dell'uomo, avvia l'uomo a
scoprire sé come ragione, a postulare che tutto sia retto da un'infinita
ragione, passando analogi- camente dal noto all'ignoto. Se ti vuoi persuadere
che la natura ha voluto essere contemplata e non solo guardata, pensa al luogo
che ci ha assegnato: ci ha posti nel suo centro, offrendoci la visione completa
dell'universo; e, per rendergli agevole la contemplazione, non solo ha creato
l'uomo eretto, ma perché potesse seguire gli astri dal loro sorgere al loro
tramontare ·e volgere il suo viso a seconda del moto dell'universo, gli ha dato
un capo rivolto verso il cielo e un collo flessibile. Poi, facendo ruotare i
segni zodiacali (sei durante il giorno e sei durante la notte), ha dispiegato
dinanzi all'uomo tutta se stessa, per ispi- rargli, attraverso la visione delle
cose che gli offre, il desiderio di contem- plare anche le altre. Infatti noi
non scorgiamo tutte le cose né le vediamo nella loro giusta grandezza, ma il
nostro sguardo si apre la via all'investi- gazione e· riesce a gettare le
fondamenta del vero, cos{ che la ricerca può passare dal noto all'ignoto e
concepire qualcosa di piu antico ancora del mondo... (De otio, V, 4-5). E anche
questa è una spertmza e un'esperienza. Una speranza in quanto l'ordine e la
razionalità si pongono come un bene da realizzare; una esperienza in quanto la
scoperta della presenza in sé della propria razionalità, la capacità di porre
in sé misura e armonia ~ tanto lontano dall'essere un fatto umano, che si
rivela come presenza di un valore super umano. Tale il Dio di Seneca: da un
lato la ragion d'essere del tutto, del tutto nella sua totalità razionale e
ordinata, in senso stoico; dall'altro lato, la possibilità nell'uomo di
costituirsi razionalmente, lo stesso sorgere della coscienza come
consapevolezza di sé, dei propri limiti ed entro questi del proprio impegno. Di
qui, da una parte, U rifiuto dell'ipotel!i fisica di Epicuro, che smarrisce l'uomo
nel caso, dal- l'altro lato l'appello epicureo ad un annullamento dell'uomo
nell'eterno riposo del nulla. Certo, a tale concezione di Dio, immanente e
trascendente a un 281 tempo,
Seneca chiaramente giunse nell'ultimo periodo della sua medi- tazione, anche se
fin dal principio poneva come ipotesi la tesi stoica di un tutto frutto della
tensione del Logos (Dio), principio attivo, e della materia (quantità,
principio passivo). Nelle ultime opere, dal De bene- ficii.r alle Lettere a
Lucilio alle Questioni naturali, sempre piu Seneca insiste sull'esperienza del
divino in noi, inteso come la stessa coscienza, e sulla meditazione intorno ai
fenomeni della natura (donde le Quae- .rtione.r natura/es, che per il resto
sono una descrizione di fenomeni) che, di là dalla nullità dell'uomo, rivelano
la presenza di una suprema e provvidente divinità. ~ sembrato cosi che in
Seneca vi sia un'oscillazione tra due conce- zioni di Dio: un Dio inteso come
natura naturan.r, mente dell'Universo, tutto ciò che si vede e non si vede,
rettore e custode dell'Universo, signore e artefice di quest'opera, al quale
ogni nome conviene (cfr. Nat. quae.rt., l, praef. 13, 14; Il, 45), sempre in
atto ed entro cui si svolgono in pro- cesso circolare tutte le vicende delle
cose, il nascere e il perire, neces- sariamente; e un Dio trascendente,
esigenza e speranza, posto oltre la natura. Certo è che la meditazione su Dio
di Seneca non è una teologia, né una rivelazione da .parte di Dio come lo sarà
nel çristia- nesimo. Si capisce, comunque, in che senso Seneca abbia avuto
un'enorme influenza sui pensatori cristiani, tanto che di lui essi potranno
dire, Seneca .raepe no.rter; mentre, per altra via, si scrisse, tra il IV e il
v secolo, una serie di lettere che si finse essere un epistolario tra Seneca e
San Paolo. "Tra la filosofia di Seneca e la religione di S. Paolo,"
ha scritto il Marchesi, "è un abisso; per Seneca l'uomo redime se stesso
con l'opera della ragione, per San Paolo si lascia redimere da Dio
nell'abbandono della fede; nel Cristianesimo Dio è il salvatore degli uomini,
nella dot- trina di Seneca l'uomo è il salvatore di se stesso... Per Seneca è
la .rapientia che distrugge ogni culto positivo, vale a dire ogni supersti-
zione, con lo spietato· esercizio della ragione. Dicono che Seneca sia tanto
vicino al Cristianesimo coloro che, dimenticando del Cristianesimo l'essenza
positivamente religiosa, giudicano soltanto attraverso alcune formule vaghe di
moralità e di umanità... [Chi sa quale sarebbe stato] il giudizio di Seneca, se
accanto al seggio di suo fratello Gallione in Corinto [che doveva giudicare
Paolo] avesse sentito annunciare da San Paolo che Gesu era il Cristo morto e
risuscitato per affrancare gli uomini dalla legge del peccato e della
morte" (Marchesi, cit., p. 420). In realtà la problematica senechiana sul
divino è un altro aspetto della meditazione di Seneca sull'esperienza morale
dell'uomo. Su questa linea sembrano particolarmente interessanti e indicativi
due testi di Seneca: l'uno relativo all'indagine scientifica, in cui chia-
ramente appare come Seneca, nettamente distingua il tipo della ricerca scientifica
dal tipo della: ricerca filosofica (il tipo della ricerca scientifica .si fonda
sull'ipotesi e sulla descrizione del fenomeno, lasciando aperta la possibilità
di altre ipotesi, di altre ulteriori ricerche; la ricerca filo- Sofica, invece,
si fonda sulla meditazione di se stessi, ed è strumento per costruire se
stessi, attraverso la meditazione stessa, per cui, appunto, la filosofia non è
né la fisica né la logica, né la matematica, ma è da un lato moralità e
dall'altro lato consolatio, o, sotto questo aspetto, con- vinzione, cioè
retorica e politica); l'altro testo relativo alla meditazione sulla natura come
capace di liberare l'uomo dalle sue ostinate illusioni, in una rivelazione a sé
del divino come esigenza e presenza di una mancanza, che è la scoperta della
stessa consapevolezza e della razio- nalità, della possibilità umana della
constantia. Nel primo testo, che si trova nelle Naturales quaestiones, discu-
tendo sulla natura delle comete, dopo aver esposto l'ipotesi di Epigene,
seguace di Aristotele, secondo il quale le comete si formano come una specie di
fuoco trascinato in alto da un vortice, e l'ipotesi di Apollonio di Mindo, suo
contemporaneo, secondo cui le comete sono astri sepa- rati come il sole e la
luna, e dopo aver rifiutato l'ipotesi di certi stoici secondo i quali le comete
son fiamme improvvise, Seneca, che in parte propende per l'ipotesi di Apollonio
di Mindo, cosi conclude: Perché dovremmo sorprenderei se un fenomeno cosmico
tanto raro come quello delle comete non può venire inquadrato nell'àmbito di
leggi regolari, e se non ne possiamo conoscere né l'inizio né la fine, poiché
esse compaiono a intervalli di tempo tanto grandi?... Giorno verrà che le cose
ancor celate a noi trarrà alla luce il tempo e la diligenza di piu lungo corso
di secoli; a cosf grande ricerca non basta una sola età... Molte cose ignote a
noi sapranno le genti delle età future... (Nat. quaest., VII, 25, 30-31). Nel
secondo testo, cui àlludevamo, dice, invece, Seneca: Quando ci saremo sollevati
alla vera grandezza [la grandezza della natura], quante volte vedremo marciare
degli eserciti a vessilli spiegati, e la cavalleria, come fosse gran cosa, ora
lanciarsi in esplorazione all'avan- guardia, ora riversarsi alle ali, potremo
ripetere volentieri: "Va il nero sciame pei campi" [Virgilio, Eneide,
IV, 404]; evoluzioni di formiche sono le nostre: nessuna differenza è fra esse
e noi, tolta l'estrema esiguità del loro corpo. Su di un solo punto noi
navighiamo e combattiamo e stabiliamo i nostri imperi, minimi imperi, anche se
avessero per limite i due oceani; sopra di noi sono gli spazi grandi, che
l'anima solo può possedere. t tanto l'errore dei mortali che alcuni di essi
guardano il mondo, questo miracolo di bellezza, di armonia e di bontà, come un
prodotto fortuito, in balla del caso, e perciò tumultuoso in mezzo ai fulmini,
alle nubi, alle tempeste e a tutti gli sconvolgimenti della terra e
dell'atmosfera: e non è solo pazzia
283 dd volgo codesta, ma di uomini che hanno professato la
sapienza. Alcuni, pure ammettendo l'esistenZa di un'anima umana previdente e
moderatrice, credono che questo grande tutto, del quale anche noi siamo parte,
è privo di intdligenza ed è mosso dal caso o dalla natura ignara di· quello che
fa [ove è evidente i l rifiuto ddl'ipotesi fisica dell'epicureismo] ...
Osservare queste cose [se vi sia un dio che abbia fatta la materia o se l'abbia
soltanto adoperata, se l'idea preceda la materia o la materia l'idea, se Dio fa
tutto ciò che vuole, oppure no, se dalle nubi del grande artefice escano opere
difettose non per difetto dell'arte ma della materia ribelle all'arte e cos{
via], osservare. queste cose, studiarle, vegliare su di esse, è oltrepassare i
limiti della mortalità e trasferirsi a pi6 alto destino; e se nessun altro
frutto rica· veremo da codesti studi, ci basterà soltanto sapere che tutto è
angusto allor- ché avremo misurato Dio (Natura/es quaest., I, praef., 10-17). E
cos{ Seneca esclama in una Lettera a Luci/io (41, 1-2): Non c'è bisogno
d'innalzare le mani al cielo, né pregare il custode dd tempio che ci lasci
accostare alle orecchie del simulacro, perché meglio ci esaudisca: vicino a te
è Dio, con te, dentro di te... Un sacro spirito risiede entro di noi,
osservatore e custode della nostra malvagità e bontà; e nella Lettera 73, 16:
Ti meravigli che un uomo vada verso gli dèi? .Dio va verso gli uomini, anzi,
pi6 propriamente, viene negli uomini: nessun'anima senza Dio è vir- tuosa. Semi
divini sono diffusi negli umani corpi (Miraris hominem ad deos ire? Deus ad
homines venit, immo quod est propius, in homines ve- nit: nulla sine deo mens
bona est. Semina in corporibus humanis divina dispersa sunt...). Dopo la morte
di Burro (62 d. C.) e l'allontanamento di Seneca, sempre piu scellerato e
terribile divenne il governo di Nerone. Le ucci- sioni e i delitti si
susseguirono alle uccisioni e ai delitti. Si ordf allora una congiura. Capo di
essa ne fu Calpurnio Pisone. Vi aderirono "a gara senatori, cavalieri, soldati
e anche donne, tanto accesi da odio contro Nerone, quanto da simpatia per C.
Pisone" (Tacito, Ann., XV, 48). La delazione di un liberto e la debolezza
di due congiurati che non seppero resistere allo spavento delle torture -
mentre la liberta Epicari, torturata, eroicamente si uccise piuttosto che
parlare - fece scoprire la congiura. Ci fu chi rivelò che capo della congiura
era Pisone - si pensava anzi, se la cosa fosse andata, di proclamare Pisone
impe- ratore - e si aggiunse anche il nome di Seneca, "forse per
procurarsi il favore di Nerone che odiava Seneca e che cercava ogni mezzo per
sopprimerlo" (Tacito, Ann., l.c.). Sembra, comunque, che una parte dei
congiurati avesse realmente pensato a Seneca piuttosto che a Pisone come
possibile imperatore. Non sappiamo niente di un'azione diretta di Seneca. Di
fatto sappiamo che Seneca, accusato di accordi con Pisone, fu condannato a
morte, come a morte furono condannati Calpurnio Pisone e Plauzio Laterano. Era
l'anno 65 d. C. Nerone comandò di andare da Seneca con l'ordine di morire...
Seneca, impavido, chiese che gli portassero le tavole del testamento e, poiché
il centurione rifiutò, si volse agli amici dichiarando che, dal momento che gli
si impediva di dimostrare la sua gratudine, lasciava a loro la sola cosa che
possedeva e la piu bella, l'esempio della sua vita. Se avessero di questa con-
servato ricordo, avrebbero conseguito la gloria della virtU come compenso di
amicizia fedele. Frenava, intanto, le lacrime dei presenti ora col sem- plice
ragionamento, ora parlando con maggior energia e, richiaD'laJI.dO gli amici
alla fortezza dell'animo, chiedeva loro dove fossero i precetti della saggezza,
e dove quelle meditazioni che la ragione aveva dettato per tanti anni contro la
fatalità della sorte. A chi mai, infatti, era stata ignota la ferocia di
Nerone? Non gli rimaneva ormai piu, dopo avere ucciso madre e fratello, che
aggiungere l'assassinio del suo educatore e maestro. Come ebbe rivolto a tutti
queste parole ed altre dello stesso tenore, abbracciò la moglie e, un po'
commosso dinanzi alla sorte che in quel momento si com- piva, la pregò e la
scongiurò di placare il suo dolore e di non lasciarsi per l'avvenire abbattere
da esso, ma di trovare nel ricordo della sua vita vir- tuosa dignitoso aiuto a
sopportare l'accorato rimpianto del marito perduto. La moglie dichiarò, invece,
che anche a lei era stata destinata la morte, e chiese la mano del carnefice.
Allora Seneca, sia che non volesse opporsi alla gloria della moglie, sia che
,fosse mosso dal timore di lasciare esposta alle offese di Nerone colei che era
unicamente diletta al suo cuore: "Io ti avevo mostrato," disse,
"come alleviare il dolore della tua vita, tu, invece, hai preferito
l'onore della morte: non sarò io a distoglierti dall'offrire un tale esempio.
Il coraggio di questa fine intrepida sarà uguale per me e per te, ma lo
splendore della fama sarà maggiore nella tua morte." Dette queste parole,
da un solo colpo ebbero recise le vene del braccio. Seneca, poiché il suo corpo
vecchio e indebolito dal poco cibo offriva una lenta uscita del sangue, si
recise anche le vene delle gambe e delle ginocchia, e abbattuto da crudeli
sofferenze, per non fiaccare il coraggio della moglie e per non essere
trascinato egli stesso a cedere di fronte ai tormenti di lei, la indusse a
passare in un'altra stanza. Anche negli estremi momenti non essendogli venuta
meno l'eloquenza, chiamati gli scrivani, dettò molte pagine, che testualmente
divulgate tralascio di riferire con altre parole. Pertanto Nerone, non avendo
alcun rancore personale contro Paolina, moglie di Seneca, dette l'ordine
d'impedirne la morte perché non si accre- scesse l'odiosità della sua ferocia.
All'imposizione dei soldati, i servi e i liberti legando le braccia trattennero
il sangue a lei che non sappiamo se di tutto ciò avesse o no la sensibilità...
Visse ancora pochi anni, conservando sacra
memoria del marito, nel volto e nel corpo bianco di quel pallore che era segno
palese della vitalità perduta. Seneca, frattanto, protraendosi la morte lenta,
pregò Anneo Stazio da lungo tempo amico suo e famoso per l'arte medica, di
propinargli quel veleno [cicuta] già da tempo provveduto, col quale si facevano
morire gli Ateniesi condannati i~ pubblico giudizio. Avutolo, lo trangugiò
invano perché il gelo aveva già invaso le membra e il corpo era ormai
refrattario all'azione del veleno. Alla fine, entrò in una vasca piena d'acqua,
spruzzandone i servi piu vicini a lui\~ dicendo di fare con quel liquido
libazione a Giove liberatore. Fu portato poi in un bagno a vapore dove mori
soffocato. Fu cremato senza alcuna solenne cerimonia funebre, come aveva
prescritto nel suo testamento, quando ancora nel pieno della ricchezza e della
potenza aveva dato disposizioni intorno alle sue ultime volontà (Tacito,
Annali, XV, 61-64). E non molto tempo prima della sua condanna, certo dopo la
sua caduta in disgrazia, quando si era ritirato da quella vita politica che non
era piu politica e per la quale non c'era piu nulla da fare, se non con
l'esempio di una verace vita ragionevole e perciò stesso, per altro verso, di
una verace vita politica, cosi scriveva Seneca a Lucilio (Lett. 26), quasi
concludendo il suo discorso, la sua riflessione in cui consiste la stessa
moralità: Vicino al momento della prova, vtcmo a quell'ultimo giorno che deci-
derà di tutti i miei anni, cosf veglio su me stesso e mi parlo. Fino a oggi,
dico, non ho fatto nulla di sicuro né con gli atti né con le parole, indizi
lievi e ingannevoli dell'animo. Alla morte affiderò il mio profitto. Pertanto
io mi preparo coraggiosamente a quel giorno in cui, messo da parte ogni
artificio, giudicherò di me stesso, e farò vedere se il mio coraggio era nel
cuore o sulle labbra, se fu simulazione o commedia la mia sfida gettata alla
fortuna. Non conta nulla la stima degli uomini: essa è sempre dubbiosa ed è
accordata tanto al vizio quanto alla virtu; non contano gli studi di tutta la
vita: la morte sola è il giudice nostro. Le dispute filosofiche, le dotte
conversazioni, i precetti della sapienza non dimostrano la vera forza dell'animo:
anche gli uomini piu vili hanno linguaggio da ero~. Le opere tue appariranno
solo all'ultimo tuo sospiro. Accetto questa condizione: non temo il tribunale
della morte (Lett., 26, 4-7). Per chi
non si affidi a semplicistiche e nette distinzioni manuali- stiche nel
delineare la formazione della cultura nell'arco di tempo che va dalla seconda
metà del I secolo agli inizi del m secolo d. C., sembra difficile insistere su
precise posizioni, diverse le une dalle altre, chiara- mente distinguibili per
èaratteristiche proprie. Parlare di "neopitago- rismo, " di
platonismo medio, di stoicismo cinicheggiante, di gnosticismo, di ermetismo e
cosi via, come di blocchi avulsi da un comune terreno e da comuni reciproche
influenze, che non si scandi- scono nel tempo e non rispondono a comuni
esigenze, è falsare il signi- ficato di una viva cultura, di problemi concreti,
niente affatto cristallizzati, quali, invece, appaiono a noi nella noia di una
tradizione scola- sticizzatasi. Non solo, ma altrettanto fuorvianti sono le
stesse denomi- nazioni indicative: platonismo, stoicismo, pitagorismo. Tali
denominazioni non indicano nulla: se mai possono evocare uno o altro aspetto di
uno o altro platonismo o stoicismo o pitagorismo determina- tisi storicamente.
Sappiamo che se già in Platone vi sono molti Platone, se già in Aristotele vi
sono molti Aristotele, molti sono stati poi, dopo Platone e dopo Aristotele, i
platonismi e gli aristotelismi, s1 come molti, nel tempo, sono stati gli
stoicismi, per non parlare dei modi diversi con cui ha giuocato la leggenda di
Pitagora. Dopo Platone e dopo Aristotele, di Platone e di Aristotele si sono
andati riprendendo, volta a volta, quegli aspetti che piu rispondevano a certe
esigenze e problematiche, in funzione di concezioni che con Platone e
Aristotele, considerati sto- ricamente, non avevano piu nulla di comune.
Abbiamo veduto quale Platone e quale Aristotele abbiano potuto tener presenti
certi stoici e come quegli stessi aspetti di Platone o di Aristotele si siano
potuti trasfigurare, in interpretazioni che a loro volta sono venute trasfigurando le originarie
posizioni stoiche (si ricordi, ad esempio, la storia dell'Accademia profilata
da Filone di Larissa ·e la storia dell'Accademia profilata invece da Antioco di
Ascalona: cfr. sopra). Abbiamo cos1 veduto come sul piano del tentativo -
d'altra parte già implicito nell'ultimo Platone - di rendere pensabile
l'Essere, costitUito dal mondo delle idee, si sia sciolto l'Essere stesso in
quantità misurabile e traducibile in termini numerici: di qui, pio tardi, si è
potuto rico- struire tutta la realtà scandendola in numeri e figure
geometriche. E se questo, per un verso, è stato detto • pitagorismo," per
altro .verso quello stesSo pitagorismo, nel suo tradurre le leggi del tutto in
numeri, ha potuto servire sia all'astronomia di. tipo stoico sia allo stesso
stoicismo, nella sua interpretazione fisico-matematica del Timeo di Platone (si
cfr., per esempio, già èicerone, Rep,ubblica, I, 15). Per altra via, la critica
acuta e inesorabile delle condizioni, che rendono possibile il ragionare umano,
portava a mettere in dubbio l'adeguazione dell'intelletto e della cosa -
condizione prima perché sia possibile la conoscenza delle strut- ture ddla
realtà in quello che la realtà è, e ch'era stata, sia pur in via ipotetica, la
tesi prima di Platone, - in una precisa dimostrazione che ogni concezione del
tutto è opinabile e controvertibile. Non si scordi, qui, la linea che va da
Arcesilao a Carneade, i quali, non a caso, inter- pretano il platonismo nel suo
aspetto problematico e aporetico, socrauco; e piu ancora la linea che va da
Enesidemo ad Agrippa tra il I a. C. e il I d. C. Poiché, in fondo, gli stessi
scettici presuppongono l'esistenza di una realtà per sé, oltre le possibilità
umane, si vede bene di qui, in oppo- sizione al neo-pirronismo che finiva con
l'estraneare l'uomo dalla realtà, involgendolo in un puro giuoco di parole,
dove tutto è giuoco di parole, la ripresa di certi motivi platonici,
pitagorici, aristotelici. Cos(, renden- dosi conto della validità ddla critica
scettica, si accetta quella realtà presupposta, giungendovi, per analogia, in
termini logici, cioè optando per quelle concezioni che appaiono meno
contraddittorie e piu capaci di dare una forma e un senso alla vita (da Antioèo
di Ascalona ad Ario Didimo a Seneca, che hanno potuto essere a un sempò stoici
e platonici). Oppure, sempre entro i termini di un platonismo e di uno
stoicismo di sfondo, che accetta la concezione di un tutto ordinato e
scandentesi in ben fisse e precise leggi, la v~sione degli astri e dei mondi
regolati da leggi e cos1 via, che è oramai un t&pos, cui poteva servire
certo primo Aristotele ç> certo Aristotele fisico, interpretato in chiave
stoica (si ricordi lo pseudo aristotelico De mundo, composto appunto nel I secolo
d.C.), si poteva sostenere che, proprio perché l'uomo è incapace e limite,
proprio perché l'umana ragione resta sul piano umano, è quella stessa verità
trascendente che scende all'uomo, che all'uomo si rivela (si pensi a Filone
l'Ebreo e, per altro verso, ancora a Seneca). Oppure, ancora - certo in
ambienti piu popolari, meno intellettual- mente scaltriti - abbiamo il recupero
di Pitagora mago e taumaturgo, di quello che il Dodds ha detto il Pitagora
sciamano, egli stesso consi- derato piu che anima in senso greco (forza vitale
e unifiéatrice), anima divina, personale, trascendente, che si incarna di volta
in volta in uo- mini che, esprimendo perciò il verbo di Pitagora, essi medesimi
novelli Pitagora, si presentano come salvatori, facitori di miracoli, profeti.
D'altra parte va sottolineato che entro questi termini, entro questa esigenza
comune, non è neppure un solo aspetto dell'interpretazione di Platone né un
solo aspetto dell'interpretazione del pitagorismo né di Aristotele che vengono
assunti. A seconda delle difficoltà, nel tenta- tivo di spiegarsi la realtà e
il suo significato in funzione dell'umano vi- vere e della umana condizione, a
seconda degli stessi ambienti nei quali e per i quali si cerca di operare,
delle tradizioni, delle polemiche in ari ci si viene a trovare, ci si appella a
uno o altro aspetto delle inter- pretazioni di Pitagora, o di Platone o di
Aristotele. O ci si rifà all'ul- timo Platone dialettico (Teeteto, Parmmide,
Sofista, Filebo), puntando su di una certa interpretazione dell'Essere Uno che
si costituisce in una molteplicità; o al Plat~me interpretabile come avente
posto una relazione con l'Uno, con il divino in termini intuitiv~, mistici. O
ci si appella al pitagorismo pi6 strettamente matematico,· capace di rendere
conto in ter- mini numerici e di misure (in ciò razionali) della stessa visione
plato- nico-stoica di un universo uno e inolteplice a un tempo, sia esso poi
do- vuto all'atto proprio di un Dio trascendente e che tale resta o di un Dio
che tale si costituisce e si riconosce nello stesso costituirsi della realtà
tutta; oppure ci si rifà a un pitagorismo interpretabile come spiegazione della
stessa "platonica" unione mistica mediante il motivo della purifi-
cazione delle anime divine, distinte e altre dai corpi, dalla materia, in un
conflitto fra .i due principi del Bene e del Male, dal quale si sfugge se,
ele.tti dal dio, si compiono certi esercizi (ascen), si· conduce una certa vita
("vita pitagorica"), cos1 che non poco suggestivi divengono certi
misteri orientali e l'interpretazione in questa chiave dei misteri greci
(dionisismo e orfismo) e di quelli egiziani, insieme agli aspetti cultuali
operativi dell'astrologia. Di qui la presentazione di esempi di "vita pi-
tagorica," di esempi di vita ascetica, oppure di uomini che sostengono di
essert Pitagora reincarnato, che compiono miracoli e cos{ via. Ma anche, di
qui, in ambienti a pi6 alti livelli, attraverso la ripresa del pita- gorismo
matematico-geometrico, del platonismo dialettico, dell'Aristo- tele protrettico
e di certe parti piu platoniche della Fisica e della Meta- fisica, ma anche
degli aspetti piu formali della logica (Categorie, Topici, Primi tmaliticr),
che, innestandosi ad alcune parti della logica stoica, po- tevano servire da
esercizio e introduzione, da avviamento alla visione 289 platonico-stoica, insieme
agli aspetti piu teologici e ontici della fisica stoica, si fa il tentativo di
oltrepassare il mondo umano, per giustificare proprio quel mondo umano che le
correnti critico-scettiche ed epicuree abbandonavano a se stesso: le une
chiudendo l'uomo nelle sue stesse parole, negandogli ogni contatto e senso
della realtà e della vita; le altre dando all'uomo una responsabilità paurosa,
in una rivolta al di- vino ch'era, pur sempre, una rivolta alle autorità
costituite, in un am- biente, in cui, di fatto, non v'era un popolo, in quanto
mancava il concetto e la coscienza della sua realtà, o meglio altra n'era la
coscienza. Sono, questi, motivi assai diffusi, tra il I e il 11 secolo d. C.,
che si intrecciano e si trovano talvolta giustapposti in uno stesso autore. Non
solo, ma di essi già chiara traccia si ha, come abbiamo veduto, in Filone
l'Ebreo, che certo sfruttava una tradizione interpretativa ormai cristal-
lizzatasi; in certi testi magico-astrologici e magico-alchimistici di ori- gine
egiziana; in testi che costituiranno poi il corpus ermetico; nell'in-
segnamento della Scuola romana dei Sestii (tra pitagorica e stoica); nel
diffuso metodo allegorico, nella diffusissima simbolica dei numeri e nelle molte
pratiche magico-terapeutiche (cfr. sopra). In altra sede sarebbe ora il caso di
riportare tutta una serie di testi (da Cicerone, da Ario Didimo, da Manilio,.
da Filone, da Seneca, da passi astrologici e chimici certamente del I a. C.)
per confrontarli con tutta un'altra serie di testi ripresi da Moderato di Gade
(I d. C.), da Nicomaco di Gerasa (I d. C.), dall'autore dei Theologumma (I d.
C.), dalla Tavola di Cebete (I d. C.: opera attribuita al pitagorico Cebete di
Tebe, scolaro di Socrate, in cui si dà un'interpretazione allegorico- simbolica
di tono pitagorico-stoico delle raffigurazioni dipmte in un quadro), da Apuleio
(n d. C.), da Plutarco (n d. C.), da Numenio di Apamea (11 d.C.). Vedremmo
coincidenze impressionanti, ma soprat- tutto ci renderemmo conto di come una
certa tradizione culturale, par- ticolarmente formatasi tra il 11 e il I secolo
a. C. (vedi sopra), sfruttando e ritagliando testi pio antichi (Platone,
Aristotele, il •pitagorismo" pla- tonico-matematico, lo stoicismo di tipo
Cleante - si veda in tal senso Antioco di Ascalona), giuochi ora, tra il I e il
11 secolo d. C., in fun- zione di una comune esigenza, ma in un approfondimento
e sviluppo dell'uno e dell'altro motivo, a seconda non solo dei livelli
sociali, ma anche della formazione culturale dell'uno o dell'altro autore e
dell'am- biente in cui ciascuno si _è venuto a muovere. Entro questi limiti si
possono, forse, riprendere i termini pitagorismo e stoicism in senso molto
lato,- qualora con l'uno e l'altro termine ci si riferisca a pio motivi,
confluenti, ad ogni modo, in una comune concezione, diversificantesi
relativamente ai modi di intendere lo strutturarsi della realtà. Cos( possiamo
anche dire pitagori••anli e 290 platonizzanti quelle posizioni
che, nel tentativ(\ di rendere pensabile la intuita ragion d'essere del tutto,
sulla scia della antica interpretazione di Speusippo e di Senocrate, traducono
il discorso del reale in termini numerici e geometrici, donde tutta una
simbolica di numeri. Solo che in tal caso, ed è molto indicativo, in realtà non
ci si riferisce diretta- mente alla figura di Pitagora, ma al Pitagora quale
avrebbe risuonato in Filolao ed Archita, da cui avrebbe, a sua volta, ripreso
Platone (par- ticolarmente il Platone del Timeo) e da Platone poi certe posizioni
stoiche e lo stesso Aristotele. Non a caso già dal 1 secolo a. C., a parte la
notevole diffusione ch'ebbe il Timeo, erano circolati testi sotto il nome di
Archita di Taranto (De mundo, De principio, De ente, De intel- lectu et sensu,
De sapientia: cfr. framm. in Stobeo, Ecl., I, 41,2 e 5, 48,6; Il, 2, 4 W.;
Giamblico, Protr., 3), di Onato di Crotone (De deo et divino: cfr. fr. in
Stobeo, Bel., l, l, 39 W.), e un opuscolo Sull'anima del mondo, attribuito a
Timeo di Locri, che è, senza dubbio, un'inter- pretazione stoica del Timeo di
Platone, e molte altre opere andate sotto il nome di Pitagorici antichi, che
vennero raccolte dal re Giuba II di Numidia (50 a. C.-23 d. C.) (si confronti
Cicerone, Rep., l, 15 e la sin- tesi di Antioco di Ascalona). Si vede bene
come, in questa direzione "pitagorismo," "platonismo,"
"stoicismo," potevano servire a rendere conto di una visione ordinata
e armonica della realtà, tale, appunto, in quanto possibile d'essere mi- surata
(razionalizzata) e per cui. i numeri divenivano i simboli stessi delle cose, la
ragion d'essere della realtà, e dove assumeva un suo si- gnificato scientifico
l'astrologia e la divinazione, lo studio delle rifrazioni dei lumi stellari (da
cui anche gli studi di ottica e di diottrica), lo studio di tecniche, mediante
cui operare su quei numeri stessi, sulle anime- n!Jmeri, sui dèmoni-numeri,
interpretati come leggi intermedie tra la suprema ragion d'essere (la monade) e
il costituirsi delle cose sensibili, in un ordinamento (di diade in diade)
della informe materia (appunto perché informe, essa non numero, non ragione,
non essenza). E qui si ripresentava il grosso problema dell'eternità del mondo
uno nell'unità di Dio sempre in atto, ove i cangiamenti sono interni a ciascuna
realtà nell'ordine del tutto -per cui in effetto nulla cangia, - o del mondo le
cui qualità si scandiscono nel tempo attraverso la·tensione qualificante del
principio primo, che agisce, mediante il realizzarsi dei modelli in atto in
lui, sulla informe materia, da cui il processo del mondo e una degradazione del
mondo fino al limite materia, l'ostacolo che resta e su cui, perciò, si può
operare. Entro questi termini ci si rende conto della polemica tra coloro che
sostengono l'interpretazione del tutto in chiave stoico-aristotelica (ove forse
giuocava ancora una certa tesi di Panezin) e coloro che sostengono la tesi del
mondo che ha una realtà 291
temporale, in un conflitto tra il principio attivo e la materia informe e
pura quantità dalla cui tensione si costituiscono in gradi le qualità,
pensabili in quanto numerabili, numeri che divengono le stesse leggi
dell'esserci fisico, geometrico delle cose, oppure in quanto costituirsi di
cose, rifrazioni del principio divino, anime divine, in una graduazione fino al
limite materia (stoicismo interpretato in chiave platonico-pitago- rica: forse
con influenze di Posidonio). Sotto questo secondo aspetto sembrano evidenti il
significato e l'im- portanza dati alla magia operativa da un lato e, dall'altro
lato, interme- diario il filosofo, che in sé rivive l'anima di Pitagora, egli
dèmone, l'im- portanza data all'insegnamento purificatorio, incantatorio,
terapeutico, in funzione degli incolti, sui quali piu facile è, mediante certe
tecniche, operare una purificazione, sapendo giuocare sulle forze occulte,
nervose (demoniache e divine), o sulle diete e abitudini di vita, sulle
incanta- gioni musicali, danzatorie, e cultuali. E si badi che in questo
secondo caso, invece di rifarsi al pitagorismo razionale, a un modo
d'interpretare il Timeo, risalendo ad Archita e a Filolao, ci si rifà
direttamente a Pitagora, o meglio al Pitagora della leggenda (che sembra già
risalire alla perduta Vita di Pitagora di Aristotele), alla "Vita di
Pitagora," di Pitagora "sciamano," anima personale che s'incarna
di volta in volta, che si allontana per certi periodi dai oorpi, che compie
miracoli, di Pitagora, in realtà, medico e iatrosofista, sr come lo fu
Empedocle, a cui, appunto, ora, Pitagora viene avvicinato (cfr. I vol.). Non a
caso - sotto questo secondo aspetto - fino dal I secolo a. C. erano circolati
un De Pythagora, un De IIÌrtute e un De pietate attribuiti a Theano (d. SudoJ,
Stobeo), la leggendaria sc6lara di Pitagora/ mentre si scri- vevano versi,
sostenendo ch'erano dello stesso Pitagora. Basti, qui, rileg- gere i 71 versi
dei Detti aurei (Xpua« ~). : Onora anzitutto gli dèi, come vuole la legge e
rispetta il giuramento. Onora quindi gli eroi gloriosi e i geni terrestri,
agendo in conformità delle leggi. Abbi rispetto per i tuoi genitori e per
quanti maggiormente ti sono legati da parentela. Fatti amico di chi è migliore
di te per virt6... La Potenza abita vicino alla Necessità. Sappi ciò e abituati
a dominare le seguenti pas- sioni: il ventre, il sonno, la lussuria, l'ira...
Sii giusto nell'agire e nel par- lare... Non ti comportare sconsideratamente.
Sappi che è destino di tutti 1 Ricordiamo qui anche un De virtulibus del 1 sec.
d. C.,. scritto sotto l'inftucnza di Antioco di Ascalona, attribuito a Theagcs
(cfr. in Stobco, Ecl., III, l, 117, W.); un De pnulenlia et felicilllte (cfr.
in Stobeo, D, 8, 24), attribuito a Critone; un De animi lrtmquillilllte
attribuito a lpparco (Stobco, Ed., IV, 44, 81); un De virtute, attribuito a
Mctopo di Sibari (Stobeo, Ed., III, l, 115); un De re publica c un De
felicitate (Stobeo, Ecl., IV, 39, 26; IV, l, 93-95; IV, 34, 71) attribuiti a
Ippodamo di Turii; un De vita (Stobeo, Ecl., IV, 39, 27) attribuito a Eurifamo.
292 morire. Le riccb,ezze sappi ora acquistarle, ora perderle•••
Non si deve tra- scurare la salute del corpo, ma bisogna essere moderati nel
bere, nel man- giare, negli esercizi. Chiama misura quella che non ti nuocer~.
Abituati a una vita semplice... Ottima è la moderazione... [Attraverso una vita
ordi- nata e misurata ci si colloca] sulle orme della divina vimi: sf, per
colui che alla nostra anima rivelò la tetraJc.tys, fonte dell'eterna natura...
Cono- scerai che in tutto c'è una uguale natura, s{ che nulla tu speri
d'impossibile e nulla ti sfugga... Saprai che gli uomini soffrono per mali
ch'essi stessi si procurano: infelici, che avendo vicini i beni, non li vedono
e non li odono. e pochi sanno come liberarsi dai mali... Oh padre Zeus, ceno tu
potresti libe- rare tutti da molti mali, se a tutti mostrassi qual è il loro
Dèmone [la pro- pria condizione]. Ma tu stai di buon animo, perché divina è la
stirpe degli uomini, ai quali la natura, svelando i suoi misteri, mostra ogni
cosa. E se tu in pane apprenderai queste cose, conseguirai ciò che io ti
prescrivo, e guarirai e libererai l'anima da questi travagli. Astienti dai cibi
di cui -ti parlai; nelle purificazioni e nella liberazione dell'anima agendo
con giwti- zia, e considera ogni cosa ponendo in alto la ragione, ottima guida.
Che se, lasciato il corpo; giungerai al libero etere, sarai ·un dio immonale e
incorruttibile, non piu un mortale. Cosi, d'altra parte, apriva il suo Commmto
ai D~ti aurei Ierocle di Alessandria (metà del v secolo): "La filosofia è
purificazione e perfe- zione della vita umana; purificazione dalle affezioni
della bruta ma- teria e del corpo monale; perfezione in quanto restituisce
all'uomo la beatitudine propria della vita e lo riconduce a farsi simile alla
divinità (7tpbç ~v .k(«V 6tJ.o(6>atV~" Sembra, infine, interessante
ricordare che questo secondo aspetto della ripresa pitagorica, in funzione
educativa e precettistica, a cui poteva servire anche la CII vita
platonica" e CII stoica" - interpretata in senso
purificatorio-terapeutico, - soprattutto lo troviamo nelle aree, di- remmo,
culturalmente depresse, piu che nella vecchia Grecia, in quei paesi ove la
cultura si manteneva ai livelli delle classi superiori. 2. Tra platonismo e
pitagorismo. Da Alessandro Poliistore allo pseudo- OC'ello. Moderato di Gades e
NiC'oma&o di Gerasa Rintracciamo, cosi, una netta linea che risale al I
secolo a. C. circa, a carattere piu strettamente razionalistico-matematico, in
una inter- pretazione di motivi platonico-stoici, in funzione di una
comprensione logica del tutto, dell'unica divinità. Tale linea - a parte il
fiorire dd complesso di trattatelli pseudo pitagorici cui abbiamo fatto cenno -
si scandisce dal pitagorico Alessandro Poliistore di Mileto, vissuto nel 293 I secolo a. C., che compose
un'opera sui Simboli pitagorici é una Suc- cessione dei filosofi (sfruttata da
Diogene Laerzio), al trattatello Sulla natura del Tutto (mpl Tijç -rou
1tor.vròç cpoaewc;); opera senza dubbio di scuola, certo composta nel I secolo
d. C., attribuita al pitagorico Ocello lucano, i cui scritti sarebbero stati
conosciuti da Platone attra- verso Acchita (è dimostrato che le lettere che
Platone e Acchita si sarebbero scambiate e da _cui si rileva la notizia
dell'interesse di Pla- tone per Ocello, furono messe in circolazione proprio
tra il I a. C. e il I d. C.; e che non senza significato è il voluto
accostamento tra Pla- tone e i pitagorici Archita e Ocello). L'operetta dello
pseudo-Ocello si può, per altro verso, avvicinare al De mundo dello
pseudo-Aristotele. In ambedue le opere troviamo lo stesso sforzo di risolvere
in ter- mini razionali l'unità e molteplicità dell'Universo in una sola unità
in cui giuocano - come abbiamo già veduto per il De mundo - motivi stoici,
aristotelici, platonici. Opera divulgativa, il trattatello Sulla natura del
Tutto riproponeva in termini drastici la questione dell'Uno tutto, tutto in
atto, aristotelicamente, o l'altra questione dell'Universo tempo e gradualità.
Entro questi termini si svolgerà la linea del "pita- gorismo
platonico" e del "pitagorismo aristotelico," in realtà tra di
loro molto piu vicini, nel comune sfondo stoico, di quanto possa sem- brare a
prima vista, anche se talvolta di contro all'unità che tutto risolve in sé si
opporrà una realtà ribelle, una materia, che spieghi di contro al razionale e
al comprensibile, e per ciò stesso Bene, l'irra- zionale, l'incomprensibile,
cioè l'assurdo, il Male, portando ad estreme conseguenze il rapporto
Intelligenza-Necessità del Timeo platonico e la morale tensione stoica tra
azione e passione, in cui consiste la virtu come fatica e pena, ed ove è senza
dubbio presente una certa ispira- zione del dualismo iranico (cfr. poi
Plutarco). Dice, dunque, Alessandro Poliistore, secondo quanto riferisce Dio-
gene Laerzio: Alessandro, nelle Successioni dei filosofi afferma di aver
trovato anche queste cose nelle Memorie pitagoriche. Principio di tutte le cose
è la mo- nade: dalla monade nasce la diade infinita, che sottostà come materia
alla monade che è causa; dalla monade e dalla diade infinita nascono i numeri;
dai numeri i punti; da questi le linee, da cui le figure piane; dalle figure
piane le figure solide; da queste i corpi sensibili, i cui elementi sono quat-
tro: fuoco, acqua, terra, aria che mutano e si svolgono per il tutto, e da
questi risulta il cosmo animato, intelligente, rotondo che contiene al centro
la terra anch'essa rotonda e abitata... Nel cosmo v'è luce e tenebra in parti
uguali, e caldo e freddo, e secco e umido; quando prevale il caldo v'è
l'estate, quando il freddo l'inverno (quando il seeco la primavera e quando
l'umido l'autunno); se il freddo e il caldo sono in equilibrio si hanno le 294
parti piu belle dell'anno... L'aria che è intorno alla terra è
immobile e mal- sana e tutto quanto è in essa è mortale; ma l'aria altissima è
in eterno moto e pura e salubre e tutto quanto è in essa è immortale e perciò
divino. n sole e la luna e gli altri astri sono divinità, ché in essi prevale
il caldo che è causa di vita. Vi è affinità tra uomini e dèi, per il fatto che
l'uomo partecipa del caldo; ed è questa la ragione per cui la divinità è nostra
provvidenza. Il fato governa il tutto e le parti... Tutta l'aria è piena di
anime, ritenute dèmoni ed eroi, da cui sono mandati agli uomini i sogni e i
segni di malat- tia e di salute e non solo agli uomini, ma anche alle greggi e
a tutte le altre bestie. E per essi si fanno le purificaziorii e i sacrifici
apotropaici e ogni specie di divinazione e vaticini e simili... La virtu, la
sanità fisica, ogni bene e la divinità sono armonia; perciò anche l'universo è
costituito secondo armonia. Anche l'amicizia è uguaglianza armonica... La
purità si consegue con i riti della purificazione (Diogene Laerzio, VIII,
24-33). Nell'opuscolo Sulla natura del Tutto dello pseudo-Ocello si pone che il
tutto è sempre in atto e che il nascere e il perire delle cose è interno
all'ingenerato ordine dell'Universo, in una trasmutazione degli elementi. Tutto
è perciò calcolabile e riducibile a leggi che co- stituiscono la stessa
espressione in atto della Legge suprema, in una tensione tra principio attivo e
passivo, che molto chiaramente indica l'ispirazione stoica di origine paneziano-aristoi:elica,
risolta in termini pitagorici : A me sembra che il tutto non sia stato prodotto
e che sia ingenerato... Chiamo complesso (6Àov) ciò che viene detto tutto ('rò
1tiv). l'ordine nella sua totalicl (-rò x6cr(J.OV). Esso è l'insieme compiuto e
perfetto della na- tura e di tutte le essenze. Nulla è al di fuori di lui. Se
qualcosa esiste, esiste in lui· e con lui. Comprende tutti gli esseri diversi,
gli uni come parti, gli altri come produzioni accidentali. Ne segue che le cose
contenute nel mondo hanno afli.nicl e accordo con lui. Il mondo, invece, non ha
alcuna aflinità e alcun accordo con se stesso; tutte le altre cose sussistono,
avendo una natura non perfetta in sé, avendo ancora bisogno di legame con le
cose che esistono fuori di loro, come gli animali con la respirazione, la vista
con la luce... t nel tutto o nell'universo che ha luogo la generazione e la
causa della generazione... [Entro l'Uno tutto, monade, si distinguono le diaài,
le quali si risolvono neWuno stesso, costituendo comunque le parti dell'uni-
verso e la loro opposizioneJ•.. Tutto ciò che è, sarà, ché la natura è sempre
da un lato attiva e in moto, e, sempre, dall'altro lato, passiva e in riposo;
sempre da un lato governa, sempre, dall'altro, è governata... [Entro tale universoJl'uomo,
in ciò che lo riguarda, deve essere considerato come avente un rapporto diretto
con la struttura dell'Universo stesso, sf ch'essendo parte di una famiglia, di
una città, e soprattutto del mondo, deve supplire a ciò che sta per venire
meno, se vuole adeguarsi alla società, alla politica 295 e alla divinità... [Di qui,
in tale adeguazione alla politèia cosmica, ove tutto è armonia e misura, la
virtU intesa come rapporto sociale, misura e armonia] (Ocello, I, 2 sgg., ed.
Harder). Entro questi termini assumono un particolare inteiesse le pagine di
Sesto Empirico (Adv. math., X, 260-284) sul significato del numero, ove, certo,
Sesto si riferisce alla corrente platonico-pitagorica di que- st'epoca, tesa a
interpretare in termini numerici (razionali) i termini componenti la realtà e
la ragion d'essere del tutto, per cui era neces- sario postulare l'identità tra
quelli che sono i modi di funzionare della ragione umana (anima) e le leggi
(traducibili in numeri), ragion d'essere delle cose, a loro volta risolventisi
nella ragion d'essere dd tutto (l'uno o divinità), per cui l'uomo, avendo in sé
il divino numero dell'anima, può ricostruire e percorrere il discorso
matematico della realtà, fino a identificarsi, intuitivamente, con quell'uno
tutto che è il divino, divenendo appunto simile a Dio, nel suo tendere
all'ugua- glianza divina (7tpÒç ~v &&tcxv 6!Lo(waLv). Tale sembra,
attraverso i frammenti che possediamo dei suoi Com- menti pit;agorici
(ITu&otyopLxotl axoÀot(), in undici libri (in Porfirio, Vita Pythagorae,
48-51; in Simplicio, In Phys; Arist., p. 230, 41-231, 25 Diels; in Stobeo,
Ecl., l, 49, 32 W.), la posizione di Moderato,2 nato a Gades (Cadice), vissuto
nel 1 secolo d. C., parente di Giunio Moderato Columella, il celebre autore del
De rustica. Molto finemente Moderato di Gades pot~va rendere pensabile il
rapporto stoico, principio attivo (spirito) e principio passivo (materia),
risolvendo i due principt fisici (forze) in principi aritmetico-geometrici.
Egli cosr interpretava la ma- teria (certo aveva presente il Timeo di Platone)
non come realtà per sé, ma come spazio, .cioè come indefinita estensione
logica, condizione perché sia pensabile ogni possibile costruzione, la cui
altra condizione è la qualificazione, la misurabilità, ci~ la numerabilità. Si
vede bene cosr come per Moderato sia possibile il discorso intorno
all'ineffabile Uno tutto, solo se esso viene simbolicamente indicato come un·
numero, matrice di tutto il numerabile, esso di là dall'essere e dall'essenza,
per cui esso è potenzialmente tutto. Tale, anche secondo Moderato di Gades che
raccolse in undici libri i plaeita dei Pitagorici, il significato della
dottrina dei numeri... Poiché, con li Iberico, nato a Gades (Cadice}, vissuto
nel 1 secolo d.C., Moderato, parente di Giunio Modetato Columella, autore del
De re rustica, visse a Roma. Scrisse in greco un'opera in undici libri,
intitolata Commenti Pitagorid (Ilu&cxyopucotl axo>.cd), di cui sono
rimasti alcuni frammenti in Porfirio (Vita Pytllag.}, Simplicio (In Pllyt.},
Stobeo (Ed.). 296 il discorso, è impossibile spiegare con
chiarezza i principi primi, difficilissimi sia ad essere compresi sia ad essere
espressi, ci si rifugiò nei numeri per rendere piu esplicita la tesi
pitagorica. Si imitarono cosi gli studiosi di geo- metria e i grammatici. I
grammatici, infatti; per esprimere gli elementi e le loro possibilità ricorrono
ai segni e sostengono che questi sono i primi elementi dell'apprendere. Eppure
essi dicono, poi, che quei segni non sono gli elementi, ma che mediante quei
segni si possono conoscere i veri ele- menti. Lo stesso fanno gli studiosi di
geometria: incapaci di esprimere con parole le forme incorporee, si valgono
delle figure disegnate. Essi dicono, ad esempio, che questo che disegnano è un
triangolo, solo che non intendono questo triangolo qui, che si vede con
l'occhio fisico, ma quello espresso da questa figura, concepibile mediante
essa, e mediante cui la mente può rap-. presentarsi il concetto del triangolo.
IIl medesimo esempio si trova nella pagina sopra citata di Sesto Empirico, Adv.
Math., X, 249, 259-260.] Lo stesso fecero i Pitagorici in relazione alle forme
prime... Non potendo espri- mere in parole le forme incorporee e i principi
primi, fecero appello alla dimostrazione mediante i numeri. Essi cosi
chiamarono uno il concetto di unità, identità, uguaglianza, causa della
cospirazione delle cose, della loro simpatia e conservazione dell'universo, che
si comporta sempre nel mede- simo modo, secondo ·una stessa legge. Uno è,
difatti, ciò che si trova nei particolari e che esiste in quanto unità e
cospirazione delle parti, parteci- pando della causa prima (Porfirio, Vita di
Pitagora, 48 sgg.). D'altra parte, l'unità o identità o uguaglianza
(simbolicamente in- dicate con uno), senza di cui non potremmo parlare di nulla
(ciascuna cosa è tale in quanto è una), non sarebbero senza l'alterità, la
differenza, la distinzione (simbolicamente indicate con due), per cui ciascuna
cosa è una (non potremmo dirla una, se non la opponessimo ad altra). Chiamiamo,
invece, due i l dualistico concetto di diversità, disugua- glianza,
divisibilità, mutabilità, cangiamento. E tale è, appunto, la natura della
dualità nelle cose particolari... Infine, poiché esiste in natura qualcosa che
è fornito di principio, di mezzo e di fine, che è uno e due, a tali forme e
nature attribuirono il numero tre, per cui qualsiasi cosa avesse un ter- mine
medio veniva detto triforme, tre, ovverossia perfetto (Porfirio, Vita di
Pitagora, 50-51). Poiché, dunque, l'uno non è senza il due, e la dialettica dei
due termini è il tre, l'Unità (Monade), proprio in quanto potenzialmente tutto,
non è se non in atto, cioè se non si pone come altro da sé, di fronte a sé
(diade), per cui entro l'Unità si pone - in immagine sotto l'Unità che la
contiene- la monade seconda, l'Unità della molteplicità, il mondo delle forme
intelligibili, delle Idee. In sé non reali né l'uno né il due, le due Monadi
sono in quanto presenti all'anima, terza
297 unità che logicamente segue dalla prima e dalla seconda
monade, e che, perciò, partecipa della Unità prima e della unità-molteplicità
(intelli- gibili). Termine medio l'Anima, iQ essa s'incentra l'Universo: volta
da un lato verso le specie e attraverso queste verso l'Uno tutto, dal- l'altro
lato, davvero coglie l'Unità prima, in quanto m'Scorre l'Uno mediante le forme,
cioè in quanto si volge alla molteplicità che, co- stituendo il discorso delle
forme, è la sensibilità, la figurazione, la cui condizione è lo spazio informe,
l'estensione pura, la materia, essa stessa dunque essenziale in quanto
nell'intelligibile, esistente non per sé, ma come riflesso (ombra) della
materia che è ndl'intelligibile. Anche se filtrata attraverso Porfirio, sembra
ora di notevole inte- resse la testimonianza di Simplicio sul motivo
dell'Uno-Intelletto-Anima- Materia, secondo Moderato di Gades. Moderato,
seguendo i Pitagorici, dichiara che l'Unità (1tpé;)-rov lv) è al di sopra
dell'Essere (-rò c!vatt) e di ogni essenza (1t«aatV oùatatV), mentre il secondo
uno (-rò 3è 3e:U-rcpov lv), in cui consiste ciò che è [che è in quanto è
definito] e l'intelligibile (&tep l<JTt -rò ~V't'c.>ç ~v xatl
VO'Yj't'6v), dice essere la specie (-ra ct3YJ); il terzo uno, infine, egli
sostiene consistere nel principio vitale (-rò ljiuxtx6v), che partecipa
dell'uno e della specie, mentre la natura che viene dopo questa, costituita dai
sensibili non parte- cipa piu dell'uno e degli intelligibili, ma, per dire
cos{, di essi si adorna, ombra riflessa della materia che è negli
intelligibili, materia ch'essendo del primo non essere è solo quantità, per cui
si trova ancora pi6 in basso (~a xat-r' l!Lql«atv ixctv(J)v xcxoa!Llja&ott,
Tljt; lv atÙ't'o'Lç GÀYJt; -rou IL~ ~not; 7tp6>-r(J)t; lv -réj) 1toaéj)
~not; oGaY)t; axtata!L« xatl frt ~ov ~(X ~YJxutatt; xatl ci1tò -roU-rou).
Anche Porfirio, nel secondo libro de La materia, riproponendo la tesi di
Moderato, ha scritto che "volendo la ragione mona- dica (6 b.ltati:ot;
Myot;), come dice Platone, costituire da se stessa la genera- zione degli
esseri, stabiH la quantità di tutte le cose (-rljv 1tOa6't'YJ't'at 1tM(J)V),
come privazione di se stessa, privandola appunto della sua razionalità e
intelligibilità. Moderato ha chiamato ciò quantità amorfa, indistinta, senza
figura, atta a ricevere forma, distinzione, qualità, e cos{ via. Sembra, egli
dice, che Platone abbia dato piu nomi a questa quantità, dicendola ricetta-
colo informe e invisibile e 'riluttante al massimo a partecipare dell'intelli-
gibile,' afferrabile a stento 'con un regionamento bastardo' e cos{ di se-
guito. Tale quantità, dice Moderato, e tale specie (c!3ot;), intuite come pri-
vazione della ragione monadica, di ciò che abbraccia in sé tutte le ragioni
degli esseri che sono, è ,esempio della materia dei corpi, che, diceva Mode-
rato, i Pitagorici e Platone chiamavano quantità, ma che in effetto non va
intesa come quantità intelligibile (-rò 6>t; c!3ot; 1toa6v), ma come priva-
zione, dispersione, estensione e cos( via, come deviazione dell'essere e,
perciò, male, in quanto fugge dal bene..." (Simplicio, In Phys., p. 230,
41-231, 25, Diels). In realtà tutto sempre in atto, logicamente l'Unità vivente
è affer- rabile entro i termini di una Unità-alterità in cui ripercorrere i mo-
menti logici, che si possono scambiare in simboli numerico-geometrici: unità
(uno), alterità (due), unità dell'alterità, anima (tre), numerabilità che
implica l'indefinita quantità, l'idea dell'estensione non definita (ir-
razionale), perché sia possibile la misurazmne (materia-spazio), cioè i termini
geometrici, costituenti, mediante i loro rapporti, figure piane e solide, i
corpi, che possono dunque cangiare, comporsi e ricomporsi, ma le cui essenze
restano sempre i numeri. \ Sembra ora opportuno sottolineare il significato di
due motivi, che si ricavano da Moderato, il cui sviluppo avrà grande importanza
nella storia dell'interpretazione da un lato del rapporto Essere-Uno e Intel-
ligibili, dall'altro .Jato della materia. Posto che l'Essere, in quanto fon-
damento e ragione (causa) di tutto non può non essere che Uno, l'Uno in quanto
tale è al di là dell'esistere e delle essenze, egli causa delle essenze e delle
esistenze. L'Uno perciò ha in sé tutte le possibilità. Entro questi termini,
riprendendo il concetto della monade pitagorica e il discorso delle idee-numeri
di Speusippo e di Senocrate, sembrava potersi risolvere l'aporia del Parmenide
di Platone. Certo, dopo il Parmenide e il Teeteto, anche Platone (Sofista,
Filebo) suggerisce la possibilità di interpretare l'Essere non piu come una
massiccia realtà, ma come unità dialettica, cm:Ìle pensiero uno che è tale in
quanto discorso esplicantesi, per cui le stesse idee tutte potenzialmente nel-
l'uno-pensiero, sono in quanto guise (e proprio per questo non piu idee nel
senso, ad esempio, del Pedone), leggi - traducibili perciò in numeri - della
esplicazione stessa del Pensiero. Una simile interpreta- zione del Parmenide -
Teeteto - Sofista - Filebo, filtrata attraverso il motivo della monade-diade,
sviluppato dai pitagorici del I secolo a. C., e il motivo del l&gos
spermatik6s stoico, rendeva pensabile la ragion d'essere del tutto, il divino
uno che ha potenzialmente in sé, se cosr vogliamo dire, il mondo intelligibile
(mondo delle idee, perciò non piu inteso come a sé, idee qualità accanto a idee
qualità, indiscorribili). Le idee, dunque, appunto perché tutte nell'Uno,
nell'Uno-pensiero, nel- l'Uno-pensiero sono- qualora si assuma logicamente
l'Uno come a sé, condizione prima - indiscernibili. Proprio perché capacità di
dare forma, sono, nell'Uno, informi. Esse sono solo in quanto esplicazione
dell'Uno, che non è se non in quanto esplicazione, se non in quanto alterità.
Sotto questo aspetto sembra esatta la tesi del Dodds secondo cui con Moderato
di Gades si avrebbe una prima interpretazione neo- pitagorica del Parmenide. di
Platone, della quale vi sarebbero tracce in una correzione che Eudoro di
Alessandria (fine del I secolo a.C.: cfr. sopra) fece di un passo di Aristotele
(Metafisica, l, 988a, 10-11) discutendo delle cause di Platone. Dice
Aristotele: "le specie sono cause delle altre cose,. s1 come delle specie
è causa l'uno" (-rcì: ycì:p d31) 't'OU -n m'" othr.ot 't'O~ ~or.ç,
't'O~ 3'et3ea'v 't'Ò l.v). Secondo Alessandro di Afrodisia (In Metaphis., ed.
Hayduck), Eu- doro avrebbe corretto cos1: "delle specie e della materia
cau,sa è l'Uilo" ('ro~ 3'e:t3eaLv -rò lv X«l 't'7j 6>..n). Il Dodds,
concludendo, vede nel- l'Uno di Moderato di Gades l'origine
dell'"Uno" neoplatonico (Dodds, The Parmenides of Plato and the.
origin of the Neoplatonic ((One, in "Class. Quart.). Bisogna qui
aggiungere che una volta risolto l'Uno platonico nell'assoluta monade che ha in
sé tutte le possibilità (il mondo intelligibile), la stessa interpretazione
della ma- teria quale si trova nel Timeo, si imposta su di un piano diverso:
anche la materia cioè poteva non piu essere considerata come realtà a sé
informe, ma come uno degli intelligibili dell'Uno. L'essenza materia si poteva
considerare come l'idea estensione, la forma dell'informe, condizione della
realizzabilità delle forme, la cui esistenza diviene l'om- bra riflessa
dell'idea materia. Che tale interpretazione del rapporto Uno-mondo delle idee
di Pla- tone fosse interpretazione diffusa, o almeno una delle possibili inter-
pretazioni che circolavano nel 1 secolo d. C., è testimoniato, oltre che da
Filone l'Ebreo, da Seneca, che, proprio perché la riferisce con un . semplice
accenno, accanto ad altre interpretazioni, la fa intendere come tesi abbastanza
nota. Dice Seneca: il mondo delle idee è "il modello che ha avuto
l'artefice davanti a sé nell'eseguire l'opera, che aveva deliberato di fare.
Non ha importanza poi se egli questo mo- dello l'abbia avuto sotto gli occhi
fuori di sé, oppure concepito nella sua immaginazione e tenuto cosi presente.
Questi esemplari di tutte le cose Dio li ha in se stesso, e di tutte le cose
che deve fare abbraccia il numero e.la misura: egli è pieno di tutte queste
figure, da Platone chiamate idee, immortali, immutabili, instancabili"
(Lett. a Ludlio, 65, 7). Non solo, ma sempre in Seneca troviamo anche la
possibile in- terpretazione della materia intesa non come realtà a sé, bens1
come realtà dovuta allo stesso Dio (cfr. Natura/es quaestion~s, l, Praej., 16)
motivo, d'altra parte, presente in Filone l'Ebreo, come già abbiamc veduto,
anche se in Filone sia il mondo intelligiliile sia la materia sonc dovuti ad un
atto di volontà di Dio persona. E allora, la testimonianu di Simplicio, che
riferisce la testimonianza di Porfirio sulla materia quale è intesa da Moderato
di Gades, assume una sua prospettiva sto- rica abbastanza notevole e sembra
chiaro in che senso Moderato possa dire che la materia esistente non è realtà
per sé, non partecipa in quanto assunta per sé né dell'uno né degli
intelligibili, ma è ombra ri- flessa della materia che è negli inteUigibili, e
in che senso Eudoro cor- 300
regga la frase aristotelica, affermando che l'uno è causa degli intelli-
gibili e della materia. Entro questi termini si trasforma qui sia il concetto
platonico di materia amorfa, di puro ricettacolo a sé, di madre che accoglie in
sé tutte le cose (cfr. Timeo, 50 b-à), sia il concetto aristotelico di materia
intesa come soggetto (u7toXE((Uvov) (Fisica, l, 9, 192 a, 31; Metaf., VIII, l,
1042a, Zl), o anche come potenza (dr. Platone, Timeo, 50 b; Aristotele, Metaf.,
VII, 7, 1032a, 20), sia il concetto stoico di materia sostanza prima (dr.
Diogene Laerzio, VII, 150) intesa come quantità passiva (Diogene L., VII, 134)
su cui si esplica l'azione qualificatrice del principio attivo;. o meglio, pur
mantenendosi il concetto di materia soggetto, potenza, quantità, essa in quanto
pensabile (non con un ragionamento bastardo), cioè in quanto avente essere, non
può non essere che risolta nell'uno stesso, divenendo materia intelligibile,
idea di estensione, condizione, insieme agli altri intelligibili, dell'uno, che
non è tale se non nella sua stessa esplicazione e discorso (Uno--Intelletto-
Anima-Materia), per cui non c'è piu bisogno di prendere la materia come realtà
per sé, come ente irrazionale opposto all'ente razionale. Vera e propria
introduzione a una teoria dei numeri, nei termini di quelli che erano stati i
risultati della matematica greca è l'Introdu- zione aritmetica,
•ApL&(L7JTLX~ &taqwylj, dell'arabo Nicomaco di Ge- rasa,8 vissuto a
cavallo del I-II secolo d. c. (Nicomaco nel suo Ma- nuale di armonia cita
Trasillo, scrittore di cose musicali vissuto sotto Tibcrio, mentre Cassiodoro
nel De artibus ac disciplinis liberalium lil- terarum, c. IV, Migne Patr. lat.,
vol. 70, p. 1208, afferma che Apuleio di Madaura, vissuto nel n secolo,
tradusse in latino la diligente espo- sizione della disciplina aritmetica di
Nicomaco di Gerasa). L'intento di Nicomaco di Gerasa è volto a determinare su
di un piano logico le condizioni che permettono l'arte di combinare i numeri
(non a caso il titolo della sua opera fondamentale, di cui pos- sediamo due
libri, è intitolata •ApL&(L7JTLX~ Elacxywylj, cioè lntrodu- ?:ione alfarte
dei numen). Come Euclide definisce il punto, quale con- dizione e termine di
qualsivoglia costruzione geometrica, cos1, indipen- dentemente da ogni
raffigurazione geometrica (sensibile), Nicomaco, definito il numero, deduce
tutte le ·possibili combinazioni dei numeri da quell'unica definizione di
numero ("numero è molteplicità rac- BDiNicomaco,v~nellas econda metà del1secolo,
nato a Gerasa, sappiamo molto poco. Della sua lntroduaio arithmetic11 sono
rimasti due libri; intero è perve- nuto il MtmUIIle di amioni11; delle sue
altre opere (Theologi11 arithmetic11, lntrodUt:tio lfeometl'i~~e, lntrodUt:tio
111tronomi~~e) non sono rimasti che frammenti. Nicomaco scrisse anche una Vitti
di PiiiiKor•, una Vitti di Apollonia di TilltJII e un trattatello Sui riti
egisitmi. 301 chiusa entro
term1ru, o un ms1eme di unità, o un flusso, X,U!J.«, di quantità, costituito di
unità; la prima divisione del numero è il pari e il dispari": lntr.
an"tm., l, VII). Tale deduzione, o meglio ex-plica- zione della
molteplicità implicita nell'unità si determina in un perfetto giuoco di
combinazioni e separazioni di numeri, di rapporti e propor- zioni, per
giungere, infine, attraverso tale costruzione, risultante dd discorso logico
tradotto in simboli numerici, a ricostruire la realtà entro questi stessi
termini, ove i principt, impliciti nell'unico principio (unità), divengono,
appunto, gli stessi principi logici, simbolicamente assunti come numeri.
L'importanza storica di Nicomaco di Gerasa consiste da un lato nella
sistemazione, in un sol corpo dottrinario, dei risultati, sparsi nel tempo, del
sapere aritmetico - di qui lo sfruttamento deÌle sco- perte matematiche da
Archita a Filolao e via di seguito, entro la linea dei cosiddetti pitagorici,
per essi intendendosi, in fondo, i matematici;- dall'altro lato nel non
indifferente sforzo di presentare un possibile tipo di ragionamento, un tipa di
logica (matematica) che poteva, in via ipotetica e simbolica spiegare -
indipendentemente dal ricorrere alle figurazioni geometriche - le essenze non
corporee, cioè le leggi su cui si scandisce il ritmo della realtà. Nicomaco
risolveva in tal modo le aporie implicite nell'Unità posta dal Parmenide di
Platone, in un discorso aritmologico che spiegava, per altro, ·1o stesso
snodarsi dal- l'Uno del discorso del tutto in termini geometrici (sensibili),
svelando cosi il mito del Timeo (1, 2, l; II, 18, 4), puntando sul significato
dato al numero nell'Epinomide (1, 3, 5; dove si cita Epinomide 991d: "ogni
figura, ogni sistema numerico, ogni composizione armonica, sf come l'accordo di
tutte le rivoluzioni astrali, necessariamente rivelano, a chi apprende tutto
questo seguendo il vero metodo, la loro unità, e tale unità si manifesterà
quando rettamente si apprenda, mai per- dendo di vista l'unità medesima: a chi
rifletta apparirà, infatti, che un solo naturale vincolo articola tutti i
fenomeni; chi altrimenti intra- prende tali studi dovrà invocare la
fortuna..."). Non solo, ma per altra via, posta la possibilità della
predicazione qualora appunto si risol- vano in numeri le condizioni stesse del
pensare, Nicomaco poteva, come chiaramente risulta dal primo paragrafo del I
libro della Intro- duzione aritmetica (I, l, 3, ove gli elementi immutabili si
avvicinano non poco, nell'esser presentati come una lista di categorie, alle
categorie di Aristotele), interpretare numericamente le categorie di
Aristotele, identificandole con le stesse condizioni del discorso aritmetico dd
tutto. E ciò tanto pio è chiaro quando .si tenga conto che le dieci categorie
si potevano assumere come l'interpretazione logico-discorsiva della de- cade o
tetrakt'Ys (quaternaria) pitagorica (cfr. I volume), in un giuoco 302
di proporzioni, mediante cui riannodare le dieci condizioni su cm s1
svolge l'universo (cfr. II, 22 e 1-22). La tetrak.t'Ys veniva rappresentata in
una figura avente 10 punti messi in forma di triangolo che ha quattro punti per
lato .-:\ , la cui somma l + 2 + 3 + 4 è uguale a 10. La tetrak_t'Ys cosf,
racchiudendo in sé i numeri delle tre propor- zioni musicali (ottava 2 : l ;
quinta 3 : 2; quarta 4 : 3) e delle quattro specie di enti geometrici (punto =l;
linea= 2; superficie= 3; solido= 4), veniva ad essere la condizione di tutte le
cose (non si scordi che in questo periodo circolava un libro sulle categorie
che si diceva scritto da Archita. Su tutto questo si veda F. E. Robbins e L.
Ch. Karpinski, in Nicomachus of Gerasa, Introduction to Arithmetic, Nuova York,
1926, pp. 94-5). L'aspetto della traduzione in termini sensibili-formali delle
essenze numeriche-incorporee dei loro rapporti e combinazioni, sembra, per quel
poco che ne sappiamo, che Nicomaco l'abbia studiato nella sua Introduzione
geometrica (cosf almeno appare da una citazione dello stesso Nicomaco, in Intr.
aritmetica, Il, 6, 1). Se da un lato, dunque, Nicomaco di Gerasa,
nell'Introduzion~ aritmetica, ha determinato le condizioni di un discorso della
realtà in termini di essenze puramente intelligibili, nell'Introduzione
geometrica avrebbe determinato le condi- zioni perché ·sia possibile il
discorso della realtà sensibile. Ci rendiamo conto in tal modo di come Nicomaco
di Gerasa potesse identificare {sin dalla prefazione alla Introduzione
aritmetica, I, cc. 1-6) il divino - per Dio s'intende ciò senza di cui nulla è
- con il numero. Se nel numero, in quanto unità (monade) sono implicite tutte
le possi- bilità (forme), l'uno è suprema ricchezza, onnipotenza, da cui tutto
si dispiega (cfr. l, 16, 8; Il, 8, 3; 9, 2), esso fondamento e causa di tutte
le forme della realtà, dei loro rapporti e proporzioni. In tale senso, dunque,
Dio e numero-unità coincidono, sf come coincidono l'unità del pensiero che si
dispiega nel suo discorso matematico-numerico e l'unità divina che si dispiega
nel discorso della realtà. D'altra parte, in un testo dei Theologumena
arithmeticae se non è di Nicomaco, sembra almeno derivare da lui, si sostiene
che Dio è come un "seme che ha in sé la possibilità di tutte le cose"
(xatl 6·n "t'Òv 3e6v q>Y)aLV 6 N'XO!LatXoç .qj
~~oov<XS'!q>otp!J.O~e,v, mtep!Lat"t'U (Wçmt<XpxoV"t'atn<XVTat"t'eXh
.qjq>6ae'6V"t'at (Theol.
arithm., ed. Ast, p. 4), sf come la monade, l'uno o seme di tutta la possibile
costruzione logica della realtà. Sembra, cos{, che se da un lato mediante il
discorso aritmologico e il discorso geometrico, Nico- maco tendeva a risolvere
su di un piano puramente logico l'Uno del Parmenide e il mito del Timeo, dall'altro
lato poteva rientrare entro la medesima spiegazione la tesi stoica del “logos
spermatikos”. Il divino principio attivo, da cui tutto deriva, poteva benissimo
assumere il signi- ficato dell'unità potenza, perdendo, certo, nella traduzione
in numero- unità, il suo valore di forza (spirito) fisica e spontanea (donde,
poi, da parte di alcuni interpreti di Platone la polemica contro il
materialismo degli stoici, con il conseguente problema della materia, principio
oppo- sto, dunque, all'immateriale Uno divino). In realtà, platonismo (Parmenide,
Timeo, Epinomide), pitagorismo (aritmologia e geometria), stoicismo (il
principio che ha in sé tutte le possibilità che portava a interpretare il mondo
delle idee platoniche come forme potenzialmente tutte presenti in Dio, in
quanto ragion d'essere), si venivano ad incon- trare in unico sistema, nella
possibilità di una teologia logico-aritmo- logica (Theologumma arithmeticae)
cui servivano da introduzione, ma anche da dimostrazione, la teoria
aritmetico-geometrica, la teoria musi- cale (abbiamo un Manuale di armonia di
Nicomaco), lo studio dei rapporti delle leggi stellari (possediamo di Nicomaco
alcuni frammenti di una Introduzione alrAstronomia). In altri termini, le
vecchie disci- pline platoniche in funzione dell'educazione del filosofo:
geometria (piana e solida), aritmetica, teoria musicale, astronomia, venivano
siste- mate, dando la precedenza all'aritmetica, entro cui sono implicite la
teoria musicale, la geometria e l'astronomia, quale avviamento alla comprensione
scientifica del divino, cui, per altro, potevano servire, sul piano pratico,
dei rapporti umarii, della propaganda e convinzione, la grammatica, ·la
dialettica e la retorica. Pitagora- scrive Nicomaco nella prefazione
all'Introduzione aritmetica- definisce la sapienza conoscenza e scienza della
verità implicita nella realtà, concependo la scienza, sicura e immutabile
comprensione di ciò che sta a fondamento (,moxe;(!U'/OV) e di ciò che
nell'Universo permane sempre identico a sé e non cessa mai d'essere, neppure
per poco. Tali sarebbero gli immateriali (!u>.at), quelli cioè per la cui
partecipazione ciascuna cosa omo- nima, e perciò nominabile, è detta, assumendo
per questo una sua realtà (-r63c n) (l, 1-2) ... Poich~, dunque, della quantità
(7t6aov) un aspetto è veduto in se stesso, non avendo alcuna relazione ad
altro, come pari, dispari, numero perfetto·e cosf via, e un altro aspetto è
concepibile in fun- zione di altro e in relazione ad altro, come doppio,
maggiore, minore, uno e mezzo, uno e un terzo e cosf via, evidentemente due
dovranno essere i metodi scientifici mediante cui esaminare a fondo la
quantità: il metodo aritmetico che ha per oggetto la quantità in se stessa, e
la teoria musicale che ha per oggetto la quantità relativa. Ancora: quanto alla
grandezza (7tYJÀ(xov), poiché l'una è in quiete e immobile e l'altra in un
movimento di translazione, di conseguenza due sono le scienze che studieranno
con esattezza la grandezza: la geometria ciò che è immobile e quieto; l'astro-
nomia (atpa.LpLx-lj, sfairiché), ciò che si muove circolarmente. Senza queste
304 è impossibile trattare con esattezza le forme dell'essere o
scoprire la verità nelle cose, nella cui conoscenza consiste la sapienza. Senza
di queste, insomma, è impossibile filosofare rettamente. "Come il disegno
contribuisce con la tecnica alla retta teoria, cosi le linee, i numeri, ·gli
intervalli armonici e le rivoluzioni dei cieli, coadiuvano l'apprendimento del
ragionamento scien- tifico (A6yov aocp6v)," come dice il pitagorico
Androcide [autore di uno scritto Sui simboli, come risulta dai Theologumena
arithm., ed. Ast, p. 40. Sono quindi citati Archita, Sull'Armonia, in Diels, I,
330 sgg.; e 1'Epino- mide, 991 d sgg.]. Tali studi [geometria, aritmetica.
astronomia, teoria musicale] è chiaro che assomigliano a scale e a ponti che
consentono alla mente umana il passaggio dai sensibili e dagli opinabili agli
intelligibili e agli scibili, e da quelli che sono i primi consueti nutrimenti
infantili, fisici e sensoriali, ci permettono il passaggio aWinconsueto e a ciò
che è estraneo ai sensi (1, 3, 1-6). Orbene, quale delle quattro discipline
metodologiche è necessario apprendere per prima? Quella che per natura precede
le altre, evidentemente è per diritto principio e fondamento e ha, rispetto
alle altre, la funzione di madre. E questa è l'arte dei numeri [aritmetica], e
non solo perché... preesisteva nella mente del Dio archetipo come ordine
cosmico ed esemplare, mirando al quale, come a un disegno e a un archetipo, il
demiurgo dell'universo ordina le opere materiali e fa in modo ch'esse
realizzino i propri fini; ma anche perché è prima per natura in quanto implica
in sé le altre discipline, senza esserne implicata (I, 4, 1-2). Pitagorismo,
educazione e retorica. Apollonio di Tiana nella rico- struzione di Filostrato
di Lemno e il trattato su "Il Sublime" Gia entro questi termini, se
passiamo all'aspetto predicatorio-tera- peutico, usato piu che in funzione
scolastica in funzione educativa, si vede bene l'importanza data alle figure e
alle leggendarie vite di Pita- gora e di Platone, e alla presentazione di
esempi di vita (non a caso lo stesso Nicomaco di Gerasa scrisse una Vita di
Pitagora e una Vita di Apollonio di Tiana, insieme ad un trattato sui Riti
egiziam). In realtà, e ce n'è buon testimonio Seneca, già con Nigidio Figulo
(cfr. sopra) e poi, soprattutto, con la Scuola dei Sestii (cfr. sopra), certe
suggestioni pitagoriche - almeno in Roma - erano usate in funzione educativa.
Basti ricordare che Sozione di Alessandria, della Scuola dei Sestii, dopo avere
cercato di mostrare, per incitare alla frugalità e a una vita misurata, che
l'anima è immortale, che essa imparenta tutti, uomini e animali, per cui nulla
va distrutto, che non si tratta che di cambiamento di luogo, riprendendo i
vecchi t&poi pitagorici della trasmigrazione delle anime e quelli
platonico- stoici, per cui non solo i corpi celesti si volgono per determinate
orbite, 305 ma anche gli
animali vanno soggetti alle loro vicende e che le anime sono spinte per i loro
cieli, concludeva: "Se le cose dette sono vere, astenendoti dalle carni ti
sarai serbato innocente, se false, sarai stato un uomo frugale. Che ci perdi a
prestarvi fede?" (Seneca, Lett. a Luc., 108). E qui viene spontaneo il
richiamo ai Versì aurei dello pseudo-Pitagora (cfr. sopra), o ai Sacri discorsi
(r a. C.), o all'Inno al numero (anch'esso del I a. C.). Assunta una certa
dottrina - e particolarmente suggestiva per la sua sacralità e misteriosità
poteva essere l'ipotesi pitagorica della po- tenza del numero, chiara agli
iniziati, cioè a chi vi si era introdotto mediante la geometria, l'aritmetica,
·la musica, l'astronomia, - essa serviva, mediante appunto suggestioni, sacri
discorsi, tecniche terapeu- tiche, sapientemente usate (magiche agli occhi dei
piu) ad avviare i piu ad una certa condotta di vita, cui potevano servire certi
riti e certa liturgia.~ in tal senso assai indicativa la difesa che Apuleio (n
sec. d. C.) fece di se stesso contro l'accusa d'essere un mago. Mago si:, egli
dirà, se per mago si intende sacerdote, chi abbia studiato, chi, conoscendo le
leggi e la ragion d'essere degli avvenimenti, sappia a fondo le leggi del rito,
le regole dei sacrifici, le teorie del culto. Mago no, se per mago si intende
"in senso volgare (more vulgan) chi abbia commer- cio con gli dèi
immortali, e mediante l'incredibile forza dei suoi incan- tesimi sappia fare
tutto ciò che vuole" (Apuleio, Apologia, 26). Certo, agli occhi del volgo,
un uomo che, conoscendo certe tecniche, riesca, ad esempio, a far ri.tornare in
sé chi sia caduto in catalessi, evidente- mente viene preso per un uomo
soprannaturale, per risuscitatore di morti. Entro questi termini va
considerata, almeno nel I e ancora al principio del n secolo d. C., la linea di
coloro che si appellano al nome e alla figura di Pitagora, come è il caso di
Apollonio di Tiana. Ma in funzione educativa, nel tentativo di curare le anime,
di dare una forma e un senso alla disperata vita degli uomini, tutti uguali per
natura, ci si poteva anche appellare ad altre concezioni - la stoica, ad
esempio, in modo assai generico, - prospettando, difronte all'impossi- bilità
umana di oltrepassare i limiti e le costruzioni della propria ra- gione, la
fede nell'imperscrutabile mistero di una divinità che tutto ordina per il bene.
E qui, come di fatto fu, potevano incontrarsi sia pitagorici come Apollonia di
Tiana, sia cinici come Demetrio (non a caso Demetrio, oltre che di Seneca, fu
amico di Apollonia), sia stoici come Musonio Rufo ed Epitteto (di cui è celebre
la vena cinica, ravvi- cinabile al cinismo stoico di un Aristone di Chio), in
una comune oppo- sizione sia nei confronti della quotidiana vita unilaterale e
passionale del volgo, sia nei confronti del modo di vita delle classi superiori
e degli imperatori, che concepiscono il potere in modo personale e indi~ 306
viduale. Il discorso si farà diverso da Nerva (imperatore dal 96
al 98) a Marco Aurelio (imperatore dal 161 al 180), con il quale sembrò
realizzarsi l'antico ideale stoico del re filosofo. La presentazione della vita
di Apollonia • vissuto nel I secolo d. C., nato a Tiana, in Cappadocia, educato
a Tarso, scolaro, sembra, di Eutidemo di Fenicia e di Eusseno di Eraclea, la
dobbiamo alla Vita, in otto libri, che di lui scrisse, nel m secolo d. C.,
Flavio Filostrato di Lemno, su invito dell'imperatrice Giulia Domna, moglie di
Set- timio Severo, alla cui corte Filostrato, dopo avere insegnato ad Atene
sulla linea neo-sofistica, venne accolto. Non va scordato che Filostrato di
Lemno, su sua stessa confessione, si pone tra i neo-sofisti - si deve anzi a
lui la distinzione tra sofistica antica e "nuova sofistica," che
Filostrato, autore di una Vita dei Sofisti, fa cominciare nel I secolo d. C.
con Dione di Prusa. - Filostrato per "sofistica" intendeva la
capacità di suscitare, attraverso la conoscenza delle tecniche retoriche e del
pub- blico cui si doveva parlare, certi affetti e di sopirne altri, indipenden-
temente da qualsiasi contenuto, in una precisa coscienza del valore tera-
peutico della parola e della sapiente descrizione della vita di certi per-
sonaggi, che possano incantare e meravigliare, e servano da avviamento,
rispondendo a esigenze proprie di certe mentalità, ambienti, situazioni. Se,
come è oramai chiaro, la Vita di Apollonia rientra nel genere del romanzo
biografico ellenistico, essa, d'altra parte, mutando quel che è da mutare, cioè
la mentalità dei possibili lettori, le loro mutate esi- genze, vuol essere un
saggio di alta retorica, un encomio del tipo del- l'Encamio di Elena di
gorgiana memoria. Filostrato insiste con forza nel sostenere che Apollonia non
fu un mago, nel senso volgare, che le sue doti taumaturgiche, i suoi miracoli,
l'avere egli guarito e resusci- tato, le sue previsioni e cosi via, perfino il
suo essere riapparso dopo morto a un tale, in sogno, per dimostrargli che
l'anima è immortale, non sono frutto di magia operativa, ma della sua
"sapienza," si come di sapienza e· non di magia furono frutto le
azioni miracolose com- piute da Pitagora, da Anassagora, da Democrito, da
Empedocle, sa- pienza che rivela il divino, o meglio la possibilità dell'uomo
che vivendo puro fa si che la propria anima, scintilla divina, appunto perché
divina, conosca le leggi e le ragioni della divinità. Apollonio - scrive
Filostrato - entrò nella via battuta da Pitagora, ma nella sua ricerca della
sapienza vi è un carattere ancora piu divino, ed egli si 4 La Suda attribuisce
ad Apollonia di Tiana una Vita di Pitagora (dr. anche Porfirio e Giainblico:
cfr. "Rhein. Mus.," 1879, p. 554; 1880, p. 23), un Inno a Mnemosine,
un Testamento, lni•iazioni, Sacrifici (cfr. Eusebio, Praep. ev., IV, 12·13),
Oracoli, Lettere. è sollevato ben al di sopra dei re del suo tempo [non si
scordi che anche Se- neca, parlando di Attalo, sottolineava - Lett. a Luc.,
108, 13 sgg. - ch'egli era al di sopra di qualsiasi re, e cosf, sempre parlando
di cinici, dirà Epitteto - Diatribe, III, 22, 53]. Nonostante egli sia vissuto
in un'epoca né troppo lontana né troppo vicina alla nostra, in realtà non si
conosce ancora quale sia stata la stia filosofia... Alcuni, avendo egli avuto
rapporti con i maghi di Babilonia, i Brahamani dell'India e i Gimnosofisti
dell'Egitto, pensano che sia stato un mago, e che la sua saggezza non sarebbe
stata che una forma di violenza. :a. una calunnia che deriva dal fatto ch'egli
è mal conosciuto. Empedocle, Pitagora stesso, Democrito, hanno frequentato i
maghi, hanno detto molte cose divine, eppure non se n'è fatto ancora degli
adepti della magia. Platone fece un viaggio in Egitto, riprese molto dai
sacerdoti e dagli indovini di quel paese, se ne servi come un pittore che dopo
aver preso un abbozzo vi mette di suo ricchi colori, é tuttavia non si è fatto
di Platone un mago, sebbene nessun uomo sia stato come lui, a causa della sua
sapienza, oggetto d'invidia. Anche se Apollonia ha presentito e previsto piu di
un avvenimento, non lo si può accusare d'essersi dato alla magia, altrimenti
bisogna rivolgere la stessa accusa a Socrate, al quale il suo dèmone ha fatto
spesso prevedere l'avvenire, ad Anassagora di cui si rife- riscono parecchie predizioni...
Tutto ciò che ha fatto Anassagora non v'è difficoltà ad attribuirlo alla sua
alta sapienza. Per Apollonia, invece, non si vuole che le sue predizioni siano
effetto della sua sapienza, e si sostiene .-:be tutto quello che ha fatto, l'ha
fatto per magia. Non posso sopportare tale errore, divenuto volgare. Ecco
perché mi sono proposto di dare qui dettagli precisi sull'uomo, sui momenti in
cui ha pronunciato certe parole o ha fatto certe azioni, infine sul genere di
vita che ha valso a questo sapiente la famadi un essere al di sopra
dell'umanità, di un essere divino (Vita tli Apollonio, I, 2). Vivrò da
pitagorico, disse Apollonia, ancora giovinetto al suo maestro Eusseno.
"Grande impresa," rispose Eusseno, "ma da dove comincerai?
". "Farò come i medici," disse Apollonia, "la loro prima
cura è di purgare: prevengono cosf le malattie o le guariscono." A partire
da quel momento non si nutri piu con carni..., si nutrf di verdure e·di frutta,
dicendo che tutto qò che dà la terra è puro... Camminò a piedi nudi, non si
vesti che con abiti di lino..., si lasciò crescere i capelli e divenne
assiste-nte dd medico Esculapio... (Vita tli Ap., I, 7-8). Filostrato di Lemno
ha certo tenuti presenti alcuni dati reali della vita di Apollonio: la sua
educazione a Tarso, il suo soggiorno a Ege presso il tempio di Esculapio, la
sua vita e il suo insegnamento itine- ranti. Apollonio avrebbe soggiornato in
Babilonia, poi in India presso i Brahamani, quindi in Ionia, in Grecia, a Roma,
al tempo delle per- secuzioni di Nerone contro i filosofi, poi in Spagna,
ancora in Grecia, in Egitto, dove si sarebbe incontrato con l'imperatore
Vespasiano, in Etiopia, dove avrebbe conosciuto i gimnosofisti. Allontanato da
Roma per ordine di Tigellino, perseguitato da Domiziano, sarebbe sparito sotto
Nerva. Abilmente giuocando su questi dati, sui racconti dei miracoli operati da
Apollonia, sulle sue previsioni, sulle conoscenze ch'egli avrebbe avuto dei
vari tipi di religione orientali e occidentali, sui suoi presunti contatti con
tutti i re dei paesi visitati - in Babilonia con il re Vardano; in India con il
re Fraote; presso i Brahamani con il loro supremo sacerdote !arca; in
occidente, sotto Nerone, con Tigel- lino e con Domiziano il tiranno da cui
venne perseguitato: assai indi- cativo sembra che, invece, con Vespasiano e con
Tito sarebbe entrato in relazione di maestro e di iniziatore, - Filostrato ha
costruito la vita semplice di un saggio, di un curatore e guaritore di anime,
di un uomo a contatto col divino per la sua purezza di vita. "Egli ha
voluto," cosf Filostrato conclude la Vita di Apollonia, "che,
conoscendo la nostra natura, lietamente si vada verso il fine che ci hanno
fissato le Parche" (VIII, 31). Non va per altro scordato che la Vita è
stata scritta da un retore del m secolo, preoccupato di far colpo su di un
certo ambiente, su cui Filostrato sapeva quanto poteva giuocare il meraviglioso
e il sublime. Entro i termini delle discussioni sulle tec- niche retoriche tra
la fine del I secolo a. C. e il I secolo d. C. si era avuto uno spostamento
dalla retorica intesa come dimostrazione e fondata soltanto sui fatti e sulle
argomentazioni credibili (n(a-rEtt;), come fu il caso della retorica oSOstenuta
da Apollodoro di Pergamo (ancora con Cecilio di Calatte e il suo contemporaneo
Dionigi di Alicarnasso, si proclamava soprattutto l'importanza della
disposizione e dell'armonia délle parole, della metafora, in stretta osservanza
e imi- tazione dei classici), alla retorica affettiva, per cui si sa giuocare
sulle passioni, convincendo non mediante argomentazioni razionali, ma con
l'entusiasmo, la passione, l'emozione, suscitando la meraviglia, come fu il
caso .della retorica proclamata dall'avversario di Apollodoro di Pergamo,
Teodoro di Gadara. Entro l'àmbito culturale e sociale, entro i termini di
diffuse esigenze morali e religiose, proprie del I e del n secolo, si capisce
come al di fuori delle scuole e dell'insegnamento ufficiale della retorica
(rappresentato in forma istituzionalizzata e scle- rotizzata da Quintiliano)
abbia prevalso l'insegnamento e la tesi di Teodoro di Gadara. Di un discepolo
di Teodoro, Ermagora di Temno, sembra che sia il trattatello Sul sublime (nepl
G~J~ouç), un tempo attri- buito a Cassio Longino (retore del m secolo d. C.) e
a Dionigi di Alicarnasso (in un codice vaticano si scoprf che già gli antichi
non sapevano se fosse di Dionigi o di Longino: mentre prima si era letto che Il
sublime era di Dionisio Longino, nel codice vaticano si legge di Dionisio o di
Longino; sulla vessata questione dell'attribuzione si veda ora anche D. A.
Russell, Introd. a Loginus, On the sublime, Oxford). Contro la tradizione della
retorica in senso aristotelico (rappresen-
309 tata ancora da Cecilia di Calatte) il Sublime insiste
sul pathos, si come, di contro alla retorica intesa come avviamento all'ordine
sociale e poli- tico in senso stoico (si pensi a Diogene di Babilonia),
all'utile morale, il Sublime insiste sullo straordinario, il meraviglioso, il
sublime ap- punto. "Veramente ammirevole è .rempre, per gli uomini, lo
straordi- nario" (35, 5). "Il fine della fantasia poetica è la
sorpresa, mentre quello dell'oratoria è l'evidenza: entrambe comunque ricercano
il pate- tico e il concitato" (15, 2), insieme alla grandezza del
discorso. E l'evidenza, in campo oratorio, la si ottiene non "a capriccio,
procedendo anzi con metodo (2,.2), usando certe tecniche da cui far scaturire
il sublime (già definito da Teofrasto come uno dei possibili stili retorici).
Bisogna su~citare grandi pensieri, facendo innamorare di ciò di cui si vuol
persuadere. Di qui l'importanza data alla passirme e all'entusia- smo. Grandi
pensieri e passioni si suscitano mediante certe appropriate figure del pensiero
e dell'espressione, mediante l'altezza dell'elocu- zirme e la scelta di un
argomento tale da costituire una composizirme ( crov&eatt.;), che,
ispirando i piu alti pensieri, vada oltre il quoti- diano vivere, creando mondi
di superiore grandezza (sublimi), velando cosi gli artifici retorici. Se il
Sublime dello pseudo-Longino rispose all'esigenza di certi retori posti·
difronte a un certo pubblico, la Vita di Apollrmio di Filo- strato risponde
esattamente all'esigenza di altri argomenti mediante cui, suscitando il
meraviglioso e il sublime, trasportare il lettore in una vita sublime, sospesa
tra la realtà e il mistero. E qui bisogna ricordare che Filostrato scrisse
anche gli Eroici, un dialogo sui geni e le ombre della guerra di Troia, in cui
ancora piu scoperto è il gusto per lo "straordinario," e dove, per
altro verso, si presentano gli eroi del passato, si come nella Vita di
Apollonia si presenta la figura di Apollonia. Non solo, ma è altrettanto
interessante sottolineare che l'autore del Sublime, nel 1 secolo, d'accordo con
l'autore del Dialogus de oratorihus (forse Tacito) e con Seneca, sostiene che
la decadenza della oratoria.e della letteratura, il prevalere in certi ambienti
della pura imitazione, l'aver ridotto l'eloquenza all'applicazione di fredde
regole, è frutto della situazione politica attuale, della perdita della
libertà, del conformismo generale e della mancanza di alti e nobili ideali per
·i quali battersi. "Allo stesso modo che - se è vero quel che si dice - le
gabbie in cui si allevano i Pigmei, chiamati nani, non solo impediscono ai
rinchiusi la crescita, ma anche contraggòno loro la lingua per la museruola
posta intorno alla bocca, cosi anche la ~chiavitu, sia pur la piu legit- tima,
potrebbe qualificarsi gabbia dell'anima e comune prigione di tutti" (44,
5). Di qui, non solo l'importanza data al "sublime" come stile, ma
all'arte come capacità di chi altamente senta, di suscitare 310
mediante immagini, di là da argomentazioni logico-matematiche, rap-
presentazioni di cose e di persone che riescano a convincere pio di ogni
ragionamento. Se entro quest'àmbito si vede bene nel giro di un secolo e mezzo,
in mutate condizioni d'animo, la funzione assunta dalla retorica di certi
neosofisti, intesa al "sublime," .rompendo contro la vita quotidiana,
mediante il miracoloso e il meraviglioso, si capiscono gli intenti della
esercitazione retorica e romanzesca della Vita di Apollonio scritta nel III
secolo da Filostrato di Lemno. Non a caso, perciò, Filostrato di Lemno deve
avere scelto la vita di Apol- lonio di Tiana. Anche se molte cose sono state da
lui inventate, certo una qualche tradizione popolare, giuocando sui dati reali
e sulle reali azioni di Apollonio, doveva avere trasmesso, idealizzata, la
figura reale del Tianeo. In effetto, un'attenta lettura della Vita di Apollonio
ci presenta un Apollonio non tanto filosofo di professione, quanto maestro di vìta,
maestro itinerante, che, assunto a modello Pitagora, del quale sembra che abbia
scritto una Vita, ed Empedocle - iatrosofisti e medici - esperto di tecniche
mediche e incantatorie, di certi tipi di religioni orientali, con le sue
parole, con i suoi atti " sublimi," presenta se stesso in "stile
sublime," dando agli altri, ai piu che vivono o entro i ter- mini di una
conformistica morale corrente o entro i termini di una religiosità fatta di
superstizioni, di sacrifici, la "purga" adatta, per prevenire o
curare i pio dalla loro malattia morale-religiosa. Sotto que- sto aspetto
sembrano non poco interessanti da un ·Iato i continui rap- porti che, si dice,
Apollonio avrebbe avuto con re e signori dì paesi, fino allo scontro con Nerone
e Domiziano, e, dall'altro lato, l'acco- stamento con figure come quella di un
Demetrio cinico, e il'suo insi- st~re, come risulta anche da fonti diverse da
quelle di Filostrato, con- tro la superstizione, contro la religiosità ridotta
a sacrifici e a puri rituali, il che, d'altra parte, era stato, nella stessa
epoca circa, uno dei maggiori punti d'impegno dell'insegnamento di Seneca.
Secondo Euse- bio, Apollonio di Tiana cosf scriveva in una sua opera tramandata
sotto il titolo Sui sacrifici: lo credo che si osservi il culto conveniente
alla divinità, e che solo cos{ all'uomo è concesso averla propizia e benevola
in qualsiasi circostanza, se al Dio che diciamo Primo e che è Uno e separato da
tutte le cose e che dobbiamo riconoscere superiore a tutti gli aii.ri, non si
immolino vittime, non si accendano lampade, non si consacri alcuna delle cose
sensibili. Dio non ha bisogno di alcuna .cosa... Con lui adopera solo la parola
migliore, cioè quella che non esce dalle labbra, e da lui, che è il migliore
degli esseri, invoca i beni mediante ciò che in noi v'è di migliore:
l'intelletto, che non ha bisogno di nessun organo... (Eusebio, Praep. evan.,
IV, 13). 311 E in una
lettera, che, tra le molte apocrife, sembra proprio di Apol- lonia, si legge:
Se gli dèi non hanno bisogno di vittime, cosa si dovrà fare per avere i loro
favori? Credo si debba avere l'animo ben disposto a beneficare gli uomini, per
quanto è possibile, secondo i loro meriti... (Ep., 26).. Su piani diversi, ma
in situazioni simili, Seneca, Demetrio, Musonio Rufo, Apollonia di Tiana (il
nuovo Pitagora) potevano "benissimo incontrarsi. E cosi non è un caso che
piu tardi, quando la figura del Cristo si era oramai cristallizzata, nel IV
secolo, !erode Sossiano di Biti- nia potesse sostenere che Filostrato, nella
sua Vita di Apoll~nio, aveva voluto mostrare come accanto ai Vangeli era
possibile fare l'encomio della tradizione che aveva costruito la figura di
Apollonio, e come accanto all'encomio di Cristo si poteva scrivere l'encomio di
Apollonio (il Cristo pagano), l'uno e l'altro vicini nelle stesse intenzioni
puri- ficatorie popolari · (Porfirio, anzi, giunse, nella sua opera Contro i
Cristiani, ad opporre la figura di Apollonio a quella di Cristo, soste- nendo
che Apollonio rappresentava il vero Salvatore), mentre altri, i cristiani,
potevano tentare di recuperare Seneca - arrivando a co- struire un epistolario
tra lui e San Paolo,. - ed Epitteto, di cui non poche volte fu detto ch'era
cristiano. 4. Lo Stoicismo a Roma nel l secolo d. C. Lucio Anneo Cornuto.
Musonio Rufo. Epitteto Interessantissima è la narrazione, da parte di
Filostrato, dell'am- biente e dell'atmosfera politica, della corruzione morale
e religiosa, in Roma, al tempo di Nerone, quando, si dice, vi fu anche
Apollonia (libro IV, 35-47). D~ questa narrazione viene fuori un Apollonia
moderatore di co- stumi, che propone se stesso quale esempio di vita misurata e
saggia, simile alla figura e all'atteggiamento di Demetrio, quale risulta anche
da Seneca. E ne viene fuori pure una delineazione della "filosofia"
intesa come riflessione morale, come avviamento a restituire l'uomo a se
stesso, alla propria dignità e libertà, alla propria razionalità, cJoè al
divino, in opposizione alla corruzione imperante, in gran parte dovuta
all'atteggiamento dell'imperatore. Entro questi termini, anzi, lo stesso
Filostrato spiega la paura che l'imperatore e i suoi accoliti sentivano nei
confronti della "filosofia": un controllo coraggioso del loro ope-
312 rato, un'azione seducente sul Senato da un lato e sul popolo
dall'altro lato, e quindi un'attività antipolitica, antistatale, antireligiosa.
A parte Seneca, abbiamo già accennato a illustri vittime della poli- tica
imperiale, e alla preoccupazione da parte del governo romano nei confronti di
certe prese di posizione, ritenute, a torto o a ragione, frutto di tesi
filosofiche interpretate o come magico-demoniache e distruggitrici dei culti
religiosi correnti, o, nel richiamo, particolar- mente da parte stoica,
all'antico concetto della res-publica romana in senso scipionico-ciceroniano,
come estremamente pericolose per la isti- tuzione imperiale, a carattere
assolutistico-personale. Entro questi ter- mini, in una ancor forte
oscillazione sul concetto d'impero, al suo fondamento giuridico, e al
fondamento giuridico-istituzionale del po- tere - se l'imperatore debba essere
tale per discendenza o per elezione, se il potere sia sempre del Senato e del
Popolo romano facenti capo all'Augusto, o se l'Augusto è egli lo Stato, il re
divino in senso orien- tale - si vede bene lo scontro tra il lento e faticoso
costituirsi della istituzione imperiale e, di volta in volta, anche a seconda
dell'impera- tore, del ·suo contrasto con il Senato, certe nette prese di
posizione, rappresentate da certe concezioni, o cinico-popolari o
stoico-senatoriali. E se con "filosofi" s'intese indicare maghi e
indovini e cinici, con "filosofi" s'intese anche indicare coloro che
per un verso o per l'altro si opposero alla politica imperiale, soprattutto con
il loro atteggia- mento, con l'esempio della loro condotta; e questi, lo
fossero o no, vennero indicati con il nome di stoici, e furono soprattutto
personalità romane, uomini politici, gente di governo. Ricordiamo qui, ancora
una volta, i casi clamorosi di Trasea Peto (condannato a morte da Nerone nel 67
d. C.; cfr. sopra) e di Elvidio Prisco, genero di Trasea Peto: Elvidio Prisco,
questore dell'Acaia nel 51, tribuno della plebe nel 56, per il suo
atteggiamento apertamente antimperiale, fu bandito da Roma nel 66; rientrato in
Roma sotto Gaiba, accusò il delatore di Trasea Peto; fatto pretore nel 70,
fortemente si oppose alla politica di Vespasiano, per cui venne di nuovo
esiliato e, poi, condannato a morte nel 70. Ma, entro questa linea, non vanno
scordati i casi di Rubellio Plauto (33 circa-62 d. C.), che, per la sua opposizione
al governo di Nerone, venne condannato a morte, accusato da Tigellino "di
far parte dell'arrogante setta degli stoici, che rende turbolenti e desiderosi
di disordini" (Tacito, A nn., XIV, 57); di Borea Sorano (console designato
nel 52, proconsole d'Asia prima del 63), che venne accusato presso Nerone
perché amico di Rubellio Plauto, e che fu condannato a morte insieme alla
figlia Servilia accusata di pratiche magiche; di Egnazio Celere, condannato a
morte nel 69, da Vespa- siano. E cosf non è poco indicativo che Vespasiano,
dopo la condanna 313 di
Elvidio Prisco, abbia nel 71 bandito da Roma tutti i filosofi, tranne Musonio
Rufo, a suo tempo cacciato da Nerone, insieme a Cornuto, fatto rientrare da
Gaiba; e che nell'85 Domiziano abbia fatto uccidere Materno per le sue
coraggiose parole contro i tiranni, Giunio Rustico perché aveva composto un
elogio di Trasea Peto da lui ritenuto un santo (t&p6v) e di Elvidio Prisco,
e lo stesso figlio di Elvidio, allonta- nando di nuovo da Roma tutti i filosofi,
mentre nel 93 circa mandava a morte Erennio Senecione, perché aveva scritto una
vita di Elvidio Prisco. Fu, anzi, dopo tali avvenimenti - ed anche questo è
indica- tivo - che il retore Dione di l>rusa (30-117), detto Crisostomo
(dal- l'aurea bocca), che pur aveva detto i filosofi "peste della città e
dei governi," si converti alla filosofia, con particolar propensione per
la tesi stoico-platonica e cinica, mentre Plinio il giovane riconosceva il
valore della opposizione da parte dei filosofi, ammirandone il coraggio (cfr.
Epist., l, 10; III, 11, 3). Tale sembra, in effetto, la funzione assunta dalla
"filosofia" nel 1 secolo d.C., particolarmente a Roma e nel mondo
dominato da Roma, soprattutto dal tempo di Nerone a quello di Domiziano, quale
che poi fosse la dottrina di 'Sfondo scelta a fondazione di una certa attività
moralizzatrice: la stoica, la platonica, la pitagorica, la cinica; o meglio,
nessuna delle quattro come tali, ma l'una o l'altra entro l'accezione che
abbiamo visto sopra, indipendentemente da scuole e tradizioni precise. Sembra
chiaro, allora, l'appello di tutti, da Seneca ad Apollonio, da Demetrio a
Musonio Rufo a Epitteto, alla fraternità, alla benevolenza, l'appello
all'abbandono della vita dispersa e di ciò che era divenuta la vita politica,
il richiamo a conoscere se stessi, il continuo ricordo di Socrate (si veda,' ad
esempio, Seneca, De tranquilli- late animi, VI, 1-2). Entro questa atmosfera
a'Ssumono un loro particolare significato l'insegnamento di Musonio Rufo, tutto
volto - sul piano di un gene- rico stoicismo di sfondo - a formare l'uomo
virtuoso, e la robusta, coraggiosa personalità e la problematica morale di
Epitteto. A tale proposito, per meglio intendere quella che fu una conce- zione
stoica di sfondo, merita il conto ricordare Lucio Anneo Cornuto, nato a Leptis,
vissuto a Roma, contemporaneo e amico di Musonio, maestro di Persio Fiacco
(34-62), dopo la morte del quale si fece edi- tore delle Satire di lui, e di M.
Anneo Lucano, nipote di Seneca, nato nel 39 (fatto uccidere da Nerone nel 65),
che, nella Farsalia, non poche volte rivela motivi stoici. Cornuto, insieme a
Musonio, fu esi- liato da Nerone nel 65. Sappiamo ch'egli fu uomo di cultura,
che scrisse in greco e in latino opere letterarie, tra cui famose alcune sue
interpretazioni di Virgilio, insieme a un De figuris sententiarum e 314
a un De enuntiati011e vel de ortographia, e opere di retorica precetti-
stica, tra cui una dal titolo Arti retoriche (TéxvocL pYJ-rOptxoc(). Egli
scrisse anche un'opera contro le categorie di Aristotele e un Escurso di
teologia greca {'E7tt8po!J.1J -rwv xoc-rclt ~v 'EJJ..'I)vtx~v 8-eoÀoylocv
7totpoc8e:8o(Lévwv), l'unica opera di lui conservatasi. Nel suo complesso assai
prolissa, monotona e, certo, di non aÌto significato, l'Epidramè ha un suo
particolare valore come documento, da un lato, proprio nel suo essere un
manuale divulgativo e un com- pendio di opere precedenti sulle divinità del
pantheon greco - allego- ricamente interpretate entro i termini della teologia
fisica stoica, - della diffusione di quella che dicevamo la generica concezione
stoica di sfondo (certa terminologia cristallizzata è molto indicativa); dal-
l'altro lato, del modo in cui venivano recuperate le antiche divinità m
funzione della ratio physica stoica. Basti un esempio: Il cielo tutto intorno
avvolge la terra e il mare e tutto quel che si trova sulla terra e nel mare...
Come noi siamo governati dall'anima, cosi lo è l'Universo; anche l'Universo ha
un'anima che lo avvolge, e questa viene detta Zeus, soprattutto perché egli
vive nel tutto, ed è causa di vita ai viventi; per questo si dice anche che
Zeus su tutto regna, sf come si po- trebbe dire che pure in noi l'anima e la
natura ci governano... (Epidromè, l, 1-3; 2, 1-7, ed. Lang). Da quel poco che
conosciamo di Musonio Rufo,5 ricaviamo ch'egli soprattutto si volse
all'insegnamento, inteso come preparazione al ben vivere, come cura per i
malati dell'anima, come formazione dell'uomo G Discendente di una famiglia
equestre, ongtnaria di Volsini (Bolsena), C. Mu- sonio Rufo nacque intorno al
30 d. C. Nel 60 circa lo troviamo in Asia Minore, dove aveva seguito Rubellio
Plauto, ch'egli assisté quando Rubellio Plauto fu eostretto a togliersi la vita
per ordine- dell'imperatore. Rientrato in Roma, nel 65-66, fu, in seguito alla
congiura di Pisone, condannato all'esilio, insieme al suo amico Cornuto, c
confinato nell'isola di Gyaros (Cicladi). Richiamato a Roma da Gaiba, visse
abbastanza serenamente sotto Vespasiano. Espulso anche da Vespasiano, che pur
lo aveva risparmiato da una precedente espul- sione, avvenuta nel 71, Tito lo
richiamò in Roma dove sembra che sia morto non piu tardi del 102. Soprattutto
dedito all'insegnamento, pare che Musonio non abbia lasciato alcuno scritto.
Del suo insegnamento orale restano appunti e frammenti: apoftegmi, brevi
trattazioni filosofiche (cfr. Plutarco, Aulo Gellio, Epitteto in Arriano,
Stobeo); lezioni vere e proprie (Stobeo) (si vedano ora raccolte da Hense, M:
Rufi Reliquiae). Sembra che la fonte comune da cui sono state tratte le citazioni
da Musonio, sia un volume di lezioni di lui, composto da un certo Lucio, e le
citazioni che di Musonio fece nel suo insegnamento orale, il discepolo di
Musonio, Epitteto (Arriano raccolse l'inse- gnamento di Epitteto). Di un'opera
intitolata Memorabili tli Musonio, composta, a quanto pare da Valerio Pollione
di Alessandria, del tempo di Adriano, non resta alcuna traccia. Falsa è
ritenuta una lettera di Musonio indirizzata a Pancratide. 315 onesto (k.alol(agathos), la
cui cultura e riflessione morale lo rende misurato e rispettoso di se stesso e
degli altri: "in realtà, pratica di virtuosità è la filosofia, e non
altro" (tpù.oaotp(cx xatÀox&:ycx3-~ 4CM"tv bt~'t"')3euatç
xcxt oòa~ l'"pov) (M. Rufi Reliquiae, IV, 10, ed. Hense). Dedito al solo
insegnamento, sembra che Musoruo non abbia scritto niente. Di lui possediamo
apoftegmi, brevi trattazioni filosofiche, brevi lezioni: alcuni apoftegmi sono
riportati da Arriano che li avrebbe ripresi dalle parole di Epitteto; altri,
insieme a vere lezioni, si tro- vano in Aulo Gellio, in Plutarco, in Stobeo. La
fonte principale di tali citazioni - particolarmente lunghe quelle. riferite da
Stobeo - sembra sia uno scritto di un certo Lucio, fiorito sotto Adriano,
seguace di Musonio, che ne avrebbe ripreso e sistemato le lezioni. Nessun
ricordo resta di un libro intitolato Memorabili di Musonio, scritto da un certo
Pollione, dell'età di Adriano. Grande fu l'influenza dell'insegnamento di
Musonio Rufo sui con- temporanei, particolarmente su alcuni uomini della classe
superiore di Roma, cui lo stesso Rufo apparteneva, che, dall'insegnamento di
Musonio, traevano il fondamento ideologico alla loro opposizione poli- tica,
come fu per Rubellio Plauto (Musonio fu presente alla sua morte nel 60), Borea
Sorano, Minucio Fundano. E se per l'aspetto etico- sociale molto risenti lo
schiavo Epitteto dell'insegnamento di Musonio, per la concezione del sovrano
ideale, da opporre al sovrano attuale, quale, ad esempio, Domiziano, molto
risenti dell'insegnamento di Musonio l'oratore Dione di Prusa, mentre profonda
fu l'influenza di Musonio nel tratteggiare l'ideale del saggio (uomo o donna),
misu- rato, di buone maniere, dal tratto signorile, in un sapiente distacco,
come almeno ci è presentato da Plinio il giovane, che descrive il saggio atteggiamento
del suo maestro Artemidoro, genero di Musonio, e dello stoico Eufrate di Tiro
(cfr. Plinio, Epist., III, ·u; l, 10). Tante sono - scrive Plinio - le qualità
che primeggiano e rifulgono in Eufrate, da essere notate e ammirate anche da
gente mediocremente colta. Egli discute con sottigliezza, solidità, bella forma
e sovente raggiunge quell'elevatezza e pienezza di espressione che sono proprie
di Platone. Ricco, vario, soprattutto persuasivo, è· il suo parlare: si
aggiunga un'alta persona, un nobile aspetto, capelli abbondanti, una candida
barba fluente, le quali cose se possono essere considl."rate casuali e di
poco conto, gli conciliano tuttavia grande venerazione. Nessuna rozzezza nel
modo di vestire, nessuna durezza nel tratto, una grande serietà; trattare con
lui ispira rispetto, non timore. Una grande purezza di vita e pari affabilità:
egli persegue i difetti, non gli uomini, e coloro che sbagliano non li punisce,
ma cerca di correg- gerli... (I, 10). 316 Senza dubbio ritrattino
di maniera - divenuto oramai un t&pos - esso sembra, comunque, riflettere
abbastanza bene quale fosse l'ideale dell'uomo per bene, per una società per
bene, in un mondo piuttosto per male. Musonio Rufo, cavaliere romano,
discendente da una famiglia equestre di Volsini (Bolsena), nacque nel 30 circa.
Nel 65-66, all'indo- mani della congiura di Pisone, venn!! da Nerone mandato in
esilio a Gyaros (piccola e impervia isola delle Cicladi). Tacito annota:
"Lo splendore del nome fu la ragione perché fossero banditi Verginio Flavo
e Musonio Rufo, l'uno perché affascinava i giovani con l'elo- quenza, l'altro
con i precetti della filosofia" (Ann., XV, 71). La breve annotazione di
Tacito è assai indicativa. Essa conferma che l'insegna- mento di Musonio, per
quanto dato con molta misura, in particolare ai giovani, poteva da un lato
apparire, nella sua concezione di quello che ha da essere l'uomo, un rimprovero
continuo all'imperatore, e dall'altro lato nella delineazione di quello che
deve essere il sovrano, non tale se non è a un tempo uomo sul serio, cioè
filosofo, una ripresa del vecchio ideale stoico dello Stato, da opporre allo
Stato attualt;. L'estremo conservatorismo e i precetti di Musonio, ispirantisi,
come dicevamo, a un originario e vago stoicismo di sfondo (uno l'universo,
manifestazione della divina ragion d'essere," per cui tutto si trova là
dove è bene che sia in una necessaria catena, fatalmente scandentesi), il suo
continuo invito alla purezza della vita, all'amore reciproco, per- fino al
rispetto di norme igieniche (in tal senso vanno · presi certi suoi inviti alla
frugalità, all'astensione dalle carni e cosi: via, che· hanno fatto parlare di
un suo pitagorismo, o, per certa sua rigidità, di ci- nismo), assumono un loro
mordente e una loro portata di rivolta, qua- lora si consideri l'ambiente e gli
uomini in mezzo ai quali e per i quali Musonio ha operato. Posto che
"filosofia" è cultura e consapevolezza di sé, dei propri limiti e
perciò stesso delle proprie possibilità entro quei limiti, e che dunque essere
filosofo significa attuare pienamente la propria nai;Ura di uomo, in forma
eccellente, esser filosofo vuol dire essere virtuoso, per cui tutti, in quanto
tutti siamo uomini, siamo cioè esseri che hanno la capacità di essere
ragionevoli, tutti abbiamo per natura, cia- scuno per ciò che gli compete, la
possibilità di essere virtuosi, il seme della virtu, O"ltép!J.ot
&.pe:rijt; (II, 7-8, Hense). Dovere dell'uomo è, quindi, ragionare, cioè
sviluppare tale .~eme, che a tutti è ugalmente comune, onde tutti hanno il
dovere d'essere "filosofi," gli uomini come le donne (III), i poveri
come i ricchi, i sudditi come i sovrani (VIII). Avviare gli altri a filosofare,
tale il dovere del saggio, di fronte a chi, preso dall'immediatezza sensibile,
preso dall'una o dall'altra cosa, vive
317 nella passione, è disperso, non è se stesso. E per
questo, per avviare gli altri a pensare, a rendersi chiare le prPPrie idee,
Musonio riteneva non necessari né molti discorsi né molte dottrine, ma,
soprattutto, l'esempio da un lato, e, dall'altro lato, l'esercizio (VI), cioè
l'insegnare e l'imparare a ragionare (logica), mediante cui ci si forma uomini
(I e II). Di qui la tesi fondamentale di Musonio, che venne poi sviluppata e
approfondita, in un richiamo all'antico stoicismo, tipo quello di Ze- none di
Cizio e di Aristone di Chio, da Epitteto. Posto che, entro i termini della
tradizione stoica - in un'accettazione piu dommatica che riflessa - in natura
tutto è bene, ché tutto è momento necessario del realizzarsi dell'unica
ragione, il problema grosso consiste, allora, nel risolvere il rapporto
necessità universale e capacità, nell'uomo, in quanto ha in sé un seme di
ragione, di adeguarsi o meno, liberamente, a quell'ordine e a quella necessità.
Ancora una volta si ripresentava il vecchio problema implicito in una coerente
posizione stoica: il pro- blema del fato e, quindi, di conseguenza, il problema
·se all'uomo è dato, almeno entro certi limiti, il potere di agire, se v'è una
zona su cui potere operare, anche se tale possibilità, rendendosene consapevoli
(e sarebbe già questa un'attività propria), consiste nell'accettare lieta-
mente l'ordine stesso del tutto, tutto ciò che avviene. La virtu (bene)
consisterebbe, dunque, nel sapere usare. la ragione, il vizio (male) nell'esser
preso dalle cose, nel dare alle cose e ai sentimenti un valore unilaterale,
disordinato, nello sragionare, per cui tutte le cose sono indifferenti,
considerate dal punto prospettico della ragione, in rela- zione a ciò che nel
vizio è detto bene, che nel vizio fa piacere. Ne deriverebbe perciò, entro i
termini del piu antico stoicismo, che ogni azione essendo positiva, la
differenza tra virtu e vizio sta non in ciò che facciamo, ma nel come agiamo, o
meglio nel come accettiamo, nell'intenzione (vedi I vol.: Zenone, Cleante, Crisippo).
Si ammetta che tutta la realtà si costituisce mediante la ragion d'essere del
tutto secondo una necessità, e che, perciò, tutto è bene, o meglio come deve
essere, in sé né bene né male e che tale è la natura; si ammetta anche, come
dato di esperienza, che l'uomo da un lato è passione, cioè è di volta in volta
preso da questa o da quella rappresentazione, che si accavallano in lui,
trascinandolo indifferentemente, in opposte dire- zioni, per cui l'uomo è
incoerente, e non da lui dipendono le cose, e che dall'altro lato, invece, ha
la capacità di coordinare quelle passioni, di non essere piu preso da questa o
da quella, ma di costituire sé in unità e coerenza, valutando le stesse
rappresentazioni in un ordine per cui ciascuna nel discorso si colloca dove è
bene che sia; ne segue che non incoerentemente si può concludere che la libertà
umana con- siste, appunto, in questa sperimentata capacità di vivere secondo
ra- 318 gione, o meglio in questa esperienza di una capacità di
scelta tra l'essere preso da questa o quella rappresentazione, e l'agire, pur
sempre entro i medesimi dati, rendendosi conto, attraverso il discorso e un
retto ragionare, delle stesse passioni, che, in quanto comprese, ricollo- cate
nel loro giusto posto, cessano di essere passioni, in un'unica vita secondo
ragione. In tale direzione sembra si debba interpretare l'ap- pello alla
r~gione e al vivere filosoficamente da parte di Musonio, e, soprattutto, un
frammento - va detto che è un testo ricavato da un'opera Sull'amicizia di Epitteto,
andata perduta, - in cui Musonio sostiene che bisogna saper distinguere tra ciò
che è in potere nostro (~q/ ~fL'i:v) e ciò che non lo è (oùx ~q:/ ~fL'ì:v)(cfr.
XXXVIII, Hense). In nostro potere è il sapere usare le rappresentazioni, da cui
la giusta valutazione delle cose, e perciò la liberazione dalle passioni, dalla
vita dispersa, dall'amore unilaterale per questa o per quella cosa, che, in
questo senso, rimanendo incomprese e, dunque, altre da noi, restano non in
nostro potere. Sembra cosf chiaro perché per Musonio, onori cariche e cosf via
non siano beni, perché non siano beni i piaceri immediati, tutto ciò che è
dovuto alla vita dispersa, esteriorizzata, ma che l'unico bene in cui consiste
l'unica libertà possibile, e perciò l'unica virtu e felicità, stia in ciò che
dipende da noi, cioè nel saper pensare, nel vivere secondo ragione, nel nostro
modo di atteggiarsi nei con- fronti della realtà, nel cui atteggiamento
consiste l'esperienza della volontà come-intenzione. Se in tale
interiorizzazione della realtà e degli avvenimenti, se in tale capacità di
valutare rettamente cose e avvenimenti, consiste la comprensione, il vivere
filosoficamente, virtuosamente, l'insegnare agli altri a sviluppare la
razionalità, quel seme di virtu che è proprio a tutti per natura, è dovere del
saggio, dell'uomo. In questo senso Musonio indirizzò tutta la sua vita, in
questo sentire l'insegnamento come dovere, sia nei confronti dei giovani, sia
degli adulti, che in quanto presi dalle passioni, in realtà sono non uomini, sono
come ammalati che hanno bisogno di cure. E in un mondo quale fu quello di Roma
tra Caligola, Nerone e Domiziano, si capisce che Musonio vedesse ovunque amma-
lati gravi, per i quali erano necessarie drastiche medicine, per avviarli ad
essere razionali. Di qui il suo appello al bene comune, al rispetto per l'uomo
in quanto possibilità d'essere razionale. Per ciò egli sotto- linea
l'importanza che gli ·schiavi siano trattati non come cose ma come uomini, che
come cose e strumenti di piacere non siano considerate le donne, bensf come
"uomini," e·che quindi il matrimonio non sia solo un contratto, ma
anche un valore (XIIIh-XIV), da cui la condanna dell'uso di abbandonare i figli
non desiderati ("meglio tanti fratelli che tanto denaro," esclama una
volta). Se tali debbono essere gli uo-
319 mini, se non v'è società senza reciproco rispetto,
fondato sul ricono- scimento di una.possibile comune razionalità, tanto piu
dovrà essere virtuoso, cioè "filosofo," chi ha in mano il governo
dello Stato, l"'uomo regio" (~cxaLÀLxÒç &vl)p), sosteneva
Musonio, come appare da una sua lezione andata sotto il titolo Anche i re
debbono studiare filo- sofia (VIII). Per Musonio non si tratta tanto di
delineare quale debba essere il sapere proprio dei sovrani, nel senso in cui
tale questione è trattata nel Politico di Platone, quanto di mostrare che il
sovrano giusto è il sovrano che sia "filosofo," cioè .virtuoso sf
come tutti gli altri uomini. "Ammesso che funzione dell'uomo regale è di
sapere reggere bene le nazioni o le città e d'essere degno di governare gli
uomini, chi, chiediamo, piu del filosofo saprebbe reggere bene una città, o chi
piu di lui sarebbe degno di governare gli uomini? Poiché, se veramente è
filosofo, sarà saggio, misurato, magnanimo, capace di rendersi conto di ciò che
è giusto e di ciò che conviene, di effettuare le sue decisioni e di reggere a
dure fatiche" (VIII). Dopo la morte di Nerone (68 d. C.), Musonio, che
anche durante l'esilio nell'isola di Gyaros aveva continuato il suo
insegnamento rivolto a tutti coloro (e furono molti), che attirati dalla sua
fama erano andati a trovarlo, fu richiamato a Roma dall'imperatore Gaiba. Dopo
gli effimeri governi di Gaiba, Otone, Vitellio (68-69 d. C.), è noto che
Vespasiano (70-79), nel tentativo di riportare l'impero alla pace, s'ispirò a
un governo simile a quello di Augusto. Se cosf dapprima non vide di malocchio
soprattutto certe posizioni stoiche, di cui sembra che par- ticolarmente
apprezzasse quella di Musonio, in un secondo momento, allorché l'opposizione di
Elvidio Prisco, che pur sempre vedeva nel- l'Imperatore non il princeps, ma il
tiranno, un governo personale, parve ispirarsi proprio a tesi stoiche e
ciniche, Vespasiano, ritenendo estrema- mente pericolosi gl'insegnamenti stoici
per l'unità dell'Impero, nel 71 bandf tutti i filosofi tranne Musonio, che,
tuttavia, allontanò pi6 tardi, nel 75. Sotto Tito (79-81), che riprese la
politica pacificatrice del padre, cercando di dare all'Impero anche un
fondamento ideologico, Musonio venne richiamato a Roma. Altre notizie di lui
non si hanno. Proba- bilmente morf prima del bando dei filosofi, ordinato nel
94 dal fratello e successore di Tito, Domiziano (81-96), che deCisamente si
volse ad un ~ccentramento di tutto il potere nelle proprie mani. Tra i
pensatori e i maestri che nel 94 furono costretti ad abbandonare Roma, vi fu il
piu intelligente e solido discepolo di Musonio, Epitteto.., il Diflicile è
precisare le date della vita di Epitteto. Se nella Suda si legge che Epitteto
visse lino all'avvento di Marco Aurelio (161 d.C.), la aonologia del suo
editore Arriano porterebbe a spostarne la nascita in epoca un po' piu antica.
Nato nel 320 Egli non si spostò molto né dalla concezione né dal
tipo di insegna- mento di Musonio. Epitteto, come Musonio, non pretese mai di dare
).m'esposizione sistematico-scolastica di una certa dottrina. Di volta in
volta, prendendo spunto da domande di discepoli o da quesiti posti da chi si
recava da lui, dal saggio, per averne consigli, si intratteneva in discussioni
brevi e serrate, ove ogni volta, sia pur da punti di vista diversi, si
ripresentano gli stessi motivi - alcuni àei quali riprendono, portati alle
estreme conseguenze, quelli prospettati da Musonio - approfonditi nelle loro
varie facce, in un atteggiamento rocratico, al quale non poche volte Epitteto
si richiama. Specchio fedele delle con- versazioni di Epitteto, di questo suo
modo di insegnare attraverso la rappresentazione viva della formazione di un
certo ragionamento, at- traverso il dialogo e la discussione, in situazioni precise,
in un concreto e vivo rapporto di uomini vivi tra uomini vivi, è il complesso
degli appunti che un seguace di Epitteto, il ·generale romano Arriano di
Nicomedia, ha raccolto e, poi, pubblicato (sembra che Arriano abbia, di volta
in volta, stenografato le conversazioni del maestro). Dice lo stesso Arriano
nella lettera prefatoria alla sua raccolta, dedicata a Lucio Gellio : Non ho
redatto i discorsi (Myo') di Epitteto come si potrebbe redigere materia di tal
genere e neppure li· ho pubblicati, io che dico di non averli redatti. Ma tutto
quello che ho sentito dire da lui, trascrivendolo, per quanto fosse possibile
con le stesse parole, ho cercato di serbarmelo per il futuro a ricordo
(~o!Lvi)!L«-rct) del suo pensiero e dd suo libero parlare. Quindi, com'è
naturale, tali note hanno l'andamento di quel che uno dice all'altro per
bisogno spontaneo e non di quel che si potrebbe redigere per destinarlo in
futuro a lettori. In tale forma, dunque, io non so come, contro la mia volontà
e a mia insaputa, capitarono in pubblico. Per me, certo, non ha im- 50 circa, a
Jerapoli, nella Frigia meridionale, schiavo, forse figlio di schiavi, giovane
fu condotto a Roma, dove fu servo di Epa&odito, liberto di Nerone. Ancor
prima d'essere liberato da Epa&odito, Epitteto ebbe il permesso di
ascoltare le lezioni di Musonio Rufo, probabilmente dopo il secondo ritorno di
Musonio dall'esilio, al tempo dell'imperatore Tito. Epitteto ricordò sempre
Musonio come suo unico maestro. Sembra che dall'SO in poi Epitteto, ormai
libero, abbia tenuto in Roma le sue lezioni, finché nel 94 fu espulso da Roma
su decreto di Domiziano, insieme a tutti i filosofi, matematici e astrologi.
Epitteto si ritirò a Nicopoli, in Epiro, dove prosegui il suo insegnameuto,
fino alla morte, avvenuta tra il 125 e il 130. Epitteto non scrisse nulla. Le
sue lezioni, dialoghi, discorsi, consigli, commenti di testi, trascritti da
Arriano di Nicomedia, suo discepolo, al tempo di Nicopoli, furono poi
pubblicati da Arriano subito dopo la morte di Epitteto, in un complesso di
libri andati sotto il nome di Diatrib~. Arriano compone anche una specie di
summa delle massime capitali di Epitteto, andata sotto il nome di Enchiridion o
Manuale. Frammenti ci sono pervenuti per opera di Auto Gellio (2), di Marco
Aurelio (3), di Arnobio (1), di Stobeo (23). Sulla questione delle Diatribe
sulle altre possibili raccolt e dilezioni di Epitteto confronta sopra il testo.
] portanza se apparirò un redattore incapace; per Epitteto, poi, ancora meno,
se taluno avrà a disdegno il suo linguaggio, giacché si vedeva chiaramente che,
anche parlando, niente altro cercava se non di eccitare al meglio i suoi
ascoltatori. Se, quindi, per lo meno a tal fine riuscissero questi discorsi
(>.Oyo~), otterrebbero, io penso, quel che debbono ottenere i discorsi dei
filo- sofi: altrimenti, sappiano quelli, nelle cui mani essi giungono, che,
quando Epitteto li profferiva, l'uditore di necessità provava i sentimenti
ch'egli voleva fargli provare. Se poi da sé non riescono a tal fine, forse ne
sono io la causa, forse è destino che sia cosf. Addio. Non sappiamo quale
titolo abbia dato Arriano alla sua raccolta. Egli nella lettera citata usa due
termini: Discorsi (l6got) e Memorie (Hypamnimata). La tradizione ha dato
all'opera il titolo di Diatribe (à~or.-rp~~or.(). Solo che molti autori antichi
che parlano di Diatribe di Epitteto, parlano anche di Dissertationes
(dialécseis), di Hypam- némata, di Omilie, di Apomnemoneuta, di Scholai (cfr.
Aulo Gd- lio, l, 2, 17, 19; Marco Aurelio, Ricordi, l, 7; Fozio, Bibl., in Comm.
Enchiridion, ed. Schenkl, test. VI; Simplicio, Comm. Enchir., ed. Scenkl, test.
III; Damascio, ed. Schenkl, test. IV). Fozio sostiene, inoltre, che Arriano
avrebbe scritto otto libri di Diatribe di Epitteto e dodici libri di Omilie
(conversazioni). Senza dubbio la raccolta di Arriano (dia- tribe) quale è
giunta (in 4 libri) è mutila. Aulo Gellio (XIX, l, 14-15) parla di un quinto
libro; l'Enchiridion o il Manuale (l'altra opera di Arriano, che è una specie
di summa dei motivi fondamentali delle Diatribe) contiene molti passi e motivi
che non hanno riscontro nei quattro libri che leggiamo, cos{ come un frammento
di Stobeo (fr. l, in Stobeo, Ecl., Il, l, 31 W.), testo certamente estratto
dalle Diatribe, non corrisponde a nessun passo dei nostri quattro libri. Posto,
dunque, che l'opera originaria di Arriano fosse in piu di quattro libri (otto o
do- dici), ci si è chiesti se gli autori antichi indicassero con gli altri
titoli (Omilie, Hypomnimata, Apomnemoneuta, ecc.) altre opere o redazioni
diverse, o le stesse Diatribe. Non abbiamo una documentazione tale da poter
essere certi. Si resta sempre nel campo delle ipotesi (per le varie discussioni
e ipotesi, cfr. J. Souilhé, Introduzione a Epict~te, Entretiens, coli.
"Belles Lettres," Parigi). L'opinione, oggi, maggiormente diffusa -
già sostenuta nel 1741 da J. Upton, Epicteti quae supersunt Dissertationes, II,
Londra, p. 4, - è che sotto i numerosi titoli riferiti dalla tradizione ~i
indicas- sero non opere diverse di Arriano, ma sempre la raccolta che ha poi assunto
il titolo di Diatribe. "Se si pensa alla libertà con cui gli antichi
citavano le loro fonti, non ci stupiremo che una sola raccolta sia stata
indicata in tanti modi, tenendo inoltre presente che molte copie erano 322
già circolate prima che l'autore ne consentisse lui stesso la pub-
blicazione... D'altra parte, i termini 8Lcx-tpL~-Ij,
ax_oì..1j,.8L<Xì..e!;Lt;, O(LLÀ(cx hanno significati molto prossimi e sono
spesso usati come sinonimi" (Souilhé, cit., p. XVIII). Il dubbio resta, se
mai, per i dodici libri delle Omilie, citati da Fozio, accanto agli otto libri
delle Diatribe e all'En- chiridion. Certo i frammenti che troviamo in Stobeo
dovevano far parte dei libri perduti delle Diatribe. Ad ogni modo è molto
indica- tivo, in quanto è già un'interpretazione del significato del pensiero
di Epitteto, del suo modo e del fine d'insegnare, che abbia prevalso il titolo
Diatribe. Il termine diatriba, che in origine era sinonimo di dialogo o di
discorso, in senso educativo (cfr. già in Platone il termine usato per indicare
i discorsi di Socrate ai suoi concittadini: Apologia, 37d; Clitofonte, 406a),
si allargò poi a significare tanto dialogo, trat- tato morale non dialogico,
lezione, dissertazione su argomenti diversi (di retorica, di musica, .di
matematica, di fisica), quanto predica e soprattutto predica di tipo popolare
(in questo senso, con i cinici, il termine assume un significato tecnico). Ad
ogni modo, sia che con diatriba s'intendesse la discussione e il dialogo in
senso socratico, sia la dissertazione e la lezione su argomenti diversi, sia la
predica popo- lare, la diatriba ha sempre indicato un rapporto diretto e
concreto tra maestro e discepoli, indipendentemente da qualsiasi forma di
insegna- mento professorale, sistematico, in organizzazione scolastica. In
altre parole con diatriba s'intendevano le riunioni - e quindi, poi, anche il
luogo di tali riunioni, in questo senso detto schola- presso un qualche
pensatore dal quale ci si recava come da maestro e consigliere, capace di
dirigere il dibattito, di far pensare, di formare la personalità, in un libero
rapporto, anche se, naturalmente, il maestro indirizzava a una sua certa
concezione, ma non appunto esponendo in forma sistema- tica e dogmatica una
precisa dottrina. Sotto questo aspetto, relativa- mente alla raccolta degli
insegnamenti di Epitteto, riferiti da Arriano (anche la divisione in libri è
accidentale, estrinseca, ché in ogni libro, anche se da punti di vista diversi,
ritornano gli stessi motivi, facenti tutti perno su due fondamentali: quel che
dipende e quel che non di- pende da noi; e la problematica della libertà), il
titolo che ha prevalso, Diatribe, è esatto. Esso sta già ad indicare ciò che,
in effetto, Epitteto intendeva con filosofia: capacità, attraverso un retto
insegnamento, di sviluppare in forma corretta la comune ragione, mediante cui
l'uomo forma se stesso uomo, per cui sapiente è chi sa pensare, e poiché saper
pensare significa ad un tempo saper vivere, la filosofia non è tanto
descrizione della realtà, o scienza, ma moralità; la filosofia perciò non è
normativa, ma formatrice nel suo determinarsi come appello, che non dà
contenuti, ma si richiama al vivere secondo ragione, mediante 323 certe tecniche retoriche che
5<: da un lato si rifanno ·ai dialogo socr~ tico, ·dall'altro lato si
determinano in una dis'cussione che finge il dibat- tito giudiziario o
conflitti di idee tra personaggi di un dramma (il che era proprio della
diatriba popolare). Quando nel 94, costretto ad allontanarsi da Roma per
decreto di Domiziano, che bandiva tutti i filosofi, matematici astrologi,
giunse a Nicopoli (la città della vittoria,. in Epiro, fondata da Augusto in
ricordo della vittoriosa battaglia di Azio), ove apri una nuova scuola,
divenuta presto un centro di discussioni ("diatriba"), dove moltissimi
si recavano per avere consigli o sciogliere dubbi morali (le Diatribe e il
Manuale rispecchiano questo periodo del suo insegnamento), Epit- teto aveva
quarantaquattro anni circa. Già uomo nel pieno della ma- turità, portava con sé
sia l'esperienza del mondo di Roma tra Nerone e Domiziano ("non è troppo
sicura l'occupazione del filosofo, special- mente ora, a Roma" : Diatribe,
Il, 12, 17), sia l'approfondimento e il ripensamento dell'insegnamento del suo
maestro Musonio Rufo. Epit- teto era nato intorno al 50, ad Jerapoli, la città
santa, centro della religione di Cibele, nella Frigia meridionale. Schiavo -
c'è chi ha sostenuto che il s~o stesso nome, epitteto, indicasse la sua
condizione di schiavo, - figlio di schiavi, almeno secondo un'antica iscrizione
(in Schenkl, Epict. Diss., p. VII, test. XIX), Epitteto fu condotto a Roma
ancora giovanetto e comperato da Epafrodito, liberto di Nerone, che faceva
parte delle guardie del corpo dell'Imperatore, e che aiutò Nerone a suicidarsi
(Svetonio, Nerone, 49, 5; Domiziano, 14, 2). Rimaniamo incerti sulle diverse
notizie trasmesseci intorno ai rapporti tra Epitteto ed Epafrodito. Prepotente
nei confronti dei propri schiavi, Epafrodito si sarebbe divertito a tormentare
anche Epitteto. Si narra (Celso, Ori- gene, Gregorio Nazianzeno) che giunse un
giorno a spezzargli una gamba. "Questa gamba si spezzerà," avrebbe
commentato Epitteto, mentre Epafrodito lo tormentava: " T e l'avevo detto
che si sarebbe spezzata," avrebbe concluso Epitteto, còme se non si
trattasse del proprio arto, ma di urta dimostrazione sulla causa e l'effetto
(cfr. Celso, in Origene, Contro Celso, VII, 53). Troppo stoico-cinico è questo
aneddoto per non avere il sapore di ricostruzione a posteriori, per delineare
la figura di Epitteto stoico, che si sapeva zoppo fin dalla gioventu (cfr.
Simplicio, in Schenkl, cit., p. VII, test. XLVII). La Suda, invece, molto meno
pittorescamente, riferisce che l'infermità di Epitteto era dovuta ai
reumatismi. Certa resta, invece, l'importanza ch'ebbe per Epitteto l'esperienza
del rapporto servo-padrone, in un'ap- profondita meditazione sul significato
della libertà e su ciò che dipende o no dall'uomo. Entro questi termini va
veduto il rapporto Epitteto- Epafrodito. E, forse, anche l'aneddoto della gamba
spezzata e della impassibilità di Epitteto tende ad interpretare tale rapporto,
non su di un piano personale, ma, prendendo le mosse da un'esperienza con-
creta (il fatto d'essere schiavo), su di un piano etico-metafisico. In effetto,
sul rapporto necessità-libertà, realtà .che è quella che è, ineso- rabile, da
cui dipendiamo - e che per ciò ci è estranea e, qualora la si comprenda,
indifferente - e riflessione sulla umana capacità, nella consapevolezza dei
nostri limiti e della nostra non libertà, di poter determinare un nostro modo
di vita che dipende da noi, qualora si sappia ragionare, non facendosi prendere
dai fantasmi, onde tutti siamo ad un tempo servi e padroni, a seconda
dell'atteggiamento che assumiamo nei confronti delle cose, su tale rapporto si
è svolto e approfondito il pensiero di Epitteto. E, probabilmente, proprio
queste prime discussioni, che Epitteto ebbe con Epafrodito (e traccia di esse
è, appunto, l'aneddoto della gamba), spinsero Epafrodito a permettere ad
Epitteto, ancor prima di concedergli la libertà, di frequentare Mu- sonio Rufo.
Senza dubbio, nell'insegnamento di Musonio, Epitteto trovò chiarita gran parte
della sua problematica umana. "Quando Musonio parlava - dirà ancora a
distanza di tempo Epitteto, - noi, seduti accanto a lui, credevamo davvero,
ognuno per sé, che qual- cuno gli avesse parlato· dei nostri difetti : cosf
fortemente egli era legato alla realtà, cosf vividamente poneva davanti agli
occhi di ciascuno le sue debolezze. ~ una clinica, uomini, la scuola di un
filosofo: non si deve uscirne gioiosi, ma pieni di dolori..." (Diatrib~,
III, 23, 29-30). E fu a Musonio ch'egli dovette l'impostazione stoica della sua
medita- zione, tenendo soprattutto conto da un lato di Zenone di Cizio (l'indagine
sul retto pensare che è, ad un tempo, retto vivere), e, dall'altro lato, di
Crisippo (il problema del rapporto fato-libertà), che lo ripor- tavano
all'altro aspetto del problema logico e del problema della li- bertà (essere se
stesso), impostato dai cinico-socratici (Antistene, Ari- stone di Chio, ove.di
Aristone non va dimenticata la tesi del giuoco delle parti). Basta scorrere le
Diatrib~ per rendersi conto che tra gli au- tori pio citati sono Zenone di
Cizio e Crisippo, che di Cleante si citano i versi sul Fato, che non si accenna
affatto a Boeto, a Panezio, a Posidonio, che si sorvola su Archedemo e
Antipatro, mentre non poche volte è citato Diogene di Sinope, Socrate,
Antistene, Platone socratico, Senofonte. Sembra, anzi, che accanto alle
discussioni, ai con- sigli, ai dialoghi con i.suoi uditori, suscitati di volta
in volta da singole domande, da singole questioni poste sul tappeto (Diatrib~),
Epitteto svolgesse nella sua scuola, a Nicopoli, vere e proprie
"lezioni," ch'egli cioè leggesse e commentasse testi, di Zenone e
particolarmente di Cri- sippo (dice il BonhOffer, Di~ Ethik d~s Stoikers
Epicta, p. 2, che il •libro sacro," heiliger Kod~:c, di Epitteto era
l'opera di Crisippo, 325
mentre il Bruns, De schola Epicteti, pp. 3 sgg., finemente sottolinea
contro la tesi dello Zahn, Der Stoìk_er Epik_tet u. sein V erhaltnis zum
Christentum, p. 37, secondo cui Epitteto avrebbe tenuto solo conferenze e
dialoghi, che i termini OCVotyLyv6laxe:LV e OCv<iyvCliO"!J.ot, piu
volte usati nelle Diatribe per indicare un modo di insegnamento, non sono sinonimi
di 3~a3otL, ma significano, mantenendo il loro valore originario, la lezione,
la lettura o prelezione e l'esplicazione dei testi). Sulla linea, dunque, dello
soicismo cinico piu che su quella dello soicismo in chiave platonica, Epitteto
svolse il suo insegnamento in un impegno essenzialmente educativo.
Probabilmente sviluppo di un motivo proprio di Musonio, è l'insi- stere di
Epitteto sull'educazione come formazione dell'uomo, me- diante l'educazione a
sapere correttamente pensare, che lo riporta, appunto, a Zenone di Cizio e a
Crisippo. Tutti gli uomini, in quanto animali razionali, hanno una comune
ragione, hanno le stesse guise, gli stessi modi, che, formalmente, sono
condizioni del comune pen- sare. Tali modi, tali guise o principi, su cui si fondano
i discorsi, tali prenozioni {7tpoÀ~IjieLç, prolép,seis) o idee prime, proprie
di tutti, e su cui tutti siamo d'accordo, e sulle quali non siamo in
contraddizione, sono, in quanto non contraddittorie, rappresentazioni sempre
vere. La contraddizione, il falso, e perciò il disaccordo, nascono
nell'applica- zione delle "prenozioni" ai casi particolari. Le
prenozidni sono comuni a tutti gli uomini, e prenozione non con- traddice a
prenozione. Chi di noi in realtà non ammette che il bene è utile, e anche desiderabile,
e che in ogni circostanza si deve ricercarlo e seguirlo? Chi di noi non ammette
che il giusto è bello e conveniente? Allora, quando sorge la contraddizione?
Nell'applicare le prenozioni ai casi particolari: quando uno dice: "Ha
agito bene, è valoroso" e l'altro "No, ma è dissennato. Ecco in che
modo gli uomini si contraddicono tra loro. Certo Giudei, Siri, Egiziani e
Romani, non si contraddicono sul fatto che la santid va sti- mata sopra tutto e
perseguita in ogni occasione, ma sulla questione se è conforme a santid o no
cibarsi di carne suina... L'educazione filosofica con- siste nell'apprendere ad
applicare le prenozioni naturali ai casi particolari in maniera congruente a
natura e, per il resto, nel distinguere tra le cose, quelle che dipendono da
noi e quelle che non dipendono da noi (Diatr. l, 22, 1-4, 9-10): Né vere né
false le rappresentazioni prese a sé (ogni oggetto si determina e assume realtà
nella rappresentazione, e, perciò, nel suo esser detto, donde l'importanza di
tener sempre conto dei nomi, s{ che l'un nome non evochi altra
rappresentazione, e non derivino al discorso la contraddizione, l'equivoco e il
paralogismo sofistico), rap- 326 presentazioni anche le nozioni
morali, il vero e il falso stanno nel discorso, cioè nel giudizio. D'accordo,
sotto questo aspetto, con i cinici (Antistene) e con gli scettici, ma entro i
termini della soluzione della logica di Zenone di Cizio (che permette la
predicazione: logica pro- posizionate), Epitteto può sostenere che la
"ragione" è un "sistema di rappresentazioni diverse"
(Diatr., l, 20, 5-6). "Per questo," aggiunge Epitteto, "compito
del filosofo, il piu importante e il primo, è sag- giare le rappresentazioni e
distinguerle e nessuna accogliere che non sia stata saggiata" (Diatr., l,
20, 7). "Cominciamo con la logica allo stesso modo che, per misurare il
grano, cominciamo con l'esaminare la misura. Se, infatti, non determiniamo
dapprima che cosa è il moggio, se non determiniamo dapprima che cosa è la
bilancia, come potremo piu misurare o pesare qualcosa? E nel nostro caso, se
non conosciamo con esattezza e precisione il criterio delle altre cose,
criterio grazie al quale le conosciamo, ne potremo conoscere qualcuna con
esattezza e precisione? Com'è possibile? ... Compito della logica è discernere
ed esaminare il resto, e, si potrebbe dire, il misurarlo e pesarlo. Chi
l'afferma? Solo Crisippo, Zenone e Cleante? E Antistene non l'afferma? Chi ha
scritto che l'osservazione dei termini è l'inizio dell'educazione filosofica?
[cfr. Diogene L., VI, 3] E Socrate non l'afferma? Di chi scrive
Senofonte [Mem., IV, 6, l] che incominciava dall'osservazione dei termini,
quale fosse il significato di ognuno?" (Diatr., l, 17, 6-12).
Irragionevole e folle, e, dunque, passionale, schiavo, è chi vien preso, di
volta in volta, da questa o da quella r!lppresentazione, chi non sa
connetterle, rendendosi conto delle proprie rappresentazioni, e obbiet- tivarle
in un discorso vero, dominando cosf le rappresentazioni stesse. Su questa
linea, perciò, si capisce come Epitteto ritenga incoerenti anche gli scettici,
i quali per negare valore di obbiettività a qualsiasi ragio- namento (tutti,
sul piano del vero, possibili perché arbitrari, nessuno piu vero dell'altro,
oò3~ (LWOV: Il, 11, 15), ricorrono ad un ragionamento che può convincere della
loro tesi in quanto non viene meno alle co- muni condizioni che rendono verace
un ragionamento, e gli epicurei, relativamente alla loro tesi che l'uomo è
felice qualora viva non so- cialmente, ché, anche essi, per sostenere questo si
servono di ciò che vogliono togliere (la socialità, cioè il discorso stesso)
(cfr. Il, 20). Le proposizioni vere ed evidenti, sottolinea Epitteto, le
adoperano di necessità anche quelli che le contraddicono: anzi la prova piu
grande dell'evidenza di un'affermazione .è, si può dire, il fatto che sia
trovata necessaria e utilizzata da quello stesso che la contraddice"
(Diatr., II, 20, 1). Se formalmente, dunque, vi sono delle condizioni comuni e
neces- sarie (prenoziom) che permettono il discorso, il discorso verace e quel
discorso che, trovando il suo contenuto nelle rappresental:ioni, connette l'una
all'altra le rappresentazioni in un sistema, ove le une e le altre
rappresentazioni si articolano in 11:on contraddizione con le condizioni
stesse. Sapere pensare, dunque~ e a questo deve avviare l'educazione
filosofica, consiste da un lato nel ricercare e sistemare le prenozioni,
dall'altro lato nel sapere usare le proprie rappresen- tazioni (xpljar.<;
cpcxvrcxat&v ) , mediante cui ci liberiamo dalla pas- sione e dalla
unilateralità, in una obbiettivazione che ci dà la misura e il valore delle
cose, indipendentemente da come esse apparivano nella prima immediata
rappresentazione (opinione). La particolare struttura dell'intelletto ci mette
.in grado di non ricevere le impronte delle cose, soggiacendo ai sensibili, ma
anche di fare una scelta di esse, di sottrarre, di aggiungere, di comporne
altre da noi, di passare dalle une alle altre che in qualche modo sono affini
(Diatr., I, 6, 10). E se tutti gli animali hanno rappresentazioni, la
differenza tra l'animale irrazionale e l'animale razionale (l'uomo) è che
mentre l'ani- male irrazionale usa le rappresentazioni che lo attraggono e lo
spin- gono ad agire (mangiare, bere, riposare, accoppiarsi, compiere ciascuno
quante altre cose rientrano nell'ambito del proprio agire: Diatr., I, 6,
13-14), l'uomo non solo usa le rappresentazioni, ma ha anche la capa- cità di
rendersene conto, di comprenderne l'uso, liberandosene e, perciò, sapendo agire
razionalmente. Il che non significa, che, dunque, l'uomo non deve mangiare,
bere, riposarsi, accoppiarsi e cosi via, ma che deve rendersene conto,
collocando ogni rappresentazione e affezione al suo giusto posto, sapendo
quello che ciascuna vale. E se l'animale irrazio- nale realizza pienamente sé
in quanto vive secondo le sue rappresen- tazioni-passioni, l'uomo realizza sé,
vive secondo natura, in quanto comprendendo l'uso delle rappresentazioni,
costituisce sé razionalmente e, perciò, comprende sé e gli altri, ponendo sé e
gli altri e le cose al loro giusto posto, nòn facendosi prendere piu dall'una
che dall'altra cosa, piu dall'uno istinto che dall'altro. Questa è quella
ch'Epitteto chiama contemplazione (8-Ec.>p(cx), che consiste, appunto, nella
com- prensione, in una visione (&ec.>p(cx) obbiettiv.a di un sistema di
rap- presentazioni, che è "intelligenza (1tcxpcxxoÀoò&eau;) e tenore
di vita conforme a natura: badate dunque a non morire senza aver contem- plato
queste realtà" (Diatr., l, 6, 21-22). ("Filosofare consiste nell'esa-
minare e nel considerare le norme" che permettono il pensare verace e per
ciò necessario e universale, ·comune a tutti gli esseri razionali: "usare
tali norme, una volta conosciute, è dovere dell'uomo dabbene" : Diatr.,
II, 11, 24.) Certo, il modo come si costituiscono le rappresentazioni, com'esse
vengono sussunte dalle "prenozioni," se le prenozioni, sia pur for-
malmente, siano vere e proprie idee innate, quali siano i modi con cui si
articolano correttamente tra di loro le rappresentazioni, tutto questo è appena
accennato da Epitteto. Probabilmente, per quel che sappiamo, tali questioni
egli le doveva approfondire ed esporre nelle "lezioni," e poiché, per
sua stessa testimonianza, sappiamo che leggeva testi di Zenone e di Crisippo,
diremmo che tecnicamente Epitteto doveva esporre la logica entro i termini di
Antistene-Zenone-Crisippo. D'altra parte ciò che piu interessava Epitteto era,
mediante la logica, avviare gli altri ad essere uomini, a non vivere
unilateralmente e pas- sionalmente. E questo fu soprattutto il compito delle
diatribe. E cos( dalle diatribe non riusciamo a sapere quale fosse la
concezione epitte- tiana dell'Universo, se non ch'egli analogicamente, tenendo
presente il fatto che la ragione è attività unificatrice che costituisce il
tutto in un unico discorso, riprendendo l'ipotesi dello stoicismo antico -
ancora qui Zenone e Crisippo - sosteneva che il tutto è come un unico di-
scorso, retto da un'unica ragione, s( come fosse una "città sola."
Questo mondo è una città sola, come pure la sostanza di cui è stato composto, e
cosi una sola è la necessità di un movimento periodico e di un ritirarsi di
alcune cose dinanzi alle altre: queste si disperdono, quelle spuntano, queste
rimangono nello stesso posto, quelle si muovono. Tutte le cose sono piene di
amici, in primo luogo di dèi, poi di uomini intima- mente uniti per natura tra
loro: e bisogna che alcuni rimangano insieme tra loro, che altri se ne vadano,
che alcuni godano di chi rimane con essi, che gli altri non si addolorino di
chi se ne va (Diatr., III, 24, 9-11). Tutte le cose formano un'unità...
(Diatr., I, 14, 2). Uomo sono, parte del tutto, come l'ora è parte della
giornata. Debbo giungere come l'ora, e, come l'ora, scomparire (Diatr., II, 5,
13). In questo senso Epitteto è molto preciso: uno l'universo nella sua
totalità, una la ragion d'essere del tutto e la sua sostanza, il cangia- mento,
il nascere e il morire, avvengono entro la stessa unità del tutto. Mietere le
spighe significa la distruzione delle spighe, non dell'Universo, si come il cader
delle foglie, o il seccarsi del fico e l'appassirsi dell'uva. Si tratta, in
tutti questi casi, di mutamenti da uno stato precedente in uno diverso: non
distruzione ma ordinata disposizione e amministrazione. Quale è l'andar via dal
proprio paese, un piccolo mutamento, tale è la morte, un mutamento piu grande,
ma non da ciò che è al presente, verso il nulla, ma verso ciò che al presente
non è. "Non sarò piu allora?" No: ma sarai una cosa diversa da quella
di cui al presente il mondo ha bisogno. Perché anche tu nascesti non quando hai
voluto, ma quando il mondo ebbe bi-
329 sogno (Ditur., III, 24, 91-94). "Vai!" dove?
Non in luoghi terrificanti, ma là donde sei venuto, verso amici e parenti, verso
gli dementi naturali. Quanto fuoco era in te, ritornerà in fuoco, quanto era
terra in terra, quanto aria in aria, quanto acqua in acqua. Non c'è Ade, non
Acheronte, non Cocito, non Piriflegetonte, ma tutto è pieno di dèi e di potenze
divine. E chi è in grado di riflettere su ciò e guardare il sole, la luna, gli
astri e prendere diletto dalla terra e dal mare non è abbandonato piu di
quaDJ:o sia senza aiuto... (Diatr., III, 13, 14-16). Dalla constatazione che la
ragione è attività unificatrice e sistema di rappresentazioni-oggetti, Epittéto
passa a poter sostenere che, dunque, la stessa struttura su cui si titma la
realtà è attività unificatrice, me- diante cui tutto ha un suo posto, tutto
avviene come deve avvenire, fatalmente, ma, perciò stesso, provvidenzialmente
("di ogni cosa che accade nel mondo è facile lodare la provvidenza, purché
si abbiano queste due qualità, la capacità di vedere nel loro insieme i singoli
av- venimenti e il sentimento della riconoscenza ... Dalla struttura dei ~ari
prodotti siamo soliti riconoscere che sono indubbiamente opere di un artista, e
non costruite a caso e gli oggetti visibili, e la visione e la ·luce non lo
rivelano( ... E la particolare struttura dell'universo che ci mette in grado di
non ricevere semplicemente le impronte delle cose soggiacendo ai sensibili, ma
anche di fare una scelta tra esse ... Tutto questo non fa pensare ad un supremo
artista?": Diatr., l, 6, 7-11). Tutto, dÙnque, nel suo esserci, nel suo
nascere e perire, nella sua sostanza, è come parte di un organismo vivente, ha
una sua funzione e una sua ragione. Si capisce, cosi, come Epitteto possa
identificare la divinità (ancora una volta intesa come ciò senza di cui nulla
è, la condizione del tutto) con la ragione, dandone la stessa definizione:
quale è la natura di Dio? è intelligenza, scienza, retta ragione. Solo qua,
dunque, assolutamente, èerca l'essenza del bene" (Diatr., II, 8, 2-3).
Ora, se la ragione era stata definita "sistema di rappresentazioni
diverse," e se le rappresentazioni sono impressioni che in quanto com-
prese si costituiscono come abbietti, non in una semplice recezione delle
impronte, ma mediante l'intelletto in una scelta, sottrazione, somma,
composizione di esse, Dio, in quanto ragione e intelligenza, si costituisce
come "sistema di oggetti diversi," e perciò come attività unificatrice
che sceglie, somma, sottrae, compone, per cui tutto deriva da lui, tutto in lui
ha la sua funzione, e tanto piu l'uomo che scopre sé come ragione, come
capacità non solo di usare le rappresentazioni, ma di saperle usare ("ti
abbiamo dato una parte di noi," fa dire Epitteto a Zeus, "questa
facoltà impulsiva e repulsiva, desiderativa e avversativa, in una parola la
facoltà che sa usare le rappresentazioni ... 330 Solo quel che è
piu importante di tutto, e che domina il resto, gli dèi l'hanno fatto dipendere
da noi, e, cioè, il retto uso delle rappresenta- zioni:. le altre cose non le
hanno fatte dipendere da noi": Diatr., l, l, 12 e 6-8). Qui, sembra, la
chiave per intendere, relativamente all'uomo, da un lato la concezione di
Epitteto su ciò che non dipende e su ciò che dipende da noi (dr.
particolarmente Diatribe, I, l e Manuale, 1), dal- l'altro lato sul fato, sul
tutto, che è quello che è, e sulla libertà; sul non comprendere, sull'essere
presi dai dati, dalle impressioni, asistemati- camente (irrazionalmente), per
cui siamo schiavi, soggetti, e, non in- tendendo, non sapendo usare, scegliere
le rappresentazioni, applicare correttamente le prenozioni, siamo scelti; e
sulla comprensione che è libertà, liberazione dall'errore, accantonamento di
ciò che non di- pende da noi, avvicinamento a Dio, scelta. E se pur tutto resta
quello che è, se pur ciascuno resta quello che è, l'uomo, almeno, per sua
natura, in quanto •ragione," pur rimanendo quello che è, può essere scelto
o scegliere, può essere padrone o schiavo: "quel che è piu importante di
tutto, e che domina il resto, gli dèi l'hanno fatto dipendere da· noi, e, cioè,
il retto uso delle rappresentazioni" (Diatr., I, l, 6-8); e tale è il fine
dell'uomo: l'uomo deve terminare là dove termina nei nostri riguardi la natura,
ed essa termina nella teoria e nell'intelligenza e in un tenore divita conforme
alla natura" (Diatr., 1; 6, 20-21}. Bada, dunque, alle rappresentazioni,
vigila su di esse. Non è poco ciò che va custodito: si tratta del rispetto,
della lealtà, della tranquillità, d'una condizione d'animo scevra da passioni,
da dolori, da timori, da turbamenti, in breve, della libertà... Sono libero e
amico di Dio, s{ che gli obbedisco spontaneamente. Niente di tutto il resto
devo acquistare, non il corpo, non gli averi, non le cariche, non la
reputazione, in una parola, niente. E Dio, poi, neppure vuole che io
l'acquisti. Se voleva, quei beni li avrebbe fatti per me: ora, invece, non li
ha fatti... Custodisci il bene che è tuo in ogni occasione: il bene di tutto il
resto, secondo quanto t'è concesso, nei limiti voluti dalla ragione, e di
questo solo contèntati. Se no, sarai infelice, di- sgraziato, soggetto a
impedimenti e a ostacoli... (Diatr., IV, 3, 7-12). Epitteto prende le mosse da
una constatazione: se da un lato è vero che l'uomo è un complesso di
rapprc.sentazioni, dall'altro lato è altrettanto vero che l'uomo ragionando
scopre sé come ràgione, che ha in se stesso, nel suo stesso svolgersi, il
criterio della propria vali- dità - "la sola facoltà raziocinante,
prendendo se stessa a oggetto di studio, comprende se stessa, la natura, la
potenza, il valore che ha venendo in noi": Diatr., I, l, 3-4, - e scopre
sé come capacità di ob- biettivare e articolare e sistemare le sue stesse
rappresentazioni; finché 331 è
solo un insieme disordinato di rappresentazioni-impressioni, l'uomo è passivo e
dominato; allorché, ragionando, ordina e sistema è egli a dominare, rendendosi
conto del valore di ogni cosa, che tutto ha nel discorso un suo posto, che
alcune cose sono in nostro dominio e altre no. Le cose sono di due maniere;
alcune in poter nostro, altre no. Sono in poter nostro l'opinione, il movimento
dell'animo, l'appetizione, l'avver- sione, in breve tutte quelle cose che sono
nostri propri atti. Non sono in poter nostro il corpo, gli averi, la
riputazione, i magistrati, e in breve quelle cose che non sono nostri atti. Le
cose poste in nostro potere sono di natura libere, non possono essere impedite
né attraversate. Quelle altre sono deboli, schiave, sottoposte a ricevere
impedimento, e per ultimo sono cose altrui. Ricordati che se tu reputerai per
libere quelle cose eh sono di natura schiave, e per proprie quelle che sono
altrui, t'interverrà di trovare quando un osta- colo quando un altro, essere
affiitto, turbato, dolerti degli uomini e degli dèi... Per tanto, a ciascuna
apparenza che ti occorrerà nella vita, innanzi a ogni altra cosa avvezzati a
dire: questa è un'apparenza, e non è punto quello che mostra di essere. Di poi
togli· ad esaminarla e farne saggio con quegli espedienti chè tu sai, e prima e
massimamente vedere se appartiene alle cose che sono in nostra facoltà, ovvero
a quelle che non sono... (Manuale, 1). Gli uomini sono agitati e turbati non
dalle cose, ma dalle opinioni ch'essi hanno delle cose... t da uomo, non
addottrinato nella filo- sofia l'addossare agli altri la colpa dei travagli
suoi e propri, da mezzo addottrinato l'addossarla a se stesso, da addottrinato
non darla né a se stesso né agli altri (Manuale, IV). Evidente è, per Epitteto,
che tale duplice modo d'essere dell'uomo, irrazionale e razionale, dominato e
dominante, che tale situazione tragica dell'uomo - "cosa altro sono le
tragedie se non la narrazione in verso epico di quel che provano uomini affascinati
dagli oggetti esterni? Diatr., I, 4, 26- è dovuta, per natura- ed è
un'esperienza- alla possibilità stessa dell'uomo di voler ragionare oppure no,
ad un'opzione dell'uomo, possibile certo solo allorché l'uomo si rende conto
ch'egli è ragione, cioè giudizio (ma è, appunto, in tale rendersi conto, che
non è una deduzione, che consiste la libertà; di qui per Epitteto l'importanza
dell'insegnamento della logica e della dialettica e la·sua repugnanza contro
coloro che imparano filosofia per ornamento o per professione). In altri
termini, ogni uomo, in quanto scopre sé come ragione, può scegliere tra
l'essere schiavo o l'essere padrone, tra vivere passionalmente (contro natura)
o vivere secondo ragione, in un'armonia e giudizio delle passioni stesse
(secondo natura). In tale senso Epitteto sostiene che la stessa ragione, in
quanto discorso è or- dine, è scelta, o, se vogliamo, volontà
(7tpo1X(p&atc;, proairesis), si come, analogicamente posto Dio come ragione
del tutto, Dio è volontà in 332 quanto ragione, cwe m quanto
giudizio, e non come persona (libertà assoluta) in senso cristiano, si come
talvolta si è voluta interpretare la divinità epittetiana. È il tuo giudizio
che ti determina necessariamente, e cioè la scelta (pro- airest) che forza la
proairesi. Se Dio avesse assoggettato a impedimento o necessità, o da parte sua
o da parte di altri, il frammento del suo essere che ha staccato da sé per dare
a noi, non sarebbe piu Dio né piu si prenderebbe cura di noi, come deve... Se
vuoi sei libero; se vuoi, non bia- simerai alcuno, non accuserai alcuno, tutto
accadrà secondo la volontà tua e, insieme, di Dio (Diatr., l, 17, 26-28).
Nessuno può credere che una cosa gli sia utile senza sceglierla? No. E com'è
che [Medea] dice: "SI, bene intendo quali mali sto per fare, ma il mio
corruccio supera la mia ragione"? (Euripide, Medea, 1078-79]. Perché
proprio indulgere al suo corruccio e vendicarsi dello sposo ella ritiene piu
utile che salvare i figli. Ma si è in- gannata! Mostrale chiaramente che si è
ingannata e non lo farà: ma fino a quando non glielo mostri, che cosa può
seguire se non le apparenze? Niente. Perché allora irritarti con lei, se si è
sviata, l'infelice... (Diatr., I, 28, 6-8). L'essenza del bene
["nell'intelligenza, nella scienza, nella retta ragione... cerca l'essenza
del bene": Diatr., II, 8, 2-3] consiste in una qual certa proairesi [in un
certo qual modo di atteggiarsi], il male in una qual certa proairesi. Che sono,
allora, le cose esterne? Oggetti coi quali venendo a contatto la persona morale
realizzerà il proprio bene o il ·proprio male. Come realizzerà il bene? Se non
dà importanza agli oggetti. Perché, se i giudizi sugli oggetti sono retti,
fanno la persona morale buona, se storti e stravolti, cattiva (Diatr., l, 29,
1-3). La libertà e la scelta o volontà di Epitteto non è né arbitrio né li-
bertà in senso assoluto, ma atto razionale che in quanto tale, in quanto
giudizio e obbiettivamente, è, appunto, proairesis. D'altra parte, proprio il
fatto che l'uomo può scoprire sé come ragione, che, a sua volta, tale si scopre
e si giudica ragionando (cfr. Diatr., l, l, 3-4), fa si che si possa porre come
in atto una ragione che ci trascende dal di dentro, sempre in atto compiuta in
se stessa (Dio). Perfetto dunque Dio in quanto ragione, la ragione umana,
aspetto o frammento di quella divina, non è perfetta come la divina, per cui
mentre tutto è in possesso di Dio, non tutto è 'in possesso dell'uomo, se non
il rendersi ragione, il comprendere ("si deve organizzare il meglio
possibile quel che dipende da noi e di tutte le altre cose usare come esige la
loro natura; come esige la loro natura? come Dio vuole": Diatr., l, l,
17), che, distaccando l'uomo dalle sue stesse rappresentazioni immediate e
unilaterali, gli fa intendere e valutare da un lato ciò che è in suo possesso
(il pensare che è ad un tempo scelta e volontà) e, dall'altro lato, ciò che non
è in suo possesso (il nascere e il morire, avere questo o quel corpo, esser
nato maschio o femmina, da questi o da quei genitori, servo o libero, storpio o
diritto, in questo secolo o in altro, ricco o povero e cos( via). E allora,
quelle ste~se cose che non sono in nostro possesso, a cui tendiamo finché re-
stano rappresentazioni asistemate, in libertà (alogiéhe), onde appaiono beni,
per cui le desideriamo o da esse rifuggiamo (passioni), nell'atto che le
intendiamo divengono mali se desiderate, ma, in quanto com- prese per ciò che
sono, né beni né mali (indifferentt). Questo, sembra, il significato,
riallacciandosi a Zenone, a Crisippo, ad Aristone di Chio, dell'aspetto
"cinico" dello "stoicismo" di Epit- teto. Va qui, d'altra
parte, tenuta presente l'affermazione di Giovenale, secondo cui la diffidenza,
in quest'epoca, tra cinicj e stoici, consiste in una differenza di classe
sociale, in una distinzione di "tunica" piu che di modo di atteggiarsi:
"Stoica dogmata ... a Cynicis tunica distantia" (Satire, XIII,
121-122); e va tenuto presente un capitolo (22) del III libro delle Diatribe,
in cui si delinea quella che dev'essere la figura ideale del saggio, del cinico
(dell'uomo che per nascita non ha nessuna posizione sociale o che riconosce che
la sua unica posizic;>ne è appunto quella del "saggio"), ma non
interpretato secondo il clichl del cinico giullare, di quelle molte figurine di
filosofi popolari di cui parla efficacemente Dione Crisostomo ("dei cosiddetti
Cinici v'è gran numero nella città; ... ai crocevia, negli angiporti,
all'ingresso dei templi, questi uomini radunano e traviano schiavi e marinai ed
altra simile gente, snocciolando scherzi e grande varietà di pettegolezzi e di
arguzie volgari: in realtà essi non fanno alcun bene, ma gran male• : Dione,
Oraz., 32, 10). In effetto, il "cinico" che ha presente Epitteto
(forse Demetrio: dr. sopra) è lo stoico di stretta osservanza, l'uomo che,
consapevole di non avere una sua qual certa. posizione sociale - come, ad
esempio, fu il caso di Epitteto, - realizza veramente se stesso, ché altro egli
non possiede, in quanto mostra agli altri, anche col suo modo esteriore di
vivere, che è un simbolo (privo di tutti quelli che si dicono beni: casa,
famiglia, affetti), cosa significa essere libero, ai ricchi e ai poveri, ai
potenti e ai deboli, indicando a tutti, e in ciò consiste la sua parte - il che
non significa che ~utti debbano assumere la·sua parte,- che tutti, essendo
ciascuno a suo modo, possono essere liberi in quanto accettino, comprendendola,
la propria parte. Nella comprensione razionale che tutto - uomini e c~e - è
quale dev'essere, ciascuno al suo posto, il cinico non propende piu per una
cosa o una persona piu di un'altra, onde, sotto tale prospettiva, tutto è per
il cinico indifferente, tutto e tutti vanno né condannati né esaltati, ma
compresi. Sotto questa prospettiva si vede bene come Epitteto potesse dire. Abbi
cura di ricordare a te medesimo il vero essere di ciascheduna cosa che ti
diletta o che tu ami o che ti serve ad alcun uso, incominciando dalle piu
piccole. Se tu ami una pentola, dirai a te stesso: io amo una pentola;
perciocché se ella si spezzerà, tu non avrai però l'animo alterato. Se tu
bacerai per avventura un tuo figliuolino o la moglie, dirai teco stesso: io
bacio un mortale; acciocché morendoti quella donna o· quel fanciullino, tu non
abbi però a turbarti (Man., III). Chiunque avverte in maniera evi- dente che
per l'uomo misura di ogni azione è l'apparenza... non si adirerà con nessuno,
non si irriterà con nessuno, non ingiurierà .nessuno, non bià- simerà nessuno,
non odierà né offenderà nessuno (Diatr., I, 28, 10). Chi 'vuole divenire cinico
non basta si metta la "divisa" del cinico (mantello corto, bisaccia e
mazza), ma deve "purificare la parte ege- monica dell'anima e disporre una
tale linea di condotta: ora la ma- teria con cui ho da fare è la mia mente,
come il falegname ha il legno, come il calzolaio ha il cuoio: mio compito è il
retto uso delle rappresentazioni. Il povero corpo non ha nessun rapporto con
me: le sue parti neppure. La morte? Venga quando vuole, sia di tutto il corpo,
sia di una parte. L'esilio? E dove mi possono cacciare? Fuori del mondo, no
davvero. E dovunque andrò H c'è il sole, H la luna, H le stelle, i sogni, i
presagi, i colloqui con gli dèi. Però, pur avendo raggiunto tale perfezione, il
vero cinico non se ne può con- tentare, ma deve sapere d'essere stato inviato
da Dio, in qualità di messaggero, _per mostrare agli uomini, che, in rapporto
al bene e al male si ingannano e cercano l'essenza del bene e del male là dove
non è, e non badano dove è ... In realtà il cinico è esploratore di cosa è
amico agli uomini, di cosa nemico, e, quindi, condotta un'esplorazione
accurata, deve venire ad annunciare la veri~, senza essere sbigottito dalla
paura ... Perciò, all'occorrenza, egli deve potersi levare in piedi e, salito
sulla scena tragica, pronunciare le parole di Socrate [Platone, Clitofonte, 407
a-h]: 'Ohimé, uomini, dove vi lasciate trascinare?'; che fate, disgraziati?
V'aggirate, come ciechi, di su e di giu; v'incam- minate per un'altra strada
dopo avere abbandonato la vera, cercate altrove ciò che rasserena e rende
felici, dove non esiste, e non prestate fede a un altro che ve lo mostra.
Perché cercarlo nelle cose esterne? Dov'è che siamo liberi? Nel giudizio. Coltivate
allora questa cosa, prendetevi cura di essa, cercate qui il bene. E come è
possibile che viva sereno chi non possiede niente, chi è nudo, senza casa,
senza focolare, sordido, senza schiavi, senza città? Ecco, Dio vi ha mandato
uno che, a fatti, ve ne dimostri la possibilità. 'Guardatemi: sono senza casa,
senza città, senza beni, senza schiavi: il mio giaciglio è la terra: non ho
moglie, non figli, non una casetta, ma la terra soltanto e il 335 cielo e un solo mantelletto.
Eppure, che mi manca? Non sono senza dolori? non sono senza timori? Non sono
libero? Quando uno di voi mi ha visto fallire nei miei desideri, quando cadere
nelle mie avver- sioni? Quando ho biasimato Dio o uomo, quando ho rimproverato
qualcuno? Forse uno di voi mi ha visto accigliato? Come tratto quelli che vi
mettono paura o meraviglia? Non come schiavi? Chi, veden- domi, non ritiene di
vedere il suo re e il suo padrone?' Ecco le parole degne di un cinico, eccone
il carattere, eccone il proposito (Diatr., III, 22, 19-49). Se la delineazione
dell'atteggiamento del cinico è la delineazione di una figura ideale di uomo,
che giuoca la sua parte, compiendo il suo dovere, ciascuno, ·ognuno rimanendo
al posto che natura gli ha dato, può, entro i suoi limiti, attuare se stesso,
compiere il suo dovere, non unilateralmente (nell'esclusiva, ad esempio,
maniera cinica), per cui su di un piano piu largo, l'aspetto cinico di Epitteto
si risolve di nuovo entro i termini della morale e della misura stoiche. Deriva
di qui un altro motivo fondamentale del pensiero di Epitteto, quello della
libertà, su cui, accanto al motivo del saper usare le rappresenta- zioni e al
motivo della conseguente distinzione tra ciò che dipende da noi e ciò che non
dipende, Epitteto ha piu insistito (nelle Diatribe il termine
"libero" e il termine "libertà" sono usati ben 130 volte:
cfr. Oldfather, Epiktctus, I, p. XVII), in una precisa determinazione della
libertà come libertà da e non COII)e libertà di. Mediante la logica e l'appello
ad esercitarsi nello studio di come funziona la ragione ("ai piu sfugge
che Io studio dei ragionamenti amfibologici e ipotetici, e ancora di quelli che
procedono mediante in- terrogazione, e, in una parola, di tutti i ragionamenti
·di questa ma- niera, è in relazione al dovere": Diatr., I, 7, 1), da un
lato la raziona- lità scopre il tutto come un ordinamento e un sistema di
rappresenta- zioni e, dall'altro lato, la razionalità, in quanto ci trascende
dal di dentro, si pone come ordine e sistema del tutto, onde tutto è come deve
essere, tutto è parte in funzione di un fine che è la stessa razio- nalità (la
divinità). Posto, dunque, che in questo tutto l'uomo, sco- prendo sé come
razionalità, e, perciò, come figlio di Dio, avente sempre in sé un aspetto
della divinità, può scegliere tra il vivere preso dalle sue rappresentazioni e
passioni, indiscriminatamente, e il vivere se- condo la sua stessa natura (che
è, dunque, un dovere), cioè razional- mente, ne deriva la doppia considerazione
epittetiana della realtà e della condizione umana. Se uno riuscisse a
compenetrarsi in modo convenìente di questo pensiero, che veniamo da Dio tutti,
e tra i primi, e che Dio ~ padre degli uomini e degli dèi, credo che nulla di
ignobile o di meschino sarà desiderato da lui... Ma poiché al momento della
generazione sono mescolati insieme questi due elementi, il corpo comune con gli
animali, la ragione e conoscenza comune con gli dèi, altri inclinano a quella
parentela infelice e mortale, pochi a questa divina e beata... Che sono,
infine? Un misero omuncolo e miserabile è il mio corpo. Ma pur essendo
miserabile hai un elemento superiore al miserabile corpo. Perché, dunque,
allontanando tal cosa ti at- tacchi a questo? (Diatr., I, 3, l, 3-6). Non sai
che piccola parte sei rispetto al tutto? Questo secondo il corpo; mentre
secondo la ragione non sei peg- giore né migliore degli dèi: che la grandezza
della ragione non si misura in lunghezza né in profondità, ma in pensieri. Non
vuoi, dunque, dove sei uguale agli dèi, ivi porre il bene? (Diatr., I, 12, 26).
Guarda chi sei. Innanzi tutto un uomo, cioè· un uomo che non possiede niente
piu impor- tante della proairesi, ma a lei subordina il resto, e tale volontà
possiede libera da schiavitU e da soggezione. Osserva, dunque, da chi ti
distingui per la ragione.·Ti distingui dalle bestie selvagge, ti distingui
dalle pecore. Non solo, ma sei cittadino del mondo e parte di questo mondo, non
delle ultime ma delle prime, perché puoi comprendere il governo divino e
riflettere sulle conseguenze. Quale allora è la funzione del cittadino? Di non
avere nessun interesse personale, di non prendere decisioni su nessuna cosa
quasi fosse isolato, bensf di agire come la mano o il piede, che se
ragionassero e com- prendessero l'ordine naturale, giammai altrimenti si
muoverebbero o desi- dererebbero o si contrapporrebbero al tutto. Per ciò ben
dicono i filosofi che se l'uo~o virtuoso prevedesse il futuro, coopererebbe
alle malattie, alla morte, alle mutilazioni, perché si renderebbe conto che tutto
questo gli è stato asse- gnato dall'ordinamento universale e che è piu
importante il tutto della parte, la città del cittadino... (Diatr., II, 10,
1-5). Di fatto l'uomo, come tutte le cose, come ogni avvenimento è quello che
è, né buono né cattivo; ognuno, come ogni cosa, nell'economia dell'Universo,
nel giudizio divino, riceve una sua parte, piccola o grande che sia, è passivo,
è apparentemente un'isola abbandonata a se stessa, tirato di qua e di là dalle
passioni, per cui tutto è vano, tutto, sotto questa prospettiva, disprezzabile
(in tale rappresentazione della realtà e dell'uomo il linguaggio di Epitteto è
senza dubbio quello cinico; tutto è già dato, nulla è da fare, onde cade ogni
speranza, la capacità di sperare che le cose possano essere diverse da quello
che sono, libere; mondo senza poesia, donde la tristitia stoica). Solo che, per
altro verso, se attraverso la ragione, la cui scoperta è non una deduzione, ma
un'esperienza viva che si rivela mediante lo stesso ragionare, l'uomo ha la
capacità di giudicare, cioè di scegliere, ordi- nando e obbiettivando,
cogliendo ogni rappresentazione-oggetto per quella che è, l'uomo si libera
dalle passioni, dall'errore, dall'assumere una rappresentazione per quello
ch'essa non è. Sotto quest'altra prospettiva, quella stessa realtà che fino a
che resta estranea, incompresa, è male, disordinata, irrazionale, si trasfigura
in una realtà buona, desiderabile, amata, in un amore ordinato, nell'unico
amore per l'unità di Dio, rimanendo perciò indifferenti tutte quelle rappresentazioni"
che condurrebbero ad una vita unilaterale, dominata da questa o da quella
rappresentazione (interessi esclusivi per gli onori, per la salute, il corpo,
per la vita dei nostri cari e degli altri uomini, dimenticando ch'essi sono
mortali, sf come rompibile è una pentola di coccio, e cosf via), che, appunto,
per ciò, seguitano a non dipendere da noi. In realtà, per Epitteto non si
tratta tanto di due modi di essere, ma di due modi prospettici di considerare
la stessa realtà. Nel primo caso, pur facendo e considerando le stesse cose
siamo determinati, agiamo fatalmente, siamo agiti (irrazionalità); nel secondo
caso, pur facendo e considerando le stesse cose, siamo, non subiamo. Nel primo
caso non ci solleviamo dalla vita di cose tra cose, nel secondo caso,
obbiettando e scegliendo, giudicando, ci solleviamo alla vita razionale, alla
vita divina. Da un lato tutto è necessario, dall'altro lato, pur rimanendo
tutto necessario abbiamo la possibilità (e in questa possibilità consiste la
libertà) di valutare quella. stessa necessità, per cui non la subiamo, ma
riconoscendola la vogliamo. "Tu non devi cercare che le cose pro- cedano a
modo tuo, ma volere che vadano cosf come fanno, e bene starà" (Manuale,
VIII). "Se vuoi, sei libero; se vuoi non biasimerai alcuno, non accuserai
alcuno, tutto accadrà secondo la volontà tua e, insieme, di Dio" (Diatr.,
l, 17, 29). Si capisce allora come, sotto que- sto aspetto, per Epitteto
ragionare sia volere, libera accettazione di una realtà che è quella che è, voluta
dalla stessa razionalità in cui consiste la divinità (sulla libertà in
particolare si confronti la piu lunga delle diatribe, la prima del IV libro).
Gli uomini sono agitati e turbati non dalle cose, ma dalle .opinioni che hanno
delle cose (Man., IV). L'essere zoppo s{ è impaccio della gamba, ma non della
disposizione dell'animo (Man., IX). Quando tu vedi qualcuno che pianga o per la
morte di alcun suo congiunto o per la lontananza di un figliuolo o perdita
della roba, guarda che l'apparenza non ti trasporti in guisa che tu pensi che
questo tale, a cagione delle cose estrinseche, patisca alcun male vero. Ma tu
distinguerai teco stesso subitamente e dirai: questo è tribolato e afflitto,
non dall'accaduto, poiché questo medesimo non dà niuna tribolazione a un altro,
ma dal concetto ch'egli ha dell'accaduto (Man., XVI). Ricordati che colui che
rampogna o percuote, non offende esso, ma l'opinione che si ha che ·questi
cotali offendano. Sicché quando tu ti senti montare la collera contro uno,
pensa che la tua propria immagi- nazione è quella che ti sprona all'ira, e non
altri (Man., XX). Sopporta e astienti (framm. X, in Aulo Gellio, Noct. Att.,
XVII, 19). 338 Si chiarisce cosi la dottrina epittetiana
dell’apparenza (fantasia) (cfr. Man., 1), mediante cui Epitteto sottolinea cosa
significhi la distin- zione tra ciò che dipende e ciò che non dipende da noi.
In altri ter- mini, la nostra lnancanza di libertà dipende da una comprensione
inadeguata delle cose, da ricondursi ad una nostra comprensione imprecisa.
Possiamo avere una cognizione delle cose che è una cognizione fantastica,
apparente. Se, per esempio, si stabilisce un errato rapporto causale, la nostra
stessa attività, tesa a ottenere certe risonanze, in rela- zione a
quell'apparenza si svolgerà in maniera errata e infelice (cfr., ad esempio,
Diatribe, IV, l, 43-50), per un errore che è un errore pro- spettico. Si vede
bene, di qui, come la distinzione tra esteriorità (ciò che non dipende da noi)
è interiorità (pensiero, volontà e cosi via) consiste nel non comprendere e nel
comprendere. Se, come sostiene Epitteto, il vero sta nel giudizio, in una
scelta per cui tutto si costi- tuisce in un sistema di rappresentazioni,
l'essere delle cose, l'essere di tutto è nel giudizio, e quindi nello stesso
discorso, in noi, e, qui, esten- sivamente e per analogia, in Dio.
L'esteriorità, ciò che non dipende da noi, sta nell'incomprensione, in qualcosa
che resta per sé, sganciato, no~ giudicato (irrazionale) e che, dunque, ci
domina. Non si tratta di due realtà, ma: di due nostri modi diversi di
atteggiarsi nei confronti della stessa realtà. Le cose comprese, proprio in
quanto com- prese, divengono nostre, anche se, appunto perché comprese, ci ren-
diamo conto che non dipendono da noi (l'avere questo o quel corpo, l'essere bello
o brutto, maschio o femmina, ecc.). E allora, compren- dendo, sappiamo anche
quale, nella grande commedia del tutto il cui supremo regista è Dio, è la
nostra parte (grande o piccola), realiz- zando bene la quale, tutti, ciascuno
per ciò che gli compete (ed in questo consiste la nostra libertà: cfr. Diatr.,
IV, 1), siamo uguali, schiavi o re, uomini o donne, grandi o piccoli uomini,
socraticamente, rendendoci con ciò davvero utili agli altri e a sé. E cosi
quanto piu si ama se stessi, cioè la razionalità, tanto piu si amano gli altri,
si vuole sé e gli altri come fini. Sovvengati che tu non sei qui altro che
attore di un dramma, il quale sarà breve o lungo, secondo la volontà del poeta.
E se a costui piace che tu rappresenti la persona di un medico, studia di
rappresentarla acconcia- mente. Il simile se ti è assegnata la persona di uno
zoppo, di un magistrato, di un uomo comune. Atteso che a te si aspetta
solamente di rappresentare bene quella qual si sia persona che ti è destinata:
lo eleggerla si appartiene ad un altro (Man., XVII). Se il pilota ti chiama,
corri tosto alla nave senza voltarti, lasciata stare ogni cosa (Man.,
VII). 339 Questi i motivi
fondamentali del pensiero di Epitteto (e questi sono i motivi che in breve, in
forma gnomica, Arriano ha riepilogato e sistemato nel Manuale, riprendendoli
dall'opera maggiore, le Dia- tribe). Di qui, d'altra parte, l'importanza data
da Epitteto all'insegna- mento, inteso come insegnamento a· saper ragionare,
mediante cui liberare gli uomini dal loro vivere da schiavi, delineando,
infine, un vero e proprio processo attraverso il quale, dallo studio della
logica e dalla scoperta del modo di funzionare della ragione, si giunga con
essa - in cui, dunque sta il bene - a quella misura e dominio delle passioni in
cui consiste l'uomo verace, simile a Dio (cfr. Diatr., Il, 17, 29-34; III, 2;
12; 26, 14; IV, 10, 13; l, 12, 24 sgg.). Innanzi tutto, per Epitteto, la
funzione della ragione è di calcolare i nostr.i desideri, s( da distinguere
quelli che davvero lo sono, in quanto dipendono da noi, da quelli che ci
attirano in quanto abbiamo calco- lato male, scambiando ciò che non dipende da
noi per ciò che dipende da noi (in realtà, questi ultimi, compresi, cessano di
essere desideri, divenendo i loro oggetti indifferenti, ché nessuna cosa la
quale non dipenda da noi, che sia, cl1tpoadpnov - aproaireton, - può essere de-
siderata). In secondo luogo, obbiettivati i desideri, che consistono nel-
l'esigenza di realizzare ciò che dipende da noi, la ragione, mediante
l'educazione filosofica, ordinando e scegliendo, determina quale delle nostre
inclinazioni (6p!L-IJ), o delle nostre repulsioni '(clfOP!LiJ) è con- veniente
o meno; indicando di volta in volta ciò che conviene, quali sono perciò i
nostri doveri (xoc.&;;xov), onde sappiamo come agire, come realizzare bene
la nostra parte, sia nei confronti degli altri che di se stessi ("da uomo
pio, da figlio, da fratello, da padre, da citta- dino": Diatr., III, 2,
4). In terzo luogo, infine, la ragione sarà capace, dominati i desideri o le
avversioni, le inclinazioni o le repulsioni, indi- rizzando s{ che ciascuno
giuochi come deve la propria parte, di vedere sé come sistema di
"rappresentazioni," in una comprensione del tutto, che è visione
(teoria) pacata del tutto; in una accettazione in cui con- siste la piu
profonda religiosità (in tale tripartizione della filosofia il maggiore storico
di Epitteto, il Bonhoffer, ha veduto l'aspetto piu originale di lui, che non si
trova né negli stoici antecedenti, né in Musonio, né nei cinici: Epictet u. die
Stoa, p. 27; cfr. anche Souilhé cit., pp. LII sgg.). Non dovremmo, mèntre
vanghiamo, o ariamo, o JÌlangiamo, cantare l'inno a Dio? "Grande è Dio,
percM ci ha largito strumenti adatti a lavo- rare la terra: grande è Dio,
perché ci ha dato le mani, la gola, il '\lentre, perché ci fa crescere senza
che ce ne accorgiamo, perché ci fa respirare mentre dormiamo." Questo
bisognerebbe cantare in ogni occasione e can- 340 tare l'inno piu
sublime e piu divino che, cioè, egli ci ha dato la facoltà di comprendere tali
cose e la via retta per usarle. Ebbene? Poiché la maggior parte di voi è cieca,
non era necessario che ci fosse chi tenesse questo posto e in nome di tutti
cantasse l'inno a Dio? E che cos'altro posso io, vecchio storpio, se non
inneggiare a Dio?· se fossi un usignolo, compirei la mia parte di usignolo, se
cigno, quella di cigno. E invece sono un essere ragionevole: devo inneggiare a
Dio. Ecco la mia parte: io la compio e non diserto il mio posto, per quanto mi
è concesso, e anche voi esorto a cantare questo stesso canto (Diatr., I, 16,
16-21). - Mi basta poter levare le mani a Dio e dirgli: "le facoltà che ho
ricevuto da te per comprendere il tuo governo e seguirlo non le ho trascurate:
non ti ho disonorato, per parte mia. Guarda come ho usato i sensi, come le
prenozioni. Ti ho mai biasimato? sono stato scontento di qualche avvenimento o
l'ho desiderato altrimenti? ho mancato alle mie relazioni con gli altri? Ti
ringrazio di avermi fatto na- scere, ti ringrazio di quanto mi hai dato: il
tempo che ho usato le tue cose mi basta. Riprendile e assegnami il posto che
vuoi: perché erano tutte tue. tu me le hai date" (Diatr., IV, 10, 14-16).
Epitteto mori nel 125-130 circa, a Nicopoli, da cui non si era piu mosso dal
giorno del suo arrivo, esiliato da Roma (94). A Nicopoli, ove visse_ solo,
tutto dedito all'insegnamento, egli godette di gran fama, rispettato e onorato
da tutti. Solamente da vecchio avrebbe preso con sé una donna, perché lo
aiutasse ad all~vare un orfano che aveva adot- tato (Simplicio, In Epicteti
Enchiridion, Schenkl, test. LII). Che il suo insegnamento sia stato un
insegnamento di vita - basato, certo, su di una precisa concezione - e non un
insegnamento strettamente scolastico, è dimostrato anche dal fatto che dei suoi
moltissimi disce- poli e ascoltatori - a parte Arriano che fu con lui per molti
anni a Nicopoli, e che probabilmente pubblicò le Diatribe e il Manuale subito
dopo la morte di Epitteto - nessuno fece professione di filosofo, se non un
certo Jerocle stoico, autore di un'Etica e di Filosofumena (se ne vedano i
frammenti in Stobeo, Ed.). Va, d'altra parte, osservato che dopo l'uccisione
(96 d.C.) di Domiziano, la politica dei principi, relativa al fondamento del
potere dell'Impero, venne cangiando, tanto che si delineò la possibilità di
assumere a fondamento ideologico la tesi politica dello stoicismo, sia sul
piano politico sia sul piano piu strettamente giuridico. Già questo vediamo con
l'imperatore Cocceio Nerva (96-98), il quale cercò di riaccattivarsi il Senato
e con i suoi successori Traiano (98-117) e Adriano (117-136), che con
l'istituzione ufficiale del Consilium principis svuotò gran parte del potere
del Senato, avviando l'Impero ad una vera e propria unità statale, non piu
esclusivamente personale. Sembra perciò non un caso che anche l'imperatore
Adriano si sia recato a Nicopoli a chiedere consigli al celebre
"saggio" Epitteto (cfr. Spartiano, Vita Hadriani, 16, 10).Difficile è
dire se Dione di Prusa 1 in Bitinia, detto dall"' aurea bocca" (crisostomo),
nato nel 40 circa, morto poco dopo il 114, sia stato uno stoico, un cinico, un
platonico. Egli fu, senza dubbio, un grande retore, il primo e, forse, il
maggior rappresentante di quella corrente che Filostrato di Lemno definirà
neo-sofistica. Uomo di cul- tura, aggiornato nelle varie correnti di pensiero
del suo tempo, seppe, di volta in volta, sfruttare i motivi piu vari e le piu
varie tesi, in fun- zione di un suo principio, che chiaramente traspare da
tutte le sue Orazioni: la cultura come elevazione morale, attraverso cui in un
con- sapevole distacco dalle "verità," -in una misura faticosamente
raggiunta, e perciò in una comprensione delle "ragioni" umane,
determinare nella vita sociale e nella stessa pratica di governo le norme
riconosciute come virtu nella vita privata: quella misura, appunto, che, di
volta l Nato a Prosa, in Bitinia, nel 40 d. C., ricco e intelligente, colto in
filosofia e in retorica, Dione, detto per la sua eloquenza
"crisostomo" (dall'aurea bocca), venne presto a Roma. Esiliato da Roma,
su decreto di Domiziano, nell'82, proibitogli anche il sog· giorno in Bitinia,
condusse fino al 97, morte di Domiziano, vita oscura e peregrina. Reintegrato
nei suoi diritti, Dione dapprima soggiornò nella sua patria, poi tornò in Roma.
Fu in rappono e contatto diretto con Traiano e con gli uomini della sua eone,
servendo come meglio poté gl'interessi di Prosa, ove piu e piu volte si recò.
Nel 110-111, come risulta da una lettera di Plinio il Giovane a Traiano (ad
Traian., 81), Dione era a Prosa. Poi ne sappiamo piu niente. Mori,
probaoilmente, cittadino romano, con il cognome di Cocceiano, nel 114. Tutta la
sua opera è raccolta in un insieme di 80 orazioni (l.6yoL), comprendente
discorsi realmente pronunziati, trattati morali, filosofici, politici, in forma
di discorsi. Fuori della raccolta rimangono un'opera Sui Geti, una In favore di
Omero contro Plalone, e due scritti di critica: Contro i filosofi e A Musonio.
Particolarmente interes- santi sono le cosiddette orazioni diogeniche (VIII-X),
le quattro Sul regno (I-IV), la XXXII (Agli Alessandrim), le due Tarsiche
(XXXIII, XXXIV), l'Olimpica (XII), la Boristmica (XXXVI) e l'Euboica {Vll). 7
in volta, si concreta come cortesia e generosità, benevolenza e
perdono, rispetto per la verità e l'onestà (cfr. Sinclair, cit., p. 420).
Discendente da una famiglia di elevata condizione, Dione, quando ancora viveva
a Prusa, partecipò alla vita politica del suo paese, usando la sua eloquenza e
la sua arte in aiuto dei propri amici (cfr. Oraz., 46, 8).. A Roma, dove giunse
ancora giovane, si legò di amicizia con gli uomini piu in vista della città e,
sembra, anche con l'imperatore Tito. Dato il suo modo di intendere la cultura e
il conseguente modo di intendere la politica e la vita sociale come misura e
intelligente equi- librio, si capisce, in principio, il disprezzo di Dione, in
Roma, per i "filosofi" cinici e stoici in particolare, per il loro
atteggiamento di opposizione nei confronti del governo, ch'egli doveva vedere
come rottura di quell'ideale vita sociale, libera e spregiudicata, ch'egli,
nella sua posizione ellenistica, riteneva di potere attuare entro i termini
delle antiche poleis greche. In realtà, Dione non poteva sopportare, com'egli
stesso dice, i cosiddetti cinici, quei perdigiorno della filosofia, che si
trovano ovunque nella Città ("ai crocevia, negli angiporti, all'in- gresso
dei templi, questi. uomini radunano e traviano schiavi e marinai e altra simile
gente, snocciolando scherzi e grande varietà di pettegolezzi e di volgari
arguzie. In tal modo essi non fanno alcunché di bene, anzi un gran male":
Oraz., 32, 9). Ma quando, su decreto di Domiziano, fu colpito, come tanti altri
filosofi, accu- sati di complotto contro lo Stato, dalla relegatio in
perpetuum, e per quindici anni (dall'82 al 96, morte di Domiziano) dovette, in
esilio, girovagare, senza potere neppure mettere piede nella natia Bitinia (il
p'restigio da lui goduto in Bitinia avrebbe potuto essere pericoloso per
Domiziano), travestendosi, assumendo falsi nomi, pur di proseguire nel suo
insegnamento e di tentare la pacificazione tra le città in lotta tra di loro, e
venne scambiato per quei tali "filosofi" ch'egli aveva di- sprezzato
e nei quali aveva veduto la peste per l'armonia delle città, Dione nella sua
lotta contro il tiranno, comprese il significato sia del- l'opposizione cinica
sia dell'opposizione stoica al governo, rendendosi sempre meglio conto che
proprio il sistema di governo tipo quello di Domiziano, da Dione accomunato a
quello di Nerone e·di Caligola, spezzava ogni possibilità di vita politica e
sociale. È stato detto che Dione si converti: allora alla filosofia. In effetto
Dione rimase quel grande avvocato ch'egli era. Approfondile proprie idee circa
le condizioni che possono permettere una vita comune, sia tra privati
cittadini, sia tra città e città, sia tra città e città e il governo centrale -
e in tal senso, entro i termini della nuova situazione politico-sociale, Dione
è davvero ravvicinabile ai sofisti antichi, - cercando di determinare il
significato 8 di cosa voglia dire vivere bene (il bene) e cosa
vivere male (il male), proponendosi conseguentemente il vecchio problema se
l'esilio sia dav- vero un male o se il male consista nel non saper vivere
razionalmente. E cosi egli si trovò sulla linea, sullo axii!J.IX,delle
discussioni proprie degli stoici e dei cinici suoi contemporanei (cfr. Oraz.,
13). Nella tormentosa strutturazione e costituzionalizzazione dell'Im- pero,
che soffriva, relativamente alla fondazione del suo potere di fronte al Senato
e al popolo di Roma, dell'equivoco con cui, con Augusto, era nato, la grave
esperienza di Domiziano portò i suoi successori, già con Cocceio Nerva (96-98),
piu sensibilmente con Traiano (98-117) e con Adriano (117-136), in maniera
ancora piu approfondita con An- tonino Pio (138-161) e Marco Aurelio (161-180),
a definire - se non il grosso problema dell'ereditarietà o dell'elezione; in
questo periodo risoltosi con l'adozione, che fu, in fondo, un compromesso - la
fun- zione del principe e la funzione stessa dello Stato, in un assolutismo in
cui l'imperatore non è né un tiranno né un padrone, né un monarca di tipo
orientale, ma il supremo magistrato dell'imper9. Di qui, sia pure per ragioni
politiche, la sempre piu ampia provincializzazione, lo slargamento della
cittadinanza, l'apertura del Senato, che perde sempre di piu il suo potere di
classe di una Città-Stato, a uomini di origini diverse - per cui il Senato
assume sempre piu la forma di un organo consultivo, - fino alla logica
conseguenza della constitutio anto- niniana (con Caracalla nel 212). È stato
detto che "la provincializza- zione - e quel che è stato spesso chiamato
'imbarbarimento' dell'im- pero - non sono conseguenze di una poco avveduta
politica di Adriano e dei suoi successori, ma piuttosto il necessario effetto
dell'inclusione in uno stato unitario, sotto il governo dell'Urbs, di genti di
varia cul- tura. Nel vasto organismo dell'impero si è svolto uno scambio di
ele- menti etnici e culturali, nel quale le civiltà superiori hanno assimilato
forme diverse di cultura e nello stesso tempo si sono trapiantate in altre
sedi, arricchendosi e rinvigorendosi di nuove energie. Il processo iniziatosi
nell'età ellenistica prosegue su scala maggiore, favorito dal- l'unità politica
e amministrativa. E diventa quindi sempre meno soste- nibile il principio
augusteo della preminenza dell'Italia sulle provincie: già Cesare aveva
decisamente impostato una politica intesa· ad assimi- lare i sudditi ai
cittadini. Piu conservatore - per principio o per pru- denza politica - e meno
aperto allo spirito cosmopolitico ellenistico, Augusto ha svolto una politica
contraria al livellamento; ma ha pure avvertito che un ampliamento dell'impero
avrebbe di necessità compro- messo il sistema gerarchico da lui fondato. Non
solo le vicende mili- tari, ma già le esigenze della vita economica
suggeriscono ai suoi sue- 9 cessori una diversa politica, qual era
del resto segnata dagli ideali filosofici del tempo e dai sempre piu intensi
scambi culturali nell'àrn- bito dell'impero" (G. Pugliese-Carratelli, La
crisi dell'impero nell'età di Galliena, in "La Parola del Passato,"
IV, 1947, pp. 52-3). Sotto questo aspetto, già con Traiano, sembra chiaro in
che senso gli imperatori del n secolo abbiano ascolato soprattutto le voci
dell'op- posizione stoica, che potevano dare loro le condizioni che ne
giustifi- cassero il potere. "La maggioranza di ·coloro che avevano
avversato il governo dei Flavii non erano ostili al principato in sé, ma il
loro atteggiamento nei riguardi di esso corrispondeva piuttosto a quello di
Tacito. Essi lo accettavano, ma desideravano che fosse il piu pos-sibil- mente
vicino alla ~atarJ..e:(at stoica e il piu possibilmente diverso dalla
tirannide, identificata con la tirannide militare di Caligola e di Nerone in
particolare e con quella di Domiziano. Con l'ascensione di Nerva e di Traiano
si concluse la pace tra la massa della popolazione dell'im- pero, e
specialmente le classi colte della borghesia cittadina, e il potere imperiale
... Ciò che avvenne fu un nuovo adattamento del potere im- periale alle condizioni
reali, non una riduzione di esso" (M. Rostovzev, Storia economica e
sociale dell'Impero romano, Firenze, pp. 140-141). Non fu, perciò, un caso che,
poco dopo la morte violenta di Do- miziano, Dione di Prusa sia stato
reintegrato nei suoi diritti civili e che, dopo aver soggiornato qualche tempo
nella sua città, ove par- tecipò attivamente alla vita politica di quella
municipalità, sia rientrato in Roma chiamatovi dall'imperatore Traiano,
divenendo alla fine cit- tadino romano e consigliere e propagandista delle idee
politiche del- l'imperatore, soprattutto nei paesi greco-orientali, dividendosi
tra Roma e Prusa (100-110). Dione, attentissimo alla situazione politica del
suo tempo, si rese conto che per rendere possibile la convivenza (d'altra parte
necessaria) tra le esigenze di libertà e di autonomia delle antiche
"p6leis" greche (che Dione sempre difese: cfr. le Orazicmi bitiniche)
e la città di Roma, bisognava che da un lato le città greche accettassero il
potere di Roma e che, dall'altro lato, Roma fondasse il suo impero, non sul
potere personale e tirannico di una città sulle altre, ma su di un potere
capace di rendere uno lo Stato, in un'armonia di "nazioni," mediante
cui ciascuna si articoli all'altra, a somiglianza dell'ordine co- smico, retto
in unità per sua stessa natura da un unico principio, ragion d'essere del tutto
(e tale avrebbe dovuto essere, sia pure per analogia, l'imperatore). Di qui il
passo a prospettare come possibile Stato, rispondente alla natura, e perciò
vero e divino, la "politèia regale" di tipo stoico, eia- 10
baratasi tra la fine del 1 secolo a. C. e il 1 d. C., era breve e tale
che poteva servire ai nuovi intenti politici e giuridici di.Traiano. Padre e
benefattore (1tcx-rljp xcxt e:ùe:pyé't"rjt; ), non padrone ( 8e:<m6't"rjt;
) dei suoi governati, l'imperatore, scelto in quanto uomo di ragione e perciò
non dio, ma simile al dio supremo, ragione d'essere del tutto, egli opera in
accordo col Dio, assumendo il suo potere come un dovere, in un'attività che è
fatica (7tovot;) e non piacere (~8ov-lj), realizzando in armonia i diversi
compiti cui ciascuna città, ciascuna classe, ciascun cittadino - che non va
perciò ritenuto schiavo, ma libero - sono chiamati, circondato da amici e
consiglieri (il Senato), da uomini virtuosi, che partecipino alla cura degli
affari dello Stato (cfr. Sul regno, orazz. 1-3). Un "sapiens," un
"filosofo" dovrebbe essere il vero uomo di governo, personificazione
della ragione vivente del tutto, ma poiché ciò accade di rado, un sapiens sia
almeno chi consiglia il principe (cfr. Oraz., 49, 4), a meno che - e sa- rebbe
ideale - il principe non si circondi, per legge e non a suo ar- bitrio, di un
organismo permanente di filosofi, costituenti un consiglio del principe (cfr.
Or'az., 49, 7-9). Senza dubbio Dione riprese il motivo del re filantropo, e non
solo certe tesi stoiche, che nella delineazione di uno Stato ideale egli poteva
sostenere ispirarsi al discorso platonico (l'unica costituzione perfetta, ove
ragione e legge sono tutt'uno, è la politèia degli dèi del cielo, in cui
ciascuno fa bene Ciò che gli compete e a modo suo, senza interferire
nell'attività àltrui in una reciproca collaborazione in funzione del tutto:
cfr. Oraz., 36, Boristenica, ma anche la concezione di sfondo, genericamente
stoica, di cui abbiamo par- lato, quale, ad esempio, appare dallo
pseudo-aristotelico De mundo che Dione sembra abbia avuto presente (cfr.
Sinclair, cit., p. 422): un dio unico, ragion d'essere o natura che ha la
potenza (86vcxJ.Lr.ç) di costituire il tutto in un cosmo, in un ordine, avendo
nell'una mano sole, luna, stelle, e, nell'altra, aria, acqua, terra e fuoco,
ponerìdo equilibrio tra le forze contrastanti, si che ciascuna cosa attui ciò
che le è proprio, in una equa distribuzione delle parti (laoJ.LoLpt~), e, per
ciò stesso, in un equo governo (6J.L6voL~), specchio di quello che, dunque, ha
da essere un impero universale, retto da un'unica potenza razionale. Tale, per
analogia - e che di analogia si tratti lo dichiara lo stesso Dione: cfr. Oraz.,
36, - deve essere lo Stato degli uomini ov~ ~imile sia l'im- peratore a quella
che nell'universo è la divinità, e ove ciascuno - e in ciò tutti sono uguali -
sia libero di attuare pienamente ciò che gli compete, in una reciproca
collaborazione, in funzione del tutto, che non sarebbe senza la giusta
distribuzione. delle parti, s{ che appunto l'impero somigli al cosmo, sia
un'eucosmia. •Questa," racconta ai suoi concittadini Dione, riferendo un
suo discorso ai Boristeni, abitanti 11 presso il Mar Morto, "questa
è la teoria dei filosofi. Essa indica una buona e amichevole comunità di dèi e
di uomini; essa chiama a partecipare alla legislazione e alla cittadinanza non
tutte indiscriminata- mente le creature viventi, ma coloro che posseggono
ragione e intel- letto. Essa offre un'organizzazione sociale di gran lunga
migliore e piu giusta di quella stabilita dagli Spartani, secondo la quale non
è permesso agli Iloti diventare cittadini di Sparta: naturale motivo per cui
essi sono sempre pronti a ribellarsi" (Oraz., 36, 38). Tutto ciò non è
nuovo. La novità è che tutto ciò divenga ora la base su cui si viene fondando
ideologicamente l'impero da Traiano a Marco Aurelio, e che ciò abbia voluto e
approva.to Traiano. E questo risulta non solo dalle Orazioni l e 11 di Dione
(non a caso egli scri- vendo intorno al104, pur non nominando Traiano, dice:
"Della divina e benedetta costituzione che ora vige, conviene che io parli
con il mas- simo rispetto"), ma anche dal fatto che queste orazioni, dette
dinanzi a Traiano, sembra che per ordine di Traiano siano state piu volte ripetute
da Dione nelle maggiori città dell'Oriente, e che in gran parte esse coincidano
con il Panegirico di Traiano scritto da Plinio; in quegli stessi anni circa.
Nel mutamento di indirizw governativo, da parte imperiale, in un'adeguazione
alle reali esigenze soprattutto delle ZQOe greco-orien- tali, e in un venire
incontro all'opposizione, ch'era poi un rafforza- mento del potere imperiale,
nella trasformazione dell'Impero in Stato unitaiio e in una sempre maggiore esautorazione
del Senato, che non è piu il Senato-classe, quale poteva essere ancora al tempo
di Augusto, Dione Crisostomo ebbe, certo, non poca importanza. 'E la sua impor-
tanza sta soprattutto nell'avere, riprendendo motivi sparsi, coordinato quei
motivi e delineato il tipo di Stato upitario e universale, che se da un lato
poteva servire alla politica di Roma, dall'altro lato salvava certe autonomie e
libertà dei paesi soggetti, dando, ad un tempo, un significato e un fondamento
giuridico al potere e alla figura dell'Impe- ratore. Come il divino regge il
tutto in unità, secondo legge, per cui re è stato detto il tutto (lo si
personifichi in Zeus, o sia chia- mato Uno), ché tutto, secondo ragione e per
sua stessa natura, distri- buisce come è bene che sia, cosi uno è l'imperatore,
reggitore, che tutto distribuisce, secondo legge, come è bene che sia, non
despota privato, ma, egli incarnazione della stessa ragion d'essere
dell'impero, non uomo privato, ma egli stesso Io Stato, per il quale deve
sacrificare i propri interessi individuali, per cui la vita dell'imperatore ed
ogni sua azione è fatica e dovere. Tutto questo, certo, può suonare assai
retorico, ma fu questa, senza dubbio, la linea su cui si posero gli imperatori
da Traiano ad Adriano, da Antonino Pio a Marco Aurelio. E ciò risulta non solo
dal Pan~girico di Plinio, ma anche, sulla via indicata da Dione, dalla celebre
Orazion~ ai Romani di Elio Aristide (originario della Misia, nato nel 117,
morto nel 190 circa), che, due ger.erazioni piu t:r'rdi, non scrive piu
dell'imperatore regnante, ma abilmente cerca di mostrare il valore di tutto il
sistema politico di Roma, oramai affer- matosi, che concilia il prinCipio della
Città-Stato classica con il prin- cipio dell'imperialismo. "Vostra
scoperta (~~pov dlp1J(J.Ct) è stato il sistema politico dell'impero" (A
Roma, 51); "Tutti coloro che vivono sotto il vostro impero, e con ciò io
intendo l'intero mondo ('quello che era noto come il confine della terra,
quello stesso è ora semplicemente il muro del vostro giardino': 26), voi li
avete divisi in due gruppi: i governanti e i governati. Tutti coloro, in
qualsiasi località, che sono piu colti, di migliore famiglia, piu influenti,
voi li avete fatti vostri pari per cittadinanza e perfino per parentela, e gli
altri li avete assog- gettati a loro. Né .il mare né alcuna vasta distesa di
terra possono impe- dire a uno di diventare cittadino romano; nessuna
distinzione c'è in questo tra Europa e Asia; tutto è alla portata di tutti.
Nessuno che sia idoneo a una carica e in cui si possa avere fiducia è
straniero. Si è stabilita una universale democrazia mondiale sotto un unico e
ottimo dominatore e organizzatore, e tutti confluiscono come a un comune luogo
di raduno cittadino nel venire a ottenere soddisfazione alle loro varie richieste"
(A Roma, 59-60). Tutto ciò proveniva da parte imperiale e rappresentava la
propa- ganda dell'Impero, in una trasformazione dello Stato delineatosi con
Augusto, in uno Stato imperialistico. E non pochi, certo, furono coloro che
seguitarono a vedere in Roma la conquistatrice (fa dire Tacito a Galcaco, nella
Vita di Agricola, 30: questi romani, questi "raptores orbis," dove
fanno piazza pulita, "ubi solitudinem faciunt," questa chiamano pace,
"pacem appellant") e molti furono gli stessi romani che pur
riconoscendo la "missione del loro impero nella diffusione del buon
ordine, sentivano duramente quanto profondo fosse il divario tra quanto
proclamavano di fare ~ quanto facevano in realtà" (H. Fuchs, Der geistig~
Widerstand g~g~n Rom, Berlino, 1938, p. 18; cfr. anche Sinclair, rit., pp.
434-36). Ciò non toglie che la nuova politica impe- riale, abilmente
propagandata, se da un lato ha subito l'influenza di una certa concezione,
anche nel modo di vita e di condotta degli impe- ratori, che - per politica· o
per intima convinzione - hanno saputo giuocare la propria parte (pensiamo ad
Adriano, a Antonino Pio e in particolare a Marco Aurelio), abbia, dall'altro
lato, fortemente influen- zato alcuni aspetti della stessa cultura quale"
si viene configurando nel u secolo. 13 Entro quest'àmbito, se ci
rendiamo conto del significato politico della cessazione da parte degli
imperatori delle persecuzioni .nei con- fronti dei filosofi, sembra anche
chiaro perché gli imperatori si siano adoperati per aprire, sia in Roma sia nei
maggiori centri culturali del- l'Impero, scuole pubbliche, ove i maestri erano
stipendiati dallo Stato. Già Vespasiano aveva, per primo, istituito, in Roma,
due cattedre "ufficiali, una di retorica latina [il cui primo titolare fu
Quintiliano], l'altra di retorica greca, alle quali era annesso uno stipendio
annuale di centomila sesterzi, prelevati dal fisco imperiale" (Svetonio,
Vesp., 18); Adriano, su consiglio della madre Plotina, che sembra avesse
simpatie per l'epicureismo, dette facilitazioni legali alla comunità epicurea
di Atene (lscr. Gr., 2, 11, 1099); Marco Aurelio, infine, istitu( ad Atene con
sovvenzioni prelevate dal fisco imperiale, cinque cattedre: una di retorica,
una di filosofia platonica, una di filosofia stoica, una di filo- sofia
aristotelica e una di filosofia epicurea (lo stipendio dei filosofi era di
sessantamila sesterzi all'anno, quello del retore di quaranta- mila). Dal terzo
secolo in poi, ·il controllo da parte imperiale sulle scuole, non solo su
quelle istituite dallo Stato, ma anche su quelle municipali, si fece sempre piu
pressante. Con Giuliano "questo inter- vento fin( col divenire regola
generale; egli decide che nessuno potrà insegnare, se non dopo essere stato
approvato da un decreto emesso dal consiglio municipale e debitamente
ratificato dall'autorità dell'impera- tore (Cod. Theodos., 13, 3, 11); il quale
si assumeva cos( un diritto di vigilanza sull'insegnamento in tutto l'Impero...
La decisione si colle- gava a tutta una politica religiosa; ma, privata del suo
spirito anti- cristiano, conservò il suo vigore sotto i successori di Giuliano,
come testimonia la sua inserzione nel Codice Teodosiano; soltanto con Giu-
stiniano sarà soppressa, come inutile, l'esigenza della sanzione impe- riale -
Cod. Just., 10, 537" (Marrou, cit., p. 403). - Intanto, tra la fine del 1
e il 11 secolo, anche per la maggiore possi- bilità concessa alle varie
tendenze, sia pure nell'istituzione di cattedre che avevano il compito di
preparare, mediante la diffusione della cul- tura sia in Occidente che in
Oriente, i futuri funzionari dell'Impero, in una comune concezione e fede in un
ordine universale - comunque poi si ritenesse che a quella visione si potesse
giungere, - si è cercato, per un verso o per l'altro, recuperando certe tradizioni
piuttosto che altre - ove non vanno dimenticati i luoghi di origine e la
formazione dei singoli autori, - di sistemare in unità motivi molteplici e
diversi, esperienze e concezioni e culture. greche, orientali, romane, in
funzione di una cultura, anch'essa davvero imperiale. 14 2.
Plutarco di Cheronea Un'analisi delle opere di Plutarco di Cheronea,2 in
Beozia, vissuto tra il 46 circa e il 125 d. C., volte contro gli stoici (Le
contraddizioni degli stoici, Sulle nozioni comuni: contro gli stoici, Gli stoici
si espri- 2 Nato a Cheronea, in Beozia, nel 46 circa, da una facoltosa e severa
famiglia, Plutarco, compiuti i primi studi in patria, si recò ad Atene dove
ebbe a maestro Ammonio di Alessandria, vissuto sotto Nerone e Vespasiano, che
lo avviò al plato- nismo, all'aristotelismo e, sembra, all'interesse per i
misteri egiziani e greci. Nella sua piena maturità Plutarco farà di Ammonio
l'interlocutore principale della E di Delfi, riferendo una conversazione
avvenuta nel 67, l'anno in cui Nerone venne in Grecia (E di Del/i, 385b). Dopo
il suo soggiorno ad Atene, Plutarco fu ad Alessandria, in Asia, certo piu volte
a Roma, dove entrò in contatto con le maggiori personalità della poli- tica e
della cultura (tra il 75 e il 90) e dove fu particolarmente benvoluto
dall'impe- ratore Vespasiano. A lui si legarono di amicizia e in parte ne
seguirono la concezione, Q. Soccio Senecione, console nel 99 e nel 107, che
molto contribui alla vittoria di Traiano sui Daci (a lui Plutarco dedicò le
Vite parallele, il De profectibus in virtute, le Quaestiones conviviales); C.
Minucio Fundano, senatore, console nel 107, proconsole d'Asia al tempo di
Adriano (124-25), uomo di cultura, con particolari simpatie per il platonismo e
il pitagorismo (Piutarco ne fece il maggiore interlocutore del De cohibenda
ira); Favorino d'Arles (cfr. dopo), a cui P1utarco dedicò il De primo frigido,
facendolo inoltre interlocutore delle Quaestiones conviviales. Come suo scolaro
Plutarco ricorda anche un certo Lucio Tirreno pitagorico. Rientrato presto in
patria visse tra Cheronea e Delfi. Ebbe missioni politiche, fu arconte di
Cheronea, e dal 95 in poi sacerdote delfico. Fu nominato cittadino onorario di
Atene. Celebre, Plutarco mori nel 125 circa. Il catalogo di Lamprias (detto
cosi perché attribuito al figlio di Plutarco, il cui nome, come quello del
nonno era Lamprias; in realtà il catalogo ~ del m-rv secolo) enumera 200 opere
di lui: molte di esse non sono autentiche, mentre altre, riconosciute auten-
tiche non vi sono comprese. Con il tempo le opere di Plutarco sono state divise
in due gruppi: Le Vite parallele (46 biografie accoppiate di un greco e di un
romano, piu 4 isolate); Opere morali (vi ~ raccolto, impropriamente, tutto il
resto della produzione di Plutarco, dagli scritti a carattere filosofico morale
a quelli filosofico religiosi, pole- mici, critici, filologici, pedagogici).
Essendo impossibile enumerare gli scritti contenuti nelle Opere morali in
ordine cronologico, seguiamo qui l'ordine tradizionale, mettendo tra parentesi
le opere di cui si discute l'autenticità o che sono certamente apocrife e che
vanno oggi sotto la denominazione di scritti dello Pseudo Plutarco: De
educatione puerorum libellus, De audiendis poetis, De recta audienda ratione,
De adulatore et amico, De profectibus in virtute, De inimicorum utilitate, De
amicorum multitudine, De fortuna, De virtute et vitio, Consolatio ad
Apol/onium, De sanitate praecepta, Coniugalia praecepta, Septem sapientium
convivium, De superstitione, Regum et imperatorum apophthegmata, Apophthegmata
laconica, Antiqua instituta laconica, Lacaenarum apophthegmata, De mulierum
virtutibus, Quaestiones romanae, Quaestiones graecae, (Collecta parallela
graeca et romana), De fortuna Romanorum, De Ale:randri Magni fortuna aut
virtute, De gloria Atheniensium, De lside et Osiride, De E delphico, De Pythiae
oracu/is, De defectu oraculorum, Virtutem noceri poue, De virtute morali, De
cohibenda ira, De tranquillitate animi, De fraterno amore, De amore probis,
Animine an corporis affectiones sint peiores, An vitiositas ad infelieitatem,
sulficiat, De garrulitate, De curiositate, De cupiditate divitiarum, De vitioso
pudore, De invidia et odio, De se ipsum citra invidiam laudando, De sera
numinis vindit'ta, De fato, De genio SOt"ratis, De e:rilio, Consolatio ad
u:rorem, Convivalium disputationum libri not'em, Amatorius liber, Amatoriae
narrationes, Cum principibus philosophandum esse, A d prineipem ineru- ditt~m,
Anseni Res pub lit ' agerenda sit, Pra e u p t agerenda e Rei publicae , De u n
i 1 1 s in Repubblit'a dominatione, populari statu et paut"orum imperio,
De vitando aere alieno, (Deum oratorum vitae), De comparatione Aristophanis et
Menandri Epitome, De 15 mono in maniera piu assurda dei poat) e
contro gli epicurei (Contro Colote, Non potersi t1it1ere gioiosamente secondo
Epicuro, Del t1it1ere nascosto), chiarisce, meglio di una lettura diretta e
isolata delle sue opere piu celebri, il significato del platonismo e del
pitagorismo di Plutarco, la sua interpretazione di un aspetto di Platone,
formatasi entro i termini di una precisa atmosfera culturale. Troppo spesso una
lettura isolata, e ritagliata da tutto un contesto, delle opere piu note di
Plutarco ha dato luogo a retoriche ricostruzioni di un Plutarco che rivive in
un ultimo canto del cigno il significato piu profondo del misti- cismo e della
teologia dell'antica Grecia, in una consapevole malinconia per la sua prossima
fine e per cui non a caso ci si sofferma sulla famosa narrazione plutarchea ove
viene drammaticamente annunciato: Il gran dio Pan è morto! (De dt:fectu
oraculorum, 419a-c). I due gruppi di opere polemiche di Plutarco nei confronti
dello stoicismo e dell'epicureismo sembra siano state composte al tempo della
prima formazione di lui ad Atene, sotto la guida di Ammonio di Ales- sandria,
maestro all'Accademia, al tempo di ~erone (di Ammonio non altro sappiamo se non
ciò che dice lo stesso Plutarco, cioè ch'egli dava di Platone
un'interpretazione molto "plutarchea,"· in funzione di una coerente
costruzione religiosa). È già questo un dato assai indicativo e i due gruppi di
opere vanno storicamente esaminati non solo per ricavarne una serie di
preziòsissime testimonianze sul pensiero stoico e su testi e concezioni di
singoli stoici, s{ come sul pensiero epicureo, ma anche perché, attraverso esse,
da un lato si rileva un metodo di indagine e di discussione e, dall'altro lato,
quale fosse l'intenzione e quali fossero alcune soluzioni di Plutarco. A tali
soluzioni, anzi, egli giunse attraverso la di~ussione delle varie testi stoiche
cd epicuree, di cui, volta a volta, cerca mostrare la contraddittorietà interna
c perciò stesso la non vcracità c la necessità di assumere altra posizione,
vera perché non contraddittoria, che è per lui quella platonico-pitagorica. Il
che, per altro, non 'gl'impedisce di recuperare qùci motivi stoici cd epicurei
cd aristotelici che non sembrano in contraddizione nell'àmbito di un
platonismo, interpretato in chiave religiosa c tale da spiegare esperienze c
credenze religiose di origine orientale (egiziana e iranica), Herodoli
mtdipilale, Quaestiones tlllhlrales, De facie in orbe lutu~e, De primo frigido,
Aqu " " ipis sit ulilior, De solenia ammalium, Brwu ralione fili, De
carnium esu, Plt#onicae quaesliones, De animae procrealiotte in Timaeo
Plt#onis, De re/1f'BfUUIIÌU stoicorum, Stoicos absurdiora poni~ dicere, De
commumbw notims advvnu Stoicos, Non posse suviter vivi secundum Epiewri
decreta, Advernu Colotna, De lt#enta vivendo, De musica. Alquanti frammenti di
opere perdute sono pervenuti (cfr. in vol. Vll Moralia, ed. Bernardakis,
Lipsia, 1896). Certamente apocrifi sono l'lruiÌif4tio Traiam, il De fluviis, il
De vita et poesia Homm e il De placitis philosophorum libri quinque. 16
riconducendole ad una VISione unitaria, nei termini della patria religione
delfica, della paidèia greca, per riprendere le parole dell'Epino- mide
platonica, a proposito dell'assunzione nel sistema platonico delle scoperte in
campo astronomico degli studiosi di oriente. Senza dubbio Plutarco ignora le
posizioni stoiche piu recenti e il loro significato politico, mentre nella sua
polemica si serve particolar- mente delle piu note tesi stoiche ed epicuree,
divenute, ormai, entro l'àmbito delle scuole di Atene, t6poi di esercitazioni,
discussi secondo il metodo proprio della media e della nuova Accademia
(sappiamo, per altro, che nell'Accademia si erano compilate antologie di passi
stoici, raccolti come testi di discussioni : ma, certo, come risulta da altre
opere di lui, Plutarco conosceva direttamente i testi dei grandi Stoici'). Si
tralascino pure le piu minute discussioni attraverso cui Plutarco vuoi
dimostrare che ogni tesi stoica è in contraddizione con se stessa e che perçiò
è .assurda, contro il senso comune, pur se pronunciata in nome delle
"comuni nozioni," che assurda, ad esempio, è la tesi stoica che una è
la realtà e ad un tempo molteplice, che l'Uno dio, spirito vivente, è ad un
tempo ciò che dà individualità e qualità a tutte le cose, per cui il divino non
è ed è tutte le cose, onde dio è ad un tempo immor- tale in quanto dio e
mortale in quanto cose, che tutte si distrugge- ranno nella conflagrazione
universale e cosi via; si tralasci anche la discussione antiepicurea, che si
fonda sul vecchio luogo comune che inaccettabile è la tesi epicurea perché
spiega la nascita della realtà da un atto assolutamente libero, cioè non
razionale e perciò inspiegabile; ad ogni modo ciò che piu colpisce della
confutazione plutarchea, in particolar modo nei confronti degli stoici, è
ch'egli, accantonando l'aspetto piu fine dello stoicismo, cioè il motivo del
t6nos che su di un piano strettamente logico risolve in unità la dialetticità
della natura - e, per ciò stesso, non tenendo conto che su di un piano
altrettanto razionale, l'altra soluzione possibile era l'ipotesi epicurea -
vede come contraddittorio il tentativo stoico di mediare nell'unità della
natura gli aspetti molteplici della natura stessa, là risolvendo il bene e il
male, che io realtà non sono che errori di prospettiva, gli istinti e la
ragione, come ragion d'essere degli istinti stessi. Ciò che Plutarco viene
accan- tonando, e che gli scettici mettono, invece, in primo piano, è che le
due concezioni, l'epicurea (effettivamente antiplatonica, antiaristotelica e
antistoica) e la stoica (non a caso, dopo l'ipotesi di Cleante, passibile
d'essere interpretata come un'interpretazione naturalistica della conce- zione
platonica, o come un approfondimento dd!'Aristotele interprete di Platone) si
potevano considerare, in realtà, come le due tesi piu convincenti, l'una e
l'altra razionali, anche se su due piani diversi. Di qui si poteva giuocare tra
le due posizioni (la platonico-aristotelico- stoica e la epicurea)
contrapponendole tra di loro, contrapponendo -come dirà Sesto Empirico:
Ipotiposi Pirr., I, 8..:.... ragioni a ragioni, o in una sospensione del
giudizio sul piano metafisico, o in una assunzione del probabile in funzione
retorico-politica. Plutarco, invece, punta sulla presunta contraddittorietà di
mediare i due piani, senza con ciò annullare la divinità una nella
molteplicità, e senza fare della molteplicità altrettanti momenti- dell'unica
forza divina, riducendosi cosf il divino a fisicità e a tempo, e risolvendo con
ciò il male nel bene, o facendo sf che il male altro non sia che un errore
logico e che tutto avvenga e sia come deve avvenire e come deve essere. Egli
cosf ritiene di poter risolvere la questione, mantenendo la dualità, in una
interpretazione - attraverso il mistero egiziano di Osiride-lside-Tifone e il
dualismo zoroastriano, intesi allegoricamente di certi testi di Platone, non a
caso i piu equivoci del Timeo e alcuni delle Leggi su l'anima buona e l'anima
malvagia, che ancora oggi sono stati avvici- nati al dualismo iranico. Sincero
o meno, certo si è che Plutarco ha teso ad assumere entro i termini dell'antica
paidèia religiosa dell'ari- stocratico Apollo Delfico i motivi e le esperienze
religiose orientali (egi- ziane e iraniche), rimaste, se non ignote
(tutt'altro!), non risolte in una concezione pacificante. Plutarco, cosf,
sfruttando le prime pagin_e del Timeo sull'antica sacerdotale sapienza
egiziana, delle Leggi sulla dualità tra principio del bene e principio del
male, dell'Epinomide sulla ripresa delle scoperte astronomiche dei barbari, ìn
funzione della reli- gione delfica, riprende e lancia la leggenda del Platone
egiziano e del Platone orientale, che avrebbe risolto in termini razionali gli
aspetti piu oscuri della religiosità, donde, per altro, attraverso Platone,
l'in- terpretazione simbolico-allegorica dei riti e dei culti dei misteri egi-
ziani, in un continuo riferimento ai misteri e alla mitologia dei greci (cfr.
particolarmente De Iside), per cui potev~ servire anche gràn parte della
simbolica dei numeri di origine pitagorico-alessandrina, e, nel-
l'interpretazione del significato degli dèi e dei loro nomi, l'allegorismo di
origine stoica. Bastino alcuni esempi: Gli stoici asseriscono che lo spirito
che feconda e alimenta è Dioniso, quello che percuote e distrugge è Heracles,
quello che riceve è Ammon, quello che pervade la terra e i suoi frutti è
Demetra e Kore, quello che pervade il mare è Posidone. Gli Egizi, combinando
con queste interpreta- zioni naturalistiche taluni elementi dottrinali derivati
dall'astronomia, cre- dono che Tifone significhi il mondo solare, e Osiride
quello lunare... Al diciassette del mese cade la morte di Osiride, secondo il
mito egi- ziano, cioè quando il plenilunio si rivela nella massima compiutezza.
Perciò i Pitagorici chiamano questo giorno "barriera" e, in generale,
hanno un 18 aborrimento estremo per questo numero, perché il
numero diciassette si frappone tra il sedici, quadrato, e il diciotto,
rettangolo, oblungo non equi- latero - alle quali figure soltanto accade di
avere i perimetri uguali in valore numerico alle superfici ~ pone una barriera
tra l'uno e l'altro, e li distingue tra loro e, precisamente, rompe la
proporzione di uno e un ottavo, diviso come è in disuguali intervalli... I
Pitagorici esprimono le loro cate- gorie con una grande varietà di termini: per
essi il Bene è l'Uno, il De- terminato, il Costante, il Diritto, l'Impari, il
Quadrato, l'Uguale, il Destro, il Luminoso; il cattivo invecè è la Diade,
l'Indefinito, il Movimento, il Curvo, il Pari, l'Oblungo, il Disuguale, il
Sinistro, l'Oscuro. - Inoltre i Pitagorici adornarono anche numeri e figure con
denominazioni di dèi. Chiamarono, i~fatti, il triangolo equilatero col nome di
Atena, nata dal vertice [capo di Zeus], e Tritogenia, poiché esso è diviso da
tre perpendicolari tirate dai suoi angoli. Il numero uno lo chiamano Apollo...
Il due lo chiamano contesa e audacia; il tre giustizia... La cosiddetta
"tetraktys," cioè il trentasei, costi- tuisce, com'è fama diffusa, il
"piu alto giuramento" e ha ricevuto il nome di "mondo,"
poiché è formato dai primi quattro numeri pari e dai primi quattro numeri
dispari sommati insieme... (De lside, 367 c, e-f; 370 e, 381 f-382 a). Sotto
questo aspetto, nel tentativo di conciliare in una sola reli- gione
delfico--apollinea la religione ellenica con certi aspetti delle reli- gioni di
oriente (non va, per altro, scordato che Plutarco dal 95 circa in poi fu, in
Cheronea, sacerdote a vita del tempio dell'Apollo delfico e che certi tentativi
di pacificazioni religiose in una coinè potevano, tra l'altro, essere anche un
servizio reso al nuovo indirizzo della poli- tica imperiale: indicativo è che
Plutarco sia stato onorato da impera- tori quali Traiano e Adriano), sembra che
Plutarco abbia, in funzione di tale accordo, ricostruito e allegoricamente
interpretato da un lato la religione egiziana di lside e Osiride (De lside),
dall'altro lato abbia cercato di mostrare il significato riposto dell'Apollo
delfico (De E apud Delphos), degli oracoli (De Pythiae oraculis; De d4ectu
oraculorum), ed abbia, in tale chiave, interpretato, come dicevamo, certi testi
del Timeo (De animae procreatione in Timaeo) e delle Leggi, accanto alla
ricostruzione di un Platone sacerdote-filosofo della religione delfica. Sembra
ora non poco indicativo, a testimonianza di quanto sopra abbiamo detto,
sottolineare il ·seguente passo del De lside: "Questo nostro trattato è inteso
a conciliare appunto la credenza religiosa degli Egizi con questa nostra
filosofia." (37la). Plutarco ha ricostruito il mito egiziano di
Osiride-Iside-Tifone, insistendo nell'affermazione che il mito egizio va
assunto in maniera allegorico-simbolica, si come gli aspetti cultuali e rituali
in cui sono impegnati i suoi sacerdoti. 19 Iside è dea eletta per
sapienza e davvero amante di sapienza - filosofa, - come il nome stesso vuole
perfino indicare, dea alla quale intelligenza e conoscenza si addicono nel piu
alto grado. A dir vero, lside è parola ellenica e parimente Tifone; costui è
nemico alla dea, gonfio e borioso, come il ·suo nome stesso esprime, per
ignoranza e illwione; riduce a brandelli e disperde la sacra scrittura, che la
dea invece raccoglie e ricompone e affida agli ini- ziati, poiché il processo
di divinizzazione, che avviene mediante un tenore di vita costantemente
saggio... avvezza a sopportare gli inflessibili rigori dei riti liturgici nel
tempio. Finalità di tali liturgie è la conoscenza di Colui che è Primo, è
signore, è realtà intelligibile, di colui che la dea ci invita a cercare,
poiché egli è accanto a lei, in intima comunione. Il nome stesso del tempio
promette apertamente conoscenza e intelligenza dell'essere; ri· sponde al nome
di Iseion, a indicare che noi sapremo la verità dell'essere allorché ci
accosteremo, con atteggiamento di ragione e di pietà, ai riti sacri della
dea... (351 f-352 a). · Allorché, dunque, ascolterai i miti che gli Egizi
narrano sugli dèi - vagabondaggi, smembramenti e tante altre vi· cende del
genere - tu, o Clea [sacerdotessa a Delfi, cui Plutarco dedica il De lside; a
Clea è dedicato anche il Mulierum virtutes], devi ricordare quanto siamo venuti
dicendo e non credere che il fatto cos{ raccontato sia realmente avvenuto nella
maniera in cui viene tramandato... (355 b). Tali, a un di presso, sono i punti
capitali del mito... Ecco, qui c'è qualcosa che non ho bisogno di menzionarti:
se gli Egiziani hannò tali opinioni e rife- riscono tali racconti su ciò che
per natura è bea~o e incorruttibile (in accordo con il quale dev'essere
conformato il nostro concetto del divino), nella con· vinzione che si tratti di
fatti e di eventi realmente accaduti, oh, allora "bisognerebbe davvero
sputare e tergersi la bocca" [in Trag. graec. fragm., 354], per usare la
parola di Eschilo. E, in verità, tu stessa detesti tali per· sone che serbano
ancora opinioni cosi abnormi e barbariche sugli dèi. Che però tali miti non
somiglino affatto a quelle vaghe fantasticherie e.a quelle vane favole, quali
gli scrittori di versi e di prosa traggono da se stessi a guisa di ragni,
tessendo e stendendo le loro malferme primizie letterarie, e che al contrario
serrino in sé esposizione di dubbi e di esperienze, .tu lo capirai da te
stessa. Proprio come gli scienziati dicono che l'iride risulta dal fenomeno di
riBessione del sole e deve le sue varie gradazioni di colore al nostro sguardo,
che si ritira dal sole e si volge alla nube, cos{, parimenti, il mito, per noi
di quaggiu, non è altro che riBesso di una verità superiore, che torce il
pensiero umano in una direzione sensibile. Tanto accennano velatamente i loro
sacrifici (358 f-359 a). Il mito egizio, perciò, va compreso come
contrapposizione tra il divino principio dell'ordine e del bene (nella coppia
Osiride-lside), l'Apollo delfico, e il principio del male e del disordine
(Tifone), l'ele- mento titanico, e in una salvazione dell'anima allorché essa,
vincendo il male, e conoscendo il divino, come Iside raccoglie in sé e conserva
l'unità dispersa del Dio, in un'aspirazione da parte del sacerdote d'Iside 20
(il filosofo) alla sapienza di Iside e al suo amor femminile ad
essere posseduta dal Dio (Osiride) e al suo desiderio di raccogliere in unità
Osiride spezzato e frantumato dal male. Plutarco, quindi, dopo avere avvicinato
tale significato del mito egiziano alla mitologia iranico- caldea e a certi
testi - distaccati dai loro contesti - della filosofia greca, particolarmente
si rifà a due passi di Platone, la pagina 35 a del Timeo e la pagina 896d delle
Leggi: Platone, in piu luoghi, quasi nascondendo e velando il suo pensiero,
chiama i due principi antagonistici "Identità" e "Alterità"
[Timeo, 35a]; ma nelle Leggi [896 d], allorché era già molto avanti negli anni,
si espresse non piu per enimmi e per simboli, ma concretamente, con termini
precisi, affermando che il mondo non è mosso in virtu di una sola anima, ma,
pro- babilmente, ad opera di piu anime e, in tutti i casi, da non meno di due:
delle quali una è quella che produce il bene, e l'altra, antagonista alla
prima, è artefice di tutto ciò che è t:ontrario; egli lascia, altresf,
sussistere anche una terza, che è una natura in certo senso intermedia, la
quale non è priva di anima, di ragione, di moto spontaneo, come alcuni credono,
ma dipende ed è sospesa ad entrambe, e aspira all'anima migliore, perennemente,
e la brama e la persegue. Dimostrerà tutto questo il seguito del nostro
trattato, inteso a conciliare appunto la credenza religiosa (teologia) degli
Egizi con questa nostra filosofia. t un fatto che il divenire e la composizione
di questo nostro universo risultano dalla mescolanza di forze antagonistiéhe,
che non sono, però, equi- librate esattamente,· perché la prevalenza appartiene
alla forza del bene; non è, tuttavia, ammissibile che la torza del male perisca
del tutto, dal momento che essa è, in gran parte, innata nel corpo del mondo,
e, pure in gran parte, nell'anima dell'universo, in un duello perenne con la
potenza del bene. Ebbene, nell'anima intelligenza e ragione, vale a dire ciò
che fa da guida e signoreggia su tutto quanto si ha di meglio, si identifica
con Osiride. Cosf nella terra, nel vento, nell'acqua, nel cielo, negli astri,
ciò che è ordinato, stabilito, sano, come si rivela attraverso le stagioni, le
temperature, e i cieli, tutto questo è emanazione di Osiride e immagine riBessa
di lui. Tifone, per contro, è la parte dell'anima soggetta a passioni, è
l'elemento titanico, e irra- zionale e volubile; ed è la parte dell'elemento
corporeo che è mortale e mor- bosa e torbida, come si rivela attraverso le
cattive stagioni e le intemperie e gli oscuramenti di sole e le scomparse di
luna; cos{ si manifestano le esplo- sioni e le turbolenti rivolte di Tifone.
Tutto ciò è espresso altres{ dal nome con cui chiamano Tifone: Seth, che significa:
ciò che tiranneggia, ciò che violenta (370 f-371 b). Se, dunque, secondo
Plutarco t. ripugnante alla ragione risolvere tutta la molteplicità nell'unità
del principio attivo che implica una pas- sività su cui operare, la quale
passività deve perciò essere senza forma (materia), per cui, alla fine, si nega
sia il divino principio sia la realtà 21 molteplice, ché, pres1 m
sé, vengono a non essere piu né il pnnc1p10 attivo e qualificante né l'informe
pura quantità; e se altrettanto ripu- gnante è l'ipotesi epicurea che spiega la
nascita degli infiniti mondi, l'esistere, mediante un principio inspiegabile,
irrazionale; l'unica pos- sibilità è porre a fondamento del tutto da un lato si
un principio attivo, l'essere uno, come condizione della pensabilità del reale,
ma dall'altro lato anche una materia che non sia senza forma, poiché altrimenti
essa sarebbe nulla e lo stesso dio sarebbe perciò causa di nulla, oppure dando
egli forma e qualità alle cose che sono, tra cui è anche il male, dio, per
definizione essere e perfezione, sarebbe causa del male. In verità, le origini
dell'universo non vanno poste nei C<?rpi inanimati, come vogliono Democrito
ed Epicuro. E neppure fanno da artefice di una materia non qualificata e non
differenziata, come vogliono gli stoici, un'unica ragione e un'unica
provvidenza superna, esercitante il dominio su tutte le creature. Fatto sta che
è impossibile che qualcosa cattiva, per piccola che sia, entri nell'esistenza,
là dove Dio è causa di tutto; ed è ugualmente impossibile che qualcosa di
buono, là dove Dio è causa di nulla... Di qui, ancora, questa antichissima
sentenza, che da teologi e legislatori trapassa in poeti e filosofi, senza che
se ne sappia la prima fonte; essa ha con sé una fede ferma e indelebile e non
solo nella storia e nelle tradizioni, si anche nei riti e nei sacrifici,
diffusa dappertutto tra i b:rrbari e tra i Greci: che, cioè, l'universo non è
già librato, per sola virtU meccanica, di per se stesso, senza un intel- letto,
senza una ragione, senza un pilota; né poi v'è una sola ragione che domina e
regge, per cosi dire, con timone e con docili redini. No. Al con- trario, la
natura ci offre tante esperienze, e tutte miste di mali e di beni, o, meglio,
essa in una parola, non ci dà nulla, quaggiu, che sia "puro"; né,
d'altra parte, c'è un custode di due grandi vasi che, alla maniera di una
dispensiera, distribuisca a noi i nostri scacchi e i nostri successi in
mistura; ma è accaduto - quasi risultato di due opposti principi e di due forze
antagonistiche, una delle quali ci guida lungo un diritto cammino a destra,
mentre l'altra ci fa girare alla rovescia e indietro - che la nostra vita. sia
complessa, e cosi pure l'universo... Perché quèsta è la legge di natura, che
nulla entri nell'esistenza senza una causa, e, se il bene non può fornire una
causa per il male, allora segue che la natura debba avere in se stessa la fonte
e l'origine particolare, distinta, del male, proprio come ne ha una, tutta sua,
del bene. Tale è il pensiero dell'umanità e dei suoi piu nobili sa- pienti.
Questi, infatti, credono che vi siano due principi divini, quasi rivali tra
loro: l'uno artefice dei beni, l'altro dei mali. E c'.è chi chiama il primo,
migliore, dio; e l'altro, dèmone; cosi per esempio, il mago ZOroastro, di cui
si narra che vivesse cinquemila anni prima della guerra di Troia. Ebbene,
questi chiamava il primo Horomazes, l'altro Arimanios; e spiegava, poi, che
l'uno rassomigliava, nel campo sensibile, alla luce piu che ad altro elemento;
e l'altro, per contro, alle tenebre e all'ignoranza; e che tra l'uno e l'altro,
intermedio, era Mitra, chiamato perciò dai Persiani "Mediatore"... 22
I Persiani poi moltiplicano racconti favolosi sui loro dèi... I
Caldei dichia- rano che, tra i pianeti ch'essi chiamano dèi tutelari della stirpe,
due sono benefici, due malefici, e gli altri tre, intermedi, sono buoni e
cattivi ad un tempo. Le credenze dei Greci in proposito sono ben note a tutti (De
Iside, 369 a-370 d). Le citazioni e le pezze di appoggio di Plutarco sono molto
indica- tive, molto ben collocate e fatte al momento opportuno. Si capisce cosi
come, per altro verso, egli, nel suo tentativo di far rientrare le religioni
egiziana e persiana - in un'interpretazione simbolico-allegorica dei loro miti
e delle loro credenze, simile sotto parecchi aspetti a quella operata sui testi
ebraici da Filone l'Ebreo - entro i termini della reli- gione delfica,
puntasse, si come Filone, su Platone interpretato in chiave
teologico-religiosa. Non solo, ma nella chiara esigenza di Plu- tarco di costituire
una possibile pace culturale nella convinzione di un'unica sacerdotale pia
philosophia, di contro al naturalismo stoico e di contro a quella che sembra,
per chi assuma a fondamento della realtà un principio razionale e intelligente,
l'irreligiosità e l'assurdità degli epicurei (simili, alla fine, nel loro
ateismo, o meglio nel loro credere gli dèi indifferenti, a coloro che, per
ignoranza, in una loro volgare religiosità, temono il divino e i dèmoni, ove va
sottolineato che il ter- mine tradotto con "superstizione" è in greco
timore della divinità, 3etat30tt!Lov(cx: cfr. Plutarco, De superstitione), si
capisce anche come egli si riferisse da un lato al concetto piu generale ed
elastico del divino di Platone e dall'altro lato, invece, a certi singoli testi
di Platone tratti dal Filebo, dal Timeo, dalle Leggi. Tali testi, interpretati
a ritroso, cioè entro· una linea costituitasi dopo Platone, potevano servire,
ap- punto, all'intento di Plutarco, dando un fondamento filosofico, cioè
convincente in quanto razionale, a quello che Io stesso Plutarco dice il buon
senso, il comune senso religioso di tutti gli uomini, che, se non educato,
degenera o nell'ateismo o nella superstizione (cfr. De superstitione). Non
dobbiamo pensare che gli dèi siano diversi tra loro, da popolo a' popolo; che
siano, cioè, dèi barbari e dèi greci o dèi australi e dèi settentrio- nali. No,
ma come il sole e la luna e il cielo e il mare· sono comuni a tutti, mentre
sono chiamati da chi in un modo e da chi in un altro; cosf, pari- menti, le
fhrme del culto e le denominazioni, diverse le une dalle altre, a seconda delle
varie costumanze, sono, pur sempre, espressione di un'unica razionalità, che le
ha tutte nobilmente ordinate, e di un'unica Provvidenza, che veglia su di esse,
e di potenze ancillari preordinate su tutte. Di piu, gli uomini si avvalgono di
simboli consacrati- e chi ricorre a simboli oscuri e chi ricorre a simboli piu
trasparenti - guidando il pensiero sulla strada 23 pcrigliosa che
conduce al divino. Alcuni, infatti, vanno completamente fuori strada c
s'ingolfano nella superstizione (3etat30ttjLOV(at); altri sfuggono, per cosf
dire, da quel pantano che ~ la superstizione, ma .piombano, d'altro canto, come
in un dirupo scosceso: l'ateismo. Ecco pcrch~, in questa ma- teria, occorre
soprattutto che noi adottiamo, come guida sacra in tali misteri, le ragioni che
derivano dalla filosofia c consideriamo santamente, ad una ad una, le
tradizioni c le liturgie; sf che... non erriamo interpretando in un differente
spirito quel che i costumi religiosi stabilirono nobilmente sui sacrifici e le
feste. [Tutti, comunque, ammettono che bisogna far risalire ogni cosa a una
ragione] (De /siJe, 337/-378 b). Solo che, rifiutata l'interpretazione stoica
della materia, Plutarco si ritrova di fronte alla difficoltà di opporre'
all'essere che è, un essere che in quanto opposto all'essere o è essere come
l'essere, uno con esso, o è non essere, cioè non è. A meno che, di nuovo, non
si ricorra, in un'interpretazione del Timeo, a porre come condizioni logiche,
da un lato il divino, principio ordinatore, e, dall'altro lato, una quantità
neu- tra (materia) come possibilità di assumere tutte le forme, non logica-
mente deducibile e di cui, per riprendere l'espressione platonica, non si può
discorrere se non con un "ragionamento bastardo." ·Plutarco cosi
viene accostando testi platonici assai equivoci, in cui Platone sa benissimo di
avanzare delle ipotesi, tanto è vero ch'egli imposta la questione su di un
piano "'descrittivo," cioè mediante il mito, e in Pla- tone
rispondenti a momenti diversi e a p~oblematiche diverse, e li risolve in una
sola interpretazione. Si delinea cosi l'interpretazione di Platone da parte di
Plutarco e la sua costruzione: l. Il divino principio, l'essere che è, il bene
(l'Apollo delfico, luce e armonia, corrispondente all'Osiride egiziano e
all'Horomazes zoroastriano) : Errano i nostri sensi, per ignoranza dell'essere
reale, a· dar essere a ciò che appare soltanto. Ma allora che ~ l'essere reale?
L'eterno. Ciò che non nasce. Ciò che non muore. Ciò in cui neppure un attimo di
tempo può introdurre cambiamento. Qualcosa che si muove e che appare simultaneo
con la materia in movimento, qualcosa che scorre perpetuamente c irresistibil-
mente come un vaso di nascita c di morte: ceco il tempo! Persino le parole
consuete, il "poi," il "prima," il "sarà,"
l'"accadc" sono la spontanea con- fessione del suo non-essere.
Infatti, ~ ingenuo e assurdo dire "~" di qualcosa che non ~ entrato
ancora nell'essere, o di qualcosa che ha già cessato di essere... Di contro,
dire dell'Essere che ~. "Esso fu" o "Esso sarà" ~ quasi un
sacrilegio. Tali determinazioni, invero, SQno flessioni e alterazioni di ciò
che non nacque per durare nell'essere. Ma il dio -occorre dirlo? -
"~"; ~. dico, non già secondo il ritmo del tempo, ma nell'eterno, che
~ senza moto, senza tempo, senza vicenda; e non ammette ~~ prima n~ dopo, né
futuro né passato, né età di vecchiezza o di giovinezza. Egli è uno e
nell'unità del presente riempie il "sempre": ciò che in questo senso
esiste realmente, quello "è" unicamente: non avvenne, non sarà, non
cominciò, non finirà. Occorre, allora, che nel modo ora spiegato i fedeli
rivolgano al dio il saluto e l'invocazione: Tu sei (d,e~), o anche, per Zeus,
Ct>me alcuni antichi dicevano: "Sei Uno" [Tu sei,. ei: tale
l'interpretazione che Plu- tarco dà dell'epsilon, della "e," iscritta
sul frontone del tempio delfico, dopo avere, d'altra parte, sottolineato le
possibili interpretazioni che, giuocando in chiave platonico-pitagorica si
possono dare di epsilon, inteso come la lettera, indicante in greco, il numero
cinque: i cinque accordi dell'armonia; i cinque intervalli melodici; i cinque
mondi - terra, acqua, aria, fuoco, etere; - la pentade - punto, linea,
superficie, altezza = tetrade o solido, piu anima = pentade o essere vivente; -
i cinque generi del Sofista: l'ente l'identico, l'altro, il movimento e la
stabilità: "Taluno, a quanto sembra, precorse Platone nello scrutare tali
cose e quindi consacrò al dio la ~:;, segno e simbolo del numero che esprime la.
realtà. Del resto, Platone aveva ben compreso che persino il Bene si rivelava
in cinque forme (nel Filebo): prima è la moderazione; seconda, la proporzione;
terza, l'intelligenza; quarta, le conoscenze, le arti, le opinioni vere
sull'anima; quinta, il piacere, ove mai esista, puro e immune da ogni
mescolanza con il dolore." Sintesi di tutto ciò, la E sembra simbolizzare
per Plutarco l'Essere Uno del dio; il solo dio è, tu sei: cfr. De E Delph., 389
c-392 a]. "Sei Uno," poiché la divinità non è moltitudine, come
ognuno di noi, congerie svariata e intruglio di infinite ibride passioni. Al
contrario, l'Ente vuoi essere uno, come l'Uno vuoi essere ente. Se l'es~re
ammettesse un altro, questi, naturalmente, differirebbe dal primo, e pertanto
entrerebbe nel divenire, cioè nel non essere: perciò sta bene al dio il primo
dei nomi e éosl pure il secondo e il terzo: Apollo, in- fatti, per cosi dire,
rifiuta la pluralità e nega la molteplicità; leios vuoi dire .che è uno e solo;
quanto a Febo, è certo che cosi gli antichi chiamavano tutto ciò che fosse puro
e casto... (De E Delph., 392 e-393 c). - Ma Osiride, il dio, in se stesso, è
lontanissimo dalla terra, incontaminato, incorruttibile, puro da ogni materia
che soggiaccia alla distruzione e alla morte. Alle anime umane, fino a che,
quaggiu, sono imprigionate dai corpi e dalle pas- sioni, non è dato partecipare
del dio, se non rispettando quel limite in cui sia dato loro giungere a
un'oscura visione di lui, .per via di pensiero, attraverso la filosofia (De
lside, 382 f); 2. La materia, neutra in quanto potenza (la nutrice platonica;
l'Iside egiziana). Il principio attivo come disordine (non materia, in sé né
buona né cattiva), bens1 attiva (l'anima malvagia delle Leggi di Pla- tone;
Tifone egizio; l'Arimanios wroastriano): Iside, in verità, è il principio
femminile della natura ed è suscettibile di ricevere ogni forma di generazione,
in quanto è chiamata da Platone "nutrice 25 e ricettacolo
comune" [Timeo, 49e-5la], e da molti altri è chiamata con una infinità di
nomi, per il fatto ch'essa, in virtu della ragione,' volge e rivolge se stessa,
accogliendo ogni tipo di forma e di idea. Essa ha un innato Eros verso colui
che è il primo e supremo signore di tutte le cose, il quale si identifica con
il Bene, e lo brama e lo persegue [Osiride]. Fugge, invece, e respinge la
porzione che deriva dal male, perché essa, serve, si, a entrambi qualç spazio e
materia, ma inclina sempre piu facilmente verso l'essere mi- gliore e offre a
lui la possibilità di generare da lei stessa, e di impregnarla di effiuvi e di
somiglianze, di cui ella gioisce e si rallegra, fecondata com'è e fatta pregna
di tali generazioni. Generazione, infatti, non è altro che l'im- magine
dell'essere nella materia; e il divenire è un'imitazione dell'essere. Ecco
perché il loro mito non è fuori strada, allorché narra che l'anima di Osiride è
eterna e che il suo corpo fu molte volte smembrato e annientato a opera di
Tifone, e che lside andò errando e ne fece ricerca e riuscf ,di nuovo a
ricomporlo... (De lside, 372e-373a). Platone chiama la materia con il nome di
Penuria, bisognosa com'è, di per se stessa, del bene e pregna di lui ed
eternamente bramosa e partecipe di lui... Allorché, dunque, diciamo
"materia," non dobbiamo essere tratti dalle opinioni di alcuni filosofi
[gli stoici] e pensare a un certo corpo inanimato e indifferenziato, inerte e
inattivo di per se stesso. Fatto sta che noi chiamiamo l'olio "materia del
pro- fumo," l'oro "materia della statua"; e questi non sono
privi di ogni difie- renziazione. Persino riferendoci all'anima e al pensiero
dell'uomo, noi Ii consegniamo, quale materia di conoscenza e di virt6, alla
ragione affinché li .adorni e li armonizzi; e taluni hanno dichiarato che
l'intelletto è la sede delle idee [cfr. Aristotele, De anima, 429a, 27] e,
quasi, la massa, in cui si esprime una immagine•della realtà intelligibile
[cfr. sopra Moderato di Gades; oltre, Albino, Epitomè: "L'idea è in
rapporto a Dio il suo atto intel- lettivo," IX, 1]... lside gode di una
eterna partecipazione del dio primor- diale e gli è vincolata nell'amore di
tutto ciò che in lui è buono e bello, e che, pertanto, non gli resiste..., e
perciò essa è sempre attaccata strettamente a lui e sta costantemente intorno a
lui, piena e pregna delle sue parti piu nobili e pure (De lside, 374d-375a). Le
vesti di lside son di colore screziato, perché la potenza di lei riguarda la
materia, la quale si trasforma in ogni cosa e tutto accoglie, luce e oscurità,
giorno e notte, fuoco e acqua, vita e morte, principio e fine. La veste di
Osiride, invece, non ha sfumatura di ombre, né screziatura di colori, ma
solamente un llllico fondo, tutto sem- plice, la pura luminosità. Infatti il
principio non ronosce combinazione; e il primordiale e l'intelligibile sono
privi di mescolanze (De Iside, 382c). Il principio, l'Essere, che è, dunque,
nella sua iafinita ricchezza e pienezza tutta in atto, non si depaupera né si
risolve nella realtà ordinata e qualificata che da lui si genera, si come,
secondo Plutarco, avviene per il dio stoico. Plutarco, perciò - e di qui deriva
la sua interpretazione del Timeo, - doveva sostenere che la materia non ~ pura
quantità, assolutamente passiva, ma è esistenza, potenzialità di 26
assumere forme e qualita, e in tal senso è povertà e desiderio, essa come
la donna che si trasforma nelle sue generazioni, nelle quali tut- tavia non si
esaurisce né si risolve il "padre," che, preso in sé, resta
altrettanto ricco e fecondo, privo di mescolanze. Dio da un lato (Padre),
materia dall'altro (Madre), il mondo e i mondi (Plutarco sostiene che possono
essere cinque: cfr. De defectu oraculorum, 423c-424h, 428f-43la; De E Delph:,
389f-390a) sono il figlio. "La migliore e piu divina natura consiste di
tre parti: l'intelligibile, la materia e il risultato di entrambi, che gli Elleni
chiamano cosmo. Orbene, Platone fu solito chiamare la parte intelligibile con
il nome di idea o modello esemplare o anche 'padre'; la parte materiale con il
nome di 'madre' e 'nutrice,' e anche 'sede' e 'posto' di generazione; e il
risultato di entrambi 'prole' e generazione [Timeo, 50c-d]" (De lside,
373f). Solo che, posta cosi la questione, e spiegati certi miti religiosi con
altri miti e immagini; desctittivamente posti il divino essere e accanto, ab
aeterno, la corporeità, il materiale su cui si opera la generazione; ammesso
pure che i due termini siano aristotelicamente le condizioni della nascita del
mondo che è generazione (tempo); posto che il divino, in quanto per- fezione è
bene e che la materia in quanto mancanza e neutralità non è né bene né male; o
si ammette che tutto in quanto generazione dovuta al principio divino è bene,
che pur non risolvendosi nelle cose, essendo le cose simiglianti a lui, resta
.il termine cui tutto aspira, in un unico amore;·oppure, poiché la presenza del
male è inspiegabile (ché nel momento in cui si spiega il male, trovandone la
ragione è anch'esso bene), va posto, accanto alla pura intelligibilità e alla
pura corporeità, un terzo principio, un'attività inspiegabile e perciò irrazio-
nale, fonte appunto del male. È meglio dire con Platone che la sostanza, la
materia di cui il mondo è composto, non è stata prodotta, ma era da ~mpre
sottoposta al Demiurgo affinché questi la disponesse e ordinasse a propria
simiglianza entro i limiti che alla materia sono possibili... Dio non ha
generato né la tangibilità e la resistenza dei corpi, né la façoltà
immaginativa e motrice delle anime, ma, avendo trovato i due principt, quello
oscuro e tenebroso (materia) e quello agitato e i"azionale, ambedue
indeterminati e privi della perfezione con- veniente, li ordinò, li regolò, li
armonizzò, producendo il piu bello e il piu perfetto degli esseri viventi...
Coloro che attribuiscono alla .materia e non all'anima quella
"necessità" di cui si parla nel Timeo [48a, 56c, 68e] e quella
"infinitezza" e "incommensurabilità" di piu e di meno, di
difetto e di eccesso, di cui si parla nel Filebo [24a], come intenderanno poi
ciò che Platone asserisce, cioè che la·materia è senza forma e senza figura,
priva di ogni qualità e di potenza propria, simile a quegli olt inodori che i
profumieri adoperano per le· tinture? È impossibile che Platone postuli 27
come causa e principio del male ciò che in se stesso è
inqualificato, inerte, indeterminato e che lo chiami "infinitezza brutta e
malefica" e anche "ne- cessità spesso ribelle e riluttante a
Dio..." Si tratta bensf di un principio disordinato e infinito che si
muove da sé e muove e che Platone in molte occasioni ha chiamato
"necessità" e nelle Leggi [X, 896 e-897 d] decisa- mente, "anima
sregolata e malvagia (De animae procreatione in Timaeo, 1014 b-1015 a)...
Bisogna dunque rendersi conto che l'una anima non è stata fatta da Dio e non è
l'anima del mondo, ma una potenza di movimento spontaneo e perpetuo di cui
l'impulso e lo slancio, senza proporzione né regola, sono sottomessi
all'immaginazione e all'opinione; e che la s~conda Dio stesso l'ha armonizzata
mediante i numeri e le proporzioni convenienti e, una volta costituita, l'ha
elevata al grado di reggente del mondo generato... (1017a-b). L'anima, dunque,
non è tutta opera di Dio, ma porta in sé, innata, la parte del male... (1027a).
Là dove Tifone piomba ad impadronirsi delle piaghe estreme, ivi dobbiamo
figurarci lside in atteggiamento di suprema tristezza e in espressione
luttuosa, alla ricerca dei resti e delle membra sbranate di Osiridi:: ella li
compone e serra al petto e nasconde tali reliquie, dalle quali essa porta alla
luce di nuovo le cose nasciture e le fa sorgere da se stessa (De lside,
375a-b). Il timore di Plutarco a risolvere stoicamente la divinità nel costi-
tuirsi dello stesso universo, lo porta, interpretando certi passi plato- nici,
a porre la divinità come il complesso in atto e compiuto (perfetto), e perciò
senza divenire e mancanze (incorporeo) di tutto ciò che ha essere, cioè che ha
forma, per cui, appunto, il divino è essere: il divino, dunque, pura
intelligibilità, è in atto tutte le forme (idee), in quanto la sua intellezione
- egli intellezione in atto - è tutte le passibili forme. Se tale è l'essere
che è, esso, in quanto eterno e perfetto, è oltre l'esistere ("Pure si va
cianciando di emanazioni del dio e di trasfor- mazioni tali che il dio si
risolverebbe in fuoco con l'universo intero e poi, di nuovo, si contrarrebbe,
quaggiu, e si distenderebbe via via in terra e mare e vento e animali ed
entrerebbe nelle forme paurose di viventi e delle piante; tutto questo, anche a
udirlo, è empietà!"- chiara è l'allusione agli stoici -: "Al
contrario, di ciò che entrò, comunque, nell'esistenza cosmica Dio serra insieme
la compagine e domina la naturale debolezza corporea, che è volta, di per sé,
all;l distruzione... Per dio non si dà mai scardinamento dall'essere e
trapasso": De E Delph., 393e-394a). L'esistenza è, accanto all'essere
(coeterna dell'es- sere, in quanto come l'essere condizione del reale) la
materia - la éor- poreità come indefinita potenzialità, - che, tuttavia, non
assume essere, non assume forme, se non si definisce, se non presuppone
l'essere, se non ha, quindi, per sua natura desiderio di ciò che le manca; essa
perciò tende all'essere, ad assumere forme, per cui il divino, egli rima- 28
nendo esso stesso immobile e in atto, è ad un tempo presupposto e
termine dell'aspirazione del tutto. Evidentemente, dunque, rifiutando la tesi
stoica della materia pura passività e ·senza qualità, bisognava porre, accanto
all'essere - principio e fine - e all'esistere - materia- potenza - una terza
condizione, un principio vitale, senza di cui la materia sarebbe restata pura
passività. L'anima come vitalità è, dun- que, una terza condizione, che se da
un lato spiega la tendenza del- l'esistere ad assumere essere, costituendosi
come anima del mondo in quanto si modella sull'intellegibile (razionalità),
dall'altro lato può ren- dere conto dell'affermazione di sé come individualità,
che aspirando a sé e non all'essere uno, che serra insieme il tutto
intelligibile al divino, si determina come non-essere, come ribellione a Dio,
come frantumazione dello stesso Essere che è uno, ordine e bene, si deter- mina
cioè come irrazionalità (male). Il divino, dunque, come pura intelligibilità e
come essere è, ad un tempo, principio e fine, mentre la materia, esistente e
vivente, è da un lato tendenza all'essere, al bene, e, dall'altro lato, nella
stessa affermazione di sé, negazione dell'essere, conflitto, male, in una serie
di gradi viventi, che, posto appunto il divino come termine ultimo di
aspirazione, vanno all'infinito in una serie che si scandisce da una minor
somiglianza al dio (mondo ter- restre e sublunare) a una sempre maggior
somiglianza a lui (mondo celeste, dèmoni buoni), per approssimazione e in un
perenne conflitto.· È un fatto che il divenire e la composizione di questo
nostro universo risultano dalla mescolanza di forze antagonistiche, che non
sono, però, equi- librate esattamente, perché la prevalenza appartiene alla
forza del bene; non è, tuttavia, ammissibile che la forza del male perisca del
tutto, dal momento che essa è, in gran parte, innata nel corpo del mondo, e,
pure in gran parte, nell'anima dell'universo, in un duello perenne con la
potenza del bene. Ebbene, nell'anima, intelligenza e ragione, vale a dire ciò
che fa da guida e signoreggia tutto quanto vi ha di meglio, s'identifica con
Osiride [il divino)... Tifone, per contro, è la parte dell'anima soggetta a
passioni, è l'elemento titanico, e irrazionale e volubile... (De lside,
37Ia-b). Certa- mente, H, nel cielo e negli astri perseverarono immobili le
ragioni supreme delle cose e le forme e tutto ciò che proviene dal dio; per
contro, quaggiu, quel che è disseminato tra gli elementi soggetti alle leggi
fenomeniche - terra, mare, piante, viventi in generale - si dissolve, si
corrompe, va perfino sotterra... (De ]side, 375b). Il principio della fecondità
e della con- servazione della natura è attratto verso di lui e verso l'essere,
mentre il principio dell'annientamento e della distruzione è dissolto da lui,
verso il non essere. Perciò, essi chiamano lside con un nome che deriva da
"slan- ciarsi" (hlestaz) con sapienza e dall"'essere
mosso," appunto perché essa consiste in un movimento animato e sapiente...
(De lside, 375c). È bene esigere che nessuna cosa inanimata si:t superiore a
ciò che è animato e 29 nessuna cosa priva di sensibilità sia
superiore al senziente... Non nei colori, né nelle forDie esteriori, né in levigati
pannelli è presente il divino: tutto ciò che non partecipa né può, di sua
natura, partecipare alla vita ha una porzione di onore, inferiore a quella dei
morti. Per contro, la natura, che vive e vede e ha da se stessa la sorgente del
movimento e una conoscenza tale da saper distinguere quel che è suo e quel che
le è estraneo, ha saputo attrarre su di sé un etBuvio e una poézione di
bellezza da parte di colui che è saggezza, "in virtU del quale è governato
l'universo," secondo l'espres- sione di Eraclito (De lside, 382b). Entro
questi termini sembra chiaro come Plutarco - nel suo ten- tativo di
giustificare sotto il segno di un'unica concezione religioso- filosofica gli
aspetti diversi delle credenze religiose' ellenistiche ed orien- tali, le quali
ultime. egli vede sintetizzate da un lato nei misteri egizi di Osiride-lside,
dall'altro lato nella teologia zoroastriana - possa riprendere e giustificare,
nel quadro della sua teologia e cosmologia, le credenze nei dèmoni, nelle
capacità divinatrici e profetiche delle anime, in una, infine, descrizione di
quella che è, nell'universo, la posizione dell'uomo, e di quale ha da essere il
suo fine. Uno l'universo nella sua totalità, posti come ter~ni estremi l'Essere
e la materia e tra l'uno e l'altro, nell'aspirazione della materia all'essere,
la genera- zione - unica realtà effettuale, la cui durata costituisce il tempo
- dalle forme piu basse - all'infinito - e inanimate, alle forme piu alte - al-
l'infinito, verso l'Essere, termine ultimo - ve animate, nel perenne conflitto
della vitalità, che in quanto tale è tensione ad essere e nel suo determinarsi
e affermarsi è negazione dell'essere; entro l'universo uno, si.viene ad avere
un'infinita scala di generazioni, di forme viventi, di anime, per un lato volte
al limite, all'oscurità, alla corporeità, per l'al- tro lato volte all'essere,
alla luminosità, al divino. Di qui l'afferma~ zione plutarchea che entro l'Uno
universo, piu di uno possono essere i mondi, piu di una le condizioni delle
anime, da anime-limiti, oscure - corporei~à, tra cui l'uomo nella sua
condizione terrestre - ad anime piu luminose, meno limitate, ma non per questo
meno reali, viventi, operanti, i cosiddetti dèmoni, ad esempio, e oltre ancora
gli dèi, fino alla purezza assoluta del divino. Coloro che sostengono che
Platone, avendo ammesso un elemento come substrato delle qualità sensibili che
noi chiamiamo materia o natura, ha liberato i filosofi da molte e gravi
difficoltà, dicono una cosa giusta: allo stesso modo mi sembra che difficoltà
ancora piu numerose e gravi siano state superate da coloro che pongono tra dèi
e uomini, la specie dei dèmoni, ritrovando cosi in certo modo un legame che ci
congiunga e ci unisca a Dio. E poco importa che questa dottrina provenga dai
Magi della setta di 30 Zoroastro, o con Orfeo dalla Tracia, o
dall'Egitto, o dalla Frigia (De defectu oraculorum, 414f-415a). C'è chi ammette
il trapasso, sia da corpo a corpo, sia da anima a anima: cosi, per esempio, la
terra diventa acqua; l'acqua aria; e l'aria, nell'ascen- sione propria della
sua natura, si tramuta in fuoco; allo stesso modo, nel .:ampo delle anime
elette, è ammesso il passaggio da uomini a eroi; da eroi a dèmoni. Tuttavia,
solo poche anime appartenenti al grado demo- nico, purificate dopo lungo
volgere di tempo, mediante la virtu, riescono a partecipare completamente della
divinità. Al contrario, talune, non riu- scendo a dominare se stesse, scendono
dal grado superiore e indossano di nuovo corpi mortali e traggono una vita
senza luce e fievole come un'esa- lazione... In realtà, piu lungo o piu corto
che sia il tempo determinato o non, in tutti i casi si avrà sempre la
dimostrazione voluta, attraverso testi- monianze sapienti e antiche, che
esistono, cioè, alcuni esseri, quasi al con- fine tra gli dèi e gli uomini, i
quali sono soggetti alle passioni mortali e alle mutazioni fatali. È giusto,
secondo il costume dei padri, che noi con- sideriamo costoro dèmoni e li
veneriamo con questo nome. Senocrate, amico di Platone, propose a simboli di
questa concezione le figure dei triangoli. Al divino confrontò, per immagine,
l'equilatero; al mortale lo scaleno; l'iso- sede, infine, al demoniaco. Il
primo è uguale in tutto e per tutto; il secondo, del tutto disuguale; l'ultimo,
uguale per un verso, disuguale per l'altro: proprio come la natura dei dèmoni,
che partecipa a un tempo della passione del mortale e della virtu del dio. Ma
la natura stessa offerse immagtru e simiglianze visibili: cioè degli dèi, con
il sole e con gli astri; dei mortali, con le meteore, le comete e le stelle cadenti...;
natura mista e figura di dèmone è essenzialmente la luna, la cui rivoluzione
concorda con questo genere demoniaco, in quanto essa si mostra ora calante, ora
crescente, ora cangiante... Figuratevi, ora, di sottrarre e portar via l'aria
ch'è in mezzo tra la terra e la luna: naturalmente l'unità e la coesione del
tutto risulte- rebbe spezzata dal fatto che ci sarebbe, nell'intervallo, uno
spazio vuoto e slegato. Allo stesso modo, chi non ammette la categoria demonica
toglie ogni continuità e relazione tra il mondo degli dèi e quello degli
uomini, elimina gli esseri che, al dire di Platone, esercitano una funzione di
inter- preti e di ministri; ovvero essi ci co~ringeranno a sconvolgere e a
turbare ogni cosa, facendo entrare il dio nelle passioni e nelle cose umane e
traen- dolo alle loro necessità... Noi, invece, non vogliamo dar retta per
nulla a coloro che negano la divina ispirazione agli oracoli e la divina
compia- cenza .per le cerimonie e i riti; ma neppure vogliamo credere che, in
tali cose, il dio si giri e rigiri e si presenti direttamente e si affaccendi
lui stesso. Piuttosto, facciamo risalire tali riti oracolari a coloro ai quali
giustamente la cosa compete, voglio dire ai ministri degli dèi, che sono, per
cosf dire, i loro famuli e segretari; noi crediamo che il mondo tutto sia
percorso da dèmoni, alcuni volti a sorvegliare i sacrifici agli dèi e i riti
misterici, altri in funzione di vendicatori di tracotanze e di crimini [ed è su
questo motivo che si svolge, di contro alla provvidenza stoica, la provvidenza
plutarchea: cfr. De sera numinis vindicta]•.. Certo, come tra gli uomini, anche
tra i 31 dèmoni esistono differenze di valore, perché in alcuni
l'elemento passio- nale e irrazionale ha lasciato, come un residuo, un avanzo
ancora fievole e indistinto, in altri invece persiste in dose considerevole e
inconsumabile (De defectu oraculorum, 415b-416c, 417b). Se da un lato la
soluzione del significato da dare ai dèmoni chia- risce quanto sopra dicevamo,
e cioè la concezione plutarchea di una realtà vivente, che, in un conflitto di
forze, si scandisce in gradi, fino a ordinarsi, sempre pio razionalmente, a
imitazione dell'Essere su- ,premo, puro intelligibile, presupposto e fine;
dall'altro lato, i testi sui dèmoni e sulla loro funzione, hanno un notevole
interesse storico. Sono una testimonianza precisa non s~lo della presenza di
credenze oracolari, astrologiche, magiche, quali si erano venute diffondendo,
in particolare dall'Egitto, fin!> dal 11-1 secolo a. C., e alle quali
abbiamo già sopra accennato, ma anche del tentativo che ora si fa di rendere
conto delle stesse esperienze vitali che stanno a fondamento di quelle
credenze. La teoria plutarchea dei dèmoni non è nuova: già ne tro- viamo tracce
in Alessandro Poliistore, nei Physik,à kài Mystikà dello pseudo-Democrito,
nelle Rivelazioni di Nechepso e Petosiride (cfr. so- pra), in alcuni testi
alchimistici che rifluiscono nei testi del corpo erme- tico (certo su Plutarco,
come testimonia anche il suo interesse per Osiride-Iside, ha avuto una forte
influenza il motivo ermetico di Thot-Ermes, lo scriba e interprete di Osiride:
non a caso Plutarco si fa interprete del significato riposto dei sacri riti e
miti egiziani e persiani). Ciò che, tuttavia, interessa sottolineare è
l'interpretazione di Plutarco, il suo risolvere le forze occulte in forze
naturali, reali, in conflitto, ponendo il divino (la razionalità) come termine
ultimo di aspirazione. E allora, come da quel conflitto si determina la scala
degli esistenti, dalle prime qualificazioni oscure (corporeità) alle meno
oscure (corpi viventi, animati, di cui l'uomo è il piu alto)., agli astri, alle
piu luminose anime incorporee, maggiormente vicine al divino (i dèmoni: reali,
tanto quanto reali sono il corpo, l'anima umana e via di seguito); cosi si
giunge all'uomo, aspetto della realtà, in cui si sperimenta la presenza dello
stesso conflitto, l'urto delle stesse forze vitali, lo stesSo determinarsi e
costituirsi da un lato in corpo e vitalità (anima) e dal- l'altro lato in
razionalità, in aspirazione all'ordine e .al divino (perciò l'anima non muore
con il corpo, perché la morte può essere interpre- tata come eliminazione
dell'oscurità). E allora il conflitto e la capacità di equilibrare il conflitto
medesimo, se da un lato spiegano la divi- nazione, i sogni profetici ela
possibilità, mediante certi riti (tecniche), di entrare in rapporto con gli
spiriti, con le anime che sono i dèmoni, dall'altro lato spiegano come quei
dèmoni stessi siano presenti, com'essi 32 operino, come servano di
mediazione tra l'uomo e la divinità. Non solo, ma, per altro verso, v'è in
Plutarco, di contro al fatalismo stoico, per il quale diviene impossibile da
parte umana operare sui dèmoni, e di contro a certe forme magico-popolari
secondo cui si può diretta- mente operare sulle divinità, indicata, sia pur in
un solo accenno, la via, che verrà sviluppata in ambiente neoplatonico e nel
commento agli oracoli caldaici, la quale rende possibile, attraverso il
conflitto delle forze, la tensione tra le anime, la razionalizzazione di se
stessi. Di qui anche, in un rapporto tra le anime, simili tra loro, l'azione
sulle forze demoniache, e, mediante certi riti e tecniche, che Plutarco non a
caso lascia ai competenti ("facciamo risalire tali riti oracolari a coloro
ai quali giustamente la cosa compete": De def. orac., 417b), l'evocazione
degli spiriti, e, quindi, l'avvicinamento al divino, in una salvazione che
consiste nella "conoscenza" ed in cui sta per Plutarco la religiosità
che non sia "superstizione" (e qui sono senza dubbio presenti,
accanto a motivi ermetici, motivi che possiamo dire gnostici, se è vero che si
può parlare, ad esempio per Filone l'Ebreo, di gnosti- Cismo giudaico). La
nostra natura morale inaridisce e invecchia nell'attività dell'igno- ranza. Un
riposo muto, una vita inerte dedicata all'ozio consumano non soltanto i corpi,
ma anche le anime... Le facoltà naturali degli· uomini che ntm si muovono...
appassiscono e invecchiano innanzi tempo... Credo che gli antichi abbiano dato
all'uomo il nome di "phos" (luce), poiché è insito in ciascuno di
noi, per analogia alla !uce, un intenso desiderio di conoscere e di essere
conosciuto. Alcuni filosofi sostengono che la luce abbia una sostanza identica
a quella dell'anima [Filone l'Ebreo?: cfr. sopra], e tra le altre argomentazioni
adducono che niente l'anima rifugge piu dell'igno- ranza, e che essa respinge
tutto ciò che è oscuro e che rimane turbata dalle tenebre, in cui trova timore
e inquietudine, ma che la luce è per lei cos{ dolce e desiderabile, che di
nessuna cosa ch'essa naturalmente ama può godere quando sia nell'oscurità,
lontana dalla luce... (De latenter vivendo, 1129d-1130a). L'accenno alla
sostanza dell'anima come luce, è, purtroppo, un solo accenno, che, se piu ampio
avrebbe potuto chiarire molte questioni sull'origine della metafisica della
luce e sulla conseguente discussione relativa all'influenza delle luci
stellari, a loro volta riflessi della lumi- nosità divina. Ad ogni modo, entro
l'àmbito di una ricostruzione del pensiero di Plutarco, l'accenno alla luce è
interessante in quanto serve a meglio comprendere la posizione che viene ad
assumere l'uomo, nei gradi in cui si scandisce la realtà nella sua aspirazione
all'Essere, non a caso detto, con un'immagine, pura luminosità: "Le vesti
di lside sono 33 di colore screziato, perché la potenza di lei
riguarda la materia, la quale si trasforma in ogni cosa e tutto accoglie, luce
e oscurità... La veste di Osiride [del divino], invece, non ha sfumature di
ombre, né screziature di colori, ma solamente un unico fondo, tutto semplice,
la pura luminosità" (Dc lsidc, 382c). La divinità, dunque, è rappresen-
tata come pura luminosità senza ombre e colori, mentre la realtà è tale,
esistente, visibile, in quanto non è né pura tenebra (il nulla) né pura
luminosità (altrettanto invisibile, accecante), ma ombra e luce, in una serie
di gradi che vanno al limite dalla tenebra e dall'oscurità (corporeità) alla
luminosità pura (divinità), scandendosi in un com- plesso di oscurità
(corporeità) e di luce (anima). E perciò l'uomo, di fatto corpo e vitalità
(anima), da un lato affermazione di sé per esi- stere, ma, dall'altro lato, nel
suo stesso affermarsi, negazione dell'essere, l'uomo, in tale sua tensione e,
perciò, in tale sua aspirazione all'essere come pienezza, alla luce, viene ad
essere come lo specchio - in pic- colo - dell'universo stesso. Si ripete cosi:
in lui il conflitto tra luce e oscurità, tra sé come corporeità e animalità
(anima) e sé come capacità di ordinarsi, di porre equilibrio, di costituirsi
come razionalità. Anzi, è proprio nell'atto in cui l'uomo scopre sé come
razionalità, che si rivela e si coglie, intuitivamente, la razionalità divina,
la pura lumi- nosità. Aspirazione al divino, la capacità intellettiva e
razionale si sco- pre in noi - oltre l'anima - come la presenza del divino, e,
perciò, da un lato come possibilità di ordinare e.guidare le nostre forze
vitali e, dall'altro lato, come esigenza di perdersi nella sua unità, in un
amore per Dio (entusiasmo), che scaccia da sé ogni timore per lui (superstizione)
o ogni indifferenza nel rimanere chiusi nella propria individualità (ateismo,
epicureismo): "Quando l'anima crede e pre- sume che il dio sia presente,
respinge via da sé dolori, timori, inquie- tudini e con la gioia si eleva sino
all'ebbrezza, al riso e all'esaltazione" (Non pom: suaviter vivi...,
llOlc-f; si confronti anche il motivo del- l'cbbrictà di Filone l'Ebreo: Dc
cbrictatc). Molti sostengono giustamente che l'uomo è un essere composto, ma
hanno torto quando pensano che sia composto soltanto di due principi: difatti
quando considerano l'intelletto (vouc;) come una parte dell'anima, errano non
meno di coloro che ritengono l'anima una parte del corpo. Di quanto l'anima è
superiore al corpo, di tanto l'intelletto è migliore e piu divino dell'anima.
L'unione dell'anima e del corpo produce la facoltà irra- zionale e passionale,
quella dell'intelletto e dell'anima produce la ragione; la facoltà irrazionale
e passionale è principio di piacere e di dolore, quella dell'intelletto e
dell'anima di virtU e di vizio. Di queste tre parti, la terra forma il corpo,
la luna forma l'anima, il sole dà origine all'intelletto (Dc 34
facie in orbe lunae, 943a). Le anime posseggono sempre i loro poteri, ma
li posseggono piu deboli quando sono mescolate ai corpi...; tuttavia alcune
anime talora fioriscono e riacquistano quella loro potenza nei sogni e al
momento della morte, sia perché allora il corpo si purifica o subisce una
modificazione favorevole, sia perché l'anima, essendo la parte razionale e
meditativa liberata e svincolata dalle cose presenti, si dirige con la parte
irrazionale e immaginativa verso le cose future... (De defectu oraculorum,
43lf-432c). Anche se molte sono le oscillazioni del pensiero di Plutarco, se
molte volte egli è equivoco relativamente al concetto del divino e sul rapporto
tra il divino e la realtà, vivente nel conflitto tra le due forze, nella
tensione tra la forza disgregatrice, individualizzante e la forza
organizzatrice e ordinatrice, certo l'aspetto piu appariscente del suo
pensiero, accanto a quello di conciliare in una sola religiosità razionale
(delfica) le molte esperienze religiose, vive e operanti al suo tempo, è il suo
rovesciamento dello stoicismo, che spiega anche il significato e il limite
della trascendenza del divino plutarcheo. Posto, di contro allo stoicismo, che
il divino non si risolve nella molteplicità del reale, ma che il divino si pone
come il presupposto dell'ordine e della razio- nalità co.ndizione dunque
dell'essere delle cose, esso metaforicamente è il "padre"; e posto,
perciò, che la materia e la corporeità, viventi per la tensione di forze vitali
(anime), tendono all'essere, Plutarco poteva - ed in questo. consiste il
rovesciamento dello stoicismo e il suo ap- pello a Platone - da un lato
prospettare il divino come termine di realizzazione (in tal senso trascendente)
di tutta la realtà, non annul- lando l'essere nella esistenza, dall'altro lato
poteva sostenere che dalla tensione tra le _due forze si realizza, o può
realizzarsi, un ordine, in cui si rivela per imitazione la presenza del divino.
Plutarco cos(, di contro al fatalismo stoico e al casualismo epicureo, poteva
sostenere, sul piano umano, un qual certo volontarismo e dinamismo, fonda-
mento della vita morale, che non avrebbe luogo senza conflitto e se l'uomo e il
resto non fossero altro che momenti della necessaria manifestazione della
divinità. Sotto questo aspetto sembra chiaro in che senso Plutarco ponga
l'intelletto non come una parte dell'anima, ma come rivelazione della presenza
del divino in quanto razionalità, cioè in quanto capacità ordinatrice e
unificatrice, che si pone come dovere e come bene, che si coglie,- attraverso
il conflitto stesso. Tale la ragione per cui Plutarco, interpretando un passo
della Vll lettera di Platone (344b), afferma che l'intelligibile si coglie
attraverso il con- flitto, nell'atto in cui scoprendo sé come razionalità, si
scopre sé come pensiero, cioè come unità di discorso e come dominio in unità di
noi 35 stessi, m quanto molteplicità di passioni. "L'intuizione
di ciò che è intelligibile, luminoso e puro è come un lampo che brilla, e
l'anima può coglierlo e vederlo una volta sola. Perciò Platone [Convito, 210a]
e Aristotele [Alex., VII, 668a] chiamano con il nome di epoptica questa parte
della filosofia, poiché coloro che mediante la ragione hanno oltrepassato le
varie_opinioni di ogni specie, si elevano di colpo a quel Principio primo,
semplice e immateriale _e toccando direttamente la verità pura che irraggia da
esso raggiungono, come in una iniziazione, il fine della filosofia" (De
lside, 382e). L'unità del discorso in cui si scandisce il ritmo della realtà,
che assume essere in quanto si adegua all'unità dell'Essere, per cui l'Essere
trascende la realtà, appunto perché ragion d'essere in atto del tutto, unità in
atto del tutto, unità in atto delle forme - metaforicamente luminosità senza
ombre, non discorribile - si coglie intuitivamente e, perciò, subito si perde -
non a caso Plutarco dice che è come un lampo e che si vede una volta sola; -
esso, dunque, resta da un lato .:ome ricordo, e, dall'altro lato, come
desiderio, come termine cui si aspira, oggetto d'intelletto, pura
intelligibilità. E allora, non risolta la realtà nella manifestazione
dell'essere, l'essere si pone come condizione dell'esserci e come dover esser,
per cui, colto l'essere, attra- verso l'educazione e l'esercitazione del
pensiero, esso diviene il bene, e poiché la realtà, e l'uomo, momenti
dell'aspirazione all'essere, nel conflitto tra la forza organizzatrice e la
forza disgregatrice, sono sgan- ciati dall'essere stesso, nell'uomo, in quanto
centro del conflitto, nel- l'atto che intuitivamente coglie l'essere, si
postula la possibilità di rea- lizzarsi da un lato come capacità (virtu) di
vedere la ragion d'essere delle cose, cogliendole in ciò che esse sono nel loro
ordinarsi secondo il modello divino, indipendentemente dalla relazione ch'esse
hanno con l'uomo stesso (l6gos teoretico, la cui corrispondente virtu è la
"sapienza," sofia), dall'altro lato come capacità di realizzarsi,
tenendo presente il modello divino, armonizzando e ordinando in unità (ragio-
nevolmente) le passioni e gli istinti (ragione pratica, la cui virtu è la
"prudenza," fr6nesis). L'uomo, cioè, in quanto intuizione di sè come
ragione, che lo trascende dal di dentro e che si pone come valore da rea-
lizzare, da un lato coglie sé come capacità di contemplare (vita teoretica,
scienza), dall'altro lato come capacità, mediante la ragione, di ordinare e di
indirizzare la propria animalità (anima vegetatìva e anima sen- sitiva, corrispondenti
all'anima "concupiscibile" di Platone; anima irascibile), il proprio
aspetto irrazionale (se stesso cioè come conflitto e frantumazione) di volta in
volta sapendo comportarsi giustamente, secondo una giusta misura (giusto
mezzo), in un'armonia e medietà di passioni, non in una negaziDne delle passioni,
in cui consistono le virtu etiche (vita pratica). "La virtu morale
differisce dalla virtu con- templativa in questo: ch'essa ha per materia le
affezioni dell'anima e per forma la ragione" (De virtute morali, 1). Anche
sul piano etico, coerentemente, la posizione di Plutarco e il suo rifarsi da un
lato a Platone e dall'altro lato ad Aristotele, è in funzione antistoica, o
meglio in funzione di una interpretazione di Platone e di Arsitotele, diversa da
quella stoica, e tale che gli permetta di mostrare che la virtu è insegnabile
(cfr. Virtutem doceri posse) e che la moralità non consiste solo in un corretto
uso della ragione. Vi sono alcuni filosofi [Zenone di Cizio, Crisippo] che si
trovano d'ac- cordo nel considerare la virtu come un'affezione, come un abito
della parte superiore dell'anima, prodotto dalla ragione, o piuttosto come la
ragione stessa, invariabilmente fissa ai suoi retti principi. Essi non credono
che in noi sia una facoltà sensitiva e irrazionale, diversa per natura dalla
ragione. Questa parte dell'anima, ch'essi chiamano egemonica e intelligenza,
diviene, dicono, vizio o virtu, a Seconda delle modificazioni che prova nelle
sue affe- zioni ed abiti. Essa non ha nulla di irrazionale... Essi sostengono
che la passione stessa sia ragione, ma corrotta e depravata dai giudizi falsi e
per- versi che la trascinano fuori di sé. Questi filosofi sembrano aver tutti
igno- rato che ciascuno di noi è in realtà un essere doppio e composto. O
meglio essi parlano di una sola duplicità, di una sola composizione; quella che
risulta dall'unione dell'anima con il corpo; ma non si sono accorti che la
stessa anima è in qualche modo composta di due nature diverse; che la sua parte
irrazionale è come un secondo corpo unito alla ragione, da intimi e necessari
legami. Pitagora, invece, sembra aver conosciuto questa seconda composizione...
Platone ha veduto con la massima evidenza che l'anima del mondo non è un essere
semplice, uno per natura, senza composizione; ma ch'essa è un mescolarsi del
principio dell'identico e di quello dell'altro [in un conflitto tra l'anima
buona e l'anima malvagia]. L'anima umana che altro non è che una porzione di
quella del mondo, formata su numeri e propor- zioni uguali a quelli dell'anima
cosmica, non è né semplice né senza affe- zioni. Essa ha due facoltà: una che
si adegua al ragionevole ed all'intelli- genza, per sua natura atta a dominare
l'uomo ed a governarlo; l'altra, irr'azionale, sregolata, sede delle passioni e
degli errori, ha bisogno d'essere retta da una facoltà superiore. [La parte
irrazionale si divide in concupi- scibile e irascibile]... Aristotele ha fano
un grande uso di questi principi, soprattutto della distinzione tra razionale e
irrazionale... Orbene, i costumi, per darne qui un'idea, sono una qualità della
parte irrazionale; e si chiamano cosi perché questa qualità, impressa dalla
ragione in questa parte dell'anima, è dovuta· all'abitudine. La ragione non
vuole distruggere interamente le passioni, il che non sarebbe né possibile né
utile, ma solo infrenarle entro giusti limiti, dando cosf luogo alle virtu
morali, che non operano affatto l'annientamento totale delle passioni (apatia)
ma 37 le regolano e le moderano. Tali virtu sono il frutto della
prudenza (jr6- nesis), che riconduce ad una disposizione equilibrata e
giustamente misu- rata l'attività naturale delle passioni (De virtute morali,
3, 4). L'appello di Plutarco all'aspetto formale dell'etica aristotelica, il
suo puntare sulla moralità come conflitto, sul bene e sul male come capacità di
sapere o meno, di volta in volta, costituirsi secondo misura oppure no,
nettamente respingendo sia l'accettazione passiva di ciò che avviene,
riconducendo ogni avvenimento ad una superiore ragione da cui tutto dipende
(fatalismo stoico), sia l'esigenza, in un mondo ove tutto avviene a caso, di
ritirarsi in conventicole di amici (epicurei- smo: cfr. De latenter vivendo),
sembra rendere esattamente conto del modo con cui Plutarco si è rifatto a
Platone, dandone un'interpreta- zione dinamica, sottolineando, appunto, tutti
quei motivi da cui pare che Platone intenda il mondo dell'Essere non come un
dato, ma come un dovere essere. Si capisce cos( perché Plutarco perfino sul
piano cosmologico - non a caso egli punta sulla natura come potenzialità -
interpreti il Timeo in termini rovesciati rispetto all'interpretazione stoica,
sottolineando che, sia pur posto il divino quale condizione dell'essere del
tutto, delle forme delle cose, non è il divino che si tra- duce ed è
nell'esistenza del mondo, ma è il mondo che, vivente di forze opposte, si
adegua e tende, ascende, dai gradi piu oscuri ai piu luminosi, al divino, pura
intelligibilità, pura luminosità. In tale stoicismo rovesciato,
indipendentemente dal divino, che resta a sé, termine di realizzazione e di
amore, e in tale insistenza sulla vita- lità della natura e sull'esigenza
dell'uomo (la quale, per l'uomo, intuito il divino, diviene un dovere) di
dominare se stesso, di costituirsi come ordine e misura, a simiglianza di Dip,
molti dei motivi relativi alla natura restano quelli stoici (il motivo della
simpatia, il motivo della tensione tra un principio attivo e un principio
passivo, donde si genera e si costituisce il ritmo in cui si scandisce la
realtà). Sul piano umano resta, particolarmente, il motivo della filantropia e,
conseguentemente, i motivi del piu recente stoicismo, come da parte del saggio
l'impegno a operare sempre in funzione di una pacificazione politica, in nome
di una superiore armonia, di un superiore equilibrio delle "ragioni"
mediante cui le società si adeguano alla misura divina, e l'aspirazione
plutarchea a che gli stessi governanti e sovrani siano consigliati e
ammaestrati dai saggi (cfr. Mu.sonio, Anche i re debbono studiare filosofia).
Di qui anche l'importanza data alla cultura mediante cui sviluppare quei semi
.di virtu che sono propri di ogni anima (cfr. sopra Musonio; Plutarco, De
educatione puerorum), cultura che, entro i limiti del possibile e delle varie
condizioni economiche, Plutarco vorrebbe fosse data a tutti ("Tutti i
genitori debbono sforzarsi di dare ai propri figliuoli la piu perfetta
educazione; coloro che non sono sufficientemente liberi si limiteranno a ciò
che la loro fortuna permet- terà di fare. De educ. puer., 11). Cos(, anche sul
piano politico, l'ap- pello di Plutarco è un appello a una possibile
pacificazione, mediante la cultura e la conoscenza, simile alla pacificazione
da lui sostenuta relativamente alle religioni, una possibilità d'incontro tra
le tradizioni delle antiche p6leis e la realtà di fatto che è l'Impero di Roma.
Entro quest'àmbito Plutarco si muove con molta cautela. Egli riconosce la
supremazia di Roma ("in questi tempi moderni, ogni guerra ellenica, ogni
guerra esterna è fuggita e svanita di mezzo a noi; le nazioni hanno solo tanta
indipendenza quanta ne concedono i nostri padroni": Precetti politici,
824c) e come estremamente limitata sia oramai la pos- sibilità di usare l'arte
politica per i cittadini delle provincie elleniche ("ai nostri giorni,
quando non è piu compito delle città condurre guerre o abbattere tiranni o
negoziare alleanze, quali funzioni politiche restano e quali modi di eccellere
nello Stato? Id., 850a). Entro questi limiti, tuttavia, Plutarco tende a
mostrare la funzione che può ancora avere, sul piano di una socialità ed
eticità intesa ari- stotelicamente, e che perfettamente s'inquadra nei termini
della sua concezione religiosa e della sua interpretazione di Platone, una
doppia azione politica, mediante cui attuare ·la natura umana (sembra chiaro in
che senso Plutarco sottolinei l'antico ideale dell'uomo, tale non in quanto
individuo, ma in quanto animale politico: cfr. Se un vecchio debba governare lo
Stato, 791c), da un lato in modo tale che ciascuno attui, per ~iò che gli
compete, il suo dovere politico entro i limiti della propria Città e,
dall'altro lato, in relazione con il governo di Roma, salvaguardando
nell'armonia dell'Impero le libertà delle proprie p61eis. "Quali funzioni
politiche restano, dungue, nei nostri Stati? Restano gli affari civili da
istruire nei tribunali, le missioni presso l'imperatore, tutte cose che
richiedono un uomo attivo e ad un tempo fermo e pru- dente; in una città vi
sono poi molte istituzioni utili, ma obliate, che conviene rimettere in piedi;
e poi si possono suggerire e attuare riforme (Precetti politici, 805a). N o n
solo, ma, anche, attraverso il proprio esempio, .si deve mostrare cosa voglia
dire essere uomo dav- vero, oltrepassando i singoli nazionalismi, per indicare
come in r.-altà si tratti non di istituzioni o di regimi politici, ma di uomini
("Bene- volenza e collaborazione: sono questi i principi che Plutarco
apprez- zava di piu. Lo stesso ordinamento a coppie dato da lui alle sue Vite
parallele, ponendo accanto quella di un Greco e quella di un Romano, mostra ch'egli
voleva che i due popoli fossero considerati comple- mentari l'uno dell'altro,
non avversi, e che teneva a sottolineare come entrambi avessero prodotto uomini
famosi nella storia": Sinclair, op. cit., p. 431). Non di istituzioni o di
regimi politici si tratta, appunto, ma di volgere l'uomo, attraverso
l'educazione e la filosofia, a farsi simile a Dio, s1 che l'uomo salvandosi
mediante la conoscenza, si pre- pari a ritrovare la propria patria,
sollevandosi dalla terra al cielo, fin da questa terra che è, in effetto, terra
d'esilio: •esiliato sulla terra, io stesso vado errando in questo luogo di
miseria; quando Empedocle parla cos1, non è per sé solo, ma per nòi tutti che
afferma essere noi esiliati e stranieri nel mondo" (De ezilio, 17). Retorica
e scetticismo. Favorino di Arles e Licinio Sura. La « scepsi" e le
scienze. Le •questioni." Medicina e metodo da Menodoto f l Sesto Empzrico
Già con Dione Crisostomo si vede bene il significato del delinearsi di una
corrente sofistico-retorica che, avendo centro in Roma, politica- mente si
irradia nei paesi greco-orientali dell'Impero. Sia pur ora in una situazione
politica mutata, rispetto a quella che sta a .cavallo tra la seconda metà del I
secolo a. C. e il principio del I secolo d. C., ma sempre tesa a una
giustificazione dell'Impero, ci rendiamo conto di come s; po- tesse, su di un
piano scettico, assumeado·posizioni pirroniane, rifarsi al significato politico
di posizioni simili a quella di Cicerone, o, meglio, di un Filone di Larissa,
in una dialettica discussione dei pro e dei contra, onde, discutendo ogni
posizione, giungere ad optare per quella meno incoerente, piu verosimile,
politicamente piu utile e adatta alla vita. Sulla linea di Dione Crisostomo,
del quale sembra sia stato discepolo, tale atteggiamento fu particolarmente
assunto da Favorino Arletano (nato ad Arles, nell'S0-90 circa, morto tra il 143
e il 1.76).8 A Roma fin dal principio del n secolo, dove fu iscrittò all'ordine
equestre, in rela- zione con i maggiori centri di cultura (fu ad Atene, a
Corinto, in Asia Minore, dove tenne discorsi e conferenze), amico di Plutarco,
che gli. dedicò il De primo frigido e lo fece interlocutore delle Quaestiones
con- viviales, am;co di Frontone e di Aulo Gellio, Favorino si preoccupò
soprattutto di rimettere in discussione la coerenza dei vari sistemi filo-
sofici, da un lato chiarendone il significato, dall'altro ponendoli l'uno
all'altro di fronte in dialettica opposizione. Egli, cos1, sembra - dei suoi
moltissimi scritti, tutti in greco, non rimangono che alcune ora- zioni e
diatribe, e pochi frammenti, di cui uno, recentemente scoperto, 8 Sulla vita di
Favorino di Arles, vissuto tra 1'80-90 e il 143-176, non abbiamo altre notizie
se non quelle date sopra nel testo. Si confronti oltre la Bibliofl'afia. 40
abbastanza esteso sull'Esilio, - nelle sue opere si proponeva di
esporre gli aspetti piu salienti delle varie tesi filosofiche, in forma
divulgativa, dando, inoltre, gli strumenti perché fosse possibile, difesa l'una
e l'altra posizione, dimostrarne la contraddittorietà interna.·Di qui, accanto
ai Memorabili, in 5 libri, alla Storia varia, in 24 libri (come appare dai
frammenti che ne possediamo, nei Memorabili, da cui ha ripreso anche Diogene
Laerzio, Favorino riferiva gli aneddoti fioriti, nel tempo, sui principali
filosofi del VI-IV secolo a. C.; nella Storia varia gli aspetti piu
appariscenti delle tradizioni culturali: il titolo di due frammenti con-
servati è già abbastanza indicativo: I. filosofi che hanno fatto qualche
scoperta importante per la storia della cultura; Gli accusatori dei filo-
sofz), ed accanto ad alcuni scritti divulgativi e polemici (Sulle idee, La
filosofia di Omero, Su Platone, Su Socrate e la sua arte erotica, Sul modo di
vivere dei filosofi, Su Plutarco e lo stato d'animo delfAcca- demico,
Alcibiade, Contro Epitteto) ed eruditi (Un compendio di Pam- file: compendio di
uno scritto grammaticale, composto da una certa Pamfile), le opere fondamentali
di Favorino: una in 10 libri, su l tropi pirroniani (in cui, appunto, si davano
gli strumenti, i modi o tropi me- diante i quali dimostrare l'incoerenza delle
varie filosofie, in una ri- presa dei tropi di Enesidemo), l'altra in 3 libri
su la La fantasia cata- lettica, in cui si rimetteva ancora una volta in
discussione. la possibilità, sostenuta dagli stoici e su cui si fondava la loro
gnoseologia, del pas- saggio dalle strutture della ragione alle strutture della
realtà, ed in cui Favorino sosteneva che nulla è afférrabile
(xa."fCXÀ'1)m6v) in sé, ma che ogni rappresentazione è sempre una nostra
rappresentazione. Pirroniano dunque, Favorino accoglieva, su di un piano
retorico la tesi neo-acca- demica di Cicerone, mediante cui, discutendo i pro e
i contra, determi- nare alla scelta della tesi piu verosimile, piu probabile,
praticamente utile, che, sembra, consisteva, secondo Favorino, nell'ipotesi
aristotelica sul piano fisico e logico (scientifico) e in quella
stoico-platonica sul piano etico-politico. Che la posizione scettica, presa
come metodo, potesse assumere un suo particolare significato sul piano
retorico, in funzione politica, me- diante cui convincere a una certa
concezione, sia pur assunta come ipo- tesi, è chiaro. Ma è altrettanto chiaro
in che sen:so lo scetticismo meto- dologico abbia avuto una funzione
preponderante, durante il u secolo, nel processo dell'indagine scientifica. Se
da un lato, entro i termini della retorica, la discussione di· tutte le
concezioni di sfondo poteva ser- vire per determinare una certa visione (sia
essa la stoica, la platonica, l'aristotelica, o meglio nessuna di esse presa in
sé) e a quella convin- cere in un abile uso delle tecniche retoriche;
dall'altro lato, entro i ter- mini di un effettivo sapere (e tale è il
significato di scienza, già molto 41 bene indicato da Seneca: cfr.
sopra), la scepsi, intesa come ricerca cri- tica, costituiva le basi delle
possibili ipotesi, non contraddittorie e perciò veraci, mediante cui spiegare i
fenomeni naturali. In altri termini, anche in questo campo, si presentano
innanzi tutto descrittivamente le varie ipotesi che sui fenomeni naturali si
sono avute nel tempo, insieme a una descrizione dei fenomeni stessi, per poi,
contrapponendo l'una ipo- tesi all'altra, vedendo di ciascuna i pro e i contra,
dare la soluzione piu probabile, determinandone le ragioni (cause) non
contraddittorie. C'è, a tale proposito, una testimonianza assai indicativa di
Plinio il Giovane in due sue lettere a Licinio Sura. Di Licinio Sura sappiamo
che nacque in Spagna nel 56 circa e che mori non molto dopo il 110, che fu
amico di Marziale, che fu tre volte console, vicinissimo all'imperatore
Traiano, per il quale scrisse discorsi e che ebbe grande autorità. Sappiamo,
inoltre, che, uomo di notevole cultura, interessato ai piu vari movimenti
cultu- rali del suo tempo si preoccupò, da un lato di rendere conto di quei
movimenti nella loro funzione politica, dall'altro lato, in uno studio
comparativo delle varie ipotesi sui fenomeni naturali, di discutere i pro e i
contra di ciascuna soluzione. Plinio, appunto, scrivendo a Licinio Sura, nella
prima lettera (Lettere familiari, IV, 30), gli descrive il feno- meno
dell'abbassamento e dell'alzamento dell'acqua che tre volte al giorno
regolarmente avviene nel corso di una corrente che si getta, dalla parte della
sponda orientale, nel ramo comasco del Lario .("ti porto dalla mia terra
natale, a mo' di regaluccio, un problema degno della tua ben nota, profonda
erudizione") e dopo avere avanzato cinque ipo- tesi che servono a spiegare
il fenomeno, ne lascia a Licinio Sura la di- scussione e la possibile soluzione
("esamina tu le cause, tu lo puoi, che producono un effetto cosi
strano"). Nella seconda lettera (Lett. fam., VII, 27), Plinio chiede
all'amico Licinio Sura se ritiene che i fantasmi esistano oppure no
("vorrei sapere se gli spettri esistano e se tu ritenga abbiano una
propria fattezza e una potenza divina, oppure siano senza consistenza e realtà
e ricevano apparenza solo dalla nostra paura") e gli riferisce una serie
di racconti intorno a storie di fantasmi. Partico- larmente interessante - anche
come testimonianza su di un certo tipo di credenze e come indicazione di fatti
che su altri piani si tentava di spiegare - è l'aneddoto sulla bella e comoda
casa di Atene nella quale nessuno voleva piu abitare perché la notte ci si
sentiva - "nel mezzo del silenzio della notte si udiva un suon di
ferraglia e... uno strepito di catene da lontano prima, poi piu da vicino,
quindi appariva uno spettro..." - e sulla quale il proprietario mise un
affittasi in cui si offriva la casa a modico prezzo, nel caso "qualcuno,
ignorando cosi gran guaio, volesse affittarla o acquistarla"; .la casa fu
presa dal filosofo Atenodoro, che, messo in avviso dal modico prezzo,
informatosi, aveva saputo del 42 fantasma; Atenodoro, pur cercando
di distrarsi, assorbendosi tutto nello studio, senti ugualmente il rumor di
catene e vide lo spettro, ma, senza farsi prendere dal terrore, gli andò dietro
finché, nel cortile, il fantasma improvvisamente svani; segnato il punto,
Atenodoro il giorno dopo fece scavare, su ordine dei magistrati, nel luogo ove
il fantasma era sparito: là trovarono ossa e catene: raccolte le ossa e sepolte
a spese della città, "la casa non fu piu visitata dai Mani, sepolti,
secondo i riti." Plinio cosi conclude la lettera: "Ti prego perciò di
volere aguzzare l'ingegno. L'ar- gomento è degno che a lungo e a fondo tu
l'esamini: e neppure sono io indegno che tu mi apra i tesori della tua scienza.
E anche se tu, .come sci solito, esaminerai il pro c il contro, vedi però di
giungere a una conclusione piu decisiva, per nop lasciarmi in sospeso e
nell'incertezza, poiché la ragione del mio consulto fu il desiderio che
cessasse ogni dubbio." Le due lettere di Plinio hanno un valore
documentario di non poca importanza. Molto chiaramente mostrano le due facce di
un unico me- todo di lavoro: a) descrizione di fenomeni quali si sono
registrati ed esposizione delle varie ipotesi esplicative, indipendentemente da
discus- sioni: a tale esigenza di aggiornamento e di conoscer.za delle varie
ipo- tesi, base da un lato per una preparazione culturale generale e, dal-
l'altro lato, per una discussione che portasse oltre e proponesse ulteriori e
piu convincenti ipotesi, hanno risposto, in quest'epoca, le molte storie e
oucstioni naturali, in cui è raccolto di tutto, e anche le storie delle v2.rie
concezioni, insieme alle isagogc, alle vite dei filosofi, agli aneddoti fioriti
su di loro, in un ordinamento per questioni, per scuole, per di: scendenze
(lavori tutti, sotto questo aspetto, estremamente oggettivi, la cui funzione
storiografica è chiarissima e il cui maggior monumento sono Le vite,.le
opinioni, gli apoftegmi dci filosofi celebri di Diogene Laerzio, che scrisse
sul principio del m secolo); b) sulla base dei dati reperiti - sia mediante il
lavoro storiografico sia per nuove esperienze dirette e personali - confronti e
discussioni delle varie ipotesi, da cui si determinano nuove ipotesi. Entro
quest'àmbito, entro i termini di tale ricerca metodologica, che ha le sue piu
lontane origini nel tipo di ricerca proprio della scuola di Aristotele, si
assumono a contenuto di indagine i diversi piani di feno- meni: dai fenomeni
naturali e dalla possibilità di una loro calcolabilità (fisica, astronomia,
astrologia, matematica) ai fenomeni piu strettamente appartenenti alla natura
umana (esperienza religiosa, ivi compresi i fatti extralogici, miracolosi e
straordinari; psicologia; e via di seguito). E poiché sia per l'una ricerca che
per l'altra, sul piano della discussione delle varie ipotesi avanzate, nella
determinazione dei pro e dei contra, si trattava di precisare le condizioni che
permettono una discriminazione e perciò la possibilità o meno di un giudizio,
l'indagine stessa di- viene, innanzi tutto, studio del giudizio, cioè
·"logica." Di qui, sul piano scientifico, si vennero chiaramente
determinando due vie, a seconda che l'indagine sulla capacità del giudizio
sfociasse o nell'impossibilità di qualsivoglia giudizio - si pensi alla
corrente della medicina empirica, che trovò il suo fondamento nella tesi piu
stret- tamente scettico-pirroniana da Menodoto a Sesto Empirico, - oppure,
rifacendosi alla scuola peripatetica, fiorita in Alessandria, assumesse come
veraci quei principi che per la loro non contraddittorietà permet- tessero un
discorso non contraddittorio, entro cui sistemare e ordinare tutto il sapere
relativo a certi contenuti (si pensi all'opera medica di Galeno e
all'astronomia e astrologia di Tolomeo). Ma di qui anche, su di un piano piu
strettamente scolastico e culturale, la discussione delle tesi e delle
soluzioni presentatesi nel tempo sulle singole questioni, rag- gruppate in
questioni di logica (dialettica e retorica), di fisica, di etica, e in
questioni relative al fondamento del tutto (teologia), accettate o re- spinte a
seconda se ritenute logicamente giustificabili. Si vede bene, cosi:, come i
maestri si volgessero, in tale presentazione delle varie tesi e so- luzioni al
commento e all'interpretazione di testi di Platone, di Aristo- tele, degli
Stoici, degli Epicurei e usassero in funzione dell'una e del- l'altra interpretazione,
nella discussione dei pro e dei contra, nel deter- minare venice l'una ipotesi
piuttosto che l'altra, soluzioni e strumenti non poche volte accolti dalle
stesse posizioni che vengono criticate e re- spinte, cercando di spiegare entro
questi termini anche esperienze nuove, visioni e concezioni che provenivano non
dalla tradizione greco-romana, ma dalle esperienze religiose dei paesi
orientali, in particolare dal- l'Egitto, dagli ebrei come dai cristiani, dalla
Siria. Entro questi termini sembra chiaro anche come si sia formata da un lato
quella soluzione che va sotto il nome di gnosi e dall'altro lato si sia venuto
costituendo il complesso dei libri ermetici, insieme, per altro verso, alle
sintesi che pro- vengono dai commentatori di Platone, e alle interpretazioni di
una certa logica intesa come strumento e introduzione, che proviene da al- cuni
commentatori della logica di Aristotele e degli Stoici, il piu delle volte
usata come introduzione a intendere il fondamento ultimo del tutto interpretato
in termini platonici (e qui ha principio la formazione del medievale
"Platone teologo" e "Aristotele logico"). Giova, d'altra
parte, ricordare ora che già dalla fine del 1 secolo a. C., .con Enesidemo, lo
scetticismo si era delineato, di contro ad ogni assun- zione dogmatica, come
atteggiamento critico-metodologico, in un'analisi precisa, da un lato dei modi
o tropi argomentativi, dall'altro lato delle condizioni e dei limiti del
discorso, e che nell'arco di tempo che va da 44 Enesidemo ad Agrippa
(metà del I secolo d. C.), l'indirizzo scettico si era venuto incontrando con
l'indirizzo della medicina empirica, finché con Menodoto di Nicomedia, vissuto
tra 1'80 e ir 160 d. C., i due indirizzi confluirono in un unico metodo di
ricerca scientifica (da Enesidemo ad Agrippa e Zeucsis; per essi e per i tre
momenti fondamentali del me- todo della medicina empirica, autopsia, historie,
mimesis, che ebbero non poca influenza sul modo della ricerca in generale, si
confronti sopra). È noto che nel campo della medicina si sono determinati tre
indi- rizzi fondamentali: l) l'indirizzo dei medici teorici (Xoyutot), fin dal
m secolo a. C., tra cui con Ateneo di Attalia, vissuto sotto Ner0ne, e i suoi
discepoli Agatino di Sparta e Archigene di Apamea, vanno posti i cosiddetti
"pneumatici" (cfr. sopra); 2) l'indirizzo dei me- dici
"metodici," che, iniziatosi con Temisone di Laodicea (seconda metà
del I sec. a. C.), e il celebre Asclepiade di Prusa (o di Bitinia), è
proseguito con Tessalo di Tralle (vissuto sotto Nerone), e Sorano di Efeso
(vissuto nel n secolo, sotto Traiano e Adriano); 3) l'indirizzo dei medici
empirici, che, ufficialmente iniziatosi con Filino di Cos (m sec. a. C.),
prosegui, in una sempre maggiore precisazione dell'in- dagine metodologica, con
Serapione di Alessandria (n sec. a. C.), Apol- lonia il Vecchio (n a. C.),
Glaucia di Taranto (n a. C.), Eraélide di Ta- ranto (prima metà del I sec. a.
C.) e nel I sec. d. C., con il celebre oculista Demostene Filalete, con
Diodoro, Lico di Napoli, Zopyro di Alessandria, Archibio, Apollonia di Cizio,
Zeucsis, Dionigi di Egea, Antioco di Laodicea, e tra il I e il u secolo, con
Menodoto di Nico- media. I "teorici" fondavano la loro filosofia e
patologia entro il quadro della concezione stoica, rifacendosi al "pneuma";
i "metodici", invece, pur rifacendosi all'esperienza, sostenevano
esser necessario, per non trovarsi di fronte a una infinita serie di dati muti,
collegare quei dati stessi ragionevolmente: tale tesi fu sostenuta da
Asclepiade di Prusa e da Sorano di Efeso, il piu grande ginecologo
dell'antichità, autore di un trattato Sulle malattie delle donne e sulle
malattie acute e croniche, insieme agli altri due medici piu famosi prima di
Galeno, Rufo d'Efeso, specialista in anatomia - Sui nomi delle parti del corpo umano
-, studioso della circolazione sul sangue - Sul polso -, della patologia delle
vie urinarie - Malattie dei reni e della vescica - e Areteo di Cappadocia,
sintomatologo e patologo - Sulle cause e i segni delle malattie acute e
croniche. Nella polemica contro i "teorici" e contro i
"metodici," con Menodoto la medicina empirica trovò nella meto-
dologia scettica il suo fondamento teorico. Senza dubbio l'atteggia- mento di
Menodoto fu soprattutto polemico nei confronti degli altr: due indirizzi
medici, forse anche per ragioni di supremazia profes· sionale, come
malignamente fa intravedere Galeno (De subf. emp., 63-64, in Deichgraeber, Die
griechische Empirill_erschule) parlando di lui e della sua fama. E fu, appunto,
per dimostrare che i "dogmatici" erano nel falso e che nel falso
erano anche i "metodici," il cui atteggiamento nei confronti della
pura empiria, sostenuta dagli "empirici," era effettivamente assai
convincente (la raccolta dei soli dati, se non ragionati e connessi e perciò
discriminati, implica l'inutilità e il silenzio dei dati stessi), che Menodoto
assunse le argo- mentazioni degli scettici, respingendo di essi la soluzione
"probabi- lista," ch'era in fondo la soluzione dei
"metodici," mediante cui far vedere che relativamente ad ogni ipotesi
di spiegazione generale è necessario sospendere ogni giudizio, anche sulle
possibili ipotesi che i metodici traggono dall'analisi dei dati, costituendo
dei quadri clinici entro cui determinare volta a volta le cause delle malattie.
In realtà la polemica di Menodoto è volta a dimostrare l'illecità, sul piano
scientifico, del passaggio dai dati e dall'analisi e. confronti di essi (o
direttamente osservati dal medico, ciascuno in sé e in relazione ad altri dati
e feno- meni, in cui consiste l'autopsia; o, data l'impossibilità che un solo
me- dico possa osservare da sé un gran numero di dati, normali e eccezio- nali,
raccolti dalle osservazioni di altri medici, quali si sono svolte nel tempo, in
cui consiste l'historie) alle ·ragioni, cui, oltrepassando i dati, si giunge,
per via analogica, usando poi le ragioni per spiegare i dati. Menodoto si
rendeva finemente conto che cosi si vengono ad avere due piani, distinti e non
interdipen<)enti, il piano delle esperienze e il piano delle ragioni, per
cui le stesse "ipote~i" dei metodici divengono alla fine simili a
quelle dei "teorici," e altrettanto aprioristiche. Il fervore
polemico di Menodoto contro le posizioni dei "teorici" - c h e
trovano il loro fondamento oltre l'esperienza nelle concezioni del tutto di
tipo platonico, stoico, aristotelico - e contro le posizioni dei
"metodici" - che si fondavano sul motivo del "probabile,"
in maniera altrettanto dogmatica, - sembra abbia condotto Menodoto fino alla
di- struzione della medicina come scienza (paradossalmente, ma coerente- mente,
egli giungeva fino a negare che il medico abbia un fine, anche quello che
Ippocrate e Diocle di Caristo sostenevano essere il movente del vero medico,
l'amore per l'uomo, la filantropia) (cfr. in K. Deich- graeber, Die griechische
Empirikerschule: eine Sammlung der Frag- mente und Darstellung der Lehre,
Berlino, 1930, n. 293). In effetto Me- nodoto, rifacendosi alle istanze della
scepsi pirroniano-enesidemiana, e rifiutando ogni teorizzazione, riconduceva
con chiarezza l'indagine umana entro i suoi limiti leciti, l'esperienza, senza
con questo, come ri- sulta dallo stesso Galeno - che pur non aveva grandi
simpatie per Me- nodoto, ma che lo usa per riferire sul metodo della medicina
empirica: cfr. Galeno, Sulle sette, De subfiguratione empirièa; anche
Deichgraeber, op.cit., n. 10 b, p. 72-90,- rimaner fermo a una mèra
enumerazione di fatti o di casi. Se da un lato lavoro serio e proficuo è non
uscir fuori dal- l'esperienza, non ricorrere all'analogia, dall'altro lato
esperienza significa non raccolta di dati accanto a dati, non enumerazione
all'infinito, ma confronto di dati, osservazione del loro ripetersi, secondo
una certa co- stanza, oppure no, si che sulla base di dati-rappresentazioni,
segni "ram- memorativi" e non "indicativi" di strutture in
sé o di cause segrete (accanto all'autopsia e all'historie, si pone in tal modo
la cosiddetta mimesis), si possa, in un calcolo dei dati, in ricordi di
simiglianze e dissimiglianze, determinare una certa sintomatologia, in una
"descri- zione" (schizzo, ipotiposi) di un complesso di fenomeni, che
non pre- sume affatto di essere una definizione. Che tale sia stato il metodo
della medicina empirica e che il problema grosso sia stato quello di giustifi-
care la validità dell'esperienza, di contro a chi sosteneva che l'esperienza si
annulla in se stessa, in un ammasso di fatti che non dicono nulla, per cui lo
stesso empirismo finisce in dogmatismo, è testimoniato da Cassio - da non
identificare con il Cassio medico di Tiberio, - scettico, particolarmente antistoico,
contemporaneo di Menodoto, il quale si rife- risce a Menodoto nella critica al
principio dell'" analogia" (cfr. Diogene Laerzio, VII, 32-34; Galeno,
De subfigur. emp., 40, 13), e da un con- discepolo di Menodoto, Teoda di
Laodicea (Diogene Laerzio, IX, 116). Teoda ràccolse le Tesi capitali della
medicina empirica, scrivendo inoltre un libro su Le sei parti della medicina e
una Introduzione alla medicina, sostenendo che l'esperienza non è affatto una
mèra raccolta di dati, ma è un metodo, che non implica affato l'oltrepassamento
dell'esperienza stessa, né un pàssaggio, per analogia, dal noto all'ignoto, ma
un pas- saggio, nel ricordo, dal simile al simile, ché i fatti stessi non sono
noti in sé, presi ciascuno per sé, ma si fan noti mediante il ricordo di altri
fatti-impressioni, in un discorso coerente per sé, ma che non presume affatto
alla verità (cfr. Galeno, De subfig. empir., 40, 15). In tal senso,
evidentemente, l'indirizzo della medicina metodica si poteva identificare con
l'indirizzo della medicina empirica, rimanendo valida l'abbiezione dei
"metodici" nei confronti dei puri empirici, e· definitivamente assu-
mendo l'indirizzo "metodico-empirico" l'istanza metodologica e
logico- linguistica dello scetticismo, come ben si vede attraverso Sesto Empi-
rico, vissuto tra la fine del II e il principio del m· secolo, discepolo del
medico Erodoto di Tarso, che, secondo Diogene Laerzio (IX, 116), era successo a
Menodoto, ed era stato in rapporto con Teoda e Teodosio, autore, sembra, di un
Commento alle Tesi Capita/t' di Teoda e di Capitoli scettici, del quale non
sappiamo altro se non che fu medico empirico e di poco piu giovane di Teoda
(cfr. Diogene L., IX, 70; Suda, s. v.). Scrive, dunque, Sesto: 47
Poiché alcuni affermano che la setta dei medici empirici s'identifica con
la filosofia scettica, è bene sapere che, se quella setta empirica afferma
reci- samente la incomprennbilità dei fatti oscuri [~ questo un dogma] né è
identica allo Scetticismo, né sarebbe consentaneo per lo Scettico accogliere quell'indirizzo.
Piuttosto, secondo me, potrebbe seguire quello che si chiama metodico:
quest'unico, infatti, tra gli indirizzi medici, sembra non affermi nulla
temerariamente intorno ai fatti oscuri, ma, senza presumere di dire se siano o
non siano compensibili, segue i fenomeni, e da questi prende ciò che sembra
giovare, conformandosi alla maniera degli Scenici... Tutto ciò, credo, che
viene detto dai metodici si può ridurre alla necessità delle affezioni, quelle
che sono secondo natura e quelle che sono contro natura. (Diciamo che lo
scettico non dogmatizza, non nel senso in cui prendono ·questa parola alcuni,
per i quali, comunemente, è dogma il consentire a una cosa qualunque, poiché
alle affezioni che conseguono necessariamente alle rappresentazioni sensibili
assente lo scettico: lpolip, Pi"·• l, 13). Si aggiunga che comune ai due
indirizzi è anche la mancanza di dogmi e l'in- differenza nell'uso delle parole
(diciamo, ad esempio, "valore" senza annet- tere a questa parola
nessun sottile significato, nel suo senso semplice in rapporto al verbo
"valere": l, 9; e cosi lo scenico non dice "tutte le cose sono
false" perché insieme con la falsità di tutto il resto affermerebbe che
falsa è anche la propria affermazione... Nelle sue espressioni, lo scettico
esprime quello che a lui appare, e rivela la propria affezione senza osser-
vazioni dogmatiche, nulla categoricamente affermando circa le cose che sono
fuori di lui: l, 14-15). E invero, come lo Scenico adopera, senza pre- sunzione
dogmatica, la espressione "nulla.dò per certo," e l'altra "nulla
comprendo," come ·si è detto, cosi anche il "metodico" dice •
comunanza," "si riferisce" e simili, cosi semplicemente. Cosi,
anche, assume la parola "indicazione," senza presunzione dogmatica,
in luogo di "guida," verso quelli che sembrano essere i provvedimenti
consentanei, sulla base di quelle che appaiono essere affezioni secondo o
contro natura... Congetturando da questi e altri fatti simili, si deve dire che
l'indirizzo medico metodico ha, piu che gli altri indirizzi medici, una certa
affinità con lo Scetticismo, s'in- tende, comparativamente agli altri, non in
modo assoluto (lpotip. Pi"·• l, 236-241). 4. Inurpretazioni di Platone e
di Aristotele nel II secolo a) Platonismo, pitagorismo e aristotelismo. Gaio, Albino,
Apuleio. Attraverso Plutarco si delinea abbastanza bene una certa esigenza e
uno dei possibili modi di interpretare alcuni testi di Platone, anche per dare
una forma e un fine all'azione dell'uomo, che, nel conflitto delle forze che lo
agitano, una volta sganciato dall'Essere, il quale si pone teoreticamente come
condizione dell'esistere, praticamente come modello da realizzare, è libero di
adeguarsi all'Essere, o, rimanendo dilacerato 48 nel conflitto, di
restare nella molteplicità, frantumato nelle proprie pas- sioni, succubo
dell'anima malvagia. Plutarco, certo, ha ritagliato dai molti e complessi testi
di Platone, un aspetto preciso, senza dubbio pos- sibile, qualora quegli stessi
testi vengano isolati da altri, e cioè quel- l'aspetto che può appunto interpretarsi
in senso etico-religioso, nel senso che l'Essere, ciò che dà forma, ragione e
significato alla realtà, si pone come dover essere, come termine di
realizzazione della realtà tutta. Se l'appello a Platone si delinea nella
confutazione contro l'aspetto natu- ralistico e fatalistico dello stoicismo e
contro l'aspetto rinunciatario del- l'epicureismo, certi motivi aristotelici
potevano, invece, essere ripresi come una approfondita interpretazione, sul
piano logico-metodologico, dello stesso Platone (il mondo delle idee tutto in
atto in Dio, forma delle forme, condizione e principio, causa prima e, ad un
tempo, fine ul- timo, motore immobile, donde l'affermazione che, in realtà, per
Platone il mondo delle idee è tutto presente nell'intellezione sempre in atto
di Dio; oppure i due aspetti della realtà fisica, il mondo celeste e
intelligente :: il mondo sublunare, che si potevano interpretare come i due
termini in tensione dell'ascesa al divino; oppure ancora l'aspetto formale del-
l'etica aristotelica; o, infine, la teoria delle sostanze seconde senza di cui
non sarebbero gl'individui, che in realtà si risolvono e si perdono in =tuelle
forme universali). D'altra parte, poiché, come sappiamo, Aristotele non si
esaurisce in questo, e poiché, p\,lntando su una o altra opera di lui, si
poteva interpretare Aristotele come il filosofo che nega la prov- •idenza, lo
stesso dio, pura condizione logica, l'immortalità dell'anima e ma sua
sostanzialità, e, conseguentemente, i dèmoni e gli oracoli, il 3losofo che risolve
il fine dell'uomo entro i termini della stessa uma- lità, che .al filosofare
come impegno etico-religioso, mediante cui dare una forma alla propria vita,
sostituisce il filosofare come studio delle :ondizioni che permettono di
pensare la realtà e le possibili forme di vita, in una raccolta di dati
(historle); l'appello a Platone, entro i ter- mini che abbiamo veduto, portava
a confutare e a rifiutare questi ul- timi aspetti dell'aristotelismo. Se
l'appello a Platone e all'uomo socratico, impegnato nella ricerca di sé e
perciò nel fare i conti con l'essere, risponde, nella crisi di una cultura,
all'esigenza di prospettare un complesso di valori (in quanto valori, non dati
di natura) per i quali merita vivere, la rilettura di Pla- tone, il commento,
nelle scuole, dei suoi testi, portava da un lato, a seconda della confutazione
nei confronti dello stoicismo e dell'epicu- reismo, a sottolineare certi
aspetti delle opere di Platone piuttosto che altri, respingendo ad un tempo
quei motivi di Aristotele a cui abbiamo sopra fatto cenno; dall'altro lato,
all'esigenza scolastica di presentare in un sistema compiuto e coerente il
pensiero di Platone, suddiviso nei 49 capitoli divenuti oramai
canonici: teologia, fisica, -logica, etica, politica. Di tali lavori scolastici
d'insieme (introduzione a una lettura di Pla- tone ed esposizione del suo
sistema ricavato da un sapiente ritaglio di testi dei dialoghi, ove
maggiormente viene usato il Timeo, che appa- riva come il piu sistematico e
l'opera di Platone in cui Platone aveva risolto le aporie del Parmenide e del
Teeteto, attraverso il Sofista e il Filebo) non restano che poche tracce, se
non per l'Epitomè o Didasca- lico di Albino di Smirne, per l'anonimo
commentario del Teeteto e per la Dottrina di Platone di Apuleio di Madaura.
L'Epitomè di Albino e la Dottrina di Platone di Apuleio + sono due 4 Albino,
vissuto nel 11 secolo, fu scolaro, a Pergamo, del platonico Gaio. Di Gaio, che
pur dovette avere una notevole autorità, sappiamo pochissimo, se non le scarse
notizie trasmesseci dai suoi discepoli Albino, Apuleio, e l'autore del Commento
al Teeteto. Le lezioni platoniche di Gaio sembra che siano state pubblicate da
Albino, in nove libri, sotto il titolo Schizzi della dottrina di Platone.
Tornato a Smirne, sua patria, Albino vi tenne scuola dal 151-152 in poi. Autore
di un Prologo a Platone (E~yc.>~ ctç TOU I!MTc.>YOç f)lf)Àov: cfr. il
testo a cura del Freudenthal, in "Hel- lenist. Studien," III) e di
una Epitom~ o Didascalico della filosofia platonica, Albino ebbe grande
influenza nell'interpretazione del Platonismo. L'Epitomè fu attribuita ad un
certo Alkinoo. In realtà ciò fu dovuto ad un errore di lettura paleografica, a
causa della confusione che in scrittura minuscola v'~ tra {3 e x. Si è oramai
convinti che Albino e Alkinoo siano la stessa persona. L'Epitomè si divide in
tre parti: Introduzione (cc. I-lll); La dialettica (cc. IV-VI); Teoria e
contemplazione dell'Essere, fisica (cc. VII- XXVI); Morale (cc. XXVII-XXXIV);
Conclusione (cc. XXXV-XXXVI). Diverso per famiglia, formazione, carriera (non
maestro di scuola) fu l'altro disce- polo di Gaio, Apuleio. Apuleio, di cui ~
incerto il prenome Lucio, nacque a Madaura, nel dipartimento di Costantina, nel
125 d. C. circa. Compiuti i primi studi a Madaura, Apuleio si ·recò a Cartagine
ove frequentò le scuole di grammatica e di retorica. Venne -quindi ad Atene
dove coltivò le scienze filosofiche. Forse a Pergamo ascoltò Gaio. Certo sub{
l'influenza di Albino (molte sono le concordanze tra il suo De Platone eiusque
dogmate e l'Epitomè di Albino). Durante il suo soggiorno in Grecia si fece
iniziare a molte religioni di mistero, studiando a un tempo poesia, musica,
astronomia, scienze naturali. Per queste ultime, in particolare, tenne presente
le relative opere di Aristotele e della scuola aristotelica, che non a caso
rielaborò in l:itino. Dopo avere a lungo viag- giato in Asia Minore, Apuleio si
recò a Roma dove svolse attività di avvocato, difen- dendo, con successo, molte
cause. Tornato in patria, durante un viaggio da Madaura ad Alessandria, si
ammalò ad Oea (Tripoli), dove fu costretto a trattenersi. Ad Oea entrò in
dimestichezza con Lolliano Avito, proconsole d'Africa e là ritrovò un giovane
amico conosciuto ad Atene, Sicinio Ponziano. Sicinio Ponziano era il figlio
maggiore di Pudentilla, vedova da molti anni di Sicinio Amico. Secondo lo
stesso Apuleio, Sicinio Ponziano lo convinse a sposare la madre, che desiderava
rifarsi una famiglia. La donna era di una diecina di anni piu anziana di
Apuleio, di circa quaranta anni, non 6ella, ma assai ricca. Ebbe allora nemici
i parenti del primo marito· di Pudentilla, i quali avevano pensato di spartirsi
i beni della vedova. Dimostratasi falsa l'accusa che Apuleio avesse ucciso
Ponziano, ch'era nel frattempo morto a Cartagine, i parenti del secondo figlio
giovinetto di Pudentilla, Sicinio Pudente, accusarono Apuleio di avere
costretto la donna al matrimonio usando filtri e incantesimi magici. Apuleio,
trascinato in tri- bunale, davanti al proconsole romano Claudio Massimo,
energicamente si difese, con successo, dall'accusa di magia. La difesa,
pronunciata, nel 158 circa, ~ giunta a noi - certo dallo stesso Apuleio
rielaborata e sviluppata - sotto il titolo Apologia ossia Pro se de magia
liber. Prosciolto da ogni aceusa di magia, Apuleio si ritirò a Cartagine, dove,
per la sua eloquenza, per le sue brillanti conferenze, per la sua capacità di
parlare 50 opere di grande importanza per una ricostruzione
storica del plato- nismo nel u secolo: se da un lato indicano un preciso modo
di inter- pretare Platone, dall'altro lato chiariscono non solo un metodo di
la- voro, ma spiegano anche come per presentare un pensiero di Platone - nel
suo complesso interiormente coerente - che abbraccia tutti i rami del sapere
(filòsofìa), si sia potuto, per alcune parti (la logica in parti- colare)
ricorrere a certi aspetti della logica di Aristotele, reinterpretata attraverso
l'elaborazione formale-linguistica della logica del primo stoi- cismo, in un
recupero di Aristotele in funzione platonica. Scrive Albino, aprendo la sua
Epitomè: Ecco quale potrebbe essere l'esposizione delle principali dottrine di
Platone (rc";)v xup~Cù't'CXTCùV ll:>..IX't'Cùvoc; 30"(!J.tX't'CùV
't'OL«U't"7j 't'~ &v 3~ataxotÀ(« yivo~'t'o). La filosofia è un'aspirazione
[cfr. Platone, Definizioni, 414b; Buti- demo, 275a] alla sàpienza (l>pEç~
aocp(atc;), o, se si vuole, lo scioglimento dell'anima che si allontana dal
corpo, quando ci volgiamo all'intelligibile e alla verità [cfr. Pedone, 67d,
BOe; Rep., 521c]; la sapienza (O'ocp(«) è la scienza (br~OTf)!Ll))delle divine
e delle umane cose... (Epitomè, l, l). E cosf conclude l'opera Albino: Queste
nostre delineazioni bastano per servire di introduzione (daatyeù"'{'fj)
allo studio della dottrina di Platone (dc;· TY)v llM't'Cùvoc; 30"(!J.«'t'01toLL«V
e:tp-i'ja.&at~)Alcune si presentano, forse, bene articolate, altre invece
mancano di ordine c di articolazione logica; ad ·ogni modo questa nostra
esposizione permetterà di esaminare le altre dottrine di Platone e di trovarne
la spie- gazione (Epitomè, XXXVI). E dopo avere delineato la vita di Platone e
la sua formazione, scrive Apuleio: In questo nostro trattato cerchiamo di far
conoscere le meditazioni, o, come si direbbe in greco, i dogmi formulati da
questo grande filosofo, per indifferentemente in latino c in greco, saÌl in
grandissima fama, tanto che ancora vivente gli furono erette statue, c fu
nominato oratore ufficiale della città. Mori a Cartagine nel 180 circa. Delle
molte opere di Apuleio sono rimaste: i Florida (un'antologia di discorsi, (XIm-
posta di ventitré pezzi), l'Apolo6ia (Pro se de ma6ia), il De deo Socratis, il
De Platone eituque dogmatis (in tre libri), il De mundo (riclaborazione del De
mundo dello pscudo- Aristotclc), le Metamorphoses l. XI (il capolavoro di
Apulcio: un romanzo in cui si narrano le avventure di un giovane, un ceno
Lucio, greco, che trasformato in asino per magia, ritorna uomo con l'aiuto
della dèa Isidc). Degli scritti perduti si ricordano i seguenti titoli: De
arboribus, De re rustica, Medicinalia, Astronomica, De arithmetica, De musica,
Quaestionn conviviales, De Republica, Eroticos, Epitome historitlrum, Herma-
goras. Sembra, infine, che Apuleio abbia tradotto in latino il Pedone cd alcune
opere di Aristotele. . 51 utilità del genere umano, in fisica, in morale,
in dialettica. Cosf, com'egli giunse per primo a coordinare tra di loro le tre
parti costitutive della filo- sofia, anche noi parleremo separatamente di
ciascuna di esse, cominciando da quella parte della filosofia che ha per
oggetto la natura (Apuleio, La Dot- trina di Platon~, I, 5, 190). Se l'intento
estrinseco di Albino e di Apuleio è evidente (presenta- zione in un ordine
sistematico delle fondamentali dottrine di Platone, che serva da introduzione,
isagoge, allo studio del pensiero platonico), altrettanto evidente è il loro
intento intrinseco nello scrivere una "mono- grafia" su Platone:
avviamento, attraverso Platone, ad una filosofia si- stematica, tale che non
contraddittoriamente renda conto, in un solo sapere, dei limiti e dei fini
dell'uomo, in funzione di un'unica visione pacificante, ove ciascuno,
consapevole di sé, socraticamente, attuando se stesso, realizzando sé si possa
salvare facendosi simile al divino. "La vi- sione contemplativa
(.&ewp(at)è l'attività della mente (!vtpyeLOt -rou vou)," dice Albino
con termini aristotelici, "che concepisce gl'intelligibili; l'azione è
l'atto di un'anima ragionevole (>.oyLxlj) che agisce, interme- diario il
corpo. L'anima contemplante (&wpouaat) il divino e le nozioni a lui relative
si dice essere un'anima ben disposta, e tale modo d'essere dell'anima è quel
che si è chiamato pensiero (q~p6V1Jau;), che, si potrebbe dire, non in altro
-consiste se non nel farsi ·simile al divino (oòx ~upov et7toL &.v TL<;;
e!vat~ njç 7tpÒç TÒ &L"ov Ò!J.oL6>a&:wç)" (Epitom~,II, 2).
Ed Apuleio scrive: "La filosofia fino. al tempo di Platone divisa in tre
sezioni, fu da lui riunita in un sol corpo. Egli dimostrò che queste di- verse
parti erano mutualmente indispensabili l'una all'altra; e che non solo esse non
erano in contrasto, ma che, anzi, l'una serviva all'altra. Infatti, benché
avesse attinto a diverse scuole questi elementi della scienza filosofica, e
cioè: quel che riguarda la natura ad Eraclito, la logica a Pitagora, là morale
a Socrate; di tutti questi membri distaccati egli seppe tuttavia fare un sol
corpo, ed appunto in questo consiste la sua originalità ... Orbene, tale
visione sistematica ha una grande utilitl per il genere umano (1, 3, 187). Vogliate
scuotere e agitare Platone: ciascuno, onorandosi di appli- carlo a se stesso,
lo trae dalla parte che vuole" (Montaigne, II, 12). Nelle parole di
Montaigne è implicita un'osservazione storica di primo piano, e cioè che,
appunto, non esiste un "platonismo," ma tanti "platonismi,"
ciascuno, almeno in parte, effettivamente platonico, ciascuno avendo assunto a
Platone, uno o altro aspetto, a seconda della propria esigenza. Ad ogni modo,
entro i termini di una comune problematica, l'impo- stazione delle opere
platoniche di Albino e di Apuleio, serve non poco ad illuminare le tracce che
abbiamo delle altre opere su Platone, degli 52 altri commenti ai
dialoghi platonici che fiorirono lungo il II secolo, e, ad un tempo, a
chiarire, per altro verso, il significato dei commenti a certe opere precise di
Arislotele,·da parte dei peripatetici del I secolo d. C. fino ad Alessandro di
Afrodisia (seconda metà del II secolo). Innanzi tutto sembra chiaro che, quali
che siano le interpretazioni del pensiero platonico e, di volta in volta, la
funzione data all'esposi~ zione e sistemazione in un unico corpo dottrinario
della filosofia di lui, il primo lavoro sul complesso dei dialoghi platonici e
sulle "filosofie" scaturite dalle molteplici interpretazioni del
pensiero platonico (da quelle di Speusippo e Senocrate a quella di Aristotele,
da quella di Arcesilao e di Carneade a quelle di certi stoici, di Antioco di
Ascalona, di Cice- rone e di Eudoro) sia stato, appunto, un lavoro di
sistemazione e di enucleazione, simile al lavoro che si svolgeva per le altre
filosofie, per presentare dell'una o dell'~ltra un corpo dottrinario coerente e
compiuto. Come durante il I e il n secolo d.C., vediamo, ad esempio, una serie
di lavori che raccolgono insieme, in un sol corpo, le argomenta- zioni degli
scettici, culminanti nella grande opera di Sesto Empirico, le Ipotiposi
pi"()fliane, e come c'incontriamo in una serie di sillogi del pensiero
stoico, particolarment-e difficili, dati i tanti tipi di .stoicismo da Zenone
in poi, per cui tali sillogi del pensiero stoico il piu delle volte presentano
un corpo dottrinario stoico che non ha piu nulla a che fare col pensiero
dell'uno o dell'altro stoico, come si vede bene nella presentazione che dello
stoicismo farà Diogene Laerzio nel VII libro delle Vite; cosi avviene per
Platone, per il corpo platonico e per il com- plesso delle interpretazioni di.
lui, ove, puntando su di uno piuttosto che su di un altro dei molti aspetti del
platonismo, ciascuno dei quali poteva rispondere ad una piuttosto che ad altra
esigenza, si poteva cavarne un tipo di filosofia piuttosto che un altro, pur
usando, ritagliati, testi tratti da tutti i dialoghi, in una ripresa o in un
rifiuto dell'interpretazione che di Platone avevano dato Aristotele o gli
stoici. Se ricordiamo ora il significato che, ad esempio, nel campo medico avevano
assunto le raccolte delle ipotesi e delle tesi, in un tutt'uno che costituisse
il com- plesso del sapere medico, ed a cui, nella descrizione di un certo com-
plesso di fenome~i, raccolti sotto un sol quadro clinico, si dava il nome di
ipotiposi, schema di un qualche sapere (il che presuppone un corpo di dottrine
sparse, un insieme di libri, ove è depositato un certo sapere, dal cui commento
e dalla cui discussione, trarre il "libro"), sembra chiaro non solo
l'intento scolastico di queste opere e commenti plato- nici, ma anche il loro
intento filosofico, l'importanza da essi data al- l'auctoritas. E ciò, ad
esempio, è denunciato non solo dalle opere di Al- bino e di Apuleio, ma anche
dal titolo che fu dato a un corso di lezioni su Platone (opera·, andata perdut~),
tenuto da Gaio a Pergamo, che, 53 raccolto e pubblicato in 9 libri
da Albino, che di Gaio fu discepolo, ebbe appunto il titolo di lpotiposi delle
dottrine platoniche (l'1to-ru1twaeLc; 7tÀ«'r6>VLx&v 3oy(.UX-r6>v; ove
va sottolineato che non è forse un caso che si dica platoniche e non di
Platone). Gaio, vissuto nella prima metà del I I secolo, insegnò a Pergamo,
dove ebbe scolari Albino (metà n secolo), Apuleio (nato nel 125 circa, morto
nel 180) e l'anonimo autore del Commentario al Teeteto. Attraverso il Prologo a
Platone (probabilmente un estratto di un'opera maggiore: cfr. J. Freudenthal,
Hell. Stud., 3, Berlino, 1879) e l'Epitomè o Didascalico di Albino (l'Epitomè
fu ritenuta un tempo opera di un certo Alkinoo: si è oggi dimostrato che Alkinoo
non è mai esistito, e che al posto di Alkinoo va letto Albino; l'equivoco fu
dovuto a un errore materiale, alla confusione in scrittura minuscola tra ~ e x,
risalente al IX secolo: cfr. Freudenthal, op. cit.; P: Louis, lntroduction à
l'Epitomè di Albino, Parigi, 1945, p. xm), ed attraverso La dottrina di Platone
di Apuleio sembra si possa precisare, facendolo risalire a Gaio, un certo tipo
di interpretazione e di sistemazione di Platone. A parte la riduzione del
pensiero platonico ai tre aspetti divenuti canonici della filosofia: teoria
(contemplazione dell'essere: della. teoria, la parte che si occupa delle cause
prime e immobili, di tutte le cose divine si chiama teologia; quella che studia
il movimento degli astri, le loro rivoluzioni e ritorni periodici, e il
costituirsi del cosmo, è la fisica; quella che utilizza la geometria e le altre
scienze analoghe è la matematica: cfr. Albino, Epìt., III, 4); pratica (studio
di quali debbano essere le regole dei costumi, l'amministrazione di una casa,
il modo di governare e sal- vare lo Stato: la prima di queste attività si
chiama etica, la seconda economica, la terza politica: cfr. Albino, Epit., III,
3); logica (analisi dei ragionamenti, detta dialettica, in quanto studio di
come è che si deve ragionare; cfr. Albino, Epit., III, l); ciò che piu
colpisce, nell'in- terpretazione del pensiero di Platone sulla linea indicata
da Gaio è lo sforzo continuo di rendere non contraddittorie, cioè dimostrabili,
e per- ciò razionalmente accettabili, con metodo aristotelico (l'Aristotele dei
Topici, dei Secondi Analitici e del De lnterpretatione: cfr. sopra I volume) le
tesi platoniche esposte in funzione di una visione uni- taria del tutto (il piu
delle volte mettendo in forma, sillogizzando, testi effettivamente di Platone, ricavate,
ad un tempo, in un sapiente montaggio, da dialoghi diversi). Sembra chiaro cosi
perché l'esposi~ zione di quella parte della filosofia platonica il cui oggetto
è lo studio di quale debba essere un corretto pensare, venga strutturata con il
linguaggio e nei termini di alcuni dei libri logici di Aristotele. Per Albino,
anzi, lo studio del retto pensare (ch'egli ricava da Aristotele) sarebbe stato
il punto di partenza di Platone, per avviare a compren- 54 dere da
un lato i principi e le cause prime del tutto, dall'altro lato il posto che
nell'ordine del tutto ha da assumere l'uomo, nei confronti di quel tutto e nei
confronti degli altri uomini. E per altro verso Apuleio, dopo avere esposto nel
I libro della sua Dottrina di Platone la "filosofia naturale" e nel
II la "filosofia morale," dedica il III alla logica ricavando tutto
ciò che dice- perfino gli esempi- dal De lnter- pretatione di Aristotele, tanto
che si è dubitato che il libro III sia davvero di Apuleio. La questione, forse,
si fa piu chiara quando si pensa a quello che fu il lavoro di Aristotele nei
confronti dell'ultimo Platone. Quali che siano state le soluzioni di
Aristotele, certo è che quella di Aristotele fu, almeno in principio, una delle
possibili inter- pretazioni della tematica platonica, che - prendendo le mosse
dal- l'interpretazione metodologica del Platone del Teeteto, del Parmenide e
del Sofista - tendeva a risolvere le aporie platoniche - essere uno e idee,
idee separate, rapporto tra l'uno e i molti, tra l'impossibilità di pensare le
forme senza contenuti, e i contenuti senza forme - in uno studio sistematico di
quelle che sono le condizioni logiche che permet- tendo un tipo di discorso non
contraddittorio risolvessero quelle aporie stesse, assumendo come vera
quell'ipotesi che non fosse piu oppugna- bile. Aristotele giunse dove giunse,
ma intanto il suo metodo d'inter- pretazione e di discussione dialettica delle
ipotesi, per determinare i principi non piu discutibili da cui trarre
discorsivamente ciò che in essi è implicato, poteva servire all'analisi delle
tesi platoniche per ren- dere giustificabile, cioè razionalmente deducibile, e
per ciò stesso con- vincente, quello che sembrava l'intento fondamentale di
Platone ed in particolare il punto cruciale e piu equivoco del pensiero
platonico, il rapporto essere-idee, unità-molteplicità, che, assunto in termini
aristo- telici, si poteva ritener risolto da Platone nel Timeo. b) l
commentatori di Aristotele: Alessandro di Ege, Aspasia, Adra- sto di Afrodisia,
So'Sigene, Ermino, Aristocle di Messene. A tale propo- sito, anzi, non va
dimenticata qui l'influenza che tra il I e il 11 secolo, aveva avuto l'edizione
del corpus aristotelicum dovuta ad Andronico di Rodi,6 che dette luogo, in un
progressivo accantonamento delle prime opere di Aristotele, ad una serie di
commenti e di. introduzioni ad una lettura di Aristotele. Purtroppo dei
commentatori del 1 secolo e di alcuni 6 Su Andronico di Rodi si veda sopra. Ad
Andronico di Rodi, che, successo a Erimneo, fu scolarca del Liceo, in Atene,
tra il 70 e il 60 a. C., successero: sul 45 circa, Cratippo di Pergamo; sotto
Augusto, Xenarco di Seleucia, che insegnò anche ad Ales- sandria e a Roma; nel
1 secolo d. C., Menefilo; tra il 120 e il 160 circa d. C., Aspasio, Ermino,
Alessandro di Damasco, Aristocle di Messene, Sosigene. Della loro vita non
sappiamo niente di preciso. del n non sono rimaste che testimonianze e la
precisazione di quali opere di Aristotele hanno commentato. Ma sono già
indicazioni assai interessanti. Di Alessandro di Ege, vissuto nel I secolo, che
sembra sia stato tra i precettori di Nerone (cfr. Suda, s.v.), sappiamo che
compose un commento alle Categorie di Aristotele, in cui ne sosteneva il signi-
ficato formale linguistico, assumendole quali condizioni di possibili giudizi e
fondamenti logici della po~sibilità del reale, determinando la struttura
dell'universo (e in tal senso sembra abbia commentato il De coelo). Di Aspasio
- vissuto presumibilmente nella seconda metà del I secolo sappiamo che commenta
le Categorie, il De lnterpretatione, il De coelo, parti della Metafisica e l'Etica
Nicomachea (di quest'ultimo commento è rimasto un frammento: in Commenl. in
Arin. graeca, XXIX, I, Berlino, 1889). Di Adrasto di Afrodisia, fiorito, come
sembra, nella prima metà del n secolo,. ritenuto dagli antichi uno dei maggiori
interpreti di Aristotele, sappiamo che scrisse un'opera per delineare quale
doveva essere l'Ordine degli scritti di Arinotele (cfr. Galeno, XIX, 42 sgg. in
Gercke, Pauly-Wissowa, R.E.) e che sosteneva doversi porre al principio di tali
scritti, a mo' di introduzione e quale condizione me- diante cui comprendere la
via metodologico-logica attraverso cui Aristo- tele giunge a determinare la
propria posizione, le Categorie e i Topici, mentre, per altro verso, usando il metodo
di Aristotele commentava il Timeo di Platone (cfr. Porfirio, In Ptol. harm.,
ed. Wallis, Opera malh., III, 270) e dava un quadro generale, entro questi
termini, del sapere astro- nomico fino a Ipparco di Nicea (cfr. Teone di
Smirne, Conoscenze mate- matiche utili a una lettura di Platone, III). Di
Sosigene, vissuto nel II secolo, sappiazpo che commentò la logica di
Aristotele, cercando, a quanto pare, di renderne conto in termini
matematico-formali, risolvendo quindi in termini geometrici la teoria delle
sfere e della visione. Anche Erminio, vissuto nel u secolo, discepolo di
Aspasio, com- mentò particolarmente i libri logici (Categorie, De
lnterpretatione, Analitici primi, Topia), sostenendone il valore formale. Cosi,
sembra, sottolineando la contraddizione che v'è nel porre Dio motore immo- bile
e il movimento dato da esso al tutto, Erminio interpretava, nel suo commento
alla Fisica, il dio aristotelico come condizione logica, l'atto primo cui tutto
aspira, per cui bisogna supporre non Dio che muove, ma la realtà tutta che si
muove, in quanto ha in sé un'anima: ed Erminio sosteneva che tale era il
significato dell'anima mundi del Timeo di Platone. 56 Su questa
linea non sembra perciò un caso che il siciliano Aristocle di Messane (u secolo)
potesse sostenere, come appare dai frammenti (in Eusebio, Praep. ev., Xl, 2,6;
XIV, 17-19; XV, 1,13 e 14, l sgg.) rima- stici dalla sua Storia della
filos_qfia, che tra Platone e Aristotele v'era un perfetto accordo (cfr.
Alessandro di Afrodisia, De anima, Il, 110, 5-113 ed. Bruns), e che
l'aristotelismo si poteva delineare come l'in- terpretazione logica del
platonismo (del resto, pare, tesi già soste- nuta fin dal I secolo a.C. sulla
scia di Antioco di Ascalona, e in chiave stoica, da Eudoro, da Ario Didimo, da
Aristone di Aless;m- dria, che commentò gli Analitici e le Categorie e da
Alessandro di Ege, del I secolo d. C., anch'egli commentatore delle Categorie).
Cos{, anche gli aristotelici del 1 e della prima metà del II secolo tendono a
una interpretazione e familiarizzazione dell'universo, in una visione unica del
tutto, a cui doveva servire la filosofia, intesa, ora, come scienza delle
scienze, avente il suo criterio nell'analisi dei discorsi, per cui non a caso
al complesso dei libri logici di Aristotele fu dato il nome di "stru-
mento" (6rganon). E ciò, per quel che ne sappiamo, è denundato dall'in-
teresse per certi libri logici (Topici, Categorie, Secondi analitiet) e per la
Fisica e il De coelo di Aristotele, messi accanto al 'fimeo dì Platone. At-
traverso lo studio dei "luoghi" argomentativi si cercava di
determinare le possibilità del discorso scientifico - indipendentemente da uno
o altro contenuto - che poteva dar luogo a deduzioni, linguisticamente cor-
rette (donde la ripresa della genesi del discorso qual'era stata formu- lata
dai primi stoici, per rendere possibile la predicazione), sulla strut- tura e
l'ordinamento del tutto, che si poteva, perciò, interpretare in chiave stoica
(vedi De mundo dello pseudo:Aristotele) e in chiave pla- tonica, risolvendo il
mondo delle idee - il punto piu problematico di Platone - in intellezioni in
atto della stessa sostanza una, cioè del divino, il quale non è in quanto sia
qualcosa, ma in quanto ragion d'essere in atto del tutto, cui tutto per
esistere deve conformarsi, per cui l'essere è presente nelle cose in quanto
forme e tutte le trascende m quanto forma delle forme (ed è perciò incorporeo).
c) Il «platonismo11 di Albino. Teone di Smirne. Entro questi ter- mini si fa
chiara la soluzione dell'aporia platonic~ uno-idee, idee-cose molteplici, di
cui già troviamo traccia fin dal I secolo a.C., ma che nell'Epitomè di Albino6
ha la sua formulazione piu esatta, e nella maniera che diverrà poi tipica di
una certa tradizione platonica. Dopo avere discusso gli elementi e le funzioni
della dialettica, distinguendone le varie parti (divisione, definizione,
analisi, induzione e sillogismo, 6 Sulla vita di Albino vedi sopra. 57 significato del linguaggio),
e, dopo aver determinato attraverso essa le condizioni delle singole scienze
(aritmetica, geo~etria, stereometria, astronomia, musica) mediante cui giungere
ai primi principi e cause, condizioni non piu dialetticamente oppugnabili, da
cui dedurre tutta la struttura e il costituirsi dell'universo, dice, dunque,
Albino: Dopo di che, seguendo il nostro piano, bisogna parlare dei principi e
dei precetti della Teologia. Prendendo le mosse da questi primi problemi,
passeremo ad esaminare l'origine del mondo e di qui giungeremo all'origine e
alla natura dell'uomo. Parliamo innanzi tutto della materia [{));'): il ter-
mine è ripreso chiaramente da Aristotele]. Platone le dà i nomi di "porta-
impressioni" (èx!l4yei:ov), "ricettacolo universale,"
"nutrice," "madre;· "spazio," (xwpat), sostrato
incapace di sentire e che non è afferrabile se non con un ragionamento bastardo
[cfr. Timeo, 50c, 5Ia, 49a, 52d, 88d, 50d, 5Ia, 52a-d]. La sua funzione propria
è di ricevere i frutti di ogni nascimento e di avere il compito di una nutrice
che tutti li accoglie nel suo seno e ne prende tutte le forme, nonostante essa,
per sua natura, sia senza figura, senza qualità e senza forma... [appunto per
poter ricevere tutte le forme]. La materia perciò non è né corporea né
incorporea: essa è un corpo solo virtualmente, sf come si può dire del bronzo
che è virtualmente una statua, poiché non ha che da ricevere una certa forma
per essere una statua [evidente riferimento ad Aristotele: Metafis., IV, 2;
Fisica, Il, 3] (Epitomè, VIII). Oltre alla materia, che costituisce un primo·
principio, Platone ne ammette altri: uno consiste nei paradigmi, cioè nelle
idee, l'altro nel padre e causa di tutte le cose, cioè Dio. L'idea, in rapporto
a Dio, è l'intellezione di lui stesso (la·n 8è ~ t8éat 6>c; (Ùv 7tpÒç .8-eòv
v61jatc; otÙ-rou); in rapporto a noi è il primo intelligibile; in rapporto alla
materia, la misura; al mondo sensibile, il paradigma; relativamente a se
medesima, allorché si esamina, è l'essenza (oùa(ot)....Le Idee sono le
operazioni eterne e perfette in sé della intellezione divina. E che le idee
siano lo si può stabilire cosi: posto che Dio è una mente o un essere pensante,
egli l}a dei pensieri e tali pensieri sono eterni e immutabili: se còsf è, le
Idee sono. D'altra parte, se la materia non può misurarsi da sé, è necessario
ch'essa trovi tale misura altrove, in qualcosa di piu eccellente, e di non
materiale: ammesso l'antecedente ha da esserci il conseguente: le idee dunque
esistono e sono misure immateriali. Non solo, ma se il mondo quale è non esiste
in virtu di una causa fortuita, è stato fatto non solo di un qualcosa, ma anche
da qualcosa e mediante qualcosa. E ciò mediante cui è stato fatto, cosa è se
non l'Idea? Le Idee dunque esistono. ... Di qui anche il terzo principio che
Platone considera come quasi inesprimibile. Noi possiamo tuttavia afferrarlo grazie
al seguente ragionamento: se gli intelligibili sono e se non cadono sotto i
sensi né par- tecipano del mondo sensibile, ma ai primi intelligibili, i primi
intelligibili sono in senso assolutlo, sf come sono i prirlli sensibili.
Ammesso questo, si deve ammettere anche tutto ciò che ne consegue. Dato che gli
uomini sono un complesso di impressioni sensibili tanto che perfino quando si
propon- 58 gono di concepire l'intelligibile, vi mescolano qualche
apparenza sensibile, come l'idea di grandezza, di figura o di colore che essi
spesso vi aggiun- gono, è loro impossibile concepire con purezza
l'intelligibile: gli dèi invece si liberano dal sensibile e concepiscono
l'intelligibile in forma pura e sem- plice. D'altra parte, poiché l'intelletto
è superiore all'anima e al di sopra dell'intelletto in potenza (!v 3uvoc(Ut) si
trova l'intelletto in atto (xcx-r' hépy&Lotv) ed è sempre in attività,
poiché piu grande ancora è la bellezza di ciò che ne è la causa e che è
superiore a tutto il resto, ecco il primo dio, il motore che fa agire senza
interruzione l'intelletto del cielo intero. Tale primo intelletto deve, dunque,
concepire sempre se stesso ad un tempo concependo i propd pensieri, ed è in
tale attività dell'intelletto che con- siste l'Idea. Il primo Dio, dunque, è
eterno, indicibile, perfetto in sé, cioè sertza bisogni, sempre in sé compiuto,
cioè perfetto in tutti i tempi, ovunque perfetto, cioè perfetto in tutti i
luoghi. Esso è la divinità, la sostanzialità, la verità, la proporzione, il
bene. E non dico q'lesti termini per separarli, ma per far concepire, mediante
la loro unione ch'esso è un tutto unico... Dio è indici- bile ed afferrabile
solo con l'intelletto, come abbiamo detto, poiché egli non è né genere, né
specie, né differenza specifica e neppure può subire acci- denti... Egli non è
qualità, perché è estraneo ad una qualità e la sua perfe- zione non è dovuta a
una qualificazione; non è assenza di qualità, poiché non manca delle qualità
che possono essergli proprie; non è parte di qual- cosa né un tutto che abbia
parti, non è identico a una o ad altra cosa... esso infine non dà né riceve
movimento. Attraverso queste successive costruzioni si avrà una prima idea di
Dio, come si giunge a concepire il punto facendo astrazione dal sensibile,
muovendo dall'idea di superficie, poi da quella di linea, per giungere infine
al punto. Ancora:. ci possiamo fare un'idea di Dio procedendo per analogia...:
come il sole non è la vista, ma permette alla vista di vedere e agli oggetti
d'esser veduti, cosi il primo intelletto non è l'intelletto dell'anima, ma dà
all'intelletto dell'anima la facoltà di conce- pire e agli oggetti
intelligibili d'essere concepiti, illuminando la verità ch'essi contengono.
Esiste un terzo modo di farsi un'idea di Dio: [dalla contem- plazione del bello
che risiede nei corpi, passare alla bellezza dell'anima e di qui al bello che è
nei costumi e nelle leggi, per risalire infine al vasto oceano del bello... ]
(Epitomè, VIII- X). Il testo di Albino è certo molto chiaro per renderei conto
di un tipo di interpretazione della problematica di Platone relativa al rap-
porto Uno-idee, idee-cose, problematica che si risolve attraverso uno degli
aspetti della logica aristotelica. Eliminando via via le contrad- dizioni si
giunge a porre come· condizioni non contraddittorie della pensabilità del reale
da un lato l'informe, dall'altro l'intelligibile in atto, l'essere come
pensiero in atto; il cui discorso è la stessa realtà, ripercorrendo la quale si
arriva a cogliere l'atto pensante, appunto in sé indicibile, perché sempre in
atto discorso intiero, ma da cui si ridi- scende a tUtti i nf'ssi che
costituiscono la trama e il ritmo su cui si 59 scandisce la
realtà, sempre in atto allorché s'intende l'Uno pensiero, e perciò eterna,
processo e tempo, in quanto se ne ripercorrono le trame su cui appunto la realtà
si costituisce. In tal senso Dio, la prima essenza, il ciò senza di cui nulla è
(causa, per cui grammaticalmente il verbo, l'è, la sostanza è la condizione
della predicabilità), viene a porsi, in chiave aristotelica, come la condizione
logica che rende pen- sabile la realtà, e, appunto perciò, pensiero di
pensiero, intellezione in atto e, dunque, sempre in atto aggettivazione (e, per
questo, idee sono dette le aggettivazioni dell'intelletto in atto, del primo
intelletto), onde incorporeo, cioè non cosa è Dio, non forza fisica, ma pura
intel- ligibilità. Assume qui un suo particolare significato l'opera di Teone
di Smirne,T vissuto nella prima metà del n secolo (egli cita a lungo Adra- sto,
si serve del suo commentario al Timeo e delle sue teorie astro- nomiche, ma non
cita Claudio Tolomeo), intitolata TC>v xct-r« -ro !J4&1liJ4-rLxllv
lP7JcniL(a)V dc; -rljv llM-r(a)voc; clvtiyv(a)aLv (Conoscenze matematiche utili
alla lettura di Platone). L'opera di Teone di Smirne, giuntaci quasi intera, si
muove, per l'intento e per i risultati, entro l'àmbito del pensiero di Gaio e
di Albino. È anch'essa una introdu- zione a Platone, per giungere, attraverso
un certo modo di leggere Platone, a farsi simili alla divinità (npllc; -rllv
&ellv 61Lo((a)aLt;), sapendo rendersi familiari a sé e al mondo, come già
Gaio diceva, riprendendo u n termine stoico (otxe((a)ar.t;, oichéiosis). Sotto
quest'angolo visuale, Teone, rifacendosi alle cinque scienze da Platone
indicate come fon- damentali per la formazione del filosofo (ma si veda anche
Nicomaco di Gerasa), fa un'ampia esposizione in forma sistematica delle varie
teorie svoltesi nel tempo, costituenti, insieme, l'aritmetica, la geome- tria
piana, la stereometria (geometria solida), l'astronomia e la teo- ria musicale.
Nel timore che coloro, che non hanno avuto la possibilità di coltivare le
matematiche e che tuttavia desiderano conoscere gli scritti di Platone, non
siano costretti a rinunciarvi, daremo qui un sommario e un riassunto delle
conoscenze necessarie e la tradizione dei teoremi matematici piu utili sul-
l'aritmetica, la musica, la geometria, la stereometria e l'astronomia, scienze
senza le quali è impossibile essere perfettamente felici, come Platone dice
[Epinomide, 992a], dopo avere a lungo dimostrato che non si debbono tra-
scurare le matematiche (l). L'opera di Teone, preziosissima per una
ricostruzione della storia delle singole scienze trattate, particolarmente per
l'astronomia, è pre- T Quasi nulla sappiamo ddla vita di Teone di Smirne 60
ziosissima anche come indicazione della traduzione sul piano
scientifico della teoria platonica in termini aristotelici, in una sistemazione
del- l'universo che permetta calcoli e misure, e che, riprendendo e ordi- nando
in un unico sapere le varie tesi, susseguitesi nel tempo, da Ari- stotele a
Ipparco di Nicea e Adrasto, è l'indice di quello che sarà poco tempo dopo il
grande lavoro di Claudio Tolomeo. Ad ogni modo, entro la linea di questi
platonici (Gaio. Albino, Teone), sembra chiara la loro opposizione alla
riduzione stoica del divino a forza egemonica, annullante il divino nello
stesso processo del mondo, anche se sul piano del mondo e della organizzazione
e qualificazione del reale, della funzione dinamica dell'"anima mundi,"
del tutto vivente, il discorso poteva essere talvolta simile a quello di certi
stoici e del loro modo di interpretare il Tim~o (cfr. Ario Didimo, ad esempio,
che fu tenuto presente da Albino: si veda il principio del XII capitolo
dell'Epitome?· ricalcato da Ario Didimo, in Eusebio, Pra~p. ~v., XI, 23; e, per
altro, il D~ mundo di Apuleio, ricalcato sul De mundo dello pseudo-Aristotele).
d) Il « platonismo" antiaristotelico di Calvisio Tauro e di Attico.
Nicostrato. Arpocrazione. Oltre all'opposizione nei confronti dello stoi- cismo
ontologico, da quanto è stato sopra detto si delinea anche l'oppo- sizione ad
un certo Aristotele, che chiaramente possiamo notare in un altro gruppo di
commentatori di Platone,8 facente capo a Calvisio Tauro (il quale resse, in
Atene, l'Accademia al tempo di Adriano e di Antonino), e proseguitosi con
Attico - fiorito nella seconda metà del II secolo, autore di un commento al
Fedro e al Timeo: Proclo, In Tim., 315a,- successo, pare, a Calvisio Tauro, ç
con Nicostrato- fio- rito tra il 160 e il 170. - Se il fenicio Calvisio Tauro,
nato a Berita, sembra che abbia, per quelle poche testimonianze che abbiamo su
di lui, non solo opposto Platone agli Stoici (Discrepanze della Stoà ri- spetto
a Platone: cfr. Aulo Gellio, XII, 5, 5), ma anche Platone ad Aristotele, in una
sua opera (perduta) intitolata ·TratttftO sulla diffe- renza delle scuole di
Platone e di Aristotele (Aulo Gellio, XII, 5, 5), tale opposizione risulta
certa dai frammenti che Eusebio (Praep. ev., XI, 1-2; XV, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12,
13) ci ha conservati delle opere di Attico. Anche se troppo frammentari sono i
testi riportati da Eusebio per poter ricostruire il pensiero di Attico, senza
dubbio essi indicano, tuttavia,. che l'opposizione di questi platonici ad
Aristotele si svolgeva sull'inter- 8 Poco o nulla sappiamo della vita dei
platonici di Atene, Calvisio Tauro, Attico, Arpocrazione, cui ~ legato
N"~eostrato. Calvisio Tauro e Attico, di cui fu discepolo Arpocrazione,
furono scolarchi dell'Accademia, ad Atene, tra Adriano e Marco Aurelio. 61
pretazione ch'essi davano da un lato delle categorie e dall'altro
lato dei libri fisici di Aristotele, entro i termini dell'ultimo Aristotele. Se
invece di puntare sulle Categorie in senso formale e grammaticale, si punta
sulle Categorie, supponendo la teoria della sostanza in senso aristotelico
(come fece Nicostrato, che, sembra, seguendo l'opera di un certo Lucio suo
contemporaneo, violento critico delle categorie ari- stoteliche, vedeva nelle
categorie di Aristotele la negazione del trascen- dente platonico: cfr.
Simplicio, In Categ., I, 19 sgg. 73, 15 sgg. 76, 14 sgg.), si capisce come si
potessero interpretare certe conclusioni aristoteliche quali negatrici di una
provvidenza, di una distinzione tra intelligibile e sensibile, dell'immortalità
dell'anima, di una divinità autrice del mondo, per cui si poteva sostenere, di
contro alla religiosità platonica, che Aristotele è ateo sf come lo sono gli
Epicurei, o che Aristotele risolve il divino nell'attualità del tutto, facendo
di Dio un termine puramente logico. "Platone," esclama Attico,
"per non privare il mondo della Provvidenza, dichiarò che questo mondo non
è ingene- rato. Ora, noi esortiamo quei platonici che sostengono che il mondo,
secondo l'insegnamento di Platone, non è stato generato, a non met- terei nelle
difficoltà... A tale tesi li ha indotti Aristotele..., per il quale il mondo è
ingenerato [e· quindi uno in Dio], e pér cui è neces- sario che ciò che ha
avuto un'origine perisca e che imperituro è solo ciò che non è stato generato,
ond'egli non concede a Dio neppure il potere di fare il bene..." (in
Eusebio, Praep. ev., XV, 6). "Aristotele cosi annulla la speranza
dell'anima e distrugge anche la pietà verso gli esseri superiori... e la fede
nella Provvidenza, guida per la vita umana... e supponendo quindi che per
l'uomo dopo la sua morte U.:':to sarà morto con lui, eccita gli uomini a
soddisfare i proprt appetiti... Se egli, dunque, non ammette nulla al di fuori
del mondo, ed esclude gli dèi da ogni relazione con gli avvenimenti della
terra, è necessario che si professi decisamente ateo o che difenda la sincerità
del suo atei- smo relegando gli dèi dove li ha posti. Epicuro, da parte sua,
quando nega la provvidenza degli dèi dicendo che non hanno rapporti con il
mondo, sembra voler giustificare con questo il suo ateismo..." (in Euse-
bio, Praep. ev., XV, 5, 3 sgg.). Di qui, secondo le testimonianze di Proclo (In
Tim., 41d), la tesi di Attico, per il quale Platone avrebbe da un lato posto
una materia informe, agitata e resa viva da una potenza irrazionale e,
dall'altro lato, il Bene, il divino tutto in atto nel Demiurgo, che dà ordine e
misura alla materia. Termini intermedt tra il divino, causa e principio primo
(padre) e la corporeità, intesa come limite e dispersione e perciò come radice
62 del male, avrebbe posto Arpocrazione di Argo - commentatore del
Timeo, del Pedone, dell'Alcibiade Maggiore, e autore di un'antologia di massime
di Platone, - discepolo di Attico (Proclo, In Tim., 93c). Egli, cioè, tra il Padre,
causa prima e immobile, e il corpo (informità e limite), avrebbe posto una
seconda divinità, il facitore, il poietès, mediante cui si realizza nell'ordine
il k6smos; ordine che egli - volto da un lato al Padre, dall'altro alla materia
- dà alla corporeità, riflet- tendovi le idee. Il cosmo cosi viene ad essere un
terzo ente divino, in quanto idea di mondo presente alla mente del poietès
(cfr. Proclo, In Tim., 93b; Giamblico, De anima, in Stobeo, Ecl., I, 49, 37:
ed. Wach., I, p. 375,15, e 380, 14). Anche se solo in forma indicativa, è
sembrato opportuno sottoli- neare le molte venature con cui si presenta nel
corso del n secolo ·il cosiddetto "platonismo medio." Emerge cosi
l'opposizione tra due in- terpretazioni del pensiero platonico. L'una, determinandone
la non contraddittorietà, punta, mediante il metodo aristotelico, sul dio di
Aristotele, inteso come attualità in atto di tutta la realtà, condizione logica
(e in tal senso trascendente e incorporeo) e finalità, cui tutta la realtà,
che·presuppone l'altra condizione logica della materia come potenzialità, tende
(onde immobile e motore è la divinità), realizzando in sé gl'intelligibili, le
forme; l'altra, viceversa, vede nèlla possibile tesi aristotelica, anche se in
termini diversi, un'interpretazione di tipo stoico, annullante, appunto, il
divino nelle stesse categorie, e, perciò, nello stesso ritmo in cui si
scandisce la realtà. Tale contrasto, se da un lato sembra chiarire il
significato dell'appello a Platone e dell'interesse per la logica aristotelica,
dall'altro lato è fondamentale per capire sia gli sviluppi di un certo
approfondimento nell'interpretazione di Ari- stotele (Alessandro di Afrodisia),
sia gli sviluppì, sul piano dei com- menti a Platone e ad Aristotele, di una
certa interpretazione di Platone (da Numenio di Apamea a Platino), ove fin da
ora va detto che viva rimase la questione del come interpretare le categorie di
Aristotele (ricordiamo, su tale piano, la discussione tra Platino e il suo
discepolo Porfirio; Platino, VI, Enn., l sgg., nega il valore delle Categorie,
dei generi sommi, di Aristotele, annullando l'Uno platonico; Porfirio le
riprenderà dando ad esse un valore formale linguistico e non antico),
proponendo, per altro, il platonismo come l'unica ipotesi non contrad- dittoria
per spiegare la realtà in tutto il suo complesso (non a caso Platino, in nome
della tradizione razionalistica greca, scriverà finis- sime pagine Contro gli
gnostici, in Enn., 2, 9, respingendo ogni tipo di "rivelazioni
speciali"). 63 e) Alessandro di Afrodisia, il "secondo
Aristotele.» Nel conflitto dell'interpretazione di Aristotele sembra .essersi
posto Alessandro di Afrodisia,8 vissuto nel 11 secolo, discepolo di· Sosigene,
di Ermino e di Aristocle di Messene (cfr. sopra), che tennero lo scolarcato del
Liceo, in Atene, tra il 150 e il 190, e a cui nel 190 circa successe
Alessandro. Alessandro commentò tutti i libri logici di Aristotele (sono
rimasti i commentari agli Analitici primi, ai Topici, agli Elenchi sofistici:
in "Commentaria in Arist. graeca," II, Berlino, 1883-98), la
Metafisica, il De coelo, il De generatione, la Meteorologia e il De sensu (sono
rimasti i commentari alla Metafisica, in "Comm. graec.," l, 1891; al
De sensu e al Meteor., in "Comm. grae'c.," III, 1899-1901), e, oltre
che nei commenti, chiari la propria interpretuione in un Trattato sulfanima (in
2 libri) (De anima liber cum mantissa), nel De fato, nel De mixtione e nei
quattro libri delle Questioni controverse e solu- zioni sulla fisica e sulla
morale (in "Supplementum arist.," Il, 1892). L'interpretazione che
Alessandro dà di Aristotele è netta e precisa; sempre fondandosi sui testi,
muovendo dalla tesi basilare di Aristo- tele, che discorso scientifico è
possibile solo muovendo da principi" posti non contraddittoriamente,
Alessandro respinge ogni soluzione che nello spiegare la ragion d'essere, il
perché delle cose, ricorra a salti, o a inter- venti extrarazionali. Sotto
questo aspetto egli respinge l'interpretazione aristotelica in chiave
platonica, per sottolineare dell'aristotelismo da un lato l'aspetto piu
strettamente metodologico della ricerca in una chiara determina- zione del
retto uso dei termini (essenziali~, causa, forma, materia, sinolo, potenza,
atto: cfr. sopra I vol.), e attraverso tale retto uso, dal- l'altro lato,
l'aspetto piu decisamente - se cosi vogliamo dire - • natu- ralistico
logico" dell'ultimo Aristotele (cfr. I vol.), pu~1tando sul motivo della
"essenzialità" come "sinolo," delle forme che sono tali in
quanto "forme di," ove, perciò, l'attualità è.posta come presupposto
logico, e fine ultimo, ma per ciascuna essenzialità nella sua specie, onde
reali sono gli individui, in senso aristotelico (cfr. I vol.), e le forme, in'
quanto separate, sono reali per sé solo come termini mentali, cioè come
astrazioni presenti al pensiero, sf come, presa a sé lo è la
"materia," e, alla fine, lo stesso Dio, condizione logica
dell'attualità in atto di tutta la realtà (cfr. I vol.). Entro questi termini,
appare chiaro il filo seguito da Alessandro nella lettura dei testi aristotelici.
Per esso, e per non ripeterei, rimandiamo a una parte dell'esposizione già
fatta di Aristo- tele (cfr. vol. I), mentre va detto come al lume di questa
interpreta- 8 Alessandro nacque ad A&odisia, in Caria, sulla prima metl del
n secolo. Visse ad Atene, dove entrò al Liceo, di cui divenne scolarca alla
morte di Sosigene. 64 zione, sembra abbastanza chiara la celebre
soluzione data da Ales- sandro alla questione del rapporto intelletto agente e
intelletto passivo. Posto, con Aristotele, che l'anima è "entelechia prima
di un corpo naturale che ha la vita in potenza, cioè di un corpo chè- sia
organico," per cui l'anima, nelle sue tre funzioni (vegetat~va, sensitiva,
intellet- tiva} non è separabile dal corpo, e ripercorso con Aristotele il
processo per cui dal sentire si passa all'intendere, e posto il fatto che
l'uomo è attività intellettiva, Alessandro puntando sull'intelletto come
funzione, per cui si può sostenere che non è mescolato al corpo, ma è
condizione, possibilità naturale dell'intendere, afferma che l'intelletto,
appunto in quanto possibilità e dunque materia di tutte le forme,
potenzialmente, è intelletto "naturale" o "materiale"
(fisico o ilico, ÙÀLx6c;) (cfr. De anima, I, pp. 81~84, ed. Bruns). D'altra
parte, sempre in termini aristo- telici, la facoltà d'intendere se da un lato
si pone come condizione o materià dell'intellezione, dall'altro lato implica,
attraverso una serie di atti intellettivi, non solo la potenzialità naturale
d'intendere (tutti gli uomini, ad esempio, in quanto tali possono imparare a
scrivere, per cui la scrittura in questo senso è una capacità naturale,
materiale dell'uomo}, ma l'abito d'intendere, per cui, accanto all'intelletto
"ilico," Alessandro pone l'intelletto in abito, o acquisito
(xcr:r'!~Lv, ~1t(xu-toc;) (chi non ha imparato a scrivere resta capace di
scrivere in potenza, ma chi ha imparato e ora non scrive ha, tuttavia, l'abito
dello scrivere, è capacità di scrivere per abito o per acquisizione). Se
l'intelletto ilico e l'intelletto epittetico sono due aspetti·dell'unico
intelletto umano, il suo realizzarsi nelle intellezioni, in questa o quella
intellezione, di que- sto o quell'uomo, implica un'altra condizione, e cioè
l'intelletto agente (vouc; 7tOL1)'t'Lx6c;), la forma dell'intendere, ciò che fa
sf che l'intelletto (ilico-epittetico) divenga gl'intelligibili. Potenziale
l'intelletto, potenziali gl'intelligibili, l'intellezione, implica l'attualità
dell'intendere, che, ap- punto, in quanto tale (non essendo né questa né quella
intellezione dovuta a questo o a quell'individuo, ma la forma dell'intendere) è
sepa- rata, nel senso che " separato," in quanto attualità degli
atti, è Dio per cui, Alessandro, seguendo il testo di Aristotele del De
generatione animalium (II, 736b, 27-28), in cui Aristotele sostiene che l'intelletto
attivo viene dal di fuori (&Upor.3&V) e che esso solo è divino,
sostiene che l'intelletto poietico è divino. Si capisce cosf come sia da parte
platonica sia da parte stoica si è affermato che Alessandro non solo ha negato
la realtà di Dio, posto solo come condizione logica, ma anche la realtà
dell'anima non solo di quella individuale e dell'intelletto ilico ed
epittetico, dipendenti dalla sensibilità, ma anche dell'intelletto agente che
non essendo affatto proprio dell'uomo si annulla nell'attualità di Dio,
pensiero di pensiero, anch'esso a sua volta riducentesi a una pura astrazione
mentale, in una 65 definitiva negazione della realtà dell'anima.
Ma proprio questo rende chiaro il senso della polemica di Alessandro sia nei
confronti dei plato- nici sia nei confronti degli stoici, i quali,
dogmaticamente, cioè se_nza una deduzione da principi veraci perché non
contraddittori, rifacendosi gli uni e gli altri al pitagorismo, sostengono la
realtà di una sostanza spirituale e di essa un aspetto negli individui (realtà
delle anime). In tal senso assume un particolare interesse la polemica di
Alessandro contro coloro che ritengono esservi la sostanz~ dell'anima. Di qui
anche la pole- mica di Alessandro contro la Provvidenza degli stoici e dei
platonici, che ammettendo un continuo intervento del divino, non solo
sostanzia- lizzano e antropomorfizzano dio, il che è logicamente
contraddittorio, ché Dio, attualità degli atti, e forma delle forme, in atto
tutte le possi- bilità, è al di là del bene e del male, è termine ideale
dell'attuarsi in ciascuna specie della propria perfezione, onde esso è
indifferente rispetto a ciascuna realtà, ma anche negano quella stessa
spontaneità e vitalità che sul piano del mondo animale, nel fenomeno umano
indica alla fine l'azione non determinata e, quindi, la deliberazione. Quella
che i plato- nici chiamano Provvidenza e azione diretta di Dio, sottolinea
Alessan- dro, è non altro, in realtà (sia sul piano dei cieli e dei movimenti
per- fetti, sia sul piano del mondo sublunare) se non un rapporto di causa ed
effetto. f) Severo, Apuleio, Albino, Celso, Numenio di Apamea. Se in Arpo-
crazione si vede bene il tentativo di mediare l'antiaristotelismo dei plato-
nici tipo Calvisio Tauro e Attico (in polemica forse nei confronti dell'ari-
stotelismo tipo Alessandro di Afrodisia) con il platonismo aristotelico tipo
Albino (forse quei tali "platonici" che Attico dice sedotti da
Aristotele), tanto meglio tale tentativo si fa chiaro, da un lato con
l'interpretazione' data da Severo delle categorie stoiche, dall'altro lato, con
il significato, in uno sviluppo della simbolica pitagorica in termini di logica
(e rifa- cendosi a Moderato di Cadice), dato ai tre aspetti con cui si presenta
la realtà (Dio, Demiurgo, Mondo), da Numenio di Apamea. Di Severo, della cui
vita non abbiamo alcuna notizia, ma che sembra vissuto sulla metà del n secolo,
sappiamo che avrebbe composto un commento del Timeo (Proclo, In Tim., 63a-h), e
che soprattutto si sarebbe occupato del problema dell'anima (cfr. Stobeo, Ecl.,
l, 49, 32 W.; un lungo frammento di un'opera intitolata Dell'anima è riportato
da Eusebio, Praep. ev., XIII, 17; si è pensato anche che sia una parte del
commento al Timeo). Dalle scarse testimonianze che abbiamo su Severo è
impossibile ricostruirne con .certezza il pensiero. Possiamo tuttavia dire con
una qualche sicurezza che Severo ritenne di poter risolvere in senso plato-
nico la categoria della sostanza aristotelica, condizione della pensabi- 66
lità e perciò della predicabilità del reale, ricorrendo alla
categoria stoica del "qualcosa" (t(, tf), inteso come "il
tutto" ('rò 1tiiv, tò p4n). Se è vero che non possiamo pensare e perciò
predicare; niente senza l'essere, la con- dizione stessa del pensare è
l'essere, che, in quanto possibilità di tutte le predicazioni, è indefinibile,
e in tal senso è un qualcosa, un T(, donde si definisce l'essere e il divenire,
esso né essere né non essere, bens{ l'uno e l'altro, unità e alterità,
corporeità e incorporeità, indivisibilità (il punto) e divisibilità (estensione
alterità). Di qui, di deduzione in deduzione, si rintraccia da un lato
l'esserci dell'indivisibile, dell'identico e incorporeo, geometricamente
definibile come punto, e del divisibile, del corporeo, la cui condizione
geometrica è la estensione, ove termine medio tra l'uno e l'~ltro aspetto
opposti della realtà, una nel Tutto, è l'anima cosmica. Severo, interpretando
cos{ il celebre ~asso del Timeo sulla funzione del- l'anima del mondo
("Dell'essenza indivisibile, e che è sempre identica a se stessa e di ciò
che è divisibile, e che si genera nei corpi, di tutte e due formò,
.mescolandole insieme, una terza specie di essenza inter- media, che partecipa
della natura del medesimo e di quella dell'altro e cos{ la pose in mezzo tra
l'essenza indivisibile e quella divisibile in corpi... E l'anima, diffusa dal
centro in tutte le direzioni, dal centro fino al- l'estremo cielo, il cielo
stesso, esternamente avvolse tutto intorno, e, in se medesima rivolgendosi,
dette luogo ad un divino principio d'inces- sante e intelligente vita per tutta
la durata dei tempi...": Timeo, 35a, 36e), poteva sostenere da un lato che
l'anima, in quanto misura del tutto in cui il tutto s'incentra è numero, e,
dall'altro lato, in quanto termine medio tra l'essere e il divenire, l'unità e
l'alterità, essa, nesso del tutto, è immagine di Dio, del T(, trascendente e
immanente ad un tempo. Uno, dunque, il mondo, nel T(, nel tutto che lo
trascende e che n'è condizione, nel suo scandirsi in opposti, in una serie di
gradi, incentran- tisi nell'anima termine medio e unificante, il mondo è per un
verso eterno nell'Uno tutto, nel T(, e, per altro verso, in quanto considerato
nel suo scandirsi ed opporsi nel T(, è processo e divenire. Una l'anima umana e
non distinta - sottolinea Severo - come avrebbe voluto Platone in parti, ma
piuttosto aristotelicamente in aspetti, l'anima umana, specchio dell'anima
cosmica, in quanto razionalità, l6gos, unificando in unità dialettica i due
momenti in cui si distingue il tutto, identità e alte- rità, unità-dualità,
afferra in sé il T( intuitivamente, cogliendo sé cerniera tra il mondo
intelligibile e il mondo sensibile (cfr. Eusebio, Praep. ev., XIII, 17). Non
poco indicativo sembra adesso, per renderei conto del signifi- cato che si dà
ora al termine "pitagorismo," il passo di Apuleio10 in 10 Sulla vita
e le opere di Apuleio vedi sopra.
67 cui si afferma che Platone avrebbe ripreso dai pitagorici
la scienza • in- tellettuale" (" nam quamvis de diversis officiis
haec ei essent philosophiae membra suscepta, ... intdlectualis a
Pythagoreis": De dogm. Plat., l, 3, 187). In altri termini, come chiaro
risulta da tutti i testi (si confronti ancora Moderato di Cadice, Nicomaco di
Gerasa, Teone di Smirne), se per "pitagorismo" si intendeva lo studio
della teoria matematica (e quindi non solo dell'aritmetica e della geometria,
ma anche dell'astro- nomia e della musica), quale si era venuto determinando
nei vari tempi, "pitagorismo" stava anche ad indicare uno dei
possibili esiti del- l'interpretazione di Platone in chiave logico-matematica,
per cui non a caso il Platone di cui ora particolarmente si discute è il
Platone ultimo. In realtà, come già abbiamo detto (cfr. I vol.), nel Sofista
sembra che si precisi il significato delle idee che non sono Essere, ma,
appunto, forme, o meglio generi dell'Essere, che non è nessuno dei generi, ma
ciò per cui l'uno o l'altro sono e sono comunicabili e ad un tempo limitati,
cioè numerabili, onde la dialettica è capacità di ripercorrere i nessi e le ar-
ticolazioni del tutto, che si esprime nel discorso verace in quanto con-
nessione (symploch!), cioè in quanto grammatica e sintassi, di cui i nomi sono
simboli dell'articolarsi grammaticale e sintattico dell'Essere (non si scordi
l'importanza data al Sòfista e al Cratilo da Albino). Si vede cosl come uno e
molti possano mescolarsi, soprattutto quando si tenga presente l'ulteriore
passo fatto nel Filebo, che, riprendendo il tema del Sofista, chiarifica il
rapporto uno-molti con i nuovi concetti di illimitato (indefinito) e limitato
(ciò che ordina e definisce) per cui la realtà ap- pare come un'infinitudine
(quantità, ciò che è suscettibile di piu e di meno) e come finitudine.
(misurabilità e dunque numerabilità), cioè come proporzione, convenienza e
misura, per cui di ogni cosa si coglie l'essenza quando se ne sia colta la
forma (id~), o meglio il numero, la sua definizione in rapporto ad altra
definizione. Evidentemente i due termini illimitato (quantità) e limitato
(numerabilità e qualificazione) sono i due termini astratti di una realtà che è
in quanto si costituisce come limite dell'illimitato, cioè come proporzione e
misura, per cui ogni cosa assume il suo perché, il suo essere, ossia la sua
intelligenza, che è la causa stessa della mescolanza. Lo stesso Bene, allora,
diviene misura e convenienza, e misura e proporzione il Bello e il Vero. Si
capisce, dunque, come su questo piano (donde la concezione fisico-geometrica
dell'universo quale si delinea nel Timeo), posto l'Essere come pensiero e
dialetticità (e perciò non corporeo), esso sia visibile, cioè intelligibile
(colto dall'occhio dell'intelletto), solo in quanto tradotto in termini ma-
tematici. L6gos ed Essere, dunque, in quanto intelligenza e attività ar-
ticolante, unità e molteplicità ad un tempo, sono incorporei. La realtà, invece,
quale appare alla sensibilità, si manifesta molteplice, disartico- 68
lata, divisibile e perciò corporea e indefinita, nel suo substrato
informe. I due termini, allora, in quanto distinti restano impensabili, che lo
stesso essere in quanto discorso e ordinamento e misura non è tale se non è
discorso, ordinamento, misura di qualcosa, s1 come la quantità in sé, divisi-
bile e indefinibile, senza forma è impensabile se non in relazione alla mi-
sura e alla' qualificazione, se non per quel tanto che sfuggendo alla pos-
sibilità della misura resta al di fuori come appunto impensabile, e, dunque,
irrazionale, casuale, fortuito, forza ribelle e malvagia. Sotto questo aspetto
è chiaro in che senso- sulla linea di Albino suo condiscepolo - Apuleio potesse
interpretare ed esporre, in forma piu de- scrittiva che non Albino, la
concezione "platonica," entro cui, per altri rispetti, far rientrare
le piu varie esperienze filosofiche e religiose ("io," esclama
Apuleio nella sua Apologia, scritta per difendersi dalla accusa pubblica di
magia, "ho conosciuto per amore della verità e per pietà verso gli dèi, in
Grecia, culti di ogni specie e riti numerosi e cerimonie varie" : Ap.,
55}, e potesse sostenere the per Platone esistono tre princip~ (" initia rerum
esse tria arbitrabatur Plato": D~ dogm. Pl., I, 5, 190): Dio, la materia e
le forme delle cose. Presi a sé essi sono indefinibili: non a caso di Dio dice
che è incorporeo, incommensurabile (aperlm~tros), indicibile (arretos}; che la
materia non è né fuoco· né acqua né altro demento semplice, ma è informe,
infinita, in sé né corporea né incor- porea; che le stesse idee o forme sono
non in atto - inabsolutas, in- formes, nulla specie nec qualitatis
significatione distinctas: l, 5, 190; - mentre un po' piu sotto, considerando
che la realtà scaturisce dalla tensione tra Dio e la corporeità, intermediarie
le idee, realizzazione di Dio, che in sé resta oltre, dice che le idee sono i
modelli di tutte le cose, s~mplici, eterne, incorporee, appunto in quanto guise
del discorso divino, in sé uno come il pensiero (cfr. De dogm. Pl., l, 6, 192).
Si capisce cosi come Apuleio potesse sostenere isoltre che secondo Platone due
sono le essenze, le oòaEctL, dalla cui unione si genera il mondo: la prima è la
condizione logica che permette di pensare la realtà, e che, perciò, dice
Apuleio, è intelligibile, visibile solo all'occhio dell'intel- letto, e come
tale, in quanto principio, è sempre identica a sé, e senza di cui nulla sarebbe
(perciò essa è costituita da Dio, dalla materia, dalle forme delle cose o idee
e dall'anima: "et primae quidem substantiae ve! essentiae primum Deum est
et materiem, formasque rerum et animam": D~ dogm. Pl., l, 6, 193); la
seconda, condizione della corporeità è l'estensione, intesa come il ciò che è definibile,
che. trae il suo esistere da uno dei principi, la materia, e a cui crediamo
perché sensibile ("la seconda sostanza non è in qualche modo che l'ombra e
l'immagine della precedente," la visione fisica dell'intelli- gibile). In
effetto, perciò, pur rimanendo Dio, in quanto causa delle 69
cause, princ1p10 e fine, logicamente trascendente, la realtà è ciò che
scaturisce dai due termini, il limitarsi dell'illimitato, l'ordine, possi- bile
a comprendersi in quanto tràducibile in termini numerici e geo- metrici. Per il
resto il discorso di Apuleio conseguentemente si svolge, nella ricostruzione
dell'universo e nella posizione che nell'universo ha l'uomo, sulla linea di
Albino, in un commento del Timeo. Certo, la ricostruzione matematico-geometrica
dell'Universo, non esclude entro i termini logici di tale ricostruzione (si
veda sopra Moderato di Gades e Nicomaco di Gerasa), che, su altro piano,
l'Universo, considerato nella sua esistenza, appaia come un complesso di forze,
come vivente organismo tendente alla sua perfezione, al modello divino che lo
tra- scende, in senso stoico-aristotelico .(donde il De mundo di Apuleio),
dalla corporeità oscura, limitante, dispersione e male, al divino Uno, in una
infinita serie di gradi intermed1, sempre piu puri e incorporei, anime
demoniche. Esistono certe divine potenze intermedie che abitano gli aerei spazi
fra la suprema volta del cielo e le infime regioni della terra, e per loro
mezzo i nostri desideri e i nostri meriti arrivano sino agli dèi. I Greci li
chiamano dèmoni... Essi, come dice Platone nel Convito, presiedono a tutte le
rivela- zioni, ai diversi miracoli dei maghi e ai ·presagi di ogni specie...
Non è fun- zione dei numi altissimi scendere in basso tra noi. Ciò spetta in
sorte alle divinità. intermedie che abitano nelle aeree regioni contigue e alla
terra e al cielo (De deo Socratis, 6). Io credo, sulla fede di Platone, che tra
gli dèi e gli uomini si trovino certe potenze divine, intermediarie per loro
natura e per loro posizione, e che mediante loro vengano operate tutte le
divinazioni e i miracoli della magia. Dico inoltre che l'anima umana,
specialmente quella semplice di un fanciullo, può, sotto l'azione di certi
canti o di delicati pro- fumi, cadere assopita ed uscire da sé a tal punto da
dimenticare la realtà presente, perdere per un momento la memoria del proprio
corpo ed essere ricondotta alla propria natura, che è immortale e divina, e in
questa con- dizione, come in una specie di sonno, predire il futuro...
(Apologia, 43). La credenza nei dèmoni, entro i termini di una ormai lunga tra-
dizione, l'interpretazione del motivo del dèmone s~ratico (si ricordi in tal
senso anche il D~mone di Socrate di Plutarco), la fede nell'anima sostanza
divina per sé, nel senso del Pitagora "sciamano," che tende a tornare
alla patria celeste donde è venuta, quando, attraverso l'ini- ziazione si
purifica dal suo imbestiamento nei corpi (cfr. Metamorfosi o Asino d'oro), sono
tutti aspetti della faccia retorico-divulgativa di Apuleio. Il discorso di
Apuleio si svolge in realtà, a due diversi livelli di discorso: uno piu
strettamente filosofico, mediante cui egli delinea una sua certa concezione,
seguendc il platonismo di Gaio, di Albino, 70 di Teone di Smirne
(cfr. De Platone et eius dogmate; De mundo); l'altro retorico, entro i termini
di quella concezione (cfr. Pro se de magia liber o Apologia; Metamorphoseon
libri XI; Florida). Su questo secondo piano, Apuleio, che, dopo una profonda
formazione retorica, ricevuta a Cartagine, ascoltato ad Atene Gaio, assunse
quale propria concezione di sfondo il "platonismo," curioso di ogni
aspetto culturale, scientifico e religioso del suo tempo, di ogni tipo di
civiltà, ch'egli cercò sempre di ricondurre a quella sua concezione e fede,
facendo uso di miti, di credenze, descrivendo riti e culti, in funzione simbo-
lica, sottolineando che la magia, di cui lo si accusò, è una filosofia
sacerdotale, ricorrendo ai misteri, forme religiose di purificazione; Apu- leio
si mosse costantemente entro l'àmbito di quel suo "platonismo," di
quella sua visione di sfondo, valida a spiegare un'unica esigenza religiosa,
dispiegantesi in tempi diversi, in regioni diverse, in parti- colari credenze,
riti, culti, misteri. Senza dubbio, la stessa polemica tra i platonici del n
secolo, rela- tiva all'interpretazione del divino di Platone, l'interpretazione
in chiave aristotelica, o quella in chiave "pitagorica,"
l'accettazione di certi aspetti dello stoicismo sul piano del mondo concreto, e
la negazione dello stoicismo sul piano di Dio, rivelano un'esigenza comune: la
pos- sibilità, o meno, appoggiandosi a Platone, di determinare la trascen-
denza del divino, in forma convincente, cioè razionale, senza ricorrere a
"rivelazioni speciali." Ora, relativamente a Dio, un punto appare
chiaro in tutti. Tutti hanno presente da un lato il celebre testo della
Repubblica (VI, 509 b, 8) in cui si sostiene che il Bene, il divino non è idea
accanto alle altre idee, ma la ragion d'essere delle idee, non è un'essenza, ma
qualcosa oltre l'essenza, condizione delle essenze e perciÒ superessente per
maestà e potenza (oòx. oòa(~ l>V1'oc; -rou aycx&ou, ~'l-rt héx.e:tvcx
njc; oua(~ 7tpe:a~E:Ltf x.od 8uvci!J.e:L u7te:péx.ov-roc;); e, dal- l'altro
lato, i testi platonici in cui si dice che, perciò, quell'essenza è indicibile
(&pp'r)-roc;: cfr. V I I lettera, 341), indiscorribile (n.oyoc;: cfr. T
eeteto, 202 b, 6) e inconoscibile (&yvwa-roc;: cfr. T eeteto, 202 b, 6},
nel senso del conoscere proprio delle altre scienze (cfr. VII lettera, 341 c);
e quei testi in cui l'uno appare non come una unità massiccia, ma unità
vivente, si come il pensiero, il cui discorso, traducibile in termini mate-
matico-geometrici, è lo stesso discorso della realtà, per cui quell'unità è
trascendente il discorso stesso (l6gos, >..6yoc;), ma, attraverso il di-
scorso, afferrabile intuitivamente, con un atto intellettivo (nus,vouc;)(cfr.
Repubblica, Sofista, Filebo, Timeo, VII lettera). Sostiene Albino, e, insieme
ad Albino, Apuleio di Madaura, che tre sono i principi: Dio, la materia e le
idee; e tanto Albino quanto 71 Apuleio proseguono affermando che
Dio, in atto tutti gli intelligibili, è indicibile (ilpptroç),
inconunensurabile (cioè indefinibile: Apuleio), e perciò perfetto
(atÙ't'o-rù•IJç, autotelès; e cULUÀ~ç, aeitelès) e tutto in sé compiuto
(nar.vrù..~ç, pantelès), Padre, in quanto causa di tutte le cose, incorporeo e
immobile. E Severo afferma che il divino, in quanto condizione che rende
pensabile tutta la realtà e tutti gli aspetti della realtà, ed è perciò non
questo o quello, _ma un 't'( (ti), un quid, è il tutto ('t'Ò n«v, tò pan). E
cos{ ripete Massimo di Tiro (XI, 9, ed. Hobein), Arpocrazione (vedi sopra),
Celso (VI, 62-66). A parte le polemiche, i· contrasti, le venature diverse, ciò
che sembra comune a tutti i "platonici" del n secolo (oltre
l'avversità allo stoi- cismo, relativa alla concezione del divino, non a quella
del mondo), è da un lato l'aver posto che la condizione, perché sia possibile
pen- sare la realtà, appunto perché tale (la si dica Dio, uno, essere, superes-
senza, "ti," Bene), è di là da ogni determinazione, definizione,
proprio in quanto renda possibile determinare il genere prossimo e la diffe-
renza specifica, e che tale condizione è, dunque, ciò mediante cui si può dire
è e non è; e che, dall'altro lato, postulato il divino come con- dizione di
tutte le possibilità, come il prius logico, ad esso gnoseologica- mente si
giunge passando dalla molteplicità, passando dalle molte im- pressioni
sensibili, all'unità di quelle mediante il discorso, unità che è tale
nell'anima, nel pensiero, per, alla ·fine, cogliere che quell'unità è lo stesso
pensiero in atto, che è in quanto discorso (>.Oyoç, l&gos) ma discorso
che è uno, onde l'unità è a fondamento del discorso mede- simo, e,
metaforicamente, lo trascende, per cui lo si coglie intuitiva- mente, con
l'intelletto (vouç, nus), come unità vivente. In altri termini, il prius logico
senza di cui neppure si può pensare la molteplicità, l'unità del tutto, si
coglie gnoseologicamente poi, attraverso il discorso, avendo incentrato nel
pensiero la moltepliçità della immediata espe- rienza, oltrepassando il
discorso, ed afferrando, mediante il nus (vouç) la postulata unità, per questo
indiscorribile, indicibile, non conoscibile come conoscibili sono gli altri
aspetti della realtà, incommensurabile, non afferrabile mediante ill6gos, ma,
attraverso esso, con il nus, l'intelletto. In tale senso Albino è molto chiaro.
Egli dice: ilpp'rj't'oç 3'la·rl xar.l véj) (LOVCjl ÀYj1t't'Ot;, ml olSn yévoç
lO"t'lV om e:taot; om 3Lat~op«... ("esso è indicibile e afferrabile
solo mediante l'intelletto, poiché non è né genere né specie né differenza
specifica: Epit()mè, X, 4). E altrettanto chiaro è un seguace di Albino,
Celso,11 vissuto nel 1 1 Della vita di Celso, vissuto, sembra, i n Egitto, nel
u secolo, non sappiamo nulla. Conosciamo di lui larghi estratti di una sua
opera intitolata Il vero discorso ('A>.c&ij~;).6-yoç), conservatici da
Origene (185 circa-253-54), in un'opera (COtJtrtJ 72 II secolo,
noto attraverso alcuni testi di lui riportati da Origene (Contra Celsum ), e,
soprattutto, per la sua polemica contro I"' assurdit~" della
concezione cristiana di Dio e del suo rapporto con l'uomo (cfr. sopra). Tale
polemica è, per altro verso, un indice senza dubbio evidente del modo in cui,
appunto, sulla linea Gaio, Albino, Severo, va inteso il "platonismo"
di Celso. Dice, dunque, Celso: Dio non ha né bocca, né voce, né alcuna delle
qualità da noi conosciute. Dio non ha fatto l'uomo a sua immagine, ché egli non
è quale l'uomo, né assomiglia ad alcun'altra forma. Dio non partecipa né alla
figura, né al colore, né al movimento, né all'essenza. E se, in realtà, tutte
le cose seguono da lui, egli, evidentemente, non seJP!e se non da se stesso. Di
lui non si può .dire nulla, egli non ha nome toù8è ì..6ycp Èqmc:r6t; Ècnw o .:h:6c;
où8' bvO!J.ot<n6c;), poiché non riceve alcuno degli accidenti che si
afferrano e si fissano con un nome (bv6!J.ot't"L xcx-r!XÀ7j7t't6v). In
effetto Dio è al di fuori di ogni accidente... Come, dunque, conoscere Dio?
Come apprendere la via che conduce a lui, tanto in alto? Ché, per ora almeno, è
tenebra che mi getti dinanzi agli occhi, e nulla vedo distintamente. - Bisogna
rispondere: Chi dalle tenebre viene condotto alla luce non può resistere al
fulgore dei raggi [cfr. Repubblica di Platone, VII, 515c sgg.]... Solo quando
si sia chiusa la porta dei sensi, solo quando si sia dato le spalle alla carne,
e abbiate guardato in alto media~te l'intelletto (&vcx~À~~"rj'n:
vcj)), solo allora vedrete Dio (in Origene, Il vero discorso, VI, 62-66, ed.
Glokner)... Egli Celsum), in cui si viene sistematicamente confutalldo il Vero
disc-orso. Nel Vero disc-orso, composto, sembra, tra il 178 e il 180, al tempo
in cui Marco Aurelio aveva preso misure anticristiane, vedendo nei cristiani un
pericolo per l'unità dello Stato (non a ca.so il Vero discorso si chiude con
l'affermazione che i Cristiani verraDJlo tollerati se si deci- deranno a venire
in aiuto dell'Impero). Celso mette in discussione il Cristianesimo; egli
sostiene ch'esso non ha nulla a che fare con la filosofia, dimostrando, per
altro, che, se mai, sul piano religioso molto piu convincente c filosofica ~ la
tesi platonica, mentre illogica ed assurda ~ quella cristiana, in particolar
modo la fede in un Dio che s'incarna nell'uomo e in una visione che pretende d'essere
l'unica vera. Estremamente fini sono gli argomenti di Celso nel confutare le
tesi cristiane. Egli dimostra una buona conosc:enza del vecchio e del nuovo
Testamento e, senza dubbio, i primi tentativi di una formulazione filosofica
dell'espe- rienza cristiana (primi apologisti), filosofia ch'egli decisamente
nega essere tale. Che Celso stesso sia stato un platonico, non sappiamo. Certo,
egli vuoi dimostrare, come dicevamo, che tra le filosofie religiose la piu
convincente ·e razionalmente (non per superstizione) accettabile ~ la platonica
(nell'accezione che il platonismo aveva assunto nella corrente Gaio-Albino).
Niente vieta, quindi, di supporre, su testimonianza dello stesso Origene
(Contra Celsum, I, 8, IO, 21; II, 60; IV, 54, 75; V, 3), che personal- mente
Celso fosse un epicureo, e che al Celso del Vero discorso fosse indirizzata la
dedica (a Celso epicureo) dell'.dlessandro o i l falso profeta d i Luciano, che
~ del 181 circa, e in cui Luciano, come già ne La morte di Pellrgrino,
violentemente critica il Cristianesimo. Per atteggiamenti critici nei confronti
del Cristianesimo, in forma retorica e non in termini filosofici e logici come
~ il ca.so di Celso, vaDJlo ricordati, oltre Luciano, Frontone (Contro i
Cristiani) e Crescente (cfr. Giustino, .dpol. Il, 3; Taziano, Contra Graecos,
19). non è né intelletto, né intellezione, né scienza, ma la causa per la quale
l'intelletto conosce e l'intellezione si compie, la scienza si forma e tutti
gli intelligibili e la verità stessa e la stessa sostanza hanno l'essere loro:
eppure egli è al di là di tutte queste cose ed è intelligibile in maniera
ineffabile (ik., VII, 45). Se teniamo presente il concetto base del Dio cnsuano
(unico, persona, volontà, creatore ex nihilo, che s'incarna in Cristo, in un
uomo, venuto a salvare non il mondo, ma l'uomo nella sua interezza, la cui
anima non è né mortale né immortale, ma immortale perché cosi vuole Dio, che
tutto è dovuto ad un atto gratuito di Dio, non riducibìle a razionalità) si
vede bene in che senso Celso vedesse nella concezione cristiana una concezione
assurda, irrazionale, seducente uomini ignoranti e incolti, ma, in realtà,
niente affatto convincente, anzi irreligiosa e atea. Per altro verso, comunque,
l'idea di un Dio trascendente e Padre, per- fetto e oltre l'essere, spogliato
da quelli che sembravano essere attributi antropomorfici, usati popolarmente in
funzione simbolica, poteva essere ripresa entro i termini del linguaggio
"platonico," insieme ad altre con- cezioni del divino, egiziane,
ebraiche, siriache, in funzione di una teo- logia razionale, e, perciò,
universale, che trovava i suoi termini nell'àm- bito della rielaborazione in
sistema dovuta ai platonici e ai pitagorici del n secolo. Non a caso, sotto
questo aspetto, Numenio,12 di Apamea, in Siria, vissuto nella seconda metà del
n secolo, di origine semitica, forse ebreo, poteva da un lato sostenere che,
sia pur in termini diversi, v'era un perfetto accordo tra la concezione di
Platone - il Mosè che parla in attico, com'egli lo chiamò: cfr. Suda, s.v.; anche
Clemente 12 Di Apamca, in Siria, Numcnio visse nella seconda mctl del n secolo.
Pochis- sime c discutibili le notizie intorno a lui. Si è detto che, semita di
origine, egli fosse ebreo. ~ un'ipotesi basata sul fatto che Numenio cita testi
biblici e che conosce Filone l'Ebreo. Ciò non vuoi dir nulla: in questa stessa
epoca la cultura ebraica, i testi biblici, ccc., erano largamente noti e
citati. E poi bisogna non scordare che Numenio era di Apamea c che là testi
gnostici, ebraici, della gnosi ebraica circolavano, e non solo là (cfr. Dodds,
Numenius and Ammonius, in "'Enuetiens" V della Fondazione Hardt,
Ginevra, 1960, p. 6).·Le testimonianze piu antiche, puntando sull'aspetto gno-
seologico di Numenio, indicano Nurnenio come "pitagorico" (Clemente
Alessandrino, Origene, Porfirio), le piu recenti lo indicano come
"platonico" (Giamblico, Proclo). La maggior parte delle testimonianze
e dei frammenti del ITcpl Tciyel&o\i (De bono) di Numenio provengono da
Eusebio (Praep. ev., XI, 10, 18, 22; Xlll, 5; XIV,. 4, 5; XV, 17). Fondamentali
sono anche le testimonianze di Proclo (in Tim., I, p. 303, 304; 11, p. 103).
Nella sua ediZione dei .frammenti c delle testimonianze di Numcnio, il Lecmans
ha cercato di ricostruire il piano del De bono, disponendo i frammenti secondo
il posto che probabilmente essi avevano nei 6 libri in cui si divideva l'opera
(E. A. Lec- mans, Numeniur van Apamea met Uitgave der Fragmenten, in
"Mémoircs dc l'Acad. roy. dc Bclgique," classe cles lcttres, XXXVII,
2, 1937; si veda inoltre bibliografia). Oltre il De bono, Numenio avrebbe
scritto: Del dissenso degli Accademici da Platone, Delle dottrine segrete in
Pltllone, Del luogo, Dell'incorruttibilità dell'anima, Upupa, Sui numeri. Alessandrino,
Str., l, 22 - e la sapienza mosaica - senza dubbio Nu- menio teneva presente
Filone l'Ebreo,- e, dall'altro lato, che alla stessa concezione
ebraico-platonica era possibile riportare - come aveva fatto Plutarco - sia la
simbolica dei pitagorici, usata in funzione logico-ma- tematica, sia i riti, i
culti, i misteri delle religioni egiziane e dei Brachmani, sia certi aspetti
del Cristianesimo (sembra che nella vita di Cristo vedesse un simbolo del
rapporto uno-mondo, cfr. Origene, Contra Celsum, IV, 51), come certi motivi
dello gnosticismo e del- l'ermetismo. Occorrerà che chi ha trattato di questo
argomento [del Bene] e si è espresso con le testimonianze di Platone, rimonti
indietro e si ricolleghi ai 'l6goi di Pitagora; faccia inoltre appello ai
popoli che salirono in fama, ripor- tandone le cerimonie, le leggi, i sacrifici
culturali, compiuti in conformità con Platone, quali stabilirono Brachmani,
Giudei, Magi, Egizi (De bono, in Eusebio, Praep. 'ev., IX, 7, l; fr. 9 ed.
Leemans, Bruxelles, 1937). Delle molte opere di Numenio (Del dissenso degli
Accademici da Platone, Delle dottrine segrete di Platone, Del Bene, Del luogo,
Del- l'inco"uttibilità delfanima, Upupa, Dei numen) sono rimasti alcuni
frammenti del De bono (in Eusebio, Praep. ev., XI e XV) ed alcune testimonianze
e brevi testi interpretati .da Prodo, da Calcidio, da Por- firio, da Giamblico,
da Macrobio (per la ricostruzione del De bono, ne:pl T4yot&ou, e pèr la
raccolta delle testimonianze e dei frammenti si veda l'edizione di E. A.
Leemans, in "Méin. de l'Acad. roy. de Belgique," classe cles lettres,
XXXVII, 2, Bruxelles, 1937). Ciò va tenuto presente, perché condiziona il ~odo
con cui è possibile ricostruire il pensiero di Numenio, relativo, appunto, alla
discussione di lui sul Bene. Numenio teneva presente, come risulta dai
frammenti, da un lato il testo di Pla- tone (Repubblica, 509 b) in ·cui si dice
che il Bene non è idea accanto alle altre idee, ma la condizione delle essenze,
dall'altro lato la tesi pla- tonica del costituirsi dell'universo per opera del
Demiurgo (Timeo). Riallacciandosi al Platone e al Pitagora quali si erano
venuti configu- rando nel corso del I-II secolo, in contrapposizione al Platone
proble- matico e scettico qual era stato interpretato dalla media Accademia (da
Arcesilao a Filone di Larissa), Numenio fa tesoro dell'impostazione
teologico-allegorica di Filone l'Ebreo, e reinterpreta in questa chiave le
"religioni dei popoli che salirono in fama," Brachmani, Giudei, Magi,
Egizi, e motivi gnostici e ermetici (in realtà, poi, il metodo argomen- tativo
di Numenio è. quello proprio dei platonici razionalisti del 11 se- colo).
Numenio particolarmente si travaglia intorno al problema del rapporto tra
l'uno, condizione della pensabilità del reale, condizione 75
dell'esserci delle cose, esso Uno ed Ente e Monade perciò di là da ogni
determinazione, e, dunque, ineffabile, indiscorribile, invisibile al pen- siero
e in tal senso incorporeo, immobile, "inattivo" (argos, «pyoc;: fr.
21 L), increato e increante, e il mondo della generazione che, a sua volta,
implica un facitore (un poièta), un principio che dia movimento e che perciò
non può piu essere lo stesso primo essere perfetto che, se si muove, e tende a
realizzare qualcosa, vorrebbe dire che è mancante, imperfetto. A tale concetto
del Bene, ad un tempo ragion d'essere del tutto, per cui esso non è nessuna
delle singole essenze, delle idee, nessuna delle cose (e in tale senso Numenio,
sulla scia della tradizione plato- nica, rifacendosi al Timeo, lo chiama
"padre," il "primo dio"), Nu- menio sostiene che non si
giunge attraverso un salto rivelazionistico, ma di grado in grado,
dall'immediata esperienza sensibile, per via ne- gativa. Non a caso cosi
Numenio, alla domanda: che cosa è ciò che è ('r( 8-1) lcr·n -rò !Sv: fr. 12 L)?
risponde che l'è, l'ente (!Sv) non può essere nessuno dei quattro elementi, ma
neppure la comune stoffa di cui gli elementi son fatti, la materia (fr. 12),
ché la materia in quanto inde- finibile (!Àoyoc;) e, perciò, inconoscibile
(&yv(J)cr"t"oc;), non la si può sup- porre che come un fluire, un
disordine, in ciò opposta all'essere, in realtà un non-essere, che assume
essere in quanto definita {ordinata) dal- l'essere. L'essere, perciò, non è né
materia definita (corpo) né materia indefinita. Né corpo, né materia l'essere:
senza l'essere non sarebbero né la materia, né i corpi, ché gli stessi corpi
non sarebbero se non ve- nissero definiti, se di essi cioè non si dicesse che
sono, se non subissero l'essere. L'essere perciò è l'incorporeo (-rò
«cr&~!J4-rov), ciò mediante cui i corpi si determinano, assumono forma,
cioè esistono. Poiché dunque i corpi per esserci hanno bisogno di un principio
che li determini (-roti xiX&~oV't"oc; IXÙ-ro~c; l8e:t: fr. 13), tale
principio non può essere corpo, altrimenti avrebbe esso stesso bisogno di un
qualcosa che lo determina (di un xot-rix.ov). L'essere, dunque, è incorporeo,
immobile, non si accresce né diminuisce {fr. 13), è eterno, stabile, identico a
se stesso («&t XIX't"CÌ 't"IXÙ-ro) (fr. 14). Condizione perché la
realtà sia, l'essere è perciò da un lato la categoria delle categorie,
dall'altro lato principio assoluto, assolutamente ricco, come punto luminoso
che ha in sé tutte le possibilità, come fuoco che dà fuoco senza esaurirsi nei
nuovi fuochi ("un lume, acceso da altro lume, ha luce senza toglierla al
precedente, ché dal fuoco di quello è accesa la materia che è in esso":
Eusebio, Praep ev., XI, 18), assolutamente perfetto e perciò non avente biso-
gno di nulla, immobile, "inattivo" (cfr. frr. 14-15, 21).
Indiscorribile, dunque, l'Essere, esso non è visibile se non all'occhio
dell'intelletto, onde di lui si può dire che è intelligibile (vol)-r6v, noetòn)
(fr. 16-17). lntelligibile perché condizione degli stessi intelligibili e dei
visibili, esso è, appunto, come l'intelletto, condizione del discorso e unità
del discorso, trascendente il discorso medesimo e afferrabile attraverso il
discorso, intuitivamente. Se dell'Essere, dunque, si può dire - sia pur per
analogia - che è Intelletto e Intelligibile (il primo Intelletto e il primo
Intelligibile), si può anche affermare, sulla scia di Albino, ch'esso è in atto
tutte le intellezioni, ciò che dà essere, forma, a tutta la realtà, o meglio
ciò per cui tutta la realtà esiste (e in tal senso esso è Bene, fonte di Bene),
onde l'Essere è oltre il discorso, oltre tutto, ma avente in sé tutto. E ha in
sé tutto, a cominciare dal primo sdoppiamento di sé in intel- letto e
intelligibile, ove tale secondo intelletto è, metaforicamente, da un lato volto
all'uno-intelletto, dall'altro lato all'obbiettivazione di sé come
intelligibili determinantisi, che dànno cioè essere, forme alle cose, in una
obbiettivazione .visibile, figurata, presupponente perciò l'idea estensione, la
materia intelligibile. Di qui, sempre nell'Essere - pur non essendo l'Essere,
che in sé, intelligibilmente, resta immobile e tutto in atto, - un terzo
intelligibile, il mondo nel suo esserci, che, in quanto proiezione del secondo
intelletto, intermedio tra l'intelletto in atto e tutto in sé comp~uto e la
materia come fluidità, è da Numenio detto "intelletto pensato" (vouç
3totVOOO(J.€VOç, nus dianooumenos: Proclo, In Tim., 268 a-b; fr. 25 L.). In una
interpolazione di testi platonici (Repubblica, Parmenide, Timeo) e in una
ricostruzione del platonismo in sistema, sulla linea Gaio-Albino, veniamo cosf
ad avere: l) L'intelletto in atto, luogo metafisica di tutte le idee, l'essere
as- soluto e tutto in sé compiuto (Padre o Primo Dio), in cui, nella sua
perfezione, non si distingue pensante e pensato, esso condizione prima del
discorso, della distinzione in pensante e pensato (la superessenza della
Repubblica}, afferrabile solo come principio intelligibile, come il ciò senza
di cui, al quale si giunge, passando attraverso il discorso (>.6yoç), con un
atto puramente mentale (vouç). "In verità non facile, ma divina via occorre
per esso, e la migliore è disprezzare le sose sensibili, volgersi con vigore
alle scienze, considerare i numeri, e cosf meditare questa nozione: che cosa è
l'uno" (in Eusebio, Praep. ev., Xl, 22: fr. 11 L.); "gli esseri che
partecipano al primo Dio, al Bene, non vi par- tecipano in nessun altro modo
che con l'atto del pensare: lv (L6Vc,>.-rlj) tppovci:v " (fr. 28 L.);
2) L'intelletto secondo, ossia, entro l'inteiletto in atto, la distin- zione
pensante (uno)-pensato (intelligibili), ove, appunto, gli intelligibili sono le
ohbiettivazioni del pensiero, l~ forme che d~nno essere alla fluidità della
materia idea opposta (il "secondo Dio," il Demiurgo buono e attivo
del Timeo, nell'interpretazione del Timeo); 3) Il "pensato," ossia il
mondo quale appare nel suo ordine e nelle sue leggi, obbiettivazioni
dell'intelletto secondo, frutto del Demiurgo, del secondo Dio, presente alla
mente, appunto, come pensato: anch'esso, dunque, terzo Dio, nell'intelletto
secondo, a sua volta nell'intelletto primo. "Averndo affermato che vi sono
tre dèi, Numenio chiama il primo Padre, il secondo Poieta, il terzo Poema:
poiché il mondo, secondo lui, è il terzo dio. Nella sua dottrina vi sono dunque
due Demiurghi, il primo dio e il secondo, e il terzo dio. è il mondo frutto
dell'attività demiurgica (-rò 3l)!L~oupyoo(UVOV). È meglio infatti esprimersi
cosi, che parlare come lui, in un esagerato stile tragico, di nonno(1tchrnov),
di figlio (~yyovov) e di nipote (&.n6yovov)" (Proclo, In Tim., 93
a-b). Proclo, quindi, andando avanti nell'esporre le varie interpretazioni (di
Numenio, di Arpocrazione, di Attico) della pagina 28c del Timeo ("noi
diciamo che tutto ciò che è nato è necessariamente nato in quanto frutto di una
certa causa; ma questo è difficile, trovare chi sia padre e poieta di questo
universo, e quando si sia trovato è difficile esprimerlo a tutti": Timeo,
28c), sostiene che, per quanto almeno riguarda il Timeo, è ingiustificata la
distinzioné fatta da Numenio tra Padre e Poieta. Proclo ha ragione, solo che,
senza dubbio, Numenio, accanto al testo del Timeo teneva presente l'altro della
Repubblica sopra citato, tanto è vero che proprio alludendo a 28c del Timeo,
nel De bono, afferma: "Platone dice che il primo Dio è inconoscibile, e
questo dice perché sa che gli uomini conoscono solo il Demiurgo, e che, di
contro, il primo Intelletto, che è chiamato l'Essere stesso è a loro totalmente
ignoto. ~ come se si dicesse: 'Uomini, colui che ritenete essere un Intelletto
non è il primo, ma un altro ne esiste, prima di lui, piu augu-. sto e divino"'
(in Eusebio, Praep. ev., XI, 18, 10-11, fr. 26L.). In effetto, per Numenio, uno
solo è il mondo, il mondo nella sua realtà concreta (non a caso in un
frammento, accanto ai tre dèi, Dio- Demiurgo-Mondo pensato, egli pone il mondo
visibile: in Eusebio, Praep. ev., Xl, 22). Tale mondo, per chi rimane preso
nell'immedia- tezza sensibile appare molteplice e disordinato. Invece,
attraverso lo studio del pensiero e di come funziona il pensiero (di qui
l'importanza data agli studi sul numero), il mondo appare, nel suo esserci,
come dovuto all'esplicazione dell'intelletto, in cui la molteplicità si
raccoglie nell'unità del discorso, e dove ciò che rimane al margine, che non è
determinabile entro .i termini dell'intelligibilità, e che perciò appare
irrazionale, è detto il male, l'anima malvagia, l'indefinibile materia causa
del male (fr. 30 L.). In tal modo, le condizioni dell'esserci del mondo sono da
un lato la materia fluida, dall'altro lato l'essere avente 78 in
sé tutte le forme e termine medio l'intelletto demiurgico, uno e molteplice a
un tempo, che è pensiero in quanto pensa, o~de i suoi pensieri sono
l'obbiettivarsi della sua unità nella molteplicità delle idee, che si
costituiscono secondo un ordine e tornano all'unità in quanto presenti
all'intelletto stesso, e, perciò, in fine, allo stesso Dio primo. Esso, dunque,
nella sua totalità è natura ingenerata e ingenerante, entro cui si scandisce il
ritmo della natura che è generata e che genera (Intelletto secondo;
pensiero-pensato) e la natura che è generata e che non genera (il mondo
pensato) e la stessa materia che rimane come lo sfondo su cui si disegnano le
forme intelligibili, dando luogo ai corpi, traducibili in termini di figure
geometriche, mentre per quel tanto che sfugge alla determinazione e definizione
non piu riferibile all'intel- letto, per cui non è obbietto pensato, diviene
causa di disordine, e, dunque, male. "Dio, come anche sembra a Platone, è
principio e causa dei beni, la silva [materia] dei mali" (Calcidio, In
Tim., 296: test. 30 L.). Tale sembra anche il significato da dare a quei pochi
frammenti della lncorruttibilità delfanima rimastici, in cui Numenio sottolinea
che non vi sono, nell'uomo, due parti dell'anima o tre, ma che due sono le
anime, una razionale (di origine divina), l'altra irrazionale e che perciò
l'uomo nell'ordine del tutto ha una posizione mediana, riflesso di quella che è
la posizione dell'Intelletto secondo, per cui all'uomo è dato, in quanto
intelletto, risolvere in sé la molteplicità del mondo che nell'intellètto s'incentra
e attraverso questo risalire alla con- templazione mistica del primo
Intelletto, dell'Uno (cfr. Calcidio, In Tim., 197 sgg.; Porfirio in Stobeo,
Ecl., l, 49, 25 a W.; Giamblico in Stobeo, l, 49, 37; l, 49, 40 W.; Proclo, In
Rep., vol. Il, p. 128, ed. Kroll). In questa processione dall'Uno ai molti
entro l'Uno stesso nella sua totalità, che perciò trascende i momenti stessi
del suo scandirsi, per cui, ad un tempo, v'è la molteplicità, il limite, il
divenire, il mondo concreto, la dualità, la razionalità e l'oscurità,
l'irrazionalità, e l'unità condizione prima e termine ultimo, già gli antichi
avevano veduto una delle piu ampie fonti della concezione di Plotino, tanto è
vero che non poche volte Plotino fu accusato di avere plagiato Numenio (cfr.
Porfirio, Vita Platini, 17). Comunque sia, Numenio insieme ad Albino (detto da
Proclo, In Rep., II, 96 K., uno dei "corifei" del pla- tonismo)
ebbero, com'è testimoniato dalle posteriori citazioni, una note- vole influenza
nelle ulteriori sistemazioni del sapere in chiave platonica e pitagorica, e
l'uno e l'altro furono ritenuti autorità incontestabili nel campo dell'esegesi
platonica e pitagorica (per Albino cfr. Galeno, Sulle proprie opere, II;
Tertulliano, De anima, 28, 19; Stobeo, Ecl., I, 49,37 W.; Eusebio, Hist. eccl.,
VI, 19, 8; per Numenio, cfr. sopra le testimo- nianze citate). S.
li Gnosi," li Scritti ermetici" e "Oracoli caldaici" a) La
"gnosi." Su Numenio di Apamea si è molto discusso, non :rolo come
fonte di Plotino, ma anche sul suo "orientalismo," sulla que- stione
se egli fosse in realtà uno "gnostico" e sull'influenza ch'egli
avrebbe avuto sulla composizione degli Oracoli caldaici. Senza dubbio lo stato
assai frammentario dei testi da .lui trasmessici e, in particolar modo, certo
suo linguaggio, le sue metafore, immagini, allegorie, il suo stile
"tragico," come dice Proclo (In Tim., 93a sgg.), lasciano lo storico
in non poche difficoltà. La questione dell'" orientalismo" di Numenio
fu soprattutto impostata dal Norden (Agnostos Theos, Lipsia, 1913), il quale,
puntando sul testo di Numenio, in cui si dice che Dio è totalmente
inconoscibile (7tetV't'tX7tctow &yvoou!Wioç), sosteneva che Numenio fu un
saggio "fortemente penetrato di orientalismo" (Agn. Th., p. 72), che
si sarebbe appoggiato su appelli soteriologici di profeti orientali ambulanti
al servizio della propagazione della vera gnosi di Dio, attestati anche presso
gli Gnostici (Norden, cit.). Studi piu appro- fonditi sia sul piano della
tradizione platonico-razionalista (Gaio-Albino- Apuleio), sia sul piano della
gnosi, dell'ermetismo, degli oracoli caldaici, hanno chiarito come, almenò per
quest'epoca, sia difficile operare un taglio netto tra motivi cosiddetti
occidentali e motivi cosiddetti orientali (comunque riferibili solo al mondo
egiziano, ebraico, persiano). In effetto ci troviamo di fronte ad una
reciprocità di scambi, che costi- tuisce alla fine una sola e comune base
culturale, ove le differenze stanno piuttosto nell'un modo o nell'altro di
risolvere il rapporto tra il divino e il mondo, nella capacità, o meno, di
cogliere l'Essere supremo. In tal senso sembra che lo gnosticismo sia pit,l
diffuso di quel che si riteneva allorché si parlava di uno gnosticismo
cristiano, eretico nei con- fronti del cristianesimo autentico, anch'esso, in
realtà, un tipo di gnosti- cismo, diverso, certo, da altri gnosticismi, si come
lo gnosticismo di Numenio è diverso da quello di Platino, a sua volta critico
di un tipo di gnosi. Sotto questo aspetto sembra esatta la polemica del
Festugière contro gli "orieotalisti." "Non vedo nulla qui che
confermi l'opinione di Norden, secondo il quale la nozione 'orientale' del Dio
totalmente inconoscibile degli gnostici, di Numenio, e piu tardi di Proclo, si
oppor- rebbe alla nozione platonica di un Dio !pplj't'ot; xcxt v<;>
(.L6VCf> >.1)'7t'T6cx (afferrabile solo con l'intelletto) secondo la
formula di Albino (Epi- tomè, 10). Nessuna differenza, secondo me, su questo
punto, tra Albino e Numeoio. Albino insegna, per giungere a Dio, il metodo d'
&q>«Epca~ ('Il primo modo di concepire il punto astraendolo dal
sensibile, avendo prima concepito la superficie, poi la linea, infine il
punto': Albino, Epi- tomè, 10). Questo stesso metodo è implicito nel tema dell'
lP"J(.L(ç 80 (eremla: solitudine) in Numenio: Dio è lpl)!J.Oc;
(éremos) nel senso che sfugge ad ogni determinazione, che nessun concetto
finito per- mette di avvicinarlo: non vi è nulla che gli somigli o gli si
avvicini: egli abita il deserto dello spirito. E allora, poiché non lo si può
né definire, né nominare, Dio sfugge alla conoscenza razionale [discor- siva].
Ma al di sopra del Myoc; (l6gos) vi è il vouc; (nus), che, preci- samente, in
tutta la tradizione platonica, è una facoltà soprarazionale che permette di
vedere, di toccare il divino" (Festugière, La révélation d'Hermès
Trismégiste, IV, pp. 132-133, Parigi, 1954). Se il Festugière ha ragione - e
sulla sua stessa via si è posto il Dodds: N umenius, in Les sources de Plotin,
"Entretiens sur l'antiquité classique," t. V, 1957, Ginevra, 1960,
pp. l sgg. - nel riportare Numenio sulla linea di Albino, può essere
altrettanto pericoloso, storicamente, sostenere la non influenza di certi
motivi orientali, perché si viene cosi ad opporre sem- pre la concezione
orientale (come se esistesse in blocco una concezione orientale) a quella
platonica, come se davvero l'interpretazione di Antioco di Ascalona e poi
quella di Gaio, di Albino, e cosi via, sia l'unica e vera interpretazione di
Platone, e non si dia il caso che quelle interpretazioni di Platone siano
dovute a precise esigenze, precisabili storicamente, simili, almeno entro una
diversa atmosfera culturale, alle esigenze che hanno dato luogo alle soluzioni
gnostiche, ermetiche, ora- colari, magiche, cristiane. Il Dodds ha ora, nella
sua magistrale rela- zione su Numenio, tenuta agli ~Entretiens sur l'antiquité
classique" del 1957, chiarito molto acutamente tutte le difficoltà e le
possibili solu- zioni relative a Numenio, riproponendosi anche il problema dei
rap- porti di Numenio con lo gnosticismo e della sua possibile influenza sul-
l'autore degli Oracoli Caldaici. Il Puech, storico dello gnosticismo, e che un
tempo, nel 1934 (Mélanges Bidez), sulla scia del Norden, soste- neva
l'orientalismo di Numenio, ha finemente detto, nel corso della discussione
sulla relazione. del Dodds: "Quanto a Numenio, bisogna dire, credo, che vi
è in lui, in partenza, uno sforzo di sistemazione del pla.tonismo, come, del
resto, già indicavo nel mio articolo delle Mllan- ges Bidez... Senza dubbio
parlai allora, nel 1934, impressionato dal- I'Agnostos Theos del Norden, di
influenze orientali: non si sfugge al proprio tempo. Oggi mi sembra questione
piu delicata definire ciò che esattamente ricoprono, nell'epoca considerata, i
termini 'Oriente' e 'Occidente.' Eppure bisogna porsi il problema: cosa ha
condotto Nume- nio a distinguere un primo e un secondo Dio? ~questo che
differenzia il suo atteggiamento da quello del platonismo medio? Il primo Dio,
per il platonismo è un Demiurgo. Si può derivare l'opposizione tra il Demiurgo
e il Bene da una interpretazione sistematica del platonismo, riallacciare
esclusivamente l'una all'altra mediante una specie di conti- nuità dialettica?
Si sottolinei che simile opposizione può prendere, e prende, nello gnosticismo,
forme varie, distinte da quelle che ha in Marcione... Ad ogni modo, non v'è
negli gnostici e in Numenio un problema analogo? Problema, d'altra parte,
legato a quello della Mate- ria come male assoluto e a quello della condizione
umana: si tratta di scaricare Dio dalla responsabilità del Male. Conseguentemente
si imma- ginano degli intermediari tra il Bene supremo, o il Dio sommamente
buono, e la Materia, o il mondo: delle ipostasi, degli arconti, degli angeli il
cui capo sarà alla fine assimilato a Yavè, il dio della Genesi e della Legge.
Quali erano, infatti, le entità suscettibili di assumere la responsabilità
della creazione? Necessariamente, o il Dio della Bib- bia ebraica (ad un tempo
de~iurgo e iegislatore), o il demiurgo del Timeo. In Numenio e negli gnostici
v'è la stessa concatenazione di pro- blemi. Plotino, attaccando gli gnostici,
attacca, sembra, ad un tempo Numenio. Al principio del trattato II 9, al
capitolo l, se la prende~.come ha mostrato Dodds, con il vou~ lv i)aux_(qr:
(l'intelletto in quiete), con il vou~ o con il .&eb~ &pyo~ (l'intelletto,
o il dio inattivo, o 'pigro') di Numenio, ma la sua critica è volta anche, e
insieme, contro gli gno- stici... Evidentemente, il problema dell'influenza che
la gnosi ha potuto esercitare su Numenio è, come quello dello gnosticismo
stesso, piu facile a trattare fenomenologicamente che storicamente"
(Puech, in Les Sour- ces de Plotin, Entretiens, cit., pp. 36-38). Il Puech si
rifà qui alla tesi oggi particolarmente sostenuta sullo "gnosticismo"
e da lui stesso chiaramente espressa (cfr. H. Cb. Puech, La Gnose et les temps,
"Eranos-Jahrbuch," 1951, B. XX, Mensch u. Zeit, Zurigo, 1952). Gli
studiosi si sono oggi resi conto che lo "gno- sticismo" non può piu
essere compreso solo,come un'eresia del cristia- nesimo (posteriore e interna
al cristianesimo), come si riteneva basan- dosi sui testi gnostici trasmessici
dai cristiani (Clemente di Alessandria, Origene, lreneo per gli gnostici
Basilide e Valentino; Tertulliano per Marcione), in polemica con
l'interpretazione gnostica del cristianesimo, ma che esso fu un movimento, un
fenomeno religioso, molto piu com- plesso ed esteso, certo anteriore al
cristianesimo, un modo di intendere, un tipo di esperienza religiosa che
investf di sé sia tradizioni, misteri, miti greci, sia certe filosofie
ellenistiche (in particolare il "platonismo"), sia la religione
ebraica e poi la cristiana, sia miti e religioni di Oriente, diversificandosi a
seconda, appunto, di quale fu l'ambiente e la cultura in cui venne operando.
Oggi, dunque, non si vede piu nello "gnosti- cismo" né una
"ellenizzazione del cristianesimo" (cfr. Harnack, Lehr- buch d.
Dogmengeschichte, 1886; Buonaiuti, Lo gnosticismo, Roma, 82 1907;
De Faye, Gnostiques et gnosticisme, Parigi, 1925; Burkitt, Cliurch and Gnosis,
Cambridge, 1932), né, di contro, un'assoluta derivazione dalla religione
egiziana, da quella iraniana e dai miti babilonesi (cfr. W. Bousset,
Hauptprobleme der Gnosis, che ritiene il complesso delle figure gnostiche, Dio
ignoto, arconti subordinati, il mondo male, e cosi via, di origine persiano-babilonese;
Reitzenstein, che nel Piman- dro, Lipsia, 1904, ritiene lo gnosticismo di
origine egiziana, rintrac- ciando forti affinità con l'ermetismo, e che nel Das
iranische Erlosungs- mysterium, Bonn, 1921, sostiene la derivazione iraniana
dello gnosti- cismo). Ma neppure, infine, si vede nello gnosticismo un mèro
sincre- tismo, come hanno sostenuto W. Hohler (Die Gnosis, Berlino, 1911) e H.
Leisegang (Die Gnosis, Lipsia), aspramente combattuti da Jonas (Gnosis und
Spatantiker Geist, Gottinga). Il termine gnosticismo è usato in senso molto piu
lato, e il problema gnostico si pone oggi in un modo nuovo. Lo gnosticismo
appare ormai come un fenomeno generale della storia delle religioni la cui
larghezza oltrepassa infinitamente i limiti e il terreno del cristianesimo,
queste non sono eresie immanenti al cristianesimo, ma i risultati di un
incontro e di un congiungimento tra la nuova reli- gione e uno gnosticismo che
esisteva prima .di essa, che era inizialmente ad essa estraneo. Lo gnosticismo
ha rivestito in alcuni casi forme cri- stiane o forme che, con il trascorrere
del tempo, si sono sempre piu profondamente cristianizzate, al modo stesso che
in altri casi ha preso forme pagane adattandosi alle mitologie orientali, ai
culti dei misteri, alla filosofia greca, o alle scienze e arti occulte. Per
quanto queste forme nelle quali si è manifestato storicamente lo gnosticismo
siano state di- verse, esso dev'essere considerato un fenomeno specifico, una
categoria o un tipo distinto del pensiero filosofico religioso: si tratta di un
atteg- giamento che ha un andamento, una struttura, leggi proprie che l'ana-
lisi, pervenuta· alla comparazione, può ritrovare sostanzialmente iden- tiche e
con le medesime articolazioni alla base di tutti i diversi sistemi che noi possiamo,
proprio in ragione di questo fondamento o 'stile' comune, raggruppare sotto una
stessa etichet1:a chiamandoli sistemi gnostici" (Puech, La Gnose et le
temps, cii:., p. 79). Si è cercato cosi di vedere lo "gnosticismo"
come un tipo di espe- rienza religiosa, mediante cui, di volta in volta, a
seconda degli ambienti, delle religioni o delle filosofie, si sarebbero
riportati quei miti, quelle religioni,- quelle filosofie a quell'unico tipo di
"gnosi" (conoscenza), in una trasformazione di quelle stesse
filosofie, religioni, miti: fossero questi ultimi originari del mondo
greco-orientale (misteri) o propri dell'Egitto o dell'Iran. Presi da queste
considerazioni bisogna; per altro, 83 non vedere, ovunque,
influenze gnostiche - o, per lo meno, di un certo gnosticismo - tenendo
presente che, nonostante le scoperte piU, recenti di alcuni testi gnostici (lo
gnosticismo prima era conosciuto solo attraverso i testi riportati dagli autori
cristiani in polemica), le posizioni gnostiche da noi conosciute sono piuttosto
tarde e risalenti al solo periodo del primo cristianesimo (1-n sec. d. C.) ed
in relazione con esso. In realtà, sia i manoscritti manichei scoperti a Medinet
Madi (Egitto), nel 1930, sia i tredici papiri contenenti 48 libri gnostici tra-
dotti in copto dal greco, scoperti a Nag Hammadi (Egitto), nel 1946, piu che
allargare nel tempo le nostre conoscenze sullo gnosticismo, hanno da un lato
confermato l'esattezza delle citazioni di testi gnostici da· parte dei
cristiani, dall'altro lato (in particolare gli scritti di Nag Hammadi che
appartengono alla setta dei Setiani) lo stretto rapporto tra i Setiani e la
Palestina e i Setiani e certi aspetti dell'ermetismo di Alessandria. Non solo,
ma ritrovati tra questi ultimi testi tre dei libri ricordati da Porfirio contro
i quali Plotino scrisse il suo trattato contro lo gnosticismo (Il, 9), meglio
si vedono le ragioni che mossero sia un platonico-razionalista tipo Plotino,
sia una posizione come quella cri- stiana a respingere la concezione gnostica
come assurda, l'uno vedendo nello gnosticismo l'assoluta impossibilità di una
deduzione logica del- l'universo - che per altro verso lo portò anche a
polemizzare contro la concezione cristiana di Dio - , l'altra vedendo nello
gnosticismo e nella sua interpretazione della figura del Cristo,
un'ellenizzazione della pro- pria visione, riduttrice dd nuovo a vecchie
posizioni, annullanti la storicità di Gesu. Per meglio intendere come si venne
delineando nel I I - I I I secolo da un lato la "filosofia cristiana"
in senso stretto, dall'altro lato il movi- mento neoplatonico, interessa ora
brevemente e schematicamente - con ciò perdendo le molte sfumature - esporre la
posizione degli gnostici. Innanzi tutto va precisato il significato assunto dal
termine "gnosi" (conoscenza), entro l'àmbito delle sette gnostiche
fiorite nel II secolo. Pur mantenendosi il significato originario e comune di
"conoscenza," il termine è usato per indicare un particolare tipo di
conoscenza. Non si tratta né di una conoscenza cui si giunge mediante il
discorso, le normali vie della ragione, né di un atto intuitivo della mente,
che rivela un principio discorsivamente analizzabile, bens( di un'improvvisa
illu- minazione con cui ciò che si crede per fede viene, appunto, conosciuto e
mediante cui si salvano l'uomo e le cose, per loro natura, in quanto esistenti,
radicalmente ammalati, in preda al male. Si tratta, dunque, di una conoscenza
soterica (salvificante), assolutamente gratuita, riser- vata ai soli eletti,
agli iniziati, a chi abbia avuto, appunto, rivelata la 84
"gnosi," agli "gnostici," ai "pneumatikòi"
(spirituali: in chi t: passato il "soffio," lo pneuma divino), come
dirà Valentino, per natura supe- riori agli "psichici" (coloro che
hanno SI un'anima, ma non lo spirito, per i quali è valido il co~flitto morale
e la "fede") e agli "hylici" (i materiali: coloro che sono
per natura presi dal corpo e dalla materia, dal male). Solo tale tipo di
"gnosi," salvando, risolvendo in sé la fede, svela "chi fummo,
che cosa siamo diventati, dove eravamo, da che cosa siamo riscattati, cosa ela
rigenerazione" (in Clemente Alessandrino, Excerpta Theodoti, 78, 2, ed.
Sagnard, 1947). In secondo luogo va detto che tale significato dato alla
"gnosi" fun- ziona quando si tenga presente il radicale pessimismo
che emerge da tutti i testi gnostici da noi conosciuti. Se solo l'Essere (Dio)
in quanto Essere è perfetto e tutto in sé compiuto e perciò Bene, il mondo,
tutto ciò che esiste non può essere l'Essere, ché altrimenti si
identificherebbe con lui; il mondo, d'altra parte cosi pieno di mali
("avendo assistito a cose cosi orribili, cominciai a domandarmi quale ne
fosse la causa, quale il principio, chi in tal modo tramasse contro gli
uomini... No, certo, Dio": Valentino, in Contra Marcionitas, in Patrol.
graeca, VII), non può essere frutto di Dio né sua emanazione, ma la
manifestazione di un altro principio, ·di un principio decaduto da Dio, ribelle
a Dio, e perciò opposto a Dio e che, dunque, è il Male. Esso, in quanto si
rivela, plasma il mondo, il quale mondo è perciò male. Dio, dunque, è al di là
del mondo, non ha prodotto il mondo, non è il reggitore del mondo, e, dunque,
non può essere conosciuto né dal mondo, né attra- verso il mondo. Attraverso il
mondo, opera del male, si coglie piuttosto il male che Dio, il facitore del
mondo, il principe delle tenebre, che imprigiona nel suo costituirsi tutta la
realtà in leggi meccaniche e neces- sarie, da quelle che regolano il firmamento
e i corpi celesti, a quelle stesse che, a loro volta, determinano i destini
terreni, i fati umani. "La regolarità appare allo gnostico come una
ripetizione monotona e opprimente; l'ordine e la legge (il n6mos fisico e
morale) come un giogo insopportabile... Il firmamento, i corpi celesti, in
particolare i pianeti che presiedono al Destino, alla fatalità, sono esseri
malvagi, sono la sede di entità inferiori, come il Demiurgo e gli angeli
creatori o di dominatori demoniaci dalle forme bestiali: gli 'Arconti.' In una
parola l'universo visibile, da divino che era, diviene diabolico. L'uomo vi soffoca
come in una prigione, e, lungi dall'essere la manifestazione del vero Dio,
porta il marchio della sua infermità e della sua perversa origine" (Puech,
cit., p. 85). Si vede bene, allora, come solo la "gnosi" spezzi la
.catena della necessità e del fato, liberi, salvi dal male, affranchi da ogni
legge 85 (morale e fisica), congiungendo l'uomo a Dio, e come solo
gli "gno- stici," coloro che sono stati eletti, possano essere
maestri di conoscenza e siano la "potenza di Dio," il quale Dio,
dunque, resta di là da ogni normale conoscenza, è "ignoto,"
"nascosto," "straniero," "abisso,"
"statico," "ozioso" (non nel senso che è indiscorribile e
inattivo il Dio di certi platonici); solo gli gnostici, dunque, lo vedono, di
una visione che è rivelazione (gnosi). Essi, dunque, potranno insegnare agli
altri come si è strutturato il mondo, in che consista il male, quali pos- sano
essere le pratiche per salvarsi, come l'anima possa riaffiorare a Dio. Entro i
termini di una concezione religiosa, nella ricostruzione del tutto, si poteva
benissimo, sia pur in un rovesciamento del concetto di ordine e del mondo,
rivelazione del divino, usare, rotti dai loro contesti, frasi e passi di
Platone, degli stoici, dei misteri, dei pitagorici, delle tradizioni magico
astrologiche di origine iranica, degli allegorismi ebraici, di certe
interpretazioni ermetiche dell'universo, reinterpretati in funzione di tale
concezione. Si veniva a costituire, cosi, insieme a quella visione religiosa, a
quella "gnosi," una religione, un complesso di riti e di culti,
mediante cui gli eletti, gli gnostici, i pneumatici, si fanno salvatori, hanno
capacità di agire sugli dèi e sui dèmoni, sugli spiriti del male, sugli astri
demoniaci che stringono gli uomini nei loro destini (magia e teurgia), che dominano
il mondo, per asservirli a se stessi, rompendo la catena del mondo. Fenomeno
assai diffuso, certo la "gnosi" non si riduce a questo; dal n secolo
in poi, veniamo ad avere una serie di sette, di forme diverse di
"gnosi," difficilissime ad individuarsi e che soprattutto inte-
ressano lo storico delle religioni. Ma, ancora, _va sottolineato un aspetto,
quale chiaramente risulta dai documenti che abbiamo, e cioè come, almeno in
principio, il Cristianesimo nel suo incontrarsi con gente che gnosticamente sentiva
sé come portatrice della "potenza di Dio," po- tesse benissimo essere
assunto come una delle posizioni gnostiche e potesse essere interpretato in
chiave gnostica, si come, per altra via, poteva essere interpretato entro i
termini della concezione di Filone l'Ebreo. E qui pensiamo allo sviluppo di una
corrente del pensiero gno- stico, quale si rivela chiaramente attraverso ciò
che ci è detto di Simon Mago, di Menandro e di Saturnilo di Antiochia, e dei
loro presumibili successori, Basilide, Valentino, Marcione, forse Bardesane, da
cui, pro- seguendo fin verso il vn secolo, si vennero costituendo gruppi
diversi e molteplici (Ofiti o Naasseni, ossia "serpentini" in greco e
in ebraico, "gnostici" veri e propri, Setiani, Arcontici, Audiani, e
Basilidiani, Va- lentiniani, Marcioniti, Bardesaniti e cosi via).
Particolarmente interessante è a questo proposito il racconto di 86
Simon Mago/3 riferito dagli Atti degli Apostoli. Il diacono Filippo
"arrivato alla città di Samaria predicava loro Cristo. E la moltitudine
concordemente prestava attenzione a quello che diceva Filippo, ascol- tandolo e
vedendo i miracoli che faceva, poiché da molti, che avevano spiriti immondi,
questi uscivano, gridando ad alta voce. E molti para- litici e zoppi furono
sanati. Per la qual cosa fu grande allegrezza in quella città. Ma un certo uomo
chiamato Simone stava già da tempo in quella città, esercitando la magia, e
seduceva la gente di Samaria, spac- ciandosi per qualche cosa di grande: e
tutti gli davano retta, dal piu piccolo al piu grande, e dicevano: questo uomo
è la potenza di Dio [non va qui scordato che nel Vangelo di Luca l'angelo dice
a Maria: 'Lo spirito santo scenderà sopra di te e la potenza dell'Altissimo ti
coprirà con la sua ombra': Luca, l, 35],·la potenza di Dio che si chiama
grande. E lo ubbidivano perché da molto tempo li aveva ammaliati con le sue
magie. Ma quando ebbero creduto a Filippo, che evangelizzava loro il regno di
Dio, uomini e donne si battezzarono nel nome di Gesu Cristo. Allora anche
Simone credette, e battezzatosi divenne intimo di Filippo. E osservando i segni
e i miracoli grandi che seguivano, usciva fuori di sé per lo stupore"
(Atti degli Apostoli, VIII, 5-13). Venuti, poi, da Gerusalemme a Samaria Pietro
e Giovanni, inviati dagli Apostoli a far discendere in quei di Samaria lo
Spirito Santo con l'imposizione delle mani, Simone offerse agli Apostoli denaro
dicendo: "Date anche a me questo potere, che a chiunque imporrò le mani
riceva lo Spirito Santo." Pietro gli disse: "Il tuo denaro perisca
con te, poiché hai giu- dicato che si acquisti con il denaro il dono di
Dio" (Atti Apostr, id.). 13 Di Simone,. detto Mago, nato a Gitton, in
Samaria, vissuto nel 1 secolo d. C., non sappiamo se non ciò che dicono i primi
scrittori cristiani. Secondo le Omelie pseudo clementine Simone avrebbe
studiato in Alessandria, dove anche avrebbe appreso le arti della magia e si
sarebbe accostato alle interpretazioni di Filone l'Ebreo ("la menzione di
Alessandria, il centro della scienza e della filosofia greche di quest'epoca,
vtiol certo sottolineare le intime relazioni con la saggezza greca e con la
scienza giudeo-ellenistica": Leisegang, cit., p. 49). Secondo le
Ricognizioni, Simone, tornato in Samaria, avrebbe aderito alla setta che
Dositea vi aveva fondato dopo l'esecuzione di Giovanni Battista, setta
costituita di trenta discepoli (uno per ogni giorno del mese) e di una donna,
chia- mata Luna o Elena; su tutti presiedeva Dositea, detto l'hestòs, il
supremo, rappresentante• di Dio. Secondo Giustino (Apol. l, 26), Simone si
sarebbe recato a Roma al tempo del- l'imperatore Claudio: "Aiutato dai
dèmoni, fece prodigi di magia. Fu preso per un Dio e, come a un Dio, gli fu
eretta una statua, nell'isola tiberina, tra i due ponti con la seguente
iscrizione latina: Simoni deo sancto; quasi tutti i Samaritani e alcuni di
altre nazioni lo riconoscono e lo adorano come loro prima divinià; una certa
Elena, che lo accompagnava in tutti i suoi viaggi, e ch'era prima vissuta in un
postribolo, passa per essere la sua prima Ennoia..." Di una sua opera, La
grande rivelazione, lppolito ha con- servato alcuni testi (lppolito,
Philosoph., VI, 7 sgg.). Poco o nulla sappiamo dei due discepoli diretti di
Simone, Menandro della Samaria (cfr. Giustino, Apol. l, 26; Ireneo, Haeres., I,
23, 5) e Saturnilo (cfr. Ireneo, Haeres., 24, 1-2; Ippolito, Philos., VII, 28;
Epifanio, Panar., 23, 1-2; Tertulli"ano, De anima, 23; Filastrici,
Haeres., 31). Dopo il pentimento di Simone, gli Apostoli tornarono a
Gerusalemme. Il racconto è molto indicativo. Simone è un uomo, che, prima
dell'in- contro con i Cristiani, ha già in sé la "potènza di Dio,"
che incen- tratosi con gli "inviati" del Signore, si sente loro
vicino, anche se da essi respinto, e si fa cristiano. ~ stato detto che questo "racconto
riflette in piccolo la storia della gnosi eretica. Essa esisteva prima del
Cristia- nesimo, si è fatta cristiana, i cristiani l'hanno respinta, ma essa
pretende rimanere cristiana e passare per tale" ( H : Leisegang, La gnose,
trad. frane., Parigi, 1951, p. 49). E ciò, si può aggiungere, era possibile per
il fatto che lo stesso Cristianesimo appariva come un tipo di
"gnosi," par- ticolarmente negli ambienti della "gnosi"
ebraica e dell'ebraismo elle- nizzato di Alessandria (si veda sempre Simon Mago
e la sua vicinanza, nell'interpretazione allegorica del Vecchio Testamento, a
Filone l'Ebreo). Simon Mago e, sulla sua scia, Menandro e Saturnilo, vedono
nella rive- lazione del Cristo la "gnosi," per cui cercano di
innestare il Cristo, ve- nuto a salvare l'uomo, entro i limiti della visione
"gnostica" dell'Uni- verso, ove la redenzione umana di Cristo si
trasforma in redenzione cosmica, e dove accanto agli elementi
dell'interpretazione allegorica della Bibbia, giuocano non pochi elementi
tratti dalle filosofie elleni- stiche (platonismo, pitagorismo), dai misteri
greci, egizi, iranici, anche se, come abbiamo visto, se ne rovescia il
significato, per ciò che riguarda il rapporto Dio-mondo, Dio-anima,
particolarmente impostato dalle filo- sofie e dai misteri greci. Per Simon Mago
la radice del grande albero dell'Essere, veduto in sogno da Nabuccodonosor
(Daniele, IV, 7 sgg.), è il "divorante fuoco" del Deuteronomio,
"tesoro del visibile e dell'intelligibile," esso Dio Padre, Yavè. Da
tale "fuoco," uno e in sé conchiuso, si genera una serie di coppie.
Essendo esso pensiero e parola, le prime coppie, enti a Dio coeterni (eom),
sono Intelletto (N'iis) e Riflessione (eplnoia), e, quindi, voce e nome,
ragienamento (loghism&s) ed esigenza (enthy- mesis). Da essi scaturisce il
pensiero buono (èunoia) del padre, che, a sua volta, produce gli Angeli che
dànno realtà a tutte le cose. Solo che gli Angeli, affermandosi, si distaccano
dall'Uno padre, facendo, allegoricamente, prigioniera tunoia, la quale si
determina in un corpo di donna, subendo una serie di trasformazioni (è stata
Elena di Sparta e infine una prostituta siriana). Il corpo, dunque, la materia
sono il frutto dell'orgoglio degli Angeli, del pensiero distaccatosi dalla
radice prima. Il Padre, allora, per recuperare e liberare tunoia si manifesta
in nuove forme, in Gesu, nello Spirito Santo e in Simone stesso, me- diante cui
si salvano coloro che il Padre ha scelto (gli eletti), indipen- dentemente
dalle opere e dalle azioni umane, tutte in sé malvage e 88
ribelli. Dio, attraverso Gesu, lo Spirito Santo e Simone, è venuto a
salvare il Pensiero, non l'uomo, la realtà molteplice, che ritorna una nel
pensiero uno di Dio, nell'unità del fuoco primo e ultimo (per lo scritto, La
grande rivelazione, attribuito a Simone, e per i frammenti da cui si è ricavato
quanto sopra cfr. Ippolito, Philosophumena, VI, 9 sgg.; lreneo, Adv. haeres.;
Ricognizioni, Il, 7 sgg.; Omelie pseudo Clementine, II, 22 sgg.; San Giustino,
Apologia prima, 26). Cosi, anche per Menandro e Saturnilo di Antiochia, seguaci
di Simone, non del Dio ignoto e tutto in sé compiuto (donde sono scaturiti gli
angeli, gli arcangeli, le potenze e le. dominazioni) sono frutto il mondo e gli
uomini, ma degli angeli che, oramai lontani da Dio e dalla sua imma- gine,
hanno, affermando se stessi e quindi ribellandosi a Dio, costituito malamente
le cose e gli uomini, che sono quindi in parte buoni e in parte cattivi e
demoniaci, e che non si salverebbero senza la gnosi dovuta al Cr!sto, il quale,
ingenerato e incorporeo non si è manife- stato .come un uomo, ma come il /Ogos.
"Gli angeli hanno fatto due specie di uomini, i buoni e i cattivi: poiché
i dèmoni aiutano i malvagi, il Salvatore si è manifestato per annientare
cattivi e dèmoni e salvare i buoni. Il matrimonio e la generazione [cioè la
moltiplicazione degli uomini] sono opera del diavolo..., il quale, l'ultimo
degli angeli, è il nemico incarnato dei precedenti- angeli e del Dio degli
Ebrei" (Ireneo, Adv. haereses, I, 24, 2). Piu a un dramma cosmico, che non
di persone, come era per Satur- nilo, tornano Basilide e il piu notevole dei
cosiddetti gnostici eretici del n secolo, Valentino. Basilide di Alessandria,14
morto nel 138 circa (avrebbe scritto 23 o 24 libri di Esegesi al Vangelo,
Incantagioni, un proprio Vangelo), invocate le rivelazioni di ignoti profeti,
come Ham e Barcabba, rifacendosi a Pitagora e al mitico Ferecide, pone al
principio un Dio ignoto, unico, invisibile, incomprensibile e innominabile, che
ha in sé tutte le possi- bilità, i semi di tutto (lo Yavè degli ebrei, il Crono
degli Orfici). Pura luminosità Dio, da lui in principio prolificano tre figli:
il primo figlio, che, come raggio di luce che si riflette nella fonte luminosa
da cui proviene, rimane in Dio; i l secondo figlio, che illumina le altre H
Forse discepolo di Menandro (vedi sopra), Basilide insegnò ad Alessandria tra
il 120 e il 138 circa, sotto Adriano e Antonino Pio. Secondo i basilidiani egli
avrebbe rice- vuto la sua dottrina da un certo Glaucia, interprete di San
Pietro. L'insegnamento di Basilide fu proseguito dal figlio lsidoro. Di un
Vangelo di Basilide e dei suoi Commen- tari (in 23 o 24 libri) restano alcune
citazioni; avrebbe composto delle Odi. Per i fram- menti di Basilide dr. Acta
Arche/ai et Manetis, c. 55; Clemente Alessandrino, Stromala, IV, 12, 83, 88;
III, l, 1-3; cfr. anche l'esposizione del pensiero di Basilide ad opera di
lppolito, Philor., VII, 20 sgg.; Ireheo, Han-er., I, 24, 6. 89
semenze, ritornando quindi in Dio; il terzo figlio .che rimane a
fof\damento delle semenze. Dio e le sue tre filiazioni costituiscono un
tutt'uno, la potenza di tutto, rimanendo Dio sempre tutto in atto, per cui tra
Dio e il resto della realtà vi è come un limite, un passaggio proibito, un
orizzonte invalicabile, detto da Basilide "sfera solida" (steréoma).
L'universo non è Cf?Stituito da Dio, ma da un nuovo essere 'scaturito da uno
degli infiniti semi di Dio, il "grande Arconte," inferiore ai tre
primi figli, ma simile al Padre per potenza, onde egli diviene principio di una
serie di filiazioni intermedie tra la "sfera solida" e la sfera della
luna; l'ultima di queste divinità è il Dio degli Ebrei che ha sede, appunto,
nella lulfa. Egli quindi, avendo in sé il riflesso della potenza divina,
trovandosi al limite della materia caotica, al di sotto della luna, ha costituito
questo mondo e l'uomo. L'orgoglio del primo Arconte, che, separato da Dio a
causa della "sfera solida," afferma se stesso, opponendosi a Dio, si
riflette su tutta la sua filiazione fino al Dio degli Ebrei, che proclama sé
unico e vero Dio. Il primo figlio di Dio, allora, l'unico che ha la conoscenza
("gnosis") autentica di Dio, si rivela al primo Arconte, che,
convinto dell'errore, in cui era caduto per ignoranza, conoscendo il vero Dio,
riflette a tutti i cieli e alla sua filiazione tale rivelazione, e tutti
rientrano nell'ordine, finché un nuovo figlio di Dio, parola di Dio, come Dio
eterno (eone), il Cristo, riscatta, rivelando la vera "gnosi" alla
terra e all'uomo, l'opera del Dio degli Ebrei, abrogando la vecchia legge, e
mediante sé e la "gnosi," condu- cendo l'uomo al Dio primo. Tale,
sembra - le fonti, polemiche e in gran parte discordi, non permettono, in
realtà, una ricostruzione esatta -, la visione di Basilide. Valentino/5
originario dell'Egitto, formatosi nell'ambiente religioso 15 Originario
dell'Egitto, Valentino stesso sostiene d'esSere stato discepolo di un certo
Teoda, diretto ascoltatore di San Paolo. Dopo aver predicato in Egitto,
sappiamo che Valentino fu in Roma, prima sotto il vescovo Igino, poi sotto il
vescovo Aniceto (dal 135 al 160 circa). Dopo aver rotto con la Chiesa, dalla
quale fu cacciato, Valentino si ritirò in Cipro dove fondò una propria scuola.
Di lui si citano lettere, omelie, salmi, e due opere Le tre tlature e il
Vangelo della verità. Sulle fonti per ricostruire il sistema di Valentino, cfr.
sopra, il testo. Dopo Valentino la sua scuola si sparse in tutto l'im- pero. .
Tra i valentiniani orientali si citano: Marco, che insegnava in Asia Minore
verso il 180, e di cui sappiamo qualcosa attraverso Ireneo; Teodoto, di cui
abbiamo riferiti alcuni testi in Clemente Alessandrino, Excerpta ex scriptis
Theodoti; Bardesane, nato ad Edessa nel !54, dove morl nel 222 circa, autore,
sembra, di centocinquanta salmi con relative melodie, e di un libro Sul
.destino (ritrovato in siriaco: cfr. ediz. F. Nau, in Patrologia syriaca), che,
in realtà, fu composto da un suo discepolo, Filippo, in cui si vuoi dimostrare
che gli astri non negano affatto la libertà degli uomini; Armonio, figlio di
Bardesane. Tra i valentiniani che avrebbero predicato in occidente, si citano:
Secondo, Eracleone (il miglior discepolo di Valentino, fiorito tra il 155 e il
180, e di cui si con- servano una quarantina di frammenti, estratti da un suo
commentario a San Giovanni), 90 di Alessandria al tempo dell'imperatore
Adriano (117-138 d. C.), cri· stiano dapprima, dopo il suo soggiorno a Roma
(136-166), ruppe con la Chiesa. Visse, quindi, in Oriente e fondò a Cipro una
propria scuola. A parte pochi frammenti, tratti da sue omelie, inni, lettere e
i titoli di due sue opere, Le tre nature e il Vangelo della verità, nulla resta
che si possa con certezza attribuire a Valentino. Una rielaborazione, forse,
della concezione di Valentino, piu tarda (del m secolo circa), assai oscura,
composta di testi diversi, con elementi propri di altre sette gnostiche
("ofitiche"), è la Pistis Sophia, un'opera gnostica, in copto,
scoperta in Egitto sulla fine del xvm secolo dallo Askew e pubblicata dal
Petermann nel 1851, il cui perno è la nar~azione della caduta e della
liberazione dell'eone detto, appunto, pistis sophia, mediante cui si vuoi
dimostrare che la fede ha da risolversi in conoscenza. Nonostante che a seconda
.delle fonti usate (Ireneo, Adv. haeres., I, l; Ippolito, P.hilos., VI, 29) si
possano ricostruire vari sistemi valen- tiniani, nel suo insieme abbastanza
chiara risulta, nelle linee generali, la costruzione di Valentino. In quanto
principio, il fondamento del tutto è in sé perfetto e uno, ingenerato, padre
dei padri, Propadre (Propator), indicibile e invisibile, senza fondo, e perciò
Abisso (Bythòs), perfetto in eterno (téleios aiòn), perfetto eone, tutto in sé
compiuto, da nulla turbato ("negli sconfinati spazi sta_ in pace e
solitudine immensa": lreneo, Adv. haeres., I, l, sgg.). Monade; dice
Ippolito, è il Dio di Valen- tino, in quanto tutto è in sé solitario, unico,
senza consorte e senza compagna (&~•Jyot; xcxt il.&-tjÀut;: Ippolito,
Refut., VI, 29); pensiero tutto compiuto e perciò facente un tutt'uno con
énnoia, mente, dice Ireneo, per cui énnoia è silenzio (sighè) e grazia
(charis). L'unione, in eterno, di Pensiero e Mente (la prima delle coppie,
delle syzyghiat) genera Intelletto (Nous), simile ed uguale a colui che l'ha
emesso e solo capace di abbracciare la grandezza del padre. Questo intelletto -
prosegue Ireneo nella sua espos1z1one del sistema valentiniano - ~ detto anche
Unigenito (Monoghen~s) e Padre e Principio (Arch~) del tutto. Con lui fu emessa
pure Verità (Al~theia). Questa ~ la tetrade pitagorica prima e originaria che
chiamano anche Radice del Tutto: e ci~ Bythòs e Sigh~, quindi Nous e Al~theia.
Ora Monoghès, resosi conto del perch~ era stato emesso, emise a sua volta
Ragione (Logos) e Vita (Zoe) in quanto padre di tutti coloro che avrebbero
dovuto essere dopo di lui, e principio e forma di tutto il Pléroma [il
complesso, il "plenum" di tutte le filiazioni e coppie di eoni],
quindi: da L6gos e Z~ furono emessi per Tolomeo (di lui, conservata da
Epifanio, Ha~u., 33, 3-7, abbiamo una Lt!IUra a Flora, in cui si inizia alla
gnosi una donn•). Altri valentiniani d'occidente sono: Fiorino, Teo· timo,
Alessandro. 91 accoppiamento (sizighfa) Uomo (Ànthropos) e chiesa
(ecclesia). Questa è l'ogdoade originaria, radice e sostanza del tutto,
designata da loro con quat- tro nomi: Byth6s, Nous, L6gos e Anthropos. Ciascuno
di essi è maschio e femmina: cosf il Pre-padre si è unito per sizighla alla
.sua propria Mente (Ennoia), Monoghenito, cioè Nous, ad Alètheia, L6gos a Zoè,
Anthropos a Ecclesfa. Ora questi Eoni emessi a gloria del Padre, volendo
anch'essi glorificare il Padre da parte loro, dopo l'emanazione di Anthropos ed
Eccle- sfa, emisero altri dieci eoni, i cui nomi sono... [Profondo e Unione,
Senza vecchiaia e unità, Spontaneo e Voluttà, Immoto e Commistione, Unigenito e
Beatitudine]. Ànthropos, a sua volta, con Ecclesfa emise dodici eoni a cui sono
dati i nomi seguenti: lntercessore e Fede, Paterno e Speranza, Materno e
Amorevolezza (Agàpe), Intelletto eterno e lntellezione, Ecclesiastico e
Beatitudine, Desiderato e Sapienza (Sophfa). Questi sono i trenta Eoni...
taciuti e non conosciuti: questo il loro Plèroma invisibile e spirituale,
diviso in tre parti, ogdoade, decade e dodecade. Affermano che quel loro
Pre-padre (Propator) è conosciuto dal loro Monogenito nato da lui, cioè da
Nous, mentre è invisibile e irrangiungibile per tutti gli altri. Non solo, di
contro ad essi, si beava contemplando il Padre e gioiva meditandone
l'incommensu- rabile grandezza... Tutti gli altri eoni, pur restando immoti,
bramavano vedere Colui che aveva emesso il loro seme e riconoscere quella
radice senza principio. Ma l'ultimo e piu recente degli Eoni della dodecade,
emesso da Anthropos e Ecclesfa, cioè Sophla, spiccò un balzo immenso e
fu.scossa da passione senza l'amplesso del suo compagno Théletos (Desiderato).
Questa passione è la ricerca del Padre; voleva, dicono, abbracciarne la
grandezza. Ma non avendo potuto abbracciarla, poiché la cosa era impossibile,
fu colta da immensa angoscia, di fronte alla grandezza dell'abisso,
all'impossibilità di proseguire verso il Padre ed alla tenerezza per Lui:
protesa com'era sem- pre innanzi, sarebbe stata totalmente inghiottita dalla
dolcezza di Lui e si sarebbe dissolta nell'essere totale, se non si fosse
scontrata in una Potenza solidamente costituita che, stando al di fuori della
Grandezza ineffabile, era di guardia al tutto. Questa Potenza è
detta...-Confine (Horos): fu essa a trattenere [Sophla], fermarla e, a fatica,
ritorcerla indietro, convincendola che il Padre è irraggiungibile. La prima
Passione (Enthùmesis), con l'Ango. scia che ad essa era sopravvenuta, si
distolse (cosl) da quel rapimento con- templativo. Questo Confine (Horos) si
chiama anche Croce (Stauròs) e Redentore (Lutrotés) e Affrancatore
(Karpistés)... Per mezzo suo la Sophia fu purifi- cata e consolidata e
restituita all'amplesso (sigizìa). Separatasi da lei Enthù- mesis con
l'Angoscia sopraggiunta, essa... rimane entro il Pléroma, mentre Enthùmesis,
insieme all'Angoscia, fu segregata e rimase fuori di questo: essa è sostanza
spirituale (pneumatica), in quanto è un certo istinto naturale dell'eone, ma
senza forma, poiché nulla afferra: per questo la chiamano frutto cattivo e
principio femminile. ... In seguito Monogenito emise un'altra coppia (sigizìa)
per riguardo al Padre, cioè Cristo e Spirito Santo, e mentre il Cristo insegna
[agli eonil 92 la natura della sigizìa... lo Spirito Santo insegnò
ad essi, resi tutti eguali, a rendere grazie ed apprese loro la vera pace
totale. E per questo beneficio, con una sola volontà ed un solo intendimento,
tutto il Pléroma degli e011Ì, uniti il Cristo e lo Spirito Santo al coro
comune, ... raccogliendo insieme cia- scuno degli eoni ciò che v'era di piu
bello e splendente... emisero, ad onore e gloria di Byth6s, una emissione
suprema, quasi la bellezza e l'astro stesso del Pléroma, Gesu frutto perfetto,
soprannominato anche Salvatore, Cristo, Logos e "il Tutto," poiché da
tutti egli proveniva...: ed insieme con lui furono emessi gli angioli, sua
scorta e, per [suo] onore, generati simili a lui. ... Quanto poi a ciò che è
fuori del Pléroma... la passione (enthùmesis) della sophia superiore, detta
Achamoth [dall'ebraico Hokmah, "Sapienza," conoscenza divina],
esclusa dal Pléroma insieme all'Angoscia, rigettata nel- l'ombra e nel vuoto...
come aborto... andava alla ricerca della Luce che l'aveva abbandonata, ma non
poteva raggiungerla, impedita com'era da Horos: ... sopravvenne allora in essa
un altro intento, quello che spinge a creare cose vive... Achamoth poi generò
frutti a somiglianza [degli angeli], generazione spirituale a somiglianza della
scorta del Salvatore... Già tre sostanze preesistevano di per sé: una
dall'angoscia, cioè la mate ria, un'altra dal movimento di ritorno
all'indietro, cioè l'elemento psichico una terza ciò che essa [Achamoth] aveva
generato, cioè l'elemento spirituale [Achamoth] si volse allora a dare ad essa
una forma... E dalla sostanza psi- chica formò il padre e re di quanto è fuori
dall'eone, crèatore ·a sua volta di quanto è animato e materiale...;
[quest'ultimo] creò le cose celesti e ter- rene, ... foggiò sette cieli, al
disopra dei quali è lui, ·il Demiurgo... Creato il mondo, quest'[ultimo] creò
anche l'uomo materiale, non da questa terra arida, ma dall'essenza invisibile
della materia disciolta e fluida; ed in esso insufBò l'elemento psichico... Ma
quanto invece fu generato dalla Madre Achamoth è spirituale. L'uomo spirituale,
che era nato dalla Sophfa, semi- nato quando avvenne l'insufBazione, rimase
celato al Demiurgo... che come non aveva conosciuto la Madre, cosf non ne
conobbe il seme... Questo uomo è il loro uomo ed essi vengono cos{ ad avere
l'anima fatta dal Demiurgo, il corpo fatto di terra, la carne derivata dalla
materia, ma l'uomo spirituale deriva dalla Madre Achamoth. Sono dunque tre
realtà: ciò che è materiale... fatalmente destinato a rovina, essendo incapace
di accogliere qualunque soffio di immortalità; ciò che è fornito di anima...
posto a metà fra ciò che è spirituale e ciò che è materiale, che sta là dove
terminerà di volgersi; quello che è spirituale... e questo... è il "sale"
e la "luce del mondo" (Mt., 5, 13-14), che è stato emesso perché qui,
unito a ciò che è psichico, si formi e sia elevato con esso nel movimento di
ritorno. Il compimento supremo si avrà quando tutto ciò che è spirituale (cioè
gli uomini pneumatici che posseggono la perfetta cono- scenza - gnosi - di Dio
e di Achamoth) sia stato formato e reso perfetto con la gnosi. Gli
"iniziati ai misteri" sono loro stessi (lreneo, Adv. haeres., I, l, l
sgg.: dalla traduzione di F. Bolgiani, in La filosofia medievale, anto- logia
di testi a cura di N. Abbagnano, Bari, 1963). 93 Sarebbe ozioso
soffermarci sulle infinite sfumature, distinzioni, vena- ture diverse con cui
si presenta la "gnosi" ·nei molti aspetti che prese sia con i
prosecutori di Valentino in Egitto e in Siria (Axionico, Marco, Teodato,
Bardesane: Bardesane, originario della Mesopotamia, predicò ad Edessa,
ritenendosi il vero interprete del Cristo, ch'egli sosteneva non essere nato da
donna, né, in quanto 16gos di Dio, avere preso forma umana: di contro a Dio, il
diavolo e il male hanno una realtà per sé e non sono quindi eoni fuorusciti o
decaduti dal pléroma; di qui l'eterna lotta tra il bene e il male, tra la luce
e le tenebre); sia in occidente con Secondo, Eracleone, Tolomeo (di Tolomeo,
conservataci da Epifane, nel suo Panarion, abbiamo una Lettera a Flora, in cui
Tolomeo inizia una donna colta, Flora, all'idelogia della "gnosi";
esponendo la medita- zione valentiniana sugli eoni e sulla loro traduzione in
termini pitagorici, costituendo essi una ottava, una decade e una dodecade).
Accanto- nate inoltre le molte sett~ gnostiche a carattere popolare, cui fu
dato genericamente il nome di sette "serpentine" (ofiti o naassem),
per la funzione data da tutte al serpe (venga esso inteso come il circolo
vitale che regge il tutto in unità, stringendo il mondo nella necessità, nel
male, o venga inteso come il principio vitale, l'anima, che sfugge dal corpo, o
che ha la capacità di rinnovarsi, per.cui il serpente rappresenta anche il
simbolo della generazione, a seconda di vecchi miti e misteri), e, accantonata
la setta risalente al mitico Carpocrate e quella detta dei Barbelognostici,16
non si possono qui, per la diffusione e l'influenza che ebbero, lasciare da
parte da un lato il Marcionismo e, dall'altro lato, il Mandeismo e il
Manicheismo. Marcione,11 nato a Sinope, nel Ponto, nell'85 d.C. circa, dapprima
16 Accanto a Basilide e a Valentino, Carpocrate è ritenuto il fondatore della
terza grande "gnosi" alessandrina. Contemporaneo di Basilide e di
Valentino la sua figura e · personalità sono leggendarie. Secondo Clemente
Alessandrino (Strom., m, 2), il figlio di Carpocrate, Epifania, morto a f7
anni, avrebbe scritto un trattato Sulla Giustizia. "Barbelognostiche"
son dette quelle sette il cui culto e la cui dottrina s'incentrano sulla figura
del Barb~lo, "in quattro è Dio," in ebraico Barbhé Eliha (la tetrade
costituita dal Padre, Fi~lio, Pneuma femminile, Cristo}: si son fatti rientrare
sotto questa etichetta i Nicolaiti, i Fibioniti, gli Straziotici, i Levitici, i
Barboriti, i Coddiani, gli Zacheeni e i Barbeliti. Si confronti
particolarmente, Epifania, Panarion. l T Di Marcione sappiamo che nacque a
Sinope, nel Ponto, nell'85 d. C., e che mori a Roma nel 160 circa. Per il resto
vedi sopra, il testo. Della sua opera, Antitesi, abbiamo notizie attraverso S.
Giustino, Sant'Ireneo, e particolarmente attraverso Tertulliano (De
fJI'~scriptione, Adv~sus Mare. libri.V, D~ carne Christi). Per una
ricostruzione del testo dell'opera di Marcione, cfr. A. von Harnack, Mart:ion, Lipsia
1921, il quale sostiene che Marcione non è da considerare affatto entro
l'àmbito della gnosi (vedi, ora, di contro, A. C. Blackmann, Mart:ion and his
lnflu~nce, Londra, 1949). Discepolo di Marctone fu un certo Apelle, che dopo
avere ascoltato Marcione a Roma, predicò in Alessandria. Tor- nato a Roma vi
mori nel 180 circa. Scrisse un libro sui Sillo6ismi (citato da Sant'Am· 94
aderente alla Chiesa cnsuana, se ne distaccò per fondare una nuova
Chiesa, la "Vera Chiesa di Cristo." Egli visse, predicò e costitu1 la
sua Chiesa in Roma circa negli anni in cui visse a Roma anche Valentino. Figlio
di un vescovo cristiano, la sua interpretazione del cristianesimo gli valse fin
dal principio l'esclusione dalla Chiesa di Sinope, ad opera di suo padre. A
Roma, entrato in quella Chiesa, in silenzio lavorò intorno ad
un'interpretazione del Nuovo Testamento e al rapporto in cui porre il Vecchio
con il Nuovo (di qui la sua opera intitolata Antitesi). "Terminato il suo
lavoro, Marcione si presentò dinanzi alla comunità cristiana ed invitò i
presbiteri a prendere posizione sulla sua opera e la sua dottrina. Le
discussioni si conchiusero con un categorico rifiuto della tesi di Marcione e
con la sua esclusione dalla Chiesa romana. Marcione, convinto della verità del
suo Vangelo ne trae le conseguenze. Sarà il riformatore del Cristianesimo
primitivo. Non è una setta, ma una Chiesa sempre piu numerosa, composta di
comunità particolari soli- damente organizzate, la vera Chiesa del Cristo,
ch'egli erige di fronte alla Chiesa cattolica, assolutamente convinto di agire
da autentico suc- cessore dell'Apostolo Paolo. Verso il150, Giustino annota che
il Vangelo di Marcione si estende su tutta l'umanità. Tertulliano conferma la
testi- monianza di Giustino: 'La tradizione eretica di Marcione' - scrive - 'ha
riempito l'universo.' Intorno al 400 si trovano ancora dei marcioniti a Roma,
in Egitto, in Palestina, in Arabia, in Siria, e a Cipro. Marcione è divenuto
eretico, perché, di tutti i cristiani del suo tempo, è stato il solo filologo,
il solo a non interpretare le Scritture .del Vecchio Testa- mento e del
nascente cristianesimo per via di allegorie, cercando invece di intendere le
scritture in senso proprio e letterale..." (Leisegang, cit., p. 186). In
realtà Marcione, muovendo da un attento studio delle lettere di Paolo (ai
Romani e ai Galati), rileva la netta distinzione tra il Dio proclamato dal
Cristo, Dio ignoto, perché persona e libertà, Dio di bontà e di amore, e il Dio
del Vecchio Testamento, Dio degli eserciti, di un popolo, Dio vendicativo e
giusto, Dio di punizione. Cristo, dun- que, figlio di Dio, non può essere
figlio del Dio degli Ebrei. Cristo, perciò, non rivela il Dio degli Ebrei, il
facitore del mondo, e dell'uomo, ma un Dio fino ad ora ignoto, l'ignoto Dio del
discorso dell'Areopago di Paolo. Ques~o mondo, perciò, intessuto di male e di
dolore, questi uomini, caduti con il peccato di Adamo, sono il frutto del Dio
"giusto" e puni- tivo, del Dio della Legge e del Vecchio Testamento.
Col Cristo, invece, brogio, De Paradiso, 28), in cui dimostrava che i libri di
Mos~ sono pieni- di errori, e un libro intitolato Rivelazioni (cpczvcp6!acLt;)
in cui narrava le rivelazioni cha avrebbe avuto una certa Filomena,
apparte,nente alla setta marcionita. 95 figlio del Dio buono, si rivela
un nuovo Djo, un Dio fino adesso ignoto. I profeti prima di Cristo hanno
predicato il primo Dio, il Dio della Legge. L'albero del male, che non può dare
che cattivi frutti e \ii cui parla il Cristo - interpreta Marcione - è il Dio
del Vecchio Testa- mento; l'albero del bene, che non può produrre che frutti
buoni, è il Padre di Cristo, il nuovo Dio, il Dio dell'amore. Il Dio di Cristo
non è perciò l'autore di questo mondo, ·egli anzi è estraneo a tutto il mondo,
e se interviene per salvare l'uomo e il mondo, il suo intervento è asso-
lutamente gratuito. Libero dal mondo, oltre il mondo, Dio, mediante il proprio
atto, viene a salvare l'uomo dal vecchio Dio e dalla Legge, con un atto di
suprema grazia e di miseri<;ordia, proprio perch~ il Dio finora ignoto non
ha nulla a che fare con il mondo quale è. Di qui, nell'interpretazione che
Marcione dà del Vangelo - egli assume a prototipo il Vangelo di Luca - e delle
lettere di Paolo - egli sostiene che gran parte delle lettere paoline sono
apocrife, o fin dal principio sono state intese in chiave giudaica, vedendovi
un rapporto col Vecchio Testamento, contraddittorio con il piu intimo
significato della buona novella - la netta opposizione tra il Vecchio e il
Nuovo Testamento, che diviene opposizione tra il mondo malvagio e opera di un
Dio, di un demiurgo cattivo, e il dio· buono e "straniero," ignoto,
che salva . l'uomo mediante il figlio suo, Cristo, da nulla preparato, assoluto
e nuovissimo atto di rivelazione, per cui l'uomo può "conoscere"
(gnosi), attraverso il figlio, il Dio buono. Questa la buona nuova, il Vangelo
di Marcione, onde la necessità di epurare gli altri Vangeli, le Lettere di
Paolo, gli Atti degli Apostoli dalle interpretazioni ebraiche, che sottil-
mente distruggono il significato piu vero del Vangelo. Di qui, in nome di
Cristo, di contro alla Chiesa di Roma, l'esigenza di erigere la vera Chiesa di
Cristo. Fede per fede, il Vangelo di Marcione poteva valere, sul piano del-
l'interpretazione del Cristo e della funzione nella storia del mondo e della
salvazione dell'uomo, tanto quanto i Vangeli, posti dalla Chiesa come
autentici. Sotto questo aspetto, storicamente, l'opposizione a Mar- cione della
Chiesa ufficiale, già costituitasi e avente già, anche se ancora estremamente
fluttuante, un suo primo corpo dottrinario, è un'opposi- zione che va
considerata non sul piano del vero e del falso, della eresia o meno, ma su
quello di due modi diversi d'interpcetare la rivelazione di Dio mediante il
Cristo. Senza dubbio, come già dicevamo, vanno, entro l'àmbito della
"gnosi," tenuti presenti certi dati e, particolarmente, la formazione
cul- turale, la tradizione religiosa, l'ambiente entro cui si sono venute svi-
luppando le varie interpretazioni del Cristo. Cos1, la· "gnosi,. fiorita
in 96 ambiente ebraico-alessandrino, sulla linea di Filone
l'Ebreo, in cui si innestano tradizioni platoniche e stoiche, sia pur
rovesciate, ha dato risultati e costruzioni assai diverse dalla
"gnosi" che ha dovuto fare i conti con altre tradizioni e religioni,
mantenendole anche se trasfigu- rate (il che, d'altra parte, è pur
testimoniato, dal successo che ebbero in quegli ambienti in cui si formarono).
E qui particolarmente pen- siamo al Mandeismo e al Manicheismo, il quale ultimo
aYeva dietro di sé una propria Bibbia, l'Avesta. Ancora vivente oggi in una
zona della Babilonia meridionale, il "mandeismo" (da manda, che è
l'equivalente in aramaico del greco gnosis) si venne formando nel 1 secolo d.
C. nella bassa Mesopotamia, indipendentemente dal Cristo, che viene, anzi,
respinto, una volta cono- sCiuto dalla setta mandea come falso profeta. Dal
regno della luce, costi- tuente nella sua unità il divino (detto la Prima
mente, la Prima vita, Re della luce), provengono, in una serie di
determinazioni, le anime, che, tuttavia, nel loro determinarsi ed esserci si
allontanano da Dio, assumendo, in quanto .limiti estremi, figura e perciò
corporeità che pre- suppone, quindi, una materia eterna e informe. Questo
mondo, dunque, è limite e male, e limiti e mali sono le sue leggi. A liberare
le anime Dio invi~ sulla terra la gnosi della vita, personificata nel.profeta,
che i Mandei vedono in Giovanni Battista; egli, appunto, attraverso il bat-
tesimo lava, salvandole, le anime, che cosf si liberano dal male. E in un
testo, certamente scritto in epoca piu tarda (la letteratura mandea fu raccolta
in un corpus di scritti sacri nel vn secolo circa: le opere fon- damentali sono
Il tesoro- Ginzii- e il Libro di Giovanni- Sidra d'Yahya), allorché si ebbe
conoscenza del· Cristo, si legge: Quando Giovanni vivrÌi. al tempo di
Gerusalemme, prender~ l'acqua del Giordano e compirà il battesimo, allora verr~
Gesu Cristo, andr~ girando in umilt~, ricever~ il battesimo da Giovanni e
diverr~ saggio attraverso la saggezza di Giovanni. Ma poi falserà la parola di
Giovanni, cambier~ il battesimo nel Giordano e predicher~ sacrilegio e menzogna
nel mondo. Cristo divider~ i popoli, i dodici corruttori [apostoli] se ne
andranno girando per il mon'do. In quel tempo guardatevi, voi che siete nel.
vero... (in H. v. Gla- senapp, Le religioni non cristiane, trad. it., Milano,
1962, pp. 220-1). Entro questa atmosfera, ma in un approfondimento estremamente
intellettuale e colto di un'altra tradizione, di una religione storicamente
delineatasi da secoli in Persia, lo Zoroastrismo e il Mitracismo, che viene ora
sistemata e interpretata nei termini propri della "gnosi," si muove,
nel delineare i motivi fondamentali della sua religione, Mani, di origine
persiana, formatosi in una setta battista della bassa Babilonia, 97
ma da essa distaccatosi fin da giovane, e vissuto, poi, in Persia nel
corso del m secolo. Abbiamo accennato ora a Mani/8 perché, insieme al
"man- deismo," il "manicheismo" - tenuto conto della sua
enorme diffusione in tutte le direzioni: dalla Persia al Turchestan cinese, ove
a Tlirfan e nelle grotte di Tun-huang vennero al principio del xx secolo
ritrovati testi manichei in lingua persiana, partica, sogdi, uighurica o antico
turco, cinese, all'Africa settentrionale, ove a Tebessa, in Algeria, furono
scoperti nel 1918 testi manichei in lingua latina, e dove in Egitto nel 1931
furono trovati papiri manichei in copto, a Cartagine, a Roma, in Gallia, in
Spagna - il "manicheismo" chiarisce bene cosa si vuoi dire quando si
sostiene che lo "gnosticismo" non è stato soltanto una
"eresia" sorta da un'interpretazione diversa da quella ormai
stabilita dalla figura del Cristo, ma un atteggiamento storicamente determina-
bile, fondato sul concetto di rivelazione, i cui esiti sono stati diversi a
seconda, ripetiamo, delle tradizioni, dei culti religiosi, degli ambienti
culturali in cui ci si è mossi. b) Il corpo degli "scritti ermetici."
Sembra ora chiaro in che senso (piuttosto limitato rispetto alla
"gnosi" pessimistica) si possa parlare di "gnosi" anche per
il gruppo dei testi, probabilmente composti tra il n secolo a. C. e il 1 d. C.,
ma raccolti e ordinati nel corso del II se- colo d. C., che, andato sotto il
nome di Ermes Trismegisto, costituisce il cosiddetto "corpus hermeticum
" (diciotto trattati, di cui il primo fu intitolato Pimandro "pastore
di uomini" - che Marsilio Ficino estese a tutta la raccolta - , piu un
dialogo, Asclepius, traduzione latina, forse di Apuleio, di un testo greco dal
titolo Aoyor:, 'téM~or:,, Discorso per- fetto, perduto; piu ventidue citazioni
estratte da Stobeo, e altri quattro lunghi frammenti di un'opera intitolata
K6p1) xoa!Lou, Pupilla del mondo). Abbiamo già detto sopra, discorrendo della
prima tradizione ermetica, dello stretto rapporto che corre tra certi testi
alchimistico- magici della tradizione che fa capo a Bolo-Democrito e a
Bolo-Ostane, certi testi astrologici, e la parola di Ermes Trismegisto (sin dai
tempi piu antichi Ermes greco, dio della parola, interprete e messaggero di
Zeus, viene identificato con Thot egiziano, dio dellà parola e della scrit- 18
Mani, nato nel 216 d. C., a Mardinu (presso Seleucia Ctesifonte), da Patek,
per- siano, emigrato in Babilonia, ove avèva aderito a una setta battista,
affine a quella mandea, ricevette fin da giovane un insegnamento fortemente
religioso. Vissuto per un certo periodo in India (Belucistan), 240-242,
recatosi in Persia ebbe dal sovrano Sapore I (nel 244 circa) il permesso di
propagare i suoi insegnamenti. Protetto anche dal successore di Sapore,
Hormizd, Mani fece lunghi viaggi. Asceso al trono, nel 274, il re Bahram l,
dedito allo zoroastrismo ortodosso, Mani fu accusato di eresia. Incarcerato a
Gundeshahpur, sul prin- cipio del.277, mori nel 277 stesso. Secondo la leggenda
fu crocefisso dopo essere stato scorttcato 98 tura, lo scriba di
Osiride, del libro che mantiene), rivelatrice non solo della ragion d'essere
della realtà, ma perciò stesso della sua struttura per cui, mediante la
rivelazione dovuta alla parola di Ermes, si pos- sono ripercorrere i modi con
cui la natura si è costituita, afferrando nessi e simiglianze, fino a ritrovare
l'unità della realtà entro noi stessi e, attraverso noi, sopra noi in Dio,
vincendo la natura con la natura. Ora, ciò che piu colpisce nei vari testi del
"corpo ermetico" è che lo studio delle forze occulte della natura,
della seminalità della natura (onde si potrebbe, cogliendo le simpatie tra gli
elementi naturali, me- diante cui si costituiscono le cose, adeguarsi a quelle
simpatie stesse, trovando nell'ordine della natura il proprio posto, e con ciò salvandosi,
in un giuoco con la natura e in un'operazione sulla natura stessa) e la ricerca
della verità trovano il proprio fondamento in una intuizione originaria, in
un'illuminazione, condizione della ricerca stessa, che, pro- prio per questo,
non la si raggiunge mediante la ricerca. Simbolica- mente, perciò, si 'può dire
che tale intuizione è dovuta, appunto, a una rivelazione, a un messaggero della
divinità, a un intervento extraumano. Una volta, avendo cominciato a riflettere
sugli enti ( ne:pl -r:6lv 1Sv-r:6lv), mentre il mio pensiero spaziava nelle
altitudini celesti e i miei sensi cor- porei erano impastoiati si come avviene
a· chi sia accasciato da un pesante sonno o per eccessivo nutrimento o per una
grande fatica fisica, mi sembrò che mi si presentasse un essere di gigantesche
proporzioni, al di là di ogni misura definibile, che mi chiamò per nome e mi
dissi!: "Cosa vuoi ascoltare e vedere, cosa mediante il pensiero
apprendere e conoscere?" Ed io: "Ma tu, chi sei?" "Io,"
rispose, "io sono Pimandro, il Niis della sovranità asso- luta. So quello
che vuoi, ed ovunque io sono con te." Ed io allora: "Voglio avere la
scienza degli enti, comprendere la natura, conoscere il divino. Quanto!"
esclamai, "desidero ascoltare." Mi rispose: "Tieni ben ferino
nel tuo intelletto tutto quel che vuoi apprendere, ed io ti insegnerò"
(Corp. Herm., I - Pimandro -,I, 3). Ora, sia pur tenendo conto della diversità
tra i vari scritti del Corpus, sia pur riconoscendo che in .alcuni vi è un
dualismo tra il divino ignoto e indicibile e il mondo e che in altri, invece, è
accentuato un monismo animistico oel tipo stoico, in realtà l'impostazione
generale di tutti gli scritti scopre che il motivo della rivelazione si
riallaccia al piu antico motivo della divinazione, della intuizione profetica
di origine pitago- rica da un lato e religioso poetica dall'altro lato. Cosf,
evidentemente, obnubilati i sensi, dopo aver cercato attraverso tecniche, che
sappiamo antichissime (sicuramente usate nei culti dionisiaci) di eliminare
ogni distrazione, ogni dispersione, giunti ad una incantata concentrazione, 99
in una specie di sogno, l'atto intuitivo della mente, la visione
puramente intellettuale, da cui può cominciare il discorso, viene assunta come
rive- lazione, come la presenza di una forza, di una voce, dell'intervento di
un'anima, di uno spirito, condizione dell'analisi, del discorso, a cui solo
esseri eccezionali (in tal senso gli eletti) possono giungere. Ciò che vien
dopo sono ipotesi perfettamente razionali, possibili ricostruzioni del-
l'ordine del tutto nell'Unità divina, sia che ci si ispiri a certe pagine
platoniche, sia che ci si Ispiri alla visione ontico-teologica e animistica di
origine stoica, ove dalla dispersione dell'immediatezza sensibile, posta la
divinità una come condizione della pensabilità del reale, si torna all'Uno,
comprendendo come tutto in Dio ·riposi ed abbia la sua ra- gione. E tale
comprensione è quella "conoscenza," la gnosi che salva, mediante cui,
alla fine, è dato all'uomo, essere bifronte, da un lato volto alla sensibilità
e perciò al molteplice, dall'altro all'unità - per cui in questo senso
nell'uomo che attua in sé conoscenza s'incentra l'universo - è dato all'uomo
d'indiarsi, di cogliere in sé l'universo e Dio, divenendo uno in Dio. Tale - si
conclude il Pimandro - è la fine felice per coloro che pos- seggono la
conoscenza (la gnos•): divenire Dio. Ebbene, cosa tardi allora? Non vai adesso,
che hai da me ereditato tUtta la dottrina, a farti guida di coloro che ne sono
degni, sf che il genere umano, grazie a te, sia salvato da Dio? (Corp. Herm., I
- Pimandro - , 26). E nell'Asclepio, ove si punta sull'Uno Tutto e sul tutto
Uno, e sull'uomo che, in quanto capacità - sia pur per via intuitiva - di
cogliere che l'Unità è molteplicità e la molteplicità è Unità, per cui l'uomo
può ripercorrere la via all'in giu e- la via all'in su, facendosi centro
dell'Universo, simile a Dio, si esclama: Gran meraviglia è l'uomo, o Asclepio,
animale degno di venerazione e di onore, che prende la natura di un dio come se
fosse egli stesso un dio (Asclepio, 6)•.. Solo tra i viventi, l'uomo è duplice.
Semplice è una delle parti che lo compongono, quella che i Greci chiamano
"essenziale" (oòat6>81jc;} e noi "formata a simiglianza del
divino." Quadruplice è l'altra parte, quella che i Greci chiamano "
materiale "(~ÀLx6v) e noi "mondana," di cui è fano il corpo, che
racchiude la parte dell'uomo che abbiamo detto divina... (Asclepio, 7).
Mediatore tra la divinità e gli uomini, Ermes Trismegisto, è la parola del dio,
che simbolicamente, per via di segni, oscuri - ermetici - per chi sia preso dai
sensi e volto verso il basso, rivela agli iniziati la 100
struttura dell'Universo scaturito dall'Unità del divino, esso stesso Uni-
verso nell'unità divina, e la posizione che nel Tutto e in Dio ha l'uomo. Si
capisce cos( come in molti scritti del corpus ·si sostenga che il dio uno è
inconoscibile e indicibile (nel senso che abbiamo visto per Albino, Apuleio,
Numenio), ch'esso da un lato possa esser detto lo stesso cosmo e dall'altro
lato il Padre, il Bene, ilPoieta; che si possa sostenere che il primo Dio, il
Padre indicibile, il primo Niis, sia ad un tempo il figlio, il secondo dio, il
Niis, donde derivano gli dèi e le ,anime; che la materia considerata a sé sia
il limite, la dispersione, l'insieme del male, il plèroma del male
(7tÀ/jpea>(.Lot nj~ xor.x~: VI, 4); che l'uomo, in quanto anima e corpo,
abbia una posizione centrale, per cui nell'uomo si riu- nisCe in unità
l'universo tutto, onde l'uomo è simile a Dio; che senza bisogno di alcun salvatore,
l'uomo possa, attraverso il suo stesso pen- siero (rivelazione della divinità),
liberandosi dalla corporeità, o meglio comprendendo la corporeità, risalire,
conoscendo, alla divinità, sempre tutta in atto, una in principio e una in
fine. Taie la liberazione, che si attua attraverso la "gnosi"
(evidentemente ben diversa dalla • gnosi" cosiddetta eretica). La pura
filosofia, quella che non dipende che dalla pietà verso Dio, non deve
interessarsi delle altre scienze, se non per ammirare come il ritorno degli
astri alla loro prima posizione, le loro soste predeterminate e il corso delle
loro rivoluzioni obbediscano alla legge del numero, e per giungere, mediante'
la conoscenza delle dimensioni, qualità, quantità del mondo terre-· stre, delle
profondità del mare, della forza del fuoco, delle operazioni e della natura di
tutte le cose, condotta ad ammirare, ad adorare e benedire l'arte e
l'intelligenza di Dio. Essere musico non in altro consiste se non nel sapere
come si ordina l'insieme tutto dell'universo e quale ne sia la divina ragione,
poiché quest'ordine, in cui tutte-le cose particolari sono state riunite in un
tutto unico da una ragione artefice, produrrà una specie di concerto
infinitamente dolce e vero, in una divina musica... La pura e santa filosofia
consiste nell'adorare la divinità con anima semplice, con semplice cuore,
riverire le opere di Dio, render grazie infine alla divina volontà, che, sola,
è infinitamente piena di bene: tale la filosofia che non sia toccata da alcuna
malvagia curiosità (Asclepio, 13-14). Questo l'oracolo di Erme$ Trismegisto,
questa la religiosità - pio che la filosofia - degli scritti del corpus
ermetico: una intuizione della realtà come vita, come· ordine, come bellezza,
in cui si risolve anche il male.e il limite, qualora esso sia visto come un
momento dell'ordine divino. E tale visione non è, naturalinente, esprimibile se
non per sim- boli, per immagini, per figure. • Quando la nostra mente" -
scrive il Garin discorrendo di Marsilio Ficino traduttore del Pimandro e degli
101 altri opuscoli teologici - "si rende conto che l'oggetto
sentito non è che un segno, e l'oltrepassa, non raggiunge perciò il vero nella
ridu- zione logica, che sarebbe al contrario un impòverimento, e quindi un
allontanamento estremo. La verità si coglie afferrando con una visione mentale
il numero e il ritmo, e cioè quell'anima degli esseri che l'ar- tista raggiunge
nelle sue creazioni, ove non fa che tradurre l'atto stesso con cui il divino
artista viene creando il tutto. Conoscere è vedere diret- tamente l'atto
costitutivo di ogni ente reale, quella vita nascente che è la fonte onde ogni
cosa scaturisce; perché in ogni cosa è la vita e l'anima, ossia il prolungarsi
estremo di un raggio divino" (Immagini e simboli in M. Ficino, in Medioevo
e Rinascimento, Bari, 1961 2, p. 302), entro cui è posto l'uomo, nella cui
struttura "antologica va cercato il segno incancellabile di una dignità
che lo distacca dalla fatale necessità del mondo materiale, dalla necessità
terribile della morte: solo che la sua nobiltà è in fondo una nobiltà di
nascita, non una conquista delle opere e un premio della virtu" (ib., p.
299). E cosi, rifacendosi al Festu- gière, ha con molta precisione sottolineato
ancora il Garin: "Per quanto sia lecito, ed anzi opportuno, porre una
chiara distinzione tra il Piman- dro e l'Asclepio e gli scritti teologici pa
una parte, e gli innumerevoli trattati magico-alchimistici dall'altra, è pur
vero che non si deve dimen- ticare la sottile e profonda parentela sotterranea
che unisce i primi alla tradizione occultistica, astrologica, alchimistica dei
secondi. E l'accordo è proprio nell'idea di un universo tutto vivo, tutto fatto
di nascoste corrispondenze, di occulte simpatie, tutto pervaso di spiriti; che
è tutto un rifrangersi di segni dotati di un senso riposto; dove ogni cosa,
ogni ente, ogni forza, è quasi una voce non ancora intesa, una parola sospesa
nell'aria; dove ogni parola ha echi e risonanze innumerevoli; dove gli astri
accennano a noi e si accennano fra loro. E si guardano e ci guar- dano, e si
ascoltano e ci-ascoltano; dove tutto l'universo è un immenso, molteplice, vario
colloquio, ora sommesso e ora alto, ora in toni segreti, ora in linguaggio
scoperto; - e in mezzo v'è l'uomo, mirabile essere cangiante, che può dire ogni
parola, riplasmare ogni cosa, disegnare ogni carattere, rispondere a ogni
invocazione, invocare ogni dio (com'è noto i termini di cui mi servo sono della
tecnica astrologica: cfr. Tolo- meo, Tetrab., I, 15-16; Firmico Materno, VIII,
2)" (Garin, Magia e astrologia nel Rinascimento, in op. cit., p. 154). c)
Gli «oracoli caldaici." Sotto questo aspetto, entro i termini di questa
visione vitale è simpatetica dell'Universo da un lato e, dall'altro lato, della
visione di un Universo malefico, retto da dèmoni decaduti e malvagi che
stringono in leggi fatali (astrali) il mondo ("gnosi," 102
propriamente detta), assumono un loro particolare significato gli Oracoli
caldaici (XocÀ8ocLx<i MyLoc), composti, sembra, da un certo Giuliano, vis-
suto sotto Marco Aurelio, che fu per primo definito teurgo (&e:oupy6c; ).
Secondo il Bidez (Vie de Julien, p. 369, n. 8) fu lo stesso Giuliano a farsi
chiamare teurgo per chiarire che egli "agiva sugli dèi," li
"faceva" (nell'Asclepio si legge che "deorum fictor est
homo"), e che non era un semplice teologo, non parlava cioè solo degli
dèi. La Suda riferisce che egli era figlio di un "filosofo caldeo,"
dallo stesso nome, che aveva scritto un'opera sui dèmoni, e che lo stesso
Giuliano aveva scritto 0e:oupyn<<X (Theurghika = Libri teurgici), Te:Àe:cr·nx<X
(Telestika = Perfezioni ecc.), A6yLoc 8' È1twv (L6ghia d' epòn = Oracolt).
"Che questi oracoli in esametri fossero (secondo una congettura del
Lobeck) appunto gli Oracula Chaldaica, sui quali Proclo scrisse iln ampio com-
mento (Marino, Vita Procli, 26) è dimostrato, senza alcun dubbio, dal
riferimento che si trova presso uno scoliasta di Luciano a -.a
-.e:Àe:cr-.Lx<i 'IouÀLocvou & llp6XÀoc; U7tOfLVY)fLOC"(~e:L, o!c; o
llpox6moc; civ-.Lq~&éyye:-.ocL ('le Perfezioni di Giuliano, che Proclo
commenta e contro cui pole- mizza Procopio': Luciano, Ad Philos., 12, IV, 224,
Jacobitz) e dal- l'affermazione di Psello secondo la quale Proclo 'si innamorò
degli l~ (verst) chiamati MyLoc (oracolt) dai loro ammiratori, in cui Giu-
liano espose le dottrine caldaiche' (Script. Min., I, 241, 25 sgg.):
&e:o7tocp<X8o-.oc ('doni degli dèi': Marino, Vita Procli, 26). Da dove
li abbia davvero ottenuti, non lo sappiamo... Naturalmente, è possibile che
Giuliano li abbia falsificati, ma il loro linguaggio è talmente biz- zarro e
gonfio, il loro pensiero talmente oscuro ed incoerente da sugge- rire l'idea
dei discorsi pronunciati in stato di trance dagli spiriti guide dei medium
moderni, piuttosto che l'opera meditata di un falsificatore. Anzi non sembra
affatto impossibile, alla luce di quanto sappiamo della teurgia posteriore, che
essi abbiano avuto origine dalle 'rivelazioni' di qualche visionario o di
qualche medium estatico e che tutto il com- pito di Giuliano si sia ridotto a
metterli in versi come afferma Psello (Script. Min., I, 241, 29), o la sua
fonte Proclo. Il che corrisponderebbe alla prassi degli oracoli ufficiali, cosi
come noi la conosciamo, e la tra- sposizione in esametri offrirebbe la
possibilità di introdurre nella fila- strocca una parvenza di significato e di
sistema filosofico. Nondimeno il pio lettore avrebbe avuto ancora molto bisogno
di qualche spiega- zione o commento in prosa, e sembra che Giuliano abbia
fornito anche questo (cfr. Proclo, In Tim., 246 f, 277 d; Marino, Vita Procli,
26; Damascio, II, 203, 27)" (Dodds, Theurg., "Journal of Roman Stu-
dies," 37, 1947, ora in l Greci e l'i"azionale, trad. it., Firenze,
1959, pp. 337-8). Anche se difficile. è ricostruire la struttura degli Oracoli
cal- 103 daici, liberandoli dai commenti di Porfirio, di Giuliano,
di Proclo, sem- bra ch'essi si distinguessero in due parti. Innanzi tutto gli
Oracoli (cfr. in Kroll; De oraculis chaldaicis, "Breslauer Philol.
Abhand.," 1894) presentano una visione dell'Universo assai simile a quella
di Numenio di Apamea, del Pimandro, in realtà di tutta la letteratura
religioso-filosofica in chiave platonico-stoica, in forma molto vaga e
contraddittoria nell'uso dei termini, piu che nell'intimo significato. Si pone
una triade divina, costituita di tre intelletti - Or. Ch., pp. 12-22 Kroll, -
di cui il primo è chiamato anche Padre, o Intelletto del Padre, mentre il
secondo è intelletto in quanto determinazione dell'Intelletto primo, il quale
intelletto primo perciò è e non è intelletto, e il terzo è tale in quanto
dialetticamente risolve in sé il primo e il secondo intel- letto, costituendo
l'unità vivente della realtà tutta (anima mundi), tutta proveniente dal primo
Intelletto, il Dio inconoscibile in sé, che inteso come forza vitale (non a
caso si dice che la sua essenzialità è fuoco), si manifesta negli intelligibili
e quindi nelle cose. Il Padre ha in sé in forma compiuta tutte le cose e le ha
date al secondo intelletto (p. 14 K.), [per cui] il primo fuoco non fa
discendere la sua potenza fino alla materia con una diretta azione, ma mediante
l'intelletto [secondo]: è un Intelletto, scaturito dall'Intelletto, che è
l'artefice delmondo fatto di fuoco (p. 13 K.). Monade il Dio, diade è detto
l'Intelletto secondo, perché possiede i "due caratteri, di avere in sé
gl'intelligibili e di costituire sensibilmente i mondi" (p. 14 K.). Tutto
il mondo dell'intelligibile, pensante-pensato, è perciò in Dio e in tal senso
oltre l'intelletto secondo, per cui in Dio, in atto, forza vitale, si risolvono
anche le cose, per cui, alla fine, il primo Dio è indefinibile. Esiste un certo
intelligibile (TL V01j-r6V), che ti è necessario intuire con l'acutezza
dell'intelletto, poiché se tu propendi il tuo intelletto verso questo
intelligibile cercando di apprenderlo come un oggetto determinato, non riu-
scirai a concepirlo. Esso è come forza di potente spada" che tutta brilla
e irraggia ferendo gli occhi col suo intelligibile fulgore. Non è dunque con un
violento sforzo che si deve concepire tale intelligibile, né tendendo allo
estremo la fiamma dell'Intelletto, che tutto misura, tranne
quell'Intelligibile. Bisogna tentare di afferrarlo non per diretta visione, ma,
dirigendo su di lui il puro sguardo del tuo intelletto che ha volto le spalle
ai sensibili, tendere verso l'Intelligibile un intelletto vuoto di ogni
pensiero, finché tu giunga a conoscerlo, poiché esso sfugge alla determinazione
dell'intelletto (p. 11 K.). Sf come un torrente che scorre, l'Intelletto del
Padre (il primo Intelletto), nel suo infaticabile consiglio (~ouÀji: boulè),
emetteva le idee del suo pen- 104 siero che assumevano tutte le
forme: ed esse scaturivano tutte dalla stessa unica fonte. Dal Padre, infatti,
veniva il consiglio e il compimento di tale consiglio. Le idee, cosi, mediante
il Fuoco intelligente furono distribuite e distinte in altre idee intelligenti.
SI, perché il supremo signore (&vot~) ha fatto preesistere al mondo dalle
mille forme un immortale sigillo (-rUno~) intellet- tuale. E via via che il
nostro mondo, nel suo disordinato cammino, cerca di seguire la traccia del
sigillo, è apparso un ordine informato di bellezza, ornato delle idee di ogni
specie. Unica ne è la fonte, e da essa le idee sca- turiscono rombando,
pensieri intelligenti scaturiti dalla paterna fonte... La prima fonte, in sé
perfetta, del Padre ha fatto scaturire queste primigenie idee (&.px_ey6vouç
l8éotç) (pp. 23-4 K.). Nell'unità del primo Intelletto, dunque, si costituisce
la dualità del secondo intelletto, ed in esso, termine medio, che articola
(auvéx_et) i due primi intelletti, scaturisce il terzo intelletto, mediante cui
il tutto si ricollega all'unità vivente, in una tensione (anima mund•) tra i
due termini, per cui, non a caso, negli Oracoli si legge che l'anima è da un
lato intelletto e dall'altro lato soffio divino, e perciò amore (lp(l)ç ),
consistente appunto nella tensione, nella ricerca della propria imma- gine
rintracciabile ovunque, e mediante cui l'anima torna a identifi- carsi col
tutto, cioè con il Dio vivente, fuoco luminoso e seminale, da cui scaturisce
tutta la luce, i semi di tutte le cose ("Quanto alla scin- tilla
dell'Anima, avendola formata mescolando due elementi accordati, l'Intelletto e
il soffio divino, il Primo Intelletto vi aggiunse il casto amore, augusto
legame che unifica tutte le cose e le sorpassa" : p. 26 K.). La suggestione
degli Oracoli caldaici non sta tanto nel tentativo di una ricostruzione
logico-antologica del tutto, quanto nella visione finale di un tutto vivente e
animato dal Dio primo, logicamente ignoto, ma ovunque presente nei suoi
infiniti raggi, egli punto luminoso, esistente nella totalità della luce, e di
cui tutte le cose sono fatte, limiti, se prese a sé, ma che si sciolgono nel
primo fuoco, qualora vengano ricon- dotte alla loro unità dalle anime che in
ogni cosa possono ritrovare la propria immagine. Si vede bene cos( il
significato dell'altro aspetto degli Oracoli, la strutturazione di un culto del
sole e del fuoco (cfr. pp. 53 sgg. K.), accanto all'evocazione magica, per via
di amore, degli dèi (le luci), mediante cui, per simpatie, operare sugli dèi
stessi e sugli spiriti (teurgia), in una riproduzione della magia della natura,
tutta vivente di segreti accordi e. simpatie, dalla cui scoperta dipende la
comprensione del tutto, e, quindi, di Dio. Di qui, anche, il tema fon-
damentale di tutta la sapienza magica, che verrà discussa a lungo dai
commentatori neoplatonici degli Oracoli caldaici (da Porfirio a Giam- blico, a
Prodo) e cioè la possibilità, entro i termini della simpatetica 105
universale, poste precise relazioni mimetiche tra ,tutte le cose, di far
convergere su noi le potenze divine, le luci supreme, mediante la ras-
somiglianza. Di qui l'importanza di saper costruire cose, o statue, imma- gini
di dèi, che, se davvero si riesce a far simili alle potenze evocate, alle anime
desiderate, richiamano, sempre entro i termini della cognatio e della simpatia
universale, quelle potenze stesse. Sotto questo aspetto sc;mbra evidente in che
senso si può parlare di due magie, una quella naturale, fondata sul motivo
dell'unità vivente del tutto e consistente in un rintraccio dei nessi, delle
simpatie, dei segni, dei simboli, dei rap- porti correnti tra le cose, tra le
luci, tra gli astri, nell'unità di un tutto il cui fondamento è la seminalità;
l'altra, fondata sempre sulla stessa concezione, ma, diciamo, artificiale,
operativa, cioè volta a costruire.. immagini, fare dèi (l'efficere deos
dell'Asclepio), statuette e cos{ via, mediante certe precise tecniche (ricavate
da antichi rituali egiziani della tradizione magico-alchimistica) con cui
evocare l'anima, le potenze di- vine, rispecchiarle (di qui anche la
suggestione degli specchi e perciò stesso degli astri: cfr. anche Apuleio, De
magia, 13 sgg.), per dominarle essendo da esse dominati. Dirà Proclo: I maestri
dell'arte ieratica hanno scoperto in base a quello che avevano sott'occhio, il
modo di onorare le potenze superiori, mescolanl;lo taluni ele- menti ed altri
togliendone in misura appropriata. Se mescolano, è perch~ hanno osservato che
ognuno degli elementi separati possiede qualche pro- prietà del dio, ma non
basta per evocarlo; cosf mescolando un gran numero di elementi diversi,
uniscono le influenze ricordate sopra, e con tale somma di elementi compongono
un corpo unico simile all'unità precedente la disper- sione dei termini. Cos(
fabbricano spesso, con tali mescolanze, delle imma- gini e degli aromi,
impastando in un medesimo corpo i simboli prima divisi, e producendo
artificialmente tutto quello che la divinità comprende in s~ per essenza,
riunendo la molteplicità delle potonze che, separate, perdono ognuna la propria
efficacia, e che, invece, riunite, si combinano per ripro- durre la forma del
modello" (da Festugière, La révél., anche Garin, Elezioni e problema
dell'Astrologia, V Conv. Int. St. Uman). Sotto questo aspetto assai vasta fu
l'influenza degli Oracoli caldaici, insieme a quella esercitata dal corpo degli
scritti· ermetici, soprattutto nell'àmbito degli interpreti del pensiero di
Plotino. Diremmo, anzi, che, se Plotino, nella sua polemica da un lato contro
la visione di un dio trascendente e ignoto, difficilmente riconducibile alla
sua funzione di fonte e causa di tutta la realtà (certo gnosticismo e certo
rarefatto platonismo tipo Attico) e dall'altro lato contro la concezione di un
dio persona, libertà, e volontà (altrettanto assurdo), decisamente accolse 106
l'aspetto della magia che dicevamo naturale o razionale, pur
respin- gendo l'altro aspetto della magia, quello teurgico, non determinabile
scientificamente e irrazionale, il peso dato, nell'interpretazione che det-
tero di Plotino già Porfirio ma piu decisamente Giamblico, alle sirni- glianze,
ai vincoli, alle simpatie, può essere l'indice della possibilità di vedere in
Plotino una precisa concezione logico-naturalistica, piu che logico-matematica,
che punta su di una comprensione del tutto in termini platonico-stoici, in una
esatta deduzione logica. Gli avvenimenti dell'Universo si svolgono non già in
virtu di ragioni seminali, ma in virtu di potenze formali che abbracciano in sé
persino quelle pot~nze che stanno al di sopra di ciò che si regola sulle
ragioni seminali; perché nelle ragioni seminali non è inerente nulla di quanto
esorbita dalle ragioni seminali stesse né del contributo che la materia apporta
al tutto, né delle vicendevoli influenze esercitate tra cosa e cosa... Quanto
ai segni, essi non hanno il fine prefisso e diretto di preannunciare; no, ma
poiché le cose avvengono nel modo descritto, l'una trae dall'altra il suo
presagio; poiché, siccome l'universo è uno e appartiene all'Uno, cosi una cosa
può ben essere conosciuta dall'altra; dal causato la causa, e il conseguente
dall'antecedente e il composto da una delle sue parti costitutive... Ora, se è
esatto questo nostro argomentare, i dubbi, oramai, potrebbero cadere - persino
quello che si riferiva alle pretese influenze maligne originate dagli dèi, per
le seguenti ragioni: non sono "decisioni" le fonti degli influssi, ma
tutto che viene di lassu - nel mutuo cozzo tra lè parti, conseguenza dell'unica
vita universale - sorge per necessità di natura; le .cose, di per se stesse,
aggiun- gono un contributo non scarso agli accadimenti; e mentre gl'influssi,
presi ad uno ad uno, non sono maligni, in quel loro mescolarsi generano qual-
cosa di nuovo; il vivere, inoltre, esiste non già per amore di un· singolo ma
in funzione del tutto e, infine, la natura sottostante esperimenta qualcosa di
diverso da quel che aveva ricevuto e non riesce a dominare la influenza
ricevuta. Ma le influenze magiche, come spiegar/e? Con la simpatia: re- gnano,
nativamente, un accordo tra le cose affini e un contrasto tra le estra- nee;
inoltre, pur nella loro variopinta ricchezza, le potenze diffuse contri-
buiscono tuttavia all'unità del vivente universale. E, difatti, pur senza alcun
ordigno magico, quante cose sori come tratte per incantamento! Ond'è che vera
magia, in seno all'universo, sono da un carito l'Amore e dall'altro la Contesa.
Incantatore primordiale e stregone, egli è colui che gli uomini conoscono
proprio bene onde ricorrono, per avvalersene, gli uni con gli altri, ai suoi
filtri ed ai suoi incantesimi. E, per certo, poiché essi natural- mente amano e
gli ingredienti che eccitano amore hanno una forza d'attra- zione tra di loro
cos{ è venuto fuori l'aiuto dell'arte amatoria per mag{a, applicando, cioè, per
contatti, a differenti persone ingredienti differenti, che hanno il potere di
trarle insieme e contengono la bramosia erotica nella loro composizione; e cod
essa annoda un'anima con l'altra come chi legasse tra di loro piante staccate.
E si avvalgono, per di piu, di figure efficaci, anzi atteggiandosi in una
determinata posizione attirano su se stessi, senza ru- more, inBuenze, appunto
perché stando all'unità universale, agiscono su di un unico centro; in realtà a
voler supporre un mago siffatto fuori dell'uni- verso, egli allora non potrebbe
esercitare né'le sue suggestioni né i suoi scongiuri per quanti incantesimi o
esorcisttli. egli faccia; ora però, poiché non lavora, per cosf dire, in un
luogo diverso dal mondo, ~ in grado di attrarre, sapendo per qual via una cosa
si trasporti verso l'altra in seno al vivente... In realtà si attuano quei suoi
esaudimenti solo perché tra parte e parte dell'Universo segua la simpatia, come
in una corda tesa: questa, infatti, scossa dal basso, ha una vibrazione anche
in cima; anzi, tante volte, mentre vibra l'una, l'altra ne ha, per cosf dire,
il senso, per legge di con- sonanza, in quanto, ci~, ~ accordata anch'essa a
un'unica intonazione; che se, da una lira, la vibrazione si propaga finanche in
un'altra - sino a tal punto giunge la virt6 della simpatia! - , ebbene, anche
nell'Universo, do- ttli.na un'armonia unica, pur se risulti da contrari, vero ~
ch'essa nasce tanto dai simili quanto dai contrari onde in tutto regna
l'affinità... (Plotino, Enn~adi, IV, 4, 39-41). Lo "stoicismo" di
Marco Aurelio. La consapevolezza profonda e meditata che la realtà è quella che
è, che tutto avviene come deve avvenire, che l'uomo, momento di questa realtà,
è tale entro l'arco della sua vita, per cui, umanamente, prima di nascere e
dopo la morte, è il nulla, portava un cinico come Demonatte a sostenere che
l'unica via di salvezza è per l'uomo, abbandonati ogni timore e speranza, risolvere
se stesso esclusivamente sul piano umano, realizzando una misura, che non è
data, ma che è frutto, volta a volta, del nostro stesso medi- tare. La stessa
consapevolezza portava, nella stessa epoca, un uomo come Marco Aurelio
(121-180),27 imperatore romano (dal161), cinicamente, ad 27 Nato a Roma, sul
Celio, il 26 aprile 121 d. C., da M. Annio Vero, originario della Spagna,
appartenente a una nobile famiglia, che aveva ricoperto alti uffici, e da
Domizia Lucilla, gli furono imposti i nomi dei due nonni, M. Annio Catilio
Severo. A ~i anni Adriano lo designò a far parte dell'ordine equestre, a otto
del collegio dei salt. Rimasto a nove anni orfano del padre, adottato dal nonno
paterno, che si occupò, insieme al bisnonno materno, della sua educazione e che
gli dette il nome di M. Annio Vero, fu avviato agli studi di filosofia da
Diogneto. Esaltatosi per la filosofia, come costume di ·vita, si sottopose a
privazioni, vivendo in forma austera e rigidissima. Adriano, che aveva per il
giovinetto una viva simpatia e che molto apprezzava le sue doti, giuocando sul
suo nome (M. Annio Vero), lo chiamava "verissimo." Nel 136 si fidanzò
con la figlia di L. Ceonio Commodo, designato dall'imperatore Adriano a suo
successore. Alla mprte di Ceonio (138), Adriano adottò Antonino, zio di Marco
Annio Vero, a patto che Antonino adottasse a sua volta il figlio e il nipote di
Ceonio. Morto Adriano nel luglio del 138, Antonino Pio non solo adottò il
figlio e il nipote di Ceonio, ma anche Marco, che assunse il nome di Marco Elio
Aurelio Vero; cosi venne presto indicato dall'impera- tore come suo successore.
Marco ebbe il titolo di Cesare, fu nominato questore nel 138-139, console nel
140. Nel 145 sposò Faustina, figlia di Antonino Pio. Marco Aurelio si preparò
allora con coscienza e serietà di studioso al suo "mestiere" di
imperatore. Con il celebre Frontone studiò retorica latina, con Erode Attico
retorica greca. Se da Diogneto, com'egli stesso dice (Ricordi, 1, 6), fin da
giovane aveva sentito avversione a perseguire cose stupide e vuote, una gran
diffidenza per le chiacchiere di fattucchieri e di maghi, per incantamenti e
scongiuri, e aveva .preso familiarità con la filosofia, l'amore per le parole
libere e franche; in questo periodo, frequentando lo stoico Apollonio, aveva
appreso la capacità di non affidarsi al caso,. il suo sguardo rivolto soltanto
e incessan- temente a vie razionali, la capacità di non impazientirsi dovendo
dare direttive a qual- cuno (Ric., I, 8). E se da Frontone aveva appreso di
quanta invidia, di quanta malizia, di quanta ipocrisia sia formata la
tirannide, e che i patrizi sono persone degne di poca considerazione (Ric., I,
Il), dallo stoico Giunio Rustico (figlio o nipote di Giunio Rustico Aruleno,
due volte console, collega nel 119 di Adriano nel suo terzo consolato, una
volta praef~ctus urbis) aveva appreso a non sentire piu inclinazione dannosa
per le ambizioni dei solisti, l'avversione a comporre trattati su problemi
astratti, a declamare pretenziosi discorsi per esortare alla filosofia (chiare
frecciate contro Frontone), l'avversione alla retorica, alla poesia, al parlare
forbito, l'abitudine a leggere con molta attenzione, a non accontentarsi di
capire press'a poco, l'essersi incontrato con i ricordi di Epitteto, che gli
furono donati da Giunio (Ric., l, 7). In questo stesso periodo Marco Aurelio
frequentò il platonico Alessandro, il peripatetico Claudio Severo (console nel
146), il giurista L. Volu- sio Meciano, gli stoici Claudio Massimo (console,
legato, procuratore imperiale) e Cinna Catulo, il platonico Sesto di Cheronea,
nipote di Plutarco (cfr. Ric., I, pauim). - Morto Antonino, Marco, il 7 marzo
161, sali al trono col nome di Marco Aurelio Antonino. Egli si associò al trono
il fratello adottivo, che prese il nome di Lucio Annio Vero. Dopo gli anni
pacifici di Antonino, gli anni in cui governò Marco Aurelio furono estre-
mamente gravi per l'unità dell'Impero. t storia nota. Marco Aurelio dovette
combattere in Oriente contro i Parti, mentre, sotto la spinta dei Goti,
popolazioni sarmatiche e ger· maniche sfondarono le difese romane e penetrarono
in Rezia, nel Norico, in Pannonia, in Mesia. I Quadi e i Marcomanni, varcate le
Alpi, assediarono Aquileia e sconfissero l'esercito romano. Marco Aurelio e
Lucio Vero mossero contro i barbari. Lucio mori nel 169; nel 175 Marco riusd a
respingere gl'invasori oltre la sinistra del Da.nubio. Marco Aurelio fu quindi
costretto a ristabilire ordine in Oriente, mentre di nuovo Marcomanni e Quadi
insorgevano. Accorso contro di loro, Marco Aurelio mori, presso Vindobona
(Vienna) nel 180. A lui successe il figlio Commodo. Di Marco Aurelio davvero si
può 148 accantonare qualsiasi dottrina sulla struttura e il senso
della realtà, tutta, in sé, né buona né cattiva, fluida e mutevole, senza
significato. Le cose sono avvolte in un certo cotale velo, da sembrare a
filosofi non pochi e non certo volgari del tutto incomprensibili. E persino gli
stoici le ritengono ben difficilmente comprensibili. Ogni ipotesi del resto è
passibile di modificazione. Dove, infatti, è colui che non debba mutare qualche
conclusione? Passa in rivista dunque cose ed oggetti: ben piccola la loro
durata; ben piccolo il loro valore... Passa quindi in rivista le abitudini dei
cuoi contemporanei: modi di vivere che a fatica si riuscirebbe a tollerare pure
in chi è piu gentile e educato, per non dire che anche costoro riescono appena
a sopportare se stessi. In tenebra si grande, in tanto sozza condizione, in si
grande flusso di cose e di tempi, del moto e delle cose trascinate al moto,
quale realtà può venir pregiata o può in qualche modo incontrare il nostro
entusiasmo? Non lo so immaginare (Ricordi, V, 10). Tutto è opinione: chiaro è a
qu~sto proposito il detto del cinico M6nimo... (Il, 15). Il tempo dell'umana
vita è un punto; la sua materiale sostanza un perenne fluire; la sensazione
tenebra; la compagine di tutto l'organismo, immanca- bile corruzione; il
principio vitale, l'aggirarsi di una trottola; la fortuna non si può indagare;
la gloria, cieca. In breve, le funzioni dell'organismo sono un fiume; quelle
dell'anima, sogno e vanità; ed è guerra la vita, viaggio di un pellegrino;
oblio la voce dei posteri. E, adesso, a che cosa ti puoi affidare? (Il, 17).
Tutto dura un giorno, e chi ricorda e chi è ricordato (IV, 35; cfr. anche IV,
33). Tutto avviene per alterna mutazione... Ogni cosa è in un certo qual modo
seme di un'altra che da quella dovrà prove- nire... (IV, 36). La totalità dei
tempi è quasi un fiume, formato dagli eventi; corrente che a forza travolge.
Non vedi? Le singole cose, appena venute, già sono trasportate via; un'altra
cosa viene trasportata. E anche questa sarà portata via (IV, 43; anche VI, 15).
Volgi lo sguardo sulle umane vicende, conscio della loro precarietà, del loro
scarso valore: ieri, tanta boria; domani, mummia o cenere... (IV, 48; anche V,
33). Quanto poi alle cose della vita, quelle che appaiono tanto degne d'onore,
sono vacuità, mar- ciume, piccolezze, cagnolini che si mordono l'un l'altro;
ragazzini che rissano e che si divertono a rissare, poi ridono e subito
finiscono col pian- gere... (V, 33). Nulla di nuovo: ogni cosa, sempre quella;
e insieme ogni cosa rapidamente trapassa (VII, 1). Per altro verso, invece,
quella stessa consapevolezza porta Marco Aurelio a rendersi sempre piu conto
che un qualche significato da dare dire che governò filosofando, e filosofò
go\'ernando, cercando di attuare quello ch'era stato l'ideale politico di molti
pensatori stoici. Oltre ad alcune lettere in latino, a Frontone e ad Erode
Attico, di Marco Aurelio restano frammenti di suoi discorsi, e 12 libri di sue
riflessioni, in greco: T« c!<; éotuT6 (Tà ~is h~aut6n}, A se st~sso, andati
sotto vari titoli: Colloqui con s~ st~sso, IUcordi, P~nsi"i, Note
p"sonali. Furono scritti tra il 166 circa c il 180. 149 alla
vita non proviene dal di fuori, né dalla contemplazione di un ordine dato e che
solo sia da conoscere, ma da un continuo approfon- dimento di se stessi, da un
continuo scavare·dentro ("Scava nella tua interiorità; dentro di te sta la
fonte del bene": lv8ov axoc1t"t'e:' !v8ov ~ 7t'l)~ -rou à.yot-3-ou:
VII, 59), mediante cui sapere, volta a volta, come comportarsi, e rivelante
nell'uomo una capacità di misura che dimostra la sua libertà, anche in un mondo
che è quello che è, in cui illusione e fanatismo è credere di poterlo
modificare. E adesso, a che cosa ti puoi affidare? A una sola, a un'unica cosa:
la filosofia. E questa ti permetterà di conservare l'interiore dèmone senza violenza
e danno: signore dei piaceri; capace di agire senza intraprendere nulla a caso;
immune da menzogna e da simulazione; libero dal bisogno che altri faccia o no
qualche cosa. Ancora, questo dèmone dovrà accettare gli eventi e tutto quello
che gli càpita, convinto che tutto viene di là, da un luogo misterioso da cui
egli pure un giorno è venuto... (II, 17). Il nostro reggere con intellettuale
luce d'azione... è l'esperienza del divino e dell'umano (III, 1). [Indagando se
stessi, scavando nella nostra interiorità, scopriamo noi stessi quale attività
egemonica] e l'egemonico è ciò che eccita se stesso e si rivolge e si rende
quale vuole... (V, 8), [per cui] unicamente buone o cattive sono le cose che
dipendo_no da noi... (VI, 41). In tale senso vicinissimo a Epitteto, da Marco
Aurelio a lungo medi- tato e piu volte citato (cfr. l, 7, 8; IV, 41; VII, 19,
2; XI, 34, 36), Marco Aurelio poteva trasformare il primo atteggiamento di
abbandono, di disprezzo e di nausea per le cose, vane tutte, in un
atteggiamento oppo- sto - che non modifica nulla se non se stessi - , in un
amore per tutte le cose ("l'unica cosa che rimane a chi è buono, come
propria caratte- ristica, è l'amore, l'atteggiamento di un'anima serena e
tranquilla che accolga gli eventi a lei destinati"; III, 16), in un
rispetto per ogni· uomo, che in quanto tale ha la capacità di trasfigurarsi da
cosa accanto a cosa, da mezzo in fine, di assumere entro i termini dei rapporti
umani, di volta in volta, il proprio posto, costruendo se stesso ("ogni uomo
è mio affine, non certo per identità di sangue o di seme, ma in quanto
partecipe di una mente e d'una funzione che è divina..., la funzione,
!"egemonico,' cui spetta il sovrano dominio": Il, l, 2; "ama,
dunque, ma davvero, gli uomini cui la sorte ti ha posto accanto" : VI,
39). E se ciò, ripetiamo, non modifica la realtà, modifica il nostro modo di
atteggiarsi verso gli altri, in una continua consapevolezza del nostro dovere
(formale), che, in conclusione, può, di volta in volta, modificare lo stesso umano
rapporto, ogni volta nuovo. Vane e senza significato le cose, vani e senza
significato gli uomini (se presi a sé, finché restano presi dalle cose,
dispersi e molteplici, le stesse cose e gli uomini - iden- tici, finché
esteriorità - assumono un senso quando, attraverso se stessi, scoprendo sé come
razionalità, cioè come capacità ordinatrice (egemo- nico) e come misura, si
comprende delle cose e degli uomini la vanità e l'insignificanza, per cui
tutto, insignificante in quan•o esteriorità, assume un suo posto, un suo senso,
in quanto interiorità, entro i termini della nostra opinione. In nessun luogo
piu che nell'anima, con maggior tranquillità, con piu facilità, un uomo può
ritirarsi... [e troverà pace]. E con questa pace voglio intendere disposizione
di ordine perfetto (IV, 3). Di tutte le cose devi scor- gere la volgarità e
quella loro magnificenza, per cui appaiono tanto impor- tanti, la devi togliere
via... (VI, 13). Bisogna sapetsi valere di chi è signore della propria anima
[l'egemonico o il divino che è in noi], per opera del quale l'uomo non può
essere toccato dal piacere, non può essere vulnerato da nessun dolore, né
colpito da nessuna violenza ... ; pronto ad accogliere amoroso, con l'anima
tutta quanta, quello che accade e quello che gli viene assegnato, tutto...
Quest'uomo sa che in suo potere è soltanto la propria interiorità e pensa senza
interruzione alle cose proprie, quelle che l'uni- versale connessione degli
eventi gli arreca... In realtà il destino a ciascuno attribuito viene portato a
uguale mèta dal destino universale, e parimenti a uguale destino procede. Tiene
ancora presente nel ricordo che quanto pos- siede razionalità gode di natura
profondamente affine; che è proprio del- l'uomo prendersi cura di ogni uomo...
(III, 4). Togli il giudizio della tua mente e sarà tolto il "sono stato
offeso"; togli il "sono stato offeso" e sarà tolta l'offesa (IV,
7). Se provi dolore per qualche offesa che è fuori di te, non questo fatto
singolo precisamente ti turba, bensf il giudizio che tu vieni facendo su quello
(VIII, 47). O meglio, in sé non esistono né un'interiorità né un'esteriorità,
ma interiorità ed esteriorità sono due modi diversi di atteggiarsi di fronte
alla stessa realtà : irrazionalmente (e allora siamo presi dalle cose, deter-
minati, passivi, dispersi); razionalmente (e allora tutto dipende da noi, nella
consapevolezza che ragionevolmente il tutto si organizza razional- mente; ha
una sua ragion d'essere). E a ciò si giunge non dal di fuori, non accettando
supinamente, scolasticamente, una o altra dottrina, ma indagando, scavando se
stessi, pensando - e tale è stato l'insegnamento piu alto di un Seneca e di un
Epitteto - , non attraverso una sapienza già data, o librescamente assunta
(dice Marco Aurelio a se stesso: "lascia andare i libri, non è piu tempo
di simile cura": II, 2; " scaccia quella sete di libri, se non vuoi
giungere a morte mormorando, ma vera- mente sereno e grato agli dèi dal
profondo del cuore": II, 3; "Da Rustico ho imparato l'avversion~ a
comporre trattati su problemi astratti, 151 a declamare
pretenziosi discorsi per esortare alla filosofia, a farmi vedere uomo
intellettuale e studioso, benefico solo per colpire le menti altrui;
l'avversione alla retorica, alla poesia, al parlare forbito": I, 7); ma
attra- verso una sapienza frutto di quello stesso meditare ("da Apollonia
ho imparato il tono libero del mio carattere... quel mio sguardo rivolto
soltanto e incessantemente a vie razionali" : l, 8), che scopre all'uomo
come l'uomo è pensiero, razionalità che è tale in quanto esercizio, che
costruisce sé mediante lo stesso pensare. Di qui, anche la forma letteraria
dell'opera di Marco Aurelio, che non è affatto un trattato, né una doxografia,
né un'esposizione logico- dottrinaria, né un insegnamento ("se da: Rustico
ho imparato l'avver- sione a comporre trattati su problemi astratti..., se da
Sesto ho impa- rato ad esser ricco di dottrina senza farne continua
mostra": I, 7, 9), ma la presentazione - unica forma d'insegnamento - del
proprio ripensamento, del proprio meditare, del continuo discorso a se stesso
(èis heautòn). Marco Aurelio, cosi, nei termini del dovere formale del- l'uomo
(ciascuno, meditando su se stesso, assume il posto che gli com- pete
nell'ordine sociale, costituendo quell'ordine), cerca di determinare il proprio
posto che natura e sorte gli hanno dato, rendendosi conto del proprio dovere di
imperator~ e della funzione che nell'ordine sociale gli compete, per il bene
della comunità: e ciò è dovere di ogni uomo, per quella comune ragione che ci
fa tutti fratelli ("a Severo, mio fratello, debbo anche l'aver potuto
conoscere per mezzo suo Tdsea, Elvidio, Catone, Diane, Bruto, e l'aver potuto
far sorgere in me il desiderio di un governo, in cui la legge abbia vigore per
tutti; informato, questo governo, a uguaglianza e a libertà di parola, un regno
capace di rispet- tare per suprema ragione la libertà dei sudditi" : I,
14}, giorno per giorno. E.un diario è, appunto, il libro di Marco Aurelio, non
a caso intitolato -ra e:tç lotu-r6v (tà èis heaut&n), cioè a se stesso, in
genere tradotto con Colloqui con se stesso, o con Ricordi e Pensieri, o Note
personali. L'opera, che si divide in 121ibri, non fu scritta tutta insieme, né
secon4o l'ordine dei libri quali noi leggiamo (sembra che il I sia stato
composto per ultimo, mentre i libri II, III e XII siano stati scritti per
primi: certo, l'insieme, tra il 169 e il 180; Marco Aurelio era stato nominato
imperatore nel 161, mori nel 180, e gli anni tra il 169 e il 180 furono i piu
gravi del suo regno, in guerre continue, in cui egli dovette assu- mc;rsi le
piu alte responsabilità per sé e per l'impero, di cui si sentiva il servitore).
Il filo conduttore dei Ricordi di Marco Aurelio sta proprio in questo suo
sforzo continuo di chiarire sé a se stesso, attraverso cui cogliere, di volta
in volta, ciò che a se stesso compete, imparare a essere uomo, a compiere il
proprio ufficio consapevolmente ("non agire mai 152 contro il
tuo volere; e nemmeno senza proporti quale mèta un comune bene, senza opportuna
ponderazione; né, d'altra parte, dubitoso e in- certo... Quel Dio che dimora
dentro, in te, sia il tutore di un uomo virile, venerabile per gli anni,
conscio di una sua naturale politicità, romano, imperatore, già pronto per il
suo posto...": III, 5). D'altra parte, se, stoicamente (epitettianamente},
saper pensare è realizzazione piena della verace natura dell'uomo (per cui
primo dovere dell'uomo è imparare a pensare} e saper pensare è costituire in
armonia e ordinatamente le proprie impressioni, per cui quello stesso mondo che
appare nell'immediatezza sensibile e dispersa disordinato, indivi- dualmente
insignificante e senza senso (o, per altro verso, prendendoci unilateralmente,
ci determina dispersivamente, per cui patiamo la realtà quale appare,
molteplice e senza senso, dandole un significato, un valore che non ha), si
risolve, invece, in quanto razionalmente ordinato e non piu visto
individualmente, unilateralmente, come unità, ove tutto ·ha un suo giusto
posto, che, dunque, dipende da noi, dal nostro modo d'essere ragionevoli o meno.
Ogni natura basta a se stessa, quando procede sulla retta via. E una natura
razionale procede sulla retta via quando non dà il suo assenso a immaginazioni
menzognere e oscure; quando dirige i propri impulsi alle sole opere che hanno
quale mèta il bene comune; quando ricerca o evita quelle cose sole che sono in
nostro potere; quando ama tutto quello che le viene assegnato dalla comune
natura. Ogni singola natura è parte di quella comune a quella guisa che natura
di foglia partecipa alla natura della pianta; con la sola differenza che in
questo caso natura di foglia è parte di una natura insensibile, irrazionale, e
che può subire coercizione; invece natura d'uomo è parte di una natura che non
ammette coercizione, intelli- gente e giusta, dato che distribuisce ai singoli,
con uguale criterio e secondo il merito, parte di tempi, di sostanza, di causa,
di attività, di vicende. E devi compiere la tua osservazione non isolando per
ogni fatto un singolo parti- colare, rispetto ad un altro particolare uguale,
ma considerando nel loro complesso particolari di un singolo fatto e in
relazione a quelli d'un altro, pur nel loro complesso (VII, 7). Non solo, ma
poiché l'uomo, attraverso il suo stesso pensare, scopre sé come attività
unificatrice, come ragione che è tale non in sé, ma in quanto organizzazione di
sé, come attività egemonica di un se stesso, molteplicità e passioni - non a
caso Marco Aurelio riprende il vecchio termine stoico "egemonico" per
intendere la razionalità - realizza- zione del proprio soffio vitale (pnéuma)
in un ordine e in una misura delle passioni, in cui, appunto, consiste la
razionalità, nulla vieta di fare l'ipotesi che la stessa essenza del tutto, la
sua natura, il divino, 153 sia questa stessa forza vitale che si
realizza ordinando il tutto in unità, socievolmente ("la Mente
dell'universo ha carattere socievole": 6 -rou 15ì-.ou vou~ xotvwvtx6~: V,
30), e di cui, dunque, il nostro "ege- monico" è un momento, un
aspetto, mediante cui non solo si è capaci di porre ordine in sé scoprendo
attraverso sé l'ordine e, perciò, la provvidenza del tutto ("o una cosa o
l'altra: confusione, accozzamento e dispersione, oppure unità, ordine,
provvidenza": VI, 10), ma anche, accettando consapevolmente il proprio
posto - e ciò spetta a ciascuno - di rispettare gli altri, riconoscendo negli
altri se stesso, la propria razio- nalità, in un amore di sé che è amore degli
altri (socialità), in un amore del tutto che è amore di Dio. L'umanità
steS&a, dunque, in quanto razionalità, esiste in quanto ordine e unità consapevole,
in cui ciascuno ha il suo posto e in cui ciascuno è uguale all'altro in quanto
capacità razionale, in quanto in tutti, come razionalità, è una scintilla
dell'unica razionalità divina che ci fa tutti parenti. Quell'uomo è mio affine,
non certo per identità di sangue o di seme, bens{ in quanto partecipe di una
mente e di una funzione che è divina (Il, 1). In un organismo unificato le
membra del corpo hanno una determinata funzione; ebbene, la stessa funzione,
pur separati l'uno dall'altro, hanno i viventi razionali, congegnati in vista
di un'unica profonda collaborazione. Anzi, nconcetto di questo fatto ti sarà
piu chiaro qualora tu ripetessi piu volte a te stesso: "Io sono membro di
una schiera, schiera ordinata di creature razionali." Al contrario, se tu
dici che ne sci soltanto una parte, non ancora con tutto il tuo cuore ami gli
uomini; non ancora il far bene a qualcuno ti dà gioia completa. Parimenti,
compi questo beneficio soltanto come cosa dovuta, non sci ancora convinto di
far bene a te stesso (VII, 13). Ci sono due verità alle quali potrai volgere
intento sguardo. La prima è questa: le cose non arrivano a toccare l'anima;.
bensf rimangono fuori come sono; il turbamento proviene solo dall'interiore
valutazione. La seconda: tutte queste cose che vedi, quanto rapidamente si
mutano e piu non sono!... Se la facoltà intellettiva è comune per tutti; se la
ragione, in quanto siamo razionali, è pure comune; se cosf è, la ragione, in
quanto imperativa delle cose che si debbono fare o meno, è anch'essa comune;
quindi anche la legge è comune; quindi siamo anche·cittadini, partecipi di
wi'organizzazione statale, quasi una Città, uno Stato, insomma. In realtà
nessuno potrà dire che tutto il genere umano partecipi a qualche altra città in
tal modo comune a tutti. E di qui, da questa città universale, vengono a noi
intelligenza, razio- nalità, legalità... (IV, 3, 4). Solo va sottolineato che
ciò Marco Aurelio non pone come dogma, ma vi giunge attraverso la stessa
riflessione morale, che, scoprendo l'es- senza dell'uomo, la sua natura come
attività razionale, può far porre 154 come ipotesi che, appunto,
lo stesso principio e fine del tutto è la razio- nalità, intesa come ordine e
socialità. L'opzione di Marco Aurelio per la tesi di fondo dello stoicismo
riflette chiaramente il significato della morale di Marco Aurelio intesa come
conflitto, se vogliamo, tra il momento cinico e il momento stoico che si
scioglie dalla sua rigidità antologica per divenire postulato e dovere morale,
cui si giunge mediante la stessa riflessione sul nostro essere uomini, che
costituisce e costruisce la nostra persona. E l'uomo resta, sempre, dilacerato
tra una realtà che è quella che è, indifferente, insignificante, inutile, tra
cui vi sono gli uomini, che sono quello che sono, ove tutto è monotono, noioso,
ove si nasce e si muore, ove tutto non merita nulla; e una realtà che rivis-
suta razionalmente appare ordinata e costituita secondo una piu profonda ragion
d'essere, per cui quellà stessa realtà, quegli stessi uomini, pur rimanendo
quali sono, un nulla, foglie che vanno, foglie che vengono ("fragili
foglie anche i bimbi tuoi, fragili foglie anche questa gente che ulula...,
fragili foglie per non differente condizione anche le stirpi desti- nate a
ricever la fama dei giorni venturi...; ma poi vento le getta per terra e,
successivamente, la selva altre, invece di quelle, ne genera; e fugacità di un
istante a tutti è comune; ma intanto tutte queste cose tu vai perseguendo
oppure fuggendo, proprio convinto che .la durata ne sia eterna; ancora un poco
e chiuderai gli occhi, e per colui che ti accompagnerà al rogo, altri farà il
lamento funebre": X, 34), li com- prendiamo come a noi vincolati, li
vogUamo per quel che sono, li accet- tiamo volontariamente sapendo ciascuno
giuocare la propria parte (Marco Aurelio la sua parte di Imperatore), in un
rispetto delle varie parti, che è rispetto della comune ragione, che ci fa
tutti fratelli. L'uomo, dunque, che è uomo in quanto ragione, cioè in quanto
capacità di portare ordine e misura in sé,·di volta in volta obbietti- vando il
valore delle cose, sapendo ciò che valgono - né molto né poco - non facendosi
prendere dalle cose stesse, è ·tale in quanto è già in se stesso armonia di una
molteplicità, è società, ove non una parte vale piu dell'altra, .ma sono tutte
uguali nell'unica ragione ("egemonico") che le articola. Sotto questo
aspetto anche gli altri (tali finché si resta sul piano del sensibile,
dell'immediatezza, della passione, del dare piu valore ad una piuttosto che ad
altra cosa) sono noi stessi, per cui in essi vogliamo noi; cioè, appunto, la
comune razionalità che ci fa sociali, membri di un'unica città ("d'altra
parte, tu sei uomo pro- teso a compiere, comunque sia, il bene dell'umana
comunità" : XI, 13; "o uomo, fosti cittadino di questa grande città;
qual differenza per te, se per tre o cinque anni?": XII, 36; "siamo
nel mondo per reci- proco aiuto, come piedi, come mani, come palpebre, come i
denti di 155 sopra e di sotto in fila; in conseguenza è contro
natura ogni azione di reciproco contrasto": Il, 1). L'amore per gli altri-
amore per noi- non è, dunque, un amore in funzione di un aldilà, di un premio,
di un Dio che cosi vuole, di averne indietro riconoscenza o che sia (cfr. VII,
73), ma è un amore che si risolve tutto entro i termini dello stesso orizzont~
umano, in un desiderio e in una volontà di costruire un mondo umano quale
dovreb- b'essere per natura, cioè razionalmente ("sempre si ricordino le
ragioni con le quali fu dimostrato che l'universo è come una città": IV,
3). Nulla individualmente eterno, ché tutto, l'uomo compreso, sia come corpo,
sia come forza vitale (nei suoi tre aspetti: facoltà egemonica e coscienza di
sé, il dèmone proprio, soffio vitale e anima: cfr. Il, 2), si trasforma,
riemerge, ritorna al tutto, unico.eterno; in tale consapevo- lezza- lunga o
breve che sia la vita: un nulla; sempre uguali le cose: vanità - dobbiamo
essere noi stessi, simili "ad un promontorio contro il quale
incessantemente si infrangono le onde e quello sta saldo, e si abbonacci intorno
a lui la gonfia protervia del flutto" (IV, 49), sempre, nell'istante, nel
presente ("solo l'istante presente è quello di cui l'uomo dovrà sentire
privazione; effettivamente questo solo egli ha, e ciò che non/si ha non si può
perdere" : Il, 14). Iri. effetto il passato non è piu e il futuro non c'è,
e la vita autentica è fuori del tempo, nell'a~timo in cui siamo noi stessi. Se
ogni cosa assume un senso nella nostra con- sapevolezza, nella retta ragione,
non c'è un prima e un poi, ma, ap- punto, ogni volta, l'attimo, e la virtuosità
è tale in ogni istante, né v'è passaggio da una minore ad una superiore virtu e
viceversa. Noi siamo, dunque, impegnati tutti in ogni istante, siamo in ogni
attimo chiamati a decidere di quello che siamo, e, appunto, in ciò si abolisce
il timore e la speranza che sono sempre immagini, rappresentazioni passionali.
In ogni momento, essendo noi figli del nostro meditare, che ci costruisce e ci
genera quali siamo, risolviamo nel presente il nostro passato. Vi- viamo,
perciò, insieme, nel tempo (i momenti del processo in cui si scandisce il ritmo
della realtà) e nell'eterno (il presente) in cui la realtà tutta si risolve
nella consapevolezza che ne abbiamo (tale l'in'terpre- tazione del motivo
stoico dell'" eterno ritorno," che da temporale diviene atto della
consapevolezza morale). Né buona né cattiva la realtà, essa è sempre quella che
è, onde rimaniamo imperturbati, o, pur soffren- done o gioendone, sappiamo in
che consistono tali sofferenze e gioie, per cui non siamo piu presi da esse,
non le patiamo piu. E perciò, morti anche in questa vita, vivi solo in quanto
razionalità, che ci perde o nel tutto o negli altri, piu non temiamo la morte,
ché in ogni momento monamo. 156 Anche nell'ipotesi che tu debba
vivere anni tremila e altrettanti anni diecimila, in ogni modo ricòrdati d'una
cosa: ne~suno perde una vita diversa da quella che in quell'istante egli ha; né
altra vita vive se non quella che in quell'istante egli perde. A egual punto,
dunque, perviene una vita lun- ghissima e una vita del tutto breve. Vedi che il
presente è per tutti uguale, ciò che via via si· allontana non è piu nostro, e
il tempo che via via tra- scorre è istante brevissimo. Infatti, non si può
perdere il tempo trascorso e nemmeno il tempo futuro; come sarebbe possibile
che ci venisse tolto ciò che non si ha? Insomma di questi due fatti bisogna
tener vivo il ricordo: il primo, che tutto perennemente è sempre d'un solo
aspetto e che si aggira quasi in un cerchio e che non fa differenza in nulla se
si dovranno vedere le medesime cose per cento, per duecento anni oppure per un
tempo che sia senza limiti. Secondo fatto: chi muore carico di anni e chi muore
subito perde una stessa cosa. Vedi bene che solo l'istante presente è quello di
cui l'uomo dovrà sentir privazione; effettivamente, questo solo egli ha e ciò
che non si ha non si può perdere (Il, 14). Se un uomo considera unico bene
l'istante; se giudica'egual cosa aver compiuto azioni conformi a retta ragione
in grande numero o in numero piu esiguo; se non fa differenza alcuna, questo
uomo, del poter contemplare il mondo per un tempo piu lungo o piu breve; a
costui certo la morte non costituisce motivo di paura (XII, 35). O uomo, fatti
cittadino di questa grande città: qual differenza per te, se per tre o cinque
anni?... È la medesima cosa che se il·capocomico che l'aveva chiamato,
congedasse poi l'attore dal teatro. "Ma non sono arri- vato a
rappr~sentare tutti i cinque atti: soltanto tre." Hai ragione; ma nella
vita anche tre anni soltanto costituiscono l'intero dramma (XII, 36). Cia-·
scuno vive questo istante ch'è presente: tutto il resto è vita trascorsa o
incerta (III, 10). Cerca di mettere a profitto l'attimo presente con giusta
ragione e con giustizia (IV, 26) (cfr. anche IV, 48]. Sono formato di fra- gile
corpo e di anima. Per quanto riguarda il corpo, tutto riesce indifferente; del
resto, neppure gli è concesso di far differenza alcuna. Alla mente, invece,
sono indifferenti quelle cose che non siano sue operazioni. Quante cose invece
dipendono dalla sua attività dipendono tutte dal suo poterei anzi, fra queste,
a dir la verità, la mente si preoccupa solo di quante si riferi- scono al
presente; le future e le trascorse sono operazioni sue già compiute e ormai
indifferénti (VI, 32). Sotto questo aspetto Marco Aurelio è assai vtcmo non
solo a certi motivi cinici, ma anche, indipendentemente dai presupposti fisici
del- l'epicureismo, a certe conclusioni dell'etica epicurea. Ma forse il
turbamento tuo proviene dal considerare la sorte a te asse- gnata
nell'universale destino? In tal caso devi ricordare il dilemma famoso: o
provvidenza oppure atomi... (IV, 3). O una cosa o l'altra: confusione,
accozzamento e dispersione, oppure unità, ordine, provvidenza. Se ha valore la
prima opinione, perché tanto desiderio di indugiare in una mescolanza 157
dovuta al caso?... Oh! verrà certo anche per me il momento della
disso- luzione, qualunque cosa io cerchi di fare. Se invece ha valore la
seconda ipotesi, adoro, me ne sto tranquillo, nutro fiducia in colui che
governa (VI, 10). Morte: o si tratta di dispersione, se vi sono gli atomi; o
annienta- mento; o anche cambio di dimora, se ci attende un'altra unione (Sul
piano umano uguali sono le conclusioni]. O necessità di prefissato destino, o
posto dal quale non si può sfuggire; oppure provvidenza che può essere placata;
oppure, infine, confusione senza guida alcuna, un regno del caso. Se si tratta
di una necessità dalla quale non si può sfuggire, perché tanto ti occupi? Se
invece c'è una provvidenza che può essere placata, rendi in tale caso te stesso
degno dell'aiuto che dalla divinità può provenire. Da ultimo, se regna
confusione senza nessuno che governi, stai contento perché in tem- pesta cosi
grande per conto tuo hai in te stesso mente capace di guidare e condurre (XII,
14)... E che cosa c'è di diverso, allora, in certo senso, se ci fossero
veramente gli atomi e le singole parti della materia? Insomma, se vi è un Dio,
tutto procede bene; se un caso, ebbene non procedere tu pure a caso (IX, 28).
Sembra chiaro, cosi, in che senso Marco Aurelio, tra epicureismo nei suoi
fondamenti fisici -, e stoicismo - nel suo motivo della divinità intesa come
razionalità, che nel suo costituirsi pone tutto come è bene che sia, in un
ordine sociale - abbia optato per lo stoicismo, in cui la realtà, tutte le
cose, nella loro necessità, nel loro inesorabile esserci, portano a postulare
un principio razionale e provvidenziale e perciò stesso un fine, che diviene,
umanamente, un dover essere, che, per altro verso, s'incentra, come vedevamo,
nella nostra stessa interio- rità, nello stesso amore per noi e per gli altri,
che è, appunto, amore per la razionalità comune, per il bene, per Dio,
principio e fine. Tale la religiosità di Marco Aurelio: certo lontanissima
dalla fede, dalla speranza, dall'amore dei Cristiani, e dal loro concetto di
uomo, che, attraverso il Cristo si salverà e risorgerà personalmente, in
eterno, in quanto uomo; tutto questo per Marco Aurelio è irrazionalità, antro-
pomorfismo, orgoglio, disumanità, immoralità, prepotenza, asocialità, rottura
contro lo Stato costituito a somiglianza della politèia cosmica. Entro i
termini dello "stoicismo" si delinea bene, ora, il significato dato
all'Impero da Marco Aurelio, e la funzione che nell'Impero deve assumere il sùo
capo, che, in un'accettazione consapevole del suo posto, datogli dalla stessa
ragion d'essere del tutto, deve tradurre in termini legali quella che è la
stessa socialità dell'universo, la sua giustizia, in un'armonia che sia
rispetto della funzione e del posto di ciascun citta- dino. Sotto questo
aspetto si compie con M::rco Aurelio quella linea politica che, in una
giustificazione dell'Impero di Roma, aveva preso le sue mosse, come abbiamo
veduto, con Diane Crisostomo, e che si 158 venne realizzando da
Vespasiano a Marco Aurelio (cfr. sopra), in una ripresa, appunto, assai duttile
di certi motivi stoici - la legge univer- sale, l'imperatore incarnazione della
ragione sociale del tutto, il re filàntropo, ciascuno al suo posto, ciascuno in
funzione dell'unico Stato - , usando anche certi aspetti delle Leggi di Platone
e il motivo della giusta misura (i doveri medt), di Aristotele, dove, infine,
non poche volte si sente la presenza dell'ideale "res-publica" di
Cicerone. Particolarmente indicativi sono, su questa linea, i nomi fatti da Marco
Aurelio, cioè Trasea, Elvidio, Catone, Bruto, dai quali egli avrebbe tratto
ispirazione per il proprio concetto di Stato e di governo, dove l'imperatore
non è un desposta, ma un pater e un correttore: "attraverso essi ho potuto
far sorgere in me il desiderio di un governo in cui la legge abbia vigore per
tutti; informato, questo governo, a uguaglianlZa e a libertà di parola, un
regno capace di rispettare per suprema ragione la libertà dei sud- diti"
(1, 14). "Relitto di città, chi stacca l'anima propria dall'anima comune
degli esseri razionali, anima che è una sola" (IV, 29). Di qui, entro i
termini della propria posizione di imperatore, la filantropia di Marco Aurelio,
la sua clemenza, la sua misura nel governo, il suo tratto e il suo sentirsi "pater"
dell'umana famiglia, in una, in fondo, vis- suta e sofferta pietà per gli
uomini tutti e per se stesso: "causa ultima dell'universo è un torrente
che tutto spazza via. Di che poco conto sono queste creature sociali e
politiche, questi minuscoli e piagnucolosi esseri umani, che immaginano di
praticare una vita di filosofi" (IX, 29).La preparazione culturale.
Diogene Laerzio. Entro questa atmo- sfera, se Marco Aurelio poteva, sul piano
di una possibilità etica, optare per un certo "stoicismo," che nelle
sue serissime conclusioni aveva la possibilità, sul filo dell'orizzonte umano,
di incontrarsi con l'epicurei- smo, la consapevolezza di Marco Aurelio, .del
resto, come abbiamo veduto, estremamente diffusa, dell'impossibilità teoretica
di oltrepassare la stessa ragione, conduceva, sul piano di un'indagine piu
strettamente scientifica, nell'àmbito delle scuole, a discutere quali fossero
le ipotesi, non contraddittorie, cioè non piu possibili d'essere
dialetticamente con- futate, che permettessero una deduzione, una spiegazione
del reale. Abbiamo già visto quali: dal "pitagorismo," inteso come
logica mate- matica mediante cui si poteva rendere pensabile la realtà, e con
cui si poteva, assUmendo l'aspetto piu formale dell'analitJca aristotelica e
certi motivi della logica proposizionale e del sillogismo ipotetico del primo
stoicismo, trovare una ragione della costruzione platonica del Timeo; a un tipo
di platonismo stoicheggiante e vitalistico a cui si avvicinano certi testi del
corpo ermetico, in una conclusiva visione di sfondo entro cui fossero riprese e
giustificate le varie esperienze ed ipotesi storica- mente delineatesi. Nei
termini di tale piu vasta silloge, in un tentativo di deduzione logica, che non
oltrepassasse, contraddittoriamente, i limiti della razionalità, ed entro cui,
appunto, si potesse rendere conto anche delle varie esperienze religiose, si
venne a muovere, nel corso del m se- colo d. C., il pensiero di Plotino.
Peraltro si capisce cos!, sempre entro l'àmbito delle scuole e della piu
generale preparazione culturale dei cit- tadini dell'Impero, da un lato il
fiorire di sillogi, di epitomi, isagogi, di raccolte di questioni su singoli
problemi (dossografie) su cui discutere, dall'altro lato di opere ove vengono
messi in discussione gli argomenti piu svariati, anche senza ordine, in una
delineazione chiara di quelli che furono i vivi e molteplici interessi di una
certa epoca. E qui, per ciò che riguarda l'aspetto piu largo e divulgativo,
rispon- dente alle esigenze diffuse di un pubblico piu vasto, particolarmente
pensiamo all'opera del latino Aulo Gellio (nato sotto Adriano, morto sotto
Marco Aurelio, discepolo di Calvisio Tauro e di Peregrino, amico di Attico, di
Frontone, di Favorino, viss.uto tra Roma ed Atene), le Notti attiche, e a
quella dell'egiziano Ateneo (originario di Naucrati, vissuto tra la seconda
metà del n secolo e la prima del m), l sofisti a convito (Deipnosofistt), che,
preziosissime come fonti (evidentemente se assunte criticamente), vanno
soprattutto considerate in quanto indici precisi di una molteplicità di
interessi, di tutta un'atmosfera culturale~ Per il primo aspetto, invece,
sembra di particolare inter~sse ricor- dare i Placita di Aezio, vissuto tra la
fine del I secolo d. C. e la prima metà del II. Il Diels (Doxographi, Prol.,
pp. 99-102), nella sua rico- struzione dei Dossografi greci, ha mostrato che
Aezio è autore di una dossografia intitolata l:uvatyCùy1} 'CblV
&.pcaxoV'f:CùV (Raccolta dei pa- reri, o Placita), perduta, di cui
ritroviamo traccia nei P/acita philoso- phorum (del 177 circa), attribuiti a
Plutarco, in Teodoreto - Iv-v se- colo -, in Nemesio - Iv-v secolo - e nelle
Ecloghe di Stobeo (v secolo d. C.). I Placita di Aezio deriverebbero a loro
volta dai Vetusta Placita, un'epitome in 6 libri delle Opinioni dei fisici di
Teofrasto, composta entro l'àmbito della scuola di Posidonio, nella prima metà
del I secolo a. C., alla quale non poco avrebbe attinto Cicerone. Ma accanto al
filone dossografico, facente capo ad Aezio e allo pseudo- Plutarco, non va
scordato un secondo filone che risalendo a un'altra epitome in 2 libri delle
Opinioni dei fisici di Teofrasto, composta nell'àmbito della prima scuola
teofrastea, si arricchi poi di nuovi testi e frammenti, particolarmente stoici
(da tale epitome attinsero, per le loro discussioni e ricostruzioni, Sozione,
Cicerone, Ario Didimo, l'au- tore della Stromateon Ecloga, andata sotto il nome
di Plutarco, Ippo- 160 lito, Diogene Laerzio). Ora, a parte
l'interesse che hanno questi fram- menti dossografici come fonti e testimonianze
di opere antiche andate perdute, ciò che qui va sottolineato è da un lato la
loro funzione di materiale per le discussioni,. dall'altro lato la loro
impostazione dovuta a Teofrasto, che venne determinando non solo una certa
delineazione di problemi, ma anche, di volta in volta, a seconda di interessi
diversi, la struttura stessa della discussione in senso dialettico, cioè
secondo il metodo aristotelico di presentare le varie soluzioni di certi
problemi, si che fosse possibile il confronto dialettico, e, attraverso questo,
il rintraccio di quelle ipotesi non piu dialettizzabili (in questo senso è
chiaro perché Aezio sia stato detto "peripatetico"); ciò poteva por-
tare, in un àmbito metodologico, o ad accettare una o altra ipotesi, cavata
dalla discussione di testi platonici, aristotelici, stoici, senza con questo
negare in pieno l'una o l'altra ipotesi; dell'una o dell'altra con- .cezione,
se negate dialetticamente, si potranno sempre dialetticamente recuperare altri.
aspetti, e cosi via. Di qui, anche, entro i termini di una discussione
scientifica delle condizioni del sapere, accanto alle "introduzioni"
per una lettura delle opere di Platone o di Aristotele, ai commenti di certe
opere di Platone o di Aristotele, scaturisce l'interesse per le sillogi di certi
filoni di problemi e di soluzioni comuni di certi problemi, per le quali ci si
venne servendo delle prime distinzioni in scuole della storia del pensiero, ove
soprattutto si tenne presente il criterio delle "successioni"
(8tat8oxatt: diadochàt), sempre ordinate dialetticamente. Tale filone ebbe il
suo primo rappresentante in Sozione, vissuto nel II secolo a. C., autore
appunto di un'opera intitolata Successioni, e proseguitosi tra il II e il I
secolo a. C. con Eraclide Lembo, Sosicrate, Nicia di Nicea. Per altro verso,
invece, in particolare tenendo conto, via via, del- l'ideale di vita, che trova
il suo fondamento in una o altra conce- zione, e dell'importanza che per
avviare alla virtu assume in campo stoico l'esempio, si comprende come si sia
venuto formando l'interesse per la ricostruzione della vita dei filosofi, che
risalendo alle Vite di Ermippo e di Antigono di Caristo del m secolo. a. C., e
alle Vite di Satiro, di Neante di Cizicci e di Diocle di Magnesia, tra il 11 e
il I secolo a. C., ha dato luogo, tra il I e il 11 secolo d. C., ad un largo
fiorire di Vite degli uomini illustri. Entro questa prospettiva, tali raccolte,
manuali, sillogi, successioni, antologie, assumono un non indifferente valore
storico, non solo come fonti per la conoscenza di opere perdute - sotto questo
aspetto, evi- dentemente, da prendere tenendo conto del tempo in cui sono state
composte, e della loro strutturazione prospettica -, ma sopratt\Jtto come
indicazioni del materiale posto in discussione, e, quindi, degli interessi
culturali di certe epoche, e, perciò, sembra, non si può dire che siano dei
mèri centoni, o ope~a di eclettici privi di un pensiero originale. Non questa,
certo, fu la loro funzione. È in questa delineazione che va considerata,
proprio sulla prima metà del m secolo l'opera di Diogene Laerzio,28 Le vit~ d~i
filosofi, che, nel tentativo di presentare, sempre documentatamente, gli
aspetti molteplici con cui si è venuto formando il pensiero greco, si è valso,
ad un tempo, delle succe-ssioni, delle vite, delle dossografie e delle
cronografie, in una fusione di vari filoni storiografici, e in una rico-
struzione del pensiero greco su grandi direttrici dialettiche. "Le Vit~ di
Diogene Laerzio," è stato detto, "sono una esposizione della filo- sofia
greca quasi divulgativa, anche superficiale, se si vuole, ma senza il difetto
di sintetizzare in facili schemi l'enorme materiale, un'amo- 2 8 Diogene
Laerzio visse, proba~mente, nella prima metà del III secolo. Nel IV secolo,
Sopatro di Apamea, discepolo di Giamblico riportava nelle sue 'Ex).oyetl
3Leicpopo1 (Eglogh~ divn-s~) testi di Diogene; Diogene, per altro, in IX, 116,
cita Sesto Empirico e Saturnino discepolo di Sesto, sottolineando che Sesto era
stato discepolo di Erodoto, a sua volta discepolo di Menodoto; poiché Galeno,
che non cita Sesto, cita Erodoto, e sappiamo che Galeno visse fin circa il 200,
si è sostenuto che, dunque, Sesto avrebbe scritto tra il 200 e il 220, e che
Diogene avrebbe, perciò, dovuto scrivere la sua opera tra il 220 e il 250
circa. Non sappiamo dove nacque e molto si è discusso anche sull'appellativo
Lan-aio. Secondo il Wilamowitz (Epin. Gd MIIIUs., "Philol. Unters.,"
111, 1880) AOtépTIO~ è un signum dedotto dall'omerico 81oycvèç AetcpTLet3'1)
(dioghenès Laerti4de) (cfr. 'E. Schwartz, Rea/ Enr., V, l, col. 738; anche M.
Gigante, in trad. it. delle Vite dei filosofi, Bari, 1962, p. XXVIII). Da
Diogene stesso sappiamo (1, 63; VII, 31; VIII, 75; IX, 43; I, 120; IV, 65; VI,
79; VII, 164) ch'egli scrisse un libro di epigrammi intitolato Pijmmetros
(Libro di m~tri di ogni tipo), intorno a tutti gli illustri estinti (1, 63),
che usò poi, per quel che riguarda i filosofi, nella stesura della sua opera
maggiore pervenutaci. L'opera maggiore di Dio- gene nei codici piu ant!<h; è
andata sotto il titolo ~I.Àoa6cpC1111 ~LCIIII xetl 3oy!JoliTCilll
auvetyCilylj~... (Vite di ll•'JJ?fi e raccolta di opinioni!. Le Vite, dedicate
a un'ammiratrice di Platone (DI, 47), si dividono in dieci libri e si aprono
con un Proemio di notevole importanza poiché vi si determina il criterio
dell'opera. Nel primo libro si espongono vita e pensiero di: Talete, Solone,
Chitone, Pittaco, Biante, Cleobulo, Periandro, Anacarsi lo Scita, Mùone,
Epimenide, Ferecide. Nel s~condo libro ai tratta di: Anassima.ndro, Anassimene,
Anassagora, Archelao, Socrate, Senofonte, Eschine, Aristippo, Pedone, Euclide,
Stilpone, Critone, Simone, Glaucone, Simmia, Cebete, Menedemo. Il terso libro è
dedi- cato a Platone: biografia, opere, dottrina, dossografia. Il qu~o libro
tratta di: Speu- sippo, Senocrate, Polemone, Cratete platonico, Crantore,
Arcesilao, Bione, Lacide, Car- neade, Clitomaco. n quinto libro è dedicato ad
Aristotele e alla sua scuola: Aristotele, Teofrasto, Stratone, Licone,
Demetrio, Eraclide. Nel libro sesto si tratta di: Antistene, Diogene di Sinope,
Monimo, Onesicrito, Cratete, Metrocle, Ipparchia, Menippo, Menedemo. n libro
settimo è dedicato allo stoicismo: Zenone, la logica stoica, l'etica stoica, la
fisica stoica, Aristone, Erillo, Dionisio, Cleante, Sfero, Crisippo. Il libro ottavo
tratta di: Pita- gora, Empedocle, Epicarmo, Archita, Alcmeone, lppaso, Filolao,
Eudosso. Nel libro nono si espongono le vite e le opinioni di: Eraclito,
Senofane, Parmenide, Melisso, Zenone di Elea, Leucippo, Democrito, Protagora,
Diogene di Apollonia, Anassarco, Pirrone, Timone. Il libro decimo è dedicato ad
Epicuro. 162 rosa raccolta delle varie notizie sparse in
innumerevoli libri, non sem- pre facilmente accessibili. In esse la filosofia
non è unicamente l'atti- vità speculativa, è un concetto piu ampio, che investe
ogni minimo particolare della vita dell'uomo: una vita che nel filosofo è
l'espres- sione sensibile della ricerca interiore. E questo punto di vista
caratte- rizza già l'atteggiamento eccezionale di un pubblico, frutto di lunga
tradizione, verso i propri filosofi...: è una rappresentazione ideale di una
mitica società di saggi e di grandi a colloquio" (Pasquinelli, Intro-
duzione a I Presocratici, l, Torino, 1958, p. XXXI). Non possiamo dire a quale
delle filosofie esposte particolarmente aderisse Diogene Laerzio (forse, si è
detto, all'epicureismo, dato che un libro intero delle Vite, l'ultimo, il X, è
dedicato ad Epicuro, di cui riporta le tre celebri lettere e le massime, e a
cui Diogene si avvicina con grande simpatia; forse allo scetticismo, le cui
tesi, particolarmente l'aspetto dialettico critico, sono esposte con aderenza e
precisione; forse al platonismo, si è aggiunto, essendo l'opera dedicata ad
un'am- miratrice di Platone: cfr. III, 47). In realtà, ciò che qui preme sotto-
lineare, come indice di tutto un atteggiamento culturale, scientifica- mente
valido, e rispecchiante un ampio pubblico, è" da un lato la pre-
sentazione oggettiva di piu correnti .di ·pensiero e, dall'altro lato, proprio
per quella stessa oggettività e chiarimento dell'ideale impegno alla ricerca di
ciascun filosofo, 'l'offerta di una discussione dialettica, basata sull'analisi
delle possibilità logiche dell'assunzione dell'una o dell'altra ipotesi (di
qui, come chiaramente appare, l'insistenza di Diogene Laerzio sull'aspetto
dialettico della corrente scettica, con par- ticolar riguardo ad Enesidemo),
senza privilegiarne una o altra. d) Le scienze e la logica: lo
"scetticismo" di Sesto Empirico. Tolo- meo e Galeno. Abbiamo già
detto che nel corso del n secolo, entro i termini della ricerca metodologica
sopra discussa e che ha le sue piu lon- tane origini nel tipo di ricerca
proprio della scuola di Aristotele, si assu- mono a contenuto di indagine i
diversi piani di fenomeni: dai fenomeni naturali e dalla possibilità di una
loro calcolabilità ai fenomeni apparte- nenti alla natura umana. E poiché sia
per l'una ricerca che per l'altra, sul piano della discussione delle varie
ipotesi avanzate, nella deter- minazione dei pro e dei contra si trattava di
precisare le condizioni che permettono una discriminazione e perciò la
possibilità o meno di un giudizio, l'indagine stessa diviene, innanzi tutto,
studio del giu- dizio, cioè logica. Non a caso, abbiamo visto, anche in certe
sillogi che sono andate sotto il nome di "platoniche," in altre che
sono state dette "pitagoriche," in altre "stoiche" e anche
nei commentatori di 163 Platone e dei libri logici di Aristotele,
l'aspetto prevalente è l'indagine logica, lo studio delle condizioni che
permettono uno o altro discorso. Qui, sembra, s'inserisce - e assume il suo piu
alto significato sto- rico - l'appello di Sesto Empirico,29 vissuto tra la fine
del II e il principio del m secolo, il suo continuo richiamo entro i termini
della ricerca (scepsi) a tener sempre presente, metodologicamente, il peri-
colo, nei limiti del giudizio, di extrapolare da quei limiti stessi, di
oltrepassare quei divieti. Sotto questo aspetto l'opera di Sesto (sia le
/potiposi pi"oniane in- tre libri, sia il proseguimento e l'approfondi-
mento delle Ipotiposi, l'Adversus Dogmaticos, in 5 libri, e l'Adversus
Mathematicos, in sei libri, titolo abbastanza recente, con cui si è soliti
indicare il complesso degli 11 libri) ha un altissimo valore metodo- logico, è
l'ultima voce di serietà scientifica, l'ultima "logica" dell'anti-
chità. L'opera di Sesto non va considerata solo come una sistemazione 29
Scarsissimc le notizie intorno a ·Sesto, detto Empirico perché sembra sia stato
medico (Esculapio dette inizio alla nostra anc: Adv. Math., I, 260) appartenente
all'indi- rizzo "empirico," o meglio al nuovo indirizzo
metodico-empirico (cfr. Pyrrh. hypot., I, 236; Adv. Math., VIII, 191),
scaturito dalla polemica di Mcnodoto. Non sappiamo con esat- tezza quando
visse: citato da Diogene Laerzio, che scrisse nella prima metà del 111 secolo,
insieme al discepolo di Sesto, Saturnino (cfr. Diogene Lacrzio, IX, 87, 115),
di Sesto non fa alcuna menzione Galeno, vissuto tra il 130 c il 200 d. C., che,
invece, accenna a Erodoto, discepolo di Menodoto, maestro di Sesto. Poiché, per
altro verso, sappiamo che Ippolito, nella sua opera contro gli eretici,
composta tra il 220 e il 230, avrebbe usato argomentazioni di Sesto, si è
potuto, verisimilmente, sostenere che Sesto sarebbe vissuto tra la fine dd n
secolo e il principio del 111 e che avrebbe composto le sue opere tra il 200 e
il 220 circa. Non sappiamo dove sia nato. Sesto è nome latino:
"nostri," tuttavia, egli dice leggi e costumi greci. Senza dubbio fu
ad Atene, ad Alessandria e a Roma (dr. Adv. Math., l, 246; Hypot., Il, 98; III,
221; Adv. Math., 15 e 95; Hyp., I, 149, 152, 156; III, 211; cfr. anche Dal Pra,
cit., pp. 375 sgg.). Probabilmente l'opera di Sesto è pcevenuta intera, tranne
due scritti intitolati Memorie mediche e Memorie empiriche (forse uno scritto
unico), citato dallo stesso Sesto (Adv. Math., l, 61; VII, 202). Di uno
scritto, Sull'anima, cui Sesto fa menzione (Aiv. Math., VI, 55), si è pensato
(Robin, cit., p. 198) che sia in realtà un rinvio alle pani delle opere
pcevenute in cui Sesto tratta dell'anima, si come è il caso di altri accenni a
trattazioni che si ritrovano, poi, nd complesso dd corpus dell'opera· di Sesto.
Due sono le opere pervenuteci di Sesto: Schizzi pirroniani (o lpotiposi
pirroniane) in tre libri (I libro: significato c limiti dello "scetticismo,"
inteso come metodo; esposizione dei tropi dello scetticismo; Il libro:
significato c limiti della logica dogmatica; III libro: critica della fisica c
della morale dei dogmatici); un'opera in due parti, intitolate la prima Contro
i dogmatici, in cinque libri, la seconda Contro i matematici, in sei libri (si
è soliti indicare le due parti con l'unico titolo, desunto dalla seconda parte,
Contro i matematici). I primi due libri Contro i dogmatici sono dedicati ad una
precisa critica della logica, mediante cui Sesto può, nei libri terzo c quano,
mettere in discussione la fisica dogmatica, e, nel quinto, le posizioni morali.
l sei libri Contro i matematici, cioè contro coloro che dànno un valore
assoluto al sapere (màthema) sono dedicati ai grammatici, ai rctori, agli
aritmeti.:i, ai geometri, agJi astronomi, ai musici. Discepolo di Sesto fu,
secondo Diogene Lacrzio (IX, 116), un ceno Saturnino, che Diogene indica come 6
xu&rjviiç (kythenas), che non sappiamo cosa significhi (il Bro- chard, Les
sceptiques grecs, Parigi, 1887, p. 327, n. l, correggendo 6 xu&ljviit; in 6
xot6'-f)(liit;, l(ath'hemàs, legge il "nostro contemporaneo").] organica
da un lato della topica e dei tropi, delle argomentazioni, susse- guitesi nel
tempo da parte dei cosiddetti scettici, che· dimostri, in parti- colare per
certi accademici, l'illegittimità logica del passaggio da una posizione
arcesilao-carneadiana a una tesi stoico-platonica, dall'altro lato delle tesi
dogmatiche, sia in fisica sia in etica, sia nelle singole scienze, professoralmente
insegnate, mediante cui, all'interno di ciascuna, e dia- letticamente nei
confronti dell'una con l'altra, dimostrare la contraddit- torietà di ogni
ipotesi se assunta come assoluta. Ma è proprio in questa dialetticità che
consiste il nocciolo dell'appello di Sesto: egli non nega l'una o l'altra
ipotesi, in quanto tale e in quanto logicamente possibile, bensl nega la
legittimità di assumere come esclusiva, come vera, l'una o l'altra ipotesi,
anche se assunta, sia pur per la dichiarata incompren- sibilità della realtà in
sé, come probabile, optando, attraverso la discus- sione dei pro e dei contra,
per quella ipotesi che può esser piu utile per una certa condotta di-vita, la
cui validità è perciò stesso presunta, niente affatto scientificamente fondata,
e, dunque, disonestamente imposta. Di qui appunto, nei confronti del "
sapere " in generale, il riferirsi da parte di Sesto, che fu, come egli
stesso dichiara, medico, al metodo della ricerca medica, quale si era delineato
nelu secolo, particolarmente attra- verso Menodoto (cfr. sopra), nella nuova
accezione che aveva preso l'in- dirizzo empirico (cfr. sopra) (questa sembra la
ragione per cui Sesto fu detto empirico), per·cui la ricerca scientifica, non
presupponendo di giungete alla verità - onde non, si può dire che la verità è
afferrabile né che non è afferrabile - rimane, di volta in volta entro i
termini delle possibili esperienze, determinazione di un'ipotesi che spiega un
certo complesso di fenomeni, ma che può di volta in volta cangiare, a seconda
dei "segni rammemorativi," lasciando sempre aperta la ricerca
(scepst). Chi intraprende una qualsiasi ricerca, conviene che metta capo o alla
scoperta di ciò che cercava, o alla negazione di esservi riuscito e alla
confes- sione che la cosa è incomprensibile, o alla persistenza nella ricerca
stessa. Cosi, anche, di coloro che le loro ricerche volsero alla filosofia,
alcuni avreb- bero affermato di aver trovata la verità, altri avrebbero
dichiarato trattarsi di cosa incomprensibile, altri persisterebbero tuttora a
cercare. Ritengono di averla trovata coloro che, con denominazione particolare,
sono chiamati "dogmatici" ("coloro che assentono a qualcuna ddle
cose che sono oscure e formano oggetto di ricerca da parte delle scienze":
I, 13), come gli aristo- telici, gli epicurei, gli stoici e altri. Ne
dichiarano l'incomprensibilità i ·seguaci di Clitomaco c di Carneade e altri
act:ademici. Continuano a cercare gli Scet- tici (Py"h. hyp., l, 1). Lo
scetticismo esplica il suo valore (diciamo "valore" senza annettere a
questa parola nessun sottile significato, nel senso suo semplice in rapporto al
verbo "valere") nel contrapporre i fenomeni e le percezioni
intellettive in qualsiasi maniera, per cui, in seguito all'ugual forza dei
fatti e delle ragioni contrapposte, arriviamo anzi tutto alla sospensione del
giudizio... (l, 8). Di qui, dunque, la preliminare e fondamentale discussione
sul "giu- dizio " e sul "criterio." Mediante una ripresa
sistematica dei tropi, da Enesidemo ad Agrippa, si pone in forse la validità di
ogni giudizio che si fondi sulla "analisi" (implicante che i termini
del giudizio siano "inerenti" l'uno all'altro, donde i termini, anche
se parole significanti, debbono pur sempre indicare una presunta realtà per
sé}, si come per altro verso di ogni giudizio che pur implicando che i suoi
termini sono rappresentazioni, dovute alle impressioni sensibili, e che il
discorso è perciò non tra termini, ma tra proposizioni, arresti infine la
propria ricerca, passando dal possibile discorso, fondato sui segni rammemora-
tivi, alle cause prime per via analogica. Se di qui risulta chiara la critica
di Sesto alla "causa," alla "deduzione" e alla
"induzione," al "procedi- mento sillogistico" e alla
"analogia," ai "segni indicativi," altrettanto evidente è
in che senso Sesto, senza extrapolare dalle possibilità umane, accantonato sia
il tipo di logica aristotelica sia quello di tipo cleanteo- stoico sia, infine,
sul piano scientifico, l'illecita assunzione di una ipotesi perché piu
probabile e utile alla vita, sostenga, riallacciandosi in ciò alla logica del
primo stoicismo - si veda sopra, I vol., Zenone -, la positività di una logica
fondata sui "segni rammemorativi." Sesto, cosi, ne deriva da un lato
la necessità di sospendere il giudizio sulla realtà in sé (da qui il rovinare
di tutte quelle scienze che fondano la loro costru- zione su di un
"sapere," màthemti, che scambi l'ipotesi temporale, dovuta cioè a un
complesso di segni rammemorativi con la verità, e di tutte quelle
"morali" che trovino il loro fondamento su quei principi, quali
ch'essi siano, dogmaticamente sostenuti}; dall'altro lato entro i termini di
come si formano i giudizi, entro i termini di un discorso temporale, fondato
sulle implicazioni rammemorative delle impressioni, la possibilità di un discorso
orizzontalmente verace e capace di cangiare a seconda delle impressioni stesse
e delle esperienze, per cui appunto, la ricerca resta sempre aperta: una la
formazione e la validità del discorso, molte, nel costituirsi
"storico" (empirico) del discorso, le possibili verità, tra cui anche
quelle, probabili, se cosi ridimensionate, dei dogmatici. L'appello di Sesto
Empirico e la sua indagine portavano, sul piano della ricerca scientifica,
razionale; a prospettare una metodologia gene- rale, formalmente valida per
ogni tipo di ricerca, in campi ben deter- minati di fenomeni. Il discorso di
Sesto e il suo prmpettare limiti e validità dei giudizi derivava dal lungo
dibattito sul significato della 166 ricerca medica, quale si era
delineato, nelle conclusioni cui si era giunti, particolarmente nel caso
dell'ultima scuola empirica derivata da Meno- doto (cfr. sopra). Nell'ambito
dell'indagine medica, di contro ai dot- trinari (fossero "pneumatici"
o "metodici" analogisti), dopo la pole- mica violenta di Menodoto,
ch'era giunto a negare sul piano della pura empiria qualsiasi possibilità di
"giudizio," si venne sostenendo con Teoda di Laodicea, riconosciuta
la validità sul piano polemico del- l'appello all'empirismo di Menodoto, che
l'esperienza non si riduce a una mèra raccolta di dati, ma è un metodo che non
implica affatto l'oltrepassamento dell'esperienza stessa, né un passaggio, per
analogia, dal noto all'ignoto, ma un passaggio, nel ricordo, dal simile al
simile, ché i fatti stessi non sono noti in sé, presi ciàscuno per sé, ma si
fan noti mediante il ricordo di altri fatti-impressioni, in un discorso coe-
rente per sé, ma che non presume affatto alla verità. Se da uii lato lavoro
serio e proficuo è non uscir fuori dall'esperienza, non ricorrere all'analogia,
dall'altro lato esperienza significa non raccÒlta di dati accanto a dati, non
enumerazione all'infinito, ma confronto di dati, osservazione del loro
ripetersi, secondo una certa costanza, oppure no, si che alla base di
dati-rappresentativi, segni "rammemorativi" e non
"indicativi" di strutture in sé o di cause prime (accanto
all'autopsia, diretta e personale raccolta di dati, e all'historfe, raccolta di
dati osser- vati nel tempo da altri, si pone in tal modo la cosiddetta
mfmesis), si possa, in un calcolo dei dati, in ricordi di dissimiglianze e
simiglianze, determinare ima certa sintomatclogia, in una descrizione (schizzo,
ipo- tipost) di un complesso di fenomeni, che non presume affatto di essere una
definizione valida per sempre. Entro questo complesso di indagini e di
ricerche, nella sistemazione in un sol corpo coerente (tale da spiegare certi
complessi di fenomeni, senza far violenza ai dati sperimentali) del sapere
matematico, geogra- fico, astronomico e astrologico per un lato, e del sapere
medico e opera- tivo della medicina per un altro lato, si collocano le opere di
Claudio Tolomeo (fiorito tra il120 e il151) e di Galeno (130-200). Esse,
appunto, attraverso l'autopsia e l'historie, attraverso le dossografie, non
presen- tano solo, l'uno nel campo dell'astronomia, dell'ottica, della
matematica, l'altro in quello della medicina e delle ipotesi filosofiche atte a
spiegare situazioni e condizioni del corpo e dell'animo umano, un insieme di
scoperte o di dati raccolti nel processo del tempo. Esse, anche, in una
rielaborazione di quei dati, di quelle scoperte, in un accantonamento di quelle
ipotesi che cadevano in contraddizione con i dati dell'espe- rienza usando i
materiali offerti, nell'uno o nell'altro campo, dalle varie istorie, dai
risultati conseguiti da questo o quello scienziato o filosofo, 167
presentano un quadro coerente e complesso, basato su ipotesi proba- bili,
veraci in quanto capaci di spiegare. entro i termini di quelle esp(- rienze e
di quelle situazioni tecniche, un insieme di fenomeni, e capaci di rendere
possibili calcoli e misure. "L'astronomo," scrive Tolomeo, "deve
sforzarsi per quanto è possi- bile di far concordare le ipotesi piu semplici
con i movimenti celesti; ma se ciò non riesce, deve assumere quelle ipotesi che
possono conve- nire" (Almagesto). Tolomeo 80 è, in realtà, l'ultimo
epigono della grande tradizione della scuola scientifica (astronomica) di
Alessandria. Non a caso- entro l'àmbito ora veduto- Tolomeo, che visse ed operò
ad Ales- sandria, si riallacciò ad lpparco di Nicea (cfr. sopra), non solo
racco- gliendone le osservazioni e le scoperte, i calcoli e le misurazioni,
ser- vendosi anche delle esperienze e delle scoperte posteriori ad Ipparco,
rimaste tuttavia puntuali e disarticolate da un unico "sapere," ma
appli- cando di lpparco il metodo indipendentemente da superiori ragioni, sulla
linea del "peripato " di Alessandria. Tolomeo, cosi, opera sp due
piani. l) Riprende tutto il materiale osservativo offerto dagli astronomi
precedenti, ne rivede critiqunente la rielaborazione, ne controlla i risul-
tati, fa osservazioni proprie!, si rende conto dei movimenti e dei rapporti tia
i mondi in rappresent<(zioni geometriche; di qui l'approfondimento della
teoria geometrica degli epicicli e degli eccentrici, in particolar modo per ciò
che riguard:). la luna e la dislocazione dei piccoli pianeti, e
l'approfondimento in (jttica, cui Tolomeo ha dedicato un'opera a parte, della
teoria della rifrazione, sottolineando l'esistenza della rifra- zione
atmosferica dal cui studio geometrico si possono calcolare gli errori cui la
rifrazione atmosferica può condurre nelle oservazioni dei movi- menti stellari.
T ali rappresentazioni geometriche permettono poi calcoli numerici mediante cui
(postulata per quei calcoli stessi là terra al centro dell'universo in un punto
sferico di riferimento) misurare le distanze e i movimenti concordanti con le
osservazioni che cosi vengono spiegate (di qui l'approfondimento della
geometria sferica delineata di contro 80 Scarsissime sono le notizie sulla vita
di Claudio Tolomeo. Sappiamo ch'egli lavorò, in Alessandria, in cui fece le
proprie osservazioni sui cieli, dal 127 circa al 151. Accanto alla sua opera
piu celebre la Mcx&tJ!U'-nxiJ ~r.ç -rijç mpovo~!czç (SinlllSsi mtlle-
mlllica dell'astronomia), detta anche la grande (~1}, megille), per
distinguerla da una rielaborazione minore, e poi, per ammirazione, la
grandissima (I'CYI.a-nj, meglliste), donde, infine, da una trascrizione araba
(La grandissima, .Al maghesm}, il titolo di .Alrruwesto, vanno ric:ordate le
seguenti opere j,ervenuteci: Ipotesi sui pianeti, Fasi delle nelle fisse, La
pida geografica (in otto libri: alcune parti si dubita siano di Tolomeo; in
altre parti sembra che Tolomeo abbia ricaleato l'opera del suo predecessore
Marino di Tiro), l'Ottica, l'.Acustica, il Tetrabiblion (o Opus quadrip•titum,
eanone, com'è stato detto, dell'astrologia elleriistiea), Del criterio !
dell'egemonico. 168 ad Euclide dal matematico Menelao di
Alessandria, autore di un'opera perduta sul Calcolo delle corde e di un
trattato in tre libri, conserva- toci dalla tradizione araba, gli Sferici, in
cui è fondata la trigonometria: cfr. Almagesto, l, 9 e 11). 2) Tolomeo sistema
il tutto, sintatticamente in un solo ordine, s1 che senza violentare i dati
osservati - molteplici e separatamence presi in opposizione tra di loro - ,
quei dati vengono spiegati l'uno in rela- zione all'altro, offrendo un tutto
organicamente articolato e possibile d'essere tradotto, appunto, in termini
geometrici e risolto in formule di calcolo. Quello ch'era stato il lavoro di
Euclide per il sapere geometrico, è ora il lavoro di Tolomeo per l'astronomia.
Di qui, anche, il titolo dell'opera sua (M«&1J!J.«:nx~ a\lv-rcx~~c;:
Mathematikè s<Yntaxis), ch'ebbe maggior successo e che, com'è noto, ha
determinato per secoli tutto il sapere relativo alla costruzione dell'universo,
una volta assunto, non criticamente, come sistema definitivo e non come ipotesi
(la Sintassi matematica, detta anche la grande - f.LEYrXÀl): megàle -, per
distin- guerla da una rielaborazione minore, e, poi, per ammirazione, la gran-
dissima - f.LEYLOTrJ meghiste -, è rimasta nota col nome di Alma- gesto,
trascrizione araba dell'articolo - in arabo al - e magesto - trascrizione araba
dal greco meghiste). Di qui, non contraddittoriamente, anzi come l'ipotesi che
meglio poteva permettere la spiegazione dei movimenti e delle leggi regolanti
l'universo, la ripresa e piu compiuta dimostrazione della validità della
ipotesi geocentrica, che, entro lé possibili conoscenze di allora, meglio della
ipotesi eliocentrica, sostenuta da Aristarco, permetteva non tanto la
"salvazione" dei fenomeni in senso platonico, quanto la misurazione e
la spiegazione dell'ordinamento e delle leggi regolanti il movimento del tutto,
facente perno sulla terra, al centro, e scandentesi in una serie di movimenti
entro la sfera contenente tutto l'universo (la prima sfera motrice). Sempre
entro l'àmbito dell'astronomia - e per gli stessi inte- ressi- va veduto il
tentativo di Tolomeo di rendere misurabile e perciò calcolabile il complesso
delle influenz.e stell;ari nelle cose e, particolar- mente, sugli uomini,
cerc;mdo di rendere conto sul piano geometrico - con il metodo lineare e non
trigonometrico còme nell'Almagesto - delle incidenze e rifrazioni, dell'insieme
delle credenze astrologiche. Se Vettio Valente sosteneva che l'astrologia è la
regina delle scienze, Tolomeo, nel Tetrabiblion (Opus quadripartitum, in 4
libri), fece il tentativo di renderne ragione. Egli, peraltro, se da un lato si
riallacciava, su di un piano sperimentale, ai suoi studi di ottica (cfr.
Ottica), dal- l'altro lato, facendo tesoro degli studi di acustica (gli
Armonici di Tolo- meo, in tre libri, sono una approfondita e sistematica
esposizione delle 169 diverse teorie musicali), che culminano con
interessanti· considerazioni sull'influenza della musica sull'animo e sul
rapporto dei suoni con l'ar- monia delle sfere (riprendendo teorie pitagoriche,
platoniche e aristo- teliche), poteva, su di un piano ipotetico, approfondire i
motivi delle influenze stellari e la tesi delle "simpatie," mediante
certi risultati del- l'Ottù:a e della Armonia. Galeno,81 nato a Pergamo nel 129
circa, fu uno dei medici piu colti 31 Nato a Pergamo nel 129-130, Galeno
ricevefte fin da ragazzo una buona edu- cazione particolarmente nelle
matematiche e nelle varie concezioni filosofiche. Poi, per volontà del padre,
che aveva avuto in sogno il consiglio, da parte di Asclepio, dio della
medicina, di avviare il figlio agli studi medici, molto coltivati in Pergamo,
dove sorgeva un celebre "ospedale" (tempio di Asclepio), Galeno, a
diciassette anni, entrò a far parte dei "figli di Asclepio." Galeno,
che abbondantemente parla di se stesso nelle sue opere, dice che fu avviato
alla medicina da un "anatomista," da un "ippocratico" e da
un "empirista." Dopo la morte del padre, visitò le maggiori scuole
mediche del tempo: Smirne, Corinto ed Alessandria: si specializza in anatomia,
ma, ad un tempo, cerca di rendersi conto del significato scientifico della
medicina; ciò lo porta non solo ad ascoltare i "metodisti," ma a
preoccuparsi sempre di piu delle ipotesi filosofiche, per cui frequenta anche
le grandi scuole di filosofia (non è senza interesse ricordare che a Smirne
ascolta Albino: cfr. sopra). Verso il 158, tornato a Pergamo, viene nominato
medico della scuola dei gladiatori, specializzandosi in chirurgia e in
dietetica. Tra il 161 e il 166 è a Roma, clinico di fama, maestro e
conferenziere ascoltato. Nel 166 torna, improvvisamente, in Oriente: si è detto
a causa di un'epidemia scoppiata a Roma (in realtà .sappiamo che in. Oriente
l'epidemia fu ancora piu grave); si è detto perch~ profondamente odiato e
ostacolato da certi circoli romani. Fu in Cipro, in Palestina, in Siria, sempre
attento osservatore, sempre alla ricerca di rimedi terapeutici. Tornato a
Pergamo, vi riprende la sua funzione di medico dei gladiatori, finch~ viene
chiamato da Marco Aurelio ad Aquileia, dove l'imperatore stava per muoversi
contro i Sarmatici e i Germanici. Dopo la morte di Lucio Vero (169), Galeno,
insieme a Marco Aurelio, tornò a Roma. Fu medico personale di Marco Aurelio e
di suo figlio Commodo. A Roma rimase piu di vent'anni. Nel 192, in un incendio,
andarono persi molti suoi trattati. Sembra che dopo, lasciata Roma, sia tornato
a Pergamo, dove mori nel 200 circa, a settanta anni. Il pre- nome Claudio, non
documentato prima del Rinascimento, è forse dovuto a un'errata decifrazione del
C/. Galenus dei codici latini: C/. stava, probabilmente, per C/4rissimus. Della
vastissima opera di Galeno sono giunti oltre una cinquantina di. scritti.
Sull'ordine dei propri libri ~ -rwv
!a(c.)v ~1{3ÀL<o>Y); Dei propri libr. (De: pl -rwv !8(6lv ~L~À(c.)v);
(Depl L'ottimo medico è anche filosofo ( 0 - r L 6 clptcrt"O<; lct-rpòç
xcxl cpLÀ6aocpot,;); Le sette: a coloro che vi si iniziano (De:p( Gt~Y -roit;
claatyo!dvott;); La migliore dottrina {De:pl Tijt,; ~(cn"l)t,;
3t3czaxrùJatt;); Avviamento alle arti (Dp~Òt,; iKl
-Mt,;~);lcostumidell'animoseponoitHnperamentidelcorpo(0-rt-rat!t;-roii
a&lj.Lat-rot,; xpciaccnv atl Tijt; M iit; 3uv~!J.CLt; brovrcxL) ; DÙiposi e
cura delle pas- sioni e dei vizi di ciascuno (ficp{ -rwv 13L6lv
hccicrt"q> ncx6wv Xatl ci(JGtp'n'I!Ui-r6lY Tijt; 3tcxyY&lac6lt;};
Medicina empirica ( D c p l Tij<; lcx-rptxij<; l:rmtpLcxt,;); lpotiposi
empirica ('Tmmm<o>att,; l:~mtptx-1)) ; Le parti della medicina (De:p -rwv
Tijt; lat-rpr.xijt; ~wv) ; Introduzione dialettica o lnstitutio logica (Elacxy6lyij
3LCXÀI:X-nxf)); Sulla dimostrazione (De:pl ~no3c~); Intorno ai sofismi
linguistici {De:pl -rwv natpti -ri)v Ài~LY croq~ta!Ui -r<o>v); Le
qualita incorporee (•Qn atl noL~ cia&lj.LGt'ratL); Commenti sulla natura
dell'uomo, a Ippocrate (Dcpl cpUac6lt; Mp&lnou); Commenti alla dinll, a
lpprocrate (Dcpl 3tatLn')c; 61;t<o>v); Sulla dieta di lppocrate nelle
malattie acute (Dcpl Tijt; 'I=xpci-rout; 3tat(n'jt; l:nl -rwv 61;é<o>v
YOa'IJ!Ui'r6lY); Commento al Prorretico di Ippocrate (Elt,; 'rÒ npopp'l)-rtxòv
'I=xpci-rout;); Del coma in lppocrate (Dcpl -roii TtGtp' 170
dell'antichità. Il suo nome viene sempre avv1cmato a quello di Ippo-
crate (i due punti estremi dell'arco della medicina antica) e a quello di
Tolomeo (i due grandi sistematori della propria scienza, che per secoli ne
diverranno gli autori). Dal suo lavoro, sul piano piu stret- tamente
sperimentale, derivarono a Galeno scoperte di somma impor- tanza (in anatomia:
descrizione delle ossa, dei muscoli, dei nervi, distin- zione dei nervi in
nervi motòrii e nervi sensòrii, particolar riguardo della cassa cranica; in
fisiologia: descrizione del funzionamento del sistema circolatorio, ove si
sostiene, di contro ad Erasistrato, che il sangue circola sia nelle arterie che
nelle vene, funzione del midollo spinale con relative ripercussioni sui nervi
cranici e cervicali, mediante cui si spiegano le localizzazioni delle paralisi;
in patologia: ogni disor- dine funzionale deriva da una lesione organica; in
psichiatria: studio accurato delle passioni dell'animo). Dalle sue riflessioni,
invece, sul piano piu vagamente teorico, non poche volte gli derivarono
cantonate pericolose per piu approfondite ricerche (particolarmente in
fisiologia, dove, per spiegare certe funzioni, Galeno è ricorso alla teoria
finali- stica e a quella delle cause di origine aristotelica, alla teoria del
soffio vitale dei "pneumatici," e a quella stoica che ogni nostro
organo è per provvidenza dell'unica ragion d'essere del tutto, Dio, sistemato
là dove è bene che sia; la teoria dei quattro umori, secondo· cui, preva- lendo
l'uno o l'altro si ha uno o altro dei temperamenti: sanguigno, flemmatico,
collerico, malinconico). Ora, per capire, entro l'arco della 'l1rnoxpci-;cL
x&!(J4'n11;); Sulle prognosi di lppocrate (Eli; -ronpO)'VCa)O'TI.XW
'I=xpci- -rouç); Sulle articolazioni (IIcpl ap&pc.>v); L'officina del
medico (Ktlt-r' !ot-rpciov); “Le settimane” (Ilcpl i()3o!Lii8c.>v); “Sull'uso
delle parti del corpo umlltJo (IIcpl XPC!«ç 'riiiv lv liY&p&lnou
a&I(J4TL IJ.Op!c.>v); “Indagini anatomiche” (IIcpl -rC..V
ciwl-ro~J.~.Xél)v ·iyxcLpijacc.>v); Placita di lppocrate e di Platone (IIcpl
-rél)v XCI&' '17rn0xpci'n)V XDil Dl.ciTc.>VGt 3oyiJ.ci-r6>11}; Gli
elementi secondo lppocrate (IIcpl -rél)v XCI&' 'l=xpci'n)v
a-roLxc!c.>v); “Sui temperamenti” (IIcpl xpciO'C6>v); Sulle facol~
naturali (IIcpl q~UO'U(él)v 3u~v}; L'uso dd respiro (ttcpl xpc!otç ciwlnvoijç};
Se per natura v'è sangue nelle arterie (El XGtri. q10cn11 lv &p'n)p!«Lt;
citi(J4 ncpLixCTl&L}; [Se l'animille sia qual è nel- l'utero: El ~él)ov -ro
xa:ri. yataTp6t;]; Igiene ('Tywvci); L'ottima costituflione del corpo (IIcpl
clp!O'T"I)t; XGtTatO'XICUi'jt; ToU a&!IJ.GtTOt;) ; Sulla buona
costitut:ione (IIcpl. cù~(ocç} ; Sugli abiti morali (IIcpll&uç); Se
llll'igiene serve di piu la medicina o la ginnastial (IIpbrcpov !ot-rpurijç f)
yu1J.IIGtO'Turijt; lo-n -ro òyl.cLv6v); Sull'eserciflio della piccol11 palÌa
(Ocpl -rou 3L« Tijç O'IJ.(xpatt; a~atLp~ 'Y'IJ.Vata!ou) ; Sinopsi sui polsi
(~6volj/Lt; m:pl O'qiUY~"); Sugli alimenti liquidi (IIcpl Àe7mlll06cnjç);
Sulle facolta degli alimenti (IIcpl -rpoq~él)v 3uvci1J.Cc.>t;}; Sui·
temperamenti e le facol~ dei medicamenti semplici (IIcpl xpciacc.>t; xa:l
8uvci~J.Cc.>t; -rél)v cin).él)v qlatpjl.cixc.>v); “Sulla compotiflione
dei farmaci” (IIcpl auY&ém:c.>ç qlatp~v); La teriaca (IIcpl Tijç
&JjpL«Xijc; l); Sui rimedi da pre- 'flarare (IIcpl clv-;c!'{3atllo~v);
Sulla conct#enaflione delle cause (IIcpl -rél)v auvcx-nxél)v etl-r!c.>v) ;
Sulla diffit:oltlJ della respirat:ione (IIcpl 8uanvo~l ; I tumori contro natura
(IIcpl -rél)v natp« qiUcnV ISyxc.>v} La cura per flebotomia (IIcpl
q~>4o-roiJ.!«ç .&cpat- ncu-nx6vl; L'arte medica (TtrnJ !ot-rpudjl; [Uso
dei farmaci e dei clisteri: forse di Severo, vissuto nel v-VJ secolo); [Come ti
possono riconoscere i simulatori di malattie]. vastissima opera di Galeno, le
oscillazioni e le contraddizioni derivate dall'innesto dei due piani, da un
lato va tenuta presente la sua forma- zione e l'epoca in cui scrisse questo o
quel trattato (piu teorici quelli scritti in gioventu, piu sperimentali quelli
scritti in vecchiaia), dall'altro lato, soprattutto, la grossa discussione
sorta in medicina, nel corso del II secolo, tra "dogmatici,"
"metodici" ed "empiristi" puri. Di Galeno, attraverso
Galeno stesso, sappiamo molto. Uomo senza dubbio di eccezione, di temperamento
inquieto, estremamente ambi- zioso (in un certo momento della sua vita, clinico
di moda che affa- scina non solo per la sua bravura tecnica, per le sue
diagnosi e per il suo specifico sapere medico, ma anche per le sue teorie),
Galeno fu educato da un padre intellettuale, l'architetto Nicone, che lo avviò
fin da ragazzo ai piu rigorosi studi della matematica e del sapere in generale
(filosofia), ai quali, sempre per volontà del padre, si aggiunsero fin da
quando aveva diciassette anni gli studi di medicina. Allievo, in Pergamo,
dov'era una celebre scuola medica, di un anatomico, di un ippocratico e di un
empirista, Galeno, morto il padre, visitò, nel giro di nove anni i piu famosi
centri di medicina - Smirne, Corinto, Ales- sandria-, frequentando, ad un
tempo, anche le maggiori scuole filosofiche. Nel 158, a Pergamo, diviene medico
dei gladiatori, specializzan- dosi in chirurgia. Nel 162 è a Roma, dove
acquista grande fama. Nel 166, forse a causa di un'epidemia, lascia Roma.
Viaggia in Oriente; è a Cipro, in Palestina, in Siria; ovunque prosegue le sue
osservazioni, raccoglie cartelle cliniche, cerca di rendersi conto delle varie
concezioni che possano servire a comprendere il funzionamento del corpo umano.
Poco dopo essere tornato a Pergamo, dove riprende il suo pòsto di chi- rurgo
presso la scuola dei gladiatori, viene. richiamato in Italia, ad Aquileia,
dall'imperatore Marco Aurelio, di cui divenne medico di fiducia. Morto Marco
Aurelio, lo fu di Commodo. Rimase a Roma, medico celebre, dedito alla pratica
medica e alla redazione definitiva delle sue opere, fin verso il 199. Tornato a
Pergamo vi mori nel 200 circa. E qui vanno sottolineate due cose: Galeno
cominciò a scrivere fin da quando aveva diciotto anni e non fu solo formato
nell'arte medica e nelle varie teorie mediche in discussione; egli, fin da
giova- nissimo, venne anche formato dagli studi matematici e dagli studi rela-
tivi al "sapere" in generale, dibattutissimi nelle scuole
filosofiche. E cosi va ricordato che prima del 165 sembra ch'egli avesse già
composto le sue maggiori opere teoriche, insieme a quelle di anatomia e di fisio-
logia, mentre i grandi trattati di terapia e di patologia, le opere piu
strettamente tecniche e frutto della sua lunga opera di sperimentatore,
sarebbero state composte durante i suoi soggiorni romani. Non è questo 172
che un accenno, ma ciò va tenuto presente da chi voglia
ricostruire la personalità e la concezione medica di Galeno, senza ricorrere
alla facile etichetta del "Galeno eclettico." In realtà, l'opera di
Galeno è estrema- mente problematica, e sorge da un continuo dibattito tra la
tesi estrema dell'empirismo di un Menodoto, che, sia pure per polemica,
giungeva, dimostrando il pericolo che nella ricerca medica è rappresentato da
qualsivoglia teoria in astratto, a negare la possibilità di fondare una scienza
medica, e l'esigenza - propria, del resto, alla discussione delle scuole
filosofiche - di cogliere, attraverso l'esperienza stessa (che altri- menti
rimarrebbe come non fatta, se si limitasse ad una pura enume- razione), le
condizioni che permettono di dare un senso, cioè di domi- nare e ordinare i dati
dell'esperienza. Gli stessi "segni rammemora- tivi" - fondamentali in
medicina - hanno un'utilità, solo quando ci si renda conto di come,
costituendosi insieme, l'uno implichi necessa- riamente l'altro; la stessa
esperienza perciò funziona solo quando si giunga da un lato a determinare come
è che si pensa, come cioè si costituiscono i giudizi (logica: cfr. Institutio
logica), e dall'altro lato, quando, in quanto si giudica, implicando ciò la
definizione e, perciò, il genere prossimo e la differenza specifica, si
determinano le cause di un certo gruppo di fenomeni. Per gli dèi, per quanto
riguarda i miei maestri, anch'io sarei caduto nell'aporia dei Pirroniani, se
non avessi posseduto gli elementi della geome- tria aritmetica e logistica
(ÀoyLG't'LX~), in cui fin dall'inizio avevo fatto pro- gressi, istruito per
molto tempo da mio padre, il quale aveva ereditato la teoria dal nonno e dal
bisnonno. Vedendo; dunque, che non solo mi appa- rivano chiaramente vere le
questioni relative alle previsioni delle eclissi [...lacuna], ritenni fosse
meglio valersi del tipo delle dimostrazioni geome- triche; e infatti
riscontravo che gli stessi dialettici piu esperti e i filosofi, pur essendo
discordi non solo tra di loro, ma anche con se stessi, tutti, nello stesso modo,
esaltano comunque le dimostrazioni geometriche (Galeno, De propriis libris,
XI). Tale fu lo sforzo continuo di Galeno, nel suo tentativo di delineare,
proprio perché sia possibile la diagnostica, e .perciò stesso non solo la
terapia, ma un'azione preventiva, un complesso di principi teorici, di quadri
clinici, di cause entro cui ordinare un certo insieme di fenomeni o provederne
altri, insieme al rintraccio di quelle che sono le condizioni formali che
permettono una deduzione. Se da un lato, cosi, Galeno riprendeva certi aspetti
della logica for- male di Aristotele (in particolare la costruzione dei
sillogismi, quale appare negli Analitici Primi: cfr. lnstitutio logica; secondo
Averroè a Galeno risalirebbe la quarta figura del sillogismo), si capisce come,
173 dall'altro lato, Galeno per spiegare, particolarmente in
fisiologia, le funzioni dell'organismo, volte al mantenimepto ed equilibrio del
tutto in una specie di finalità naturale, assumesse, ·sia pure per ipotesi, il
finalismo biologico di origine aristotelica; e che, per spiegare il fatto vita-
lità, ricorresse all'ipotesi stoica (propria della corrente stoico-vitalistica,
risalente forse a Posidonio, che non poche volte Galeno cita) delle forze,
degli "spiriti" vitali, per cui il "pneuma" si realizza
come "spi- rito cerebrale" (pneuma psichico), · come "spirito
vitale," o animale, vero e proprio, che dà vita e che dalla sua fonte, che
è il cuore; muove il sangue nelle arterie, e come "spirito naturale,"
che dalla sua fonte, che è il fegato, mette in movimento il sangue nelle vene.
Di qui, nell'àmbito di questa concezione dell'uomo che in piccolo (micro)
ripete il grande (macro) cosmo, la teoria - di chiara origine ippocra- tica -
dei temperamenti (i quattro elementi, fuoco, aria, acqua, terra, le cui potenze
o qualità sono il caldo, il freddo, l'umido e il secco, si ritrovano
nell'organismo umano come sangue, forza vitale vera e propria, come flegma,
bile gialla e bile nera; dal sangue, che ha in sé in circolo i quattro umori;
si determina o l'equilibrio degli umori o il prevalere dell'uno o dell'altro,
donde i temperamenti: sanguigno, flemmatico, collerico e malinconico). Non è
qui il caso di soffermarci sulla patologia e sulla terapeutica di Galeno.
Basti· ricordare che esse si fondano sulla sua biologia: si sostiene che la
salute consiste in un'ar- monica ed equilibrata resultante delle forze operanti
nell'organismo, e la malattia in una rottura dell'equilibrio, in un eccesso o
difetto delle forze vitali, e che compito del medico è, attraverso una conoscenza
pre- cisa dell'anatomia e della fisiologia, ed un'analisi minuta e ampia dei
sintomi, operare sulla natura, si che la natura ritrovi il suo equilibrio.A
seconda dei testi di Plotiilo sui quali si verrà puntando - chi direttamente lo
ascoltò profondamente fu colpito dalla sua forza intel- lettiva e dalla
dirittura ascetica della sua vita: cfr. la Vita scritta da Porfirio - si
potranno reinterpretare in termini simbolico-allegorici certe precedenti
effettive credenze nei misteri, nella funzione della magia e nelle pratiche
teurgiche, sostenendone l'assurdità, se prese in forma non allegorica,
assumendo dai vecchi riti, culti, misteri, l'orfico .in particolare, tutto ciò
che poteva servire a indicare plotinianamente il ritorno dell'anima a se stessa
e al divino, in termini etico-religiosi (ciò specialmente si vede in Porfirio,
quando si tengano presenti le due fasi del pensiero porfiriano: prima e dopo
l'incontro con Plotino); oppure si potrà, mettendo in evidenza certe
espressioni religi<>so-miste- riche e l'indiscorribilità del contatto con
runo, o del farsi uno nel- l'anima di ciò che vien compreso, entro i termini
della concezione del- l'universo di Plotino, riprendere il motivo secondo cui
tutte le cose sono anime, dèi, aventi perciò una loro potenza e il motivo della
libe- razione dell'anima, che rifacendo propria tutta la realtà, si salva dive-
nendo simile al dio e con ciò stesso divenendo assoluta potenza e libertà.
Entro questo quadro, cosi, si giustificavano non solo certi misteri, ma anche
certe pratiche teurgiche (ciò si vede bene in Giamblico, disce- polo di
Porfirio, e piu tardi in Proclo, i quali cercheranno di mostrare quali siano le
tecniche mediante cui, comprese certe potenze, certe anime, si afferra l'anima,
che può essere anche uno o altro elemento, uno o altro simbolo, e si mette
nelle cose, per poi dominare altre cose, altri dèi: di qui, attraverso la magia
imitativa, si cercava di determinare le possibilità di una magia operativa). Lo
stesso Porfì.rio/ nato forse a Batanea, in Siria, nel 233-34, detto anche di
Tiro, avendovi vissuto per un certo periodo, narrando il suo primo incontro con
Plotino, avvenuto in Roma, nel 263 circa, scrive: "Nelle adunanze, Plotino
sembrava uno che conversasse e nessuno vi l Nacque forse a Batanea, in Siria,
nel 233-234 (fu detto anche di Tiro, avendovi vissuto j)<'r un certo
periodo). "Io, Porfirio, avevo inoltre anche il nome Basilio, essendo
chiamato nell'idioma patrio, Maleo - tale pure era il nome di mio padre. Ora
Maleo significa re: cioè Basileus [Basilio], se si vuoi renderlo in lingua
greca" (Vita Plot., 17). A Cesarea di Palestina conobbe Origene ed entrò
in dimestichezza con lui. Ebbe qui i primi contatti con la scuola cristiana. Ad
Atene ascoltò Longino Cassio, che, insieme a Plotino, era stato, in
Alessandria, discepolo di Ammonio Sacca. Longino Cassio, di cui Plotino diceva:
"filologo si, ma filosofo no, affatto!" (Porfirio, Vita Plot., 14),
iniziò Porfirio alla filosofia platonica e, particolarmente, alla retorica, in
cui Longino fu celebre (di Longino si hanno frammenti di un Trattato di
retorica; perduti sono andati i libri Sul Fine e Sui principi; si è oggi
convinti che il trattato Sul sublime non sia di Longino}. A trenta anni circa
Porfirio andò a Roma, dove, conosciuto Plotino, ne divenne, insieme ad Amelio,
uno dei piu fedeli discepoli e collaboratori. "Nel decimo anno del regno
di Gallieno [263], io, Porfirio, giunsi dalla Grecia in compagnia di Antonio
Rodio. E appresi che Amelio, pur frequentando la scuola di Plotino da diciotto
anni, non aveva osato ancora scrivere altro che gli Sco/ii, i quali peraltro
non avevano ancora raggiunto il centinaio. Platino, nel decimo anno del regno
di Gallieno, aveva, all'incirca, cinquantanove anni, ed io, Porfirio, allorché
m'incontrai la prima volta con lui, avevo trent'anni" (Vita Plot., 4).
Alla scuola di Plotino, Porfirio abbandonò molte delle sue vecchie opinioni, o
meglio le riordinò entro i termini della concezione plotinica. Collaboratore e
amico di Plotino, visse intensamente la vita della scuola j)<'r cinque anni,
finché ammalatosi di esaurimento nervoso, su consiglio dello stesso Plotino, si
recò in Sicilia (nel 268 circa) per rimettersi in salute. In Sicilia (al
Lilibeo) soggiornò due anni. Nel 271 - Platino era morto nel 2 7 0 · - tornò a
Roma, dove riprese la sua attività di maestro proseguendo l'insegnamento di
Plotino e dedicandosi all'edizione degli scritti di Plotino, che pubblicò tra
il 300 e il 304. Porfirio mori a Roma nel 305. Porfirio scrisse molto. Per una
ricostruzione del P<'nsiero di Porfirio, vanno tenuti presenti i
j)<'riodi in cui si suddivide la sua produzione: l. Prima dell'incontro con
Plotino; 2. Durante il soggiorno romano alla Scuola di Plotino; 3. Durante il
soggiorno in Sicilia e il secondo a Roma dopo la morte di Plotino. Appartengono
al primo j)<'riodo: La filosofia desunta dagli oracoli (frammenti);
Questioni americhe (framm.); Storia della filosofia in 4 libri, di cui resta
solo il l, La t•ita di Pitagora (il II era dedicato a Empedocle, il III a
Socrate, il IV a Platone: ne restano una ventina di frammenti); Introduzione
all'astrologia di Tolomeo; Commento agli Armonici di Tolomeo (framm.); Sulle
immagini (framm.). Appartengono al secondo j)<'riodo, frutto dell'attività
scolastica, Commenti a opere di Platone (al Crati/o, al Sofista, al Parmenide,
al Timeo, al Filebo, al Convito, al Fedone, alla Repubblica); una Discussione
con Amdio; una discussione sullo scritto di Eubulo, scolai-ca dell'Accademia di
Atene, Ricerche platoniche (di questi scritti abbiamo solo notizia); un
Commento a L'affermazione e negazione di Teofrasto (J><'rduto); Commenti
alle Categorie di Aristotele (framm.), al De interpretatione di Aristotele
(framm.), alla Fisica di Aristotele, al XII libro della Metafisica di
Aristotele, all'Etica di Aristotele e ad alcuni passi del De anima di
Aristotele (di questi commenti son rimasti pochi fram- menti e notizie);
lntroduzion~ o lsagoge alle Categorie; lsagoge ai Sillogismi categorici.
Appartengono al terzo j)<'riodo: Contro i Cristiani in 15 libri (framm.);
Lettera al sacer- dote Anebo (framm.); Cronografia (framm.); Sul ritorno
dell'anima (framm.); Sull'asti- nenza (framm.); Sul dio sole (framm.); Commenti
agli Oracoli Caldaici (citati nel Ritorno dell'anima); Lettera a Marcel/a
(framm.; Porfirio sposò in vecchiaia la vedova Maccella j)<'r aiutarla ad
allevare i figli); L'antro delle Ninfe (framm.); Sul "conosci te
stesso" (notizie); Gli slanci dell'anima verso l'intelligibile o Sentenze;
Vita di Plotino, premessa all'edizione delle Enneadi, e Commentari ad alcuni
trattati delle Enneadi. 2,35 vedeva affiorare, a tutta prima, la
forza della costn,1zione logica rac- chiusa nel suo ragionamento. Io stesso,
Porfirio, ebbì quindi a subire una s,imile impressione, quando lo udii la prima
volta. Mi spinsi perciò a presentargli un saggio critico, in cui tentavo di
dimostrare, contro la sua tesi, che gli intelligibili hanno esistenza fuori
dell'Intelletto. Egli se lo fece leggere da Amelio e, a lettura finita, con un
sorriso: 'è fac- cenda tua,' disse, 'o Amelio sciogliere i dubbi, nei quali,
per mancata conòscenza della nostra dottrina, Porfirio è caduto.' Amelio
scrisse un libro, tutt'altro che breve, Contro le aporie di Porfirio. lo
scrissi di bel nuovo in risposta al suo scritto. Amelio vi replicò ancora. Alla
terza volta, sia pure con un po' di fatica, io, Porfirio, compresi il loro pen-
siero e mi convertii. Stesi una Palinodia che lessi in seno alla riunione.
D'allora in poi, anche in rapporto ai libri di Plotino, fui considerato l'uomo
di fiducia. E fui io a destare nel maestro stesso l'ambizione di articolare e
di sviluppare, per iscritto, i suoi pensieri" (Vita Plot., XVIII, 90-93).
Prima di conoscere Plotino, Porfirio, che a Cesarea aveva conosciuto Origene,
che ad Atene aveva ascoltato il retore e platonico Longino Cassio, e ch'era
stato ad Alessandria, aveva fortemente subito l'influenza delle dottrine
religioso-misteriche, diffusissime, che senza dubbio erano state presenti anche
a Plotino, ma che Porfirio non aveva criticamente discusso, né risolto in una
costruzione logica. È certo che Porfirio fu da giovane attratto dalle
suggestioni dei maghi e dei teurghi, dando un particolare significato a ciò che
si poteva desumere dalle sedute in cui si evocavano gli spiriti, in una
interpretazione simbolica di ciò che.quegli spiriti evocati dicevano (oracolt).
Di qui l'opera di Porfirio, dal significativo titolo Sulla filosofia tratta
dagli oracoli (ne:pt njç ~x Àoy(Cùv qnì..oao'P(otç), pubblicata prima che
Porfirio en- trasse in contatto con Plotino, e dai cui frammenti si ricava,
appunto, che Porfirio si serviva di oracoli dovuti, com'è stato detto, a
"medium" durante sedute spiritiche, e che l'opera era una specie di
trattato di teurgia, da cui si potevano ricavare tecniche e pratiche rituali
mediante le quali ricondurre l'anima alla propria divinità. In questo stesso
pe· riodo preromano, Porfirio scrisse un'opera in quattro libri dedicata alla
ricostruzione piu che del pensiero, del modo di vita di filosofi, o, meglio, di
vite ispirate, demoniache, indicazioni mediante cui salvare l'anima, e in cui
egli, riallacciandosi a una certa tradizione platonica (partiro larmente a
Moderato di Gades), vedeva il piu profondo significate della filosofia: non a
caso, cosi, i quattro libri erano dedicati il prime a Pitagora, il secondo a
Empedocle, il terzo a Socrate, il quarto a Pla· tone. Di essi è giunto solo il
primo, la Vita di Pitagora; degli altri non sono rimasti che una ventina di
frammenti. Già indicativa di un certe modo di intendere il filosofare è
l'architettura dell'opera; la Vita d1 236 Pitagora, poi, dà il
metro esatto dei termini entro cui Porfirio, nel rico- struire il significato
del pitagorismo, vedeva la funzione ascetica della filosofia nell'evocazione
del proprio dèmone, e nella traduzione in ter- mini simbolico-numerici di tutta
la realtà, che Pitagora avrebbe desunto dagli Egizi, dai Caldei, dai Fenici e
dai Magi (cfr_ Vita Pit., 6; interessante è ricordare che Porfirio ricostruisce
la vita di Pitagora met- tendo insieme i testi piu diversi, tratti da Cleante,
Apollonio, Davide di Samo, Lico, Eudosso, Dionisofane, Dicearco, Nicomaco,
Antonio Diogene, Moderato). E cosi è altrettanto indicativo che Porfirio abbia
scritto, sempre in questo primo periodo, un'Introduzione all'astrolo- gia di
Tolomec. (EtaatywyYj etc; -r~v <Ì.7ton:ÀEafJ.Ot'rtx~v -rou IhwÀEfJ.Ot(ou) e
un trattato Sulle immagini. Senza dubbio l'incontro con Plotino pro- vocò in
Porfirio una crisi, ma piu teoretica che morale. Egli, evidente- mente, rivide
le. proprie credenze al lume del rigoroso metodo ploti- niano, scoprendo il
significato delle proprie esigenze etico-religiose, e dando ad esse, entro i
termini della concezione di Plotino, una sistema- zione logico-ontologica,
mediante cui segnare le tappe di un itinerario dell'anima a Dio, entro cui
potevano rientrare anche i vecchi misteri, le vecchie credenze, i vecchi miti,
intesi però simbolicamente, assunti per ciò ch'essi potevano servire a
convertire l'anima a se stessa, a libe- rarla dalla dispersione sensibile:
insignificanti, anzi assurdi, se presi unilateralmente per sé. I frutti di tale
"conversione" al plotinismo, come dice lo stesso Porfirio, e del suo
atteggiamento nuovo nei con- fronti della elevazione morale e religiosa si
vedono bene nelle opere che Porfirio cominciò a comporre dal 269 in poi, dal
tempo del suo soggiorno in Sicilia, dopo che vissuto in Roma per sei anni,
fianco a fianco con Plotino, in un intenso lavoro di scuola, tra lezioni,
discus~ sioni, seminari, rielaborazione e trascrizione degli scritti e delle
lezioni del maestro, colpito da una grave forma di esaurimento, che lo con-
dusse sulla soglia del suicidio (cfr. Vita Plot., 11), si allontanò dalla
scuola, su consiglio dello stesso Plotino (cfr. ib.), per prendersi in Sici-
lia un periodo di riposo. 'Porfirio soggiornò in Sicilia due anni circa (dal
268-69 al 271); tornò a Roma dopo la morte di Plotino (270), e a Roma, divenuto
il continuatore ideale dell'insegnamento di Plotino, intensamente lavorò alla
divulgazione e alla sistemazione del pensiero del maestro, fino alla mortè,
avvenuta nel 305. Se il nuovo atteggiamento nei confronti della magia e della
teurgia popolari si vede bene nella Lettera ad Anebo, sacerdote egizio, in cui
criticamente si mette in discussione, appunto, la funzione della teurgia, dimostrando
la confusione e l'irrazionalità di molti e torbidi riti, mi- steri, pratiche,
la contraddizione di distinguere le divinità in buone e malefiche, prestando
alla divinità passioni, esigenze, volontà umane ("autentiche invenzioni di
uomini e finzioni della natura umana": Lett. a Anebo, 49); nella Lettera a
Marcel/a, sÙa moglie, si vede bene il significato dato da Porfirio
all'elevazione morale-religiosa, dovuta ad una purificazione dell'anima, in un
ritorno dell'anima a se stessa, in un dominio di se stessi, che è il dominio
che l'anima, in quanto con- sapevole, ha di tutte le cose, ché tutto dipende da
noi stessi, e perciò dall'anima e quindi dall'Intelletto e da Dio. Sotto questo
aspetto Por- lirio reinterpretava, in termini plotiniani, il motivo stoico (Cornuto,
Epitteto), secondo cui libera è ranima che dipende da se stessa, onde la virtu
consiste nell'adeguarsi alla legge di natura ("l'intelletto segua Dio, e
ne contempli in sé l'immagine; l'anima segua l'intelletto; alla anima serva
{>er quanto è possibile il corpo, fatto puro a lei pura": A Marcel/a,
13; "Facciamo conto solo delle cose che dipendono da noi": ib., 5;
"l'intelletto è maestro, salvatore, nutrimento, custode e guida: esso
intende la verità nel silenzio e discoprendo la legge divina con la
contemplazione di se stesso riconosce nel suo intimo la legge impressa sin
dall'eternità nell'anima; devi considerare anzitutto la legge naturale, da
questa devi risalire alla legge divina, che è fondamento di quella naturale;
ancorata a queste leggi, non temerai nessuna legge scritta": ib., 26-27).
La concezione di Plotino giustificava, cosi, in termini logico-intel- lettuali,
l'esigenza etico-religiosa di Porfirio, che particolarmente fu col- pito dalle
discussioni di Plotino sull'anima, intesa come consapevolezza di sé, come
capacità di cJndurre a sé se stessa spersa fuori di sé, fino a giungere a
vivere, indiandosi, la vita del tutto. Non a caso Porfirio punta sempre
sull'anima, sulla "conversione" dell'anima, sull'anima entro cui è la
verità, che ci trascende dal di dentro, qualora si sappia ascoltare l'anima
stessa, il nostro piu vero ed intimo "maestro" ("tu hai in te un
maestro": A Marcel/a, 9). "Raccoglierai e unificherai le tue intime
facoltà, se cercherai di articolarle quando sono ottenebrate: anche il divino
Platone partendo di là ha richiamato dalle cose sen- sibili alle
intelligibili" (A Mareella, 10). D i qui, sembra, lo stesso modo con cui
Porfirio, raccogliendo e pubblicando i vari scritti di Plotino, pur
conoscendone l'ordine cronologico (cfr. Vita Plot., 4-6), ha ordinato, nel
costituire il "libro" del neoplatonismo, i trattati plo- tiniani,
cominciando appunto dall'individuo e dal sensibile. L'ordina- mento delle
Enneadi rispecchia senza dubbio l'interpretazione di Porfirio, il quale, per altro,
vede, con Plotino, nell'anima il punto in cui si incentra l'universo tutto; se
l'Anima da un lato è unità trascendente se stessa nell'unità vivente
dell'Intelletto-intelligibili (l'au- tovivente, l'IXÒ't'o~<;iov del Timeo),
che trova il suo fondamento nel- l'Uno, dall'altro lato, l'Anima, in quanto
affermazione di sé, riproduce 238 la molteplicità dell'Intelletto,
dando luogo alle cose (l'anima demiurgo), e prende coscienza di sé in quanto,
limitazione di se stessa (anime singole ed empiriche), per cui l'anima dapprima
dispersa, rotta nelle cose, passiva, facendosi cosciente di ciò, oltrepassa il
limite, ricondu- cendo a sé le cose stesse. Di qui proviene la distinzione
porfiriana delle funzioni dell'anima singola: l'anima è puramente spermatica finché,
inconscia, è essa stessa le cose; eidolica, immagine, allorché si rappre- senta
i corpi come altro da sé, e come limiti; logica, quando coglie se stessa come
discorso unificante, articolando il molteplice; noetica, quando dalla
dispersione sensibile, dalla coscienza del limite, dall'unità del molteplice
fuori di sé, intuitivamente coglie il tutto Uno in sé, solle- vandosi
all'intelletto; anoetica, quando perde se stessa facendosi una nell'Uno. Le
anime particolari, dunque, sono nell'Anima del mondo, e da essa emergono senza
che essa sia divisa, si come tutte le cose, cieli, stelle e cosi via fino alla
terra, sono nell'Anima del mondo e da essa emergono, in limiti sempre maggiori,
sempre piu corposi, onde appunto sono i corpi ad essere nelle anime; tutto
perciò può essere interpretato in un rapporto di "simpatia," di
reciproche influenze, di imitazioni, in una gradualità di anime che vanno dalle
superiori anime celesti (gli astri) alle inferiori anime singole, ciascuna
delle quali è, dunque, legata alla sua stella, mediante una serie di anime
intermediarie (dèmoni). La realtà tutta è, perciò, sotto questo aspetto buona,
divina; e il male non ha alcuna realtà, alcun principio, se non nell'anima
stessa, nella sua capacità di rimanere nel limite, o di guardare in sé. Appunto
in questo primo guardare in sé dell'anima, nel momento dell'imma- gine, in cui
la realtà appare come altra dall'anima, avente un suo limite e una sua figura,
una sua corporeità, essa si rappresenta le anime stesse come figure, come corpi,
provenienti dall'Anima dell'Universo, condotte da un soffio vitale eterno (il
pneuma, veicolo o ochema del- l'anima) passato attraverso le sfere dei pianeti,
di cui assume l'aspetto, determinando quindi il nostro carattere, e quello dei
dèmoni. Partico- larmente interessante sembra questo aspetto della dottrina di
Porfirio, esposta nel De regressu animae (fr. 3 Bidez), da cui chiaramente
appare che l'universo costituito di anime, di astri, di dèmoni, J;).on è tanto
una realtà data, ma la visione del primo momento del ritorno del pensiero a se
stesso, appunto il momento dovuto all'anima nella sua attività eide-
tico-immaginativa. Proprio entro questo momento funzionano epos- sono essere
ripresi, per chi non sia filosofo, per chi non sappia elevarsi al momento
logico e noetico, i riti, le pratiche magiche e teurgiche, in quanto servono a
purificare l'animà, a dare a tutti la coscienza che ciascuno è divino, che
tutto è divino, che infiniti, nell'Unità del divino, sono gli dèi. E ~ i riti,
i culti, le credenze, non hanno piu significato per chi sia filosofo - una
élite, - essi hanno una funzione terapeutica e ordinatrice per la massa. È
sull'anima "pneumatica," e mediante essa sull'immaginazione - scrive
il Bidez - che le cerimonie liturgiche agiscono. "Esse presentavano
all'anima pneumatica simboli di natura tale da suggerire una reminiscenza e un
vago scorcio della verità. I riti placano i cattivi dèmoni che assediano il
'veicolo.' Con visioni mera- vigliose, fanno vivere lo 'spirito' nella società
degli angeli e degli dèi. Rendono capaci di ricevere la loro visita - cfr. De
regressu animae, 2, 6. - Senza dubbio in virtu della legge di assimilazione, a
forza di contemplare questi esseri puri, l'uomo si libera dalle influenze per-
niciose e si sbarazza di ogni effluvio malsano. La purificazione progre- disce
via via che l'animo fa sf che in sé si produca l'effetto della pro- pria
devozione, e la pratica della continenza, che a rigore potrebbe bastare - cfr.
De regr. an., 7; anche De abstinentia - renderà la sua liberazione ancora piu
sicura. Il successo definitivo non è tuttavia sicuro. Benché sia essenzialmente
diversa dalla magia volgare, la teurgia è sempre aleatoria, fallace, e
pericolosa" (Bidez, Vie de Porphyre, Gand- Lipsia). Se è vero - sottolinea
Porfirio - che le pra- tiche teurgiche sono capaci di purificare la "anima
pneumatica," esse tuttavia non possono operare il completo ritorno
dell'anima a Dio, e possono essere pericolosissime in mano a ciarlatani (cfr.
De regressu anim·ae). "Perciò l'uomo saggio e prudente si asterrà dal
servirsi di sif- fatti sacrifici, mediante cui attirerà a sé cosi fatti dèmoni
malvagi; si studierà invece con ogni mezzo di purificare l'anima, poiché quelli
all'anima pura non si attaccano per la dissimiglianza da loro" (De absti-
nentia, Il, 38). E dirà Sant'Agostino, commentando il De regressu animae;
"Porfirio promette quasi una purificazione dell'anima, per mezzo della
teurgia, ma con esitazione e con discussione in certo modo pudibonda. D'altra
parte nega che tale arte offra a chi che sia la con- versione a Dio, sicché lo
vedi... fluttuare fra alterne opinioni" (De civitate Dei, X, 9, 415). E
qui non va scordato che Porfirio si era in gioventu formato in Siria, a
Cesarea, ad Atene, ad Alessandria. Fu quella un'epoca in cui diffusissime erano
le religioni misteriche, e, entro queste, le pratiche rituali magiche e
teurgiche, particolarmente provenienti dall'ambiente siriaco, ma che si
venivano incontrando e fondendo con le religioni della tradizione occidentale,
in una trasformazione vicendevole, in una spiegazione dell'universo e del
destino umano in termini diversi dai soliti, rispondente, per altro, alla nota,
profonda crisi, traversata dal- l'Impero dal tempo di Commodo (180-192),
successore di Marco Aurelio. E qui va ricordata l'importanza data da Settimio
Severo (193-211) a Serapide egizia, ma ancor piu va ricordata la diffusione che
in tutto 240 l'Impero, per un certo periodo dominato da imperatori
di provenienza siriaca, per via materna, ebbe il culto del siriaco dio Sole
(pensiamo a Caracalla, 211-217, e in particolar modo a Eliogabalo, 218-222, che
vittorioso su Macrino, 217-218, per aiuto della madre Mesa, siriaca,
sacerdotessa del Sole, come lo era stata Giulia Domna, moglie di Set- timio,
impose in Roma il culto solare, con tutti i riti, i culti, le mera- viglie ad
esso connesse). Sono, questi, dati che vanno tenuti presenti per rendersi conto
da un lato della complessità di questo periodo e della difficoltà eh'esso
presenta per intenderne le molte sfumature, richiami, allusioni, dall'altro
lato per comprendere, tra il terzo e il quinto secolo, lo strutturarsi e il
cristallizzarsi di piu correnti in scontri e incontri, determinanti alla fine
una comune atmosfera culturale, ove già chiare sono le linee della cultura propria
del Medioevo. Il notevole tentativo di Porfirio fu, dunque, entro la concezione
di Plotino, di coordinare e dare un senso alle pratiche teurgiche e magiche, di
rendere conto della funzione dei riti, dei culti, delle stesse credenze
religiose, valide da un lato come avviamento per gli uomini comuni, dall'altro
lato come avviamento alla filosofia. Entro questi termini, sem- bra, vanno
considerate le ultime opere di Porfirio: il Commento agli Oracoli caldaici (gli
Oracoli sono da lui piu volte citati e usati nel De regressu animae), uno
scritto su Il Dio Sole (di cui si leggono vasti brani nel primo libro dei
Saturnali di Macrobio), in cui, appunto, il siriaco Sole viene ad essere posto
come il simbolo dell'unità vivente, sulla linea della tradizione del sole
platonico e stoico, emergente dal- l'Uno, dall'Uno Dio Bene; e quella specie di
breviario che è Gli slanci dell'anima verso l'intelligibile ('AcpopfLOCL 7tpÒc;
-rli: V01)'t"OC) (una summa di regole plotiniane per ritornare dal
sensibile all'Anima, all'Intelletto, a Dio, dapprima mediante una condotta di
vita ascetica, poi mediante una sempre piu approfondita meditazione dell'anima
su se stessa). Gli Slanci dell'anima furono scritti per gli addottrinati, per
chi, attraverso la scuola, riceve la capacità di inserirsi nella catena degli
eletti ispirati, per chi, purificatosi, ha la capacità di "conoscere se
stesso" (non a caso Porfirio scrisse anche un'opera sul Conosci te
stesso), di passare in un convertimento dell'anima a se tessa ad essere filosofo.
E qui ha un particolare interesse la classificazione porfiriana delle virtu (il
capitolo 32 degli Slanci, attraverso Macrobio, che ne dette un sunto nel
Somnium Scipionis, ebbe non poca influenza sulla classificazione delle virtu,
nel Medioevo): virtu civili ("fondate sulla moderazione delle paso;ioni
esse consistono nel seguire ed obbedire alla ragione nei doveri attinenti alle
azioni; sono dette l · Oli, perché riguardano la sicurezza del prossimo nella
società; la saggezza si riferisce alla parte razionale, la fortezza
all'irascibile, la temperanza consiste nell'accordo e nell'armonia della 241
parte concupiscibile con la ragione, la giustizia nel dovere di
ciascuna parte nel comandare e nell'ubbidire"); virtu catartiche
("proprie del- l'uomo contemplativo..., sono le virtu dell'anima che si
eleva, purifi- candosi, all'essere realissimo, e a cui si giunge mediante le
civili; la prudenza, perciò, nelle virtu catartiche, consiste nel non opinare
con- forme al corpo, ma nell'agire puro, cioè nel pensare con purezza; la
temperanza consiste nel non aderire alle passioni; la fortezza nel non temere
il distacco dal corpo, quasi sia un cadere nel vuoto e nel nulla; la giustizia
si ha quando la ragione e l'intelligenza comandano senza trovare
resistenza"); virtu intellettuali (''sono le virtu proprie del- l'anima
intellettualmente attiva; in questo caso, la sapienza e la pru- denza
consistono nella contemplazione di ciò che la mente possiede; la giustizia è il
compimento della propria funzione, in quanto segue l'intelletto e opera
conforme ad esso, la temperanza è una conversione interiore, verso
l'intelligenza; la fortezza è impassibilità che si adegua a ciò che contempla e
che ha natura impassibile"); virtu esemplari o paradigmatiche ("sono
le virtu che esistono nella mente e sono supe- riori alle virtu dell'anima,
delle quali sono gli esemplari, cosi come di questi le virtu dell'anima sono
somiglianze...: qui la scienza è pru- denza, la sapienza è intelletto che
conosce, la temperanza è conver- sione verso la propria interiorità, la
giustizia è compimento del pro- prio dovere e la fortezza consiste
nell'identità con se stesso, nel rima- nere sempre in interiore purezza
mediante le proprie forze"). Scopo delle virtu civili è di imporre una
misura alle passioni per agire conforme alle leggi di natura; delle catartiche
è di svincolarsi completamente dalle passioni; delle altre è di agire secondo
l'intelletto senza avere neppure il pensiero di separarsi dalle passioni; delle
ultime infine non è piu quello di rivolgere il proprio atto verso l'intelletto,
ma di toccare la mèta cun la propria essenza. Perciò chi agisce conforme alle
virtu civili è uomo onesto; chi conforme alle virtu catartiche è uomo demonico
o dèmone buono; chi conforme alle sole intellettuali è dio; chi conforme alle
paradigmatiche è dio padre. Per questo dobbiamo occuparèi soprattutto delle
catartiche cer- cando di possederle in questa vita e salire poi, attraverso
queste, alle piu pregevoli... Anzitutto, base e fondamento della purificazione
è conoscere se stessi... (Slanci, 32). Duplice è la morte: l'una, la piu nota,
si ha quando l'anima si scioglie da~AArpo: non sempre l'una segue l'altra...; e
l'anima si lega al corpo quando si volge alle passioni che derivano da esso; da
esso si libera allorché non è piu toccata da quelle (Slanci, 9 e 7).
Probabilmente composti al tempo in cui Porfirio frequentò Plotino in Roma,
certamente frutto dell'attività scolastica, entro l'àmbito della discussione e
del metodo plotiniani, sono i commenti di Porfirio ad 242 .alcuni
testi di opere di Platone (Crati/o, Sofista, Parmenide, Timeo, Filebo, Convito,
Pedone, Repubblica), ad uno scritto di Eubulo (Ricer- èhe platoniche), ad uno
scritto di Teofrasto (Sulla affermazione e la negazione) d ad alcuni libri di
Aristotele (Categorie, ivi compresa l'Introduzione o lsagoge alle Categorie; De
interpretatione, ivi com- presa l'Isagoge ai Sillogismi categorici; Fisica;
libro XII della Meta- fisica; Etica; alcuni passi dell'Anima relativi
all'entelechia). Se non poco indicativi sono i dialoghi platonici presi in
discussione, altrettanto indicativa della funzione assunta dalla filosofia di
Aristotele nell'àm- bito del platonismo di Plotino e di Porfirio, è la scelta
dei libri di Aristotele. La Fisica e il XII libro della Metafisica (il libro su
Dio: cfr. sopra, I vol.) potevano benissimo servire da introduzione a inten-
dere lo strutturarsi della realtà dall'Uno platonico, l'Etica da introdu- zione
a intendere le virtu civili, catartiche e intellettive, mentre le Categorie e
il De interpretatione, se assunti nel loro aspetto formale- grammaticale - e
qui Porfirio, riprendendo le fila della lunga discus- sione e del conflitto
sulle categorie aristoteliche nel campo del plato- nismo nel n secolo,
polemizza con Plotino che, interpretando le cate- gorie contenutisticamente, le
negava, sostenendo di contro la validità dei cinque generi del Sofista
platonico- servivano come introduzione al "saper pensare," come
condizioni che permettono il ragionamento entro l'àmbito dell'Intelletto-intelligibile,
donde poi, platonicamente, dedurre le strutture logiche che rendono pensabile
la realtà (non a caso Porfirio, riprendendo l'uso logit:o, non ontologico, dei
predicabili o categorumeni di Aristotele - genere, specie, differenza, proprio,
acci- dente, - interpretati come possibili predicati della sostanza, insiste
sul valore verbale - vox - di queste cinque voci, pénte phonai, soste- nendo
che esse riguardano il discorso, non le cose, ché il genere, la specie e cosi
via sono appunto categorumeni e non cose: cfr. lsagoge, I). Di qui il celebre
passo dell'lsagoge (Prefazione), in cui si dice: "lo non dirò circa i
generi e le specie se esistano in sé, ovvero se siano semplici pensieri; se
siano corporei o incorporei, se separati dai sensibili o posti in essi." I
generi e le specie servono come condizioni verbali che per- meaono il discorso
ed entro esso la deduzione, l'analisi, per cui, pren- dendo come punto di
partenza l'essere (nulla è definibile senza· il verbo essere, e perciò a
fondamento di ogni definizione si pone il genere sommo, generalissimo che è la
"sostanza"), si può da esso dico- tomicamente discendere (fu su
questo testo porfiriano, in lsagoge, 4, 20, che venne ordinato lo schema di
definizione per dicotomie suc- cessive, andato sotto il nome di albero di
Porfirio. Sostanza: corporea- incorporea; sostanza corporea: corpo
animato-corpo inanimato; corpo animato: sensibile-insensibile; corpo animato
sensibile; ragionevole-irragionevole; animale ragionevole : mortale-immortale;
,animale ragione- vole mortale: Tizio, Caio, Sempronio e cosi via). ' Lo sforzo
di Porfirio, il suo intento, e la sua risposta, attraverso Plotino, alla piu
viva problematica del stili tempo - Porfirio fu sensi- bilissimo alle piu varie
influenze e correnti, cercando sempre di render- sene conto - fu quello di dare
un ordinamento ad ogni aspetto del sap~re: da quello pratico-civile,
risolventesi nelle religioni, nei culti, nei riti, nelle pratiche
magico-teurgiche (se bene intese), nelle leggi scritte, a quello logico-filosofico
(certi aspetti dell'aristotelismo) e morale (Platone, certo stoicismo), facendo
centro sul motivo piu schiettamente plotiniano dell'anima-consapevolezza, e sul
ritorno dell'anima all'Uno, da cui tutto ha luogo, prospettando una filosofia
universale, in una universale pacificazione. Si capisce cosi da un lato la sua
simpatia umana per la figura del Cristo (almeno prima del suo incontro con
Plotino, al tempo in cui conobbe e frequentò Origene a Cesarea: cfr. Bidez,
cit., p. 13), dall'altro lato la sua polemica contro i Cristiani (Contro i
Cristiani, in 15 libri, composta, sembra, dopo il 270, al tempo dell'imperatore
Aureliano), sia teoretica (sul piano di Celso, ove particolarmente si discute
l'assurdo di un Dio persona e volontà, creatore, che può fare tutto quello che
vuole, l'assurdo dell'uomo per sé centro e valore nella sua individualità,
l'assurdo della resurrezione .dei corpi), sia filologica (sostiene
l'inautenticità dei libri di Daniele, le contraddizioni storiche tra i
Vangelt), sia morale (contro l'intol- leranza, l'unilateralità del
Cristianesimo e il suo fanatismo, contro la sua negazione della cultura e della
filosofia: il Cristianesimo, come le altre religioni, gli altri riti, le altre
pratiche magiche e teurgiche, fun- zionerebbe per la massa, per i poveri di
spirito, come momento del- l'ascesa dell'anima alla filosofia e all'Uno), sia
politica (il Cristianesimo spezza l'unità culturale e religiosa, la possibilità
di raccogliere, in vista dell'Uno tutto, le varie religioni e culture'di provenienze
diverse, orientali e occidentali, che potrebbero costituire l'unità pacifica
del- l'Impero, in funzione di quella filosofia universale di cui si parlava).
Nell'intricata storia della cultura e della formazione di idee e di ideologie
di questo tempo non si può non tenere nel debito conto l'altrettanto intricata
e complessa storia politica dell'Impero nel I I I se- colo. Il tentativo di
Porfirio, sulla fine del III secolo di articolare in unità, in funzione di
un'unica filosofia, religioni, culti, concezioni diverse, in nome di un'unità
trascendente all'interno, che fosse ad un tempo di base all'unità religiosa e
all'unità politica, è un tentativo non poco indicativo. In realtà egli
rispondeva a quella stessa esigenza di salvazione dell'Impero che muove un
imperatore, come Aureliano, a 244 proclamarsi dio assoluto,
riprendendo i motivi dell'elioteismo. La crisi dell'Impero non fu soltanto
militare-politica ed economica, ma anche, ad un tempo, e per le stesse ragioni,
ideologico-culturale. Dopo Marco Aurelio, particolarmente (sia sotto la
dinastia dei Severi: Settimio Severo, Caracalla, Macrino, Eliogabalo, Severo
Alessandro, ucciso nel 235 vittima di una congiura militare capeggiata da
Massimino che divenne imperatore per due anni; sia nel periodo della cosiddetta
anarchia militare: Gordiano, Filippo l'Arabo, Decio, Valeriano, Gal- lieno,
ucciso nel 268; sia sotto i cosiddetti imperatori illirici, tesi alla
restaurazione dell'unità dell'Impero: Claudio Il, Aureliano, Claudio :racito,
Aurelio Caro, Carino e Numeziano; sia durante il periodo che va da Diocleziano
a Costantino), si vede bene che il conflitto non fu ta.nto tra Roma e i
barbari· (che premevano sia al nord sia in oriente) quanto di Roma con se
stessa, sia a causa della trasformazione della città-Stato di. Roma in un
complesso di popoli diversi, sia a causa di un non ancora precisatosi concetto
di Stato (donde il persistente conflitto tra imperatore e senato), sia a causa
della stessa civilizzazione e romanizzazione dei barbari. Il conflitto fu in effetto
un con- flitto tra il vecchio mondo, la vecchia concezione e una realtà di
fatto, nuova, dovuta a quello stesso mondo che aveva costituito l'Impero, e che
nell'incontro di civiltà diverse, di religioni e culture diverse, ten- deva ora
(la provincializzazione dell'Impero - ricordiamo la Consti- tutio Antoniniana,
212-213, di Caracalla -, con la conseguente esau· torazione dell'Italia e del
Senato, è un indice) a trasformarsi, sia pure a prezzo di un imbarbarimento,
com'è stato detto, accogliendo in sé, appunto, e in sé risolvendo gli aspetti
piu vari, in una "nuova Roma." Di qui il conflitto tra momenti in cui
si è voluto restaurare la "roma- nità" (sempre allorché vi sia stato
un accordo tra imperatore, anche se l'imperatore non era italico, e Senato, o
l'imperatore sia stato senato- dale o dell'aristocrazia romana)t e momenti in
cui (allorché gli impe- ratori, soprattutto gli imperatori scaturiti
dall'esercito, o "barbari," abbiano teso ad eliminare il Senato dal
giuoco politico-militare) si è voluto determinare la possibilità di un impero
universale. Per tale impero universale, dal punto di vista legale, valeva pur
sempre la concezione stoico-ciceroniana del diritto natura~e (cfr. sopra), come
si vede nei grandi giutisperi~i del III secolo, entrati in conflitto con il
potere assoluto e personale del sovrano: il siriano Papiniano, Ulpiano di Tiro,
Giulio Paolo, Erennio Modestino. E di tale Impero, l'impe- ratore doveva essere
l'espressione che ne garantisse l'unità, accogliendo in sé tutti i possibili aspetti
e le possibili esigenze. Si capisce, in tal senso, che se piu dure furono le
persecuzioni contro i Cristiani (Decio: 251-252; Valeriano: 253-260), allorché
ebbe il sopravvento la politica 245 di alleanza tréll imperatore e
Senato, merio dure, talvolta inesistenti furono le persecuzioni contro i
Cristiani, allorché prevalse la politica, per cosi dire, interbarbarica (si
pensi, ad esempio, alla politica di un Filippo l'Arabo e di un Gallieno),
almeno fin quando si credette di poter riassorbire il Cristianesimo entro i
termini della funzione data alle altre religioni (teosofiche, magico-teurgiche,
solari); altrimenti i Cristiani furono perseguitati, non tanto per le loro
dottrine, per la loro fede, una tra le tante, fosse essa la tesi neoplatonica,
o gnostica, o manichea, o quelle soteriologiche teurgiche e magiche, solari,
prove- nienti dalla Siria, quanto perché la loro concezione, il loro concetto
del rapporto tra gli uomini e dell'autorità dell'unica Chiesa (Stato nello
Stato), la loro pervicacia mettevano in pericolo l'unità dello Stato stesso (si
ricordino le persecuzioni avvenute sotto Aureliano, 270-275, e l'ultima sotto
Diocleziano, 285-305). D'altra parte, soprattutto nelle province orientali e
quando lo stesso imperatore persegui la politica della "nuova Roma,"
il contrasto tra Cristianesimo e cultura classica si svolse soprattutto sul
piano teoretico, sul piano delle scuole, in una opposizione tra
"filosofie." In tali periodi, anzi, dalla fine del n secolo al
Concilio di Nicea (325), notiamo in seno alle stesse scuole cristiane conflitti
teoretici, discussioni sul rapporto Dio-mondo, sull'unità-trinità di Dio (il
problema trinitario), sulla vera natura del Cristo (il pro- blema cristologico)
in un incontro e in una discussione con le tesi platonico-neoplatoniche e
stoiche e, spesso, in una rottura interna tra comunità e comunità cristiane e
in passaggi di pensatori dal Cristiane· simo alle soluzioni
razionalistico-platoniche o irrazionalistico-teurgiche neoplatoniche, e di
platonici alla soluzione volontaristico-personalistica del Cristianesimo. Un
Origene, ad esempio, vissuto a cavallo tra il n e il m secolo, discepolo, in
Alessandria, di Clemente, suo prosecu- tore nella scuola catechetica di
Alessandria, maestro poi in Cesarea, poteva benissimo ascoltare, ad un tempo,
le lezioni di Ammonio Sacca, discutere il platonismo, interpretare quel
platonismo al lume della tesi cristiana; mentre un Longino, filologo, rètore,
platonico, poteva da Atene recarsi, insieme al vescovo Paolo di Samosata, presso
la corte della regina Zenobia di Palmira, vedova di Odenato, che, al tempo
dell'imperatore Gallieno, aveva costituito un principato al confine orien- tale
con Roma, ch'ella cercava di organizzare entro i termini di una cultura che
rispondesse alle piu vive esigenze (e non solo il vescovo Paolo, ma anche
Longino caddero vittime della restaurazione romana in Palmira, riconquistata.
da Aureliano). E non a caso Porfirio, ricor- dando il suo giovanile incontro
con Origene, poteva sostenere che, se diversi erano i punti di partenza, le
soluzioni relative alle condizioni che permettono di pensare la realtà, e,
perciò anche, le conclusioni, in 246 realtà tutti, nelle scuole di
Siria e d'Egitto - fossero essi cnst1ani, o platonici, o gnostici - erano mossi
dalle stesse esigenze, discutevano e leggevano gli stessi testi: "Origene
viveva leggendo Platone; le opere di Numenio, Cronio, Apollofane, Longino,
Moderato, Nicomaco, e quelle dei pitagorici illustri gli erano familiari; egli
si serviva anche dei libri dello stoico Cheremone [attraverso cui lo stesso
Porfirio aveva appreso i misteri egizianiJe di Cornuto; attraverso essi egli si
iniziò a questa interpretazione allegorica dei misteri dei Greci, di cui
applicò il metodo alle Scritture degli Ebrei" (in Eusebio, Hist. ecci.,
VI, 19, 7). Di qui, anche, in seno alle comunità delle varie province, un
rompersi dell'unità delle varie chiese, il contrasto con la Chiesa ufficiale,
gli scismi, che mettevano in pericolo l'universalismo, il cattolicesimo della
Chiesa, la sua pretesa d'essere l'unica religione, l'unica via alla salvezza
dell'uomo - donde da parte della Chiesa, di nuovo, il contrasto con lo Stato,
il tentativo della riorganizzazione gerarchica della Chiesa (ad esempio
Cipriano2), e dell'assorbimento da parte del Cristianesimo della cultura
classica, da risolvere appunto entro i termini della nuova
"concezione." Di fatto, intanto, particolarmente nel III secolo, la
fede cristiana si estendeva sia tra i semplici, sia tra ì signori e
gl'intellet- tuali, e all'esigenza universalistica e pacificatrice, in mezzo a
lotre, ron- trasti, al rovesciamento dei vecchi valori, poteva sembrare che
rispon- 2 Cecilia Cipriano, •oprannominato Tascio, nacque a Cartagine, nel 210
circa. Dopo aver seguito un accurato e completo corso di retorica, insegnò
retorica e fu valente e celebre avvocato. Per influenza del venerabile prete
Ceciliano, nel 245 si converti al Cristianesimo. Ancora noefita, nel 249. alla
morte del vescovo Donato, fu eletto vescovo di Cartagine. Nel 25u, al principio
della persecuzione di Decio, Cipriano abbandonò Cartagine, rifugiandosi nei
pressi della città. Rientrato in Cartagine nel 251, il vescovo dovette
affrontare la questione dei lapsi, che, con molto equilibrio e tatto, riusd a
risol- vere; nel 255 un lungo dibattito sulla questione del valore del
battesimo dato dagli eretici, divise Cipriano dal Papa Stefano. Nel 257, a
causa della persecuzione di Valeriano, Cipriano venne esiliato a Curubis.
Richiamato nel 258, Cipriano si presentò alle autorità e avendo dichiarato
d'essere cristiano e di rifiatarsi di sacrificare, venne condannato a - morte
per decapitazione. "Lapsi" furono detti quei Cristiani che per
sfuggire alla perse- cuzione, dinanzi alle autorità che chiedevano loro se
fossero cristiani rinnegavano la loro fede, facendosi rilasciare un libretto di
attestazione, onde furono detti anche Jibeilatici. Pas- sata la persecuzione,
molti lapsisti chiesero di essere riammessi nella wmunità. Ne sorse una grave
controversia. Novato e Felicissimo, aderenti allo scisma di Novaziano, propu-
gnavano, di contro agli intransigenti, una assoluta tolleranza. Cipriano, in
nome dell'unità della Chiesa, lottò per una moderata intransigenza.
Intransigente, invecl!, egli fu nella questione se fosse valido o no il
battesimo impartito dagli eretici. Cipriano lo ritenne invalido e la sua tesi
fu approvata da tre sinodi tenuti a Cartagine nel 255 e nel 256. . La maggiore
opera di Cipriano, composta nel 251, contro Felicissimo e il partito dei
lapsisti è il De Catholicae ecclesiae unitate. Di Cipriano si conservano
inoltre: Ad Donatum (opuscolo sul valore della fede cristiana); De habittl
virginum; Testimoniorum lrbri tres ad Quirinum; De lapsis; De zelo et livore;
De mortalitate; Ad Demetrianum; .4d Fortu- natum de exhortatione martyrii; De
opere et elemosynis_; De dominica oratione; De bono patientiae. Importante per
la storia religiosa è l'Epistolario di Cipriano (sessantacinque let- tere
scritte da Cipriano e sedici lettere dirette a lui). 247 desse il
Cristianesimo nel suo aspetto piu semplice e fideistico, nella sua capacità di
non servire solo a una élite culturale e di filosofi, molto meglio che non
l'universalismo filosofico, stoico o neoplatonico che fosse, o certe religioni
di mistero, teosofie, e via di seguito. Di tale situazione storica, di fatto,
ben si rese conto Costantino, che, com'è noto, credette di poter risolvere
quell'unità universale dell'Impero di cui parlavamo, non piu mediante la tesi
stoica (Marco Aurelio), o neoplatonica (Porfirio), o elioteistica (Aureliano),
ma attraverso la con- cezione cristiana, facendo divenire cristiano l'Impero,
ch'era in effetto la fine dell'Impero romano e la concreta premessa dei futuri
conflitti politico-giuridici tra Stato e Chiesa. La Chiesa, per la sua stessa
strut- tura, non poteva non divenire Stato (e Costantino credette di poterne
essere lui l'imperatore, il sacerdote). Non potevano essere questi che accenni,
ma necessari per rendersi conto dell'esigenza di considerare il formarsi della
cultura sia della cosiddetta pagana, sia della cristiana, non per filoni
separati, sempli- cisticamente opposti e indipendenti, ma in un ben piu
complesso qua- dro, anche se assai fluido e difficile. È noto che Plotino, con
l'aiuto dell'imperatore Gallieno e di sua moglie Salonina - essi, dice
Porfirio, lo veneravano ed erano a lui molto affezionati - avrebbe voluto
restaurare una città della Cam- pania, andata in rovina, in cui, datole il nome
di Platonopoli, avrebbe voluto ritirarsi con i suoi compagni e discepoli,
osservando le leggi platoniche (cfr. Porfirio, Vita Plotini, XII). "Questo
progetto," seguita Porfirio, "sarebbe anche facilmente riuscito al
filosofo, se taluni corti- giani, per invidia, avversione o altro indegno
motivo, non vi avessero frapposto ostacolo." Si è molto discusso su questo
breve testo porfi- riano; si è parlato di un preciso ideale politico di
Plotino, e di una sua influenza diretta sulla politica di Gallieno. In realtà
nulla docu- menta ciò, neppure il testo di Porfirio, il quale, in fondo, parla
di affetto, di stima da parte di Gallieno e di Salonina per Plotino, si come
per Plotino avevano stima e ne riconoscevano l'alto valore intel- lettuale e
l'integerrima vita molti altri membri dell'aristocrazia e del Senato romani;
non solo, ma Porfirio dice che in Platonopoli si sarebbe vissuto secondo le
leggi platoniche, cioè, nel linguaggio porfiriano, seguendo una "vita
platonica," una vita filosofica. "La città di filosofi, nel senso
platonico," scrive il Pugliese-Carratelli, "che Plotino ha ideato, è
concepita non come pratica attuazione di uno schema poli~ tico..., ma come una
synoikesis di quelli che, veramente filosofi, si sono fatti cittadini della
rt6Àtç ~v Myotç xe:t(.LtvYj. Il progetto plotinico acqui- sta cosf un altro
significato e può trovare una piu soddisfacente solu- zione il discusso
problema dell'atteggiamento di Plotino verso la poli- 248 ca. In
dissenso dal Rudberg (Neuplatonismus und Politik, "Symbolae \rctoe,"
l, 1922, pp. 7 sgg.), l'Alfoldi (Vorherrschaft der Pannonier, in Funfundzwanzig
fahre rom.-german. Kommission, Berlino, pp. 23 sgg.) ha recisamente affermato
che nelle Enneadi ricorrono pro- posizioni circa la vita politica che sono in
insanabile contrasto tra loro. Queste pretese contraddizioni si dissolvono,
invece, quando si avverta, come si deve, che lo spirito di Plotino è orientato
in senso perfetta- mente platonico e distingue quindi nettamente quanto attiene
al sof6s e quanto agli altri uomini, lontani e non profondamente animati da
quella 'v~::ra filosofia' che sola, come insegna Platone, conduce alla 6e:wp(oc
(teoria)" (Pugliese-Carratelli, La crisi dell'Impero nell'età di Galliena,
"Parola del Passato," 1947, p. 67). Egli [lo a1tou8oc"Loç] sa
bene che duplice è la vita di quaggiu: l'una per i saggi, l'altra per il volgo;
protesa, nei saggi, ad altezze di vette supreme, mentre negli uomini abituali è
suscettibile, ancora, alla sua volta, di distin- zione: l'una fi?.emore della
virtu, partecipa a un qualche bene; ma la turba degli sciocchi esiste solo, per
cosi -dire, come -artigiana manuale di ciò che serve al bisogno dei superiori
(È7tte:txéa-re:pm) (Enn. II, 9, 9, 77). Platonopoli, in realtà, resta un
ideale, un rifugio, una città di saggi in conversazione, volti, per dirla con
Porfirio, alle virtu intellettuali attraverso quelle "catartiche."
Per le virtu civili e politiche resta que- st'altro mondo, il mondo, appunto,
dello Stato, dell'Impero, che potrà salvarsi solo se sarà capace di divenire
base, fondamento a quella supe- riore unità, alla città dei filosofi. Sotto
quest'aspetto sembra esatta, rela- tivamente a Plotino e a Porfirio,
l'affermazione di un tardo platonico, Olimpiodoro, indicante le due vie as~unte
dal platonismo: "Alcuni hanno innanzi tutto onorato h filosofia, come
Porfirio e Plotino...; altri, invece, l'arte ieratica [teurgia], come
Giamblico, Siriano, Proclo e tutti gli ieratici" (Olimpiodoro, In Phaed.,
123, 3 Norvin). Se Porfirio, nel suo plotinismo, si è particolarmente
preoccupato dell'aspetto etico e purificatorio, con accenti, anche se in chiave
plo- tiniana, schiettamente stoici, l'altro noto discepolo di Plotino, Amelio
Gentiliano,3 sembra maggiormente volto ad approfondire l'aspetto teo- 3 Amelio,
o Amerio Gentiliano ("il suo nome era propriamente Gentiliano, ma egli
preferiva chiamarsi Amerio con la r sostenendo che gli conveniva trarre il nome
da amèria [indivisibilità], anziché da amèlia [negligenza)": Porfirio,
Vita Plot., 7), originario dell'Etruria, discepolo prima di un certo Lisimaco
stoico, conosciuto poi Plotino, nel 246 circa, rimase con lui in stretti
rapporti di discepolo e di collaboratore nella scuola, fino al 270 (poco prima
della morte di Platino), quando si recò ad Apamea, in Siria, dove,
probabilmente rimase a lungo, se fu detto poi Amelio di Apamea. "Amelio si
249 retico del maestro. Amelio, ongmario dell'Etruria, dopo essere
stato discepolo di un certo Lisimaco (uno stoico), conosciuto Plotino, nel 246,
rimase con lui in stretti rapporti di discepolo e di collaboratore nella
scuola, fino al 270, quando si recò ad Apamea, in Siria, dove, probabil- mente,
rimase a lungo, se fu detto poi Amelio di Apamea. Forse ad uso della scuola,
egli, giorno per giorno, prese appunti delle lezioni di Plotino, commentandole
e chiarendone il significato: raccolse cosi un complesso di sco/ii, divisi in cento
libri (purtroppo perduti: sarebbero stati preziosissimi, insieme alla perduta
edizione degli scritti di Plotino curata da Eustochio, per confrontarli con
l'edizione degli scritti di Plotino a cura di Porfirio: avremmo meglio compreso
il rapporto Uno-molti in Plotino). In un'opera dedicata a Porfirio, Amelio
difese Plotino accusato di avere plagiato Numenio, chiarendo le differenze che,
relativamente ai tre dèi, correvano tra i due, mentre, in due riprese, cercò di
mostrare a Porfirio che secondo Plotino le Idee non esistono al di fuori
dell'Intelletto. Certo, l'attenzione di Amelio, sotto l'influenza di Numenio,
di cui egli ricopiò e ordinò i vari scritti, che conosceva a memoria, si volse,
come chiaramente appare anche da Porfirio (Vita Plot., 3, 17, 18), a
interpretare e a chiarire il rapporto Intelletto-intelligi- bili, il problema
dell'Essere come unità vivente nella dialettica Intelletto- Idee. Egli cosi,
secondo Proclo (In Tim., 93d), avrebbe, entro l'àmbito della seconda ipostasi
(Intelletto), distinto, sotto l'influenza di Nume- nio, tre ipostasi: l'Essere
che è (-tòv èlv-tot, tòn 6nta), che per essere dà essere a sé fuori di sé, le
idee (-tòv ~xov-tot, tòn èchonta), che assumono essere, in quanto, contemplando
l'essere, la propria fonte, si ricongiun- gono ad esso (-tòv.opwv-tot, tòn
horònta), costituendo cosi il primo esserci dell'Uno, ipostasi del tutto, in
una dialettica triadica. Di qui, rifacendosi a Numenio, Amelio chiariva il
significato dato all'uno che è in quanto è due, o meglio che non è né uno né
due, ma è tre, cir- colarmente, in una triadicità, che, poi, internamente
all'uno, si molti- avvicinò a Platino durante il terzo anno della sua dimora
romana, allorché Filippo era al suo terzo anno di regno, e vi si trattenne fino
al primo anno del regno di Claudio: e furono cosl, in tutto, ventiquattro anni.
Al suo primo giungere, serbava ancora l'atteg- giame&to mentale di
Lisimaco; però superava tutti i suoi contemporanei per la laboriosità di cui
dette prova, sia esponendo per iscritto quasi tutte le dottrine di Numenio, sia
sunteggiandole, sia mandandone quasi a memoria la maggior parte. Compose,
inoltre, gli Sco/ii dalle lezioni, e li coordinò in·cento libri circa, dedicati
poi al suo figlio adot· tivo Ostiliano Esichio di Apamea" (Porfirio, Vita
Plot., 3). Oltre i Gemo libri di Sco/ii alle lezioni di Platino (perduti),
Amelio curò l'edizione degli Scritti di Numenio, scrisse un'opera Sulla
differenza delle dottrine di Plotino eldi Numenio (per difendere Platino
dall'accusa di avere plagiato Numenio: cfr. Porfirio, Vita Plot., 17: l'opera è
perduta), un libro Contro le aporie di Porfirio (cfr. Vita Plot., 18), e
quaranta libri Contro il libro di Zostriano. Perdute tutte le opere di Amelio,
di lui non abbiamo che qualche frammento e testimonianza (cfr. Eusebio, Praep.
ev., XI, 19; Proclo, In Timaeum, 205c, 93d, 226b, 249a; Stobeo, I, 49, 32
sgg.). 250 plica all'infinito, per ogni aspetto della realtà. Di
triade in triade, per- ciò, in una deduzione numerica, si venivano ricostruendo
tutte le strut- .ture della realtà in una moltiplicazione di ipostasi,
intermediarie tra l'Uno e l'estremo limite della materia, simbolicamente dette
divinità, e a cui, via via, si potevan6 in una interpretazione allegorica far
corri- spondere le deità del pàntheon greco-romano e asiatico. Phanès, Oura-
nòs e Cr6nos, riferiti all'Orfismo, vengono, ad esempio, interpretati come
l'Uno, l'Intellett-O e l'Anima plotiniani, scoprendo cosi una teo- logia
orfica, un senso riposto negli orfici, nei pitagorici, in Platone. E cosi,
posta l'Anima del mondo come divinità, altrettanti dèi sono le anime che
pullulano al di dentro dell'Anima universale, corrispondenti e
tispecchianti·quegli dèi che sono nell'Intelletto, nel Cielo (gli astri). E se
il tutto è, perciò, un essere vivente, articolantesi simpateticamente, e il
tutto si ricostituisce di triade in triade, numericamente, tutto è retto dai
numeri, si come ogni cosa è una divinità, anche i corpi, cri- stallizzazioni
delle anime, momenti dell'Anima universale, momento dell'lntelletto, o L6gos,
dio nell'unico Dio. Certamente l'autore di tutte le cose che esistono è stato
il L6gos, che è eterno, come avrebbe detto Eraclito, il L6gos, che secondo il
barbaro [Gio- vanni Evangelista] occupa presso Dio il posto e la dignità di
principio, Dio esso stesso, per il quale tutte le cose sono state fatte e nel
quale è stato creato ogni essere vivente :e la Vita stessa. Esso può anche
unirsi a un corpo, rivestirsi di carne, prendere le sembianze umane, senza
svelare tuttavia la grandezza della sua natura. E quando questa unione è
disciolta, esso riac- quista tutti i caratteri della dignità e ridiventa Dio
com'era prima di unirsi al corpo, alla carne, alla natura umana (Amelio, in
Eusebio, Praep. evang., Xl, 19). Amelio, dal 270, si stabili ad Apamea, la
patria di Numenio, in un ambiente, forse, piu consono alla ricostruzione e
interpretazione ch'egli aveva dato di Plotino. Quando Amelio giunse ad Apamea,
Giamblico,4 siriaco, nato a Calcide, aveva diciannove anni circa. Non sappiamo
se, in Apamea, 4 Nato nel 251 circa, a Calcide, in Celesiria, Giamblico fu,
dopo il 270, a Roma, alla Scuola di Porfirio (a Giamblico Porfirio dedicò il
suo Intorno al "conosci te stesso," e per lui compose il !Utorno
dell'anima). Giamblico, forse, conobbe, ad Apamea, Amelio, di cui, certo, subii
l'influenza. Tornato in Siria, Giamblico, per lunghi anni, fino alla morte,
avvenuta nel 325-326, insegnò ad Apamea, dove ebbe molti discepoli e seguaci.
Seguitarono l'insegnamento di Giamblico, in Siria: Sopatro di Apamea di cui
sappiamo che, divulgatore di Giamblico, scrisse un'opera Sulla provvidenza e m
coloro che hanno fortuna o sfortuna oltre il merito, e che fu fatto condannare
a morte da Costantino (nel 336 circa) e Dexippo (di lui resta un prezioso
Commento alle Categorie di Aristotele): 251 Giamblico abbia
incontrato Amelio, al quale, per altro, piu che a Porfirio (di cui sappiamo che
Giamblico fu per ·.un qualche tempo discepolo in Roma - a Giamblico Porfirio
dedicò il suo Intorno al "conosci te steuo," e per Giamblico compose
il De regreuu animae) sembra che Giamblico si avvicini, particolarmente per la
sua molti- plicazione degli intermediari tra l'Uno, l'Anima e la materia. Sap-
piamo che Giamblico, tornato in Siria, per lunghi anni, fino alla morte
(325-26) insegnò ad Apamea, ove ebbe non pochi seguaci, si che si è poi parlato
di una scuola neoplatonica siriaca, di cui Giam- blico sarebbe stato il
fondatore. Per Giamblico, come per Amelio, la realtà tutta, interiormente
all'Uno, si costituisce, dall'Vno, di triade in triade: unità, dualità e un
terzo termine medio che dialettizza l'uno e l'altro in una dinamica unità. Come
da un punto centrale,- veniamo cosi ad avere una serie infinita di circoli
concentrici, tutti nell'unico circolo che li raccoglie in una sola unità, in un
solo centro, l'Uno, per ciò stesso ineffabile, che è e vive nel suo scandirsi
nelle triadi. L'Uno, dunque, assoluto, oltre l'essere, oltre il bene, oltre
tutto, si costituisce ed è in quanto Intelletto, termine medio tra l'Uno e la
pluralità, emergente dall'In- telletto stesso, a sua volta uno in quanto unità
delle idee in atto, mol- teplicità di idee (potenze, intelligenze), che in
realtà, comprese, sono a Pergamo: Edcsio, discepolo di Giamblico, seguito poi
da Eusebio di Mindo (alcune sue sentenze sono conservate da Stobco), Massimo di
Efeso (morto nel 372: autore, secondo Simplicio, In Catcg., I, 15, di un
Commefllo alle Categorie di Aristotele, amico di Giuliano Imperatore),
Crisanzio, Prisco (poco piu che nomi), Eunapio (la maggior fonte per l'a
biografia dci ncoplatonici: di lui si conserva la preziosa Vita dci sofisti, in
cui tratta della vita di 23 pensatori, c una Cronaca che va dal 270 ai primi
anni del V secolo). Scolarca della scuola neoplatonica di Cappadocia fu
Eustazio, discepolo di Giamblico. Altro noto discepolo di Giamblico, che, in
Roma, aveva ascoltato anche Porfirio c che ebbe, poi, notevole influenza sulla
formazione delle scuole ncoplatoniche di Alessandria e di Atene nel V-VI
secolo, fu Teodoro di Asine, detto, da Proclo (In Tim., 341d), il
"grande." Teodoro, su testimoniaaza di Proclo (In Tim., e in Rcmp.) e
di Olimpiodoro (In Phaed.), avrebbe commentato testi platonici (Timco, Repub-
blica, Pedone), e aristotelici (gli Analitict). Di Giamblico si sono conservate
le seguenti opere: Vita pitagorica (è il I libro di un'opera intitolata Sillogc
delle dottrine pitagorichc); Protrcttko alla filosofia (è il II libro della
Sillogc: nel capitolo 20 del Protrcttico Giamblico riporta un lungo passo di un
autore ignoto, forse un sofista scettico del v-IV sec. a.C.; il passo è andato
sotto il nome L'anonimo di Giamblico); La comune scienza matematica (attribuito
a Giam- blico, avrebbe costituito il III libro della Sillogc); Introduzione
all'aritmetica di Nicomaco (attribuito a Giamblioo, avrebbe costituito il IV
libro della Sillogc); Thcologumcna arith- mctièac (attribuito a Giamblico,
avrebbe costituito il VII libro della Sillogc) (perduti sono i libri V, VI,
VIII-X della Sillogc); Dc mystcriis Acgyptiorum (si discute se sia di Giam- blico
o opera della sua scuola). Giamblico avrebbe inoltre scritto (di queste opere
sono giunti solo frammenti e notizie): Commento agli Oracoli Caldaici (framm.);
Dc diis (fonte dell'Inno al Sole di Giuliano e degli Dèi di Sallustio: cfr.
Macrobio, Saturn., I, 17-23); Dc anima (framm. in Stobeo); Dc imaginibus
(Fozio, Bibl., 215); Dc dcsccnsu animac (framm.); Commento aii'Aicibiadc I di
Platone. 252 molteplici nell'unità dell'Uno intelletto
(l'Intelletto è perciò: Padre, Potenza, Intelletto). I tre fondamenti
(ipostast) dell'intelligibile sono, dunque, lo stesso Intelletto nella sua
unità (mondo delle idee: x6a!J.OI; V01J-r6~;, k6smos noetòs), le intelligenze o
potenze (x6a!J.OI; V01Jp6ç, k6smos noeròs), idee rappresentazioni
dell'intelletto, e l'Intelletto in quanto intellezione dell'unità-molteplicità
dell'Intelletto. Il terzo ter- mine delhi triade intelligibile, l'Intelletto,
in quanto consapevolezza della Unità vivente intelletto-intelligenze, racchiude
in sé la vitalità intellettuale, l'Anima del tutto, a sua volta una-molte-una.
Veniamo cosi ad avere un mondo intelligibile (x6a!J.OI; V01J-r6~;) ed entro
questo, da esso distinto, un mondo intellettuale (x6a!J.OI; V01Jp6ç), che
ritrova la sua unità vivente nell'Anima dell'universo, che nella sua unità-molte-
plicità-unità si distingue in infinite anime (dèi), costituenti i modelli, le
forze, le leggi del cosmo sensibile, uno e molteplice, fino alla natura una e
molteplice. Giamblico determina cosi, entro l'Unità tutta, due mondi: il mondo.
ideale, posto come condizione, in sé tutto in atto nel suo scandirsi, e
relativamente ai limiti, alle definizioni, posto come termine ultimo; e il
mondo della natura, procedente dall'altro e a sua somiglianza. Tra l'uno e
l'altro mondo - in effetto un sol mondo - si pongono, termini medi, la triade
dell'Intelletto e da essa una seconda triade, dal cui terzo termine emerge il
mondo degli dèi intelligenze, da cui si costituisce una terza triade, da cui di
seguito, scaturiscono, sempre dal terzo termine (unità-sintesi) di ciascuna,
tre nuove triadi e da ultimo un'ebdomade (sette termini che raccolgono in sé
gli dèi modelli dei sette pianeti) e cosi via; invisibili gli dèi del mondo
ideale, essi divengono visibili nel mondo del sensibile e della natura, rispec-
chiandosi, in immagine, negli astri luminosi, e di qui negli altri inter-
mediari (angeli o messaggeri, dèmoni, eroi), fino alle anime degli uomini.
Potremmo seguitare e vedere come Giamblico moltiplichi, sul piano del mondo
visibile, gli dèi celesti (ad esempio i dodici dèi zodia- cali, che,
costituitisi triadicamente, dànno luogo a •trentasei dèi, a loro volta
moltiplicati per dieci, realizzantisi in trecentosessanta dèi), gli dèi interni
al eielo, gli dèi delle nazioni e ·delle città, fino a divinità sempre piu
limitate, affermazioni di' sé, che rompono l'unità sinfonica e concatenata
(fatale) del tutto (sono questi i dèmoni malvagi, i cattivi geni, le anime
disperse, decadute, che piu non somigliano al divino astro da cui pur
discendono). Porfirianamente nella complessa costruzione di Giamblico venivano
a trovar posto tutte le divinità di tutte le religioni, in un incontro che si
risolve in una sola teologia, ed ove in realtà, gli dèi e i loro nomi hanno un
valore simbolico, evocante i momenti, le leggi, gli ordini, le potenze in cui
si scandisce il tutto. Plotinianamente perciò, il male 253 (donde
i dèmoni malvagi) è mancanza d'essere, definizione e limita- zione
dell'aniii1a, che, con questo, per cosi di-re, si sgancia dall'ordine, rompendo
la catena, per cui quell'anima è come presa dal dèmone malvagio, c sempre piu
si allontana dal proprio buon dèmone, dalla propria stella, non somigliando piu
alla propria potenza. In altre parole, nella visione di un tutto, di un
universo vivente, ove ogni termine richiama l'altro, l'uno risponde all'altro,
l'uno scaturisce dal- l'altro e concresce sull'altro, in infiniti aspetti
esistenti tutti nell'Unità compiuta dell'Uno, l'esistenza del male, il dèmone
è, appunto, il rima- nere nel limite, il non morire a questa vita per rivivere
nella piu vera vita che è la vita del tutto, perdendosi in essa. Sotto questo
aspetto sembra chiaro in che senso, entro i termini dell'ordine tutto, della
eterna armonia, Giamblico, rifacendosi a Nicomaco e a una certa tra- dizione
pitagorica, possa sostenere che tutto ha il suo numero, che ciò senza di cui le
cose non sono (ossia le leggi) sono numeri (e perciò le essenze, incorporee
invisibili indivisibili incorruttibili, sono numeri). Di qui, in una
interpretazione del Timeo platonico e delle pagine della Fisica aristotelica
ove si discute dei luoghi e del tempo, si delinea la dottrina giamblichea del
luogo divino (l'Uno che in sé raccoglie il tutto) e dei luoghi intesi come i
limiti interni all'Uno, ove nell'ordine del tutto ciascuna cosa deve collocarsi,
si che ciascuna cosa va al posto che le compete, attua la propria unità
nell'Unità del tutto aspazide. E cosi, atemporale l'Universo tutto, atemporale
l'Uno, il tempo con- siste nello scandirsi nell'Uno di tutti i suoi momenti,
onde il tempo è, appunto, la misura del tutto (Anima del mondo), per cui, se
ogni cosa, presa a sé, distinta, è nel tempo, ha il suo tempo, si come ha il
suo luogo e il suo. numero, tutte le cose, colte nell'unità del tutto (il tempo
dell'Universo, che sta al luogo divino) sono la temporalità, specchio e misura
dell'atemporale Uno. E allora, come in un infinito unico specchio, ciascun
punto dello specchio rispecchia da punti prospettici diversi se stesso, e
ciascun punto prospettico, preso a sé, deforma la visione complessiva di tutto
lo specchio, cosi le singole anime, le singole cose, se prese a sé, sono come
visioni deformi di se stesse, specchianti il proprio specchio, nel- l'unità
dello specchio. In un tutto articolato, e rispecchiante se stesso all'infinito,
ogni aspetto richiama, seduce l'altro, anche se ogni aspetto non è l'altro,
anche se i punti prospettici piu lontani rispecchiano depo- tenziatamente, in
quanto v'è come una dispersione delle potenze, per cosi dire, invece, contratte
al centro. Simbolicamente, dunque, tutto è costituito,. nell'Uno infinito, di
dèi, che sono i momenti, le leggi, i numeri, le potenze del ritmo mediante cui
necessariamente l'Uno esiste, mediante cui l'Uno in sé discorre,
rispecchiandosi in ciascun numero, 254 in ciascun dio, dagli dèi
intelligenze agli dèi astri, alle anime specchi di quegli astri e cosi via, in
un depotenziamento che è tale prospetti- camente, ma che nell'Uno-tutto è
concentrazione di assoluta potenza. Filosoficamente, allora, si può, traducendo
il tutto in termini matema- tici e geometrici, ricostruire da un lato mediante
linee e figure, dal- l'altro lato mediante proporzioni i necessari rapporti, la
fatale catena che il tutto lega necessariamente. Sotto questo aspetto, magia e
astro- logia, se condotte su di un piano matematico-geometrico, sia pure nella
difficoltà dei calcoli e nei possibili errori, sono scienze esatte. Solo che al
calcolo, alla ricostruzione delle proporzioni, sfuggirà sempre da un lato
l'unità vivente, la sintesi costituente l'unità dialettica di ogni triade,
dall'altro lato sfuggirà la molteplicità della vita, la dispersione delle
potenze nel fluire della materia, il segno divino, sia pur depotenziato, che si
specchia in questa o quella cosa dispersa. Se, relativamente all'Uno, i limiti,
le determinazioni sono via ·via, entro l'Uno, un allontaiJ-amento e una
separazione delle potenze, in un conseguente rispecchiarsi e riflettere sempre
piu opaco, sino alla fluidità della materia, il ritorno all'Uno delle anime
sarà possibile ricomponendo quella dispersione, rifacendola una nell'Anima. Da
un lato, dunque, il ritorno all'unità lo si può avere in una ricomposizione
della molteplicità nell'unità, rintracciando l'unità-molteplicità per via
geometrico-numerica, in una sistemazione che, tuttavia, pur cogliendo le
proporzioni e i legami che articolano il tutto nell'Uno, rimane sem- pre un
sistema, diciamo cosi, esterno, disegnato; dall'altro lato, invece, il ritorno
all'unità, cogliendone la vita, cioè l'unità vivente non piu solo esteriormente
ma interiormente, si ottiene per altra via, che non è quella logico-matematica,
che, se coglie il sistema esteriormente, non ne afferra la vita né salva
l'anima una nell'unità divina. Per questa seconda via, cui pur si giunge
attraverso la prima, l'anima rifà proprie le potenze disperse e rintraccia i
segni opachi, operando sulle cose, riconducendole a sé, e con ciò riconducendo
sé sotto il segno di una potenza superiore; immedesimandosi in essa, l'anima
torna all'Uno e in esso e con esso diviene libera per la stessa necessità
dell'Uno onni- potente. Sotto questo aspetto sembra chiaro in che senso
Giamblico ponga la ricerca su due piani integrantisi: il piano della ricerca
geometrico- aritmetica che coglie la struttura estrinseca e intellettuale della
realtà, e che ha una sua funzione protrettica e necessaria per avviare ad
oltre- passare il sistema, a rifare propria la vita e il senso della realtà; in
ogni cosa rintracciando il suo segno, in una concentrazione di potenze
evocanti, per imitazione, la relativa superiore potenza. Ed è questo il piano
della magia e della teurgia, della "filosofia," intesa appunto 255
come scienza che coglie il mistero della vita, e come dominio,
nella comprensione del tutto vivente, di tutte le cose. In tale senso Giam~
blico rovescia il rapporto magia-teurgia-riti'e filosofia di Porfirio; il
rapporto viene ad essere l'opposto: l'aritmetica, la geometria, la filo- sofia
come rintraccio del discorso della realtà (logica) sono il presup- posto della
piu vera "filosofia" che è la teurgia e la magia astrologica.
"Non è il pensiero," si legge nel De mysteriis, andato sotto il nome
di Abbamone, ma attribuito da Proclo e da Damascio a Giamblico, "non è il
pensiero che congiunge i teurgi agli dèi; perché allora che cosa impedirebbe ai
filosofi contemplativi il godimento dell'unione teurgica con gli dèi? Le cose
non stanno cosf: l'unione teurgica si raggiunge soltanto grazie all'efficacia
degli atti ineffabili, compiuti nel modo adatto, atti che superano ogni
comprensiQne e grazie alla potenza dei simboli indicibili, compresi unicamente
dagli dèi... Senza nessuno sforzo intellettuale, da parte nostra, i simboli
(auv&/j!J.OtT«, synthèmata), per virtu loro compiono l'opera che è loro
propria" (De myst., 96, 13 Parthey). Che, d'altra parte, la teurgia di
Giamblico non consista nella volgare credenza nelle oscure capacità del mago di
costringere gli dèi e le forze occulte al proprio volere, ma rientri
nell'àmbito della magia plotiniana, per cui è l'anima che ritornando in se
stessa domina sé fuori di sé, in sé e nelle cose concentrando le potenze
disperse, per cui rintraccia la superiore potenza; rifacendosi ad essa simile,
onde piuttosto - attraverso le tecniche teurgiche - l'anima viene chiamata dal
proprio dio, ciò è chiaro nel seguente testo del De mysteriis. A Por- firio, il
quale aveva sostenuto che le XÀ~ae:tç (klèseis, invocazioni) dei teurgi, le
preghiere con cui si attira su di sé la luce divina (De myst., 40, 17) sono
atti di costrizione che implicano che gli dèi 'siano passibili (t!L7tat&dç,
empathèis) come i dèmoni, Giamblico risponde che non è vero. Gli dèi non si
lasciano affatto violentare, ma è l'anima che puri- ficandosi, che rientrando
in sé domina sé malvagia, dispersa, il dèmone, e che facendosi simile al
proprio dio è, in effetto, da lui chiamata: Che ciò di cui ora parliamo sia
salutare all'anima, lo dimostrano i fatti stessi, con evidenza. L'anima,
infatti, quando contempla i felici spettacoli, acquisisce una nuova vita e
opera in virtu di un'arcana forza, si che nep- pure piu sembra, giustamente, un
uomo. Spesso anche, avendo respinto la propria vita, l'anima ha ricevuto in
cambio la infinitamente beatifica forza degli dèi. Se, dunque, l'ascesa
ottenuta con le nostre preghiere procura ai sacerdoti la purifìcazione dalle
passioni, la liberazione da questo mondo. l'unione alla fonte divina, come dire
che tutto questo implica una passività degli dèi? Non è vero che queste specie
di invocazioni attraggano con la forza gli dèi impassibili e puri nel passivo e
impuro mondo; al contrario, tale ascesa fa di noi, che a causa della
generazione siamo nati passivi, esseri 256 puri ed immobili (De
myst., I, :12, 41, lO sgg.: cfr. in Festugière, La Révc· lation, cit., III, pp.
173-4). Aveva detto Plotino: Io credo che gli antichi saggi [ot 7tilÀocL
(J6(jlOL: gli esperti dell'arte sacra], che, nel desiderio di avere tra loro
presenti gli dèi, drizzarono templi e statue, mirando alla natura
dell'universo, intuirono nel loro spirito che l'Anima si lascia facilmente
attrarre dappertutto, ma che sarebbe stata la piu facile di tutte le cose
trattenerla addirittura, qualora l'uomo avesse costruito qualcosa di affine e
impressionabile, atto ad accogliere una qualche parte di anima. Ma
impressionabile è, appunto, l'imitazione - comunque riuscita - la quale,
proprio come uno specchio, sa rapire almeno un po' di figura (Enn. IV, 3, 11).
Dirà Proclo: Gli antichi saggi, riferendo una cosa di quaggiu a un essere
celeste, un'altra a un altro, portavano le potenze divine fino alla nostra
dimora mor- tale, attirandole mediante la somiglianza, perché la somiglianza è
abbastanza potente da collegare gli esseri gli uni agli altri... I maestri
dell'arte ieratica [teurgi] hanno scoperto, in base a quello che avevano
sott'occhio, il modo di onorare le potenze superiori, mescolando taluni
elementi, e altri togliendone in misura appropriata. Se mescolano è P<:rché
hanno osservato che ognuno degli elementi separati possiede qualche proprietà
del dio, ma non basta per evocarlo; cosi, mescolando un gran numero di elementi
diversi, uniscono le forze ricordate sopra, e con tale somma di elementi
compongono un corpo unico simile all'unità precedente la dispersione dei
termini. Cosi fabbricano spesso, con tali mescolanze, delle immagini e degli
aromi, impastando in un medesimo corpo i simboli prima divisi, e producendo
artificialmente tutto quello che la divinità comprende in sé per essenza,
riunendo la molteplicità delle potenze che, separate, perdono ognuna la propria
efficacia, e che, invece, riunite, si combinano per riprodurre le forma del modello
(in Bidez, Catalogues des manuscrits a/chimiques grecs, VI, Bruxelles, 1928, p.
139: cfr. Festugière, lA Rével., cit., I, Parigi, 1944, pp. 134 sgg.; anche
Garin, Le elez. e il probl. dell'astr., cit., pp. 19 sgg.). Tra Plotino e
Proclo v'era stata l'opera e l'insegnamento di Giam- blico, la sua
interpretazione degli oracoli caldaici (commento agli Oracolt) e il significato
da lui dato alle tecniche e alle pratiche teur- giche, alla filosofia'Come
mistero (De mysteriis), con cui si compie, in senso plotiniano e porfiriano,
quella "conversione" dell'anima su se stessa (si confronti anche di
Giamblico il trattato sulle varie conce- zioni intorno all'anima: De anima) con
cui avviene, oltre la ragione, I"unione mistica, e a cui per altro si
giunge attraverso una prima siste- 257 mazione dei rapporti
mediante i quali il tutto si articola in unità, e che consiste in una
traduzione del tutto in termini geometrici e nume- rici, in un cogliere la
numerabilità dei numeri delle cose. Giamblico proclamò se stesso pitagorico e
teurgo· ·sostenendo che, appunto, la divina dottrina di Pitagora serve da
introduzione alla filosofia, che la filosofia deve usare lo stesso metodo della
matematica, attraverso i cui simboli si arriverà a cogliere, oltre la ragione,
il mistero della vita (cfr. in tal senso il De vita pythagorica, il
Protrepticus ad Philosophiam, e le tre opere matematiche attribuite a
Giamblico: De cotnmuni mathe- matica scientia, In Nicomachi arithmeticam
introductionem, Theolo- gumena arithmeticae). Plotino, Porfirio, Amelio (non si
scordi ch'era etrusco e che in Etruria sviluppatissime erano le tecniche
vaticinatorie) hanno costituito tre linee (Plotino, Porfirio, Amelio-Giamblico)
interpretative del tutto, che, ora intrecciandosi ora separandosi, a seconda
che si sia puntato di piu o di meno sul momento mistico-irrazionalistico e
operativo (Amelio-Giamblico), o sul momento dell'anima come
"coscienza" (Porfirio), hanno dato luogo a problematiche e a
soluzioni diverse sia sul piano teoretico (visivo-contemplativo, relativamente
al rapporto Uno-Intelletto), sia in funzione di questa o di quella
"visione," sul piano dell'interpretazione .di certi testi di Platone,
considerato in fun- zione di questa o di quella interpretazione del platonismo.
Troppo scarsi sono i frammenti che possediamo delle opere degli immediati
discepoli di Giamblico e dei seguaci di questi ultimi per potere determinare
correnti precise, precise delineazioni di quelli che furono i
"neoplatonismi" tra Giamblico ("neoplatonismo" siriaco,
proseguitosi, "dopo Giamblico, con Sopatro di· Apamea e Dexippo; di
Pergamo di cui fu caposcuola Edesio, discepolo di Giamblico; di Cap- padocia,
con Eustazio), e il neoplatonismo rinnovatosi nella scuola di Atene con
Plutarco di Atene {Iv-v sec.) e, attraverso Siriano e Dom- nino, culminato con
Proclo (v sec.), e rinnovatosi nella scuola di Ales- sandria con Ierocle di
Alessandria, discepolo di Plutarco. Certo, Eunapio (Iv-v sec.), autore di una
serie di Vite di 23 sofisti e filosofi (Vita sophistarum), la maggior fonte per
le biografie dei neoplatonici, pur propendendo per l'aspetto magico-teurgico di
origine giamblichea, sot- tolinea che già tra i primi discepoli di Giamblico e
di Edesio, alcuni ne avrebbero criticato il preponderante motivo della teurgia,
divenuto in alcuni vera e propria ciarlataneria, trucco, teatralità. Eunapio,
for- matosi nell'ambiente neoplatonico dei discepoli di ·Edesio, che, seguace
di Giamblico, apri una scuola a Pergamo, dice appunto che secondo Eusebio di
Mindo - vissuto nel IV secolo e del quale sappiamo che fu 258
discepolo di Edesio in Pergamo - la magia praticata da certi suoi
condiscepoli è, in realtà, cosa da "squilibrati, che pervertitamente stu-
diano certi poteri, che derivàno dalla materian e che in particolare bisogna
tenersi alla larga - e cosi consiglia il futuro imperatore Giu- .liano - da
quel "teatrale taumaturgo,n che è il teurgo Massimo di Efeso (cfr.
Eunapio, Vit. soph., 474 sgg. Boissonade). Massimo, vissuto nel rv secolo, fu
discepolo di Edesio, a Pergamo, insieme a Eusebio di Mindo, a Crisanzio -
celebre P<:r la sua vita ascetico-mistica, - a Prisco, poco piu di un nome
(per tutti cfr. Eunapio, Vit. soph.). Giu- liano non ascoltò Eusebio di Mindo e
si rivolse, invece, proprio a Massimo di Efeso (cfr. Giuliano, Epist., 26),
chiedendo a un tempo a Prisco di procurargli un Commento agli Oracoli caldaici
di Giam- blico: "Sono avido di Giamblico," scrive Giuliano, "per
la filosofia e del mio omonimo [cioè Giuliano, autore degli Oracoli caldaici]
per la teosofia : gli altri, in confronto, non li considero affatto n (Epist.,
12 Bidez). Sappiamo, per altro, che, quando Giuliano divenne Imperatore
(361-363), e, com'è noto, tentò, di contro al prevalere della Chiesa cri-
stiana, ufficialmente riconosciuta, di opporre alla religione cristiana una
ideologia universalistica imperiale che salvasse l'Impero dall'essere assorbito
dalla Chiesa, Giuliano nominò Crisanzio supremo sacerdote della Libia e fece di
Massimo il proprio consigliere teurgico. Alla morte di Giuliano, Massimo fu
perseguitato dalla reazione cristiana, tanto che si riusd a farlo condannare a
morte sotto l'imputazione di avere cospirato nei confronti degli Imperatori
(371). Se Crisanzio, Prisco e particolarmente Massimo hanno portato, come
sembra, ad estreme conseguenze la funzione della teurgia e della demonologia,
approfondendo, come risulta anche da Proclo, lo studio delle tecniche e delle
pratiche teurgiche, i modi con cui evocare le divinità, e con cui operare sulla
natura, i modi con cui richiamare nelle cose e negli uomini le potenze divine,
suscitando nell'uomo l'esperienza di convertire sé nell'unità vivente del
tutto, di sdoppiarsi e ricomporsi negli "spiriti,n nulla di preciso
possiamo dire del loro maestro Edesio di Cappadocia, di cui sappiamo solo che
fu discepolo di Giamblico ad Apamea e che poi insegnò a Pergamo (di qui la
cosiddetta scuola neo- platonica di Pergamo). Demonologo e teurgo fu un altro
discepolo di Giamblico, Eustazio di Cappadocia, che, dopo avere ascoltato ad
Apa- mea Giamblico, tornò ìn Cappadocia ove apri una scuola (egli fu invi- tato
da Giuliano imperatore alla propria corte: Epist., 76). Continua- tore diretto
di Giamblico fu Sopatro di Apamea. Di lui poco o nulla sappiamo, se non che fu
divulgatore di Giamblico, che scrisse un'opera Sulla provvidenza e su coloro
che hanno fortuna o sfortuna oltre il merito, e che dapprima in rapporti con
l'imperatore Costantino fu poi 259 fatto condannare a morte da
Costantino, in Costantinopoli (Sopatro dovette quindi morire prima del 337). Tra
i primi discepoli di Giam- blico fu Teodoro di Asine, che, in Roma, aveva
ascoltato anche Porfirio. Del "grande Teodoro" (Proclo, In Tim., 341
d) Proclo riferisce che fu soprattutto un interprete e un commentatore di testi
platonici (Timeo, Repubblica, Pedone: cfr. Proclo In Tim., In Remp.; Olim-
piodoro in Phaedon; secondo Ammonio di Ermia, Teodoro avrebbe commentato anche
gli Analitici di Aristotele: Ol4npiodoro, Sugli Ana- litict), considerati al
lume della ricostruzione triadica di Amelio e di Giamblico, nel tentativo di
offrire, per via allegorica, un tutto com- piuto ove trovassero posto le piu
diverse esperienze religiose, nei ter- mini già illustrati da Porfirio. Per la
discussione,. interna alle scuole sul numero dei demiurghi, da Amelio a Porfirio
a Giamblico e a Teodoro, discussione che indica l'approfondimento dialettico
della que- stione relativa al porsi dell'Uno e delle ipostasi, e che ebbe una
forte influenza sull'analoga questione discussa in seno al Cristianesimo sul-
l'unità-e trinità di Dio e sul rapporto tra Dio e le tre persone (non a caso
dette, ad esempio, da Basilio il Grande ipostast), si confronti Proclo In
Timaeum, 333-334. Particolarmente interessante, invece, per la storia delle
interpretazioni delle Categorie aristoteliche il Com- mento alle Categorie di
Dexippo, vissuto nel IV secolo, discepolo di Giamblico, in cui Dexippo, spiega
dialogicamente a un certo Selemco il significato delle categorie, sostenendo,
di contro a Platino e seguendo Porfirio, che le categorie hanno un valore
formale e servono per intro- dursi a cogliere la dialetticità dell'Essere in
senso plotiniano.Arnobio e LAttanzio. Costantino. Seguito o combattuto, inter-
pretato sotto un certo angolo visuale (la questione del rapporto tra il Padre,
il Figlio e lo Spirito Santo) o sotto altro aspetto (particolar- mente quello
della grazia e della redenzione), condannato per certe sue dottrine,
considerate poi "eretiche" (l'apocatastasi, la subordina- zione del
Figlio al Padre, l'Evangelo Eterno, o la esasperata interpreta- zione
allegorica delle Sacre Scritture), o seguita la sua autorità in una
interpretazione del Cristianesimo itt chiave neoplatonica, certo è che l'opera
di Origene ha costituito uno dei perni su cui verranno ruotando le ulteriori
elaborazioni, discussioni, sistemazioni della conce- zione cristiana. Senza
dubbio, per altro, Origene, sia per la sua grande cultura nel campo classico
come nel campo dell'esegesi biblica, ~ia per la sua capacità di avvertire i
problemi, ha messo in chiaro quelli che erano i dubbi, le aporie, le difficoltà
del Cristianesimo nel suo piu maturo incontro con le piu mature concezioni
greche, mostrando ad un tempo i punti in cui l'accordo poteva precisarsi e i
punti in cui il Cristianesimo si presentava come un'esperienza e una concezione
irri- ducibili al metro della concezione classica. Sotto questo aspetto
l'op..:ra di Origene, morto a Tiro nel 255, in seguito alle torture sofferte
durante la persecuzione di Decio, serve anche a comprendere la pro- blematica,
le aporie, le discussioni sul significato del Cristianesimo, che rintracciamo
in opere, maturatesi al di fuori della diretta influenza di lui, ma non certo
del neoplatonismo diffusosi nel mondo latino, non solo per la permanenza di
Plotino in Roma, ma anche attraverso i diretti discepoli latini di Plotino. E
qui pensiamo agli scritti degli afri- cani Arnobio e Lucio Cecilio Firmiano,
soprannominato Lattanzio. Sotto questo aspetto, la curiosa opera di Arnobio/1
nato nel 255-260, il Nato a Sicca, nella Numidia (Africa proconsolare) tra il
255 e il 260, Arnobio fu maestro di retorica a Sicca per lunghi anni. Oratore
famoso per la sua avversione al Cristianesimo, non poco stupl gli ambienti
cristiani d'Africa la sua improvvisa con- 272 a Sicca, nell'Africa
romana, I'Adversus Nationes (in sette libri, "lucu- lentissimi libri
adversus pristinam religionem," composti dopo il 297), ha un notevole
significato storico, pur nella sua tortuosità, nel suo faticoso andamento,
nella sua mancanza di idee chiare sul piano dot- trinale-teologico, ebraico e
cristiano. Arnobio, di famiglia non cristiana, rètore di fama e professore di
retorica a Sicca, noto, in campo cri- stiano, per la sua ·dichiarata avversione
nei confronti del Cristiane- simo, sembra, secondo il racconto di San Gerolamo
(De viris ili., 79), che sia improvvisamente passato alla nuova religione. La
conversione - si dice - fu dovuta a un/ sogno che lo illuminò sul significato
della nuova concezione. Anche se il sogno è un aneddoto ed è simbolico, rivela
che la tesi esplicata da Arnobio nella sua opera, cosi violenta, sino a
divenire ingiusta, contro la filosofia e le religioni "antiche," su
cui, d'altra parte, Arnobio dimostra di essere preparatissimo, ignorando, in-
vece, le Sacre Scritture, è che la "conversione" non è frutto di
insegna- mento, non è dimostrazione di una certa verità che convinca di errore,
ma è dovuta ad un atto gratuito, miracoloso, extraumano. Arnobio scrisse
I'Adversus Nationes per convincere il vescovo di Sicca che, diffidando della
sincerità della sua conversione, era in dubbio se accoglierlo o no nella
Chiesa. Ciò, evidentemente, indusse Arnobio a respingere con vio- lenza, in
blocco, tutta la cultura classica, le antiche concezioni, senza uscire fuori da
quella cultura e da quelle concezioni, usando anzi - egli rètore e dotto delle
varie ipotesi e tesi della filosofia classica e delle varie forme religiose,
ignorante della tradizione ebraico-cristiana - quelle stesse tesi e ipotesi in
senso fiegativo per mostrarne la contradditto- rietà, l'insufficienza a dare un
senso alla vita, l'illusione che all'uomo sia concessa una funzione
nell'ordinamento del tutto. E qui s'innesta il significato piu profondo
dell'opera di Arnobio: il suo pessimismo sull'uomo, "questa cosa infelice
e misera, che si duole di essere, che detesta e piange la sua condizione e non
intende di essere stato creato per altro, se non per diffondere il male e
perpetuare la sua miseria" (Il, 46). Se anche l'uomo non ci fosse, il
mondo resterebbe ugual- mente quello che è: Gli uomini in che cosa giovano al
mondo e perché mai sono indispen- sabili?... Aggiungono qualche parte alla
formazione della pienezza di questa mole e, se non fossero stati aggiunti,
l'universo sarebbe forse zoppicante e versione (avvenuta nel 295-296 circa, a
causa eli un sogno). Il vescovo di Sicca, per pru- denza, temendo una finzione,
resistendo alle preghiere del convertito, non volle sulle prime ammetterlo tra
i catecumeni. Arnobio, allora, a prova della sua sincerità, scrisse i sette
libri dell'Adversus Nationes, compiuti nei primi anni del JV secolo, che prende
le moS>e dalla critica a un recente libro del neoplatonico Cornelio Labeone,
sostenitore dell'antica religione. Secondo San Gerolamo, Arnobio sarebbe morto
nel 327. 273 imperfetto? E che, .forse se non ci fossero gli
uomini il mondo verrebbe meno ai suoi doveri e le stelle non compirc;bbero il
loro corso, non vi sareb- bero piu estati e inverni, cesserebbero i soffi dei
venti, né dalle nubi conden- sate e sovrastanti cadrebbero le pioggie per
portare refrigerio alle aridità? (Il, 37). Ontologicamente inutile, l'uomo è
anzi una scheggia nella econo· mia dell'Universo, un essere orgoglioso,
malefico e maligno, dedito solo a violenze e a delitti (Il, 38). Se tale è
l'uomo, non solo è empio rite- nere che l'uomo sia stato creato da Dio, quel
Dio che tutti ammet- tono essere il fondamento dell'ordine e della perfezione
del tutto (l'uomo piuttosto dovremmo dire ch'è statQ creato da divinità infe-
riori, impotenti), e illusione è credere con Platone che l'anima umana sia dello
stesso genere della divinità, onde neppure si può dire che immortale per natura
sia l'anima, per cui non è dato certo all'uomo ricostruire, attraverso se
stesso, riconoscendo sé divino ("reminiscen- za"), le strutture su
cui si scandisce il ritmo della realtà. Se davvero l'uomo fosse di natura
divina, se l'essenza dell'uomo fosse un aspetto dell'essenza divina, l'uomo si
annullereboe nell'umanità e l'umanità in Dio, l'uomo sarebbe, ma non
esisterebbe. In realtà, certe filosofie greche (Platone, Aristotele, gli
Stoici) risolvendo. tutto in Diq negano l'esi- stenza dell'uomo. Di fatto
l'uomo esiste.e la sua esistenza implica ch'egli è limite, male, e che il suo
esistere si risolve tutto, come vuole Epicuro, entro l'arco dello stesso
esistere umano, e perciò, sotto questo aspetto, la vita umana non ha alcun
senso, nessun fine, non serve a nulla, ogni costruzione filosofica dell'uomo si
risolve in una ipotesi puramente umana. Limite e determinazione, corporeità,
l'uomo non può essere che coscienza del limite; egli è perciò sensazione ed
ogni sua cono- scenza non può non basarsi perciò che sulle sensazioni (II, 20),
per cui all'uomo non è dato oltrepassare le proprie costruzioni, rimanendo
sempre come distaccato dal tutto, costituendo un mondo a parte, un mondo di
limiti, di chiusure, di affermazioni, un mondo senza spe- ranza. Inesistente
l'uomo nelle concezioni platonico-neoplatoniche; senza senso, mortale,
annullato nel suo stesso apparire, l'uomo nelle conce- zioni epicuree;
illusioni e costruzioni umane gli dèi, le credenze delle religioni; ben
disperate, tristi, si rivelano, attraverso le stesse filosofie e religioni, la
situazione e la condizione umane. Volete deporre la vostra connaturata
superbia, voi che presumete di avere quale padre Dio e che sostenete di
dividere con esso l'immortalità? Volete indagare che cosa mai siete voi, da chi
siete nati, cosa fate nel mondo, perché mai siete venuti alla vita?... Non
siamo simili agli altri animali? Siamo anche noi formati di ossa e di nervi,
respiriamo con le narici l'aria, siamo distinti in sessi, come gli animali
veniamo fuori dall'alveo materno. Ci sosteniamo con cibi, ed emettiamo il
superfluo dalle parti inferiori, andiamo incontro a malattie e a morte! (II,
16). Se gli uomini avessero conosciuto intimamente se stessi, mai avrebbero
presunto di possedere una natura immortale e divina,... mai, sollevati dalla
superbia e dall'arroganza, si sarebbero creduti primarie divinità uguali a Dio,
solo perché hanno escogitato la grammatica, la musica, l'oratoria e le formule
geornetriche (II, 19); noi che nasciamo dai genitali femminili, che emettiamo
senza posa inutili vagiti, che succhiamo poppando mammelle, che ci copriamo e
c'insoz.z:iamo delle proprie sporcizie... (II, 39). L'insistenza di Arnobio
sull'uomo nullità, bruttura, limite, è dovuta al senso tragico della vita,
proprio del pensiero greco, del cosiddetto pessimismo greco, per il quale,
almeno in certe posizioni di fondo, c'è Dio, c'è l'ordine, il tutto è
razionalmente costituito, ma in realtà non c'è l'uomo. E quell'uomo dipinto in
si fosche, deprimenti tinte da Arnobio, entro i termini della sua formazione
non cristiana, è la con- clusione tragica del pensiero greco sull'uomo, di
quell'aporia sull'uomo, che se è tutto è nulla e se esiste è ugualmente nulla,
limite, male, non essere. Proprio tale rivelazione, tale consapevolezza .della
sciagurata posizione dell'uomo, dà a un uomo di cultura greca come Arnobio il
significato nuovo dato all'uomo dal Cristianesimo, in cui, se mai, non c'è Dio
- Dio si pone come fede e speranza, e la sua presenza è rive- lazione, da parte
sua, della sua mancanza -, ma c'è l'uomo, nella sua situazione tragica, ma
anche, ad un tempo, nella sua possibilità, attra- verso il Cristo, d'essere
uomo reale e concreto, persona. È appunto tale rivelazione di quello che l'uomo
è per natura, sganciato dal tutto nel suo esistere - non a caso le cupe e
orripilanti parole sull'uomo che nasce nel sangue e negli escrementi, che è
bruttura e malattia, ritorne- :anno sempre qualora si punti sull'uomo sganciato
dalla grazia e dalla ·ivelazione, dimentico di Cristo: e qui pensiamo, ad
esempio, al De :ontemptu mundi di Innocenzo III, di cui alcune pagine sembrano
·icalcate da Arnobio - è tale consapevolezza che dà· un senso alla fede
:ristiana. Ecco perché dicevamo che per comprendere Arnobio (e non 1olo
Arnobio, ma la piu profonda ragione del passaggio di molti al :ristianesimo, in
cui si salva l'uomo; "la novità ch'esso portava con ;é era la liberazione
della personalità," è stato detto, "incatenata :lalla religione e
dalla morale dello Stato, che in sé riassorbiva e per- :leva l'uomo": cfr.
Kovaliov, Storia di Roma, Il, trad. it., Roma, L9SS, p. 236) bisognava tener
presente la rielaborazione origeniana sulla paradossale situazione umana.
L'uomo non è natura: l'esistenza umana, ~on cui l'uomo assume una sua natura è
frutto di un atto di volontà, ~ determinazione dovuta a un atto di libertà, che
chiude l'uomo a qual- >iasi altra possibilità, rendendolo quello che è: male
e limite, insignifi- 275 cante, inutile, scheggia e rottura del
perfetto ordine del tutto in Dio; egli uomo male e limite, e non l'Universo,
natura una in Dio, in sé buona. Rompere contro il male, dunque, è rompere
contro la propria natura. Solo che tale consapevolezza, essendo essa stessa
contro natura, non è piu umana, è dovuta a un atto innaturale e perciò
extraumano, divino, a un atto della volontà divina che vuole salvare l'uqmo.
Tale la forza del messaggio cristiano, tale la rivelazione del Cristo, venuto a
salvare l'uomo, o meglio a restituire l'uomo a se stesso. Entro questi termini
sembra chiaro in che consista il senso da un lato del pessi- mismo di Arnobio,
l'accusa di Arnobio nei confronti di tutta la con- cezione greco-romana,
dall'altro lato, indipendentemente da ogni impal- catura teologico-cristiana,
della sua conversione al Cristianesimo, .che offriva la salvazione dell'uomo
non come concetto, ma nel suo esserci reale, nella sua responsabilità morale.
Non a caso cosi, riprendendo un motivo proprio della polemica cristiana (cfr.
San Giustino), Arnobio sostiene che l'anima non è né immortale (come vorrebbe
Platone: cfr. Il, 14), né mortale (come vorrebbe Epicuro: cfr. Il, 30), ché
nel- l'uno e nell'altro modo negheremmo l'uomo. La mortalità e l'immor- talità
sono dovute a Dio, a seconda se l'uomo, una volta riscattato dal Cristo, abbia
saputo o no essere responsabile di se stesso. Opposta alla posizione di Arnobio
sembra la posizione di Lucio Cecilio Firmiano,7 detto Lattanzio, africano della
Numidia, ch'ebbe, a Sicca, Arnobio, maestro di retorica, soprattutto per la sua
esaltazione dell'uomo, centro dell'universo, microcosmo, che non poco risente
degli scritti ermetici, particolarmente dell'Asclepio, citato e discusso da
Lat- tanzio sotto il titolo L6gos telèios (Sermo perfectus). In Arnobio ciò che
piu colpisce è la negazione della concezione classica, che nelle sue
conclusioni porta l'uomo alla disperazione, donde il passaggio alla tesi del
Cristianesimo sull'uomo nulla, male, limite, in quanto esistenza che 7 Lucio
Cecilia Firmiano, detto Lattanzio, nacque in Numidia, . presso Sirta, o
Mascula, nel 260 circa. Compiuti gli studi retorici a Sicca sotto Arnobio,
divenuto oratore di grido, insegnò prima retorica in Africa, poi, chiamatovi da
Diocleziano, a Nicomedia (dal 300 circa). Convertitosi al Cristianesimo nel
302, quando nel 303 ebbe inizio la persecuzione contro i Cristiani, Lattanzio
abbandonò la cattedra di eloquenza, ritirandosi a vita privata e dal 305 (in
tale anno appare ancora a Nicomedia) sparendo dalla circolazione. Nel 303-304
Lattanzio scrisse il De opificio Dn (opera assai prudente), tra il 305 e il 311
compose i sette libri delle lnstieutiones dit~intU, dedicate, quando furono
compiute, all'Imperatore Costantino, del cui figlio, Crispo, Lattanzio divenne
precettore dopo il 313, in Gallia, a Treviri, dove soggiornò certo fino al 320
(ogni traccia di lui si perde dopo questa data). Posteriori alla persecuzione,
composti, sembra, tra il 311 e il 317, sono il De ira Dei, il De mortibus
persecutorum e una Epitome delle Istituzioni. A Lattanzio è, infine, attribuito
(si dubita che sia di lui) un breve poema Sulla Fenice (De fltle Phoenice). 276
è peccato; tutto, centro morale, responsabilità, possibilità di
volersi mor- tale o immortale in quanto redenzione. In Lattanzio, nel suo
tentativo di offrire, da quel buon professore di retorica ch'era stato, il
manuale della concezione cristiana nel suo insieme - non a caso·l'opera sua
maggiore va sotto il titolo di lnstitutiones divinae, - ciò che piu col- pisce
è la sistemazione in unità dei piu vari motivi, 3:nche opposti e in contrasto,
che separati, in fermento, s'erano venuti maturando tra platonici e cristiani
nel corso del II e del m secolo, e dove il signifi- cato e la funzione
dell'uomo vengono veduti in rapporto all'economia dell'universo e di Dio,
interpretando la soluzione neoplatonica, in chiave cristiana. Le ragioni della
conversione di Lattanzio sono molto piu semplici e piane che non quelle
drammatiche di Arnobio. Le ragioni delle filosofie - in realtà del neoplatonismo
e di Platone, quest'ultimo filtrato attraverso Cicerone - trovano il loro
fondamento e criterio nelle ragioni della fede cristiana. Le religioni del
passato non hanno alcun fondamento logico; la sapienza, basandosi su se stessa,
non può non sfociare se non in una posizione di problematicità, nel
"proba- bile" ciceroniano. Il conflitto tra i due termini si risolve
nell'accetta- zione di una tesi in cui le "ragioni" dei filosofi
trovano il loro fon- damento nella ragione rivelata da Dio, in cui, per altro,
consiste la vera religione. "A nessuna religione si giunge senza sapienza,
solo che nessuna sapienza è tale se non si fonda sulla religione" (lnst.
div., I, 1). "La religione consiste perciò nella sapienza e la sapienza
nella reli- gione" (IV, 3). La religione, in quanto sentimento di
dipendenza da un essere supe- riore, cui ci sentiamo legati, implica, come
appare dalla religione cri- stiana, come, per bocca dei suoi profeti, e degli
oracoli sibillini, ha rivelato lo stesso Dio, un Signore unico da cui tutto
dipende, che a tutto provvede (basta alzare gli occhi al cielo, dice Lattanzio,
I, 2, secondo il vecchio luogo comune, per rendersi conto che tutto è prov-
videnzialmente ordinato). E uno solo ha da essere tale Dio e Signore, mette in
evidenza Lattanzio, sottolineando che perciò false religioni sono quelle
politeistiche (cfr. I: De falsa religione), ché altrimenti, ammettendo piu
Signori o dèi dovrerpmo ammettere che tale Dio non è autentico Signore, non ha
la potenza di reggere tutto; non solo, ma piu dèi verrebbero in contrasto tra
di loro, mentre già la funzione che in ciascuno di noi ha l'anima di reggere in
unità la molteplicità delle nostre membra e i vari aspetti delle nostre
funzioni, dimostra che Dio, ciò da cui tutto dipende e che il tutto guida, non
può non essere che uno (I, 3). Se tale è la religione, la sapienza che ritenga
fondarsi sulle proprie forze, rinnegando giustamente le insipienti fantasie
delle religioni, 277 rimarrà oscillante, porrà ipotesi, tutte
possibili, in quanto, appunto, resta sganciata dal suo stesso fondamento, che è
la fede, la rivelazione di Dio (cfr. II, De falsa sapientia, e III, De origine
erroris). E allora, se unica è la fonte della religione e della sapienza, cioè
l'unico Signore c padrone (religione, per cui dobbiamo dirci servt), da cui
tutto di- pende, che, rivelatosi, rende conto delle sue stesse ragioni
(sapienza, per cui dobbiamo dirci figli, simili alla ragione di Dio, che è il
suo stesso figlio e l6gos), si capisce come Lattanzio sostenga che la sapienza
ha da fondarsi sulla religione e la religione ha da essere illuminata dalla
sapienza, e che, perciò, religione e sapienza, separatesi nel tempo, con la
caduta, debbono ricongiungersi, e tale è il messaggio del Cri- stianesimo, la
verità cristiana, per cui il Cristianesimo è una religione filosofica: o una
"pia filosofia" (cfr. IV, De vera sapientia). Da tutto questo
chiaramente appare che sapienza e religione debbono essere congiunte tra di
loro. La sapienza riguarda i figli, ed esige l'amore; la religione i servi, ed
esige il timore. Come quelli, infatti, debbono amare ed onorare il padre; cosi
questi debbono curare e temere il padre. Dio, quindi, che è uno, poiché ha in
sé l'una e l'altra persona, quella del padre e quella del figlio, lo dobbiamo
amare poiché siamo figli e temere poiché siamo servi. La religione, dunque, non
può essere separata dalla sapienza, né la sapienza può essere distinta dalla
religione, perché unica cosa è Dio, il quale dev'essere compreso, il che
appartiene alla sapienza, ed onorato, il che appartiene alla religione. La
sapienza_vien prima, la religione segue: in primo luogo si deve conoscere Dio,
in secondo luogo onorario. E cosi una sola pPtenza è in due nomi, sebbene
sembrino diverse. L'una, infatti, è posta nel senso, l'altra nell'azione; in
realtà sono simili a due fiumi, scaturienti da una sola fonte. Fonte della
sapienza e della religione è Dio, al quale questi due fiumi, se si sono
divaricati, è necessario ritornino; coloro che ignorano Dio, non possono essere
né sapienti né religiosi. E cosi avviene che i filosofi e coloro che venerano
gli dèi sono simili o ai figli dissidenti, o ai servi ·fug- gitivi, poiché né
quelli cercano il padre, né questi il padrone... (IV, 4). La tesi apologetica
di Lattanzio è molto precisa. Egli da buon retore ciceroniano sa a chi si
rivolge, conosce le esigenze di un certo pubblico, particolarmente angosciato
dal problema del destino del- l'uomo, deluso dalle risposte della filosofia, e
che, invece, poteva tro- vare risposta nella tesi cristiana: l'essenziale,
esclama non a caso Lat- tanzio, non sta tanto nelle dimostrazioni dialettiche,
ma nel sapere in che modo ci convenga vivere, nel saper dare una risposta alla
do- manda: perché nasciamo, perché viviamo? (cfr. III, 7, 1-2; III, 12, 1). Le
ragioni della ragione trovano il loro fondamento nella fede. La scienza in
quanto conoscenza dell'essere, mediante cui dare un senso alla nostra vita, non
sarebbe tale, "scienza," se non trovasse un suo 278
criterio. L'uomo, per sua natura, in quanto esistente, è limite, è anima
e corpo, chiusura. All'uomo in quanto tale, non resta, sf come è dimo- strato
da Platone e da Cicerone (il Platone di Lattanzio è il Platone filtrato
attraverso Cicerone), se non un'aspirazione all'essere, l'esigenza di porre
l'Essere come uno; all'uomo in quanto tale non è dato oltre- passare se stesso.
E allora, la coscienza che l'uomo ha di sé come con- flitto e limite, la sua
stessa esigenza di oltrepassare il limite, che già lo pone oltre il limite, non
può essere dovuta all'uomo naturale, ma ad un intervento di Dio. Tale la
risposta ebraica (Filone l'Ebreo e la sua interpretazione di certi testi
biblici, ove ancora una volta va tenuto pre- sente il ribaltamento del concetto
di "sapienza" secondo il testo del- l'Ecclesiastico) e quella
cristiana (il rivelarsi ultimo di Dio all'uomo mediante il Cristo, il L6gos di
Dio, fattosi uomo, mediante cui l'uomo da anima-corpo, limite, può tornare, se
vuole, a farsi simile alla ragione di Dio, ridando un senso al proprio esserci,
al proprio conflitto, senza di cui non ci sarebbe ~irtt!). Gran miracolo è
l'uomo, dice Lattanzio, riprendendo dall'Asclepio, citando piu volte i libri
ermetici ed Ermete Trismegisto, ch'egli pone afianco dei profeti e degli
Oracoli Sibillini; grande è l'uomo, perché l'uomo è specchio dell'universo, a
sua volta immagine di Dio, unità vivente, in cui tutto si raccoglie in unità,
perché l'uomo è simile a Dio, o meglio al figlio di Dio, al L6gos, termine
medio tra l'Uno Dio ineffabile e le infinite possibilità di Dio, mediante cui
assume realtà, ha un fondamento la molteplicità, una nel-· l'unità vivente di
Dio. Solo che tale coscienza, per cui nell'uomo s'in- centra l'universo,
tornando con ciò l'uomo simile a Dio, onde l'uomo - termine medio tra la
spiritualità, tra il figlio di Dio e l'anima, limite, e il corpo, limite piu
opaco - può scegliere tra l'essere simile a Dio, riconoscendo a propria guida
il Cristo, o divenire ancora piu limite, sempre meno amico del re
dell'Universo, tra voler essere immortale o mortale; tale coscienza, tale
possibilità di rompere contro la natura, tale conflitto tra bene e male, in cui
consiste la virtuosità - non vi sarebbe virtu se non vi fosse il vizio, dice
Lattanzio - non sarebbe possibile senza la rivelazione di Dio, esplicitatasi
mediante il L6gos di Dio, fattosi uomo (Cristo), con il quale l'uomo può
reintegrare se stesso. Il sentimento di dipendenza da un solo e unico Signore e
padrone (religione), rivelato da Dio, mediante i suoi profeti, e poi da Cristo,
riconduce l'uomo a ritrovare nella sapienza di Dio (in senso ebraico-
filoniano) il fondamento della sapienza umana, ridando all'uomo da un lato la
capacità di essere virtuoso (cioè di proporsi come conflitto tra sé natura,
unità di anima e corpo, limite, e sé simile al L6gos e a Dio, rompendola contro
la natura, per cui l'essere immortale o mor- 279 tale diviene una
scelta), dall'altro lato di ricomprendere in sé l'universo tutto, scoprendo in
sé Dio, termine ultimo; fine del proprio destino, in una celebrazione dello
stesso Dio. "Il mondo è stato fatto perché noi nascessimo; noi nasciamo
per riconoscere l'autore del mondo e noi stessi, Dio; lo conosciamo per
rendergli un culto; gli rendiamo un culto per ricevere l'immortalità, in
ricompensa dei nostri sforzi; ecco perché in ricompensa ricevia~o
l'immortalità, s( che, divenuti simili agli angeli, perpetuamente si serva il
padre nostro Signore, e si costi- tuisca l'eterno regno di Dio. Tale il
significato piu profondo del tutto, tale l'arcano di Dio, tale il mistero del
mondo" (VII, 6). Proposta come unica soluzione alla condiziçme tragica
dell'uomo concreto - disperso e abbandonato a se stesso, quale risultava, dalle
concezioni greco-romane - la fede nella tesi ebraico-cristiana (del- l'uomo che
si salva mediante la rivelazione di Dio, e che, per mezzo della venuta del
Cristo, può ritornare, lavato dal peccato, con le sue forze, a celebrare quel
Dio per il quale è stato fatto e dal quale è decaduto), Lattanzio poteva
sfruttare, sul piano teoretico-teologico, i motivi del rapporto Uno-molti,
Intelletto-intelligibili (L6gos), propri del neoplatonismo, particolarmente di
certi testi ermetici e, per altro verso, di Filone l'Ebreo, filtrati attraverso
certe interpretazioni del- l'apologetica greca. Molto abilmente c~s( Lattanzio
tende a convincere, a persuadere, che l'unica verità è quella del Cristianesimo
e che solo attraverso di essa si dà un senso e un perché alla vita degli
uomini; senza per altro rinnegare i motivi teologico-filosofici della cultura
greco- romana, che, preparatoria della rivelazione ultima, deve essere riassor-
bita nel Cristianesimo, in quanto, appunto, illuminata e resa vera dalla
rivelazione di Dio. Anzi, i testi ermetici, i testi neoplatonici servono ora a
illuminare, a render conto della fede cristiana, rappresentano il momento
filosofico della religione. Il "semidivino" ·Ermete Trismegi- sto,
esclama Lattanzio, "non so in che modo ha quasi investigato la verità
tutta" (IV, 9). Ermete chiarisce certi aspetti della teologia cri- stiana,
il significato del Dio uno e ineffabile, anonimo, solitario, (ausa sui (che
"ex se et per se ipse est": cfr. Epitome, 4), che tutto trae da sé,
anche la materia, mediante il proprio L6gos, su cui si fonda la creazione di
Dio, anche quella dell'uomo, fatto. a sua immagine e somiglianza, costituito di
anima e corpo, e che liberandosi da se stesso, limite e deficenza, può,
attraverso il L6gos, incentrare in sé l'Universo, ritornando a Dio (cfr. lnst.
div., I, 6; IV, 6; Il, 8, IO; VI, 25; VII, 13, 18; per le citazioni dal corpo
ermetico e dagli Oracoli Sibillini, cfr. l'edizione del Brandt, Ilb, p. 254 e
pp. 258 sgg.). E cos(, ad esempio, nella spiegazione del rapporto Dio Padre e
Dio Figlio, forte si sente, anche nelle immagini, l'influenza del "neoplatonismo."
Uno Dio, il logos non è un due rispetto al Padre, non divide l'unità sua, ché
l'unità divina è vita nel suo L6gos, per cui il L6gos, conoscenza del- l'unità
vivente di Dio, è la stessa sostanza di Dio, che per sovrabbon- danza emana da
sé il Figlio, unico con l'unica fonte, simile a raggio che proviene dal sole, e
che,' pur distinguendosi dal sole, è della stessa essenza di esso, si come la
luminosità del sole è tale in quanto una con la luce che emana dal sole. Ci
può, forse, chiedere qualcuno perché noi che diciamo di venerare un solo Dio,
sosteniamo tuttavia due dèi, Dio padre e Dio figlio... Quando diciamo Dio padre
e Dio figlio, non diciamo che siano diversi, né li distin- guiamo l'uno
dall'altro. Il padre non può esser distinto dal figlio, né il figlio dal padre;
né il padre può esser detto tale senza il figlio, né il figlio può essere
generato senza il padre. Il padre, dunque, fa tale il figlio, e il figlio il
padre. Una in ambedue la mente, uno lo spirito, una è la sostanza. Ma quegli è
come una fonte esuberante, questo si come un fiume defluente dalla fonte. Dio è
come il sole, il figlio è simile a un raggio scaturito dal sole; e poiché è
fedele e caro al sommo padre non se ne separa, si come il rivo dalla fonte, il
raggio dal sole (anche l'acqua della fonte, infatti, è nel rivo, e la luce del
sole è nel raggio)... (IV, 29). In realtà, l'elaborazione teologica di
Lattanzio riconduce il Cristia- nesimo al "platonismo," sia pur in
una forma accessibile ai piu, ove, in conclusione, l'interpretazione del
Cristo, sul piano di quel "plato- nismo," viene a togliere ogni
significato alla "grazia" e alla "reden- zione," ed in cui
il Cristo è, perciò, presentato piuttosto come guida e maestro che non come
redentore, sanando nell'uomo piuttosto la sua capacità conoscitiva, mediante cui,
ricongiungendo sapienza e religione, sarà di nuovo possibile all'uomo essere
virtuoso. "Noi," afferma Lat- tanzio, aprendo le sue Istituzioni
divine, "che abbiamo ricevuto il sacro mistero della vera religione,
poiché la verità ci è stata rivelata da Dio, per cui lo seguiamo come dottore
della saggezza e come guida verso il vero, invitiamo tutti a questo celeste
convivio, senza distinzione né di età né di sesso, ché nessun altro alimento è
piu dolce all'anima della conoscenza della verità" (1, l). Non poco
indicativo è, cosi, da parte del rètor.e Lattanzio l'avere preso a modello del
suo persuasivo discorso sulla "vera religione," tale in quanto è
"vera sapienza," ornate copioseque, Cicerone. Lat- tanzio punta
continuamente sull'aspetto morale del Cristianesimo, piu che su quello
teologico, sulla posizione dell'uomo centro della stessa vicenda del tutto, per
cui l'uomo è restituito a se stesso, è responsabile del suo destino, nella fede
insegnata dal Cristo in un ordine e in una giustizia, che costituiranno
nell'unità morale dei Cristiani il regno di Dio, in un diritto naturale che si
trasfigura in "diritto divino," in un'obbligatorietà al Signore
supremo che diviene perciò volontaria; ciò indica con chiarezza da un lato che
Lattanzio si era reso conto della piu profonda esigenza degli uomini del suo
tempo, nella crisi dell'Impero, dall'altro lato che il fondamento stesso
dell'Impero, la sua forza, il suo universalismo, erano oramai depositati nella
concezione cristiana. Sotto questo aspetto sembra esatta la definizione data
dagli umanisti di Lattanzio: "Cicerone cristiano." Come Cicerone
aveva dato una filosofia ai Romani dell'ultima Repubblica, discutendo le varie
ipotesi, i pro e i contra, s1 da persuadere (donde l'importanza data alle
tecniche retoriche) a quell'ipotesi che secondo Cicerone sarebbe ser- vita a
dare un fondamento alla res-publica, in .un rapporto umano fon- dato su di un
diritto unico e universale, sp,ecchio della legge su cui si ordina il tutto,
cosi ora Lattanzio, proprio rifacendosi a Cicerone (qui non tantum perfectus
orator, sed etiam philosophus fuit: l, 15) ritiene di dover porre le proprie
tecniche oratorie al servizio della concezione cristiana, in un copioso e
ornato discorso, cbe razionalmente convinca di quella verità rivelata dallo
stesso Dio, che sola dà all'uomo, a tutti gli uomini la possibilità di
salvarsi. Si 'può costituire cosi, già in terra, una città cristiana, di cui il
regno di Dio, che pur tuttavia non· sarà mai di questa terra, è posto come
termine ultimo, ed ove Dio, Signore supremo, a sua volta vien posto come lo
stesso criterio di Obbligato- rietà, il sùpremo re, che premia e che punisce.
Non a caso cosi, sotto l'aspetto teologico, Lattanzio nel delineare l'unità di
Dio, Padre e Signore, si rifà alle tesi ".neoplatoniche," mediante
cui piu facile era convincere alla tesi cristiana dell'uomo creato da D1o a sua
sorp.iglianza (già in una sua operetta, il De opificio Dei, scritta nei primi
tempi della sua conversione, durante i primi anni della persecuzione di Diocleziano,
Lattanzio aveva sostenuto, di contro ad Epicuro, ch'egli conosceva attraverso
Lucrezio, riprendendo argomenti di Cicerone, che la considerazione sia della
costituzione ·fisica, anatomica e fisiologica, sia dell'anima dell'uomo, ove
tutto è 'miracolosamente volto all'unità, in cui ogni parte è in funzione del
tutto, rivela la presenza di un crea- tore uno, sommamente saggio e
provvidente). Mediante ciò era piu facile convincere alla tesi cristiana
dell'uomo simile a Dio, che, deca- duto, ritrovando in sé il L6gos di Dio,
attraverso il L6gos fattosi uomo può, se vuole, ritornare ad essere simile a
Dio. Lattanzio, invece, sotto l'aspetto piu strettamente morale, di contro alla
tesi sia neoplatonica sia epicurea della divinità indifferente, impassibile, nella
sua perfe- zione e necessità, si rifà alla concezione ebraico-cristiana del Dio
per- sona e signore, volontà, di un Dio cui tutto è possibile, anche l'ira 282
(si confronti in tal senso il De ira Dei, composto dopo il 313),
il quale solo "scire potest et revelare secreta" (De ira Dei, l). E
qui vanno ora ricordate alcune date fondamentali, relative alla vita e
all'opera di Lattanzio. Lattanzio, nato nel 260 circa, rètore di fama, allorché
Diocleziano apri a Nicomedia una scuola, fu chiamato dall'imperatore a
insegnarvi retorica, verso il 300. Convertitosi verso il 302 al Cristianesimo,
quando nel 303 ebbe inizio la persecuzione dei Cristiani, Lattanzio abbandonò
'la cattedra di eloquenza, ritirandosi a vita privata e, dal 305 circa (anno in
cui ancora appare a Nicomedia), sparendo dalla circolazione. Nel 303-304
Lattanzio scrisse il De opificio Dei, tra il 305 e il 311 compose i sette libri
delle lnstitutiones divinae, non a caso dedicate, quando furono compiute,
all'imperatore Costan- tino, del cui figlio, Crispo, Lattanzio divenne
precettore dopo il 313, in Gallia, a Treviri, dove soggiornò certo fino al 320
(ogni traccia di lui si perde dopo questa data). Posteriori alla persecuzione,
composti, sembra, tra il 311 e il 317, sono il De ira Dei, il De mortibus
perse- cutorum, e una Epitome delle lnstitutiones. Le ragioni della conver-
sione di Lattanzio furono le ragioni della sua opera di rètore tesa a
persuadere, senza rotture violente, senza scandali, al significato del
Cristianesimo, per altro già estremamente diffuso, e che, impostato da un lato
come inveramento e soluzione delle filosofie piu ampliamente accettate e
costituenti un generico fondamento culturale e dall'altro lato come l'unica
religione filosofica che potesse ridare un senso all'uomo, facendolo a un tempo
responsapile della umana città in funzione della città divina, si mostrava
essere l'unica soluzione anche per l'unità e l'universalità dell'Impero. Sotto
questo aspetto assume un particolare interesse il V libro delle Institutiones
dedicato alla "vera giustizia." Molto sottilmente Lattanzio,
rifacendosi in gran parte ai concetti di giustizia, "summa virtus," e
di diritto naturale delineati da Cicerone e rielaborati da grandi giuristi
romani - è noto che la maggioranza dei frammenti con cui si ricostruisce la
Repubblica di Cicerone si ricava dalle lnstitutiones di Lattanzio, -
riprospetta di contro alla tirannide, all'indiscriminato potere personale - e
chiara è la lotta contro Dio- cleziano, - una concezione della giuStizia e del
diritto assai simile a quella su cui ci si era fondati con Cicerone e poi con
certi stoici del 1 e del 11 secolo (non a caso con Cicerone Lattanzio riprende
la pole- mica contro Carneade e contro Epicuro: V, 14; III, 17). La giustizia
si fonda sulla legge del tutto, legg~ tuttavia non naturale, ma voluta dallo
stesso Dio, onde tanto piu obbligatorio diviene l'ordine dello Stato terreno,
attraverso cui, se in esso ciascuno - in ciò uguale all'altro - fa ciò che gli
compete e si pone al suo giusto posto in nome di Dio, si salva, costituendo il
futuro regno di Dio. Solo che il regno di Dio, 283 dopo la caduta,
con cui ha avuto principio l'affermazione di sé, la pro- prietà, il prevalere
dell'uno sull'altro, l'ingiustizia, nella separazione della sapienza dalla
religione, non sarà mai di questa terra. In questa terra rimarrà sempre aperta
la lotta, il conflitto tra male e bene, tra ingiu- stizia e giustizia, senza di
cui non vi sarebbe la virtu ("virtutem aut cerni ~on posse, nisi habeat
vitia contraria; aut non esse perfectam, nisi exerceatur adversis; hanc enim
Deus bonorum ac malorum voluit esse distantiam, ut qualitatem boni ex malo
sciamus, item mali ex bono: nec alterius ratio intelligi, sublato altero,
potest; Deus ergo non exclusit malum, ut ratio virtutis constare posset" :
V, 7). Entro i suoi limiti, dunque, ciascuno può volere o non volere, dopo la
rivelazione di Dio, esser virtuoso e perciò giusto, facendosi responsabile del
pro- prio destino, liberandosi da se stesso in Dio, che premia o punisce chi abbia
voluto o non voluto riconoscere Dio. Di qui, ancora una volta, il significato
dato da Lattanzio alla santa ira di Dio; non a caso Lattanzio, finita la
persecuzione da parte di Diocleziano, riconosciuto da Costan- tino il
Cristianesimo (313), scrive pagine di fuoco sulla tragica fine che hanno subito
tutti i persecutori dei Cristiani (Nerone, Domiziano, Decio, Valeriano,
Aureliano, Diocleziano, Massimiano Ercole, Valeria figlia di Diocleziano e
moglie di Galeiio): "sic omnes impii vero et i~sto iudicio Dei eadem quae
fecerant receperunt." Con queste parole si chiude (L, 7) il De mortibus
persecutorum. In tale senso perciò, la tesi cristiana, se da un lato implica il
sen- tirsi servi di Dio, dall'altro lato implica, attraverso la rivelazione,
che la libertà dell'uomo consiste in questo stesso voler essere servi di Dio,
che liberando l'uomo da se stesso, caduto da Dio, lo rende capace d'es- sere
virtuoso e giusto. Solo, dunque, istituendo uno Stato cristiano, volto,
mediante coloro che abbiano ricevuto da Dio la grazia di com- prenderlo e
perciò di essere giusti, a realizzare·la giustizia del regno di Dio, o meglio a
far sf che, in una ben ordinata gerarchia, in cui ciascuno sia al suo giusto
posto, si rispecchi l'ideale unità di un mondo di spiriti contemplanti il Dio,
nel quale e per il quale siamo tutti uguali, e dal quale derivano le due virtu
fondamentali della unica virtu, che è la giustizia, la pietà ("altro non è
che la conoscenza di Dio, come verosimilmente la definf Trismegisto [Pimandro,
9]": V, 15) e l'uguaglianza (il sentirsi uguali agli altri in Dio:
"nessuno presso di lui è schiavo, nessuno padrone: se egli è a tutti
ugualmente padre, a uguale diritto siamo tutti ugualmente figli; nessuno è
povero davanti a Dio, se non chi manca della giustizia; nessuno è ricco, se non
chi è pieno di virtu" : V, 15), solo cosf lo Stato civile potrà salvarsi e
non incorrerà nell'ira di Dio. Si vede bene in tal modo come Lattanzio potesse
riprendere, in chiave cristiana, trasformando cioè il diritto naturale in diritto
divino, relativamente alla giustizia terrena, i temi fondamentali di Cicerone e
di certi stoici. " L a giustizia civile, obbedienza formale alle leggi
stabilite nel tempo dalle città terrene," è stato detto, discutendo della
giustizia presso gli stoici, "ha valore nella misura in cui fa proprio il
contenuto di fraterna uguaglianza e di comunione umana che è proprio della
giustizia naturale. Il Cristianesimo, se accentuò il tema della fraternità (il
prossimo che deve essere amato come noi stessi), non spostò i ter- mini del
problema, ed anzi, approfondendo il distacco tra le due città come conseguenza
della colpa, rovesciò di continuo in radicale diver- genza quella che lo
stoicismo e il diritto romano avevano concepito come convergenza. Lattanzio,
nel quinto libro delle Divinae lnstitu- tiones, dedicato appunto alla
giustizia, la presenterà come summa virtus anche presso i pagani, e andrà
dipingendo la città giusta di Saturno come regno di perfetta uguaglianza...
Nella dttà giusta le terre e le messi non erano cintate... e tutto era in
comune. Quando la cupidigia e l'avidità divisero gli uomini, la giustizia fuggi
dalla terra, e scom- parve l'umana comunione (V, 5). Le leggi divennero inique;
la giustizia fu termine equivoco che indicò disuguaglianza e oppres- sione...
Dio, è vero, ebbe alla fine pietà dei suoi figli, e rinviò la giu- stizia in
terra, ma la concesse graziosamente soltanto a pochi: 'rediit... sed paucis
assignata iustitia est' (V, 7). La frattura tra le due città si presenta come
insanabile; lo squilibrio è radicale. S. Agostino, che pur accoglie certi
aspetti della tematka ciceroniana..., si àncora all'idea di un vincolo
statutario che fonda la civitas corrotta sul comune godi- mento di un bene. La
giustizia è l'ordine, nel suo aspetto meramente formale, che si realizza anche
in una societas sostanzialmente ingiusta, solo che sia mantenuta una certa
reciproca coordinazione. La fraternità umana è rimandata di là, o è in qualche
modo raffigurata in gruppi ristretti di santi uomini; la città giusta è fuori
del mondo, ove poi la divina giustizia è grazia... Cosi mentre la convergenza
fra la giustizia nel suo aspetto formale e la giustizia nel suo valore
sostanziale avevano caratterizzato lo sforzo proprio dei giuristi e dei grandi
oratori romani, la divergenza fra mondo del peccato e Gerusalemme celeste
riportò all'idea di.una giustizia terrena come mantenimento di un ordine impo-
sto da un'autorità, di un'? Stato gerarchicamente scandito" (Garin,
Giustizia, "Revue internationale de philosophie," 1957, pp. 282-4).
Duplice è l'interesse dell'opera di Lattanzio: se da un lato egli ha chiarito,
mediante un vero e proprio breviario delle istituzioni cri- stiane - in cui si
riprendono e si dimostrano inverati dalla rivela- zione molt.i dei motivi
teologico-filosofici piu diffusi. che vanno dun- 285 que accolti
come preparazione alla buona novella - le esigenze e la problematica di certe
classi di uomini, facendole emergere alla co- scienza, dando loro un fondamento
ideologico; dall'altro lato, l'opera di Lattanzio indica assai bene le ragioni
che spinsero Costantino ad accettare il Cristianesimo - e le ragioni
dell'accostamento di Lattanzio a Costantino -, rendendosi conto che, oramai,
solo in esso avrebbe trovato la base sociale ch'era venuta meno a Diocleziano,
peréhé fosse possibile - proseguendo la politica di Aureliano e di Diocleziano
- salvare l'unità politico-economica dell'Impero, trasformandolo sempre di piu
in monarchia. In tale senso è molto indicativa la tesi sulla giu- stizia e
sulla ricchezza e povertà sostenuta da Lattanzio. Tutti uguali in Dio, né
ricchi né poveri nel regno di Dio: in questa terra conflitto tra vizi e virtu,
tra ricchi e poveri, ma possibilità di una società giusta, qualora tutti, in
nome di Dio, rimanendo ricchi e poveri, si sentano ciascuno al suo posto, uniti
in una fratellanza che -è pietà, in una giu- stizia che è carità, in una
società che ha da essere specchio dell'unità di Dio, della monarchia divina,
del giusto scandirsi delle classi, ove il sacerdote, il vescovo, è, per gi'azia
di Dio, il giusto, il rappresentante del monarca divino, di Cristo re. "Se
anche è diversa la condizione dei corpi, gli schiavi non sono schiavi per noi;
quanto allo spirito noi li teniamo in conto di fratelli, e sul piano religioso
li chiamiamo com- pagni di servitu. Le ricchezze non sono motivo di distinzione
per noi, se ·non in quanto possono renderei illustri di buone opere... E coloro
che sono poveri, sono almeno ricchi di questo, che non sentono alcun bisogno e
non hanno desideri. Pur essendo pertanto tutti uguali in umiltà, i ricchi e i
poveri, i liberi e i servi, tuttavia presso Dio siamo distinti secondo la
nostra virtu" (V, 16). Impossibile e ingiusto - so- stiene altrove
Lattanzio - è dire con Platone che non si deve possedere nulla in privato e in
proprio - famiglia, donne, ricchezze, - ché nelle disuguaglianze, nel come
ciascuno sa usare il proprio si rivela la capa- cità o meno d'esser virtuosi,
il riconoscimento d'essere tutti uguali nel regno di Dio, di lui tutti servi e
figli, uguali per la virtu (cfr. III, 21-22). Lattanzio con questa sua tesi
rispecchiava esattamente la situazione propria di molti cristiani e la
struttura economico-schiavistica dell'Im- pero, la situazione della Chiesa
ufficiale al principio del IV secolo. "Verso il IV secolo," è stato
detto in efficace sintesi, "la Chiesa cri- stiana si era trasformata in
una organizzazione molto forte, in una specie di Stato nello Stato, che
abbracciava quasi tutto l'Impero. Essa possedeva enormi ricchezze, contava nelle
sue file un gran numero di alti f~nzionari, di militari, grandi proprietari
terrieri, e la schiacciante massa di popolazione artigiano-commerciale delle
città. Possedeva un potente apparato direttivo che non aveva nulla da invidiare
alla burocrazia imperiale. In'queste condizioni riconoscere la Chiesa
significava per lo Stato trovare una nuova base sociale. E ciò era
particolarmente importante per il dominatus che tendeva a creare un potere
solido... Costantino poté piu saggiamente ed obbiettivamente, che non Diocle-
ziano, avvicinarsi al Cristianesimo" (Kovaliov, cit., Il, p. 235). Entro
questi termini assumono un particolare significato le parole di Costantino
(306-337), riportate da Eusebio di Cesarea (Vita Con- stantini, 4, 24), ai
vescovi con lui riuniti a mensa: "Certo, voi potreste essere vescovi
interiormente alla Chiesa (È1tlaxo1toL -rwv etaCù n j ç bocÀYjalcxç), io sarei
invece vescovo, costituito da Dio, esteriormente (-rwv ÈxT6ç). " Si è
molto discusso sul peso preciso da dare a queste parole (cfr. S. Calderone,
Costantino e il Cattolicesimo, Firenze, 1962). Certo sembrerebbe in esse
implicito, da un lato il riconoscimento della Chiesa costituitasi
gerarchicamente, fondamento del regno di Dio, di cui, appunto, i vescovj sono i
depositari, coloro che reggono lo Stato dal di dentro (la Chiesa, anima dello
Stato?); dall'altro lato, accettato che lo Stato non può non essere che
cristiano cioè che lo Stato è la Chiesa, che l'imperatore, per grazia divina
("costituito da Dio"), è il reggitore del corpo della Chiesa, cioè
dello Stato, nella sua realizza- zione fisica, storica; l'imperatore dunque
vescovo dal di fuori (del corpo dello Stato?). Senza dubbio, comunque, le
ragioni che nel I I I secolo avevano spinto alcuni imperatori ad abbracciare,
di con- tro alla "romanità" dell'Impero,
l'"interbarbarismo" dell'Impero stesso; trovandone il fondamento
ideologico nell'elioteismo, nella monarchia solare, determinano ora Costantino,
che non a caso aveva avuto forti simpatie per l'elioteismo, a volgersi al
Cristianesimo, che, sia per la sua base economico-sociale, sia per la sua
ideologia - entro cui, assunta simbolicamente poteva essere riassorbita la tesi
elioteistica - sembrava dare allo Stato l'unità e la forza perdute, qualora di
quello Stato dive- nisse episcopo l'imperatore. I simboli della luce propri del
Cristia- nesimo, dell'Ebraismo, e di certe immagini neoplatoniche ed ermetiche
(il Padre Sole e il Figlio raggio del Sole, uno nella luminosità di Dio) e
delle tenebre (dai figli della luce e delle tenebre, a Lucifero che diviene,
con la caduta, il dèmone, il principe delle tenebre, alla materia e al corpo,
ombre e tenebre), potevano benissimo coincidere con la concezione elioteistica,
con il motivo della monarchia solare, reinter- pretata e inverata al lume della
verità cristiana e in essa assorbita. Documenti di ciò sono, oltre alcune
testimonianze di Lattanzio e, particolarmente di Eusebio, l'amico cristiano di
Costantino, che non poco si adoperò a propagandare e a rendere efficace
l'operazione di riassorbimento nel Cristianesimo della cultura ellenistica,
anche i mo- numenti, le monete del tempo di Costantino, in cui l'imperatore
cri- 287 stiano viene presentato come il Sole di Dio, in
raffigurazioni ove appare nella veste dell'Elios persiano (e non si scordi che
le insegne di Costantino avevano un sole irradiante, che piu tardi, in una
visione, divenne facilmente la Croce irradiante luce: per i rapporti tra
Costan- tino e la ideologia elioteistica, cfr. anche F. Altheim, Il dio
invitto. Cristianesimo e culti solari, trad. it., Milano, 1960). b) La corrente
origeniana ad Alessandria e a Cesarea Le "eresie." ~'arianesimo,
la Chiesa di Roma e il Concilio di Nicea. Se lo studio delle "eresie"
e degli "scismi," di come essi si sono formati, rende conto di come,
per altro verso, si è venuta for- mando l'altra scelta che, divenuta poi
ufficiale, ha costituito la "verità" cristiana, la "retta
opinione" (ortodossia) sulla verità rivelata, tale stu- dio rende anche
conto che gran parte delle eresie (pur. discutendo di questioni teologiche, pur
nascendo dalla problematica sulla vera inter- pretazione del messaggio del
Cristo, della sua natura, del suo rapporto con il Padre) sono nate sul terreno
etico-politico ed economico. Qu3;nto piu la Chiesa di Roma si arricchiva, si ordinava
gerarchicamente e burocraticamente, veniva a compromessi con lo Stato, anche
durante le persecuzioni - non si scordino le grosse polemiche sui lapsi e
l'atti- vità di San Cipriano, - quanto piu ci si avvicinava al possibile con-
nubio tra Stato e Chiesa - sia che la Chiesa fosse assorbita dallo Stato sia
che lo Stato fosse assorbito dalla Chiesa, - nella costituzione di un Impero
cristiano, tanto piu negli strati meno abbienti, piu poveri, che avevano
trovato nel Cristianesimo l'appello all'uomo libero, la salva- zione della
propria individualità, il diretto rapporto da uomo a uomo con Dio, sembrò che
la Chiesa avesse tradito l'antico messaggio del Cristo. "Verso il quarto
secolo, nel seno della Chiesa, esisteva 'un forte fermento. L'affermarsi degli
elementi abbienti, il consolidamento del- l'apparato ecclesiastico,
l'aristocratizzazione di tutta l'ideologia del Cri- stianesimo erano
inevitabilmente destinati a determinare una vivace opposizione da parte degli
strati non privilegiati. Per quanto si ten- tasse di soffocare il primitivo
spirito plebeo del Cristianesimo, l'abisso tra quanto veniva predicato dal
pulpito e la realtà e':'a troppo grande: da una parte vi erano infatti il clero
e i fratelli dell'aristocrazia, sazi e contenti, dall'altra gli stessi
'fratelli di Cristo' della plebe cittadina e 295 rurale, poveri e
semiaffamati... La grande crisi rivoluzionaria del m se- colo non potrà non
rispecchiarsi anche nel Cristianesimo. Il riacutiz- zarsi dei contrasti
sociali, manifestatosi nell'Impero a cominciare dalla fine del 11 secolo, si
rivelò anche nel Cristianesimo, dove il processo fu accelerato appunto dalla
aristocratizzazione della Chiesa, che ne aveva determinato i contrasti interni.
In tale situazione nacquero le cosiddette 'eresie,' correnti contrarie ai
circoli dirigenti della Chiesa e ai punti di vista dominanti. Esse
rispecchiavano anzitutto l'ideologia dei cristiani piu poveri: schiavi, coloni,
plebe cittadina e, in parte, anche il pensiero degli strati medi della città.
In alcuni casi le eresie erano dovute alla lotta per il potere fra i vari
gruppi della gerarchia ecclesiastica" (Kovaliov, cit., pp. 336-7). Abbiamo
già veduto come fin dalla prima meditazione sull'espe- rienza cristiana si
determinassero interpretazioni molteplici e diverse, a seconda anche delle
tradizioni e degli ambienti culturali, da quelli giudaico-palestinesi a quelli
giudaico-akssandrini, da quelli classici nell'area orientale a quelli classici
nell'area occidentale: da principio "eresie" tutte, poi "eresie"
quelle che ad una delle interpretazioni con- solidatasi e divenuta
tradizionale, della comunità piu forte (che fondò poi il suo diritto sul motivo
della "cattedra di Pietro"), sembrarono non aderenti alla propria
interpretazione, ritenuta quella "retta" (orto- dossa), e tali da
mettere in pericolo la propria forza e la propria catto- licità. Naturalmente
finché non fu possibile determinare ufficialmente la "regula fidei"
(fu Tertulliano a definire l'eresia "scelta, dal greco or:tp&:a~<; =
hairesis, arbitraria, in quanto non tien conto della regula {idei, cioè della
regola determinata dalla Chiesa" : in De praescriptione haereticorum, 6) e
finché quella stessa "regula fidei" non si determinò sto- ricamente
attraverso un lungo dibattito, un lungo conflitto tra l'una e l'altra
interpretazione (sull'unità e trinità di Dio, sulla posizione. e l'essenza del
Figlio nei riguardi del Padre, sulla funzione del Cristo, sulla sua realtà di
Dio-Uomo, e sull'autorità dei vescovi, sul loro essere apostoli degli apostoli
e cosi via) erano impossibili condanne ufficiali (se non sul piano, chiarendo
ciascuno a sé il significato del Cristia- nesimo e la funzione della Chiesa,
dell'apologetica: e qui ricordiamo particolarmente S. Giustino, S. Ireneo, S.
Ippolito, Tertulliano e la loro polemica nei confronti dello gnosticismo, e,
per altro verso, Marcione e il marcionismo da un lato e, dall'altro lato, nella
discussione sulla unità e il monismo di Dio il monarchismo, il modalismo, il
docetismo,. il sahellismo). Ciò fu possibile quando la Chiesa di Roma,
riconosciuta ufficialmente dal potere politico come la depositaria della
autentica "regula fidei," poi:é ufficialmente far dichiarare la
propria "regula" e il proprio "credo" (Concilio di Nicea,
del 325). (E qui va tenuto pre- 296 sente che di
"eresia" in senso stretto si parla non quando sia una per- sonale
deviazione dall'insegnamento della Chiesa ufficiale, ma quando tale deviazione
diviene sciente contrapposizione di un, diciamo cosi, pensiero o insegnamento
che si deve contrapporre a quello della Chiesa). Naturalmente, sotto il profilo
della rivolta etico-politica con- tro una Chiesa che per i suoi compromessi,
per la sua, anche se lenta, trasformazione in Stato gerarchizzato, sembrò
tradire il significato popolare dell'insegnamento etico del Cristo, vediamo
sorgere certe ere- sie abbastanza tardi, alla fine del n secolo, per divenire
sempre piu forti e polemiche durante il m secolo e il principio del IV. E qui
pen- siamo, innanzi tutto, al montanismo. Il montanisrno, cosiddetto da Montano
che ne fu il capo, ebbe principio verso il 170, e, di contro all'infiacchimento
della Chiesa, di contro alle proprietà della Chiesa, di contro al perdono per
le colpe compiute dopo il battesimo, di contro alla autorità dei vescovi, di
contro alla "universalità" della Chiesa, pro- clamò l'individualità
della esperienza cristiana e della fede, in un rigi- dismo morale-religioso, in
personali esperienze ascetico-mistiche, in un rifiuto delle ricchezze terrene
nell'attesa della vicinissima restaurazione - per il vicinissimo ritorno del
Cristo - del regno di Dio. Se tale infiacchimento della Chiesa, l'evidente
opportunismo di molti conver- titi al Cristianesimo, furono le ragioni
dell'adesione di Tertulliano al montanismo, si capisce come, nel 111 secolo, al
tempo delle persecu- zioni di Decio, di contro al diffuso lapsismo, si siano
ingrossate le file del montanismo. E qui pensiamo, in secondo luogo, al
donatismo. Nel III e IV secolo nuova forza e significato politico assunse il
montanismo, particolarmente in Africa settentrionale, dove andò sotto il nome
di donatismo dal nome del vescovo Donato, che si fece capo degli intran-
sigenti, finché di contro alla Chiesa ortodossa si costitul la Chiesa di Donato
(non a caso alla Chiesa di Donato aderirono nel IV secolo i movimenti
rivoluzionari degli schiavi e dei coloni d'Africa che vede- vano nel donatismo
il fondamento ideologico della loro lotta contro la proprietà, contro i ricchi,
contro l'economia schiavistica: fu questo il mo- vimento degli " agonisti,"
i combattenti per la vera fede : cosi essi pro- clamarono se medesimi, mentre
"circumcellioni," vagabondi, furono detti dalla parte avversa).
Minore importanza ha il novazianismo (dal nome di Novaziano fiorito tra il 250
e il 258). Novaziano ruppe con la Chiesa di Roma per ragioni personali, per la
delusione di non essere stato eletto vescovo di Roma (il novazianismo, del
resto, in certe conseguenze, è assai vicino al rigidismo morale del donatismo).
Un particolare significato assume, invece, l'arianesimo, sia perché fu la prima
eresia condannata con l'appoggio del potere politico (Concilio di Nicea, 325),
in una 297 precisazione da parte della Chiesa ufficiale della
propria "regula fidei," che assume cosi un valore giuridico, sia proprio
in conseguenza di ciò - per la storia della formazione della "verità"
ufficiale cristiana, sia per le ulteriori precisazioni filosofico-teologiche,
sia per le ripercus- sioni politiche che ebbe. Nato, sembra, in Libia, verso il
265, Ario,8 dopo avere studiato ad Antiochia sotto il platonico Luciano di
Antiochia, ebbe nel 313 la dire- zione di una Chiesa di Alessandria, e fu qui
che nel 318 circa espresse la sua interpretazione sulla natura del Verbo. Con
molta probabilità Ario fu direttamente ispirato dagli insegnamenti che sulla
vecchia que- stione della natura una di Dio e del suo rapporto con il Verbo e
la realtà, aveva ricevuto ad Antiochia da Luciano, fondatore della scuola
esegetica di Antiochia, martire nel 311, e dall'influsso che in Antiochia
avevano ancora al tempo in cui vi fu Ario le idee di Paolo di Samo- sata,
vescovo di Antiochia (260-268), condannato per eresia tre volte ed infine
costretto a dimettersi, convinto di errore dal prete Malchione. Ario, con molta
intelligenza e acutezza, lucidamente ripropone e definisce la grossa questione,
sul tappeto dal tempo di Filone l'Ebreo, dei "monarchisti, " "
unitaristi," " docetisti," " sabelliani," di T ertul-
liano, e, per altro verso, di Plotino.e dei neoplatonici, di Origene. Posta
l'unità e perfezione.assoluta di Dio e posto che, secondo il solito rove-
sciamento ebraico-cristiano del concetto di "sapienza," la sapienza è
di Dio ed è prima dei secoli e va avanti a tutte le cose (cfr. Ecclesiastico,
l, 1-4), e che tale sapienza è il Verbo (L6gos) di Dio, l'interpretazione del
celebre testo dei Proverbi (VIII, 22), in cui la sapienza, cioè il 8 Nato,
forse in Libia, nel 256 circa, Ario, dopo avere studiato ad Antiochia, sotto
Luciano, nel 313 ebbe l'incarico di dirigere la Chiesa di Bocali ad
Alessandria. Nel 318 divulgò le proprie tesi sul rapporto Padre-Figlio.
Condannato da un Concilio di Alessandria, promosso dal vescovo di Alessandria
Alessandro, teoreticamente sostenuto dal suo diacono Atanasio, nel 320 o 321,
Aiio fu costretto ad abbandonare il paese. Fu dapprima in Palestina, poi a
Nicomedia presso il vescovo Eusebio, suo vecchio amico. Condannato nel Concilio
di Nicea (325), fu dall'Imperatore esiliato nell'Illirico. Nel 336, Costantino,
volendo riporre equilibrio tra le due fedi, in nome dell'unità dell'Impero, richiamò
Ario, che a Costantinopoli improvvisamente mor( nel 336. Perduta è l'opera piu
importante di Ario, la Tàlia (E>ciÀe:lcc:banchetto), ch'egli compose a
Nicomedia tra il 321 e il 325. Se ne conservano solo alcune ·citazioni nel
Contra arianos di Atanasio (1, 5, 6, 9; cfr. anche De synodis, 15). Sono
pervenute, invece, due lettere di Ario: una ad Eusebio di Nicodemia, del 321
circa (in Epifania, Haer., 79, 6), l'altra ad Alessandro di Alessandria,
scritta non molto prima del Concilio di Nicea (cfr. Atanasio, De syn.odis, 16;
Epifania, Haer., 69, 7, 8). Socrate (storico della Chiesa; nato a
Costantinopoli nel 408 circa, autore di una Historia ecclesiastica, in sette
libri, che prosegue quella di Eusebio dal 323 al 439) e Sozomeno (altro storico
della Chiesa, originario di Gaza, a~vocato in Costantinopoli, autore di una
Historia ecclesiastica, in nove'libri, dal 323 al 433, compiuta nel 444, e che
in piu parti ricopia quella di Socrate) riportano la professione di fede
inviata da Ariq a Costantino nel 330-331 (cfr. Socrate, Hist ecci., I, 26;
Sozomeno, Hist ecci., 2, 27). 298 L6gos dice Dominus creavit me,
porta dietro a sé la negazione della tesi che Dio sia ad un tempo uno e trino e
che il suo Verbo, in quanto creato da Dio, sia della stessa sostanza di Dio e
sia un secondo Dio. La tesi che Dio sia ad un tempo trino in eterno implica la
nega- zione di Dio uno e solo, e l'affermazione non cristiana di piu dèi. Posto
che una è la sostanza di Dio e perciò ch'egli è indivisibile e ingene- rato,
infinito e assoluto, e dunque indiscorribile (&ppl)-roç =àrretos), proprio
il suo essere ingenerato (&.ykvvl)-roç = aghènnetos) e senza prin- cipio
(&vocpxoç = ànarchos) implica che non si può ammettere ch'egli comunichi ad
altri la propria essenza: Dio cosf si limiterebbe e si risol- verebbe negli
stessi aspetti da lui provenienti. In altri termini, ammet- tere che Dio per
essere, per comprendere se stesso, si distingua in due, sign.ificherebbe dire
che Dio è non piu persona, essere nella sua asso- lutezza solo, ma unità
dialettica. Ciò, in realtà, vorrebbe dire negare il Dio persona e volontà, il
Dio creatore. Posto, per altro, in senso ebraico- cristiano, che Dio non è un
concetto, non è unità dialettica di pensante- pensato (L6gos), ma volontà, se
ne deve dedurre che la creazione non è da intendere nel senso che Dio - avente
in sé tutto in potenza - tragga all'esistere da se stesso, mediante il proprio
esserci come pen- sante-pensato (L6gos), tutta la realtà, ma che egli, volontà
onnipo- tente, di là da ogni ragione dà realtà a un mondo davvero ex nihilo,
che, in quanto da lui voluto, una volta che c'è, è altro da lui, non ha la sua
stessa essenza. E allora, proprio per non confondere il L6gos di Dio, la sua
parola e ragione, con il N ùs plotiniano, che si perde nel- l'Uno, sf come
l'Uno si perde nel Nùs, conseguentemente alla tesi del Dio trascendente,
indiscorribile, persona e creatore, si deve dire, se- guendo alla lettera i
Proverbi (ricordiamo che la scuola esegetica di Antiochia, in cui si formò
Ario, si tenne sempre, di contro alla scuola esegetica di Alessandria,
all'interpretazione letterale-storica dei sacri testi), che anche il L6gos, in
quanto sua creatura ("creatura perfetta di Dio": in Atanasio, De
synodis, 16, 2) è realtà altra da quella di Dio, è esistente, è, anch'egli,
generato dal nulla (è!; oùx l>v't'CùV yéyov<. = ex ouk ònton ghègone: in
Atanasio, Oratio l, Contra Arianos, 5). Il Verbo dunque, non può avere lo
stesso genere del Padre, è dissimile dal Padre (è &ll6't'ptoç -allòtrios e &.v6(l.otoç-anòmoios)
ed è solo di nome che viene detto Dio. Uno solo Dio, il Verbo non è un
"secondo Dio" che per analogia, e pur essendo per decisione di Dio lo
strumento con cui Dio crea il mondo, non si può dire ch'egli abbia la stessa
sostanza dì Dio, che sia a Dio consustanziale, mentre, in quanto è dopo Dio
(che ri- mane, perché crea.tore, uno e solo nella sua perfezione, trascendente
e immobile e perfetto, e dunque irrelativo, indiscorribile, ignoto), il L6gos è
limite, mutevole, (-rpen-r6ç-trept6s), sf come tutte le creature, buono finché
vuole restare tale, ché, se lo volesse, potrebbe, come noi, mutarsi" (in
Atanasio, Oratio l, 5). E come Dio ha voluto creare il L6gos ex nihilo e
attraverso lui ha voluto che il mondo assumesse realtà, cosi poi, essendo il
L6gos rimasto buono, e avendolo adottato come figlio (adozionismo), ha voluto
dargli la funzione di redentore. Altro da Dio il L6gos, non a lui
consustanziale, poiché tutto ciò che ha avuto realtà è provenuto per un atto di
libera volontà da Dio, attra- verso il L6gos, anche lo Spirito Santo, il soffio
vivificante di Dio pro- viene dal L6gos ed è perciò altro dal L6gos e da Dio.
Senza dubbio la tesi di Ario precisa in una certa direzione la vec- chia
questione del rapporto tra Dio e il suo Verbo. Egli, avvicinan- dosi ai
monarchisti, nega, nelle conclusioni, la divinità del Figlio e con ciò stesso
quella del Cristo, scostandosi cosi dalla interpretazione delineatasi nella
Chiesa, e da quella della scuola di Alessandria che non poco si era servita
della tesi neoplatonica sul rapporto Uno-Nùs-Anima. Certo, la immediata presa
di posizione contro Ario da parte del ve- scovo di Alessandria, Alessandro, che
fece espellere Ario dalla Chiesa di Alessandria nel 320 (Ario si recò allora in
Palestina, poi a Nico- media presso Eusebio vescovo di quella città), dette
luogo all'esigenza di definire e precisare la tesi opposta, che con il Concilio
di Nicea (325), ove fu sostenuta da Alessandro, con l'aiuto del suo diacono
Ata- nasio, divenne la tesi ufficiale e giuridica della Chiesa. Elaborata e
pre- cisata da Atanasio,9 nato sembra ad Alessandria nel 295 circa, già dia- 9
Atanasio, nato ad Alessandria nel 295 circa, da genitori non cristiani, si
converti presto. Nel 318-320 era già diacono di Alessandro vescovd di
Alessandria_ Fin dal prin- cipio Atanasio coadiuvò nella polemica contro Ario
il suo vescovo, e oon lui assistette al Concilio di Nicea (325). Morto
Alessandro (328), Atanasio fu nominato vescovo di Alessandria. Tutta la sua
vita fu consacrata alla lotta contro l'arianesimo. Quando Co- stantino cercò di
riconciliarsi con Ario (335-336), l'Imperatore lo mandò in esilio a Treviri;
morto Costantino, Atanasio nel 337 tornò ad Al~ssandria. Poco dopo, nel 340,
dovette di nuovo esulare per volontà dell'imperatore Costanzo, istigato da
Gregorio di Cappadocia. Tornò ad Alessandria alla morte di Gregorio nel 346. La
politica filoariana di Costanzo lo costrinse a fuggire ancora una volta da
Alessandria nel 356. Solo alla morte di Costanzo e all'avvento di Giuliano
(362), che rimise nelle loro sedi tutti coloro ch'erano stati esiliati, per
questioni religiose, Atanasio poté tornare ad Alessandria. Ma la foga di
Atanasio preoccupò anche Giuliano, che lo fece allontanare ancora una volta.
Morto Giuliano (363), avuto il sopravvento il Cristianesimo di Roma, Atanasio
poté rientrare nella sua Sede, tranne la breve parentesi del 364-366, in cui,
per ordine di Valente, ariano, Atanasio si allontanò per la quinta volta da
Alessandria: dal 366 al 373, anno della sua morte, Atanasio visse tranquillamente
ad Alessandria. Tra le prime opere di Atanasio si ricor<)ano Il discorso
contro i Grui e il Discorso dell'incarnazione (bJa:v6p(l)7rljGE(I)~ =
enantrop~seos) del Verbo, composti tra il 318 e il 320. L'opera piu importante
contro gli ariani è costituita dai Discorsi contro gli Ariani (sono quattro
discorsi, di cui i primi tre autentici). Si dubita che siano di Atanasio (si è
pensato di qualche suo seguace) il Dell'incarnazione e contro gli Ariani, e il
trattatello Sul testo: tutte le cose mi furono rivelate. Ispirati da Atanasio
e, certo, della sua scuola sono gli scritti De Trinitate et Spiritu Sancto;
Ddl'incarnazione contro Apollinare; L'in- 300 cono di Alessandria
nel 318, successo ad Alessandro, in qualità di ve- scovo di Alessandria nel
328, la tesi dell'unità e trinità di Dio, della consustanzialità del Padre e
del Figlio, riconosciuta ortodossa nel sim- bolo niceno, venne mantenuta e
difesa ad oltranza da Atanasio, nei successivi grossi conflitti avvenuti dopo
Nicea, a favore della tesi ata- nasiana o di quella ariana, quest'ultima
seguita particolarmente da tutti gli elementi scontenti dell'ordinamento della
Chiesa, e non solo Cri- stiani, ma anche pagani. Molti pagani anzi si
convertirono al cristia- nesimo ariano vedendo in esso quella salvazione
dell'uomo promessa da un Cristo non divino, ma uomo tra uomini, che nella
aristocratiz- zazione, burocratizzazione, stabilizza.zione della Chiesa, veniva
ad essere negata. Entro questi termini si vede bene come una discus- sione
esegetica e teologico-filosofica implicasse, a sua volta, una grossa
problematica politica. Non a casolo stesso Costantino, che, nèlla pole- mica
tra la Chiesa e Ario, vedeva la possibilità di un indebolimento dell'autorità
della Chiesa, per cui a Nicea appoggiò la tesi ufficiale, piU tardi, allorché
si rese conto del mordente che in taluni ambienti ebbe l'arianesimo, manifestò,
forse a ciò spinto anche da Eusebio di Cesarea, che sosteneva, sulla scia di
Origene, che il L6gos è subordi- nato al Padre, una viva simpatia per gli
ariani, tanto che, per evitare agitazioni, fece esiliare Atanasio a Treviri
(335-336). Morto Costantino (337), le alterne e tragiche vicende successorie,
portarono a seconda di chi ebbe di volta in volta il potere e a seconda della
zona in cui piu forte era l'appoggio che poteva venire dalla cor- rente
ortodosso-romana o dalla corrente ariana, a dare ora il soprav- vento ai
sostenitori della tesi nicena ora ai sostenitori dell'arianesimo. Costanzo, uno
dei tre figli di Costantino, impegnato in Mesopotamia nella lotta contro i
Persiani, appena conosciuta la morte del padre accorse a Costantinopoli, dove
fece uccidere i fratelli di Costantino e sette suoi nipoti, e assunse il potere
in tutto l'Oriente; in Occidente dopo una guerra tra i due figli di Costantino,
Costante e Costantino Il, morto Costantino II, ebl:ie, nel 340, il sopravvento
Costante. Avuto il sopravvento in Occidente, Costante, legato ai circoli della
Chiesa orto- dossa e favorevole perciò alle decisioni del Concilio di Nicea,
mise al bando l'arianesimo. Atanasio, cosi, che all'indomani della morte di
carna11ione di Dio; Uno è Cristo; Il discorso maggiore sulla f"de.
Certamente di Atanasio invece sono le seguenti opere storico-polemiche:
Apologia contro gli Ariani (del 348); Apologia all'lmp.,ratorc Costanzo (del
357); Apolugia dt:lla fuga; Della dottrina di Dionigi; Sui dur.,ti d"l
sinodo niceno; Dci sinodi di Rimini e di Se/cucia (del 359) (una delle opc:re
piu importanti di Atanasio, in cui fa la storia di questi due Concili). lncom·
pleta è giunta la Storia degli Ariani, non piu che citata (Gerolamo, Dc vir.
ili., 17) uno scritto Contro Valente e Ursacio. Opere di morale e d i
edifu:azione sono: Vita di Sant'Antonio, Della Verginità (se ne dubita
l'autenticità). Molte le lettere di Atanasio. Costantino era tornato ad
Alessandria, ma che, su decreto di Costan- zo, imperatore in Oriente, ove
l'arianesimo si era non poco diffuso, era stato costretto nel 340 a ritornare
in esilio, poté, col favore del- l'imperatore di Occidente, Costante, ritornare
in Alessandria nel 346. Morto Costante nel 350, vittima in Gallia di un
complotto organiz- zato dal generale Magnenzio, le Gallie proclamarono
imperatore Ma- gnenzio. Di contro, gli veniva opposto a Roma Augusto Nepoziano,
nipote di Costantino l. Magnenzio accorse a Roma e Augusto Nepo- ziano venne
ucciso. Le truppe dell'Illiria eleggevano intanto impera- tore il generale
Vetranione, favorevole agli ariani (Ario, dopo il Con- cilio di Nicea era
andato in esilio in Illiria). Dall'Oriente intervenne Costanzo, che, alleatosi
con Vetranione, il quale rinunciò al potere (351), sconfitto Magnenzio, rimase
unico imperatore. Costanzo evi- dentemente ritenne piu opportuno appoggiarsi
alle forze cristiane ariane, particolarmente diffuse in Oriente e nell'Illiria,
tanto che in un con- cilio della Chiesa tenuto a Milano fece condannare
Atanasio che fu di nuovo cacciato da Alessandria (356). Solo alla morte di
Costanzo, avvenuta nel 362, Atanasio poté tornare ad Alessandria. Costretto di
nuovo ad abbandonare Alessandria sulla fine del 362 per ordine del nuovo ed
unico imperatore Giuliano, in funzione della sua battaglia contro la Chiesa
cristiana e contro, particolarmente·, l'assorbimento dello Stato nella Chiesa,
Atanasio tornò ad Alessandria alla morte di Giuliano (363) e vi rimase fino al
365, quando venne anc9ra una volta esiliato dall'imperatore Valente, che,
tuttavi·a, ben presto - resosi conto che oramai in Occidente la Chiesa piu
forte era quella di Roma - lo reintegrò vescovo di Alessandria, ove rimase fino
alla morte, avvenuta nel 373. Ario era morto nel 336, improvvisamente a
Costantinopoli, mentre, su pressione di Costantino, stava per riconciliarsi
solennemente con la Chiesa. Dopo il Concilio di Nicea ricordiamo che Aria era
stato esi- liato nell'Illiria. Dopo Ario, oltre Asteria di Cappadocia, vecchio
disce- polo di Luciano di Antiochia, che a favore della tesi di Ario aveva rac-
colto una serie di testi (auv-rrxy!_J.oc-rtov-syntagmation) che dovevano ser-
vire a provare che il Verbo è creato (cfr. Atanasio, Or. I, 30-34; Or. Il, 37;
Or. III, 2, 60; De decretis, V, 28-31; De synodis, 18, 20), il vero e proprio
capo politico della corrente ariana, come dice il Tixeront (Patrologia, cit.,
p. 147), fu Eusebio vescovo di Nicomedia (presso cui Ario si era rifugiato
durante il suo primo esilio avanti Nicea), vis- suto fino al 342. L'arianesimo
assunse poi piu facce, in una sempre piu sottile discussione sull'autentico
significato da dare ai termini sostanza e simiglianza relativi a Dio e al
Verbo, senza dubbio,. talvolta, in un'esigenza di riconciliazione con la tesi
nicena. Entro i termini della discussione ariana si distinsero cosi tre cor-
renti. La prima è quella degli ariani intransigenti, secondo cui il L6gos non è
dissimile (ocv6tJ.OLO~-anòm.oios) dal Padre. Capo di tale corrente - detta
degli anomci - , ricollegandosi a Paolo di Samosata, fu Potino, vescovo di
Sirmio in Pannonia e quindi Ezio, originario di Antiochia, particolarmente
preparato in dialettica aristotelica, che aveva studiato ad Alessandria. Ezio,
elevato al diaconato nel 350, sostenne la tesi di Ario, usando la dialettica
aristotelica, in una serrata dimostra- zione della contraddittorietà di porre
due divinità, per cui il Verbo non può logicamente dirsi della stessa sostanza
del Padre. Il Figlio perciò non si può porre che come una creatura inferiore,
anche se la piu perfetta, e diversa dal Padre, ché, ragionevolmente, ciò che è
gene- rato non può essere Dio (cfr.' Di Dio ingcncrato c del generato: qua-
rantasette brevi ragionamenti in forma sillogistica, conservati da Epi- fanio
in Hacrcs., 76, 11). Discepolo di Ezio fu Eunomio, originario della Cappadocia,
diacono di Antiochia, infine vescovo di Cizico nel 361. Dal poo che è rimasto
di lui, morto sotto Teodosio, si deduce ch'egli fu, come Ezio, un forte
sostenitore dell'anomcismo, si corne lo furono Eudossio,' vescovo prima di
Antiochia e poi di Costantinopoli (360- 369) e Giorgio vescovo di Laodicea
(331-335). La seconda corrente è quella dei cosiddetti scmiariani, i quali p4r
respingendo. la consustanzialità, cioè che il Figlio abbia la stessa so- stanza
(otJ.oouaLo~-homousios) del Padre, sostengono che tra la sostanza del Padre e
quella del Figlio vi è una certa somiglianza OtJ.OLOUaLoç - homoiusios). Capo
dei semiariani fu Basilio vescovo di Ancira, morto nel 356 (scrisse due lunghe
memorie teologiche, conservate da Epifanio, Hacrcs., 70, 3, 2-11 e 12-22),
seguito poi da Eustazio, vescovo di Sebaste dal 357, il quale fu
particolarmente un asceta, fondatore del monachesimo nell'Asia Minore e maestro
di Basilio il grande. Poco o nulla sappiamo di Euzoio, vescovo di Cesarea nel
376, anche egli, sembra, seguace della corrente semiariana. Tesi molto piu
equivoca, passibile di essere accettata dall'una e dall'altra parte, fu quella,
secondo cui, senza approfondire la questione della sostanza, si diceva
vagamente che il Verbo è simile (l5tJ.oLOIO- hòmoios) al Padre. Tale tesi,
detta degli omèi,, fu sostenuta dal suc- cessore di Eusebio di Cesarea, Acacie
(340-346), legato all'origenismo e elle prosegui ad arricchire la biblioteca di
Cesarea, e dai vescovi Teodoro di Eraclea (325-355) ed Eusebio di Emesa
(341-359), quest'ul- timo, secondo San Gerolamo (Vir. ili., 91), raffinato
rètore ed esegeta seguace della scuola di Antiochia (cfr. sopra). Per altro verso
la lunga discussione da parte ariana della tesi nicena dette luogo, a· sua
volta, da parte dei difensori della consustanzialità c 303 della
divinità del L6gos ad un approfondimento della tesi nicena, che se da un lato
portò a migliori ed acute precisazioni, e, in funzione di quelle, a nuove
interpretazioni della tesi plotiniana e origeniana, anche sul piano filologico
(non a caso Gregorio di Nissa distinse il signifi- cato di sostanza da quello
di persona), dall'altro lato dette luogo a una serie di grossi problemi intorno
alla natura del Cristo, Dio e, ad un tempo, uomo. Per il primo aspetto, piu che
al pedissequo seguace della tesi nicena, Didimo Cieco (vissuto dal 313 al 398),
assai vicino, per altro, ad Origene, salito in fama di dotto maestro (per cui
ad Ales- sandria andarono ad ascoltarlo Sant'Antonio, Palladio, Evagrio Pon-
tico, San Gerolamo, Rufino), pensiamo qui ai celebri "luminari" di
Cappadocia, San Basilio, San Gregorio di Nazianzo, San Gregorio di Nissa, i tre
"padri" della Chiesa di Oriente; e per il secondo aspetto, ad
Apollinare il giovane, nato nel 310 circa, amico di Atanasio, soste- nitore
dell'unità e trinità di Dio, secondo il simbolo niceno, che per primo apri la
discussione sulla natura divina o umana del Cristo, e la cui tesi venne
condannata nel Concilio del 381, negando egli che il Cristo in quanto Verbo
fattosi corpo potesse avere anima umana, ché l'anima è, origenianamente, il
limite, il raffreddamento dello spirito, dovuto al peccato, alla ribellione a
Dio e al L6gos che resta sempre peccato. Tutte queste discussioni, relative da
un lato, ripetiamo, al come intendere il concetto di sostanza e di persona,
dall'altro lato, posto che il Verbo è Dio, al significato da dare, allora, alla
natura umana del Cristo, meglio si comprendono tenendo presente, ora, la
formulazione dello stesso simbolo niceno, che, come ha sostenuto il Gilson
(cit., pp. 59-60), delimita "il quadro all'interno del quale il pensiero
cri- stiano dovrà oramai mantenersi" - avendo, aggiungiamo, avuto poi la
Chiesa di Roma il sopravvento. Crediamo in un solo Dio, padre onnipotente,
fattore delle cose tutte, delle visibili e delle invisibili. E crediamo in un
sol nostro Signore Gesu Cristo, figlio di Dio, nato unigenito dal Padre, cioè
dalla sostanza del Padre (èx -t~ç oòa(ocç -tou 'ltot-tp6ç ), Dio da Dio (0r:òv
èx 0r:ou ), luce da luce, Dio vero da vero Dio, generato non fatto
(yevv'rj6~not où 'ltOL'rj6énot), della stessa sostanza (OfLOUaLov - homusion)
del Padre (consustanziale al Padre), mediante cui tutte le cose sono nate,
quelle che sono in cielo come quelle che sono in terra; il quale, per noi e per
la nostra salvezza, è disceso, si è incarnato, ha sofferto, è resuscitato il
terzo giorno, è risalito nei cieli, e verrà a giudicare i vivi e i morti. E
crediamo nello Spirito Santo. Quanto a coloro [ariani] che dicono: tempo vi fu
in cui egli non era, o che non era prima d'esser statà generato, o è nato dal
nulla, o è di un'altra ipostasi o di un'altra sostanza, o che il Figlio di Dio
è creato (x-tLa't6v ), o mutevole, 304 o sottomesso al
cangiamento, tutti costoro la Chiesa cattolica e apostolica di Dio li
anatemizza. d) Dalla religione di Stato di Giuliano imperatore al Cristiane-
simo religione di Stato. Il "neoplatonismo" di Giuliano e la funzione
del mito. Sa/lustio. L'Impero d'Occidente tra il IV e il V secolo. Alla morte
di Costanzo, avvenuta nell'ottobre del 361, in Asia Minore, unico imperatore fu
riconosciuto il cugino di Costanzo, Flavio Claudio Giuliano/0 nato nel 331,
figlio di Giulio Costanzo, fratello di Costan- tino l. Il padre e i fratelli di
Giuliano, tranne Gallo, erano tutti caduti vittime delle stragi familiari
perpetrate da Costanzo. Anche Gallo, scampato alle prime stragi, insieme a
Giuliano, verrà condannato a morte da Costanzo al tempo in cui l'imperatore,
per venire a com- battere Magnenzio (cfr. sopra), aveva nominato Gallo, Cesare
per l'Oriente. Gallo, sospettato da Costanzo d~ volersi impadronire del trono
in Oriente, fu fatto uccidere nel 354. Costanzo, allora, tornato in Oriente, fu
costretto a nominare Cesare Giuliano, mandandolo nelle Gallie (355) ad
ostacolare le pressioni dei Franchi e degli Alemanni. Alla morte del padre e
degli altri fratelli (337), Giuliano aveva sei anni. Insieme al fratello Gallo
fu dal sospettoso Costanzo tenuto semi- prigioniero ed affidato ad Eusebio
vescovo di Nicomedia che lo allevò nella piu ferrea disciplina cristiano-ariana
e nell'odio contro le religioni e le culture non cristiane. Morto Eusebio
(342), i due fratelli vennero relegati in una villa della Cappadocia, ove
ebbero per maestri ferventi cristiano-ariani, ligi agli ordini impartiti da
Costanzo, che non voleva che i due giovani conoscessero e leggessero i grandi
autori dell'anti- chità. Uno dei maestri di corte, tuttavia, un certo Mardonio,
in segreto fece leggere a Giuliano alcune opere di poeti e di filosofi greci.
:t: facile rendersi conto di come tutto un mondo nuovo (e proibito) si aprisse
in tal modo a Giuliano, oppresso dall'insegnamento cristiano voluto dall'alto e
proveniente da uomini ch'erano suoi nemici. Nel 10 Sulla vita di Giuliano
(Flavio Claudio), nato a Costantinopoli nel 311, morto, in battaglia, il 26
luglio del 363, per ciò che qui interessa, confronta sopra, il testo. Di
Giuliano si sono conservate le seguenti opere: Orazioni, I-VIII:
particolarmente importanti sono l'Orazione IV al rt: Elios, l'Orazione V alla
Dt:a maàrt:, l'Orazione VI Contro i cinici ignoranti, in cui si difendono gli
antichi cinici, l'Orazione VII Contro il cinico Eraclio, l'Orazione VIII
Consolatoria pt:r la partt:nza di Sallustio, l'Orazione II Sul sovrano idt:alt:
(furono scritte in epoche diverse: le Orazioni I e III, panegirici di Costanzo
Il e di Eusebia, nelle Gallie, tra il 355 e il 356; l'Orazione II, nell'inverno
358-359; l'Orazione VIII nel 361; le Orazioni V! e VII nel 362; le Orazioni IV'
e V sulla fine del 362); Lettt:rt:: agli Att:nit:si (in numero di 4, scritte
nell'autunno del 361) e al filosofo Tt:mistio (del 362); l Cuari; Misopogon;
numerose lt:ggi. Tra i molti fram- menti di opere perdute particolarmente
interessanti quelli dello scritto Contro i Cristiani e di una lettera ad un
sacerdote. Sono andati perduti un libro Sulla battaglia di Strasburgo e le
Lt:ttt:rt: ai Corinti, ai Laet:dt:moni, al St:nato di Roma. 305
Cristianesimo, da allora, Giuliano vide da un lato una religione fana-
tica, torbida, chiusa in discussioni teologiche assurde, oppressive, dal-
l'altro lato lo strumento di un potere politico che nella sua intolleranza - di
questi anni, tra l'altro, è l'opera di Firmico Materno, in cui si chiede
all'imperatore Costanzo la distruzione e la persecuzione dei pagani - avrebbe
annullato la possibilità di una religione universale, ove trovassero il loro
posto le varie religioni e culti, espressioni tutte di un unico e naturale sentimento
religioso. Nominato Gallo Cesare, Giuliano era stato chiamato da Costanzo a
Costantinopoli perché vi compisse gli studi superiori, ma sotto la guida del
rètore cristiano Ecebolio, noto come il "dispregiatore degli dèi." A
Nicomedia, dove, poco tempo dopo, Costanzo volle che Giuliano tornasse,
Giuliano, in segreto - ufficialmente si finse fervido cristiano, entrando
perfino nel clero di Nicomedia - prese contatto con il celebre rètore Libanio
(di Antiochia, vissuto dal 314 al 393 circa), del quale leggeva le lezioni,
passategli da un uomo ch'egli aveva prezzolato a tale scopo. Attra- verso
Libanio - il quale dirà poi che Giuliano aveva compreso meglio di coloro che lo
avevano ascoltato il significato del suo insegnamento, del platonismo, della
religiosità greca - e attraverso l'insegnamento dd neoplatonico Massimo di
Efeso (cfr. sopra), che, in segreto, andò a trovare ad Efeso, Giuliano si
approfondi nella lettura dei poeti, dei filosofi, nella scienza magica e
teurgica· (per i rapporti tra Giuliano e i filosofi della scuola neoplatonica
di Pergamo e di Siria, cfr. sopra), nei segreti degli Oracoli Caldaici (cfr.
sopra). Morto Gallo, nominato_Cesare e inviato nelìe Gallie, Giuliano sgo-
mento dapprima di dovere affrontare la vita pratica, militare, politica
("non è affar mio," esclamò, "hanno messo la sella su di una
vacca"), si dimostrò abile condottiero (nel 35.7 sconfisse ad Argentorati
gli Ale- manni), e diplomatico (riusd ad accordarsi con i Franchi), mentre si
adoperava a sanare contrasti politici e ideologici, sostenendo il valore di
un'unica intesa nella coscienza di un'unica cultura e tradizione, messa in
discussione dall'unilateralità e dall'esclusivismo dei Cristiani. Costan- zo
nel 359, preoccupato per l'attacco ai territori romani da parte di Sapore II di
Persia ch'era riuscito a passare in forze il Tigri, chiese a Giuliano aiuti.
Giuliano, intanto, aveva promesso ai barbari incamerati nel suo esercito che
non avrebbe mosso dalla Gallia i Galli. Costanzo premette. In Gallia scoppiò
una rivolta contro Costanzo e Giuliano fu acclamato Augusto. Giuliano chiese a
Costanzo di riconoscerlo Augusto. Costanzo tacque. Giuliano si mosse verso
l'Illiria. Costanzo decise allora di andargli incontro, ma durante il viaggio,
nell'ottobre del 361 morL Giuliano fu riconosciuto allora unico Imperatore. È
sembrato opportuno, sia pur brevemente, discorrere della vita e 306
della prima formazione di Giuliano perché ciò spiega, in parte almeno,
l'atteggiamento non cristiano del cristiano Giuliano, e le sue piu pro- fonde
ragioni. Non sembra cosi errato dire che la religiosità di Giu- liano, la sua
esigenza di una pacificazione cattolica, l'esigenza di certo cristianesimo
stesso, nel quale non a caso Giuliano fu allevato, sta nella conversione di
Giuliano, nella cosiddetta apostasia di lui, nel suo negare il Cristianesimo
come unica e vera religione. In Plotino, invece, mediato attraverso Giamblico,
Giuliano vedeva la possibilità di un'au- tentica religione universale
razionalmente fondata, capace di accogliere in sé i miti e le religioni della
tradizione greco-romana, anche il Cri- stianesimo, in quello ch'era l'aspetto
piu plotinico (non ariano) del Cristianesimo, pur sapendo che tali religioni
sono in realtà miti, ma simbolicamente validi ad avviare alla comprensione degli
dèi e delle divinità, momenti, estrinsecazioni dell'unica legge divina (di qui,
an- cora una volta, entro l'àmbito del neoplatonismo, il significato dato da
Giuliano all'elioteismo e all'antico culto della Dea madre: cfr. in par-
ticolare le Orazioni IV, al re Elios e V alla Dea Madre degli Dèi; sul
significato dei miti cfr. in particolare l'Orazione VII, contro Eraclio). Entro
questa visione di un tutto ordinato, si scandiscono dall'Uno tutti gli aspetti
della realtà. Oltre tutto l'Uno, ragion d'essr:re del tutto, esso è il
sovraintelligibile, l'Idea degli esseri, il Bene: "questo invero, sia che
dobbiamo designarlo come ciò che sta oltre l'Intelletto, oppure come l'Idea
dell'Essere, intenderrdo cosi tutto il mondo intelligibile, o chiamiamolo anche
l'Uno, per il motivo che l'Uno sembra in qual- che modo anteriore a tutte le
cose, oppure per usare il termine solito di Platone, il Bene, appunto questa
causa uniforme di tutte le cose è fonte per tutti gli esseri di bellezza, di
perfezione, di unità e di po- tenza irresistibile" (Al re Elios, 132d). La
prima distinzione dell'Uno è l'Intelletto, nei suoi due momenti dialettici, in
senso giamblicheo, di mondo intelligibile - mondo delle idee - e di mondo
intellettuale - le attività pensanti, - donde gli dèi intelligibili, di cui
primo, figlio del Bene, secondo il mito platonico, è il Sole, e da questi gli
dèi intel- lettuali, al di sotto dei quali si scandiscono il mondo sensibile,
le divi- nità visibili, gli astri, il tutto tenuto in unità, simbolicamente dal
Sole, riflesso dalla luminosità dell'Uno, che dà essere, vita e intelligi-
bilità a tutto, onde il dio Sole è termine medio· tra il mondo intelli- gibile
e il mondo sensibile, mediante cui la luminosità dell'Uno si viene, per cosi
dire, materiando nella luce di cui tutto è costituito. La luce alla sua volta è
una forma di questa per cosf dire materia, che .è sostrato e segue l'estensione
dei corpi luminosi. E della luce stessa che è incorporea i raggi sarebbero in
certo qual modo il vertice e come il fiore. 307 E appunto secondo
l'opinione dei Fenici che sono sapienti e informati nelle cose divine:, lo
splendore luminoso ovunque diffuso è la incontaminata estrin- secazione attiva
del puro Intelletto... Il mondo intelligibile forma assolutamente un'unità,
preesiste dall'eterno a ogni cosa e tutto abbraccia insieme nella sua unità. E
non è forse anche l'intero universo un solo organismo vivente, tutto ripieno
d'anima e di spirito, un tutto perfetto costituito di parti perfette? [cfr.
Timeo, 33a]. Vi è dunque una duplice perfezione unificatrice, cioè quella unità
che comprende nell'uno tutto ciò che esiste nel mondo intelligibile e quella
che intorno al mondo visibile si concentra in una sola e medesima perfetta
natura. Nel mezzo sta la perfezione unificatrice di Elios Re, la quale risiede
tra gli dèi dotati di intelletto. E successivamente nel mondo degli dèi
intelligibili vi è una specie di forza avvincente che tutte le cose coordina
verso l'unità. La sostanza del quinto elemento che si muove nella propria orbita
tiene riunite tutte le parti e le stringe tra loro... Queste due sostanze che
cooperano alla connessione, delle quali l'una appare nel mondo intelligibile,
l'altra nel sensibile, Elios Re le congiunge in una sola... (A Elios,
134a-139b-c). Entro questa visione di un tutto ordinato, dall'Uno ai molti,
limiti e ombre nell'unità luminosa del tutto, ove, indipendentemente da qual-
sivoglia intervento miracoloso, l'anima, per limitata che sia, per presa che
sia dalle cose, per dimentica che sia della sua origine, ha pur sempre in sé
una scintilla divina, è un seme dell'unico Dio, di tutti padre ("certo io
invidio pure la sorte fortunata di ~olui che poté avere dalla divinità un corpo
costituito da un seme divino e profetico,... ma so anche che di tutti gli
uomini Elios è il padre comune": A Elios, 131b-c), ricordandosi del quale
può, con le sue forze, purificarsi, tor- nare da dove è venuta. Di qui
l'appello di Giuliano a una serietà di vita, da un lato intesa come mestiere e
dovere, in. una ideale vita stoico- cinica (non a caso Giuliano ne I C~sari si
sofferma con simpatia sulla vita e sull'opera di Marco Aurelio, ch'egli prende
a modello del suo mestiere di imperatore, mentre si compiace di ·ricordare i
cinici del tempo antico: cfr. Oraz. VII Contro il cinico Eraclio e Oraz. VI
Contro i cinici ignoranti, in difesa dell'antico cinismo), dall'altro lato come
purificazione, mediante cui liberarsi dai limiti terreni, riscoprire l'anima,
riconducendola, anche attraverso pratiche magico-teurgiche (cfr. sopra il significato
piu profondo é nient'affatto torbido della magia e della teurgia), alla patria
celeste donde è venuta. Il che non signifi- cava per Giuliano negare il
Cristianesimo, particolarmente il çristia- nesimo non ariano, in quanto
religione, ma si in quanto unica e vera religione, non mitica come le altre,
nella sua pretesa d'essere l'unica verità rivelata da Dio (si vedano i
frammenti dello scritto Contro i Cristiani, ove riprendendo gli argomenti di
Celso e di Porfirio con molta acutezza Giuliano, confrontando il Vecchio e il
Nuovo Testa- mento con la teologia greca, cerca di mostrare da un lato le
contrad- dizioni del Vecchio e del Nuovo Testamento, e il loro significato se
assunti anch'essi come miti popolari, dall'altro lato data la loro parzia- lità,
la loro intolleranza esclusivistica, l'impossibilità che sul Cristiane- simo si
fondi una religione universale, tale da pacificare e moraliz- zare, in unità,
gli aspetti molteplici in cui si presenta la vita religiosa nei suoi culti
diversi). Di qui sul piano politico di una organizzazione religiosa, di contro
all'intolleranza cristiana, la tolleranza di Giuliano, anche nei confronti
della religione cristiana; Giuliano, sotto questo aspetto, non condannò né
perseguitò i Cristiani, mantenendo validità legale all'Editto di Milano (313).
Volle solo, proprio in nome di quel- l'Editto, che anche i Cristiani
rientrassero nell'ordine, si adeguassero ad essere considerati come facenti
parte di una certa religione, posta, al pari delle altre, entro i termini dell'unica
organizzazione politica delle varie religioni, nell'istituzione - a imitazione
dell'organizzazione ecclesiastica cristiana - di un vero clero professionale e
di una gerar- chia religiosa, ignota ptima di allora alle religioni
greco-romane. Si capisce cosi come una delle prime misure prese da Giuliano sia
stata quella di far tornare nelle loro sedi tutti coloro che per motivi reli-
giosi erano stati esiliati da Costanzo (tra questi vi fu, in principio, anche
Atanasio) e che fossero restituiti ai legittimi proprietari i beni confiscati
per motivi religiosi (di ciò godettero particolarmente i templi pagani ai quali
erano stati tolti tesori, terre, edifici, passati a comunità cristiane).
Giuliano, infine, decretò la chiusura delle scuole rette da grammatici, rètori,
filosofi cristiani (Editto del 362), sostenendo che il loro unilaterale
insegnamento, il loro escludere poeti e filosofi antichi era un danno per
l'insegnamento stesso, per la libera ricerca. Naturalmente tutto ciò apparve da
parte cristiana una persecu- zione, mentre molti che in precedenza erano stati
danneggiati dai cri- stiani, sentendosi appoggiati dall'Imperatore, si dettero
a vendette che portarono anche all'uccisione di non pochi cristiani (ad
Alessandria la folla uccise il vescovo Giorgio). In realtà, l'intento di
Giuliano non fu un mero ritorno al pas- sato, come troppo superficialmente è
stato detto, giudicando solo dal punto di vista della reazione cristiana, non
fu un'accademica restaura- zione di culti e religioni morti da tempo. Esso fu
piuttosto - anche se in termini eccessivamente scolastici,...... dettato
dall'esigenza profonda, com- prensiva di una situazione storico-culturale ben
precisa, di una pacifica- zione di ideologie, fomite di lotte e di conflitti,
in una comune religione di Stato, entro cui potessero convivere in armonia
culti e riti diversi, ri- spondenti tutti ad un'unica naturale religione, che
Giuliano, sulla scia dei 309 suoi amici neoplatonici di Pergamo e
di Siria, vedeva realizzabile entro i termini della filosofia
plotinico-giamblichea, corposamente e mitica- mente traducibile nei termini
della religione solare. Non solo, ma un'at- tenta lettura delle opere di
Giuliano, se da un lato rivela il suo intento politico, di instaurare una
religione di Stato, in nome della tolleranza, riportando con ciò anche il
Cristianesimo entro i termini legali (tale il significato del mantenimento
dell'Editto di Milano), dall'altro lato rivela come Giuliano si sia mos-so
entro l'àmbito di quella koinè cultu- rale di cui parlavamo e per cui non poche
volte è difficile - e non solo per Giuliano - distinguere tra testi che poi
nelle loro conclu- sioni sono nettamente cristiani, da testi che nelle loro
conclusioni sono irriducibili alla visione ed alla concezione cristiana. E ciò
particolar- mente vale sia quando si tratta di immagini (in special modo quelle
tratte dalla luce), sia quando si tratta della superessenzialità dell'Uno Dio.
E cosi, che gli dèi di Giuliano, sulla linea stoica e neoplatonica, siano
intesi come simboli e che i culti e le descrizioni delle religioni siano intesi
come miti, senza di cui in realtà le religioni stesse non sarebbero, e che dèi
e miti vadano interpretati allegoricamente, risulta non solo dallo stesso
Giuliano, ma, piu chiaramente· ancora, da una breve opera, Sugli dèi e sul
mondo, di un intimo amico di Giuliano, Sallustio,11 che con molta finezza
discute il significato del mito, entro l'àmbito di una precisa concezione
neoplatonica e solare. Gli dèi (en- cosmici e ipercosmicz) sono considerati
come emanazioni e "forze" visibili che derivano dall'invisibile Unico
Dio, causa delle cause, super- essenziale, potenza assoluta, entro cui si
scandisce in eterno il ritmo di tutta la realtà (coeterno a Dio e in Dio è
decisamente detto il mondo), unico mondo, molteplice e uno nell'Uno, e dove il
"male," 11 Si è per secoli molto discusso sull'autore del breve
trattato D~gli dèi ~ del mondo. Si è sostenuto che fosse opera di un cinico
sofista del v-vi secolo (Sallustio di Emesa); il Naudé pensò si trattasse di un
tardo autore stoico; il Wilamowitz di un Sallustio grammatico, autore di
argomenti sulle tragedie di Sofocle; infine, da Orelli a Mullach, a Cumont, a
Tillemont, si è sostenuto trattarsi di un Sallustio, alto funzionario dell'Im-
pero e amico intimo di Giuliano Imperatore. Poiché intorno a Giuliano ruotarono
due Sallusti, Flavio Sallustio e Secondo Sallustio, il primo prefetto delle
Gallie, il secondo pre- fetto d'Oriente, si è trattato di accertare a quale dei
due debba darsi la paternità Degli d~ e del mondo. Se il Cumont propendeva per
il primo, spiegando l'epiteto di filosofo riportato da tutta la tradizione
manoscritta del trattatello con una cattiva lettura dell'ab- breviazione ~À =
~Àa:~(ou per ~~Àocr6cpou; dopo che la pubblicazione della raccolta delle
Iscrizioni dell’Hermann Dessau (“lnscriptiones latinae selectee”, I, Berlino, p.
276) ha permesso una ricostruzione esatta della carriera e delle mansioni
presso Giuliano dell'uno e dell'altro Sallustio, ci si è convinti che il
Sallustio autore del trattato Degli dèi e del mondo, è Secondo Sallustio
ch'ebbe molti piu contatti con Giuliano, il cui scritto è senza dubbio ispirato
alle opere filosofiche di Giuliano, tanto che si è fatto l'ipotesi che il Degli
dèi e del mondo sia stato composto nel 362 (si confronti in particolare G.
Rochefort, ln- troduction à Saloustios: Des di~u:r et du m'ar:de, texte établi
et traduit par G. R., "Les Belles Lettres," Parigi)] si come la
materia, non ha alcuna realtà positiva, ma è dovuto all'in- comprensione umana,
all'ignoranza, all'unilaterale visione del tutto esteriorizzata ("non
esiste alcun male positivo, si come non v'è alcuna oscurità positiva, ma solo
mancanza di luce": Sallustio, XII, l) (Per l'importanza storica e per il
significato anche politico, in funzione della politica di Giuliano, di questo
libro di Sallustio, che il Murray ha definito una "sorta di credo
ragionato, per fissare in modo convin- cente le linee generali della...
religione ellenica," rimandiamo allo stesso Murray, Five Stages of Greek
Religion, New York, 1955, e a G. Roche- fort, lntroduction à Saloustios, Des
dieux et du monde, texte établi et traduit par G.R., Parigi) Il tentativo di
Giuliano non rimase un mero episodio, anche se alla sua morte, avvenuta in
battaglia, nel 363, nella guerra contro i Persiani, con la nomina a imperatore,
nel 364, di Gioviano, cristiano, crollò subito l'edificio da lui creato di un
sacerdozio professionale del- l'unica religione di Stato. Sia pure in termini
rovesciati, cioè nel soprav- vento della religione cristiana, si giunse,
necessariamente, alla procla- mazione dell'unica religione dell'Impero (sotto
Teodosio l, trent'anni circa dopo la morte di Giuliano). In realtà, la stessa
concezione reli- giosa di Giuliano, la sua comprensione della necessità
politica di una religione universale, che egli vedeva compromessa
dall'intolleranza del Cristianesimo, erano piu vicine di quel che possa
apparire a prima vist~ alle esigenze ed alla situazione politico-sociale cui,
almeno in Occidente, rispondeva la forza interna - morale, organizzativa,
economica - del Cristianesimo. E cosi fu. La nota decadenza politico-militare
implicò una sempre piu drammatica tragedia economica. Basti ricordare che
proprio in questo tempo si venne formando un sistema di rapporti fondato sull'economia
chiusa e sul servaggio. Gli stipendi, i tributi e cosi via cominciarono ad
essere pagati in natura (moneta l'ebbero solo funzionari e militari d'alto
grado). In un sempre maggiore aggravio fiscale per venire incontro alle spese
militari, per evitare che le popo- lazioni non pagassero le imposte, si venne
via via costringendo cia- scuno a non trasferirsi piu dalle terre sulle quali
lavorava. Il commer- cio si venne estinguendo, o riducendo in prevalenza al
solo mercato urbano. Naturalmente le poche forze economic~e rimaste si vennero
raccogliendo nelle mani dei grossi proprietari terrieri, che vennero costi-
tuendo come tanti piccoli stati nello Stato che di fronte a loro ·non aveva piu
potere. In tale tipo di economia, già feudale, il potere dello Stato venne
sempre piu spezzandosi nelle mani di ciascun singolo proprietario. Fuggire via
dall'Impero, presso i barbari, o, se possibile, raccogliersi sotto la
protezione dei proprietari, sembrò il mezzo mi- gliore per evitare lo Stato,
che, in effetto, non esisteva piu. E intanto - scrive Salviano nel v secolo - i
poveri, le vedove e gli orfani, spogliati e oppressi erano giunti a un punto di
disperazione tale che molti, pur appartenendo a famiglie note e avendo ricevuto
una buona educazione, erano costretti a cercare rifugio presso i nemici del
popolo romano per non rimanere vittime di· ingiuste persecuzioni. Essi si
recavano presso i barbari in cerca dell'umanità romana, poiché non potevano
sopportare presso i Romani l'inumanità barbara. Sebbene essi fossero estranei,
per costumi, per lingua, ai barbari presso i quali fuggivano, sebbene fossero
colpiti dal loro basso livello di vita, nonostante tutto risultava loro piu
facile abituarsi ai costumi barbari che sopportare la ingiusta crudeltà dei
Romani. Essi si mette- vano al servizio dei Goti o dei Bagaudi [coloro che in
Gallia, particolarmente contadini e schiavi, avevano costituito un forte e
autonomo movimento anti-romano: in celtico “bagaudi” significa
"combattenti," "lottatori"], e non se ne pentivano, preferendo
vivere liberamente con il nome di schiavi, piuttosto che essere schiavi
mantenendo soltanto il nome di liberi (De gubernatione Dei, V). Chi non poteva
andar via prefer1 rifugiarsi presso i grandi proprie- tari terrieri. Tale
decadenza e tale crisi portarono dietro a sé la sempre piu sentita esigenza di
un potere gerarchicamente costituito. La chiesa, almeno in Occidente, sia per
la sua organizzazione e gerarchizzazione, sia per essere divenuta tra i
proprietari uno dei piu grandi, sembrò offrire l'unica possibilità di
salvazione, da un lato accogliendo nel suo seno (clero), dall'altro lato
proteggendo il popolo cristiano (laici), sosti- tuendosi cosi al potere
centrale, oramai in realtà inesistente. Non a caso, alla fine, Teodosio I
(378-395) proclamò nel 380, con un editto, che l'unica religione dell'Impero
doveva essere "quella che il divino apostolo Pietro aveva trasmesso ai
Romani," decretando perciò illegali tutte le altre religioni, che vennero
perseguitate e i cui beni vennero confiscati, mentre i templi venivano
distrutti. Dopo Teodosio, con il definitivo rompersi dell'Impero in due, con
l'effettivo esaurirsi del po- tere politico in Occidente e con il lento
prevalere dei barbari, con la caduta di Roma (410), tanto piu evidente sembra
la linea attraverso cui. l'Impero di Roma si trasformò nell'Impero
cristiano-barbarico, fino ad una sua qual sistemazione con Teodorico. Dopo la
morte di Giuliano, intanto, ripreso il sopravvento il Cri- stianesimo, in seno
alla Chiesa piu violenti si fecero i contrasti tra ariani e ortodossi, in un
conflitto che mise a repentaglio l'unità della Chiesa. Non a caso, proprio per
il pericolo che l'unità della Chiesa si rompesse, determinando piu religioni,
piu fedi, esaurendo cosf le sue forze politiche, Ottato di Milevi, cattolico
africano, sia pure in forma paradossale, combattendo contro la tesi donatista,
sostenuta da Parme- niano, vescovo donatista di Cartagine, in un suo libro
contro i catto- 312 !ici, secondo cui la religione cristiana nulla
deve concedere allo Stato, rimanendo esperienza di pochi eletti, profondamente
personale e indi- viduale, poteva esclamare che, invece, la Chiesa doveva
divenire lo Stato, anche a costo di subordinarsi allo Stato (De schismate Dona-
tistarum, III, 3: il De schismate fu composto nel 365 circa). Ancora una volta,
conflitti teologici rispecchiano piu profondi e aspri conflitti politici. Entro
questi termini, nella polemica tra atanasiani e ariani, assunse un suo
particolare significato il rifarsi o meno alla concezione neoplatonica-plotinica,
mediante cui si venne delineando una piu pre- cisa koinè culturale. Di qui
l'interesse di vedere ora, sia pur nelle sue linee essenziali, l'ultima
formazione di tale koinè culturale, le sue com- ponenti, il conflitto tra
ortodossi e ariani, la diffusione di un certo "neoplatonismo" in
Occidente, il costituirsi del neoplatonismo di Ales- sandria e di Atene,
insieme alla funzione data ai repertori e alle sil- logi, e particolarmente a
certi ben precisi testi di Aristotele e della logica del primo
stoicismo. Caio Mario Vittorino. Firmico Materno. Teone di Alessandria.
\.ltrettanto fondamentali, relativamente all'area di lingua latina, furono,
ntro i termini della preparazione culturale e per la circolazione di :lee e di
testi in Occidente, gli scritti di Mario Vittorino. E qui va :nuto presente che
Mario Vittorino 8 - nato in Africa, nel 300 circa, 8 Caio Mario Vittorino, nato
nell'Africa proconsolare verso il 300, muore a Roma lal 362 circa si perdono le
sue tracce). Maestro di grammatica e di retorica prima in Erica, a Roma poi,
dove godette di notevole fama (gli fu eretta una statua nel foro 1iano: cfr.
Agostino, Confessioni), nel 355 si conveni al Cristianesimo (sulla sua cun-
rsione cfr. la celebre pagina delle Confessioni di Agostino: VIII, 4). Nel 362,
per il creto di Giuliano, che proibiva ai Cristiani d"insegnare retorica,
fu costretto a chiudere sua scuola. Di lui restano: “Ars grammatical”; Commento
al "De inventione" di Cicerone; De] e formatosi in quelle celebri
scuole di retorica - fu innanzi tutto maestro di retorica, prima in Africa,
poi, al tempo di Costanzo (337-361) in Roma, dove ebbe numerosi discepoli di
alto lignaggio, dove sali in grande fama; tanto che, in suo onore, fu eretta
una statua nel foro traiano (cfr. S. Agostino, Confessioni, VIII, 2, 3). In
parte all'epoca dell'insegnamento in Africa e in parte all'epoca del primo
insegnamento a Roma, risalgono le opere di Vittorino a carattere grammaticale,
retorico, logico-retorico. Tali opere, anzi, vanno vedute entro l'àmbito dell'insegnamento
della retorica e in funzione di quello, ed è entro i termini dell'insegnamento
delle scuole grammatico-retorico-logiche latine, entro il loro aspetto
scolastico formale che assumono un loro particolare significato. Se cosi da un
lato Mario Vittorino, inteso a formare uomini di cultura, compone un'”Ars
grammatical” e commenta il “De inventione” e i “Topici” di Cicerone, dall'altro
lato traduce il “De interpretation” e le “Categorie di Aristotele”, di cui fece
anche un commento, componendo inoltre due scritti di logica, il “De
definitionibus” e il “De syllogismis hypotheticis”, mentre traduce I'“Isagoge” di
Porfirio. Tutti questi scritti e le traduzioni delle opere piu grammatico-formali
della logica aristotelica, rivelano molto chiaramente che lo studio e
l'insegnamento di Vittorino sono volti a determinare i quadri dei possibili
discorsi, le condizioni su cui fondare, mediante le definizioni, sulle quali si
basa l'accordo, un tipo di discorso, coerente in sé, e perciò verace, mediante
cui convincere. Di qui l'importanza data da Vittorino da un lato al metodo
retorico-filosofico di Cicerone e, dall'altro lato, al sillogismo ipotetico di
origine teofrasteo-stoica, e, perciò, in quanto studio delle forme
grammatico-linguistiche che permettono i giudizi, alle “Categorie” e al “De interpretation”
di Aristotele, che non a caso Vittorino considera secondo l'aspetto formale a
cui da l'avvio I'Isagoge di Porfirio, interpretata in chiave ciceroniana. Sotto
questo aspetto, le tecniche dei discorsi, le loro strutture, intrinsecamente necessarie,
costituentesi, attraverso le definizioni, in quadri (topoi), e in sillogismi,
sono neutre, indipendenti da quelle che possono essere le strutture della
realtà. Negli anni del suo insegnamento, in Africa, e nei primi a Roma, sembra
che Vittorino apertamente ·si opponesse al gratuito passaggio definitionibus;
la cosiddetta Enneade di Vittorino, composta di nove opere teologiche: tre
trattati contro gli ariani (Contro Ario, del 358; Della generazione del Verbo
divino, del 358; De homoousio recipiendo, del 360); tre inni sulla Trinità (del
360); tre commenti alle Epistole di Paolo ai Galati, agli Efesini e ai
Filippesi (dopo il 360). Perdute sono andate le seguenti opere: il Commento ai
Topici di Cicerone, la traduzione delle Categorie e del De interpretatione di
Aristotele, la versione dell'Isagoge di Porfirio (ricostruibile attraverso la
discussione che ne fece BOEZIO), la versione di parte almeno delle Enneadi di
Plotino, il De syllogismis hypotheticis] del Cristianesimo dal piano logico al
piano della FONDAZIONE DEL DISCORSO su di un atto volontario e irrazionale.
Solo che la lettura dei testi biblici; fatta da Vittorino, testimonia
Sant'Agostino (Confessioni, VIII, 2 sgg.), per dimostrare la contraddittorietà
della tesi ebraico-cristiana e per altro verso l'incontro, in Roma, con i libri
dei neo-platonici (sembra che Vittorino abbia tradotto alcuni testi di Platone
e, forse, le Enneadi di Platino, su cui si sarebbe poi formato Sant'Agostino),
lo avrebbero condotto a questa triplice considerazione. La retorica, valida
appunto finché è neutra, se tale resta risolvendo tutta la realtà in parole, si
taglia dietro ogni possibilità di comprensione del vero, di contatto con il
senso della realtà. Nell'insegnamento neo-platonico si trova che LA CONDIZIONE
STESSA DEL DISCORSO si coglie in una conversione dell'anima su se stessa
rivelante alla fine che quella condizione è la fondazione stessa del tutto che
trascende dal di dentro. Si riconosce alla fine, che la possibilità della conversione,
dell'anima che ritrova se stessa, la capacità del riscatto dal limite, è dovuta
alla rivelazione, all'intervento del Cristo. Vittorino si fece cristiano,
pubblicamente smentendo il se stesso dei primi anni, in Roma, nel 357 circa
(cfr. S. Agostino, cit.). Dopo di allora, obbligato, poi, a chiudere la sua
scuola dalla legge di Giuliano, nel 362, si apparta dalla vita pubblica,
dedicandosi esclusivamente da un lato a commentare le Lettere di Paolo ai Galati,
agli Efesini e ai Filippesi, dall'altro lato a giustificare, usando le tesi neo-platoniche
sull'Uno, il dogma della Trinità e della consustanzialità, di contro alla tesi,
logicamente sostenuta, dell'ariano Candido. Di qui le ultime opere di Vittorino:
“Della generazione del Verba divino” (358), in risposta alla Generazione divina
di Candido (lucida operetta in cui, sulla scia di Eunomio, si sostiene, ammesso
Dio assoluto e perfetto, ingenerato e immobile, che impossibile, logicamente
contraddittorio è ammettere che il Verba di lui sia ad un tempo generato e
ingenerato, e quindi ad un tempo sia e non sia della stessa sostanza del Padre,
sia e non sia essere); quattro libri Contro Aria (358); un breve trattatello De
homoousio re- cipiendo (360). La risposta a Candido di Mario Vittorino, si
fonda, rifacendosi al concetto di Uno di Platino, su di un paralogismo e conseguentemente,
posta una certa definizione (non sostanziale, ma verbale), su di un sillogismo
ipotetico. Se Dio è l'Essere, la ragion
d'essere del tutto, Dio è di là dallo stesso essere, indefinibile in sé, in
quanto ha in sé tutte le possibili definizioni, e, perciò tutte le possibili
esistenze, anche l'esistenza di se stesso. Prima di ogni essere, prima di ogni
esistenza, unità in cui tutto è indistinto, uno nell'uno (hoc enim unum ante on,
supra omnem existentiam, supra omnem vitam, supra omnem conoscentiam, super
omne on et pantòn 6nt6n ònta"), di Dio neppure si può dire che sia
ingenerato, o meglio ch'egli abbia una certa sostanza, un certo intelletto,
neppure che è essere, anzi, rispettiva- mente agli esseri, si può dire, forse,
meglio ch'egli è non essere (Gene- razione del Verbo divino, 12), cioè il suo
essere sta nella sua potenza di trarre fuori da sé l'essere di riconoscersi
nell'essere, tutto potenzial- mente in lui. La potenza di Dio è, allora, la sua
essenza, la sua crea- zione, onde l'essere che scaturisce dalla potenza di Dio,
che è oltre l'essere, non-essere, si genera dal non essere, da Dio, è creazione
ex nihilo. Il Verbo di Dio, dunque, il suo stesso riconoscersi, è ad un tempo
generato da Dio, figlio di Dio, ed è Dio esso stesso, in quanto esserci di Dio
(Deus enim prima causa est, non solum aliorwn omnia causa, sed sui ipsius est
causa. Deus ergo a semetipso et Deus est" : 18). Come poi il Figlio sia
nel Padre e il Padre nel Figlio, e l'uno e l'altro non siano l'uno accanto
all'altro, ma uno ("neque solum simul ambo, sed unwn solum et
simplex") non è, dice Vittorino, necessario ricercare. "Sed hoc non
oportet qu:rrere, sufficit enim credere" (cfr. Gilson, op. cit., pp. 124-25).
Sembra ora chiaro in che senso l'aspetto formale della retorica e della logica,
la dialettic~ usata in senso ciceroniano e stoico, la contrapposizione
accademica delle ipotesi, utile per tutti, sul piano della formazione culturale
dei futuri dirigenti, potesse ad un tempo servire a convincere della validità
dell'ipotesi cristiana, oltrepas- sando in una convinzione del fondamento non
razionale della ragione, la neutralità sofistica della retorica, senza, con
questo, togliere nulla allo studio di come funzionano i discorsi umani, di
quali sono le defi- nizioni e cosi via (e per ciò potevano servire certi
scritti di Aristo- tele, si come certi altri degli stoici). Tutto questo dovrà
tener presente lo studioso di Sant'Agostino, il cui itinerario si avvicina non
poco a quello di Vittorino, dal quale Sant'Agostino stesso confessa di aver
molto ripreso, e per mezzo del quale conobbe gli scritti di Plotino, ma anche
chi vada studiando da un lato la formazione del curricolo degli studi al
principio del Medioevo (e qui pensiamo in particolare a Boe- zio), dall'altro
lato la teologia negativa nei suoi rapporti col neoplato- nismo, in special
modo entro i termini di Plotino e di Proclo, usati in funzione cristiana, e la
questione relativa del dio essere oltre l'es- sere, non essere che da sé crea
se stesso e il tutto (interpretazione neoplatonica della "creatio ex
nihilo" : e qui pensiamo agli scritti dello pseudo Dionigi, a Massimo il
Confessore, per giungere fino a Giovanni Scoto Eriugena). Ad ogni modo, Mario
Vittorino ebbe nel mondo di lingua latina una notevole influenza relativamente
alla formazione di quella koinè culturale di cui parlavamo, nel delineare,
insieme a Macrobio e a Cal- cidio, un complesso di discussioni indirizzate su
certi testi di Aristo- tele, su di un certo modo di interpretare Cicerone (già
Lattanzio) e 338 Virgilio (cfr. particolarmente i Saturnali di
Macrobio), sulla possibi- lità di riprendere Aristotele (relativamente ai
problemi del mondo sensibile e dell'anima. nei suoi aspetti vegetativo e
sensitivo), interpre- tandolo, poi, come inverantesi mediante il nooplatonismo.
Di qui, ancora una volta, sul piano dell'insegnamento scolastico e della prepa-
razione culturale, la funzione data ai repertori, alle sillogi, a certe sistemazioni
scientifiche del sapere antico. A tal proposito, per ciò che riguarda la
diffusione di certi problemi nel mondo di lingua latina e la lettura
determinante di certi testi è opportuno ricordare la traduzione in latino della
Parafrasi degli Analitici di Aristotele di Temistio, dovuta al neoplatonico
Nettio Agorio retestato, alto funzionario (fu senatore, questore, pretore,
governa- ore della Tuscia e dell'Umbria, consolare della Lusitania, proconsole
:lell'Ocaia, prefetto pretorio dell'Italia e dell'Illirico, designato console
per il 385, ma morto nel 384), amico dell'Imperatore Giuliano, non troppo
tenero verso l'irrazionalismo del Cristianesimo. E accanto al nome di
Pretestato va ricordato il nome di Firmico Materno. L'importanza di Giulio
Firmico Materno piu che nell'opera da lui scritta dopo la sua conversione al
Cristianesimo, il De errore profanarum religionum (una violenta diatriba contro
il politeismo, con cui iden- tifica tutte le posizioni non cristiane e per cui
chiede agli imperatori Costanzo e Costante di perseguitare e distruggere chi
non è cristiano), sta nell'opera pubblicata tra il 334 e il 337 dedicata a Lalliano
Mavorzio, governatore della Campaflia prima, proconsole d'Africa poi, che gli
aveva chiesto un manuale di astrologia. L'opera di Firmico, in otto libri,
intitolata Mathesis, è il trattato piu ampio di astrologia traman- dato
dall'antichità, in una sistemazione del sapere astrologico in termini neo-platonici.
Vi si difende, contro le critiche di Carneade e degli scettici, la possibilità dell'astrologia
come scienza. Se è vero che, data la limitatezza dell'uomo, legato al corpo e
alle illusioni sensibili, difficili sono i calcoli e le predizioni, è
altrettanto vero che, l'uomo, libe- randosi dalla sua sensibilità, in una
conversione dell'anima su di sé, può ritrovando l'anima simile alla ragion
d'essere del tutto, ripercor- rere le trame su cui tutto si scandisce, e può,
perciò, ricostruendo l'or- dine e la necessità in cui tutto, dai cieli, alle stelle,
alla terra, alle cose Giulio Firmico Materno, di origine siciliana, avvocato,
vir consularis, senatore, tra il 334 e il 337, per mantenere la promessa che
aveva fatto a Lalliano Mavorzio, che lo aveva accolto con favore e amicizia al
tempo del suo governatorato in Campania, pubblica un'opera in otto libri, sull'astrologia,
intitolata “Mathesis”, dedicata, appunto, a Lalliano, allora pro-console
d'Africa (nel primo libro si difende l'astrologia dalle critiche dei
neo-accademici e di Carneade. I libri II-VIII sono dedicati alla vera e propria
astrologia. Convertitosi al Cristianesimo nel 345 circa, tra il 346 e il 350
scrive il “De errore profanarum religionum] si è costituito, determinare i
rapporti e le influenze stellari, in calcoli e previsioni, matematicamente
esatti, mediante' cui, nell'ascesa del- l'anima fino alla divinità, ci si può
liberare dai vincoli fatali, dalle influenze stellari che provocano le nostre passioni
e i nostri impulsi malvagi (libro 1). Infine, sempre sul piano della
preparazione culturale e della diffusione delle idee, merita il conto
ricordare, entro la linea della grande tradizione matematico-astronomica di
Alessandria, il Commento alla Sintassi di Tolomeo e l'edizione delle opere di
Euclide a cura di Teone di Alessandria, vissuto ad Alessandria tra il 335 e il
400, padre dell'altrettanto celebre Ipazia, una delle maggiori rappresentanti
del neo-platonismo logico di Alessandria, maestra di Sinesio, morta vittima
della reazione cristiana, nel 415, su istigazione del vescovo Cirillo. Francesco Adorno. Keywords: Filosofia italica, scuola di
Crotone, scuola di Velia, Girgenti, Parmenide, Zenone. Refs.: Luigi Speranza,
“Grice ed Adorno” – The Swimming-Pool Library.
Agamben
(Roma). Grice: “Agamben is a terribly complex philosopher, and a
fascinating one – he has philosophised on things I did: ‘fantasma,’ as used by
Aristotle in ‘Interpretatione,’ the unsaid and the unsayable (indicible), that
Aganbem might apply to ‘il ragazzo’ – or ‘fanciullino’ – he has philosophhised
on ‘love’ (amore – eros – idea dell’amore – and semiology of the sphynx,
imagine, and imagine perverse – the use of bodies (uso dei corpi) and ‘silence’
(il silenzio nel linguaggio): lingua, iinguaggio, dialetto – verita – the
sacred dimension of language in swearing – ‘sacramgneto del linguaggio – the
logic of commands and the commandmets – the power and the glory – he obviously
enjoys in word play! Flosofo. D’antica famiglia veneziana di origine armena, si
laureò in Giurisprudenza nel 1965 con una tesi su Simone Weil. Ha scritto
diverse opere, che spaziano dall'estetica alla biopolitica. A Roma, sempre
negli anni sessanta, frequenta con intensità Elsa Morante, Pier Paolo Pasolini
(interpreta l'apostolo Filippo nel film Il Vangelo secondo Matteo), Ingeborg
Bachmann. Nel 1966 e nel 1968 partecipa ai seminari promossi da Martin
Heidegger su Eraclito e Hegel a Le Thor. Nel 1974 si trasferisce a Parigi, dove
frequenta Pierre Klossowski, Guy Debord, Italo Calvino e altri intellettuali,
mentre insegna all'Università Haute-Bretagne. L'anno seguente ha lavorato a
Londra, mentre dal 1986 al 1993 ha diretto il Collegio internazionale di
filosofia a Parigi, frequentando, tra gli altri, Jean-Luc Nancy, Jacques
Derrida e Jean-François Lyotard. Dal 1988 al 2003 ha insegnato alle Università
degli Studi di Macerata e di Verona. Dal 2003 al 2009 ha insegnato presso
l'Istituto Universitario di Architettura (IUAV) di Venezia. Sempre nel
2003 ha abbandonatoper protesta contro i nuovi dispositivi di controllo imposti
dal governo statunitense ai cittadini stranieri che si recano negli Stati Uniti
d'America, cioè lasciare le proprie impronte digitali ed essere
schedatil'incarico di professore illustre all'New York. In precedenza era stato
professore invitato in altre istituzioni, tra cui l'Università Northwestern,
l'Università Heinrich Heine di Düsseldorf e la European Graduate School di
Saas-Fee. In seguito "si è dimesso dall'insegnamento nell'università
italiana". Oggi dirige la collana Quarta prosa presso l'editore Neri Pozza
e organizza un seminario annuale presso l'Parigi Saint-Denis. Tra gli
autori che ha studiato e proposto: Walter Benjamin, Jacob Taubes, Alexandre
Kojève, Michel Foucault, Carl Schmitt, Aby Warburg, Paolo di Tarso, ma anche
Furio Jesi, Enzo Melandri e in genere trattando temi di filosofia politica,
biopolitica (in particolare i concetti di stato di emergenza, esilio e
autorità), mistica cristiana ed ebraica, angelologia, storia dell'arte e
letteratura. Collabora con "aut-aut", "Cultura tedesca" e
con diverse altre riviste di filosofia. In occasione della laurea honoris causa
in teologia presso l'Friburgo il 13 novembre
ha pronunciato la conferenza Mysterium iniquitatis, poi tradotta in
Il mistero del male. H ricevuto il Premio europeo Charles Veillon per la
saggistica e nel il Premio Nonino
"Maestro del nostro tempo". Il pensiero di Giorgio Agamben,
benché caratterizzato da una omogeneità che copre tutto l'arco evolutivo delle
sue opere, può essere per comodità suddiviso in due momenti distinti. A fare da
spartiacque è un testo fondamentale: Homo sacer. Il potere sovrano e la nuda
vita, il quale si inscrive nelle tematiche e nel dibattito sollevati dalle
ricerche di Foucault attorno al biopotere, indagando il rapporto fra diritto e
vita e sulle dinamiche dei modelli di sovranità. La prima riflessione
agambeniana predilige tematiche estetiche, in particolar modo letterarie, nel
contesto di un grande confronto con il pensiero di Martin Heideggerche ha
conosciuto personalmente partecipando ai seminari estivi tenuti in Provenza ncon
quello di un altro filosofo a lui caro: Walter Benjamin, autore del quale curò
la prima edizione italiana delle opere complete per Einaudi, ritrovando anche
un discreto numero di testi inediti (tra cui quelli nascosti e conservati da
Georges Bataille alla Biblioteca nazionale di Francia e riscoperti da Agamben
nel 1981 tra le carte di Bataille presenti nella biblioteca); la collaborazione
con Einaudi si interruppe per sopravvenute incomprensioni con l'editore.
All'inizio degli anni novanta alcuni suoi allievi hanno fondato la casa
editrice Quodlibet. I suoi studi hanno riguardato varie tematiche, dal
linguaggio alla metafisica, approfondendo il significato dell'esistenza del
linguaggio e dei suoi limiti referenziali esogeni ed endogeni., dall'estetica
nella quale indaga sulle relazioni intercorrenti fra filosofia ed arte
chiedendosi se quest'ultima permetta una differente espressione del linguaggio
rispetto alla prima, all'etica che approfondisce le tematiche e gli aspetti
emergenti dal contesto dei lager nazisti. A sostegno del pensiero di
Agamben riguardo alla sua concezione della "nuda vita" vale infine
quanto scritto in un articolo pubblicato in data 17 marzo intitolato Chiarimenti: «È evidente che
gli italiani sono disposti a sacrificare praticamente tutto, le condizioni
normali di vita, i rapporti sociali, il lavoro, perfino le amicizie, gli
affetti e le convinzioni religiose e politiche al pericolo di ammalarsi. La
nuda vitae la paura di perderlanon è qualcosa che unisce gli uomini, ma li
acceca e separa.» Homo sacer A partire dal concetto latino di homo sacer,
la sua ricerca principale si svolge nei seguenti volumi (ripresi nell'edizione
definitiva: Homo Sacer. Edizione integrale. I. Homo sacer. Il potere sovrano e la nuda
vita, II,1. Stato d'eccezione, 2003 II,2. Stasis. La guerra civile come
paradigma politico, Il sacramento del
linguaggio. Archeologia del giuramento, Il regno e la gloria. Per una genealogia
teologica dell'economia e del governo, II,5. Opus Dei. Archeologia
dell'ufficio, Quel che resta di
Auschwitz. L'archivio e il testimone, Altissima povertà. Regole monastiche e
forma di vita, IV,2. L'uso dei
corpi, Al cinema Ha interpretato il
ruolo di Filippo nel film del 1964 Il Vangelo secondo Matteo di Pier Paolo
Pasolini. Opere: “Jarry o la divinità del riso”, in Alfred Jarry, Il supermaschio, trad. G.
Agamben, Milano: Bompiani (poi Milano: SE,) André Breton e Paul Éluard,
L'immacolata concezione, trad. G. Agamben, Milano: Forum, (poi Milano: ES).
L'uomo senza contenuto, Milano: Rizzoli, 1970 (poi Macerata: Quodlibet)
(contiene: «La cosa più inquietante», «Frenhofer e il suo doppio», «L'uomo di
gusto e la dialettica della lacerazione», «La camera delle meraviglie», «Les
jugements sur la poésie ont plus de valeur que la poésie», «Un nulla che
annienta se stesso», «La privazione è come un volto», «Poiesis e praxis», «La
struttura originale dell'opera d'arte», «L'angelo malinconico») José Bergamin,
in José Bergamín, Decadenza dell'analfabetismo, trad. Lucio D'Arcangelo,
Milano: Rusconi, (n.ed. Milano: Bompiani)
La notte oscura di Juan de la Cruz, in Juan de la Cruz, Poesie, trad. G.
Agamben, Torino: Einaudi, Stanze. La parola e il fantasma nella cultura occidentale,
Torino: Einaudi (ristampato Einaudi) (contiene: «Prefazione», «I fantasmi di
Eros», «Nel mondo di Odradek. L'opera d'arte di fronte alla merce», «La parola
e il fantasma. La teoria del fantasma nella poesia d'amore del '200»,
«L'immagine perversa. La semiologia dal punto di vista della Sfinge») Marcel
Griaule, Dio d'acqua, trad. G. Agamben, Milano: Bompiani, 1978 Infanzia e
storia. Distruzione dell'esperienza e origine della storia, Torino: Einaudi. Contiene:
«Infanzia e storia. Saggio sulla distruzione dell'esperienza», «Il paese dei
balocchi. Riflessioni sulla storia e sul gioco», «Tempo e storia. Critica
dell'istante e del continuo», «Il principe e il ranocchio. Il problema del
metodo in Adorno e in Benjamin», «Fiaba e storia. Considerazioni sul presepe»,
«Programma per una rivista») Gusto, in Ruggiero Romano , Enciclopedia Einaudi, 6, Torino: Einaudi, L'io, l'occhio, la voce, in Paul Valéry,
Monsieur Teste, trad. Libero Salaroli, Milano: Il Saggiatore, nuova ed. Milano:
SE; poi in La potenza del pensiero, Il
linguaggio e la morte. Un seminario sul luogo della negatività, Torino: Einaudi
(ristampato Einaudi,) La fine del pensiero, Paris: Le Nouveau Commerce, 1982 Un
importante ritrovamento di manoscritti di Walter Benjamin, in «aut-aut»,
(numero intitolato «Paesaggi benjaminiani»), Firenze: La Nuova Italia, La
trasparenza della lingua, in «Alfabeta», Milano: Coop. Intrapresa, Il viso e il
silenzio, in Ruggero Savinio, Opere 1983, Milano: Philippe Daverio, 1983 Il
silenzio del linguaggio, in Paolo Bettiolo , Margaritae, Venezia: Arsenale,
1983, 69–79 Idea della prosa, Milano:
Feltrinelli, (poi Macerata: Quodlibet) (contiene: «Soglia», «I: Idea della
materia, Idea della prosa, Idea della censura, Idea della vocazione, Idea
dell'Unica, Idea del dettato, Idea della verità, Idea della Musa, Idea
dell'amore, Idea dell'immemorabile», «II: Idea del potere, Idea del comunismo,
Idea della giustizia, Idea della pace, Idea della vergogna, Idea dell'epoca,
Idea della musica, Idea della felicità, Idea dell'infanzia, Idea del giudizio universale»,
«III: Idea del pensiero, Idea del nome, Idea dell'enigma, Idea del silenzio,
Idea del linguaggio, Idea della luce, Idea dell'apparenza, Idea della gloria,
Idea della morte, Idea del risveglio», «Soglia. Kafka difeso contro i suoi
interpreti») Quattro glosse a Kafka, in «Rivista di estetica», Torino: Rosenberg
& Sellier, La passione dell'indifferenza, in Marcel Proust, L'indifferente,
trad. Mariolina Bongiovanni Bertini, Torino: Einaudi, Il silenzio delle parole, in Ingeborg
Bachmann, In cerca di frasi vere, trad. Cinzia Romani, Bari: Laterza,
1989, V-XV Sur Robert Walser, in
«Détail», Paris: Pierre Alféri et Suzanne Doppelt (l'Atelier Cosmopolite de la
Fondation Royaumont), autunno La comunità che viene, Torino: Einaudi, 1990
(n.ed. Torino: Bollati Boringhieri) (contiene: «La comunità che viene:
Qualunque, Dal Limbo, Esempio, Aver luogo, Principium individuationis, Agio,
Maneries, Demonico, Bartebly, Irreparabile, Etica, Collants Dim, Aureole,
Pseudonimo, Senza classi, Fuori, Omonimi, Schechina, Tienanmen»,
«L'irreparabile») Disappropriata maniera, in Giorgio Caproni, Res amissa, G.
Agamben, Milano: Garzanti, 1991 (poi in Categorie italiane, 89–103) Kommerell o del gesto, in Max
Kommerell, Il poeta e l'indicibile, Genova: Marietti, VII-XV (poi in La potenza
del pensiero, Bartleby, la formula della
creazione, Macerata: Quodlibet. Contiene: Gilles Deleuze, Bartebly o la formula
trad. Stefano Verdicchio; G. Agamben, Bartebly o della contingenza: Lo scriba o
della creazione, La formula o della potenza, L'esperimento o della
decreazione») Nota introduttiva a: René, Il testamento della ragazza morta,
trad. Daniela Salvatico Estense, Macerata: Quodlibet, 7–8 Maniere del nulla, in Robert Walser, Pezzi
in prosa, trad. Gino Giometti, Macerata: Quodlibet, 7–11 Il dettato della poesia, in Antonio
Delfini, Poesie della fine del mondo e poesie escluse, Daniele Garbuglia,
Macerata: Quodlibet, VII-XX (poi in
Categorie italiane, 79–88) Homo sacer.
Il potere sovrano e la nuda vita, Torino: Einaudi, 1995 (ristampa 2008)
(contiene: «Introduzione», «Logica della sovranità», «Homo sacer», «Il campo
come paradigma biopolitico del moderno», «») Il talismano di Furio Jesi, in
Furio Jesi, Lettura del Bateau ivre di Rimbaud, Macerata: Quodlibet, 1996, 5–8 Mezzi senza fine. Note sulla politica,
Torino: Bollati Boringhieri, 1996 (contiene: «Avvertenza», «I: Forma-di vita,
Al di là dei diritti dell'uomo, Che cos'è un popolo?, Che cos'è un
campo?», «II: Note sul gesto, Le lingue e i popoli, Glosse in margine ai Commentari
sulla società dello spettacolo, Il volto», «III: Polizia sovrana, Note sulla
politica, In questo esilio. Diario italiano 1992-94») Per una filosofia
dell'infanzia, in Franco La Cecla, Perfetti e indivisibili, Milano: Skira,
1996, 233–40 Categorie italiane. Studi
di poetica, Venezia: Marsilio, 1996 (contiene: «Premessa», «Comedia», «Corn.
Dall'anatomia alla poetica», «Il sogno e della lingua», «Pascoli e il pensiero
della voce», «Il dettato della poesia», «Disappropriata maniera», «La festa del
tesoro nascosto», «La fine del poema», «Un enigma della Basca», «La caccia
della lingua», «I giusti non si nutrono di luce», «Il congedo della tragedia»).
Nuova edizione (Roma-Bari: Laterza, ), accresciuta di otto testi e con un nuovo
sottotitolo: Studi di poetica e di letteratura. Verità come erranza, in
«Paradosso», 2-3 (numero intitolato «Sulla verità», Massimo Dona), Padova: Il
Poligrafo, 1998, 13–17 Image et mémoire,
Paris: Hoëbeke, 1998 (contiene: «Aby Warburg et la science sans nom»,
«L'origine et l'oubli. Parole du mythe et parole de la littérature», «Le cinéma
de Guy Debord», «L'image immémoriale») Quel che resta di Auschwitz. L'archivio
e il testimone. Homo sacer. III, Torino: Bollati Boringhieri, 1998 (contiene:
«Avvertenza», «Il testimone», «Il musulmano», «La vergogna o del soggetto»,
«L'archivio e la testimonianza», «») Introduzione, in Giorgio Manganelli,
Contributo critico allo studio delle dottrine politiche del '600 italiano,
Macerata: Quodlibet, 1999, 7–18 La guerra
e il dominio, in «aut-aut», 293-294, Firenze: La Nuova Italia,
settembre-dicembre 1999, 22–3, poi anche
in: Paolo Perticari , Biopolitica minore, Roma: Manifestolibri Il tempo che resta. Un commento alla «Lettera
ai romani», Torino: Bollati Boringhieri, 2000 (contiene: «Prima giornata. Paulos
doulos christoú Iësoú», «Seconda giornata. Klëtós», «Terza giornata.
Aphörisménos», «Quarta giornata. Apóstolos», «Quinta giornata. Eis auaggélion
theoú», «Sesta giornata», «Soglia o tornada», «Appendice. Riferimenti testuali
paolini», «») Araldica e politica, in Viola Papetti , Le foglie messaggere.
Scritti in onore di Giorgio Manganelli, Roma: Editori Riuniti Un possibile
autoritratto di Gianni Carchia, in «Il manifesto» (supplemento «Alias» 26),
Roma, 7 luglio 200118 Le pire des régimes, in «Le monde», Paris, 23 marzo 2002
The Time That Is Left, in «Epoché», VII, 1, Villanova: Villanova University, 1–14 L'aperto. L'uomo e l'animale, Torino:
Bollati Boringhieri, 2002 (contiene «Teromorfo, Acefalo, Snob, Mysterium
disiunctionis, Fisiologia dei beati, Cognitio experimentalis, Tassonomie, Senza
rango, Macchina antropologica, Umwelt, Zecca, Povertà di mondo, L'aperto, Noia
profonda, Mondo e terra, Animalizzazione, Antropogenesi, Tra, Desoeuvrement,
Fuori dall'essere», «») Nota, in Ingebor Bachmann, Quel che ho visto e udito a
Roma, Macerata: Quodlibet, 2002 (con Valeria Piazza) L'ombre de l'amour, Paris:
Rivages, 2003 Stato di Eccezione. Homo sacer II, 1, Torino: Bollati
Boringhieri, 2003 (contiene: «Lo stato di eccezione come paradigma di governo»,
«Forza di legge», «Iustitium», «Gigantomachia intorno a un vuoto», «Festa lutto
anomia», «Auctoritas e potestas», «Riferimenti bibliografici») Intervista a
Giorgio Agamben (sullo Stato di eccezione) in Antasofia 1, Mimesis, Milano
2003. Genius, Roma: Nottetempo, 2004 (poi in Profanazioni, 7–18) Il giorno del giudizio, Roma:
Nottetempo, 2004 (poi in Profanazioni,
25–38) La potenza del pensiero. Saggi e conferenze, Vicenza: Neri Pozza,
2005 (contiene: «La cosa stessa», «L'idea del linguaggio», «Lingua e storia», «Filosofia
e linguistica», «Vocazione e voce», «L'io, l'occhio, la voce»,
«Sull'impossibilità di dire io», «Aby Warburg e la scienza senza nome»,
«Tradizione dell'immemorabile», «*Se. L'assoluto e l'Ereignis», «L'origine e
l'oblio», «Walter Benjamin e il demonico», «Kommerell o del gesto», «Il Messia
e il sovrano», «La potenza del pensiero», «La passione della fatticità»,
«Heidegger e il nazismo», «L'immagine immemoriale», «Pardes», «L'opera
dell'uomo», «L'immanenza assoluta») Profanazioni, Roma: Nottetempo, 2005
(contiene: «Genius», «Magia e felicità», «Il Giorno del Giudizio», «Gli
aiutanti», «Parodia», «Desiderare», «L'essere speciale», «L'autore come gesto»,
«Elogio della profanazione», «I sei minuti più belli della storia del cinema»)
Introduzione, in Emanuele Coccia, La trasparenza delle immagini. Averroè e
l'averroismo, Milano: Bruno Mondadori, 1995,
VII-XIII Che cos'è un dispositivo?, Roma: Nottetempo, 2006 L'amico,
Roma: Nottetempo, 2007 Ninfe, Torino: Bollati Boringhieri, 2007 Il regno e la
gloria. Per una genealogia teologica dell'economia e del governo. Homo sacer
II, 2, Vicenza: Neri Pozza, 2007 (nuova ed. Torino: Bollati Boringhieri, 2009)
(contiene: «Premessa», «I due paradigmi», «Il mistero dell'economia», «Essere e
agire», «Il regno e il governo», «La macchina provvidenziale», «Angelologia e
burocrazia», «Il potere e la gloria», «Archeologia della gloria» preceduti,
intervallati e seguiti da Soglie, «Appendice: L'economia dei moderni», «») Che
cos'è il contemporaneo?, Roma: Nottetempo, 2008 Signatura rerum. Sul Metodo,
Torino: Bollati Boringhieri, 2008 (contiene: «Avvertenza», «Che cos'è un
paradigma?», «Teoria delle segnature», «Archeologia filosofica», «») Il
sacramento del linguaggio. Archeologia del giuramento. Homo sacer II, 3,
Roma-Bari: Laterza, 2008 Nudità, Roma: Nottetempo, 2009 (contiene: «Creazione e
salvezza», «Che cos'è il contemporaneo?», «K.», «Dell'utilità e degli
inconvenienti del vivere fra spettri», «Su ciò che possiamo non fare»,
«Identità senza persona», «Nudità», «Il corpo glorioso», «Una fame da bue»,
«L'ultimo capitolo della storia del mondo») (con Emanuele Coccia) Angeli.
Ebraismo, Cristianesimo, Islam, Vicenza: Neri Pozza, La Chiesa e il Regno, Roma: Nottetempo, (con Monica Ferrando) La ragazza indicibile.
Mito e mistero di Kore, Milano: Electa Mondadori, Altissima povertà. Regole monastiche e forma
di vita. Homo sacer IV, 1, Vicenza: Neri Pozza,
Opus Dei. Archeologia dell'ufficio. Homo sacer II, 5, Torino: Bollati
Boringhieri, Il mistero del male.
Benedetto XVI e la fine dei tempi, Roma-Bari: Laterza, Pilato e Gesù, Roma: Nottetempo, Qu'est-ce que le commandement?, Parigi:
Bibliothèque Rivages, Il fuoco e il
racconto, Roma: Nottetempo, L'uso dei
corpi. Homo sacer IV, 2, Vicenza: Neri Pozza,
To Whom Is Poetry Addressed?, in "New Observations", Stasis La
guerra civile come paradigma politico. Homo sacer, Torino: Bollati
Boringhieri, L'avventura, Roma:
nottetempo, Pulcinella ovvero
Divertimento per li regazzi, Roma: nottetempo,
Che cos'è la filosofia?, Macerata: Quodlibet, Che cos'è reale? La scomparsa di Majorana,
Vicenza: Neri Pozza, Autoritratto nello
studio, Milano: Nottetempo, Karman.
Breve trattato sull'azione, la colpa, il gesto, Torino: Bollati
Boringhieri, Creazione e anarchia.
L'opera nell'età della religione capitalista, Vicenza: Neri Pozza, Homo Sacer. Edizione integrale (1995-),
Macerata, Quodlibet, Il Regno e il
Giardino, Vicenza: Neri Pozza, Lo
studiolo, Collana Saggi, Torino, Einaudi, . A che punto siamo? L'epidemia come
politica, Macerata, Quodlibet, Note Giulia Farina, Enciclopedia della
letteratura, Garzanti, 1997 p.9 Con il
quale progetta una rivista. Cfr. l'ultimo capitolo di Infanzia e storia,
Einaudi, Torino. Giorgio Agamben Al
quale si rivolge con L'amico, Nottetempo, Roma. Cfr. la lettera di solidarietà
di Carla Benedetti dell'11 gennaio 2004 su "Nazione indiana": la pagina sul sito della scuola. Del quale ha diretto per qualche tempo le
edizioni complete presso Einaudi, prima di abbandonare il progetto per
contrasti con la casa editrice. cfr. la lettera a "la Repubblica" del
13 novembre 1996. . Tra l'altro ha
lavorato per il Warburg Institute negli anni,grazie alla cortesia di Frances
Yates . Altri autori di cui si è
occupato sono Charles Baudelaire, Robert Walser, Paul Valéry, Antonio Delfini,
Giorgio Manganelli, Max Kommerell, Elsa Morante, Giovanni Pascoli, Victor
Segalen, Giorgio Caproni, Patrizia Cavalli, Marcel Proust, Arnaut Daniel
ecc. Paolo Vernaglione, TEOLOGIAIl
«Mistero del male» di Giorgio Agamben. Fuga dal tempo del dominio [collegamento
interrotto], in il manifesto, Lettera ad H. Arendt, 1970 (The Hannah Arendt
Papers at the Library of Congress)
Roberto Gilodi, BenjaminUno «straccivendolo» alla ricerca capillare dei
rifiuti di Baudelaire, in Alias, Roma, il manifesto, cite web
url=http://iep.utm.edu/a/agamben.htm
G.Agamben, Chiarimenti Andrea
Cavalletti, "La guerra civile, paradigma della politica" Archiviato
il 4 marzo in ., il manifesto Prima
della pubblicazione di Stasis, questo volume era numerato II,2. Thomas Carl
Wall, Radical Passivity: Levinas, Blanchot and Agamben, postfazione di William
Flesch, Albany: State University of New York Press, 1999 Philippe Mesnard e Claudine Kahan, Giorgio
Agamben à l'epreuve d'Auschwitz: temoignages, interpretations, Paris: Éditions
Kimé, Eva Geulen, Giorgio Agamben zur Einführung, Hamburg: Junius,Alfonso
Galindo Hervas, Politica y mesianismo: Giorgio Agamben, Madrid: Biblioteca
nueva, Asselin e Jean-Francois Bourgeault , La littérature en puissance autour
de Giorgio Agamben, Montréal: VLB, Calarco e Steven DeCaroli , Giorgio Agamben.
Sovereignty and Life, Stanford: Stanford University Press, 2007 Francesco
Valerio Tommasi, Homo sacer e i dispositivi. Sulla semantica del sacrificio in
Giorgio Agamben, «Archivio di filosofia », Justin Clemens, Nicholas Heron e
Alex Murray, The Work of Giorgio Agamben. Law, Literature, Life, Edinburgh:
Edinburgh University Press, 2008Greg Bird. Containing Community: From Political
Economy to Ontology in Agamben, Esposito, and Nancy. Albany: State University
of New York Press, Leland de la Durantaye, Giorgio Agamben: A Critical
Introduction, Stanford: Stanford University Press Alex Murray, Giorgio Agamben,
London-New York: Routledge, Thanos Zartaloudis, Giorgio Agamben. Power, Law and
the Uses of Criticism, London-New York: Routledge, (DE) Oliver Marchart, Die politische
Differenz zum Denken des Politischen bei Nancy, Lefort, Badiou, Laclau und
Agamben, Berlin: Suhrkamp, William Watkin, Literary Agamben: Adventures in
Logopoiesis, London-New York: Continuum, Vittoria Borsò et alii ,
BenjaminAgamben, Wurzburg: , Konigshausen & Neumann, Lucia Dell'Aia , Studi su Agamben, Milano:
Ledizioni, (con saggi di Witte, Liska,
Dell'Aia, Talamo, Miranda, Recchia Luciani) Francesco Valerio Tommasi,
"L'analogia in Carl Schmitt e Giorgio Agamben. Un contributo al
chiarimento della teologia politica", in L'ircocervo, /1.Jacopo D'Alonzo,
"El origen de la nuda vida: política y lenguaje en el pensamiento de
Giorgio Agamben", in Revista Pléyade, C. Salzani, Introduzione a Giorgio
Agamben, Il Nuovo Melangolo, (HR) Mario
Kopić, Giorgio Agamben, «Tvrđa», 1-2, ,
44–93. Flavio Luzi, Quodlibet. Il problema della presupposizione
nell'ontologia politica di Giorgio Agamben, Stamen, Roma . E. Castano, Agamben
e l'animale. La politica dalla norma all'eccezione, Novalogos, Carlo Crosato, Critica della sovranità.
Foucault e Agamben. Tra il superamento della teoria moderna della sovranità e
il suo ripensamento in chiave ontologica, Orthotes, V. Bonacci , Giorgio Agamben. Ontologia e
politica, Quodlibet Lucia Dell'Aia e
Jacopo D'Alonzo , Lo scrigno delle segnature. Lingua e poesia in Giorgio
Agamben, Istituto Italiano di Cultura, Amsterdam . Con uno scritto inedito di
G. Agamben (Porta e soglia) e contributi di: L. Dell'Aia, R. Talamo, C.
Salzani, J. D'Alonzo, V. BorsòColilli.
Bios (filosofia) Zoé (filosofia) Homo sacer Altri progetti Collabora a
Wikiquote Citazionio su Giorgio Agamben Collabora a Wikimedia Commons Wikimedia
Commons contiene immagini o altri file su Giorgio Agamben Opere di Giorgio
Agamben, . Opere riguardanti Giorgio Agamben, . Giorgio Agamben, su
Goodreads. italiana di Giorgio Agamben,
su Catalogo Vegetti della letteratura fantastica, Fantascienza.com. Giorgio
Agamben, su Internet Movie Database, IMDb.com.
Catherine Mills, Giorgio Agamben, su Internet Encyclopedia of
Philosophy. L'aperto. L'uomo e l'animale. Recensione da LiberCensor.net.
Agambeniana. delle opere di Giorgio
Agamben, ferma al gennaio 2004, su agamben.web.fc2.com. Jacopo D'Alonzo, di Giorgio Agamben (aggiornata al dicembre )
, su filosofia-italiana.net. 9 aprile 13
aprile ). "Il frutto maturo della redenzione", Toni Negri su Agamben
Altissima povertà. Regole monastiche e forma di vita recensione da Sitosophia
Il mistero del male Traduzione spagnola nel 68esimo numero del magazine
messicano "Fractal". Agamben.
Keywords: Ereignis, eye, occhio, occhi, polifemo, argo, i marziani di Grice –
la etimologia accettata – ‘porre davanti agli occhi” – binocularismo –
monocularismo – algarotti, il sacramento del linguaggio – Fjeld -- Refs.: Luigi
Speranza, “Grice ed Agamben” – The Swimming-Pool Library.
Agazzi (Genova). Grice: “I like [Emilio] Agazzi; his tutees thought
he was into the ‘impegno della ragione,’ but then MY tutees thought that I was
into the philosophical grounds (as in coffee) of rationality: intentions,
categories, ends – I go by “H. P. Grice,” so surely I can find an acronym that
would NOT leave the essential “H” out – as in Speranza’s GHP – a highly
powerful or hopefully plausible version of Myro’s system G – “in gratitude to
Paul Grice.” Grice: “Agazzi is a marxist – cf. my ontological Marxism, I am
one, too – so his ‘ragione’ is Hegelian – he has also philosophised on Croce,
and idealism, but the idea that there is ‘impegno’ behind reason is tutorial –
surely reason is a natural faculty that does- not require much of an ‘impegno’
– the more impegno, the less rational you will be counted – if he means that!”
-- Filosofo. Agazzi nacque a Genova. Qui conseguì la maturità classica a la
laurea in lettere e filosofia con una tesi su Il pensiero filosofico di Piero
Martinetti presso l'Università Statale. Fu assistente volontario di storia
della filosofia dapprima a Genova dal 1945 al 1954, dove fu in particolare
influenzato dal pensiero di Adelchi Baratono, ordinario di filosofia teoretica,
e successivamente, dal 1954 al 1964, a Pavia (ove in particolare collaborò con
Ludovico Geymonat e Vittorio Enzo Alfieri); contemporaneamente, dal 1949 al
1972, insegnò filosofia nei licei di Genova, Voghera e Pavia. Nel 1964 conseguì
la libera docenza in storia della filosofia moderna e contemporanea; dal 1965
al 1968 insegnò filosofia della religione nella facoltà di Lettere e filosofia
a Milano, in particolare riprendendo il suo interesse per Piero Martinetti;
mentre nella stessa facoltà insegnò dal 1969 al 1982 filosofia della storia,
ottenendo un incarico stabile dal 1973.
Dalla seconda metà degli anni Settanta si dedicò in particolare allo
studio della filosofia tedesca moderna contemporanea, accentrando la sua
attenzione sulla Scuola di Francoforte, città in cui svolse ricerche
approfondite ed ebbe contatti con docenti universitari; negli stessi anni
frequentò ripetutamente università tedesche, polacche e jugoslave. Impegno politico Da sempre attento agli
sviluppi del pensiero marxista in Italia e in Europa, accompagnò la sua intensa
attività di ricerca scientifica ad un attivo impegno politico: esponente del
Partito Socialista Italiano negli anni Cinquanta, nei decenni successivi aderì
dapprima al PSIUP, quindi al PDUP e a Democrazia Proletaria. Collaborò in varie
forme a molte riviste e quotidiani della sinistra (tra gli altri Il Lavoro
Nuovo, l'Avanti!, Mondoperaio, Quaderni Rossi, Passato e Presente, Classe); nel
1983 fondò la rivista di teoria politica Marx centouno. Dopo il 1986, gravemente ammalato, dovette
rinunciare ai suoi studi, lasciando nel 1990 l'insegnamento. Morì a Pavia il 25
settembre 1991. Archivio L'archivio di Emilio
Agazzi e gran parte della sua biblioteca sono stati do 1992 dagli eredi alla
Fondazione Turati, dove è tutt'ora conservato presso l'archivio della
Fondazione; il fondo contiene quaderni di appunti, manoscritti e materiali di
lavoro per il periodo dagli anni Quaranta agli anni Ottanta del Novecento. Opere: “Croce e il marxismo” (Einaudi); “Linee
fondamentali della ricezione della teoria critica in Italia”; “L'impegno della
ragione” (Cingoli, Calloni, Ferraro, Milano, Unicopli); Filosofia della natura.
Scienza e cosmologia, Piemme, Casale Monferrato); “La filosofia di Piero
Martinetti, Sandro Mancini, Amedeo Vigorelli e Marzio Zanantoni, Edizioni
Unicopli, Milano, . Traduzioni Jürgen Habermas, “Etica del discorso” -- Laterza,
Bari-Roma Note Agazzi Emilio, su SIUSA Sistema Informativo
Unificato per le Soprintendenze Archivistiche. 21 febbraio . Fondo Agazzi Emilio, su SIUSA Sistema
Informativo Unificato per le Soprintendenze Archivistiche. Collezione Emilio Agazzi su Fondazione di studi storici "Filippo
Turati". 21 febbraio . E.
Capannelli ed E. Insabato , Guida agli Archivi delle personalità della cultura
in Toscana tra '800 e '900. L'area fiorentina, Firenze, Olschki, Scuola di
Milano Emilio Agazzi, su
siusa.archivi.beniculturali, Sistema Informativo Unificato per le
Soprintendenze Archivistiche.Collezione Emilio Agazzi su Fondazione di studi
storici "Filippo Turati". Filosofia Filosofo Professore1921 1991 18
novembre 25 settembre Genova Pavia. Emilio Agazzi. Agazzi. Keywords: etica del
discorso. Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed Agazzi” – The Swimming-Pool Library.
Agazzi (Bergamo).
Grice: “[Evandro] Agazzi has all the best intentions, but perhaps he lacks a
Lit. Hum. background – he basically approaches my topic of “logica filosofica”
which he contrasts with ‘logica matematica,’ and he has a special tract on my
pont about ‘formalismo’,’ which I later called ‘modernism’ – “ragioni e limiti
del formalismo” – his essay on ‘mondo incerto’ reminds me of my ‘intention and
uncertainty’!” – Filosofo. Figlio di Agazzi, ordinario di pedagogia presso la
Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università Cattolica di Milano e preside
della Facoltà di Magistero, fu allievo di Gustavo Bontadini e amico di Ludovico
Geymonat, con cui a lungo collaborò, durante gli studi di filosofia presso
l'Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano e di fisica presso
l'Università Statale di Milano. In seguito si è perfezionato all'Oxford, a
quella di Marburg ed a quella di Münster; dal 1963 è libero docente in
Filosofia della scienza e dal 1966 in Logica matematica. Evandro Agazzi
ha inizialmente insegnato Geometria superiore, Logica matematica e Matematiche
complementari presso la facoltà di Scienze dell'Genova; ha insegnato altresì
Logica simbolica presso la Scuola Normale Superiore di Pisa, Filosofia della
scienza e Logica matematica presso l'Università Cattolica del Sacro Cuore di
Milano. Dal 1970 è Professore di Filosofia della scienza presso l'Genova
e dal 1979 detiene la cattedra di Antropologia filosofica, Filosofia della
scienza e Filosofia della natura presso l'Friburgo in Svizzera. È stato
professore invitato nelle Berna, Ginevra, Düsseldorf, Pittsburgh ed anche
all'Stanford; è dottore honoris causa dell'Córdoba (Argentina). Ha
presieduto numerose associazioni filosofiche nazionali e internazionali:
Società Filosofica Italiana, Società Italiana di Logica e Filosofia delle
scienze, Società svizzera di Logica e Filosofia delle scienze, Federazione
internazionale delle Società filosofiche; è stato membro del Comitato Nazionale
per la Bioetica. Attualmente è presidente della Académie Internationale de
Philosophie des Sciences e dell'Institut International de Philosophie.
Pensiero I settori ai quali Evandro Agazzi ha rivolto prevalentemente i suoi
interessi sono stati: la filosofia generale della scienza, la filosofia di
alcune scienze particolari (matematica, fisica, scienze sociali, psicologia),
logica, teoria dei sistemi, etica della scienza, bioetica, storia della
scienza, filosofia del linguaggio, metafisica antropologia filosofica,
pedagogia. Attualmente le sue ricerche riguardano per un verso la
caratterizzazione dell'oggettività scientifica e la difesa di un realismo
scientifico basato su un approfondimento delle nozioni di riferimento e di
verità, con le relative implicazioni di tipo ontologico, per un altro
l'approfondimento del concetto di persona e delle varie conseguenze che ne
derivano, in particolare nel campo della bioetica. Filosofia della
scienza La riflessione di Agazzi assume come punto di partenza la necessità
gnoseologica di stabilire nella conoscenza scientifica «la più perfetta forma
di conoscenza oggi a disposizione dell'uomo». Su questa base, anche i
metafisici devono necessariamente passare per l'epistemologia, intesa come
fondazione delle «strutture metodologichedella scienza». L'epistemologia, come
la intende Agazzi, assume la scienza come un sapere oggettivamente rigoroso:
tuttavia l'oggettività in questione non è quella metafisica delle essenze o
quella fisica delle qualità, bensì un'oggettualità e intersoggettività.
Sulla base di questi due punti, come Agazzi specifica nel suo celebre
libro intitolato Temi e problemi di filosofia della fisica, l'oggetto di una
disciplina scientifica è la cosa, esaminata da un punto di vista tale per cui
il ricercatore si pone grazie a una precisissima impostazione metodologica,
tramite la quale ritaglia su una cosa un aspetto (oggettività), condiviso dai
ricercatori che accettano gli stessi criteri di oggettivazione
(intersoggettività). Il rigore scientifico cessa di essere inteso in senso
dialettico e confutatorio o in senso matematico e quantitativo: è piuttosto
inteso nel senso di dar ragione tramite l'immediato empirico o il mediato
logico. In questa prospettiva, la scienza assume la forma di un
linguaggio che parla di un universo di oggetti. La configurazione della scienza
è caratterizzata da quattro peculiarità: è realistica, giacché fa costante
riferimento alla realtà; è relativa, giacché costituisce il proprio oggetto; è
rigorosa, giacché ha una valenza che è sia logica sia linguistica; è
responsabile, giacché si pone il problema etico delle conseguenze che da essa
scaturiscono. Per Agazzi, la filosofia non deve però limitarsi a fare queste
riflessioni sulla scienza: deve anche operare un'incessante ricerca del
fondamento, sia attraverso la critica dello scientismo e dell'ideologismo, sia
attraverso la proposta di quello che Agazzi chiama, in I compiti della ragione,
un «uso costruttivo della ragione: quello che si avvale dell'argomentazione,
quello che cerca di comprendere e, al massimo, di persuadere». Opere: “Lógica
Simbólica”; “Temi e problemi di filosofia della fisica”; “Il bene, il male e la
scienza”; “Introduzione ai problemi dell’assiomatica”; “Le geometrie non
euclidee e i fondamenti della geometria”; “I sistemi fra scienza e filosofia”;
“Studi sul problema del significato”; “Scienzia e fede. Nuove prospettive su un
vecchio problema”; “Storia delle scienze La filosofia della scienza in Italia
nel '900”; “Filosofia, scienza e verità”; “Logica filosofica e logica
matematica”; “Quale etica per la Bioetica?” “Bioetica e persona”; “Cultura
scientifica e interdisciplinarità Interpretazioni attuali dell’uomo: filosofia,
scienza, religione Il tempo nella scienza e nella filosofia; “Filosofia della
natura, Scienza e cosmologia”; Prefazione di F. Minazzi. “Novecento e
Novecenti”; “Paidéia, verità, educazione”; “Valore e limiti del senso comune”;
“Scienza”; “Le rivoluzioni scientifiche e il mondo moderno”; “Ragioni e limiti
del formalismo”. Note Cfr. l'articolo
”Don Carlì, una vita al Seminario. Un libro per l'uomo cuore di Città Alta“, in
L'eco di Bergamo, Giovedì 20 novembre 42.
Storia dell'Università Cattolica del Sacro Cuore. Le fonti, Volume 1,
Alberto Cova, Vita e Pensiero, Milano, 2007557.
Scuola di Milano Epistemologia Altri progetti Collabora a Wikiquote Citazionio
su Evandro Agazzi Collabora a Wikimedia Commons Wikimedia Commons contiene
immagini o altri file su Evandro Agazzi
Evandro Agazzi, su TreccaniEnciclopedie on line, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana. Evandro
Agazzi, su BeWeb, Conferenza Episcopale Italiana. Opere di Evandro Agazzi, su openMLOL,
Horizons Unlimited srl. Pagina personale
di Evandro Agazzi sul sito dell'Genova. Valori e limiti del senso comune,
Evandro Agazzi, Milano, FrancoAngeli. Evandro Agazzi. Agazzi. Keywords:
significato, segno, segnato, segnante, seminarone a Genova ‘studi sul problema
del significato’ – Grice, Peirce, segno, segno e comunicazione, segno per
comunicare, comunicazione che lascia segno, tiro al segno – segno naturale --. Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed Agazzi” – The
Swimming-Pool Library.
Agostino. (Roma). Grice: “I
like Agostino; he has philosophised exactly about what I did: identita
personale; libero albitrio; and some of the topics that I philosophised with H.
L. A. Hart, notably ‘parole di giustizia,’ and ‘bias’: ‘violenza e giustizia’
-- Filosofo. Consegue la laurea in
giurisprudenza nel 1968. Ha insegnato nelle Lecce, Urbino e Catania. Ordinario è
professore di Filosofia del diritto e di Teoria generale del diritto presso
l'Università degli studi di Roma Tor Vergata, in cui ha diretto il Dipartimento
di "Storia e Teoria del Diritto". Insegna altresì alla LUMSA e alla
Pontificia Università Lateranense ed è professore visitatore in diverse
università straniere. Tra i maestri che
hanno influenzato il suo pensiero figurano Sergio Cotta e Vittorio Mathieu.
Particolare attenzione è dedicata nella sua produzione scientifica alla teoria
della giustizia, alle tematiche della bioetica, e quindi alle problematiche
della tutela del diritto alla vita, alla teoria della famiglia. Nel suo scritto La sanzione nell'esperienza
giuridica, del 1989, sostiene e riattualizza la teoria retributiva della
pena. Già membro del Consiglio
Scientifico dell'Istituto dell'Enciclopedia Italiana, attualmente è Presidente
onorario del Comitato nazionale per la bioetica, di cui è membro fondatore e di
cui è stato presidente negli anni 1995-1998 e 2001-2006. Ricopre inoltre la
carica di Presidente dell'Unione Giuristi Cattolici Italiani. È membro della
Pontificia Accademia per la Vita. È
stato direttore di Iustitia e Nuovi Studi Politici; attualmente è condirettore
della Rivista Internazionale di Filosofia del Diritto. Dirige per l'editore
Giappichelli la collana Recta Ratio. Testi e studi di Filosofia del diritto,
nella quale sono apparsi più di cento volumi. È inoltre editorialista del
quotidiano Avvenire. Grazie a queste cariche e alle sue pubblicazioni, oggi
D'Agostino è considerato uno degli intellettuali di riferimento del movimento
teocon italiano. Ha coordinato la
sessione "I cattolici, la politica e le istituzioni" nell'ambito dei
lavori del X Forum del Progetto culturale della Conferenza Episcopale Italiana
sui 150 anni dell'Unità d'Italia.
Polemiche sul tema dell'omosessualità Ha suscitato polemiche la
constatazione di D'Agostino per cui le unioni omosessuali sono
«costitutivamente sterili»: la constatazione fu ripresa dal ministro Mara
Carfagna nel 2007 che affermava che «non c'è nessuna ragione per la quale lo
Stato debba riconoscere le coppie omosessuali, visto che costituzionalmente
sono sterili» e che «per volersi bene il requisito fondamentale è poter
procreare». Opere: “La sanzione nell'esperienza
giuridica”; “Una filosofia della famiglia”; “Diritto e Giustizia”; “Filosofia
del diritto, Parole di Bioetica, Parole di Giustizia, Lezioni di filosofia del
diritto”; “Lezioni di teoria generale del diritto, Bioetica, nozioni
fondamentali, Il peso politico della Chiesa, Un Magistero per i giuristi.
Riflessioni sugli insegnamenti di Benedetto XVI, Bioetica e Biopolitica. Ventuno voci
fondamentali Corso breve di filosofia
del diritto, Jus quia justum. Lezioni di
filosofia del diritto e della religione
Famiglia, matrimonio, sessualità. Nuovi temi e nuovi problemi. Carfagna:
"Gay costituzionalmente sterili" da La Repubblica. Francesco
D’Agostino. Francesco D’Agostino. D’Agostino. Agostino. Keywords: ius quia
iustum non ius quia iussum – iussum – iubeo, perh. ‘jus habere’ to regard as
right. Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed Agostino” – The Swimming-Pool Library,
Villa Speranza.
Agresta. (Mammola). Grice: “I would hardly call Agresta a
philosopher, but then my working site was formerly a Cisterian monastery and
bore the name of San Giovanni il Battista, so who am I to judge?! In any case,
I always wondered why Loeb (in the Macmillan edition) cared to publish the four
volumes of letters of Basil (of Blackwell fame) – now I know – Agresta
dedicated his life to this saint – In a way I drew from him in my netasteousia,
i. e. transubstantatio – how a pirot-1 becomes a pirot-2 – a human becomes a
person. Pater used to say that at Oxford it’s all about Hellenism, no Ebraismo!
Yet Agresta, an Italian, of sorts -- he
was half-Greek! – is a good example, alla Basil, of how troublesome those with
a classical – i. e. Graeco-Roman – education found all those ‘heresies’ of the
Christian dogma! Three persons in one – and the rest of them. Hardie used to
tell me, ‘Lay the blame on the Christian doctrine, not on Aristotle’s theory of
the substdance!” -- Filosofo. Abate
Generale dei Basiliani d'Italia è ritenuto tra i più illustri dell'ordine
Basiliano. Nato a Mammola (RC) il 10 gennaio 1621, morì a Messina il 23
Dicembre 1695. Al battesimo fu chiamato Domenico, figlio di Giovanni Michele
Agresta e di Dianora Scarfò. Inizia i primi studi alla Grancia Basiliana di
Mammola, continua al seminario di Gerace, a 16 anni frequenta gli studi
superiori a Napoli, ma viene colto da febbre maligna e miracolosamente come
egli afferma recupera la guarigione ritornando a Mammola. Dopo due anni il 23
luglio 1639 veste l'abito di San Basilio Magno nel monastero del San Salvatore
di Messina. Abbandonando il nome Domenico prende quello di Paolo; l'anno
successivo viene consacrato sacerdote nella basilica di Sant'Apollinare di
Ravenna, ricevendo il nome di Apollinare e inizia la professione monastica. Don Apollinare Agresta dotto teologo,
filosofo, studioso, storico e scrittore. Nel 1669 fu insignito del titolo di
Maestro di sacra teologia. Negli anni successivi il 24 luglio 1675, viene
nominato Abate Generale dell'Ordine dei Basiliani d'Italia da Papa Clemente X,
con l'incarico di riorganizzare l'ordine dei Basiliani; nel 1680 veniva ancora
confermato, poi riconfermato da Papa Innocenzo XI, ed ancora un'altra volta nel
1692 da Papa Alessandro VIII. Conservò la carica fino alla morte. Ha rivestito incarichi prestigiosi.
Giovanissimo viene insignito di numerose cariche: è responsabile di diversi
monasteri della Provincia di Calabria e d'Italia, introduce nuovi metodi di
studio per gli studenti, procurandosi fama e onore dalle comunità locali e religiose.
Ricopre la carica di Abate al monastero di S. Onofrio, presso Monteleone oggi
Vibo Valentia, regge successivamente la Grangia di San Biagio del monastero
basiliano di San Nicodemo di Mammola (RC); ma anche fu inviato al monastero
italo-greco di San Giovanni Theresti di Stilo (RC), a reggere il monastero di
Mater Domini in Nocera de' Pagani nella Campania, e dopo viene nominato
Procuratore Generale della Badia di Grottaferrata, oggi Monastero di Santa
Maria di Grottaferrata, meglio conosciuto come Monastero di San Nilo. RomaChiesa di San Basilio (Stemma visibile
sugli archi della Chiesa) RomaChiesa di
San Basilio (Lapide a conferma della edificazione voluta da Don Apollinare
Agresta) L'Agresta ebbe sempre a cuore il decoro nel culto e delle costruzioni
ed arredamenti degli edifici religiosi. Fu edificata da lui nel 1682 la Chiesa
di San Basilio agli Orti Sallustiani a Roma, che si trova in Via San Basilio
vicino a Piazza Barberini, come conferma una lapide marmorea in latino dentro
la chiesa. Nella Grancia Basiliana di Mammola edificò una cappella in onore di
San Nicodemo Abate Basiliano e affidatala alla sorella Vittoria vi fece
collocare le reliquie del santo (in seguito al terremoto le reliquie sono
conservate nella cappella di San Nicodemo nella Chiesa Matrice di Mammola). Si
adoperò per la costruzione del Collegio di San Basilio a Roma. Nel monastero di
Rosarno restaurò la cappella della Madonna. Acquistò campi e case e restaurò
numerosi monasteri permettendo ai monaci di vivere una vita più comoda. Donò
indumenti liturgici in tutti i monasteri basiliani. I Monaci Basiliani del Monastero di
Grottaferrata (Roma) devotamente ricordano il loro Generale conservandone, con
cura gelosa, un guanto pontificale. Marco Petta eFrancesco Russo, studiosi e
storici del Monastero di Grottaferrata, sono state le ultime due personalità
religiose che hanno scritto in ricordo dell'Abate Generale Don Apollinare
Agresta, consultando all'interno del monastero la vasta biblioteca che conserva
scritti di grande valore e importanza.
Nel Museo Diocesano di Reggio Calabria, si può ammirare un reliquario a
braccio, che conserva le reliquie di San Giovanni Thereste, donate dall'Agresta
quando ricopriva la carica di Abate del Monastero italo-greco di Stilo. Un ritratto in giovane età del monaco è
pubblicata nel libro "Mammola" di Don Vincenzo Zavaglia. Autore di
numerose pubblicazioni, i libri di Don Apollinare Agresta, a distanza di
secoli, ancora oggi vengono consultati e citati da numerosi ricercatori e
studiosi, tra le sue opere più importanti ricordiamo: “Vita di San Basilio
Magno” (Roma) -- ancor oggi pregevole per le molte notizie che ci dà dei
monasteri basiliani delle Calabrie e d'Italia --; “Vita di S. Giovanni Theristi”
(Roma); “Vita di San Nicodemo A.B. (Roma Privilegi e concessioni fatti dal Gran
Conte Ruggero al sacro archimandritale Monastero di Giov. Theristi (Roma);
Constitutiones Monachorum Ordinis S. Basilii Magni Congregationis Italiae (Roma)
Compendio delle Regole o vero Costitutioni monastiche di S. Basilio raccolto
dal Bessarione (Roma). Sono rimaste inedite alcune biografie riguardanti San
Luca di Tauriano, il beato Stefano di Rossano, San Proclo di Bisignano, la
beata Teodora Vergine, San Onofrio di Belloforte e San Fantino di
Tauriana. D. Vincenzo Zavaglia, Mammola,
Frama Sud, Chiaravalle C. Marco Petta, Apollinare Agresta Abate Generale
Basiliano, Tipogr. Italo-Orientale S. Nilo Grottaferrata 1981. Apollinare
Agresta, in Enciclopedia Treccani, 1929 Roma, Istituto dell'Enciclopedia
Italiana. Monastero di Santa Maria di
Grottaferrata o Monastero di San Nilo, su abbaziagreca. Santuario di San
Nicodemo, su sannicodemodimammola. Foto di Don Apollinare Agresta alla giovane
età di 24 anni, su flickr.com. Apollinaire
Agresta. Agresta. Keywords: stato laico. Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed
Agresta” – The Swimming-Pool Library, Villa Speranza, Liguria.
Ajello (Napoli). Grice:
“I love Ajello; bevause he was a Plathegelian, while I’m an Ariskantian; I
always found Plathegel very HARD to understand, Ajello doesn’t; there’s
something in an Italian that makes Hegel’s Dutchiness very comprehensible, even
more so than to the Dutch themselves!” Filosofo -- discepolo di Puoti, aprì uno
studio privato come maestro ma ebbe vita stentata fino a quando ottenne un posto
al ministero dell'Istruzione. Partecipa ai
moti e per questo fu licenziato in tronco. E arrestato e gli e vietato l'insegnamento pubblico e «di far uso
anche moderatissimo della stampa» , per cui dove tornare all'insegnamento
privato della filosofia e della letteratura.
Seguace convinto della filosofia hegeliana, che contribuì a diffondere
in Italia, basa la sua filosofia soprattutto sull'Enciclopedia delle scienze filosofiche
in compendio. Opere: “Della muliebrità della volgar letteratura dei tempi di
mezzo”; “Napoli e i luoghi celebri delle sue vicinanze”; “Discorsi di storia e
letteratura” -- Enciclopedia Italiana Treccani alla voce corrispondente Opere di Giambattista Ajello, su openMLOL,
Horizons Unlimited srl. CONSIDERAZIONI SULLA MULIEBRITA DELLA VOLGAR LETTERATURA
DEI TEMPI DI MEZZO DI GIAMBATTISTA AJELLO. Di questa operetta del signor
Ajello, della quale han già tenuto parola vari giornali del regno, sorge in ul
timo luogo a dar contezza ilProgresso. Nè ciò senza ra gione, perocchè ,
essendo l'Ajello uno de'collaboratori de' quali il nostro giornale si pregia,
il nostro qualsiasi.giu dizio sarebbe forse paruto sospetto , e noi ,
diffidandone a ragione , abbiamo aspettato che ci avesse preceduto quello di
altri non ligati a lui collo stesso. vincolo di amicizia. Per la qual cosa
avendomi io in particolare , senza dissi- ' mulare a me stesso la malagevolezza
di giudicar l'opera di uno amico, tolto l'incarico di qui ragionarne mi
converrà avvertire che riassumerò le idee dell'Ajello non dal solo libretto di
cui è qui sopra rapportato il titolo , m a da un suo lungo articolo ancora
inserito nella Rivista Napolitana, nel quale , rispondendo l’Ajello alle o b
biezioni del culto giovine Stanislao Gatti (2), ha meglio 69 (1) Anno.3.° fasc.IV.
Museo di letteratura e filosofia , vol.I.° pag . 60. opera periodica compilata
per cura di Stanislao Gatti, alla quale auguriamotuttoquel successo đi che
l'ingegno del Direttore ci è larga guarentigia. CONSIDERAZIONI SULLA
MULIEBRITA' sviluppato le sue idee e dileguato quei dubbi che per a v ventura
avrebbono potuto far nascere. Dall'uno e l'altro lavoro cercherò cogliere il
pensiero dell'autore qual si c o n viene a chiunque prenda a disaminare
un'opera nell'in teresse solo del progresso del pensiero, non già per m i
serabili e grette vedute individuali , per le quali cercasi trovare una
contraddizione in ogni pagina e far la guerra non ai principi, m a
agl'individui, privilegio di separazione alla repubblica letteraria solo
concesso. Ecco dunque la serie delle ragioni principali dall'A jello discorse e
rapportate , quanto più per m e si potrà, colle sue stesse parole. Ogni
qualvolta si porti la nostra attenzione sui versi ed opere di arte che ci ha
tramandato l'antichità ed a quelle che nel medio evo ebber vita, non sipuò non
re star colpito dalla capital differenza che le separa. Nelle prime nate in
mezzo alle culte e pulite società di Grecia e di Roma , vediamo farsi della
donna quel conto che d'ogni cosa si farebbe da cui ci provvenisser soltanto vo
luttuose dolcezze 'e vivaci e corporali diletti: laddove nelle séconde,
comunque nate in mezzo a feroci e brutali pas sioni e lotte continue di
elementi tra loro pugnanti e d i scordi , son le donne reputate quasi di
superiore e più n o bil natura e fattevi obbietto d'uno entusiastico culto e
d'un devoto e mistico amore. Vediamo la passione espressa nei versi degli
antichi esser meglio ardenza di voglie ed e b brezza di sensual godimento che
puro e indefinito desio ed abbandonevole affetto ed obblio di se stesso e del
mondo nell'amata persona , come ne'poeti del medio evo si o s serva. E però
campeggiar ne'primi la gelosia ,la quale in sostanza (come bellamente si
esprime l’Ajello) è amor proprio , è poca o niuna stima dell'oggetto amato ,
spa rire interamente dalle opere dei secondi, cantori di una passione più
dell'antica disinteressata e gentile. Questo puro e spirituale amore , questa
stima ecces siva , questo universale e presso che religioso culto fatto nel
medio evo alle donne , è ciò che si chiama dall’Ajello muliebrità della moderna
letteratura con vocabolo di cui non starò affatto a disaminar la convenienza,
bastandomi aver significato ilpensiero che ad esso congiunge l'autore. É di
questo singolare e non mai più veduto fatto, il quale, se costituisce
ladifferenza del Tibullo dal Petrarca in quanto ai lor pensieri ed affetti
amorosi , forma un nuovo ed i m portante elemento della nostra letteratura ,
che rende r a gione il suo libro ,cercando principalmente dare al fatto un
fondamento , come l'autor dice, nella natura umana, avvalorando in tal modo e
psicologicamente spiegando quei fatti , c h e , storicamente affermati , son
mutabili e troppo speciali ed angusti perchè la Scienza della Storia debba
farne un gran caso. La qual trattazione spero non sem brerà inutile ad alcuno o
di mero passatempo, imperoc chè se la letteratura forma parte integrante della
vita di un popolo e quindi della sua storia, nè si può senza colpa per trattar
l'una trascurar l'altra, 'e se la patria nostra si è fatta felicemente studiosa
delle sue memorie del medio evo le quali, se non sono le più liete,sono certo
lepiù gloriose, il saggio dell'Ajelo non giunge certamente inopportuno , ed
egli riscuoterà senza dubbio il plauso di tutti coloro che rettamente sentono e
pensano.Ilche assaibe ne , nè poteva altrimenti accadere, intese lo stesso
Ajello il quale , mostrando nella sua introduzione esser quella tal muliebrità
principal differenza della moderna letteratura dal l'antica, massime
considerandola ne'suoi lontani effetti sulla vita ed il pensar delle nazioni,
ed i nuovi e signoreggianti elementi delle moderne lettere star nell'amore e la
morte ; assai logicamente concludeva doversi il lavorare intorno ad uno di
questi elementi reputare opera per la moderna critica importantissima. N o n
voglio con ciò dire essere egli stato il primo ad investigar le cagioni di
questa che con lui chiamerà volontieri muliebrità della moderna lettera tura ,
chè già , comunque per lo più senza prove e quasi dommaticamente assunte ,
varie opinioni eran corse sul l'oggetto e di reputati scrittori tutte e dallo
stesso Ajello a quattro ridotte nel seguente modo. Che il Cristianesimo in
'ispezialtà sia stato cagione del devoto e più puro amor per le donne. Parole del Conte Cesare Balbo nella sua lodatissima
vita di Dante. Ch'ei sidebba alle invasioni degl’arabi, massime alla vicinanza
dei mori di Spagna. Che soprattutto ei sia necessario e natu ralissimo
effetto delle sociali e locali condizioni in cui f u ron posti gl'invasori ,
poichè presero più ferma stanza sul territorio romano, e che ilfeudale
ordinamento ebbe aqui stato alquanto di consistenza e di stabilità. Che sieci
stato recato dalle genti germaniche con tutti gli altri lor costumi statici
narrati e descritti da C e sare, Tacito ed Ammiano Marcellino. Or, movendo
dalla prima opinione sostenuta precipua mente da scrittori Tedeschi per una
certa loro inehinevo lezza all'astratto e più per reazione alla miscredenza del
secolo passato , ecco le ragioni che ad essa oppone l'a u tore. Essere il fatto
di cui è parola apparso al secolo undecimo e però aver dovuto la cagione aver
prima ope rato. Or in quella sorta di tempi potea forse la Chiesa aver qualche
possanza , m a ogni buono effetto il qual d e rivasse proprio dall'indole della
religion cristiana , dovea esser contrastato e depresso fra la grossa ignoranza
e lo scompiglio e il grido di bestiali e matte passioni. Con che non s'intende
dire il Cristianesimo non avere avuto potere a quei giorni , m a che la sua
spirituale e gentil n a tura non potea avere in tanta barbarie e in si profonda
ignoranza pieno e libero effetto, ma scarso e poverissimo. In fatti la vera e
nobil sua natura troviamo sconosciuta , e praticato solo ciò che avea di più
esteriore e formale , e di Concilie di Papi contro i tornei, il duello e di giudizi
di Dio gridar vanamente. Aver senza dubbio il Cristianesimoconferito
potentemente a migliorar la condi zionefemminile,ma
nonperciòpotersidireche,eman cipando la donna, producesse poi quel puro amore e
reli gioso culto che nel medio evo si ottenne , essendo questi due fatti non
pur diversi , ma sino ad un certo segno in dipendenti e slegati , di sorta che
sonosi appresso scompagnati sempre e fuggiti. Esser l'amore cantato ne' tempi
di mezzo gentile e purissimo, m a si profano e quasi idolatra. Or se si
rifletterà che il Cristianesimo immoto e fisamente stretto cogli occhi al Cielo
e all'altra vita , come al solo vero scopo dell'uomo , tenga la terra un esilio
e transitoria stanza di sperimento , ed abbia sempre temuto che avesse pregio e
bellezza ; si vedrà che cosa dovesse pensar delle donne , di queste
possenti allettatrici de'cuori umani , delle quali non ci ha cosa che più
grande e general potere abbia sull'uomo , che meglio e con più forza il
discosti e distolga dai celesti e santipensieri. Ecco perchè il Cristianesimo ,
qual si mostrò nel decimo ed u n decimo secolo, promosse il celibato , popolò
di anacoreti i deserti della Tebaide e , riferendo ogni nostra mise ria al
malaugurato potere ed alle lusinghe della donna ( di che tristi e multiplici
esempi glie ne fornivano le s a cre carte-) vide in costeimen la compagna che
la se duttrice é quasi la principal nemica di lui, ed , anzi che confortarci ad
amarla , non ha fatto , nè fa tuttavia , che distorci dal porvi affetto grande
e terreno , come dal più tenace e periglioso laccio del nostro animo. Nel
Romano impero di Levante , ove più liberamente ed ef ficacemente la Religione
Cristiana operò , quel che era suo effetto averlo avuto , migliorar cioè la
condizion delle donne , come si può veder nelle leggi pubblicate da Giu
stiniano ; m a nessuna ombra trovarsi nelle opere di quel tempo della
muliebrità occidentale , niente d' amore che almen puro fosse e gentile.La
quale ultima cosa non es sendo giunto a produrvi dopo ben dieci secoli di non
contrastato impero ,tanto meno si potrebbe tener come cagione della muliebrità
della letteratura d'Occidente quando anche si volesse concedere che qui campo m
a g giore egli si avesse.ottenuto. Il che tanto più sembrerà vero in quanto si
osserverà quel grande ed universale amore , che nei cristiani poeti de'mezzi
tempi vediamo, trovarsi a un di presso in quei paesi ed in mezzo a quei popoli
che usaron di avere più mogli e chiuse le ten nero e schiave ; e più nel
mezzodi della Francia che in Italia, ove il Cristianesimo dominò maggiormente ;
ed es serne rimase le tracce più nella classe cavalleresca e g e n tile che
nella media e popolana , sulla quale sempre di L'influenza degli Arabi sulla
muliebrità dell'occiden tal letteratura vien rigettata dall'Ajello
sull'appoggio delle seguenti ragioni 1.o Perchè non ci si poteva da essi r e
care ciò che non avevano , essendo la loro letteratura , come tutta quella
delle genti orientali', obbiettiva e sensia gior potere il Cristianesimo
fa prova. magbile, e priva interamente ed ignara di quel profondo ed in
definibil desio , di quel levarsi dell'animo oltre ai confini del finito e del
presente in una sfera più pura e beata che pur cosi spesso accade trovar nella
nostra. La qual dif ferenza dell'araba dalla nostra letteratura trova una giu
stificazione a priori nel clima , stantechè , secondo l'Ajello , un clima
nordico o temperato farà le donne più caste e restie , quindi più stimate e
libere, e l'amore più disip teressato e gentile che sensuale ed ardente , ed
esprimente anzi il grido e il lamento d'un principal bisogno del cuore che un
corporale appetito ; dovechè sotto meridionale e caldissimo cielo , gli uomini
poligami ed , invece di dolci e sole compagne , chiuse le donne e soggette,
l'amore non rivestirà la stessa fisonomia . Essere il fatto di cui è parola
della natura di quelli che non si possono comunicare da un popolo all'altro ,
nè procedere da altro che da intrin seca e spontanea cagione. E ciò per non
essere l'amore cantato nel medio evo artifizioso o bugiardo , m a sì bene
profondamente sentito e spontaneo , e gli usi galanti e c a vallereschi
ingenerati e tenuti da universali bisogni e da affetti veraci e potenti tanto
che vediamo il culto per le donne penetrato sino nelle leggi barbare , le quali
provveg gono sempre a certi e già provati bisogni e non a quelli eziandio che
si possono temere . Oltrechè le usanze d'un p o polo possono derivare
da'suoibisogni ed affetti, non questi da quelle, massime in popoli giovani e
rozzi e però di altera e disdegnosa natura , ne'quali le usanze non sono mai
recate e tenute da capriccioso impero di moda o da servile imitazion degli
stranieri, come in più colti e vanitosi tempi interviene, ma
siderivanodaalcunbisognooopinionicheessiabbiano. 3.° Perchè la storia mostra
esser la gaia scienza passata in
Ispagna,sededegliArabi-mori,dallaProvenza,checo storo (dappoichè non se ne
trova traccia in Oriente, ne le sociali condizioni il concedevano ) ricevettero
dai C r i stiani le costumanze cavalleresche , e queste , invece di a p parir
prima in Ispagna,poi nella Francia, in Alemagna e finalmente nella remota e
divisa Inghilterra , vedonsi apparir prima in Provenza e in Alemagna e in
Inghilterra ed assai più tardi nella Spagna che,per la vicinanza dei Mori,
avrebbe dovuto prima averle. Perchè infine, se i costume dei Mori non
furono indarno pei lor vicini, 'non è da credere che grandi eprofondi ne
fossero stati gli ef fetti a cagione delle sterminatrici guerre religiose, e
della differenza di culto e di lingua. Al che si aggiunga esser tale la
diversità del genio orientale da quel d'Occidente che quel che di arabo si
trovi nelle spagnuole scritture e dicristiano nelle arabe si possa agevolmente
scorgere. Escluse in questo modo le due prime opinioniche al Cristianesimo ed
agli Arabi riferiscono la muliebrità della occidental letteratura , viene
l'autore a fermar la sua opi nione , la quale si compone in parte dalla unione
delle ultime due", di quella , cioè che ai Germani attribuisce il nuovo
culto che ebber le donne , citando Tacito e gli altri romani storici che di
loro scrissero ; e dell'altra che , negandolo , il fa singolarmente nascere
dalla vita feudale ; opinioni che , cosi sole e divise come sono, paiono al
l'autore assai ristrettive ed anguste , e per giunta inelte a spiegar tutto il
fatto. Il che , volendosi fare, soggiunge con assai d'accorgimento , è mestieri
cercarne la cagione pro prio in grembo e nell'indole dell'età che lo accolse e m
o strò ; e però bisogna con ogni studio possibile e partita mente'esaminar
quello che costituisce il medio evo , in somma quei generalissimi fatti che
mutaron la faccia di Europa,e rovesciando ilRomano Imperio,nascerfecero é
detter forma e colore alle nuove società d'Occidente . >> Or principali
elementi della nuova civiltà essere il roma no'; il cristiano e il germanico ,
nè trovandosi il nuovo amor del medioevo nel primo elemento , nè derivar po
tendo dal secondo , resta che in ispecie almeno e sopra tutto dall'ultimo
derivi. La venuta infatti d'un giovine é poetico fatto non potersi altramente
spiegare che per mezzo di coloro che ristorarono la nostra vecchiezza con la
robustezza e gioventù loro , e ci affrettarono per la via di progresso e di
moral perfezione. E poichè i Germani stanziatisi nelle terre romane eran venuti
sotto il doppio ed efficace potere della civiltà antica e della religioncrie
stiana , doversi perciò esaminar questo fatto e questo scon tro , considerando
i Germani 1.o come genti uscite di tra 1 montana : come
uomini barbari , pur non selvaggi : come bellicosissimi : come stanziatisi
isolati e di visi per le campagne , indi costituitisi in feudale ordina mento :
5.0 come popoli giovani e vigorosi accostati al potere di una civiltà antica e
grande e d’una religione mansueta e gentile. Questo quintuplice modo di copșide
rare i Germani , bello senza dubbio e fecondo d'impor tanti applicazioni ,
produce la suddivisione di questa se conda parte del libro dell'Ajello in
cinque capitoletti che riassunti contengono: 1.° Ilfreddo e duro clima , sepa
rando e concentrando le famiglie , e impedendo la poli gamia , dar naturalmente
preminenza e crescer stima alle donne ; e facendole più schive e pudiche , e di
maggior verginal compostezza e matronal decoro dotate , render p e r ciò l'amore
assai più puro e devoto, anzi quasi estatico e contemplativo. Con che l'autore
non intende dire essere di questa natura stato l'amore delle rozze e selvatiche
genti venute sul territorio romano , ma solo che in esse, come abitanti di
settentrionali contrade,esser ne dovea la natural disposizione e quasi il
germe, il quale , ingenti litisi gli animi , n o n potea rimanersi luogamente
ascoso, ed infecondo. Essere i Germani venuti in Occidente genti barbare si m a
non già selvagge e , per lo contatto col Cristianesimo e la romana civiltà, nel
secolo undeci mo pervenute a quel giovine stato di coltura che è il primo uscir
della barbarie e che eroico o poetico si chia merebbe , in cui l'amore ha più
generale e grande effi cacia , a differenza dei tempi selvaggi ove la sola
parte brutale e sensibile predomina , e degl'inciviliti ne'quali la civiltà ,
aguzzando la facoltà riflessiva e scolorando l'im maginazione , toglie ogni
prestigio e possanza all'amore. Essere genti bellicosissime , presso le quali
sogliono tenersi in molto pregio le donne ; la qual cosa pruova l'autore con
l'esaminare in che mai psicologicamente con sista l'amore, e mostrando ch'è
ilcompimento dell'umana natura ; che perciò congiunge proprietà opposte , m a
leo gandole armonicamente ; che tutte le qualità virili pos sonsi ridurrre alla
fortezza , le femminili alla debolezza ; e che in conseguenza chi daddovero è
uomo ed ha in se uso e coscienza di moral fortezza , più inclinar deve ad amare
, e a stringersi allato il timido e debil sesso ; tap topiù che i forti son più
magnanimi e di più aperto e gen tilcuore,eperòpiùproclivi all'amore. Che,
natalaca valleria, questa alla sua volta avere assai conferito a cre scere
stima edonore alle donne, le quali la storia stessa, in conferma di queste
teoriche ,mostra stimate più in Isparta che nelle altre parti di Grecia , ed in
Italia più tra gl'indo mabili Sanniti ed i bellicosi Romani che altrove. 4.° A
g giugnersi a ciò la feudalità la quale , per lasciar spesso alle donne e fino
in seno alla domestica vita un alto e quasi so vrano posto, dovette grandemente
aiutare il loro svolgimento morale , e perciò di molto conferire a farle
generalmente v e nire in considerazione ed opore , non già come causa unica ,
non essendo nè cosi generale nè efficace di tanto che possa pressochè sola
bastare a rendere ragione del fatto. Nel quinto capitolo finalmente , annodando
tutte le sparse fila del suo lavoro , ecco,coine l'autore formola la sua
opinione , la quale , per essere stata assai ben rias sunta da lui stesso
nell'indicata risposta al Gatti, mi per metterò qui trascriverla. » lo stimo ,
egli dice , che nel giovanile elemento della società di quel t e m p o , così
per la natural disposizione che ne recarono i vincitori per effetto dello stato
eroico a cui dopo la conquista per vennero, dell'indole forte e guerresca che
maggiormente si svolse tra noi , e della vita feudale nata dalla conquista,
fosse il fomite , il germe, e un'inchinevolezza grande ad amare e a stimar
molto le femmine. D'altra parte , nel Cristianesimo e nella civiltà romana era
1.o un pensiero é un principio opposto ; 2.° molta gentilezza e moral col tura.
Il pensiero e il principio opposto non avea potere di contraddire a quella
gagliarda e natural disposizione di giovane società : conciossiache , quanto
all'elemento r o m a no , per esser vecchio e stanco , eoltracciò in alcun modo
corretto e purificato dalla religion cristiana , se non era in esso l'amor puro
e devoto,neppure era l'amor bru tale e la disistima delle età antiche e pagane
; e quanto al Cristianesimo , sanno i miei leggitori quanto poco in quella
sorta di tempi valgan gl'insegnamenti , e le caute e fredde ragioni in mezzo al
grido e alla forza di caldi e giovani affetti , sempre più avvalorati da tante
cagio che ni,e poidallapresaepiaciutausanza.Rimaneanell'ele mento romano
e nel cristiano la gentilezza e la moral col tura ; e perocchè queste non
contraddicevapo, alla detta natural propensione , anzi , ingentilendo gli animi
e i m o di , aiutavanla e snodavano , furono subito accolte da quelle genti
rozze ; chè è nota la spontanea proclività nostra al vero ed al bello, massime
quando paion nuovi ed ignoti. In s o m m a , a dirla breve , ciò che nel
Cristianesimo e nella civiltà romana era contrario all'amore eccessivo e devo
to , fu da giovine e gagliarda forza vinto e depresso ;e ciò che non lo
impediva e vietava , m a aiutava e svol geva , fu spontaneamente accolto é
voluto. Questa parte io fo all'elemento romano e al cristiano; nė mi spiace rebbe
di farla anche agli Arabi in alcuna mapiera , pur chè in sostanza mi sia
conceduto ch'eglino , ingentilendo inostri,aiutarono
ilfatto,nongiàcomunicandoneilger me , o dandolo già bello e formato ,che è la
sola cosa da me contraddetta.» E più sopra lo stesso Ajello dice « Feci vedere
che il fatto che io m'ingegdava di spiegare ,mostrava chiaro uno scontro di
nuovo e di antico ,di gioventù e dim a turità e quasi una doppia e biforme
natura : e che però dovea esser nato da opposti e contrari elementi , o dallo
scontro e fusione che io dissi del mondo romano e cri stiano col barbáro'o
germanico . Difatto , quanto alla parte giovanile , primitiva e poetica , in
Achille è quello a p punto che è nel Tancredi del Tasso ; v'è tutto il verde è
la rude e virginal gagliardia di un giovine mondo. Se da Tancredi è diverso ,
mancagli il :sentir delicato e gentile , e quella fina cortesia , e quella
sociale e m o ral raffinatezza'; mancagli insomma l'elemento romano e'l
cristiano che soli di tutto questo potevano esser cagione. Ed io nel saggio il
conferma i colla storia, mostrand o : 1.o che se ci ha luogo in Occidente ,
dove con quasi pari forza si scontrarono l'elemento romano e il germanico ,
questo luogo è il mezzodi della Francia , vero anello e temperamento fra la preminenza
romana d'Italia e il si gooreggiante spirito franco del settentrione ; e che
quivi udironsi i primi canti d'amore , quivi la cavalleria prima apparve : 2.o
che a tutti gli altri grandi ed universali i Germani , o certo tanto
inferiore a quello delle nostre genti che ne soffrirono l'invasione fatti
di quella età è comune il doppio e biforme aspetto del nostro , e quanto alle
lettere tolsi ad esempio le cro nache e il poema di Dante , provando in tal
modo che questa è la propria rappresentativa sembianza del medioevo, e che però
è necessario che ogni grave e universale fatto dei mezzi tempi abbia la stessa
impronta e natura . Ecco , se non andiamo errati , la esposizione fedele delle
cose dall' Ajello discorse con uno stile , del quale non potrò certamente
essere io quello che porterà giudi zio ; m a che alla universalità dei
leggitori ha lasciato d e siderare concisione maggiore, e minori proposte e
promesse, massime in un libro , comunque di molta sostanza , picciola fare che
si vcol dal dei nostri , nacque e vive sotto lo stesso Sole naturalmente all'
astratto , costretti , in non dovrà tenermi , che o pullo esso mole pur sempre.
Volendo poi dir qualche cosa della questione brevi osservazioni sul merito
alcune l'Ajello esercitato sulla nostra letteratura da quei lurchi barbari, i
quali mi pesano sull'anima peggio , nè mi par vero ai verso la terra ladizione
da loro tanto beneficio. E primamente che , per amor belli ridenti Tedeschi
natale , si piacciono gli antichi costumi di che i poeti fan sempre descrivercene
l'aurea semplicità di tutta itempi antenati sia venuta pretensione la riforma
rimotissimi, condonando che dai loro rozzi e feroci ad essi la strana costumi;
non posso comportarmi nellostessomodo con chi , la Dio mercè di Virgilio e
diDante.Inclinati , mi permetterò contro il potere anzitratto d'una m a che
siavi chi possa riconoscere , perdonando non mai riprovevole i primi che
irradiò la cuna difetto di campo , a vagare tra le nuvole , non è maraviglia
migliore si sforzino dipingerci vaghi colori.Chiunque esser preoccupato che di
quella egualmente riguarda il presente lavoro alla donna , non temerò di
affermare , il rispetto , cioè zialmente mostravasi presso i Germani , il loro
tempo non si trova nella stessa posizione che antico adorno di tanti. E, per
non parte sola de'costumi trat che più spe di da non potersi affatto
indicare quale aiuto o incitamento avesse potuto riceverne. Già ormai tutti
convengono a non prestar moltissima fede all'opuscoletto sui costumi dei
Germani, che Tacito si piacque comporre mosso da profonda indegnazione per i
pervertiti costumi de'suoi concittadini. Le memorie dell'antica Roma sono
sempre presenti al pensiero di questo venerando scrittore , che ,
trasportandole là dove crede trovare ancora energia,comunque selvaggia, di vita
e mancanza di mollezza e di servitù , sperava puter far vergognare i suoi
compatriotti della perdita di quelle virtù cheu n tempo formarono la loro
gloria e potenza , ed eran passate ad abbellire la vita di u n popolo ta nto ad
essi per intellettual coltura inferiore. O che iom'iną ganno , o certo quanto
di buono attribuisce Tacito, ai Germani s'appartiene ai primi tempi della
romana virtù. Dimostrarlo importerebbe oltrepassare ilimitidel presente
articolo , nè per fermo varrebbe molto alla soluzione della questionecheho
peroratralemani.Pure,ammessoche i Germani pensassero essere nelle donne qualche
divinità re e provvedenza e che tenessero conto de loro consigli e sponsi , non
saprei facilmente comprendere come possa ciò aver contribuito, per quanto
sivoglia menoma parte, a quello spiritualismo d'amore che nel medio evo ebbe
vita. Quella stessa opinione che Tacito attribuisce aiGer mani la storia ha
segnalato ne'selvaggi dell'America e n e gli antichi Galli e nei Romani stessi,
presso i quali le Sibille e le maghe e le facitrici di sortilegi, femine tulle
e credute inspirate , dimostrano la generalità della stessa credenza figlia,
come par sia chiaro,del Paganesimo.Ne questa credenza stette meno in compagnia
d'uno amor tutto materiale , anzi presso di alcuni popoli colla disistima delle
donne , come massimamente presso i Germani ,.i quali , staudo allo stesso
testimonio di Tacito , in nes suna considerazione civile le aveano. Ma di
questo così lontano ed Oscuro tempo sarebbe inutile cosa occupar ci, potendo
gli stessi Germani essere considerati più da vicino , quando , cioè , si son
fatli vedere in mezzo di noi , fuori delle loro selve natie : tanto più che lo
stesso Ajello conviene esser quell'asserzione priva d'ogni psico logico e
scientifico fondamento, nè bastare fermarsi a' soli Germani , ma esser
necessario venirli seguitando noi conquistati paesi , e vedere e notare come vi
simutino e sfigurino per il poter della romana civiltà ed anche della religione
che vi trovano già stabilita e potente. Nella qual trattazione progredendo
,l’Ajello ba poi,come bo disopra fatto vedere , lasciato una parte molto
importante ai Germani sul mutato aspetto d'amore, poggiandosi a ragioni le
quali non mi sembrano tali da non poter meritare ós servazione alcuna in
contrario.Esse infatti si presentano a prima vista sfornite di qualsiasi
appoggio storico , e ri vestono un carattere a priori , di che l'autore stesso
pare si compiaccia e faccia pompa a disegno. Il suolo romano , egli dice , era
occupato da genti venute di tramontana, barbare non selvagge, bellicosissime e
giovini accostate al potere d'una civiltà antica e grande, e d'una religione
mansueta e gentile , stanziatesi iso late e divise per le campagne e poi
costituitesi in feudale ordinamento. Or se in mezzo ad esse poste in tali con
dizioni muta sembianza l'amore e di passionato e caldo si fa più puro e quasi
contemplativo , fa d'uopo ad esse genti in quel m o d o considerate recarne la
cagione. Conciossiacchè gli uomini del settentrione, ove le donne sono naturalmente
più che altrove libere e stimate, amano d'uno amore più modesto e divoto,
benchè non irrequieto e torbido ,,e giunti sul territorio nostro si trovarono
non solo in uno stato di eroismo in cui l'amore ha più generale e grande
efficacia , m a forti abbastanza di tutta quella fortezza che è madre di
generosità e magnanimità, produttrici esse sole di vero e nobile amore. Queste
ragioni, comunque con tanto ingegno e forza di ragionamento dall'autore
discorse , non m i sembrano gran fatto ammessibili. Ed in vero parmi che dopo
aver con inolta giustezza l'autore osservato non doversi pene trare nelle selve
dei Germani per ispiegare i costumi che essi mostrarono in tempi a noi più
vicini , siasi poi di questa verità dimenticato nel corso del suo ragionamen
to. Or se la nuova letteratura cominciò dopo più secoli da che i barbari si
erano stanziati sul nostro territorio dopo che l'invasione era da lunga pezza
compiuta , ed il medio evo si andava già luminosamente svolgeodo , non so che
abbiano a fare con noi gli usi, anche dati per veri, della Scandinavia o della
Pannonia , le abitudini di po poli nomadi e feroci con quelle di società
costituite e ci vili. Già molto tempo prima che venissero a stabilirsi tra di
noi , i barbari aveano subito tutto il potere della nostra civiltà , e quando
poi lo stabilimento fu fermato e cessò l'opera delle arsioni e delle rapine ,
essa li dominò c o m piutamente e di quel che era proprio dell'antica vita
nulla potevano più ritenere , nè ritennero. Che si dirà dopo più secoli passati
in tale nuovo e tutto opposto ordinamento e condizione di vivere , il quale
delle loro selve restar non dovea nemmeno la reminiscenza ? So che l'Ajello
vorrebbe solo gli si concedesse essere ne'Barbari la natural dispo sizione e
quasi il germe il quale , collo ingentilirsi degli animi , produsse poi il suo
frutto. Ma per i primi venuti quella disposizione , anche concedendosi , dovea
restare bene annullata e sparire nel caldo dei combattimenti e delle stragi e
d'una conquista assai fresca. I loro figli doveano nascere ,e naquero infatti ,
romani , nè quindi poteva passare in loro una disposizione tutta propria dello
stato selvaggio di cui non aveano cognizione , massimamente che quel rispetto
della donna non era in essi la conse guenza del sagro principio
dell'uguaglianza dei dritti trai due sessi , e che , non avendo una tradizione
a custodi re , poco dovea restare o nulla si conservò tra di loro delle antiche
memorie. Nella quale opinione sempre più mi vado confermando quando
contemplo più da vicino icostumi di colesta gente . Chi non conosce la poca
pudicizia di Basina madre di Clodoveo , di Fredegonda moglie di Chilperico, e
di B r u nebaut regina di Austrasia ? « Basterebbero , dice il chia rissimo e
dotto Cesare Balbo, i fatti di Rosmunda e di Romilda amostrare
lanativaferociade'Longobardi,come quelli di Gundeberga e di Teodora ad
accennare tal b a r barie alquanto ingentilita e dalla principiante cavalleria
e forse anche dal loro conversare cogľ Italiani . non sa che nel più antico
poema dell'Allemagna , quello dei Niebelungen,» l'amore vi prenda poca parte
nelle azio. Vita di Dante. Chị ni , i guerrieri s'interessino a passioni
diverse dalla g a lanteria , le femine poco compariscono , non sono l'og getto
di culto veruno e gli uomini dalla unione con loro non sono nè inciviliti, nè
resi più mansueti, che gli antichi Germani vi compariscono furbisfrontatamente,
mancatori di fede e bugiardi? Chi sa in s o m m a quanto erano pessimi i
costumi di queste genti ,o che si consi derino sul loro suolo , o nel primo
contatto con noi , potrà dire se mai poteva essere in loro disposizione alcuna
al culto della donna , ed ad uno spirituale e puro amore. Al qual proposito mi
si permetta appoggiarmi all'autorità, di uno storico riputato di nazione
Tedesca , e pero poco sospetto , il quale , cominciando dal riconoscere che la
sola trasmigrazione operi un rivolgimento in tutta la maniera di essere , rompe
quasi tutti i legami della vita domestica, nè a riparare questi mali offre il m
e n o m o rimedio , onde l'anarchia ed il mal costume si dilatino per ogni dove
e da per tutto recano il disordine e la devastazione ; finisce col mostrare lo
sfrenato e terribile disordine in che , quan do posero stanza in Italia , si
trovarono i Longobardi , miscuglio di generazioni racimolate da tutte le parti
del mondo, popolo di rotti costumi e stato però di pernicioso impero sui suoi
disgraziati vicini. E questo che il Leo dice dei Longobardi dicasi pure dei
Franchi , la discesa de'quali in Italia fu per questo bel paese, come sempre,
la più terribile sventura che la provvidenza nell'abisso del suo consiglio gli
abbia giammai preparato. Dopo le quali osservazionituttenon
sipotrànonconchiuderechesemai in quelle genti originariamente germane si mostrò
qual che cosa che sentisse di rispetto alla donna o di spiritua- lismo d'amore
, fu perchè la nostra civiltà le investi c o m piutamente , perchè
sispogliarono del primo uomo , e non più Germani,ma
RomanioItalianituttidiventarono.Chè lo spiritualismo non si alimenta nell'amore
se non collo sviluppo dell'intelligenza , e spirituali,e mistici veramente non
furono nel medio evo che Petrarca e Dante , i più grandi uomini di quei tempi e
de'posteriori. Si vegga dunque se in quei petti di bronzo dei barbari poteva
mai Leo , Storia d'Italia. conservarsi nascosa e risplender poi una
fiamma che sola a cor gentile si apprende , e da rozzi e disleali uomini
maravigliosamente rifugge. Posso però dispensarmi dal con futare quella
generosità e magnanimità che loro l'Ajello attribuisce , poichè se mai possono
dirsi quei barbari forti di quella specie di fortezza che è di generosi
sentimenti produttrice, lascioal lettore pensarlo. E qui parmi il luogo di far
notare il poco conto te nuto dall' Ajello degli effetti prodotti sui barbari
dalle loro trasmigrazioni , errore essenziale , perchè la società ger mana ,
come è stato ben detto , fu modificata, spaturata , disciolta dall'invasione ,
ed il suo organizzamento so ciale peri come quello dei popoli invasi , gli uni
e gli altri non mettendone in comune che gli avanzi. Oltrechè ( colla
profondità sua solita osserva ilTroya ) « la grande trasmigrazione di genti
dovè necessariamente nel corso di più secoli trasmutare la faccia ed i parlari
della Germania di Tacito. Negli ultimi anni di Attila gli ottimati degli Unni
eran divenuti Romani pel lusso , e l'intera nazione in Europa godeva di stabili
sedi che le facevano aver men caro il suo antico viver da pomade. Le antiche
razze celtiche della Pannonia si eran confuse da lunga stagione coi Romani , e
quella provincia feconda sempre d'impe ralori avea fin dai tempi di Diocleziano
pressochè rimu tata la popolazione con le moltitudini sempre crescenti de'nuovi
barbari sopravvenutivi. La lingua tuttavia e le discipline romane prevalsero
per molte età nella Pannonia , e quando i Longobardi vi entrarono , già molti
discen depti di quei nuovi barbari eran divenuti romani. Pur non credo che gli
Unni ed alcuni altripopoli , de'quali ho toccato fin qui, avessero perduto
l'interaloro natura dopo Attila, sebbene abitassero nell'imperio. Ma il tempo
ed il vivere sul suolo romano cancellarono finalmente anche in tali barbari
l'impronta della loro indole natia » (1). (1) Storia d'Italia. Uno dei più
profondi e coscienziosi layori usciti alla luce in questo secolo. Dopo le
quali osservazioni non riusciranno molto ef ficaci tutte le ragioni desunte dal
clima c h e l'Ajello p r o duce in sostegno della sua opinione. Volere infatti
assumere che nei paesi meridionali sieno più bramose e sfac ciate le donne , e
sotto freddo cielo più schive e pudiche, non mi sembra possa essere appoggiato
dai fatti. Chè l'ot timo autore non potrebbe certo asserire più delle fioren
tine e milanesi donne essere schive e,pudiche le tede sche , più delle
napolitane o greche giovinette le donne di Francia, o d'Inghilterra ; la
pudicizia non dipendendo totalmente dal clima , m a nella massima parte
dall'edu cazione , dal principio morale e buon senso più o meno sviluppato di
ciascheduna nazione. Naturalmente le genti di un clima meridionale sono dotate
di una sensibilità m a g giore di quelle che vivono a settentrione , m a la
posizione de'due sessi è relativamente uguale nelle due contrade. Se le donne
del nord sono poco sensibili, per far sentire i maschi bisogna scorticarli. Quindi
la diversità del clima importerà a spiegare la maggiore o minore ardenza del
l'amore ; ma in quanto a quel misticismo o , mi si la sci pur dire , platonismo
dell'amore , pon saprei ben v e dere in che ilclima vi possa contribuire ,
essendo una cosa tanto poco del corpo che tutta nella regione dello spirito
risiede. È in questo senso che io trovo giustissima l'interrogazione del
Gatti.- Come può un fatto che ha per condizione naturale le nebbie ed i ghiacci
del nord trasportarsi e fruttificare ugualmente sotto il sole del m e z zogiorno
? Alla quale interrogazione non è certo adequata risposta dire che il fatto non
era indigeno dei Germani, m a che questi ne portarono con loro il germe, il
quale sbucciò poi per opera dello scontro e della fusione dei vin citori coi
vinti. Questo germe portato da un clima lon tano e freddo in uno meridionale, e
che aspetta quisilen ziosamente per più secoli per poi finalmente , cessati gli
urti dei barbaricon uomini civili e compiuta la fusione, uscir fuori come la
ranocchia dopo la tempesta, io m'inganno , o è troppo malagevole cosa a
comprendersi. Nè posso ancora convenire coll’Ajello che il freddo e duro
clima faccia di sua natura libere e più stimate le donne, quindi più divoto e
rimesso l'amore , parendomi la storiacontraddir del pari a tale asserzione
tanto che non mi sarebbe difficile mostrare la miglior condizione delle donde
essere stata in ogni tempo in ragione inversa della. Non inviderunt, è la bella
espressione di Livio,laudessuasmu lieribus viri romani , adeo sine
obtrectatione gloriae alienue vivebatur ; monumento quoque quod esset, tcmptum
Fortunue muliebri aedificatum dedicatumque est. freddezza del clima . E
per non dilungarmi di troppo, io non so se mi si possa negare l'importanza da
esse olte nuta presso il popolo Ebreo , e la continua bella mostra che vi fanno
, e se possano mai obbliarsi ibei caratteri di Debora e di Giuditta , della
profetessa Olda , di Rut , di Sara , di Rachele , della moglie di Tobia é
d'innumere voli altre, e la venerazione di che gli Ebrei le circonda vano , ed
il purissimo amore di che furono l'obbietto , e tutta finalmente la
legislazione Ebrea che in tanta con siderazione, a preferenza delle altre
genti,le avea. Chiaro argomento che n o n le nebbie ed i ghiacci , non la fero
cia brutale delle orde vaganti producono stima alle donne e danno purità
all'amore , cose poste naturalmente nella ragion diretta dello sviluppo del
pensiero e dell'incivili mento , e della migliore organizzazione individuale
d'un po polo. Ecco perchè la donna fu sempre in Italia più che altrove , avuta
in pregio e stimata. Senza parlare della scuola antica italiana o pitagorica,
che dir si voglia , e degli antichissimi costumi Etruschi, presso i quali le
donne aveano molta importanza, ENEA fonda una città e dal nome di sua moglie la
chiama “Lavinia”. Son le donne Sabineche s'interpongono frai combattimenti del
Capitolino e riducono gl'inferociti guerrieri a concordia, ed il nome di esse è
imposto alle curie di Roma. Fra il duello degli Orazii e de'Curiazii comparisce
lagrimosa la sorella de'primi, e basta la morte di lei a sospendere il gaudio
pubblico della città. In tutti gl'intrighisuccessivi del regno (come sem pre in
Italia )le donne figurano. La libertà di Roma è consolidata col sangue di
Lucrezia , come più tardicon quello di Virginia , e l'ardire e magnanimità di
Clelia viene eternato con una statua equestre. Veturia respinge le armi
parricide di Coriolano, è cosi tanti e tanti altri racconti che conservatici
dal canto delle tradizioni mostra no potentemente la verità di ciò che assumemmo
di sopra. Fu a Roma innalzato un tempio alla Fortuna muliebre (1), e fu dato il
primo esempio di onori pubblici alle donne, le quali vi sentivano in tanto alto
grado la propria dignità e tanto vi aveano d'importanza che spesso si dovettero
le pubbliche assemblee occupar di loro che vi si presentavano con petizioni e
di tumulti l'empirono . In R o m a aveano le donne il passo per le vie , non si
poteva fare o dir cosa disonesta in loro presenza , i giudici capitali non
potevano citarle e coloro che le citavano in giudizio non potevano toccarle, ut,
dice bellamente Valerio Massimo, inviolata manus alienae tactu stola
relinqueretur. Chi non conosce le sorprendenti prerogative delle Vestali ?
Camminavano pre cedute da u n littore ; incontrandosi con loro i consoli ed i
pretori abbassavano , in segno di riverenza , i fasci; andavano in cocchio
anche quando gli altri per legge nol potevano; avevano distinto sedile negli
spettacoli ; la loro dichiarazione in giudizio avea forza di giuramento , ed un
reo di morte , che avea la fortuna d'incontrarsi con lo ro , rimaneva assoluto.
Tanto la verginità era in onore ! Ecco perchè quelle che eransi rimase contente
d'un sol matrimonio , corona pudicitiae honorabantur , e Spurio Carvilio,
comunque per tolerabile cagione, dice Valerio Massimo , avesseripudiato sua
moglie , non fu meno segnato di reprensione come colui che avea la fede
coniugale al desiderio di figli posposta. Il matrimonio era la comunione di
tutt'i dritti divini ed umani , ed era veramente bella l'istituzione della Dea
Viriplaca , nel cui tempio i coniugi in discordia concorrevano. Dea , dice lo
stesso autore , coși chiamata perchè placava i mariti , degna veramente di
essere onorata e riverita anzi adorala quanto altro I d dio , utpote
quotidianae ac domesticae pacis custos , in pari iugo charitatis ipsa sui
appellatione virorum maiestati debi tum ac feminis reddens honorem . Tralascio
di ricordare co m e usciti dell'infanzia i fanciulli eran dati in educazione ad
una donna rispettabile del parentado , e come sino alla età di quattordici anni
aveano essi comuni colle fanciulle gli studi della puerizia , e la esțesa
coltura delle donne romane , massime negli ultimi tempi, come di cosa ormai
troppo vulgare. Si che possiam dire col Michelet che par v tendo pressogl'Indianidall'amormistico,l'idealedella
o donna riveste presso i Germani i tratti d'una verginità selvaggia ed'una
forza gigantesca, presso i Greci quelli della grazia e della scaltrezza,
per giungere presso i Romani alla più alta moralità pagana, alla dignità virgi
ne nale e coniugale. Ma , per venire a tempi più vicini in mezzo allo universal
degradamento , dice uno storico, ilcui nome sarà pronunziato sempre con
riverenza, le dame romane non aveado perduto l'avvenenza e l'in gegno delle
antiche matrone ,e d erano perciò assai p o tenti. Anzi non ebber mai le donne
tanto credito presso alcun governo, quanto n'ebbero le romane nel decimo secolo.
Sarebbesi detto che la bellezza aveasi usurpato i drittidell'impero »E
qualèilpaese,esclamailLeo,ol tre l'Italia , dove la bellezza delle donne non
dirò che accese, ma solafecerisolvereipopoliallaguerra?dovele donne hanno più
lungo tempo dominato, non pur ne'negozi temporali , m a in quelli che appartengono
alla coscienza? Nè questa tradizione è stata,o potràessermai interrotta, chè
vive e spira ancora nelle donne d'Italia tutto ilsor riso di questo cielo
d'incanto , tutta la maestosa dignità di chi sentesi nato a grandi cose , ed
esse inspireranno per sempre l'ingegno dei poeti e degli artisti,e saran nostra
guida e consiglio nel periglioso progresso della vita. Esclusa cosi qualunque
specie di potere dei Germani sulla mutata sembianza di amore , penso doversi
dire al. Histoire Romaine. Cito con tanto più di piacere questo scrittore in
quanto che egli è uno de'pochissimi serittori di Francia i quali dotati di
molto ingeguo e buon gusto si giovano delle cose degl'Italiani rendendo loro
giustizia. Si vegga dopo di ciò se ilf reddoe duro clima renda più stimate
e libere le donne, e quindi rimesso e più di voto l'amore. Al mio modo di
vedere, se l'amore può essere ardente e bramoso senza che perciò abbia nulla di
spirituale e di contemplativo, quest'ultima qualità non può star però senza la
prima. Petrarca e Alighieri non avreb bero sublimato a tanta spirituale altezza
i loro amori se 'amato non avessero ardentissimamente. È la storia di tutti gli
amori nel medioevo. Come dunque il fatto in parola o la muliebrità potea
venirci dai freddi amori dei fred dissimi uomini del nord ? trettanto
della feudalità, opinione sostenuta da uno scril tore di Francia troppo
sventuratamente conosciuto, e dal l’Ajello modificata con quel buon senso a lui
proprio , e sull'appoggio di ragioni che a m e sembrano sufficienti per
escluderla del tutto. Non solo ( son parole sensalissime dello stesso Ajello)
perchè a și grande effetto ella è trop po scarsa e lieve cagione, ma e perchè
non è cosi ge nerale , nè efficace di tanto che possa pressocchè sola b a stare
a render ragione del fatto » È di vero ( è lo stesso Ajello che ripete queste già
conosciute ed indubitabili verità ) in Italia non è stata mai o pressocchè
nulla , per chè le città conservarono l'antica preminenza sulle c a m pagne, e
gli uomini vissero anzi raccolti nelle prime che divisi e sparsi per il paese,
per non dir che proprio in quelle parti , dove pria vigorosa ed ardita levò il
volo l'italiana poesia , furon tosto i signori o invogliati o co stretti a
lasciar le castella e a venirne ad abitar le città. Anche in Ispagpa ( per la
subita invasione , o per non essere stato mai quel paese fuor che in picciola
parte s o g getto a Carlomagno) o non furono feudi, o almeno in quel modo che
in Alemagna in Francia e inInghilterra. Eppure non si potrebbe dire che le
donne italiane o spa gpuole fosser molto meno stimate che le francesi , nè che
la poesia in quelle due meridionali contrade mostrasse uno amor manco devoto e
gentile » Ciò posto ,trovo chiaro che non si debba sul fatto in parola
attribuir potere alcuno alla feudalità , conciossiacchè, per potersi un fatto
chia mar legittimamente causa dell'altro, è mestieri che siasi mostrata trai
due una connessione necessaria e continua, e , dove apparisca o manchi l'uno ,
l'altro apparisca o manchi delpari. E questi requisiti abbiam veduto non
convenire alla feudalità , perchè non stata in quei luoghi ove la letteratura
ebbe più notevolmente quel che l’Ajello chiama muliebrità . Si perdoni quindi a
chi , con un modo di giudicar tutto francese , crede spiegare ogni cosa con una
causa sola, comunque non apparsa d a d dovero che sul territorio di Francia, e
che, non v e dendo al di là della Senna, cerca con quella miseria di fatti che
gli colpiscono lo sguardo metter fondo a tutto l'universo. Il buon senso d'un
Italiano non poteva m o strarsi impacciato ugualmente , massime in
riguardo alla feudalità , la quale tra noi o non fu mai, o certo non vi si
mantenne che come una eccezione , in guerra continua col nostro modo di pensare
e di sentire, senza importan tanza , senza metter mai radice nei costumi. ciò
che in ogni tempo ha segnalato il carattere degl'Italiani , o m a g
giononall'uomoma aiprincipi,battersinonperun'in dividuo ma per una idea e che è
stata la causa della loro grandezza intellettuale e debolezza politica. Pure
nel viver disgregato e locale dei barbari con stituiti in feudale ordinamento
crede l’Ajello essersi svolte e rafforzate le domestiche affezioni ed aiutato
lo svolgi mento morale delle femmine , ed aver quindi molto contri buito a dar
loro pregio e riverenza. Alla quale opinione io non posso soscrivermi ,perchè
non mi pare che nella vita isolata dei castelli e di continua guerra possano
raf forzarsi le dome stiche affezioni , e molto meno aquistarvi pregio le donne
, ed avere impero sull'animo d' un signore assoluto e brutale e costretto a
trattar continuamente le armi , nè d'altro bramoso o sciente. Chè in una vita
tutta di sospetto e di disgregazione fisica e morale , la donna lontana dal
consorzio delle genti , nè conosciuta che dal solo feroce obbligato compagno
della sua vita, non è altro d'un fiore che non olezza, o a cui non giungano gli
sguardi delle innammorate giovinette. Ora dicasi se ne'costumi feudali poteva
rattrovarsi in uno stato tale da trarre i caldi sospiri degli amanti e i teneri
passionati versi degli erranti trovatori. Certo la privazione eccita il desiderio
e il fa più che mai bramoso ed irrequieto , m a egli è pur vero che n o n si
desidera l'ignoto , e le donne racchiuse nei feudali castelli erano appunto uno
ignoto che non può desiderarsi. Quindi , se ci ha luogo dove le donne potevano
aquistar pregio , erano per fermo le città italiane o i castelli de'Signori nel
modo come stavano in Italia, ne' quali le donne erano si custodite, ma
non sottratte agli sguardi degli amanti. A ciò si aggiunga l'estrema ruzione
dei costumi feudali cor nella lettera tura di quel tempo le tracce più capaci
di fare arrossire la gente; la violenza e le rapine che essi concedevano
largamente si più a lungo durarono in Germania, e pochis, che lasciarono simo
, come è chiaro , in Italia. Nè si potrà fare a meno di conchiudere che la
feudalità nè per se stessa , nè in concorrenza di altre cause poteva dar
gentilezza all'amore , nė vi contribui in realtà , perchè l'amore fu veramente
gentile e purissimo in Italia , dove la feudalità non ebbe vita , o almeno fu
preminenza della vita cittadina che p o g giava sopra principi di opposta
natura. Oltrechè non do vrebbe dimenticarsi che il principio della esclusione
delle femmine dalla successione dei loro congiunti,almeno in con correnza coi
maschi , fu un principio tutto feudale e ri messo in vigore tra di noi dai
Germani , poichè già nella legislazione giustinianea era per opera, come par Ed
a questo luogo mi si permetta osservare quanto poco al vero s'appongono coloro
i quali sostengono averci i barbari trasfuso il sentimento della indipendenza
personale , e la feudalità aver fatto valere in Europa ildritto della personale
resistenza. Chè non so se quelsentimento si trasfonda mai negl' individui
distruggendoli o rendendoli schiavi, e se ottimo mezzo possa essere la
scimitarra dei barbari per coloro che sventuratamente ne sentivano il peso , ed
erano in quel modo conci che tutti sanno , sostituendo alla maestà dell'imperio
la forza brutale ed il governo ditantipicciolitirannotti.Nè sosequalsentimento
e dritto possa svolgersi in tale sorta di tempi, ne' quali l'uomo era
considerato come proprietà dell'altro uomo, e l'uno dominava sull'altro , non
in forza d'idee comuni ad entrambi, ma per se stesso ed il suo compagno, il
capriccio. Certo ove mi si dirà coll'Ajello che i barbari » ri storaron la
nostra vecchiezza con la robustezza e gioventù loro , che ci fecer quasi
nuovamente bollire e correre per le vene il sangue, che a colpi di aste e di
spade ci scos sero e ci affrettarono per la via del progresso e di moral
perfezione, è questo un linguaggio che intendo , ma quando si dirà che gli
stessi barbari ci trasfusero il sen timento della indipendenza individuale ,
non mi verrà fatto d'intenderlo ugualmente. Conciossiacchè l'indipendenza non
si sostiene che in forza d'una idea,ed ibarbari non ci portarono alcuna idea
puova. Al che mi pare avere splendidamente supplito il Cristianesimo ed in
particolarità . ro , del Cristianesimo , all'intutto scomparso . sia chia
e la Chiesa Romana. Fu questa che sola in quei tempi si oppose al
soprastanteimperio della forza bruta con tutta l'energia della sua gioventù ,
cheproclamò altamente l'in dipendenza del pensiero e dell'opinione, e svegliò
quindi negli animi quel nobile sentimento di dignità personale che i barbari
avrebbero suffocato chi sa per quanto tempo e stette in quel mar burrascoso del
medio evo come ter ribile e continua protesta contro le usurpazioni della for
za. Fu ne'municipi d'Italia che il dritto di resistenza si svolse ed, attulito
solo per poco tempo, primamente ri surse con più forza a vita novella. Cosi è a
questa Niobe delle nazioni che l'umanità dovrà esser grata della sua civiltà
presente , a questa veneranda vestale che non ha cessato mai di vegliare per
mantener sempre vivo il fuo. co sagro dell'incivilimento. Ecco come un uomo di
cui il nostro paese si onora, Luigi Blanclı , s'espriineva nell'antecedente
fascicolo di questo giornale a proposito dello stabilimento dei Normanni in
Inghilterra. Or la conquista e lo stabili iento dei Normanni inInghilterra, non
ostante che ilCristianesimo avea proclamalo il rispetto dell'uomo
indipendentemente dalla sua condizione o dellesuecircostanze accidentali,ma
perchè dotato d'intelligenza,di li bero arbitrio e di risponsabilità, non tenne
conto di questo alto e salutare principio, e considerò l'uomo vinto come cosa e
non come persona, fatto peresser posseduto e non governato. Dicasilostessodei Franchi,
dei longobardi, in riguardo ai quali l'opera su cennata del dottissimo Troya ha
p o r tato una luce immensa. Ogni buono italiano farà voti che lunga basli li
vita a questo nostro concittadino onde possa menare a fine il suo cosi bene
incominciato lavoro. DELLE VICENDE DELLA
STORIA DELLA DIVERSA FORMA CH'ELLA TOGLIE IN TUTTO IL SUO SVOLGIMENTO. Gli
uomini prima sentono senz'avvertire. Primachè l'io cominci a distinguersi dal
non -me e dall'assoluto,e a governare e correggerelasensibilità,e secondo sua
volontà far uso della ragione, ci ha un tempo ch'egli pressochè ignoto a sè
stesso se ne sta avviluppato e come un ascoso e tacito osservatore dei fatti
sensitivi e razionali , che indistinti e confusi gli si vengon mostrando nella
coscienza. Abbagliato e vinto dalla sensibilità e d o
minatodallaragione,egliama,afferma,crede,enon
sadiamare,dicredere,diaffermare:permodo chesi direbbe ch'ei sia tutto passivo,
se in lui non fosse una spontanea attività, certo involontaria, ma ad ognimodo
un'attività , una forza insomma che in sè stessa ha la ragione e 'l principio
del suo movimento. Ma a questo primo periodo della vita intellettuale, secondo
che noi dicevamo , un altro succede di veramente opposta e contraria natura.
Perciocchè , svoltasi a poco a poco la volontà , in che pro priamente è posta
la personalità nostra , cominciamo a scorgere che ci ha alcuna cosa che
lecontraddice ,e però che non deriva o dipende da lei; che infinein mezzo a
tanta successione e mutabilità di fenomeni (che sono i volontari e i sensitivi
) ce ne ha di così fatti, che non m u tan viso come gli altri fanno , che in
mezzo a quel ma Ma perchè siavi riflessione (e si ponga ben mente a
questo, chè molto ce ne gioveremo) è mestieri che osservando d'una in altra
cosa si passi, che prima un lato se ne consideri, indi un altro, e cosi sempre
segui tando; è mestieri, a dir breve, della successione degli atli,non
sipotendo ben disaminare un obbietto,senza che gli altri si lascin da un canto',
e si dimentichino al menoperunmomento.Il perchè tra la spontaneità e la
riflessione tra l'altro è questa differenza, che la prima ha un veder largo,
istantaneo e complessivo, e la seconda un guardar lento, e uno scrutar
succedevole e parziale. E peròse riflettendo non abbiam tutte ad una ad una con
siderato le parti dell'obbietto, se giunti non siamo a quel supremo
gradodellascienza, che possonsi allaperfinerag gruppare e riunire le parti
slegate e divise, e ricostruirne quel tutto stato già scomposto e notomizzato,
non cene viene che scienza incompiuta, e l'erroreeziandio,sete ner vorremo per
l'intero quello che sia parte soltanto.E difatto pressochè sempre avviene che
la riflessione tulta quanta in un obbietto affisandosi, cosi trascurane e di
mentica gli altri , che anzi tempo si tiene in possesso di quella verità di cui
non ha contemplato e conosciuto che un solo e povero lato. Per il che nella riflessione
(e il dichiareremo innanzi più largamente), come in quella che per
isvolgersituta ha bisogno della successione degli aui e però del tempo,
possonsi determinare tre periodi o momenti che sivoglian dire. Nel primo il “me”
e il “non-me” e i loro rapporti son quelli che meglio fanno invito esolletico
alla nostra attenzione. Nel secondo , sviluppatici dal contingente, tro viamo
l'assoluta nelle eterneverità che sonoci rivelate reggiare, a quel
continuo trasformarsi , stan saldi: ed allora finalmente asceverar cominciamo e
distinguere dal per sonale l'impersonale, dal me ilnon-me e un certo che d’im
mutabile e costante, che è quanto dire l'assoluto. E pe rocchè sceverare,
distinguere, recar l'osservazione d'una in altra cosa è propriamente analizzare
e un far uso della riflessione; questo periodo ben è stato dai filosofi ad
dimandato di riflessione e di analisi in contrapposizione del primo che han
chiamato della sintesi e della spontaneità dalla ragione, e ne scopriamo la indipendenza
dal me e dalla natura. Nel terzo finalmente, che è il supremo grado della scienza
, attraverso a quelle idee assolute traguar diamo l'assoluta Sostanza , di cui
quelle non sono che m a nifestazioniedapparenzealcortoe debolesguardodella
specie umana . Dalle quali cose è manifesto che la rifles sione, come quella
che è molto lenta nelsuo lavoro, e che per l'intera cognizione di un obbietto è
necessitata di guardarne ciascun lato partitamento , terrà un periodo i m
mensamente più lungo della spontaneità , la quale di sua natura ha un'assai
corta vita e fuggitiva. Spontaneità e riflessione, questi dunque sono idue
necessari periodi e le inevitabiliforme del nostro pensiero. Nel primo ci son
rivelate dalla ragione, comunque al quanto confusamente , tutte le verità
prime. Nel secondo null'altro in sostanza aggiungiamo al giànoto;ma, per ciocchè
entra in giuoco la riflessione, distinguiamo, analizziamo, scopriamo i rapporti
e la generazion delle cose , e dove che prima tenevamo il vero soltanto, poscia
abbiamo la scienza: e, per dar alcun che di sensibile alle espressioni , nella
spontaneità la ragione svolgesi come in linea retta ; nella riflessione ella si
rifà su propri passi e conosciutasi alla perfine, sopra sé stessa si torce e si
ri piega. Ancora , se nella vita spontanea,tutto è congiunto nel pensiero inuna
inviolata e vergine unità , ed avvi vatoevestitodaglisplendidicolorid'una
giovaneevi gorosa immaginativa,cuiquellasminuzzatriceelentadella riflessione
non è ancor giunta a sturbare ed agghiaccia re; se in quel tempo trascuriamo e
quasi ignoriamo noi stessi, e ciecamente credendo alla ragione , ci diamo a tut
to che ci paja bello, vero o buono e ilseguitiamo abban donatamente nel caldo
d'un amore vivissimo;èmanifesto che quello è tempo di poesia , di canto ,
d'ispirazione , come il periodo che gli tien dietro è tempo di fredda e severa
analisi, di riflessione, che è quanto dire di filosofia: la qual cosa bene fu
antiveduta ed espressa dal Vico quando scrisse che tanto è più robusta la
fantasia,quanto è più debole il raziocinio. Però siccome nel primo periodo per
quel potere che dicemmo dei sensi e della fantasia , non chiediamo e non
adoriamo che il bello, o il bene e'l vero in tanto che belli; nell'altro
, fatti più rigidi é spassionati, al solo e nudo vero spezialmente ci
inchiniamo, avvegna che non potessimo mai più intutto distorci dalla bellezza.
Del rimanente ognun intende che questi due pe riodi , spontaneo e riflessivo,
non si limitano in maniera chequandol'unovengaamancare allorasolamente l'altro
cominci. Non ci ha mai in natura un limite e un taglio cosi netto tra le cose succedentisi
, che non ci sia nel digradare un cotal innesto,in cui lo spirar della pri ma
e'lnascer dell'altra vadansi percosidire sfumando, in quel modo che nell'iride
quei vaghi primitivi colori. E sul proposito notisi la bellezza delluogo del
Vico che abbiam voluto mettere innanzi a questo lavoro: nel qua le oltre che in
due righe è detto quel che altri han poi stemperato in tante parole,
scolpitamente è indicato quel l'inpestarsi che dicevamo dei due periodi.
Perciocchè tra l'etàdelsentireodellaspontaneità,equella del riset tere , u n '
altra è frapposta dell' avvertire perturbato e c o m mosso , che è il primo
apparir della riflessione quando an cora in noi è grande ilpotere dei sensi e
della fantasia. Tutte queste cose (le quali verremo di mano in mano applicando)volevano
esserdettealquantopiùdistesamente e tratto tratto avvalorate e dimostrate con
una esatta e scrupolosa osservazione dei fatti di coscienza ; ma le son
cosìnote oggidi , che sarebbe stata operavana e fastidio sa ; spezialmente dopo
che quello stupendo ingegno del Cousin le ha esposte con tanta efficacia e
chiarezza in più d'una sua scrittura.Ilperchèabbiamsolovolutotoccarle, per
mostrar quali sieno in fatto di filosofia le nostre opi nioni, per fermare
almen brevemente le teoriche da cui intendiamo dipartirci , e procedere in
questo nostro ragio namento il più che sapevamo ordinati e seguiti. PERIODO
SPONTANEO Poemi o storie artistiche. Or che abbiamo esposto brevemente e
fermato quelle teoriche onde avevamo biso gno , accostandoci e stringendoci al
nostro 'subbietto , di ciamo che il primo apparir della Storia è veramente nel
poema , e nata che sia la prosa , nella storia paramente ammirazion delle
genti quel grandioso spettacolo ch'ei oon sa bastevolmentea m mirare e
magnificare. E qui è da notare che se la Storia nasce poetica , questo avviene
pel subbietto e per l'obbietto, vale a dire che non pure avviene per lo stato
dell'intel ligenza degli scrittori, chein quei primi egiovani tempi ètutta
spontanea e immaginosa, ma eziandio per le con dizioni sociali di quella età ;
essendochè le antiche società , quanto alle moderne , eran semplicissime,
siccome quelle in cui non era contrasto di opposti elementi o principi , ed un
solo , come il teocratico nell' Indie e nell'Egitto , tutti gli altri arsorbiva
e signoreggiava:la qual cosa non è a dire quanto più armoniche e poetiche
lefacesse.Sen zachè sebensièintesochesiaspontaneità,echevalga
quell'involontario e irriflessivo svolgersidel pensiero;è chiaro che l'amore ,
il disinteresse , la gloria , il patriot tismo, e tanti altri affetti
tuttiespansivi,generosi e gran di , sono a quei tempi le cause e gli stimoli e
le occa sioni alla più parte degli avvenimenti , e molti altri v a gamente
adornano e illegiadriscono ; dovechè nei tempi posteriori è un venir su di
tanti piccioli e privati interessi, di tante passioni misere e vili, di tante
cupe frodi e in fami tristizie, che è uno sconforto. Onde assai andrebbe lungi
dal vero chi pensasse che Erodoto , per esempio , o Tucidide , sceverassero e
scartassero dalla narrazione tutti quegli avvenimenti che prosaici lor pareano
e indegni delle loro nobilissime istorie.Di prosaico poco o nulla vera nelle
prime società, e quel poco eziandio facea su quelle vive e immaginose menti dei
Greci assai diversa impressione che sulle nostre non farebbe. Quegli storici
adunque non sceglievano fatti da fatti, come ultimamente è stato scrit to , e
che sarebbe opera da Boileau, ma abbracciavano, od almeno credevano di
abbracciar l'intero, il quale alle lor menti si porgeva tutto fulgidamente
colorato ed in vaga artistica, o vogliam dire che altro più diretto scopo
non abbia che la bellezza. Percosso vivamente l'uomo dai fatti maravigliosi e
grandiche glisuccedonointorno, olicanta e li celebra nel primo impeto della sua
maraviglia , o li narra agli avvenire, non gli soffrendo il cuore che se ne
porti iltempo si care e belle ricordanze, e che abbia a toglier per sempre alle
lodie alle nobilissima mostra . Se non che costoro tutti intenti come sono alla
bellezza delle loro istorie , saran poco solleciti dispogliarla verità delle
tante favole statevi aggiunte dalla immaginazione e dall'ignoranza della
gente,e per chè il racconto se ne faccia più maraviglioso e attratti vo, assai
ve ne introdurranno. Ed infatti seessile narra no , nondimeno il più delle
volte non mostrano di aggiu starvi fede, secondo che fanno i nostri creduli e
semplici cronisti. Manna, di acuta e squisita intelligenza e carissimo amico
nostro , scrivendo non ha guari delle vicende , non della Storia moderna ma della
Storia in idea, ha detto che la Cronaca e la Ştoria filosofica son da tenere
idue punti estremi di tutto il suo svolgimento. In questo, a dirla schietta ,
non pos siamo affatto affatto accordarci con lui,e poichèquicade in acconcio,
vogliam fare un po'di contrasto a questa sua opinione , e , cel creda , per
solo amore alla verità , edancheperfermarquiunpensiero,chenoncièin contrato
finora di trovar sostenuto da alcuno. Che la Storia filosofica sia l'ultimo
estremo da un canto, il pensiamo e diciamo ancor noi, nè potremmo a l
tramenti;ma chelaCronacal'altrosia,questorisoluta mente neghiamo. E qui
preghiamo il lettore che non si è stancato di venirci seguitando , che voglia
alquanto cre scere la sua attenzione ; dappoichè dovendo farci da alto ed in
fretta toccar di molte cose, forse che il postro pen siero non si mostrerà così
chiaro come noi vorremmo ; e temiamo non si annebbi la verità col dir
disordinato ed Oscuro . Comunque le società dei tempi di mezzo , per le in
vasioni e leoccupazioni dei popoligermanici,che per cosi dire le rinnovarono e
rinvigorirono , una sembianza aves sero di freschezza e di gioventù;
nompertanto si grande era in loro la parte antica della caduta società,o
vogliam dire l'elemento romano , che molto dal vero si scosterebbe chi le
stimasse società semplici e primitive , e quei fattie quella sembianza ch 'ei
vi trova , volesse recare a ciasc un tempo di nascente coltura : per non dire
che all'elemento romano e al germanico si aggiungeva l'ecclesiastico di. Or
se noi troviamo la Cronaca nel Medio Evo , non per questo dobbiam credere
ch'ella sia d'ogni tempo di nascentecoltura,echeaquelmodolaStorianascaosi
risvegli. No certo, ch'ella nasce poetica, tutto chè disordinata e incolta. Nasce
neipoemi del Niebelungen, del Cid lla, e ardita mente poetica; e se
quella ci dà epistole,sermoni, eglo ghe , cronicacce ed altra merce cosi fatta
; questa ci of fre e novelle e poemi senza fine,e versidiamore eprose di
romanzi. niente inferiore, e cresceva la contrapposizione e la guerra . Questo
fece che accanto ad una cotalbarbara selvatichezza stesse una cortesia e una
gentilezza di tempi assai colti e politi; ad un soverchiar della forza e ad una
sfrenatezza senza confine , un'austera virtù ed un'idea assai svolta della
moralità e della giustizia, e al volo amoroso e spontaneo d'una giovane e bella
poesia , lo strisciar lento è vile di tanti scritti insipidi e senza vita. Di
contraddizione c'era dappertutto,finotraifattieleopinioni;ma inniente meglio si
manifesta che nella letteratura,spezialmente per quell'uso contemporaneo delle
due lingue, volgare e la tina, ch'eran come rappresentanti di due letterature,
e che valsero a meglio tenerle disgiunte e distinte. La la tina non era
propriamente che un po'di luce trasmessa, un povero barlume riflesso da tutto ľ
antico splendore,che non si era potuto interamente spegnere per quel soprav
vivere e durar della Chiesa dopo il misero cader dell' I m perio. Pertanto
ell'era tutta vecchia , squallida e scompa gnata dalla vita ; e dovea essere :
perchè gli scrittori la tini ( oltre ch'erano frati la più parte, viventisi,a
quei giorni assai ritirati e divisi dal mondo )per quel loroim. maturo e
sciocco legger negli antichi ,ebber della barba rieilmaleenon
ilbene;n'ebberoadirbreve,lagrossa ignoranza senza il verde , la vita , la
spontanea vigoria. Dal che provenne ch'eglino desser poi fuori di quelle smorte
eanfibie scritture, barbare a un tempo,e fredde e scolorate ; le quali solo il
Medio Evo poteaci dare , e di cui per mala ventura ci ha fatto si ricco e
grazioso pre sente. Con due lingue adunque nel Medio evo son due let terature
d'indole e di forma differenti: una tutta smorta, scarna e prosaica , l'altra
tutta fresca e bella , La Cronaca dunque è merce da mezzi tempi,
per ciocch'ella nacque dalle condizioni di quell'età , è veduta in altro tempo
d'incivilimento che spunti e ger mogli. Onde il signor Manna , per la
troppafretta forse, si è lasciato andare in un errore simigliantissimo a quello
del Vico , che pensò la Cavalleria potersi trovare in ogni tempo primitivo , e
sconobbe ch'ella fu ingenerața tra i crociati in Levante,
cosicchèvideroco'propri lor oc edellaTavola
Rotonda;ecompostasi'escaltritasilaprosa, nasce in Villehardouined in Joinville
che certo cronache non sono ; od almeno in Guglielmo di Tiro , in Alberto
d'Aix, inRaimondod'Agiles, inRauldiCaen, enegli altri entusiastici e vivaci
storici delle Crociate. E non si dica che tra costoro parecchi eran frati, e
che questo fatto in certo modo contraddica al nostro pensiero ; dappoichè anzi
il riferma assai bene , mostrando che tostochè essi usci ron di quelle
condizioni che dicevamo , altramenti scrissero le istorie loro. Basti dire che
di quei monaci altri furon ehi quei mirabili fatti che ci han narrato ; ed
altri furon sospinti in mezzo al mondo dall'improvviso turbinė che a quei
giorni sconvolse l'Europa, e dal vivissimo entusias mo che vi accese tutte le
menti Imperò vivendo eglino meno divisi dalla società , dettero finalmente alle
lor nar razioni quel colore e quella rappresentazion della vita e dei costumi
del tempo , che nelle cronache indarno cercherem mo , e che sarebbero affatto
perduti per noi, se non ci fosser rimase della volgar letteratura tante opere
bene rap presentevoli ed esprimenti, come sono, sebbene alquanto posteriori ,
le novelle del Boccaccio e del Sacchetti, e le istorie del Villani, del
Compagni e del Malespini. enonsi tali cagioni , che son tutte proprie del Medio
Evo , e che in altre età indarno si cercherebbero. Ci mostri il sig. na non
dico una Cronaca Man ,maunsolframmentodiCro naca prima d'Erodoto.Quanto a
noi,fermamente pensiamo che se potessimo avere tutto quel che in Grecia si
scrisse nanzi a costui,non troveremmo ip mente che storiemaravigliosa poetiche
, comechè ordinate con manco d'arte , e quel che è più sicuro , poemi , e canti
guerreschi polari. Veramente ci fa maraviglia e po ingegno del Manna che
quell'avveduto non abbia scorto,che avendo eglidi viso tutto lo
svolgimento storico in artistico e filosofico, era necessità che quanto più si
ascendesse ai primi tem pi,piùdipoesiaed'artevisitrovasse.Orcome può trovarvi
egli quelle insipide ed agghiacciate cronache m o nacali? In esse , se ne
togliete l'ignoranza che è vera mente degna d'una cultura bambina , ilresto ci
sa più d'avanzo dispenta e grave letteratura,che di comincia mento d'una nuova
e leggiadra;e a dirla in due parole, non ci vediamo che elemento romano ed
ecclesiastico. E quando si pon mente che per lo più furon monaci i lor
compilatori, quasi intutto, come dicemmo , segregati dal mondo , e quel che è
più , non d'altro conoscitori che d'al cun latinoscrittore;quando sipon mente a
questo,non sappiamo chi possa far lungo contrasto e non accostarsi alla nostra
opinione. Manna adunque , scambiando un fatto con lo svolgimento
dell'idea,'equel che accade con quelcheé, ha creduto logico un antecedente
meramente storico efor tuito.E sipotrebbedirech'eglicredaalricorsodellena
zioni, se per divinare un fattoprimitivo ha toltoesempio non da nascente, ma da
rinascente coltura.Perciocchè vo lendo egli parlare dei napolitani storici, e
non trovando nei primi tempi che i cronisti longobardi, se n'è lasciato
ingannare,ed ha stimato che la Storia a quel modo na scesse;eche
inquellesueteoricheeipotessefermareche la Cronaca e la Storia filosofica
fossero gli estremi di tutto lo storicosvolgimento.Sei volevatrovare
nellanapolitana letteratura ilprimo apparir della Storia, almeno cercar lo
dovea in Guglielmo di Puglia, e in quel poema che serisse, allorchè le ardite e
fortunate imprese dei Nor manni fecer maravigliare questa estrema parte
d'Italia. Per lequali cose,conchiudendo diciamo ,cheleprime istorie sono i
poemi ,indi le narrazioni puramente artisti che ; che questo avviene pel
subbietto e per l' obbietto vale a dire , per lo stato dell'intelligenza dello
spetta tore , e per quello della società ch' ei ritraenei suoi rac conti :
infine che la Cronaca è scrittura propria dei mezzi tempi, e quanto alla Storia
moderna , ella è storico e non logico antecedente. PERIODO DI RIFLESSIONE
. Ilme, il non-me e I loro rapportic hiaman dunque i primi e sforzano la nostra
attenzione: e se questo è vero Storia morale o Secondo che detto abbiamo
, corta durata ha S. Momento del MB e NON-MB. politica. quel periodo di
spontaneità , e tosto nasce e si educa la riflessione per aver vita assai più
lunga e meglio svolta.Ve ramente ch'ella con quel suo analizzare e sminuzzare
ogni cosa,con quel suo lento e sospettoso procedere, or in
questoorainquell'obbiettopartitamente affisandosi,to glie ardire
allaimmaginativa, ed or ne soffocaeimpedi sce, or ne scolora ed agghiaccia ogni
spontanea creazione: nompertanto induce lo spirito umano , non certo in più
belle,ma inpiùgraviesodecontemplazioni,cheapoco a poco e come per mano il
trarranno a quella compiuta e ordinata scienza, che è l'ultimo obbietto , e
insieme la pace e 'l riposo della sua irrequieta intelligenza. Or noi dicemmo
che la riflessione di sua natura è parziale e suc cessiva , e che tutto ilsuo
svolgimento potrebbesi distin guere intrepartiomomenti,ondeilprimoèquellodel me
edelnon-me. E difatto,chivogliaun trattoprofon darsi nella coscienza, vedrà che
se ci son fatti che più chiamino e sforzino l'attenzione , certo sono i
sensibili, indiivolontario personali.Isensibilicomequellicheson manco intimi e
profondi,e quasi esterioriall'animo,sono i più vivi ed appariscenti, e imeglio
osservabili;eivo lontari o personali vengonsi lor mostrando allato tenace
mente, perciocchè l'impersonalità della sensazione indica subitamente e rivela
la personalità nostra , e quell' assi duo tramutarsi e succedersi dell'obbietto
ci reca al senti mento d'alcuna cosa che duri attraverso a quella indefi nita
varietà delle sensazioni, che è l'identità delsubbietto. Quanto
aifattirazionali,questiinverosono imenoap parenti, perchè non simostrando che
in mezzo allamu tabilità e alla determinazione dei sensitivi e dei volontari,
tolgon sembianza mutabile e determinata , e ci ha mestieri diaccorta e ben
ammaestrata osservazione per poterneli sceverare , e svestire di quella falsa e
mendace apparenza. (come vero è), ecco qual nuova faccią prenda la n o
stra intelligenza, e di quanto questo primo momento della riflessione si
discosti dalla spontaneità. In questa ilme non si scorgendo ancoradistinto da
quel che lo inviluppa e nasconde , e lasciandosi intutto andare a seconda della
ra gione e della sensibilità, senza mai volgersi indietro e por
menteasèstesso,èchiarocheseogniattoalloraèfe de, amor vivo e caldissimo, ed
estatica contemplazione ha da essere altresi pieno e bello di nobile
disinteresse ; doveché nel primo momento dellariflessione,per quel ne cessario
mostrarsi e dintornarsi della persona , per quel considerar la natura solo in
tanto che ne dia pena o di letto , come pressochè tutto è dubbio, amor proprio
, e sospettosa e lenta osservazione , cosi pure le opere nostre la più parte
generate da personali e interessate cagioni ; e se prima moveaci il bello,e il
bene e ilvero intanto che belli, muoveci dappoi l'utilità. Dicevamo che la
Storia si farà a cercar l'utile; poi con un tal rude passaggio alla moralità
sola il riduceva m o , come se niente altro esser ci potesse d'utilită , quivi
tutta si raccogliesse. Per voler soddisfare a questo dubbio, e farci incontro a
parecchie altre objezioni che ci sipotrebberofare,dichiareremoalquantomeglio
ilno stro pensiero, e il rafforzeremo in fretta almen tanto che basti. Tolto
via l'utilità fisica, che in verun modo non ci potrebbe venire dal racconto dei
fatti delle nazioni,l'uti Jità non può veramente esser posta , che nel giovare
al l'uomo o come agente morale, o come creatura intelli gente; perocchè non si
potendo allettare la sensibilità , alla Storia non resta che correggere la
volontà, o svolgere e saran per Però la Storia, dopo che si è mostrata
puramente artistica , vorrà avere uno scopo che le paja manco vano , e che dia
più pronti e certi frutti; vorrà insomma esser utile , ed eccovi apparir la
Storia morale , la quale , se più non guarderà la bellezza siccome unico ed
immediato suo scopo , se ne gioverà nondimeno per ornare ed avvivare i suoi
racconti, essendochè l'uomo , come dicemmo , po scia che l'ha un tratto
conosciuta , mai più non si di stoglie dalla bellezza. costantes generi ,
contumax etiam adversus tormenta servo rum fides. Ond'iomi maraviglio che
ilsignorMannaabbiapo tuto sconoscere questo si manifesto intendimento di Tacito,
dandogli uno scopo meramente artistico, com'ei si da rebbead Erodoto. E mi pare
che in questosbaglioeisia caduto , per aver troppo semplicemente diviso tutta
la vita storica inartistica e filosofica,nonbadando che seconla riflessione si
può dir che cominci l'amor del sapere ola filosofia, non per questo ella è
filosofia, intesaintuttala determinazion della parola , cioè la scienza già
ordinala formata ; e per dir più chiaramente , che innanzi all'ul tima forma
sua ben può la Storia esser riflessiva , e non esser pertanto ancor filosofica.
Il perchè non potendoegli di buona fedetrovare in Tacito la sua Storia
filosofica ha dovuto di necessità trovarvi l'artistica,quantunquela Storia
avesse in lui cangiato natura , essendochè l'artedi primo scopo e signora ch'ella
era , è divenuta istrumento ed ancella. SMomentodelleveritàassolute.- Storia
positive. Per affisarsi che faccia la riflessione al subbietto e all'ob bietto
e ai lor rapporti, verrà tempo alla perfine ch'ela sarà percossa da quella
strana immutabilità e indipendenza dei concetti della ragione; che anzi quello
stesso atten dere ed osservare i fenomeni sensibili e volontari sarà ca gione
che le si dimostri l'assoluto ; essendochè di due o più cose non pur
dissimiglianti ma opposte sieme e confuse ; più pensando ed osservando ne
distrigate e dintornate l'una", più l'altra vi si porgerà chiara edi
stinta. L'osservare che sopra una sorta di fenomeni non ha potere la volontà ,
e che lo stesso non-me non sipuò sottrarre a certe.leggi immutabilissime e
salde , fa chesi vadano sempreppiùdistinguendo e sceverando ifatirazio pali, e
apertamente se ne vegga la indipendenza dalsub bietto e dall'obbietto. Oltre
diche,inquellaguisachela impersonalità dei fati sensibili rivela e determina la
per sonalità dei volontari, cosi la mutabilità , la contingenza, la
naturafinita e dipendente dell'animonostroe delana tura,distintamente
cisvelal'immutabile,l'infinito,l'as soluto; l'essere, in una parola , il quale
non che dipen e strette in dere da altre cose , a tutte anzi è sostegno e
fondamento. In questo secondo suo momento adunque la rifles
sione,disviluppatasidal contingente,separaepone l'asso luto,o vogliam
direl'eterneveritàrivelatecidallaragio ne. E però ch'ella suole, dimenticando gli
antichi, tutta a'nuovi obbietti abbandonarsi, e massimamente dopo che ha
scorto, che ilme e ilnon-me non son poi gli ultimi termini della scienza , e
che ci ha alcun più degno e nobile obbietto intutto indipendente da quelli,e
che anzi abbrac cialiecomprende,e ponloroelimitieleggi,da'quali, tramutinsi
pure a lor posta , mai uscir non possono, o sottrarsene.E
megliovedràl'importanzae ladignitàdel l'assoluto , quando si sarà avveduta che
non ostante la caducità e l'impersetta natura del contingente, le verità
nondimeno stanno e sopravvivono.Di questo procederà che alle personali vedute
del primo momento altresuccederanno impersonali e disinteressate, e seprima
chiedevasi l'utile, il vero poi soprattutto si chiederà. Eosi la Storia che
abbiam veduto correr dietro al l'utile,volgerassi a più nobile scopo
escientifico,enon vorrà che il vero ; e purchè il trovi e narri, le parràdi
aggiungere l'ultimo e naturale suo scopo. Vero è, che non si essendo anco
giunto a tale con la scienza, che basti e valga a ricongiungere e riferire alla
prima Sostanza quelle assolute verità , e a considerare il vero come rive
lazione dell'infinita Intelligenza. Vorrà la Storia il vero, ma senza sapere
iltrovarlo infine che importi;e conside randolo partitamente nei fatti in tanto
che esistenti e a v venuti , scambierà il reale col vero , e solo vedrà negli
avvenimenti la vicina dipendenza di cause ed effetti, non si elevando mai a più
larga e lontana connessione. Per tanto degli Storici di questa età , sola e
prima cura sarà trovare i fatti e accertarli, mostrarne le immediate o poco
lontane cagioni, o almeno le occasioni e i rapporti, e solo che dieno una tal
quale narrazione di importanti e certi fatti , nissun pensiero si prendono del
rimanente, e par loro adempiuto ogni ufizio eche laStoriasiafatta.E non pen
sate ch'ei sipiglino affanno di virtù e di vizi,di giusto
edingiusto,diquestaoquellacredenza;evidanno a divedere una freddezza e un'indifferenza
, che c'è da sconsolarsene, per modo che vi sembra non abbian cuore,o senso
morale , e sien tutto pensiero e intelligenza. Il qual morale indifferentismo
stimiamo sia tra l'altro ingenerato dai
costumidiquelleetàch'essersoglionoassaiguastie dissoluti:onde avviene che
disperato si del miglioramento, appoco appoco l'animo vi si adusa, e dopo di
averli con siderato come un necessario male e durissima legge del l'umana
natura,finirà colvenire in quella tristae scon solante indifferenza , di che
non è stato che sia peggiore. Anche questa maniera di Storia vediamo adunque
inrap porto manifesto con l'obbietto e col subbietto , con lo svol gimento
progressivo dell'intelligenza, e con le sociali c o n dizioni dell'età in cui
suole apparire. Se non che , acció che non ci si dia non meritato biasimo ,
vogliam qui fare avvertire che se noi riferiamo la Storia al subbietto e al
l'obbietto, questo facciamo per guardar la cosa da più lati, e non perchè ci
sembri che quelli in sostanza sien diversi rapporti. Conciossiache limitando
noi l'obbiettività al solo mondo civile, il quale , come ha detto il Vico , è
fatto dall'uomo , ci avvediamo che il riferirvi la forma che vien prendendo la
Storia ,egli è come riferirla un'al tra volta allo svolgimento della nostra
intelligenza. Questi sono gli storici , che abbiam chiamato positivi. E molti
potremmo indicarne che più o meno van com presi in quel numero ; ma ci piace di
nominar soltanto il Davila e il Macchiavelli, come assai vivi esempi di que
stageneraziondinarratori.Solovogliamo quiricordare che se in molti di questi
storici alcun che ci ha di arti stico, morale o politico, non per questo non son
da te nere per positivi, quando loro intendimento sia stato il narrare ifatti
che veri stimavano senz'altra briga.Dap poichè se nell'ideale e nella scienza
tutto è ben distinto e determinato , nella realtà per contrario tutto
intrecciasi e confonde, e mai non si ha il fatto cosi nudo e segre gato dagli
altri che gli stan dallato , o che lo han pre ceduto o seguiranno , secondo che
la scienza lo ha de scritto. Cosi questa famiglia di Storici è a parer nostro
assai numerosa e comprensiva ; e risolutamente vi chiu diamo e 'l Guicciardini
e l'Hume e'l Gibbon e 'l Giannone e 'l Robertson , avvegnachè di costoro , chi
voglia solo un lato considerarne, alcuno dirà artistico, un altro forse
chiamerà morale o politico , e in quegli ultimi per avventura gli parrà già di
vedere l'ultima forma della Storia, che è la filosofica, e di cui or passeremo
a ragio nare . Per ilche,quando perassaisecolisièveduto un sorgere e fiorire, e
un cader d'imperi e di nazioni , una catena lunghissima di successi grandi ;
quando in somma il dramma storico dell'umanità di tanto è cre sciuto,che sene
può avereun'assai larga e svariata esperienza;èforzacheavedersicominci
allaperfine e un tal ritorno di avvenimenti al tornar delle stesse ca gioni , e
certi costanti rapporti e lontanissime dipendenze , e una certa comune natura
delle nazioni sotto alle dissi miglianze grandi che son tra loro. Oltre di che
al rovinare e mancar di tanti regni potentissimi, di tanti vasti e splendidi
imperi, che pare a non on d o vermi finire', e Storia filosofica. S.III. Momento
delle verità assolute come manifestazione La riflessione di sua natura , quanto
più va innanzi nel suo lavoro , della prima Sostanza. Tanto più visi addestra, ed
acquista di acume e di profondità, e noi tratto tratto più incontentabili ci facciamo
e vogliosi di sapere. Dopo di aver separato e distinto il
meeilnon-me,siamocielevatialquantopiùsu,edat traverso alla vicenda ed alle
permutazioni del contingente , abbiamo intraveduto e scorto l'assoluto in
quelle immu tabili verità, che son come le leggi del pensiero e della natura.
Ma giunti che siamo a questo punto di conoscenza , veggendo che quelle assolute
verità non derivano o dipendono di sorta dal subbietto e dall'obbietto ; qual
sia dimandiamo la lor sorgente e derivazione , di qual sostanza essi fenomeni
sieno manifestazione nella nostra intelligenza. E questa interrogazione torna
inevitabile e necessaria per quei due principi disostanzae dicausalità, che non
ci lascian mai , eche ad ogni fenomeno,ad ogni cosa che cominci,a trovare o pensar
ci sforzano una so stanza e unacagione.Le veritàassolute adunque noi ri feriamo
e leghiamo all'assoluta Sostanza,all'Essere crea tore e intelligente, e quivi
soffermasi la riflessione niente altro chiedend , vi si appaga e riposa.
e tutto in loro accogliere e stringere il futuro destino dei p o poli ;
non può la disingannata intelligenza non distorsi da quell'angusto e caduco
spettacolo, e non elevarsi a più larghe esublimi considerazioni. E scorgerà che
iregnie gl'imperi non son poi che apparenze peculiari e fuggenti, è che fra
tanta vicenda e permutazion di fortuna,duran nompertanto le umane generazioni e
governate da costan tissime leggi;e da tanti sanguinosi elacrimevolicasi,da
tanti mali e miserie incredibili, risorgon sempreppiù a m maestrate e possenti,come
se cavasser benedalmale,e a simiglianza d'un nobilissimo fiume, il quale non
che scemare e impaludarsi tra la rena e i sassi e i dirupi, sempre
crescendolesue acque,alteramenteprocedeverso l'infinito mare che l'attende.
Pertanto a quel modo che riferiamo le leggi del pensiero alla prima
Intelligenza , e le abbiamo per un suo apparire e rivelarsi nella ragione ;
così pure quelle discoperte ed osservate leggi dellaStoria riferiamo al primo
Essere, e le consideriamo come forma visibile dellamente e del disegno di lui
sopra il destino degli uomini , che è quanto dire come la stessa Provvi denza
divina. Quando adunque dalla mutabilità , dall'incostanza e dalla
contraddizione del reale , elevar ci sappiamo insino
all'idealeeilconsideriamocome espressionedellamente di Dio ; quando più non
vediamo nella Storia una for tuita o capricciosa successionediavvenimenti,ma
losvol gimento di un'idea nel tempo, e l'adempimento sopradi noidel
provvidodisegno del Creatore. Sorgerà quella Storia che detto abbiamo filosofica;
e , conciossiachè la riflessione non vada più oltre, questo è l'ultimo e più n
o bile grado a cui possa ella giungere. Or questo supremo pensiero,questo
provvido disegno di Dio sulle umane generazioni , certo in niente meglio si
dimostra che nella Storia della religione ; e se aggiun gete che solo il Cristiano
incivilimento pote acidare una cosi fatta Storia ; che , dalla nostra infuori,
niun'altra religione non ha avuto un si chiaro e non interrotto cam mino
attraverso a tutte le età; che la scienza infine non avea a cominciar da capo e
far tutto di per sé, percioc ehè ella potea lavorare per un sentiero ch'or
silascia in travedere , or profondamente è segnato nei Libri Santi ; non è
dubbio che dei cinque elementi della Storia , che sono l'industria, lo stato,
l'arte, la filosofia e la religione , dovea quest'ultima prima costringer l'attenzione
dei nostri scrittori, e, lasciatisi da un canto gli altri quat tro , informare
a suo modo la Storia ,e invadere a prima giunta e assorbire tutta la vita delle
nazioni. Di qui av verrà che questa prima e incompiuta Storia apparirà anzi
teologica che filosofica. E tale infatti è quella del Bossuet , per essersi
quel dottissimo Vescovo tutto chiuso e raccolto nel Cristianesimo , e fattolo
centro , scopo e m i sura a tutta la Storia dell'umanità. Ad ognimodo quello è
il primo passo verso la Storia filosofica , e il primo n a scere e incarnarsi
di quella idea , che dopo meno di un secolo vedemmo tanto allargarsi
nell'Herder , che in quel suo stupendo lavoro tutti abbracciò ed avvinse gli
elementi della vita delle nazioni. Se non che la Storia dell'umanità non si
sarebbe per avventura a tanto alto grado elevata nell' Herder, se QUEL
MARAVIGLIOSO E POTENTISSIMO INGEGNO DI GIAMBATTISTAVICO non avesse prima , con
lo scriver la Scienza nuova, fondata ne la filosofia. Di quest'opera
straordinaria assai volentieri parleremmo , ch'ella è primo vanto e gloria
nostra, e Dio sa quantoci gode il cuore in pensare che abbiam noipure il nostro
Dante; m a sarebbe un varcar quei limiti che ci siampostiinquestolavoro:dappoichènon
abbiam voluto intrattenerci intorno alla scienza della Storia , m a solo
indicare una opinione che avevamo del suo progressivo svolgimento,cavandolo
daquellodelpensieroumano.Non però di meno vogliam mostrare che quell'idea che
d'una vera e compiuta Storia filosofica osservando e ragionando ci siam fatta ,
quella stessa aver partorito e fecondato la Scienza nuova.Infatti, poichè il
Vico dallo studio psico logico dell'uomo ebbecavato quella sua comune natura delle
nazioni, vale a dire le leggi universalissime della Sto ria, andò fino a
riferirle alla prima Cagione, e le tenne espressione visibile del Consiglio
divino ; ond'ei medesimo scrisse,l'opera sua doversi riputare una Teologia sociale
e una storica dimostrazione della Provvidenza. E concios siache per potersi
elevare , sccondo che dicempo, dal reale all'ideale , ei bisogna che il
primo ci sia noto, as sai giovossi il Vico della FILOLOGIA DELLA LOQUELA DEL
LAZIO, che al dir del Michelet, è la scienza del reale, o dei fatti storicie delle
lingue; e sull'ale poi della filosofia cacciossi in quella potente e lontana
astrazione. La filologia adunque e la filo sofia , cioè le scienze del reale e
del vero (ch'è l'idea le ) , son le due fecondissime sorgenti a cui ha attinto
la Scienza nuova ; e una storica dimostrazione della Provvi denza è l'ultimo e
proprio suo obbietto. Ma se grande nella Scienza Nuova è la parte del l'uomo e di
Dio che fuungran passo do poche il Bossuet in Dio solo s'era affisato ), la
parte del non-me o della Natura è nulla , o incerta e poverissima; la qual cosa
poi tanto crebbe e ingigantissi nell'Herder per sual filosofia di quel tempo
,che l'uomo ne venne presso cheschiavoallaNatura,ev'ebbeaperdereilsuoli bero
arbitrio. Perciò questo elemento tra l'altro devesi aggiungere alla Scienza
Nuova;essendochè l’Uomo,Dio e la Natura sono i tre obbietti alla filosofia , e
questi stessi entrar debbono,e in bell'armonia legarsi nella Storia,
sesivorràch'ellasiacompiutae perfetta,echearrivi a quell'idealesupremo cheil
progresso della scienza ci promette,e cheledotteedoperosefaticheditantichiari
uomini del nostro vivente ci fanno sperare non lontano Raccogliendo ora tutte
le coseche inquesto secondo periodo abbiam toccato ,diciamo che la Storia dopo
di es ser nata artistica vuol esser utile , indi vera , ed ultima mente
filosofica; che questoavvieneper l'obbiettoepelsub bielto , secondochè abbiamo
or detto espressamente , or sol tanto lasciato intravedere. Quanto alle vicende
e al progressivo cammino della Storia ,questo è il nostro pensiero. E qui
porremmo fine al nostro lavoro se tutti i lettori così fossero , li vorremmo.
Ma ci ha di tali uomini , che non san ve dere nei fatti che dissimiglianze e
contraddizioni, e non si elevando più che tanto, stringer non sanno più di due
cose insieme, e non diciamo porre un po' d'ordine e d'armonia in quel caos
d'avvenimenti, ma nemmanco innalzarsi a un sol pensiero, a un qualche men che
vi la sen gran fatto. come noi cino rapporto. Costoro certamente vorranno
che tutta la Storia vadasi per cosi dire a adagiare nel disegno che in fino a
qui siam venuti delineando, e che d'ogni Storico subito e chiaramente si possa
diffinir la natura e 'l tempo del suo venire ; e perocchè questo , non potendo
essere non viene lor fatto, eccoveli gridar tostoall'errore e al sistema : come
se i casi valessero a romper le regole, e come se negli uomini non fosse libero
arbitrio , ed oltre alla ragione non fosse la personalità del volere, la quale
di quanto conturbi , e modifichi , e arresti e affretti al l'idea il naturale e
logico suo svolgimento , non è chi non vegga. Per non dire che in alcuni
storici la stima e l'imi tazion dell'antico , in altri l'indole o le false
opinioni o la povertà del sapere son cause che sovente essi dienci parti fuori
tempo ; e che ifatti talvolta sembri che vadano a ritroso con le idee. E valga
l'esempio delBotta venuto troppo tardi per esser , com ' egli è , storico
morale e p o litico. Oltre di che alcuni , venuti nella intersezione di due
periodi , e però accogliendo quel che cade e quel che sor ge, hanno in quei
loro scritti alcun che d'indeterminato, il quale cosi n e asconde e sforma la
vera faccia, che non sapreste a quale specie di storici li dobbiate propriamente
riferire. Cosi in Livio vediamo a un tempo l'artistico e'l patriottico o
politico e anche un po' del morale , ed era mestieri per i tempi in che scrisse;
in Sallustio ancora l'artistico, ma il morale più determinatamente ; in Sveto
nio quasi intutto il positivo. Del rimanente il reale o quel che accade può ben
rifermare , ma non ha potere di con trastar l'ideale o quel che è: laonde se la
nostra osser vazione psicolologica è stata accurata,esatta e compiuta non ci si
avrà a contraddire , e le vicende della Storia quelle saranno , che abbiamo
fuggevolmente descritto.Giambattista Ajello. Ajello. Keywords: Roma
antica nella filosofia di Hegel. Refs: Luigi Speranza, “Grice ed Ajello” – The
Swimming-Pool Library.
Albergamo (Favara).
Filosofo. Grice: “Albergamo is a fascinating author – a very Italian
philosopher who can teach Lucrezio and the classics at the ‘gym,’ as they call
it, and yet survey the ‘storia delle scienze essate’ and the ‘storia delle
scienze empiriche.’ Alla Bridgman, he is into ‘the logic of the science.’ But
he can also define the ‘spirit’ in terms of ‘freedom.’ He has also analysed,
vis-à-vis- his interest in Galieleo and science, the very Italian idea (already
in Cicerone) of ‘super-stitio’ and magic – his approach to these matters is
phenomenological, which coming from Favara as he does, is understandable!”
-- Filosofo. e un pioniere della
filosofia della scienza in Italia. Nato a Favara, in provincia di
Agrigento, da Giacomo e Giuseppina Butticé. Suo nonno era un ricco proprietario
di una rinomata pasticceria di Favara. Il padre, ferroviere, fu trasferito
prima a Messina e poi a Palermo, portando con sé la famiglia. A causa di questi
trasferimenti, svolge gli studi liceali da autodidatta, conseguendo poi la
laurea in filosofia presso l'Palermo. Nel 1931, vinto il concorso a
cattedra di storia e filosofia, si trasferisce a Trapani, dove insegna al liceo
classico Ximenes, e dove sposa Maria Carmela Rizzo, da cui avrà quattro figli.
Insegna poi a Benevento ed infine a Napoli presso il Liceo classico statale
Vittorio Emanuele II, dal 1936 al 1967. Pressoché tutta l'attività
filosofica e didattica di Francesco Albergamo si svolge a Napoli, ed è
caratterizzata dal clima culturale molto vivo nella città di Benedetto Croce. Come
filosofo, si dedica a due principali linee di attività. La prima è dedicata
all'insegnamento ed alla didattica della filosofia, l'altra allo studio del
rapporto tra filosofia e scienza. In entrambe le linee, il suo lavoro ha avuto
una grande caratura culturale, e la sua personalità fu considerata, nella città
di Napoli, di grande spessore etico, per la generosità e l'impegno che hanno
contraddistinto la sua vita. Circa la prima linea, il ricordo della sua
attività didattica è rimasto a lungo nei tantissimi giovani che hanno ricevuto
una solida formazione filosofica di cultura laica, razionale, liberale. Vero è
che a Benevento, dove aveva insegnato per soli due anni, gli è stata dedicata
una strada che, significativamente, parte da Piazzale Benedetto Croce per poi
ricollegarsi a Via Francesco de Sanctis. Al Liceo Classico Vittorio
Emanuele tra i diversi allievi che si sono distinti nel campo della filosofia e
della cultura ricordiamo in particolare due delle figlie di Benedetto Croce. Il
suo nome è ricordato in una lapide dedicata alle più illustri personalità che
vi hanno insegnato, tra cui Giovanni Gentile. Oltre all'insegnamento nei licei,
è stato libero docente di filosofia teoretica presso l'Napoli, dove ha svolto
una intensa attività di corsi e conferenze. Con i suoi manuali di storia
della filosofia, e con numerose pubblicazioni dedicate ai licei, FA costituisce
un importante punto di riferimento nella didattica della filosofia a livello
nazionale, prima per il classico e poi anche per lo scientifico. Una notevole
attività è anche dedicata alla formazione dei docenti di filosofia, con
numerosi articoli, pubblicazioni, corsi e conferenze. L'altra linea di
attività, quella dedicata allo studio del rapporto tra filosofia e scienza, si
snoda lungo un arco di tempo molto vasto, che va dall'inizio degli anni '30 fino
alla sua scomparsa. I risultati sono confluiti nella pubblicazione di importanti
saggi filosofici. Di formazione idealistica e kantiana, appena trasferitosi a
Napoli, nel 1936, instaura un rapporto stretto con Benedetto Croce, con
frequenti visite e colloqui nella sua abitazione a Palazzo Filomarino, guardata
a vista dalla polizia. Dalle sue lettere a Croce si evince un chiaro
riconoscimento di Croce come suo Maestro, oltre a forti sentimenti di devozione
e di sincera amicizia. In particolare, alla caduta del fascismo, esprime
al Maestro la sua "profonda gioia" perché "finalmente l'Italia
comincia a incamminarsi per la via maestra che le avevate additato", e
prosegue poi: "Gioiamo della gioia vostra e dei vostri cari: della gioia
che ora, dopo tutto quello che voi, giusto, avete sofferto, aleggia sulla
vostra casa. Questo rapporto si affievolisce a partire dai primi anni '50,
quando più che la filosofia fu la politica a provocare un allontanamento di
Francesco Albergamo dall'ambito crociano, per aderire progressivamente agli
orientamenti ed alle ideologie della sinistra e del marxismo. Già agli
inizi degli anni '50, aderisce al movimento dei "Partigiani della
Pace", nato a Parigi nel 1949 sotto il simbolo della colomba della pace,
appositamente dipinta da Pablo Picasso,stringendo una forte amicizia con Lucio
Lombardo Radice, Maurizio Valenzi, Renato Caccioppoli, Ambrogio Donini e
altri. Nell'estate del 1952 partecipò ad una delegazione in visita
alla repubblica democratica tedesca, assieme a Giancarlo Pajetta, Renato
Guttuso, Francesco Flora. La visita era, naturalmente, finalizzata a diffondere
ed esaltare le "conquiste del socialismo". Di ritorno dal viaggio, il
Ministero dell'Interno dispose il ritiro del passaporto, e quello della
Pubblica Istruzione gli comminò una ammonizione, come se avesse abbandonato il
servizio senza autorizzazione, mentre il viaggio era stato fatto nel periodo di
chiusura estiva delle scuole. Fu forse questo episodio, che Francesco Albergamo
considerò una manifesta soperchieria di stampo scelbiano, che lo indusse l'anno
successivo ad iscriversi al PCI, salutato da Togliatti con un cordiale
telegramma di benvenuto. Nel corso di tutti gli anni '50, partecipò
attivamente alla vita culturale e politica della città di Napoli, che in quel
periodo era in grande effervescenza. Il movimento culturale della sinistra
napoletana non si riconosceva pienamente in una ideologia, come afferma Gerardo
Marotta, "ma si fondava su un dibattito filosofico che traeva i suoi
succhi da un corale sforzo di comprensione del proprio tempo. Il dibattito
raccoglieva e valorizzava l'eredità culturale degli illuministi e degli
hegeliani napoletani del secolo precedente, attingendo alla lezione storicistica
meridionale che va da Vico a Croce, passando per F. De Sanctis e G. Salvemini,
e collegandosi poi al pensiero di Antonio Gramsci. L'Albergamo partecipa
con conferenze che venivano organizzate dalle associazioni culturali napoletane
tra cui "Cultura Nuova" ed il "Gruppo Gramsci", ed accetta,
sia pure a malincuore, una candidatura del PCI alle elezioni comunali di
Napoli. Il problema del rapporto tra filosofia e scienza viene visto in
termini di nuovi modi e nuovi contenuti per la didattica delle scienze e della
filosofia. Tra i primi in Italia, ed in aperta polemica con la scuola crociana
ed il clima dominante, Francesco Albergamo avverte i rischi, per lo sviluppo
della società italiana, di una cultura prevalentemente classica: Con la seconda
rivoluzione industriale che è in atto in tutto il mondo, noi italiani non ci
possiamo permettere il lusso di rimanercene ancorati ad una cultura
prevalentemente classica ed umanistica." L'Albergamo lavorò con la
passione di una intera vita, fino a pochi giorni dalla sua morte. L'ultimo suo
scritto uscì postumo su "Critica" marxista. In seguito alla sua
scomparsa il quotidiano comunista L'Unità dette notizia della sua scomparsa con
un lungo saggio. Possiamo, per semplicità di esposizione, dividere l'opera
dell'A in tre periodi. Nel primo periodo, il pensiero dell'Albergamo si muove
nel quadro di una concezione filosofica di tipo idealistica, dominata in Italia
da Croce e Gentile. Tuttavia, più che alle tematiche tipiche
dell'idealismo, è interessato ai problemi nuovi che si pongono al pensiero
filosofico a causa dello sviluppo impetuoso della scienza nel novecento, in
particolare nei settori della fisica relativistica e quantistica, della matematica,
e della biologia. Albergamo precorre, in una prospettiva idealistica, la
necessità di un dialogo costruttivo, osmotico, della filosofia con le
particolari discipline scientifiche ed empiriche. Nel primo lavoro
scientifico (1), richiamandosi all'insegnamento di Kant, sostiene che la
scienza, come esperienza dell'attività dello spirito, è resa possibile dalle
forme trascendentali. Tuttavia, sostiene l'Albergamo, gli sviluppi più recenti
della matematica (geometrie non euclidee, matematiche non archimedee, gli iperspazi,
ecc.) e della fisica (teoria della relatività di Einstein, meccanica
quantistica, principio di indeterminazione di Heisenberg) provano la
contingenza di tali forme trascendentali, . Affronta anche il problema,
fortemente dibattuto, dell'alternativa tra determinismo ed indeterminismo, e
perviene alla conclusione che anche l'alternativa indeterministica sia
egualmente legittima: la conoscenza scientifica può essere costruita anche se
si ignora il principio di casualità e si finge che i fenomeni si succedano a
caso, secondo le leggi matematiche della probabilità. Queste tesi originali
furono apprezzate e commentate , all'epoca, da diversi filosofi italiani, tra
cui C.Ottaviano, Aliotta, ed altri, fino a pervenire ad una ampia esposizione
della problematica filosofica connessa alla scienza del novecento. Il saggio La
critica della scienza nel novecento", pubblicato in prima edizione nel
1942 e poi più volte ristampato fu giudicato "assai pregevole" da
Croce. Di questa opera, Guido De Ruggero scrisse che essa "offre una delle
più efficaci sistemazioni speculative che io conosca delle vedute
pragmatistiche della scienza, compresa quella del Croce alla quale più strettamente
si connette. L'ambizione dell'Albergamo, che traspare chiaramente nei diversi
spunti critici nei confronti dei limiti dell'idealismo nell'affrontare il
problema della logica della scienza, è quella di "costituire una
confutazione dell'idealismo per via dell'idealismo stesso. In altre parole,
vuole in qualche modo superare la concezione che relegava la scienza nel limbo
degli "pseudoconcetti", per dare piena legittimità ai processi
conoscitivi, sia delle scienze esatte che delle scienze empiriche, restando
comunque ancorato all'idealismo. Benedetto Croce in qualche modo accetta
e favorisce la ricerca di A, giudica "assai ben pensato e ragionato"
il suo lavoro, ma rimane rigido nell'accogliere la storia della scienza come
parte integrante della storia della filosofia. Finito il periodo bellico,
l'attività dell'A si sviluppa poi in una serie di opere in cui
sistematicamente, ed in un quadro storico, vengono trattati i problemi della
logica delle scienze esatte e della scienze empiriche. In questo periodo A,
dirigendo per l'editore Laterza una collana di scrittori di teoria delle
scienze, propone alla cultura italiana la conoscenza di importanti pensatori
d'oltralpe, come Poincarè, Bergson, Bachelard, ed altri. Il secondo
periodo dell'attività di Francesco Albergamo può datarsi attorno ai primi anni
'50, ed è caratterizzato da un progressivo allontanamento da Croce e dalla sua
scuola, dovute alle difficoltà dell'Albergamo a trovare un pieno accoglimento
delle sue tesi sulla scienza, ed anche, in qualche misura, a diverse
valutazioni politiche. L'esigenza di Francesco Albergamo era quella di
dare piena legittimità filosofica alla logica del pensiero scientifico. Per
raggiungere questo obiettivo, era necessario operare un
"capovolgimento" dialettico nel rapporto Natura-Spirito della
filosofia crociana, allo stesso modo in cui Marx aveva operato nei confronti di
Hegel. Per Albergamo infatti "spiritualismo e materialismo costituiscono
in realtà una opposizione dialettica, nella quale di continuo ognuno dei due
deve vincere la resistenza opposta dall'altro... come già nella dottrina
hegeliana, così anche quella del Croce esige… un "capovolgimento", in
maniera che il suo oggetto…trovi proprio nel suo opposto la condizione per
vivere e svolgersi. Nel terzo periodo di attività, a partire dal 1967, quello
della massima maturità ed originalità, affronta una analisi sistematica delle
forme di "pensiero prelogico", inteso come "pensiero che,
spontaneamente, senza alcuna riflessione logica, veniamo indotti a formulare
per una suggestione tanto irresistibile quanto inconscia che inibisce la nostra
intelligenza. Analizza con grande attenzione tali forme di pensiero, sulla base
dei risultati e delle osservazioni di etnologi ed antropologi (da Frazer a
Levy-Bruhl, Levy-Strauss, H. Kelsen, ed altri), oltre che dei risultati della
scuola psico-analitica, da Freud a Cesare Musatti. Analizzando questa
poderosa base di osservazioni sperimentali, perviene ad individuare i
principali meccanismi della prelogica: automatismo associativo, intuizione
animistica, inibizione dell'intelligenza ad opera del sentimento. Vengono
così portati alla luce della consapevolezza quei processi inconsci ove si
generano mito e magia. Le molteplici e diverse credenze mitiche e
magiche, con la loro uniformità di struttura e le loro coincidenze spesso
sorprendenti, sono interpretate come il risultato di un automatismo psichico
inconscio, che persiste pur attraverso le situazioni storiche più
diverse. La tesi dell'Albergamo è che tali forme prelogiche, che sono
alla base dei miti, dei riti, e delle pratiche magiche dei popoli primitivi,
lungi dall'essersi esaurite con il progredire del pensiero scientifico e filosofico,
sono presenti in maniera diversa, non solo in età infantile ed in alcuni
soggetti psicopatici, ma anche nelle stesse persone colte, nonché in alcuni
ambiti dello stesso pensiero scientifico e filosofico. Accanto a questo nuovo
ed affascinante filone di ricerca, si intensifica l'opera di educatore, con
decine di opere destinate alla scuola, manuali , antologie , trattati, nonché
da studi e pubblicazioni sulla didattica delle scienze e della filosofia degli
scritti di Albergamo. Opere: “Saggio di una
concezione filosofica della scienza” (Napoli, Loffredo); “Disegno storico della
filosofia ad uso dei licei classici e degli istituti magistrali” (Milano,
Sig.); “La tesi finitista contro l'infinito attuale e potenziale” in Atti della
Società Italiana per il Progresso delle Scienze; “La filosofia di Spir”, in
Annuario Liceo Vittorio Emanuele di Napoli); “Critica del concetto di
infinito”, in Annuario Liceo Vittorio Emanuele di Napoli, “L'Italia di Augusto
e l'Italia oggi” in Augusto. Celebrazione nel bimillenario augusteo, a cura del
R. Provveditorato agli studi di Trapani, Trapani); Cura di I. Kant, Prolegomeni
ad ogni metafisica futura che vorrà presentarsi come scienza” (Bari, Laterza);
“Il criticismo kantiano e la scienza moderna” (in Atti della Società Italiana
per il Progresso delle Scienze); “Kant e la scienza moderna, in Archivio della
Cultura Italiana, “Le basi teoretiche della fisica nuova” (Padova, Cedam); “Filosofia
e biologia, in Sophìa; Recensione di A.V. Geremicca, Spiritualità della natura,
Bari, Laterza, «Sophia», “La critica
della scienza del Novecento” (Firenze, La Nuova Italia editrice); “Lo spirito
come attività creatrice” (Firenze, La Nuova Italia editrice); “Il concetto di
realtà e le scienze empiriche”, in Ricerche filosofiche. Rivista di filosofia,
storia e letteratura, n. unico; “Vitalismo e meccanicismo nel secolo XX”; in
Rivista di Fisica, Matematica e Scienze naturali; Versione, studio introduttivo
e note di G. Berkeley, Trattato sui principi della conoscenza umana” (Verona,
La Scaligera); “La matematica nella critica della scienza contemporanea, in
Sophia, L'ordine nel mondo degli oggetti, in Logos, Recensione di A. Marzorati,
Spiritualismo, Milano, Bocca, Sophia», La natura: Saggi filosofici, Verona, La
Scaligera); “Croce critico della matematica, in Rassegna d'Italia; “Storia della
logica delle scienze estate” (Bari. Laterza); “Traduzione, studio introduttivo
e note di H. Poincaré, Il valore della scienza” (Firenze, La Nuova Italia); “La
scienza nell'antichità classica, in A. Padovani (a c. di), Antologia filosofica,
Milano, Marzorati); “Traduzione, introduzione e note di H. Poincaré, La scienza
e l'ipotesi, Firenze, La Nuova Italia, Cura di La scienza nell'antichità
classica. Antologia filosofica, Como, Marzorati); “La scienza nel Rinascimento,
in Grande antologia filosofica, XI Scienza, natura e storia in Gramsci, in Società;
Introduzione a S. Laplace, Saggio filosofico sulla probabilità, Bari); “Cura e
introduzione di G. Bachelard, Il nuovo spirito scientifico, Bari, Laterza (Nuova
ed. riv, L. Geimonat eRedondi, Bari, Laterza). Storia della logica delle
scienze empiriche, Bari, Laterza); Le scienze naturali nella filosofia di
Croce, Bari, Laterza Il pensiero scientifico contemporaneo. Antologia storica; Le
scienze esatte e le scienze fisiche; Le scienze naturali, Firenze, La Nuova
Italia); Il pensiero scientifico nell' 800 e nel Questioni di storia contemporanea);
“Il millesimo anniversario della morte di Avicenna, in Rinascita, Il valore
teoretico della matematica, in Atti del Congresso di studi metodologici, Torino,
Torino, Introduzione a J. W. Goethe, Scienza e natura. Scritti vari, Bari,
Laterza); “presentazione di A.V. Geremicca. Prefazione a A.M. Frankel, Le
scienze naturali nella filosofia di Benedetto Croce, Bari, Laterza); “Cura di
E. Bergson, L'evoluzione creatrice, s. i. t., Mazara (Trapani) Le scienze nella dottrina crociana delle
categorie, in E FLORA (a c. di), Benedetto Croce, Milano, Malfasi Editore, La
critica della scienza oggi in Italia, Roma, Perrella); “Il dogmatismo religioso
contro la libertà e l'autonomia della scienza, in Il Calendario del popolo, La
vita nella dialettica della natura, in Società,
Recensione di S. Timpanaro, Scritti di storia e critica della scienza,
con una avvertenza di Sebastiano Timpanaro jr. (Firenze, Sansoni «Belfagor»); Recensione di C. Luporini, La
mente di Leonardo, «Belfagor», La geometria di Euclide non è la sola possibile,
in Il Calendario del popolo, Scienza e filosofia di Einstein, in Rinascita, Recensione
di H. Reichenbach, I fondamenti filosofici della meccanica quantistica,
«Società», Introduzione alla logica della scienza” (Firenze, La Nuova Italia);
“I rapporti tra la filosofia e le scienze nel liceo scientifico, in Convegno
nazionale di studio sulla didattica della filosofia I Licei e i loro problemi, Intuizione
e ragionamento nella matematica, in Atti del Convegno Nazionale "La
didattica della matematica nella scuola primaria", Roma, Matematica e realtà, in Società, “La teoria dei quanti nelle interpretazioni fenomenistica:
del Reichenbach”; in VIII Congrès International d'histoire des sciences, Florence
Milan, I, Paris, Direzione della sezione ‘Scienze’ del Dizionario Bompiani
degli autori di tutti i tempi e di tutte le letterature e redazione delle voci:
Albert Einstein, Luigi Galvani, Hendrik Anton Lorentz, Edme Mariotte, Carlo
Matteucci, Emile Meyerson, Hermann Walther Nernst, Julius Robert von Mayer
Storia della filosofia per i licei scientifici, voll. 3, Padova, Cedam, Sopravvivenza
della prelogica nel pensiero scientifico e filosofico, Stabilimento Tipografico
G. Genovese, Napoli, estr. da «Atti dell'Accademia di Scienze morali e
politiche della Società Nazionale di Scienze, Lettere ed Arti in Napoli», Cura di A. Einstein, Filosofia e relatività,
Palermo, Palumbo, Pensiero e attività educativa nel loro corso storico, va.
Palermo. Palumbo; La natura: Saggi filosofici, Bologna, Patron); Fenomenologia
della superstizione, Roma, Editori Riuniti); Mito e magia, Napoli, Guida); L'educazione
scientifica, Milano, Vallardi, estr. da La pedagogia. Storia e problemi,
maestri e metodi, sociologia e psicologia dell'educazione e dell'insegnamento,
diretta dal Prof. Luigi Volpicelli, La ricerca umana. Storia della filosofia,
Palermo, Palumbo Problemi del pensiero.
Guida interdisciplinare per lo studio della storia della filosofia, Palermo,
Palumbo, La teoria dello sviluppo in Marx ed Engels, Napoli, Guida, Lo
strutturalismo di Claude Lévi-Strauss, in Critica marxista; Lo sviluppo
dell'Antropologia culturale, in Genus, La "Storia del pensiero filosofico
e scientifico" di Ludovico Geymonat, in Critica marxista, Il pensiero
filosofico e scientifico nell'antichità e nel medioevo, Napoli, La Città del
Sole (rist. del testo del 1963, con aggiunte di A. Gargano). Il pensiero
filosofico e scientifico in età moderna, Napoli, La Città del Sole 2006 (rist.
A. Gargano). Il pensiero filosofico e scientifico nell'età contemporanea,
Napoli, La Città del Sole (rist. A. Gargano). Fonti Fondazione Croce, Napoli
Lettere tra Croce e Francesco Albergamo e di Albergamo a Codignola, Gentile,
Ottaviano e Sciacca, In Giornale critico della filosofia Italiana settima
serie, XIV anno XCVII, fasc.I gen.
Apr. Due lettere inedite di Croce a
Francesco Albergamo,in Rassegna Storica Salentina, La Veglia ed. Carmelo
Ottaviano, Recensione al Saggio di una concezione filosofica della scienza, in
Sophia, a.V n.3, luglio –sett. 1937, pp300–303 A. Aliotta, Recensione al Saggio
di una concezione filosofica della scienza, in Logos, R. Mck, Recensione al
Saggio di una concezione filosofica della scienza , in Journal of
Philosophy, 3Profondo cordoglio per la
scomparsa del compagno Albergamo, L'Unità, G. Marotta, Renato Caccioppoli, la
Napoli del suo tempo e la matematica del XX secolo, Napoli, la città del sole, Lettera
di F.Albergamo a M.F. Sciacca, 2Centro Internazionale i Studi Rosminiani,
Stresa, citat. Francesco Albergamo. Albergamo. Keywords: il finito e l’infinito,
idea de la scienza, scientia, la scienza italica, la scuola di Velia, la scuola
di Crotone – la scuola di Girgentu – scienza naturale – scienza fisica – fisica
– fisica filosofica – scienza umana – scienza esatta – scienza empirica – anti-finalismo
– meccanicismo, galelei, il liceo classico, prmenide, zenone – la scuola di
crotone – girgentu – empedocle e i fenomeni – l’entita matematica alla scuola
di Crotone, disegno della storia della filosofia ad uso dei licei classici –
liceo classico – liceo scientifico – Benedetto Croce – carteggio
Croce/Albergamo – la logica della scienza – la non-sicenza, mito –
superstizione – animismo – l’italia nei tempi di Augusto ed oggi – la critica
della scienza in Italia oggi – lo spirito – lo spirito come liberta creatrice –
meccanicismo e vitalismo – il kantismo – la filosofia della scienza – la
metafisica – la filosofia nell’eta fascista – saggio filosofico sulla scienza –
la natura – saggi filosofici -- saggio
su una concezione filosofica della scienza – scienza della natura – pitagora e
la scienza della natura – fisicismo – naturalismo -- Refs.: Luigi Speranza,
“Grice ed Albergamo” – The Swimming-Pool Library.
Alberti (Bologna).
Grice: “I like [Leandro] Alberti; his “Tutta Italia” is a must; his claim to
fame is to translate from Roman to Tuscan (no big deal there) what is deemed
the first ‘daemonological’ tract – Mirandola used ‘ludificatio,’ which was
vastly translated as ‘inganno’ or by Leandro as ‘illusioni’ – which has echoes
with Descartes’s malignant demon hypothesis and my “Some remarks about the
senses”!” – ‘Filosofo. Nato da Francesco Alberti, di origine fiorentina,
fu condotto agli studi umanistici dal noto medico e umanista Giovanni Garzoni.
Entrato nell'Ordine domenicano nel 1493, studiò teologia e filosofia con
Silvestro Mazzolini da Prierio continuando tuttavia a coltivare con il Garzoni
i propri interessi umanistici e storici. De viris illustribus,
Bologna 1517 Il primo risultato dei suoi studi fu il contributo che egli diede,
in soli 18 giorni, alla stesura dei De viris illustribus Ordinis Praedicatorum
libri sex in unum congesti, opera collettivacon il Garzoni, il Castiglioni, il
Flaminio e altridi biografie di domenicani, stampata a Bologna. Nel 1521
tradusse dal latino in volgare la Vita della Beata Colomba da Rieto
Tenuto al dovere della predicazione, fu «provinciale di Terra Santa»cioè
compagno nelle predicazioni itinerantidel maestro generale dell'Ordine, Tommaso
De Vio e del successivo maestro Francesco Silvestri: con quest'ultimo percorse
tutta l'Italianell'ottobre del 1525 era a Palermo e la Francia dove, a Rennes,
il 19 settembre 1528 morì il Silvestri. È poi attestato, a Roma, prendere parte
al capitolo generale nel giugno del 1530. Negli immediati anni successivi
rimase nel convento di Bologna, dove commissionò a fra' Damiano Zambelli le
decorazioni da eseguirsi nella cappella dell'Arca di san Domenico e i
bassorilievi eseguiti da Alfonso Lombardi, questi ultimi pagati dalla città
dopo la richiesta in tal senso avanzata dall'Alberti. In quest'occasione
scrisse un opuscolo sulla morte e la sepoltura del Santo, il De divi Dominici
Calaguritani obitu et sepultura, pubblicata nel 1535. Un'altra sua operetta, la
Chronichetta della gloriosa Madonna di San Luca, fu pubblicata nel 1539 ed ebbe
altre edizioni accresciute dal contributo di altri autori anonimi. Il 20
gennaio 1536 fu nominato vicario del convento romano di Santa Sabina, un
incarico che non dovette prorogarsi per più di due anni, giacché dal 1538 è
sempre documentato a Bologna. Fu anche inquisitore di Bologna probabilmente dal
1550 al 1551 o al 1552, anno della sua morte. L'opera più importante
dell'Alberti, dedicata ai sovrani francesi Enrico II e Caterina de' Medici, è
senz'altro la Descrittione di tutta Italia, pubblicata a Bologna nel 1550. Ad
essa seguirono in ottanta anni altre dieci edizioni a Venezia e due traduzioni
latine a Colonia: nell'edizione veneziana del 1561 si aggiungono per la prima
volta le Isole pertinenti ad essa, mentre quella del 1568 è arricchita dalle
incisioni di sette carte geografiche. Opera di geografia e di storia, ricalca
in gran parte la Italia illustrata di Flavio Biondo, ampliandola e
migliorandola nell'esposizione e nella citazione delle fonti, ma mostrando
scarso spirito critico, attenendosi egli «ai dati dei geografi antichi o, per
la parte storico-antiquaria, ad autori moderni di dubbia attendibilità come
Raffaele Volterrano o Annio da Viterbo: e solo quando vengono a mancare testi
precedenti ricorre a elementi di più diretta esperienza [...] parimenti nella
critica storica preferisce riferire insieme le differenti versioni, anche di
tempi e di valore molto diversi, senza prendere posizione». Opere: “De viris illustribus ordinis praedicatorum
libri sex in unum congesti” (Bologna); “De divi dominici calaguritani obitu et
sepulture” (Bologna); “Historie di Bologna”; “Libro detto Strega o delle
illusioni del demonio”; “Descrittione di tutta Italia, nella quale si contiene
il sito di essa, l'origine et le Signorie delle Città et delle Castella” (Bologna);
“De incrementis dominii veneti et ducibus eiusdem” (Lugano); “De claris viris reipublicae
venetae” (Lugano). Universal Short Title Catalogue, Scheda delle opere di
Leandro Alberti. Così scrive egli stesso: De viris, c.A. L. Redigonda, “Liber
consiliorum conventus Bononiensis, Archivio del convento di San Domenico,
Bologna. A. Battistella, Il Santo Officio e la Riforma religiosa in Bologna,
Bologna, G. Roletto, Le cognizioni geografiche di Leandro Alberti, in
Bollettino della Reale Società geografica italiana, Abele L. Redigonda,Dizionario
biografico degli italiani, 1, Roma,
Istituto dell'Enciclopedia Italiana, Descrittione di tutta Italia in Il Genio
Vagante, Bergamo, Leading Edizioni, Massimo Donattini , Il territorio emiliano e
romagnolo nella descrittione di Leandro Alberti, Bergamo, Leading Edizioni, Michele
Orlando, La Puglia nell'odeporica domenicana di fra Leandro Alberti, in Rivista
di Studi italiani, ora al sito rivistadistudiitaliani La Puglia, introduzione e
note al testo dalla Descrittione di tutta Italia, Michele Orlando, UNI Service,
Trento, Liber Liber. Opere di Leandro Alberti, su open MLOL, Horizons Unlimited
srl. Opere di Leandro Alberti, Leandro Alberti, in Catholic Encyclopedia,
Robert Appleton Company. Descrittione di tutta l'Italia su culturitalia.uibk. ac.at.
LA STREGA; OSSIA, DELLE ILLVSIONI DEL DEMONIO. Dialogo composto dall’illustre e
molto dotco Prencipe Segnore Giovanfrancesco Pico della Miradola, segnore e conte
della Concordia, volgarizzato dal Ven. P. F. Leandro dell’Alberti, Bolognese, dell’ordine
de predicatori. LE PERSONE PARLANO. APISTIO -- FRONIMO -- DICASTO -- STREGA .
APISTIO. FRONIMO. Dimmi do juevacola cosi infreta caminando per la piazza ove
vendon sil herbe tanta moltitudine di popolo. FRONIMO. No loro, ma andiamo anche
noi un puoco, accio intedia mola cagione di tanto concorso, conciolia che puoco
di no potra esserela perduta di puochi passi. APISTIO. Noi in ver un
luogo. FRONIMO. Di quale augello ragioni tu en. APISTIO. Della strega. FRONIMO.
Tu giuog h i he Apistio. APISTIO. Pensa purche quello ho detto I ho detto no per
givo con e periscrizzo, ma da dovero Conciosia che debbia esser molto aggrado a
ciascun huomo, ma maggiormete alli gentili e curiosispiriti, di
conoscerequello, loqualeno hamaicon osciutolaantiquita. FRONIMO. Dunque
tuteaffas tichi diuuolerintendere quello chenon ha inteseuerunos APISTIO. Dunque
il timitacheiovogliammi persuadere diconoscerequello che non mai hanno volute
conseffarede haue r e intero li huom n i gradi e molto litterati, e pur se l’ha
a veranno inteso non appareinuer un luogo. FRONIM. Chi co far. APISTIO. L.oaugello
Strega. Béchegiahabbia lettot CollaliinfamelanotturnaStrega.E coficonfeffadino
sapere, di qualeger nerationedeucceglistalastregha. FRONIMO. Affaimi meraueglio
chefendo tu molto dotto nelli Poeti, ficomea mepare cunonhai lettocomeeraconsuetudinenellitem
pianti chi di esserscacciatofuoridelleporte & uscileftreghe cosa che seraanoi
aggradeuole, perche sepuotra comput: tare in uecediuiuandenel
pranso,quandoritornaremo. E forsi anchora ser amolto piu utile cosa chenon
sapiamo, intendendo qualche nuouo secreto. Conciolia che am e pa
te,etragioneuolmére istimo,fiapresa una Strega etiuieffer douecorre peruederla
tantamoltitudinedipopolo.mesco T a t o c o n li fanciulli. APISTIO. Habitano in
questi luoghi le streghe? O cercamente non mi serebbe grave di caminare
diecemiglia, peruederle. FRONIMO. Hor su, sea dunque non m a i uedeftiueruna, forfihora
fara satisfacco alla tua cu. riosauoglia. APISTO. sepur accadesse cheiopoteffi
ci trovare coteftoaugellodam e contantodesiderio cerco,eno giamai citrouato
Meftitia augurio infaufto edanno efpresso Peggio chel bubo annontia porge, etlega.
Anchorpurhouedutonellantichemaledittionifusknomi
nalalaStrega.Machecofasiaquella ediqual naturanon
ficouiene.EtiftimaPliniochesiaunafauola,quello cheers scritto deltelitreghecioe
che asciuccaueno collelabbra le p o p e delli fanciulli Da
uiciaticorpiaforzaegreffo. Er egliecoteftoluto offeruato pinsino dalli Heroici
tempi.' Quellecosemimoueno che sono venuti nellithalamieca. mere delli Proci, o
siano delli lascivi e molto libidino f i buo, m e n i cosidicendo Ouidio . Procàildimostraqualesiaqueftoangue
Chere-laceratoda questoanimale, Aforbeilsanguelaftregainfelice, Delle
Streghe gia preda fortelangue, Puoco iluagitofanciullefcouale, Et chi ederspello
agiuto allanodrice. bb ii conuna uergadispinobianco,ecome hannoqueda natu.
ra,chesonobråminosiucceglicon ilcapo grandeliocchi
fermi,ilbeccotoruo,epartedellepennecanute.colunghie
rampinate,eperciocolisuolenoefferechiamatepercheha n o confuetudine di Atridere
nella spauenteuole norte. Hor tu uediilnomela cagione diello,lanaturadiquella
&ancho talafigura comeegliestaraifcrittadalliantichi. APISTIO. Ben intendo
quelloturaccolima forsi sonodidiuersemanie re e generationi cotefte ftreghe,edi
differente natura,c o n cioliachefedice,comenon fuccianocollelabralepopedi
fanciullini, ma ch beueno ilsangue.Ilpche cofidiffe Ovidio Di notte ai fanciulliniuola
spesso Empiendo il petto dellionoffiosangue Siprefto conlalinguainfatiabile,
Chelsoccorso opportuno effernon lice: N o
paionoatecoteftiofficiifrafedellestreghe,tanto diuer Se nontidimoftranouaria&
anchorcontrarianaturaecó ditioner Erano ragioneuolmente da
efferiftimatiquelliaus gel li misericordiofi, liquali faceuano Ifficiodellanudrice,
ma quefti sonodaesserreputatigrandemêtenoceuoliema kegni dalli quali sono occisi
li fanciullini havendoli bevuto il sangue.FRONIMO. Iotediro'ilueroaniipaionopiupre
ftociascunadiquestecosefauolė,che altro.Mapurseuisiri trouaqualchecosadiueronellafauola
iopenso chenosias nonatiquelliaugelline anchor che se ritrouano nell’inerf.
Chalquinto giorno depuo fuo natale Perche quelli fallititolieuerfifiguranola
uecchianelliuc.. celli.Mabenpensofuflifattoquesto conloagiutodelliDe.
moniiiniquiemalederti cio echeliancidentiaugellihora appareuono in una forma
della nodrice ethora dellainlidia triceE. questomaggiorméte am e lofa credere
percheildi monio insegno il gioueuolerimedio contro delleincantas
tioniemaleficii,perliqualieranoligatelementi delli huo . mincio n inganni,econ
bugie,dicédofeefferGiano,uuole
uachetreuoltetoccaffilioconlarburafrödaleporteetuscii cioeconlafrondadeunoalberosimilealcitrono
&treuol tesegnandocon dettafronda le pietre chesono sottolain trata
delluscio, bago ando la intrata con l’acq ua , e com i m a d a
gaanchorsefaceslino dell’altre cose che non erano sagre, ma anzi a b omine uoli
sacrileg i i e p o rtéri, Bé che anchor de quelle confedica. Se poil infanti per
la nocte oscura Vesla ecilsangue elucca con l’esperti Labrila Strega,etintalmodo
leindura. Cosine tempinoftrihannoconsuetudinedifare le streghe, quando se narra
che sono portare al giuoco di Diana. Guaftas no nellecune
lifanciullininuouamente natiche piangono,
dipoiincontinentiledanoligioueuolirimedi.Liquali, co m e
ainepare,fonoinloroarbitrioepoßianzadi doucrlida re. Imperhomeritamenteegliederiuatoquestonome.Ca
ciofia che queste crudeli e bestiali femine lequali cometter no tanta
scelerita,anchorda noi cosicome dalliantichi có. uenientemente sono chiainate
streghe. APISTIO. Hammi parccute inganni Fronimo pariméte inlieme con
moltialtri,cte dendo efferuero,quello chescioccamentediceiluolgo,cio eche
fononoloche feminuzze,lequaliuolanonellamezza notte alliconuiti, et alli delette
uoli piaceri carnali delle L e muriofianodellispiritidellaoscuranottee che
coteftefer minuzze guastinocon incantilifanciulli.FRON .Meglio potreste parlare
Apiftio.Conciosia che non mai fe debbe di re
checoloroerrano,liqualiapertamenteracontano quello che hanno con locchio
dellaragionechiaro e manifeftono puochihuomeniben docci, &
amaeftraticólacõținuaprati 1 caet . sa
etanchorfonoomatidebuonicoftumieuertuti. APISTIO. Io ti prometto
cheno'e-maiftatopossibiledieffermiper fuafo queftoche tu di percoralm o d o che
lhabbia creduto. FRON.Per qleragione,no teha poffuropsuadeiuecuno A PIST. Per
que f t ca , i n e che pare una cosa da ridere, come fiapoffibicleh e fattoun
cerchio et unto il corpo conno fo che unguento,in un'certo m o d o
erdettepoicecceparole coun no fochemormorio fecógiúganodettefemenuzze
incontinéte colli demonii infernali e che caualcanodinot. te
souradiunolegnodettoGramitaconilqualesifuolecal fecrareillino,elacanoua
oyerosaliscanosouradiunacaura o diuno beccoo diunomoncone,esiano portateper
aria, eche trapallino li Spatji delli'uenti e ricrouanfe alli cantie ballidi
Diana,ediHerodiade, E cheiui giocano,mangio no beueno,epiglianolasciui piaceri-
Puruoglioanchorago giungere un altra cosa cioechenonseaccozzanonelparla.
re,ficomeho inteso conciofiache alcune dicono efferpors tate moltoinalcoperaria,
eraltrediconoappo diterraalcu ne confeffanodiandaruifolamente con la
imaginatione e noncon ilcorpo,epoifermarsisouradellagodi Benacoo Hadi Garda, nellialtiffimimonti,
vero e chemolto m i m e raueglio chenondicanodiefferefermatefouradellacima
delmõte Micalainsiemecon Thalete overo sula cima del Mimante siano poste a caminare
con Anaslagora, Ilquale c -u n n o n t e n o n guar i d i s c o s t o d a
Colophon e da continue neui affediato, dacuife conoscelatempeftadebbe venire.
Altrecacótano de esser portate allo albero di Benevento det tolanuce,rebême
arricordo.Ma qualee la cagionenosi fermano piu presto nelterritoriodi Arpino
piu vicino (fico/ me io penso) alla nostra regione coueroportate alla Quer zadi
Mario,etanchorfeno leparefaticadiandarepiudiß costo perchenon sono portate per infino
nella Cheronea alla Querza di Alessandro Dicesianchorache hannoamo rosipiacerecolli
demonii che non sono congiunti colli corpirei on oerro. Ma dimmi un puoco
Apistio, che toccame ci possono esser cotefti? Chepiacerisouerinche modo poffo
no haueceamorosisolazziconqueftauana, efintaimagine, efeminedicarne. Ho
letto come le larve oʻsianolenuo's ceuoliombre dellanorię e dellinferno
pigliano piaceri colli' morti etche combatteno con effi, e no con liuiui. FRONIMO.
Dimmi Apistio, seiosciorco tutteletue ragioni, fico me spero consentirai. APISTIO.
Io ti prometto di cosenti re. FRONIMO. Egli e certamente cosa da huomo ragioneuole,
e di sano intelletto, dilaffarsi muouere 'e guidare dalle ragio ni
effcnipij,etdalleauthoritatidelli antichi,lequaligia sono con cómun sentimento
confermate,edipoi quiuifermarsi ma moltomaggiornéte-eropera di coluicheedigradeinna
gegno,echeha lógo temporiuoltolilibridellidoctihuome ni. Donqueseiocolletueragioniticonduceroa
cosentirea quello decuihoratenemenibeffe,chefaraipoi? APIST. Che faro: Vimetterolemani.
FRON .Pensocheancho , sauiinetteraiipiedi. APISTIO. Ma nongianelliceppi.
FRONIMO. Deh non hogiamaicercaměte pensato co testo. Vero-e. chebengrandemece
desiderocuintédique. fto,accione uenghinellamia oppenione, collipiedi, e cole
mani, ficomedire sisuole. APISTIO.lononfifiutoquello chesperi, e desideri,sefaraiquelloche
tudietprometti. FRON. A me pare perilragionarehauemofattocaminan
do,chetuseimoltodottonellipoetidelliGentili,etanchora affai siaornato
dePhilofophia. APISTIO.Il mio Fronimo diquestohoranomiuogliodareiluanto cioeche
beninte dali Poeti et fia dotto nelli parlari. C o n c i o f i a c h e e g l i
e m o l tomaggiorelacognitioneadouereintéderequelliper co ialmodo chesouerchia le
forze decoluiloqualearrogáte? mente alcunauoltaselauoglia attribuire, hauendopuoco
ftudiatoinesli, ethauédolipuocapratica. Ilpercheegliegra demente necessarioa
coluiauoleintendereefli poeti e philosophi, diconoscereetintenderenon
triuialmenree grossa, mente la l i n g u a greca e latina. Et anchore gli e
bisogno d i hauere ben intese lifecreti,esentimenti extratti fuori delle
crerario della philosophia. Delliqualisonoornatiebenue ftitili poeti
emaggiormente Homero. De cui,ho udito che fuillustratoetaddobbatocon
grandiCómétariidaAristo. tileetanchora dallialtriPhilofophidelladottaschuola.
Anchor c h o r h o i n t e s o c h e s e sforzo il Plutarcho con
uno molto grande libro di attribuire ogni scientia, ogni arte, e finalmente
ognicosadiuinaethumana,aquellociecoHomero.Ilperá cheionegoeffereinme
quellacognitione perfetta,sicome tudi,m a no nego pechoesfermiessercitatoalcuna'uolta
per piaceredellanimomio inleggere quelli,licomeiocercaffi
lacognitionedellelingue econquasileggermētebeuendo qualchi
amaeftramétigioueuoliallicostumi,etanchora ac c i o n o n fufli riputato ignorante,
fra li amici e compagni , o c curendola occafione.Cosi senóho beutalargamétela
philosophia, de cui se dice che -e nascosta in detti author i a l m a c o (l i
come di r e si suole). I h o t o c c a t a e gustat a con l a l o m i t a
dellelabra. FRONIMO. Io credochetusiaconduttonon dalla arrogantia ne anchor
dalla fimulatione,m a solamen tedallauerita.Laqualeuertu
ecollocatadaAriftotelenel m e z z o fra ğiti uitii.Imphoche dimostri di n ó
effer ignorare ne anchortutiuátidisapereognicosa. Ecosiquellecosehaj
dettodellanotitia ecognitióedellipoeti nó fon discoftodal lauerita. CóciosiachePlatoneetAristorelesonopieniditer
ftimoniidiHomero,diHefiodo di Simonide, Pindaro,E u
ripide,edellialtriPoeti.Ilpercheiodubbiro affaichetu lia molto dottonella
philosophia decui pare non molto inte diedimoftridinonsapere.E cosiho
istimationeche dis mostrarai molte cose chesonodategiamolto tempo con
gregateinfiemenelfinedenoftriragionamenti,lequalidi. mostrihoradino sapere.
APISTIO. Io te diro, come sono alcune cose che qualche uolraci sonofuto donare
dalla natura leaza uer uno studio o fiano uertuti, ouero altre cose,fi come
prencipiidelleuertude. FRONIMO. Non per que, Atosonomacatodallamia oppenionem a
anzi hai tu posto inme maggiore dubitatione con corefta tua risposta.APII STIO.
Chehaicudetcos 'FRONIMO.Iohodetto,e dir Co cbe ragionocon uno Philosopho.Vero eiche
meglio allhoramicauaro questafantafia,pigliando prencipio imi perho da
quiui,cioe se uuoi promettere di responde -- re a quellecose,dellęqualiho
desideriode interrogarti, perlequalihauemo comenciatodiparlare. ĄPISTIO.Io
DELLE STREGHE 8 to matrimonio prometto de responderti
liberamente. Horlu addimanda. FRONIMO. Dimm i il mio Apistio, hai tu giamai
letto in Omero che anda li e V l y f f e alli Cime r i i s. APISTIO. Si. Et
anchora ho letto in chemodo andodaquella gére chefa ua nellaariacaliginofa.cioe
che erasenzauiada poceruien trareiraggidelsole.FRON .Dimmeseltepiace,checol
lafeces. APIST. Hoaffaicole.FRON .Nó leggiamoquel
leparolediessoingreco,lequalihoraledicoinnoftrouolga' re cosi.lo fu quello che
cauai fuora allhora allhora ilcoltello
dellacosciasecominciaidicauareconilscarpellounafofla, allamisuradiun
gomito,indiequindiincerchioetancho
rainfundeililibamini,cioelifacrificii,colleumbresAPIS. Tu hai molto egreggianiétedechiarato
il sentimento,eno manco ageuolmente isposteleparole. FRONIMO. Credo habe
bilettono una uoltam a louéte ligiuochidiDiana,eliballi collecompagne
Nymphe.APIST.Eglieuero,etu non re inganniapunto.FRON
.Anchoriopensochetuhabbiri, uoltoquelli libri douesonoscrittiliamorosi
ragionamenti, erlafciuisembiatide Anchiseconlaimpudica Venere eco 1 ·me
fufferogeneratimolti Baroninellitempiantichidicote Atifallacietingánatori Dei. APIST.Etanchoraquestosper
seuolueholetto. FRONIMO. Tu debbisapercome queftimal uagi Dimonii ingannaueno
con merauigliosi huominicheerano deditialleopererufticaliepastoralisico me
eracommunamente lauitadi quelliliqualifurono rie trouati nelli tempi Heroici.CosianchoraingannoilD
e m o nioPeleo pastorepadrede Anchise,conciolia che effo fico me diffecoluilaffolagreggedelli
porcielarmentonógus cidiscosto dallemura inuna ombrosa ualle forto laimagin ne
dellaThetide dea marina.cosiiftimatadalle genti.Et ac
ciomancoseaccorgessedelfrodo glifuin SEGNATO dauno altro frodulento demonio uno
delli Capitanii Grecichiama to Proteo con il qualepigliarebbe There madre de
Achille la qualedimostrauafiincentofigure.Ma benuedieconfi dera uno
altrofrodo,con loquale grandemente inganno, cioeche non dimost.raua di uuolere
commettere iltupro, n e anche lo a d u t l e r ' o , ma fi n s e d i u g o l e
r e contra h e r e i l l e c i. di quelli to matrimonio, Loquale con suoiuersiegreggiamere
carito Hesiodo, ficomeseuedenellescritturede Greci.Ilpchepra babilméte
dicemoeffer da quiui deducto ,cioedallo effem . pio diHefiodo,loEpithalamiodi
Catullo.Ilche anchorr dimoftrailtenoredelverso,chiaramétedemostradoquella
ancica facilitaetquestodechiarailcontinuo e sollecito ftu diodi
CatulloiseguitareliGreci,pcotalmodo che ispreffe
leintegreElegiediCallimacho,alcunauoltarendedoilsen timentoetaltreuolteisprimendoleparole.Anchora
inganno per co t a l via il demonio facilmente Paride, focto figura di quelle ore
Dec. Il quale fi come scriffe Colutho Thebano nellibrodellapresadi Helena, nosolamentepafceualeper
corelle del suo padre, ma anchorli Tori, eptal modo feue ftiuadelleueftimente che
pareuàun rozzopaftore etigno fantebifolco. Le quali cose, ampiamente con sue
scritture quellolerecita. In questo modo fece inuisibile il Demonio quello
Lidio paftore regale,con lainuersapaladelloanel
lo.cioeconquellapartegiacesottolagemma,epretiofapic tra,ma ciuolta,conlaquale
Atupro ecomesseilpeccatocon la Řeina.Il perche pigliauono li Demonii uariee
diuerfe fi gure alcunauoltadelle Dee,che erano uolgate,altreuokic leformaucnoineffigiadelleterrestre
Nymphe efouerere presentauenolefiguredelle Dee marine.Epercheeracredu c o c h e
s e nascondessino, con il suo ingegno sotto le unde del e tacqua accio
puotessino effer ucdure etpiu fortemente abr bruggiare licuoridellimiserie
ciechj huomeni, ftauanoa p po delliprofondiluoghi dellacqua doue dicontinuoper
driuoltarediquellacuisiritroualacandidafpumaet iuipa teuafussero
appodellenodrici,doue eranonudrigateda güellet Anchora
appareuanocolleimaginifintedi nuvoli, fi c o m e fauolefcaméte raccontano
appareffe Giunone ad Tinone, De cuifingononascelliilsuppositi Coéraur . Cofifin
gono d i c o s t cu i i o c c ħ I f f i o n e p pieta di Giove fu f f i
trasferito ne cieli, e fussi fatto secretariodiqllo,etpõstoufficio hauefli
ardireditécareGiunonedelftupro la qualela mentadosicon Giove uimando ad Ilione una
nuuolaafimilitudinedi Giu donc. cn la qualegiacedoIrionc,ecredendosi dipigliare
co amorosi piaceri con Giunione, ne ebbe li centauri. A l e r i demonii
apparecchiaueno prestigiicioefalsedemoftrationi, illusionie
incantarioni,collequaliiogannauenolegenci, popoli, etinescaueriocondoppiafrodeilcozzouolgo,ecan
choralidorcihuomeni.Ecosinonlaflauauerunocoloreet imagine della diuinita (la quale
con diuerse menzogne e bugie sifforciava di usurparlaetafeattribuirla) conlaquas
le'noncostringeffeilcozzoetignorantesecolo,afarsiadora
re,etanchoraleciïauaconlalasciuia.Cóciosiacheeglie.cee to che anchora eglivergognasse
Diana,laquale fugeuadi amare lauerginita accioforfitirassiasesllihaueanoiodio la
fozza libidine. I dl e c u i gioco, havemo scoperto in di forccio del demonio. EcosisottoilnomedellaLuna(laquale
senza uetun dubbio chiamauefli Diana )raccótaueno fuffi fuergognata da
Endimione,eda Hippolyto licome dimot AtraFirmiano,fotto il nome di Diana ilqualepensava
pers r e n e s e a quel luogo. E il nome di Virb i o c i o e di tre volte huomo
elaleggemolto diligétemente cercata,doue fedo ueffe ponere,elemani
medicheuolidiEsculapiocheporr Sino agiuto alle piaghe debbost credere fuffero
tutte queke lecose fauole etillusionidelliDemonii,epurfeuifuffe qual che
cosache pareffeinuero fuffiftara iltuttofedebbe pene
Sareesserefattoperartemagica delDemonio.Vero-e-che
Efculapioalfinefupoipremiatoconlamercede epremia
delliincantadoriche/elamiserabilemorte. Concioliache eglienarrato da
tuttiliantichiauthori,qualmente fuoce cisodalfulguro,benchefianouarieoppenioniperqualecat.
gione,e per quale sacrilegio, fufficosi crudelmente Occio. I APIST . Dice
Vergilio che cosifufliocciso, percherefufciso Hippolyco dalla morte.Nonfajcu
cheduolendoHippolyco fugire dauanti da Theseo suopadre infuriaro loquale cerca
uadeucciderlosendelifalsameceaccusatodallamadregna
Phedraetsendofalitosouradellacarretta e(pauêtatilicat ualliperlimoftrimarini,f icomenarra
Seneca, cadėdofuoci delcarroploimpito,etracciatoemorto,sendoitoneline ferno fu
resuscitato,efanato da Esculapio Veroie-chedice Plinioche
cosifuflipercoffodalfulgureEfculapioe r cagio
nediCastoreedipolucefigliuolidiTjidareRe di Oebalia quello che scrive Tertulliano, cioechefur
& arfo dal cielo Esculapio, perche biasimeuolmente hauea
effercitatolamedicina.E cosiritrouiamomolto maggior us
dietanellanarrationedicotefta cosa chenellamorte diR o molo.Maegliebenvero
checiascunodiloro,e-ftatoreferi, 20c computato fra gli Dei,benche coftui fuffe
uno ladrone, e quellaltroun mago erincantatore.Vero -e-chemoltopiu mimaraueglio
digildo, e cuihorauoglioraccotare,cioe che nó ben
péfaflılifattisuoiquelgradehuomo,ilğleerasoftēta toetenatocórâreifperedaun
certogrăprencipene giorni d e noftri agoli che le ubrigaua di far. FRONIMO . I
n altrom o d o scriffero Panaiaso,Poliantho, Phylaccho,eThelefarcho
Anchoraltcidicono p altrecagio nifuffeoccifodalceleftialefulgure Esculapio.
APISTIO. Deh no ti siag r a u e d i r a mentare il cutto, i m p e r h o felti
piace e tu ti ricordi. FRON . Io son côtéro.Furono alcuni,liqualilcriffe
tochecofifpauêteuolmétefuffeucciso percheresuscitoTyn daro eno
lifigliuoli,Vero:e-cheStaphylodiceno fuflire fufcitaroueruno da Esculapiom a
ben -e-uerochefusanato Hippolypo chefugiuada Troezeneecofipquacaufa, fufli
percoffo emorto dalfulgure. Ma Polyanthoscriue che cosi fuffiuccisopchelibero
lifigliolidi Pretodallasciochezza. E puo le Philarcho esser li cio iter venuto
p che a g i u r o li figlio bdi Phineo. Ma fraquelli cħ háno voluto
refufcitaffeimorci alcunidilorodicono cheresuscitomoltidiquelliche furo
noucefinella battaglia e guerra di Troia. Et altri scriveno che resuscitaffede
qlli chemancarono nella guerra de Tebani. Egliebenuerochenó cimanca Telefarcho,
che dice come fusse in tal modo percoflo ,perche se fforzaua di riuo
careallauita Orione nolorefuscito imperho.Anchoreglie moltomanifefto uedere la
guerra etan chor la battagliade Ilio, e di Troia, e tuttilimodi delcome batrer
ioisefece.E cosi designado ilcerchio ,accio demostra
Bidouiandarono,ecobarteronoThelamone e Peleo figlioli di Eaco.c doue
Olyffe,collialtri Troiani,fu portato dal De: monio ,egiapiunó cóparfe inuerun
luogo.APIST .Turac contimarauigliose cose.FRON .Sono certaméte marauia gliose
etanchor vere. Dipoiquelloprenicemádo indiuerfi: CC cuaniluoghie paeli, etanchora'per
infino nellaGermania etanchoradiroequefto etdouenonmandoépercercare
guelhuomo:Horlendopericolatocostui,uêneincoteftono Aroeccellete Caftello uno
dellsiuoi discepoli,chelaffoliues ftigiidelle sue malgradeuoli e diabolice
opere perinfinoallo noftrigiorni.Concioliachedesignaualaimaginediquella
chehaueafattoilfurto,etdimostrauelaa colui,a cuierano
Aatorobbarelesuerobbe,nellaincheftaradiacqua,osianel
kaamola,cocertifacrilegii.e fuperftitioni,etiujlefaceuauc dere la figura
iueftimenti con tuttiim o di erano fucoserua.
tiinrobbarequellacosa.Joconobbiunodaluimanifeftato,
ilqualehauearobbatoleámolette ciocalcuniremediicon
troliueneficii,econtrodealorimali etoccultamere Shauca portatoa
casa,efecretamenteferratinelcophinonon lofa pendoueranapersona.Emi ricordodel
tempo pelquale la fciodettesoperftitionierinego lartemagicaS. e caminaffis mo
insiemediecegiorni,pareamenonsarebbonobafteuo bidaisprimeree ramentare
quellecose,lequaliho osferuar to enotato dellemanifefteinfidic del Demonioneanchor
ferebbonosufficientidipuorerenarrarelimodi,cheofferus
elloperingannarelhuomo.Ilperchemericamenteie chiar mato Saranaffo.Conciofia che
sempre fu,e,et fara nemica dellhumanageneratione,cosiincuttelealtre cose,come
in quefta, decuihoggi hauemo determinate di ragionare Quanto al modo che dimostra
dipigliarecarnalipiaceriio le dico che quello lo vuole negare (si com e
contrario a t a n u vidottiefauiihuomeni Jiquaidiconobauerloconosciutoda
quellichelhanno isprimentato,etanimosamente teftifica no
dihauerloudito)e-riputatoftoltoepazzodafanto.Ago itino il qualescrise con ieftimoniidi
coinufa a m a nel quintodecimo libro della CittadiDio,qualméresonostatoritro.
HatifouentedelliSelaaniepergersiFauni faftidiofialledon De,chiamatidaluolgoIncucbbiioe
chesefforcianodico metterelafozzalibidineinfiemecolledonne etchesonori
trouatidiquellichehannohauutoilsuodesiderio,pigliado. ne amorosi piaceri con effe.
Et anchor diceche sono alcuni alori demonii chiamati da Galli Dusiili quali di
continuoco grande importunita tentano le donne per avere l a f c i u i p i
š ceri, efouêtenedcuenenoalcocento dellilorobrimatid e fiderij, ecotetidanoifonoderij
Folleti. APISTIO. Ti priegoo, feguitapur olera, FRONIMO . Horquantopettenne
aluiaggiofannoper aria credocheanchor habbia udito (cc c e t o se tu non
l’hauer a j letro) come ne vemn e Ab b a r e n e l l a
Italiafouradiunavolátefaecada Pythagora, perinlinodal lo HyperboreoTempiodiPhebo.APIST.Ne
ancheque fto-e dame narcofto cóciosiachelhoritrovatoscrittodaun certo
Philosopho Platonico. FRON. Se bentutiramenta taiqueftecole, facilmerecrederaile
altri.Ilperchetu debbi Sapere qualmente comenciaffe cutiaquella Necyomátia di
Olyffe,dalcerchio,cioequellaartedidiuinaremediãtelicor pi morti.E
cosifacilmentepuo conoscerenon efferecosa
nuouaqueftifigmenticfittionidifarelicerchi,m a anzifos no
antichipreftigii,cfalse delusionilequalianchora hanno cercato di seguitare li Poeti
Latini. Cóciosiachesefinga Scipion c c avare con il ferro la cavata terra altre
,etutte qucile cose che seguitano,adeffempiodiOlyffe.Quanto alliragio
namenticolleombreo sianocollispiritiiotedico chesono molto piuantichi che
fufferoritrouatida Homero .Ilchef a cilmente quelli ilpoffon sapere, liqualiconoscono
fufferorj trouatiliuersidiOrpheop queftacagione,econosconoco m e Omero ha seguita
qt ou e l l o non solamente in nominare Tyresia ma anchora ha imparato essi nomi
congranfole lecitudine econnon menore offeruatione.Ilpercheferiue
GiustinoMartyre,come furon composti escrigriliprimiuer fidella Iliade ad
esempio delli primi uersi di Orpheo , liqua Jiera noi ntitulaci di Cerere. E
coliconuarü riti, costumiciof feruationiogniuno desiderayaecercauadihauer compagnia
familiarita e ragionamenticollimorti,per cotalmodo,che dipojera detto come
quelli scende vanto giu nellinferno . che narrafi
interaenefiaPythagora,poilògotempo dopo Orpheo etHomero ,edicesicome
uedessejuinelloinferno JanimadiHefiodo,ediHomero,cheeran tormentateper
quellecosehaueanoscrittodelliDei.E pqueftofediceche fu grădemete honoratoe reueritodalli
Croroniati, etancho sa molto piuperche racconto dihauere ueduto efferui gran
1 demente cruciati, e martoriati quelli,che refiutaueno di
pigliare amorosi piacericolle sue dolcimogliere. Ma quanto atrapassare per
ilfpatio dellaria,ionon fo in che cosa dubiti, ouero p e c c h e t u li
maravegli. Con c i o l i a c h e a m e parc non importa,febene misuri lepenne
delliuenti con una laeta o con uno scanno ,ouero con una caura. Non fe dice in
qual m o d o fuffi portato Pythagora, o Empedocle, neinluunocarrodaduerote,oda
quatro,o dauno alatoPegaflo oda Dragoni,oda Olori,accio seguicaffeVes
nere,Medea ouerofulficondottoconduiserpentisottoil giouo comecòduceuano
Circe,ocollilioniamodo diCya
bele,o.colliLynciadessempiodiBaccho,ouerofuflitcapor tato in
altosouraEuropeelaterra Asidafecondo lacoluetų dinedi
Triptolemeo,acciochequellofusliportato lauorato redelle fructa, e questo coltore
della philofophia, m a inueco furono amenduoiingannati da Pallade cioe dalla astutia
e melitia del demonio. APIST. E cio mi ricordo d’avere udito narrare feno me
inganno, di Simonemago, ilqualeebbe are diméto diuuolereandareperaria
imperhoinsuamalhora. Conciofiache desidetandodi vuolersaliresouralaria.c fina
gēdodiuuolereascederenellaltocielo,ecosisendogiapore catomolto inalto
dalliDemonii,percomandamétodiSan toPietroapoftolfou laffato uenireconrátaftetagiu
interra d a dettimalegni fpiriti,chrópedofi tutte loffa,fu Ioétedella,
uita.FRON.Ě forlianchehai udito dinon so che Ethiopili quali haueanoinusanzadiimporeilfrenoe
labrigliaalla Dragoni, edipoiseggédosouradellaloro fchinaueneuano
inEuropa.Cosisediceeffernarratoda Ruggeri Bacchone. Ma
purcrcdaquellouipareilprudente edotrolettoredi questa cosa accio tu no pens
voglia ramétare liuoli di Dedalo , liquali se n o s o n o s e m p l i c e
menzogne, sono al m a c ocre duticomefrodiet inganni del demonio eta nchorajotaci
in che modo sparue Apollonio Tyaneo, dalla presentia di Domitiano Cesare. Oltro
dicio fetu confeffi fuffero appo, delli antichi lispiritiincubi e succubi,cioe
che si d i m o f t r a p e n o i n f o r m a e FIGURA DI MASCHI e di femine
donand o amor tofielafciuipiaceriimodo diciascuno feflo allimiseri
mor Y tali c o n
certiunguéti, accio appareffe a led vero alli altri che fufferotraffigurate e c
o n uerfeinunaaltrafiguradiffimiledallaprima.Ebenche,co teftohuomo
dotto,fingeffediessere trafinutato,non perho dicefufficóuersoinuno uccello
benchehaueffeufato quel® lamędememedicina. Ma bugiardamente narrafufftramu
tatoi uno asino. Anchor dicecheebbe gran cordoglioquel Ja femina, dubitandoperloerrorehauea
fattoinpiglia: relabuffolettache fufficangiatoLuciano inunoAlino.Il perche
dimoftroe non effereuarialaeffentiadella cosa,m a
lilaimagine.Etelloconquestochiaramente ilconfermo, econfettoche fendodiuenuto
Asino, hauearetenutolame te,elintellettodi Lucio. Etanchotanó edaistimarechegli
ueneffeinfantasiatalesopinio cioeditrasmurare la forma f e l non fuffi f u r a
c h i a r a fama come c o t e s t e cose erano molto
inufanzaappodiquelledonnedi Theffalia,ecome elle molio fe delectaueno
letefsercitauenoineffe.Non lo con fermoanchora quefto, quello Platonico Apulegio,
chepoi boseguito:fingendo diessereprimaitoin Theffaliaauanti tali
perquale cagione non uoi credere chesiano anchora
fimilifpiricipenoftritempiscóciosiachecotestosecôferma có
tálietátiteftimoniicliqualiioglicamétaro,feltipiaceras Quanto
allunguento,iocredolosappi,perchediffusamen tenehascrittoil Syro Luciano el africano
Apulegio, uno in greco e l’altro in latino, Eco si se ha queste cose i scritte
da l u i. Dunque cheuuoledirecofiquellocophinetto,e quelletan te buffelette
equellooliodiquelladoma puoca istima nella sua CONVERSAZIONE. Di poi esfo m e d
e m e authoreledichiara dicendo.Incontanentefuunta delluny
guento,fufattaageuole dauolare.Edipoifoggionge. Dop po puoco spario di tempo
non douento altro cheuno cor, u o da norte.E cosi pareua aquelli,liquali
guardaueno,00€ tofingeuano diguardare fuflidiuenutouncoruodinotte. Io non mai
crederei, che ver uno se potesse t r a f f o r m a c e d i una specie dicreatura
in una altra osiaper uirtu de alcuno unguento overo per incanto magico. No dimenoy
voleuano quelle sreghe effecuedute ungersi decuine fatto fingeffe
diefferueftito diuna nuoua forma sendo priuo del
laprimarSedricamenteioreferiscoleparolediquello cosi
diče.pigliaanchoraunpuocopiudellunguentoefatte& c. Et assai alcrecosescrissenelle
quali parecotuttiimodiquafi habbia uoluto seguitare ilSamosateno. Cóciosia
cheha fato tomentionedello Thebalicomormorio dellolio trasforma
uadiunaformanellalera edelliremediidellecosecontrodi quegli
incatiliqualifaceuanoritornare lhuomo alla prima figura. APIST.Perqualcagionecreditusiafattomentione
diquellemedicinedicose lequalieranoinagiucorio,econ.
traquelliincanti,efrodimagicedFRON . Segliepurcosa uera egioueuolein queste medicine,penso
siapreso d’Arisotele. Nelle operedecuiholettcohe e ripostofralemera
uigliosecosecomee cosuetudinechemuoionofacilmeteli Aliniperloodoredelle
rose.IlchesapendoLucianoeLucio finseno di mancare dallaformadellalino,de
cuiprimaha? ueano fintiessernefigurati.Oueroforse egliequiui nascosta
unalcracofa magica. Eglieda saperecome gia grandemente eran o infamate le donne
di Thessalia e di Thressa, che fa ceflino delliueneficii e dell’incanti, et
anchora era detto che fussi condutta la luna e m e nata secondo le piace u a
colli u e r sida quelle, e chiamatelefiffeftelledelcieloilche anchora
cracoftume delli Sabini ficomescriuc Oratio , etokro di cio diceuasifuffero inspirate
da Baccho eteranochiamateMis mallonecioeseguacidiBacchoporradolecornasicomefa
ceua ello,etanchoraeranodecreAdonidee furiauanocollo complicate ferpefrali Thyrliconillusioni
magice, etincáti, prestigii Et erano tenute in tanto honore e veneratione che
uuolsiintrare nella compagnia di quelle la Reina Olympia madre delgrade Alessandro.loistimo
forseche quelle cose paionobugie Quotrebbenohauerpresoprencipiodaquale che
fimilitudinee colore deluero.Pare anchor cosa piu pro babileche haueffono qualcheaccrescimentodadertiprodi
güemerauiglioseopere de demonii non senza qualcheue rofondaméto
dellauerahistoriacoloratoer adombratoco molteuanitatie fitrionichedallifonniilicomee
scrittoda. Synelio ilqualeuugleua haueffonohauutolefauoleantedit 1
tecCOG m i ricordo il qualesefforzodidimostrarecon grade ingegno inchemo
do haueffonolamaggiore partedellefauolefermo fonda mentodallahistoria
etanchorafforzofididimoftrarecome dipoi fufferofuco fouente ampiate in maggiore
cose effe fauolefondarefouta diefla verita dalla falra fama del cozzo vuolgo.E
coscredo iofcriuefleVergilioquelperso. La dotca carta teftese di Palephato
. 1 il Sole confinteparoleeconaflạipersuafioni,dauaad inte..
derealledonne di Thessalia, l equalinointēdeuanosimileco. Sfimilifinteopere,ouero
dagrande aftutiae faggacita.Ilper che fu uno greco chiamato Palepharo fe beu
teecofilialtii,daeflisonnü. Ecertamentenon sarebbe itaa to alcunäcánto brammoso
di uolgare e manifeftare quello cose, chefufsero hauute e uedutenefonnii,licome
ueduce fuoridel somnio collequalifufferotantotirauefforzatilhuo
minidimerauigliarsi. O quátofonoliueneficii,maleficiiec
incantationiramércate,iscritte, enátrate coli dalli Greci.co me dalli Latini, Percia
da Vergilio e detto di quella antifti tee sacerdotessa della stirpe de Mafsilli,
la qualeprometteua disciorelementidellihuomenicolliuerfi,cioedifarlifarefi come
lepiaceua, etdifarefermare lacquane fiumi,difareci
tornareadietrolipianetiedichiamare,etfareuenireafelc notturnemani
cioelispiritidellanotte.Anchoraperquesto senarranolemedicineerincantidiCirce,diMedea
diCar nidia,equellealtregenerationidiueleni,lequaliconduco. no
lhuomenialpazzescoamore chiamate da Theocrito Si cilianoPhiltre di Simetha
ecofida luiscritte,loquale regui, to Marone ne fuoiuersi. Puo efferche douiamo
pensare che fianotuttequestecose finte senza uerun fondamentos Ver
toechemiramentodhauerlettonelPlutarcho,quellafauo lacon gradeingenoe
segacicaritrouaradiAganice diThef falia, laqualenarracome conduceuaasuauoglia
laLuna. Ma cosi era la verita, chequella conoscendo la cagione che la Luna horaeraritondahoracornuta,
ethorapiuno seue deua, perlainterpositionedellaonibradellaterrafraeflaet
facomelecoduceuainquel tempo la Luna interra ficome: lepiaceua. Eco sidiconohaueffero
principio lalorifauoleda Veramente eglie molto chiaro qualmenteochelhuomeni
eranotramutaticolliincaptieueneficiiindiuerse figure sig c o m e bugiardamente
et anchora scioccamente parlaueno alcuniouerocheappareuonocosi. Ilpercheparenonsepose
finegare senzaqualcheAtoltitiachealmancoquellinonpa refsonoaleoadaltriefferefimilecofa.Non
tiraccordidi quello che tanto chiaramente se dice delle figliuole di Prei t o
cioe che impieno con falli m u g i t i e voci di animali li c a m pifet hauer
havuto paura dello aratro, eta nchora hauer,cer cole cornanellaleggierefronterCofice-narratacorestafas
uola;Come furonotre figliuole di Preto, le quali sendogia. Nel fiore della giouentu
e conoscendo seefter bellissimeintras.o nel Tempio di Giunone, spreggiarno la Dea
Giunone, cipucandosieffer piu belle diquella perilcheadiratala Dea ai miffe
tale folia inesse che le pareua fulsero diuenute in formadiuaccheilperche hauendopauradiportaree
con ducereloaratro fuggirononelleselue.CosinarraVergilio, con il testimonio di
Homero, ma Ovidio dice in altro modo cioechecosi diuennene nel furore e pazzia,che
glipareus dieffer douentate uacche nella Isola di Chea, perche haues no
consentitoaquelli haueanofurato alcuni animali dellar) mento d’Ercole. Le qualidi
poifuronoreduttease, etui suilluminatalafantasiada Melampo, ficomefu Lucio con
la rosa,m a dicono alcuni altri che furono fanatee ritornare
allaprimafiguradaEsculapio, siacomesi uoglia, cosiegtie narrato uariamente.Vero
e-oche intraffinoin fimilifurie pazzie, o fufli per ira opera del demonio,
overo pe t qualche corporale infirmita ritrouolantichita a quelle gios ucuolie diuerfici
medii. Ma tu debbe faperecome bebbero li Demonii uariie'diuersi modi, eranchoracótinuideingan
nareli uomini, in quelli tempi, nelli quali teneuano loim perio quali ditutto
il mondo, e non solamente per lifacerdo
dietAntiftitidelliTempii,cperlioracolierefpoftededi Ido lictimagini,m a anchora
ingannauenoper mezzodeals çunedonniciuole inspiratedalfalsoPichia,et
fraudolente Apollinc.E cosipercotcftimcoodinduceuanoglihuomen afare ftupefattiemaraueglioldellelorooperationi
et ins. uiluppauono YA ma non gia con quello il quale seguito
Varrone nelle Satire. Conciosiache quello Litio e-moltopiu anticodicoteftoálcro
Menippo. Ben che so che tu intendi quello SIGNIFICA (SEGNA) Larva pur anche io i uoglio ramentare, per
parere disaperlo, etanchora per raj zentarlo lecosihora horanon te
occorrefi:Sono Larue mooceuoliombre dello inferno,ouero ispauenteuole scon
bodellanoue ele Lamieeranochiamarealcuneimagini
efpiripimoltibrammosidelafciuiamorie fozzipiaceri,es mche grandemente
desideraueno dimangiarelhumana arneV.edimo chefauoleeranocotefte.PurdimmiApi
nonpaionoatecotestecoseche hauemo narrato s o p r a molto similia quelle
delliquali longamente dicesi dellemaluagie Streghe dellanoftra etades APISTIO J
n neticaame paionoquasisimili.Iiperchehoraoccorrono a me quelle parole dell’antica
fauvola cioe Larva Lamia etIn cubicongutellodiersodi Ausonio. a l a p p a
don o quelli nelle precipitanti rouine delle scclerita , defotto colore della sagrata
religione.E perciopigliauono Qaric formeediuersefigure.Colisepuouedere e consider
rue Protheo figliuolo dell’Oceano appo de quasituttiipoet p.loquale ledemoftro
in formadiuariifimulacri efigure,
ficomediceVergilioconloteftinioniodiHomero,cioeche fubitosufatrohorrendoporco
efuriosa Tigre, squammolo dragone,et una Lioneffa con lafuluante egialda
ceruice molte altre coseramentanodilui,che lafloperbrcuita'. mente appareueno
quellieccellentiBaroniche furono oce siliad Ilio alVinicore.Coli anche
liramenia in che m o d o agparessead ApollonioTlaneouna fantasmaouetoappal
tente figuradellaEmpusa,cioediunacerta generationedi Larue o
fiaspauenteuoleimagine auuotara a Diana,cheua no,licomesefinge,conunopiedee
conuertonseinuariefi gure et alcunauolcaincontinétechesisono rappreferiate
fpareno,epiunon feuedeno. Anchora dicesicomehauesse conuerfácioneuna
Larua,ofiaLamia,forrocoloredị hono . Kuolematrimonio,conMenippo Cinico dd
Dimofte bomio, Nora e-la stregain cunede fanciulli, con
quelladonnescasceleragine. FRONIMO. Hor piuolcre, ramentiamo pur del altre cose,
a c c i o f e possa donare egual giudicio e g i u i t o senz pa u n t o di
menzogna.Credo chetu fappi,qualmente sonoscrittiiu finitiuersidelliueneficii,et
incanci,dellilicquorie beuande delli Pharmachiemedicine,etanchorsonocantate
fauole fchedociele Nenie Marsice cioelefauolede Marfi. Matu debbe sapere come
sono iscritte e cantar ce o n una certame Laphora e similitudine quelle cose
che cosi leleggono ,cioè che lhuomeni,liquali remigaueno gcupisceno colliporci,
perledonneche lusinghe e chebruggiasseHercole lendo unto con ilsangue di Nesa
eche fufferoinstillasili amori col li veleni di Colcho, cóciofiachechiaramenteseconosceful;
secosignificateemanifeftatelesceleratecompagnie epros phanimodidellasozza
enefanda libidine,collanridetteor seruationiecanti.Vero-e-cheuoglio tuintenda,come
non erano imperhodetci incantine anchora detre representatio
nifofficientidispauentare ueruno,m a folamente pigliauei no, epauentaueno
quelliche uuoleuano il perche narra Homero qualmente OliffeasfaltoCirce
incantatrice non con ildolcebaso,m a siconlagutocoltello.Jlqualecosi comená fu
presodal ciecoamore ,cosianchor nó fu inuiluppato dalli incantamenti: Li quali non
nuocenosenza malegna sottilita delli demonii. Leganoquellicheugoleno et acciocheuuoi
leno ufano uariearti, e diuersimodi.Pigliano il rozzo volgo con lafozza
libidine,ecolli deletreuoli,etlafciuipiacerie
giranoasequellichesonodeditiallauita ciuilecollericchez ze,econladouicia
epuranchoraltrinecoduconoasuoiuo“ tibenche puochi con lepromiffioni,econ laesca
dellaglo ria; ed ellhonori,cioe quelli chese sono dati allistudi della
philofophia. Ma quátopertenealliconuitiattédiben. Sedito, come quelli
inpartefonoyerietinparteimaginationiet ilusioni,non
perhofarodiscoftonedisconueneuole dalli antichi scrittori. ConcioGache
ritrouiamoiscrittoda Herodor." todellamenfa del Sole eda Solino
essere-istimata quella unacosadiuina.CosiritrouiamonellauitadiApollonio Tia
teo neo , il convito della spora di quello, la quale era riputata una
dell’antidette Lamie o delle Larve, o delle Lemire, eLeg.
giamoiui,coine'sparbinoliyasipareuanodioro,ediariento cheeranofulamenfa. Etincoralmodo
appareuanoiDes monii all’huomeni sottouarieimagini e figure chiamate da
PhiloftraroEmpuse eLamie eMormolichie,ofianoLate ue.Gia
puocoavantihauemodechiarato checosasianocos teftifpiriti,etombre.Ma quanto
alleLamieritroviamoin Esaia dicono.co m e raprefentanouna certa
beftialefigura:AlcuniHebreial trimentescriueno,dicendo come seintendeper
leLamie alcune ombre e fpiriti furiosi,benche siafattamêtione nelli Treni di
Geremia propheca dellem a m m e ouero p o p e della Lamia. Ma altriistimano fia
derivato cotefto nome dal lapiaree spaccare etalquantidallaLama cheuuoldirenok
sagine,oispauenteuole pronfondita .E dequindicredono sia derivato quel detto di
Horatio. Ne traggiil fanciuluiuodepasciuta, Lamia deluentre.
AnchornarrafifusserogiaconduttinelspettacolodaProbo Cesare molte Lamie.lu qual
m o d o e figurafufli quella che inganno Menippo,non
lipuofacilmentecofidaaltroluogo conoscere quanto da Philostrato. Ilqualenarracomefu
ingamnatoeffo Cinicoda quellaLamia,quandoellafinger ua dipigliarloper marito, edipigliare
amorosi piaceri con quello. Parimente i o i s t i m o fulfi uccellato e s c h e
r n i r o Apollonio, quando erapregarodaquellanonseincrodeliffenelli
tormenti. Cofiera ingannato,percheiftimauaefferele Lal
miemoltofacileadouereamare Hhuomeni,edipoipensaus che grandemente brammasino
dehauere amorofi piaceri coneffi,enonmanicodipoicredeuache mangiassimolecat ni humane.
Ma il mio Apistioio techiariscoqualmentenon fonotiratii demonii dalle brammofe
voglie d eamorosi pia propheta il luogo delle Lamie, doue famentione del
fcontrodelliDemonii incubicioede quellichefedimostra no
allhuomeniinfiguradifemine, ecolidanolafciuipiace riallimaschi eriftimano
coftoroche siano leLamie dihur mana effigia dal mezzoin fue dal mezzoin
giu c e r i n e condutti da desiderii libidinosi, ma sono codutti
dalla malgradeuole invidia adimostrarecoreste cose accio ro uiniiso emandano
nelprecipitiodelli peccatilhumanagę.nerationeetalfinelaconducano nella
infernale dannatio ne doue efli sonoconfinatiinperpetuo.Etacciobenintens di
infiamniano cotestisceleraci spiriti,limiferi mortali,cioc
quelliimperhochefilaflinoingannare conunacerrafiam m a occoltam a non sono
efiinfiammarida quelli ilche ini teseilpoeta
Vergiloquandodiffe.Inspirainelliunooccolto fuogo. Conciosiachemi
arricordochefunariatodallaStre ga che quando se appresentata il demonio allisentimenti
suoi in diuerse e uarie forme haueainu sanza diconoscerlo e
didiscernerlodalliueri animali delliqualiello hauea pigli ato la forma in questomodo.Lepareua
che uiintraffenel pettouncertocalore,etuna certafiamma,per laquale era
certificatacome quelloerailDemonio.Anchoranarraua qualmenteera apparechiata alla
fpreuedura una fiamma đı fuoco, ficomele pareua nelgiuoco, douc conueniuano
tuttiauantila Donina, olaaukti del Demonio che seprefen
cainformadiornatiffimaReina con la quale fiammadice uache
incontinentesecocceuanolecarni femagnono ren dolemoftrateadeflafiamma.NonbrammanoliDemoni
ilsanguehumano,neanchordesideranolecarniper managiare , ma il tutto opera d o e
p r o c a c c i a n o, a c c i o c o n d u c h i n o lanimee corpi delli miseri
mortali nelli sempiterni tormenti. Laqualcosaiofocheegreggiamente
inrenderai,quando udiraiparlareDicafto.Ilqualefebenuedoenonme ingan
palocchioperillongospatio,ame pare gia fiaallemani,a combattere con la strega. APISTIO
. Benben Fronimo. Tume haigiunto. Bêcheame paressedidisputarecoliuno degnoe
nobile caualiere,percheioteuedo vestito coriquel le ciuiliet
egreggieueftimente,ecintodiuna moltoornata {pata manon
credeuogiadidifputareconuno cheintens deffe tanto eccellentemente linascoffi
sentimenti delli P o c tihiftorici,Philofophi etanchora delliChriftianiTheologi.
Ilpercheconoscendoiolatuasufficientia,tipriegouoglitu per talm o d o adaptare
in cotefta parte che ciretta deluia, gio , gio,chepuoffi
seguitareitgia comenciato ragionamento , et anchor puoffi dimostrare dellaltre
cose,con ilsecondo dit to,sicomegia hai fattoquelle prime con il prino,ficomese
fuoledire.cioe coli tanra facondia fortilica,e dechiaratione
chepossonointrareinme bendigefteedechiarateficome f avesse io ben poi mastigare
H o r n o perdiamo tempo, ma te priego seguita lagia comeciara disputatione.FRON.Se
rebbe bisogno dimolto piu dotro dim e ,et anchor sarebbe necessariodino
puoco,ebreue viaggio,m ad i longo tiposo in douere fatiffarealletue humaniffime
petitioni No dimen o pur mifforzaro disatisfare a tequáto porro.Cerraméte
farebbeuilan,eprivodiogniciuilita,feionon efsaudillele gratioseetanchor honefte
addimandedicoluide cuihogia conosciutoperlesueresposte che grandemete desideraebrå
ma deintéderelauerita.Dunqueseguirolagiacomenciata difputatione,eramétaro
quellecosepaionosianoaccómo date aquelloauãtidiceuamo,quáto imperhociconcedera
ilbreue spatiodel uiaggio.Giahauemodettomolte coseet hora uoglio rispóderea
quello tu dicesti cioe che pare nale
accozzanoleStregheisiemenelnarrarelecosefatteadeffe dal Demonio,eparenó
fecóuieneno inreferire quelle cose delloro sceleratogiuoco,ma cheunadiceinunmodo
elal t r a i n altro modo .I o ti r i s p o n d o che c o t e f t o puo intervenire o dalla paura o da mancamento
di memoria, perche c o m u n a mēte fonogroffe de ingegno,ecôradinedella
uilla.Anchor Sepuo cagionare et in col parlea malitia del demonio il qual
inganamano tuttoiunmedemomodo.E questofacilme. te lepuo conoscere
nellantichiprestigii,etillusioni. Concio Siacheegliealtrageneratione
dejucătationinello Euflino altra nella regione Taurica etaltra maniera nella
Italia E fében consideraraj conoscerainon esserfimiletotalmen re quella
PharmaceutriadiTheocritoaquelladecuipar la Vergilio cioenoii.e-fimilelartede
ueneficii et incanta, menti unacon altra.Anchorpareinteruenisseilfimilenel li
oracoli e responsioni. Perche altre erano le resposte date per le femine inspirate
dalli malegni demonij,etaltre erat n o quelle hauute per le aperture e coragini
della terra, et altreanchoraquellecheeranopigliate dallhuomeniper
lifonnii nelli Tempii. HperchealcunidormiuanonelTem piadiPaliphea,elmiedici
Calabresianchora essihaucano confuetudine, con& Dauni,diriposarsiappodelsepolcrodi
Podalicio,ilqualePodaliciofufigliuolodiEsculapio efueca cellentejnedico.Anchora
emanifefto comesoleuanogia Geceaffaipersoneneltempio diEsculapio. Ilchenon
solas mene fuofferuatonellitenipi Heroicim a anchoraperinsie no allaeta di Antonino.
De cuiraccontaHerodiano chean doa Pergamo perlanti decta cagione.Anchoraleggiamo
q u a l m e n t e h a u e u a n o consuetudine li oracoli di dare r e f p o n f
i o n i p e r il mezzo di intier esta r u e, e t a n c h o r a p e r m e z e
zestatue,emediante anchoralecolombe,ofufferoquelle neriaugelliofusserofemine
disimile nome non loro,m a benfoperdetci modireuelaueno lecoseocculte etannon
tiaueno quelle doueano uenire. Anchora assai auttori narrano come erano farte
simili cose nella India per il mezzo del Jalberi, et in Dodone,ficomeracconto
Aleffandro Magno, Erano anchoraaliriliqualisubicamenteintcandolisopraun certo
furore narrauano marauigliore cose.Ecosi ritrouauoni
ficoteitietaltrimillimodi,ediuerfiJunodallaltroda reuela re
lisecret,etannonciare le coseda uenire.E come erano di uersespecie
egeneracionidellaugurii,ediuersilimodi del
fceleratorico,damanifestarelecoseoccoltee da aluontias rele cosedouéano
uenire,cosieranodiuerfi i sacrificiicollir quali sagrificaueno,eanchora
diuerfi'imodi dieffofcelefto prophano,eteffecrando sagrificio.Anchora erano
diuersili incantamentidelliantichi enon manco sonouarii nella10 ftra eta enon
manco sonofatticon altrisceleraticoftumie modi
chesoleuanofarequelliantichiRomani.Sononarra tealcunecosedallanticoCacone
nellilibridella agricoltu raditátasciocchezzache retrouansipuochile poffonoleg
gere senza gran riso etischerno.Nondimeno furono imper r h o i scritte DA UNO
UOMO ROMANO, il quale fu censore e triomphatore.
Ma quanto al moto.cioeinchemodo fiano portatedalDemonio ,equanto alluogodoue
fono ferma te tunon tidebbimerauegliare.Concioliachequellacosa che
e conåfuoingegno.bugiardafallace,etingannaterigcel i e quellafouentdee
piumodi,ediuatianaturainaquellache c-ueracefeaccostaallasemplicita.Ecorefto
efaciledauc derein quelle coseche hauemo ramentare,enon manco anchora se puo
conoscerepellifigmenti,e fauole de poeti, comefonola
fedariietanchorcótrarii.Etanchefpeffeuol
tequelloferitrovanellenarratehistorie.Ilperche fouente seritrovauna
cosascriccainduoietremodi,etanchorqual che uoltaipiuan o
cótrarioallalto,esepurno seranocorra tii alm a n c o seranno diuerse uarii.lisimile
intecujene anche nelleoppenionide philofophi, enellerefponfionidelli(auii
(ureconfolti,edoctoridelleleggicosipontificalicome imps riali conciolia che se
citrouano varieoppenioni circauna medema cosa,Manon maiimperhoseritrouaquea
cofa, nelle (criteurede Theologgi, eccettoche inquelle cosel e quali sono
communi coli alliPocci comealli Philofophi. M a inquelle
cose,lequalipropriamentepertengonoadeffs TheologgiciocnellicomandamentideIddio
ecosinella! He cose, che pertengonoallafedecatholica,etaliicoftumi,
chefononeceffariiallafalurenoftranon uifaricrouaucig. na diffenfionem a
fonodatutti:narráciedęchiaraticongran deconcordiae consonantia
etinunomedesimomodo.Ve to-e-chelDemoniomalegno amicodelladiffenfione,con c o m
e -e-bugiardo et ingamatore cufi-e.uario,e uerfipelle. accio dicameglio.Ilquale
uocabolo segondoliftudiolid e l la lingua latina e-cauaro kuorida quelle favole
delle quali gia auantipädladimo,per ilcuiinganno diceuanli effertraf murai
Thuomeni nellilupitcoicomeingamaha Pichau gora,Empedocle,Apollonio
ellaleriantichiPhilofophi disi mile generatione con ilcolore della
dottrina,(üpercheula "Ha coteftilaciuoli,ecotefti
modi,colliqualifacilmenteuili quoreua tenereligari) ecosicomeanchoragia
tirauaafe de donneci uole con il mangiar e beuere, imbriagaree con lila sciui e
carnalii piaceri.cosi anche hora tira similmente a fe, Thuomiciuoli e
donniciuole c o n fimili piaceri,liquai c o m e chiaramente sevede furono
sprezzati da moltiPhilofophi. M a quelliPhilosophiconduceuaconmoldimodiafarliado es
tare cioeoconilcolore della capientia oucto con lasuperti
cionedellafallareligione.Concioliache perhauere e gra. di della cognitione,e
per ottenere la doutrina faceuano esto OrationielaudeuoliHinnialliOracoliquero
all Tempo dellifall Dei Per lequali cose gli pareuade impetrare la cognitione dellecose
chedoucano uenire,etanchor pareuali diotteniredicflereportatiperariaindiuersi
luoghi.E coj fendofatięquestecose con loagiuto delDemonio,quellilo attribuuano
ad una certa cosa diuua,che pareua fufli 11€ dettihuomeni.Inchemodo
altramentehauerebbonopor furouedeteli discepolidiPichagoraestofuo
precettoredif. putarehoranelTaucominiodiSicilia erhoranelMetaponto in cosi
puoco spacio di tempo. Per quale via f e r e b b e camminato per aria Empedocle
et anchora in che modo cofi prestosouradellafactaferebbecorsoAbarc,perilchefuchia
maco Acrobares Coluigrandementeseinganna,chicrede, che
Apollonioconosceffeaffaidellecose doueano uenireet
icheluicomidaflealliDemonijetquellilubbedisceno,per
paurahauciserodiluiFengeuaiDemonioaftutoemalus gio diesseremartoriato da luietanchoradiesseresforzata
accioche sendo quello inescato fottocolore della finta diyi
nita,dipoipiuforcemente seaccoftafse alalere cose etotal mente
rouinalenellipeccati.Ilche facilmente,fel apiace. i puotrai conoscere dal fine
che seguicaua .Sforzosi difare uccidereprimicramétePithagoranellaseditione,e
dipoidi farlotagliareipezzi.Amazzo Empedocle neluergognolo Iceco
loqualehaneacoduttoatantasciocchezza checrede ua dihauereortenuto ladiuinita.Ilperchecidiceuaallícom
pagniqualmentefcdoucuanoalegrare,concioliachenon farebbe piu uomo mortale m a
douentar ebbe Dio immortale. I m p e r h o c o f i f c c i f f e q u e l l o in
greco , m a i o l o voglio e mentareinuolgare.Remanetiuiinpace,conciolia che io
f o n o a u o i Dio immortale, e non piu mortale. O che morir con questa morte,
quero di quella decuiscriffe Democrito Troegenio, quando diceva, qualmenteello
pendeouaucto Seeta attaccato ad uno cornale con uno lacciuolo al collo églieda
pensare chelipaffalidicoteftauicaperin&igatio ne super persuasionedel Demonio.
Anchora non l contenu focdiquello inganno,et illusionem, a anche diceua
come gia erapassatalanimafuaperdiuerficorpicon questepar role grecelequale
uolgarmente lediro cofi.Gia tofuuna Lanciula etun
fanciullo.Ecolialfinefuconducoallamor le colleuocidelliDemonii,econilfpiandore
dellefiaccole ficomeraccontaHeraclide.Forsianchorane conduffiApof
lonionelTempiternosupplicio con tanima insiemecoilcom p o. La quale morte no
parech e h a i n d e g n i a alli n j a g h i e t i n c a n t a t ori. Con cio
la che variamente egli e narrata la morte di esso, perche sono alcuni che dicono
come mori in Efeso ultriscriuenochemoriin Creta, et alquanti alttiuuolero
mancale inRhodo.Vero-e-chenon erainpiediilgodose polcrodiquellonerempidi Philoftraco.Benchefuffyadors
toereueritaperDiodaalcunistoltiepazzi.ilquale scelera to costume ficomelaltri
frodidelDemonio manico etheb befinefrapuoco spatio di tempo.Cofianchoraporloayenimento
di messer Giesu Christo pero Imperadore di tutto il modo mancarono tutti li oracoli
respofte, edomesticiragio namétideliidolierdelifalfi Dei. Nelliqualierainusluppa.
toe strettamente legatoquasi tutto ilmodo.E cofiquello, dquale
apercaméte,epublicamentedauaresposteperliora coli per liIdoli,eper lialtrim o d
i hora fcioccamente parla perleoscurecauernedesiderandolilasciyiecarnalipiaceri,
fiqualihorasono uergognofi cheallhoraallegentierano gloriosi.ltperche fa
scritto quelparlares Dignate Anchisa del Paphio coniugio. Ino
solamétefuronoquellilasciin piacerigloriofredigrar de reputatione ne tempi eroici
, ma anchor nella era di Alessandro e di Scipione. Alliquali fu attribuito
cotefta gloria, che eranoistimatida molti figlioli di Gioue.E questomolto
maggiormenteemanifeftoperlehistorieche iopossacon Ognidiligentia raccontare
cioe cheera credutoche il D e . monjo chesefaceuachiamareGiouein
figuradiferpente hauessehaguto amorosipiacericon lamadre diScipio ne, econOlympiamogliere
delRe Philippo.Et eranoin tantaoscuricadiméte checredeuonofulliGioueDio.Eco Gin
coteftie fimilimoditicauane peccatiquelli che erano la f c i u i libidinosi e
carnali, m e s c h i a n d o l i i mpe r h o a n c h o r a ce ii LIBRO
PRIMO qualche colore di supexftnione.Anchor cofiinelengaquelli,
liqualidefiderauenoebrammauenola gloria,eteccellencia dellihonorimondani,liqualitendofralimortalijeshauédo
proirontiatilecosedauenireper la conuerfaçione, familia cicacontinuahaueano
hauuto colliDemoni anchora fimile méte dopo lamorce
pronosticaueno.Ilperchefauolefcame tenarraflidiOrpheo comesendouiuofu riputaco
profeta. et dipoisendo morto fedice comedauaanchorresposte.È dicefle
anchorqualmentesendolitagliatoilcapo,dalledon ne Theeffe,ando
effocaponelLelbono ;etiuihabito in unaspauenteuoleruppeuaticinando
edandarefpoufioni perliIpiracolietaperturedellaterra.Portauanoanchora in
yoltali oracolidiAmphiarale diAmphilochouanie diuina torifendoanchee
gliuiuietil simile fecero doppo la morte, Ilche forsigrandementedefidero Empedocle
quidouuol. fiefferciputatoDio immortale.Fauolosamente anchorrac contano
comeeffercitayanolamiliciaelaguerraliReggi doppolamorte
efaceuanobattaglia,ecombatteuanoa cheandauanoacacciarelianimali,e
luccellietcayalcauay poficomenarrauanodiRhefoRedi Traciachecaualca,
uainRhodope. Oltradiciodiceuano comenosolamente fc eccicauano,etferappresentauenoleanimede
quelli con lopradellicerchii,edellisagrificiiramétatida Homero,m a anchora
spontaneamente,econalcunipattiinquelmodo, ficomeseriue Philoftrato,leappresentarsiAchillealTianeo,
etal Vinicore Protesilao,collaltri Capicanii fecero baccaglia co Priamo.Veroeche
lafaccia juoltiicoftumi,eliatti,ege Aidequelli,perchefonodialtra maniera emolto
diuerfi,e Yariida quelli chesonoiscrittida Homero eperchesonoan chor
diffimilidaquellichenarrano lhistoriediDarete Phri gio
ediDittoCreteseteinsegnanoquantosianolijnganoi delli Demoni
elebugiechehannopoftonellacognitione etanchorti dimostrano li noceuoli deliramenitie
pazziem e fchiatecollibuonicoftumi.PerilcheseilDemonio hauccel
laioebeffato,etingannatoperquestimodi quegliliqualise iftimauerosauiiedotti
credendo lecose contrarie e totalmente da l ragione discoste quale ci la cagion
ce h e t anto grandemente tuti marauegli diuditezediuedere molte co feuarie, diuerfe
collipiedilaconfegratahoftia.E cosiinquestomodo comanda quellofceleratonemico
deIddioachiunqueuuo leentrarenellasuaprofana,maledetta,eperfidecópagnia, che
abbandonino, preggino,etischetniscanolanoftra fan:
ciffimareligioneChriftiana.Imperhononsipuoaccozzare
neconuenireinsiemelabugiaefalsitacon laueritanellete n e b r e et oscurisa c o
n la luce n e a n c h o r la fuperftitione c o n lareligione.Io credo ilmio
Apistio,chehormaitutifiaaffaj certificato e chiarico cosipian pian caminando di
quello decuihauemocóferitoedisputatoetanchordi quellodel qualemi
addmandasti.Deh pertuafedeuediuedicola la Strega, che
eagrandiragionaméticonildotto Dicafto, nel portico avanti del sagrato tempio.
APISTIO. Diovi fa lui. DICASTO.Siatie benuenuti checosa ci e dinuouoil no
sciocchee pazze econtrarielunadellakira nelleStreghedenoftritempirM a
anzimaggiormente cu tidebbi merauigliarediquellaeccellentesapientiaepoffan
zadiChrifto,laqualetalmérehaoperato chequellohauca persuaduto ilDemonio malegno
eperuerfo inanti lo auek nimento di esso a tantiReggi,Oratorie Philofophi delle
genti,ficomecosaeccellente emolto meracigliosa edegna dogni sapientia hora a
pena ilpoffa perfuadere ad alcuni huomiciuoli e donniciuolecioeche lo adorano
loreuerisco Do Ihonorano,efacjonoquellecosecheglicomandae cos fiperqueftomodotu
odebbemacauegliarechequello chegiaerafatropublicamenteintuttoilmondo,etfratutte
le generationi sicomecosa honoreuole e gloriosa che hora H a fatta nelli
picciolie Atretti canto n i d a p u o c h i secretamente, e con ignominia e vergogna.
Ma voglio che tu ben consideri una cosa de divina gloria frale altricioeche
glie, tanto fodo,fermo,eftabileilfondanientodellatriomphantefede de Chrifto
chenon uvole ilDemonio peruerfo emalegno niuadinoallesuefcelerate
congregarioni,eradunamenti, neanchorauuole che conuersino con luile
Streghe,fepris manop reneganolasantiffimafedediChrifto,e Spreggiar
nolisagramemidellasagrosantaRomana Chiesa,econcul cano Kro Apiftio
APISTIO. Loaddimandamo ate.Conciolig che Fronimo noftro erio ftamo venuti quiaccio
udiama imperhosettipiace. STREGA .Heime doue fon giuntai DICASTO.Non
hauerpauraM a ftapurdibaonauoglia eparlasenzauerunpauéto.E nodubitaredi
meconiciofia cheiotiseruaroquátotihopromeffo ciocche'nóseraimar toriata
feliberamente manifeftarai iurre letue maluagic opere
lequalinonpoffonopioefferpalcofte,perchegiaho
liteftimonijcometuseiindettoerroreepeccato etanchot fulhai cófeffato fi comeiográdemenre
desiderauo. STREGA. Deh heime. Gia lho detto. Per qualecagionedonque m
itormentatidiuolerloanchoraunaltrauolrahora inten; dere? DICASTO ,Perche e
bisognodiritornarlo a confef faren o n solamente inantidi duoiu e r ditre
teftimoniim s anchoraauantidipiu etalfineanchedavantidituttoilpo polo
fedesideridiIchifare la pena tassata dalle leggi e a voi che setidi
questa'maledetta compagnia,per tantifacrilegii, et ā r e f c e l e r a t e o p
e r e c h e uoi facte. Vero e che gia h i a m e promessodi
faretuttoquellocheticomandaro,et10teho promesso
seruandotulepromiffioniantidectedinon confo gnartinellemani delGiudice ilqualeincontanentetifareb
b e brugiare cosi sendoli c o m a n d a t o dalle leggie.Hor a noir tic o m a n
d o altro eccetro che tu ramêti unálıca uolta quelle c o s e c h e t u h a i f
a t rco o l i demonii nel giuoco o s t a nel corso come fedice uolgarmente. STREGA.
O maladerco giuo co, O giuocoinfelicepme, mala fortemia.DICASTO .
Nonbisognanohoralagrime,non piantineanchegridi. STREGA.Deh
perquellahumanitaetgentilezzachein uoi leritroua,priegouinon mi uogliateperhora
piu darmi faftidio.M a fiaticontentidi concedermiun puoco fpatio di tempo ,etun
puoco diriposo narta tantochemiramentiiltutto ecolidipoiuinarraroognicosa
chehofatto:DICASTO. Piacédouigli cöcedero,quellochele piace,etaddimanda.
Conciosia chepoiraccotarajl tuttoconmegliore animo,
conpiuageuoleuoce,seespettaremoadintrarenelliragia namenti
perinfinoadomanc.Doue haueromolto ápiace re,felno uifera graue
uiritrouiacipresenti.APISTIO.NO parui Pauigraueaquellihuomeni
desiderosididottrinadiparz cicledesuoipaesia andarperinfinoaGnosocittadiCreta
allaspeluncae tempiodiGioueperudireleleggiualiee di Puiocomomento di Minoffe,ediLicurgo,etferaame
dun que faftiddioi caminareunmiglio,accioimparqiuellecose lequalinfeo
sonovere,almancopaionouerifimilipladispu tatione di Fronimor FRONIMO .Hora mi
callegromolto perchetiucdotantoiftimareiionm e nialauerita, puran choraseben
nolhai certa cu faialmaco contodellafupility dinediefi.IIperchenoseraanchorame
grauedicitornare quidalnostroCaftelloperessercitiodelcorpo.DICASTO
Cofi.dunqucretornareridanoi,etioue aspettaro con gran
difio,Andatidunqueinpace,E tu guardianodellacarcere ritorna colala Strega,etu
Strega pensa benil turco, accio il polli ordinatamente, efenzauerusiabugianarrare.
IL SECONDO LIBRO DEL DIALOGO DETTO S a r e g a d e l S i g n o r e Gio u a f r
a c e s c o Pico dalla Mirandola &c . molgariggiato dal Veń.P.F.Lcadro
delli Albert Biologuese. LE PERSONE RAGIONANO. DICASTO ,APISTIO, STREGA. FRONIMO,
DICASTO . O fiatreeben uenuti.Atempo fecigiúti,con
Icioliachehorahoraseracondutto fuoridella pregionelaStrega
esecamenataauktidinoi. APISTIO. martoriare quel lachegiahacófeffatorAPIST.Deh
buonadónano-e-ita to portato quiuerunacosa da sormérarti Vero e cheFroni moetio
Gamouenutiquisolamétcp uedertietudirtietan chor p aiutarti quáto
potremo.FRON.In Heritacosi-e c o m e ha detto Apifio.STR ,Deh quäto grauemetemi
mars torianocotestemanettediferro,ecotefinodiegroppidelle legatureDeh cheioho
pauran o mi siendatimaggiori tor menti. F R O N .TipriegoDicafto,comanda
chelasciolta. D I C A S T O . I o son cöteto.O caualiere supresto sciogliela. STREGA
Hormai cominciaro'un SNN DELLE STREGHE 10 Ecco coco che e-menata legata.
STREGA.Eime,cime.Inquestomodo ferua sile p r o m i s s i o n i P e r q u a l c
a g i o n e u u o l e t i poco diripigliar lispiriti DICASTO. Sta
purdibuonauogliaperchetipromettodi n o n m a n c a r e i n u e r u n a c o s a
d i quello ti ho promesso o u t chetuserualepromiffionididireiluero senzabugia
edi narrareognicosaa punto diquelloferaiinterrogara.Siche racconta iltuttointeramente.
Vi prometta di feruarequello cheajho promessoliberamétefenzaalcuna
menzogna.DICASTO .Dunque comeciadinarrarequel lecoselequalilaltrogiorno,etalichorahierifuiltardoam
e folo cöfeffaftiscriuendoleilNotaio.STREGA.Seuoilerar mencarete,elereducerete
amemoria,colleuoftré intercon gationirefponderocon quelordine,cheuoreti.DICASTO
AddimadatiuoiApiftioeFronimo,concótentolepofsetiin terrogare
cócioliachehoggifarauoltroquestospettacolo, cotesta impresa.Ma eglie be uero
che uoglio'effecuipresente acciola ammonisca
leusciffefuoridellacarreggiataçlıcome fifuole dire cheritorniallauiadrita. APISTIO.Hor
luStre g ad i m m i a n d a f t i m a i a l g i u o c o d i D i a n a o u c r o
d i H e r o d i a d e r STREGA. Si sono bene andata al giuoco m a chel fia o
diDianao diHerodiadenon il-fo.Conciosia chepia non houditoramentare
quelligiuochi.FRONIMO .Gia tedif Si b i e r i Apistio come il Demonio ingannava
i uomini in diversi modi. Il perche in queltempo, nelquale era adorata Diana
dalle genti, et era molto honorato e glorioso iln o m e d i q u e l l a p e r
ilm o n d o , p a r e u a u n a e c c e l l e n t e c o s a d i p o t e r uiessereannoueratofralecompagnedieffaDiana.Benche
inpechofufferodetteuergininondimento eranochiamare Nimphe cioespore, ecofilepiaceuadieffereaddimandate
f p o s e, m a m a g g i o r m ē t e l e a g gra di valo effetto et opra, ben
che non fuffecercatacon legitimorito,ecostume.Concia. siache erano iui
continuiftuprietadulterii. Perilche serie ueHomero
nellisuoiuerfifouentequellacolgata sentens tia,Nellamefchiaraamicitia.Imperho
fauolescamentedi cano comely Dei falsioueroquelli antichiBaconiebbero
amorosipiacericonlacompagniadiDiana,ouero diunal traNimpha,odiNapea
odiOreade,odiDriadeFengrua noefferleNapeeleDee
dellefelue,dellicolliemonticelli, dellifiori,ficomediceuano esserele
OrcadeNimphe delli monici I monni,ele Driade Nimphedelli alberi, Anchora
credeuang li Gentili,etilgozzouolgo,chefufferoinamoracęleN i m
pheMarineedellifiumi E. Colifouenceleggerai di Cirene
Leucotheafintadallantichieffecla Dea Matutacioelauro ta chiamata Dea marina p c
h e e r a s o u r a s t ā r c a k c e m p o m a i s mino Et anchor ritrouacaiscrittodiCimgdecene
cioediquel laDea,laquale faceua acque care le onde marinesche, secondo le loro fauole,
nomanco uederai iscritto molte cose del laltrefinte Dee odelmare,odellifiumi.E
percheglipareua efleremolto piu sicuro diconuersareperlim o n i,che som
mergersi nellonde delacque etanchorpareuaeffercosa pia
aggradeuole.dimitromettersinelle cacciagionidiDiana,che
inuilupparfinelliprocellosiflutidi Tritono enelleondema r i n e s c h e, in per
ho maggiormente se deleitarono nel giuoco di Diana, ene balliesalci di quella ficome
cosepiuaggrade uoli, gioconde,e piaceuoli.Anchora tico dapoi molti altri
conlusingheuolimodi sottolafiguradiHerodiadeIdumea
laqualegrandementesedeletrauanelliColazzeuoliecraftu. Fattamentionedicotefto giuoco
di Diana, ouerdiHerodia debelleleggiedecretidePonteficidouifiramécanoleleg.
gifuronocófermateper ilConcilio .Nelqualfu fatto quel l o f t a t u t o, che si
dove f f e r o s cacciare le maghe et incantatrici. FRONIMO.Deh
ptoafededimmiDicafto,iltimitueffere cotefto quelmedemo giuocode
cuinefattomemoria juic DICASTO .lote dito ilmio Fronimo.Sono uarieoppenio
nidiquestacosa,conciosiachesonoalcuni,chedicodnoe 6, etsonoaltriche uuoleno
siauna noua heresia.FRONIMO Dirolamiafancasia.Iocredochequelloinparcefiaantico
etinpartenuouo,cioenuouoquantoallenuouefuperftitio niceerimonie
iuihorsaesatino,ficometudicefti,parlando da Philosopho,chelfüfliantico quáto
allaesseruia,etsiuouq quanto alliaccidenti. DICASTO .Ben ben Fronimo,cerca
mente tuhaiiniaginatouna eccelletedistintione;conlaqua
keaffaicofefesciorånochehannodependentiada quelluo 8o, dacuihannopigliaioalcunigrandeoccasione
dierrore Iftimadochecotestedonnuzzesianosempreportatealgiuo . RAZO. BIBLIOTECA
EMANUELE LOORIO ) ff co solamente con la fantasia enoni con
ilcorpo. APISTIO. I D u n q u e ru istimiche le Streghe F a n o sempre
strafferrite e portatealgiuococon ilcorpo DICASTO.Nonfongiadi quefta oppenione
che sempre fano portate cola al giuoco con il corpo, perche a l c u n a v o l t
a f o n o f u s e r i t r o u a t e p c o c a le modo accostato f o u r a di un
travo c n tanto profondo sono chenofemiuanocosaalcuna benchefufferofortemērebuf
sate,etelledipoicredeuonodiefferstateportatealgiuoco, é nondimenoeranojui. Anchora
altreuoltesonostateuedo tefralegambe de aleurie,efra lecoscie,esserui delle
feope feratecon tanta fermezza chen o sepuoreuano cauare fuori rida che fouente
sono portare al giuoco e con ilcorpo e con lanima,et altre uolte pur credendo
di efferportateinquelmodo,folamentesono iuipresentecon lafaritafiaetimaginatione:
DICASTO. Eglie alcunauolr ta preftigiodelDemonio ouerofalsademostrationeetuna
aftura delusione etaltreuolte efecondo che uoglionolestre
ghe.Imiricordodihauerelettonellilibridifrate Artigo,e
difrateGiacoboThodeschiMaeftriinTheologia dellordia ne de fratiPredicatori,qualmenteeglienarraro
diunaftee, ga laquale pensitu occorca questo quellechedormiuano,collequalecofe
credeuanoeffe dieffereportate al giuoco.APISTIO.Per qualcagione pafsaua
quellispatiiintuttiduoi e modi fecon . do che le piaceua,cioe con ilcorpo
uigilando etanchor (per fe uolte folamēre con lafantasiacioe quâdo le
rincresceua i uiaggio.Ilpercheallhorafedendonelletto ethauedodetto alcune
diaboliche parole, regli rappresentavano tutte le com e! del giuocoi una
uerdanuvola etoscuracome lacqua det mare ficomeuifufferorealmentestatepresente.
FRONTIMO .Che cosa responderefti alliaduerfarii. DICASTO. Primieramente cosiglirispondereicheiomi
maraueglio come uoglianomisuraretuttilimodidellisacrileggidelle fuperftitioni
edelle magiche uanitadi,con uno folom o d o delviaggio
alcunauoltaferuatoinunaregioneepaesedel mondo dauna certafcelefte
compagniadidonne profane e rubelledinostrafede ecosivoglianoiftéderequestacosa.
atuttelepartidelmodo.Et anchordireiche pěsanoforfidi Capere scrittore
di maggio te autorita dicoluilo racconta.Conciosa che fano aflaicore
daGratianoaltrimenteiscritteerivolte,enarraremolto di nerfeda quelle
chefuronopublicate nellicöcilii,edallion teficiIperche credoche coteftafussiuna
cagione fralaltre perlaqualeironfußlipercoralmodo approuatalacompilaa
tionedelDecretodaluifatta,dalliVenerabiliPadri della cose cheseucdeano in
quella regione,lequale sonod a n nate perilConcilio .Nondimeno se fanno imperho
affat core dellequalinonseleggefufferofattejui I fapere táto che glipäre
di potere coftrēģere tampiao f á n za
delDemono,laqualehebbedalprincipiodellasuacrea
tioneinunomoriario.Dipoianchoradireichecostoronon polionopatire che siaispofto
quelcestodellalegge co ilgiu diciode altrui,liqualicertameresonodi maggiore
dottrina acciachecauano fuoriquelle egiudicio,dieffi, coselequali pertegono
allanatura,da quellechesonopertinentiallafe de catholica.Anchorfefforzatiodi
dimoftrarelaperiamente cfenza uergogna chenon siaquellacosa,laqualenó poffor n
o negare chenon sipossa fare etanchorache non siafatta qualcheuolta,eccetto
senonlauuolenonegarecon suagiá de profomprione,etignominiacioe negando le
migliara deteftimonii.Mafotlianchoruno dimaggioranimodime direbbediuuoler
uedereun piufedele effempio delle leggi delConciliochefuffiramentatoda un Chiefa,
chefullofferuatainuecedileggiedallaquale non
fuffilicitoauerunodiappellare.Horlupuranchoragliuud côcederequelloche diconom a
consideraben cheglisiaan choraferratolaboccaad effraduerfarii con la tua ottima
di Aintione, ficomeam e pare erinueroegliecos. Perlaquale facilmentefepuo
conoscere,qualmente ilcorso ofiailgiuo co dicotefte donniciuole
ethuomiciuolineconuienein •parte con quello giuoco ,etinparte euarioe diuerfo
da quello .Conciosiache nonse dice quichese creda Diana effereDeadelliPagni,neanchoraseuedonoquiui
quelle che sono pur impercio communi collealtrifuperftitionidelliGentili
Pagani, etanchorafansiaffai schernieuituperiode Dio,c 2 & ola i
bialimeuoliofferuationqi, uariiritiemaladettichefonofino
insegnatidallimalignifpiritie Demonii a questimiferih u o miciuolie donniciuole
licomenellidannariunguéti da un gerfi,nella deletratione difpargere ilsangue
innocente del lifanciullininella offeruationedelcerchio,nellimagichijn
cantamentinellaltrimoltidiabolicimaleficii,eneluiaggio) e discorso grande per l
a r i a con il corpo. Colui che e g a l
s e , che il Demonio non puotessemaggiormente mouere licor,
pi,chenópoffonoruicilhuomeniinsieme,parládoimperho,
naturalmente,equantoalliprencipiinaturalidiciascunodia
effiiopenso,cheferebbedaefferreprouatoedánatocome
Heretico,perchediceilfan&iffimolobbo chenonepoffan, zafouradellaterrada
egualareaquelladelDemonio.Ants choraritrouianoneluangelioqualmente fu portato
Miffera GiesuChristonoftrosignordalDomoniosouradelMonte eranche foura
delpinnacolodel Tempio.E tenuto indubin tabilmėteuero dalli Theologgi c o m
efonoubbedienti cugi licorpi allefortarize separate o fiano alli spiriti ispogliati
del corpo, quátoperteneimperhoalmouereda luogoaluogo, ecoli
effifpiritinaturalmentelepuonomouere afuopiacess te purnon sianoimpediti
daIddio prima causa di tuttele creature ecosi quefta euna
disputationedellalegge natu rale cioefepoffonolispiritiignudie priuidimatermiao
u e te licorpilo no,m a chesianoportatida luogoa luogo questihuomenicdonne
inucritae senza menzogta,eglie, dispurationedel fatto cioe
fecost-e-ueramenteIlperchetu debbisapere chgeuadore-certochelepossafareunacolae
chetuuuoiintéderedapoieconoscerelee -fattaofefaci, i nólefacialtrimëreno
lopuotraiintendereeccettocheper boccadelliteftimonii,ochelhauerannoeffifatto,oueroIba
ueranno veduto coli essere; overo l h a y e r a n o u d i t o d aquelli che l’averano
fatto che feranostatoueriet certie fidelihuo meni.E cosihora quanto apertene a
noi cioeche siano por : tatialmaledetto giuoco,queftirebelliidnoftrafantiflima
fede, Ma ve m o fermoechiaro eper cofa indubitabile peril mezzo de gran numero di
testimonii, liqualilhannomolto largamente narrato. FRONIMO. Non /ermaraueglia
se quelli ghellisciocchezzanoinan
tefto,cociofiachecoficompren dono laueritacollialtri.I]perche
ficomeilgloriosoIddione wahe ilben dalmale cofilhuomenidimalo animo,edima
laopeniojie,sefforzanodicauareilmale dalbene.Écolipa rimente perlamalignitadellicatriuihuomeni
sonoftateca uate tutteleHereniedallesagre litterenonperdifettoecol pa
dieflifagratissimilibri,efantissime littere,m a per la p e r
uerfamalitiadellhuomeni.APISTIO.Deh peramore de
Iddioaipriegononuogliateinterromperelemie interrogazioni. Benche gia abbia
deliberato de interrogar u i poi de dettecore purnon parehorailtempo,fiche ui
priegonon m i datiadeffo noglia m a laffatimi seguitare. DICASTO . Tu hai ragioneilnostroApiftio,Seguitapur
oltreer addis manda aleiquellochetipiace. APISTIO.Su Stregadimy m i , Andavi tua
l g i u o c o c o n l a n i m a i n s i e m e c o n i l c o r p o , o s pur con
uno senza laleros Viandaga e con lanimae con ilcorpoinsieme. APISTIO. Come e
chiamato quefto. uoftrogiuocor'Eglie chiamato dallinoftriCom, pagni il
DELLE STREGHE, giuoco della Donna.
APISTI . Inchemodoane d a ui tu col a r Deh c h e nogli andava, ma ben gli era portata.
APISTIO. Conchecofa: Con una Gramicadacascetareil Lino. APISTIO. Comefiapoffibi
lequesto chesiaportataquella,non la portandoueruno STREGA.Má beneraportatadalmio
amoroso. APISTIO. Chi-e-coftui STREGA. Ludovigo. APISTIO . EglieforsiunoqualchehuomocosichiamatoSTREGA
.. Nonhuomono,ma ilDemonio,chesepresencauainfor ma
dihuomo,loqualecredeuofuffiDia ĀPISTIO. Mima raueglio assai certamenteche il demonio
ingannatore del Ihuominihabbipigliato questo n o m e de Chriftiani. FRONIMO .T
u si marauegli che colui habbia pigliato quelto nome
deriuatodalliGentiliePagani,ilqualefefuoletraffi, gurare nello Angiolo della
luce. APISTIO. Tudici molto gagliardamente cheegliederiuatodalliGentili. FRONIMO.
Anchoraildicoche ederiuatodalliGentili.Concio
wachenonmairetrouaraiinuerunoluogone inGrecone ipLatino osiaconefsempio,ocon
origine (senonme ingå noimperho)dondefiaderiuato.Vero e che mi
ricordo di avere letto solamente ne Commentarii di Giulio Cesare r Litavico, da
cuidipoiun puoco-e.ftatopiegatoerecorto nella lengua franciefaer-e-detto Luilo
eriuoltatoanchor poi nella lingua del Lazio, e scritto Lodovico dovi quello se
referrisée. APISTIO. Nonuogliopiuoltrediqueftacofadisputare,
maggiormeieperhora,percheho deliberatoinqucho tem po divuolerragionare con
questanoftraStrega. FRONIMO .IlmioApiftio,hodettoquelloame pare,sempreim )
perhoapparecchiatodiudireleoppenionidepiudottiepia prudentidime. APISTIO .Non
piu.HorfSutrega.dehnó cisiamolesdtoi scoprireameinteramentelicuoilasciuipia
ceti. STREGA. Dimmi de checosahaitudelideriode ing. Tédereç. APISTIO. Pareuaateunohuomo
queftoruoamor roso: STREGA.Sipareuahuomoi tuttelemembrá cecet
tochenepiedi.Liqualisemprepareuano piedidiOcchari uoltati a dietro e riuerfatip
e r cotal m o d o c h e era riuolto'm dietroquellosuoleesseredauanti.APISTIO
.Per quale ca gionecredituDicafto chefinga,ilDemonio tuttelaltrem e bra dahuomo
elipiedidaOcchasDICASTO.Setulegt geraituttiliproceflidicotefteStreghefatti
dalliInquisito titu ritrouaraiinefliqualmente ilDiavolo osia ilDemo nio,o
periluoglichiamare Saranaqffuo,a n d o secangiain cffigiadi huomo,sempre
apparecontuttele membrada huomo,eccetto checollipiedi.Dilche inueritatidico
cheso uentemenesonomoltomarauigliato ecoliframe hopen f a t o c h e forfi q u e
f t a e la ragione. C i o e c h e I d d i o n ó p e r m e s techeelloisprima,e
fingatuttalauerafimilitudinedellbuo mo,acciononingannieslohuomo
conlaeffigiahumana. E laragioneperchenóhafimiliipiediallaltriniembradel ta
finta EFFIGIA de llhuomo credopossaessereperche-e-con fueto
diefferelignificatoperipiedinellimisticiparlaridella fcrittura leaffertionie
desiderose uoglieet imperho gli pore tariuoltiadietro.cioe cheha
lisuoidefideriisemprecontra de Iddio eriuoluicontrodelbenfare.Ma perchecagione
p i u p r e f t o h a u uoluto fingere li piedi de Occa che daltro animale io confesso chiaramente
di non sapere,ccettofelnoix 1 ui fuffi ulfuflequalchenascostaproprietanelloccha,la
qualsee poi feffe ageuolmente adaptareallamalitia.Ve r o -e-che hora nonm i arricordodihauereuedutoin
Ariftotele che siaftai M offeruatafimile cofa da quello,m a anzipiu presto
dice; che-e-quella generatione di uccelli molto uergognosa,fe ben m i r a m e n
t o . FRONIMO. Diro dua parole Dicafto. Puorrebbeessereanchorachelnoftronimico
hauelliuolu to anchoraspargerealcune occoltereliquiedellaantiqua Superftitione delli
Genrili.A cuieranogiafagcificateleocche fotroilfallofimulacroe
fintaimaginedeInacho ede Ina chide.Jlperchecosileggiamoin Ovidio. se Ne giova
il Capiroglio per 'w a Occa - e x f t a t o , $11.Turo,chelfeganon dia Inacho
in lance Ma sicomeuuoleno altricofifedebbe dire Inachide ioilfeganon traggiin
piattor DicePliniocome eraconsuetudinedipresentareilfigato
dellocchaadInachoDiodelloArgiuo fiume.Ilqualeuccel bo dilettaflimolto di
praticare perleacque. Ma che fuflifa . grisicatoad Inachide
parqueltofacilmenteseproua,cong cioliachefeuedeperlebiftoriedi Herodoto
comehauea. nouranzaliSacerdotidelliEgipriidimangiarelecarnidel le ocche, et era
i ui rece r i c a et adorata con grande superstiztione Isia cioe Diana.Anchora-emoltopiufaggiala
Occa. chenon-e il Canericomediceello et chefacilmentecomo pe c o n meravigliosi
modi il silentio della n o t t e e conturba il teporo.AllaqualenottecredeuantoefferefourastanteDia
na.IlpercheforsipigliailDemonio lafiguradellipiedidi coreftouccello,peruuoler
dareadintenderallisuoiprofani
esceleratiseruitoridiquestariaemaluagiacompagniache
debbianoseguitarequellouccelloin ftareuigilanti,enon dormirecome quellofa
ilquale eruigilanteedipuocofone no,e quando ,etpigliare piaceri,equel tempo
cósumarlo nellisceleratiediabolicigiuochi.Anchor
raccontasappodalcuniscrittoricome egliequalcheparte di detto aagello
bisogna farelaguardaemoltopreuifta enon dorme etcofidebbono efferquelliche
uanoalgiuococioe essereuigilanti et ftarefuegliati c h e prouocaeteccitalefeminea
libidines Puo essere anchesegnodequalche occolto,epazzescoamo
te,conciosia che fernroga iscritto qualnienceb r a m m a r o n g leOcche
dipigliarelasciuipiaceri con altragenerationede animali.IlpercheritrouiamoscrittodaPlinio,comeseina?
morarono le ocche di Oleno fanciullo di Argo, e di Glauco sonatore di Cetra del
Re Ptolomeo.Ma egliebenueroche credo
chemalefeacicordaffePlinioinquestoluogo,Cócio fia c h e q u e l l o f a n c i u
l l o n ó b e b b e nome Olen o, m a A m p h i locodellapatriaOleno
ficomeramientaTheophraftonelli broamatorio.E non
fuquellacosacoralmentefuoridiragio ne,perchegiafurono annoueratele
palmedellipiedi delle Ocche fraledeletteuolietaggradeuoliuiuandedellameo fa.E
penso per quefte de efferesignificatole pretiofiflime ui uáde
elaggradeuolicibidellaDeliamensa,cioedellamen
sadelSole,cheeranoperlaloroeccellentiadamettere auã tiruttiquellicibicheerano
dellamensa delSole di Ethio pia.Nellaquale non se legge;ui fuffero posti soura
de effa. auantiliconuitati,lipiedidelleOcche,conciosiacheanchor nonhauea
penfatoMeffalino Cocta,didoverliarrostire.Par ionoa m e cotestecosemolto piua
proposto che quello dico n o a l c u m i , cio e che le ocche abbiano prudenza
perche se narra che domesticamente conversaveno nelli bagnic on Lascido
Philosopho, Il perche io istimo chequestomodo dicon
uerfationcedibeneuolentia,piupreftofuffifimileaquello, c o n i l q u a l e c o
n u e r s a u a A i a c e L o c r e s e c o n il d r a g o n e . E c o s i
anchora pensonon fuffimolto discosto daquesta cosa,quel
lafamiliareuoce,laqualeudiua Socrate,etanchora iftimo
fuflimoltosimilequellaltrauoceper laqualediuinaua leca seoccolteetannotiaua
quelledauenire Atridea Laomea dontiade,sicomenarranoquelli Versi,fccitcidaOrpheo
con iltitolo dellepietre,ficome sedice.Non -e-anche total 'mente
discostodaogniragioneloproprietadellanaturadi questo uccello ,quäto alla
uelocita del caminare che fanno nel uiaggio ,laquale uelocita e'molto fimile a
quella del giuocodelleStreghe.Ilperchenonretrouiamochefulsigia maiuerunoaugello
ilqualefaceffeapieditantolongouiag gio,quantoleOccheLequali uenerodalliMorini
lipopoli ( cioedal etancho fada
Ciceroneilqualenonerauedutodaalcroeccettoche dalai. DICASTO.Nonsolamente
qucftointeruieneinuc derelispettacolietfinteimaginidelDemonio m a anchors
nelliprodigiietapparitionidiuine,cioeche quellecosesono alcunauoltadapupchịuedute.Et
dimoftrate siano acciolas Gli altrisolamente ioramentato di quell u m e che era
soura delcapodifantoMartinozilquale fuueduto dapuochifico me
narraSeueroSulpitio etanchorpurdirbediquelaltro
lumecheilluminauaSantoAmbrogiochi padaua,loqualso JamérévedeuaPaulino.Ma
chequeltaimaginedel Demonio, solamente l i q u e d u t a dalla strega , i o d i
r o la mia o p p e li popoli Belgicichesonoliultimidellhuomeni,licomedice
Plinio,etcaminarono colliproprijpiediperinfinoaR o m a APISTIO .Dimini
Strega,Dimoftrauelo mai altrafornia delli piedi,quando ueniua da te,eccetto
chedi Occa. NO maidiniostroe alıcamente.APISTIQ.In chemodo ueniualodatesSTREGA.Alcunauoltaaddima
datodame etanchefouentedaseisteffo.APISTIO.Neue n i y a m o s e m p r e in
FORMA DI UOMO. Si sempre fedimostrayaineffigiadi uomo quando pigliauaamorosi
piacecimeco, APISTIO. Q quegliconuna rugosa egia grinzafemina STREGA.Eie me
Eime,OimeOime.DICASTO .Dichehaitupaura Chi e quello che cifpaventa Vedetile,uedetile
DIGAS.Doui,douirSTREGA.Colti,cofti,almuro alm u to.DICASTO
.Informadecui?STREGA,Di Passece. DICASTO. Dehbémicati
comehorahapigliatolaeffigia diun molto libidinoso aụgello non contrasio
alcagioname codellamiala femina,laquale fouerchja conlasua infaçiabir
lecifrenatauogliaturcisimoftridellafozza libidite.APIE
STIO.Hoquantomimaraueglio chenonsiaverundinoi, cheuediquestafintaPafferă
eccecto,chiella.DICASTO . Ben iopoffomirare,m a gianonlapoffo yedete,e cosipara
menon siauérundiuoichelaueda.APISTIO.O certame marauigliolacosa.FRONIMO .Deh
uedetiinchemodo semarauegliailnostro Apistio.Matunonsimaraueglidello
anellodiGigeLidiopaftore,ramétato daPlatone, che piaceri yuoreuano eßerç gg 0
el 70 CO 21 el al di no del Tagnione, lo penso posla interuenire questofacilmereperlami
citia,egrande familiaritahacon quello. E cosioccorre per
janridettafamiliaritache-eportataefanellamantocioein
quellocherätoamanonsolamente conliocchima anchor confla poffanıza imaginaria. E
t anchora ilconosce e distize
guedallialtciuccellietanimali,quandoseglirappresenta,
ineffigiadiquegli,sicomehoudicoda effa,percheleparë una fiammaardente
glijmpinganelpetro,ilcheno leinter nienenelscontrodellialtrianimali.Giafolio
tregiorniche raccontotuttaspauentata dihauere uedutolantidettofuo amoroso
informadiunatortuofaserpecjuolainmododi un cerchio. FRONIMO.Cosi haitu letto
Apiftio,qualmen te apparelli ilD e m o n i o alliGentilii n effigia diserpe,et
ant chorainfimilitudinediaugelli.Nontiricordidihauerueda tonellilibricome
guidarcizoli CoruiAlessandroalloOrae culo eTempio diHamone,doui,egliandauas
APISTIO . Siholetto etanchorahorixouato,(febenmiricordo)com me
fecerolimileufficiopur ancheliDragoni.FRONI M O ,Chenedicudiquestecosemarauigliore?Non
istimie f u c h e f u f f e r o q u e l l i li demonii im a l u a g i i ,i n f
o r m a d i C o r u i t Etanchor non creditu fufferofimilmente liDemonii quel l
i d u o i C o r u i a n n o v e r a t i fra le g r a n d i m a r a y e g l i e
d a Arifto tele,chestavanoin CariacircailTempio diGioues D u n g
perchetantonimarauegli conciolia cheritrouiamoinPli nio come fufle usanza
diuscire fuoridella bocca diAci fteaProconesiolauaga anima di Hermolimo
Glazomeno in fimileeffigiadeCorui.De cuisediceua fauolofamence
chiquellafullanimadieffo,non datuttiuedutam a Sola: mente daalcunihuomeni. Mamancotutimarauegliaretti
se tu fapefliquello che-e-raccontato daAriftoteleetanchor
dapiualtriscrittori,diquellohuomo Thalio.APIST.Deb p e r t u a c o r t e s i a
r a c o n t a q u e l l o g l i i n t e r u e n i f f e . F R O GN l. i
interueneuache gliandauainantiedietrolaboccaunalimi le figura,laqualenon era
ueduta dallalecihuomeni.APIST. Dunquesenzaleggerezzadianimofepuo crederéaleuna
uoltachequellimuoiono,ficomediconoalcupniorkojjoue
derelibuoniereifpiritinelliassumpticorpiliqualinon fon ueduci geduti dallaltri&
FRONIMO. O fi fi,questa-e-cosacerta. Conciofia che e creduto questo a tanti
prodi,et eccellenti huomeni,liqualinarranocotefto etanchoraeglieda molti dotti
authori suco scritto.APISTIO . D i m m i b u o n a d o n n a , feļanchora
parritala paura,che haueuis S T R E G A .Si ben
feparte.coliperiluoftroragionare,come anchoraperlauo ftraprefentia. APISTIO.pEoflibile
chetuhaggicançapau ra del tuo amorosos Qime.Gia non lo temeus, M a dipoiche
sono condutta nella prigione,et haggio con : tra suauogliaconfeffato
linoftrilasciuipiaceri,grandemen te,etoltrodiquellofiapoffibilediraccontaremi
spauéta.E qualche uolca se fermaaquellousciuolodellaprigione,eta quella
feneftrella,reprehendomiedimoftrandosimolto for
teturbatocomeco.Edipoimiprometteogniagiutorioper cauarmifuoridi quiui,purche
ioftiaquerae tacciperloaue nire,epianoconfeffiuerunacosama anzinieghiquelloche
gia ho confeffato.A P I S T I O . T e spauentauelom a i quando
tuandauialgiuocorSTREGA.No certamente.APIŞTIO Andauicu quiui ogni giorno,o pur
inqualche tempo deteira minato :S T R E G A .Viandauanella secondanotredopod
giorno dalSabbato,edipoida quindi nellaquarta notte, cioe'nellanottedelLune
edellaZobia.APISTIO.Glian daftimaidigiorno:STREGA.Nomai.FRONIMO.De quindi sipuo
anchorconoscere lereliquie dellamica super Aicione,fetutiramentarailj
ululatiuoci.egrida,fattiad He cate,altrimentechiamata Diana,eLuna,nellinotturni
Teja u i p e r l e C i t t a d e. A c u i f o l e u a n o f a r e o r a t i o n
e le d o n n e f i c o m e scriue Pindaro ,quando limaschi separati,secondo la
lo to usanzasoleuanoancheeglifareorationealSole,per con ikeguire liloroamorosi
piaceri.Ijpercheeradedicatolanoki " re a c o r e f t i r a g i o n a m e n
t i et a p p a c e n d o il g i o r n o , i n c o n t a . nientierano terminati
esiparlamenti.E percio leggiamo quel uerfo. M i h a fiato laspro oriente
collieqai anheli. APIS.Forhgiacesottodiquesuton a cosamoltopiuascoffa FRON.Chicosa
APIST. QuellochediceilgrecoPoeta Menandro.M a iolodicoinuolgare quelloieringreco
cofi. Com O nortererbisogno a tedi
affaicaénalipiaceri.D I C A S T O . Cerraméte ciascun di uoidotcaméte,m a
humanaméte par l a . M a i o u o g l i o r a c c o n t a r e u n a d i u i n a
fetentia e n o n c o s a d i paocomomento neanchoraproceduradalloinganneuole o
r a c o l o d i A p o l l i n e ,m a d a q u e l l a s o p r a n i a u e r i t
a d e I d d i o . APISTIO.N o n bisognatanto proemio,fu di presto,selti piace.
DICASTO.Ioildiro,nonhauerepauca. Cofidice C h r i f t o n e l u ä g e l i o . C
o l u i c h i m a l e o p e r a h a in o dio la luce. FRONIMO. Certamente
tuhairamentato quello chi e veriffimo.APISTIO.Horlu dimmio bona Strega chivuol
direche non andauati a questi balli e giuochidiDiana,odi Herodiade ouero ficome
le chiamatia quellidella D o n n a , nellaltrinortif Maaccio iodica piu
chiaraméte, perche non erauativoipresentelealtrinottiallimal gradevoli prestigii,
e b j a r m e g o l i i l l a f i o n id e l D e m o n i o r o u e r p e r c h
e n ó p a r e u a a teuifuffipresentes STREGA . I nollo fo.APIST .Te appa
recchiauicu,ouero loafpetrauicheteportaffe STREGA : C o s i f a c e u a f a t t
o il c e r c h i o m i u n g e u a , e f a l i u a a c a u a l l o d i un
fcanno, etincontanenteeraportataperariaper insinoak giuoco.Anchota
alcunauolaconculcauacolli piedilah o Atia fagratanelcircolo,conmoki
ischerni,etallhoraallhora sepresentavailmioLudouico,con ilqualepigliauaamorosi
piacerifecondochemipiaceua.APISTIO . Dichecofare. composto quefto uoftro
maladetto unguento :S T R E G A Fra laltticose, epermaggiorparte
fattodifanguedefanciul kini.APISTIO IncheparteteungeuitisSTREGA.Eime
Mivergognodiraccontarlo.APISTIO.Dsefacciataetim pudica
meretrice,tutiuergognidinarrare quellocheto nonseivergognatodifare?ŠTREGA .E
coreftamocofi gran merauigliar APISTIO.Sutielenara ferpe gera fuori I u e l e n
o . V i a u i a d i fu i n c h i l u o g o u n g e u i t u r S T R E G A .
Giachefiabisognolodicahor fuildiro.Vngenammiquel lifuoghicolliqualimi pongo
asedere. APISTIO .Dehuer deticonquantahoneftaibadetto.M ahograndesideriode
intendere inquantofpatioditempoeri túportatada cafa tuaperinfinoalgiuoco.STREGĂ
.In puocospatio.API STIO.Quátomo puocor STREGA.Inmanco dimezza: 1
hora. APISTIO.Quanto eritu discostoda terraquando te
eriportata?STREGA.Tátoquanco-e-laltezzadiuna gius ftaforre.APIST.Ho pur gran
defideriode intendere quello che sifain questo uostro sceleratogiuoco.Iperche o
buona Strega se desideriche fa quiuenuro per douertiagiutare, de no
tirecrescadi narrare currequelle cose che iuisefanno per cotal modo
ficomelerappresentaffitotalmentea noi.Il faro sendo dunque giuntaal fiume
Giordano. APISTIO.Aspettaun puocoluSiregama dimme Fronimo;Che cola odiť
llfiumeGiordanos FRONIMO , Credo que ftaefferuna bugia del demonio cioechesefacci
tanto uiaggioperiosmoalfiume Giordaso in cofipuocofra tjoditempos Perilchepensocheellodica
queftinocabuli eccellentiluoghiaquestedonnuzze acciomaggiormente leucceglie
leinganniemoltopiu'letegalegalecollilega m i delin o m i d eprimi e magnifici
luoghi.. nore da creder t e c h e sia p o r t a t o u n o h u o m o in m e z z
a h o r a d e l l a I t a l i a n e l laAlia.Ma forfihapigliatoSathanafloda
quindiilcolore della fauolapchehabitauacola Herodiade.Veroc chemol
tomimarauegliononfingachesianporcate nellaScithia alTempiodiDiana.
Ilcheforsfiengerebbe quello fraudu tente nemico dellhuomo,fefufficoli domestico
e familiare il n o m e d e l l a S c i t h i a , q u a n t o q u e l l o d e l
Giordano: L o g u a leconosce ciascunchi ha udito recitareiluangelio nellia
grati Tempii. Dipoinon -e-molto conueneuole quefto fute m e a quello fcelerato
giuoco,m a fiben ferebbe a propofto quello Taurico,non sagro m a facrilego
perle crudeliffime a c c i f i o n i e f p a r g i m e t e d is a n g u e . M a
f o r s e l e c o n d u c e a d u n altro fiuineiui uicino,efa parere alloro,
che siano altroui. Benchesianodella trilequaliconfeffanodinon esserepor tate
allacqua ouero alfiumem a fiben foura delle fomitati dellimonti,etiuifermate.DICASTO
.Non pareameim possibileche possonoefferportate alGiordanealmanco per fpatiodi
due hore,ficome quasituttele streghe fra fecouie neno, edicono.FRONIMO.Iftimitu
chequellepoffong misuraretantospatio,quanto/e-fraquestanostra patria ela Siria,elaPheniciaincofipuocotempor
DICASTO .Dimmi Fronimo. Non puo il Demonio mouere li corpi afuopia cece FRONIMO
.Si.Manon seguita pecho cheglimuor uaincofipuocotempo
cioecheleconducaosiasouradella terra,uerloloIlluciohora chiamata
SchiauoniaOuero alla finestrauersola Ibracia,quero alladestraper lAfrica odero
passandoilmare lonio eloEgeof,ouradiCorcitadelPelo ponesfloo,u r a
leCiclade,guardando Rhodo eCipro,ecosi leggendofiano porte foura della rippa
del G i o r d a n o . D E CASTO.Chi prohibiffecoteita cufarFRONIMO .Lituoj
dottori.DICASTO. I n che m o d o ilprohibisconosFRONI M O In quelmodo
cheuieraSantoThomafo.deAcquino come
nonpuoeffermoffatuttalagrandezzadellaterradal
Demoniodaluogoaluogo,facendoliresistentialagranmae
Atranatura.Laqualeuierachefiarouinatoetotalmentegua
ftoloimegroordinedellecreature e delli elementi.Eglic c o n t r o l a n a t u r
a d e lc o r p o h u m a n o d i e f f e r p o r t a t o c o n c a n ta
celerisa con laquale insiensefe conferui et fi guasti.Ilper che uiueno
quellecose cheferebbe neceffario perloimpi todellaria chemancallino,perchenon
effendo in ueruna cosamutata lanaturadiquello gliferebbegrandeoftacolo e grande
contrariera.M a lepurfimuralie diuentaffipiura do
facilmenteseabbruggiarebbeedouentarebbe fuogo,er anchora sedouentaffepiuspeffoefodo,maggiormentei
m pedirebbe la uelocita,etageuolozza delcorso.Anchoraiosi uogliodire piu
chelecumoueflituttalariacon latuafantam Sia ficomefermoilcielo Ariftotele conla
sua etappodelki Greci feceancheilsimulePhilopono,efimilmenteScotoap podelli
fuoiseguaci anchora serebbe cotto dite,sendouiin oppositol a intrinsecanatura f
i a d o , e d e l l i u č c i, o d e l l a r i a l e c ó s u m a r e b b e p i
u t e m p o a s s a i diquellochediconointerporui.APISTIO Vipriego,lagi
cötenti,dilasare a dechiararequefte sottilitadead uno altro
giorno.HorsuStregaseguitaparoleo. S T R E G A .Sendo dunque cola giuntivediamo
federelaDonnadel giuoco 1 d e l l a quätita.Perlaquale bife
gnachesiaportatounapartedopo laleradieffo corpoper quelgrandeuacuo dinullaariariempiuto.Iperchedaqui
uiin Afiatoleo uiaogni impedimento della resistencia del insieme 12
20 .Eglie staro Berno molto conos al la 10 OL ud NI 10 Hal
insiemeconilsuoamoroso:APISTIO Chie/coluie S T R E G A. N o n lo so.M a soben
questo che è uno belliffie m o h u o n o d i u n a r i c c a u e f t e d i o r
o m o l t o b e n a d d o b a t o . APISTIO .Seguita
pur.STREGA.Quiuiporrauamoal. sembianti receuendole,lecomanda chesiano pofte
rouradiunoscanno,edipoicicomandalidiamoindi sprégiodeIddio dellipiedifoura,edipoianchoracúole
che gliurinamo foura eche lifacia motuttiliuituperii poffemo. APISTIO. O
Diobuono,oimeche odidire?Chifu quele Jotantomaluaggio huomo
chetidequestesagradehoftie daportarea coteftomaledetto,etiscommunicatogiuocot
sciutoinquesto Caftello DICASTO.O scelerato.O inico operuerfohuomo:fouidicoche
credosiastatouno delj p i u s c e l e r a t i h u o m e n i c h e m a i fi r i
c e o u a f f i n o a l m ó d o . I l p e t che hauendolo ritrouatoimbratato in
mille sceleritadelo giudicai fulli primieramente degradato,cioe priuato della
compagnia delli miniftri di Chrifto e dipoi ilconsegnai al Podefta,etello
incontenente,segondola ordinatione delle
leggi,lofecebrugiare.APISTIO.DehStreganon laffareil comenciato ragionamente. Poimangiamo,be
temo,ecidiamo amorofipiaceri.Hormaicheuvoletipia intendere?APISTIO.Voglioche
raccontiaparteper par teiltutto.Ma primadimmichecosamangiatic STREĠA .
Dellacarne edellialtricibi,chefifuolenousarenellicon
uiti.APISTIO.Dondebaueticotefteuiuande :STREGA . Vecidemo dellibuoim a eglieben
uero,che dipoi resusciz Tano. APISTIO. De chisono&STREGA.Sonodellinor
ftrinemici etanchora cauamo deluino fuoridelle uegge e
delliuaffelliacciopossiamobere.Et dipoichehauemomant giatoe benbeuutcoiascun
addimanda ilsuoamoroso,cioe Demonio informadihuomo'perfatiffareallasualibidino
fa uogliae con huomenichiedeno lesuc amorose, anche el 3 D i m o n i i i n e f
f i g i a d i b e l l i s s i m e p o l c e l l e , e g i o v a n e e in t a l
modo ciascunpigliaamorosipiaceriefatiffaallefireffrena, an del Tai pi na 5ell
ap Tin adi 60 laDonnadellehostieconsagrate.E quellaconallegrafaca oli cia e
gratiofi 36 teuoglie.DICAS.Paiono am e illusioni efauole quelle che diconio
dellibuoi.FRO.Sonosimiliaquellecosedellequali narrafauolescamente colui. APISTIO.Chicola:FRONIMO.Conosco
chetuvuoilodicainuolgare,quello che e scriccoin greco,Hor fucosidice. Vápoje
caminano e cuoi,ç muggislenolecainidellibuoi.APISTIO .Vetaméte fono
simili.Chedifferentiaechicaminafouradellaterrailcuoio del buc,e che moto libra m
u g g i f f e n o e ftridano le carni m e z z e cotte, da
queftoprestigioefincaimaginatione,cioechepiegatala p e l i e d e l b u e g i a
m a n g i a c a , f a l i l c a f o u r a li p i e d i : F R O N I K
MO.Gócederonoli antichichemandaffelauocelanauedi taggio di Argo ,etanchor
diflenoche diuinosu cauallo di Achille.MacoluichinonnjegaparlafsıXanho
cioeilca. HallodiHettore,iltimamochenegara ilPegaffo,cioeilca
uallocollealidePerfeo oilDedalo,ouero coluiloquale ci
portomarauigliosefpogliedelmoftrodiLibia,ilqualeAtrac ciaualatenerellaariacolle
ftridentialitAPISTIO.Masetu c r e d i c h e u o l i e f f a Strega, Per c h e f
o r r i d j e t u n e s a i b e f f e q u a d o c u l e g g i, q u a l m e n t
e le P a r c h a l i e p e i n e p o r t a r o no Perseo: FRONIM O . N o mirido
fe tu ftimichesianofacceque ItecoseconactedelDemonio,mafibenmi rido,etmene
fobeffefecuctedichesianofacteperopera etingegno del thuomo lopensochenone
/similemoftro,cioe difingere che l’huomo o ilcauallohabbialepenne
peruolare,odifins gerecheilcauallohabbiaintalmodo lalenguachelapossa
tiuolarlaepiegarlaperproferireleparole.cócioliachemol
siaugelletrisenzaalcunomiracoloperopera egradeactifs,
ciodellhuominiapuocoapocoimparanodiprofericemol
teparoleecofifendouiulaiileproferisconoS.e dunquese inlegna dirivolgerela
lengua acoteftiaugеlletiper cotale m r t che proferisconolhumane parole,quanto
maggiore menteseporradire chelopossanofarelefoftantieseparate osjano buoni
oreifpiritiecioe di poter riuolgere la lengua per labocca dellianimalipercotalmodo
che proferiscano dritamenteleparolesAPISTIO .Tu dichequestofępuo fare. FRONIMO.
Anche ilconfermo conciolia che solo ciascundeeffifpiritidinaturaeguale.APISTIO
Ilpuoise ftiprouarecon qualcheeffempio: FRONIMO. Molto ben i pollo prouare,M a
h o t a ne baftiano raccontato nel fagta libro d e i N u m e r
i,cioeche la Afina di B a l a a m parloe.E dit
conoeTheologgicheparloeperoperadellangiolo concio fiache effanon fapeua c o s i
lendoli quelloche dicesse, rivol tae conduta lalenguaadire quello cheera commodo
er ageuole per loeffercito delliHebrei.D e cuine hauea gouee noe curailbuon
Angiolo;sicomeraccontalascritturaecosi b o narrato quefto effempio solamente
accio io tacci quelle historiegia'narratede quellibuoidelliGentili,che parlaro
00, APISTIO .DedimmiStrega.Noisapiamocomenon hranno liDemoniicarneneoffadunque
come mangiano, b e u e n o , e l u f f u r i a n o r S a r e f p o n d i p r e
f t o . S T R E G S A i c o n . me ame pare, fonosimiliq,uantoallepartiuergognosealla
carne,APISTIO.Patreftidarciuneffempio diqualcheco fa c h e sia f i m i l e a q
u e l l i suoi corpi. STREGA. N o lo so
ben Ma purpaionoaffaisimilialla ftoppaouecoalbambagio, quando
e-coffrettoinsiemee condeniaio.Cosipaionoquel lineltoccare,miasempre
sonoimperho freddi.APISTIO . H o r seguica piu a u a n t i . STREGA . P o i e r
a u a m o satiatidelli carnali piaceri erauamo portatiallenoftrecase.APISTIO .
N o n tiueneuam a i quiuiaúisitare: STREGA .E fpeffeuola te.Anchor qualche
uoltaquando andaua almercato,eritor naua accompagniauammi.E ricordammicome
ritornando acasaungiornofuiltardodalCaftello effendoegliinmia compagnia,tre
uolte pigliaffimoinsieme amorosi piaceri auantigiongeflia casa.APIS TIO.Quanto
-e-discottola tua casadallemura delCastellorSTREGA.Circadiun mi gliaro. APISTIO.Danque
non emarauegliafelfimoftro effomaluagio Demonio informa dellamolto libidinofa
paf feratM a pur Fronimo,iotedicoiluero,anchora non posso capirceon ilmio
ingengno cheuoglionosignificarecoretti
tantosozzipiacericarnali.FRONIMO.Tidirolamiaopi pênione Iopenso chefaccicotestoeslo
ingánatoredellhuor menipersatisfacealleffrenateuoglie diqueste facciate et
impudichemeretricilequalinonhannoiltimore'de Iddio, Chi e
quellofienochefacaminarelhuomosecondoilraa gioneuole appetito
egiustodifio.Ilperché remofio tantideta t o f r e n o d e l l a r a g i o n re
i m a n e l h u o m o c o m e u n o a n i m a l e hh LIO 10 Eté 11 1 TO
xrationale, efi comeunabeftia, ecosidipoidesidebraram. ma et anchora cerca
le cose da bestia ,etineffefedeletra. APISTIO.Ne anchepercioeglieposibilechepoffacapite
con lanimo donde poffono hauere tanti lasciui piaceri DICASTO
:Chehabbianograndipiacericredochelpoffa interuenireperpiu
cagioni,dellequalialcuneneraccontato Jarrelaffaropermaggiorehonefta.
Conciosiachehauemo a parlare sempre in cotalm o d o ,eprencipalmente incolga k
cheanchorlapudica orecchiauipoffaftare.Puodunque
guestointeruenire,almiogiudiciopercheseglidimostrail Demonio
maladettoinunamolto aggradeuole figura,cioc belladifaccia colliladrjocchiecon
ilgiocondo uolto con ciofiachepuocoimportaalDemonio difingeree difigura. Re una
formadiariaofozzao veramente bella, ecosifigura te
formeficomeparepoffonpiacereaquellicheuuoleinga nare
Ilperchecofilosinghaetiraquellemeschinelledonni ciuolea fecon effa
fintabellezzaecolliocchicosifigurati, etconlafciuifembianti.Etanchoraacciochemaggiorment
tele ingannano fingonodieffereinamotatidiloro.11fimile fannouerfodiquelli
sciagurati huomeni,diinoftrandosi in forma di belle damiselle,ecosi uifanno
apparerecuttele proporcionidellemembra,etuttelebellezze,etuttililasci.
uisembianti che desidarano accio che meglio glipoffono ingannare. Dipoianchorgli
fannoparerequellipiaceriche hannoconqueftefinteimaginisianomoltomaggiori che
poffonohanerecolli'uerihuomeni,econ leueredonne: Hor pensacome sono
inganriati,etuccellatidalDemonio.Ecoh n a r c a u a quello scel e r a t o , e
(maledetto incantatore di Don Benedettoauantinominato.IIqualeraccontauaqualmeno
tegliparcuadihauerehauutomaggioredelectationecon il Demonjoiqueftafintaimagine
chiamatadase Armelina checon tuttelalaifemine,collequalihaueamaihauutolara
uipiaceri.Etaccionon pensaftiche con puochefefuffii m pazzatio o
tiuogliodireche questafozza bestia,piu presto cofilo chiamaro che h u o m o
anchora hauea hauuto uno fie gliuolodella propria sorella.Ionon dicocosache sia
secreta cóciosiachetuttequeftecosecheraccoratosonoiscrittenel ljgrocelli U p r o t e f l i f a t t i d i lui. Era tan t
o i m p a z z i t o d e t mt o i s e r o h uomo in queftodiabolico
amore,epercotalmodo beftialme t e brugiaua di cotefta fua Armelina. cioe del
Demonio in do ficomefannoduoicompagni insieme benchenonfuffo ucduta
dalcunoaltro. Ilperchefendouditocosi ragionare, n o n sendo ueduta quella
pensaua chiunque ludiua chefufti doucntatopazzo.Debuditelescelerateopete
checostuifa ceuaperamoredicotestasua Armelina nonbattiggjaua fanciulliniquando
glierano portati fecondo la conluetudi medeChristianiperdouerebattiggiare, ma
hauendo fino de battiggiarliconliremidadaacasasenza battesmno, o n consacrauale
hoftic quádo diceualam e s a benche fengeffe diconsegrarleecolligefti,econ un
certomormorio,perna fcondere lisuoifrodi,ecosifaceualeadorare alpopolo,non
fondoconsegrate.Veco-e-chesepur qualcheuolcadritame t e h a u e f f e
consegrate, alzando la sagrada hostia in alto per dimostrarla al popolo ci o e
ilcrocifissooaltrafu gura collipiedi riuoltiinsuinuituperioetiscerno de Iddio
edallasuafantiffimafede.Dipoileconseruauaperdarlealle
fccleratefemine,etallimaluaggihuomeni,accioleportaffe
toalmaledettoetiscómunicato giuoco.E coliquellodiabo tico ebeftialeamore era
causa dicantipeccati. Anchora -e nellam e d e m epazzia unaltroftoltoe
pazzo,chiamato ilPi heao ilqualetantopazzescamente amaunodiauolodetta dalui
Fiorinache seglidimoftraiu forma de femina,che fouente hămidettoiftaminandolo
piupreftodiuuolerepa. siteognimartorio,che abbandonaretantabelligimafer mina
conlaqualehahauutotantiamorosipiaceriquarant taanni. Eper
cotalmodo-erdivenutoatantapazzia chenå eredeefferaltroIddicohe
quella.Vedetiquantosonoinui, luppati costi meschinelli h u o m e n i nelle reti
del dem o n i o . Etanchor non pensati chesolamente commettano cotefti
fceleratispreciatori dellafantiffima c triomphacifima fede 1 formdai
femina,chesouentelhaueainsuacompagniaspas leggiandoper
lapiazza,ecosiandauanoinsiemeragionan f i c o m e sisuolela alząua con lafigura
luie-figurataridottaalcontrario 11 1 hh ii f el
diChristo,dellipeccaticircalasagrahoftiaereffagloriofiff m a f e d e f e
n d lo e g a t i d a q u e s t o p a z z e s c o a m o r e , m a a n c h o c o
m m e t c e n o dellaltri male opere senza numero . C o n c i o Siache cobbano
lecose dealiruiimbrattano ogniluogo col lisuoimaleficii esouradelcurto
sonosommerli coralmente n e l l i a d u l t e r i i, n e s t u p r i i n c e s
t i e f o r n i c a t i o n i. N o n h a n n o c o spettodicommettere lipeccati
con pacenti,sorelle,fratelli et altrepersone.Vccidenoli fanciulliasciugano
ilsangue di quellifannouenireedescendece dalcieloacerbiflimetemi p e s t e g u
a s t i n o li c a m p i e l e f r u t t a c o n l a g r á d i n e, e g r a g n
u o s la con tanta ruina, che pare se ferebbono portati piu m o d e l Atamente
quelliche anticamente incantauano le feutta
controdelliqualidipoifufattalaleggeescrittanelledodeci tauole.APISTIO. Dunquenon
folamente sefforzano di daredannoallefrutta,etallealtrecose cheproducelaterra
ma ancheracercanoperogniuiadinuocereanoicon ilcic loe con laria checi copri:
Caccio so. DICASTO .Addimandalotua dei, APISTIO. HaigiamaicuStregacommoffolituonice,
Catto balenare laria? Sifpeffeuolte. APISTIQ . Hai tu guaftele biade con la
grandineouerotempeftas STREGA. Nouna voltamalouentefi. APISTIO. Inchi
modorSTREGA, Fatto chehauea ilcerchioeccocheinco t i n e un u ei n i u a i l m
i o Ludovigo , m a n o n i n f o r m a di bu o m o mainfigura di fuoco. Allhoracomençiquenodiscedere
del lariafulgore,efenteuasituoni,ebalenaua il cielo edipoicas Scauala
grandineetempeftasouradellicampie prencipal mentesourade
quellicheeranonoftrinemici,delliqualide
fiderauafufferotouinatie.guafti.APISTIO.Deh dimmi, peramore:decuifaciuicucantarouina:STREGA.llface
uaperodio,enon peramore.FRONIMO.Miricordodi hauerlettoneuersi
comeeDemoniifaceuanoli ftrepiti,co fidicendoloingegnosopoetaOuidioinquestomodo
nos minádolisottoilnome delliDei,oueroquellimaleficiiicuc.. cedella persona dieffo.
Perqualagiutoquandouolfaftrenfor: Ifiumiinfoncisuoitornare e mosh
Inftabelcofe,ftabelfompreuenfi, Regietto,euenci echiamo
quandopiacemmi. Ma questanoftraSirega,piupotentechMeedeaeccitoan
thoralatempeftae grandine elaconduffefouradellebia de. Anchora tirano gli animi
dellbuomeni'ne peccati colli fuoilafciuipiaceri,perchelosinghanolisentimenticon
effi. Ilperchehomai-e-qualirinouatoquel detto diLucano in queftonoftroCastello
cosidicendo, Ārfenoiuecchi dillicitafiamma Netantola bevanda nofsia uale 1. Quanto
la modella caua l l a e r e t t o Ri f a t o i n f u c c o, l a m e n t e f e i
n f i a m m a: E perisce incantata,né piu fale Deluelen haufto pura del
defetto. Eraquelmaluaggio Don Benedetto,decuihauemo ragio nato de annisettanta
duoi,quando gliscacciaflimolafiami niadelfceleratoamore con laqualetanto ama
quella sua Armelina,o quellofuoDiavolo,informadifemincaon una altra
grandiffimafiamma uscitadiuna granftipadi legoed E cosiromaseturcoincenere.E
questo-e-ilmodo dascaccia re u n fuogo con laltro.Vine-unalcroin quefto fcelera
s a m o te rommerfochibaoltrodisettanciqueanni,etanchoruno altrocheha
vedutooccanta folfitü,Liqual andauano aldet toprofanoetifcommunicatogiuoco
delDiauoloottouolre m e s e l e c o s t -e f t a t o c o n o s c i u t o pe r t
e f t i m o n i o e c o n f e f f i o n fiede molti dieffriniquiemaluaggihuomeni,chenon
sono folamenteunao due puero treStreghe,m a sonoingrande moltitudine,ecofiche
non sono solamente ute o quatro stre gonierscelecacimaschi,liqualiuannoa questo
indiauolato giuoco,ethannoquestiprofanipiaceri colliDemoniiinefli gia
difemine,m a egliesutotitrouatopercerto comeuiuar noingrannumero ecin
granmoltitudinpeercotalmodo che credono secondo la loro iftimatione che ui si
ritroua a quefta maledetta congregatione oltro di due migliaradi persone
APISTIO. Oh chefenteio diceslaantiquitasola,
mentebalaffatoinscrittoditreouetquarto Maghe digrå Caccioconlamiavoceilmalfe
fpiacemmi Carco dinebbie,enebbiealseren genero m a ame parechenenoftri
fama, giorniseritrouanomolte Medee,no puoche Candie, nó una sola Ericho. FRONIMO.
Tu cinaraucgliiche se ritrouano-secento M e d e e con cijoria chetusaibecn h e
son inuna Citra della lialiadodece
migliaradiCircecioedimeretrici,lequalisonotenuefora lenondimenotunon
timeraueglidieffe.APISTIO .Ben bente intendo.I percheperbuon rispetto,no
bisognaalati mente cercareouero inueftigareil sentiment dellpaarabo la
perlinascostiluogbj. FRONIMO. Diroe anche due pa role.loistimo chehabbiaIddio
con sua gran prudemtia uos lutofermareestabilirelasuafanciffimafedenelliapimi
del lifideliindiuersimodiperfarecrescerepiu ampiamentein ogni canto la christia
n a r e l i g i o n e in q u e s t o infelice tempo, Helquale
pareuadiognicoladimale in peggio. APISTIO , Inchemodo FRONIMO. Prencipalmėteincemodi.E primaperilfucceffodellecosegiapredetteetannunciate,de
poiper limviracolifattidiuinamente epoianchoraperillco prireche ha
fattoladiuinaprouidentiadellescelerirade de de corefti indiauolari riti,e
maledetteopere dellantidecco molto bialme uole giuoco. Giahauemouedutouenireapun
tole sanguinolenti guerre la crudele fame e carifteia lahore tenda peftilentia
licomegia auantjerano state annontiate diuinamente permoltjarniHauerebbono
forsipoffutocre derealcunifacilimenteper cotalmodo oppreflidallagrans dezza di
queste tribulationi che fusseroproceduteo casual menico fatalmentedate
calamitadi etribulationifelnon fuffisutonuouamente
fuegliaraeteccitatalafedeinquesto
noftroCastellocontantimiracolifattidallagloriosaVecgie ne Mariamadre
deIddio.Lequalicofeficomedaseconfer m a n o ,efortificanolafede
Chriftiana,cosianchora per acq denslaconfeffionedicotesteAtregheglida uigoria
eforza Per la quale confeffionee per il gran numero delli'teftimos nud i a m e
n d u o i li f e f f i c i o e c o s i d e l l i m a s chi com e d e l l e f e
y mine,cognoscemoapettamentequalmente liDemonijco
donemicietaduerfariidellafedeChriftiana Laquale e di tanta forza chequanto
maggiormente e con ognisuafor za,aftutia p e r fare dipoidello
unguentod a ungere di luoghiuergognofiquando uogliameoffereporcati algiuos co.
DICASTO. Acciononiftimatieffercoteftefavole eche fano sonniio
imaginationiechefianosolamenteillusioni, e non
siainverita,erealmentecioèdiandareper lecase di q u e f t o e d i q u e l l o a
d u c c i d e r e l i b a m b i n i, u i d i c o q u a l m e n t tefono
ftatoritrovatidellifanciullini,ben certamenteinfen
ci,cheanchorpigliauanolapopa,etillatte,liqualihaueano ledita forate,elepiagheebucchisottoleunghini.
APISTIO. RefpondiStrega.Aflaimimaraueglio chenon greffino,eche cridaslinodetti
fanciullini,quando uoili trag tauatitantomale,echelipungeuati.S T R E G A . Sonoal
Ihora per coralm o d o indormentatic h e n o n feiitino. M a dipoiquando sono
fuegliaticridanoad alta uoce e piango no e Aridono ,efeinfermano,etanchoraalcunauoltamon
teno. APISTIO. Perche non muoiono tutti. Perchelifanamo.Conciosiacheglidiamodelligioueuo
/ lireniedi,ecofilikberemo.Hiperchenetiramograndiguza dagni. APESTIO . Chi uiha
infignato questi cemedii STREGA . E demonii. APISTIO. Questo a meno n p a s teverifimile.FRONIMO.Eperche.Non
faitucomeit Demonio conosceleuirtudedelleherbe ,lequalianchora za
aftucia,etingannilacercato di rouijare e di ofcurare, tantomaggiormente se alza
erefpiandeperognilato. APISTIO. O quáto ben lhai codutto questo tuoragionaméto
. M a horfu dimmiobuonaStrega.Vccideftigiamaiuerun fanciullorSTREGA:Non un
folo,m a simolti.APISTIO . Conilcoltello oueroconlamazza.STREGA.Con laagus
gliaecollelabra.APISTIO fucbimodor STREGA.Ine trauamodinottenellecase
denoittinemici,perle porteet usci cheeranoapertia noi,dormeudo e loro
padriemadei cpigliauamoi fanciullini,econducendoli appo delfuogo ,
forauamoconlaaguglialortoleunghi,dipoiponendowic fabraasciugauamotanto
sangue,quantone puotevamote n i r e n e l l a b o c c a . E p a r t e d i q u e
l l o n e d e g l u t i u o , c i o e ilm a n dayagiùnelRomaco epartene
riseruauoinunabuffua o inuno uafetto piaa comeptatitis hanno conosciuto
lhuomenisanchortudebbifaperecome giafuconoscrittemolteregoledamedicare nel Tempioda
Esculapio,lequalidipoilecolse Hippocrate,ele Scriffenelli suoi libcisicome
citrouiamo.Anchor sono fccicci molti g i o ueuolireinediciosialle
piaghe,efedice,come contro delli geleni,nellehistorie che furonoritrouatiperlifonnii.
E puf anche leggiamo qualmente soleuano dormire nel tempia diPasipheaenelláltri
Tempiidelliifimati DeidalliGentils ficomegiapiu auanti diceflimo,quellichi
cercauauo li res mediicontro delliinfirmitade,sapendo chegliserebbono
reuelatiperilsonnio.Ilperehetunon tidebbimarauegliaro
seanchoranerempipresentiglireuela ilDemonjoliremes diiaquestariaemaluaggia
generationedihuomeni,edifc mine lequalifrequêteméreconuerfano con lui,APIS TIO
Dichecosauidannospecáza,douiatihauerdaloro:S T R E GA.Longa
uita,Grandedoujtiaericchezze,econtinui pia cericarnalilequalihauemo,ene pigliamo
delettatione. APISTIO.Deh dimmiperquella fede chenonhai.Ti dok nologia maidelli
danaris Gia m e nc donoe ale quanti ucro'e che disparfono .Pur seruai alquanti
puochi quatrini.APASTIO.Veramentesonograndiricchezzeco tefte.Dehpensachecosapoi
serebbe felteprometteffeli T h e s o r i d i C r e s o q u e r o ci promett e s
s e m a g g i o r e d o u i r i a d i quella di Alessandro Magno ,cóciosia che
era portato lo ora. diquellodaquarantamigliara denuli,five-uero quello che
scriueCurtio,quero ficomediceilPlutarchoin Greco,ilqua
lecosidicoinuolgarepersatisfarea ciascuno eraportatolo
orodieffodadiecemigliaradigiogatiOrichiisulecarrette erdacinquemigliarade
Cameli. FRONIMO.Paredicon tentarsicoteftauilee fozza fecedihuomenie di
donnesele d o n a t a n t i p i a c e r i q u a n t o n ó h a u e a S a r d a n
a p a l l o ,n e S m i n dre,ne Stratone.E cosipiuolicanon cercanopurhabbiano,
queftipiaceridiabolici.APISTIO .Almáncoquelleerano h u m a n e e u e r e , b e
n c h e u e r g o g n o s e e b i a s m e uoli , m a q u e ftedelleStreghesono
coseda ridere,eda fars-beffe,esono: menzogne finteeuane.FRONIMO. Tunondirai che
quellesianowane,setu ben considerarai questo uocabulo pi 10 nie lo comentátitieecimaginarie cioe
parte finte,epartenuoue. DICASTO.Iftimo chequelle siano inparteuere cioe fon
dareinquellacosache-e-erinparcesianofallaciefinte,enó firmate
inuerunuerofondamento,emaggiormente circa diquelle
coke,dellequalenarranoalcunicomesecangiano in forma diGatteetinaltre figure di
animali,Ihuomenic d o n n e di questo maledetto giuoco,etche resuscitano libuci
che hånomágiato,sendolipoidatodellauerga dalladonna o dal Signore del giuoco, fouradellapelledouiuisonoposto
d r e n t o To f f a d i d e t t o b u o mangiato. I p e r c h e f i a t i c e
r t i c o m e tutte quefte cose sono imaginacioni illufioni,etcose che
cosifaapparere ilDemonio Icelerato,et aftuto chesiano,
mainueritanonsononeanchoraessolepuofare.Ma che
fianoalcunauokaporcatiperariaetchefouentemangiano
beueno,etdianslibidinofipiacericolliDemoniicofiin for
madimarchicomeinformadifeminenon e-danegare, neanchordariputarecosa
falsanecontrariaallauerita.Puo trebbi narrare afraicose confermate da
digniffimi testimo nii fe v o n hauefli paura che poi ui lamencafti di m e ,d i
c e n do cheuihauefliingannatorobbandouiiltempoconcefloa uoi da douer udire la Strega.APISTIO
. Ti priego,fiacona tento di riferuare cotefta curiora disputacione per infino
a d o m a n e . D I C A S T O . G i a -e-diputato quello ad altriragio
.namenti,purmolticuriosi.Vero.e-fetu purtanto brammi deintendere questo,fiaticontétodidisinarehoggiconmieco,
benche fiamonella uilla non mancarano imperhotandi cibiquantoseránoneceffariida
iftinguerelafame. FRONI M O .Non -e-darifutareilconuitodelloamico,douisiritroj
u a n o a f f a i d o t t i r a g i o n a m e n t ib , e n c h e p u o c h i c
i b i. C o n c i o fiachere-moltopiuaggradeuoleallifpiritigentili,etaquel l i c
h e s e d e l e t t a n o d e l l a d o t t r i n a il c o n u i t o o r n a t
o d i c u r i o l i parlamenti chede uariera edi moltitudine di uigande.
APISTIO.Piacémmi assaiciascunadicorefte cose.Perche c o n u n a si p a s c e il
c o r p o e c o n l a l t r a J a n i m o . D I C A S T O ,
HorchiederipuruoidallaStregaquelloche vipiace,laffal. to
coftuiquiVicarioetinmioluogo,perinsinoritornaroda noi.Perche uoglio impore
alsopraftäte della mensa,quello c h e d e b b i a f a r e. APISTIO
. S u S t r e g a d i . H a u e a il t u o a m o r roso'uerunsegno,con
ilqualeaddimandatodateuenesse n e l c e rchio : STREG A . S i h a u e a in q u
e s t o m o d o . c h e o g n i uolta chemi fuffidiscostatadalli altri,ecosi
sola due uole Ihauesichiamato incontanenteuiueniua. APISTIO .M a per quale
cagione non treouero quatro uolte. Non loso.Coferaammaestratadalui.Maanzimolto
for teme ammoniua nólochiamassetreuolte.APISTIO .Chi ne pensitu di questa cosa
Fronimos FRONIMO. Questi pattidel demonio daluipendeno,esonoin fua dispositio
ne,enon solamentequestipattimanifefti,m a anchor li occulti . D e l l i q u a l
i il n o s t r o f a n t o D o t t o r e A g o s t i n o i n s i e m e c ó a l
c u n i altri D o t t o r i n e h a n n o scritto . N o n d i m e n o p u r io
c t e do chenon sianaturalecaufainquesto numerodi duoine a n c h e p e n s o c
h e u o g l i a dimostra r e c o t e s t o il m i s t e r i o d e l l a
Diadeosadelladualita,dimostrato da Zarera Caldeo,per Pithagora alli Platonici. O liacoftuida
chiamare Zareia, frcome diceOrigenenellibrodelliPhilofophimenoni,o fa da
scriuereZarata ilcheulaPlutarchoCheroneodesignano doilMaestro di
Pithagora,dechiarando una parricoladel Dialogodi Timeo oueroanzisiada dire
Zaradaconciosia chenellibrodelleleggi,lanominatodaTheodorito Theo logo ZaradonM.ache
cosaimportaalDemoniodidisputa rediquestacosaediquestonome loistimochequiuigia
ce nascosto qualche inganno,equalche aftuta frode delD e m o n i o m a l u a g
i o. O u e r a n c h o r i o p e n s o c h e il f a c c i a c c i o n ó se
accordi con lavoce della santiffima Trinita,e cosi uuole
pareredinonapprouarequella.LaqualeeDio uiuentein sempiterno.O
forsianchorailfaacciotiraetauertiscamag. giormenteThuomodallaconsuetudinedellecerimonie
del la nostra religion e Christiana, A n c h o r a il puo fare per quale che altro
ingannoetfro de il quale noi non sapiamo ritrovato dalli antichi Gentilie Pagani
sottoilnumero pare.Loqua
leuuoleuanofufficonsegratoalliinfericioeallispiritierano giu nel profondo elo
dispare allisuperi,cioe allispiritihabir tauano Touradellicieli.APISTIO
.Aftaisonfatiffatto.M e dimmi Strega.Conosceuitudiesser ingánatada questotuo
amoroso STREGA.Non mai.APISTIO.Come-e-posli! b i le cotesto: Quando tu vede u i d e s p a r
i c e l i d a n a r i , c h e c o s a ittimauiturSTREGA.In chemodo de
parefsinonon con, Sideraua,Vero-e-cheeglidame ritornaua,etmicompara
uaconmolciamorofipiaceri,epercotalmodomi legaua, chenon
pensauaaltcochedela.APISTIO .Che cosaaddi mandaua che uuoleflida tequando
tiprometteua ianitecol se,quandocidayatantipiacericarnali,echefingeuadiesser t
a n t o g r a n d e m e n t e i n a m o r a t o d i t e s STREGA. N o n a d i.
mandauaaltrodameeccettocherenegasselafedediChri/ Stoenon
uuoleffehauersperanzapiuinello,ma cheme ilu genocchjassealuieloadorasse
eloteneffeper Div. FRONIMO . O iniquiilimo,o fpurcissimo,o fceleratiffimofpiri
to detto ueramente dalliHebrei Sathanaflo ouero aduerfä rio,edalligreci
Diauolo,edalliLatiniCalunniatore.Se puo pensare maggiore calunnia,emaggiore
ingiuriacontrade iddio quáto eche faccicanta forza questo fcelefto colle fue
maluagie parole diuuolerlirobbareladiuinita,echelauor
gliaattribuireasecontantaatroganza,econ tante bugies
IlpercheforsihaamatoquestonomediDemonio osiaper dimostrarechehabbiala scientia
ouerper daretimorealle creature.Eglie uero cheecosasupremante aluipropria efa
miliare ditessere ordinaree comporre le isisidie et ingani, Coliparimenteingannoilprimohuomo,sottoilnomedelli
Dei donde-e-uscitoiluocabulo del Calumniatore,ficomedi
ceGiuftinophilosophoemartire. APISTIO .Sa Stregadi, Inchemodo erasu
discernuraeconosciutafralialuribuoni Christiani:STREGA.Non
uierauerunadifferentiaframe elialtri.AndauaallaChiesa,miconfessauaneltempo
della QuaresimaauantidelSacerdote decurtiemia peccatieco cerco che diquefto
Dipoi andauá collalori a comunicarmi alloálcare.E cosinon
eradifferenciaalcunaframe elaltre donne.Non uierauaane coteftecoreilmio
amoroso.Sola. mente eglimi comádaua che douessedirealcune cosepian
pian,enafcoftamentefacessealcuni arcilequalicosedetree faite altro da nienon
uuoleua. APISTIO :Racconta iltur to aparteperparte.Sendo nella Chiesane giorni delle
feste,comandauaame cheleggendoilSacerdote lamessa
adaltauoce(sicome;Tesuole)diceffeiopianpian ii ii Hon
euero,tunenientpierlagolaequandoleuauaquel lola hostia consagrara soura del suo
Capo per dimostrarla atuttoilpopolo acciochesiaadoracae reuericamoleus
cheioriuoltafi liocchialtrowe,enon laguadasse, etanchor
micomandauarivoltafsilemani dopo lespallee piegaffele deta sottoleueftimente
incotestomodo ,sicome uoi uedeti io facio.cioecheglifaceffele
ficca.Dipoianchoramidiceua.
nondouesliscoprireuerunacosadellinoftriamorofipiaceri, al Confeffore n e anchora
di quelle cose che pertengono al giuoco.Egli iftimaua poiche non importafle
cosa alcuna se ben uuoleffedirealConfefforelealtrecoseoueronon ledi
ceffe.Voleuaanchora,chesendoandataa communicarmi, fecondolausanza incontinentisendonimipoftal
hoftia consagrata nella bocca, la giraffi fuora fingendo di asciuca r mi la
bocca e laconferuaffenelfacciuoloperportarlaalgiuoco, accioilbeffalimo, etischernissimoconquelli
fceleratim o di,sicome disopra disse,etanchora perche il conculcassimo
collipiedicon quelliuituperiigiaauantiraccontati.Dipoi portauadicontinuo due
hoftieconsagratenella miaueste culite,percheellome diceuache
uieratālauectuineffefen dole portate in quel m o d o senza riuerentia,m a
anzicon uie tuperio,chemainonpuotrebbe confeffarelinoftripiaceri, neanchoraaltracosa
delgiaoco,benchefußiancheinterro gata dallo Inquisitore n e con tormenti,ne con
altrimodi. N o di meno aftreggendommi imperholo Inquisitore em e
pacciandommidiuuolermgirauemente martociarefenon confefauaquestenostrescclerate
operemi commando quel demonio maluaggio, legetraßein queluafo,loqualehai uea
portato a m e ilGuardiano della pregione per farele mie necesitati.APISTIO. Facefti
questoiscómunicato.com mandamentos STREGA. O me mischinella, et infelice's
bubbidi.Ma non ui rencresca diudire una cosamolto hori rendae pauentosa
cheoccorse.Rompendoioinfeliceescia gurata quellesagratissimehoftienelfterco,con
unuaerga, vide uscire da quelle il vivo sangu e. FRONIMO. Che odi dire hoggi: Puoesserequesto
Credocercamentechemai piuno udiranolemie orecchie finilioperefcelerate etis
communicate. DICASTO. Andiamo un puoco nel giardino ecosiforsicaminandoefpasseggiandouiritornara
lo a ppetito. H o r f u r a m e n a la strega nella pregione. APISTIO. Inueritauidicochenómaihauerebbecreduto
che fe poteffino,non dico fare,m a pur penfare tante fceleritade,
tantemaluagioperee tante ifcomunicate cose,quante ho udito hoggidalla Strega.Ilperche
avanti facilmenre haverebbe perdonato acoteftagenerationedihuominie didon ne
credendo chefufferocondurrida qualche leggierezza o ueroda qualchemancamento
diceruello adintrareinque fto errore etanchora iftimaua che
fusserocotefteStreghe e Stregoniingannati dalle apparentiuisioni e illusion e
fittio nidelDemonio etanchora(iodirolamiaoppenione)non giurarebbichenon
sianoingannati, ma hora11comebuono e fedele Chriftiano c o m e sono itato eth o
creduto quello, che debbe credereciascunuero Chriftiano, non mai con
fentirebbifedouessedare uenia,neperdonareacoresti ini. quifcelerati
emaluagginiolatori,efpreciatoridella nostra fantiflimafede. DICASTO. Se
tidimostraroche cotestoap pertenne alla Religione Christiana di douer credere
che sia noinuerirafattedaqueftifcelerarihuominialcunemaluag gie opere etseiɔti
conducero tantiteftimonii, ilperchne o n puottaifaredinon credere efferemolte
cosenellantidetro giuoco chesonouere,enonfintene ancho imaginate,m a Li come
siamo consue t i d i parlare che siano reali io penso che dipoinon
farajostinaraméter efiftentia. APISTIÓ. Ancho ranon sepiegailmio animopiuinunaparte
che nellaltra. DICASTO. Dimmifettepiace,Vedeftimairefuscitare
municate.APISTIO.Anchora iosondicoteftaoppenione
dinonudiremaipiufimilisacrilegginesimilihorrendeope te. FRONIMO. Dehperamore
deIddiopartiamocidi quietandiamoincontrodi Dicafto, feltipiace,cheritorna
danoi. APISTIO. Moltomipiace Andianio. DICASTO Hoben comeuafecifatiffattir Vi-e-anchorarimastaalcuna
cosa da dovere intendere. FRONIMO. D e h il n o f t r o D i cafto,iotedico
chepercotalmodo siamostomacati cheno hauemopiubisognodipranso.Iotesoben
direchesiamo per una uolta sariati uerunmorto. APISTIO. Non
maihoueduto tantomira, colo. DICASTO. Creditu che possono resuscitare e mortis
FRONIMO. Non lonegara no. Conciosache-e-quefta cofamoltocancataefouente
ramentaca dalli Poetietand chora-e-scrittadalli Philosophi, e maggiormente da
Platone. Liqualinarrano come resuscitarono limorti,etusciros no dell’inferno.
APISTIO. Ne ancho per queste cose m i
acqueto,incoteftaoperachi-e-ditantomomento. Ecolino
credoalliPoetinealliPhilofophidicioma libenaluange lioDICASTO.Io tiuoglioproporreanchordelliefsempii
dialtracosade cuinonlefamentionenella fagrascrittura, Dimmi credi tu siano
uscite le naui dalle Gad i cioe da quelle due Isolecheso non elfinedella Bethicanellaetremita
della terra noftrauersolooccideniedouife diuide la Euro padallaA
fricaretanchorchesianouscirefuoridelportode
VlissiponadiLusitaniaosiaPortugalljareche quelleriuolte versiol Zephiro siano stato
portate da circauentimigliara di ftaggi,o piuomanco fiacome
silioglia,perinsinoa quel larantoampiaterra(lagrandezzadecuianchornon fecor nof
c e) e cosi portando le hora il Zephiro
per il mare atlantico siano giunte allo Indico feno. APISTIO . Si lo credo .
DIGASTO.Tu locredi. MadimmiacuilocreditAPIST. A tantimercatapti
liqualiraccontanoin che modo hanno fattotaluiaggio souradellelarghespaledelmare
colle 11o dantinaui. DICASTO. Haicu maiparlatocon quellis. APISTIO. Non ho gia ragionato
con quelli ma pur alcunayol ia ragionando di cotesta cosa curiosacon quelli
liquali h a uerano udito daquelliche hannonauigato per detti luoghi lo diceuano,etconfermauano
che coli era. DICASTO. Il mio Apistio dimmi non ti hauerebbono poffuto
ingannare quegli. APISTIO. Deh, no chi serebbecoluichi dubi tal, che l’huo m e
n i gravi e gia maturi di conseglio si d e l e tra s s i n o d i favole e di
menzogn e s DICASTO. e dunque io producero quiuinelmezzo non menore numero
ditestimonii dinon manco grauica:edinon manco.oppenioneet istina tione,de
quellituoi liqualihanno cófermato con giuramer to come. Sono portate algiuo
cole streghe e li stregoni, come li demonii danno amorosipiaceriállhuomini
in effi g i a d i donne et alle donne in figura di huomini, e cotesto Thanno
havuto dalla bocca dies li stregoni e streghe conil 20 line old od sagramento
costretti chene dirai esera tu poi fatiffatto. FRONIMO. Se potrebbedire
ueramenteche coluinon fussiin talmodo satisfatto,fuffioscioccoo pazzoouero
oftinato. APISTIO. Deh pertuafede di'per quale cagione. FRONIMO. Percio
chequando sono moltidiunamedeme voce, 11on pare c o n u e n i e n t e c h e sia
u e r u n la d e b b i a n e g a r e eccettosilnofussida qualchebuonaragioneper
cotalm o po costrettolaqualehabbiatåraforzacheportagettareal baffo
quellaoppenionecosiconfermata ditantihuomeni. Jlchecredotunon
habbi.APISTIO.Questatuaragionc h a puoca forza in quelle cose che paiono
louerchiare lefors ze dellanatura,m a ben affaine ha in quelle cose ne ueneno
nellulodellhyomo.Ilperche non ho fattodifficultadi crede
requelviaggiodellenauidiSpagna nella Indiaetaquella terranuouaecofiaquellialtriluoghima
benfogran diffisculta in credere il giuoco di Diana. FRONIMO. Puo' esserre uno
molto maggiormente contrario a quelli che raccontano il viaggio della India che
aquelli che narrano I givo; codellanotturneHecare cioediDiana.Concioliache
dets. touiaggiononfugiamaipiùperuerun modo conosciuto dalla antichita,m a
solamente furono ritrovatialcunipuochi segnali con liqualidicono gia giongeffe
non soche naui dal JaIndiaal litto di Spagna. M a hora senauigadella Europa per
il mare di Ethiopia nella India. Eco si hora gia f o r o s r o
gnatiiporti,etilittinellecauoledepinte.Anchoraalpresen Refono ftato
ritrouatealcune Isoledi marauigliosa grandez za chemai non furono conosciute
dalli antichi.Et anche nonfumai ramentata nescrittaquellaampiaterra,emol to
marauigliosa per lasua grandezza retrouaraquesti anie ni
paffatiLaquale,fefusiAtataconosciutadalliPhilofophi,
liqualiseimaginauanoesserepiuMondi nellordinedella natura,forsicon maggiore
ragione hauerebbono dimo, Atratolaloropazzia.Delle qualicofeinouamétecontantefa
ticheritrouare'non hanno fattopur uno puoco dimentione o Strabone,o
Ptolomeo,quero anchora quellialtri;che for no suco
reputatipiufauolatoridiefli.M a delle Streghe ne fattochiaramentione
nellilibridelliantichietanchor delli moderni.APISTIO.Io lento, m a nó
foimpechoin chem o do,apuocoapuocomouersilanimomio accioconsentialla
quaoppenione.Vero-e-cheuolétieriudireieteftimoniipro mellida Dicasto
diconducerliauantidinoinelmezzo,ec a n c h o r a d i s i d e r o d e i n t e n
d e r e d e l l e r a g i o n i se ne ha della l e tri,olcro di quelle che ha
detto. FRONIMO. Deh il mio Apiftio tu debbefaperecome-e-fegnodipuoca
Atabilicadi animodiuacillare,erdipiegarsimoquiidimo riuolgerli indimo
fermarsiedipoimouersidalluogodouieraferma, to. Conciosia che quelle
cose,dellequaliauanti diceuamo. Senonpareuanoateuerepurpareuano imperhomolte fi
milialuero dapoianchoracontradiceuie dicenichemeri tamente era da
esserecontradetroda tea similicose,m a ho ta c o n una certa inclinatione di
anim o confeffi dieffere tirar toesforzatodidouercósentireallanostrafentétiaetoppeni
one. llpercheame pare(perdonamiperho)chemeritame tepuotreffieffernuotato
diinstabilita eccetto,setunon ha) ueffiusato iconia ,ouero simulatione,e
ficcione. E cotefto n o serebbe meraueglia, perchetuseiusatonellifintigiuochide
gli Poeti etanchoraseitumoltoeffercitatonelliDialoggidi Socrate.Perilche
interujene che lepersone sono usate in der tilibri, onon maio uero con gran
difficulta sepossono rimo ueredallidettimodi.APISTTO. Fronimo mio io non fingo
in cosa alcunane anche giudico che fiabi sognofra teem e de Ironia ouero
simulatione, ma io te dico il vero, che non quorejcofi prorontuosamente credere
una cosaditantom o mento.Ilperchepaream echedamegliodidubitare pur che modestamente
sefaccietanchoradiscoprireetidi e quindiledubbitationidellanimomio,cioemoa
temoa Di cafto,ficomescopreloinfermolesue infiaggionie piaghe. Al Chirurgico,checrederefacilmente
senzaragione.Cone ciofacheiersententiadiungrandehuomo(fiben miricor do )come
sedebbe andarepian pian,edipaffoin passo in quellecoselequalipaionoche
Couerchiano lepoftre forze accioche se inconcanéti fufferosprezzate n o s a m o
da nasco ftoinuiluppatinellifrodi, epelcontrario,seincontanétefuf
ferocredutedanoi 1100siamopresinelleceticollesuspicior ni delle
fcioccheuecchiarelle.In uero'fisonftato dubbioso nell’animo mio, c o s i m i p
a r e u a d i d o u e r dubitare N ó h o i m perhomai contraftato
conlaninoostinaco.FRONIMO. Secolie-echetusiadiquestobuonanimo cioeche uogli in
coresta cosa usarelintellettoenonla uolonta ,certaniente possemo havere buona
speranza dite . M a t i u o g l i o d a r e u n buonricordocosiinquesta cosa
decuihoradisputiamo.co m e n e l l a l t r i c h e p o r t a n o p e ricolo, e
sono de importanza (si o m e si s uole
dire) c i o e c h e p e r c o t a l modo fa c c i c h e n o n u a
diauantilauolontaallointelletto cosiuogliodire chenon uogliuna cosa seprimanon
hauetaibenintesa econosciu ta.M a sono alcunichecaminano pel contrario
nellordine delliftudiidelladottrinacioeprima diffiniendo,e concludendo con l a s u a uolonta, ouero secondo il suo u
uolere che cosasiailuero auanriben consideranoconlointelletroeffo vero .APISTIO.
Hogran seredintendere che cosa ha da direinqueftonoftro caso
Dicasto,Joqualeuedo ritornare d a noi. Certamente non puotrano essere(almio
giudicio ) eccettechedegneeteccellenticose,purcheluuoglia ferua tele
promisfioni. FRONIMO. Bisogna primeraméte iftin guere lanostra fame
edipoisifatiffaraallacuasete. DICASTO. Andiamo perche-e-apparecchiatoilpranso.Dehpec
noftrafedenon tardiamo piu conciosia che affailongamen
tehqucmohoggidisputatofichenonbisognapiu dimota re.Equando poihaueremoinkaurato
ilfarigatocorpo di quelloeglieneceffarioperla continuarouinadelnaturale
caloreintraremo poi nel giardino della disputationec h e cirimane.fando fram e
fe-e-uero imperho quel lo che ha narrato la strega. DICASTO. P i a c i m m i,a
d d o manda lantis dettiuitiiesceleritade,cioeche spesieuoltefacionola penin
tentiapelliufernodopo lamorte etiuisianomartoriatigrai uemente.Non
ferebbemegliocheleprohibiffeIddio non si faceffino,che dipoi lhauerano fatte
didarli la penitentias DIÇASTO.Meglio certainére ferebbe felsereferisceque, Hoa
coluichihafattolemaluagieoperepercheselnonhain uefleoperatomale hauerebbe fattoben
per fo.APISTIO . DunqueperchenonleprohibiffeIddio.Non ferebbemag giore cosa
epiudiuina,lefusserodiuinamente 'uietare& DICASTO. Sono b e n u i e t a t e
c o n la l e g g e m a n o n c o n l o p e t e ra
CioeIddioļeprohibiscemediantelalegge,m a nowole per forzateniceIhuomo non
operia suo piacere.A P L S T I O Perche épermeņa da Iddiolamalgradeuole
operatione, et il peccato cioeperchepermettechelhuomo facciopecca to
DICASTO.Perchere liberolhuomo,er-e-infuoarbi. trioe volunta elibertadioperare
ficome alai piace,oilben oilmale.APISTIO.Nóferebbestatomeglio chenófufli
mainatocoluiloqualeconosceuaIddio,chedouea fouina rcin. APISTIO . JIP OICHE
HAVEMO SCACCI a t o l a f a m e c o l l i c i b i e u i u a n d e t i p r i e
t. g o Dicafto Inquisitore delliHeretici uoglieffer concento,chepossachiede
reinantidituttelaltrecele,una certa m i a dubitatione Laquale ha granden mente
feditolanimomio ,no con uno scrupulo niacon una agura láza,pen pur quelloche tu
uuoi.APISTIO.Non guarimi sa tiffanoquellecosechediconoalcuni della
pena,chi-edata da Iddioacoteftibiafimeuolihuoineni e donne, 3 e,per
teinquefe grandisceleritadeetiniquitade&DICASTO. Si
Terebbestatocertamentemeglio chenon fuffimai apo paruto almondo
coluichiperfeuerane peccatiper infinoal f i n e d i s u a u i t a , m a c h e f
u f f i m o r t o n e l u e n t r e d i sua madre. APISTIO. Maremainonfuffeftatoperuerunmodo
peii fituchelfuffemeglioperquello DICASTO.Perchi: APISTIO .Per luj.DICASTO
. Perdonamiilmio Apistio Tu parli moltoscioccamente. E poffibiletunoucoulideri
che questaje,unapazzescaquestionesConciofiachetanto
ifrasesonocorrarij,elloreniente cheuno-e-rouinatodallalt t r o : N o n f a i t
ü c h e n o n p u o i n t e r u e n i r e u e r u n a c o s a o sia p r o
fperaouerfineftraa niente chediinaginamorAPISTFO .
PerqualcagionedunquehacreatoDio coluiloqualecono fceua douefte andare allieterni
fupplitii DICASTO. Per sua fommaetinfinitabönta.APISTIO .Come fiapoffibi. de
coteftor DICASTO. Cofve-poffibile.Perche non sia for uerchiata lainfinitabonra
di Iddio dellaperuersa malitia dellhuomeni.E cosisenarra cherespondeflesamo
Pietro Apoftolo a Simon M a g o ,rendointerrogato da quello quali di fimile
cofa feben referisceClemente ladisputationefatta f r a ' e f i. D i m m i u n p
u o c o A p i s t i o ti p a r erebbe fuffi b e n c h e
ceffafliIddiodacantogranbeneficio cioedicreareleante m e pedrespettodellhuomo
chel doueffe dapoimale ufarec conciosia chereioperadifomina bontae de infinita
poteny tia Anchorasebenconsideraraiconlameitėtuatuttele uercudeetopere
dilddiodimostratealmondo tu uederái che secauafuorila Giustitia dasemedeme,folamenteftren
gédo quelliliqualipiuprestohanno puolutofuggire fabori t e la benignita di
quello che receuerla .N e anchora per questoseiftingue ouero se diminuisce
lamisericordia cory cioliachemanco punisce quellicherechiederebbeilrigo
redellagiustitia.Efouenteuseissequalche cosa daeflafcelel tagine
perpetratapfreie carciuiliuomeni edonne cauata d a I d d i o p e r q u a l c h
e m e g l i ore fine. De cui dice farito Agosttino, che etantobuono,chenon
permetterebbeueniffe ueruntmale fenonvuoletteda quello trarne maggior ben.
Ilche spefeuolte,li1100fempre,elftátoüeduto uscirnede kk ii la
cariftiadellauixuaglia.Etanchot conoscono
qualmėteseguicaronoperdettaingiustauendu ta moltiegrandimisterilliqualiramentano
con gran ciuerentia. Anchor per i tormenti et occisioni, e crudelta de che
feceroi Tiranni contro delli secui de Iddio, cispiandelauercia
egloriadicflimartiri.MachepiudirorPerlacrudelemots te e durissimapaflione
etuituperofamorte dimiffer Giefu
ChristoueroDioethuomo,apparuilainfissigabuontadeId dio riscuotando,eredimendo
tutta lhumana generatione dalla eternal morte, etaprendo
laportadellamilericordia ec anchordellaGiufticia.APISTIO .Dob quantoben hanno f
a t i f f a c t o a m e c o r e ft e tue ragioni. Cos i a n c h e p a r e a m e
c h i fiailueroquellochituhadetto.Ma horasendoiofatiffatre da re quanto
aquestedubbitationi pregoriuoglifeguicart il giacomenciato ragionamento auanti delpranso,ciodi
narrarecomeegliecoreftogiuoco cosavera enon finta ti Titrouatnaelle
fauole,sicomeprometteftįdidouer dimotta re.FRONIMO.Vuotucredereatuttelhistorie
APG STIO.No.percheseritrouanodellefauolenarrate con co lorede historia,licome
equellafauola Samofatenacioe di
Luciano.Anchorasonomoltealtrehistoriepercoralmodo incertee
scritreinduoimodi,efouenteancheinpiu,tanto uarieediscopueneuolifrafediuna
medeme cosache paio n o ellernon guari discosto dallesemplicifauole. FRONIM O. Certamenteturespondibenenonmancobeninten
di.Ilperche ficome alcuna uolta rispiande fralletenebreet maliilben, dallidottihuomeni,
feben forsinofiafutócon fiderato dalrozzo uolgo. E per dimostrare che colisia
ftato uoglio narrare alcunipuochi effempii,benche sepuotrebi
boiioramentareintiniti.Leggiamo qualnientefuflivendu -to ilgiusto Giosepho da
frategli,con graue loro peccato.Il rozzo uolgo non pensa piuolaa,m a solamente
eglieag , gradevoleihistoriam a lhuomenidottiedigranfpicito,pici
tofamenteconsiderandoauertisconoqualmenteperdetta iniqua
emaluagiamercantia,interuienechedipoifufatto Iosephoquasisignore,eRe
dituttoloEgittoecheliberoil padre efiategli etuccalafameglia dallamorte ,che
glifey rebibneteruenura per ofcurita dellefauoleun puoco
ditumedellauerita.colifral denarrationidellehistorieche sonofra le
contrarie,forfaucie ritroueraiunauera,ecosisendo Jaltce false,eneceffario dian
nouerarlefrallefauole.Conciofia chenon fie poflibile,che
combarrijlaueritaconlauerita. Mao Dicafto,amepare dintendere quello chiuorebbe
Apiitio . DICASTO. Chi cosa s. FRONIMO. Vna historia da molti teftimoniirappro
uataa cuinoferitrouaffealtranarrationecontrariadimag
gioreouerodiegualeauttorira.APISTIO. Jaueritatuhai dettoquello chedesiderauo.DICASTO
.Iuiprometiodi dimostrareche ficomepertenealli Chriftiani didouercrede reche
fifacciquestomaladetto e iscómunicatogiuoco.com fianchegliapertene didouerlo
iftirpare esuelgere,erouina re. Ecofruipramettodiparcareaffaihiftorienon
contrarie frafe, mafjben moltoconcordeuolie fimili.Anchor uoglio farecodacui qui
auanti la Strega, elacostregnerocon ilgiu
ramentoaccioconfeffiiluero.Suoguardiano della carces
tepreftoconducequivilaStrega.Efapiatiqualmére testi monii,che uiproducersoo n o
molti,esonopigliatidaquel di che fono ha u u w i dall’huomeni costretti colli
giuramenti et anchora sono iscrittipermemoriadequelliseguicaranodie tro anoiet
anche per approuarelauerita:APISTIO .Core ifto ho a piacere deintendere. Horfu
dunque comenza. DICASTO. Benche uipotrebbimádare a leggere li-libriferic
tidiqueste cose congransollecitudineefochecotestonon fpiacerebbe a Fronimo, ilqualemoftra
dihatere ftudiatoin tuttelegeneracionide scrittoriperquelladegnadifpurcacio ne
che hafacto,purno mi parephoradi farlo perche cono fcoche Apiftio non
remanerebbe contento ,ilquale dechias facon il suo parlare tanto elegante di hauer
gran pracicanel lilibriscritticon ilpolitoetersoftilo,etanchorpacedilettat fi
grandemente dequelliscrittoripolitietben accommoda tinelparlare etornatidiun
certofaufto,epompadieloqué
tia,ecosiparechenonlipiacerebbonoquellialtrilibripriui dedetta
policita,edidettaelegátiadidire.APISTIO.Puo effer Dicasto che tu condanni quesse
figure di rhetorica hi uit Ea nico Zio U <ouero
cheforecilornatoparlarecofidellidersi come della prosa o fia sciolta
oratione DICASTO. No. Non maillofatto ne anchorfonperfarlo.APISTIO .E pur
imperho usanza de alcuniliqualiquandoharannointeleladoctrina dePaci
secioequellachire-scrittaperquestjúcellediuuolerilehet nire,ebeffate
lacontinuata oratione,ben ordinata ediftit tamentecomposta
collicoloriefigurerechorice,benichean
chotapurhoueggiutodellilibriiscrittiaPacifedaeflıBarn bacielegantemente
etornatamere compofi. DIGASTO . Vuoreftimai cuchefufliunodiquelliche sono
amouerati frallirozzietinelegatirconciosiachefocome colielegante
mentefecissecoSanGiovanniGrisostomo,ilmagno Baglio, Tee Gregorii in Greco, et
in Latino san Geronimo, Agoftino Ambrogio, Cipriano conmoltialcisAPISTIO
cioefodaefenzaerroree senza fauple, laela quentia non solamente debbe
efferecondemnata eciproua. ta,ma anzidebbeefferdacuctilodataficomeeccelétebud
non fralliinortali,chi-e-approvatoconlaragione etauttori
tadelliantichiefapientidoctori. APISTIO. Chelibrifono
coteftisetinchetempofuronofcrircis. DIGASTO .Sono molti.Veto
echealcunidieffifuronoscrittigiafesantaany
nifactunoui-e-chifucópoftonellanoftraeta. APISTIO. Chi furonoliauttoride
dictilibri. DICASTO.Credo chi f u f f e r o Belgici o e Galli, over Germani e
Thodeschi. Ma di que h o ultimo de cui h o det o Furono li scrittori duo i Thodeschi.
Liqualilif forzaron odispaccaree rompere limaghi incantatori, e le Siregheconunmaltello,
emolto piu'forter menteeconmaggiore giustitia,chenonfeceNicocreonc ciránodi
Cipro ad occidere collimaltelliAnaffarco Abdeci de philofopho.APISTIO. De
chiftillosono. DICASTO. Di quello chiuolgarmétesechiamaPacifinocioeperque
ftiuncelle Dimmi Scrifferoanche egliikerli:DICASTO .Sialquátidiloco,ac
ciolaffanoalcunididire comeeraconuenièrenellantidetti sempidiscriuereinquelmodo,conciosiache
anchoracom batteuanocollinemicidellafededi Cbrifto colliuerft.Non mancano anchoranenoftritempidi
quelli liqualifacilme tesonoriratiallefagre cosedellasantiffimafedediChrifto,
conloelegåteftilo econ loaccomodato parlare.Purchesia calta,e fobria EN 0
0 1 1 2 lo Y li libri . Et anchor la strega la quale gire appropinqua a n i c i
condutra dal Guardiano della prigione forsiramentaradel laltrecofe altro diquellecha
racco:ato che nófono anche elleiscritrein uer un libro.DICASTO. Son contéto
difare horacome uuojparimpechochiedédoniperdouăzs,ledi toequalche cosa chenon
fiaticonfueri diudire. Cosiciofia fiqhcelle,m a fono (crittecon molta
sottilira,quanto fiapof fibileascriverediessamateria,decui parlano, ficomeimpe
sho h a m m ipareet anchorsonofermati con la verita delle
teftimoniidefantihuomeni.E non folamentepareame co teftoma
anchoraamolijeccellentiTheologgi.Ilprencipio diquefto ultimo uolume comencia dal
Pontefice Maximo, ecil fin-erapprouato con la auttorica di Cesare.Gia ho chiai
ramenteefermamenteintefecome landdettolibrofu publicamente approvato dalli
dottori di sagra Theologia del Juniuerfita di Colonia Agrippina. APIST10.Vuorej
Dicaa ftochetuminarraffiquellecose lequalituhaipromeffodi narrare al propofito
noftro ofiano di quelle da quei luoghi cavate, overo de altri luoghi accio le
possam o meglio intendere con il cuo parlare concio sia ch e meglio le
dechiarara i narrandole tu.Tlperchefendo anchorquiuipresentealladi
fputationeilnoftroFronimo credocheanchealuinófera grauediramentare
dellalırecosecheforfinonfiritrouano Icricce,ficome p suagétilezza hieriethoggi
non liparuigra medinatraremoltecose degue ,chenon fonoscritteinquel che de ben
h o apparato le littere Grece e Latine, non di meno imperhonionm i fono con
menore Audio effercitato fralli Theologgi. Liqualiłassanolapolitiaerornamento
dellino caboli etanchora tantatersitudinedi parlare folamente se
fforzanodiconoscerelecosecome inueritafono. FRONIMO. Eglie menoredanno quello delleparole
che quello delia cognitizione delle cose. Mare-ben neto cheioiftimo,
chccoluidebbeellereffaltatoelodato fouradellaltriilqua
Jehalornarodelparlarecongiuntocon la cognitionedelle cofe cioefoura di quelli
chi hanno solaméte o lungoialtro. Vero
echesepurnonliposloviohauereamenduoi,iftima shec'megliodịhauere lacognitionedellecose
chelparla re polito,et ornato ,dieloquentia.Benche ficome ho poflur
coconoleereperiltuoragionare,pofseuilafare ftacediad. domandare questa uenia
eperdono. DICASTO. Io diro latinamente al meglio puoco. Hor sucomenciaro. Auanti
diognicosauoidoueresaperecome egliechiaroemanife.
fto,chicolui,chinegaffeesserelaDemonii,meritarebbedi
eserschacciatofuoridellacatholicaChiefia,licome grádea.
meiitecontrarioallasagra scrittura,e maggiormetre aluanı: gelio.APISTIO.Concedo
cotefto effer uerissimo sanza ver un dubbio. FRONIMO . Anche meritarebbe di
essere Scacciato coftuidisinileoppenione cioeche diceffenó effer
iDemonii,fuoridella Accademia edalLiceo.cioe fuoridel
JaschuoladiAriftotele.Concioliacheappo diPlatone e di tutiie Platonicie fationon
puoca memoria delli Demonii, acuinone-contrarioAristotele,m a
anzifouentenefamen tione non solamente nella Ethica, Politica e Rethoricama
anchor nell’altri luoghili qualihoranóscrivo. DICASTO. E ben vero che ne faniioricordo,
ma sonoimperhoinques Sto differentiate dalli nostri dottori cioechequelliistimano
aisianodelliDemonü buoniedellimaluagieperuersi.Ma noi diceno che cutri i
demonii sono perversi, iniqui, e malegni. Liquali benche li nominamo sotto
dicotetto nome Sat canasio e di diavoli pur piu chiaramente anchora sono
SIGNIFICATI per questo nome “demonio”. Il perche dice il Propheta David, tutti
li dei delle genti sono demonii e lo Apostolo Paulo anche egli scrive. Non
uuoreidouentafticompagni del i demonii e in uno altro luogo dice, Credono e demonii,
e tremanodi paura. Non fugia maiuerun huonofa uioche dubitaffe,chequandolimalificiincantadori,eStre
gheeStregonirouinanolefruttacollisuoimaluagiincana elegano edipoisciolgono a
suopiacerelibeni del cagioni ? matrima nio,cioeche fannopermodo che licôgiugatinel
matrimo nionon poffoliohauerehonefti piaceriinsieme,edipoiqui dolepiaceglidanno
facultadipuoterli hauere,etche an. chora tormentano
lecreaturefuoridelconsuetomodo del lanatura
chenonsianofattedettecoseconpattieconuen tionidellDemonii.Boperqueftoetanche permoltealtre cagionisonofateordinatemolte
altrecosecontradicotefti teretiniquihuomenje donine dalliTheologgi cosi antichi
c o m e moderni etanchora dalla facra scrittura, edalleleggi Canonice della santa
Romana Chiesa etanchordalleleg giImperialt.Imperbo
cheritroviamoilcomandamentode Iddio nelDeuteronomiocome fedebbonoucciderelima.
leficietincantatori_ilfimilecomanda nellLeutico,cioeche SranolapidatiliAriolie,
quellichihanno ilfpitico Phitonico, dioe lidiuinatori. E Gratiano
radunaaffaicosenella vigesima festa causa de decreti contro dicoteftifcelerati
malefici. Anchora sepoffonouederequelle cose chescriue SantoAgostione
libridellaCittadiDio;edelladottrina Chriftiana diqueftamaladetragenerationed
/perchefepor fon piu p u o c h e cose raccontare oltra di quello , che h a esso
fantiffimoe doctissimo huomo scrittoinquejluoghi. Iocacı giolimoderni Theologgi
liqualinon puoco hanno scritto contra dellimaleficietincantatori,eparimente
anche con trodellimaleficiter incantamenti sono anchora constituce leggicontradieffumaleficiemathematicinelleCiuilileg.:
gicioenel Codigo di Giustiniano Imperadore: FRONIMO. Anchor se vedono
affaicolene libride moderni philosophi.colide Platonici come de Peripatetici, cioedilambli
co di Proclo, e di Porphinio, lequali poffoneffer'moltoapro pofito. APISTIO.
Sicomeiononnegoche siano e demonii e
chepoffonfareaffaicofeconlafuaperfidamaliciacosián theio defidecochemifano
dechiarate quellecose, chipro, priamentepentengonoa quefte Streghe, cioesedannoal
giuoco ouero uisiano portate con ilcorpo enonfolamente con la uolontao con una
imaginatione, e finta reprefenta tione. DICASTO.Suole dare gran faftidioquefta
queftio. ne ecagionaregrandubioinmoltepersonetragendoneof calionedalleparole del
Concilio dell equaline faicoquanti mētione. Lequaliparoleleggonfinellaquintaquestiondel
LaurigesimafefaCausa.Ilperchecredonoalcuni noefferui presentialli
dettigiuochiqueftedonnuzze ehyomuzzicon il corpo,una solamente con
lainagniatione.M a alcuni altri diconoeffercocefto giuocounanuouafpeciediHereliadi
versa da quella antica superftitione. Anchorà altrinuoletto chelafiatotalmente
quellamedememacheiuifiafatiofo lamételaquerellaetimpoftalaperda
quellicheistimano essere Diana Dea overo Herodia, ferebbediuerfanaturadelcapro
dadiuerfopeco cipiouscita.Vero echesonoportatialliballieconuiti,etal
<lilafciuipiaceridellanorteuuolendo euigilando. Il perchie Fronimo e dame
approuata la tua diftin&ione della disputa rionedihieticonlaqualeconchiudefticontecoteftogiud
codelle streghee malefiche e antico quanto alla essential e oftantiamare nuouo
quanto alliaccidenticide quanto - lecerimonie. FRONIMO
.Sehoritrouatonellantichefu, pecftilionidej Demonio ilcerchio,lounguento !, lincanto,
il caminare de lcl iorpi humani per il spacio dell a r t a , li conviti
apparecchiati di piaceri carnali donati all’huomeni e donne dalli demonii in figura
de maschi e di femine chi cosa ci manca piu accionoiftimamoessereantico ilcommertiot
familiarita dellis piritimaluagie scelerati colliperuerfiet in quihuomini?M a percheseritrovano
alcunecofe in questo vituperoso etis communicato spettacolo di demonii hora da
moltinarrate; lequalinon fileggono fussero anticamente dimostrate ho detto
lacagione, cioecheiltuttoseattribuiffe allagrandiffima afturia emalignita, delsceleratoeperuerfo
n e m i c o dellhuomo.ilquale in diuersitempi a diuerfiordim e gradidi huomini haue
apparecchia tomoke aru, e modi dingannardi accio che cosicondettiuarii
coftumiecondi uecli ingannie piaceritrageffe efli huomeni delle precipito
ferovine delli peccati. DICASTO. Per cotefta ragione assai
ouerochicredonochi.fi cangianoe trasformanoe corpi humaninęlicotpidi Gatge ode
alorianimali, per opera del demonio e anchoraquel liche affermaucnodiefferforfipentalmodo
difcetuto il rapto della mente quando sefachefeipuo bên conoscereic
reconoscerepereffofel fia portato il corpoinquelluogodo Disalisselamente
consciosiachedicaSanpauloapoftolodi n o n sapere cotesto:M a quefte Streghe q u
a n d o sono portál te con ilcorponon sonorapitecom låninocioe ficome G fuoledirenon
sono in fpirito, ma purse. Fussero rapite in questo modo ami al 01 tel do
od th que Ich til che ON efto ad LO me ol fal ad cit ced era din hadi ad 20 il
a m i e piaciuto quello chehaidetto APISTIO. D u g uoi
cerdetechesianoportaticolaconilcorpo DICAS Sicre dochesiano portatialcunauolraconilcorpo
etalcuirauol ta che cosi facilmenre posson esser ingannati cioe che rendo
naadamente illurae schernitala imaginaria potemiase pene fano, e gli parediessere
portati corporalmente oltro di Carr gatacheier nodelli colli del Morite idea, et
anchorglipa reditraparfareloAscaniolagodi Frigia,etanchodiandare oltro dello
ululatodelloaltiffimoMonte Caucaso dellai n diacollarmi delle Amazoni. E
péfano,diuolare colle penne di Dedalo sicome lepare nel sonno. Ma per queste coseno
fono perseguitatineprelidalli Inquisitori neanchorefsami nati, ne
tormentacinecondentatiouero giudicati.MAPer Questonoicerchiamoconogni diligentiacocesti
STREGONI E e Malefic iperche hanno renegato lafede di Chrifto chipigliatononiel
fantiffimo battesimo,e promiTonodiferuaria.eranchorperchehanno ischernicoc
beffaro Wlagraniéti della santa Chiesa, et hanno sprezzato Christouero dioeuerohuomoredétoredelmodo
ethino adorato il nefandissimo e spur i f li mo demonio invece de Iddio,et anchora
permoliialtrimaleficii che hannofarro liquali serebbono troppo longhida
douerliraccărare. PER Quelle cose Et Altre fimilifatte contro de Iddioe
dellasua trionphantillima fede noili perseguitamo,elieffaminamo e facciamo
liprocessi e cosidipoiretrouati e conuinri nelle lorofceleritadepertalmodo che
non lopofson negare, dia moli nelle mani delli Reggi, Signori, PrencipieBaronio
gerodelliloro ufficialiaccioli puniscano egli diano la penitentia secondo che
comandano non solamente le leggi an . sichedella Chiesama anchoralenuoue
etanchorane no. ftrigiornirinunuate,primeramenteda Papa Innocencio Otrauo, ed a
Papa Giulio secondo.Vero-echetiammonia sco che ben auerufle da iftimare,che non
sianoporrato al giuoco corporalmente la maggiore parte di coreftirei huomini. FRONIMO.
Il nostro Dicasto hieriammoni Apistio egli feci intédere.comne n o doueffe
fprezzare e farfi beffe di I. quellochịe creduto da tutti o uedr’alla maggior
parte probabile cioechelepoffa fareintaleeralmodo. Concioliachg ersententiadi
Aristotele, come non erin tutto falsoquello chi-e decto da tutti. Il che
intendendo quel Glorioso Thomaso Acquistato annouerato frallisanciper lasua
bonta e piet ta ,&anchor p lasuaegreggia dottrinarepucato frallieccel
lenriffimidottoriiftimoefferedelliDemonii,liqualidaua
nocarnalipiaceriallhuomeni& alledonne ineffigiadima .
fchiedifemine:dertiIncubi esucubi equestomaggiormés teconfermonelsecondo libro delle
sententie, percheuiera. No molti saggi, prodi, & anchordorti
huomenidicotefta oppenione. I perche o Apiftio,non vuole contradirea quello
chive-statorenuroueroconiantapublicafama,& anchorap prouato con
ilcosentimientodicanti eccellenidottori.DICASTO.Ben etottimamentelhaiammonito
.M a anchor accio se posta haver maggior certezzadicotefta cosa,uien qui dame stregae
giura allisantiu angelii de Dio, liq uali ho posto fo r c o l e r u a m a n i
come tu vedi , di racontare, e di respondere il vero di quello ferai interrogata.
Esappiqualme tefeiubbrigara atalegiuramento chesetune mentiraiedi raipur unam e
n o m a bugia,no ritrouaraiperdono,ne remis fione; appo dinoi,&
anchorpurpensa dinonritrouarlanel Jaltromodo appo de Iddio. Ho giarato, E
cosisia ricerticheno uiingānaco;neanchorm i.DICASTO Dunn que
dimmieratuportara'algiuococonilcorpo,ouerofajn lamente con lanima o sia con la
imagination. Con ilcorpoinsiemecon lanima.DIGASTO .Come puotu saperedieffereftataportataperariacola
con il corpo congiunto con l’anima Perchejo toccava con que mani il demonio detto
Ludovico. DICASTO. Deh, chi co s a t o c c a u i t u r Il corpo di quello. DICASTO. E m o quel tale, quale
e ciascun delli nostri. E porpiumolle. DICASTO .Vieranoquiuidellialtri colli
corpi r O l i fi in g r a n moltitudine. DICASTO. E cosi diconotuttilaloricheho
giamai essaminato, anchor sanza darlinerunmartorio & il simile anche
diconodi Inquisioridelaleriluoghi,cioechieframinando quellidi questamaladetra
compagnia comesimilmentehanno di [posti,vo discostandosi da quello cheh a
mconfessatoquel liinquesto medememodo. BENCHE SAPÍAMO checo teftanone la cagioneperlaqualedebbianoeffermartoriati
e puniti, ma anci per havervi o l a t a e t o t a l a fede promessa nel facto
battesimo non dimeno imperho tuttie maschi e le femine di queftafceleratiffimaradunanzae
compagnia.co fidiquestoCaftellocomedellaltriluoghidelmondo,coli dellicaliacome
fuori di essa dicono inqueftomodo etcone fermano esser il vero di esservi
portati corporalmente con quell’altre cose, delle quale ne ha detto la strega.
Et a c c i o maggiormente lo poffeti crederevi voglio narrare unahifto siachenó
fu favola ne anchorae cosaancicamangoua,Gia puochi mesi paffari eta porcato
nelle brazza della madre un faciulito maschio, fi comesifuole aquella
fortiffimaroc ca diquesto nostro castello chi'c circodata di larghiffime
fosseet incorniata di fortiffimeetanchoraaltiffimemura, hora vedendo detto fanciullinoquello
fceleratiflimo Don Benedetto Bernio ,ilqualefudipoibrugiaroperle suemale
magieopereficomeauanti diceflimo) che parlava all’hora copil Castellano della coccafuo
parente, gliuieneincontinente una brammosa e bestiale voglia di asciucarli il
sangue. Al perche moltogliparuipiulongoquelgiorno che non pa
reaquelliJigualidebbono receuere lamercededellesue
Atentarefatichepertantobeftialeappetitoe desiderioham uça diguftare dellinnocente
sangue del destofanciullino. Hor sendo pur alfinegiunto laoscura notte
dellescelerira. de madref, efeceportarperaria al demonio efermarfinel Ja casa
doue giaceua ilmischinello fanciullo nella cuna.Et asciugotantsoangue daquello infelice
bambino,cheroma Sefi comeunatrasparente ombra,che preko preftopalla, non
hauendoeffigiahumana.Ma nomaiimpo faconosciu itala cagione dellinfirmitadieffone
della pallidezza perin finochenon fugiudicatoecondannatoeffomaluagiohuo. m o al
fuogo. Perche allhoraelloaddimaudo perdonanza al padre del fanciullino, per il
male havea farco. Ecosiandoe ri cornoperariapassandofouradiquellealtemura
dellanuje detta rocca
laqualeuedericola. Vadimo auantarfilantiqui cadelli antropophaggicive de quelli
popoli di Scithia chi magnaveno le carni dell’huomini, et anchora purmaraue
gliatlilanottraetadiquellihuominįhoraritrouatinelle110 de detmare Eoicide
orientale che ancheessisecibano colle carnihumaineconcioliachenelmezzo
dellaItaliain una regiunemoltohabitataefrequeritatadalli mortali, discolo da
ogniferitae bestialica, fi-e ritrovata una gradiliima c o m pagtira d’huomim
cosi maschi come femine laquale/e-par sciucapinftigatione del demonio disanguehuinano.
M a ritorijateStrega.Che piacerihaueuitunclloprelafciuccó un corpodiaria
STREGA. Non soc on chi corpo. Malo ben questo che havea molto maggiori piaceri
con lui che con il mio marito: DIGASTO Non faueuiumai paura,et horrore efpauonto
conoscendochi quello era il demonio, icon ilquale cu haueui questi
iscommunicati e sceleracipira c e r i : No. C o c i o sia che n o u e d e u a a
l t r o c h e una figura di huono. cccettochenepiedi,liqualinon pareuano am
eficonelafacciailperco, el altre membra. APISTIO. O chi figura o chi aspetto o chi
effiggia di finuto animale, er di finta bestia. FRONIMO. Eglie imperho taleche
nascon de lacrudeleaetasprezza edimostraunagentileforma,et fuauemolilia con
altribeltadedallequalif.noquellidol cemente tiratielusengati.Fingono
lantichiche essercitarse Venere lufficio dicacciatrice cercando per le Selve li
lasci uti piaceri di Adono, ac c i o n e t r a g g e f f e à fe il cacciatore.
H perche dicelo ingenioso poeta. Noda il gignocchio al modo di Diana Cintralauefte,ecaniellanimali.
Della predafecuraadhorta, e inganna. Et anchora non alorimére inganno ilpaftore
Anchise,eccet t o c h e in q uel modo, che e’aggradevole ad un huomo che
habitasse nella villa. Cohanchorcalitafsiinun cerco Hii Hio da Homero
inchemodoferapresentopuressaVenereaus tididetto Anchiseineffiggia
egrandezzadiAdmeta uergi nie.llpcheiuisiritrouano quelleparole greche lequali
hora Jetaccio. DICAS. Dehpertuafedeegentilezza,fiacontéto di Simile
a Adameta fanciulla pura. DICASTO. Chicora pensi tu uuolefli SIGNIFICARE quellasimi
Jitudine del Poeta: FRON .Non puo coildimoftranoquel le coseavanti precedono,&
anche quelle che seguitano. Conciofiache addomando coluichi caminaua solo disco
Ato dallisuoi buoi eloeccito efuegliocon ilsplendore e con Na gratiae lotiro a
douerfi inarauigliare, fingendoff mors ditrafferricleinbolgaré. APISTIO. Horfudilleinquel
modo che face f t i h ieri, quando tu dice f t i q u e l l altri p u t greche
nel nostro volgare. FRONIMO. Non semprese accorda
talacerra,ficomefisuoledireperdouerefuonarene anche
Temipresuccedennapiacevolmenteesecondoildifioleco Yefatte allaf provedurae prefontyofainéte,
Cojneltrasferim t ë i patlare greco in latino et in volgare n o n sid e b b e
face enzabuonpenserb esageublezzaditempo. DICASTO. Priegoti cheluoglihoratrafferiregiustamente
fepuoi,feair choranonpuoifarecome uuoi,faalmegliotifiapoffibile. FRONIMO.Io son
contento,pernonparere diefferofti. nato. Cofiuuoledire. Dar Sre Venere nata
delconante Gioue. Avanti di Anchifein forma e figura,
taleecosidipoihauendoliraccontarolageneratione,esuc ceffionedelli fuoi antichi
con longhe fauole ,lo conduffe alfineallilasciuipiaceri. APISTIO. Holettocome
feciA n chise la meriteuole penitentia per dette cose,conciosia che f u p e r
cof f o d al fu l g u r e e cosi ritro o che gli fu a nnonciato qualmente
cofiglidouea interuenite.Ilperche ritrouiamo queluerso scritto in greco, loquale
hora hora cofi lo dico it? nolgare perchefo uiferamoltoaggrado.LoadicatoGioue
fediffecon lardente fulgure.E benche dimostra chiello d o ideaefferpercoffo con
talepena epunitione perrefpettodel peccato chi era manifeatato, non dimenoanchora
inanji fignifica c o m e colui ferebbe punito dalli dei, il quale d e
fideratebbe diuuolerehauere amorofi piaceri elibidinofe
deleteationicoeffiDei:Penichecôigegnofee maravigliose fauole
fingonolantichiqualmėte per simili cofe fuffjuccisa Semele
figliuoladiCadmodallo fulgure.N e anchorasong cótrarioa Callimacho,inquella cosa
che se narra di Tiresia at . ce che 710 qui Erg hon havuto figliuoli, conciofiache
foué tefe leggi delli figliuoli delli Dei. Anchemi ricordoqual méte
giadoidifadicellicomeerapurqualchefondamento delle favole. Pe č i l c h e s e g
l i c q u a l c h e fondamento d e c h i Cortijslono. Thebano
cioechisupriuatodesuederedallaDea Giunone perchehaueahauutoamorofipiacericon
Pallade,oalman cohauea cercatodihauerlibenchealtramenteloracconi
taCuidio.Vero-e-chi Callimacho,finge questa cosacon
'piuhoneftoparlaredicêdochecofigli interueneffe, perche uide Pallade ignuda.
FRONIMO. Chicosa ne hauemp per queata facola? APIS IO. Io te lo dico. Havemo
questo al mio parere chejopensoo al manco dubitochehanocge te quefte cose
efimulateefinite. FRONIMO. Ifimatuche apparefseno li Demonii in
quelliantichitempidiquelliB a Toni di Troia e di Grecia Li quali demoniic redoche
tufen do Chriftiano sianofermamenteda tetenuti effere una ria
emaluagiaschiattae generatione de spiritie APISTIO. O si. fi fermamente lo
credo. FRONIMO. De b n o n ti r i n f cresca di rispondere. Da chi procede che
pare tu non uogliccedere, chequellimaluagiTpiritidefideraffino,etanchecers cassinodidarelafciuipiacerialledonne
informa dihuomi ni & allhuominiineffigia didonnecAPISTI0.Doh cbi e'beni gran
cosa questa da doverti rispondere. Io te lo dico. Per ciono locredo, perche non
sapiamo qual menrenolonjo i demonii di carnenedioffa, comenoi.Ilperchenon
sipossono delentareincoresticarnalipiaceri. FRONIMO. Egliepur una gran cosa Api
f t i o che tu n o n ti u u o i r a mentare di quello che f o u e n t e h a u e
m o d e ciall perche se tute lo ricordafi, noti maraueglia restine anchor direfti,
quello che horadi. Gia fpeffeuokre-e-ftatodetto, comedannoeflimaladeeti nemici
de Iddio erdellihuomini coteftifceleratipiacericar naliallihuomeni,er alle
donne n o n per delectatione,chi habbianoeflireispiriti ma
solamenteperingannaregli huomeni e conducerlinepeccati eralfinehell inferno
dove efli sono confinatii n perpetuo. APISTIO. Il mio Frenimo ti pregono t i
turbare, Pur anche io ho un dubio, Se l n o fussiperaltroeccettochep
qirarelhuomeninellipeccatino se ditebbe che haueffero . l fono dong
figliuoli quelli detti figliuoli delli Dei, pche lispi ricisenza carne &oftanópoffono
generare: FRON. Core Atanó epuoca dubitatione, cociolia che facendo Moises, mer
moria nel Genesisdelli figlioli didioedellifigliolidell’homi ni furono alcuni che
istimarono fuffero SIGNIFICATI peili alli piaceri carnali hauutifralli demoniie
le donne, & altci,uno Jenofianosignificatililibidinosipiacerichehaueano
lhomj. Nidellagiustagenerationeeftirpedi Sech:collefeminedel laingiuitagenerationedellaschiatadiÇainIlperche
seale cunauoltafeleggediqualchuno,chefulle decto figliuoloo di Gioue o di Apolline
non perhosedebbecrederechecoftui ueraméte fianato delsangue
delliDemonii,cóciohache nó hanno sangue,m a sedebbe iftimare chelsia nato del
semç di qualche huomo, dacuilhaueranpigliaro. Serebbonoass Saicosedar accontare
delmodo de cuipaiono esse regenerati gli figliuoli dalli demonii che hanno libidinosi
piaceri colle donne :m ape c non aggravare le orecchi e del pudico lettore paream
etitacerlene parlar volgare. Anchorpuo effe rche qualcheuoltaquellichesono
ftaroreputatifigliolidellidei odelleDee:ssanoftatocubbati fendofanciullioidalle
loro madre,peri Demonii,sendoanchoressenelparto, etoccul, taméte
postisottodiquelledóne.che ingánauano etledaua n o libidinosi piaceri facédole
parere cħefli lhaueffono gene ratidiquellee cosico doppia le st mm De 70 li al
frode leingånauano,cioe pri mieramenre facendole parere che glicócepiffeno e
parcuri scenoedipoifacendolinudrigareinuecede suoifendo de altrui. Ma se p r f
u f f i q u a l c h u n o che vuolesse dice che in verita fuffero faci generaci
quelli chiamati dalla antichita fi gliuolie figliuoledelliDei,edelleDee,enon
efferstarafro deinportarli,ma checosifufferogeneratidalli Dei e dee (ben che
credo che sia il falso conci o s i a che conosco come sono alfaicose
fauole)direicome furonogeneratidelseme del JiuerihuominiportatodalliDemonii nel
tempo della concettione, quando dauano lasciui piaceri aquelle,E cosi in
questomodo sedefenderebbedaefliilnascimentodiEnea nellAsia e quello
diAchillenella Grecia, li quali furono digniffimi huominine tempi heroici, o
siadiquelli eccellenti Baroni,cosidiTroiacome dellaGrecia: Alichorfepúotreb:
bedirequalmentein questo modoconcepilaReinaOlim p i a m o g l i e d i Philippo,
Alessandro Magno, nella Macedonia e nella Italia lainadre del grande Scipione
Africano. DICASTO. Il nostro Fronimo cercamente paiono corefte cose che tu hai raccorato
molte semiglianti a quelle che narra santo Agostino. FRONIMO. Dirotti anchor
molto piu quanti come non solamente tirauano a fe li Demoni t i n i q u i e
fceleraci le femine collilasciuie carnali piacerim a anchor tentaueno l’huomini
del'maladetto uitio della sodomia, colli maschi. Il perche facilmente era
persuaso alli mortali cotesto sozzo e uergognoso amore de fanciulli coll’essempio
dequel lili quali erano tentati dalli demonii dicendo che pigliaua. no il fioredies
li fanciulli. Hebbe questo vergognoso e seele rato uicio di contra natura
primieramente origine dell’Asia, e' deindi nella Grecia e nella Italia, e poi i
puoco spatio dite po introperinfino nelli Celti popoli della Gallia. Per il che
non e dubbio che la captura e presa di Ganimede in Troia non sia antica e non solamente
e manifesto lo molto antico incendio e ruina con il fuogo di Sodoma, di Gomorra
,edi quelle altreCitade della āfia, appo delli Christiani e delli Giudei,m a
anchoreramentatodalliGentili.Fu primo au thore appreffodelliThracicosidi
questopuzzulentouitio, come delculto& honoredelliDei, Orpheo sendo andato di
Asia nellaThracia,Veroe che sonoalcuni altrichiuuole no fuffiilprimo
inuentoredieffofcelerarissimopeccato,np Orpheo,ma Thamira. Fugiapercotalmodouolgatoemãe
nifeftatoqueftotantofceleratiffimo uiio,che eracredutb dallireiemaluaggihuominichelfuffilicito.
E cosi'pareja appreffo delliCeltichelfuffefatizauerun punto dipeccato, ficome
dice Ariftotele.Veroeficomecrediamochesiaistin to
eruinatoinquellipaesiperilbeneficiodellafantissimafe de diChristo, cosimaggiormente
uie-ftacoinconsuetudine appodelliPerfi,perlagiaanticasceleritae perchenon uie
ftarafermalaleggedimefferGiesu Christo perlaquale fan tiffimalegge conoscemo
quellochie bono,eche sedebbese guitareeparimêreintédemo quello chiemaloepeccato
e chi fedebbe fugire.E costilDemoniorio eperuersonon sol laniente ritrouo
quelli maladetti giuochi e quelli scelerati
piacericarnalipertirarealecosimilipiaceri quellefemine erano inclinate alla
libidine & anchoriquicandole alla ge. neratione dellifigliuolilanatura ,m a
anchora ritrouo questa abomizatione dellasozza esporçalibidine contra natura. E
non contento anchor di hauerla solamente ritrouatam a facciomaggiormente ne
tiraffiIhuomeni,anchorprometre? jua
diuersipremii,aquellichesefusserográdemetedelletrati & efferciratiinefa.llperchepromesse
adalcunila perpetua vita,cioelaimmortalita,sıcomefeceaGanimede De quira
scontano liibri qualmente crederonolantichi,uonmácoim
piamentechescioccamétechelfullportatojucielo.Ad al
trianchorpromesseloindiuinare,ficomeaBranco pastore, D e cuidiconocolle fue
faliole che glifuinspiratoilu perche loistimocheben sipuo
suonarelarecolta,(licomecomuna mentefedice quandosehaueratrascorsodallitempi
Heroi cicioeda quelli temp iquando furono quelli Baroni e huoi miniriputaci Dei,ecapitaniiforciflimipecinsinoaScipione,
perchecredonon hritrouanochesianopiuftatesimilecofe. DIGASTO. Chi
cosaditurTudebbe sapere comesonoin teruenuteinognitempo,& inognieta
qualchenotabilico ke.APISTIO. Ma perchenon losano DICASTO, Affaibe
fonomanifeftemanoimphotutte.APISTIO.Da chipce de chenosianomanifeftate DICASTO.
Perhora occorce noa me duaragioni.Vnaeche sendo fcagiato ilDemonio malegno
nemico dell’huomo dalla segnoria del mondo p forza del sanguee dell atrjófantemortedimeßer
Giesu Christo non cofi importunaméte epublicamétecollesueillusioni
ingánalhuomo,Percheficomefcacciatoebaditobabitanel Jiluoghinascostiedeserti,m a
anticamente era adorato sot tospeciedidiuinita.Laltraragioneeperche
giaistendeuale retidello amore lafciuoatuttele generationi dellbuomini, Ito 1 di Appolline APISTIO. Io ti priego non
parcarepiudicote fecofelequalesicomefonomanifesteam e colifonomnara uigliofe, Ma
uoreiintéderedi quellechesonooccorse peral tritëp Ci, óciofiachecredosianopocheroseoccorse
Haticinio . 1 te $ mmi ma horaforzasigrandementedipore
lilaciuolifolamente perpigliaredue generationidhuoniinicioeliottimieliper limi
. lo ad domando ottimi que gli che se sono dedicati e cosegrati ad Iddio con
tutte le sue forze havendo conculcato
esprezaroturteledelectationiepiacerianchor boneftidi questo mondo. Efa
continuamente a q u e s t i aspera e crudele guerra. M a sendofactaquesta
guerra danascostoetoccul tamente nosimanifestauerunacosadiquelle,eccettoche
alcuna volta per essempio e per salute delli altri. Poi io chiamo quell’altra
generatione pellima, cio e quella delle becer ghe edelli Seregonidelliquali
hora parlamo,Ta sai ben quanteminacie,equantitormétifienobisognoper cauatı
lifuoridellaboccaquellifuoiindiauolatiamori efceleratiffi mi
piaceri.Ilperchenon parlanoliberalmentedi quelli non liraccoranocome
fonio,eccettochecollisuoinefandiffi micompagnidelgiuoco. APISTIO.Dung anchor
iftéde J a r e t e d e l l a s c i u o amore il demoni o alli f a n t i huomini
e t a figura della ingainatrice Venereshauendosi pinto le guan c i e e le l a b
r a c o n la c e r u facio e con un bello colore, e c o n il
quellichitotalmentesefonoaugotatiaDior DICASTO . fetu hauefli cognitionedelleuiteedelloperediquelliiscrit
tenellilibrinon hauereftipuntodi dubitatione.M a accio tu ne
conosciqualchepartesepiunó lhauerai conosciuto,a uogliopurraccontarealcune
puoche cofe diquesti ottimi huominie fanti, cioeinchemodo sefforzasse il
demonio di doverli pigliare con lareteelaciuolodellalibidineelasciuo amore. Narra
Sufpitio Seuero, come fece ogni forza esso nemico dellhuomo per ingánare quello
gloriofifsimouescouo santo Martino in figura diGiouedi Mercurio,diPallade,e di
Venere,Dimmiilmio Apistio non iftimituchequando fefingeuade esser Giove no gli
promettesse delli Reamie dellelignoriere che quando sedimoftrauaineffigiadi Mercurio
chegliprometesselaeloquentia eladottrinaecogni tiondei tuttelescientiehumane
equandoseappresentaua in sunilitudine diPallade che non glioffereffela
fapientia,e laprestancianellartemilitarelaqualegiahaueuasprezzato e renunciaror
Chi cosa puo tu pensare gli promettestesottola purpuriffo con lo quale tingono le
femine le maffelle con il bomagio, eccetto che diletteuoli elasciui piaceri N o
n penso tuchelfingefsediesserueftirodericcherobbe eueftimétidi
diuerficolori,ethauesse anche fintoin questa imagine liua
ghielusingheuoliocchipertirarlonellasciuo amoreset an chorchel ragionale
delasciui & libidinosi piacerisTi dira Athanafiosanto,conquantiuariinodi
tentoilmalegno spi ritoquellogloriofoabbate.S.Antonio nel deserto ,ilquale
Athanafiofcriffelauicaecostumidiquello.Anchore buon teftimoniolafreddaneue
diquátofuogodilibidinetentaffe ilserafico Franciefco nella quale accio
iltingueffeloincen / dio dieffo,segligeto dentro ignudo.Te inligaara anchor il
cespugliodellepungenti spinne quanta delicatezzadiamoro fipiaceri presentaffe
auantidellocchidellamente del pudi coe cafto santo Benedetto ,collequaleritrouo
ilgioueuoleri medio controditanta Cozzacosacruciandolapropria pelle
delsuodelicatocorpo. Non crediariimperhochelmanca di punco anchehoradicicarealcunidellaturba
emoltirudire nello pazze s c o a m o r e é volgari piaceri carnali, pur che veda
di possere, ma anzi di continuo grandemente cerca con milli modi e con mille arti
percoducerlinellasuamaluagia eriauoglia. FRONIMO.Vi voglio narrare una cosa intervenuta
ne nostri giorni a comfermatione di quelloche ha detto il nostro Dicasto. Ho
conosciuto uno huomo molto essere citato nella militia, a piedi il qualehammi
dico fovente di haver havuto piaceri libidinosi o n il demonio, *credendo che* lfuffs
una vera femina. E fu in cotesto modo sicome egli narrava, chi era huomo
semplice e senza malitia. Sendo ello nella Toscana e caminando peralcune sue
occurrentie verso Pisa e venendo da un castello pur del Pisano, dovi havea
perduto nel giuoco de dadili danari, eco si molto di mala voglia lamentandosi dellifanti&
anchor ed Iddio per la per dutadielli, ecco rivede seguitare dopo lui dui a
cavallo che parevano mercatanti, e parevano che cavalcaflino molto infretta, doue
adietro diunodjeflisedeuaingroppadelcas uallo una femina la quale dimostrando dinon
poterepiyol troftarea canalloperlagran fretra che facevano paruiche
3 scendeffe interra. Hor costuiuedendola bella & anche sola
pigliandola per la mane caminauano insieme e la inuito allo allogiamente seco quando
serebollo a Pisa, e cofi parupi che quella gratiofamemreaccecai se l’invito. Eco
si pur oltca caminando insieme e anchor piacevolmente ragionando, canto colui se
in siammo di amore di lei, che senza ver un freno della giusta ragione, ec iecamente
chiedendola de piaceri dishonnestie quella consentendo linediuiénea quello che
tanto pazzescamence bramata. Ma' uditi cosa meravegliosa, come hebbe havuto li
suo i s c e l e r a t i d i s u r e i s
c o s t i da ogni ragione di huomo, ecco che incotenenti quasi tramortie diurene
tanto manco di animockegiacque nel campo dovi la vea comesso il fozzo peccato dalejhore
come mezzo morso.Vero eche foura giungendo e suoi compagni chi ne venevano dopo
lui d a longhi e ritrovandolo in coral modo giacere fanza forze corporali, il
portarono alla citta e fusei meti infermo, e gli cascarono tutti gli pelli dalla
persona e narrava come per tal modo vi fussero brugiate le calze nella
soperficie disoura comme selfulfiftatoil fuogo vero l’havesse brugiare. Dipoi
diceva comesericor dava che quella femina, ma piu presto quel diavolo in forma di
femina l’havea molto pregato cheldevesse getare a terra una haftateneuaiimane
douiuieranel Ja cima un ferro in forma di croce, cioe un pedo, li corne noi diciano
promettendoli di darli una molto piu bella lanza segliubidiua. APISTIO. Molto
mi ritrouo fatisfactoquae toallipiacericarnaliprocuratidalli Demonii
dalprincipio dellaniquita. FRONIMO. Hor voglio chetuintèdicome ha
ilDemonioquestausanzaperdouerpigliareThuomini, di ufare ogni frodo nel
conuerfare collhuomirificome iften desseuna reteperinuilupparli.Ilperchenon
solamente usa queftonelli piaceri carnalim a anchor intutte le altre fami:
liaritade. Etacciotupoffi conoscerechelfia vervooghioh o racomenzare dalle bataglie
di Troia. Che penfitu uuolefle SIGNIFICARE quell Dragone di altezza di fette
gomiti canto dia mestico chibeueuacóAiaceLocrese& andaualiauantinel
liuiaggi demoftrådoltlauiarecoliftaua tantodimefticame teconlui, ficomefuffiftatouncagnuolo.
Che cosauogliono dimostrare le penne diDedalo:e lealidelPegafloretuttel .
laltcicose,annouerate frallimoftri delle fauole Et anche quelli tapti prodigii
emiracoli delli Philosophi C h e crediçu uuoleffe direquellotantoaceleratouiaggio
che fece Pythagora andando e ritornando per u n aviam o l t o longa d a (t a .
Jiaperinsino nella Isola de Sicilia in cosi puoco tempo.Cor m e pensi tu puotesse
caminare tanto spario di paese cosiuelo cementeri come uno uccello Empedocle
inchemodoisti mitucheandaffecon tanta uelocitalicomelaborea Abaro fouradiunafaetadi
Appolline a vificare Pythagora. Di che luogo creditu uscisse quella voce, che
refiro Socrate, ma non losforzor Ghi vuol dire quel genio e familiare spirito di
Plotitro: Che significaquella Occa che habitava tanto dimesticamente con Jacy
de philosophore fic ome fono puochie philosophi in comparatione dellaltci huomeni,cosianchor
questoperuerfonemico dell’huomo tirauamolto piu delli mortali nella uoragine precipitosa
della sporcha libidine che litentaffidi vanagloria. Enonfolamentelitencauaisteriormente
e visibilmente, ma anchor f o u e n t e interiormente e invisibilmente. E se tu
pensarai che puoco importa siano tentati l’huomin idal demonio dilasciuiaedi. Carnali
piaceri o interriormenteo veco isteriormente, te lasaperadire que
itadifferentia Santo Geronimo Il quale chiaramente scrisse ledicedi quelli
fantiheremite,doujraccontale grandi ten
tationipatirononeldesertodalliDemonii,ecoteftofeceper ammonitione di quelli
doueano uenire,Atchor 11on m a n coeglifcriffequellegranditentationichelfuftene,dicendo
qualmente inuna carne quasi morta solamente bugliua. noliincendii& asperifuoghi
della fozza libidine. APISTIO. Dung feaffatico anchor Venere, cio e il demonio
di u u o l e r combatare con Santo Geronim o colli dardi del a puzzolente libidine?
FRONIMO .E bensefforzo difaretutto quello puote & anche non fece manco cru
delleguerra con ilglorioso Pontifice.SantoMartino,sotto questo n o m e di
Venere ficome racconta Severo doveder scriue li laciuoli e itele retida quello
nemico in effigia di Venere. Ma chelfedimoftrafiea santo Geronimo vi fibilmenteoueroiltentaffe
interiormente, non Ihaveto chiaro.Vero echecredotuhabbilettonelliantiquissimiau
thoridelliGentili,come hauea consuetudine Venere dim o were lhuomini
interiormente & ancoisteriorméte.Ma eglie ben ueroche quando
serapresentaalliocchicorporali,efaci lecoladadouer conoscerem a quandosolamentesedimo
A t r a nella imaginatione, & e c c i t c a e m u o u e li sentimenti i n t
e riorinonsonocosi facilmenteconosciutidaogniunolisecre
*titradimentietaftureinsidiediquella.Ilpercheeglie detto pellihinnidiOrpheo
Venereuifibileet inuisibile. Et anchora e detto che li amori u s c i f f e n o
d i quella f e c i s c o n o l a n i m e colle intellettualisaete. Imperhodice Orpheo
in quell altro himo greco coli in volgate noftrohorada me trasferito, aparente
e non aparenteo vero paiono e non paiono. E pur ancheinun
altrohinnocosiscriueingreco quello che hora diro volgarmente uuolendo
dimostrare che sianopercorso lanime colliintellecualidardi,queste
fedissenolanime colle intellettualisaete. Anchor feuedonoquelliuersi di Procolo
Platoniconellhinnofatto alla licia Venere in Greco uiauia da me co f i i n
volgare tra dotti acci o si manifestano le intellettuali nozze. Hauendo INDICIO
delle intellettuali nozze edel liincelletcualihymenei, cio e delli intellettuali
Dei delle nozze. APISTIO. Dice Apulegio che qlo spirito ilquale couet s a u a t
a t o d i m e s t i c a mente con SOCRATE era dio e no il demonio. FRONIMO. Ma pel
contrario scrive il Plutarco & a n Co Massimo Tirio chiamadolo il demonio. Decujunodieffi
ne hascrittoun libro,elalcrodui. Perqualcagionefedicech unaltro demonio pigliafféilpatrocinioegouernodiplatone
o di Zenone ouer di Diogene Perche fu un altro demonio inolto domestico di Plotino
s9i veriraui dico che questo fa ceuanope ringanarli. Sono tutte menzogne
quellechedie cono alcuni comesonouarielenature del Demonio , cioe che alcuni dieslisedeletranodigouernare
le Cittade, ele co sedomeftice, efamiliarieraltriuolentierifeoccupanonelle
coferufticaneedella uilla,etalquantiallegramente se in tromettono nellopre
della terra,et anchora fono reputati molti che habbino cur adelle cose marinesche.
Sono tutte coteste cose & aliri ale loeffercitarsi nellarmi
della battaglia. Ilperche fauolescame tenarrauano, cheinspirasseperlifomnijlamedicina
Esculapio e Podalicio, e che fussero T o u r a f t a n e i a l l e p r o c e l
l o s e o n d e etépeste delmare li Dioscuri, cioe Castore e Poluce figliuoli di
Gioue, et anchor dicevano che essercitasseno le opere della guerra dopo la morte
Rheslo & Achille, & in antichi tempi di Troia, Theseo. ueroecheraccotauanochequelliprimi
nascostamenteeffcrcitauanolarme,m a questoultimoaper tamente enellampio campo. Racconialianchor
perfama checombatreffenellicampiepianuradi Marathono laeffi giadi Theseoper li Atheniefi
contradelli Medi, equeftoan che scriffe il Plurarcho. Deh vedi una gran pazzia.
Credeuano foftoro che li demonii fuffero lanime separatedallicorpill., gerche
diceuano che Asculapio medicaua, Minone e Rhal damáto giudicaua,Scacciaua le
gragnuole etépefteli Dioscurio sia Castore e Polluce, Diuinaua Amphilocho,
Mopro, Orpheo, eT rophonio,elebattaglie eguerre trattaua Rhei fo, Achille,e
Theseo .Ditutte coteste cose era authore ilD e r monio,Ecacciolifuffero
preftatelorecchie edato fede,ecoli
maggiormentefusserotiratilhuominieglifaceffinolifagri ficiilicomeallanime delli
Baroni signori & eccellenti huomini con una cerca vana speranza f , ing e
vano tutte queste cose. Dalle quali superstiitioni e inganni, non furono contrarii
Platone et Aristotele, e maggiormente scrivendo li libri delie publice leggie
disputando delle institutioni & artici uiliecittadinesche. Anchor e cosa publica,comene
noftri giorni son ftato tenuti e portati delli demonii nelle guasta , deo
sianoualidiuctro enelle annelli,& inaltrecose, & anie
chorcomequellineinici dell’huomini hanno dato resposte
perilgérre,perlacosta,&altrimembri dellimortali ficomie dalspiritodi PythiaodiApolline,acciopoffemofacilmente coteste
cose elalorisimilisonniidellisciocchiepazziGecilie pagani,propriamente semilia
quelli narrati daalchunifa uolescaméte,qualmente alquanti
diquellifeeffeccicauano nella medicina,& alirihaueano cura e gouerno delli
naui. Gheuolilegnie delli gouernator idieffi, & chealquantierat no
sourastantialdiuinare,enon puochialleleggi, cono s c e r e come il
f c e l e r a c o nemco de Dio e dell'humana generatione ha pensato in diuersi
tempi diverse vie e modi de ingannare Ibuomofouo specie di familiarita. APISTIO.
In uerita cosiancheioistimo, DICASTO. Nó dubitarem a siapurdibuona
uoglia,cóciosiacheapuocoapuoco ne ue. rainella nostra ferma oppenione e vera
sententia. APISTIO. Ma nongiain questomodo.Maegliebenuerochemilasto coducere
dalleragionie dalliteftimonii. DICASTO. Vieni
qui Strega, esappiacome fei coffretracon quelmedeno giurainento
cheeriauanniesappia qualmente in brieuisem raipunicaconilnostrofuogo,edipoiincontinenciconquell
altro che mani o n mancara: fe tu mentirai in pun to d i q u e k
locheteinterrogarodeluoftromaladecco giuoco, I doso,enon houerun dubbioin
questa cola. DICASTO. Dimmi. Magirali e beueti cola al giuoco uostro scele
ratorVero echequantoallipiacericarnaliaffaisiamofacil fatto.E cosipiu non bisogna
diaddimandartine. Simangiauadainquelmedemomodo ebeueua comeera cófueto
dimīgiareincasaconilmiomarito ,econlimieifir gluoli. FRONIMO. HieritipropofiApistio
iefsempio quel lamensadelsole cotanto noininarae iamentara da Heroi
doro,edaSolino,& anchordaPomponioMela.Ilperchetu debbe (appere qualmenteil
Demonioastuto ne cira affai dellipoueri e delcozza uolgo collipiaceri della
gola olico dellasperanza lo chiariffeneanchor dicecheufcisfenoledittecarnifuo
kidellaterrane che saliscenosouradicffamesa béchelodi caHerodoco.VeroechePomponioMelae,
GaioSotivo dicono cheeranodiuinaméteportatedittecarni.Machies coluidi
cosicozzoingegno chinon adaerciscacome fussero
quelleuiuandeecibilusingheuoliingamida ingannareil gufto dellaignoranteturba,Et
anche chi'e-coluidicofipuo R e promissionidelledelettationicarnali.Che
cosa pođemo istimare uyolessunosignificare quelle carni poste
souradellapridettamensadel Solerde cuilefameir tione fanto Geronimo fcriuendo a
Paulino,ficomedi una cosamolto uolgata,emolto marauegliofarMachicofa fuffe nó
co discorso co discorso, il quale veda Solino contrario ad
Herodoto, et il Mela contrario di Solino chenon coilofcacomeuariament tee dimostrata
quefta fuperftitioner cóciofiache quello fcri ua qualmente eranoiuiportelecarni
nelpratoappo della citadalmagiftratonellaoscura notte,chesemangiauano
nelgiorno,echedipoieradetto daquellidel paesfeu,ffero
uscitefuoridellaterrasEgliebenuerochediceSolinocome e
quellaméfainunluogodellombre,etiersempreapparec chiata abondantemente di
lauri,dolei, etaggradeuoli cibi, et uiuande,dellequaline
puomágiareciascunchevuole et atuetasuauoglia,ebenchenefianomágiatein grancopia
da quellicheneuuoleno,non dimeno imperho non mai mancano, ma sempre iuicresconodiuinamente.
Ma Pomponio non dicepurunamejionaparoladoue fifa questa mensa,o apreffodellaCittaouernoellaoscuracarcereeca
cetto che dice com e divinamente iui nascono li cibi. E ben o che cotetti Scrittorinon convienono
insiemein ogni cosa, purimperho eglie fermamentedacuttiquellicenuto feno za contrarierac,omeèunamarauegliosacofa,&anzidiuis
nalantidetto conuito del sole. Ilchere-molto conueneuol le conquesto di Diana,
sorella di Phebo o del Sole sicome egli dicevano. Anchora istimono essere puoco
a noftro proposito quello che racconta PomponioMelanelladescricio, niedel Mondo
cioeche seritrovaunluogodoni continua mente tilpiandono grandi fuoghinellaoscuranotteetpaio
noefferiuiquafieffercitidi soldati chi occupano ampiopa ose eriuifiano fermati
suonandocimbalitamburini,fiauti, e trombeche paionomoltomaggioredequelli
cheusano Thuomini. Dimoftrauano anchora una fimilitudine diC o n uito
lincantamentiemagicheopere deOliffe,sendofpar foilsangueintornointorno. Nelqualeluogo
ui ueneuono li demonii, e t f i demostravano in diverse et varie figure. In
qual modo diceva il Vinitore, che conuerfaffi l’anima di Olisse cauata da Homero
collombre &imaginidi Pro tefilaoedellialcriBaronificomedicePhiloftrato.Ma
hora lescelerateemaladetteStreghee Stregonidenoftritempi, TI ro fir Tiel
TOY MU feron ii be KTOV DIO I cavano il sangue
dalli fanciullini, epermaggiorpartelocon servano nelliuafiperfarequelmaladettounguento,
E bep che paiono coteftecoseaffaisofficienci, per hauernarrato il detto convito,
non dimeno imperhouoglioanchorloggiun gere la mensa di Achille. APISTIO. Che
cosa s e c a m o g u e. fta fiammo pucadudire. FRONIMO. Non ti marabigliare E t
anchorari pricgonon uoglisprezzare quello ,che uoglio nafcare conciosiachenon
fingouerunacosa Ipera che senonmivuoicredereaddimadalotua Maflimo Tirio, Il che
fe f u f a r a i, te l o raccontara, ma anzi te lo dimostrara colle suecatre
scritctei o e iinarrara dimia certecosaiferittapermo lu i secoli, ci o e avant
i d i mill e s a n n i c o m e a c f u o i tempi fiz manifefta la Mensa di Achille
che eramolto simile a quella delle ftreghedouidicono chehocauiseggiono mangiano'e
beueno APISTIO. Il mio Fronimo io creda alle tue parole. FRONIMO. Puc quando anchornonmiuuolesti
credere, ioti moftrarebbi il libro dell’antidetro authoree Greco e anche latino
cbieapreffodim e. Nelquale anchorvie foritto di unacerta isoladelmare
Euffindouie il Tempio di Achille Nella quale Cove n t e e f t a t o u c d u t o
d a l u i, esso Achil e ch e ha fatto conuiro a quellihuomini iuiandauano &
che ha cono sciutoP atroclo figluolo di Thete e altri demoni (& fico
meeglidice) lichoridelliDemonii.cio elemoltitudinidief ft& anchobaneucduto
di Dioscurichedannoagiatorioal., lenani
chepericolquotio,accioiolascidiramentarequello cheeffofcriffc.comeera
confuetudine diefferueduto nello Ili o le forze di Hertore. Ma co r e f t e c o
s e n o n p e r t e n g o n o a l conuito delleLemuri.APIST.Nó pareno
queftecolemol. todiscosto dalconuito diNereo edelloceano,delliqualine
fannomemoria diuerst-poeti.FRONIMO.Réfo I lmaligno Saftuto
nemicodellhuomocoreftivelenatiConuiti,accio priuaffeIbuomodelloeccellentifmocouitodiChristo
che: ha apparecchiato f o u r a d e l l a mensa s u na e l suo R e a m o. M a h
o r a, u r voglio raccontare, non un convito finto e scrito dalli poeti ma w a
maraveglosa cosa gia puochi anni passati ha mi narrata da un grande huomo
ornato cosi di eccellentedi gnitacome didouitiae di ricchezze. Fuunbuonfacerdote
nelle nelle Alpi Rhetie cioe di Germania gia dodicianni fa ilqua
le dovendo portareilfagrosantouiarico del corpo di Messer Giesu Christo adunogravementeinfernio:
&efTendolimola to discosto, eaedendo dinon poterlo cosiprefto portare ca
minando apiedi,sicomeerailbisogno,falisuilcauallo e le goflralcolloinona
affaihonoreuolecaffetta dilegnos fan , tiffimosagramento, e comenzoaffaiinfreta
di caminareper f a c i s f a r e a l d e b i t o f u o. H o r s e n d o a l
quanto caminato f e g l i f e r ceincontrauno che loinuitoascienderegiu del cauallo,
et andare cô luiper uedere uno marauegliofo fpetracolo.Ilche imprudentemente
eglifacendo per uedere cotefta curiosa cofacome fufcielo, ecco incontenentisentidiesserportato
perariainfiemeconcoliche Thauea inuitato, & in puoco spacio d itempo feue diporre
foura la cima diun akiflimo monte dovie rauna molto ampia & ameneuole
pianura, in/ c o r n i a r a da altissimi alberi e con pavente voli ruppi se
trata . Nel mezzo de coi ui fiue devano diversi e varii balli, & an c h o t
u t e le maniere de g i u o c h i c o l l e n i e n s e apparecchiate
dilautirdiuecficibi, & ancheseudiwanotutre le generationi de fuoni e di deletteuoli
canticono gni dolcezzaetrastullo cbrieuemenite semteuasi & udeuafitutte
quellecose, lequali suolenorallegrarelianime dellhuomiui.Dilchenjoliomara
uegliandosiilbuonefemplicefacerdotee purnonhauendo ardimento diparlareperlagrannjaraueghia,&
sendomez zo fuoridi feifteffo glifuchiedutodal copagno, che lhauea condotto
quiuifeuvoleuaadorareefarerinerentiaallaM a donna cheera jui, &
ufferitliqualcheduono,fecondo che fa ceuanolaltriEraasederenelmezzo
unabellissimaReinari c a m e n t e u e f t i t a f, o u r a d i u n a r e a l e
f e g g e , a c u i l e p r e f e n t a u a ciascunaduoiaduoioaquattroaquattro
conuarioordine areuerirla & ad adorarla presentandolidiuerfi duoni. Horudendo
costuitainentare la Madonna e uedendola ornata
ditantofpiandoriedatantisergentiferuita istimochelafus filagloriofamadrediDio
eReinadelcieloedellaterra,cô ciofiachenon sapeva
checotestecosefufferoinaencioniere trouidelli Demroni
ilpercheselohaveffeiftimato,novaise rebbeandato.Horafrafeben pensandochecofaglidouelle presentareperifdoi
non puoterleoffericepiuaggradeuole presenteallamadre che ilcorpo
fagratiffimodelluounige n i c o figliuolo, e c o l i a n d o d o u e f e d e u
a q u e l l a e t a d o r o l lia n ginocchiadoli alli piedi; edipoileuádolidalcollolacafferra
doueerail-fagrauiffimocorpodi Misser Giesu Christo, divotamente u i l pa o f e
n e l g r e m i o. O di cosa meravigliora, ecco che incontinenti, come la hebbe
poftasoura del gremio di quellaReina,coliprestofparuilafeggedi oro elaReina
erauifu con tuttaquella moletudine,etcon ognicosa che
pareuaiui,epiunonfuuedutopurun puoco diueftigiodi quellinedelļicóukinedeli giuochi,
neapparui quelloche fuffe fatrodelcompagnio. Hor conoscendo ilfemplizzotro p r
e t e come full e stata quest caos a opera del demonio tutto smarrito e mezz o
fuoridife fteffo comentio di pregare Ido dio che non lo abbandonasse in
quellifilueftri luoghipriui diognihabitationedemortali.Ecosigirádohorindiequin
dilocchi,eandadomo qui,noliperquelliaspriluoghiper uedere sepuoteuaritrouare
qualcheueftigiodihuomini ac cioplotesse intenderedove fuffe, eritrouandofi
sempre in maggioriruineeboschie feluealfinpurranto caminoper quelle precipitose
ruppi, che dopo molto longa fatica, edoi po longospatioditempo con
grauiaffanniritrouo unpaz Atoredacuiintese,comeeradiscostoda quelluogodoue
andaua a portare ilcorpo di Christo da circa cento miglia , Poi che fu
ritornia:o con gran strache zza alla fuahabitatio ne
andodalMagistratodiMassimiliano Imperarore,erae coiolíiltuttoper ordineficome
horaio honartaro. Ma che coteste cosepoffoirefferfattedal Demonio telo dirano
Hi Theologgiliqualimostrano comelanatura dellicorpieub bediente alla uolonta
delle foftantie separate dalla materia quanroimpechó pertene almouere daluogo
aluogo.A n chora puotraiintêdereallaiessempiidellicorpihamanipot tatiperaria da
luogoaluogo,seryutoraidallilibridiFras teArrigo,etdi FrateGiacopo Thodeschi
eccellenti Theo Soggi dellordine'de Frati Predicatori chiamati il maltello,
loquale fecero,confirmandolocon affaiteftimoniodimoke cole che effi uideno
colliproprii occhi .Loquale maltello puotrai hauere,fetulouuoraiusarecontrodiquellicheso
noduri,enon uogliono credereiluero acciochetu lipieghi à douer
crederequellochesono abbrigaci ouero lilpacchi in cento migliara de pezzi. APISTIO.
Cenamentehoudij tounamarauigliosa cosa, laqualenon puooffuscare la sera nottene
anchose puo direche fusseun fomnio nechesalu ta cófeffataper paura,ouero
permatrocio,operqualche al trafintacagione.Ma uorebbiintenderedachepuotepros
cedere che sparislinotutte quelle cosenel toccare diquella hoftia fagraca, concioliache
li demonii, non solamentete m a n o il toccare d i quella ma ancho cercano . e
c o m a n da no che siano portate assai di quelle al giuocoe di poi le fa m o
gettare in terracon grādi scherni e lifanno dare foucadelli piedi elifan
faretuttequelle uergogne siposson fare,fico m e disouraha parrato la Strega.
DICASTO. Tunáti deb biper questomarauigliare conciofiachefapiamo come se
(pauentanoeDemonii perilsegnodella santissima Croce,e nondimeno anchora qualche
uolta apparisconoinfiguradi Chrifto crocifisso accio piu facilmére posson
ingånare lhuol. mini.Inueritatidicochetunon timacauegliarestisetu ha. Yefli Jettoleopereelauicadi
santo Martino e di. S. Francesco di molti altri santi eseancho. tuhauefliben
effaininato come Messer Giesu Christo sendo anchor in questa mortale
CarneilqualescariaualiDemonii silasciotétatead esso De monio
eglipmeffecheloportafferouradelpinnacolodel
Tempio,edeindipoi'sourdaelmonte,& anchepermesle maggiorcosa,cioeche
fuffemalerattato da quelliperfidi Giudeiferui del demonio e tormentato, et ultima
menrecrocifico. Olcrodecio tupresupponichelaStreghenarrano
cheliDemoniiconculcano,ediano dellipiedisoucadelle hostie consegrare, ma non e c
o l i, con c i o l i a che non fanno corefto li Demonii m a/elbenverochelofa
questo lamay legnita dell’huomini asuggestione dieffiDemonii.Anchos
racredochecosicomefalafedeinsiemecon lariuerentia che fanno l’huomi in essa santissima
Croce,enella fagrolan (a hostia consagrata che il maladecto demonio se ne fugge:
cos ianchor uifaccifaretantiuituperiieffoperlagranmalistia de essi, eper
ilricuperio lifanno. Ma quanto al semplice u coprere. Credo chefuflila semplicita
diquello cagioneche sparefsinotutti quelli apparecchiamenti, etuttequellalerico
fé,emaggiormiére la forzadellafedefecechenon solamente non f u ingannato in suo
danno, ma anchor fece c h e f u p e r e serunoacciopuotes le narrare allialorie
dechiarare come quella cofa dequihocą parlamehepareua effermoltodu biofa, cioelele
streghe e STREGONI vano al giuoco con il cor poouero solamente con la fantasia &
imaginatione ouero se vi possono andare punefleruera, & e verae non una
imaginatione. Auchar permette alcuna uolta la possanza de id
dio,chesiaschernitoilsagramento elaCroce,ellaltricose diuine, &alcunavoltano:segondochealuipare.E
perchela fa,sepuosempredarequalcheragioneingenerale,mianon re puo imperhosempre
isplicarein particolare, conciolia chi e tanto rozzo e grosso l’occhiodell intelletto
poftro, a dovere INVESTIGARE li secreti della divina magiesta. APISTIO. Hormai
son satisfattocon queste ragioni, ecitrouomi conten to
rendouscitodellenere& ofcurecauernedelledubitatio pi.FRONIMO.Ben
uedisetuhaialtrodubbio,efupresto chiedelachiarezzaa Dicasto, perchegia glimolto
poffenti euelocicaualliquasi hannotiratoilcarrodelsoleappo del suo SEGNO, quabto
al nostro hemispherio, accio non bisognali poi remanere quicoteftanotte, sendo
ferate le porte del castello. Il percheftareffimomolto maleagevoli,questanotte
delfinuerno,in cotesto Monastero a pena comenzato doui non stritrouaanchor
uerun letto. APISTIO. Hamnipare. che non cifiaaltroda chiedere eccetto che
delliueneficii o fano incanti. DICASTO. Di che cosa dubith. APISTIO. Se
fouofatti veramenteo purchepaionoesserfacti solamente con la imaginatione. Conciona
che affai ha manifeftato la forza delladiuinaGiusticiasempregiustaenon sempre
co: nosciuta perche Iddio alcuna volta permetta, fepursefallo, & alcuna volta
il prohibisca. FRONIMO. Non te ricordi di: Lucio Samofateno, e di Lucio
Madautefo. APISTIO. Si ben. Et ancho mi ricordo di hauere alcunauoltaletto dette
5 cose, & anchegiaduoigiornifaleho uditoramentarea te. Ma egli e ben vero che
dubito affainon fianofauolee che in ueritanó fufferofattecofiquellecoseche se
narrano in quel asino greco et anche latino. FRONIMO. Coli come iono dubito che
siano assai cose finte emoltopiudiquellochelo Etanchor sepurcoliuuoi che
sianotutte quellecose che for n o ne detti libri fauole et imaginationi, cosi
anche credo che dett e favole e f i t c i of n i i a n o c a nate da qual che vero
fondamento.Conciosia che il nostro Divo Aurelio Agostino iftir mo chequelle trasformacioni
e tramutationiiscritteda Varrone cio edelliaugelli di Diomede, delle bestie di Circee
delli lupi di Archadia pigliaffono origine e principio da qual, che cofa uera. Et
anchor raccontanel decimo otcauo libro della Citta di Dio, comeerausanzanetepi'
suoi difaremol te coseaffaifimilia quellechenarraouerofingea pulegio. Veroe che
dice, come gli demonii non possono fare ver una cora con la forza della sua natura
se non la permette Iddio. Lioccolti giudici di cui, fono infinitie non
uisiritrouaimpe tho verun dieffiingiufto. IIperchesepare che li demoni fa ciono
qualche cosa similea quelleche ha creatolomnipo. tente euero Iddio, eche pare
chemutano una speciedi uno animaleinunaltra:ouerotramutanouna creatura in unal
tan,on euerochecofi,fia,maebenuerochecosifaappare teouero imprimendo dettefpecieefigurefintenellimagi,
natione e fantasia, overo mettendo avanti li occh i corporali un altraf inta specie
e figura. E cosi io ile di 5 lui che ha conturbata la fantasia, diesser una
cosa in luogo di analera & il simile parera allaltci. non dimeno fera
imperho quel medemo, overo gli prepora una similitudine auktiloco chi la quale di
continuoglifaraparereefferecofi, ecosicre. deca dieffer veduto anchedall
altri.E coteftanon egramel raueglia,percheseun corpo puo ingannarelifeptimeci
corporali e farli parere una cosa altrimento di quello che e-fico m e vediamo che
failuietro, il quale imprime quell suocolore nellocchio percotalmodoche fa parere
tuttelaltrecosefimi leaTenelcolore, benche fianoaltrimentoinsecolorate,quá t o
maggior mete i spiriti ignudi da ogni corpo, cio e li demo qualche uolta pareraacoi
nit Quotrano conturbare la fantasia er
ingannare l’occhi elal trisentimenti delle creature inferioris E coliin cotéfto
modo iftimaraifuffero quelle operediquei Almi, e di quella specie di quello
prestance cauallo, chiporcaua li gradi pesi ladispu tatione del philosopho, chdiifpucaua
senza corpo le cose di Platone le astute opere delli lupi di Arcadia, e liuerfi
di Circe che trafformaronoli compagni di Oliffe. Ecosituttecol tefte
cosefedebbono attribuire al spirito imaginario, ouero alla fantasia. che cosi era
ingannata a cui pareua essere quel la cosa che non era. Il simile anchor diremo
della cerva in uecede Iphigenia, e li augelli i uece delli compagni di Olisse,
cioe chefufferoposte simili imaginie figure dalli demonii
auktilocchidellhuomini,opur ancheforliuifuffipoftauna uera
cerua,etancheueriaugellinóuiapparëdoIphigenia nelicompagnidiOliffe,o
sendoiuipresente,oueroportati in aloriluoghi. DICASTO. O quanto ben , e quanto
brieueme tehaicuraccontatoquellecosdei santoAgoftino,enóman co uere ficomeio
iftimo.Eglie ferma cóclufione tenuta dal li theologgiqualmente sono soggietti naturalmente
i sentimenti dell’huomini e la imaginatione e fantasia alla poffanza delli
demonii, perche sono essi sentimenti e imaginatione inferiorie manconobili di dettefoftārie
separate eprine di ogni corpo eco si sendo piunobili,glisonosoggietrequei
Accosemen nobili,Iipercheanchor uoglionarrare alcune verissime coseacoteft opposito
per confermare quello che havemo detto Eglietaccotatonelleuitedesati Padri come
fuacconciataunagiouenenper incanti incoralinodo ch epare g a u n a sfrenar a
cavalla. I perche sendo presentata avanti di santo Machario, perle orationi dieffu
fuleuato d avanti l’occhi diciascun quel prestigio, equellaillusione del demonio,
eco si pareva in quel modo sicome era in verita. Puote il demonio commovere li
interiori sentimenti a molti, alliqua lipareuafufli altrimentequellameschinagiouine
di quello che eram a non puote mouere imperhoeffisentimentiinte tioridisanto
Machario fortificati principalmene con loadiu torio di Iddio aface parere quello
che non era Anchor non aftregnega la finta figura di quel huomo, che paceua uno
asino nella Citta di Salamina della Isola di Cipro,liocchi
diciascuncheloucdeuadaiftimarecbelfuffeun Alino.eca cetto di quella donna m a g
a el incadratrice laquale glih a . uea per talmodo conturbato la fantasia colli
suoi maleficii, che anchealuipareyadi esser douentato uno asino, ecosi portaua le
legna in vece di giumento.Vero erchefaugiutato per prudentia dialcuni
niercatanti Genoueh, liquali ue: la Chiesa perfareriuerétiaetadorare Iddio
iftimaronoche quello non fufleuna vera bestia, eco si cercarono di agiutar. e difareportarelamerite
uole pena alla incantatrice. In verita ui dico che possono fare li m alegni demonii
appare temoltecose altrimente di quello che fono,epossonom o
ueremoltecoseerappresentarlenella fantasia,efareparece u n a cosa in altro m o
d o di quello chi-e-et anchora fare i li mile nelli corporali senrimenti in un
medelimo huomo. Oltro dicio occorre che fono ingannati liocchi di quelli che
vedono, et ancho e conturbato l’occhio della mente, fendomoffa la imaginatione.
Anchorsıcome,giaauantidi ceffimo,puo esserportatoilcorpo per
diuerfiluoghi.Ilger cheinteruiene che quelliliqualinon ben e sollicitamente
ellaminanoquestecosea parteaperparte facilmente sono ingannati ecosi non ben
chiaramentec onsiderando lilibri delli doreielitterati huomininon possondcitta mente
giudicare quanta differentia e fralle cose create, equelle che uscis seno da qualche
natura delle creature efra quello chi e intiero, e quello chilerparte,efra
iluero,e quello che erfimile aluero,equellochedimostra lasuaimagine,equello che
dimoftraquelladaltrui.Enon ben pesanocon la giustabio y lanza la forza di tutta
la natura nelaportanza delli demonii Er alfineanchonon confiderano ligiudiciide
Iddio,liquali speffe uolte sono occultissimi anoi,ma impho sempresono
fatlicolomma giustitia. FRON. Hormaise appropinquala fera egia comencia di
apparere la oscura noite il oche l’hora tarda ciinuita di ritornare a casa. Siche
Apistio se non seifatis Gattopģīta nostra longa disputatione n ó poflo piu
ueder che. Chi inginocchiare e prostrare in terra aukti la porta del coradobbian
fareacciopollieffercôtéto.Cöcioliachetuhal poffutoconoscere come
queftomaladetto eriscommunica to giuoconon efictionene fauola. coliperli libri
dell’antichi, con e per l’opere fatte ne tempi nostri, e come egli e in sostantia
antichissimo e nuouo per molte conditionier che e Atato mutaro secondo la maligna
e perversa volonta delli demonii, eforsianchorlomutara, percheetantalaasturiaelucili
tadieffoiniquo inganrratoredell’huomini che continuamen e cerca nuovi modi
daposferingannarenoi. Ho dimoftrato a te li Cerchi li unguenti, le parole
magiche et incanti liu i a g o giperligrandifpatidellariali lascivie libidinosi
piaceri del li demonii che sisonoritrouaricosi' ne tempi nostri, comene tempi
delli Baroni antichi. E tho dimostrato qualmente pen Saronolipecaerfi demoni di
douer calonniaree uituperare l’humana
generationedallaprimaantiquitacioedalprimo huomo perinfinoadhora.E
comehaingannato Ihuomo collesueresposte,colliragionamenti con lafamiliarita edi
mestichezza,ecome ha cercatoperogniuiaemodo di ingå nare
ognifeffo,etognieracollifimulacri euarie imagini,et che
seesforzatodiufurpareladiuinita,e farsiadorarecome Dio,etche ha fatto
nuoceuoliconuitiallimortali,etcheliba portatoasimilitudinediun giumento
chehabbialeali, eco me hadesideratodihauer lisceleratiffimipiacericarnalicolo
lihuomini.M a perche iotiueggiohoramolto Atracco per tantouiaggiochehaifactocon
lanimotuoin diuerseregio nie paesi della [calia della Sicilia,etiolcrodel Ionio
mare e dello Eulino e tan cho r perche te ho codoico colli mei ragionamenti nell’Africa
nell'Asia, e perinsino alli Hiperborei Mode dovi non ci ho condotto. Il perch
es e ra h o ma i tempo ne debbicitornaremeco acasa. APISTIO. Tudiiluero, liben
hormaiehora.E cositecone uengo,emolto satisfaco. DICASTO. Se i tudung content di
quello chehauemodetto: Ec in uericaneuieninellanoftra oppenione. APISTIO. Si
certamente son contento, et inueritauidico, che credo quello che e statodetto. DICASTO.
Dicupurdado vero o pergivoco. APISTIO. Puo effer quefto Dicasto, che tu
iltimiche io dica quello per iscrizo e giuoco che ha creduto tutta l’antiquita
e tutta anchor la pofterit ad Io dico quello che ancho confermano colli
isperimenti & efsempii, li Poesi, Oratori, Hiftocici leggitti, philosophi,theologgi,
Ihuominipruden tili soldati lirufticie contadini, beniche le ritrouano alcuni
Sauioli, liqualiripucandosi piu dotiefauiiditurcilaltri,che queftoniegano, DICASTO.
Dung ficome io uedo tu hai mutato oppenione. APISTIO. Che bisogna piu affirmarlo,
Gia te l’ho detto, Eco sipercheioho uefitolanimomiodi un altrohabitocuesta, epareame
dihauerritrouatola verita di quello cheprima non credeuo in questa cosa
giacendo nella nera et oscura tenebradella igriorantia e della fallita,
desiderograndemetediunutareilnome edipigliarneuna tro conueneuoleaquefto nuovo
habito, de cui hora son vefito. DICASTO. Molto mi piace , Eco li per fatiffare
alla tu honesta voglia cidarounnome conuenientesicome
addj mandi. Dug perlo auenire serai chiamato. PISTICO. APISTIO.O. quantohammi
piace queftonome.Horacoliper ognimodouoglioefferchiamato. FRONIMO. Se piu non
cirestacosa alcuna de cuitu habbi desiderio de intendere. egli e hora che ci
partiamo con buon al i centia del Reverendo padre Inquisitore e che presto retorniamo
al castello, Il perche Vale Reverende padre. DICASTO. Ite tan in pace. Leandro
Alberti. Alberti. Keywords: diavolo, satana, mefistofele, angelo caduto,
demonio, eudemonico. Refs. Luigi Speranza, “Grice ed Alberti” – The
Swimming-Pool Library, Villa Speranza, Liguria.
Alberti (Genova). Filosofo.
Grice: “I like [Leon Battista] Alberti; of course he is from Genova – Liguaria
being the heart of my Italy, or the Italy of my heart!” – Grice: “I like
Alberti’s ramblings on love to his lawyer friend – a full page without a p.s. –
and it’s none of the Kantian conversational maxims or Ovidian tactics, but just
a prohibition to mingle with the ladies!” -- Italian philosopher, on ‘aesthetics.’ Cf.
Grice on sensation. Grice: “No one can fail to
be enchanted by Lusini’s great likeness of Alberti at the loggiato of the
uffizi! Ah, if we had the same at Oxford!” -- Genova-born essential Italian
philosopherGrice, “I love his “De statua”it’s more philosophical anthropology
than aesthetics!” «Ci è un uomo che per la sua
universalità parrebbe volesse abbracciarlo tutto, dico Leon Battista Alberti,
pittore, architetto, poeta, erudito, filosofo e letterato» (Francesco de
Sanctis, Storia della letteratura italiana). Filosofo. Una delle figure
artistiche più poliedriche del Rinascimento. Il suo primo nome si trova spesso,
soprattutto in testi stranieri, come Leone. Alberti fa parte della
seconda generazione di umanisti (quella successiva a Vergerio, Bruni,
Bracciolini, Francesco Barbaro), di cui fu una figura emblematica per il suo
interesse nelle più varie discipline. Un suo costante interesse era la
ricerca delle regole, teoriche o pratiche, in grado di guidare il lavoro degli
artisti. Nelle sue opere menzionò alcuni canoni, ad esempio: nel "De
statua" espose le proporzioni del corpo umano, nel "De pictura"
fornì la prima definizione della prospettiva scientifica e infine nel "De
re aedificatoria" (opera cui lavorò fino alla morte, nel 1472), descrisse
tutta la casistica relativa all'architettura moderna, sottolineando
l'importanza del progetto e le diverse tipologie di edifici a seconda della
loro funzione. Tale opera lo renderà immortale nei secoli e motivo di studio a
livello internazionale da artisti come Eugène Viollet-le-Duc e John Ruskin.
Come architetto, Alberti viene considerato, accanto a Brunelleschi, il
fondatore dell'architettura rinascimentale. L'aspetto innovativo delle
sue proposte, soprattutto sia in ambito architettonico che umanistico,
consisteva nella rielaborazione moderna dell'antico, cercato come modello da
emulare e non semplicemente da replicare. La classe sociale a cui Alberti
faceva riferimento è comunque un'aristocrazia e alta "borghesia"
illuminata. Egli lavorò per committenti quali i Gonzaga a Mantova e (per la
tribuna della SS. Annunziata) a Firenze, i Malatesta a Rimini, i Rucellai a
Firenze. Presunto autoritratto su placchetta, (Parigi, Cabinet des
Medailles). Leon Battista nacque a Genova, figlio di Lorenzo Alberti, di una
ricca famiglia di mercanti e banchieri fiorentini banditi dalla città toscana a
partire dal 1388 per motivi politici, e da Bianca Fieschi, appartenente ad una
delle più nobili casate genovesi. I primi studi furono di tipo
letterario, dapprima a Venezia e poi a Padova, alla scuola dell'umanista
Gasparino Barzizza, dove apprese il latino e forse anche il greco. Si trasferì
poi a Bologna dove studiò diritto, coltivando parallelamente il suo amore per
molte altre discipline artistiche quali la musica, la pittura, la scultura, la
matematica, la grammatica e la letteratura in generale. Si dedicò all'attività
letteraria sin da giovane: a Bologna, infatti, già intorno ai vent'anni scrisse
una commedia autobiografica in latino, la Philodoxeos fabula. Compose in latino
il Momus, un originalissimo e avvincente romanzo mitologico, e le
Intercoenales; in volgare, compose un'importante serie di dialoghi (De familia,
Theogenius, Profugiorum ab ærumna libri, Cena familiaris, De iciarchia, dai
titoli rigorosamente in latino) e alcuni scritti amatori, tra cui la Deiphira,
ove raccoglie i precetti utili a fuggire da un amore mal iniziato. Dopo
la morte del padre, avvenuta nel 1421, l'Alberti trascorse alcuni anni di
difficoltà, entrando in forte contrasto con i parenti che non volevano
riconoscere i suoi diritti ereditari né favorire i suoi studi. In questi anni
coltivò soprattutto gli studi scientifici, astronomici e matematici. Sembra si
sia tuttavia concretamente laureato in diritto nel 1428 a Bologna, o forse a
Ferrara, nonostante le difficoltà economiche e di salute. Tra Padova e Bologna
intrecciò amicizie con molti importanti intellettuali, come Paolo Dal Pozzo Toscanelli,
Tommaso Parentuccelli, futuro papa Nicolò V e probabilmente Niccolò
Cusano. Per gli anni 1428-1431 poco si sa, benché debba escludersi che si
sia recato a Firenze dopo il ritiro del bandi contro gli Alberti, nel 1428, e
sia del pari assai poco probabile che al seguito del cardinal Albergati abbia
viaggiato in Francia e nel Nord Europa. A Roma Nel 1431 diventò
segretario del patriarca di Grado e, trasferitosi a Roma con questi, nel 1432
fu nominato abbreviatore apostolico (il cui ruolo consisteva per l'appunto nel
redigere i brevi apostolici). Così entrò nel prestigioso ambiente umanistico
della curia di papa Eugenio IV, che lo nominò (1432) titolare della pieve di
San Martino a Gangalandi a Lastra a Signa, nei pressi di Firenze, beneficio di
cui godette fino alla morte. Vivendo prevalentemente a Roma ma
spostandosi per periodi anche lunghi e per varie incombenze a Ferrara, Bologna,
Venezia, Firenze, Mantova, Rimini e Napoli. Le prime opere letterarie Tra
il 1433 e il 1434, scrisse in pochi mesi i primi tre libri de Familia, un
dialogo in volgare completato con un quarto libro nel 1437. Il dialogo è
ambientato a Padova, nel 1421; vi partecipano vari componenti della famiglia
Alberti, personaggi realmente esistiti, scontrandosi su due visioni diverse: da
un lato c'è la mentalità moderna e borghese e dall'altro la tradizione,
aristocratica e legata al passato. L'analisi che il libro offre è una visione
dei principali aspetti e istituzioni della vita sociale dell'epoca, quali il
matrimonio, la famiglia, l'educazione, la gestione economica, l'amicizia e in
genere i rapporti sociali: l'Alberti esprime qui un punto di vista
"filosofico" pienamente umanistico, che ricorre in tutte le sue opere
di carattere morale e che consiste nella convinzione che gli uomini siano
responsabili della propria sorte e che la virtù sia insita nell'uomo e debba
essere realizzata attraverso l'operosità, la volontà e la ragione. A
Firenze Statua di Leon Battista Alberti, piazza degli Uffizi a Firenze. Alberti
visse prevalentemente a Firenze e Ferrara, al seguito della curia papale che
fra l'altro partecipò al Concilio, ossia alle sedute ferrarese e fiorentina del
concilio ecumenico (1438-39) che dovevano riappacificare la chiesa latina e le
chiese cristiano-orientali, in particolare quella greca. In questo
periodo l'Alberti assimila parte della cultura fiorentina, cercando (invero con
moderato successo) d'inserirsi nell'ambiente intellettuale e artistico della
città; sono verosimilmente gli anni in cui nascono i suoi interessi artistici,
che si traducono da subito nella duplice redazione (latina e volgare) del De
pictura (1435-36). Nel prologo della versione in volgare, dedica l'opera a
Brunelleschi e menziona anche i grandi innovatori delle arti del tempo:
Donatello, Masaccio (morto già nel 1428) e i Della Robbia. Intorno al
1443, al seguito del pontefice Eugenio IV lasciò Firenze, ma con la città
continuò ad avere intensi rapporti legati anche ai cantieri dei suoi
progetti. De pictura Magnifying glass icon mgx2.svg De pictura. Del 1435-1436 è il De pictura,
scritto verosimilmente dapprima in latino e tradotto poi in volgare; se la
redazione latina, senza ombra di dubbio la più importante e ricca, sarà
dedicata al Gonzaga marchese di Mantova, per quella volgare l'Alberti redasse una
dedica al Brunelleschi che, trasmessa da un solo codice strettamente legato al
laboratorio personale dell'Alberti, forse non fu mai inviata. Il De pictura
rappresenta la prima trattazione di una disciplina artistica non intesa solo
come tecnica manuale, ma anche come ricerca intellettuale e culturale, e
sarebbe difficile immaginarla fuori dallo straordinario contesto fiorentino e
scritta da un autore diverso dall'Alberti, grande intellettuale umanista e
artista egli stesso, anche se la sua attività nel campo delle arti
figurative—attestata (benché in modi non lusinghieri) già dal Vasari—dovette
essere ridotta. Il trattato è organizzato in tre "libri". Il primo
contiene la più antica trattazione della prospettiva. Nel secondo libro
l'Alberti tratta di “circoscrizione, composizione, e ricezione dei lumi”, cioè
dei tre principi che regolano l'arte pittorica: la circumscriptio
consiste nel tracciare il contorno dei corpi; la compositio è il disegno delle
linee che uniscono i contorni dei corpi e perciò la disposizione narrativa
della scena pittorica, la cui importanza è qui espressa per la prima volta con
piena lucidità intellettuale; la receptio luminum tratta dei colori e della
luce. Il terzo libro è relativo alla figura del pittore di cui si rivendica il
ruolo di vero artista e non, semplicemente, di artigiano. Con questo trattato
Alberti influenzerà non solo il Rinascimento ma tutto quanto si sarebbe detto
sulla pittura sino ai nostri giorni. La questione del volgare Pur
scrivendo numerosi testi in latino, lingua alla quale riconosceva il valore
culturale e le specifiche qualità espressive, l'Alberti fu un fervente
sostenitore del volgare. La duplice redazione in latino e in volgare del De
pictura manifesta il suo interesse per il dibattito allora in corso tra gli
umanisti sulla possibilità di usare il volgare nella trattazione di ogni
materia. In un dibattito avvenuto a Firenze tra gli umanisti della curia,
Flavio Biondo aveva affermato la diretta discendenza del volgare dal latino e
l'Alberti, ne dimostra genialmente la tesi componendo la prima grammatica del
volgare (1437-41), e ne riprende gli argomenti difendendo l'uso del volgare
nella dedicatoria del libro III de Familia a Francesco d'Altobianco Alberti
(1435-39 circa). Da qui deriva la significativa esperienza del Certame
coronario, una gara di poesia sul tema dell'amicizia, organizzata a Firenze
nell'ottobre 1441 dall'Alberti con il più o meno tacito concorso di Piero de'
Medici, una gara che doveva servire all'affermazione del volgare, soprattutto in
poesia, e alla quale va associata la composizione dei sedici Esametri
sull'amicizia da parte dell'AlbertiEsametri ora pubblicati fra le sue Rime,
innovative tanto nello stile quanto nella metrica, che costituiscono uno dei
primissimi tentativi di adattare i metri greco-latini alla poesia volgare
(metrica «barbara»). Nonostante ciò, l'Alberti continuò a scrivere
naturalmente in latino, come fece per gli Apologi centum, una sorta di
breviario della sua filosofia di vita, composti intorno al 1437. Ritorno
a Roma Chiusosi il concilio a Firenze, ritornò con la curia papale a Roma.
continuando a ricoprire il ruolo di abbreviatore apostolico per ben 34 anni,
fino al 1464, quando il collegio degli abbreviatori fu soppresso. Durante la
permanenza a Roma ebbe modo di coltivare i propri interessi propriamente
architettonici, che lo indussero a proseguire lo studio delle rovine della Roma
classica, come dimostra la stessa Descriptio urbis Romae, risalente al 1450
circa, in cui l'Alberti tentò con successo, per la prima volta nella storia,
una ricostruzione della topografia di Roma antica, mediante un sistema di
coordinate polari e radiali che permettono di ricostruire il disegno da lui
tracciato. I suoi interessi archeologici lo portarono anche a tentare il
recupero delle navi romane affondate nel lago di Nemi. Questi interessi
per l'architettura che diventeranno prevalenti negli ultimi due decenni della
sua vita, non impedirono una ricchissima produzione letteraria. Tra il 1443 e
la morte compone una delle sue opere più interessanti, il Momus, un romanzo
satirico in lingua latina, che tratta in maniera abbastanza amara e
disincantata della società umana e degli stessi esseri umani. Dopo
l'elezione di Niccolò V, l'Alberti, come antico conoscente, entrò nella cerchia
ristretta del papa, dal quale ricevette anche la carica di priore di Borgo San
Lorenzo. Tuttavia i rapporti con il papa sono considerati piuttosto controversi
dagli storici, sia per quel che riguarda gli aspetti politici che per
l'adesione o la collaborazione dell'Alberti al vasto programma di rinnovamento
urbano voluto da Niccolò V. Forse venne impiegato durante il restauro del
palazzo papale e dell'acquedotto romano e della fontana dell'Acqua Vergine,
disegnata in maniera semplice e lineare, creando la base sulla quale, in età
Barocca, sarebbe stata costruita la Fontana di Trevi. Intorno al 1450
Alberti cominciò ad occuparsi più attivamente di architettura con numerosi
progetti da eseguire fuori Roma, a Firenze, Rimini e Mantova, città in cui si
recò varie volte durante gli ultimi decenni della sua vita. In tal modo
dopo la metà del secolo l'Alberti fu la figura-guida dell'architettura. Questo
riconosciuto primato rende anche difficile distinguere, nella sua opera,
l'attività di progettazione dalle tante consulenze e dall'influenza più o meno
diretta che dovette avere, per esempio, sulle opere promosse a Roma, sotto
Niccolò V, come il restauro di Santa Maria Maggiore e Santo Stefano Rotondo o
come la costruzione di Palazzo Venezia, il rinnovamento della basilica di San
Pietro, del Borgo e del Campidoglio. Potrebbe forse essere stato il consulente
che indica alcune linee-guida o, ma ben più difficilmente, aver avuto un ruolo
anche meno indiretto. Sicuramente il prestigio della sua opera e del suo
pensiero teorico condizionarono direttamente l'opera di progettisti come
Francesco del Borgo e Bernardo Rossellino, influenzando anche Giuliano da
Sangallo. Morì a Roma, all'età di 68 anni. Il De re
aedificatoria Frontespizio Matteo de' Pasti, Medaglia di Leon Battista
Alberti. Magnifying glass icon mgx2.svg
De re aedificatoria. Le sue riflessioni teoriche trovarono espressione
nel De re aedificatoria, un trattato di architettura in latino, scritto
prevalentemente a Roma, cui l'Alberti lavorò fino alla morte e che è rivolto
anche al pubblico colto di educazione umanistica. Il trattato fu concepito sul
modello del De architectura di Vitruvio. L'opera, considerata il trattato
architettonico più significativo della cultura umanistica, è divisa anch'essa
in dieci libri: nei primi tre si parla della scelta del terreno, dei materiali
da utilizzare e delle fondazioni (potrebbero corrispondere alla categoria
vitruviana della firmitas); i libri IV e V si soffermano sui vari tipi di
edifici in relazione alla loro funzione (utilitas); il libro VI tratta la
bellezza architettonica (venustas), intesa come un'armonia esprimibile
matematicamente grazie alla scienza delle proporzioni, con l'aggiunta di una
trattazione sulle macchine per costruire; i libri VII, VIII e IX parlano della
costruzione dei fabbricati, suddividendoli in chiese, edifici pubblici ed
edifici privati; il libro X tratta dell'idraulica. Nel trattato si trova
anche uno studio basato sulle misurazioni dei monumenti antichi per proporre
nuovi tipi di edifici moderni ispirati all'antico, fra i quali le prigioni, che
cercò di rendere più umane, gli ospedali e altri luoghi di pubblica
utilità. Il trattato fu stampato a Firenze nel 1485, con una prefazione
del Poliziano a Lorenzo il Magnifico, e poi a Parigi e a Strasburgo. Venne in
seguito tradotto in varie lingue e diventò ben presto imprescindibile nella
cultura architettonica moderna e contemporanea. Nel De re aedificatoria,
l'Alberti affronta anche il tema delle architetture difensive e intuisce come
le armi da fuoco rivoluzioneranno l'aspetto delle fortificazioni. Per aumentare
l'efficacia difensiva indica che le difese dovrebbero essere "costruite
lungo linee irregolari, come i denti di una sega" anticipando così i
principi della fortificazione alla moderna. L'attività come architetto a
Firenze A Firenze lavorò come architetto soprattutto per Giovanni Rucellai,
ricchissimo mercante e mecenate, intimo amico suo e della sua famiglia. Le
opere fiorentine saranno le sole dell'Alberti a essere compiute prima della sua
morte. Palazzo Rucellai Facciata di palazzo Rucellai. Forse sin dal
1439-1442 gli venne commissionata la costruzione del palazzo della famiglia
Rucellai, da ricavarsi da una serie di case-torri acquistate da Giovanni
Rucellai in via della Vigna Nuova. Il suo intervento si concentrò sulla
facciata, posta su un basamento che imita l'opus reticulatum romano, realizzata
tra il 1450 e il 1460. È formata da tre piani sovrapposti, separati
orizzontalmente da cornici marcapiano e ritmati verticalmente da lesene di
ordine diverso; la sovrapposizione degli ordini è di origine classica come nel
Colosseo o nel Teatro di Marcello, ed è quella teorizzata da Vitruvio: al piano
terreno lesene doriche, ioniche al piano nobile e corinzie al secondo. Esse
inquadrano porzioni di muro bugnato a conci levigati, in cui si aprono finestre
in forma di bifora nel piano nobile e nel secondo piano. Le lesene decrescono
progressivamente verso i piani superiori, in modo da creare nell'osservatore
l'illusione che il palazzo sia più alto di quanto non sia in realtà. Al di
sopra di un forte cornicione aggettante si trova un attico, caratteristicamente
arretrato rispetto al piano della facciata. Il palazzo creò un modello per
tutte le successive dimore signorili del Rinascimento, venendo addirittura
citato pedissequamente da Bernardo Rossellino, suo collaboratore, per il suo
palazzo Piccolomini a Pienza (post 1459). Attribuita all'Alberti è anche
l'antistante Loggia Rucellai, o per lo meno il suo disegno. Loggia e palazzo
andavano così costituendo una sorta di piazzetta celebrante la casata, che
viene riconosciuta come uno dei primi interventi urbanistici
rinascimentali. Facciata di Santa Maria Novella Facciata di Santa
Maria Novella, Firenze. Su commissione del Rucellai, progettò anche il
completamento della facciata della basilica di Santa Maria Novella, rimasta
incompiuta nel 1365 al primo ordine di arcatelle, caratterizzate
dall'alternarsi di fasce di marmo bianco e di marmo verde, secondo la secolare
tradizione fiorentina. I lavori iniziarono intorno al 1457. Si presentava il
problema di integrare, in un disegno generale e classicheggiante, i nuovi
interventi con gli elementi esistenti di epoca precedente: in basso vi erano
gli avelli inquadrati da archi a sesto acuto e i portali laterali, sempre a
sesto acuto, mentre nella parte superiore era già aperto il rosone, seppur
spoglio di ogni decorazione. Alberti inserì al centro della facciata inferiore
un di proporzioni classiche, inquadrato
da semicolonne, in cui inserì incrostazioni in marmo rosso per rompere la
bicromia. Per terminare la fascia inferiore pose una serie di archetti a tutto
sesto a conclusione delle lesene. Poiché la parte superiore della facciata
risultava arretrata rispetto al basamento (un tema molto comune nell'architettura
albertiana, derivata dai monumenti della romanità) inserì una fascia di
separazione a tarsie marmoree che recano una teoria di vele gonfie al vento,
l'insegna personale di Giovanni Rucellai; il livello superiore, scandito da un
secondo ordine di lesene che non hanno corrispondenza in quella inferiore,
sorregge un timpano triangolare. Ai lati, due doppie volute raccordano l'ordine
inferiore, più largo, all'ordine superiore più alto e stretto, conferendo alla
facciata un moto ascendente conforme alle proporzioni; non mascherano come
spesso si è detto erroneamente gli spioventi laterali che risultano più bassi,
come si evince osservando la facciata dal lato posteriore. La composizione con
incrostazioni a tarsia marmorea ispirate al romanico fiorentino, necessaria in
questo caso per armonizzare le nuove parti al già costruito, rimase una
costante nelle opere fiorentine dell'Alberti. Secondo Rudolf Wittkower:
"L'intero edificio sta rispetto alle sue parti principali nel rapporto di
uno a due, vale a dire nella relazione musicale dell'ottava, e questa
proporzione si ripete nel rapporto tra la larghezza del piano superiore e
quella dell'inferiore". La facciata si inscrive infatti in un quadrato
avente per lato la base della facciata stessa. Dividendo in quattro tale
quadrato, si ottengono quattro quadrati minori; la zona inferiore ha una
superficie equivalente a due quadrati, quella superiore a un quadrato. Altri
rapporti si possono trovare nella facciata tanto da realizzare una perfetta
proporzione. Secondo Franco Borsi: "L'esigenza teorica dell'Alberti di
mantenere in tutto l'edificio la medesima proporzione è qui stata osservata ed
è appunto la stretta applicazione di una serie continua di rapporti che
denuncia il carattere non medievale di questa facciata pseudo-protorinascimentale
e ne fa il primo grande esempio di eurythmia classica del
Rinascimento". Altre opere Il tempietto del Santo Sepolcro.
Attribuito all'Alberti è il progetto dell'abside della pieve di San Martino a
Gangalandi presso Lastra a Signa. L'Alberti fu rettore di San Martino dal 1432
fino alla sua morte. La chiesa, di origine medievale, ha il suo punto focale
nell'abside, chiusa in alto da un arco a tutto sesto con decorazione a motivi
di candelabro e con lesene in pietra serena sorreggenti un architrave che reca
un'iscrizione a lettere capitali dorate, ornata alle due estremità dalle arme
degli Alberti. L'abside è ricordata incepta et quasi perfecta nel testamento di
Leon Battista Alberti, e fu infatti terminata dopo la sua morte, tra il 1472 e
il 1478. Del 1467 è un'altra opera per i Rucellai, il tempietto del Santo
Sepolcro nella chiesa di San Pancrazio a Firenze, costruito secondo un
parallelepipedo spartito da paraste corinzie. La decorazione è a tarsie
marmoree, con figure geometriche in rapporto aureo; le decorazioni geometriche,
come per la facciata di Santa Maria Novella, secondo l'Alberti inducono a
meditare sui misteri della fede. Ferrara Il campanile del duomo di
Ferrara. L'Alberti fu a Ferrara a varie riprese, e sicuramente tra il 1438 e il
1439, stringendo amicizie alla corte estense. Vi ritorna nel 1441 e forse nel
1443, chiamato a giudicare la gara per un monumento equestre a Niccolò III
d'Este. In tale occasione forse dette indicazioni per il rinnovo della facciata
del Palazzo Municipale, allora residenza degli Estensi. A lui è stato
attribuito da insigni storici dell'arte, ma esclusivamente su basi stilistiche,
anche l'incompleto campanile del duomo, dai volumi nitidi e dalla bicromia di
marmi rosa e bianchi. Rimini Tempio Malatestiano, Rimini. Nel 1450
l'Alberti venne chiamato a Rimini da Sigismondo Pandolfo Malatesta per
trasformare la chiesa di San Francesco in un tempio in onore e gloria sua e
della sua famiglia. Alla morte del signore (1468) il tempio fu lasciato incompiuto
mancando della parte superiore della facciata, della fiancata sinistra e della
tribuna. Conosciamo il progetto albertiano attraverso una medaglia incisa da
Matteo de' Pasti, l'architetto a cui erano stati affidati gli ampliamenti
interni della chiesa e in generale tutto il cantiere. Tempio
malatestiano sulla medaglia di Matteo de' Pasti. L'Alberti ideò un involucro
marmoreo che lasciasse intatto l'edificio preesistente. L'opera prevedeva in
facciata una tripartizione con archi scanditi da semicolonne corinzie, mentre
nella parte superiore era previsto una specie di frontone con arco al centro
affiancato da paraste e forse due volute curve. Punto focale era il centrale, con timpano triangolare e
riccamente ornato da lastre marmoree policrome nello stile della Roma
imperiale. Ai lati due archi minori avrebbero dovuto inquadrare i sepolcri di
Sigismondo e della moglie Isotta, ma furono poi tamponati. Le fiancate
invece sono composte da una sequenza di archi su pilastri, ispirati alla
serialità degli acquedotti romani, destid accogliere i sarcofagi dei più alti
dignitari di corte. Fianchi e facciata sono unificati da un alto zoccolo che
isola la costruzione dallo spazio circostante. Ricorre la ghirlanda circolare,
emblema dei Malatesta, qui usata come oculo. Interessante è notare come Alberti
traesse spunto dall'architettura classica, ma affidandosi a spunti locali, come
l'arco di Augusto, il cui modulo è triplicato in facciata. Una particolarità di
questo intervento è che il rivestimento non tiene conto delle
precedenti aperture gotiche: infatti, il passo delle arcate laterali non è
lo stesso delle finestre ogivali, che risultano posizionate in maniera sempre
diversa. Del resto Alberti scrive a Matteo de' Pasti che «queste larghezze et
altezze delle Chappelle mi perturbano». Per l'abside era prevista una
grande rotonda coperta da cupola emisferica simile a quella del Pantheon. Se
completata, la navata avrebbe allora assunto un ruolo di semplice accesso al
maestoso edificio circolare e sarebbe stata molto più evidente la funzione
celebrativa dell'edificio, anche in rapporto allo skyline cittadino.
Mantova Chiesa di San Sebastiano, Mantova. Basilica di Sant'Andrea,
Mantova. Nel 1459 Alberti fu chiamato a Mantova da Ludovico III Gonzaga, nell'ambito
dei progetti di abbellimento cittadino per il Concilio di Mantova. San
Sebastiano Il primo intervento mantovano riguardò la chiesa di San Sebastiano,
cappella privata dei Gonzaga, iniziata nel 1460. L'edificio fece da fondamento
per le riflessioni rinascimentali sugli edifici a croce greca: è infatti diviso
in due piani, uno dei quali interrato, con tre bracci absidati attorno ad un
corpo cubico con volta a crociera; il braccio anteriore è preceduto da un
portico, oggi con cinque aperture. La parte superiore della facciata,
spartita da lesene di ordine gigante, è originale del progetto albertiano e
ricorda un'elaborazione del tempio classico, con architrave spezzata, timpano e
un arco siriaco, a testimonianza dell'estrema libertà con cui l'architetto
disponeva gli elementi. Forse l'ispirazione fu un'opera tardo-antica, come
l'arco di Orange. I due scaloni di collegamento che permettono l'accesso al
portico non fanno parte del progetto originario, ma furono aggiunte
posteriori. Sant'Andrea Il secondo intervento, sempre su commissione dei
Gonzaga, fu la basilica di Sant'Andrea, eretta in sostituzione di un precedente
sacrario in cui si venerava una reliquia del sangue di Cristo. L'Alberti creò
il suo progetto «... più capace più eterno più degno più lieto ...» ispirandosi
al modello del tempio etrusco ripreso da Vitruvio e contrapponendosi al
precedente progetto di Antonio Manetti. Innanzitutto mutò l'orientamento della
chiesa allineandola all'asse viario che collegava Palazzo Ducale al Tè.
La chiesa a croce latina, iniziata nel 1472, è a navata unica coperta a botte
con lacunari, con cappelle laterali a base rettangolare con la funzione di
reggere e scaricare le spinte della volta, inquadrate negli ingressi da un arco
a tutto sesto, inquadrato da un lesene architravate. Il tema è ripreso
dall'arco trionfale classico ad un solo fornice come l'arco di Traiano ad
Ancona. La grande volta della navata e quelle del transetto e degli atri
d'ingresso si ispiravano a modelli romani, come la Basilica di Massenzio.
Per caratterizzare l'importante posizione urbana, venne data particolare
importanza alla facciata, dove ritorna il tema dell'arco: l'alta apertura
centrale è affiancata da setti murari, con archetti sovrapposti tra lesene
corinzie sopra i due portali laterali. Il tutto, coronato da un timpano
triangolare a cui si sovrappone, per non lasciare scoperta l'altezza della
volta, un nuovo arco. Questa soluzione, che enfatizza la solennità dell'arco di
trionfo e il suo moto ascensionale, permetteva anche l'illuminazione della
navata. Sotto l'arco venne a formarsi uno spesso atrio, diventato il punto di
filtraggio tra interno ed esterno. La facciata è inscrivibile in un
quadrato e tutte le misure della navata, sia in pianta che in alzato, si
conformano ad un preciso modulo metrico. La tribuna e la cupola (comunque
prevista da Alberti) vennero completate nei secoli successivi, secondo un
disegno estraneo all'Alberti. I caratteri dell'architettura albertiana Le
opere più mature di Alberti evidenziano una forte evoluzione verso un
classicismo consapevole e maturo in cui, dallo studio dei monumenti antichi
romani, l'Alberti ricavò un senso delle masse murarie ben diverso dalla
semplicità dello stile brunelleschiano. I modi originali albertiani precorsero
l'arte del Bramante. I caratteri innovativi di Alberti furono: La colonna deve
sostenere la trabeazione e deve essere usata come ornamento per le fabbriche;
l'arco deve essere costruito sopra i pilastri. Il De statua Il trattato,
scritto in latino, è relativo alla teoria della scultura e risale al1450 circa.
Nel De statua, l'Alberti rielaborò profondamente le concezioni e le teorie
relative alla scultura tenendo conto delle innovazioni artistiche del
Rinascimento, attingendo anche ad una rilettura critica delle fonti classiche e
riconoscendo, tra i primi dignità intellettuale alla scultura, prima di allora
sempre condizionata dal pregiudizio verso un'attività tanto manuale. Nel
trattato che si compone di 19 capitoli, l'Alberti parte, sulla scorta di
Plinio, dalla definizione dell'arte plastica tridimensionale distinguendo la
scultura o per via di porre o per via di levare, dividendola secondo la tecnica
utilizzata: togliere e aggiungere: sculture con materie molli, terra e
cera eseguita dai "modellatori" levare: scultura in pietra, eseguita
dagli "scultori" Tale distinzione fu determinante nella concezione
artistica di molti scultori come Michelangelo e non era mai stata espressa con
tanta chiarezza. Il definitor, lo strumento inventato da Leon
Battista Alberti. Relativamente al metodo da utilizzare per raggiungere il fine
ultimo della scultura che è l'imitazione della natura, l'Alberti
distingue: la dimensio (misura) che definisce le proporzioni generali
dell'oggetto rappresentato mediante l’exempeda, una riga diritta modulare atta
a rilevare le lunghezze e squadre mobili a forma di compassi (normae), con cui
misurare spessori, distanze e diametri. la finitio, definizione individuale dei
particolari e dei movimenti dell'oggetto rappresentato, per la quale Alberti
suggerisce uno strumento da lui ideato: il definitor o finitorium, un disco
circolare cui è fissata un'asta graduata rotante, da cui pende un filo a
piombo. Con esso si può determinare qualsiasi punto sul modello mediante una
combinazione di coordinate polari e assiali, rendendo possibile un
trasferimento meccanico dal modello alla scultura. Alberti sembra anticipare i
temi relativi alla raffigurazione 'scientifica' della figura umana che è uno
dei temi che percorre la cultura figurativa rinascimentale. e addirittura aspetti
dell'industrializzazione e addirittura della digitalizzazione, visto che il
definitor trasformava i punti rilevati sul modello in dati alfanumerici.
L'opera fu tradotta in volgare nel 1568 da Cosimo Bartoli. Il testo latino
originale fu stampato solo alla fine del XIX secolo, mentre solo recentemente
sono state pubblicate traduzioni moderne. I sistemi di definizione meccanica
dei volumi proposti dall'Alberti, appassionarono Leonardo che approntò, come si
può rilevare dai suoi disegni, dei sistemi alternativi, sviluppati a partire
dal trattato albertiano e utilizzò le "Tabulae dimensionum hominis"
del "De statua" per realizzare il celeberrimo "Uomo
vitruviano". Il Crittografo Alberti fu inoltre un geniale
crittografo e inventò un metodo per generare messaggi criptati con l'aiuto di
un apparecchio, il disco cifrante. Sua fu infatti l'idea di passare da una
crittografia con tecnica "monoalfabetica" (Cifrario di Cesare) ad una
con tecnica "polialfabetica", codificata teoricamente parecchi anni
dopo da Blaise de Vigenère. In The Codebreakers. The Story of Secret Writing,
lo storico della crittologia David Kahn attribuisce all'Alberti il titolo di
Father of Western Cryptology (Padre della crittologia occidentale). Kahn
ribadisce questa definizione, sottolineando le ragioni che la giustificano,
nella prefazione all'edizione italiana del testo albertiano: «Questo volume
elegante e sottile riproduce il testo più importante di tutta la storia della
crittologia; un primato che il De cifris di Leon Battista Alberti ben si merita
per i tre temi cruciali che tratta: l'invenzione della sostituzione
polialfabetica, l'uso della crittanalisi, la descrizione di un codice
sopracifrato.» Tra le altre attività di Alberti ci fu anche la musica,
per la quale fu considerato uno dei primi organisti della sua epoca. Disegnò
anche delle mappe e collaborò con il grande cartografo Paolo Toscanelli.
De iciarchia Iciarco e Iciarchia sono due termini usati dall'Alberti nel
dialogo De iciarchia composto nel 1470 circa, pochi anni prima della sua morte
(avvenuta nel 1472) e ambientato nella Firenze medicea di quegli anni. Le due
parole sono di origine greca ("Pogniàngli nome tolto da' Greci, iciarco:
vuol dire supremo omo e primario principe della famiglia sua", libro III),
e sono formate da oîkos o oikía "casa, famiglia" e arkhós "capo
supremo, principe, principio". Il nome stesso di iciarco vuole
esprimere quello che secondo il parere dell'autore è il governante ideale:
colui che sia come un padre di famiglia nei confronti dello Stato. Secondo le
parole dell'Alberti, "il suo compito sarà (...) provedere alla salute,
quiete, e onestamento di tutta la famiglia, fare sì che amando e benificando è
suoi, tutti amino lui, e tutti lo reputino e osservino come padre"
(ivi). Questo ruolo di "padre di famiglia" del governante
ideale era finalizzato, nella sua visione politica, ad una stabilità, in
definitiva "conservatrice", che permetterebbe di governare senza
discordie che, dilaniando lo Stato, nuocerebbero a tutto il corpo sociale
("Inoltre la prima cura sua sarà che la famiglia sia senza niuna discordia
unitissima. Non esser unita la famiglia circa le cose (...) che giovano, nuoce
sopra modo molto., ivi). Il termine iciarco, nato coll'Alberti e
strettamente legato alla sua visione "paternalistica" del governo
dello Stato, non ebbe comunque alcun seguito e non risulta che sia mai più
stato impiegato nel lessico politico. Opere: “Apologi centum”; “Cena familiaris”; “De amore”; “De equo
animante (Il cavallo vivo); “De Iciarchia”; “De componendis cifris”; “Deiphira”;
“De picture”; “Porcaria coniuratio”; “De re aedificatoria”; “De statua”;
“Descriptio urbis Romae”; “Ecatomphile”; “Elementa picturae”; “Epistola
consolatoria”; “Grammatica della lingua toscana” (meglio nota come
Grammatichetta vaticana); “Intercoenales”; “De familia libri IV”; “Ex ludis
rerum mathematicorum”; “Momus”; “Philodoxeos fabula”; “Profugiorum ab ærumna
libri III”; “Sentenze pitagoriche”; “Sophrona”; “Theogenius Villa” -- Opere
architettoniche Palazzo Rucellai, Firenze, Via della Vigna Nuova Loggia
Rucellai, Firenze, Via della Vigna Nuova Facciata di Santa Maria Novella, Firenze,
Santa Maria Novella Abside di San Martino, 1472-1478, Lastra a Signa, Pieve di
San Martino a Gangalandi Tempietto del Santo Sepolcro, Firenze, Chiesa di San
Pancrazio Tempio Malatestiano (incompiuto), iniziato nel 1450 circa, Rimini,
Tempio Malatestiano Chiesa di San Sebastiano, 1460 circa, Mantova, Chiesa di
San Sebastiano Basilica di Sant'Andrea, 1472-1732, Mantova, Basilica di
Sant'Andrea (Mantova) Palazzo Romei, Vibo Valentia Manoscritti Liber de iure,
scriptus Bononiae anno 1437, XV secolo, Milano, Biblioteca Ambrosiana, Fondo
manoscritti, Trivia senatoria, XV secolo, Milano, Biblioteca Ambrosiana, Fondo
manoscritti. Cecil Grayson, Studi su Leon Battista Alberti, Firenze, Olschki, L.B. Alberti, De pictura, C. Grayson,
Laterza, 1980: versione on line Copia archiviata, su liberliber. Christoph L.
Frommel, Architettura e committenza da Alberti a Bramante, Olschki, 2006, Bernardo Rucellai, De bello italico,
Donatella Coppini, Firenze University Press, De re Aedificatoria In tale occasione manifestò il suo interesse
per la morfologia e l'allevamento dei cavalli con il breve trattato De equo
animante dedicato a Leonello d'Este. De Vecchi-Cerchiari, cit.95.
De Vecchi-Cerchiari, cit.104 Rudolf Wittkower, op. cit. 1993 Rudolf Wittkower,op. cit. 1993 Leon
Battista Alberti, De statua, M. Collareta, 1998
Mario Carpo, L'architettura dell'età della stampa: oralità, scrittura,
libro stampato e riproduzione meccanica dell'immagine nella storia delle teorie
architettoniche, 1998. Simon Singh,
Codici e Segreti45 David Kahn, The Codebreakers, Scribner. Il nome deriva dal
fatto che il libello, di appena 16 carte, è conservato in una copia del 1508 in
un codice in ottavo della Biblioteca vaticana. Lo scritto non ha epigrafe,
pertanto il titolo è stato assegnato in seguito: fu riscoperto infatti nel 1850
e dato alle stampe solo nel 1908.
viviamolacalabria.blogspot.com, viviamolacalabria.blogspot.com//09/esempio-tangibile-di-palazzo-nobiliare.html?m=1.
Leon Battista Alberti, De re aedificatoria, Argentorati, excudebat M. Iacobus
Cammerlander Moguntinus, 1541. Leon
Battista Alberti, De re aedificatoria, Florentiae, accuratissime impressum
opera magistri Nicolai Laurentii Alamani. Leon Battista Alberti, Opere volgari.
1, Firenze, Tipografia Galileiana, Leon Battista Alberti, Opere volgari. 2,
Firenze, Tipografia Galileiana, Leon Battista Alberti, Opere volgari. 4,
Firenze, Tipografia Galileiana, 1847. Leon Battista Alberti, Opere volgari. 5,
Firenze, Tipografia Galileiana, Leon Battista Alberti, Opere, Florentiae, J. C.
Sansoni, Leon Battista Alberti, Trattati d'arte, Bari, Laterza, Leon Battista Alberti, Ippolito e Leonora,
Firenze, Bartolomeo de' Libri, prima. Leon Battista Alberti, Ecatonfilea,
Stampata in Venesia, per Bernardino da Cremona, Leon Battista Alberti, Deifira,
Padova, Lorenzo Canozio, Leon Battista Alberti, Teogenio, Milano, Leonard
Pachel, Leon Battista Alberti, Libri della famiglia, Bari, G. Laterza, 1960.
Leon Battista Alberti, Rime e trattati morali, Bari, Laterza, 1966. Albertiana,
Rivista della Société Intérnationale Leon Battista Alberti, Firenze, Olschki, Franco
Borsi, Leon Battista Alberti: Opera completa, Electa, Milano, Giovanni Ponte,
Leon Battista Alberti: Umanista e scrittore, Tilgher, Genova, 1981; Paolo
Marolda, Crisi e conflitto in Leon Battista Alberti , Bonacci, Roma, Roberto
Cardini, Mosaici: Il nemico dell'Alberti, Bulzoni, Roma 1990; Rosario
Contarino, Leon Battista Alberti moralista, presentazione di Francesco Tateo,
S. Sciascia, Caltanissetta 1991; Pierluigi Panza, Leon Battista Alberti:
Filosofia e teoria dell'arte, introduzione di Dino Formaggio, Guerini, Milano
1994; Pierluigi Panza, introduzione a "De Amore" di Leon Battista
Alberti, in Estetica. Le scritture dell’eros, annuario S. Zecchi, Il Mulino,
Bologna. Pierluigi Panza, "Lui
geometra, lui musico, lui astronomo”. Leon Battista Alberti e le discipline
liberali", in Le arti e le scienze. Annuario di Estetica, S. Zecchi,
Bologna, Cecil Grayson, Studi su Leon Battista Alberti, Paola Claut, Olschki,
Firenze 1998; Stefano Borsi, Momus, o Del principe: Leon Battista Alberti, i
papi, il giubileo, Polistampa, Firenze, Luca Boschetto, Leon Battista Alberti e
Firenze: Biografia, storia, letteratura, Olschki, Firenze; Alberto G. Cassani,
La fatica del costruire: Tempo e materia nel pensiero di Leon Battista Alberti,
Unicopli, Milano 2000; Pierluigi Panza, “Alberti e il mondo naturale”, in Lettere e arti nel Rinascimento, Atti
del X Convegno internazionale Chianciano-Pienza, Luisa Secchi Tarugi, Franco
Cesati editore, Firenze, Elisabetta Di Stefano, L'altro sapere: Bello, arte,
immagine in Leon Battista Alberti, Centro internazionale studi di estetica,
Palermo, Rinaldo Rinaldi, Melancholia Christiana. Studi sulle fonti di Leon
Battista Alberti, Firenze, Olschki, Francesco Furlan, Studia albertiana:
Lectures et lecteurs de L.B. Alberti, N. Aragno-J. Vrin, Torino-Parigi, Anthony
Grafton, Leon Battista Alberti: Un genio universale, Laterza, Roma-Bari 2003;
D. Mazzini, S. Martini. Villa Medici a Fiesole. Leon Battista Alberti e il
prototipo di villa rinascimentale, Centro Di, Firenze, Michel Paoli, Leon
Battista Alberti 1404-1472, Parigi, Editions de l'Imprimeur, ora tradotto in
italiano: Michel Paoli, Leon Battista Alberti, Bollati Boringhieri, Torino, Anna
Siekiera, linguistica albertiana,
Firenze, Edizioni Polistampa, 2004 (Edizione Nazionale delle Opere di Leon
Battista Alberti, Serie «Strumenti», 2); FrancescoFiore: La Roma di Leon
Battista Alberti. Umanisti, architetti e artisti alla scoperta dell'antico
nella città del Quattrocento, Skira, Milano, Leon Battista Alberti architetto,
Giorgio Grassi e Luciano Patetta, testi di Giorgio Grassi et alii, Banca CR,
Firenze; Restaurare Leon Battista Alberti: il caso di Palazzo Rucellai,
Simonetta Bracciali, presentazione di Antonio Paolucci, Libreria Editrice
Fiorentina, Firenze, Stefano Borsi, Leon Battista Alberti e Napoli, Polistampa,
Firenze, Gabriele Morolli, Leon Battista Alberti. Firenze e la Toscana,
Maschietto Editore, Firenze, 2006. F. Canali, "Leon Battista Alberti
"Camaleonta" e l'idea del Tempio Malatestiano dalla Storiografia al
Restauro, in Il Tempio della Meraviglia, F. Canali, C. Muscolino, Firenze, F.
Canali, La facciata del Tempio Malatestiano, in Il Tempio della Meraviglia, F.
Canali, C. Muscolino, Firenze, 2007. V. C. Galati, "Ossa" e
"illigamenta" nel De Re aedificatoria. Caratteri costruttivi e
ipotesi strutturali nella lettura della tecnologia antiquaria del cantiere del
Tempio Malatestiano, in Il Tempio della Meraviglia, F. Canali, C. Muscolino,
Firenze, 2007 “Il mito dell’Egitto in Alberti”, in Leon Battista Alberti teorico delle arti e
gli impegni civili del “De re aedificatoria”, Atti dei Convegni internazionali
di studi del Comitato Nazionale per le celebrazioni albertiane, Mantova, Arturo
Calzona, Francesco Paolo Fiore, Alberto Tenenti, Cesare Vasoli, Firenze, Olschki,
Alberti e la cultura del Quattrocento, Atti del Convegno internazionale di
Studi, (Firenze, Palazzo Vecchio, Salone dei Dugento, 16-17-18 dicembre 2004),
R. Cardini e M. Regoliosi, Firenze, Edizioni Polistampa, Brunelleschi, Alberti
e oltre, F. Canali, «Bollettino della Società di Studi Fiorentini», F. Canali, R Tracce albertiane nella Romagna
umanistica tra Rimini e Faenza, in Brunelleschi, Alberti e oltre, F. Canali,
«Bollettino della Società di Studi Fiorentini», 16-17, 2008. V. C. Galati,
Riflessioni sulla Reggia di Castelnuovo a Napoli: morfologie architettoniche e
tecniche costruttive. Un univoco cantiere antiquario tra Donatello e Leon
Battista Alberti?, in Brunelleschi, Alberti e oltre, F. Canali, «Bollettino
della Società di Studi Fiorentini», 1F. Canali, V. C. Galati, Leon Battista
Alberti, gli 'Albertiani' e la Puglia umanistica, in Brunelleschi, Alberti e
oltre, F. Canali, «Bollettino della Società di Studi Fiorentini», G. Morolli,
Alberti: la triiplice luce della pulcritudo, in Brunelleschi, Alberti e oltre,
F. Canali, «Bollettino della Società di Studi Fiorentini», G. Morolli, Pienza e
Alberti, in Brunelleschi, Alberti e oltre, F. Canali, «Bollettino della Società
di Studi Fiorentini», Christoph Luitpold Frommel, Alberti e la porta trionfale
di Castel Nuovo a Napoli, in «Annali di architettura» n° 20, Vicenza leggere
l'articolo; Massimo Bulgarelli, Leon Battista Alberti,Architettura e storia,
Electa, Milano 2008; Caterina Marrone, I segni dell'inganno. Semiotica della
crittografia, Stampa Alternativa &a mp;Graffiti, Viterbo ; Pierluigi Panza,
“Animalia: La zoologia nel De Re Aedificatoria", Convegno Facoltà di
Architettura Civile, Milano, in Albertiana, S. Borsi, Leon Battista Alberti e
Napoli, Firenze, . V. Galati, Il Torrione quattrocentesco di Bitonto dalla
committenza di Giovanni Ventimiglia e Marino Curiale; dagli adeguamenti ai
dettami del De Re aedificatoria di Leon Battista Alberti alle proposte di
Francesco di Giorgio Martini in Defensive Architecture of the Mediterranean XV
to XVIII centuries, G. Verdiani,, Firenze, , III. V. Galati, Tipologie di
Saloni per le udienze nel Quattrocento tra Ferrara e Mantova. Oeci, Basiliche,
Curie e "Logge all'antica" tra Vitruvio e Leon Battista Alberti nel
"Salone dei Mesi di Schifanoia a Ferrara e nella "Camera Picta"
di Palazzo Ducale a Mantova, in Per amor di Classicismo, F. Canali «Bollettino
della Società di Studi Fiorentini», S. Borsi, Leon Battista, Firenze, . Roberto
Rossellini gli ha dedicato un film- documentario per la TV nintitolato
"L'età di Cosimo dei Medici" (88'). Architettura rinascimentale Rinascimento
fiorentino Rinascimento riminese Rinascimento mantovano Medaglia di Leon
Battista Alberti.TreccaniEnciclopedie on line, Istituto dell'Enciclopedia
Italiana. Leon Battista Alberti, in
Enciclopedia Italiana, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. Leon Battista
Alberti, su Enciclopedia Britannica, Encyclopædia Britannica, Inc. Leon Battista Alberti, in Dizionario
biografico degli italiani, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. Leon Battista
Alberti, su MacTutor, University of St Andrews, Scotland. Opere di Leon Battista Alberti, su Liber
Liber. Opere di Leon Battista Alberti,
su openMLOL, Horizons Unlimited srl. Opere di Leon Battista Alberti, . su Leon
Battista Alberti, su Les Archives de littérature du Moyen Âge. Leon Battista
Alberti, in Catholic Encyclopedia, Robert Appleton Company. La aggiornata
degli studi albertiani dal 1995 in poi, e le informazioni più recenti sulla
ricerca albertiana, su alberti.wordpress.com. Il sito della Société
Internationale Leon Battista Alberti, su silba-online.eu. Biografia breve, su
imss.fi. Fondazione Centro Studi Leon Battista AlbertiMantova, su
fondazioneleonbattistaalberti. Momus, (testo in latino, Roma 1520), facsimile,
progetto Europeana agent/base/
Identitieslccn. Que' che affermano la lingua latina non
essere stata comune a tutti e' populi latini, ma solo propria di certi dotti
scolastici, come oggi la vediamo in pochi, credo deporranno quello errore
vedendo questo nostro opuscolo, in quale io raccolsi l'uso della lingua nostra
in brevissime annotazioni. Qual cosa simile fecero gl'ingegni grandi e studiosi
presso a' Greci prima e po' presso de e' Latini, e chiamornoqueste simili
ammonizioni, atte a scrivere e favellare senza corruttela, suo nome,
grammatica. Questa arte, quale ella sia in la lingua nostra, leggetemi e
intenderetela. I. Ordine delle lettere. i r t d b v n
u m p q g c e o a x z l s f ç ch gh
concordanze II. Vocali. Ogni parola e dizione toscana finisce
in vocale. Solo alcuni articoli de' nomiin l e alcune preposizioni finiscono in
d, n, r. Le cose in molta parte hanno in lingua toscana que' medesimi
nomi che in latino. Non hanno e' Toscani fra e' nomi altro che masculino
e femminino. E' neutrilatini si fanno masculini. Pigliasi in ogni nome
latino lo ablativo singulare, e questo s'usa in ogni casosingulare, così al
masculino come al femminino. A e' nomi masculini l'ultima vocale si
converte in i, e questo s'usa in tutti e' casi plurali. A e' nomi
femminini l'ultima vocale si converte in e, e questo s'usa in ogni caso plurale
per e' femminini. Alcuni nomi femminini in plurale non fanno in e: come,
la mano fa le mani. E ogni nome femminino, quale in singulare finisca in
e, fa in plurale in i: come la orazione, le orazioni; stagione, stagioni;
confusioni, e simili. E' casi de' nomi si notano co' suoi articoli, dei
quali sono vari e' masculini da e' femminini. Item e' masculini, che
cominciano da consonante, hanno certi articoli non fatti come quando e'
cominciano da vocale. Item e' nomi propri sono vari dagli
appellativi. Masculini che cominciano da consonante hanno articoli simili
a questo: 1. SINGULARE. EL cielo DEL cielo AL cielo EL cielo
O cielo DAL cielo. 2. PLURALE. E' cieli DE' cieli A' cieli E'
cieli O cieli DA' cieli. Masculini, che cominciano da vocale, fanno in
singulare simile a questo: 3. SINGULARE. LO orizzonte DELLO
orizonte ALLO orizonte LO orizonte O orizonte DALLO orizonte.
PLURALE. GLI orizonti DEGLI orizonti AGLI orizonti GLI orizonti O
orizonti DAGLI orizonti. E' nomi masculini che cominciano da s preposta a
una consonante hanno articoli simili a quei che cominciano da vocale, e dicesi:
LO spedo, LO stocco, GLI spedi, e simile. Questi vedesti che sono vari da
quei di sopra nel singulare, el primo articoloe anche el quarto; ma nel plurale
variorono tutti gli articoli. Nomi propri masculini non hanno el primo
articolo, né anche el quarto, e fanno simili a questi: Propri masculini,
che cominciano da consonante, in singulare fanno così: Cesare DI Cesare A
Cesare Cesare O Cesare DA Cesare. Nomi propri, che cominciano da vocale,
nulla variano da' consonanti, eccetto che al terzo vi si aggiugne d, e
dicesi: Agrippa DI Agrippa AD Agrippa, ecc. In plurale non
s'adoperano e' nomi propri, e se pur s'adoperassero, tutti fanno come
appellativi. E' nomi femminini, o propri o appellativi, o in vocale o in
consonante che e' cominciano, tutti fanno simile a questo: rdanze 5.
SINGULARE. LA stella DELLA stella ALLA stella LA stella O stella
DALLA stella. LA aura DELLA aura ALLA aura LA aura O aura DALLA
aura. PLURALE. LE stelle DELLE stelle ALLE stelle LE stelle O
stelle DALLE stelle. LE aure DELLE aure ALLE aure LE aure O aure DALLE
aure. E' nomi delle terre s'usano come propri, e dicesi: Roma superò
Cartagine. E simili a' nomi propri s'usano e' nomi de' numeri: uno, due,
tre, e cento e mille, e simili; e dicesi: tre persone, uno Dio, nove cieli, e
simili. E quei nomi che si referiscono a' numeri non determinati come
ogni, ciascuno, qualunque, niuno, e simili, e come tutti, parecchi, pochi,
molti, e simili, tutti si pronunziano simili a e' nomi propri senza primo e
quartoarticolo. E' nomi che importano seco interrogazione come chi e che
e quale e quanto e simili, quei nomi che si riferiscono a questi interrogatori,
come tale e tanto e cotale e cotanto, si pronunciano simili a e' propri nomi,
pur senza primo e quarto articolo, e dicesi: Io sono tale quale voresti
essere tu; e amai tale che odiava me. Chi s'usa circa alle persone,
e dicesi: Chi scrisse? Che significa quanto presso a e' Latini Qui e
Quid. Significando Quid, s'usa circa alle cose, e dicesi: Che leggi?
Significando Qui, s'usa circa alle persone, e dicesi: Io sono colui che
scrissi. Chi di sua natura serve al masculino, ma aggiunto a questo verbo
sono, sei, è, serve al masculino e al femminino, e dicesi: Chi sarà tua sposa?
Chi fu el maestro? Chi sempre si prepone al verbo. Che si prepone e
pospone. Che, preposto al verbo, significa quanto presso a e' Latini Quid
e Quantum e Quale, come: Che dice? Che leggi? Che uomo ti paio? Che ti
costa? Che, posposto al verbo, significa quanto apresso e' Latini Ut e
Quod, come dicendo: I' voglio che tu mi legga. Scio che tu me amerai. E'
nomi, quando e' dimostrano cosa non certa e diterminata, si pronunziano senza
primo e quarto articolo, come dicendo: Io sono studioso. Invidia lo move.
Tu mi porti amore. Ma quando egli importano dimostrazione certa e diterminata,
allora si pronunzianocoll'articolo come qui: Io sono lo studioso e tu el
dotto. E' nomi simili a questo: primo, secondo, vigesimo, posti dietro a
questo verbo sono, sei, è, non raro si pronunziano senza el primo articolo, e
dicesi: Tu fusti terzo e io secondo; e ancora si dice: Costui fu el quarto,
elprimo, el secondo, ecc. Uno, due, tre, e simili, quando e' significano
ordine, vi si pone l'articolo, e dicesi: Tu fusti el tre, e io l'uno. Il dua è
numero paro, ecc. Fra tutti gli altri nomi appellativi, questo nome Dio
s'usa come proprio, e dicesi: Lodato Dio. Io adoro Dio. Gli articoli
hanno molta convenienza co' pronomi, e ancora e' pronomihanno grande
similitudine con questi nomi relativi qui recitati.
Adonquesuggiungeremogli. De' pronomi, e' primitivi sono questi: io tu
esso questo quello costui lui colui. Mutasi l'ultima vocale in a e fassi il
femminino, e dicesi: questa, quella, essa. Solo io e tu, in una voce, serve al
masculino e al femminino. E' plurali di questi primitivi pronomi sono
vari, e anche e' singulari. Declinansi così: Io e i': di me: a me e mi:
me e mi: da me. Noi: di noi: a noi e ci: noi e ci: da noi. Tu: di
te: a te e ti: te e ti: o tu: da te. Voi: di voi: a voi e vi: voi e vi: o
voi: da voi. Esso ed e': di se e si: se e si: da se; ed Egli. Non
troverrai in tutta la lingua toscana casi mutati in voce altrove che in questi
tre pronomi: io, tu, esso. Gli altri primitivi se declinano così:
Questo: di questo: a questo: questo: da questo. Quello: di quello: a
quello: quello: da quello. Muta o in i e arai el plurale, e dirai:
Questi: di questi: a questi: questi: da questi. E il somigliante fa
quelli. E così sarà costui e lui e colui, simili a quegli in singulare;
ma in pluralecostui fa costoro, lui fa loro, colui fa coloro, di coloro, a
coloro, coloro, da coloro. Questo e quello mutano o in a e fassi el
femminino singulare, e dicesi:questa e quella; e fassi il suo plurale: queste,
di quelle, a quelle. Lui, costui, colui, mutano u in e e fassi el
singulare femminino, e dicesi: costei, lei, colei, di colei, ecc. In plurale
hanno quella voce che e' masculini, cioè: loro, coloro, costoro, di costoro, a
costoro, ecc. Vedesti come, simile a' nomi propri, questi pronomi
primitivi non hanno el primo articolo né anche el quarto. A questa similitudine
fanno e' pronomi derivativi, quando e' sono subiunti a e' propri nomi. Ma
quando si giungono agli appellativi, si pronunziano co' suoi articoli.
Derivativi pronomi sono questi, e declinansi così: El mio, del mio, ecc.,
e plurale: e' miei, de' miei, ecc. El nostro, del nostro, ecc. E plurale:
e' nostri, de' nostri, ecc. El tuo. Plurale: e' tuoi. El vostro. Plurale:
e' vostri. El suo. E pluraliter: e' suoi, ecc. Mutasi, come a
e' nomi, l'ultima in a, e fassi el singulare femminino: qual a, converso in e,
fassi el plurale, e dicesi: mia e mie; vostra, vostre; sua e sue. In uso
s'adropano questi pronomi non tutti a un modo. E' derivativi, giunti a
questi nomi, padre, madre, fratello, zio, e simili, si pronunziano senza
articolo, e dicesi: mio padre, nostra madre, e tuo zio, ecc. Mi e me, ti
e te, ci e noi, vi e voi, si e sé sono dativi insieme e accusativi, come di
sopra gli vedesti notati. Ma hanno questo uso che, preposti al verbo, si dice
mi, ti, ci, ecc.; come qui: e' mi chiama; e' ti vuole; que' vi chieggono; io mi
sto; e' si crede. Posposti al verbo, se a quel verbo sarà inanzi altro
pronome o nome, si dirà come qui: io amo te, e voglio voi. Si al verbo
non sarà aggiunto inanzi altro nome o pronome si dirà: -i, come qui: aspettaci,
restaci, scrivetemi. Lui e colui dimostrano persone, come dicendo: lui
andò, colei venne. Questo e quello serve a ogni dimostrazione, e dicesi:
Questo essercitopredò quella provincia, e: Questo Scipione superò quello
Annibale. E' ed el, lo e la, le e gli, quali, giunti a' nomi, sono
articoli, quando si giungono a e' verbi, diventano pronomi e significano
quello, quella, quelle, ecc. E dicesi: Io la amai; Tu le biasimi: Chi gli vuole?
Ma di questi, egli ed e' hanno significato singulare e plurale; e, prepostialla
consonante, diremo e', come qui: e' fa bene; e' sono. E, preposti alla vocale,
si giugne e' e gli, e dicesi: egli andò; egli udivano. E quando segue
loro s preposta a una consonante, ancora diremo: egli spiega; egli
stavano. Potrei in questi pronomi essere prolisso, investigando più cose
quali s'osservano, simili a queste: Vi preposto a' presenti singulari
indicativi, d'una sillaba, si scrive in la prima e terza persona per due v, e
simile in la seconda persona presenteimperativa, come stavvi e vavvi; e ne'
verbi, d'una e di più sillabe, la prima singulare indicativa del futuro, come
amerovvi, leggerovvi, darotti, adoperrocci, e simile. Ma forse di queste cose
più particulari diremoaltrove. III. Seguitano e’ verbi. Non
ha la lingua toscana verbi passivi, in voce; ma, per esprimere elpassivo,
compone con questo verbo sono, sei, è, el participio preteritopassivo tolto da
e' Latini, in questo modo: Io sono amato; Tu sei pregiato; Colei è odiata. E
simile, si giugne a tutti e' numeri e tempi e modi di questo verbo. Adonque lo
porremo qui distinto. 1. INDICATIVO. Sono, sei, è. Plurale:
siamo, sete, sono. Ero, eri, era. Plurale: eravamo e savamo, eravate e
savate, erano. Fui, fusti, fu. Plurale: fumo, fusti, furono.
Ero, eri, era stato. Plurale: eravamo e savamo, eravate e savate, erano
stati. Sarò, sarai, sarà. Plurale: saremo, sarete, saranno. Hanno
e' Toscani, in voce, uno preterito quasi testé, quale, in questo verbo, si dice
così: Sono, sei, è stato. Plurale: siamo, sete, sono stati. E
dicesi: Ieri fui ad Ostia; oggi sono stato a Tibuli. ndere i link alle
concordanze 2. IMPERATIVO. Sie tu, sia lui. Plurale: siamo, siate,
siano. Sarai tu, sarà lui. Plurale: saremo, ecc. 3. OTTATIVO.
Dio ch 'io fussi, tu fussi, lui fusse. Plurale: fussimo, fussi,
fussero. Dio ch'io sia, sii, sia stato. Plurale: siamo, siate, siano
stati. Dio ch'io fussi, fussi, fusse stato. Plurale: fussimo, fussi,
fussero stati. Dio ch'io sia, sii, sia. Plurale: siamo, siate,
siano. 4. SUBIENTIVO. Bench'io, tu, lui sia. Plurale: siamo,
siate, siano. Bench'io fussi, tu fussi, lui fusse. Plurale: fussimo,
fussi, fussero. Bench'io sia, sii, sia stato. Plurale: siamo, siate,
siano stati. Bench'io fussi, fussi, fusse stato. Plurale: fussimo, fussi,
fussero stati. Bench'io sarò, sarai, sarà stato. Plurale: saremo, sarete,
saranno stati. E usasi tutto l'indicativo di questo e d'ogni altro verbo,
quasi come subientivo, prepostovi qualche una di queste dizioni: se, quando,
benché, e simili. E dicesi: bench'io fui; se e' sono; quando e' saranno.
5. INFINITO. Essere, essere stato. 6. GERUNDIO.
Essendo 7. PARTICIPIO. Essente Dirassi
adonque, per dimostrare el passivo: Io sono stato amato; fui pregiato; e sarò
lodato; tu sei reverito. Hanno e' Toscani certo modo subientivo, in voce,
non notato da e' Latini; e parmi da nominarlo asseverativo, come questo: Sarei,
saresti, sarebbe. Plurale: saremo, saresti, sarebbero. E dirassi così: Stu
fussi dotto, saresti pregiato. Se fussero amatori dellapatria, e' sarebbero più
felici. IV. Seguitano e’ verbi attivi. Le coniugazioni
de' verbi attivi in lingua toscana si formano dal gerundio latino, levatone le
ultime tre lettere ndo, e quel che resta si fa terza persona singulare
indicativa e presente. Ecco l'essemplo: amandolevane ndo, resta ama; scrivendo
resta scrive. Sono adonque due coniugazioni: una che finisce in a,
l'altra finisce in e. Alla coniugazione in a, quello a si muta in o, e fassi
la prima personasingulare indicativa e presente; e mutasi in i, e fassi la
seconda; e così si forma tutto il verbo, come vedrai la similitudine qui, in
questo esposto: 1. INDICATIVO. Amo, ami, ama. Plurale:
amiamo, amate, amano. Amavo, amavi, amava. Plurale: amavamo, amavate,
amavano. Amai, amasti, amò. Plurale: amamo, amasti, amarono.
Ho, hai, ha amato. Plurale: abbiamo, avete, hanno amato. Amerò,
amerai, amerà. Plurale: ameremo, amerete, ameranno. In questa lingua ogni
verbo finisce in o la prima indicativa presente, e in questa coniugazione
prima, finisce ancora in o la terza singulare indicativadel preterito. Ma
ècci differenza, ché quella del preterito fa el suo o longo, e quella del
presente lo fa o breve. 2. IMPERATIVO. Ama tu, ami lui.
Plurale: amiamo, amate, amino. Amerai tu, amerà colui. Plurale: ameremo,
ecc. 3. OTTATIVO. Dio ch'io amassi, tu amassi, lui amasse.
Plurale: Dio che noi amassimo, voi amassi, loro amassero. Dio ch'io
abbia, tu abbi, lui abbia amato. Plurale: Dio che noi abbiamo, abbiate, abbino
amato. Dio ch'io avessi, tu avessi, lui avesse amato. Plurale: Dio che
noi avessimo, avessi, avessero amato. Dio ch'io, tu, lui ami. Plurale:
amiamo, amiate, amino. 4. SUBIENTIVO. Bench'io, tu, lui ami.
Plurale: amiamo, amiate, amino. Bench'io, tu amassi, lui amasse.
Plurale: amassimo, amassi, amassero. Bench'io abbia, abbi, abbia amato.
Plurale: abbiamo, abbiate, abbino amato. Bench'io avessi, tu avessi, lui
avesse amato. Plurale: avessimo, avessi, avessero amato. Bench'io arò,
arai, arà amato. Plurale: aremo, arete, aranno amato. 5. ASSERTIVO.
Amerei, ameresti, amerebbe. Plurale: ameremo, ameresti, amerebbero.
6. INFINITO. Amare, avere amato. 7. GERUNDIO. Amando.
8. PARTICIPIO. Amante. Vedi come a e' tempi testé perfetti e
al futuro del subientivo mancano sue proprie voci, e per questo si composero
simile a' verbi passivi: el suo participio co' tempi e voci di questo verbo ho,
hai, ha. Qual verbo, benché e' sia della coniugazione in a, pur non sequita
la regola esimilitudine degli altri, però che egli è verbo d'una sillaba, e
così tutti e'monosillabi sono anormali. Né troverrai in tutta la lingua
toscana verbi monosillabi altri che questi sei: Do; Fo; Ho; Vo; Sto; Tro.
Porremogli adonque qui sotto distinti. Ma, per esser breve, notiamo che
e' sono insieme dissimili ne e' preteritiperfetti indicativi, e ne' singulari
degli imperativi, e nel singulare del futuroottativo, ne' quali e' fanno
così: DO: diedi, desti, dette. Plurale: demo, desti, dettero. FO:
feci, facesti, fece. Plurale: facemo, facesti, fecero. HO: ebbi, avesti,
ebbe. Plurale: avemo, avesti, ebbero. VO: andai, andasti, andò. Plurale:
andamo, andasti, andarono. STO: stetti, stesti, stette. Plurale: stemo,
stesti, stettero. TRO: tretti, traesti, trette. Plurale: traemo, traesti,
trettero. In tutti e' verbi, come fa la seconda persona singulare del
preterito, così fa la seconda sua plurale; come amasti, desti, leggesti.
DO: da tu, dia lui. FO: fa tu, faccia lui. HO: abbi tu, abbia lui.
VO: va tu, vada lui. STO: sta tu, stia lui. TRO: tra tu, tria
lui. DO: Dio ch'io dia, tu dia, lui dia. FO: faccia, facci,
faccia. HO: abbia, abbi, abbia. VO: vada, vadi, vada. STO:
stia, stii, stia. TRO: tragga, tragghi, tragga. V. Seguita la
coniugazione in e. Questa si forma simile alla coniugazione in a.
Mutasi quello e in o, e fassi la prima presente indicativa. Mutasi in i, e
fassi la seconda, come qui: leggente e scrivente, levatone nte, resta legge,
scrive; onde si fa leggo, leggi, leggeva, leggerò, ecc. Solo varia dalla
coniugazione in ain que' luoghi dove variano e' monosillabi. Ma questa
coniugazione in e varia in più modi, benché comune faccia e' preteriti perfetti
indicativiin -ssi, per due s, come: leggo, lessi; scrivo, scrissi. Ma que'
verbi che finiscono in -sco fanno e' preteriti in -ii per due i, come esco,
uscii;ardisco, ardii; anighittisco, anighittii. Ma, per più suavità, nella
linguatoscana non si pronunziano due iunte vocali. Da questi verbi si
eccettuano cresco ed e' suoi compositi, rincresco, accresco, e simili, quali
finiscono, a' preteriti perfetti, in -bbi, come crebbi, rincrebbi. Item,
nasco fa nacqui, e conosco fa conobbi. E que' verbi che finiscono in mo fanno
e' preteriti in -etti, come premo, premetti; e quei che finiscono in do fanno
e' preteriti in -si, per uno s, come ardo, arsi; spargo, sparsi; eccetto vedo
fa vidi; odo, udi'; cado, caddi; godo, godei e godetti. E quegli che finiscono
in ndo fanno preteriti -si, per uno s: prendo, presi; rispondo, risposi; eccetto
vendo fa vendei e vendetti. Sonci di queste regole forse altre eccezioni,
ma per ora basti questo principio di tanta cosa. Chi che sia, a cui diletterà
ornare la patrianostra, aggiugnerà qui quello che ci manchi. Dicemo de'
preteriti, resta a dire degli altri. 1. IMPERATIVO. Leggi tu,
legga colui. 2. OTTATIVO. Futuro singulare: Dio ch'io scriva,
tu scriva, lui scriva. E così fanno tutti. Verbi impersonali si formano
della terza persona del verbo attivo in tutti e' modi e tempi, giuntovi si, come:
amasi, leggevasi, scrivasi. Ma questo si suole trasporlo innanzi al verbo,
giuntovi e', e dicesi: e' si legge; e' si corre; e massime nell'ottativo e
subientivo sempre si prepone, e dicesi: Dio che e' s'ami; quando e' si
leggera', e simile. VI. Seguitano le preposizioni. Di queste
alcune non caggiono in composizione, e sono queste: oltre, sino, dietro, doppo,
presso, verso, 'nanzi, fuori, circa. Preposizioni che caggiono in
composizione e ancora s'adoperano seiunte, sono di una sillaba o di più. D'una
sillaba sono queste: DE: de' nostri; detrattori. AD: ad altri;
admiratori. CON: con certi; conservatori. PER: per tutti;
pertinace. DI: di tanti; diminuti. IN: in casa; importati.
Di, preposto allo infinito, ha significato quasi come a' Latini ut. E dicono:
Io mi sforzo d'essere amato. Quelle de più sillabe sono queste:
SOTTO sottoposto SOPRA sopraposto e dicesi ENTRO
entromesso CONTRO contraposto Preposizioni quali s'adoperano solo
in composizione: Re, sub, ob, se, am, tras, ab, dis, ex, pre, circum;
onde si dice: trasposi e circumspetto. VII. Seguitano gli avverbi.
Per e' tempi, si dice: oggi, testé, ora, ieri, crai, tardi, omai, già,
allora, prima, poi, mai, sempre, presto, subito. Per e' luoghi, si dice:
costì, colà, altrove, indi, entro, fuori, circa, quinci, costinci, e qui e ci,
e ivi e vi. Onde si dice: Io voglio starci, io ci starò, pro qui; e verrovvi e
io vi starò, pro ivi. Pelle cose, si dice: assai, molto, poco, più,
meno. Negando, si dice: nulla, no, niente, né. Affirmando, si dice:
sì, anzi, certo, alla fe'. Domandando, si dice: perché, onde, quando,
come, quanto. Dubitando: forse. Narrando, si dice: insieme, pari,
come, quasi, così, bene, male, peggio, meglio, ottime, pessime, tale,
tanto. Usa la lingua toscana questi avverbi, in luogo di nomi, giuntovi
l'articolo, e dice: el bene, del bene, ecc.; qual cosa ella ancora fa degli
infiniti, e dicono: el leggere, del leggere. Ma a più nomi, pronomi e
infiniti giunti insieme, solo in principio della loro coniunzione usa preporre
non più che uno articolo, e dicesi: el tuo buono amare mi piace. Item, a
similitudine della lingua gallica, piglia el Toscano e' nomisingulari femminini
adiettivi e aggiungevi -mente, e usagli per avverbi, come saviamente,
bellamente, magramente. VIII. Interiezioni. Sono queste: hen,
hei, ha, o, hau, ma, do. IX. Coniunzioni. Sono queste:
mentre, perché, senza, se, però, benché, certo, adonque, ancora, ma, come, e,
né, o, segi (sic). E congiunge; né disiunge; o divide; senza si lega solo
a' nomi e agli infiniti. E dicesi: senza più scrivere; tu e io studieremo; che
né lui né lei siano indotti; o piaccia o dispiaccia questa mia
invenzione. E questo ne ha vario significato e vario uso. Se si prepone
simplice a' nomi, a' verbi, a' pronomi, significa negazione, come qui: né tu né
io meritiamo invidia. E significa in; ma, aggiuntovi l, serve a'
singularimasculini e femminini; e senza l, serve a' plurali quali comincino da
consonante. A tutti gli altri plurali, masculini e femminini si dice nel-; e
quando s sarà preposta alla consonante, pur si dice: nello spazzo, nelle
camere, ne' letti, nello essercito di Dario, negli orti. E questo ne, se
sarà subiunto a nome o al pronome, significa di qui, di questo, di quello,
secondo che l'altre dizioni vi si adatteranno, come chi dice: Cesare ne va,
Pompeio ne viene. E questo ne, posposto al verbo, sarà o doppo a
monosillabi o doppo a quei di più sillabe; e più, o significa interrogazione o
affirmazione o precetto. Adonque, doppo l'indicativo monosillabo, la
interrogazione si scrive, in la prima e terza persona, per due n, la seconda
per uno n, come, interrogando, si dice: vonne io? va' ne tu? vanne colui? Nello
imperativo si scrive la seconda per due n, e dicesi: vanne, danne. La terza si
scrive per uno, e dicesi: diane lui, traggane. E questi monosillabi, la prima
indicativa presente, affirmando, si scrive per due n, e dicono: fonne, vonne,
honne. Se sarà el verbo di più sillabe, la interrogazione e affirmazione
si scrive per uno n in tutti e' tempi, eccetto la affirmazione in lo futuro,
quale si scrive per due n, come dicendo: portera' ne tu? porteronne. E questo
sino qui detto s'intenda per e' singulari, però che a' plurali siscrive quello
ne sempre per uno n, come andiamone. Non mi stendo negli altri simili usi
a questi. Basti quinci intendere e' principi d'investigare lo avanzo. E'
vizi del favellare in ogni lingua sono o quando s'introducono alle cose nuovi
nomi, o quando gli usitati si adoperano male. Adoperanosimale, discordando
persone e tempi, come chi dicesse: tu ieri andaremoalla mercati. E adoperanosi
male usandogli in altro significato alieno, come chi dice: processione pro
possessione. Introduconsi nuovi nomio in tutto alieni e incogniti o in
qualunque parte mutati. Alieni sono in Toscana più nomi barberi,
lasciativi da gente Germana, quale più tempo militò in Italia, come elm,
vulasc, sacoman, bandier, e simili. In qualche parte mutati saranno quando alle
dizionis'aggiungerà o minuirà qualche lettera, come chi dicesse: paire pro
patre, e maire pro matre. E mutati saranno come chi dicesse: replubicapro
republica, e occusfato pro offuscato; e quando si ponesse una lettera per
un'altra, come chi dicesse: aldisco pro ardisco, inimisi pro inimici.
Molto studia la lingua toscana d'essere breve ed espedita, e per questo scorre
non raro in qualche nuova figura, qual sente di vizio. Ma questivizi in alcune
dizioni e prolazioni rendono la lingua più atta, come chi, diminuendo, dice
spirto pro spirito; e massime l'ultima vocale, e dice papi, e Zanobi pro
Zanobio; credon far quel bene. Onde s'usa che a tutti gl'infiniti, quando loro
segue alcuno pronome in i, allora si gettal'ultima vocale e dicesi: farti,
amarvi, starci, ecc. E, mutando lettere, dicono mie pro mio e mia,
chieggo pro chiedo,paio pro paro, inchiuso pro incluso, chiave pro clave. E,
aggiugnendo, dice vuole pro vole, scuola pro scola, cielo pro celo. E, in
tuttotroncando le dizioni, dice vi pro quivi, e similiter, stievi pro stia
ivi. Si questo nostro opuscolo sarà tanto grato a chi mi leggerà, quanto
fu laborioso a me el congettarlo, certo mi diletterà averlo promulgato, tanto
quanto mi dilettava investigare e raccorre queste cose, a mio iudizio, degne e
da pregiarle. Laudo Dio che in la nostra lingua abbiamo omai e' primi
principi: di quello ch'io al tutto mi disfidava potere assequire.
Cittadini miei, pregovi, se presso di voi hanno luogo le mie fatighe, abbiate a
grado questo animo mio, cupido di onorare la patria nostra. E insieme,
piacciavi emendarmi più che biasimarmi, se in parte alcuna ci vedete errore.
Que’ che affermano la lingua latina non essere stata comune a tutti e’
populi latini, ma solo propria di certi dotti scolastici, come oggi la vediamo
in pochi, credo deporranno quello errore vedendo questo nostro opuscolo, in
quale io raccolsi l’uso della lingua nostra in brevissime annotazioni. Qual
cosa simile fecero gl’ingegni grandi e studiosi presso a’ Greci prima e po’
presso de e’ Latini, e chiamorno queste simili ammonizioni, atte a scrivere e
favellare senza corruttela, suo nome, grammatica. Questa arte, quale ella sia
in la lingua nostra, leggetemi e intenderetela. Ordine delle
lettere I r t d b v n u m p q g c e o a x z l s f ç ch
gh Vocali a ę ẻ i o ô u ę è é ę Coniunctio ể Verbum ẻ Articulus el
ghiro girò al çio el zembo. e volse pôrci a’ porci quèllo chẻ ể pẻlla pelle.
[p. facsimile1] Tavv. 1-2. Roma, Bibl. Vaticana, Cod. Vat. Reginense Lat.
1370, «Della thoscana senza auttore», cc 1r-v (cfr. p. 361) [p. 178] Ogni
parola e dizione toscana finisce in vocale. Solo alcuni articoli de’ nomi in l
e alcune preposizioni finiscono in d, n, r. Le cose in molta parte hanno
in lingua toscana que’ medesimi nomi che in latino. Non hanno e’ Toscani
fra e’ nomi altro che masculino e femminino. E’ neutri latini si fanno masculini.
Pigliasi in ogni nome latino lo ablativo singulare, e questo s’usa in ogni caso
singulare, così al masculino come al femminino. A e’ nomi masculini
l’ultima vocale si converte in i, e questo s’usa in tutti e’ casi
plurali. A e’ nomi femminini l’ultima vocale si converte in e, e questo
s’usa in ogni caso plurale per e’ femminini. Alcuni nomi femminini in
plurale non fanno in e: come, la mano fa le mani. E ogni nome femminino,
quale in singulare finisca in e, fa in plurale in i: come la orazione, le orazioni;
stagione, stagioni; confusioni, e simili. E’ casi de’ nomi si notano co’
suoi articoli, dei quali sono vari e’ masculini da e’ femminini. Item e’
masculini, che cominciano da consonante, hanno certi articoli non fatti come
quando e’ cominciano da vocale. Item e’ nomi propri sono vari dagli
appellativi. Masculini che cominciano da consonante hanno articoli simili
a questo: singulare EL cielo DEL cielo AL cielo EL cielo
O cieloDAL cielo Plurale E’ cieli DE’ cieli A’ cieli
E’ cieli O cieli DA’ cieli. Masculini, che cominciano da vocale, fanno in
singulare simile a questo: [p. 179] Singulare LO orizzonte
DELLO orizonte ALLO orizonteLO orizonte O orizonte DALLO orizonte
Plurale GLI orizonti DEGLI orizonti AGLI orizontiGLI orizonti ⟨O orizonti⟩ DAGLI orizonti. E’ nomi masculini che cominciano da s
preposta a una consonante hanno articoli simili a quei che cominciano da
vocale, e dicesi: LO spedo, LO stocco, GLI spedi, e simile. Questi
vedesti che sono vari da quei di sopra nel singulare, el primo articolo e anche
el quarto; ma nel plurale variorono tutti gli articoli. Nomi propri
masculini non hanno el primo articolo, né anche el quarto, e fanno simili a
questi: Propri masculini, che cominciano da consonante, in singulare
fanno così: Cesare DI Cesare A Cesare Cesare O CesareDA Cesare. Nomi
propri, che cominciano da vocale, nulla variano da’ consonanti, eccetto che al
terzo vi si aggiugne d, e dicesi: Agrippa DI Agrippa AD Agrippa, ecc. In
plurale non s’adoperano e’ nomi propri, e se pur s’adoperassero, tutti fanno
come appellativi. E’ nomi femminini, o propri o appellativi, o in vocale
o in consonante che e’ cominciano, tutti fanno simile a questo:
Singulare LA stella DELLA stella ALLA stella LA stellaO stella
DALLA stella. LA aura DELLA aura ALLA aura LA aura O auraDALLA aura. [p.
180] Plurale LE stelle DELLE stelle ALLE stelle LE stelle O
stelleDALLE stelle. LE aure DELLE aure ALLE aure LE aure O aureDALLE aure. E’
nomi delle terre s’usano come propri, e dicesi: Roma superò Cartagine. E
simili a’ nomi propri s’usano e’ nomi de’ numeri: uno, due, tre, e cento e
mille, e simili; e dicesi: tre persone, uno Dio, nove cieli, e simili. E
quei nomi che si referiscono a’ numeri non determinati come ogni, ciascuno,
qualunque, niuno, e simili, e come tutti, parecchi, pochi, molti, e simili,
tutti si pronunziano simili a e’ nomi propri senza primo e quarto
articolo. E’ nomi che importano seco interrogazione come chi e che e
quale e quanto e simili, quei nomi che si riferiscono a questi interrogatori,
come tale e tanto e cotale e cotanto, si pronunciano simili a e’ propri nomi,
pur senza primo e quarto articolo, e dicesi: Io sono tale quale voresti
essere tu; e amai tale che odiava me. Chi s’usa circa alle persone, e
dicesi: Chi scrisse? Che significa quanto presso a e’ Latini Qui e Quid.
Significando Quid, s’usa circa alle cose, e dicesi: Che leggi? Significando
Qui, s’usa circa alle persone, e dicesi: Io sono colui che scrissi. Chi
di sua natura serve al masculino, ma aggiunto a questo verbo sono, sei, è,
serve al masculino e al femminino, e dicesi: Chi sarà tua sposa? Chi fu el
maestro? Chi sempre si prepone al verbo. Che si prepone e pospone.
Che, preposto al verbo, significa quanto presso a e’ Latini Quid e Quantum e
Quale, come: Che dice? Che leggi? Che uomo ti paio? Che ti costa? Che,
posposto al verbo, significa quanto apresso e’ Latini Ut e Quod, come dicendo:
I’ voglio che tu mi legga. Scio che tu me amerai. E’ nomi, quando e’
dimostrano cosa non certa e diterminata, [p. 181]si pronunziano senza primo e
quarto articolo, come dicendo: Io sono studioso. Invidia lo move. Tu mi porti
amore. Ma quando egli importano dimostrazione certa e diterminata, allora si
pronunziano coll’articolo come qui: Io sono lo studioso e tu el dotto. E’
nomi simili a questo: primo, secondo, vigesimo, posti dietro a questo verbo
sono, sei, è, non raro si pronunziano senza el primo articolo, e dicesi: Tu
fusti terzo e io secondo; e ancora si dice: Costui fu el quarto, el primo, el
secondo, ecc. Uno, due, tre, e simili, quando e’ significano ordine, vi
si pone l’articolo, e dicesi: Tu fusti el tre, e io l’uno. Il dua è numero
paro, ecc. Fra tutti gli altri nomi appellativi, questo nome Dio s’usa
come proprio, e dicesi: Lodato Dio. Io adoro Dio. Gli articoli hanno
molta convenienza co’ pronomi, e ancora e’ pronomi hanno grande similitudine
con questi nomi relativi zs qui recitati. Adonque suggiungeremogli. De’
pronomi, e’ primitivi sono questi: io tu esso questo quello costui lui colui. Mutasi
l’ultima vocale in a e fassi il femminino, e dicesi: questa, quella, essa. Solo
io e tu, in una voce, serve al masculino e al femminino. E’ plurali di
questi primitivi pronomi sono vari, e anche e’ singulari. Declinansi
così: Io e i’: di me: a me e mi: me e mi: dame. Noi: di noi: a noi e ci:
noi e ci: da noi. Tu: di te: ⟨a te⟩ e ti: te e ti: o tu: da te. Voi: di voi:
a voi e vi: ⟨voi e
vi⟩: o
voi: da voi. Esso ed e’: di se e si: se e si: da se; ed Egli. Non
troverrai in tutta la lingua toscana casi mutati in voce altrove che in questi
tre pronomi: io, tu, esso. Gli altri primitivi se declinano così:
Questo: di questo: a questo: questo: da questo. Quello: di quello: a
quello: quello: da quello. Muta o in i e arai el plurale, e dirai:
Questi: di questi: a questi: questi: da questi. [p. 182] E il
somigliante fa quelli E così sarà costui e lui e colui, simili a quegli
in singulare; ma in plurale costui fa costoro, lui fa loro, colui fa coloro, di
coloro, a coloro, coloro, da coloro. Questo e quello mutano o in a e
fassi el femminino singulare, e dicesi: questa e quella; e fassi il suo
plurale: queste, di quelle, a quelle. Lui, costui, colui, mutano u in e e
fassi el singulare femminino, e dicesi: costei, lei, colei, di colei, ecc. In
plurale hanno quella voce che e’ masculini, cioè: loro, coloro, costoro, di
costoro, a costoro, ecc. Vedesti come, simile a’ nomi propri, questi
pronomi primitivi non hanno el primo articolo né anche el quarto. A questa
similitudine fanno e’ pronomi derivativi, quando e’ sono subiunti a e’ propri
nomi. Ma quando si giungono agli appellativi, si pronunziano co’ suoi
articoli. Derivativi pronomi sono questi, e declinansi così: El
mio, del mio, ecc., e plurale: e’ miei, de’ miei,ecc. El nostro, del nostro,
ecc. E plurale: e’ nostri, de’ nostri, ecc. El tuo. Plurale: e’ tuoi. El
vostro. Plurale: e’ vostri. El suo. E pluraliter: e’ suoi, ecc. Mutasi,
come a e’ nomi, l’ultima in a, e fassi el singulare femminino: qual a, converso
in e, fassi el plurale, e dicesi: mia e mie; vostra, vostre; sua e sue.
In uso s’adropano questi pronomi non tutti a un modo. E’ derivativi,
giunti a questi nomi, padre, madre, fratello, zio, e simili, si pronunziano
senza articolo, e dicesi: mio padre, nostra madre, e tuo zio, ecc. Mi e
me, ti e te, ci e noi, vi e voi, si e sé sono dativi insieme e accusativi, come
di sopra gli vedesti notati. Ma hanno questo uso che, preposti al verbo, si
dice mi, ti, ci, ecc.; come qui: e’ mi chiama; e’ ti vuole; que’ vi chieggono;
io mi sto; e’ si crede. Posposti al verbo, se a quel verbo sarà inanzi
altro pronome o nome, si dirà come qui: io amo te, e voglio voi. [p. 183]
Si al verbo non sarà aggiunto inanzi altro nome o pronome, si dirà: -i, come
qui: aspettaci, restaci, scrivetemi. Lui e colui dimostrano persone, come
dicendo: lui andò, colei venne. Questo e quello serve a ogni
dimostrazione, e dicesi: Questo essercito predò quella provincia, e: Questo
Scipione superò quello Annibale. E’ ed el, lo e la, le e gli, quali,
giunti a’ nomi, sono articoli, quando si giungono a e’ verbi, diventano
·pronomi e significano quello, quella, quelle, ecc. E dicesi: Io la amai; Tu le
biasimi; Chi gli vuole? Ma di questi, egli ed e’ hanno significato
singulare e plurale; e, preposti alla consonante, diremo e’, come qui: e’ fa
bene; e’ corsono. E, preposti alla vocale, si giugne e’ e gli, e dicesi: egli
andò; egli udivano. E quando ⟨segue⟩ loro s
preposta a una consonante, ancora diremo: egli spiega; egli stavano.
Potrei in questi pronomi essere prolisso, investigando più cose quali
s’osservano, simili a queste: Vi preposto a’ presenti singulari
indicativi, d’una sillaba, si scrive in la prima e terza persona per due v, e
simile in la seconda persona presente imperativa, come stavvi e vavvi; e ne’
verbi, d’una e di più sillabe, la prima singulare indicativa del futuro, come
amerovvi, leggerovvi, darotti, adoperrocci, e simile. Ma forse di queste cose
più particulari diremo altrove. Sequitano e’ Verbi
Non ha la lingua toscana verbi passivi, in voce; ma, per esprimere el passivo,
compone con questo verbo sono, sei, è, el participio preterito passivo tolto da
e’ Latini, in questo modo: Io sono amato; Tu sei pregiato; Colei è odiata. E
simile, si giugne a tutti e’ numeri e tempi e modi di questo verbo. Adonque lo porremo
qui distinto. [p. 184] Indicativo Sono, sei, è.
Plurale: siamo, sete, sono. Ero, eri, era. Plurale: eravamo e savamo,
eravate e savate, erano. Fui, fusti, fu. Plurale: fumo, fusti,
furono. Ero, eri, era stato. Plurale: eravamo e savamo, eravate e savate,
erano stati. Sarò, sarai, sarà. Plurale: saremo, sarete, saranno.
Hanno e’ Toscani, in voce, uno preterito quasi testé, quale, in questo verbo,
si dice cosi: Sono, sei, è stato. Plurale: siamo, sete, sono stati.
E dicesi: Ieri fui ad Ostia; oggi sono stato a Tibuli.
Imperativo Sie tu, sia lui. Plurale: siamo, siate, siano.
Sarai tu, sarà lui. Plurale: saremo, ecc. Ottativo
Dio ch’io fussi, tu fussi, lui fusse. Plurale: fussimo, fussi, fussero.
Dio ch’io sia, sii, sia stato. Plurale: siamo, siate, siano stati. Dio
ch’io fussi, fusse stato. Plurale: fussimo, fussi, fussero stati.
Dio ch’io sia, sii, sia. Plurale: siamo, siate, siano.
Subientivo Bench’io, tu, lui sia. Plurale: siamo, siate,
siano. Bench’io fussi, tu fussi, lui fusse. Plurale: fussimo, fussi,
fussero. Bench’io sia, sii, sia stato. Plurale: siamo, siate, siano
stati. [p. 185] Bench’io fussi, fussi, fusse stato. Plurale: fussimo,
fussi, fussero stati. Bench’io sarò, sarai, sarà stato. Plurale: saremo,
sarete, saranno stati. E usasi tutto l’indicativo di questo e d’ogni
altro verbo, quasi s come subientivo, prepostovi qualche una di queste dizioni:
se, quando, benché, e simili. E dicesi: bench’io fui; se e’ sono; quando e’
saranno. Infinito Essere, essere stato
Gerundio Essendo Participio Essente
Dirassi adonque, per dimostrare el passivo: Io sono stato amato; fui pregiato;
e sarò lodato; tu sei reverito. Hanno e’ Toscani certo modo subientivo,
in voce, non notato da e’ Latini; e parmi da nominarlo asseverativo, come
questo: Sarei, saresti, sarebbe. Plurale: saremo, saresti, sarebbero. E
dirassi così: Stu fussi dotto, saresti pregiato. Se fussero amatori della
patria, e’ sarebbero più felici. Sequitano e’ verbi attivi
Le coniugazioni de’ verbi attivi in lingua toscana si formano dal
gerundio latino, levatone le ultime tre ·lettere ndo, e quel che resta si fa
terza persona singulare indicativa e presente. Ecco l’essemplo: amando, levane
ndo, resta ama; scrivendo, resta scrive. [p. 186] Sono adonque due
coniugazioni: una che finisce in a, l’altra finisce in e. Alla
coniugazione in a, quello a si muta in o, e fassi la prima persona singulare
indicativa e presente; e mutasi in i, e fassi la seconda; e così si forma tutto
il verbo, come vedrai la similitudine qui, in questo esposto:
Indicativo Amo, ami, ama. Plurale: amiamo, amate, amano. Amavo,
amavi, amava. Plurale: amavamo, amavate, amavano. ⟨Amai, amasti, amò. Plurale: amamo, amasti,
amarono⟩.
Ho, hai, ha amato. Plurale: abbiamo, avete, hanno amato. Amerò, amerai,
amerà. Plurale: ameremo, amerete, ameranno. In questa lingua ogni verbo
finisce in o la prima indicativa presente, e in questa coniugazione prima,
finisce ancora in o la terza singulare indicativa del preterito. Ma ècci
differenza, ché quella del preterito fa el suo o longo, e quella del presente
lo fa o breve. Imperativo Ama tu, ami lui. Plurale: amiamo,
amate, amino. Amerai tu, amerà colui. Plurale: ameremo, ecc.
Ottativo Dio ch’io amassi, tu amassi, lui amasse. Plurale: Dio che noi
amassimo, voi amassi, loro amassero. Dio ch’io abbia, tu abbi, lui abbia
amato. Plurale: Dio che noiu abbiamo, abbiate, abbino amato. Dio ch’io
avessi, tu avessi, lui avesse amato. Plurale: Dio che noi avessimo, avessi,
avessero amato. Dio ch’io, tu, lui ami. Plurale: amiamo, amiate, amino.
[p. 187] Subientivo Bench’io, tu, lui ami. Plurale: amiamo,
amiate, amino. Bench’io, tu amassi, lui amasse. Plurale: amassimo,
amassi, ⟨amasse⟩ro. Bench’io abbia, abbi, abbia
amato. Plurale: abbiamo, abbiate, abbino amato. Bench’io avessi, tu
avessi, lui avesse amato. Plurale: avessimo, avessi, avessero amato.
Bench’io arò, arai, arà amato. Plurale: aremo, arete, aranno amato.
Assertivo Amerei, ameresti, amerebbe. Plurale: ameremo, ameresti,
amerebbero. Infinito amare, avere amato. Gerundio
Amando. Indicativo Amante. Vedi come a e’ tempi testé
perfetti e al futuro del subientivo mancano sue proprie voci, e per questo si
composero simile a’ verbi passivi: el suo participio co’ tempi e voci di questo
verbo ho, hai, ha. Qual verbo, benché e’ sia della coniugazione in a, pur
non sequita la regola e similitudine degli altri, però che egli è verbo d’una
sillaba, e così tutti e’ monosillabi sono anormali. [p. 188] Né troverrai
in tutta la lingua toscana verbi monosillabi altri che questi sei: Do; Fo; Ho;
Vo; Sto; Tro. Porremogli adonque qui sotto distinti. Ma, per esser breve,
notiamo che e’ sono insieme dissimili ne e’ preteriti perfetti indicativi, e
ne’ singulari degli imperativi, e nel singulare del futuro ottativo, ne’ quali
e’ fanno così: Do: diedi, desti, dette. Plurale: demo, desti,
dettero. Fo: feci, facesti, fece. Plurale: facemo, facesti, fecero.
Ho: ebbi, avesti, ebbe. Plurale: avemo, avesti, ebbero. Vo: andai, andasti,
andò. Plurale: andamo, andasti, andarono. Sto: stetti, stesti, stette.
Plurale: stemo, stesti, stettero. Tro: tretti, traesti, trette. Plurale:
traemo, traesti, trettero. In tutti e’ verbi, come fa la seconda persona
singulare del preterito, così fa la seconda sua plurale; come amasti, desti,
leggesti. Do: da tu, dia lui. Fo: fa tu, faccia lui. Ho: abbi
tu, abbia lui. Vo: va tu, vada lui. Sto: sta tu, stia lui.
Tro: tra tu, tria lui. Do: Dio ch’io dia, tu dia, lui dia.
Fo: faccia, facci, faccia. Ho: abbia, abbi, abbia. Vo: vada, vadi,
vada. Sto: stia, stii, stia. Tro: tragga, tragghi, tragga.
Sequita la coniugazione in e. Questa si forma simile alla
coniugazione in a. Mutasi quello e in o, e fassi la prima presente indicativa.
Mutasi in i, e fassi la [p. 189]seconda, come qui: leggente e scrivente,
levatone nte, resta legge, scrive; onde si fa leggo, leggi, leggeva, leggerò,
ecc. Solo varia dalla coniugazione in a in que’ luoghi dove variano e’
monosillabi. Ma questa coniugazione in evaria in più modi, benché comune faccia
e’ preteriti perfetti indicativi in -ssi, per due s, come: leggo, lessi;
scrivo, scrissi. Ma que’ verbi che finiscono in -scofanno e’ preteriti in -ii
per due i, come esco, uscii; ardisco, ardii; anighittisco, anighittii. Ma, per
più suavità, nella lingua toscana non si pronunziano due iunte vocali. Da
questi verbi si eccettuano cresco ed e’ suoi compositi, rincresco, accresco, e
simili, quali finiscono, a’ preteriti perfetti, in -bbi, come crebbi,
rincrebbi. Item, nasco fa nacqui, e conosco fa conobbi. E que’ verbi che
finiscono in mo fanno e’ preteriti in -etti, come premo, premetti; e quei che
finiscono in dofanno e’ preteriti in -si, per uno s, come ardo, arsi; spargo,
sparsi; eccetto vedo fa vidi; odo, udi’; cado, caddi; godo, godei e godetti. E
quegli che finiscono in ndo fanno preteriti -si, per uno s: prendo, presi;
rispondo, risposi; eccetto vendo fa vendei e vendetti. Sonci di queste
regole forse altre eccezioni, ma per ora basti questo principio di tanta cosa.
Chi che sia, a cui diletterà ornare la patria nostra, aggiugnerà qui quello che
ci manchi. Dicemo de’ preteriti, resta a dire degli altri.
Imperativo Leggi tu, legga colui. Ottativo Futuro
singulare: Dio ch’io scriva, tu scriva, lui scriva. E così fanno tutti. Verbi
impersonali si formano della terza persona del verbo attivo in tutti e’ modi e
tempi, giuntavi si, come: amasi, leggevasi, scrivasi. Ma questo si suole
trasporlo innanzi al verbo, giuntovi e’, e dicesi: e’ si legge; e’ si corre; e
massime nell’ottativo e [p. 190]subientivo sempre si prepone, e dicesi: Dio che
e’ s’ami; quando e’ si leggerà, e simile. sequitano le preposizioni
Di queste alcune non caggiono in composizione, e sono queste: oltre,
sino, dietro, doppo, presso, verso, ’nanzi, fuori, circa. Preposizioni
che caggiono in composizione e ancora s’adoperano seiunte, sono di una sillaba
o di più. D’una sillaba sono queste: De: de’ nostri; detrattori.
Ad: ad altri; admiratori. Con: con certi; conservatori. Per: per tutti; pertinace.
Di: di tanti; diminuti. In: in casa; importati. Di, preposto allo infinito, ha
significato quasi come a’ Latini ut. E dicono: Io mi sforzo d’essere
amato. Quelle de più sillabe sono queste: Sotto sottoposto Sopra sopraposto
e dicesi Entro entromesso
Contro contraposto Preposizioni quali s’adoperano solo in composizione: Re,
sub, ob, se, am, tras, ab, dis, ex, pre, circum; onde si dice: trasposi e
circumspetto. Sequitano gli avverbi Per e’ tempi, si
dice: oggi, testé, ora, ieri, crai, tardi, omai, già, allora, prima, poi, mai,
sempre, presto, subito. [p. 191] Per e’ luoghi, si dice: costì, colà,
altrove, indi, entro, fuori, circa, quinci, costinci, e qui e ci, e ivi e vi.
Onde si dice: Io voglio starci, io ci starò, pro qui; e verrovvi e io vi starò,
pro ivi. Pelle cose, si dice: assai, molto, poco, più, meno.
Negando, si dice: nulla, no, niente, né. Affirmando, si dice: sì, anzi,
certo, alla fe’. Domandando, si dice: perché, onde, quando, come,
quanto. Dubitando: forse. Narrando, si dice: insieme, pari, come,
quasi, così, bene, male, peggio, meglio, ottime, pessime, tale, tanto.
Usa la lingua toscana questi avverbi, in luogo di nomi, giuntavi l’articolo, e
dice: el bene, del bene, ecc.; qual cosa ella ancora fa degli infiniti, e dicono:
el leggere, del leggere. Ma a più nomi, pronomi e infiniti giunti
insieme, solo in principio della loro coniunzione usa preporre non più che uno
articolo, e dicesi: el tuo buono amare mi piace. Item, a similitudine
della lingua gallica, piglia el Toscano e’ nomi singulari femminini adiettivi e
aggiungevi -mente, e usagli per avverbi, come saviamente, bellamente,
magramente. Interiezioni Sono queste: hen, hei, ha, o, hau,
ma, do. Coniunzioni Sono queste: mentre, perché,
senza, se, però, benché, certo, adonque, ancora, ma, come, e, né, o, segi
(sic). E congiunge; né disiunge; o divide; senza si lega solo a’ nomi e
agli infiniti. E dicesi: senza più scrivere; tu e io studieremo; che né lui né
lei siano indotti; o piaccia o dispiaccia questa mia invenzione. E questo
ne ha vario significato e vario uso. Se si prepone simplice a’ nomi, a’ verbi,
a’ pronomi, significa negazione, come [p. 192]qui: né tu né io meritiamo
invidia. E significa in; ma, aggiuntovi t, serve a’ singulari masculini e femminini;
e senza l, serve a’ plurali quali comincino da consonante. A tutti gli altri
plurali, masculini e femminini si dice nel-; e quando s sarà preposta alla
consonante, pur si dice: nello spazzo, nelle camere, ne’ letti, nello essercito
di Dario, negli orti. E questo ne, se sarà subiunto a nome o al pronome,
significa di qui, di questo, di quello, secondo che l’altre dizioni vi si
adatteranno, come chi dice: Cesare ne va, Pompeio ne viene. E questo ne,
posposto al verbo, sarà o doppo a monosillabi o doppo a quei di più sillabe; e
più, o significa interrogazione o affirmazione o precetto. Adonque, doppo
l’indicativo monosillabo, la interrogazione si scrive, in la prima e terza
persona, per due n, la seconda per uno n, come, interrogando, si dice: vonne
io? va’ ne tu? vanne colui? Nello imperativo si scrive la seconda per due n, e
dicesi: vanne, danne. La terza si scrive per uno, e dicesi: diane lui,
traggane. E questi monosillabi, la prima indicativa presente, affirmando, si
scrive per due n, e dicono: fonne, vonne, honne. Se sarà el verbo di più
sillabe, la interrogazione e affirmazione si scrive per uno n in tutti e’
tempi, eccetto la affirmazione in lo futuro, quale si scrive per due n, come
dicendo: portera’ ne tu? porteronne. E questo sino qui detto s’intenda per e’
singulari, però che a’ plurali si scrive quello ne sempre per uno n, come
andiamone. Non mi stendo negli altri simili usi a questi. Basti quinci
intendere e’ principi d’investigare lo avanzo. E’ vizi del favellare in
ogni lingua sono o quando s’introducono alle cose nuovi nomi,o quando gli
usitati si adoperano male. Adoperanosi male, discordando persone e tempi, come
chi dicesse: tu ieri andaremo alla mercati. E adoperanosi male usandogli
in altro significato alieno, come chi dice: processione pro possessione.
Introduconsi nuovi nomi o in tutto alieni e incogniti o in qualunque parte
mutati. Alieni sono in Toscana più nomi barberi, lasciativi da gente
Germana, quale più tempo militò in Italia, come elm, vulasc, [p. 193]sacoman, bandier,
e simili. In qualche parte mutati saranno quando alle dizioni s’aggiungerà o
minuirà qualche lettera, come chi dicesse: paire pro patre, e maire pro matre.
E mutati saranno come chi dicesse: replubica pro republica, e occusfato pro
offuscato; e quando si ponesse una lettera per un’altra, come chi dicesse:
aldisco pro ardisco, inimisi, pro inimici. Molto studia la lingua toscana
d’essere breve ed espedita, e per questo scorre non raro in qualche nuova
figura, qual sente di vizio. Ma questi vizi in alcune dizioni e prolazioni
rendono la lingua più atta, come chi, diminuendo, dice spirto pro spirito; e
massime l’ultima vocale, e dice papi, e Zanobi pro Zanobio; credon far quel
bene. Onde s’usa che a tutti gl’infiniti, quando loro segue alcuno pronome in
i, allora si getta l’ultima vocale e dicesi: farti, amarvi, starei, ecc.
E, mutando lettere, dicono mie pro mio e mia, chieggo pro chiedo, paio pro
paro, inchiuso pro incluso, chiave pro clave. E, aggiugnendo, dice vuolepro
vole, scuola pro scola, cielo pro celo. E, in tutto troncando le dizioni,
dice vi pro quivi, e similiter, stievi pro stia ivi. Si questo questo
nostro opuscolo sarà tanto grato a chi mi leggerà, quanto fu laborioso a me el
congettarlo, certo mi diletterà averlo promulgato, tanto quanto mi dilettava
investigare e raccorre queste cose, a mio iudizio, degne e da pregiarle.
Laudo Dio che in la nostra lingua abbiamo omai e’ primi principi: di quello
ch’io al tutto mi disfidava potere assequire. Cittadini miei, pregavi, se
presso di voi hanno luogo le mie fatighe, abbiate a grado questo animo mio,
cupido di onorare la patria nostra. E insieme, piacciavi emendarmi più che
biasimarmi, se in parte alcuna ci vedete errore. Della Thoscana senza
auttore; cc. 55r-94v: Ant. Galateus de Sìtu Iapigiae; cc. 95r-104v: Ant.
Turcheti Oratio; cc. 105r-108v: Iusti Baldini [Oratio]; cc. 109r-113v: una
rassegna delle regioni di Roma antica, attribuita a Paulus Victor. Per la
descrizione e la storia del codice vedi l’ed. del 1964, pp. xi-xviii, cit. qui
sotto. [p. 362] Firenze Biblioteca Riccardiana 2. Cod. Moreni 2.
Cod. cart. sec. XV, contenente tre opere dell’Alberti precedute da un foglio di
guardia in pergamena, ora num. I, al cui verso:figura l’abbozzo autografo
dell’Ordine delle Lettere, corrispondente con alcune varianti all’inizio della
grammatica nel cod. Vaticano. Per la descrizione del cod. vedi vol. II, pp. 405
sgg. della presente edizione e cfr. C. Colombo, L. B . Alberti e la prima
grammatica italiana, in «Studi Linguistici Italiani)), III, 1962, pp. I76-87, e
la nostra ed. cit. qui sotto, pp. vi-viii. edizioni 1. C .
Trabalza, Storia della grammatica italiana, Firenze, 1908, pp. 531-48. 2.
L. B. Alberti, La prima grammatica della lingua volgare, a cura di C. Grayson,
Bologna, Commissione per i Testi di Lingua, 1964. B) LA PRESENTE
EDIZIONE Il testo della presente edizione è in sostanza quello medesimo
da noi pubblicato nel 1964. Ci siamo limitati a correggere alcune sviste ed
errori tipografici e ad introdurre qualche lieve emendamento in seguito alle
osservazioni fatte in recensioni a quella edizione del 1964, tra cui l’attento
esame particolareggiato di Ghino Ghinassi in «Lingua Nostra», XXVI, pp. 31-32.
Quanto scrivemmo allora intorno alla data del cod. Vaticano andrebbe ora
qualificato seguendo il giudizio del compianto Roberto Weiss, cioè che si
tratta di copia fatta più tardi di un manoscritto, ora perduto, copiato nel
15081. Tale precisazione però non incide sulla costituzione del testo né cambia
i criteri adottati nella presentazione della grammatica quale figura nel cod.
Vaticano. A parte qualche correzione e integrazione, di cui diamo ragione
nell’apparato, abbiamo [p. 363]seguito fedelmente il manoscritto,
ritoccando soltanto la grafia nei casi seguenti: distinguendo u da v, togliendo
e aggiungendo h secondo i casi, livellando in doppia qualche scempia inerte
smentita da doppia corretta (e viceversa). Abbiamo pure rammodernato la
punteggiatura irregolare del codice, e modificato gli accenti salvo nello
specchio delle Vocali, dove è indispensabile rispettare l’originale. Riguardo a
questo specchio, perché il lettore possa apprezzare pienamente le varianti col
frammento del cod. Mor. 2, riproduciamo a p. sg. il facsimile dell’Ordine delle
lettere pella lingua toschana, che dovette rappresentare una prima stesura
dell’inizio della grammatica quale appare nel cod. Vaticano2. La scoperta
di questo frammento autografo, aggiunta alle prove interne, soprattutto di
carattere linguistico, da noi esposte minutamente nella edizione citata, hanno
reso oramai certa l’attribuzione di questa grammatica all’Alberti. Non occorre
qui insistere su un problema già risolto definitivamente; basti rimandare per
ogni ulteriore informazione alla introduzione a quella edizione. Né avremmo
altri elementi da aggiungere alla ipotesi ivi formulata che l’Alberti abbia
steso questa grammatica durante il quinto decennio del sec. XV, o comunque non
più tardi del nov. 1454, data in cui scrivendo a Matteo de’ Pasti (vedi pp. 291
sgg. di questo volume) adoperò lo spirito aspro greco per distinguere è verbo
da earticolo, proprio come nella grammatica. Per l’importanza di questa
innovazione e per la piena illustrazione del testo della grammatica, si veda
l’edizione citata. L’opera è priva di titolo nei codici. Le diamo qui quello di
Grammatica della lingua toscana, fondandoci suglì accenni interni, nel 1°
paragrafo per la «grammatica» e passim per la «lingua toscana». C)
APPARATO CRITICO p. 177. 14. Alla forma particolare del g per significare
il suono gutturale sostituiamo, sull’analogia di ch, gh(cfr. facsimile Cod.
Mor. 2) rg. Cod. giro giro alcio(ma cfr. Cod. Mor. 2). p. 179. 6. Il copista
avrà saltato per sbaglio il vocativo. p. 180. 25. Cod. sono e sei e serve. [p.
364] firenze, Bibl. Riccardiana, Cod. Moreni 2. Foglio grammaticale
autografo di L. B . Alberti (cfr. p. 177-78). [p. 365] p. 181. 15. Cod.
similitudini com 25-26. L'analogia delle altre serie consiglia le integrazioni.
p. 183. 2. Cod. aspettoci, che potrebbe anche correggersi in aspettati (come
propone il Ghinassi) 16. Accogliamo l'integrazione già proposta dal Trabalza,
op. cit., p. 540 19. Cod. quasi s'osservano30. Cod. si giugni. p. 184. 18. Cod.
fussimo fussir fussero stati. p. 183. 3. Cod. saremo, sarete, sareste stati 6.
Cod. questi. p. 186. 9. Cod. amàvamo, con l'accento sulla terzultima, dopo aver
cancel- lato l'accento sulla penultima (sono d'accordo ora col Ghinassi che
sarebbe difficile sostenere che l'accento sulla terzultima risalga senza dubbio
all'originale) 10. Introduco le forme del preterito, sal- tato dal copista (ma
se ne parla subito dopo alle r. 16-17) 28. Cod. Dio ch'io ami tu lui ami (cfr.
187, 3). p. 187. 11. Cod. amerai. p. 188. 2. Nel marg. del cod. il copista ha
scritto So, per indicare l'omissione di questo verbo nella serie di verbi
monosillabi 4. Cod. notamo, che non può valere come perfetto qui, e perciò va
corretto in notiamo 26. Cod. tragga traggi tragga. p. 189 7-8. Cod. anigittisco
anigittii 19. Cod. forsi. p. 190. s. Cod. sine 23. Cod. quale. p. 191. 3. Cod.
verrovi (ma sarebbe contro la regola già stabilita a p. 183) 6. Cod.
affirimando 24. Cod. ne osegi, da cui si deve staccar l’o per quel che si dice
subito appresso, lasciando un segi problematico (forse errore di trascrizione
per e.g. o per etc.?). p. 192 s. Cod. camemere 10. Cod. preposto, ma, come
osserva il Ghinassi, deve essere un errore 17. Cod. lezione incerta tra siane,
diane 36. Cod. Vulase saceman; correggiamo il primo in vulasc per conformità
con la serie di 'nomi barberi' tutti terminanti in consonante, senza però poterne
spiegare il significato; il secondo (p. 193, I) in sacoman anziché supporre una
forma sachemanaltrimenti non attestata. p. 193. 11 . La lezione papi è chiara
nel cod. ma difficile a spiegare (si è pensato a pabbio, papeo, papiro). ↑ Vedi
«Italian Studies», XX, 1965, pp. 109-10. ↑ Per la discussione e illustrazione
del foglio autografo del cod. Mor. 2 vedi l’art. cit. sopra di C. Colombo.
InFirenze,tragliuomini di studio,educati cioèaglistudi
umani,sidistinseroaquestopropositogl'ingegniliberida ogni abito di
pedantería,che non s'erano allontantanati con superbo fastidio dalla fonte di
quelle vene, soprattutto gli artisti e gliuomini d'azione.E tra questi,chi
meglio conobbe ilvalore di questo luminoso mezzo che il suo popolo gli offriva,
e insieme intravide il lavoro che la mente e la volontà fanno nella formazione
e nell'uso della parola, fu l'antico grande cittadino nato in esilio,
l'umanista architetto, l'abbreviatore · moralista della famiglia, il
raccoglitore e innovatore della ·F. TORBACA,Rimatori napoletani del secolo X V
,in Discus sioni e ricerche letterarie, Livorno, Vigo,1888,pagg.166 e 135
eseguenti. 217 tradizione formatasi a Santa Maria
Novella?,cioè Leon Bat: tista Alberti. Egli primo, o più preparato e franco di
tutti, si mosse a difesa del « volgare idioma »,che sentiva « degno d'onore »
con « vere ragioni », « in diverse maniere » pro vando 2 : e una di queste
maniere fu probabilmente quella di far riconoscere nella lingua che per lui era
paterna, l'ordine grammaticale ; che cioè l'uso di quella lingua è ordinato e
legittimo non meno del latino,e che si può raccogliere in « ammonizioni atte a
scrivere e favellare senza corruttela »; che insomma in quest'uso comune e
stabile sono applicate leggi di ragione. Intendo che probabilmente a lui si
devono quei Primi principij della grammatica o della lingua toscana, cioè quel
geniale « saggio... d'una grammatica dell'uso vivo di Firenze 3 » che i Medici
conservarono a noi, e che ora Le prime linee del suo trattato della Famiglia
l'Alberti le tolse dall'opuscolo di Giovanni Dominici a Bartolomea Obizzi negli
Alberti,noto col titolo Regola del governo di cura famigliare. V.lo nell'ediz.
SALVI, Firenze, Garinei, 1860. 2 Queste parole sono di Michele del Giogante.V.
FR .FLAMINI, La lirica toscana del Rinasciniento anteriore ai tempi del Magni.
fico,Pisa,Nistri,1891,pagg.8-9.Cfr.O. Bacci,op.cit.,pag.86.
*L.MORANDI.LorenzoilMagnifico,Leonardoda Vincie la prima grammatica
italiana;Leonardo eiprimi vocabolari:ricerche: Città di
Castello,Lapi,1900,pag.146. Ma cfr.F. SENSI,Ancora di L. Alberti grammatico, in
Rendiconti del R. Ist. lombardo, Serie II,vol.XLII (1909).L'opuscolo è
pubblicato in appendice alla Storia della grammatica italiana di C.
TRABALZA,Milano, Hoepli, 1908. Propongo qui l'opinione che mi par più
probabile,anche dopo che il Morandi ha difeso la sua nell'articolo Per Leonardo
da Vinci e per la « Gramatica di Lorenzo de' Medici », nella Nuova Antologia 1°
ottobre 1909. Il titolo,che la copia vaticana dell'opu. scolo ha,non esemplato
dall'originale,e nel foglio di guardia da altra mano che quella dell’amanuense
segnato,DELLA THOSCANA SENZA AUTTORE,mi pare si possa desumere qual era nella
mente di questo autore dal ringraziamento finale (c.16a):«LaudoDio che in la
nostra lingua habbiamo homai e' primi principij; di 218 1
dimostra in chi l'ha dato l'antico cittadino italiano e il filo logo
moderno. Così Leon Battista dette primo alla patria sua,fuori della quale era
nato, la corona della lingua: e da lui n'ereditò la difesa ilgiovanetto figlio
di Piero dei Medici (cioè del fautore di lui in quest'opera) e di Lucrezia
Tornabuoni : il quale, seguendo il suo genio nativo,che lo conduceva
all'acquisto della grandezza, cercò esser popolare 1 »; e de'suoi grandi
intendimenti,e delle cure che gl'imponeva ilprincipato nella sua città, voluto
e mantenuto ad ogni costo, non credeva nu trito », « aggiungendosi ... prospero
successo ed augumento al fiorentino imperio 2 » si estendesse e diventasse
comune ad altre città e province, come Roma avea fatto della quello ch'io al
tutto m i disfidaua potere assequire ». Ch'egli poi le ammonitioni » di quest'
a arte » anche « in la lingua nostra » chiamasse «suo nome,Grammatica » lo dice
espressamente nel proemio ; e quest'esempio ci dà facoltà d'argomentare per a n
a logia, che anche l'Alberti indicando un suo lavoro con le parole De litteris
atque coeteris principiis grammaticae abbia potuto intendere aquesta arte... in
la lingua nostra ».Del resto, una annotazione
assaisimileadaltradellaGrammatichetta,traquelle del Colocci, nel vatic.4817
(c.68a;sotto iltitolo aLingue de variiBarbari »),mi fa supporre ch'egli
conoscesse quell'opuscolo, perluiprezioso,cheeranellaLibreriadeMedici
«senzaauttore»; egli che,in Roma,quella libreria frequentava, come prova, se
non altro,l'indicazione che sitrova nell'altrosuo ms.,ilvat.3217 (c. 329 b): a
Bapta Alberto in libreria de medici de Rythmis ». A proposito della quale
opera,altrove (4817,c.139),dice che stima facesse dell'autore: «Leon Alberto
huomo alli tempi nostri di dottrina et d'ingegno a nullo inferiore ». Questo
sia detto col rispetto dovuto all'autorità di Luigi Morandi, nel comune amore
del vero. 1 GINO CAPPONI, Storia della repubblica fiorentina, Firenze,
Barbèra,1875,t.II,pag.191. Cfr.0. BACCI,Op.cit.,pag.69. 2 Commento del Mco L.
DE M. sopra alcuni de'suoi sonetti, nelle sue Opere,Firenze,Molini,1825,vol.IV.
ultima questa, che la lingua « nella quale era nato e 219 220
latina. Allo stesso modo poi il figliuolo suo Giovanni, che venne veramente,
come allora si diceva, a capo delle cose del mondo col nome di Leon X , voleva
tenuta in onore diffusa la lingua latina serbata nella ecclesiastica e allora
restaurata secondo l'esemplare augustèo 1: inter caeteras curas, quas in hac
humanarum rerum curatione divinitus nobis concessa, subimus, non in postremis
hanc quoque habendam ducimus, ut latina lingua nostro Pontificatu dicatur facta
auctior . Così dunque Lorenzo raccolse l'eredità dell'antica lingua fiorentina
da Leon Battista e dagli altri generosi custodi e difensori di essa della
generazione anteriore, e ne fece la lingua dotta della sua corte popolana, uno
strumento di regno. Quanto il suo esempio fosse efficace sui prìncipi con
temporanei, lo dice un cortigiano della generazione a lui se guente,Vincenzo
Colli oda ColledettoilCalmeta,chedisegnò e difese l'ideale della lingua
cortigiana : « La vulgar poesia et arte oratoria, dal Petrarca e Boccaccio in
qua quasi adulte . rata, prima da Laurentio Medice e suoi coetanei, poi m e
diante la emulatione di questa et altre singularissime donne di nostra etade,
su la pristina dignitade essere ritornata se comprehende2».E
questadonnaeraBeatriced’Este,lagio vane sposa di Ludovico il Moro, e le
principali tra le altre erano la sorella maggiore di lei sposa del marchese
Francesco Gonzaga,Isabella,ed Elisabetta Gonzaga sposa di Guidubaldo da
Montefeltro duca d'Urbino. Breve a Franc.De Rosis scritto dal Sadoleto,citato
dal PASTOR, Storia dei Papi dalla fine del M. evo,vol. IV,p. Nella Vita di
Serafino Aquilano in fronte alle Rime di lui, ediz.cit., (Leon X
),trad.Mercati,Roma,Lefebvre,1908,pag.410. I e 1 pag.11.. Keywords. Refs.:
Luigi Speranza, "Grice ed Alberti," per Il Club Anglo-Italiano, The
Swimming-Pool Library, Villa Grice, Liguria, Italia.
Albertini (Pavia). Filosofo.
Grice: “H. L. A. Hart calls Albertini a Proudhonian!” -- Grice: “I like
Albertini; like me, he has dedicated his life to ‘fides,’ or ‘una federazione
di due,’ “a garden of Eden just meant for two” – fiducia, fedes – what Remo
asked from Romolo, but failed!” Filosofo.
Insegna a Pavia. Sostene un progetto di
unione federalista per l'Europa alla guida del Movimento Federalista Europeo e
della Unione dei Federalisti Europei. Adiere al Movimento federalista europeo. Di
idee liberali, lascia tuttavia il Partito Liberale dopo la decisione di
quest'ultimo di appoggiare la monarchia nel referendum. Dopo la laurea in
filosofia divenne docente di Storia contemporanea, Dottrina dello Stato,
Scienza della Politica e Filosofia della politica a Pavia. In seguito alla
sconfitta sul progetto di Esercito Europeo, la CED, e alle dimissioni di
Spinelli, lo sostitue alla guida del Movimento Federalista Europeo. A Milano
con un gruppo di militanti del Movimento federalista europeo fonda Il Federalista
che si occupa del dibattito sui temi di fondo del federalismo. Diresse il Mfe italiano. Presidente
dell'Unione dei Federalisti Europei. È poi rimasto come figura di riferimento e
d'indirizzo all'interno del Mfe. A livello teorico, fin dalle pagine taglienti
e polemiche su Lo Stato nazionale, sostene, sulla scia di Einaudi, che a furia
di voler custodire una sterile sovranità, lo stato italiano e ridotto a
"polvere senza sostanza". Da lì l'esigenza di guardare
all'unificazione europea come alla medicina d'urto indispensabile. Maestro di
federalismo, articolo di Arturo Colombo, Corriere della Sera, Archivio storico. Lo Stato nazionale, La politica, Giuffré, Il
federalismo e lo stato federale, Giuffré, Che cos'è il federalismo,
L'integrazione europea, Proudhon, Vallecchi, Tutti gli scritti, Nicoletta
Mosconi, Il Mulino, Movimento Federalista Europeo Unione dei Federalisti
Europei Centro studi sul federalismo:
perspectives on federalism , su on-federalism.eu. Il Federalista: "Mario
Albertini teorico e militante" di Nicoletta Mosconi su thefederalist.eu.
Centro studi sul federalismo: Opere di Mario Albertini, su csfederalismo. youtube:
1985 Mario Albertini commenta la manifestazione federalista di Piazza Duomo, su
youtube.com. V D M Logo MFE.svg Federalismo europeo Flag of Europe.svg. E’ per
me un grande onore essere stato invitato a fare una relazione a questo convegno
per ricordare Mario Albertini, un uomo che ha fatto tanto per noi federalisti,
per l’Europa e per l’umanità intera. Questo onore è particolarmente significativo
per me perché egli, come Altiero Spinelli, ha fatto del pensiero della scuola
inglese degli anni Trenta e dei primi anni Quaranta, insieme a quello dei Padri
fondatori americani, la base del suo pensiero federalista. Albertini spiegò che
mentre il pensiero fondato sulla fonte inglese ha dato una risposta alla
domanda “perché creare la Federazione europea?”, quello fondato sulla fonte
americana ha dato una risposta alla domanda “come crearla?”[1]. Quanto alla
domanda “quale forma di federazione?”, la risposta, per Albertini come per gli
inglesi, era contenuta nella Costituzione degli Stati Uniti d’America. Il
problema che oggi voglio affrontare riguarda il modo in cui il pensiero di
Albertini ha sviluppato queste due tradizioni federaliste. In generale si può
dire che egli è stato il massimo esponente del pensiero hamiltoniano della
seconda metà del Novecento, oltre che il creatore della scuola federalista
italiana. Egli è stato non solo un esponente, ma anche un innovatore, spesso
illuminando il pensiero di altre scuole, in altri casi differenziandosi con
contributi originali. Quale forma di federazione. Per
Albertini, come per Spinelli e per la scuola inglese, la questione centrale era
la trasformazione di Stati a sovranità assoluta in Stati federati in uno Stato
federale. Per loro il federalismo di Althusius o di Proudhon – considerato da
Albertini come “una tecnica… per il decentramento del potere politico”[2] – non
era di grande rilievo. Albertini sosteneva che Proudhon “era rimasto, quanto alla
concezione dello Stato, un anarchico”, benché egli lo abbia definito anche un
“grande presbite” che “ha previsto quale sarebbe stato il limite tragico della
democrazia nazionale qualora non avesse trovato i suoi correttivi nella
democrazia locale e nella democrazia europea”. Albertini affermava inoltre che
il federalismo richiede “la creazione di orbite di governo democratico locale
ad ogni livello di manifestazione concreta delle relazioni umane”[3]. Ma egli
concentrò il suo pensiero sulla creazione di una federazione tra Stati sovrani,
essenziale per garantire la pace fra loro. Mentre gli scrittori della
scuola inglese si erano attenuti ad un’esposizione classica della forma di una
tale federazione, Albertini ne fece la migliore rielaborazione della seconda
metà del Novecento[4]. Sia la scuola inglese, sia Albertini, condividevano la
preferenza per il sistema europeo basato su un esecutivo parlamentare piuttosto
che quello presidenziale americano, pur accettando per il resto gli elementi
principali della Costituzione americana. Albertini riteneva cioè più valido un
“governo responsabile di fronte al Parlamento europeo… come istanza di
controllo democratico dell’attività dell’Unione”[5]. Egli arricchì il
pensiero federalista anche con la sua analisi della relazione tra nazione e
Stato[6]. Secondo lui, lo Stato nazionale, con il suo dispotismo, danneggia la
vita dei cittadini, ponendo restrizioni allo sviluppo economico e provocando la
guerra[7]. I suoi limiti si manifestano anche nella “contraddizione tra
l’affermazione della democrazia nel quadro nazionale e la sua negazione nel
quadro internazionale”, che pregiudica anche l’affermazione del liberalismo e
del socialismo a livello nazionale[8]. Lo Stato nazionale dovrebbe essere
sostituito con uno Stato federale plurinazionale; la Federazione europea
sarebbe “un popolo di nazioni, un popolo federale”, e non “un popolo
nazionale”; il federalismo prevede una struttura di Stati democratici
plurinazionali fino al livello mondiale[9]. Il pensiero della scuola inglese su
questo tema non era diverso, ma l’analisi di Albertini è più
approfondita. Negli anni Trenta, la scuola inglese indicò nel federalismo
la soluzione alproblema della guerra. Dal punto di vista logico, l'obiettivo
finale non può che essere una federazione mondiale, ma essa è realizzabile solo
nel lungo periodo. Parecchi, quindi, sostenevano la proposta di Clarence Streit
per una federazione di quindici democrazie, Stati Uniti inclusi, per impedire
una guerra provocata dall’Asse. Ma l’America isolazionista non era disponibile
e nel 1939 i leader della scuola inglese si indirizzarono verso l’ipotesi di
una federazione delle democrazie europee, in attesa dell’adesione degli Stati
allora fascisti dopo il loro ritorno alla democrazia. Questo fu naturalmente
il punto di partenza per Albertini che, dopo il rifiuto del Regno Unito di
partecipare alla Comunità europea, prefigurò, per cominciare, “una Federazione
europea comprendente almeno i sei paesi che hanno preso la testa del processo
di unificazione”, e poi la sua “estensione graduale a tutta l’Europa”[10].
Quando il Regno Unito entrò nella Comunità, egli aggiunse che “bisogna
attendere che l’adesione alla Comunità dia i suoi frutti”[11]. Attendiamo
ancora questi frutti – e speriamo bene! Kenneth Wheare indicava “la
somiglianza di istituzioni politiche” fra gli Stati membri come una condizione
della formazione di una federazione[12]. Albertini fu più preciso, affermando
che era necessaria, sia nella federazione che negli Stati membri,
“l’attribuzione della sovranità al popolo nel quadro del regime
rappresentativo, con la possibilità di sdoppiare la rappresentanza mediante la
doppia cittadinanza di ogni elettore”[13]. Questa condizione è divenuta
particolarmente rilevante per quanto riguarda le nuove democrazie candidate
all’adesione all’Unione, e rimane un problema cruciale per la creazione di una
federazione mondiale. Perché la federazione. Nel 1937 Lionel
Robbins pubblicò il libro Economic Planning and International Order,
analizzando le ragioni per le quali il quadro di una federazione internazionale
era essenziale per il buon governo di un’economia internazionale. Nel 1939, in
The Economic Causes of War, egli spiegò perché la causa della guerra non fosse
il capitalismo, bensì la sovranità nazionale, e concluse con un appello
appassionato per una Federazione europea[14]. Albertini ha ricordato che questi
libri furono le più importanti fonti federalistiche per Spinelli, quando era al
confino sull’isola di Ventotene[15]. Per la scuola inglese del dopoguerra,
come per Robbins nel1939, la pace era lo scopo del federalismo. La pace era il
“valore centrale” e “l’obiettivo supremo” del federalismo anche per
Albertini[16], la complessità del cui pensiero era talvolta nascosta dalla
semplicità delle sue formulazioni. Egli ha ricalcato il pensiero di Lord
Lothian definendo la pace non come “il semplice fatto che la guerra non è in
atto”, ma come “l’organizzazione di potere che trasforma i rapporti di forza
fra gli Stati in rapporti giuridici veri e propri”[17]. A partire dal 1981,
Albertini riconobbe che “con la lotta per l’unificazione europea si sono
ottenute le prime forme di politica europea e la fine della rivalità militare
fra i vecchi Stati nazionali dell’Europa occidentale”[18]. Cioè, per quanto
riguarda i rapporti reciproci fra questi ultimi, l’obiettivo della pace era già
stato raggiunto, mentre per alcuni Stati dell’Europa orientale, e soprattutto
per il mondo intero, esso rimaneva l’obiettivo supremo. Per i cittadini
dell’attuale Unione, dunque, altri obiettivi sono diventati più importanti.
Albertini ha citato dal Manifesto di Ventotene l’affermazione che la questione
di chi controlla la pianificazione economica è la “questione centrale”[19] (lo
stesso quesito che Robbins aveva proposto nel 1937), ma ha anche individuato
altri valori essenziali del federalismo contemporaneo: la sicurezza
ecologica[20], il rifiuto dell’egemonia (vedi le preoccupazioni di Carlo
Cattaneo e dei Padri fondatori americani)[21] e la democrazia negli Stati
nazionali, che la loro interdipendenza sta indebolendo sempre più[22]. Mi pare
che questi costituiscano gli elementi per spiegare i valori federalisti ai
cittadini dell’Unione europea di oggi. Per quanto riguarda alcuni Stati
dell’Europa centrale e orientale, invece, e soprattutto per il federalismo
mondiale, la pace rimane l’obiettivo di maggiore rilievo. La
Federazione mondiale. Nel suo libro The Price of Peace, pubblicato nel
1945, William Beveridge spiegò che la sovranità nazionale è la causa della guerra,
e la rinuncia ad essa in una federazione mondiale il metodo per abolirla[23].
Benché egli riconoscesse che questo obiettivo era lontano e che nel frattempo
solo una confederazione sarebbe stata realizzabile, questo libro mi fece
avvicinare al federalismo come risposta alla terribile esperienza della guerra.
Dopo Hiroshima e Nagasaki, la federazione mondiale sembrava una necessità
urgente a milioni di persone, di cui circa mezzo milione comprò Anatomy of
Peace di Emery Reves[24]. Nacquero movimenti per la federazione mondiale,
soprattutto nei paesi anglosassoni e in Giappone, leader politici come
l’ex-primo ministro Clement Attlee ne diventarono sostenitori, e si sviluppò
una letteratura mondialista. Ma il clima della Guerra fredda scoraggiò la
maggior parte di coloro che caldeggiavano quell’obiettivo e il pensiero
federalistico quasi lo abbandonò. Albertini fu un’eccezione. Egli era più
coerente, più tenace, più risoluto di altri nel confrontarsi con i fatti del
potere e con le sue conseguenze. Per lui, “il rischio della distruzione del
genere umano” legato alla bomba atomica era “assolutamente inaccettabile”[25].
Ma egli riconobbe, come Beveridge, che le condizioni per creare la Federazione
mondiale non erano presenti e che la lotta per un’Assemblea costituente, fondamentale
per la sua dottrina per quanto riguarda la Federazione europea, non era ancora
praticabile. La sua strategia per il federalismo mondiale era dunque simile a
quella dei federalisti anglosassoni: “il rafforzamento dell’ONU”, insieme ad
altri “obiettivi intermedi” nel “processo di superamento degli Stati nazionali
esclusivi”, processo che aveva “già raggiunto uno stadio molto avanzato” nella
Comunità europea[26]. Tipica del suo pensiero federalistico era l’enfasi sui
militanti federalisti, sulla necessità “di costruire… un’avanguardia politica
mondiale” per la creazione di una Federazione mondiale[27]. Come
creare la Federazione. Albertini e la scuola inglese erano generalmente
d’accordo sulla forma e sul perché della Federazione. Ma le loro idee erano
diverse sul come crearla. Gli inglesi cercavano di influenzare il loro
governo, negli anni Trenta e Quaranta, perché adottasse una politica
federalista per dare l’avvio ad una federazione, e in seguito per costruire
elementi pre-federali nelle istituzioni e nelle competenze della Comunità. I
principi fondamentali di Albertini erano invece l’Assemblea costituente e il
fatto che i federalisti dovevano rimanere estranei alla lotta per il potere
nazionale. Spinelli ha scritto che nel periodo che va dal 1947 al 1954,
egli aveva “lavorato sull’ipotesi che i principali ministri moderati si
sarebbero accinti alla costruzione federale”[28]: un metodo assai simile a
quello dei federalisti inglesi. Poi, dopo il fallimento, nel 1954, del progetto
per una Comunità politica europea, egli avviò il Congresso del popolo europeo e
lanciò la campagna per dar vita a un’Assemblea costituente attraverso “una
protesta popolare crescente… diretta contro la legittimità stessa degli Stati
nazionali”[29]. Quando diventò evidente a Spinelli che la campagna non aveva il
successo da lui sperato, concepì la proposta che i federalisti acquisissero il
potere in un numero crescente di municipi importanti, come base per una
successiva campagna. Albertini non poteva accettare questa idea, che
contraddiceva tutti i fondamentali principi federalisti, e il Movimento
federalista europeo fu d’accordo con lui. Spinelli, infastidito, scrisse nel
suo diario che per Albertini, “tentare di preparare l’evento (della lotta
finale) era sporco opportunismo, occorreva preparare sé stessi all’evento”[30].
Spinelli era un politico geniale, capace di concepire e condurre campagne
d’azione culminate nello straordinario successo della sua ultima battaglia,
quella per il Progetto di Trattato per l’Unione europea al Parlamento europeo.
Ma egli non restava all’interno di regole stabilite, e la sua tendenza ad
iniziare successivi “nuovi corsi” e a impostare nuove strategie presentava
troppe difficoltà per un Movimento come il MFE. Albertini era assolutamente
convinto che bisogna rispettare certi principi fondamentali, che egli seguiva
con una coerenza e una tenacia eccezionali. Queste caratteristiche furono
cruciali per la sua posizione nella storia del pensiero federalistico,
mettendolo in grado non solo di sviluppare la propria opera intellettuale, ma
anche di fondare la scuola italiana del federalismo hamiltoniano. Una
differenza fra Albertini e gli inglesi era legata alla sua concezione del
pensiero storico, basata sul metodo weberiano secondo il quale, nelle sue parole,
“non ci sono conoscenze storiche senza quadri teorici di riferimento specifico
per ordinare i fatti e completarne il significato (‘tipi ideali’)”, anche se
“l’elaborazione teorica deve esser condotta solo sino al punto nel quale essa
rende possibile la conoscenza storica e non oltre, perché al di là di questo
punto essa si convertirebbe nella pretesa di sostituire la conoscenza storica…
con la conoscenza teorica”[31]. Alla tradizione empirica inglese non manca la
capacità di sviluppare teorie. L’evoluzione darwiniana e il liberalismo sono
testimonianze di questo. Ma mi pare che nella tradizione weberiana lo sviluppo
della teoria precede il suo adattamento ai fatti, e forse questo approccio fu
una causa delle differenze fra Albertini e gli inglesi. Lo
sviluppo della Comunità europea e del pensiero di Albertini. Benché gli
inglesi abbiano sviluppato la loro democrazia attraverso un processo
riformista, senza un’Assemblea costituente, l’idea di una tale Assemblea era
ritenuta accettabile da molti. Nel 1948, Mackay, un importante federalista
membro del Parlamento inglese, ottenne il sostegno di un terzo dei membri del
Parlamento per una risoluzione che chiedeva un’Assemblea costituente
europea[32]. Ma mentre per gli inglesi un processo riformista, a iniziare dalla
CECA, sarebbe stato utile, il punto di partenza per Albertini, nel 1961, era
soltanto “il conferimento del potere costituente al popolo europeo… o tutto o
niente”; bisognava rifiutare “pseudostazioni intermedie… sino a che non si
riusciva ad ottenere tutto il potere (ossia quello costituente)”; la soluzione
della Comunità “ispirata dal cosiddetto ‘funzionalismo’ (la geniale idea di
fare l’Europa a pezzettini…) era sbagliata” e le Comunità economiche erano
“parole vuote”[33]. Ma da buon weberiano egli era disposto ad adattare la
teoria ai fatti, e nel 1965 scrisse che la CECA aveva stabilito una “unità di
fatto… così solida da poter sorreggere l’inizio di un processo vero e proprio
di integrazione economica”, la quale “fu un fatto capitale per la vita
dell’Europa”[34]. E un anno dopo scrisse che “l’integrazione europea è il
processo di superamento della contraddizione tra la dimensione dei problemi e
quella degli Stati nazionali”, cioè “i fatti dell’integrazione europea” minano
i poteri nazionali esclusivi, “creando nel contempo, con l’unità di fatto, un
potere europeo di fatto”, che i federalisti possono sfruttare
politicamente[35]. Nello stesso saggio egli individuò il trasferimento del
controllo dell’esercito, della moneta e di parte delle entrate dai governi
nazionali a un governo europeo come elementi cruciali del trasferimento della
sovranità[36]; e nel 1971, considerando la prospettiva delle elezioni dirette
del Parlamento europeo, egli scrisse che una tale situazione “può essere
considerata pre-costituzionale perché dove si manifesta l’intervento diretto
dei partiti e dei cittadini si manifesta anche la tendenza alla formazione di
un assetto costituzionale”[37]. E’ interessante, perfino commovente, osservare
come, mentre gli inglesi, nella loro situazione diversa, trascuravano l’idea
della Costituente, Albertini stava modificando la sua teoria alla luce dei
fatti, cioè del successo crescente della Comunità europea. Questo lo ha
condotto verso un contributo molto importante al pensiero federalistico: una
sintesi dell’approccio di Spinelli e di quello di Monnet. Verso
una sintesi di spinellismo e monnetismo. Le sue idee sulla moneta
forniscono un altro esempio dello sviluppo del suo pensiero. Nel 1968 egli
scrisse che “non c’è mercato comune senza moneta comune, e moneta comune senza
governo comune, dunque il punto di partenza è il governo comune”[38]. Ma
quattro anni più tardi egli affermò che l’Unione monetaria avrebbe potuto
“spingere le forze politiche su un piano inclinato” perché, impegnando qualcuno
per qualcosa che implica il potere politico, può accadere che finisca “per
trovarsi, suo malgrado, nella necessità di crearlo”. Sul terreno monetario,
sarebbero stati possibili “dei passi avanti di natura istituzionale, tangibile,
europea, ad esempio nella direzione indicata da Triffin”, cioè un sistema
europeo di riserve, che sarebbe stato scambiato dalla classe politica “per una
tappa sulla via della creazione di una moneta europea”; e si poteva prevedere,
dunque, “un punto scivoloso verso una situazione che si potrebbe chiamare di
‘Costituente strisciante’ “[39]. Albertini stava “preparando l’evento”,
anche se non nel modo approvato da Spinelli, il cui progetto era allora diverso
e che scrisse nel suo diario che Albertini aveva ridotto il MFE in “sciocchi
seguaci di Werner”[40], nel cui Rapporto erano indicate le tappe verso l’Unione
economico-monetaria. Ma la riconciliazione fra i due non era lontana, grazie
alle imminenti elezioni dirette del Parlamento europeo e al grande Progetto di
Trattato per l’Unione europea elaborato da Spinelli. Già nel 1973
Albertini, nella sua analisi dell’Unione monetaria, aveva individuato le
elezioni dirette come punto decisivo “perché riguarda la fonte stessa della
formazione della volontà pubblica democratica”[41]. Le elezioni del Parlamento
europeo sarebbero state una delle chiavi, dunque, insieme alla moneta e
all’esercito, per il trasferimento della sovranità. Nel 1976, il Consiglio
europeo decise le elezioni e Spinelli si imbarcò nel suo quinto e ultimo nuovo
corso[42]. Albertini osservò che era “iniziata la fase politica – per
definizione costituente – del processo di integrazione europea”, e concluse che
la Comunità sarebbe stata la base della Federazione europea, attraverso
“singoli atti costituenti che rafforzano il grado costituente del processo
rendendo possibili ulteriori atti costituenti e così via”, e che “solo con una
prima forma di Stato europeo (da istituire con un atto costituente ad hoc) si
può avviare il processo di formazione dello Stato europeo per così dire
definitivo”: cioè bisogna accettare “il paradosso di ‘fare uno Stato per fare
lo Stato’”. Egli rese esplicito il ruolo della Comunità in questo processo,
nella “costruzione graduale, e via via pari al grado di unione raggiunto, di un
apparato politico e amministrativo europeo”: un processo che “si può in teoria
considerare finito solo quando lo Stato iniziale europeo (con sovranità
monetaria, ma non in materia di difesa), si sia trasformato nello Stato europeo
definitivo, con tutte le competenze necessarie per l’azione di un governo
federale normale”[43]. Il cammino weberiano di Albertini conduceva,
dunque, verso una sintesi feconda fra lo spinellismo e il monnetismo attraverso
“l’idea di sfruttare le possibilità del funzionalismo per giungere al
costituzionalismo”, perché “l’unificazione europea è un processo di
integrazione… strettamente collegato con un processo di costruzione degli
elementi istituzionali a volta a volta indispensabili…”[44]. Egli era pronto
per spiegare in termini teorici l’ultima opera di Spinelli, cioè il Progetto di
Trattato per l’Unione europea del Parlamento europeo. Dal progetto
di Trattato alla Convenzione di Laeken. Albertini riteneva che il
progetto fosse realistico, perché proponeva “il minimo istituzionale
indispensabile per fondare le decisioni europee sul consenso dei cittadini”. Il
“pregio maggiore del progetto” stava nel fatto che “affidava al Parlamento a)
il potere legislativo”, detto oggi codecisione, in modo che “l’attuale
Consiglio dei Ministri… per questo rispetto, funzionerebbe come un Senato
federale”, e “b) il potere che risulta dal controllo parlamentare della
Commissione, che comincerebbe ad assumere la forma di un governo europeo”. Il
progetto era “ragionevole”, perché “solo quando l’Unione avrà dimostrato di
saper funzionare bene, sarà possibile disporre della grande maggioranza
necessaria per attribuire all’Unione la sovranità anche in materia di politica
estera e di difesa”[45]. Esso conteneva, dunque, l’idea accennata prima di
“fare uno Stato per fare lo Stato”. Il genio politico di Spinelli,
manifestato nel progetto di Trattato, non solo ha favorito la riconciliazione
fra lui e Albertini, ma ha anche portato a un esito concreto un elemento molto
importante del pensiero federalistico di Albertini, cioè la relazione fra
l’azione politica e la filosofia di Monnet e di Spinelli. E’ tragico che
Spinelli sia morto credendo che il progetto fosse fallito perché l’Atto unico
era un “topolino morto”. Albertini è invece sopravvissuto finché si sono manifestate
conseguenze veramente significative. In un documento pubblicato sull’Unità
europea del dicembre 1990, egli ha potuto affermare che, “salvo catastrofi”, il
potere di fare la politica monetaria sarebbe stato trasferito al livello
europeo, e che dunque bisognava adeguare il meccanismo decisionale, “facendo
funzionare la Comunità come una federazione nella sfera dove un potere europeo,
in prospettiva, c’è già (quello economico-monetario con le sue implicazioni
internazionali); e come una confederazione nella sfera nella quale un potere di
questo genere non c’è e non ci sarà per un tempo indefinito (difesa)”. Il
“Trattato-costituzione” del Parlamento – prosegue il documento – porterà ad una
“evoluzione naturale delle istituzioni (il Consiglio europeo come presidente
collegiale della Comunità o Unione, il Consiglio dei Ministri come Camera degli
Stati, la Commissione come governo responsabile di fronte al Parlamento
europeo, il Parlamento europeo come istanza di controllo democratico
dell’attività dell’Unione e come detentore, insieme al Consiglio, del potere
legislativo)”[46]. Si può registrare un progresso significativo di questa
“evoluzione naturale” negli anni Novanta. Il voto a maggioranza qualificata è
già applicabile nel Consiglio all’80% degli atti legislativi; il Parlamento ha
un diritto di codecisione per più della metà degli atti legislativi e per il
bilancio; la responsabilità della Commissione di fronte al Parlamento è stata
clamorosamente dimostrata. La Comunità non funziona ancora “come una
federazione nella sfera dove un potere europeo c’è già”, cioè in quella
economica e monetaria; ma la Convenzione di Laeken apre la porta al compimento
del processo. La questione non è più se ci sarà un documento chiamato
costituzione. Questo ora appare accettabile, oltre che per gli altri governi,
anche per quello britannico. La questione cruciale è se le istituzioni saranno
veramente federali, completando l’evoluzione prevista da Albertini, compresa la
codecisione e il voto a maggioranza per tutte le decisioni legislative, insieme
alla piena responsabilità della Commissione come governo di fronte al
Parlamento. La lotta federalista non è divenuta meno ardua, perché i
sostenitori della dottrina intergovernativa includono, a quanto pare, non solo
i governi britannico, danese e svedese, ma anche quello francese, e persino
quello italiano. Bisogna persuadere i cittadini, le classi politiche, e infine
i governi, che una costituzione basata sul principio della cooperazione
intergovernativa sarebbe sia inefficace che antidemocratica. Grazie all’opera
di Spinelli e di Albertini, e ai contributi di tanti altri, il MFE è senz’altro
pronto a far fronte a questa sfida, in particolare per quanto riguarda i
cittadini, la classe politica e soprattutto il governo italiano.
Albertini e la sua collocazione nella storia del pensiero federalistico.
Spero di avere dato qualche indicazione del ricco, ampio, profondo e colto
contributo di Mario Albertini al pensiero federalista della sua epoca.
Forse è stata la scelta soggettiva di un federalista britannico l’aver
sottolineato l’importanza particolare, per la storia di questo pensiero, della
sintesi fatta da Albertini degli approcci dei due geniali federalisti della
seconda metà del Novecento: Jean Monnet e Altiero Spinelli. Oltre che con
le sue opere, egli ha dato un contributo al pensiero federalista come fondatore
della scuola moderna italiana. Al tempo stesso, dopo che Spinelli ha fondato,
ispirato e guidato il MFE con un carisma eccezionale, Albertini ha creato e
sostenuto il Movimento che è stato capace di organizzare la grande
manifestazione di Milano, con la partecipazione di circa mezzo milione di
persone, nel giugno del 1984, per chiedere al Consiglio europeo di sostenere il
Progetto di Trattato di Spinelli; e, cinque anni dopo, di ottenere il consenso
dell’88% dei votanti nel referendum italiano su un mandato costituente per il
Parlamento europeo. Come e perché un solo uomo ha fatto tutte queste cose
diverse? Forse l’impressione di un osservatore esterno potrebbe interessarvi.
Albertini nei suoi scritti ha messo in evidenza sia la ragione, sia la
volontà[47]. Egli era orientato da entrambe e operava sulla base di entrambe,
con enfasi sulla ragione per la sua opera intellettuale, e sulla volontà come
Presidente del Movimento; e metteva entrambe al servizio della sua fede
profonda nel federalismo come priorità essenziale per il benessere e per la
sopravvivenza stessa del genere umano. Egli espresse questo atteggiamento in un
modo non molto conosciuto fuori del MFE, sottolineando che servono “delle
persone che fanno della contraddizione tra i fatti e i valori una questione
personale”, in un contesto nel quale “il distacco tra ciò che è, e ciò che deve
essere, è enorme”[48]. Albertini dedicò la sua vita all’impegno per risolvere
questa contraddizione e aveva la capacità di persuadere altri a fare lo stesso.
Egli era un oratore ispirato e, benché i suoi scritti fossero talvolta
complicati, era anche capace di formulare concetti in modo semplice e
appassionato, come quando ha scritto che “la federazione… ha realizzato
istituzioni molto sagge, capaci di trasmettere a molte generazioni una forte
esperienza di diversità nell’unità, di libertà, di pace”; che “soltanto la
politica e solo nel massimo della sua espressione, può risolvere i problemi
delle relazioni internazionali”; e inoltre che serve l’avanguardia mondiale
“per il grande compito mondiale della costruzione della pace”[49]. La sua
capacità di ispirare gli altri era basata sulla sua fede nel valore di
ciascuno, nella fiducia che ogni persona avesse sia la capacità che la
responsabilità di dare il proprio contributo[50]. Le sue idee sugli apporti di
diverse persone e organizzazioni sono state una parte del suo contributo al
pensiero federalista. C’era posto per quelli che accettavano passivamente il
federalismo e per i leader occasionali. Ma la sua predilezione era per il
nucleo duro dei militanti, la cui opera in particolare era basata sulla
percezione della contraddizione tra fatti e valori. Egli trasmise un messaggio
speciale agli intellettuali, ai quali ricordò la necessità dell’ “uscita nel
campo aperto degli uomini di cultura per completare la politica come arte del
possibile – la politica in senso stretto – con la politica in senso largo, cioè
l’arte di far diventare possibile ciò che non lo è ancora”[51]. Per questi –
per voi – l’enfasi era sulla volontà come sulla ragione. Nel maggio del
1956 Spinelli scrisse nel suo diario: “Ho lanciato ad Albertini l’idea di
costituire un ‘ordine federalista europeo’. Che sia questa una buona
idea?”[52]. Spinelli era un grande innovatore, con notevole capacità di
intuizione. Albertini aveva le caratteristiche per realizzare quell’idea:
sincerità, integrità, coraggio, coerenza, devozione. Mi pare che egli abbia
davvero creato una specie di ordine federalista. La sua opera era un
processo continuo di costruzione; e ora voi, i suoi colleghi e amici, avete la
responsabilità di proseguirla senza di lui, considerandolo non come un
monumento di erudizione e di impegno eccezionale ma come una tradizione vivente
che voi dovete continuare a sviluppare. Quanto a me, benché non sia
d’accordo con tutte le sue idee, ho un tale apprezzamento per la sua opera e
una tale convinzione della sua importanza che sto lavorando, con l’aiuto dell’Istituto
Altiero Spinelli, su un’antologia in lingua inglese dei suoi saggi, perché
queste idee siano meglio conosciute dal pubblico dei lettori che leggono, non
l’italiano, ma la lingua che Albertini designò, nel primo numero del
Federalistapubblicato anche in inglese, come la lingua universale necessaria
nella sfera politica[53]. Spero che questa antologia non solo sarà utile per i
federalisti non italiani, ma favorirà anche un giusto riconoscimento del
contributo di Albertini nella storia del pensiero federalista[54]. E’ con
grande piacere, in conclusione, che esprimo la mia ammirazione e gratitudine
per la vita di Mario Albertini, e per la sua devozione esemplare alla nostra
causa suprema del federalismo. Nelle parole incomparabili di Shakespeare: “He was
a man, take him for all in all, (we) shall not look upon his like again”.
* Si tratta dell’intervento al convegno di studi organizzato l’8
aprile 2002 dalle Università di Milano e di Pavia e dal Movimento federalista
europeo sulla figura di studioso e di militante di Mario Albertini a cinque
anni dalla sua scomparsa. [1] Cfr. Mario Albertini, L’unificazione
europea e il potere costituente (1986), in Nazionalismo e Federalismo, Bologna,
Il Mulino, 1999, pp. 302, 304. (Molti degli scritti di Albertini sono stati
ripubblicati, con l’indicazione delle rispettive fonti, in due antologie:
Nazionalismo e Federalismo e Una rivoluzione pacifica. Dalle nazioni
all’Europa, da cui sono state tratte le citazioni. Si è posta tra parentesi,
dopo il titolo, la data del saggio originale per aiutare i lettori a valutare
il contesto e tracciare cronologicamente lo sviluppo del suo pensiero).
[2] Mario Albertini, Il Risorgimento e l’unità europea (1961), in Lo Stato
nazionale, Bologna, Il Mulino, 1997, p. 184. [3] Mario Albertini, La
Federazione (1963) e Le radici storiche e culturali del federalismo
europeo(1973), in Nazionalismo e Federalismo, cit., pp. 99, 114, 128. [4]
Mario Albertini, La Federazione, ibidem. [5] Mario Albertini, Moneta
europea e unione politica (1990), in Id., Una rivoluzione pacifica. Dalle
Nazioni all’Europa, Bologna, Il Mulino, 1999, p. 323. [6] Mario
Albertini, Lo Stato nazionale, Bologna, Il Mulino, 1997, ristampa delle
edizioni precedenti del 1960 e del 1980. [7] Mario Albertini, La nazione,
il feticcio ideologico del nostro tempo (1960), in Id., Nazionalismo e
Federalismo, cit., p. 22. [8] Mario Albertini, Le radici storiche (1973),
op. cit., pp. 126-7; Id., L’integrazione europea, elementi per un inquadramento
storico (1965), in Id., Nazionalismo e Federalismo, op. cit., p. 235; Id.,
Qu’est-ce que le fédéralisme? Recueil des textes choisis et annotés, Parigi,
Société Européenne d’Etudes et d’Informations, 1963, p. 32. [9] Mario
Albertini, Per un uso controllato della terminologia nazionale e supernazionale
(1961), in Id., Nazionalismo e Federalismo, op. cit., p. 30. [10] Mario
Albertini, La strategia della lotta per l’Europa (1966), in Id., Una
rivoluzione pacifica, op. cit., p. 59. [11] Mario Albertini, Il problema
monetario e il problema politico europeo (1973), in Id., Una rivoluzione
pacifica, op. cit., p. 185. [12] Kenneth C. Wheare, Federal Government,
Londra, Oxford University Press, 1951 (prima edizione 1946), p. 37; in italiano
in Kenneth C. Wheare, Del governo federale, Bologna, Il Mulino, 1997, p.
92. [13] Mario Albertini, L’unificazione europea e il potere costituente
(1986), in Id., Nazionalismo e Federalismo, op. cit., p. 296. [14] Lionel
Robbins, Economic Planning and International Order, Londra, Macmillan, 1937, e Id.,
The Economic Causes of War, Londra, Jonathan Cape, 1939; alcuni capitoli di
ambedue in italiano in Lionel Robbins, Il federalismo e l’ordine economico
internazionale, Bologna, Il Mulino, 1985. [15] Cfr. Mario Albertini,
L’unificazione europea(1986), op. cit., p. 302. Cfr. anche John Pinder (a cura
di), Altiero Spinelli and the British Federalists: Writings by Beveridge,
Robbins and Spinelli 1937-1943, Londra, Federal Trust, 1998, p. 46. [16]
Mario Albertini, Qu’est-ce que le fédéralisme? (1963), op. cit., p. 32; Id.,
Cultura della pace e cultura della guerra (1984), in Id., Nazionalismo e
Federalismo, op. cit., p. 151. [17] Mario Albertini, Le radici storiche
(1984), op. cit., p. 114; Lord Lothian, Pacifism is not Enough (1935),
ristampato in John Pinder e Andrea Bosco (a cura di), Pacifism is not Enough:
Collected Lectures and Speeches of Lord Lothian(Philip Kerr), Londra, Lothian
Foundation Press, 1990, p. 221. In italiano: Lord Lothian, Il pacifismo non
basta, Bologna, Il Mulino, 1986. [18] Mario Albetini, La pace come
obiettivo supremo della lotta politica (1981), in Id. Nazionalismo e
Federalismo, op. cit., p. 185. [19] Mario Albertini, L’unificazione
europea(1986), op. cit., p. 304. [20] Mario Albertini, Cultura della pace
e cultura della guerra (1984), op. cit., p. 161. [21] Mario Albertini, Le
radici storiche (1973), op. cit., p. 140. [22] Mario Albertini, La
strategia (1966), op. cit., pp. 63-4. [23]William Beveridge, The Price of
Peace, Londra, Pilot Press, 1945. [24]Emery Reves, The Anatomy of Peace,
New York, Harper, 1945; in italiano: Anatomia della pace, Bologna, Il Mulino,
1990. [25] Mario Albertini, La pace come obiettivo supremo (1981), op.
cit., p. 184. [26] Mario Albertini, Verso un governo mondiale(1984), in
Id., Nazionalismo e Federalismo, op. cit., pp. 203-4. [27] Mario
Albertini, Verso un governo mondiale, op. cit., p. 207. [28] Altiero
Spinelli, Come ho tentato di diventare saggio. La goccia e la roccia, a cura di
Edmondo Paolini, Bologna, Il Mulino, 1987, p. 18. [29] Loc. cit. [30]
Altiero Spinelli, Diario europeo, I, 1948-1969, a cura di Edmondo Paolini,
Bologna, Il Mulino, 1989, p. 417. [31] Mario Albertini, L’unificazione
europea e il potere costituente (1986), op. cit., pp. 293-4. [32] Cfr.
John Pinder, “Manifesta la verità ai potenti”: i federalisti britannici e
l’establishment, in AA.VV., I movimenti per l’unità europea 1945-1954, a cura
di Sergio Pistone, Milano, Jaca Book, 1992, p. 125. [33] Mario Albertini,
Quattro banalità e una conclusione sul Vertice europeo (1961), in Id.,
Nazionalismo e federalismo, op. cit., pp. 226, 228, 229, 232 n. 7. [34]
Mario Albertini, L’integrazione europea(1965), op. cit., pp. 249-50. [35]
Mario Albertini, La strategia (1966), op. cit., pp. 69, 71. [36] Ibidem,
pp. 66-7. [37] Mario Albertini, Il Parlamento europeo. Profilo storico,
giuridico e politico (1971), in Id., Una rivoluzione pacifica, op. cit., p.
216. [38] Mario Albertini, L’aspetto di potere della programmazione
europea (1968), Id., in Nazionalismo e Federalismo, op. cit., p. 262.
[39] Mario Albertini, Il problema monetario(1973), op. cit., pp. 184, 187,
191. [40] Altiero Spinelli, Diario europeo, III, 1976-1986, p. 186.
[41] Mario Albertini, Il problema monetario(1973), op. cit., p. 192. [42]
Altiero Spinelli, La goccia e la roccia, op. cit., p. 18. [43] Mario
Albertini, Elezione europea, governo europeo e Stato europeo (1976), in Id.,
Una rivoluzione pacifica, op. cit., pp. 223, 225, 226. [44] Mario
Albertini, L’Europa sulla soglia dell’unione (1985), in Id., Nazionalismo e
Federalismo, op. cit., pp. 274, 276. [45] Ibidem, pp. 283-5. [46]
Moneta europea e unione politica. Un documento del Presidente Albertini in
vista del Consiglio europeo di dicembre, in L’Unità europea, n. 202 (dicembre
1990), p. 20. [47] Per esempio in Mario Albertini, Verso un governo
mondiale (1984), op. cit., p. 205. [48] Mario Albertini, La strategia
(1966), op. cit., p. 72; Id., Le radici storiche (1973), op. cit., p.
136. [49] Mario Albertini, La federazione (1963), op. cit., p. 100; Id.,
L’integrazione europea (1965), op. cit., p. 252; Id., Verso un governo
mondiale(1984), op. cit., p. 207. [50] Mario Albertini, La strategia
(1966), op. cit., p. 59. [51] Mario Albertini, Il Parlamento
europeo(1971), op. cit., p. 204. [52] Altiero Spinelli, Diario europeo,
I, 1948-1969, op. cit., p. 297. [53] Mario Albertini, un governo
mondiale(1984), op. cit., p. 202. [54] Non ho menzionato finora nessuno
fra i federalisti italiani viventi, perché non sarebbe giusto individuare
alcuni fra i tanti che hanno fatto cose importanti per il federalismo
contemporaneo. Ma in questo contesto sarebbe del tutto ingiusto non menzionare
il mio debito nei confronti di un federalista della nuova generazione che ha
avanzato la proposta dell’antologia, per cui ha fatto una selezione di saggi
(materiale eccellente anche per la preparazione di questo mio articolo), cioè
Roberto Castaldi, che ha preso questa iniziativa quando studiava per la sua
tesi di master sull’opera di Albertini all’Università di Reading. Mario Albertini. Albertini. Keywords: federale, italia
federale, politica federalista, filosofia federalista, stato italiano, gli
stati uniti d’America sono una repubblica federale. Refs.: Luigi Speranza,
“Grice ed Albertini” – The Swimming-Pool Library.
Alderotti (Firenze). Filosofo. Grice: “I like Alderotti; but then his
favourite treatise was Aristotle’s little thing to his son, Niccomaco – which
Hardie instilled on me like a leech!” “Alderotti was what we would call a
Florentine-Bologne-oriented Aristotelian; he thought, with Aristotle, that the
heart trumps the head -- Grice: “What I
like most about lderotti is his archiginnasio – no such thing at Oxford! So, as
Speranza says in “Colloquenza all’archiginnasio,” Alderotti knew what he was
doing, even if his pupils did not!”Scienziato e filosofo erudito, scrisse per
l'amico e protettore Donati, uno dei primi testi di medicina in lingua volgare,
il Della conservazione della salute. Il più conosciuto medico del Medioevo,
tanto da meritarsi una citazione nel XII canto del Paradiso – v. 83 -- di
Dante, insegna a Bologna, applicando, durante le sue lezioni di medicina, un
innovativo metodo scolastico. Iniziava la lezione con una lectio o expositio di
un passo tratto da un testo autorevole (di Ippocrate, Galeno, ecc.). Procede
poi per quaestiones con riferimento alle quattro cause aristoteliche. La causa
materiale (la materia della trattazione), la causa formale (la sua forma
espositiva), la causa efficiente (l'autore dell'opera), lacausa finale (il fine o lo scopo
dell'argomento prescelto). A questo punto il maestro formula una serie di
dubia, cui facevano seguito i momenti euristici della disputatio ed, infine,
della solutio. Alighieri lo cita in modo dispregiativo nel Convivio (I, x 10):
“Temendo che 'l volgare non fosse stato posto per alcuno che l'avesse laido
fatto parere, come fece quelli che transmuta lo latino de l'etica ciò e
Alderotti ipocratista provide. Dizionario biografico degli italiani, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana. Opere. Tra i primi volgarizzatori
toscani è maestro Taddeo, il famoso medico fiorentino, pubblico professore di
medicina nell'Università di Bologna, uno dei personaggi più notevoli del suo
tempo ; egli è pure il primo traduttore italico della morale a Nicomaco , che
volgarizzata entra oramai a far parte della cultura generale. Di traduzioni
della Nicoma chea,c'eran ledue greco-latinedell'Ethica uetus edell'Ethi ca
noua,frammentarie,e quella del liber Ethicorum com pletaletterale;ma
ilvolgarizzatorenon poteacertamente servirsi di un testo incompleto o di
traduzioni letterali che avrebbero evidentemente lasciato Aristotele
oscurissimo nel volgare come lo era nell'originale greco e nelle traduzioni
latine. C'erano le traduzioni arabe : quella del commentario di Averroe ; ma
come si sarebbe potuto presentare per la primavoltaa'laici,incapacidicomprendereunvastosi
stema filosofico, Aristotele con tutto il bagaglio delle sue dottrine logiche e
metafisiche che servono di base all'Etica ? Restava il compendio
alessandrino-arabo , e questo difatti ammesso alla facile diffusione del
volgare divenne il testo morale aristotelico di moda più recente (1). Al
principio della seconda metà del decimoterzo secolo maestro Taddeo ridusse in
volgare toscano ilcompendio ales sandrino-arabo della morale a Nicomaco ; poco
più tardi (1)Ho in un lavoro precedente trattato dell'Etica volgare e fran cese
; a quel lavoro modesto richiamo il lettore il quale , trattandosi di una
questione già molto controversa,voglia con sicurezza accogliere le nostre
conclusioni; giacchè ora alle conclusioni sono costretto dalle necessità e
dall'economia dell'argomento. (C. MARCHESI, Il Compendio volgare dell'Etica
Aristotelica e le fonti del VI libro del Tresor in Giorn. Stor.della
lett.it.,vol.XLII,pp.1-74). 116 IL COMPENDIO ALESSANDRINO -ARABO
IL COMPENDIO ALESSANDRINO-ARABO 117 Brunetto Latini , nella seconda parte
del Tresor accolse il volgare di Taddeo,modificato secondo il testo originale
la tino ch'ei conobbe e a cui portò contributo di novissime m e ditazioni.
Sicché tra i due compendi è una notevole diffe renza : una differenza che va tutta
a favore di ser Bru netto il quale ebbe il vantaggio di lavorar dopo in un
secolo in cui, per quella energia naturale delle letterature novelle, si
progrediva assai rapidamente nel gusto e nella cultura . La traduzione di
Taddeo in gran parte fedele al conte nuto, nella forma è condotta con una
notevole indipendenza rispetto alla frase latina, e non di rado si vede la
sicurezza ch'è nell'intendimento del traduttore e la buona conoscenza ch'egli
ha del linguaggio filosofico: spesso compendia lam a teria, d'altra parte
allarga tante volte la frase o ilconcetto e diluisce nel volgare il testo
latino per bisogno di ripeti zioni e di esempi o di ampliamenti, servendosi,
come fa in principio,di qualche altro rifacimento,e aggiungendo dichia razioni
proprie. Taddeo non è un traduttore letterale che si preoccupi dalla frase e
voglia mantenersi fedele alla pa- ! rola o al tenore dell'esposizione; egli è
solo un interprete occupato del contenuto che pur vuole spesso acconciare dal
lato espositivo nella maniera più rispondente,secondo lui,a'bisogni della
chiarezza e della semplicità. General mente palesa una certa libertà nel
compendiare e nel ren dere il concetto con espressioni diverse
dall'originale,come quando per es.traduce uita scientiae et sapientiae con uita
contemplatiua ; delle parti più confuse e difficili a inten dersi fa una
parafrasi invertendo anche l'ordine delle idee e disponendole in maniera più
agevole per la intelligenza finale, seguito in questo naturalmente da Brunetto.
Ecco un esempio : 118 IL COMPENDIO ALESSANDRINO -ARABO Rerum
quedam sunt co gniteapudnosetquedam sunt cognite apud natu ram .Oportet ergo ut
a m a tor scientie ciuilis promtus sit ad res eximias et sciat opiniones
rectas. Opinio nes autem recte sunt ut in arte ciuili incipiatur a re bus apud
nos cognitis,et in consuetudinibus pulcris et honestis facta sit assuetu
do,principium enim estet inceptio a qua res est. Ex manifesto existente suffi
cienter quia res est,non indigeturpropterquid res est. Indiget autem homo ad
promtitudinem habita tionis veritatis rerum bo narum aut aptitudine bone
instrumentalitatis ex qua sciat uerum ,aut forma per quam accipiantur princi
piarerumabeofacile.Qui za. uero neutram babuerit h a rum aptitudinum audiat
sermonem Homeri (corr. Hesiodi)poete ubi dicit: quidem bonus est,hicau tem
aptus ut bonus fiat. Qualche volta invece il concetto è più largamente defi
nito per l'aggiunta di qualche breve dichiarazione che serve a chiarirne il
contenuto e a precisarlo di più rispetto alle considerazioni precedenti; cosi
il testo dice che l'uomo ri fugge dai luoghi solitarî o deserti o ermi,e Taddeo
aggiunge: «perchè l'uomo naturalmente ama compagnia »; altrove è detto che
beatitudine è cosa completa che non abbisogna Sono cose lequali sono
manifeste alla natura,e sono cose lequalisonomani feste a noi ; onde in questa
scienza si dee cominciare dalle cose lequali sono manifeste a noi.L'uomoloqua
lesideestudiarein questa scienza ed apprendere, si dee ausare nelle cose buone
e giuste e oneste ; onde gli conviene avere l'a nima sua natural mente disposta
a quella scienza : m a quello uomo che non hae neuna di queste cose,è inu tile
a questa scien Iliachosesquisont connues å nature et sont choses qui sont
conneues à nos ; par quoinosdevonsence ste science commen cier as choses qui
sont conneues à nos,car qui se vuet estudier å savoir ceste science, il doit
user des choses justes,droites et bon nes et honestes,où il li covient avoir
l'ame natu raument ordenée à ceste science : mais cil qui n'a ne l'un ne
l'autre regarde à cequeHomerusdist: Se li premiers est bons,liautresestap
pareilliezàestrebons: mais qui de soi ne set neant, et qui n'aprent de ce que
hom li en seigne,ilestdoutout mescheanz. IL COMPENDIO
ALESSANDRINO-ARABO 119 d'altra cosa ; e Taddeo chiarisce « di fuori da sè ,.
Altre aggiunte , come quelle di aggettivi, tendono solo ad accre scere
l'efficacia del concetto ; d'altra parte ilvolgarizzatore coordina spesso le
frasi sciolte e le considerazioni staccate dell'originale latino nella
continuata semplicità di un solo periodo. Brunetto riempie le lacune : molte
espressioni trascu rate da Taddeo o tralasciate a dirittura per difficoltà d'in
tendimento sono supplite nel Tresor ; per es. il testo fa una triplice
divisione delle arti: « quedam habent se habitu dine generum et quedam
habitudine specierum et quedam habitudine individuorum»:Taddeo omette
quest'ultima ca tegoria delle arti,notando solo le generali e le particolari;
Brunetto, traducendo anche con finezza letterale ed etimo logica,completa «et
aucunes sont sanz deuision ».Altrove sono interi brani del tutto omessi nel
volgare che Brunetto restituisce alla esposizione del compendio aristotelico.
Dia mone un esempio. Arsciuilisnonpertinet La scienza da La science de cité go
pueronequeprosecuto- reggerelacittade ridesideriiatqueuicto- non conviene a
fantneàhomequivueille rie,eoquodamboigna- garzonenèauo mais Taddeo non vide nel
compendio alessandrino il legame tra le due considerazioni,e omise
l'ultima;difatti il com pendiatore o il traduttore latino butta giù una frase
fuor di senso che non ha rapporto alcuno con l'originale; Aristotele dice:«non
è acconcio l'uditore giovane perchè èinesperto delle azioni che riguardano la
vita, e i discorsi della nostra verner ne afiert pas à en 1 risuntrerum
seculi, mocheseguitile cequeanduisontnonsa neque proficit ipsis. Non son
ensuirre sa volonté, por tem . que ilse torne me, enim intenuit ars ista
scientiam sed conuersio . nem hominis ad bonita- suevolontadi,pe- chant des
choses dou sie rò che non cle : car ceste ars ne qui savi nelle cose del ert
pas la science de l'o secolo. à bonté. 120 IL COMPENDIO
ALESSANDRINO -ARABO scienza da queste si tolgono e intorno a queste si aggirano
(οι λόγοι δ'εκ τούτων και περί τούτων). Non pero tutte lelacune sono supplite
da Brunetto : la omissione di qualche concetto importante nel volgare e nel
francese , è giustificata dal fatto ch'esso si trova altre volte
particolarmente espresso e dalla facilità di richiamarlo alla mente nei luoghi
ov'esso è ripetuto ; cosi avviene per il principio più volte enunciato della
eccellenza del bene voluto per sé , rispetto al bene voluto per altro. Brunetto
elimina pure qualche ridondanza del volgare ; cosi « ars directiua ciuitatum ,
che Taddeo traduce «l'arte civile la quale insegna reggere la cittade » 1 è
resa nel Tresor « l'art qui enseigne la cité à governer »; altre volte invece
la espressione è più estesa in Brunetto , come quando traduce con «principaus
et dame et soverai n e » il semplice « princeps » riferito all'arte civile,
mentre più sicuro intendimento dell'espressione : dice il testo che la
beatitudine , come l'uomo che dorme, non manifesta al cuna virtù quando l'uomo
la possiede in abito e non in atto , e Brunetto aggiunge « ce est à dire quant
il porroit bienfaireetilnelefaitmie»;epocoprimaalladefini zione della potenza
razionale ch'è più degna quando si è in atto, aggiunge « chè il bene non è bene
se non è fatto (car se il ne le fait, il n'est mie bons)».Talune espressioni
proprie del traduttore francese vanno oltre i bisogni della chiarezza e la
necessità dell'intendimento ; laddove il testo latino dice del bene dell'anima
ch'è il più degno di tutti, Brunetto inserendo il concetto della divinità mette
di suo la ragione « car ci est li biens de Dieu » , evidentemente per il
bisogno di ribadire il principio che pone in dio il sommo bene e di asservire
il trattato aristotelico alle idea il volgare dice solo « principale e
sovrana ». L'aggiunta * comunemente è fatta per maggiore precisione e per
un IL COMPENDIO ALESSANDRINO-ARABO 121 c o n « colui che sta nel
travito » ; il francese si riconduce all'esatta interpretazione « li sages cham
pions et fors ». Nello sfrondare le ridondanze del volgare e nel ridurre la
materia alle proporzioni dell'originale la tino,Brunetto non sempre riesce a
cogliere l'esatto inten dimento della parola , e riducendo smarrisce l'idea che
vi èracchiusa;ilt.ha«quemadmodum peritiagonistaeatque « robusti coronantur
quidem et accipiunt palmam apud actum agonisetuictorie»;Taddeo
traduceaėsomigliantedi quello che sta nel travito a combattere ; chè solamente
quelli che combatte et vince , quelli å la corona della vittoria », e fa vera
illustrazione della frase finale «e se alcuno uomo sia più forte di colui che
vince, non à perciò la corona , perch'egli sia più forte, s'egli non combatte,
avvegna che egli abbia la potenzia di vincere >; Brunetto si ferma alla
prima parte « si comme li sages champions et fors qui se
combatetvaintemportelacoronedevictoire trascurando il significato particolare
dell’apud che qui sta per post. Pure nellaintelligenza della parola
latinailtestofran cese è generalmente più fine del volgare (1), nel quale tal
volta si trova sconvolto l'ordine delle frasi e delle idee , (1)Un
esempio:t.difficile:Tadd.impossibile,Brunet.dure chose; t. in omnibus artificibus,
T. nelle cose artificiali, B. choses de mestier et de art. lità
contemporanee della fede. Generalmente Brunetto ha m a g g i o r i r i g u a r
d i p e r il t e s t o , p e r c i ò c h e r i g u a r d a i c o n cetti
semplici e le singole espressioni. Cosi egli corregge la frase talvolta
malamente resa o ingiustamente compendiata e confusa da Taddeo . Questi si
restringe talora a molto s e m plice espressione, impropria, che mal si adatta
al concetto latino,come quando traduce « periti agonistae atque ro busti
> 122 IL COMPENDIO ALESSANDRINO -ARABO per deviazione dal retto
intendimento del latino. Riporto un brano . Brun.car il estdure chose que
Taddeo traduce la seconda parte del periodo: ut pote. come se fosse
esplicazione del concetto già espresso : opera decora exerceat; Brunetto la
riferisce invece al precedente : absque materia.Nel volgare
italicoetalvoltaanche,inma niera alquanto diversa , nel francese l'espressione
latina è modificataquando apparisca troppo cruda.Infinedel compen dio aristotelico
si parla di uomini che non si possono correg gere con parole, per cui occorre «
assiduatio uerberum t a m quam in bestia »;Taddeo traduce vagamente «pena »;
Brunetto è più civile ancora « menaces de torment ». Il volgarizzatore francese
tende spesso,più che il medico fio |rentino, a modificare quelle che a lui
sembrano asperità di giudizio o durezze d'espressione. Così,nello stesso brano,
de'delinquenti per natura,di coloro che non possono cor reggersi con parole nė
percastighi,diceilt.«tollendisunt de medio»,eTaddeoletteralmente«sondatorredimezzo
»; Brunetto è meno severo «tel home doivent estre chastié si que il ne
demourent avec autres gens ». È un riscontro ca suale; ma sinotiad ogni modo
come l'urbanità dell'espres sione francese e la temperanza cortese di giudizio
pare si accordi coi principî positivi di un diritto criminale molto recente ! E
Brunetto si accorda talvolta con Taddeo nel m o T. difficile est enim
Tadd . perciò che non homini ut opera decora è possibile all'uomo exerceat
absque mate ch'egli faccia belle o riautpotequodha pereech'egliabbia
beatpartemcompeten arte la quale si con tem rerum bone uite
pertinentiumetcopiam eabbondanzad'amici familieetparentumet ediparenti,eprospe
prosperitatemfortune. rità di ventura sanza venga a buona vita, li beni di
fuori. ne ... 5 1 l'on face b e lesoevres,seiln'ia gran part des choses
avenables à bono vie et habondance d'avoir etd'amisetdeparenz, et prosperité de
fortu IL COMPENDIO ALESSANDRINO -ARABO 123 dificare le opinioni del
testo , come quando fieri amendue della loro vita comunale, rinnegano il detto
d'Aristotele che l'ottimo governo sia nel principato, affermando migliore il
governo delle comunità. Un'osservazione finale. Brunetto qualche volta fa dei
tagli al testo latino e al volgare , sopprimendone talune
espressioninonperamoredibrevità,ma evidentemente perch'ei si rifiuta di
accoglierne il giudizio. Ciò risulta chiaro dalla costanza con cui
l'espressione è soppressa ogni qualvolta si presenti nell'intendimento voluto
dal l'autore. Una prova : al principio del II° libro (cap. VII ediz. Gaiter) il
compendio latino e con esso Taddeo fa una duplice divisione della virtù:virtù
intellettuale,come sa pienza scienza e prudenza,e virtù morale come castità lar
ghezza umiltà ; e poi lo esempio « quando noi volemo lodare un uomo di virtude
intellettuale diciamo :questo è un savio uomo intendevile e sottile:quando
volemo lodare un altro uomo di virtude morale, diciamo : questo è un casto uomo
umile e largo » (1). Nell'uno e nell'altro caso Brunetto sop prime a dirittura
l'espressione che racchiude il concetto della umiltà. La prima volta dice della
virtù morale,ch'essa è « chastée et largesce »e soggiunge un po'infastiditoe
non curante del testo « et autres choses semblables »; nella se conda parte
dice semplicemente « ce est uns hom chastes et larges ».Ed è curioso e notevole
documento questo d’uno tra ipiù illustri rappresentanti del laicato dotto del
tem po, uomo di parte e d'azione tenace e bellicosa e guelfo ardente,che si
rifiuta cosi chiaramente di accogliere l'umiltà tra le virtù morali,
ribellandosi al giudizio che uomo umile ė uomo virtuoso. C'è qui l'alto sentire
del laico e lo spi (1) « ex parte moralium largum uel castum uel humilem .uel m
o destum eum appellamus ». 124 IL COMPENDIO ALESSANDRINO-ARABO
ritosdegnosoelaboriacavallerescadeltempo,chesian nidava bensi nella fierezza
solitaria e nella severa integritå dell'uom casto , o sorrideva nel magnifico
gesto signorile d e l l ' u o m l a r g o e c o r t e s e , m a n o n si a c c
o n c i a v a a i n d o s s a r e il saio dell'umile curvato. Quale dei
due traduttori abbia merito maggiore non possiam dire. Taddeo ha il merito
dellapriorità;ma egli compendia troppo , abbrevia , toglie parte di considera
zioni e di esempi al testo latino ; Brunetto che lavorò a p presso a lui è più
fine e completo , e poi anche il fran cese si prestava allora assai meglio del
volgare italico. Taddeo molte volte amplia o riduce la materia , Brunetto
traduce con maggiore fedeltà sia nell'evitare le ripetizioni inutili del
volgare sia nel colmarne le lacune rispetto all'ori ginale latino , le cui
espressioni segue con attenzione e riproduce spesso con esattezza.Siamo nel
periododeicom pendi e dell'enciclopedia. Un compendio fatto è fatica ri
sparmiata al maestro che deve dire le «chose universali ». Brunetto,che aveva
intelligenza fine,trasse il compendio italico alla lingua di Francia e
l'incluse nell'opera sua e ne colmò le lacune e ne affinò i contorni e lo
ripuli di fronte al testo latino da cui egli pompeggiandosi dicea di aver
tratto la parte morale del Tresor . E non fa cenno di T a d deo : egli
accoglie, corregge, assimila; d'altra parte è tutta una letteratura e una
divulgazione anonima quella che dal l'ultimomedioevovaaltrecento,eidirittidi
proprietà letteraria non sono ancor sorti. C'è però da osservare che nel
ritocco della materia volgare Brunetto non va oltre qualche singola espressione
o frase, trascurata o ridondante. Egli non si attenta mai a rimaneggiare e ad
acconciare la materia nel contenuto ideale,per ilmodo con cui le idee furono
esposte nel volgare o compendiate o disposte o in IL COMPENDIO
ALESSANDRINO -ARABO 125 terpretate.Questo dunque testimonia onorevolmente che
Tad deo era allora ritenuto autorevole intenditore del trattato ari stotelico
anche da un uomo per cultura famoso come ser Brunetto, sebbene al grande
discepolo di costui non appa risse ugualmente felice dicitore del
volgare.Tuttavia le m o dificazioni introdotte da Taddeo e assai più ancora da
Bru netto non sono tali da farci notare la presenza di nuovi elementi etici o
l'azione modificatrice diretta del tradut tore spinto da una evoluta coscienza
sociale del tempo.Gli scrittori del medio evo accolgono e credono ; sono
ansiosi di notizie come sono pieni di fede. Si accetta tutto, il vero e il
falso, anzi più il falso che il vero ; a Taddeo che scrive un sonetto sulla
pietra filosofale (1) risponde Brunetto che r a g i o n a s u l l e v i r t ù d
e l l e p i e t r e . È a n c o r a i n t a t t o il m o r t o e d i ficio
secolare della fede , che più tardi la critica del quat trocento ridurrà nei
frantumi donde sorgerà la nuova co scienza degli individui e delle genti.
(1)MAGLIABECH.XVI,7,75;cartac.sec.XV.«Carmina magistri Tadei de florentia super
scientiam lapidis philosophorum ex Alberto Magno edita feliciter. «Soluete
icorpi inaqua a tuti dico |Voi che in tendete di far sol et luna |Delle duo
aque poi prendete l'una |Qual più vi piace e fate quel chio dico |Datella a ber
a quel uostro inimico | Senza manzare i dicho cosa alguna |Morto larete e
riuerso in bruna | Dentro dal cuore del lion Anticho |Poi su li fate la sua
sepoltura |Si e in tal modo che tuto si sfacia |La polpa e lossa o tuta sua
giuntu ra|La pietraareteedapoiquestosifacia(sic)|Deterraaquaetdaqua terra fare
|Così la pietra uuol multiplicare |E qual intendera ben sto sonetto |Sera
signor de quel a chi e suzetto ». Il compendio alessandrino-arabo prestó
dunque la ma- : teria etica aristotelica al volgare d'Italia e di Francia ; e
la morale a Nicomaco potè cosi divenire libro di attualità adoperato e
sfruttato, nella valutazione dei principi etici e nella decisione delle
finalità umane, dai nuovi scrittori vol gari: tra questi ė Dante Alighieri,a
cui Taddeo dié motivo di presentare in più nobil veste il volgar di
Toscana (1), e Brunetto Latini avea ad ora ad ora insegnato « c o m e l ' u o m
s'eterna ». IL COMPENDIO
VOLGARE LE FONTI DEL VI LIBRO DEL " TRESOR , Il presente lavoro fa parte
di un altro più esteso e completo sui rifacimenti aristotelici latini e
volgari, il quale spero verrà presto a portare un contributo,non privo
d'interesse,alla storia ell'aristotelismo nella pre-rinascita e a colmare
qualche lacuna la conoscenza del movimento intellettuale che fu prima del
quattrocento:giacchè ne'volgarizzamenti e ne'rifacimenti sta i cultura del
trecento ; seguendo il volgarizzarsi e il diffondersi della cultura medievale e
classica, specialmente, noi troveremo i sentiero ascoso che va da Dante teologo
al Petrarca filologo. Ma ora ho fatto opera molto modesta; trattando solo le
spi. ese questioni critiche agitate intorno al compendio volgare ell'Etica, ho
inteso risolvere taluni dubbî,lungamente mante nūti, ed eliminare molti errori.
Il lettore, che attende forse uno studio riassuntivo sulla influenza della
morale aristotelica, comprenderà come questo sia possibile solo alla fine
dell'opera, quando le ricerche già fatte e i risultati ottenuti ci metteranno
in grado di poter volgere uno sguardo sicuro e sereno su quel grande campo dove
la tradizione aristotelica alligno rigogliosa e tenace ramificandosi e
abbarbicandosi per una serie copiosis. sima di rampolli viziosi e
invadenti. DELL'ETICA ARISTOTELICA C. MARCHESI. 1 E 2 C.
MARCHESI Il compendio volgare dell'Elica nicomachea fu per la prima volta
impresso a Lione (1568)a cura dell'editore Jean de Tournes, su di un
manoscritto appartenente a Jacopo Corbinelli (1).Do menico Maria Manni stimo
inutile, per le moltissime mende, la edizione francese,condotta inoltre su un
solo manoscritto,e ristampò il trattato aristotelico valendosi principalmente
di due codici Laurenziani,il 19 e il 23 del plut.XLII (2).L'ultima ediz.del
1844 fu condotta da Fr. Berlan su un cod.del sec.XIV e in base a un esemplare
dell'ediz. lionese emendato e comple tato da Apostolo Zeno su un ms.del 1410
(3). Com'è noto,ilcompendio volgare dell'Elica aristotelica è quello stesso che
forma il VI libro del Tresor volgarizzato, se condo la comune opinione, da Bono
Giamboni ; pero si trova anche in tutte le edizioni del Tesoro
volgare:Treviso,Gerardo Flandrino(de Lisa),1474;Venezia,Fratelli da
Sabbio,1528;Ve. nezia,Marchio Sessa,1533;Venezia,1839acuradiLuigiCarrer il
quale nel libro VI seguì anche le due edizioni, Lionese e del Manni;Bologna,
1878,ed.da Luigi Gaiter il quale si valse di tutte le stampe precedenti,de'mss.del
Tesoro e di raffronti continui col testo francese. Eppure di questo compendio
manca una stampa che ne ripro duca fedelmente e criticamente la lezione;giacchè
a tutti gli editori dell'Elica,che eseguirono le loro stampe sulle precedenti o
solo col sussidio di qualche ms.,sfuggi quella rigogliosa co munione di codici,
che abbiam potuto noi esaminare, da' quali (1) L'Etica d'Aristotile ridotta in
compendio da ser Brunetto Latini et altre tradutioni et scritti di quei tempi.
Con alcuni dotti Avvertimenti intornoallalingua,Lione,Giov.deTornes,1568. (2)
L'Etica d'Aristotile e la Rettorica di M. Tullio aggiuntovi il libro de'
Costumi di Catone, Firenze, 1734. Dall'edizione lionese trasse la parte
riguardante le quattro virtù un tal Luigi Ruozi che la pubblicò modifican dola
nell'ortografia e nella lezione: Trattato delle quattro virtù cardinali
compendiate da serBrunettoLatini sopra l'Eticad'Aristotile,Verona, 1837,pp.16.
(3) Elica d'Aristotile compendiata da ser Brunetto Latini e due leggende di
autore anonimo,Venezia,1844. --- IL COMPENDIO VOLGARE
DELL'ETICA ARISTOTELICA 3 sarà possibile, con un esame complessivo, trarre
nella sua veste primitiva l'antico volgarizzamento toscano; d'altra parte gli
editori più recenti del Tesoro nel curare la lezione del VI libro, ritenendolo,
com'era naturale,volgarizzamento dal francese, come tutti gli altri libri,
credettero opportuno acconciarne la lezione anche inbase al testo
francese,alterandone laveste ori ginaria e originale. Intorno a questo antico e
primo compendio volgare dell'Etica si è agitata una lunga e spinosa questione.
Esso fin dalle prime stampe porta il nome di Brunotto Latini, e il fatto stesso
poi che si trova inserito nel testo volgare del Tresor, di cui costi tuisce
appunto la materia del VI libro,non ha mai fatto dubitare ai critici e agli
editori ch'esso non si debba considerare come una parte del Tesoro e
quindi,come tutti gli altri libri, volga rizzamento di Bono Giamboni.Solo il
Mabillon,ritenendo che Brunetto stesso avesse volgarizzato il suo Tresor,
credeva che ciò fosse pure avvenuto dell'Etica (1). Il primo dubbio intorno al
traduttore del compendio francese in toscano fu mosso dal Manni, indotto da una
nota del Salviati il quale « trovò in fronte « a un particolar testo dell'Etica
: Qui comenza l'Elica di Ari. « stolile volgarizzata per maestro Taddeo medico
e philosopho «dignissimo».Ad ogni modo egli si acqueta volentieri all'au.
torità della Crusca che cita il Tesoro « tutto » stampato per traduzione di
Bono Giamboni (2).Altri che vennero dopo nota rono che qualcuno dei mss.
dell'Etica indicava un maestro Taddeo come il volgarizzatore dell'opera ;
difatti il Lami ritiene che ilvero traduttore sia Taddeo (3),e ilMebus,seguito
dal Maffei(4),sostieneche la versione di Taddeo,fatta probabil mente assai
prima,venisse più tardi inserita nel Tesoro volga. rizzato,in tuttiglialtri
libri,da Bono Giamboni (5).Lo Chabaille, (1)Museum
Italicum,Paris,1687-89,vol.I,P. I,p.169. (2)Op.cit.,pp.xisgg. (3)Novelle
letterarie,Firenze,1748,p.303. (4) Storia della lett. ital., 3a ediz., Firenze,
1853, 1, p. 35. (5)VitaAmbrosii Traversarii,p.CLVIII. che curò la
edizione critica francese del Tresor, dalla perfetta somiglianza ch'è tra
l'Elica e il vi libro del Tesoro, deduce che Brunetto avesse tradotto Aristotile
in italiano prima ancora di voltarlo in francese, e che quindi il compendio
volgare del l'Etica dev'essere a lui attribuito (1).Il Paitoni,che scrisse
sopra tale argomento un lungo articolo, finisce col non sapere da che parte
decidersi (2).Giov.Battista Zannoni ha spinto in vece la questione molto
avanti,servendosi di un passo del Conrito di Dante (Tratt.I,cap.10),dove è
fatto cenno di un volgarizzamento dal latino dell'Etica per opera di Maestro
Taddeo,ilcui volgare Dante chiama «laido».Lo Zannoni ri tiene « che Brunetto
voltasse in francese il volgare di Taddeo « e che il Giamboni a questo desse
luogo nella sua versione «delTesoro»(3).QuestacongetturaèancheaccoltadalPuc
cinotti,ch'è stato il più accanito difensore di Taddeo (4).Il Sundby combatte
tutte le opinioni precedenti:quella delloCha. baille e dello Zannoni,opponendo
loro le parole stesse di Bru netto che,nella sua introduzione, assevera di aver
tradotto dal latino in francese,de latin en romans;quella del Mehus, citando il
passo di Dante il quale parla evidentemente di una traduzione dal latino. Egli
reputa diversa da quella che abbiamo la traduzione di Taddeo,dicui sifacenno
nel Convito;afferma recisamente che Brunetto ha tradotto Aristotile dal latino
in francese e che il testo italiano dell'Etica è opera di Bono Giam
boni(5).IlGaiter,ch'è ilpiùrecenteeditoredelTesoro,se guendo,come
pare,lacongettura dello Chabaille,confonde la (1)Lilivresdou
TresorparBrunettoLatini,Paris,1863,Introd.,p.xv. (2) Biblioteca degli autori
antichi greci e latini volgarizzati, Venezia, 1766, vol.I,pp.103-29. (3) Il
Tesoretto e il Favolello di ser Brunetto Latini, Firenze, 1824,Pre
fazione,pp.XXXV sgg. (4)Storia della medicina,Firenze,1870,vol.I. 4 C.
MARCHESI (5) Della vita e delle opere di Brunetto Latini, Firenze,1884,pp.139
sgg. La stessa opinione del Sundby aveva esposta prima V. Nannucci,Manuale,
Firenze, 1858, vol. II, p. 383. IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA
ARISTOTELICA 5 Nicomachea con ilLibro de'Vizi e delle Virtù e con il VI libro
del Tesoro, il quale « fu prima compilato e poscia dall'autore «annestato nella
maggior parte del Tesoretto»(1);e altrove ricorda una nota del Sorio che
attribuiva a Brunetto Latini il volgarizzamento dell'Elica d'Aristotile (2);
del resto non fa cenno dellaquestione.IlCecioni,perultimo,trattando delSecretum
Secretorum , in una breve digressione sull'Elica volgare, dopo avere riassunto
tutte le opinioni,assicura che Taddeo deve averne fatto una traduzione, poichè
altrimenti sarebbe inesplicabile il motivo per cui parecchi codici di rispettabile
antichità attribui. sconolatraduzioneaTaddeo;ma delrestoaffermachelaque. stione
circa il volgarizzamento dell'Etica, che noi possediamo, rimane indecisa nè si
potrà forse in alcun modo risolvere (3). Cosi scetticamente si chiude la
questione, irresoluta. Dopo l'esame dei codici dell'Elica volgare e latina e
del Te soro, non è più lecito dubitare di poter decidere la questione in modo
definitivo, e a definirla concorrono parecchi dati positivi e sicuri; il primo,
di capitale importanza : la tradizione m a n o scritta. Il compendio volgare
della Nicomachea ci ha una ben larga ed evidente tradizione isolata.Nelle
biblioteche di Firenze,ove il latino del testo aristotelico ebbe per la prima
volta veste vol gare e popolare conoscenza, ben ventidue codici ci attestano
della larga diffusione che il volgarizzamento ebbe come opera a sė,
indipendente da altre opere più larghe che la integrassero. A'codici
fiorentinisiaggiungonoaltrichehopotutoesaminare: due Ambrosiani,tre
Marciani,uno della Nazionale di Napoli,uno della Comunale di Nicosia. Pochi
altri mss.dell'Elica si trovano sparsi per le biblioteche d'Italia, ma da
ragguagli cortesi che ho potuto avere di essi, è lecito dedurre come tutti
quanti ade riscano per contenuto e per lezione al nucleo centrale e fonda
mentale dei mss.fiorentini. (1)Ediz.cit.del Tesoro,Prefaz.,p.xv.
(2)Ivi,p.XLII. (3) Propugnatore, 1889, p.72. Tutti icodici
presentano una redazione unica del volgarizza- mento,che è quella stessa della
edizione Manni, con la quale ho fattolacollazione(App.I).Le varianti
frequentinellalezione,le inversioni,le omissioni reciproche,gli scambi,le
lacune del testo a stampa sopra tutto, si debbono, oltre che alla bontà
maggiore o minore del modello, a sbagli de' trascrittori, e non valgono dinanzi
alla somiglianza e conformità dell'assieme.Molte lacune e accorciamenti si
possono attribuire soltanto a sbada taggine de'copisti per le gravi difettosità
che ne vengono al senso,e sono indubbiamente prodotte dalleespressioni
consimili cheapocadistanza han prodottolafacileomissione:giacchè il copista
credendo di proseguire saltava d'un tratto il brano. Accanto alle lacune (1),
che dànno qualche volta luogo a strane combinazioni d'idee,va notato un buon
numero di ampliamenti, di cui taluni sono ripetizioni di luoghi
antecedenti.Qualche volta le parole si trovano collocate in maniera diversa nel
periodo o sostituite con altre e mutate con lo scopo di abbreviare o modifi c a
r e il c o s t r u t t o ( 2 ) ; l e m o l t e d i f f e r e n z e o r t o g r
a f i c h e v a n n o r i f e r i t e al tempo della trascrizione. Fra i codici
che più si accostano al testoastampa vanno notati 6.c.g.h.4.2.m .p.e
specialmente d ed e,iquali hanno pure comuni con il testo Manni molte
particolarità ortografiche.Le maggiori divergenze presentano i codd.7 e 1;in
quest'ultimo è notevole un'aggiunta al libro sesto (3). Nel cod. V la lezione
presenta spiccate differenze, (1) È da osservare come nel secondo libro (cap.IX
del Tesoro)occorrano tre parole greche trascritte con caratteri latini:19)apeyrocalia
(5. x.8. m .p.) oapeiorocalia(4.y.)edanche apeyrochilia(6)eapherocalia(g):in pa
recchi codici tale parola è mancante perchè manca il brano che la contiene;
29)eutrapeles(x.y.4.m.p.)o eutrapelos(2.6.7.d.e.f.g.h.)ed anche eutrapelo (6)
ed eutrapeleos (8); 3o recoples (y.x.5. 7. 8. c.d.f.h.4. 2. p.)
orechoples(e.g.)ed anche recupes(6)erecopls(2).Inqualchecodice, come nel cod.1,
il copista salta il passo dove avrebbe dovuto introdurre le parole greche. ( 2
) C o m e s i n o t a a n c h e p a r t i c o l a r m e n t e n e l l ' A m b r
. C . 2 1 , i n f ., c h ' è u n a trascrizione umanistica della seconda metà
del '400, (3)Manni,p.39;Gaiter,p.115:«in questo cambio era grande brigaet
6 C. MARCHESI IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA specialmente
nella seconda metà,dalla lezione comune,e risente dell'influenza dell'opera
francese di Brunetto e dell'azione diretta modificatrice del trascrittore :
l'influenza del francese in questo c o d i c e , c o m e n e l l ' A m b r o s
. c . 2 1 i n f ., c i è a t t e s t a t a i n d u b b i a m e n t e dal fatto
ch'essi vanno oltre il limite solito dell'Elica e prose guono con le stesse
parole, intorno alla differenza tra la retorica e la scienza di fare le leggi,
le quali chiudono il VI.libro del Tresor; ma possiam dire che per quanto la
lezione di V sia in molti punti alterata,non presenta tuttavia una redazione
diversa dalla comune dei mss.e delle stampe del Manni e del Gaiter, alla quale
ultima specialmente aderisce verso la fine.Dall'esame critico della lezione
risulta una somiglianza intima tra icodd.1 e 7 ; tenendo poi conto delle
particolarità più comuni, possiamo stabilirediversi gruppi di
codici:a)1.a.y.5.6.7.8.x.r. 9.checidannolapiùautorevolelezione;b)g.C.d.e.f.N.r.
2.s.;c)4.m.p. Come s'è detto, il compendio volgare dell'Etica si trova pure
inserito nel volgarizzamento del Tresor, di cui forma la prima metà della
seconda parte, o meglio il VI libro, secondo la indi. cazione comune.Dei venti
codici del Tesoro da me esaminati, dodici solamente contengono il trattato
aristotelico : gli altri sono mutili (App. II). La lezione dell'Etica ne'
codici del Tesoro, tranne le solite Jivergenze omai notate come comuni in
questa redazione del l'Etica volgare,è da collegarsi alla stessa famiglia dei
codici isolati e de'testi a stampa.C'è da notare nel complesso un numero
maggioredivarianti,omissioni,aggiunte,frequentissimi sbagli di trascrizione e
qualche breve interpolazione del copista «pero fue trouata una
cosac'aguagliasse etquestacosasièildanaio. « percio che l'opera di colui che fa
la chasa si aghuaglia ad opere di colui « che fae i calzari col danaio; chè per
lo danaio puote l'uomo donare et « prendere le grandi cose e picciole, per cio
che 'ldanaio è uno strumento «perloquale ilgiudicepuotefaregiustizia,perocheeldanaioèleggie
«senz'anima.ma ilgiudiceèleggiech'àanimaetdiogloriososièleggie « uniuersale
d'ongni cosa », stesso,che sidistingue subito permancanza di
riscontroinaltri codici.Oltrere P,che servirono di base allastampa fiorentina,
uno de'codici più fedeli all'ediz.del Manni è l'Ambros.G. 75 Sup.e Z ,dove pur
si trova una grande confusione causata dallo spostamento di varie parti.Tra
icodd.più scorretti dal lato ortografico e P. In base alle particolarità più
comuni icodd.del Tesoro si possonodividere ne'seguenti gruppi:19)d.v.1. 2°)n.
λ.π.φ.3ο)λ.μ.γ.Ρ.Ζ.ε.Ambr. Riassumendo,possiam dire: la lezione del testo
aristotelico volgare appare generalmente, ne'codd.dell'Etica e del Tesoro,
fluttuante,poco sicura.Ma lesolite differenze nella espressione, nella
struttura del periodo, le frequenti omissioni e aggiunte di parola,gli
spostamenti e le lacune,comuni alla maggior parte dei codici,riguardano più
d'ogni cosa la bontà della copia,la correttezza del modello copiato, la
esperienza o la libertà del l'amanuense, ma non compromettono in alcun modo
l'unità del volgarizzamento. La materia dell'Etica si trova nella maggior parte
dei codici ugualmente distribuita.Una grave inversione presentano 1. d.
e.s.;inessiiltestodap.6Manni[Gaiter25:compimentoe forma di uirtu ] va d'un
tratto a p. 18 (Gaiter 57 : ciascuno huomo che ingiusto et reo sie] e seguita
sino a p.21 (Gait.66 : E pero è bestial cosa seguir troppo la dilettazione del
tatto] donde torna indietroap.9 [Gait.34:La potenzia uae'innanzi all'acto] e
prosegue sino a p. 18 [Gait. 57 : dee l'uomo essere punilo];quindi
tornadinuovoap.6 (Gait.25:beatitudoècosa ferma et stabile] seguitando sino alla
fine del primo libro [p.8 M ., 31 G.: Questièun casto huomo, humile et largo).È
determi nato cosi uno scambio reciproco, nel principio, de'libri secondo e
terzo. 'T 8 G. MARCHESI Un'altra inversione è nei codd.del Tesoro a.T. X.
u.In essi iltestodell'Eticadallafinedelcap.XXIX (pp.M.35,G.101: l'uomo si uiene
a fine con grande sottilglianza de li suoi in tendimentinelecoselequalisonbuonema
questasottilglianza e cerlezza e sauere ragion diuina e le dilettationi che
l'uomo IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA 9 elegge per
gratia d'altro.son queste ricchezza etc.... Jez.u] corred'untrattoalcap.XXXVIII
(pp.M.41,G.121]eprosegue sino al primo periodo del cap.XXXIX (pp.M. 43,G.
125:per a u e r e l u n g a m e n t e u i n t i li d e s i d e r i d e l l a c
a r n e . L o m a g n a n i m o serue bene.....u]; quindi ritorna al cap.XXXIV
(pp.M. 37, G.110)evasinoalcap.XXXVIII (pp.M.41,G.120:inman. giare e in bere e
in luxuria e tutle dilectationi corporali ne la misura delle quali l'uomo
elegge per se medesimo.et quando ella e rea si detta callidita. ne le cose ree
si come incanta menti.....u];dopo itre primi periodi del cap.XXXVIII torna cosi
nuovamente al cap.XXIX (pp.M. 35,G. 101). La stessa i n v e r s i o n e n e l l
' o r d i n e d e l l a m a t e r i a h a il m s . V i s i a n i . I codici
dell'Etica,in gran parte,presentano la solita divisione della materia in dodici
libri,che non di rado è limitata alla semplice indicazione numerica,senza alcun
accenno all'argo m e n t o s v o l t o ( h . 4 . ) ; i n p a r e c c h i c o d
i c i ( y . c . e . h . 4 . m . r .) l a materia oltre che in libri è divisa in
tanti capitoletti ; in altri (5. 6. I. v.) soltanto in rubriche le quali sono
qualche volta costituite dalle stesse parole del testo,come in 5 e 6.Altri co.
dici mancano di qualunque divisione sia in libri che in rubriche
(p.8.Amb.166).L'Ambr.C.21inf.,delsec.XV,presentala partizione comune fino al
decimo libro;la materia degli ultimi due è divisa in tre capitoli (c.53':tracta
di la beatitudine la quale puo hauere in questo mondo : Di po la uirtu diciamo
di labeatitudine;c.57"tractachesel'huomohabuonanatura la ha da dio : sonno
huomini che sonno buoni per pauura ; c.57'diGouernamento
dilacittade:lonobilehuomoetbuono regitore di la citta fa nobili et buoni
cittadini). In d in luogo di libri è detto fioretti, e cosi pure al principio
di v : Fioretti dell'Elicha d Aristotile del primo libro. . Dei codici
del Tesoro,taluni (e,u,n) non danno alcuna in dicazione sul modo con cui la
materia è distribuita;altri (a,a) hanno un elenco delle rubriche posto in
principio alla seconda parte dell'opera, vale a dire il VI libro; in 8 è un
rubricario generale posto in principio del Tesoro; le rubriche di t fanno
! parte del testo,e una divisione in capitoli si trova in r (De
leuilenominale deletrepotenziedel'anima Come lobene si diuide de la polenzia
dell'anima de la uerlude intellec tuale |di che l'omo desidera tre cose |de le
uerlude che ssono inabito comesitroualauerlude comel'omopuofarebene e male d e
le tre isposizioni in operatione de le cose che
conuienefareperforzaetc.).Induecodici(Z eAmb.)tutta la materia del VI libro è
divisa in cinque capitoli : 1°) « Incipit «libro d'eticha Aristotile; 2)
Secondo capitolo d'elicha Ari «stotile:sonooperationi lequali homo
fa;39)Terzocapilolo « d'eticha : due sono le specie d'amista ; 4 ) Quarto
capitolo de « eticha : la dilectatione è nata e notricata ; 5°) Quinto capitolo
« de etica : Dopo le uirtù diciamo oggimai della beatitudine ».Altri codici
presentano la divisione per libri o per rubriche che si trova nelle stampe.
Riferiamo il titolo originario dei dodici libri dell’Etica, traen dolo da'codici
più antichi ed autorevoli, del sec.XIV : « Prologo « sopra l'etica d'Aristotile
Qui si finisce il prologo di questo « libro d'Aristotile. Qui appresso si
comincia il primo libro e « tracta in questo primo libro della felicitade : le
uite nominate ve famose.IQui comincia ilsecondo libro dell'Etica d'Aristo «
tile e comincia a diterminare delle uirtudi e primieramente « mostra che ongni
uirtu che noi abbiamo è per costumanza « d'opere:Concio siacosa che siano due
uirtudi.|Qui comincia « il terzo libro dell'etica e tratta dell'operazioni le
quali sono « uolontarie e che non sono uolontarie : Sono operazioni le quali «
l'uomo fae sanza sua uolontade |Qui comincia il quarto libro « dell'etica
d'Aristotile ove si ditermina di quella uertude la « quale è detta uertude
della liberalitade :Larghezza è mezzo in « dare e in riceuere pecunia |Qui
comincia il quinto libro del « l'etica e determina della giustizia la quale è
uerti che dee « essere nell'operatione delli huomini : Iustizia si è abilo lau
« d e u o l e | Q u i c o m i n c i a il s e s t o l i b r o d e l l ' E t i c
a e c o m i n c i a a d e « terminare delle uertudi intellettuali per ciò che
infino a quie «ellisiaediterminatodelleuirtudimorali:Due sonolespezie 10
C. MARCHESI IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA 11 « delle
uirtudi |Qui si comincia il settimo libro dell'etica del « s o m m o filosofo
Aristotile e ditermina della uertude la quale è « detta uertude della
contenenza : Li uizii de costumi molto « reil Qui comincia l'ottavo libro
dell'etica d'Aristotile nel quale «ditermina dell'amistade la quale è cosa
necessaria all'uomo: « Amistade si è una delle uertudi dell'uomo IQui comincia
il « nono libro dell'etica d'Aristotile il quale ditermina della pro «prietade
dell'amistade: Lo conueneuole agualliamento si « aguallia le spezie Qui
comincia il decimo libro dell'etica « d'Aristotile nel quale tratta della
dilettazione e della felicitade « per ciò che pare che queste due cose si sieno
fine de la dilet. « tazione et dice qui che la dilectazione si è fine
dell'operazione «virtuosa:La diletlazionesiènataenotricata|Quicomincia «
l'undecimo libro dell'etica d'Aristotile nel quale ditermina della «
beatitudine la quale puote l'uomo auere in questa uita. Et dice « qui che la
beatitudine è cosa perfecta : Dopo le uirtudi di. « c i a m o o g g i m a i | Q
u i c o m i n c i a il d o d e c i m o l i b r o d e l l ' E t i c a . E t «
determina come l'uomo il quale à buona natura si l'ae dalla « grazia di dio, et
questi cotali sono disposti ad acquistare uer. « tudi : Sono uomini che sono
buoni per natura ». Del rubricario più comune diamo per saggio quello del primo
libro:«Perqualescienziașireggelacittade delleuiteet « quale è laudabile |di due
modi di bene che è beatitudine «dellepotentienaturalidell'anima demeritidelleoperationi
aditrespeziedelbene Comes'acquistaetconserualabeati. « tudine |Onde uiene la
beatitudine e di che à bisognio chi « non puote auere la beatitudine per che
/che cose sono aspre « a sofferire |come ae similitudine l'uomo felice con dio onde
« procede felicitade |in che comunica l'uomo colle piante et colle
«bestieetincheno dell'animacom'aecontrarimouimenti « della uertu intellettuale
e della morale ».Nel codice Marciano II,141,lamateriaèdiversamente
distribuitaindodici«parti»; la prima non è indicata,poi «della forteça: Diciamo
omai di « ciascuno habito della liberalità: largheça è meço in dare « del
conuersare: dopo questo dobbiamo dire di quelle cose
«dellagiustitia:Justiciasièhabilolaudabile dellointellecto « dell'anima : Due
sono le specie delle uirtudi |de tre uitii primi : «Vilii e costumi molto
rei|dell'amistade:Amistade e una «delle uirtude dell'uomo e d'iddio |dello
aguagliamento della «amistade:Loconueneuoleadguagliamento delladilectatione: «
La dilectationesiènata enutricala |della beatitudine:Quando
«noiauemodeterminato delcorreggimentodeVitii.depaura. « della pena : La
scienzia delle uirtudi si a questa utilitade ». Ilcompendio volgare del
Trattato Aristotelico,come si può desumere dall'incipit e dall'esplicit di ogni
codice,veniva più comunementeindicatocoltitolodiElhicad'Aristotile,edanche:
Etica del sommo phylosofo Aristotile; molto più raramente : Fioretti dell'Elica
d'Aristotile. Occorre anche talvolta la indi cazione latina : Elhica
Aristotilis, e più sovente quella di Liber E t h i c o r u m . N e ' c o d i c
i d e l T e s o r o il t i t o l o p i ù c o m u n e è p u r e :
l'Etichad'Aristotile,edanche:l'EtichadelgrandesauioAri slotile;in parecchi si
trova l'indicazione latina:Ethica Ari stolilis. Nei codici dell'Etica manca
ogni notizia intorno alle necessità e a'criteri dell'opera.Fa eccezione
ilcod.Marciano II, 134 il quale contiene, solo fra tutti, l'epistola proemiale
del volgarizzatore ad un amico,che a quella fatica del tradurre avevalo
indotto. « Incipit proemium transductoris huius operis « uulgaris.— Più uolte
essendo amicho mio da la tua gintileza « con grande instanzia infestato
l'Eticha Iconomicha et politicha de « Aristotile de lingua latina in parlar
(moderno] et uulgar ti « transducha. La quale richiesta considerando truouo la
mala «sua axeuolezza uincere ogny mia faculta.Et anche hauendo « udito altri
circha a questa opera auere insudato non m'è pa «ruto douerse seguire per
fugire la riprensione de molti.Ma « pure la forza de la tua amicizia è tanta
che mi constringie et «fami intraprendere quello che mi cognosco
impossibile.Onde « la gratia superna inuocho al principio di tale faticha doue
« mi mecto seguendo el uoler tuo iusta mia possa. Et perche el « dire de
Aristotile è scropoloso et stranio molto dal modo del « nostro parlare, pure
quanto potro ad esso mi acostero.Alcuna 12 C. MARCHESI IL
COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA « uolta le sue proprie parole et
alcun altra el senso dimostraro «suzinto,seruando la uerità del testo.Ma auanty
che questo « cominci alquanto della persona et essere suo toccharo ad cio « che
le sue opere pergrate siano da te riceuute ». Il prologo non ci porge alcuna
notizia storica,e del resto sulla sua auten ticità ci lascia grandemente
perplessi. Il fatto che,tra tanti manoscritti dell'Etica, noi lo troviamo solo
in questo,abbastanza tardivo,della fine del sec.XV,può destare grave
sospetto,ma non sarebbe ad ogni modo motivo sufficiente per indurci a rin
negarlo senz'altro. Ben altri motivi non ci permettono di prestar fede all'autenticità
del proemio Marciano. In esso il volgarizza tore dice di aver udito « altri
circa a questa opera avere in « sudato » ; l'espressione è molto ambigua ;
giacchè o si riferisce a precedenti volgarizzatori,e ciò non è possibile perchè
Taddeo fuilprimoavolgarizzarl'Etica,oatraduttorilatini;ma per quanto sappiam
noi in nessuna delle traduzioni latinedella Ni comachea si leggono accenni alle
difficoltà del traduttore; solo Ermanno ilTedesco,nel prologodellasuaversione
delCommen. tario d'Averroè alla Poetica d'Aristotele,dice della grande dif
ficoltà da lui trovata « propter disconuenientiam modi metrifi «candiingraeco
cum modometrificandiinarabo,etpropter auocabulorumobscuritates»(1);ma
cisembrerebbeaffatto inopportuno scorgere nel prologo alla Poetica di Ermanno
un rapportocolprologoall'EticadiTaddeo.Epoinel1200eneltre. cento è ben
difficile trovare la nota individuale,sopratutto nelle traduzioni; furon più
tardi gli umanisti che alteri del merito proprio rivelarono a quattro venti le
difficoltà del lavoro da essi intrapreso e compiuto; del resto tutta la parte
del pro logo, di cui ora parliamo,si connette con la praemunitio tanto comune
agli scrittori del quattrocento, i quali nell'introduzione alle opere loro ci
ricordano spesso la difficoltà dell'argomento e il timore della critica e la
debolezza dell'ingegno e il riguardo 13 (1) Il prologo è pubblicato dal
Jourdain (Recherches critiques sur l'age et l'origine des traductions,latines
d'Aristote, Paris, 1843, p. 141). amorevole per l'amico che la
vince sulle giuste considerazioni e preoccupazioni dell'autore.È
questo,ripeto,un motivo comune agli umanisti,a'quali l'aveva comunicato lo
spirito retorico delle composizioni proemiali latine. Lo stile poi del proemio
è assai diverso dal volgare di Taddeo, ch'è quale potea rampollare schietto di
mezzo all'efflorescenza letteraria dell'ultimo dugento.Lo stile del prologo
marciano ri. sente molto invece di quel volgare farneticante da scuola e da
sacrestia che pretendea ingentilirsi nel '400 signorilmente, usur pando gli
addobbi lessicali delle forme latine.C'è in fine un ultimo argomento decisivo.
Nel titolo dell'epistola proemiale è adoperata la parola transductoris,e nel
volgare stesso del pro logo si trova adoperato il verbo transducere. Ora nel
sec. XIII e XIV la espressione latina traducere non è ancora passata col s i g
n i f i c a t o m o d e r n o n e l l a t i n o e n e l v o l g a r e ; il p r
i m o , c o m e p a r e , ad usare il vocabolo traducere con il significato di
tradurre, fu il Bruni, fin dal 1405 ; d'allora soltanto s'introdusse nel latino
e quindi nell'italiano (1). Sicchè possiamo affermare che il prologo Marciano è
di avan. zata fattura quattrocentina.Come sia comparso non sappiamo, nè torna
conto indagare e congetturare sulle cause e sulle ori gini di tutte
lescritturecheapparveroingrande numero,affac cendate e moleste,in quel tempo di
continue esercitazioni re toriche e di finzioni letterarie. Stabilita la unità
del volgarizzamento contenuto ne'codd.del l'Eticaedel Tesoro,passiamooramai
allaindicazionedell'autore. De' ventinove codici dell'Elica, da me esaminati,
ventidue sono anonimi;uno,del sec.XIV (5),attribuisce la traduzione a un
maestroGiovanniMin.(2);seicodici(4.y.&.g.m.p.)danno il nome del
volgarizzatore dell'Elica, traslatata in uulgari a magistro Taddeo. (1) Vedi R.
SABBADINI,Del tradurre iclassici antichi in Italia,in Atene e Roma,an.III,no
19-20,col.202. (2)ExplicitethicaAristotilistranslataamgio iohemin.uulgare.deo
gratias. 14 C. MARCHESI IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA
15 Dei codici del Tesoro,tre del sec.XIV,oltre la solita attri. buzione a
Brunetto in principio di tutta l'opera, alla fine del sesto libro ci danno
un'indicazione particolare del volgarizzatore, la quale è sfuggita a tutti gli
studiosi del Tesoro ed è di molta importanza per la questione agitata intorno
all'autore del com pendio volgare. Ecco dunque le soscrizioni.a:Explicit etica
Aristotilis a magistro Taddeo in uulgare traslala ; T : Explicit hetica
Aristotilis a magistro Taddeo in uolgare trasleclata ; 1:Explicit Elicha
Aristotilis a magistro Tadeo in uulghari traslatlata. Dalla tradizione
manoscritta si può dunque ricavare : 1o) che ilcompendio volgare della
Nicomachea ebbe una larghissima diffusione come testo particolare, indipendente
da altra opera ; 2°)ch'esso,quando non correva anonimo,veniva comunemente
attribuito a maestro Taddeo. Ma da'codici del Tesoro balza fuori un nuovo
cumulo d'in dizi gravi e sicuri, che infirmano seriamente l'unità del vol
garizzamento dell'opera di Brunetto,attribuito sempre con cordemente per intero
a Bono Giamboni : 19) Parecchi codici del sec. XIV danno, come s'è visto, il
nome del volgarizzatore del l'Etica : Maestro Taddeo ; la soscrizione finale,
perchè non si possa ritenere aggiunta posteriore,è sempre di mano del copista
che ha trascritto il codice per intero.Questà attribuzione è
l'unicachesitroviintuttoilms.,oltreaquellageneralecon cui va riferito il
complesso dell'opera a Brunetto.Ciò è di spe. ciale importanza per noi :
difatti, giacchè il copista solo per l'Etica sente il bisogno di riferire il
nome del traduttore, vuol dire ch'ei sapeva che solo quella parte del Tesoro
rimaneva estranea al volgarizzamento generale dell'opera, e il volgare di
Taddeo vi si trovava come inserito. In qualche codice anepigr. e mutilo,come
a,l'attribuzione a Taddeo è anzi l'unica indica zione di autore che sitrovi in
tutta l'opera.2 ) Di solitoicodici mutili si fermano prima di giungere
all'Elica; d'altra parte pa recchi mss.del Tesoro si arrestano alla fine del
compendio aristotelico. Ciò dimostra che questo costituiva come un punto
di fermata, era un libro introdotto a parte, si che poteva benis simo
arrestare al libro V l'amanuense che fosse sprovvisto del. l'originale, o
determinare una pausa nella trascrizione,alla fine del libroVI(1).3o)Nel
cod.r,miscellaneo,l'Elica è preceduta dal VII libro del Tesoro : si può notare
dunque il distacco ch'è tra le due parti, non considerate come legate e
dipendenti nella stessa opera.4°)In qualche ms.,come ri,precede una tavola della
materia che giunge sino a tutto il libro V , escludendo la rimanente,
dall'Elica in poi ; e ciò dimostra ancora che l'Elica arrestava quasi il corso
regolare dell'opera volgarizzata ed era estraneaalvolgarizzamento del
Tesoro.5°)Un particolare fon damentale:ilcod.d ha questa soscrizione
dell'amanuense,al l'Etica: Ecplicit l'Etica Aristotile in questo tanto che io
noe t r o u a t a ; c i ò s i g n i f i c a c h i a r a m e n t e c h e il c o
p i s t a , p e r t r a s c r i v e r e la parte dell'opera che comprendeva il
compendio aristotelico, era obbligato a ricorrere ad un altro testo che non era
quello unico del Tesoro.6°)Ci resta finalmente da osservare che mentre tutti i
codici del Tesoro differiscono quasi sempre e in m a niera notevole nella
lezione, mostrano invece una concordanza molto maggiore nell'Etica; vuol dire
che si tratta di un testo particolarmente prefisso a'trascrittori.Ciò dimostra
ancora la maggiore divulgazione del testodell'Etica lacui lezione più re
golare, rispetto alla lezione caotica del Tesoro, era fissata da una più grande
diffusione delle copie. Concludiamo questa prima parte. Dall'esame dei codici e
della materia manoscritta ci risulta che esisteva nel secolo XIV un compendio
volgare della Nicomachea,attribuito a maestro Taddeo, che noi troviamo anche
inserito integralmente nel Tresor vol garizzato, di cui costituisce il VI
libro. Ma nèicodicidelTesoro,nèquellidell'Eticacidicono da ( 1 ) Il S o r i o d
a q u e s t o p a r t i c o l a r e , c h ' e g l i o s s e r v ò n e l c o d .
A m b r ., t r a s s e
argomentoprincipalediattaccoallaautenticitàdelVIIlibrodel Tesoro.La opinione
del Sorio fu combattuta dal Gaiter (Propugnatore, 1874,pp.334 sgg.) con
argomenti dubbi ed indecisi: l'uno e l'altro eran difatti fuor di strada.
16 C. MARCHESI IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA 17 che
volgarizzó Taddeo.La questione è importantissima;data la identità tra l'Elica e
il volgare del VI libro del Tresor non resta che una questione di priorità:0
Brunetto si servi di Taddeo, o Taddeo di Brunetto ; vale a dire,o maestro
Taddeo volgarizzo il VI libro del Tresor, il quale ebbe così tradizione e
fortuna isolata da tutto il resto del volgarizzamento, ch'è opera di Bono ; o
Brunetto si servi per il suo Compendio francese del volgare di Taddeo,che fu
introdotto però intatto nel Tesoro, in luogo di un volgarizzamento diretto dal
francese. Nel Convito di Dante è unpasso che spinge molto avanti la questione:
Tratt.I,cap.10:«La gelosia dell'amico fa l'uomo
«sollecitoalungaprovvedenza:ondepensandocheperlode < siderio di intendere
queste Canzoni alcuno inletterato avrebbe «fatto il comento latino trasmutare
in volgare,e temendo che 'l « volgare non fosse stato posto per alcuno che
l'avesse laido « fatto parere, come fece quelli che trasmutò il latino del
«l'Etica,ciò fu Taddeo Ippocratista,provvididiponere «lui,fidandomi di me più
che d'un altro».IlSundby,che vuole ad ogni costo ritenere di Bono tutto il
volgarizzamento del Tresor,se ne sbriga assai piacevolmente: « Nel caso adunque
« che il passo succitato del Convilo fosse esatto in tutte le sue « parti, la
cosa sarebbe chiarissima : la traduzione di Taddeo « dovrebbe essere affatto
diversa di quella di cui noi ci occu « piamo,e questa si dovrebbe attribuire a
Bono Giamboni » (1). E non ci sarebbe niente da dire; resterebbe però fin ora
da spiegare,se non altro,la tradizione manoscritta che,laddove non tace,dà il
nome del volgarizzatore:Taddeo,accordandosi col passo di Dante ; e d'altra
parte non sarebbe lecito trascurare quegl'indizi che non danno certamente più
come sicura l'unità delvolgarizzamentodiBono.Nedevefareombra l'appellativo di «
laido » dato da Dante al volgare di Taddeo, giacchè per C. MARCHESI. ( 1
) O p . c i t ., p . 1 4 2 . 2 certo questo non è il modello
migliore di prosa trecentistica, e la opinione del Nannucci (1),di cui si fa
forte il Sundby,può ri tenersi giustificata da un sistema di ammirazione
proprio della fede e dell'entusiasmo delle generazioni passate per tutti i do
cumenti letterarî del nostro trecento. Tutto dunque ci fa credere che il
volgarizzatore sia maestro Taddeo : 1 ) Esiste una sola Etica volgare in tutti
i codici; 2 )i codici che portano il nome del volgarizzatore l'attribuiscono a
m a e s t r o T a d d e o ; 3 ) l a d i c h i a r a z i o n e e s p l i c i t a
d i D a n t e , il q u a l e ha l'aria di parlarne come dell'unico,comunemente
noto,vol. garizzamento ch'esistesse a suo tempo dell'Etica latina. kesta anche
esclusa la prima congettura,che Taddeo volgarizzasse il francese di Brunetto ;
Dante ce lo dice esplicitamente : « colui « che trasmutó lo latino dell'Etica
». Del resto, a prescinder da altriargomenti
principaliedecisivi,ch'esporremosubito,ilcom: pendio volgare dell'Etica non può
ritenersi come volgarizzamento del VI libro del Tresor per le frequenti
differenze, non solo di forma ma di sostanza,che presenta rispetto al testo
francese: e sono omissioni o aggiunte di pensieri,di esempi,di considera zioni,
ampliamenti o riduzioni di concetti : e tutto questo non può ammettersi nella
traduzione di un'opera,a meno che il traduttore non abbia voluto rimaneggiare
per conto suo l'ori ginale. Dunque Taddeo volgarizzò e compendio da una delle
redazioni l a t i n e d e l t e s t o a r i s t o t e l i c o , l a q u a l e e
r a n o t a a l l o r a s o t t o il n o m e di Liber Ethicorum , nome ch'è
anche particolarmente proprio di un'altra redazione latina della Nicomachea,
letterale e molto o s c u r a , c u i il c o m m e n t o t o m i s t i c o a v
e a s p i n t o a l l o r a a l l a m a s s i m a diffusione. Dal testo
tomistico difatti il Sundby ( 2) fa derivare il compendio francese e volgare
dell'Elica,e pone iraffronti;ve dremo appresso come il critico danese si sia
messo su una falsa (1)Manuale della lett.italiana,vol.I,p.382. IlN. trova anzi
l'Etica «adorna di molta purezza e semplicità di stile». 18 C. MARCHESI
(2) Op. cit., pp. 144 sgg. IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA
ARISTOTELICA 19 strada.Ad ogni modo che Taddeo abbia tradotto direttamente dal
Jatino ci è confermato dal confronto tra l'Etica volgare e il Liber Ethicorum
da cui dipende; se avessimo scarsezza di argomenti o mancanza di prove sicure
potremmo anche valerci delle soscri zioni di taluni codici dell'Etica e del
Tesoro che indicano il nostro volgarizzamento come Elhica Aristotilis e più spesso
Liber Ethi corum ,facendoci sospettare lasua provenienza dal testo latino. Di
maestro Taddeo i codici (4. y.) ci dicono soltanto che su « florentino » e
Dante aggiunge ch'ei fu medico, « Ippocratista ». Di un Taddeo, d'Alderotto,
fiorentino, « fisico massimo », scrisse, con la solita ingenuità,una breve vita
Filippo Villani (1),il quale ce lo descrive di parenti oscuri, poverissimo,
dedito ai mestieri più vili, e « col cerebro oppilato e tenebroso » fino ai
trent'anni (2). Passati gli anni trenta « si consumarono quegli «umori
grossi»;Taddeo divenne un altro uomo e rivelòilsuo ingegno dedicandosi allo
studio delle arti liberali,della filosofia e per ultimo della medicina,che
insegnò pubblicamente a Bo logna. Dice il Villani : « Fu costui de' primi
infra' moderni che adimostrò le segretissime cose dell'arti nascoste sotto i
detti « degli autori, e la spinosa terra e inculta solcando all'ottimo « futuro
seme apparecchiò. Questi, sprezzati alcun tempo i so pravvegnenti
guadagni,cupido di gloria e d'onore,si dette a « commentare gli autori di
medicina. Nella qual cosa fu di tanta «autorità,che quello ch'egli scrisse è
tenuto per ordinarie achiose,lequali furono postene'principali libridimedicina.
« E fu in quell'arte di tanta reputazione, quanto nelle civili « leggi fu
Accorso, al quale egli fu contemporaneo ». Il Villani ci riferisce inoltre un
aneddoto molto curioso, riportato poi dal (1) Le Vite d'uomini illustri
Fiorentini,colle annotazioni del co.G. M a z zucbelli,Firenze, 1847,pp.27-28.
(2) Il Biscioni, in una nota sopra Taddeo, inserita nelle Prose di Dante e del
Boccaccio, Firenze, 1723, vuol dimostrare che Taddeo era di famiglia
cittadinesca,che possedeva effetti stabilieche prese per moglie una de'Ri
goletti, il cui padre aveva il titolo di dominus, che in quei tempi si con
cedevasoltantoa cavalieri.Cfr.notadelMazzuchelli,Op.cit.,p.98. 20
C. MARCHESI Negri (1) e dal Fabricio (2), intorno agli eccessivi compensi che
Taddeo « tenuto come un altro Ippocrate da'Signori d'Italia in « fermi » (3),
esigeva per le sue visite giornaliere ; e ci narra che chiamato a Roma dal
pontefice,Onorio IV,richiese cento ducati d'oro al giorno; invece,dopo la
guarigione del pontefice, n'ebbe in compenso diecimila (4).Il Villani non ci dà
alcun cenno cronologico;dice solo che fu seppellito a Bologna d'anni
ottanta.Giovanni Villani (Storie, VIII,cap.65),seguito dal Fa. bricio, dal
Poccianti e dal Cinelli, pone l'anno della morte nel 1303;l'Alidosi sostiene
invece che Taddeo morisse nel 1299,il Biscioni nel 1296 (5) e il Negri (6), per
approssimazione, nella fine del sec.XIII.Delle opere di Taddeo ci attesta il
Mazzu chelli (7) ch'esiste una raccolta a stampa col titolo « Expositiones
«inarduumAphorismorumHippocratisvolumen.Indivinum « Prognosticorum Hippocratis
librum . In praeclarum regi. a minis acutorum Hippocratis opus. In
subtilissimum Iohan «nitiiIsagogarum libellumIohan.Bapt.Nicollini Salodiensis
aoperainlucememissae.Venetis,apudLuc.Antonium Iuntam,
«1527».Scrisseancheinci.Galeniartemparvam commen taria, Neapoli, 1522. Il Mazzuchelli,
che attribuisce anch'egli a Taddeo la traduzione in volgare dell'Elica
d'Aristotile,aggiunge che nella libreria dei pp.Minori Osservanti in Cesena si
con serva un ms.intitolato Magistri Taddei Glossae in Galenum, eiusdem
Aphorismata.Di maestro Taddeo si conservano in al cuni codici (8) parecchi
trattatelli medicinali e fra questi è par (1)Istoria degli Scrittori
Fiorentini,Ferrara,1722,p.508. (2)Biblioth.latinamediae
etinfimaeaetatis,Patavii,1754,t.VI,p.221. (3)Notissimo anche un distico del Verino
(de illustr.urbis Florent., lib.I)su Taddeo:«Est quoque Thadaei celeberrima
fama,non alter For « sitan in medica reperitur ditior arte ». (4) A proposito
di questo aneddoto vedi la erudita nota del Mazzuchelli, Op.cit.,pp.98
sgg. (5)Cfr.Mazzuchelli,Op.cit.,pp.99 sgg. (6) Op. cit., loc. cit. (7)
Op.cit.,p.98. (8)Biblioteca Angelica (Roma),1376 a c.321: Thaddaei de
florentia IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA 21
ticolarmente diffuso un libellus de seruanda sanitate o libellu's conseruandae
sanitatis, dedicato a Corso Donati (1). Fra i m a noscritti che lo comprendono
è di speciale importanza l'Ambro. siano J. 108 sup.,del sec.XIII (2),per una
nota posta in principio, d i m a n o d e l l o s t e s s o c o p i s t a c h e
t r a s c r i s s e t u t t o il c o d i c e : « I s t e « libellus |scriptus
et compositus per probissimum et prudentis « simum uirum dominum magistrum
Taddeum de Flor. doctorem « in arte medicine in ciuitate bononie | transmissus
nobili militi « domino Curso donati de florentia », È notevole anche il proemio
del trattato medicinale:« Quoniam passibilis et mutabilis a existit humani
corporis conditio, complexionem et consisten « tiam quam a principio sue
originis homo habuit non seruando, « necessarium extitit artem et scientiam
inuenire,per quam in « sanitate et natura et corpus hominis conseruetur, motus
igitur « precibus et amore cuiusdam mei amici,multa mihi dilectionis
«teneritate coniuncti nec non pro utilitate aliorum hominum, « more uiuentium
bestiarum ad conseruationem sanitatis et uite « in humanis corporibus libellum
medicinalem inuenire disposui « de libris et dictis philosophorum breuiter
compilatum ». Da queste ultime parole risulta ancor meglio l'identità ch'è tra
l'autore del libellus, studioso sfruttatore e compendiatore di m a teria
filosofica e l'autore del nostro compendio volgare dell'Etica. Il trattato di
Taddeo,molto curioso,contiene quei precetti igienici che bisognerebbe osservare
fin dal principio della giornata in torno alle abluzioni del capo,all'igiene
della bocca,dello stomaco, libellus medicinalis ; 1506, c. 46t : Magistri
Thaddaei de florentia de r e giminesanitatis;1489,c.160:Curacrepotorummagni
Tadeiabeocom posita. (1)Riccardiana,1246;Magliabechiana,cl.21,cod.62;141.
(2)Membran.a due colonne;contiene:19) Vegetii de re militari libri; 29)
Isiderus de bellis; a c.31a segue la notissima epistola de cura et modo rei
familiaris di Bernardo,al gratioso militi et felici domino Raimundo domino
CastriAmbrosii;a c.32asegue iltrattatodiTaddeo.Ilcod.consta d i c c . 3 5 n . n
u m ., l a c . 3 4 * e 3 5 a v u o t e . Q u e s t o c o d . s i t r o v a l e
g a t o a s s i e m e con un altro membr.dello stesso formato,di cc.19 scritte
perdisteso,con tenente i Saturnali di Macrobio. 22 C. MARCHESI
de'cibi,delle bevande,della digestione,del sonno;sulle condi zioni del corpo
umano durante le diverse stagioni e quindi sulla igiene delle stagioni. Segue a
dire della efficacia terapeutica, molto larga,dialcune pillole,da prendersi
avanti o anche dopo ilcibo,compostedaun«frateRobertodeAlamania»conuna quantità
di sostanze vegetali e aromatiche. La parte trascritta nel cod.Ambros.finisce
con la ricetta adatta «ad faciendum «cristerepropassioneyliaca».
QuestoTaddeofamosissimo medicodelsuotempoedanchepoeta(1),autoredicommentari e
di trattati, insegnante l'arte della medicina nell'Accademia di
Bologna,fualtresìquellochetradussedallatinoinvolgare il compendio dell'Etica
aristotelica. E veniamo al VI libro del Tresor. È noto ed è stato detto da
tutti gli editori e gli studiosi del Tresor, ch'esso risulta da m o l teplici e
varie compilazioni fatte in diverso tempo da Brunetto, su scrittori
specialmente latini; poi riassunte e combinate nel compendio enciclopedico
francese del maestro di Dante. Lo C h a baille anzi afferma che Brunetto avea
preludiato alla compila zione del Tresor con opuscoli separati in prosa e in
verso, fra cui l'Elica d'Aristotile,ch'egli dunque suppone,come parecchi
altri,compendiata e volgarizzata da Brunetto Latini,prima della compilazione
del Tresor (2). Ma su ciò non vale la pena discu tere,giacchè sarebbe
combattere contro imulini a vento. ( 1 ) M a g l i a b e c h ., c l . X V I , c
o d . 7 5 , T a d a e i m a g i s t r i d e F l o r e n t i a C a r m i n a .
(2) Op. cit., Introd., p. vi. Riferiamo un passostesso di
Brunetto:Liv.I,cap.I:«Il « (cist livres) est autressi comme une bresche de miel
cueillie « de diverses flors; car cist livres est compilés seulement de «
mervilleus diz des autors qui devant nostre tens ont traitié « de philosophie,
chascuns selonc ce qu'il en savoit partie ; car « toute ne la pueent savoir
home terrien, porce que philosophie « est la racine d'où croissent toutes les
sciences que home peut IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA
23 « savoir ». Egli dunque non dice di essersi limitato a raccogliere e
tradurre scritti latini soltanto; e si deve intendere anche di volgari. Fra
questi è il compendio dell'Etica di maestro Taddeo che Brunetto, valendosi
anche di raffronti continui con il testo latino originale,trasporto nel VI libro
del suo Tresor. Allo Zannoni, il quale riteneva che Taddeo avesse tradotto
Aristotile di latino in italiano e che Brunetto poscia voltasse il testo di
Taddeo in francese (1), il Sundby opponeva le parole di Brunetto, che nel
Prologo della seconda parte (il VI libro del Tesoro volgare)dichiara di
tradurre il libro d'Aristotile de latin en romans (2).Per venire in aiuto di
quanto abbiamo asserito non è necessario ricorrere alla sottile nota del
Paitoni (3),ilquale sosteneva che il volgare italiano si chiamava anche «
latino » ; giacchè essendosi Brunetto servito non solo del volgare di Taddeo,
ma anche,come vedremo,della redazione originale latina,anzi avendo acconciato e
rifatto in molti punti il volgare in base al t e s t o l a t i n o , è c h i a
r o c o m e a b b i a p o t u t o d i r e d ' a v e r t r a t t o il s u o
compendio dal latino,che del resto è anche l'originale dell'Etica diTaddeo. E
poniamo lenostreconclusioni.Ilcompendiovolgaredell'Etica è la traduzione che
maestro Taddeo fece di una delle redazioni latine del testoaristotelico,laquale
ci è rimasta.La traduzione è in gran parte fedele al contenuto, nella forma è
condotta al quanto liberamente: spesso il traduttore compendia la materia,
d'altra parte allarga sempre la frase o il concetto e diluisce nel volgare il
testo latino per bisogno di ripetizioni o di esempi o di
ampliamenti,servendosi,come fa in principio,di qualche altro rifacimento o
aggiungendo delle dichiarazioni proprie.Taddeo non è un traduttore letterale
che si preoccupi della frase e voglia mantenersi fedele alla parola o al tenore
dell'esposizione; egli (2) I codici del Tesoro traducono « di latino in uolgare
», ovvero « di « latino in romanzo » o « di gramaticha in uolgare ».
(1)Op.cit.,c.s. ( 3 ) O p . c i t ., c . s . è solo un interprete
occupato del contenuto che pur vuole p a recchie volte acconciare dal lato
espositivo nella maniera più rispondente, secondo lui, a'bisogni della
chiarezza e della s e m plicità.È l'originale una traduzione latina,già
compiuta nel l'anno 1243 o 44 (1), di un compendio alessandrino-arabo della
Nicomachea,elementarissimo,semplice e piano,ridottoa una esposizione
riassuntiva molto breve, e talvolta anche efficace, nonostante l'incertezza e
la poca fedeltà di talune espressioni. Molti luoghi fondamentali, anzi diciam
pure tutte le parti più notevoli per gravità e serietà di enunciati,per
difficoltà di contenuto critico, vengono senz'altro omesse interamente, o ri
dotte alla loro ultima e più semplice espressione. Cosi, per dare qualche esempio
, nel 1° libro è saltato il passo importante al principio del cap.3,in cui
Aristotile nega la possibilità diotte. nere una precisione assoluta nei giudizi
e pone la necessità del giudizio per approssimazione ; altra omissione
considerevole è quella della prima metà del cap.4,in cui Aristotile passa alla
definizione del supremo de beni, alla critica del concetto di fe licità, e si
accinge a discutere la dottrina platonica del bene assoluto; è tralasciata pure
tutta la confutazione della dottrina platonica delle idee (cap.VI) e l'astrusa
enunciazione fondamen tale dell'Eudaluovía aristotelica considerata come bene
vero ed assoluto che comprende in sè, unificandoli, tutti gli altri beni
necessari all'autarchia della vita ; e della seguente trattazione intorno a'principii
(cap. VII) non è alcun cenno nel compendio . Dei brani accolti tuttavia è vero
e proprio ampliamento. Ad ogni modo il testo si prestava benissimo
all'intelligenza comune per l'intendimento più facile e semplice e la forma più
piana che non l'oscurissimo Liber Ethicorum del commento tomistico. (1)Questo
compendio fu conosciuto prima dal Jourdain (Op.cit.,p.144) in un codice,no
1771,della Sorbona; e più tardi dal Luquet (Hermann l'Allemand, in Revue de
l'histoire des Religions, Paris, 1901, t.44,p.410) in due mss. della Biblioteca
Nazionale : il n ° 12954, che pone la data della
versionenel1244,eilno16581cheèforselostessovedutodalJourdain. 24 C.
MARCHESI IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA 25 Come
compendio poteva anzi dirsi ben riuscito;giacché per ri durre allora in più
brevi proporzioni l'Elica nicomachea, ch'è da per sè una condensazione poderosa
delle norme logiche e de principi esposti nell'Organo, bisognava appunto
sfrondarla di tutti i luoghi più ardui 'a spiegarsi e a comprendersi senza
l'aiuto di richiami e di collegamenti, e semplificarne e chiarirne il contenuto
eliminando la rassegna delle opinioni e la parte critica, sopprimendo le
divisioni minori, togliendo il carico degli argomenti favorevoli o 'contrarî ad
ogni problema e riducendo questo alla sua più semplice ed elementare
espressione.Ilcom pendio arabo latinizzato era dunque il testo etico
aristotelico di moda piùrecente.Essocièrimasto,sottoilnome diLiber Ethico r u m
, i n u n c o d i c e L a u r e n z i a n o , g i à G a d d i a n o ( P l u t .
8 9 i n f ., 4 1 ) membr.in fol.del sec.XIII,a due colonne,di
cc.scr.219,miscell. enontuttodiunamano;contiene:1)unaCronicadianonimo;
2)laHistoria troiana di Darete frigio,premessa un'epistola:Cor nelius Nepos
Sallustio Crispo suo salutem ; 3) Graphia aureae
urbisRomaeseuantiquitatesurbisRomae dianonimo;4)Eu tropii historia romanae
Ciuitatis dilatata a Paullo Diacono : 5) Liber Alexandri regis ; 6) un'epistola
di Alessandro ad Aristo tile intorno alle regioni e alle cose notevoli delle
Indie ; 7) Liber Sibyllae, di Beda ; 8) un'epistola dell'abate Ioachim ; 9)
un'ora zionediSenecaaNerone;10)iLibrideremilitaridiVegezio;
11)ilLiberEthicorum,d'Aristotile:vadac.131ac.142;la materia è distribuita in
ventidue capitoli indicati dalla iniziale colorata;manca
ognialtradivisione.Com.:Incipitliberprimus Ethicorum .R.;allafine:Incipiamus
ergoetdicamus.Explicit prima pars nichomachie Ar.que se habet per modum theo
rice et restat secunda pars que se habet per modum pratice. Et est expleta eius
translatio ex arabico in latinum . Anno incarnationis uerbi M. CC.XLIII.Octaua
die Aprilis. La soscrizione, importantissima per la storia di questa reda
zione,è di mano dello stesso copista,scritta con lo stesso in chiostro e coi
medesimi caratteri di tutto il testo aristotelico. Seguono di mano più recente
e in carattere minuto alcune cita zioni dell'andria e dall'Eunuco
di Terenzio.La lezione dell'Etica verso la fine è molto incerta e in taluni
punti a dirittura insa nabile. Dopo il Liber Elhicorum vengono le orazioni
catilinarie e iltrattato de Senectute,l'orazione di Sallustio contro Cicerone,
l'invettiva di Cicerone contro Sallustio, le orazioni pro Marcello , pro
Ligario,proDeiotaro,ilibride Officiis,iParadoxa,epoi la Catilinaria e il
Giugurtino di Sallustio; seguono, di mano del sec.XIV,alcune bolle di papa
Bonifacio VIII. La versione dell'Etica, compiuta nel 1243, si deve con molta
probabilità attribuire ad Ermanno ilTedesco (Hermannus Alemannus),il quale
trovandosi in quel tempo nella Spagna,a Toledo,aveva due anni prima (nel 1241)
ridotto in latino il commento di Averroè alla Nicomachea,e più tardi nel 1256
compi la versione di altri due testi arabi di Averroè relativi alla poetica e
alla retorica d'Aristotile. La traduzione di Taddeo,che dovette essere di
poco,meno di un ventennio, posteriore, corse ed ebbe fortuna e divulgazione ;
ce lo attesta il buon numero di codici, l'uso che ne fece Brunetto, la
dichiarazione di Dante che ne parla come di cosa comune mente nota,egli che
molte espressioni del volgare di Taddeo ricorda nella sua Commedia . Brunetto
Latini più tardi si accinse a svolgere nella parte morale del suo Tresor la
dottrina etica di Aristotile. Egli si servi del volgare di Taddeo,ma prese
anche i n m a n o il t e s t o l a t i n o : c e l o d i m o s t r a n o l e a
g g i u n t e e l e m o dificazioni introdotte, che corrispondono in tutto con
il Liber Ethicorum ; qualche altra volta ridusse il volgare di Taddeo e quindi
con esso anche il latino della redazione araba. Nessuno vorrà certo ancora
dubitare che l'Etica di Taddeo sia tratta dal compendio francese di Brunetto,
rivendicando a questo la priorità; giacche,pur volendo saltare sul passo di
Dante, sulla particolare designazione de'codici,sulla tradizione isolata
dell'Elica volgare,rimane sempre una barriera dinanzi a cui bisogna fermarsi:la
materia de'due Compendî.La dipendenza diretta dell'Elica dal testo latino ci è
fra l'altro attestata dalle numerose espressioni latine trasportate di
peso,quando corrispon 26 C. MARCHESI IL COMPENDIO VOLGARE
DELL'ETICA ARISTOTELICA 27 dano nel lessico volgare, nel compendio di Taddeo;
mentre Brunetto è costretto tante volte a tradurre dirersamente,m u tando la
dizione, e dall'Elica e dal Liber Ethicorum . D'altra parte poi nell'Etica
molte cose ci sono che mancano nel com pendio franceseeche pur dipendono dal
testo latino.Un'ultima prova : tutti i codici dell'Elica e del Tesoro si
chiudono allo stesso modo, con le stesse parole, e la chiusa non corrisponde al
testo francese. Brunetto va più in là di Taddeo : egli include nel suo
compendio tutta la fine del rifacimento latino. Se si do. vesse considerar
l'Etica come un volgarizzamento del libro VI del Tresor,anzi che come un
compendio indipendente,non si spiegherebbe più quella ostinata lacuna e quella
costante diver genza alla fine. Solo cinque codici dell'Elica, di trascrizione
al quanto tarda, seguono volgarizzando l'opera di Brunetto : i tre c o d i c i
M a r c i a n i e i c o d d . 9 e A m b r o s . C 2 1 . i n f ., i q u a l i r
i v e l a n o molto chiaramente l'influenza del testo francese. In essi il
brano finale è volgarizzato in modo del tutto differente; ciò è na turale:
giacchè nessun codice dell'Etica e del Tesoro dava quella parte del testo
francese, i trascrittori, che tennero l'occhio al Tresor , dovettero pensare ,
ciascuno per conto proprio, a volgarizzarla.Anzi il Marciano II, 134 contiene
tutto quanto ilcompendio di Taddeo,compreso ilbrano finale rias suntivo,che non
si trova invece negli altri codici dell'Etica o del Tesoro iquali proseguono
col testo francese sino alla fine; e questa nel Marc.II,134 ci appare
evidentemente come una sovrapposizione voluta dal trascrittore. Naturalmente
tutti i giudizi e i sospetti di ampliamenti, di aggiunte, di mutamenti
arbitrarî del volgarizzatore, di sbagli continuati degli amanuensi, agitati
dagli editori del Tesoro, ca dono innanzi all'entità e al valore storico
diverso dei due com pendi, volgare e francese. E data la priorità del volgare,
cadono anche meschinamente tutti i tentativi di emendazione apportati dagli
editori alla lezione del VI libro in base al testo francese (1). (1) Nel
Propugnatore (1874, pp. 105 sgg.) il Gaiter, che accudiva allora
Quale dei due traduttori,in fine,abbia merito maggiore non possiam
dire.Taddeo ha ilmerito della priorità;Brunetto che lavoròappresso a lui è più
fineecompleto,e poi anche ilfran cese si prestava allora molto meglio del
volgare italico.Taddeo qualche volta amplia o riduce la materia, Brunetto si
richiama al testo.Siamo nel periodo de compendi e dell'enciclopedia. U n
compendio fatto è fatica risparmiata al maestro che deve dire le«chose
universali».Brunetto,che aveva intelligenza fine, trasse il compendio italico
alla lingua di Francia e l'incluse n e l l'opera sua e ne colmo le lacune e ne
affino i contorni e lo ripuli di fronte al testo latino,da cui egli
pompeggiandosi dicea di aver tratto la parte morale del Tresor. E non fa cenno
di Taddeo : egliaccoglie,corregge,assimila;d'altraparteètuttauna let teratura e
una divulgazione anonima quella che dall'ultimo m e dievo va al trecento,e i
diritti di proprietà letteraria non sonoancor sorti. E poi maestro Taddeo forse
non appariva degno di menzionespecialealmaestrodiDante;echisa,forse,che in
questo non dobbiamo trovare indizio di una lotta accademica, svoltasi di mezzo
al laicato dotto della seconda metà del dugento e nel trecento,negli Studi
pubblici,tra medici inchinevoli alle lettere e letterati avversi a'medici ? C'è
però da osservare che nel ritocco della materia volgare,in base al testo
latino, Bru netto non va oltre qualche singola espressione o frase, trascurata
o ridondante. Egli non si attenta mai a rimaneggiare e ad ac conciare la
materia nel contenuto ideale, per il modo con cui le idee furono rese nel
volgare o compendiate o disposte o interpretate riguardo all'originale
latino.Questo dunque testi monia onorevolmente che Taddeo era allora ritenuto
autorevole 28 C. MARCHESI a preparare,con l'aiuto dei mss.e del testo
francese,la sua edizione del l'operadiBrunetto,inunsaggiodicorrezionialVI libro,siscagliasempre,
con taluni intendimenti spiritosi,contro l'amanuense che tanto strazio avea
fatto del presunto volgare di Bono ; e con l'aiuto del testo francese si
affanna a correggere gli sbagli e a colmare le lacune lasciate dai trascrittori
e da Bono stesso. IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA 29
ed esperto intenditore del trattato aristotelico anche da un uomo per cultura
famoso come ser Brunetto, sebbene al grande di scepolo di costui non apparisse
ugualmente felice dicitore del volgare. Dunque Brunetto si valse del volgare di
Taddeo (1), ch'ei ri. dusse e acconciò in molti punti in conformità al testo
latino, come si vedrà chiaramente dal confronto che faremo. Più tardi gli
amanuensi del Tesoro,al posto del VI libro,introdussero il volgare già ben noto
dell'Elica, essendo ben chiara e conosciuta la dipendenza del compendio
francese dall'altro volgare.Cosi resta anche spiegato il fatto che parecchi
codici del Tesoro si fermano all'Etica: Il compendio di Taddeo rimaneva,
rispetto al VI libro del Tesoro, originale e fondamentale ; in un volgariz
zamento italico dell'opera di Brunetto esso dovea necessariamente e
naturalmente tenere il posto del francese che da esso proveniva. Già anche
loChabaille noto come la seconda parte del Tresor, interamente consacrata alla
morale, offre «plus d'ensemble « et plus d'unitė » (2); ed anche noi durante
l'esame critico dei codici abbiamo potuto osservare come appunto il VI libro
non presenti quella lezione così fluttuante, incerta, caotica degli altri libri;ciò
è ben chiaro:icopisti avevano un testo già da lungo tempo fissato. Con questo
se abbiamo voluto rilevare la differenza che l'Etica offre, nell'incertezza
minore della lezione, rispetto a'libri volga rizzati del Tesoro,non intendiamo
affermare che la lezione del compendio di Taddeo siacostante e sicura.La
mancanza diuna lezione rigorosamente affine nella maggior parte dei codici si
deve al fatto ch'essi servivano non ad uso letterario, nel qual caso la lezione
avrebbe dovuto essere molto più rigorosa,ma ad uso morale;per cui
itrascrittori,quando non erano affatto (1) Così lo studio accurato della
questione e la inconfutabile testimonianza del documento son venuti a
confermare in parte la fortunata ipotesi dello Zannoni. (2) Op. cit., p.
xv. 30 C. MARCHESI Ho già detto che gli amanuensi introdussero il
compendio di Taddeo nel posto del VI libro del Tresor ; ho detto gli amanuensi
e non il volgarizzatore, giacchè non mancarono alcuni (non oso affermare se
Bono od altri) i quali vollero volgarizzare tutta l'opera,compreso il VI libro;
ma il nuovo volgare dell'opera francese,di fronte al comunissimo compendio
originale di Taddeo , rimase eclissato e restò soltanto in pochi codici
quattrocentini, che ho potuto rinvenire.I codici sono due,di valore e di con tenuto
diverso. 1°) Magliabechiano 21. 8. 149 cartac.del sec.X V , in 4o,di cc.53
scritte ed 8 bianche,anepigrafo.Ilcod.contiene l'Etica tratta evidentemente dal
Tresor, giacchè va oltre il limite del compendio di Taddeo, e comprende la
chiusa del libroVI dell'originalefrancese.A c.46'segue,senzaalcuna par ticolare
indicazione, il trattato sulla « doctrina di parlare > ad
Alessandro;infineac.53':ExplicitAristotilisEuthica uul
garisAmen.Lalezionesimantieneperunabuonametàfedele al testo comune dell'Elica; dal
cap.47 (1)sino alla fine presenta una grande ed accentuala differenza e mostra
evidentemente la (1) Secondo la edizione Gaiter. ignoranti,semplificavano
dove e come volevano,buttando giù il periodo anche ridotto, che sembrasse loro
di rendere in ogni modo fedelmente l'idea espressa dall'autore e di significare
lo stesso concetto. Nei codici dell'Etica si trovano molte espressioni qualche
volta incerte, fluttuanti dalla differenza ortografica al periodo ridotto o
allargato o smembrato o dissennato, che ci testimonia da una parte della
negligenza o della caparbietà di trascrittori ignorantelli,in un tempo in cui
tutti quanti tenevano un crogiolo dove manipolare la pasta morale delle
dottrine ari. stoteliche o supposte tali, e dall'altra parte dello stato de' testi
donde copiavano,che,data lagrande diffusionedell'opera,doveano a forza portare
le tracce di cancellazioni,aggiunte,modifica zioni,lasciatevi dai
possessori:filone di muffa questo che ci fa tante volte scivolare il piede
lungo il percorso delle trascrizioni trecentistiche di autori ritenuti
catechisti o morali. IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA
31 L'Etica (ediz.Manni, Li Tresors. Liv. II, Magliabech. 21. 8.
pp.52sgg.).L'uomo part.I,chap.XLI.Li 149. c.33 . ch'è buono si diletta in bons
hom se delite en semedesimoabbiendo soimeisme,pensantas allegrezza delle buone
bones choses; autressi operazioni,eseegliè sedeliteilavecsonami,
buonomoltoallegrasi cuiiltientautressicom conl'amicosuo,loquale
mesoimeismes.Maisli eglitienesiccomeun mauvaishomtozjorsest
altrosè;mailreofugge enpaor,ets'esloignedes dallenobiliebuoneope-
bonesoevres;etseilest razioni,os'eglièmolto moltmalvais,ils'esloi
reosifuggedaseme- gnedesoimeisme;car desimo,peròchequando eglistasolosièripreso
da ricordamento delle maleopere,ch'egliha fatto,enonamanèse,
faites,etblasmesacon. nèaltrui,perciòchela science,etporcehetil natura del bene
è tutta mortificatainluinel profondo della sua ini- quità;nènonsidiletta
soiettozhomes;etce avientporcequelara cine de touz biens est ilnepuetseulsdemorer,
sanztristesce,porceque illiremembredesmau vaisesoevresqueila influenza
continuata del testo francese, si che c'è da pensare a
unanuovaredazionesovrapposta.Riportounbranochevalga a far notare meglio le
differenze e le relazioni dell'Etica di Taddeo col testo francese e il volgare
del cod.Magliabechiano. mortefiéeenlui,eten son mal ne se puet de. tutto el
bene è mortifi. pienamente nel male ch'eglifa,perciòchela liter plainement, car
cata in lui.etnel male naturadelmalesi'ltrae toutmaintenantque il nonsipuòdilettarepie.
alcontrariodellasuadi- sedelite,enunechose namente,percioche
lettazione,edèdiviso malfaite,lanaturede quand'eglisidilettadi
insemedesimo,eperciò son mal si l'atrait au èinperpetuafaticaed
contrairedeceluidelit. quellomalesieltrae angoscia,epienod'ama-
Etàcequelimauvais al contrario di quella ritudineedisozzuradi
estpartizensoimeisme, dilettatione.percioche perversità.Adunquea
siconvientqueilsoitl'uomoreoèdiversoet L'uomo ch'è buono si diletta in se
medesimo pensando nelle buone cose, et similmente si diletta coll'amico suo, el
quale egli reputa se medesimo. Ma l'uomo ch'è reo sempre sta in paura et fuggie
dall'o pere buone ; et s'egli ė molto reo fuggie da se medesimo et non può
stare solo sanza tristizia, impercioch'egli si ricor da delle sue rie opere,
ch'egli à fatte et ripren delo la coscienza sua. Et perciò vuole male a se
medesimo et ad ogni altro huomo.Et questo èperchèlaradicedi uno male, la natura
di quello cotale uomo nes- en continuel travail de in se medesimo è
m e sunopuoteessereamico, penseretplainsdemolt stierechesiaincontinua per ciò
che l'amico deve insemedesimo,ecompi. ne se laisse cheoir en a lei.Lo
cominciamento lla possa tornare a bene. doit efforcier chamentodellainiquità
lettazione,laquale l'huo piglia accrescimento gars; mais li fermes mo ba nelle
femmine, per usanza di tempo. liensquitozjorsestavec alqualesiuadinanzi
L'officio del confortare l'amistiéetquipointne unodiletteuolesguarda 32
C. MARCHESI sance sensible ; et ce confortamento,ma pare cede loconfortamento
poonsnosveoirpar.i. essereetsomigliarsia puoteesseredettaami-
homequiaimeparamors llui;maelcomincia stade per similitudine, une dame,car tout
avant mento dell'amista è di infinoatantoch'ella passeunsdelitablesre
scunouomosideeguar- niuno huomo può essere chosequiàamerface.
amicoaquellotale,per dare ch'egli non caggia in questo pelago d'ini- sere et en
itele male niuna cosa la quale sia quità,anzi si dee isfor- zare di venire a
finedi mecineparcuiilpuisse seria et tale infelicità bontà,perlaqualeabbia
Certes, et en itele mi- cioch'egli non ha in se aventuren'aurailjà
daamare.Ettalemi. ainz se felicitade.Adunquecia. queiln'aenluinule
maliceetdeiniquitéque ch'eglinonsilascica mentononèamistà,ave- l'on ne puet
raembre, dereinquestoistraboc gnachè egli si somigli inordinato! Addunque
dilettazione e allegrezza àbienvenir:donques nonhamairimedioche chascuns se
gart que il chascunsqueilviegne etdellamalicialaquale àlafindebontépar
èsanzarimedio|anzisi dell'amistà si è diletta zionesensibileavutadi-
quoiilsepuissedeliter del'uomo sforzare ac nanzi,si come l'amista mento
d'allegrezza colli tel tresbuchement de suoi amici.Lo conforta. Addunque
ciaschuno huomo si de guardare amertume,etyvresde fatichaetpensieroetsia avere
in se cosa da a- laidesceetdeperversité, pieno di molta amari mare.E questo
cotale etqueilsoitdestortpar tudineetèebbrodisoz hae in se tanta miseria,
misere neant ordenée. zura di peruersita, et che non è rimedio niuno Donc nus
ne puet estre sia distorto per miseria ch'egli possa venire a amisdetelhome,porce
en soi meisme et avec cioch'elli uengha alla d'unafemina,allaquale
sonami.Confors n'est finedellabontaper la v'hadinanzidilettevoli
pasamistié,jàsoitce qualeeglisipossadi guardamenti,eladiletta- que
illesembleàestre: lettareinsemedesimo, zionesièlegamedell'a- mais li
commencemens et hauere compimento mistà,eseguitalainse- d'amistiéestunsdeliz
didilettationecolsuo parabilemente.Ladispo- rasavorez par conois-
amico.L'amistà non è sizione dalla quale pro Gli huomini rei tardo
s'accordano nelle oppi nioni : et sono sanza parte d'amista, et per IL
COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA 33 se desevre, ce est deliz. si
pertiene a colui ch'à insegravezzadicostumi ed esercizio di vertude, unità
d'opinione e con cordia di mettere amore, perciò che le discordie dell'openione
sono da trarre dalla nobile con. gregazione,acciòch'ella rimanga unita di pace
e in concordia di volon tade. Quelle cose che danno altrui vera digni. tade da
reggere,sisono le uirtudi e le loro opere e l'unità dell'oppinione; e questo si
truova negli uomini buoni, concios sia ch'egli sono fermi e costanti in fra
loro, e nelle cose di fuori, perciocch'egli uogliono bene continuamente.Ma rade
volte addiviene che gli uomini si accordino in una oppinione,eper cagione di
compiere gli loro desideri si soste: gnano molta briga e molta angoscia e molta
fatica, ma non per ca. gionedivertude,ehanno moltesottilitadiinseper ingannare
colui,con cui hanno a fare, e perciò sempre sono in rissa e in tenzone. C.
MAECHESI. 3 .Cil habiz dont pre mierementnaistlicon fors puet estre apelez
amistié par semblant jusqu'à tant que il croist par longuesce de tens. Et li
ofices dou confort affiert au preudome et au ferme que il soit griez en
moralité de sa vie et es proesces et es costumes et toutes ver tuz, et plains de
science et de bone opinion et de concorde, desirrous d'a. mor ; por ce
devroient estre ostées toutes des cordes et malvais pen. sers d'entre les
nobles compaignies des homes, si que il puissent vivre en pais et en concorde
de propre volonté,cele chose qui plus aide à maintenir et governer les dignitez
des vertus et ses oevres.Et la con corde des opinions et es bons
homes,porcequ'il sont parmenant dedans soi et es choses dehors ; car toutes
foiz jugent et vuelent bien. mentoellegamechenon si parte e sempre con lei et
la dilettazione (sic). L'abito dal quale pro ciede confortamento si può dire
amista per si. militudine infino a tanto ch'elli crescie per lungo temporale.
L'ufficio del confortatore s'appartie ne a buono huomo et al fermo, el quale è
graue di costumi et exercitato nelle uirtu,et essere pie toso di scienza et
auere accontamento d'oppinio. ni, et concordia intro ducta d'amore (sic),per.
ciò che le discordie delle oppinioni sono per disfa re le diuisioni dell'opere
le quali sono nella nobile congregazione in con cordia di uolontà .Quella cosa
la quale aiuta reg. giereladignitàelavirtu et l'opere delle uirtu.et
concordiadelleoppinioni si truoua negli huomini buoni et costanti intra se et
nel desiderio delle cose di fuori, percio che perano bene et uogliono
Limauvaishomepo bene. s'acordent à lor opinion ; car il n'ont en amistie
nulepart,etporacom plir lor desirriers suef questi cotali sempre ado
frentilmaintespoines chagionedicompierele etmainttravailconmie
leloroconchupiscienzie poramistié;etsontes eglisostengonomolte
mauvaishommesmain- faticheetmoltitraua tes mauvaises soutil- gli:. per chagione
d'a lancesporengigniercels mista, et molti scaltri quiàelsontàfaire,et
mentietmoltesottilita. porcesontiltouzjors Etsonohuominireiper
enpaineetenangoisse. chagione d'ingannare L'altro codice, che ci presenta una
redazione affatto nuova e dipendente in tutto direttamente dal testo francese,
è il Maglia bechiano II.II.47 (vecch.segn.VIII.1376),cartac.delsec.XV, a due
colonne,di cc.scr.160 ; con le didascalie in rosso e rozzo disegno a colore
nella prima iniziale e ne'margini della prima pagina.Contiene il Tesoro;precede
un indice della materia:a c.5*:QuestolibrosichiamailTesoroilqualeèchauatoper lo
maestro Burneto Latino di firenze di piu libri di filosofia che sono strati per
li tempi; a c.59a : Qui comincia l'eticha di Aristotille; finisce l'Etica a
c.76*: Qui finisce illibro dell'eticha d'Aristotille. La soscrizione finale a
carta 160 4: Qui finisce il libro del Tesoro che fece il maestro bruneto Latino
di firenze. dio ne sia lodato.La lezione offertaci dal ms.Mgl.è infelicis sima
e costellata di sbagli, di contorcimenti e travisamenti di parola che pare non
si possano attribuire tutti quanti al copista : il volgarizzatore in molti
punti dà a vedere di essere poco felice conoscitore del volgare come poco
esatto intenditore del francese.Molte espressioni francesi o sono adattate
malamente all'idioma italico o lasciate intatte a dirittura e trasportate di
peso nel volgarizzamento. Ma ciò vedrà il lettore nel con fronto che poniamo
tra il testo del Liber Elhicorum e l'Elica di 34 C. MARCHESI coloro
ch'anno a fare con loro.per cio sempre sono in brigha et in a n goscia.
IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA 35 Taddeo (1) col compendio
francese di Brunetto e il volgare del VI libro del Tresor ; confronto da cui
balza fuori un docu mento largo e complesso,vivo e certo della tradizione
morale aristotelica, nel tempo in cui visse e conobbe e compose Dante A
lighieri. (1) Dell'Etica di Taddeo do la lezionecritica,quale risulta da'codici
più autorevoli dell'Etica e del Tesoro,diversa quindi da quella offertaci dalle
stampe che si son succedute fin ora. Liber Ethicorum .
L'Etica d'Aristotile. Omnis ars et omnis incessus et Ogni arte e ogni dottrina
e ogni omnissollicitudouelpropositumet operazioneeognielezionepareado
quelibetactionumetomniselectio mandarealcunbene.Adunquebene ad bonum aliquod
tendere uidetur. dissero li filosofi, che lo bene si è Optime ergo diffinierunt
bonum di. quello lo quale disiderano tutte le centesquodipsumestquodintenditur
cose.Secondodiverseartisonodiversi exmodisomnibus.Suntautemin-
fini;chesonotalifinichesonoope tentaperartesmultasdiuersa.Que-
razioniesonotalifinichenonsono damenimsuntactioipsametetque-
operazioni,maseguitansialleopera damsuntipsumactum.Cumquesint
zioni.Conciosiachosachesianomolte artes ac ipsarum actiones multe,
artiemolteoperazioni,ciascunahae eruntintentaperipsasmulta.Ac
losuofine.Verbigrazia:lamedicina tamenactuminipsisexistitmelius
sihaeunsuofine,cioèfaresanitade, actione.Estigiturintentumperme-
el'artedellacavallerialaqualein dicinamsanitasetperartemregiti-
segnacombattere,sihaunsuofine uamuelredactiuamexercituumuic-
perloqualeellaètrovata,cioèvit toriaetpernauium structiuam naui-
toria,elascienzadifarelenavi,si gatioetperdomusrectiuamdiuitie;
haeunaltrofinecioènavicare;ela etistasuntactahonorabilia.Que-
scienzacheinsegnareggerelacasa damautemartiumhabentsehabi-
suaelafamigliasuahaeunaltro tudinegenerumetquedamhabitu-
fine,cioèricchezza.Sonoalquante dinespecierumetquedamhabitudine
artilequalisonogeneraliesono indiuiduorum.Ideoque quedam ipsa.
alquantelequalisonospecialiecon rum sunt sub aliis, ut sub militari factura
frenorum et cetere artium instrumentorum militarium , et sub tengonsi
sottoquelle.Verbigrazia:la scienzadellacavalleria siègenerale, sotto la quale
si contengono altre arteexercitualicetereomnesbellice
scienzeparticolari,siccomeèlascienza siuelitigatorie.Etsimpliciterhono-
difarelifrenieleselleelespadee rabilissimaomniumartiumestcon-
tuttel'altre,lequaliinsegnanofare stitutiuaetinstructiuaceterarum(1).
cose,lequalisonomistieriabatta Etquemadmodum quibusque rebus
glia;equesteartiuniversalisonopiù anaturaproductisestperfectioquam
degneepiùonorevilidiquelle,im. persenaturaintendit,etintellegibi. perciocchèleparticolarisonfatteper
libusestperfectioquamintenditper l'universali(1).Esiccomenellecose (1) In tutto
il principio del compendio di Taddeo, e quindi anche del testo francese, si
sente l'influenza diretta dell'altra redazione del Liber Ethicorum , che servì
di base al commento di S. Tommaso. Ecco il latino di quest'altra redazione: «
Omnis ars et omnis doctrina, similiter « autem et actus et electio, bonum
quoddam appetere uidentur. Ideo bene enunciauerunt bonum , 36 C.
MARCHESI IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA 37 beržalglio
per suo adirizamento,tutto Tutte arti e tutte opere e tutte in.
Tous ars et toutes doctrines et tramesse sono per chiedere alcuno
touteseuvresettouztriemenzsont bene.Dunquedissebeneilfilosafo porquerreaucunbien,donquesdis-
chequeglichetuttelecosedeside trentbienliphilosophequeceque rano è
ilbene.Secondo le diuerse touteschosesdesirrentestlebien.
(arti)sonolefinidiverse.Chetalifini Seloncdiversars,lesfinssont di.
sonoopere,talisonoch'esconodel verses;cartelesfinssonteneuvres,
l'opere.Eperciochemoltesonol'arti ettelessontcelesquel'onensuitpar
el'opereciascuna à suo fine.Che medicina ae una fine cioè a fare
lesarsetlesoevres,chascune a sa santade.Elafinedelabatalgliasi
fin;carmedicineaunefin,ceest ènetoria,el'artedifarenauià àfairesanté;etbatailleasafin,
unaltrofine,cioènauichare.Ela les oevres ; et porce que maintes sont
porquoielefutrovée,ceestvictoire; scienzacheinsengnaagouernarea et les ars de
faire neis ont une autre l'uomo sua magione e sua familglia fin,ceestnagier;etlasciencequi
àun'altrafinecioèricchezza.Etsono enseigneàhomeàgovernersamaison
alcuneartichesonogieneralieal etsamaisnieauneautrefin,ceest
cunechesonospezialli,cioèpersua richesce.Etsontaucunesarsquisont
diuisione,eperòsonol'unasottol'al generaus,etaucunesquisontespe-
trasicomelascienzadichaualleria ciaus,c'estparticuleres,etaucunes
ch'ègienerale,edisottoaquella sontsarzdevision;etporcesont
sonopiùaltrescienzepartichullari, lesunessouzlesautres;sicomme
cioèlascienzadifarefrenieselle estlasciencedechevalerie,quiest
espadeetuttel'altrecosecheinse generaus,etdesozlisontautres
gnanoafarecosecheabattalglia sciencesparticuleres,ceestlascience bisongnano. de
faire frains et seles et espées, et E l'arti universalli sono più dengne
toutesautresarsquienseignentà epiùonoreuolichel'altre,percio
fairechosesquiàbataillebesoignent. chelleparticullarisonotrouatteper
Etcistartuniversalesontplusdigne leuniversali.Ecosìtuttelechose
queliautre,porcequelesparticu. chesonofattepernaturaèunadi leressont
troveesparlesuniversales. retana cosa per a che la natura in
Ettoutaussicommeenchosesqui tendefinalmente.Altresituttelecose
sontfaitesparnatureestunedar- chesonofatteperartièunafinale
reinechoseàquoilanatureentent cosaachesonoordinatetuttelecose
finelment,autressieschosesquisont diquellaarte.Esicomecoluiche faites par art
est une finel chose à Li Tresors. Livre II, Part. I, Magliabech.1.1.47.c.59 sq.
chap.III. quoi sont ordenées trestoutes les trae di sua arte a uno sengnio à
uno 38 C. MARCHESI « quod omnia appetunt. Differentia uero quaedam
uidetur finiam. Hi quidem enim sunt opera
«tiones;hiueropraeterhasoperaquaedam.Quorum
autemsuntfinesquidampraeteroperationes, « in his meliora existunt operationibus
opera. Multis autem operationibus entibus et artibus et doctrinis,multi sunt et
fines.Medicinalis quidem enim sanitas,nanifactiue uero nauigatio, •yconomicae
uero diuitiae.Quaecumque autem sunt talium sub una quadam uirtute,quemad «modum
sub equestrifrenifactiuaetquaecumque aliaeequestriuminstrumentorumsunt:haec «
autem et omnis bellica operatio sub militari ; secundum eundem itaque modum
aliae sub alteris. • In omnibus itaque architectonicarum fines omnibus sunt
desiderabiliores his quae sunt sub ipsis. « Horum enim gratia et illa
prosequuntur . (1) Quest'esempio, che manca nella nostra redazione latina, è
tratto dal Liber Ethicorum del
commentotomistico:«Igituretaduitamcognitioeiusmagnum habetincrementum,etquemad.
• modum sagittatores signum habentes... » seintellectus,eodem
modorebusef. fattepernaturaèunoultimointen fectisabarteestperfectioquam per
seintenditartificiumhumanum.Hac finalmente,cosìnellecosefatteper
autemperfectioestbonumadquod arteèunointendimentofinale,al intenditur, et est
optimum eorum que queruntur propter ipsum et di quelle arti; siccome l'uomo che
ipsiuscausa.Scientiaigituristiusest saettahalosegnopersuodirizza
scientiadiuinamaximiexistensiuua. mento(1),coşiciascunaartehae menti in
uitaetconuersatione hu. unsuofinaleintendimento,loquale
mana.Habentesigiturintentionem dirizzalesueoperazioni.Adunqua
acpropositumdignum ualdeestut l'artecivile,laqualeinsegnareggere
inueniamusinquisitioneremqueest lacittade,éprincipaleesovranadi
perfectiouoluntatis.Arsigiturdi. tuttealtrearti,perciocchèsottolei
rectiuaciuitatumprincepsestartium, sicontegnonomoltealtrearti,lequali eoquodsubhaccontinenturresho.
sonoonorevili,siccomelascienzadi norabilesualideconsistentie;utpote
farel'osteedireggerelafamiglia, arsexercitualisetarsfamiliedo-
elarettoricaèanchenobile,percio mus dispensatiua ac rethorica,et
ch'ellasiordinaedisponetuttel'altre eoquodipsautitarartibusactiuisomni-
chesicontegnonosottolei,elosuo busetcomponitetordinatlegesearum
compimentoàilfinedituttel'altre. atqueiuditia(sic)etdistinguitinter
Adunquelobeneloqualesiseguita laudabilesetillaudabiles.Huius itaque
artisperfectioacpropositumadpro- l'uomo,percioch'ellalocostringe
priatpropositaomniumartiumreliqua- di fare bene e costringelo di non
rum.Bonumigiturusitatumsecundum fare male.La recta dottrina sièche suum modum
est bonum humanum ; l'uomo si proceda in essa,secondo ipsumnamqueeffectiuumestcetero-
chelasuanaturapuotesostenere. rum bonorum omnium artium et
Verbigrazia:l'uomocheinsegnageo saluatartificesnequidaganthorridum
metriasideeprocedereperargo dimento lo quale la natura intende quale sono
ordinate tutte l'operazioni diquestascienza,sièlobene del IL
COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA 39 chosesdecelart.Etaussicomme
altresiciascunaarteaeunafinale cilquitraitdesonarcauseignala
cosache'ndirizaquellaopera.Qui celui bersail por son adrescement, parla del
gouernamento della citta tout autressi a chascune ars CCXVII.Dunque l'arte che
insen finelchosequiadrescesesoevres. gnialacittagouernareèprincipale III.
Donques l'art qui enseigne la cité àgovernerestprincipausetdame
etsoverainedetoutesars,porceque desouzlisontcontenuesmaintesho-
norablesars,sicomme rectoriqueet lasciencedefaireostetdegoverner e donna di
tutte l'arti, peròchedisottoaleisonotuttii maestrionoreuoliecontiensisotto
luituttemolteonorabillearti,sicome retoriccha e la scienza di fare oste
edigouernaresuamasnada.E an samaisnie;etencoreestelenoble,
coraènobileperoch'ellamettein porcequeelemetenordreetadresce
toutesarsquisouzlisont,etlisiens compliemensetsafinssiestfinet
compliementdesautres.Donquesest ele li biens de l'ome, porce que ele
constraintdebienfaireetelecons- traint de non mal faire.
Lidroizenseignemenzsiestque onailleselonccequesanaturele
ordineeadirizzaartichesonosotto lui,eilsuocompimentodisuafine
sièfineecompimentodel'altre. Dunqueilbene(che)diquestascienza uiene si è bene
dell'uomo pero che 'l constringniedinonfarelomale. E il diritto insegniamento
ch'ell'à inleisecondosuanaturalepuote soferire.Cioèadirechecoluiche
puetsofrir;ceestàdirequecilqui insengnagouernaredeeandareper
enseignegeometriedoitalerparar- suoiargomentichesonoapellatidi
gumensquisontapelésdemonstra- mostrazioni.Erittorichadeeandare
cions,etenrectoriquedoitalerpar perargomentieperragioneuedere
argumenzetparraisonvoiresembla- senbiabille,eciòauienepercioche
ble.Etceavientporcequechaschuns ciascunoartieregiudicabeneedicela
artiensjugebienetditlaveritéde ueritàdiciòcheapartienealsuome
cequiapartientàsonmestier,eten stiere,ecosiinciòèilsuosennosottile. ce est ses
sens soutis. une e sovrana La scienza di città governare non
Lasciencedecitégovernerne sifamichaafanciullonedahuomo afiertpasàenfantneàhomequi
chesegualesueuolontadi,percio vueilleensuirresavolenté,porceque che amendue
sono non sacenti delle anduisontnonsachantdeschosesdou
cossedelseculo,chequestaartenon siecle;carcestearsnequiertpasla
chiedelasienzadell'uomo,mach'egli sciencedel'ome,maisqueilsetorne
sitorniabontà.Esapiatechein àbonté.Etsachiésqueenfesestde.
fateèinduemaniere,chel'uomo ij.manieres;carlihompuetbien
puotebeneessereuechioditenpo estrevielsdeaageetenfesdemors;
euechioperhonestavita. 40 C. MARCHESI autillaudabile.Et saluatioquidem
mentifortiliqualisichiamanodimo. uniuslaudabilisexistit,quantomagis
strazioni,elorettoricodeeprocedere gentiumacciuitatum.Rectadoctri.
nellasuascienzaperargomentie natioestinquirereinunoquoquege-
ragioniverisimili;equestosièpercio nerumiuxtamensuramquamsustinet
checiascunoarteficegiudichibene naturailliusgeneris;etutexigitur
etdicalaveritadediquellocheap. quidemamathematicodemonstratio
partieneallasuaarte.Lascienzada et a rethore sufficientia persuasiua. reggere
la cittade non conviene a Unusquisque enim artificumrecto
garzonenèauomocheseguitilesue iuditio iudicat de eo quod est infra h a cose
buone e giuste e oneste ; onde Rerumquedamsuntcogniteapud
gliconvieneaverel'animasuanatu nos,etquedamsuntcogniteapud
ralmentedispostaaquellascienza: naturam.Oportetergoutamator
maquellouomochenonhaeneuna scientieciuilispromtussitadres
diquestecose,èinutileaquesta eximiasetsciatopinionesrectas.Opi- scienza(1).
(1)Questo ci prova chiaramente che Brunetto non ebbe tra mani altro testo
latino fuor del compendio alessandrino-arabo; giacché le altre traduzioni
greco-latine della Nicomachea gli avrebberodatolagiustaindicazionedel
poeta:Esiodo.Maforsepertuttoilriferimento,che son volontadi,peroche non
> bitum suae scientiae,et in hoc est nellecosedel secolo.E notache gar perspicaxipsiusscientia.ludicans
zonesidiceinduemodi,quantoal autemdeomnisapiensestomnipe-
tempoequantoallicostumi,che ritiaimbutus.Arsciuilisnonpertinet
puòtaloral'uomoesserevecchiodi pueronequeprosecutoridesideriiatque tempo e
garzone di costumi, e tal uictorie,eoquodamboignarisunt
fiatagarzoneditempoevecchiodi rerumseculi,nequeproficitipsis.Non
costumi.Adunqueacoluisiconviene enimintenditarsistascientiamsed
lascienzadireggerelacittade,lo conuersionemhominisadbonitatem;
qualenonègarzonedicostumie nequediffertpueretateautinmo-
chenonseguitalesuevolontadi,se ribuspueris,nonenimaduenitquidem
nonquandosiconvieneequantosi defectusexpartetemporissedpropter conviene ed ove
si conviene. usum uite in moribus puerilis;pueri
ergodissolutietdesideriorumprose- cutoresnonproficiuntpenitusexarte ciuili. Qui
autem utitur desiderio secundum quodoportetetquando Sono cose le quali sono
manifeste allanatura,esonocoselequalisono manifeste a noi; onde in questa
scienza si dee cominciare dalle cose, oportet,etquantumoportetetubi oportet,hicplurimumproficitex
scientia artis ciuilis. loqualedeestudiareinquestascienza,
edapprendere,sideeausarenelle lequalisonomanifesteanoi.L'uomo savi
IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA 41 et puet estre enfes par
aage et viel Dunque la sienzia di città ghouer parbonevie.Donqueslasciencede
nare è a fare huomo che non sia governer citez n'afiert à home qui fanciulo de
cuore molle e che non estenfesensesfaizetquiensuie
sesvolentės,selorsnonquantille covient faire et tant comme il co- vient,et là
où il se covient,et si comme est covenable. seguasuauolontadi,senoquelliche
siconuengonoetantocom'ellesi debono e la dove si conuiene e si come
conueneuole. E sono chose che sono chonueneuoli a natura e cose
chesonoconueneuolliannui;che Iliachosesquisontconnuesà
natureetsontchosesquisontcon- chisivuolestudiareasaperequesta
neuesànos;porquoinosdevonsen scienza,eglideeussarecosegiustee
cestesciencecommencieraschoses buoneeoneste,ond'egligliconuiene
quisontconneuesànos,carquise auerel'arminaturallementeaquesta
vuetestudieràsavoircestescience, scienza,macoluichenonanèl'uno
ildoituserdeschosesjustes,droites nèl'altroriguardiaciòchedee.Se
etbonnesethonestes,oùillicovient 'lprimoèbuonoel'altroèapere avoirl'ame
naturaument ordenée à gliato ad essere buono.Ma chi da
cestescience;maiscilquin'ane ssenonsanienteenonaprendedi
l'onnel'autreregardeàcequeHo- ciòchel'uomogl’insenguia,egliè
merusdist:Selipremiersestbons, deltuttomecciante.- Quidicedelle
liautresestappareilliezàestrebons; treuieCCXVIII. Dacontaresono maisquidesoinesetneant,etqui
.ij.uie.L'unaèuiadichonchupi. n'aprentdecequehomlienseigne,
senziaediconuotizia.L'altraèuita ilestdoutoutmescheanz(1).IV.Les
cittadina,cioèdisennoediproeza viesnoméesquisontàcontersont
ed'onore.Laterzaécontenpratiua. .ij.L'uneestviedeconcupiscenceet E più ujuono
secondo la uita delle decovoitise;l'autresiestvieciteine,
bestie,ch'èapellatauitadichonchu ceestdesensetdeproesceetd'onor;
pisenzia,peròch'egliseghonolaloro la tierce est contemplative: et li uolontade
e loro diletto. E chatuna plusorviventselonclaviedesbestes,
diqueste.ij.uiteàsuapropriafine quiestapeléeviedeconcupiscence,
diuersedal'altre,tuttoaltresìcome porcequeilensuientlorvolentezet
[lasienzadiconbatteredi]medi lordeliz.Etchascunedeces.ij.vies cina à sua
finediuersa dalla scienza asaproprefin,diversedesautres,
delconbattere,chèquellabadaafare toutautressicomme medicineasa
santà,equellaadauereuetoria.Qui findiversedelasciencedecombatre;
diuisadelbeneCCXVIIII.Ubene carelebéeàfairesanté,etcele
ėinduemaniere,che'unamaniera autreàvictoire.V.Libiensesten
èch'èdisideratapersemedesimo[e ij.manieres;carunemanieredebien
l'altra)eun'altramanieradibeneè niones autem rectae sunt ut in
arte Le vite nominate e famose sono ciuiliincipiaturarebusapudnos
tre;l'unasièvitadiconcupiscenza, cognitis,etinconsuetudinibuspul-
l'altrasièvitacittadina,cioèvita crisethonestisfactasitassuetudo
diprodezzaed'onore;laterzasiè principium enim est et inceptio a vita
contemplativa : e s o n o molti quaresest.Exmanifestoexistente
uominichevivonosecondolavita sufficienterquiaresest,nonindigetur
dellebestie,laqualesichiamavita propterquidresest.Indigetautem
diconcupiscentia,perciòchesegui. homoadpromtitudinemhabitationis
tanotuttelelorovolontadi;ecia leritatisrerumbonarumautaptitudine
scunadiquestevitesihasuofine boneinstrumentalitatisexquasciat
propriodiversodaglialtri,sicome uerum,autformaperquamaccipian-
l'artedellamedicinahadiversofine turprincipiarerumabeofacile.Qui
dallascienzadicombattere,chè'l veroneutramhabueritharumaptitu-
finedellamedicinasièdifaresani. dinumaudiatsermonemHomeripoete
tade,e'lfinedellascienzadifare ubidicit:Illequidem bonusest,hic
battagliesièvittoria.Benesièse autem aptus ut bonus fiat. Vite condo due modi,
chè è uno bene lo famosetressunt.Uitaconcupiscen- qualeuomovuoleperse,eunaltro
tieetuoluptatis,uitaprobitatiset beneloqualel'uomovuoleperaltro.
honoris,uitascientieetsapientie; Benepersesìcomelabeatitudine,
pluresuerohominumseruisuntuo- beneperaltruisonodettiglionori luptatis uitam
bestiarum eligentes elevertudi,perciòcheuomovuole inexecutionedelectationum.Sunt
questecoseperaverebeatitudine. autem termini harum uitarum distan. Naturalcosa
èall'uomoch'eglisia tesetbonaipsarumbonadiuersificata.
cittadino,etconversicongliuomini Sicutergobonum quodestinarte
artefici,econtralanaturadell'uomo exercitualiestaliudabonoquodest
sièd'abitaresoloneldeserto,elà inartemedicinali,sicabinuicemalia
ovenonsianogente,peròchel'uomo sunt bona trium uitarum . Et bonum naturalmente
ama compagnia. quidem medicine est sanitas,bonum Beatitudo si è cosa compiuta,la
exercitualisestuictoria.Estautem qualenonabbisognaneunacosadi
bonumsecundumduosmodos:bonum fuoridase,perlaqualelavitadel per se et bonum
propter aliud; et l'uomosièlaudabileegloriosa.Adun.
quesitumquidemproptersemelius quelabeatitudinesièlomaggior estquesitopropteraliud.Nosuero
beneelapiùsovranacosaelapiù manca
nelcompendiodiTaddeo,BranettosivalseanchedelLiberminorum moralium :«.aduertat «
intentionem poetae dicentis : Optimus est hominum qui a semet ipso intelligit
quod expedit.Qui « autem ab altero hoc intelligit, est in uia directionis. Qui
uero nec a semet ipso intelligit nec « ab altero recipit, hic uir est inutilis
», 42 C. MARCHESI - IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA
ARISTOTELICA 43 est qui est desirrez por lui meisme, et une autre maniere de
bien est qui est desirrez por autrui. Biens par lui est beatitude,qui est
nostre fin,à quoi nos entendons;bien par autrui sont les honors et les vertuz;
car ce desire li hom por avoir beatitude. Naturale cosa è a l'uomo ch'egli sia
cittadino e ch'egli conuersi in tra le gienti, cioè intra gli uomini e intra
gli artefici. E contra natura sarebe abitare in diserto oue non à persona,però
che l'uomo naturale. mente si diletta in conpangnia. Bea tittudine è cosa
conpiuta, si che non à niuno bisongnio d'altra cosa fuori di lui, per chui la
uita degli uomini ė pregiabile e groliosa:dunque è beatitudine il magiore bene
di tutti, e la più sourana cosa e la trasmil gliore di tutti i beni che sieno.
Qui diuisa di treposanzie CCXX. Tutte le opere dell'uomo o sono malvagie o
[buone.om .]. Colui che lle fa buone l'opere,egli è degno d'auere il compimento
della uertu di L'anima dell'uomoae.ij.posanze. L'una è uegiettative,e
questa è co mune ad alberi ed a piante, ch'egli anno annima
uigettatiua,altresìco m'àno gli uomini ; la seconda è apel latta sensitiua ; la
terza è apellata r a zionabile,l'èperquestoche l'uomoè ragioneuole e diuisato
da tutte le cose, per ciò che niuna altra cosa ae anima razionale se no l'uomo
;e questa possanza è alcuna uolta in natura e al cunauoltainpodere.Ma
beatittudine è quand'ella è in opera e non miga quand'ella è in podere
solamente; chè s ' e g l i n o 'l f a , e g l i n o n è m i c h a b u o n o .
Naturel chose est à l'ome que il soit citeiens,etque ilconverseentre les homes
et entre les artiens; car contre nature seroit de habiter en desers où il n'a
nule gent,porce que li hom naturelmentsedeliteen com paignie. Beatitude est
chose complie,si que ele n'a nul besoing d'autre chose fors de li,par quoie la
vie des homes est puissanz et glorieuse: donques est beatitude li graindres
biens de touz et la plus soveraine chose et la très mieudre de touz biens qui
soient. V I . L ' a m e d e l ' o m e a j i j. p u i s s a n c e s . L'une est
vegetative, et ce est c o m mun asarbresetasplantes,caril ont ame vegetative
aussi come li home ont;lasecondeestapeléesen sitive, et est c o m m u n e à
toutes bestes, car eles ont ames sensitives; la tierce est apelée rationable,et
por ceste est li hom divers de toutes choses,porce que nule autre chose n'a ame
ratio. nableselihom non.Etcestepuis sance rationable est aucune foiz en oevre
et aucune foiz en pooir; mais beatitude est quant ele est en oevre, et non pas
quant ele est en pooir seulement; car se il ne le fait, il n'est mie bons. ch'è
disiderata per altrui. Bene per lui è beatitudine, ch'è nostra fine a che noi
intendiamo.Bene per altrui sono gli onori e le uertu : chè questo si disidera
per auere beatitudine. Toutes les oevres des homes ou -44 C.
MARCHESI Ogni operazione che l'uomo fae o ellaèbuonaoellaèrea;equello uomo lo
quale fa buona la sua ope. razione, si è degno d'avere la perfe. zione della
virtude di quella opera zione.Verbigrazia: lo buono cetera tore,quando egli
cetera bene,si è degnacosach'egliabbiailcompimento di quella arte,e lo rio
tutto il con. trario. Adunque se la vita dell'uomo è secondo l'operazione della
ragione, allora si è laudabile la sua vita, quand'egli la mena secondo la sua
propria vertude; ma quando molte vertudi si raunano insieme nell'animo
dell'uomo, allora si è la vita dell'uo mo molto ottima e molto onorata,e molto
degna,sicchè non puote essere più;perciò che una virtude non puote beatitudinem
ultimam propter se uo lumus,cum sitfinisnosteretintentum à nobis; honores autem
et uirtutes propter beatitudinem, eo quod per ipsas pertingimus ad illam. Homo
naturaliter ciuilis est et con uiuithominibusetsocietatesexercet
comel'uomo;lasecondapotenziasi cumartificibusdecenter,nequeap
chiamaanimasensibilenellaquale petitsolitudinemnequedesertum
participal'uomocontuttelebestie, neque heremum. perciòchetuttelebestiehannoanima
Beatitudoestrescompleta,nullius sensibile;laterzasichiamapotenza
indigens,perquamuitahominislau. razionale,perlaqualel'uomosiè
dabilisexistit.Beatitudoigiturexce diversodatuttel'altrecose,perciò lentissimum
est eligibilium et opti. che neuna altra cosa hae anima ra
mumbonorum,cumsitperfectiore zionale,sicomel'uomo.E questa
rumoperabilium.Sicutigiturestin potenziarazionalesiètalorainatto
qualibetartiumbonumquodillaars etalorasièinpotenzia;ondela
intendit,etsicutestcuilibetmem. beatitudinedell'uomosièquandoella
brorumcorporisactuspropriusin vieneinatto,enonquandoellaèin
quoeialiudnoncomunicat,sicest homini actus proprius in quo aliud ei non
comunicat. Homini autem se cundum animam uegetabilem C O municant terrae
nascentia,et secun dum animam sensibilem comunicant ei animalia; actus uero ei
proprius, inquo nullum aliud ipsi comunicat, est actus secundum rationem et di
scretionem. Ratio uero duplex est: potenzia: ratio uidelicet actualis et ratio
poten tialis;dignior autem ad intentionem rationis et magis cognita est ratio
actualis,ut pote actus hominis di. scernentis et agentis. Et omnis actio quam
agit actor aut est bona aut est mala. Actor autem bene agens in omni arte
meretur intentionem uir tutis, ut bene citharizans citharedus bonus
;citharizans autem male malus. ottima che l'uomo possa avere. L'a nima
dell'uomo si ha tre potenzie; l'una si chiama potenzia vegetabile, nella quale
comunica l'uomo cogli arbori e colle piante,perciò che tutte le piante hanno
anima vegetabile,si IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA
bonesoumauvaisessont.Etcilqui quell'opera.Chècoluichebeneopera fait
lesbonesoevres,ilestdignes èdegnod'auereilcompimentodisuo
d'avoirlecomplimentdelavertude mestiere,equeglichemalfanno,il
celeoevre;carcilquibiencitoleest contrario.Dunqueselauitadell'uomo
dignesd'avoirlecomplimentdeson èsecondol'operadiragione,alora
mestier,etciquimallefait,lecon- è da pregiare quand'eglila mena
traire;doncselaviedel'omeest secondolapropriauertu.Maquando
seloncl'oevrederaison,lorsestele mantieneuertusonogliuominisaui,
prisablequantillamaineseloncla esauioebisongniabile,enorevolee propre vertu;
mais quant maintes moltodengniosichepiùnonpotrebe
vertuzsontenl'ome,savieestbesoi. essere;percidcheunasolauertunon
gnableethonoréeetmultdigne,si puotefarel'uomodeltuttobeatone
queplusneparroitestre,porceque perfetto.Chèunasolarondineche
uneseulevertunepuetfairel'ome uengnianèunosologiornotemperato
detoutebeatitudeneparfait;carune nondonaciertanainsengniadelprimo
solearondelequivieigneneunsseus tenpo.Eperciòinunopocodiuita
jorsatemprésnedonentcertaineen- d'uomoeinunopocoditenpoch'egli
seignedouprintens;etporceenpo facciabuoneopere,nonpossiamoperò
devied'ome,neenpodetensque direch'eglisiabeato.CCXXI.Qui
ilfacebonesoevres,nepoonnosdire diuisa di tre maniere di bene.Il
queilsoitbeates.VII.Libiensest beneèdiuisatointremaniere,che
devisezen.iij.manieres,carliuns l'unoèilbenedell'anima,el'altro
estbiensdel'ame,etliautresest delcorpo.Mailbenedell'animaèil
doucors,etlitiersdehorslecors; piùdengniochenullodeglialtri,
maislibiensdel'ameestplusdignes peròcheglièilbenedidio,esua
quenusdesautres,carceestlibiens formanonèchonosutaseperl'opere
deDieu,etsaformen'espasconneue separlesoevresvertueusesnon.Et
sanzfaillebeatitudeestenquerre lesvertuzetenelsuser,maisquant
beatitudeestenhabitetaupooir del'ome,etnonensesfaiz,ceest
àdirequantilporroitbienfaireet ilnelefaitmie,lorsestvertuous
aussicommecilquisedort,carses oevres ne ses vertuz ne se mostrent
pas.Maisl'omquiestbeatescovient aussicommeparnecessitéqueilface uertudiose
non.E sanza fallo beati tudineèinchiedereleuertuefarle.
Maquandobeatitudineènell'abitoe inpoteredell'uomononèsenone
fatti:questoèadire,quandoeglipuote benefareeno'lfaaloraèegliuer
tudiosoaltresìcomecoluichedorme; chèsueopereesueuertunonsimo strano.Ma
l'uomoch'èinbeatitudine conuiene altresì come per necissetà
ch'eglifacciailbeneinoperaesi comeilsauiochampioneeforteche
lebiensenoevre.Etsicommeli sichonbatteuuoleportarelacorona 45 46
C. MARCHESI Actusigiturhominisunaestuitarum l'uomo fare beato,nè perfetto,sic
famosarum trium prenominatarum, una rondine quando appare
uitascilicetrationisetscientieet sola,eunosolodietemperatonon
sapientie.Etomnisquidemresbona dànnocertadimostranzachesiave.
existitetdecorapropteruirtutemsibi propriam. Vita ergo hominis actus
estanimeintellectiueperuirtutem sibipropriam;sedcumuirtutesani-
memultesint,eritperoptimam et honoratissimam in fine et dignis-
simaminfineperfectionisetcomple- menti.Unanempehyrundononpro-
nosticaturuernequediesunicatem- peratiaeris,sicnecuitapaucaet
lobenedell'animasièpiùdegno tempusmodicumsignumcertumsunt
benedineuno,elaformadiquesto beatitudinis. bene si non si conosce se non nell'o
Bonum tripliciter diuiditur; est perazioni, le quali sono con vertudi. bonum
anime et bonum corporis et nutalaprimavera;ondeperciò nè.
inpicciolavitadell'uomo,nè in pic ciolotempochel'uomofacciabuone
operazioni,nonpotemodicereche l'uomosiabeato. Lo bene sidivide in tre parti,chè
l'unosièbenedell'anima,l'altrosi èbenedelcorpo,el'altrosièbene
difuoredalcorpo.Diquestitrebeni, come bonum extra corpus. Bonum ergo
delle vertudi e nell'uso loro; ma quoddignissimebonumdiciturest
quandolabeatitudineènell'uomoin bonum anime,neque apparet forma abito,e non in
atto,allora si è vir istiusboni,nisiinactibusquisunt tuosacomel'uomochedorme,lacui
auirtute.Etbeatitudoquidemest operazioneevirtudenonsimani.
inacquisitioneuirtutumetinusu festa;mal'uomobuonodinecessità
earumsimul.Cumquefueritbeatitudo èbisognochel'aoperisecondol'atto,
inhominetamquaminpossessioneet etèsomigliantediquellochesta
habituetnonactu,tuncesttamquam neltravitoacombattere;chè sola uirtuosus
dorniiens cu non apparet mente quelli che combatte et vince,
actionequeuirtus.Beatusautemactu quelliàlacoronadellavittoria;e
necessarioexercetbeatitudinem.Et sealcunouomosiapiùfortedicolui,
quemadmodumperitiagonisteatque chevince,nonàperciòlacorona,
robusticoronanturquidemetacci. perch'eglisiapiùforte,s'eglinon
piuntpalmamapudactumagoniset combatte,avvegnach'egliabbiala
uictorie,sicuirtuosielectiboniac potenziadivincere;ecosìlogui. beati laudantur
et premia uirtutum derdone della virtude non ha l'uomo
suscipiuntdumapparentoperationes senoninfinoatantoch'egliadopera ipsorum
secundumueritatem;etisto. lavirtudeattualmente;equestosiè
rumuitaestinseipsadelectabilis. perciòcheloloroguiderdoneela
Unusquisqueenimhominumdelecta- lorobeatitudineèladilettazione,che La
beatitudine si è nell'acquistare IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA
ARISTOTELICA 47 della uettoria, tutto altresì l'uomo buono e beato ae il
guiderdono e la loda della sua uertu ch'egli fae et mostra ueracemente per
queste opere, perciò che il guiderdono delle sue opere e della beatittudine è
ildiletto ch'egli n'atantoe com'egli opera la uertu ; chè ciascuno si dileta in
cid ch'egli ama ; il giusto si dileta in giustizie e l'asagia e gli piacciono,
e 'l uertudioso nelle uertu. Et tutte l'opere che sono per uertu sono belle e
dilettabille in se medesime. Beatitudeestlachoseaumonde
Beatitudineèlacosaalmondoche quiesttrèsdelitable,maislabeati
tudequiestenterreabesoingdes biensdedehors;carilestdurechose
quel'onfacebelesoevres,seiln'ia grant part des choses avenables à
bonevieethabondanced'avoiret d'amisetdeporenz,etprosperitéde fortune, et por ce
la sapience abe. soigned'aucunechosequifaceco perciòlasapienzaàbisongniod'al
noistre sa valor et ses honors.Se cuna cosa che faccia conossere suo aucuns
done as homes dou monde, ualore e suo onore.Se alcuno dona
disgloriousetsoverainsfaiz,l'en ahuomodelmondodonogroliosoe
doitbiencroirequecildonssoitbea. souranofattol'uomodebenecredere titude,porcecequeestlamieudre
chequellodonosiabeatitudine,perciò chosequiestrepuisseaumonde;car
ch'eglièlamigliorecosachepossa eleestmulthonorablechose,etest
esserealmondo;ch'ell'èmoltoono. licompliemensetlaformedevertu;
rabilecosa[essere]edèilcompimento neiln'estpasditdouchevalnes
elaformadellauertu;nèeglinonè desautresbestes,nedesenfans,que
michadettodelcaualloedel'altrebe ilsoient beates,porce qu'il ne font oevres de
vertu. Beatitude est chose ferme et estable, tozjors en une fermeté, si que ele
ne stie,nè degli fanciulli che sieno beati, perciò ch'egli non fanno opere di
uertu . Beatitudo è cosa ferma et stabille . ( 1 ) A r r e s t i a m o q u i l
a t r a s c r i z i o n e d e l c o d . M a g l i a b e c h ., s e m b r a n d
o c i l a p a r t e t r a s c r i t t a s u f f i ciente ad attestare la
propria dipendenza dal testo francese. milglioreepiugioiosaetradiletta
bille:mallabeatitudinedeeessere interraebenidifuori.Chègliè dura cosa che
l'uomo faccia belle opere e ch'egli abbia parte di cose aueneuolliahuonauitaedabondanza
d'auereedabondanzad'amiciedi parenti e prosperita di fortuna, e F sages
champions et fors qui se combat et vaint emporte la corone de victoire,
toutautressilihom bonsetbeatesa le guerredon et la loange de la vertu que il
fait et mostre veraiement par ses oevres, porce que li guerredons de la
beatitude est li deliz que l'om atentcomme iluevrelavertu,car chascuns se
delite en ce que il aime : lijustessedeliteenjustise,etlisages en
sapience,etlivertueusenvertu; et toute oevre qui est par vertu est bele et
delitable en soi meisme. . (1) virtude, si è bella e diletteuile in
se Beatitudo autem omnium rerum est medesima. Beatitudo si è cosa ot
optimaiocundissimaatquedelectabi- tima,giocundissimaedilettabilissima.
lissima.Beatitudotamenqueesthic Labeatitudine,laqualeèinterra,si
bonisexterioribusindiget;difficile abbisognadeglibenidifuori,perciò est enim
homini ut opera decora che non è possibile all'uomo ch'egli
exerceatabsquemateriautpotequod facciabelleopereech'egliabbia
habeatpartemcompetentemrerum artelaqualesiconvengaabuona
boneuitepertinentiumetcopiam vita,eabbondanzad'amiciedipa familie et parentum
et prosperita- renti,eprosperitàdiventura,sanza temfortune.Ethacquidemdecausa
libenidifuori;eperquestacagione indigetarssapientiearteregnandi, nonabbisognaalcunacosachefaccia
ut apparere faciat honorificentiam manifestare il suo onore e lo suo va
suiatqueualorem.Etsialiquarerum lore.Sealcundonoèfattodidome donata est
hominibus a deo excelsa nedio glorioso e eccelso agli uomini
etgloriosa,dignumestutbeatitudo delmondo,degnacosaèdacredere
siuefelicitasdonumsitdiuinum se- chequellodonosiabeatitudine,im
cundumquodipsaestoptimaomnium perciòch'ellasièlapiùottimacosa rerum humanarum ;
est igitur de onorevole molto e compimento e rebus prehonorabilibus,cum sit com.
48 C. MARCHESI turineoquodestamatumapud eglihanno,infinoatantoch'egliado ipsum
; delectetur ergo iustus in perano la virtude; chè il giusto si
justitiaetuirtuosusinuirtuteet dilettanellaiustiziae'lsavionella
sapiensinsapientia.Etactionesfientes sapienza,elovirtuosonellavirtude;
peruirtuteminseipsissuntdelecta. eognioperazione,laqualesifaper biles uenuste
ac decore. forma di virtude. E neuna genera plementum uirtutis siue forma et
zione d'animali puote avere beatitu fructusipsius— [Non)diciturautem dine,senonl'uomo,eneunogarzone
deequonequedealioaliquoanima- nonhaebeatitudine,perciòcheneuno
liumhuiusmodi,nequedepueris,quod animalenèneunogarzonenonado
sintbeati,eoquodnequehuiusmodi perasecondovertude. animalia neque pueri agant
opera Beatitudo si è cosa ferma e stabile uirtutis.Etbeatitudoestresfirma
sempresecondounadisposizione,nella stabilissecundumdispositionemunam,
qualenoncadevarietadenèpermu inquamnoncaditalteratioetpermu- tazione alcuna,e
non v'ha talora tatio,etnoncomitanturipsameuen: beneetaloramale,matuttaviabene,
tusuarii,etnuncbonitasnuncmalitia. equestosièperciòchelabonitade
Etenimbonitasetmaliciaestinopere elareitadesiènellaoperazione
hominis;etcolumpnabeatitudinis dell'uomo.Lacolonnadellabeatitu
estoperasecundumuirtutem;co- dinesièl'operazione,chel'uomofae 1 se
remue pas,et si n'est mie une foiz bien et autre mal, mais toutes foiz
bien,porce que li muemenz de bonté ou de malice n'est pas se es oevres des
homes non. Li pilers de beatitude est lesoevres que l'onfait selonc vertu,et la
colone dou con traire est les oevres que l'on fait selonc vice; et la vertus
ferme et estable est en l'ame de l'ome.Li hom vertueus ne se contorbe ne ne
s'es maie por nule temporal chose qui li avieigne ; car il n'auroit jà
beatitude se il s'esmaioit,car dolor et paor abatent l'oevre de vertu et la
joie de beatitude. Felicités est une chose qui vient par vertu de l'ame, non
pas dou cors ..... IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA 49 Aucunes
choses sont mult griez à sostenir;mais quant l'on les a bien sostenues,lors
apert et se mostre la hautesce de son corage; et sont au tres choses qui ne
sont griez à sos tenir, ne li hom qui les sueffre ne mostre pas que en lui soit
force.Et jà soit ce que mort et maladies de filz soient griez à sostenir, ne
doivent pas remuer l'ome de sa felicité; car bienetfelicité,ethome felixetDex
glorious et benois sont tant digne chose et tant honorable que nulz pris ne
nule loenge ne lor sofit pas; et nos devons reverer et magnifier et glorifier
Dieu sor toutes choses et si devons croire que en lui sont tuit bien et toutes
felicitez.,porce que il est commencemenz et achoisons de touz biens. C.
MARCHESL 4 secondo virtude,e la colonna del con trario suo si è
l'operazione, la quale l'uomo faesecondolovizio;equesta operazione si erma e stante
nel. l'anima dell'uomo,et l'uomo virtuoso non si muove,e non si turba per cosa
contraria temporale che gli possa a v venire, perciò che già non arebbe
beatitudine, s'egli si conturbasse, perciò che la tristizia e la paura si
toglie altrui l'allegrezza della beati. tudine. Sono cose le quali sono molto
forti a sostenere; ma quando l'uomo l'à sostenute pazientemente, si dimostra la
grandezza del suo cuore ; e sono altre cose le quali sono lievi a sostenere,e
perché l'uomo le so. stegna non si mostra grande fortezza in lui,siccome morte
di figliuoli e loro malitia.Queste cose,avegnache ellesiano forti,non permutano
l'uomo di sua felicitade.La felicitade e l'uomo bene avventurato e domenedio
bene detto e glorioso sono tanto degna cosa e tanto da onorare che le loro lodi
non si possono dicere,e spezial mente si conviene a noi di reverire e
magnificare messere domenedio sopra tutte cose, e dee l'uomo pen sare di lui,
che nel suo pensare ha l'uomo tutto bene, e tutta felicitade, perciò ch'egli è
cominciamento e ca gione di tutto bene. 50 C. MARCHESI lumpna uero
contrarii beatitudinis est opera secundum contrarium uirtutis; et optima
operationum secundum uir tutem est stabilissima earum in ani ma ;et uita
beatorum continua est semperperactioneshonorabilesbonas; et uirtuosus perfectus
absque ex tollentia speculatur in rebus virtuali bus et substinet irruentia
mala et tollerat ea tollerantia decenti et non turbatur cor neque formidat ex
ma. gnis calamitatibus ex temporis malitia occurrentibus ; nisi enim eas decenter
sustinuerit conturbabitur eius felicitas et inducentur super ipsum meror et
tristitiaque impedient secundum uir tutes operationes. Quedam autem actionum
malitie difficiles sunt ad sufferendum : sed quando acciderint homini et eas
sustinuerit,demonstrant eius magnanimitatem.Alie uero que. dam
facilepossuntsufferrietheecum inciderint homini et eas sustinuerit, non
demonstrant eius magnanimita tem ; et mortuis ex bonitate actionum filiorum et
ex malitia ipsarum con tigit [modicum aliquid tante, in. quam,quantitatis].transmittetfelices
a sua felicitate ad infelicitatem ; neque infelices a sua infelicitate ad
felici tatem.Bonum etfelicitasatque felices et deus benedictus et excelsus
digniora sunt et honoratiora quam ut lau dentur. Immo conuenit quidem uene rari
deum et ipsum singulariter m a gnificare et eius intuitu felicitatem
etfelicesetbonum,cum sintresdi. uine, et gratia quorum omnia alia aguntur;et
creditur de eo quod est Felicitade si è un atto il quale procede da perfetta
virtude dell'anima et non del corpo. IL COMPENDIO VOLGARE
DELL'ETICA ARISTOTELICA 51 principiumbonorum etipsorumcausa, quod
sit res diuina. Felicitas est quidem actus anime procedens a uirtute
perfecta,non cor poris sed anime. 52 C. MARCHESI IL COMPENDIO
VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA 53 Prima di passare al raffronto della parte
finale nelle diverse redazioni, non sarà inopportuno riprodurre ancora un
brano, del principio del secondo libro, che valga a confermare le diffe renze e
le relazioni da noi stabilite tra i due compendi, volgare e francese, e il
testo latino. Liber Ethicorum. Litresor,Liv.II,P.I, Virtusergoduplexest,
chap.IX.-Porceapert uidelicetintellectualiset ilque.ij.manieressont
moralis;intellectualis, devertuz:l'uneestde utsapientiaetprudentia
l'entendementdel'home, etsimilia.Laudantese- ceestsapience,science nim hominem
ex parte Et uirtutum quidem tuel,nos disons:ce est uirium intellectualium
eum appellamus. intellectualium genera prisierdevertu intellec uns sages hom
etsoutis; par enseignement,et liumestperbonam et porcelicovientexpe honestam
conuersatio- rience et lonc tens. La nem;nequesuntinno- vertudemoraliténaist
bispernaturam.Res etcroistparbonuset enimnaturalesnonegre. honeste;car ele
n'est diuntur a natura sua pas en nos par nature ; perassuetudinem,utpe- àcequechosenaturele
tra,quaesempertendit nepuetestremuéede et sens ; l'autre est de sapientem eum
dicimus autscientemaut(secun- choses semblables. Et dumaliquidhuiusmodi);
cepuetchascunsveoir sed ex parte moralium clerement; car quant
largumuelcastumuel un home humilem uel modestum mais quant nos le volons
tioetincrementumfit prisierdemoralité,nos inhomineperdoctrinam
etdisciplinam;ideoque chastesetlarges.X.La in eius acquisitione ex- vertu de
l'entendement perimentoindigetettem- estengendréeetescreue pore longo.
Generatio autem uirtutum mora en l'ome par doctrine et moralité,ce est chastée
et largesce, et autres disons:ceestunshom nos volons L'Etica.– Due sono le
virtudi; l'una si è dettaintellettuale,sicco me lasapienza e scienza e
prudenza; l'altra si chiama morale,sicome castitade e larghezza ed umiltade;
onde quando noivolemolodarealcuno uomo divertudeintellet. tuale,diciamo: questi
è un saviouomo,intende vile e sottile; e quando noi volemo lodare un altro uomo
di virtude morale,cioè de costumi, si diciamo:questi è un uomo umile e largo.-
Concio siacosachesiano due vertudi,una intel lettuale e l'altra morale, la
intellettuale si si in genera e cresce per dot. trina e insegnamento,e la
virtude morale si si in. genera e cresce per b u o na usanza;e questa ver tude
morale non è in noi per natura,percioc cbè natural cosa non si puote mutare
della sua disposizione per contra 54 C. MARCHESI
riausanza.Verbigrazia: ad centrum naturaliter, lanaturadellapietrasi
etignisadcircumferen èl'andareingiuso,onde tia,numquam assue non la potrebbe
l'uomo receptionem , et perfi questevirtudinonsono tiunturinnobisexbona in noi
per natura,la po. (1) Taddeo amplio e chiarì meccanicamente l'esempio della
pietra e del faoco, valendosi del latino del Liber Ethicorum del commento tomistico:
« ..... puta lapis natura deorsum latus non
autiqueassuescitsursumferri,nequesideciesmilliesassuescat
quis,eumsursumiaciens»;e sopratutto del Liber minorum moralium : « Lapis enim
qui naturaliter deorsam descendit quamvis « quis probiciat ipsum sursum uicibus
innumerabilibus, quarum non comprehenditur multitudo, «uolens per
hocassuefacereipsummouerisursum,numquamhabebitpossibilitateminhoc.Et «
similiter ignis non est possibile at recipiat per assuetudinem diuersum
motionis suae ». nos par usage; por quoijediqueces vertuz ne sont pas dou tout
en nos sanz nature ne dou tout selonc nature ; mais li commencemenz et la
racine de recoivre ces vertuz sont en nos par nature,et le lor c o m pliment
est en nos par usage.Et touteschoses tanto gittare in suso, situm; neque
aliarum ch'ellaimprendessead rerumullaassuescetop. andareinalto;elana-
positumnaturesue(1). turadelfuocosièd'an. Attamen cognationem
dareinsuso,ondeno'l aliquamhabetconsue. potrebbe l'uomo tanto tudo cum natura
et co trarreingiuso,ch'egli gnationemaliquamcum imparassedivenirein
intellectu.Nonsuntita que in nobis uirtutes niunacosanaturalepuo- morales
naturaliter,ne tenaturalmentefarelo quepreternaturam;sed contrario della sua
na- nati sumus ad earum giuso;eduniversalmente tura.Mà avvenga che scunt
huiusmodi oppo consuetudine.Itemomne puissanced'aprendrela tenziadiriceverleèin
quodinnobisestnatura. estennousparnature, noipernatura,elocom-
literpreextititinnobis etlicomplemenzesten pimentoèinnoiper
potentialiter,deindeap usanza.Ondequestever. paretactualiter.Ethoc
tudinonsonoinnoial manifestumestinsen postuttopernatura;ma sibus. Sensus enim
in laradicee'lcomincia. nobisnonfiunteoquod mentodiriceverequeste
uideamusuelaudiamus multociens,sed e con trariofitinnobis.Ha bemus enim eos
prius naturaliteretpostmo. vertudi si è in noi per natura,e'lcompimento
elaperfezionediqueste virtudisièinnoiper usanza.Ognicosala dumexercitamurineis.
sonordreparusage con traire.Raison comment : la nature de la pierre est d'aler
tozjors aval, ne nus ne la porrait tant giteramont que ele seust sus aler; et
la nature doufeuestd'aleramont, ne nus ne leporroit tant avaler que il seust en
aval metre la flamme. Et generalment nul na tural chose ne puet par usage
aprendre à faire lecontraire de sa nature. Et jà soit ce que ceste vertuz ne
soit en nous par nature, certes la IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA
ARISTOTELICA 55 diusinterextremadicta, Etporunemeismechose et d'oïr, et
par celui quellapotenziaodee ethocmodoestinom- pooirvoitetoit,etnus
vede,enonvedel'uomo nibus artificibus.Nam nevoitdevantqueilen prima
eode,ch'egliab- hedificatores sumus ex ait le pooir. Donques
bialapotenziadelve- usuhedificandietcytha. savonsnosquelipooir
dereedell'udire.Dunque rediexusucytharizandi; est devant le faire.Mais vedemo
già che la po- ex bene quidem facere es choses de moralité
tenziavadinanziall'atto. hocbonisumusinbiis, estli contraires;car E nelle cose
morali è ex male autem mali. l'uevre et li faiz est de. tutto locontrario,chè
vant le pooir. Raison l'operazioneel'attova eadem fituirtusetcor-
comment:aucunshom dinanzi alla potenzia. rumpitur.....autem a la vertu de
justise, Verbigrazia:l'uomosi similiter(sanitatis).Et cor mentneleseustlimais.
rumpunturexpaucitate tresseiln'eneustovré fatteprimacase,edal-
etmultitudine,uttimi- autrefoiz.Autressi se trimenti non potrebbe ditas et
procacitas. Ti- vent aucun bien citoler peravereeglimoltevolte
averequellaarte,seegli midusenimfugitomnia, Exeisdemergoetper porce que il a
devant hae la virtude che si actiones laudabiles cor- fait maintes cevres de chiamagiustiziapera-
rumpunturproptersu- jostise;etunsautresa vereeglifattoinnanzi
perfluitatemautdiminu- lavertudechastée,porce molteoperazionidigiu.
tionem,utexercitia su- que il a devant fait stizia,edhael'uomola
perfluaautdiminutaet maintesoevresdecha virtudechesichiama
nutrimentisusceptiosu-stée.Toutautressiest castitadeperavereope-
perfluaautdiminutafor- des choses de mestier rate dinanzi molte ope- m a m
sanitatis corrum- et de art.On scet faire razionidicastitade;e
punt,equalitasautem maisons,porcequeon cosiadivienedellecose
ipsorumsanitatemfacit enamaintesfaitespre artificiali, chè l'uomo et auget et
conseruat.Et mierement ; car autre hal'artedifarelecase uirtutes morales porce
que il en sont non l'avessemoltevolte procax autem omnia in- molt usé.Et li hom
est adoperata dinanzi;esi. uadit. Fortitudo autem bons por bien faire,et
migliantemente l'arte qualeèinnoiperna- Virtutesautemacqui- quisontennosparna
tura,sièprimaepoi rimusexfrequentatione turesontpremierement
sivieneinatto,siccome actuumhabitusinducen- enpooiretpuisenfait, avviene de
sensi del- tes. Iusti etenim sumus aussi comme li sens de l'uomo,chèprimaha
exusuactuumiustitie, l'ome;cartoutavanta l'uomolapotenziadive.
etcastisimiliter,scilicet lihom pooir de veoir dere e d'udire, e per ex usu actuum
castitatis, del ceterare ha l'uomo inhisesthabitusme- mauvaispormalfaire.
et inest fortitudo ei qui scit fugere a fugiendis et inuadere inuadenda,
ethichabitusacquiritur Per una medesima exconsuetudineuilipen
cosasigeneranoinnoi di(sic)terribilia.Sicca levirtudi,esicorrom
ponosequellacosasifa indiversimodi;eadi viene della virtude si
comedellasanitade,che una medesima cosa in diversi modi fatta fa ella sanitade
e corrompela. Verbigrazia: la fatica s'ella è temperata si in. genera sanitade
nel corpo dell'uomo,e s'ella è più che non si con. viene o meno che non si
conviene,si corrompe lasanitade;esìadiviene della virtude che si cor rompe per
poco e per troppo, e conservase per tenere lo mezzo.Verbi. grazia: paura e ardi
mento corrompono la prodezzadell'uomo;per cio che l'uomo che ha paura si fugge
per tutte le cose, e l'uomo ch'è arditoassalisceognicosa e credelasi menare
fine; e nè l'uno nè l'al. tro non èprodezza;ma la prodezza si è tenere lo mezzo
intra l'ardi mentoelapaura;edee stitatishabitusacqui. ritur ex consuetudine
retrahendiseauolupta tibus,etsimiliterseha betinceterishabitibus
laudabilibus..... 56 C. MARCHESI per avere molte volte ceterato ; e
l'uomo è buono per far bene,e lo rio per far male. naissent en nos et se cor
rumpent les vertus,se cele chose est menée en diverses manieres;tout autressi c
o m m e la santé ; car travailleratempree. ment engendre santé au
corsdel'ome;maistra vailler o plus ou mains que mestiers n'est,cor ront la
santé; mais meenneté la garde et acroist : autressi est de vertu, car ele
corront et gaste par po et par trop,et si se conserve et maintient par la
meenneté.Raison com ment : Paors et harde corrumpent la p r o e s c e d e l ' o
m e ; c a r li hom qui a paor s'enfuit por toutes choses, ne n'ose nule
emprendre; et li hardis emprent à faire toutes choses,et les cuide mener å fin.
Et sachiez que l'une ne l'autre n'est pas proesce: mais proesce est aler entre
hardement et paor. Et doit li hom foïr les choses qui sont à foïr, et envaïr
les choses qui sont à envaïr. Et cist habiz est aquis par usage de desprisier
les terri bles choses,et habiz de chastée est aquis par u a mens IL
COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA 57 l'altre virtudi ,siccome tu hai
inteso della pro dezza ; chè tutte le virtù s'acquistanoesisalvano per tenere
lo mezzo. Col raffronto del devez entendre de toutes vertuz. brano finale
mettiamo termine a questo prospetto comparativo, che porta un contributo,non
privo d'in teresse, alla conoscenza della fortuna aristotelica, ed è d'impor
tanza fondamentale per la storia dei compendî neolatini del l'Elica
nicomachea. che sono da fuggire. E sage de retenir soi contre l'uomo
fuggire le cose cosideiintendereintutte ses covoitises. Autressi
Liber Ethicorum . Educatio puerorum secundum no- Dee essere lo notricamento
delli bilem legem necessaria est ad indu- garzoni secondo la nobile legge, e
cendumeispermodumcastitatiset ausarliadoperazionidivirtù,ein non per modum
continentie. Inde- questodeeesserepermododicastità,
lectabilisenimestapudplureshomi. enonpermododicontinenzia,per.
numususuirtutumpermodumcon- ciocchèl'usodellacontinenzianonè
tinentie.Nequeabstrahendaesteis dilettevoleamoltiuomini,enonsi manus statim
post pueritiam, sed dee ritrarre la mano di gastigare continuanda est eis usque
ad con• il fanciullo via via dopo la fan sistentiam et robur uirilitatis. In
ciullezza;anzi dee durare in fino al rectificandoquosdamsufficitredar-
tempo,chel'uomoècompiuto.Sono gutioetcastigatiosermocinalis,in
uominichesipossonocorreggere aliisautem quibusdam uixsufficitas. per parole e
sono altri che non siduatiouerberumtamquaminbestia. si possono correggere per
parole, Neutrouerohorummodorumrecti- anziv'èmistieripena.Esonoaltri ficabiles
tollendi sunt de medio.No- che non si correggono in niuno di
bilisetstrenuusrectorciuitatisciues questiduemodi,equesticotali(1)
nobilesefficit,etbonioperatoresha- sonodatorredimezzo.Lonobilee'l
benteslegemetoperalegisexer- buonoreggitoredellacittafanobili
centesaduersantureisquicontraria cittadiniebuoni,liqualiservanola
agunt,etsibonaagant.Inpluribus leggeefannol'operachecomanda ciuitatibus iam
abiit regimen uite la legge e sono avversari a coloro hominum ideoque dissolute
uiuunt che non osservano gli comandamenti etpropriassectanturuoluptates.Et
dellalegge,avegnach'ellifacciano regimen quidem conuenientius est
bene.Inmoltecittadièitoviailreg. communis prouisio moderata,cuius
gimentodellavitadellihuomini,però usumobseruarepossibileestetnon
chesivivonodissolutamenteese summedificile:etquodcupitquili.
guitanolelorovolontadi.Lopiùcon betseruariinseetamicisetfiliiset
venevolereggimentocheporresi familia.Etprecipueydoneusadtalis
puotenellacittà,sièquellocheè regiminisconstitutionemestillequi
temperatoprovedimento,intalmodo sciueritquoddictumestinhoclibro.
chesipuoteosservareenonètroppo Scietenimcanonesuniuersalesad
grave;equelloloqualedesidera particulariadistrahere.Communis
l'uomochesiosserviinsèenelli 58 C. MARCHESI (1)Icodd.8. v.11:...ce
questicotalisono rei perchè sonopartitiintuttodalmezo,et « debbono essery
odiati si come sono li lupi et cacciati d'ongne buono luogo. Lo nobile etc. ).
L'Etica d'Aristotile. IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA
59 Li Tresors,Liv.II,P.I,chap.XLIV. Magliabech.,I,I,47. Et li norrissemens des
enfans doit I nodrimenti da fanciulli debbono estrenoblesentelmanierequeil
esserenobili,sichesiabeneapreso soientaprisàfaireetàuserlesbones
afareedausodibuoneopereper oevresparchastéenonmieparcon-
chastitaenomicapercontinuanza. tinance,carcontinancen'estmiecon-
Checontinuanzanonemichaconue venablechoseasgens;etl'onne
neuollecosaagienti;el'uomonon doitpasostercestusagenecest
deemichaleuarequestausanzane chastiementmaintenantqueilont
questochastighamentoimmantenente enfance passée, mais maintenir la
ch'egliàlafanciullezasua,maman jusquesàtantquelidroizaagessoit tenerla insinoatantocheildiritto
acompliz.Iliahomesquipueent estre governé par chastiement de
paroles,etautresiaquinepueent mieestrechastiéparparoles,mais par menaces de
torment; et autre homesontquel'onnepuetchastier neparl'unneparl'autre;ettelhome
doiventestrechastiésiqueilnede- mourentavecautresgens.XLV.Li
chacciatisich'eglinodimorinocon noblesgouverneresdelacitéfaitles
l'altrigienti.Quidicedelgouerna citeiensnoblesetlesfaitbienoyrer
mentodellacittaCCLXVIII.Ino. etgarderlaloietcontresterasautres biligouernamentidellacittadefanno
quinelagardent,jàsoitcequeil icittadininobilieglifabeneoperare
lefacentbien,Maintescitezsontoù eguardarelalegieecontradirea
ligouvernementdelaviedel'ome quegliche nollaguardano,concio
sontdestruit,etviventdissoluement, siacosach'eglifaccianobene.Molte car
chascuns va après sa volenté. città sono oue il gouernatore della
Liplusnoblesgovernemensquisoit ụitadell'uomoèdistrutaeuiuono
enlaviedel'ome,etàmoinsde disolutamente,chè chattuno
poineetdetravail,estcilquel'on apressosuauolonta.Ilpiùconuene
consiredemaintenirsoietsamaisnie uollecomandamento egouernamento
etsesamis,etcilpuetconvenable- chesianellauitadell'uomoeapena
mentmaintenirgensquiaurala dipeneeditraualglioèquellache science de ce livre;
porce que il l'uomo considera di mantenere se e saurajoindrelesenseignemensuni.
suamasnadaesuoiamici;equeuli verselsaveclesparticulers;carci-
puoteconueneuollementemantenere teiennecommuneestdiversedela
gientecheàconsecolascienzadi particulere,aussicommeentozmes-
questolibro;peròch'eglisapragiun agiosiacompiuto.Esonohuomini
chepossonoesseregouernatipergha. stigamentodiparole,ealtrisonoche
nopossonoesseregastigatiperpa role,maperminacieditormenti;e
altrisonochel'uomononpuotees seregastigati nè per l'unonè per
l'altro;etallihuominidebbonoessere uae 1 60 C. MARCHESI
(1)Taddeo riduce molto sensibilmente il testo latino e ne sopprime a dirittura
la fine: forse egli ritenne compiuto a quel punto trattato aristotelico della
morale e credette opportuno esclu. dere le parole seguenti; forse a lui melico
e maestro fece ombra quell'accenno, in fine, all'arte della medicina.
Probabilmente Taddeo rappresentava più da vicino il metodo pratico, e il
libellus de servanda sanitate pnò darcene fede : s'è cosi, egli non poteva
piacevolmente accogliere l'affer mazione aristotelica.
namqueciuilitasdiffertaparticulari suoifigliuolienegliamicisuoi.E
quemadmoduminmedicinaetceteris lobuonoponitoredellaleggesiè
potentiisoperatiuis;inhacintentione quegliloqualesaleregoleuniversali,
nonmodicaestdifferentia.Inomnibus lequalisonodeterminate in questo ergo huius
necessaria cognitio uni. libro,et salle coniungere alle cose uersalium simul et
particularium. particulari le quali vegnono altrui
Experientiaenimsolanonestsuffi- ciensinhiis,nequescientiauniuer-
saliuminipsissecuraestetcerta absque experimento. Multi ergo m e dicorum sola
freti experientia in se ipsis,quidem intendunt,bene uidentur operari et in
aliis non proficiunt quicquam,eo quod naturam ignorant. Considerandum est
itaque qualiter et per que erit quis peritus legis-lator. Erit autem hoc per
noticiam rerum ciuilium,que subiectum sunt huius potentie. Quemadmodum se habet
in ceteris artibus consimilibus huic, posse experientie in inuentione legis non
estmodicum.Quidam putauerunt quod hac ars et rethorica sint unum et idem : in
uno etiam putauerunt intralemani,peròcheabeneordi. esse uiliorem hanc rethorica
: et leue quid reputarunt scientiam condendi le. ges.Non estautem
sic;electionam que in arte qualibet actus nobilis est, et quidem per duo
est,siue per scien tiam et experientiam: et per scien. tiam quidem est actus
illius inuentio et per experientiam est ipsius directio et certificatio. Et
universaliter con nareleleggisièmistieriragionee sperienza(1). IL
COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA 61 di uiuere coronpono ibuoni usi
di tiers;carenchascunechoseconvient gnierelo'nsigniamentouniuersale
ilconoistrelesparticuleresetlesuni. cholparticullare;chèciertauitadi
verseleschoses,porcequeseuleespe. comuneèdiuersadallaparticullare,
riencen'estmiesoffisansence;et savoir lesuniverselschoses n'est pas
altresicomeintuttimestieri,chèin ciascuna cosa conuiene conoscere li
seurechosesanzl'esperience;ainsi commenosveonsmaintmirequipar
particullariequesteuniuersalicose, perochesollasperanzanonèmica soficiente in
cio; e sapere l'uniuersali cosenon è mica sicuracosasanza seule experience
sevent maint bien faireenlormestieretenseignierne
lesporroientasautres,porcequeil n'ontsciencedesuniversels.Donques
l'esperienze;sìcomenoiueggiamo moltimedicichepersolasperanza
seracilparfaizmaistresdelaloi neseguemoltobenefareinsuome.
quiseitlesparticulerschosespar stiere,einsengniareno'lpotrebono experience et
qui seit les choses agli altri, però ch'elgli non áno universels. scienza de
l'uniuersali cose.Dunque Home furent qui cuidierent que sara quegli perfetto
maestro della rectoriqueetlasciencedemaistrie legiechefaeleparticullaricose
deloifussentunemeismechose,et persperienzaechesalecoseuni
penserentquecestesciencefustle- uersali. giere;maislaveritén'estpasainsi,
Huomini furonochecredottonoche porce que li maistres de la loi doit lla
retoriccha e la scienza di m o estresemblablesàsesciteiens,et
strarelegiefossonounacosa,epen doitsavoircestart,etquilesaura
saronochequestascienzafossele liseraprofitable,etautrementnon; giere;ma
llaueritanonècosi,però etseilcommencastàfaireloisanz
cheimastridellalegiedebbonoes cestescience,ilneporroitdoitrement
seresimilgliantialorocittadinie conoistrenejugierlabontédesana-
ture,deacomplirladefautedesa science,maisporcequenoscuidons
consirertouteshumaineschosespar legiesanzaquestascienzaeglinon
guisedephilosophie,simetronstout potrebedirittamentegiudicharenė
avantlesdizdesancienssages;et conosere dibontàdisuanaturane
encepenseronsquelesdesordenées conpieladifaltadisuascienza.Ma
manieresdevivrecorrumpentles perochenoiabbiamod'andarecon bons us des
citez,etliconvenable siderandotutteumanecoseperguisa
lesredrescent,etquiestl'achoison diphilosophia,simetonotut'auanti
demaleviededanzlacitéetdela idettideliantichisauieciòpen
bone,etparquoilaloiestsemblable seremonoicheledisordinatemaniere as costumes.
debonosaperequestaarte:chilese guirrasaràprofitabileealtrimenti
non.Es'eglicominciasonoafare ditio legum similatur potentiis ciui
libus, nec potest esse conditor legum qui non habuit scientiam istius artis.
Qui uero habuit eam proficiet per experientiam et qui non, non. Et cum
inceperintimponere legem absque habitu scientiali,non recte discernent. Neque
bene iudicabit,nisibonitaset excellentia multa nature suppleat de. fectum
scientie. At quantumcumque natura bene disposita sit,est tamen promtior et
expeditior est in uere iudi. cando,cum secum habuerit certudinem artificialem
.Quoniam itaque proponi mus speculari in rebus humanis modo philosophico,
substinemus primitus dictaantiquoruminhoc;deindeconsi derabimus modos
uiuendi,qui extant ; qui ipsorum corruptiui sintconsortii ciuilis in
ciuitatibus quibusdam et rectificatiui in quibusdam, et qui corruptiui in
omnibus et qui rectifi. catiui in omnibus, et que est causa bonae uite
quarundam ciuitatum et que causa quarundam habentium se e contrario, et quarum
leges con suetudinibus similantur. Incipiamus ergo et dicamus. 62 C.
MARCHESI IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA 63
cittadini,e le conueneuoli la dirizzano, e chi è chagione di malla uita dentro
alla città e della buona, e perché la legie è sembiante a costumi. Da questo
prospetto risulta chiaro quanto abbiamo prima af fermato,ed insieme con la
questione dell'Etica volgare è risoluta quella non meno importante del
volgarizzamento del VI libro del Tresor e delle fonti di esso,che il Sundby con
molto buona volontà ma con poca fortuna rintracciava nel latino dell'altro
Liber Ethicorum , del commento tomistico, e nelle chiose di S. Tommaso (1). È
naturale che il critico danese ha qualche volta gridato all'impossibilità di
trovare il passo corrispondente nell'originale(2),ch'egli rinveniva del resto
molto malconcio e scompigliato nel francese di Brunetto. Nè il Sundby fu il
primo a esser tratto in inganno circa le fonti del VI libro del Tresor.Già il
Mehus parla di un'Etica latina di cui si valse Brunetto, compilata per incarico
dell'im peratore Federico Inell'Università di Napoli,e di una traduzione
dalgrecoinlatinodelLibermagnorum Ethicorum,fattasotto gli auspici di Manfredi
da maestro Bartolomeo di Messina (3). Il Mehus è senza dubbio fuor di strada ;
giacchè quest'ultima opera rimane estranea alla tradizione dell'Elica nostra,
nè di quella prima imperiale versione d'Aristotile pare che non sia lecito
dubitare. De'rifacimenti latini dell'Etica aristotelica dirò compiutamente in
un prossimo lavoro; giacchè non è più possibile star paghi alle vecchie
notizie,e d'altra parte le buone ricerche del Jour (2) lvi,p. 149. (3)
Op. cit., p. 155. 144 . p. (1) Op.cit., dain non sono affatto
compiute e i risultati da lui ottenuti non sono più in buona parte
sostenibili(1). Della Nicomachea si conoscono cinque redazioni latine nel 1300
; delle quali tre derivano direttamente dal greco : l'Ethica uetus (2) che
comprende solo il secondo e il terzo libro,l'Ethica noua (3)che contiene il
primo libro, e il Liber Elhicorum che abbraccia tutti i libri e al posto dei
primi tre inserisce con frequenti ritocchi e modificazioni il testo dell'Ethica
noua e dell'Ethicauetus.IlLiberEthicorum,che fu commentato da Tommaso
d'Aquino,ebbe larghissima diffusione,come pare anche dal numero e dalla
importanza de'mss. che lo contengono (4), insieme col commento tomistico servi
di testo fondamentale per l'instituto filosofico etico del tempo. Per il
tramite arabo ci son pervenuti due rifacimenti latini della Nicomachea,d'indole
ben diversa:il Liber Ethicorum , volgarizzato da Taddeo,che servi di fonte al
VI libro del Tresor, eilLiberMinorum MoraliumoliberNickomachiae(5),tradotto
dall'arabo in latino per opera di Ermanno il Tedesco (Herman nus Alemannus)nel
1240. È questa la parafrasi dell'Etica fatta da Averroè ; il rifacitore non
volle solo tradurre l'opera m a intese altresi chiarirla e
spiegarla,accrescendone e sviluppandone idati dimostrativi che nel testo sono
ridotti a'risultati de'processi lo gici.Aristotile parve un po'contratto
;l'arabo ne distese imuscoli (4) Fin ora ho potuto esaminare ventidue mss.,di
cui quattro del sec.XIII (Laurenzian.89,sup.44;XIII Sin.1;79,13;XIII
Sin.6),diciassettedelse colo XIV (Ambrosian.F. 141 sup.; A. 204 inf.,di mano di
Giovanni Boc caccio;Laurenz.XII Sin.7;XII Sin.9;Nazion.Napoli,VIII G. 11;G. 25;
G.27:Riccard.III;Marciana (mss.lat.)cl.VI,39,41,43,44,122;Uni vers.Padova
679,788; Antoniana XX ,456; Capit.Padova G. 54; e uno del sec.XV :Ambros.R. 50.
sup.). (5 ) L a u r e n z . 7 9 , 1 8 ; 8 9 , s u p . 4 9 . T r o v a s i p u r
e i m p r e s s o i n t u t t e l e e d i z i o n i di Aristotele con
ilcommentario di Averroès (Venezia,Andrea d'Asolo,1483 ; Giunta, 1550, 1560,
1562, 1574). 64 C. MARCHESI ( 1 ) O p . c i t ., p p . 5 9 - 6 2 , 7 6 -
7 7 , 1 4 4 , 1 7 9 - 1 8 1 . (2 ) L a u r e n z . X I I I , S i n . 1 2 ; V I
I I , D e x t . 6 . (3)Ashburnham.1557. IL COMPENDIO VOLGARE
DELL'ETICA ARISTOTELICA 65 e ne arrotondo icontorni,stemperandone la fibra.
Aristotile,ada giatosi nella mollezza araba un po' adiposa, si presento all'in
telligenza un po'incerta,bambina alquanto e stentata,delle nuove genti latine
che con più agevolezza poterono,cosi in veste più larga,contemplarlo e
comprenderlo; e l'opera aristotelica, accresciuta di quel po' di cemento della
parafrasi araba che riempiva gl'interstizî apparenti della sua costruzione
ideale,poté intendersi e premere sulle coscienze senza l'aiuto di un com
mentario apposito che dissolvendone l'unità finale ne facesse a p parire gli
elementi semplici di formazione. APPENDICE I. I CODICI DELL'ETICA
Cod.Ashburnhamiano955[= 1]membr.sec.XIV,conlaprimapagina miniata.Tit.: L'Etica
del sommo phylosofo Aristotile; la soscrizione finale si legge difficilmente;
pare: Explicit liber Ethicorum Aristotelis phylo. sophj in uulgari idioma
scriptus: di cc. scr. 48, le cui ultime presentano molte abrasioni.
Cod.Magliabechiano 12.8.57 [52]membr.sec.XIV;titolieiniziali color.,di
cc.scr.26. Com. Prolago sopra l'etichadel sommo phylosofo Aristotile; in fine:
Explicit liber ethicorum Aristotilis. deo gratias. In fondo è ilnome del
trascrittore «Sander me scrissit». Cod.MagliabechianoA.2.3.2[=
3]membr.sec.XIV;titolieiniziali in rosso,di cc.scr.22. Com.: Prolago sopra
l'etica d'Aristotile; in fine: Qui finisce il libro dell'Etica del sommo
filosafoAristotile il quale tratta delle uertudi che ssi conuegnono auere a
cchostumi ed a buona vita delli huomini. In fondo « Giouanni di Lapo Arnolfi lo
fece scriuere. Compiesi di < scriuere martedi di XXII di Giugno Anno MCCCXXXIX
»; più sotto è indicato iltrascrittore«Sanderme scrissit»:è
lostessodelcod.precedente. 5 C. MARCHESI.
Cod.Magliabechiano2.4.274[= 4)membr.sec.XIVexc.dicc.scr.44, miscell.,
contiene il Trattato sulle avversità della fortuna (c.1-16'). L'Etica com.:
Incipit Ethica Aristotilis translata in uulgari a magistro Taddeo
florentino;infine:ExplicitethicaAristotilistraslatatapermaestro Taddeo. deo
grazias. A c.1a « Qui cominciano le robriche di tutto il libro dell'eticha «
d'Aristotile traslatata per lo maestro Taddeo ». Cod.Marciano (mss.ital.)II,3
[= M]membr.sec.XIV,225 X 164,di cc.46 non numerate;anepigr.Precede il trattato
«de la doctrina di tacere «etdi parlare»diAlbertano da
Brescia;finisceac.11a:Quifiniscee libro de la doctrina di tacere et di parlare
el quale fece messere Alber tano giudice da brescia nell'anno domini Millesimo
CCXL V del mese di dicembre Deogratias Amen.Dopo un foglio vuoto,ac.13a seguono
alcune « Sententie Tulij et Senece et aliqua dicta Aristotilis », che vanno
sino a c.18a.L'Eticii,anepigrafa,vadac.18'ac.46t;iltestoèmolto guasto e
scorretto,senza alcuna divisione in libri; in fine: Finitus est liber deo
gratiasAmen. Cod.Palatino634[=5] membr.sec.XIV;rubricheeinizialicolorate: di
cc. scr.27, più una bianca. Tit.: Incomincia l'eticha d'Aristotile in uol. gare
; in fine: Explicit ethica Aristotilis translata a mgio iohe min . deo gratias.
Cod.Riccardiano 1538 [= 6;vecch.segn.S.III.47]membr.sec.XIV inc.,miscell.,con
belle iniziali colorate e rabescate e numerose vignette intercalate nel testo,di
cc. scr.231. Tit.: Incipit etthica Aristotalis. Segue a l l ' E t i c a il t r
a t t a t o d e l l e q u a t t r o V i r t ù , il S e g r e t o d e S e g r e
t i e d a l t r e s c r i t t u r e sacre e profane;il cod.,come sivede dalla
soscrizione finale,appartenne a un Bertus de Blanchis che ne fu forse anche il
trascrittore. Cod.Riccardiano 1651 [= 7;vecch.segn.N. IV.27]membr.sec.XIV,
coninizialicolorateerabescate,dicc.scr.50.Tit.:Prolagosopra l'ethica
d'Aristotile;infine:explicitliberEthicorum Aristotelis.Contieneinoltre: Egidio
Romano, la esposizione della Canzone di Guido Cavalcanti.
Cod.Laurenziano89Sup.110[= a]membr.sec.XV,dicc.42.Nella 66 C. MARCHESI C
o d . R i c c a r d i a n o 1 2 7 0 [ = 8 ] m e m b r . s e c . X I V , m i s c
e l l .; p r e s e n t a t r a c c e di quattro mani diverse;la più antica
riempi ifogli dell'Etica (da c.5a a c . 3 0 ). C o m .: Q u i c o m i n c i a l
' e t i c h a d ' A r i s t o t i l e . Cod.Ambrosiano C.21.inf.[39]membr.del
sec.XV,dicc.58,con la prima pagina fregiata e miniata,con lo stemma del
possessore e il ri tratto del filosofo; le iniziali di ogni libro colorate e
fregiate. Com .: La Prefatione di 'l primo libro di l'Ethica de Aristotele ad
Nicomacho suo figliuolo; nessuna soscrizione finale. IL COMPENDIO VOLGARE
DELL'ETICA ARISTOTELICA 67 prima pagina è lo stemma del possessore con la
indicazione « Jacopo di « piero benciuenni ciptadino florentino spetiale a
pie'del Ponte Vecchio 1488 ». Tit.:Prolago
sopral'eticadelsommophylosofoAristotile;infondoporta la data della
trascrizione: 1451. Cod. Laurenziano 76. 70 [= r] cartac. sec. X V , di cc.
118. Precede a p. 1 « Insegnamento delle uirtudi e mortificamento de'uitii
secondo Aristo « tile e detti e autorità notabili di Santi et di molti saui et
filosafi et poeti » cioè,ilVIIlibrodel
Tesoro.L'Eticacominciaac.78:Quicomincial'etica d'Aristotile; in fine: Explicit
l'etica d'Aristotile. Cod.Magliabechiano2.4.106[=
m]cartac.sec.XV,dicc.77,miscell.;
contienevolgarizzamentidioperesacre.L'Etica(c.54-72t)com.:Qui co mincia
un'opera facta per lo grande sapiente Aristotile detta l'Eticha; in fine:
Finita l'eticha d'Aristotile translatata per maestro Taddeo.deo
gracias.Sottoèl'indicazionedell'anno Scrittadigennaio1459».
Cod.Magliabechiano2.2.72[= p]cartac.sec.XV,miscell.:contiene
ladottrinadelparlare(estrattadallaP.I,cap.13del Tesoro),ilSegreto de
Segreti,ilvolgarizz.daVegezioFlavio,un librodelleAringherieetc. Si trova unito
a questo un codicetto dello stesso formato, di cc. 18, conte nente una piccola
storia o diario della città di Firenze dal 1300 al 1379. L ' E t i c a v a d a
c . 5 4 a c . 3 6 ', a n e p i g r . I n f i n e : C o m p i u t a è l ' E t i
c a d ' A r i s t o tile translatata in uolgare da maestro Taddeo.
Cod.Magliabechiano21.9.90(= r]cartac.sec.XV exc.miscell.Con tiene una parte del
trattato del Governo della famiglia di L. B. Alberti e dell'Etica solo il libro
ottavo e nono ; vede bene che il trascrittore ha
volutoestrarrelaparteriguardantel'Amicizia;ambedue ilibrisondivisi i n v e n t
i d u e c a p i t o l e t t i. A c . 6 1 è l a s o s c r i z i o n e d e l c o
p i s t a « G i o v a n n i S t r o z z i » , eladata:20maggio1482.
CodiceMarciano(mss.ital.)I,134(= N)membr.sec.XV,205X 138, cc.64 non
numerate,con le iniziali dei libri miniate e dorate. Com .: Incipit proemium
transductorishuiusoperisuulgaris;iltestocom.ac.21:Libri Ethicorum siue Moralium
Aristotelis qui sunt X in multa capitula diuisi,
quiageneraliterdemoribussehabet.Nam inprimolibrodeterminatde felicitate morali
et eius partibus. Segue a c. 47 un semplicissimo ristretto volgare degli
Economici,indue libri:Incipiunt libri Ichonomicorum Ari. stotilis duo diuisi in
aliqua capitula pertinentis ad gubernationem familie. Nam
inprimolibrodeterminatdepartibusIconomiceetdeconiugatione mulieris et uiri,quae
dicitur nuptialis,de coniugatione parentum ad filios quae dicitur paterna,et
dominorum ad seruos quae dicitur dispotica. « La scientia di regiere la casa ha
nome Iconomicha et è differente da la « scientia di reggiere la
cipta la quale ha nome polliticha. Non solamente « perchè una cio e la
Iconomica considera el regimento de la casa et la « politica el regimento de la
cipta,ma etiandio perché in reggiere la casa «nondieesseresenonuno.».A
c.61asegueunExtractumAristotelis de libro Secreta Secretorum de arte
cognoscendi qualitates hominum ad Alexandrum regem . In ultimo è questa
soscrizione: « Ex Venetiis primo «IdusIulijMCCCCLXXIII finis». Codice Marciano
(mss.ital.)II,141 (= V]cartac.sec.XV inc.,272X200, di cc.48 non numerate,con la
iniziale miniata e il titolo rubricato : Hetica d'Aristotile; finisce a c.38 ':
Qui finisce il libro detto Ethyca d'Aristotile. Composto per lo nobile
phylosapho Aristotile greco Atheniense scritto nel
M.CCCC.XVIIIecompiutoadiXXVIIId'aghosto. Nellestinche di firençe nel malleuato
di sotto. Seguono due carte bianche, e a c. 41 il libro di sentenze, che si
legge pure nel Marciano II, 3. Cod.Mediceo-Palatino43 [= y] membr.sec.XV,di
cc.scr.54,più quattrovuote:ititolideilibriedeicapitolicolorati;scrittomolto
nitida mente.Per incuriadichirilegòne'due primi quaderni è un'inversione cui
pone riparo la opportuna numerazione delle pagine.C o m .: Incipit Ethyca Ari.
stotilistranslatainuulgariamagistro Taddeoflorentino;infine:Explicit Ethica
Aristotilis traslatata per magistro Taddeo.Deo gratias Amen. Cod.Palatino501 [=
X]cartac.sec.XV,dicc.44,miscell.;contiene il libro di
ammaestramenti,sentenze,il libro di Catone,il trattato delle quattro virtù, e
altri volgarizzamenti di carattere morale. L'Etica (c. 1-224) com.: Questa si è
l'etica d'Aristotile; in fine: Explicit etica Aristotilis translata a magistro
Taddeo. Cod.Palatino510[= d]cartac.sec.XV inc.,dicc.111,miscell.;con. tiene
volgarizzamenti da Boezio,Cicerone etc. L'Etica (c.82--1066)com.: Qui
chominciano i fioretti dell'etica d'Aristotile; in fine: Finiti i fioretti
dell'etica deo gratias. C o d . P a l a t i n o 7 2 9 [ = f] c a r t a c . s e
c . X V , d i c c . 4 5 : i n i z i a l i c o l o r a t e e fregiate. Inc. Qui
chomincia il proemio sopra l'ettichia di Aristotile Pren . cipe di filosafi; in
fine: Finito e libro chiamato l'eticha d'Aristotile a di X X V d'ottobre mille
quatrociento quarantacinque per le mani di filippo Adimari da firenze a uso e
stanza di se e di suoi amici deo gratias. Cod.Riccardiano1084 [=
c]cartac.sec.XV,dicc.49;inizialieru briche colorate. Inc. Comincia il prolago
del libro della hetica d'Aristotile; in fine « deo gratias amen ».
Cod.Riccardiano1357[= e]cartac.sec.XV,dicc.248,miscell.;con tiene scritture
sacre.L'Etica va da c.49a a c.702. Com.: Prolagho sopra 68 C.
MARCHESI IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA 69 l'eticha
del somo filosafo Aristotile; in fine: Finiscie l'eticha del sommo filosafo
Aristotile deo grazias. Cod.Riccardiano 2323 [= g] sec.XV,di cc.51; rubriche e
iniziali grandi colorate.Precede la Introduzione al dittare di «maestro
Giouanni « bonandree da Bologna », con questa ottava al principio « Di Bologna
natio «questoautore|nellacittastudiandodou'ènato conallegrezzaemaestral
«amore|digiouaniscolarquestotrattato|brieuementecomposeilcui ti «nore
conciedeachil'aurabenistudiato|sopraquelchelaepistolaadi. « manda |et
sofficientemente in lei si spanda ». L'Etica è compresa da c.20
ac.51;infine:ExplicitEth.Ar.traslatataamagistro Taddeoinuulgare. Scribere qui
nescit nullum putat esse laborem. Cod.Riccardiano1610[=
h]cartac.sec.XV,dicc.26,miscell.;contiene il trattato delle quattro virtù.Com.:
Incipit liber Ethicorum Aristotilis; infine:ExplicitliberEthicorum
Aristotilis.Ilcopistafu«lulianusAndree a de Empoli > che lo scrisse « per sè
e per i suoi consanguinei ». Cod.Riccardiano1585[=
v]cartac.sec.XV,dicc.69:inizialierubriche colorate,con frequenti macchie
d'acqua nel margine.Contiene il Segreto de
Segreti(1"-44a)el'Etica(441-68a);com.:Fiorettidell'etichad'Aristotile del
primo libro; in finc: Qui finiscie el libro dodecimo ed ultimo delle
tichacompostoperlonobilefilosofoetsommo Aristotile.Amen. Cod. Ambrosiano J. 166
inf. Cartac., trascriz. rec. Il codice consta di più parti cucite insieme.
L'ultimo quaderno contiene l’Etica, il Segreto,e il volgarizzamento
dell'orazione pro Marcello. La trascrizione è fatta con molta probabilità su di
un codice antico, fedelmente. L'Etica è anepigrafa ; in fine : Explicit Eth.
Ar.Manca ogni divisione della materia. Cod.Erbitense [Biblioteca Comunale di
Nicosia].Cartac.,trascriz.rec. Contiene il volgarizzam . toscano del de
Amicitia e il compendio dell'Etica, che manca del primo libro. Cod.Napolitano
Nasion.XII.E.35 [= s]:Copia recente d'un ms. quattrocentino posseduto dalla
biblioteca di casa Bentivoglio. Contiene il trattato della fisimomia (sic),
ch'è aggiunto in fine come tredicesimo libro dell'Etica.Inc.: Dell'Eticha del
sommo filosofo AristotilelibriXIII;in fine : Qui son finiti i dodici libri
dell'eticha del sommo Aristotile. I CODICI DEL TESORO Cod.Ambrosiano
G.75 Sup.(= Amb.)membr.sec.XIV,aduecolonne, con rubriche fregiate e colorate;
di cc.scr.121. L'Etica va da c.56a « In « cipit libro d'eticha Aristotile » a
c.73a « Expicit libro d'eticha Aristotile. « I n c i p i t l i b r o c o s t u
m a n t i e » . L ' u l t i m o c a p i t o l o c o n c u i si c h i u d e il c
o d i c e è : Come ilsignoredeestarearendereragione.Finisce(c.121a)«eprenderai
« commiato dal consellio e dal comune de la citta e te ne anderai a gloria dea
honore. FiniscelolibrodimaestroBrunectoLatinidaFiorenza». Cod.Ashburnhamiano
540 (= a)cartac.sec.XIV;anepigr.e mutilo,
dicc.138.L'Eticafinisceac.73t:ExplicitelicaAristotilisa Magistro Taddeo in
uulgare traslata. Il resto del Tesoro si arresta a cc.88 (lib.VII, cap.27]; a
c.90 è un capitolo in terza rima di Dante : lo scrissi già d'amor pii uolte in
rime,con una notizia sull'occasione ch'ebbe il poeta di scriver quella poesia;a
c.94 è una legienda chome tre monaci andarono nel paradiso di lutiano. il qual
e in terra ... Seguono altri scritti,tra cui un framm . del Fiore di filosofi.
Cod.Gaddiano 83 (= €)cartac.sec.XIV,acef.e mut.; ilprimo foglio è aggiunto di
mano diJacopo Gaddi,dicc.147,sciupatodall'acqua.Ilcodice si chiude con
l'Etica,ed ha questa soscrizione: Finito el libro fatto e chon pulato per
Maestro Brunetto Latino. Il cod.come si vede da un'indicazione sulla
guardia,apparteneva a'figliuoli di « Giouanni di ser Andrea di Michele « Benci
lanaiolo cittadino fiorentino ». Cod.Laurenziano42.23(=
)membr.sec.XIV,contitoliinrossoe le iniziali colorate, e il ritratto del
maestro, in principio, dipinto nell'atto che insegna ; di cc. 142. Il testo è
diviso in tre parti: dopo la prima è un indice della materia precedente; un
altro indice di tutta la rimanente m a teria trovasi alla fine del codice.
L'Etica va da c. 59! « Cominciamento del « segondo libro del Tesoro lo quale e
appella l'eticha che compuose Ari « slotile » a c.774 « Explicit hetica
Aristotilis a magistro Taddeo in uol. «gare
traslectata».Infinedelcod.:«Explicitlibroloqualefuecomposto per lo maestro
Brunetto Latino di fiorenza et poi traslectato di fran ciescho in latino (Bondi
pisano mi scrisse dio lo benedisse. Testario sopra nome, dio lo caui di gienoua
di prigione. et a llui et a li autri che ui sono 70 C. MARCHESI APPENDICE
JI. IL COMPENDIO VOLGARE DELL'ETICA ARISTOTELICA 71 e da dio abiano
benizione.Amen amen). La soscrizione è di mano dello stesso copista.
Cod.Laurenziano 90 Inf.46 (= d)cartac.sec.XIV exc.,aduecolonne; titoli in rosso
e iniziali colorate ; di cc. 211. L'Etica va da c. 74+ (Qui co. mincia l'ectica
d'Aristotile et est la segonda parte del Tesoro) a c. 100a (Explicit l'etica
Aristotile in questo tanto che io noe trouata).In fine del codice: Qui fenisce
lo sourano libro-Explicit lo libro del Tresoro. Cod. Magliabechiano 2. 8. 36
(vecch. segn. 25. 258] secc. XIII-XIV : acefalo e mutilo di cc.91. Comincia al
lib.II, P. I,cap.19 efinisceal lib.III,P.II,cap.21. L'Etica finisceac.19a,senza
alcuna soscrizione. Tra il compimento della prima parte e il principio della seconda
(cc.44-75)sono della stessa mano alcune tavole planetarie e astrologiche,
tavole ad lunam et ad Pascham inveniandas etc. Proven.Strozzi.
Cod.Palatino585(= ^)cartac.sec.XIVexc.,dicc.214;miscell.Con tiene,oltre il
Tesoro,ilLibro di amaestramenti di costumi,le cinque chiari della
sapienza,iltrattatodelle quattro Virtù morali,lo libro di Chato. L'Etica va da
c.87+ [Qui chominciano le robriche del secondo libro
delTesoro,cioèd'etichad'Aristotile- epoi:Quisichomincialosecondo libro del
Tesoro e primamente dell'ecitta d'Aristotile) a c.115a [Explicit E t i c h a A
r i s t o t i l i s a M a g i s t r o T a d e o i n u u l g h a r i t r a s l a
t t a t a d e o g r a z i a s ]. Finisce il Tesoro a c.175a.Al recto
dell'ultima carta,dimano di poco po. steriore, si legge « Questo libro è di
Giuliano di Giouanni Quaratesi : chi llo « achatta, piaccagli renderlo per
l'amore di dio, e dalle lucerne e da' fan «ciullilorighuardi».Com.iltestodel
Tesoro:«Questoèlolibrochessi «chiama Texoro loqualeèchauato dalla bibbiaede'libridifilosofi
a che ssono stati per li tempi ». Cod.Riccardiano 2221 (= 2)membr.sec.XIV,di
cc.127; iniziali co lorateefregiate.L'Eticavadac.58'«Incipit libbro
elichaAristotile» a c.75'«Expicit libbrod'etichaAristotile».A c.1224:Qui
finiscielo libro di mastro bruneto Latini da fiorensa. Si nota una grande
confusione nella distribuzione della materia dell'Etica,prodotta dallo
spostamento di varie parti. Cod.Laurenziano 42. 19 (= P)
membr.sec.XIV, a due colonne,con molte miniature e iniziali colorate; di cc.93.
L`Etica va da c.40a « Qui « comincia la seconda parte del Tesoro di Burnetto
Latino el quale libro e si chiama la ethica d'Aristotile » a c. 51a « Qui
finisce l'Eticha d'Ari a stotile » . = u. membr. Cod.Casanatense1911(=
)cart.sec.XV,dicc.130;anepigr.mutilo. L'Etica va da c.33*(Qui chomincia il
nobile libro che fecie il sauio Ari.
stotilefilosafocioèl'Eticasua)ac.45 (fincieillibrodel'etica).Inun'av.
vertenzaappostaalcodicestessoènotatalamancanzadellaparteche ri guarda la
Politica (lib.IX); vi si trova la teologia,divisa in due parti;
com.:Voiuorestich'ioviconfortassil'animeuostremaiodubito fare ilchontrario.;(in
questo trattato si parla di dio,angeli,sacramenti, del l'anima).Nel
fl.r.membr.della guardia è un indice della materia che giunge sino alla natura
del delfino (V libro). Cod.Magliabechiano2.2.82(=
n)cartac.sec.XV,dicc.111,mutilo; siarresta al principio
dell'Elica(cap.1):sièinutileinquestascienza. Inc.: Qui comincia lo libro il
quale fece ser Benedecto (sic) Latini di firense e parla della nascienza di
tutte le chose e ae nome il Tesoro. L'Etica ha questo tit.: Qui comincia il
sechondo libro del Tesoro facto per ser Brunetto latini di firenze il quale
parla dell'ethica di Aristotile. Si trovano in questo codice altri
volgarizzamenti da Seneca , Boezio, G e ronimo etc. Cod.Magliabechiano2.2.48(=
v)cartac.sec.XV,dicc.153,mutilo; e x p l . « Q u i d i c i e d e l l a B r a n
c h a c i o e d i c h o n c r u s i o n e » . I n c .: I n c o m i n c i a il
Tesoro di ser Brunetto Latini da Firenze conpilato in francescho. L'Etica va da
c.60a [Qui parlla il maestro della beatitudine.coe.parlla Aristotile sopra
l'eticha] a c.81* [Qui finisce il secondo libro di questo trattato di ser
Brunetto Latini oue brieuemente a trattato della beatitudine e d e l l e u i r
t t u s o p r a l ' e t i c h a d ' A r i s s t o t i l e ]. A l m a r g . i n
f . d e l l a p r i m a p a g i n a si legge il nome di un possessore: Concini.
I CODICI MUTILI DEL TESORO. Cod.Leopold.Gaddiano IV (= 0)membr.sec.XIV,a due
colonne,con la iniziale dorata e dentro essa l'effigie dell'autore; di cc.40.
Inc.: Qui in. chomincia el Tesoro di ser burnetto Latino di firenze. E parla
del na. scimento e de la natura di tutte le cose. Si arresta alle parole «
allora «uegnonolichacciatoriefanno»,cioè al penultimocapitolodellaprima parte
(de unicorno).Sul foglio di custodia in fine si legge il nome del possessore «
Liber mei Angeli Zenobii de gaddis de florentia ». Cod.Leopold. Gaddiano 26 (=
T)cartac.sec.XIV,a due colonne,di cc.88. Inc.: Questo libro si chiama il Tesoro
maggiore il quale fece maestro brunetto Latini di firenze, e tratta della bibia
e di filosofia e 72 C. MARCHESI IL COMPENDIO VOLGARE
DELL'ETICA ARISTOTELICA 7 3 delle uecchie istorie ad amaestramento di choloro
che leggierano.Contiene tutta la prima parte e il prologo della seconda (c.
85): « E poi uerra il prolagho apresso a questo dicha de l'eticha del grande
sauio Aristotole ». Cod.Laurenziano 42. 22 (= E)cartac.sec.XIV,di cc.165;titoli
in rosso e iniziali colorate, con l'effigie dell'autore in principio ; mutilo.
Inc.: In nomine Domini Amen . Qui comincia lo libro del Thesoro maggiore, lo
quale libro fece maestro brunetto Latino di fiorenza. Questo primo libro
fauella del nascimento di tutte le cose di filosophia et di sue parti. Prologue
de la natura di tutte cose. Si arresta alla prima parte : « per « ragunare la
secunda parte di questo thesoro che dia essere da pietre pre
«tiosecioecharbonchi perlle diamanti».La lezione di questocodice in moltissimi
punti si allontana da quella comune delle stampe e dei codici, non solo per
diversità di espressioni,ma anche per copia e qualità di notizie.
Cod.Laurenziano 42. 20 (= B)membr.sec.XIV,a due colonne,col ri. tratto
dell'autore in principio; titoli in rosso e iniziali colorate, di cc. 112. Inc.
« Questo libro e chiamato il tesoro magiore il quale fece ser burnetto . «
Latini di firenze il quale tratta de la bibbia et di filosofia et del cho «
minciamento del mondo e de l'antichita de le uecchie istorie et de le a nature
di tutte chose insomma ad amaestramento e dottrina di molti. «Ed erechato di
francescho in uolgare apertamente».Comprende la prima parte e il prologo della
seconda : Qui parla alquanto d'eticha d'A ristotile.A c.112a è un elenco de're
di Francia. Cod.Laurensinno 42. 21 (= p) cartac.sec.XV,di cc.70. Inc.: Qui
comincia il libro del Tesoro il qual fe ser brunetto da fiorença e parla del
nascimento di tutte le cose.Contiene fino a tutto il libro V. Molte varianti.
Cod.Magliabech.VIII.1375 (= U)membr.sec.XIV.Anepigr.,acef., matilo,dicc.32,aduecolonne,con
le iniziali colorate.Proven.Strozzi. C o m i n c i a a l l a f i n e d e l c a
p . 9 ( p . 3 0 , e d i z . . R o m a g n ., B o l o g n a , 1 8 7 8 ) « n e
«elliuengnano.Etperciononaeinloropuntodifermeçça ketuttecose ve tutte creature
si muouono e si mutano in alimento percio dico ken « questi tre tempi cioe li
passati e li presenti e quelli ke sono a uenire non a sono niente se del
pensiero noe a chuelli souiene de le cose passate e in « guarda la presente ed
atente quelle ke deono uenire » etc. . . . sino a c. 41 (p. 94, ed. cit.) « e
la reina non uolse aconsentire al matrimonio anzi la « uolea donare ». Da
questo punto ch'è evidentemente interrotto, per man . canza di nesso con la
pagina seguente,la distribuzione e l'entità della m a teria sembra in gran
parte diversa dalla comune del Tesoro. Riferiamo talune rubriche : a c. 5a il
cod. seguita « dira qui apresso Lamet frate di C o m e l o r e M a
n f r e d i p r e g h a il p p c h e li c o n c e d e s s e il r e n g n o e t
c . e t c . » . Seguita quindi a dire di Manfredi e della battaglia di
Benevento e di Carlo d'Angiò e di Gianni da Procida e
de'Vespri,lungamente.Vengono appresso altre narrazioni « Come si lamenta il
conte Giordano Cod.Palatino 483 (= Q)cartac.sec.XV,dicc.65. Inc.:Quichomincia
lo libro il quale fecie ser Benedetto Latini di firenze e parlla della n a
scienza di tutte le chose e a'l nome il Tesoro. Comprende la prima parte e il
prologo della seconda. Ne resta esclusa dunque l'Etica e il resto del Tesoro.
Insieme con questo codice si trova legato un altro, di mano diversa, contenente
iframmenti del Buouo d'Antona,in ga rima. Cod.Riccardiano2196(=
w)membr.sec.XV,aduecolonne,dicc.67. Si ferma al punto ove parla del « modo di
trovare l'acqua e delle cisterne » (lib. I I I?). È da notare che ci troviamo
di fronte a una lezione ben diversa dalla più comune. CONCETTO MARCHESI.
«GiosepoefigliuolodiJacobetc.... Come sicominciai agioaltempo
«diSaulediJerusalem– Loquintoagiosicominciaquandoigiudei «eranoinpregione Danielf.gesseediSaul
·delgloriosoreSalomone «profetta de elias deloredugidiTebas– dieliseusprofete.
de « isaie profette de germie profette etc. etc. ». A c. 9 abbiamo un cata logo
di pontefici: segue la storia della chiesa di Roma e di Costantino. Poi « Come
franceschi perdero lo 'perio di lo re imperadore di Roma « primo taliano di
beringhieri come perdeo la sengnoria e uenne amao «dotto di Sasogna Reame della
mangna Arigho della mangna «Comeloredifranciafusconfitto
Comelo'peradorepreseliparlati «difrancia Comelachiesauacantidibuonipastoritradivalo'peradore
« tinuamente la natura lauora in tutte cose – »; seguono figure astrono
miche,della luna,del mappamondo. Finisce a c.32. « Dell'altra citta di uerso
nasce lo fiume di rodano e uassene dall'altra parte uerso borghon « Francia
diuide in « gnia e per proenza molto correndo e anzi che lli sia a mare si
«duepartiellamaggioreparteentrainmare presoadArlil'altrobraccio.». Qui si
arresta il codice. Come con KLII,p.1 74.
THADDÆUS FLORENTINUS. qua fortuna . Sunt quivelint ex humili
prorsus loco , & infima populi fæce.(6) Sed contra aliisvidetur editus
exAiderotta gente,non patricia illa & primaria;duplex enim fuit;sed
altera,minus quidem nobili,fedhonefta & liberali. (c) Alderottum certe
patrem habuit , (d) & ex gente Alderotta di ctus est a Scriptoribus . Fuere
Thaddæi fratres Simon & Bonaguida , homines obfcuri, quorum vix nomen ad
nos pervenit. (e) Ac Thaddæum quoque ip sum narrant non minimam ætatis partem
non folum inglorie , sed ignominiose etiam transegisse. Adeo enim ftupidum a
natura fuiffe tradunt,ut totis triginta annis n e c literas didicerit , nec
honetto ulli artificio aprus fit visus . Itaque v i ctitasse ajunt sordido
& illiberali quæftu , occupatum præ foribus sacelli S. Mi. chaelis in Horto
vendendis minutis candelis , quas ibi religionis causa accendi mos erat . Sed
exactis triginta ætatis annis , quafi ex veteri somno experre ctum , &
dissipata cerebri caligine , incredibili ardore excitatum ad literas , quarum
discendarum ftudio Bononiam , adhuc rudem , & vix in Grammatica eruditum
convolasse ajunt . Sed hæc, quæ de Thaddæo memoriæ tradidit Philip pus
Villanius , quamquam & Florentinus , & non indiligens scriptor, &
ad m o d u m antiquus , aliquis in dubium revocat , quod fabulis fimilia videan
. tur ; (f) qua de re integrum erit unicuique judicium . IÌ. C u m igitur
Bononiam venisset, ut optimarum artium ftudiis animum excoleret , in quo omnes
consentiunt, Philosophiæ totum , ac Medicinæ le de dit. Incidit Thaddæi
adventus ad fcholas noftras in illud tempus , cum M e d i ca facultas, quæ
antea ufu fere & exercitatione peritorum tota continebatur , a Philosophis
tractata, nova luce donari cæperat; fi tamen vetus illa Arabum Philosophia ,
quæ tunc scholas invaserat ,n o n ubique tenebras & caliginem offundere
poterat . Sed ita persuasum erat hominibus , atque hæc potislima Thaddæi laus
fuit , quod primus ex noftris Medicinam cum Philofophia arctissi m o fædere
conjunxisse visus sit. (g) Tentaverant id quidem ante Thaddæum alii, (h) &
erantin Academia noitra ante illum Phyficæ, five,ut dicere ama bant,Phyficalis
ientiædoctores,& professores,quifacemThaddæoipfiprætu. lerant ; nec dubito
, quin eorum aliquem in scholis noftris audierit . Sed ille unus plus operæ contulit
inftaurandis Medicina ftudiis ad ejus fæculi guftum , q u a m fuperiores omnes
. Extant adhuc ampla ejus commentaria in libros vete rum Magiftrorum artis
Medicæ , partim typis edita , partim manu exarata in locupletiorum
bibliothecarum pluteis , quæ primum inter docendum in scholis
nusprotulitexlibroHH .p.338.Excerpt.Scriptur. (c) Annotaz. del Dot. Ant. M.
Biscioni al Conventus S Crucis Flor. Vid. Ci.Mazuccbel,in Conv. di Dante . In
Firenze 1723. p. 68. XVI. "Haddæus Florentiæ natus eft paulo post initium
sæculi XIII.,(a) incertum THE , Nnn 2 (a) Obiit anno MCCXCV., ut infra dice-
teringum & c. Presentibus Mag. Salveto de tur.Cum igitur,Philippo genarius
decesserit, natum oportet Villavio auctore , octo annoMCCXV. Com.Bonon.
Ferraria & M a g . Santo de Cesena . Ex Mem . ab (b ) Pbilip. Villan, in
lib. de laut.Florent. in Append. N. XII. (e)Ex tabulisanni MCCLI.,quas Biscio.
PROFESSORES . 467 (d)An.MCCLXXXIII.die VIII.exeunt. (f) Vid.Ci. Mazuccbel.
loc.cit. Jul.Mag.Thaddeus professor artis Medicine (g) Vid.Jo.Antr.Vunjted
defair.viror. fil. qnd.d n .Alderotti de Florentia fecit Joan. illuftr. p. 312.
& c. n e m dn. Anglonis fuum procuratorem ad re ( h ) Petri Hispani, qui
anno M C C L X X V . cipiendam pacem & remifsionem a Loteren. Ro.Pontifexrenunciatus,di&tusifJeannesXXI.,
go qui dicitur Rigutius & a Bonino fuo fi commentaria babemus in librum
Ifaac Medici ,quae lio & ab omnibus & fingulis aliis de consan-
Jubtilitatibus dialecticis abundant. Ilm in hipo guinitate ipsorum ... de omni
injuria , & pucratem w Arijtotelem scripufe dicitur ; nec du offenfione que
dicebatur eise facta per M a g . bito , quin bæc fcripta aliquanto ante
Tbs.ddæi Thaddeum vel B.naguidam fuum fratrem commentaria prolierint. Sed
quantum bæc illis vel per aliquem de contanguinitate ipforum præjliterint ,
doctorum hominum judiciun postea vel q u æ diceretur eise facts p e r predictos
L o vlendit. Tbadilæo Allerotto , ab eo tradita , m o x ab
auditoribus excepta , incredibilem ei famam concilia runt. Id autem in eo potissimum
mirabantur homines , quod ita Medicinam tractaret , ut ejus facultatis canones
& præcepta ad severioris Philofophiæ ratio nes exigeret ; quod nemo ante
illum magno fuccefsu perfecerat. III. In hunc m o d u m recepta eft in scholis
noftris vetus illa Medicina Philosophica , fi ita appellare licet , quæ brevi
tempore omnes Europæ Acade. mias pervafit, & innumeros Scriptores tulit.
Hinc agmen interpretum in Hip pocratem , & Galenum , atque Avicennæ in
primis , aliosque veterum Medico rum libros, Thaddæo duce; cui non satis ad
laudem fuit interpretem dici,sed plufquum interpres a quibufdam dici amavit,
(a) & ut alter Hippocrates apud Italos habitus eft. ( b) Ejus autem gloffæ
, præcipuis Medicinæ libris adjectæ, in scholis communi suffragio receptæ sunt
, & pro ordinariis, ut dicere folebant, longo tempore habitæ eodem loco
fuerunt apud Medicinx Itudiofos , atque Ac curtianæ gloffæ legum libris
appofitæ apud Juris Civilis professores. Magister etiam Medicorum jure
di&us eft, (c) ob excellentium Medicorum copiam, qui ex ejus fchola
prodierunt. Tanta denique ejus nominis fama, & inre Medica celebritas fuit,
ut perinde esset in usu popularis fermonis Thaddæum fequi, (d) ac Medicinam
profiteri. IV . Docere cæpit Thaddæus circiter annum M C C L X ., aut non multo
fe rius ; eodemque tempore scribendo vacabat , neque operam fuam curandis V.Cum
igituræquefelixincurandisægrotis,acdoctusinscholareputa retur , non folum in
civitate noftra Medicinam fecit, sed paflim vocabatur ad curandos magnates ,
& viros principes per alias Italiæ civitates . Hinc aliquis de illo
magnifice potius , quam verescriptum reliquit , non confuevisse illum aliis ,
quam principibus , & nobiliflimisviris curandis operam præftare. Sed il lud
tamen indubium eft , non fivisse aliò fe abduci ad curandum quemquam , nifi
pacta ingenti mercede , quæ non tam efiet pro loci diftantia, aut difficul tate
curationis , q u a m pro fui dignitate , & facultatibus eorum , ad quos CU
randos vocaretur. Neque far erat de mercede pacisci: nam fibi quoque cau. t u m
volebat de itu & reditu , accepta ingentis pecuniæ sponsione pro fecurita:
te itineris·Dignæ sunt, quæ legantur, tabulæ an. MCCLXXXV .scriptæ,cum Thaddæus
Mutinam iturus esset ad curandum Gerardum Rangonum . In iisRan goni
procuratores T h a d d æ o promittunt , fe facturos, ut liberum iter &
expedi ium ad eam civitatem habeat, fufcipientes in se omne periculum , &
impen sam : quod si pactis minime ftetiffent, promiserunt, fe eidem
reftituturoster mille libras bononinorum , quas depofiti loco a Thaddæo ipfo
accepisse fate bantur . Similes tabulas habemus anno MCCLXXXVIII .cum Mutinam
rurfus ment. in Parad. Dantis C. XII., dou a vellutela . 1189 1 468
MEDICINE ! (a) Ita appellati:r aBenvenuto ImolenfiCum evo. apud Ercard. Corp.
Histor. med. ævi col 1 1 lo ibid. Sed qui plusquam Commentator a Pbi. qui
revera opus fuum tum inscripsit, is fuit Turrisanus Tbaddæi au ditor;de quo
alibifermo erit. plufquam Commen M a per amor della verace manna (6) Hic homo ,
cum penes Italos, ut al. fundature, Paradisi C. XII, t e r H i p o c r a s h a
b e r e t u r . P b i l i p . V i l l a n . d e L a u d . ( e ) T b a l i l æ u
s a d c a l c e m C o m m e n t a r . ix A Florentiæ ,five de Cl. Florentin.
(d) Non per lomondo, percuimo's'afo In picciol tempo gran dortorli feo.
Dant.Aligber. de S.Dominico Ord.Prædicator. tis defiderari patiebatur . Docendi
tamen , & scribendi laborem intermifit an no,utopinor,MCCLXXIV.cum
civilebellum,aLambertacciis,&Jere.
miensibusexcitatum,civitatemnoftrammiseranduminmodum conculit.(e)Sed ipfe quoque
fatetur,se aliquando a scribendo ceffasse ob quæstum , quem curan dis ægrotis
faciebat. (f) Atque hinc apparet, quæ fides habenda fit Philippo Villanio , cum
scribit, Thaddæum , fpreto lucro, fe totum interpretandis vete. rum Magiftrorum
libris dedille. (8 ) Fallitur etiam Villanius , cum scribit, Thaddæum ftipendio
publice conftituto Bononiæ docuiffe ; nondum enim, eo vivente ,M e d i c i n æ
profefforibus ftipendia attributa fuerant . lippo Villanio , aliisque
Scriptoribus dictus et , fanna Diretro all'Ostiense et a Taldea (c!Eo anno
Mag.Thaddæus Medicorum magitter moritur . Ricobald. Compilat.Cbronolog.
pborismos Hippocrat. (f) bulm . (g ) Pbilip. Villan. loc. cit. ægro
evocaretur ad curandum Guidonem Guidonum . Utrasque in Appendice dabi mus
.( a) Sed quis credat , in his contractibus bona fide actum ? Ego fraude
caruisse non arbitror . Facit , ut ita credam , infignis Odofredi locus , ad
fraudes pertinens Advocatorum sui temporis; qui cum immodicasmercedes præterjus
falque pro suis advocationibus & patrociniis extorquere vellent a
clientibus eos adigebant ad ftipendium , quali deberent ex causa mutui .(b)
Eodem artificio usum arbitror Thaddæum , quem ne obulum quidem verisimile
eft_deposuisse apud Rangoni , & Guidoni procuratores . Sed ego tamen
existimo,Thaddæum , probum hominem & pium , non ita immitem fuiffe, ut tam
ingentes pecu-, nias exigeret ab iis , quos curandos aggrederetur . Potius
crediderim, hanc cau tionem voluiffe , ne jutta mercede fraudaretur , &
damna fibi æquo jure præfta rentur, quæ quacumque ex causa pertulisset. V I.
Vocatus aliquando ad curandum R o m a n u m Pontificem , negasse dici tur se
iturum , nisi centum aurei nummi in dies fingulos penderentur. Quod cum
immodicum videretur iis, quibus negotium datum erat, ut cum Thaddæo transigerent,
neque ea de re conveniret ; concessit tamen Pontifex , grandem quantumvis
pecuniam vitæ & incolumitati fuæ pofthabendam ratus . M o x au . tem , cum
arnice Thaddæum argueret , quod tam magno operam suam locaret, ille
admirationem fimulans; ego vero, inquit, multo magis obftupesco, cum ceteri
fere viri nobiles , & minores Principes quinquaginta & amplius aureos
nummos mihi in dies conferre soleant, tibi , qui maximus es Chriftianorum
Principum,grave visum esse,quod centum petierim .Sed Pontifex,ubi Thad dæi
ftudio optime convaluit , decem millia aureorum eidem rependi juffit, non tam
ut tantum virum pro dignitate fua, & ejus meritis remuneraretur , quam ut o
m n e m ab se averteret avaritiæ suspicionem . VII.Itanarrat
PhilippusVillanius, (c) qui tamen Pontificis nomen filet• Sed hunc fuisse
Honorium IV . alii Scriptores tradunt, & in primis Joannes Tortellius in
libro de Medicina & Medicis ad Simonem Romanum .(d) Sunt etiam qui hæc
tribuant Petro Apono illuftri Medico , de quo alio loco dice mus. Sedcredibilenon
videtur,tum quiapotiormihiet auctoritasPhilippi Villanii , & Joannis
Tortellii , quam aliorum multo recentiorum , qui hæc de Petro Apono
scripserunt;tum quia Honorii IV.ætate Petrus Aponus nondum ad tantam f a m a m
pervenire potuerat , ut ad curandum Pontificem accerseretur . Sunt qui
immaniter augent pecuniam , q u a m Pontifex recuperata valetudine Thaddæo
numerari jusserit; nec desunt qui non minus , quam ducenta millia aureorum
accepisse dicant . Sed nimis multa mihi etiam videntur pro iis t e m poribus
vel ea decem millia , quæ Villanius omnium modeftiffimus narrat. VIII. Thaddæus
certe Medicinam faciens ad ingentes divitias pervenit;nec facile est reperire
plures ejus facultatis professores, qui majores fint consecuti. Ejus autem
commodis, & utilitatibus consuluit etiam non uno modo Populus Bononiensis .
Ei nimirum , & ejus hæredibus concessa eft immunitas a vectiga libus, &
remissio ab omni munere publico. Additum eft, ut libere a quovis intra fines
Agri Bononienfis prædia , & fundos emere posset, quos vellet ; m o d o ne
ab exulibus & profcriptis. Itaque eum voluerunt gaudere omnibus civium
commodis ,neque iis oneribus obnoxium effe,quæ cives reipublicæ causa sustine
re debebant . Ejus quoque discipulis eadem . privilegia , & immunitates
populi beneficio concessæ sunt,quibus gaudebant ScholaresJuris Civilis &
Canonici. Id autem , nominatim pro auditoribus M a g . Thaddæi ftatutum ,
aliorum Medicina profefforum auditoribus communicatum est. (e) Ita honor
additus est Scholæ ad Simonem Romanum Medicum præftantif (b) Dicit advocatus ,
fi promittis mihi fimum . Ex Cot. Vatican. aput Apostol. Zenun
milleaureosnominefalarii,nonteneris.Sed inDissert.Volpian.To.I.p.151.
faciasmihiunum inftrumentum ,inquo con (e)ExStat.Pop.Bon.anniMCCLXXXVIII.
tineatur, quod tu teneris mihi dare mille ex vel potius M C C L X X X U I ., in
quibus eji Rubri. causamutui.Odofred.inl.Sifubfpecie.C.de
cadeprivilegioMag.ThaddeiductorisFixi Polulando. (c) Pbilip, Villan, loc. cit.
ce & diicipulorum ejus. Vid.Append.N. X X . ProFESSORES. 469 / }
(a)Vid.Append.annoMCCLXXXV.,dow (d)Jo.TortelliusdeMedicina& Medicis
MCCLXXXVIII. Medi. Medicæ,quæ Thaddæi potissimum opera magis
aucta,& nobilitata,parigradu deinceps fuit cum scholis Legum , &
Canonum . X. Nescio quid molettiæ illi etiam intulisse credo Clarellum
quendam,ut opinor , Medicum , five quod ejus doctrinam impugnaret , five quod
medendi rationem carperet . Queritur de illo in Commentariis ad Joannicii Ifago
gen,(d) X I . Habere consuevit in familia sua Thaddæus Medicos aliquot , quibus
adjutoribus uteretur five in scholæ muneribus , five in ægrotantium cura. Eo
rum aliqua mentio eft in ejus teftamento , quod in Appendice damus . Dome ftica
quoque negotia , ne quid esset , quo a suis ftudiis interpellaretur , per pro
curatoresaliquando agere consuevit. Anno certe MCCXCII. procuratorem suum
conftituit Octavantem Florentinum , (g) affinitati fibi conjunctum,eum, qui Jus
Pontificium exeunte fæculo XIII. in scholis noftris docuit;de quo fuo loco
diximus . (c)Vit.Append.Pertinethocadannum
tisnominedñeAdelefuefilieipfiMag.Thad MCCXCII. dum numero , quo luci altitudő
indicatur . (8)An.MCCXCII.dieXV.MajiMag. tia. bus dicitur Regalettus Bunaguide
de Floren . 470 MEDICINA IX.Quamdiu vixit priinum dignitatis locum tenuit
interMedicinæ profef fores; ac multum ei quoque tribuerunt professores aliarum
disciplinarum . (a) Sed gravis offenfionis causa ei aliquando fuit cum
Bartholomæo Varignana,qui ex ejus schola, ut verisinile eit,prodierat, &
magiftro adhuc vivente ma gnopere celebraricceperat. Receperat ille in Medicina
erudiendos quofdam , qui ad Thaddæi fcholam ante accesserant. Id ei magno
crimini datum eft a Tnaddæo; ac fortasse erat contra leges scholafticas,vel
Academiæ noftræ mo rem . Neque vero aliter to'li diffidium potuit,& sarciri
injuria,qua affectum fe credebat Thaddæus , quam ubi Varignana promisisset
omnem pænam pora'em , & fpiritualem ultro subiturum , q u a m in e u m
ftatuissent Vicarius Ar. chidiaconi Bononienfis , & aliquot doctores ex
Collegio Magiftrorum , (b) arbi tri ad tam rem delecti. (c) quæ cum scriberet ,
nondum , ut arbitror , id auctoritatis consecutus erat , ut hujusmodi
obtrectatoris importunitatem fortasse Thaddæus natura suspiciofus, & ad
inanes metus comparatus; quod,ni fallor , oftendunt etiam tot capta de securitate
itinerum , & ftipendiorum fuo r u m caurelæ , & iterata fæpius
testamenta , de quibus diximus . Id porro ex ejus corporis habitu , &
temperamento quid fuisse, pro certo habeo . Ipfe enim de se fatetur, fe
somnambulum fuil. fe , (e) & interdum ex alio loco dormientem fine fenfu
cecidiile. (f) ipfe (a) Vide tabulassocietatisinterMag.Gen Thaddeus doctor
Fixice fecitsuum procurato tilemdeCingulo,LouMagGuilielmumdeDeza
reminomnibusfuiscaufis&negotiisdn. ra fcriptas anno MCCXCV. in Append. deo
matrimonio unite trescentas libras Pifa. (d) Finitus eft tractatus de febribus
do norum in forenis de duodecim .Pretereado m i n o Clarello , qui facit nos
evigilare , & tran firepermentemnoftramquidquidmalipo.
brasejusdemmonete.ErMen.Con.Bonon. test. Tbad. ir Isag. Joannic. c. 32. Fortale
ad ( i ) O t a v a n t e m , q u i p u t e a c a n o n u m p r o f e f. eundem
pertinent, quæ babetad finem cap.36. Hoc eft, inquit, quod dicit tallidicus,
qui fa. tereaque Adelæ fratrem , intelligimus extabulis cit omnia mala trautire
per mentem noftram . an.MCCLXXXIII.scriptis inMem.Com.Bon.,
(e)Dequartoficprocedo:videtur,quod inquibuslegitur:Dn.OctavantedñiGuidalo homo
poflitdormiendo fentire, nam dorinien do movetur , ficut patet in furgentibus
de no . čte,quorumegofuiunus.Ibid.in.c.10.p.362. Guidalottipater jam
indeabannoMCCLXVI. (f) Ibid.Sed locus fortasse mendojus in pe Bunoniæ degebat,
ex Mem . Com .Bonon.,inqui a se avertere poffet. Sed erat accidere debebat , in
quo insolens ali navit eidem propter nuzias quinquaginta li. for fuit ,
Guirlalutti Florentini filium fuiffe,propo cti de Florentia scolaris Bonon...
emit dige. ftum ... pretio lib.L. bon. Regalettusautem tem XII . Anno M C C L X
X I V . Thaddæus fere sexagenarius uxorem duxit Ade lam Guidalotti Regaletti
filiam ,(h) Octavantis, quem ante nominavimus,fo rorem , (i) ex eaque filiam
suscepit Minam , quæ adhuc innupta erat, cum (b) Magiftrorum collegium jure
tunc dice O &avantem deFlorentiasuumcognatum.Ex Mem , Com. Bonon.
batur,nonautemMelicorum;quianonsolumMe (h) An.MCCLXXIV.XV.Jan.Mag. dicinæ ,fed
alia,um quoque artium liberalium pro fesjures complectebatur , ut ex ipfis
hujus controver Thaddeus artis Fixice professor fil. and. Alde rotti de
Florentia fuit confeffus habuiife a dño fæ actisapparet,quæinAppendiceexbibentur.
Guidalottoqnd.dňiRegalettideFlorentiado. XIII, Teftamentum fæpius ,
nec uno in loco Thaddaus fecit. Et quoniam perpetuo domicilium Bononiæ habuit ,
cum aliò diverteret ad curandos magna tes , itinerum pericula reputans ,
propterea teftamentum sæpius fecisse videtur. Sed omnium poftremum Bononiæ
condidit initio anni M C C X C I I ., quo cete ra omnia revocavit facta Bononiæ
, (b) Florentiæ , Ferrariæ , R o m æ , Mediola ni , Venetiis , & alibi .
Pro anima fua , & ad pias causas x. mille libras bonon. legavit : quæ
immanis summa erat pro ætate illa , & privati hominis facultati bus. Ex his
bis mille quingentas libras impendi voluit emendis prædiis pro pauperibus
verecundis , quorum administrationem esse voluit penes Fratres de Pocnitentia .
Viger ad hanc diem ut cum maxime pium hoc inftitutum,a pru dentissimis civibus
adminiftratum in civitate noftra , quo consulitur egettati h o neftorum civium
, quibus oitiatim mendicare victum vel natalium , vel ætatis , sexusve conditio
fine pudore non finit. (c) Fratribus Minoribus , penes quos sepeliri voluit ,
ubicumque ejus obitus contigisset, multa legavit. Atque illud viri prudentiam m
a x i m e demonftrat, quod præftari voluit in perpetuum ali menta uni ex
Fratribus ejus Ordinis qui Parisiis Theologiæ studeret , fupra numerum eorum ,
qui ibidem facris ftudiis destinati esse solerent. Jisdem Fra. tribus Minoribus
Conventum erigi voluit , in quo tresdecim Fratres ali possent. Viginti ex fuis
scholaribus magis egentes ex albo panno vestiri in die obitus sui mandavit , itemque
familiares suos omnes masculos, qui secum eo tempore futuri essent. Statuit
etiam impensam funeris fibi apud Fratres Minores cele brandi ,& certam
insuper summam , pro die feptimo obitus sui, trigesimo , cen tefimo , &
anniversario , erogandam in Fratrum refectionem , ut iis diebus pro anima fua
preces ad D e u m funderent ; qui mos ab antiquissimis temporibus ad eam ætatem
pervenerat . (a)ExliterisNicolaiIV.inCodicediplom.
quisibisuppetiasferrent,ubieffetopus,tumin docendo , tum in medendo . (b) Etiam
Bononiæ anno M C C L X X . for (e) Hanc Biscionius in adnotat. ad Convi. talle
, antequan iter aliquod susciperet, teflamen vium Dantis Adolam vocat. , sed in
testamento tum fecerat, quod indicatum vidinius in Memor . Autograpbo en Adela
. mff. Biblioth. publ. Bonon. C o m . Bonon . ejus anni . ( f) Quia Fratribus
Minoribus quidquam pof (c) Jam inde ab anno M C C L V I . Uher- fidere non
licebat, voluit ut medietas predicte tus facerdos Sanctæ Catharinæ de Saragotia
contingentis ipfi Opizo perveniat ad Dominas legaverat X. corbes frumenti
pauperibus vere cundis , ut ex ejus tejlamerto apud Fraires Mi- cujus dicte
Domine nores : ex quo apparet ejus pii inflituti anti pendere pro
necessitatibus Fratrum Minorum quitas . infirmorum fenum & forenfium . Vide
teftam. (d) Hos duos Medicos in schola fua , uti Thaddæi in Append. credibile
efl, eruditos , in sua familia babebat , & Sorores S. Clare civitatis
Florentie fructus & Sorores teneantur ex PROFESSORES . 471 1 mo N
ipse extremum obiit diem . Sed ante illud tempus filium genuerat ex illegiti mo
complexu.Hic patrisnomen geflit,& vulgo Thaddæolusdicebatur,cum que
Nicolaus IV.anno MCCXC.jure legitimorum nataliumdonavit.(a) XIV.De bibliotheca
sua in hunc modum ftatuit.Avicenna opera,quatuor voluminibus contenta , &
Galeni item , quæ totidem voluminibus comprehensa erant ,Fratribus Minoribus ea
conditione legavit,ne ullo umquam tempore alie nari , diftrahive possent, aut e
Conventu ipfo exportari . Fratribus B. Marize Servis legavit Metaphysicam
Avicenna , Ethicam Aristotelis, & Sextum de N a turalibus Avicenna in
majori volumine . Magiftro Nicolao Faventino Glossas fuas omnes , quas
scripserat in veterum Medicorum libros , & Almanforem suum , & Magiftro
Johanni Affifinati (d) Serapionem suum ,& Sextum de N a turalibus Avicennæ
in minori volumine , fi quidem uterque in familia sua esset tempore obitus sui.
Adelæ (e) uxori fuæ,præter aliquam pecuniæ summam , cu biculi sui supellectilem
omnem legavit,& veftes,& gemmas,exceptis dumta. xat valis aureis, &
argenteis , & usumfructum domus Florentiæ in via S. Cru cis,&
fundosinagroFlorentino.HæredesauteminftituitMinamfiliamsuam Thaddæolum filium
naturalem , & Opizum Bonaguidæ fratris sui filium ; quibus , fi abfque
filiis masculis legitimis decessissent, Fratres Minores , (f) & pauperes
verecundos fubftituit. Nupfit hæc Thaddæi filia Dorgo Pulcio Florentino
sum X V . Obiit Thaddæus an.M C C X C V . (e) cum annos octoginta
vixisset.(f) Fuit autem ejus mors repentina , ut narrat Benvenutus Imolenlis ,
Dantis inter pres . Tumulatus eft apud Fratres Minores, quos vivus magnopere
dilexerat , & apud quos ægrotus etiam aliquando sub extremum vitæfuæ tempus
jacue rat.(g)Sedejusfepulchrimagnifice extructi,& elegantis,quod eratprope
januam Ecclefiæ , propter recentiora ædificia ibidem excitata , nulla jam
vefti. (d) Manni degli antichi Sigilli To. XII. (b) Nicolaus
V.annoMCDLIV.mandavit, pag. 117. utHofpitaleS.AntoniiPatavini,quodFratresTer
(e)AnnoMCCXCV.dieXX.Marzii Thad tii Ordinis , five de Penitentia,ex bonis
bæredita dæus erat in vivis , ut ex charta societatis in riis Mag.Tbudlæi
Bononiæ erexerant,indomum ter Mag.Gentilem Cingulanum , g Mag. Gui. pro
Sanétimonialibus Franciscanis , ex Monasterio lielmum Dexarensem , quam in
Append. danus . FerrarienfiCorporisCbriflitra.lucendis,convertere. Af eodem
annoaddiemXVII.Juliiinvivisef tur.Sed r jijtentibusFratribus,res ita compofita
eft de defiderat, ut ex bis tabulis , quas indicavit
infequentiannoperBifurionemBononiæLegatum, CI.Montius:An.MCCXCV,dieXVII.Jul. ut
iratres Ecclefiam S. Antonii , cu aljacentes D. Ugolinus de Montezanico Dn .
Novellonus ætes cum molicocenfuad bufpitalitatemexercen Megloris de Florentia
Dn. Amadeus Poete damretinerent;fedbonareliqua,quæadeosex
Dn.FraterRaynucciusqund.Deotaiuti com bereditate Mag.7budlæipervenerant, novo
Par milfarii & executores testamenti egregii vi tbenoni pro
SanctimonialibusCorporisChristi con ri& discreti Mag. Thaddei and.Alderotti
Aruendo attribuerentur : quod anno M C D L V I .pero qui fuit de Florentia
artis Filice profetforis featumest,CatharinaVigria,quamnuncinSan.
fueruntconfeffihabuiffeadñoBartholomeo clarum Virginum album relatam veneramur
, cum 472 MEDICINE mo genere nato.(a)Thaddæolus autem fivequod cælibem
vitam duxerit,five quod filios non genuerit , aut pofteritatis memoria apud nos
diu fuperftites non habuerit, certe nulla ejus superfuit. Sed opulenta M a g .
Thaddæi hæreditas non ita humanis cafibus subjecta fuit , ut nobiles ejus
reliquis non exiftant . Sanctillimum enim ad hanc diem civitatis noitræ
Monasterium Corporis Chrifti, & Collegium Puellarum S. Crucis ex bonis
hæreditariis M a g .Thaddæi initium legata insuper alia , q u æ legi poffunt in
tefta quali acceperunt. (b ) Mittimus mento ipso, quod in Appendice exhibemus.
(c) Unum addimus, quod maxi me memorandum videtur,aureosnempe florenos xv.in
annos fingulos legatos Zco Scansalti Pisado , quamdiu futurus effer in
Januensium carceribus , ex qui bus ubi eum liberari contigiffet, cc. libras
bonon. eidem perfolvi a suis hæredia bus mandavit . Nota est ex eorum tima
Pilanorum cum Januensibus rum vires miserandum in modum temporum scriptoribus
infelix pugna mari annoMCCLXXXIV.pugnata,qua Pisano XVIII . pax convenit . Tunc
bello capri , qui supererant , redditi funt , effæti prope enecti.
Diligentissimus Mannius jam , & tam longi carceris incommodis proftratæ
funt . Magna corum cædes fuit, abductus præfertim ex nobilioribus. N e atque
ingens numerus in captivitatem que ullis conditionibus adduci potuere victores,
ut captivos redderent. Ita enim confilium fuit sobolem invifæ primariis civibus
detentis , ne procreandis liberis dare operam poffent, fuccide. civitatis
impedire , totque fortissimis viris , ac re nervos civitatis , usque in illud
tempus potentissimæ . Itaque non ante annos Sigillum Universitatis Carceratorum
Januæ detentorum illustrat. (d) Ex eorum numero erat Zeus Scanfalti, amicus ,
ut opinor , Thaddæi ; qui quam pronus effet ad ferendam miseris opem , cum ex
hoc , tum ex fingulis fere teftamenti sui capitibus liquet . (a) Dn.Mina
quondam Mag.Thaddei Corporis Cbrisi, W Puellarum S. Crucis, quæ
AlderottiuxorDorgiquondamDorgidePula vidit,lowindicavitCi.Montius. cis.Ex
tabulisan.MCCCI.inarcbiv.publ.Flo vent. Inilicavit Cl. Biscion. loc. cit. (c )
Vide Append. gia > pauci supererant , Ecclefiam S. Antonii , d adja centes æles
, bonaque omnia ad eum locum perti deus confeffus eft quod ipse emit quandam
pe. tiam terre... Actum in loco Fratr. Minor, ! Blanchi Cofe for. auri cccc,
depofitos ab ipfo aliquot aliis Monialibus ex Ferrariensi Monaste. Mag.Thaddeo
& c.Ex Mem.Com.Bonon. rio in nouum buc noftrum commigrantibus . Anno autem
MDXCII. Fratres sertii Ordinis,qui ( f) Pbilippus Villan. loc. cit. (g)
An.MCCXCIII.die... Mag.Thad nentia,erigendoPuellarumpericlitantium domici in
camara Ministri ubi Mag.Thaddeus ja lio libere tradiderunt , quod in via S. M a
m æ a cebat infirmus prefentibus M a g . Bertolaccio , mæniffimo civitatis
locu, non longe a Monasterio Fratris Venture M a g Nicolao de Faventia
CorporisCbrijli,conjtructumest,a S.Crucisti. &c.ExMem.Com.Bonon. tulo infignitum
. H æ c ex monumentis Monialium gia supersunt. (a) Minime igitur
audiendus eft Joannes Villanius , qui Thaddæi o b i t u m p r o t r a h i t a d
a n n u m M C C C I I I . , ( b ) a u t fi q u i s e f t a l i u s , q u i i n
a l i u d tempus referat. Paulo poft ejus mortem dillidium ortum est inter
Fratres Ter tii Ordinis , five de Pænitentia , & Priorem fratrum
Prædicatorum , ac G u a r dianum Fratrum Minorum in eligendis pauperibus ad
præfcriptum teftamenti ip fius M a g . Thaddæi . Sed litem o m n e m fuftulit
Dinus Mugellanus , clarus legum interpres , qui per illud tempus Bononiæ
docebat , cui utraque pars arbitrium dederat . (c) X V . Possem hic plura
Scriptorum teftimonia de Thaddæo admodum ho norifica afferre ; possem &
Scriptores multos emendare , multos supplere,qui de illo vel minus diligenter ,
vel minus vere scripserunt; in quo numero sunt præsertim scriptores noftri
Alidofius , & Ghirardaccius . Sed hæc curabunt , qui magis otio abundant.
Nunc ejus scripta recensenda funt, quæ & multa fue. runt, & magno in
pretio habita . TH4DD=1SCRIPTA. Expositio in arduum Ipocratis volumen. Galenus
Aphorismos Hippocratis illuftri commentario exornavit . Thaddæus &
Hippocratis Aphorismos, & Galeni commentarium diligenter exposuit.Cum autem
in septem libros, fivepar ticulas Hippocratis volumen Aphorismorum diftributum
fit, Thaddæus fcrip. to tradidit expofitionem suam in sex priora capita ,
eamque absolvit anno MCCLXXXIII.decimadieSeptemb.,utadejuscalcemadnotatum
efttam in editis exemplaribus , q u a m in m a n u exarato , quod vidi in
bibliotheca , Collegii Hispanorum Bononiæ . Eft autem hoc Thaddæi opus valde
proli xum , cuiscribendo non uno tempore insudavit. Sic enim ad ejus finem ait
: I n his particulis explanandis diversa fuerunt tempora . N a m cum efjorn in
nono anno mei regiminis ( qui publice docebant regere tur) incepi gloffare
Aphorismos a principio. Et infpatiofex menfium glossa. v i primam , fecundam ,
tertiam , a quartam particulas, a quintam usque ad illum Aphorismum : Mulieri
menstrua fine colore. Tunc autem fupersedi, convertens me ad glosas , quas
fuper Tegni feceram , completiores edendas ; quas perfeci usque ad illud
capitulum caufarum : A d inventionem vero salu brium . Ibidem vero deftiti
impeditus a guerra civitatis Bononiæ , au lucrati va operatione distractus.
Poft vero placuit mihi refumere , ut complerem glof fas Aphorismorum , addendo
ad eas , quas primo feceram . Et feci additiones Super primam , Be fecundam ,
no quartam particulam . In tertia vero particu la solum glossas veteres divis :
Item in quinta particula super veteribies glosis quas feceram primo nullam
additionem feci . Incepi autem de nova glosam in illo Aphorismo : Mulieri
menftrua fine colore , ut dictum est. Quod hic habetde Bononiensium
bello,pertinerevideturad Lambertacciorum, & Jeremienfium turbas , quibus
anno M C C L X X I V . civitas noftra pæne d e solata eft. C u m autem nono
anno poftquam docere cæperat , ad inter pretandum Hippocratis Aphorismos le
contulerit, in eoque opere tempus aliquod impendere debuerit , & rursum eo
dimiffo , librum Tegni interpre tandum susceperit , & in eo verfatus fit,
quoad Bononiæ in otio quietus esse potuit ; subductis rationibus apparet , non
multo poft annum M C C L X . debuisse illum publice docendi in scholis noftris
munus suscipere , imo ditavit hortulanum fuum . Vixit autem renze , noftro
cittadino , il quale fu s o m m o Fisiciano sopra tutti quelli de' Cristiani .
Je. scholas diceban 4 . ооо annis PROFESSORES . 473 (a) Fuit Thaddæus
medicus famosus , apud Murat. Antiq. med. ævi To. I. col. 1262. conterraneus
auctoris , ( Dantis ) qui le ( b) In questo tempo morì in Bologna git&
scripsitBononiæ& vocatuseitplus. M.TaddeodettodaBologna,ma eradiFi. quam
commentator.Et factus est ditiflimus, & mortuus est morte repen Villan, ad
an. MCCCIII. tina , & fepultus eft Bononiæ ante portam (c) Extar Dini
confilium ,five fententia in Minorum in pulchra & marmorea sepultu- arcbivo
Fratr. Prædicat. Bonon. ra . Benvenut. Imol. comment, in Purgat. Dantis
Ad Ad septimam particulam Aphorismorum quod attinet , Thaddæus
perpetua in eam commentaria non reliquit , sed monuit auditores suos , fi quis
voluif fet ex ore docentis excerpere , quæ in nenda in schola protulisset , fe
deinde emendaturum , & utin ordinem re digerentur curaturum . Sic enim inquit:
immediate Icribere intendo. Sed fi quis de meis auditoribus notare voluerit eas
corrigam , o in petias redigi faciam . Hæc autem verba fcripfi, ut si alicubi
minus completa expositio reperiatur, non adfcribatur ignorantiæ , fed potius
novitati , a pigritiæ scriptoris. Sed Thaddæi commentaria in septi m a m partem
Aphorismorum nufpiam apparent , & ejus loco circumferri solebat expofitio
Alberti Zancarii , de q u o alio loco dicemus . Expositio in divinum Hipocratis
Pronosticorum volumen , A d cujus finem ita ada notatum eft in editis
exemplaribus . Explicit liber tertius yra ultimus Pro. nofticorum Hipocratis
fecundum antiquam translationem a Thaddæo Florentina explanatus. Sed revera
Thaddäus ipfe non unam translationem præ mani bus habuit , fed faltem duas .
(a) A d extrema vero capita , seu textus libri tertii nihil adnotavit Thaddæus
, aut certe nihil adnotatum reperio in edis tis exemplaribus ; manu enim
scripta explorare non licuit. Thaddæi Florentini in præclarum regiminis
acutorum morborum Hipocratis volu men expositio. Hanc Thaddæus in proæmio
fatetur se maxime procudisse ut rem gratam faceret Bartholomæo Veronenfi , q u
e m fibi dilectiffimum vocat , & pollentis ingenii ; aitque,non minimo fibi
adjumento fuisse ad id operis perficiendum . N o n attigit T h a d d æ u s ,
nisi tres priores libros hujus operis, ratus fortasse, quartum non effe
legitimum Hippocratis færum ,quod aliis visum erat , ut fatetur Galenus ipfe
initio commentariorum in hunc quartum librum de regimine acutorum . Suam porro
diligentiam oftendit Thaddæus in his commentariis exarandis, appellans ad
verfionem Græcam , ubi in ea , quæ ex Arabica facta erat , vitium suspicabatur.
(b) Atque hinc apparet , duplicem ejus libri interpretationem per illud tempus
in doctorum manibus verfatam fuisse, quarum altera ex Græca, altera ex Ara.
bica lingua ducta erat . In fubtiliffimum figogarum Johannicii libellum
expositio. E a m fic concludit Thad dæus : Scio tamen , quod de his obscure
dixi , Jed fellus f u m a deficit charta : misera excusatio , & vix
fapienti homine digna . Q u æ hactenus recensuimus Thaddæi opera in unum
volumen redacta Venetiis edita sunt per Lucam Antonium Junctam anno
MDXXVII.curante Joan ne Baptista Nicolino Sallodienfi , qui in epiftola
nuncupatoria ad Aliobel. lum Averoldum Polenfium Antiftitem , & Romani
Pontificis Legatum ad Venetos , impense Thaddæum laudat , illumque dicit,
nonnisi ad lapsam Extat hic Thaddæi liber in Codice Vaticano , (c) ejufque hæc
eft æcono. mia . Initio agit de corpore sano, ejusque , ut ita dicam ,
essentia, & va. riis sanitatis gradibus ; tum pergit in hunc m o d u m :
Nota quod dicit Johan nicius , quod fi unaquæque res naturalis propriam naturam
jervaverit, facit fanitatem , fi vero ipfam dimiferit, facit ægritudinem , vel
neutralitatem , fta tum fcilicet, quo necfanum eft, necægrum
.Sequiturinhuncmodum usque ad finem libri : Nota quod dicit Galenus ; nota quod
dicit Hipocras, Avicenna.Nota quod venæ non dicuntur oriri ab epate quod
oriantur ex ea dem materia v c. Nota differentiam arteriarum ad venarum ,
originem nervorum W c. Nota quod partes totius capitis funt quatuor B c . Inter
has notationes , in quibus totus hic liber decurrit, aliquas quæftiones
interferit, (a) Ad text. X. lib. I. ita inquit : Alia quod patet per
translationem Græcam . Liba translatio non ponit hic nifi duos colores & c.
III. text. X. ea Aphorismorum particula expo Super feptima vero particula
nihil 474 MEDICINE principum fanitatem recuperandam vocari consuevisse .
Auctoritates are definitiones fuper libro Tegni , quamplures utiles
dubitationes . uti (b) Unde dicendum quod litera Arabica , (c) Cod. Vatic. 1.
4445. ex qua fumitur illa auctoritas, elt corrupta , 1 uti est
illa: Quæritur hic an dari poffit membrum , quod nec recipitur, nec tribuit .
Nunquam editus eft hic Thaddæi liber , quem ne ipse quidem au ctor satis
elimatum cenfuit. Itaque rurlus Artem parvam Galeni , sive li brum Tegni
interpretandum suscepit. Habemus hoc Thaddæi opus typis editum Neapoli cum hoc
titulo: Commentaria in artem parvam Galeni. NeapoliannoMDXXII.Horum
initiofatetur,fepræmaturamaliamexpo fitionem Artis parvæ edidisse,hisverbis:
Atveroquoniamfuper eundem librum expofitionem facere necessitas compulit
præmaturam , in qua non ut expedit Galeni instituta patefeci". Ideo e c.
Magiftri Thaddæi conflia. In Codice Vaticano (a) consilia Medica Thaddæi sunt
centum quinquaginta sex.Minore numero,imo perpauca,lirecte memi ni , funt in
codice bibliothecæ Cæsenaris Fratrum Minorum . Primum in utroque codice est de
debilitate visus. Ultimum in codice Vaticano eft de virtute Aquæ vitis. Docet
in eo modum præparandi alembicum cu. preum . Incipit : A d faciendam Aquam
vitem , quæ alio nomine dicitur aqua ardens. Eft unum ex his consiliis de
minctu urinæ cum fanguine. Incipit: Conqueftus est dn. Bartoločtus comes . Eft
is Bartholottus comes Ripæ Insulæ Suzariæ & Bardinæ , de quo plura diximus
, ubi de Rolandino Passagerio a r tis Notariæ doctore agebamus . Eft aliud
Thaddæi confilium ad midtum f a n guinis pro Duce Venetiarum . Aliud item de
impedimento loquelæ propter mollitiem linguæ . Incipit : C u r a comitis
Bertholdi . In librum Galeni de crisi. Eft in codice Vaticano . (b) Magiftri
Thaddæi de Florentia quæftio de augmento . Eft in codice Vatica Thaddæum artis
Medicinæ in civitate Bononiæ doctorem . Eft in codice bi. bliothecæ Eftenfis,
tefte Muratorio . (d) Idem Italice extat , scriptus in m o d u m epistolæ
cuidam ex Neriis Florentinis . Incipit : Imperciocchè la con dizione del corpo
umano . ( e) Extat etiam latine typis editus Bononiæ anno MCDLXXVII.cum libelló
Mag.Benedicti de Nurlia ejusdem argumenti. N u m autem Italice scriptus fit
libellus ifte ab auctore suo , an latine, mihi non conftat. Italica tamen
lingua , quæ tum nitefcere , & a Scriptoribus nobilitari cceperat,
delectatum constat Thaddæum , qui Ariftotelis Ethicam in eam linguam vertit;
quamquam hunc ejus laborem haud magnopere laudandum exiftimarit Dantes in
Convivio , ubi ait , velle se suum illum librum Italica , five, ut ipfe inquit,
vulgari lingua donare , ne ab alio quopiam interprete vitietur, ut Ethicæ
Ariftotelis contigit, quam Thad dæus Italicam fecit.(f) Eum purgare nititur
Biscionius,vitio vertens non tam Thaddæo , qui Italicam ex Latina non bonam ,
quam veteri interpre ti,qui nihilo meliorem ex Græca Latinam fecerat
Ariftotelis Ethicam .(8) Sed vix quisquam probabit hanc Biscionii defensionem .
Id unum enim r e prehendit inThaddæo Dantes Aligherius, quod Italicam
interpretationem ejus libri non bonam dederit . Nihil autem impedit , quominus
librum aliquem , licet mendofiffimum , & maxime corruptum , optime , quod
ad nitorem verborum attinet , interpretari , & in aliam linguam
elegantissime quispiam convertere possit . Habuerat Thaddæus Aristotelis
Ethicam ex Thesauro Brunetti Latini , ut observat Laurentius Mehus , qui de his
abun de disserit in prolegomenis ad epiftolas Ambrofii Camaldulenfis, nuper Flo
rentiæ editas . ( h ) no . (c) Libellus fanitatis conservandæ factus pay
adinventus per probiffimum v i r u m M a g. (f)E temendo,cheilvolgarenonfosse
dato posto per alcuno , che l'avelse laido fat. (g ) Ibidem : (h) Tv.I.pag.
156. 157. Epift.Ambrof.Cam . to parere, come fece quegli, che tramutò il Ooo 2
(a) Cod. Vatic. 2418. PROFESSORES 475 Expe latino dell'Etica , ciò fu Taddeo
Ipocratita (c) Ibid. 4454. provvidi di ponere lui, fidandomi di me più (d)
Murat.To.IX.Rer.Ital.Script.p.583. che d'un'altro.Convito di Dante.In Firenze
(e) Vid.Biscion.Annot.alConvitodi Dan (b) Ibid. 4451. te.loc.cit. 1723. p.68.
1 Experimenta Mag. Thaddæi probata ab ipfo. Hunc titulum habet
collectio ex. perimentorum Medicinalium Thaddæi in codice Vaticano . (a)
Incipit: Omnes herbee a radices quæ debent prius coqui , abluantur mundentur
Poit brevem præfationem , fire inftructionem , defcribere incipit p r i m u m
Syrupos varii generis . Receptio Syrupi majoris fecundum M . T. Syrupus Jor.
danus M . T. ad correctiones epatis aut fplenis @ c . Deinde describit electua
ria, inter quæ hæc confectio locum habet : Confectio qua utuntur magna tes in
curia Romana , vagy maxime convenit in æftate fanguinem mundificans , colera
fuaviter educitur . R. pulpæ Caffic fi. 16. 2. Tamarindorum 3. pe.
nidii.zuc.violati añş.x.Syrupi violati, Ġ .Mirrhæ s3 conficianturfive
dissolvantur cum tali fucco . X. Prunorum.ios feminum ordei mundi. lic quir. añ
i 2 cum ifta aqua decoquatur usque ad spissitudinem mellis. Dein pergit ad vina
medicata . In his ett Aqua vitis ad calculum M . B. ideft, M a . giftri
Bartholomæi de Varignana , ut opinor , medici celeberrimi, cujus infra
mentionem faciemus. Tum de oleis agitur , ibidemque describitur Tragea M. T.
& Tragea M . B., ideft , Magiftri Thaddæi , & Magiftri Bar. tholomæi .
Pulveres fubinde varii , & pilulæ , & unguenta describuntur, tum
remedia quædam ad peculiares morbos . N e c desunt fuperftitiofa quædam , &
vanissima. Tale eft illud : Ut homo poffit ire super ignem fine læfio. ne .
Dicas ifta verba . ter in nomine individuæ Trinitatis.Abyfon. Dalma. tiu, vel
Magata , v e a s nudus. Emplaftra quædam poft hæc describuntur : fed in hujus
libri extremis partibus vix ordo ullus apparet , ut conjicere liceat, aliena
manu aliquid genuinis Thaddæi experimentis additum ; quo ex genere esse
arbitror superftitiola illa , quæ dixi . De Interioribus libri VI.a mag.Thaddæo
correcti. Ita in codice Vaticano.(b ) Thaddæus de Bononia de aquis , oleis , a
vinis medicatis. Extat inter codices mo
locorecensuitejusCommentariainIpocratem,moxCommentariain Avicennam ; n a m
neque in alia Hippocratis opera fcripfit Thaddæus , quam quæ indicavimus,
quæque vel iple Biscionius feorfim poftea enumerat; nec ulla in Avicennam
Commentaria scripsisse comperio.Addit tamen idem Biscionius descriptionem
pulveris mirabilis Mag.Thaddæi, quam re perit ad calcem libri M a g .
Aldobrandini . E g o alterius pulveris descriptio n e m in hunc m o d u m
reperi ad calcem Almansoris , ideft, libri Rasis in codice Vaticano.(d) Recepta
quam mag.Taddeusreliquitpauperibus in te ftamento : R. Cinamomi eleli s Macis.
Croci aš 3 ij. Sene s fiat pul vis poftea R u s Tartari albi fubtilissime
pulverizati, a misce fimul. Dosis ejus eft ; 3 ij cum brodio poteftconfici cum
zuccaro ut melius conserve tur . E u m d e m pulverem defcriptum vidi in codice
bibliothecæ Cælepatis Fratrum Minorum inter confilia Medica Mag. Thaddæi ad
libri marginem in hunc modum : Pulvis folutivusTaddei. R. Cinamomi :5. Macis
.Cra ci añ 7. 3. 1. Sene ad pondus predictorum . Fiat pulvis, cui potes addere
de zuccaro albo vel rubeo B eft delectabilior. DON 476 MEDICINE Thomæ
Bodleii. (c) Auxit immaniter Biscionius paucis verbis catalogum operum Thaddæi,
dum pri (c) To. I. mill. Angliæ . Cod. 2359. (d) Cod. Vatic.4425. Aderotti. Alderotti. Keywords: le quattro cause. Refs.:
Luigi Speranza, “Grice ed Alderotti” – The Swimming-Pool Library.
Alfieri (Parma). Filosofo. Grice: “I like Alfieri; the enzo is vital
– Vittorio alfieri has statues at Torino! V. Enzo Alfieri dedicated his life to
prove that Democritus was more of a poet than a philosopher. ‘Indeed, I will go
as far as to argue that he ain’t no philosopher!’ Unfortunately, Abbagnano
ignored him, and Lucrezio stayed in the canon! Then Alfieri tried to study the
idea of the ‘in-divisibile,’ the ‘atom’ and the ‘clinamen,’ and how Lucrezio
was a good poet but a bad philosopher!” --
Filosofo. - allievo diCroce. Nato a Parma, visse la maggior parte della
sua vita a Milano ove si laureò in filosofia e insegnò storia della filosofia
alla Bocconi, per poi continuarne l'insegnamento presso l'Pavia. Allievo di Piero Martinetti e di Benedetto
Croce, di cui condivideva l'ideologia liberale e il pensiero filosofico, ma
anche gentiliano non ortodosso secondo la definizione di Ugo Spirito, fu un
oppositore del regime fascist che lo arrestò una prima volta nell'aprile del
1928 quando a Milano scoppiò una bomba all'ingresso della Fiera che fece
sospettare che si trattasse di un fallito attentato al Re. Alfieri fu
incarcerato a San Vittore assieme a Ugo La Malfa, Umberto Segre e Mario
Vinciguerra. Fu liberato senza processo tre mesi dopo per l'interessamento di
Benedetto Croce che tramite Marinetti aveva fatto intervenire Mussolini. Il secondo arresto, per la scoperta di
lettere ritenute compromettenti dalla censura fascista, avvenne nel 1936.
Alfieri fu scarcerato dopo quindici giorni per l'intervento diretto di Gentile
ma dovette lasciare entro due giorni l'insegnamento a Modena e trasferirsi a
Milano dove riuscì a sopravvivere grazie all'aiuto di amici e di parenti che lo
ospitarono. A Milano ottenne il primo
incarico universitario presso la facoltà di Lingue della Bocconi dove rimase
per 13 anni fino al suo trasferimento a Pavia per la docenza di storia della
filosofia. Suoi amici, «maestri e
testimoni di libertà», come lui stesso li definì, oltre a Croce, furono
Giuseppe Prezzolini, Giuseppe Lombardo Radice, Francesco Flora, Pilo
Albertelli, il giovane professore ucciso alle Fosse Ardeatine e, tra i più
vicini e affezionati, Giovanni Spadolini.
Fortemente critico nei confronti del movimento sessantottino e impegnato
attivamente per le riforme della scuola, Alfieri è stato il fondatore del
"Movimento per la libertà e la riforma dell'università italiana" e
del "Comitato nazionale per la difesa della scuola", e presidente
dell'"Associazione amici dell'Gerusalemme". Negli anni 1937-1938 collaborò alla rivista
L'Italia che scrive che ancora in quel periodo riusciva a mantenere una certa
autonomia nei confronti del fascismo. Monarchico, iscritto al Partito Liberale
Italiano; nel dopoguerra si avvicinò agli ambienti della destra, aderendo al
Sindacato Libero Scrittori Italiani e collaborando con la casa editrice di
Giovanni Volpe e con la rivista Intervento di Fausto Gianfranceschi. Negli anni
'70 fu collaboratore culturale per la filosofia de Il Giornale diretto da Indro
Montanelli. Tra le sue opere di
filosofia vanno annoverati saggi sulla filosofia greca-romana antica, “La
tristezza di Pindaro”; “Lucrezio”; “Gli atomisti” e opere di estetica,
L'estetica dall'Illuminismo al Romanticismo. Ad Alfieri, oltre ad un suo
epistolario con Croce, si devono due libri di memorie autobiografiche (“Maestri
e testimoni di libertà” e “Nel nobile castello”) dove sono originalmente
ritratti personaggi della vita culturale e politica italiana da Croce a Scotti,
da Jacini a Casati, a Flora. Antonio Troiano, I 90 anni dell'ultimo allievo di
Benedetto Croce, in Corriere della Sera, 10 maggio 199648. Massimo Ferrari, Piero Martinetti e Antonio
Banfi, in Il Contributo italiano alla storia del PensieroFilosofiaTreccani,
. Alessandra Tarquini, Gli sviluppi
della scuola di Gentile: da Armando Carlini a Ugo Spirito, in Croce e GentileTreccani,
. Andrea Mariuzzo, La Scuola Normale di
Pisa negli anni Trenta, in Croce e Gentile Treccani, . Marcello Veneziani, 68 pensieri sul '68: un
trentennio di sessantottite visto da destra, Firenze, Loggia de' Lanzi,
199846. Michele d'Elia, Monarchici e
partito, su Italia Reale. Benedetto
Croce, Vittorio Enzo Alfieri, Lettere,
Milazzo, Edizioni Spes, Aldo Garosci, Nel nobile castello, in Tempo
presente, Forum in occasione del novantesimo compleanno di Vittorio Enzo
Alfieri, in Rendiconti, parte generale e atti ufficiali, 130, 1996,
110-140. Maria Luisa Cicalese, Vittorio Enzo Alfieri maestro di studi e
di vita, in Nuova Antologia, Vittorio Enzo Alfieri: maestro e testimone di
libertà: atti del Convegno, Cremona, 22 novembre 1997, Cremona, Circolo
Culturale Benedetto Croce, 1998. Margherita ardi Parente, Vittorio Enzo Alfieri
e il nobile castello, in Belfagor. Già Vittorio Enzo
Alfieri, nell’introduzione al breve primo scritto bembiano incluso in una
strenna dell’editore Sellerio, aveva colto una possibile connessione ai
dialoghi platonici più ‘letterari’, dove a proposito del piacere ecfrastico del
giovane scrittore per il podere di S. Maria del Non scriveva: «Bembo si
compiace a descrivere il luogo a lui caro, il fresco riparo dalla calura
estiva, il fiumicello, i pioppi piantati dal padre, il quale si stupisce che
nella piana verso le pendici dell’Etna vi siano platani, che gli fanno forse
risovvenire i platani d’Ilisso»321.L’intuizione diviene più 320 «Del resto
l’opera stessa prima del Bembo, il De Aetna, aveva richiamato a quei molteplici
interessi – spesso da e su testi greci – che avevano ispirato le Castigationes
Plinianae. E la stessa felice ambientazione del dialogo già di per sé dilata i
confini dell’oggetto esegetico e rilancia tutte le più vitali istanze di
plenitudo culturale, di renovatio che il Barbaro stesso (e il Poliziano per suo
conto) aveva indicato tra gli scopi della propria lezione (Mazzacurati). Sono
una plenitudo e una renovatio che si muovono anche da quell’indirizzo
filosofico e umanistico insieme che era stato così caratteristicamente
veneziano, dal Barbaro a Giorgio Valla: nella ripresa di un tutto autentico
Aristotele che Aldo aveva consacrato con la sua monumentale edizione delle
opere aristoteliche (1495-1498) ispirata alla lezione di Ermolao e dedicata a Alberto
Pio. Proprio sulla base della retorica e della poetica aristoteliche,
ripresentate come esemplari dopo secoli e secoli sulla laguna, poteva
svilupparsi anche la filologia più nuova del Bembo, tutta fondata sul concetto
di creazione artistica, non come furor o inventio platoniche, ma come imitatio
naturae e su una considerazione critica nuova della lingua», Branca, La
sapienza civile, cit. 130-131. 321 Bembo Pietro. De Aetna: il testo di Pietro
Bembo tradotto e presentato da Vittorio Enzo Alfieri, note di M. Carapezza e L.
Sciascia (Palermo: Sellerio, 1981) 35. 132 concreta se posta a
confronto con un altro testimone contemporaneo di Bembo, Gregorio Giglio
Giraldi322. Questi infatti nella sua lettera introduttiva a Renata di Francia
alla Historia Poetarum tam Graecorum quam Latinorum (1545), su uno sfondo tutto
boccacciano -- l’occasione della peste e la conseguente riunione di una piccola
brigada (il puer Pico della Mirandola e B. Piso) --, così si esprimeva nel
presentare la cornice diegetica del trattato: L'Alfieri, critico verso la
cecità dell'eruditismo dei vecchi filologi che si affannavano a congetturare e
spostare, sminuzzare e riattaccare i luoghi del poema lucreziano ( op. cit., p.
17 ), sintetizza ancora : “Il canto del sonno e dei sogni (vv. 816-1036) si
riattacca a quei canti precedenti, ai canti delle illusioni, e apre la via ai
versi contro la più terribile delle illusioni: contro l'amore. Ecco come viene
il sonno: una parte dell'anima è dispersa fuori, una parte si è raccolta nel
profondo della sua sede, e le membra si sciolgono, e manca il senso, perché i l
s e n s o è o p e r a d e l l'a n i m a; ma il senso non manca interamente,
perché, se no, non si potrebbe riaccendere mai più e sarebbe la morte. La causa
del sonno è la continua perdita di atomi da parte del corpo, perdita che
avviene specialmente per le incessanti percosse degli atomi aerei; e questi
versi sono bellissimi, nella narrazione dell'inavvertito conflitto, eppoi ( vv.
950-953 ) nella rappresentazione della sonnolenza, con versi rotti e con un
verso finale di grande dolcezza: ' poplitesque cubanti / saepe tamen
summittuntur virisque resolvunt, ' ' e quel che dorme si sente scioglier le
ginocchia e venir meno tutte le forze'. E il sonno segue al cibo e alla
stanchezza, perché allora è avvenuto un tanto più grave turbamento di atomi in
noi. Qui passiamo alle illusioni. Ognuno si sogna quello che è la sua
occupazione del giorno: gli avvocati sognano di trattar cause, il generale di
guidare eserciti alla guerra, il marinaio di lottare coi venti, Lucrezio
d'essere sveglio a scrivere il 'De rerum natura' ( vv. 962-970). Ed ecco quelli
che si sognano i pubblici spettacoli, dopo essersene storditi per tanti giorni;
i cavalli, che sognano le corse; i cani, che sognano la caccia e fiutano in
aria ve si agitano; gli uccelli si sognano di sfuggire ai falchi. Così gli
uomini: sanguinosi e paurosi sogni di re, sogni terrificanti di uomini che si
credono alle prese con pantere e leoni, e gente che parla dormendo e svela
tutti i propri segreti, e gente che immagina di morire o di precipitare da alti
monti, e gente che ha sete e si sogna di essere presso un fiume e di bere
infinitamente”. E' come se all'interno di
un'argomentazione piana, di un'espressione variata, di un vocabolo già abusato,
di un ritmo additivo irrompessero sistematicamente una rivendicazione
terminologica, un elemento imprevisto, un segnale indecifrabile,
un'interruzione del ritmo, un vestigio ad investigare. Non cessano infatti di
stupire, per vistosità e normatività, un'accelerazione espressiva e un
turbamento linguistico, i quali tuttavia, anziché disperdersi in una sorta di
dadaismo originario o di impazzire nel gioco retorico, concorrono al prima e al
poi della dimostrazione, alla proporzione del dettato, alla simmetria e
regolarità del verso. Essi stessi riducibili a struttura, più simile ora ad un
reticolo cristallino, ora ad una tavola aritmetica, ora ad un ordinamento
geometrico. Questa compresenza dell'uno e del molteplice, del medesimo e del
diverso, del codificato e del nuovo -- responsabilità morale di annunciare un
nuovo mondo. Linguistica, che porta alla preoccupazione dell'iso-morfismo, al
voler far combaciare vocabolo e oggetto segnato ↔ segnante ordine linguistico ↔
ordine cosmico. La eversibilità e convertibilità di ordine fisiologico o
naturale, e di ordine “filologico” -- verbale. Anzi, la fisiologia irrelata e
caotica sembra comporsi e prendere forma in un divenire “caosmico” proprio
grazie alla filologia, la quale *ordina* sintammaticamente il molteplice -- il
complesso nel semplice, nel semplicissimo (atomon, indivisum), domina il caos,
resiste alla morte ed all'amore, e, anziché immaginare o assecondare
l'esistente, lo ferma e se ne appropria. A ut noscas referre earum primordia
rerum cum quibus et quali positura contineantur et quos inter se dent motus
accipiantque, quin etiam refert nostris in versibus ipsis cum quibus et quali
sint ordine quaeque locata. Namque eadem caelum mare terras flumina solem
SIGNIFICANT, eadem fruges arbusta animantis. Si non omnia sunt, at multo maxima
pars est consimilis. Verum positura discrepitant res. Sic ipsis in rebus item
iam materiai intervalla vias conexus pondera plagas concursus motus ordo
positura figurae cum permutantur, mutari res quoque debent. Atque eadem magni refert
primordia saepe cum quibus et quali positura contineantur et quos inter se dent
motus accipiantque. Namque eadem caelum mare terras flumina solem constituunt,
eadem fruges arbusta animantis, verum aliis alioque modo commixta moventur.
quin etiam passim nostris in versibus ipsis multa elementa vides multis
communia verbis, cum tamen inter se versus ac verba necessest confiteare et re
et sonitu distare sonanti. tantum elementa queunt permutato ordine solo; at
rerum quae sunt primordia, plura adhibere possunt unde queant variae res
quaeque creari. Analogia tra formazione di "verba" et versus e
formazione res, espressa dagli eadem e dal parallelismo tra
"significant" e constituunt resa esplicita nella spiegazione della
paronomasia ignis/lignum iamne videas eadem paulo inter se mutata creare gnis
et lignum? Quo pacto verba quoque ipsa inter se paulo mutatis sunt
elementis, cum ligna atque ignis DISTINCTA VOCE NOTEMUS. Costituenti minimi
semantica (parola, sillaba, articolazione, prima articolazione, seconda
articolazione, terza articolazione) ↔ natura (radice -- atomo - molecula).
Reversibilità dei co-efficienti dei costituenti minimi, positura, motus, ordo,
che già nella metafisica aristotelica -- dell'aristotele perduto -- erano
indicati come le sole e tutte differenze che possono presentare tra loro le
lettere. Circolarità tra realtà fisica e linguistica con successione
intrecciata delle argomentazioni nei due passi elemento -- ELEMENTUM (gr.
stoicheion) è costituente originario sia di alfabeto che natura, secondo
Democrito e Leucippo, fonte Metafisica, Aristotele. Lo stoicismo, nella sua
lotta contro l'epicureismo, sostiene la legge finalistica del Logos come vera
unica legge che indirizza la scrittura delle opere e la formazione delle cose.
Platone sostene l'esperienza letteraria come micro-cosmo produttori del reale.
Concurcus motus ordo positura figurae. Sono documentati come 'produttori' del
'reale' (res, rerum) in Leucippo, Democrito (dalla Metafisica) ed Epicuro e
sono gli esatti sinonimi latini dei termini greci (individuum, atomon;
elementum, stoicheion, simple, simplice, simplicissimum. Il verso è
straordinario, dal punto di vista ritmico, tutto spondaico, e semantico,
essendo costituito da soli sostantivi elencati a-sindeticamente, e culminante dal
punto di vista fonico su ordo, quasi palindromo, appena bi-sillabo. Un verso
icastico, che riprende i termini già esposti ma in ordine sparso e vi associa
figurae, termine con una doppia valenza (ma monosemia) materiale e linguistica.
Numerose testimonianze nei testi grammaticali latini fanno emergere la perfetta
corrispondenza della terminologia atomistica e linguistica, in quanto tutti i
term9ni "concurcus", "motus", "ordo" et
"positura" sono specificamente grammaticali. motus concursus gramm:
fenomeni fonetici: sinalefe (contrazione in un'unica sillaba di due vocali,
solitamente dittonghi), sineresi (contrazione in un'unica sillaba della vocale
terminante di una parola e di quella iniziale della successiva), iato (incontro
di vocali forti successive). Il “distaccamento”, l'”accostamento”, il
“mutamento” degli atomi convertono la natura delle cose nello stesso modo in
cui l'”omissione”, l'”aggiunta”, il “mutamento” delle lettere convertono
l'identità delle parole. Il modello grammaticale sembra in ogni caso essere
preminente e fungere da paragonante per scoprire e chiarificare i meccanismi
del mondo atomico, “ex apertis in obscura”, per rendere più semplice il
passaggio dall'esperienza sensibile della littera scritta all'invisibilità
degli infinitesimi atomi, elementa. Gramm: flessione (verbo) music: ritmo
retor: figura retorica ut potius multis communia corpora rebus multa
putes esse, ut verbis elementa videmus. L'assimilazione tra verba et res
fornisce una giustificazione e funzione della poesia, nonché annulla il divario
tra poesia e filosofia, aprendo la strada della ben più successiva divulgazione
scientifica. E' convinzione epicurea quella dell'iso-morfismo tra parole e
cose, e tale risulta nella costituzione del poema intero, costruito come un
cosmo vero e proprio. La valorizzazione di ogni singola parola, la sua attenta
scelta si riflette in un innalzamento a materia poetabile delle realtà anche
più umili, come “minerali, piante, fiumi, cielo, mare, terra, fiere, uomini”.
Si crea così una democrazia linguistica ante litteram, lontana dal buonismo
religioso, spesso degradato in ipocrisia, o dagli esperimenti novecenteschi
degl'atomismo logico di Russell, che demolendo la sintassi o creando
l'enumerazione caotica volevano demolire la società borghese e capitalistica e
criticare la massificazione elevando ogni singola parola, pur immersa nella sua
massa uniformemente bianca e nera che è il testo.
Vittorio Enzo Alfieri. Alfieri. Keywords: Lucrezio, l’implicatura di Lucrezio,
la folla di Lucrezio, Croce, filosofia romana. Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed
Alfieri” – The Swimming-Pool Library.
Alfonso (Santa
Severina). Filosofo. Grice: “I like Alfonso – no, he ain’t a Spaniard; the
surname was pretty popular in Southern Italy after the roaming of the Spaniards!
And it’s ultimately barbaric, that is, Goth!” “Typically, for a philosopher, a
professional one, I mean, he started with logic for teenagers (il ginnasio ed
il liceo), but with a twist – he called his lectures (his ancestor may testify)
‘logica reale,’ or colloquenza reale – and he tried to criticse “il Vera,” who
had written “Il problema dell’assoluto.” “Like me, he has an interest in S is P
and S is not P (questo uomo no est sensibile). His first utterance is actually,
NOT ‘the fat cat sat on the mat, and as he sat on the mat, he saw a rat” – but
the rather naïf ‘il sole e luminoso.’ He gives two other examples, which are
easy to detect, since he does not use quotes but ITALICS!: “questo corpo est
rotondo” and “questa pianta fiorisce.” His idea, like mine, or Peacocke’s,, or
Speranza, is that that is pretty much enough to deal with the most serious
problems in philosophy: the judicatum, and its component Concetto 1 e Concetto
2 – “Questa pianta fiorisce’” -- Un temperamento di spirito positivo e di evoluzionismo
idealistico, che attesta l’origine del suo metodo e la serietà dei suoi studi,
ma che dimostra pure quanto egli si sia discostato dall’indirizzo del Vera e
dello Spaventa per accostarsi a quella che fu chiamata la sinistra
hegeliana» (Luigi Ferri). Filosofo. Autore di 67 pubblicazioni
scientifiche e di numerosi articoli su riviste letterarie e quotidiani, alcuni
dei quali sulla Calabria e sui personaggi delle tragedie di William
Shakespeare, che gli fecero guadagnare l’attenzione internazionale per
l’approccio singolare alle opere del grande drammaturgo inglese. Nato
a Santa Severina il 17 agosto 1853 da una famiglia di proprietari terrieri,
molto giovane si dedicò all'approfondimento delle Sacre Scritture, grazie ai
due fratelli del padre, don Michele e don Francesco d'Alfonso, entrambi
canonici del Capitolo metropolitano della Cattedrale; questi studi, parte dei
quali furono pubblicati con il titolo “Le donne dei Vangeli” (Firenze,
Successori Le Monnier), manifestano un approccio *positivista* sull'analisi del
testo biblico. Terminati gli studi nel suo paese natale si trasferì a
Catanzaro, dove fu allievo del letterato e patriota rocchitano Vincenzo
Gallo-Arcuri. Frequenta poi il Liceo Ginnasio "Pasquale Galluppi",
conseguendo la licenza ginnasiale. Ottenne in seguito la licenza liceale con
lode al Liceo classico del Convitto nazionale "Vittorio Emanuele II"
di Napoli, che gli fece valere, su concessione del Ministero della Pubblica
Istruzione, la possibilità di iscriversi contemporaneamente alle facoltà di
Medicina e di Lettere e Filosofia presso la Regia Napoli. Alla facoltà di
Filosofia, dove, allievo di Sanctis, Vera e Spaventa, ottenne vari riconoscimenti.
Conseguì entrambe le lauree in Medicina e Chirurgia e Filosofia, a soli tre
mesi di distanza l'una dall'altra. I Lincei gli assegono il Premio Reale per le
Scienze filosofiche e morali, consistente in 4.000 lire, per lo studio dal
titolo “Kant. I suoi antecessori e i suoi successori”. Su espressa volontà del
padre fece ritorno a Santa Severina, dove esercita la professione di medico
condotto. Ma la passione per la filosofia e l'insegnamento prevalse e partecipò
ai concorsi a cattedra per i licei, iniziando a insegnare Filosofia in Sicilia
(Caltanissetta, Messina e Catania). Da questa esperienza di insegnamento
cominciarono ad evidenziarsi sempre di più le sue qualità didattiche, tant'è
che il ministro della Pubblica Istruzione Paolo Boselli lo convocò a Roma per
affidargli la cattedra di Filosofia nei licei della Capitale: prima al Liceo
Ginnasio "Umberto I" (dove insegnò dal 1889 al 1909) e poi
al Liceo "Ennio Quirino Visconti". Nello stesso periodo cominciò
a collaborare con le più importanti riviste letterarie, tra cui il Nuovo
Convito, la Rivista d’Italia, la Rivista moderna politica e letteraria, la
Rivista italiana di filosofia, la Nuova Antologia, L’Educazione, la Rivista
italiana di Sociologia, la Rivista di filosofia e scienze affini e con diversi
quotidiani, tra cui L'Osservatore Romano. Nel 1890 fu chiamato dal ministro
della Pubblica Istruzione Paolo Boselli ad insegnare Pedagogia e Filosofia
all'Istituto Superiore Femminile di Magistero, dove, in seguito a concorso,
divenne Professore dal 1903 al 1923. Ebbe come colleghi Luigi Pirandello, Maria
Montessori e Luigi Capuana. Durante i trantaquattro anni di insegnamento al
Magistero, fu relatore di oltre trecento tesi. Per il Dizionario illustrato di
Pedagogia, curato da Luigi Credaro e Antonio Martinazzoli, redasse la voce
Istituti Superiori femminili di Magistero. Dal 1896 fu anche libero docente di
Filosofia teoretica alla Regia Roma, dove insegnò ininterrottamente fino al
1933, anno della sua morte. All'insegnamento affiancò sempre una
prolifica attività di scrittore, pubblicando complessivamente sessantatré opere,
recensite in Italia e all'estero, che spaziano dai temi dell'educazione e della
morale all'economia politica, dagli studi sull'ambiente e sulle foreste
all'analisi criminologica dei personaggi shakespeariani. Il suo Sommario delle
lezioni di pedagogia generale (Loescher, 1912) fu giudicato dalla Reale
Accademia dei Lincei «frutto d'amorosa meditazione e di mente abituata alla
ricerca e alla costruzione filosofica, che esce dai confini degli ordinari
trattati di pedagogia per elevarsi ad una sintesi mentale superiore». Tenne
la prolusione all'Universal Congress of Races di Londra, che fu poi pubblicata
col titolo “Speculative psichology and the unity of races” (E. Loescher &
Co), e fu membro del VI Congrès international du progrès religieux a Parigi. Fu
consulente medico della Real Casa d'Italia durante il regno di Umberto I e del
Palazzo Apostolico Vaticano sotto il pontificato di Benedetto XV. Mai
volle aderire ad alcuna corrente filosofica e politica, e fu fortemente
avversato dal ministro della Pubblica Istruzione Gentile,che decise di mandarlo
anzitempo in pensione con un provvedimento ad personam. Si tratta del Regio
Decreto n. 736 del 13 marzo 1923, all'interno della Riforma Gentile, che
anticipa, per i soli professori del Magistero, il collocamento a riposo al
compimento del settantesimo anno anziché al settantacinquesimo, come per gli
altri docenti universitari. Il suo posto fu immediatamente occupato da Radice,
amico di Gentile. Anche Croce intervenne nella vicenda in favore di d'Alfonso,
chiedendo a Gentile una deroga a tale decreto, ottenendo però risposta
negativa. La salma fu portata sulla carrozza della Real Casa e seppellita
nel Cimitero monumentale del Verano. Il paese natale, Santa Severina, gli
ha intitolato una via del centro storico e la Scuola elementare. Opere: “Le
donne dei Vangeli, Firenze, Successori Le Monnier); “Sonno e sogni” (Milano-Roma,
E. Trevisini); “Principii di logica reale” (Roma, G. B., Paravia & C.); “Il
re Lear” (Roma, Società editrice Dante, Alighieri); “La dottrina dei temperamenti”
(Roma, Società editrice Dante, Alighieri); “Lezioni elementari di psicologia
normale” (Torino, Fratelli Bocca editori); “Pregiudizi sull'eredità psicologica
(genio,delinquenza, follia)” (Roma, Società editrice Dante Alighieri); “I
limiti dell'esperimento in psicologia” (Roma, Casa editrice E. Loescher); “Sommario
delle lezioni di filosofia generale (la filosofia come economia)” (Roma, Casa
editrice E. Loescher); “Lo spiritismo secondo Shakespeare, E. Loescher &
C.); “Sommario delle lezioni di Psicologia criminale. Critica delle dottrine
criminali positiviste, Roma, Casa editrice E. Loescher); “Il Cattolicismo e la
filosofia, Roma, Casa editrice E. Loescher); “Otello delinquente, Casa libraria
editrice E. Loescher e C. Sommario delle lezioni di pedagogia generale
(L'educazione come economia)” (Roma, Casa editrice E. Loescher); “Note
psicologiche, estetiche e criminali ai drammi di G. Shakespeare (Macbeth,
Amleto, Re Lear, Otello)” (Milano, Società Editrice Libraria); “Principii
economici dell’etica”; “Naturalismo economico”; “Principi naturali di Economia Politica”
(Roma, Athenaeum); “Gli alberi e la Calabria dall'antichità a noi” (Roma, Angelo
Signorelli editore); “La disoccupazione: cause e rimedi” (Torino, Fratelli Bocca
editori. Nicolò d'AlfonsoIl del Sud Furio Pesci, Pedagogia capitolina.
L'insegnamento della pedagogia nel Magistero di Roma, Parma, Ricerche
pedagogiche, 1994 Francesco d'Alfonso,
Nicolò d'Alfonso. Ritratto di un intellettuale indipendente, Bisignano, Apollo
edizioni, , pag. 42 Francesco d'Alfonso,
Nicolò d'Alfonso, cit Attilio Gallo-Cristiani, In memoria del filosofo Nicolò
d'Alfonso, Roma, A. Signorelli editore, 1934
La vicenda del pensionamento di Nicolò d'Alfonso è ricostruita e
ampiamente documentata in Nicolò d'Alfonso. Ritratto di un intellettuale
indipendente, cit., cap. V Francesco
d'Alfonso, L'onesto solitario. Vita e opere del filosofo Nicolò d'Alfonso,
Reggio Calabria, Città del Sole edizioni,
Francesco d'Alfonso, Nicolò d'Alfonso. Ritratto di un intellettuale
indipendente, Bisignano, Apollo Edizioni,
Francesco d'Alfonso , Amleto e Ofelia. La critica shakespeariana negli
scritti di Nicolò d'Alfonso, Reggio Calabria, Città del Sole edizioni, Furio Pesci, Pedagogia capitolina. L'insegnamento
della pedagogia nel Magistero di Roma Parma, Ricerche pedagogiche, 1994 Attilio
Gallo Cristiani, In memoria del filosofo Nicolò d'Alfonso, Roma, A. Signorelli
editore, 1994 Mariantonella , Giovanni Marchesini e la «Rivista di filosofia e
scienze affini», Franco Angeli Daniele
Macris, Nicolò d'Alfonso: uno studio introduttivo, in Quaderni Siberenensi,
Catanzaro, Ursini, Francesco De Luca, Santa Severina. L'antica Siberene,
Pubblisfera edizioni, Antonio Testa, La critica letteraria calabrese nel novecento,
L. Pellegrini editore, 1968 Silvio Bernardo, Santa Severina dai tempi più
remoti ai nostri giorni, Istituto editoriale del Mezzogiorno, 1960 Santa Severina Università La Sapienza di Roma
Accademia dei Lincei Liceo classico Pilo Albertelli. Il prof.
Nicolò D'Alfonso presenta : 1) Note psicologiche, estetiche e crimi n a l i a i
g r a m m i d i G . S h a k s p e a r e M a c b e t h , Amlet o , R e L e a r ,
O t e l l o - ( s t .) ; 2 ). U n a nuova fase dell'economia politica ,
(st.);3) Speculative psychology and the unity of races (st.); 4) « Il
cattolicismo e l'insegnamento della storia del cristianesimo nell'Università di
Roma , (st.);5) - La filosofia della storia nel nostro tempo -; 6) -G. C.
Morgagni e la biologia moderna »;7) «In Calabria». Il prof. D'Alfonso, come già
risulta dall'elenco dei lavori presentati, s'è occu pato di argomenti
disparatissimi, senza che però, a giudizio unanime della Commis sione, egli sia
riuscito a trattarne alcuno con metodo scientifico. Per la più parte sono articoli
occasionali e informativi, discorsi, prelezioni, ma invano si cercherebbe
un'indagine compiuta con intento scientifico. Le nole psicologiche sui drammi
dello Shakspeare, che del resto sono una ristampa di articoli pubblicati già
parecchi anni addietro, per molti rispetti sono pregevoli, contenendo
osservazioni giuste, e in ogni modo attestano l'amoroso studio che l'A. ha
fatto dei drammi dello Shakspeare ; ma , a giudizio unanime della Commissione,
non sono titolo sufficiente per l'assegno del premio a cui il D'Alfonso aspira.D'ALFONSO
NICOLA. -E'un insegnante che ha una lunga eonorata carriera,emolti s s i m e p
u b b l i c a z i o n i. M a q u e s t e c h e p u r c o n t e n g o n o m o l
t i p r e g i , r i g u a r d a n o l a p s i c o logia,lalogicaelapedagogia
Lastessaoperaches'intitola:«Saggiodifilosofiamo. rale »,è un saggio di
psicologia applicata alla critica dell'antropologia criminale.«Il Somm a r i o
d e l l e l e z i o n i d i f i l o s o f i a g e n e r a l e ( l a f i l o s o
f i a c o m e e c o n o m i a ) i n c u i il D ’ A l fonso espone i concetti
cardinali del suo pensiero, non tratta propriamente problemi morali,al cui
studio non arreca contributo notevole l'opuscolo « Principi economici
dell'Etica ». Formulati in questo modo i giudizi riassuntivi intorno ai
quattordici candidati, e vagliati comparativamente ititoli di ciascuno, e
tenuto conto infine dell'esito della prova orale, la Commissione procedette
alla votazione definitiva, secondo le norme dell'art. 113. La terna risultò
così concepita in ordine alfabetico : Calò Giovanni con tre voti favorevoli e
due contrari; Ferrari Giuseppe Michele, con tre voti favorevoli e due contrari
; Orestano Francesco, a voti unanimi. Due voti riportò ilcandidato Zini.
Essendosi quindi proceduto alla graduazione dei tre candidati designati per la
terna , in ordine di merito, si ebbe il seguente risultato : 1°Orestano
Francesco con voti quattro contro uno; 20 Ferrari Giuseppe Michele con voti tre
contro due ; 3°Calò Giovanni con voti tre contro due. Ilcandidato Calò ebbe un
voto come primo nellaterna. La Commissione pertanto propone a V. E. di nominare
il dott. Francesco Ore . stano professore straordinario di filosofia morale
presso l'Università di Palermo. Roma, 11 aprile 1907. Il Consiglio Superiore di
Pubblica Istruzione, esaminati gli atti del concorso,li riconobbe regolari e
nell'adunanza dell'11 maggio 1907 deliberò di restituirli al Ministero senza
vazioni. La Commissione Osser. -- quando un maggior numero di
uomini si strinsero in rapporti fradi loro e furono animati dal *fine comune* (mutual
goal) di *aiutarsi* (reciprocal helpfulness) nel superare le difficoltà per la vita, onde
sivideilgrande vantaggio del lavoro collettivo, questo fatto ebbe una grande
importanza per quegli uomini e pei primordi dell'umanità in genere.Fu allora
necessaria la dimora fissa in un luogo, ciò che dovea A. LA STORIA DEL
LINGUAGGIO. diminuire loro idisagi e le incertezze del domani.Si
preferi di dimorare presso le rive dei fiumi, dei laghi e del mare,che offrivano
certi vantaggi. Risoluto il problema dell'esistenza nell'oggi, fu reso
possibile il tentativo di produrre pel domani, allora si principio ad allevare
il bestiume ed a coltivare la terra, prendendo insegnamento, come potevano, dalla
natura. Allora fu reso maggiore il bisogno di *esprimersi* (express ourselves)
e d'*intendersi* (comprehend ourselves) in un più largo ambito e nacque
nell'uomo il desiderio di ben provvedere al suo avvenire, à quello della tribů
o della piccola società ed a ricordare la vita passata per trarne insegnamento
per l'avvenire. Fu reso ancora necessario il tradurre in segui materiali, e
perció più memorabili, I rumori e le voci di *espressione* : prima origine
della scrittura e della lettura. Ma,anche in questocaso,quando nonsitrattavadi
do vereriprodurre l'immaginesensibiledelle cose,ma di u sare segni più o meno
facili ad eseguire e da connettere alle parole, ciascuno dovette significare da
principio in modo affattoarbitrarioedinintelligibileaglialtrilepro prie rappresentazioni;
e solo posteriormente per mezzo di accordi alcuni *segni* (segnante/segnato)
furono ricunosciuti da parecchi siccome *esprimenti* alcune date *rappresentazioni*.
Si *stabilirono* (Grice – established procedure) cosi tanti segni (segnante,
segnato) per quante erano le parole in uso. Però un cosiffatto costituirsi
della società primitiva non avvenne per un aggruppamento solo, in un solo sito,
di uomini e di famiglie. Dato invece il continuo dirimersi e disgregarsi degli
uomini preistorici, bisogna ammettere che sia dovuto avvenire, isolatamente, in
vari punti della superficie della terra; e per ciascuna piccola società
dovettero stabilirsi speciali segni di scrittura e di lettura. Questi
movimenti d’emigrazione e d'immigrazione, di conquiste, raggiunte con la violenza
o con lacalma e l'astuzia, furono più frequenti nei primordi della storia;
poichè in quei tempi non tutti i bisogni individuali e sociali dell'uomo
potevano essere sollecitamente soddisfatti, quantunque fosse stato prepotente
in lui il desiderio di soddisfarli. E poichè ogni gruppo sociale migrante, come
avea un complesso di parole, cosi poteva avere un complesso di *segni* a quelle
corrispondenti, avvenendo lo stesso per la società che subiva l'immigrazione o
il dominio, con la mescolanza degli uomini dovette ancora avvenire una mescolanza
di differenti linguaggi. In questo caso il gruppo sociale più potente dovea
esercitare il suo dominio sul popolo nuovo arrivato o sul debole. Era necessario
perciò che gl'imponesse anche la propria lingua, altrimenti non sarebbe stata
possibile la comunicazione degli animi, prima condizione al vivere. Queste
società col vivere a lungo in un sito andarono incontro ad alcuni disagi per lo
sfruttamento del terreno non ancora coltivato secondo le leggi naturali o per
la distruzione degli animali boschivi o infine perchè il loro sviluppo sociale
dovea far loro avvertire nuovi bisogni o per dar nuove esplicazioni alle loro
energie. Nacque perciò in loro o in parecchi di essi il bisogno di avvicinarsi
ad altre società, sia per offrire a queste i prodotti particolari del loro
suolo e della loro industria e rice verne altri; sia per offrire loro le
proprie energie organiche dalle quali volevano trarre un profitto. L'avvicinamento
e poi la reciproca compenetrazione degl’animi avvenne per via pacifica o per laviolenza
e la forza, onde la società sopravvegnente sottomise a sè l'indigena.
-- sociale. Ma si deve anche ammettere che il popolo vinto o il nuovo
abbia in parte contribuito a modificare la lingua dell'altro, non potendosi
ammettere che esso si fosse potuto così facilmente e presto privare della sua
lingua abituale e l'altro non ne avesse subita alcuna modificazione. Cosi,come
la parola (del greco parabola), anche altri segni dovettero subire molteplici
metamorfosi in ragione del vario congregarsi e disgregarsi degli uomini, in ra
gione dei vari influssi che quelle società esercitarono fra di loro. E quando
in mezzo alla vita indeterminata delle società primitive sorse un popolo
energico e forte che acquisto di sè una coscienza superiore a quella degli altri
popoli che si sforzò di soggiogare e di dominare ed impose loro i suoi costumi,
le sue credenze, fu quello il primo popolo veramente storico e allora la lingua
di esso fu imposta ai vinti ed ammesso riconosciuto da questi. Ma un popolo che
sappia esercitare il suo dominioè destinato a vivere e a perpetuarsi. È
necessario allora che esso diventi qualche cosa di organico, che abbia un
ordinamento interno, che abbia leggi ed istituzioni. Un popolo cosi costituito
è costretto a conservare ed a coltivare la propria lingua, dando un valore
determinato alle proprie parole; perchè solo cosi è possibile il governo che
deve implicare la stabilità delle leggi e della istituzioni alle quali deve
perció connettersi una lingua determinate e fissa, altrimenti quel popolo
ricadrebbe, come, malgradociò, tende sempre a ricadere, allo stato primitivo di
disgregamento. In un popolo che vive e dura la lingua deve non solo fissarsi ma le parole di
cui consta debbono moltiplicarsi. E ciò non può non ammettersi se si considera
che una società che vive non può non compiere,per mezzo degli individui che la
costituiscono, un'attività psicologica scrutativa e conoscitiva sulla natura
circostante. Questa che da principio apparisce come qualche cosa di molto
semplice, come un tutto a sè, in ragione che più si esercita l'attività umana
sopra di essa,apparisce distinta in una molteplicità di gradi o di oggetti i
quali alla loro volta da prima appariscono indeterminati nelle molte proprietà
di cui risultano e, progressivamente, appariscono sempre più determinati. Tale è
stato il movimento della conoscenza dai primordi della storia sino ai nostri
tempi e non si è peranco arrestato. Di nessun oggetto si può dire che esso sia
stato cosi studiato ed analizzato in tutte le sue note,in tutti i suoi
rapporti, che un ulteriore studio nulla di nuovo potrebbe darci. Quantunque
questo processo di scrutazione e di conoscenza si sia eseguito sopra ogni cosa,
pure non tutti i popoli hanno all'istesso modo fatte le loro conquiste in ogni
ramo della realtà. Giacchè alcuni hanno scrutato un ramo ed hanno lasciato intatto
un altro di essa e, conseguentemente, la lingua si è più arricchita in quella
regione della natura che non in un'altra. Inoltre è avvenuto nella storia che,
come gli uomini hanno fatto un progresso nel campo della conoscenza, si sono
ingegnati di servirsi delle loro cognizioni per modificare la natura esteriore
a loro profitto, producendo una molteplicità di beni e sovrapponendo cosi
all'opera della natura una nuova creazione che è quella dell'arte. Tutte
le istituzioni sociali sono creazioni dello spirito, -- Cosi quando
un popolo emerge nell'arte della guerra e delle conquiste, come il popolo
romano, deve anche creare una nomenclatura in cose militari e guerresche. Giacchè,
anche in questo caso, ogni nuova veduta, ogni nuova invenzione, per quanto
possa sembrare poco apprezzabile, pure deve essere contrassegnata dalla sua
parola. Tale lingua non poteva riscontrarsi nei popoli che, nel movimento
storico, precedettero quelli. Ed allora la nuova lingua potrà inprosieguo divenire
patrimonio di nuovi popoli; perchè le conquiste di una nazione nel campo della
conoscenza e dell'attività pratica tendono a divenire patrimonio ed eredità
delle altre nazioni, Una nazione che emerga nel mondo pel suo dominio sul mare,
ciò che non può avvenire senza la costruzione di vascelli di meravigliosa
complicazione, come il popolo ligure, deve creare una nomenclatura marinaresca,
sia per le varie parti e di vari apparecchi di cui consta un vascello, come per
la loro funzione e per gli uomini che vi si addicono, nomenclatura che *prima
della formazione di quei vascelli non avea ragion d'essere* e che ora deve
essere accettata dalle altre nazioni che vogliono costruire nelle quali
se la natura interviene, essa non vi è come puramente tale, ma rianimata da un
nuovo soffio. La storia ci fa vedere che ogni società civile ha prodotto
qualche cosa di particolare in un ramo delle istituzioni sociali; o nelle leggi
o nell'industria, nel commercio, nell'arte militare, nelle belle arti, nella
religione, nella scienza. Corrispondentemente a questo progresso nell'attività
intellettuale e pratica, nuove forme particolari debbono sorgere che
contribuiscono ad accrescere la somma delle parole di un popolo. -- navi
di quei tipi o forme, onde quelle parole genovese o ligure debbono in massima
parte essere accettate come tali dalle altre nazioni. Anche una nuova e grande
religione, come il culto di Marte, il dio della guerra dai romani, dovette
formarsi una nuova lingua relativamente alle antiche religioni, quantunque
alcune parole di queste siano state conservate nella nuova religione,
all'istesso modo che qualche cosa del contenuto delle prime religioni si perpetua
nel contenuto delle altre. E, poichè la religione, sopra tutto la religione
istituta dal primo principe, Ottaviano, compe netra ed informa tutti gli
aspetti della vita individuale e sociale, esercita la sua azione modificatrice
nella lingua di tutte le istituzioni sociali. Nel culto romano di Marte troviamo
parole che hanno un contenuto differente da quello che avevano nei popoli
precedenti o che non ancora hanno accettato il Cristianesimo, quantunque le
stesse parole possano prima essere state usate.E, poichè il Cristianesimo è
stato il punto di partenza di un grande e lungo svolgimento artistico,
teologico e filosofico, informato ai suoi principii, si è dovuto ancora
produrre una lingua atta a rendere in tutti i loro elementi le nuove e grandi
concezioni. Cosi l'attività pratica sociale e le istituzioni contribuiscono a fare
arricchire la lingua latina dei romani. Ma infondo a questo progresso
linguistico sociale dobbiamo trovare come principale fattore l'attività
individuale di un Cicerone, di un Lucrezio, di un Varrone, di un Romolo! Come
avviene delle nazioni che non fanno un passo innanzi nel progresso dell'umanità
se non per l'opera dei grandi uomini che esse nondimeno hanno creato eeducato, avvieneanche
pel progredire della lingua dialettale – o soziale – altre l’idioletto. Giacchè
gl'individui in quanto vedono aspetti nuovi della natura o della vita s o
-- Però da principio essi hanno ricevuto dalla società in seno alla quale sono
nati e cresciuti un linguaggio che era patrimonio comune a molti ; essi l'hanno
solamente arricchito in quel ramo di attività nella quale hanno espli cato la
loro energia e,se questa riguarda immediatamente la vita del popolo,potranno le
nuove parole divenir popolari, altrimenti rimarranno sempre chiuse nella
cerchia dei pensatori e degli studiosi. Così la lingua filosofica di Cicerone non
è popolare o ordinario o volgare come non è popolare o ordinaria o volgare la
filosofia, mentre il linguaggio della religione e dell'arte potrà più fa
cilmente scendere sino al popolo e divenire suo patrimonio; perchè esse al
popolo sopra tutto s'indirizzano ed in esso debbono trovare alimento. --
Pertanto se la lingua dell'arte, della filosofia, della storia differiscono in
qualche modo fra di loro, differisce anche la lingua di un cultore di quella
data branca di attività umana da quello di un altro.Così il idoletto o idioma
di Platone differisce da quello di Aristotele e di Hegel. La lingua,
l’idioletto, o l’idioma di Omero differisce da quello di Aligheri, di
Shakespeare e di Goethe. La lingua, l’idioletto o l’idioma di Tucidide e di
Erodoto differisce da quello di Livio, di Tacito, di Machiavelli. E ciò perchè
ciascuno scrittore impiega nella realtà che studia e perciò nella lingua che
trova e contribuisce a creare, quella sua attività particolare che - -
-47 -- ciale contribuiscono a formare la lingua ed imprimono parole nuove a nuovi
fatti reali che si sono scoperti od escogitati. Ippocrate, che fu il fondatore
della scienza medica nell'antichità, fu anche il creatore della lingua medica
che si conserva in fondo alla compless lingua medica moderna. Cesare dette
nuove determinazioni ed una più grande precisione alla lingua militare.
-- lo spinge ad usare nuove parole o a dare un nuovo contenuto o segnato
a vecchie parole o it nobilitarle o a degradarle. In questo modo la lingua di
un popolo che, come ogni conquista dell'uomo e dell'umanità, tende a sminuire e
a perdersi, è sostenuto dalla vita nazionale ed è migliorato dal progresso che
essa fa in ogni ramo dell'atti vità umana. Il suo progresso va di pari passo
col progresso dell'umanità, all'istesso
modo che il decadere di questa trae seco il decadere della lingua. Una nazione
mantiene integralmente la sua lingua quando una sola vita ed un solo pensiero
circolano in essa quando vi è, cioè, unità nazionale, onde tutti i cittadini
hanno la stessa educazione, la stessa coltura, le stesse aspirazioni, volgono
la loro attività allo stesso fine collettivo, partecipano intimamente agli
avvenimenti nazionali, sono animati dello stesso spirito religioso, artistico.
Quando lo spirito nazionale si affievolisce o cade, tendendo allora la lingua a
degradarsi, la scuola apparisce come una sostituzione alla vita sociale, la quale
può creare il culto della lingua nazionale, facendo interpretare e gustare i
capilavori letterari, storici e politici che quella data nazione possiede. In
questo caso la scuola può creare un movimento per un nuovo risorgimento
nazionale e per mezzo di essa può la lingua durare e vivere anche quando le
istituzioni che la formarono e la sostennero son decadute. Ma se in quei casi la
scuola manca, tutto va in rovina. Nella scuola va incluso anche il culto
per l'arte, quando questa non rappresenti il puntosalientedella vita nazionale,
come avvenne in Grecia la quale dovette la popolarità di quella meravigliosa
lingua primieramente al culto per Omero I cui canti, artistici e
religiosi insieme, venivano imparati a memoria e ripetuti e cantati da tutto il
popolo. La religione ha anche essa una grande potenza a mantenere in vita una
lingua, quando ogni altra istituzione sia perita in una nazione; perchè essa,
tendendo a difondere un complesso organico di principii e di massime a tutto un
popolo, in modo che tutti gl'individui vengano illuminati e spinti all'azione
da essa (e già la religione esercita la sua azione in tutti i fatti della vita,
onde la lingua religiosa penetra in ogni cosa), deve tenere perciò vivo il
culto per la lingua nazionale. Quando queste condizioni mancano la lingua
sidiscioglie,soprat tutto se quella nazione continua ad essere ilcentro d'im
migrazionedialtripopoli,come avvennedell' Impero Ro mano dopo la sua caduta,in
cui, con la invasione dei barbari, quando la scuola mancava, nuovi linguaggi e
nuovi costumi penetrarono che dovettero affrettare la disorganizzazione di quella
lingua in tanti linguaggi particolari a varie provincie e luoghi, varianti fra
di loro secondo che varie erano le nuove condizioni di ciascuno. Alcuni di
questi particolari dialetti più tardi divennero
ancheessinuovelingue,quandoapparvero ipoeti,gli
oratori,glistorici,ilegislatori,ireligiosi, i quali, per adattarsi al popolo al
qualedoveano volgerel'operaloro, dovetterobeneconoscereilnuovolinguaggio
ed,usan dolo, gli accrescevano prestigio e destavano il culto per esso. In
questo modo una grande lingua si discioglie e gli altri linguaggi che vengon
fuori da quella dissoluzione possono di nuovo nobilitarsi e divenire
storici. La lingua tedesca non sarebbe divenuta una nobile e bella lingua
se Lutero,col movimento religioso che egli. Risulta da quel che si è detto che
non è stato un solo il popolo storico, ma vari,quantunque però si debba a m
mettere che questi si sieno manifestati in una regione piuttosto che in
un'altra del mondo e che vi sieno stati p o poli storici di cui non sono rimaste
vestigia;perchè la parte che essi hanno rappresentato per la storia dell'u
manità in genere non è stata di grande importanza, onde non sono divenuti
centro di attrazione di altri popoli e non hanno avuto perciò l'energia di
sottometterne e di dominarne altri. All'istesso modo che ogni popolo ha una
storia parti colare e comparisce e sparisce dal teatro del mondo e ad un popolo
si succedono altri popoli ed ognuno ha la ere dità degli altri ed ha insieme
aspirazioni, tendenze ed uno spirito proprio,si foggia ancora in modo
particolare la propria lingua. E come il suono o la voce è l'espres sione dello
stato interiore psichico indeterminato dell'a fondo ed inizio, in cui
dovea avere gran parte la cultura del popolo, non avesse destato un culto per
essa.I grandi poeti tedeschi, gli storici, i filosofi, gli scienziati,animati
dallo spirito della riforma,contribuirono poi a rendere importante nel mondo e
nella storia quella lingua. L'a vere la Grecia conservata, dopo la sua caduta,
la sua antica lingua la quale, tenuto conto dei mutamenti necessari che in essa
son dovuti avvenire pel progresso del pensiero umano, si è continuata nella lingua
greca moderna, si deve all'essere essa, dopo la sua caduta, stata quasi
tagliata fuori dal grande movimento del mondo, il cui centro divenne ROMA, e al
non essere più essa stata fatta segno alle invasioni e alle immigrazioni di
altri popoli. Quando, dopo la rovina dell'impero romano,il pen - -- animale
o dell'uomo, anche la lingua, nel complesso si stematico delle sue parole , è
l'indice dello stato intellet tuale di un popolo,della sua storia,del grado
dellasua eticità,della sua energia,delle sue aspirazioni economi che, artistiche,
sociali, religiose, scientifiche. Sicchè, conosciuta la lingua di un popolo, ci
è dato conoscere la sua vita naturale e spirituale; perchè nulla è nella vita
naturale e spirituale degli uomini che non sia in qualche modo nel suo
linguaggio. Diciamo in qualche modo,per «chè la lingua non è l'espressione
perfetta della vita e del movimento della psiche. Le parole di cui il
linguaggio consta sono sempre vi 'brazioni tradizionali,empiriche o
convenzionali per espri mere alcune rappresentazioni o azioni o energie delle
cose;'sono perciò involucri naturali ed estrinseci in cui si avvolge la
coscienza e la mente per esprimere la realtà delle cose e degli avvenimenti ;
la cui ricchezza di par tivolari, d'intrecci e di energie è profonda ed
inesauribile. Sono perciò una pallida immagine della realtà e della
mente,quantunque siano però qualche cosa di superiore e di più perfetto
relativamente al linguaggio indetermi
nato.Equandovièdissdiotrarealtàelingua,dimodo .che quella apparisce alla mente
nel suo progresso di complicazione,mentre la lingua si pietrifica, questa
diviene un impaccio alla espressione dellamente che di continuo si muove e si
svolge; ed è solo rompendo questo in volucro sensibile e dandogli un valore più
nuovo e più altochesi possonointendereemanifestarelepiùascose pieghedel
pensieroedella mente;giacchè per inten dere il pensiero non vi vuole che il
pensiero. Ad ogni modo la mente nella sua progressiva forma-. zione si
sforza di creare il suo linguaggio ; perchè il linguaggio serve pel pensiero ;e
foggia nuove parole o nuove combinazioni di parole o dà un nuovo significato
alle vecchie parole. E perció la storia ci fa vedere che quelle nazioni che
sono state ricche di pensiero,co inella sfera di attività pubblica e
sociale,come nella s'era artistica, religiosa, scientifica, hanno avuto una
lingua an corariccadiparole,dilocuzioni,diflessioniper espri mere i più
fuggevoli moti della realtà e dello spirito ; ed in quella nazione in cui la
vita del pensiero è stata poverit o nascente si è ancora avuta una lingua
povera . di parole e di uso. Ciascuno di questi gradi dell'evoluzione del
linguaggio è l'espressione dello stato psichico e cerebrale di quei dati
popoli, stato in parte ereditato in parte acquisito ; dello stato degli organi
vocali e dell'ambiente cosi na turale come etico che gli uomini si sono creato
ed in cui sono vissuti.Queste tre seriedi fattori hanno la parte principale
nella storiadel linguaggioe,secondo il grado. -- del loro accordo dello sviluppo
di esso, costitu'scono la lingua peculiare di un dato popolo. -- siero cristiano che porto seco una nuova
civiltà,più pro fonda e più complessa della romana, a poco a poco si sostituiva
alle vecchie istituzioni, LA LINGUA DEL LAZIO non potè essere più adatta ad
esprimere il nuovo pensiero, sopra tutto dopo le invasioni barbariche; e se fu
colti vata dalla Chiesa e dai dotti,questi per entrare in re lazione col popolo
e partecipare perciò alla vita.nazio nale, dovettero usare il vulgare. Qualche
cosa di analogo avviene nella storia dell'in è psicologicamente
molto simile agli animali, emette an .che esso dei suoni indeterminati. Ma in
ragione che ac . quistano maggior sviluppo i sistemi del suo organismo e gli
organi vocali e le sensazioni acquistano maggior pre cisione funzionale, il
bambino si assimila gli elementi delle voci o delle parole che ode intorno a
sè,assimila zione che è resa facile da predisponenti condizioni ere ditarie, le
riferisce alle cose con cui è in rapporto, le fissa nella memoria, si sforza di
pronunciarle,riuscendovi male da principio;ma dopo unalunga esercitazione,ar
riva a pronunziare bene ed a mano a mano non solo al cuni monosillabi, ma anche
parole più o meno semplici. Nella storia del fanciullo si ha insomma come
riepilogo quello che è avvenuto nella lunga storia dell'umanità ; cosi il bambino
da poco nato non ha altro modo per esprimere isuoi stati interni che
ilgrido,ilpianto,che sono poco più che un moto riflesso, una forte sensazione
che si estrinseca per le vie del respiro. - dividuo. Come il grido
indefinibile che l'animale emette •è l'espressione dello stato indeterminato
dei sentimenti che lo agitano e dello stato informe delle rappresenta
zionichelomuovono,come dellapovertàdeicentridelsuo :sistema nervoso, cosi il
bambino che nei suoi primi anni 53 Abbiamo usato promiscuamente la parola
linguaggio e lingua ; m a è bene dichiarare che la lingua implica m a g giori
determinazioni che non il linguaggio che è qualche cosa di più generale ed
inderminato relativamente ad essa. La linguaè un linguaggio
divenutoclassicoostorico,con nesso cioè ad una vita nazionale, per cui ogni
parola ha una storia e le cui origini si possono seguire anche in altri
linguaggi che sono presupposti della lingua che si Dopo che le
parole son divenute storiche, sono state cioè connesse ad un segno materiale,possono
continuare, sopra tutto in tempi in cui le lingue si formano, ad a vere una
storia circa alla loro struttura. Ed anzi tutto pare non si debba ammettere che
, quando LA LINGUA PREISTORICA abbia principiato a divenire STORICA, si fossero
tra dotte in segni materiali tutte le parole parlate. Invece si deve aminettere
che queste dovettero essere moltissime neila
lorogradazionedipronunziadaindividuoad iudiv'duo, da tribà a tribù, per la
ragione detta precedentemente. E quando si volle tradurre in segni una parola
la quale aveva immense gradazion ,essi furono appunto quasi una. somma di una
molteplicitii di parole parlate le quali se: poterono fissarsi in segni non
poterono però definitivamente fissarsi in un tipo di vibrazione fonica ad esse
corrispon denti,quantunque pero questo fosse stato il fine dell'in venzione dei
segni materiali e della scrittur a e questo. fosse anch e il fine
dell'inseegnamento della lettura. Da ció segue che le parole parlate furono
moltissime relativamente alle impresse. Stabilitasi la forma della parola
parlata e della i m pressa non si tenne più alcuna ricordanza della deriva- .
zione primitiva di essa nè si pensó più a modellare le: parole sulle forme
delle vibrazioni naturali. Dovette per - -- studia. Si può dire ‘lingua’
della natura, ‘lingua’ degli animali, ‘lingua’ dei bambini, ma non lingua senza
quotazioni. L'uomo che per morbi perde la facoltà di parlare che prima posse
deva in modo perfetto, non *parla* più la lingua, *ha* però una lingua. La
condotta dell'uomo si può chiamare una ‘lingua’ in quanto manifesta per mezzo
di una. serie di atti tutto un concetto interiore della vita. -- ció
necessariamente ammettersi che i primi popoli storici dovetterò averə ciascuno
una nomenclatura e corrispondenti forme d'impressione e di scrittura e,nel loro
con tinuo movimento di espansione e di concentrazione, tutto dovette mutare fino
a che un popolo non raggiunse la sua stabilità. Ma anche allora la stabilità
della lingua non fu definitiva. Abbiamo detto che la parola è qualcosa di molto
più complesso del semplice suono o della semplice voce o esclamazione o della
semplice imitazione di suoni o rumori naturali, quantunque derivi da essi -- è
già un suono o più suoni e rumori connessi che complessivamente e sprimono una
rappresentazione formata od un'azione od un concetto.Vi sono perciò parole di
pure voci o suoni, altre di puri rumori ed altre infine risultanti degli uni e
degli altri. Studiando l'acquisizione della loquela nel l'individuo vedremo
come egli dall'attività più semplice passa alla più complessa, cosa che,come
avviene ora nel l'individuo, si veritica anche nella storia dell'umanità in
genere.Dovettero perciò iprimi uomini da principio
pronunziareparolerisultantidipurevociodipuri ru mori; anche allora, o più tardi
poterono pronunziarsi monosillabi,che sono l'unità di un rumore edi una voce.
Il mono-sillabo è perció la parola più conforme alla possibiliti tisiologica e
psicologica di esecuzione fonica dei popoli primitivi e rappresenta la
vibrazione primitiva della cosa,trasformata dall'attività fisiologica e psicolo
gica degli uomini.Le lingue dei primi popolifurono per cid monosillabiche.Ed a
questo proposito possiamo noi indagare se le lingue primitive fossero più o
meno ric che di parole delle lingue moderne o in generale delle lingue più
complesse. E bisogna dire di si se si pensa che, quantunquepei primi popoli storici
il mondo esteriore fosse qualche cosa di molto semplice, pure, nel ri produrre
gli oggetti essi teneano conto solo della vibra zione la quale era varia d'intensità
nelle cose ed era ancora più variamente ripetuta od imitata dagli uomini di una
popolazione e dalle varie popolazioni. Onde varie parole doveano primitivamente
indicare la stessa cosa. Anche perché, potendo una stessa cosa dare vibrazioni
differenti, essa veniva indicata con quella tale vibrazione della quale più
s'interessava il soggetto. Cosi il cavallo poteva essere indicato pel suo nitrire,
per lo scalpitare, pel m ovimento della criniera, pel rumore che fa nei
masticare il cibo, per la velocità nella corsa, ecc. cosa assumeva. In tal caso
la parola monozillabica primitiva si dice -- Per questa ragione le parole
dovettero molto più delle cose esse represe in considerazione. Ma in tempi più
progrediti abbiamo una lingua più complessa, in cui cioè le parola o la maggior
parte di esse sono risultanti di più sillabe; e in questo caso le parole monosillabiche
non spariscono. E questa le lingue poli-sillabiche o la agglutinante o
l’articolata. Perchè in esse la sillaba si collegano o si articolano con la
sillaba. La parola poli-sillabica potè divenir tale o perchè mono-sillabi di
una lingua si vide che corrispondevano alla stessa cosa, di modo che,
pronunziandole insieme due o più esigenze venivano conciliate. O perchè una
sola sillaba assume una voce nuova secondo che la nuovi movimenti; perchè le
cose assumono ancora nuove energie se l'attività scrutatrice del soggetto si
esercita .su di esse. radice la quale non cessa di essere parola,
perchè esprime una rappresentazione, per quanto indeterminata, ma è considerata
come una parola elementare la quale è come il ceppo comune ed originario di
altre parole. Essa, entrando in rapporto con altre parole più o meno semplici o
pure assumendo varie flessioni, si complica in modo da esprimere una rappresentazione
più complessa o un concetto. Se la lingua mono-sillabica, esprimendo
rappresentazioni indeterminate, e la LINGUA PRIMITIVA, la lingua agglutinante o
articolata segnano un *progresso* relativamente alle precedenti. Perchè in
essa, una parola poli-sillabe e un complesso di al meno due parole mono-sillabe
e perció si parlano da quei popoli nei quali è più sviluppata l'attivitàr appresentativa,
onde un solo mono-sillabo non sempre è sufficiente ad esprimere una rappresentazione
molto complessa. La lingua del Lazio, la maggior parte delle cui parole hanno
flessioni, in cui la “radice” e il “tema” assumono varie forme e una lingua
flettente. E quella che han raggiunto il maggior sviluppo possibile e puo costituire
l'espressione di una tela organica di concetti e di un pensiero dalle più
ricche gradazioni e di sfumature appena apprezzabili. In tale lingua, il nome sostantivo
o aggetivo ed il verbo assumono flessioni (declinazione e congiugazione) e
mediante tali forme si esprimono i vari rapporti delle cose e l'avvenimento
dell'azione nei vari gradi di tempo e di condizione in rapporto con l'avvenimento
di altre azioni. Una lingua flettente e perció *posteriore* anche alla lingua agglutinante,
quantunque non bisogna credere che, quando esse appariscano, le parolea gglutinanti
e monosiilabiche non esistano più. Esse sono le ultime apparse nella
storia - Con lo sviluppo della lingua del Lazio va di pari passo lo sviluppo
del mondo logico. Giacchè sono due aspettidiuna stessa cosa.. Il pensiero e la
sua manifestazione sensibile. Non si può ben comprendere l'importanza della
lingua del Lazio senza vedere l'importanza dell'energia logica che è inclusa in
esso, la quale sottratta, l'attività della loquela rimarrebbe un fenomeno
puramente fisico e *fisiologico* ma non umano, o pure sa rebbe l'espressione di
uno stato interno indeterminato. delle lingue, e sono state parlate e
scritte da popoli ricchi di pensiero e di azione. Se dunque le lingue ultime
dei popoli civili, che noi crediamo le più perfette, perchè ricche di flessioni
(onde tra queste bisogna comprendere la latina o lingua del popolo del Lazio)
ha avuto una così lunga e avventurosa istoria ed alla loro formazione hanno, piùo
meno immediatamente, con corso tanti e cosi disparati elementi e lingue di minore
perfezione e lingue anche complesse e ciascuna lingua, per quanto immediata
sia, risulta di elementi molteplicissiini ed accidentalissimi (per quanto vi
sia qualche cosa di costante),comparisce chiaro quanto debba essese difficile,
fare una compiuta anatomia della lingua del Lazio ed assegnare a ciascuno elenento
di essa, a ciascuna parola di cui essa risulta, il suo vero valore e la sua
vera istoria. Bello stesso ; Sonno e sogni. E. Trevisini, Milano-Roma
scolastico. E. Trevisini,Milano-Roma . Ilparlare, il leggere e lo scrivere nei bambini,
saggio di 00 1 Saggi di pedagogia:(ilproblema dell'educazionemorale. Le donne
dei Vangeli. Successori Le Monnier, Firenze. La rappresentazione psicologica è
l'immagine che l'oggetto della percezione lascia di sè nel campo co sciente
quando è sottratto all'azione stimolante che esso può esercitare sugli organi
dei serisi del soggetto. Questa rappresentazione è tanto più indeterminata ed
imprecisa per quanto più l'oggetto che l'à prodotta risulta di un numero grande
di qualità e di note,per quanto più breve è stato il tempo che essa ha agito da
stimolo sul soggetto, per quanto meno sviluppata è l'attività percettiva
cosciente del soggetto e per quanto meno questa si è esercitata su di esso. Non
vi è oggetto del mondo esterioreilquale,dopo l'osservazione volgare e
dopo lo studio scientifico, non risulti di una molteplicità di note e di
qualità ed in cui queste qualità non abbiano un determinato grado d'intensità;
ma queste note non appariscono determi nate e distinte fra di loro innanzi al
soggetto quando I. 1. l'oggetto gli si presenta d'innanzi per
laprima volta o quando per la prima volta l'anima principia ad es sere attività
cosciente;allora l'oggetto apparisce come un tutto indistinto,anzi apparisce
come una nota sola. Cosi appariscono il mondo esteriore e gli oggetti di esso
al bambino nel primo sbocciare della sua coscienza e cosi devono essere apparsi
all'uopo primitivo che non ha avuto una potente attività scrutatrice; ed in
questa stessa posizione è l'uomo moderno dirimpetto a quelle cose più o meno
complicate che gli si parano d'innanzi per la prima volta e che non ha avuto il
tempo di scrutare. In ragione che l'attività cosciente si esercita sempre più
intensamente sul mondo este riore gli oggetti a mano a mano appariscono come
distinti gli uni dagli altri ed in ciascuno oggetto la nota uniforme e
primitiva che lo designava si pre senta progressivamente moltiplicata in più
note dif ferenti. a mano ad affievolirsi, a divenire sempre più imprecise,
a perdere una parte delle note che le costituiscono e lentanente a sparire
quando non vengano rianimate, mediante nuove percezioni degli stessi oggetti
che le han prodotte, nella coscienza; 10 Se l'attività del soggetto si
esercitasse sulla rap presentazione dell'oggetto già percepito piuttosto che
sull'oggetto ripetutamente percepito, non vi sarebbe progresso nella
scrutazione dell'oggetto, anzi vi sa rebbe regresso;perchè èlegge psicologica
infallibile che le rappresentazioni degli oggetti già percepiti tendono a
mano mentre la ripetuta azione del soggetto sull'oggetto fa sempre
scoprire di questo nuovi aspetti e nuove re lazioni;ed a questa condizione la
rappresentazione dell'oggetto sempre più si arricchisce e si compie e risponde
più precisamente all'oggetto reale. Si può fare a meno dal percepire più oltre
l'og getto e considerare solo la rappresentazione in sè stessa quando esso è
stato cosi studiato ed analizzato e scrutato che un ulteriore studio non
aggiungerebbe nulla di nuovo allarappresentazione diesso,laquale però, perchè
si mantenga integra, deve spesso ripro. dursi nel campo della coscienza.E ciò
può sopra tutto avvenire quando l'oggetto che si studia risulta di poche
qualità e determinazioni; ma quando l'oggetto è ricchissimo di struttura, di organi
e di funzioni, quando presenta un vasto e ricco sistema di fatti e di fenomeni,
riesce quasi impossibile rappresentarlo compintamente, senza che alcuni aspetti
di esso non sfuggano alla coscienza o non spariscano da essa.In questo caso il
soggetto, per quanti sforzi faccia ad apprendere e conservare la
rappresentazione compiuta · dell'oggetto,non può fare a meno dal tornare a per
cepire spesse volte l'oggetto del suo studio per sem pre meglio comprenderlo e
conservarlo. Sicché,parlando qui della rappresentazione psico logica, non
s'intende dire che quella rappresentazione la quale rimane nel soggetto dopo la
ripetuta azione di esso sull'oggetto: ciò che è la rappresentazione
dell'oggetto percepitu. Ed è questa la condizione pilt - 11 importante
perchè la rappresentazione psicologica possa divenire obbietto della logica,
quantunque non sia primitivamente tale. La rappresentazione della sensazione
pura o lo stimolo della sensazione non può mai divenire obbietto della logica;
perchè la sensa zione non consta che di certi stati dell'anima, che sa
distinguere e che anzi attribuisce a sė stessa, senza riferirli allo stimolo :
e ciò per quegli animali che per tutta la loro vita rimangono nella cerchia
della sensazione pura.Ma nell'animale e nel l'uomo che rimane solo
temporaneamente nella cerchia della pura sensazione dove stimolo ed animo si
con fondono e che oltrepassa questa cerchia per divenire percezione e coscienza
che è dualità tra l'anima che ora diviene soggetto e lo stimolo che diviene
oggetto, ciò che prima ha determinato la sensazione (lo stimolo) può divenire
oggettodellapercezioneedellacoscienza e poi della logica ; anzi non vi è
oggetto della logica che non sia oggetto della coscienza. Onde segue che la
materia prima del mondo logico è fornita dall'oggetto della percezione che è
l'oggetto della coscienza, senza del quale non potrebbe darsi attività logica
di sorta; perchè l'attività logica del soggetto si deve esercitare sempre sopra
un oggetto, come il soggetto non diviene attività logica senza la sua relazione
coll'oggetto. Il soggetto cosi diviene at tività logica, non nasce tale e la
sua attività dere esercitarsi o sull'oggetto naturale esteriore o sulla
rappresentazione interiore di esso, essa non 12 In una zona
logica cosi ampia non va compreso solamente l'uomo superiore con la sua potente
ener gia logica, nè solamente l'uomo medio con la sua or -13- pura Però
il passaggio nel soggetto dalla pura sensa zione alla logica non è
rappresentato da una linea cosi precisa che si possa dire : Di là dalla linea
vi è tutto il mondo delle sensazioni, di qua vi è tutto il mondo logico
compiutamente formato; giacchè, come avviene in ogni sfera che passa in
un'altra sfera, quella che passa non è completamente esclusa come tale da
quella in cui passa. E non bisogna credere che, superato una volta il confine,
questo sia supe rato per sempre; perchè la vita della o
dellerappresentazionidisensazionipuòtornarecome puramente tale anche quando una
volta si sia pene trati nel campo logico.Inoltre è difficile per lo stu dioso
tracciare questa linea in cui l'anima cessa di essere meramente sensitiva e fa
il primo ingresso nel campo logico. Come ogni grado dell'esistenza,la logica
occupa una determinata zona, chiusa fra due determinati limiti, di cui l'uno
rappresenta il minimo della logicità,tanto
chedilàdaquestolimitenonvièattivitàlogicane obbietto logico e l'altro
rappresenta l'entità logica nel suo più alto grado.Dal primo all'ultimo limite
il mondo logico compie un processo che implica una progressiva perfezione,per
cui, partendo dal fatto puramente sensitivo, si allontana sempre più da esso
per divenire entità logica compiuta. sensazione dinaria
potenzialità logica; ma ancora l'uomo volgare, il fanciullo, gli animali
superiori ed alcune specie degli animali inferiori che arrivano a
percepire.Però se, come avviene in ogni sfera dell'esistenza che ha una serie
di gradazioni, la sfera logica presenta un sistema cosi ricco di gradazioni le
quali passano l'una nell'altra in modo appena apprezzabile, tanto che è quasi difficile
distinguerle, pure si può dire che tutte queste gradazioni vanno comprese in
tre grandi sot tozone le quali possono chiamarsi la logica meccanica o
estrinseca, la logica chimica o intima e la logica organica. La prima
zona,rappresentandoleformelogichepiù elementari, se può stare di per sè come
pura logica meccanica, si ritrova però anche nelle due zone sus seguenti; e
cosi la sfera chimica si ritrova ancora nella sfera organica che è la più
compiuta. In generale si può dire che l'oggetto della perce zione ovvero la
rappresentazione di esso principia a mostrare il primo movimento logico
allorché cessa di apparire innanzi al soggetto come risultante di una sola
qualità naturale,ma apparisce come distinto in due o più qualità connesse in
qualsiasi modo fra di loro ed allora si ha la forma primitiva della rappre
sentazionelogica.Una qualitàsolaedincomunicabile ad altre qualità e zon
trasformabile non fornisce al cuna materia logica.E se un fatto
naturale,secondo che è più scrutato dal soggetto, comparisce sempre più ricco
di qualità e si vede la ragione intima per 15 cui le varie qualità
convengono all'oggetto,è chiaro che esso diventa progressivamente obbietto di
una entità logica superiore. Ma può avvenire ancora che,dopo uno studio più profondo
e comprensivo fatto sull'oggetto,questo ap paia innanzi al soggetto come
intimamente connesso ad altri fatti esteriori ad esso, tanto che senza di
questi non potrebbe essere quello che è. E ,se vi sono oggetti le cui note ed i
cui rapporti sono immobili e fissi, ve ne sono altri in cui le qualità che li
costi tuiscono ed i loro molteplici rapporti con enti fuori di essi si
trasformano e cangiano. È chiaro allora che l'entità logica dell'oggetto si
accresce e si complica. Può avvenire ancora che l'oggetto che ora è studiato
comparisca come l'ultimo risultato di una storia spe ciale propria o di una
storia di altri enti simili o dis simili da esso; onde l'importanza delle note
attuali che lo costituiscono si accresce e mostra cosi una n a tura assai più
elevata.La rappresentazionelogicaha cosi una considerevole latitudine ; perchè
principia quando il soggetto vede almeno due note nell'oggetto e si conserva
ancora quando si è scoperto in esso un numero grandissimo di qualità. Si è
detto e ripetuto che è il linguaggio che segna nell'uomo ilprimo apparire delle
attivitàlogiche.Ma non si considera che la parola linguaggio, avendo un largo
contenuto esignificandoqualsiasimanifestazione dei fatti interni psichici,siano
sensitivi che rappresenta tivi ed emotivi,ha una larga applicazione cosi nel
campo animale come nel campo umano ;onde non si vede con
determinazione la necessità del coesistere solamente nell'uomo del linguaggio e
della funzione logica,si deve però ammettere che la lingua che è un linguaggio formato
e divenuto classico (onde vi è differenza tra
linguaelinguaggio),quandoèbeneusata dal sog getto uomo,può far vedere in questo
le più grandi energie logiche,all'istesso modo che una lingua im perfetta o
poveramente usata può manifestare nell'uomo rudimentali qualità logiche. Però
non si può concedere che deva necessariamente intervenire la lingua per potersi
trovare nella sfera logica e perpoterecompierefunzionilogiche.Individui nati
muti o sordo-muti possono compiere con grande coerenza logica i loro atti, all'istesso
modo che la lo quela non sempre rivela una perfetta energia logica, come
avviene per disordini nervosi e mentali o per ritardato sviluppo di tutte le
attività psichiche. Al l'incontro ciò che è indispensabile perchè il soggetto
compia le più elementari funzioni logiche è l'oggetto della percezione e la
rappresentazione molteplice del l'immagine di esso, come è manifestato dagli
atti e dalla condotta che gli animali e l'uomo non ancora parlante hanno verso
quegli oggetti sui quali si eser cita la loro attività e dal giovarsi che
l'animale fa dialcunequalitàdeglioggetti.E larappresentazione molteplice
dell'immagine degli oggetti è anzitutto necessaria ancora per l'uomo logico che
parla,la r a p presentazione e l'esecuzione della parola udita, par
16 lata e scritta non essendo che un'altra specie di r a p
presentazioni specialideglistessioggetti sopraggiunta alla prima;per cui
illavoro psicologico elogicodel l'uomo è assai più complicato di quello
dell'animale, anche perchè, per la sua grande energia psichica, l'uomo
moltiplica le rappresentazioni relativamente semplici che delle cose hanno gli
animali,onde il lin guaggio diventa nell'uomo assai più intricato e com plesso.
Segue da ciò che il linguaggio umano è una nuova aggiunta che si fa alla rappresentazione
pri mitiva dell'immagine delle cose; ma rimane sempre questa l'obbietto delle
attività logiche cosi animali come umane. Questo è ancora dimostrato dalla
patologia del lin guaggio umano;poichè è statoconstatatoche,quando l'uomo perde
la memoria della immagine percepita delle cose e conserva la ricordanza della
parola udita, parlata o scritta,che ad essa corrispondono, la sua lingua è
divenuta un caos; perchè, essendo perduto il nesso tra la cosa e la sua parola
udita e parlata, l'attività logica non si può esercitare sulle parole, perché
non si può esercitare sulle cose, come allora è manifestato dalla sconnessione
e dalla incoerenza del linguaggio. -1 Del giudizio e dei suoi
elementi. Quando il soggetto distingue per la prima volta un dualismo nell'oggetto,
cioè da una parte quello che, prima di questo atto psichico,costituiva tutto
l'og getto, indistinto nelle sue qualità, e dall'altra quello che scorge ora in
esso mediante l'atto di distinzione e vede che questo è connesso con quello in
modo che senza di esso non sarebbe,si fa quel che si dice un giudizio. Sicché
per avere un giudizio occorrono due fatti distinti fra di loro ed un atto
psicologico che li connetta.Però bisogna considerarequestitreelementi di cui
consta il giudizio come dati tutti e tre insieme nello stesso atto. Dei due
fatti che possono dirsi anche termini,perchè significati con parole, il primo,
quello che prima del l'atto psicologico faceva una sola cosa con la qualità che
ora si distingue da esso e che meglio osservato e scrutato può mostrare altre
qualità inerenti a sé,onde può divenire obbietto di altri giudizii,si chiama
sog getto;la nota che gli si attribuisce sidice aggettivo - 18 II.
od attributo ; l'atto psicologico col quale gli si attri buisce è il verbo.
Bisogna bene intendersi sul significato della parola soggetto che si usa nel
giadizio. In generale soggetto significa ente attivo, ente operoso. Si chiama
soggetto l'anima cosciente e distinguente sè dall'oggetto e nel l'istesso tempo
l'anima che esercita la sua attività sul mondo esteriore che considera come suo
oggetto. E poichè dall'animale inferiore all'uomoedall'uomoemi nente per
pensiero e per azione questa attività cono scitiva ed operativa sempre più si
afferma e cresce, è cosi che la parola soggetto,quantunque possa ap plicarsi
indistintamente alla serie degli enti animali, pure compete in sommo grado
all'uomo ed all'uomo che abbia la più grande energia nel campo del pen siero e
dell'azione. Intesa cosi la soggettività, scendendo dall'animale alla pianta, sembra
non essere più il caso di dovere applicare la parola soggetto;ma,poichè la
pianta è un organismo dutato di attività la quale consiste nel compiere una
serie di funzioni interiori per le quali è continuamente messa in rapporto
coll'ambiente este riore ad esso (aria,luce,terreno)e manifesta, quan tunque in
modo assai più imperfetto di quel che si compia nell'animale, per mezzo di una
serie di feno meni esteriori, i suoi fatti interiori ed il suo orga nismo
compie una storia, pure si può concedere il nome di soggetto alla pianta la
quale cosi manifesta anche essa una certa energia. 19 Ma
igrammatici ed ilogici hanno anche dato il nome di soggetto non solo ad ogni
opera dell'uomo, che può considerarsi come un tutto armonico in sé, avente un
determinato fine,ma ad ognipartediessa, ad ogni ente della natura inferiore ed
inorganica o adunframmentodiessa,adogni minerale,adogni fatto ineccanico o
chimico e financo hanno consi derato come soggetto le qualità e gli attributi
stessi delle cose.Però l'uso che in questo caso i gram matici hanno fatto della
parola soggetto può essere giustificato,considerando che ciascuno degli enti in
feriori agli enti organici e psichici è sempre un com plesso, anche quando sia
semplice parte, di qnalità o proprietà concentrate e connesse insieme; onde,
rigo rosamente parlando, non si può negare ad essi una certa energia senza la
quale le proprietà non potreb bero esistere in essi; possiamo chiamare questa
energia, meccanica, fisica o chimica; ma è sempre una energia E non si può non
concedere che le qualità stesse che si considerano come attributi delle cose
possano essere considerate ancora esse come soggetti,quando si riconosce che
ciascuna qualità,essendo inerente a molti soggetti i quali hanno altre
proprietà differenti, contribuisce in modo differente all'energia di ciascuno
di essi. Cosi quando si parla della gravità che è una proprietà dei corpi, si
vede che essa si manifesta di versamente secondo che si tratta di an corpo
gassoso o di una pietra o di un liquido o di un pendolo o del sistema
planetario. 20- Quando ilsoggettodelgiudizioèconsiderato o
stu diato dal soggetto psichico allora può anche chiamarsi oggetto; perchè,
quantunque attivo in sè, è sempre qualche cosa di passivo relativamente al
soggetto psi chicoilqualeesercitalasua azionescrutatricesudiesso. - 21 Il
secondo termine del giudizio, cioè quella qualità o quella determinazione che,
quantunque insita nel soggetto o estranea ma conveniente ad esso,per mezzo
dell'atto psicologico gli si riconosce come connessa, è stata chiamata dai
logici attributo o predicato.Rap presentando il soggetto un gruppo di proprietà
dif ferenti, suscettivo di ulteriori giudizii,e l'attributo una sola qualità o
determinazione,è chiaro che questo può essere applicabile a più soggetti, non
essendo ciascun soggetto costituito di attributi assolutamente speciali a sé;
ma in mezzo ai tanti attributi comuni a molti soggetti ha solo qualcuno che
conviene esclu sivamente a lui. Dei molti attributi che costituiscono un
soggetto una parte sono sensibili o percettibili per mezzo degli organi dei
sensi. Ogni oggetto del mondo esteriore è fornito di peso,ha una grandezza
variabile, una re sistenza, è situato ad una certa distanza dallo spet tatore,
ha una forma fissa o cangiante,un colore,una composizione mineialogica, chimica
o organica, può presentare una struttura determinata, uno stato ter mico, può
vibrare in modo differente nella intimità clelle sue molecole, può esercitare
un'azione più o meno irritante o elettrica o offensiva sull'organismo
del soggetto,può dare speciali odori,può essere gn. stato per mezzo della
lingua. Ma vi sono altri attri buti i quali non sono percepiti per mezzo degli
or gani dei sensi ma vengono compresi mediante un atto della mente, quantunque
le attività percettive possano contribuire o avere contribuito alla
comprensione di queste nuove specie di attributi. Sono tutte quelle qualità che
riguardano la provenienza od il fine del soggetto,isuoirapporticon
altrioggetti,lasuaazione favorevole o nociva su di essi o viceversa. Inoltre il
soggetto acquista attributi non semplicemente sensi bili quando desta in noi
stati interiori piacevoli o do lorosi,ricordanze,speranze etimori,ma qualche
cosa di più che sensibile, poichè in quel caso viene scossa l'intimità della
nostra vita interiore. 22 Quantunque a primo aspetto sembri che ogni at
tributo sia una qualità semplice e non suddivisibile in altre qualità,benchè
una qualità possa averevari gradi d'intensità, ciò che non la fa considerare
come qualche cosa di fisso, pure può una qualità essere il risultato di un
sistema di altre condizioni o attributi. Quando diciamo che l'animale è
sensibile,la nota della sensibilità pare che sia una qualità sola; ma, se si
pensa che per essere sensibile l'animale deve im plicare una serie di organi e
di funzioni e di condi zioni esteriori all'organismo, si è costretti ad ammet
tere che quest'attributo è come la risultante di fatti molto complessi, non è
dunque un attributo semplice. Se diciamo che Giulio ė ragionevole
quest'attributo è 2:3 Il soggetto e l'attributo non potrebbero
costituire il giudizio senza l'atto psicologico col quale l'uno ė connesso con
l'altro; senza questo atto i due termini non avrebbero fra di loro altro legame
fuori quello accidentale della coesistenza e della successione, che è un legame
psicologico, non logico. Rigorosamente parlando,è quest'atto che costituisce
ilverogiudizio; però senza i ter.nini esso non potrebbe essere, non sarebbe che
una mera possibilità. Questo atto che è espresso dal verbo è quella scrutazione
che l'anima attiva fa tra i due termini, per la quale si riconosce che l'uno è
connesso indissolubilmente,intimamente e necessariamente con l'altro.Questo
nesso intimo che lega i due termini è un fatto obbiettivo delle cose, non è una
pura produzione dell'atóività psicologica, però non si pno pervenire ad esso
senza l'attività picologica. È questa un'alta attività a cui l'anima umana per
viene;perché per mezzo di essa può internarsi nella natura dell'obbietto,
vederne il movimento, compren derlo ed assimilarselo. Sicché non si arriva al
fatto logico senza l'attività psicologica e senza di questa l'energia logica
rimarrebbe nella inconsapevolezza delle cose naturali, rimarrebbe per sempre
muta ed inco municabile ad alcuno, Per questo vgni atto giudica di una
natura cosi complessa che deve presupporre un ricco sistema di condizioni
perchè possa darsi. L'attributo ragionevole perciò non implica un fatto cosi
semplice come l'attributo pesante. tivo non è un atto meramente
psicologico,ma è anche obbiettivo, il suo contenuto cioè corrisponde al conte
nuto delle cose;ed in quest'atto si uniscono e com penetrano l'energia psichica
e l'energia delle cose. Con l'atto giudicativo, subbiettivo insieme ed ob
biettivo, si entra nel vero campo logico e si può dire che è sul giudizio che
poggia tutto l'organismo logico e che è il giudizio, considerato nel suo
sistematico svolgimento,che costituisce la parte più importante della logica e
che il primo prodursi della più rudi mentale attività giudicativa dell'uomo o
dell'animale segna ilprimo apparire del mondo logico. In generale si può dire
che sempre che ilsozgetto principia a giudicare l'oggetto della percezione o
la 24- Però'seil giudizio come necessaria convenienza dell'attributo al
soggetto è la forma più perfetta alla quale il soggetto pensante non arriva se
non dopo una lunga educazione,vi sono molte forme di giudizio inferiori ad
essa, che possono considerarsi come tanti tentativi che l'anima fa per
penetrare nell'intimità delle cose ed impadronirsene. Ciò conferma il fatto che
non vi è un limite netto tra la psicologia e la logica e che se vi è una parte
della psicologia quella inferiore, in cui non vi è nulla di logico,e che se vi
è un'altra parte della psicologia, quella ultima e più raffinata, in cui ogni
energia o la più parte delle energie sono logiche, vi è una larga zona
psicologica in cui si manifestano le prime tendenze logiche ed in cui il lavoro
logico è eseguito allo stato bruto. rappresentazione di esso,allora
questa cessadiessere rappresentazione psicologica e diviene rappresenta zione
logica ; e non vi è alcuna rappresentazione logica la quale non sia insieme,
implicitamente od e s p l i c i t a m e n t e , g i u d i z i o . E , s e l ' i
n f i m o g r a lo d e l l a r a p presentazione logica deve implicare un solo
giudizio almeno nella sua forma primitiva e bruta,un'alta rap presentazione
logica si ha quando essa implica un gran numero di giudizii. Delle tre parti in
cui si può considerare divisa la logica (la meccanica, la chimica e
l'organica), la rappresentazione logica cosi intesa esaurisce le due prime
parti. Se l'anima non può principiare ad eseguire funzioni logiche dall'infimo
al massimo grado se non quando è divenuta percettiva,perchè allora solamente
distingue fra di loro i fatti del mondo esteriore e distingue al cune proprietà
di ciascun fatto,giacchè senza la mol teplicità dell'obbietto non può eseguirsi
funzione lo gica di sorta, nondimeno non in tutto quello che per cepisce od in
tutto quello che si rappresenta nella coscienza interiore vi è energia logica
o, quando vi è, non vi è all'istesso grado in tutto. L'anima vivente o va
incontro ad una varietà di fatti e steriorioquestilesipresentano a caso ovvero
a s siste ad un inovimento di rappresentazioni o fa l'una cosa e l'altra
insieme ed intercorrentemente. Questi fatti si succedono o coesistono fra di
loro e sono per cepiti dal soggetto nella loro successione o nella loro
coesistenza. Ogni fatto deve perciò connettersi ad un 25
altro fatto; e questa connessione può essere di due specie,o casuale
estrinseca,ovvero intima,vera,con veniente. Bisogna però distinguere la
casualità e la estrin- sechezza,tra ifatti psichici,che rimane sempre tale pel
soggetto, per quanto questo possa elevarsi alla più alta attività
psichica,dalla casualità e dalla estrin sechezza che apparisce tale al soggetto
solo tempo raneamente nel primo periodo della sua storia,quando non ancora è
giunto al grado di potere compiere un lavoro psicologico cosi intenso da sapere
vedere una connessione intima tra due fatti; onde questa gli si presenta
estrinseca senza esser davvero tale e, con un ulteriore sviluppo dell'attività
soggettiva,sparisce la estrinsechezza e comparisce la intimità. no Non si può
non ammettere però che questa estrin sechezza vera è in certo modo relativa al
grado di sviluppo dell'attività del soggetto psichico;perchè,a vendo ciascun
soggetto nel mondo es'errore un campo - 26 Nel caso della estrinsechezza
vera, per quanto in oggetto si succeda ad altri od apparisca al soggetto in
concomitanza con altri oggetti, anche con un ac curato studio, non si saprà mai
trovare una ragione del succedersi di un avvenimento ad un altro o della
coesistenza di un fatto con un altro, di una qualità con un oggetto;giacchè
ciascuno oggetto apparisce come assolutamente indipendente dirimpetto
all'altro, perchè non lo modifica in alcun modo nė ne ė dificato.
speciale nel quale si esercita la sua attività, onde é messo
frequentemeate in rapporto di coscienza solo con un determinato aggruppamento
di oggetti, egli può vedere meno di estrinsechezza tra questi oggetti che non
tra quelli estranei alla sua azione.In ragione che il soggetto allarga sempre
più il suo campo og gettivo e lo scruta con maggiore intensità l'estrinse
chezza si allontana sempre.E quando l'obbietto del l'attività soggettiva è
tutto l'universo allora il filo sofo,guardando le cose dal più alto punto di
vista che è quello dell'unità,non vede più estrinsechezza di sorta tra le
cose;perchè ogni cosa vi apparisce come organo di un vasto sistema ed è
necessariamente connessa a tutti i gradi di esso. La
intimità,laveritàelaconvenienzatradueog getti (e perciò tra due
rappresentazioni) o tra un og getto ed una sua proprietà si ha allora quando
l'uno non può essere in alcun modo indipendente dall'altro per cui sempre che è
dato l'uno è dato l'altro o, se prima è dato l'uno, dopo verrà necessariamente
dato l'altro. Ora questa intimità ha vari gradi che possiamo riepilogare in tre
zone logiche principali,presentando ciascuna zona immense gradazioni. 27
La prima zona, quella più elementare in cui si de signano le prime linee del
mondo logico, di là dalla quale vi è il puro mondo degli oggetti delle
percezioni e delle loro rappresentazioni scomposte e sconnesse, ha questo di
particolare che in essa alcuni oggetti o r a p p r e s e n t a z i o n i s o n
o , è v e r o , l e g a t e , d a n e s s i i n t i m i, m a 28
questa intimità è al suo minimo grado,rasenta quasi la estrinsechezza;perchè
della loro intimità non si vede altro che il semplice succedersi costantemente
diuna rappresentazioneadun'altraodilsemplicecoe sistere di una rappresentazione
con un'altra.E questa conquista il soggetto può avere fatto non solo per pro
pria esperienza ma anche per tradizione o per quel che si è detto consenso
degli uomini. Qui non si vede alcuna ragione della convenienza delle due rappre
sentazioni,alla qualeilsoggettorimaneperfettamente estraneo; e tutta l'attività
del soggetto si esaurisce nel vedere questo puro costante coesistere e succe
dersi delle cose e perciò il giudizio che esso compie è semplicemente
meccanico, non fa che constatare quanto avviene nel mondo naturale. Così
l'attività del soggetto qui è meccanica e delle cose non afferra che il
semplice meccanismo,l'energia più elementare della natura, il muoversi delle
cose per la loro pura gravità o per la loro forza od il muoversi per forze
estranee ad esse ma che agiscono su di esse. In questa zona logica va compresa
anche quella elementare attività giudicatrice mediante la quale si scopre o
constata qualche proprietà o qualità che in teressa gli organi sensibili e
percettivi del soggetto, come il sole è luminoso ; è un'attività giudicativa
molto elementare.A questa zona logica possono per venire gli animali superiori
e quegli animali inferiori i quali si elevano alla percezione, quantunque gli a
nimal¡ non possono esprimere con paroletaligiudizii, poichè
bastano certi atti o movimenti che l'animale esegue
adimostrarecheessohacompiutoungiudizio. Ma questa attività meccanica logica non
solamente rappresenta la prima epoca dell'energia logica umana e l'energia
dialcuni animali,ma anche quando l'uomo è atto ad elevarsi ad una attività
logica superiore compie ordinariamente giudizii logici meccanici. È questa la
posizione dell'uomo incolto. Di tutti gli a v venimenti naturali ed umani ai
quali egli assiste non può vedere altra intimità che quella meccanica ed
estrinseca ; alla ragione intima dei fatti egli non perviene. La seconda zona
che si dice chimica e che sta più in alto alla precedente ed alla quale non si
perviene se non per mezzo della precedente rappresenta quel campo della logica
in cui il soggetto può compiere un più complesso lavoro di penetrazione tra gli
og getti, onde quei nessi intimi che prima vedeva in modo quasi estrinseco sono
visti davvero nella loro intimità. La parola chimica sembra bene
adoperata;perchè cor risponde a quello stato della energia della materia in cui
gli elementi relativamente semplici si compe netrano ed uniscono insieme per
formare un corpo di una più elevata natura ed in cui corpi di complessa natura
si scindono nei loro elementi sem plici;ondelachimicadelcampo logico
corrisponde a quel grado delle attività psicologiche per le quali il soggetto
afferra la convenienza vera di un oggetto. e delle sue proprietà e vede le
intime ragioni per le 29 nuovo La zona chimica logica si
evolve cosi dalla mec canica non solo, ma questa coesiste nella chimica;
perchè, anche quando vediamo il rapporto chimico di
duerappresentazioni,vièsempreillato meccanico, l'incontro cioè di due oggetti o
di un oggetto ed una qualità,quantunque questo meccanismo sia assorbito e
trasformato dal chimismo. Avviene nel campo lo gico quel che avviene nel campo
naturale in cui il chimismo implica ilmeccanismo,quantunque non sia
semplicemente tale,essendoilmeccanismotrasformato ed elevato ad un più alto
grado di esistenza nel chi mismo il quale senza di esso non potrebbe darsi.
Però non bisogna credere che, quando l'uomo è ar rivato alla zona chimica della
logica tutti i suoi atti logici siano giudizii chimici;perchè questi,implicando
una grande difficoltàacompiersi,nonpossonofarsida ciascun uomo che in un campo
speciale che ha scelto come materia del suo studio e delle sue ricerche; il
resto della sua attività logica è rappresentato sempre dal meccanismo e questo
può intercorrere nel chimi smo logico od alternarsi ad esso. - 30 quali
il soggetto non può fare a meno di quellapro prietà e questa deve sempre
necessariamente andare congiuntaalsoggettoinquellecondizioni.É questo, si può
dire, il campo della conoscenza vera e della scienza dove il soggetto compie le
più elevate forme di giudizio,risultato di una lunga scrutazione psico logica
nei rapporti delle cose. III. Il giudizio nella sua for.na più
elevata, implicando quell'atto del soggetto cosciente mediante il quale si
riconosce che ad un oggetto del mondo naturale o ad un ente spirituale che qui
diviene soggetto logico con viene intimamente e necessariamente un dato at
tributo, esprime un rapporto tra i due termini che nelle stesse condizioni,deve
essere tale costantemente, sempre vero, oggi e sempre, qui ed ovunque. Per
questa ragione il giudizio non va soggetto a m u t a zioni per tempo e perciò
si esprime sempre com'è,in tempo presente.Ogni dubbio,'ogni incertezza circa
alla concordanza perfetta dell'attributo col soggetto nondarebbeilverogiudizio;seperòilsoggetto
ri conosce l'incertezza nel suo atto giudicativo e c e r c a di uscirne per
addurre la verità , sforzandosi di eser. citare tutto il suo potere percettivo
nella scrutazione dei termini e nel loro rapporto, allora l'incertezza è
unbene,perchèciconducealverogiudizio.Per la stessa ragione, quando in un
giudizio interviene il de - -31 Considerazioni sul giudizio.
siderio o la speranza od iltimore,non siavrà ilvero giudizio. - 32
I logici classici si sono molto occupati della nega zione nei giudizii e li
hanno perciò distinti in affer mativi o positivi e negativi: affermativi sono
stati detti quei giudizii in cui si riconosce che l'attributo conviene al
soggetto, negativi quelli in cui questa convenienza non si ha.Ma evidentemente
ilogicinon hanno ammesso che è sull'oggetto della percezione o della sua
rappresentazione che primitivamente deve volgere ogni giudizio e che bisogna
guardarsi bene dal giudicare prima di avere studiato e scrutato bene
l'oggetto.Se questo sifacesse,sivedrebbelainutilità e la vacuità di una gran
parte di qnesti giudizii ne gativi,come è dimostrato anche dal fatto che alcuni
giudizii negativi possono tradursi in positivi.Quando si ammette che un dato
corpo non è solido, implici tamente si ammette che è liquido o gassoso.Per que
sta ragione i veri giudizii devono essere tutti positivi; perchè, rigorosamente
parlando, lo scienziato deve conoscere quello che una cosa è non già quello che
non è. Quando si tratta che il soggetto può avere uno di due attributi che sono
fra di loro contrari e che se gli convieneuno di essi gli sconviene neces
sariamente l'altro, si dice che allora si possono for mulare due giudizii,l'uno
negativo e l'altro positivo. Ma è facile osservare che, fatto il giudizio
positivo, è perfettamente inutile formulare il negativo ilquale con parole
diverse,per mezzo della negazione,ripete la positività del primo
giudizio. 33 Vi sono però dei casi in cui pare che il giudizio
negativo dovrebbe aver luogo. Cosi noi sappiamo che una data pianta deve
fiorire; se la guardiamo in un'e poca in cui il fiore non è apparso,dobbiamo
dire che la pianta non è fiorita; ma d'altra parte è in es.a la possibilità di
dovere fiorire; poichè in tutti i fatti che implicano uno svolgimento od una
storia non tutte le qualità che devono costituirli possono essere date belle e
compiute dal bel principio; perchè ciò escluderebbe la storia; a ciò pensando,
la pura nega . tività di questo giudizio è spuntato. Che se poi guar diamo la
pianta non fiorita come ci si presenta per cettivamente, allora non si ha
alcuna ragione a par lare di negazione. Sappiamo inoltre che la sensibilità
deve essere un attributonecessarioall'uomo;ma permalattiedelsi stema nervoso
questa funzione può perdersi, onde il direalloraquest'uomonon sensibile,potrebbepa
iere un giudizio negativo incontestabile; ma si tra scura di considerare che
quani'o l'uomo è divenuto insensibile non è pixi l'uomo compiuto, ma l'uomo che
è nel declivio della dissoluzione e della morte e che, dicendo che non è sensibile,
si riconosce che la sua Molti, parlando e scrivendo, anche di cose
scienti fiche, fanno grande uso di questi giudizii negativi ; ma
èquestaunaconsuetudinedilinguaggiochequalche volta fa anche vedere la poca
sicurezza e la povertà delle nostre cognizioni; perchè il difficilc non sta nel
dire quel che una cosa non è,ma qnelcheèdavvero. attribuzione
sarebbe la sensibilità e che questa si è perduta solo per condizioni morbose.
Nondimeno se il giudizio negativo è possibile esso può solo avere laragionediessereinquesticasididissoluzione
edi sfacelo degli organismi e delleistituzioni,quantunque anche allora,stando
alla semplice percezione, si po trebbe semplicemente giudicare quel che
l'oggetto pre senta di positivo ; m a allora il soggetto che pensa non può fare
a meno dal paragonare la primitiva gran dezza o la perfezione tipica di una
data cosa con la dissoluzione e la rovina presente, onde quel che è ora è la
negazione di quel che era prima. Può avvenire lo stesso quando si tratta di
paragonare varioggetti fra di loro. Il giudizio nella sua forma classica è
rappresentato dal soggetto, dal presente del verbo essere e dall'at tributo. M
a il soggetto per tenere avvinto a sè l'at tributo deve esercitare una certa
energia che indica il vero nesso tra il soggetto ed il suo attributo ; ora il g
i u d i z i o f o r m u l a t o i n q u e l m o d o n o n f a v e d e r e t u t
t a questa attività del soggetto,ne fa vedere,si può dire, la minima parte.
All'incontro sono i verbi attributivi i quali possono risolversi nel verbo
essere e nell'at tributo, che manifestano la vera energia, la vera at tualità
del soggetto, che costituisce il giudizio nella sua realtà vivente; perchè
fanno vedere il soggetto che si manifesta nel suo attributo e fanno vedere l'at
tributo vivificato dal soggetto.Per questa ragione il giudizio espresso nella
sua forma classica trova più - 34 - ragione di essere
applicato nelle sfere inferiori mec . caniche della natura,quelle che
manifestano una energia più povera, relativamente alla energia animale ed umana
erelativamente all'altaenergiadella vita dello spirito. Qui tutte le attività,
tutte le funzioni che si esercitano e che si esprimono con verbo sono gin dizii
viventi. Se diciamo questo corpo é rotondo l'a' tributo, quantunque inerente al
soggetto, pure è con siderato come qualche cosa d'indifferente ad esso.Qui si
tratta del giudizio nella sua primitiva forma. Ma se diciamo questa pianta
fiorisce facciamo un giudizio della seconda forma, perchè qui vediamo il
soggetto che crea il suo attributo e vive in esso Ammesso il concetto del
giudizio qui dato, risulta evidente che ogni giudizio implica una sintesi ed
una analisi insieme e nello stesso atto. L'analisi vi dà la dualità dei
termini, siano nello stesso soggetto che tra due oggetti ; e l'analisi è un
morrento necessario a l g i u d i z i o ; p o i c h è s e n z a il d u a l i s
m o g i u d i z i o n o n v i sarebbe ; m a d'altra parte cesserebbe l'atto
stesso del e per esso. Più elevata e spirituale è la natura del soggetto
e più è ricco di attività speciali e più verbi glisipos sono attribuire e più
giudizii compie, svolgendosi e vivendo.Più ilsoggetto appartiene alle sfere
della materia bruta e meno verbi gli si possono attribuire 35 più le sue
qualità possono essere espresse con la forma classica del giudizio; ma ciò non
toglie che anche giudizii di questa fatta possano eseguirsi sopra alcuni
soggetti di elevata natura. giudizio se questo non fosse insieme
sintetico; cés sando la sintesi cesserebbe anche l'analisi e viceversa. Non vi
sono perciò giudiziipuramente analiticinè pu ramente sintetici;per
conseguenzailsoggettovivente compie continuamente un'analisi ed una sintesi
delle sue qualità e lo scomparire dell'una o dell'altra ap porta la morte di
esso. Quando diciamo giudizio diciamo ancora ragione, pensiero. Però come il
giudizio consiste più nell'atto psicologico,corrispondente al nesso intimo che
vi è tra due rappresentazioni, che nella distinzione dei ter miui, quantunque i
termini siano necessari al giudizio e senza di essi giudizio non vi sarebbe,lo
stesso deve dirsi del pensiero e della ragione. Se non che queste due parole,
considerate come semplice giudizio,dicono molto meno di quel che dicono quando
sono adoperate nel senso assoluto del loro contenuto. Quando diciamo il pensiero,la
ragione si vuole intendere il sistema di tutti i nessi possibili di tutte le
rappresentazioni delle cose della natura e dello spirito insieme, sog
gettivamente ed oggettivamente considerate. Quando poi sono applicate come
semplice giudizio equivalgono ad un pensiero,una ragione. Per alcuni logici la
parola proposizione esprime la stessa cosa chela parola giudizio
eperòsiadoperano promiscuamente queste due parole. Ma se vi sono verbi
attributivi che possono ridursi a giudizio,ve ne sono però altri i quali non vi
si possono ridurre, perchè non corrispondono pienamente a quel che siè detto
dovere essere un giudizio. Quando conosciamo 36 Si comprende
però che gli avvenimenti storici pos sono essere guardati dal punto di vista
estrinseco e quasi accidentale come fanno gli storici che riprodu cono i fatti
semplicemente nel modo come sono suc cessi;ma questistessifattipossono
ancheesserestudiati scientificamente e filosoficamente, considerati cioè in
quel che essi hanno di intimo,di necessario e di co stante; allora, entrando
quei fatti nel dominio della scienza,possono divenire obbietto di
giudizii, 37 le proprietà e le speciali energie dei fatti naturali o
psichiciosociali,ecc.allora possiamo faregiudizii; perchè si hanno avvenimenti
e fatti che sono sempre gli stessi nelle stesse condizioni e si manifestano co
stantemente ad un modo; ma se narriamo le gesta di Annibale o di Alessandro,
ciascun verbo che siamo costretti ad operare non può essere il verbo di un
giudizio;perchè esprime un avvenimento singolo che non è stato prodotto che da
quel tale individuo in quelle sue particolari condizioni ed in quelle condi
zioni di tempo,di luogo,in quello stato speciale di un popolo,avvenimento che
non può più riprodursi e perciò il giudizio non si ha quando si deve espri mere
uii fenomeno che non può ripetersi frequente mente,che è avvenuto una volta e
non piùequando non si vede alcuna necessità del suo ritorno. In questo caso,più
cheillinguaggioscientificoelogico,abbiamo illinguaggio storico,ed allora,più
che ilgiudiziosi ha la proposizione:cosi è spiccata la differenza tra il
giudizio e la proposizione :questo esprime gli avve nimenti storici, quello i
nessi logici. Il soggetto che giudica é determinato dall'atto
stesso del giudizio alla vitapratica.Ogni essere vivente,dal l'animale infimo
all'uomo, si sforza, come è noto, una condotta assai elevata, presupponendo
ciascun suo atto una molteplicità di giudizii;onde si vede l'intimo rapporto
che passa tra una grande intellettualità e la vita pratica. ancora 38
sottomettere ai suoi bisogni la natura esteriore, ed ogni atto,ogni movimento
che l'animale esegue,cer cando di fuggire il malessere e di addurre a sè il
benessere,presuppone una distinzione negli oggetti concuièinrapporto.La
formicachevaincercadel frumento, riconoscendo in questo la proprietà di n u
trire,non solo compie un lavorogiudcativo ma anche un atto col quale manifesta
tale lavoro psichico.In tutti i pericoli che gli animali schivano come in tutti
i movimenti che fanno per prepararsi il nido o per andare in cerca del cibo e
per conservarsi,sipossono riconoscere gli atti che presuppongono ilgiudizio,per
quanto questo possa essere classificato tra i giudizii meccanici. I psicologi
in questo caso parlano d'istinto; ina è sempre l'istinto nel giudizio. In questo
senso gli atti degli animali equivalgono ad un linguaggio che esprime alcuni
nessi logici,quantunque sia il lin guaggioin unaformabrutaemonca.Intuttigliatti
che gli uomini fanno per raggiungere i loro fini e la loro felicità si può
riconoscere la conseguenza di un giudizio.E si comprende come l'uomo eminente
che ha una perfetta conoscenza delle cose possa avere di IV.
Formazione del concetto. Il soggetto può compiere sull'oggetto un numero grande
di giudizii secondo che pixi educato e svilup pato è ilsuo potere di
scrutazione e secondo che più complicata è la natura dell'oggetto. Cosi,
vivendo e studiando, la rappresentazione psicologica primitiva che il soggetto
ha delle cose si arricchisce di attributi e di qualità ovvero sirisolvein
attributiiquali erano primitivamente confusi in quel che dicevamo oggetto e che
costituivano tutto l'oggetto.Nondimeno durante e dopo questo processo di
scrutazione l'oggetto rimane sempre come qualche cosa in cui alcune qualità
sono distinte ed altre indistinte, potendo le qualità indi stinte ricomparire
subito distinte secondo che l'attività giudicatrice si rivolge su di esse ed
allora le distinte ritornano indistinte. Si verifica anche qui un'applicazione
speciale di quella legge psicologica secondo la quale in una data unità di
tempo il soggetto non può compiere che un lavoro limitato e,come non può
scrutare che succes. 1 39 per la prima volta sipresentino
allo studio del soggetto ; in questi casi è la legge generale che pre domina.
Dopo che si è compiuto sopra un oggetto un n u mero considerevole di giudizii
non si deve credere che allora l'oggetto sia conosciuto pienamente.Più chela
conoscenza del soggetto, si ha allora la conoscenza di un mucchio di note
coesistenti;perchè,se il giu dizio è un'alta funzione psicologica e lozica, non
è però la più alta la quale si ha invece quando tutte le note di cui l'oggetto
risulta appariscono in esso come organizzate, cioè si ha un organismo di
giu 40 sivamente un dato numero di oggetti e di rappresen tazioni,per la
stessa ragione non può compiere in una unità di tempo e nello stesso atto
psichico che un numero limitato di giudizii, quantunque succes sivamente
possano essere compiuti sopra un oggetto tuttiigiudiziidicuipuò
esseresuscettivo.Perònon si può sconoscere che le abitudini della mente possono
arrivare ad un'altezza cosi meravigliosa:da conside rare come compiuti una
serie di giudizii che non si haavutoiltempodicompierepacatamenteodicom pierli
in un breve atto : è il meccanismo che penetra nelle più elevate regioni psichiche
ed in cui si sem plifica, per mezzo della ripetizione, il processo giu dicativo
primario che è più lungo e difficile. Ma in questi casi si deve trattare di
compiere sempre giu dizii già compiuti altre volte o negli stessi oggetti od in
oggetti differenti già percepiti, non in oggetti che dizii. In
generale con la parola conoscenza si vuol dire non solo l'apprensione e la
ritenzione delle pro prietà dell'oggetto e degli oggetti in connessione fra
diloro,ma ancorailoronessiconlealtreproprietà dello stesso oggetto e con le
proprietà delle altre cose, a differenza del pensare e delragionareincuisitiene
pii conto dei nessi delle cose. Quando l'oggetto è un mucchio di proprietà,
queste aderiscono a quel centro comune che primitivamente costituiva tutto l'oggetto
indistinto in sè stesso ;e,se si ha qui il grande vantaggio che ciascuna nota e
per mezzo dell'atto giudicativo connessa all'oggetto, non si vede la ragione
del coesistere di tutte queste qualità nell'oggetto e non sivede alcuna ragione
del l'incontro delle note fra di loro.La parola mescolanin che usano i
naturalisti quando vogliono indicare il coesistereel'essere diparecchi corpi
incontattol'uno dell'altro senza perdere la loro natura corrisponde a questa
sfera dell'obbietto logico in cui si possono c o m piere molti giudizii sullo
stesso obbietto, ma senza che l'uno eserciti una preponderanza sull'altro,senza
che l'uno abbia un valore superiore all'altro,e perciò ciascun giudizio ha un
valore per sè ; e considerati tutti fra di loro costituiscono una mescolanza.
Quandoilsoggettocominciaa scorgerenellarap presentazione la proprietà più
appariscente,quella sopra tutto per la quale l'oggetto ha costantemente un
valore speciale ed un uso,ed intorno a questa nota costantemente si aggruppano,
con nessi pi'i o meno 3. - +1 intimi, altre note si principia
a scorgere nell'oggettu i primi rudimenti del sistema il quale può darsi non
solamente tra le note dello stesso oggetto, ma anche tra più oggetti, secondo
il campo su cui si esercita l'attività soggettiva. Intendere logicamente il
sistema significa fissarlo nel suo minimum primitivo ed in una forma più com
plicata e seguirlo a mano a mano sinoallaforma piiz completa in cui cessa di
essere puro sistema e di venta sistema funzionante, sistema di sistemi ed ganismo
vivo. un si OL 42 L'intendimento del sistema è stata una delle pii grandi
conquiste che ha fatto il pensiero filosofico in generale ed il pensiero logico
in particolare. Questa parola che primitivamente ha significato la molte
plicità scomposta delle cose è stata ulteriormente usata ad indicare la
molteplicità ordinata di esse. È la filosofia di Hegel che ha compreso il
sis'ema nella sua forma più alta e come non era mai stato fatto prima.
Considerando Hegel l'universo come stema, si è molto addentrato nella
comprensione delle cose. E , come il sistema occupa una gran parte cosi nel
mondo della natura come in quello dello spirito, perchè interviene in ogni
grado di essi e senza il si stema nessuna cosa potrebbe intendersi, cosi costi
tuisce anche una sfera del mondo logico, tanto che senza di esso non potrebbe
intendersi il concetto che rappresenta in sommo grado l'energia logica. Il
sistema nella sua forma primitiva trova il suo In questa forma
primitiva il sistema apparisee, anche al soggetto superiore, nel regno minerale
ed inorganico od anche in tutto ciò che l'uomo, serven dosi di materiali bruti
ed amorfi, foggia pei suoi bi sogni; poichè qui si hanno sempre forme inferiori
di sistema.Qui le qualità connesse al sistema sono co stanti finchè dura
l'oggetto ; non hanno una energia superiore a quella meccanica, fisica o del
chimismo inferiore od inorganico. Il sistema solare presenta una forma più
perfetta di sistema;perchè esso presenta una molteplicità,un centro ed una
periferia e gli uni di cui risulta sono di visi fra di loro e dal centro per
mezzo di grandi tratti di spazio e sono uniti al centro del sistema - 13
riscontro nel regno minerale; il sistema della seconda forma trova il suo
riscontro nel regno della vita ; ma anche qui si riproduce,quantunque
trasformato, il sistema della prima maniera. La forma più rudi mentale di
sistema si ha quando ilsoggetto aggruppa intimamente intorno alla nota più
importante dell'og getto altre note secondarie od intorno ad un oggetto
principale altri oggetti di secondaria importanza fra i quali passino rapporti
più o meno estrinseci. È questo il sistema quale apparisce alla soggettività
volgare la quale non sa considerare l'oggetto diver samente anche quando ha
dinanzi a sè un sistema nella sua più alta forma quale può apparire allo scien
ziato. per legge di gravitazione. Per quanto si osservi qui in la
alto grado di sistema, perchè ciascuno degli elementi non è autonomo,ma
connesso al centro,pure serva tra le parti di cui il sistema risulta una grande
estrinsechezza. Per trovare una più elevata forma di sistema dob biamo entrare
nel regno della vita e nei tessuti che co stituiscono l'organismo animale o
vegetale;ma anche qui il sistema si presenta in una grande e meravi gliosa
graduazione ; perchè se in questa sfera gli ele menti che devono intervenire
non sono, - 4'1 si os non sono, come nelle
formeprecedenti,esseriinorganici,ma entidotatidi vita e di una più o meno
grande energia interiore e non sono divisi fra di loro per mezzo di distanzepiù
o meno grandi,ma sono in qualche modo in contatto fradiloro,ilcentroperò che
deve implicare ilsi stema non è sempre determinato, anzi non vi è nei sistemi
dei tessuti vegetali o nei tessuti di un'impor tanza inferiore degli
animali,comeperesempio iltes sutograssosoedilconnettivale.Per questa ragione ė
più perfetto quel sistema in cui gli elementi istolo gici che sono dotati di
vita sono non solamente con nessi od in contatto fra di loroma anche unitiinuna
comunione funzionale e che vi sia un centro ove con vergano le attività degli
elementi e che l'energia fun zionale dal centro s'irradii anche verso la
periferia. E, come vi è una sola funzione, quantunque assai multiforme, che
circola pel centro e per le parti che, per contrapporle al centro, possiamo
chiamare peri feria, vi deve anche essere la stessa identità di co
stituzione chimica tra gli elementi istologici di cui risulta il sistema.
I biologi distinguono il sistena dall'apparecchio il qnale consiste in un
complesso di organi di varia strut tura,ordinatiinmodo fradiloroda
compiere'una: funzione di complessa natura.Cosisidice apparecchio respiratorio,
uditivo, visivo, ecc. Inteso l'apparecchio in questo senso, ha una importanza
logica intermedia tra l'organo ed il sisteina, superiore a quello, infe riore a
questo. Ma un siste.na della vita non ha che una funzione speciale e non
autonoma; perchè è connesso agli altri sisteini e non può compiere questa
funzione senza l'in tervento e l'aiuto di altri sistemi. È qui che l'auto nomia
del sistema principia a venir meno ; perchè cia. scun sistema non fa che
compiere una funzione spe ciale in un sisteina che co.nprende tutti i sistemi
della vita, ciò che s'indica col no.ne di organismo. Anche dicendo sistema di
sistemi si dice sempre meno di quel che dice la parola organismu, la quale
include una grande intimità e reciprocità funzionale tra i singoli sistemi e
tra gli elementi istologici di cui risulta il sistema. - Da questo punto
di vistasesideve riconoscere che il sistema circolatorio sanguigno sia un
grande si stema si deve però ammettere che non vi è nell'orga nismo un sistema
più compiuto del nervoso, sia per la elevatezza della funzione che per la
meravigliosa struttura e per la ricchezza e bellezza delle forme che esso
presenta. Nel sistema una parte può venire sottratta senza
cheilrestodies30vadainrovina;maun organo qualunque dell'organismo non può
essere tolto senza che l'organismo non perda una nota fondamentale della vita,
la quale induce una diminuzione generale della perfezione organica e funzionale
e se l'organo ha una importanza grande nell'organismo adduce la caduta o la
morte di esso. La parola fisiologismo adoperata nel senso moderno (non nel
senso antico e greco secondo il quale signi fica semplice attività naturale)
contrassegna la nota più saliente dell'organismo che è la vita animale.Però il
fisiologismo non è una sfera naturale autonoma ed indipendente dalle altre zone
inferiori naturali;in esso -46 Sipuò dire che solamente in questo
secolo,pei grandi progressi che si sono fatti negli studi sulla vita in senso
largo, si è potuta comprendere la grande importanza dell'organismo. Quando si
dice che l'uni verso èun organismosivuole indicare un fattodiuna natura assai
più complessa ed elevata che quando si dice che esso è un sistema. Quegli
elementi che nel sistema diciamo parti nell'organismo diventano organi
iqualisono,èvero,parti,manonconnessialresto più o meno estrinsecamente, come
avviene nel sistema ordinario ; e sono elementi attivi e funzionanti pel resto
dell'organismo tanto che contribuiscono grandemente a tutta l'energia
dell'organismo e viceversa, questo dà ad essi un alto significato che, fuori
dell'organismo, non avrebbero. Ilchimismo,quantunquerappresenti una
seriedi fatti inferiori a ciò che costituisceilfisiologismo,pure costituisce
parte integrante di questo, cosi nel senso scientifico come nelsenso
logico,tanto che senzachi mismo non potrebbe darsi fisiologismo; poichè non vi
è funzione fisiologica la quale non implichi una serie di complicazioni e
riduzioni chimiche. E , poichè non vi è fatto chimico che non implichi nello
stesso tempo fatti meccanici e fisici; il fisismo èparte integrale del
chimismo,cosi scientificamente come logicamente,e per conseguenza anche
dell'organismo. Ed il fisismo si trova nel fisiologismo non solo come assorbito
dal chimismo, ma anche come indipendente da questo. Cosi nell'organismo, oltre
ai fatti chimici si trovano fatti anche puramente fisici, quantunque questi si
tro vino in complicazione coi fatti chimici e fisiologici ; ma però il soggetto
può fissarlied isolarli dagli aitri fatti e considerarli come puramente fisici.
Avviene cosi nell'organismo logico quel che avviene nella natura in generale in
cui le zone inferiori sono ciascuna autonoma e per sè e nell'istesso tempo in
al troeper altro.La meccanicaela fisicarappresentano - 47 invece sono
implicate il chimismo ed il meccanismo ofisismo (adoperando anche questa parola
nel senso m o d e r n o n o n n e l s e n s o a n t i c o s e c o n d o il q u
a l e v o r r e b b e indicare semplicemente il fatto naturale. Si sa che la
fisica moderna studia solamente alcuni fatti della n a tura, come la gravità,
il calorico, la dinamica, l'elet tricità,la luce,la vibrazione dei
corpi,ecc.). alcuni gradi della natura dove si manifestano in tutto
il loro potere.Ed anche la chimica è una zona per sé della natura,ma frattanto
in questa devono ne cessariamente intervenire le sfere precedenti, mecca nica e
fisica, altrimenti non potrebbe sussistere come chimica.E similmente i fatti
più complessi della na tura quali sono la vita vegetale ed animale non po
trebbero sussistere senza le due zone precedenti ; giac chè non vi è fenomeno
vegetale ed animale senza che v'intervengano fatti fisici e chimici.
Ifisiologi,inquestiultimitempi,avendo riscon trato fatti meccanici nell'organismo
ed una certa so miglianza dell'organismo al meccanismo, si sono stu diati a
tracciare le differenze che passano tra l'orga nismo ed il meccanismo ed hanno
conchiuso che l'organismo non è un meccanismo. Per quanto giuste sieno state le
osservazioni fatte, pure avrebbero rag. giunta una più vera conoscenza
dell'organismo se avessero detto che esso implica ilmeccanismo, quan tunque il
meccanismo che si trova nell'organismo non sia come quello che si trova nei
congegni meccanici, ma trasformatoecomplicatodaifattidellavita;ondeé sempre una
sfera dell'organismo. 18 Nel campo psicologico si raggiunge la sfera
della perfezione quando l'anima èdivenuta organismo degli stati suoi, di sè
stessa e dell'oggetto, ciò che è la mente; e non si raggiunge questo punto senza
essere passati pel meccanismo psichico prima e pel chimismo poi;enondimeno
queste due formediattivitàpsichica esistono sempre nella mente come
due sfere subordi nateefondamentali per essa,tanto che quando l'or ganismo
mentale comincia a decadere, permanentemente o temporaneamente, ricomparisce il
chimismo prima e poi gradatamente il meccanismo come forme autonome
psichiche,e,quandoperunaincompiuta educazione psicologica,l'uomo non raggiunge
la mente, si arre sta al chimismo. Il meccanismo psichico pure contras segna la
vita animale e l'ultimo stadio di decadimento della mente già compiuta. La
parola organismo trova più propriamentelasua applicazione, che non la parola
sistema, quando si vuole significare in modo saliente quel che sia la fa
miglia,lasocietàoloStato.La molteplicitàdegliin dividui funzionanti di cui una
società risulta,l'essere questi individui animati da un fine comune che è lo
spiritonazionaleecheècomeilcentrodelle individua lità,la varietà di classi,di
funzioni, di aspirazioni, di attività in cui si possono scorgere tanti fini
secon dari o aspetti speciali e necessari del fine comune,onde non tutti
gl'individui partecipano all'istesso modo al raggiungimento di questo fine,
ilpermanere dello spi rito nazionale mentre gl'individui che vivono in esso e
per esso muoiono erinascono, fa diuno stato un or ganismo assai più complesso e
di un'assai più elevata natura che non l'organismo animale. E più lo stato ė
organico in questo senso e più è perfetto. Si può dire anzi che,dal primo
costituirsi dello stato sino allo stato come può essere ai giorni nostri, si
nota una tendenza a raggiungere la forma perfetta della orga nicità .
Quando si parla di organismo, sia che si tratti del l'organismo vegetale od
animale, che dell'organismo eticosihad'innanziunaltro fattopiù complessochene
rende più difficile la conoscenza ed è che l'organismo non può essere
conosciuto in sè stesso se non è messo in relazione con tutto ciò che lo
circonda. La pianta non può essere conosciuta se non si conoscono le sue relazioni
con l'aria,col terreno,col calorico, ecc.La vita animale non sipuò conoscere
pienamente se non si vedono irapporti che la legano al cibo che rappre senta il
mondo esteriore, all'atmosfera, al clima, al luogo.Sisa che l'animaleassorbisce
qualche cosadal mondo esteriore e lo rende ad esso per altri modi e per altre
vie.Anche gli organismi etici non possono sussistere senza un ambiente non solo
naturale, ma anche etico. Uno stato non può esistere senza il suo
territorio,senza un determinatoclima,senzaiprodotti delsuolo,come non pno aver
una vita spirituale propria senza assimilarsi il pensiero degli altri stati,
senza essere in rapporto con essi e senza esercitare un'azione sugli altri
stati. Il soggetto, passando dall'oggetto in cui questo è una mescolanza a
quello in cui è un sistema ed a quello in cui è un organismo, compie un lavoro
giu dicativo chimico progressivamente intenso.Conseguen temente
larappresentazione dell'oggetto sidetermina sempre più e diventa anche essa sistematica
ed or -- Perchè si
abbia il concetto logico le note di cui il concetto risulta devono essere
comprese tutte nel loro organismo, di ognuna di esse deve vedersi la neces sità
e l'importanza; poichè se di qualche nota non si sa vedere la necessità,cioè se
non si vede diessa laconnessionealtuttoedallepartioaglialtri or gani od alle
altre parti dell'oggetto,mediante un giu dizio intimo od una serie di giudizii,
non si ha più ilconcettologico;siha alloralarappresentazione logica. Sicchè la
rappresentazione logica si ha non solamente quando delle proprietà che
costituiscono l'oggetto una o parecchie sono viste nella loro con nessione
intima con esso e le altre sono viste acci dentalmente, ma anche se l'oggetto è
compreso,nella maggioranza delle sue note, nel suo sistema e nel suo organismo
e solamente una nota di esso non è vista nel sistema o nell'organismo, non si
può dire che si abbia allora la conoscenza compiuta dell'og getto;sihasempre
una conoscenza inferiore cheè ganica non solo in sè stessa, ma anche in
connes sione con altre rappresentazioni ; cosi anche a m a n o à mano la
rappresentazione bruta e puramente psico logica diventa rappresentazione
logica. Ma quando l'oggetto o la rappresentazione di esso è un sistema od un
organismo, allora siamo innanzi ad una nuova zona logica che è il concetto che
vuol dire conoscenza sistematica ed organica delle cose.Cosi si può fare una
distinzione precisa tra la rappresentazione logica ed il concetto logico.
Poichè la conoscenza sistematica ed organica del l'oggetto è l'ultima a
raggiungersi dal soggetto,s'in tende che prima di averlo pienamente raggiunto,
un certo numero di note ha dovuto essere considerato come inesplicato od
accidentale e non è stato espli cato se non dopo un ulteriore studio del
soggetto. La perfetta conoscenza di un oggetto o di un fatto può non essere
stata raggiunta dall'individuo che pensa;ma può possedersi dagli scienziati o
conser varsi negli annali della scienza ; può ancora non es sere stata
raggiunta dagli scienziati. In tutti e due questi casi si è nella sfera della
rappresentazione lo gica,non del concetto. Finora i logici non han fatto
distinzione tra r'ap presentazione e concetto ed han contrassegnato l'una e
l'altro insieme con la parola idea. Si sa che la pa rola idea è stata
largamente usata dai filosofi greci, dai filosoa del Medio-Evo e del
Rinascimento e dai filosofi moderni e contemporanei. Quantunque dallo studio
delle opere di Platone e di Aristotele appari sca che questi due grandi
filosofi abbiano bene di stinto quel che ora si dice conoscenza rappresenta
tiva dalla conoscenza perfetta delle cose,la opinione dalla verità,pure
essi,usando la parola idea, pare 32 la rappresentazione logica. In questo
caso una o pa recchie note sono considerate come inesplicabili ed accidentali,
mentre le altre sono considerate come ne cessarie ed esplicate (la nota
esplicata è la nota con nessa all'oggetto mediante l'atto giudicativo).
che non abbiano tenuto conto di questa distinzione e l'abbiano invece
adoperata per indicare indistinta mente l'una cosa e l'altra : ciò che,
trattandosi di un fatto di tanta gravità per la scienza, non può non ingenerare
confusione ed equivoci nella mente del lettore. Gli stessi equivoci hanno
sostenuto, adoperando la parola idea ifilo:ofidelMedio-Evo,delRinascimento, i
filosofi moderni e contemporanei.Non si deve però noverare tra questi l'Hegel
il quale frequen:emente nei suoi libri accenna alla differenza che deve pas
sare tra la rappresentazione e la nozione od il col cetto.E se è vero che anche
egli fa moltissimo uso della parola idea, l'adopera però per indicare il si
stema od i vari gradi del sistema dell'universo; ed in questo caso è chiaro che
la parola idea deve corri spondere al concetto. Ma,anche posteriormente
all'Hegel,ilogici, ado perando la parola idea, non han creduto necessario
dichiarare se essa deve corrispondere alla rappresen tazione od al concetto;
però nel fatto l'hanno adope rata per indicare l'una cosa e l'altra
indistintamente come si vede dai trattati di logica che circolano per le scuole
di tutte le nazioni. E vi sono anche alcuni logici che adoperano promiscuamente
le parole idea e concetto;ma non si può dire che la parola concetto che essi
usano corrisponda a quel che si è detto do vere essere il concetto, anzi,
stando a certe divisioni che essi ne fanno, si deve conchiudere che per
co: 53 cetto essi intendono la rappresentazione. Cosi essi,
tra le altre divisioni dei concetti, ne fanno una in concetti chiari ed
oscuri,distinti e confusi,completi ed incompleti ; ma un concetto che sia
oscuro o con fuso od incompleto deve essere una rappresentazione non un
concetto. Per l'uso equivoco che della parola idea si è fatto per tanti secoli
e perchè può ancora ingenerare con fusione nella mente, sembra necessario il
non doverla più adoperare,tanto più che le parole rappresentazione e
concetto,che sono anche esse due parole classiche, corrispondono benissimo a
distinguere due gradi dif ferenti di quello che i logici hanno indicato con la
parola idea. La parola concetto ha nella lingua latina ed ita liana un significato
assai profondo e complesso ;poiché esprime l'ultimo e più compiuto risultato di
un pro cesso,diuna seriediavvenimentiiqualihannoavuto il loro punto di partenza
in un fatto che è il loro presuppostonecessarioelaloropossibilità.E questi
avvenimenti devono essere legati fra di loro con legame tale di successione che
ciascuno di essi non può rappresentare che un dato grado del processo, non può
prodursi cioè prima che si sieno dati altri gradiod avvenimenti più o meno
elementari che esso pre suppone e da esso devono prodursi altri gradi più c o m
plessi i quali menano al pieno risultato del processo. Cosi si vede che la
parola concetto include w a storia e che questo processo concettuale si
riscontra non solo nella natura, nel suo insieme, ma anche in ogni grado di
essa con questo diparticolare che più ci eleviamo nelle sfere alte della
natura, quali sono la sfera della vita e dell'umanità,più questo processo. Del
Concetto lin si esegue compiutamente e, relativamente, in breve
tratto di tempo ed ogni proprietà di ciascuno entedi queste importanti zone
della natura compie insieme con le altre proprietà una storia. Quel processo
che avviene nella vita dell'animale e della pianta risponde bene a quel che è
un concetto. Si sa che la pianta ha il suo punto di partenza nel germe che può
considerarsi come il grado infimo di essa,di là dal quale non vi è nulla della
pianta. Partendo dal germe la pianta attraversa una serie di gradi,lo sviluppo
delle foglie e la trasformazione di esse nel fusto, nei rami, nei fiori e nel
frutto che racchiude il seme, ciò che segna il grado ed il limite ultimo
dell'esistenza della pianta; onde essa parte dal germe e ritorna al germe. Si
può dire che nel germe sono implicati tutti i gradi della pianta e che il grado
che segue alla trasformazione del germe lo include come un presupposto
necessario e cosi pos siamo dire del grado successivo relativamente ad es:a. È
stato dimostrato che il fiore è una trasformazione della foglia ed il frutto è
una trasformazione del fiore e perciò anche della foglia e che anche il seme
sia una foglia trasformata; onde nel frutto sitrova come un grado ad un
presupposto necessario il fiore e perciò anche la foglia, all'istesso modo che
nel fiore sitrovalapossibilitàdelfrutto.Ora lastoria com piuta della pianta si
ha quando essa attraversa tutti questi gradi e si considera uno di essi come
quello a cui mirano i gradi precedenti, cioè il frutto ed allora 56
possiamo dire di avere il vero concetto della pianta. Cosi quando diciamo
concetto diciamo anche sviluppo. Da ciò si vede che il processo del concetto
che è il concetto stesso delle cose non deve essere inteso come una
progressione aritmetica.Da un grado non sipassa all'altro mediante una aggiunzione
di qualche cosa a -- Ma gli avvenimenti di cui risulta il concetto non
solo devono essere legati fradi loro pel nesso di suc cessione ma anche pel
nesso di coesistenza; giacchè, quando il concetto è dato,esso rappresenta un
com plesso di avvenimenti o di proprietà le quali ha con quistato e conservato
nel suo processo,di cui ciascuna è necessaria, benchè non necessaria
all'istesso modo chelealtre,perl'attualitàdelconcetto;enon po trebbe mancare
senza che il concetto venisse sconvolto o degradato. Però bisogna bene
intendere questo conservare che il concetto fa delle proprietà che acquista,
nell'at traversare tutti i gradi necessari prima di attuarsi pienamente;
giacchè le proprietà di un grado non sono conservate come precisamente tali nel
grado seguente, ma sono conservate ed insieme trasformate e complicate. Cosi
nel fiore non abbiamo la somma delle qualità della foglia insieme con quelle
del fiore; ma lequalitàdellafogliasisonotrasformateinquelle del fiore, di modo
che vi si conservano ma non come puramente tali,son divenute cioè proprietà
nuove.E questa trasformazione avviene in tutti i gradi che il concetto
attraversa. qualchecosaltro il quale, dopo l'aggiunta,rimanga come
puramente tale insieme con la cosa aggiunta, di modo che l'ultimo grado possa
essere considerato comelasommadeigradiprecedentiedincuiigradi precedenti si
conservino come puramente tali. In vero iprimi filosofi hanno compreso il mondo
come una progressione quantitativa;peressilaveritàdelle cose non era che un
risultato di una moltiplicazione o di una sottrazione dell'istesso principio naturale
; e l'esplicazione dell'universo dal punto di vista m a t e matico e
quantitativo è stato quasi sempre tenuto di mira dai pensatori e dagli
scienziati.Anche aitempi nostri in cui le scienze particolari possono dare
larghi contributi per arrivare ad una concezione organica delle cose e
dell'universo, è sempre il punto di vista quantitativo che esercita le più
grandi attrattive su gli scienziati, anche quando si tratti di argomenti i più
complessi ed ipiù remoti dalla quantità pura,come la vita sociale o nazionale o
la vita organica ; si sa che anche ai giorni nostri ilcervello,come organo
supremo dellavitaorganicaementale dell'uomo,sicrede non po tersi altrimenti
intendere che considerandolo dal puuto divistaquantitativo.Ma
ènotochePlatoneedAristo teleavevanointravistochelamatematicaedilnumero sono
insufficienti per la comprensione piena delle cose e che
l'HegeleilVera,apiùriprese,hanno molto insi stito nel far vedere l'importanza
limitata della mate matica nel sistema dell'Universo e nel far vedere che il
sistema delle cose non può essere compreso che dal 58 punto
di vista qualitativo e specifico il quale però presuppone come un elemento
subordinato la mate matica, ciò che è ben diverso. a numero, quantità a
quantità, mentre la chimica va dall'identico al non identico, che è il vero
processo delle cose. Il processo chimico non esclude il processo
matematico;perchè non può esservi processo chimico senza il processo matematico
; si sa che la chimica procede aggiungendo atomi ad atomi, molecole a molecole,ciò
che èprocesso quan titativo e, mentre nella sfera della quantità, aggiun gendo
quantità a quantità, questa è semplicemente aggiunta o sovrapposta a quella la
quale,dopo questa nuova aggiunzione, nulla acquista enulla perde della sua
natura qualitativa primitiva;aggiungendo all'in contro chimicamente atomi o
molecole specifiche ad atomi ed a molecole specifiche, viene come risultato un
corpo avente proprietà nuove, tutte diverse dalle proprietà che avevano gli
elementi di cui si compone il nuovo corpo. Si sa che l'idrogeno e l'ossigeno di
cui sicompone chimicamente l'acqua hanno proprietà diverse dalle proprietà che
ha l'acqua. E ciò si può dire di tutti i corpi composti relativamente ai corpi
semplicidicuirisultano.È questoillatoimportante e meraviglioso del processo
chimico. 39 Noi crediamo che il principio chimico,la cui impor tanza era
sfuggita agli antichi e si è vista solo ai tempi moderni,possa, più del
principio matematico, esprimere bene il vero svolgimento delle cose ;giacchè la
matematica procede dall'identico all'identico, ag giungendo numero a
numero, Sembra ora assodato dalla scienza chimica che l'im mensa
varietà dei corpi composti inorganici ed orga nici sipossano tutti scomporre in
quei pochi e deter minati corpi semplici ora conosciuti.Ebbene,in qual modo con
cosi pochi corpi semplici si possono otte nere corpi innumerevoli con proprietà
differentissime gli uni dagli altri?Semplicemente mutando ledispo
sizionichimicheomolecolari;odaggiungendo sem plicemente una molecola di un
nuovo corpo a molecole costituenti prima un altro corpo o moltiplicando una
molecola specifica di un corpo composto di determi
natemolecoleosottraendonealcuneadalcune.È questo processo che ci dà corpi di
natura tanto differenti e diversi. 60 Ma se la chimica occupa un largo
campo nellana tura,dallamateriaprimaallamateriacheraggiunge la più alta forma
complicativa, alla sostanza nervosa,dap pertutto nella natura essendovi più o
meno lente e conti nue complicazioni osemplificazionichimiche,ilprincipio però
chimico,quello secondo il quale di due o più cose od elementi che si uniscono
si forma un nuovo grado ilqualeha proprietànuoveedifferentidaquelli dai quali
risulta,rimane non solamente nella natura ma anche nella storia delle cose
naturali ed in quelle dello spirito. L'animale non s'intende aggiungendo alle
note che costituiscono la pianta, la sensibilità ed ilmovimento;eseèveroche
alcune qualità della pianta si trovano nell'animale, queste hanno assunto ụną
naturą tutta nuova nell'animale, tanto che,rigo rosamente parlando,
ciò che costituisce la vita della pianta non si rinviene punto come tale
nell'animale; perchè quelle note che costituiscono la pianta sono nell'animale
elevate ad una nuova zona e vivificate e complicate e moltiplicate da una nuova
vita.La nu trizione dell'animale è tutta differente dalla nutri zione della
pianta, all'istesso modo che la struttura organica della pianta differisce
dalla struttura animale. Ciò portanecessariamenteunadifferenzanotevolenella
storia della pianta ed in quella dell'animale; sicchè tutto è nuovo
nell'animale relativamente alla pianta e si ha nell'animale una nuova e
complessa serie di proprietà tutte differentidalle proprietàvegetali.Cosi una
proprietà che si aggiunga modifica tutte le altre proprietà, come fa la sottrazione
di una data proprietà o funzione nell'animale. -61 Nella storia organica
e psicologica del regno ani male troviamo dominare lo stesso principio;
giacche, se vi è una vasta scala di specie animali,in ciascuna specie la
modificazione di una data proprietà organica e psichica,relativamente ad altre
specie,adduce con sė una corrispondente trasformazione di tutte le altre
proprietà organiche,funzionali e psichiche.Cosi laforma esteriore degli animali
non è indifferente al loro grado di energia funzionale e di energia psichica;
la sensi bilità è varia secondo le varie forme organiche,,se condo le varie
forme di sistema nervoso ; i movimenti sono vari secondo che è varia la
sensibilità ed è vario il sistema scheletrico ed il sistema muscolare.
Una Inoltre l'individuo come tale ha attribuzioni che non
--62-- varietà organica dunque non si ha senza avere unà varietà di tutte le
altre proprietà e funzioni dell'ani male; cosi di ogni proprietà animale. Si sa
inoltre che alla vita di uno stato devono con correretantecondizioni,tantifattori;
ma c'inganniamo se crediamo che ciascuna condizione non eserciti se condo il
suo grado alcuna azione determinante su tutte le altre condizioni e perciò su
tutta la vita nazionale. L a ricchezza non è nè il solo fine né il solo fattore
di una nazione;ma uno statoricco può avere un gran mezzo per creare condizioni
necessarie ad elevare lo spirito di una nazione in tutti i suoi aspetti, a far
felice la fa miglia e gl'individui; e d'altra parte uno spirito n a zionale
elevato trova molte vie aperte all'acquisto della ricchezza.I grandi individui
contribuiscono a far grande una nazione e d'altra parte sono le grandi nazioni
che fanno le grandi individualità. Un'alta vita reli giosa non può intendersi e
compiersi che nelle grandi nazioni e d'altra parte lo spirito religioso dà un
ele vato contenuto all'arte,allaletteratura,spingegliuo mini alle
investigazioni scientifiche e filosofiche, può dare indirizzi nuovi alla vita
politica, commerciale, economica dei popoli, può dare un'impronta speciale a
quel che sidicespiritonazionale.Ciascunfattoredella vita sociale dunque, mentre
è modificato dagli altri fattori, dal loro grado di energia o di decadimento,
contribuisce a modificare,svolgendosi,quale che sia il suo grado, gli altri
fattori. 63 ha come faciente parte della famiglia in cui acquista
nuove e più alte qualità,onde,senza il sacrifizio e senza l'abnegazione
dell'individuo,lafamiglianon può vivere una vita rigogliosa. Cosi le
attribuzioni della famiglia sono differenti da quelle dello stato, quan tunque
senza la famiglia lo stato non potrebbe essere, essendo questo costituito di
una moltitudine di fa miglie e perciò d'individui, i quali nello stato acqui
stano nuove e più alte qualità; onde nello stato le famiglie e gl'individui non
sono come sono fuori dello stato, Il principio chimico domina cosi la vita
della n a tura e dello spirito,non ilprincipio matematico, quan tunque la
chimica implichi e presupponga lamatema tica senza la quale né il chimismo, nè
la natura, nè lo spirito stesso potrebbero essere.Onde,sepuò dirsi che il
chimismo è lo schema dell'organismo delle cose, la matematica può dare lo
schema quantitativo del chimismo e per conseguenzadellecose;ma perquesto è più
lontana che non la chimica dalla realtà che non può intendere e che è sopra
tutto qualitativa; ed è la chimica che fa intendere il concetto e che costi
tuisce la seconda zona logica e che è parte integrante della vita del concetto
più che la quantità la quale può corrispondere alla prima zona logica.
S'intende che qui si parla del chimismo logico, non della chi mica come sfera
della natura, la quale ha anche essa il suo concetto, come qui si parla della
matematica come principio logico;non della matematica come sfera
speciale del pensiero e delle cose; poichè come tale ha anche essa il suo
concetto. Sicché non si nega che la matematica possa dare un certo schema della
realtà e che perciò non sia una certa logica ; si afferma solamente che essa ci
dà uno schema assai povero della realtà, che non ce la fa intendere. In vero la
logica classica non è stata che la logica matematica e se vi sono oggi dei
logici i quali, coltivando la logica intesa matematicamente, credono di
coltivare una nuova logica,essi s'ingannano, quantunque però diano nuovi
svolgimenti alla vec chialogicalaquale,se nonpuòesserelalogicadella vita e
dello spirito,può essere però la logica delle sfere inferiori della
natura,della meccanica, in tutti i suoi gradi, e della fisica intesa come grado
della natura in generale. Si sa che tutti i fatti meccanici e fisici possono
ridursi a formole matematiche, quan tunque allora non saranno la meccanica e la
fisica che ci guadagneranno, le quali sono sfere molto più con crete e ricche
che le matematiche pure; onde,ridotti i f e n o m e n i m' e c c a n i c i e f
i s i c i a s c h e m i m a t e m a t i c i , e s s i perdono la loro
concretezza, perchè sono semplificati (le cose non potendo essere intesa che
dal punto di vista semplificativo ecomplicativoinsieme;onde,s'in tende la
meccanica e la fisica non solamente quando sono intese matematicamente, ma
quando sono intese matematicamente ed insieme meccanicamente e fisica mente; in
quel caso guadagna però la matematica la quale estende i suoi confini).
64 6.3 I fatti però meccanici e fisici dell'organismo non sono cosi
facilmente riducibili a schemi matematici; non avendosi allora il meccanismo ed
il fisismo puro od inferiore, ma ilmeccanismo ed ilfisismo come gradi
dell'organismo,onde quei fatti sono allora determi nati da cause chimiche ed
insieme fisiologiche e per ciò sono di una provenienza oscurissima e complica
tissima; perchè il fatto meccanico o fisico può essere effetto di moltissime e
svariate condizioni organiche e sono nello stesso tempo effetto e causa di
altri fe nomeniorganici.Cosisipuòdiredei fenomeni psi chici e sociali; onde,
per quanti sforzi la matematica faccia per entrare in questo regno, essa non
potrà impadronirsene mai, potrà però calcolare matematica mente i fenomeni
estrinseci di essi.Ciò conferma sem pre più il principio che non può essere la
matema tica lo schema della realtà; ma è il chimismo. Aristotele, il primo
grande logico dell'antichità e quasi il fondatore della logica, le cui dottrine
per 22 secoli hanno doininato e dominano ancora nelle scuole, perché non si
possedeva ai suoi tempi una conoscenza profonda della natura e dello spirito
come si possiede ora, non poteva darci che la logica quantitativa che si può
considerare come il grado primitivo e più ele È lo studio profondo dei
fenomeni biologici come in gran parte è stato compiuto ai nostri tempi, che può
farci vedere la grande importanza del processo logico chimico per raggiungere
il vero concetto delle cose;e ciò non era possibile prima dei nostri
tempi. mentare della logica. L'Hegel poi può dirsi il fonda tore
della nuova logica più per avere fatto vedere l'insufficienza della logica
classica ad intendere la realtà anzichè per averci dato compiuta la nuova lo
gica;e ciò perchè anche ai suoi tempi gli studi na turali e biologici non
avevano raggiunto quell'alto grado cheraggiunseroposteriormente.Nondimeno l'ap
parire della logica di Hegel segna nella storia un'e poca grandiosa;poichè,per
mezzo di essa sono state poste le basi e si sono fatti i primi passi della lo.
gica reale come può aversi e svolgersi ai nostri tempi. Inteso il concetto come
l'ultimo risultato del pro cesso storico e chimico delle cose non ha più quel
l'importanza che ha nella logica classica il capitolo della comprensione e
della estensione dei concetti, in cui il concetto è inteso solo quantitativamente.
Bisogna distinguere il concetto che sta per co.n piersi dal concetto compiuto ;
quello può essere chia mato concezione o concepimento che indica appunto l'atto
del compiersi del concetto. Ora nell'atto che il concetto si forma attraversa
vari gradi di cui cia scuno, se è considerato come arrestato nel suo c a m
mino,può essereconsiderato come unconcettopersė; e si considera come grado di
un altro concetto se as sume qualità e forme nuove di esistenza tanto che
puòcorrispondere adun concettopiù compiutodiesso; ed in questo caso esso fa
parte della concezione o del concepimento del nuovo concetto ; e ciò può dirsi
di ogni concetto. ĜO ! Considerando da questo punto di vista
l'universo, si scorge facilmente che ogni sfera,ogni grado di esso è insieme
concepimento e concetto, cioè è assorbito e complicato chimicamente in un
concetto più alto e nello stesso tempo può essere considerato come un con cetto
in sè. Questo duplice fatto forma dell'universo un vasto sistema e nell'istesso
tempo un grandioso organismo;perchè ciascun concetto è in sè e per sè ed
insieme in altro e per altro. conce -67 Questo principio si osserva con
evidenza in tutte le zone delle mondo della natura. I minerali ed i feno meni
fisici sono insieme in sè e per sè in una deter minata zona della natura
(concetti);ma essi sono per la chimica relativamente alla quale sono
pimento.Cosi la chimica rappresenta anche una de terminata zona del mondo
naturale ;ma, mentre è in sè, e perciò è un concetto,è anche concezione ;perchè
la chimica è per la vita della pianta e dell'animale e
perciò,mediatamente,anche ilminerale èperlavita. Nel regno della vita questo
processo diconcepimento continua ; perchè,quando è data la forma infima della
vita vegetale, si passa da forme vegetali semplici a forme gradatamente e
successivamente più complesse sino all'ultima forma vegetale che potrà dirsi la
più compiuta.In questo processo quei gradi che inatura listi dicono specie
rappresentano appunto la conce zione della pianta;per cui ciascuna specie
èinsieme concetto e grado del concetto superiore.Lo stesso può dirsi
dellapiantarelativamenteall'animaleedelmondo della vita animale in
generale. Quando siconsideral'uomonell'ordinedellanatura sembra
cheinluisiabbial'ultimorisultatodellastoria e del processo naturale ; ma
d'altra parte l'uomo non è per sè solamente ; perchè egli è quel che è per la
famiglia e per lo spirito nazionale che egli contribuisce a formare ed in cui
vive e si muove,all'istesso modo che lo spirito nazionale è per Dio che è il
puro per fetto spirito in cui perciò si ha il vero concetto ed a cui tutta la
concezione dell'universo aspira; perchè Dio non è più per altro ma per sè
ovvero ė inaltro per sè ; e tutta la vita ed il movimento della natura e dello
spirito terreno non sono che un processo di ele vazione a lui e fuori di lui
non sarebbero e non po trebbero esplicarsi. Cosi vi è un solo concetto e
l'universo è una serie di concepimenti che sono relativamente concetti.E questi
concetti costituiscono un processo di compli cazione che è chiuso tra due
limiti estremi, il massimo ed il minimo. Il limite minimo si ha nell'elemento
primo della naturaeperciò del pensiero,diqna dal quale vi è il sistema e
l'organismo dei concetti, di là dal quale vi è il nulla della natura e del pen
siero. Come tale questo limite minimo dei concetti può essere concepimento od
elemento del concetto che segue ma non concetto.Il limite massimo ècostituito
dal concetto assoluto, di là dal quale vi ha del pari il nulla e di quà dal
quale vi è tutto ilsistema e l'or ganismo dei concetti. Ciò posto i concetti
sono nella natura e nello spi Le cose sono cosi in se
stesse,obbiettivamente, con cezione e concetti ; ed il soggetto, volendo
conoscerle, deve seguire lo sviluppo di ciascuna di esse, dal suo primo ed
infimo grado sino alla sua più compiuta realtà;deve seguire il processo del
formarsi e del trasformarsi delle proprietà costituenti l'oggetto che
siconcepiscesinoalsuoultimostato,come avviene degli enti morti o sino al
massimo grado della sua energia, come avviene degli esseri viventi o degli or
ganismi etici.Quandoilsoggettoavràcompiutoquesto lavoro psicologico insieme
elogico di concezione in modo che questo processo corrisponda alprocesso
obbiettivo rito,eperciònelpensiero,dispostiinmodo seriale; onde ciascun
concetto che è tra i limiti ha un prima ed un dopo ed è concetto del
concepimento 'precedente e concepimento del concetto seguente.Non sipuò dire
però che il concetto che precede sia compreso come tale e nel senso della
logica classica e con tutti i concetti precedenti dal concetto seguente ;
poichè il chimismo che domina il processo dei concetti non a m mette
lacomprensionenelsensoclassico,cheè conside ratain senso puramente
quantitativo. Del pari non si può dire che ciascun concetto si estenda in altri
concetti; perchè esso è chimicamente assorbito e trasformato dal concetto che
segue immediatamente e non si può tro vare come semplicemente tale in altri
concetti'; onde la estensione secondo la logica dei secoli non risponde al vero
; perchè in questa i concetti sono estrinseci gliuniagli
altri,percuinonvièorganismodiconcetti. 69 70 d e l l a c o s a , e
g l i a l l o r a a v r à r a g g i u n t o il c o n c e t t o d i e s s a :
ciò che può dirsi cosi dei singoli concetti o di un si stema di concetti che
del concetto assoluto. L’economia nella vita dell’animale e
dell’uomo. L’ attività economica è una nota propria e
fondamentale della vita animale ed umana. Essa è rappresentata prima
dalla fisiologia, cioè dalle funzioni dell’organismo. Ogni funzione
or- ganica, studiata analiticamente, dimostra una dualità, cioè due
termini: l’organismo vivente che rappresenta l’unità degli or- gani
funzionanti; e il mondo a lui esteriore con cui è in con- tinuo rapporto
(alimento, ossigeno dell’aria, acqua, calore, luce, ecc.). L’ uno dei due
termini scisso dall’ altro annullerebbe in- sieme con la vita l’attività
economica; e l’organismo dovrebbe disfarsi. La vita,
sostenuta da organi di elevata struttura e costi- tuzione chimica,
implica l’ unità degli elementi istologici, dei tessuti, dei sistemi e
degli organi che la rappresentano. Ma la funzione di ciascun organo e
sistema, mentre ha un fine che si esercita o dentro l’organismo, in aiuto
ad altre funzioni, o fuori dell’organismo, contro il mondo esteriore per
dominarlo e farlo servire ai suoi bisogni, deve implicare una continua
perdita materiale degli organi funzionanti, che si riduce
contempora- neamente in una degradazione chimica di sostanze
componenti i tessuti e gli organi, dallo stato di elevata natura a quello
di più elementare costituzione molecolare. Nello stesso tempo deve
associarsi ad uno sviluppo di forze fisiche (forza meccanica, vibrazioni
molecolari, calorico, elettricità). In tal modo i due termini
debbono entrare in un rapporto molto intimo e continuo fra di loro ;
giacché il termine esterno naturale, rappresentato dall’alimento,
dall’ossigeno dell’aria, dal- l’acqua, deve diventare interno. Infatti
l’alimento da sostanza esterna e morta, quantunque di elevata costituzione
chimica. ti r I ^
I giacché è stata vivente, come la carne, le uova, il latte, le
erbe, frutta e semi di varie piante, modificati esternamente e poi
in- geriti dall’animale e dall’uomo, vengono ancora modificati, ri-
dotti in sostanze relativamente semplici. Passate poi nel circolo
sanguigno vengono ancora modificate dalla presenza dell’ ossi- geno che i
globuli rossi del sangue hanno fissato per nutrire i tessuti in contatto
dei quali sono messi e dai quali si compie l’assimilazione. In tal modo
il cibo raggiunge la sua massima elevcizione; da termine esterno e morto
diventa interno e vivo. Ma qui comincia la scissura interiore, onde il
termine interno diventa per mezzo della funzione anche esso morto in
alcuni suoi elementi e le sostanze che lo costituiscono, decadute e
sem- plificate, vengono così restituite al mondo esterno, per mezzo
dei reni, della cute, del polmone e ancora modificate dalle glan- dolo di
speciale segrezione; all’ istesso modo che l’energia che costituiva il
termine interiore si risolve in forze meccaniche e fisiche le quali si
spengono entro l’organismo stesso e nel mondo esteriore, anche per mezzo
del lavoro. Il termine interiore che da prima è un organismo
vivente di elevata struttura, perchè è e sussiste, si può chiamare
bene, secondo lo scrittore del j)rimo capitolo della Genesi, per
cui è bene tutto ciò che è creato da Dio ; ed il termine
esteriore, perchè anche esso è e sussiste, si deve anche esso
chiamare bene; ma, poiché deve essere degradato come tale, e
trasfor- % maio e ridotto nei suoi elementi; diviene
male. E male il deca- dere, lo scomporsi, il menomarsi degli enti. Ma,
poiché dai suoi elementi di nuovo si ricompone, si organizza ed alimenta
la vita, diviene di nuovo bene; ma bene interno, come il bene in-
terno si trasforma in male interno airorganismo da prima, poi in male
esterno; perchè nei suoi elementi primi si trasforma in male esterno,
cioè in elementi inorganici senza una finalità su- periore. Ma di nuovo
può divenire bene esterno, perchè per mezzo di essi si possono
ricostituire i beni esterni più elevati (piante, animali, ecc.). Il bene
cosi si trasforma in male e questo in bene. L'antico detto corruptio
unius gene ratio alterius espri- me un principio che domina il regno
della vita vegetale ed animale, giacché anche la pianta si trova in una
posizione dua- listica tra sè e il mondo a lei esteriore (il terreno,
Tarla, la luce) ed è perciò in lotta con esso che tende a
conquistare, come questo è in lotta con la pianta. L'animale è in
una lotta più intensa col suo termine esteriore, la natura, come
questa % è in lotta contro Tanimale. E questo lo schema
più semplice della vita vegetale ed animale. Distinta cosi T
attività economica in due termini e fatta Tanalisi di questi, apparisce
più chiaro il concetto generico di economia. Quantunque questa parola sia
stata adoperata la prima volta in Grecia ed intesa come legge,
amministrazione della casa, implica anche il concetto di soddisfazione,
di godimento, che gli animali e noi abbiamo di qualche cosa che
dalTesterno penetri nel nostro organismo. Coinvolge anche il concetto
d'in- tegramento, conservazione, elevazione di qualche cosa di ma-
teriale per mezzo del lavoro delTuomo o per opera della na- tura stessa,
ma che rimane sempre nel mondo esterno alTuomo e di cui questi può
cercare di godere. Importa notare la differenza tra Teconomia della
vita ani- male e quella delTuomo, che implica insieme con la vita
orga- nica 0 animale, qualche cosa di superiore o mentale. Benché
una grande differenza vi sia anche nel regno stesso delTani- malità,
nelle sue varie specie, dalTaniraale infimo a quello della più complessa
organizzazione, giacché dalla prima alla seconda specie il processo della
vita si va sempre più complicando e specificando, alT istesso modo che si
complica ed aumenta di volume Torganisrao nei suoi tessuti e nei suoi
organi ; onde si ha un'organizzazione più vasta e complessa, pure in
quest'ara- pia graduazione di animali lo schema dell* economia della
vita è identico in tutti; benché varia sia la quantità dell'
alimento ingerito ed assimilato e poi consumato e ridotto ad
elementi semplici, come corrispondentemente varia sia la somma
delle forze fisiche esplicate. L'animale infatti, a qualunque
genere o specie appartenga, non vive che monotonamente, sempre nel
presente, benché va- ria sia la sua attività esplicata per vivere,
secondo la natura della specie a cui appartiene, e vario sia l'ambiente
naturale e climatico in cui vive. Esso non ha cura che per conservarsi
e per fuggire i pericoli che lo minacciano; cerca la tana, il cibo,
e l’acqua per dissetarsi ; alleva con molta cura i suoi nati e provvede
per il loro alimento; li protegge contro le insidie degli altri animali
sino a che essi non possano vivere da sè. Non provvede pel suo avvenire
e, durante la vita, non è suscettivo, a causa delle limitate sue
condizioni psicologiche, a migliorare la sua posizione economica, come è
avvenuto pel suo passato in cui si è riprodotto sempre identicamente lo
stesso tipo e la forma del suo organismo. Dall’animale all’
uomo si fa un passo gigantesco; giacché questi, a causa della superiorità
della struttura del suo organi- smo e della sua intelligenza, si volge a
studiare continuamente sè e il mondo esteriore. Avendo il suo organismo
molteplici bi- sogni, egli si sforza di soddisfarli per mezzo delle
sostanze che trova nel mondo esterno; e, a differenza dell’animale,
prevede i suoi bisogni avvenire e provvede come può affinchè nulla
abbia a mancargli pel futuro. E, se tende da prima a sfruttare la natura,
come fa l’ animale, di poi, apprendendo da essa stessa i suoi metodi, si
sforza di produrre ciò di cui ha bisogno per vivere (piante ed animali
speciali). Si apn; cosi all’ uomo il campo della produzione dei
beni naturali di cui ha bisogno, e % che può ottenere
per mezzo deir ingegno e del lavoro. E una lotta che egli deve sostenere
contro la natura, che ha avuto principio col suo primo apparire sulla
terra, che è andata sem- pre crescendo ed intensificandosi lungo il
processo della storia e con lo sviluppo della civiltà; e che non avrà mai
fine, finché dura la vita umana. La materia economica non può perciò
essere intesa fuori della sua storia, anzi essa fa una sola cosa con la
storia del- r umanità ; giacché questa ha la sua base nell' economia
e senza di questa non potrebbe essere; all' istesso modo che nes-
sun aspetto 0 grado del mondo naturale ed umano sfugge alla storia e
fuori di questa non potrebbe comprendersi. La scienza economica dunque
deve trattarsi storicamente. È questo un ten- tativo che può farsi solo
oggi, in tempo di un grande sviluppo dell'esperienza e della rifiessione
umana, in cui il pensatore acqui- sta coscienza di sé, dei propri bisogni
fisiologici e mentali e del mondo esterno naturale, in ciò che può
soddisfare i detti bisogni. V f Questa materia cosi deve essere studiata
nei suoi due ter- mini, il soggetto e l'oggetto, economici,
ciascuno nella sua storia e nel suo rapporto con l'altro, senza del quale
nessuno dei due termini potrebbe sussistere sotto l'aspetto economico; e
questo rapporto é tutto tra i due termini, per lo quale questi si
uni- scono e dividono continuamente. È la storia deU’umanità e della
natura insieme nel loro aspetto drammatico. Nel trattare i
principii naturali di economia bisogna trarre insegnamento prima dello
studio della storia deH'umanità. Ma nella storia fatta dagli storici più
valorosi e rinomati l'aspetto economico non è messo gran fatto in
evidenza; come se per loro » * non avesse avuto che un' importanza
trascurabile; non veniva perciò compreso e considerato nella sua
obbiettività e non si sognava che un giorno i posteri sarebbero stati
curiosi di cono- scere, nei suoi particolari, il metodo e la materia
dell' attività economica dei popoli di cui si narrava la storia. Si
credeva che il cibo e gli altri beni di cui l'umanità ha bisogno
sarebbero stati sempre abbondanti e perciò non meritava che gli
uomini se ne preoccupassero. Del resto anche gli storici più recenti
si sono cosi condotti verso l’aspetto economico della popola- zione. Pure
in ogni scrittore non possiamo non trovare qualche accenno alla vita
economica delle nazioni di cui si narra la storia 0, se non alla economia
normale, aireconomia patologica, come la carestia, la pestilenza, i
risultati della guerra, le emigrazioni e le immigrazioni, i perturbamenti
della natura fatti per opera della mano deiruomo, che, facendo vedere la
deviazione del processo economico normale e naturale nella storia, fanno
meglio vedere le necessità di questo. Avviene così nel campo economico
quel che avviene nel regno della vita, per cui le malattie che sono
la deviazione funzionale degli organi dal processo tipico normale
della vita, che apportano anche una corrispondente alterazione chimica,
istologica ed anatomica degli organi, hanno dato non pochi contributi
alla conoscenza delle funzioni normali della vita. Vi sono poi le
grandi crisi economiche nazionali o univer- sali, come quella che ora si
attraversa sull’ incarimento del costo della vita, un fenomeno nuovo e
gigantesco che non ha avuto l’eguale nella storia, la cui origine oscura
ci obbliga a riflettere e a meditare per risolvere Tenigma. Vi sono
inoltre gli errori della storia che il popolo stesso compie per suo
prò- prio istinto o che compiono gli uomini di governo, errori di
cui è piena la storia e che, con le loro conseguenze patologiche,
fanno meglio comprendere il processo logico e progressivo della storia
come avrebbe dovuto essere. Cosi è stato disastroso per la vita dei
popoli il non avere compreso la natura propria della moneta che si è
voluta sempre di metallo prezioso, per cui alla scarsezza di questa si
debbono alcune rivoluzioni ed un arresto nello sviluppo del lavoro e
della produzione dei beni e r arricchirsi di alcune nazioni che ne hanno
molta a danno di altre che ne hanno poca. Ma il presente stato economico
del mondo in cui l’ industrialismo ha raggiunto un grado di vitalità
• esuberante da per tutto ed attira l’energia e V operosità
del maggior numero degli uomini i quali affluiscono nelle industrie
e nelle città disertando i campi e i villaggi, ci spinge a stu- diare il
presente fenomeno e, mettendolo in relazione col pas- sato economico, ci
apre la via ad intendere la storia econo- mica deir umanità. Ma la
storia economica che fa una sola cosa con la storia * politica,
artistica ed intellettuale delle nazioni, nell’ aggregarsi o disgregarsi
continuo di queste, è certo un grande e cospicuo periodo del processo
logico della storia del mondo ed è anche quello più memorabile: quello
cioè che, per essere stato esperi- mentato primitivamente da alcuni
uomini, riconosciuto e pro- vato da altri, aggruppati da prima in piccole
tribù o società, e poi esteso, ad altri, è trasmesso a mano a mano ai
posteri col contatto degli uomini, attraverso il loro nascere, crescere
e morire. E l’attività economica che è stata sempre viva nella sto-
ria, quantunque abbia operato in modo inconscio agli uomini, negli ultimi
due secoli ha raggiunto uno sviluppo considerevole insieme con lo
sviluppo industriale e con l’estendersi del com- mercio nel mondo. Questa
da prima si è sviluppata istintiva- mente ed impulsivamente per mezzo
dell' ingegno dell’ uomo che ha saputo trovare ed aprire le vie; poi è
venuta la scienza dell' economia industriale e commerciale, che ha
riconosciuto i fatti compiuti e ne ha formulato e cercato di spiegare le
leggi. Sicché non è stata la scienza economica che ha destato
l’atti- vità economica, bensì questa ha dato origine a quella.
Si può rintracciare dunque, attraverso la storia intellettuale,
politica e pratica dell’umanità, una storia economica. Ma la sto- ria
politica rappresenta il processo degli avvenimenti umani di cui si
conserva memoria; si è perciò innanzi ad un’epoca molto avanzata dalla
storia, quella in cui l’uomo ha cominciato ad acquistare
consapevolezza della sua superiorità sulla natura e della possibilità del
suo dominio sugli uomini inferiori per in- gegno ed attività pratica. Ma
la storia memorabile e memorata presuppone la preistoria, che è di là
dalla memoria degli uo- mini e che nondimeno ha dovuto preesistere alla
storia. Come nessun aspetto della civiltà e delle istituzioni umane sfugge
alla preistoria, quale il linguaggio, la politica, l’arte, la religione,
ecc., così avviene dell’economia e della scienza economica. E la
sto- ria d’altra parte si connette alla preistoria di cui è
continua- zione e complicazione, onde si può dire che nella preistoria
si trovano i principii economici più semplici ed elementari che
nella storia progressivamente si sono andati complicando ; ma che sono
sempre vivi ed attivi nella storia ulteriore: ed appariscono nella loro
semplicità nelle grandi crisi di economia so- ciale, quando si sente il
bisogno di tornare alla vita naturale e primitiva. Non bisogna però
ammettere una barriera tra la preistoria e la storia. Ciò che fu il
principio è la base odierna deir edificio economico.
Quantunque la preistoria pura e primitiva sfugga alla no- stra
osservazione, pure, come è avvenuto pel linguaggio, stru- mento
fondamentale deirintelligenza e deirattività pratica umana e del
progresso scientifico, si può rintracciarla prendendo le mosse daireconomia
naturale che può avere rappresentato essa sola neirepoca preistorica
tutta T umanità, che di poi divenne storica, economia che anche oggi deve
essere considerata come il sostegno deireconomia storica, industriale
odierna, e senza la quale questa è destinata a fallire. In questo senso,
guidati dalla logica della realtà delle cose e dalla psicologia
speculativa, si può rintracciare il processo preistorico dell’ economia.
Il punto di partenza è qui Teconomia fisiologica, comune da prima
al- Tanimale e airuomo, giacché ambidue sono soggetti economici che
hanno la natura come termine a loro opposto. Ma, mentre, come si è detto,
la soggettività animale ha un arresto nel suo sviluppo, la soggettività
umana all’ incontro prosegue senza li- miti, cercando di conoscere la
natura ed adattarla alla soddi- stazione dei suoi bisogni, che con la sua
intelligenza sa scoprire in sé, nel suo organismo e nella sua mente,
nuove lacune da colmare. A differenza però deiranimale in cui Torganismo
si svi- luppa rapidamente, onde breve è per esso il periodo in cui
ha bisogno delle cure dei genitori, perchè ben presto può fare uso
delle sue forze e rendersi indipendente, onde vive guidato dai suoi
istinti, l'uomo all’ incontro ha bisogno di un certo numero di anni per
potere da sé provvedersi del cibo e colmare tutti i suoi bisogni. Ben
presto morrebbe se, appena nato, non avesse le cure materne, ed anche se
venisse abbandonato a sé stesso neH'infanzia e neiradolescenza. Molte
altre cure poi richiede, ed anche un certo numero d’anni, se egli vuole
educarsi, eser- citare un facile mestiere od una difficile professione; e
volesse elevarsi nella sfera dell’ alta cultura, dell’arte o della
scienza. In questo lungo periodo della sua vita il giovanetto è allevato
e educato dalla famiglia, o dalle istituzioni di beneficenza, dal- r
insegnamento pubblico e dalla religione. In tutto questo periodo
dell’infanzia e della fanciullezza il dualismo è rappresentato dal
fanciullo, ente passivo nella sua attività, e dalle istituzioni familiari
e sociali, che sono il termine veramente attivo, il quale, servendosi di
elementi c vie naturali, eleva e conduce il bambino all’attività pratica,
affinchè possa col tempo provvedere ai suoi bisogni. Il giovanetto,
diventato adulto, deve da sè solo risolvere il problema dell’esistenza,
per quanto possa essere agevolato dalle istituzioni ; allora egli
si trova d’innanzi alla natura alla quale domanda i mezzi di vita 0
di conservazione. Questi sono rappresentati dal ricovero e dall’alimento
che è fornito dagli animali e dai frutti e semi di piante; e vegetali di
una elevata costituzione chimica. Qui co- mincia la lotta tra 1’ uomo e
la natura. Questa è da prima prov- vida madre per lui, onde gli concede
facilmente ciò di cui ha bisogno, ma non senza che egli taccia qualche
sforzo, qualche fatica, andando in cerca deU’alimento, sottomettendosi
anche a gravi pericoli e spesso rimanendo vittima delle intemperie
o degli animali che egli ha cercato di abbattere e conquistare.
E questa la condizione dell’ uomo primitivo che non ha a- vuto dal
passato insegnamenti e tradizioni; per cui l’esperienza e l’osservazione
debbono cominciare da lui che è fornito di un organismo che si presta ad
una grande varietà di lavori; e di intelligenza che gli è guida all’
attività pratica, allo studio ed alla conoscenza della natura della quale
cosi può meglio ser- virsi; e conserva memoria delle sue conquiste,
passate e pre- senti. Ma la natura, dà all’ uomo i mezzi di vita, purché
li cer- chi, non glieli assicura per sempre. Comincia cosi l’attività
per la ricerca del cibo e comincia ancora un’epoca di
disgregamento per la ricerca dei luoghi dove la natura fosso più ferace di
ve- g'etabili e di animali, atti a far vivere l’uomo. In quest’
epoca, certamente non breve, si ha un grande disgregamento del ge-
nere umano, in tutta la superficie della terra, per quei luoghi dove la
vita fosse possibile; giacché in quest’epoca in cui il la- voro
collettivo non era ancora principiato, l’uomo voleva essere solo con la
sua famiglia a conquistare e a godersi la preda. D altra parte 1’
uomo in lotta con la natura primitiva, che si slanciava ad imprese
difficili ed audaci, in tempi in cui l’aria sulla superficie della terra
era buona ed in cui ralimentazione era prevalentemente carnea, dovea dare
al suo organismo uno sviluppo ed una resistenza ammirevole, che lo
rendeva atto a trionfare dei più grandi ostacoli che nel suo cammino
potesse incontrare. Grande era anche la potenza generativa, per cui
gli uomini si moltiplicavano facilmente. Quel genere di vita tutto
naturale dava un’educazione anche naturale all’ uomo, che gli dava la
massima resistenza all’ impresa e lo rendeva refrattario agli stimoli
morbosi sino alla vecchiezza, se fosse riuscito a su- perare il periodo
della fanciullezza, flrano i tempi di Ercole. In tutto questo lungo
periodo egli cerca, con l’ ingegno che la vita nomade e mal sicura dell’
avvenire rendono più acuto, a modificare minerali e legna per costruire
strumenti che rendes- sero più facile il conseguimento del fine di vivere
; a rendere alcuni animali adatti ad essere guidati, a viaggiare, a
portare masserizie ed a ottenere la prole di essi, anche per
potersene alimentare. Finché si é in questo stato di vita
nomade ed incerta in cui non si può essere sicuri della vita avvenire ed
in cui gli uomini tendono continuamente a dividersi, le conquiste
iiella conoscenza dei metodi per servirsi della natura vanno
perdute e non é necessario il linguaggio che é possibile quando é
data una certa associazione di uomini i quali, a intendersi
scambie- volmente, conservino la tradizione delle precedenti attività
li- mane che agevolano la vita. Tutto questo lungo periodo della
vita umana sulla terra, di una larga estensione sulla medesima, può
essere indicato col nome di 'preistoria dell’ umanità. La quale bisogna
intendere non come ristretta in un solo angolo della superfìcie della
terra, ma come diffusa da per tutto, e dove la vita dell’ uomo fosse
possibile, e rappresenta la fami- glia da per tutto disgregata in
famiglie, di cui ciascuna aspirerà più tardi ad entrare nella storia e da
nomade diventare fìssa. In tutta questa lunga epoca i due termini
dell’attività eco- nomica sono r uomo e la natura; 1’ uomo il quale é
uscito da quello stato di felicità del periodo della sua fanciullezza in
cui vive a spese della sua famiglia o della carità altrui; ma
l’uomo che deve fare uno sforzo per andare in cerca dei mezzi di
sus- sistenza; deve cioè andare incontro ad una perdita di forza
mu- -..-.•V scolare e psichica, che, aggiunta alla perdita che apporta la
vita in sé stessa, apporta una perdita maggiore o un male
interiore maggiore. La natura, dando da viv^ere all’uomo, ha una perdita
in sé 0 una degradazione, quantunque parziale e limitata; ma questa
perdita apporta all’uomo un bene interiore. La mancanza di
sicurezza dell’alimento pel domani in que- sto periodo della preistoria
in cui non ancora si erano conosciuti i metodi e non si possedevano i mezzi
per ottenere gli animali di cui avrebbero potuto servirsi e nutrirsi e né
anco si sape- vano conservare le carni degli animali di cui si era andati
in caccia, é la nota preminente di questo cosi largo periodo dell’umanità.
La storia della civiltà ha per fondamento la storia dell alimentazione.
Il passaggio dalla preistoria alla storia, dalla vita naturate allo stato
di civiltà, si ebbe quando si potè pro\’- vedere ad un alimento che
potesse conservarsi per qualche anno, assicurando così il prolungarsi
della vita umana ed il fissarsi di alcune popolazioni in dati siti della
superficie della terra do- ve la produzione di date sostanze alimentari
potesse avvenire. Scambio e stimoli economici Si eiiira cosi
in un altra c più elevata sfera deH’attività economica che è quella dello
scambio (e questo avviene cosi nella zona industriale propriamente detta
che in quella naturale ed agricola). Si cominciano così a formare dei
piccoli mercati in cui r uomo vende e compra. Jla s’ intende che, prima che
nella storia si stabilissero dei veri mercati, queste operazioni di
scambio avvenivano egualmente, quantunque in modo più vago,
appetiii ai)parve la libertà e l’ elezione nel lavoro del- r uomo.
Nella sfera dello scambio si ha una maggiore facoltà di acquisto ed
un risparmio di tempo e di forza (ciò che è propria- mente r attività
economica); perchè il soggetto economico vende ciò che ha prodotto
facilmente e bene per acquistare ciò che da sè stesso non avrebbe i)otuto
produrre che male e con molta per- dita di tempo. E ciò in generale ;
perchè l’ ingegno umano po- ti ebbe in ciò darci una smentita, non
essendo molto rari quegli uomini che hanno saputo tanto bene educare il
loro ingegno e 1.1 loio attività pratica da diventare valenti produttori
di una varietà di beni e in modo perfetto. E questo avviene cosi
per la produzione dei beni inferiori e materiali che dei beni supe-
riori ed artistici. Importa notare che lo scambio può avvenire tra
questi e quelli, come con le attività intellettuali dell’uomo. Cosi il
lette- rato, r uomo istruito e dotto, l’ insegnante, il medico, l’
inge- gniere, l’ avvocato, scambiano il loro sapere, la loro
dottrina e l’arte, con beni materiali. Anche nella sfera dello
scambio, l’acquisto implica una perdita, quantunque la perdita sia
ridotta al minimo; perchè quello che il produttore perde gli è
costato relativamente poco lavoro, mentre quello che acquista è per
lui un guadagno, perchè ha un prodotto che si suppone buono, che egli
non avrebbe potuto eseguire, anche perdendo molto tempo. Per mezzo
del lavoro artistico dunque la produzione dei beni si specializza, mentre
questi si possono moltiplicare senza limiti, perchè ognuno può trovare
nell’uomo una sorgente di bisogni da colmare e nuove comodità che si
desiderano, nuovi beni che riescono a quel fine. E poiché in tutti gli
uomini si ha r istesso metodo e perciò gli stessi bisogni che si tende a
sod- disfare, i nuovi beni prodotti sono ambiti da tutti. Ma qui
deve intervenire l’opera dell’istruzione che sveglia e fa
riconoscere aU’uomo i propri bisogni e fa sviluppare in lui il desiderio
di soddisfarli. Moltiplicandosi i beni che l’uomo ambisce,
egli può acqui- starli tutti col suo prodotto particolare che alla sua
volta viene ambito dai produttori dello merci altrui, con le quali egli
scam- bia la sua. Il principio economico qui non solo si conserva,
ma si eleva ad una più alta potenza di acquisto. Ma più tardi
1 ’ uomo ha avuto un istrumento d’acquisto non solo nel suo ingegno e nelle
sue forze muscolari, ma anche nella macchina che egli, aiutato dalla
conoscenza delle leggi mecca- niche ha prodotto ed applica ancora alla
produzione di una grande varietà di beni. E necessario qui
promettere che la macchina come inven- zione umana è stata preceduta
dalla macchina che è insieme nell’organismo animale ed umano. L’
organismo infatti è insieme meccanismo; e se come organismo è qualche
cosa di più elevato del meccanismo che implica, come meccanismo non cessa
di essere macchina; macchina organica si, ma sempre macchina. Lo
schema della macchina si ha infatti in tutti gli organi e i sistemi più
importanti deH’organismo ; nel cuore col sistema va- saio annesso ;
neU’apparecchio digestivo con le sue glandolo, co- me in ciascuna glandola;
nell’apparecchio respiratorio ; nei reni e nella vescica; nel sistema
osseo-muscolare-nervoso. L’occhio è una macchina, come l’orecchio. Anche
nel cervello si trovano gli elementi più complicati della macchina;
all’istesso modo che le funzioni di tali organi sono insieme funzione e
meccanismo. È proprio della macchina costruita dall’ ingegno umano il
venir "•uw'mo'' • ‘‘‘ Hìacchina die è or- moNe
oigan.smo, anche essa per mez^o di questo .nuove l.i macchina
esteriore, sia immediatamente che mediatamente per mezzo delle forze
fisiche. ^uiawmente, L’apparire della macchina è stato accolto con
grande entu- ..asmo da tutto il mondo, perchè ha portato una fraudo
rivo uz.one nel campo della produzione, poiché l’A accresciuta
co.isi- erc^olmcnte; ma ha anche contribuito ad una maggiore spe-
CK hzzaz.one d. produzione. E poiché la macchina è stata appli- c a anche
al trasporto dei beni in tutto il mondo, per mare e PCI terra, ha anche
contribuito ad accrescere in modo come non era possibile prima, il
commercio mondiale. Sicché ol! e solamente possibile a pochi uomini
godere di una grande J-h nomi I che sono nel mondo. Si ha cioè il
grandioso feno- meno de la umversalizzazione del godimento dei beni. È
questo nsuUato di una lunga storia nell'attivirà degli scambi che
pimcipiata in modo limitato, tra individuo e individuo, per una’
lunpo tra vari aggruppamenti umani, tra varie popolazioni e
mi/ioiii , e tra tutte le parti del mondo. È questa veramente la
pffffcernza.''"’ « dell’industrialismo S’intende che se
prima lo scambio comincia cedendo merce per merce, e in certe condizioni
questo può sempre avvenire lo scambio e .1 commercio che rendono
accessibili le merci da |.cr t„„o, h„„ dovuti avvenire con la moneta che
é ,m mé.t tei mine, inventato da. governi, tra due merci o più merci; per
cui «1 lavora, cioè si danno le proprie forze, il proprio ingegno e
a propria produzione, per guadagnare danaro e si ambisce que- sto
per provvedersi di tutti i beni di cui si ha bisogno. Segue ancora che,
in ragione che la produzione, gli scambi e il cL- moneta ìr^nmiido;
È qui necessario far notare che, se la parola stimolo inter- lene a ogni
passo nella trattazione dei fenomeni fisiologici e pa ologici, come nei
fenomeni psicologici, intendendo la psicoogia in tutta la sua ampiezza, in
tutte le sue forme e in tutti i suoi gradi, apparisce chiara la necessità
dell’ intervento frequente di questa stessa parola anche nello studio dei
fenomeni econo- mici, giacché anche questi hanno un fondamento
fisiologico e psicologico, senza il quale non potrebbero essere. Così
nella pro- duzione si ha uno stimolo interiore a produrre, il bisogno
inte- riore organico e psicologico, immediato o prossimo, che deve sparire,
facendo col lavoro esistente il bene che si desidera: l’im- magine
interiore cioè deve tradursi in atto col lavoro produttivo e che diventa
anche stimolo esteriore, la materia esteriore otte- nuta col lavoro, per
mezzo della coltura (sostanze vegetali) o con rallevamento del bestiame
(sostanze organiche). Queste debbono alimentare e far vivere 1’ uomo,
trasformando la materia morta e bruta che deve dargli alcune comodità o
godimenti dell’ animo. Si ]Hiò dire che sono gli stimoli e gli
stati interiori a spin- gere 1 uomo all attivila; e più questi sono
numerosi ed elevati più muovono l’individuo al raggiungimento dei suoi
materiali od alti filli che egli vorrebbe vedere tradotti nel mondo
reale. Ma alla sua volta gli stimoli interiori sono il riflesso di stimoli
este- riori, di oggetti già percepiti o immaginati. È questo ciò che
si esprime con la parola ambizione umana la quale, se è la nota
preminente dei grandi uomini è anche una nota importante degli uomini
mediocri e d’ infimo ordine, giacché ogni uomo, secondo il grado della
sua costituzione mentale e della conoscenza del mondo esteriore, naturale
ed umano, vorrebbe far suoi tutti i beni che conosce, sia di basso che di
elevato ordine. Il cibo è uno stimolo per l’alimentazione e la fame è uno
stimolo per provve- dersi del cibo. Cosi il gusto letterario e le
conoscenze scientifiche possono essere uno stimolo interiore per
ajiprofondirsi nel campo dell’arte e delle .scienze. Non solo
sono stimoli i due termini economici, oggetto e soggetto, 1 uno per 1
altro: nia è anche stimolo il mezzo termine fra le due merci o tra il
soggetto e l’oggetto, cioè la moneta. L come è nota della natura umana
l’insaziabilità dei beni mate- riali e spirituali, quando questi siano
conosciuti ; ciò che è dif- ficile, come 1 illimitatezza nell’acquisto,
cosi avv^iene per la mo- neta. Di questa anche 1 uomo non è mai sazio di
possederne ; perchè riconosce in essa una possibilità ed uno stimolo
per 66 acquistare altri beni. Ed il possesso è
di vari gradi. Vi è il pos- sesso limitato della moneta, per quanto
questa possa essere grande, e di essa 1 uomo si contenta e che vuole o
conservare o spen- deie, 0 di questa egli si serve come stimolo per
la produzione di nuove ricchezze. Proprio quando la vita economica,
industriale, commerciale, è molto complessa ed estesa, e tutto il mondo
umano sembra un grande mercato come è ora, per cui grandi sono i bisogni
c le richieste dei beni da per tutto; e l’ambizione umana si
estende ed intensifica ovunque, allora la ricchezza può essere
adoperata come strumento (stimolo) per acquistare nuove ricchezze.
Cosi viene stimolata la sete deH’uorno per l’acquisto indefinito
della ricchezza; perchè vi è richiesta di tutti i beni che egli
conosce e di cui vuole godere, come da per tutto viene apprezzato e
richiesto il lavoro dell’uomo. .Si comprende in tal modo come piu
sovrabbonda il danaro in una società, più gli uomini .sono spinti all
attività pratica e cresce la loro ambizione per guada- gnare e godere.
Uomini che hanno quest’aspirazione e non hanno danaro, ma riconoscono di
avere ingegno, forza muscolare e tempo per arricchirsi, ricorrono al
prestito del danaro. Ma cosi si entra in una categoria economica più
elevati, quale è appunto il presfito, il cui polo opposto è il capitale.
Il semplice possesso della ricchezza, sia questa rappresentata dalla
moneta o da altre specie di beni immobili e mobili o da prodotti
industriali od artistici, se è come semplice servizio personale o della
famiglia, non merita il nome di capitale. Si richiede invece che essa
si.a data in prestito. XV. Il
capitale-prestito, 11 capitale-prestito cosi rappresenta un più
alto grado dello scambio; e, come in questo, ciascuno dei due termini o
soggetti economici acquista e perde, cosi avviene nel
capitale-prestito; ma anche qui la categoria di acquisto e perdita
implica una più elevata economicità. Cosi colui che prende in prestito
acquista la ricchezza ma la perdita e rimandata aH’avvenire ; si ha cioè
il bene presente ; ma la perdita che dovrà aversi nell’ avvenire
consisterà non solo nella restituzione del capitale, ma anche nell’
interesse convenuto. Frattanto l’uso provvido ed economico del capitale
avrà dovuto fargli acquistare nuove ricchezze. An- che nuove ricchezze
acquista il capitalista, cedendo tempora- neamente la sua ricchezza ad
altri; ma va incontro anche ad una perdita temporanea della sua ricchezza
durante il periodo della sua cessione; perchè non se ne può
servire. Col capitale e col prestito l’attività economica da una
sfera limitata e quasi individuale, quale è quella dello scambio,
da prima in una ristretta cerchia, s’ingigantisce ed estende da
pri- ma in ciascuna nazione e più tardi gradatamente in tutto il
mondo; con la fondazione o moltiplicazione delle banche che dànno una
grande diffusione al capitale e al credito, stimolando l’attività
economica produttiva e portando la diffusione delle merci da per tutto. E
ciò con l’aiuto della macchina che ha moltiplicato e specializzato la produzione
dei beni industriali e li fa penetrare, come vi fa penetrare anche i beni
naturali, in tutto il mondo umano. Ma per quest’attività si richiede l’
ingegno; all’ istesso modo che 1’ esercizio di essa fa sviluppare
Tingegno. La produzione dunque della ricchezza capitalizzata e
capi- talizzante, per cui si tende sempre a ridurre al minimo la
— 68 — perdita, nello stesso tempo che si tende a
jiortare al massimo l’acquisto, deve essere sempre l’obbietto
dell’attività del soggetto economico. Me questa che già fece esistente il
capitale si affie- volisce, 1 oggetto per mancanza di governo e di
direzione tende ad arrestarsi nel suo processo e, per le mutate
condizioni este- riori, tende a deviare, a perdere la sua potenzialità di
acqui- stare ed a venire cosi scemato come semplice ricchezza.
Sicché, se dalla produzione diretta primitiva alla produzione
capitalistica si ha una progressione per cui pare che la ricchezza si
produca da sé, indipendentemente dal soggetto, pure l’attività di questo
deve intervenire, cercando di farla progredire ed ac- crescere. Deve
prevedere il cammino che si può e si deve fare e provvedere alla
conservazione della ricchezza ed alla sua dif- lusione proficua; ciò che
è il lavoro di critica e di speculazione che il soggetto deve tare. Ad
ogni modo questo lavoro, se im- plica una piccola perdita di tempo e di
forza organica e psichica, pure riduce con l’esercizio al minimo questa
perdita; onde si può dire che se il lavoro di produzione che da prima è grande,
secondo la quantità e la specificità d’impiego del capitale, esso è di
poi menomato e perciò agevolato; anzi deve al meccani- smo, guidato dall’
intelligenza, il suo grande sviluppo. All’incontro nella produzione
naturale il soggetto deve so- stenere una lotta intensa contro il
suo oggetto, la natura indo- mita e ribelle, che può essere vinta
temporaneamente ma non definitivamente ; giacché essa offre sempre nuove
difficoltà al soggetto produttore, anzi si può dire che dai primi tempi della
\ ita umana sulla terra, queste difficoltà si sono andate sempre
accentuando. E ciò perchè, se la natura da prima, dopo uscita dal suo
stato selvaggio, dava facilmente all’ uomo i suoi pro- dotti, col
progresso del tempo gliene ha dato sempre meno, an- che essendosi
moltiplicato l’ ingegno e il lavoro dell’ uomo volto contro di essa. E
ciò mentre gli uomini si moltiplicavano ed ac- crescevano con la loro
associazione i loro sforzi per la produ- zione agricola. Sembra
che d’ oggi innanzi il lavoro dell’ uomo contro la natura per obbligarla
a produrre ciò di cui ha bisogno diverrà sempre più intenso ed i mezzi
più necessari alla vita diverran- no sempre più difficili a conquistare.
In altri termini la lotta tra T — 69 —
l’uomo e la natura diverrà sempre più intensa; perchè la fina- lità di
questa è in opposizione alla finalità di quello; ed una con- ciliazione
solamente è possibile alla condizione che ciascuno dei due termini
conceda all’ altro qualche cosa di sé, senza annul- larsi, anzi
sostenendosi l’ uno con l’altro. Questo fa vedere che r uomo deve essere
limitato nelle sue pretese verso la natura e che, se questa deve dare
qualche parte di sé all’ uomo, non può e non deve dare tutta sé stessa se
non a costo di annullarsi ; perchè allora anche la natura, dominata dall’
uomo ed alla quale questi domanda i mozzi di vita, dovrà venir meno alle
sue pro- messe, producendo in lui le più grandi delusioni.
Frattanto, mentre i prodotti dell’ industria si moltiplicano
indefinitamente e progressivamente da per tutto, in quantità e qualità,
richiedendo questa un esiguo lavoro muscolare e meno tempo, ciò che
incoraggia l’ irregimentazione dei lavoratori, tanto più perchè questi vi
hanno la promessa di una vita agiata e comoda, quasi sempre in città,
senza sospettare che un giorno avessero a scarseggiare gli alimenti
necessari alla vita, i lavo- ratori delta terra, all’ incontro debbono
sostenere una lotta lunga faticosa ed intensa per procacciarsi di che
vivere. Del valore e delle sue forme inferiori Le attività
economiche, come quelle fisiologiche, sono cosi connesse ecl intralciate
fra di loro che l'esposizione logica e siste- matica ne riesce oltremodo
difficile, Non si può trattare un a- spetto, una categoria economica se
in essa non intervengano, sottintese o manifeste, altre categorie. Sicché
da prima si può avere una conoscenza parziale o sconnessa di alcune
funzioni; e solamente dopo che si è raggiunta la piena conoscenza
di tutte, si può principiare a vederle ordinatamente. È que.sta la
ragione della difficoltà nello spiegarsi i fenomeni economici. E l’ordine
consiste neH’universalizzazione dei vari principii e nel 1’ unificazione
di que.sti in tutte le loro gradazioni, in tutti i loro movimenti, nei
loro reciproci rapporti, tanto da apparire come lo svolgimento di un
principio solo. Sotto quest’aspetto molto importante è il principio del
valore in economia politica, cosi in quella naturale come in quella
industriale; e in tutte le isti- tuzioni umane nelle quali questo
concetto interviene. Ma solo una esposizione storica e sistematica, in
che consiste la vera tratta- zione logica della dottrina, può farcela
intendere in tutti i suoi gradi ed aspetti. Negli ultimi
tempi si è parlato di valore in materia di arte di scienza, di filosofia,
di religione; ma poiché in tali rami di attività umana, cosi come sono
stati trattati, la dottrina del va- lore non é dedotta da un principio
più univ^ersale che comprenda e questi e tutti gli altri rami del mondo naturale
ed umano, quella trattazione riesce incomprensibile e vana. E, benché
si possa dire che la filosofia e la religione implichino la più
alta sfera del valore, pure, se esse v^engono considerate come per
sé, senza alcuna comunicazione col resto del mondo, non come
✓
! 1 — 71 il risultato di
uno svolgimento e di una storia, il concetto del valore che da esse si
può trarre non deve essere soddisfacente. E se il valore è una categoria
universale che interviene in tutti i gradi deiressere, nel mondo
metafisico, come nel fisico e nello spirituale, in ciascun grado ha un
aspetto particolare, ha qualche cosa d'identico e di differente con la
stessa categoria di valore degli altri gradi del mondo reale. Far
distinguere perciò le dif- ferenze dall’ identità del valore in ciascun
grado della realtà è il dovere di colui che tratta questa materia.
Da prima potrebbe sembrare che la teoria del valore si
identificasse con quella del bene; ed in vero vi è molta identità fra le
due categorie. Però del bene i filosofi e i moralisti hanno dato più un
concetto comprensivo che analitico e storico; ed alcuni Tànno
identificato con Dio stesso, il sommo bene. Essi hanno anche fatto notare
la varietà dei beni che sono nel mondo e l'ànno anche sistematizzati;
hanno messo il bene e tutti i gradi di esso in correlazione col male e
con tutti i mali pos- sibili. Ma la dottrina del valore include quella
del bene e del male insieme, però le compie, mettendole in una posizione
dua- listica ed unitaria insieme, quasi drammatica; scinde cioè la
ma- teria in due termini in lotta fra di loro, rorganismo e il
mondo esterno che ha valore per quello, può cioè tornargli a bene ;
vede una dualità tra l'anima, la mente e il mondo esterno. E se nella
prima zona Torganismo vivente deve accettare e subire il mondo esterno
quale è, pure reagendo contro di esso; nella se- conda zona r anima e la
mente possono modificare per sè il mondo esterno, elevandolo; o produrre
addirittura qualità nuo- ve neiroggetto. % E
questo l’aspetto nuovo ed originale della dottrina del va- lore, il cui
regno in verità é quello della vita organica, vegetale ed animale, le
zone cioè superiori della natura; ed anche quello deH’aniraa umana, nelle
sue attività inferiori e nelle superiori, intellettive, pratiche ed anche
creative, che sono i gradi più eminenti del mondo umano. L’attività umana
perciò diventa essa stessa una forma altissima di bene, il bene attivo,
limitrofo a Dio stesso: non il bene immobile che può anche menomare se
stesso e il suo termine opposto che presuppone e per cui è ; può
pro- durre cioè il male, dal quale può, è vero, di nuovo nascere il
bene che rientra nella sua ricostituzione storica e progressiva. Ma, se r
organismo e la mente rappresentano il regno e la vitalità del valore,
essi non esauriscono tutta la natura; vi è in questa qualche cosa che
essi presuppongono, senza di che non potrebbero essere e muoversi; e che
si può dire il loro presupposto. E se si va a fondo nello studio della natura
questo che noi chiamiamo presupposto si risolve in una serie di
pre- supposti, una serie di gradi di cui ciascuno è presupposto e
presuppone altri. E questa è pure un’ ampia zona del valore che si può
dire puramente naturale, la quale, studiata, apparisce come l’unità e la
sistematizzazione di altre sottozone. Si ha cosi la zona fisica la quale
comprende e quella della materia e quella delle forze. Sembra a prima
vista che questa sia come chiusa in sè ed isolata dal regno della vita e
perciò fuori il mondo del valore. Forme superiori del valore
Il processo ascensivo e discensivo, chimico, minerale, il quale,
non bisogna dimenticarlo, è sempre un processo di elevazione e di
menomazione insieme del valore, diventa più intenso in quella sfera più
elevata della chimica che è 1’ organica in cui entra in composizione il
carbonio. Pure quest’ attività è relativa- mente qualche cosa di semplice
se si studia in sostanze singole che sono fuori dell’ organismo vegetale
ed animale o estratte da questi. Ma se si .studia entro di questi, l’
intensità trasforma- trice del movimento chimico e di valore organico
diventa stra- ordinariamente complessa, quantunque questa complessità
sia minore nella pianta e maggiore nell’ animale. In quella è con-
siderato il lavorio complicati vo mentre è vivente; e con la morto si ha
il lavorio analitico. Nella vita interna dell’animale albi contro
intensissimo è il lavorio di scomposizione, come è quello di composizione
e di reintegramento, in tutti gli atti della vita, sia considerata in
ciascuna cellula e in ciascuna fibra che in ciascun organo o sistema e
nell’ unità funzionale di questi. Qui il concetto del valore, cosi in
ciascuno elemento della vita, come in ciascun organo e tessuto e nell’
insieme dell’organismo vivente, diviene di tanta molteplicità,
complessità e varietà, che la mente umana non può seguirlo in tutti i
suoi elementi e in tutti i suoi intimi processi. Vi è una più
alta regione della natura, rappresentata dalla vita animale e vegetale
nel loro insieme, come si svolge nel mare dove vivono insieme piante ed
animali in lotta fra loro; e sulla superficie della terra che è
rappresentata dal bosco nel cui mezzo gli animali vivono e prosperano,
come è avvenuto nelle epoche primitive della natura vegetale ed animale.
Qui •V ciascun animale, ciascuna pianta, è un
elemento della vita na- tumle, animale e vegetale, nel suo insieme e
nella sua univer- salità, nella quale si può riscontrare, in proporzioni
ancora vaste ed universali, il processo di elevazione e di riduzione, che
si ha in ciascuno organismo vivente, onde piante e generazioni di
piante muoiono ed altre nascono, come animali e generazioni di ammali
muoiono ed altri nascono ; ed alcuni servono di cibo (hanno un valore)
per altri : la corruzione degli uni è la vene- razione degli altri. Ma
per la vita vegetale ed animale hanno un valore ancora il clima, le
condizioni atmosferiche, le condi- zioni del suolo ed anche le condizioni
storiche di questo; giac- che la vita vegetale ed animale nella loro
lunga storia, come elidono a modificare lo stato del terreno,
contribuiscono ancora a modificare la vita vegetale ed animale, onde
animali si nu- trono m modo più 0 meno rigoglioso di piante e di altri
ani- mali ; e la dissoluzione delle piante e degli animali rende
più energica la vitalità delle piante. hin qui vi ò un
processo puramente inconscio di movimenti naturali e di elementi, di cui
gli uni hanno valore per gli altri, -la, benché l’animale distingua ciò
che può avere un valore Ku- lui (positivo 0 negativo), come l’alimento,
l’acqua, la tana, .1 c ura pei figli, la ricerca del clima a lui
propizio, la fuga dai leiicoli, alcune di queste cose sono un prodotto
puramente na- urale, che l’animale trova d’ innanzi a sé; solo alcuni
animali ivendo il potere limitato di costruirsi il nido e la tana •
altre i Olio tenomeni istintivi. ’ Apparso l’uomo con l’intelligenza
di cui è dotato, che egli < sercita e sul mondo circostante e su sé stes.so,
il suo organismo I sua anima, e tutto ciò che ha fiuto suo, nel mondo
esterno Ultra la natura e gli elementi che la costituiscono,
acquistano I 11 pili alto valore. Studiando sé stesso, egli non può non
av- ' crtire e scoprire i bisogni, le lacune che si generano conti-
1 uamento nel suo organismo e nel campo della sua mente; e con la sua
intelligenza prevede i bisogni avvenire. Nello stesso t ‘inpo, essendo
messo in rapporto col mondo esterno, egli studia questo negli elementi,
nelle qualità e proprietà, che lo costitui- s-ono, nei suoi movimenti;
cerca di adattarlo a sé ; e non solo d colmare i suoi bi.sogni per mezzo
di qualche cosa, di qualche
elemento di esso; ma anche di elevare il proprio benessere, di
assicurarlo per sè ed i suoi per l’ avvenire. Tutto questo processo è
avvenuto dal principio della storia dell’ uomo sulla terra e si è andato
progressivamente affermando, intensificando e svolgen- do, sino a noi. E
non solo non si è arrestato ; ma con lo studio progressivo della natura,
nella sua materia e nelle sue forze, .sembra voglia assumere proporzioni
più vaste anche nel nostro tempo in cui non si lascia nulla di tentare e
di studiare per applicarlo al miglioramento ed al progresso umano.
Questo lavoro l’uomo ha compiuto empiricamente ed incon-
sapevolmente dai primi tempi ; e più tardi in modo più o meno
scientifico, organico e progressivo. Cosi deve essere inteso il progresso
che l’ umanità ha fatto nel campo del sapere. A questo progresso nel
regno della conoscenza si è andato sempre asso- ciando un progresso nell’
attività pratica la quale è divenuta anche materia di studio per l’ uomo
; questi due ordini di attività essendo 1’ uno indivisibile da 1’ altro e
1’ uno stimolando 1 altro nel suo sviluppo. A questo processo
coiioscitivm e pratico, che implica un lavoro distintivo delle cose si è
associato un progresso nel linguaggio. Ad ogni atto distintivo o cosa
distinta applicandosi una nuovni parola, ciò ha contribuito al lavoro
di associazione e di conservazione delle conoscenze e delle atti-
vità umane. Sarebbe un lavoro importante ma lungo seguire
questo fenomeno nella storia, per cui si è riconosciuto un valore ad
un dato minerale, ad una data pianta o animale, che hanno con-
tribuito alla soddisfazione di un bisogno organico o al mantelli mento
della vita o a dare certe comodità. Si è riconosciuto nelle parti di
alcune piante e nelle sostanze animali un valore nutri- tivo e
conservativo. E il primo valore che l’uomo ha cercato nelle cose è stato quello
che ha potuto contribuire a mantenerlo in vita, come ha tatto 1 animale.
Sono state cioè le cose neces- sarie che egli ha cercato. Fatto sicuro
del vivere, egli ha cercato a ben vivere; quindi la ricerca e 1’ uso
delle cose utili. Ma, ac- canto a questa attività, si è sviluppata quella
inventiva, per cui egli, aiutato sia dal suo ingegno che dalle scoperte
scientifiche, ha cercato di costruire istrumenti, congegni, apparecchi e
più tardi, macchine, che contribuissero a modificare le inatGrie che
I — 80 — dovessero essergli utili. Sicché
da una parte ha impiegato le sue attività intellettive a scoprire, nei
regni delia natura, ele- menti, sostanze, energie, che potessero
giovargli, dall’altra ha cercato di trovare i mezzi per servirsene.
Queste attività dal loro più primitivo inizio nella storia sino a
noi, attraverso i millenni, si sono andate svolgendo ed esten- dendo con
l’estendersi delle comunicazioni e delle associazioni umane. Sarebbe una
ricerca importante seguire nella storia il processo per cui 1’ uomo,
singolo da prima, ha trovato un’utilità in un dato animale, in una pianta
o in un minerale. Si può rin- tracciare questo cammino nelle letterature
antiche, medioevali e moderne di tutte le nazioni; giacché in varie
epoche si vedono nominati speciali metalli, piante ed animali, ai (]uali
o alle parti dei quali 1 uomo ha attribuito un valore e di cui si é
servito. Così l’uomo mano a mano ha aggiunto al valore delle cose,
latente ed inconscio, un nuovo valore. E, se da prima questo era qualche
cosa di limitato, più tardi al primitivo valore si sono aggiunti nuovi
valori, nuovi usi della cosa; nuovi congegni si sono in- ventati, nuovi
metodi si sono adoperati per poter estrarre la cosa, modificarla, farla
servire ai vari usi della vita ; metterla in commercio affinché tutti gli
uomini ne godano. Tanti metalli e metalloidi che dalle epoche primitive
della natura erano se- polti nelle viscere della terra, aventi una
semplice potenzialità di valore chimico, vengono disseiipelliti dall’ uomo
ed ai quali la civiltà moderna dà alte attribuzioni economiche, come
l’oro, 1 argento, il ferro, il rame, il solfo, il carbonio, ecc. Hi
sa che se presentemente ipiesta sola unica sostanza, il carbonio,
veni.sse a mancare, tutto il ritmo della vita contemporanea
verrebbe arrestato ; giacché é un istrumento di moltiplicissime
attività tisiche, meccaniche, chimiche e perciò, si può dire, rende
possi- bile la vita economica del nostro tempo. Ma questi bisogni
ac- ciescono 1 attività umana la quale si volge a rintracciare le
•sostanze di cui ha bisogno, da per tutto, cosi sulla superficie ionie
nelle vi.scere della terra. Anche le forze fìsiche le quali prima erano
in balla della natura, come le forze meccaniche, il calorico, la
elettricità, .sono state non solo conquistate e domi- nate dall’uomo ma
ancora dirette e specializzate per la produzione di certi dati movimenti,
beni o comodità della vita. La forza V
meccanica e l’elettricità hanno dato un impulso straordinario alla
civiltà odierna. Più tardi 1’ uomo crea e dà certe attribuzioni di valore alle
cose, come fa con la moneta, tanto necessaria al mondo economico. Inoltre
il v^alore acquista un nuovo e più alto contenuto ed un significato nuovo
nel mondo psicologico ed artistico, come nella sfera religiosa. Ma in
queste ultime e così alte sfere dell’attività umana tale dottrina merita
una trat- tazione a parte. Nicolò
Raffaele Angelo D’Alfonso. N. R. D’Alfonso. Nicolò d'Alfonso. Keywords:
principii economici dell’etica, valore superiore, valore inferiore, economia,
principio di economia di sforzo razionale – scambio, exchange – worth,
assiologia, valore economico, l’economia di Platone, l’economia di Aristotele,
linceo, dissertazione su Kant ai lincei – naturalismo economico – no
positivista – critica a la psicologia criminologica positivista, Amleto, lo
spettro di Amleto, Macbeth. Linguaggio e mente, il sole luminoso, l’oggetto
rotondo, la pianta fiorisce – logica reale – psicologia del linguaggio, la
storia del linguaggio, storia e prestoria. Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed
Alfonso” – The Swimming-Pool Library, Villa Speranza.
Algarotti
(Venezia). Filosofo. Grice: “You’ve got to love ‘il conte Algarotti’;
he is the typical Italian philosopher of language, relishing on ‘la bella
lingua,’ by which they do not mean the Roman! “La Latina, in bocca di un popolo
di soldati, e concise e ardimentosa.’” Grice: “Algarotti thinks that the
Florentines have enriched it – ‘Imagine Aligheri in Latin!” – Grice:
“All that should be lost on Oxonians, but it ain’t!” – Consider ‘conciseness.’
One of my conversational maxims is indeed, ‘be concise, i. e. or viz., avoid
unnecessary prolixity [sic].” – So, if the Roman tongue was the tongue of
soldiers, and a soldier needs to be concise in communicating with another
soldier – The justification of the maxim is in the practice of ‘soldiering.’
With ‘ardimentosa’ we have moer of a problem!” – Grice: “In any case,
Algarotti’s excellent point is that each conversational maxim has its root in
the practice of the corresponding conversants!” -- Grice:
“Nobody can fail to be enchanted by the drawing by Richardson of Algarotti!” --
essential Italian philosopher. Grice: “I don’t have a monicker, but Algarotti
had two: il cigno di Padova and il Socrate veneziano. Filosofo. Spirito
illuminista, erudito dotato di conoscenze che spaziavano dal newtonianismo
all'architettura, alla musica, era amico delle personalità più grandi
dell'epoca: Voltaire, Jean-Baptiste Boyer d'Argens, Pierre Louis Moreau de
Maupertuis, Julien Offray de La Mettrie. Tra i suoi corrispondenti vi erano
Lord Chesterfield, Thomas Gray, George Lyttelton, Thomas Hollis, Metastasio,
Benedetto XIV, Heinrich von Brühl, Federico II di Prussia. Saggi,
1963 (testo completo) Nacque da una famiglia di commercianti. Dopo un primo
periodo di studio a Roma continua gli studi a Bologna, dove affronta le diverse
discipline scientifiche nella loro vastità. Si trasfere a Firenze per completare
la propria preparazione letteraria. Inizia a viaggiare, raggiungendo
Parigi. Presentare il proprio newtonianismo, opera di divulgazione scientifica
brillante. L'opera fu prima apprezzata, e poi denigrata da Voltaire, che dal
lavoro del suo caro cigno di Padova — come era solito appellarlo — trasse
alcuni temi dei suoi Elementi della filosofia di Newton. Voltaire e Algarotti
si erano conosciuti personalmente a Cirey nello stesso periodo in cui l'italiano
preparava il saggio. Dopo il periodo trascorso in Francia, Algarotti si reca in
Inghilterra, per soggiornare per qualche tempo a Londra, dove fu accolto nella
Societa Reale. Tornato in Italia si dedica alla pubblicazione del Newtonianesimo.
Dopo un breve ritorno a Londra, andò a visitare alcune zone della Russia
(fermandosi in particolare a San Pietroburgo) e della Prussia. Quando il
re Federico si recò a Königsberg a incoronarsi, Algarotti si trova in mezzo gli
applausi e il giubilo di quella potente e valorosa nazione misto e confuso coi
principi della famiglia reale, e stette nel palco col re, spargendo al popolo
sottoposto le monete con l'immagine di Federico. Fu in tale congiuntura che
questi conferì a lui, quanto al fratello Bonomo e ai discendenti della famiglia
Algarotti, il titolo di “conte”, meno vano quando è premio del sapere, e lo
fece suo ciambellano e cavaliere dell'ordine del merito, mentr'era alla corte
di Dresda col titolo di consigliere intimo di guerra. Dal momento che conosce
Federico né l'amicizia, né la stima del re, né la gratitudine, la devozione e
il sincero affetto del cortigiano vennero meno, né soffersero mai alcuna
alterazione. L’amicizia fra Algarotti ed il re e estesa anche alla sfera più
intima. Il re lo volle non solo a compagno degli studi e dei viaggi, ma altresì
dei suoi più segreti piaceri, essendoché della corte di Potsdam, ora fa un
peripato, ed ora la converte in un tempio di Gnido, il che significa: in un
tempio di Venere. Utilizza la propria influenza anche a favore degli
oppositori filosofici a Venezia, Bologna, e Pisa. Altre opere: “Viaggi di Russia”;
“Il Congresso di Citera” -- un romanzo dedicato ai costumi galanti e amorosi
rivisitati secondo quanto osservato nei diversi luoci in cui soggiorna. Altre
opere: edizione in 17 volume con indice analitico – reproduzione anastatica -- Poesie --
Epistole in versi -- Annotazioni alle epistole -- Rime giusta l'ediz. di
Bologna -- Elegia ad Francisci Marive Zanotti Carmina -- Dialoghi sopra
l'ottica Neutoniana -- Breve storia della Fisica ed esposizione dell' ipotesi
del Cartesio sopra la natura della luce e de' colori. I principi generali
dell'ottica -- La struttura dell'occhio e la maniera onde si vede ; e si
confutano le ipotesi del Cartesio e del Malebranchio intorno alla natura della
luce e de colori -- Esposizione del sistema d'ottica neutoniano. Il principio
universale dell'attrazione -- Applicazione di questo principio all'ottica -- Si
confutano alcune ipotesi intorno la natura de colori, e si riconferma il
sistema del Neutono -- Opuscoli spettanti al neutonianismo. Caritea, ovvero
dialogo in cui spiega come da noi si veggano dritti gli oggetti che nell'occhio
si dipingono capovolti e come solo si vegga *un* oggetto, non ostante che negli
occhi se ne dipingano *due* immagini -- Dissertatio de colorum immutabilitate
eorum que diversa refrangibilitate -- Memoire sur la recherche entreprise par
m. Du fay, s'il n'y a effectivement dans la lumie re que trois couleurs
primitives -- Sur les sept couleurs primitives, pour servir de réponse à ce que
m. Dufay a dit à ce sujet dans la feuille du Pour et contre -- Le belle arti --
L'Architettura -- La Pittura -- L'Accademia di Francia ch'è in Roma.
L'opera in musica. Enea in Troja. Ifigenia in en Aulide: opera -- Sopra la
necessità di scrivere nella propria lingua -- La lingua francese -- La Rima --
La durata de' regni de' re di Roma -- L'impero degl'incas -- Perchè i grandi
ingegni a certi tempi sorgono tutti ad un trat o e fioriscono insieme -- se le
qualità varie de' popoli originate sieno dall' influsso del clima, ovveramente
dalle virtù della legislazione -- Il gentilesimo. Il Commercio -- Cartesio --
Orazio -- La scienza militare del segretario fiorentino. Discorso militare --
La ricchezza della lingua italiana ne' termini militari -- Se sia miglior
partito schierarsi con l'ordinanza piena oppure con intervalli -- La colonna
del cav. Folfrd -- Gli studj fatti da Andrea Palladio nelle cose militari --
L'impresa disegnata da Giulio Cesare contro a' Parti -- L'ordine di battaglia
di Koulicano contro ad Asraffo capo degli Aguani. L'ordine di battaglia di
Koulicano a Leilam contro Topal Osmano. Gl'esercizi militari de' prussiani in
tempo di pace -- Carlo XII re di Svezia -- La presa di Bergenopzoom. La potenza
militare in Asia delle compagnie mercantili di Europa -- L'ammiraglio Anson --
La scienza militare di Virgilio -- La guerra insorta l'anno MDCCLV tra
l'Inghilterra e la Francia -- Il principio della guerra fatta al re di Prussia
dall' Austria, dalla Francia , dalla Russia , etc. -- Gl'effetti della giornata
di Lobositz -- La condotta militare e politica del ministro Pitt -- Il poema
dell'arte daila guerra -- Il fatto d'armi di Maxen -- La pace conchiusa l'anno
MDCCLXII tra l'Inghilterra e la Francia -- La giornata di Zamara -- Viaggi di
Russia -- Storia metallica della Russia -- Lettere a milord Hervey sopra la
Russia -- Lettere al marchese Scipione Maffei sullo stesso argomento --
Congresso di Citera -- Giudicio di Amore sopra il Congresso di Citera -- Vita
di Stefano Benedetto Pallavicini -- Sinopsi di una introduzione alla
Nereidologia -- Lettera sopra il prospetto o Sinopsi della Nereidologia . 387
Risposta dell' Autore -- Gl'effetti dell'invasione dei goti e de'vandali in
Italia -- Le Accademie -- Michelagnolo Buonarroti -- Gl'italiani -- Il
passaggio al sud per il norte -- L'industria. Gl'inglesi -- Bernini --
Metastasio -- Gl'abusi introdottisi nelle scienze e nelle arti -- Le donne
celebri nella letteratura -- La difficoltà delle traduzioni -- Il commercio --
Fontenelle -- La forza della consuetudine -- L'utilità dell' Affrica per il
commercio -- Il secolo del seicento -- Ovidio -- Cicerone -- Plutarco -- I
romani -- L'etimologie -- I principi dotti -- L'eleganza nello scrivere
del Vasari e del Palladio -- Galilei -- La maniera onde si venre a popolar
l'America -- Dante Alighieri -- La lingua francese -- Voltaire -- Euclide
-- Le misure itinerarie degli antichi -- La questione della preferenza tra gli
antichi e i moderni -- Il secolo presente -- Omero -- Lettere di Polianzio ad
Ermogene intorno alla traduzione dell'Eneide del Caro -- La Pittura --
Descrizione dei quadri acquistati per la Galleria di Dresda -- La prospettiva
degli antichi -- Pitture ed altre curiosità di Parma -- Pitture di Mauro Tesi
-- Pitture di Cento -- Pitture di Bologna -- Pitture di varie città di Romagna
-- L'Architettura -- Un'antica pianta di Venezia, prete so intaglio di Alberto
Durero -- L'uso dello appajar le colonne -- L'origine delle basi delle colonne
-- Descrizione dei disegni di Palladio ed altri per la facciata di s. Petronio
di Bologna -- Delle antichità ed altri edifizj di Rimini -- Delle cose più
osservabili di Pisa -- Progetto per ridurre a compimento il R. Museo di Dresda
-- Argomenti di quadri dati a dipingere a' più celebri Pittori moderni per
la R. Galleria di Dresda -- Lettere scientifiche -- Lettere erudite -- Il
Cesare tragedia di Voltaire -- EUSTACHIO MANFREDI -- Saggio tritico sulle
facoltà della mente umana dello Swift -- L'opera de natura lucis del Vossio --
Omero -- I poemi del Tasso -- Milton -- La traduzione di Omero fatta dal Salvi
-- Il poema le Api del Rucellai -- Iscrizioni ed epitaffj rimarcabili --
Sandersono -- Iscrizioni per la chiesa cattolica di Berlino -- Le traduzioni
delle sue opere -- Il moto dell'apogeo della luna -- Le comparazioni -- Gli
Scrittori italiani del cinquecento -- L'ANTI- LUCREZIO del card. di Polignac --
Gl'abitanti del Paraguai -- Alcuni plagiati de' francesi -- Le cose che i
irancesi hanno imparato dagl'italiani -- L'invenzione degli specchj ustorj di
Buffon -- L'Edipo di Sofocle -- L'ULISSE del Lazzarini -- L'elettricità -- Il
CATONE dell' Addison -- Elogio di Giovanni Emo -- I fosfori -- La doppia
rifrazione de' prismi di cristallo di rocca. -- La diffrazione della luce . 355
rocca -- Le Poesie di Gio: Pietro Zanotti -- Pope -- Lo stile di Dante --
L'opinioni del Rizzetti intorno la luce -- La stranezza di alcuni paralelli --
Il poema di Milton -- Il libro De orli et progressu morum del p. Stellini --
Elogio del Caldani -- Gl'influssi della luna -- L'abuso della filosofia nella
poesia -- Il Poema del Trissino -- La maniera di seminare insegnata da
Alessandro del Borro -- L'operetta Il Congresso di Citera -- Pregi degli
scrittori toscani -- Le due tragedie di Mason r Elfrida ed il Carattaco --
L'odi di Tommaso Gray -- La necessità di arricchire di voci toscane il
dizionario della Crusca -- La deformità di Guglielmo Hay. Il gnomone di Firenze
rettificato dal p. Ximenes -- Storia de' Dialoghi dell' Autore sopra la luce e
i colori -- L'origine dell'Accademia della Crusca -- Carteggio con Mauro ('Maurino')
Tesi -- Lettere ad Eustachio Zanotti -- Lettere all'ab. Antonio Conti --
Carteggio con il p. d. Paolo Frisi. Lettere. Di Eustachio Manfredi al co.
Algarotti -- Di Giampietro Zanotti al co. Algarotti -- Di Francesco Maria
Zanotti al co: Algarotti -- Del co: Algarotti a Giampietro Zanotti -- Del co :
Algarotti a Francesco Maria Zanotti -- OPERE INEDITE . Lettere . Di Francesco
Maria Zanotti al co : Algarotti -- Di Eustachio Zanotti al co: Algarotti --
Della marchesa Elisabetta Ercolani Ratta -- Del co: Algarotti a Francesco Maria
Zanotti -- Dell' ab. Metastasio al co: Algarotti -- Dell' ab . Frugoni -- Di
Alessandro Fabri -- Di Flaminio Scarselli -- Di Benedetto XIV. Sommo Pontefice
. -- Del co: Agostino Paradisi -- Del co: Giammaria Mazzuchelli -- Di mons.
Michelangelo Giacomelli . 361 Del co: Algarotti a Flaminio Scarselli -- Del co:
Algarotti a Benedetto XIV -- Del co: Algarotti al co: Giammaria Mazzuchelli .
Dell ab . Clemente Sibiliato al co : Algarot -- Dell'ab . Saverio Bettinelli --
Del consigliere don Giuseppe Pecis -- Di Gio: Beccari -- Del marchese Scipione
Maffei -- Del co: Aurelio Bernieri -- Del co : Paolo Brazolo . 277 , 279 Di
Lodovico Bianconi.. 282 , 296 , 308 Del padre Paolo Paciaudi . 285 Del marchese
Gio: Poleni. 288 Di Antonio Cocchi . 291 Del doge Marco Foscarini . 293 Dell'
ab . Giammaria Ortes . 315 Del marchese Girolamo Grimaldi . 317 Dell' 300 , 6
GENERAL E. pag. 320 354 387 Dell' ab. Metastasio . Del padre Jacopo Belgrado .
335 Di Giovanni Bianchi . 338 Di Tommaso Temanza . 342 , 345 , 348 Del padre
Antonio Golini . 350 Dell'ab. Gaspero Patriarchi. Di Giuseppe Bartoli . 369 Del
co: Girolamo dal Pozzo . 373 Del marchese Bernardo Tanucci . 383 Dell'ab .
Spallanzani . Di Jacopo Martorelli. 439 Del canonico Andrea Lazzarini. 443 Del
co: Algarotti all'ab. Sibiliato . 3 Del co : Algarotti all'ab. Bettinelli --
Del co: Algärotti al consigliere Pecis --Del co : Algarotti al co : Aurelio
Bernieri. -- Di Federico II. Re di Prussia al co: Algarotti -- Del Principe
Guglielmo di Prussia -- Del Principe Ferdinando di Prussia -- Del Principe
Enrico di Prussia -- Del Principe Ferdinando di Brünswic -- Del cardinale di
Bernis -- Del sig. du Tillot . Del co: Algarotti a Federigo II -- Del co:
Algarotti al Principe Guglielmo -- Del co: Algarotti al Principe Ferdinando --
Dello stesso al Principe Enrico -- Dello stesso al Principe Ferdinando di
Brünswic -- Dello stesso al cardinale di Bernis -- Della marchesa di Châtelet .
pag. 3 a 61 Di Voltaire -- Di Maupertuis -- Di Formey -- Di madama Du Boccage
-- Del.co: Algarotti a Voltaire -- Del co : Algarotti a Formey -- Dello stesso
a madama Du Boccage -- Di mad. Du Boccage al co: Algarotți -- Del co.
Algarotti alla stessa -- Del triumvirato di CRÀSSO, POMPEO E CESARE. Fu
sepolto nel camposanto di Pisa in un monumento di stile archeologizzante, tradotto
in marmo di Carrara. L'epitaffio è quello che per lui dettò il re di Prussia:
“Algarotto Ovidii aemulo” -- Neutoni
discipulo, Federicus rex". Algarotti medesimo si era preparato il disegno
del sepolcro e l'epitafio, non già per orgoglio, ma spinto dal sacro amore del
bello che anche in faccia alla morte non poteva intiepidirsi nel suo petto. Aperto
al progresso e alla conoscenza razionale, esperto del bello (si prodiga come
fautore di Palladio), fu rispetto alla filosofia un grande assertore delle
teorie di Newton, sul conto del quale scrisse uno dei suoi più noti saggi, Il
newtonianesimo. Viene considerato una sorta di Socrate veneziano e per
comprendere la sua statura di insigne filosofo con un'infinita sete di sapere e
divulgare è sufficiente porsi davanti al suo innumerevole campo di interessi.
Al di là del suo ruolo di spicco nell'illuminismo filosofico, fu anche un
diplomatico e un procacciatore d'arte. In particolare viaggia cercando
antichita romani per conto di Augusto III di Sassonia. È noto che fu a comprare
a Venezia il capolavoro di Liotard, il pastello de La cioccolataia, che poi
divenne una delle perle a Dresda. Di bell'aspetto, dotato di un aristocratico
naso aquilino (esiste al Rijksmuseum uno suo ritratto a pastello, sempre di
Liotard, nel Saggio sopra Orazio non perde occasione di far notare come questi
fosse ambi-destro, e tanto lodava i vantaggi di questa disposizione, che c'è
chi suppone che egli la condividesse. Ebbe a filosofare praticamente su tutto,
affrontandocon l'acuta attenzione dello scienziato presso ché ogni aspetto
dello scibile umano. Basti ricordare i saggi “Sopra la pittura”; “Sopra
l'architettura”; “Sopra l'opera in musica”; “Sopra il commercio”; “Poesie”. Il
demone ben temperato. tra scienza e letteratura, Italia ed Europa,
Sinestesie, Note Umberto Renda e Piero Operti, Dizionario
storico della letteratura italiana, Torino, Paravia, 195226. Ugo Baldini, BRESSANI, Gregorio, in
Dizionario biografico degli italiani,
14, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. TreccaniEnciclopedie on
line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.
Francesco Algarotti, in Enciclopedia Italiana, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana. Francesco Algarotti, su Enciclopedia Britannica,
Encyclopædia Britannica, Inc. Francesco
Algarotti, in Dizionario biografico degli italiani, Istituto dell'Enciclopedia
Italiana. Francesco Algarotti, su Find a Grave.
Opere di Francesco Algarotti, su Liber Liber. Opere di Francesco Algarotti / Francesco
Algarotti (altra versione), su openMLOL, Horizons Unlimited srl. Opere di
Francesco Algarotti, . Spartiti o libretti di Francesco Algarotti, su
International Music Score Library Project, Project Petrucci LLC. Progetto per ridurre a compimento il Regio
Museo di Dresda su horti-hesperidum.com. Sito Algarotti dell'Treviri, su
algarotti.uni-trier.de. La casa di Francesco Algarotti è aperta da
settembre come alloggio turistico.
Algarotti e Palladio , su cisapalladio.org. Il newtonianismo per le dame, su
google.com. Opere del conte Algarotti, su google.com. Corrispondenza con
Federico II di Prussia (testo francese e tedesco) V D M Illuministi italiani --
LGBT
LGBT Letteratura Letteratura
Teatro Teatro Categorie: Scrittori
italiani del XVIII secoloSaggisti italiani del XVIII secoloCollezionisti d'arte
italiani Venezia PisaTeorici del restauroIlluministiScrittori trattanti
tematiche LGBTMembri della Royal SocietyViaggiatori italianiMercanti d'arte
italiani. Il conte Algarotti adunque per più ragioni, secondo che egli dice,
entra in pensiero, che della metà a un di presso s'avesse ad accorciar la
durata de’ regni de’ re di Roma. Alcune di queste possono considerarsi come certi
sguardi, che getta ad un traito sopra tutto il corso degli anni, che. E per
trattare ordinatamente la quistione reputo necessario l'accennare prima ditutto
il cammino, che ho avvisato dover battere per giungere al vero. Breve lavoro sarebbe
pertanto i l rispondere alle opposizioni della prima maniera, che fa contro le
epoche dagli antichi fissate alla storia de' re, in ispecie a quelle, che sono
in principio del suo saggio, le quali sono tratte, direi cosi, dalla sola
natura del soggetto. P r ciocchè alcune ch'egli aggiugne in fine del suo
saggio, quantunque risguardino in genere tutto il tempo della durata de' sette
regni, contuttociò tratte sono dagli avvenimenti narrati dagli storici, e sono
come un fidicono passati. Sotto cotesti Re. Altre, e queste sono in
maggior copia, risguardano più particolarmente ciascun regno, e s'in gegna con
tutto questo di dimostrare, com e i fatti, che dagli storici, e principalmente
da Livio ci furono tramandati, facciano guerra alle epoche assegnate da esso
altri scrittori di quelle storie; le quali ragioni io non istimo Livio
medesimo, e dagli essere di tal peso, che s'abbia -perciò ad infringere
l'autorità degli storici, ed abbre viare della metà circa la durata de'mentovati
Regni . un risultato delle osservazioni sue sopra ciascun regno. Ma
riesce poi più lunga faccenda il togliere quelle contraddizioni, e ripugnanze,
che dice ritrovarsi tra i fat tiregistrarinegli annali degli storici, e le epoche da elli assegnate.
Ben è vero, che per questo rispetto chi volesse restringersi unicamente a
mettere la cosa in dubbio, quella stessa facilità, con cui prese per guida
que’.foli Storici, che gli andavano a grado, e fece scelta di que ' foli luoghi
di questi, che gli erano favorevoli, potrebbe appigliarsi ad altro Scrittore,
oppure ammertendo gli stesii sceglier da quelli que'luoghi (che al certo non
gli mancherebbono), i quali favorissero l'antico cronologico sistema. Ma questo
sarebbe porre folianto, c o m e disli, in dubbio la cosa ; anzi il far vedere ,
che non mancano testimonianze in favore sia dell'una , che dell'altra opinione
, riuscireb be di non poca confusione , e darebbe a credere a' poco avveduti ,
che la quistione definir non sipossa. Onde io credo, che far si debba un passo
più oltre , vale a dire non appagarsi di ridur la cosa a tal segno soltanto
,che vengano ad indebolirfi le ra gioni addotte dal Conte Algarotti contro
l'antico Cronologico Sistema , per m o d o che non che per l'altra
, o pure anche che venga non fiavi per una parte ragion più forte , a rendersi
più probabile l'antico Sistema, m a di più innalzarlo al grado delle cose più
fi cure , che affermar si possano di quella pri ma età di Roma :ilche per
recare adef fetto si dovrebbono esaminare le qualità , ed il particolarcaratteredi
ciascuno degli Sto rici , che scrissero gli avvenimenti di que' secoli, e
confrontandone i luoghi, far ragio ne dal tempo , in cui vissero , dal fine,per
cui presero a dettare le loro Storie , in s o m m a adoperarsi per conciliarli
fra di loro , ed accertarsi per mezzo di una sana Critica della verità
de'fatti, onde chiaramente siscopra, se questi, ove sieno ben accertati , sieno
poi tali , che all'epoche ripugnino . Ora adunque seguendo lo stesso ordine te
nuto dall'Autore nelSaggio suo , allorchè mi sarò ingegnato di rispondere a
quelle g e n e rali opposizioni , ch'egli fa, e dopo che avrò delineato non
dirò già un ritratto , m a un lieve abbozzo de'tre principali Scrittoridelle
Storie di Roma sottoi Re , mi farò distin tamente ad esaminare quelle
irragionevolez ze ; ed anche ripugnanze, com'ei le chiama , per cui stimò
doversi abbreviar ciascun R e gno , e per conseguente di molto ,
cioèdella i b metà metà forse, doversi scemar la durata di
tutti fette iRegni . Si risponde ad alcune obbiezioni , che fa il Conte Algarotti
coniro l'antico dero no , CAPO Cronologico Sistema. P e r farci a
considerar quelle ragioni, che adduce prima di tutto l'Autor nostro nel suo
Saggio , e che tutta la quistione abbraccia fa d' ilpremettere , uopo , e che
gli mette troppo bene a conto , ed è che i fatti fieno staticonservati illesi
dalla semplice tradizione , che tro egli chiama vaga , senza ajuto degli A n
nali ,i quali perirono nelle fiamme, cui die 1 noftri ultimi tempi alcuni
Letterati Francesi dell'antica avanti Pirro osservato Storia molti luoghi
avendo Roma farono doverne dubitar della certezza nel qual dubbio se fosse per
avventura 'egli en trato , non opporre che , essendo il tutto dubbioso
egualmente egli un partito Ora è da avvertire prender che a questi di
sottilmente, p e n più ragionevolmente potrebbe i fatti dagli Storici narrati
all'epo di mezzo per al dero in preda i Galli la Città di Roma , e le
epoche sieno state interamente distrutte da quell'incendio , nè per quelte sole
tradi zioni veruna valendo , abbiano dovuto gli Storici posteriori
immaginarsele a senno loro. Il qual partito , soggiugne il noitro Autore , ben
volentieri presero essi, trovando modo di appagar con questo quel natural
deside rio,che,nonmeno diciascuna famiglia, ha ciascun popolo di spingere, come
e'fece ro , tant'oltre quanto poterono nella oscuri rità de'tempi la propria
origine . E quello che è più lidà a credere,che a ciò fare giustificati fossero
dalla opinione , la quale ei dice ch'essi aveano , che tante generazio ni corressero
quanti Re ; onde circa tre R e gni largamente in ogni secolo si avessero a
porre , essendo ogni generazione di trentatrè anni : laddove egli pensa , che
più brevi di molto sieno di Regni , non giungendo questi l'uno fagguagliato
coll'altro se non ai di. ciotto o vent'anni , secondo che scrisse il Neurone
(a), la qual legge , segue egli a dire , si vede confermata in quella unga fe
rie d'Imperadori , che da Yao infino a ' di b2 (a) “The Chronology of the
ancient kingdoms of Rome, amended by Newton. Veggansi le due tavole
Cronologiche in fine . .. nostri tennero il vasto Impero della
China , D a tutto questo si raccoglie fupporsi dall'Au tor noftro , che quella
vaga tradizione , la quale conservò gli avvenimenti , comechè facili a ricevere
alterazioni , a cagion delle molte circostanze , che fogliono a c c o m p a
gnarli , anzi che conservò , c o m e di alcuni dovrem notare le epoche precise
, in cui non abbia potuto conservare le altre epoche più notabili, vale a dire
la durata di ciascun Regno , e per conseguen te la somma dello spazio di tempo
,che ab bracciarono tutti isette Regni insieme,quan tunque cosa non meno
importante di m o l tiffimi fatti, che pur furono da cotesta sua tradizion
conservari, e non capace di pren dere come ifatti diverso alpetto passando per
le bocche degli uomini. Non troppo ra gionevole pertanto mi sembra la sua
preten. fione , e per asserire, che gli Storicidique' primi tempi di R o m a
non fossero informati di queste epoche , farebbe mestieri produrre qualche
testimonianza , o almeno congettura , da cui si potesse chiaramente inferire
che di quelle veramente informati non fossero , la qual cosa non facendo egli ,
io ftimo , che non maggior ragion fiavi per credere a' fatti, che alle epoche .
Cie seguiti sono 1 Ciò posto o è l'antica Storia di Roma del pari tutta
dubbiofa , e d in questo caso inutili sono le osservazioni sue , o è del pari
certa tanto a' farti , ed rispetto alle epoche allora non hassi a dire,che le ,
quanto i che sieno state supposte ci . Senzachè se gli Storici si fossero i m m
a ginato a piacer loro le durate de'Regni se condo la legge delle generazioni,
com'egli pensa , non si sarebbono tolto la briga di far registro di quanti anni
precisamente sia stato ilRegno diciascun Re, edavrebbonodato qualche cenno d'
aver seguita una tal legge ; fe pur non vogliam credere , non che seguit sero
una regola da essi giudicata sicura,ma che avessero concepito di tessere un
dolce inganno a'contemporanei loro , il che , senza che se ne adducano le prove
, conceder non si dee a giudizio mio per modo nessuno . epo da'pofteriori
Stori- * il malizioso disegno 1 Quantunque però sia abbastanza Ito , che ,
quand'anche tutta l'antica Storia di Roma fi fosse, non solo ugualmente per
semplice tradizione conservata instrutti della Cronologia , che de'fatti por si
debbano gli Storici mentovati ; nulla dimeno , fia per salvar dalle fiamme
questa Cronologia , d a cui divorata ,ma anche più manife la presume ľ sup Aus
b due (6)Quae incommentariisPontificumaliisquepublicisprive. tisque
erant monumentis incenfa urbe pleraeque interiere. T.Liy.Dec. I.Lib.VI.inprinc.
()Plut.inNuma inprinc. non che vorrà negare . 22 RAGIONAM,CONTRO IL CONTE
Autor noftro , sia perchè resti maggiormen te confermata la certezza
dell'antica Storia di R o m a ( la quale a vero dire già ha a v u to troppo più
valorosi difensori di quello ch'io m i sia ) stimo pregio dell'opera il
*mostrare , che non fu poi , qual per alcuni si dipinge,si funesto l'incendio
de'Galli per gli annali di Roma . E per cominciar da Livio , della testimo
nianza di cui si fiancheggia in prima il no ftro Autore , oltrechè mostreremo
fra breve , che a lui non poco premeva di fare passar per dubbiosi gli antichi
avvenimenti seguiti avanti l'incendio de'Galli , se si considera no attentamente
le parole di lui (b) , que ste non vengono a dir altro , se buona parte
de'monumenti perì in quelle . fiamme,ilche nè io, nè alcuno, penso, Plutarco
poi non dice altro (c), se non che , secondo quello , che avea osservato un
certo Clodio ,supposte erano alcune m e m o rie appartenenti a Numa , essendo
le vere mancate nella presa di R o m a . Se da questi ро ALGAROTTI
. CAPO II. 23 due luoghi di Livio , e di Plutarco si possa inferire , che
abbiano gli Archivj di R o m a fofferto un generale incendio , lo lascio al
giudicio de'giusti estimatori delle cose . Se R o m a fosse itata
inaspettatamente presa di asfalto , non riuscirebbe forse difficile ilcon
cepirlo;ma ad ognuno è noto,che iRo mani , dopo l'infaufta giornata di Allia,
in cui furono da’Barbari sconficci, vedendo di ·non potere per modo nessuno
difendere la Città dal vittorioso esercito de'Galli,ebbero ancora tale spazio
di tempo (d) (tre giorni diconoDiodoroSiculo (e),ePlutarco)da po ter fornire di
munizioni il Campidoglio,m e t tervi alla difesa il miglior nerbo della solda
tesca , i più valorosi Senatori , e la più vi gorosa gioventù , ove ancora per
teftimo nianza del medesimo Diodoro posero in fal v o quant' oro , argento ,
vesti preziose , e cose rare , che s'avessero (f) : ebbero t e m b4 Diodor.
Sicul, loc, cif, non le Vertali di ricoverarsi a Cere , non r é itando
nella Città fe non que'venerandi v e c chị, che vollero rimanervi . Ora adunque
(1) T. Liv. Dec. 1. Lib. V. cap. 21. 22. ) Diodor. Sicul. Bibliot. Stor. Lib
.XIV.n. 115. p.729. tom . I. ed. Amft. 1746. Plut. in Camillo . >
ed incerta , ma poco o nulla men pregevole delle Storie medesime , di cui
a b biamo fatto parola sopra, e per mezzo di cui , secondo quello che abbiamo
osservato , riesce 24 RAQIONAM. CONTRO IL CONTE non avranno o i guerrieri
rinchiusi nella roca o quelli, che lisottrassero colla fuga. all' eccidio della
Città , falvati dalle f i a m m e quegli antichi Annali ? I n verità bisognereb
be far forza a noi medesimi per idearci Romani accesi com'erano dell'amor
Patria , e solleciti di ogni cosa , che potesse fervire alla gloria di quella ,
così ( 8) V o f f i u s d e H i f t . L a t . L i b . I. C a p . I. T o m . I V
. O p a i della ca, ranti delle proprie poco Storie.M a supponiamo cu che,che
questi an fossero periti ; il f a m o so Vossio Annali (g) osserva tacciar non
per questo tica Storia dubbia credibile l'an avessero di Roma , essendo pur
anche i loro Annali , che le circon fi dovrebbe vicine Città , con tuto ad un
bisogno loro ; ed in secondo alle luogo non essereda cre dere , che coloro
fra'Romani , i q u a l i li l e g g e vano , custodiyano duto la memoria ,
scriveano del tutto : ed ci riduciamo a quella tradizione vaga , , non però
,che di falsa, o cui i Romani abbiano mancanze supplire , avessero in tal caso
po per ed, Amst. 1699 (4)Cic.de Orat.Lib.II.,de Legib.Lib.I. Nulla
enim lex neque pax , neque bellum , nequè res ficnotata : Corn. Nep. in Attico
n. 18. (1) SenexHistoriasfcribereinstituit,quarumsuntlibrisep. M a che
serve affaticarsi di provare con congetture una cosa , di cui abbiamo cost
chiare , e sicure testimonianze ? N o n giunse ro gli Annali Maslimi .a'rempi
di Cicerone , e non ne reca egli giudizio (h) in più luoghi. delle opere sue?
Onde Fabio Pirrore , Lu cio Pilon Frugi , Valerio Anziate Scrittori che furono
tra lemani dị Dionigi,ediLi vio, avranno prese le memorie per dettare le Storie
loro , se non da'monumenti , che avanti l'incendio esistessero? Pomponio A t
tico intrinseco amico di Cicerone , che se condo Cornelio Nipote (i) non
tralasciò in certo suo libro di porre sotto l'epoca pre cisa cosa alcuna
riguardevole del popolo R o m a n o , C a t o n e , il p r i m o l i b r o d e
l l e S t o r i e d i cui comprendevaifattide'Re diRoma come riferisce lo
stesso Cornelio (k), onde avran tratto i materiali per quest' opere loro ?
Varrone il più dotro de'Romani , uomo al ALĞAROTTİ . CAPO II. 25 tiesce non
solo ugualmente , m a più credi bile eziandio la Cronologia de'fatti. certo ili
luftris estpopuli Romani, quae non in eo,fuo tempore com,primus continet res
gestasRegum populi Romani Corn. Nep . in Cat . n. 3. certo di non facile
contentatura,su che avrà fondato l'opinion sua contraria a quella di Catone
circa al tempo della fondazion di R o m a , se non sopra monumenti ,che a'suoi tempi
ancora esistessero, in cui fosse accura tamente descritta quella prima età ? E
, v a gliami per ultimo l'autorità di quel diligen te investigatore delle
antichitàRomane Dio. nigi d'Alicarnasso , quante tenebre egli non dilegua coi
Commentarj de’Censori, e con altre memorie , le quali pajono anteriori alla
famosa irruzione de'Galli , o almeno sopra quelle compilate ? E non è forse da
crede. re , che a quel Dionigi , il quale dovendo per mezzo di un suo computo
fissar la giu Ata epoca della fondazione di R o m a , fi Itu dia di portare
tanti monumenti , per venire in cognizione del numero d'anni , che cor sero
dalla deposizion di Tarquinio insino all' incendiodiRoma (1),echecircaalladu,
rata de'Regni non muove la minima que stione , anzi concordando con Livio , gli
af segna il medesimo numero di anni ;a quel Dionigi,cui è data la lode di
esattissimo nel fissar le epoche , come più sotto vedremo ,
(9)Dionyf.Halic:Antiq.Rom.Lib.I. p. 60. ex ed, RAGIONAM , CONTRO IL CONTE non
Graeco-Lat. Friderici Sylburgii Lipfiae 1691, امی ju ALGAROTTI , CAPO II. C h
e poi per vantare antichità abbiano gli Storici allungata la Cronologia , è
noto a d ognuno esserregola dell'Arte Critica, doverfi presumere , che alcuno
abbia ingan, nato sulla fola luogo bio , non ܕ nato in
suo pro l'ingannare , m a doversi a d d'aver egli.veramente ciò fatto ; ed
oltre a questo non può cade dur prove manifeste sopra Dionigi., come quello ,
ch'essendo straniero re per modo nessuno un talsospetto non era tentato
dall'amor della patria a m e n tire per adularla , e che fece un particolare
ftudio di chiarire l'antica Storia di Roma . che sarebbetor non mancassero i
suoi fondamenti per accer tartaldurata,come cosa fuord'ognidub congettura , Non
istimo ora del resto dover parlare della diversità , che l'Autor nostro dice c
o r Tere tra le generazioni , e le successioni de' Regni;giacchè è manifesto
non aver gli Storici seguito una tal regola , e quand'an . che seguita
l'avessero potendosi far veder di leggieri , che se per alcuni motivi da lui e
dal Neutone addotti sembra , che iRegni debbano riuscir più brevi , che le ,
per altri rispetti potrebbe più lunghi restassero tazioni . Tanto più che dovrò
accennare in generazio succedere, che i Regni , che le gene ni luogo più
opportuno quelle regole ch'io stimo doverli osservare , nel fiffar queste g e
nerazioni , potendosi queste sotto diversi a f petti riguardar da ' Cronologi .
(mn)Description de l'Empire de la Chine par le P.Dus Halde. Tom .I. Faites de
la Monarchie Chinoise 28 RAGIONAM,CONTRO IL CONTE per dare a divedere ,
che quella rego Mi basterà per ora notare , ch' in quella lunga serie degli
Imperadori della Cina s'in • contrano n o n una volta sola , m a diverse fiare
sette Regni di seguito , i quali se non giungono, si avvicinano però assai allo
spa zio di tempo , che tolti insieme durarono i Regni de'Re diRoma :per
comprovarla qual cosa giova il recarne alcuni esempj, che m'è venuto fatto di
ritrovare ne'fatti di quella Monarchia descritti dall'accurato P . Du-Halde
(m).Nellaprima.DinastíadaTi Pou-Kiang insino a Kiè corsero dugento e dodici
anni. Nella seconda da Tching-Tang infino a Tai-Vou passarono dugento e quat
tro anni ; e nella terza Dinastía dugento 'e venticinque da Tchao -Vang insino
a Li-Vang. Facilmente non saranno questi foli i casi, in cui,non uscendo dalla
serie degli Imperadori della Cina , fecte Regni di seguito abbiano abbracciato
più di due secoli ; tanto però basta la , ALGAROTTI. CAPO II, 2.9
gi la , la quale pure è vera , trattandosi di l u n ghissimo spazio di
tempo , riesce falsa nelle itesse Tavole Cronologiche degli Imperadori Cinesi ,
quando si reftringa a fette soli R e gni . Ed ecco come si vengono a sciogliere
tutte quelle diffico'tà inosse dall'Avior no stro per diminuir la credenza ,
che prestar fi dee agli Storici , e rendere improbabile in genere la lunghezza
di questi Regni . O r a fa di mestieri farsi a considerare quelle ragioni ,
ch'ei deduce dalla ripugnanza dei fatti, di cui fecero gli antichi Scrittori re
gistro,alleepoche,per venireadaccorciar ciascunRegno:Seiodicesli,che concor
dando a un dipresso tutti gli Storici nelle epoche principali , e circa la
durata de'Re- . gni , e discordando ne'fatti, ilconsenso loro nello afferir la
durata dee meritar. troppo maggior fede, e pertanto doversi come lup-, posti
rigettar quegli avvenimenti , e quelle epoche particolari di alcun fatto , che
taluno fra essilasciò ne'suoilibri descritte, che ripugnano a quello , la di
cui certezza è chiaramente ,e concordemente da essi affe rita; se jo ciò
dicefli, mi servirei di una ragione più atta a far forza , che a persua dere .
Perciocchè resterebbe sempre una c o tal nebbia , ed oscurità nella mente
de'Lega gitori, non vedendo eglino quali oltre a que ito fieno i
motivi , per cui come falsi s'ab biano'a rigettar questi fatti, che falli certa
mente avrebbono a d essere , quando ad una verità fi opponeffero . Laonde è
convenien te o farne vedere per altre ragioni la fal fità , o mostrarne la non
ripugnanza , quan do , come di alcuni veri dovrò fare meno avvedutamente ripugnanti,
sieno stati dall'Au tor nokro creduti .Per condurre a fine le quali cose ,
siccome è d'uopo far uso delle regole , che prescrive l'Arte Critica , stimo
pregio dell'opera il premetter quella , la quale più d'ogni altra ttimali
necessaria , ed è il chiarir bene a quale Scrittore s'ab bia per CAPO (n) Si
unus aut alius (Hiftoricus) adverfus plures teftifi: Centur , Historicorum
conferendae dotes , fecundum cas je dicandum . Genuenfis in Arte Logico-Crit.
Lib.IV, Cap. II. § . 19. can . 2. 30 RAGIONAM. CONTRO IL CONTE COSI .
l'antica Storia Latina , i di cui av. venimenti cadono nella nostra quiltione,
a ri correre , ed in caso di disparere, a quale fi debba prestar maggior fede
(n). CAPO Trattasi della credenza , che prestar fi dee a Tito Livio
, Dionigi d'Alicarnaso Plutarco , per rispetto ai fatti , che R a gli Scrittori
, in cui troviamo descritti i principi di quella Nazione, al di cui co fpecto
dovea tremar l'Universo , primeggia no Tito Livio , Plutarco per le vite , che
stese de'due primi Re , eDionigidiAlicar naffo . Penso adunque esser buona cosa
l'in .vestigare prima di tutto il vero carattere di ciascuno di questi, per
rispetto al m a g g i o re o minor caso , che far si vuole della au torità di
taluno di effi per riguardo a tal altro,ne’racconti,che pressodiloro sitrovano.
per (a) Come Livio scrive, che non erra , Dante Inf. cant. che non Fra
ALGAROTTI, *31 cądono nella presente quistione. Se farò poi in questa disamiņa
precedere Tito Livio agli altri due , si è , perchè di lui fi pregia più che
d'ogni altro l'Autor nostro , e glid à ad una voce col creatore della
nostraLingua,non meno chedellano Itra Poesia la lode di Scrittore 2 erra (a),
la qual lode se vera se giusta sia 2 28. V. 124 III. ( 5) Livius
etiam , & Curtius artem declamatoriam affe&taffe videntur.Nimiam
ftyli.curam in Hiftorico fufpettam ho beo ,Genuens. in Arce Logico-Crit. Lib.IV
. Cap. 2o $.18. 32. RAGIONAM . CONTRO IL CONTE per rispetto a quel tratto
della Storia Latina', che cade sotto la controversia noftra , verrà brevemente
esaminando . pol L'andar dietro alle quistioni , e dubbie tà , che s'incontrano
nella Storia de primi tempi di Roma, il diradar lenebbie,incui si avvolgeva
quell'oscuro secolo , era cofa , che ripugnava all'indole di Livio , il qual
certamente più compiacevafi nel dipingere con quel luo vivo , e maestoso itile
i bei giorni di R o m a , che in ricercarne sottilmen te le origini traendo
alla luce gli avveni menti , che succeduti erano in quelle rimote età . Pare
veramente ch'egli dovesse te mer forte non i suoi lettorifi disgustassero, se
egli si fosse messo in un tale intricato sen tiero , sentiero , che male egli
avrebbe p o tuto spargere di tutti i fiori della sua E l o quenza ; la quale
fua Eloquenza però , per dirlo alla sfuggita , rende sospetta a tal C r i tico
la veritàde'fatti da lui narrati (b). Principale intendimento era adunque di
lui lo stendere la Storia più luminosa di R o ma , vale a dire allor quando
falira a gran possanza , ed a grande onore questa R e p u b blica
cominciò a stender le ali Pontificum libros annosa volumina Storia in
fine , la quale troppo più che l'antica era confacente algeniodi Livio, ed
alcomun desiderio dei Romani de'suoi tempi, per cui preso avea a dettarla .Che
se Tacito parago nando le Storie de'tempi suoi a quelle di que sto secolo , di
cui favelliamo , dice , che m i nute,e poco memorevoli farebbono sembrate le
per cose , 1Uni verso . Quando , domati finalmente i feroci popoli dell'Italia,
qual rinchiuso fuoco, che rovescia ogni ostacolo più forte, avventò le fiamme
in grembo all'emula Cartagine, ed a Corinto , e loggiogata parte coll'armi ,
par te coll' accortezza la Grecia tutta , e corsa l' Asia trionfando , essendo
, per servirmi delle parole di Tacito , l'antica , e natural ansietà ne'mortali
della potenza cresciuta e scoppia ta colla grandezza dell'Impero (c), sidivise
in quelle fazioni , che tanti e si gran casi somministrarono alla Storia.
Storia di gran di imprese , di gran personaggi , e di gran di avvenimenti
ripiena ; Storia non troppo lontana dal secolo , in cui egli vivea , e per cui
non avea a rivoltare ALGAROTTI . CAPO III. 33 T a c i t . H i f t. L i b . I I
. C a p . 3 8 . n . 1 . ҫ RAGIONAM. CONTRO IL CONTE te nimia
obfcuras , velut , quae magno ex intervallo'lo ci vix cernuntur ; tum quod ,
& rarae por cadem tempo ra literae fuere ,u n a custodia fidelis memoria
rerum g e ftarum ; & quod etiam fiquaein commentariis Pontificum, aliisque
publicis, privatisque erant monumentis incenja urbe pleraeque interiere .
Clariora deinceps certioraque ab secun 'da origine velut ab ftirpibus laetius
feraciusque renatas urbis , gefta domi militiaeque exponentur, 1 34 mo
cose , ch'egli avea a raccontare , e che non erano da eguagliarsi le Storie sue
agli A n nali antichi diR o m a (d), poichè gli Scrit tori di quelle narravano
guerre grosse, Città sforzate , R e prefi, e sconfitti, e dentro di scordie di
Consoli con Tribuni , leggi a'fru menti , zuffe della plebe co'grandi,larghilli
mi campi , scarso all'incontro e stretto effe re il suo : che ne avrà dovuto pensar
Livio paragonandole a quelle di que'rimoti , ed oscuri secoli ? Se non
tralasciò pertanto del tutto di far menzione de'principj de'R o m a ni, non
altra ragione , penso io, averlo a ciò moffo , fe non per non incorrer la tac
cia d'aver composta una Storia mancante , e per potersi in certo modo fpianar
la ftra da a descrivere le susseguenti famose impre se di quel popolo d'Eroi .
Ed in fatti dalle sue stesse parole fi rac coglie (e) non aver egli troppo
dibuon ani (d)Tacit.Annal.Lib.IV.Cap. 32. n.1. & . . cum vetufla
ALGAROTTI . CAPO III. 35 m o lavorato a ftendere quel tratto delle sue
Storie . Cofe le chiama oscure per troppa antichità , e che , per così dire , a
cagione della grande distanza appena più sivedeano. Parla di quelli avvenimenti
in modo che fi scorge , che poco o nessun conto ne fa cea , tanto più dicendo ,
ch'esporrà più l u minose , ed accertate gelta della quafi da più fertili , e
rigogliole radici rinata Città dopo l'incendio de'Galli. Poco, ei dice,
scriveasi avanti l'irruzione de' Galli , e se al cune memorie eranvi negli
Annali de'P o n tefici , ed in altri pubblici , e privati m o n u menti,buona
parte di queste peri nelle fiam me. La qualcosa , posto che veramente molte
memorie ancora esistessero a'suoi gior ni di que'tempi, come ben feppe
rinvenirle Dionigi , dà non lieve motivo d i dubitare non il dire , che molti
di questi monumenti periti fossero in quell'incendio sia un mendi cato pretesto
di lui per ispacciarsi in poche parole di quelle antichità . Per raccogliere il
tutto in breve non p a re , che in questo tratto di Storia almeno Livio sia
quel Livio , che non erra , e che a più buona ragione , che non quel verso
diDante, adattar fe gli .patrebbe ilgiudicio di с2 di
Quintiliano (f), ove dice ,che quella dol ce facondia di Livio non sarà mai per
a p pagare colui , che non la venuftà del dire , m a la verità cerca nella
Storia . Perlaqual cosa a giudicio non solo del P.Rapino(g), m a di quasi tutti
i più valenti Critici, e per l'accuratezza , e per lo discernimento , e per la
verità delle cose narrateanteporre fidee a Livio Dionigi d'Alicarnaffo . Questo
Storico è appunto il nostro caso . Perito egli era della lingua, e de'costumi
de'Latini,fra cui fece lunga dimora.Con temporaneo di Livio, Critico eccellente
p r e se a trattar quella parte della Storia Latina , ch'era più oscura per la
lontananza de'tem consultò tutti gli antichi Romani Scrit tori diligentemente ;
e siccome si scorge , se condo quello, che abbiam notato , che l'in tenzion di
Livio era di trattar principalmen te la Storia di R o m a dopo l'incendio de'
Galli , così il fine di Dionigi era d'inftrui re i suoi lettori nelle antichità
soltanto di quella Nazione, per le quali sue doti ftimò 36 RAGIONAM .
CONTRO IL CONTE pi ? il Neque illa Livii lattea ubertas fatis docebit eum , qui
non speciem expofitionis , fed fidem quaerit. Quiptil.Lib. X. Cap. I. (8)
Rapin. Réflex. sur l'Hift. n. 28. Sto . il Bodino (h) di doverlo in
questa parte pre ferire a tutti gli altri Storici Greci e Latini. E se per
avventura non è , come osservò il Rollin (i), nella lingua lua si eloquente, e
si colto come Livio nella Latina , in quanto all'accuratezza , e diligenza il
vince sicura mente d'affai.Che poi più cose, e più ac intorno antichità presso
di lui , che presso Livio fi curatamente descritte
ritrovino,èancheilparerediquel Varro ne dell'Ollanda Gerardo Vossio (k), ilqual
coll' autori tà di Eusebio , e dello Scaligero , l'ultimo fuo sentimento egli
fiancheggia de quali lo commenda appunto per quella dote , di cui noi
abbisogniamo , voglio dire per essere stato egli più d'ogni altro dili gente
nel fissar le epoche. M a a che serve andar raccogliendo le testimonianze
de'Cri tici ? Niuno v'ha fra' letterari, che ignori quanto Dionigi sia
benemerito delle R o m a ne antichità , e che non sappia esser egli alla C3
alle Romane ALGAROTTI : CAPO III, 37 (h) Dionyfius Halicarnasseus antiquitates
Romanorum ab ipfius urbis origine tanta diligentia confcripfit, ut Graecos
omnes , ac Latinos fuperaffe videatur. John B o d i n . M e t h . a d f a c i
l. H i f t . c o g n . C a p . I V . (i) Rollin Histoire Anciene tom.XII.
(A)VoffiusdeHift.GraecisLib. II.Cap.V.,&ibi Euseb. in prep. Evang., &
Scaligerin animad.Euseb., il qual dice : Curatius co niemo tempora obfervavit
, 38 RAGIONAM . CONTRO IL CONTE E'ben vero esservi taluno
fra'moderni,il quale non fa gran calo dell'autorità di lui per riguardo a ciò ,
che scrive intorno alle origini de'popoli d'Italia , avendo a parer suo Dionigi
,per gloria della propria nazio ne , dato luogo troppo leggermente alle con
getture , per derivar dalla Grecia i primi abitatori dell'Italia (l) . Lascio
ad altri il giudicare le giusta fia, o no quest'accusa ; m a , quanrunque fosse
ben fondata , non so avrebbe per questo a dubitare delle cose n a r rate da lui
, le quali cadono nella nostra qui ftione : perciocchè in quella parte dell'Ope
ra sua, di cui servir ci dobbiamo , n o n trattasi più delle prime origini de'
popoli Italici , m a delle origini soltanto primi tempi di Roma; onde non può
più aver luogo quel sospetto , ch'egli abbia v o luto adulare la nazion sua ,
non essendovi piùlagloriadiquellainteressata in modo nessuno . Questo Storico
pertanto , quantun que venga una volta fola in campo nel Saga Storia
Latina de primi tempi quello , che è alla Storia d'Italia de'secoli di mezzo
l'eru dito , e diligente.Muratori . e dei gio (1) Guarnacci Origini Italiche
Lib. I. Cap. I. De 4 Veniamo ora finalmente a Plutarco .M o l to
discordanti sono i giudici, che di lui re cato hanno i Critici :perciocchè , se
a molti Letterati di grido siattribuisce per una par te quel detto , che se in
uno universale in cendio di tutti i libri un solo scampar se ne potesse dalle
fiamme, si vorrebbono falvare le vite di Plutarco ; non manca per altra parte
chi ne rechi troppo più vantaggioso giudicio , e fra gli altri un celebre
Lettera to Inglese il Signor Midleton (n) giunse a chiamar l'Opera di lui un
abbozzo piuttosto , che il compimento di un gran disegno . A chi fu (m) Saggio
sopra la durata de'Regni de'Re di Roma p. 142-3. del tomo III.delle Op. del
Conte Alga rotti ediz. di Livorno 1764 Nella edizione fatta di questo Saggio in
Firenze nel 1746. non è mai citato Dionigi , anzi nella lettera al Signor
Zanotti dice P Autore : che non avea voluto leggere altri scrittori ,
cheparlafferode'Re diRomafuorchèLivio,ePlutarco. (a) Conyers Midleton prefaz,
álla Vita di Cicerone , per ALGAROTTI CAPO .III, 39 gio del nostro Autore
(m ), sarà però quello , che più d'ogni altro ci additerà la strada , che li
vuol battere per giungere al vero nella presente materia , c o m e quello , il
quale più giustamente di Livio merita il nome di P a dre di Romana Storia . !
altro pon mente alle belle qualità , per cui fu lodato, ed a'diferti,
perliquali C4 D e l resto per giungere a farci una chia ra idea del
merito di questo Autore fa d' uopo prendere d'alquanto più alto i princi p j
.Quantunque pertanto pregio essenziale della Storia sia la verità de'fatti, si
voglio no con tutto ciò offervare e la scelta che fa l'Autore di questi, e le
rifleffioni , e l'ordi ne , con cui dispone ogni cosa , e la dici tura , di cui
si serve , del che tutto nell'al tra nostra Opera abbiamo copiosamente ra.
gionato . O r a per parlar soltanto delle riflel fioni, queste son quelle , che
danno a vede re il giudicio dell'Autore intorno alle cose narrate, giudicio
,che resta più o meno de gno di stima a misura , che viene ad esser fondato
sopra valide ragioni , e che non esce di quella scienza , a cui ènoto aver con
Jode dato opera lo Storico . Le considera 1 40 RAĞIONAM , CONTRO IL CONTE
fu ripreso , riuscirà agevole il comporre i lorodispareri. Vero è, che
ilSignorMidle ton ne recò più svantaggioso giudizio di al cun altro , perchè
forle non ritrovò in lui, come bramato egli avrebbe, abbastanza en comiato
l'Eroe , a gloria di cui egli consa crò una sua assai lunga , ed elaborata o p
e ra , nella quale però sembra ad alcuni , che ne tefla egli piuttosto il
Panegirico , che la Storia . zioni, zioni di un Polibio , o di un
Cesare sopra l'arte della guerra , o di un Tacito sul ALGAROTTI , CAPO
III, Inoltre dalla scelta , che fa de'fatti , fi (6) Arte Poetica del Signor
Francefco Maria Zanotti verno de'popoli intanto degne sono di c o m tore le
manifeste , in quanto hanno essi fama di ef mendazione fere stati di quelle
facoltà ottimi conoscitori M a fupponiamo , che sitralascino . dallo Scrita
riflessioni,non èforsevero, è per così dir forzato lo Sto che narrando rico a
dar segni della approvazione fapprovazion ,odi sua ? Cosi pensa quel dotto , e
Scrittore, uno de'primi lumi d' leggiadro Italia, cui il Conte fto fuo Saggio
(o). Ora que ognun Algarotti indirizzo ciò posto professò principalmente sa ,
che Plutarco fcienza de'costumi ; questa cui le altre tutte qual più
direttamente s'hanno a riferire , come raggi d'un meno cerchio al centro ,
esercita l'impero suo so pra le azioni tutte degli uomini, ond'è m a nifesto ,
che anche supposto , che Plutarco alcuna osservazione do reca giudicio
dell'azione non aggiugnesse fcrivendo , e giudicio, di cui non piccol caso
facoltà ,narran ', che va de uscito dalla penna di un F i far fi dee,come
losofo de'più rinomati dell'antichità . go la poi , a , qual viene
Rag.IV.pag.261,Bologna 1768. qual dà maggiormente a conosce re il
bellicofo genio di quell'Alessandro del Settentrione Carlo XII.,loggiugne (p),
che tal cosa lasciato non avrebbe d'inserire nella vita di lui un Plutarco .
remmo 6)Opere delConte Algar.tom.IV.Discordimilitari Disc,IX,pag.230 . 42
RAGIONAM , CONTRO IL CONTE ز e nel formare il carattere de'perso naggi , di cui
stende la vita . Egli non sia p paga delle azioni pubbliche , e ftrepitose , nè
si ferma intorno alla sola corteccia , m a seguendo , per dir così, i suoi Eroi
in ogni lu go , e non temendo di abbassarsi col de. scrivere certe minute
particolarità , entra ne? più fecreti ripostigli dell'animo loro, e pre fentà
al lectore ad un tempo medesimo un fedel ritratto e di esli , e della umana na.
tura . E questa singolar dote di Plutarco fu giàdal nostroAutore osservata;
poichènar rando in un suo discorso un tal fatto parti colare , il qual dà viene
in cognizione della perizia di lui nello scoprire le più nascoste proprietà del
cuore umano , e nel formare Questo è il favorevole aspetto , fotto cui
riguardar fi possono le vite da lui scritte,e gli encomj,di cui gli furono
cortefi iCrie tici,vengono a ridurlia questo.Ma sevo leffimo poi in materie
dubbie , ed oscure ri poläre interamente sulla fede di lui, corre altri .
ALGAROTTI . CAPO I11. 43 remmo non piccolo pericolo d'ingannarsi. Plutarco ,
con ben raro esempio , congiun geva un ingegno straordinario ad una credu lità
somma (difetto , da cui i rari ingegni fogliono per altro andar esenti, cadendo
più sovente nell' eccesso contrario ). Forse ritene va in questo parte degli
influfli del Cielo di Beozia . Occupato da'negozji, ch' ebbe a trattare , e
dall'impiego di dare lezioni di Filosofia , poco tempo gli rimaneva per ac
certarsi della verirà delle cose , che s'accin geva adescrivere.Sifa,ed
eglistessolo con feffa , che ignorava la lingua Latina , nè o b bligato era
dalla necessitàa d iftudiarla , ava vegnachè dimorasse in R o m a , servendo la
lingua Greca a que' tempi presso i Latini di lingua,come fuoldirsidiCorte,cioè
par lata dalla più leggiadra , e brillante parte delpopoloRomano,edi
linguadotta.La (ciopensare di quanti sbaglj una tale igno ranza possa essere
itato cagione . Che della fola autorità di lui pertanto non si debba far molco
caso , è il sentimento del dotto Bodino (9), del Rualdo , del Dacier , e di
(1)Joh.Bodin.Method.Hist.Cap.IV..Interdum etiam in Romanorum antiquitatelabitur.Ruald.animad.inPlut.
Dacier nelle note alla fua traduzion francese delle Vite di Plutarco .
Vero RAGIONAM. CONTRO IL CONTE Vero è, che l'erudito Giureconsulto
Ei neccio (r) per salvar dalle accuse de'Critici un luogo di Plutarco , ove
narra questo Sto rico aver N u m a concesso certi privilegj alle Vestali , i
quali si sa indubitatamente non essere stati ad effe concessi senon dopo que
sto R e , avvisofli di fare una mutazione nel teito di lui,di modo che
seavantidiceva: aver conceduro grandi onori alle vergini V e Itali, veniffe a
dire : loro concedettero ( i R o mani ei sottointende ) molti onori , e fog
giugne , che per sì fatta maniera salvar li possono molti luoghi di questo
Storico .cen Turati dagli eruditi. M a lasciando stare , che molti non saran no
quelli,che con una talcurafanarfipof fano ; non so , perchè con tanta
facilitànon . essendo il luogo di Plutarco un frammento di qualche antico
Giureconsulto , il qual a b bia necessariamente cogli altri a concordare , si
avventuri da lui questa emendazione , fen za addurne altra ragione, fe non che
ilfal varsi con questa l'autoritàdi Plutarco.Am mesfa una tal Critica si fanno
scomparire con poca fatica tutti gli sbaglj de'libri, che ci restano
dell'antichità . (5)Heineccius ad legem Papiam Poppaeam Lib.I.Cap, II, p.
27.Amít, apud Wetftenios, ALGAROTTI . CAPO III. 45 Sia adunque per
la ignoranza della lingua Latina , lia molto più per lo genio credulo , e poco
critico , anzi qualora trattasi di Sto rie lontane da tempi fuoi portato al m e
r a viglioso Plutarco, non è guida ficura per chi vuol penetrare nelle più
rimote istoriche n o tizie . Quella Storia favolosa , che dic' egli rinvenirli
(S ). nelle origini delle nazioni prende , e li ftende troppo negli scritti di
lui sopra i diritti della vera Storia maggior mente sgombra dalle finzioni
presso altri Scrit tori . M a per riguardo a quella parte della Storia di Roma
, i di cui avvenimenti ca d o n o nella nostra quistione , potea troppo
qui cilmente schivar gli errori . N o n avea egli nella sua stessa lingua
le accurate fatiche d i Dionigi di Alicarnasso Scrittore , che ben d o vea
esfergli noto , e noto veramente gli era , facendone egli menzione ? Perchè
adunque n o n fi restrinse a lui solo , tralasciando quelle fue popolari , e
favolose tradizioni? Niuno dubiterà pertanto , che in questa parte della R o m
a n a Storia pofpor si debba Plutarco a Dionigi. E ben riuscirà singolar cosa ,
fe recherò in mezzo l'autorità dello stesso Algarotti, il quale , fuori di
questa fa (S ) Plut, in Theseo in princ. quistione non lasciò di
rendere il dovuto omaggio a Dionigi, e di mostrare il poco caso , che far fi
dee della sola autorità di Plutarcone'fattide'Romani,efefarò ve dere aver egli
in cofamolto più recente negato credenza a quel Plutarco, a cui tan to s'affida
per rispetto ad avvenimenti ri motissimi dalla età di lui. Bafta per chiarirfi
di quanto ho detto dar un'occhiata a ciò , che scrisse l'Autor nostro intorno
all'impre fa di Cesare contro a'Parti (t). Questo è quanto ho io stimato dover pre
mettere circa la fede, che prestar fidee agli Storici , innanzi di farmi ad
esaminare . la verità , o falsità de'fatti , e la ripugnan ża o non ripugnanza
di questi alle epoche il che mi studierò quanto più brevemente per me sipossa
di recare ad effetto. Alicarnasco, Polibio ...... danno una più esatta contez
fa delleragioni dei costumi Romani che non fanno i Romani medefimi ..... M a
quei Greci sapeano a fondo la lingna Latina , buona parte della vita erano
viffura co'Romani ec. 46 RAGIONAM. CONTRO IL CONTE CAPO
(*)Alg.Op.tom.IV.Disc.Milit.Disc.V. soprala impresadisegnata da Giulio Cesare
contro a'Partipo 178-9. La verità si è , che ognuno si può effere ac corto
quanto nelle cose dei Romani fia poco efatro Plu tarcoec.,epag.180.
Egliècerto,chedellecoseRo mane le migliori informazionisi può dire che le dob
biamo a' Greci. Ed è naturale che cosìfia. A forestieri ogni cosa giugne nuovo
ec, D i qui èche Dionigi ALGAROTTI 47 D i s cIsecnedndeenndo ora
coll'Autor -noftro al para ricolare , ci si fa innanzi il Regno del bel licoso
Fondatore della R o m a n a grandezza , e sarà secondo quello , ch'io Atimo
Indole guerriera , dic'egli , danno ad una voce tuttigli Storici al Fondatore
di quella Impero , che dovea coll'armi fare la con. quista del M o n d o . Questa
indole bellicosa piùnonfipuò celebrareinRomolo,quando fi mostrasseaver
eglipassatolamaggior par te del suo Regno in grembo alla pace:ora le prime
guerre di lui contro i Sabini, che ridomandavano le donne loro , e contro al
quni altri popoli per gelosia d'Impero, furo no tutte breviffime , e
dellapenultima guer ra contro a'Camerj ce ne dà l' tarco (a) , che non cade più
in là dell'anno sedicesimo dalla fondazione di R o m a . N e dopo questa si ha
notizia di alira guerra , falvo CAPO Regno di Romolo . ? cagio ne di non
piccola maraviglia il farsi a c o n siderar la prima venir ad abbreviare la
durata . ragione,ch'egliadduce per epoca Plu. @ Plut.inRomulo, IV.
salvo di quellaco'Vejemi , i quali doman davano , che fosse loro
restituita Fidene , c o me Cittàdilorragione,dicuiRomolos' era impadronito ,
avanti che egli s'impadro niffe di Camerio . E questa guerra non si ha da porre
più tardi , che sotto l'anno d i ciassettesimo dalla fondazione di R o m a 0 là
in quel torno non essendo verisimile che una nazione potente com'erano iVejenti
tardasse gran t e m p o a cercare di riavere il suo . Senzachè ognun ben fa,
che le guer re tra que popoli erano subitanee , tra loro la vendetta non
tardava molto a seguitar l'offesa . Posto adunque , ei soggiu gre , che l'ultima
guerra fatta da Romolo cadeffe nell'anno diciassettesimo del suo R e gno , se
non vogliamo , che i Romani fie no stati più lungo tempo in pace che in guerra
fotto il reggimento dilui,nonsivuo le farlo regnar trentotto anni , m a della m
e tà circa il Regno di lui accorciar fi dee 'Questa è la prima ragione , che
adduce l'Autor noftro per abbreviar la durata del Regno di Romolo , a proposito
di cui,,co m e già disli, strana riuscir dee a chi pon mente quella epoca , su
cui fonda egli ilsuo argomento , ed è ľ 48 RAGIONAM. CONTRO IL CONTE
epoca della e che tro i Camerj somministrata guerra con da Plutarco . Il
Conte d ALGAROTTI . CAPO IV. Conte Algarotti , che la durata del
Regno · di Romolo attestata da tutti gli Storici vuol distruggere , adopera per
mandarla in rovi na un'epoca di un fatto particolare,dicui niuno fa menzione ,
fuorchè il solo Plutarco Storico a tutti iCritici , ed a lui medesimo sospecto
. E d in fatti di questa guerra contro i Camerj Livio non ne parla punto nè p o
co , prova forse della trascuratezza di lui nel tessere l'antica Storia.
Dionigi (b) poi, il quale nel collocarla frale guerre co'Fide nati , e
co'Vejenti da Plutarco non discor da ,non dice però , che questa precisamen te
seguita sia l'anno sedicesimo d i R o m a . V e d e pertanto ognuno ,ch'io
potrei , rifiu tando la testimonianza di Plutarco, togliere ogni fondamento a
questa ripugnanza , m a conveniente mi pare di mostrarmi cortese ful bel
principio delle osservazioni mie . Concediamo adunque , che nell'anno fe dicesimo
di Romolo succeduta appunto sia questa guerra coi Camerj : .con qual ragio ne
si prova , che tantosto abbiano impugna te le armi i Vejenti ? Forse perchè
avendo i Vejenti mosso contro i Romani per riaver Fi... 49 (6) Dionyf. Halic.
Lib. II. pag. 117. Dice Plutarco , che i popoli circonvicini
vedendo (c) riuscir bene tutte le guerre a Romolo ,da invidia,e da timore
agitati, ftimarono non essere la sua crescente gran dezza da guardar con occhio
indifferente , e doversi opprimere una potenza , era ne' suoi principi
formidabile Laon de i Vejenti,i qualitenevano un ampio paese , ed erano de'più
potenti fra' Tosca ni , mosfero contro Romolo , chiedendo la restituzion di
Fidene che dicevano essere di giurisdizion loro ; il che , foggiugne P l u
tarco , non solamente ingiusto ,m a ridicolo era , poichè domandavano come ad
efli sper tante una Città , che non avean difeso, quan 50 RAGIONAM.
CONTRO IL CONTE che già do Fidene come Citrà di lor ragione soggioga ta da
Romolo innanzi a Camerio , non è da credere , che un popolo potente come quello
abbia tardato molto a farsi rendere il fuo , essendo le guerre a que'tempi
fubitanee,nè tardando molto la vendetta a seguitar l'of fela? Ora io intendo
dimostrare,anchecollo stesso Plutarco , effer piuttosto da credere , che alla
guerra co' Camerj seguita fia las guerra co'Vejenti dopo qualche notabile spa
zio di tempo . ( ) Plut. in Romulo . do da Romolo era stata
assalita , e lasciati in quel tempo gli uomini in balia de'nemi ci,aspettavano
allora a pretenderne lemura. Livio poi dice , che presero le armi i V e jenti
(d) , non perchè fossero possessori di Fidene loro tolta da Romolo , ma perchè
i Fidenati erano anche Toscani , e quel che è più , perchè temevano non le armi
de' Romani avessero ad esser fatali alle vicine nazioni ; e Dionigi in fine (e)
dice , che il pretesto della guerra fu la strage de' Fide nati . Ora adunque ,
poichè siamo certi,che per gelosíad'Impero , e non per altro im pugnarono le
armi i Vejenti , li dee piutto Ito credere effere questa gưerra fucceduta
qualche tempo notabile dopo quella coi Ca. meri ; perciocchè stava ad osservare
questo popolo , le poteva assicurarsi della sua forte Tenza arrischiar nulla, e
se riusciva a qual che altra nazione di abbattere i Romani : veggendo poi , che
s'erano felicemente sbri gati da quelle , e che anzi salivano ogni sanguinitate
( nam Fidenates quoque Etrufci fuerunt ), &
quodipfapropinquitasloci,fiRomana armaomnibusin. d 2 gior ALGAROTTI ,
CAPO IV. 51 (d)T. Liv.Lib.I.Dec. I. Cap.VI.n.15. Belli Pidenatis contagione
irritaii Vejentium animi , & con festafinitimis effent,fimulabat. (e)
Dionyf. Halic. Lib. II. pag. 117. RAGIONAM. CONTRO IL CONTE Oltr' a
ciò , avvegnachè seguita fosse., come si dà a credere l'Autor noftro ,questa
guerra circa all'anno diciassettesimo dalla fondazione di R o m a , chi ci
assicura , che altre non ce ne sieno state , le quali ,come di non gran
conseguenza,n o n sieno state dagli Storici giudicate degne di entrare negli
A11 nali loro ? Pretende pure egli stesso, che non fisia tenuto accurato
registro de'fatti , anzi confervari fi fieno per mezzo di una cotal vaga , ed
incerta tradizione ? Veda adunque non se gli possano ritorcere le sue stesse ar
mi , e ch'egli medesimo ammetter debba p o ter offer fucceduti cali da cotefta
fua vaga tradizione non conservati. giorno a maggior buona cosa il non
lasciarli fortificar nella grandezza stimò esfer pa ce . Se ruppe adunque per
propria sua ial vezza la guerra , è probabile , che ciò non abbia fatto se non
dopo un qualche conside rabil tratto di tempo , nel quale abbia ve duto , che
nessuno s'arrischiava di sfidar R o molo a battaglia . Queste osservazioni,a me
pare,bastar po trebbono per dimostrare, cheleirragionevo lezze ręcate in mezzo
dal nostro Autore non sono di tal peso , che vagliano ad in fringere la
Cronologia , e sminuir la durata del 'ALGAROTTI CAPO IV. 53 del
Regno di Romolo : nulladimeno stimo pregio dell'opera , acciocchè maggiormen te
appaja la verità , fare una luppolizione , Orsù adunque abbiasi per non detto
tutto ciò , di cui abbiamo ragionato sin ora.Dianli per invincibili le ragioni
del nostro Autore. Concedafi la presa di Camerio esser seguita ; com'ei
pretende,l'anno sedicesimo di Ro m a , l'anno seguente la guerra co'Vejenti , e
dopo questopace profonda ; che ne segui rà per ciò ? Si opporrà questo per
avventu ra a quell + ' indole bellicosa, che gli Scrittori danno ad una
voce al Fondatore del R o m a no Imperio ? Non potrà un Principe dopo essere
felicemente riuscito in molte pericolo se imprese , dopo essersi procacciato stima
, e venerazione presso le vicine nazioni colla fua bravura , goder de'frutti
delle sue vit torie , e riposando all'ombra allori 9. col mantenere il
guerriero valore vivo , e rigoglioso ne'suoi soggetti, fare in modo,che la fama
diprode ,ed invittoac quistatası, ed il sapersi esser egli a guerega giare
sempre apparecchiato , gli proccurino una pace non inquieta,turbata , e
vergogno fa,ma ferma,ftabile,sicura,pienadiglo ria, e di virtù . Troppo
sarebber funesti all? uman genere gli Eroi , e troppo infelice vi
de'conquistati ta d 3 (f)Op.del Conte
Algar.tom.VIII.Epistoleinverfa ep.16. sopra ilCommerciopag.147, (8)Dionyf.
Halic,Lib.II.p.82. 54 RAGIONAM .CONTRO IL CONTE se per guerra fosse
valente , ce ne assicura D i o nigi (g) , ove con quanti modi studiato fi di
sia ta avrebbono eglino stessi a menare , acquistarsi tal n o m e , viver
dovessero o g n o ratra le stragi, e tra 'l sangue. E non eb be lo stesso Autor
nostro a lodare l'amor delle bell'arti, la profonda Scienza Politica , e le
altre civili virtù di quel bellicoso Prin cipe , il quale tanto, vivo , il
processe, ed in tanto illustre modo , morto ,rese celebre la memoria di lui? E
non fu la verità ster fa , che animò la sua tromba , quando ce. lebrò quel
paese (f). Dove un Eroe audace , e saggio Nestore , e Achille in un fa fede al
Mondo, Che l'Italo valor non è ancor morto . Troppo fiera fu adunque l'idea ,
ch'egli fi formò in questo suo Saggio di un Principe guerriero,potendo
esseremoltobene,eche Romolo abbia la maggior parte del suo R e gno passato in
pace , e che ciò non ostan te a sminuir non si venga la gloria milita re, dicui
gode presso gli Storici. E chenell'artinonmenodipace,che 4 fia di
ordinare lo stato va divisando . N e meno di un Romolo vi avrebbe voluto,per
assodare , ed unire con faldi nodi una sì mal ferma società , e per ispirare la
dovuta f o m missione , una sola foggia di vivere, di pen fare in certo modo ,
l'amordella patriaido. lo de'Romani ., e fonte di tutte levirtù loro, in uomini
di varie nazioni , di non ottimi costumi,per l'armi,eperlevittorieferoci. N è
quelle parole , che Plutarco mette in bocca di N u m a (h), quando per
sottrarsi dallo accettare il Regno offertogli insiste, di cendo, chedi un uomo
di spiritiardenti,e insulfiordell'età,che non diunRe,ma di un condottier di
esercito avean di biso gno i Romani per fronteggiar que'potenti nemici , che
Romolo avea lasciato loro sulle braccia ; quelle parole , dico , non sono da t
a n t o , c o m e si c r e d e l ’ A u t o r n o s t r o , c h e , a n che
concedendo non esservi ftata dopo l' anno diciassettesimo del Regno di Romolo
guerra alcuna , perciò ritrar debbasi la m o r te di lui al diciottesimo, o
ventesimo anno del suo Regno . Temeva Numa , che i po poli circonvicini, i
quali non s'attentavano di moleftar i Romani , poichè ben sapevane qual
d4 ALGAROTTI , CAPO IV. 55 (5) Plut. in N u m a , 56 RAGIONAM .
CONTRO IL CONTE Storici , che finsero aver que'personaggi, i quali a favel lare
introducono , ragionato secondo le cir costanze , e giusta l'indole loro .
Dalle m a l sime , che nel corso del suo Regno dimostrò Numa , dalla non
curanza di luiper gli ono ri ricavo Plutarco questa parlata da lui fat ta ,
rifiutandoil Regno offertogli da'Romani. A proposito del qual nulla trovarsi
appreffo Livio , altra prova. forse della sua trascuratezza , e che Dionigi (1)
rifiuto è d a notare 2 qual prode Principe li reggeffe , non pren dessero animo
dal genere di vita tranquillo , e filosofico, che noto era ad ognuno essere da
lui professato , e non volessero lasciarsi sfuggir di mano una occafione sì
favorevo le di abbattere un popolo , il quale già d a to avea tanti non dubbj
fegni di voler fot tomettere le confinanti nazioni , ed in q u e to modo è da
intendere , che Romolo la sciato avesse potenti nemici sulle braccia a' Romani
. Senzachè , per non ripeter quello , che già disfi , e di nuovo mi converrà
dire intorno al poco credito , che far sidee della autorità di Plutarco , certa
cosa è , che quelle parole , le quali presso di lui si leggono c o me
diNuma,s'hanno ariguardarealpari delle altre concioni,sia di Livio, chedilui,
quai lavori della mente degli Storici 1 ALGAROTTI . CAPO IV. 57 )
firestringeadire,che avendoperbuo no spazio di tempo ricusato ilRegno , s'in
duffe poi ad incaricarsene a persuasione de' fuoi , è inutil cofa riuscirebbe
cercar in Lo stesso Plutarco poi è quello,che fom miniitra il fondamento ad
un'altra ragione , con cui ftudiasi il noitro Autore di abbre viare il Regno di
Romolo . Ammette .egli adunque , che nel cinquantesimoquarto anno dellasua età giunto
siaa morte Romolo, ma conceder poi non vuole,che difolidi ciassette anni abbia
cominciato a regnare , la qual cosa è forza dire , quando foftener si voglia ,
che di anni trentotto stata sia la durata del Regno di lui. Le ragioni , che
egli adduce per mostrare non poter R o m o lo esser cosìper tempo
falitolulTrono,non fono altre, se non che ciò ammesso ,non po. terli quelle
tante cose , che questo Principe facea secondo Plutarco (k) con sì tenera età
conciliare ; ed essere maggiormente impro babile , che si giovane abbia fondato
u n a Città , fiasi fatio Capo di un popolo , ed pone Plutarco . 1 abbia
sto Storico quelle parole , che in bocca gli (1) Dionyf. Halic. Lib. II. pag.
121. (1) Plut. in Romulo . que (1) Op.delConte Alg.tom .IV.Disc,milit.Disc.V.sopra
cit.p. 180. Per via della conversazione , dic'egli ( Plu
tarco)convieneinstruirsidelleparticolarità,chesonosfug gite agli Storici
58 RAGIONAM . CONTRO IL CONTE abbia guidato difficilissime imprese , c o m e a
tutti è noto . M a io non so ritrovare in primo luogo ripugnanza veruna tra la
età , e la condot ta di Romolo innanzi a'principi del suo R e '
gno,principalmente se vogliamo attenersi a ciò che di lui narrano Livio , e
Dionigi , e non ricorrere a Plutarco quale pren dendo le notizie dalla bocca di
que'R o m a ni,con cui conversava , come stesso'noftro che dalla venerazione ,
in cui quelli tenevano dell' Imperio leggiadro Autore (1) , ben è da credere ,
ogni cosa , che appartenesse al Fondatore loro,sia Scrittor erudita, ed
elegante (m ), diceva , che la grandezza sero i Romani cia , e dell'Alia dopo
le conquiste , avea (parfo voluttà non ebbe , e di gloria fu que'pri lume di
chiarezza de’ m i loro antenari posteri, qual rozzo , e barbaro popolo sem il ,
i quali senza la fama avverti lo .Un , che in fatto di stato ingannato Francese
pari , a cui giun della G r e per così dire un Non so s e i moderni noftri
Critici ileClerc , é i Muratorigli avessero menato buono tal fuo Criterio. (m)
S. Euremont Ouvres mélées , pre ALGAROTTI , CAPO IV. 59 (n) Montesq.Consid.
surlescausesde lagrand,desRom. a segnes venando peragrare falous : hinc robore
corporis bus animisque fumo jam , non feras tantum fubfiftere, fed in latrones
praeda onuftos impetum facere, pastorie busque rapta dividere, & c u m his
crescente in dies grege juvenum ferias, ac jocos celebrare, pre 1
farebbono stati riguardati dalle colte n a zioni . Io non voglio per niun modo
adot tare il parere di lui , anzi penfo , che lo stesso Signor Montesquieu , il
quale osservò c o n occhio si filosofico tutto il corso della Romana Storia ,
abbia avvilito di non Chap.I. ( 0 ) D i o n y f. H a l i c . L i b . I. p a g .
7 2 . 8 ful bel principio della sua Opera (n) l'ori gine di quella Città Regina
; m a credo Tuttavia di potere a buona ragione sospetta fondato sopra popolari
tradizioni , e proveniente dalla b o c re del racconto di Plutarco ca di
coloro,che qual Nume Romolo ado ravano , quando nè Dionigi , e nè pur Li vio
danno di ciò il minimo cenno . Ed in fatti Dionigi (6) ci fa sapere soltanto ,
che i due giovani Principi furono condotti Città de'Gabj , perchè loro
s'insegnassero leLettere,laMusica,ed ilmaneggiarle armi alla foggia Greca
insino a tanto che pervenissero alla pubertà , e tutti que'p r e gi , i quali
attribuisce loro Livio (p) , T. Liv.Dec. I.Lib.I.Cap.3.1.4. Quum primum
adolevit aetas nec inftabulis , nec ad peco troppo alla
disconvengono punto alla giovanile età , a n zi più diquella,ched'ogni
altracomecor porali esercizj fon convenienti . M a su via concedasi per vero
ciò , che dice Plutarco , sarebbe poi da farne le maraviglie, che un giovane
d'ottimo ingegno fornito cominci a dar segni di quella prudenza , che ha da
tilucere un giorno in lui.Educato Romolo , come fu , non v'ha inverisimiglianza
nessu na,cheinlui,avvegnachè giovanetto,sfa villasse un raggio di qualche cosa
maggior del comune M a dirà egli, per quanto , e dalla natura di belle doti
fornito ,e dalla educazione in strutto suppor si yoglia Romolo , che abbia
edificato una nuova Città , che si sia fatto Capo d'un popolo , che abbia
guidato diffi cilissime imprese , sempre con si tenera età mal
potrafficoncordare. Non sipuò nega re , che di troppo maggior forza , che
non 60 RAGIONAM. CONTRO IL CONTE e cominciassero a svilupparsi que'semi
di generosità , che dalla sua prin cipesca origine avea tratto? Oltre di che
quan te volte il corso dello ingegno è più velo ce di quello degli anni ? U n a
illustre prova ben ce ne diede lo stesso noftro Conte Al garotri , il quale
nella sua prima età in m o l te , e varie facoltà dimostrò l'acume , e la
perfpicacia dell'ingegno suo . la la precedente sia questa ragione
: vediamo con tutto ciò il modo , con cui Romolo di venne Re , e non parrà più
forse tanto dif ficile il concepire , che si giovane sia giun to a tanta
grandezza ; e prina d'ogni cosa prendiamo le più sicure notizie di quello , che
è succeduto dalla nascita di Romolo in Gino al tempo , in cui fu innalzato
alTrono. A tutti que'racconti della infanzia diR o molo io ltimo doversi
preferire quello di F a bio antico Storico seguito da molti , come dice Dionigi
, ed acui più propende egli medesimo ( 9), come quello , che favole chia m a le
narrazioni degli altri Scrittori . Egli adunque rigettando quella poetica
finzione della Lupa , nega insino , che fieno stati ef posti i due gemelli ;
che anzi afferma aver Numitore per destro modo sottoposti altri fanciulli , i
quali furono da Amulio spieta tamente trucidati . Quindi essere stati i due
Principi da Faustulo educati , ed inviati, perché ricevessero una insticuzione
, secondo che richiedeva la origine loro,alla Città de' G a b j ; il qual
Fauftulo , per dirlo alla sfuga gita , quaprunque pastore de'Regj armenti, è da
credere fosse poco meno di un uomo ALGAROTTI . CAPO IV. 63 (9) Dionyf.
Halic. Lib, I. pag. 70-12 di di stato de'nostri dì, attesa
lasemplicitàde* costumi di que'tempi . Ritornati poi dalla Città de'Gabi ,
legue a dir Fabio presso Dionigi , di consenso dello stesso Numitore , i due
giovani Principi fi azzuffarono co'p a stori d i lui , e gli sforzarono di
ritirarsi in un co'loro armenti dà certi pascoli tuttoc chè comuni . Questo
aver fatto Numitore per poterli accufare , e trovar m o d o di far entrare
senza dar sopetto tutti que' pastori nella Città . Ordita una tal trama , esser
v e nuto Numitore dal fratello Amulio a lagnarsi, e chiedere a lui , che gli
dovesse consegna Te que'due Fratelli col Padre loro , i quali l'aveano sì
villanamente oltraggiato , e d a n neggiato nelle cose sue, se pure seguito era
ciò senza colpa di esso Amulio .Amulio per dare a divedere , che avuto non ne
avea al cuna parte , manda tosto per esli , 62 RAGIONAM. CONTRO IL CONTE
dando,che nella Città venir dovessero non il solo Faustulo co'suoi supporti
figliuoli, m a tutti coloro eziandio , i quali erano di tale delitto
accagionati . E con tal mezzo essen dosi , oltre a 'rei , grandissima
moltitudine nella Città introdotta , Numitore , dopo aver a' giovani l'origine
loro , i loro cali , e le offele da Amulio ricevute , averli scoperto animati
alla vendetta , ed averli persuasi a esli , coman non ALGAROTTI.
CAPO IV. 63 non lasciarsi sfuggir di mano sì favorevole occasione di eftirpar
quel Tiranno come fe cero . Questo è quanto si raccoglie da Fabio presso
Dionigi ; narrazione , lia per la quali tà del testimonio, sia per la veritimiglianza
, da antiporsi sicuramente a quella di Plutar co (r), che porta in se stessa
scolpito ilca rattere della finzione , e che al primo aspet to si dà a
conoscere per lavoro della fanta sía de'Romani de'suoi tempi , da cui attin
geva questo Storico le sue notizie, i ogni cosa nel loro Fondatore finsero
straordi naria , e maravigliosa . N o n fu adunque solo Romolo in quella
impresa , anzi fu a quella stimolato dall'Avo , e fu diretto da quello il suo
valore , perchè produr potesse non solo discordie, e sangue, ma utilità, e fi
curezza . quali con Non voglio poi ora parlare diquellaopi nione
accennata da Dionigi (1 ) , e se non -abbracciata , n e m m e n o riprovata da
lui, che R o m a stata sia anteriore a Romolo ; onde egli non Fondatore
diquellaCittà,ma Capo soltanto d'una colonia chiamar 'si debba ; (1) Plut, in
Romulo . ( 8) Dionys. Halic. Lib. I. pag.60. .. concedo, che ne sia
stato ilFondatore,ma è da sapersi, che , ha l'idea di edificare una Città , lia
i mezzi per condurla a fine, fu rono opera di Numitore , e non diRomolo.
Dionigi (1) di questo ci assicura , dicendoci , che due fini il mossero a ciò
fare ; primie ramente per dare un ricetto degno di loro a'due giovani Principi
, in secondo luogo per isgravare la troppo grande popolazione della Città di Alba
, allontanando principal. mente coloro , che avean seguito le parti di Amulio ,
ond'egli poteffe regnare libero di ogni sospetto. La qual cosa è, avvegnachè
oscuramente accennata da Livio (u) : per ciocchè dicendo questo contro
l'autorità però e di Fabio , e di Dionigi , i quali per ianti rispetti degni
sono di maggior fede , che il disegno di fabbricare una nuova Città fu pure
Numitore , 64 RAGIONAM . CONTRO IL CONTE opera della mente dei due
Fratelli,m a n i felto indizio , che troppo non erasi studiato di diradar le
tenebredi que'primi secoli, soggiugne , ch'eravi allora una gran molti tudine
diAlbani,e di altri,con cui pote vano popolarla. Nè mancó Lores quoque
accefferant, come. (1) Dionyf. Hasic. Lib. I.pag. 72. (u) T. Liv.Dec.
I.Lib.I.Cap.III.n.6. Supererat multitudo Albanorum ,Latinorumque , ad id p e
r come attesta Dionigi, di somministrar loro e danari,ed armi,ed
ognialtra cosa,che abbisognasse per edificareuna Città (x).Ed a quella parte di
popolo , che seco condot ta avea Romolo , fra cui eranvi non po chi de'
principali di Alba , iecondo il parer dell'Avo , ragionò sul cominciare della
edi ficazione (y ) . Dal tutto il fin.qui detto pertanto ftati e (3)
Dionyf. Halic. Lib. I pag. 72. (y) Dionys. Halic.Lib. II.pag.78. ) Dionyf,
Halic. Lib. II, pag. 119. ALGAROTTI . CAPO IV. 69 ramente ne risalta non
esserpunto cosa in verisimile , che di soli diciassette anni , o di diciotto
abbia potuto Romolo farquello,che pur fece, se lipon mente, che in quelle sue
prime imprese ebbe sempre a'fianchi l' A v o , ed ogni cota secondo il
consiglio di lui esegui;fu egli l'Achille d'ogni impre fa,Numitore ilChirone.
Tanto ho stimato dovermi stendere su que ho particolare , perchè non è Plutarco
il solo, che ciò scriva ; ma lo stesso Dionigi chiaramente attesta aver Romolo
incomincia to il fuo Regno di foli diciotto anni (z). Vero è , che se si
dovessero togliere dagli anni , che corsero avanti N u m a cinquanta giorni , i
quali vogliono molti Autori essere 1 chia. 66 RAGIONAM. CONTRO IL
CONTE stari aggiunti da questo R e , oltre ad undi ci giorni, che pur mancavano
all'anno fe condo la riforma , ch'egli ne fece , tre anni fi vorrebbono
togliere dalla età di Romolo , quando ascese al Trono , nè vi farebbe per
venuto di diciassette, o diciotto anni , di quattordici , o quindici . Anche
ciò con cesso nel modo , che divenne Re , non sa rebbe gran meraviglia , che
divenuto lo foffe in età si tenera , non avendo forse altro egli fatto, senon
imprestare ilsuonome alieim presedell'Avo:ma dipiùsivuolnotare che quegli Autori
, da cui raccogliesi esser giunto al Solio R o m o l o di soli diciassette , •
diciott'anni, non sono di parere , che tanti giorni mancassero all'anno avanti
N u m a . za r Dionigi , il qual dice (aa) essere il Fon dator di R o m a
morto di cinquantacinque anni dopo averne regnato trentafette , e che aggiugne
sulla testimonianza di tutti gli a n tichi Scrittori , i quali parlarono di
lui, che molto giovane fu innalzato al Solio vale a dire di soli diciott' anni,
di questa rifor ma dell'anno fatta da Numa , per quanto io ne abbia osservato ,
non ne dà alcun cen no , silenzio , che congiunto colla accuratez (aa) Dionyf.
Halic. loc. cit, 2 ALGAROTTI.CAPO IV. 67 (bb) Plut. in Roinulo .
(cc) Plut. in N u m a . (dd)T. Liv.Dec. I.Lib.I.Cap.19. (ee) Macrob.Salurnal.
Lib.I. Cap.XIII.Numa ......quin quaginta dies addidit , ut in trecentos
quinquaginta qua. suor dies za di lui mi mette in dubbio della verità della
cosa.Plutarco poi , che dice esseregli morto di cinquantaquattro anni (bb),
onde abbia dovuto incominciare ilsuo Regno di diciassette , parla di questa
riforma (cc), m a vuole , che Numa altro non abbia fatto,le non aggiugnere gli
undici giorni , che m a n cavano all'anno, e togliere l'irregolarità de' mesi ,
che erano in uso , essendovene tale , che non giungeva a venti giorni , e tale
, che giungeva a trentacinque e più . Che al tro egli non
abbiafatto,cheregolareimesi, ed aggiungervi alcuni pochi giorni, è quello pure
, c h e intorno a questo raccogliere fi possa da Livio (dd) . So , che molti
Scrittori , come Macrobio (ee) , 'Ovidio , Censorino , ed altri furono di
contrario parere . Si dee però distinguere tra quelli , che asserirono , che
l'anno avanti Numa era di soli dieci mesi, e quelli,che dissero precisamente di
quanti giorni fosse composto , perchè potrebbe essere , trattan e2 dosi
....annus extenderetur,Ovid.Falt.Lib.I. dosi di Scrittori molto
lontani da'tempi di Numa , che da quelli , i quali lasciarono scritto essere
stato l ' anno avanti N u m a di soli dieci mesi , abbiano altri , come forse
Macrobio,argomentato , che l'anno foffe di foli trecento e quattro giorni , la
qual c o n getturą ognun può vedere , quanto sarebbe · fallace, potendo esser
benissimo, che fi fa. cessero avanti N u m a dei mesi più lunghi a l fai del
convenevole , e si venisse a compor re con foli dieci mesi l'anno di trecento
cinquantaquattro giorni, non di foli trecento e quattro . Del resto il.Signor
Dacier (ff) afferma , che alla opinione, che di soli trecento e quattro giorni
fosse composto l'anno avanti N u m a prevalse quella, che giugnesse ai trecento
cinquantaquattro per l'autorità principalmen te di Fenestella , e di Licinio
Macro . Cre do pertanto , che ciò basti per togliere quello 'o m b r a
d'inverisimiglianza , c h ' altri ritrovar potesse tra l'età di Romclo , e
l'elier egli giunto ad ottener la Corona , dovendosi, le condo la più comune
opinione, togliere fol tanto pochi mesi , che risultano dagli undici giorni , i
quali mancavano all'anno avanti (f) Dacier nelle note alla vita di Nuina di
Plutarco , 68 RAGIONAM. CONTRO IL CONTE ! Numa , ALGAROTTI
CAPO IV, 69 e3 CAPO (88) Così dice il Signor Dacier nelle mentovate sue
annotazioni doversi leggere Plutarco , e non trecento e s e s s a n t a , c o m
e m o l t o b e n e l o d à a d i v e d e r e il c o n tetto , Numa , e
non tre anni dalla età di diciotto . Senzachè a me baita , come già disfi , che
da quegli Autori , da cui fi rica- . va questa età di Romolo quando fali sul
Trono , non fi può l'obbiezione dedurre in modo alcuno, anzi il primo glıtoglieilfon
damento , non parlando di questa riforma. lui di dell' anno , te , il secondo
la confuta espressamen dicendo, che l'anno avantiNuma giun geva ai trecento
cinquantaquattro giorni (gg ). O n d e mi pare a sufficienza dimostrato , che
tuttique'fatti,iqualirecatisono inmez z o dall'Autor nostro c o m e ripugnanti
alla d u rata del Regno del primo Re diRoma ,ot timamente con questa possono
conciliarsi, e vengono a perdere .ogni lor forza, e a di. leguarsi cutte le
contrarie ragioni . RAGIONAM . CONTRO IL CONTE (a)L'Ami desHommes
Tom.III.Chap.V.DesPro cui V. Fondare Regno di Numa. CAPO Ondare un Regno
, e dargli le leggi sono due operazioni cosi fra loro diverse dice un valente
Politico (a) , che richiedono per lo più due distinti Principi per eseguirle.
Nascono ordinariamente gl'Imperj nella fe. rocia de'popoli tra la discordia,e
learmi: laddove la Legislazione ( intendo io di quella , che veramente meriti
un tal nome ), è uno de'piùpreziosifruttidellapace.Ed èben conveniente , che
ciò , che rende per quan to si può gli uomini felici , tra quello for ger mal
poffa , che ne fa l'infelicità m a g giore . Ed in effetto le leggi di Romolo
,. di cui abbiam sopra fatto parola , riguarda vano soltanto lo stato corrente
degli affari, erano leggi , che abbisognavano , p e r così dire, allagiornata .
Numa si che fu poi quello , che concepì una vasta pianta di L e gislazione , un
general Sistema , il quale m i rar dovea alla eternità ; Sistema , che sotto di
se comprendeva eziandio la Religione ,di hibitions . ALGAROTTI. CAPO
Y. 71 M a l'Autor noftro , quafichè ridur non si possa a credere , che senza
alcuno indirizzo ira popoli feroci , e pressochè barbari, g i u n gere
Per fia potuto Numa a tanto senno da cui egli secondo l'uso de'
Legislatori,iquali furono a' tempi degli Dei bugiardi, utilmen te fi servi per
fiancheggiarne quelle leggi , quegli instituti , que'coitumi, e quelle opi
nioni, che a parer fuo doveano maggiormen te contribuire alla felicità della
Nazione : per se , mette in campo quella tradizione, che correva per bocca
de'Romani insin da'tem pi di Augusto , secondo cui dicevasi essere Itato ilRe
Numa uditor di Pitagora:onde le belle doti , le quali rilussero in lui, frutto
fieno stato degli ammaestramenti di quel F i losofo , la qual tradizione torna
molto in a v vantaggio del suo Sistema . Perciocchè , dic' egli , posto che N u
m a sia stato discepolo di Pitagora, siccome sappiamo da Cicerone, Livio , e da
altri Scrittori esser giunto q u e Ito Filosofo in Italia in età molto lontana
dal tempo , in cui comunemente fi pone . N u m a , dee questo far accorciare
almeno la durata de'cinque susseguenti Regni , perchè il Filosofo possa essere
contemporaneo del Re Legislatore . еА 3 da Per rispetto al qual suo
ragionamento dei che se egli si fosse soltanto servito di quella tradi zione ,
secondo cui dicevasi N u m a essere Itato uditor di Pitagora , da questo n o n
avrebbe potuto inferirne cosa alcuna in fa vore del suo Sistema , potendosi una
tal v o ce concordar molto bene coll'antica C r o n o logia , cioè dicendo ,
che Pitagora venne in Italia in que'tempi , in cui secondo questa , fi crede
regnasse N u m a ; facendo ascendere in una parolaPitagora a'tempi di lui.Ma
siccome egli desiderava farlo discendere a’ tempi pofteriori , non bastavagli
questa s e m plice tradizione , bisognava , che d'altronde in cui coreito
raccoglier potesse il tempo , Filosofo venne in Italia : preselo da Cicero ne ,
e da Livio , ma non s'avvide, che vo. lendo servirsi della autoritàloro,erapoi
for za rinunciare a quella tradizione base avea posto alla obbiezion sua.
Percioc chè vero è bensì , ch'essi dicono esser giun to questo Filosofo molto
più tardi in Italia di quel tempo , in cui secondo l'antica C r o nologia
regnava N u m a , m a in tanto l'asse riscono in quanto l'uno lo fa contemporaneo
di Servio , di Tarquinio il Superbo , o ,del Console Bruto l'altro. Volendo
pertanto at gno è di particolar considerazione . 72 RAGIONAM. CONTRO IL
CONTE che per 9 te 266., ed ivi Giamblico , e Diodoro . () Diogen.
Laert. inPythagora Lib.VIII.Clem.Alex, + il qual venne Pitagora in Italia
, poichè ne lia l'epoca , come bene osservò incerta il dotto P. Gerdil (b) ,
non però Scritto gran fatto fra loro i più accreditati far ri, i quali di tal
sua venuta dovertero fessagesimaleconda te concordano quale asserisce piade
'feffagefima Clemente Alessandri . Diodoro menzione piade sesfagefimaprima
sotto la facilmen no , che lo mette conda , e finalmente fotto la pone forto ,
Giamblico l’Olim , le quali epoche (c), il aver egli fiorito fotro l'Olim con Diogene
Laerzio con variano la fessagesimale con Eusebio dice esfer egli morto nel
quarto anno della fettantesima Olimpiade Diogene mentovato - ottanta o
novant'anni . Livio poi , Cicero- in cui quantunque del (d) in età di , e per
attestato Laerzio ne , ALGAROTTI CAPO V. renerli ad effi , non v'era ragione
per a b bracciare soltanto il tempo , e n o n di qual R e fu contemporaneo
questo Filosofo le non il tornar questo in avvantaggio del suo Sistema . lo pon
parlerò qui del tempo , (1) Introduz. allo Studio della Relig. Lib. III. $. 2.
p. Strom .Lib.1. (4) Diogen. Laert.loc.cit. ed altri Scrittori in
tanto ci danno 19 epoca inquanto,come ho accennato,cidi con di qual Re fu
Pitagora contemporaneo le quali epoche però da loro fissate non ef cono dagli
anni , che secondo la Cronolo gia comunemente ricevuta , corsero dal fine del
Regno diServio, insinoalprincipiodel Consolato ; del che niente è da
maravigliarsi, poichè essendo probabile aver dimorato in Italia questo Filosofo
un notabile spazio di tempo , tale Scrittore avrà tolto l'epoca , di cui fece
registro, dall'anno della sua v e nuta,tal altro da un fatto accaduto essendo
lui in Italia , tal altro dalla sua partenza , o dal tempo di mezzo della sua
dimora , onde possono aver detto tutti ilvero ,quando fiasi fermato in Italia
non più di venticinque a n ni , che tanti ne corsero appunto dalla m o r te di
Servio infino al principio del Consolaro . Tutto questo adunque io lafcierò da
par te .Concedo , che ammettendo per vera quella popolar voce , essa dovesse piuttosto
far discender N u m a a'tempi di Pitagora , che far ascender Pitagora a'tempi
di N u m a . M a quello , a cui principalmente badar fi dee , è , che questa
tradizione medesima non è fondata sopra alcuna autorevole testimo nianza , che
la renda credibile . Vero è,che ne 74 RAGIONAM. CONTRO IL CONTE 2
al. verità nelsuo gover ALGAROTTI , CAPO V. 75 alcuni
rammentati da Livio , da Dionigi , e da Plutarco (e) furono di parere , che da
Pitagora , il quale in quella parte d'Italia , che M a g n a Grecia nomavası ,
gittò ifonda menti della sua filosofica serta , N u m a ricevu to avesse quelle
maflime di Religione , e di Politica , che pose in opera no . M a è da
considerarsi negar Livio ciò apertamente , p.120. non essendo secondo luivenu
to Pitagora in Italia,se non sotto ilRegno di. Servio Tullio , e dopo alcune
ragioni , con cui studiasi di mostrar l'insusistenza della opinione di costoro,
soggiugne, che di sua natura inclinato fosse alla virtù cotesto Re , nè bisogno
avesse di straniera instituzione bastandogli la dura , e severa disciplina
degli antichi Sabini , de' quali non v'avea una vol ta più incorrotta nazione
(f ) . E questa se (e)T.Liv.Dec.I. Lib.I.Cap.7.8. 18. Dionyf. lic.Lib.II.
Plut.in Numa . (f) T.Liv.loc.cit.Auétoremdoctrinaeejus,quianonexa taralius
,falfo Samium Pythagoram edunt: quem Servio Tullioregnante
Romaecentumampliuspoftannos inul tima Italiae ora ....... juvenum emulantium
ftudia coetus habuiffe conftat ....... fuopte igitur ingenio , temperatum
animum virtutibusfuisfeopinormagis, instru&tumquenon tam peregrinis
artibus, quam disciplina teirica , ac tristi veterum Sabinorum , quo genere
nullum quondam incorru. prius fuis. verità origine ebbe per
avventura da una Colonia di Spartani venuta in Italia a't e m pi di Licurgo ,
come appare dalle memorie antiche nazionali portate da Dionigi , e di cui anche
ne dà un cenno Plutarco (8 ) , la qual Colonia è da credere che trasfufo avesse
ne'Sabini buona parte de'costumi de' Lacedemoni . Cicerone poi in più luoghi
delle opere sue afferma fuor di alcun d u b bio esser giunto questo Filosofo in
Italia sot to ilRegno di Tarquinio ilSuperbo,eche in Italiapur era a
que’tempi,in cuiBruto diedelalibertà a'Romani(h).SottoilCon solato di Bruto lo
mette pure Solino , ed Aulo Gellio in fine dice effer venuto questo Filosofo in
Italia sotto il R e g n o dello stesso Tarquinio Superbo . Dirà forse taluno ,
che l'alterigia de'R o (8) Dionyf. Halic. Lib. II. pag. 113. Plut. in N u m a
in piternum Hanc opinionem discipulus ejus Pythagoras maxime confirmavit,quicum
·Superbo regnanteinItalian veniffet tenait magnam illam Graeciam ec. Cic. Tusc
. Brutuspatriam liberavit:ld.ibid.Lib.IV.Aulus Ge lius Noet.
Attic.Lib.XVII.Cap.21.PofteaPytagoras Samius in Italiam venit Tarquinii filio
regnum obtinente , cui cognomento Superbus fuit , 76 RAGIONAM . CONTRO IL
CONTE mani princ. (h) Ferecides Syrus primum dixit animos hominum ellefema
Quaeft. Lib. I. Pythagoras , qui fuit in Italia temporibus iisdem , quibus
L. mani fu cagione del non darsi credenza a questa tradizione dai
dori, quafichè ellite messero non venir con questo a scemare la gloria di
que'primi secoli ,, riconoscendo da un Greco l'Institutore della Religione , ed
il più favio de'Re loro . Quantunque questa non paja ragion bastante per negare
ciò , che gli Scrittori Romani ci dicono: poichè ammessa questa regola ,
rifiutar fi potrebbe come supporto tutto ciò , che uno Storico narra di
avvantaggioso per la nazion sua , v e diam tuttavia ciò , che ne dissero
iGreci. E' da credere ; che questi sisarebbono recato ad, onore l'aver dato a
Romani il Maestro di N u m a : che per Greco passò presso Dionigi e Plutarco
Picagora , che che ne sia della opinione di alcuni moderni , i quali nè G r e
co.il. vogliono , e nè,pure di quelle Greche Colonie fondate negli ultimi confini
d'Italia. pal ALGAROTTI , CAPO V. 77 Ora ciò non
oftantePlutarco(i)nonscio glie la quistione, e reca foltanto in mezzo le varie
opinioni , che a'suoi di correvano , fra le quali degna è di considerazione
quella di coloro , che asserivano essere venuto in Italia un certo Pitagora
Spartano , il quale avea nella Olimpiade sedicesima riportata la (i) Plus,in
Numar bre (k) Dacier nelle annotazioni alla sua traduzione francese
delle vite di Plutarco ; alla vita di Nuina . 78 RAGIONAM .CONTRO IL
CONTE palma ne'giuochi Olimpici , fotto Numa terzo anno appunto del Regno di
lui il Il Signor Dacier (k) fi ride di una tale opinione , fembrando a questo
Critico ripu gnanza da non potersi comportare , che u n personaggio atto a dare
instruzioni ad un R e , e ad un Re,qual fuNuma,abbiagareggia to in Olimpia per
ootttenere il premio del corso.Ma a me pare con buona avendo Spartani questi
additato parecchj al Re ftrato fondamento uli degli sommini Legislatore alla
favola . , abbia ed pace di 'un tanto uomo , che le usanze moderne lo abbiano
ingannato nel giudicar delle antiche. A tutti è noto , che Socrate il più
rinoma to Filosofo della Grecia non isdegnava di suonar la cetra , e che anzi
non lasciò di esercitarsi nella lotta ; ed oltre a ciò non era poi mestieri, che
fosse un gran scien ziato costui per instruire N u m a delle leggi degli
Spartani . Si sa , che quel popolo nella rigidezza de' costumi, e privazione di
prel so che tutte le cose, le quali rendono dol ce la vita , godeva per altro
dell'avvantag gio d'aver leggi , che per la semplicità , e
ALGAROTTI , CAPO V. .79 con brevità loro , e per la cura del
governo nel farle apprendere a'fanciulli erano note a tutti coloro, che doveano
obbedirvi. N o n farei pertanto lontano dall'ammettere que fta opinione ,se
altro non vi fosse in con trario , fuorchè questa ripugnanza ritrovata dal
Signor Dacier ; m a rinunciar vi fi dee per troppo più forte motivo , ed è la
te stimonianza di Dionigi , il qual dice non ri levarsi da alcuna memorabile
Istoria , che stato vi sia in Italia altro Pitagora anterio re al famoso
Filosofo (l). Del resto,cheilcelebreFilosofodi que sto nome nonsia stato
a'tempi di Numa , con molte , ed incontrastabili ragioni Atelio Dionigisiprova
(m), e di più ac cenna ciò , c h e diede occasione a questa v o ce sparsası nel
volgo , e sono la venuta di Pitagora in Italia , la sapienza di N u m a fuori
dell'usato della nazion sua, a cui sipuò ag . giugnere la conformità della
dottrina, ed il ritrovarsi presso alcuni antichi Scrittori , da cui non dissente
Dionigi (n) , che N u m a fu chiamato al R e g n o il terzo anno della fedi
cesima Olimpiade , il qual anno designarono dallo (1) Dionyf. Halic. Lib. II.
pag. 121. (12)Idem loc.cit. (n) Idein Lib.II.pag. 120. con dire ,
che fu quello appunto , in cui quel certo Pitagora Spartano avea riportato il
premio de'giuochi Olimpici .E le pure è fondata quella taccia data a Dionigi di
derivare da'Greci assai più di quello , che ragion voglia delle cosede'Romani
,Greco d a lui efsendo Pitagora stimato , ben è da credere , che nel secolo, in
cui eglivivea, fossero i dotii,uomini sicuri della falsità di questa popolar
tradizione . Chiaro è a d u n q u e abbastanza , che nessun caso si volea fare
di questa , quando da'più dotti fra' R o mani , e fra' Greci fu non solo
rigettata , m 3 confutata eziandio , e quando fondato sopra l'unanime consenso
loro già esitato , non avea l'erudito Stanlejo di chiamarla fas vola folenne
(0) Quello , di cui abbiamo infino ad ora raa gionato,non risguardailRegno
diNuma, m a tendeva ad accorciare i cinque seguenti Regni,ed inquestoluogo
se*o'èdovuto trattare , perchè da cosa appartenente a lui ricavata era
l'obbiezione.Facciamoci ora a considerare quelle ragioni , per cui accorciar
debbasi il Regno diN u m a medesimo . Pare adunque primieramente all'Autor
nostro, che non () Stanlejus in Hift.Philosoph.part.VIII.Cap,X. 80
RAGIONAM. CONTRO IL CONTE ALGAROTTI . CAPO V. 81 Io non fo
rispondere altro a queste ragio ni,se non lasciare al giudicio di chiha fior di
senno,sesianon solo maraviglioso, eri pugnante , m a soltanto fuori
dell'ordinario corso delle cose , che , quando un uomo fia stato di singolare
ingegno dalla natura for nito , e quand'esso abbia posto cura in col tivarlo ,
giunga in età di quarant'anni ad acquistarsi il grido di favio : tanto più che
sappiamo aver N u m a avuto l'arte di conci liarsi venerazione presso gente
rozza , e per conseguente superstiziosa , collo sfuggire il con non
potesse esser fornito nella fresca età,ei dice , di quarant'anni questo R e di
tanta fcienza , e di cosi alto lenno 2 che già ri suonaffe la sua fama non folo
pressoi suoi nazionali , m a ancora presso gli stranieri, e che il suo nome già
dovesse far tacere in un subito ogni particolar riguardo , e le ani mosità
delle parti , che per lo spazio di un anno intero contefo aveano fra loro dello
Imperio . Che tale fosse la riputazione , che si avea della sua scienza, nelle
cose divine , ed umane , che quantunque i Padri vedes sero la grandezza , che
tornava togliendo il Re dalla nazion loro,nondime n o niuno ebbe ardire di
preporre ad un tal uomo . alcuno a'Sabini , 7 f consorzio degli
uomini , dimorando ne'sagri boschi, col disprezzar le pompe , M a questo non è
il tutto , segue a dire il nostro Autore . Tazio , che reggeva R o m a insieme
con Romolo , preso al grido della fapienza di N u m a , gli ditde Tazia unica
sua figliuola in moglie ; ed ancorchè dalla Storia non abbiasi in qual tempo
ciò preci samente avveniffe , si p u ò affermare senza tema di errore , questo
essere avvenuto nei primi anni del Regno di Romolo dacchè Tazio morì prima
della guerra co'Fidenati, e co'Camerį , cioè prima dell'anno sedice
6)Tacit.Annal.Lib.III.Cap.26. Nobis Romulus ut 82 RAGIONAM.CONTRO IL
CONTE e le 1 gran dezze , e lasciar che corresse la voce dei suoi pretesi congressi
colla Ninfa Egeria.La fama della sua giustizia non era tale da afa sicurar i
Romani , che non sarebbono stati molestati da 'Sabini , quantunque essi avesse
ro tolto il Re della nazion loro? Doveano finalmente concordare una volta i
Padri , e stanchi forse i Romani , e mal foddisfatti , come quelli, che dato ne
aveano non dubbj segni,del governo diRomolo,ilqualpen deva al tirannico (p), fi
contentarono di eleggere a R e loro un Filosofo . fimo , libitum imperitaverat
. fimo , o diciassettesimo del Regno di R o m o lo ; e Plutarco (9)
inoltre atteita , che T a zia era morta , quando N u m a fu chiamato al Regno ,
e che era vissutacon effo luilo spazio di ben tredici anni. Quindi ei rac
coglie , che gran tempo innanzi fioriva la fama della fapienza di Numa , e
dice,che, volendosi ritenere il compuro di Plutarco , sarebbe di necessità
asserire contro ogni ve. risimiglianza , che all'età di soli venticinque anni
la fama della fapienza di N u m a fosse già tanta da indur Tazio Re ad allogare
una fua unica figliuola con lui u o m o priva Ed ecco altre opposizioni,a
cuidàsem pre il fondamento il folo Plutarco . E che fede fi dee prestar m a i a
questo Scrittore , to , f2 е ALGAROTTI , CAPO V. 83 onde conchiude non
potersi fare a m e no di non dare un sessant'anni almeno a Numa , quando ad una
voce fu eletto Re di Roma , e ne deduce , che se vogliamo , che , come s'ha
dagli Storici , sia vissuto in fino all'età di ottantatré anni , avendo vent'
anni più tardi, che non è la comune cre denza, incominciato a regnare , è
neceffario , che di altrettanti fi venga ad accorciare il suo Regno. ( 1) P l u
t . i n N u m a . 84 RAGIONAM. CONTRO IL CONTE avanti lui ? Per
formarci una chiara idea della falsità del ragionamento del nostro A u tore ,
connettiamo alcune delle epoche di Plutarco , che è il suo Achille per questi
due primi Regni col suo Sistema Cronologico . Tredici e più anni avanti alla
morte di Romolo ei raccoglie da questo Storicoesser seguite le nozze di Numa
con Tazia. Que sto Storico medesimo dice esser nato N u m a nello stesso tempo
che Romolo innalzava le mura dell'alta sua Roma (n): ma vuole il nostro Autore
, che di foli diciannove anni circa stato sia il Regno di Romolo , dunque ne
seguirebbe a ritenere tutte queste e p o che di Plutarco ,e congiungerle col
suo S i stema , che nel fefto, o fettimo anno della età e per rispetto
almatrimonio di Numa con Tazia , e per rispetto all'esatto numero di anni , che
vissero insieme , minute particola rità , le quali sfuggono agli stessi
contempo sanei? D'onde ebbe egli si particolarinoti zie,che aver non potè non
già ilsoloLi vio,ma nè pure l'accuratoDionigi,ilqua le tanta maggior diligenza
usò nello stende re le sue Storie , che di maggior criterio è fornito, e che
visse notabile spazio di tem po ( ) Plut. in N u m a . 1 ALGAROTTI
, CAPO V. 85 età fua N u m a avesse menato moglie , ridi colo affurdo , ed
inverisimiglianza troppo maggiore al certo, che non sia quellad' averla menata
nell' anno vigesimoquinto . So che rigetterà egli quest'epoca , poichè chia ramente
scorgesi doversi secondo il suo Si Itema porre f 3 la nascita di N u m a
quarant'anni innanzi alla fondazione di Roma ; ma è da riflettere ,che se di
quelle , direi così , m i nute epoche , di cui favella Plutarco , non ne danno
gli altri Scrittori un minimo cen no ,nel mettere la nascita diNuma alprin
cipio del Regno di Romolo , o là in quel torno , concordano tutti ; poichè
tanto asse risce Dione (s ) , lo stesso si raccoglie a un dipresso da Livio ,
ed infine l'accurato D i o nigi dice,che Numa,quando giunsealSo lio , era
vicino al quarantesimo anno , onde non essendovi, come a luo luogo opportu no
abbiam mostrato ragione alcuna di ab breviare il Regno di Romolo , fi vuol pure
secondo lui mettere circa a'prinċipj di R o m a la nascita di N u m a .
Perlaqualcosa stra no dee riuscire, che l'Autor noftro rifiuti (1) Dion. Cocej.
in fragm . Peiresc. pag. 8. ex ed.Rei. quella mari Hamburg. 1750. T.Liv.Dec.
I.Lib.I.Cap.8.n.21, Dionys, Halic, Lib, II. pag. 129. quella epoca
di Plutarco , la quale è atte Iata dagraviffimi Scrittori,ed ammetta quel le ,
nello asserir le quali trovasi solo questo Stórico. E' adunque forza rigettare
le epo che di Plutarco , e queste sue minute noti zie,non solo perchè
incerte,ma perchèfe fi colgono tutte insieme mal congiungerli possono col
Sistema del nostro Autore . Per rispetto poi a quelle parole di questo R e
presso Plutarco , con cui rifiuta il R e gno , le quali pajono a lui
disdicevoli i n bocca 86 RAGIONAM. CONTRO IL CONTE M a concediamo , che
queste particolarità accertate fieno , e n o n ripugnino col Sitte m a di lui
le epoche stesse di Plutarco , che grande assurdo ne seguirebbe poi ? Che T a
zio avrebbe data lasua figliuola in isposa a Numa , mentre questi era di soli
venti cinque anni;a Numa de'principali fra' Sa bini; a N u m a , che già erasi
acquistato per avventura riputazion d i fapiente ; a N u m a infine, che
quantunque giovane , ben si può far ragione dal gran renno, che poscia di
mostrò , che di venticinque anni uguagliasse molti uomini , i quali già fossero
avanti nell' età . Qui mi pare in una parola , che la grandezza moderna abbia
offuscato l'intellet to del nostro Autore nel recar giudizio dell' antica
semplicità . E' ben vero però , che fa d'uopo fer marsi ancora
alquanto intorno ad una sua considerazione, la quale entrambi gli abbrac cia,ma
spero,chemi verràfattodidimo, ALGAROTTI . CAPO V 87 bocca di un uomo di
soli quarant'anni,già ne abbiamo sopra ragionato(1).Basteràag giugnere , che
quantunque proferite le avel le questo Re Filosofo in taleesà,male non gli
sarebbono state in bocca. Forse tuttigli uomini hanno da potersi vantare di
militar bravura?E quando vantatosenefosse,non era egli noto , che mai vissuto
non avea fra l'armi? Concedası , che questa dote fosse necessaria ad un
Principe in quelle circostan ed egli appunto mostrò di stimarla tale e per
questo accettar non volea l'offertagli Corona . Non hanno pertanto da parer
disdi cevoli, e vergognose in bocca di un Filo sofo di quarant'anni , mentre N
u m a di tutt' altro pregiavasi , che di stare in full armi , ed avea preso b e
n diverso cammino per giungere alla gloria . Laonde mi pare , che già li fia
fatto chiaramente vedere , che per quello , che spetta a'due primi Regni , non
avea l'Autor noftro per accorciarli. alcun bastantemotivo Itrare ze , f A (+)
Cap ly. RAGIONAM. CONTRO IL CONTE strare non aver questa maggior
forza delle altre sue obbiezioni. Pare adunque all'Au tor noftro improbabile
, D 88 Tullo Ostilioriaccendere petti de'Romani (nervati che abbia la
bellica virtù ne® di sessantacinque anni dice risultare l'antica Crono logia da
quarantatré anni del Regno di N u m a , da un anno d'interregno , e da ven tuno
pacifici già da unapace anni, iquali sessantacinque di Romolo . secondo potuto
samente potuto Tullo Ostilio delta re dopo sì gran tempo Romani , e guidarli
come ei fece si animo alla vittoria : fi ponga però soltan to mente alla pace ,
da cui uscivano i R o mani,e biano interrotto l'ardor guerriero n e ' per qual
guerra una e chiaramente fi verrà a comprendere, come ciò fia poflibile. tal
pace ab Lasciando ora da parte , se quegli ultimi anni di Romolo sieno stati
cosi pacifici c o me si dà a credere il nostro Autore , o fe almeno , come
abbiamo sopra mostrato, non abbia quel bellicolo Principe mantenuti vivi gli
spiriti marziali ne'suoi Soggetti ; venia mo a vedere, fe ammettendo
questasilun ga pace,ne risulti tale inverisimiglianza, per cui abbiasene a
negar la possibilità . Tutta la ripugnanza consiste nel concepi come abbia те ,
2 La ALGAROTTI, CAPO V. 89 La pace de'Romani non era nata dall'
ozio,èdaltimore,ma eraunapace,che ben lungi dal paventar de'nemici era in
istato di farsi temer da quelli :onde non d o vea pure sembrare improbabile al
nostro A u tore , che le circonvicine nazioni gelose della grandezza di R o m a
non ne abbiano turba ta la tranquillità . E che senno sarebbe stato il loro di
romper guerra con un popolo pol sente , e valoroso , che vivea in pace bensi, m
a in una pace lontana dalle morbidezze , dura , rigida ,anzi feroce, che non le
of fendeva in cosa alcuna , che dava speranza in fine di voler depor l'armi,
confervar l' acquistato , nè più curarsi di estendere i c o n fini ? Aggiungafi
inoltre di quai belle doti a b bia il saggio N u m a fornito i suoi soggetti p
e n d e n t e il s u o p a c i f i c o R e g n o . N u m a a c conciò il popolo
a Religione , e Divinità, per servirmi delle parole di Tacito,(u) fu, vale a
dire, datore di quel freno , e {pro ne sì necessario, promosse, favorì , e
ftudioffi in ogni modo di farfiorirel’Agricoltura,co me hassi non già dal solo
Plutarco, ma da Dionigi eziandio (v). Ora ciò posto non iscriffe Plut, in N u m
a , Dionyf, Halic. Lib.II, pag. 133 (w)Tacit.Annal.Lib.III.Cap. 26.n.3:
lo Che (a) Alg. Op. tom . III. Saggio sopra il Gentilefiro go
RAGIONAM . CONTRO IL CONTE lo stesso noftro Algarotti (x ), seguendo il parere
del Segretario Fiorentino , che , se dove sono le armi, e non Religione, con
dif ficoltà fi può quella introdurre, dove è R e ligione, facilmente si possono
introdurre le armi? E in quanto allo avere un popolo di agricoltorinon avrà
egliavuto probabilmen te sotto gli occhi una riflessione veramente aurea
diPlutarco,laqualequestopiùFilo. fofo , che Storico inserisce nella vita di N u
m a , ed è , che , se in villa si perde quella temerità , e malnata voglia ,
che ci spinge a rapire le sostanze altrui , fi conserva però ottimamente tutto
il necessario coraggio per difender le proprie ? Che più? Non diceegli stesso ,
che quel Principe , che ha uomini può farne presto de'soldati (y ) , che un
zappatore , un contadino li avvezza agevole mente a marciare, a patir caldo e
gelo, alle fatiche , ed agli ordini della milizia ? Ecco in qual maniera da
que'robusti contadini , della Religion loro veneratori , amanti della patria
abbia Tullo Ofilio potuto ben tosto crarre un poderoso esercito. pag.273: ( y )
A l g . O p . c o m . V . V i a g g i di R u s i a p a g . 5 8 - 9 ;
ra , avere ALGAROTTI , CAPO V , C h e se altri poi si volgerà a
considerare , per qual guerra abbia questo R e rotti gli ozj dellapatria, e spintii
Romani all'ar mi, come s'esprime Virgilio, vedrà,che ca de rovinata del tutto
la ripugnanza i m m a ginata dal nostro Autore . Nella prima guer che ebbero i
Romani dopo ilRegno di N u m a , non trattossi di uscire dal proprio paese,e
andarad invaderecon armata ma no l'altrui , trattosli di difendere i propri
confini dagli Albani', che per gelosía d'ima pero vollero la guerra con esli, e
le per avventura non si-sarebbono questi accinti di buon animo ad una straniera
espedizione , è da credere , che non avendo ne'campi perduto il necessario
coraggio per difende re il suo , con tanto maggior ardore moffi G fieno a
rintuzzare la forza degli ingiusti aggressori. Che tali poi fieno stati gli
Alba ni , avvegnachè Livio (7) secondo l'usanza fua distintamente non ne
favelli , non ce ne lasciano dubitare e Diodoro Siculo , e lo Atesso tante
volte lodato Dionigi (aa). Per ciocchè il primo dice, che finfero gli Alba ni
di aver motiyo di lagnarside'Romani per (z)T.Liv.Dec. I.Lib.I.Cap.9.n.22. ( a a
) D i o d. S i c u l. e x c e r p . L e g a t. t o m . I. p . 6 1 8 . Dionys
Halic.Lib.II.p.137. iR o m a ni sia per gara di primato , sia a
cagione di questo stesso maltalento , che contro esli gli Albani dimostravano ,
non mancassero di corrisponder loro in malevolenza , e già in questo modo
fparli fossero que'semi di odio , i quali scoppiarono poi in guerra manifesta.
Nè tralasciarfidee,cheilnuovoReTullo Ostilio già erasi colle sue belle qualità
cat tivato l'affetto de'Romani , e col distribui re a'bisognosi cittadini certe
terre, le quali aveano appartenuto a'due primi Re , come scrive Dionigi (bb),
avea già dato ad effi 92 RAGIONAM , CONTRO IL CONTE avere un pretesto di
muovere contro esli, c o m e quelli , che portavano invidia alla p o •tenza
loro ; e Dionigi attesta , che Cluilio Dittator di Alba volle la guerra co’Roma
ni, e permise a'suoi di dare il sacco impu nemente alle terre loro.Aggiungafi,
che gli Albani, come sopra abbiam cacciato una parte del popolo loro , la qua
le a persuasion di Numitore , che per rego la dibuon governo volea purgarne
laCittà lua,era ita con Romolo probabile , che vedessero di mal occhio cre
sciuta a tanta grandezza una Città formata de’rifiuti loro , e che d'altra
parte riferito , avean a Roma, onde è mo 1 (bb) Diony. Halic. Lib. III. pag.137
1 motivo di sperare di dover condurre una vita felice sotto il
governo di lui . In abbiano CAPO VI. Regni di Tullo Ostilio, Anco Marzio ,
Ccoci ora giunti al Regno di quel Tullo Oftilio , che meritò di nuovo corona
per la sua perizia militare , e guidò alla vittoria (a). pure il nostro Autore
, che d'alcun poco s'ac (a) Virg. Lib. VI. Aeneid, potuto cor Patria si
cara , e che già per le civili , e militari virtù di Romolo , e per lo senno di
Numa salita era ingrande stima,ed ono re presso le vicine nazioni. difendere
una Eccoci ALGAROTTI . CAPO V. e Tarquinio Prisco. que Ita maniera resta
verisimile , che i Romani robusti, e valorofi com'erano dilornatura, offesi da
un popolo ad essi odioso , governa ti , e retti da un favio , e prode Principe
, che amavano , Agmina J a m desueta triumphis QuestoRegno adunquenon meno
diquello del suo fucceffore Anco Marzio defidera Vero è , che si
potrebbe in primo luogo fospettare e dell'età si avanzata di Anco e della
stessa asserzione , che questo R e alla morte sua non avesse un figliuolo, il
quale giunto fosse alla pubertà . Perciocchè il n o Itro Autore da un'epoca del
suo Plutarco raccoglie, che giunto già foffe Anco all' anno sessantesimoprimo
dell' età sua , quan do venne a morte , prestando intera fede a questo Storico
, allorchè dice , che Anco ni pote di N u m a per parte di una figliuola alla
morte dell'Avo già era nel quintoanno dell' età fua (b); minuta particolarità ,
di cui egli folo c'instruisce , non facendone motto non solo Livio , m a nè pure
Dionigi , entrambi 94 RAGIONAM . CONTRO IL CONTE corcino , avvegnachè non
possano chiamarfi di lunga durata , non giungendo ilprimo se non a trentadue
anni , ed il secondo a ven tiquattro, secondo la Cronología c o m u n e m e n
te ricevuta ; e la ragione , che lo spinge ad abbreviarli , non è altra , se
non l'improba bilità , che , secondo lui , risulta dal doversi ! fupporre
nell'antico Sistema , che il R e A n co Marzio fia morto nella età di anni fel
fantuno senza aver figliuoli , i quali già p e r venuti fossero alla pubertà .
(6) Plut. in Numa in fine. i fe dati questi per ne nyf. Halic. Lib.
1. p. 136. (d) 'T. Liv. Dec. I. Lib. I. Cap. 14. n. 35. Jam filii ALGAROTTI ,
CAPO VI. 95 i quali fi restringono a dire , che questo R e nipote era per via di
una figliuola del Re Numa (c).Nè certaèpurequell'altraal serzione del nostro
Autore , che alla morte di Anco non fosse ancora alcun suo figliuo lo giunto
alla pubertà : perciocchè , te L i v i o descrivendo non troppo accuratamente
quel primo secolo di R o m a secondo l'ufan za
fua,diceallasfuggita,cheifigliuolidi Anco erano vicini alla pubertà (d), Dioni
gi , il quale con occhio più diligente scorse que'tempi , attefta , che uno
de'sopraccen nati figliuoli era già pervenuto alla pubertà , e l'altro ancora
fanciullo (e) . Dubbiosi sono pertanto,per nondirfalsi,ifondamentidella
difficoltà. Vediamo ora , veri fia almeno questa convincente". Perdo nimi
il Conte Algarotti; ma io debbo con fessare , che quando lessi questa parte del
suo Saggio,non potei fare a meno di non com piangere m é c o stesso la
deplorabil sorte della umana ragione , non potendosi coloro , che ©
T.Liv.Dec.ILib.I.Cap.13.n.32.NumaePom pilii Regis Nepos filia ortus Ancus
Martius erat.Dio prope puberem aetatem erant . (e) Dionys, Halic.Lib.III.pag.184.
ne fanno la gloria , qual certamente egli era liberare da'pregiudizi
pienamente . Grave presunzioneinvero controallagiustiziadella causa si è
l'esser forzato un u o m o del suo senno a ricorrere a tali ragioni per
sostenerla. La grande impressione , che avea fatto in lui il Sistema
Cronologico del Neutone , 1' opinione , che aveva della dottrina di q u e fto
Filosofo fecero sì , che lasciò sfuggir dalla penna certe ragioni , le quali
eglim e desimo, le altri gliele avesse opposte , non avrebbe né m e n o degnate
di risposta se è da credere , che tutti gli uomini facciano , e d Anco medesimo
abbia fatto quello ,che pru dentemente far fi dovrebbe . Se finalmente anche
concesso , che ne'giovani suoi anni abbia 96 RAGIONAM.CONTRO IL CONTE Lascio
pertanto al giudizio de'giusti matori delle cose , se l'esser morto il Re Anco
Marzio in età di anni sessantuno fen za aver figliuoli,iqualitrapassasseroiquac
tordici ami, sia tale inverisimiglianza, che ci sforzi a negar fede a'più gravi
Scrittori delle cose Romane di que'tempi , e lascio per conseguente pure al
giudicio loro , fe , fupposto , cheil partito prudente fosse di tor moglie,
essendo egliancor giovane perpo terlasciare , come l'Autor nostro s'esprime,
dopo le figliuoli attial governo , esti ALGAROTTI , CAPO VI. 97
abbia tolto moglie , sia cosa inverisimile , che se non tardi abbia avuti
figliuoli,o pu re morti fieno avanti lui i primi,non rima nendovi che gli
ultimi . Tutte queste cose , come dicea ,io le lascio al giudicio de'let tori ,
e mi reftringerò soltanto a dimostrare , che la speranza , la quale
prudentemente a y rebbe potuto nodrire , c h e i suoi figliuoli poteffero
succedergli nel Regno , non era tale da spingerlo a tor moglie affai per tempo
, la qualcosa per recare ad effetto mi con verrà indagare attentamente quelle
leggi , o per dir meglio costumanze ,secondo cuicrea vanli i R e di R o m a ;
tanto più che , oltre all' effere materia per se importante , non ci riuscirà
forse inutile l'averla trattata nel de. corso di queste osservazioni . Chi
dunque prende a considerare la con ftituzione del governo di Roma a que tem
pi,hadapormente innanziditutto,che le cose non erano ordinate , come sono negli
Statide'giorninoftri,ma chesenonrego lavansi gli affari del tutto all'
avventura , elea forza, e l'accortezza aveano per l'ordina rio'non poca
parte nelle deliberazioni .Dif ficile pertanto sarebbe trovare le leggi fone
damentali , secondo cui fissata fosse la suc cessione al Trono , ovvero il modo
della la g A due capi ridur si può la base della constituzione di
qualunque Stato : al m o d o , con cui si eleggono, od intendonsi eletti quel
Principe , o que' Magistrati , che hanno da reggerlo , ed alla autorità , che
questi hanno sopra i loro soggerti. Della autorità , che i Re di Roma avessero
soprailorosog getti, non appartenendo punto alla presente quistione, io non
farò parola . Chi deside raffe per avventura d'esserne informato, p o trà
ricorrere al Grozio , ed al Cellario (1) ed a que'luoghi degli antichi
Scrittori da essi accennati . Mi volgerò bensì a mostra che H. Grotius de Jure
Belli & Pacis Lib. I. Cap.III. Chriftoph.
Ceilar.Breviar.Antiq.Roman.Cap.II.feff.1. 98 RAGIONAM. CONTRO IL CONTE 1
elezione : tuttavia connettendo alcuni luoghi degli Scrittori , e facendovi
sopra alcune ri flessioni , verremo in chiaro , per quanto comportar lo possa
un si rimoto secolo, di quelle consuetudini , le quali , secondo c h e io stimo
, tenevano luogo presso i Romani di leggi fondamentali . per quanto raccoglier
si poffa dalle scarse notizie di quella età il Regno di R o m a piuttosto
elettivo , che altro chiamar li dee . re , 1 E 03.120. n.5 S. 2. ma
ALGAROTTI . CAPO VI. 92 E prima di tutto, le dalla qualitàde'Re, i quali
fuccedettero l'uno all'altro , si può ricavare alcuno indizio , certa cosa è ,
che in que'sette Regni mai figliuolo non succe dette al padre , che anzi tutti
furono di di verle famiglie. N o n parlo di Tarquinio il Superbo , il quale non
per giusta strada, m a colla forza , e per mezzo delle scelleratezze giunse al
Trono , a cui mai sarebbe in al tro modo pervenuto .Veda adunque l'Au tor
noftro , se dalla elezione di Anco , che nipote era per via di una figliuola di
N u che non subito dopo il Regno dell' Avo ,ma dopo quello diServioTullioasce
se al Trono , inferir se ne possa, che piut tosto pendesse ad essere successivo
il Regno di Roma . Che se Tarquinio Prisco allonta nò da Roma i figliuoli di
Anco nella ele zione del nuovo Re , la qual precauzione egli s'avvisa dimostrar
, che vantassero que sti giovani diritto al T r o n o ,si vuol notare , che
tutto facea per li figliuoli di Anco ,per muovere i Romani a conceder loro il R
e g n o , e tutto era contrario a Tarquinio . Erano i primi discendenti da N u
m a figli uoli di Anco Principe , che congiunto avea le più belle qualità de'suoi
antecessori, o n de è detto da Livio uguale a qualunque de' pal. g 2
Pa (8)T.Liv. Dec. I. Lib.I.Cap.13. n.32. Medium erat in Anco ingenium
,& Numae , & Romuli memor. Id. ibid. Cap . 14. n. 35. Cuilibet
fuperiorum Regum belli ) Dionyf. Halic. Lib. III, pag. 184. 1 Too
RAGIONAM , CONTRO IL CONTE passati R e nella gloria delle arti sia di Sequitur
jactantior Ancus Nunc quoque jam nimium gaudens popu laribus auris . Uno di
questi poi secondo Dionigi (1) già era alla pubertà pervenuto.Laddove Tar
quinio oltre ad essere straniero essendo stato dal morto Anco fuo fingolar
benefattore d e ftinato per tutore a'suoi figliuoli , la qual cosa fece per
avventura , lusingandosi, che avrebbe egli tentato ogni modo di aprir loro la
strada al Trono ,nè per gratitudine questo dovendofi fupporre ignoto a' R o m a
ni , certa cosa è , che eravi ragion di teme re per lui di non poter ottenere
il suo in tento , quantunque il Regno fosse elettivo , se i figliuoli di Anco
avessero potuto chia marlo , esponendo a' Romani i meriti del paces che di
guerra (g), e quello , che è più grandemente amato dal popolo ,secondo che
disse Virgilio in que'suoi versi, ove più da Storico , che da Poeta favella (h)
. pacisque,& artibus, & gloriapar. (h) Virgil.Aeneid.Lib.VI. 'ALGAROTTI
. CAPO VI. 101 Padre loro, la di cui memoria era ad effi si cara . Sapea
benissimo l'astuto, ed a m bizioso Tarquinio , qual impressione far p o tea nel
popolo l'aspetto de' giovani Princi pi , ed il rinfacciargli, che avrebbono
fatto la sua ingratitudine . T e m è pertanto la pre senza loro giustamente , e
trovò m o d o di allontanarli da’ Comizj . Dal fin quì detto chiaramente
risulta, che non ostante i pregj , che vantavano i figliuoli di Anco , essendo
stati esclusi dal Trono , a cui quantunque per molti motivi gliene dovesse
esser chiusa la strada (k), fu innalzato Tarquinio , ben lungi dall'inferire da
questo allontanamento, che nella elezio . ne del R e i voti stessero
ordinariamente per la ftirpe Reale , 'avendo un tale allontana mento bastato ad
escluderli, se ne dovea a più buona ragione dedurre , che i Romani niun
riguardo avessero al sangue Regio nella elezione del R e loro . min (k),Alienum
quod exaétum: alienioremquod ortum Corin tho :faftidiendum quod mercatore
genitum : erubefcendum quodetiam exule Demararo narum patre , Valer. Mas xim ,
Lib.III,Cap.IV. M a veniamo ora con testimonianze degli Storici a
dimostrar maggiormente il diritto de'Romani nell'elezione de'Re loro,eco..
g3 RAGIONAM, CONTRO IL CONTE ininciando da Livio:(1) Servio Tullio
, dice questo Storico , avvegnachè foffe coll'uso al possesso del Regno ,
tuttavia perchè sa peva , che il giovane Tarquinio andava dif ieminando esso
regnare senza ordine espres so del Popolo , conciliatosi il buon voler della
plebe col distribuir certe terre tolte a’ nemici , fi arrischio di porre in
deliberazio ne a'Romani , fe volevano , ed ordinavano , che regnasse o no , e
con tanto general c o n senso , con quanto per lo innanzi alcun al tro giammai
Re fu dichiarato . Ove è da notare ,che Tarquinio il Superbo per farsi strada
al Trono non vanta già i suoi diritti come figliuolo di Re , nè taccia Servio
di usurpatore, perchè coll'occasione di a m m i nistrar la tutela di lui era
giunto al Princi pato , m a dice , che fenza espressa elezione del popolo Servio
Tullio governava il R e gno : e Servio per dileguar que'rumori ,non risponde
già non essere un tal consenso n e cessario , m a , assicuratosi prima
dell'affetto quam jam ufu haud dubie Regnum poffederat; tamen quia interdum
jactari voces 1 102 (1)T. Liv.Dec. I.Lib.I.Cap.18.n.46.Serviusquam del a
juvene Tarquinioaudiebat fe injusu populi regnare , conciliata prius voluntate
plebis , agro capto ex hoftibus viritim diviso, aufus eft ferre ad populum ,
vellent juberentne fe regnare : santoque consena fui, quanto haud quisquam
alius ante, Rex eft declarcius; # Questo è quanto dice Livio lo
Storico , di cui l'Autor nostro maggiormente si pre gia ; m a per dare a vedere
con alcun altro Scrittore la verità medesima , a chi della a u torità del solo
Livio non si volesse appaga consideriamo c o m e parla lo ítesso S e r vio
presso Dionigi per difendersi dalle accu fe di Tarquinio : mentre io era
disposto (ei dice adunque a Tarquinio ) a rinunciare il Regno (m) iRomani mi
trattennero , sulqual Regno essi hanno diritto , e non voi altri, o Tarquinj ;
quindi prosegue : siccome al vostro A v o ( cioè a Tarquinio Prisco ) fu dato
il Regno , quantunque estero , ed alie nisfimo dalla cognazione diAnco ,
sprezzati i figliuoli di Anco non fanciulli e nipoti , m a nel fiore dell'età
loro , nello stesso m o d o a m e f u c o n c e s s o , p e r c h è il P o p o
l o R o mano non un erede del Padre metre algo verno della Repubblica , m a un
personaggio veramente degno del Principato. Tutto questo vien confermato dalla
con g4 'ALGAROTTI. CAPO VI. 103 del popolo , pone in deliberazione a ' R
o m a ni , le volevano , che seguitasse a reggerli , cose tutte , che
l'autorità del popolo nella elezione de'Re appieno dimostrano . dotta 1 re ,
(in) Dionyf.Halic.Lib.IV.pag.237. 1 RAGIONAM. CONTRO IL CONTE dotta
di Tarquinio Prisco verso i figliuoli di Anco ; chi si vorrebbe dare a credere
, che un uomo cosi accorto avesse commesso tale inconsideratezza di lasciar
dimorare in R o m a questi Principi, e non proccurare di al lontanarli per destro
m o d o d a quella Città se avesse loro usurpato il R e g n o ? Bisogna credere
, ch'ei s'avvisasse dinon esser reo d'ingiustizia veruna contro d'essi, non
altro avendo fatto , se non usare una destrezza per ottener dal Popolo una cosa
, di cui questo poteva liberamente disporre. Vero è , che sia Anco Marzio , fia
Tare. quinio Prisco , destinando per tutori de'pro pri figliuoli personaggi, i
quali doveano ef sere per ogni ragione ad elli tenuti grande mente , si
lusingarono, che questi proccurasse roa'lorofigliuoli quelRegno, cheime desimi
procacciarono per fe , servendosi p e r l'appunto del credito acquistatofi
penden te il governo de'benefattori loro . M a que sta cura medesima , ed il
non aver sortito l'effetto desiderato da que’ due R e , dimo-. ftra vie più il
poco riguardo , ch'avea il Popolo Romano al sangue Reale nelle ele, zioni
de’nuovi Principi . Del resto , se da quel general ritratto de? costumi
de'Romani di que'tempi , che racs 1 104 1 CO Troppo parrà a
taluno , che dilungato mi fia in questa materia , la quale in vero non avrei
trattato così ampiamente , se non mi fosli dato a credere , che anche
prescinden (7) Montes Esprit des Loix Liv.XI.Chap. 12, ALGAROTTI . CAPO
VI. 105 cogliesi dalla Storia , si può trarre qualche congettura , essendo
propria di popoli rozzi peranco e semibarbari una costituzione in forme di
governo , non è da credere , che la successione al Trono di padre in figliuo lo
stabilita fosse tra esli, essendo questa frut to di secoli più colti , e per
recar finalmen . te la testimonianza di qualche moderno Scrit tore ', che
questa verità abbia riconoíciuto , basterà per tutte quella del Montesquieu
(n), il quale asserisce chiaramente e fuori di v e r u n d u b b i o , c h e il
R e g n o d i R o m a e r a e l e t tivo . Veda adunque l'assennato lettore ,
se la speranza di lasciar figliuoli atti al R e g n o allamorte fua era tanta
da muover Anco a tor moglie assai per tempo , e se anche c o n cedendo tutte le
conseguenze , che da que Ro matrimonio cosi per tempo contratto ne deduce il
nostro Autore , le quali altri forse non avrebbe alcun ribrezzo a negare il fon
damento , che a queste ei pose, siastabile, e fermo fufficientemente . do
106 RAGIONAM . CONTRO IL CONTE do dalla nostra quistione , non sarebbe per
avventura riuscito discaro il veder posto in pieno lume untal punto. Tempo è
ora, che veniamo al Regno di Tarquinio Prisco. Se de'Regni di Tullo Ostilio, ed
Anco Marzio toccò per così dire soltanto alla sfug gita il nostro Autore , di
troppo più forti r a gioni fi crede afforzato per accorciar la d u rata di
quest'ultimo . E qui debbo di n u o vo avvertire , che l'essersi egli appagato
degli scarsi racconti di Livio , e il non aver rivolto l'occhio a quel lume ,
che mena di ritto per l'oscuro calle di que' primi tempi di Roma , voglio dire
a Dionigi , è stato cagione dell'aver egli ritrovate ripugnanze , che non vi
sono . Strana a lui pare , per istringere le sue ragioni in breve,la disfimu
lazione de' figliuoli di Anco , che per tren totto anni aspettarono luogo e t e
m p o vendetta , e vendetta ei dice eseguita c o n tro un usurpatore del R e g
n o in pregiudizio loro , avvegnachè fosse itato instituito tor di essi dal
Padre medesimo . E d'altra parte a lui pare , che troppo grande disdet ta sia
stata la loro, che di tanta dissimula zione dopo aver indugiato intino alla età
di cinquant'anni ad operar quel fatto , non ne abbiano colto frutto alcuno alla
tu . tuttociò essendo cona rimasi esclusi dal Trono . per altro
grido di accurato nel r a c cogliere i fatti descritti dagli Antichi (p), e il
di cui difetto non è la brevità , cioè, ch'essendo stato ucciso il famoso
Augure Accio Nevio colui , di cui si racconta il prodigio vero o supporto della
cote tagliata col rasojo , i figliuoli di A n c o attribuirono questa uccisione
a Tarquinio , fia perchè , essendo il R e entrato in pensiero di far m u
tazioni nelle leggi , temeva non gli dovesse di "ALGAROTTI , CAPO
VI, 107 M a se avesse egli consultato Dionigi, avrebbe veduto , che vero è
bensì aver in terposto i figliuoli di Anco trent'otto anni tra la ingiuria, e
la vendetta in questo fen fo , che potessero recate ad effetto le loro crame,
ma vero poinon è, che in questo frattempo questa medesima scelleratezza altre
volte macchinato non avessero ,laqual cosa non sivenne a sapere,se non dopochè
eb bero eseguita quella tragedia : Chiaramente in farti asferisce Dionigi , ove
narra la m o r te di Tarquinio (o), che coteíti figliuoli di Anco più volte
aveano tentato di togliergli la vita , che anzi aggiugne questa partico larità
, omeffa da uno Storico moderno , il quale ha (1) Dionyf. Halic. Lib. IV . p.
204-5; ( 0) Rollin Hift. Rom. RAGIONAM . CONTRO IL CONTE di nuovo
efier contrario questo Augure,coa m e altre volte trovato lo avea , sia perchè
egli non fece le necessarie ricerche per stato a 1 conoscere, e punirne
gli uccisori . Riconci liolli Servio Tullio con Tarquinio , m a a v e n dolo
ritrovato facile al perdono , dopo tre anni il messero a morte nel modo , che
de scrive Livio . Dirà taluno non esser da cre dere , che abbia Tarquinio sì
facilmente p e r donato un tale attentato a'figliuoli di Anco ; m a forse vero
era ciò , di cui l'accagiona vano , e se ne avesse mostrato risentimento ,
avrebbe dato peso all' accusa . Del rimanen te è da credere , che note non
fossero a Tarquinio le antecedenti macchinazioni , p e r chè dicendo Dionigi
unicamente a proposi to di quest' ultima , che lo ritrovarono fa cile al
perdono , dimostra , che le altre giun te non erano a cognizione di lui ; onde
cagion di quella accusa , ben avesse egli m o tivo di tenerli per malcontenti ,
m a n o n a segno di volergli toglier la vita . ri che allora pre Anzi di più è
da notare cipitarono l'impresaifigliuolidiAnco,quan do sividero chiusa lastrada
dipoteredopo la morte del vecchio R e , esponendo i m e riti del Padre loro ,
procacciarsi il Regno ; voglio dire quando giunto Servio inalto
stato presso a Tarquinio , ed instituito tutor re
de'figliuolidilui,vedevano,chequesti amato , e ten Tutto questo succeduto non
sarebbe , se fosse stato, come pensa l'Autor noftro , Tar quinio un usurpatore
, poichè non avrebbo no dovuto tentare tante obblique strade, usar tanta
diffimulazione, ed è da credere , che più facilmente , e più presto sarebbono
forse venuti a capo de'loro disegni . M a già so pra abbiam messo in chiaro ,
ch'elettivo ef Tendo ilRegno di Roma ingrato bensi, e sconoscente ad Anco fuo
benefattore non usurpatore chiamar fi può Tarquinio Prisco . Strano pertanto
non dee riuscire che abbiano frapposto i figliuoli di Anco trentore'anni non
già tra l' ingiuria , e la ALGAROTTI . CAPO VI, 709 e riverito da'Romani
poteva con tro esli servirsi del credito rante ilRegnodi Tarquinio.Fecero per
tanto pensiero di arrischiare il tutto iare , le poteva loro venir fatto con
una d i {perata impresa di far levare il popolo a r u more,presso cui(prestando
fededileggie ri l'uomo a quello , che spera ) stimato a v ranno , potere ancor
molto la memoria del di quel Trono, a cui avvisavano di non poter giugnere in
Padre , e così impadronirsi altro modo . acquistatofi du ma de
deliberazione , che fecero di vendicarsi ,m a tra l'ingiuria , ed il
vedere la vendetta loro eseguita non sarebbe questo il solo esempio , che delle
contraddizioni c'instruisca dello spirito umano . Non avete, dice pure egli
stesso (1) Alg.Op.tom.IV.Disc,milit.Disc.XIX.Soprala Giornata di Maxen .
II. RAGIONAM . CONTRO IL CONTE N o n fa ora quasi più mestieri di farmi a
dimostrare , che per non aver esli colto al cun frutto dalla loro lunga
dissimulazione , non sidee,come fa l'Autornoftro,negare, che di trentotto anni
stato non zio di tempo , il qual corse dalla morte di A n c o a quella di
Tarquinio Prisco . E chi non sa , che moltissime volte non riescono ad uomini
avvedutissimi i loro disegni ? Dice pure lo stesso Conte Algarotti , che l'efito
il quale importa il tutto innanzi agli occhi del volgo , è nulla innanzi a
quelli del fa vio ? (9) E d ancorchè fuppor fi volesse , che i figliuoli di
Anco , i quali aveano per si lungo tempo con tanta cautela l'affare , non
avessero poi usate condotto le dovute della c o n giura , non farebbe questo ,
per servirmi di avvertenze nell'ultimo scoppiar nuovo delle parole di lui in
altra sua o p e sia lo spa tan ra ALGAROTTI . CAPO VI. tante volte
veduto la medesima nazione , il medesimo uomo prudentissimoragionevolisii m o
in una cosa, imprudente , ed irragione vole in un'altra , benchè in ammendue
gli dovessero pur esser di regola le stesse m a l fime , gli itefli principi
(r)? Del rimanente chi la , se non si farebbo no gli uccisori impadroniti del
Trono, quan do Servio Tullio , e Tanaquilla non foliero stati così avveduti ,
come e'furono ? A tutti è noto , che Tanaquilla fece correr voce , che
Tarquinio ancor vivea , affinchè niente si tentaffe di nuovo , e Servio avesse
c a m ро di premunirsi. Onde possiam conchiude re,chenèpureinquestoRegno diTar
quinio vi è ripugnanza tale tra i farti , e le epoche , che ci sforzi ad
abbreviarlo . Regni di Servio Tullio , e di Tarquinio E il non aver consultato
Dionigi traffe più volte l'Autor noftro in errore , secondo ()
Alg.Op.tom.I.Dialoghi sopra l'OtticaNeuron, C A Pp Oo quello , SE Superbo
. VII. Dialog.IV.pag.140. Per venire adunque prima di tutto alle
ragioni , per cui giudica l'Autor nostro d o versi abbreviare il R e g n o di
Servio Tullio : fu Servio , ei dice , ucciso da Lucio Tarqui n i o , d i p o i
c o g n o m i n a t o il S u p e r b o , c h e v o leva ricuperare il R e g n o
paterno toltogli d a effo Tullio, uomo intruso, e dischiattaser vile,e fu
ucciso dopo un indugio di qua rantaquattro anni , il che , segue eglia dire ,
vie maggiormente pare inverifimile a chi fa considerazione, che questo
Tarquinio era già u o m o da menar moglie , allorchè Servia Tullio divenne Re ,
ch'egliera dispiritiol tre 112 RAGIONAM . CONTRO IL CONTE 1 quello , che
abbiam sopra dimostrato , onde ritrovò irragionevolezze, ed inverisimiglian ze
tali , che stimò doversi di sì lungo trat to di tempo abbreviar la durata
de'Regni de'RediRoma,ilnon aver rivolto lo sguardo a questo Storico assurdi gli
fece rinvenire in questi due ulti mi Regni. Perciocchè in vero gliere le
difficoltà mosse de'cinque primi Regni contro la durata non avrebbe molte volte
fairo mestieri d i mente a Dionigi ; m a più difficile riuscireb b e il
rispondervi per rispetto ultimi,se nonsifacefleusodellaautorità di lui. troppo
maggiori ricorrere necessaria. a questi due , per iscio 1 che
abbrancato Servio nel mezzo della persona lo si portò di peso fuor della C u
ria,e gittollo giù perli gradini;ora sea quarantaquattro anni del R e g n o di
Servio si aggiungono venti circa , ch' eidovea ave re alla morte di Tarquinio
Prisco,verrà ad esser vecchio di sessantaquattro anni , allor chè dimostrò
tanta gagliardía . Questi sono i motivi, per cuistima l’Au tor nostro esser più
inverisimile aver Servio regnato quarantaquattro anni , che Tarqui nioPrisco
trentotto.Già abbiamosopradi mostrato non esser punto contraria a'fatti la
durata del Regno di Tarquinio , ora verre mo a far vedere effer non meno
verisimile la durata del Regno di Servio, che quella non ALGAROTTI . CAPO
VII. '113 tremodo ardenti , ed ambiziosissimo , .e v e niva tuttodi stimolato
ad occupare ilRegno da Tullia sua moglie femmina trista fopra ogni credere , e
malvagia . Dal che ne c o n chiude esser m e n o probabile , che Servio Tullio
abbia potuto regnare quarantaquattro anni , che Tarquinio Prisco trentotto .
Oltre di questo ei riflette, che Lucio Tarquinio , il quale vivente Servio
Tullio è sempre q u a lificato giovane , fosse tuttavia giovane , e robusto
alla fine del Regno di quello , la qual cosa egli arguisce da ciò , che fi leg
ge , h 114 RAGIONAM, CONTRO IL CONTE a ) T. Liv. Dec. I. Lib. I.
Cap. 17. n. 42. O T.Liv.Dec.I.Lib.I.Cap.16.n.41.Tuumeft..... non sia del suo
antecessore. Desidererei per tanto prima di tutto lapere , onde abbia r a c colto
l'Autor noftro quella particolarità ,c h e al principio del Regno di Servio già
fosse Lucio Tarquinio in età da menar moglie . Di questo non m i venne fatto di
ritrovarne parola presso gli Storici, e non mi posso persuadere , che perchè
Livio (a) descriven do le azioni di Servio pone prima di tut to aver egli date
in ispose due sue figliuo le a Lucio , ed Arunte , per questo abbia l' Autor
nostro stimato di poter mettere q u e sti due matrimoni al principio del Regno
di Servio : perciocchè in questo caso ognun vedrebbe sopra quanto fallace
congettura egli avrebbe avventuraro questo fatto . M a quando pure da Livio ciò
ricavar fi potesse , vorrei di più , ch'altri mi sciogliel se questo nodo, cioè
se a tale età già per venuto era Tarquinio Superbo alla morte di Tarquinio
Prisco , c o m e riuscir poffa proba bile , che Tanaquilla con quelle si
eloquenti parole eforti presso Livio Servio Tullio (6) a Servi fi vir es Regnum
, non eorum , qui alienis mani . bus peffimum facinus fecere: erige'te Deosque
duces re. quere , qui clarum hoc fore caput divino quondam circum 1
ALGAROTTI . CAPO VII. Desidererei pure , ch'altri insegnar mi sa pesse
ilmodo dicomporre insieme l'aver Tanaquilla un figliuolo giunto alla luccenna
ta età , ed il proccurar, ch'ella fa il R e gno a Servio piuttosto , che a
Tarquinio suo figliuolo . E d ecco che senza rivolgere al tro Storico , che il
folo Livio , dando vento anni circa a Tarquinio Superbo al princi pio del Regno
di Servio , ne risultano in verisimiglianze grandissime, per toglier le quali
altro far non si potrebbe , che suppor re fanciullo Tarquinio Superbo alla
morte di Tarquinio Prisco ; il qual partito essendo h2 115 - a prendere
le redini del Regno ancor manti del sangue di Tarquinio Prisco , e a vendicar
la morte dell'uccilo fuo marito , A m e sembra , che ad una tal vendetta ad
ogni m o d o piuttosto ella proprio figliuolo , se questi già pervenuto era al
ventesimo anno dell'erà sua , ed è ben da credere , che u n giovane Principe
nel fior de'suoi anni facesse troppo più m e morabil vendetta della uccisione
del Padre di quello , che fosse per fare Servio Tullio . fufo igni portenderunt
: nunc te illa coeleftisexcitesflama ma:nuncexpergifcerevere:&
nosperegriniregnavimus: qui fis non unde natus fis, reputa : Si iua , re subita
2 confilia torpent, at tu mea confiliafequere. animar dovesse il fu quello
, '116 RAGIONAM. CONTRO IL CONTE Posto ora adunque , che ancor
fanciullo fosse TarquinioSuperbo alprincipio delRe. gno di Servio Tullio , ne
segue , che da lui allevato , non avendo vedute. le grandezze del R e g n o
dell'Avo , del quale lapea. aver Servio vendicata la morte collo allontanarne
dal Trono gli uccisori , e per ultimo stret to seco lui in vincolo di parentado
, e spe rando di succedere ad un uomo già oltre negli anni per commettere la
scelleratezza che commise , dovettero concorrere questi due impulsi, vale a
dired' avere a lato una malvagia , ed ambiziosa femmina , e d'ef fer fuori di
speranza di poter succedere a Servio Tullio , avendo questi, come ce ne affi e
quello , che toglie tutte le ripugnanze , d altra parte non raccogliendosi
dagli Stori ci , di qual' età precisamente ei fosse alla morte di Tarquinio
Prisco , sarebbe quello , che prendere li dovrebbe .M a non abbia m o bisogno
di congetture , poiché , che T a r quinio Superbo fosse per anco fanciullo ,
non figliuolo, ma nipote di Tarquinio Pri sco , chiaramente viene attestato d a
D i o n i gi (c); il che dovremo di nuovo notar più fotto . ( c) D i o n y f. H
a l i c . L i b . I V . p a g . 2 1 1 . 2 1 3 . re frapposto
qualche indugio , affinchè m a • nifeftamente n o n risaltassero agli occhi i d
e suno 5 che ci dicono gli Storici (e) , per potere stringere quel
scellerato matrimonio , fra l'una delle quali , e l'altra avranno p u ALGAROTTI
, CAPO VII. 117 assicurano Livio , e Dionigi (d), fatto pen fiero di rinunciare
il Regno , e dare la lic bertà a Romani . M a è da avvertire , che forse
qualche notabil tempo trascorse oltre il ventefimo anno del Regno di
Servio,in-· nanzi che si congiungessero con quelle infa m i nozze Lucio
Tarquinio , e Tullia : per. ciocchè , fupponendo , che avanti al vente fimo
anno del Regno suo non abbia Servio date le sue figliuole in ispose a'
Tarquinj, ad ognuno è noto , che Tullia moglie era di Arunte , e non di Lucio ,
e Lucio a m m o gliato era coll'altra figliuola di Servio , o n de ebbero a
passare per tutte quelle scelle ratezze , litti loro . Credo poi veramente ,
che dopo ch' ebbero coronate le commesse iniquità colle nozze , non si debbano
per modo nef h3 (d) T. Liv. Dec. I. Lib. I.Cap. 18. n.48. Idipfum tani mite tam
moderatum imperium deponere eum inani. mo habuisse quidam Auctores funt, ni
fcelus intestinum li. berandae patriae confilia agitanti interveniffet .
Dionyfi Halic. Lib. IV. pag. 243. (c)T. Liv.Dec. 1.Lib.I.Cap.18.n.46
Dionyf.Halic.Lib.IV.pag.232,234, che la ragione , per cui
finalmente val sero preffo Tarquinio le persuasioni della sua rea moglie , fu
l'aver questi inteso c h e Servio volea dar la libertà a'Romani , alla qual
risoluzione forse fu egli spinto princi. palmente dalle malvagità della
figliuola , e di Tarquinio . Vedeva egli benislimo che Tarquinio da lui
giudicato indegno del T r o no,appunto perchè tristo,giàdovea forse essersi
formato una fazione di ribaldi pari suoi , e che dopo la morte di lui o avreb
be forzato i Romani ad eleggerlo a Re lo ro , o pure quando avessero avuto
tanto co raggio di eleggerne un altro , prevedeva , che avrebbe tentato ogni
mezzo, ed anche accesa una civil guerra per giungere al T r o no . E d'altra
parte Tarquinio Superbo, se con questa risoluzione di Servio non sifosse veduta
tagliata ogni strada , non avrebbe avventurata la sua fortuna e la sua vita G T
.Liv.Dec.I.Lib.I.Cap.18.n.46.Initiumcura 138 RAGIONAM . CONTRO IL CONTE
suno passar sotto silenzio i continui stimoli di una donna , quale si era
Tullia , onde a buona ragione abbia detto Livio ( F) , che il principio di
sconvolgere ogni cosa da una donna ebbe origine : m a contuttociò io sti me mo,
bandi omnia a foemina orium ift Tolti ora diciannove o venti anni
dalla età , che aver dovea Tarquinio ilSuperbo , onde venga ad essere di soli
quarantaquat sro o quarantacinque anni , e non di sessan
taquattro,quandogittògiùper ligradini della Curja Servio Tullio, non parrà più
in nessun m o d o inverisimile tanta gagliardía . Senzachè io lascio al
giudicio degli assen nati , se , anche concedendo , che di sessan taquattro
anni abbia Tarquinio fatta una tal prova , menandosi allora una vita più dura ,
e per conseguente più robusta , ed essendo Tarquinio riscaldato dalla collera ,
sia poi cosa da farne tanto le meraviglie .Onde mi pare di potere a buona
ragion conchiudere , h4 1 1 1 V ALGAROTTI CAPO VII. medesima come fece,
ma servito fifareb be della fama dell'Avo suo dopo la morte di Servio , che già
era oramai pieno di anni per farsi elegger Re da'Romani, cosa , la qual potea
giustamente sperare potergli riu sčir più agevole , che d 'intraprendere , com
' egli fece, di usurpare il Regno vivente lui medesimo . Ben vedea , che se
tentato avel 1 se inutilmente questo passo di trucidare il suo Suocero , ed
impossessarsi coll'armi del Solio , non gli rimaneva più speranza alcu na . Non
arrischiò adunque iltutto, senon quando si vide in procinto di tutto perdere. 1
119 chę ) < RAGIONAM . CONTRO IL CONTE che siccome non v'ha
motivo di accorcia . re i precedenti Regni , così nè pure ve ne ha alcuno per
accorciar quello di Servio Tullio . Siamo finalmente pervenuti al Regno dello
steffo Tarquinio Superbo ultimo R e di R o ma . La principal ragione , che
adduceľ Autor noitro per abbreviare ilRegno di lui , e che abbraccia anche i
Regni di Tarqui nio Prisco, e di Servio Tullio, è questa. A c cadde,ei dice ,
che verso la fine del Regno di Tarquinio Superbo , Sefto Tarquinio , e
Tarquinio Collatino essendo a c a m p o ad A r dea , vennero a contesa chi di
loro avesse moglie più onefta ; d'onde poi nacque , c o m e ognun fa, il
Consolato , e la libertà di R o m a . Ora questo Tarquinio Collatino a quel
tempo secondo le parole di Livio ( 8) era giovane , e secondo lo stesso Autore era
figliuolo di Egerio , a cui Tarquinio Prisco suo Zio commise la guardia di
Collazia Città novellamente acquistara (h) nella guerra S a (8) Regiiquidem
juvenes interdum orium conviviis comeslaf. fionibusve inter fe terrebant; forte
potantibus his apud ( fratris hic filius erat ) Collasiae in praefidio
relictus bina , Sextum Tarquinium incidit de uxoribus mentio & c. T.
Liv. Dec. I. Lib.I. Cap. 22. n. 57. (1) T. Liv. Dec. I. Lib. I. Cap. 15. n.38.
Egerius } 1 3 1 1 ALGAROTTI . CAPO VII. bina, e ciò fu verso il
principio del Regno di Tarquinio Prisco , il quale viene a c a d e re fe non
prima l' anno centocinquanta se condo il computo comune della edificazione di R
o m a . Convien dire , ei soggiugne , che Egerio a quel tempo avesse almeno i
suoi quarant'anni , fe vogliamo crederlo atto a Costenere un carico di tanta
gelosía , come è quello di castodire una Città, di nuovo a c quisto , e se
vogliamo , che fosse nato , c o m e si h a d a L i v i o , p r i m a c h e T a
r q u i n i o Prisco veniffe a Roma .Ma come può fta re , ei conchiude , che un
uomo di quarant' anni l'anno di R o m a centocinquanta avesse un
figliuolo'ancor giovane l'anno dugento quarantaquattro ? Cioè quasi un secolo
dopo , come non fi voglia dire, ch'egli avesse fi gliuoli passati i novant'anni
, il che merita va aver luogo secondo lui tra le meraviglie della Storiadi
Plinio,non traifattidiquella di Livio . Pensa adunque l'Autor noftro , che s e
vogliamo ritenere questa discendenza de'Tarquinj , fa mestieri prendere
ilpartito di accorciare i Regni di Tarquinio Prisco , di Servio Tullio , e di
Tarquinio Superbo , che occupano il tempo , che è di mezzo tra il figliuolo ,
ed il Padre . Molte cose io potrei qui porre sotto l. + RAGIONAM.
CONTRO IL CONTE (i)Collariae inpraefidio reli&us.T. Liv.loc.fupra
cita opera ucchio del lettore per isciogliere questa dif ficoltà, come
farebbe il dire, che non sifa precisamente il tempo , in cui sia stata con
quistata Collazia ; che Livio Storico non trop po'accurato può esserfi
ingannato nel dire , che già nato era Egerio prima che Tarqui nio Prisco
venisse a R o m a , che la custodia d'una Città non era carica a que'tempi ,
per esercitar la quale dovesse u n guerriero effer giunto all'età di
quarant'anni : tanto più trattandosi di un Zio , che una tal c u ftodia
commette ad un Nipote : perciocchè non essendo in quell'età le cose così rego
late,come a'dinostri,piùosservavasinegli uomini , i quali davano al mestier
delle armi,la bravura,elagagliardia,doti, di cui potea egli molto b e n e esser
fornito alla età di venti o venticinque anni che n o n il s e n n o , c h e a '
n o f t r i t e m p i i n u n G o vernatore fi richiede , per fuppor ilqual sen
no ci vorrebbe per avventura più avanzata età . Potrei dire di più , che se
vogliamo Itare alle parole di Livio,da queste nonfi può dedurre , che la
custodia della Città sia Itata a lui principalmente come Capo c o m mesla (i),
ma solamente che fu lasciato di pre ALGAROTTI. CAPO VII, 123
presidio inquella Città dal Re fuo Zio.Por ter essere finalmente , che questo
Collatino giovane più non fosse , attesochè, per non far parola della poca
esattezza di Livio , questo Storico non dice precisamente , che
giovanefosseCollatino,ma cheiRegjgio vani passavano il tempo in conviti, mentre
erano occupati in quella piuttosto lunga,che viva guerra , 1 gliuolo sotto le
quali parole di Regi giovani può egli aver foltanto intesi i figli uoli del R e
, e non Collatino , quantunque della stessa famiglia , tanto più che dicendo
egli dopo,che stando essibevendo pressoSe sto Tarquinio , ove pur Collatino
cenava , cadde ildiscorso sopra le moglj (k), a me pare , che quelle parole ove
pur Collatino cenava , dimoltrino , che sotto quelle ante riori di Regj giovani
non altri abbia volu to intendere Livio fuor che ifigliuoli di Tarą quinio . M
a comunque fiafi di ciò , s'abbia per nulla il fin quì detto , concedasi essere
impossibile , che Egerio abbia potuto avere un figliuolo giovane al fine del
Regno di Tarquinio Superbo . Sappiasi adunque , che Dionigi (1) crede Collatino
nipote,e non fie ( k) Forte potansibus his apud Sextum Tarquinium ubi
Collatinus coenabat . T. Liv. loc. cit. (1) Dionys, Halic. Lib. IV. pag.
261, RAGIONAM . CONTRO IL CONTE L'ultima ragione , con cui l'Autor
nostro ftudiali di abbreviare il R e g n o di Tarquinio Superbo , e che
abbraccia anche quello del fuo predecessore Servio Tullio , ei la ricava da
questo . Tarquinio quando pervenne al Principato , avea secondo lui
sessantaquattro anni , a'quali chi aggiugne i venticinque che si dice aver egli
regnato , troverà, che era questi in età di Ottantanove anni , a l lorchè fu
cacciato dal Regno , la qual par ticolarità posto che vera ,n o n sarebbe stata
passata dagli Storici sotto silenzio . C h e più , segue egli a dire , leggeli,
che il medesimo Tarquinio parecchj anni dopo che fu c a c ciato di Roma ,
combatté a cavallo al L a go Regillo contra ilDictatorePostumio (m), ciò , che
verrebbe a cadere l'anno centefi m o circa della età fua , onde ei correrebbe
la giostra c o n un secolo sulle spalle ,affurdo, prosegue egli , non punto
diffimile da quello avvertito da Luciano (n), che quella Elena , gliuolo
di "Egerio , ed in questa maniera con un colposolositagliailnodo. 1 i Per
cui l'Europa armolli ,e guerra feo, E l alto imperio antico a terra sparse , (m)T.
Liv.Dec. I.Lib.II.Cap.11.11.19. (1) Lucian, in Somnio seu Gallo , quan
"ALGAROTTI . CAPO VII 12.5 quando desto quelle si celebri fiamme i n
petto a Paride già fosse coetanea di Ecuba . suo . Lalcio io
qui,d'avvertire , che a Tarqui nio Superbo si vogliono torre que'vent'anni,
iquali,come già sopra abbiam mostrato , gli dà di troppo l'Autor noftro , onde
per dirlo alla sfuggita , non avea egli da mara vigliarsi , che gli Storici
abbiano taciuta quella particolarità , che quando Tarquinio fu cacciato di R o
m a , già era pervenuto alla età di oitantanove anni . Quello poi , che tronca
ogni quistione per rispetto alla giornata del L a g o Regillo si è , che
Dionigi (o), ch'egli pure reca in mezzo a questo proposito, e non gli presta
fede , riprende quegli Storici , i quali narrano tal fatto , e dice doversi
credere suo figliuolo , e non lui medesimo esser quello , che fu,ferito com .
battendo contro ilDittatore Poftumio . O v ? è da notare che anche facendo il
caso , che con sole congetture si dovesse scioglie re questo nodo , essendovi
due mezzi noti al nostro Autore per togliere l'inverisimi glianza ,, cioè o di
abbreviare i due.Regni di Servio Tullio , e di Tarquinio Superbo, o pure di
dire non essere stato lui,m a il ( 0 ) D i o n y f. H a l i c . L i b . V I . p
a g . 3 4 9 . CAPO VIII. Si dà risposta a varie opposizioni .
Chiaro Hiaro ora resta abbastanza , che le in. verifimiglianze raccolte dal
Conte Algarotti , s'altri le viene minutamente osservando ,non I26
RAGIONAM . CONTRO IL CONTE fuo figliuolo quello , che ritrovossi alla giord
nata del Lago Regillo , il nostro Autorem prende piuttosto il primo , cioè
quello , che favorisce l'opinion sua , quantunque a m m e t ter non si possa
per modo nessuno , quando si sa , che Dionigi , il quale avea con tan ta cura
studiati gli antichi Storici Latini , e che se non altro fu tanti secoli più
antico del Conte Algarotti , Dionigi in s o m m a così diligente nel fiffar le
epoche, stima più prudente partito prendere il secondo. La scio ora pertanto
decidere da chi diritto ragiona , se tali fieno i motivi addotti dallo Autor
noftro , che si debba pure accorciare il Regno di Tarquinio Superbo,o se piut
tosto,come ioavviso,non resistanoalla autorità degli antichi Storici , e
debbano c a dere a terra come damento , del tutto privi di fon fon
ALGAROTTI . CAPO VII. 127 folamente non sono valevoli a mandare in rovina
la Cronologia comunemente ricevuta , m a nè pure hanno forza per ispargervi fo:
pra alcuna ombra di dubbietà,nè efferne cessario ricorrere a quel suo ripiego
di a b breviare pressochè della metà la durata de' sette Regni per conciliare
la giovanile erà di Romolo colle grandi cose , ch'egli ope To , e l'età di N u
m a colla sua esalcazione al Trono. Nè secondo quello , che abbia m o osservato
, l' u o m o indugia troppo cogli ftimoli della vendetta , e dell'ambizione a
fianco anzi lungo spazio di tempo non ba fta ad estinguerli; nè quella
gagliardía ,che trovar non si può nella vecchia età , avvien che vi si trovi,
onde senza negar credenza , com 'egli pretende , a' più gravi Storici dell'
antichità in cosa , in cui tutti convengono , quale si èla duratade'fette
Regni,torna ogni avvenimento ( per servirmi delle stesse fue parole in
contrario senso ) nell' ordine naturale delle cose . nolo . 1 Del resto
si dee avvertire , e di fatticre do , che ognuno avrà avvertito quanto d e boli
, e leggiere fieno le inverisimiglianze ed assurdi,dicuiservisli
ilnostro.Autore per distruggere la durata de'mentovati R e gni , e venire a
confermare il Sistema Cro. 128 RAGIONAM.CONTRO IL CONTE nologico
del suo Filosofo . Q u a n d o altri nes gar vuole la verità di un fatto
attestato da gravi Storici per folo glianze , o contraddizioni, queste devono
ef ler tali , che ammesse per vere il fatto al trimenti fufliftere non pofsa :
perciocchè è legge dellaPoesia,non della Storia,ilnarra re soltanto cose
verifimili.La.Storiaècon tenta di narrar cose vere ; e quante cose , a v
vegnachè vere inverisimili ci pajono per una minuta circostanza o smarrita , o
di cui non pensarono gli Scrittori di far menzione ,per un costume, per una
legge , per una fog. gia particolare di vivere, di cui come di cose
a'contemporanei loro notiffime , n o n istimarono dover far parola ? In s o m m
a molte volte assomigliar potrebbefi la Storia ad una macchina , la qual
produca maravigliosi ef fetti , e i di cui ordigni sieno ignoti. Tali dicono
essere i nostri orologi per rispetto a’ Cinesi,e noinondirado,inispecieinquan.
to allaStoria,laqual'èo da’tempi,oda? paesi nostri lontana , fiamo nel caso
loro . Ecco adunque ,che leguate n o n fi fossero le inverisimiglianze i m
maginate dall'Autor noftro , sono queste si deboli, che come saette vibrate
contro una motivo d'inverisimi quantunque eziandio di falda armatura , ben
lungi di recare alcuna offesa , ALGAROTTI . CAPO VIII. 129 offesa
, cadono effe medesime infrante a terra , chę E appunto per iscogliereil
nodo , ch'egli benissimo vedea , ch'alori gli avrebbe potu to mettere innanzi
agli occhi, vale a dire per qual ragione egli opponesse alcuni fatti, in cui discordano
gli Storici alla durata di tutti i sette Regni tolti insieme, ed alla d u rata
di ciascheduno in particolare , in cui sono a un di presso di un medesimo pare
re, ei dice , che la memoria de'fattidovet te con più sicurezza essere
conservata dalla tradizione , che non fu da quante volte , mentre quelli
avvennero tornato un Pianeta al medesimo sito del Cie lo ; la qual risposta io
non so , se basterà per appagare chi considera alquanto adden tro nellecose ;
perciocchè a me pare noti zia non meno importante,e degna di esse re dalla
tradizione, e dagli Scrittori a' p o steri trasmessa il numero degli anni , che
occupòilTrono un Principe,diquello,che fieno molti fatti , a cui presta l'Autor
n o ftro intera credenza . N e aveano i Romani bisogno di troppo fortili
astronomiche culazioni, come pare , ch'egli accennar v o glia,per sapere di
grosso, quando terminal le,eprincipiassel'anno.Ed unaprova, che questa
tradizione del numero degli anni , i essa trasmessa sia {pe ' epoca
di molti de principali fatti, non si sia notato però l'anno preciso, in cui
segui ciascun fatto . O v e è da riflettere che lo stesso noftro Autore dicendo
non ef fere da credere , che gli Storici sapessero quanti anni sieno trascorsi,
mentre andava no fuccedendo i fatti, è forza ,che ammet 130 RAGIONAM ,
CONTRO IL CONTE guerra di Romolo con lo veramente credo poi , che quantunque
tenuto fi sia registro non solo del numero degli anni , che durarono i Regni
de'Re di Roma , ma ancora del Regno di ciascun . R e , e dell ta , che abbia
regnato ciascun Re , e per con seguente della somma di tutti isetteRegni,
inratta conservata fi fia , si può dedurre da quella ammirabile concordia degli
Storici nella Cronología , concordia , la qual non si vede certamente ne'fatti.
che non sapesser nè pure l'anno preci fo , in cui questi avvenimenti seguirono.
Ora con questa sua sola concessione viene a ro vinare buona parte delle ragioni
, ch'egli apporta per abbreviare ciascun R e g n o . E d in fatti quante volte
non fi serve egli di epoche di avvenimenti minuti , e per lo più ; registrati
soltanto da un Plutarco , per ritro var ripugnanze nell'antico Cronologico
Siste ma , come sarebbe,per recarne alcuno esem pio , l'epoca della tro
ALGAROTTI . CAPO VIII. 131 e del diverse guerre ; tempo Approssimandosi
l’Autor nostro al fine del suo Saggio , reca altra prova contro l'anti co
Cronologico Sistema,e ben sivede,che avendola riserbata in ultimo , ei crede ,
che dia questa l'estremo colpo , e il nodo del tutto recida . Questa prova , ei
dice , è c a vata dalle generazioni di uomini , le quali tro i Camerj , che è
in Plutarco , l'epoca del matrimonio di Tazia con N u m a , che trovali presso
lo Iteffo Storico , come anche il precito numero d'anni , che vissero insie m e
, il q u a l p u r e è r i c a v a t o d a l l o e s a t t o r e giftro , che
il medesimo Plutarco ne tenne , per non parlare de cinque anni nè più nė
meno,che avea Anco allamortediNuma e degli anni , in cui seguirono precisamente
della nascita di Egerio , ch'egli raccoglie da Livio . Le quali epoche tutte
oltre all'essere tratte la maggior parte da Plutarco o da Livio , credulo il
primo , Itraniero , e lontanissimo da'tempi ,poco accurato l'altro,non dovea no
per nessun modo addursi da lui , come quello , che pretendea non aver la
tradizio ne potuto tramandareepoche di troppom a g gior rilievo , che queste
non fieno , e c h e sono da tutti i più gravi Storici ammesse per vere . fono
i2 sono indicate dagli Autori nella Storia dei R e diRoma ,le
qualigenerazionidice,che con vincono di falsa la loro Cronología quanto alle
durate de'Regni . Nella vita di R o m o lo,ei segueadunque, liha,cheOttilioAvo
lo di Tullo Ottilio mori nella guerra contro a'Sabini , la qual fu ne'primi
anni di R o ma,iRegni pertanto,eiconchiude,diRo molo , di Numa , e di Tullo
Oftilio non si stendono più là , che il tempo razioni.Da Numa ad Anco Marzio,ei
se gué , ci è una generazione sola , perchè l' uno era Avolo dell'altro ; dal
che seguita , che la generazione tra Numa , ed Anco coincidendo col tempo di
Tullo Oftilio , ci fia l'età di un uomo qualche anno più o meno da Tullo al
fine del Regno di Anco. Onde dal principio del Regno di Romolo
allafinediquellodiAncocorrono datre generazioni . Lucio Tarquinio Prisco , p r
o legue egli, uno de'Lucumoni dell'Etruria , viene a Roma uomo maturo sotto
ilRegno di Anco , de cui figliuoli fu instituito tuto re : e però l'età di
Tarquinio convenendo con quella di Anco , non resta che una . e fola
generazione tra il Regno di Anco il Regno di Tarquinio Superbo figliuolo del
Prisco . Talchè , ei conchiude , dal principio 132 RAGIONAM , CONTRO IL
CONTE di due gene del del Regno di Romolo alla fine di quello di
Tarquinio Superbo fi contano quattro sole generazioni in circa, e non più. Ora
som mando insieme gli anni di quattro genera zioni, che corrono durante
ifetteRe diRo. m a fi hanno cento trentadue anni ; poiché una generazione di
uomini trentatré anni . E fommando insieme gli anni di ciascun Re , secondo il
computo di Livio , fi hanno d u gento quarantaquattro anni ; e vi ha più di un
secolo di differenza tra due risultati, che pur avrebbono ad essere uguali
.D'altra par te facendo , che tocchi a ciascun R e l'uno ragguagliato
coll'altro diciannove anni di R e gno , come vuole il Neutone , fi ha cento
trentatré anni, e tra questi due risultatinon corre differenza niuna . di
comune sentimento vengono dati a 9 f ALGAROTTI . CAPO VIII. 133 Sin quì
il nostro Autore . Io per rispon dere a questo lungo ragionamento prima di
tutto voglio concedere , che quattro fole g e nerazioni fieno corse da Romolo
insino a Tarquinio Superbo : perciocchè ciò si riduce finalmente a dire , che
durante i Regni dei serte Re , quattro uomini in tutto ilR o m a no popolo
ebbero prole un dopo l'altro di sessanta e un anno . Ora farebbe poi forse
questa impossibilità tale fisica, per cui non i3 fi dovesse più
prestar fede agli Storici delle antiche memorie de'Romani? Ma ,suppo sto
(quello però , che in nessun modo con cedere fi può ) che questa fosse
inverisimi glianza tale, per cui sipotesse negar cre denza alla Storia , s'è
forse l' Autor nostro bene assicurato , che , non uscendo da quelle persone ,
di cui egli fece scelta per fissare le generazioni , quattro soltanto corse ne
fie no pendente il Regno dei sette Re ? Dio nigi (a) attesta pure , che
Tarquinio S u perbo fu nipote , e non figliuolo di Tarqui nio Prisco ?Questo
accuratissimo Storico d o po aver fatto parola di molti assurdi , che ne
seguirebbono , fe figliuolo, e non nipote ei fosse di Tarquinio Prisco , fi
afforza colla autorevole testimonianza di Pison Frugi , il qual solo tra gli
Storici affermò questa cosa . Nè mancadiaccennarequello,cheperav ventura fu
cagion dello sbaglio : poichè dice , che dall'essergli nipote per natura , e
figli uolo per adozione fieno stati forse gli altri Storici ingannati. Nè
giovaildire,comefal'Autornoftro, che la contrarią opinione cioè , che figliuo
lo fosse questo Re , e non nipote di Tar 134 RAGIONAM. CONTRO IL CONTE
qui (2)Dionys,Halic.Lib.IV.pag.211,213, ALGAROTTI . CAPO VIII. 13 S
parte (6) Hic, L. Tarquinius Prisci Tarquinii Regisfiliusneposre fuerit parum
liquet:pluribus tamen auctoribusfiliumcreg diderim.T. Liv,Dec.
I.Lib.I.Cap.18.n.46. 9 In quanto a Collatino poi, quà di nuovo addotto
dall'Autor nostro p e r confermare il 2 fuo di numerare in quegli arcaismi come
le autorità , contentofli e non si fece a pesarle il diligente sciando da
Dionigi . In secondo luogo , la perder tempo ľ autorità di Dionigi , la quale ,
com ' è palese , è molto più da segui re , che non sia quella di Livio, ben
diver sa è la maniera di spiegarsi dei due Scrit cori intorno a questo
affare,l'uno ne tocca alla sfuggitą , l'altro vi si ferma , ragiona reca
latestimonianza di uno de'più antichi Storici , e sappiglia a quella opinione ,
la quale sia per lo credito , che ha all'Auto re fia per , quinio Prifco fu
opinione dei più, ed opi pione abbracciata da Livio medesimo ; d o vendosi in
primo luogo riflettere alla m a n i e ta , con cui Livio s'esprime, vale a dire
, che questo punto era assai all'oscuro , che egli peraltro seguendo i più
credevalo figliuo lo (6) ; il che dimostra aver egli benissimo veduta la
difficoltà , m a che non volendo , come sopra abbiam notato lo contesto di
tutta la Storia , gli pare più sicura . is suo Sistema , già sopra
abbiamo osservato raccogliersi dallo stesso Dionigi (c) , che n i pote era , e
non figliuolo di Egerio . Ciò posto ne viene , che senza uscire da quelle
persone, di cui egli osservò le generazioni, non quattro , m a cinque numerar
se ne debe bono d a Romolo inlino a Tarquinio Super bo : onde se aver non si
dovea per assurdo tale da negar fede alla Storia l' essersi ritro vare quattro
persone in tutto il popolo R o m a n o le generazioni , di cui fossero di fef
santa e un anno , tanto meno dovrà parer ripugnante , che cinque susseguite ne
sieno , ciascheduna delle quali uguagliatamente non oltrepassi i quarantanove
anni . (.)Dionyf.Halic.Lib.IV.pag.2619 que 336 RAGIONAM.CONTRO IL CONTE M
a dirà il nostro Autore , che ad una generazione comunemente si danno soli tren
tatré anni , laonde n o n si può essere così largo , e concederne a ciascheduna
di q u e Ite quarantanove . Qui mi convien prendere d'alquanto più alto i
principi , e si verrà a conoscere , che quelle generazioni , a cui comunemente
fi danno trentatré anni , o secondo altri tren tacinque,non sono della specie
di quelle osa servate dal nostro Autore . Vediamo adun ALGAROTTI :
CAPO VIII. 137 q u e quali fieno quelle , a cui diedero tal nu : mero di anni i
Cronologi , e verremo in chiaro , fe tali fieno le osservate da lui.La
Cronologia , come tutte le altre facoltà,dee seguir la natura , come maestro fa
ildiscen te , per dirlo alla Dantesca , e pure è che collo.Specularvi sopra
molte fiate,in luo go diavvicinarsiaquellaaltrilafugge,e gli ultimi passi sono
quelli c h e riconducono a lei nella vero , L e generazioni pertanto ,
che fiffarono i Cronologi circa a trentatré anni, sono quelle , che
generalmente si osservano in un lungo spazio di tempo nella maggior parte
famiglie di una nazione;laonde, fe fiof servano in una sola, o poche famiglie ,
a n che per lungo tempo questa osservazione, non è più fattasecondo la regola ,
che general mentela maggior parte abbraccia:percioc chè , se nella maggior
parte delle famiglie sono uguagliatamente le generazioni di tren tatré
anni,potrebbe succeder benissimo, che fi ritrovasse una famiglia , od anche
diver se , in cui queste foffero o più lunghe , più brevi. Se poi non si
osservassero in un lungo spazio di tempo , riuscirà ancor più agevole il
ritrovarne . M a le generazioni , di cui servifli il nostro Autore , nè corsero
delle - nella maggior parte delle famiglie , nè in lungo tempo ,
anzi nè pure in unasola fa miglia , essendo composte di diverse perso ne d i
varie famiglie . Certamente se si fa un Cronologo ad osservare per tal modo le
generazioni, ben tosto fisserà la regola ge nerale di queste a settanta e più
anni , per chè in un notabil tratto di paese popolato iopenso,chenon
passisecolo,senzachèfi veda uno , o forse più uomini , che di tale età hanno
prole. Lo sbaglio in somma del Conte Algarotti consiste nello aver presa la
regola d a quello che suole generalmente avvenire , gli esempj da ciò , che in
pochi succede,ed aver pensato, che que'casipar ticolari sotto la general regola
cadessero , o n de la Cronologia degli Storici delle cose de? Romani sottoi R e
s'opponesse a quella legge , che osservaro aveano nella natura i più periti
Cronologi . Nel che quanto sia a n dato lungi dal vero credo d'aver fatto ba
ftantemente palese. Due ragioni reca ancora finalmente l'Au tore in difesa del
Sistema del Neutone ,cui è necessario rispondere innanzi di por fine a quelte
nostre osservazioni. La prima fiè , che tal Sistema discolpa Virgilio
esattissimo Poeta , ci dice , da quello anacronismo i m pu 138 RAGIONAM,
CONTRO IL CONTE > i ALGAROTTI , CAPO VIII. 139 putatogli
volgarmente per conto de'tempi , in cui vissero Didone , ed Enea . La secon da
, perchè giustifica quella comune tradi zione tenuta in R o m a , che N u m a
foffe fta to uditor di Pitagora . Ora per rispondere alla prima , questa .
ammetter fi dovrebbe senza dubbio veruno qualora fosse stato Virgilio tenuto a
soddi sfare alle leggi della verità storica;ma non fa mestieri ricordare , che
da tali leggi sciolti sono i Poeti.Raro è quel vero, che non abbia bisogno del
finto per aggradire ai più , e se non inftillano virtù , col dilet tare mancano
i Poeti al principal fine dell' arte loro ; tanto più , che fecondo quello che
pensa il dotto P. dellaRue (d),non per ignoranza delle antiche Storie , m a per
dar ragione de'famosi odj , i quali si lungo tempo fra' Cartaginesi , e la
Nazion suam durarono , e per introdurre quel patetico , che tanto piacque ,
come ce ne assicura Ovidio (e), a'suoi contemporanei , e tanto è degno di
piacere ad ogni età,e ad ogni popolo , non ebbe difficoltà di commettere (4)
Ruaeus in not.ad.Arg.Lib.IV.Aeneid. quell' Ovid. Trift. Lib. II. Eleg. I.
v. 535. Nec legitur pars ulla magis de corpore toto. Quam non
legitimofoederejunétus4mor, quell'anacronismo . S'aggiunga , che
que ito anacronismo non era tale che facil mente potesse venire scoperto dalla
comune de'Leggitori , da'quali soltanto balta , che non vengano scoperti gli
errori storici dei Poeti : perciocchè correa fama fecondo A p piano ( f) , che
Cartagine fosse stata fonda ta alcuni anni avanti all'eccidio di Troja da una
colonia di Fenici , presso i quali poi ricoverossi dopo lungo tempo Didone ,
del che non lascia Virgilio didarne qualche cen nei ? 140 RAGIONAM ,
CONTRO IL CONTE Appian. apud Ruaeum cit. loc. no, > onde trattandosi di
tempi assai lontani dalla età di Virgilio , questo rumore basta va per render
tale la finzione, che non fof se la verità ad un tratto conosciuta ,e vinta a
terra cader dovesse la invenzione di lui. Ma abbreviando della metà iltempo,che
durarono i Regni de'Re di Roma viene forse a nulla cotesto anacronismo ? E che
fa rebbe, se il nostro Autore inutilmente ado perato fi fosse , e che anche
togliendo pref so che la metà degli anni dalla somma di tutti quelli , che
corsero sotto a'Regni dei fette R e , non si venisse con questo a ren der
probabile in alcun modo , che Enea , e Didone potessero essere stati
contempora Tre secoli e più corsero,secondo gli an tichi Scrittori
, dall'incendio di Troja alla f u g a d i D i d o n e , c o m e o s s e r v a r
o n o il d o t t o Petavio , e l'erudito Commentator di Vir gilio della Rue
(g): ora da trecento e le dici anni (che tanti ne corlero fecondo il Petavio
dall'eccidio di Troja alla fondazion di Cartagine ). togliendone cento e undici
, come piace all'Autor noftro,vale adire facendo venire Enea in Italia cento
undici anni più sardi, rimangono nulladimeno d u gento e cinque anni di svario
. Laonde é chiaro , che nè Virgilio abbisogna della di fesa del nostro Autore ,
nè , quand' anche ne abbisognasse, sarebbe questa bastante per do
(3)Petav.Rationar.tempor.Parte I.Lib.II.Cap.IV. Cartagofundata dicitur anno
posttemplum incoatum144. qui est annus poft Trojanam calamitatem 316 . Ruaeus
loc, supracis. te svanire l' anacronismo da lui commesso . fa ALGAROTTI .
CAPO VIII. 141 nei ? Sia adunque egli pur certo, che cote fto fuo ripiego
nontoglie, ma soltantosmi nuisce l'anacronismo di Virgilio ; che anzi questo
rimane peranco maggiore di due le coli . N è soltanto vuole il Conte Algarotti,
che fia alla più esatta verità conforme ciò,che si legge in un Poeta, purché in
alcun m o anno > che comunemente credefi centesimo
undecimo dalla fondazion di Roma,alprin cipio del Regno , di cui già dovea
effer giunto N u m a al quarantesimo primo della età fua (se pur vogliamo
seguire ical coli dell'Autor nostro , il quale dando diciannove anni circa di
Regno a Romolo faprincipiare il suo Regno aNuma giàvec chio di sessant'anni ) ,
e fissando d'altra p a r te , come già sopra abbiamo osservato , le condo la
mente di lui, la venuta di Pitas gora anno soli 142 RAGIONAM . CONTRO IL CONTE
do favorir possa il suo Sistema; ma preten de eziandio, che maggior credenza
prestar fi deggia ad una popolar voce ,laqualtor na in avvantaggio della
opinion sua che a'più rinomati Storici dell'antichità . Già abbiamo sopra
veduto il suo parere circa all'essere stato Pitagora contemporaneo anzi Maestro
di N u m a , ora adunque a confer mare vie più ilsuo Sistema,lorecadinuo vo in
mezzo quasichè ridondar debba in avvantaggio di questo il porgere , che fa fa
vorevole interpretazione a d u n a tale p o p o lar voce . Avendone però già
altrove fuffi cientemente favellato, non mi resta altro da aggiugnere , se non
che , anche fiffando il principio del Regno di Romolo secondo lo intendimento
del nostro Autore , a quello ALGAROTTI . CAPO VIII. 143 Queste sono
le riflessioni, le quali, fecon do quello,ch'iopenso,chiaramentedimo streranno
, che il Conte Algarotti cadde trat to dal suo Filosofo in errore . Se parranno
per avventura troppo più lunghe di quello , che neceffario fosse, gioveràin
primo luo go considerare , che bastano poche parole per mettere una cosa in
dubbio , m a effer forza per iftabilirne la certezza ricorrere a' principi,
onde riescono sempre le risposte più lunghe delle opposizioni ; in secondo
luogo , c h e ho stimato dovermi fermare alquanto in torno a certi punti , i
quali oltre allo influi re nella materia , che per me trattar fi do vea ,
poteano essere forse non del tutto inu tili per chiarir la Storia di quella
prima età di Roma . Che gora in Italia circa a quello anno , che giu dicasi
dagli Storici dugentefimo quarantesi moquarto diRoma, virimaneciònon ostan te
un anacronismo di cento trentatré anni tra la venuta di questo Filosofo in
Italia , ed il tempo , rendere in cui Numa-già era perve anno della età sua; o
n de il Sistema del Neutone non può nè pure nuto al quarantesimo Pitagora , e
Numa contemporanei , come non può affolvere Virgilio te dall’anacronismo
interamen di Didone , e di Enea. 1 1 1144 RAGIONAM . CONTRO IL
CONTE Che se,come fpero,mi è riuscitodifar vedere l'inganno del Conte Algaroiti
, sarà questa una novella prova di quanto sia in tralciato il cammino del vero
, quanta 1 sia connesso , ed unito l'errore: collo inge gno umano , poichè gli
uomini fommi non tralasciando desser uomini , in tutto spogliar non se ne
possono. La più bella discolpa del resto che addur si possa in difesa di lui ,
îi è il dire , che fe pur s'ingannò , s'ingan nò seguendo un Neurone .
L'opinione del Newton fu sostenuta in Italia dal conte Algarolti in un suo
saggio sopra la durata de're gni de'Re di Roma,scritto nel 1729,cioè due anni
dopo la morte di Newton e un anno dopo la pubblicazione del libro di
lui!.Ora,in questo suo saggio l'Algarotti lascia poche censure intentale contro
la cronologia dei primi due secoli e mezzo di Roma ,procurando di provare in
particolare come non fosse succeduto davvero ciò che per una ragione generale
il Newton aveva affer malo che non era potuto succedere.Ilsuo fondamento è
soprallulto Livio ; e in secondo luogo Plutarco, non
1Ilsaggiodell'Algarotttisitrovanelvol.IV dellesueopere (Cremona
1779),p.106-138.Ma laristampachequivi n'è fatta non è in tutto conforme
all'edizioni anteriori,delle quali ioho la seconda, Firenze 1746, presso Andrea
Bonducci; e dico la seconda perchèl'editoreinunaletteradidedica all'illustrissimosig.cav.An
tonioSerristorichiamaquestaunaristampa,enonpuò esservistata, se non una sola
edizione prima, perchè una lettera dell'Algarotti allo Zanotti, che precede il
saggio, è del 24 dicembre 1745 , e da essa appare che il saggio non fosse stato
stampato prima. In questa lettera l’Algarotti dice appunto di averlo scritto
oramai sedici anni passati,quando dava opera alla Cronologia sotto la scorta di
quel lume vero d'Italia, Eustachio Manfredi, e che non vi avrebbe più
riguardato,«sevoinonmiavesteeccitatoainandarlovicome fate»; e se n'era distolto
, perchè « distratto da mille altre cose , e gli pareva,che non fosse da
moltiplicare in iscritture e in istampe intorno a cose già trattate,benchè in
modo diverso dal mio.» Que g l i il q u a l e a v e v a t r a t t a t a q u e s
t a , e r a u n I n g l e s e d i c u i n o n d i c e il nome,ma di cui gli
aveva dato notizia,in un suo viaggio in Inghil t e r r a , il s i g . C o n d u
i t , e r u d i t o g e n t i l u o m o i n g l e s e e d e r e d e d e l N e w
t o n , quello stesso che ha scritto una lettera di dedica alla Regina, messa
avanti alla Cronologia.Lo scritto dell'Inglese doveva esser pub blicato in
fronte d'una storia Romana. Non so chi fosse. E. M a n fredi scrisse gli «
Elementi della Cronologia con diverse scritture appartenenti
alCalendarioRomano.» Furon pubblicatiinBologna nel
1744.Egliaccettaladatavarron.dellafondaz.di Roma,01.6,3. 1.- LAMONARCHIA.
51 riferendosi a Dionisio mai ; anzi confessando di non avere lello
se non idue primi'.Ora,ilsuo assuntoé che i fatti che Livio racconta dei Re,non
s'accordano col numero d'anni che questi,secondo lui stesso,avreb. b e r o r e
g n a l o . Il c h e p r o v a , m o s t r a n d o p e r R o m o l o , q u a n
t a parte del suo regno resti vuota di avvenimenti,e quanta
sial'inverisimiglianza,che,a17anni,ch'è l'etàincui si dice cominciasse a
regnare, desse già segno di tanta prudenza civile e virtù di guerriero, quanta
gli se ne attribuisce; per Numa,che dovesse,poiché eletto per la fama sua e per
avere avuto in moglie Tazia, essere asceso sul regno a sessant'anni ; per Tullo
Ostilio ed Anco Marcio, che dovessero aver avuto più breve re gno,di 32 anni il
primo, di 24 il secondo,se dev'es. sere vero , che i figliuoli di queslo , il
quale aveva , a detta di Plutarco, cinque anni alla morte di Numa, non fossero
ancora maggiorenni alla sua,cioè quando Anco avrebbe avuto sessantun anni ; per
Tarquinio Prisco, che non può avere regnato trenlolto anni, se dev'essere stato
ucciso per opera de'figliuoli di Anco, attentato da giovani, ancora freschi del
torto ricevuto, e non da uomini di cinquant'anni quanti ne avreb bero avuto
alla morte di Tarquinio dopo cosi lungo re gno, anche supposto che non ne
contassero se non soli dodici alla morte del padre; per Servio Tullio,che a i
Cosi dice nella lettera allo Zanotti, secondo sta nell'ediz. del 1726;ma non è
ripetuto in quella dell'edizione del 1779,che è variata anche in altri punti. E
di fatti in questa seconda edi zioneècitatoDionisio,lib.VI,permostrarecome
questi,accor gendosi dell'impossibilità, che Tarquinio Superbo assistesse egli
stesso alla battaglia del Lago Regillo, vi fa invece assistere il
figliuoloTito.Però,anchecosi,lostudiodell'Algarotti resta,come prima,poggiato
tutto sopra Livio e Plutarco. 52 LIBRO QUARTO. 1. - LA
MONARCHIA . 53 dargli quarantaquattro anni di regno,Tarquinio Superbo,
ilqualeeragiàingradodimenar mogliealprincipio diquello,non avrebbe potuto a
sessantaquattro anni opress'apoco ucciderlo nel modo che si racconta; per
Tarquinio Superbo infine,che Tarquinio Collalino non avrebbe potuto essere
giovine alla fine del regno di lui, poichè egli era figliuolo di fratello,se il
suo cugino avesse avulosessantaquattro anni al principio del regno stesso; e
che, se questi n'aveva tanti allora, n'avrebbe avuto ottantanove, quando su
sbalzato dal trono, e cento alla battaglia al Lago Regillo dove avrebbe
combattuto a ca vallo,e sarebbe poi morto, si può aggiungere, di cento
trèanni.Sicché l'Algarotti crede che questi regni si debbono accorciare lulti,
se la storia di ciascun Re si deveaccordarecolladuratadel regno.E di quanto
biso gni accorciarli,egli lo trae da un'altra considerazione, cioè dal numero
di generazioni , intervenule durante la monarchia.Queste,egli dice, non poter
essere state se nonquattro:poichèiregnidiRomolo,diNuma ediTullo Ostilionon
siestendono più di due generazioni, stante
chéOstilio,avolodiquest'ultimo,ècontemporaneo di Ro molo;un'altra generazione
richiede il regno di Anco, che è vissuto la maggior parte di sua vita durante
il regno di ullio ; ed un'altra, i regni di Tarquinio Prisco. di Servio Tullio
e di Tarquinio il Superbo , poichè il primo ha del pari vissuto la maggior
parle di sua vita durante il regno di Anco. Sicché contando ciascuna
generazione per trentatré anni,la durata della monar Chia sarebbe stata di
centotrentadue anni,e ne tocche rebbero a ciascun Re , l'uno ragguagliato con
l'altro, diciannove. Sopra la durata de'Regni DE RE DI ROMA. Gli è una
neceffaria conse guenza delSistemacronolon gico del Neutono abbrevia re considerabilmente
i regni de' sette Re di Roma , a ciascun de' quali agguagliatamentegli Storici
danno trentacinque anni di regno , mentre il comun corso di Natura secondo le
offervazionidel Filosofo, non ne concede loropiù di diciot to o di venti . La
qual conseguen za separesse stranaad alcuno,pur dovrà meno parerlo a chi
risguar derà , che gli Archivi di Roma perirono dalle fiamme nel tempo che E
15 Ma noi (chiarati anco in questa parte dalle of (1) Plut,inNuma
in principio p. 59.ed.Grecolat,Francofurti 1620. 16 che iGalli occuparono
quella Cita tà(1),onde gliStoricinonebbę. ro dipoi alrro fondamento di quel lo
scriveano, se non se la tradi zionevaga ed incerta,ch'era ri masa delle cose
passate Talmente che ritenendo esli i nomi de'Re e registrando le azioni di
quelli che tuttavia duravano nella m e moria degli uomini , fecero una
Cronologia a modo loro. E questa Cronologia allungandola più del dovere,
poterono in quella incer tezza fatisfareaquelnaturale ap
petitocosidelleFamigliecome del le Nazioni, di cacciar le origini l o r o il p ị
ù i n d i e t r o c h e p o s s o n o n e l la caligine del tempo .
(1).Come Livioscrivechenonera ra.DanteInf.29: offervazioni del
Neutono ,possiamo rimettere le cose al debito ordine nella serie de'tempi, e
ciò fare mo non in altro modo che aflog gettando i Re di Roma a quelle
comunileggi diNatura,allequa li ubbidiscono nelle Tavole cro nologiche tutti
gli altri Re della Terra.Pur nondimeno questa par c o f a d u r a a m o l t i c
h e si d e b b a f r a n ger ,dicono efli,l'autorità di Sto
ricichenonerrano(1),echevo gliano uomini di jeri giudicar m e glio degli
antichi di cose passate tantisecoliavanti.A questiioin tendo di ragionare ;e
perchè ilN e u tono nella fua Cronologia non fa al tro che accennare così in
generale la detta quiftione , io intendo d i fputarla con alcune particolari ra
gio B 17 gioni,e quefte derivate appunto da
quegliStorici,dell'autoritàde' quali e'fanno sì gran caso , e maffi- . me
daTitoLivioPadre diRoma na Istoria.Nel che io mostrerò, che avolerritenere
ifattida efio lui riferiti, egli è forza rigettar le epoche da esso affegnate
'a quelli, come non sivogliaammettere( che niuno ilvorrà) certe irragionevo
lezze da non ammettersi,che na scono da'suoi raccontimedefimi, e da quella sua
Cronologia, 18 E prima diognialtracosa io metterò innanzi una Tavoletta
de' regnidiquestiRe distesagiustal' oppinioncomune la qualeporrà fotto l'occhio
in un tratto l'anti co Sistema,eserviràameglio in tendere ilseguente
Ragionamento. T4, VII.TarquinioSuperbo 44 219 11. Numa muore
dopo un regno di anni 38 III. Tullo Oftiliom u o IV.AncoMarziomuo 43 81 32 113
38 24 redopounregnodi anni 137 V. Tarquinio Prifco muore dopo un rem gno di
anni Tulliomuo ·redopounregnodi - anni 1 TavolaCronologicade' anni anni
RediRomasecondor de' ab oppiniondiTitoLivio. Regn.V.C. 1.Romolo muore 37 37
Interregnodiun'anno Í è cacciato da Roma dopounregnodianni 25 19 re dopo un
regno di anni DO V i. Servio Ba 175 : 244 Dove non sarà fuor di
propofi to avvertire quello che avverte lo stelloNeutono(1)comedaltem poincui
laCronologia cominciòad ellercertaedesatta,non sitrovain tutta laStoria pure
un'esempio di sette R e , i più de'quali furono a m mazzatied uno deposto,che
ab biano regnato dugenquarantaquat tro anni senza interruzione veruna . Ma venendoalparticolare,
e in cominciando da Romolo, i fatti di questo Principe dopo il ratto del
ledonne,primacagione delmet tersi in arme (1).Nella Cronol.p.137. dellaE
20 :) furono le guerre contro i?Sabini, che ripeteano le donne
loro,e.leguerrecontroal cuni popoli per gelosia d'imperio. Plutarconedà l'epoca
della pe nul- , diz, Franzese 1728. giuri sdizione,laqual Fidene
era stata soggiogata da Romolo innanzi Ca merio . Il che ne somministra assai
pro (α)και την πόλιν ελών, τοίς. μεν ημίσεις των περιγενομένων εις Ρώμην
εξώκισε ,τών δ'υσομερόν- τωνδιπλασίους έκ Ρώμης κατώ κισεν εις την Καμερίαν
Σεξτιλίαις Καλάνδαις.τοσύτοναυτώ περιήν πολιτών εκκαίδεκα έτησχεδον οί κάντι
την Ρώμην . 21: nultima di queste guerre che fu c o n t r o i -C a m e r
j , l a q u a l e e p o c a c a - , de nell'anno sedicesimo della edi-,
ficazione di Roma ,e del Regno di Romolo (1). E dopo questa e gli non imprese
altraguerra se non contro iVejenti, chemoslero cono tro i Romani domandando la
resti tuzion diFidere,come di,Città che siapparteneva alla loro Β3
22 probabile argomento di por questa ultima guerra guerra l'anno
decimofetti mo della edificazion di Roma o là in quel torno , non essendo punto
verisimile che i Vejenti domandaf sero la restituzione di cofa tolta troppo
lungo tempo avanti; tanto più che siccome era rozza .a quei di l'arte della
guerra ,rozza altresì era quellade'Manifesti .Stando a (1) In Rom. in fine p.
37. Id. inNuma in princip.p.60. dunquecosìlacosa,cioè che l'ul tima guerra
fatta da Romolo cadel senel'annodecimosettimodelre gno suo, e facendolo regnare
tren totto anni,comedicePlutarco(1), ne rimarrebbe uno spazio di ven tun'anno
in bianco, voglio dire tuttopacifico e quieto, e con verria dire che sotto il
reggimen to A questeparticolariragionidi abbreviare il regno di
Romolo se ne aggiugne un' altra non meno ftringente tratta da Plutarco , fe
condo cui egli deveaver comin B4 cia 23 to diquel Re fosserostatiiRom
mani molto più tempu in non in guerra; il che non accorda punto con quella
indole bellicosa che tutti gliAutori ad una voce danno al fondatore di quello
Iinperio . N e ciò accorderia pure con quelle pa role che Plutarco mette in
bocca á Numa , il quale per rifiutare il Regno offertogli dalRomani,dice che si
convenia loro un Condot tierod'esercitoanzicheunRe per cacciare que' potenti
nimici che Romolo avea lasciato loro in sulle braccia (1). pace che . (1)
Plut,in Numa p.63.; (1)Id.inRom.infine 77 24 ciatoaregnareinetàdi
anni di cialette, dacchè egli è morto di anni cinquantaquattro secondoi computi
di quello , e ne à regnata trentotto (1) . Ora come sipuò egli mai conciliare
con una età cos sì tenera quelle tante cose che fa cea costui secondo lo stesso
Plutara co,perlequalisivoleaunaetà più gagliarda,e più ferma?Egli eccellente
ne'consigli e nella civil prudenzá mostrò moltepruovedel suomirabileingegno
inoccasiondi trattar co' vicini , attendeva agli ftudidell'artiliberali;fi
esercita vanellefatiche,nellecacce delle fiere,nelperseguitare gliaffaslini,
nel purgar levie da'ladroni,e nel difender dalle ingiurie coloro che
fusleroftatioppressi dall'altrui fu per P.37 perchieria(1):modi
tutticheil feceró crescere in reputazione fra glialtri påstori,e chedebbono
fara locrescerdietàapponoi.Nè lo aver' egli guidato a quel tempo
impresedifficilisfime,lo efferfi fat to capo di un popolo , e lo aver fondato
una Città ne rimoveranno dall'oppinione di farlocominciare a regnar più tardi,
e di accorciare ilsuoregno. tore E da Romolo passando a N u
ma,eglinoncisonomenfortira gioni per abbreviare il regno anco di questo . Io
lascio ftare quella quistione roccata da Livio ,e da Plutarco(2)come questo
Legisla (1)Plut.in:Rom.p.20. (2)Id.inNumap.60.69,e 74. Tit. Liv. Decad . I.
lib. la pa 14.atergo.Ed.Ald.1918.. 25 : por Authorem
do&trina ejus quia non extat,alius,falfo SamiumP y thagoram edunt,quem
Servio Tül lo regnante Rom& centum amplius poft annos in ultima Italiæ ora
cir ca Metapontum Heracleamque de Crotonam juvenum æmulantium fta diacatus
habuilleconstat.Liv,Ibid. 26 gnan tore potesse essere stato uditor di Pitagora,
il quale essendo venuto inItaliapiùtardiche Numa non cominciò a regnare secondo
la co mune oppinione (1) , ne farebbe (1) Plut,in Numa p.60. PherecidesSyrus
primum di xit animos bominum esse fempiter nos:antiquusfane:fuit enim meo
regnante Gentili.Hanc opinionem discipulus ejus Pythagoras maxime confirmavit,
quicum Superbo re fu Cic.Tusc.Quæft. Lib.I. 27 il regno suo
più sotto, e per conseguente accorciare almeno le durate degli altri cinque
regni,che furonodaessoNuma fino alRegi fugio;della certezza della qual'e
pocanonsidubitadaniuno lo Jascio,dico,questa quistione ,la qua lenon risguarda
tantoladuratadel regno diquestoRe ,quanto il prin cipio di quello :e vengo a
cið che ne appartienepiù davicino, porre Plutarco ne dice che Numa aveva quaranta
anni (1) , quando gnante in Italiam menisset , tenuit magnam illam Greciam ac.
Pythagoras qui fuit in Italia temporibusiisdem,quibusL. Bru tus patriam
liberavit. Id.Ib.Lib.IV. (1)InNuma p.62, 28 qua rantatre , la quale
ultima cosa ne dicefimilmenteLivio(1).Ma qui io domando le parrà ragionevole ad
altrui,che incosìfrescaetàpo tesseNuma essergiuntoaquelloe minente grado di
fapienza, che fi dice;emoltopiùpoiseparrà ve risimile , che tenendo egli
maslime modi di vivere differenti dagli u fatinel fuo paese(2),egli potesse
esser salico in così alto grado di re Tit. Liv. Decad. I. lib. I.p. 16. a tergo
. fu eletto in Re di Roma, e che la governò per lospaziodi pu (1)
Plut.InNuma p.73.2 74. Romulus feptem do triginta regnavit annos . Numa tres a
quadraginta - (2) Vedi Plut. in Numa in princip. Annumque
intervallum regni fuit. Id ab re quod nunc quoque tenet nomen ,interregnum
appella tum . ld paullo post. Consultissimus vir omnis di putazione,che
lo facesse riverire non solo appo gli stranieri, ma nel proprio paeseeziandio
per così straordinario modo ,come narrano; e per recar le molte parole in u. na
, che l'autorità del nome suo. fossetale,ch'ella dovesse in un subito far
ceffare le animosità, e le gare delle parti, che per lo Ipazia di un'anno
aveano conteso in Ro.: m a per lo Imperio (1) . M a egli (1)Patrum interim
animos certamen regni ac .cupido verfa bat @c. OK 29 ci Tit.Liv.Decad.I.
lib.I.p.14. 30 Plut.in Numa p.61. --- a y ci è ancora alcuna
altra confider1 zione da farsi.Tazio che reggeva Roma insieme con Romolo ,mcf
so dalla gloria e dal nome dilui che tantoalto suonava,selofece genero dandogli
per moglie una sua unica figliuola che si chiama vaTazia.Quandoquestoavvenif
feper appunto nonsilegge;ma eglièverobensì,che ciðfumol divini atque'bumani juris
dito nomine N u m e Patres Romani quamquam inclinari opes ad Sabi nos rege inde
fumpto videbantur : t a m e n n e q u e se q u i s q u a m , n e c f a
Etionisfuæalium,nec denique Pa trum aut Civium quenquam prefer re illo viro auf
ud unum omnes . Numa Pompilioregnumdeferendum decernunt,Id. Ib.atergo,ep.15.
to (1)T.Liv.Decad.I.Lib.I. p.12.Plut.inRom.p.32. 31 sua to di
buon'ora nel regno di R o molo ,dacchè Tazio muorì prima della guerra
co'Fidenati, e co'Ca meri (1),cioè prima dell'anno see dicesimo del regno di
Romolo ; e d'altra parte ne racconta Plutarco che Tazia era morta quando N u ma
fu chiamato al regno, e ch'era vissuta con esso luilo spazio di
tredicianni(2).Dal chetuttofi deeraccogliere,che grantempoa vanti la morte di
Romolo fioriva lafamadellafapienzadi Numa;e converrià dire ,ritenendo il c o m
p u todiPlutarco,cheavendoNuma foli venticinque anni,questa fama
fossegiàtanta,che inducefleTa zio Re a dare in matrimonio una (2) Plut.in Numa
p.61. -(1) Id. in Numa p.63. sua unica figliuola a lui uomo
pri vato , il che mostra essere alieno da verisimiglianza, Diremo per
tantoasalvareilvero,cheNuma dovesse avere sessanta anni almeno quando fu eletto
con tanta unani mitàaRediRoma;eciòpofto, gli staranno molto meglio inbocca
quelle parole che periscansarsi da questo carico gli fa dire Plutarco ,
qualmenteallecondizioni de'Ro mani era bisogno che laCittà avef seunRe
dianimoardente erobu sto (1),le quali parole più tosto fi disdirieno che no ad
un'uomo di quarantaanni.Postoadunque che Numa , come ragion vuole ,comin ci a
regnare vent'anni più tardi che non si crede ,> di altrettanti an ni fi
verrà ad accorciare ilsuo re gno in età in circa di ottantatre anni
(1). gno , dove si voglia ch'egli sia morto come narrano , 33 sta E per tal
modo abbreviando il regno di Numa , e similmente q u e l l o d i R o m o l o ,
si v e r r à a r e n der più probabile la lunghezza del la pace di cui godè
Roma a tempo attorniata da popoli estre mamente gelosidellasua grandezza, come
ellaera.Questapace giusta l'antico computo farebbe dileffan tacinque
anni,iqualirisultano dal la somma de'quarantatre del regno diNuma,daun'anno
d'interre gno,e da'ventun'anni passati da Romolo , dirò così , nell'ozio e
nella cessazion dalla guerra ; e g i u C: quel > (1) ετελεύτησε δε χρόνον ο
σ ο λύντοϊςογδοήκοντα προσβιώσας. Plut,in Numa p.64. ven di
pre 34 itale cose discorse, questapace viene ad essere di ventiquattro an ni in
circa e non più . E da ciò riesce molto più verisimile , come Tullo
Ostilioerededelregno,non dell'arti di Numa , abbia potuto facilmente rinvigorir
ne' Romani la bellica virtù inspirata loro da R o molo,ecomeabbiapotuto sente
combatter con feroci Nazio ni e soggiogarle; il che di troppo
fáriafuordell'uso,e della oppi nion comune se la virtù de' R o manifossestata(nervatadauna
pa c e di fesfantacinque anni . Io non dirò nulla de' due fuf seguenti
regnidiTullo Ottilio,edi Anco Marzio,ilprimo de'qualiè di trentadue anni (1),
l'altro di (1) Tullus magna gloria bel li regnavitannosduosdotriginta. T.
Liv.Decad.I.lib.I.p.24. (2) Jam.filii prope puberem etatem erant
Id. Ib. 35 ventiquattro (1) , se non che ab breviandogli un tal poco ,
egli ne parrà piùverisimilequello che di ce Tito Livio de'figliuoli di A n co
Marzio : cioè che alla morte del padre e'non fossero ancora ag giunti agli anni
della pubertà (2) (1) Regnavit Ancus quatuor dig viginti. Ib.p. 26. a tergo .
Anco Marzio aveva cinque anniallamortediNuma(3):sea cinque se ne giungano
trentadue, e ventiquattro, avremo leffantun’ anno,cioè l'età d'Anco Marzio
allamorte fua;ilqualeavriadova to naturalmente lasciare figliuoli più
adulti,postoche egliavesse regnato ventiquattro anni, e Tul C2 lo annos
(3)Plut. in Numa pag. 74. 36 lo trentadue ; e cið perchè seconda
ragione,un regio uomo come si era Anco Marzio e che fu poi Re , dovea menar
moglie assaidibuon' ora per lasciare il regno a'figliuoli nella più ferma età
che far fi po tesse. Eniente farebbe ildire,ch' egliavesle avuto figliuoli
maggio ri di età che morisfero innanzi a lui , e che questa cura del padre di
la fciar figliuoli atti al regno futle del tutto inutile in un regno e lectivo
qual sieraquello diRoma , poichè dall ' una parte egli pare improbabile che
dovessero ellere morri in tenera età tutti i primi suoi figliuoli più tosto,
che gli altrs,edall'altrocanto eglisem bra che si avesse risguardo alla stir pe
regia nella elezione del Re . Segno è di questo , che i Romani chiamarono al
regno il medesimo 1 An 37 Ma Anco Marzio nepote di Numa che
Tarquinio Prisco allontand i figliuolidiluidaRoma neltem po de'Comizj (1). (1)
C3 do peromnia expertus ( L.Tarquinius ) postremo tutore diam
liberisregistestamento insti tueretur Jam filiiprope pube
remætatemerant.EomagisTar quinius instare,utquamprimum comitia regi creando
fierent: qui.. bus indi&tisfub tempus pueros vem natum
ablegavit:isqueprimus de petisse ambitiofe regnuin & c. T. Liv:Dec.
I.lib.I.p.26.atergo. Tum Anci filii duo , etfi a n tea femper pro indignissimo
habue rant fepatrio regnotutorisfraude pulsos:regnare Romæ advenäm non modo
civica, fed ne Italica qui demftirpis& c.Id.ib.p.29.terg. e (1)
Nel luogo citato. р 3:8 Ma non è già così da passar sotto silenzio il
regno del medesi mo TarquinioPrisco successoredi Anco.Ne viene costui rappresen
tato come usurpatore del regno, secondo che disli, a' figli di quello ,
de'qualieglierastatoistituito tu tore dalpadre(1).Egliregna tren totto anni
(2),e vien finalmente ammazzato per opera degli stessi fi gliuolidi
Ancovaghidiricuperare il regno paterno tolto loro dalla frande dell'uomo
straniero(3).Nel che (3) Sed injuria dolor in Tarquininın ipsum magis quam in
Servium eosftimulabat (3) Duo de quadragefimo fer me anno ex quo regnare
cæperat Tarquinius bc.Id.Ib. ipseregiinfidiaparantur.Id. Ib. aullo poft . ob
hæc che chi non ammirerà la flemma incredibile di costoro , che tra
la ingiuria e la vendetta polero in mezzo trent'otto anni, spazio di tempo
bastante a sedare e spegner forfe nell'animo qualunque più violenta passione?
Questo fatto a dunque dovette avvenire nella lo to giovanile età non molti anni
d o polamortedelpadre;ilche quan to è comprovato dalla vatura del fatto
medesimo , lo è altresi dal non ne avere effiraccolto frutto alcuno, come
coloro che dopo la uccisione di Tarquinio rimasero ne più nè meno esclusidal
regno pa terno.La qualcosaben mostraef fere questa stataopera di età gion
vanile e inconsiderata , e non di quella ferma e matura di cinquan ta anni, in
cui Livio gli fa c o n troogni verisimiglianzaoperarque 3999 Ita.
C4 Che diremo oltre del suo suc cessore Servio Tullo , il quale nel
fapno regnare quarantaquattro an ni (1) ? Se non che dobbiamo di
moltoaccorciareancoquesto regno, per quella medesima ragione per la
qualeabbiamoaccorciatoquello di Tarquinio Prifco fuo predeceffore. Fu Servio
Tullo anch' ello mello a morte da chi volea ricuperare il
regnopaternotoltoglida essoTul lo,ch'era di schiatta fervile,e
chefuportosultronodiRomaper artifiziodiJanaquilęmoglie diTar 40 sta
Tragedia, E però rimane che fi debbaabbreviareilregnodi Tar quinioPriscocomesiè
fattode' superiori. 1 qui (1) Servius Tullus regnavit, annosquatuor
quadraginta.Id. Ib. p. 34. a tergo. e preso dalla più violenta
ambizione; e ch'egliin 41 quinio Prisco. È in ciò dovrà pa rere molto strano
che Lucio Tar quinio , che fu poi cognominato il Superbo,abbiaaspettatoa metter
lo a morte quarantaquattro anni.E molto più poi le altri vorrà por
menteatrecose,chequestoTar quinioera giovine fatto allorchè Servio Tullo fu
aflunto al Trono , ilqualela prima cosa diede per moglie due sue figlie a due
giova ni Tarquinj Lucio ed Arunte (1); che questo Tarquinio era di natu ra
3rdentifima CS ६. > (1) EtnequalisAneiliberum animusadversusTarquinium fuerat,
talisadversusse Tarquinii liberam esset: duas filias juvenibus, regiis' Lucio
atqueAruntiTarquiniisjunio git •Id.Ib.p.30:a tergo• fine era eccitato
cotidianamente ad occupare il regno da Tullia fua moglie la più stimolofa è rea
f e m mina che fulle mai (1) . Le quali cose considerate che fieno ,faranno che
debba credersi molto più irra gionevole che Servio Tullo abbia potuto regnare
quarantaquattro an ni,che Tarquinio Prisco trentotto. 42 Et ipfe juvenis
ardentis animi do domi #xore Tullia in-, quietum inimum stimulante Id. Ib.p.38.
Sen (1) Servius quanquam jam 16 fu haud dubie regnum possederat ; tamen quia
interdum jactari voces a juvene Tarquinio audiebat büs Id.ib.p.32,àtergo. Vedi
p.33. a tergo, quid te stregium juvenem confpici jenis6607 Nel fine del regno
diSer. Tullo . Senzache questoTarquinio,che è sempre chiamato
giovine nella vi ta di Servio Tullo , moftra effére robusto e giovinę tuttavia
allafi nedelregnodiquello,come co luichepiglioServioperlomez zo della perfona ,
e sollevatolo in alto lo gittò giù per la scala della Curia (1). La qual pruova
giova nile non avrebbe potuto altrimenti fareseaquarantaquattro anni del regno
diServioneaggiungiamo venti più o meno ,ch'egli ne do yea avere alla morte di
Tarquinio Brisco ;.che lo farebbono vecchio di sessantaquattro anni allorchè ei
(1)Multo ætateį viribus va lidior medium arripit Servium ,es latumque eCuria in
inferiorempar temper gradusdejecit.Id.Ib.p.34. a tergo. per 43 »
de uxoribus mentio , Suam quisquelaudat miris modis, 44 Ora
venghiamo finalmente ale lo stesso Tarquinio Superbo che fu l'ultimoRe diRoma
iAvvenne verso la fine di questo regno ,che nell'offidionedi Ardeainforgesle
quistione traSesto Tarquinio e T a r quinio.Collatino marito di quella
Lucrezia,chị de'dueavesse più savia moglie , dal che poi nacque ,
comeYaognuno),11Confolato ela libertàRomana,Ora quertoTar quinio Collatina
secondo le parole di Livio era giovine","e Yecondo lo ftesto autorem
pervenne ad occupare il regno 5. Upitni HI,1, cer era figlio di un Inde IT:
(1)Forte potantikusbisapud Sextun Tarquinium ubii collati aus cænabat,
Tarquinius Egerii fs lius incidit .(fratrisbicfilius e rat
Regis)Cyllațiæ in præfidio re lietus. 1:1, Ib.p, & , e 28. a tery. 45
eerto Egerio,il quale fu lafciato da Tarquinio Prisco alla guardia di Collazia
Città di novella con quita nella guerra Sabina (1) ver -fo la metà del regno
fuo o la in torno , che viene a cadere nell'an no cencinquantacinqueincircadal
(1)Collatio.c quisquid citra Collariam agri erat Sabinisadema ***** ptum
Egerius py,sub Indecertamine accenfoCollatinusne gatverbisopuseffe;paucisid
quide12 horis poffe:frisi,quantum cæteris præftet Lucretia (14. Quin sivi gor juventa
ineft confcendimus,e qws,invifimulqise præsentes 102 strarun ingenia?
T'it,Liv.Ib.p.40. la (1)Vedi'anco la Tavoletta Cronologica
registrata di topra. 46 la edificazione di Roma (1),lomi penso che sarà
mestiero darea ques sto Egerioaquel tempo per lo m e no trenta anni , sì perchè
l'età sua foffe in alcun modo eguale al cari co commessogli dal Re Tarquinio
Prisco,sìperchèquesto Egerioera nato prima del tempo in cui Tar quinio venne a
Roma sotto il re. gno di Anco (2), Ora come può egli starecheun'uomoditrent'anni
ļ' a n n o d i R o m a c e n c i n q u a n t a c i n q u e avere
unfigliogiovine l'anno du genquarantaquattro,come non sivo glia supporre
ch'egli avesse questo figlio dopo l'età degli ottant' an ni? ilche ben vede
ognuno quan to 1 (2)T,Livio Decad. I.lib. I. p. 26. che è di niez
zo tra ilpadre,e ilfigliuolo. 47 to siacontrario all'ordinario corfo delle cose
naturali. Per lo che se vorremo ritenere questa discenden za de'Tarquinj,
bisognerà accor ciare ilregiodiTarquinio Prisco di ServioTullo e similmente di
TarquinioSuperbo,che occupano tutti e tre il tempo ot Un'altrapruova
peracccrcia re ilregnodiTarquinio Superbo e quello eziandio di Servio Tullo
fuopredecessore, fipudcavarda questo. Tarquinio Superbo quand? egli occupò il
regno avea festanta quattro anni,come abbiani veduto poco
innanzi,a'qualichiaggiunga i venticinque che fi dice avere ef fo regnato
(1)troverà,ch'egli avea (1) L. Tarquinius Superbus r e gna 48
ottantanove ánniallorchè fu elpus: fo dalregno;laqualcosapofto che vera , avšia
merit:ito d'esser nota=; ta dagli Storici. Che più ? Si legno
gechequestoTarquinio parecchi a n n i d o p o il R e g i f u g i o ( 1 ) c o m
b a t tè a cavallo alLago Regillo con tro il Dittatore Postumio (2), il che
gnavit annos quinque la viginti ! Regnatum konæ ab condita Urbe ad liberatam
annos CCXLIV . Id. Ib.infinepo42. (1) Vedi T.Livio Decad.I. lib . II. (i) in
Pofthumian prima in acie firos adhortantem inftruen temque Tarquinius Superbus
quam quam jam '&tate a viribus erat gravior equum infeftus admifit ;
ietusqueab latere,concursufuorini receptus in tutum eft. Id. Ib. Pr54 .
49 du che verrebbe a cadere nell'anno centesimo e più.là ancora
dell'età sua, irragionevolezza troppo mag giore chenon sipuò comportare , e la
qual nasce pure anch'essa, co me ognunvede,da uncalcolofon dato sopra leEpoche
Liviane. Come adunquesidebbano le var molti e dalle du rate de'regnidi inni
cotefti R e , egli si provato rimane abbastanza altrimenti nasco
dagliassurdiche insieme i nelvoler comporre no le altre condizioni che ac
fatti,e regni; medesimi cer questi conpiù compagnano furono i quali fatti dalla
tra a'pofteri men tezdatrasmesli quantevolte dizione,che non un pia tornò . Ed
egli abbastanza , come se fi riducano seguirono del Cielo tre quelli sito neta
al medesimo provato è medesimamente le ,cred'io, SO durate di
cotesti Re allà ordinaria legge diNatura,che li faregna re presi insieme
diciotto o venti anniperuno,secondocheàdisco perto il Neutono , tutte le
difficol tà siappianano,esvauiscono leir ragionevolezze tutte degli Storịci. La
qual cosa benchè sia oramai fuor d'ogni quistione,mi piace aggiu gnere un'altra
pruova, perchè fi vegga vie meglio qualmente sorga il vero da ogni lato, come
all' in contro da ogni lato si manifefta 1 errore·Questanovellapruova fa rà
ricavata dalle generazioni d'uo mini che sono indicate dagli Au tori nella
storia di detti R e , le q u a li anch' esse arguiscono di falla la tecnica
loro Cronologia in quanto alle durate de' regni. Nella vita diRomolofià,che
OttilioAvo lo di Tullo Oftilio morì nella guer- . > ra mo (1)
Principes utrinquepugnam ciebant:ab Sabinis Metius Cura tius, ab Romanis
Hoftius Hoftilius (2) τετάρτω δε μηνί μεν την κτίσιν(ωςφάβιοςισορά) τοπε ρι την
αρπαγήν ετολμήθη των γ υ Voixãi.Plut. inRom .p.25. Plut.Ib.p.29.descrivendo co
meleSabinediviserolazuffatraiRo. mani,eSabiniaggiugne:aipšv.muidice
κομίζεσαινήπιαπροςταίςαγκάλαις 51 racontroiSabini,(1)che viene a cadere
ne'primi anni di quel re gno(2).Ilregnopertantodi Ro ut Hostius cecidit &
c.T. Liv. Dec. 1. lib. I. p. 11. Indo Tullum Hostilium nepotem Hostilii,cujus
in infima arce clara pugna adver Sus Sabinos fuerat , regem populus. j u s s i
t. I d . I b . p . 1 6 . a t e r g o . P l u t . inRom .p.29. /
molo di Nama e di Tullo Ottilio, n o n o c c u p a a u n d i p r e s s o
c h e il t e m po didue generazioni: quella del padre,o della madre che dir vo
gliamo di ello Tullo Ostilio ,che duvette nafcere al principio del regno di
Romolo ,e quella diTul lo Oftilio medesimo D a N u na ad Ancu.Marzio suno due
ge nerazioni , poichè ello Numa era avolo di Anco Marzio (1); dat che ne
feguita che la generazione tra Numa ed Anco finendo al tempo diTullo
Oftilio,rimanga·una ge nerazione fola da Tullo alla fine del regno di Anco .
Con che dal principio del regno di Romolo al (1) Numa Pompilii regis ne
pos filia ortus Ancus Martiuserat. T. Liv.Decad.I.lib.I.p.24. la Plut.inNuma
p.74. ne la fine di quello di Anco corrono
incircatregenerazioni.Lucio Tar quinio Prisco prima detto L u c u m o ne viene a
Roma uomo maturo nel regno di Anco , (1) onde la gene razione di
Tarquinio'coincidendo con quella di Anco non resta che una sola generazione di
uomini tra ilregnodiAncoeilregnodiTar quinio Superbo figlio di Tarquinio
ilvecchiooPrisco,Adunque dal principio del Regno di Romolo al la fine di quello
di Tarquinio Su perbo corrono quattro fole genera zioni in circa di uomini e
non più , EglièilverocheTitoLiviodi cedubitarealcuni,sequesto Tar quinio
Superbo folle figliuolo a (1)T. Liv.Decad.I. lib.I. p.26.eatergo. 53
54 (1) Hic L. Tarquinius Prifci T a r q u i n i i f i l i u s, n e p o s
v e f u e r i t , p a rum liquet:pluribustamen autho ribusfilium crediderim .
Id. Ib.p. 33. devolvere retro ad ftirpem fra. trifimilior quam patri. Ib. a ter
go .Quas Anco prius, patre deinde Sito regnante , perpelli fint.p. 37.
Tarquinius reges ambos patrem 80 vie ,filium perfecisse p. 38.aterg.
nepotedelPrisco;ma fenzache i più erano di oppinione ch'ei gli fusse figliuolo
(oppinione abbrac ciáca da esso Livio medesimo )(1), eglisipuòmostrare,cheda
Tar quinio Prisco al Superbo correfle una sola generazioneper esser Col latino
ancora giovane in ful fine del regno di Tarquinio Superbo , m e n t r e il p a
d r e s u o E g e r i o e r a u o mo già fatto nel regno di Tarqui nio
Prisco,come abbiamo veduto avatt avanti.Ora fommando insieme gli
anni di quattro generazioni, ognu na delle quali ragguagliata è di trentatre
anni (1),si hanno cento e trentadue anni , e dando a cia fcun Re diecinove anni
di regno , sihanno cento trentatre anni,ilche derivato dalle Leggi di Natura co
sì maravigliosamente conviene col la regola cronologica delNeutono , che
leosservazioniastronoinichepiù a capellononconvengonocolleTeo rie
eco'calcolidiquel grand'uomo. Io nonaggiugneròaltroaque fto Ragionamento,se non
che a quel modo che la Cronologia del Neutono assolve Virgilio che fu il più
esatto de'Poeti da quello Ana cronismo imputatogli comunemen (1) Vedi la
Cronologia del Neutono p.46. p. 56. 53 te 56 te in rispetto
a'tempi in cuiyisse. ro Enea e Didone ,così ella può giustificarequellacomun
tradizione tenuta inRoma,che Numa fusle stato uditore di Pitagora , e che non
meno contribuisseafondarquel lo Imperio , il qual fu fignor delle cole,la Virtù
Italiana che la Gre ca Sapienza. Algorottus. Francesco
Algarotti. Keywords. Refs.: Luigi Speranza, "Grice ed Algarotti," per
Il Club Anglo-Italiano, The Swimming-Pool Library, Villa Grice, Liguria,
Italia.
Alici (Grottazzolina). Filosofo.
Grice: “If an Italian philosopher tells me he believes in God, I stop calling
him ‘philosopher’!” --. Grice: “I like Alici; he has philosophised on some of
the topics *I* did, since it should not surprise anyone, since we are
philosophers (if I’m also a cricketer!) --.Grice: “I will organize some
overlaps in hashtags: compassione. – serious study – il terzo incluso – I
curiazi, i moscheteri -- ” :noi dopo di noi,” ‘we after we’ – the meta-language
– romolo e remo; ossia, il bene condiviso; :romolo e remo; ossia, condividere
la deliberazione; eurialo e isso, ossia, dall’io al noi; colloquenza romana; amore:
l’angelo della gratitudine; eurialo e nisso: amore d legarsi – la reciprocita;
pilade ed oreste -- luigi Alici
Presidente nazionale dell'Azione Cattolica Italiana Durata mandato31 maggio
200527 maggio 2008 Niente fonti! Questa voce o sezione sull'argomento filosofi
italiani non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti.
Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo
le linee guida sull'uso delle fonti. Filosofo. È stato presidente nazionale
dell'Azione Cattolica Italiana dal 2005 al 2008. Allievo di Armando Rigobello, ha insegnato
Filosofia morale nell'Università degli Studi di Perugia e Filosofia teoretica
presso la LUMSA di Roma. Attualmente è Professore di Filosofia morale
nell'Macerata, nonché titolare degli insegnamenti di Istituzioni di Filosofia
morale, Filosofia morale (corso triennale), Etica pubblica ed Etica della vita
(corso magistrale). È stato presidente del Corso di laurea in Filosofia
(1997-2003), coordinatore del Dottorato di ricerca in Filosofia e Teoria delle
Scienze Umane (2008-), presidente del Presidio di Qualità di Ateneo (-),
direttore della Scuola di Studi Superiori "Giacomo Leopardi"
(-). Studioso dell'opera di
Sant'Agostino, è autore di numerose pubblicazioni dedicate al rapporto tra
interiorità e intenzionalità, comunicazione e azione, libertà e bene, con
particolare attenzione alle tematiche dell'identità personale e della
"reciprocità asimmetrica", esaminate anche sotto il profilo della
loro rilevanza morale. Le sue ricerche più recenti, a partire dai temi della
fragilità e della cura, sono dedicate al rapporto tra natura, tecnologia e
libertà. Impegnato fin da giovane
nell'Azione Cattolica, nel corso degli anni ha ricoperto nell'associazione
numerosi incarichi, prima a livello locale e poi nazionale: dal 1992 al 1998 è
stato responsabile dell'Ufficio studi; -- è stato direttore della rivista
culturale "Dialoghi"; il 24 aprile 2005 è stato eletto consigliere
nazionale dell'associazione dalla XII assemblea nazionale. In seguito alla
designazione del Consiglio nazionale, il Consiglio permanente della Conferenza
Episcopale Italiana lo ha nominato presidente dell'associazione per un triennio.
Il suo mandato è terminato il 27 maggio 2008.
È membro dei seguenti organismi: Consiglio scientifico dell'Istituto per
lo studio dei problemi sociali e politici "Vittorio Bachelet" (Roma);
Comitato Scientifico della Collana di “Filosofia morale” (Vita e Pensiero,
Milano); Comitato di direzione della rivista “Dialoghi” (Roma); Consiglio
Scientifico del “Centro di Etica Generale e Applicata” (Pavia); Comitato
scientifico della rivista “Hermeneutica” (Urbino). Membro del Comitato
Scientifico della Fondazione “Lanza” (Padova, /). Dirige inoltre la sezione di
Filosofia della Collana “Saggi” (La Scuola Editrice, Brescia) e della Collana
“Percorsi di etica” (Aracne Editrice, Roma).
Opere: “Il linguaggio come segno e come testimonianza. Una rilettura di Agostino”(Edizioni
Studium, Roma); “Tempo e storia. Il "divenire" nella filosofia del
'900” (Città Nuova Editrice, Roma); “Il pensiero del Novecento Editrice
Queriniana, Brescia); “Il valore della parola. La teoria degli "Speech
Acts" tra scienza del linguaggio e filosofia dell'azione” (Edizioni Porziuncola,
Assisi PG); “Presenza e ulteriorità, Edizioni Porziuncola, Assisi (PG)); “La
dignità degli ultimi giorni” (Edizioni San Paolo, Cinisello Balsamo (MI)); “Con
le lanterne accese. Il tempo delle scelte difficili, Ave Edizioni, Roma); “L'altro
nell'io. In dialogo con Agostino” (Città Nuova Editrice, Roma); “Il terzo
escluso, Edizioni San Paolo, Cinisello Balsamo (MI)); “La via della speranza.
Tracce di futuro possibile” (Edizioni
Ave, Roma); “Cielo di plastica. L'eclisse dell'infinito nell'epoca delle
idolatrie” (Edizioni San Paolo, Cinisello Balsamo (MI), (Premio "CapriSan
Michele); “Amare e legarsi. Il paradosso della reciprocità, Edizioni Meudon,
Portogruaro (VE)); “Filosofia morale” (Editrice La Scuola, Brescia); “I
cattolici e il paese. Provocazioni per la politica” (Editrice La Scuola,
Brescia); “L'angelo della gratitudine, Edizioni Ave, Roma); “Cittadini di
Galilea. La vita spirituale dei laici” (Quaderni di Spello”, Edizioni Ave,
Roma, (Premio “CapriSan Michele); “Il
fragile e il prezioso. Bio-etica in punta di piedi, Editrice Morcelliana,
Brescia); “InfinitaMente. Lettera a uno studente sull'università, EUM,
Macerata, . Edizioni di opere di Sant'Agostino La città di Dio, Rusconi,
Milano; Bompiani, Milano. La dottrina cristiana, Edizioni Paoline, Milano; Confessioni,
Sei, Torino, Manuale sulla fede, speranza e carità, Collana La vera religione,
Città Nuova Editrice, Roma. “Il potere divinatorio dei demoni, Collana La vera
religione, Città Nuova Editrice, Roma; La natura del bene, Città Nuova
Editrice, Roma; Il libro della pace. «La città di Dio, XIX», Editrice La
Scuola, Brescia); “Agostino nella filosofia del Novecento (con R. Piccolomini e
A. Pieretti), 4Città Nuova Editrice, Roma (comprende: Esistenza e libertà,
2000; Interiorità e persona, 2001; Verità e linguaggio, 2002; Storia e politica).
Azione e persona: le radici della prassi, V&P, Milano, Forme della
reciprocità. Comunità, istituzioni, ethos, Il Mulino, Bologna, La filosofia
come dialogo. A confronto con Agostino” (Città Nuova Editrice, Roma, Filosofi
per l'Europa. Differenze in dialogo (con F. Totaro), Eum, Macerata, Agostino.
Dizionario enciclopedico, di Allan D. Fitzgerald edizione italiana curata
assieme a Antonio Pieretti, Città Nuova Editrice, Roma); “Forme del bene condiviso,
Il Mulino, Bologna, “La felicità e il dolore. Verso un'etica della cura” Aracne
Editrice, Roma, . Dialogando. Idee, pensieri, proposte per il nostro tempo,
Edizioni Ave, Roma); “Unità e pluralità del vero: filosofia, religioni,
culture, Archivio di filosofia); “Il dolore e la speranza. Cura della
responsabilità, responsabilità della cura, Aracne Editrice, Roma); “Prossimità
difficile. La cura tra compassione e competenza, Aracne Editrice, Roma); I
conflitti religiosi nella scena pubblica. I: Agostino a confronto con manichei
e donatisti, Città Nuova Editrice, Roma); “Noi dopo di noi. Accogliere,
rigenerare, restituire: nella società, nell'educazione, nel lavoro”
(FrancoAngeli, Milano); “I conflitti di valore nello spazio pubblico. Tra
prossimità e distanza, Aracne Editrice, Roma); “I conflitti religiosi nella
scena pubblica. II: Pace nella civitas, Città Nuova Editrice, Roma); “La fede e
il contagio. Nel tempo della pandemia, (con G. De Simone eGrassi), Ave, Roma .
L'umano e le sue potenzialità: tra cura e narrazione (conNicolini), Aracne,
Roma . L’etica nel futuro (con F. Miano), Ortothes, Napoli-Salerno. Pagina di
presentazione nel docenti
dell'Università degli Studi di Macerata, su docenti.unimc. Dialogando. Il blog di Luigi Alici, su luigialici.blogspot.
Predecessore Presidente nazionale dell'Azione Cattolica Italiana Successore
Paola Bignardi. “Love and duty are the cement of society” (Elster).
“Love and duty are *not* the cement of society. The mechanism is *reciprocity*.
Seemingly co-operative, helpful, altruistic behaviour, based on versions of the
‘I’ll-scratch-your- back-you-scratch-mine’ principle, require no nobility of
spirit. Greed and fear suffice as motivation: greed for the *fruit* of co-operation,
and fear of the consequence of *not* reciprocating the co-operative helpful
overture of the other.” (Binmore). Chi tra Elster e Binmore ha ragione? Chi che
vede nell’amore il “cemento della società”, o chi che considera invece la
reciprocità dei due soggetti, basata su egoismo e paura, come il meccanismo sufficiente
per tenere assieme la società? Oppure le cose sono più complicate? Grice
propone di penetrare all’interno delle dinamiche della gratuità, della
reciprocità e del tipo di razionalità che sottostanno ad esperienze
conversazionale che potremmo chiamare “sociali”, come sono quelle dell’Economia
di Comunione Conversazionale [cf. Bruni e Pelligra]. In particolare ci
domandiamo a quali condizioni un soggetto o un’impresa mossi da una razionalità
diversa da quella standard possano sopravvivere e svilupparsi in un contesto
dove esiste una eterogeneità di soggetti interagenti. Inizieremo (§ 1)
evidenziando le caratteristiche base dell’idea di razionalità che muove l’homo
oeconomicus, cioè l’agente considerato “standard” dalla teoria economica
convenzionale. Quindi, nella sezione 2, introdurremo un tipo di agente non
standard, mosso da una razionalità in cui l’azione donativa ha una ricompensa
intrinseca. Questo fa in modo che la reciprocità possa assestarsi come
equilibrio stabile. Nella sezione 3 vedremo che, quando agenti eterogenei
interagiscono tra di loro, le cose si complicano e gli esiti non sono più
scontati. Per far questo ci serviremo della forma più elementare di giochi
evolutivi; saremo, così, in grado di mostrare i risultati più interessanti del
modello, che espliciteremo nelle conclusioni. * Alessandra Smerilli f.m.a. è
dottoranda di ricerca in economia presso l’Università La Sapienza di Roma,
dipartimento di Economia Pubblica. Luigino Bruni è ricercatore presso
l’Università di Milano-Bicocca, Dipartimento di Economia. Gli autori
ringraziano Nicolò Bellanca, Luca Crivelli, Fabio Gori, Benedetto Gui, Vittorio
Pelligra e Luca Zarri per utili suggerimenti e critiche a precedenti
versioni. Perché è così difficile cooperare (per l’economia)? L’idea di
razionalità è dove sono maggiormente concentrate le assunzioni della scienza
economica circa il comportamento umano, che potremmo anche chiamare
antropologia filosofica, o psicologia filosofica. La razionalità economica, non
cerca, principalmente, di descrivere il comportamento “quale è” nella realtà,
ma piuttosto di individuare dei criteri di comportamento ottimo, razionale
appunto, che fanno in modo di poter individuare tra i tanti comportamenti possibili
quelli ottimizzanti – anche se tra analisi descrittiva e normativa esiste poi
uno stretto rapporto. Le caratteristiche base dell’idea standard di razionalità
economica, possono essere sinteticamente enucleate guardando alle assunzioni,
che restano spesso implicite, del “gioco” più famoso utilizzato oggi in
economia: il cosiddetto dilemma del prigioniero. Esso, nell’ambito della teoria
dei giochi1, è usato per mostrare come la ricerca dell’individualistico
tornaconto, in molte situazioni (in particolare in quelle dove non è possibile
stipulare un contratto vincolante per le parti), non solo non porta al bene
comune, ma neanche al bene privato dei singoli individui. La logica che
sottende il gioco è usata per spiegare molti dei dilemmi dovuti all’assenza o al
mal funzionamento dei mercati: dall’inquinamento, alla congestione del
traffico, alle difficoltà della co-operazione. Il gioco rappresenta
l’interazione tra due individui, che chiamiamo Romolo e Remo, identici (hanno
le stesse informazioni e la stessa struttura di preferenze, i due elementi che
fanno la diversità tra gli agenti economici –a cui va aggiunto, nel caso di
imprese, il potere di mercato). Romolo e Remo si trovano a scegliere in una
situazione ‘strategica’ di inter-dipendenza, ciascuno sa di avere di fronte un
soggetto identico a sé, con le stesse preferenze, e *entrambi* conoscono la
struttura del gioco (le ricompense, o pay-off associati agli esiti, che
dipendono dalle proprie azioni o muoti conversazionali e da quelle
dell’altro/i). Quali sono le preferenze? Per restare nel concreto, pensiamo ad
una situazione famigliare: la raccolta differenziata dei rifiuti (ma il
ragionamento, come si capirà immediatamente, è di portata più universale).
L’ordine di preferenze dei nostri due giocatori, e in generale dell’homo
oeconomicus standard che di norma l’economista ha in mente quando descrive il
mondo, sono le seguenti. Al primo posto Romolo ed Remo – o Eurialo e Niso --
mettono: “l’altro fa la raccolta e io no”. A questo esito del gioco associamo
il punteggio massimo, diciamo 4 punti. Al secondo posto “tutti la facciamo, me
compreso” (3 punti). Al terzo “nessuno la fa” (2 punti). Al quarto “solo io
faccio la raccolta differenziata” (1 punti). La tabella e il grafico
sottostanti (che sono due modi diversi di rappresentare questa situazione,
rispettivamente in forma normale ed estesa) rappresentano sinteticamente la
struttura del gioco. La teoria dei giochi è oggi pervasiva nella teoria
economica. Essa è soprattutto un linguaggio che consente di rappresentare in
modo molto efficace interazioni (chiamate “giochi”) di tipo ‘strategico’, cioè
situazioni nelle quali i guadagni, non solo monetari (chiamati pay-off,
ricompense), dipendono dalla scelta dell’ altro soggetto o individuo inter-agente
con lui, e non solo dalla propria (deliberazione condivisa). La teoria dei
giochi ha oggi un campo di applicazione molto vasto, che va dalla collusione
tra imprese all’inquinamento, dalle scelte elettorali al rapporto
paziente-psicologo. Va notato che sebbene, per semplicità e per ragioni di
chiarezza espositiva, abbiamo assegnato pay-off numerici (ipotesi che verrà
eliminata nelle prossime sezioni), in realtà siamo all’interno di un orizzonte
di tipo ordinalistico. Di per sé i valori numerici non possiedono alcun significato,
e quello che conta è l’ordine delle preferenze individuali. Data una tale
struttura di preferenze, si dimostra facilmente che Eurialo e Niso, *se sono
razionali*, sceglieranno entrambi di *non* co-operare (non fare la raccolta
differenziata), ritrovandosi così al terzo livello di preferenza (con due punti
ciascuno: 2 punti per Eurialo, 2 punti per Niso), una situazione “dominata”
dalla co-operazione reciproca (fare tutti la raccolta), in cui avrebbero
ricevuto tre punti ciascuno (3,3). Eurialo Co-opera Co-opera 3,3 1,4 Non
co-opera Non co-opera 4,1 2,2. Nella rappresentazione in forma estesa, gli
esiti del gioco esprimono bene le caratteristiche base dell’idea di soggetto
che l’economia normalmente segue nel costruire i suoi modelli. Il suo mondo ideale
è quello in cui gode dei benefici (ad esempio un mondo non inquinato) senza
sostenerne i costi che preferisce trasferire sull’altro, se può (separare i
rifiuti, depositarli in raccoglitori diversi, ecc. ). Da qui il dilemma. Si
dimostra facilmente che, poiché si trova di fronte uno/a con la stessa
“razionalità” e preferenze, la soluzione del gioco è che entrambi Eurialo e
Niso si ritrovano al terzo livello dell’ordinamento di preferenze, cioè nessuno
fa la raccolta differenziata, quando invece ciascuno avrebbe preferito che
tutti la facessero (che infatti si trova al secondo posto). E la realtà delle
nostra città e del nostro pianeta ci dice quanto questi dilemmi siano reali e
urgenti, e quanto la scelta ‘sociale’ non si discoste poi tanto dal modello astratto
utilizzato dall’economia. Tutto ciò ci dice che la *soluzione* del gioco, e gli
esiti dilemmatici dipendono sostanzialmente da due ipotesi base circa la
razionalità. Primo, l’individualismo: ragionare esclusivamente nei termini di
“cosa è ottimo, o meglio, per me: mittente/recipiente”). Secondo: lo
strumentale (la bontà di una azione si misura sulla base della sua capacità di
essere un *mezzo* condizionale per ottimizzare i pay-off, non per il suo valore
categorico intrinseco. Date queste ipotesi, la non- [Nella tabella i numeri (i
pay-off) esprimono utilità, quindi il più è preferito al meno. Il primo numero
si riferisce a Niso, il secondo ad Eurialo. Nell’appendice abbandoniamo i
numeri e passiamo ad un caso più generale (dove i pay-off è espresso in
lettere, ordinate non in modo cardinale). Va aggiunto che non ogni inter-azione
rappresentabili come dilemma del prigioniero porta a risultati dilemmatici e
sub-ottimale a causa dell’antropologia sottostante. Si pensi, ad esempio,
agli [3 cooperazione (nessuno fa la raccolta) è un *equilibrio*
stabile del gioco (o equilibrio di Nash), dal quale nessuno dei giocatori ha
convenienza a spostarsi uni-lateralmente, a meno che non si sia capaci di
stipulare un *patto* vincolante. Se un patto vincolante non è possibile -- si
pensi alle interazioni quotidiane con numerosi agenti, come nel traffico
stradale -- o troppo costoso, *non* cooperare risulta la ‘strategia’ ottimale
per due ragioni. Prima se Eurialo suppone che Niso è azionale (individualista e
strumentale) allora se co-operassi avvierei Eurialo allo sfruttamento (1
punto).Se invece Eurialo ha buone ragioni per pensare che Niso *non* è razionale
o, come dice Dawkins, “ingenuo”, e che quindi si lasce sfruttare, Eurialo ha
una ragione in più per *non* cooperare. Otterrai infatti 4 punti. Quindi
l’esito dilemmatico è una combinazione di paura alla Hobbes e di opportunism. Se
va male Eurialo cade in piedi e non si lascia sfruttare. Se va bene Eurialo
prende tutto. Una razionalità puo essere con ricompense *non* materiali. In un
mondo fatto di due individui mossi da questa razionalità la co-operazione può
essere raggiunta solo quando siamo capaci di auto-vincolarci a delle regole non
opportunistiche, per un bene individuale maggiore. Io gratto la tua schiena, tu
gratti la mia. Questo principio è, in mille varianti, il tipo di co-operazione
che può emergere tra due soggetti razionali di questa maniere. Grice lo chiama
‘altruismo reciproco’ -- individuando un comportamento pro-sociale in tutte le
specie animali, dove però l’altruismo disinteressato non esiste, ma è solo
maschera di più sottili forme di egoismo (o amore proprio e non benevolenza). In
ogni caso la co-operazione è interamente condizionale e non un imperativo di
tipo kantiano. Eurialo aiuta Niso a condizione che Niso aiuta Eurialo e vice
versa. Viene comunque spontaneo chiedersi se negli esseri umani – o almeno due
filosofi oxoniensi -- ci sia qualcosa di diverso, in termini di socialità,
rispetto alle scimmie o alle formiche. Al di fuori di questi specifici casi nei
quali la co-operazione emerge, un atto che non punti a rendere massimo il
proprio interesse, di breve o di lungo periodo, è considerato *irrazionale* o
ingenuo, poiché si diventa pasto degli altri individui più aggressivi, che
cresceranno e prospereranno a spese degli ingenui. Forse molti degli atti di co-operazione
a cui assistiamo nella vita quotidiana possono trovare la loro spiegazione
sulla base di questo tipo di logica individualistica, strumentale, e condizionale.
Non tutti però. E’ infatti nostra convinzione che la convivenza civile, e le
dinamiche economiche conversazionale, conoscono anche altre forme di co-operazione,
che possono emergere sulla base di un ragionamento mosso da un tipo *diverso*
di razionalità non utilitaria ma assoluta. In quanto segue, cercheremo di
esplorare le implicazioni che scaturiscono dalla seguente domanda. Come cambia
il gioco della vita in comune se complichiamo la visione antropologica
sottostante i modelli economici? L’elemento di diversità (rispetto
all’approccio standard) che qui introduciamo, è la presenza di un valore *intrinseco*
categorico assoluto ingorghi stradali. Questi sono perfettamente
rappresentabili come dilemmi del prigioniero. Ma sarebbe impreciso definire gli
automobilisti che escono per andare a lavoro individualisti e strumentali. Ma
abbiamo a che fare con un problema di mancanza di co-ordinamento in una scelta
collettiva, che se vogliamo rimanda anch’esso a una dimensione ‘sociale’ (come
la capacità di addivenire a patti vincolanti), ma, antropologicamente, è meno
coinvolgente di casi dilemmatici che riguardano l’inquinamento o il rapporto
con il fisco. Questo per dire che la teoria dei giochi è un linguaggio che
trascende l’ambito economico e la sua tipica forma di razionalità; e infatti
essa è utilizzata anche per modelizzare agenti mossi da forme razionalità *non*
strumentali (come in parte fa Grice). (Dal nome del matematico che nei primi
anni cinquanta introdusse questa nozione di equilibrio stabile). Il fatto che
nella realtà concreta riusciamo a non cadere nel dilemma dipende dal fatto che
spesso riusciamo a disegnare patti o contratti vincolanti, con sanzioni. Grice
mostra che anche il richiamo di allarme che certi uccelli emettono per avvisare
il gruppo dell’arrivo di un predatore, a *rischio anche della propria vita*, è
il risultato di un calcolo egoista. L’uccello può più facilmente salvare la sua
vita se tutto lo stormo si sposta e non rimane isolato. -- associato a un
comportamento di gratuità, da cui discende la possibilità di sperimentare una
co-operazione, o reciprocità, non primariamente strumentale e condizionale, ma
assoluta, costitutiva dell’umano, e categorical. Questo agente economico
intende pertanto la reciprocità diversamente da come essa è usata oggi in
economia. Rispetta l’ambiente, paga le tasse o edifica la casa rispettando i
vincoli del piano regolatore (tutte faccende cooperative), ad esempio, perché
questi comportamenti sono per lei dei valori, perché le danno una ricompensa
intrinseca, e non solo strumentale (i vantaggi materiali della cooperazione,
che pure sperimenta). Questo diverso tipo di agente non è quindi puramente
consequenzialista e utilitario come invece è l’agente-individuo. Non valuta
cioè la bontà del muoto conversazionale solo sulla base della conseguenza che
tale muoto produce, ma tiene conto sia di una componente assiologica o
deontologica – non aletica --, legata al valore, sia di una componente
procedurale, più legata ai tipi di relazione all’interno delle quali il suo muoto
si sviluppa. Sa inoltre che il suo muto è pienamente *efficace* se anche
l’altro si comportano allo stesso modo (se reciprocano). Ma non condiziona il suo
comportamento a quello dell’altro (come invece farebbe l’homo
oeconomcus-individuo standard). Al tempo stesso, se l’altro si comportano sulla
base della stessa razionalità assiologica e dello stesso valore intrinseco,
allora egli soddisfa al massimo le sue preferenze, e anche il benessere sociale
aumenta. In base ad una tale struttura di valori, o cultura della reciprocità
gratuita, al primo posto dell’ordine di preferenze questo tipo di agente
economico non mette, diversamente dal tipo standard, “tutti co-operano tranne
me”, ma “tutti, me compreso, cooperiamo”, o doniamo. E questo perché il comportamento
in sé è parte integrante del suo sistema di valori. Al secondo posto dell’ordine
di preferenze pone: l’altro co-opera, io no. Al terzo posto: io co-opero,
l’altro no. Al quarto, nessuno co-opera. Per capire questi valori si può
partire dalla struttura di ricompense (i pay-off, cioè i numeri che misurano le
ricompense) del dilemma del prigioniero. Ma occorre aggiungere, o sottrarre, ai
pay-off materiali una componente intrinseca, sulla base della teoria classica
della felicità o calculo eudaimonico, o beatifico, nella quale il comportamento
buono in sé, o *virtuoso*, ha una ricompensa intrinseca. Così, se un soggetto
ha fatto propria questa cultura della reciprocità gratuita o, per usare
un’espressione più forte ma anche più corretta, della “comunione” (la communita
immune), quando Eurialo co-opera e la controparte, Niso, no (pensiamo sempre
all’esempio ambientale, o, se si vuole, ad un rapporto di amicizia), il suo
pay-off, materialmente uguale a 1 (come nel gioco standard), aumenta a causa
delle ricompensa intrinseca (che poniamo pari ad uno), attestandosi a 2. Se
Eurialo invece *non* coopera ma la controparte, Niso, sì, ecco allora che il
pay-off, pur essendo materialmente pari a 4, diminuisce a 3, perché si
inserisce una *sanzione* intrinseca. 4 – 1 = 3. Si pensi a chi, pur avendo
fatto propria la cultura della reciprocità, in un certo muoto non è coerente
perché non riesce a vincere la tentazione del vantaggio materiale. La sua
soddisfazione è comunque minore a causa della sanzione intrinseca, che potremmo
chiamare anche insoddisfazione o senso di colpa o vizio. Il mondo peggiore
(pay-off = 1) è quello in cui ciascuno è chiuso in se stesso. Qui il pay-off è
1 perché si parte da quello materiale (2) e gli si sottrae il valore intrinseco
(2 – 1 = 1). Il mondo migliore è invece la *reciprocità*, un incontro mutuo di
gratuità: (4), il pay-off materiale della co-operazione (3) più la componente
intrinseca della gratuità. Sui vari usi della categoria di reciprocità nella
teoria economica, cf. Crivelli. Questo ordine di preferenze dipende
dall’ipotesi che la componente intrinseca dei pay-off sia costante e pari ad
uno. Un’analisi più approfondita dovrebbe studiare i casi quando la motivazione
intrinseca è maggiore, minore o uguale alla componente materiale. Non è da
escludere, ad esempio, che all’aumentare di quest’ultimo dovrebbe aumentare la
tentazione di tralasciare gli aspetti intrinseci. Se fare, ad esempio, la
raccolta differenziata diventa estremamente costoso e laborioso, il numero di
quelli, anche bene intenzionati, che la faranno diminuirà. Inoltre, una tale
analisi ammette la possibilità di confronti -- La componente intrinseca
dell’azione è legata alla teoria classica della felicità o calculo
eudemonistico di Bentham. La felicità, essendo il risultato di una vita
virtuosa, è fuori dalla logica strumentale. La virtù è praticata perché ha un
valore intrinseco, non per un calcolo machiavelico strumentale costi/benefici.
La virtù, in particolare quella civica, ha bisogno di reciprocità perché porti
ad una vita sociale pianamente realizzata, ma non può pretenderla, solo
attenderla dalla libertà dell’altro. Ecco perché dagli antichi fino ad oggi
alla felicità è associato un elemento *paradossale*. La feicita ha bisogno di
reciprocità, ma solo la gratuità può suscitarla senza pretenderla. Un “gioco di
reciprocità” (intesa nella maniera appena detta), che rimane sempre del tipo
dilemma del prigioniero, può essere dunque rappresentato come segue: Eurialo Dona
Non-Dona Dona 4,4 2,3 Non-Dona 3,2 1,1 Rappresentiamo anche questo
gioco in forma estesa. Dalla tabella, o dall’albero decisionale, si nota che se
i due giocatori hanno questa stessa struttura di preferenze, l’unico esito
stabile del gioco o equilibrio di Nash, dal quale cioè nessuno è incentivato a
spostarsi, è “dona-dona”. Quindi per interpersonali di utilità, cosa peraltro
non inusuale quando l’utilità attesa si calcola con la funzione di Von Neumann
Morgernstern. Per un’analisi approfondita dei pay-off psicologici cf. Pelligra.
Sul paradosso della felicità cf. Bruni. Il modello che può essere considerato
il capostipite dei giochi del tipo gioco di reciprocità è quello introdotto da
Sen -- questi giocatori-persone donare (o co-operare) è ‘strategia’
strettamente dominante, e l’unico equilibrio stabile del gioco è la reciprocità
o la *comunione*: dona/dona. Cosa ci suggerisce questo gioco, pur nella sua
estrema semplicità? Se sono un soggetto che ha questi valori non ho alternative
a cooperare: gli altri possono rispondere o meno, e quindi il mio
benessere/felicità è incerto (stando al gioco precedente, posso ottenere in
termini materiali 2 o 4 punti): ciononostante per me l’unica possibilità,
l’unica azione razionale, è cooperare, o come abbiamo detto, donare. Così, per
fare un esempio, se sono alle prese con un fornitore difficile, non ho
alternative al donare. Potrò trovare reciprocità o no, ma in ogni caso
l’alternativa, ‘non-dona’ – che, nella pratica, significherà ogni volta
qualcosa di diverso – è per me la peggiore (perché è sempre dominata dalla co-operazione)
a causa della ricompensa (sanzione) intrinseca. E’ questo un soggetto che per
alcune scelte non calcola i costi e i benefici. Che senso ha fare la raccolta
differenziata se solo io la faccio. Ma agisce sulla base di un valore, o di una
norma etica interiorizzata. Ciò spiega, tra l’altro, perché in certe società
l’ecologia o il rispetto delle norme civili sono messe in pratica anche in
contesti nei quali sarebbe razionale (nel senso standard) non farlo: iclassico
fazzoletto di carta buttato fuori dal finestrino quando nessuno ci osserva, e
quindi nessuna sanzione può essere applicata. D’altro canto, davanti a queste
nostre considerazioni qualcuno potrebbe obiettare. Ma se ipotizzate che gli
individui traggano soddisfazione dal muoto conversazionale stesso, diventa
banale spiegare l’emergere (dalla perspettiva della psicologia filosofica) della
co-operazione. In effetti l’idea è semplice. Ma ci auguriamo non banale, ma
bizarra. In particolare, gli aspetti più interessanti intervengono quando
pensiamo che nel mondo reale, nel mercato in particolare, non sappiamo
normalmente con chi stiamo giocando, se abbiamo cioè di fronte un soggetto del
primo tipo o uno del secondo. E qui entriamo in quello che possiamo chiamare il
“paradosso della reciprocità” o della comunione, che possiamo sviluppare
sinteticamente come segue, mettendo assieme i vari pezzi fin qui costruiti. Una
vita buona ha bisogno di reciprocità genuine. La reciprocità genuina però non
viene suscitata se la logica che ci muove è primariamente strumentale. La
risposta dell’altro, la reciprocità, non possiamo pretenderla, ma solo *attenderla*
dalla libertà dell’altro. Co-operare porta quindi a due esiti diversi (indicati
con 2 o 4) in base alla risposta o non risposta dell’altro. Per comprendere
questi risultati, si consideri che ognuno sa che l’altro ha di fronte due
possibili scelte: donare e non donare, e, date le loro preferenze, qualunque
scelta faccia l’altro per ciascuno è preferibile donare -- considerando anche
il pay-off intrinseco. Se infatti l’altro giocatore (Eurialo) sceglie “donare”
i punti di Niso sono 4 (mentre la mossa “non-dona” avrebbe portato solo 2
punti); e anche se Eurialo scegliesse “non donare”, Niso preferisce sempre
“donare” che gli dà 2 punti invece di 1 (che è il pay-off di
“non-dona/non-dona”). Può valere la pena specificare che qui con “donare” non
si intende l’altruismo o la filantropia -- che possono restare atti
individualisti. Donare è sinonimo di ciò che la cultura greco-romana chiama “amore”,
e cioè un atto gratuito ma che ha sempre di mira la *reciprocità*, il rapporto
personale con l’altro (amore-amicizia). Qualcuno potrebbe obiettare sostenendo
che più che di una diversa forma di razionalità in questo caso siamo in
presenza di un soggetto che ha solo preferenze diverse, ma la cui razionalità
resta quella standard strumentale, perché in fondo anche lui massimizza la
propria utilità. Noi preferiamo pensare che una persona che agisce mossa da
motivazioni intrinseche sia più efficacemente rappresentabile da una forma di
razionalità che Grice chiamava “rispetto ai valori” o assiologica che non dalla
classica razionalità strumentale, che si caratterizza proprio per il suo essere
tutta basata sul calcolo utilitario.Qui infatti nostri soggetti co-operativi fano
la scelta non sulla base di un calcolo, ma per un valore. È ovvio che esiste
una circolarità tra motivazioni intrinseche e il comportamento dell’altro -- su
questo cf. Bruni e Pelligra. Per questo la vita in comune è fragile, come anche
i filosofi – da Aristotele in poi - ci insegnano, perché essa dipende dalla
risposta dell’altro – l’amore di Eurialo e reciprocato dall’amore di Niso e
vice versa. Quale evoluzione? Facciamo ora un passo avanti, e ci domandiamo
cosa succede quando soggetti standard e soggetti non standard (il secondo tipo
che abbiamo appena descritto) interagiscono tra di loro. Sono situazioni che
Grice studia. Sono ormai numerosi i modelli con un agenti altruistico che
interage con un agenti auto-interessato. Qui ipotizziamo quattro casi, che, con
diversi gradi di astrazione, possono rappresentare alcune situazioni reali che
vengono a verificarsi quando l’interazione avviene tra soggetti diversi, perché
mossi da culture diverse. Utilizzeremo, allo scopo, i rudimenti della teoria
dei giochi evolutivi, nella sua forma più elementare, il cui elemento
innovativo è l’introduzione della componente immateriale del pay-off
corrispondente alla ricompensa intrinseca. Ipotizzeremo cioè i nostri giocatori
immersi in un ambiente abitato da popolazioni diverse, dapprima due, e poi tre.
La teoria dei giochi evolutivi utilizza lo stesso linguaggio, e in buona parte
la stessa metodologia, della *biologia* evolutiva. Tra più popolazioni
esistenti in un dato ambiente, nel tempo sopravvive quella che ha la fitness –
capacità di adattamento – maggiore. Se due popolazioni hanno la stessa fitness
sopravvivono entrambe. Ma se una ha una fitness minore delle altre è destinata
all’estinzione, non nel senso biologico del termine (morte di tutti i soggetti
di quella specie), ma che quel comportamento non verrà riprodotto, e saranno
imitati i comportamenti vincenti. Il dibattito sull’applicazione di una tale
metodologia agli essere umani e alle loro popolazione è aperto, e controverso. In
quanto segue noi non intendiamo abbracciare la filosofia, né la metodologia,
dei giochi evolutivi. Riteniamo soltanto che il linguaggio dei giochi evolutivi
ci aiuti a mettere in luce dinamiche, che riteniamo reali, non facilmente
individuabili con linguaggi diversi. Il nostro è quindi un esperimento, che ci
piacerebbe, in futuro, portare avanti, mettendo a quel punto in questione
alcuni assiomi che nell’attuale teoria dei giochi evolutivi ci appaiono troppo
semplificati, come il concetto di fitness: semplificati, ma non inutili, come
speriamo di mostrare. Primo caso: Tipi 1 e Tipi 2, non riconoscibili Come primo
caso facciamo le seguenti ipotesi. Esistono solo due tipi tra loro non
riconoscibili. Chiameremo tipi 1 quelli standard, e tipi 2 quelli non-standard
o di reciprocità. Le ricompense intrinseche sono determinanti per la scelta
(che, come visto, fanno sì che per il tipo 2 sia sempre razionale, perché
strettamente dominante, “donare”). Ma per la sopravvivenza nel tempo di un tipo
di agente, la cosiddetta fitness (misurata -- La versione più semplice di tali
modelli si può trovare nel Manuale di microeconomia di R. Frank. Un testo classico
è quello di Axelrod, e un recente studio, basato su evidenza sperimentale, è quello
di Bowles. Un modello vicino a quello qui presentato è Sacco e Zamagni. Interessanti
considerazioni metodologiche si trovano in Crivelli. Vale la pena specificare
che mentre nella biologia evolutiva l’unità di selezione è il gene, in economia
l’unità di selezione è il comportamento; inoltre, mente in biologia la
trasmissione è ereditaria in economia essa avviene per imitazione. Sono i vari
comportamenti adottati e imitati che rendono un agente più efficiente di un
altro. Un contributo importante a questo riguardo è l’articolo The evolutionary
turn in game theory diSugden -- dal valore medio dei pay-off materiali),
contano solo i pay-off materiali, non i pay- off dovuti alla ricompensa
intrinseca. c. I pay-off materiali sono i seguenti. Coopera – coopera. Non
coopera – coopera. Coopera – non coopera. Non coopera – non coopera. Con a >
b> c> d. La probabilità di incontrare un tipo 1 è p1, mentre quella di
incontrare un tipo 2 è p2, dove, per la definizione di probabilità, p2 = 1- p1
In questo primo caso lo scenario non è roseo per i tipi 2. Si dimostra,
infatti, che a sopravvivere saranno solo i tipi 1, e questo risultato è
indipendente dalla percentuale di tipi 1 e 2 presente nella popolazione. Infatti,
anche se i tipi 2 fossero la quasi totalità (ex. 99%) dell’universo, sarebbero
destinati ugualmente all’estinzione perché sistematicamente sfruttati dagli
individui. SE VALGONO LE IPOTESI PRECEDENTI, SOPRAVVIVONO SOLO I TIPI 1, PER
OGNI VALORE DI p1 e p2. Se supponiamo un intervento ridistributivo dello stato
che preleva risorse dai tipi 1 per sostenere i tipi 2 (es. ciò che avviene
normalmente nei sistemi di stato sociale con le imprese sociali), il gap di
fitness si riduce, e in certi casi potrebbe essere nullo, consentendo così la
co-esistenza dei due tipi. Situazione diversa se ipotizziamo che i due tipi
siano, per l’esistenza di un qualche segnale, riconoscibili, e che il tipo 2
decida di interagire soltanto con i suoi simili. Aggiungiamo, quindi l’ipotesi. Rispetto ai
giochi delle prime due sessioni, ora ricorriamo esplicitamente a pay-off
ordinali, dove la sola condizione rilevante nella misurazione dei pay-off è il
loro ordine, e cioè che a sia maggiore di b, b di c e c di d. Indichiamo con Fi
la fitness dei tipi 1, e con Fp la fitness dei tipi 2. F1 = p1c + p2a F1 = p1c +
(1-p1)a F2 = p1d + (1-p1)b. La tesi F1>F2 equivale quindi a: p1(b-a) +
p1(c-d) > b-a, per p1 = 0 la disuguaglianza diventa a>b ed è quindi vera
per p1 = 1 la disugualglianza diventa c>d ed è quindi vera osservo che ∀ valore di p1∈ (0, 1), p1(c-d) >0 p1(b-a) > b-a,
perché b-a è minore di zero, quindi: F1>F2 ∀ valore di p1∈ [0, 1].
È possibile inoltre dimostrare che, per tutti I giochi di questo tipo, quale
che sia la posizione iniziale di partenza, l’unico equilibrio evolutivamente
stabile verso cui si converge nel tempo è quello che prevede l’estinzione di
una delle popolazioni, nel nostro caso dei tipi 2. 9 e. i tipi sono
riconoscibili e l’interazione è selettiva (il tipo 2 gioca solo con i simili).
Se la riconoscibilità è perfetta (cioè la probabilità di simulazione è nulla),
si dimostra facilmente che sarebbero i tipi 2 a sopra-vivere. Infatti, in questo
caso vale il Risultato. SE IPOTIZZIAMO PERFETTA RICONOSCIBILITÀ DEI TIPI, SI
ESTINGUONO I TIPI 1. Questo secondo risultato ci dice già qualcosa
d’importante. La riconoscibilità, anche quando non perfetta (come nella realtà
normalmente avviene), aumenta la fitness dei tipi 2. Ciò spiega, ad esempio,
l’emergere del fenomeno della “rete”, una realtà tipica dell’economia sociale.
Le varie componenti ed espressioni dell’economia sociale tendono infatti a
cercarsi e scegliersi l’un l’altra: reti di imprese, reti di consumatori che
insieme preferiscono le imprese sociali, reti di imprese (si pensi ai consorzi
di co-operative, di veri livelli), risparmiatori e consumatori (il fenomeno
delle banche etiche e della finanza etica). Nella realtà, però, supposto che un
agente 2 voglia evitare di interagire con i tipi 1 (cosa da non dare per
scontata), la perfetta riconoscibilità o la simulazione nulla sono comunque
altamente irrealistiche (sono troppi i soggetti con i quali un’impresa e anche
una persone interagisce: lavoratori, finanziatori, concorrenti, fornitori,
consumatori ...). E’ quindi necessario ricorrere ad altre ipotesi per
giustificare teoricamente lo sviluppo delle imprese sociali nel tempo. E’
quanto di cerca di fare negli altri due casi. Introduciamo ora un *terzo* tipo
che si aggiunge ai due precedenti. Potremmo chiamarlo ‘civile’ o griceiano. Ipotizziamo
che: f. il tipo 3 gioca una strategia “colpo su colpo”, una strategia
intermedia (rispetto alle altre due più “radicali” dei tipi 1 e 2, che,
rispettivamente, co-operano mai e sempre), che lo fa co-operare con chi
coopera, e *non* cooperare con chi *non* coopera. Quest’ultimo co-opera quindi
con chi coopera, e *non* co-opera con chi *non* co-opera. Il tipo civile o
griceiano, non attribuendo un valore intrinseco (o attribuendogliene uno troppo
basso) all’azione donativa, *non* ha “cooperare!” o “cooperiamo!” come ‘strategia’
*dominante*. La strategia dominante e “Siamo razionali”. Ma se ha di fronte un
tipo 2, pur riconoscendolo, non lo sfrutta preferendo reciprocare. E’ un 21 La
correlazione esclusiva tra tipi può avvenire per almeno due ragioni: o perché
l’agente sceglie il tipo preferito che viene riconosciuto attraverso un segnale
(che deve essere affidabile), oppure perché si trova in un cluster, cioè in
un’area nella quale si trovano soltanto soggettio dello stesso tipo – pensiamo,
ad esempio, ad una comunità locale come il gruppo maschile della sub-faculta di
filosofia a Oxford, dove la probabilità che un agente si trovi ad interagire
con uno “like- minded” è altissima, ed è indirettamente proporzionale al numero
di forestieri – non filosofi non oxoniensi -- presenti in quella comunità. In
questa situazione, i casi interessanti si trovano sui confini, dove la
probabilità di interazioni miste aumenta (pensiamo agli effetti
dell’introduzione di pratiche e comportamenti nuovi da parte del gruppo
femminile, di missionari o di emigranti da Cambridge). Il segnale, inoltre, per
essere efficace dovrebbe essere troppo costoso da imitare da parte dei tipi 1,
come l’adesione ad un codice o procedimento di comportamento o ad una struttura
di valori molto forte (come nelle botteghe del commercio equo e *solidale*, o
nelle imprese di Economia di Comunione). Con riconoscibilità perfetta, la
probabilità di incontrare un tipo simile è 1, mentre la probabilità di
incontrare uno diverso è 0. Quindi F1 =(0(a) + 1(c))=c, mentre F2 = (0(d) +
1(b)) = b, quindi: F2 > F1. Rispetto a quella classica, questa versione di
colpo su colpo è modificata, poiché non inizia sempre con un muoto di
cooperazione, e poi il gioco non è ripetuto -- soggetto leale, che per questo chiamiamo
“civile” o griceiano. Si ipotizza quindi l’esistenza di un segnale,
utilizzabile solo dal tipo civile o griceiano, che gli permette di discriminare
perfettamente tra i tre tipi che ha di fronte. Si ipotizza quindi che le altre
due imprese non possono, o non vogliono, utilizzare quel segnale (pensiamo, ad
esempio, a chi pur sapendo di rischiare entrando in un ambiente molto opportunistico,
rifiuti l’idea della nicchia e accetti di scendere in campo, non utilizzando
quindi il segnale di riconoscibilità. Cosa succede in questo caso? Innanzitutto
è possibile vedere come la fitness del terzo tipo è sempre maggiore di quella
del tipo 2. Infatti vale il risultato. SE E SOLO SE VALGONO LE IPOTESI
PRECEDENTI (a. – d., f.) SI HA: F3 > F2 ∀ VALORE DI a, b, c, d, ∀ VALORE DI p1, p2, p3. Un secondo aspetto che emerge, è che
l’evenienza che la fitness dei tipi 2 possa risultare maggiore di quella degli
1 dipende dalla percentuale di tipi 3 civili griceiani presente nella
popolazione. Più quest’ultima è alta, maggiore è la fitness dei tipi 2 e minore
quella dei tipi 1. Qui per semplicità supponiamo che gli scarti tra i pay-off siano
uguali tr aloro, cio è che sia: (a–b) = (b–c) = (c–d). Tali scarti possono
essere visti, rispettivamente, come vantaggio dello sfruttamento, premio della
cooperazione e costo della coerenza. Anche nell’esempio numerico precedente tali
scarti sono uguali (tutti pari ad 1). Con queste semplificazioni, vale il seguente
risultato. SE VALGONO LE IPOTESI a.–d., f., g., F2>F1 SE E SOLO SE p +p
<p. Il risultato ci dice ancora qualcosa d’importante. La sopra-vivenza dei
tipi 2 dipende anche dall’esistenza, e dal numero, degli agenti del terzo tipo,
cioè di soggetti che, pur *non* attribuendo un valore intrinseco ma derivato
dalla razionalita generale all’azione del co-operare o donare non “sfruttano”
il muoto co-operativo (come fa invece il tipo 1), ma reciprocano. Rispondono
alla co-operazione. Per questo denominare questi tipi “civili”. Questo
risultato può essere utilizzato anche a sostegno del ruolo della cultura civile
– la conversazione civile – la civil conversazione del rinascimento italiano
popolarizzato in tutta Europa. La sopra-vivenza e lo sviluppo di imprese e un
soggetto più radicali, come i tipi 2, dipendono anche dalla “cultura civile”
presente nell’ambiente dentro il quale operano. Di qui l’importanza duplice della
diffusione della “cultura”, alla quale le imprese sociali non possono non
attribuire grande importanza. Le imprese dell’EdC, ad esempio, dedicano un
terzo dei propri utili alla formazione alla *cultura del dare*. Da una parte la
cultura re-inforza le motivazioni intrinseche dei tipi 2, e dall’altra
contribuisce ad aumentare e rafforzare il senso civico e la cultura della co-operazione
dalla quale, indirettamente, dipende anche la loro sopra-vivenza e il loro
sviluppo. Supponiamo, per assurdo, che la tesi non sia vera : Dovrà essere: F3
≤ F2 => p1c + p2b + p3 b ≤ p1d + p2b + p3b = > p1c ≤ p1d,
disuguaglianza che non e’ mai verificata essendo, per ipotesi, c>d. p1d +
p2b + p3b > p1c + p2 a + p3c ⇔ p1 (d
− c) + p2 (b − a) + p3 (b − c) > 0 ;<=> p1(c−d) + p2(a−b )< p3(b−c)
⇔ p1+p2
<p3. Altra implicazione del risultato è il prendere coscienza che
affinché i tipi 2 possano svilupparsi, i tipi civili debbono essere abbastanza
numerosi. In particolare, si dimostra che la fitness dei tipi 3 è maggiore di
quella dei tipi 1 se e solo se i tipi 3 sono in numero maggiore dei tipi 2. Ipotizzando,
come nei risultati precedenti, l’uguaglianza tra gli scarti, abbiamo un altro
risultato. SE VALGONO LE IPOTESI DEL LEMMA, F3>F1 SE E SOLO SE P2<P3. Rappresentiamo
le due fitness nello spazio delle fitness e di p2. 0 P2* 1 P2 F1, F3. Da questo
emergono due ordini di considerazioni. Il valore soglia di P2 (P2*) oltre il
quale F3 diventa minore di F1 dipende dalle pendenze delle due rette,
rispettivamente a per F1 e b per F3: (a – b) misura infatti il vantaggio che i
tipi 1 hanno rispetto ai 3 per la presenza dei tipi 2 che sfruttano. Quindi
minore è questo vantaggio, maggiore è la quota di tipi 2 che i tipi 3 possono
tollerare Se a=b le due rette sarebbero parallele. Si nota che i tipi 3 perdono
fitness con l’aumento dei tipi 2, e la differenza di fitness massima si ottiene
in corrispondenza di P2 = 0. E’ il meccanismo che potremmo chiamare i figli
delle rivoluzioni che uccidono i padri, perché li considerano troppo radicali,
come i francescani di seconda generazione che rimossero Francesco dal governo
dell’ordine, perché con il suo radicalismo impediva – a loro dire – lo sviluppo
del francescanesimo più moderato e minacciava la morte stessa del movimento. Nell’ultimo
scenario, ipotizziamo che la motivazione intrinseca, la componente non
materiale dei pay-off, possa avere un effetto non solo sulla scelta ma anche
sulla fitness. Finora non abbiamo fatto ciò per un senso di realismo. Eurialo
puo persuadersi a vivere nella piena correttezza verso Niso perché attribuisce
a tale comportamento un valore intrinseco. Se però poi non arrivano i risultati
economici, se ho -- F3 >F1 <=> p1c +p2b + p3b > p1c + p2a + p3c <=> p2pb +
p3b > p2pa + p3c <=> p2 (b-a) > p3 (c-b) <=> p2 (a-b) < p3
(b-c) p2 < p3. Il valore soglia P2* è pari a P3, come sappiamo dal
risultato. F1 F3 -- ad esempio
costi troppo elevati, la fitness di Eurialo ne risente. Ora però abbandoniamo
questa semplificazione, e ipotizziamo che la fitness sia influenzata anche
dalle motivazioni. Alcuni esperimenti dimostrano come i comportamenti ispirati
da motivazioni intrinseche e da logiche di gratuità, oltre a non avere buoni
sostituti - nel senso che in tali casi altre forme di incentivi monetari non
funzionano - portano anche una maggiore efficienza in termini di risultati.
Perché quindi non ipotizzare una fitness influenzata anche dalle motivazioni
intrinseche? Le fitness del primo e del terzo tipo restano le stesse (questi
due tipi non hanno motivazioni intrinseche), mentre cambia quella del tipo 2,
dove la motivazione intrinseca è rappresentata da un ε > 0,29 che viene
aggiunto ai pay-off materiali. Le fitness dei tre tipi diventano perciò le
seguenti: h. F1 =p1(c) + p2 (a) + p3 (c) F2 =p1 (d) + p2 (b) + p3(b) + ε F3 = p1
(c) + p2 (b )+ p3 (b). Si dimostra che è possibile che la fitness dei tipi 2
sia maggiore anche di quella dei tipi 3. Vale infatti il: Risultato. SE VALGONO
LE IPOTESI a. – d., f., h.: 1. F 2≥ F3, SE E SOLO SE ε≥ p1(C–D)31E
2. F2 ≥ F1, SE E SOLO SE ε≥ P1(C–D) + P2(A–B) + P3(C-B). C’è un rapporto
diretto tra ε e (c –d) dove (c – d) misura il costo della coerenza per la
fitness dei tipi 2, poiché è quanto questi perdono per essere coerenti con la
loro cultura ottenendo “d” quando interagiscono con i tipi 1, invece di
giocare, come i tipi 3, *non* coopera, ottenendo così “c”, che è maggiore di
“d”. Il valore più piccolo che può assumere ε (cioè l’effetto materiale delle
motivazioni intrinseche) affinché valga la disuguaglianza F2>F3, è ε* = p1 (c
– d). Possiamo quindi osservare che, maggiore è il costo della coerenza (c –
d), maggiore dovrà essere il valore-soglia ε* . Inoltre, c’è un rapporto
diretto anche tra ε* e p1: se i tipi 1 sono, relativamente, molto numerosi,
allora ε* dovrà essere più alto (e viceversa in caso contrario). Pensiamo, per
fare un esempio, ad una impresa di Economia di Comunione che nel campo della
legalità si comporta come un tipo 2. Paga le tasse, rispetta le leggi, per una
norma etica alla quale attribuisce un valore intrinseco, non strumentale. Un
tale imprenditore se opera in un mercato nel quale il costo della coerenza è
molto alto o i soggetti opportunistici sono relativamente molti, per non
estinguersi dovrà fare in modo che le proprie motivazioni etiche si traducano
in maggiore fitness in una misura relativamente maggiore rispetto allo stesso
imprenditore operante in un mercato più civile e dove i soggetti opportunisti
sono meno. Come a dire che più un mercato, e una -- Rustichini e Gneezy -- A
rigore potrebbe anche essere minore di 0. -- Ipotizziamo quindi che solo i tipi
2 e non i 3 “civili” abbiamo motivazioni intrinseche. F2 ≥F3 ⇔p1(d) + p2(b) + p3(b) + ε>p1c + p2b + p3b⇔ ε ≥ p1(c−d). F ≥ F⇔p(d) + p(b) + p(b) + ε≥p(c) + p(a)+p(c)⇔ 21123123 ε ≥ p1(c−d)+ p2(a−b)+
p3(c−b) -- società, premia i “furbi” (con condoni, ecc.) e penalizza i tipi
cooperativi (con leggi che non riconoscono sgravi fiscali per le imprese
sociale, ad esempio), più questi ultimi dovranno far sì che le motivazioni
etiche si riflettano in maggiore efficienza, altrimenti non sopravvivono.
Affinché valga invece la seconda disuguaglianza, F2 ≥ F1, il valore-soglia di
ε, che chiameremo “ε ̊”, dovrà essere: ε ̊ = P1(C – D) + P2(A – B) + P3(C- B).
E quale il rapporto tra i tipi 3 e i tipi 1? SE VALGONO LE IPOTESI DEL
RISULTATO 4.1, F3 > F1, SE E SOLO SE P2 < P3 (b − c). (a − b) Come
interpretare questo? (b – c) è il vantaggio dei tipi 3 rispetto ai tipi 1 (solo
i tipi 3 co-operano con i tipi 2 ottenendo “b”), possiamo quindi chiamarlo il
premio della cooperazione, mentre (a – b) è il vantaggio dei tipi 1 rispetto ai
3, perché è il premio dello sfruttamento che gli standard ottengono nei
confronti dei tipi 2, al quale invece i tipi civili rinunciano. Dal Risultato
4.2. emerge un’affermazione a prima vista inquietante: affinché si affermino i
tipi 3 (sui tipi 1) sarà necessario che i tipi 2 non siano troppi; in ogni caso
questi ultimi potranno essere tanto più numerosi quanto più il “premio della
cooperazione” sovrasta il “premio dello sfruttamento”. Se infatti i tipi 2 sono
numerosi essi diventano pasto per i tipi 1, che hanno così un vantaggio
relativo sui tipi civili. Il risultato potrebbe, infine, essere ulteriormente
rafforzato se che quando un tipo 2 incontra un altro tipo 2 ottiene un di più dovuto
alla reciprocità (il pay-off diventerebbe in questo caso a). i. F2=P1
(d)+P2(a)+P3(b)+ε La fitness dei tipi 2 potrebbe così essere maggiore di quella
dei tipi 3 e 1 con un ε anche minore rispetto al valore di altro risultato. SE
VALGONO LE IPOTESI DEL RISULTATO 4.1 E L’IPOTESI i. 1. F2≥F3, SE E SOLO SE ε≥ p1(C–D)+P2(B–A)
E 2. F2≥F1, SE E SOLO SE ε≥P1(C–D)+P3(C-B). “ε**” e il valore soglia di ε,
affinché valga la disuguaglianza F2≥F3 e, ricordando che la quantità (b – a) è
negativa, possiamo subito notare che ε**≤ ε*. Similmente, ε ̊ ̊ = p1 (c – d) + p3(c –b) è minore di ε ̊. Le
motivazioni intrinseche e il di più della reciprocità si rafforzano a vicenda e
rappresentano una strada molto interessante per esplorazioni. F < F ⇔ p (c ) + p (a) + p (c) < p c + p b + p
b ⇔ p
<p (b − c) . 1 3 1 2 3 1 2 3 2 3(a−b). F2 ≥F3 ⇔p1(d)+p2(a)+p3(b)+ε≥p1c +p2b + p3b⇔ ε ≥ p1(c−d)+ p2(b−a). F ≥F⇔p(d)+p(a)+p(b)+ε≥p(c)+p(a)+p(c)⇔ 21123123 ε ≥ p1(c−d)+ p3(c−b). Riassumiamo i punti
ai quali siamo giunti ragionando, con l’aiuto della teoria dei giochi, attorno
alle prospettive e alle sfide di uno scenario economico nel quale fanno la loro
comparsa soggetti diversi da quello standard. Un primo punto emerso in diverse
parti di questo scritto è che un agire economico improntato alla gratuità e
alla reciprocità, o alla comunione, in un ambiente abitato da agenti eterogenei
non cresce con la politica dell’aumento numerico: escludendo l’ipotesi di
perfetta riconoscibilità dei tipi, l’aumento numerico, di per sé non basta a
far sì che i tipi 2 sopravvivano. Sono invece tre gli aspetti strategicamente
cruciali affinché esperienze rette da una logica come quella delineata possano
svilupparsi. Lavorare sulla cultura media della società (che noi abbiamo
espresso con il “terzo tipo”, quello civile): il messaggio che emerge una volta
che abbiamo esteso la dinamica ai terzi tipi è che i tipi 2 possono
sopravvivere e svilupparsi soltanto all’interno di un’economia civile,
un’economia nella quale sono numerosi gli agenti leali, che pur non attribuendo
un alto valore intrinseco all’azione donativa (e quindi non hanno “donare” come
strategia strettamente dominante in tutti i tipi di gioco), sono comunque
corretti se incontrano un agente co-operativo, non lo sfruttano e co-operano
con esso. Poiché le motivazioni intrinseche dipendono in parte
dall’approvazione sociale, esiste un effetto di complementarietà strategica. Tanto
più tali comportamenti sono diffusi, tanto più saranno premianti36. Infatti,
uno sviluppo interessante del modello potrebbe essere quello di vedere sotto
quali condizioni i tipi 1 possono trasformarsi evolutivamente in tipi civili,
ma in questo scritto non lo abbiamo fatto. Va comunque aggiunto che se è vero
che un impegno culturale che si limita a rafforzare le motivazioni intrinseche
dei soggetti di tipo 2 non può bastare, al tempo stesso, però, questa seconda
direzione ricopre un ruolo fondamentale, per evitare che nel tempo scompaia il
tipo 2 e ci si assesti sul terzo tipo. Un mondo senza soggetti che, *almeno in
certi contesti* -- ceteris paribus --, *donano* *incondizionalmente*, sarebbe
un mondo più povero. La presenza dei due tipi civili e griceiani – Eurialo e
Niso -- ci dice che nel tempo saranno questi ultimi gli unici a sopravvivere, a
meno che le motivazioni intrinseche si riflettano nei pay-off ed il loro
“riflesso” sia relativamente grande. Questo risultato è già di per sé
significativo. Anche se in determinati contesti la motivazione intrinseca non
riesce a migliorare la performance dei tipi 2, la presenza, magari solo
transitoria, dei tipi 2 svolge un importante ruolo civile e culturale: permette
cioè che l’incontro (o equilibrio) si assesti sulla reciprocità e non scivoli
nella mutua diffidenza. Senza l’esistenza dei tipi 2, o, paradossalmente, senza
il loro sacrificio, i tipi civili non avrebbero potuto sperimentare la
reciprocità, perché in un mondo popolato solo da loro e da tipi standard,
l’unica esperienza possibile è la diffidenza reciproca, la *non* cooperazione
(war is war). Ciò serve a gettar luce sul significato culturale e civile che
nella storia hanno esperienze radicali -- Ciò implica la possibilità di
equilibri multipli ordinabili, cioè la stessa popolazione può essere altamente
inefficiente o altamente efficiente a seconda che un numero anche piccolo, al
limite anche un solo soggetto, decida di cooperare. 37 E’ infatti verosimile
che i tipi 3, quelli civili, abbiano nel loro “programma” la possibilità della
cooperazione perché nell’ambiente esiste, o è esistito, il tipo 2: certo si
potrebbe teoricamente ipotizzare che i tipi 3 co-operino tra loro anche in
assenza dei tipi 2. Ma, storicamente, la cultura civile dell’umanità è andata
avanti grazie all’esistenza di esperienze *totalitarie* che hanno creato
categorie nuove che poi hanno contaminato la cultura generale. Pensiamo, ancora
una volta, alla regola d’oro, o, più recentemente, ai movimenti ecologisti -- come
la comunione dei beni totale, certe forme di accademie o monachesimo, e in
generale i primi tempi dei fondatori di nuovi carismi (si pensi, per tutti, ad
un Francesco d’Assisi e alla sua vicenda storica. Simili esperienze non sempre
sono riuscite a sopra-vivere con tutta la loro radicalità, ma senza di quelle
chi è venuto in contatto con loro (nella nostra metafora, i “tipi civili”) non avrebbero
potuto elevare il livello della convivenza Senza coloro che si sono fatti
imprigionare, e hanno dato la vita per i diritti o per la libertà, oggi
l’umanità – il tipo umano personale di Grice -- sarebbe meno libera e meno
diritti sarebbero riconosciuti. Un po’ come avviene con il sale, che si perde
nella massa ma dà quel di più al tutto. La metafora del sale non è però l’unica
presente in quel codice della cultura occidentale che è il Vangelo: vi è anche
quella della città sul monte, una città che illumina la città sotto monte. La
dinamica evolutiva potrà condurre l’economia sociale, e l’economia di
comunione, o sul sentiero sale della terra o in quello città sul monte. Ma, in
entrambi i casi, occorre che la cultura rafforzi le motivazioni intrinseche. E forse
questo il messaggio culturale che il giocco conversazionale griceiano vuole
dare. Araujo, V.“Quale visione dell’uomo e della società?”, in Bruni, L. e V.
Moramarco (a cura di), L’Economia di comunione: verso un agire economico a
misura di persona, Milano: Vita e Pensiero. Aristotele, Etica Nicomachea, Milano:
Rusconi. Axelrod, R. The evolution of cooperation, New York: Basic Books.
Binmore, K. Game theory and social contract, Cambridge Mass: MIT Press, Vol.
II. Bowles, S. et al. In Search of Homo Economicus: Behavioural Experiments in
15 Small Scales Societies, American Economic Review, 91, Bruni, L. La felicità
e gli altri, Città Nuova, Roma. Bruni, L. e R. Sugden, Moral canals: trust and
social capital in the work of Hume, Smith and Genovesi, Economics and
Philosophy, 16, pp. 21-45. Bruni L. e V. Pelligra, Economia come impegno
civile, Roma: Città Nuova. Crivelli, L. Quando l’homo oeconomicus diventa
reciprocans”, in Bruni e Pelligra (a cura di), op. cit., pp. 21-43. Dawkins, R.
The selfish gene, Oxford University Press, Oxford. Frank, R. Microeconomia,
Milano: McGrow-Hill. Elster, J. The cement of society. A study of social order,
Cambridge: CUP. Gneezy, U. e A. Rustichini. A fine is a price, Journal of Legal
studies, January. Gui, B. Economic interactions as encounters, mimeo, Università
di Padova. Hollis, M. Trust within reason, Cambridge: CUP. Nussbaum, M. C. The
fragility of goodness: Luck and Ethics in Greek tragedy and Philosophy, Cambridge:
CUP. Pelligra, V. Fiducia r(el)azionale, in Sacco P.L. e S. Zamagni (a cura
di). Putnam, R. (2000), Bowling Alone, New York: Simon e Schuster. Sacco P.L. e
S. Zamagni. Un approccio dinamico evolutivo all’alturismo”, RISS, Sacco P.L. e
S. Zamagni. Complessità relazionale e comportamento economico, Bologna: Il
Mulino. Sen, A. Isolation, assurance and the social rate of discount”,
Quarterly Journal of Economics. Sugden, R. (2001), The Evolutionary Turn in
Game Theory, Journal of Economic Methodology, Weibull, J. Evolutionary Game
Theory, Cambridge MA: MIT Press. Zanghì, G. Dio che è amore, Roma: Città Nuova.
17Luigi
Alici. Keywords: alici, amore proprio ed amore altrui, self-love and other-love
– il paradosso della reciprocita – eurialo e niso – noi – condividere la
deliberazione – eidolon – comunita, immunita, genovesi, il canale morale, la
fidanza e il capitale sociale in Genovesi. Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed
Alici” – The Swimming-Pool Library, Villa Speranza.
Alighieri. (Firenze). dante. Grice:
“Problem with having Alighieri as a philosopher is that rhyming is not usually
considered a priority – that’s why the old Romans like Lucrezio never had to
rhyme – you might say metre is essential to Parmenide and Lucrezio – and that
there is metre in my prose if not in endecasibili!” -- Grice: “This is
important for an Oxonian; since Sir Peter once told me that he made an effort
to understand Italian – ‘or Tuscan implicature,’ to be more precise – just to
be able to digest Inferno compleat with rhyme.’” Grice: “Must say that my
favourite Dante is ‘lasciate ogni speranza voi ch’entrate.”” Grice: “The
Italians, all being Renaissance men, love to catalogue as ‘philosopher’ those
whom the head of the Sub-Faculty of Philosophy at Oxford would NOT: Alighieri,
one of them!” Grice: “But then, a sport of Italian philosophers is to ramble on
“Pinocchio,” too!” -- “The Commedia and philosophy.” Liste di opere in Wiki. Refs.: “Philosophical references in Dante’s
Commedia.” v.17. Sevolemeguardare in LINGUAD'oco
ein LINGUA DI si, ec.e Pag .69. D’oco ,ec.N o n giudico superfluo ildire alcuna
cosa su questa v.2. Massimamente quelli di LINGUA denominazione a,ncorchè ne
sia stato già parlato da altri. Era costume de'nostri antichi,volendo essi
denominare il linguaggio d 'una nazione, prendere il suo distintivo dalla
particel. la affermativa del volgare di quella gente . Per tanto la lin gua
Italiana si diceva la lingua del si, la Tedesca dell' io, la Franzese dell’oi,
la provenzale dell’hoc. Eco sì si va d a discorrendo dell'altre lingue.IlVarchịnel
TuoErcolano ac.335. facendosi interrogare dal Conte BaldaflarCastiglionesul
parti colare della lingua Italiana , con queste parole : Cbi la cbie mase
lalinguadelsi? risponde:seguiterebbeuna largbiffimodi. vifione,chehofa
dellelingue,nominandole daquellaparticella,
collaqualeaffermano,comeèlalinguad'hoc,chiamatada volgari lingua d'oca ;
perciocchè hoc in quella lingua fignifica quanto væí nella Greca , e etiam ita
mella Lasina , & pelle soffre si ; •perciò Dantedife: Ab Pifa, vitupero
delle gesti Del belpaese là, dove 'lsifuona. Ed avanti al Varchi Benvenuto da
Imola su questo medesimo luogo: Quiageneraliteromnisgens Italicautunturifto vulgari
sì; ubi Germani dicunt io , do aliqui Gallici dicunt oi , do aliqui Pedemontani
dicunt ol vel dic : leggo foc credendolo errore del copista nel M Ş .
Laurenziano Derivano tutte queste particelle dal latino, Il “si” nostro dal
sico sic est, eforse più interamenteda sicestbec, od al contrario da hoc
eftfoc. L'altra di queste voci fu presa da' provenzali, cioè l'hoc: e da questa
fu non solamente illor parlare denominato “lingua d'oco”, che vale a dire
lingua dell'hoc. Ma il paese ancora “Linguadoca”. e ne'tempi più balli della latina lingua fu
detto “Occitania”, ilqual paese non è altro che l'antica Gallia Narbonensis. Lo
io del Tedesco da illudbocest, ed in più perfetta pronunzia “ja”, forse
dall'”iam est”. Il Franzese ai, dall “hec illud est”, che bene si ritrova
nell'antico “ouill”, che adesso è diventato “oui”. Ed in somma il piemontese ol,
dall'istesso “hoc illud”. Sicché, a proposito del passo di Dante, in lingua
d’oco, e in lingua di sì, vuol dire in lingua provenzale, ed in lingua Italiana
. V. 24. concioffiacbè. l. conciosracofache. Lingua, dal lat.
'lingua', voce usata in due signif. principal nel signif. propr., per
quell'organo mobilissimo del corpo anide che è posto nella bocca ove si stende
dall'osso joide fin dietro denti incisivi. Essa è la sede del senso del gusto,
serve alla funzione del succhiare, alla masticazione, alla deglutizione, alla
pronuncia delle parole, ed allo sputare.Varia molto nella grandezza ha la forma
d'una piramide, appianata dall'alto al basso, rotonda su i suoi angoli, e
terminata da certa punta ottusa che guarda ne davanti. E 'lingua' vale pure
idioma, linguaggio, favella. Alighieri usa 'lingua' nei due suoi signif.
principali spesse volte nelle sue opere, nel secondo signif. specialmente nel
Vulg. El. Nella Div. Com. 'lingua' si trova 30 volte --19 nell'Inf.(II, 25;
X1,72; IIV, XV, 87; XVII, 75; XVIII, 60,126; XXI, 137; XXII, 90; xxx,133; IITL
72, 89 ; XXVII, 18; XXVIII, 4, 101; xxx, 122; XXXI, 1; XXIII, 9, 1146; 3 volte
nel Purg (vii, 17; XI, 98; xix,13) e 8 volte nel Par. 63; X1, 23; XVII, 87;
XXIII, 55; XXVI, 124; XXVII,131; XXXIII,70,708). Sulle dottrine d'Alighieri
concernenti la lingua, cioè il linguaggio umano, conviene rimandare al Vulg.
El., specialmente al libro I di quest'opera. Si notino i seguenti usi. Lingua,
riferito a sete; Inf. xxx, 122. Trarre la lingua, per Spingerla fuori della
bocca; atto di SPREGIO; Inf. xvii, 75.-3. Mostrare ciò che puote una lingua,
per Condurre un idioma all'apice della sua perfezione; Purg. VII, 17.-4.
Scernere nella lingua, le parole dette o scritte; Purg. XV, 87.-5. La gloria
della lingua, Il pregio d'un idioma, e la maestria dell'usarlo; Purg. XI,
98.-6. Alighieri chiama la lingua italiana lingua di sì, la provenzale lingua
d'oc, la francese lingua d'oil;Vulg. El. 1, 8, 30 eseg.; cfr. Vit. N. xxv, 24 e
seg.-7. Concernente la lingua primitiva Alighieri esterna in diversi tempi dee
opinioni diverse. Secondo Vulg. El. I, 6, 29 e seg. la lingua dei primi parenti
fu parlata da tutti i loro discendenti sino alla edificazione della torre di
Babele, e dagli Ebrei anche dopo, onde la lingua primitiva fu semplicemente
l'ebraica. Invece secondo Par. XXVI, 124 e seg. la lingua primitiva, parlata da
Adamo, fu tutta spenta già prima della confusione babilonica, non ha dunque che
fare nè coll'ebraica nè con altre lingue.-8. Anche in merito alla maggiore o
minor nobiltà delle lingue latina e volgare Aligheri muta opinione. Secondo
Conv. I, 5, 76 e seg. il latino è più bello, più virtuoso e più nobile del
Volgare. Invece, secondo Vulg. El. 1, 1, il volgare è più nobile del
Latino. La seconda opinione è tutta propria d'Alighieri e segna un progresso
nello svolgimento del suo pensiero. La prima era l'opinione dominante del
tempo, accettata anche d'Alighieri, finchè i suoi studi lo indussero a
lasciarla. La tèrra d’Occitania a gardat fin a aüra un
immense patrimòni gropat simplament a sa lenga, una lenga qu’es istaa la
primiera, comà es ressauput, naissuá dal latin, a èsser escrita, una lenga que
vuèlh soventar, a donat vita a la primiera literatura moderna europencha, quèla
qu’a servit de model per totas las autras lengas, qu’aviá trobat dau
l’acomençament sa forma escrita, fòrça unitaria. Es pas aicí lo luòc
adont percorrer l’istòira de nòstra lenga faça als colonialismes qu’an empachat
la creacion d’una lenga e de istitucions politicas unitarias mas la retrobaa
unitarietat culturala de la tèrra occitana en cèstos darrieri ans a fait
creisser un’ideá, beleu un utopiá, quèla de una Nacion, malaürament sença
estat, de una Nacion culturala. Lo mot Occitaniá, ben conoissut fin a la
Rivolucion, a retrobat sa modernitat geografica, istorica, lingüistica.
Malaürosament nòstra lenga ilh es aüra, apres mila ans, entren de se perdre, de
se esvantar al solelh. Un procés qu’a començat a partir dal segle XVI, quand
nòstra tèrra occitana a perdut definitivament son autonomiá. Quèlos que los
expecialistas de la lenga noman gallicismes, an começat penetrar en Occitaniá
sobretot a partir de l’ordonança de Villers-Cotterêts dal 15 d’aost dal 1539,
quand lo francés es devengut lenga uficiala de la lei e de l’administracion francesa.
Eissubliaa la cultura dal Meianatge, quèla, per se comprener, dals trobaires,
la lenga occitana es chaüta dins l’umbla condicion de, e zo dizo abó una
paraula francésa, patois, patés. Cèsta paraula la vòl dire parlar abó las
pautas, abó los pès. Dins las Valadas avem perdut la valor de la paraula
patois e l’anobrem tranquilament per dire que parlem a nòstra mòda, comà la se
ditz dins tantas valadas. Mas lo mot patois pòl indicar qualsevuèlhe parlar
natural dal mond, sença donar una precisa indicacion sus la lenga parlaa. Per
aiquò Occitan es l’unica paraula que pòl servir per nomar nòstra lenga, l’unica
que rend justiça a mila ans d’istòira. Pas mens de viatge sabem pas de adont
arriba nòstre vocabolari, quala istòira an nòstras paraulas. Comà bien sabon,
la plus part dal vocabolari es d’origina latina, comun a quasi totas las lengas
romanzas. Un’autra partiá dal vocabolari ven dal grec e decò aicí zo partagem
abó las autras lengas; un’autra encara nos ven de las lengas alemandas o
germanicas, de quèlos puèples qu’an envaít l’Imperi roman. Resta una fòrta
presença de paraulas que beleu nos venon de las lengas parlaas dins nòstros
territòris quand los romans sion arribats en çò nòstre: de lengas de sobstrat,
que normalment partatgem en lengas anarias, al es a dire d’ancianas lengas
mediterranèa comà lo ligure, l’etrusc o de lenga arias pre-latinas comà lo
gallic o la lenga celta. Comà la se pòl comprener sien drant a un tresaur
lexical en partiá ben conoissut, mas adont los trabalhs lexicologics abondan
pas e adont de ensemb lingüistic comà l’occitan alpec, nomat a son temps
vivarò-alpenc, reston mal conoissut. Comà a escrit Robert A. Geuljan dins
son Dictionnaire Etymologique de la Langue d’Oc, en ligna, l’occitan “est la
seule grande langue romane dépourvue d’un Dictionnaire Etymologique.
Volem pas de segur far concorrença al trabalh qu’es istat entrenat per lo
Prof. Geuljan, mas prepausar de trabalhs sus l’etimologiá de paraulas pas gaire
conoissuás de nòstra Valadas e de l’encemb occitano-alpenc per arribar, dins lo
temps, a la redaccion d’un Diccionari Etimologic de l’Occitan Alpenc. Pas
mens nòstre Diccionari Etimologic sarè bilengas, es a dire li aurè una partiá
entierament en lenga occitana e una traducion italiana. Escriure un Diccionari
sus nòstra lenga adont per chasca paraula la se dona la traduccion dins una
lenga diferenta de la nòstra me sembla una chausa que vai contra la lenga
meseima. Pensatz a un vocabolari de l’italian o dal francés o de un’autra
lenga adont la descripcion de la paraula siè dins un’autra lenga. Per
l’occitan pareis siè la nòrma. Lo Tresor dóu Felibrige de Mistral, lo
vocabolari de Alibert comà tuts los autri que sion istats realizats dins cèstos
ans donan la paraula en occitan, mas tota la descripcion, e pas mesquè la
traducion, dins un’autra lenga, o lo francés o l’italian. Per far un
autre exemple, plus recent, cito un grand trabalh de lexicografia comà quel de
Jusiana Ubaud, adont tota l’introduccion e la descripcion de l’òbra es en
francés. Perquè un’obra sus la lenga occitana deu èsser ilustraa en se servent
d’un’autra lenga? Cèstos diccionaris rintran dins la categoriá dals vocabolaris
“dialectals”; meseime los pauqui vocabolaris fait aicí dins las Valadas,
normalment de l’occitan local a l’italian, rintran dins aicèsta
categoriá. Los catalans non pas, nos mostran, abó sos Diccionaris, que se
pòion justament redigir de diccionaris completament en lenga sença la sugecion
d’un autra lenga, comà totas las autras lengas nacionalas. Per aiquò, en
cèst espaci, en cèsta rubrica, chercharem de esclarzir l’origina de certenas
paraulas, beleu pas gaire conoissuás, de nòstre vocabolari. ON
ritrovando io, che alcuno avanti me abbia della volgare eloquenzia niuna cosa
trattato. E vedendo questa cotal eloquenzia es sere veramente necessaria a
tutti; conciò sia che ad essa non solamente gli uomini, ma ancora le femine,
& i piccoli fanciulli, in quanto la natura permette, sisforzino pervenire:
e volendo al quanto lucidare la discrezione di coloro, i quali come ciechi
passeggiano per le piazze, e pensano spesse volte, le cose posteriori essere
anteriori; con loaiuto, che Dio cimanda dal cielo, ci sforzeremo di dar
giovamento al parlare delle genti volgari. Nè solamente l'acqua del nostro
ingegno a si fatta bevanda piglie ma remo, ma ancora pigliando, ovvero
compilando le cose migliori da gli altri, quelle con le nostre mescoleremo,
acciò che d'indi possiamo dar bere uno dolcissimo idromele. Ora perciò che
ciascuna dottrina deve non provare , aprire il suo suggetto,acciò si sappia che
co sa sia quella,ne la quale essa dimora,dico, che 'l Parlar Volgare chiamo
quello,nel quale i fanciulli sono assuefatti da gli assistenti, quan do
primieramente cominciano a distinguere le voci,o vero,come piùbrevemente sipuò
dire, ilVolgar Parlare affermo essere quello,ilquale senza altra regola,
imitando la balia, s'appren de.Ecci ancora un altro secondo parlare il quale i
romani chiamano “letteratura” (greco: grammatica). E questo se condario hanno
parimente i greci & altri, ma non tutti; perciò che pochi a l'abito di esso
pervengono ; conciò sia che, se non per spazio di tempo & assiduità di
studio, si ponno pren dere le regole, e la dottrina di lui. Di questi dui
parlari adunque ilVolgare è più nobile,si perchè fu il primo che fosse da l'umana
gene razione usato, si eziandio perchè in esso tut to'lmondo
ragiona",avegna che in diversi vocaboli e diverse prolazioni sia diviso ;
si a n cora per essere naturale a noi, essendo quel l'altro artificiale: e di
questo più nobile è la nostra intenzione di trattare. Il testo latino ha : ipsa
(locutione) perfruitur ; ossia : di esso si serve. non dico nostro,perchè
altro parlar ci sia che quello dell'uomo ; perciò che fra tutte le cose che
sono, solamente a l'uomo fu dato il parlare,sendo a lui necessario solo.Certo
non a gli angeli, non a gli animali inferiori fu ne cessario parlare ; adunque
sarebbe stato dato invano a costoro, non avendo bisogno di esso. E la natura
certamente abborrisce di fare cosa alcuna invano. Se volemo poi sottilmente con
siderare la intenzione del parlar nostro,niun'al tra ce ne troveremo, che il
manifestare ad altri i concetti de la mente nostra.Avendo adunque gli angeli
prontissima, & ineffabile sufficienzia d'intelletto da chiarire i loro
gloriosi concet ti, per la qual sufficienzia d'intelletto l'uno è totalmente
noto all'altro , o per sè , o almeno per quel fulgentissimo specchio,nel quale
tutti sono rappresentati bellissimi, & in cui avidis simi
sispecchiano;pertantopare,chediniuno segno di parlare abbiano avuto mestieri.Ma
chi opponesse a questo , allegando quei spi riti, che cascarono dal cielo; a
tale opposi zione doppiamente si può rispondere. Prima , che quando noi
trattiamo di quelle cose , che Sono Che l'uomo solo ha il comercio del
parlare. Uesto è il nostro vero e primo parlare: Q a bene essere , devemo essi
lasciar da 3 parte, conciò sia che questi perversi non vol lero
aspettare la divina cura. Seconda rispo sta,e meglio è,che questi demoni a
manife stare fra sè la loro perfidia, non hanno bisogno di conoscere , se non
qualche cosa di ciascuno, perchè è, e qua nto è 1 : il che certamente s a n no
; perciò che si conobbero l'un l'altro avanti la ruina loro. A gli animali
inferiori poi non fu bisogno provvedere di parlare ; conciò sia che per solo
istinto di natura siano guidati.E poi tutti quelli animali, che sono di una
medesima specie , hanno le medesime azioni , e le m e d e sime passioni ; per
le quali loro proprietà p o s sono le altrui conoscere ; m a a quelli che sono
di diverse specie, non solamente non fu neces sario loro il parlare, ma in
tutto dannoso gli sarebbe stato , non essendo alcuno amicabile comercio tra
essi. E se mi fosse opposto che il serpente che parlò a la prima femina, e l'a
sina di Balaam abbiano parlato , a questo ri spondo , che l'angelo ne l'asina ,
& il diavolo nel serpente hanno talmente operato , che essi animali mossero
gli organi loro ; e così d'indi la voce risultò distinta, come vero parlare;
non che quello de l'asina fosse altro che rag ghiare e quello del serpente
altro che fischiare. ·Il testo ha:
non indigent,nisiutsciantquilibetde quolibet, quia est, et quantus est.
Parrebbe più proprio iltradurre cosi:non hanno bisogno di conoscere,se non
ciascheduno di ciaschedun altro,che è,e quanto è: ossia l'esistenza e il grado.
Se alcuno poi argumentasse da quello,che Ovi dio disse nel quinto de la
Metamorfosi, che le piche parlarono ; dico che egli dice questo figu
ratamente,intendendo altro:ma se si dicesse che le piche al presente &
altri uccelli parlano, dico ch'egli è falso; perciò che tale atto non è parlare
, m a è certa imitazione del suono de la nostra voce; o vero che si sforzano di
imitare noi in quanto soniamo,ma non in quanto par liamo. Tal che se quello che
alcuno espressa mente dicesse, ancora la pica ridicesse, questo non sarebbe se
non rappresentazione , o vero imitazione del suono di quello,che prima avesse
detto.E così appare,a l'uomo solo essere stato dato il parlare ; m a per qual
cagione esso gli fosse necessario, ci sforzeremo brievemente trattare. Che fu
necessario a l'uomo il comercio Ovendosi adunque l'uomo non per istinto di
natura,ma per ragione;& essa ra gione o circa la separazione, o circa il
giudi dizio , o circa la elezione diversificandosi in ciascuno;tal che quasi
ogni uno de la sua propria -- La voce del testo discretio sarebbe resa meglio
dalla parola discernimento -- del parlare -- specie s'allegra; giudichiamo che
niuno intenda l'altro per le sue proprie azioni , o p a s sioni, come fanno le
bestie; nè anche per speculazione l'uno può intrar ne l'altro,come l'an gelo ,
sendo per la grossezza , & opacità del corpo mortale la umana specie da ciò
ritenuta. Fu adunque bisogno , che volendo la genera zione umana fra sè
comunicare i suoi concetti, avesse qualche segno sensuale e razionale ; per ciò
che dovendo prendere una cosa da la ra gione, e ne la ragione portarla,
bisognava es sere razionale; ma non potendosi alcuna cosa di una ragione in
un'altra portare,se non per il mezzo del sensuale, fu bisogno essere sen suale ,
perciò che se 'l fosse solamente razio nale,non potrebbe trapassare;se solo
sensuale, non potrebbe prendere da la ragione, nè ne la ragione de porre. E
questo è segno che il subietto , di che parliamo , è nobile ; perciò che in
quanto è suono,egli è per natura una cosa sensuale;& inquanto
che,secondolavolontà di ciascuno , significa qualche cosa, egli è ra zionale 1.
Iltestoha:Hoc equidem signum est,ipsum sub jectum
nobile,dequoloquimur:naturasensualequi dem , in quantum sonus est , esse ;
rationale vero , in quantum aliquid significare videtur ad placitum . A noi
pare più giusto l'interpretare questo passo cosi. Questosegno (l'aliquod
rationale signum et sensuale , di cui ha parlato poche righe più sopra ) è per
l'appunto il nobile soggetto di cui parliamo : sensuale , per n a tura,in
quanto èsuono;razionale,inquantoche,se cheuomofuprimadatoilparlare,
echedisseprima,& inchelingua. l'uomo solo fu dato il parlare. Ora istimo
che appresso debbiamo investigare, a che uomo fu prima dato ilparlare,e che
cosa prima disse, & a chi parlò , e dove e quando , & eziandio in che
linguaggio il primo suo parlare si sciol se. Secondo che si legge ne la prima
parte del Genesis , ove la sacratissima Scrittura tratta del principio del
mondo , si truova la femina, primacheniunaltro,aver parlato,cioèlapre
sontuosissima Eva, la quale al diavolo, che la ricercava, disse , « Dio ci ha
commesso , che non mangiamo del frutto del legno che è nel mezzo del paradiso,
e che non lo tocchiamo , acciò che per avventura non moriamo.» Ma a vegna che
in scritto si trovi la donna aver pri mieramente parlato,non di meno è
ragionevol cosa che crediamo , che l'uomo fosse quello , che prima parlasse. Nè
cosa inconveniente mi pare condo la volontà di ciascuno, significa qualche
cosa. Contro la quale interpretazione stala punteggiatura, e la voce esse del
testo,che sarebbe di troppo ; ma ,per com penso, il brano riesce più chiaro, e
si collega meglio col senso di tutto il Capitolo. 9 Anifesto è per le
cose già dette , che a pensare,che così eccellente azione de la il
generazione umana prima da l'uomo,che da la femina procedesse.
Ragionevolmente adunque crediamo ad esso essere stato dato primiera mente il
parlare da Dio,subito che l’ebbe for mato.Che voce poi fosse quella che parlò
prima, a ciascuno di sana mente può esser in pronto ; & io non dubito che
la fosse quella, che è Dio, cioè Eli, o vero per modo d'interrogazione, o per
modo di risposta.Assurda cosa veramente pare,e da la ragione aliena,che da
l'uomo fosse nominata cosa alcuna prima che Dio ; con ciò sia che da esso,&
in esso fosse fatto l'uo mo.E siccome,dopolaprevaricazionedel'u m a n a
generazione , ciascuno esordio di parlare comincia da heu ; così è ragionevol
cosa , che quello che fu davanti , cominciasse da alle grezza ,e conciò sia che
niun gaudio sia fuori diDio,ma tuttoinDio,& essoDio tuttosiaal legrezza,
conseguente cosa è che 'l primo p a r lante dicesse primieramente Dio. Quindi
nasce questo dubbio,che avendo di sopra detto, l'uomo aver prima per via di
risposta parlato, se risposta fu, devette esser a Dio; e se a Dio, parrebbe,che
Dio prima avesse parlato,ilche parrehbe contra quello che avemo detto di sopra.
Al qual dubbio risponderemo,che ben può l'uo mo
averrispostoaDio,chelointerrogava,nè per questo Dio aver parlato di quella loquela,
che dicemo.Qual è colui,che dubiti,che tutte le cose che sono non si pieghino
secondo il voler diDio,da cuièfatta,governata,econservata ciascuna
cosa ? É conciò sia che l'aere a tante alterazioni per comandamento della
natura in feriore si muova, la quale è ministra e fattura di Dio,di maniera che
fa risuonare i tuoni, ful gurare il fuoco, gemere l'acqua, e sparge le nevi, e
slancia la grandine ; non si moverà egli per comandamento di Dio a far risonare
al cune parole le quali siano distinte da colui, che maggior cosa distinse?e
perchè no? Laon de & a questa, & ad alcune altre cose credia mo tale
risposta bastare. Dove,& a cuiprima l'uomo abbiaparlato. ta così da le cose
superiori, come da le inferiori), che il primo uomo drizzasse il suo primo parlare
primieramente a Dio , dico, che ragionevolmente esso primo parlante parlò s u
bito,che fu da la virtù animante ispirato: per ciò che ne l'uomo crediamo,che
molto più cosa umana sia l'essere sentito che il sentire, pur che egli sia
sentito,e senta come uomo. Se adunque quel primo fabbro, di ogni perfezione
principio & amatore ,inspirando il primo uomo con ogni perfezione compi ,
ragionevole cosa mi pare, che questo perfettissimo animale non prima
cominciasse a sentire, che 'l fosse sen tito. Se alcuno poi dicesse contra le
obiezioni, Iudicando adunque (non senza ragione trat che non era
bisogno che l'uomo parlasse, es sendo egli solo ; e che Dio ogni nostro segreto
senza parlare, ed anco prima di noi discerne ; ora (con quella riverenzia
, la quale devemo usare ogni volta,che qualche cosa de l'eterna volontà
giudichiamo),dico,che avegna che Dio sapesse, anzi antivedesse (che è una
medesima cosa quanto a Dio) il concetto del primo parlante senza parlare, non di
meno volse che esso parlasse; acciò che ne la esplicazione di tanto dono,
colui, che graziosamente glielo avea do nato,se ne gloriasse.E perciò devemo
credere, che da Dio proceda , che ordinato l'atto de i nostri affetti, ce ne
allegriamo. Quinci possiamo ritrovare il loco, nel quale fu mandata fuori
laprimafavella;perciòchesefuanimato l'uo m o fuori del paradiso , diremo che
fuori : se dentro , diremo che dentro fu il loco del suo primo parlare. Ra
perchè i negozj umani si hanno ad esercitare per molte e diverse lingue , tal
che molti per le parole non intesi da molti,che se fussero senza esse;
però fia buono investigare di quel parlare, del quale si crede aver usato
l'uomo, che nacque senza sono altrimente 1 Di che idioma prima l'uomo parld, e
donde fu l'autore di quest'opera. madre, e senza latte si nutri, e
che nè pupil lare età vide,nè adulta.In questa cosa,sì come in altre molte,
Pietramala è amplissima città, e patria de la maggior parte dei figliuoli di
Adamo .Però qualunque si ritrova essere di cosi disonesta ragione, che creda,
che il loco della sua nazione sia il più delizioso, che si trovi sotto il Sole
, a costui parimente sarà licito preporre il suo proprio volgare , cioè la sua
materna locuzione,a tutti gli altri; e conse guentemente credere essa essere
stata quella diAdamo.Ma noi,acuiilmondo èpatria, sì come a'pesci il mare ,
quantunque abbiamo bevuto l'acqua d'Arno avanti che avessimo denti,e che amiamo
tanto Fiorenza, che pe averla amata patiamo ingiusto esiglio, non dimeno le
spalle del nostro giudizio più a la ragione che al senso appoggiamo. E benchè
se condo il piacer nostro , o vero secondo la quiete de la nostra sensualità,
non sia in terra loco più ameno di Fiorenza;pure rivolgendo i vo lumi de'poeti
e de gli altri scrittori, ne i quali il mondo universalmente e particularmente
si descrive , e discorrendo fra noi i varj siti dei luoghi del mondo , e le
abitudini loro tra l'uno e l'altropolo,e'lcircolo equatore,fermamente comprendo,
e credo, molte regioni e città es sere più nobili e deliziose che Toscana e Fio
renza, ove son nato, e di cui son cittadino; e molte nazioni e molte genti
usare più dilette vole, e più utile sermone , che gli Italiani. Ritornando
adunque al proposto , dico che una certa forma di parlare fu creata da Dio
insie me con l'anima prima ,e dico forma, quanto a i vocaboli de le cose,e
quanto a la construzione de'vocaboli , e quanto al proferir de le con
struzioni; la quale forma veramente ogni par lante lingua userebbe, se per
colpa de la pro sunzione umana non fosse stata dissipata, come di sotto si
mostrerà. Di questa forma di par lare parlò Adamo , e tutti i suoi posteri fino
a la edificazione de la torre di Babel, la quale si interpreta la torre de la
confusione. Questa forma di locuzione hanno ereditato i figliuoli di Heber, i
quali da lui furono detti Ebrei ; a cui soli dopo la confusione rimase, acciò
che il nostro Redentore , il quale doveva nascere di loro,usasse,secondo
laumanità,dela lin gua de la grazia, e non di quella de la confusione. Fu
adunque lo ebraico idioma quello, che fu fabbricato da le labbra del primo par
lante . ' Il testo ha : qui ex illis oriturus erat secundum humanitatem ,non
lingua confusionis, sed gratiæ frue retur.E deve tradursi:ilqualedovevanascere
di loro secondo l'umanità , usasse della lingua della grazia, e non di quella
della confusione. Hi come gravemente mi vergogno di rin 15 e per De
la divisione del parlare in più lingue. A en ta nerazione umana : ma perciò che
non possia mo lasciar di passare per essa, se ben la fac cia diventa rossa , e
l'animo la fugge , non starò di narrarla. Oh nostra natura sempre prona ai
peccati , oh da principio, e che mai non finisce, piena di nequizia; non era
stato assai per la tua corruttela, che per lo primo fallo fosti cacciata, e
stesti in bando de la p a tria de le delizie? non era assai, che per la
universale lussuria, e crudeltà della tua fami glia, tutto quello che era di
te, fuor che una casa sola, fusse dal diluvio sommerso , il male , che tu avevi
commesso , gli animali del cielo e de la terra fusseno già stati puniti? Certo
assai sarebbe stato; ma come prover bialmente si suol dire,Non andrai a cavallo
anzi terza ; e tu misera volesti miseramente andare a cavallo.Ecco,lettore, che
l'uomo , o vero scordato,o vero non curando de le prime battiture, e rivolgendo
gli occhi da le sferze, che erano rimase, venne la terza volta a le botte, per
la sciocca sua e superba prosunzio ne. Presunse adunque nel suo cuore lo incu
rabile uomo, sotto persuasione di gigante, di superare con l'arte sua non
solamente la na tura,ma ancoraessonaturante,ilqualeèDio; e cominciò ad
edificare una torre in Sennar, la quale poi fu detta Babel, cioè confusione,
per la quale sperava di ascendere al cielo,avendo intenzione, lo sciocco,non
solamente di aggua gliare,ma diavanzare ilsuo Fattore.Oh cle menzia senza misura
del celeste imperio;qual padre sosterrebbe tanti insulti dal figliuolo? Ora
innalzandosi non con inimica sferza, ma con paterna , & a battiture assueta
, il ribel lante figliuolo con pietosa e memorabile corre zione castigò. Era
quasi tutta la generazione umana a questa opera iniqua concorsa ; parte
comandava, parte erano architetti,parte face vano muri,parte impiombavano,parte
tiravano le corde ", parte cavavano sassi, parte per ter
ra,partepermareliconducevano.E cosìdi verse parti in diverse altre opere s’affatica
vano , quando furono dal cielo di tanta con fusione percossi, che dove tutti
con una istessa loquela servivano a l'opera , diversificandosi in molte loquele
, da essa cessavano , nè mai a quel medesimo comercio convenivano ; & a
quelli soli, che in una cosa convenivano una · Il Witte osservò che in luogo di
pars amysibus tegulabant, pars tuillis linebant, come leggeva erro neamente la
volgata nel testo latino , si deve leggere : pars amussibus tegulabant, pars
trullis (o truellis) linebant, e si deve tradurre : parte arrotavano sulle
pietre i mattoni,parte con le mestole intonacavano. istessa
loquela attualmente rimase , come a tutti gli architetti una , a tutti i
conduttori di sassi una,a tuttiipreparatori di quegli una, e così avvenne di
tutti gli operanti; tal che di quanti varj esercizj erano in quell'opera , di
tanti varj linguaggi fu la generazione umana disgiunta. E quanto era più
eccellente l'arti ficio di ciascuno , tanto era più grosso e barbaro il loro
parlare. Quelli poscia , a li q u a l i il sacrato idioma rimase , nè erano
presenti nè lodavano lo esercizio loro ; anzi gravemente biasimandolo, si
ridevano de la sciocchezza de gli operanti.M a questi furono una minima parte
di quelli quanto al numero ; e furono , sì come io comprendo , del seme di Sem
, il quale fu il terzo figliuolo di Noè , da cui nacque il popolo di Israel, il
quale usò de la antiquissima locu zione fino a la sua dispersione. e
specialmente in Europa. Er la detta precedente confusione di lin gue non
leggieramente giudichiamo , che allora primieramente gli uomini furono sparsi
per tutti iclimi del mondo e per tutte le re gioni & angoli di esso. E
conciò sia che la P Sottodivisione del parlare per il mondo , principal
radice dela propagazione umana sia ne le parti orientali piantata , e d'indi da
l'u no e l'altro lato per palmiti variamente diffu si, fu la propagazione
nostra distesa; final mente in fino a l'occidente prodotta , là onde
primieramente le gole razionali gustarono o tutti,o almen parte de ifiumi di tutta
Europa. Ma ofusseroforestieriquesti,cheallorapri mieramente vennero, o pur nati
prima in E u ropa, ritornassero ad essa; questi cotali por tarono tre idiomi
seco ; e parte di loro ebbero in sorte la regione meridionale di Europa, parte
la settentrionale , & i terzi, i quali al presente chiamiamo Greci , parte
de l’Asia e parte de la Europa occuparono.Poscia da uno istesso idio
ma,dalaimmonda confusione ricevuto,nac quero diversi volgari , come di sotto
dimostre remo ; perciò che tutto quel tratto, ch'è da la foce del Danubio, o
vero da la palude Meotide, fino a i termini occidentali (li quali da i confini
d'Inghilterra, Italia e Franza , e da l'Oceano sono terminati), tenne uno solo
idioma: ave gna che poi per Schiavoni, Ungari , Tedeschi, Sassoni , Inglesi
& altre molte nazioni fosse in diversi volgari derivato ; rimanendo questo
solo per segno, che avessero un medesimo prin cipio , che quasi tutti i
predetti volendo affir mare, dicono jo. Cominciando poi dal termine di questo
idioma,cioè da iconfini de gli Ungari verso oriente,un altro idioma tutto quel
tratto occupò. Quel tratto poi, che da questi in qua si chiama Europa, e
più oltra si stende,o ve ro tutto quello de la Europa che resta , tenne un
terzo idioma 1, avegna che al presente tri partito si veggia ; perciò che
volendo affermare, altri dicono oc, altri oil, e altri sì, cioè Spa gnuoli ,
Francesi & Italiani.Il segno adunque che i tre volgari di costoro
procedessero da uno istesso idioma,è in pronto;perciò che molte cose chiamano
per i medesimi vocaboli, come è Dio,cielo,amore,mare,terra,e vive,muore, ama
,& altri molti.Di questi adunque de la meridionale Europa , quelli che
proferiscono oc tengono la parte occidentale, che comincia da i confini
de'Genovesi ; quelli poi che dicono sì, tengono da i predetti confini la parte
orientale, cioè fino a quel promontorio d'Italia, dal quale comincia il seno
del mare Adriatico e la Sici lia.Ma quelli che affermano con oil,quasi sono
settentrionali a rispetto di questi ; perciò che da l'oriente e dal settentrione
hanno gli Ale manni , dal ponente sono serrati dal mare in 1 Il testo ha : A b
isto incipiens idiomate , videlicet a finibus Ungarorum versus orientem aliud
occupa vittotum quodabindevocaturEuropa,necnonul terius est protractum . Totum
autem , quod in Europa restat ab istis , tertium tenuit idioma. E deve essere
tradotto cosi : A cominciare da questo idioma, cioè dai confini degli Ungari
verso oriente , un altro idioma occupò l'intero tratto che da quei confini in
là si chiama Europa , e che si protrae anche più oltre. Tutto il tratto poi
della rimanente Europa tenne un terzo idioma. 19 glese, e dai
monti di Aragona terminati , dal mezzo di poi sono chiusi da'Provenzali,e da la
flessione de l'Appennino. Noi ora è bisogno porre a pericolo 1 la ' Il verbo
periclitari del testo latino qui vale mettere alla prova , cimentare. ragione,
che avemo, volendo ricercare di quelle cose ne le quali da niuna autorità siamo
aiutati, cioè volendo dire de la variazione, che intervenne al parlare , che da
principio era il medesimo.Ma conciòsiachepercammininoti più tosto e più
sicuramente si vada , però so lamente per questo nostro idioma anderemo,e gli
altri lascieremo da parte , conciò sia che quello che ne l'uno è ragionevole ,
pare che eziandio abbia ad esser causa ne gli altri. È adunque
loidioma,deloqualetrattiamo(come ho detto di sopra) in tre parti diviso ,
perciò che alcuni dicono oc , altri si, e altri oil. E che questo dal principio
de la confusione fosse uno medesimo (il che primieramente provar si deve) appare,
perciò che si convengono in molti vocaboli,come gli eccellenti dottori
dimostrano; De le tre varietà del parlare, e come col tempo il medesimo parlare
si muta , e de la invenzione de la grammatica. A la quale
convenienzia repugna a la confusione, che fu per il delitto ne la edificazione
di Babel. I Dottori adunque di tutte tre queste lingue in molte cose
convengono, e massimamente in questo vocabolo,Amor. Gerardo di Berneil , «
Surisentis fez les aimes Puer encuser Amor.» Il re di Navara, «De'finamor sivientsenebenté.»
M. Guido Guinizelli, « Nè fè amor , prima che gentil core , Nè cor gentil,prima
che amor,natura.» Investighiamo adunque , perchè egli in tre parti sia
principalmente variato,e perchè cia scuna di queste variazioni in sè stessa si
varii, come la destra parte d'Italia ha diverso par lare da quello de la
sinistra, cioè altramente parlano i Padovani , e altramente i Pisani : e
investighiamo perchè quelli,che abitano più vi cini,siano differenti nel
parlare,come è iMila nesi e Veronesi,Romani e Fiorentini;e ancora perchè siano
differenti quelli,che si convengono sotto un istesso nome di gente,come Napole
tani e Gaetani , Ravegnani e Faentini ; e quel che è più maraviglioso,
cerchiamo perchè non si convengono in parlare quelli che in una medesima città
dimorano , come sono i Bolo gnesi del borgo di san Felice , e i Bolognesi
della strada maggiore.Tutte queste differenze adunque,e varietàdi sermone,che
avvengono, con una istessa ragione saranno manifeste. Dico adunque , che niuno
effetto avanza la sua ca gione, in quanto effetto,perchè niuna cosa può fare
ciò che ella non è.Essendo adunque ogni nostra loquela (eccetto quella che fu
da Dio insieme con l'uomo creata) a nostro benepla cito racconcia,dopo quella
confusione,la quale niente altro fu che una oblivione de la loquela prima,
& essendo l'uomo instabilissimo e va riabilissimo animale , la nostra
locuzione ne durabile nè continua può essere ; m a come le altre cose che sono
nostre (come sono costumi & abiti),simutano;cosìquesta,secondo ledi stanzie
de iluoghi e dei tempi,è bisogno di va riarsi.Però non è da dubitare che nel
modo che avemo detto,cioè,che con ladistanziadeltempo il parlare non si varii,
anzi è fermamente da tenere ; perciò che se noi vogliamo sottilmente
investigare le altre opere nostre,le troveremo molto più differenti da gli
antiquissimi nostri cittadini, che da gli altri de la nostra età, q u a n
tunquecisianomoltolontani1.Ilperchèaudace mente affermo, che se gli
antiquissimi Pavesi ora risuscitassero,parlerebbero di diverso parlare di
quello, che ora parlano in Pavia ; nè altrimente questo , ch'io dico , ci paja
maraviglioso , che I qualicisianomolto lontani(magis....quam a coetaneis
perlonginquis). ciparrebbe a vedere un giovane cresciuto,il quale
non avessimo veduto crescere.Perciò che le cose , che a poco a poco si movono ,
il moto loro è da noi poco conosciuto;e quanto la va riazione de la cosa
ricerca più tempo ad essere conosciuta, tanto essa cosa è da noi più stabile
esistimata.Adunque non ci ammiriamo,se i discorsi di quegli uomini,che sono
poco da le bestie differenti, pensano che una istessa città abbia sempre il
medesimo parlare usato, conciò sia che la variazione del parlare di essa città
non senza lunghissima successione di tempo a poco a poco sia divenuta , e sia la
vita de gli uomini di sua natura brevissima. Se adunque il sermone ne la
istessa gente (come è detto) successivamente col tempo si varia, nè può per
alcun modo firmarse, è necessario che il par lare di coloro, che lontani e
separati dimorano, sia variamente variato ; sì come sono ancora variamente
variati i costumi & abiti loro , i quali nè da natura,nè da consorzio umano
sono firmati, ma a beneplacito, e secondo la conve nienzia de i luoghi
nasciuti.Quinci si mossero gl'inventori de l'arte grammatica ; la quale
grammatica non è altro che una inalterabile conformità di parlare in diversi
tempi e luo ghi.Questa essendo di comun consenso di molte genti regulata , non
par suggetta al singulare arbitrio di niuno, e consequentemente non può essere
variabile.Questa adunque trovarono,ac ciò che per la variazion del parlare , il
quale De la varietà del parlare in Italia da la destra e sinistra parte
de l'Appennino. Ra uscendo in tre parti diviso (come di 24 LIBRO PRIMO ,
per singulare arbitrio si move,non ci fossero o in tutto tolte, o
imperfettamente date le a u torità, & i fatti de gli antichi , e di coloro
da i quali la diversità dei luoghi ci fa esser divisi. sopra è detto) il nostro
parlare nella comparazione di se stesso, secondo che egli è tri partito, con tanta
timidità lo andiamo ponde rando , che nè questa parte , nè quella , nè
quell'altra abbiamo ardimento di preporre, se non in quello sic, che i
grammatici si trovano aver preso per avverbio di affirmare: la qual cosa pare,
che dia qualche più di autorità a gli Italiani, i quali dicono si.Veramente
ciascuna di queste tre parti con largo testimonio si d i fende. La lingua di
oil allega per sè, che, per lo suopiùfacileepiùdilettevoleVolgare,tutto quello
che è stato tradotto , o vero ritrovato in prosa volgare,è suo;cioè la
Bibbia,ifatti de i Trojani e dei Romani,le bellissime favole del re Artù , e
molte altre istorie e dottrine 1. ma: 0 · Il Fraticelli avverte , a ragione ,
che qui bisognava tradurre non: la Bibbia,ifatti de' Trojani... i libri che
contengono i fatti de' Trojani . L'altra poi argomenta per sè , cioè la
lingua di oc ; e dice che i volgari eloquenti scrissero i primi poemi in essa ,
sì come in lingua più perfetta e più dolce; come fu Piero di Alver nia &
altri molti antiqui dottori.La terza poi, che è de gli Italiani, afferma per
dui privilegj esser superiore ; il primo è, che quelli, che più dolcemente e
più sottilmente hanno scritti poe mi , sono stati i suoi domestici e
famigliari, cioè Cino da Pistoja, e lo amico suo ; il secondo è, che pare, che
più s'accostino a la g r a m m a tica,la quale è comune.E questo, a coloro, che
vogliono con ragione considerare, par g r a vissimo argomento . M a noi
lasciando da parte il giudicio di questo , e rivolgendo il trattato nostro al
Volgare Italiano,ci sforzeremo di dire le variazioni ricevute in esso , e
quelle fra sè compareremo.Dicemo adunque laItalia essere primamente in due
parti divisa,cioè ne la de stra e ne la sinistra ; e se alcuno dimandasse qual
è la linea che questa diparte,brievemente rispondoessereilgiogodel'Appennino;ilquale,
come un colmo di fistula, di qua e di là a diver se gronde piove,e l'acque di
qua e di là per lunghi embricia diversi liti distillan , come Lucano nel
secondo descrive ; & il destro lato ha il mar Tirreno per grondatoio, il
sinistro v'ha lo Adriatico. Del destro lato poi sono regioni la Puglia,ma non
tutta,Roma,ilDucato 1, + Ducato di Spoleto. , Toscana,la
Marca di Genova.Del sinistro so no parte de la Puglia , la Marca d’Ancona , la
Romagna , la Lombardia , la Marca Tri vigiana, con Venezia.Il Friuli
veramente,e l'Istria non possono essere se non de la parte sinistra d'Italia ;
e le isole del mar Tirreno , cioè Sicilia e Sardigna,non sono se non de la
destra , o veramente sono da essere a la destra parte d'Italia accompagnate.In
ciascuno adun que di questi dui lati d'Italia, & in quelle parti che si
accompagnano ad essi, le lingue de gli uomini sono varie ; cioè la lingua de i
S i ciliani co iPugliesi, e quella de i Pugliesi co i Romani,edeiRomani
coiSpoletani,edi que sticoiToscani,edeiToscani coiGenovesi,e de i Genovesi co i
Sardi. E similmente quella de i Calavresi con gli Anconitani, e di costoro
coiRomagnuoli,e deiRomagnuoli co iLom bardi,edeiLombardi coiTrivigianieVene
ziani , e di questi co i Friulani , e di essi con gl'Istriani ; ne la qual cosa
dico, che nessuno de gl’Italiani dissentirà da noi. Onde la Italia sola appare
in X I V Volgari esser variata : cia scuno dei quali ancora in sè stesso si
varia: come in Toscana i Senesi e gli Aretini, in L o m bardia i Ferraresi e i
Piacentini ; e parimente in una istessa città troviamo essere qualche
variazione di parlare,come nel Capitolo di so pra abbiamo detto. Il perchè se
vorremo cal culare le prime , le seconde , e le sottoseconde variazioni del
Volgare d'Italia,avverrà che in Si dimostra , che alcuni in Italia hanno
brutto & inornato parlare. Ssendo ilVolgareItalianopermoltevarietà
dissonante , investighiamo la più bella & illustre loquela d'Italia ; &
acciò che a la n o stra investigazione possiamo avere un picciolo calle,
gettiamo prima fuori de la selva gli a r boriattraversati,elespine.Sicome
adunque i Romani si stimano di dover essere a tutti preposti , così in questa
eradicazione , o vero estirpazione , non immeritamente a gli altri li
preporremo ; protestando essi in niuna ragione de la Volgare Eloquenza esser da
toccare. Di cemo adunque il Volgare de'Romani ,o per dir meglio il suo tristo
parlare, essere il più brutto di tutti i Volgari Italiani; e non è maraviglia,
sendo ne i costumi e ne le deformità de gli abiti loro sopra tutti puzzolenti.
Essi dicono : M e sure, quinte dici 1. Dopo questi caviamo quelli de la Marca
d’Ancona, i quali dicono Chigna mente sciate siate 2; con i quali mandiamo via questo
minimo cantone del mondo si verrà,non solamente a mille variazioni di loquela ,
m a ancora a molte più. I Sorella mia , che cosa dici ? 2 Qualmente siate
state. , i Spoletani. E non è da preterire, che in vitu perio di
queste tre genti sono state molte can zoni composte , tra le quali ne vidi una
drit tamente e perfettamente legata, la quale un certo fiorentino, nominato
ilCastra,avea com posto ; e cominciava , « Una ferina va scopai da Cascoli Cita
cita sen gia grande aina '. » Dopo questi i Milanesi, & i Bergamaschi,&
i loro vicini gettiam via ; in vituperio de i quali mi ricordo alcuno aver
cantato, Ciò fu del mes d'ochiover. » Dopo questi crivelliamo gli Aquilejensi,
e gli I striani, i quali con crudeli accenti dicono Ces fastù ; e con questi
mandiam via tutte lem o n tanine e villanesche loquele, le quali di brut tezza
di accenti sono sempre dissonanti da i cittadini, che stanno in mezzo le città,
come i Casentinesi , & i Pratesi. I Sardi ancora , i quali non sono
d'Italia,ma a la Italiaaccom pagnati , gettiam via : perchè questi soli ci p a
jono essere senza proprio Volgare , & imitano la grammatica,come fanno le
simie gli uomini ; perchè dicono, Domus nova,e Dominus meus. Una ferina vosco
poi da Cascoli « In te l'ora del vespero, · Il Fontanini propone di
leggere : Zita zita sen gia a grande aina. Zita vale gita ; e aina val
fretta. « Ancor che l'aigua per lo
foco lassi. » «Amor,chelongamentem'haimenato.» Ma questa fama de la terra di
Sicilia, se dirit tamente risguardiamo , appare , che solamente per opprobrio
de'principi Italiani sia rimasa ; iquali non con modo eroico,ma con plebeo
seguono la superbia. M a quelli illustri eroi Federico Cesare & il ben nato
suo figliuolo Manfredi , dimostrando la nobiltà e drittezza de la sua
forma,mentre che la fortuna gli fu fa vorevole,seguirono le cose umane,e le bestiali
sdegnarono.Ilperchè coloro,cheeranodialto De lo Idioma Siciliano e
Pugliese. Ei crivellati (per modo di dire) Volgari d'Italia, facendo
comparazione tra quelli che nel crivello sono rimasi, brievemente sce gliamo il
più onorevole di essi. E primiera mente esaminiamo lo ingegno circa il
Siciliano, perciò che pare che il Volgare Siciliano abbia assunto la fama sopra
gli altri; conciò sia che tutti i poemi , che fanno gl'Italiani , si chia mino
Siciliani,e conciò sia che troviamo molti dottori di costà aver gravemente
cantato,come in quelle canzoni , Et, Se questo poi non vogliamo
pigliare, ma quello che esce de la bocca de i principali Si ciliani, come ne le
preallegate canzoni si può vedere, non è in nulla differente da quello,che è
laudabilissimo , come di sotto dimostreremo. |Traduzione
letteraledialtripices,chesignifica in gannatori. , cuore e di grazie
dotati,si sforzavano di ade rirsi alla maestà di sì gran principi; talchè in
quel tempo tutto quello , che gli eccellenti Italiani componevano , ne la Corte
di sì gran re primamente usciva. E perchè il loro seggio regale era in Sicilia,
è avvenuto,che tutto quello che i nostri precessori composero in Volgare , si
chiama Siciliano ; il che ritenemo ancora noi ; & i posteri nostri non lo
potranno mutare.Racha,Racha.Che suona ora la tromba de l'ultimo Federico ? che
ilsonaglio del secondo Carlo? che i corni di Giovanni e di Azzo m a r chesi
potenti?cheletibiedeglialtrimagnati? se non , Venite , carnefici ; Venite ,
altripici 1; Venite, settatori di avarizia.M a meglio è tor nare al proposito ,
che parlare indarno. Or dicemo,che se vogliamo pigliare ilVolgar Si
ciliano,cioè quello che vien da imediocri pae sani, da la bocca de i quali è da
cavare il giu dizio , appare , che il non sia degno di essere preposto a gli
altri;perciò che 'l non si profe risce senza qualche tempo, come è in «
Traggemi d'este focora se t'este a bolontate. » I Pugliesi poi , o vero per la acerbità loro ,
o vero per la propinquità dei suoi vicini, che sono Romaneschi e Marchigiani ,
fanno brutti barbarismi.E'dicono, « Per fino amore vo'si lietamente. » Il
perchè a quelli, che noteranno ciò che si è detto di sopra, dee essere
manifesto, che nè il Siciliano, nè il Pugliese è quel Volgare che in Italia è
bellissimo; conciò sia che abbiamo m o strato , che gli eloquenti nativi di
quel paese sieno da esso partiti. De lo Idioma de i Toscani e dei Genovesi. per
la loro pazzia insensati, pare che a r rogantemente s'attribuiscano il titolo
del V o l gare Illustre; & in questo non solamente la « Volzera che
chiangesse lo quatraro. » Ma quantunque comunemente ipaesani pugliesi parlino
bruttamente, alcuni però eccellenti tra loro hanno politamente parlato , e
posto ne le loro canzoni vocaboli molto cortigiani, come manifestamente appare
a chi iloro scritti con sidera,come è, « Madonna , dir vi voglio. » E, opinione
dei plebei impazzisce , m a ritruovo molti uomini famosi averla avuta: come fu
Guittone d’Arezzo, il quale non si diede mai al Volgare Cortigiano;Bonagiunta
da Lucca,Gallo pisano,Mino Mocato senese,eBrunetto fioren tino, i detti dei
quali, se si avrà tempo di esaminarli,noncortigiani,ma proprjdeleloro cittadi
essere si ritroveranno. Ma conciò sia che i Toscani siano più de gli altri in
questa ebrietà furibondi, ci pare cosa utile e degna torre in qualche cosa la
pompa a ciascuno de i Volgari delle città di Toscana.I Fiorentini par. lano, e
dicono, « Non facciamo altro. » I Pisani , « Bene andonno li fanti de Fioranza
per Pisa.» I Lucchesi , « Fo voto a Dio,che ingassara eie lo comuno de Luca.» I
Senesi , « Vo'tu venire ovelle?» Di Perugia , Orbieto , Viterbo e Città Castel
lana, per la vicinità che hanno con Romani e Spoletani,non intendo dir nulla.Ma
come che quasi tutti i Toscani siano nel loro brutto p a r « Onche rinegata avessi io Siena.» Gli Aretini
, « Manuchiamo introcque.» lare ottusi,non di meno ho veduto alcuni aver
conosciuto la eccellenziadel Volgare,cioè Guido, Lapo & un altro,
fiorentini, e Cino Pistojese, il quale al presente indegnamente posponemo , non
indegnamente costretti.Adunque se esami neremo le loquele toscane , e
considereremo , come gli uomini molto onorati si siano da esse loro proprie
partiti , non resta in dubbio che il Volgare , che noi cerchiamo , sia altro
che quello che hanno ipopoli di Toscana. Se alcu no poi pensasse che quello,
che noi affermiamo de iToscani,non sia da affirmare de iGenovesi, questo solo
costui consideri, che se i Genovesi per dimenticanza perdessero il z lettera,
biso gnerebbe loro , o ver essere totalmente muti , o ver trovare una nuova
locuzione ; perciò che il z è la maggior parte del loro parlare ; la qual
lettera non si può se non con molta aspe rità proferire. nino , & investighiamo tutta la sinistra
parte d'Italia, cominciando, come far solemo, a levante. Intrando adunque ne la
Romagna , dicemo che in Italia abbiamo ritrovati dui Vol gari, l'uno a l'altro
con certi convenevoli con De loIdioma di Romagna, edialcuni
Transpadani,especialmentedelVeneto. P Assiamo ora le frondute spalle de
l'Appen trarj opposto !, de li quali uno tanto femenile ci pare
per la mollizia dei vocaboli e de la p r o nuncia, che un uomo (ancora che
virilmente parli) è tenuto femina. Questo Volgare hanno tutti iRomagnuoli, e
specialmente i Forlivesi, la città de i quali , avegna che novissima sia, non
di meno pare esser posta nel mezzo di tutta la provincia. Questi affermando
dicono Deusci, e facendo carezze sogliono dire oclo meo,e co rada mea.Bene
abbiamo inteso,che alcuni di costoro ne i poemi loro si sono partiti dal suo
proprio parlare,cioèTomaso & Ugolino Buc ciola faentini.L'altro de idue
parlari,che ave mo detto, è talmente di vocaboli & accenti ir suto &
ispido, che per la sua rozza asperità non solamente disconza una donna che
parli, ma ancora fa dubitare, s'ella è uomo. Questo tale hanno tutti quelli che
dicono magara , cioè Bressani, Veronesi , Vicentini , & anco i P a doani, i
quali in tutti i participj in tus,e de nominativi in tas, fanno brutta sincope,
come è merco , e bonté. Con questi ponemo eziandio i Trivigiani , i quali al
modo de i Bressani, e de i suoi vicini proferiscono lo v consonante per f,
removendo l'ultima sillaba, come è nof p e r n o v e , v i f p e r v i v o; il
che veramente è barbarissimo , e riproviamlo . I Veneziani ancora non saranno
degni de l'onore de l'investigato Il testo latino ha : duo .... vulgaria ,
quibusdam convenientiis contrariis alternata. tra i quali abbiamo
veduto uno , che si è sfor zato partire dal suo materno parlare, e ridursi al
Volgare Cortigiano , e questo fu Brandino padoano.Laonde tutti quelli del
presente Ca pitolo comparendo alla sentenzia,determiniamo, che nè ilRomagnuolo
nè ilsuo contrario,come si è detto , nè il Veneziano sia quello Illustre Volgare
che cerchiamo. CA Fa gran discussione del Parlare Bolognese. quello che della
italica selva ci resta.D i cemo adunque,che forse non hanno avuta mala opinione
coloro, che affermano che i Bolognesi con molto bella loquela ragionano ;
conciò sia che da gli Imolesi,Ferraresi eModenesi qualche cosa al loro proprio
parlare aggiungano ; chè tutti, sì come avemo mostrato, pigliano dai loro
vicini, come Sordello dimostra de la sua Mantova , che con Cremona , Bressa e
Verona confina. Il qual uomo fu tanto in eloquenzia , che non solamente ne i
poemi , m a in ciascun modo che parlasse, il Volgare de la sua patria
abbandond.Pigliano ancora iprefati cittadini Volgare ; e se alcun di loro,
spinto da errore, in questo vaneggiasse , ricordisi se mai disse , « Per le
plage de Dio tu non verás » ; Ra ci sforzeremo, per espedirci,a cercare
la leggerezza e la mollizia da gl'Imolesi, e da i Ferraresi e Modenesi
una certa loquacità, la qual è propria de i Lombardi . Questa , per la
mescolanza de i Longobardi forestieri, crediamo essere rimasa ne gli uomini di
quei paesi ; e questa è la ragione, per la quale non ritro viamo che niuno , nè
Ferrarese, nè Modenese , nè Reggiano,sia stato poeta;perciò che assue fatti a
la propria loquacità , non possono per alcun modo,senza qualche
acerbità,alVolgare Cortigiano venire. Il che molto maggiormente de i Parmigiani
è da pensare ; i quali dicono inonto per molto. Se adunque i Bolognesi da l'una
e da l'altra parte pigliano, come è detto, ragionevole cosa ci pare che il loro
parlare , per la mescolanza de gli oppositi , rimanya di laudabile suavità
temperato : il che per giudi zio nostro senza dubbio esser crediamo.Vero è che
se quelli, che prepongono il Volgare S e r mone de iBolognesi,nel compararli
essi hanno considerazione solamente a i Volgari de le città d'Italia,
volentieri ci concordiamo con loro. M a se stimano simplicemente il Volgare
Bolognese essere da preferire, siamo da essi differenti e discordi ; perciò che
egli non è quello che noi chiamiamoCortigiano& Illustre;ches'elfosse
quello,ilmassimo Guido Guinizelli,Guido Ghis liero,Fabrizio,& Onesto,&
altripoetinon sariano mai partiti da esso ; perciò che furono dottori illustri
, e di piena intelligenzia ne le cose volgari. « Più non attendo il tuo
soccorso, Amore. » Le quali parole sono in tutto diverse da le pro prie
bolognesi. Ora perchè noi non crediamo che alcuno dubiti di quelle città che
sono poste ne le estremità d'Italia;e se alcuno pur dubita, non lo stimiamo
degno de la nostra soluzione; però poco ci resta ne la discussione da dire.
Laonde disiando di deporre il crivello , accid che tosto veggiamo quello che in
esso è rimaso, dico che Trento, e Turino,& Alessandria sono città tanto
propinque a i termini d'Italia, che non ponno avere pura loquela ; tal che se
così come hanno bruttissimo Volgare,così l'avessono bellissimo, ancora negherei
esso essere vera mente Italiano , per la mescolanza che ha de gli altri.E però
se cerchiamo ilParlare Italiano Illustre, quello che cerchiamo non si può in
esse città ritrovare. Il massimo Guido , Fabrizio , «Madonna,ilfermocore.» « Lo mio lontano gire.
» Onesto e pascoli d'Italia, e non avemo
quella pantera , che cerchiamo , trovato ; per potere essa meglio trovare , con
più ragione investi ghiamola ; acciò che quella , che in ogni loco si sente,
& in ogni parte appare ?, con sollecito studio ne le nostre reti totalmente
inviluppia mo. Ripigliando adunque inostri istrumenti da
cacciaredicemo,cheinognigenerazionedicoseè di bisogno che una ve ne sia,con la
quale tutte le cose di quel medesimo genere si abbiano a comparare e ponderare,
e quindi la misura di tutte le altre pigliare.Come nel numero tutte le cose si
hanno a misurare con la unità;e di consi più e meno , secondo che da essa unità
sono più lontane , o più ad essa propinque. E cosi ne i colori tutti si hanno a
misurare col bianco ; e diconsi più e meno visibili, secondo che a lui più
vicini, e da lui più distanti si sono.E sicome diquestichemostrano quan tità e
qualità diciamo, parimente di ciascuno I L'edizione del Corbinelli ha :
redolentem ubique, etnec apparentem.Ilprof.Witte proponedileggere: nec usquam
apparentem . De lo eccellente Parlar Volgare, il quale è comune a tutti
gli Italiani. A poi che avemo cercato per tutti i salti D de i
predicamenti e de la sustancia pensiamo potersi dire; cioè che ogni cosa si può
misu rare in quel genere con quella cosa , che è in esso genere simplicissima.
Laonde ne le nostre azioni, in quantunque specie sidividano,sibi sogna
ritrovare questo segno,col quale esse si abbiano a misurare ; perciò che in
quello che facciamo come simplicemente uomini , avemo la virtù,la quale
generalmente intendemo ?; perciò che secondo essa giudichiamo l'uomo buono e
cattivo;in quello poi che facciamo, come uomini cittadini,avemo la
legge,secondo la quale si dice buono e cattivo cittadino;così in quello , che
come uomini italiani facciamo , avemo le cose simplicissime. Adunque se le
azioni italiane si hanno a misurare e ponde rare con i costumi , e con gli
abiti, e col p a r lare,quelle de leazioni italiane sono simplicissi me,che non
sono proprie di niuna città d'Italia, ma sono comuni in tutte 2; tra le quali
ora si 2Iltestolatinoha:inquantum uthominesLatini agimus,quædam habemus
simplicissima signa,idest morum,et habituum,etlocutionis,quibus Latino actiones
ponderantur et mensurantur. Quce quidem nobilissimasuntearum,quæ Latinorum sunt,actio
num,hæc nulliuscivitatisItaliæ propria sunt,sed in omnibus communia sunt: inter
que nunc potest di scerni Vulgare.... Il Fraticelli raddrizzò la traduzione del
Trissino a questo modo : in quello che, come uomini Il testo latino ha : virtutem habemus , ut
genera literillas(actiones)intelligamus.Edevetradursi:ab biamo per intenderle
(leazioni)generalmente,lavirtù. può discernere il Volgare,che di
sopra cerca vamo, essere quello,che in ciascuna città ap pare, e che in niuna
riposa 1. Può ben più in una,che in un'altra apparere,come fa la sim plicissima
de le sustanzie, che è Dio , il quale più appare ne l'uomo che ne le bestie , e
che ne le piante, e più in queste che ne le miniere, & in esse più che ne
gli elementi,e più nel foco, che ne laterra.E lasimplicissima quantità,che è
uno,più appare nel numero dispari che nel italiani facciamo , abbiamo certi
segni semplicissimi , cioè de'costumi, degli abiti e del parlare, coi quali le
azioni italiane si hanno a misurare e ponderare.Adun que quelle delle azioni
italiane sono nobilissime , che non sono proprie di niuna città d'Italia, ma
sono co muni in tutte: tra le quali ora si può discernere il Volgare .... Il
Trissino , in luogo di nobilissime, ha semplicissime;eforselasua
lezioneèlavera.Levoci nobilissima,hæc,propria,communiaedinterquo non possono
riferirsi ad actiones, ma a signa: cosicchè si dovrebbe tradurre segni nobilissimi.
M a il dir segni nobilissimi è, certo, poco conforme al concetto generale del
Capitolo , nel quale l'autore non parla che di semplicis simi segni : e quindi
la traduzione più propria parrebbe dovesse essere la seguente : ora , quelli ,
che sono segni semplicissimi delle azioni degli Italiani , quelli non sonpropri
di nessuna città,ma comuni a tutte:trai quali....;epiùbrevemente:iqualisegnidelleazioni
degli Italiani non son propri di nessuna città.... 4Vulgare .... quod in
qualibet civitate apparet, nec cubat in ulla. Il Manzoni, citando questo passo
nella lettera al Bonghi, da noi ristampata, traduce più esatta mente : il
Volgare, che in ogni città dà sentore di sè, e non si annida in nessuna.
pari; & il simplicissimo colore,che è ilbianco, più appare nel
citrino che nel verde. Adunque ritrovato quello che cercavamo , dicemo , che il
Volgare Illustre, Cardinale, Aulico e Corti giano in Italia è quello, il quale
è di tutte le città italiane, e non pare che sia di niuna, col quale il Volgare
di tutte le città d'Italia si hanno a misurare, ponderare e comparare. Perchè
questo Parlare si chiami Illustre. Erchè adunque a questo ritrovato Parlare
aggiungendo Illustre,Cardinale, Aulico e Cortigiano, cosi lo chiamiamo, al
presente di remo ; per il che più chiaramente faremo parere quello, che esso è.
Primamente adunque d i m o striamo quello che intendiamo di fare, quando vi
aggiungiamo Illustre , e perchè Illustre il dimandiamo.Per questonoiildicemo
Illustre, che illuminante & illuminato risplende. Et a questo modo
nominiamo gli uomini illustri, o vero perchè illuminati di potenzia sogliono
con giustizia e carità gli altri illuminare, o vero perchè eccellentemente
ammaestrati , eccellen temente ammaestrano, come fe'Seneca e Numa Pompilio ;
& il Volgare di cui parliamo , il quale innalzato di magisterio e di
potenzia, innalza i suoi di onore e di gloria. E ch'el sia da magisterio innalzato,
si vede , essendo egli O n senza ragione esso Volgare Illustre o r
niamodisecondagiunta,cioècheCardinale il chiamiamo, perciò che si come tutto
l'uscio seguita il cardine , talchè dove il cardine si volta, ancor esso (o
entro, o fuori che 'l si pie Perchè questo Parlare si chiami Cardinale ,
di tanti rozzi vocaboli italiani, di tante per plesseconstruzioni,ditante
difettivepronunzie, di tanti contadineschi accenti , cosi egregio , così
districato, così perfetto e così civile ri dotto, come Cino da Pistoja e
l'amico suo ne le loro canzoni dimostrano. Che 'l sia poi esaltato di potenzia,
appare : e qual cosa è di maggior potenzia che quella, che può i cuori de gli u
o mini voltare, in modo che faccia colui che non vole,volere;e colui che
vole,non volere, come ha fatto questo, e fa? Che egli poscia innalzi di onore
chi lo possiede , è in pronto : non sogliono i domestici suoi vincere di fama
ire,imarchesi,iconti,etuttiglialtrigrandi? certo questo non ha bisogno di
pruova.Quanto egli faccia poi i suoi famigliari gloriosi , noi stessi l'abbiamo
conosciuto, i quali per la dol cezza di questa gloria ponemo dopo le spalle il
nostro esilio. Adunque meritamente dovemo esso chiamare Illustre. NA Aulico, e
Cortigiano. Il testo latino ha : Est etiam merito curiale dicen dum ,
quia curialitas nil aliud est, etc. Il Fraticelli os serva in questo proposito
quanto segue : « La Curia è il foro,illuogoovesitrattanogliaffaripubblici;ma
es ghi)si volge; cosi tutta la moltitudine de i V o l gari de le città si
volge e rivolge, si move e cessa,secondo che fa questo.Il quale veramente
appare esser padre di famiglia; non cava egli ogni giorno gli spinosi
arboscelli della italica selva? non pianta egli ogni giorno semente o inserisce
piante ? che fanno altro gli agricoli di lei se non che lievano, e pongono,
come si è detto ? Il perchè merita certamente essere di tanto vocabolo
ornato.Perchè poi ilnominiamo Aulico, questa è la cagione : perciò che se noi
Italiani avessimo Aula,questi sarebbe palatino. Se la Aula poi è comune casa di
tutto il regno, e sacra gubernatrice di tutte le parti di esso; convenevole
cosa è che ciò che si truova esser tale,che sia comune a tutti,e proprio di
niuno; in essa conversi & abiti; nè alcuna altra abi tazione è degna di
tanto abitatore.Questo ve ramente ci pare esser quel Volgare, del quale noi
parliamo ; e quinci avviene, che quelli che conversano in tutte le Corti regali
, parlano sempre con Volgare Illustre. E quinci ancora è intervenuto che il
nostro Volgare , come fore stiero va peregrinando , & albergando ne gli
umili asili, non avendo noi Aula.Meritamente ancora sidee chiamare
Cortigiano,perciò che la cortigiania ^ niente altro è,che una pesatura de
le cose che si hanno a fare; e conciò sia che la statera di questa
pesatura solamente ne le ec cellentissime Corti esser soglia, quinci avviene,
che tutto quello, che ne le azioni nostre è ben pesato , si chiama cortigiano.
Laonde essendo questo ne la eccellentissima Corte d'Italia p e sato,merita
esser detto Cortigiano.Ma a dire che 'l sia ne la eccellentissima Corte
d'Italia pesato , pare fabuloso , essendo noi privi di Corte ; a la qual cosa
facilmente si risponde. Perciò che avegna che la Corte (secondo che ụnica si
piglia, come quella del re di Alema gna) in Italia non sia,le membra sue però
non cimancano;ecome lemembra diquelladaun principe si uniscono,cosi le membra
di questa dal grazioso lume de la ragione sono unite; e però sarebbe falso a
dire, noi Italiani mancar di Corte quantunque manchiamo di principe ; perciò
che avemo Corte, avegna che la sia cor poralmente dispersa, sendo dal Trissino
tradotto la Corte , viene a prodursi confusione,perchè Corte è sinonimo di Aula
o Reggia, Per l'esattezza del significato converrà rendere la voce curialitas
per curialità : e cosi in appresso per cui curiale le voci curia e curialis. ,
e Che i Volgari Italici in uno si riducono , Uesto Volgare
adunque,che essere Illustre, Q Cardinale,Aulico e Cortigiano avemo dimo
strato,dicemo esser quello,che si chiama Vol gare Italiano; perciò che sì come
si può tro vare un Volgare che è proprio di Cremona , così se ne può trovar uno
che è proprio di Lombardia, & un altro che è proprio di tutta la sinistra
parte d'Italia; e come tutti questi si ponno trovare, così parimente si può
trovare quello, che è di tutta Italia. E sì come quello si chiama cremonese e
quell'altro lombardo,e quell'altro di mezza Italia, così questo che è di tutta
Italia si chiama Volgare Italiano.Que sto veramente hanno usato gl’illustri
dottori che in Italia hanno fatto poemi in Lingua Vol gare ; cioè i Siciliani,
i Pugliesi , i Toscani , i Romagnuoli,iLombardi,e quelli delaMarca Trevigiana e
de la Marca d’Ancona. E conciò sia che la nostra intenzione (come avemo nel
principio dell'opera promesso) sia d'insegnare la dottrina de la Eloquenzia
Volgare ; però da esso Volgare Italiano,come da eccellentissimo, cominciando,
tratteremo nei seguenti libri, chi e quello si chiama Italiano.
siano quelli, che pensiamo degni di usare esso, e perchè, e a che modo, e dove,
e quando, & a chi sia esso da dirizzare. Le quali cose chia rite che siano,
avremo cura di chiarire i Vol gari inferiori, di parte in parte scendendo sino
a quello che è d'una famiglia sola. e quali no. del nostro ingegno,e
ritornando al calamo de la utile opera,sopra ogni cosa confessiamo, che 'l sta
bene ad usarsi il Volgare Italiano Illustre così ne la prosa , come nel verso.
M a perciò che quelli che scrivono in prosa,pigliano esso Volgare Illustre
specialmente da i trovatori ; e però quello che è stato trovato 2, rimane un
fermo esempio a le prose,ma non al contrario; per ciò che alcune cose pajono
dare principalità 1 Il Corbinelli e, dietro lui, tutti gli altri hanno poli
citantes,che non ha senso ol'hamoltooscuro;ma forse si deve leggere
sollicitantes. Quali sono quelli che denno usare il Volgare Illustre, P.
Romettendo 1 un'altra volta la diligenzia 2 La voce inventum qui significa
poetato. al verso; adunque secondo che esso è metrico,
versifichiamolo 1, trattandolo con quell'ordine , che nel fine del primo Libro
avemo promesso. Cerchiamo adunque primamente,se tutti quelli che fanno versi
volgari, lo denno usare, o no. Vero è, che cosi superficialmente appare di sì;
perciò che ciascuno che fa versi,dee ornare i suoi versi in quanto 'l può.
Laonde non sendo niuno di sì grande ornamento, com'è il Volgare Illustre, pare
che ciascun versificatore lo debbia usare. Oltre di questo , se quello , che in
suo genere è ottimo, si mescola con lo inferiore, pare che non solamente non
gli tolga nulla, ma che lo faccia migliore.E però se alcun versificatore,
ancora che faccia rozza mente versi,lo mescolerà con la sua rozzezza, non
solamente a lei farà bene, ma appare che così le sia bisogno di fare; perciò
che molto è più bisogno di ajuto a quelli che ponno poco, che a quelli che
ponno assai;e così appare che a tutti i versificatori sia licito di usarlo. M a
questo è falsissimo; perciò che ancora gli eccellentissimi poeti non se ne
denno sempre vestire,come per le cose di sotto trattate si po trà
comprendere.Adunque questo Illustre Vol gare ricerca uomini simili a sé,sì come
ancora fanno gli altri nostri costumi & abiti : la m a gnificenzia grande
ricerca uomini potenti , la · Il testo latino ha ipsum carminemus, che non vale
versifichiamolo, ma pettiniamolo, rimondiamolo. porpora uomini nobili;
così ancor questo vuole uomini di ingegno e di scienze eccellenti ; e gli altri
dispregia, come per le cose, che poi si diranno, sarà manifesto.Tutto quello
adunque, che a noi si conviene , o per il genere , o per la sua specie, o per
lo individuo ci si convie ne ; come è sentire , ridere , armeggiare ; m a
questo a noi non si conviene per il genere ; perchè sarebbe convenevole anco a
le bestie ; ne per la specie; perchè a tutti gli uomini saria convenevole : di
che non c'è alcun dubbio ; chè niun dice,che'lsiconvenga aimontanari.Ma gli
ottimi concetti non possono essere, se non dove è scienzia,& ingegno;
adunque la ottima loquela non si conviene a chi tratti di cose grossolane ;
conviene sì per l'individuo ; m a nulla a l'individuo conviene se non per le
pro prie dignità; come è mercantare , armeggiare, reggere.E però, selecoseconvenienti
risguar dano le dignità, cioè i degni ; & alcuni possono essere degni,
altri più degni, & altri degnissi mi ;è manifesto,che le cose buone a i
degni,le migliori a i più degni, le ottime a i degnissimi si convengono. E
conciò sia che la loquela non altrimenti sia necessario istromento a i nostri
concetti, di quello che si sia il cavallo al sol dato ; e convenendosi gli
ottimi cavalli a gli ottimi soldati, a gli ottimi concetti (come è detto) la
ottima loquela si converrà. M a gli ottimi concetti non ponno essere,se non
dove è scien zia,& ingegno;adunque laottimaloquelanon si
convien se non a quelli, che hanno scienzia, & ingegno ; e così non à tutti
i versificatori si convien ottima loquela , e consequentemente nè l'ottimo
Volgare ; conciò sia che molti senza scienzia,e senza ingegno facciano versi.E
però, se a tutti non conviene , tutti non denno usa re esso ; perciò che niuno
dee far quello , che non si gli conviene.E dove dice,che ogni uno dee ornare i
suoi versi quanto può,affermiamo esser vero ; m a nè il bove efippito !, nè il
porco balteato chiameremo ornato,anzi fatto brutto, e di loro ci rideremo ;
perciò che l'ornamento non è altro, che uno aggiungere qualche con venevole cosa
a la cosa che si orna. A quello ove si dice, che la cosa superiore con la infe
riore mescolata adduce perfezione, dico esser vero,quando
laseparazionenonrimane;come è , se l'oro fonderemo insieme con l'argento ; ma
se la separazione rimane,la cosa inferiore si fa più vile; come è mescolare
belle donne con brutte. Laonde conciò sia che la senten zia de i versificatori
sempre rimanga separata mente mescolata con le parole, se la non sarà ottima,
ad ottimo Volgare accompagnata, non migliore,ma peggiore apparerà,a guisa di
una brutta donna, che sia di seta o d'oro vestita. Ephipiatum vale insellato ,
e balteatum vale cin turato . In qual materia stia bene usare Apoichè
avemo dimostrato, che non tutti il Volgare Illustre. D tissimi denno
usare il Volgare Illustre, conse i versificatori, m a solamente gli eccellen
quente cosa è dimostrare poi, se tutte le m a terie sono da essere trattate in
esso , o no ; e se non sono tutte , veder separatamente quali sono degne di
esso. Circa la qual cosa prima è da trovare quello che noi intendiamo,quando
dicemo degna essere quella cosa, che ha di gnità, si come è nobile quello che
ha nobiltà; e così conosciuto lo abituante , si conosce lo abituato , in quanto
abituato di questo ; però conosciuta la dignità, conosceremo ancora il degno. È
adunque la dignità un effetto, o vero termino de i meriti;perciò che quando uno
ha meritato bene , dicemo essere pervenuto a la dignità del bene ; e quando ha
meritato male , a quella del male ; cioè quello che ha ben c o m battuto, è
pervenuto a la dignità de la vittoria, e quello che ha ben governato , a quella
del regno ; e così il bugiardo a la dignità de la vergogna , & il ladrone a
quella de la morte. Ma conciò sia che in quelli, che meritano bene, si facciano
comparazioni , e cosi ne gli altri, perchè alcuni meritano bene,altri
meglio,altri ottimamente , & alcuni meritano male , altri
peggio,altripessimamente;e conciò ancora sia, che tali comparazioni non si
facciano , se non avendo rispetto al termine de imeriti, il qual termine (come
è detto) si dimanda dignità, manifesta cosa è,che parimente le dignità hanno
comparazione tra sè,secondoilpiù& ilmeno; cioè che alcune sono grandi ,
altre maggiori , altre grandissime ; e consequentemente alcuna cosa è degna ,
altra più degna , altra degnis sima ; e conciò sia che la comparazione de le
dignità non si faccia circa il medesimo objetto, ma circa diversi, perchè
dicemo più degno quello che è degno di una cosa più grande, e degnissimo quello
che è degno d'una altra cosa grandissima ; perciò che niuno può essere di una
stessa cosa più degno ; manifesto è che le cose ottime (secondo che porta il
dovere) sono de le ottime degne.Laonde essendo questo Vol gare (che dicemo
Illustre) ottimo sopra tutti gli altri volgari,consequente cosa è,che solamente
le ottime materie siano degne di essere trat tateinesso;ma
qualisisianopoiquellema terie,che chiamiamo degnissime,è buono al presente
investigarle.Per chiarezza de le quali cose è da sapere, che si come ne l'uomo
sono tre anime , cioè la vegetabile , la animale e la razionale, cosi esso per
tre sentieri cammina ; perciò che secondo che ha l'anima vegetabile,
cerca,quello che è utile, in che partecipa con le piante ; secondo che ha l'animale
, cerca , quello, che
è dilettevole, in che partecipa con le bestie; e secondo che ha la razionale ,
cer ca l'onesto, in che è solo, o vero a la natura angelica s'accompagna ; tal
che tutto quel che facciamo, par che si faccia per queste tre cose. E perchè in
ciascuna di esse tre sono alcune cose , che sono più grandi , & altre
grandissi me ;per la qual ragione quelle cose, che sono grandissime, sono da
essere grandissimamente trattate , e consequentemente col grandissimo
Volgare;ma è da disputare quali si siano que ste cose grandissime. E primamente
in quello, che è utile; nel quale, se accortamente consi deriamo la intenzione
di tutti quelli, che cer cano la utilità, niuna altra troveremo , che la
salute. Secondariamente in quello, che è dilet tevole; nel quale dicemo quello
essere massi mamente dilettevole, che per il preciosissimo objetto de
l'appetito diletta; e questi sono i piaceridiVenere.Nel terzo,cheèl'onesto,
niun dubita essere la virtù. Il perchè appare queste tre cose,cioè la
salute,ipiaceridi Ve nere, e la virtù essere quelle tre grandissime materie , che
si denno grandissimamente trat tare, cioè quelle cose, che a queste grandissime
sono ; come è la gagliardezza de l'armi , l'ar denzia de l'amore, e la regola
de la volontà. Circa le quali tre cose sole (se ben risguar diamo) troveremo
gli uomini illustri aver vol garmente cantato ; cioè Beltramo di Bornio le armi
; Arnaldo Danielo lo amore ; Gerardo de Bornello la rettitudine ; Cino da
Pistoia lo a m o re; lo amico suo la rettitudine. Beltramo adunque dice, « Non
puesc mudar q'un chantar non esparja. » Arnaldo , « Laura amara fa 'ls broils
blancutz clarzir. » Gerardo , N o n trovo poi , che niun Italiano abbia fin qui
cantato de l'armi. Vedute adunque queste cose (che avemo detto), sarà manifesto
quello , che sia nel Volgare Altissimo da cantare. In qual modo di rime si
debba usare R a ci sforzeremo sollicitamente d'investi 0
gareilmodo,colqualedebbiamo stringere quelle materie , che sono degne di tanto
V o l gare.Volendo adunque dare ilmodo, col quale , « Per solatz revelhar Que s'es trop
endormitz.» « Degno son io,che mora.» « Doglia mi reca nelo cuore ardire. » il
Volgare Altissimo. Cino , Lo amico suo, queste degne materie si debbiano
legare ; primo dicemo doversi a la memoria ridurre,che quelli, che hanno
scritto Poemi volgari,hanno essi per molti modi mandati fuori ; cioè alcuni per
C a n zoni, altri per Ballate , altri per Sonetti, altri per alcuni altri
illegittimi & irregolari modi , Come di sotto simostrerà. Di questi modi
adun que il modo de le Canzoni essere eccellentissi m o giudichiamo ; là onde
se lo eccellentissimo è delo eccellentissimo degno, come di sopra è provato,le
materie che sono degne de lo eccel lentissimo Volgare, sono parimente degne de
lo eccellentissimo modo,e consequentemente sono da trattare ne le Canzoni;e che
'l modo de le Canzoni poi sia tale, come si è detto , si può per molte ragioni
investigare.E prima,essendo Canzone tutto quello che si scrive in versi, &
essendo a le Canzoni sole tal vocabolo attri buito, certo non senza antiqua
prerogativa è processo. Appresso , quello che per sè stesso adempie tutto
quello per che egli è fatto, pare esser più nobile, che quello che ha bisogno
di cose che sieno fuori di sè ; m a le Canzoni fanno per sè stesse tutto quello
che denno ; il che le Ballate non fanno,perciò che hanno bisogno di
sonatori,aliqualisonofatte;adunque séguita, che le Canzoni siano da essere
stimate più n o bili de le Ballate, e consequentemente il modo loro essere
sopra gli altri nobilissimo , conciò sia che niun dubiti, che il modo de le
Ballate non sia più nobile di quello de i Sonetti. A p , presso
pare , che quelle cose siano più nobili, che arrecano più onore a quelli che le
hanno fatte; e le Canzoni arrecano più onore a quelli che le hanno fatte, che
non fanno le Ballate ; adunque sono di esse più nobili, e consequen temente il
modo loro è nobilissimo. Oltre di questo, le cose che sono nobilissime, molto
ca ramente si conservano ; m a tra le cose cantate, le Canzoni sono molto
caramente conservate , come appare a coloro che vedeno ilibri; adun que le Canzoni
sono nobilissime,e consequen temente ilmodo loro è nobilissimo.Appresso, ne le
cose artificiali quello è nobilissimo che comprende tutta l'arte ; essendo
adunque le cose,che si cantano, artificiali, e ne le Canzoni sole
comprendendosi tutta l'arte , le Canzoni sononobilissime,ecosìilmodo loroènobi
lissimo sopra gli altri.Che tutta l'arte poi sia ne le Canzoni compresa,in
questo simanifesta, che tutto quello che si truova de l'arte, è in esse,ma non
si converte 1. Questo segno adun que di ciò che dicemo , è nel cospetto di ogni
uno pronto ; perciò che tutto quello che da la cima de le teste de gli illustri
poeti è disceso a le loro labbra,solamente ne le Canzoni si ri truova . E però
al proposito è manifesto , che quelle cose che sono degne di Altissimo V o l
gare, si denno trattare ne le Canzoni. Sed non convertitur.Più chiaro di non si
converte sarebbe però non e converso,ovvero non al contrario. De la varietà de
lo stile secondo la qualità de la poesia.
L'adpotiavimusdellatinononvaleavemoapprovato, ma abbiamo dato a bere.Il
Fraticelli propone che si tra duca per traslato : abbiamo dato un saggio.
A poi che avemo districando approvato 1 co , e che materie siano degne di esso
, e parimente il modo, il quale facemo degno di tanto onore, che solo a lo
Altissimo Volgare si con venga; prima che noi andiamo ad altro, di chiariamo il
modo delle ca nzoni, le quali pajono da molti più tosto per caso che per arte
usur parsi. E manifestiamo il magisterio di quel l'arte , il quale fin qui è
stato casualmente preso, lasciando da parte il modo deleBallate e de i Sonetti
; per ciò che esso intendemo dilu cidare nel quarto Libro di quest'opera
nostra, quando del Volgare Mediocre tratteremo. R i veggendo adunque le cose
che avemo detto , ci ricordiamo avere spesse volte quelli , che fanno versi
volgari, per poeti nominati; il che senza dubbio ragionevolmente avemo avuto
ardimento di dire ; per ciò che sono certamente poeti , se drittamente la
poesia consideriamo ; la quale non è altro che una finzione rettorica , e po
sta in musica.Non di meno sono differenti da i , grandi poeti, cioè da i
regulati; per ciò che quelli 1 hanno usato sermone & arte regulata, e
questi (come si è detto) hanno ogni cosa a caso ; il perchè avviene , che
quanto più stret tamente imitiamo quelli 2,tanto più drittamente componiamo ; e
però noi , che volemo porre ne le opere nostre qualche dottrina, ci bisogna le
loro poetiche dottrine imitare. Adunque s o pra ogni cosa dicemo, che ciascuno
debbia pi gliare il peso de la materia eguale a le proprie spalle, a ciò che la
virtù di esse dal troppo peso gravata , non lo sforzi a cadere nel fango.
Questo è quello , che il maestro nostro Orazio comanda,quando nel principio
dela sua Poe tica dice , « Voi , che scrivete versi , abbiate cura Di tor
subjetto al valor vostro eguale.» Dapoinelecose,che cioccorrono + Il testo
latino ha isti:quindi non quelli,ma questi; e per conseguenza nella riga seguente
non questi, ma quelli. Sarebbe più chiaro dire i primi in luogo di
quelli. devemo usare divisione , considerando da cantarsi con modo
tragico,o comico, o ele giaco. Per la Tragedia prendemo lo stile s u
periore,per la Commedia lo inferiore, per l'E dei miseri. Se le cose che ci oc
legia quello cantate col correno , pare che siano da essere modo tragico,
allora è da pigliare il Volgare Illustre, e conseguentemente da legare la Can a
dire , se sono 1 Il testo latino ha : tensis fidibus adsumat secure
plectrum ; che deve essere tradotto : tese le corde , a s suma francamente
ilplettro. zone ; m a se sono da cantarsi con cómico , si piglia alcuna
volta ilVolgare Mediocre, ed al cuna volta l'Umile ; la divisione de i quali
nel quarto di quest'opera ci riserviamo a mostra re. Se poi con elegiaco ,
bisogna che solamente pigliamo l'Umile.M a lasciamo gli altri da parte, &
ora (come è il dovere) trattiamo de lo stile tragico. Appare certamente , che
noi usiamo lo stile tragico , quando e la gravità de le sen tenzie , e la
superbia de i versi , e la elevazione de le construzioni,e la eccellenzia de
ivocaboli si concordano insieme. M a perchè (se ben ci ricordiamo) già è
provato, che le cose somme sono degne de le somme , e questo stile che
chiamiamo tragico, par e essere il sommo dei stili; però quelle cose che avemo
già distinte doversi sommamente cantare , sono da essere in questo solo stile
cantate ; cioè la salute , lo amore e la virtù , e quelle altre cose , che per
cagion di esse sono ne la mente nostra conce pute , pur che per niun accidente
non siano fatte vili. Guardişi adunque ciascuno , e di scerna quello che dicemo
; e quando vuole que ste tre cose puramente cantare , o vero quelle che ad esse
tre dirittamente e puramente se gueno , prima bevendo nel fonte di Elicona ,
ponga sicuramente a l'accordata lira il sommo plettro 1,e costumatamente
cominci.Ma a fare questa Canzone e questa divisione come si dee ,
qui è la difficultà, qui è la fatica; per ciò che mai senza acume d'ingegno, nè
senza assiduità d'arte , nè senza abito di scienze non si potrà fare. E questi
sono quelli che 'l Poeta nel VI de la Eneide chiama diletti da Dio, e da la ar
dente virtù alzati al cielo, e figliuoli de gli Dei , avegna che figuratamente
parli. E pero si confessa la sciocchezza di coloro , i quali senza arte,e senza
scienzia,confidandosi solamente del loro ingegno, si pongono a cantar som mamente
le cose somme.Adunque cessino que sti tali da tanta loro presunzione ; e se per
la loro naturale desidia sono oche , non vogliano l'aquila,che altamente vola,
imitare sentenzie a bastanza, o almeno tutto quello che a l'opera nostra si
richiede ; il perchè ci affretteremo di andare a la superbia dei versi. Circa i
quali è da sapere , che i nostri pre cessori hanno ne le loro Canzoni usato
varie sorti di versi, il che fanno parimente imoder ni ; m a in fin qui niuno
verso ritroviamo , che abbia oltre la undecima sillaba trapassato, nè sotto la
terza disceso. Et avegna che i Poeti , De lacomposizionedeiversi e de la
loro varietà sillabica. Noi pare di aver detto de la gravità de le A
Italiani abbiano usate tutte le sorti di versi, che sono da tre sillabe
fino a undici , non di meno il verso di cinque sillabe, e quello di sette , e
quello di undeci sono in uso più fre quente ; e dopo loro si usa il trisillabo
più de gli altri ; de gli quali tutti quello di undeci sillabe pare essere il
superiore sì di occupa zione di tempo , come di capacità di sentenzie , di
construzioni e di vocaboli ; la bellezza de le quali cose tutte si moltiplica
in esso , come manifestamente appare , per ciò che ovunque sono moltiplicate le
cose che pesano , si molti plica parimente il peso.E questo pare che tutti i
dottori abbiano conosciuto , avendo le loro illustri Canzoni principiate da
esso ; come G e rardo di Bornello , « Ara auzirez encabalitz cantars.» Il qual
verso avegna che paja di dieci silla be,è però,secondo la verità de la cosa, di
undeci ; per ciò che le due ultime consonanti non sono de la sillaba
precedente.Et avegna che non abbiano propria vocale, non perdono
peròlavirtùdelasillaba;& ilsegnoè,che ivi la rima si fornisce con una
vocale ; il che essere non può se non per virtù de l'altra che ivi si
sottintende. Il re di Navara , «De finamor sivient sen e bonté.» Ove se si
considera l'accento e la sua cagione, apparirà essere endecasillabo. , «Amor,che longiamente m'hai menato.» «Per
finamore vo silietamente.» « Amor , che muovi tua virtù dal cielo.» «Al
cor gentil ripara sempre amore.» 11 Giudice di Colonna da Messina , Guido
Guinicelli , Rinaldo d'Aquino , «Non spero che giammai per mia salute.» Et
avegna che questo verso endecasillalo (co me
sièdetto)siasopratuttiperildoverece leberrimo, non di meno se'l piglierà una
cer ta compagnia de lo eptasillabo , pur che esso però tenga il principato, più
chiaramente e più altamente parerà insuperbirsi, ma questo si rimanga più oltra
a dilucidarsi. Così diciamo che l’eptasillabo segue a presso quello che è
massimo ne la celebrità. Dopo questo quello che chiamiamo pentasillabo,e poi il
trisillabo ordiniamo.Ma quel di nove sillabe, per essere il trisillabo
triplicato, o vero mai non fu in onore, o vero per il fastidio è uscito di uso.
Quelli poi di sillabe pari , per la sua rozzezza non usiamo se non rare volte ;
per ciò che ri tengono la natura de i loro numeri ,i quali s e m Cino da
Pistoja , Lo amico suo : Erchè circa il Volgare Illustre la nostra
nobilissimo ; però avendo scelte le cose che sono degne di cantarsi in esso ,
le quali sono quelle tre nobilissime che di sopra avemo pro vate; & avendo
ad esse eletto il modo de le Canzoni , si come superiore a tutti gli altri modi
, & a ciò che esso modo di Canzoni pos siamo più perfettamente insegnare,
avendo già alcune cose preparate, cioèlostile,& iversi; ora de la
construzione diremo. È adunque da sapere, che noi chiamiamo construzione una
regulata composizione di parole, come è, Ari stotile diè opera a la filosofia
nel tempo di Alessandro. Qui sono diece parole poste regu latamente insieme, e
fanno una construzione. pre soggiaceno a i numeri caffi, sì come fa la
materia a la forma. E cosi raccogliendo le cose dette, appare lo endecasillabo
essere su perbissimo verso ; e questo è quello che noi cercavamo. Ora ci resta
di investigare de le construzioni elevate e de i vocaboli alti, e fi nalmente ,
preparate le legne e le funi , inse gneremo a che modo il predetto fascio ,
cioè la Canzone , si debba legare. De le construzioni, che si denno usare ne le
Canzoni. P si M a circa questa prima è da considerare , che de le
construzioni altra è congrua , & altra è incongrua.E
perchè(seilprincipiodelano stra divisione bene ciricordiamo)noi cerchiamo
solamente le cose supreme , la incongrua in questa nostra investigazione non ha
loco ; per ciò che ella tiene il grado inferiore de la bontà. Avergogninsi
adunque , avergogninsi gli idioti di avere da qui innanzi tanta audacia, che v
a dano aleCanzoni;de iquali non altrimenti so lemo riderci, di quello che si
farebbe d'un cieco,ilqualedistinguesseicolori1.È adun que la construzione
congrua quella che cerchia mo.Ma ci accade un'altra divisione 2 di non minore
difficultà , avanti che parliamo di quella construzione,che cerchiamo,cioè di
quella che è pienissima di urbanità ; e questa divisione e , che molti sono i
gradi de le construzioni , cioè lo insipido , il quale è de le persone grosse ,
come è, Piero ama molto madonna Berta. Ecci il semplicemente saporito, il quale
è de i scolari rigidi, o vero de i maestri, come è, Di
tuttiimiserim'incresce;ma homaggiorpietà di coloro , i quali in esiglio
affliggendosi, r i vedeno solamente in sogno le patrie loro. Ecci ancora il
saporito e venusto , il quale è di alcuni , che così di sopra via pigliano la R
e t torica,come è,La lodevole discrezione del Meglio, forse, ragionasse o giudicasse
di colori. 2 Meglio distinzione (discretio). «Nuls hom non pot complir adreitamen.» Amerigo
di Peculiano , «Si com’l'arbres,que per sobrecarcar.» ' Præparata qui ha il
senso di preveniente. « Si per mon Sobretot no fos.» Il re di Navara , «
T a m m'abelis l'amoros pensamens. » Arnaldo Daniello , marchese da Este,e la
sua preparata 1 magni ficenzia fa esso a tutti essere diletto. Ecci a p presso
il saporito e venusto , ed ancora eccelso, ilqualeèdeidettatiillustri,come
è,Avendo Totila mandato fuori del tuo seno grandissima parte de i fiori, o
Fiorenza , tardo in Sicilia , e indarno se n'andd. Questo grado di constru
zione chiamiamo eccellentissimo , e questo è quello che noi cerchiamo,
investigando (come si è detto ) le cose supreme . E di questo sola mente le
illustri Canzoni si trovano conteste, come : Gerardo , « Dreit amor qu'en mon
cor repaire.» Folchetto di Marsiglia , « Sols sui qui sai lo sobrafan, que m
sorts.» Amerigo de Belimi, « Tegno di folle impresa a lo ver dire.»
« Avegna ch'io non aggia più per tempo.» « Amor , che ne la mente mi ragiona.»
N o n ti maravigliare , lettore , che io abbia tanti autori a la memoria
ridotti ; per ciò che non possemo giudicare quella construzione, che noi
chiamiamo suprema , se non per simili esempj. E forse utilissima cosa sarebbe
per abituar quella , aver veduto i regulati poeti , cioè Virgilio , la
Metamorfosi di Ovidio , Stazio e Lucano , e quelli ancora che hanno usato al
tissime prose ; come è Tullio , Livio , Plinio , Frontino , Paolo Orosio , e molti
altri , i quali la nostra amica solitudine ci invita a vedere. Cessino adunque
i seguaci de la ignoranzia , che estolleno Guittone d'Arezzo , & alcuni al
tri, i quali sogliono alcune volte 1 ne i vocaboli e ne le construzioni essere
simili a la plebe. Nunquam invocabulisatqueconstructionedesuetos plebescere.Non
dunque alcune volte,ma sempre. , Guido Cavalcanti , « Poi che di doglia cor
convien , ch'io porti.» > Guido Guinizelli , Cino da Pistoja, Lo amico suo,
1 dere ricerca , che siano dichiarati quelli vocaboli grandi , che
sono degni di stare sotto l'altissimo stile. Cominciando adunque , affir miamo
non essere piccola difficultà de lo intel letto a fare la divisione dei
vocaboli ; per cið che vedemo , che se ne possono di molte m a niere trovare.De
i vocaboli adunque alcuni sono puerili, altri feminili, & altri virili, e
di questi alcuni silvestri,& alcuni cittadineschi chiamia m o 1,&
alcuni pettinati, e lubrici; alcuni irsuti e rabuffati conosciamo ; tra i quali
i pettinati e gl’irsuti sono quelli che chiamiamo grandi ; i lubrici poi e i
rabuffati sono quelli la cui riso nel metro volgare. A successiva
provincia del nostro proce. Quali vocaboli si debbano porre e quali no
1IlCorbinelliha:ethorum quædam silvestria,quæ dam urbania:eteorum,quo urbana vocamus,quo
dam pesaethirsuta,quædam lubricaetreburrasenti
mus.LatraduzionedelTrissinovaraddrizzatacosi:edi questi alcuni silvestri,e
alcuni cittadineschi;e di quelli che chiamiamo cittadineschi , alcuni pettinati
e irsuti, alcuni lubricierabbuffati. Altrihanno invece:quædam pexaetlubrica, quædam
hirsutaetreburra:cioèal cunipettinati e lubrici (ossia scorrenti),alcuni irsuti
e rabbuffati. , nanzia è superflua; per ciò che si come ne le grandi opere
alcune sono opere di magnanimità, altre di fumo , ne le quali avvenga che così
di sopra via paja un certo ascendere,a chi però con buona ragione esse
considera, non ascendere, m a più tosto ruina per alti precipizj essere g i u
dicherà ; con ciò sia che la limitata linea de la virtù si trapassi. Guarda
adunque , lettore , quanto per scegliere le egregie parole ti sia bisogno di
crivellare; per ciò che se tu consi deri il Volgare Illustre, il quale i Poeti
Vol gari , che noi vogliamo ammaestrare , denno (come di sopra si è detto)
tragicamente usare , averai cura , che solamente i nobilissimi v o c a boli nel
tuo crivello rimangano. Nel numero dei quali ne i puerili per la loro
simplicità , com'è mamma e babbo,mate epate,per niun modo potrai collocare; nè
anco i feminili, per la loro mollezza, come è dolciada e placevole; nè i
contadineschi per la loro austerità, come è gregia e gli altri ; nè i
cittadineschi , che siano lubrici e rabuffati, come è femine e corpo, vi si
denno porre. Solamente adunque i citta dineschi pettinati & irsuti vedrai
che ti resti no , i quali sono nobilissimi , e sono membra del Volgare
Illustre. E noi chiamiamo pettinati quelli vocaboli, che sono trisillabi , o
vero v i cinissimi al trisillabo , e che sono senza aspi razione , senza
accento acuto , o vero circum flesso, senza z nè a duplici, senza gemina zione
di due liquide , e senza posizione , in cui
·Qucecampsarenonpossumus,cioèchenonsipos sono scansare. la muta sia immediatamente posposta, e che
fanno colui che parla quasi con certa soavità rimanere, come è amore , donna ,
disio, virtute, donare, letizia, salute, securitate, difesa. Ir sute poi
dicemno tutte quelle parole , che oltra queste sono o necessarie al parlare
illustre, ornative di esso. E necessarie chiamiamo quel le che non possiamo
cambiare 1; come sono al cune monosillabe, cioèsi,vo,me,te,se,a,e,i,
0,u;eleinterjezioni,& altremolte.Ornative poi dicemo tutte quelle di molte
sillabe, le quali mescolate con le pettinate fanno una bella armonia ne la
struttura , quantunque abbiano asperità di aspirazioni , di accento , e di d u
plici , e di liquide , e di lunghezza , come è terra , onore , speranza ,
gravitate, alleviato , impossibilitate, benavventuratissimo, avventu
ratissimamente, disavventuratissimamente, sovramagnificentissimamente, il quale
vocabolo è endecasillabo.Potrebbesi ancora trovare un vocabolo , o vero parola
, di più sillabe , m a perchè egli passerebbe la capacità di tutti i nostri
versi , però a la presente ragione non pare opportuno ; come è
onorificabilitudinitate, il quale in volgare per dodeci sillabe si compie ;
& in grammatica per tredeci , in dui obliqui però.In che modo poi le
pettinate siano da es sere ne i versi con queste irsute armonizate,
lascieremo ad insegnarsi di sotto.E questo che si è detto de l'altezza
dei vocaboli, ad ogni gentil discrezione 1 sarà bastante. Ra preparate le legne
e le funi, è tempo da legare il fascio; ma perchè la cogni zione di ciascuna
opera dee precedere a la ope razione,laquale ècome segno avanti iltrarre de la
sagitta,ovvero del dardo;però prima,e principalmente veggiamo qual sia questo
fascio, che volemo legare. Questo fascio adunque bene ci ricordiamo tutte le
cose trattate) è la Canzone;eperòveggiamochecosasiaCanzone, e che cosa
intendemo quando dicemo Canzone. La Canzone dunque,secondo la vera significa
zione del suo nome, è essa azione o vero pas sione del cantare; sì come la
lezione è la pas sione o vero azione del leggere ; m a dichiariamo quello che
si è detto, cioè, se questa si chiama Canzone, in quanto ella sia azione o in
quanto passione del cantare. Circa la qual cosa è da considerare, che la
Canzone si può prendere in dui modi , l'uno de li quali modi è , secondo
"Ingenuce discretioni,cioè ad ogni non viziato di scernimento . ,
Che cosa è Canzone, e che in più maniere può variarsi. o tuono , o
nota, o melodia. E niuno trombetta , o organista, o citaredo chia m a il canto
suo Canzone , se non in quanto siaaccompagnatoaqualcheCanzone;ma quelli che
compongono parole armonizate , chiamano le opere sue Canzoni.Et ancora che tali
pa role siano scritte in carte e senza niuno che le proferisca, si chiamano
Canzoni ; e però non pare che la Canzone sia altro , che una c o m che ella è fabbricata dal suo autore ; e così
è azione ; e secondo questo modo Virgilio nel primo de l'Eneida dice , « lo
canto l'arme e l'uomo.» L'altro modo è, secondo il quale ella da poi che è
fabbricata si proferisce, o da lo autore, o da chi che sia,o con
suono,osenza,ecosì è passione. E perchè allora da altri è fatta, & ora in
altri fa, e così allora azione, & ora passione essere si vede.Ma conciò sia
che essa è prima fatta,e poi faccia;pero più tosto,anzi al tutto par che si
debbia nominare da quello che ella è fatta, e da quello che ella è azione di
alcuno,che da quello che ella faccia in altri. Et il segno di questo è, che noi
non dicemo mai , questa Canzone è di Pietro perchè esso la proferisca, m a
perchè esso l'abbia fatta. O l tre di questo è da vedere, se si dice Canzone la
fabbricazione de le parole armonizate, o vero essa modulazione, o canto ; a che
dicemo , che m a i il canto n o n si c h i a m a Canzone , ma 0 suono,
piuta azione di colui, che detta parole a r m o nizate,& atte al
canto. Laonde così le Canzo ni,che ora trattiamo,come le Ballate e Sonetti, e
tutte le parole a qualunque modo armoni zate, o volgarmente , o regulatamente,
dicemo essere Canzoni ; m a perciò che solamente trat tiamo le cose
volgari,però lasciando le regulate da parte,dicemo,che dei poemi volgari uno ce
n'èsupremo, il quale persopraeccellenziachia miamo Canzone; « Donne,che avete
intelletto di amore.» E così è manifesto che cosa sia Canzone,e se condo che
generalmente si prende , e secondo che per sopraeccellenzia la chiamiamo . Et a
s sai ancora pare manifesto che cosa noi inten demo,quandodicemoCanzone;e
consequente Meglio forse,quiealtrove,un collegamento (conjugatio). , che la Canzone sia una cosa suprema, nel
terzo Capitolo di questo Libro è provato;ma conciò sia che questo,che è dif
finito , paja generale a molti , però risumendo detto vocabolo generale,che già
è diffinito,di stinguiamo per certe differenzie quello che so lamente cerchiamo.Dicemo
adunque che la Canzone,la quale noi cerchiamo,in quanto che per
sopraeccellenzia è detta Canzone , è una con giugazione 1 tragica di Stanzie
equali senza risponsorio , che tendono ad una sentenzia , come noi dimostriamo
quando dicemmo 2 2Iltestolatinoha:utnosostendimus,cum diximus.
mente qual sia quel fascio,che vogliamo legare. Noi poi dicemo, che ella
è una tragica congiu gazione ; perciò che quando tal congiugazione si fa
comicamente , allora la chiamiamo per diminuzione cantilena , de la quale nel
quarto Libro di questo avemo in animo di trattare. Stanzie,e non sapendosi che cosa sia Stan zia,
segue di necessità, che non si sappia a n cora che cosa sia Canzone ; perciò
che de la cognizione de le cose, che diffiniscono , resul ta ancora la
cognizione de la cosa diffinita, e però consequentemente è da trattare de la
Stanzia, accio che investighiamo, che cosa essa si sia, e quello che per essa
volemo intendere. Ora circa questo è da sapere, che tale voca bolo è stato per
rispetto de l'arte sola ritro vato ; cioè perchè quello si dica Stanzia , nel
quale tutta l'arte de la Canzone è contenuta, e q u e s t a è l a Stanzia capace
, o v e r o il r e c e t t a c o l o di tutta l'arte; perciò che sì come la
Canzone è il grembo di tutta la sentenzia,così la Stan zia riceve in grembo
tutta l'arte; nè è lecito di arrogere alcuna cosa di arte a le Stanzie s e
quenti ; m a solamente si vestono de l'arte de la. Quali siano le principali
parti de la Canzone, e che la Stanzia n'è la parte principalissima. Ssendo la
Canzone una congiugazione di prima : il perchè è manifesto, che
essa Stanzia (de la qual parliamo ) sarà un termine , o vero una compagine di
tutte quelle cose , che la Canzone riceve da l'arte;le quali dichiarite, il
descrivere che cerchiamo,sarà manifesto.Tutta l'arte adunque de la Canzone
pare, che circa tre cose consista , de le quali la prima è circa la divisione
del canto , l'altra circa la abitu dine1deleparti,laterzacircailnumero dei
versi e de le sillabe; de le rime poi non face mo menzione alcuna;perciò che
non sono de la propria arte de la Canzone.È lecito certamente in cadauna
Stanzia innovare le rime, e quelle medesime a suo piacere replicare ; il che ,
se la rima fosse di propria arte de la Canzone , le cito non sarebbe.E se pur
accade qualche cosa de le rime servare, l'arte di questo ivi si con
tiene,quando diremo de la abitudine de le parti. Il perchè così possiamo
raccogliere da le cose predette, e diffinire, dicendo , la Stanzia è una
compagine 2 diversi e di sillabe, sotto un certo canto, e sotto una certa
abitudine limitata. 2 Il testo latino ha : limitatam compaginem . , La voce abitudine, qui e altrove, significa
propor zione, disposizione. S ne
la Canzone. Che sia il canto de la Stanzia , e che la Stanzia si varia in
parecchi modi Apendo poi che l'animale razionale è uomo, e che s e n s i b i l
e è l ' a n i m a , & il c o r p o è a n i male ; e non sapendo che cosa si
sia quest'a nima, nè questo corpo,non possemo avere per fettacognizionedel'uomo;perciòchelaperfetta
cognizione di ciascuna cosa termina ne gli ul timi elementi , sì come il
maestro di coloro che sanno, nel principio de la sua Fisica affer ma.Adunque
peraverelacognizionedelaCan zone,che desideriamo,consideriamo al presente sotto
brevità quelle cose,che diffiniscano il dif finiente di lei; e prima del
canto,da poi de la abitudine,e poscia de i versi e de le sillabe in
vestighiamo.Dicemo adunque,che ogni Stanzia è armonizata a ricever una certa
oda , o vero canto; ma pajono esser fatte in modo diverso, che alcune sotto una
oda continua fino a l’ul timo procedeno, cioè senza replicazione di al cuna
modulazione, e senza divisione;e dicemo divisione quella cosa, che fa voltare
di un'oda in un'altra;la quale quando parliamo col vul go,chiamiamo Volta.E
questeStanziediun'oda sola Arnaldo Daniello usò quasi in tutte le
sue Canzoni; e noi avemo esso seguitato quando dicemo , · Il testo ha syrma,
che è quanto dire strascico. « Al poco giorno,& al gran cerchio d'ombra.»
Alcune Stanzie sono poi, che patiscono divi sione. E questa divisione non può
essere nel modo che la chiamiamo, se non si fa replica zione di una oda o
davanti la divisione, o da poi, o da tutte due le parti, cioè davanti e da poi.
E se la repetizion de l'oda si fa avanti la divisione, dicemo, che la Stanzia
ha piedi ; la quale ne dee aver dui ; avegna che qualche volta se ne facciano
tre, ma molto di rado.Se poi essa repetizion di oda si fa dopo la divi sione,
dicemo la Stanzia aver versi. M a se la repetizione non si fa avanti la
divisione,di cemo la Stanzia aver fronte; e se essa non si fa da poi,la dicemo
aver sirima ?,o vero coda. Guarda adunque , lettore , quanta licenzia sia data
a li poeti che fanno Canzoni ; e considera per che cagione la usanza si abbia
assunto si largo arbitrio ; e se la ragione ti guiderà per dritto calle ,
vederai , per la sola dignità de l'autorità essergli stato questo,che dicemo
con cesso.Di qui adunque può essere assai mani festo a che modo l'arte de le
Canzoni consista circa la divisione del canto ; è però andiamo a la abitudine
de le parti.e de la distinzione de'versi che sono da porsi nel componimento.
tudine,sia grandissima parte di quello,che è de l'arte ; perciò che essa circa
la divisione del canto, e circa il contesto dei versi, e circa la relazione de
le rime consiste ; il perchè a p pare, che sia da essere diligentissimamente
trat tata.Dicemo adunque,che la fronte coi Versi 1, & i piedi con la
sirima, o vero coda , e pari mente i piedi co i Versi possono diversamente ne
la Stanzia ritrovarsi ; perciò che alcuna fia ta la fronte eccede i Versi, o
vero può ecce dere di sillabe e di numero di versi; e dico può, perciò che mai
tale abitudine non avemo veduta. Alcune fiate la fronte può avanzare i Versi
nel numero de i versi, & essere da essi Versi nel numero de le sillabe
avanzata;come 1 Il Trissino tradusse con la stessa voce verso tanto il carmen
che da Dante fu usato nel significato proprio e comune di verso, quanto il
versus che fu invece usato da lui per indicare una data parte della stanza,che
consta d'un certo numero di versi. Per togliere ogni equivoco noi stamperemo in
corsivo e con l'iniziale maiuscola la parola Verso quando corrisponde al latino
versus. 77 De la abitudine de la Stanzia, del numero de ipiedi e de le
sillabe, noi pare, che questa che chiamiamo abi , se la fronte fosse di cinque versi , e
ciascuno dei Versi fosse di due versi , & i versi de la fronte fosseno di
sette sillabe,e quelli de i Versi fosseno di undeci sillabe. Alcuna altra volta
i Versi avanzano la fronte di numero di versi e di sillabe come in quella che
noi dicemmo , Ove la fronte di quattro versi fu di tre ende casillabi e di uno
eptasillabo contesta:la quale non si può dividere in piedi; conciò sia che i
piedi vogliano essere fra sè equali di numero di versi, e di numero di
sillabe,come vogliono essere frà sè ancora i Versi. M a siccome dice mo , che i
Versi avanzano di numero di versi e di sillabe la fronte , così si può dire ,
che la fronte in tutte due queste cose può avanzare i Versi ; come quando
ciascuno de i Versi fosse di due versi eptasillabi, e la fronte fosse di cinque
versi ; cioè di due endecasillabi e di tre eptasillabi contesta. Alcune volte
poi i piedi avanzano la sirima di versi e di sillabe, come in quella che
dicemmo , Et alcuna volta i piedi sono in tutto da la si rima avanzati ; come
in quella che dicemmo , « Donna pietosa, e di novella etate.» E si come
dicemmo, che la fronte può vincere di versi, & essere vinta di sillabe,
& al con « Traggemi de la mente amor la stiva. » « Amor,che movi tua
virtù dal cielo.» trario ; così dicemo la sirima. I piedi ancora
ponno di numero avanzare i Versi, & essere da essi avanzati ;perciò che ne
la Stanzia pos sono essere tre piedi e dui Versi, e dui piedi e tre Versi; nè
questo numero è limitato, che non si possano più piedi e più Versi tessere insieme.
E siccome avemo detto ne le altre cose de lo avanzare de i versi e de le
sillabe , così dei piedi e dei Versi dicemo , i quali nel medesimo modo possono
vincere,& essere vinti. Nè è da lasciare da parte, che noi pigliamo i piedi
al contrario di quello che fanno i Poeti regulati; perciò che essi fanno il
verso de i piedi, e noi dicemo farsi i piedi di versi, come assai chiaramente
appare. Nè è da lasciare da parte , che di nuovo non affermiamo , che i piedi
di necessità pigliano l'uno da l'altro la abitudine & equalità di versi e
di sillabe , p e r ciò che altramente non si potrebbe fare repeti zione di
canto. E questo medesimo affermiamo doversi servare nei Versi.De la qualità de
i versi, che ne la Stanzia si pongono, e del numero de le sillabe ne i versi.
Cci ancora (come di sopra si è detto) una certa abitudine , la quale quando
tessemo iversi devemo considerare;ma acciò che di E , quella con ragione
trattiamo,repetiamo quello che di sopra avemo detto de i versi; cioè che ne
l'uso nostro par che abbia prerogativa di essere frequentato lo endecasillabo,
lo eptasil labo, & il pentasillabo ; e questi sopra gli altri doversi
seguitare affermiamo. Di questi adun que,quando volemo far poemi tragici,lo
ende casillabo, per una certa eccellenzia che ha nel contessere, merita
privilegio di vincere; e però alcune Stanzie sono che di soli endecasillabi
sono conteste, come quella di Guido da Fio renza , « Donna mi prega , perch'io
voglio dire. » «Donne,cheaveteintellettodiamore.» Questo ancora li Spagnuoli
hanno usato , e dico li Spagnuoli che hanno fatto poemi nel volgare Oc. Amerigo
de Belmi , « Nuls h o m non pot complir adreitamen . » Altre Stanzie sono, ne
le quali uno solo epta sillabo sitesse;e questo non può essere,se non ove è
fronte, o ver sirima, perciò che (co me sièdetto)neipiedieneiVersisiri cerca
equalità di versi e di sillabe. Il perchè a n c o r a a p p a r e , c h e il n
u m e r o d i s p a r o d e i v e r s i non può essere se non fronte o coda ;
ben chè in esse a suo piacere si può usare paro , o disparo numero deiversi.E
così come al Et ancora noi dicemo : cuna Stanzia è di uno
solo eptasillabo formata , così appare,che con dui,tre,o quattro si possa
formare; pur che nel tragico vinca lo endecasillabo,e da esso endecasillabo si
co minci.Benchè avemo ritrovatialcuni,chenel tragico hanno da lo eptasillabo
cominciato , cioè Guido de iGhislieri,e Fabrizio Bolognesi, Et alcuni altri.Ma
se al senso di queste Can zoni vorremo sottilmente intrare, apparerà tale
tragedia non procedere senza qualche ombra di elegia. Del pentasillabo poi non
concedemo a questo modo ; perciò che in un dettato grande basta in tutta la
Stanzia inserirvi un pentasil labo, ovver dui al più ne i piedi; e dico ne
i piedi, per la necessità !, con la quale i piedi & i V e r s i si c a n t
a n o ; m a b e n n o n p a r e c h e n e l t r a gico si deggia prendere il
trisillabo, che per sè stia;e dico,che per sè stia;perciò che per una certa
repercussione di rime pare, che frequen ' Propter necessitatem,qua pedibusque
versibusque cantatur ; per la necessità che nei piedi e nei Versi si deve
cantare. (Fraticelli.) E, E, 1 « Di fermo sofferire, »
«Donna,lofermocuore,» « Lo mio lontano gire. » temente si usi ;
come si può vedere in quella Canzone di Guido fiorentino, « Donna mi prega ,
perch'io voglio dire, » « Poscia che amor del tutto m 'ha lasciato. » Nè ivi è
per sè in tutto ilverso,ma è parte de lo endecasillabo, che solamente a la rima
del precedente verso a guisa di Eco risponde. E quinci tu puoi assai
sufficientemente conoscere, o lettore,come tu dei disponere, o vero abituare la
Stanzia ; perciò che la abitudine pare che sia da considerare circa i versi. E
questo ancora principalmente è da curare circa la disposizione de i versi : che
se uno eptasillabo si inserisce nel primo piede,che quel medesimo loco,che ivi
piglia per suo , dee ancora pigliare ne l'altro; verbigrazia , se 'l piè di tre
versi ha il primo & ultimo verso endecasillabo,e quel di mezzo, cioè il
secondo, eptasillabo, così il secondo piè dee avere gli estremi endecasillabi,
& il mezzo eptasillabo ; perciò che altrimenti stando , non si potrebbe
fare la geminazione del canto,per usodelqualesifannoipiedi,come sièdetto;e
consequentemente non potrebbono essere piedi. E quello che io dico de i piedi,
dico parimente de i Versi; perciò che in niuna cosa vedemo i piedi essere
differenti da i Versi,se non nel sito; perciò che ipiedi avanti ladivisione
della Stan zia,ma i Versi dopo essa divisione si pongono. , Et in quella
che noi dicemmo : De la relazione de le rime , e con qual ordine ne la Stanzia
si denno porre. T dealcuna cosa al presente non trattando però de la essenzia
loro ; perciò che il proprio trat tato di esse riserbiamo , quando de i
mediocri poemi diremo.Ma nel principio di questo Ca pitolo ci pare di chiarire
alcune cose di esse; de le quali una è, che sono alcune Stanzie, ne le quali
non si guarda a niuna abitudine di rime , e tali Stanzie ha usato
frequentissima mente Arnaldo Daniello,come ivi, « Si m fos amors de joi donar
tan larga? » E noi dicemo, L'altra cosa è che alcune Stanzie hanno tutti i
versi di una medesima rima , ne le quali è superfluo cercare abitudine alcuna ;
e così resta che circa le rime mescolate solamente debbia mo insistere;in che e
da sapere,che quasi Et ancora sì come si dee fare ne i piedi di tre versi
, così dico doversi fare in tutti gli altri piedi. E quello che si è detto di
uno endeca sillabo , dicemo parimente di dui e di più , e del pentasillabo, e
di ciascun altro verso. «Alpocogiorno,& algrancerchiod'ombra.» 'Iltestolatinoha:quisuasmultasetbonas Can
tiones nobis ore tenus intimavit. Il Fraticelli traduce : ci canto a voce ,
ossia ci canto improvvisando. tutti iPoeti si hanno in cið grandissima
licen zia tolta;conciò sia che quinci la dolcezza de l'armonia massimamente risulta.Sono
adun que alcuni, i quali in una istessa Stanzia non accordano tutte le
desinenzie de i versi ; m a alcune di esse ne le altre Stanzie repetiscono ,
overamenteaccordano;come fuGottoman tuano, il quale fin qui ci ha molte sue
buone Canzoni intimato 1. Costui sempre tesseva ne la Stanzia un verso
scompagnato , il quale essò nominavaChiave.E come diuno,cosìèlecito di dui e
forse di più. Alcuni altri poi sono, e quasi tutti i trovatori di Canzoni , che
ne la Stanzia mai non lasciano alcun verso scompa gnato, al quale la
consonanzia di una o di più rime non risponda. Alcuni poscia fanno le rime de i
versi, che sono avanti la divisione, diverse da quelle dei' versi, che sono d o
p o e s s a ; & altri non lo fanno; ma le desinenzie de la pri ma parte de
la Stanzia ancor ne la seconda in seriscono.Non di meno questo spessissime
volte si fa, che con l'ultimo verso de la prima parte, il primo de la seconda
parte ne le desinenzie s'accorda ; il che non pare essere altro , che una certa
bella concatenazione di essa Stanzia. La abitudine poi de le rime,che sono ne
la fronte e ne la sirima,è sì ampla, che 'l pare che ogni atta
licenzia sia da concedere a ciascuno , m a non di meno le desinenzie de gli
ultimi versi sono bellissime, se in rime accordate si chiudeno; il che però è
da schifare ne i piedi, ne i quali ritroviamo essersi una certa abitudine
servata ; la quale dividendo dicemo, che il primo piè di versi pari, o dispari
, si fa ; e l'uno e l'altro può essere di desinenzie accompagnate,o scom
pagnate ; il che nel pie diversi pari non è dubbio ; m a se alcuno dubitasse in
quello di dispari, ricordisi di ciò che avemo detto nel Capitolo di sopra del
trisillabo,quando essendo parte de lo endecasillabo , come Eco risponde. E se
la desinenzia de la rima in un de i piedi è sola, bisogna al tutto
accompagnarla ne l'al tro;ma seinun piedeciascuna delerimeè accompagnata, si
può ne l'altro o quelle ripe tere, o farne di nuove,o tutte,o parte,se condo
che a l'uom piace,pur che in tutto si servi l'ordine del precedente : verbigrazia
, se nel primo piè di tre versi le ultime desinenzie s'accordano con le prime,
così bisogna accor darvisi quelle del secondo ; e se quella di mezzo nelprimo
pièèaccompagnata,oscompagnata; così parimente sia quella di mezzo nel secondo
piè; e questo è da fare parimente in tutte le altre sorti di piedi. Ne i Versi
ancora quasi sempre è a serbare questa legge; e quasi s e m pre dico, perciò
che per la prenominata con catenazione,e per la predetta geminazione de le
ultime desinenzie,ale volte accade il detto or 8 + Il testo latino
ha : cum in isto libro nil ulterius de r i t h i m o r u m doctrina t a n g e r
e i n t e n d a m u s . E si d o v r e b b e tradurre : che in questo libro non
vogliamo parlar pivo della dottrina delle rime. 2 Nel Corbinelli questo ultimo
capitolo è diviso in due . Il decimoterzo finisce con le parole : tanta
sufficiant. (a bastanzasarà.);e il decimoquartocominciaconleparole: ,
dine mutarsi. Oltre di questo ci pare conve nevol cosa aggiungere a questo
Capitolo quelle cose, che ne le rime si denno schifare ; conciò sia che in
questo libro non vogliamo altro, che quello che si dirà de la dottrina de le
rime toccare 1. Adunque sono tre cose, che circa la posizione di rime non si
denno frequentare da chi compone illustri poemi ; l'una è la troppa repetizione
di una rima,salvo che qualche cosa nuova ed intentata de l'arte ciò non si as
suma ; come il giorno de la nascente milizia, il quale si sdegna lasciare
passare la sua gior nata senza alcuna prerogativa. Questo pare che noi abbiamo
fatto ivi, « Amor,tu vedi ben,che questa donna;» la seconda è la inutile
equivocazione, la qual sempre pare che toglia qualche cosa a la sen tenzia ; e
la terza è l'asperità de le rime, salvo che le non siano con le molli
mescolate; per ciò che per la mescolanza de le rime aspere e
delemollilatragediaricevesplendore.E que sto de l'arte, quanto a l'abitudine si
ricerca, a bastanza sarà 2.Avendo quello che è de l'arte ' Il testo
latino ha : discretionem facere, che qui vale trattare partitamente. de
la Canzone assai sufficientemente trattato , ora tratteremo del terzo , cioè
del numero de i versi e de le sillabe. E prima alcune cose ci bisognano vedere
secondo tutta la Stanzia, & altre sono da dividere, le quali poi secondo le
parti loro vederemo.A noi adunque prima s'ap partiene fare separazione 1 di
quelle cose, che ci occorrono da cantare ; perciò che alcune Stanzie amano la
lunghezza, & altre no ; con ciò sia che tutte le cose che cantiamo, o circa
il destro o circa il sinistro si canta ; cioè che alcuna volta accade suadendo
, alcuna volta dissuadendo cantare, & alcuna volta allegran dosi , alcuna
volta con ironia, alcuna volta in laude, & altra in vituperio dire. E però
le p a role , che sono circa le cose sinistre , vadano sempre con fretta verso
la fine, le altre poi con longhezza condecente vadano passo passo verso
l'estremo Ex quo quo sunt artis.... (Avendo quello che è de l'arte .... ); ed
ha il titolo seguente : De numero car minum et syllabarum in Stantia.(Del
numero dei versi e delle sillabe nella Stanzia.)Alighieri. Keywords: lingua del si,
la divina implicitura, lasciate ogne [sic] speranza voi ch’entrate, inferno –
section on ‘divina commedia’ in philosophical dictionaries. ‘inferno’
catabasis, -- la catabasis d’Enea di Virgilio -- Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed Alighieri” –
The Swimming-Pool Library, Villa Speranza.
Aliotta (Palermo). Filosofo. Grice: “I like Aliotta; he has
philosophised on most things I’m interested in: ‘la guerra eterna’ is a bit of
a hyperbole if you go by a principle of helpfulness, but that’s Aliotta! – He
has focused on Lucrezio, which is fine – But he has also studied ‘colloquenza
romana’ systematically – and more into the Italian rather than Roman idiom, he
has explored Galileo (not the father, thouh: “Some like Galileo Galiei, but
Vincenzo Galilei is MY man); he is also like me a ‘philosophical psychologist,’
along the lines of Stout and Wundt, that is – he as given proper due to the
idea of ‘esperienza’ – unlike Oakeshott, who abuses of the notion! – and
indeed, others see his attachment to ‘esperienza’ as an ‘ism’ (lo
sperimentalismo). He has also discussed
the semiotics of Vico, and the idea of life-form, following Witters (‘cricket
come forme di vita’). And he has explored one intriguing idea, that the
so-called ‘meaning’ of life (‘il significato del mondo,’ actually) is that of
‘sacrificio’ which is very fine with me – but then it would, since I like
‘Another country’ – the ‘sacrifice’ -- He Antonio Aliotta (n. Palermo), filosofo.
Fu componente dell'Accademia Nazionale dei Lincei, nonché dell'Accademia
Pontaniana e della Società Nazionale di Scienze, Lettere e Arti. Fondò la
rivista internazionale di filosofia Logos e fu autore di una decina di
monografie. Allievo di Felice Tocco e
Francesco De Sarlo, fu influenzato molto dalla concezione della conoscenza
scientifica del secondo, che si rifaceva alle teorie di Franz Brentano. Nel primo periodo della sua vita, Aliotta si
interessò in particolar modo alla psicologia sperimentale come ricercatore,
mentre in un secondo periodo, approssimativamente dal 1944, rivolse il suo
interesse alla filosofia e all'epistemologia.
Tra i suoi allievi vi furono Nicola Abbagnano, Paolo Filiasi Carcano,
Cleto Carbonara, Renato Lazzarini, Giuseppe Martano, Alberto Marzi, Nicola
Petruzzellis, Michele Federico Sciacca, Luigi Stefanini, anche se la sua indole
non dogmatica e aperta "a diverse culture e suggestioni" non diede
luogo alla formazione di una vera e propria scuola riferibile al suo nome, ma
incoraggiò i suoi allievi a indirizzarsi su percorsi culturali autonomi,
emancipandosi dall'egemonia esercitata dal neoidealismo di Benedetto Croce e di
Giovanni Gentile. Al suo magistero può
essere associato anche la figura dello psicanalista Cesare Musatti, che si
indirizzò allo studio della psicologia dopo aver assistito alle lezioni
sull'argomento tenute da Aliotta all'Padova nell'anno accademico 1915-16. Il 19 febbraio 1951 divenne socio
dell'Accademia delle scienze di Torino.
A lui è intitolato il dipartimento di filosofia dell'Università degli
studi di Napoli "Federico II".
Pensiero Psicologia Nella sua prima fase, prettamente psicologica, agli
inizi del nuovo secolo, Aliotta afferma che i fatti psichici non possono essere
quantificati come avviene con i fatti fisici esistenti e misurabili, in quanto
i fatti psichici sono elementi costitutivi della coscienza. La psicologia,
perciò, essendo una scienza empirica che studia i fatti psichici interni al
soggetto, avrebbe dovuto servirsi del metodo dell'introspezione, riferendosi a
formulazioni matematiche al solo scopo simbolico. La filosofia La particolare concezione della
conoscenza dell'autore, intesa né come esistente in sé, né come iscritta nel
processo dialettico del pensiero, lo allontanò sia dalle posizioni positiviste
che da quelle neoidealiste. Nelle sue
opere emerge una visione contraria all'idealismo: né Hegel, nemmeno Fichte, né
tanto meno Schelling col loro proposito di racchiudere tutta la realtà nel
pensiero, sebbene con sfumature diverse, soddisfano Aliotta, che invece
paragona il pensiero a un processo vivente, costruito da tanti centri
individuali tesi verso una armonia, continuatrice dei fenomeni dell'universo.
Aliotta si sofferma sulla coordinazione delle conoscenze, sulle intese fra le
persone, sulla sintesi della scienza e soprattutto sulla ricerca filosofica a
cui assegna il compito particolare di supervisione dei campi di conoscenza con
il fine di limitarne i dissidi e di ampliare, il più possibile, il punto di
vista delle scienze particolari. Aliotta afferma che l'unico metodo che
consente la ricerca della verità sia l'esperimento; la verità stessa non è
assoluta e unica ma prevede vari livelli, i superiori dei quali sfruttano e
inglobano quelli inferiori. La ricerca filosofica possiede, secondo l'autore,
un formidabile strumento di indagine e di verifica che si chiama
"storia". In alcuni scritti
successivi ("Il sacrificio come significato del mondo",1947),
pubblicati nel secondo dopoguerra, Aliotta sembra avvicinarsi a un modello di
pensiero a metà strada tra il pragmatismo e lo spiritualismo, nel quale mette
in rilievo l'esperienza morale e il sacrificio, considerato come l'esempio di
realizzazione più elevato, sia per l'individuo sia per la collettività. L'affermarsi dello sperimentalismo produce in
Aliotta una serrata critica all'astratto intellettualismo nonché apre la strada
alla ricezione di studi avanzati sulla cosiddetta 'filosofia scientifica', in
un panorama di reazione idealistica contro la scienza e di graduale
affermazione in Italia di scienze come la sociologia (Guglielmo Rinzivillo,
Antonio Aliotta. L'idea scientifica dello sperimentalismo in Una epistemologia
senza storia, Roma, Nuova Cultura, 197 e sg.
978-88-6812-222-5). Opere
principali “Platone”, “Aristotele”; “Lucrezio”; “Epitteto”. La reazione idealistica
contro la scienza; La guerra eterna e il dramma dell'esistenza; L'estetica di
Kant e degli idealisti romantici; Il sacrificio come significato del mondo; Il
relativismo dell'idealismo e la teoria di Einstein”; “Evoluzionismo e
spiritualismo”; “Il problema di Dio e il nuovo pluralismo”; “Le origini
dell'irrazionalismo contemporaneo”; “Pensatori tedeschi della prima metà
dell'Ottocento”; “Critica dell'esistenzialismo”; “L'estetica di Croce e la
crisi dell'idealismo italiano”; “Il nuovo positivismo e lo sperimentalismo”; “Cinquant'anni
di relatività” (Edizioni Giuntine e Sansoni Editore). Note Vedi
S. Belardinelli, in Dizionario Biografico degli Italiani, riferimenti in . Sergio Belardinelli, «ALIOTTA, Antonio» in
Dizionario Biografico degli Italiani, Volume 34 (1988) Antonio ALIOTTA, su accademiadellescienze. 9
luglio . Nicola Abbagnano, Dizionario di
filosofia, Torino, Utet, 1995235, voce "Aliotta". Nicola Abbagnano, Dizionario di filosofia,
Torino, Utet, 1995236, voce "Aliotta". Michele Federico Sciacca , Lo sperimentalismo
di A. Aliotta, Napoli, 1951. Nicola Abbagnano Antonio Aliotta, in "Rivista
di Filosofia", 1964, 55, 442–448.
Adriana Dentone, Il problema morale e religioso in Aliotta, Napoli, 1972.
Luciano Mecacci, Antonio Aliotta, in: Guido Cimino, Nino Dazzi , La psicologia
in Italia: i protagonisti e i problemi scientifici, filosofici e istituzionali:
Milano, LED, 1998, 391–402. «ALIOTTA,
Antonio» Enciclopedia ItalianaII Appendice, Roma, Istituto dell'Enciclopedia
italiana Treccani, 1948. Sergio Belardinelli, «ALIOTTA, Antonio» in Dizionario
Biografico degli Italiani, Volume 34, Roma, Istituto dell'Enciclopedia
Italiana, 1988. Altri progetti Collabora a Wikisource Wikisource contiene una
pagina dedicata a Antonio Aliotta Collabora a Wikiquote Citazionio su Antonio
Aliotta Antonio Aliotta, in Enciclopedia
Italiana, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.
Antonio Aliotta, in Dizionario biografico degli italiani, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana. Opere di
Antonio Aliotta, su openMLOL, Horizons Unlimited srl. Opere di Antonio Aliotta,
. Opere di Antonio Aliotta consultabili
nell'Archivio di Storia della Psicologia, su
archiviodistoria.psicologia1.uniroma1. 16 dicembre 12 luglio Filosofia Filosofo del XX
secoloAccademici italiani Professore1881 1964 18 gennaio 1º febbraio Palermo
NapoliAccademici dei LinceiProfessori dell'Università degli Studi di Napoli
Federico IIMembri dell'Accademia delle Scienze di Torino. Antonio Aliotta.
Aliotta. Keywords: l’implicatura di Lucrezio, sacrificare, significare,
sacrificare, guerra eternal. aliotta — l’implicatura di lucrezio — il
filosofo di campagna — la guerra eterna — sacrificare/significare — croce — il
latinismo dello storicismo — galilei — vico – epicureismo campano -- Refs.: Luigi Speranza, Grice ed Aliotta” – The Swimming-Pool
Library.
allegretti: Grice: “I love Alegretti; very Italian; imagine: after
tutoring for a while on dialettica at Firenze,, he retires to Villa Allegretti,
Rimini, where he philosophises ‘De propositionibus’ (sulle enunciate) as part
of the Dialettica!” Grice: “He was so
proud of the meetings at his villa that he called it ‘our Parnassus’!” Grice:
“Allegretti’s idea of the villa meetings was modeled after Plato who, with
fewer means, met at the gym in theVIlla Echademo!” -- – cf. Raffaello, “Il
Parnaso.” -- Stemma della famiglia Allegretti Coa fam ITA allegretti Blasonatura
cuore d'oro su campo azzurr. Noto per aver fondato, secondo alcuni storici, la
prima accademia letteraria d'Italia. Fu
figlio di Leonardo Allegretti, giudice a Forlì, di parte guelfa. Apparteneva ad
un'antica e cavalleresca famiglia, il cui capostipite fu Mazzone Allegretti (o
Mazzonius Alegrettus), che nel 1095 prese parte alla prima crociata in Terra
Santa e per “arma” scelse un “cuore d'oro su campo azzurro”. Lesse filosofia a Bologna, logica e filosofia a Firenze. Fonda la prima accademia con un gruppo di
intellettuali: Francesco dei Conti di Calbolo, Azzo e Nerio Orgogliosi,
Giovanni de' Sigismondi, Andrea Speranzi, Rinaldo Arfendi, Valerio Morandi,
Giovanni Aldrobandini, Spinuccio Aspini e Paolo Allegretti. Per motivi
politici, gli Ordelaffi, signori di Forlì ghibellini, imposero il confino a
Giacomo e al fratello Giovanni. Si trasfere perciò a Rimini. Richiamato
dall'esilio, coinvolto in una faida familiare degli Ordelaffi, fu nuovamente
costretto a fuggire a Rimini, ove fonda una nuova Accademia, l'Accademia dei
Filergiti, con vocazione insieme letteraria e scientifica. La sua prosapia si estinse per linea maschile
ma s'innestò negli Aspini mediante una Margherita di Francesco Allegretti, che
sposò un Lodovico, che fu erede degli averi e del cognome degli Allegretti. Si
trova il seguito di questa famiglia nel senese e nel modenese (a
Ravarino). Note Fonte: F. Valenti, Dizionario Biografico
degli Italiani, riferimenti in . Opere Nel XIV secolo, la sua opera principale
era considerata il “Bucolicon”. Ma
scrisse anche: un epicedio per la morte
di Galeotto I Malatesta, signore di Rimini; un carme al Conte di Virtù; un
carme per la "divisa della tortora"; Eglogae, in lingua latina; un
carme sulla "bissa milanese", cioè lo stemma dei Visconti, il
biscione. Giorgio Viviano Marchesi,
Memorie storiche dell'antica, ed insigne Accademia de' Filergiti della città di
Forlì ..., Forlì, per Antonio Barbiani, 1741. Paolo Bonoli, Storia di Forlì scritta
da Paolo Bonoli distinta in dodici libri corretta ed arricchita di nuove
addizioni, 2 voll., Forlì, Luigi Bordandini, Filippo Valenti, ALLEGRETTI,
Giacomo, in Dizionario biografico degli italiani, II, Roma, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana, 1960. Opere di Giacomo Allegretti, Filosofi. ALLEGRETTI,
Giacomo. - Nacque, presumibilmente, a Ravenna, da Leonardo Allegretti,
appartenente a famiglia guelfa di Forlì, in un anno da porsi tra quelli
immediatamente precedenti il 1326. È supposizione abbastanza fondata (cfr.
Massera, p. 156) che nel 1357 leggesse filosofia nello Studio bolognese; certo,
nel 1358-59 fu lettore di dialettica e di filosofia a Firenze, dove rimase
almeno fino al 1365.Benché se ne perdano poi le tracce, è indubbio che si
trovava da qualche tempo a Forlì quando, nel 1376, fu colpito, nella sua
qualità di guelfo, dal bando di Sinibaldo Ordelaffi. Ma la fama di dottrina in
diverse materie -filosofia, astrologia, medicina -che lo circondava, era tale
che egli fu ben presto richiamato alla corte forlivese, dalla quale, però,
dovette di nuovo fuggire nel novembre del 1384 per aver rivelato, nella sua
qualità di astrologo, ma senza essere creduto, la congiura che Pino e Cecco
Ordelaffi stavano tramando contro Sinibaldo, loro zio. L'A. si rifugiò a
Rimini, dove fu precettore del giovane Carlo Malatesta, allora succeduto al
padre Galeotto (m. 21 genn. 1385), e medico presso la corte. A Rimini l'A.
possedette una villa, luogo di raccoglimento, di studio e, forse, di dotti
convegni, cui si compiaceva di dare il nome di Parnaso; donde la notizia,
tratta dagli Annali forlivesi di Pietro Ravennate, secondo cui l'A.
"Arimini novum constituit Parnasum",notizia ripetuta ed elaborata poi
da vari scrittori nel senso, del tutto fantastico, che egli fondasse già allora
una vera e propria Accademia. Negli ultimi anni della sua vita ebbe rapporti
abbastanza stretti con la corte viscontea. Morì a Rimini nel 1393. L'A.
godette di non piccola fama presso i contemporanei. Citato, come astrologo, nel
terzo trattato del De fato et fortuna di Coluccio Salutati, fu in diretta
corrispondenza col Salutati medesimo, di cui si ha una lettera a lui con unito
un lungo carme latino (Epistolario,I, pp. 279-288), e con Antonio Loschi, del
quale si conservano due epistole metriche (ed. in Massera, pp. 193-203) a lui
dirette. Fatta eccezione per un problematico trattato in prosa De
propositionibus,attribuitogli da L. Cobelli (sec. XVI) nelle sue Cronache
forlivesi (Bologna 1874, p. 21), tutte le opere dell'A. di cui si ha notizia si
riferiscono alla sua attività di poeta latino. Ci rimangono: un lungo carme
(317 esametri) a sfondo mitologico-pastorale intitolato Falterona,pieno di
contorte allegorie politiche (Venezia, Bibl. Marciana, cod. lat.cl. XIV, 12);
un componimento a carattere araldico-encomiastico dedicato a Gian Galeazzo
Visconti (edito da F. Novati nel 1904 in appendice allo studio Il Petrarca ed i
Visconti in F. Petrarca e la Lombardia,Milano 1904, pp. 82-84); un Epitaphium
inonore di Galeotto Malatesta (Milano, Bibl. Ambriosana, cod. P 256);un carme
Ad Ludovicum Ungariae inclitissimum Regem (Venezia, Bibl. Marciana, cod.
lat.cl. XIV, 12). La sua fama, però, era legata soprattutto ad un'opera ora
perduta, il Bucolicon,che Flavio Biondo, nella sua Italia illustrata (Basilea
1559, p. 347), giudicava seconda soltanto alle Bucoliche di Virgilio e che il
Massera (pp. 182-188) ha tentato con buoni argomenti di identificare in una
raccolta di egloghe di maniera stampata nel sec. XVII e attribuita in un primo
tempo ad Albertino Mussato. All'A., infine, come opinò il Sabbadini, andrebbero
attribuiti i cosiddetti Endecasyllabi di Gallo, che egli avrebbe, secondo la
tradizione, scoperti a Forlì nel 1372, ma che, invece, molto probabilmente
contraffece, credendo erroneamente che quell'antico poeta fosse nativo di
Forlì. Fonti e Bibl.: Epistolario di Coluccio Salutati,a cura di F.
Novati, I, Roma 1891, in Fonti per la storia d'Italia,XV, pp. 41, 279, 281,
282; III, ibid. 1896, ibid.,XVII, pp. 536, 538; IV, 1,ibid. 1905, ibid.,XVIII, pp.
14, 230; R. Sabbadini, Le scoperte dei codici latini e greci ne' secoli XIV e
XV,Firenze 1905, p. 179; E. Carrara, La Poesia pastorale,Milano 1919, p. 142;
A. F. Massera, Iacopo Allegretti da Forlì,in Atti e memorie d. R. Deput. di
storia patria per le prov. di Romagna,s.4, XVI (1925-26), pp. 137-203; L.
Thorndike, A history of magic and experimental science,III, New York 1934, pp.
515-517; L. Bertalot, L'antologia di epigrammi di Lorenzo Abstemio nelle tre
edizioni sonciniane,in Miscellanea Mercati,IV, Città del Vaticano 1946, p. 311.
La stessa origine hanno le presunte accademie di Rimini e di Forli, che
gli scrittori fanno fondare negli ultimi decenni del se colo xiv a Iacopo
Allegretti da Mantova, uomo versato cosi nella medicina e nell'astrologia come
nelle lettere.Anche in questo caso la più antica affermazione in proposito non
risale a nostra notizia al di là della seconda metà del secolo XVII.Uno storico
di Forli, Paolo Bonoli, appunto nelle sue Istorie della Città di Forlì?al
l'anno 1369 dice: « Strepitava ancora di Forlivesi la fama di G i a como
Allegretti, Filosofo, Medico, Poeta et Astrologo; compose anch'egli la
Bucolica, che doppo quella di Virgilio non vede forse ilmondo
lapiùbella;traletenebre dell'antichità,manifestó molte compositioni del nostro
C. Gallo,e in Rimini,ove poi ricovrossi, per schivar l'ira degli Ordelaffi,
erresse una fioritissima Accade mia.».La notizia passa indi nel proemio delle
Leggi vecchie,di stinte in XII Tavole, dell'antica Accademia de'Filergiti della
città di Forlì e nuovi ordini-sopra essa Accademia, stampate nel 1663,
aggiungendovisi però oltre l'Accademia riminese anche un'Acca demia in
Forli,che sarebbe pure stata fondata dall'Allegretti,e che più tardi,
organizzatasi, divenne l'Accademia dei Filergiti. «G i a como Allegretti – vi
si dice – Filosofo e poeta illustre, trecento anni or sono,non si contentò di
esercitare in Forli sua patria vir. tuose sessioni, che ancora in Rimino, dove
sbandito ricovrossi, er gette una nuova Accademia ».3 Queste parole furono ripetute
tali e quali da G. Garuffi Malatesta nel L'Italia Accademica 4; però nella
parte ancora inedita di quest'opera che giace nella Gamba lunghiana, e dove si
tratta appunto in particolare delle Accademie | Francisci Petrarcae Epistolae
de Rebus Familiaribus et Variae, curate da GIUSEPPE FRACASSETTI.Volume
III.Firenze 1863, p.39. 2 Forli, 1661 ; p. 168. 3 In Memorie storiche
dell'antica ed insigne Accademia de'Filergiti della città di Forlì già citate:a
p.338-340. 4Rimini,1088;p.116. 136 Ma anche qui,come
dicevamo,sitrattadiunabbaglio.Aspet tando che maggior luce venga data in
proposito in quella vita del l’Allegretti,che il Novati ha promesso da
parecchio tempo,4 basterà notare che a base delle notizie circa queste due
Accademie stanno leseguentiparoledegliAnnalesForolivienses5:«Anno Domini 1372
tempore Ecclesiae Arces in his civitatibus factae sunt: B o noniae, Imolae,
Faventiae et Forolivii. Iacobus Allegrettus Forli viensis poeta clarus
agnoscitur, qui plures Endecasyllabos Galli civis Forliviensis poetae invenit
et Arimini novum constituit Par Quest'ultima parola fu interpretata senz'altro
per Ac cademia, a cui, come al solito,furono ascritti i personaggi princi pali
del tempo,perfino il Petrarca, come abbiamo visto. | Cfr.La Coltura letteraria
e scientifica in Rimini lal secolo XIV ai pri. mordi del XIX di Carlo
Tonini.Vol.I,Rimini 1881,p.70. 20.c.p.9sgg.;cfr.anchedelmedesimo:VitaeVirorum
Illustrium Foroliviensium.Forli 1726,p.237. 3 Cfr.Della vita e delle opere di
Antonio Urceo detto Codro di Carlo MALAGOLA.Bologna 1878,a p.163. 4
Cfr.Epistolario di Coluccio Salutati per cura di FRANCESCO Novati, Vol.I,Roma
1892,p.279,nota 1. 5 Rerum Italicarum Scriptores.Tomo XXII.Milano
1733,col.188. 137 di Rimini, egli dice di più che l'Accademia fondata dall'Allegretti
in Rimini si radunava in una sala del palazzo Malatesta, adornata dei ritratti
dei poeti ed oratori più celebri del tempo,e che vi era ascritto anche il
Petrarca.1 Il già citato Marchesi dal canto suo circa l'Accademia fondata
dall'Allegretti in Forli dice che costui « lasciata da parte la se verità degli
studi astronomici,medici e filosofici, ne'quali aveva spesi con molta gloria
isuoi giorni,finalmente l'anno 1370,rac colti in una degna Assemblea
gl'intelletti più perspicaci,fece la memorabile fondazione,benchè senza nome
particolare,regolamento ed impresa, invenzioni delle succedute età, ma col solo
generico d ' A c c a d e m i a . F u r o n o i s u o i c o l l e g h i, o p i u
t t o s t o d i s c e p o l i F r a n c e s c o dei Conti di Calbolo,Azzo e
Nerio Orgogliosi,Giovanni de'Sigi s m o n d i, A n d r e a S p e r a n z i , R
i n a l d o A r s e n d i , V a l e r i o M o r a n d i , G i o vanni
Aldobrandini, Spinuccio Aspini e Paolo Allegretti, tutti illustri per sangue,
ed assai più per l'affetto che professavano per le belle arti.Per le frequenti
sessioni che, tenevano a porte aperte, e per gli ammaestramenti e saggi dati
dal Fondatore, s'avanzarono molto iprimi Accademici colla coltivazione della
poesia,sopra ogni altra scienza da essi tenuta in pregio ».? Esiliato poi
l'Allegretti daForli,l'Accademiaandòdispersa,eleraunanze vennero riprese solo
nel secolo xv per opera di Antonio Urceo.3 18 nasum >> DELLA TORRE
Orbene si osservi che l'Allegretti fu in Rimini maestro di Carlo
Malatesta '; e qual cosa più naturale che assieme al Malatesta si trovassero
altri giovani delle principali famiglie Riminesi ? Epperò quel Parnasum va
senza dubbio inteso per scuola di umanità e non già per Accademia nel senso che
l'intendono gli scrittori su riferiti. Quanto poi all'Accademia di Forli, come
osserva giustamente ilTiraboschi,?severamentefosseesistita,loscrittoredegli An
nales Forolivienses che nota il Parnasum aperto dall'Allegretti in Rimini,
avrebbe a tanto maggior ragione notata un'Accademia. fondata in Forli, le cui
vicende appunto egli si propone di nar rare;ed invece nulla.Come alsolito,gli
scrittoridicose forlivesi, che, interpretando Parnasum per Accademia credevano
che l'Alle gretti avesse fondata appunto un'Accademia in Rimini, sapendo che
l'Allegretti era stato anche a Forli,gliene fecero fondare sen z'altro una
anche in Forli,ascrivendovi come al solito quanti in quel tempo vi erano di
uomini insigni per ingegno e per cultura. E con questa mania, sempre nel secolo
Xvir, si andò tanto oltre, che si raggrupparono insieme perfino gli architetti
del duomo di Milano per farne un'Accademia;laqualesarebbe cominciata verso
l'anno 1380, mentre Giovan Galeazzo Visconti andava pensando di gettar le
fondamenta del D u o m o : vi si sarebbe atteso « a quella maniera di
fabricare,che i moderni chiamano Alemana »; avrebbe àvuto sede « nella Corte
ducale compiacendosi in estremo quello stesso Duca del fabricare e dell'udirne
talvolta discorrere i m a g giori architetti di que'tempi, ch'erano Giovannuolo
e Miche lino, da'quali furono ammaestrati i compagni di Bramante » 3 Non
occorre certamente fermarci piú a lungo per dimostrare l'as surdità di queste
affermazioni:basti il dire che questa volta a base di esse non sta il più
piccolo dato di fatto.4 1Cfr.ANGELO BATTAGLini:Della corte letteraria di
Sigismondo Pan dolfo Malatesta Signore di Rimini in Basinii Parmensis poetae
Opera prae stantiora. Tomo II,parte I. Rimini 1794,p. 46-47 e Lettera di
Coluccio Sa lutati a Carlo Malatesta del 10 settembre 1401 in Epistolario di
Coluccio Sa. lutatiacuradiFRANCESCONOVATI.VolumeIV.Roma 1896,p.538:«Velim
igitur,simichicredideris,eum (GiovannidaRavenna)decernasintertuos recipere et
in locum magistri tui, viri quidem eruditissimi, quondam Jacobi de Alegrettis
et in eius provisionem acceptes et loces ». 3 Cfr. GiroLAMO BORSIERI Il
supplimento della Nobiltà ili Milano. Milano,
1619,p.37,eZANON,Catalogoetc.inl.c.p.305. 4 Si dia in proposito la più semplice
scorsa alla prima parte di Il Duomo di Milano di Camillo Boito, Milano 1889.Jacopo Allegretti. Giacomo Allegretti. Allegretti. Keywords:
Bucolicon, Andrea Speranzi, i filergiti, “De propositionibus”, scuola di
Firenze, dialettica a Firenze, accademie italiane dall’A alla Z, Andrea
Speranzi, il primo accademico italiano a Firenze. Refs.: Luigi Speranza, “Grice
ed Allegretti” – The Swimming-Pool Library.
allievo: Grice: “I love Allievo; of course he reminds me of all those
scholars back in the day that I relied on for my philosophising on ‘intending’
– since isn’t this an act of the ‘soul’ – I mean Stout, and the rest – I once
was a Stoutian, and then for better or worse, I became a Prichardian!” -- Grice: “Now Oxford never knew what to do with
people like Stout – surely ‘the Wilde’ readership was a possibility, but Lit.
Hum. and the Sub-Faculty of Philosophy always considered ‘mind’ – (as in the
journal, ‘a journal of psychology and philosophy’) secondary to metaphysics! We
thought The Aristotelian Society had more prestige than the Mind Association,
and we still do!” – Grice: “So Allievo, like myself, was fascinated by Stout
and Spencer and Bain and – in the continent, closer to Allievo, and always
having more prestige than the barbiarian islanders! – Grice: “Add to that the
charm of his italinanness versus the Germanic coldness of a Wundt – his name is
unpronounceable to Allievo – and you get to the heart of his philosphising on
‘psicofisiologia’ – where the ‘io’ meets the ‘tu’ – and his focus, having
studied the philosophical tradition in Rome – to ‘educatio fisica’ – which
obviously needs to be psicofisica!” -- Wundtan d Flechner!” – Giuseppe Allievo
(San Germano Vercellese) filosofo. Frequentò
la facoltà di filosofia dell'Torino e seguì l'insegnamento di Giovanni Antonio
Rayneri, sacerdote e filosofo di matrice rosminiana. Laureatosi il 18 luglio 1853 insegnò
pedagogia a Novara, a Domodossola, dove conobbe Rosmini, e a Ivrea e nel
Collegio di Ceva. A Domodossola pubblicò i suoi primi saggi e scrisse articoli
per la Rivista contemporanea di Luigi Chiala.
Arrivò alla cattedra di pedagogia a Torino (1869). Cattolico
spiritualista, fu propugnatore del cosiddetto sintesismo degli esseri,
principio secondo il quale «nessuna parte di un ente può sussistere divisa dal
tutto dell'ente stesso, e nessun essere può sussistere né operare diviso dagli
enti che costituiscono l'universo». Il
13 gennaio 1895 divenne socio dell'Accademia delle scienze di Torino. Pensiero Critico dell'hegelismo, soprattutto
per motivi religiosi, Allievo sosteneva doversi rifare alla tradizione
filosofica spiritualista italiana per combattere sia la dottrina hegeliana che
quella positivista che nella pedagogia si stava in quegli anni diffondendo in
Italia. Rimase fino al 1912 nell'Torino
insegnando pedagogia e dedicandosi a ricerche di antropologia e pedagogia. Fu
autore anche di un'opera di vaste proporzioni dedicata a Il problema metafisico
studiato nella storia della filosofia, dalla scuola ionica a Giordano Bruno
(Torino 1877). Opere principali: “Saggi
filosofici”; “Il problema metafisico studiato nella storia della filosofia”; “Studi
antropologici”; “L’uomo e il cosmo”; Si espone e si disamina l'opinione
del Brothier. Si espone e si giudica la teoria di G. A. Hirn. Segue
l'esposizione critica della teoria di G. A. Hirn -- Luigi Büchner -- Si pone la
questione e si accenna il come risolverla -- Si accenna la differenza tra
l'uomo ed il bruto. Concetto definitivo dell'antropologia. Valore ed importanza
dell'antropologia -- Del metodo in antropologia Divisione dell'antropologia --
Concetto della persona umana -- Analisi della persona umana -- La virtù
intellettiva -- Della coscienza personale -- La coscienza di sè e la conoscenza
esteriore -- Individualità soggettiva della conoscenza esteriore --
Universalità oggettiva della conoscenza esteriore -- Il potere animatore ed
affettivo -- Del corpo umano in sè e nelle sue attinenze col potere animatore
-- L'organismo esanime ed il potere animatore -- Unità sintetica della persona
umana TEORICA DELLA VITA UMANA -- La vita latente anteriore alla nascita --
L'infanzia -- Le prime origini dei problemi psico-fisiologici. L'attività
volontaria -- La suprema libertà dello spirito -- Varie forme della personalità
umana derivanti dall'attività volontaria -- Attinenze tra la facoltà
conoscitiva e l'attività volontaria -- Corrispondenza dell'organismo col potere
affettivo -- Trapasso dalla teorica dell'essenza umana alla teorica della vita
umana -- Il corso della vita umana -- Della conoscenza esteriore -- Mente e
corpo distinti ed uniti nella persona umana -- La gioventù -- La virilità -- I
poteri della vita -- Teorica della sensitività -- L'atteggiamento esteriore
dell'organismo ed il potere animatore -- Concetto comprensivo della persona e
dell'essenza umana La vita maschile -- La vecchiaia -- Delle potenze in
riguardo all'oggetto -- Delle potenze in rapporto col soggetto umano -- Delle
potenze umane in particolare -- Specie del potere affettivo -- Del potere
animatore -- Distinzione essenziale tra la mente e l'organismo corporeo --
Unione personale della mente coll'organismo corporeo -- Del potere affettivo --
Carattere universale ed ufficio del sentimento -- Concetto e forme della vita
umana -- La vita propria e la vita comune -- Divisione del corso temporaneo
della vita ne'suoi periodi fondamentali -- Durata della vita umana -- Dei
periodi della vita umana in particolare -- Considerazioni generali in torno i
periodi della vita -- La vita oltremondana -- Delle potenze umane in generale
-- Delle potenze considerate nel loro sviluppo -- La vita fisica e la vita
mentale -- Del senso fisico e delle sensazioni -- Del senso spirituale e de'
sentimenti -- Del sentimentalismo -- Dell'istinto -- Della percezione sensitiva
-- Della fantasia sensitiva -- Teorica dell'intelligenza -- Della speculazione
e della memoria. Dell'intelligenza in riguardo al soggetto conoscente --
Dell'intelligenza in riguardo all'oggetto pensabile -- L'esperienza e --
L'intelligenza umana e LA PAROLA -- Dell'immaginazione. Concetto generale
dell'immaginazione. Specie dell'immaginazione. Efficacia dell'immaginazione.
Delle potenze estetiche. Teorica della volontà. Potere della volontà. L'operare
della volontà. La libertà del volere. TEORICA DEL CARATTERE UMANO E DEL
TEMPERAMENTO -- Ragione e genesi del carattere -- Concetto generale del
carattere id . Dell'intuizione. Dell'attenzione intermedia tra l'intuizione e
la riflessione -- Della riflessione -- Dell'istinto in ordine all'oggetto --
Trapasso dalla teorica della sensitività alla teorica dell'intelligenza --
Concetto generale dell'intelligenza -- Dell'intelligenza in riguardo al
soggetto pensante -- La libertà del volere e la scuola positivistica -- Critica
del determinismo positivistico -- La libera volontà e l'ambiente Art.7.
Sintesismo dei poteri della vita -- Del senso -- Dell'istinto rispetto allo
scopo la ragione -- Dell'intelligenza in riguardo all'oggetto conosciuto -- Del
carattere in ispecie -- Del carattere riguardato nella sua fonte -- Del
carattere rispetto alle potenze ed alle forme dell'attività umana -- Del
carattere morale -- Il carattere umano nella specie, nelle stirpi, nelle
nazioni -- Del temperamento -- De'temperamentiinparticolare -- De'temperamenti
in rapporto fra di loro “Studi pedagogici”; “Attinenze tra
l'antropologia e la pedagogia”; Il linguaggio e la scrittura --
Dell'attenzione -- Dell'immaginazione sensitiva -- Dell'arguzia -- Della
riflessione -- La memoria ed il ricordo -- Educazione del senso del bello -- La
Levana di Giovanni Paolo Richter – Cenni biografici dell'autore --- Concetto
generale -- Importanza ed efficacia dell'educazione -- La Levana o Scienza
dell'educazione -- Appendice: Dell'educazione fisica infantile --
Dell'educazione della donna. “Esame
dell'hegelianesimo”; “Il ritorno al principio della personalità”. Note
Fonte: Francesco Corvino, Dizionario biografico degli Italiani alla voce
corrispondente in F. Corvino, Op. cit.
ibidem Giuseppe ALLIEVO, su accademia
delle scienze. Giuseppe Allievo, su Treccani Enciclopedie on line, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana. Giuseppe Allievo, in Enciclopedia Italiana,
Istituto dell'Enciclopedia Italiana.
Giuseppe Allievo, in Dizionario biografico degli italiani, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana. Opere di
Giuseppe Allievo, su open MLOL, Horizons Unlimited srl. Opere di Giuseppe
Allievo, Filosofia Filosofo del XIX
secoloFilosofi iSan Germano Vercellese Torino Membri dell'Accademia delle
Scienze di Torino. L'intelligenza umana e la PAROLA (dal greco, parabola) sono due
termini,che mostrano l'uno verso l'altro armonica corrispondenza e
vicendevolmente si spiegano e s'illustrano, come lo spirito ed il corpo
nell'uomo. Il conoscere ed il sapere umano ritrae dalla ‘parola’, che lo
riveste, una peculiare impronta, che lo distingue dal conoscere proprio degli spiriti
puri, e la lingua rivela la tempra mentale. L'intelligenza infantile si schinde
dal suo germe in grazia della ‘parola’, con essa va via via sviluppandosi e
progredendo, con essa ha comuni le vicende e le fasi. Infatti, la ‘parola’ torna
necessaria all'effettivo pensare, all'effettivo conoscere. Finchè il pensiero non
si concreta nella ‘parola’, ed in essa per così dire non s'incorpora, nès'incarna,
è inconsistente, sfuggevole, vago, non per anco formato, ma solo rudimentale ed
appena sbozzato. Le percezioni, che si hanno degli oggetti esterni mercè
isensi, sono confuse, indistinte, e si dileguano col dileguarsi degli oggetti
percepiti. Ben si possono in certo qual modo fissare colle immagini, le quali
rimangono anche nell'assenza degli oggetti materiali. Ma le immagini sono pur
sempre *individuali*, come gli oggetti, cui si riferiscono, e per di più
sfuggevoli e vane.Veri pensieri e vere cognizioni propriamente dette non si
hanno se non mercè la ‘parola’. E e questa torna tanto più necessaria, quanto
più la idea da SIGNI-ficare (o segnare) e generale ed astratta, ed ecco ragione
per cui I BRUTI NON ‘PARLANO’ (Monkeys can talk) siccome quelli, che sono destituiti
della facoltà di generaleggiare e di astratteggiare. Che se ponga si mente non
più alla percezione esteriore, ma alla ragione ed alle funzioni diverse della
riflessione, la necessità della ‘parola’ si chiarisce ancora più evidente a
segno che senza di essa tornerebbe impossibile la formazione di qualsi voglia
specie dell'umano sapere. Se adunque la ‘parola’ è vincolo necessario, che lega
la mente col mondo delle idee e mezzo es -- Vedi la nota g in fine del
volume. Due altre ragioni si aggiungono a confermare vie meglio la
necessità di siffatto studio, l'una sociale, pedagogica l'altra. La ‘parola’ non
solo è mezzo alla formazione dei pensieri e delle idee, ma altre sì organo il più
acconcio A MANIFERSTAR la proposizione ALTRUI, epperò vincolo necessario, che
congiunge l'uomo co'suoi simili in comunanza di vita, condizione potissima
della società umana. Gli spiriti umani, perchè ravvolti nell'involucro dell'organismo
corporeo, non possono rivelarsi l'uno all'altro, nè intendersi, nè mutuamente
rispondersi senza qualche MEZZO SENSIBILE riposto in qualche atto o movimento
del corpo: quale è appunto la ‘parola’, la cui potenza ed efficacia sugli animi
altrui è meravigliosa. Ancora, essa non solo è una necessità sociale, ma altre sì
pedagogica, perchè è vincolo essenziale, che unisce in armonia di intendimenti
e di voleri l'educatore coll'alunno, il maestro col discepolo, tanto chè senza
di essa ogni educazione ed istruzione vera ed efficace rimane un vano e sterile
desiderio. La ‘parola’ e l'immaginazione, quando vengono raffrontate l'una coll'altra,
appariscono convenire insieme in ciò, che entrambe importano una dualità di
elementi, sensibile ed intelligibile [[psico-fisico]] insieme accoppiati, e
sono potenze individualizzatricie rappresentative dell'idea sotto forma
sensibile. Ond'è che tal fiata l'immagine ridesta la ‘parola’, tal altra la ‘parola’
ri sveglia l'immagine, ed amendue rinvengono un punto di comune contatto nel
linguaggio metaforico, figurato, immaginoso. Ciò nulla meno evvi tra queste due
potenze siffatto divario, che l'immagine essenzialmente si di spaia dal
semplice SEGNO, ed oltre di ciò la ‘parola’ è un sensibile tolto dall'organismo
umano, l'immagine per contro è un sensibile attinto dalla natura esterna.
Riguardata nella sua nativa essenza la ‘parola’ può venire definita un
sensibile umano SEGNANTE (o significante) un intelligibile. Umano, dico, perchè
riposto in qualche atto o movimento del nostro corporeo organismo, quale il
gesto, la voce pronunciata ed udita. Rintracciando la ragione spiegativa
dell'essenza della ‘parola’ noi la rinveniamo nell'essenza stessa dell'uomo.
Infatti i due costitutivi della ‘parola’, quali sono IL SEGNO [o SEGNANTE] sensibile e l'e lemento intelligibile [IL
SEGNATO], ritrovano la ragione ed il fondamento loro nei due supremi
costitutivi dell'essere umano, quali sono l'organismo corporeo [il segnante] e
la mente [il segnato]; e come all'essenza dell'uomo torna tanto necessario lo
spirito, quanto il corpo, così è tanto necessario alla ‘parola’ il SEGNO quanto
l' idea significata [IL SEGNATO]. Onde si vede ragione, percui ai bruti,
destituiti di mente, fallisce la ‘parola’. Inoltre a costituire la ‘parola’ non
basta la dualità degli accennati elementi, ma occorre, che siano contemperati
ad unità, essendochè il sensibile debbe essere SEGNO [segnante] di un
intelligibile. -- esenziale alla formazione de' pensieri ed all'acquisto
delle conoscenze effettive, appare manifesto, che l'intelligenza umana, ad
essere compiutamente compresa, va altresì studiata nelle sue attinenze colla ‘parola’.
Ora quest'unità importa un primato dell'intelligibile sul sensibile, ed ha la
sua ragione nel dominio della mente sull'organismo corporeo, ciò è dire
nell'armonia stessa dei due supremi costitutivi dell'uomo. In fatti la mente
nostra padroneggiando l'organismo, con cui è naturalmente congiunta, essa è che
eleva i gesti, la voce, l'udito, il moto delle membra alla virtù di significare
[O SEGNARE] una idea o un sentimento dell'animo, vincolando questi con quelli.
Di qui la bella sentenza di Cicerone intorno l'origine della ‘parola’. Vox
principium a mente ducens (De natura Deorum, lib.2). Nella parola adunque il
segno O SEGNANTE sensibile e l'idea, o IL SEGNATO, sono due termini inseparabili
tanto, quanto sono nell'uomo indisgiungibili lo spirito ed il corpo. Da siffatto interiore e naturale
compenetramento fluiscono alcuni corollarii, che reputo opportuno di accennare.
Il pensiero progredisce di pari passo col linguaggio. La lingua corre le
medesime sorti e segue le stesse fasi che il pensiero,tanto chè la ragion
spiegativa delle origini, dei progressi, delle trasformazionie del corrompersi
di un idioma va rintracciata nello studio delle vicende, a cui soggiace il
pensiero di un popolo, che lo parla. Dichesi pare quanto vadano errati non pochi
cultori della filologia, i quali la segregano onninamente d allo studio del
pensiero umano, di cui il linguaggio è l'ESPRESSIONE esteriore, togliendole di
tal modo il carattere di scienza, non solo, ma trasmutandola in un tessuto di
errori. Lo stampo e l'indole peculiare di un idioma arguisce uno stampo o
tempra singolare di mente in chi lo adopera. Epperò come gli è vero, che la
lingua genericamente presa è nota specifica, che distingue l'umano pensare e
conoscere da quello di altri esseri intelligenti, così è pur vero, che i
differenti idiomi in particolare sono note altresì distintive, che differenziano
le une dalle altre le menti umane individue e nazionali. Tuttavia in mezzo a
questa tra grande varietà di lingue etnografiche apparisce un fondo
comune, su cui tutte sono intessute, e, direi, uno spirito universale, che
tutte le informa e le solleva ad una unità superiore, essendochè la mente
umana, se si manifesta molteplice e varia nelle molteplici nazioni e nei varii
individui, risguardata nella suas pecifica essenza è una ed identica, perchè,
governata dalle medesime leggi logiche e rivolta all'universalità del vero. E
quest’unità radicale delle lingue riverberata dall'unità specifica della mente
umana arguisce logicamente l'unità originaria e specifica del genere umano, come
la loro moltiplicità arguisce la varietà delle razze,in cui esso è distribuito
sulla faccia della terra. Consegue ancora dal principio stabilito, che il
tradizionalismo, il quale pronuncia, che l'uomo riceve dalla società insieme
colla ‘parola’ anche le idee e la virtù dello intendimento, apparisce erroneo,
siccome quello, che disconosce il primato dell'idea sul segno vocale, e
l'ingenita virtù della mente di elevare la voce a dignità dinunzia del
pensiero. Se l'uomo impara dalla società il linguaggio, ciò è dovuto alla
virtù, che possiede la sua intelligenza, di intenderne il significato o SEGNATO.
Infine discende quest'altro corollario, che non manca della sua importanza
pedagogica. Vera istruzione non è, quando il discepolo riceva passive la parola
del maestro, come se questa dia bell'e fatta all'alunno l'idea, la quale invece
vuol essere un portato del suo lavoro mentale, e quindi si deve cooperare alla
forma zione della ‘parola’. Poichè altro è ricevere la ‘parola e meccanicamente
ripeterla, altro è FARLA NOI. IMPLICATURA. La’ parola’ ‘altrui ha sempre
alcunchè di vago, di incerto e di oscuro per CHI LA RICEVE, mentre presenta un
SENSO FERMO e più o men definito per chi
se la forma, come si avvera nella formazione di un neologismo come
‘implicatura’. Il linguaggio umano trae le sue prime origini da quell'impulso
spontaneo della NATURA, che spinge l'infante a significare O SEGNARE mercè di
una GRIDA INARTICOLATA il suo BISOGNO, il suo desiderio, la sua sensazione, e
già abbiamo chiarito altrove, come a poco a poco egli ne abbia svolto il suo
linguaggio ARTICOLATO. Ma la grida primitiva, onde si svolse il linguaggio
articolato e convenzionale, non costituiscono tutto quanto il linguaggio
naturale, spontaneo o di azione, il quale abbraccia altresì IL GESTO, il movimento,
la fisionomia ed altri segni ed atteggiamenti esteriori della persona. Ora
GESTO può anch'esso svolgersi e perfezionarsi, o come complemento del
linguaggio o accompagnando e compiendo il linguaggio articolato, o da sè solo
sotto forma di linguaggio mimico, quale lo scenico dei drammatici e lo
educativo dei sordo-muti. Il linguaggio articolato primeggia sul naturale,
perchè il suono articolato o l'organo vocale, accompagnato dall’organo auditivo
,è più pie ghevole, più facile, più svariato e perfettibile ,più acconcio ad
esprimere le idee in tutte le loro articolazioni. Esso può essere o parlato, o
scritto. La ‘parola’ parlata riesce più viva della scritta, più ESPRESSIVA, più
animata, ma alla sua volta questa è stabile e permanente, quella sfugge vole e
mobile. Il linguaggio articolato riveste forme diverse corrispondenti alle forme
progressive dell'intelligenza nelle varie età degli individui. Quindi si
distingue un linguaggio proprio dell'intuizione e del sentimento, un altro
della riflessione e della coscienza, un altro della scienza e dell'arte. Il
linguaggio dei popoli e degli individui fanciulli è povero, sintetico,
metaforico e figurato. Quello dei popoli e degli individui adulti è più o meno
concettoso, la grammatica ne è fissa, la prosa misurata. Quello dei popoli
colti e dei pensatori è dotto, analitico e sintetico ad un tempo. Imparare a parlare
è qualche cosa di più elevato che non imparare le lingue particolari; e noi
impariamo a parlare apprendendo LA LINGUA MATERNA. Questa lingua, che abbiamo
imparato da piccini, quando la nostra intelligenza cominciava a schiudersi, costituisce
per noi il linguaggio per eccellenza. Ogni altra nuova lingua, che sia pprenda,
si capisce soltanto mediante il suo paragone o rapporto colla lingua materna,
ed a questa con maggior ragione convengono tutte le lodi, che noi attribuiamo
alla lingua dei Romani come mezzo di coltura. Il bambino è sempre tanto
desideroso di udirvi, che spesso vi interroga anche su cose conosciute,
unicamente per aver occasione di ascoltarvi. Or bene tutto il mondo esteriore
vien fatto comparire e brillare davanti alla fantasia del bambino mediante il
nome, con cui vien designato ciascun oggetto. Tutto ciò, che è corporeo, venga
analizzato sotto gli occhi del fanciullo durante i suoi due primi lustri, ma
non gli si faccia analizzare affatto tutto ciò, che è solo spirituale. La
lingua materna siccome e la più innocente delle filosofie pel fanciullo,
siccome il più valido esercizio di riflessione. Parlategli molto e con
precisione, ed anche da lui esigete la precisione.Una PROPOSIZIONE oscura, ma
che diventa chiara se ripetuta una volta, provoca l'attenzione e rinforza
l'intelligenza. Non temete mai di non essere intesi, e nemmeno se si tratta di
intere proposizioni. La vostra faccia, il vostro accento, e il vivo bisogno che
sente il fanciullo di comprendere, rendono chiara la cosa per metà. E questa
prima metà farà col tempo capire anche l'altra. Pensate che I fanciulli. [SVILUPPO
DELLA TENDENZA ALLA COLTURA DELLO SPIRITO] come facciamo noi per la lingua
greca o per qualunque altra lingua straniera, imparano prima a CAPIRE la nostra
lingua, che a ‘parlar’-la. Al bambino parlate sempre come se avesse qualche
anno di più. L'educatore, il quale a torto attribuisce al suo insegnamento troppa
parte di ciò, che impara l'alunno, ricordi che il bambino porta già pronto in
se medesimo ed imparato tutto il suo mondo spirituale (cio è le idee morali e metafisiche),
e che la lingua con tutte le sue immagini sensibili non serve che a rischiarare
questo mondo interiore. Qui trova suo luogo la questione dello studio della
lingua dei romani come mezzo di coltura mentale. Lo studio della lingua de
romani e come una ginnastica dello spirito, che ne riceve una scossa ed
eccitazione salutare.Esso studio, non tanto in virtù del mero vocabolario, quanto
in forza della grammatica, che è la logica della lingua, costringe lo spirito a
ripiegarsi sopra di sè, a riflettere sulla ‘parola’, considerandole come un
riverbero della propria attività intuitiva. Dal linguaggio si passa a dire
dello scrivere, ed anche su questo punto non sono meno assennati ed acuti I
suoi accorgimenti. In sua sentenza, lo scrivere, ancora più che il ‘parlare’,
separa e concentra le idee, perchè il suono meccanico della ‘parola’ parlata
insegna a scosse e passa rapido, mentre i caratteri della scrittura ‘parlano’ in
modo continuato e distinto. Lo scrivere facilita la produzione delle idee assai
più che il suono rapido della ‘parola’, essendo esse una veduta interiore più
che un'audizione esteriore. Sotto altri riguardi la ‘parola’ parlata assai
sovrasta alla parola scritta, essendochè quella è ‘parola’viva, che esce
animata dall'interiore organismo e discende potente nell'anima di chi la
ascolta, mentre questa è parola morta, che esce dalla penna inanimata e non è
che una debole eco della prima. Esercitate di buon’ora, e gli prosegue, il
fanciullo a scriver e I pensieri suoi proprii piuttostochè ivostri. Risparmiategli
i temi comunissimi, quali sarebbero le lodi della diligenza , del maestro di
scuola,dei governanti ecc.Niente più nuoce a qual siasi componimento , quanto
la mancanza di un oggetto proprio e di inspirazione. Una lettera, provocata
unicamente dalla volontà del maestro, e non da un bisogno del cuore, diventa
una morta apparenza di pensiero,un inutile consumo di materia mentale. Se
fate scrivere lettere, siano rivolte ad una persona determinata e sopra un
determinato oggetto. Lo scrivere una pagina eccita e sveglia l'intelligenza
assai più che il leggere un libro intiero. Vi è tanto poca gente,che sappia
scrivere con un po'di garbo, quanto son pochi coloro, che sanno dire quattro
periodi continuati [2. Dell'attenzione. È avviso dell'autore,che
l'attenzione,riguardata non in generale,ma specialeerivolta ad un particolare
oggetto,non va raccomandata,nè suscitata o promossa con mezzi esteriori, quali
sarebbero il premio od il castigo, poichè in tal caso il fanciullo più che
all'oggetto proposto all'osservazione, terrebbe l'animo attento al premio, che
lo attrae, od al castigo minacciato. Pongasi mente , che esso non è atto a sostenere
un'atten zione prolungata e non mai interrotta;perciò non pretendete, che anche
trattandosi d'un argomento, che possa interessarlo, vi presti la sua attenzione
in qualunque ora e luogo e per tutto il tempo prescritto dai nostri regolamenti
scolastici. La novità è pure una potente attrattiva per l'attenzione, m a per
ciò stesso non va sciupata ripetendo troppo spesso le medesime cose sicchè
diventino monotone e stucchevoli. ]
. Chi dovrà un giorno fare
giustizia e scrivere veramente la storia del pensiero filosofico italiano
nell’ultimo secolo, non potrà non dare una gran parte allo spiritualismo: del
quale certo uno dei più illustri e combattivi rappresentanti è stato ed è»1. Le
parole di Calò attestano una realtà difficilmente discutibile per chi si
approcci anche alle vicende della pedagogia italiana nel mezzo secolo
successivo all’Unità. Nato a San Germano Vercellese il 14 settembre 1830,
Giuseppe Allievo2 compì gli studi secondari al seminario Arcivescovile di
VGiuseppe Allievoercelli. Vinta una borsa al Collegio Carlo Alberto di Torino,
si iscrisse nella Facoltà di filosofia della Regia Università. Si distinse per
la preparazione e l’applicazione negli studi. In un articolo pubblicato
sulla«Rassegna Nazionale», Giacomo Cottini riportò una lettera scritta da
Aporti che comunicava al giovane Allievo la vincita di un premio che ammontava
a trecento lire per i suoi meriti universitari3, segno premuni tore di una
carriera accademica di primo piano. Laureato nel 1853, già lo stesso anno fu
chiamato alla direzione di una scuola di metodo presso Novara, dove teneva
anche il corso di pedagogia. Iniziò così una lunga serie di esperienze
educative che lo portarono in diversi centri piemontesi: nel 1854 fu trasferito
a Domodossola, poi per due anni ad Ivrea, quindi nel collegio di Ceva e
successivamente a Casale Monferrato dal 1858 al 1860. L’anno seguente fu
destinato sempre all’insegnamento di filosofia al Regio Liceo di Porta Nuova a
Milano, l’attuale Liceo Parini, dove rimase per sei anni. Nel centro lombardo
insegnò anche Filosofia teoretica, 1 G. Calò, Giuseppe Allievo Filosofo, in
Vita e mente di Giuseppe Allievo, Torino, Scuola Tipografica Salesiana, 1913,
p. 13. 2 G. B. Gerini, Gli scrittori pedagogici italiani del secolo decimonono,
Torino, Paravia, 1910, pp. 707- 708; P. Braido, Allievo Giuseppe, in Dizionario
Enciclopedico di Pedagogia, Torino, S.A.I.E., 1958, vol. I, pp. 59-60; M. P.
Biagini, Allievo Giuseppe, in Enciclopedia Pedagogica, Brescia, La Scuola,
1989, vol. I, pp. 377-381. 3 G. Cottini, Giuseppe Allievo, «Rassegna
Nazionale», I settembre 1913, p. 66. 22 logica e metafisica, all’Academia
Scientifica – Letteraria. Ebbe modo di stringere rapporti con alcune delle
personalità di spicco della cultura milanese: Pestalozza, Poli, Cantù, Tullio
Dandolo. Continuò a tenere i rapporti con l’università torinese, dove nel 1857
aveva superato l’aggregazione nella Facoltà di lettere e filosofia, con giudizi
molto positivi del Mamiani e del Rayneri4. Furono anni di intenso studio e
anche segnati dalla sofferenza, dopo la morte di uno dei suoi figli5. Nel 1867
poté tornare a Torino poiché fu nominato insegnante di filosofia al Regio Liceo
Cavour e incaricato del corso di pedagogia all’Università, dopo la morte del
Rayneri. Continuò ad insegnare nella scuola sino al 1869, quando fu nominato
titolare della cattedra di Pedagogia. Divenne ordinario solo nel 1878, ed
insegnò ininterrottamente all’Università di Torino sino al 1912. La sua
produzione pedagogica fu copiosa. Scrisse più di cento pubblicazioni tra monografie
e saggi. Le sue opere più importanti furono: Saggi filosofici (1866), Della
pedagogia in Italia dal 1846 al 1866 (1867), L’antropologia e l’hegelismo
(1868), L’Hegelismo e la scienza, la vita (1868), L’educazione e la nazionalità
(1875), L’educazione e la Scienza (1882), Del positivismo in sé e nell’ordine
pedagogico (1883), Delle idee pedagogiche dei Greci (1887), Studi pedagogici
(1889), Riforma 4 Cottini riportò un ricordo di Antonio Parato, risalente al
giorno Allievo passò il concorso per l’aggregazione a Torino: «Antonino Parato,
anch’esso decoro e vanto della scuola pedagogica italiana, disse nella sua Vita
Magistrale, che avendo nel giorno stesso della pubblica prova incontrato
Giovanni Antonio Rayneri, allora professore di Pedagogia nel Torinese Ateneo,
gli venne dal medesimo annunciato con trasporto di gioia che il Collegio
Universitario aveva allora allora accolto nel suo seno una sicura speranza
della Filosofia italiana» G. Cottini, Giuseppe Allievo, cit., p. 69. 5 Nel suo
articoli, Cottini trascrive una lettera di Allievo indirizzata all’abate e
professor Bernardo Raineri, rinvenuta dallo studioso e sacerdote Alessandro
Roca tra le carte che il Raineri affidò agli archivi dei padri rosminiani. Si
tratta di pagine molto significative, scritte poco dopo la morte del figlio
Giulio, deceduto all’età di soli dieci anni: «Professore carissimo, Vi sonon
grato e riconoscente della vostra lettera consolatoria. La profonda e grave
ferita, che mi sta aperta nell’animo, è insanabile, ma pure ringrazio di cuore
gli uomini del loro pietoso ufficio. L’immagine del mio povero Giulio mi
accompagna dovunque, eppure so che vivo non lo rivedrò mai più sulla terra. La
mia mente è con lui nel sepolcro, dove assisto col pensiero alla dissoluzione
delle sue povere membra, che si confondono colla polvere della terra e in ogni
passo che faccio, mi pare ci sentirmi dire: Padre, perché mi calpesti? Ah, se
io avessi la sventura di essere materialista, vedendo che il mio Giulio è tutto
finito in un pugno di polvere, non saprei resistere all’idea di rinunciare
anch’io alla vita in modo violento. La fede, solo la fede cristiana, mi fa
forte nella lotta tremenda, e rassegnato ai duri, eppur sempre adorabili voleri
di Dio. La natura mi ha strappato dal seno il mio diletto per convertirmi il
corpo in poca polvere; la fede miaddita il suo spirito sempre vivo in cielo e
mi assicura che quella poca polvere si rifarà corpo vivo per mantenerla. Non ho
voluto che la salma di mio figlio giacesse qui a Milano, dove non si pensa più
ai poveri morti: l’ho fatto in quel campestre cimitero, accanto ai sepolcri,
dove riposano lacrimate le ossa de’ miei genitori. E vorrei anch’io abbandonare
per sempre Milano, ma non posso nulla per me. I molti miei amici vivamente mi
solleticano di chiedere la cattedra di pedagogia vacante nell’Università di
Torino, e ci andrei volentieri, ma io mi tengo forte nel mio proposito di non
chiedere più nulla al Potere. Ieri mi è giunto notizia che è morto un mio
fratello ammogliato, lasciando dietro di sé tre creature. E quasi tutto ciò non
bastasse , ho il mio ultimo bimbo di quatto anni ammalato da 25 giorni di
febbre miliare, in grave pericolo di vita ed ormai disperato dai medici. Sono
infelice, ma l’infelicità non è così, quando si è con Dio, il quale ci addolora
quaggiù per bearci in cielo. Ricambiate i mieri saluti a quall’anima di Iacopo
Bernardi: ditegli che gli sono proprio riconoscente della parte che prese al
mio dolore, e voi vogliatemi sempre bene» Ibid., pp. 67-68. 23
dell’educazione mediante la riforma dello Stato (1897), Esame dell’hegelismo
(1897), La pedagogia antica e contemporanea (1901), Opuscoli pedagogici (1909),
G. G. Rousseau filosofo e pedagogista (1910). Scrisse anche alcuni manuali per
le scuole secondarie come il Breve compendio di filosofia elementare ad uso de’
licei (1862), Elementi di pedagogia ad uso delle Scuole normali del Regno
(1885) e il Compendio di Etica ad uso dei Licei (1899), con più edizioni e
ampiamente adottati nelle scuole italiane. Allievo collaborò attivamente alla
pubblicistica pedagogica e filosofica del tempo6. Nel 1867 con Carlo Passaglia
fu il principale animatore del «Gerdil», organo dei giobertiani e spiritualisti
torinesi, che ebbe però breve durata non riuscendo a superare l’anno. Vi
scrissero, tra gli altri, Giovanni Maria Bertini e Francesco Bertinaria. Dal
1868 al 1873, Allievo diresse «Il campo dei filosofi», un periodico fondato a
Napoli nel 1863 da Gaetano Milone, poi trasferito a Torino nel 1867. Si tratta
di un’esperienza pubblicistica che ebbe una certa rilevanza nel dibattito
filosofico e pedagogico italiano, come ha già sottolineato Eugenio Garin7. Vi
collaborarono autori come Di Giovanni, Toscano, Morgott, Peyretti, Rayneri,
Tagliaferri, Bonatelli, Marsella, Tiberghien, Bosia, 6 Cfr. G. Chiosso (ed.),
La stampa pedagogica e scolastica in Italia (1820-1943), Brescia, La Scuola,
1997, pp. 340, 347-348, 378, 398-399, 438, 563-564, 573, 586, 611-612, 705. 7
Dopo aver citato alcuni brani della rivista, Garin osserva: «“Il Campo dei
Filosofi Italiani”, la rivista vissuta a Napoli dal 1864 al ’67, e poi passata
a Torino (1868-1872) sotto la direzione dell’Allievo, si proponeva di
combattere soprattutto “l’idealismo dell’Hegel e il positivismo del Comte” –
come scriveva l’Allievo nel programma del ’68, continuando del resto l’attività
iniziata a Napoli dal barnabita Gaetano Milone. Oltre i saggi di critica
all’hegelismo già citati, altri ve ne comparvero, dell’Allievo nel ’72, del Di
Giovanni nel ’64, del Donati nel ’66, del Selvaggi nel ’67, del Tagliaferri nel
’70. E l’attività della rivista in questo settore meriterebbe di essere
studiata, tanto più che non è privo d’interesse il legame subito stabilito fra
hegelismo e positivismo, quasi gemelli nemici». Dopo aver ricordato la facilità
con cui diversi idealisti si «convertirono» al positivismo negli anni seguente
all’Unità, Garin spiega questo fenomeno riprendendo e valorizzando l’analisi
dell’Allievo che vedeva in queste due teorie apparentemente distanti, un comune
denominatore: «Quell’onesto studioso che fu Giuseppe Allievo, professore di
antropologia e pedagogia a Torino, che aveva alimentato una vivace ma seria
discussione intorno all’hegelismo sul “Campo dei Filosofi Italiani”, che nel
’68 aveva messo insieme un onesto libretto su L’hegelismo, la scienza e la
vita, pubblicando quasi trent’anni dopo, nel ’97, a Torino, un Esame
dell’hegelianismo, che voleva essere un bilancio, credeva di poter individuare
una convergenza profonda fra positivismo e hegelismo. “L’Hegelianismo –
scriveva – e il positivismo, che a tutta prima hanno sembianza di due dottrine
diametralmente opposte e riluttanti, in realtà sono fra loro congiunti da un
punto di contatto intimo e profondo.” Assoluta immanenza, realtà come processo
e sviluppo, celebrazione della ‘scienza’ (Wissenschaft): ecco alcuni dei punti
su cui insisteva l’Allievo, pur avverso a entrambe le concezioni. Ma comunque
si valuti la sua disamina, e al di là dei ‘casi’ degli hegeliani passati al
positivismo, una cosa certa l’Allievo coglieva esattamente: l’esistenza di una
‘riforma’ in atto della dialettica del senso dell’evoluzionismo, con tutto
quello che una veduta del genere implicava, “in metafisica, in politica, in
diritto, in morale, in religione” – per usare le sue parole. Proprio dentro
questo processo, già avviato nell’ambito dell’eredità feurbachiana, si muoverà
fra tensioni e polemiche Antonio Labriola: contro l’evoluzionismo spenceriano
al posto del moto dialettico della storia, contro il socialismo
neokantiano-positivistico al posto del marxismo, per una rinnovata filosofia
della prassi, ma anche – lo dichiarerà a Engels – per una sostituzione del
metodo genetico a quello dialettico, il che non era solo ‘questione di parole’»
E. Garin, Tra due secoli. Socialismo e filosofia in Italia dopo l’Unità, Bari,
De Donato, 1983, pp. 56-57. 24 Bertini, Polla, Leonardi, Naville,
Passaglia e altri. In seguito pubblicò una serie di articoli sulla «Rivista
filosofica». Nel 1883, quando era ormai divenuto uno tra i principali
protagonisti del dibattito pedagogico nazionale, Allievo assunse la direzione
de «Il Baretti»8, un foglio dedicato a questioni scolastiche e pedagogiche, che
guidò sino al 1885. Qui vi apparvero perlopiù una serie di articoli utili a
lumeggiare le sue posizioni in merito alla libertà d’insegnamento e, più in
generale, alla politica ministeriale. Nella sua lunga carriera, Allievo
rappresentò una delle personalità di primo piano della pedagogia spiritualista
italiana. Le sue opere e il suo pensiero divennero un punto di riferimento per
la riflessione e il mondo educativo cattolico9, trovando una considerevole
«circolazione pedagogica», per riprendere una categoria riproposta da
Prellezo10. La Bertoni Jovine ne parlò come il maggiore esponente del
«neospiritualismo»11, sino a considerarlo, esagerando, come la guida della
corrente cattolica12. Il ruolo assunto nella discussione pedagogica del tempo è
senza dubbio legato alla posizione privilegiata avuta per quasi mezzo secolo in
ambito accademico. Va tenuto conto che allora i docenti di pedagogia incardinati
nelle Università italiane erano relativamente pochi. Serafini, riprendendo un
brano di Cesca, rileva come nel 1890 si contassero solo cinque professori di
pedagogia nelle tredici facoltà italiane di Lettere e Filosofia, e di questi
solo tre erano gli ordinari13. Allievo era uno di loro, ed insegnava in un
Ateneo come quello torinese che oltre ad avere con quello napoletano il primato
per il numero di studenti iscritti, rappresentava in quei decenni uno dei poli
principali del dibattito pedagogico italiano, sia in campo accademico, che in
quello pubblicistico e scolastico. 8 Cfr. G. Chiosso (ed.), La stampa
pedagogica e scolastica in Italia (1820-1943), cit., pp. 90-91. 9 G. Chiosso, I
giornali scolastici torinesi dopo l’Unità, in Id. (ed.) Scuola e Stampa
nell’Italia liberale. Giornali e riviste per l’educazione dall’Unità a fine
secolo, cit., p. 17. 10 In uno studio dedicato a Rayneri, a cui ne seguì uno
analogo su Allievo, Prellezo invita ad approfondire la capacità di influenza
dei pedagogisti più impegnati teoreticamente con la realtà educativa. Egli
parla della «necessità di promuovere ricerche puntuali allo scopo di definire
limiti e portata dell’incidenza delle dottrine pedagogiche, non solo
nell’ambito delle riforme dell’insegnamento pubblico, ma anche, ad esempio, in
quello dell’azione educativa dei fondatori e primi membri delle congregazioni
religiose dedicate all’insegnamento» J. M. Prellezo, Pensiero pedagogico e
politica scolastica. Il caso di G. A. Rayneri (1810- 1867), in «Annali di
Storia dell’Educazione e delle Istituzioni scolastiche», n. 1, 1994, Brescia,
La Scuola, p. 149. 11 D. Bertoni Jovine, F. Malatesta, Breve storia della
scuola italiana, Roma, Editori riuniti, 1961, p. 25. 12 «Il neo spiritualismo
dell’Allievo se riuscì a creare una corrente alla quale aderirono studiosi come
il Conti e l’Alfani e tutto il gruppo della Rassegna Nazionale non ebbe la
capacità intrinseca di operare un capovolgimento della pedagogia e neanche
quella di combattere efficacemente il positivismo che, benché debole dal punto
di vista speculativo, era portatore di vivissime esigenze socali, sostenute dai
partiti democratici» D. Bertoni Jovine, La scuola italiana dal 1870 a nostri
giorni, Roma, Editori Riuniti, 1972, p. 63. 13 G. Serafini, L’idea di pedagogia
nella cultura italiana dell’Ottocento, Roma, Bulzoni Editore, 1999, p.
83. 25 Riguardo alla «circolarità» di Allievo nella corrente
cattolica, merita di essere accennata la collaborazione con i salesiani14. Il
docente vercellese poté conoscere presumibilmente l’esperienza educativa della
congregazione già negli anni dell’Università, prima come studente della città
di Torino, e poi quando divenne professore. Diversi collaboratori di Don Bosco
frequentarono infatti l’ateneo subalpino. In seguito, uno dei suoi figli studiò
al collegio salesiano di Mirabello. Il docente vercellese si avvicinò sempre
più alla congregazione: collaborò nel collegio salesiano di Valsalice,
partecipò alle numerose manifestazioni scolastiche e culturali dei salesiani in
città15, fece spesso visita in qualità di «esperto» alle scuole del santo
piemontese. Alcuni studiosi salesiani hanno parlato di una vera e propria
amicizia tra Don Bosco e il pedagogista vercellese16. Un episodio risulta
significativo nella ricostruzione di questo rapporto. Quando alla fine degli
anni ’70 l’oratorio di Valdocco rischiò di essere chiuso per dei provvedimenti
voluti dal Ministro Correnti, Allievo si offrì per cercare di salvare
l’istituto. Aiutò don Bosco nella compilazione dell’istanza da inviare al Ministero
e si impegnò per inoltrare un ricorso al Consiglio di Stato. Negli anni
seguenti mantenne stretti i rapporti con gli altri salesiani più giovani,
soprattutto con don Durando, direttore generale degli studi delle scuole
salesiani. Il pensiero dello studioso vercellese ispirò anche alcune opere dei
primi pedagogisti salesiani17. Prellezo documenta l’influenza della pedagogia
di Allievo sulla Storia della pedagogia (1883) di Cerruti e sugli Appunti di
pedagogia (1897) di Barberis18. Una certa influenza è anche rilevabile nelle
Lezioni di pedagogia di don Vincenzo Cimatti19. In 14 Sul tema si rinvia al
documentato e approfondito studio di: J. M. Prellezo, Giuseppe Allievo negli
scritti pedagogici salesiani, «Orientamenti pedagogici», n.3, maggio-giugno 1998,
pp. 393-419. 15 Proverbio ricorda la presenza dell’Allievo alla seconda
rappresentazione del Phasmatonices di Rosini nel 1868. «Le insistenza per la
replica furono tali che il sipario si riaprì l’otto giugno: vi accorsero molti
torinesi, tra cui il professor G. Allievo, docente di pedagogia alla Università
di Torino, il quale “andava per la sala del teatro a trarre innanzi persone
ragguardevoli”, mentre negli intervalli venivano eseguite le romanze verdiane
di G. Cagliero» G. Proverbio, La scuola di don Bosco e l’insegnamento del
latino (1850-1900), in F. Traniello (ed.), Don Bosco nella storia della cultura
popolare, Torino, Sei, 1987, p. 172. 16 Trat tando del santo piemontese,
Braido ha osservato: «reali furono le relazioni, perfino di cordialità e di
amicizia, con alcuni teorici della pedagogia contemporanei, come A. Rosmini, G.
A. Rayneri, G. Allievo» P. Braido, L’esperienza pedagogica preventiva nel
secolo XIX, Don Bosco, in Id. (ed.), Esperienze di Pedagogia cristiana nella
storia, cit., p. 313. Si veda anche: J. M. Prellezo, Giuseppe Allievo negli
scritti pedagogici salesiani, cit., p. 413. 17 Su tale legame Pietro Braido ha
rilevato: «Giannantonio Rayneri e Giuseppe Allievo esercitarono un palese
influsso diretto su due note figure di studiosi salesiani di pedagogia,
rispettivamente D. Francesco Cerruti e D. Giulio Barberis; gli inediti Appunti
di Pedagogia sacra di quest’ultimo rivelano un’evidente dipendenza. Allievo,
benefattore e sostenitore di Don Bosco, si batté strenuamente per la sopravvivenza
delle scuole di Valdocco, mettendo a disposizione, in difesa della libertà
educativa, la sua energica contrarietà al centralismo burocratico del Ministero
della P.I.» in P. Braido, L’esperienza pedagogica preventiva nel secolo XIX,
Don Bosco, in Id. (ed.), Esperienze di Pedagogia cristiana nella storia, cit.,
p. 313. 18 J. M. Prellezo, Giuseppe Allievo negli scritti pedagogici salesiani,
cit., pp. 406-412. 19 Ibid., p. 413. 26 verità, anche altri manuali
pedagogici del tempo si ispirarono alla riflessione dell’Allievo20. Se l’opera
del vercellese fu accolta subito con favore dal circuito cattolico liberale e
da quello salesiano, il gruppo intransigente non sembrò accorgersi del suo
contributo. Solo all’inizio del Novecento, quando la dialettica interna nel
mondo cattolico assunse toni meno aspri, anche «La Civiltà cattolica» lo
menzionò per le sue posizioni a favore della libertà d’insegnamento21. Sebbene
l’opera di Allievo mantenne una dimensione prevalentemente nazionale, egli
attirò l’attenzione di alcuni studiosi stranieri come Naville, Daguet, Blum.
Dopo una lunga esistenza spesa interamente alle riflessione educativa si spense
a Torino il 24 giugno 1913. I. 1. Influenze rosminiane e dimensione europea
Alla costruzione del sistema pedagogico e filosofico dell’Allievo,
contribuirono molteplici scuole e sollecitazioni. Gran parte degli studi
dedicati al pedagogista vercellese hanno rilevato un’«evidente traccia della
riflessione rosminiana»22, come già aveva sottolineato nelle sue ricerche
Gentile23. Per cogliere le ragioni di tale influenza, occorre in primo luogo
considerare il peso del rosminianesimo nella cultura pedagogica e filosofica
piemontese della prima metà dell’Ottocento. L’Ateneo torinese rappresentò con i
seminari lombardi uno dei maggiori centri di influenza e propagazione della
filosofia del roveretano24. Si tratta di un afflato radicato, che si conservò
ancora a lungo nella cultura subalpina25. Allievo trascorse, pertanto, gli anni
della sua formazione universitaria in un contesto permeato dal pensiero
rosminiano. Diversi dei suoi professori erano discepoli rigorosi del
roveretano. Grazie ad un suo docente, Allievo poté avere un primo contatto con
Rosmini: Pier Antonio Corte inviò al pensatore roveretano un breve scritto
dello studente vercellese per averne un parere. Poco tempo dopo, Rosmini
rispose all’invito del professore e 20 Tra gli altri, Arcomano, sottolinea come
il saggio di Costanzo Malacarne, Sunti di pedagogia, un classico della
manualitstica pedagogica del tempo, appaia fortemente influenzato dalla
pedagogia di Allievo. Cfr. A. Arcomano, Pedagogia, istruzione ed educazione in
Italia (1860-1873), cit., p. 118. 21 G. Chiosso, Editoria e stampa scolastica
tra otto e novecento, in L. Pazzaglia (ed.), Cattolici, educazione e trasformazioni
socio – culturali in Italia tra Otto e Novecento, cit., p. 505. 22 G. Chiosso,
Novecento pedagogico, Brescia, La Scuola, 2012, p. 151. 23 G. Gentile, Le
origini della filosofia contemporanea in Italia. I platonici, Messina,
Principato, 1917, pp. 363-376. 24 Cfr. A. Gambaro, Antonio Rosmini nella
cultura del suo tempo, «Il Saggiatore», n.2, 1955, pp. 143- 157; F. Traniello,
Cattolicesimo conciliarista, cit., p. 74. 25 Si veda: Antonio Rosmini e il
Piemonte. Studi e Testimonianze, Stresa, Edizioni rosminiane, 1994. 27
apprezzò il lavoro pur sottolineando i limiti dello scritto di Allievo,
allora solo ventiduenne26. Pochi anni dopo, nel 1854, il pedagogista vercellese
ebbe anche l’occasione di conoscere personalmente il Rosmini, poichè allora
dirigeva un corso di Metodica a Domodossola, frequentato da alcuni allievi
dell’Istituto di Carità. Del roveretano ebbe una impressione eccezionale.
Ricordando quella circostanza, ne parlò come di una persona dotata di una
«modestia pari alla sua grandezza»27, ma anche di una profonda serenità,
probabilmente legata, in quel periodo, al recente Dimmitantur per le sue opere.
Il legame con il rosminianesimo fu corroborato da Giovanni Antonio Rayneri, da
cui Allievo ereditò la cattedra all’Università di Torino. Professore e
sacerdote, il Rayneri rappresentò un protagonista nel fermento educativo e
pedagogico piemontese tra gli anni ’40 e ’50 dell’Ottocento. Il suo sistema
pedagogico si innestava sull’impianto filosofico del roveretano, di cui offrì
un’organica riproposizione in chiave educativa. L’elaborazione di Rayneri fu di
vitale importanza per la circolazione della pedagogia rosminiana28. La lezione
del suo predecessore rimase un costante punto di riferimento per l’Allievo. Lo
studioso vercellese curò nel 1869 la pubblicazione postuma del saggio Della
pedagogica, una summa in cinque volumi del pensiero del Rayneri, «supplendo il
libro e mezzo, che mancava, con pochi appunti rinvenuti fra le carte
dell’autore»29. Si tratta di un’opera considerata da Allievo come una delle
maggiori confutazioni agli errori della pedagogia moderna30. In una delle sue
prime opere più importanti, : L’Hegelismo e la scienza, la vita (1868) si trova
una dedica molto significativa al suo maestro31. 26 In una lettera datata 17
febbraio 1852, il Rosmini scrisse al Corte: «La ringrazio d’avermi comunicato
lo scritto del signor Giuseppe Allievo. L’ho letto con piacere e confermo
pienamente il giudizio favorevole da lei portato e mi congratulo colla R.
Università se fa di tali allievi, mi congratulo con Lei e coll’autore del detto
scritto, che mi par l’ugna del leone. Quello che può mancare alla proprietà del
linguaggio verrà in appresso, essendo cosa che solo s’impara cogli anni...
Queste sottili osservazioni però non impediscono che il lavoro favoritomi sia
degnissimo di lode» Citata in G. B. Gerini, La mente di Giuseppe Allievo,
Torino, Tipografia S. Giuseppe degli artigianelli, 1904, p. 8. 27 G. Allievo,
Il concetto pedagogico di Antonio Rosmini, in Per Antonio Rosmini, Milano,
Cogliati, 1897, vol. II, p. 523. 28 G. Chiosso, Rosmini e i rosminiani nel
dibattito pedagogico e scolastico in Piemonte (1832-1855) in Antonio Rosmini e
il Piemonte. Studi e Testimonianze, cit., p. 102. 29 G. Cottini, Giuseppe
Allievo, cit., p. 71. 30 Nella commemorazione già citata scrive: «La Pedagogica
mi apparisce una spiccata antitesi dell’Emilio di Gian Giacomo Rousseau; in
quella tutto è semplice, connesso, lucido, ordinato e preciso: in questo tutto
è sconnesso, incoerente, saltuario; il nostro Pedagogista ha la coscienza del
suo pensiero, misura i suoi conoscimenti, non trascorre mai gli estremi; il
ginevrino scatta fuori con grandi paradossi che colpiscono, con pensieri
sublimi, grandi originali, dove la verità è in lotta continua con l’errore;
[...] Un’altra idea della vita, un giusto sentimento della natura umana, un
vivo ed operoso concetto del dovere, sono questi i principi filosofici, che
informano la Pedagogica del RAYNERI, principi diamentralmente opposti a quelli
dell’umanismo contemporaneo, che fa dell’uomo Dio a se stesso» G. Allievo,
Commemorazione del primo Centenario della nascita di Giovanni Antonio Rayneri,
letta in Carmagnola, Asti, Tipografia Popolare Astigiana, 1910, pp. 14-15. 31
La dedica recita: «Alla cara e venerata memoria di Gioanni Antonio Rayneri, Che
primo fra gl'italiani tentò elevare all'unità sistematica della scienza la.
Pedagogica da lui per un ventennio professata all'Università di Torino questo
tenue lavoro con riverenza di discepolo piamente consacro». 28 Nel
1910, il vercellese fu invitato a tenere un discorso in occasione del
centenario dalla nascita di Rayneri32. Ormai prossimo alla pensione,
ripercorrendo quasi cinquant’anni di insegnamento universitario, ricordò con
queste parole il maestro: «Gran parte della mia vita pedagogica sta collegata
col nome di lui, essendochè negli anni miei giovanili, sedendo sui banchi
dell’Università io ascoltava la sua magistrale parola, e che egli ha illustrato
per poco più di un ventennio quella cattedra, che io tengo da quasi mezzo
secolo»33. Durante gli anni del suo magistero, Allievo rimase sempre in
contatto con gli ambienti rosminiani, collaborando anche ad alcune riviste ad
esso legato34. Diversi concetti e posizioni del sistema del vercellese sono
chiaramente mutuati dall’alveo rosminiano. Un primo elemento è l’idea della
personalità, che Allievo pone al centro della sua pedagogia35. In questo campo,
accolse gran parte dell’impianto psicologico e antropologico del roveretano,
riproponendo la tripartizione delle facoltà: senso, volontà e intelletto,
largamente utilizzate e approfondite dal professore piemontese. Al Rosmini lo
legano anche ragioni e argomenti di critica alla filosofia moderna. Al pari del
roveretano, ma anche di altri autori spiritualisti, Allievo riunì Kant e i
pensatori idealisti sotto la stessa etichetta di «scettici». Un altro elemento
riguarda l’unità di filosofia e pedagogia, di cui Allievo si fece araldo di
fronte agli eccessi di metodologismo cui erano tentati anche alcuni studiosi
cattolici36. All’idea di unità, è collegato un altro concetto rosminiano
accolto da Allievo, vale a dire quello del «sintetismo»37, strettamente
connesso a quello di «armonia», considerato nodale per comprendere la sua idea
di educazione38. Non senza motivo, Berardi riassunse la teoria della personalità
dell’Allievo come una «traduzione del sintetismo di origine 32 G. Allievo,
Commemorazione del primo Centenario della nascita di Giovanni Antonio Rayneri,
letta in Carmagnola, cit. 33 Ibid., p. 4-5. 34 Tra le altre, offrì la sua
collaborazione alla rivista La Sapienza, Rivista di filosofia e di Lettere,
diretta da don Vincenzo Papa e pubblicata dal 1879 al 1886. Cfr. Antonio
Rosmini e il Piemonte. Studi e Testimonianze, cit., p. 65. 35 Giovanni Calò
sostenne come, in fondo, «Quella del Rosmini è una pedagogia della personalità»
G. Calò, Pedagogia del Risorgimento, Sansoni, Firenze, 1965, p. 679. 36
Commentando un breve intervento dello studioso vercellese sulla pedagogia del
Rosmini, Cavallera ho osservato come «l’Allievo individua nel concetto di unità
la forza del pensiero pedagogico rosminiano uscendo dai consueti schemi della
illustrazione della metodica, ma non va oltre tale precisazione» H. A.
Cavallera, Rosmini nella Pedagogia dell’Ottocento, cit., p. 117. 37 Come
conferma Mazzantini: «Rimasero sempre per lui fari di orientamento, nella sua
vita di studioso, le dottrine ontologiche (già in gioventù manifestateglisi
evidenti) della gradualità e del sintetismo degli esseri» C. Mazzantini, I
capisaldi del sistema filosofico pedagogico di G. Allievo, «Rivista
Pedagogica», n. 10, 1930, p. 702. 38 In merito la Quarello, che ha dato alle
stampe uno dei lavori più precisi ed elaborati sull’Allievo, ha osservato:
«Nella dottrina pedagogica dell’Allievo la legge fondamentale è dunque
l’armonia, legge che necessariamente deriva da quella suprema filosofica: “Il
sintetismo universale”» V. Quarello, G. Allievo, studio critico, Lanciano,
Carabba, 1936, p. 121. 29 rosminiana»39. Sebbene il vercellese, ad
esempio nei Saggi filosofici, sul tema si rifaccia alle opere del Krug, le
tracce del discorso rosminiano sono evidenti. Se tali elementi mostrano un
chiaro ancoraggio all’opera rosminiana, da una lettura più attenta delle opere
di Allievo emerge tuutavia anche una serie di differenze con il roveretano che
non permettono di ascrivere in toto l’opera del professore piemontese tra
quello del circuito rosminiano vero e proprio, rispetto al quale, al contrario,
manifestò l’esplicita intenzione di differenziarsi. Si tratta di una posizione
che, secondo uno dei più importanti pedagogisti di scuola rosminiana, poteva
tuttavia essere letto in modo positivo40. Già Francesco Paoli, curatore di
alcune delle più importanti opere postume del Rosmini e suo ultimo segretario,
nel saggio Della scuola di Antonio Rosmini, recentemente ripubblicato, nel
disegnare la geografia del rosminianesimo in Italia sottolineava la dissonanza
tra l’Allievo e il roveretano41. Questa precisazione di Paoli, peraltro in un
libro con toni marcatamente apologetici, denota come tra i seguaci «osservanti»
del roveretano, l’Allievo non fosse considerato un rosminiano «ortodosso»,
nonostante la riconosciuta prossimità. La distanza tra i due pensatori è
documentata dal fatto che nelle opere del vercellese i richiami e le influenze
dell’opera rosminiana si diradano. La maggior parte dei espliciti riferimenti
al roveretano, infatti, si riscontrano nei primi lavori dell’Allievo, in specie
nei Saggi filosofici (1866), con chiari rinvii all’ontologia, alla metafisica e
alla logica. Ma già in un’opera dell’anno seguente, Della pedagogia in Italia
dal 1846 al 1866, il legame con il sistema del roveretano appare più
distaccato. In particolare, si coglie un certo ridimensionamento dell’apporto
del Rosmini. Delineando l’itinerario della pedagogia italiana del primo
Ottocento, sebbene non manchino apprezzamenti positivi, Allievo sottolinea come
il vero innovatore della pedagogia italiana fu il Rayneri. Si tratta, senza
dubbio, di un’interpretazione impensabile per qualsiasi studioso rosminiano42.
39 R. Berardi, La libertà d’insegnamento in Piemonte 1848-1859 e un saggio
storico di G. Allievo, «Quaderni di cultura e storia sociale», febbraio 1953,
p. 62. 40 Cottini rileva come: «Circa la discordia fra l’Allievo e il sommo
Roveretano, osservò giustamente il mio quondam condiscepolo Prof. Giuseppe
Morando, che il dissenso aperto e leale dell’Allievo porge maggiore rilievo
alla riverenza sconfinata che questi gli professò, ed all’omaggio, ch’egli gli
rese in ogni occasione» G. Cottini, Giuseppe Allievo, cit., p. 67. 41 Scrive il
pedagogista di Pergine: «Di presente l’onore della Filosofia e della Pedagogia
è sostenuto nell’Università di Torino dal Prof. Giuseppe Allievo, che se non
professa del tutto la filosofia del Rosmini, l’accetta in gran parte e la onora
colla esemplarità della vita e colle molte gravi sue pubblicazioni pedagogiche»
F. Paoli, Della scuola di Antonio Rosmini (a cura di P.P. Ottonello), cit., p.
38. 42 Scrive: «Del Rosmini, per quel che spetta alla pedagogia rigorosamente
intesa, non si aveva che il Saggio sull’unità dell’educazione, opuscoletto di
poche pagine. I lavori del Tommaseo sono studi serii, monografie peregrine,
pensieri, desiderii, come egli stesso li intitola, sono preziosi elementi
scientifici, ma un organico sistema di scienza non fanno; egli stesso si tiene
in guardia dalla mania de’ sistemi anche in 30 In alcune opere
degli anni ’70, quando il sistema dell’Allievo si consolidò, il vercellese si
discostò esplicitamente da elementi non secondari della filosofia rosminiana.
Nell’opera in cui sistematizza con più rigore le sue teorie ontologiche, vale a
dire Il problema della metafisica (1877), si affranca dal roveretano in merito
alla dottrina dell’essere. Mentre Rosmini crede che l’oggetto primo della
metafisica sia l’essere categorico, astratto e comunissimo, egli lo identifica
nella realtà infinita e finita considerate nel loro insieme e nelle
«vicendevoli loro attinenze»43. Nello stesso saggio, riconoscendo nel fatto di
pensare il primo noto della metafisica, si preoccupa di sottolineare l’assenza
di tale idea in Rosmini44. Sempre in campo gnoseologico, Allievo contesta
inoltre la teoria secondo cui dall’intuito si arrivi alla visione dell’essere
ideale universalissimo. Stando al pedagogista vercellese, l’intuito percepisce
la realtà confusa ed indeterminata45, opponendosi così ad uno degli elementi
caratterizzanti la gnoseologia del roveretano, oltre che oggetto di aspre
contese con la filosofia neoscolastica. Pare ancora più netta la posizione
esposta negli Studi psicofisiologici in merito alla psicologia e al rapporto
tra anima e corpo: «In che ripone il Rosmini l’essenza dell’anima umana? È
assai malagevole impresa il cogliere su questo punto della psicologia
capitalissimo il suo pensiero; tanto parmi intricato, inconsistente, incerto!»46.
E poi motiva: «Il concetto psicologico del Rosmini oscilla incerto tra questi
tre pronunciati: 1° l’anima umana è sentimento dell’Io e niente di più: il
sentire animale sta all’infuori di essa, ossia non è contenuto nella sua
essenza; 2° l’anima possiede di fatto, siccome suoi essenziali costitutivi, il
principio sensitivo animale ed il principio intellettivo; 3° il principio
sensitivo è virtualmente contenuto nelle intellettivo»47. Contrario a tali
posizioni considerate equivoche, proporrà un duo dinamismo coordinato su cui
avremo modo di trattare in seguito. La valenza delle critiche mosse al
pensatore roveretano dall’Allievo, è confermata dalle dure repliche di alcuni
dei più «fedeli» epigoni di Rosmini. A questo proposito, sono molto
significativi due scritti di Pietro De Nardi, rosminiano ortodosso, che stampò
due severi pamphlet contro l’Allievo. pedagogia, e crede che addestrando in
maniera variata il pensiero si serva , meglio che con severe teoriche,
all’unità dell’idea. Il Rayneri seppe far tesoro de’ profondi e svariati lavori
parziali de’ pedagogisti, che lo precedettero, coll’intendimento di ricondurli
all’unità della scienza» G. Allievo, La pedagogia italiana antica e
contemporanea, Torino, Tipografia Subalpina di Stefano Marino, 1901, pp. 148-149.
43 G. Allievo, Il problema metafisico studiato nella storia della filosofia
dalla scuola ionica a Giordano Bruno, Torino, Stamperia reale, 1877, pp. 35,
46. 44 Ibid., p. 47. 45 G. Allievo, L’uomo e il cosmo, Torino, Tipografia
Subalpina, 1891, p. 298. 46 G. Allievo, Studi psicofisiologici, Torino, Tip.
del Collegio degli artigianelli, 1911, p. 60; 47 Ibid., 62; 31 Nel
1883, pubblicò La teorica rosminiana dello sviluppo graduato della ragione
umana difesa da P. De Nardi contro la traccia di contradditoria che ad essa ha
dato G. Allievo. In questo saggio lo studioso rosminiano considerava
«gravissima nella sostanza»48 la critica mossa da Allievo riguardo lo sviluppo
della mente nell’opera del roveretano, esposta ne Il positivismo in sé e
nell’ordine pedagogico. L’anno seguente De Nardi pubblicò Due sillogismi di
Giuseppe Allievo contro la percezione intellettiva come viene percepita da A.
Rosmini49, nel quale contestava al pedagogista vercellese prima il merito di un
appunto sulla filosofia del roveretano riguardanti i rapporti tra l’anima
sensitiva e intellettiva, e poi criticò un presunto pensiero del vercellese
secondo il quale «oggetti» di natura diversa non possano comunicare fra loro.
Una prima risposta alle accuse del De Nardi appare ne L’uomo e il cosmo (1891),
dove Allievo confuta i pamphlet e una recensione apparsa su Il Rosmini del
marzo 1887, sostenendo che fossero state travisate le sue parole. Dopo aver
mostrato l’infondatezza delle critiche fattegli, muove una critica molto
significativa a certi epigoni del Rosmini i quali «s’immaginano, che il sistema
rosminiano sia tutto quanto verità esso solo, sicché chiunque osa muovergli
qualche appunto, bisogna dire che cammina nella via dell’errore»50. Per
lumeggiare più chiaramente il rapporto tra Allievo e Rosmini, è inoltre
indispensabile citare i due testi in cui l’Allievo trattò specificatamente
dell’opera del roveretano: il brevissimo saggio, Il concetto pedagogico di A.
Rosmini51 e il più sostanzioso articolo dal titolo Antonio Rosmini uscito prima
nella rivista universitaria «Studium», e poi pubblicato nel 191252. Il primo
lavoro, seppure breve, appare tuttavia molto significativo. Tale saggio fa
parte del già citato Per Antonio Rosmini, un’opera che raccolse in due volumi
gli interventi al congresso commemorativo per il centenario dalla nascita del
filosofo, organizzato dall’Accademia degli Agiati di Rovereto nel Maggio del
1897. 48 P. De Nardi, La teorica rosminiana dello Sviluppo Generale della
Ragione umana difesa da Pietro De Nardi contro la taccia di contradditoria che
ad essa ha dato Giuseppe Allievo, professore all’Università di Torino, Intra,
Bertolotti, 1883, p. 3. 49 P. De Nardi, Due sillogismi di Giuseppe Allievo,
Professore all’Università di Torino, contro la percezione intellettiva come
viene concepita da Antonio Rosmini esaminati da Pietro De Nardi, Professore di
Filosofia nel Collegio Internazionale Italiano di Torino, con appendice del
medesimo in risposta a T. Mamiani, Modena, Vincenzi, 1884. 50 G. Allievo,
L’uomo e il cosmo, cit., pp. 417-418. 51 G. Allievo, Il concetto pedagogico di
Antonio Rosmini, in Per Antonio Rosmini, cit., vol. II, pp. 521- 523. 52
G. Allievo, Antonio Rosmini, Pavia, Tipografia Fratelli Fusi, 1912. 32
Nel suo intervento Allievo riconobbe in prima istanza le virtù filosofiche di
Rosmini53, attestando l’importanza di lavori come il Saggio sull’unità
dell’educazione e Del supremo principio della metodica per lo studio della
filosofia e della pedagogia. Tra i principali meriti, individuò l’aver difeso
l’idea che l’educazione è vera, efficace e perfetta solo quando è
«schiettamente cristiana». Un concetto che, secondo Allievo, intuirono in tanti
ma «niuno meglio del Rosmini seppe farla risplendere di quella lucentezza
ideale, che scaturisce dalla ragione speculativa»54. Nella stessa sede,
tuttavia, Allievo volle sottolineare le differenze tra il suo sistema e quello
di Rosmini55. Questa precisazione in un consesso con chiari intenti apologetici
a pochi anni dal Post obitum, conferma con limpidità la volontà di Allievo di
smarcarsi dalla discendenza rosminiana. Il secondo saggio citato, Antonio
Rosmini, è molto più consistente e permette di approfondire le idee di Allievo
circa il roveretano. Introducendo il lavoro, fa notare la grande risonanza che
ebbe il pensiero di Rosmini, e cita tra i suoi discepoli Tommaseo, Cantù,
Sciolla, Berti, Cavour, Bonghi, Pestalozza, Corte, Rayneri. Conduce poi
un’analisi particolareggiata dell’opera filosofica e pedagogica del Rosmini,
muovendo una serie di critiche e «correzioni» al pensiero del roveretano.
Riguardo l’articolazione delle scienze nel sistema del roveretano, parla di
un’ambiguità del Rosmini circa il legame tra la psicologia e l’antropologia56.
In seguito contesta la seguente definizione di uomo tratta dall’Antropologia di
Rosmini: «l’uomo è un soggetto animale, dotato dell’intuizione dell’essere
ideale indeterminato e operante secondo l’animalità e l’intelligenza». Allievo
trova in questo enunciato un eccessivo risalto per la parte «naturale»
dell’uomo. Nel definire la persona, Allievo preferisce mettere l’accento sulla
natura spirituale dell’uomo, poiché in esso l’animalità «è subordinata alla
spiritualità, che la informa e la governa»57. Tale critica è poi smussata
tenendo conto del modo in cui Rosmini affronta e suddivide la scienza
antropologica. Riprende inoltre la critica al concetto dell’intuizione primaria
dell’uomo dell’essere ideale indeterminato: «Questo - dice Allievo - è un
pronunciato fondamentale del sistema di Rosmini, ma è impugnato da molti, e non
è una verità dimostrata con tanto rigore, che debba essere accettata da
tutti»58. Sempre in campo gnoseologico corregge l’espressione rosminiana di
«sentimento corporeo» che secondo 53 «È virtù propria del genio speculativo
risalire ai supremi principi dell’essere e del sapere, e nella loro unità
comprensiva raccogliere tutto un intero ordine di idee organate da questo
sistema» G. Allievo, Il concetto pedagogico di Antonio Rosmini, in Per Antonio
Rosmini, cit., vol. II, p. 521. 54 Ibid., vol. II, p. 521. 55 «Ed io, sebbene
da lui discorde in alcuni punti delle sue dottrine filosofiche, mando questo
mio lavoruccio in attestato della mia scienza sincera e profonda ammirazione
verso tant’Uomo» Ibid, vol. II, p. 523. 56 G. Allievo, Antonio Rosmini, cit.,
p. 8. 57 Ibid., 9-10. 58 Ibid., p. 10. 33 Allievo dovrebbe essere
«senso corporeo», e poi aggiunge: «Come pure io non so capire come mai il senso
intellettivo, la cui esistenza è innegabile, possa essere compreso come parte
nel tutto, nella sensitività animale, come fece l’autore»59. Anche in campo
pedagogico, fa degli appunti alquanto critici. Trattando dell’unità
dell’educazione sostenuta dal Rosmini, lamenta l’assenza di un adeguato
approfondimento del concetto di varietà60. Un'altra definizione contestata riguarda
il rapporto tra le affezioni casuali e l’ordine interiore. Allievo riporta
senza rinvii al testo originale: «si conduca l’uomo ad assimilare il suo
spirito all’ordine delle cose fuori di lui, e non si vogliano conformare le
cose fuori di lui alle casuali affezioni dello spirito suo». E poi ne prende le
distanze, «correggendo» le posizioni del Rosmini»61. Sullo stesso argomento,
commentando poco dopo la parte del Saggio sull’unità dell’educazione relativa
all’«Unità degli oggetti» sostiene che è «alquanto sconnessa». Allievo fa
notare come il Rosmini abbia dedicato molto spazio all’analisi
dell’apprendimento e dell’educazione durante l’infanzia, soffermandosi sullo
sviluppo delle facoltà del bambino. Il pensatore vercellese, tuttavia, fa
notare come un corretto sistema pedagogico debba tener conto dell’intervento
educativo, e del fatto che spesso si insegnino cose che il bambino non sa
ancora, e che quindi lo studio delle naturali facoltà del bambino non sia
sufficiente ma debba essere integrato dai metodi educativi esterni62. Anche se
riconosce al Rosmini il contributo sulla libertà d’insegnamento, a dispetto per
esempio di un Gioberti giudicato eccessivamente statalista, l’Allievo contesta
al Rosmini l’affermazione secondo cui la scuola dovrebbe «guardarsi dallo
spirito individuale siccome 59 Ibid., p. 12. 60 «L’autore ripone nell’unità la
legge suprema dell’educazione; nel che io non convengo pienamente con lui.
L’unità vera, effettiva, feconda non può andare disgiunta dalla varietà, né
questa può andare scissa da quella. Unità senza varietà è arida, sterile, priva
di moto e di vita; varietà senza unità è sparpagliata, dissipata, che si sciupa
nel vuoto. L’uno nel vario, il vario nell’uno, ossia l’armonia è la legge
suprema della vita in ogni ordine di cose. Epperò all’umana educazione l’unità
e la varietà tornano essenziali amendue ad un modo. Certamente l’autore non
esclude, né perde di vista la varietà, giacché riconosce la molteplicità delle
dottrine, che si insegnano, e delle potenze, che vanno educate; ma occorreva
che avesse in modo esplicito riconosciuta e formulata la varietà accanto
all’unità, siccome egualmente necessaria» G. Allievo, Antonio Rosmini, cit., p.
17. 61 «Però in riguardo alla dottrina del Rosmini, a me par giusto
l’osservare, che se per una parte sonvi nel nostro spirito affezioni casuali,
le quali vanno acconciate e conformate all’ordine oggettivo delle cose fuori di
noi, per l’altro anche nell’ordine esteriore vi hanno accidentalità e
turbamenti casuali e fortuiti, a cui lo spirito nostro non che adattarsi, deve
seguire una reazione, conservando intatta la sua indipendenza. Anche nel nostro
spirito esiste un ordine oggettivo posto dalla nostra natura, sicché la formula
del Rosmini sembra bisognevole di essere corretta e parmi più conforme a verità
l’affermazione che il supremo principio pedagogico dimora nel mantenere in
perfetta armonia l’ordine oggettivo dello spirito dell’alunno coll’ordine
oggettivo delle cose fuori di lui. S’intende da sé, che quest’armonia importa
il riconoscimento di un principio superiore divino, ed inoltre supremo, in cui
l’ordine oggettivo esteriore e l’ordine oggettivo interiore hanno il loro
centro di unità e la loro cagione efficiente» Ibid., p. 19. 62 «Il Rosmini,
intento, alla legge suprema direttiva dell’umano pensiero descrive per filo e
per segno i momenti successivi, per cui progredisce e per cui va condotta la
mente infantile, il Pestalozzi in iscuola tracciava sulla lavagna a’ suoi
fanciulli una proposizione, che di presente essi non comprendevano, ma
avrebbero compreso col tempo» Ibid., p. 29. 34 da suo capitale
difetto», e osserva: «Questa opinione dell’autore parmi bisognevole di essere
ritoccata. Sta bene che l’educazione pubblica non debba tener conto delle
singole famiglie e de’ singoli individui, ma se non vuole incorrere nel
dispotismo e trasmodare, occorre che essa rispetti mai sempre lo spirito
informatore della famiglia e la personalità individuale di ciascun uomo,
essendochè lo stato è fatto per le famiglie e per le persone singolari, non
questo per quello»63. Oltre alle critiche, emergono anche una serie di
considerazioni positive. Allievo considera di vitale importanza il contributo
di Rosmini nell’aver mostrato la conciliabilità tra lo spiritualismo e la
realtà naturale dell’uomo64, di aver riportato la pedagogia ad un metodo
realista65, il richiamo all’armonia come principio educativo, valorizza il
tentativo di salvare l’unità della persona, l’idea di sviluppo armonico delle
facoltà umane ed elogia il merito di aver unito didattica ed l’educazione. Vivo
apprezzamento egli esprime circa il legame tra pensiero e nazionalità. Allievo
scrive che «è meritevole di nota il rapporto, che il Rosmini istituisce fra il
metodo filosofico e la diversa tempra degli ingegni proprii delle singole nazioni».
Lontano da tentazioni sciovinistiche e da forme di autarchia culturale, il
vercellese sostenne l’importanza di conservare le tradizioni della filosofia
italiana. In questo senso cita la lezione III Del metodo filosofico in cui
Rosmini scrive «Il vero metodo è indigeno all’Italia: il carattere dell’ingegno
italiano consiste nella chiarezza» e ne sottolinea l’importanza66. Altri autori
spiritualisti influenzarono Allievo. Tra questi esercitò un considerevole
ascendente il Bertini67, almeno «quello» precedente alla conversione
razionalista. Lo studio della sua opera, l’Idea d’una filosofia della vita,
rappresentò un momento importante nello sviluppo del pensiero di Allievo. Il
pensiero di Bertini lo convinse ad affermare il Primo teologico, vale a dire Dio
inteso come potenza, sapienza, amore infinito, il Primo cosmologico e cioè che
il creato è l’essere che partecipa della potenza, amore di Dio, e 63 Ibid., p.
21. 64 «Come la sua filosofia è essenzialmente spiritualistica, così il
carattere, che informa la sua dottrina pedagogica, è lo spiritualismo, non però
lo spiritualismo gretto ed esclusivo, che sacrifica la materia allo spirito,
bensì lo spiritualismo largo e comprensivo, che riconosce come parte anch’essa
essenziale dell’umano composto l’organismo corporeo, ma lo vuole subordinato
all’impero dell’anima razionale» Ibid., p. 41. 65 Trattando del contributo
pedagogico e scolastico dell’impostazione rosmininana osserva: «Un secondo
punto di capitalissima importanza per la scuola normale è questo: “prima regola
del metodo filosofico (scrive l’autore) è che l’osservazione precede il
ragionamento”. Questa norma riguarda propriamente il procedimento, che deve
tenere il pensiero nella costruzione della scienza» Ibid., p. 32. 66 Ibid., p.
33. 67 Sull’influenza del Bertini sull’Allievo, Virginia Quarello che pubblicò
nel 1936 uno dei lavori più completi e attenti sulla filosofia dell’Allievo
scrisse: «L’influenza del Bertini sull’Allievo, specie nel campo religioso, è
stata fortissima tanto che il pensiero dell’uno non solo si connette, ma
perfettamente aderisce a quello dell’altro» V. Quarello, G. Allievo, studio
critico, cit., p. 62. 35 quindi il Primo enciclopedico per cui
«l’infinito s’intria nel finito»68. Secondo Vidari oltre che il Rosmini, proprio
al Bertini, Allievo dovrebbe la fondazione del suo sistema filosofico69.
Stretti rapporti ebbe anche con Augusto Conti. Nei Saggi filosofici (1866)
riportò tre scritti sull’opera del samminiatese: uno riguardante la Storia
della filosofia, una recensione di un libro scritto sul toscano da Pietro
Dotti, e un lavoro sui legami tra il pensiero di Naville e quello di Conti, con
particolare attenzione alle considerazioni espresse dal filosofo ginevrino nel
testo La vie éternelle. Allievo condivide una serie di concetti del Conti, come
la critica al principio moderno secondo cui la filosofia nasca dal dubbio e non
dalla sorpresa dell’essere70, l’analisi dei criteri della filosofia e il legame
con il senso comune, il concetto di errore e di distinzione. Nel commento alla
Storia della filosofia si possono riconoscere diverse analogie tra le
concezioni dei due pensatori. Del testo citato, Allievo sottolinea diversi
elementi positivi: l’idea che la storia della filosofia debba essere un
confronto tra le teorie filosofiche e la filosofia perenne, l’importanza
attribuita alla biografia e al contesto culturale per cogliere la filosofia, e
il criterio «cronologico» con cui il Conti conduce la narrazione della storia
della filosofia guidati da cause di relazione e connessione. L’unico appunto
mosso dall’Allievo al Conti riguarda la questione degli universali71. Allievo
fu anche un buon conoscitore del panorama culturale europeo e dei maggiori
pedagogisti e filosofi stranieri. Si tratta di un elemento non così comune tra
gli autori della seconda metà dell’Ottocento. Nonostante diffidasse di una
certa esterofilia, che contestava 68 G. Calò, Il pensiero filosofico –
pedagogico di Giuseppe Allievo, «La Cultura filosofica», n. 5, Sett-Ott. 1910,
p. 447. 69 «Movendo dalla formula giobertiana «l’ente crea l’esistente», che
non lo soddisfaceva del tutto, e passando attraverso all’Idea di una filosofia
della vita del Bertini, che all’ALLIEVO era parsa un’opera provvidenziale per
la filosofia italiana dopo i traviamenti a cui l’aveva esposta il Gioberti,
Egli si arresta al concetto cristiano – cattolico della creazione, per cui da
una parte è Dio infinito creatore libero, dall’altra gli enti finiti e reali
che trovano in quella la loro causa prima» G. Vidari, Giuseppe Allievo, Torino,
Stamperia Reale Paravia, 1914, p. 6. 70 «Ripudiando il criticismo come
propedeutica della filosofia, egli vuole che il conoscere sia fin dalle prime
tenuto per vero, e come tale riconosciuto ed esaminato dappoi, e non già posto
in problema. La natura umana, perché ragionevole, è nella verità, opperò il
conoscere naturale è di per sè evidènte, non già problematico nè bisognevol di
prova. In questa evidenza del vero o del conoscere ci ripone il supremo ed
intrinseco criterio della filosofia, dal quale fluiscono poi e nel quale si
appuntano come criterii secondarii ed estrinseci l'affetto della verità, il
senso comune, la tradizione scientifica e la rivelazione» G. Allievo, Saggi
filosofici, Milano, Gareffi, 1866, p. 384. 71 Osserva il pedagogista: «Quanto è
poi al concetto filosofico del nostro Autore, sebbene mi paja più comprensivo
assai e più conforme a verità che non altri parecchi, durerei tuttavia non poca
fatica ad accoglierlo come definitivo e perfetto. E veramente (per tacere qui
di altri argomenti in contrario ) io non so fare buon viso a quella ontologia
scolastiso-wolfiana non ancora abbandonata a' di nostri, che egli pone come
parte integrale, anzi sublimissima della filosofia; giacché l'essere
astrattissimo e onninamente indeterminato, in cui si vogliono concentrati i
sommi universali di essa ontologia, ove si pigli da sè, disgiuntamente da Dio e
dalle realtà finite, convertasi in un aereo ed inconsistente fantasma, che mal
reggendosi di per sè è quindi impotente ad ammanire un saldo fondamento alla
protologia, cardine di tutto il sapere» Ibid., pp. 359-360. 36
soprattutto ai positivisti e agli hegeliani, accolse nel suo sistema diversi
elementi di autori stranieri: «Dello spiritualismo tedesco accetta e il
sintetismo trascendentale del Krug (l’io riflette sui “fatti della conoscenza”
anzi nella coscienza, per l’originaria armonia di pensiero e realtà, ideale e
reale si sintetizzano) e in concetto del Krause della personalità ed essenza
divina (“l’essere Dio è il principio personale del mondo”) e il suo Panenteismo,
conciliante in sintesi sia la ragione con l’esperienza, sia il processo
analitico (dall’io e dal finito a Dio) con il processo sintetico (da Dio all’io
ed al finito.)»72. Nel Krug apprezzò la capacità di conciliare il realismo con
l’idealismo73. Dello studioso riprese nei Saggi filosofici (1866)74 il
principio della sintesi a priori, nel tentativo di spiegare l’origine
dell’unità tra oggetto e soggetto. Si tratta di un concetto facilmente
accostabile all’idea primaria di Rosmini. Allievo raccolse così soprattutto le
tesi di quanti cercarono di superare le antinomie dell’idealismo75. Un altro
autore molto importante nella biografia intellettuale di Allievo fu Lotze76, il
successore di Herbart all’Università di Gottinga. Del filosofo sassone cita i
Principes généraux de psychologie physiologique77 che definisce un «lavoro
magistrale»78. Allievo lo cita nell’elaborazione della sua psicofisiologia, nel
tentativo di sostenere con il suo «duodinamismo coordinato» un approccio che
coniugasse gli studi sperimentali con la struttura spirituale della persona.
Importante anche il legame con Maine de Biran di cui accoglie le idee circa il
legame tra la persona umana e la persona divina, Allievo oltre che il principio
de «l’autocoscienza della personalità vivente»79. Spesso citato fu anche
Heinrich Pestalozzi. Il pedagogista vercellese fu quasi «devoto» all’esempio e
alla pedagogia dell’educatore svizzero. Non senza ragioni Calò lo definì un
«pestalozziano». L’unica critica che gli mosse riguardò l’utilizzo del termine
«organismo», al quale Allievo preferisce quello di persona. 72 V. Quarello, G.
Allievo, studio critico, cit., p. 28. 73 G. Allievo, L’Hegelismo e la scienza,
la vita, Milano, Agnelli, 1868, p. 42. 74 G. Allievo, Saggi filosofici, cit.,
p. 30. 75 «E dirò che, con il Krause e con il Jacobi, proprio lo Stahl fu
sempre presente all’Allievo, nella sua opposizione decisa all’idealismo
post-Kantiano» V. Quarello, G. Allievo, studio critico, cit., p. 83. 76 A
riguardo, la Quarello ha osservato: «Più forte, certamente, fu l’influsso di
Lotze specie nel campo psicologico, benché, a mio credere, si possa pure far
risalire al Lotze il concetto di Dio come suprema realtà personale, che crea il
mondo degli spiriti personali» Ibid., p. 82. 77 H. Lotze Principes généraux de
psychologie physiologique, nouvelle edition, traduite de l'allemand par A.
Penjon, Paris, Bailliere, 1881. Si tratta di una traduzione del
primo capitolo del testo H. Lotze, Medizinische Psychologie oder Physiologie
der Seele, Leipzig, Weidmann’sche bucchandlung, 1852. 78 G. Allievo, Studi
psicofisiologici, cit. 79 V. Quarello, G. Allievo, studio critico, cit., p.
29. 37 Altri autori hanno sottolineato il ruolo del vercellese
nella ricezione dell’herbartismo in Italia80. Sempre Calò lo giudicò «più herbartiano
di quello ch’egli stesso non creda»81, un giudizio che fu in seguito
emendato82. L’opera dell’Allievo è anche segnata dall’opera del Naville, a cui
lo accomuna la convinzione che alla base della pedagogia ci debba essere
l’antropologia e non l’etica come per Herbart o la psicologia scientifica come
per molti positivisti. Nella voce sull’Allievo, presente nell’Enciclopedia
Filosofica di Sansoni83 e riportata in quella Bompiani84, Pozzo accosta Allievo
perfino a Plotino, riprendendo la valutazione del Gentile, sostenendo che il
vercellese aveva una concezione teistica di «tipo plotiniano (l’ente uno
infinito pone fuori di sé il molteplice e a sé lo richiama) da cui deriva il
concetto di armonia dell’universo, come “coesistenza” (o “sintetismo”) di esseri
che cooperano sotto l’imperio dell’inesauribile atto di Dio». In sintesi, ci
sembra di poter ragionevolmente sostenere che nonostante i diversi apporti e
«contaminazioni» con diversi autori, il professore piemontese abbia preferito
smarcarsi da discendenze unidirezionali. Più che di Rosmini, di Pestalozzi, di
Rayneri, egli si sentiva un rappresentante dello «spiritualismo italiano». Egli
considerava questa corrente come la più genuina tradizione nazionale85, oltre
che in linea con la più autentica pedagogia e 80 In merito alla crisi del
positivismo iniziata già negli anni ’80 dell’Ottocento, Malatesta e la Bertoni
Jovine commentarono: «Il Labriola prima, il Fornelli e l’Allievo poi e in
ultimo il Credaro, avevano prodotto una svolta molto sensibile negli studi
introducendo nella pedagogia i princìpi più validi dell’herbartismo» D. Bertoni
Jovine, F. Malatesta, Breve storia della scuola italiana, cit., p. 43. 81 G.
Calò, Il pensiero filosofico – pedagogico di Giuseppe Allievo, Prato,
Tipografua Carlo Collini, 1910, pp. 34-35. 82 G. Calò, Dottrine e Opere,
Lanciano, Carabba, 1932, p. 262. 83 Enciclopedia Filosofica, Firenze, Sansoni,
1967, vol. I, pp. 192-193. 84 Enciclopedia Filosofica, Milano, Bompiani, 2006,
vol. I, p. 297. 85 Nel testo già citato Della pedagogia in Italia dal 1846 al
1866 (1867) ripercorre la storia della pedagogia italiana e chiosa: «Le opere
pedagogiche chiamate fin qui a rassegna rivelano un carattere comune, che tutte
le segna di una medesima impronta: lo spiritualismo. È questo il carattere
dominante e tradizionale di tutta la pedagogia italiana da Vittorino da Feltre
al Rayneri. Essa riconosce nel perfezionamento dell’uomo la preccelenza del
principio spirituale sull’organismo corporeo, l’immortalità personale dello
spirito umano e la dipendenza di esso da Dio risguardato come spirito conscio
di sé, distinto sostanzialmente dal mondo, causa creatrice e finale di quanto
sussiste. Essa considera la nostra temporanea esistenza siccome tirocinio e
preludio di una esistenza oltremondana, e conseguentemente vuol preparare il
fanciullo alla sua duplice destinazione, vuol educare in lui l’uomo temporaneo
che passa quaggiù soffrendo, e lo spirito immortale fatto per una seconda vita.
Essa ripudia siccome offensiva della dignità della persona umana la dottrina
che vuole il fanciullo esclusivamente allevato per la patria e pel reggimento
politico dominante, facendolo così, di essere avente ragione di fine, un
semplice mezzo agli arbitrii del Governo e della società. L’ideale dell’uomo
perfetto che la natura ha preformato nell’infante, essa lo addita vivente in
Cristo, assegnando per iscopo all’opera educativa la virtù cristiana, non la
virtù naturale, né la civile, né lo sterile misticismo. Per lei non si da
istruzione vera ed efficace senza l’educazione dell’animo; non vera educazione
morale senza religiosità; non religiosità vera senza Cristianesimo cattolico,
sicché l’educazione ha da abbracciare tutto l’uomo e con tale universalità ed
armonia, che i sensi vengano subordinati alla ragione, il corpo allo spirito,
la libertà a Dio, la vita temporanea alla oltremondana. Mercé questo carattere
dello spiritualismo la pedagogia italiana contemporanea mantiensi fedele alle
sue tradizioni secolari e si ricongiunge colla scuola spiritualistica platonica
di Firenze, perché discepolo ed amico di Giovanni di Ravenna, il grande
scuolaro del Petrarca» G. Allievo, La pedagogia italiana antica e
contemporanea, cit., p. 158. 38 filosofia greca86. Allievo era
convinto che fosse una tradizione che andasse difesa87, soprattutto
dall’idealismo e dal positivismo, considerate teorie di «importazione» aliene
allo spirito filosofico italiano. I. 2. Gnoseologia e metafisica I testi in cui
Allievo affronta i problemi più specificatamente metafisici e gnoseologici sono
i Saggi filosofici (1866), Il problema metafisico studiato nella storia della
filosofia dalla scuola Jonica a Giordano Bruno (1877) e Studi antropologici:
l’uomo e il cosmo (1891). Non si può affermare che su tali questioni il
contributo di Allievo abbia avuto una reale originalità. Lo studioso si è
limitato piuttosto alla ricerca di alcune basi teoretiche che gli permettessero
di fondare la sua pedagogia su una prospettiva «realistica», com’è stata
definita la sua filosofia88. La carenza di approfondimenti è stata oggetto
delle critiche di alcuni studiosi dell’Allievo come la Quarello89 e
Mazzantini90. Sebbene il contributo di Allievo non abbia apportato novità
rilevanti nel discorso gnoseologico e metafisico del tempo, espose comunque il
suo pensiero in modo organico e coerente. Egli considera la Metafisica come il
momento fondamentale della ricerca filosofica, caratterizzata dall’universalità
e dalla trascendenza. La definisce come «scienza del Primitivo»91 o «Scienza
de’ supremi principii del sapere e dell’essere»92. Contro gli orientamenti
antimetafisici di marca positivista e scettica, considerava l’abrogazione del
problema del senso e del «tutto» come un tradimento della filosofia. Essa
trovava la sua ragion d’essere in quel mandato della persona umana, che
strutturalmente e spontaneamente interroga l’Universo e ne pretende un
significato. In questo senso la metafisica collocava la sua origine nel
desiderio dell’uomo di «rendersi ragione di questo 86 G. Allievo, Studi
pedagogici, Torino, Tipografia Subalpina, 1889, p. 33. 87 Accusato di
nazionalismo, Allievo si difese: «Noi siam lontanissimi dall'assumere il
nazionalismo per sommo ed infallibil criterio del Vero; che anzi arditamente
sosteniamo, che nel principio di nazionalità qual è universalmente ammesso v'è
del troppo e del vano assai da tor via, e gli bisogna essere ricondotto entro a
più ragionevoli e modesti confini. Noi invece propugniamo l'italiana filosofia
non per ciò solo che è italiana, ma primamente e precipuamente perché fondata
sulla verità del Teismo cristiano, siccome ripudiamo l'Idealismo di Hegel ed il
Positivismo di A. Comte perché disformi entrambi dal Vero, e non già perché
l'uno di tedesca, l'altro di francese origine» G. Allievo, L’Hegelismo e la
scienza, la vita, cit., p. 14. 88 V. Suraci, Giuseppe Allievo filosofo e
pedagogista, «Educare», maggio - giugno 1952, p. 151. 89 V. Quarello, G.
Allievo, studio critico, cit., p. 21. 90 C. Mazzantini, Due filosofi
spiritualisti piemontesi della seconda metà del sec. XIX, «Archivio di Filosofia,
organo del R. Istituto di Studi Filosofici», Roma, 1942, n. 1-2, pp. 35-36. 91
G. Allievo, Saggi filosofici, cit., p. 284. 92 G. Allievo, Il problema
metafisico studiato nella storia della filosofia dalla scuola ionica a Giordano
Bruno, cit., p. 5. 39 gran tutto, che dicesi universo»93,
un’esigenza che non può essere soppressa, pena la negazione dell’identità
umana. Sulla scorta del rosminianesimo e di molta filosofia cristiana, Allievo
rileva come la crisi della metafisica fu prima inaugurata dal soggettivismo di
Cartesio e poi consacrata dal criticismo di Kant. La gnoseologia moderna era
soggiogata, a suo giudizio, da un equivoco legato alla volontà di condurre in
dubbio il valore veritativo e orientativo dei criteri dell’evidenza e del senso
comune insiti nell’uomo. Si tratterebbe di un cortocircuito conoscitivo dai
corollari disparati. Se, infatti, da un lato si svaluta la ragione riducendone
il dominio (kantismo), dall’altra si arriva a «divinizzare» l’Io (idealismo),
attribuendo alla razionalità umane quasi gli stessi attribuiti che i teologi
avevano sino ad allora riservato al Creatore. Per superare l’impasse, Allievo
sollecitò in coro con il resto degli spiritualisti una correzione radicale
della prospettiva. La filosofia non poteva uscire dalla palude dello
scetticismo, se non «attestando» e «accettando» dei criteri conoscitivi
immanenti all’uomo. Questa soluzione era considerata l’unica possibilità per
uscire dall’equivoco gnoseologico moderno. Le sue posizioni gli costarono la
critica del Gentile, che nel saggio sulle origini della filosofia
contemporanea, inserisce l’Allievo tra i «mistici», cioè tra quei filosofi che
continuavano a «credere» nell’esistenza di una realtà «esterna» all’Io
pensante. Non potendo «dimostrare» l’esistenza del mondo e spiegare il suo
rapporto con lo spirito, secondo Gentile, i realisti accettano in modo
fideistico il senso comune. Per questa ragione, ossrvò che quella di Allievo è
«una filosofia fondata sul mistero dell’evidenza»94, una critica poi ripresa e
approfondita dalla Quarello95. Il sintetismo, cioè un’interpretazione della
relazione intima tra l’essere e il pensiero in un’ottica realista, era
considerato da Gentile come una soluzione non fondata per motivare la relazione
tra la mente e il «supporto» mondo esteriore96. Questa visione armonica
dell’essere, è anzi letta da Gentile, nella sua tipica riduzione della storia
della filosofia a preambolo di un compiuto Io spirituale, come delle tesi
idealiste «mancate». 93 G. Allievo, Il problema metafisico studiato nella
storia della filosofia dalla scuola ionica a Giordano Bruno, cit., pp. 2-3. 94
G. Gentile, Le origini della filosofia contemporanea in Italia. I platonici,
cit., p. 366. 95 V. Quarello, G. Allievo, sudio critico, cit., p. 20. 96 «Il
sintetismo dell’Allievo, dunque, non vale più dell’ordine del Conti. Anche per
l’Allievo basta il sintetismo ad aprire tutte le porte e svelare tutti gli
enimmi. Così il gran problema gnoseologico del rapporto del pensiero con
l’essere, per l’Allievo è prima risoluto che formulato. Criticismo o
scetticismo? Separazione dell’essere dal pensiero, o identità dell’uno con
l’altro? Ma il sintetismo c’insegna che tutto è unito e distinto in natura, e
ciascuna forza opera consociata con tutte le altre! Anche il soggetto e
l’oggetto vorranno essere insieme connessi, ma non confusi: conciliati in un
armonia, che non sia per altro la negazione delle loro differenze» G. Gentile,
Le origini della filosofia contemporanea in Italia. I platonici, cit., p.
366. 40 Il filosofo siciliano riconobbe in ogni caso nell’Allievo
«una certa inquietudine circa la saldezza del suo principio filosofico»97,
originata dal confronto con la logica hegeliana, che gli avrebbe «turbato i
sonni» nel corso della sua opera. Di fronte alla tesi idealista, Allievo reputava
l’accettazione dell’essere come l’atto più consono alla natura razionale
dell’uomo98. Si tratta di un’attestazione «misteriosa», ma non per questo
irrazionale99. Il primo dato della coscienza è la percezione di un mondo fuori
di noi, tale dato si può o accettare o rifiutare, non si può dimostrare.
Secondo l’Allievo la filosofia trova il suo fondamento nella constatazione
dell’esistenza dell’essere. Il pedagogista sollecita perciò a tornare ad un
sano realismo, a ripartire dal mondo delle cose, dal dato semplice della sua
esistenza, dal mistero del sé, per giungere solo dopo all’Eterno. Ciò ha
conseguenze gnoseologiche importanti, tra le quali il fatto che stando
all’Allievo il ruolo iniziale nel ragionamento risiede nell’intuito che si
muove verso la comprensione. Nel saggio Il problema metafisico studiato nella
storia della filosofia dalla scuola ionica a Giordano Bruno, egli traccia una
serie di stadi, o passaggi, con cui si sviluppa un pensiero filosofico
compiuto. Un primo livello della riflessione riguarda la constatazione
dell’esistenza di un senso comune e di criteri con i quali di norma si valuta e
si giudica, in un secondo momento vi è un pensiero critico che si interroga
sulla veridicità di quanto pensato, nell’ultimo passaggio il pensiero speculativo
indaga e verifica con criteri validi e veritativi. Per l’Allievo, la
riflessione speculativa non è la negazione del senso comune, ma ad esso è
strettamente legato, poiché i criteri veritativi emergono spontaneamente nella
persona, e non sono la costruzione dell’impegno filosofico. Il compito della
metafisica è dunque proprio quello di riconoscere la «realtà della vita, pur
mentre la spiega e si solleva al di sopra di essa per dominarla dall’alto: essa
rispetta le credenze universali del genere umano, conformasi alle esigenze
della natura umana, tien conto de’ suoi bisogni, soddisfa le sue imperiose
aspirazioni, e non disconosce veruno degli elementi integrali dell’umanità»100.
97 Ibid, p. 368. 98 Osserva a proposito «Nel fatto della cognizione il soggetto
e l’oggetto si compenetrano misteriosamente l’un l’altro senza però smettere
ciascuno la sua la propria ed individua natura» G. Allievo, Saggi filosofici,
cit., p. 14. 99 In un brano molto significativo, quasi replicando a tale
obbiezione, Allievo enuclea la sua concezione del mistero: «La ragione ha
certamente il diritto di respingere l’assurdo, perché l’assurdo ripugna, ma non
ha diritto di respingere il mistero, perché il mistero è una proposizione, di
cui si conoscono i singoli termini, che la compongono e non si comprende bene
il nesso, che collega il soggetto col predicato. Quindi possiamo affermare che
in ogni mistero dogmatico vi è sempre alcunché di conosciuto accessibile alla
ragione, come in fondo di ogni verità conosciuta dalla ragione umana vi è
sempre alcunché di ignoto, di tenebroso, un’ombra del mistero» G. Allievo,
Appunti di Antropologia e Psicologia, Torino, Carlo Clausen, 1906, pp. 33-34.
100 G. Allievo, Il problema metafisico studiato nella storia della filosofia
dalla scuola ionica a Giordano Bruno, cit., p. 38. 41 Allievo
identifica nel «primo noto», evidente e concreto, la base della sua
speculazione metafisica. Si tratta di quanto il vercellese chiama anche Io
penso, da cui nasce la constatazione che l’essere esista e che possa essere
riconosciuto nella sua realtà e verità. Sulla relazione tra il pensiero e il
reale, si pone in continuità con il concetto di sintetismo esposto da Rosmini.
Allievo ammetteva un Universale ontologico assoluto a cui erano subordinati i
singoli universali ontologici, attraverso la legge del sintetismo e
dell’armonia101. Il suo realismo gli impedisce di ammettere sia tesi che
vorrebbero la causa del reale come qualcosa di non reale, sia quelle le forme
di spiritualismo che identificano Dio con qualsiasi essere ideale. Secondo
Allievo sebbene Dio sia l’origine dell’uomo e di tutte le cose non si
identifica con esse. E anche qui applica una delle regole classiche della sua
filosofia, il «Distinguere per unire», enunciato già nei primi libri, e posto
alla base della sua gnoseologia102. In questo senso, avversa sia
l’identificazione del pensiero con l’essere di origine idealista, sia il
monismo materialista. La Quarello ha considerato insufficiente la spiegazione
della relazione tra l’Io e il non Io nel pensiero del Vercellese: «Il punto
debole del sistema dell’Allievo è proprio qui, in sede gnoseologica,
nell’avere, cioè, posto a base della speculazione puramente filosofica
l’evidenza dei dati della realtà, nell’avere voluto che il sapere filosofico
non fosse che elaborazione del sapere naturale (oggettività della conoscenza)
ammettendo poi, senza spiegarla, un’intima “conciliazione” fra ragione ed
esperienza»103. E ribadisce «L’Allievo non ci spiega il come dell’atto
conoscitivo anche se ampiamente ha tentato di svolgere la sua tesi di una
corrispondenza tra pensiero e realtà, tra soggetto ed oggetto, tale da essere
considerata una unione stabilita da natura, secondo la legge dell’ordine
universale per la quale tutti gli esseri armonizzano in unità una molteplicità
di parti e cooperano e sono uniti fra loro, pur rimanendo distinti, sì da
formare una totalità armonica»104. I. 3. Il principio della personalità 101
Suraci spiega con le seguenti parole il «percorso» che va dal primo nota alla
vera conoscenza: «L’Allievo nota che il pensiero, nel suo movimento dialettico,
descrive un circolo non vizioso, ma solido per cui dall’uno gnoseologico,
l’universale oggetto dell’intuito primitivo, si passa al molteplice della
cognizione determinata, distinta, oggetto della riflessione: dal molteplice si
passa poi alla visione comprensiva delle cose e quindi alla visione mentale
dell’Uno ideale. Dialetticamente la mente umana, secondo l’Allevo, non fa che
“discorrere dalla cognizione intuitiva o virtuale dell’Uno gnoseologico alla
cognizione riflessa o attuale del suo molteplice ideale, e dalla cognizione
attuale del molteplice ideale alla cognizione attuale dell’Uno gnoseologico”.
Questa formula del movimento del pensiero somiglia molto da vicino a quella
enunciata dal Rosmini nel n. 701 della sua Logica, al quale l’Allievo si
attiene, citandolo spesso nel corso di questi “Saggi” e, potremo dire, in tutte
le sue Opere» V. Suraci, Giuseppe Allievo filosofo e pedagogista, cit., p. 158.
102 G. Allievo, Saggi filosofici, cit., p. 3. 103 V. Quarello, G. Allievo,
studio critico, cit., p. 21. 104 Ibid., p. 23. 42 Il 18 novembre
1903 Giuseppe Allievo lesse all’Università di Torino una prolusione dal titolo,
Il ritorno al principio della personalità105. In quella occasione, ripercorse l’itinerario
delle sue opere identificando in questo concetto il punto cardine di tutto il
suo pensiero106. Questa considerazione fu poi ribadita qualche anno dopo nella
prefazione degli Opuscoli pedagogici107. Oltre a riprendere il contenuto di
questo principio e a mettere in luce la rilevanza nell’economia del suo
pensiero, diversi autori hanno considerato l’elaborazione del principio della
personalità come il più importante contributo di Allievo alla storia del
pensiero pedagogico e filosofico108. Calò ne ha ricordato la valenza
pedagogica, osservando come «nessuno con tanta consapevolezza e chiarezza aveva
prima di lui messo in luce quel principio e mostratane la fecondità e
illuminatane vivamente tutta quanta l’opera educativa»109. Con questo principio,
Allievo affronta la più profonda questione antropologica, vale a dire la
specificità dell’uomo rispetto al resto della natura. Di fronte alla domanda
«chi è l’uomo?» Allievo parla della persona come «una mente informante un
organismo corporeo»110. Egli individua due piani strettamente connessi:
«nell’uomo la mente ed il corpo sono due sostanze diverse, eppur fatte l’una
per l’altra il corpo è animato, l’anima è 105 G. Allievo, Il ritorno al
principio della personalità, Prolusione letta all’Università di Torino il 18
novembre 1903, Torino, Tipografia degli Artigianelli, 1904. 106 Citò la prima
prolusione letta all’Università nel 1870, in cui già enucleò tale principio.
Scrisse: «Questo nuovo concetto, che allora mi era balenato alla mente, fece la
sua prima apparizione nella mia Prolusione universitaria del 1870, intitolata
appunto Il principio della personalità, base della scienza e della vita.
“Questo principio (io scriveva allora) è quel centro ideale, che vale a
comporre le antinomie tra le dissidenti scuole filosofiche nel mondo del
sapere, ed i dissidi tra gli elementi sociali nel mondo dell’operare, e questi
due mondi della scienza e della vita insieme composti solleva ad una unità
superiore, che è il punto di contatto e di armonia di entrambi. Enunciando in
una breve e chiara formola questo concetto, poniamo che, senza il
riconoscimento speculativo e pratico della personalità, non si dà né vera
scienza, né vera vita per l’uomo.” Da quel punto questo principio diventò il
pensiero dominante della mia mente, il tema perpetuo delle mie meditazioni, lo
spirito animatore de’ miei lavori e delle mie lezioni, la mia credenza
filosofica rimasta incrollabile e costante in tanto volgere di anni, in mezzo a
tante rivolture e volteggiamenti d’ingegni e di dottrine, l’arma della mia
critica contro tutte quelle teoriche e quei sistemi che inchiodarono la scienza
e la vita sul nudo calvario dei fenomeni sensibili, senza uno spirito che li
animi e li illumini» Ibid., p. 4. 107 «Tutti i miei lavori pedagogici, a
qualunque punto della umana educazione si riferiscano, sono informati da una
idea unica e suprema, il concetto della personalità umana: da esso si vanno
logicamente esplicando, in esso si ritrovano il loro principio di armonia, in
esso si compongono ad una comprensiva e potente unità» G. Allievo, Opuscoli
pedagogici, Torino, Tipografia del Collegio degli Artigianelli, 1909, p. 5. 108
Cannella, che peraltro afferma come il pedagogista piemontese non sia stato «in
Italia conosciuto ed apprezzato abbastanza» scrive sul principio di
personalità: «Lasciando da parte le sue critiche storiche, acute, precise, e
bene spesso pregevolissime, io credo, per esempio, che la sua idea fondamentale
pedagogica dell’educazione della personalità meriti molta considerazione e
racchiuda in sé il nucleo vero, intorno a cui si deve aggirare una dottrina
pedagogica. E così si può dire di molte sue opinioni sui problemi pratici, dove
tanta confusione regna oggi, e dove l’Allievo ha già disegnato soluzioni assai
giuste» G. Cannella, Opuscoli pedagogici inediti ed editi di Giuseppe Allievo,
in «Rivista di Filosofia Neoscolastica», n. 2, 20 aprile 1910, p. 209. 109 G.
Calò, Dottrine e Opere, cit., pp. 261-262. 110 G. Allievo, La scuola educativa,
principi di antropologia e didattica ad uso delle scuole normali maschili e
femminili, Torino, Tipografia Subalpina, 1904, p. 3. 43
incorporata»111. L’uomo è definito «sintesi vivente di un’anima razionale e di
un corpo organico, insieme composti ad unità di essere; o meglio ancora è una
mente informante un organismo corporeo, prendendo qui il vocabolo mente come
sinonimo di spirito, ossia di anima razionale»112. Questo primo antropologico
scaturisce dalla sua profonda origine: «Lo spirito umano, ossia la mente
sostanziale è persona per essenza, il corpo umano con essa congiunto in unità
di essere è personale per derivazione e partecipazione, ossia è della nostra
personalità complemento estrinseco, non già principio intrinseco»113. Si tratta
di una prospettiva che ha implicazioni teologiche. Trattando di questo
principio Mazzantini ha osservato: «non è, dico, d’importanza suprema solo in
quanto rivela l’uomo a se stesso, ma in quanto altresì offre un principio
supremo interpretativo della realtà universale, compresa la stessa realtà
divina»114. Su questo versante, è stato osservato come il principio della
personalità sia imprescindibile dal teismo di Allievo115. Per il vercellese,
infatti, il concetto di persona trova la sua ragion d’essere e il suo
compimento nella relazione con la Persona infinita116. In una radicale e
metafisica indagine antropologica, Allievo individuava la questione nodale
della scienza pedagogica: «Ora l’idea fra tutte la più comprensiva, la più
feconda, la generatrice di tutto il sapere speculativo, è, se io ben veggo,
l’idea della personalità. Il moto riformatore della scienza debbe esordire da
lei»117. Il destino della pedagogia era legato al rispetto di questo principio,
che invece considerava minacciato dalle teorie coeve. Nel saggio già citato
Sulla personalità umana, elenca una serie di orientamenti che 111 Ibid., pp.
49-50. 112 G. Allievo, Appunti di Antropologia e Piscologia, cit., p. 3. 113 G.
Allievo, L’uomo e il cosmo, cit., p. 78. 114 C. Mazzantini, Due filosofi
spiritualisti piemontesi della seconda metà del sec. XIX, cit., p. 33. 115 Ha
scritto in merito Suraci: «Il principio “personalistico” serve all'Allievo per
affermare senz'altro in sede pedagogica, che, “la personalità finita
dell'educatore e quella dell'educando si reggono sulla personalità infinita di
Dio, trovano in questa la loro ragione sulla personalità infinita di Dio,
trovano in questa la loro ragione di essere la loro causa efficiente”. Ebbene,
bisogna porsi da questo punto di vista ontologico ed essenzialmente religioso
per intendere a pieno il valore e il vero significato della pedagogia
dell'Allievo, nella quale convergono con ricchezza di argomenti e di ampia e,
spesso, di esauriente trattazione scientifica, tutti i temi relativi
all'essenza e allo svolgimento della natura umana e della educazione dell'uomo.
La religiosità, la credenza di Dio e nella immortalità dell'anima, rimane, per
il nostro autore, il punto di partenza e di arrivo dell'azione educativa, il
cardine essenziale in cui si radica e gira la pedagogia; è luce inoffuscabile
che deve rischiare l'idea e il fatto dell'educazione: “l'uomo si muove in Dio,
principio della sua vita, fine supremo della sua esistenza”» V. Suraci,
Giuseppe Allievo filosofo e pedagogista, cit., p. 9. 116 «La coscienza
personale è il primo, fondamentale pronunciato da cui esordisce la scienza. La
persona umana sovrasta per eccellenza e nobiltà di natura su tutto il corporeo
universo; ma finito qual è sottostà alla personalità infinita divina. Non
bisogna mai perdere di vista questa dualità di essere personali, che si richiamano
e si corrispondono; poiché, tolta la prima, l’uomo rimane oltraggiato nella sua
dignità personale e diventa una cosa; tolta la seconda, si apre il varco al più
ignobile egoismo, alla libertà più sfrenata, alla più selvaggia
indipendenza . L’uomo riconosce l’esistenza di un essere personale
infinito, dacchè egli stesso è una persona finita, e con esso si congiunge con
un vincolo d’intelligenza e di amore. Questo vincolo costituisce la religione,
la quale forma l’oggetto della disciplina religiosa» G. Allievo, Il ritorno al
principio della personalità, Prolusione letta all’Università di Torino il 18
novembre 1903, cit., p. 11. 117 G. Allievo, Sulla personalità umana,
Torino, Fina, 1884, p. 4. 44 reputava nocivi a tale principio118. Divide
queste teorie in due gruppi. Nel primo inserisce i sistemi che disconoscono la
persona nella vita speculativa: il panteismo, il calvinismo, il fatalismo, il
materialismo e l’ipermisticismo. Si tratta di teorie accomunate dalla
svalutazione dell’apporto dell’individualità nella storia e nella vita. Nel
secondo raggruppa gli orientamenti che menomano il ruolo della persona nella
vita pratica: il socialismo, la statolatria, il dispotismo del costume. Si
tratta di teorie che riducono la persona ad un «mezzo» per il raggiungimento
del progresso della società. Nell’ultimo sistema citato, il dispotismo del
costume, Allievo si schiera contro certa sociologia «per cui ciascuno vien
tratto a conformare il proprio vivere e pensare, al vivere ed al pensare altrui
come a norma suprema»119. Oltre alle teorie citate, il pedagogista vercellese
denunciava il rischio di ingigantire il ruolo di un aspetto della persona a
discapito della sua totalità. Il professore vercellese riconosce questa
tendenza in due grandi sistemi che allora si contendevano il campo della
filosofia: il positivismo e l’idealismo. Secondo Allievo la mente non è quella
degli idealisti, staccata dal corpo e superiore ad esso, ma non è neanche
quello dei positivisti e di certi psicologi sperimentali che riducevano il pensiero
ad un’espressione materiale. Anche se non si confonde con essa, la vita della
mente e dello spirito è intimante connessa con quella carnale120. La loro
relazione non deve condurre all’assimilazione di una delle due nature che
compongono l’uomo121. Entrambi i livelli sono distinti in una stretta
«collaborazione»: «l’essere umano possedendo un corpo organato alla vita
materiale non può essere spiegato tutto quanto senza la materia, ma neanco può
essere spiegato colla sola materia, dacchè il suo organismo è informato di una
sostanza spirituale»122. Sebbene il rapporto tra materia e spirito nell’uomo
rimanga un «mistero»123, non è ammissibile assimilare su questo presupposto la
persona al resto della natura determinata. Nella vita dell’uomo, infatti,
emergono proprietà irriducibili alle dinamiche delle entità 118 Ibid., pp.
54-57. 119 Ibid., p. 57. 120 «L’uomo è siffattamente costituito, che non vi ha
parte del suo essere, la quale non viva congiunta coll’universo corporeo
esteriore. Sentire, pensare, volere, sono i tre supremi attributi costitutivi
dell’umano soggetto; e tutti e tre si svolgono in intima ed operosa
corrispondenza colla natura, fuor della quale rimarrebbero atrofizzati» G.
Allievo, L’uomo e la natura, Torino, Carlo Clausen, 1906, p. 4. 121 La natura e
lo spirito sono uniti «ma sarebbe gravissimo errore il credere, che siffatta
unione si converta in una identità, negando così ogni sostanziale distinzione
fra l’uno e l’altra, e confondendoli in una comune essenza. La distinzione
esiste e non distrugge l’unione. Poiché nel mondo esteriore le sostanze sono
corporee, e quindi i fenomeni e le forze sono fisici; nel mondo interiore la
sostanza è l’anima, i fenomeni sono psichici, le forze sono facoltà o potenze.
Ma il punto più spiccato, che distingue questi due mondi, malgrado la loro
cospicua armonia, sta in ciò, che l’anima ha la coscienza de’suoi fenomeni, il
dominio delle sue potenze; e questa coscienza di sé, questo dominio di sé manca
alla natura» Ibid., p. 6. 122 G. Allievo, La scuola educativa, principi di
antropologia e didattica ad uso delle scuole normali maschili e femminili,
cit., p. 4. 123 G. Allievo, Studi psicofisiologici, cit., p. 11. 45
fisiche. Come osserva Allievo: «il punto più spiccato che distingue questi due
mondi malgrado la loro cospicua armonia, sta in ciò, che l’anima ha la
coscienza de’ suoi fenomeni, il dominio delle sue potenze»124. Negando la
natura spirituale dell’uomo, la realtà effettiva della persona sfugge alla
comprensione: «È un dogma del senso comune ed un pronunciato della sapienza
filosofica tradizionale, che l’uomo non è tutto quanto materia organata, come
non è neppure uno spirito puro, bensì una sintesi stupenda, un’armonia vivente
di questi due distinti principii insieme composti ad unità di persona: ponete che
tutto il suo essere si risolva in un composto di molecole organate a vita
materiale, e voi non capirete più nulla dei solenni problemi, che agitano la
coscienza dell’umanità, più nulla delle sublimi aspirazioni, che fervono
indomabili nei penetrati dello spirito umano»125. Per il vercellese, è lo
spirito che dà dignità all’uomo, sollevandolo dal resto della natura. La
persona esprime il grado sommo dell’essere e lega l’individuo all’eterno. La
coscienza dell’esistere colloca la persona in una dimensione irraggiungibile
per qualsiasi altro essere della natura. L’esigenza di sottolineare il primato
spirituale lo portò il docente piemontese a criticare in una serie di lavori la
definizione aristotelica dell’uomo come animale politico126, che reputava ambigua.
Data la confusione antropologica coeva, Allievo non reputava conveniente
indicare primariamente nell’uomo la natura animale. Si rischiava di avallare le
tesi dei materialisti positivisti e di un certo evoluzionismo127, che volevano
ridotto l’uomo ad un «bruto», per usare le parole di Allievo128. Il pedagogista
avvertiva il rischio di ridurre lo studio della persona, al solo aspetto
materiale: «Per conseguente l’antropologia, anziché scienza distinta e
superiore, apparirà niente più che una parte della zoologia, parte la più
sublime, se vuolsi, ma pur sempre una parte»129. 124 Ibid., p. 15. 125 Ibid.,
p. 9. 126 G. Allievo, L’uomo e il cosmo, cit., p. 80. 127 Osserva: «La
tristissima definizione, l’uomo è animal ragionevole, non solo capovolge
l’ordine naturale, che regna tra questi due elementi, ma soppianta ben anco la
stessa personalità umana, la quale ha la sua propria sede e radice nella mente
imperante sull’organismo corporeo e fornita di una perenne sussistenza, mentre
essa pone l’animalità siccome soggetto, di cui la ragionevolezza apparisce un
mero e semplice predicato, tantochè venendo meno la prima, cessa issofatto la
seconda, né questa può spiegare altra virtù, che non sia compresa nella cerchia
di quella»127. In seguito ribadisce che accoppiare «all’animalità la
ragionevolezza come ad un soggetto un attributo suo è un disconoscere il
primato dello spirito sulla materia e della mente sull’organismo corporeo
nell’uomo, ed un aggiudicarlo alla materia sullo spirito, al corporeo organismo
sul principio pensante» G. Allievo, Della vecchia e della nuova antropologia di
fronte alla società, Genova, Tipografia del R. Istituto dei sordo – muti, 1874,
p. 7. 128 «Mentre il bruto opera per impulso irresistibile di cieco istinto,
l’uomo opera consapevole di sé e del fine a cui mira, ed è arbitro delle sue
azioni. Questa potenza, per cui l’umano soggetto si determina da sé ad operare
per un fine conosciuto, è la volontà» G. Allievo, La scuola educativa, principi
di antropologia e didattica ad uso delle scuole normali maschili e femminili,
cit., p. 46. 129 G. Allievo, Della vecchia e della nuova antropologia di
fronte alla società, cit., p. 6. 46 Per riscoprire l’autentica alterità
umana, era invece compito dell’antropologia evidenziare nello sviluppo della
persona quegli aspetti irriducibili al divenire determinato. Allievo richiama
all’osservazione dell’uomo, delle sue facoltà, e della sua azione. Egli afferma
che in ogni uomo inizia, prima o dopo, la «vita spirituale» che consiste nella
coscienza del sé e del mondo: «Io sono: con questo pronunciamento un essere
personale si desta alla vita, annunzia la propria esistenza, afferma se stesso,
rivela sé a se medesimo, e specificamente si differenzia dagli esseri
impersonali che esistono, pur non sapendo di esistere. Questa coscienza di sé
può essere più o meno viva, più o meno ampia e potente, ma è pur sempre
necessaria all’io, poiché una incoscienza assoluta ripugna alla natura di un
essere intelligente, qual è la persona»130. Nella visione di Allievo,
l’affiorare dell’Io, diviene così la prova della natura spirituale della
persona: «Il vocabolo io chiude esso solo in sé la più decisiva confutazione
del materialismo, essendochè il ripiegarsi che fa l’io sopra di sé ed il
riconoscersi siccome sostanzialmente identico nella dualità del soggetto
riflettente e dell’oggetto riflettuto è dote propria dello spirito ed affatto
ripugnante all’essenza medesima della materia, che è di sua natura
impenetrabile, cioè tale da non poter compenetrare interiormente sé stessa e
tutta riconcentratasi siccome in semplicissimo punto: chè in tal caso
cesserebbe di essere materia»131. L’emergere della individualità personale
all’interno del mondo, indica anche lo sviluppo della coscienza alla scoperta
della propria esistenza132. L’Io emerge primariamente in due connotati propri,
vale a dire l’intelligenza e l’attività volontaria133. In questo senso
definisce la persona come «sostanza dotata di intelligenza, mercé cui ha
coscienza di sé affermandosi quale unità vivente di vita sua propria distinta
dalla realtà esteriore e pur con questa unità, e di attività volontaria, per
cui possiede sé stessa e dispiega liberamente la virtualità sua in ordine al
fine universale segnato dalla personalità infinita di Dio»134. Questi due
attributi sono l’espressione della coscienza, in 130 G. Allievo, Il ritorno al
principio della personalità, Prolusione letta all’Università di Torino il 18
novembre 1903, cit., pp. 4-5. 131 G. Allievo, Sulla personalità umana, cit., p.
17. 132 «La coscienza personale è l’io, che rivela sé a se medesimo. Ora quali
sono le rivelazioni della coscienza interiore? L’io sente di essere uno od
identico con se medesimo, di possedere un’esistenza effettiva e reale, si
riconosce e si afferma una sostanza sussistente, attiva, semovente, operosa,
che svolge la sua intima virtù in una molteplicità di pensieri, di affetti, di
voleri, ed in sé li raccoglie ad unità» G. Allievo, Il ritorno al principio
della personalità, Prolusione letta all’Università di Torino il 18 novembre
1903, cit., p. 6. 133 «Lo studio della personalità umana è lo studio dela mente
contemplata primariamente in sé medesima, poi nelle attinenze su coll’organismo
corporeo. La mente, sede della personalità, emerge da due supremi costitutivi,
che sono l’intelligenza conoscitiva e l’attività volontaria» G. Allievo, Sulla
personalità umana, cit., p. 16. 134 Ibid., p. 55. 47 cui l’uomo
trova la sua indipendenza, alterità e potenza rispetto al resto della
natura135. Con altre parole, Allievo osserva: «Dovunque c’è la persona, cioè un
soggetto dotato di intelligenza ed attività volontaria, là vi è lo spirito. La
persona è una energia, un’attività, una forza, non cieca, ma intelligente e
conscia di sé, non fatale e necessitata, ma libera e signora di sé, lo domina e
lo trasforma informandolo giusta il suo ideale: ma la materia non conosce né se
stessa, né lo spirito, non domina sé medesima, ma è irrepugnabilmente dominata
dalle forze, che la investono»136. Nell’uomo, infatti, la volontà è radicata
nell’intelligenza137. Solo una prospettiva simile, per Allievo, è capace di
comprendere la vita della persona, e salvare la sua unità138. Commentando una
parte del celebre libro di Smiles, Self – help, tradotto in Italia con il
titolo Chi si aiuta Dio l’aiuta, Allievo scrive che ognuno: «sente di essere
un’attività consapevole di sé ed arbitra del proprio operare, una forza morale,
che si muove all’atto non per esteriore costringimento, ma per intrinseco
impulso intelligente e libero. “Se ciò non fosse (scrive lo Smiles nel capitolo
VIII della sua opera Chi si aiuta Dio l’aiuta), dove sarebbe la responsabilità?
A che gioverebbe lo insegnare, l’ammonire, il consigliare, il correggere? A che
servirebbero le leggi, ove non fosse la credenza universale, come è un fatto
universale, che gli uomini obbediscono o no ad esse, secondo che deliberarono
individualmente?”»139. 135 «La persona è un tutto individuo e sostanziale, che
afferma sé come distinto dalla realtà universa; un soggetto, che possiede sé
stesso mercè il pensiero e la volontà; una monade, che è conscia sui et compos
sui, è presente a sé ed è tutta in ciascuna delle molteplici sue forme,
determinazioni, momenti e stati, sicché il secreto de’ grandi caratteri dimora
nel conservare la propria individualità personale in mezzo alle forze contrarie
padroneggiandole; una sostanza dispiegantesi per intrinseca sua virtù da un
centro o principio supremo di vita suo proprio e che nello esplicamento del suo
contenuto compenetra tutta sé stessa in una viva ed attuosa unità di intendere
e di volere» Ibid., p. 54. 136 G. Allievo, Lo spirito e la materia
nell’universo, l’anima e il corpo nell’uomo, Torino, Carlo Clausen, 1903, p.
15. 137 Secondo Allievo l’attività volontaria è «la fonte secreta,
inesauribile, da cui prorompe tutta la corrente della vita umana, ed a cui
rifluisce con perpetuo circolar movimento. Il voglio pronunciato dall’io
attesta l’atto di una coscienza personale ed annuncia il lavoro. S’intende da
sé che questa forza, quest’attività interiore dell’io non è una volontà cieca,
inconsapevole di sé, bensì illuminata dall’intelligenza, essendochè chi dice
coscienza, dice conoscenza, e propriamente conoscenza di sé» G. Allievo, Il
ritorno al principio della personalità, Prolusione letta all’Università di
Torino il 18 novembre 1903, cit., p. 8. 138 «La coscienza è la rivelazione
dell’anima a sè stessa nella sua natura e ne’ suoi fenomeni, nella sua sostanza
e ne’ suoi modi, nella sua essenza e nella sua attività, nel suo essere e nelle
sue manifestazioni. Così il concetto della personalità umana, vale a dire di un
soggetto sostanziale fornito di intelligenza e di libera volontà, è il solo,
che concilii la molteplicità dei fenomeni coll’unità del loro comune soggetto,
sicché questi due termini nello sviluppo della vita umana si mantengano
indisgiungibili, e si rischiarano l’un l’altro» G. Allievo, Studi
psicofisiologici, cit., p. 74. 139 G. Allievo, La scuola educativa, principi di
antropologia e didattica ad uso delle scuole normali maschili e femminili,
cit., p. 47. 48 L’esistenza nella persona di una unità tra mente e
corpo, rappresenta una premessa incontrovertibile su cui dipanare il discorso
antropologico e pedagogico140. Negare questa dualità nell’uomo, significherebbe
disconoscere un dato di realtà. Stando al pedagogista, la stessa idea di scienza
appare contenere implicitamente l’affermazione dell’esistenza della
coscienza141. Allievo dedicò ampio spazio al rapporto tra la dimensione
spirituale e quella corporale. Com’è già stato osservato, l’uomo è sintesi tra
persona e corpo, due nature che si mantengono in una relazione di armonia
nell’uomo. In questo senso egli definisce l’uomo come «persona organata»142 o
«persona incorporata». Questa relazione, pone il problema di come i due livelli
siano coordinati tra loro. Come premessa a questo problema, Allievo scrive che
«nell’uomo non vi sono due esseri, ma uno solo; quindi in lui le potenze
mentali dell’anima e le funzioni animali del corpo si svolgono complicate
insieme, sicché non si può tracciare una linea di separazione tra i fenomeni
psichici ed i fisiologici»143. Contro i positivismi chiarisce in più di
un’occasione che la vita della mente va distinta da quella materiale. Osserva:
«L’anima non trae la sua origine dagli organi del corpo, ma (dicevano i
pitagorici) vien dal di fuori nel corpo è un’emanazione dell’etere, simbolo
dell’anima universale, ossia di Dio animatore supremo»144. Nel testo Studi
psicofisiologici, si occupa in specie della relazione tra la natura spirituale
e quella fisiologica, citando diverse opere di studiosi tra cui Marat, Lèlut,
Lotze, Cerisem, Cabanis, Broussais ed Herzen. Polemico contro il monismo
scientista, propone una teoria chiamata duodinamismo, che spiega in questo
modo: «Mentre il monodinamismo concentra la vita umana tutta quanta in una
sostanza, cioè o nel solo spirito o nella sola materia componente l’organismo
corporeo, il duodinamismo riconosce nell’uomo due centri di vita
sostanzialmente distinti, cioè l’anima razionale e la forza vitale, e da quella
fa rampollare i fenomeni mentali, da questa i fenomeni fisiologici ed
animali»145. La teoria si 140 Per Allievo l’uomo è «La persona, sostanza
individua, sussistente in sé, volontariamente attiva; l’unità è l’identità
dell’io nella molteplicità e varietà dei suoi modi e dei suoi fenomeni; la vita
intima ed individuale intrecciata colla vita esterna e comune; la vita mentale
svolgentesi insieme colla vita organica. Ecco le rivelazioni della coscienza
personale, rivelazioni, che costituiscono le prime, spontanee intuizioni dello
spirito umano, salde, inconcusse, irrepugnabili. Ora da ciascuna di queste
rivelazioni la ragione vede spuntare una serie ordinata di problemi, che
ammaniscano la materia, su cui la scienza ordisce le sue trame e compie il suo
lavoro speculativo» G. Allievo, Il ritorno al principio della personalità,
Prolusione letta all’Università di Torino il 18 novembre 1903, cit., p. 10. 141
«Così coscienza e scienza sono i due poli, fra cui si muove il mondo della
speculazione: la coscienza ci rivela la personalità dell’essere, ed alla luce
di questo principio la ragione costruisce la scienza» Ibid., p. 10. 142 G.
Allievo, Della vecchia e della nuova antropologia di fronte alla società, cit.,
p. 14. 143 G. Allievo, Studi psicofisiologici, cit., p. 26. 144 G. Allievo,
Delle idee pedagogiche presso i greci, Cuneo, Tipografia Subalpina di Pietro
Oggero e C., 1887, p. 18. 145 G. Allievo, Studi psicofisiologici, cit., p.
69. 49 rifà ad autori come Barthez, Montpellier, Lordat. Essa
«concilia insieme la molteplicità della natura umana coll’unità dell’Io individuale.
Infatti l’anima razionale non essendo uno spirito puro, ma congiunto colla
materia, è essa che informa ed avvia il corpo, è il suo principio ed animatore:
così il principio corporeo produce i fenomeni della vita fisica ed animale, ma
in grazia della forza vitale ricevuta dall’anima, la quale in tal modo produce
direttamente e per se stessa i fenomeni della vita mentale, ed indirettamente,
ossia per mezzo del corpo i fenomeni della vita corporea»146. Al naturalismo e
al positivismo contestò, come già accennato, la riduzione dell’antropologia a
un «capitolo della fisiologia, ad un ramo della zoologia»147. Allievo chiarisce
è che non è contrario alla fisiologia, ma al «fisiologismo». Negli Studi
pedagogici cita il caso dei fisiologi come Salvatore Tommasi, che sostengono
come la disciplina non porti necessariamente al materialismo148. Inoltre
osserva come anche alcuni positivisti abbiano ammesso una serie di difficoltà
nello spiegare la vita mentale con la sola fisiologia. Per suffragare la sua
tesi rinvia al saggio Herzen, Il cervello e l’attività celebrale, nel quale lo
studioso riconosce quanto sia ancora lontana la possibilità di chiarire aspetti
fondamentali del funzionamento della mente umana. Allievo trae queste
conclusioni: «Così i più grandi rappresentanti del positivismo contemporaneo
riconoscono l’ignoto, che giace in fondo al problema dell’unione tra la vita
fisica e la vita mentale dell’uomo. Certamente la fisiologia moderna co’suoi
luminosi ed incontestabili progressi ha sparso molta luce su questo problema,
ma non ha svelato il mistero che lo avvolge»149. Allievo si poneva come
obiettivo di salvare insieme le esigenze spirituali e i dati fisiologici.
Osserva: «Il principio antropologico da me propugnato è antico quanto l’uomo,
il quale intuisce per natura la personalità del suo essere, ma è pur fecondo di
novità e di progressivo sviluppamento, perché ammette insieme armonizzati i due
supremi fattori della scienza, voglio dire l’esperienza, che apprende la
fenomenalità delle cose, e la ragione, che coglie il loro essere
sostanziale»150. Nel principio della personalità si palesa lo spiritualismo di
Allievo, che viene spiegato così dalla Quarello: «Realismo spiritualistico e
spiritualismo teistico: tale è la filosofia dell’Allievo. È realismo in quanto
il pensiero è l’ “attività” di un essere reale (io = persona); è spiritualismo
in quanto la persona è essere uno, sostanziale cosciente di sé (“lo 146 Ibid.,
p. 72 147 G. Allievo, L’uomo e la natura, cit., pp. 13-14. 148 G. Allievo,
Studi pedagogici, cit., pp. 42-43. 149 G. Allievo, Studi psicofisiologici,
cit., p. 12. 150 G. Allievo, Il ritorno al principio della personalità,
Prolusione letta all’Università di Torino il 18 novembre 1903, cit., p.
14. 50 spiritualismo, egli scrive, proclama la personalità umana”); è
teismo in quanto Dio è pensato come persona (“il teismo proclama la personalità
infinita di Dio”)»151. Lo spiritualismo dell’Allievo trae alimento dal
principio della personalità. Se da una parte, infatti, si afferma una
dimensione irriducibile alle dinamiche nell’uomo, e dall’altra l’attestazione
di questa «natura» dell’uomo conferma il suo spiritualismo. «Preso nel suo
ampio senso – osserva il pedagogista vercellese - lo spiritualismo risiede
nell’ammettere l’esistenza di sostanze immateriali, che cioè non cadono sotto i
sensi e non hanno le proprietà della materia, quali sono la figura, la
grandezza, l’estensione, la divisibilità, il movimento locale, bensì sono
fornite di intelligenza e di libera volontà»152. In questa duplice difesa dello
spirito e della realtà materiale, sembra di poter affiancare Allievo al
personalismo nato in Francia diversi decenni dopo, a cui lo accomunò la volontà
di «evitare che la persona umana fosse schiacciata dal materialismo
positivistico o assorbita nel vortice del monismo idealistico»153. I. 4.
Antropologia e pedagogia Secondo Allievo, la pedagogia deve fare i conti con la
realtà educativa e le sue dinamiche154. La riflessione teorica e la vita
formativa rappresentano due poli indispensabili l’uno all’altro155. Allievo
prospetta, in questo senso, un metodo di ricerca pedagogico sia empirico che
razionale. Egli lo definisce «dialettico» in quanto «contempera insieme
l’esperienza e la ragione, i fatti e i principi»156. La storia della pedagogia
documenta come qualsiasi riflessione sistematica sull’educazione, abbia sempre
fondato le sue posizioni su una concezione dell’uomo e del suo ideale. Anche
per Allievo, l’antropologia come «scienza dell’essere umano»157 si 151 V.
Quarello, G. Allievo, Studio critico, cit., p. 79. 152 G. Allievo, Appunti di
Antropologia e Psicologia, cit., p. 8. 153 Pedagogie personalistiche e/o della
Pedagogie della persona, Brescia, La Scuola, 1994, p. 15. 154 «Siccome
l’educazione è ad un tempo un’idea ed un fatto, così la Pedagogia, che ne
rampolla, assume il duplice carattere di scienza e di arte. Essa è scienza
perché l’esplicazione razionale di quell’idea; è arte, perché ideale tipico di
quel fatto. Come scienza è un sistema di cognizioni, una teoria speculativa
intorno l’educazione umana, epperò potrebbe appellarsi pedagogia pratica» G.
Allievo, Studi pedagogici, cit., 1889, p. 25. 155 «Così la scienza pedagogica è
la teoria dell’educazione, l’arte pedagogica è la pratica dell’educazione;
scienza ed arte, teoria e pratica bisognevoli l’una dell’altra. Poiché la mera
pratica dell’educazione, non illuminata dalla scienza pedagogica, non è vera
arte, bensì cieco empirismo; la scienza pedagogica alla sua volta, non tradotta
in pratica, né fecondata dal magistero dell’arte, rimane una vana e sterile
teoria» G. Allievo, Concetto generale della storia della pedagogia, Pavia,
Bizzoni, 1901, p. 2. 156 G. Allievo, Studi pedagogici, cit., p. 55. 157 G.
Allievo, L’uomo e il cosmo, cit., p. 1. 51 prospetta come uno
studio di fondamentale importanza tanto per la teoria quanto per la pratica
educativa158. Allievo colloca l’antropologia al centro dell’organigramma di
tutte le scienze. Egli individua il suo obiettivo nella conoscenza dell’essenza
unitaria della persona159. L’Allievo non pensa all’antropologia come ad una
etnografia, ma come «scienza generale sull’uomo» connotata da un orizzonte
metafisico. Dallo studio generale sull’uomo, discendono due gruppi di
discipline, quelle che lo studiano nella sua accezione individuale, e quante ne
approfondiscono l’aspetto sociale160. Le scienze che studiano l’uomo sotto
l’aspetto individuale si dividono a loro volta in altri due gruppi. Del primo
fanno parte tutte le discipline che si occupano della mente: logica, estetica,
etica, eudemonologia, filologia, pedagogia. Al secondo gruppo afferiscono le
scienze che riguardano l’organismo corporeo: fisiologia, anatomia umana,
patologia, terapeutica, igiene, ginnastica. Le scienze che riguardano l’uomo
sociale sono secondo l’Allievo la politica, la giuridica, l’economia pubblica
colle scienze industriali e commerciali, la storia, l’etnografia, la filosofia
della storia. Tutte queste discipline sono legate all’antropologia, che permea
e fonda qualsiasi aspetto dello scibile umano. Secondo Allievo, la prospettiva
sulla natura e il senso della persona, permea le possibili soluzioni avanzate
riguardo la vita della società, le sue leggi, le sue prospettive, il suo
sviluppo. Osserva: «Ogni problema sociale, vuoi politico, vuoi artistico, vuoi
religioso, cova in sé un problema antropologico»161. Questa relazione è ancora
più evidente per quanto concerne la scienza pedagogica, con la quale
l’antropologia ha un «vincolo indissolubile»162. Lo studioso piemontese,
infatti, pur riconoscendo un proprium alla pedagogia nell’affrontare dei
problemi fondativi e generali sull’educazione, considerava necessario il
contributo delle altre scienze, indispensabili per completare e integrare la
ricerca pedagogica163. Tra queste primeggia l’antropologia filosofica poiché
necessaria per chiarire 158 «L’educazione dell’uomo presuppone la conoscenza
dell’uomo stesso, epperò la pedagogia o scienza dell’educare e la didattica o
scienza dell’istruire, hanno il loro fondamento nell’antropologia, o scienza
che studia l’essere umano» G. Allievo, La scuola educativa, principi di
antropologia e didattica ad uso delle scuole normali maschili e femminili,
cit., p. 3. 159 Allievo sostiene che l’antropologia studia «l’uomo nella sua
intima e generalissima essenza, ossia nell’integrità e pienezza complessiva del
suo essere» G. Allievo, Studi psicofisiologici, cit., p. 6. 160 Cfr. G.
Allievo, Appunti di Antropologia e Psicologia, cit., p. 8. 161 G. Allievo,
Della vecchia e della nuova antropologia di fronte alla società, cit., p. 4.
162 G. Allievo, Studi pedagogici, cit., p. 39. 163 Nel seguente brano elenca le
discipline ausiliarie alla pedagogia, che sono: «1° L’antropologia generale,
che studia l’uomo nella dualità di anima e di corpo e nella unità della sua
persona; 2° la psicologia, che studia l’anima umana nelle proprietà della sua
natura e nella varietà delle sue potenze; 3° la logica riguardata siccome la
teorica della verità e della scienza; 4° l’etica, che studia il Buono, norma ed
oggetto della libertà morale umana; 5° la cosmologia, che è una spiegazione
scientifica del mondo; 6° la metafisica, 52 la natura e il fine
dell’educando, e quindi dell’educazione. Nonostante i diversi ambiti di ricerca
«tra l’antropologia e la pedagogia intercedono le due fondamentali attinenze
della distinzione e dell’unione»164. Se il principio della personalità è il
fulcro dell’opera di Giuseppe Allievo, l’antropologia è il centro della
pedagogia. Non a caso, quando il professore vercellese sostituì Rayneri sulla
cattedra di pedagogia all’Università di Torino, cambiò il nome
dell’insegnamento da «Metodica» in «Antropologia e Pedagogia». Il carattere di
ciascun sistema pedagogico dipende dalla prospettiva antropologica: «le diverse
e contrarie teorie pedagogiche professate dai cultori di questa disciplina
traggono appunto la loro ragione e origine dai diversi e contrari concetti
antropologici, da cui essi hanno preso le mosse, e su cui hanno costrutto il
sistema»165. Per capire e pensare l’educazione occorre una chiara idea su cosa
sia l’uomo, se ci sia e quale debba essere il suo compito nel mondo: «Ogni
dottrina pedagogica ritrae dai principi antropologici su cui si regge, la virtù
peculiare, che la informa, e lo stampo singolare, che la individua»166 . Non si
possono slegare questi due aspetti nella riflessione: «L’uomo e la sua
educazione sono due termini insieme compenetrati, come un principio e la
conseguenza sua, e che li disgiunge, è mente piccina che né l’uno, né l’altra
intende. L’uomo spiega se stesso nell’educazione e l’educazione riflette se
stessa nell’uomo; e sempre il concetto antropologico ed il concetto pedagogico
serbano l’uno coll’altro rispondenza esatta o veri o fallaci che siano
entrambi»167. La correlazione è necessaria. In un altro brano chiarisce gli
scopi delle due discipline: «La distinzione delle singole scienze origina dalla
distinzione dei loro oggetti: l’una non è l’altra, perché versa sopra un
oggetto suo proprio, che non è quello dell’altra. Per conseguente la scienza
antropologica dalla pedagogica si differenzia essendochè quella ha per oggetto suo
l’essere umano, questa l’educazione umana, l’una studia l’uomo nell’integrità e
compitezza dell’esser suo, l’altra sotto il peculiare riguardo della sua
educabilità; la prima si propone di rispondere alla domanda: Che cosa è l’uomo;
la seconda ha per ufficio di soddisfare all’inchiesta: Che l’educazione e come
l’uomo va educato. Ecco il rapporto di distinzione, ma da questo stesso già si
rileva il vincolo unitivo, che stringe l’una all’altra le due discipline,
essendochè l’uomo e la educazione sua sono due termini inseparabili. La
pedagogia ha coll’antropologia un vincolo così intimo e necessario, che trova
in questa il fondamento e che studia l’Essere primitivo in sé e ne’ suoi
rapporti col mondo e coll’uomo» G. Allievo, Del positivismo in sé e nell’ordine
pedagogico, Torino,Tipografia Subalpina di Stefano Marino, 1883, p. 246. 164 G.
Allievo, Attinenze tra l’antropologia e la pedagogia, «Rivista Pedagogica
Italiana», Asti, 1897, vol. I, p. 308. 165 Ibid., p. 310. 166 G. Allievo, Delle
idee pedagogiche presso i greci, cit., p. 31. 167 G. Allievo, Opuscoli
pedagogici, cit., 1909, p. 10. 53 la ragion sua ed in ogni punto
del suo processo si regge sui principii supremi della scienza
antropologica»168. Per fare pedagogia occorre dunque possedere una «conoscenza
scientifica dell’origine, della natura, del fine dell’uomo»169. Bisogna tenere
conto del fatto che nella temperie culturale in cui Allievo sosteneva queste
posizioni, porre l’antropologia filosofica a fondamento della pedagogia, non
era un’ovvietà, soprattutto quando essa era collocata entro un contesto
metafisico. Porre il baricentro del discorso pedagogico sulla questione
antropologica, era considerato da Allievo come la risposta emergente ad una
problematica educativa reale. Si trattava di un problema radicale che faceva da
discriminante tra le varie teorie. Le risposte alla questione circa la natura
dell’uomo, non erano infatti da considerare secondarie per la qualità della
relazione pedagogica: «Educare è sviluppare le virtù insite dell’uomo fanciullo.
Ma che cosa e quale è mai l’uomo che si vuol educare? Forse l’uomo di
Molescott, un mero giuoco di elementi chimici colla predominanza del fosforo
pensiero, e niente più? O l’uomo-scimmia de’ moderni naturalisti? O l’uomo de’
panteisti tedeschi fatto una cosa sola con Dio? O l’uomo de’ razionalisti
trasformato in libero pensiero? O l’uomo de’ mistici che lo spiritualeggiano
per intero, mentre i materialisti lo abbruttiscono?»170. Per l’Allievo, si
trattava di domande impellenti. La pedagogia esigeva nuova chiarezza sull’idea
di persona: «Oggi più che mai essa reclama un supremo principio vitale, che
risponda al suo altissimo compito, ricomponga ad unità di organismo potente la
sua squilibrata compagine e le additi l’ideale suo, verso cui cammina franca e
sicura»171. Secondo il pedagogista, la domanda circa la natura dell’uomo non
poteva essere affrontata con gli strumenti epistemologici delle scienze esatte,
incapaci di cogliere l’essenza della persona. Tale compito spetta alla
filosofia, che diviene la prima interlocutrice della pedagogia. In più di una
occasione chiarì che la sua era una «pedagogia filosofica»172 poiché si «fonda
sopra un principio essenzialmente vero ed inconcusso, quale è quello della
natura umana riposta nella personalità dell’io, e nel suo procedimento adopera
non la sola esperienza disgiunta dalla ragione, né la sola ragione astratta,
che disdegna la realtà dei fatti, bensì entrambe queste due potenze
conoscitive, e l’una in armonia coll’altra»173. 168 G. Allievo, Attinenze tra
l’antropologia e la pedagogia, cit., pp. 308-309. 169 Ibid., p. 309. 170 G.
Allievo, La pedagogia italiana antica e contemporanea, cit., p. 125. 171 G.
Allievo, Il ritorno al principio della personalità, Prolusione letta
all’Università di Torino il 18 novembre 1903, cit., p. 12. 172 G. Allievo, La
nuova scuola pedagogica ed i suoi pronunciamenti, Torino, Carlo Clausen, 1905,
p. 3. 173 Ibid., p. 8. 54 Stando a Calò, uno dei punti centrali
nell’opera dell’Allievo è questo: «Non trascurare le esigenze dell’esperienza
né quelle della ragione; ecco, secondo l’Allievo, il primo canone del metodo
filosofico»174. Ciò è confermato anche dall’esigenza di rompere le catene del
misurabile, e allargare la pedagogia alla profondità e al mistero della
persona. Solo «La pedagogia filosofica riconosce nell’alunno un’anima razionale
non già separata dal corpo, ma con esso vitalmente congiunta in unità di
persona, sebbene da esso distinta, un’anima, che sviluppa di continuo le sue
energie in una successione di fenomeni, che formano la sua vita, epperò vuole
un’educazione, che si estenda a tutto quanto l’uomo nella dualità delle sue
sostanze e nell’unità della sua persona, alla vita temporanea e alla
futura»175. La natura delle domande che l’esigenza dell’educazione ci pone, non
si possono risolvere con il metodo scientifico176. Allievo non portò
sostanziali novità nella riflessione epistemologica, ma difese la prospettiva
pedagogica spiritualista, confutando i detrattori della metafisica in campo
antropologico. Secondo Serafini, nonostante «il modello disciplinare intorno al
quale egli lavora è ancora, in larga misura quello di una pedagogia come
scienza pratica (quantunque punti particolarmente sulla figura d’una disciplina
complessa) che si differenzia dal modello elaborato in ambito positivistico
particolarmente per gli effetti che su questo ha il suo personalismo»177. Un
altro carattere distintivo della pedagogia di Allievo è l’idea della
specificità nazionale della pedagogia. Occorre secondo il pedagogista pensare
in continuità con la storia del proprio popolo e con le proprie attitudini. Su
questo tema trovò una consonanza con il saggio di Antonino Parato dal titolo
«La scuola pedagogica nazionale», non senza motivo diverse volte citato
dall’Allievo. I. 5. L’educazione 174 G. Calò, Il pensiero filosofico –
pedagogico di Giuseppe Allievo, cit., p. 8. 175 G. Allievo, La nuova scuola
pedagogica ed i suoi pronunciamenti, cit., p. 10. 176 Spiega Allievo: «La
pedagogia è la scienza dell’educazione umana; e siccome l’uomo non può essere
convenientemente educato se prima non è conosciuto secondo verità, quindi è che
la pedagogia dipende ed attinge da tutte quelle scienze, che hanno per oggetto
la conoscenza ragionata dell’uomo riguardato in sé ed in rapporto colla realtà
universale. Ciò posto, che cosa è l’uomo, donde esso viene e dove va? Come si
congiungono in lui ad unità di vita il corpo e la mente? I suoi destini si
compiono quaggiù o in una vita ultramondana? Esiste la verità e la scienza, a
cui aspira la sua intelligenza? Esiste una legge morale, norma della sua libera
volontà? Che cos’è questo mondo esteriore, che lo circonda, ed in cui è posto a
vivere? Qual concetto dobbiamo formarci di quell’essere assoluto ed infinito,
che è l’oggetto della moralità e religiosità umana, origine prima e fine ultimo
di lui?» G. Allievo, Del positivismo in sé e nell’ordine pedagogico, cit., pp.
245-246. 177 G. Serafini, L’idea di pedagogia nella cultura italiana
dell’Ottocento, cit., p. 130. 55 In più di un’opera, il pedagogista
vercellese denunciò una grave crisi educativa, che egli imputava alla
confusione imperante circa i caratteri di una formazione adeguata178. Sulla
base del principio della personalità, egli considerava l’efficacia educativa
legata alla previa soluzione data al senso della perfettibilità dell’uomo179.
Mancando, come già si è accennato, una concezione adeguata sulla natura dalla
persona, anche la pratica educativa ne veniva fuori menomata. Tra i fondamenti
pedagogici di Allievo si colloca questa massima: «Sul sentimento e sul rispetto
della dignità della persona si fonda l’arte dell’educare»180. Al pari di un
ampio stuolo di pedagogisti ed educatori, il docente vercellese era convinto
che non si dà autentico sviluppo della persona senza un intervento
formativo181. La natura esteriore, infatti, «non è per se stessa educativa nel
senso rigoroso della parola, bensì tale diventa allorquando il fanciullo in sé
accogliendola l’accompagna e la feconda colla coscienza del suo sviluppo»182.
Per tratteggiare i caratteri precipui dell’educazione, Allievo si rifà alla
lezione di Rayneri, che nella Pedagogica enumerò cinque attributi
imprescindibili: Unità rispetto al fine, Universalità rispetto a tutte le
facoltà umane che devono essere medesimamente sviluppate, Armonia tra le
potenze umane, Gradazione, Convenienza, cioè – oggi diremmo – personalizzazione
dell’intervento educativo183. Mentre il suo maestro considerava la
«convenienza» come la più importante di queste leggi, Allievo sostiene il
primato dell’armonia184, quale condizione necessaria per un’educazione
efficace185. 178 G. Allievo, Studi pedagogici, cit., pp. 21-22. 179 «L’opera
educativa si modella sul concetto dell’uomo: quale noi lo conosciamo, tale lo
educhiamo, e per conseguente ogni dottrina pedagogica si informa e si esempla sopra
una dottrina antropologica.(...) L’educazione muove dalla natura originaria
dell’uomo, come da suo fondamento, lo segue nel corso progressivo della sua
vita governando lo sviluppo delle sue potenze, mira ad un ideale di perfezione,
a cui intende sollevarlo» G. Allievo, G. G. Rousseau filosofo e pedagogista,
Tipografia Subalpina, Torino, 1910, pp. 81-82. 180 G. Allievo, La scuola
educativa, principi di antropologia e didattica ad uso delle scuole normali
maschili e femminili, cit. p. 185. 181 G. Allievo, Studi pedagogici, cit., pp.
67-68. 182 G. Allievo, La scuola educativa, principi di antropologia e
didattica ad uso delle scuole normali maschili e femminili, cit., p. 68. 183 G.
Allievo, Studi pedagogici, cit., p. 106. 184 Ibid., pp. 109-112; 185 L’educazione
deve essere armonica rispetto a tutte le facoltà della persona «Che l’alunno
debba essere educato in armonico accordo colla natura fisica circostante, colla
famiglia e colla nazione, a cui appartiene, coll’organamento sociale, in cui
vive, col grado di civiltà e collo spirito proprio del tempo, è una verità già
riconosciuta e proclamata dalla pedagogia filosofica. Poiché l’alunno non è una
monade solitaria ed isolata, chiusa ad ogni comunicazione esteriore, bensì
abbisogna della convivenza di altri esseri, a fine di espandere la sua vitalità
interiore e compiere il suo esplicamento. Ma egli possiede una personalità sua,
che non può essere sacrificata al mondo fisico sociale; è fornito di una
libertà interiore, che gli conferisce il dominio di sé medesimo, sicché egli è
quale vuole essere, non quale lo fa la necessità insuperabile dell’ambiente;
non potrebbe vivere una vita comune nel consorzio con altri esseri se anzi
tutto non vivesse in se medesimo di una vita tutta sua propria; non potrebbe
mettersi in conformità di accordo coll’ambiente, se da prima non fosse in
concorde armonia con sé stesso; non potrebbe acconciarsi alle impressioni del
grande organismo 56 Sebbene guidata da un criterio unitario,
l’educazione può essere analizzata nella sua molteplicità. Allievo parla di
un’educazione fisica, intellettuale, estetica, morale, religiosa. Distingue tra
quella naturale, che segue lo sviluppo delle facoltà della persona, e quella
esterna, guidata da modelli valoriali, culturali e intellettuali dal discente.
Il perno dell’educazione della persona è la sua razionalità ed intelligenza.
Riprendendo la tripartizione rosminiana delle facoltà umane186, Allievo ricorda
come l’interiorità della persona sia il vero oggetto dell’educazione, mistero
non materiale187, ed eccedente i meccanismi fisiologici188. I fenomeni
dell’interiorità sono governati da leggi come quella di associazione,
simultaneità, successione, e si fondano sulla dinamica delle potenze umane,
tratto tipico della pedagogia rosminiana, che si dividono in corporee o fisiche
e in spirituali o mentali189. Compito dell’educazione è di sviluppare le
potenze umane, in cui l’intelligenza umana si esprime come desiderio
spirituale190. Se l’educazione è il mezzo attraverso cui l’uomo può essere se
stesso, questa va rivolta a chiunque. Allievo considerava necessario offrire a
qualsiasi persona l’educazione e l’istruzione, senza discriminazioni per le
condizioni economiche, sociali, o di genere. In questo senso contesta i
positivisti che negavano la possibilità e l’utilità di occuparsi
dell’educazione e dell’istruzione dei diversamente abili. Negli Opuscoli
Pedagogici191 sostiene la necessità di educare i sordomuti, i nevrastenici, i
balbuzienti, i ciechi, ed esorta ad approfondire gli studi sui mezzi con i quali
sia meglio educarli, richiamando a prendere esempio da altre nazioni europee
come la Francia. Nel saggio su Rousseau, contesta l’idea difesa nell’Emilio,
secondo cui i della natura, se anzi tutto non sentisse il vitale influsso
dell’organismo corporeo suo proprio; infine egli aspira ad un ideale della vita
futura, il quale non può trovar luogo nella cerchia dell’ambiente della natura
tutto circoscritto ad un punto del tempo e dello spazio» G. Allievo, La nuova
scuola pedagogica ed i suoi pronunciamenti, cit., pp. 19-20. 186 «Sentire,
intendere e volere, in questa triplice classe di fenomeni psicologici si
raccoglie tutto lo sviluppo del nostro essere spirituale» G. Allievo, La scuola
educativa, principi di antropologia e didattica ad uso delle scuole normali
maschili e femminili, cit., p. 6. 187 «I fenomeni interni o psicologici non si
veggono cogli occhi del corpo, non si toccano, non si odono, non si odorano: un
pensiero, un affetto, un volere non hanno forma o figura, non divisione o
dimensione, non grandezza o misura: essi soltanto alla coscienza si mostrano e
sono oggetti di osservazione interiore» Ibid., p. 7. 188 «I fenomeni interni
sono di loro natura superiori all’organismo; i sentimenti, i pensieri, i
propositi deliberati sono manifestazioni esclusivamente proprie dello spirito,
al cui compiuto sviluppo i fenomeni dell’organismo corporeo intervengono bensì,
ma come condizione soltanto, non some causa» Ibid., pp. 7-8. 189 «Ciò posto,
siccome i fenomeni interni ci vennero superiormente distribuiti in tre classi
supreme, affettivi cioè, intellettivi e volitivi, così siamo condotti ad
ammettere tre supreme potenze umane corrispondenti, la sensitività,
l’intelligenza e la volontà, intendendole con tale larghezza, che la
sensitività comprende tanto la sensazione animale, quanto il sentimento
spirituale, l’intelligenza abbracci tanto la percezione o fantasia sensitiva
quanto la ragione, e similmente la facoltà spirituale della volontà si mostri
preceduta dagli appetiti inferiori e con essi collegata» Ibid., p. 12. 190
«Come l’istinto animale provvede alle esigenze della nostra vita fisica, così
l’istinto spirituale fornisce alla vita mentale i beni, che le sono proprii.
Ora lo spirito vive del Vero, del Bello, del Buono, e vi si sente portato da
naturale istinto, il quale viene così a distinguersi in intellettivo, estetico
e morale» Ibid., p. 29. 191 G. Allievo, Opuscoli pedagogici, cit., pp.
94-97. 57 diversamente abili, Allievo parla di «storpi», non abbiano
diritto all’istruzione e all’educazione192, ribadendo la convinzione che
l’educazione sia un diritto per tutti. Tutti gli uomini sono persone, qualunque
sia la loro condizione, e ognuno merita di essere educato e istruito, anche se
ciò deve essere fatto secondo le inclinazioni e le potenzialità di ciascuno.
Analogamente contestò Platone quando estromette i «malconformati di corpo»
dalla cerchia degli educabili. Inoltre fa notare come «anche lo Spencer a’ di
nostri muove rimprovero alla società che si prende cure dei miserabili, dei
poveri, degli infermi, fino a dichiarare una grande crudeltà il nutrire gli
inetti a spese dei capaci degli operosi»193. Allievo considera questa
prospettiva come una diretta conseguenza del materialismo: disconoscendo il
valore assoluto dell’uomo, non ha più senso la cura di quanti non «funzionano»,
non «producono», quanti insomma sarebbero solo un peso per il sistema
economico. Secondo Allievo solo il riconoscimento della dignità suprema
dell’individuo permette il rispetto di ciascuno e la sua valorizzazione.
Dimenticata la persona nell’uomo, si elimina la ragione dell’eguaglianza degli
esseri umani e dunque il diritto all’educazione per tutti. Sulla base del
principio della personalità, il pedagogista vercellese fu altresì un difensore
dell’istruzione e dell’educazione delle donne. Anche per l’Allievo, come per
molti altri studiosi della seconda metà dell’Ottocento, era necessario
concepire l’educazione della donna in armonia con l’ufficio della maternità e
la cura della famiglia, compiti a cui secondo il pedagogista la donna era
naturalmente destinata. Dopo aver difeso il ruolo della donna nella famiglia,
spiega: «Né altri di qui inferisca, che la donna circoscrivendo nel recinto
della casa il suo genere peculiare di vita debba crescervi e passarvi i suoi
giorni solitari, ignorante, incolta, spregiata e negletta. Anch’essa possiede
per natura tutte le facoltà costitutive della specie umana, a cui appartiene;
epperò ha, quanto l’uomo, diritto alla verità, alla felicità, alla virtù, al
rispetto della dignità umana, che in lei rifulge, al perfezionamento suo
proprio. E se abbia da natura sortito qualche raro pregio di mente e di
spirito, qualche felice attitudine al culto di qualche disciplina, od arte, o
nobile professione sociale, chè non venga mai meno alla sua prima e natural missione,
alla quale è chiamata nel santuario domestico»194. Allievo reputa che sia
necessario offrire un percorso educativo e di istruzione anche alle donne meno
abbienti. Dopo aver analizzato le opere della Saussure, contesta il fatto che
si parli dell’educazione solo per i ceti sociali più alti: «Però io non posso
passare sotto 192 G. Allievo, G. G. Rousseau filosofo e pedagogista, cit., p.
160. 193 G. Allievo, Delle idee pedagogiche presso i greci, cit., p. 113. 194
Ibid., pp. 117-118. 58 silenzio, che in questo eletto lavoro
pedagogico della Saussure è tutto rivolto alla coltura della donna di agiata e
civil condizione, come lo sono altresì le opere pubblicate dalle due egregie
donne italiane, la Colombini e la Ferrucci intorno l’educazione femminile. Eppure
anche l’educazione della donna popolana ed operaia può e deve fornire al
cultore della pedagogia bello e grande argomento di studio e di meditazione,
per quantunque debba essere discorso sott’altra forma ed in proporzioni più
modeste»195. Nonostante l’inciso finale, il discorso dell’Allievo sembra
innovativo rispetto alle comuni pratiche e teorie pedagogiche. La donna
inoltre, in quanto persona, non poteva essere considerata proprietà di alcuno.
Per questo motivo critica Rousseau che aveva fatto di Sofia una moglie
totalmente asservita al marito. Al contrario: «La donna non è nata per essere
la schiava né dello Stato, né dell’uomo»196. L’attività dell’educatore e della
scuola deve anche essere in armonia con quella familiare. La famiglia è
l’inizio e il paradigma dell’educazione. Chi si occupa di educazione deve avere
come modello l’istituzione familiare. Allievo sostiene la necessità di una
famiglia generosa, laboriosa e aperta. Contesta la famiglia rappresentata
nell’Emilio, considerata isolata ed egoista. Invero, persistono nella sua opera
ancora alcuni stereotipi sul sesso femminile. Allievo parla di un’inferiorità
fisica197, e sostiene che «nella donna il sentimento e l’affetto predominano
sull’intelligenza e sulla volontà», e sebbene sottolinei i vantaggi di questa
caratterustica femminile198, considera l’uomo maggiormente capace di
sottomettere la volontà alla ragione199. Secondo Allievo la durata
dell’educazione abbraccia tutta la vita. L’uomo ha sempre da essere
perfezionato. Il suo cammino verso il compimento di se stesso è costante200. È
tuttavia vero che la vita è composta da diverse fasi, ognuna ha delle
particolari esigenze educative. Allievo contesta cesure nette nella
teorizzazione dello sviluppo della persona. 195 G. Allievo, Delle dottrine
pedagogiche di Enrico Pestalozzi, Albertina Necker di Saussure, Francesco
Naville e Gregorio Girard, Torino, Libreria Scolastica di Grato Scioldo, 1884,
p. 222. 196 G. Allievo, G. G. Rousseau filosofo e pedagogista, cit., p. 159.
197 «Insegna la fisiologia, che l’organismo corporeo è più gagliardo e più
robusto nell’uomo, più esiguo e più delicato nella donna; questa diversità di
struttura deve naturalmente riuscire ad una differenza tra le potenze fisiche
del sentire e del muoversi corporeo» G. Allievo, La scuola educativa, principi
di antropologia e didattica ad uso delle scuole normali maschili e femminili,
cit., pp. 16-17. 198 «Essa pensa più col cuore, che col cervello. La verità la
sente più che non la mediti, la intuisce più che non la ragioni, la crede senza
avvolgerla fra le tortuose spire del dubbio, la accoglie tutta quanta viva ed
intiera senza dissolverla e notomizzarla col coltello dell’analisi; pensa e
riconosce Dio come un bisogno del cuore, anziché come un principio della
ragione; posa il suo pensiero sulla realtà concreta e vivente e mal si rivolge
alle aride astrattezze, alle generalità trascendetali» Ibid., p. 17. 199
«Venendo alla volontà, anch’essa nella donna soggiace alla influenza del
sentimento, nell’uomo procede a tenore della ragione» Ibid., p. 18. 200
«L’educazione comincia colla vita e mai non cessa, perché la nostra
perfettibilità dura quanto la nostra mortale esistenza; però essa muta tenore
ed ufficio ed indirizzo secondo il mutare delle diverse età» G. Allievo, Delle
idee pedagogiche presso i greci, cit., p. 33. 59 La vita non può
essere divisa in tappe con demarcazioni rigide, dato che la crescita è graduale
e soggettiva. A tal proposito critica Rousseau, il quale «ha rotto l’uomo (e
con esso l’educazione) in tre pezzi, che spuntano non si sa come, l’un dopo
l’altro, il fanciullo, l’adolescente, il giovinetto: e sotto il taglio della
sua anatomia psicologica la personalità è finita»201. Tale istanza è legata ad
uno dei principi cardine dell’educazione in Allievo, vale a dire l’armonia. «Se
la virtù e l’anima e l’universo e Dio medesimo e tutto quanto esiste è armonia,
appar manifesto , che anche essa l’educazione deve posare e reggersi tutta
quanta sull’armonia, come suo fondamentale principio, val quanto dire
essenzialmente ed integralmente ordinata all’armonico sviluppo delle forze del
corpo e delle facoltà dell’anima»202. Importanti appaiono alcune annotazioni
sul rapporto educatore-educando. Se la persona è libera e tende alla sua
libertà, l’educatore non può agire sull’educando non tenendo conto di questo
aspetto proprio della persona. Dato che l’uomo è libero, non si potrà ridurre
l’educazione ad un meccanismo, l’educatore non costringe, non forza, non
chiude, ma mostra, fa ammirare, interroga, sollecita, suscita. Su tale
principio l’Allievo riprende fortemente il modello della paideia greca,
contrapposto alla modernità che confusa sulla natura spirituale della persona e
dunque sulla sua libertà, ha costretto l’insegnamento in un procedimento vuoto
e disumano. Non c’è libertà senza l’autorità. La pedagogia moderna, di cui
Rousseau è il più alto rappresentante, ha disconosciuto tale evidenza.
Nonostante sia giusto assecondare la crescita naturale del bambino, non lo si
può privare dell’intervento esterno: «Mai non ci deve cadere di mente, che
nell’educazione umana suolsi seguire come infallibil maestra la natura
medesima, sicché nulla mai si tenti, né si faccia, che contraddica a’ suoi
principii, nulla si dimentichi, né si trascuri , che torni opportuno o
necessario a secondarlo nel suo spontaneo sviluppo. Ai dì nostri vide questa
potenza educatrice della natura Gian Giacomo Rousseau, ma di troppo la esaltò
fino a bandire siccome inutile e nocivo il magistero dell’arte. Aristotele non
disconobbe la virtù educatrice, che giace nella consuetudine o costume, e nella
coltura della ragione o disciplina. Poiché i germi del Bello e del Buono
deposti in noi da natura non crescono già né maturano mercé l’opera dei beni
esterni, né il caso e la sorte fa sì che noi diventiamo onesti; bensì
richiedesi a tanto fine l’esercizio della facoltà del volere e del sapere»203.
201 G. Allievo, Delle dottrine pedagogiche di Enrico Pestalozzi, Albertina
Necker di Saussure, Francesco Naville e Gregorio Girard, cit., p. 117. 202 G.
Allievo, Delle idee pedagogiche presso i greci, cit., p. 34. 203 Ibid., p.
155. 60 Per questo stesso motivo mette in guardia da una
sopravvalutazione dell’autodidattica: «L’io umano è un soggetto personale, e
quindi fornito di una energia pensante sua propria, per cui aspira scientemente
e liberamente alla conoscenza della verità, siccome suo naturale obbietto; ecco
l’origine ed il fondamento dell’autodidattica. Ma la personalità umana
individua è limitata per natura, e quindi bisognevole di un intervento
esteriore: ecco la ragione dei limiti, che circoscrivono l’autodidattica»204.
La persona ha bisogno di altre persone per essere introdotta nell’esistenza. In
un altro brano, Allievo individua nella «nuova psicologia» l’origine
dell’equivoco: «L’autodidattica si regge tutta quanta sulla personalità
dell’io, riguardato come un soggetto sostanziale fornito di una individualità
singolare, per cui è consapevole che l’energia pensante, di cui è fornito, è
tutta sua propria, e che gli atti intellettivi, in cui si svolge, vengono da lui
ed a lui appartengono come loro principio originario e comune soggetto. Ora i
fautori della nuova psicologia rinnegano apertamente la libera attività e la
personalità dell’io umano riducendolo ad un insieme complessivo di fenomeni
mentali, che non appartengono a nessun soggetto e si succedono a tenore di
leggi ineluttabili, facendo dell’anima umana una mera funzione dell’organismo
corporeo»205. La prima regola del maestro è il rispetto per il discente, che è
l’attore principale dell’atto educativo. Una vera educazione è contraddistinta
dal rispetto e dalla pazienza. L’educatore è chiamato a essere umile, non c’è
inoltre insegnamento quando l’insegnante non impara a sua volta: «Il maestro
deve di sicuro sovrastare al discepolo per ampiezza di dottrina, per coltura e
sviluppo mentale, ma non dimentichi mai, che in faccia all’immensità dello
scibile quel tanto, che egli sa, è poco meno che nulla, e gli bisogna perciò
imparare sempre, ed imparare nell’atto medesimo, che istruisce gli altri»206.
Allievo riprende la celebre frase di Plutarco che critica l’insegnamento come
«riempimento», e sostiene che «Il vero imparare è un lavorare colla propria
mente ed avere consapevolezza della verità scoperta e del come siamo giunti a
scoprirla; il vero insegnare è un accendere la scintilla del pensiero e
mantener viva la fiamma della riflessione. La parola del maestro riesce
all’alunno necessaria in quella guisa, che ad un seme l’aria e la luce
esteriore del sole, il quale destando la virtù sopita in esso lo schiude dal suo
germe e lo tien vivo ed atto a spiegare le sue forme. L’acquisto della scienza
è un martirio per uno spirito giovanile abbandonato alle solitarie ed isolate
sue forze, come il possesso materiale 204 G. Allievo, La nuova scuola
pedagogica ed i suoi pronunciamenti, cit., p. 16. 205 Ibid., p. 17. 206 G.
Allievo, Delle idee pedagogiche presso i greci, cit., p. 83. 61
della scienza non conquistata colla nostra meditazione somiglia a splendido
patrimonio avito, eredato da nepoti degeneri e dappoco»207. Educare è dunque
far cresce armonicamente le capacità dell’alunno, è un atto della vita che fa
entrare nella vita, sviluppa e forma il carattere, ma soprattutto tende a far
essere se stessi, e cioè autocoscienza del mondo. Educare significa formare le
capacità umane, ma soprattutto interrogare il discente, contagiare l’esigenza
di conoscersi e di capire se stessi. Nel suo studio, la Quarello riporta una
frase della Marchesa di Lambert citata dall’Allievo nello Studio Storico
critico di pedagogia femminile (1896), in cui la pedagogista sostiene che: «La
più grande scienza sta nel sapere essere in sé»208. L’educatore è chiamato a
condurre l’educando a questa vetta. L’azione formativa risulta dunque una
continua interrogazione ed esortazione. È molto interessante la considerazione
di Calò, secondo cui l’Allievo puntava ad un’azione educativa che «correggesse
con un movimento centripeto verso il nucleo più profondo dell’io il movimento
centrifugo verso l’esterno, che sapesse fare procedere l’educazione dal di
dentro, non dal di fuori». 209. In questo «stare in sé» l’uomo scopre una
dimensione infinita che lo interroga, lo spiazza. La persona sente in sé il
richiamo di un’alterità misteriosa ma a cui si sente inesorabilmente legato:
«Dovunque si muova l’educazione trovasi in faccia all’infinito sempre, perché
l’educando è persona finita sì, ma che pur si muove e gravita verso
l’infinito». Su questi presupposti, Allievo è convinto che non si possa negare
l’educazione religiosa ai giovani: «La coltura impertanto dell’intelligenza, e
dell’attività volontaria va ordinata a Dio. Così la personalità finita
dell’educatore e dell’educando si regge sulla personalità infinita di Dio, e
trova in questa la sua ragion di essere, del pari che la sua cagione
efficiente. Educazione vera non è, che non sia personale sotto entrambi questi
riguardi. Il materialismo, che spegne nel fango la personalità dell’uomo,
l’ateismo, che nega a Dio la sua personalità infinita, il panteismo, che nega
all’uomo ed a Dio una personalità loro propria per confonderli in una medesima
sostanza, conducono ad un’educazione disumana, omicida, perché è negazione
della persona. La formazione del carattere, intorno alla quale si travaglia
tutta l’arte educativa, torna opera impossibile, ove non si regga sulla
personalità dell’essere infinito»210. Strettamente legato alla questione della
vocazione umana ed educativa, è il concetto di «carattere», con cui Allievo
riprende un tema caro ad altri pedagogisti cattolici e non. Il carattere è
definito come «quello stampo, o quell’impronta speciale, che configura 207
Ibid., pp. 84-85. 208 V. Quarello, G. Allievo, Studio critico, cit., p. 106.
209 G. Calò, Dottrine e Opere, cit., p. 25. 210 G. Allievo, Opuscoli
pedagogici, cit., p. 31. 62 ciascuna natura umana»211. Con questo
concetto intende l’universalità dell’essere persona nella particolarità del
singolo. «L’alunno accoppia in sé l’umanità comune a tutti i suoi simili, e
l’individualità propria di lui solo»212. Un altro passo chiarisce tale
relazione: «il genere (umano) vive nell’individuo sotto forma del
carattere»213. È compito dell’ufficio educativo riconoscere e far fruttare
l’individualità della persona214. Secondo l’Allievo: «l’uomo di carattere è
colui, che pensa con verità e colla propria testa, è arbitro del suo operare e
conforma le sue azioni esterne coi suoi interiori convincimenti, sempre mirando
all’ideale divino della perfezione»215. Ma per condurre al vero carattere
bisogna educare, non basta istruire. Allievo definisce l’educazione del
carattere come il «punto di gravitazione» e l’ «apogeo»216 dell’educazione.
All’educatore spetta il riconoscere il carattere dell’alunno, la sua
coltivazione, e l’aiuto verso la vocazione personale di ciascuno. Così «Il
fanciullo è persona, cioè sostanza individua, che in sé armonizza la virtù
conoscitiva, fonte della vita operativa, congiunta con un organismo corporeo,
sede della vita fisica e ministro della vita spirituale. La vita speculativa si
sviluppa mercé l’acquisto del sapere, oggetto dell’educazione intellettuale, la
vita operativa mercé la formazione del carattere, compito dell’educazione
civile, morale, religiosa, la vita fisica mercé il rinvigorimento, la salute e
la destrezza del corpo, termine dell’educazione fisica; e tutte e tre queste
forme di educazione deggiono armonizzare insieme, come armonizzano dell’unità
dell’umano soggetto le tre forme di vita umana»217. Il carattere va educato sin
dalla prima infanzia, e in esso l’esempio è il principale fattore218. L’apice
della formazione è il carattere morale, vale a dire la libertà dell’uomo di
obbedire esclusivamente alla legge morale insita nell’uomo. Allievo considerava
il rispetto e obbedienza a questa legge, come il compimento della libertà, che
certo non riteneva essere un arbitrio assoluto del 211 G. Allievo, L’uomo e il
cosmo, cit., p. 357. 212 G. Allievo, Studi pedagogici, cit., p. 336. 213 G.
Allievo, L’uomo e il cosmo, cit., p. 357. 214 «La formazione del carattere è
opera nostra, sebbene abbia suo fondamento in natura, e le occorra il sussidio
dell’arte educativa» G. Allievo, La scuola educativa, principi di antropologia
e didattica ad uso delle scuole normali maschili e femminili, cit., p. 50. 215
G. Allievo, La nuova scuola pedagogica ed i suoi pronunciamenti, cit., p. 4.
216 G. Allievo, Studi pedagogici, cit., p. 322. 217 G. Allievo, Opuscoli
pedagogici, cit., p. 31. 218 «Il carattere morale non forma lì per lì come per
incanto nell’età virile; ma, come ogni opera grande e duratura, che sorge da
piccoli inizii, esso fa le sue prime prove nella puerizia, e progredisce con
lento lavorio sino alla compiuta sua forma mediante l’opera concorde
dell’alunno, del maestro, dei genitori, durante tutto quel lungo periodo
educativo, che dalla prima puerizia si stende sino al termine della gioventù»
G. Allievo, La scuola educativa, principi di antropologia e didattica ad uso
delle scuole normali maschili e femminili, cit., p. 91. 63
soggetto219. Il pedagogista vercellese è, infatti, convinto che «Volere
liberamente il dovere, ecco, secondo me, la formula di tutto l’ordine morale»220.
Per un’educazione efficace è imprescindibile lo sviluppo della capacità di
volere e seguire ciò che è bene. «La dignità umana rifulge nel carattere.
Plasmare nel fanciullo il carattere dell’uomo, che esprime la santità della
vita in sé, nella famiglia, nella patria, questo è dell’arte educativa il
supremo, altissimo ufficio»221. Parlando dell’insegnamento in classe dice che
«ogni atto educativo dev’essere un’affermazione, un’impronta della sua
individualità personale. Così si forma il carattere, così l’alunno impara a
diventare uomo maturo di senno, esperto della vita, arbitro delle sue
sorti»222. L’ultima opera dell’Allievo, datata 1913, è dedicata allo studio
comparato tra Giobbe e Schopenhauer. Contrapposto al nichilismo, al pessimismo,
e al disimpegno del secondo, Giobbe rappresenta la vera statura umana, colui
che nonostante le circostanza si spende per la verità. Osserva Allievo:
«L’operosità della vita, perché si compia con efficacia, con dignità e decoro,
richiede in noi la coscienza della nostra libertà personale rivolta ad un
ideale supremo, il sentimento della nostra propria vigoria, il voglio imperioso
dello spirito pronto a lottare contro le difficoltà, gli ostacoli, con
imperturbabile costanza sino al sacrificio, riverente a quanto si presenta di
grande, di nobile, di sacro, di divino»223. L’Allievo critica la riduzione
dell’intervento educativo all’istruzione, riprendendo una battaglia tipica
della pedagogia spiritualista. Sulla base dell’antimetafisica e del relativismo
etico di certo positivismo, più di un pedagogista ridusse il compito
dell’educazione all’istruzione, estromettendo dai suoi compiti la formazione
del carattere, e quindi dell’autocoscienza e della libera volontà. Tale
approccio ha come premessa fondamentale la convinzione che non ci sia nulla di
vero, e quindi di insegnabile, fuori dalle asserzioni scientificamente
dimostrabili. A questo proposito può essere utile richiamare un aneddoto
raccontato da Allievo riferito ad una visita di Padre Girard all’Istituto del
Pestalozzi: «Nell’atto che il Padre Girard stava visitando l’Istituto di lui,
egli uscì fuori con queste parole: “È mio intendimento, che i miei 219 Per
queste posizioni fu criticato da Santoni Rugiu: «L’Allievo ha della moderna
pedagogia una concezione normativa (come sempre, d’altronde, nella concezione
cattolica), la vede cioè non come un’indagine libera e obiettiva sulla natura e
sulle condizioni reali in cui si svolge la formazione dei soggetti, ma come
l’elaborazione di un insieme di indiscusse norme, appunto, che guidino alla
perfezione morale e spirituale. Guai a lasciarsi travolgere dal «gran movimento
sociale» e ritenere che esso indichi sempre la via del progresso e della
civiltà» A. Santoni Rugiu, Storia sociale dell’educazione, Milano, Principiato,
1987, p. 528. 220 G. Allievo, Del positivismo in sé e nell’ordine
pedagogico,cit., p. 89. 221 G. Allievo, Opuscoli pedagogici, cit., p. 18. 222
G. Allievo, Principi fondamentali di Scienza Pedagogica, in «Rivista
Pedagogica», n. 10, 1930, p. 687. 223 G. Allievo, Giobbe e Schopenhauer,
Torino, Tipografia Subalpina, 1912, p. 41. 64 alunni non tengano
per vero, tranne ciò solo, che possa essere loro dimostrato come due e due fan
quattro”. Al che il Girard rispose: “Se io fossi padre di trenta figli, nemmeno
un solo ve ne affiderei ad essere ammaestrato, perché non vi verrà mai fatto di
dimostrargli come due e due fan quattro, che io sono suo padre, e che egli è
tenuto di amarmi»224. Le parole di Padre Girard erano utili a spiegare quali
fossero i rischi dell’ipertrofia della ragione scientifica e matematica.
Limitando il veritativo al «misurabile», infatti, si escludevano
dall’educazione tutta una serie di apprendimenti e principi morali
indispensabili alla vita e alla formazione del carattere. Anche su questo punto
Allievo esorta a distinguere ma senza dividere. L’educatore deve far crescere
tutte le capacità umane, sia quelle del «cuore» che quelle della «mente». Era
convinto che «la natura non si riforma, bensì va riconosciuta e rispettata»225.
E la natura della persona non può essere ridotta alla pura istruzione, ma ha
bisogno della certezza morale, dei principi, dei criteri per distinguere bene e
male. I. 6. Critica all’idealismo e al positivismo Una parte considerevole
delle opere di Allievo è destinata alla critica dell’idealismo e del
positivismo. A tali correnti, sin dai primi lavori, Allievo addossò le
responsabilità della profonda «crisi»226 e confusione che ammorbava la
filosofia italiana. Oltre ad una lunga serie di studi dedicati a questi
sistemi, anche negli altri saggi di Allievo appaiono frequenti incisi polemici
contro queste teorie. Calò ha rilevato come questa ricorrente confutazione e
polemica del positivismo e dell’idealismo, rappresentò un tratto specifico del
pensiero del pedagogista vercellese «L’atteggiamento critico contro le due
correnti suddette forma la preoccupazione costante e costituisce, insieme con
il principio della personalità, svolto dall’Allievo in tutti i suoi aspetti, il
motivo fondamentale e la sostanza del suo pensiero filosofico»227. Secondo
alcuni studiosi Allievo avrebbe avuto nei confronti delle teorie coeve un
atteggiamento difensivo ed eccessivamente «polemista»228. Caramella, un
gentiliano che certo non concordava con le critiche dell’Allievo all’hegelismo
e ai suoi epigoni, fu molto severo con il pedagogista, e ne sminuì il
contributo, riducendolo ad una lamentela sterile e arretrata: «Ma venendo ai
risultati effettivi della sua vasta opera di più che mezzo secolo, 224 G.
Allievo, Delle dottrine pedagogiche di Enrico Pestalozzi, Albertina Necker di
Saussure, Francesco Naville e Gregorio Girard, cit., p. 89. 225 G. Allievo, Del
positivismo in sé e nell’ordine pedagogico, cit., p. 261. 226 G. Allievo,
L’Hegelismo e la scienza, la vita, cit., p. 6. 227 G. Calò, Il pensiero
filosofico – pedagogico di Giuseppe Allievo, cit., p. 4. 228 S. Caramella, Lo
spiritualismo pedagogico in Italia, «La nostra scuola», n 13-14, 1921, p.
9. 65 qual è il significato storico dell’Allievo? Niente di meno ma
niente di più che un’ostinata battaglia cattolica contro lo scientifismo, senza
che dal cozzo si generasse mai una scintilla nuova»229. Una critica analoga gli
venne mossa da Vidari230. È facile riscontrare nell’opera di Allievo toni duri,
se non apocalittici, nei confronti di teorie giudicate dannose non solo alla
pedagogia, ma anche alla vita educativa e sociale del paese. In molti saggi
mancano aperture concilianti, mentre le posizioni espresse sono spesso risolute
e poco inclini ad aperture. Ma, a onor del vero, va riconosciuto che le critiche
portate dal pedagogista sono sempre articolate e suffragate da una conoscenza
precisa degli autori e delle scuole esaminate. «L’Allievo non fa mai la critica
per la critica: il suo scopo è sempre molto preciso, quello di dimostrare e di
salvare certi principi e certe verità filosofiche»231. All’interno del lungo
itinerario delle opere dell’Allievo possiamo distinguere due momenti. Sino agli
anni ’70 dell’Ottocento, si concentrò in particolare sull’idealismo, mentre in
seguito si occupò quasi esclusivamente del positivismo, data l’incipiente
influenza che iniziava ad avere sulla pedagogia e filosofia italiana. Già alla
fine degli anni ’60, Allievo notava come il positivismo si accingesse a
dominare il clima nelle Università italiane e negli studi filosofici e
pedagogici, mentre l’idealismo era destinato a restare ai margini del
dibattito. Nel 1903, ricordando quel tornante storico, commentò: «Il campo
filosofico era in allora combattuto da due scuole di tutto punto opposte,
l’idealismo hegeliano, che andava declinando dal suo apogeo, ed il positivismo
anglo-francese, che si annunziava ristauratore sovrano della scienza e della
vita»232. In quegli anni, la scuola idealistica era viva quasi esclusivamente a
Napoli grazie a Spaventa e Vera. Allievo, peraltro docente in una sede dove
l’idealismo era quasi inesistente, si misurò criticamente soprattutto con i
positivisti. Come accennato, i lavori di critica all’idealismo si concentrano
in larga parte nelle opere giovanili, in particolare nei Saggi filosofici
(1866) ne L’hegelismo, la scienza e la vita, (1868) e nell’ Esame
dell’hegelismo (1897), un saggio più breve di quello precedente dove riprende
pressappoco le stesse tematiche. 229 Ibid., p. 9-10. 230 «In tutti questi
lavori la mente dell’ALLIEVO si presenta sempre nell’atteggiamento di chi,
incrollabilmente fermo e sicuro nelle proprie convinzioni maturate in uno
studio severo e diuturno, vede nell’avversario e nelle dottrine da lui
rappresentate un pericolo esiziale per la società e per la scuola, in cui esse
si diffondano. Onde non tanto Egli mira a penetrare ed esporre l’idea
dell’avversario nella sua genesi e nelle sue eventuali giustificazioni, quanto
a metterne in rilievo le deficienze o le contraddizioni o le inaccettabili
conseguenze» G. Vidari, Giuseppe Allievo, cit., p. 8. 231 G. Calò, Il pensiero
filosofico – pedagogico di Giuseppe Allievo, cit., p. 447. 232 G. Allievo, Il
ritorno al principio della personalità, Prolusione letta all’Università di
Torino il 18 novembre 1903, cit., p. 3. 66 Alcuni cenni polemici
contro l’idealismo sono presenti anche in altri testi, tra cui L’antropologia e
l’umanesimo (1868), Della vecchia e della nuova pedagogia (1873),
L’Antropologia ed il movimento filosofico sociale (1869); La pedagogia e lo
spirito del tempo (1878), Il problema metafisico studiato nella storia della
filosofia (1877) Studi filosofici sul carattere delle nazioni (1878) Sulla
personalità (1878). Il testo in cui espone in modo più articolato le sue tesi
contro l’idealismo è L’hegelianismo la scienza e la vita, un lavoro giudicato
da Eugenio Garin «onestamente espositivo»233. L’opera fu scritta in occasione
del concorso Ravizza del 1865-1866, che chiedeva agli scrittori di cimentarsi
con questo tema: «Quali pratiche conseguenze derivino dall’idealismo assoluto
di G. Hegel nella morale, nel diritto, nella politica e nella religione?». Il
testo, che vinse il premio, fu poi rivisto e pubblicato. Nell’opera, l’Allievo
delinea l’origine dell’hegelismo, mettendo in luce l’humus kantiano da cui
nacque l’idealismo. Il pedagogista enuclea i passaggi che portarono dalle
posizioni del filosofo di Königsberg ad Hegel. Allievo ricorda come Kant fosse
allora considerato il nuovo «Socrate» per aver salvato la scienza dallo
scetticismo, mentre egli pensava che il kantismo fosse stato la «tomba» della
scienza e della filosofia234. L’errore di Kant fu quello di disconoscere il
primo dato filosofico, vale a dire l’evidenza dell’essere. Egli perpetuò quella
torsione prospettiva cartesiana che si piegò sull’affidabilità della ragione,
dimenticando lo stupore e l’attestazione del mondo. Allievo osserva che l’uomo
neanche penserebbe se non ci fosse quel «fuori». Così Kant aveva «condannato il
soggetto ad un perpetuo e violento celibato segregandolo dalla realtà
oggettiva»235. Osserva Allievo: «Scienza assoluta intorno il pensiero umano,
ignoranza assoluta intorno la realtà universale, ecco i due poli del Criticismo
di Kant, la finale risposta che egli diede alla sua prima domanda. Con questo
suo sistema originale Kant reputava di avere ricostrutto su salda base il
sapere speculativo, e quetati una volta i dissidii che da secoli sconvolgevano
il regno della metafisica: Ubi solitudinem faciunt (direbbe qui Tacito), pacem
appellant»236. Ma se lo scopo di Kant era quello di salvare la scienza, egli
superò lo scetticismo di Hume, in quanto non riuscì a riconoscere il senso e i
motivi della scienza metafisica. E ciò fu confermato dagli sviluppi successivi
della filosofia. Nei cinquant’anni trascorsi tra la pubblicazione della Critica
della Ragion Pura, 1781, e la morte di Hegel, 1831, la Germania visse un
radicale cambiamento culturale. Dallo scetticismo di Kant si arrivò attraverso
Fichte e Schelling, all’affermazione dell’idealismo 233 E. Garin, Tra due
secoli. Socialismo e filosofia in Italia dopo l’Unità, cit., p. 56. 234 G.
Allievo, L’Hegelismo e la scienza, la vita, cit., p. 22. 235 Ibid., p. 31. 236
Ibid., p. 29. 67 assoluto di Hegel, che secondo Allievo non fa
altro che trarre le nefande conseguenze di quel divorzio tra l’io e il mondo,
che se aveva portato Kant allo scetticismo, conduceva Fichte alla tesi dell’Io
assoluto, origine e creatore del mondo. Si trattò di una deriva di quelli che
chiamò in un altro testo i «trascendetalisti tedeschi», i quali «estendendo
fuor di misura il potere dell’io umano, lo posero creatore dell’essere e del
sapere, e finirono collo spogliarlo della soggettività ed individualità sua,
confondendolo col massimo degli universali»237. Nel saggio Allievo dedica
diversi capitoli a questi passaggi, concentrandosi dopo Kant, su Fichte e
Schelling. In ultimo affronta in modo analitico la figura e la filosofia di
Hegel, introducendo il suo pensiero con un’accurata esposizione della vita,
oltre che un’analisi degli apporti e delle influenze che ne condizionarono il
pensiero. Successivamente, ne enuclea il sistema filosofico, con un’analisi
articolata. Allievo parte dal concetto generale di filosofia, quindi affronta
il metodo dialettico, il concetto dell’Idea e il suo sviluppo nel Sistema. Poi
tratta della Logica, della filosofia della Natura e infine della filosofia
dello Spirito. In conclusione sintetizza i motivi della critica all’idealismo.
Il seguente brano compendia la critica di Allievo: «Il nome di Idealismo
assoluto con cui viene designata la dottrina di Hegel, ne rivela tutto lo
spirito e ne compendia il contenuto. Il suo sistema è tutto in queste due
parole: Idea assoluta, od in altri termini Idea e sviluppo, giacché l'essenza
dell'Assoluto è un esplicamento universale, un moto continuo e senza fine. Come
per Condillac tutto è sensazion trasformata, così per Hegel tutto è Idea
trasformante. L'idea essendo assoluta si fa tutte le cose, e con questo suo
diventare universale spiega successivamente tutto l'essere, perché
riproducendolo rivela le intime essenze delle singole cose, sicché l'Idea
assoluta si manifesta ad un tempo siccome il sistema della scienza e l'insieme
della realtà, identità universale delle idee e delle cose, del pensiero e
dell'essere. Datemi materia e moto, diceva Cartesio, ed io creerò l'universo.
Hegel pigliando in senso trascendentale il motto cartesiano avrebbe potuto
ripeterlo dicendo: Datemi Idea e sviluppo, ed io vi ridarò rifatta e spiegata
la realtà universale»238. L’identificazione dell’essere con l’idea conduceva
l’idealismo a numerose antinomie ed epicicli, elencati dall’Allievo. Il
pedagogista fa notare come Hegel, mentre tacciava di misticismo i realisti,
chiedeva un atto di fede nel riconoscimento dell’Io assoluto. In conclusione,
Allievo ripropone la ragionevolezza del realismo. Secondo il pedagogista
vercellese, il reale anticipa, sporge e supera il razionale. Una frase
dell’Amleto di 237 G. Allievo, Sulla personalità umana, cit., p. 18. 238 G.
Allievo, L’Hegelismo e la scienza, la vita, cit., p. 59. 68 Shakespeare
è ripresa dall’Allievo come legge della filosofia, «v'hanno cose e in cielo e
in terra di cui le nostre filosofie non si sognano neppure»239. La diaspora
degli hegeliani e le numerose critiche fattegli dai suoi discepoli evidenziano
tanto il fascino della prospettiva hegeliana, quanto la sua fragilità. L’errore
cruciale dell’idealismo è la negazione della validità di quella serie di
evidenze e strumenti che l’uomo ha nel suo naturale rapporto con il mondo: «il
sistema dell’identità assoluta contraddice ai pronunciati della coscienza e si
oppone ai dati del senso comune e del sapere naturale; dunque è
insussistente»240. Per questa ragione, Allievo definisce Hegel come uno
«spietato Torquemada del senso comune»241. Il pedagogista riprende l’analisi
rosminiana e considera gli idealisti fondamentalmente degli scettici. Osserva:
«La scienza è la spiegazione razionale della realtà sussistente: ora la realtà
va anzitutto schiettamente osservata quale si presenta alla nostra percezione,
e non già indovinata a priori e ricercata attraverso le pieghe del nostro
cervello. Una teoria della realtà, costrutta col puro ragionamento e non
fondata sull’osservazione, non è scienza seria e verace, ma un tessuto di
astruserie, che potrà tutt’al più dimostrare la potenza immaginativa di chi
l’ha costrutta. L’idealismo trascendentale germanico de’ tempi nostri ha
sacrificato l’osservazione della realtà al puro ragionamento. Esso ha preso le
mosse dal concetto più astratto, a cui si possa giungere ragionando, e colla
virtù di quel concetto vuoto ed indeterminato pretese di costruire la realtà
universale»242. Prima Gentile243 e poi la Quarello244, criticarono all’Allievo
una conoscenza poco approfondita di Hegel. Se non si può considerare il
pedagogista vercellese tra i massimi studiosi di Hegel, dai suoi lavori emerge
un confronto nel merito con il cuore delle posizioni idealiste. Altri autori,
come il Suraci, parlarono dell’opere sull’Hegelismo come «una critica quanto
mai acuta e serrata»245. Anche per altre teorie, Allievo non bada ad una
erudizione pedante sulle vicende di una corrente, ma al cuore e al significato
delle sue principali direttrici filosofiche. Come è già stato accennato, dopo
alcuni lavori dedicati all’idealismo, Allievo diede largo spazio alla critica
del positivismo, che occupò gran parte della sua attenzione nella sua carriera
seguente. Il pedagogista si accorse della rapida diffusione del positivismo
nelle Università. Uno degli atenei in cui tali teorie presero piede e si
diffusero era proprio quello 239 Ibid., p. 143. 240 G. Allievo, Saggi
filosofici, cit., p. 6. 241 Ibid., p. 372. 242 G. Allievo, Antonio Rosmini,
cit., p. 33. 243 G. Gentile, Le origini della filosofia contemporanea in
Italia. I platonici, cit., p. 370. 244 V. Quarello, G. Allievo, Studio critico,
cit., pp. 128-129. 245 V. Suraci, Giuseppe Allievo filosofo e pedagogista,
cit., p. 84. 69 di Torino, che era stata sino a pochi anni prima
una roccaforte del rosminianesimo e dello spiritualismo cristiano. Come ha
ricordato Giorgio Chiosso: «Proprio a Torino la cultura positivista stava
compiendo il massimo sforzo con Moleschott, Lessona, Lombroso, Mosso per
tracciare una antropologia incentrata su esclusivi tratti fisio – psichici e
fortemente condizionata dalla cultura evoluzionista»246. Come ebbe a scrivere
Norberto Bobbio, Torino rappresentava sul finire dell’Ottocento «la citta più
positivista d’Italia»247. Allievo individuava come ragione della diffusione di
tale corrente un forte appoggio politico, che era diventato come abbiamo già
rilevato, il braccio ideologico dei gruppi anticlericali che spesso sedevano
nelle poltrone più importanti del neonato Stato italiano. Il pedagogista aveva
una chiara percezione di tale egemonia e non mancò di denunciarla. Scrisse a
proposito «Il partito iperdemocratico, che nei lontani sfondi della rivoluzione
italiana del 47 appena s’intravvede indistinto e sfumato, prese a poco a poco
forme più spiccate e concrete, e fattosi potente tende oggidì a tenere esso
solo il campo. Esso novera potenti ingegni fra i suoi numerosi seguaci, che ne
bandiscono i principii dalle cattedre universitarie, dalle tribune
parlamentari, dalle officine della pubblica stampa. La sua arma è la critica,
il suo dogma supremo è l’umanesimo sociale, ossia il naturalismo pagano
razionalizzato. E la critica, dacché fu inaugurato il Regno dell’Italia una, si
spiegò con forze maggiori che mai. Essa si pose ad abbattere il principio di
autorità nell’ordine del pensiero e della vita, a dissolvere le credenze morali
e religiose dell’universale, a minare le fondamenta di tutta la dommatica del
cristianesimo, a snaturare l’indole nativa e tradizionale della filosofia
italiana»248. Nonostante il peso del positivismo fosse riscontrabile già nei
citati dibattiti del ’47, fu solo con l’Unità che ai positivisti fu concesso
quello spazio privilegiato col quale poterono diffondere le loro teorie e avere
una inaspettata diffusione. Come denunciò Allievo: «Ai seguaci e promotori
della nuova scuola pedagogica il Governo prodiga la pienezza de’ suoi favori, e
sotto la potente sua egida assicura il trionfo»249. Se i capi scuola europei
del positivismo meritarono, da parte dell’Allievo, delle analisi approfondite e
alcuni, rari, apprezzamenti, la valutazione degli epigoni italiani fu molto
severa. Essi vennero ridotti al rango di semplici ripetitori di autori più
organici come Spencer, Comte, Bain. Allievo si limitò ad affrontarne in modo
sbrigativo la produzione positivistica italiana nel saggio La pedagogia
italiana antica e contemporanea (1901). In 246 G. Chiosso, L'interpretazione
rosminiana di Giuseppe Allievo, «Pedagogia e vita», n. 6, 1997, p. 152. 247 N.
Bobbio, Introduzione, in E. R. Papa (ed.), Il positivismo e la cultura
italiana, Milano, Angeli, 1985, p. 13. 248 G. Allievo, La pedagogia italiana
antica e contemporanea, cit., pp. 161-162. 249 Ibid., p. 168. 70
esse il pedagogista si lasciò andare a valutazione in parte ingenerose e
tranchant. Affrontò le teorie di Angiulli, Siciliani, Gabelli, e di altri
pedagogisti minori. Il primo è considerato il «principe» fra i cultori del
positivismo in Italia. Viene definito come un «pensatore robusto e profondo, ma
non originale»250 che ricalca fondamentalmente le posizioni di Spencer, e
dunque tutti i suoi errori. La riduzione spencieriana dell’uomo ad un animale,
mina le basi del pensiero di Angiulli: «Lottando contro la realtà dell’io, che
egli ha negato e che s’impone inesorabile al suo pensiero, si vede costretto a
ricorrere ad una novità di linguaggio, ad una dicitura attortigliata ed
involuta, ad un ritornello di espressioni stereotipate, che spargono una
nebulosa caligine sul tutt’insieme della sua dottrina»251. Un altro errore a
cui lo conduce la negazione del principio della personalità è la statolatria
nel campo dell’istruzione pubblica. Pietro Siciliani è invece accusato di
eclettismo e di aver mal combinato istanze inconciliabili, producendo un
sistema contradditorio e instabile. In una prelazione risalente al 1882,
rammentò il cambio di opinione sul positivismo, prima criticato e poi
elogiato252. Del sistema del Siciliani l’Allievo denunciò l’incapacità di
giustificare sui presupposti positivisti l’esistenza della libertà e i
fondamenti della morale. Negli Opuscoli lo accusa di trasformismo e scrive che
«muta di dosso i panni a tenor della moda»253. Stando ad Allievo, questa
«accozzaglia» di principi spuri condanna alla mediocrità la pedagogia del
Siciliani: «Egli non si afferma né spiritualista, né materialista, né
idealista, né ontologista, né trasformista, né positivista, e lascia capire che
vuol essere qualche cosa di più e di meglio di tutto ciò; ma non ci presenta un
principio superiore a tutti questi sistemi, che impronti il suo pensiero e lo
determini per quello che è»254. Si occupò anche di altri autori come Emanuele
Latino, Aristide Gabelli, Edoardo Fusco in cui rileva sostanzialmente gli
stessi errori di Siciliani e dell’Angiulli. Saluta invece con soddisfazione il
ritorno allo spiritualismo di Ausonio Franchi, al secolo Cristiano 250 Ibid.,
p. 169. 251 Ibid., p. 174. 252 Nel saggio cita direttamente le parole di
Siciliani e poi le commenta: «“Troppo scettici, noi Italiani abbiamo bisogno di
fede: troppo anneghittiti dal positivismo, abbiamo bisogno di sacro entusiasmo
nella scienza, nell’onestà, nell’onore, nei principii di giustizia,
nell’attività del lavoro, nell’autorità creata da noi stessi, nell’Italia.
Possiamo dunque accettare il Positivismo? No. Inteso come sistema, il
Positivismo è dottrina assolutamente negattiva, non ha storia, non ha
principii; è contrario allo spirito filosofico di nostra età, è dannevole nelle
sue applicazioni morali, estetiche, politiche, religiose, storiche. Nol
possiamo accettare come sistema, perché contrario alla nostra istoria, alla
mente dei nostri padri, all’indole nostra, al nostro genio, alle nostre
tendenze, contrario ai nostri bisogni fisici e intellettuali [in nota: P.
Siciliani, Critica del positivismo]”. Chi pubblicava or non è molto queste
righe contro il sistema positivistico, è quegli stesso, che oggi ha inalberato
il vessillo del positivismo dlla sua cattedra di pedagogia in una
celebratissima Università italiana, mutando dottrine con quella leggerezza
medesima, con cui altri muta di dosso i panni a tenor della moda» G. Allievo,
L’educazione e la scienza. Prelezione fatta all’Università di Torino il dì 18
novembre 1881, Torino, Marino, 1882, pp. 14-15. 253 G. Allievo, Opuscoli
pedagogici, cit., p. 122. 254 G. Allievo, La pedagogia italiana antica e
contemporanea, cit., p. 177. 71 Bonavino, di cui esalta le Lezioni
di pedagogia che viene indicato come un testo fondamentale per la pedagogia
spiritualista. Le considerazioni dell’Allievo restarono severe. Valuto le
teorie positiviste «disumane e liberticide»255. Inoltre avversò una certa
indifferenza degli epigoni di Comte che sembravano sordi agli appunti delle altre
correnti pedagogiche. In più d’una occasione Allievo lamentò la loro
indifferenza alle critiche, oltre alla poca onestà intellettuale256 Come già
accennato, i suoi studi si concentrarono soprattutto sui fondatori del
positivismo europeo: Comte, Spencer, e Bain. Le sue numerose opere dedicate a
questa corrente, rappresentano una prima sistematica reazione dello
spiritualismo italiano al positivismo europeo. Il lavoro più preciso e
sistematico su tale corrente è Del positivismo in sé e nell’ordine pedagogico
(1883), definito dalla «Civiltà Cattolica» come una «splendida e serrata
critica di questo sistema»257. Nella prelazione tenuta per l’anno accademico
1881-1882, Allievo annunciò che durante il corso sarebbe sceso «nell’arringo a
combattere il positivismo riguardandolo siccome una larva ingannevole della
scienza, siccome un pericolo esiziale della pedagogica»258. Nel solco di quelle
lezioni pubblicò poi il lavoro. L’opera si divide in due parti principali:
nella prima tratta delle origini del positivismo e ne mette in discussione i
fondamenti filosofici, nella seconda critica le conseguenze pedagogiche ed
educative. Allievo identifica come causa prima del positivismo, la stessa
dell’idealismo, vale a dire la crisi della metafisica avvenuta con la modernità,
che Kant sancì nella Critica della ragion pura, sostenendo la sostanziale
inconoscibilità del non sperimentalmente. Il metodo scientifico si dogmatizzò,
pretendendo di estromettere dalla conoscenza e dalla vita privata e pubblica
tutto ciò che non è misurabile. Il positivismo si configurò come una nuova
prospettiva epistemologica, metodologica e antropologica, fondata sulla
negazione di tutte le conoscenze non verificabili sperimentalmente. In questo
senso, si oppone a qualsiasi 255 G. Allievo, Delle idee pedagogiche presso i
greci, cit., p. I. 256 Nel saggio su La scuola educativa, Allievo riporta una
critica fattagli da Fornelli che nel testo La pedagogia e l’insegnamento
classico, accusò il professore vercellese di aver travisato le posizioni di
Comte. Dopo essersi difeso, critica anche una evidente storture delle sue
posizioni, avendolo assimilato all’idealismo: «Ma il più grosso abbaglio del
mio critico è questo: io non sono punto quell’idealista, che egli s’immagina
mostrando di non aver letti i miei lavori filosofici, o di averne frainteso il
significato malgrado la loro conveniente chiarezza. Mi additi un solo passo, da
cui risulti che io ripongo le origini prime del pensiero in concetti
astrattissimi, anteriori e superiori ad ogni realtà concreta e sussistente, ed
io mi do’ per vinto» G. Allievo, La scuola educativa, principi di antropologia
e didattica ad uso delle scuole normali maschili e femminili, cit., p. 218. 257
Linee di pedagogia moderna, «La Civiltà Cattolica», quaderno 1565, 1915, vol. III,
p. 542. 258 G. Allievo, L’educazione e la scienza. Prelezione fatta
all’Università di Torino il dì 18 novembre 1881, cit., p. 15. 72
considerazione metafisica, di cui è «la sua negazione assoluta ed
esclusiva»259. In questo rifiuto consiste, per il pedagogista vercellese, anche
«il carattere direi negativo del positivismo»260. Va tenuto conto, che Allievo
riconosce l’apporto positivo delle scienze sperimentali e della metodologia
scientifica. Senza alcun timore verso gli esiti della ricerca empirica, il
pedagogista attribuisce alla scienza (non al positivismo) il merito di aver
accresciuto notevolmente la conoscenza del mondo e il benessere materiale.
Tuttavia, Allievo individua proprio nell’euforia per gli esiti della tecnologia
la presunzione di certo positivismo. Galvanizzata dalle scoperte scientifiche:
«esaltò l’esperienza sensibile siccome l’unica e suprema ed assoluta fonte di
tutto lo scibile umano, rigettò tra le illusioni tutto ciò, che trascende i
suoi confini, assegnò unico oggetto della scienza i fenomeni disgiunti dalle
sostanze e respinse la ragione siccome facoltà trascendente che contempla la
sostanzialità delle cose»261. Allievo ricorda come il metodo sperimentale non
possa racchiudere tutto il campo dello scibile, pena l’esclusione di ambiti
conoscitivi fondamentali per la vita umana. Rivolgendosi ai positivisti Allievo
scrive: «No, la mente umana non può fermarsi ai confini dell’esperienza, come
alle colonne di Ercole: i grandi problemi dell’esistenza, soffocati dalla
vostra dottrina, risorgono davanti alla ragione e le si impongono irremovibili.
Voi non riuscirete mai a cancellare dalla coscienza del genere umano questo
indestruttibile sentimento, che noi non siamo sfuggevoli fenomeni, quasi ombre
erranti alla ventura nel deserto, bensì persone vive, forniti di una ragione
che trascende la cerchia dell’esperienza sensibile e si innalza alle supreme
idealità della vita. Gli ingegnosi apparecchi meccanici, di cui avete forniti i
vostri laboratori di psicologia sperimentale, potranno procacciarsi nuove ed
interessanti notizie intorno la vita sensitiva dell’uomo esteriore, ma non ci
sapranno dir nulla intorno i misteri dell’anima, il secreto lavorio della sua
vita intima, le sue sublimi aspirazioni»262. La scienza esatta e sperimentale
non può esaurire tutto il campo della conoscenza dell’uomo. Inoltre, secondo
Allievo, l’esautorazione della metafisica dal campo dello scibile danneggia la
stessa scienza. Essa, infatti, nasce da domande metafisiche, si nutre di
concetti e di una logica che non può essere rinvenuta nella esperienza
materiale, ma solo in quella spirituale. L’antimetafisica getta il positivismo
in un paradosso: lo scientismo, 259 G. Allievo, Del positivismo in sé e
nell’ordine pedagogico, cit., p. 13. 260 Ibid., p. 10. 261 G. Allievo, Il
ritorno al principio della personalità, Prolusione letta all’Università di
Torino il 18 novembre 1903, cit., p. 14. 262 Ibid., pp. 14-15. 73
infatti, nega le premesse della scienza. Con l’affermazione «non esistono che
fatti» si esprime un giudizio generale e veritativo sul mondo, portando avanti
un discorso propriamente metafisico. Scrive Allievo: «Dicono infine che,
seguendo la dottrina evoluzionistica, le teorie non sono più campate in aria
quali sono foggiate dall’apriorismo, ma riescono l’interpretazione oggettiva
dei fatti. Sta bene: i fatti vanno adunque interpretati; ma con quale criterio?
Certamente con qualche concetto o principio ideale, superiore ai fatti stessi,
perché questi per sé sono lettera morta, bisognevole dello spirito, che la vivifichi
e la illustri. Eccon quindi chiarita l’insufficienza dell’esperienza alla
formazione della psicologia e della pedagogia»263. Il positivismo si
autodefinisce teoria delle scienze positive, ma secondo Allievo, la costruzione
di un sistema filosofico accede già ad una dimensione della riflessione che
travalica i confini dell’esperienza empirica. Si tratta di una «astrazione» che
si serve della logica, del giudizio, dell’argomento. In questo senso, se i
positivisti volessero essere coerenti con le loro posizioni, dovrebbero
«liberarsi da concetti «metafisici» come quelli di causalità, identità, o di
non contraddizione. In questo senso, per il pedagogista vercellese, l’assoluta
antimetafisica del positivismo, si traduce in un suicidio della scienza stessa:
«Dacchè dunque l’antropologia studia l’uomo pensante, il quale sovrasta alla
materia e possiede in sé i principi ideali necessarii alla costruzione del
sapere, consegue che essa è lo spirito informatore delle discipline positive e
naturali, e che il naturalismo, che la impugna, distrugge le stesse scienze
della natura e contraddicendo a se medesimo fa della metafisica col proclamare
che la materia è l’essenza universale di tutto, che è infinita, eterna, mentre
tutto questo trascende i limiti dell’esperienza e dell’osservazione
sensibile»264. Allievo giudica la posizione gnoseologica dei positivisti
fondamentalmente scettica, in quanto le loro premesse conducono all’inevitabile
dissoluzione della conoscenza: «Una critica priva di principii universali ed assoluti,
che la rischiarino, è una critica, che pretende di essere fine a se stessa,
anziché mezzo potente per giungere al Vero, ossia è criticismo scettico. Il
positivismo contemporaneo ha menato un gran guasto nel campo della critica
odierna, la quale è insorta a dissolvere e disfare quelle medesime verità
universali, che è tenuta a rispettare siccome fondamento della sua
esistenza»265. A proposito di tali nefande conseguenze, Allievo ebbe modo di
criticare il Romagnosi, che vicino a posizioni simili 263 G. Allievo, Gli
evoluzionisti e il metodo in pedagogia, «Rivista Pedagogica Italiana», Asti,
1897, vol. I, pp. 305-306. 264 G. Allievo, L’uomo e la natura, cit., p. 17. 265
G. Allievo, Delle dottrine pedagogiche di Enrico Pestalozzi, Albertina Necker
di Saussure, Francesco Naville e Gregorio Girard, cit., p. 9. 74
sosteneva che è sano solo colui che la pensa come la maggior parte dei suoi
concittadini, non avendo più un riferimento metafisico su cui fondare la
validità delle posizioni266. Inoltre il materialismo non può che portare ad una
confusione nella scienza, in quanto se la conoscenza è un prodotto necessario
dell’esperienza personale, e nasce da questa in modo spontaneo e
incontrollabile, perde di significato la valutazione delle teorie che non sono
né vere né false, ma unicamente frutto della determinazione. Scrive a
proposito: «Ora se il pensiero è sempre di necessità quale lo forma
l’esperienza, ossia quale lo esige la condizione fisiologica, in cui versiamo,
allora cessa ogni distinzione tra un vero ed un falso pensiero, e così il
pensiero a priori, o sarà vero anch’esso, oppure dovrebbe negarsene
l’esistenza, siccome di un fatto impossibile, mentre l’evoluzionista lo piglia
ad oggetto della sua critica»267. Invece l’esistenza della scienza conferma la
presenza di una natura non materiale nell’uomo, solo la persona ha coscienza
del mondo e cerca la verità. Un altro nodo insolubile per il positivismo è
l’esistenza della libertà. La scienza esatta, come ha insegnato Kant, non può
attestare la sua esistenza, e il materialismo e determinismo di certi
positivisti la negano. Se l’uomo non è più libero, si chiede Allievo, come lo
potrà essere la scienza? Inoltre ad Allievo pare pretestuoso l’uso della
scienza contro la metafisica e la religione. Le scienze naturali «anziché
escludere di loro natura la metafisica, rinvengono in questa sola la loro
suprema ragione, sì che non lasciano più luogo alla filosofia positiva.
Infatti, un fisico, un chimico, un astronomo, può ammettere i pronunciati del
teismo e dello spiritualismo, senza punto rinunciare ad un solo dei teoremi
della propria scienza (valga l’esempio di Newton, del Galilei, del Padre
Secchi, del Pasteur)»268. Un'altra «vittima» del positivismo è l’antropologia,
che da tale corrente viene snaturata. La negazione della metafisica ha notevoli
ripercussioni sulla scienza dell’uomo, poiché getta nell’indecifrabile la sua
essenza personale. Il positivista non può conoscere la vera essenza dell’uomo,
in quanto la persona non può essere raggiunta e compresa nell’esprit del
finesse. Scrive Allievo «Colla loro antropometria non giungeranno mai a
misurare le profondità dell’anima, a scandagliare gli immensi problemi, che si
agitano nelle intimità dello spirito umano»269. La persona non è rilevabile
nell’esperienza come se fosse un fenomeno fisico, è riscontrabile solo nella
riflessione oltre il sensibile. Occorre, stando ad Allievo, sollevarsi dal
fatto, per constatare l’Io: «Il positivista vuol fatti, nient’altro che fatti,
né vuol saperne di esseri individui, di sostanze permanenti. Ma il factum (e
chi nol 266 G. Allievo, Studi psicofisiologici, cit., p. 29. 267 G. Allievo,
Gli evoluzionisti e il metodo in pedagogia, cit., pp. 304-305. 268 G. Allievo,
Del positivismo in sé e nell’ordine pedagogico, cit., p. 16. 269 G. Allievo, Lo
spirito e la materia nell’universo, l’anima e il corpo nell’uomo, cit., p.
6. 75 sa?) è un sostantivo verbale derivante dal verbo facere, è un
participio che presuppone l’ego facio, tu facis, ille facit: importa l’essere,
che fa, il soggetto operante, e rompe in una contraddizione il positivista
separando l’un termine dall’altro»270. Ma tale agnosticismo si trasformò presto
in una negazione. Infatti, per i positivisti, «L’uomo non è una sintesi vivente
di due sostanze, spirito e corpo essenzialmente distinte, eppur composte ad
unità di persona, bensì un complesso di fenomeni fisiologici e psicologici,
diversi di grado soltanto, ma non di essenza da quelli animali»271. Osserva nei
già citati Opuscoli pedagogici: «Negli intimi recessi dell’anima, dove non
penetra coltello di anatomico, dove non giunge lente microscopica di fisiologo
e naturalista, si nascondono secreti che accennano all’Infinito, si destano
aspirazioni, che vengono dall’alto e nell’alto ritornano. Quei secreti, quelle
aspirazioni il positivista riguarda quali vani fantasmi, e lo spirito umano
quale un fantasma multiforme errante fuori del mondo della realtà. Duri tempi
per questi tempi»272. Così la prospettiva epistemologica dei positivisti mette
in discussione la scienza dell’uomo e sfigura la persona. Osserva Allievo: «il
sistema antropologico dei materialisti non è la scienza nuova, che cerchiamo,
ma la negazione della scienza»273. La loro antropologia risulta dunque un
grande «equivoco»274. Per questo chi approccia l’antropologia positivistica è
«trascinato entro una selva intricata di osservazioni senza un’idea suprema
dominante, che lo sorregga e le dia unità, anima e vita a quel tritume di
particolari»275. Il miglior esponente di questa prospettiva è Spencer che
enuclea tali concetti nel Primi Prinicipii, così commentati dall’Allievo: «Per
quantunque la credenza nella realtà dello spirito individuale sia inevitabile,
e benché sia riaffermata non solo dall’unanime consenso del genere umano, ed
adottata da tanti filosofi, ma ben anco dal suicidio dell’argomento scettico,
pur tuttavia non può venire per nulla giustificata dalla ragione: havvi ancora
di più; allorquando la ragione è messa alle strette di pronunciare un giudizio
formale, essa condanna tale credenza... di guisa che la personalità di ciascuno
ha coscienza, e la cui esistenza è da tutti avuta per un fatto certissimo sopra
ogni altro, è tal cosa che non può in veruna guisa essere conosciuta; la
conoscenza della personalità è vietata dalla natura medesima del pensiero»276.
270 G. Allievo, Delle idee pedagogiche presso i greci, cit., p. 87. 271 G.
Allievo, Del positivismo in sé e nell’ordine pedagogico, cit., p. 243. 272 G.
Allievo, Studi pedagogici, cit., p. 13. 273 G. Allievo, Della vecchia e della
nuova antropologia di fronte alla società, cit., p. 13. 274 Ibid., p. 12. 275
G. Allievo, La pedagogia italiana antica e contemporanea, cit., p. 58. 276 G.
Allievo, Del positivismo in sé e nell’ordine pedagogico, cit., p. 315.
76 Il filosofo britannico non può che giungere ad un riduzionismo
antropologico. Scrive ancora Allievo: «Lo Spencer fa sua (né vi ha di che
stupirne) l’osservazione di uno scrittore, che cioè a riuscire nella vita
occorre primamente essere un buon animale»277. Tale prospettiva è inaccettabile
per l’Allievo, secondo cui l’uomo è strutturalmente differente dal resto della
natura: «L’umano soggetto, insino dal primissimo istante della sua mortale
esistenza, è non solo di grado, ma di specie differente dal bruto, perché la
mente, ossia l’anima razionale, che lo costituisce uomo, ei la possiede per
natura, e non l’acquista punto col tempo, non la vede allo sviluppo progressivo
dell’organismo corporeo. Questo giustissimo concetto pitagorico, che tanto bene
risponde al sentimento naturale della dignità umana, sta diametralmente opposto
alla moderna dottrina del positivismo evoluzionistico, il quale sentenzia che
nel neonato l’animalità si viene a poco a poco trasformando in unità in virtù
delle leggi fisiologiche dell’organismo animale, il quale, mentre nella prima
infanzia della vita si manifesta mercé le sole funzioni inferiori del senso
fisico e del cieco istinto, proseguendo nel suo sviluppamento, acquista la
virtù di esercitare esso stesso la facoltà superiore dell’intendere, del
ragionare e del volere, sicché la mente, lo spirito, l’anima razionale, che
tanto ci sublima e ci differenzia dal bruto, non sarebbe già una sostanza
diversa dall’organismo corporeo, bensì rimarrebbe pur sempre in fondo
l’animalità stessa che funziona sott’altra forma più elevata»278. L’uomo è
ontologicamente differente rispetto al resto della natura. Il positivismo al
contrario «afferma che l’io umano non è un’energia vivente, un’attività libera
e conscia della sua personalità sostanziale, bensì un mero complesso di
fenomeni che non appartengono a nessuno»279. Queste posizioni antropologiche,
denuncia Allievo, portano ad inevitabili corollari pedagogici: «ai giorni
nostri e nella nostra Italia in fatto di pubblica educazione si trascorre agli
estremi, sicché questa gran legge dell’armonia rimane offesa. All’educazione
fisica si attribuisce una importanza esorbitante, e assai più di quanto le
convenga ed in suo servizio si lavora in tutti i rami ed in tutte le guise,
mentre la formazione del carattere che è di tutta l’umana educazione la parte
più nobile e più prestante, giace pressoché dimenticata e negletta. Lo Spencer
esaltando sopra misura la cultura dell’organismo corporeo ha asserito che
l’uomo debb’essere anzi tutto e soprattutto un buon animale, ma ha dimenticato
che si può essere un buon animale ed un pessimo soggetto ad un tempo»280. 277
Ibid., p. 322. 278 G. Allievo, Delle idee pedagogiche presso i greci, cit., pp.
28-29. 279 G. Allievo, Opuscoli pedagogici, cit., pp. 5-6. 280 G. Allievo,
Principi fondamentali di Scienza Pedagogica, cit., p. 680. 77
Invece la persona è quella briciola dell’Universo che appartiene a se stessa, e
a ciò deve essere educata. La persona sente, capisce e vuole. La riduzione
dell’uomo ad animale compromette la morale, e cioè l’immanenza dei criteri di
bene e di male e la responsabilità personale. Allievo individua le conclusioni
di queste premesse nell’opera di Spencer, il quale negando la libertà, «nella
sua psicologia riguarda la volontà quale una evoluzione dell’istinto fisico ed
assoggetta perciò l’opera umana ad un fatale e necessario determinismo, in cui
i fenomeni psichici si succedono gli uni agli altri con un intreccio
indissolubile. Torna quindi inutile, anzi contrario a ragione, il pronunciare,
che siamo moralmente tenuti a compiere le azioni per noi vantaggiose ed
astenerci dalle dannose se esse non dipendono dal nostro libero volere, ma sono
per insuperabile necessità predeterminate le une alle altre»281. Si tratta di
una posizione con nefandi corollari morali e pedagogiche. «Rigettando la libertà
– infatti - viene per ciò stesso a mancare ogni ragione di responsabilità
morale, in quella guisa che, rovesciato un principio, cadono tutte le
conseguenze sue»282. Si tratta di una corollario spesso negato dai positivisti.
Allievo ben evidenzia questa contraddizione e osserva «parlano della necessità
imperiosa di formare il carattere dell’alunno, di promuovere lo sviluppo
spontaneo della sua attività mentale, di educarlo alla libertà di pensiero; ma
in tal caso la logica li costringe ad accogliere il concetto filosofico
dell’uomo, da cui discendono tutte queste conseguenze pedagogiche, e rigettare
il concetto antropologico positivistico da cui fioriscono conseguenze
pedagogiche diametralmente opposte»283. Si tratta di un’aporia che emerge con
chiarezza nella «retorica» sull’autodidattica284. Privato della libertà e del
fine, l’uomo si rifugia nell’accidia: «Vivere adunque alla giornata secondochè
porta il caso fino a che venga l’unus interitus hominum et iumentorum, ecco
l’unica morale a cui possa logicamente far luogo il positivismo»285. Allievo
critica ancora lo Spencer quando nella sua Educazione morale, intellettuale e
fisica riduce la morale a «conservazione propria diretta», una considerazione
che se è 281 G. Allievo, Del positivismo in sé e nell’ordine pedagogico, cit.,
p. 309. 282 Ibid., p. 109. 283 G. Allievo, La nuova scuola pedagogica ed i suoi
pronunciamenti, cit., p. 5. 284 Scrive sull’argomento: «I propugnatori della
nuova scuola positivistica vanno proclamando la somma importanza dell’autodidattica
e dell’educazione del carattere, e se ne fanno banditori come di una loro
scoperta; ma con ciò non si avvedono, che danno una smentita alla loro
dottrina, la quale facendo dell’io umano un mero fenomeno senza sostanza, e
rigettando fra le illusioni la libertà dello spirito, toglie di mezzo quella
personalità, per cui l’alunno colla sua interiore energia conquista le
conoscenze e vi attinge la fermezza incrollabile del volere» G. Allievo, Il
ritorno al principio della personalità, Prolusione letta all’Università di
Torino il 18 novembre 1903, cit., p. 13. 285 G. Allievo, Del positivismo
in sé e nell’ordine pedagogico, cit., p. 262. 78 spiegabile col suo
darwinismo non è accettabile ai fini di una convivenza e di una prassi
educativa. La vita diviene adattamento e sopravvivenza. Senza un fine ultimo
non può esistere educazione, ma solo adattamento, e cioè in qualche modo
abbruttimento e alienazione. Il positivismo è la negazione della vera
educazione e «non ha ragione di usurpare il posto della scienza, così
compromette fatalmente le sorti dell’educazione umana»286. In questo senso, non
sconsacra solo la fede e la metafisica, ma anche la vita umana, la fiducia,
l’amore, la morale, gli ideali. La nuova antropologia dei positivisti ha
conseguenze nefaste sull’educazione. Negato il principio della personalità e il
valore della libertà, l’educazione è declassata ad adattamento. Il fine della
formazione si riduce all’ «allevamento» di un buon animale, il suo unico
interesse e scopo dovrà essere quello di collaborare al benessere dell’Umanità.
Nella prospettiva positivistica perde di significato quella formazione del
carattere, della volontà, e di emancipazione dalle funzioni biologiche, in cui
risiede secondo Allievo lo scopo dell’educazione umana. Anche l’istruzione,
come contesta Allievo al Bain, è ridotta a comunicazione di nozioni, sempre
funzionali alla produzione o alle condizioni sociali, e senza nessun
riferimento all’educazione, agli ideali, ai valori. Non si bada più alla
formazione del carattere, ma alle capacità cognitive, privandole però del fine
e della direzione. L’educazione cessa di essere esortazione per divenire
condizionamento. Il suo senso nella pedagogia positivistica viene svilito in
quanto «manca il pensare grandioso, elevato, che raccoglie una molteplicità
svariatissima di idee particolari in una potente ed organica unità; manca quel
soffio di idealità, che innalza lo spirito dell’educatore al sentimento del suo
arduo e sublime magistero»287. Oltre all’idea di libertà, di morale, e di
educazione sono le stesse scienze umane che vengono ribaltate sulla base dei
principi antimetafisici, materialisti e naturalisti. Allievo denuncia che «Le
scienze della natura hanno usurpato il posto delle scienze dello spirito: la
psicologia, la morale, la filosofia in genere non hanno più una esistenza loro
propria e distinta, ma sono trasformate in altrettanti rami delle scienze
naturali»288. La pedagogia vede messi in discussioni i suoi principi
fondamentali: «Una scienza pedagogica senza verità universali e necessarie,
un’educazione senza ideale, ecco le conseguenze, che derivano dal principio,
che l’esperienza è la norma unica e suprema della disciplina pedagogica»289.
286 G. Allievo, La pedagogia italiana antica e contemporanea, cit., p. 183. 287
G. Allievo, La nuova scuola pedagogica ed i suoi pronunciamenti, cit., p. 27.
288 G. Allievo, Lo spirito e la materia nell’universo, l’anima e il corpo
nell’uomo, cit., p. 4. 289 G. Allievo, La nuova scuola pedagogica ed i suoi
pronunciamenti, cit., p. 8. 79 Il primo dato necessario alla
pedagogia che il positivismo confonde è la natura non materiale della persona:
«La nuova scuola, mentre proclama di non voler accogliere nella cerchia della
scienza altro che fatti, inconseguente a se medesima rinnega alcuni fatti di
singolarissima importanza. Giacché è un fatto irrepugnabile, che l’educatore e
l’alunno, l’uno di fronte all’altro, sentono di essere non già meri fenomeni
insieme implicati, bensì due persone vive e reali, che hanno ciascuna affetti,
intendimenti e voleri suoi propri, ed affermano la loro individualità col
vocabolo io; sentono di essere attività libere, consapevoli di sé, arbitre del
proprio operare. Ora la nuova scuola proclama illusorii questi due solennissimi
fatti, che sono il fondamento primo dell’opera educativa». L’antimetafisica
mette in discussione un altro elemento necessario per la pedagogia, vale a dire
l’evidenza che «L’uomo è un soggetto educabile. Questo concetto semplicissimo
ed elementare trascende la sfera dell’esperienza»290, e non può dunque essere
incastonato nell’architettura positivista. La persona inoltre ha bisogno di un
ideale, di un fine a cui piegare la sua esistenza. «Senza ideale non si vive da
uomo, non si vive personalmente; e l’ideale vero non ci viene da una scuola, la
quale insegni che la vita umana si risolve tutta quanta in un gabinetto di
fisiologia, non ci viene dalla nuda esperienza. Essa mi dirà quello che io sono
di fatto, o integro o corrotto che io mi sia; l’ideale invece mi rivela quello
che io debbo essere; quello dell’esperienza è l’ideale del momento che passa,
del punto che scompare; il vero ideale abbraccia l’universalità del tempo e
dello spazio»291. In un altro saggio osserva: «L’esperienza mi dice quello, che
è di fatto, non quel che debb’essere; mi apprende cioè che l’uomo viene
realmente educato, ma non già che lo debba essere; è dessa la ragione, che
muovendo dal concetto della persona umana ne argomenta che l’educazione le è
necessaria ed essenziale. Così la sola esperienza non vale a somministrarci la
verità universale e necessaria dell’educabilità»292 L’educazione ha bisogno di
un ideale. Questo brano sintetizza chiaramente i concetti suaccennati: «Che se
il soggetto educando de’ positivisti, conscia ed arbitra di sé e cagione
efficiente degli atti suoi, è niente più che una mera successione de’ fenomeni,
i quali non appartengono a nessuno, ognun vede, 1° che voi farete del vostro
alunno non già una libera individualità, che pensi da sé e si regga per virtù
interiore, bensì un meccanismo di fenomeni insieme raccostati dalla forza
dell’abitudine; 2° che la santità del dovere è sfatata e l’educazione morale
torna impossibile, perché i fenomeni passano senza lasciar traccia di sé, e le
nostre risoluzioni 290 Ibid., p. 6. 291 G. Allievo, Il ritorno al principio
della personalità, Prolusione letta all’Università di Torino il 18 novembre
1903, cit., p. 15. 292 G. Allievo, La nuova scuola pedagogica ed i suoi
pronunciamenti, cit., p. 6. 80 volontarie sarebbero una risultante di
fenomeni ossia di forze meccaniche cooperanti; 3° che anch’essa l’educazione
religiosa non ha più ragione di essere, perché il positivismo è la negazione
della metafisica, come scienza dell’Essere assoluto, e la negazione della
religione, come amore intelligente ed operoso dell’Essere divino»293. La
pedagogia positivista viene inoltre criticata in quanto si fregia di aver
portato fondamentali novità per la pratica educativa. Allievo chiarisce che: «I
positivisti s’immaginano di avere dato alla scienza dell’uomo e della sua educazione
un impulso affatto nuovo e potente, di averle impresso il suo vero indirizzo,
di averla ricostruita sulle sue giuste fondamenta come se tutti i grandi
pensatori, che meditarono prima di essi intorno a queste due discipline,
avessero brancolato alla cieca; e tutta la riforma, della quale vanno altieri,
sta nell’aver circoscritto tutto il compito dell’antropologia e della pedagogia
allo studio de’ fatti umani ed alla ricerca delle loro leggi, indipendentemente
da ogni considerazione relativa alla sostanzialità del me, in cui essi fatti
hanno il loro comune principio, il loro punto centrale ed armonizzatore»294. Ne
La nuova scuola pedagogica analizza le novità che i positivisti si prendono il
merito di aver apportato alla pedagogia: metodo intuitivo, autodidattica e
adattamento. Allievo fa notare come siano tutte intuizioni e nozioni assai note
prima della nascita del positivismo e prima ancora della comparsa della
pedagogia. Per quanto riguarda le scienze umane, Allievo contesta la
trasformazione positivistica della psicologia in una branca della fisiologia.
Tale critica è legata alla battaglia per la difesa della personalità umana e
della sua libertà. Ciò che Allievo intendeva difendere era l’idea che i fatti
psicologici non fossero solo fisici, ma fondamentalmente spirituali. Il mentale
non può essere trattato come il biologico, per cui l’oggetto della psicologia
deve essere l’io sostanziale e non la sua espressione fisiologica o fenomenica.
Per tale motivo la psicologia deve seguire, a detta di Allievo, un metodo
filosofico e non scientifico, con cui invece si può indagare l’uomo da un punto
di vista anatomico o fisiologico. Così per l’Allievo «la psicologia è quella
parte di filosofia, che ha per oggetto l’anima umana studiata ne’ suoi fenomeni
e nel suo essere sostanziale mediante la coscienza perfezionata dalla
riflessione al ragionamento»295. Tale concezione deve essere contestualizzata
in un periodo in cui la scienza italiana era parecchio lontana dagli approcci e
dai risultati dei laboratori psicologici svizzeri, tedeschi e francesi. Questa
difesa del collocamento della psicologia nella filosofia da quanti la volevano
ridotta a pura fisiologia, nacque dalla paura 293 G. Allievo, Del positivismo
in sé e nell’ordine pedagogico, cit., p. 409. 294 G. Allievo, Delle idee
pedagogiche presso i greci, cit., p. 87. 295 G. Allievo, Appunti di
Antropologia e Psicologia, cit., p. 24. 81 che tale prospettiva
avallasse la riduzione dell’essere umano a un mero meccanismo biologico.
Occorre inoltre far notare che Allievo tenne in grande considerazione le
scienze sperimentali, anche se denunciò l’alto rischio dello scadimento della
scienza in scientismo. Osserva «Non vi è amatore del vero sapere, che non
riconosca e non ammiri i grandi progressi fatti dalle scienze naturali, e lo
splendido avvenire, a cui sono chiamate, proseguendo per la retta via
dell’osservazione sincera e compiuta dei fatti fisici, fecondata da una lenta e
prudente induzione verificata mediante la prova e riprova di ben condotto
esperimento. Questo successo e sicuro progredire del pensiero nella scoperta
delle leggi e delle forze della natura avvantaggia le sorti dell’umanità e
conferisce potentemente alla civiltà ed al perfezionamento sociale, essendochè
l’uomo la fa sua rivolgendola al compimento del suo ideale. Se non che mentre
per una parte il progresso delle scienze naturali conforta l’animo di liete
speranze, per l’altra si nota con rincrescimento la tendenza di alcuni illustri
ingegneri contemporanei a trascendere i confini proprii di esse scienze e
riguardarle siccome la vera e sola scienza, a cui tutte le altre vanno
sacrificate, come se in esse sole fosse incarnato lo spirito scientifico»296.
Appare dunque poco fondato l’appunto mosso dalla Bertoni Jovine all’Allievo,
che criticò al vercellese una presunta ostilità nei confronti della scienza e
del suo valore educativo. Secondo la studiosa emiliana, per Allievo: «Tutte le
scienze che si valgano di questo metodo e che inducono l’educando
all’osservazione spregiudicata dei fatti storici e naturali sono dunque scienze
diseducative o quanto meno non-educative, se per “educative” s’intendono
soltanto le suggestioni che rafforzano la fede»297. In un lavoro successivo
provò a giustificare la supposta contrarietà all’insegnamento della scienza,
con l’esigenza di difendere il «dogmatismo» in funzione dell’ostruzionismo al
progresso sociale e civile298. 296 G. Allievo, L’uomo e la natura, cit., pp.
12-13. 297 D. Bertoni Jovine, Storia della scuola popolare in Italia, Torino,
Einaudi, 1954, p. 387. 298 «Ad ogni modo, pur attraverso una prosa gonfia e
nello stesso tempo reticente, è opportuno districare il filo delle
argomentazioni del pedagogista torinese. Il punto sostanziale della sua
polemica è la critica del valore educativo della scienza. La scuola moderna si
fa un feticcio della scienza sottovalutando altri elementi formativi dello
spirito umano. Ma di quale scienza parla Allievo? Lo chiarirà in una nota
inviata alla Reale Accademia di Scienze di Torino. Si tratta soprattutto si
quel complesso di problemi e di studi che si raggruppa sotto il nome di
“sociologia” e che interessa tutti i problemi della vita moderna, compresi
quelli educativi. Egli non avrebbe probabilmente trovato tanto rivoluzionarie
le teorie del positivismo, dello scientificismo, dello storicismo, se tutte
insieme queste nuove teorie non avessero giusitificata l’esigenza di dare un
nuovo sviluppo e un nuovo orientamento alla scuola; se in altri settori della
vita pubblica quell’esigenza non si fosse collegata con necessità fatte sull’analfabetismo
non avessero messo l’accento sull’influsso che una struttura economica
arretrata aveva sulla scarsa efficienza della scuola. In questo legame
l’Allievo trova il punto più pericoloso delle nuove dottrine pedagogiche che
segnavano il tramonto di quello spiritualismo al quale egli si richiamava con
nostalgia. Ad esse attribuisce il fallimento scolastico italiano, richiamando
gli educatori ad una maggiore prudenza nell’accettare quel metodo positivistico
che 82 Nel testo Studi Psico fisiologici (1896) riprese diverse
scoperte fatte in ambito sperimentale e ne valorizzò i meriti e la valenza
pedagogica. In più d’una occasione dovette difenderne l’importanza per la
pedagogia da quanti, come gli idealisti, ne contestavano il senso e
l’utilità299. Tale avvicinamento alla psicologia sperimentale gli costò la
critica dell’idealista Santamaria Formiggini che avversando l’ilemorifismo
dell’Allievo vide nell’apertura alla psicologia sperimentale un tradimento
della realtà spirituale:300 D’altra parte pare chiaramente inesatto il giudizio
di Vidari che fa dell’Allievo un osteggiatore della psicologia, sostenendo che
il principio della personalità è «anti-sperimentalista» e «anti –
sociologico»301. Invece l’armonia tra il materiale e lo spirituale, il loro “accordo”,
era proprio ciò a cui Allievo puntava. Le due discipline, psicologia e
fisiologia, non dovevano essere confuse ma ben distinte nel comune studio
sull’uomo. Scrive a proposito: «La psicologia si trova in intimo contatto colla
fisiologia, ma ciascuna di queste due scienze va distinta dall’altra, perché la
prima ha per oggetto suo proprio la mente co’ suoi fenomeni psichici, la
seconda l’organismo corporeo colle sue funzioni vitali; e tuttavia sono unite
insieme da quel medesimo vincolo, che congiunge nell’uomo l’anima razionale ed
il corpo organico, e così unite costituiscono l’antropologia»302. A causa di
ciò Allievo non può essere considerato come un nemico della psicologia
sperimentale, ma contro quella che esclude la «natura personale» nell’uomo. La
critica del positivismo e del materialismo è connessa a quella
sull’evoluzionismo. Allievo fa notare come il darwinismo non sia una necessaria
conseguenza del positivismo, ciò è confermato dal fatto che non fosse condivisa
da autori come Auguste Comte o Stuart Mill. Nella Nuova scuola pedagogica
(1905) Allievo osserva: «La nuova scuola pedagogica annovera nel suo seno
alcuni seguaci dell’evoluzionismo darviniano, i quali accusano la distruggerà
il metodo dogmatico [in nota: G. Allievo, L’indirizzo storico e sociologico
della pedagogia contemporanea, Torino, 1908]. Tutte le scienze che si valgono
di questo metodo e che inducono il fanciullo all’osservazione spregiudicata dei
fatti storici e naturali sono dunque scienze diseducative o quanto meno
non-educative, se per “educative” s’intendono soltanto le suggestioni che
rafforzano la fede» D. Bertoni Jovine, Storia dell’educazione popolare in
Italia, Bari, Laterza, 1965, pp. 221-223. 299 G. Allievo, Il problema
metafisico studiato nella storia della filosofia dalla scuola ionica a Giordano
Bruno, cit., p. 14. 300 «Forse l’Allievo si lasciò trascinare nella sua vita
dal desiderio di porre la sua psicologia in maggiore armonia con le teorie
scientifiche sull’emozione che allora si diffondevano in seguito all’indirizzo
di studi del Wundt; volle dimostrare la possibilità di coordinare il suo
sistema coi risultati della scienza più moderna; ma naturalmente non poté
riuscire bene nel suo intento, perché l’eclettismo è il più difficile di tutti
i sistemi» E. Santamaria Formiggini, La pedagogia italiana nella seconda metà
del secolo XIX, parte I, gli spiritualisti, Roma, A. F. Formiggini, 1920, p.
281. 301 Vidari sostiene che l’Allievo è contrario alla «psicologia
fenomenistica, che è per la Pedagogia rovinosa, negando essa il principio
fondamentale della sostanzialità e unità della Persona» G. Vidari, Giuseppe
Allievo, cit., pp. 8-9. 302 G. Allievo, Appunti di Antropologia e
Psicologia, cit., p. 26. 83 vecchia pedagogia di posare sopra una
psicologia astratta e dualistica, per cui mancava di salde basi scientifiche,
adoprava un metodo puramente soggettivo ed astratto e toglieva di mezzo ogni
raffronto tra i fenomeni psichici dell’uomo e quelli degli animali. Tutte
queste accuse presuppongono che l’evoluzionismo, a cui si appoggiano, sia una
verità scientifica rigorosamente dimostrata, ma cadono l’una dopo l’altra,
dacché il Darwinismo è una mera ipotesi sostenuta da pochi pensatori, che lo
scambiano per un teorema scientifico dimostrato. Anche riguardato come una pura
ipotesi bisognevole di conferma, l’evoluzionismo è ben lontano dallo adempiere
i difetti ingiustamente attribuiti alla pedagogia filosofica e rinnovare di
sana pianta la scienza educativa nelle sue basi, nel suo metodo, nelle sue
attinenze sociali»303. In tale testo conferma una considerazione fatta già nel
1874: «L’alterazione della specie sostenuta da Darwin è una mera ipotesi, che
va ogni di più perdendo valore e seguaci»304. Di certo la previsione è
risultata sbagliata. Tuttavia, il fatto che Allievo considerasse la teoria
dell’evoluzionismo come una probabilità appare giustificabile sulla base delle
conoscenze scientifiche e delle prove addotte dal darwinismo alla fine
dell’Ottocento. Va peraltro tenuto conto che la critica dell’Allievo fu
abbastanza superficiale e incentrata su questioni filosofiche più che
scientifiche (non ne aveva gli strumenti). L’idea che il pedagogista vercellese
difendeva era comunque la stessa, l’irriducibilità dell’uomo alla natura. Nel
testo L’uomo e la natura (1906) si interroga: «possiamo noi ammettere che la
specie umana abbia avuto origine dalla materia universale diffusa nello spazio
per via di una lenta e progressiva trasformazione degli organismi viventi? Lo
asseriscono i seguaci dell’evoluzionismo materialistico, ma non lo hanno mai
dimostrato seriamente né punto, né poco; né dimostrare lo possono perché nemo
dat, quod non habet, e la materia bruta primitiva non racchiudeva certamente in
sé il germe di quella sublime razionalità, che è il carattere costitutivo della
specie umana. Carlo Vogt nelle sue Lezioni sull’uomo si sbraccia a dimostrare,
che le diverse razze umane originarono dalle differenti famiglie di scimmie, ma
ristrinse tutto il suo esame alla morfologia del cranio umano raffrontato con
quello scimmiesco, e non disse verbo delle facoltà mentali proprie
dell’umanità: che veramente avrebbe avuto un disperato partito per le mani, se
avesse preteso che la mentalità dell’uomo è sbocciata dalla brutalità della
scimmia»305 Stando all’Allievo il positivismo non è perdente solo sul piano
teoretico. È la vita a condannare questo sistema. Nell’introduzione degli Studi
Pedagogici, Allievo riprende il 303 G. Allievo, La nuova scuola pedagogica ed i
suoi pronunciamenti, cit., p. 12. 304 G. Allievo, Della vecchia e della nuova antropologia
di fronte alla società, cit., p. 10. 305 G. Allievo, L’uomo e la natura, cit.,
p. 10. 84 romanzo di Dickens, Duri tempi per questi tempi, e cita
diversi brani al fine di mostrare la confusione a cui porta il positivismo
nella vita reale, infatti è inevitabile che venga svilito il compito
dell’educatore, svalutata l’immaginazione, sminuito il sentimento e l’amore. Il
positivismo soffoca l’esistenza. Anche se Allievo ricorda che «il cuore è tal
forza che più di ogni altra della natura scoppia irresistibile quanto più
lungamente e violentemente repressa»306, il positivismo conduce inevitabilmente
alla «ruina e lo sfacelo della vita domestica e sociale»307. Allievo contesta
anche le posizioni positivistiche sulla scuola. Critica Comte che impone alle
prime classi un quadro orario composto quasi esclusivamente con materie
matematico scientifiche, sminuendo quelle umanistiche. Nonostante le critiche
Allievo riconosce alla nuova pedagogia anche dei meriti308. Uno degli apporti
importanti del positivismo è stato quello di riavvicinare la scienza pedagogica
all’analisi e all’osservazione degli aspetti empirici dell’educazione.309
Comunque se Allievo dopo gli anni ’70 risultava preoccupato per l’avanzata del
positivismo, alla fine della sua carriera ebbe occasione di esultare per la sua
decadenza. Nel 1909 Allievo poteva scrivere che «Il positivismo pedagogico
attraversa una grandissima crisi e va via via smarrendosi in mezzo a diversi e
contrari indirizzi. La mancanza assoluta di critica, la cieca fidanza si sé, il
dogmatismo sostituito al ragionamento ed alla discussione, la noncuranza delle
dottrine contrarie, il disprezzo della tradizione, tolgono a questo sistema
ogni efficacia scientifica e segnano il suo decadimento»310. 306 G. Allievo,
Studi pedagogici, cit., pp. 8-9. 307 Ibid., p. 12. 308 «Nessuno mai, che abbia
fior di senno, rigetterà siccome sciupato, fallito e contrario al vero tutto il
lavoro della nuova scuola pedagogica. Anch’essa ha le sue parti buone e
commendevoli accanto alle malsane e morbose; ha messo in bella luce alcuni
punti, che non erano stati sufficientemente lumeggiati; ha posto in rilievo
alcuni fatti educativi mediante un’analisi sottile ed accurata; ha dato un
nuovo impulso all’educazione fisica ed alla coltura del pensiero; ma il
principio fondamentale, su cui essa posa, è radicalmente sbagliato; epperò
tutte le verità, che essa contiene nella sua dottrina, non le può logicamente
ammettere, se non a condizione di rigettare il suo principio supremo, mentre la
pedagogia filosofica le può accogliere tutte quante, perché rientrano nel
principio che le è proprio» G. Allievo, La nuova scuola pedagogica ed i suoi
pronunciamenti, cit., p. 9. 309 «Il positivismo (sarebbe ingiustizia il
disconoscerlo) ha recato non poco giovamento agli studi antropologici
coll’averli ritirati dalla via dell’incompiuto ed esclusivo metodo
trascendentale dell’antica scuola e condotti su quella dell’osservazione e
della storia; ma è solenne errore quel suo fermarsi alla nuda osservazione dei
fatti e delle loro leggi senza punto assorgere allo studio delle origini, della
natura e della destinazione dell’uomo che è causa efficiente e ragione
spiegativa di quei medesimi fatti.”309 Osserva ancora: “Certamente
dimostrerebbe ingiusto verso la nuova scuola chi le negasse il merito di avere
efficacemente contribuito all’incremento della scienza pedagogica; ma
dall’altro lato è giuoco – forza riconoscere, che nel corso delle sue indagini
ha passato sotto silenzio argomenti e problemi pedagogici di altissimo rilievo»
Ibid., p. 27. 310 G. Allievo, Opuscoli pedagogici, cit., p. 6. 85
Concludendo, si può rilevare come Allievo abbia scovato nelle critiche al
positivismo e all’idealismo un errore comune. Entrambe mancano infatti di
realismo, e riducono sia il campo dello scibile che quello dell’esistente311.
I. 7. Il contributo alla storia della pedagogia Gli studi di storia della
pedagogia costituiscono una parte cospicua nella produzione di Allievo, che
nella sua lunga carriera si è occupato di diversi periodi, che vanno dalla
pedagogia antica greca e romana, all’itinerario della riflessione europea tra
il XVIII e il XIX secolo, alla storia dello spiritualismo italiano.
L’importanza data agli studi storici è inoltre confermata dal fatto che i testi
in cui Allievo espone il “suo” sistema pedagogico e filosofico sono lavori di
storia della pedagogia, vale a dire i Saggi filosofici, gli Opuscoli e Il
problema metafisico. Tra le opere più importanti vi è il già citato Del
positivismo in sé e nell’ordine pedagogico (1883), che non si limita ad una
critica sui contenuti ma riprende con precisione lo sviluppo delle teorie
pedagogiche di Comte, Spencer, Bain. Sulla stessa corrente, è particolarmente
significativo il testo La psicologia di Herbert Spencer: studio
espositivo-critico (1898). Al contributo della pedagogia svizzera dedica il
libro: Delle dottrine pedagogiche di E. Pestalozzi, A. Necker de Saussure, F.
Naville e G. Girard (1884). Un altro testo importante è Delle idee pedagogiche
presso i Greci (1887). Nel 1901 pubblicò La pedagogia italiana antica e
contemporanea in cui in un capitolo è riportato un testo pubblicato quaranta
anni prima: Della pedagogia in Italia dal 1846 al 1866 (1867). Negli Opuscoli
pedagogici (1909) presenta saggi su l’Helvetius, Gerdil, Jacotot, Kant, Herbart,
Blackie ed altri. Importante anche lo studio sul fondatore della pedagogia
moderna, G. G. Rousseau filosofo e pedagogista (1910) e l’ultima opera che
rappresenta il testamento pedagogico dell’Allievo: Giobbe e Schopenhauer
(1912). Un altro importante contributo fu la traduzione e l’introduzione della
Levana di Richter, e lo studio su Maine de Biran e la sua dottrina
antropologica (1895). 311 Sui punti in comune delle due teorie scrive: «Queste
due specie di umanismo filosofico hanno due punti comuni in cui convengono, ai
quali corrispondono due punti di discrepanza, in cui esse differiscono. Anzi
tutto entrambe concordano nel proclamare l'autonomia illimitata del pensiero
umano, che nulla più riconosce oltre di sè: da ciò poi che l'attività del pensiero
si spiega e come ragione avente per oggetto il mondo soprasensibile, immutabile
ed assoluto delle essenze, e come esperienza la quale coglie il mondo
sensibile, mutabile e relativo de' fenomeni, ne viene una ragion soggettiva per
cui l'umanismo filosofico si specifica in razionalismo assoluto ed in empirismo
universale. Ancora, esse convengono nel proclamare il moto indefinito delle
cose e delle idee, mercè il quale l’uomo, disertando il posto segnatogli dalla
propria natura, o si faccia identico con Dio, che gli sovrasta, trasumanando, o
si confonda colla materia che gli soggiace. disumanandosi; e di qui una ragione
oggettiva, per cui l'umanismo differenziasi in antropoteismo ed in naturalismo»
G. Allievo, L’Hegelismo e la scienza, la vita, cit., pp. 9-10. 86
Uno dei periodi più studiati dall’Allievo fu la pedagogia del XIX secolo. Nel
testo Delle dottrine pedagogiche di Enrico Pestalozzi, Albertina Necker di
Saussure, Francesco Naville e Gregorio Girard, (1884), innalza la scuola
svizzera come un momento importante per l’intera scienza e storia della
pedagogia, una scuola che seppe integrare le spinte della modernità con una
prospettiva antropologica spiritualista. Un altro testo molto significativo è
il già citato Della pedagogia in Italia dal 1846 al 1866 (1867). Questo saggio
ripercorre con precisione lo sviluppo della cultura pedagogica e della
legislazione scolastica in Piemonte e in Italia, in un decennio decisivo per la
costruzione della scuola italiana. Commentando questo saggio Gerini ha scritto:
«La monografia, composta per incarico del Ministro della P.I., è il primo
saggio di storia pedagogica scritto in Italia, che sarà sempre consultato da
quanti vorranno conoscere il nostro risorgimento educativo»312. Dello stesso
avviso anche Arcomano, che commenta: «È una rassegna delle situazioni, delle
attività e delle opere del ventennio 1846-1866, in fatto di istruzione ed
educazione, e si può considerare un capolavoro di chiarezza nella
interpretazione degli avvenimenti e nella presentazione delle idee che
circolavano»313, anche se poi rileva come il testo è forse troppo concentrato
sulla realtà subalpina. Il testo ebbe vasta eco nel dibattito pedagogico, lo
troviamo spesso citato in opere di altri autori314, abbastanza rare sono le
critiche315. In questo saggio Allievo esalta i protagonisti di quella stagione
come Vincenzo Troya, Agostino Fecia, Vincenza Garelli, Carlo Boncompagni.
Riprende poi tutte le discussioni sulla riforma della scuola, e trova
nell’esperienza pedagogica del Piemonte e della Toscana nella metà
dell’Ottocento i due laboratori della nuova scuola e della nuova pedagogia. È
molto significativo il peso dato dall’Allievo alla «Società pedagogica» e anche
alle riviste del tempo. Questo testo, contribuì a dimostrare come fosse solo un
mito l’idea propagandata dai positivisti secondo la quale la pedagogia
precedente alla loro non avesse avuto nulla da dire. Allievo fa risaltare la
pedagogia spiritualista risorgimentale e quel clima di liberalismo educativo
che sarà tradito e defraudato dalla statolatria e dal positivismo. 312 G.
B. Gerini, La mente di Giuseppe Allievo, cit., p. 44. 313 A. Arcomano,
Pedagogia, istruzione ed educazione in Italia (1860-1873), cit., p. 56. 314
Cfr. C. Uttini, Nuovo compendio di pedagogia e didattica : ad uso delle scuole
e delle famiglie, Torino, Libreria scolastica di Grato-Scioldo, 1884, p. XIV.
315 Si vedano per esempio gli appunti negativi di Vidari: «Abbastanza buono per
la parte della pedagogia contemporanea è il Saggio dell’Allievo, il quale porta
in esso il contributo delle sue proprie memorie e impressioni; ma anche qui il
senso della vita storica, cioè della interiore unità onde si collegano nel loro
svolgimento le dottrine, è quasi del tutto assente, e invece prevalgono le
preoccupazioni personali dell’autore» G. Vidari, Il pensiero pedagogico
italiano nel suo sviluppo storico, cit., p. 4. 87 Senza dubbio lo
studioso può essere considerato uno tra i primi storici della pedagogia
italiana, e non solo per il numero dei lavori pubblicati, ma anche per la teorizzazione
dell’ambito disciplinare e delle metodologie di ricerca. Allievo espone il suo
pensiero circa il fine e il metodo della Storia della pedagogia nel breve
opuscolo Concetto generale della storia e della pedagogia (1901), anche se
accenna a tale questione in diversi altri saggi. Nel lavoro citato, parte dalla
considerazione dell’educazione come fatto e concetto comune. La pratica e la
teorizzazione educativa sono imprescindibili, e la scienza pedagogica si
sviluppò sotto la spinta di voler vedere perfezionata l’arte educativa. In
questo senso continua: «La necessità di una scienza pedagogica emerge dal
difetto inerente all’inconscia educazione naturale, e quindi dall’insufficienza
del suo concetto»316. Egli rivendica uno statuto epistemologico propria alla
storia della pedagogia, che distingue tanto dalla pedagogia in sé, che dalla
storia dell’educazione. In questa direzione critica Paroz che nella Histoire
universelle de la Pédagogie non separa le due discipline317. Allievo distingue
anche la storia dell’educazione in generale, vale a dire i tratti tipici
dell’educazione e la sua storia universale, dalla storia dell’educazione di una
particolare tradizione o società318. Nei suoi studi richiama l’importanza della
precisione storiografica ed uno studio approfondito delle fonti. In particolare
rimarca come la storia dell’educazione debba essere: ordinata, veridica,
ragionata, compiuta. Chiede di riferirsi sempre a «fonti accurate e sicure»319.
Uno degli aspetti innovativi dei lavori dell’Allievo è il peso dato allo studio
del contesto e della personalità dell’autore320. 316 G. Allievo, Concetto
generale della storia della pedagogia, cit., p. 1. 317 «La storia
dell’educazione ha per ufficio suo proprio di esporre le diverse forme, che
prese l’educazione presso i diversi popoli antichi e moderni; per contro la
storia della pedagogia espone le origini e lo sviluppo di questa scienza
attraverso le dottrine, i sistemi, le teorie de’ pensatori, che la coltivarono.
[...] Per certo queste due specie di storie sono fra di loro congiunte da
intime attinenze e si lumeggiano a vicenda, ma la loro distinzione va tenuta in
conto per non confondere due ordini di cose affatto diversi, quali sono le idee
pedagogiche de’ pensatori e le azioni educative degli istitutori» Ibid., p. 3.
318 «La storia dell’educazione, riguardata rispetto alla sua estensione, viene
a diversi in universale, particolare e singolare. La storia universale si
estende all’educazione di tutti i tempi dai più remoti ai contemporanei, di
tutti i popoli e barbari e civili, e antichi e moderni. La particolare
comprende un periodo storico generale, quale sarebbe la storia dell’educazione
antica, o parte di un periodo storico, come ad esempio la storia
dell’educazione dal 1500 a noi. In entrambi i casi abbraccia l’educazione
presso tutti i popoli ristretti però ad un tempo determinato. È altresì
particolare quella, che espone l’educazione di una nazione considerata o in
tutta la durata della sua esistenza (quale l’educazione presso i romani) o in
uno de’ suoi periodi storici (quale l’educazione dei romani nel periodo
repubblicano). Infine è singolare, se si restringe o ad un dato secolo (come la
storia dell’educazione ai tempi della rivoluzione francese), o ad un Istituto
educativo, quale l’Istituto pitagorico o l’Istituto educativo di Vittorino da
Feltre; ed allora piglia più propriamente nome di monografia storica» Ibid., p.
3-4; 319 Ibid., p. 4. 320 Già in uno dei primi saggi esponeva con chiarezza
tale principio: «La critica ha da descrivere la genealogia del genio
speculativo; ha da seguirlo in tutto il suo periodo evolutivo ricordando i
sentieri e le vie riposte per cui è passato prima di giungere al suo ideale
definitivo; ha da studiare il movimento speculativo dell'epoca in mezzo al
quale si svolse; ha da sceverare nelle pagine della storia le idee di cui ha
elementato il proprio sistema e significare come queste nel proprio sistema
s'intrecciarono e vi ricevettero un'impronta peculiare e sistematica. Tale è
l'ufficio narrativo della critica. Oltre a tutto questo, apprezzare nel suo
giusto 88 Come la storia dell’educazione, anche la storia della
pedagogia si può dividere in generale e particolare. Il suo fine non si limita
ad una narrazione asettica della riflessione educativa, ma trova il suo senso
nella valutazione delle teorie pedagogiche rispetto all’autentica scienza
pedagogica. Scrive Allievo: «Da queste generali considerazioni intorno al come
si forma e si va svolgendo la pedagogia emerge da sé il concetto della sua
storia, la quale apparisce una ordinata e razionale narrazione dello
svolgimento progressivo della scienza pedagogica attraverso i tentativi fatti
dai pensatori di tutti i tempi e luoghi a fine di determinare l’ideale tipico
dell’umana scienza»321. In particolare, sono significativi alcuni brani
presenti negli Studi pedagogici (1889)322 e ne La nuova scuola pedagogica ed i
suoi pronunciamenti (1905)323, in cui mostra come lo scopo dell’approfondimento
storico è strettamente connesso al fine della scienza pedagogica. L’Allievo
sostiene che l’educazione possa essere studiata o nel suo svolgimento pratico o
da un punto di vista speculativo. La pratica educativa può essere di tre tipi:
quella che normalmente le persone attuano, quella di una determinata società, e
la vera arte di educare. Come l’educazione, anche la teoria pedagogica sembra
connaturale alla vita umana. Per tale motivo in ogni epoca l’uomo si è fatto
un’idea circa il miglior modo di educare. Così, secondo Allievo, esistono tre
tipi di teorie pedagogiche: la pedagogia volgare, quella del singolo pensatore,
e la scienza pedagogica. Il compito della storia della pedagogia quello di
individuare il differenziale tra quanto pensato in passato e la scienza
pedagogica. La storia ha così un valore fondamentale della riflessione
pedagogica, poiché propone agli studiosi interlocutori di vaglia, anche sé
Allievo ricorda di distinguere la scienza dalla storia324. Il seguente brano
ben lumeggia la distanza tra ciò che si è pensato e la scienza: «Fu detto che
la storia universale è tutta una congiura contro la verità: nell’ipotesi che
stiamo valore il punto iniziale da cui un sistema piglia le mosse, il processo
a cui s'informa il suo sviluppamento, il termine finale in cui si è chiuso;
pronunziare se nella storia del pensiero speculativo esso segni un periodo di
sosta o di progresso; giudicare se il problema filosofico sia stato concepito
in tutta la sua integrità e giustezza, e risoluto a dovere; epperò se siano
state convenientemente satisfatte le esigenze del pensiero spéculativo senza
punto disconoscere i pronunziati universali della sapienza comune, anzi
armonizzandoli colle conclusioni della ragion filosofica : ecco l'altro ufficio
della critica che discute» G. Allievo, L’Hegelismo e la scienza, la vita, cit.,
p. 18. 321 G. Allievo, Concetto generale della storia della pedagogia, cit., p.
6. 322 G. Allievo, Studi pedagogici, cit., pp. 28-31. 323 G. Allievo, Delle
dottrine pedagogiche di Enrico Pestalozzi, Albertina Necker di Saussure,
Francesco Naville e Gregorio Girard, cit., p. 7. 324 «I cultori della pedagogia
trovano nella storia una saggia maestra, che additando gli errori dei pensatori
che li precedettero, da un lato, e dall’altro le verità da essi scoperte e
lumeggiate, li consiglia a procedere ammisurati e guardinghi nei loro tentativi,
li anima e li sorregge all’amore ed alla conquista del vero, ed allarga
l’orizzonte del loro pensiero. Riconoscendo l’utilità e l’importanza della
storia della pedagogia, guardiamoci però dall’ingrandirla oltre il
convenevole.» G. Allievo, Concetto generale della storia della pedagogia, cit.,
p. 8. 89 discutendo, bisognerebbe ripetere, che anch’essa la storia
della pedagogia è tutta una congiura contro la scienza pedagogica»325. Nel
stesso saggio critica il Siciliani e il suo testo Storia critica delle teorie
pedagogiche nel quale sostiene che la scienza pedagogica si fonda sulla
esperienza storica dell’educazione326. Se per Siciliani la scienza pedagogica è
frutto di evoluzione, per lo spiritualista Allievo la «vera» scienza pedagogica
è una, e ad essa ci si può avvicinare o allontanare. Entra poi in merito a come
si fa la storia della pedagogia. Spesso si è costretti a raccogliere le «idee
slegate e frammentate» in opere non propriamente pedagogiche, scovando le
«teorie particolari intorno a qualche punto di educazione, o sia che esse
formino un tutto da sé distinto da ogni altro, o sia che giacciano implicata ed
involte in opere di altra natura», ma anche «i trattati che abbracciano un
compiuto sistema pedagogico, dove l’educazione è contemplata in tutta l’integrità
del suo organismo, quali ce ne porge in copia moderna». Bisogna quindi studiare
le opere dell’autore, i frammenti della sua opera presente in altri autori, la
tradizione su di lui. «Gli scritti originali di un pedagogista sono essi soli
le vere fonti, da cui si attinge limpida e netta la sua dottrina, mentre i
frammenti registrati nelle opere di altri scrittori, e la tradizione scritta od
orale, anziché fonti, sono rivi più o meno puri». Dai suoi scritti occorre
innanzitutto cogliere in concetto centrale di un autore, cercandone poi le
cause. Occorre comunque valutare la pedagogia degli autori studiati: «Ma il
compito più elevato, più grave e ad un tempo più arduo della critica storica
risiede nel cernere nelle esposte dottrine la parte vera dalla erronea, la
certa dall’incerta ed opinabile, l’elemento soggettivo, particolare, relativo,
dall’oggettivo, universale, assoluto, che solo può passare nel dominio della
scienza pedagogica»327. Lo storico dovrà stare attento ad ancorarsi sempre alla
scienza pedagogica328. In conclusione sintetizza così il compito dello storico
della pedagogia: «Ai quattro uffici propri della storia pedagogica ora
accennati fanno natural corrispondenza quattro distinte e successive forme
speciali, che essa può rivestire nel suo progressivo sviluppo. La storia della
pedagogia rintraccia primamente i materiali, che entrano a comporla, ed in
questo suo primo studio riveste la forma di memorie e frammenti. Poi si accinge
ad esporre e descrivere le raccolte dottrine, e qui assume la forma di cronaca,
alla quale succede la forma di storia propriamente detta, 325 Ibid., p. 9. 326
Ibid., p. 10. 327 Ibid., p. 15. 328 «Lo storico deve scansare due estremi; da
un lato la troppa fidanza di sé ed il cieco immobilismo nelle proprie idee, dall’altro
l’incostanza e la volubilità del pensiero, a cui potrebbe essere trascinato
dallo spettacolo di tanti sistemi diversi e contrari» Ibid., p. 16.
90 che corrisponde all’ufficio etiologico od inquisitivo, finché
s’innalza alla sua più perfetta forma, quale è la filosofia della storia, che
risponde all’ufficio critico e speculativo»329. Il senso della Storia della
pedagogia ha appunto lo scopo di rilevare il differenziale presente sia tra i
modi che le popolazioni che ci hanno preceduto avevano di educare in confronto
con la vera arte di educare, sia il confronto tra le varie teorie pedagogiche e
la vera scienza pedagogica. Osserva Allievo: «Quindi ancora ne consegue, che
introno al medesimo oggetto conoscibile (ad esempio intorno l’essenza dell’educazione,
od al suo fine, od alle sue leggi) possono darsi e si danno di fatto molte
teoriche, e quel che è più le une dalle altri discordi ed avverse, mentre una
sola è la scienza e sempre a se stessa concorde, perché una sola è la verità,
in quella guisa che nell’ordine geometrico tra due punti dati non può correre
che una sola linea retta, mentre di linee curve se ne possono condur chi sa
quante». Il senso della Storia della pedagogia è analizzare i sistemi
pedagogici confrontandoli con la vera scienza pedagogica. Dunque: «La storia
de’ sistemi pedagogici è sostanzialmente la storia de’ tentativi felici od
infelici, retti o traviati, fatti dai cultori dell’arte educativa per giungere
al Vero siccome fondamento di essa; per lo contrario la storia della scienza
pedagogica è la storia della Verità educativa riguardata nel suo progressivo
esplicamento»330. Sulla base di questa prospettiva, i numerosi studi di storia
della pedagogia di Allievo, sono un dialogo rispetto a determinati principi
pedagogici con gli autori trattati, più che un’esposizione oggettiva del loro
pensiero. Lo studio della storia della pedagogia secondo Allievo può condurre a
una migliore comprensione dell’educazione e a quei tratti unici e particolari
che la caratterizzano. Per tale ragione nelle sue ricerche spesso trova degli
spunti per confermare alcune delle sue tesi o muove critiche agli altri sistemi
pedagogici, in primis ai già citati positivisti. I testi sono dunque
ripetutamente accompagnati da valutazioni personali, commenti, paragoni, e non
pochi giudizi sferzanti. Ha scritto puntualmente Vidari «Si comprende da tutto
questo come l’Allievo nei suoi studii di storia delle dottrine antropologiche e
pedagogiche fosse guidato e mosso più che dal proposito di comprenderle nel
loro processo di formazione, di inquadrarle nel momento storico a cui
appartennero, di seguirle nei loro sviluppi, nelle loro irradiazioni e
conseguenze, da quello piuttosto di saggiarle e 329 Ibid., p. 16. 330 G.
Allievo, Delle dottrine pedagogiche di Enrico Pestalozzi, Albertina Necker di
Saussure, Francesco Naville e Gregorio Girard, cit., p. 6. 91
giudicarle in rapporto a quei principi fondamentali di scienza dell’educazione,
che egli andò illustrando in tutto il resto della sua produzione filosofica»331.
Dalle posizioni prese di fronte al «laboratorio della storia della pedagogia»
si precisa ancora meglio il sistema pedagogico di Allievo. Forse anche per
questo la lettura di questi testi aiuta a cogliere il cuore e le preoccupazioni
pedagogiche dell’Allievo. Il tema principale su cui Allievo si confronta è per
la maggior parte legato a prospettive antropologiche e alle loro conseguenze in
campo educativo e scolastico. Giustamente Valdarnini osserva: «qual criterio
adotta l’Allievo per giudicare della verità o della falsità delle dottrine di
cui è intessuta la storia della Pedagogia? Questo: il sentimento e il concetto
della dignità propria della specie umana»332. Da Seneca a Rousseau ciò che
l’Allievo valuta è quale l’idea di uomo essi comunicano e difendono. Ma tale
prospettiva ha secondo alcuni studiosi portato a esiti negativi. La Quarello,
ad esempio, critica il fatto che certi giudizi storici siano «troppo
soggettivi»333 e fa notare che alcune valutazioni dell’Allievo partono «talora
da “presupposti dommatici” più che da dimostrazioni convincenti»334. Tra le
altre, critica la scarsa considerazione data al Kant della Critica della ragion
pratica. Di un’idea contraria è Vidari quando osserva che «alcune delle
osservazioni critiche che l’Allievo muove alla dottrina morale di Kant, per
quanto non nuove, sono giuste e fondate»335. Come già accennato, sempre stando
alla Quarello, Allievo non avrebbe colto il contenuto della filosofia di Hegel,
riducendo la portata dello Spirito e dell’Assoluto hegeliano336. Tra gli altri,
il principio della libertà d’insegnamento è uno dei criteri con cui valuta le
teorie pedagogiche. Nel testo Delle idee pedagogiche presso i greci la
questione della libertà d’insegnamento decide della divisione degli autori.
Allievo affronta prima Pitagora e Socrate, che sono considerati i difensori di
un’educazione libera, e poi Senofonte, Platone e Aristotele, che considera
difensori di una visione spartana e statolatrica dell’educazione. Affrontando
tali autori esprime la sua idea di educazione e di libertà. Scrive: «Plutarco
non separa la famiglia dallo Stato, né la confonde con esso. Per lui la
famiglia non è solo un grado della gerarchia dello Stato, ma un centro, che ha
uno sviluppo suo proprio. 331 G. Vidari, Il contributo di G. Allievo alla Storia
della Pedagogia, «Rivista Pedagogica», n. 10, 1930, p. 689. 332 A. Valdarnini,
Giuseppe Allievo storico della pedagogia, in Vita e mente di Giuseppe Allievo,
cit., 1913, p. 56. 333 V. Quarello, G. Allievo, Studio critico, cit., p. 124.
334 Ibid., p. 124. 335 G. Vidari, Il contributo di G. Allievo alla Storia della
Pedagogia, cit., p. 692. 336 V. Quarello, G. Allievo, Studio critico, cit., pp.
128-129. 92 L’educazione, senza punto dimenticare di preparare il
fanciullo a divenire buon cittadino, ha sovra tutto per compito suo di formare
in lui l’uomo mercè il culto della famiglia»337. Sugli «avversari» della
libertà scrive invece: «Platone aveva confuso la famiglia collo Stato fino ad
introdurre il Governo nei penetrali del santuario domestico, e colla famiglia
anch’esso l’individuo veniva assorbito nella comanza politica. Aristotele
giunse a distinguere la famiglia dallo Stato, ma il suo pensiero su questo
grave argomento mostrasi perplesso ed oscuro, tant’è che l’uomo in sua sentenza
non è tale, perché persona individua, perché padre o marito, o figlio, ma
perché cittadino»338. Un altro brano su Platone mostra la pertinenza tra il
concetto di persona e quello della libertà d’insegnamento, e come la perdita
del primo faccia necessariamente scivolare nello statalismo: «Il massimo e
capitale errore, che falsa la politica e conseguentemente la pedagogia di
Platone e scorre e s’inviscera in tutte le parti della sua teoria, questo è di
avere sacrificato l’attività personale dell’individuo all’onnipotenza dello Stato,
di avere assorbito l’uomo nel cittadino. La dottrina politica di Platone è un
esplicito socialismo governativo: l’individuo esiste e vive in servigio
esclusivo dello Stato, è niente più che una molla, un ordigno del gran
meccanismo sociale, giacché nell’assoluta ed oppressiva unità della comunanza
politica si perde ogni libertà personale. Epperò l’educazione riesce
essenzialmente ed onninamente politica, mentre dovrebb’essere primamente e
sostanzialmente personale: l’umana persona, spogliata della sua dignità finale,
viene educata come semplice mezzo e strumento della civil società»339 .
Concludendo la parentesi greca scrive: «Lo Stato adunque non prevale
sull’individuo, bensì gli sottostà come effetto della sua cagione; e quando
Aristotele a sostenere la supremazia naturale dello Stato sulla famiglia e sui
singoli uomini osserva, che il tutto trionfa sulla parte, perché distrutto
quello, anche questa vien meno, possiamo ritorcere il suo argomento contro di
lui avvertendo che la parte congregandosi con altre parti, forma essa il tutto,
e se quella scompare, anche questo ruina. In una parola non l’individuo è fatto
per lo Stato, bensì lo Stato è fatto per tutti e per ciascuno, epperò
l’educazione debb’essere umana e personale, prima che politica e civile»340 In
alcuni punti le valutazioni dell’Allievo sono decisamente esagerate. Nel testo
su Giobbe e Schopenauer apre una parentesi molto sommaria contro il popolo
ebraico341, rasentando il razzismo. In altre occasioni il suo giudizio è
palesemente sproporzionato. 337 G. Allievo, Delle idee pedagogiche presso i
greci, cit., p. 163. 338 Ibid., p. 162. 339 Ibid., pp. 131-132. 340 Ibid., p.
148. 341 G. Allievo, Giobbe e Schopenhauer, cit., pp. 36-37. 93
Come quando nell’introduzione al lavoro su Delle idee pedagogiche presso i
greci (1887) osserva «Pitagora e Socrate ci appariscono gloriosi campioni di
una pedagogica, che si muove libera di sé, franca da ogni ressura governativa,
sorretta da un ideale divino, che consacra la persona, santifica il dovere,
suggella l’immortalità della vita personale. Platone ed Aristotele ci si
mostrano fautori dello Stato educatore, che disconoscendo ne’ singoli uomini la
dignità della persona individua, trae con sé a perdimento tutta la Grecia»342.
Anche Santamaria Formiggini contesta all’Allievo la scarsa precisione su taluni
lavori, in particolare fa riferimento agli studi su Rousseau ed Herbart.
Inoltre sostiene che l’Allievo non riuscì a «penetrare oggettivamente nel
pensiero degli autori che studia e che critica»343. Però poi ammette che «Come
pedagogista egli lascia a grande distanza gli altri per la larga informazione
storica, che è uno degli elementi essenziali per la trattazione ponderata ed
illuminata delle questioni educative, è condizione per un vero progresso delle
teorie. Egli può considerarsi veramente uno dei primi pedagogisti che abbiano
indirizzato gli studiosi italiani a mettere in raffronto e in rapporto i loro
studi con i risultati del pensiero pedagogico straniero, perché dai confronti
scaturisca più viva e più nuova la verità, perché si evitino ripetizioni di
teorie discusse e superate»344. Oltre ad imprecisioni, i lavori dell’Allievo
risultano approfonditi e curati. Lo studio su Rousseau criticato dalla
Formiggini, è ricco di riferimenti bibliografici ma soprattutto offre una
chiave di lettura molto interessante del pensatore ginevrino non temendo di
evidenziarne i pregi, ma anche le contraddizioni, le ambiguità e i rischi. Non
pensiamo di essere lontani dal vero affermando che nonostante la sterminata
bibliografia sull’autore dell’Emilio, il libro di Allievo risulta ancora oggi
ricco di spunti e di considerazioni. Il merito di Allievo come storico della
pedagogia emerge ulteriormente se paragonato ai lavori coevi di storia della
pedagogia, dai quali si distanzia per riferimento alle fonti e immedesimazione.
Senza dubbio si può affermare che Allievo può essere considerato uno tra i
primi storici della pedagogia italiani. I. 8. La scuola educativa 342 G.
Allievo, Delle idee pedagogiche presso i greci, cit., p. II. 343 E. Santamaria
Formiggini, La pedagogia italiana nella seconda metà del secolo XIX, parte I,
gli spiritualisti, cit., p. 12. 344 Ibid., pp. 322-323. 94 Nel
corso della sua carriera, Allievo diede ampio spazio alla riflessione sulla
scuola, cui attribuiva un ruolo decisivo per il destino delle nazioni345. Se
riferimenti e accenni su questioni scolastiche sono disseminati in molti dei
suoi libri, in un saggio del 1904, La scuola educativa, è presente una
sistematizzazione più articolata e completa delle sue posizioni. Riflettendo
sulla funzione di questo istituto, Allievo racchiude le questioni più
importanti del problema in quattro semplici domande: «1° in servizio di chi è
ordinata la scuola? 2° a chi spetta il diritto di governarla? 3° in quale giusto
rapporto deve serbarsi colla famiglia e colla società? 4° come debb’essere
organata l’educazione e l’istruzione nella scuola?»346. Allievo è convinto che
l’autentico e principale scopo della scuola sia lo sviluppo perfettivo della
persona nella sua totalità. Caratterizzata da una appassionata ricerca della
verità e del bene dell’alunno347, auspicava fosse animata da un vero «culto
della personalità dell’alunno»348. Contro il determinismo di certa didattica,
sosteneva l’idea di una scuola in cui il rispetto della vera libertà potesse
divenire il fine e lo stile della vita educativa349. Su queste prospettive
invocò una convergenza dell’istruzione e dell’educazione, che dovevano
coabitare e collaborare in vista di uno sviluppo integrale della personale350.
La conoscenza e l’educazione, dovevano potenziarsi a vicenda. In questo senso
considerava l’istruzione anche come un aspetto necessario per la formazione
solida del carattere351. 345 «La casa dunque, il tempio, la scuola sono i tre
grandi centri dell’umana coltura, i tre solenni convegni sacri alla comune
educazione. La scuola segnatamente apparisce il santuario del sapere, il
tirocinio della vita sociale, il vivaio della civiltà; epperò essa racchiude
nelle sue modeste pareti le sorti di un popolo e collo splendore o
coll’oscuramento del suo ideale segna i giorni di grandezza o di decadenza di
una nazione. Dall’importanza massima della scuola agevolmente si misura la
necessità di formarcene un concetto adeguato e verace, che risponda al suo
intimo organismo ed al suo ideale» G. Allievo, La scuola educativa, principi di
antropologia e didattica ad uso delle scuole normali maschili e femminili,
cit., p. 68. 346 Ibid., p. 69. 347 «La scuola è luogo sacro al culto del Vero e
del Buono, ciò è dire è il santuario della sapienza, essendochè questa
congiunge in sé il lume speculativo della scienza e la pratica onestà della
vita. Oggidì il carattere educativo della scuola è misconosciuto. La scienza ha
cacciato fuor della scuola la virtù e la divinità. Si è consumato un divorzio
tra l’istruzione della mente e l’educazione del cuore. Istruzione in iscuola,
educazione in casa. Si aprono ogni dì nuovi edifizi scolastici per piantarvi
l’albero della scienza, senza badar più che tanto, se all’ombra dell’albero
germogli e si spieghi il fiore delle virtù domestiche, civili e religiose.
Quest’eresia pedagogica va ogni di più propagandosi, e minaccia giorni luttuosi
alla famiglia ed alla patria. La scuola (ripeto col Tommaseo) se non è tempio,
è tana; e quando mai fosse tana, dovrei ripetere col Rousseau: L’uomo che
pensa, è animal depravato. Gli è allora che la scuola diventa davvero un
semenzaio di socialismo, perché i giovani ne escono poi gonfi di borra
enciclopedica, quanto vuoti di ogni principio morale e religioso, e riversandosi
nella gran società diffondono la corruzione, che portano in seno, pretensioni,
sprezzanti, spostati, scontenti di tutti e di tutto, gittando qua e là il
disordine e lo scompiglio» Ibid., p. 78. 348 Ibid., p. 70. 349 «Se l’alunno non
è lui il primo educatore di se medesimo, che spiega la personalità sua e la
afferma spiegandola, gli altri educatori persona la vera loro ragione di
essere, perché non formano più una persona, ma foggiano una macchina» Ibid., p.
67. 350 G. Allievo, Studi pedagogici, cit., pp. 65-67. 351 «Lo studio è un
dovere, e dall’idea del dovere sorge appunto il carattere» G. Allievo, La
scuola educativa, principi di antropologia e didattica ad uso delle scuole
normali maschili e femminili, cit., p. 92. 95 Uno degli errori maggiori
individuati da Allievo era quanto chiamava «enciclopedismo», vale a dire la
riduzione del ruolo della scuola a veicolo di nozioni da sommare nelle menti
degli allievi: «L’enciclopedismo (perché tacerlo?) è il verme roditore delle
nostre scuole, il cancro dell’educazione moderna»352. Allievo auspica che
l’accumulo di conoscenze si coniughi con lo sviluppo di uno spirito libero e
creativo: «L’enciclopedismo violenta, tortura, conquide, le potenze mentali del
giovine: la virtù intellettiva, che concepisce l’ideale, il sentimento, che lo
accalora, l’immaginazione , che lo colorisce, giacciono spossate»353. Il
pedagogista osservò come la scuola somigliasse sempre più «all’aria morta di
una biblioteca»354. Mancava quella spinta ideale che è invece propria
dell’educazione. A questa stortura del compito educativo, concorse un
traviamento del ruolo dell’insegnante: «Pur troppo si è ormai perduta di vista
questa gran verità pedagogica, che il maestro, segnatamente delle scuole
elementari e secondarie, debb’essere non solo l’insegnante, ma ben anco
l’educatore de’ suoi alunni, interessandosi delle loro persone, vegliando sulle
loro sorti, vivendo con essi la vita del cuore, come fa un padre, una madre co’
figli suoi»355. Da queste premesse, era convinto che il “cuore” degli educatori
fosse il ganglio vitale della pratica educativa e al contempo il discriminante
della sua efficacia356. Allievo si sofferma a considerare come l’insegnamento
sia un’azione propria della persona, ed espressione della sua specificità. Si
impara e si insegna con le parole, suoni che uniscono nel significato le
coscienze e le conoscenze dell’educatore e dell’educando. Poter capire
costituisce la superiorità dell’uomo sulle cose357. In questo senso, Allievo
sottolinea come: «Lo sviluppo dell’intelligenza è intimamente connesso colla
parola, la quale è un segno sensibile esteriore, che esprime un’idea»358. La
parola si impone così come 352 G. Allievo, Opuscoli pedagogici, cit., p. 14.
353 Ibid., p. 425. 354 G. Allievo, Delle dottrine pedagogiche di Enrico
Pestalozzi, Albertina Necker di Saussure, Francesco Naville e Gregorio Girard,
cit., p. 250. 355 Ibid., p. 249. 356«Pestalozzi, Girard, De la Salle furono
grandi istitutori, perché furono grandi cuori, che sentirono la santità del
loro apostolato, e fecero di sé nobile sacrificio per loro alunni. Senza cuore
non si educa con dignità, non si ammaestra con verità, non si impara con senno;
e la scuola diventa essa stessa corpo senz’anima. Ed in quella guisa che le
istituzioni politiche anche ottime declinano, si disfanno e finiscono, quando
sono guaste dallo spirito settario, dall’ambizione sfrenata dei reggitori, dal
dispotismo sotto maschera di libertà, così gli istituti scolastici anche meglio
organati languiscono e cadono giù, quando nei governanti che li dirigono e nei
maestri che professano, sottentra l’indifferenza e l’apatia, il mestierismo e
la cupidigia del guadagno, la vanità pretensiosa e lo scetticismo demolitore»
in G. Allievo, La scuola educativa, principi di antropologia e didattica ad uso
delle scuole normali maschili e femminili, cit., pp. 182-183. 357 G. Allievo,
Studi pedagogici, cit., pp. 102-107. 358 G. Allievo, La scuola educativa,
principi di antropologia e didattica ad uso delle scuole normali maschili e
femminili, cit., p. 44. 96 «necessità pedagogica», da indirizzare
verso l’educazione della persona359. Per tali motivi il fulcro della scuola è
la spiegazione360. La sua importanza è attestata, secondo Allievo, anche dalle
difficoltà di relazione e di formazione dei sordo - muti361. Considerava un
grave errore pensare che la mera istruzione potesse bastare all’educazione:
«Che l’istruzione faccia colla educazione un’adequazione perfetta e si converta
con essa, è fatale errore, il quale trascina la società a distrette più
deplorande, che non quelle medesime dell’ignoranza e della rozzezza. L’uomo non
vive di sola conoscenza, ma ben anco di virtù e d’amore, perché alla potenza
dell’intendere accoppia la libertà del volere e la facoltà del sentire. Laonde
la scienza è sibbene una splendida manifestazione dell’umana essenza, ma non è
punto l’umanità tutta quanta: nell’immensa sfera dello svolgimento umano essa
tiene un posto luminoso, ma non il solo, né il più elevato, sottostando alla
vita morale e religiosa»362. Questa mancanza, era colta da Allievo soprattutto
nella scuola secondaria, dove lo sviluppo razionale e il prossimo approccio
alla vita, meritavano una relazione educativa e valoriale piena, e non solo
limitata all’istruzione: «La nostra scuola secondaria non educa, perché è tutta
nell’istruire: le materie di studio sono tenute estranee allo sviluppo del
sentimento morale e religioso. La cattedra non è un apostolato di civile e
morale insegnamento, ma di puro sapere: rilassati e pressochè spezzati i
vincoli tra la scuola e la famiglia, e maestri ed i discepoli». L’assenza di
un’educazione morale e religiosa, senza la quale lo sviluppo integrale della
persona era reputato da Allievo impossibile, fu variamente ripresa: «Questa
idolatria della scienza fa le sue tristissime prove nel campo della pubblica
istruzione; l’istruzione è come una gran fiumana che allarga il santuario della
scuola e caccia via la coltura morale e religiosa, come se vi fossero soltanto
teste da riempire, e non anco anime da ispirare, cuori da educare. Questa
specie di fanatismo per il culto del sapere è la piaga precipua, che vizia
oggidì l’organismo della pubblica educazione.»363 Due delle sue citazioni
preferite erano la celebre frase di Tommaseo: «La scuola se non è tempio, è
tana» e il motto socratico Non scholae sed vitae discendum. Oltre che culto 359
«La parola è pur anco una necessità pedagogica, perché vincolo essenziale, che
unisce le intelligenze e le volontà del maestro e del discepolo, dell’educatore
e dell’alunno, ma a tale riguardo occorre, che la parola del maestro sia luce
intellettuale piena d’amore, e che il discente non la riceva passivo, ma la
faccia ripensandola. Un insegnamento parolaio sciupa se stesso in un’intrinseca
contraddizione, essendochè appartiene all’essenza medesima della parola l’ufficio
di significare un’idea» Ibid., p. 45. 360 «Il programma governativo è, per così
dire, l’embrione della materia d’insegnamento, il didattico ne mostra le
giunture, le articolazioni in forma di compagine, il libro di testo porge
l’organismo in carne ed ossa e polpa e sangue, la spiegazione del testo è la
vita, che circola per entro l’organismo» Ibid., p. 103. 361 Ibid., p. 98. 362
G. Allievo, L’educazione e la scienza. Prelezione fatta all’Università di
Torino il dì 18 novembre 1881, cit., p. 6. 363 G. Allievo, G. G. Rousseau
filosofo e pedagogista, cit., p. 59. 97 della verità, la scuola doveva
infatti divenire tirocinio alla vita, e non doveva essere staccata da essa364.
Ciò implicava anche un assetto didattico in cui era prevista la formazione professionale
e la ginnastica. Sotto questo profilo critica la proposta educativa di
Platone365, considerata eccessivamente spiritualista. La scuola deve preparare
soprattutto alla partecipazione alla società, della quale essa può diventare
importante fermento di progresso e umanizzazione. In questo senso, contestò
posizioni come quelle di Rousseau, che mettevano in evidenza le ingiustizie
perpetuate nella socialità scolastica, invece che i suoi aspetti formativi366.
Allievo sottolinea il rapporto virtuoso tra educazione e società. Solo se
cresce il singolo, progredisce la comunità. Giustamente Allievo ricorda che «La
personalità umana giustamente intesa ed educata a dovere porta la floridezza
sociale»367. La scuola non poteva, tuttavia, essere vista come funzione della
società, e soprattutto del suo potere politico368. Il controllo sociale
esercitato mediante la scuola rischiava di tradire il principio della
personalità369. Il legame con la vita e l’unità dell’educazione, doveva essere
corroborato da una stretta collaborazione tra gli istituti scolastici e la
famiglia. Per questa ragione propone l’abolizione dei convitti, preferendo che
gli allievi restassero nella loro famiglia370. In caso di necessaria lontananza
dalla propria casa, Allievo indica come modello le pensioni libere inglesi in
cui gli alunni seppur lontano dalla propria casa vivono con un’altra famiglia,
a 364 «Quest’armonia tra la scuola e la società esige che nell’ordinamento
delle discipline scolastiche si abbia speciale riguardo a quelle che sono peculiarmente
reclamate dallo spirito del tempo, dai bisogni sociali, dall’indole della
nazione. Però anche qui non va dimenticato, che la scuola, pur mentre si
attempera alle condizioni della società, non debbe servire alle medesime, come
se fossero l’ideale supremo e definitivo di ogni umano consorzio» G. Allievo,
Opuscoli pedagogici, cit., p. 37. 365 G. Allievo, Delle idee pedagogiche presso
i greci, cit., p. 103. 366 «Il mio concetto della persona umana, in servigio
della quale dico ordinata la scuola, è ben altro dal concetto della natura
umana, in cui Rousseau vuole riposto il fine supremo della educazione.
Nell’essenza medesima della persona umana, che è intelligenza ed attività
volontaria, io scorgo la fonte medesima della socievolezza, ossia la virtù di
stringersi in comunanza di intendimenti e di voleri con altre persone, mentre
l’autore dell’Emilio reputa le istituzioni sociali natefatte a snaturar l’uomo,
spogliandolo dell’unità sua per assorbirlo come parte nel tutto» G. Allievo, La
scuola educativa, principi di antropologia e didattica ad uso delle scuole
normali maschili e femminili, cit., p. 71. 367 Ibid., p. 71. 368 «La scuola non
può, non debb’essere una funzione della società, perché ne verrebbe
essenzialmente snaturata. Infatti, la scuola è un santuario di persone, ossia
di creature intelligenti e libere, e non già una agglomerazione di bruti o di
cose. Ora la persona non è uno strumento ai voleri altrui, ma è una creatura
sacra, fornita di diritti, che vanno rispettati da qualunque potere sociale, da
qualunque autorità umana, il diritto all’esistenza, alla verità, alla felicità,
alla virtù, sicché se ad esempio la prosperità di un popolo intiero costasse la
schiavitù o la distruzione di una sola creatura umana, già per ciò stesso
dovrebb’essere detestata come un delitto. Orbene, ponete che la scuola sia una
funzione,una proprietà, un’appartenenza della società e soggiaccia al suo
assoluto dominio, e allora gli alunni non verranno più educati siccome persone,
che appartengono a sé stesse, ed ordinate ad un fine, da cui hanno diritto di
non essere deviate, bensì come mancipii del volere sociale, come cose o
strumenti in servizio della società» G. Allievo, La nuova scuola pedagogica ed
i suoi pronunciamenti, cit., p. 23. 369 «L’individualismo egoistico ed il
socialismo oppressivo sono due estremi, che contraddicono agli intendimenti
della natura, la quale mentre chiama gli uomini alla convivenza sociale, vuole
ad un tempo salva la personalità di ciascuno». G. Allievo, G. G. Rousseau
filosofo e pedagogista, cit., p. 99. 370 G. Allievo, Studi pedagogici,
cit., pp. 333-335. 98 volte la stessa dei propri insegnanti. Ciò aiuta a
supplire la funzione dei genitori, che deve rimanere un paradigma. Non è un
caso che parlò della scuola come «seconda famiglia»371. In merito
all’organizzazione della scuola avanzò una serie di proposte. Sosteneva il
primato degli asili italiani rispetto a quelli fröbeliani372, auspicava una
scuola elementare unica senza distinzione di censo373, mostrandosi fortemente
preoccupato per una divisione della scuola classista374. Propose la fusione del
ginnasio con la scuola tecnica per rimandare la scelta della scuola superiore
di tre anni, ipotizzando così la nascita di una scuola media unica. Sostenne il
valore dell’educazione classica, un insegnamento della filosofia armonico con
le altre discipline, un più ampio spazio alla storia italiana. Della scuola
superiore critica l’eccessivo numero di materie, e il quadro orario troppo
lungo. Inoltre contestò i criteri di valutazione negli esami, nei quali si
preferisce la quantità alla qualità degli apprendimenti, inducendo ad una
mentalità enciclopedica e non critica. Anche per questo motivo propone di
eliminare la Giunta centrale per gli esami di licenza liceale. Per quanto
riguarda le scuole normali prospetta un quadro orario in cui si affermi il 371
G. Allievo, La scuola educativa, principi di antropologia e didattica ad uso
delle scuole normali maschili e femminili, cit., p. 86. 372 «I nostri asili
infantili sono una creazione del genio nazionale e per un trentennio
conservarono la loro originale impronta. Verso il 1860 entrarono in lotta coi
seguaci della scuola germanica, che insorsero coll’intendimento di atterrarli e
sulle loro rovine costrurre i giardini fröbeliani. I novatori lottarono e
lottano tutt’ora coll’opera e colla parola, nelle Conferenze pedagogiche e nei
privati convegni, con ardore sempre vivo, invocando ben anco in loro aiuto la
potenza ministeriale (Vedi l’opuscolo Società dei giardini d’infanzia di Udine,
ecc. Udine, 1981, pag. 24). Ed il Ministero non nascose la sua simpatia pel
fröebelismo. Già nel regolamento del 188°, all’art. 28, esso sostituiva alla
denominazione asili d’infanzia il vocabolo giardini; poi impose ai professori
di pedagogia presso le scuole normali l’obbligo di insegnare alle allieve
maestre in teoria ed in pratica il metodo di Fröebel, prescrivendo lo stesso
metodo alle scuole italiane aperte all’estero, e nella sua Circolare del 27
gennaio 1889 manifestava l’intendimento di «trasformare man mano i numerosi
asiloi, secondo vecchi metodi governativi, in istituti educativi informati a
una dottrina che prenda il nome dal Pestalozzi o da Fröebel, o meglio da
entrambi; tal fine si può ben dire ci abbia segnata la via, nella quale
dobbiamo metterci». Nel fervore della lotta non mancarono valenti istitutori,
che, come l’Uttini a Piacenza, il Colomiatti a Verona, la Goretti – Veruda a
Venezia, si adopravano con saggio accorgimento a riparare gli abusi ingenerati
nelle scuole aportiane da sbagliate applicazioni pratiche, ad adempiere i
difetti ed introdurvi le ragionevoli migliorìe, pur conservando intatto il
principio interiore della loro origine» Ibid., pp. 127-128. 373 Attacca quanti
volevano fare una scuola per il popolo e una per la classi agiate e scrive:
«Quindi si fa necessaria una scuola, la quale abbia appunto per iscopo di
fornire quella coltura, la quale occorre a tutte le classi sociali senza
riguardo ed eccezione di sorta. La scuola che risponde a questo fine universale
è appunto la scuola elementare, così denominata, perché ha per oggetto gli
elementi della coltura umana. Da questo suo concetto si scorge che essa non
ammette disparità tra i figli dell’operaio e i figli del facoltoso, perché la
coltura primordiale è la stessa per tutti: non deve mirare agli uni piuttosto
che agli altri, ma va ordinata in servigio di ambedue: essa è ad un tempo
democratica ed aristocratica, rurale ed urbana, popolare e borghese» Ibid., pp.
139-140. 374 «Alle corte, intendete voi che la scuola elementare accolga a comune
ammaestramento i figli di tutte le classi sociali, o quelle soltanto della
classe operaia? Nel primo caso, la trasformazione, che propugnate, non più
ragione di essere: nel secondo caso, create un dualismo irragionevole» Ibid.,
p. 140. 99 «primato» alla pedagogia , mentre nei licei, legandosi
ad una battaglia tipica di quegli anni, fu fautore della centralità della
filosofia375. Da un punto di vista metodologico richiama alla necessità di
conoscere le facoltà psicologiche dell’allievo e denuncia l’ignoranza della
classe magistrale su tali tematiche. Gli insegnanti sembrano essere più
preoccupati di offrire agli alunni conoscenze precise e copiose, rispetto a
capire quanto i loro alunni possano imparare. Un altro aspetto avversato
dall’Allievo è un’idea caporalesca della disciplina, che dimentica l’importanza
della libertà e del consenso per un’educazione efficace. Voleva che la scuola
educasse al patriottismo. Ciò non deve far pensare ad un Allievo nazionalista e
sciovinista, il pedagogista era però convinto che la scuola dovesse difendere
la tradizione, la cultura e la filosofia italiana376, di cui i giovani
avrebbero dovuto acquisire consapevolezza e orgoglio. Inoltre considerava
importante l’assimilazione dell’idea di nazione, intesa come comunità a cui
appartenere e da servire. Per questo propose di sostituire all’ «educazione
civile», la materia di «educazione italiana». Riguardo al tema dell’obbligo
scolastico, che coinvolse il dibattito pedagogico durante la costruzione del
sistema scolastico nazionale, Allievo si oppose alla sua applicazione, perché
lo considerava illiberale. Il pedagogista non intendeva restringere il diritto
all’educazione ad un’élite, ma riteneva che l’obbligo non fosse un mezzo adatto
per la diffusione dell’istruzione e dell’educazione377. Egli era altresì
convinto che bisognasse convincere alla scuola e non costringere378. Come non
si possono obbligare le persone ad essere virtuose o a lavorare, così non le si
può costringere ad istruirsi, mentre può moltiplicare le scuole e formare bravi
insegnanti che attirino le famiglie ad iscrivere i figli nelle scuole379. Dove
c’è costrizione, secondo l’Allievo, non può esserci una vera educazione. I. 9.
La libertà d’insegnamento e la riforma della scuola 375 «Nelle scuole normali
spetta alla pedagogia il posto supremo ed intorno ad essa vanno coordinate
tutte le altre materie. Nei licei la filosofia deve tenere il campo, siccome
quella, che in virtù del suo carattere universale è atta a collegare in
armonico accordo tutte le altre discipline» Ibid., p. 116. 376 Cfr. G. Allievo,
Studi pedagogici, cit., p. 36. 377 G. Allievo, Dell’istruzione obbligatoria,
Torino, Tipografia Subalpina, 1893, p. 5. 378 Sull’argomento, in un saggio cita
Lambruschini, che in una relazione presentata al Ministro Berti scrisse
»L’istruzione e l’educazione son cosa di sì alto ordine, e così degna di essere
desiderata e cercata per se medesima, che la violenza nell’imporle ne scema il
pregio agli occhi si chi deve riceverle, e ne spegne l’amore. Da un altro
canto, comechè si adoperi il Comune acciocchè l’istruzione sia ricevuta da
tutte le famiglie, non riuscirà mai nell’intelletto, se nelle famiglie non
nasce l’amore dell’istruzione”, dopo di ciò commenta “In Prussia erasi
organizzato un sistema di polizia, per cui allorquando un fanciullo si
rifiutava di recarsi a scuola, né il padre ve lo mandava egli stesso, un
poliziotto lo pigliava a casa e lo trascinava a scuola come un pubblico
malfattore» G. Allievo, La scuola educativa, principi di antropologia e
didattica ad uso delle scuole normali maschili e femminili, cit., p. 137.
379 G. Allievo, Dell’istruzione obbligatoria, cit., p. 12. 100 Le
posizioni di Allievo sulla scuola e sulla libertà d’insegnamento sono state in
parte già oggetto di studio380. Si tratta, infatti, di un contributo di
rilevante importanza nell’economia delle vicende scolastiche del secondo
Ottocento. Le opere più importanti in cui affronta tali questioni sono:
L’educazione e la nazionalità (1875)381, La legge Casati e l’insegnamento
privato secondario (1879)382, Intorno le scuole normali e gli asili di infanzia
fröbeliani (1888)383, Lo Stato educatore ed il Ministro Boselli, (1889)384,
Della istruzione obbligatoria (1893)385 e La scuola educativa (1893)386, poi
rivisto e pubblicato nel 1904387. A questi vanno aggiunti altri come: La
Riforma dell’educazione moderna mediante la riforma dello Stato (1879)388, Il
Classicismo nelle scuole (1891)389, Esposizione critica delle opinioni di
illustri pedagogisti intorno il rapporto tra l’educazione privata e la pubblica
(1898)390 Delle condizioni presenti della pubblica educazione (1886)391,
raccolti negli Opuscoli pedagogici (1909). In realtà, l’intera produzione
dell’Allievo è disseminata di richiami e rilievi su tali questioni392. 380 I
lavori sinora pubblicati lasciano spazio per ulteriori studi e considerazioni.
Il testo di R. Bonghi, Idee di G. Allievo circa la libertà d’insegnamento,
«Cultura», n. 19-20, 1889, p. 603, è scritto nel vivo delle polemiche
scolastiche del tempo e manca di una necessaria distanza critica e storica; il
lavoro di R. Berardi, La libertà d’insegnamento in Piemonte 1848-1859 e un
saggio storico di G. Allievo, cit., pp. 60-74, prende in esame una sola opera
del pedagogista, vale a dire Della pedagogia in Italia dal 1846 al 1866 (1867),
e soffre di una conoscenza parziale dell’opera del pedagogista; il saggio di A.
Consorte, Scuola e Stato in Giovanni Allievo, «Ricerche Pedagogiche», n. 12,
1969, pp. 52–65, seppur significativo, approfondisce soprattutto le polemiche
tra lo studioso piemontese e l’apparato ministeriale, tenendo peraltro conto
solo di alcune sue opere. 381 G. Allievo, L’educazione e la nazionalità,
Torino, Tip. del giornale Il Conte Cavour, 1875. 382 G. Allievo, La legge
Casati e l’insegnamento privato secondario, Torino, Tip. Salesiana, 1879. 383
G. Allievo, Intorno le scuole normali e gli asili di infanzia fröbelliani,
Torino, Tip. Subalpina,1888. 384 G. Allievo, Lo Stato educatore ed il Ministro
Boselli, Torino, Tip. del Collegio degli artigianelli, 1889. 385 G. Allievo,
Della istruzione obbligatoria, Torino, Tip. Subalpina, 1893. 386 G. Allievo, La
scuola educativa. Principi di antropologia e didattica: pedagogia elementare,
Torino, Tip. Subalpina, 1893. 387 G. Allievo, La scuola educativa. Principi di
antropologia e didattica ad uso delle scuole normali maschili e femminili,
cit., 1904. 388 G. Allievo, La Riforma dell’educazione moderna mediante la
riforma dello Stato, Torino, Tip. Subalpina, 1879. 389 G. Allievo, Il
classicismo nelle scuole, Torino, Tip. M. Artale, 1891. 390 G. Allievo,
Esposizione critica delle opinioni di illustri pedagogisti intorno il rapporto
tra l’educazione privata e la pubblica, «Rivista pedagogica italiana», 1-2,
1898. 391 G. Allievo, Delle condizioni presenti della pubblica educazione. Prolusione
letta nella R. Università di Torino il 25 novembre 1886, Torino, Tip.
Subalpina, 1886. 392 In tutte le opere dell’Allievo sono ricorrenti degli
incisi nei quali lo studioso propone parallelismi con le condizioni scolastiche
coeve. Il seguente brano pare particolarmente paradigmatico. Dopo aver esposto
i caratteri della pedagogia romana, ad esempio, Allievo riporta un passo di una
lettera scritta da Plinio il giovane ed indirizzata a Corellia Ispulla, nel
quale le suggerisce di scegliere con oculatezza l’insegnante di retorica per il
figlio. Subito dopo, Allievo chiosa: «Qual profondo divario tra i tempi di
Plinio ed i nostri in riguardo ai pubblici studi! Allora la scuola si muoveva
libera da ogni potere governativo, epperò la scelta dei maestri spettava ai
genitori come un sacro e coscienzioso dovere. Ora invece lo Stato impone alle
famiglie i maestri da lui solo fabbricati ad immagine e somiglianza sua. Una
radicale riforma intorno a questo rilevantissimo punto della vita civile e
sociale è una necessità pedagogica. La libera attività dei cittadini, su cui
posa in gran parte la civiltà moderna, non consente che essi vengano trattati
come fanciulli, i quali hanno nel governo il loro supremo educatore ed assoluto
maestro. La libertà non è privilegio esclusivo di nessuno. 101 Il
problema della libertà d’insegnamento occupa un posto privilegiato nell’opera
di Allievo. Quest’attenzione è indubbiamente legata all’evoluzione del sistema
scolastico italiano, di cui il pedagogista vercellese denunciò la deriva
monopolistica ed un assetto contrario alla libertà d’insegnamento. Stando allo
studioso, tali politiche avevano profonde radici filosofiche e pedagogiche. In
particolare, erano la conseguenza da una parte della crisi del concetto di
libertà, e dall’altra, del «mito» dello Stato nato con la modernità. Lo
sbriciolamento della metafisica, inaugurato nel ‘600, condusse alla confusione
circa l’esistenza e il ruolo della libertà personale. Ciò portò ad una certa
sfiducia verso l’iniziativa privata, preferendo al rischio educativo la
gestione del processo formativo. D’altra parte con la modernità si impose il
profilo di uno Stato simile al «Leviatano» prospettato da Hobbes, nel quale il
governo di pochi si arrogava il diritto di fagocitare e sacrificare le singole
individualità in nome del bene della collettività. Un «mostro», come lo definì
Allievo, ingombrante, fatto di meccanismi politici e burocratici. Da ciò la
scuola e l’educazione non erano più considerate una responsabilità della
famiglia, ma dello Stato393. Il vercellese definiva questo statalismo anche
«socialismo governativo». In una sua opera spiega: «socialismo dico ogni
istituzione che la santa autonomia della persona e della famiglia disconosca in
qualsiasi modo, rimestando ad arbitrio quella convivenza sociale che ha da
posare sicura sulle leggi eterne dell’umanità»394. In un altro saggio commenta:
«Socialismo governativo è lo Stato moderno; socialismo pedagogico è
l’educazione moderna. Lo vuole la logica, lo proclamano i fatti. Onnipotente è
lo Stato? Dunque onnisciente. Creazione sua la società? Dunque suo feudo la
scuola. Esso, che si reputa l’umanità, ben può dire di sé: l’educatore sono
io»395. Secondo Allievo, da tale pretesa nacque il controllo sul sistema
scolastico, sui programmi, sul reclutamento degli insegnanti,
sull’organizzazione degli esami, sui libri di testo. La monopolizzazione della
scuola era sentita dall’Allievo in modo catastrofico: «Là dove l’educazione
propria della famiglia viene sacrificata all’educazione dello Stato, vano è lo
sperar bene delle sorti di una nazione»396. Scrive: «Non si dà libero cittadino
senza il governo di sé, né si da governo Governi lo Stato le sue pubbliche
scuole; ma siano libere le famiglie di associarsi insieme per fondare istituti
educativi ed imprimere ad essi un indirizzo rispondente alle loro aspirazioni
egualmente che allo spirito del tempo. Così sorgerebbe una nobile gara, da cui
la pubblica educazione trarrebbe singolare e felice incremento», in G. Allievo,
La pedagogia italiana antica e contemporanea, cit., p. 40. 393 Commentando il
progetto di legge di Baccelli sul riordinamento degli studi universitari, lo
studioso vercellese scrive: «Il Ministro, che l'ha proposto, sente che nella
coscienza universale ferve irrefrenabile l'aspirazione alla libertà; ma ad un
tempo è imbevuto del dominante pregiudizio, che il Governo è lui il primo e
sovrano motore di tutta la vita pubblica e civile, è lui l'unico ed assoluto
maestro ed educatore della nazione, che la legge è lui, come Luigi XIV
proclamava sé lo Stato» G. Allievo, L’autonomia universitaria proposta dal
Ministro Baccelli ed esaminata da Giuseppe Allievo, Torino, Tip. Subalpina,
1899, p. 5. 394 G. Allievo, Opuscoli pedagogici, cit., p. 11. 395 Ibid., pp.
11-12. 396 G. Allievo, G. G. Rousseau filosofo e pedagogista, cit., p.
89. 102 di sé quando lo Stato siede arbitro e donno di tutte le
attività umane. Tolta di mezzo l’autonomia personale de’ singoli cittadini
anche l’indipendenza della nazione diventa ingannevol menzogna; e verrà giorno
in cui suprema battaglia per un popolo quella sarà che esso combatterà non per
l’indipendenza dalla straniero, ma dalla statolatria»397. Va notato che nella
prospettiva di Allievo, il concetto di Stato è ben separato da quello di
Nazione, come giustamente ha rilevato polemicamente la Bertoni Jovine398. Per
il pedagogista la Nazione è espressione della civiltà, di valori, di
tradizioni, di una storia, mentre lo Stato non necessariamente ne rappresenta e
asseconda gli interessi. La famiglia rappresenta il punto di congiunzione tra
l’individuo e la Nazione, e ad essa lo Stato deve rispondere
nell’organizzazione della scuola. Lo stato è nato per servire la famiglia, e
suo compito è garantirne la libertà. Secondo Allievo: «È necessario far
penetrare nella coscienza sociale questa gran verità, che principio, cardine e
ragion d’essere dello Stato è la famiglia, che fondamento e centro unificatore
della vita pubblica e civile è la vita domestica, e che perciò i primi
educatori per diritto e per natura sono i genitori, che lo Stato non possiede
un diritto pedagogico e scolastico assoluto e supremo, ma relativo soltanto e
derivato dalla famiglia»399. Per queste ragioni: «Il Governo non può avere
altro diritto scolastico, se non quello, che gli venga implicitamente o
esplicitamente consentito dalla famiglia, ciò è a dire un diritto relativo, non
assoluto, secondario e non supremo, partecipato e non originario»400. Non
sembrano dunque fondate le critiche mosse ad Allievo, circa la connessione tra
l’antistatalismo e un presunto individualismo scaturigine del principio della
personalità, segnalato da Vidari401. Il pedagogista non professava una totale
anarchia in campo educativo, ma esautorava lo Stato dal diritto assoluto
sull’educazione. 397 G. Allievo, Opuscoli pedagogici, cit., p. 18. 398 «Uno dei
più forti oppositori della preminenza dello Stato nell’educazione fu Giuseppe
Allievo, dell’università di Torino, che svolse il concetto di “nazione”
distinguendolo da quello di Stato. Lo Stato non ha alcun diritto ad educare,
mentre la nazione che “è lo stesso uomo collettivo”, influisce con tutti i suoi
elementi sullo sviluppo dell’individuo; onde nazionalità ed educazione sono due
fatti inseparabili. È naturale che fra i più importanti elementi della nazione
l’Allievo collochi la religione e la Chiesa pur accettando dagli avversari
alcuni elementi più moderni diventati realtà con le vittorie liberali. Con
l’esigenza di uscire dal ristretto cerchio della famiglia, si assimila infatti,
in questa ideologia, il concetto basilare di patria. Si supera così il punto
critico che divideva i liberali dai clericali: “Dio, patria e famiglia”
divengono i tre pilastri fondamentali dell’educazione sui quali i cattolici più
avanzati e i liberali moderati vi ritrovano la concordia; ma se i clericali
assimilavano l’educazione patriottica, esigevano che i liberali accettassero
l’educazione religiosa. E questo era possibile perché nonostante la vittoria
laicista ottenuta con la legge Coppino, non era mai stata definita la questione
dell’insegnamento del catechismo» D. Bertoni Jovine, F. Malatesta, Breve storia
della scuola italiana, cit., p. 25. 399 G. Allievo, Opuscoli pedagogici, cit.,
p. 43. 400 G. Allievo, La scuola educativa, principi di antropologia e
didattica ad uso delle scuole normali maschili e femminili, cit., p. 73. 401
«In fondo l’impronta fortemente individualistica, un po’ derivata dal principio
della persona, ma molto anche da una deficienza del senso della continuità e
unità storica nella vita dello spirito , è prevalente in tutta la pedagogia dell’Allievo;
e si presenta poi in forma estrema là dove, applicando alla politica e al
diritto i 103 Sulla paternità della responsabilità educativa,
famiglia o stato, si giocò il dibattito pedagogico sul tema, considerato tale
non solo in ambito spiritualista402. Allievo attribuisce alla famiglia la
responsabilità educativa. La famiglia è il nucleo che solo può permettere il
futuro della Nazione e una vera educazione delle giovani generazioni. Sugli
stessi principi, critica aspramente anche Fröbel per non aver riconosciuto il
primato della famiglia sulla società.403 Sotto questo profilo sono evidenti i
richiami alla tradizione del cattolicesimo liberale, che attribuiva alla
famiglia un valore educativo centrale, nelle opere di autori come Berti,
Gustavo di Cavour e Rosmini, i quali fondavano la libertà d’insegnamento
proprio sul principio della libertà e sul protagonismo educativo della famiglia
. Attacca in più di un’occasione gli hegeliani come Spaventa e i positivisti
come Siciliani, Angiulli, De Dominicis, considerati fiancheggiatori della
statolatria. Il seguente brano lumeggia le sue idee: «Riponendo nella famiglia
la suprema autorità scolastica noi ci troviamo collocati nel giusto punto di
mezzo tra i due opposti sistemi, dei quali l’uno attribuisce al Governo un
assoluto e supremo diritto sopra la scuola, l’altro gli niega ogni e qualunque
siasi ingerimento pedagogico. Se lo Stato possiede bensì un’autorità
nell’ordine scolastico, ma subordinata a quella della famiglia e de’ privati
cittadini, ne consegue che esso deve lasciare luogo alla libertà della scuola,
e potersi con questa conciliare. E qui si vede la ragione di ammettere, oltre
le scuole pubbliche governative, anche le scuole private, le quali però non
devono essere una storpiatura, una copia forzata e stereotipata delle scuole
governative, ma hanno diritto di muoversi libere e spontanee dentro un’orbita
loro propria. Il libero insegnamento va riconosciuto siccome una delle più
splendide forme della libertà politica e civile, che informa la scuola
moderna»404. Egli non teorizzava l’anarchia in campo educativo, ma uno Stato
meno opprimente e più rispettoso della libertà. Come ha fatto notare Giorgio
Chiosso, egli preferiva allo «Stato educatore» uno «Stato regolatore»405. Egli,
infatti, non escludeva il controllo dello Stato suoi concetti, arriva a
concepire la libertà d’insegnamento in modo essenzialmente antistatale, così da
affermare che “lo Stato non possiede un diritto pedagogico e scolastico
assoluto e supremo, ma relativo soltanto e derivato dalla famiglia”» G. Vidari,
Il pensiero pedagogico italiano nel suo sviluppo storico, cit., pp. 86-87. 402
Non è un caso che la voce “Libertà d’istruzione” curata da Fornari nel
Dizionario Illustrato di pedagogia di Credaro e Martinazzoli, che rappresenta
uno spaccato della pedagogia italiana di fine Ottocento, introduca il tema con
la domanda «A chi appartengono i figlioli?» Cfr. P. Fornari, Libertà
d’istruzione, in A. Martinazzoli e L. Credaro (ed.), Dizionario illustrato di
Pedagogia, Milano, Vallardi, 1895, vol. II, p. 62. 403 G. Allievo, Delle
dottrine pedagogiche di Enrico Pestalozzi, Albertina Necker di Saussure,
Francesco Naville e Gregorio Girard, cit., p. 117. 404 G. Allievo, Lo Stato
educatore ed il Ministro Boselli, cit., pp. 24-25. 405 G. Chiosso, Alfabeti
d’Italia, Torino, Sei, 2011, p. 93. 104 sull’istruzione406.
Nonostante la comune rivendicazione della libertà di insegnamento, le tesi
dell’Allievo si discostavano da quelle allora prevalenti nel mondo cattolico,
in particolare negli ambienti dell’intransigentismo. In questo caso il
principio della libertà d’insegnamento era alquanto strumentale e sostenuto più
per ragioni pragmatiche che per la sua validità pedagogica. La vera scuola era
quella «cristiana» e in nome di questa si avvertì l’esigenza di creare una
scuola cristiana parallela a quella statale, in linea con quella logica
«separatista» dal “paese legale” che ebbe largo corso dopo Porta Pia. Per
questo motivo era chiaro che una rivendicazione simile sarebbe stata immotivata
in uno Stato rispettoso dell’educazione religiosa e cristiana407. Per Allievo
invece, la libertà rappresentava un valore effettivo per la scuola. In questo
senso contestava la contraddizione di molti sedicenti liberali, che in molti
paesi europei negavano la «lotta»408, cioè la concorrenza, proprio in campo
educativo. Secondo il pedagogista il concorso di soggetti privati
all’istruzione del popolo, il confronto e il «gareggiamento» tra le diverse
realtà, rappresentava un volano per il miglioramento della scuola. Per mostrare
i vantaggi dell’applicazione di tale principio, Allievo approfondì con appositi
studi i sistemi di istruzione di Gran Bretagna e degli Stati Uniti, dove i
principali liberali avevano forgiato anche le istituzioni scolastiche. Un altro
stato indicato come modello da Allievo per quanto riguarda l’autonomia
scolastica è il Belgio, di cui cita ed elogia gli articoli della Costituzione
concernenti la libertà d’insegnamento409. Alla realtà educativa degli Stati
Uniti dedicò un saggio dettagliato intitolato Dell’educazione pubblica negli
Stati Uniti D’America410. In esso sostiene come la peculiarità del sistema
scolastico americano fosse la libertà dei cittadini di fondare e 406 Sempre
criticando il citato progetto di legge Baccelli sull’Università scrive: «Ecco
il primo articolo della sua proposta: “Alle regie Università e a tutti gli
altri Istituti d'istruzione superiore è concessa personalità giuridica ed
autonomia didattica, amministrativa, disciplinare sotto la vigilanza dello
Stato”. È cosa manifesta, che autonomia e vigilanza sono i due concetti
supremi, a cui s'informa questo disegno di legge; ma è pur evidente, che il
giusto significalo dell'autonomia dipende dai limiti, che vengono segnati alla
vigilanza. Che lo Stato vegli, bene sta: ma la vigilanza sua va circoscritta
entro determinati confini, sicché non trasmodi in un illimitato ingerimento e
soppianti la libertà» G. Allievo, L’autonomia universitaria proposta dal
Ministro Baccelli ed esaminata da Giuseppe Allievo, cit., p. 5. 407Luciano Pazzaglia
ha rilevato come, soprattutto dopo l’Unità, più che la difesa del principio
della libertà d’insegnamento in quanto tale, prevalse nella Chiesa la
rivendicazione della sua prerogativa educativa. Commentando la significativa
allocuzione di Pio IX alla Gioventù italiana del 6 gennaio 1875, lo studioso
della Cattolica osserva: «Pur continuando a sostenere la tesi del monopolio
educativo della Chiesa e a condannare, parallelamente, la libertà
d’insegnamento come principio che mal si conciliava con i diritti della verità
di cui solo il magistero sarebbe l’autentico interprete, concedeva che in certe
condizioni la libertà d’insegnamento potesse diventare per i cattolici uno
strumento essenziale al raggiungimento dei loro obiettivi» in L. Pazzaglia,
Educazione e scuola nel programma dell’Opera dei Congressi (1874-1904), in
Cultura e società in Italia nell’età umbertina, cit., p. 426. 408 G. Allievo,
L’autonomia universitaria proposta dal Ministro Baccelli ed esaminata da
Giuseppe Allievo, cit., p. 8. 409 G. Allievo, Lo Stato educatore, in Opuscoli
pedagogici, cit., pp. 68-69. 410 Il saggio è inserito negli Opuscoli
pedagogici, cit., pp. 380-406. 105 mantenere delle scuole. Secondo
Allievo ciò permise di far sorgere tantissime scuole pubbliche non statali che
hanno accresciuto la vita scientifica e sociale della giovane nazione, che
seppur fondata da poco, aveva di gran lunga superato nella libertà e nella
preparazione le scuole del vecchio continente. Sostiene inoltre che
l’Università americana fosse molto più democratica di quella italiana. Seppur
finanziata dalle tasse di tutti i cittadini le Università italiane erano
frequentate quasi solo da persone benestanti, a causa delle alte tasse che
venivano chieste alle famiglie di studenti. Negli Stati Uniti invece anche se
le Università si mantengono quasi esclusivamente sulle tasse degli studenti
gravando relativamente poco sui bilanci statali, esistevano numerose borse di
studio che permettevano agli studenti capaci, ma con pochi mezzi, di poter
frequentare prestigiose Università. Nel testo valorizza anche le «Scuole di
scienza» e cioè le Università scientifiche di medicina e ingegneria che si
diffondevano nel paese. Gli Stati Uniti erano un chiaro esempio del fatto che
il monopolio dell’istruzione fosse in contraddizione con i principi dello
stesso liberalismo. Allievo sostiene che «Il libero insegnamento va
riconosciuto siccome una delle più splendide forme della libertà politica e
civile, che informa la società moderna»411, i liberali italiani erano
incoerenti con i loro stessi principi. Scrive su tale contraddizione: «La
libertà delle scuole è la suprema necessità del momento, se già non fosse un
principio sacrosanto scritto nel codice della civiltà vera; è l’unica tavola di
salvamento nel presente naufragio della nostra istruzione. Ma qual è l’opinione
dominante su questo vitale argomento? Anche qui dissidio di menti e lotta di
idee. Propugnatori del libero insegnamento non mancano, ma ad esso non sanno
fare buon viso i novatori e gli iperdemocratici, i quali lo vogliono angustiato
in tale strettoie governative da farne un monopolio per sé e per i loro
seguaci. Ingrato spettacolo di gente che vela con una mano la statua della
libertà dopo di averla coll’altra levata alla pubblica venerazione»412. Ma le
posizioni dell’Allievo erano in controtendenza rispetto agli indirizzi del
Ministero. La lobby massonico liberale che tenne le fila della Minerva nei
decenni successivi all’Unità contrastava la battaglia per la libertà
d’insegnamento dietro la quale vedeva la mano della Chiesa preoccupata di non
perdere l’egemonia sull’istruzione e sull’educazione, messa in seria
discussione dopo l’Unità. L’istruzione pubblica e l’Università resteranno sotto
il totale controllo del Ministero, le scuole libere saranno tollerate, ma discriminate
sotto il profilo giuridico ed economico. Niente fu fatto per una vera parità
nell’erogazione dei titoli di studio, una delle questioni da 411 G. Allievo, Lo
Stato educatore, in Opuscoli pedagogici, cit., p. 68. 412 G. Allievo, La
pedagogia italiana antica e contemporanea, cit., pp. 164-165. 106
cui dipende l’effettiva libertà d’insegnamento. Lo statalismo scolastico,
infatti, è primariamente un monopolio di «abilitazioni», controllando le quali
il governo «obbliga» e i giovani a frequentare le sue scuole. D’altra parte,
costringeva le scuole libere ad adeguarsi ai dettami governativi. In un testo
osserva: «Bella concorrenza davvero sarebbe quella di Istituti privati ridotti
ad una storpiatura o miserevole copia dei governativi! Bella libertà scolastica
quella di chi fosse legato mani e piedi ai ceppi dell'Autorità ufficiale»413.
Paradossalmente il percorso di statalizzazione della scuola e di riduzione
degli spazi di autonomia per le iniziative educative libere iniziò in un
periodo in cui la pedagogia sembrava andare in una direzione opposta. La
libertà d’insegnamento fu, infatti, un tema largamente sviluppato nella
riflessione cattolico liberale che aveva caratterizzato la stagione
risorgimentale. Lambruschini, Rosmini, Tommaseo, Gioberti, con le dovute
differenze, auspicavano per lo Stato un ruolo da supervisore nell’educazione
pubblica, non quello di gestore e macchinatore dell’istruzione e
dell’educazione. Il percorso di statalizzazione tradiva quei principi di
libertà caratteristici del clima culturale del ’48. Allievo denunciò questa
inversione di tendenza, riprendendo i temi della Società pedagogica: «Il primo
Congresso generale tenuto dalla Società in Torino nell’ottobre del ‘49 rivelava
in modo solenne l’unità di disegno e l’universalità del concetto che la
governava: senatori del Regno e deputati del Parlamento, autorità ministeriali
e scolastiche, membri di Accademie scientifiche e reggitori di istituti
educativi, professori e dottori di Università e maestri elementari, sacerdoti e
laici, esuli degli altri Stati della patria comune illustri per sapere,
intelligenti promotori della pubblica educazione, là convenivano a pubblica
discussione, e nella arena del dibattimento discendevano insieme affratellati i
cultori degli studi classici e speculativi coi maestri dell’istruzione tecnica
e professionale, i reggitori di pubblici e governativi istituti scolastici ed i
favoreggiatori del privato e libero insegnamento. Così il Piemonte, appena
sorto a nuova vita, adoperava in servigio di nobilissima causa il diritto di
libera associazione allora sancito nel nuovo Statuto Carlalbertino, ma, prima
che negli stati politici, scritto a caratteri indelebili nel gran codice della
natura; così esso porgeva uno splendido esempio di attività cittadina e di privata
entratura, che sole sanno a tenere a modo la podestà del governo così lesta ad
invadere diritti non suoi. E si fosse mantenuta costante quell’attività e
quell’entratura privata, e propagatasi più rigogliosa e compatta in tutte le
regioni d’Italia! Chè ora la pubblica istruzione del nostro paese non gemerebbe
soffocata da alcuni anni sotto lo strettoio del potere esecutivo»414. Già nel
saggio sull’hegelismo del 1868 attribuì a 413 G. Allievo, La legge Casati e
l’insegnamento privato secondario, cit., p. 8. 414 G. Allievo, La pedagogia
italiana antica e contemporanea, cit., p. 90. 107 Cavour e al
«cavourinismo» la colpa per il profilo illiberale della scuola italiana415. Una
simile lettura del pensiero e delle responsabilità dello statista piemontese
sembra essere confermata dall’iter della legge Lanza416. Esso quindi vedeva nei
principi della legge Casati degli aspetti positivi, poi traditi dalle politiche
successive417. I. 10. Le polemiche con la Minerva Il docente dell’ateneo
subalpino non si limitò a teorizzare i princìpi intorno a cui si sarebbe dovuta
realizzare la libertà scolastica, ma entrò in diretta polemica con gli
esponenti politici più o meno «statolatri» che, tra la sua giovinezza e la
maturità, governarono il Dicastero dell’Istruzione Pubblica. Qualche anno dopo
la laurea, già noto per alcune pubblicazioni, Allievo fu incaricato dal
Ministro Berti di scrivere un saggio sulla scuola e la pedagogia italiana in
occasione della mostra universale della Arti e delle industrie a Parigi del
1867. Ne uscì il saggio Della pedagogia in Italia dal 1846 al 1866418 (1867),
che, tuttavia, non incontrò il parere positivo del ministero, motivo per il
quale il libro non fu presentato alla fiera419. Commentando quell’episodio
Gerini osservò come mentre il positivismo fosse una dottrina «protetta in
alto», «agli avversari della pedagogia spiritualistica furono prodigati tutti i
favori del Ministero, a lui l’oblio»420. Le posizioni espresse dall’Allievo,
considerando le quali non desta meraviglia la censura ministeriale, sono utili
per introdurre le sue critiche alla politica scolastica post unitaria. Già
nello scritto del 1867, l’Allievo nel ripercorrere gli anni del riformismo 415
G. Allievo, L’Hegelismo e la scienza, la vita, cit., p. 7. 416 M. C. Morandini,
Da Boncompagni a Casati: l’affermazione del modello centralistico nella
costruzione del sistema scolastico preunitario (1848 – 1859), in F. Pruneri
(ed.), Il cerchio e l’ellisse, centralismo e autonomia nella storia della
scuola dal XIX al XXI secolo, cit., p. 50. 417 Tale lettura è confermata in un
opera della fine del secolo. Scrive: «Or mezzo secolo fa veniva promulgata la
legge pel riordinamento della pubblica istruzione, che ancora oggidì governa il
nostro insegnamento universitario. Quella legge porta l'impronta del tempo, che
l'ha inspirata, fervido di nobili aspirazioni e di grandi speranze. La libertà
non era un nome vano ed illusorio, ma una santa realtà potentemente sentita,
lealmente riconosciuta, mirabilmente armonizzata col rispetto dello patrie istituzioni.
Gli animi tutti erano assorbiti nella grande idea dell'indipendenza nazionale,
e davanti alla coscienza del popolo italiano splendeva l'ideale di un nuovo
glorioso avvenire. Ora non ci riconosciamo più. Dal 1859 al 1899 siamo discesi
sempre più giù per la china del decadimento. Lo Stato andò sempre più invadendo
il campo riservato all'attività dei cittadini comprimendo sotto il suo
strettoio le energie individuali» G. Allievo, L’autonomia universitaria
proposta dal Ministro Baccelli ed esaminata da Giuseppe Allievo, cit., 1899, p.
3. 418G. Allievo, Della pedagogia in Italia dal 1846 al 1866, cit.; poi in G.
Allievo, La pedagogia italiana antica e contemporanea, cit., pp. 84-168. 419 Lo
stesso pedagogista racconta la vicenda in G. Allievo, Della pedagogia in Italia
dal 1846 al 1866, cit., pp. 99-100. 420 G. B. Gerini, La mente di
Giuseppe Allievo, cit., p. 126. 108 pedagogico subalpino all’origine
della riforma Boncompagni del 1848421, lamentava che gli ideali originari –
ispirati al principio della libertà scolastica – fossero stati in seguito
gravemente compromessi dalle iniziative successive che avevano invece
rafforzato il ruolo dello Stato422. Secondo Gerini, l’ostilità del ministero
ebbe delle conseguenza nella progressione di carriera dell’Allievo:
Straordinario nel 1871, ottenne la promozione ad Ordinario solo nel 1878423. In
un’altra occasione sembrò al pedagogista vercellese di aver subito un torto
dalle autorità politiche, quando cioè, eletto consigliere comunale, fu
volutamente escluso dall’assessorato all’istruzione424. La lettura di Allievo
sull’evoluzione del sistema scolastico italiano fu ripresa nel già citato La
Legge Casati e l'insegnamento privato secondario apparso nel 1879. In questo
scritto l’Allievo denunciava la contraddizione tra le norme a tutela della
libertà scolastica prevista dal testo del 1859 e la loro attuazione pratica,
sulla base del principio politico secondo cui il Governo «sopravveglia il
privato a tutela della morale, dell'igiene, delle istituzioni dello Stato e
dell'ordine pubblico»425. Per quanto la Casati riconoscesse l’utilità di una
proficua «concorrenza degli insegnamenti privati con quelli ufficiali»426, le
norme e gli atti successivi andarono contro questo principio. Per Allievo era
evidente che politiche simili fossero dettate dal timore del Clero e della sua
presenza educativa, ma ciò non poteva minimamente giustificare la soppressione
della libertà427. 421Va sottolineato come il principale redattore del testo
legislativo, fu il sacerdote Giovanni Antonio Rayneri. Cfr. M.C. Morandini, Da
Boncompagni a Casati: l’affermazione del modello centralistico nella
costruzione del sistema scolastico preunitario (1848- 1859), cit., p. 42. 422G.
Allievo, La pedagogia italiana antica e contemporanea, cit., p. 90. 423Secondo
Gerini, genero dell’Allievo (ne aveva sposato la figlia), curatore di numerosi
saggi sul pedagogista, il ritardo non fu casuale. Citando una lettera dello
stesso Allievo al ministro De Sanctis e alcune considerazioni di Parato, egli
sostiene che ci fu una ostruzione ministeriale alla carriera del vercellese,
motivata dal suo credo spiritualista e dalle sue posizioni critiche nei
confronti delle politiche ministeriali. Cfr. G.B. Gerini, La mente di Giuseppe
Allievo, cit., pp. 10-12. 424 Come racconta Gerini: «Dopo le elezioni
amministrative del 1895, essendo riuscito con bella votazione consigliere (il
20° su 80), l’Allievo venne chiamato a far parte della Giunta. Costituita la
quale “l’opinione generale e più favorevole, specie nel corpo insegnante di
tutti i gradi d’istruzione, dalla elementare alla universitaria, era che nella
distribuzione dei varii rami di amministrazione fra gli assessori, al prof.
Allievo sarebbe toccato il governo dell’istruzione, essendo egli la persona
meglio indicata, per attitudini particolari ben note, a tenerlo: invece venne
destinato dal sindaco alla direzione della Biblioteca dei Musei”. Naturalmente
l’Allievo con sua lettera in data 5 luglio rinunziava all’assessorato. Il
sindaco Rignon, cui non menziono in questo luogo a titolo d’onore, non gli
affidava l’ufficio dell’istruzione perché non si conoscevano ancora abbastanza
le sue idee intorno al governo delle scuole, pur essendo disposto a
commetteglielo quanto avesse avuto campo di far conoscere il suo modo di
pensare (Osservatore scolastico di Torino, 13 luglio 1895). Il fatto non
abbisogna di commenti. Basti il dire, che qualche tempo dopo il Rignon chiamava
all’assessorato dell’istruzione un avvocato, il quale non aveva mai dimostrato
d’intendersi d’amministrazione scolastica. – Nelle successive elezioni
l’Allievo declinò in modo irremovibile la candidatura» Ibid., pp. 11-13. 425 R.
D. 13 novembre 1859, n. 3725, art. 3. 426 G. Allievo, La legge Casati e
l’insegnamento privato secondario, cit., p. 12. 427 “La potenza che voi
paventate nel clero; non la distruggerete colla forza dei divieti, ma la
fortificate colla mostra della persecuzione e colla vostra sfiducia nella
libertà. Voi la volete la libertà, ma per voi e per 109
Nell'appendice l’Allievo dimostra tale tesi, analizzando nel dettaglio i
diversi provvedimenti elaborati dai successori di Casati, tra cui Natoli,
Coppino e Correnti, criticandone lo scarto rispetto ai principi della legge
fondativa del ’59. E così icasticamente conclude: «Da vent'anni e più anni la legge
riconobbe e sancì il principio del libero insegnamento: da quasi venti anni il
Governo continua a misconoscerlo, la burocrazia a manometterlo»428. La stessa
lettura dell'evoluzione dell'ordinamento scolastico italiano è confermata in un
altro testo di vent’anni dopo429. Un caso esemplare del «tradimento della
Casati» riguarda la figura dell’istitutore libero. Come spiega Allievo, secondo
la legge: «L’istitutore è governativo o libero, secondochè la scuola, in cui
esercita il suo magistero educativo, è retta dallo Stato o da privati
cittadini. All’uno il governo prescrive la sostanza e la forma del suo
insegnamento, la misura, il procedimento, il criterio direttivo. Dall’altro la
vigente legge 13 novembre 1859 esige i titoli, che lo autorizzano, ed il rispetto
dell’igiene, della morale e delle patrie istituzioni, epperò la sua libertà non
è assoluta; ma non concede al Governo di sindacare, se e quanto, e come egli
educhi e insegni; chè altramente la libertà dell’istitutore si risolverebbe in
una vana parola»430. Ma alla libertà riconosciuta dalla Casati, conclude
l’Allievo, corrisposero norme restrittive che di fatto compromisero
l’iniziativa dei liberi insegnanti. Non meno severa era la denuncia dei rischi
dell’ingerenza statale sull’identità delle scuole private: «Dalle recenti
statistiche – così scriveva nel 1879 – si rileva come gli istituti secondari
liberi affidati alle provincie, ai comuni alle corporazioni religiose, ai
privati, gareggino per numero con quelli del Governo; il che è splendido argomento
del grande amore, che nutrono i cittadini, per l’incremento degli studi e lo
sviluppo della coltura sociale; ma non si può non provare ad un tempo un
sentimento increscevole e doloroso in veggendo come tanti nobili sforzi vengano
in gran parte sciupati dallo smodato ingerimento del Governo, il quale
introduce la monotona e rigida uniformità de’ suoi gli amici vostri; a siffatta
guisa di libertà anche i vostri avversarii potrebbero fare buon viso, anche la
Czar delle Russie: di una veneranda matrona ne avete fatto una brutta ed
intollerabile Megera.” G. Allievo, La legge Casati e l’insegnamento privato
secondario, cit., p. 28. 428 Ibid, p. 26. 429 Un passo di un saggio del 1899
conferma la lettura di Allievo: «Or fa mezzo secolo fa veniva promulgata la legge
pel riordinamento della pubblica istruzione, che ancora oggidì governa il
nostro insegnamento universitario. Quella legge porta l'impronta del tempo, che
l'ha inspirata, fervido di nobili aspirazioni e di grandi speranze. La libertà
non era un nome vano ed illusorio, ma una santa realtà potentemente sentita,
lealmente riconosciuta, mirabilmente armonizzata col rispetto dello patrie
istituzioni. Gli animi tutti erano assorbiti nella grande idea
dell'indipendenza nazionale, e davanti alla coscienza del popolo italiano
splendeva l'ideale di un nuovo glorioso avvenire. Ora non ci riconosciamo più.
Dal 1859 al 1899 siamo discesi sempre più giù per la china del decadimento. Lo
Stato andò sempre più invadendo il campo riservato all'attività dei cittadini
comprimendo sotto il suo strettoio le energie individuali» G. Allievo,
L’autonomia universitaria proposta dal Ministro Baccelli ed esaminata da
Giuseppe Allievo, cit., p. 3. 430G. Allievo, La scuola educativa. Principi di
antropologia e didattica : pedagogia elementare, cit., p. 86.
110 metodi, de’ suoi programmi, de’ suoi studi là dove dovrebbe
lasciare, che si svolga libera, varia e feconda la vita scolastica»431. Ciò
dipendeva, a giudizio del pedagogista piemontese, dal monopolio statale dei
titoli di studio, mediante il quale il Governo disincentivava l’iscrizione
negli istituti liberi. Inoltre il «pareggiamento» delle scuole libere,
condizione per erogare titoli equiparati a quelli statali, era regolamentato da
norme restrittive e obbligava all’omologazione con il sistema statale. Come
denunciò il vercellese: «A chiunque si muova fuori dell’orbita degli studi
segnata dal Governo, è chiuso irrevocabilmente l’adito alle professioni
liberali; potrà procacciarsi una coltura scientifica e letteraria ampia ed eletta
per quanto si voglia, ma prima pur sempre di un carattere pubblico e legale, e
ridotta ad un puro ornamento dell’animo e nulla più»432. Allievo leggeva bene
la situazione della concorrenza tra scuole statali e non statali. La Talamanca,
riprendendo il dibattito parlamentare su tali argomenti, fa notare come le
scuole private cattoliche avessero un numero maggiore di studenti rispetto a
quelle statali. Cita il senatore Menabrea che nel maggio del 1872 fa notare
come sui 4136 studenti che avevano sostenuto la licenza liceale, ben 2670
provenivano da scuole private e seminari433. Ma come dimostrano le vicende
successive, il sistema nato dalla Casati avrebbe portato, come denunciato
dall’Allievo, all’assottigliamento delle scuole private. Sulla volontà del governo
di attuare la libertà d’insegnamento è particolarmente significativo un breve
saggio dal titolo: L’autonomia universitaria proposta dal Ministro Baccelli ed
esaminata da Giuseppe Allievo434. Il testo non riporta la data di
pubblicazione, ma si può desumere da alcuni brani che sia stato dato alle
stampe nel 1899. Allievo critica nel testo della legge una profonda ipocrisia.
Da una parte si affermava il principio dell’autonomia, ma nei fatti esso
rimaneva un flatus vocis, in quanto veniva contraddetto dal resto della legge.
Infatti il progetto non segnava i limiti della “vigilanza” governativa; sanciva
che i confini dell’autonomia sarebbero stati in seguito definiti dal Consiglio
Superiore e dal Consiglio di Stato (senza contrattazione con gli atenei); affermava
che la nascita di nuove Università, Istituti o Scuole d'istruzione superiore, o
di Facoltà poteva avvenire esclusivamente per decreto; attribuiva al Ministero
il potere di respingere le 431 G. Allievo, Opuscoli pedagogici, cit., p. 25.
432 Ibid., p. 25. 433 A. Talamanca, La scuola tra Stato e Chiesa dopo l’Unità,
in Chiesa e religiosità in Italia dopo l’Unità (1861-1878), cit., vol. I, p.
365. 434G. Allievo, L’autonomia universitaria proposta dal Ministro Baccelli ed
esaminata da Giuseppe Allievo, cit., p. 3. 111 proposte di nomina o
di conferma dei professi ordinari e straordinari avanzate dalle Università. In
questo modo, ironizza Allievo, «il Governo lascia alle Università il governarsi
da sé, purché si governino a modo suo»435. Il pedagogista guarda così al
modello medioevale, tornando a contestare l’idea secondo cui gli istituti
nascano per legge e non dalla libera associazione436. Conclude citando Villari,
correlando la mancanza di autonomia con la crisi dell’Università437. Un altro
aspetto che Allievo considerava illiberale e nefasto era il controllo dei libri
di testo, con cui il Ministero poteva indirizzare politicamente e culturalmente
l’insegnamento. Lo stesso pedagogista pubblicò un pamphlet nel quale difese un
saggio di un professore siciliano438 che, stando alla sua narrazione, incorse
ingiustamente nella censura ministeriale439 a motivo del suo orientamento filo
cattolico440. 435 Ibid., p. 7. 436 «Seguendo l'ordine numerico del disegno di
legge, passiamo all'art. 3 che suona cosi: “La creazione di nuove Università,
Istituti o Scuole d'istruzione superiore, o di loro Facoltà o sezioni, non
potrà avvenire se non per legge”. Anche qui abbiamo un segno del tempo.
Sentendo proclamare l'autonomia degli Istituti scolastici superiori, il nostro
pensiero corre spontaneo alle gloriose Università medioevali, che sorsero e
fiorirono non per decreti di Stato, ma per libero valore di insigni maestri, di
studiosi discepoli, di privali cittadini, fervidi amatori della scienza, e ci
immaginiamo di essere ritornati a quo' felici tempi di scolastica libertà.
Illusione! A nessuno si concede di creare nuove Università, o facoltà
universitarie, o Scuole d'istruzione superiore senza il placet regio o
parlamentare. Non si osa proclamare francamente e incisamente il principio, già
sancito dal Belgio coll'articolo 17 della sua Costituzione: “L'insegnamento è
libero; ogni misura preventiva è vietata”» Ibid., p. 7. 437 «Io potrei
proseguire più oltre la mia critica, ma dalle poche considerazioni, clic sono
venuto fin qui esponendo, emerge, per quel che a me ne pare, la conclusione,
clic la proposta autonomia è irretita fra tali e tante strettoie da essere
ridotta ad una vana parvenza, mentre la vigilanza dello Stato non ha confini,
che la circoscrivano, non ha norme, da cui sia vincolata. 11 segnare i giusti
limiti della vigilanza governativa, non è qui luogo da ciò: questo solo panni
di potere ragionevolmente affermare, che questo disegno di legge conferisce al
Governo poteri assolutamente inconciliabili colla autonomia universitaria
veramente intera. Qualche anno fa Pasquale Villari scriveva: “Dal 1850 fino ad
oggi, colle libertà, eolie nuove leggi, regolamenti e mutamenti, con nuovi
professori italiani e stranieri, noi non siamo ancora riusciti a far nascere
nelle nostre Università una vera vita scientifica : esse non rispondono
all'aspettazione giustissima del paese. E perché, dimando io? Perché il
Ministero arrogandosi il diritto supremo ed assoluto della pubblica istruzione
ed educazione, ha governato a sua posta le Università invece di mostrarsi
ossequente alla legge del 1850 non mai abolita, informata ai più larghi o
giusti principii di libertà /in nota cita il libro di Martelli, La decadenza
dell’Università italiana”» Ibid., p. 10. 438Si tratta del libro di G.B. Santangelo,
La Famiglia e la Scuola, letture proposte alle allieve delle classi femminili,
esercizi fondamentali di lettura, scrittura e calcolo per le bambine, Palermo,
Tip. M. Amenta, 1887. 439 G. Allievo, Clericalismo e liberalismo, ossia i libri
di lettura del prof. G. B. Santangelo censurati dal Ministero della Istruzione
pubblica e difesi da Giuseppe Allievo, Palermo, Tip. delle letture domenicali,
1888. 440 Nella relazione del Ministro in cui si valutava negativamente il
testo difeso dall’Allievo, si accusava il libro di un certo «odore di
sagrestia». A tale accusa, lo studioso piemontese replicò: «Ah finalmente ecco
qui la chiave omerica, che apre l’arcano di una critica spigolistra, permalosa,
assassina! L’Autore per ragione pedagogica e per debito di programma ha qua e
là nei suoi libri (e non dalla prima all’ultima parola, come, bugiardamente
asserisce il Relatore) parlato di Dio e delle cose sante: dunque giù botte da
orbo sulla sua mal battezzata cervice! In verità addolora il vedere il Ministero
suggellare coll’autorità sua il giudizio di chi parla un linguaggio tanto
plateale e lacera il primo articolo dello Statuto fondamentale del Regno e
l’articolo 315 della vigente legge organica della pubblica istruzione! Ma già
il sentimento religioso è puzza di sagrestia, che ammorba e va proscritto in
nome della nuova Igiene! L’Ermenegarda morente del Manzoni sclamava: “Parlatemi
di Dio, sento ch’ei giunge”: il moderno epicureo grida: Non parlatemi di Dio,
sento che mi si guasta la digestione. Se il Santangelo fosse stato un prete
spretato, che avesse gettato il tricorno alle ortiche, o 112
L’unico momento in cui sembrò potersi fermare la parabola monopolistica, fu la
nomina a Ministro dell’istruzione del senatore palermitano Perez nel luglio
1879. Il neoministro mostrò la volontà di mettere mano ad una riforma della
scuola volta a difendere il principio della libertà d’insegnamento. L’Allievo
prese subito le difese del Ministro in un articolo pubblicato nella Gazzetta
piemontese del 20 agosto e stese il saggio La riforma dell’educazione moderna
mediante la Riforma dello Stato, che trovò l’apprezzamento del neoministro441.
Gerini documenta come Perez avesse l'intenzione di chiamare Allievo stabilmente
al Ministero, con lo scopo di redigere una riforma della scuola e
dell’Università incentrata sulla libertà d’insegnamento e contraria alla deriva
monopolistica intrapresa dai suoi predecessori442. L’Allievo fu infatti presto
coinvolto nella compilazione di un nuovo Regolamento per la licenza liceale in
sostituzione di quello precedente definito dal ministero Correnti nell’aprile
1870. Il nuovo regolamento, nel quale Allievo ebbe «non poca e vivissima
parte»443, intendeva ricondurre gli esami di licenza liceale alla loro
«primiera forma legale, allorquando l'alunno privato si presentava a sostenerli
presso qualunque pubblico liceo dello Stato e senz'obbligo dell'attestato di
licenza ginnasiale e del percorso triennio»444. Il suo scopo era quello di
restituire più ampia libertà agli studenti delle scuole non statali445. Il
pedagogista documentò nel saggio sulla legge Casati come il testo trovò il
consenso della maggior parte dei provveditori e dei presidi sui quali era stato
fatto un sondaggio preliminare446. Ma il progetto suscitò anche numerose
polemiche447. Accusato dagli ambienti liberal-democratici di voler favorire la
scuola libera (e quella cattolica in specie), a pochi mesi dal suo
insediamento, già nel novembre 1879, il Perez dovette abbandonare il un frate
sfratato, che avesse bruciato il convento per andare a godersi la vita, i suoi
libri avrebbero incontrato ben altro giudice ed altro mecenate» in G. Allievo,
Clericalismo e liberalismo, ossia i libri di lettura del prof. G. B.
Santangelo, cit., p. 19. 441 In un autografo del 9 agosto 1879 il Ministro scrisse
ad Allievo «...m’accorgo come Ella sia fra quei pochi cui non travolge la mente
l’idolatria dello Stato onnipotente e onnisciente» in A. Consorte, Scuola e
Stato in Giovanni Allievo, cit., p. 53. 442 G. B. Gerini, La mente di Giuseppe
Allievo, cit., pp. 11-12. 443 G. Allievo, La legge Casati e l’insegnamento
privato secondario, cit, p. 36. 444 Ibid., p. 35. 445 Così il professore
piemontese sintetizza i punti salienti del Regolamento: «Gli articoli più
sostanziali di esso Regolamento, che avrebbero radicalmente mutato l'attuale
sistema degli esami di licenza, sono: il quinto, che restringe l'esame sulle
materie nei limiti, in cui esse furono svolte nel terzo anno, quando si siano
superati gli esami di promozione dei due primi anni; il settimo, che lascia
libero il candidato privato di iscriversi presso qualunque pubblico liceo del
Regno; il nono, che lo proscioglie dall'obbligo dell'attestato di licenza
ginnasiale e del percorso triennio; il dodicesimo, che incarica i professori
liceali della preparazione di temi per le prove scritte, ed inchiude
l'abolizione della Giunta centrale» Ibid., p. 36. 446 Ibid., pp. 36-37. 447
«Eppure quel regolamento era un semplice richiamo alla legge Casati: si
intendeva di ricondurre gli esami d licenza liceale alla loro primiera forma
legale, allorquando l'alunno privato si presentava a sostenerli presso
qualunque pubblico liceo dello Stato e senz'obbligo dell'attestato di licenza
ginnasiale e del percorso triennio. E se ne fece una questione di clericalismo,
mentre era una questione di legalità» Ibid., p. 35. 113
dicastero448. Il caso sembra confermare quanto annotato da Giuliana Limiti: «Il
problema della scuola privata sembra essere fatale per la sorte di taluni
ministri della Pubblica Istruzione e qualche volta per la sorte degli stessi
governi!»449. Sebbene impossibilitato ad incidere effettivamente negli
indirizzi della scuola, la sua collaborazione con il Ministero continuò negli
anni seguenti. Come ricorda Prellezo: «nel 1884 esprime il suo parere sui
programmi delle Scuole normali; nel 1885 viene incaricato dal Ministro Coppino
dell’ispezione delle Scuole normali del Piemonte e della Liguria; nel 1887 lo
stesso Ministro Coppino lo chiama a far parte della Commissione reale per il
riordinamento della scuola popolare»450. Molto più duro fu il rapporto con il
Ministro Paolo Boselli, che guidò la Minerva dal 17 febbraio 1888 al 6 febbraio
1891, durante i due primi governi Crispi. Qualche mese dopo il suo
insediamento, Allievo criticò il Boselli a motivo della censura di un testo già
citato451. Questo iniziale contrasto probabilmente convinse il pedagogista
piemontese, chiamato a far parte della commissione presieduta da Pasquale
Villari per stendere i nuovi programmi delle scuole elementari, a non
partecipare a buona parte delle sedute. Pesò probabilmente la convinzione di
rappresentare un’esigua minoranza all’interno della commissione, formata in
larga maggioranza da studiosi di area laicista e positivista. Qualche tempo
dopo l’Allievo attaccò più severamente il Ministro con il pamphlet dal titolo
Lo Stato educatore ed il ministro Boselli452. Si tratta di un saggio con toni
molto 448Così commentò l’Allievo: «Il Ministro Perez, rara avis, ritornando al
concetto della legge arditamente si accingeva a spastoiare le scuole private ed
a redimere gli istituti governativi da quel formalismo artifiziato e da quel
enciclopedismo, che insieme congiuravano a sciupare gl’intelletti giovanili e
sfibrare i caratteri. Ma il dio Stato colpiva a mezzo del lavoro la mano
ribelle del suo Ministro. La genìa burocratica con ignobili e subdole manovre,
la stampa liberalesca con una critica sleale ed assassina lo precipitarono ben
presto di seggio miterandolo da clericale! Come avevano adoprato alcuni anni
prima verso il Ministro Berti, propugnatore sincero di libertà» in G. Allievo,
Lo Stato educatore ed il Ministro Boselli, cit., p. 4. 449G. Limiti, Momenti e
motivi della legislazione sulla scuola non statale in Italia, in S. Valitutti
(ed.), Scuola pubblica e scuola privata, Bari, Laterza, 1965, p. 133. 450 J. M.
Prellezo, Giuseppe Allievo negli scritti pedagogici salesiani, cit., p. 396.
451Introducendo il lavoro Allievo denuncia: «Questa turba liberalesca altro non
vede e non adora che se medesima, e va gridando: l’Italia siamo noi, noi siamo il
patriottismo, la libertà, la Costituzione, lo Stato: chiunque non ci appartiene
è nemico della patria, chi non è con noi, è contro di noi. Sì, i clericali sono
contro di voi, perché i nemici della patria siete voi, voi i demolitori delle
franchigie costituzionali e della indipendenza politica, gli oppressori della
libera attività dei privati cittadini. Oh benedette rimembranze del 1848,
allorchè si vagheggiava, anelando, un ideale di unità e di floridezza sociale,
di dignità e di indipendenza nazionale, di vera e larga libertà politica e
civile, sorretta dalla religiosità e dall’integrità del costume! In omaggio a
quell’ideale languivano nelle carceri del dispotismo austriaco o cadevano
decapitati sul palco i martiri italiani; cimentavano sui campi lombardi la vita
contro gli stranieri i prodi. Orta quel santo ideale conquistato con inauditi
sacrifici di sangue e di danaro, è buttato nel fango da una turba di affamati,
di ambiziosi e di settarii» in G. Allievo, Clericalismo e liberalismo, ossia i
libri di lettura del prof. G. B. Santangelo censurati dal Ministero della
Istruzione pubblica e difesi da Giuseppe Allievo, cit. 452 Solo la prima parte
del saggio, intitolata Lo Stato educatore, è stata ripubblicata in G. Allievo,
Opuscoli pedagogici, cit., pp. 50-70. 114 aspri, ma composto da
critiche precise e circostanziate come è stato notato da Bonghi453. Nel saggio
ribadì le accuse al sistema statolatrico italiano e stigmatizzò una serie di
provvedimenti emanati dal Ministro: criticò il decreto 9 maggio 1889 il quale
prescriveva che, per le sole scuole statali, la licenza elementare fosse titolo
sufficiente per l’ammissione alla prima classe del ginnasio e della scuola
tecnica; contestò la circolare dell’8 agosto 1889 con cui, in mancanza di
maestri legalmente abilitati, dava la possibilità ai militari congedati che
avevano superato l'esame prescritto per gli aspiranti sergenti, di insegnare
nelle scuole assicurando la metà della copertura con fondi ministeriale, al
contrario di quanto avveniva per gli altri insegnanti; protestò contro una
circolare ministeriale nella quale, a dispetto dell’art. 325 della legge
Casati, s’impediva ai parroci di presiedere gli esami di istruzione religiosa;
recriminò che il corso di pedagogia non risultasse tra i corsi obbligatori per
il conseguimento della laurea in Lettere e Filosofia454. Criticò, inoltre, i
toni di una circolare del 20 febbraio 1889 finalizzata al riordino degli
Orfanotrofi e dei Conservatorii e stigmatizzò la «faziosità» con cui il
Ministro gestì i trasferimenti tra le diverse Università per influenzare le
vicende concorsuali. Questi elementi condussero Allievo a tacciare Boselli di
«cesarismo scolastico». In conclusione avanzò una proposta provocatoria e
risoluta: «Delenda Carthago. Il ministero della pubblica istruzione va
annullato»455. La proposta dell'abolizione del dicastero, peraltro avanzata già
in Parlamento il 18 giugno 1867 dal deputato libertario e socialista Salvatore
Morelli, non rappresentava in effetti agli occhi di Allievo la condizione
ideale per il governo dell’istruzione pubblica, ma costituiva la fatale
soluzione alla «metastasi statalista» che soffocava la scuola italiana456.
Confermò le stesse posizioni in un 453 Commentando il saggio, il Bonghi
osserva: «L’Allievo è professore di pedagogia come tutti sanno, e tanto ha
scritto della scienza che professa, e posto molta cura a’ problemi, che vi si
trattano, da meritare, di certo, che un suo studio sulla materia
dell’educazione, teorica e pratica, non passi inosservato. Quello che
annunciamo, è diviso in due parti. Nella prima tratta la questione se e quale
parte spetti allo Stato nell’educazione; e viene alla conclusione media e vera,
che la suprema autorità scolastica risiede nella famiglia, e allo Stato spetta
un ufficio complementare e di vigilanza. La seconda è una critica minuta – e
talvolta, il che non è bene, acre – della condotta dell’attuale ministro di
Pubblica Istruzione. Né si può negare che una buona parte dele osservazioni sia
giusta, e a ogni modo consigliamo il ministro di darvi peso, e non immaginarsi,
che, prima o dopo, non ne avranno. Soprattutto le considerazioni intorno al
concetto e alla condizione dell’insegnamento religioso nelle scuole elementari,
come appaiono nelle più recenti circolari del ministro, ci paion degne ch’egli
vi rivolga la sua attenzione» R. Bonghi, Idee di G. Allievo circa la libertà
d’insegnamento, cit., p. 603. 454 Sullo stesso tema il pedagogista aveva già
scritto un pamphlet: G. Allievo, Il ministro Coppino e la pedagogia, Torino,
Borgarelli, 1878. 455 G. Allievo, Lo Stato educatore ed il Ministro Boselli,
cit., p. 44. 456 Concludendo il saggio Allievo ricorda la sua fedeltà alle
istituzioni dello Stato Italiano: «Pubblicando questo lavoro io non ho inteso
di venir meno ala ragionevole riverenza dovuta all'autorità ministeriale; e ne
fa prova manifesta il rispetto, che io professo sincero per le leggi dello
Stato, per le patrie istituzioni, per le franchigie costituzionali, per la
nazionale indipendenza. Ho censurato gli atti governativi adoperando quella
crudezza di forma, che risponde alla gravità del male, esercitando un diritto,
che lo Statuto conferisce ad ogni libero cittadino, adempiendo un dovere
impostomi dalla carità del loco natio e dalla coscienza del mio mandato. Ho
parlato il linguaggio dei fatti; ed i fatti li smentisca chi può, li riconosca
chi deve. 115 articolo del 1910, intitolato Salviamo la scuola!,
nel quale dopo essersi soffermato sulle storture della scuola statale e sul suo
ordinamento illiberale ritornò a prospettare la soppressione del Ministero457.
Un attacco così diretto non restò senza conseguenze. All’opuscolo del
pedagogista replicò infatti un libretto anonimo intitolato Lo Stato educatore –
botte di un educatore – risposte di un educato458 che, stando al Gerini,
sarebbe stato redatto negli uffici del ministero. La risposta alle critiche è
non solo pungente quanto, del resto, le denunce dell’Allievo, ma scade a
livello di attacco personale. Oltre a difendere ogni singolo provvedimento
annotato dallo studioso vercellese, l’autore si abbandona alla denigrazione
della sua attività didattica e scientifica: «Ha una famiglia pedagogica
l’Allievo? No. E la ragione è una sola, ed è naturale e chiara, non si può dar
famiglia senza amore. Omnia vincit amor. Ma l’Allievo non ha amore, se non
verso sé medesimo»459 [...] «Il sentimento che noi scorgiamo nel prof. Allievo
non è, no, mal volere; è piuttosto un affetto immoderato che lo muove a far
troppo di sé centro a sé stesso; talmente che egli rende, senza forse
accorgersene, l’immagine dantesca di cosa che sé in sé rigiri; e rigirandosi,
egli nella sua vaga visione si esalta così, che gli par di poggiare su, ad un
punto superiore a quello di chi nella scala sociale e nella realtà dei fatti è
più alto di lui»460. L’acida polemica continuò con un ulteriore passaggio in
una replica dell’Allievo nel breve saggio: Risposte di un educato: un educato.
Fin dalla prima pagina lo scritto era poco conciliativo, sia nel difendere le
sue tesi sia nel contestare le accuse, così chiosando ironicamente lo
statalismo ministeriale: «Beati i popoli (ripiglio io), retti da un governo
così raccolto ne’ suoi giusti confini, così ossequiante alle leggi ed ordinato
in ogni atto suo, così alieno dallo esclusivismo e tanto rispettoso della
libera attività de’ cittadini All'educazione nazionale peggior ventura che
quella del Ministero di Paolo Boselli non è toccata mai» Ibid., p. 45 457 «Il
dilemma si affaccia irrevocabile. Delenda Carthago! L’abolizione del Ministero
di pubblica istruzione si impone imperioso, urgente, indeclinabile. La salute
della nostra grande ammalata, che è la scuola, è a questo prezzo. Per questa
via sola si giunge a smantellare la roccia della vastissima setta, che impera
sovrana alla Minerva. Dacchè il parlamentarismo rasenta la bancarotta, può ben
far senza di un Ministero, liberandoci da quella smania di legiferare, da quel
subisso di leggi e regolamenti e decreti e circolari scolastiche , che
intralciano il regolare processo della pubblica istruzione e comprimono la
libertà degli studi» Salviamo la scuola! in «La libertà d’insegnamento.
Bollettino trimestrale della “Unione pro Schola Libera”», Torino, Tip. S.A.I.D,
n. 2, 1910, pp. 14-15. 458Lo Stato educatore – botte di un educatore – risposte
di un educato, Roma, Stabilimento Giuseppe Civelli, 1890. 459 Ibid., p. 54. 460
Ibid., p. 55. 116 segnatamente nel campo pedagogico, che alla
famiglia non venga impedito di comporsi nell’ordine suo ed adempiere la sua
missione educatrice»461. L’anno seguente tornò a criticare il Ministro Boselli
sulle pagine de Il nuovo Risorgimento462. Alle accuse precedenti ne aggiunse
altre come quelle circa l’ingerenza della Minerva sulla scuola dell’infanzia,
la nomina di un impiegato di biblioteca ad ispettore scolastico di prima
classe, e il fatto che «il ministro Boselli con una sua ordinanza deferiva
l’anno scorso alle singole Commissioni esaminatrici la proposta dei temi per le
prove scritte della licenza liceale, offendendo l’articolo 38 del R.
regolamento 23 ottobre 1884 allora vigente»463. Si trattava secondo l’Allievo
della persistenza di una serie di «abusi del potere esecutivo», in cui scorgeva
il tradimento dello Stato di diritto e della libertà: «L’Italia è tutta infesta
da una turba di pseudo-liberali, che la libertà fanno strumento di servitù, e
della patria, delle franchigie costituzionali, delle leggi dello Stato si fanno
sgabello per salire in alto sitisbondo di dominio e di oro, corrompendo il
pubblico costume e le istituzioni politiche e civili della nazione»464. Un
altro episodio che segnò lo scontro con la Minerva, risale al pensionamento di
Allievo, quando il dicastero era guidato dall’onorevole Credaro. Nel corso del
1912 il pedagogista, ormai anziano e con poche forze, chiese al Ministero che
gli affidasse un sostituto. La Facoltà nominò il pedagogista Romano, «ex»
spiritualista e cattolico convertito al positivismo. Lo studioso era già stato
bocciato in una serie di concorsi per conseguire la libera docenza a Torino,
Milano, Palermo e Bologna. A Catania addirittura tutti e cinque membri della commissione
esaminatrice diedero esito negativo. La nomina di un candidato simile come suo
supplente, peraltro agli antipodi rispetto alla sua linea pedagogica, portò
l’Allievo a prendere dura posizione contro la Facoltà e il preside Vidari, e
poi a chiedere di andare definitivamente in pensione, per impedire al Romano di
insegnare sulla sua cattedra. Raccogliendo una serie di articoli apparsi su
giornali e riviste come Italia Reale, L’Unione di Vercelli, Il Momento, Il
Corriere d’Italia, I diritti della scuola Studium, fu pubblicato un pamphlet
sulla vicenda465. Furono inserite anche due lettere inviate da Allievo a due di
queste riviste come ringraziamento della solidarietà dimostrata, e un piccolo
scritto dallo stesso pedagogista in cui chiariva ulteriormente i contorni della
vicenda. La posizione di Allievo sulla vicenda è molto significativa: 461G.
Allievo, Un educato anonimo, Torino, Tip. Subalpina, 1890, p. 7. 462 G.
Allievo, Il Ministro Boselli e la legge, «Il nuovo Risorgimento», 1890-1891,
pp. 165-172. 463 Ibid., p. 168. 464 Ibid., p. 171. 465 Giuseppe Allievo e la
sua cattedra, Torino, Tip. S, Giuseppe degli artigianelli, 1912.
117 emergono sia un vivo attaccamento all’impegno pedagogico e
magistrale466, ma anche forti dissidi con l’ambiente universitario. Nelle sue
ricostruzioni Allievo attribuì a Giovanni Vidari, allora preside della Facoltà
di Lettere e Filosofia di Torino, la responsabilità dello smacco subito467,
collegando l’appoggio da parte del preside del Romano e un generale poco
rispetto dimostrato anche con altri episodi, in virtù della sua aderenza ai
principi spiritualisti e alla sua fede468. Un altro testo in cui attacca il
Ministero è il testo Del realismo in pedagogia469, nel quale contesta le
posizioni espresse da De Sanctis in uno scritto del 1878 pubblicato ne la
«Gazzetta letteraria di Torino», in cui lo statista napoletano sosteneva come
la classe magistrale dovesse ispirarsi ad un realismo di impronta pragmatista.
L’Allievo era invece convinto che l’anima della scuola poteva essere un solido
ideale umano. Senza valori certi, 466 Si tratta di una lettera inviata a
l’Unione di Vercelli, per ringraziare delle parole in sua difesa. Scrisse: «Io
non sono più maestro. Non è la morte, che mi abbia rapito alla cattedra, ma è
qualche cosa di peggio. In questi ultimi anni la mia vita universitaria fu
amareggiata da grandi dolori. Pur tuttavia avrei continuato nel mio
insegnamento; ma quando mi si volle imposto per supplente un rifiuto di tutti i
concorsi universitari, a cui egli si è presentato, esclamai: Basta così; e mi
ritirai nel santuario della vita privata, abbandonando alla dimenticanza ed
all’oblio quei tra infelici che malignavano sulla mia persona. [...] Abbandono
con certo qual rammarico la cattedra, che per più di cinquant’anni mi fu cara
compagna di lotta del pensiero, nella conquista della verità, e vedendo
scomparire a me d’intorno quella folla sempre nuova di giovani studiosi che nel
volgere degi anni veniva ad ascoltare la mia povera parola, mi pare quasi che
la mia vita si spenga nell’isolamento. No, non si spegne, ma semplicemente si
trasforma. [...] Veggo che la mia più che attuagenaria esistenza volge al
tramonto, ma io mi esalto pensando al Divino Maestro, al Pedagogo eterno, al
Verbo vivente, al Redentore dell’umanità» Ibid., pp. 6-7. 467 Dopo aver
accennato i concorsi falliti da Romano, Allievo commenta l’ultimo a Catania
«quest’ultimo poi gli fu veramente disastroso, non avendo riportato nemmeno un
voto favorevole. Tanto è che coloro stessi fra i miei colleghi che per lo
passato lo avevano sempre protetto e difeso a spada tratta, in faccia a quel
disastro esclamarono: È un uomo liquidato! Ma che? Questi medesimi lo proposero
per mio supplente e poi riuscirono ad insediarlo sulla Cattedra di Pedagogia da
me lasciata vacante. Viva la libertà del dire e del disdire! Il Romano deve il
presente suo splendido successo al Presidente Vidari, il quale rifiutando di
interpellarmi intorno la scelta del mio supplente, sostenne in Consiglio di
Facoltà insieme con sei altri professori presenti all’adunanza (senza contare
tre altri, che diedero voto contrario) che fosse proposto il libero docente,
fallito in tutti i concorsi universitari di pedagogia specie in quel disastroso
di Catania» Ibid., cit., p.12. 468 Allievo riporta nello scritto un brano di
una lettera uffficiale scritta da Vidari in occasione delle sue dimissioni, e
così la lo commenta: «Egli mi rivolse un saluto perché abbandoni l’Università,
ma non aggiunge sillaba, che esprima il menomo rincrescimento di aver perduto
in me un collega, e quando presentai le mie dimissioni non mi ha significato il
menomono desiderio che fossero ritirate. L’augurio anche’esso mi sa di forte
agrume. Che nel placido riposo io possa lungamente deliziarmi nei prediletti
miei studi? – Ma questi cari miei studi prendono forma e vita dalla pedagogia
italiana tradizionale fondata sul teismo cristiano. Ora questa pedagogia
l’avete cacciata via dalla mia Cattedra per fare luogo alla dottrina
razionalistica del mio supplente, sicché l’augurio a me rivolto viene a
tradursi in questi termini: Deliziati senza fine negli studi tuoi, ma non qui
in queste aule universitarie in mezzo a noi e nella realtà della vita sociale,
ma in mezzo alle mi- stiche regioni del soprannaturale, nelle sedi beate dei
Campo elisi conversando cogli spiriti magni di Ferrante Aporti e di Giovanni
Antonio Rayneri. Sì, io serberà sempre viva la mia ragione filosofica sorretta
dalla fede religiosa in Cristo; ma voi vi vantate razionalisti e calpestate la
scienza collocando sulla cattedra chi non la possiede; voi esaltate la libertà
del pensiero, e v’inchinate a tutte le dottrine, fossero pur dissolventi e
scettiche: soltanto il pensiero cristiano non trova grazia presso di voi.»
Ibid., p. 21. 469 G. Allievo, Del realismo in pedagogia, Torino, Roux e Favale,
1878 inserito in Id., Opuscoli pedagogici, cit., pp. 422-426. 118
si sarebbero abbandonate le giovani generazioni a progetti e prospettive
volgarmente materiali e pragmatiste, condannandole all’alienazione. All’inizio
del Novecento la battaglia dell’Allievo in favore della libertà d’insegnamento
si tradusse – per quanto egli fosse già avanti negli anni – nel sostegno alla
fondazione, nel 1907, dell’associazione «Unione pro schola libera. Società
nazionale per la libertà d’insegnamento», fermamente voluta da don Giuseppe
Piovano e dal prof. Rodolfo Bettazzi, finalizzata diffondere le ragioni della
libertà scolastica, contro lo statalismo e i suoi fautori. Allievo fu scelto
come «presidente generale effettivo», carica che ricoprì solo per un anno, dopo
il quale si allontanò progressivamente dal nucleo direttivo e organizzativo
dell’associazione, a cui continuarono a legarlo comunque lo spirito e le
motivazioni di fondo. Nel 1910 iniziò ad essere pubblicato anche il Bollettino
dell’associazione, La libertà d’insegnamento470, un trimestrale a diffusione
nazionale pubblicato inizialmente in circa tremila copie. La nascita e
l’attività del sodalizio ebbero notevole risonanza contribuendo a vivificare il
dibattito sulla libertà scolastica che stava registrando in quegli anni una
notevole ripresa471. In un convegno svoltosi a Genova tra il 28 e il 30 marzo
1908, dal titolo Istruzione ed educazione cristiana del popolo italiano gli
eredi dell’Opera dei Congressi, confluiti nelle Unioni Cattoliche, lodarono
l’iniziativa dell’Allievo e nella seconda delle tre risoluzioni fu sancito uno
stretto rapporto con l’Unione torinese. «La Civiltà Cattolica» – che a lungo
aveva praticamente ignorato le tesi dell’Allievo – dedicò al Convegno un
articolo, riportando le conclusioni dell’assise cattolica ed encomiando
l’operato dell’Allievo e dell’«Unione pro schola libera»472. Appaiono
significative le affermazioni conclusive dell’articolo, nel quale si celebrano
affianco agli allievi i più importanti rappresentanti del cattolicesimo
liberale francese473. 470 G. Chiosso (ed.), La stampa pedagogica e scolastica
in Italia (1820-1943), cit., p. 398. 471 G. Chiosso, Gentile, i cattolici e la
libertà di insegnamento nei primi anni del Novecento, in G. Spadafora (ed.),
Giovanni Gentile. La pedagogia, la scuola, Roma, Armando, 1997, pp. 309-315.
472 Nella seconda delle tre risoluzioni fu scritto che il Congresso «Plaude
all’Unione pro schola libera sorta in Torino sotto gli auspici del venerando
prof. Allievo, e a tutte le altre istituzioni aventi lo scopo di tutelare i
diritti dell’insegnamento libero; Fa voti che l’azione in favore della scuola
libera sia efficacemente coadiuvata dai padri di famiglia, dagli insegnanti
degli istituti privati e specialmente dall’azione illuminatrice della stampa
quotidiana; Delibera di affidare all’Unione stessa l’incarico di studiare ed
attuare quei mezzi pratici, che valgano a salvare quanto resta ancora di
libertà d’insegnamento nella vigente legislazione e di ottenere dai pubblici
poteri quegli immediati temperamenti, che servano a sopprimere le più odiose
disposizioni regolamentari contro l’insegnamento privato» Il congresso
cattolico di Genova, «La Civiltà Cattolica», quaderno 1388, 1908, vol. II. pp.
140-150. 473 Scrive l’autore dell’articolo: «Dopo queste semplici osservazioni
intorno alla prima risoluzione, lasciamo ai lettori di apprezzare l’importanza
della seconda risoluzione del congresso; in cui si traggono con un senno
pratico degno di ogni encomio, le conseguenze legittime del principio fissato
nella prima. Quale campo fecondo di attività, non meno benefica che urgente
nelle singole deliberazioni di questa seconda 119 Fu a partire da
questo periodo che il pensiero pedagogico del pedagogista vercellese iniziò a
essere apprezzato e diffuso anche al di fuori del circuito del cattolicesimo
liberale. Lo confermano una serie di articoli pubblicati sulla «Civiltà
Cattolica»474, l’attenzione delle «Rivista di Filosofia neoscolastica»475, i
meriti riconosciutigli da Filippo Meda476, e un celebre saggio di Giuseppe
Monti, La libertà della scuola (1928) in cui si trovano citati gli scritti di
Allievo e si ricordano le sue battaglie scolastiche477. Nel frattempo Giuseppe
Allievo aveva lasciato questo mondo, il 24 giugno 1913. risoluzione! Le ponderino
attentamente i cattolici italiani; i giornalisti, i conferenzieri e gli stessi
sacerdoti, in Chiesa e fuori di Chiesa, ne facciano il soggetto del loro
apostolato, finché il popolo se ne impossessi e ne sappia fare buon uso
specialmente in tempo di elezioni: da ciò dipende la salvezza della gioventù e
della patria! Noi ne siamo sì profondamente persuasi, che non possiamo fare a
meno di mandare da queste pagine un saluto e un augurio solenne all’Unione pro
schola libera di Torino e al suo venerando presidente prof. Giuseppe Allievo,
il più illustre pedagogista che oggi vanti l’Italia, degno rappresentante delle
tradizioni filosofiche ed educative veramente italiane; la cui fama è pur
troppo assai inferiore al merito, perché ingiustamente eclissata dal predominio
del positivismo anglo – sassone e teutonico negli atenei e nelle scuole normali
del regno. Possa il suo nome tramandarsi ai posteri con quelli del
Montalembert, del Falloux e del Dupanloup per la Francia, come simbolo della
conquistata libertà d’insegnamento per l’Italia!” Il congresso cattolico di
Genova, cit.. pp. 147-148. 474In tre articoli pubblicati nel 1915 sulla
pedagogia contemporanea sono citate le opere di Allievo e le sue critiche al
positivismo. Cfr: Linee di pedagogia moderna, cit., pp. 530-543; Finalità
educative, quaderno 1568, 1915, vol. IV, pp. 129-146; L’opera educativa
positivista, quaderno 1570, 1915, vol. IV, pp. 397-411. 475 G. Cannella,
Opuscoli pedagogici inediti ed editi di Giuseppe Allievo, cit., pp. 208-209.
476 F. Meda, Universitari cattolici italiani, cit., pp. 197-214. 477 G. Monti,
La libertà della scuola, principi, storia, legislazione comparata, Milano, Vita
e Pensiero, 1928, pp. 4, 7, 206. Antropologia e di pedagogia
nell'Università di Torino Torino,Carlo,Clausen 1896. In un'opera assai
importante pubblicata nel 1891 (1) dall'illustre prof. Allievo, della quale ho
a suo tempo discorso in questa autorevole Rivista,leggeşi un capitolo
inscritto: Prime origini dei problemi psico. fisiologici,checontieneingermelamateria
della presente memoria, la quale richiama a sè l'attenzione di tutti coloro che
s'interessano dei più gravi problemi della scienza antropologica. Pigliando le
mosse dall'origine storica e psicologica dell'Antropo
logia,dellaqualedeterminapurei limiti,l’A.poneinsodo ilVero, l'incerto e
l'ignoto di questa disciplina, per dichiarare quindi l'ana. logia tra il mondo
esteriore della natura ed il mondo interiore del l ' a n i m a . M a s e il m o
n d o e s t e r n o e d il m o n d o p s i c o l o g i c o i n t e r i o r e si
rispecchiano e si rassomigliano sotto certi riguardi, tra l'anima ed il corpo
nell'uomo, intercedono analogie assai più intime, spiccate e na• turali,
intorno alle quali si trattiene a lungo l'Allievo. Ora uno dei più cospicui
punti di corrispondenza tra l'anima ed il corpo si manifesta nel parallelismo
di sviluppo attraverso le successive età della vita umana : parallelismo però,
che non è nè assoluto, nè continuato,tanto meno poi un'identità. Un'altra
corrispondenza è quella che intercede tra la mente sada
edilcorposano,tralemalattiedell'anima oquelledel corpo.L'A.
(1)Studiantropologici– L'uomoedilCosmo Unvol.in8gr.dipag.450circa Torino
Tipogr.Subalpina editrice. Psicologia. Studi psico-fisiologici. Memoria
di GiusePPE ALLIEVO, professore BOLLETTINO PEDAGOGICO E FILOSOFico.
89 ripone la sanità della mente nell'armonico e regolare sviluppo della
medesima,elasanitàdelcorpo,nell'equilibriooperosodelle funzioni fisiologiche.
Conseguentemente distingue una duplice specie d'igiene, di patologia e di
terapeutica,corrispondenti alle due sostanze componenti l'essere umano.Anche
iduestati dellavegliae delsonno sicorrispon dono fra di loro, essendochè su
ciascuno di essi le potenze dell'anima
elefunzionidell'organismosimostranosottoforme specialiedana. loghe.Lo
spiritopoiedilcorpointuttoilcorsoascensivodelloro perfezionamento si prestano
vicendevoli uffici, poichè lo spirito deve ai sensi esterni la prima conoscenza
del mondo sensibile corporeo ; alla parola, che è un segno sensibile ordinato
ad esprimere un intel ligibile,losvilnppodelsuopensiero;alla mano
(nellacuistruttura Elvezio non dubitava di riporre la superiorità dell'uomo sul
bruto) lo strumento della sua attività artistica e morale. Lo spirito alla sua
volta ricambia dei suoi servigi ilcorpo,inpalzandolo alla dignità prco pria
della persona umana,e conferendogli virtù singolari,assai supe jiori alla sua
costitutiva essenza. Iofatti il corpo umano, informato dalla mente che lo
governa, è reso capace di compiere azioni a cui non arrivano i corpi dei bruti,
sia che venga riguardato nell'intiera compagine del suo organismo, sia che lo
si consideri nella speciale struttura delle sue parti e nelle funzioni de'suoi
sensi particolari.A questo punto l'A. richiama ad un'ordinata rassegna la
molteplice varietà dei fenomeni, che si svol gono nell'interiorità del nostro
essere, e che forniscono argomento di una
specialedisciplina,lapsico-fisiologia,dellaqualetraccialelinee
generali,nonsenzaavvertirechediessaainostri tempitrovansicenai nelSaggio
sui'principiiedilimitidellascienzadeirapportidelfisico e del morale del Cerice,
e più ancora nei Principi generali di psico login fisiologica di Ermannu Lotze.
La scienza psico-fisiologica, dice l'A.,suppone come sua condizione la
psicologia e la fisiologia e facendo tesoro delle cognizioni che le ammannisce
l'unaintorno all'anima umana,l'altra intornoall'organismo corporeo,s'innalza a
studiare ilsupremo principio generatore di tutti i fenomeni della vita umana
che forma il problema fondamentale di tale disciplina.Ilquale può ricevere due
soluzioni principali, secondo che ilprincipio generatore di tutti ifenomeni
riponsi in una sostanza o n e i f e n o m e n i s t e s s i : n e l p r i m o c
a s o a b b i a m o il d i n a m i s m o , n e l s e condo ilfenomenismo.Iiprimo
può essere monodinamismo,se ricon duce tutti i fenomeni umani ad una sola
sostanza, la quale potendo essere o l'anima od ilcorpo, bipartisce il
monodinamismo in animismo e materialismo : duodinamismo se pone una differenza
essenziale tra ifenomeni mentali ed ifisiologici. Il fenomenismo
si bipartisce pure, potendo essere dualistico od e voluzionistico,secondo che
riconosce una linea di distinzione traidue ordini di fenomeni, ovvero sostiene
che sitrasformano gli uni ne gli altri. L'Allievo esamina con siogolare
lucidezza di pensiero e grande chiarezza d'esposizione queste diverse classi di
sistemi psico-fisiologici, considerandoli nei loro più noti rappresentanti ; ed
è degno di consi derazione l'esame della dottrina di Rosmini su questo punto.
Venendo allo scioglimento del problema,vuolsi distinguere il duodinamismo e s c
l u s i v o d a l t e m p e r a t o . O r a s e il p r i m o n o n r i s o l v
e il p r o b l e m a p e r c h è separa l'uno dall'altro idue principii
costitutivi dell'uomo, per guisa
chel'animarazionaleècausaunicaessasoladituttiesoliifenomeni mentali e non
interviene per nulla nella produzione dei fenomeni fisio
logiciedanimali,ilprincipiovitalepoièessosolo ilgeneratore dei fenomeni della
vita corporea e mantiensi affatto estraneo ai fenomeni mentali ; il secondo pel
contrario siccome quello che mantiene distinti i due principii costuitutivi
dell'uomo, e riconosce ad un tempo la loro
vicendevoleinfluenza,talchèifenomenimentalisicompenetrano coi fenomeni animali
e si condizionano a vicenda, dà un'equa soluzione al problema. a C o s i , c o
n c h l u d e l ’ A ., il c o n c e t t o d e l l a p e r s o n a l i t à u m e
n a , v a l e a dire di un soggetto sostanziale fornito d'intelligenza e di
libera volontà, èilsolo,checonciliila'molteplicitàdei fenomoni
coll'unitàdelloro umano soggetto, sicchè questi due termini nello sviluppo
della vita umana, si mantengono indiegiungibili, e si rischiarano l'un l'altro.
Su questo concetto si fonda appunto la notissima divisione della psi cologia in
empirica e razionale.» Tale è nelle sue linee generali lo studio dell'insigne
filosofo subal pino che mostra un ingegno vigoroso sempre ed acutissimo:e siamo
certi che l'accoglienza fatta alle altre opere di lai, sarà rinnovata per
questa memoria,nella quale si scrutano ipiù ardui problemi della scienza
dell'uomo.Giuseppe Allievo. Keywords. Refs.:
Luigi Speranza, “Grice ed Allievo” – The Swimming-Pool Library.
Allmayer (Palermo).
Filosofo. Grice: “I like Allmeyer; especially his rambles on Roman philosophy
when he taught at Rome – ‘La filosofia romana’ has a very datable beginning:
that infamous embassy that terrified the old Romans but charmed the younger
ones, such as Scipione!” -- Grice: “Due
to Gentile, Allmaayer was forced to focus on Italian philosophy, and Gentile
allowed him to call Galileo a ‘filosofo’! – Grice: “Allmayer’s pragmatics is
Griceian: there is a colloquium, when a ‘soggeto’ empirico recognises another
soggesto empirco (il tu del’io) – and they shape a ‘noi’ – for this he appeals
to concepts of objectivity as intersubjectivity – If I imply, it is the
UTTERE’s expression and implication that is primary, but I INTEND my
implicature to be reccognised by the ‘tu’ – and this does not ‘alienate’ my
concrete subjectivity – it does not vanish – it is merely re-invoked by the
other – ‘invoke’ being a linguistic term – vox –: this is what the ‘assoluto’
stands for, that terrified Bradley!” -- Grice:
“I love the fact that Allmayer taught the history of logic, with a focus on
‘stoic’ logic – and it’s only natural that ‘stoicismo’ was his favourite stage
in Roman philosophy!” – Grice: “Oddly, Allmayer has a genial commentary on my
favourite of Arisotlte’s treatises and the foundation of my method in
philosophical psychology – “De Anima””! Fu insieme a Gentile, e altri filosofi,
uno degli esponenti di spicco della corrente filosofica detta attualismo. Nacque
a Palermo da Giuseppe Emanuele Fazio, originario di Alcamo (ex garibaldino e in
servizio presso il Museo nazionale di Palermo) e da Felicina Allmayer, di
origine tedesca, ma residente in Italia. Fin da ragazzo si interessò alla
storia dell'arte; a 23 anni si laureò in giurisprudenza ma poiché era
appassionato alla filosofia, iniziò subito gli studi filosofici e a frequentare
la Biblioteca filosofica di Palermo, dove ebbe modo di conoscere Giovanni
Gentile. Nel 1910 l'Allmayer si laureò in filosofia e iniziò la carriera
come professore: nel 1914 passò al liceo "Umberto I" di Palermo, dove
cominciò la sua ricca produzione saggistica che lo rese famoso in Italia.
La sua carriera continuò a Roma; subito dopo la caduta del fascismo, nel
novembre 1943, il Fazio Allmayer fu sospeso dall'insegnamento; per essere
reintegrato dopo la fine della guerra. Dopo un periodo travagliato della
sua vita, negli anni Cinquanta riprese la molteplice attività di saggista e
critico, oltre che di docente. Nel 1915 si era sposato con Concettina
Carta, con cui ebbe tre figli. Nel 1953, rimasto vedovo, si sposò in seconde
nozze con Bruna Boldrini che, conosciuta col cognome acquisito, è stata tra i
maggiori critici del Fazio e ne ha promosso un'edizione completa delle Opere
(I-XXII, Firenze 1969-1991). L'Allmayer, colpito da infarto tre anni
prima, morì a Pisa nel 1958. In memoria di questo insigne filosofo e
pedagogista di origine alcamese, il Liceo Statale delle Scienze Umane,
Economico Sociale, Linguistico, Musicale (ed autorizzato per le Arti
coreutiche) è stato intitolato al suo nome. Carriera 1910: Professore
presso il liceo di Matera 1911: professore al liceo di Agrigento, vinse nello
stesso anno una borsa di studio per perfezionamento presso l'Roma 1914 docente
presso il liceo "Umberto I" di Palermo 1918: libero docente di storia
della filosofia a Roma 1919: trasferito a Palermo, fu condirettore del
Giornale critico della filosofia italiana, fondato da Gentile e diretto dallo
stesso prima di essere ministro. 1921-1922: docente di filosofia presso
l'Palermo 1922-1924: docente di storia della filosofia (con corsi su Bacone e
sui sofisti e Platone) presso l'Roma, in sostituzione di Gentile e incaricato
di pedagogia al magistero di Roma. 1924: collaboratore di Gentile per la
riforma scolastica e, con l'incarico di ispettore centrale degli istituti medi
di istruzione, ebbe affidata la redazione dei programmi della scuola media.
1925: professore non stabile di storia della filosofia medievale e moderna
1929: ebbe la cattedra di filosofia teoretica in sostituzione di Pantaleo
Carabellese 1939: preside della facoltà di lettere 1925-1931: commissario per
l'amministrazione straordinaria della sezione arti decorative, annessa alla
Scuola artistica e industriale di Palermo dal 1931 in poi: commissario
governativo per l'Accademia di Belle Arti. 1943: sospeso dall'insegnamento e
reintegrato dopo la fine della guerra 1951: cattedra di storia della filosofia
dell'Pisa 1954: direttore dell'istituto di filosofia. Pensiero filosofico Il
tramonto del Positivismo e l'amicizia con Gentile lo portarono a un impegno
ideologico a favore dell'attualismo che sembrava poter portare a un
rinnovamento culturale e civile; secondo l'attualismo, era l'atto del pensare
in quanto percezione, e non il pensiero creativo in quanto immaginazione, a
definire la realtà. Assieme a Gentile e Guido De Ruggiero, fu uno dei
sostenitori di quell'attualismo che "aveva tutta la seduzione romantica e
tutta la fiducia ottimistica a trarre a sé... i migliori dei giovani scontenti,
quelli che non si muovevano verso D'Annunzio o Marinetti", e nel 1914-15
appoggiò apertamente, anche con conferenze, l'intervento dell'Italia nel
conflitto mondiale, ma venne riformato alla visita militare. Nelle parole
di Bruna Boldrini, moglie del filosofo, che tendeva a sottolineare la
sostanziale autonomia della ricerca del Fazio dalla metafisica di Gentile, il
Fazio-Allmayer giunge a giustificare l'esperienza storica come vita concreta,
in cui le molteplici e diverse forme confluiscono in un rapporto
intersoggettivo, sintesi etico-estetica, nella specificità di ciascuna (p. 35).
D'altronde, anche Benedetto Croce, fin dal 1922, in una recensione del saggio
Contributo alla teoria della storia dell'arte (poi in Opere, IV, 103-113), metteva in dubbio che si potesse
parlare ancora di idealismo attuale per il Fazio. Nel secondo dopoguerra,
in un momento denigratorio dell'idealismo, e maggiormente dell'attualismo, che
era accusato di connivenza col fascismo, la posizione del Fazio fu di aperta
difesa dell'attualismo e di un fedele sviluppo del proprio pensiero.
Insegnare è non morire Insegnare vuol dire non morire, ma entrare in un
processo di vita che ci precede e ci prosegue nel tempo: su questa certezza di
Vito e Bruna Fazio-Allmayer, si basa una spinta pedagogica di tipo socratico,
per cui il maestro si sente un uomo tra uomini, lui più esperto, e loro più
giovani, ma protesi verso il nuovo. L'educatore, nel suo farsi persona,
diventa storico di se stesso, nel rapporto con i propri alunni li deve
riconoscere nella loro singolarità, piuttosto che livellarli. Aprirsi agli altri
è il contributo al vivere: allorché viene meno questo senso di solidarietà col
tutto, si crea in noi il disagio dell'angoscia. Quindi il senso della
vita è quello della speranza e dell'amore: gli altri individui non sono
antitetici al proprio io, ma un indispensabile sbocco del proprio io. Ognuno di
noi si fa compossibile agli altri per ciò che dà e per quello che ripiglia
dagli altri, così il particolare si risolve nell'universale e quest'ultimo nel
particolare. Per Vito Fazio-Allmayer la speranza è nella certezza che il
futuro è nel presente: sono vecchi, quindi, gli insegnanti che, presi dal
passato, trovano disprezzabile tutto ciò che si produce nel presente, e
sciocchi i giovani, e sbagliato ogni nuovo pensiero. La scuola è vecchia se non
riesce a vedere il mondo nuovo e in rinnovamento; l'insegnante che si racchiude
nelle memorie del passato, manifesta la malattia mortale che si chiama
vecchiaia. Fondazione La Fondazione Nazionale "Vito Fazio-Allmayer”
è sorta a Palermo nel 1975, creata da Fanny Giambalvo e Bruna Fazio-Allmayer,
che venne in Sicilia dalla Toscana per insegnare Filosofia morale e Storia
della Pedagogia; tale istituzione è stata fondata per onorare il ricordo del
marito e per suscitare nelle giovani generazioni l'interesse per la filosofia.
Opere Su: La Sicile illustrée, articoli e saggi (1905-1908) Su: Rassegna
d'arte, articoli e saggi (1905-1908) Studi sul pensiero antico; Sansoni, 1974
Galileo Galilei; R. Sandron, 1911 Galileo Galilei, Palermo 1912, poi in Opere,
X, 51-209; Galileo Galilei; Sansoni,
1975 Novum organum: Bacon, Francis; Laterza & Figli, Dell'anima
Aristoteles; Laterza, la formazione del
problema kantiano, in Annali della Bibl. filosofica di Palermo, fasc. I, 43-89, poi in Opere, IV, 191-235) La scuola popolare e altri discorsi
ai maestri: 1912 e 1913; Francesco Battiato, 1914 Introduzione allo studio
della storia della filosofia; Zanichelli; 1921 Materia e sensazione (Sandron,
Palermo 1913, poi in Opere, II) Materia e sensazione; Sansoni, 1969
Introduzione alla filosofia; Sansoni, 1970 La teoria della libertà nella
filosofia di Hegel (Messina 1920, poi in Opere, XIV) Saggio su Francesco Bacone
(Palermo 1928, poi in Opere, XI) Saggio su Francesco Bacone; 1979 Il problema
morale come problema della costituzione del soggetto, e altri saggi (Firenze,
Le Monnier, 1942, poi in Opere, IV, 952)
Il problema morale come problema della costituzione del soggetto e altri saggi;
Sansoni, 1971 Il significato della vita; Sansoni, 1955 Il significato della
vita; 1988 Divagazioni e capricci su Pinocchio; G.C. Sansoni, 1958 Divagazioni
e capricci su Pinocchio; Fondazione nazionale Vito Fazio-Allmayer, 1989
Ricerche hegeliane; G. C. Sansoni, 1959 Ricerche hegeliane; Fondazione
nazionale Vito Fazio-Allmayer, 1991 Storia della filosofia; G.B. Palumbo, 1942
Storia della filosofia; Sansoni, 1981 I vigenti programmi della scuola
elementare: Commento e interpretazione; Firenze, F. Le Monnier, 1954 Morale e
diritto; Sansoni, 1955 Discorsi, lezioni; Sansoni, 1983 Saggi e problemi;
Sansoni, 1984 Recensioni e varie, 1986 La Pinacoteca del Museo di Palermo e
altri saggi; notizie dei pittori palermitani, Palermo 1908 Prolusioni e
discorsi inaugurali; Sansoni, 1969 Alcune lezioni edite e inedite; Sansoni,
1982 Alcune lezioni edite e inedite; Sansoni, 1983 Spunti di storia della
pedagogia Moralita dell'arte: rievocazione estetica e rievocazione suggestiva
(con 53 postille); Sansoni, 1953 Moralita dell'arte e altri saggi; Sansoni.
1972 Logica e metafisica; Sansoni, 1973 La storia; Sansoni, 1973 Lettere a Bruna;
Fondazione nazionale Vito Fazio-Allmayer, 1992 Lettere a Gentile; Fondazione
nazionale Vito Fazio-Allmayer, 1993 Introduzione allo studio della storia della
filosofia e della pedagogia; Sansoni, 1979 La teoria della liberta' nella
filosofia di Hegel; Giuseppe Principato, 1920 Opere; Sansoni, 1969 Commento a
Pinocchio; G. C. Sansoni, 1945 Il problema Pirandello; Firenze, Belfagor, 1957
Note //treccani/enciclopedia/vito-fazio-allmayer_(Dizionario-Biografico)/ E. Garin, Cronache di filosofia italiana...,
I-II, Bari 1966, ad Indicem; //fazio-allmayer/index//
treccani,//treccani/enciclopedia/vito-fazio-allmayer_(Dizionario-Biografico)/.
fazio-allmayer,//fazio-allmayer/index//. Vita e pensiero di V. F., Firenze
1960; 2 ediz., Palermo 1975, con degli
scritti del e sul F., alle 205-224; A.
Massolo: Fazio e la logica della compossibilità, in Giornale critico della
filosofia italiana, XXXVI (1957),
478-487; C. Luporini, Ricordo di V. F., in Belfagor, XIII (1958), 360 s.; Giardina Francesco: Intenzionalità
ermeneutica e compossibilità nell'attualismo comunicazionale di Vito
Fazio-Allmayer: implicazioni pedagogiche; Edizioni della Fondazione nazionale
Vito Fazio-Allmayer1996 A. Guzzo, V. F. e Guido Rossi, in Filosofia, IX
(1958), 494-499; Giornale critico della
filosofia italiana, (scritti di G. Saitta, A. Massolo, S. Caramella, F.
Albeggiani, M. F. Mineo Fazio, B. Fazio-Allmayer Boldrini); A. Santucci:
Esistenzialismo e filosofia italiana, Bologna 1959, 169 s.; A. Negri, In ricordo di V. F., in
Filosofia, XIII (1962), 527-530; E.
Garin, Cronache di filosofia italiana..., I-II, Bari 1966, ad Indicem; B.
Fazio-Allmayer: Esistenza e realtà nella fenomenologia di V. F., Bologna 1968;
L. Sichirollo, Filosofia e storia nella più recente evoluzione di F., in Per
una storiografia filosofica, II, Urbino 1970,
461-484; E. Giambalvo, La metafisica come esigenza in Bergson e
l'esigenza della metafisica in V. F., Palermo 1972; Carlo Sini: Studi e
prospettive sul pensiero di V.F. Allmayer; estratto da "il Pensiero"
ist. editoriale Cisalpino, Milano-Varese Atti del 1º Congresso nazionale di
filosofia "V. F., oggi", Palermo 1975. Atti del Convegno nazionale su
l'estetica come ricerca e l'impegno dell'artista nel suo mondo, Palermo 1984
(con interventi di L. Lugarini, U. Mirabelli, L. Russo Attualismo (filosofia) Giovanni Gentile Guido
De Ruggiero Alcamo treccani, http://treccani/enciclopedia/vito-fazio-allmayer_(Dizionario-Biografico)/.
Filosofia Filosofo del XX secoloFilosofi italiani del XXI secoloPedagogisti
italianiInsegnanti italiani del XX secoloInsegnanti italiani Professore. Vito
Fazio Allmayer. Allmayer. Keywords: hegel – fascism – he was forced to retire
after the fall of fascism, altmeyer wurd allmeier Refs.: Luigi Speranza, “Grice
ed Allmayer” – The Swimming-Pool Library.
Alminusa (Catania).
Filosofo. Grice: “Cutelli is like Hart, a jurisprudent, rather than a
philosopher!” Si laurea a Catania. Un saggio e il “Patrocinium pro regia
iurisdictione inquisitoribus siculis concessa”. Vuole escludere dal
"privilegium fori" numerosi delitti come la resistenza a pubblico
ufficiale, ed omicidio anche tentato.
Altro saggio: “Codicis legum sicularum libri quattuor” dove manifesta
un'idea di politica amministrativa che mira a creare un centro unificatore e un
ministro superiore, cui fosse affidato il compito di amministrare e dirigere la
monarchia, ottenendo il rilancio economico, la riduzione delle spese e il
riequilibrio del conto fiscale. Si recò a Napoli. Acquista il feudo di Mezza
Mandra Nova. Altro saggio: “Catania
restaurata”. Altro saggio: “Supplex libellus.”Acquistò il feudo di Alminusa e
il borgo già creato da Giuseppe Bruno, figlio del fondatore Gregorio, per atto
del notaro Pietro Cardona di Palermo. Ad Aliminusa dota la chiesa di Santa Anna
e stabilisce un legato di maritaggio di dieci onze l'anno in favore di una
figlia dei suoi vassalli, come si scorge dal suo testamento redatto innanzi al
notaio Giovanni Antonio Chiarella di Palermo. Acquista il feudo di
Cifiliana. Il suo testamento rivela la
volontà di destinare una parte dei suoi possedimenti alla fondazione di un
collegio d'huomini nobili in cui si dovesse studiare filosofia: il Convitto
Cutelli, o Cutelli.A Catania gli sono dedicati una piazza sita sul percorso
della centrale via Vittorio Emanuele II e il Liceo Classico "Mario
Cutelli". Dizionario biografico
degli italiani. Una utopia di governo.
La formazione dell'élite in Sicilia tra Settecento ed Ottocento. Il
"Collegio Cutelliano" di Catania, in "Quaderni di
Intercultura". Conte di Villa Rosata. Conte Mario Cutelli di Villa Rosata
e signore dell’Alminusa. Alminusa. Keywords. homosocialite, boys-only,
male-only, Convitto Cutelli, élite filosofica, all-male establishment, Oxford
as non-co-educational – the coming of Somerville! – Grice’s play group as an
all-male play group, the idea of nobilita, nobility. --. Refs.: Luigi Speranza,
“Grice ed Alminusa” – The Swimming-Pool Library.
Altan (San
Vito al Tagliamento). Filosofo. Grice: “I like Altan; he is of course an
anthropologist and not a philosopher, although his first rambles were on Croce
and philosophy as synthesis of history! – but then I lectured on Peirce’s
misuse of ‘symbol,’ and Altan, not a philosopher, just like Peirce was not –
repeats the mistake – Welby should possibly know better – Grice: “Altan fails
to explain why the Romans felt the need to borrow ‘symbolum’ from the Greeks,
and never return it!” Grice: “The examples in Short and Lewis for the Roman use
of ‘symbol’ are extravagant – Peirceian almost!” – Grice: “Altan’s point is
that a ‘soggeto,’ to communicate via ‘logos’ with another ‘soggeto’ in a
colloquium, must rely on this or that symbol, which means that he must rely on
this or that ‘valore’ – and unless you share those values, you don’t quite
grasp the implicatum in the use of the symbol.” Nato da un'antica famiglia
friulana di San Vito al Tagliamento, Carlo Tullio-Altan è stato uno dei massimi
esperti di antropologia culturale in Italia. Destinato dalla famiglia
alla carriera diplomatica, si laurea nel 1940 in giurisprudenza a La Sapienza
di Roma con una tesi in diritto internazionale. Inviato in Albania durante
la seconda guerra mondiale, partecipa successivamente alla Resistenza,
militando nel Partito d'Azione. Dopo le vicende belliche, conosce
Benedetto Croce grazie a cui fa il suo ingresso nel panorama culturale
italiano. L'incontro con Croce, avvicina il suo pensiero all'idealismo
crociano ed allo spiritualismo etico, come testimoniano le sue prime opere di
questo periodo. Trascorre quindi, a partire dai primi anni '50, dei periodi di
studio e di ricerca a Vienna, Parigi e Londra, dove si accosta pure
all'antropologia e all'etnologia. Dal 1953, grazie all'influsso di
Ernesto De Martino, di Remo Cantoni (di cui sarà anche assistente volontario, a
partire dal 1958) e di Tullio Tentori, si dedica all'antropologia, secondo un
approccio che non si basi esclusivamente sulla ricerca sul campo e l'etnografia
ma che faccia soprattutto ricorso al pensiero filosofico, alla storia delle
religioni, all'epistemologia, alla sociologia, alla psicologia. Inoltre,
influenzato pure dall'opera di Bronisław Malinowski, si oppone allo
strutturalismo, aderendo successivamente al funzionalismo nonché a un marxismo
mediato dalla scuola francese degli Annales. Nel 1961, gli viene
assegnato, per la prima volta in Italia, l'incarico di insegnamento di
Antropologia culturale alla Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Pavia,
successivamente ricoperto alla Facoltà di Sociologia dell'Trento. Poi, come
ordinario della stessa disciplina, ha lavorato alla Facoltà di Scienze
Politiche "Cesare Alfieri" dell'Firenze e, dal 1978 fino al collocamento
a riposo (nel 1991), nella Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Trieste,
della quale è stato poi nominato professore emerito. Nel 1987, organizza
a Roma, insieme ai maggiori antropologi italiani di allora, il primo
"Convegno nazionale di antropologia delle società complesse", che,
negli anni, verrà riorganizzato più volte. Negli ultimi anni, ha vissuto
tra Milano e un'antica casa rurale tra Aquileia e Grado, la stessa dove lavora
il figlio Francesco Tullio-Altan. Sulla base della sua iniziale formazione
universitaria in discipline storico-giuridiche nonché della sua vasta
conoscenza filosofica e culturale, dopo una prima fase di originali ricerche
sulla fenomenologia religiosa ed il simbolismo, volge la sua attenzione verso i
metodi antropologici applicati all'analisi sociologica, quindi si dedica allo
studio dei comportamenti e dei valori della gioventù italiana negli anni
'60-'70, che lo hanno poi condotto ad approfondire, da una prospettiva
storico-culturale e con una visione alquanto critica, la dimensione identitaria
degli italiani. Altan ha poi cercato di far capire sia all'opinione
pubblica che ai politici italiani l'importanza e la necessità di dare al loro
paese una "religione civile". In questo progetto, vanno inserite alcune
fra le sue opere più recenti come La coscienza civile degli italiani e il
manuale di Educazione civica. L'ultimo periodo della sua attività di
ricerca, lo dedicò allo studio delle basilari componenti simboliche
dell'identità etnica, concentrandosi, a tale scopo, sulla categoria
dell'ethnos, individuandone ed analizzandone le sue cinque principali
componenti, ovvero l'"epos" (cioè, la memoria storica collettiva),
l'"ethos" (cioè, la sacralizzazione delle norme e delle regole in
valori), il "logos" (cioè, il linguaggio interpersonale), il
"genos" (cioè, l'idea di una comune discendenza) ed il
"topos" (cioè, il simbolo di una identità collettiva comunitaria
stanziata su un dato territorio), allo scopo di trovare una possibile soluzione
razionale, dal punto di vista dell'antropologia, ai conflitti tra i vari
etnocentrismi. Altre opere: “La filosofia come sintesi esplicativa della
storia. Spunti critici sul pensiero di B. Croce e lineamenti di una concezione
moderna dell'Umanesimo” (Longo & Zoppelli, Treviso); “Pensiero d'Umanità.
Sommario breve d'una moderna concezione speculativa dell'Umanesimo” (D.
Del Bianco e Fratelli, Udine); “Parmenide in Eraclito, o della personalità
individuale come assoluto nello storicismo moderno, Udine); “Lo spirito
religioso del mondo primitivo” (Il Saggiatore, Milano); “Proposte per una
ricerca antropologico-culturale sui problemi della gioventù” (Società editrice
il Mulino, Bologna); “Antropologia funzionale, Bompiani, Milano); “La sagra
degl’ossessi: il patrimonio delle tradizioni popolari italiane nella società
settentrionale” (Sansoni, Firenze); “Personalità giovanile e rapporto
inter-personale” (ISVET, Roma); “Le origini storiche della scienza delle
tradizioni popolari” (Sansoni, Firenze); “Atteggiamenti politici e sociali dei
giovani in Italia” (Società editrice il Mulino, Bologna); “I valori difficili.
Inchiesta sulle tendenze ideologiche e politiche dei giovani in Italia”
(Bompiani, Milano); “Comunismo e società” (Società editrice il Mulino,
Bologna); “Valori, classi sociali, scelte politiche. Indagine sulla gioventù”
(Bompiani, Milano); Manuale di antropologia culturale. Storia e metodo”
(Bompiani, Milano); “Modi di produzione e lotta di classe in Italia” (Arnoldo
Mondadori Editore-Isedi, Milano); “Tradizione e modernizzazione: proposte per
un programma di ricerca sulla realtà del Friuli, Editrice cooperativa Il Campo,
Udine); “Antropologia. Storia e problemi” (Feltrinelli, Milano); “La nostra
Italia: arretratezza socioculturale, clientelismo, trasformismo e ribellismo
dall'Unità ad oggi” (Feltrinelli, Milano); “Populismo e trasformismo. Saggio
sull’ideologie politiche italiane” (Feltrinelli, Milano); “Per una storia
dell'Italia arretrata” (Le Monnier, Firenze);
“Una modernizzazione difficile. Aspetti critici della società italiana”
Liguori Editore, Napoli); “Soggetto, simbolo e valore. Per un'ermeneutica
antropologica, Feltrinelli, Milano); “Un processo di pensiero, Lanfranchi,
Milano); “Ethnos e Civiltà. Identità etniche e valori democratici” (Feltrinelli,
Milano. Italia: una nazione senza religione civile. Le ragioni di una
democrazia incompiuta, IEVF-Istituto editoriale veneto friulano, Udine); “La
coscienza civile degli italiani. Valori e disvalori nella storia nazionale,
Gaspari Editore, Udine); “Religioni,
simboli, società: sul fondamento umano dell'esperienza religiosa” (Feltrinelli,
Milano); “Gl’italiani in Europa. Profilo storico comparato delle identità
nazionali europee, Il Mulino, Bologna); “Per un dialogo fra la ragione e la
fede, Leo S. Olschki, Firenze); “Le grandi religioni a confronto. L'età della
globalizzazione, Feltrinelli, Milano); Identità etniche, web.archive.org/ web/20091004210216/http:// emsf.rai/biografie/
anagrafico.asp?d=328 Una religione civile per l'Italia d'oggi, web.archive.org/web/2 0091004210216/http://
emsf.rai/biografie/ anagrafico.asp?d=328 Il crogiolo, web.
archive.org/web/20091004210216/http://emsf.rai/biografie/anagrafico.asp?d=328;
“L'esperienza dei valori” web.archive.
org/web/ 20091004210216/ http://emsf.rai/ biografie/anagrafico.asp?d=328, “Identità
etniche e valori universali” web.archive.org/ web/20091004210216/http://emsf.rai/
biografie/anagrafico.asp?d=328 Modelli concettuali antropologici per un
discorso interdisciplinare tra psichiatria e scienze sociali, in: Psicoterapia
e scienze umane, polser.wordpress.com/2009/02/25/carlo-tullio-%e2%80%93-altan-modelli-concettuali-antropologici-per-un-discorso-interdisciplinare-tra-psichiatria-e-scienze-sociali-in-psicoterapia-e-scienze-umane-n-1-Citazioni
«Per la destra l'antropologia è roba per selvaggi; la sinistra pensa solo
all'economia; altri sono ancorati a schemi anglosassoni, che vedono le
strutture politiche come realtà a sé», da un'intervista rilasciata a Paolo
Rumiz e pubblicata in La secessione leggera, Roma, Editori Riuniti, 1997202. Note Cfr. il saggio autobiografico: C.
Tullio-Altan, "Un percorso di pensiero",
Belfagor. Rivista di varia umanità, nonché il testo autobiografico Un processo di
pensiero, Lanfranchi Editore, Milano, Cfr. U. Fabietti, F. Remotti, Dizionario di
Antropologia. Etnologia, Antropologia Culturale, Antropologia Sociale,
Zanichelli Editore, Bologna, 1997, voce "Tullio-Altan,
Carlo"772.
Cfr.//controluce/notizie-old-html/giornali/a14n03/18-culturaecostume-altan.htm
Cfr.//segnalo/TRACCE/NONPIU/tullio-altan.htm Frutto di questo nuovo programma di ricerca,
fu peraltro la monografia Lo spirito religioso nel mondo primitivo (1960). Cfr. A. Rigoli, Lezioni di etnologia, II
edizione, Renzo e Reau Mazzone editori/Ila Palma, Palermo (IT)/San Paolo (BRA),
1988, Parte III, Cap. 1, 65-71. Cfr. U. Fabietti, F. Remotti, cit. Fra cui Armando Catemario, Giorgio Raimondo
Cardona, Matilde Callari Galli, Vittorio Lanternari, Gavino Musio, Francesco
Remotti, Aurelio Rigoli, Luigi Lombardi Satriani, Tullio Tentori. Cfr. Tullio Tentori , Antropologia delle
società complesse, A. Armando Editore, Roma, 1999. Da un punto di vista storico, è da ricordare
come l'antropologia culturale abbia avuto origini giuridiche. Invero, molti dei
maggiori antropologi della seconda metà Professoreerano giuristi o, quantomeno,
avevano una formazione giuridica. Ciò fondamentalmente è dovuto al fatto
basilare per cui nessuna società umana è priva di una qualche forma di diritto,
anzi tutte le istituzioni sociali hanno una imprescindibile dimensione giuridica;
cfr. U. Fabietti, F. Remotti, cit., voce "Antropologia
giuridica". Cfr. I. Ignazi,
"Populismo e trasformismo nell'analisi di Carlo Tullio-Altan", il
Mulino. Rivista di cultura e politica fondata nel 1951, 5 (1989) 864-870.
Cfr. Giulio Angioni, "Obituary. Carlo Tullio-Altan: un antropologo
"anti-italiano". Familismo amorale e clientelismo tra i mali del
Paese", in: Il Sole 24 Ore, 20/02/2005
Cfr. Enciclopedia multimediale delle scienze filosofiche Archiviato il 4 ottobre 2009 in . Cfr. C. Tullio-Altan, "La dimensione
simbolica dell'identità etnica", in: G. De Finis, R. Scartezzini ,
Universalità e differenza. Cosmopolitismo e relativismo nelle relazioni tra
identità e culture, Franco Angeli Editore, Milano, 1996, 318-339.
Qui, per regola, si intende una norma, in genere non necessariamente
codificata, suggerita dall'esperienza o stabilita per convenzione o
consuetudine, spesso in riferimento al modo usuale di vivere e di comportarsi,
sia individualmente che collettivamente; cfr.
Cfr. C. Tullio-Altan, Ethnos e civiltà. Identità etniche e valori
democratici, Giangiacomo Feltrinelli Editore, Milano, 1995, nonché i ricordi di
Umberto Galimberti e di Marcello Massenzio comparsi su La Repubblica del 16
febbraio 2005 e reperibili all'indirizzo
Archiviato il 1º marzo in . Cfr.
pure A. Rigoli, cit., Parte I, Cap. 1,
11-12. C. Tullio-Altan, Un
processo di pensiero, Lanfranchi Editore, Milano, 1992 (testo autobiografico).
C. Tullio-Altan, "Un percorso di pensiero", Belfagor. Rassegna di
varia umanità, 51 (3) (1996) 303-319. G.
Ferigo, " di Carlo Tullio-Altan", Metodi & Ricerche. Rivista di
studi regionali, 24, Fasc. 2,
Luglio-Dicembre 2005. Atti del Convegno Storia comparata, antropologia e
impegno civile. Una riflessione su Carlo Tullio Altan, Udine-Aquileia, 17-19
maggio 2006, i cui sunti sono stati pubblicati, Liza Candidi, sulla rivista
Italia Contemporanea, 243, giugno 2006
(cfr., per esempio, ). Fascicolo speciale dedicato a Tullio-Altan: 16, N. 1, Anno 2005 della rivista Metodi
& Ricerche. Rivista di studi regionali.
L'antropologia italiana. Un secolo di storia, Editori Laterza,
Roma-Bari, 1985. E.V. Alliegro, Antropologia italiana. Storia e storiografia
1869-1975, SEID Editori, Firenze, . C. Tullio-Altan, C. Signorelli, "A
proposito di alcune critiche: dibattito Tullio Altan-Signorelli", in
Rivista della Fondazione Italiana dei Centri Sociali, Roma, A. Forniz, "Il Palazzo Tullio-Altan in S.
Vito al Tagliamento: dimore illustri nel Friuli occidentale", in
Itinerari, Numero IV, Fascicolo 3, settembre 1970. Altri progetti Collabora a
Wikiquote Citazionio su Carlo Tullio-Altan
Carlo Tullio-Altan, su TreccaniEnciclopedie on line, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana. Carlo
Tullio-Altan, in Dizionario biografico dei friulani. Nuovo Liruti online, Istituto
Pio Paschini per la storia della Chiesa in Friuli. Biografia [collegamento interrotto], su
feltrinellieditore. Biografia, su blog.graphe. Convegno in memoriam, su
qui.uniud. Ricordo biografico, su controluce. Filosofia Sociologia Sociologia Categorie: Antropologi
italianiSociologi italianiFilosofi italiani Professore1916 2005 30 marzo 15
febbraio San Vito al Tagliamento PalmanovaAccademici italiani del XX
secoloStudenti della SapienzaRomaProfessori dell'Università degli Studi di
PaviaProfessori dell'Università degli Studi di Trento. Carlo Tullio-Altan.
Altan. Keywords: Croce, filosofia come sintesi, Velia, la porta rossa di Velia,
fascismo, ideologia politica italiana, ideologie politiche italiane,
simbologia, simbolismo, ermeneutica, mercurio, ermete, mercurio, humano, uomo,
umanesimo, Altan e Passolini, Palazzo Altan – Altan nobile friulese, il conte
Carlo Tullio-Altan – la etnia friulese, ‘friulese, non italiano’ – dizionario
biografico dei friulesi – friul – la lingua friulese – la base romana – la occupazione
romana 221 a. C. – Aquileia – i friulesi durante il fascismo – contro il
friulese, italisazzione – Altan e la resisenza – etnia e italianita, --
romanita ed italianita – friulesita -- Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed Altan” – The
Swimming-Pool Library.
Alvarotti
(Padova). Filosofo. Nacque nell'antica famiglia padovana
Speroni degli Alvarotti nel palazzo di famiglia in contrà Sant'Anna. Il padre
Bernardino fu archiatra di Leone X, la madre Lucia era esponente dei Contarini.
Bambino prodigio negli studi, divenne professore di semiotica a Padova a soli
diciotto anni. Dopo pochi anni di insegnamento però decise di approfondire gli
studi a Bologna, da Pomponazzi. Alla morte di Pompoazzi, ritornò a Padova dove
insegnò per altri tre anni, fino al decesso del padre; dopo di ciò dovette
occuparsi attivamente della sua famiglia. A questo periodo risale la
composizione dei dialoghi che verranno pubblicati dall'amico Barbaro con il
titolo di Dialogi: sono il “Dialogo d'amore”, “ Della dignità delle donne”; “Del
tempo di partorire delle donne” e “Della cura famigliare”; due dialoghi
lucianei “Della usura” e “Della Discordia”, seguiti da quello “Delle lingue” e
da “Della retorica” e infine quello “Delle laudi del Catajo, villa della S.
Beatrice Pia degli Obici e quello Intitolato Panico e Bichi. Questi dialoghi
sono le opere più note di Speroni, nonostante siano stati pubblicati a sua
insaputa e non siano mai stati riconosciuti, e hanno avuto decine di ristampe
nel corso del Cinquecento. A questo periodo risale anche la composizione
del “Dialogo della vita attiva e contemplativa” che non venne però inserito nei
Dialogi per motivi tuttora sconosciuti. Membro dell'Accademia degli
Infiammati e amico di Tasso si occupò della revisione della Gerusalemme liberata.
Fu autore della Canace, pubblicata a Venezia,
tragedia che darà seguito a un'accesa polemica tra l'autore e
Giambattista Giraldi Cinzio. In seguito intervenne anche nella polemica
tra lo stesso Cinzio e Pigna a proposito dell'”Orlando furioso” e del romanzo
come genere letterario. Si trasferì a Roma dove divenne amico di Caro. Tornato
a Padova compose i “Discorsi Su Alighier”, “Sull'Eneide”; “Sull'Orlando
furioso” e il “Dialogo della istoria.” Fu fautore di un classicismo ancor più
estremo di quello del vicentino Trissino, cui rimproverava di aver tratto dalla
storia e non dalla mitologia il soggetto della sua Sofonisba. Conformemente
all'uso greco e, naturalmente, nel pieno rispetto delle unità aristoteliche, si
ispirò alle Heroides ovidiane per la Canace. Fu sepolto nella Cattedrale
di Padova negli avelli degli Alvarotti. Nell'andito della porta settentrionale
gli venne in seguito eretto un monumento ad opera di Girolamo Campagna.
Sperone Speroni. OOpere di M. Sperone Speroni-degli-Alvarotti tratte da' mss.
originali, Marco Forcellini, Venezia, Occhi, Sperone Speroni, in Trattatisti
del Cinquecento, Mario Pozzi, Milano-Napoli, Ricciardi, Francesco Cammarosano,
La vita e le opere di Sperone Speroni, Empoli, Tipografia R. Noccioli;
Francesco Bruni, Sperone Speroni e l'Accademia degli Infiammati, in « Filologia
e letteratura », Francesco Bruni, Sistemi critici e strutture narrative
(Ricerche sulla cultura fiorentina del Rinascimento), Napoli, Liguori, Amelia Fano, Notizie storiche sulla famiglia
e particolarmente sul padre e sui fratelli di Sperone Speroni degli Alvarotti,
in « Atti e memorie dell'Accademia di Padova », Padova, Tipografica G.B. Randi,
Amelia Fano, Sperone Speroni, Saggio sulla vita e sulle opere, I, La vita,
Padova, Fratelli Drucker, Piero Floriani, I gentiluomini letterati. Il dialogo
culturale nel primo Cinquecento, Napoli, Liguori; Adelin Charles Fiorato,
Jean-Louis Fournel, Il “camaleonte” e il “cuoco”. Sperone Speroni e la critica
del romanzo, in « Schifanoia », Stefano Jossa, Rappresentazione e scrittura. La
crisi delle forme poetiche rinascimentali, Napoli, Vivarium, Stefano Jossa, Verso il barocco. Sperone
Speroni e Borromeo (tra retorica e mistica), in « Aprosiana », Mario Pozzi, Le lettere familiari di Sperone
Speroni, in « Giornale storico della letteratura italiana » Pozzi, La critica
fiorentina fra Bembo e Speroni: Varchi, Lenzoni, Borghini, in M. Pozzi, Ai
confini della letteratura. Aspetti e momenti di storia della letteratura
italiana, Alessandria, Edizioni dell'Orso, Sperone Speroni, volume monografico
di « Filologia veneta », Padova, Editoriale Programma, TreccaniEnciclopedie on
line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.
Camillo Guerrieri Crocetti, Sperone Speroni, in Enciclopedia Italiana,
Istituto dell'Enciclopedia Italiana.
Sperone Speroni, su sapere, De Agostini.
Luca Piantoni, Sperone Speroni, in Dizionario biografico degli italiani,
Istituto dell'Enciclopedia Italiana.
Opere di Sperone Speroni, su Liber Liber. Opere di Sperone Speroni, su openMLOL,
Horizons Unlimited srl. Opere di Sperone Speroni, . Audiolibri di Sperone
Speroni, su LibriVox. Michele Messina,
Sperone Speroni, in Enciclopedia dantesca, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.
Keywords: “Dialogo della lingua”--. Speroni degli Alvarotti. Speroni degl’Alvarotti.
Alvarotti. Keywords. Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed Alvarotti” – The
Swimming-Pool Library.
Amaduzzi (Savignano di Romagna). Filosofo. Grice: “Oddly, I had an
occasion to refer to Amaduzzi’s birthplace in my little thing on Caesar
crossing the Rubicon!” -- “I love Amaduzzi: he writes about the academy of
Paris, and the academy of Berlin, but nothing about the English Acadeemy! He
notes that the warrior – against the Trojans, was Echademos – and ‘it is
naturally that the first important Accademy was founded in Tuscany, -- since a
Tuscan hates a Roman!” –Grice: “Amaduzzi’s hobby was to collect references to
‘accademies,’ – “which are all nonsensical, since only ONE has a ‘rigid’ designation
link to EchEdemos!”. Discepolo a Rimini di Giovanni Bianchi (Iano Planco), si
trasferì dal 1762 a Roma, dove iniziò la sua attività di ricerca ed erudizione,
sia pure tra numerose ristrettezze. Un assestamento nella sua vita si
registrerà alla fine degli anni Sessanta del XVIII secolo, come rilevano i
diari dei suoi primi "diporti" (gli Odeporici autunnali eruditi), le
brevi perlustrazioni compiute nei dintorni della città eterna o comunque entro
lo Stato della Chiesa, emblema di un genere letterario di viaggio che mostra
chiaramente la sua versatilità di interessi. Grazie alla protezione del
papa Clemente XIV, anch'egli ex allievo di Bianchi, dal 1769 fu professore di
lettere greche presso La Sapienza, mentre dal insegnò al Collegio Urbano. Nel frattempo era
anche diventato ispettore della Congregazione di Propaganda Fide, ottenendo da
Clemente XIV la carica di soprintendente della relativa stamperia. Con la quale
curò la pubblicazione, scrivendone le prefazioni, in particolare di importanti
trattati di grammatica di lingue orientali, fra cui l'ebraico, il persiano,
l'armeno, il tibetano e perfino il malayalam. Per i suoi studi ottenne
ottima reputazione presso i principali esponenti del panorama culturale settecentesco,
entrando in contatto e in corrispondenza, tra gli altri, con Pietro Metastasio,
Vincenzo Monti, Carlo Denina, Ippolito Pindemonte, Girolamo Tiraboschi, nonché
con Lazzaro Spallanzani. Fra le sue pubblicazioni spiccano anche
dissertazioni di ordine filosofico, che s'innestavano nell'alveo di un
illuminismo moderato : infatti, con i «discorsi» su La filosofia alleata della
religione e sull'Indole della verità e delle opinioni del 1786 (per i quali fu
denunciato all'Inquisizione), i cui temi di fondo erano ispirati al filosofo
inglese John Locke, egli cercava di coniugare il sensismo con il cattolicesimo,
poiché vedeva nel sensismo un valido approccio alla conoscenza dell'uomo .
Vicino alle istanze del giansenismo regalistico, come emerge dalla ultradecennale
corrispondenza con Scipione de' Ricci, ebbe parte significativa nella discussione
che portò al decreto di soppressione della Compagnia del Gesù. Si occupa
anche di archeologia, curando fra l'altro i “Fragmenta vestigii veteris Romae” --
e la “Raccolta di antichità agrigentine”. In questo ambito s'inscrive l'ampia
corrispondenza con l'aquilano Anton Ludovico Antinori. Compose, inoltre,
canzoni e rime, e poco prima di morire pubblica anche per la Stamperia del
Bodoni a Parma un commentario su Anacreonte. Fu tra gli accademici
dell'Arcadia, con lo pseudonimo di Biante Didimeo. Opere principali:
Dissertazioni – “Dissertazione canonico-filologica sopra il titolo delle
instituzioni canoniche De officio archidiaconi, s.e., s.i.l.”; “Donaria duo
graece loquentia quorum unum in tabula argentea apud moniales Saxoferratenses
S. Clarae, s.e., Roma); “Discorso filosofico sul fine ed utilità
dell'Accademie, per i torchi dell'Enciclopedia, Livorno); “La filosofia alleata
della religione. Discorso filosofico-politico, per i torchi dell'Enciclopedia,
Livorno); “Discorso filosofico dell'indole della verità e delle opinioni, dai
torchj Pazzini, Siena); “Carteggi Ad virum clarissimum Janum Plancum
archiatrum, et patricium Ariminensem epistola, typis J. Rocchii, Lucae); “De
veteri inscriptione Ursi Togati ludi pilae vitreae inventoris epistola, apud B.
Francesium, Romae); “Epistola ad Iohannem Baptistam Bodonium qua emendatur et
suppletur commentarium de Anacreontis genere eiusque bibliotheca, in aedibus
Palatinis typis Bodonianis, Parmae). Il carteggio tra Amaduzzi e Corilla
Olimpica, L. Morelli, Leo S. Olschki, Firenze, Lettere familiari, G. Donati,
Accademia dei Filopatridi, Savignano sul Rubicone); Carteggio, M. F. Turchetti,
Edizioni di storia e letteratura, Roma); “Curatele Leges novellae 5. anecdotae
imperatorum Theodosii junioris et Valentiniani, Typ. Zempelianis, Romae); “Alphabetum
Brammhanicum seu Indostanum Universitatis Kasi, (a J. Ch. Amadutio editum),
Sac. Cong. de Propaganda fide, Romae); “Alphabetum Hebraicum addito Samaritano
et Rabbinico, Sac. Cong. de Propag. Fide, Romae); “Alphabetum veterum
Etruscorum et nonnulla eorundem monumenta, Sac. Cong. de Propaganda fide, Romae);
Alphabetum Graecum, Sac. Cong. de
Propag. Fide, Romae Alphabetum grandonico-malabaricum sive samscrudonicum, Sac.
Cong. de Propaganda Fide, Romae); “Alphabetum Tangutanum sive Tibetanum, Sac.
Cong. de Propaganda Fide, Romae); Anecdota litteraria ex mss. codicibus eruta, apud
G. Settarium, Romae); “Catalogus librorum qui ex tipographio sacrae congreg. de
propaganda fide variis linguis prodierunt et in eo adhuc asservantur, Sac.
Cong. de Propaganda Fide, Romae); “Alphabetum Barmanum seu Bomanum regni Avae
finitimarumque regionum, typis Sacrae Congregationis de Propaganda Fide, Roma);
“Alphabetum Persicum, Sac. Cong. de Propag. Fide, Romae); “Alphabetum Armenum],
Sac. Cong. De Propaganda Fide, Romae); “Characterum ethicorum Theophrasti
Eresii capita duo hactenus anecdota quae ex cod. ms. Vaticano saeculi 11, Typ.
Regia, Parmae); “Alphabetum Aethiopicum sive Gheez et Amhharicum, Sac. Cong. de
Propaganda Fide, Romae); Intitolazioni L'Accademia dei Filopatridi di Savignano
ha creato nel 1999 il Centro di studi amaduzziani, su proposta di Antonio
Montanari, autore di vari testi su Amaduzzi. Tra le principali iniziative del
centro: «Giornate amaduzziane»: una giornata di studi annuale su G.
Amaduzzi; «Biblioteca amaduzziana»: la pubblicazione di opere (biografiche e
non) su Amaduzzi. Il primo volume è Elogio dell'abate Giovanni Cristofano
Amaduzzi di Isidoro Bianchi, la prima biografia scritta sull'abate savignanese.
Note T. Scappaticci,Gli Odeporici di
Amaduzzi, in Fra Lumi e reazione. Letteratura e società nel secondo Settecento,
Cosenza G. Moroni, Dizionario di
erudizione storico-ecclesiastica,
Venezia, Cfr.Metastasio, Opere,
V, Firenze, A. Cappelli, Del carteggio inedito tra Ludovico Antonio
Antinori e Giovanni Cristoforo Amaduzzi. Studi archeologici, Tip. Perfilia,
Aquila, L. Spallanzani, Diciassette lettere di Lazzaro Spallanzani all'abate
Gio. Cristoforo Amaduzzi per la prima volta stampate, Ditta tip. Conti, Faenza,
L'espressione è di Antonio Piromalli. A.
Piromalli, La letteratura calabrese, I,
Pellegrini, Cosenza, G.C. Amaduzzi, Raccolta di antichita agrigentine alle
quali si uniscono i disegni del tempio di Teseo in Atene e di quello di Pesto
il tutto espresso in 53. rami, Zempel, Roma, A. Cappelli, V. Lancetti,
Pseudonimia. Ovvero tavole alfabetiche de' nomi finti o supposti degli
scrittori con la contrapposizione de' veri, Milano G. C. Amaduzzi, Odeporici autunnali eruditi,
ovvero diario di un viaggiatore curioso ed erudito, I, Rubiconia Accademia dei Filopatridi,
Savignano sul Rubicone, G. C. Amaduzzi, Rime, G. Donati, Rubiconia Accademia dei
Filopatridi, Verucchio, A. Fabi, «Amaduzzi, Giovanni Cristofano», in Dizionario
Biografico degli Italiani, II, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana, Roma, A. Montanari, Giovanni Cristofano Amaduzzi e
la scuola di Jano Planco, Accademia dei Filopatridi, Studi Amaduzziani, III,
Viserba di Rimini, A. Montanari, Amaduzzi, illuminista cristiano, «Romagna arte
e storia», A. Montanari, Appendice storico-critica in G. C. Amaduzzi, La
Filosofia alleata della Religione, rist. an. Il Ponte, Rimini, A. Montanari,
Amaduzzi editore a Roma delle Notti di Bertòla. Storia inedita dei Canti
clementini, Quaderno, Accademia dei Filopatridi, Savignano sul Rubicone, A.
Montanari, Amaduzzi, Scipione De' Ricci ed il ‘giansenismo' italiano, «Il
carteggio tra Amaduzzi e Corilla Olimpica, Olschki, Firenze, T. Scappaticci,
Fra lumi e reazione. Letteratura e società nel secondo Settecento, Pellegrini,
Cosenza 2006. M. Trincia Caffiero, Cultura e religione nel '700 italiano:
Giovanni Cristofano Amaduzzi e Scipione de' Ricci, in «Rivista di Storia della
Chiesa in Italia», TreccaniEnciclopedie on line, Istituto dell'Enciclopedia
Italiana. Giovanni Cristofano Amaduzzi,
in Dizionario biografico degli italiani, Istituto dell'Enciclopedia
Italiana. Opere di Giovanni Cristofano
Amaduzzi / Giovanni Cristofano Amaduzzi (altra versione) /Giovanni Cristofano
Amaduzzi (altra versione), su openMLOL, Horizons Unlimited srl. Opere di Giovanni
Cristofano Amaduzzi, Documenti sui fratelli Amaduzzi sul web. Filosofi italiani
Professore1740 1792 18 agosto 21 gennaio Savignano sul Rubicone RomaScrittori
italiani del XVIII secoloLinguisti italianiPoeti italiani del XVIII
secoloOrientalisti italianiAccademici dell'Arcadia. Giraian Cristofano Amaduzzi di Savignano fu
una delle țeste più filosofiche e veramente erudite delsecolotraq scorso. Nacque
di Michele Amaduzzi, e di Caterina Gasperoni. La sua famiglia traeva origine da
Longiano, com'egli stesso nella pre fazione del libro intitolato DEVOLUTIO AD
S. R. E. afferma = Grato enim animo me ab hoc solo (Longiani) ad Sabinianense
traductum recordor, quinimirum exeagenteprogpatussim,cujussintab ipso saeculi
XIV initio certissima inter vos incolatus monumenta etc. = Giovinetto amò
tanto,oltre l'età, lostudioelafatica,cheilpadrene vennefind'alloraa
buonesperanze; e però fu posto fraglialunnidel Seminario di Rimini, ove prese
gli ordini clericali. Furono sì rapidi i progressi ch'egli fece, da destare
ammirazione grande disè.Compiutalacarrieradegli studii,ed ap presa assai bene
lingụa Jatina!eloquenza, eragion poetica uscì del Seminario, e fu nel 1955, e
sidiede tutto alla filosofia, fidato alla scorta del famoso dottor Gio.
Bianchi, il quale della propria casa, aveva fatto una scuola per chi volesse
usarne, ricca di biblioteca, dimuseo,digiornali;ediquantoerada luiprivato
LONCIANI DI 1 ... procurare a bene del pubblico. Nè solo filosofia, ma
lingua greca imparò dal Bianchi, e sì bene da uscirne solenne maestro. Gli
piacque anche conoscere le leggi, e però si fece ad udire lezioni dell'avvocato
Lelio Pasolini che era pubblico professore di giurisprudenza nella stessa
città.Nell'anno 1761 l’abbate Amaduzzi non più discepolo, ma amico e fratello
del Bianchi si cessò dalla sua scuola , e poco appresso recossi a Roma; efuappuntonelmaggiodel1762.
Appena ebbe preso stanzanella metropoli del m o n do cattolico non è a dire
come prestamente desse a conoscere di quale ingegnoera fornito,e come entras se
nella grazia dei più distinti personaggi che al lora quivi mostravansi. E a ciò
gli valse specialmente la benevolenza e la protezione del magnifico Gaetano Fantuzzi,
cui non so se la porpora de cardinali desse o ricevesse più splendore: perocchè
egli nella sua vita. fututtoinproteggere gliuominidotti,e,fattanerac colta
presso di sè,giovarli d'ogni maniera conforti, e quel che più è,senza pompa di
fasto in mezzo ad una vitaillibataemodesta.E perchèiomivogliadimol tialtri
tacere,non passerò sotto silenzio i cardinali Boschi, Torrigiani, Borgia, Garampi,
Doria, Antonelli,Mare foschi,Zelada,Giovanetti,ilcardinaleduca diYorch,
einfineilGanganellichefupoiPapagloriosissimo e de gnodi piùlungo pontificato. Che
anziquest'ultimol'eb be fra suoi più cari, e levato alla cattedra di Pietro se
ne valse in molte e gravi bisogne. E s'egli avesse più a lungo vivuto,
all?abaté Amaduzzi non sarebbeforso mancata eminenzadicaricaparial suo ingegno e
dal suo'merito. Ma perrendermial'filodella narrazione dirò che, poichè
14Amaduzzi a più tornate 'ebbe letti discorsi profondamente filosofici e
nobilissimi in Arca dia,tuttaRoma fupienadellesuelodi.Egli perassecon dare
idesiderii de'suoi genitori, che avrianó voluto far di lui un
giureconsulto,poichè non erano giunti adaverlo sacerdote,diemano alla
giurisprudenza;ma essendo d'animo sehietto, e nemico di cavilli, e d'in
sidieforensi,piùchealfôrositenne,ailibridei gius pubblicisti,esimisea svolgereleoperedel
Cujaccio, dell'Alciati,del Gottofredo, del Gravina e di somiglianti, sdegnoso
di quell'ammasso informedi leggi,di prati 6 che, di
consuetudini sotto cui sovente venivano artata mente sepolte la verità e la
giustizia. A prova del profitto che egli fe’in questaragione di studii pub
blicò prima d'ogni altra cosa nel 1767 le cinque novelle inedite degli
imperatori Teodosio juniore, e Valenti niano terzo, (di cui più appresso avremo
a riparlare), nella quale opera non so qualpiùsimostriobuon legista, o critico
acuto o profondo archeologo. Nè la sciò aparte gli studii teologici,(perocchè
a'suoi pia ceva che ei si guadagnasse alcun impiego ecclesiastico) ecome
simanifestaper alcunesueerudite disserta zioni, in breve in questa scienza pure
entrò molto i n nanzi. Gli fu maestro il celebre P. Marcelli agosti niano; e
tanto s'internò nelle dottrine del gran de dottore s. Agostino, che a difesa
delle medesime ebbepiùvoltea combattere.Siconobbepurediquel la parte di
diritto, che io dirò sacro perché riguar. da la canonizzazione dei Santi , e si
esercitò in più cause, essendo promotori dellaFede monsignor Forti prima, e
monsignor Pisani dappoi. M a dove più di forza intese fu nella cognizione
de'sacri canoni, indispensabile a chi voglia penetrare nelle ecolesiastiche
antichità con sicurezza digiudizio.
Belledissertazioni,lequalicomprovanoconoscenza som ma che egli aveva dei
canoni,lesse egli nell'accade mia che il sullodato cardinal Fantuzzi aveva
formata in Roma de'più chiari personaggi, di cui era protet tore come è detto.
Non acquetossi a questi studii la mente dell'Amaduzzi,laquale sentiva
d'averforzada stendersi a più largo campo, e però si fece ad ap prendere
lalingua ebraica e molte altre orientali,e n’eb be amaestriilTeoli, l'Eva, ilGiorgi, l'Assemani,cime
d'uomini,anzidisapere.Non èmaravigliadopoque sto, seappena scorso un'anno dalla
sua venuta in Roma, il cardinal Torrigiani con onorevolissima lette ra dell' 11
novembre 1963 raccomandò l' Amaduzzi al principe di Francavilla, a cui spettava
provvedere di custode labiblioteca Imperiali; officioche ben con
venivagli,echeavrebbeottenuto,selamorte delmar chese Imperiali non avesse rese
vane le premure del V ottimo porporato. In questa occasione ebbe pure una
raccomandazionedelducadiParma.Intantol'Amaduzzi 7 In questo mezzo
essendo accordatalagiubilazio ne aGio.BattistaGautier,professoreche fudilingua
greca nell'Archiginnasioromano,Clemente XIV.di moto proprio
glinominòsuccessore1'Amaduzzi,ed egli n'ebbe il diploma il 25. giugno del 1769.
Il 10. febbrajo dell'anno seguente poi essendo passato di vi ta l'abbate
Barcubaldo Bicci, che aveva la direzione della
tipografiadiPropaganda,l'Amaduzziconviglietto, della segreteria di Stato fu
nominato a quell?uffizio inluogodel defunto.Equìmipiacenotareunabel lissima
lode a,lui doyuta, qual è di aver meritato i primi pensieridelsuoprincipe,edi
non averli com perati con viltà di adulazione, o tristo mercimonio di corte.
Anche,un altra lode si ebbe l’Amaduzzi, e fu del mostrarsigrato alsuo maestro
Jano Planco; peroc che si adoperò onde,avesse grado di Archiatro del Pontefice,
e gli siaumentasse l'onorario che aveva in patria, e quel che è più
rimarchevole scampasse dal 1'umiliazione di soggiacereallefave annualmente; co
sadi rilievoassai,perchè troppo spesso avviene, che nei municipii prevalga il
privato risentimento dei yo- 8 non si cessando mai dalle sue erudite
occupazioni, ac-. cresceva ad un tempo in sapere, ed in fama. E seb bene avesse
a sostenere fin dai primi anni la guer ra degl'invidi, e dei tempi, nimicizie
perpetue dei buoni ingegni,pure non ristette perquesto. In una lettera al
dottor Giovanni Lami scritta li si luglio 1.768 si legge cosi: = Non godono le
nostremuse quella tranquillità, che loro invidia l' infelicità dei tempi che
corrono. Pure non ostanteio,che mi pre servo per quei tempi più lieti che
spero,non inter metto lemieletterarie occupazioni(Nov. Lett.di Firenze1768).Elettonel15.maggiodel1769.a.Pon
teficeMassimo LorenzoGanganelli,tuttaRoma,che
benediluisiconosceva,seneallegro,e piùchemail'A maduzzi,ilqualeebbeascriverepocoappresso=
sotto questopontificatocomincianoarisorgerelelettere= .E
perchèquellagranmentecheeraPapa Ganganellivede va che il ravvivare gli studii,e
gli uomini, che per quelli hanno grido,ristorare, è opera disavio e buon prin
cipea questo sivolse,e cercavamodo diprovvederel'A maduzzi per cui aveva
speziale stima, e benevolenza. 1. tanti al bene del pubblico. Quanto
poi studiasse por gersi r i conoscent e a l l' immortal suo benefattore Pontefice
lo danno a vedere le opere che egli pubblico, e che vanno sì onorateper
lomondo,chenon è permes 80 ignorarle a chi abbia pure attinto a prime labbra
glistudiidiantichitàsacrae profana.Lasacracon gregazione diPropaganda volendo
dar segno di aggra dimento alle tante fatiche dell'Amaduzzi, gliconferì la
cattedra di lingua greca nel collegio Urbano,la qualeera rimastavacante per la
morte del celebre. Raffaele Vernazza.Ciò funel:1780 il 27 9 salito, e la
grazia dei grandi, bre.Ilgridoincheera ,loa parola del vero captivavasi cui
egli collasevera avesse per poco posto sì in alto, c h e , se egli vevano ,
avría posto la mano per piegato alle artidi corte che nome; non letterato che
non volesse fortuna.Nonviera accademia trooicapeglidella ne ricercasse,il
averloa socio,enon non si onorasse commercio di let ;non giornale che non si
riputasse tere.coll’Amaduzzi dotti pensieri. Fu ascritto a vanto pubblicare i
suoi 6. febbra alla società letteraria de'.Volsci di Velletri Etrusca di
Cortona il 5. jo del 1769., all'accademia del 1773, del 1771 , alla Fulginea li
29. gennajo aprile col nome diNestore.1 8. a quella dei Forti in Roma del
1774,e ne scrisse a modo delle dodici ta ottobre col nome di Biante Didimeo
voleleleggi;all'Arcadia il 7. febbraro 1775 ; all'accademia dei Placidi di Re
del 1775; alla società georgica dei canati1'8. aprile 1779: all'acca Sollevati
di Montecchio il 31. ottobre demiarealediScienze,eLetteredi Napoliil5.agosto
diVerona il4. giugno del del1779: alla Filarmonica il 7 settem Colombaria
diFirenze 1782:alla società degliAffidatidi Pavia il bre del 1785.,
all'accademia di Dublino li del 1786;alla reale Ibernese 4. giugno anno;alla
reale di Scienze 21. novembre dello stesso il30. agostodel 1789. eamolte al
eLetteredi Mantova letterarjdi quei giorni. tre.Scriyeva nei migliori giornali
Pressocchè tutti gli articoli provegnenti da R o m a senza me d'autore del
Lami,le quali furonopoi continuate n o , che leggonsi dal 1760. al 1791. nelle
Novel le Letterarie ,sono cosa dell’Åmaduzzi . Ebbe anche mole dal Lastri di
Palermo,nell'Ef ta mano nelle notizie de’Letterati di novem e n
femeridi letterarie,enell'Antología di Roma,neglian nali ecclesiastici di
Firenze. Carteggiava in Italia con tuttiipiùdistinti
uominidiqueltempo,fraiquali siami lecito nominare Lami, Bandini, Lastri, Passeri,
Olivieri,Mandelli, Vettori,Ferri,Mingarelli,Giovenaz
zi,Bianchi,PietroBorghesi,ePasqualeAmati suoi con cittadini. Fuor d'Italia poi
aveva corrispondenza di lettere estesa più che mai, come si può vedere da mol
ti volumi che esistono manoscritti nella pubblica li brería di Savignano., Chi
potesse, dice ildottissimo Isidoro Bianchi in una nota (36) all'elogio ch'egli
scris şe dell'Amaduzzi, raccogliere e regalare al pubblico tutte le lettere
famigliari, che il nostro Cristofano ha nel corso della vita iscritte a tanti e
così dotti amici d'ognirango,d'ognicondizione,siavrebbecertamen te un'opera di
moltissimi volumi, che nel merito su pererebbe forse molte altre, che egli ha
vivendo rese pubbliche collestampe;un'opera pienadianeddoti interessantissimi,
la quale ci presente rebbela più veridica e genuina storia de'più grandiosi
fatti e singola ri avvenimenti, che nel giro di non molti anni si 80 no nel
nostro secolorapidamente succeduti.Gli ogget ți di politica, e le grandi
notizie del giorno formaro no una parte essenziale del suo erudito carteggio. Egli
ben conosceva le corti, e i ministri di gabinetto, e di stato, e in particolar
modo i principi, ei loro rispetativi interessi.E certo benchè egli nulla
ambisse, pure aveva voce in corte,e ilPapa volentieri l'udiva, eglifidavacosed'importanzaassai.Ma
poichèquel grande Pontefice ebbe a cedere a fato immaturo, la fortuna si volse
contro l'Amaduzzi , il quale dovette sentirne i colpi più avversi eduri a
sostenere.Alcuni glidavano tacciadimalfilosofo,altrialtrimentiil'mor
devano.Ilmondo parteggiava avarie fazioni,e tutte erano contro l'Amaduzzi,
perchè egli non istudiava ad alcuna, anzi combattevale tutte per seguire la
verità, Non mancavano forse le gare degl'invidi, e di quegli che volevano
fargli scontare a caro prezzo labenevos lenza che aveva goduta di Papa
Ganganelli. Nel 1790. usci un libello famoso contro di lui senza data di luo.
go, Aveva per titolo Lettera di un viaggiatore istruito, ad un amico di Rama
risguardante principalmente la ! 10 dottrina dell abbate Cristoforo
Amaduzzi. Era quel libro una catena di calunnie e d'infamie; non più che
sedicipaginesistendeva,ma insedicipagine chiude
vaquantopuòlarabbiastemperareinmoltivolumi.Ven devasi inRoma,ma senza luogo
enome di stampato re. L'autore non è a richiedere, che si stette e starà
sempreocculto:elomerita.L'Amaduzzi,comecchèsu periore fosse alle male arti
dell'invidia e della calun nia, pure tenne dell'onor suo rispondere e
scolparsi; e dettò uno scritto intitolato Rimostranza al Trono
Pontificio,emanifestoalPubblico= Equestofino dal 1790. era in punto per le
stampe. M a consigliato dagliamici a presentarne prima il Papa, alloraPio VI,
anzichèmandarlo allaluce, eglicondiscese. L'ebbe (1)
infattoilPontefice,lolesse,conobbe lacalunnia,eren dendolo con molta benignità
all'autore gli fe'travede re, che egli avrebbe punito i calunniatori col
trionfo delcalunniato.Ma lavitanonbastòall'Amaduzzi.Sa rebbe assai desiderevole
che questa Rimostranza fosse data a luce, perocchè oltre allo scoprire fino al
fondo l' animo dell'autore, mostra la condizione dei suoi tempi, e di molte
cose incerte rende pienissima fede. Ivi egli parla di sè con libertà di
filosofo, e fa il ca rattere suo qual era in fatto, ed i suoi stessi difetti
non nasconde. Si confessa amatore della filosofia, non di quella che in barbaro
gerga di voci più barbare non dà che frasche, e sofismi, m a di quella
nerboruta e vigorosa che prese spirito dal Galilei, da Bacone, da Cartesio, da
Newton e dagli altri di tale schiera, i quali, abbattute le vecchie superstizioni
e le matte fre nesie, rimisero al suo seggio la ragione,e in quello stesso che
la innalzavano la mostrarono più riverente, ed ossequiosa alla Religione.E
apertamente dichiara solo quella filosofia piacergli, che è guida e conforto
degli uomini, maestra di costumi, e di civiltà, e che nasce dalla carità
cristiana, che è la sola per cui la società ha fermezza, e innanzi cui scompare
ogni fel lonia ed ogni pubblica sventura.E non disconfessa il
suosentirsidisoverchiotrasportatoadireilveronu do e calzante,e l'essere
sdegnoso de tristi, e insofa (1) Vedi rimostravza al Trono Pontifieio] ferente
di oltraggi.Insomma io non credo che altri possa ritrarre lụimeglio, di quello
che egli stesso in quella scrittura si ritrasse. L'abate Francesco Gusta nella
sua Vita di:Co stantino, oltre il pụngere sovente ! Amaduzzi, e tal volta
inveire contriesso, lo tratteggia come soverchia
menteamicodinovità,elomandadelparicolPe
reira,colTamburini,colNatali,ecolZola.Ma cheil Gusta parlasse per invidia, e
per bassissima vendetta, sitravede in leggendo quella vita; e l'Amaduzzi ben
fe? a punirlo collo sprezzo dell'opera, e dell'autore. Egli il 16. maggio del
1791. ottenne di essere giu bilato dalla cattedra di lingua greca nel
collegioUre bano, e il decreto n'è molto onorevole. Nel dicem bre dello stesso
anno cadde malato, e giudicarono che egli avesse pericolosa ostruzione alla
milza, ed al fe gato.Siposeinletto,e arigorosacura;ma ilmale anzi che cessare
rincrudì, e lo mise fuori d'ogni spe ranza di riaversi. Anima nobilissima come
era,accettò l'annunzio del pericolo suo con serenità di volto, e tranquillità,
e adoperò in quello stremo da quel filo sofo cristiano, che per tutta la vita
aveva mostrato. Sia qui debita lode ai cardinali Antonelli, Borgia, G a rampi,
che luisoccorsero generosamente in ogni gui sa; perocchè egli non aveva modo da
sè di sostenere lunghe spese di malattia; non avendo mai voluto far
denaro,anche potendolo.Ne glimancarono buoni ami ci in quell'estremità,che ben
n'aveva di tali; sebbe ne egli fuor del mondo col cuore solo fidava in Dio, e
però presi i conforti della chiesa, dispose delle poche cose
sue,etranquillamentepassòil21.gennaro del1792. in età di soli 51. anni. Morendo
lego alla patria la sua ricca biblioteca che era il meglio dell'eredità sua;
legato preziosissimo specialmente peisuoi scritti,e pel carteggio. Fu pore țato
al sepolcro in abito clericale suo principale o r n a mento edecoro,come,egli
primadimoriredichiarò; poichè egli aveya ricevuti, come siè detto, gli ordini
minori. Tutti i giornali d'Italia piansero laperdita di tantuomo.L'abbateOssuna
ex-gesuitamaestrodirettori: pa in Savignano ne inserì un bell'elogio nella
gazzetta di Cesena;unaltronemiseilP.Pujatinegliannali eça clesiastici di
Firenze.Anche il Mazzuchelli nella sua grand'opera degliScrittoriitalianinefeceun
bell'elogio: ma il più ricco di tuttifu letto nella reale accademia delle
scienze e belle lettere di Mantova il 29. novembre del 1793. dall'abate don
Isidoro Bianchi,con appresso il catalogo delle opere dell'illustretrapassato; catalogo
â cui rimetto i miei lettori, perchè penso che di m e glio non si possa fare.
Basti sapere che ilnumero delle opere dell'Amaduzzi tra le edite, e quelle che
inedite rimangono nella biblioteca savignanese vanno oltre à cento venti, é ve
ne ha alcuni di gran mole. Non possoperò quipassarmidall'accennarneuna per oni
1 Amaduzzi si ebbe grandi amarezze, e fu = Lege'snovellaeV.anecdotaeImperatorum
Theodosiiju nioris,etValentiniani111.etc.= Intornolaqualeil dotto Bianchi dice
così = Ai colti bibliografi non è ignoto, che in tempo che l'abate Amaduzzi era
in R o ma occupato per la pubblicazione di quest'opera in signe,inRavennapure
sitravagliava dal dott. Anto nio Žirardini per lo stesso oggetto. Or la morte
dello stampatore,cheincominciò l'edizione romana,é ledue malattie di quello che
la prosegui (vedi Nov. Lett. del Lami del 1766. a col. 822. ) ritardò la
medesima più oltre del tempo assegnato nel manifesto, che usci ai 21. di giugno
del 1766; é nel quale si promettevä il libro nel prossimo agosto, quando per le
suddette c a gioni realmente non uscì che nel 1767. L'edizione in tanto del
Zirardini si rese pubblica nello stesso mese di giugno dell'anno sumentovato, e
dal Lami ne fu subitoriportato un lungoestratto,chesiè creduto di mano dello
stesso Zirardini, o di qualche altro suo intimo amico dimorante in Roma
(Gaetano Marini): Un altro breve annuncio della stessa edizione faentina
fadatodaigiornalistid'Yverdon (tom.I.1768)av vilendola forse un po'troppo in
confronto della roma na.Questoannunziounpo'vibratomisedimoltomal amore il
Zirardini, e stuzzicò un letterato romano (it prelodato Marini)molto amicodel
medesimo ad inse rire nel tomo 3. del giornale di Pisa un lungo estrat to
dell'edizione delle cinque Novelle fatte in Faeriza dal dott.Zirardini, attaccando
l'abbate Amaduzzi d'im postore e di plagiario, come se egli nella sua edizione]
La cosa era in sè semplicissima. Due dottiquali
eranoilZirardini,el'Amaduzziavevano estratta00 pia delle cinqueNovelle quasi
inpari tempo;amendue vi ponevano studio intorno per illustrarle;l' uno in
sciente l'altro le pubblicava. Or che male è qui? lo avviso che se i
giornalisti d'Yverdon avessero con più lode trattata l'edizione faentina non si
sarebbe mossa querela alcuna nè dallo Zirardini, nè da alcun altro. M a il Zirardini
punto dalle parole dei giornalisti d ' Y verdon, e rinfocato dal Marini, che
vedeva forse di mal'occhiosalitoinfama1'Amaduzzi,chealloraa lui non era amico
più che d'apparenza (cosa che si pro va benissimo per molti fatti,ma piùper le
lettere del Marini al dottissimo pesarese Olivieri le quali nella p u b blica
biblioteca di Pesaro si conservano )cominciò a fare lagnanze, ed avventarsi
contro l'Amaduzzi.Sebbene sa rebbe piùveroildire, cheilZirardini,chemodestoepaci
fico era di natura, si lasciò reggere in tutto dal Marini stesso; il quale si
fe' innanzi al pubblico co'suoi scritti a c cusatore dell'Amaduzzi,più presto
che buon difenso redelZirardini.Egliè fuordubbiochemolto inge nuamente
l'Amaduzzi, nel S, X. della prefazione dopo aver mostrata nel suo vero essere
la cosa, diè le più belle lodi che mai al Zirardini, sino a confessare che ove
avessepotuto,sisarebbeegliastenuto dalpubblica re l'opera sua, dopo avere
conosciuta quella dell'illu stre ravignano. Eccone le parole = Neque hic nunc
silentiopraetereundum dum opus hoc nostrum praelo traderetur, has ipsas
Novellas ex eodem Othoboniano Codice depromptas
faventinisArchiitypisprodiisselu culentissimo commentario illustratas Antonii
Zirar dini ravennatis viri consultissimi, qui eundem codi cem insciis nobis ab
ipso Ruggerio jampridem obti , nuerat, qui sane longe effusiori doctiorum
adnota tionum segete,ulteriorique rerum doctissimarum ap 999 » 14 romana
si fosse approfittato dei lumi, e della erudizio ne sparsa nell'edizione
faentina. L'abbate Amaduzzi però,cheebbe sempre a cuoreilproprio onore,esem pre
si fece un dovere di vendicare igravitorti, che la malignità congiunta
all'invidia avesse saputo recare alladi lui onestà,e buona fama,non
tardòapubblica re sotto il finto n o m e di Evisio Erotilo la sua apología. 92
99 jypáratu rem perfecit;quod sane sinobis, antequam hanc spartam
curandam susciperemus , innotuisset, w
cîtrapublicaefidei,quajamobstringebamurinjuriam;
eademfortedimittianobispoterat.= (Ginanni t. 2. Memorie storico-critiche degli
scrittori ravennati ): Dopo questo io non posso credere per conto alcuno a ciò
che francamente il Marini afferma nella sua im .
mortaleoperadeipapiridiplomatici.- L'Amaduzzi volle far credere di non aver
lettö il libro del giures consulto ravennate,chepur aveva tutto coraggiosamento
te espilato و Parole che bene consuonano alle acers bissime che scriveva
all'Olivieri, dalle quali si pare, che per buon viso che mostrasse all'Amaduzzi
pure vi avesse mal'animo contro.Tanto possono le passioni nel cuore degliuomini
piùsapienti,etale èlasciagura perpetua delle lettere italiane! L'Amaduzzi fu
uomo pio, caritatevole,generoso; bocca di verità.Cogli amici affabile,con tutti
umano; socievole. Consultato dai primi dotti volentieri lorð sinceramente si
prestò. Sappiamo infatto che fu inters pellato dal famoso Pasquale Amati per la
sua col lezione dei Poeti latini,come si legge nel tomo I. pax gina 6. della
prefazione; dal dottorFantini per le an tichità di Sarsina, che ristampò in
Faenza nel 1969: in cui si trovano varie aggiunte dell'Amaduzzi; dal Ferri; dal
Bianconi,dalcardinalRiminaldi,aiqualidièmoltis sima mano.Faceva
volentiericopiaaltruidelsuo vasto sapere, e spesso scrisse per altri donando la
fatica e la gloria che ne verrebbe. Grato oltre ogni credere tramandò ai posteri
le lodi di quanti a lui premoriro no amici, e benefattori. Se qualcuno a lui
caro o sti mato veniva offeso nell'onor letterario o in altro, e gli si levava
a difesa, e acerrimamente ripugnava le accuse. Intraprese viaggi per diversi
luoghi d'Italia onde meglio erudirsi, visitando biblioteche e codici, e molti
ne trasse dalle tenebre.Usava ogni di notare in un libro le cose vedute, o
fatte. Amò lapoesía, e giovine dettòversiitaliani,iquali,comecchèritraggano
assai del secolo in che visse, sono degni di essere letti. Si piacque oltremodo
delle artibelle, e ne rendono fede i'elogioche egliscrisse di RaffaeleMengs, e
l'amici xia che lo lego al Winckelman , al Bianconi, al Bottari; 16 'e ai
primi artisti di Roma. Non 'cercò, anzi rifiutò ca riche offertegli. Dalle
lettere a lui dirette da varii m i nistri sirileva cheegli fuinvitato dalla
real corte di Napoli allacarica di CustodedellaBiblioteca regiae
delmuseofarnesiano,'edi coadjutoreperpetuo della reáleaccadèmia il 2. settembre
del 1780. con onora rio di 300 a 400 ducati, ed altre buone condizioni. Ed
essendosene scusato 'fu di nuovo invitato con più vive istanzel'8. gennajo del
1782 con più largheof ferte.Nè unsecondorifiutobastòacessarel'inchieste: poichè
il 24. luglio del 1784. gli furono offerti mille d u cati,equelch'egli
volesse,solochesirecasseadac cettare l'invito.Altrecariche purericusò,perchèa
tutto anteponeva lo starsi fra 'suoi libri in R o m a. La patria accettando
ilgeneroso legato fattoglidi oltre 4000 volumi gli ordinò solenniesequie nella
chie sa maggiore a spese pubbliche, a cui intervennero il magistrato, e i
principali cittadini di ogni ordine. Fu posta sullaporta della chiesa una
'onorevole iscrizione dettatadall'eruditissimoPietroBorghesi,laquale andò
pure'alle'stampe.Appresso nell'atrio dellecasedel municipiofuincisala seguente iscrizione
scritta dal chiarissimo suoconcittadinocavaliereBartolomeoBor ghesi figlio di
Pietro, la quale dice così. Jano · Christophoro · Mich · F · Amadutio Philologo
: Eruditissimo Ordo • Sabinianensium Civi . Bene ·Mer. ·Altro onore vole titolo
puresarà in breveposto entrolabiblioteca, ovecongrandesennoe gloriadei
trapassati, a stimolo dei viventi 'concittadinisono in marmo descritti gli
elogidiquantireseroillustrelapa tria dell'Annaduzzi, che fu pur quella del Barbaro,
dei Borghesi, degli Amati, è del Perticari. N.B.Ilritrattoèstatorica- miglia Amaduzziin
Savignano. mpato da quello esistente nella fa MONTANARI PROF. G. I.DI
BAGNACAVALLO = SCRIS. EA est temporis ed acitas, ut cum ftapaul- latim
diflolvat, nullaque res fit vel pre¬ tio,velfoliditate,velquocumquealio nomine
praeftans, quae eius imperium detreftare (e poffc confidat. Si Roma¬
norummonumentaadaeternitatemcon- ftru&a perpendamus, quae nunc vel diruta,
vel male confi- ftentia oculis nofiris obverfiantur , intimo quodam doloie
percellimur , & aegre licet, indubie tamen fluxam rerum hu¬ manarum
conditionem agnofeimus. Ceterum is eft de animi
noftriimmortalitatenobisindituslenius,atqueitaaltede¬ fixus , ut veluti tacite
ab eo profe&um intelligamus tum de-
fiderium,quotangimur,veterummonumentorumanxieper¬ quirendorum , tum lolertiam ,
quam in lifdem vel reipfia con¬
fervandis,velinlongiusduraturamateriaexcipiendisimpen¬ dimus. Haec peragentes
videmur quodammodo inanimatis re¬ busnoftramtribuereimmortalitatem,qui&eafdempofteritati
commendemus,&earumdempraefidiovelutinosipfosadtranf- acftas remotiffimas
aetates, ad quas pertinent, transferamus , atque I II atque ita
exiguam nimis vitae noltrae brevitatem vel produ¬ cendo , vel compenfando nobis
libentiffime blandiamur . Quae ergo veterum artes , & profeffiones
condiderunt, Signa , Pro- tomas , Hermas , Anaglypha , Sarcophagos , Titulos ,
cetera- quemonumentacolligeretumprimumfategitFrancifcusPe- trarcha , quem Tuae
aetatis perpauci, plures fequiorum tem¬
porumimitati,tumMulca,&Villasiifdemlucupletantesa litu,Iquallore, quin&
interituprovidilTime vindicarunt.Sed in irritum cefolTet haec ipfa follicitudo
, nili typorum etiam accefliffet luccenturiata fedulitas. Quot enim diffracta Mufoa,
quot iam Villae labefactatae, & quot vel avulfa , vel rurfus obruta, atque
etiam foede difrupta, quae ibidem exfiftebant,
monumentavelutiaboculisnollrisaufugerunt1Quarelae¬ tandum nobis elt, eo
pervenille humanae mentis acumen, utiplistemporum,&rerumvicilTitudinibusoblittere,&vim
inferre non dubitaverit, & curas curis addendo nova excogita¬
veritpraelidia,quibusdiuturniorihuiufmodimonumentorum confervationi
prolpiceret. Hmc ergo elf, ut quae in unum col¬ lecta monumenta perierunt,
perenniter vivant in eruditorum Voluminibus vel typis aeneis contignata, vel
doctis illultrata adnotationibus, quibus nunc autographorum deliderium nobis
reparari quodammodo videatur. Quare non aliam ob cauffam, neque etiam abfimili
ratione quae olim laudabili providentia Cyriaci, &: Afdrubalis ex Matthaeia
gente Procerum, & lovii Marchionum tum in Hortis Caelimontanis, tum in
Aedibus ad Circum Flaminium coafta, & collocata fuerunt omnis generis
monumenta , nunc primum aereis formis infoulpta , nollris il¬ ludi ationibus
ditata , in unum collecta, rite dilpolita , ac tribus comprehenfa Voluminibus
preli beneficio in publicam lucem
emittuntur.Licetenim,utfuolocomonuimus,&deinceps etiam monebimus, multa
eorum a prioribus hilce domiciliis pro- III profectainceleberrimumilludMufarumSacrarium,Mufeum
nempe Clementinum Vaticanum, conceffierint aevo quam lon- giffimo fruitura ,
tamen non omnia illuc fe receperunt, multa
quinimmoproculiamabiere,acmultaetiamindiesfatifcunt. Videt, credo, porro
unufquifque, ereomninofuifle, utquae olimfuerittantamonumentorumcongeries,unooculiiftu
perluftretur,tumdomi,&foris,tumpraefenti,acfuturo tempore innotefcat.
Deliderandum quidem erat, Hortos , & Aedes Matthaeiorum tantis confpicuas
monumentis litterato¬ rum obtutibus exhiberi, ne tot aliis, numquam cum iis
com¬ parandis, quae hoc beneficium nactaefuerant, veluti quodam¬ modo
inferiores & haberentur, & effient •
II.Poftquamlitterarum,&veterumfcriptorum,rnonu- mentorumque ftudium
adolevit, tum artes ipfae, quibus ab honeftate nomen efi , barbariem a Gothis ,
Langobardis , ce- terifque feptentrionalibus populis inaufpicato invectam
Italia exfulare iulfierunt, homines conformare fe urbanitati, cultui, &
magnificentiae Romanorum veluti quadam concertatione facta coeperunt. Inter
cetera Romanae magnificentiae opera, quibus luxus impenfius excreverat,
&.ipfe Perfarum faftus, & opulentia obfcurata omnium iudicio
cenfebatur, Villae pro¬ fecto fuerunt, quibus nihil pulchrius, nihil amoenius,
nihil praeftantius&fpatiiamplitudine,&ftruHuraeexcellentia, &
aedificii decore , &: operum copia haberi poterat . Exftant nunc etiam
Tibure Hadrianeae Villae veltigia, quae fupra re¬ liquas plane excellebat,
& ex qua tam infignia & Graecorum, & Aegyptiorum monumenta
prodierunt, ut iis Mufeum Ca¬ pitolinumtamquamcimeliisomninolingularibus,omnium-
que praefiantiffimis inclaruerit (0. Scatebat porro Tiburtinus ager (i) Pyrrhi
Ligorii Defcriptio Villae Tiburtinae Hadriani Caefaris. Romae 1551. in fol. eum
Ji- guris • Vide lofephum Roccum Vulpium Vet.Lat. Tom. X. y Sc omnes Tiburtinos
Hifloricos, Ioh. Franc. Martium, & Antoninum Regium, tum_, Idyllium Fabii
Crucii, inferius citandum - Omnium IV ager multis aliis privatorum
civium fecedibus longe clegan- tiffimis , inter quos omnium deliciarum genere
conferta emi¬ nebat Maecenatis Villa, aderantque aliae, quae ad Manlium
Vopifcum(0,MunatiumPlancum,SalludiumCrifpum,C. Caffium , Quintilium Varum ,
Marcum Lepidum , & Cyn¬ thiam Propertii amicam, aliofque pertinebant.
Praetereo Ci¬ ceronis Tufculanum (2) , quod fuerat antea Syllae , tum For¬
mianum , Cumanum , Puteolanum, & quod omnibus celebrius, porticu , &
nemore infigne, atque Academicis quaedionibus facrum , Pompeianum. Celebre
& Horatii diverforium in Sa¬ binis (?) , Catulli extra Portam Valeriam ad
ripam Anienis (4) , Senecae in via Nomentana 5) , Martialis ibidem C6), &
longo laniculi ingo (V , aliorumque.
III.Horumigiturimitatiexempla(aeculiXVI.magnates opulentia, luxu , &
litteris praedantes fuburbana condere coe¬ perunt amoenidima, quorum primum
illud cd, quod in oppido Bagnaiae anno coidxi. inchoatum tandem perfecit Ioh.
Franci- fcus Gambara Card., & Viterbiends Eccleliae Epifcopus, cuius fata
& Francifcus Marianius (s) , & Felicianus Buldus (9) late
alienigenarumfrequentiacelebraturhaecVilla,nec caruic praefentia IOSHPFII II.
Imp. Pii Felicis Aug. 3 cuius rei memoria marmore infculpta haec Imp. Caef.
lofepho . II Petro . Leopoldo . M. Etruriae . Duci Archiducibus . Andriae .
Germanis . Fratribus PP. FF. AA Hadrianae . Villae . vedigia In. hoc . fundo,
ac. vicinia, confpicua Huius . Villae. Dominus, demondravit Iofephus . Eqiles .
de . Fide Aulae. Caefareae . Confiliarius XIII. Kal. Apr. A. MDCCLXIX pro-
lianaeVillaeexidimat;tumGregoriumPlacenti- nium de Tafculano Ciceronis 3 nunc
Crypta Fer- rata; Romae 1758. (3) Vide Differtazione di Domenico de Sanctis tra
oli Arcadi Falcifco Carijliofopra la Villa di Orazio Flacco; Roma pel Salomoni
1761., 8c De- cuoverte de la Maifon de Campagne d'Horaee par PAbbe Bertrand
C.ap Martin-Chaupy ; d Rome 1769. vol. III. (4) Hendecafyll. XLII. (5) Epiff
104. , & 110. (6) Lib. I. Epig. 106. (7) Lib. IV. Fpig. 64. (8) In Parergo
de Fpifcop. Viterbien. pojl Dif- fertationem de Etruria Metropoli; Romae 1728.
(9) Ifloria della Cittd di Viterbo; in fine del- (2) Vid. Ioh.LucamZuzzcrium(D'unaanti-
laCronologiade'Vefcovi;Roma1742.Condito¬ ca Villa [coperta fui dojfo dei Tufalo
; Venezia rum nomina hifce Verfibus Petri Magni ibidem (0 Vid. Statium Sifa.
Lib. I. 3. 17 47- 9 qui Ruifincllac delicium Jocum fuiffe Tui- exaratis
innuuntur: Nec V profequuntur . Tum prodierunt, ac longe lateque
inclaruerunt Horti Tiburtini , quos poft Card. Bartholomaeum Quevam, qui
aluliolll. obtinuerat, Card. Hippolytus Eflenfis exftruxit, permagnifico
praetorio auxit, & antiquis ftatuis , picturis regiaque prorfus fupelleftile
locupletavit . Hi dein in Card. Aloyfium Eflenfem translati funt, quo vita
funbto, ex, Hip¬ polytite ftamentaria voluntate, & iudicialifententia,
eorumdem usura XII. annorum spatio cedit Sacri Collegii Decano, donec purpura
donato Alexandro Eftenfi, eorumdem ius in ipfa familia'inftauratum cft,
novafque a legitimis dominis & additiones, & reparationes poftea
habuerunt(0 . Tiburtinum hoc delicium carminibus celebravit M. Ant. Muretus, ac
praedicarunt infuper Libertus Folietius (2) , Ioh. Francifcus Martius (s),
Antoninus Regius(4), Fabius Crucius W , Ferdinandus Ughellius 05) , Francifcus
Scottius») , Rodulphinus Ve- Nec placuifle tibi laus ultima3 magne Riari, A quo
primus honos 3 nobilitafque loci. Quod fi longa tuae ncvifTct flamina vitae
Invida Parca, nihil quod quereremur erat. Saltem magnanimi virtus praeclara
Rodulphi Serius ad fuperos hinc abiifTet heros. Nunc j o Dive loci praefes ,
tibi Gambara poft hos Contigit haud opibus } fed pietate pari.
(0TeflesfuntfequentesInfcriptiones’: I. Regios . Eftenfium . Principum Hortos .
iinmenfo . Card. Hippolyti Sumptu . praeruptae . rupis Afperrimis. cautibus In
. mollilTimi . clivi . penfiles Ambulationes . converfis Ac . terebrati. per .
montis . vifcera Duffcis . ex . Anniene . innumeris Fontibus . admirandos . ab
. Aloyfio nutius Magnificentiori . forma . conftru&i Et . venuftati . quam
. vides Reftituti Anno. Salutis . MDCLXXXV (2) Tyburtinum Hippolyti Card.
Ferrarien. ad Flavium Vrfinum Card. ampliff. 3 inter Opera fub- Jiciva Vberti
Folieti Genuen. Romae apud Franc. Zanettum 1S’79- j & In 1'om. I. Part. II.
Thefaur. antiq. bijtor.ltalic.Ioh.Georg.Graevii.Lugd. Batav. 1704. (2) Hiflor.
Tibure. Lib. V. num. 174. Thef. . Graev. Vol. III. pag. 4. (4) Antichitd di
Tivoli di Antonino dei Re ; Tom. eod. Thef. Graev. (5) Ville di Tivoli
deferitte dall'Arc/prete Fa¬ bio Croce di detta Citta; ldilio divifo in due
rac- conti 5 nei quali fedelmente Ji narratio non meno le Ville , che
anticaraente v'ebbero , e frequenta- rono gl*Imperatori , Re con altri
infigniperfonag- Et.Alexandro.Cardinalibus
pi,ecelebrivirtuofi,raalamedefimadellaSere- Magna . fplendidi . cultus
Acceflione. nobilitatos II. Serenifiimi.Francifci. II. Mutinae . Regii. &c.
Ducis Vel . abfentis . munificentia Fontes . ifli . temporis . iniuria .
collabentes nijjima Cafa d*EJle &c. 1» Roma per it Mancini 1664. in 8. (6)
In additionibus ad Alpbonfum Ciacconium de Fontiff. Rora. 3 S.R.E. Cardd., ad
ann. 1539. ubi de Hippolyto Card. Eftenfi . (7) In Itinerario Italiae Lib. III.
pag. 631. nutius(0,IohannesPetroskiusO),IolephusRoccusVulpius (3) ,
Ioh. Andreas Barottius (4), aliique. Picturam vero aeneis typis Romae
publicavit Corona Pighius. In hos oculos Ilios potiflimum intendit, & horum
exemplo incenius eit Cy- riacusMatthaeius,quodeinluosinCaelimontioexcitaret,
quoslatedeferibemus,poftquamceteros,quideinRomae, vel in eius vicinia conditi
funt, levi calamo attigerimus. IV7. Fere eodem tempore excitari coepit ab
Alexandro Farnefio Card. , Paulli III. fatris filio, Caprarolae delicium ,
infigni praclertim architectura lacobi Barotii a Vignola , St praeclaris
Thaddaei, Friderici, St Octaviani fratrum Zucca- riorum, Antoniique Tempeftii
picturis celebratiflimum b) . Heicetiam laudandinunc veniuntHorti,quiprimumexiuflu
Card.IuliiMedicei, qui fuit poflea Clemens VII. P. M., for¬ mam praebente
Raphaele Sanctio , conftructi funt ad Clivum Cinnae (nunc Montem Marium dicunt
), picturilque Iulii Ro¬ mani, StIoh.Utinenfisornatifunt,actandeminFarnefiam
gentem , quae cultu fplendidiores, St opere ampliores fecit, devenerunt W
Recenlenda infuper eft Villa Philonardia, quam
EnniusPhilonardiusS.R.E.Card.Tiburefibicomparavit, quaeque nunc fquallet, St
rimarum plena undique fatifeit, atque dilabiturb) . Quid vero memorem Hortos a
Iulio III. extra Portam Flaminiam dein mire exftruStos, a Faufto Sa¬ (1)
Defcrizione topografica 3 ed iflorica di Ro¬ ma moderna Tom. II. pag. 925. bae-
prarola &c. Opera de' pih celebri Arebitetti 3 di- fegnata da diverfi . Libro
in 8$. fol. 3 c mezzi fol. Imper. Parte III. Tum Deferizione 3 e rela- zione
iflorica dei nobilijftmo real palazzo di Ca-
prarola&c.daLeopoldoSebafliani;Romapergli (2) Trigonometrica Dioecefls,
& Agri Tiburti- tii Topograpbia 3 ‘veteribus 1viis 3 'villis 3 ceterifque
antiquismonumentisexculta&c.RomaetypisGe¬ nercflSalamoni3pag.XIII.
eredideiFerri1741.inS.VideEpigrammaAu¬ ($) Vet. Lat. Tom. X. (4) Memorie
Ifloriche de’ Letterati Ferrareft; opera pofluma . In Ferrara nella Stamperia
Came- rale 1777. Vol. I. pag. 336. CS) Vide Studio d’Arcbitettura civile fopra
va¬ rie Cbiefe , Cappelle di Roma 3 e Palazzo da Ca- relii Urfii Romani de
Caprarolae deferiptione ad Card. Farnefium Lib. III. Epigr. 21. pag. 75-
utriufque editionis Parmen. 1589. 3 & Bonon. 1594* (6) Nunc Villa Madama
vulgo audit \ (7) Vid.‘Iofephum Roccum Vulpium Vet. Lat. Tom. X. Lib. XVIII.
Cap. X. pag. 379-
baeio(*)&FrancifcoCommendonio.C2)carminibuslaudatos, tum a Scottio Cd
, BoifTardio 3 CiacconioW 3Panvinio (6), aliifque fufe defcriptos ? Ii namque a
Clemente XIV., & PIO VI. Summis Pontificibus nuper reparati eruditorum o-
mnium oculos in fe converterunt, & aeneis formis expreffi, noftnfque
illuftrationibus audi in publicam lucem ad Archi- tedonicae artis praefertim
adiumentum propediem prodibunt. Laudari vero lure poftulant Horti Medicei in
Colle Hortulo- lum exfiflentes , a Card. Ioh. Puccio Politiano inchoati, &
dein ab altero, eoque eximio Romanae purpurae ornamen¬ to , tum Magno Etruriae
Duce Ferdinando Mediceo multis eruditae vetuftatis praeclaris reliquiis, &
exoticarum lingua¬ rum typographia longe celeberrima magnificentiffime ampli¬
ficati . Commemoratio faltem defiderium reparet Hortorum Carpendum, quos in
Quirinali olim aedificaverat, atque adeo praeclaris ornamentis infigniverat Rodulphus
Pius S. R. E. Card., ut CXXXVI. amplius ftatuae in iis numerarentur,
quarumpraeffantioresrecenfetLJlyffesAldrovandiusV)3eas infuper referens, quas
& ipfius Palatium in Campo Martio
fervabat.Hisiungantur&Hortiilli,quioliminSuburra prope Amphitheatrum
Flavium, & Templum Pacis a Card. Lanfranco conditi, Carpenfes dein fadfi
funt. Prodierunt & hoc tempore Horti Farnefiani Tranftiberini (8J , aliique
Palati- nifV,ubinuncvineae,&;vepres.Necreticendifuntmodo ma¬ to
Epigrammatam Lib.I. pag.Sj., fi7., ,33., 138., 144.3 148., i;i., ij6., ij7.,
161, (2) Ex Mf. Cod. Epiflolar, Cornelii Muflii Epifc. Bituntini apud CI.
Praefulem Stephanum Borgiam a Secretis Sac. Congr. de Propaganda Fide . (3)
Itiner. Ital. pag. 483. (4) Topograpbia Vr.bis Romae Tora. I. pag. Jo. &
feqq. (3) In vitis Ptmtif., 'ubi de Iulio III. (fi) ln vita Ia/ii III. poli
vitas Barth. Platinae . Hortis Carpenfibus legendus Boiflardius loc. cit.
pag.46.jScottiusloc.cit.Lib.II.Cap.VII[. pag.476.j Francifcus Swertius Lib. II.
Itiner. Italiae 3 Andreas Victorellius, ae Ferdinandus U- ghellius apud
Ciacconium in Rodulphi Pii Card. vita3&FloravantesMartinelliusRomaexethni¬
ca facra pag. $y. Vide Portae eCtypum inter o- pera Architectonica Iacobi
Barotii a Vignola^ Tab. XXXXV. (8) Vid. Scottium loc. cit. pag. 416., Boif Tardium
(7) D elieStatue antiche, cbepertutta Roma,
loc.cit.pag.11.,&UrfiumLib.I.epigr.12.pag.52. fiveggono 3 pag. 29J. Vid.
fuperius pag. 201. De (9) Vid. Scottium pag. 444. VIII
ma*nificentiffitni Horti Quirinales Card. Guidonis Bentivoh Ferrarienfis,
quibus nulli Romae erant arboribus fplendidiores, ut & lilvae lpeciem
praeberent, & labyrinthi b) .Succedant dein HortiCaelii,qui,defcribenteloh.BaptiftaFonteio-,
ad dexteram laniculum habent, ad laevam Vaticanos montes , ante fe Tiberim ,
SancTi Spiritus Fanum , & Xenodo¬ chium, pojlfe Prata Neroniana , fornaces
lateribus exco¬ quendis infimaas, edito in colle,fecundum aedes Cacfias re-
fertiffimas ipfis antiquitatibus. Horum Hortorum Inlcripuones multas refert
ipfe Fonteius, lulius Iacobonius, cetenque, ac nonnulla eorumdem vetera
monumenta iamdiu inde avufa ad augendam Capitolii maieftatem praecipue
emigrarunt b . NonnullisantiquitatisexuviisditatiquoqueerantHortiAven¬ tini
Maximorum H) . Nec fua careat laude Blofianae Villae amoenitas, & Hortorum
Coloccianorum apud veteres Sallu ftianosO123) tumobveterummonumentorumcopiam,tumob
litteratorum conventum celebritas. Infuper memoretui Augu-
ftiniChifiiSuburbanumTranftiberinum,inFarnefiamgentem translatum,
magniRaphaelis picturis , multifque antiquitatibus IpedlatiffimumV; 5 Marcelli
Ccrvinii Card., & dein Pontificis Max. Villula elegantiffimaV), ac Petri
Melinii altera V), in qua Poe- (1) Vid. Scottium pag. 479.} &
BoifTardiurrL. pag. 47. (2) DeprifeaGaeftorumgenteLib.Il.Cap.XIII. pag. 154. Vid.
Urfium Epigr. 19. Lib. III. pag. 72., ubi de fimulacro Veftae in Hortos
O&avii Caefii translato. (3) In Capitolio: Clemens.XI.P.M Romae. de . Dacia.
Triumphantis Captivorumq. Numidarum . Regum . Statuas Ex . Hortis . Caefiis
Addito . Aegyptiorum. Signorum . ornatu Porticuque . a . fundamentis . excitata
Ad . augendam . Capitolii . maieftatem Tranftulit Anno. Salut. M. D. CC. XX
"4) Vid. lulium Iacobonium appendice ad Fon-
umdeprifeaGaeftorumgenteCap.XIX.pag.229. (5) Vid. Fauftum Sabaeium Lib. 111.
Epigram. , 525., 524., & 5*5- edic- Romae isj6- (6) Vid. Virum Cl. loh.
Francilc. Lancellot- ,m in vita Angeli Coloccii praemilta operi , cui
ulus:PoefieItaliane,eLatinediMtuifg.'i»'
IoColocci&c.hfi.772-PUires''"rcriP‘ionesCo- rcianae migrarunt in
Palatium Caid. Carpine!: Le Smetio in Praef. Infer. (7) Suburbanum Aitgitfini
Chifi per Blofum illadium . Romae per lacobum Mazocbium Re- jn. Academiae
Bibliopolam 1J12. (8) Vid. Sabaeium loc. cit. pag. 568. (9) Vid. Benedi&i
Lampridii Cremon. Odem in eliciis Poetar. halor. Tom. I. pag. 1311«
IX Poetas de more familiae coena excipere ipfe folebat. Accedat Villa
Lantia in laniculenfi calle fita, quam Iulii Romani ar- chiteftura, &
piHurae celebrem praefertim fecerunt. Acci¬ pe nunc & veteres Hortos Vaticanos
(0 , quibus Hortus Bo- tanicus quinetiam Nicolai V. iufiu olim conditus
adnecleba- tur(2),quofqueamoenioresfecithoctemporePiusIV.,ex- flxufto 'ibidem
delicio fane elegantiffimo, ufus opere Pyrrhi Ligorii, qui formam dedit, &
perficiendam curavit. Huc e- tiam revocanda Villa ampliffima, quam ad
Tufculanum aedi¬ ficavit Card. Marcus Siticus Altempfius Pii IV. fbroris
filius, quaeMondragonisdiflaeft,quaequedeinfaftaeitCard.
ScipionisBurghefii,aquomultaetiamhabuitincrementa. Sed iam properemus ad
celebres Hortos Viminales , five Ex- quilinos , quos Sixtus V. condidit,
infignibufque ornavit ve¬
terummonumentis,quiproinde&Perettii,&Montaltini dicti funt, quos
Aurelius Urfius Romanus (d praefertim car¬ minibus celebravit, quofque dein
fuos fecit Ioh. Francifcus Nigronius Genuenfis S. R. E. Cardinalis O . Tum his
iungan- turproximitate,&eiufdemPontificisbeneficentia,&aufpi- ciis
affines Horti Viminales Martii Frangipanii0) , qui nunc
adStrotiamgentempertinent;atqueitafinisimponaturprae¬ cipuis , quae tulit
ruralia delicia faeculum XVI. IV.Necminoricelebritate,magnificentia,acveterum
monumentorum congerie praeftiterunt huiufmodi Suburbana, quae (i) Belvedere
vulgo audiunt. Vid. Delie. Poetar, halor. Iani Gruteri Tom. i. pag. 638.
(2)Vid.HortiRomanibrevemHiJloriamGeorgu. Bonellii CI. Medicinae Profefloris in
Archigymna- fio Romanae Sapientiae ad Tom. I. Horti Botani¬ ci Romani pag. 1.
(;) Carminum tib.II. pag. :8. Peretthm , fm Sixti V. Pontif. M. Horti Exquilim,
& Lib.IU- Epigr. 24. pag. 73, de Perettina Sixti V. P. M VUlq carmine
deferipta, mittit nempe verfus fu- perius indicatos . (4) In inuro Hortor,
prope Bafilicam Tiberianam: Sub . praefidio . Deiparae
I.F.tit.S.M.in.Ara.Caeli.Card.Nigronus Se . fuos . fuaque . conflituit Die . V.
Aug. ann. Domini . MDCCVII (5) In fronte Aedium: Sixto . V. Pont. Max Ob .
collata In c‘. fe . beneficia Hortofque . Viminales Au Flos Martius .
Frangipanius Grati . animi . ergo b X quae dein faeculo XVII.
exftru&a funt. Tufculum quidem amoe¬ nitate loci multos ad fe rapuit, &
ad deliciarum feceffus ibi dem aedificandos invitavit. Talis eft , quem Petrus
Aldobran- dinius Clementis VIII. fratris filius regiis prorfus impenfis , &
apparatibusexfiruxit0),& cuiabipfograto prospectu nomen inditum est. Eidem
etiam accepti referendi funt, qui in Quiri¬ nali colle eius Aedibus iunguntur ,
& veterum nuptiarum pi¬ cturis , ex Titi thermis addu&is , Horti
potiftimum celebrantur. Romae in Ianiculi vertice prope Portam Aureliam
delicium fibi comparavit InnocentiusMalvafiaV)AnnonaePraefectus, eumlocum occupans,
quemibi Horti Martialis olimobtinuerant (r). Quis vero pro dignitate referat
Hortos Pincianos fplendidiftimos , quos condidit Card. Scipio Caffarellius in
Burghefiamgentemadfeitus,quoiquetot,actantiselegan- tiorisantiquitatiscimeliis,tum&picturislocupletavit?Manillius,
Montelaticus, Leporeus, Brigentius , aliique C) latis fuperque eofdem
celebrarunt. Nec iple Paullus V. Burghe- (1) Infcriptlo ibi legitur: Petrus .
Aldobrandinius Clem.VIII.Fratris.Filius Redacta . in . poteflatem . Sanftae .
Sedis . Ferraria Reipublicae . Cbriftianae . fallite . reflituta Villam. hanc
Deducta . ex . Algido . aqua . extruxit Vid. Villa Aldobrandina Ttefculana ,
& varii il¬ ($) Vid. Epigr. LXIV. Lib. IV : Hinc Jeptem dominos videre
montes, Et totam licet aejlimare Romam. litisHortorumi&Fontiumprofpettus;infol.E-
pitifingolari.IuRomaperGio.FrancefcoBuagni didit Dominicus Barriere ann. 1647.
Tabulis XV. , & dicavit Ludovico XIV. Galliarum Regi. (2) Perfecit anno
1604., ut docet Infcriptio , quae fic fe habet: in S. 3 Aufctorem habet
Dominicum Montelaticum. Defcrizione della Villa di Borgbefe di Lodovico Leporeo
in 4. Vide Apes Urbanas Leonis Allatii pag. 185. Poetica deferiptio Villae
Burghefiae vul¬ go Pineianae Andreae Brigentii . Romae 1716. fius. (4) Villa
Borgbefe fuori di Porta Pineiana di Giacomo Manilii Romano,hiRomaperLodovico
Grignani 1650. , in S. Villa Borgbefe fuori di
PortaPincianaconPornamenti3chefioffervano nel di lei palazzo, e con le figttre
delle Statue In . hoc . Colle . lani . Bifrontis . memoria Et.Martialis.Poetae.Hortis.celebri
in8.DeorumConciliuminPinciisBurgbeftanis Suburbanum.hunc.fecefium Domo .
clauftro . flatuis . picturis Fonte . aviario . pomario . vinea Inftruftum .
ornatum Innocentius . Malvafia . Cam. Apo/t. Clericus Annonae . Praefe£tus .
fibi. amicis Animi . caufa . comparavit Anno.Sal. MDCCIIII
HortisabEr/.Iob.Lanfrancoimaginibus,mono- crornatibus} & ornamentis
exprejfum. Delineavit, & infculpfit Petrus Aquila, fol. IX. imper. Fpi-
Jlola Francifci Blancbinii de nobilijjimo hofpite Co¬ mitis de Traufnitz nomen
profejjo, & in Villa Pinciana Burgbefiorum Principum excepto die 27. Maii
1716. Romae 1716 . 'XI fius, qui Quirinale Mutatorium Pontificum
excitavit, Hortos ibidem defiderari, neque eofdem & veterum monumentis-,
&. ceteris honeftae voluptatis deliciis carere voluit. Celebres &
antiquis monumentis referti funt Horti Ludovifiani, quibus
locuscumvetuftisSalluffianisHortiscommunisaliquainparte efi, quique Cardinalem
Ludovicum Ludovifium praecipuum auftorem habent. His neftantur Horti alii
Ludovifia¬ ni iucundifiimi, quos dein fuos fecit gens nobilillima de Co¬
mitibus , in Tufculo politi. Non elegantia folum, fed etiam
Ioh.TomciMarnavitiiBofnenfisEpifcopidefcriptiocelebrem fecit Villam Sacchettiam
Oftienfem. Quis omnes recenfeat Barberiniae gentis delicias & in Vaticano
ubi olim Horti Neronis, & in Ianiculenli, & in Quirinali colle (ri ,
& ad Ca- llrum Candulphi etiam magnifice conditas ? En Rufina Villa in
veitice Tufculi , ubi Tulculanutn Ciceronis aliqui ftatue- runt, ut &
fuperiusinnuimus, quam Alexander Rufinus Roma¬
nusMelphienfiumEpifcopusexftruxit.Prodeat&nunclani- culenlis Nobilia Villa
, cui nunc Spadiae a gente, quae eam poftea obtinuit, nomen efi, quamque inter
Aureliam Portam, & Hortum publicum Botanicum Vincendus Nobilius excita¬ vit
ri) . Sed Ianiculenfem collem nulla magis confpicuum fecit, quam Pamphilia
Villa, cuius pi-oPpedum , delineationem, & praeftantiora monumenta typisaeneisper
Ioh. Bapt. Faldam inlcuiptisexhibuitIoh.IacobusRubeus,quiopusinfcribens
Principi Ioh. Bapt. Pamphilio perperam Alexandri Algardii C0 Villa Sacchetta
OJlienfis cofmograpbicis ta¬ bulis , & notis illuftrata > rujlicanis
legibus , officinarumque infcriptionibus adnotata &c. Romae apud Ludov.
Gngnanum 16jo.i,; 4. vid. Leonem Allatium in Apib. Vrban. pag. 166. (2)
Vid.Tetium in Aedib. Barberin. p.37o& feqq. G)Haecibidemlegiturlnfcriptio:
Villa . Nobilia Viator Hic. ubi. Aedes., ad. animos archi- Inter . amoena .
exhilarandos A. Vincentio. Nobilio. excitatas Adfpicis Aug. Caesarem. aquae.
de. fuo. nomine. vocitatae Ex. Lacu. Alfiatino . milliario. XIV Conceptae
Et.in.rranfliberinam.Regionem.perduftae Emiffarium .exftruxifle. ne. fis.
nefcius Dixi. abi. felix . &. vale An. Sal. MDCXXXIX b2 XII
architecturam fecit, cum ad Ioh. Franc. Grimaldium Bono- nienfem pertineat (0.
Exquilinum vero collem tenet, atque ornatVillaAlteria,inquaStatuae,Frotomae,Infcriptiones,
& sepulcri Nafonum Picturae nonnullae veteres adfervantur. Iuftinianea
Villa, quae extra Portam Flaminiam & veterum ci- meliis, & recenti cultu
conlpicua olim erat, nunc omnino fquallet, eiufque ornamenta praecipua iam ad
alteram iuxta Lateranum fitam amplificandam proceflerunt (2) . Dies me de¬
ficeret, ficeterasminores Villas, Cofiagutiam, Caipineam, Caeferiniam, Urfiniam
ad Arcus Neronianos, Gilliam via Portuenfi , Cafaliam in Caelimontio ,
Gymnafiam in Aventino, Sannefiam via Flaminia, Nariam via Salaria , Cinquiniam
viaNomentana,aliaiquefingillatimpercenfere,acdefcribe- re nunc vellem. V. Quare
memorentur nunc tandem Villae praeftantiores, quas tulit noltra aetas. Praeftat
extra Portam Nomen¬ tanam splendidecx ftructa PatritiaVilla (fi, quamimmortalis
memoriae Pontifex Clemens XIV. honeltum oblectamentum capturus quotidie fere
adire confueverat. 1 ranitiberinas Aedes Corfiniae gentis, olim Riariae, ubi
iam degerat Chrifti- na Succorum Regina, ornatiores facit Viridarium amplum,
amoenumque, quod iifdem coniungitur. Fluic proximum elt aliud eiufdem Corfiniae
gentis Delicium extra Portam Aure¬
liam,exSimonisSalviiarchitecturaconltructum,lofephiPaf-
feriipicturisinfignitum,pomarioauctum,&veterumcolum¬ bariis , quae Petrus
Sanctes Bartholius illuftravit W , & quo¬
(0VillaPamphilia3eiufquePalatiumcumfuh Ioannes profpeUibus } Jlatua^ fontes }
vivaria , theatra > Card areolae3plantarum3viarumqueordinescumeiuf¬ dem
ahfoluta delineatione . Romae formis loh. Ia- cobi de Rubeis in fol. Dicitur
haec Villa Re/re- Patritius Anno MDCCXVII fpiro. (4)Vid.Praef.adlibrum,cuititulusde'Sepol-
(2) Anno 1715. (5) In fronte Aedium haec leguntur : cri degli antichi; &
opus alterum eiufdem poftu- mum editum Parifiis a CU. Viris Caylufio9 & Ma-
rietteio 3 quod infcribitur Peintures antiques. rum XIII rum unum
eft libertorum Verginiae gentis, noftra aetate de- te£him(') , refertifiimum;
quod licet exafto faeculo ortum, no- ftro tamen maxima ex parte eft
amplificatum. Ad Portairu. Nomentanam , contra Coflagutiam Villam, novam
excitavit ColbertiiaemulusSilviusValentiusGonzagaMantuanus,S. R. E. Cardinalis,
Sc fapientiffimi Pontificis Benedicti XIV. a fecretioribus confiliis , quam
doctis omnibus patere iubebat, Sc antiquis infcriptionibus , exoticis plantis,
pluribufque ex India , & America adveftis cimeliis abunde ditaverat , quae¬
que dein a Card. Prolpero Columna Sciarra comparata Bar- beriniae genti nunc
acceflit. Extra eamdern Portam aliam fibi paravit Villam, nonnullis antiquis
monumentis ornatam , Car¬ dinalis Hieronymus Columna Aerarii Pontificii
Quaeftor, Ca¬ merarius vulgo nuncupatus . SecefTum quoque via Aurelia libi
fecit iucundiflimum Card. Iofephus M. Feronius Florentinus, qui primus docuit
hortos topiario opere ex malis medicis instruere, ne voluptas, Semagnificentia
folo fiimptu ,Stfterilitate diftingueretur , quin potius ex ipfo luxu , &
oblectamento non mediocris gigneretur proventus. Deliciis, & elegantia fpectatif
{imam Villam infuper aedificavit extra Portam Salariam non longe ab Aniene,
& ponte Narfetis Flavius Chifius Iunior S.R.
E.Cardinalis,quemmoxdirafatiforsperemit.Verumceteris
fupereminet,&iamomniummaximefamacelebraturfplen- didiffimaVilla,quamextraPortamSalariamaedificavit,St
quotidie etiam amplificat Eminentiffimus S. R. E. Cardinalis Alexander Albanius
, qui regio plane cultu , Sc exquifita ele¬ gantia ipfam perfecit. Aegyptiaca ,
Graeca, Sc Romana eiu- ditae antiquitatis monumenta ubique fe produnt, quorumple¬
raque anecdota typis aeneis expreflit, doctifque illuflravit ex¬ pli¬ co Vid.
EphemerideslitterariasFlorentinasCl. O) Vid. Elogio dei Card. Silvio Vale,ni
Go«- Ioh.Lamiianni1765.n.21.3 &feqq.coi.jai.j zaga
(deiCh.Monfig.ClaudioTodefchi). « &peqq. Roma dalle Jlawpe dei Salomoni
177^*PaS-34* plicationibus Vir Cl., idemquc infeliciflimus
Ioliannes Win- ckelmannius Saxo, olim Nethnicii in Agro Drefdenti Buna- vianae
Bibliothecae, quae in Electoralcm pottea migravit, Cu¬ ltos alter, tum Romanae
Ecclefiae facra profefTus, Romanarum antiquitatum praefe&ura ornatus,
Bibliothecae Vaticanae Scriptor Graecus renunciatus, & Albaniae iplius
Bibliothecae curandae praepofitus (0 . Cetera , quae ipfe intafta reliquit,
eadem plane ratione expofuit Vir alter eruditiffimus Stephanus Raffeius C2); utceterospraeteream,quifparfimipfavelexplanantes
, vel laudantes celebratiffimam hanc Villam undique praeftiterunt. Tanto
apparatui refpondent & picturae , quae au- btorem habent Antonium Raphaelem
Mengfium , cuius prae¬ dantia eo pervenit, ut Urbinatenfis virtuti proxime
acceflifie omnium iudicio exiltimetur. Vere quidem dixeris & Gratias, &
Mutas heic habere domicilium, ac veterum Confulum, & Au- guftorum tamquam
redivivam exfurgere maieftatem. Non igitur mirum , ti fplendiditTimum huius
Villae atrium patuerit Ca- moenis Dardani Aluntini, Iotephi II. Caefaris (3) ,
& Herme- lindae Thalaeae, Mariae Antoniae Walburgae Bavarenfis, Sa- xonicae
Electricis viduae (4) laudes concinentibus, ipfum- que Augultitlimum Principem
, &: Romanorum Imp. electum, Romae degentem , anno cididcclxix. a. d. XIV.,
& V. Kal. Aprilis & invifentem, & admirantem tantarum rerum copiam,
(0Monumentiautlchiineditifpiegati,ei‘tl- lujtrati da G:o. Winckelmann &c.
Torni II. Ro¬ ma 1767. in fol. (2) Ricerche fopra uti Apolline della Villa.j
dellEmoSig.Card.AlejjandroAlbani.IuRoma 1772. Saggio di ojfervazioni fopra ttn
Bafforilisvo della Villa fuddetta ( efprimente il voto di Bere¬ nice ) In Roma
1773. Ojfervaziom fopra un altro BafforilievodellameiefmaVillaAlbani(elpri-
mente Ercole domatore d’Echidna Scitica ) . Dif- fertazione fopra uh fmgolar
combattimento efpreffo in Bajforiliem , efflente nelta Villa fuddetta , c cioe
Ja monomachia di Mennone con Achille) . & prae- Filottete addolorato 3 altro
Bafforilievo tiella Vil¬ la JleJfa ; in fol. (3) Adunanza tenuta dagli Arcadi
per Velezio- ne della Sacra Reni Maefla di Giufeppe II. Re de’ Romani. In Roma
1764.3 cui adne&itur Ta¬ bula aenea exprimens frontem Aedium } & Atrii
ornatiHimi . (4) Adunanza tenuta dagli Arcadi nella Villa
AlbaniadouorediS.A.R.MariaAntoniaWal- burga di Baviera Elettrice Vedova di
Saffonia, fra le Pajlorelle acclamate Ermclinda Talea .• In Roma 1772.XV
&praeftantiam,ibidemmirecoaddam,&concinnedilpofi- tam confpexerimus (0
. VI. Recenfitis Hortis omnibus, aut faltem celebriori¬
bus,quivelpraeceflerunt,velfubfequutifuntMatthaeianos
noftros,reflatmodo,utdeiplispreflius,&latiusdicamus. Locum nunc
perpendimus. Iidem fiti funt in ea Pomoerii
parte,quamAurelianusintraUrbemcomplexuseft(2),quae¬ que in Regione II.
Caelimontana comprehendebatur. Man- flones Albanas antiquitus hunc locum
potiflimum tenuifle , cenfueruntBoiflardiusCj),MarlianiusW,&DonatiusD,fed
nullam,quaniterentur,rationemattulerunt.Quareincertus,
fiNardinio0)credimus,adhuceftharumManfionumlocus, neque nos quidquam etiam hac
de re ftatuere aufimus ali¬ bi de iildem loquentes (7) . Proxima huic
Caelimontii parti fuifle, immo iplam occupafle aliquando Caftra Peregrinorum ab
Augufto inftituta, alii cenfuerunt, atque inter ceteros Pan- vinius W , &
Vignolius (?) , innixi potiflimum veterum infcri-
ptionibus,inquibuseorummentio,quaequevelinareaAedi¬ culae Sanctae Mariae in
Domnica, vel prope Aedem rotundam S. Stephani inventae funt; ut nunc praeteream,
quaeetiamin laudata area erutae fuerunt Benedi&i Aegii Spoletini aetate,
quasipfeedidit(IO),quibufqueadduddus&eademCaftraibi¬ dem agnovit, & eos
, qui ponunt ad Templum SS. IV. Coro¬ (i) Huius rei accipe monumentum ibidem
po- fitum : lofepho. II Pio. Felici . Augufto Quod . has . Aedes . praefentia .
fua Maximus . hofpes. impleverit Alexander . Card. Albanus M . P nato- ($) Lib.
III. cap. XII. (6) Rom. vet. Lib. III. cap. 7. (7) Append. ad Fragmenta
'vejligii 'veteris Ro¬ mae lob. Petri Bellorii Tab. XXVI. pag. 95. (3) Defer.
Vrbis Romae } TheJ\ Antiq. Romau. Graevii Tom. III. pag. 286. (9)
lnfcript.felecl. pojl Differt, de Columna Imp. Antonini Pii pag. 183. j e feq.
(10) In adnotationibus ad Apollodori Atbenien. (2) Vid. Fabrettium de aquis 3
& aquaeducti¬ busn.45.ad53. Bibliotb.,fivedeDeor.origine&c.Romaeinae¬
(3) Topograpb. Vrb. Romae Tom. I. pag. 34. dibus Antonii Bladi 1555. Vid. apud
Gruter. pag. (4) Topograpb. Vrb. Romae Lib. IV. cap. 9. 22. n. 3. & pag.
$93. n. 2.3 & 3. XVI natorum(0, impugnavit.Muripars feptentrionalis,
quaHorti Matthaeianicinguntur, licetadvetusMonafterium,dequo mox dicemus ,
potiflimum fpectct, pertinebat olim ad ductum aquae Claudiae , cuius ibidem
divortia erant; pars enim in An-
toninianasThermas,utteltanturlitteraeadhucconfpicuae ... NTONIANA, magnis
laterum tabulis e muro paullulum prominentibus confectae W; pars in Palatium
Caefarum tendebat , ut produnt veftigia aquaeductus interdum occurrentia . His
adneftitur arcus adhuc exftans ex lapide Tiburtino, fuper c]uo aqua ad
Aventinum procedebat, & in quo legitur inlcri- ptio fatis nota (s) : P.
CORNEUVS . P. r.DOLABELlA C. 1VN1VS . C. F. SILANVS. FLAMEN. MARTIALIS COS
LX.S.C FACIVNDVM . CVRAVERVNT . IDEMQVE . PROBAVERVN.T Via , quae ad Clivum
Scauri per Curiam Hoftiliam ante Hor¬ tosnoftrosprocedit,eacenfetur,quaolimperTabernolam,
antiquaeUrbisvicum,attendebaturinCaeliumU).Prope
etiamaderatrotundumTemplumvelFauni(j),velBacchi)
velClaudii,autetiamVefpafianiImpp.,utaliicenfuerunt,
quodnuncNicolaiCirciniani,vulgoPomerancii,&Anto¬ nii Tempeltii picturis ,
veterum Martyrum diros cruciatus ex- Pri- (1) Inter ceteros Boijfard.
Topograpb. Vrb. Rora. Tom. I. pag. His nunc accedit Hora¬ tius Orlandius
Ragionamento fopra ut?Ara antica (dedicataaVulcano).Roma1772.art.ult.pag.95.
Suppiem-adJVuv.T*hef.Muratoriipag.So.n.5., (2) Vid: Epiftolam Flaminii Vaccae
latinitate' fed mutilam, aliique. Fornicis typum habes apud donatam a
Montfauconro in Diario Italico Cap. X. pag. 14S. Gudius pag. 81. n. 10. refert
tabulas in¬ ventas c regione vineae S. Sixti, «Sc Thermarum Antoninianarum ad
radicem Montis Aventini ver- fus regionem dictam Pifcinam publicam 3 in quit,
bus haec legebantur: A^VA . CLAVDIA . ANTONIANA . NOVA VIRIAE . ALCESTE . ET.
L. VIR1I . ANTIQ FORTVNATI (5) Refert Gruterius pag. 176. n. 2.3 Panvi- nius de
Civ. Rora. Cap. XXIV. coi. 217. Tom. I. Ioh. Bapt. Piranefium Tom. I. Airtiq.
Koman. Tabula XXV. Fig. I. (4) Nardin. Rora, •veter. Lib. IIL cap. V. 3 Bor-
richius de antiqua Vrbis facie Cap. IV., Rondi- ninius de SS. Ioh. 3 &
Paullo , eoruraq. Bajilica in ‘Drbe Roma vetera monumenta Cap. VI. §. I. pag.
59.3 & 60. (5) In inferiptione hoc loco detefta , quam re¬ fert lulius
lacobonius Append. ad Fonteium de prifeaCaejiorumgenteCap.IV.pag.38.3memo¬
ratur AED1CVLA GENIO AGRESTI dicata.primentibus (*), ornatum, duplicique
columnarum ordine fu- ftentatumDivoStephanoMartyrifacrumeft(12**).Heicetiam-
numconfpicuifuntarcusNeronianiaquaeClaudiae,quibus
aquaipfaadPalatinumdeferebatur.ProximaetiameratCu¬ ria Hoftilia, a Tullo
Hoflilio III. Romanorum Rege magnifi¬ ce aedificata, cuius adhuc haberi
reliquias, hafque cenfendas efle ingentes arcus ex Tiburtino lapide, quibus
fuperftat nunc turriscampanaria,longainfuperfubftrudioneinhortumpor- redos ,
recentiores plures, praeeunte Flavio Blondio 0) , Con- fenferunt; idque eo
magis, quod ibidem quatuor Pulvinaria marmoiea eruta fuerint, quae dein ad
fcalas Aedium Matthaeiarum in Circo Flaminio translata fuerunt, quaeque nos fuo
loco(T adduximus. Ceterum Pompeius Ugonius d) , alii¬ que aedificium aliquod
Caefarum aetate excitatum in hilce ruderibusagnofcendumpotiusexiftimant,quodparumcredi¬
bile videatur pofl tot faeculorum lapfum , poft tot Urbis exci¬ dia , atque
poft tot imperii viciftitudines hactenus antiquiflimi aedificii reliquias,
annorum edacitatis, & direptionum furoris vidrices,fupereflepotuifie.Montfauconius(5)hacdere_»
etiam dubitavit, quod aegre in animum libi induceret, im¬ manemillamaedificiimolem,caftrorummoremunitam,unicam
fuifle Curiam ; quin potius hinc coniedafie nonnullos
refert,exftitiflehoclocoCaftraPeregrinorum.Heicquidem fuifle aedes Sandorum
fratrum Iqhannis, & Paulli , in quorum honorem dicata eft proxima Bafilica
, ambigi non po- teft; quarum quidem veftigia haberi putat Philippus Rondi-
nini- (1) Ecclefiae militantis triumphi) five Deo ama- (3) Romae inflaur. Lib.
I. hilium Martyrumg/oriofapro Chrijlifidecerta-
(4)Vol.II.horumMonumentor.ClafT.X.Tab. mina ) prout in Ecclefia S. Stephani
Rotundi Romae vifuntur depicia , a Vincentio Billy aeneis Tab. expreffa. Romae
1714. (2) Interioris huius Templi profpe&um habes apud Ioh. Bapt.
Piranefium Tom. I. Antiq. Ro- man. Tab. XXV. Fig. II. ' LXXII. Fig. I., &
II. , Tab. LXXIII. Fig. I., & II., & Tab. LXXIV. Fig. I., & II.
pag. 93. , & feqq. Vid. Ficoronium Vejligia di Roma antica Lib. I. ,cap.
XIV. pag. 87. (5) Eibro de Stationibus Vrbis. (6) Git. Diar. Ital. Gap. X. pag.
148- XVIII ninius CO in quibufdam arcubus , & ruderibus prope
laudatam Bafilicam exfiftentibus, quorum nemo Scriptorum meminit. Sub Hortis
noftris vetus aliquod etiam fuille aedificium , arguere licet ex marmore
reperto eo loci, quod refert Fabret- tius (2) , & in quo habetur fimulacrum
Veftae, & artis pilto- riae inffrumenta , modium, spicae, & mola
verfatilis , cum hac epigraphe: VESTAE. SACRVM C. PVPIVS. FIRMINVS. ET MVDASENA
.TROPH IME VII. Veterum aedificiis. Hortos Matthaeianos ambien¬ tibus, ufque
dum recenfitis, accedant Chriftiana Templa, quae iifdem ita adhaerent, ut
ipforum pars effe videantur . Nihil amplius dicemus de Templo S. Stephani,
& de Balilica SS. lob., & Paulli, quae titulus Pammachii dicitur , cum
de his,utpotepaulloremotioribus,fatisiamactumvideripoffit. Omnium quidem
proximior Matthaeianis Hortis eft Eccleha S.Mariaein Cyriaca, livein Dominica
,quae&in Domni- ca ,&in Navicula h)?anaviculamarmorea,caudavotilo¬
cata, quae ante Templum cernitur, dicta eft. Haec navis m- fignita eft roftro
apri caput referente, quam ex voto Marti, vel alio Numini politam aliqui putant
a milite in Caftris pe¬ regrinis degente . At Ficoronius (4) Cybeli potius
dicatamu» fufpicatur , quod aliud viderit anaglyphum , ab ipfo etiam vul¬ gatum
b) 5 in Mufeum Veronenfe profectum , ubi navis cernitur, in qua vehitur Dea
Cybele, quamque Matrona velata , funis ope, cui adligata eft , extra aquas ad
fe trahere dextera manu nititur , hac fubiecta infcriptione: (0 &e SS.
Martyribus lobanne 3dr Paullo, Seft.I. n.3. pag.94.
eorumqueRafilicainVrbeRoma‘veterarnonumen- (3) VulgoNavicella. MA- ta &c.
Romae 1707. Cap. VII. §. I. pag. 69. (2) Ai Tabulam Iliadis poftColumnam Tra-
ian.pag.339.3SiInfer. Cap.VIII.n.277.Pag-632. Attulimus&nosTom.III.Clafs.X.Syllog.
Infer. (4) Le ve/ligia, e rarita di Roma antica Lib. I.Cap.XIV.pag.90.
(5)Ibid.Cap.XXII.pag.148. MATRI.DEVM.ET.NAVI.SAI.VIAE SALVIAE .
VOTO . SVSCEPTO CLAVDIA.SYNTHYCHE D.D Nomen Cyriacae, vel Dominicae Ecclefiae
inditum videtur acelebriMatronaRomana,quaeibidemaedeshabuerit('), ut &
praedium habuit in Agro Verano. Forte fandae huius Ma¬ tronae imaginem habes in
antiqua pidtura ex ipfius Coemeterio ad S. Laurentii extra muros iam eruta,
quam Cl. Ioh. Botta- rius 00 ex Arringhio adduxit. Ceterum Sanctae Domnicae no¬
men , & natale Bollandius affert (2) ex Menaeis Graecorum ad d. VIII.
Ianuarii; fed haec Virgo Africana, quae floruit fub TheodofioM.ufque
adLeonem,&Zenonem Augg.,anoftra differt.VualafridiStrabonisG)fententiam,aDomino,cuicul¬
tus in illa aede redditur, nomen repetentem, quia omnibus ae¬
dibusfacriscommunem,acceterasetiamhuicquidemnonabfi-
milesfententiashaudmorabimur.EcclefiahaecaPafchaleI. a fundamentis ampliata,
& renovata fuit, cuius exftat ver¬ miculataabfisaduabusporphyreticiscolumnisfuffentataG);
quibusacceduntXVIII.infuperexGraecomarmore,nigro, & viridi, columnae aliae
nihilo inferiores. Sanctae Balbinae corpus ibidem reconditur, atque heic Sixtum
I. per Levitam Laurentium ecclefiae thefauros pauperibus diffribui mandafle,
funt qui tradant. Vetuftiflima quidem haberi debet haec Ec- clefia , cuius
mentio eft in veteri Defcriptione Regionum Ur¬
iis,editaaMabillonioG),ubiagensdefeptemviisufque.> porta Ajinaria, ftatim
fubditur Sancta Alaria Dominica . AdfaeculumfaltemXI.pertinerevideturArchipresbyterRe-
ncdillus Diaconus Sanctae Alariae , quae Domnica dicitur, (1) Roma fotterranea
Tom. II. Tav. CXXX. pag. 17S. cu- (5)V id. Floravantem Martinellium Roma ex
ethnica facra pag. 214. (6) Vetera Analecta pag. 365. fecund. edit. (2) Aci.
Santf. lanuar. pag. 4S3. (3)Viet.Franc.VifloriiDiffert.Philolog.pag.$1.
Parif.1725. (4) De rebus ecclejiajlic. Cap. VII. c2 XIX JiX cuius
monumentum in Divi Stephani in Monte fitum , & a Doniod) adductumheicfiltimus:
HIC . REQVIESCIT . CORPVS . DEVOTVS . XPI FAMVLVS . ARCH1PBR . BENEDICTAS . DIAC.
SCI . MA RIF, . QA . DOMICA. Q. OMS. Q. AD . HANC . BASILICA . IN GREDITIS .
DIGNEMINI . ORARE . PRO. ME. PECCATORE. AC. P. XPI . NOMEN. OMS. CONIVRANS. VT
NVLLVS. HOC. TVMVLO. VIOLARE. AVDEAT. 3 SI. QVIS <0 AVTEM . VIOLARE : P :
SVPSERIT : i A . PATRE . ET . FILIO . E . SPS SCI . ANATHEMATE. IM . P. . P.
DANATVS . EXISTAT Certe quidem, ut innumeris exemplis o(tendi pofTet, ab VIII.
ufque laeculo ad. XI. ufus obtinuit has malas precationes , a Chriftiana
pietate, & manfuetudine alienas , & a fola tempo¬
rumbarbarie,&infcitiaquoquomodoexcubitasadhibere(3>; quidquid contra
Reinefium (j) Fabrettius M reponat. Cum Benedictus dicatur Diaconus huius
Eccleliae, apparet nondum ad Archidiaconum pertinuifie, ut dcin factum
videbimus. Iam in noftra Diflercatione in tit. Canonicum de officio Archi-
diaconiWadduximusChartamanecdotamannidcccclxxxii.,
inquamemoratumcernimuslohannemArchidiaconumfum- viac Santiae Apojlolicac Sedis,
& praepojitum venerabili Diaconiae Santlae Dei Genitricis Alariae, quae
appellatur No- ha;incuiusnimirumArchivohaecipfaChartafervatur.
Quarearguerelicet,pofterioritemporehocfactumeffe; nec fane documenta, quae id
adltruant, occurrunt faeculo XII. maiora. Commode in Chronico Ricardi
Cluniacenfis, quod abanno Chriltidccc. Usquead annum mclxii. pertingit,quod¬ (0
Jnfcrip. antiq. C!afT. XX. n. 71. pag. 539. ex fchedis Nic. Alemanni . que (5)
D iffertazione Canonico-Filologica fopra il ti- tolo delle IJlituzioni
Canonicbe de Officio Arcbidia¬ coni, recitata dali’Abate Giovanni Criflofano
Arna- dtizzi la fera de’ 17. d'Agoflo deiPanno 1767. in (2) Vid. Hieron.
Fabrium Ravenna antiqua pag. 116 ., Mabillonium ile re Diplornat. Lib. II.
Cap.VIII.§.XVII.pag.ioi.,ArringhiumRora- RomanelPAccademiadelPEmin.3eRev.Sig.Car¬
fubterran. Lib. IV. Cap. XXVII., aliofque. dinale Gaetano Fantuzzi &c.
adnot. $. pag. 57. (3) Syntag. veter. Infcript. Clafl*. XX. n. 440. Tom. XVII.
Nova Raccolta d'Qpufcolifcientifici3 (4) Infcript. Cap. II. pag. no. e
flologici. In Venezia 1768. XXi
queaMuratoriorelatumeft(0,recenfenturDiaconiaeCardi¬ nalium S.R.E. decem, &
odo , quarum princeps Sundae Ala¬
riaeinDomnica,ubiejiArchidiaconus.Huicacceditteftimo- nium Petri Manlii apud
Mabillonium (12) , ubi legitur: S.Ala¬ ria in Domnica , ubi debet ejje
Archidiaconus; & Leonis Ur- bevetaniapud Cl. loh. Lamium (A , ubi haec
habentur: S. Ala¬ ria in Domnica, ipfe eji Archidiaconus altorum; quorum primus
ad laeculumXII., alter ad XIV. pertinet. At vero hanc Ecclefiam haud Cardinali
Archidiacono adfignatam, nili laben- te ipfo faecula XII., credere licet, cum
certum fit, triginta, vel viginti ad fummum annos ante eius exitum ipfam Diaco¬
num , non Archidiaconum obtinuiffe . Docet id Bulla Inno¬
centi!II.annimcxlii.apudHarduinium(4),cuifubfcripfitGe- rardus Diaconus Card.
S. Alariae in Dominica. Id etiam ad- firueret D. lacobus tit. X. Alariae in
Navicella, qui a Bollan- diftisV) recenleturex Marchefiointereos Cardinales,qui
interfuerunt canonizationi S.Brunonis Epifcopi Signini, quam Signiae anno
mclxxxi. peregit Lucius III. Summus Pontifex , nili critices regulae
obliderent, Bollandiflae ipli hanc Cardi¬ nalium recenfionem affumentum
iudicarunt, & iure merito; neque enim fi lincera lubnotatio fuiflet,
Ecclefia ipfa titulus dicta efiet, quo vocabulo numquam Diaconias appellatas
aut antiquitus, aut recenter inveniemus. Quo tempore vero haec
effedefieritiurisArchidiaconiCardinalis,incertum;verofi- mile tamen eft, id
accidifte , cum , translata Avenionem Apoftolica Sede, Romanae dignitates
mutationem aliquam fubierunt, & Gallicos mores induerunt , & ipfa
Archidiaconi iurifdiftio, & munus magna ex parte ad Camerarium delata eft.
Honorii III. aetate Ecclefiam hanc pertinuifle ad Ec- (1) Antiq. med. aevi Tom.
IV. coi. 1113. (4) Concil. Tom. VI. Par. II. coi. 1170. (2) Ord. Roma». XII. n.
II. pag. $6y. (j) In Comment. praevio ad A£ta S. Brunonis
($)Delie,erudii.Toni.II.pag.28. Epifc. SigninidieXVIII.Iuliiqum.24.
XXII EcclefiamalteramS.Thomae,StS.MichaelisArchangelide de Formis ( de
qua mox dicemus ) , innuit laudati Pontificis
Bullaannimccxvii.,quainterceteraspoffeffiones,quaseidem
confirmat,refertabjidam,&inclaujirumEcclefiaeB.vlla- riae in Donnica (0 .
Parochialem vero curam eidem adnexam etiam fuilPe , docent Litterae Apoftolicae
SixtilV. C), quibus Apollonius de Valentinis & Canonicatibus Lateranenfis
Eccle- fiae , St S. Mariae in Via lata , St Parochia S. Mariae Navicellae
interdicitur . Honor , quo , Archidiaconali dignitate deleta ,
Eccleliahaecdecidit,integratusquodammodovifuseft,cum Card.IohannesMcdiceusPontifex
Max. Leonis X. nominere- nunciatus eft. Ipfe enim inftaurari illam iullit,
atque ut id pro dignitate fieret, Raphaelis Sanclii opera ufus eft quoad Ar¬
chitectonicae artis concinnitatem , lulium vero Romanum, St Perinum Bonacurfium
Vagae difcipulum pro pibturae or¬ namento adhibuit. Tum eadem obtigit Card.
Iulio -Mediceo, Leonis X. patrueli, Archiepifcopo Florentino, Sc S. R. E. Vi-
ce-Cancellario , qui poftea fuit Clemens VII. , licet & Eccle- fiam S.
Clementis, & alteram S. Laurentii in Damafo dein fibi adfeiverit. Eadem
Diaconia potitus eft poftea Iohannes Mediceus Cofmi I. Magni Florentiae Ducis
filius, qui a_. Pio IV. Cardinalis eft renunciatus, & cuius exftant tres
epilholae de ipfius Ecclefiae cultu, Sc famulatu (0 , quem appri¬ me (0 Collect.
Bullar. Sacrofantlae Bafilicae Va¬ gliare } perche rifeda in la Cbiefa della
Navicella ticanae&c.Romae1747.Tom.I.pag.100.
aujfiziare,&dipiu3perchefattovederlecofe3 (2) Ex Tom. 96. Regeft. Brev.
Sixti IV. pag. 74. in Archivo fecr. Vaticano. CS) LetteredeiCard.G:o.de’Aledicifigitodi
Cofano 1. Grati Duca di Tofeana, efiratte da un nifi Roma 1752. Fib. Ili. pag.
505. Lettera ferit- ta dal Poggio 25. Settemb. 1561. al Podefta di Grofleto , a
cui dice di voler pariare a M. Porzio Fanuzio Canonico della Navicella 3 che
capitava coli j o a Monte Fano. Ivi pag. 506. Lettera ferit- ta dal Poggio 26.
Settemb. 1561. al Vefcovo Ce- farino, a cui dice > che manda D. Gio. luo
fami- che di prefente occorrono farfi per riparazioni di
quelluogo,meloavvifiparticolarmente3acciofi
pojfadaropportunoriparo&c.Homandatoper quel medefimo Porzio Fanuzio per
aver da lui in- formazione di quel3 che fiara a fiua notizia delle cofe di
quella Cbiefa. Ivi pag. 507. Lettera ferit- ta dal Poggio a di detto al Babbi
in Roma: Noi mandiamo il prefente D. Gio. nojlro famigliare 3per- cbe rifeda a
ujfiziare vella Cbiefa della Navicel¬ la j non volendo noi filia 'fenza un
Cappellauo 3 fimo a tanto, cbe fi verranno ritrovando 3 e riordtnan- do
XXIII me curaffie conflat. Huic vita fundo in eamdem fucceffit Cardinalis
Ferdinandus Mediceus , marmoribufque ornavit, ac refecit, antequam ampliffima
dignitate abdicaret, & Magni Ducis Etruriae , denato Francifco eius fratre
, infignia recipe¬ ret.Habuit&Card.CarolusMediceus,cuiusmemoriamar¬
moreaibidemcerniturfuprafacrariiportam.Tandeminitio huius faeculi tenuit etiam
ex eadem regia domo Card. Franci- fcus M. , de quo nihil eft aliud, quod
moneamus. Presbyte¬ rum Beneficiatum , qui Ecclefiae inferviret, facrumque
face¬ retdiebusfeffis,PaullusV.inftituit(0,idquemunerispri¬ mus obivit Vir Cl.
Leo Allatius, antequam ad maiora fibi viam faceret in Urbe officia. Ex Diaconia
in titulum presbytera- lem convertit Benedidus XIII 0) ;ac tandem Monachis
Grae- co-Melchitis Congregationis S. Ioh. Baptiflae in Soairo OrdinisS.BafiliiMagni,poflulanteSacraCongregationedePro¬
paganda Fide, Templum cuftodiendum, & aedes incolendas Benedidus XIV.
conceffit. Vili. Huic proxime fuccedit Templum S. Thomae in Caelio, quod& S.
Thomae, & S. MichaelisinFormisdi- dumeft,cuiquehofpitaleadnexumerat.DudusaquaeClau¬
diae,quieidemadhaerebant,nomendeFormisinduxe¬ runt G) . Ecclefia haec fuit olim
Abbatia in Urbe non igno¬ bilis;cumeiusAntiftes,teftePanvinioG),intervigintiAb¬
bates , qui Romano Pontifici celebranti adeffe confueverant, decimus tertius
accenferetur . Eamdem pollea Innocentius III. conceffit Fratribus Ordinis
Sandifs. Trinitatis Redemptionis captivorum , quam proinde, dum vixit, incolatu
, corporis veroexuviispoflobituminfignivitS.IohannesdeMatha, licet
dolealtrecofe.Vedrete3cbeabbiaqualcbepo-
toprefente30fiarelazionedellaCortediRoma&c. In Roma 1765. Tom. I. Cap. I.
pag. 8. fa 3 cbe ci pare impojjibile , cbe non ve ne Jia. (3) Fabrett. de aquis
3 & aquaedtM* DifTert. IX- (1) Vid. Martinellium loc. cit. pag. 215. (4)
Lib. de VU• 'Urbis EccleJ'. pag. 142. (2) Vid. Equitem Hieronymum Lunadorium
Staco di Jlanza 3fe ve n’’ealcuna pertinente alia Chie- XXIV licet
dein in Hifpanias translatae fuerint. Interea Honorius III. Bullam emifitd) ,
qua Ordinem praedictum commendat, Ec- claliameidemconcetfamfubApoltolicaeSedistutelalufcipit,
privilegiis ornat, facras aedes, ac bona quamplurima eidem
lubditarecenfet,&confirmat.Quareibidemmemoratfor¬ mam , fcilicet aquae
Claudiae ductum , fuper ditia Ecclejia S. Tbomag cum aedificiis, cimitcrio,
crucibus , & aliis per¬
tinentiisfuis:montemcumformis,fi?aliisaedificiispojitum
interclaufiramClodei(CaftellumnempeaquaeClaudiae, quod forma quadratum, &
magna ex parte integrum Fabri¬ cius W vidit) , fi? inter duas vias, unam
videlicet, qua a praeditia Ecclejia S. Thomae itur ad Colifcum , fi? aliam, qua
itur ad SS. lobannem , fi? Vaulum fi?c. Exftat adhuc fupra fores hofpitalis,
five coenobii tigillum ex mutivo Or¬ dinis , quem diximus, Redemptionis
captivorum , & arcui marmoreo forium haec inferipta leguntur:
MAGISTER.1ACOBVS.CVM.FILIO.SVO.COSMATO.FECIT. HOC.OPVS Dein Poncellio EJrfinio
Cardinali commendatam Ecclefiam ipfam fuiffe infuper patet, donec Urbano VI.
iubente anno mccclxxxvii. menfae capitulari Vaticanae Bafilicae adnexa fuit,
ipfaque unio ex Bonifacii IX. Diplomate dat. V. Idus Novem¬ bris confirmata
eft. Ceteras Apoltolicas Bullas lohannis XXI., five XXII. 0) , Bonifacii IX. O
, & Eugenii IV. W iam editas in Bullario Vaticano, & ad hanc Ecclefiam
pertinentes fciens praetereo. IX. Defcripfimus locum , quem tenent nunc Horti
Mat- thaeiani,tumediticia&vetera,&fubfequentia,quaeipfisob-
iacent.Rcftatmodo,utdeeorumaubtore,forma,&prae- ftantia dicamus. Ii
fiquidem auctorem habent nobiliffimum, toAnn- '2'7-vii-ColleU. Bullar. SacrofanU.
Baftl.Vatie.&c.Romae1747.Tom.I.pag.iod. (2) D efcript. Vrb. Romae cap. 17.
& ma¬ (3) Cit.Collecl. fttillar.Bafil.Vatic.Tovn.l.p.28J. (4) Ibid. Tom.
II. pag. 31. (5) Ibid. Tom. II. pag. 3y. XXV
&magnificentiflimumVirumCyriacumMatthaeium,Alexan¬ dri filium, Cyriaci nepotem,
qui fane avitam gentis fuae am¬ plitudinemho copere explicandam fiulcepifievifusefi.
Non noftrumheicefi;,MatthaeiaegentisoriginemaPaparefchia, quae genuit
Gregorium, poftea Innocentium II., deducere ,
quodvifuminprimisefi:OnuphrioPanvinioCO,AlbertoCaf fio G) , Felici M. Nerino
(3) , aliifque; non enim id ipfius vel
vetuftati,velnobilitatiacceflionisplurimumfaceret.Monu¬ mentum fiquidem faeculiXIII.,
quodcontinetSenatuscon- fultumhabituminTemploS.MariaedeCapitolio,quodque ex
apographo Perufino edidit Cl. praefui lofephus Garampius nunc apud Aulam
Vindobonenfetfi Apofiolicus Nuntius me- ritifiimus G) , gentis huius
praefiantiam fatis prodit, cum in¬ ter ceteros nobiles Romanos viros
recenfeatur etiam ibidem lohannes Matthaei, quemGarampiusipfenoftrisadferibere
non dubitat G). Ceteros ex hac gente illufires viros recenfe- re quinetiam non
iuvat, quorum monumenta praefertim con- fulere facile quifque poflit apud
Cafimirum Romanum, Fran- cifcanae familiae Alumnum, ubi de Templo Aracaelitano
G) . Quare circa annum mdlxxxi. Villae huius confiruftionem ag- grelfus efi:
Cyriacus nofier, & ad annum mdlxxxvi. perfecit,
utdocentmonumenta,quaeibidemmarmoreinfculpcnda
curavit,quaequenemoadhucedidit.Siquidemfuprapor¬ tam Villae parte interiori
haec leguntur: CY- (1)Cod.Mf.dcGenteMatthaeiainBibliothe¬ ria
alcultodellaR.ChiaradiRhnino&c.In caFrangipania. Roma175:5- Differt.VIII.pag.244.jefegg.
(2)MemorieijlorichedellavitadiS.Silvia&c. (5)Vid.Indicemvoc.Matteipag.52J.
Cap.XIII.§.I.pag.89. (6)Memorieijlorichedellacbiefajeconvento (3)
Detemplo,& coenobioSS.Bonifaciij& Ale- di $. Maria in Araceli di Roma
&c. In Roma i73j5. Cap. IV. pag. 29., Cap. V. pag. 43. 3 44., 394. Ad not.
54. 71. ;, & 72. 3 e Cap. XVII. pag. 451. (4) Memorie ecclefiajliche appartenenti
all'ijlo- xiihijloricamonumentainAppend.n.VIII.pag. XXVf Tum
inferne: CYRIACVS . MATTHAEIvs . HORTOS GENTILICIOS .CVLTV .AEDIFICIO
VETERVM.SIGNORVM .COPIA INLVSTRIORES . ET . AMOENIORES REDDIDIT A. S. M. D.
LXXXI CYRIACVS.MATTHAEIVS HORTOS . CAELIMONTANOS A . IACOBO . MATTHAEIO .
SOCERO . SVO SIBI . POSTER ISQ__. SVIS . DONO . DATOS . MVLTIS • ORNAMENTIS
MAGNIFICENTIVS . EXCVLTOS . SVAE . ET . AMICORVM OBLECTATIONI.DICAVIT
M.D.LXXXVI Quae ille praeftiterit, ut ampliffimos undequaque Hortos hof- ce
efficeret, prodit etiam epigraphe , quam affixit parieti Aedium ad meridiem ,
quae ita fe habet: CYRIACVS . MATTHAEIVS ALEX F. CYRIACI.NEP HORTOS.CAELIOS
GENTILICIOS . POMARIIS AVIARIIS . NF.MOR1BVS OBELISCO .AEDIFICIIS
IAM.INSTRVCTOS AD . MAIOREM . POSTEROR SVORVM.AMICORVMQ_ OBLECTATIONEM
VETERIBVS ETIAM .SIGNIS EXORNAVIT Huic etiam infcriptioni confbna eft altera,
quam edidit Petrus Leo Cafella (0 , quae forte Hortorum domini, &
conditoris fuffragium non tulit, cum nullibi ipfam infculptam viderim. En ipfam:
CY- (0 Elogia illufirium Artificum;, Epigrammata, Ionis, de Tufcorum origine,
& Republica Florett-
&foferiptiones,poliLibrumdeprimisItaliaeco-tina,pag.186.edit.Lugdun.1606.
CYRIACVS.MATTHAEIVS.ALEXANDRI.F CYRIACI.N GENIO . CAELIMONTANAE .
SALVBRIORIS . AMOENITATIS HORTOS . GENTILICIOS . SIBI . ET . SVIS . AEDIBVS .
ET AQVIS . IRRIGVIS . EXCOLVIT . FONTANIS . EXHILARAVIT QVAE . PRO . GRADVVM .
CORONA . EX . EPISTYLIIS . ALTE SVBSILIENTES . FLORVM . IN . CIRCIS . FLORVM
LVDVNT.LVDICRA TVM. ET . AREAM . ET. AREOLAS TOPIARIIS .SEPSIT .POMARIIS
VALLAVIT AMBITVM.MVRO.CINXIT VETVSTEIS .MONVMEN TEIS .SIGNIS .DISPOSITIS ET
.MVNIPICENTISSIM A.S.P.Q R INDVLGENTI.A OBELISCO. EXORNAVIT X. Quare Hortos
nortros vel hilce infcriptionibus ita iamamplos,excultos,elegantes,&locupletesdefcriptos
habes , ut vix nobis , quae infuper adnotentur, relinquantur. Innuemus tamen.
Aedes, quae in medio Hortorum adfur- gunt, ex lacobi Ducae architeilura
conditas fuilTe, quarum vertibulum porticu ornatur , columnis, lignis, ac protomis
infignita; quemadmodum aula , & cetera , quae fequuntur , cubicula undique
& lignis, & protomis , & columnis , & ana¬ glyphis, &
cippis, & aliis rarirtimis cimeliis, inter quae men- faexviridiporphyreticomarmore,miruminmodumpraecellunt
. Porticum enim in primis ornant Statuae ex alaba- rtro Pomonae, & Midae
Phrygiae Regis, aliaeque Bacchi,
Faunorum,&Caracallae.Tumauladirtinguebaturpraefer- tim Simulacro colofleo
M. Aurelii Antonini, & Statua eque- ftri L.Aurelii Commodi, qui Antoninus
alter, vel Hadrianus antea cenfebatur , quae dein in Mufeum Clementinum
Vaticanumtranslataeft.Inadiacentibuscubiculisreconde¬ batur d2 XXVII
XXVIII batur inter cetera caput Ciceronis, quod nunc in Aedibus
adCircumFlaminium,caputalterumIovisSerapidisexba- falte , tum caput Plotinae
Traiani uxoris, & Signa Dianae,
&.Herculis,Graecifculptorisopera,aliaque,quaeiamVa¬
ticanoMufeo,utinfradicemus,infuperaccefierunt,Fauni cum utre iacentis , &
alterius a Satyri pede fpinam extrahen¬ tis,actandemStatuaAmicitiae,opusPetriPaulliOlivem,
quamCyriacoMatthaeiodonodederatVirginiusUrlinius, ut patet ex epigraphe , quam
exhibet lamella aenea ibidem appoiita: VIRGINIVS . VRSINIVS CYRIACO . MATTHAEIO
AMICITIAE .MONVMENTVM STATVERE ILLVSTRIVS. ME . IPSA AMICITIA NON.POTVIT MDCV
Aditus ex foribus Hortorum recda ad Aedes ducit per ambu¬ lacrum , utraque
parte ornatum urnulis fepulcralibus elegan- tiffimis, ut nufquam tot ullibi fe
vidiffe affirmaverit Montfau- coniusb) . Aedium vero externus paries
meridionalis multis etiamdiffinguiturSignis,acpraefertimImpp.IuliiCaelaris,
Octaviani Aug. , Cl. Domitii Neronis facrificantis habitu , Liviae Aug.
Coniugis, tum etiam Cereris, ac Bacchantum . In medio autem pariete tollitur
(lemma Matthaeiae gentis, pileo ornatum , cui haec subscribuntur: HIERONYMO.CARD
MATTHAEIO HicenimfuitCard.tituliS.Pancratii,Cyriaci,&Afdruba- lis frater,
cui iidem titulum etiam pofuerunt in Templo Ara- caelitano (2^>. Area dein
panditur, in qua celebris Urna IX. Mu- (0 Diar. Italie. Cap. X. pag. 148. dal
P. F. Cajimiro Romano &c. Cap. V. pag. 72. (2) Vid. Memorie ijloriche della
chiefa, e con¬ Vid. aliud monumentum ibid. Cap. XVII. pag. 451. vento di S.
Alaria in Araceli di Roma raccolte /•-rr. XXIX Mufarum proflat,
& in cuius medio cernitur Obelifcus Ae¬ gyptius variis infcriptus
hieroglyphicis litteris, quas haud mo¬ ramur , cum neque Hermapionis perlonam
geramus , qui Obelifcorum inlcriptiones olim interpretatus Auguftum dece¬ pit,
neque etiam Kircherium imitari lubeat, qui eamdem_.
provinciamornansdecepitfeipfum.CeterumMarchioSci¬ pio MafFeius (0 in ea fuit
fententia , ut putaret , fculpturas Obelifcorum nullam fcripturam praefeferre,
notafque illas nul¬ liusgeneris efle litteras. Quare id dumtaxat innuemus, Matthaeianum
Obelifcumaltumefle XXXVI.palmos,latumvero ad baflm palmos IV. Caret vero
litteris, five notis X. a bafi
palmis,livequodilledataoperafieftusfuerit,fiveignecafu confumptus. Verumtamen
novem primae, quae in cufpide
conlpicuaefuntnotaeadquatuorlingulalatera,omninocon¬ veniuntcumiis, quasexhibet
Obelifcus, olimIpinaeimpolitus CirciFloraeinvicoPatriciointerViminalemcollem,&
Exquilias, nunc in Hortis Mediceis ereftus. Nofter vero ex- ftabatolim ante
fores minores Templi Aracaelitani, e quibus in plateam Capitolinam
delcendcbatur, five in eius Caeme- terio, ut placet Boiflardio (2) , in cuius
bafe , tefte lacobo Ma- zochio G) , haec legebatur inlcriptio, quam Gruterius
(+) ipfe adducit: deo.CAVTE FLAVIVS.ANTISTIANVS V.E.DE.DECEM.PRIMIS
PATER.PATRVM TandempetentiCyriacoMatthaeioexSenatusconfultoa.d.
III.IdusSeptembrisannimdlxxxii.concefluseftObelifcus,quem fuisin Hortiscollocavit,acdeinduplexmonumentumineius
(1) Art. erit, lapid. Lib. I. coi. 3. (3) Epigramm. Vrb. pag. 21. a ter. (2)
Topograpb. Vrb. Romae Tom. I. pag. 24. (4) lnfcript. pag. 99. n. 4. ba-
XXX bafe infcripfit , quo fuum gratum animum Populo Romano lar¬ gitori
tortaretur, Primum , quod meridiem relpicit, hoc eft: CYRIACVS.MATTHAEIVS
OBELIS CVM . HVNC . A . POPVLO ROMANO.SIBI.DATVM.A CAPITOLIO. IN . HORTOS SVOS
.CAELIMONTANOS TRANSTVLIT.VT. PVBLICAE ERGA. SE. BENEVOLENTIAE MONVMENTVM.
EXSTARET ANNO.M.D. LXXXII Alterum vero boream verfus ita fe habet: S. P. Q_. R
CYRIACO.MATTHAEIo OBELISCVM . HVNC . SVMMO CONSENSV.DARI.DECREVIT VT.
IIORTORVM. EIVS PVLCIIRITVDO. PVBLICO ETIAM . ORNAMENTO AVGERETVR Huius
Obelifci typum non dedimus, quod aere incifus olim non fuerit, neque id nunc
Librario luberet, neque nos etiam apprime necertarium cenferemus. Si quis velit
eumdem con- fulere,facilecomperietapudMontfauconium0),Iohannem Barbaultium (2)
, ac Bonaventuram , & Michaelem Overbe- keiosL) . Ipfum etiam
defcripferunt, ac laudarunt Scottius (A } (0 Antiq. explic. Tom. II. Par. II.
Lib. II. Cap. VII. Tab. CXL1I1. n. 5. pag. 332. (2) Les plus beaux Alonumeuts
de Rome ancien- tie3 ou Recueil des plus beaux morceaux de Pan¬ tiquite'
Romaine qui exijleut encore, dejjines par Monfieur Barbault Peintre ancien
Petijtonaire du Roy a Rome 3 & grave eu 12S. plancbes avec leur explication
; fol. max. a Rome cbez Boucbard de Pimprhnerie de Komareb 1761. Pl. 30. n.
i.p. 47. Ca- O)LesreflesdePancienneRomerecherchez&c. & gravez par feu
Bonaventure d'Overbeke &c. , imprimesauxdepensdeMicbeld'0-verbeke.Ala Haye
cbez Pierre Gojje 1763. Tom. II. Pl. 14. pag. 21. Vide etim Degli avanzi
delPantica Ro¬ ma 3 opera pofluma di Bonaventura Overbeke Pit-
toreInglefe&e.3accrefciutadaPaoloRolliPa- trizio Todino . Iu Londra 1739.
§. JLVIII. pag. 177. (4) Itiner. ltal. Lib. II. Cap. VII. pag. 401.
XXXI Cafimirus Romanus 0), Marangonius , qui fingulos etiam Romanos
Obelifcos enumerat 0) , tum Ficoronius, Venutius, Titius , ceteriquc , qui
Romanas antiquitates , &c magnificen¬ tias defcribendas fumpferunt. Reflat
nunc caput coloflale Alexandii Magni , quod plateam hanc ornat parte meridio¬
nali , quoque nullum in Urbe maius. Siquidem a mento ad ladicem capillorum mensura
eflfex pedum pariliorum , totum vero caput odio pedum, ut proinde
fexagintaquatuor pedibus conflaret eius Statua , fi integra fuperelTet. Sane
ca¬ put marmoreum Domitiani in impluvio Aedium Capitolina¬
rumeflquinquepedum,acproindeintegraStatuaquadra¬ ginta dumtaxat pedum fuiflet;
nec aliter fuadent pes, & alia membrorum frufla, quae ibidem exllant. Tum
in Villa Lu- dovifiaefl'caputcoloflalequatuorcirciterpedum;&inIu-
flinianeaextraPortamFlaminiamhabebaturolimcolofluslu- flinianiImp.,neccle’funtinaliisvillis,acaedibusRomae
Statuaealiaeproceritatevulgariduplo,auttriplomaiores. Caput vero noflrum, quod
Alexandro M. tribuitur, quodque nos fuoloco (Villuftravimus, ex Aventini ruini serutumfuit,
ut prodit infcriptio , quae ibidem legitur: CYRIACVS. MATTHAEIVS ALEXANDRI.
MAGNI. CAPVT. EX. AVENTINI RVINIS. EFEOSSVM . INIVRIA . TEMPORVM NONNIHIL
.CORRVPTVM .ANTIQ_VAE FORMAE. ET. NITORI. RESTITVIT VETVSTATIS .AMATORIBVS
SPECTAN DVM . PROPOSVIT Ipfum vero accurate descripflt MontfauconiusW,aflad
quem pertineat, incertum elfe afferuit. Hinc Ficoronius M mul- (0 Cit. Memor,
ijloricbe della chiefa, e con¬ fino alia pag. 36$.
ventodiS.MariainAraceli&c. Cap.V.§.V. (3)Tom.II. ClafT.II.Tab. VII.pag.9. pag.71. (4) Diar.Ital.Cap.X.pag.148. (2) Delie
cofe gentilefchej eprofane trafportate (5) Offervazioni contro il Diario dei P.
Mont• ad ufo, ed ornamento delle Cbiefe 3 dalla pag. 555. faucon pag. 3
1. XXXII multas eidem gemmas, & numifmata obiecit, quibus ex
for¬ mae fimilitudine fidem huic etiam monumento conciliaret. Sed contra
repofiuit Romualdus Riccobaldius (0 , qui Plutar- chifi) teftimoniumurgens,incertamAlexandriM.effigiem
etiam tunc temporis exlfitifie contendit, ac magis dubiam fa¬ ciam fuifie
deinceps , cum Caracallam lubido incefiit adfcri- bendi fibi Alexandri nomen ,
praecipiendique quinetiam, ut ipfius vultum quifque fibi pararet, fervaretque .
XI. Praeftat vero haec leviter attingere , ut ceteras Hortorum Matthaeiorum
partes perluftrando defcribamus . Areola hinc occurrit, cui ab amoeno afipeclu
fi) quaefitum nomen eft, & ex qua moenia ab Aureliano producta ufque ad
Portam Capenam , & Latinam, & Thermarum Antoniniana- rum ingentia
rudera intueri praefertim licet. Statuae, & in- fcriptiones heic ordine
difpofitae habebantur, quarum prio¬ res referebant Apollinem Citharoedum,
Martem , Mercurium, Dianam, Herculem, Poetam cum cycno, Feminam velatam cum
puero, Gladiatorem , & Pudicitiam. Ambulacris hinc in¬ de recurrentibus ad
oppofitam partem area altera occurrit, inquapraefertimHermaeconfpiciuntur,quibusPlatonem,
Heraclitum, Ariftotelem , Ifocratem, Epicurum, Diogenem, Ariftomachum,
Pindarum, Anacreontem , Euripidem , Ari- flophanem , Hefiodum , Apollonium
Tyanaeum, Pofidonium, Apuleium, L. Iunium Rufiicum, Archimedem, aliofque re¬
ferre vulgo cenfetur. Quid iuvat conclavia, quae fex prae¬ fertimnumerantur, nemora,
topiaria, aliaqueloculamenta fingillatim defcribere, eaque fignis , anaglyphis,
aliifque monumentis fere undique diffincla Labyrinthum tamen innue¬
mus,licetvixnuncinveftigandum,ecuiusregioneaffingit co Apologia dei Diario
Juddetto Cap.LX.pag.48. (3) Belvedere vulgo audit. (2) In vita Alexand. M. pro XXXIII
procera columna porphyretica viridis coloris, quae ob minu- tiffimas, ex quibus
coalefcit, materiae partes lingularis merito cenfetur. Nec aliae defunt hinc,
& illinc difperfae co¬ lumnae , quarum pleraeque multi aedimandae funt,
quaeque XXVII. fummatim numerantur. Nodrum vero non ed fon¬ tes, pomaria, viridaria,
ceteralqueHortorumpartesvillicis commendatas defcriptione profequi . Innuemus tamen
fub Aedibus haberi hortulum malis aureis confitum, ac fupra eius odium hoc
didichon legi: HAVRI . OCVLIS . ET . NARE . LICET . TIBI . VIVA . VOLVPTAS SIC
. ALITVR . TANTVM . CARPERE . PARCE . MANV Plures funt in Hortos ingrefius; fed
duo infigniores, quorum unum, idque princeps, prope Templum S. Mariae in Do-
mnica;alterumveroadCuriamHodiliam,quiconditoris nomen gerit, cum longa linea
infcriptum habeatur : HIER. MATTHAEIVS . DVX . IOVII . AN. IVBILAEI . MDCL XII.
Habes, quae fuerit Hortorum Matthaeiorum amplitudo, amoenitas, &
praedantia. Hinc nil mirum , d advena somnes infui admirationem rapuerint,
tumcivesad se ipsos sive describendos, live illudrandos invitaverint. Quare Scottius('),Mabillonius(12345),Montfauconiusb),Addifo-
nius (d , Richardius b) , aliique inter exteros tum ipfos expen¬ derunt, tum in
fuis hodoeporicis praedantioreseorumdem partes defcribere fatagerunt. Inter
nodros vero illos potidimum quoquo modo illudrarunt Pinarolius (6), FicoroniusW
, Ve- (1) hin. Ital. Lib. II. Cap. VII. pag. 401. (2) Itin. Ital. pag. 88. (3)
Dior. Ital. Cap. X. pag. 148. (4) The Works of the right honourable lofeph
Addifon EJ'q., Beingh remarks onfeveral parts of Jtaly &c. in the Tears
1701. 3 1702.3 1J03. Du¬ bii» 1735* Vol. III. pag. 16 3. (5) Defcription hiflorique}
& critique de Phalle; a Dijon 1766. Tom. VI. Par. II. Cap. 17. pag. 169.
(6) Trattato delle cofe piri memorabili di Roma, opera di Gio. P. Piuaroli;
Roma 1725. Tom. II. pag. 274. , e fegg. (7) Le •vejligia 3 e rarita di Roma
antica ; Roma 1744. Lib. I. Cap. XIV. pag. 90. 3 e Lib. II. Le Jingolarita di
Roma moderna Cap.VIII. pag-68. XXXIV VenutiusCO , Vafius W , &
Titius^) ; Celebrarunt vero inter Poetas Aurelius Urfius Romanus (4) , &
Ludovicus Lepo- reus C). Tum monumenta ipfa , quae in illis adfervantur, nacta
funt qui & typis exprelTerint, & explanaverint, ut luo loco monuimus.
Si Signa lpectes, eorum praeflantiora adducta habes a Paullo Alexandro MafFeio,
& Bernardo Mont- fauconio.SiAnaglypha,eorumpleraqueeditaviderelicet apud
Sponium, Bellorium, & ipfum JVIontfauconium. Si In- fcriptiones , noftris
pleni funt celebres thefauri, live colle¬ ctionesiameditaeab Apiano, Mazochio, Smetio,
Urlinio, Gruterio, Reineho , Sponio, Malvafia, Gudio, Donio, Fabrettio, Muratorio,
Maffeio,Donatio,aliifque.At,quae lane elt rerum humanarum infelix conditio, ita
paucis ab heincannisimmutataeltHortorumnoltrorumfacies,utqui
cosintueaturpraeltantioribusmonumentisIpoliatos,atque undique collabentes ,
dicere fimiliter poffit: Iam fcgcs cjt, ubi 'Troiafuit. Sanenon nullas marmoreas
Infcriptiones in Caeliis Hortis exltantes conceflcrat iam Alexander Matthaeius
Iovii Dux Cl. Praefuli Raphaeli Fabrettio, ut ipfe grati ani¬ mi caufla faepe
commemorat, in fua domelticarum Inlcriptio- num fylloge , & nos quinetiam
fuis locis advertimus. Tum ex iis profectum eft in Mufeum Capitolinum,
poftulante Bene- diftoXIV.PontificeMax.,marmorAebutianum,iamanobis adductum (D
, & antiqui Romani pedis, aliorumque Archite¬ cto-
(0Accurata,efuccintadefcrizionetopografi¬
nuovofinoalTannoprefente.InRoma1763.pag. ca , e tjlarica di Roma moderna ,
opera pofiuma di Ridolfino Venuti &c. Roma 1766. prejfio Carlo Bar-
biellini Tom. I. pag. 4. (2) Itinerario iflruttivo divifo in otto fiazioni 3 0
giornaie per ritrovare con facilitd tutte le an- tiche 3 e moderne magnificenze
di Roma, di Giu- feppeVafiInRoma1765.11.58.pag.62. (3) Defcrizione delle
pitture , fcalture, e ar- cbitetture efpojle al pubblico in Roma, opera co-
minciata dati'Abate Filippo Titi da C.itta di Ca- fielk,conPaggiuntadiquantoeflatofattodi
208., e 475. (4) Carminum Tib. III. Epigr. 32. pag. 74. edit.
Parmen.,&Bonon.3ubihaechabentur: ln Hortos Mattbaeiorum: Komae fepultae
hinc intueri imaginem , Arcus,theatra,Scimperiivireslicet. Urbis , & Orbis
lumina, & miracula. (5) Poefie; ln Roma 1682. pag. 88. Sonetto. (6)
Tom.III.ClalT.X.Sect.VI.n.<;.Tab.LXII. Fig. I. pag. 118. XXXV
flonicac artis inftrumentorum forma infculptum; cuius rei memoria exftat in
titulo marmoreo , qui ibidem appofitus ell f ^. Sed noftra aetate maximum palTi
lunt detrimentum , cum novi Vaticani Mufei condendi neceflitatem peperit erum¬
pens quotidie veterum monumentorum copia , & eorumdem alportationis
impediendae providentia. Poftquam igitur San- dlillimus , ac fapientilTimus
Pontifex Clemens XIV., quem
utpoteprimumlitterariaemeaefortunaeparentem,&publi¬
caetranquillitatis,quafruimur,fundatoremfempergratoani¬ mi fenfu , & laudum
praeconiis profequar, Ambulacrum Va¬ ticani Palatii, quo iter eft ad
Bibliothecam, veteribus Infcri- ptionibus in clalfes naviter diftinefis V)
ornandum fufeepit; tum Chriftianum Mufeum, quod aeternae memoriae Pontifex
Benediftus XIV. iam excitaverat, & gemma affabre Iculpta, (i) Editus eft a
CI. Praefule Ioh. Bottario in opufculo , cui titulus: Indice delle antichita 3
cbe fi cujiodiscono nel Palazzo di Campidogltc &c. pag. 8., poft Philippi
Titii librum de Pi&uris , Scul¬ pturis j & Architecturis Romanis ab eo
amplifica¬ tum3 quoddeinfeorfimbisetiameditumfuit: Mo- ('b) Grut. Tom. II. pag.
167 (c) Fabrett. de Aquis , & aquaedu6tib. Differt.II. pag. 73., & 74.
n. 129. j & feqq. (2)HucconfluxeruntpraeterMatthaeianas, veteres
Infcriptiones domus Porciorum 3 tum plures Paflioneii Eremi apud Camaldulenfes
in Tufculo. Ceterum vide varias antiquas Infcriptiones ex iis 3 quae pro hac
ingenti colleftione coa6tae fuerunt 3 vel memoratas , vel addu6tas in Epiftola
noltra edita in Ephemeridibus litterariis Florentinis anni 1772. n. 10. coi.
14S. , & n. feq. coi. 170, um in aliis n. 45. j & feqq- coi. 6yy. 3
& feqq., dein n. 48. coi. 7$S.3 ac tandem n. 1. earumdem Anecdotorum
noftrorum . De Feriis Latinis huc addu&is vid. quae adnotavimus hoc I. Vol.
Clafs. VII. pag. 73. e2 00 (&) (0 Ephemeridumanni1775.coi.4.3tumn.2.coi.10.
Confuleetiam Opufculum, cuititulus: Adlnfcri- ptionemM.luniiPudentishocipjoannoRomae
deteffam adverfus anonymi convicia curae pojlerio-
Dono.Hieronymi.Principis.Alterii res(CaietaniMelioris).Romae177$.Vid.Ephe¬
Aebutianum merides Romanas eiufdem anni 3 ubi de eadem In-
Ex.Matthaeiorum.Villa feriptioneEpiftolaCl.viriMatthiaeZarilliin.XXI. pag. 161.
Habes etiam aliquas Infcriptiones Va¬ ticanas editas a CI. Viro Caietano
Marinio Tom. IX. 3 & feq. Diarii Pifani litteratorum 3 & in Syl- loge
veter. Infer. 3 qua claufimus III. Volumina Marmora. omnia . antiqui . pedis Modulo
. infculpta Scriptorumq. teftimoniis . commendata Benedictus . XIV. P. O. M In
. Mufeum . Capitol. tranftulit Anno . Pontif. III Dono . Hieronymi . Ducis .
Matthaei Capponianum Non . ita . pridem . Via . Aurelia . reper Ex . Aedibus .
Capponianis Dono . Alexandri . Gregorii Marchion . Capponii Eiufdem . Mufei .
Curatores . perpetui Statilianum In . Ianiculo . alias. effofium Ex . Hortis.
Vaticanis Colfutianum . feu . Collotianum Ex . Marii . Delphini . Aedibus (a)
Aldrovand. pag. 121. XXXVI Mofaici ferpentis emblema referente (0 ,
& Carfagnanae fi- gillo(*), testimonio sane luculentissimo antiquae eiufdemfi¬
delitatisergaBeatumPetrum,&RomanamEcclefiam,pro¬ vide ditavit, novique
cubiculi elegantifiime picti a temporum noftrorum Apelle, Antonio Raphaele Mengfio,
accefiione auxit, ut Papyris omnibus per Bibliothecam , & fecretum Ta¬
bularium olim difperfis, in unum colleblis, aliifque Vibloriae
gentiscomparatiscertuslocuseffiet(?);acinfiuperEtrufco- rum Vafculorum, quibus
Bibliothecae Vaticanae fcrinia 01- nantur , fupcllecfilem mire amplificavit M ;
ipfumque tandem aeneorum monumentorum Mufeum a Clemente XIII. fplen- dide
exftrucfum, praeter recentia ad fe dono mifia Vindobo- nenfis , Parifienfis ,
Taurinenfis , Palatinae, aliarumque lega¬ liumfamiliarumaureanumilmata,argenteisnummisquine-
tiarn FerettiaeE) , & Palfioneiae EI gentis, tum & ballarinii Mufei Wfanerariffimis,
Herodis AntipaeE)lingulariaeneo (1) Offervazioni di varia erudizione fopra un
carneo antico rapprefentante il ferpente di bronzo, efpojle da Orazio Orlandi
Romano &c. In Roma 1773. per Arcangelo Cafaletti . Vide cenfuram_, noftram
in Ephmerid. Litter. Romanis eiufdem an¬ ni num. XLI., 8c XLIE (2) Vid. Ephemerides
litterar. Florentinas anifl' 1771- n. 12*43- c°l* 194- j & feqq. Articulum
nos ipfi fuppeditavimus Donum Cl. Praefulis Ste- phani Borgiae. llluftratum
pridem fuerat a Cl. alio Praefule Iofepho Garampio edito opere , cui
titulus:IlluflrazionediunanticoSigillodellaGar- fagnana. In Roma 1759. per
Niccolb , e Marco Pagitarini. Anonymi Lucenfis cenfuris refponfio nunc paratur.
(5)^ rid. in cit. Ephem. Flor. ann. 1771. n. 1. num- gubiui de tribus Vasculis
Etruscis encaatice piclis a Clemente XIV• P O. M. in Mufeum Vaticanum inlatis
Differtatio . Florentiae 1772. in Typogra- pbia Mouckiana - Ex Mufeo Anfideiano
Perufino . Alia plura Vafcula in Vaticanam Bibliothecam mi¬ grarunt ex munere
Antonii Raphaclis Mengfii eximiiPi&oris, & Raphaelis Simonettii PatritiiAu-
ximatis,CanoniciBafilicaeVaticanae3&SS.D. N. a cubiculo. (5) Vid. articulum
noftrum in Ephem. litter. Flor, anni 1771. n. 14. coi. 210. (6) Vid. ibid. n.
31. coi. 482. (7) Nempe Simonis Ballarinii Praefe&i Biblio¬ thecae
Barberiniae j & a cubiculo Pontificio, qui obiit V. Idus Martii anni 1772.
Hic donavit aliquot rariora, & vetuftiora numifinata Pontificia, feu potius
nummos ; cetera empta poft eius obitum. coi. 5.3 ubi alter articulus nofter de
huiufmodi Papyris . Adde Papyrum alteram dono datam ab Equite Marchione Carlo
Mufca Bartio Pifaurenfe, dequaconfuleEpiftolamnoftraminfertamEphe¬
mo3inNummophylacioClementisXIV.P-O.M. meridibus Florent, anni 1775., &
praefertim n. 49. coi. 774., & n. 51. coi. 811. Vid. & Praefatio¬ nem
noftram ad Fragmentum Papyri faecali V. 3
velVI.&c.inTom.II.Anecdotor.litterar.p.437. (4) Iobannis Bapt. Pajferii
Pifaurenfis Nob. Eu- affervato, demonflratur, Cbrijhrm natum ejfe anno VIII-
ante aeram vulgarent contra veteres 0- mnes , & recentiores Cbranologos,
auBore P Do¬ minico MagnanOrd. Minirn. Presb.&c. Romae 1772. typis Arcbangeli
Cafaletti. Vid. 8c Epifsolamnummo, aerae Chriftianae inchoandae documento,
Bruti, Sc Numoniae confularis familiae aureis nummis Plancani Mu-
fei('),quorumunuspretiofiffimus,alteranecdotus,Titi,Sc Traiani argenteis
Graecis nummis rarioribus maximi modulis vigintiduobusinM.Antoniinummislegionibus,&binisine¬
ditis Lucretiae, & Minutiae gentis, a Traiano reftitutis nu- mifmatibus
Mufei Zarilliani (2) , veterum Beneventi Ducum ab Arigilio ad Georgium
Patricium aureis, argenteifque nummis bene multis 0) , Etrufci pueri in Tarquinienli
agro eruti prae- clariffimohmulacroexaereG),TabulisaeneisOftranorum,&
SentinatiumveterumUmbriaepopulorumG),tumpaterisG), fiftrisG) , inauribus (s) ,
vitris vetuftilTimis C9) , ac ceteris hu- iufmodi monumentis munificentiffime
locupletavit; id infuper conlilii cepit, ut novum omnino Muleum in ipfis
Innocen- tii VIII. cubiculis, infigni porticu, adytifque ornatiffimum ad
excipiendumfigna , protomas, anaglypha, ceteraque mar¬ morea monumenta
excitaret . Inlatum fuit quapropter in ipfum , ut primum licuit, Iovis
Verofpiae gentis marmoreum Signum praeclarissimum (IO), tum aliud omnino
integrum, rarum- ]ara noftram in Ephem. litter. Florent, anni 1771. n. 35. coi.
517*) & feqq. Donavit Henricus San- clementius Monachus Camaldulenlis }
nunc Gregorianii Coenobiiad Clivum Scauri Abbas. (1) De his vid. Epiftolae
noftrae partem 3 quae eft in Ephem. litter. Florent, anni 1773* n* 47* coi.
745.3 & n. 49. coi. 772.3 & feqq. De nummo Bruti vide etiam 3 quae
adnotavimus Tom. II. ho¬ rum Monumentor. ClalT.II. Tab.XII. Fig.I. pag.29. (2)
Vid. Epiftolam noftram in cit. Ephcmcrid. ann. 1774- n- 43* c0,‘- 67S. &
feq. (3) Vid. camdem ibid. coi.68 1. Donum Cl. Praef. Steph. Borgiae . (4) Vid.
articulum noftrum in cit. Ephcmer. anni 1771- n. 49. coi. 774. 3 & Praefationem
nostram ad Alphabetum veterum Etruscorum pag. 29.
Videndaetiamloh.Bapt.PajferiiPifaur.JVob.Eu- gubini de pueri Etrufci aeneo
firnulacro a demen¬ te XIV. P- O. M. in Mufeum Vaticanum inlato Dijfertatio .
Romae in Aedibus Palladis 1771* Con- fule tandem 3 quae nos adnotavimus hoc I.
Vol. Clalf. X. pag. 108. Donum praeclarifiimi Praefu- Jis Francifci Carrarii
Bergomatis} qui etiam pate¬ ras j & numifmata aliquot argentea donavit 3 de
quibus vide Epiftolae noftrae partem 3 quae eft ad n. 40. coi. 628. Ephem. Flor.
ann. 177 1. (5) Vid. articulum noftrum in laud. Ephem. e- iufdem anni n. 1.
coi. 4. Retulit Muratorius Thef. Infer, pag. 563. n. 2. 3 & pag. 164. n. 1.
(6) Vid. Epiftolae noftrae partem in Ephem. Flor, ann. 177^. n. 47. coi. 745.
Adde pateras Carra- rianas , de quibus fuperius adnot. 4. (7) Vid. ibidem . (8)
Vid. eiufdem Epiftolae partem, quae eft ibid. n. 49. coi. 772.3 8c feqq. (9)
Vid. Ephemerides litter. Romanas anni 1774. n. VI. pag.41. DonumCl.PraefulisMariiGuar-
naccii Volaterrani. (10) Vid. articulum noftrum in Ephem. Flor, an¬ ni 1771. n.
49. coi. 777.3 quaeque adnotavimus hoc XXXVIII rumque Ottaviani
Augufti (0 , Meleagri alterum longe cele¬ berrimum Aedium Pighinianarum 0) ,
lunonis, & Narciffi (s) non deterioris artis, & famae gentis
Barberiniae, Sardanapali fuo nomine inferipti (4) , Paridis Aedium Altempliarum
(j) , Dianaeftolatae(6),&fervibalneatorisV)HortorumPam- philiorum ,
Dilcobuli laudatiffimi in agro Romano non ita_» pridem eruti, aliorumque; Tum
Borgiae gentis Helvii Perti¬ nacis rariffima Protome (8) , aliaque Antinoum
referens, Card. I tidetici Marcelli Lantis munus (9), Antifthenis Athenienfis I
hilofophi Herma Tiburtinus 0°), Ara Vulcani Hortorum Ca-
falium('05BigacircenfisadDiviMarciBalilicamiacens<12), hoc Tom. I. ad Tab.
I. pag. 2. Vid. typum apud £q. Paullum Alexand. MafFeium in ColleEtionc ve¬
terum Signorum Romae Tab. CXXXV. pag. 127. (0 Vid. quae adnotavimus hoc Tom. 1.
ClalT. VIII. Tab. LXXVL pag. 77. (2) Vid. EpiRolae noftrae fragmentum in Ephcm.
Flor, anni 1770. n. 15. coi. 231. , quaeque ad¬ notavimus Tom. III. horum
Monument. ClalT. V. lab. XYX. pag. 59. Vid. apud eumdem MafFeium ibid. Tab.
CXLI. pag. 131. C$) Laudantur haec Signa ab omnibus Romana¬ Can- Vid. typum
Tab. 36. cit. Villae Pamphiliae . (S) Typum aeneum habes apud lof. Roccum
Vulpium Vet. Lat. profati. Tom. IV. Cap. VI. Tab. VII. Vid. Fpiftolae noftrae
fragmentum in Ephem. Flor, anni 1773. n. 34. coi. 551., quae¬ que adnotavimus
Tom. II. horum Monum. ClalT. III. Tab. XXVI. Fig. II. pag. 42. (9) Meminimus
hoc ipfo Vol. ClalT. VIII. Tab. LXXXVIII. pag. SS. (10) Vid. Epiftolam noftram
in laud. Ephemer. eiufd. anni num. 45. coi. 715. 3 & n. 47. coi. 742.
rumAntiquitatumferiptoribus,alterumveroad¬ OORagiotiamentodiOrazioOrlandiRomam
ducitur a Hier. Tetio in Aedib. Barbariniis litt. N. a Cl. Ioh. Winckelmannio
Monum. antiq. inedi V°l. F n. 207. , Protomen porphyreticam Philip pi Imp. ,
& duos Sarcophagos, de quibus omn bus vide Epiftolae noflrae partem in
Hphcin. Flo; ann. 1772. n. 45. coi. 711. (4) Vid. eius typum apud Winckeimanniur
loc. cit. Vol. I. n. 163. , cuius illuftrationem ha b_s \ ol. II. Par. III.
Cap. I. pag. 219. (5) Apud Maffeium cit. Colle#. Tab. CXXIV pag. 116 . (6) De
Dianae Signo Winckelmannius loc. cit. X° l U' Par’ L CaP- VII. n. III. pag. 27.
Vid. t)pum T„b. 5-3. in y t/la Pamphilia, eiufque pa¬
latiocumfuisprofpeclibus,fatuis,fastibus&c. Romae formis Iacobi de Rubeis .
(7) De Servi balneatoris Signo, quod Senecae falfo tribuitur , vide eumdem
Winckelmannium Jbid. Par. IV. Cap. IX. n. II. Jitt. C. pag. 256. fopra un’Ara
antica pojjeduta da Monfig. Antonio Cajali Governatore di Roma . Iu Roma per
Ar- cangelo Cafiletti 1772. Vide, quae nos adnota. vimus Tom. III. horum
Monument. ClalT. VII. Tab. XXXVII. Fig. II. pag. 73. Adde vas cine¬ rarium
elegantilTimuin , quod fimul dono datum
cft,&abOrlandioilluftratum.PraecelTeratan¬ tea donum Capitis aenei Balbini
Imp. , de quo nos in iudicio , quod de hoc Opufculo emifimus in Ephemerid.
Roman. anni 1772. n. XXXV. pag. 276., & in Epiftolae fragmento, inferto
Epheme¬ rid. Florent, anni 1771. coi. S21. (12) Eius fchema exhibuit
Tab.III.fub n.XLVIII. ad Cap. XXIII. coi. 2111. Valerius Chimentcllius
illuftrans Marmor Pifanum de honoreBijfelli(Tom. VII. Antiq. Rom. Graevii') qui
balnearem feliam putat, & rurfus alferit Cap. XXVII. coi. 2130. Vid., quae
adnotavimus Tom. III. ClalT. VIII. Tab. XJLVII. Fig. II. pag. 87.
XXXIX Candelabra BarberiniaCO , Zeladianum C2> , aliaque ad Divae
Agnetis extra Portam Nomentanam adfervata OJ , Sarcophagus Veliternus quantivis
pretii Sex. Varii Marcelli V) , Urna Tudertina (A egregii Etrufci operis, &
altera Perufina V) ar¬ canis ethnicorum fculpturis infignita , aliaque permulta
, quae fciens praetereo, quaeque iam eruditorum fcriptis lon¬ ge , lateque
inclaruerunt. His omnibus accedunt praeftan- tiora Hortorum Matthaeiorum Signa,
quorum pleraque fupe- rius etiam pro re nata defignavimus, Cereris nempe Peden¬
tis (7) , & ftantis (8) , Fauni dormientis (9) , & a Satyri pede (pinam
extrahentis 0°) , armatae Amazonis (‘0 , velatae.» Pudicitiae 02) , OHaviani
facrificands C'3) , Traiani Pe¬ dentis ('4), Commodi equo vecti (**), duo
Hiftrionum (igil- (1) Vid. Epiflolae noftrae fragmentum in Ephem. Flor, anni
1770. n. 15. coi. 230. Alterius ex his Candelabris fchema habet Winckelmannius
loc. cit. Vol. I. n. 30., agitque de eo Vol. II. Par. I. Cap. XII. n. i» pag.
36. , & alibi. Vid. adnot. feq. (2) Vid. articulum noftrum in Ephem.
Florent, eiud. anni n. 45. coi. 71 5. , & feqq. Vid. Opuf- eulum , cui
titulus : Difcorfo deW Abate Gaetano MarinifopratreCandelabriacquijlatidalS.P.
demente XIV- b> ftfa *77*• PreJF° Aaoftino Piz- zorno. Tab. III. aeneae. Ex
Diarii Pifani Tom. III. art. V. pag. 177. (3) Ex V. 3 quae exftabant y IV. in
Mufeum Clementinum Vaticanum adfportata , quintum fuo loco reli&um ed:. De
his multi Romanarum anti¬ quitatum Scriptores verba faciunt. (4) De hoc
Sarcophago s qui a pluribus editus, & illuftratus effc, vide Ephemerides
Romanas ann. 1775. n. III. pag. 17. (5) Vid. Epiftolam noftram in Ephem. Flor,
an¬ ni 1771- n* 45h coi. 712.3 & feq. De hac Urna verba fecimus etiam in
hoc I. Vol. ClalT. X. ad¬ not. ad Tab. CII. pag. 107.3 & Vol. III. ClalT.
V.Tab.XXIV.Fig.I.pag.5-7. la corum fculpturis in/ignito 3 in quibus fymbolice
fa- cra quaedam revelatae Religionis mvfieria adum¬ brantur 3 & Clementi
XIV. P. O. M. , ac fapien- tijfimo ad incrementum Mufei Pontificii Vaticani ab
Emerico Bologninio Ferufiae , e?* Vmbriae Praefide humillime oblato Coniecturae
loh. Bapt. FaJJerii Pifaur. Regiae Academiae Londinenfis 3 Infii- tuti Bononienfis
Socii. Romae 1773. apud Benedi- Bum Francefium. (7) Matthaeiana monumenta ad
Mufeum Vatica¬ num ornandum comparata innuimus in EpiHolae no- ftrae articulo,
inferto Ephem. Flor, anni 1771.0.1- col. 6. Singula vero in his Voluminibus
defignavi. mus. Vide ergo Signum Cereris fedentis Tom. I. ClalT. II. Tab. Tab.
XXXVI. pag. 21. (8) Vid. ibid. Tab. XXX. pag. 24. , & feq., & apud
Maffeium Tab. CVIII. coi. 100. (9) Ibid. ClalT. III. Tab. XXXIV. pag. 28. (10)
Ibid. Tab. XL. pag. 32. (11) Ibid. ClalT. IV. Tab. TX. pag. 53., apud Maffeium
Tab. CIX. pag. 202., 8c apud Montfau- conium Antiq. explic. Tom. IV. Par. I.
Tab. XIV. n. 2. pag. 2. (12)Ibid.ClalT.V.Tab.LXII.pag.$6.3 & apud Maffeium
Tab. CV1I. pag. 99. (6) Vid. eamdem Epiftolam noftram in cit. Ephem. Flor.n.47.coi.741.3&feqq.3tumea,quae
(13)Ibid.ClalT.VIII.Tab.LXXVII.pag.77* innuimus Tom. III. horum Monum. ClalT.
II. Tab. XII. Fig. II. pag. 22. Exftant etiam De marmoreo fepulcrali Cinerario
Ferufiae effoffo3 arcanis ethni¬ (14) Ibid. Tab. LXXXV. pag. 84. (15) Ibid.
Tab. XCIII. pag. 92. , & apud Maf¬ feium Tab. CIV. pag. 96. Notae funt
Ficoronii ex- po« XL la (0 , ac truncus militis gladio cincti,
galeamque pede dex- tero prementis W ; tum Protomae Iovis Serapidis G) Sile¬ ni
(P, Plotinae W , & L. Veri(6) ; infuper aenea capita Ne¬ ronis (7) , &
Treboniam Cg) , lymplegma vel Ariae, & Poeti, vel Portiae, & Bruti (9)
, St animalium collectioni accenfiti Aries arae impolitus P°), Leo, St Aquila
PO; praeterea ba- fes pompam Iliacam referentes ('V, & anaglypha Coniuges
IfidifacrilicantesC'S), VeturiamalloquentemCoriolanumP4), natale Romuli, St
Remi C‘j), & Nymphas fontium praeli- des (l6) exhibentia; ac tandem Cippi,
Urnae , & Infcriptio- nes bene multae , quas fuis locis delignare fategimus
C17). Cetera vero aliter diftracta , & praefertim Marci Aur. Anto¬ nini
praetextati Protomen a Gavino Hamiltonio Anglo comparatam (,s) haud perfequi
vacat , quum iam tantus Vatica¬ narum divitiarum fplendor in fui nos modo
rapuerit admira¬ tionem . Quare li tantae rerum antiquarum fupcllectili ibi¬
demcoadtaeaddasceleberrima,iamtumibidemadfervata,
marmoreaSignaiacentiaCleopatrae,liveNymphaeadfon¬ tem dormientis ('A, Nili
C*°), St Tiberis amnium, tum cete- pofhdationes adverbiis Maffeium 3 &
Montfauco- (ii) Leo3& Aquila defiderantur in noltra hac
nium,quodhocSignumHadrianotribuerint. collectione.
(1)Ibid.Claff.X.Tab.XCIX.pag.100.3& (12)Tom.III.Claff.IV.Tab.XXV.Fig.I.
apudSponiumMifcell.erud.antiq.Se6t.IX.n.1. (2) Nunc reftauratur 3 ut in
integrum Signum evadat . Quare mirum videri non debet apud nos defiderari. (3)
Tom. II. Claff. I. Tab. I. Fig. II. pag. 3. (4) Ibid. Tab. VI. Fig. II. pag. 8.
(5) Ibid. ClafT. III. Tab. XV. Fig. II. pag. 34. (6) Ibid. Tab. XXIV. Fig. I.
pag. 40. (7) Ibid. Tab. XIII. Fig. II. pag. 32. (8) Ibid. Tab. XXXI. Fig. I.
pag. 46. Vid. Epi- ftolae noltrae fragmentum in Ephem. Flor. 1771. n. 52. coi.
822. (9) Ibid. Claff. V. Tab. XXXIV. Fig. I. pag.48. (10) Ibid. ClafT. X. Tab.
LXIX. pag. 92. , & apudMontfauconiumAntiq.explic.Tom.II.Lib. III. Cap. I.
n. 2. pag. 49. Tab. IX. n. 1. &II.pag.44. (13) Ibid. Tab. XXIV. pag. 41.
(14) Ibid. Claff.VII. Tab.XXXVII.Fig.I. pag.7 r (15) Ibid. Tab. ead. Fig. II.
pag. 73* f 16} Ibid. Claff.X.SeCt.I. Tab.LIII. Fig.I.pag.95*. (18) Vid. Tom.
II. Claff. III. Tab. XXII. Fig. I. pag. 38.
(19)Vid.Ioh.WinckelmanniumTraCtatuprac-
liminariadMonumentaantiquaanccdotaCap.IV. pag. XC. Vol. I. (20) Vid. Epiftolam
noltramin Ephemeridibus Jit- ter.Florent,anni1775".n.2.coi.22.3&feqq.,
ubi de huius Statuae reltauratione 3 & lingua per¬ peram crocodilo
affi£ta. XLI ra longe praeclariflima Apollinis Pythii, Laocoontis,
Anti¬ noi, Herculis cum Aiace (0 , Antinoi, & Veneris, truncus Herculeus,
quod opus erat Apollonii Athenienfis, & Michae-
lisAngeliBonarotiifpedaculum,actandemvasingenspor¬ phyreticum,larvasfcenicas, arasfacrificiales
ab Agrippae Pantheo avedas, aliaque nonnulla , nae tu dixeris, erudite Ledor,
praeftantiora quaeque artis miracula heic Graecae, & Roma¬ nae
magnificentiae Genio templum parafTe , fibique aeternam afieruifle
incolumitatem. Sed quid non infuper Iperandum
aPIOVI.Pont.Opt.Max.,cuiusprovidentianuncregimur, & cuius dudu,
confilioque, dum Aerario Pontificio praeeflet,
tantumopusinchoatum,acperfectumeft?Ipfeenimlibera¬ lium artium amore incenfus
iam tantum opus amplificandum regio plane animo , & magnifico fumptu
fufcepit, iamque multa plane egregia antiquitatis cimelia , quae in lucem
aufpi- cato nunc e terrae finu prodierunt, fedulo conquilivit, atque
paravit,quibusauguftumhocMufarumdomiciliumprodigni¬ tate exornet. Huc nimirum confluet
Fauni Signum celeberri¬ mum ex rubro Aegyptio marmore , Hermae Bacchandum,
& Herculis lane elaboratiflimi, Antifthenis alter haud vulgaris,
tumDomitiaeAuguftaenonobviaProtome,olimComitis lofephi Fedii deliciae, ac
peritorum omnium admiratio. Huc item migrabit Mularum chorus, &. Graeciae
fapientum Her¬ mae , ipforum nominibus*, & lentendis infcripti, aliique ve¬
terum tum Poetarum , tum Philofophorum plane fimiles , quos Tiburtinus ager
nuper eduxit!2). Huc etiam procedet Alpafiae Herma alter hoc iplo anno detedus,
aliaque e Ca- ftrinoviruderibusfimulerumpentiamonumentaG).Hucle reci- CO quae
ex Winckelmannio adnotavimus mus Tom. II. ClafT. VII. Tab. LII.Fig. I. pag. 69.
& ad Tom. II. CiaIT. III. Tab. XXV. Fig. I. pag. (3) Vide Epiftolas
Caietani Torracae Centum- 41.,&adTom.III.Claff.V.Tab.XXXI.pag.60.
cellenfisMediciclariflimirelatasinTom.III.An-
(2)VideAnthologiamRomanamTom.I.num. thologiaeRomanaen.XXXIII.p.257.3n.XXXVIIf.
XXXIV. pag. 269.3 quaeque nos etiam adnotavi- pag. 297.3 n. XLI. pag. J27.,
& n. LII. pag. 409. f Vid. xlii recipient & vas ex bafalte
clegantiiTimum in Quirinali effof- fum, & alterum ex alabaftro
pretiofiffimum ad Augufti Mau- foleum recens erutum, ceterique ibidem detecti
& Livillae Germanici Caefaris filiae (0 , & Tiberii Caefaris Drufi Cae¬
laris filii (*) , & Caii Caefaris., Tiberiique Caefaris, tum & alterius
anonymi, Germanici Caelaris filiorum emortuales ti¬ tuli , & Auguftae domus
nova indubia monumenta G) . Huc infuper adducentur quatuor lymplegmata, Herculis
facinora exprimentia , nempe Geryonem Hilpaniae Regem tricorpo- reum ab ipfo
bello fuperatum , Diomedem Thracem quadrigis devictum, tripodem ab Apollinis
Sacerdotis manibus vi ere¬
ptum,ScCerberumcanemtricipitemtriplicicatenaadfuperos retractum , quae nimirum
inter Oftiae rudera non ita pridem reperta funt. Huc tandem accedet &
Protome Perufina Anto¬ nini Caracallae W , & altera Lavinatium Sabinae
Hadriani uxo¬ ris, & Anaglyphum bubulum Ocriculanum , & Picena
Falarien- fa Monumenta W , & Mufivum Tulculanum Medulae caput referens (*)
, & alia fexcenta tum ad Hortos Carpentes, tum in Quirinali, tum ad Curiam
Innocentianam , tum alibi de¬
tecta,quibusenarrandisdiemperderem.Necdeeruntaltero aeneorum monumentorum Mufco
perrara , atque felecta ci- melia,praefertimqueeffolfaexactoannoadAventinumClu-
nienfis Senatus confulti aenea tabula, Graecaque numifinata anecdota Tigianis
Armeniae Regis cum Eratonis fororis vul¬ tu V) , Octaviae Augufii fororis cum
anadyomenes Veneris ty- Vid. 8c quae nos adnotavimus noftro Tom. III. ClalT. X.
Sefl. XIII. n. 66. pag. 171. (0 Vide Epift. anonymatn CI. Viri Ioh. Ludov.
Blanconii} Saxonici Ele&oris a confiliis , &. Romae Oratoris laud. Tom.
III. Anthol. Rom. n. LI. p. 401. (2)Vid.EpiftolamalteramciufdemTom.IV. Anthol.
Rom. n. I. pag. 2. (S) Vid. Epift. tertiam eiufdem Joc. cit. n.II. p.9. (4)
Vid. quae nos adnotavimus Tom. II. horum Monum. ClalT. III. Tab. XXX. Fig. II.
pag. 46. po (S) Vide Opufculum 3cui titulus :Suile Citta Pi¬ cene Falera 3 e
Tignio Dijjertazione epijlolare delP Abute G.ufeppe Colucci ai Signori di
Falerone. Fermo 1777. in S. /w*Cap.IV.pag.jS. (7) Vid. Tacitum Annal. Lib. II.
initio. Part anter. legitur : BAdAETC . BAC1AE.QN . TITPANHC averfa vero parte:
EPATft . BACIAEI2C . T/TPA- NOT .AaEA3>H . XLIII po CO , Silani
Syriae Praefidis poft Quirinum , ubi infcripta an¬ ni nota novum ad
coniebtandum aerae Chriftianae principium lumen afferret (2) , Titi ,&
Domitiani cum peculiari Laodicen- fium epocha, Philippi lenioris , iuniorifque
in Stecloris urbe pcrcufla , cetera huiulmodi Graecis Coloniis accenlenda. Sed
quo me abripit tantarum lautitiarum ingens prorfus, ac mira
congeries?Quapropteriamediverticuloinviam. XII1. Singula hulquedum expofiuimus,
quae ad Hortos Caelimontanos Matthaeiorum pertinent; nec quidem de Hor¬ tis
Palatinis, quae ad ipfos olirn fpefitabant, ac pollea Spa-
diae,deinMagnaniaegentisiuribuscefferunt,iuvatquid¬
quamattingereG).NuncverodeeorumAedibusurbanis verba nobis facienda funt. Huius
gentis maiores avitas aedes habuerunt in regione Tranfliberina ad pontem
Caeftium , qui Infulam Lycaoniam Ianiculo iungit, quae adhuc exftant, qui-
bulquefidemconciliantgentilitiafiemmatahincin.deappidta,
&iplapontiscufiodiaMatthaeiisDucibusetiamnumconcredi¬
ta,PontificiaSedevacante.Multisinlcriptionibusornatas fiuiIIehasaedes,patetpraelertimexGruterio(4)
,RcinefioG), Seldenio G) , & Kirchmannio(?) , qui earum nonnullas, ad¬ dita
huius loci defignatione , adducunt. Excitatis aedibus ur¬ banis ,
Tranftiberinas deferuiffe verofimile eft. Certe quidem tam laxo lolo potiti funt,
ut Infulam condiderint, quae ex variis , iifque amplis , & elegantibus
domibus coalefcit. De iis fingillatim dicemus, at primum vetera aedificia, quae
hunc locumtenuerunt,ceteralqueviciniasperpendemus.Circus Flaminius quidem in
regione Urbis nona litus praelertim de¬ (0 Cum epigraphe OkTAOTIA ; &
averfa par¬ te KftlnN. (2) Cum epigraphe: ANTIOXEliN.Enr. SIAA- NOY . AM . (3)
Venuti Roma moderna Tom. 11. pag. 395. (4) Iufcript. Romati. pag. 22. n. 3.
> Sc 6.3 pag. fieri- 31. n. 11., pag. 32. n. 12. , & pag. 86. n.4. , 8c
5. (5) Syntagma Infer, antiquar. Cl. IX. n. 67. pag. SII'j & Claff.XI.n.
105., &feqq.pag.645; (6) De Diis Syris Syntagm. II. Cap. I. pag. 220. (7)
De funeribus Romanor. Lib. III. pag. 355'. edit. Lugd. Batav. apud Hackios
1672. f2 XLIV fcribendus venit , quem , fi Feftum, Liviique
epitomato- rem (') audiamus , exftruxit Flaminius Cenfor , qui etiam viam
Flaminiam Roma Ariminum ufque, five potius ad Rubico¬ nem amnem munivit , vel
Flaminius alter antiquior, Plutar- chotefteC),quipopuloRomanocampumlegavitprocer¬
taminibus equeftribus obeundis. Celebratos hoc loco etiam ludos Tauricos Diis
inferis facros, vel ludos Apollinares poli: Cannenfem cladem inftitutos vulgo
fertur C) , ac nundinas quinetiam habitas teftatur Tullius (4) . Diu huius
Circi reli¬ quiae confervatae funt, & multae adhuc exftant. Flabetur Bulla
Caeleftini III. Rom. Pont., qua enumerantur, & con¬ firmantur bona
Ecclcfiarum Sanctae Mariae Domnae Roiae , &. S. Laurentii in Caltello aureo
, quaeque data elt Laterani annocidcxck.a.d.IV.nonasOctobrisindictioneX.,atque
ibidem ita deferibuntur Circi Flaminii veftigia tunc exfilten- tia : Idem
Cajiellum aureum cum utilitatibus fuis , videlicet parietibus altis, &
antiquis in circuitu pojitis, cum domibus, ocaminatis,eifdemqueparietibusdeforisundiquecopulatis-.
Hortum, qui ejl mxta idem Cajiellum cum utilibus fuis, & fuperioribus
Criptarum ; Populum foras portam iam difti Ca- ficlli a parte Campitelli, &
regionis Sanfti Angeli ufque in Burgum61.Cajiellumenimaureummedioaevo,&Pala¬
tium quoque dictus fuit Circus Flaminius, ut cetera etiam vetcia ingentia
aedificia a rudioribus infimae latinitatis feri- ptonbus vocata laepe fuerunt.
Hinc Ecclefiae Sanfti Lau¬ rentii , quae in eius ambitu comprehendebatur ,
nomen in ajidlo aureo, tum etiam in Palatinis , corrupte vero Palla- Clm\ ac
tandem TM claifura adhaefit, ut inter alios animad¬ vertit Ioh. Vignolius (s) .
Hoc etiam adnotavit Iacobus Gri- mal- (0 Lib. X. (2) Froblem. 6j. ad A“k• '4'
Lib' ' (S) Liv. XXX. 38. Adnot. 5. ad S. Leonis III. Tom. II. Libri
Pontificalis. XLV maldiusO) , qui agens de Monafterio S. Laurentii
in Palati¬ nis , dicebatur, inquit, in Palatinis propter Circum ( Flami¬
nium),quemignarePalatiumvocabant.ItaCircumNero¬
nisPalatiumappellant,&MontemS.Alicbaelishacdecauf- fa Palatiolum . De
Ecclelia S. Michaelis in Palatiolo vide
FTancifcumM.TurrigiumC)latiusdifferentem.Etiamapud Anaftafium Bibliothecarium
in vita S. Petri Palatium Nero- nianum memoratur; quemadmodum in Codice
Vaticano <h), ubi quaedam ad Balilicam Sanctorum XII. Apoltolorum fpe-
ctantia habentur, Forum Traianum Traiani Palatium dici¬ tur, ac alibi Palatium
Antonianum dictae etiam funt Ther¬ mae Caracallae. Quare Templum noftrum S.
Lurentii in Pa¬ latinis, ac monafterium noviter reltauravit Hadrianus I., &
coniunxitcumaliomonafterioS.Stephaniiuxtaipfumpofi- to, & in Baganda dicto,
ibique Monachos ad pfallendum in
tituloSanbtiMarciordinavit(4).Necaliudinfuper,quam noftrum putandum forte eft
Templum S. Laurentii Palatini, cuius mentio eft in Bulla S. Leonis IX. (V , licet
Bullarii Vaticani editores V) ad S. Laurentii in Pifcibus revocaverint, ac de
eo dubius haeferit Eques Francifcus Victorius, dum IX. Templa S. Laurentio
facra in Urbe recenferetO . Heic etiam fitum erat Templum S. Mariae Domnae
Rofae , cuius mentio fupra occurrit, & habetur infuper in Ordine Romano,
quod¬ que cum ceteris in conftrubtione Monafterii S. Catharinae de Funariis C)
dirutum eft. Andreas Fulvius (?) aetate fua, Clemente fcilicet VII. regnante,
exftitiffe etiamnum huius Circi formam , & veterum fedilium figna tradit,
atque in (0 In Lib. Mf. de Canonicis Bajtlicae S. Petri Cap. II. (2) Bella
Cbiefa di S. Micbele Arcbangelo} e di San Magno Cap. VII. pag. 20. (3) Sub n.
5560. (4) Vid. Florav. Martinellium Roma ex etbnica eius faera pag. 364. (5) Tom.
I. Bullar. Baftl. Vatican. pag. 26. (6) Ibid. adnot. (c) . (7) Differt.
Pbilolog. pag. 85. (8) Ibid. pag. 371., & 374. ($0 Vrbis antiquit. Vid.
infer, p. XLVIII. adn. 2. XLVI eius cavea erectum laudatum Templum
S. Catharinae cogno¬ mento dc Funariis, quod ibi ob loci commoditatem , &
a- reae longitudinem funes intorqueri confueverint . Eiufdem Circi formam
faeculo XVI. depictam, quam tamen multa ex
parteingeniumfupplcverit,affertMontfauconius(0exLau¬ ro. 1orro iuxta Fulvii,
aliorumque fententiam Circi latitu¬ do fpatium occupavit, quod inter officinas
, five apothecas oblcuras, forumque Iudaeorum eft intcriectum . Huiufmodi
quidem apothecae olirn iunctae erant non Circo folum Fla¬ minio , fed aliis
etiam Circis. Numularium, nummorum fci- licetpermutatorem,veleorumdemaeffimatorem,dcCirco
FlaminiohabesinveteriinferiptioneaVignolioadductaW}
VitriofficinaminibietiamfuilfedocetMartialis(?)dicens: Accipe dc Circo pocula
Flaminio . Habetur Pomarius dc Circo Alaximo ante pulvinar apud Rei-
nefiumO,&Sponium0),quinempeinternegotiantesmi¬ nutos , & faTOTTCAas
olera vendebat, non autem viridaria cole¬ bat, ut placuit Sponio. Siquidem
faepe occurrit in veterum inferiptionibus delignatus locus, ubi opifices
officinas fuas aperiebant, ut in noftra Infcriptionum fylloge obfervaVi- mus V)
. Ad eas autem officinas, cum Card. Dominicus Gy- mnafius exacto faeculo
Templum S. Luciae a fundamentis una cum adiunctis aedibus, & monafferio
renovaret, efFoffae funt ingentes columnarum fpirae, & fcapi e Tiburtino
lapide, ac quadratae eximiae magnitudinis . Quare lutnmus Circus in he-
micyclumcurvabaturadplateamMarganamvulgodictamnon longe a Capitolio , ac
flectebatur ad Aedem S. Angeli in Fo¬ ro Pifcario; eius autem ima pars , ubi
Circi carceres habe- (0 exf/ic. Tom. III. Par. II. Lib. III. Cip. III. Tab.
CLIX. pag. 27S. (2) Infcript.felecl.pag.141.poftDiflertat.de Columna I/np.
Antonini Pii. ($) Epigraru. 75. Lib. XII. ban- (4) Syntagm. Infcript. antiq.
CluIT. XI. n. 7^. C5) MifcelL erud. antiq. Se61. VI. pag. 230. (6) Tom. III.
ClaflT. X. Secl. VI. n. 11. pag. 119.3 & leq. XLVII bantur,
pertingebat ad Aedem S. Nicolai ad Calcarias didi, & ad palatium Ducum
Caefariniorum. Certe quidem Templum
ApollinisCO,quodaliiMulis,velHerculiCudodi(aerumdi¬ xerunt , Circo Flaminio
adhaerebat; nec aliud fpatium obti- nuifle, quam quod nunc tenet Aedes S.
Nicolai, & adiun- 6lum Collegium Clericorum Rcg. de Somafcha , docent ve-
fligia fphaericae parietis, cui adneduntur Ionicae columnae incendio corruptae,
& ex veteri marmorato concinne refe- dae, quorum lingula adhuc in Cavaedio
eiuldem Collegii confpicua lunt. De Aede altera Neptuno dicata, quae erat 'in
Circo Flaminio, & cuius Aedituus erat Abafcantius Aug. Lib. (2) , cum
nullae fint reliquiae praeter antiquae inlcriptio- nismemoriam,haudpraedatpluribusdilferere.Ceterum
condat, in ea fuiffie multa tum Signa, tum Anaglypha, quq- rum nonnulla
Neptunum, Thetim , Achillem, Nymphafque marinas delphinis vedas referebant,
& tamquam Scopae o- pera praedicabantur (s). Anaglypha quidem nonnulla
affixa etiam nunc funt parietibus Aedium Matthaeiarum, Nymphas marinas d) ,
& Pelei, & Thetidis nuptias (s) exprimentia , quae forte ad hoc Templum
pertinuerunt, & in hac vicinia erui potuerunt. In iplo Circo Flaminio
exditide etiam Si¬ gnum Achillis , Cephidbdori opus, tradit Plinius (6): verum
hoc, ceteraque huiulmodi vel abfumplit temporum iniuria,
veladhuccelatinvidatellus.QuidmemoreminfuperCirco
FlaminiopropinquasAedesMartis,Vulcani,Bellonae,Ca- doris, Pietatis, ipdufque
Iovis Statoris, quas Onuphrius Pan- vinius(7)dudiolerecenfuit?QuapropterdedgnataCirciFla¬
(1) Le antichita Romane 3 opera di Glo. Rati- Jla Piraneft; Roma 1756. Tom. I.
n. 94. pag. ig. (2) Infcriptionem} quae exdabat in pratis Quin-
£tiisinvineaquadam3refertOnuphriusPanvi- nius de Ludis Circenfibus Cap. XVIII.
3 ubi de Circo Flaminio, pag. igg. edit. Parif. ann. 1601. & ex eo etiam
ceteri. * minii (3) Plin. JVatural. Hift. Lib. XXXVI. Cap. V. (4) Vid. Tom.
III. Claffi II. Tab. XII. Fig. I. pag. 21., & Tab. ead. Fig. II. pag. 22.
(5) Ibid.Claff.VIII.Tab.XXXII.pag.61.3 & Tab. XXXIII. pag. 64. (6) Loc.
cit. (7) Loc. cit. XLVIII minii longitudine, a platea nempe Margana
ad Aedes Cac- farinias, ccterifque eidem adiacentibus aedificiis, apparet Ae¬
des Matthaeianas id loci nunc tenere, quod media fere pars Circi olim tenere
debuerat. Tertis quidem cft Pyrrhus Ligo- rius (0 , atque etiam laudatus
Panvinius (2) , paucos annos an¬ te harum Aedium conrtructionem, multam Circi
partem ad¬ huc integram exftitiffe, praefertim eo loci, ubi etiamnum e-
rigiturdomusaLudovicoMatthaeioexcitata,dequainfe¬
riuslatiusdicendumerit;cumibidem,utroqueetiamferipto- re afferente , multa
marmora effoffa fuerint, ac potiflimum Anaglyphum Circenfibus ludis infignitum,
quod non aliud, quam noftrum fuo loco adduclum (s) , exiftimamus . Nec il¬
ludpraetereunduminCavaedioMatthaeianaenortraedomus parietibus affixos cerni
quatuor arcus femicirculares, foliis, rolifque diftinctos, quorum duo integri
adhuc funt, duo vero dimidia fere parte fccti (fragmentis hinc inde fparfis)
quof- que fupra Circi Flaminii carccrum fores olim exftitifie exifti- mat CO
Librode’CerchirComtnciavaqueflo musMarganiae,ubiinhemicycliformamdefne¬ ( il
Flaminio ) dalla piazza de' Morgani3 e finiva appunto al fonte di Calcaram ,
abbracciando tut- tclecafede'Mattel3eflendendofifinoalianuo- *i'a •via
Capitolina 3 ripigliando in tutto qtiel giro
j/joltealtrecafe.Daqueflolatode'MattelilCir¬ copoebiannifonoeraingranparte
inpiedi;la parte piu intiera flava nel fto della cafa di Lo-
dovicoMattel3ilqualehacavatounaquantita di tr avertini dei Circo in qttel luogo
3 e tr ovatovi tPali i Ce ui fregio in u» ran pt ina- gliato de' putti 3 che
fopra de' carri facevano i giuocbi Circenft, e nella cantitia trovaronfi altri
travertim 3 e videft alquauto dei canale 3 per do- ve pajfava /'aequa, la quale
ora chiamap it fon¬ te di Calcaram , forfe per la calce, che hi fi macerava .
(z) Loc. cit. pag. 129: Porta Carmentalis, fe¬ cundo murorum Vrbis ambita ,
quos T. Tatias eam Romulo regnans exfiruxit , radicibus Capitolii condita fuit,
a qua llaud procul Circus Flaminius erat, ad eam partem vergens, ubi nunc efi
Vrbs Roma. Cusus longitudo protendebatur ab area do¬ bat 3 uf'que ad novam viam
Capitolinam 3 ubi car¬ ceres>& XIII. ojlia erant: latitudo vero fuit ab
AedibusLudoviciMatthaeittfqueadCalcariaefon- tern, ubi efl ojfctna tin:loris
ambiens eo circuitu apothecasobfcurasMatthaeiorum3&multasdiver-
forumprivatasdomus.CuiusfundamentiseTibur¬
tinolapide,quaeMatthaeiorum,&vicinisaedi¬
busfuppofitafunt,antealiquotanniserutis3mar¬ morea tabula pueros currilia
ludrica agitantes in- cifos continens reperta fuit . Adhuc vero exflat an¬
tiquus Circi euripus limpidijftmus tincioris ofpci- nam praeterfluens 3 qui
fons Calcariae a vicinis ( quae ibidem coquebantur calcis fornacibus ) di¬
citur . Eius Circi arena lateribus minutijpmis tranf- verfe flratis opus
tefjellatum fuprapofitum habebat. Vide&Fulvium l.ib.IV. cap.deCircoFlaminio,
ubi ait: Longitudo eius Circi ab Aedibus nunc D-
PetriMargani3(snS.SalvatoreinPenjiliufque adAedesD.LudoviciMatthaeiiuxtaCalcara-
num, ubi caput Circi . (3) Tom. III. CiaIT. VIII. Tab. XLVII. Fig. II pag.
87. XLIX mat Carolus Blanconius liberalium artium cultor eximius,
idemque fcientiffimus , & Ludovici Saxonicae Aulae a confiliis, & komae
Oratoris, a quo Circi Caracallae formam , & univerfam illuftrationem
praeflolamur, meritiflimus frater; ratus fcilicet hoc loci, vel non longe
effodi eofdem iam potuif fe, & dein fedem hanc , atque ufum nactos fuiffe.
Quae in- fuper ad hunc Circum flmul pertineat, reflat adhuc decur¬ rens aquae
vena, quae habetur in crypta vinaria cuiufdam domus Matthaeianis Aedibus
propinquae (0 . Abundare enim aquae copia Circum opus erat , fi XXXVI.
crocodilorum lpeftaculum ibidem edidit Auguflus (fi . Nec nifi ad Cir¬
cumfpeffaffeverofimileeflaliquamquoqueaquaepartem, quae etiamnum decurrit iuxta
proximam , cui ab ulmo no¬ men efl, cloacam . XIV. Iam monuimus Matthaeiorum
Infulam in plures difpefci Aedes, quae tamen ad unam, eamdemque gentem olim
pertinebant. Antiquiores eae effe videntur, quae me¬ ridionalem plagam , &
plateam tefludinum , quod eae fontis crateri infculptae , refpiciunt; in qua
nimirum aquae Salo- niae , Gregorio XIII. Romano Pontifice , in Urbem Mutii
Matthaeiicurisdedubtaefonscernitur,quatuorvafibus,con-
chilioruminflar,exAfricanomarmore,totidemqueaeneis delphinorum fimulacris a
Thadaeo Landinio Florentino an¬ nocioidlxxxv.
conflatisinfigniterornatus(fi.Haequidem
AedesaubloremhabentIacobumMatthaeium,quiproiifdem condendis architectonica
opera ufius efl Nanni Bigii, earutn- que parietes diftingui voluit Thadaei
Zuccherii pibturis , qui¬ busFuriiCamillifacinoraexprimebantur,licetquaeinfron¬
te erant, obdubta calce paucis ab hinc annis inepte oblittera¬ tae
(1)Vid.VenutiumanticaRomaPar.II.Cap. pograpbiaLib.VII.pag.161.ater.edit.Venet.
III. pag. 87. 1588., & Andream Fulvium Anticbita di Roma (2) Dio Lib. LV.
Lib. V. pag. g21. a ter. Venezia 1588. ($) Vid. Barthol. Marlianium Vrhis Romae
To- L tae iam fuerint, iis, quae funt ad latus, dumtaxat referva-
tis. Duo etiam interiora cubicula eiufdem pennicillo exorna¬ ta infuper
fuerunt. Ante Templum SS. Valentino, & Seba- ftiano dicatum furgunt Aedes ,
quas Iacobi Barotii a Vignola opera condidit LVD.MATTHAEIVS. PETR ANT. F1LIVS. LVD.
NEPOS ut supra fores flat epigraphe conditorem ciens, quaeque ad Matthaeios
Paganicae Duces iam fpeclabant, multifque ve¬ terum monumentis inftru&ae
erant. Nec alia , quam quae heic fervabantur Signa, cenfenda funt, quae fub
Caefaris AuguftiO) , & Aurelii Caefaris (2) nomine in Aedibus Ludovi-
ciMatthaeiihaberiait,acetiamediditlacobusMarcuccius; quorum alterum habetur
etiam inter Icones a Heronymo Fran- zinio editas (A . Hifce Aedibus aliae
adhaerent prope ulmi cloa¬ cam, quae Bartholomaeum Brecciolium architectum
agnofcunt. Hincfequunturaliaea LudovicoMatthaeio(fi PhilippoTi¬ tio credimus )
aedificatae anno cididlxiv. ante Divae Luciae
Templum,fedabAlexandroMatthaeioexftructac,fiearum foribus infcriptum lemma
attendamus , ut revera attendi de¬ bet (A , Bartholomaeo Amannatio , ut
nonnullis placet, vel Claudio Lippio , ut alii cenfent, formam aedificii
praebente. Earum interiora cubicula Francifci Caftcllii picturis diitin-
guuntur. Has vero nunc tenent Caietani Duces, qui fibi iplis compararunt,
quemadmodum & Nigronios, & Duratios, & Serbellonios dominos pro
divertis temporibus eaedem an¬ tea agnoverant W . (0 Antiquar. Statuar. Vrbis
Romae Libri IIT. Romae 1623. j edidit lacobus Marchuccius in fol. Lib. III.
Tab. 93. (2) Ibid. Tab. 94. (3) Icones Statuar, antiquar. Vrbis Romae Hie-
ronymi Franzini Bibliopolae ad* Signum Fontis 0- pera. Romae 15S9. in 12. XV.
Ve- (4) Q uare h°c Joco corre&a volumus} quae a Titio decepti temere
diximus Tom. III. CIa(T. VIII. Tab. XLVII. Fig. I. pag. 87. (5) Vid.
Defcrizione delle pitture , fculture 3 e arcbitetture efpojle al pubblico in Roma,
opera co- minciata dalPAbate Filippo Titi &c. pag. 86. fino a 90.5 tum
etiam Itinerario ijlruttiuo divifoinot- to LI XV. Verum non id nos
nunc agimus, ut has veluti appendices Aedium Matthaeiarum defcribamus ; Potiori
namque iure ad fe nos avocant, quae R magnificentiores, & fplendidiores
firnt iuxta dextrum latus Ecclefiae , & Mo- naflerii S. Catharinae de
Funariis , quaeque Afdrubalem Mat- thaeium Cyriaci fratrem auCtorem habent. Id
docet infcri- ptio in cavaedio exfiftens, quae ita fe habet: ASDRVBAL
.MATTHAEIVS.MARCHIO .IOVII VETERVM.SIGNIS .TAMQVAM.SPOLIIS EX. ANTIQVITATE
.OMNIVM.VICTRICE .DETRACTIS DOMVM. ORNAVIT. ET. PRISCAE. VIRTVTIS. INCITAM EN
TVM POSTERIS .RELIQVIT. ANNO .DOMINI .cioiacxvi Carolus Madernius
architectonicum opus rexit, & interiora cubiculafuispennicillisexornarunt Francifcus
Albanius, Iohannes Lanfranchius, & Dominicus Zampierius. Pictae vero
tabulae etiam exftant hinc inde difpofitae , quae Cafparis Caelii ,
Chriftophori Roncallii , Iacobi Trigae , Caroli Sara- cenii, Hieronymi
Mutianii, Michaelis Angeli Morigii, Gui- donis Renii , Ioh. Francifci
Barbierii, Petri Paulli Gobbii, Petri Berettinii , Michaelis Angeli Bonarotii ,
Valentini Galli, aliorumque opera praedicantur. Alt nulla res &
celebriores, &praeftantioresfecithasAedes,quamveterummonumen¬ torum undique
difperforum praeclara congeries. In cavae¬
dionamque,fcalis,acperiltylioligna,protomae,anagly¬ pha, cippi, aliaque
huiufmodi occurrunt, quae fummatim innuere fat erit. Cavaedium habet praefertim
Signa Apolli¬ nis Sagittarii, & Herculis , tum Romanorum Impp. Iulii Cae-
faris,Caligulae,Claudii,Neronis,Domitiani,aliaqueGla¬ diatorum. Inter Anaglypha
fpectandum praecipue venit fa- crificium Capitolinum, & Militum
Praetorianorum feditio. Hinc to Jiazioni, o olornate per ritrovare con facilita
tna &c. di Giufeppe Vafi n. 195. pag. 198. tutte le anticbe 3 e moderne
magnificenze di Ro- §2 LII Hinc fi exitum quaeras verfus Divae
Catharinae Templum, habebis Nymphas marinas a delphinis , ac tritonibus ve-
btas, Bacchi , & Ariadnae nuptias, & Mulas defundo Poe¬ tae famulantes
, quas marmore infculptas cernas. Si vero me¬ ridiem verfus egredi lubeat,
occurrent Amores Deorum vi¬ ctores, Polyphemus, Se Galathea, Sphinx fcopulo
iniidens, & Oedipum aenigma folventem aufcultans (0 , tum Bacchi, &
Herculis uterque thronus marmoreis tabulis expreffi. Si ad
porticumretrocedas,&ibidemconditas,&DeumMithram, & Hylam a Nymphis
raptum anaglyptico opere exhiberi in¬ tueberis. Si fcalas albendas, Bacchans
occurret, dein Fortu¬ na , tum Iuppiter Signis expreffi ; hinc parietes ornatos
con- fpicies Anaglyphis referentibus utramque venationem Com¬ modi , &
Philippi Impp. , ac Pelei, & Thetidis nuptias; ac tandem ipfos fcalarum
gradus identidem di/tinctos offendes pulvinaribus, quae quaternario numero inventa
ad Curiam Hoftiliam & fuperius , & fuo loco monuimus . lam ventum ad
periftylium , quod aulam refpicit, atque heic pedem figens fuper aulae poftes
cerne viri incogniti Protomem , tum leor- fim Aefculapii Signum ad laevam, quod
medium habent co¬ lumnaeduaemarmoreae,quibusCybelisduoSigillafuper- ftant, tum
aliae fimiles e regione aditant duo pariter Cybelis Sigillafuftinentes.Hincduaealiaecolumnaeadpoftesdif-
pofitae , totidemque contra itantes capitulis caniftriformibus initructae; tum
iacens inferne ante Aefculapii Signum Sar¬ cophagus vindemiali opere
infignitus, ac muris appicta Ana- glypha, quae referunt tabulam Heliacam,
Priami occifionem, & lacrificium taurile lovi, & quatuor anni
tempeftates. Ex hoc loco Ipectare licet cavaedii parietibus inhaerentia hinc
inde cetera praeclara Anaglypha , quae nimirum rurfus ex- hi- (0 Hoc Anaglyphum
ab operis noftris omiflum eft, caruitque aeneo typo j quo ipfum Le&oribus
nothis exhiberemus. LIII
hibentPelei,&Thetidisnuptias,&Proferpinaeraptum, tum Venerem concha veftam,
pompam Iliacam, aliam Bachicam,Orpheumcantumulcentemanimantia,Meleagri, &
Atalantae fabulam, Bacchi, & Ariadnae nuptias, facrifi- cium Iovi, &
lunoni, Antilochum Patrocli mortem Achilli
nunciantem,tabulamvotivamAefculapio,Hygiae,Fortunae, hx. Baccho, aliaque bene
multa , quibus Icientes parcimus. Quare etiam memorare lingillatim negligemus
plures praecipue cippos, aliaque marmorea monumenta, quae in ambulacro fubdiali
, quo cavaedium veluti bipartitum cernitur , adlervan-
tur.Aefculapii,&Hygiae,aliaqueiacentiaSileni,Flumi¬
nis,acSomniSignaheicIparlimdifpolitatantumindicafie litfatis.Sicelebrem, aclingularemprorfus
M. Tullii Ciceronis Protomen innuerimus in Aedium pinacotheca exlillen-
tem,nileritreliqui,quodexponamus;liquideminteriora cubiculaomnicarentantiquitatisornamento.
XVI.Nequeetiamhaecipfatamegregiavetullatismo¬
numenta&illuftratoribus,&laudatoribuscaruerunt.Videas liquidem
praeftantiora Anaglypha adducta a Sponio, Mont-
fauconio,Bellorio,Aleandrio,Spenceio,Winckelmannio, aliilque; multalque veteres
Inlcriptiones fere ab iis omnibus editas, qui eas in unum collegerunt, quolque
fuperius cita¬ vimus , cum de Hortorum Caeliorum monumentis fermonem haberemus
. Nec tacuerunt exteri Scriptores , noltrique etiam Topographi, praefertimque
Ficoronius (0 , Venutius 0> , Va- lius (s) , & Titius (4) coadtam heic
tantam & monumentorum, & elegantiarum congeriem.Atdelideranduminfuper
erat, has Aedes, utpote quae 1'eorlim ab Hortis Muleum re¬
ferantlocupletiffimum,illuftratore,actantaefupelleftilisedi¬ tore haud carere.
Iam porro hanc lortem tulerant & lulti- (0 Lefingolarita diRoma moderna
Cap.VILp.65. (3) Loc. cit. n. 193. pag. 198. (2) Roma moderna Tom. II. pag.
358. (4) Loc. cit. pag. 86. , e 461. nia- LIV nianearum Aedium
Tablinum (0 , & Mufeum gentis Odefcal- chiae (*) , & Antiquitates , ac
ornamenta alia Aedium Barberi-
niarum(s),necqualemcumqueetiamdefideraveratdefcri- ptionem ipfum Strotianae
domus Mufeum U) ; quibus nunc baudinferioreseruntAedesMatthaeianae,eilqueadnexa
venerandae vetuffatis cimelia. XVII. Aff utinam & Horti , & Aedes
Matthaeiorum , eifque adiuncta monumenta eum nacla fuiffent illuftratorem ,
& editorem , qui eorumdem praedandae, ac dignitati par eflet. Si exiguum
quidem ingenium nofixum, cui eadem concredita, perpendatur, dolendum inprimis
elt eorumdem exornationem, promulgationemque nobis potiffimum obtigifie, tumineaincidifle
tempora, inquibus variisdidrahebamur itudiis, & occupationibus longe quidem
inter fe diflitis, ut edita interim per nos opera latis offendunt. His acceffe-
runt multarum morarum interiecfa impedimenta, obquaenobis in medio veluti curfu
didentis tum mentis alacritas, tum piopofiti noflri unitas, quae ab affdua
fyffematis , & metho¬ diiecoidatione,&exfecutionependet,identidemminui,
tuibaiiquevidebatur.FluxeruntiamXlf., &liusanni, ex quibus hanc
provinciam lufcepimus, quam quidem per hoc tempus tot vicibus & affumpfimus,
& intermifimus , ut
faepeiamexantlatoslaboresinffaurare,&.multosmoxinir¬ ritum ceffuros
abfumere cogeremur. Non hoc tamen noffra culpa factum quis credat, quibus
operis ardor , & fedulitas (0 Galleria Giufliniaua dei Marcbefe Vincett- z°
GiuftMani Par. I. Tavole CL1I. , e Par. II. Taveh CLXV'11. iSji. infol. (2)M
armi, Statue, Carnei, ed altro efflenti ”'&n Appartamenti, e Galleria delPEccmo
Sig. D. Livio Odefcalcbi Daca di Bracciano , Nipote d’lnmcenzo PP. XI. in fol.
,70z, ( Trafponati gran parte in Aranquez ). Hinc prodiit Mufeum
Odefcalcbum,fveThefaurusantiquarumGemma¬ rum 6-c. Accejferunt aerea Deorum, ac
Dearum fit idola3 marmorea item anaglypha, mouumentaque alia plura &c. (Illuftratore
Henrico BrulaeiOj & Ni- °olao Galeottio) Tom. II. Romae 1751. in fol. (3)
Dominici Panaroli Mufeum Rarberinum. Ro¬ mae 1656. in 4. Hieronymi Tetii Aedes
Rarberi- nae ad Quirinalem. Romae typis Mafcardi 1642. in fol. A pag. 197.
incipit recenfio veterum Pro- tomarum, & Signorum ufqne ad pag. 220. (4)
Defcrizionc dei Mufeo Strozzi 3 di Gio. M.
Crefcimbeni3fraleProfedegliArcadi. LV fit maxime ia deliciis ,
quofque properatio ad finem tam¬ quam ex naturae incitamento urgeat vel in ipfa
rerum au- fpicatione.Nonhinctamenexcufationempeterenobismens eft aut
ofcitantiae , aut negligentiae noftrae; fied id potifli- mum nunc monitum
voluimus , ut diverforum temporum, quibus noftrae per univerfum opus
difleminatae aflertiones refpondent,quaeomninoneceflariaeftet,ratiohaberetur•
Quare Lebtorum noftrorum humanitate confifi non aliud nunc
exponerefatagemus,quamtotiusnoftrioperistexturam,vel profpectum , quem quidem
paucis expediemus. XVIII. Illuftrandae ingenti huic veterum monumento¬ rum
colledtioni manum iam admoverat Rodulphinus Venu- tius Patritius , &.
Academicus Etrufcus Cortonenlis , Nicolai Marcelli Marchionis, & Philippi
Praepofiti Liburnenfis Vi¬ rorumCll.frater,BenvenutiIofephiMarchionis,acubiculo
Petri Leopoldi Magni Ducis Etruriae, Socii, & Amici noftriobfuamvirtutem,acfuavitatemfpectatiliimipatruus,
Romanarum antiquitatum Praefes , ac Vir denique multis e-
ruditis,doctitqueeditisVoluminibuslongenotiftimus.At vix opus hoc aggreftus
fuerat, cum ecce mors ipfum peremit
a.d.III.Kal.Aprilisannicididcclxiii.,necultraprimiVo¬ luminis Tabularum, quae Statuas
comprehendunt, illuftrationem procellit. Fadtum interim eft, ut onus in nos
conla¬ tum fuerit adornandae quartae Bellorianae editionis Vejiigii veteris
Romae, & fex Tabularum anecdotarum elaborandae Appendicis (0 ; quae licet
ab imperita, ac iuvenili prorfus manu profectae tunc forent, cum tamen aliquod
approba¬ tionis fuffragium a doctis viris obtinuiftent, in caufla fuerunt, cur
oculi in nos conficerentur, & digni , qui in Venutiani ope- (i) Haec omnia
paraverat etiam ante nos Ioh. Bapt. Piranefius initio Tom. I. Antiq. Roman. uf-
que ab anno 1756. , fed ut Opus omne abfolveret, & una ederet univerfum,
priorumVoluminum pu- blicationein retardavit , & noftrae editioni tempo-
ris principatum reliquit. LVI
operiscomplementumfuccederemus,infuperhaberemur. Qual'e ipiius apographum, quod
& emandatum, & aliqua e- tiam fui parte reformatum fuerat a Contuccio,
olim Kircheriani Mufei Praefecto, & deletae Loyolitarum Societatis Alumno ,
mox vita functo , traditum nobis fuit, quod antequam iterum expendei emus,
umveilos archetypos monumentorum, quae tum in Hortis Caelimontanis, tum in
Aedibus urbanis iVlat- thaeioi um adfervabantur, fingillatim invifendos, ac
pene con¬ trectandosanobiseflecenfuimus.Verumutideafedulitate,
acfeiefecuiitateabfolveremus,quaenosvelabofcitantia,vel ab ingenii licentia
immunes faceret, focios nobis adiunximus Ioh. Baptiflam Vicecomitem Romanarum
Antiquitatum Prae- hdem meritiflimum , eumdemque doctiflimum, atque ipflus
filium Ennium Quirinum vix ex ephebis egreflum , ob miram vetcus eruditionis
peritiam, qua inter cetera difciplinarum ornamenta praecellebat, plurimi
aeftimandum, nunc vero in dies & fcientia , & fama magis
inclarcfccntcm, & PII Vi. P. O. M. a fecretiori cubiculo, qui mihi fcilicet
praefto effent, quaeque forent vel adnotanda, vel conftabilienda , difcuffis
fententiis, 6t omnibus naviter expenfis, una mecum decer¬ nerent. Multa fane
Venutius ftatuerat, multaque etiam pu¬ blica voce invaluerant, quae typis
exprefla iam apud vulgum fidem omnem obtinuerant. At nos veritatis unice
folliciti, & fymbola omnia, & vultuum lineamenta iuxta critices re¬
gulas, & ope ceterorum monumentorum expendentes, mul¬ ta immutanda, atque
aliter exponenda cenfuimus. Hinc fa¬ cium eft , ut multae Statuarum
illuflrationes , quas i. Volu¬ men compleCti debebat, expunctae fuerint, eilque
noftras subrogandas curaverimus . Hinc etiam faftum , ut ceteras live
infciiptiones,fivenomenclaturas,quasnonnullisTabulis, ex quibus reliqua
Volumina compingi debebant , iam ipfe adle- LVII adleverat, eidem
etiam cenfurae, ac reformationi fubiecerimus. Quid hac in re a nobis geftum
fuerit, fupervacaneum erit nunc exponere, cum haec quidem illufirationes, &
adnotationes no- ftras legentibus patere facile poffint. Ac fane multa etiam ex
Venutii explicationibus fuperflua, vel nimis nota amputavi¬ mus , Graecum
textum adduftis ex Latina verfione Graecorum Scriptorum locis adiunximus, &
omnia in eum ordinem, quem nobis propofuimus, accurate redegimus. Nec etiam
minorem infumpfimus diligentiam , ut Scalptorum erratis, quae commode licebat,
medicina aliqua per nos fieret .• Mul¬ tae fane fabulae non omnino eleganter
caelatae occurrunt, quumnonomnesvelimmutare,velexpolireinnoftraefiet poteftate
. Ceterum id faltem curavimus, ut Caesarum, ceterorumque imagines fatis
cognitae ad veram vultus , quae in autographo haberetur , formam redigerentur ,
ceteraque omnia fuis prototypis apprime refponderent. Nec alia fane
poftopusaScalptoribusomninoabfolutum,antequamnos hanc provinciam fufciperemus ,
follicitudo nobis relinque¬ batur . XIX. Sed iam qui ordo a nobis fervatus
fuerit, innuamus . Numina quidem praecedere aequum erat, tum ut Divinitati ,
quae his etiam indiciis a gentilitate petitis adfiruatur, inprimislitaremus,tumutveterumethnicorum,quorum
monumenta tractamus , facro inhaereremus fyftemati. Quare
Numinaipfa,quaeStatuisexpreffahabebamus,cumaliama¬ iorum gentium , eademque
felecta, insignia, & eximia cenferentur, alia vero minorum gentium, eademque
adfcriptitia, minufcularia, & putatitiadicerentur,infuasclafiesdi-*
ftribuerefiuduimus,utproindefuuscuiquehonorolimetiam redditus fervaretur . Hinc
Caeleftes Deos primae Claffi ad- fignavimus , Terreftres fecundae , Silveftres
tertiae, Semideos, h five LVIIl five Indigetes quartae, ac quintae
demum Deas Virtutes. Tum DiiseorumMiniftros,&Sacerdotesfubiunximus,quibusin
Clafle fexta factus eft locus. Sacerdotibus fuccedunt Magi- ftratus, ac proinde
ex temporum ratione Confules feptimam Claflemobtinuerunt.HisfubnectunturImperatoresRoma¬
ni, quibus Claflis obtava occupanda obtigit. Barbari Reges nonnifi pone
eorumdem domitores collocandi erant, atque hinc Clafle nona ipfos comprehendi
opus fuit. Decima Mi- fcellanea continet; undecima Statuas iacentes. Atque haec
eit totius I. Voluminis, quod CVI. Tabulis conflat, difpoll-
tio.Nonabfimilirationefecundumdigeftumeft,quodXC. Tabulas continet, quodque in
Protomis, Hermis, Clypcis , & nonnullis Anaglyphis fimplicioribus
referendis verfatur. Hinc Protomarum Deos exprimentium Claflls prima; tum
Protoma- rum Heroas , & Viros illuftres praefeferentium Claflis fecunda ;
dein earumdem Imperatores , & Auguftas repraefentantium Claflis tertia ; ac
tandem Imperatores Germanicos faeculi XV., Si XVI. exhibentium Claflis quarta .
Sequitur Claflis quinta, quae Capita incognita; fexta , quae Hermas , feu
Terminos; septima, quae imagines quadratis, & rotundis figuris inclufas;
obtava, quae Anaglypha cum variis homi¬ num, & mulierum imaginibus; nona ,
quae figuras anagly¬ pticaslingulares;decima,quaetrophaea,pulvinaria,capitula,
bales, truncos, & candelabra; ac tandem duodecima,
quaelarvasfcenicas,&ceteramonumentamifccllacontinet. Sed iam tertium
Volumen procedit, quod Anaglypha , Sarco¬ phagos , Cippos , & Infcriptiones
compleblitur , ac ex Tabulis aeneis LXXIV. coalefcit. Ordo Claflium etiam in
hoc ipfo Volumine lervatus eft, ut proinde prima comprehendat Deo¬ rum
imagines; fecunda Fabulas ad Deos pertinentes ; tertia Bacchanalia; quarta
Monumenta Aegyptiaca; quinta Mo- numen- LIX numenta Graeca ante
bellum Troianum; fexta eadem poft ipfum bellum; feptima Monumenta Romana
hiftorica; odta- va ritus, mores , & artes veterum ; nona Sarcophagos,
& Urnas fepulcrales; ac decima tandem veteres Infcriptiones,
quaeinfuperordine,quemGruterius,ceteriqueinvexerunt, difpofitae a nobis lunt,
ac proinde in XIV. SeHiones di- geftae confpiciuntur . Eaedem GCCXXXII. plus
minus numerantur, & earum fere omnes ab aliis editae iam fuerant. Neque nos
eas dumtaxat, quas in Hortis, & Aedibus Matthaeiorum deprehendimus,
proferre fluduimus, fed infuper eas omnes huc revocavimus, quas olim ibidem
exftitilTe vel nosipficognoveramus,velexearumdemcolledoribusconflabat; ne in
hac noflra Monumentorum congerie quidquam deeffet,quodolim&celebres, &praellantesHortosnoftros
potiffimum effecerat. Indices etiam Infcriptionibus fubieci-
mus,quorumprimusScaligerexemplarpropofuitinGrute- riano thefauro. His tandem
fubiunximus generalem etiam omniumpotiorum,quaeIII.hifceVoluminibuscontinentur,
rerumIndicem,cuiuspraefidio,quodcumqueopuseffet,a LeHoribus nollris inveniri
poffet . XX. Haec elt univerfa Operis noffri compages. An ve¬
rofingulaprodignitatepraeftiterimus,nonnoffrumeftiudi- care. Id tantum
affirmare poffumus, omnes tum animi, tum fedulitatis nervos nos intendifle, ne
vel aliquam muneris noffri partem neglexiffie, vel a ratione, ac luce, quae
pecu¬ liares habentur faeculi XVIII. dotes , ac notae, quaeque fin- gulas
facultates attingere aequum eft, quidquam abfonum admiffife videremur.
Quapropter id nobis propofuimus, ne
inreplerumquedubia,&ancipitivelfomnia,velcommen¬ ta in fcenam produceremus.
Qui enim vel natura duce, vel cogitandi arte magiftra veritatem confeHari,
& rerum eviden- LX tiae infidere didicit, aegre fane fertur vel
ad incerta , vel ad cerebrofa . Saepe igitur contenti fuimus varias Antiquario¬
rum fententias proferre, & intactum fimul argumentum re¬
linquere,nevideremurnovamtantumopinionemincete¬ rarum acervum inducere, vel
coniedturas conieduris addere. Quid enim infuper congefia vel vacillans opinio
, vel levis coniectura , aut etiam audax paradoxum litterarum incre¬
mentoconducit?Pabulishilcequidemfuaviflimisfruantur, quibus in rc quaque
leviffima libi plaudere, etymologiis ab- firufiora quaeque definire ,
remotiorum aetatum aenigmata folvere,fequiorumtemporumruditatesingerere,nugarum
feries oftentare , umbras pro corporibus amplexari, carbones pro unionibus
vendere ( qui elt antiquariae facultatis abutus
longeeliminandus)volupeelt.Noscerte,quianimicaulla, & ultro delatae
occupationis occalione, huiufmodi ftudio va¬ cavimus , haud fane operae noltrae
poenituit, qui nimirum folidas hiftoriae , chronologiae , veterum linguarum ,
ar¬ tium , ac rituum utilitates unice lpeckantes aliquam videmur & noftris
notionibus , & famae quinetiam accelfionem fecii- fe,tumampliflimaehuiusUrbis,veterumelegantiarumundi¬
que feracillimae, incolatum gratiorem nobis, & iucundiorem praeftitific.
Quare ab omni ingenii licentia, quae vel verita¬ tis criterio adverfaretur, vel
quae nullo tum rationis, tum auctoritatis valido fundamento niteretur, femper
abhorrere nobis folemne fuit; ac quidquid, vel omnibus tacentibus, vel omni
deficiente exemplo, a nobis proferendum fuit, nonnifi modefte , & fere cum
trepidatione propofuimus . Rati infu¬ per ex monumentorum inter fe collatione,
quae vel rerum affinitate,velquacumquealiarationelibiinvicemrefpon- derent,
veram plerumque prodire pofle fignificationem , vel receptis fcriptorum
fententiis maius etiam polle robur accedere, LXI dere, id
praefertim curavimus, ut quae fimilia ia ceteris Mu- feis , & in iplis
Antiquariorum libris exftant monumenta, tamquam conflantis, & indubiae
veritatis vadimonia propo¬ neremus.Nihilenimmagisvaletadiudiciumderealiqua tum
ob vetuftatem, tum ob obfcuritatem incerta quoquo modoiufte,re&equeferendum,quamconflansmonumento¬
rum conformatio, & eorumdem accurata comparatio. Haec fuit inftituti noftri
ratio, cuius fane ope fi quid dignum hac luce elicimus, iri totum veritatis ,
& certitudinis, quam gerimus, notioni acceptumeftreferendum;finminus,haud
fateri nos pudebit, impares nos huiufmodi Audio fuifie , quod
aliorumgratia,nonnoftromarteexcoluifleingenueprofi- tentes aliquam faltem
veniam hoc iplo nomine confecuturos confidimus . Qui legis , feliciter vale.
INDEX TABULARUM Quae m hoc. Statuarum Volumine continentur . CLASSIS I. Chiae
continet deos caelestes. Tab. I. Iuppiter. pag. i. Tab. II. Apollo Citharoedus,
pag. 3. Tab.III. Apollo Citharoedus, pag. ead. Tab. IV. Apollo. pag. 4. Tab. V.
Apollo Pythius, pag. 5. Tab. VI. Apollo Sagittarius. pag. ead. Tab VII. Apollo,
pag. (5. Tab- VIII. Apollo, pag. 7. Tab. IX. Apollo, & Marsyas . pag. 8.
Tab. X. Mars . pag. ead. Tab. XI. Mercurius . pag. 9. Tab. XII. Bacchus. pag.
10. Tab. XIII. Bacchus asino insidens, pag.ead. Tab. XIV. Bacchus,pag.u. Tab.
XV. Amor. pag. 12. Tab. XVI. Amor cum Herculis symbolis. pag. ead. Tab XVII.
Amor canens . pag. 13. Tab. XVIII. Venus, pag. 14. Tab. XIX. Amicitia, pag. 15.
Tab. XX. Minerva . pag. ead. CLASSIS II. Quae continet DEOS TERRESTRES. Tab.
XXI. Cybele, pag. 17. Tab. XXII. Cybele, pag. 18. Tab. XXIII. Cybele, pag. 19.
Tab. XXIV. Cybele, pag. ead. Tab. XXV. Ceres. pag. 20. Tab. XXVI. Ceres, pag.
ead. Tab. XXVII. Ceres, pag. 21. Tab. XXVIII. Ceres, pag. 2$. Tab. XXIX. Ceres.
pag. 24. Tab.XXX.Ceres.pag.ead. Tab. XXXI. Ceres, pag. 25. Tab. XXXII. Urania,
pag. 26. CLASSIS III. Quae continet DEOS SILVESTRES. Tab. XXXIII. Faunus, pag.
27. Tab. XXXIV. Faunus . pag. 28. Tab. XXXV. Faunus, pag. 29. Tab. XXXVI.
Faunus, pag. ead. Tab- XXXVII. Faunus, pag. 30. Tab XXXVIII.Faunus,pag.32. Tab.
XXXIX. Faunus . pag. ead. Tab. XL. Faunus , & Satyrus, pag. ead. Tab. XLI-
Silenus, pag. $3. Tab. XLII. Silenus. pag. $4. Tab. XLIII. Silenus, pag.' ead.
Tab. XLIV. Diana, pag. 35. Tab. XLV. Diana, pag. 36. Tab. XLVI. Diana, pag 37.
Tab. XLVJI. Flora, pag. ead. Tab. XLVIII. Pomona, pag. 38.
Tab.XLIX,Pomona,pag.39. Tab. L. Pomona, pag. ead. Tab. LI. Nais. pag. 40.
CLASSIS IV. Quae continet DEOS INDIGETES. Tab. LII. Hercules, pag. 41. Tab.
L111. Hercules, pag. 42. Tab-LIV. Hercules, pag. 43. Tab LV. Bellerophon, pag.
44. Tab. LVI. Aefculapius» pag. 47. Tab. LVII. Aefculapius . pagt 49. Tab.
LVIH. Hygia, pag. ead. Tab.LIX.Hygia,pag.ji. Tab. LX. Amazon . pag. 53. CLASSIS
V. Quae continet VIRTUTES DEAS. Tab. LXI. Pudicitia . pag. 56» Tab. LXII.
Pudicitia, pag. ead. Tab. LX III. Fortuna, pag. 58. Tab. LXIV. Fortuna, pag,
59. Tab.LXV.Abundantia.pag.60. CLASSIS VI. Quae continet DEORUM SACERDOTES ET
MINISTROS . Tab.LXVI.Camilluspuer.pag.62. Tab. LXVII. Bacchans. pag. 63.
Tab.LXVIII.Bacchans.pag.6j. Tab. LXIX. Bacchans. pag. ead, Tab. LXX. Bacchans.
pag. 66. Tab. Tab. LXXI. Sacerdos Cereris facrificans . pag. 67.
CLASSIS VII. Quae continet LXIII Tab.XCIII. L. Aurelius Commodus. pag.ead. Tab.
XCIV. M. Aur. BaRianus Antoninus Caracalla . pag. 94. Tab.XCV.P.LiciniusGallienus,pag.95.
CONSULES. CLASSISIX. Quae continet Tab. LXXII. L. lanius Brutus, pag. 69. Tab.
LXX1II. ConfuI . pag. 71. CLASSIS VIII. Quae continet IMPERATORES ETAUGUSTAS.
REGES BARBAROS. Tab. XCVI. Mida Rex Phrygiae, pag.96. Tab. XCVII. Ptolemaeus
Rex Aegypti.p.97 . Tab. LXXIV. C. Julius Caefar. pag. 74. Tab. LXXV. C. Iulins
Caefar. pag. 75. Tab. LXXVI. Octavianus AuguRus. pag.76. Tab LXXVII. Octavianus
AuguRus. pag 77. TabLXXVIII.OctavianusAuguRus•pag.78. Tab.C*Gladiator,pag.102.
Tab LXXIX. Livia . pag, 79. Tab. LXXX. Caius Caligula, pag. 80. Tab. LXXXI.
Tiberius Claudius, pag 81. Tab.LXXXII. Claudius Domitius Nero . p.82.
TabLXXXIII.ClaudiusDomitiusNero.p83. Tab. LXXXIV. Flavius Domitianus. pag.Sq.
Tab. LXXXV. Nerva Traianus Ulpius. p.ead. Tab. LXXXVI. Marciana AuguRa. pag.
85. Tab. LXXXVII. Sabina AuguRa. pag. 86. Tab. LXXXVIII. Antinous, pag. 87.
Tab. LXXXIX. Antoninus Pius. pag. 89. Tab. XC. M. Aurelius Antoninus . pag. 90.
Tab. XCI. Annia FauRina* pag. 91. Tab. XCII- L. Aurelius Commodus . pag. 92.
Tab. CI. Gladiator, pag. 104. Tab. CII Femina velata cum puero . p. ead. Tab.
CIII. Femina Rolata. pag. 109. CLASSIS XI. Qitae continet STATUAS IACENTES.
Tab. CIV. Fig. 1. Silenus, pag. 111. Tab. ead. Fig. 11. Flumen . pag. 11 2.
Tab. CV. Fig. 1., Sc 11. Amores quiefeen- tes. pag. 11 3. Tab.CVI.Fig.i., 11.,
& m. Somni, & Mortis Genii, pag. 114. ERRATA CORRIGE.
pag.xxxii.referre. pag. 42. TAB. XLIII. pag. 45 Florentia . ibid. SebaRianus
Blanchius . pag. 63. Franc. Ant. Gorium. P?g- 79- ibid. not. 2. cap. 102. pag.
88. Tubere. pag. 107. coi. 1. quos Etrufcis in ma¬ nibus funt. ibid. Enomao •
ibid. coi. 2. onorabant. pag. 109. PALLIATA. referri. TAB. LIII. Florentiae.
Iofephus Blanchius. Ant. Franc. Gorium. ferre . cap. 101. Tibure. qui Etrufcis
in manibus funt, Oenomao. honorabant. STOLATA. Curatore: Fragmenta vestigiis
veteris Romae -- A D O N E A . Adonidis mmen apud Ouidiutn . AEDIS
HERCVLIS MVSARVM AEDIS. lOVIS InporticihusOBauU. Injiaurau ah Hadriano * AEDIS
. IVNONIS. In porticihus OBauU* Aedes Palladis inforo T^erua* AEDES-OPIS 62
Aedes Telluris in forel^erud* 'vide Templum* Aedium Paiamatummagnifcentia •
Aedes Romanomm nohilium, Aid infacris Aedihus* f Atnhulatio circa celUih^
6.Aedium • A M P H I T H E A T R V M . AnemoneflosapudGuidium, ' Apollo
Sandalarius • AQVEDVCTIVM. AquaduBus Ajud Claudia i AquaduBus Aqua Mania
reflimti a Tratano 3 9 ,ah Alexandro Seuero, ArcusfeulanusadPorticumOBauia•
Arcus Germanico»& Drufo • AREA .APOLLINIS cumara. a r e a . VALERIANA. *2 \
rCVS.MAXIMVS AREA. MERCVRII cumara« AREA. POLL VCIS |69 Traiani. ■ 40
CauediuminAedihus* 3t Area cumar4in Quirinali« 47 AlexanderSeuerusinfatirauit -
35 AqueduBus AquaMartia* 40 4^ 9.io Armamentaria.Ij. s> AniariumDomitiorum•
ihid* Atrium in Aedihus. 61 ATRIVM. LIBERtATIS. s 1SJ AulaAdonidis• ihtd. AulaRegiainTheatro.
47 39 3* 20 57 57 BALINEVM. AMPELIDIS. BALNWM. CAESARIS. 47 BALNEVM. SVRAE* 31
Ba l n e a . coTiNi. B ^9 < 23 57 balneaadJolemexpofta0 J
BalneaVirorum,acMulierum• ihid* 77 BASILICA. AEMILI. 27 48 Basilica.LiGiNii. }9
15 tT BASILICA. VVLPIA. 79 IZ c Capitolium. 20 40 CASTRA . MISENATIVM; * H 10
CaftraPeregrina, 1$ *69 CaflellumAquaManiacumtrofh*tii 39 \
Ciceronislocusillufratus• AREA.RADICARIA. 4S\fIRCVS.FLAMINIVS 7t ^7 Cir^
Circi CISTER.NAE. Cijierthe TUiand* CLIVVr.yTcTORIAE Clajfiarij dimijji
honejia mijjtone ac ciuitate donati • ihid* 7 i ihid» 19 1 5 j S7 5 HORREA:
CANDELARIA. 40 HORREA. LOLLIANA 4 Horrea puhlica > priuata ad uarm vfus• 6
HORTI. CELONIAE. FABIAE 44 Horti Gallieni, HORTI. PALLANTIANI 40 ^• I
Columnatio in Uterihmfionte &fo(lico Column<&contraantas i O5 j
DOMVS. CORNIFICIA *'— ^ Cornuafcena CVRIA.IVLIA D DELVBRVM. I^INERBA E , Capu
6j INTELLVRE 57 In Tellure locus extra Templutn Dicta Domitiani .* 47 27 51
Liciniana Baflica. Lollianiful Seuero. Lollianustyui, tP*GentianusConful 1 6 6
Dipteros columnatio duplex^ DOMVS. CILONIS Domus (lelU Confulis Domus interior
5 Domus Romanorumnohilium. "T. E 4S 44 l^cclefiafmB<e MarU Ae^yptiaca
oUmTemplumfortune njirilis . 5.MarUinPorticuolimlunonis• 9 S* T^icolai olim
louis • ibid, MACELLVM; 49 24 .S,StephaniadTiherimolimMatuu &4 Macellum
l^leronis • MAVSOLEVM. AVGVSTI MONVMENTA . MARIANA Muri Vrhis inflauratl al
Arcadia CST* Honorio . N N A V A L E M Piummus Alexandri Seueri cum Cajiello
Aft<e MartU* T^ummus T^eronis, O ilidl 85 39 Euripus in Circo Ealius Clio,
eiufijue muniafu l Seuero fapi^ium in porticilus. Eons Lolltanus. Gallieni
Ba(tlica,& Horti in Effuilijs GRAECOSTASIS. Gyn<eceum • n
HECATONSTYLVM.33. Hecatonftylum in Hojlilium feu \^uriamffojliliam corrupts 8 1
j G 10 6 i r MVTATORIVM. 47 IJ 20' 40 49 77 5 35 Orilejlra in Teatro» ^In
Amphitheatro, Palatium Licinianum • Perypteros* 47 5 S7 LAVACRVM.AGRIPPINAE 23
35 Telluris cumBaJfo. LVDVS.MAGNVS M *_ Marci Aprippto magnificentia 6
Per^ ^erijlylia duplicia in JeMus* TiBura amiqua infants •
Vimcothem. Pifcim* Pltn^ locus illufiratus. Porta Trigemtm ante Claudiufn i P O
M g VS. AEMILIA. 5* t 6 6i ^3 9 fundator Jmperij cognominatus • I c h n o g r a
p h i a m V t h i s i n i e mp l o P L c h - muli iocauit ihidi & I, 19 • 5*
19 ibid. i o z j ^orticus Metelli cum duabus Jedtbus» i o PORTICVS * OCTAVIAE .
E t HE- 9.10 Porttcus^pBduU i Ionicaeiufque ornamentA • Porticus Pompeii
flecatonjlylon i Porticus nohiles atiobilibuspiBurii 16 SVBVRA. 17
SVMI.GHORAGII 35 *9 5 10 S 70 1 1.2.19 6 $ 45 cogmminau • Porticusjimplex.
Pronaon Pfeudodijneros. R templvm.c6ncori5ia^ 39 F ortun* wirilis. 24 Matuu.
ibid. R E G lA . 53 Romuli templum injtauratum a Stipt* SiUtro i Rom*
^ejligiumfeu knographia ScenaTheatrii Septa Agrippina • 65 ibid. a 5 ibid* $
SEPTAaVLlA. 43.44 SEPTA^ TRIGABJA Septorum reliquU inVialata t Sepulcrurn
DOmitiorUm. ^Sepvikrurrt. GNi DOMITII w 45 CALVIN! 61 Sepukfum PhitomeUfeu
Lufcini* • 61 SEVERI. ET. ANTONINL AVG. )Sf.N. 19
SeptitHiusSeuerUsKejiitutorVrUs & Rom*. i.2«i9 VlA.jTOVA 70 ibid* S 3
(jillknii 45 61 !Septi:^onium. -v.. StdtUa Apollinis in Vaiicdno. Statu* in
nieflibulo*fact adium Staiud celkires in Thottnis. Staiudt tV piBur* tfoffe
adArcum SERAPAEVM • 69 Stattia Apollinis Sandalarij » Vide tab. X V U T raiani.
Fheatrum Bilbii THEAtRVM.MARCELLI - THEAfRVM/POMPEH Theatri Pompeij reliqitU ad
Cdmputn Flord in*dibulV rftiotumi Thernid (iatuis exornatd. T hermd hyemdles i
Troph*a Ttdiani iiulgo ^ar^ in in Capitolio i Traianus inflaurauti AqudduBus
Aqu* Marti*. Veflibula Regalia . Vefligiumfeu Ichnographia Vrbis J 5
VICVS.$ANDALARIVSIoannis Cristophori Amadutii. Giovanni Cristofano Amaduzzi.
Amaduzzi. Keywords: Filopatridi, i filopatridi.
Alfabeto etrusco, alphabetum etruscorum, alphabetum veterum etruscorum,
grandonico-malabaricum sive samscrudonicum. Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed
Amaduzzi” – The Swimming-Pool Library.
Ambrogio (Roma). Filosofo. Grice:
“I like the Italian philosopher, Ambrogio – he was born, of course, in Germany!
And he never wrote in Italian! But the fact that he got all his inspiration not
so much from God but from Cicerone’s Liber II De Officiis, makes him an
ineludible step in Lit. Hum. at Oxford!” -- Grice: I prefer the spelling
“Ambrogio,” or if not “Aurelio Ambrosius”To call him Ambrosisus is like calling
me Gree.” Grice: “Not to be confused with Ambrose and his orchestrasweet!”on
altruism. known as Ambrose of Milan. Roman church leader and theologian. While
bishop of Milan, he not only led the struggle against the Arian heresy and its
political manifestations, but offered new models for preaching, for Scriptural
exegesis, and for hymnody. His works also contributed to medieval Latin
philosophy. Ambrose’s appropriation of Neoplatonic doctrines was noteworthy in
itself, and it worked powerfully on and through Augustine. Ambrose’s commentary
on the account of creation in Genesis, his Hexaemeron, preserved for medieval
readers many pieces of ancient natural history and even some elements of
physical explanation. Perhaps most importantly, Ambrose engaged ancient
philosophical ethics in the search for moral lessons that marks his exegesis of
Scripture; he also reworked Cicero’s De officiis as a treatise on the virtues
and duties of Christian living. ambrogio: Sant'Ambrogio Nota disambigua.svg DisambiguazioneSe stai
cercando altri significati, vedi Sant'Ambrogio (disambigua). Nota
disambigua.svg Disambiguazione"Ambrogio da Milano" rimanda qui. Se
stai cercando lo scultore e architetto italiano, vedi Ambrogio Barocci.
Sant'Ambrogio di Milano AmbroseOfMilanMosaico di Sant'Ambrogio di Milano nel
sacello di San Vittore (378 ca.) annesso alla Basilica del Santo, probabile
ritratto del vescovo. Vescovo e Dottore della Chiesa
NascitaAugusta Treverorum (Treviri), forse 339-340 MorteMilano, 397 Venerato
daTutte le Chiese che ammettono il culto dei santi Santuario principaleBasilica
di Sant'Ambrogio, Milano Ricorrenza4 aprile (vetero-cattolici) 7 dicembre
(cattolici) 7 dicembre (ortodossi) Attributiapi, scudscio, bastone pastorale e
gabbiano Patrono diMilano, Alassio, prefetti, Lombardia, Rozzano, Monserrato,
Buccheri, Cerami, Vigevano, Castel del Rio, Sant'Ambrogio di Torino, vescovi,
Omegna, Carate Brianza, Caslino d’Erba Manuale Aurelio Ambrogio vescovo della
Chiesa cattolica AmbroseGiuLungaraTemplate-Bishop.svg Incarichi
ricopertiVescovo di Milano Natoincerto 339-340 a Treviri Ordinato
presbitero? Consacrato vescovo7 dicembre 374 Deceduto4 aprile 397 a
Milano Manuale Aurelio Ambrogio (in latino: Aurelius Ambrosius),
meglio conosciuto come sant'Ambrogio (Augusta Treverorum, incerto
339-340Milano, 4 aprile 397) funzionario, vescovo, teologo e santo romano, una
delle personalità più importanti nella Chiesa del IV secolo. È venerato come
santo da tutte le Chiese cristiane che prevedono il culto dei santi; in
particolare, la Chiesa cattolica lo annovera tra i quattro massimi dottori
della Chiesa d'Occidente, insieme a san Girolamo, sant'Agostino e san Gregorio
I papa. Conosciuto anche come Ambrogio di Treviri, per il luogo di
nascita, o più comunemente come Ambrogio di Milano, la città di cui assieme a
san Carlo Borromeo e san Galdino è patrono e della quale fu vescovo dal 374
fino alla morte, nella quale è presente la basilica a lui dedicata che ne
conserva le spoglie. Incarichi pubblici e nomina a vescovo di
Milano 1.3Episcopato 1.3.1Gli impegni pastorali 1.3.2Politica ecclesiastica
1.3.3Rapporti con la corte imperiale 2Pensiero e opere 2.1Esegesi 2.2Morale e
ascetismo 2.3Società e politica 2.4Antigiudaismo 2.4.1L'episodio di Callinicum
2.5Mariologia 3Milano e il rito ambrosiano 4Sant'Ambrogio e il canto liturgico
5Leggende su Sant'Ambrogio 6Opere 6.1Oratorie (esegetiche) 6.2Morali (ascetiche)
6.3Dogmatiche (sistematiche) 6.4Catechetiche 6.5Epistolario 6.6Innografia
6.7Altro 7Curiosità 8Note 9 10 11Altri progetti 12 Biografia Gioventù
Altare di Sant'Ambrogio, 824-859 ca., Ambrogio ordinato vescovo Aurelio
Ambrogio nacque ad Augusta Treverorum (l'odierna Treviri, nella
Renania-Palatinato, in Germania), nella Gallia Belgica, dove il padre
esercitava la carica di prefetto del pretorio delle Gallie, intorno al 339
circa da un'illustre famiglia romana di rango senatoriale, la gens Aurelia, cui
la famiglia materna apparteneva inoltre al ramo dei Simmaci (era dunque un
cugino dell'oratore Quinto Aurelio Simmaco). La famiglia di Ambrogio
risultava convertita al cristianesimo già da alcune generazioni (egli stesso
soleva citare con orgoglio la sua parente Santa Sotere, martire cristiana che
«ai consolati e alle prefetture dei parenti preferì la fede») e stesso una sua
sorella ed un suo fratello, Marcellina (consacratasi a Dio nelle mani di papa
Liberio nel 353) e Satiro di Milano, vennero poi venerati come santi.
Destinato alla carriera amministrativa sulle orme del padre, dopo la sua
prematura morte frequentò le migliori scuole di Roma, dove compì i tradizionali
studi del trivium e del quadrivium (imparò il greco e studiò diritto, letteratura
e retorica), partecipando poi attivamente alla vita pubblica dell'Urbe.
Incarichi pubblici e nomina a vescovo di Milano Dopo cinque anni di avvocatura
esercitati presso Sirmio (l'odierna Sremska Mitrovica, in Serbia),
nella Pannonia Inferiore, nel 370 fu incaricato quale governatore dell'Italia
Annonaria per la provincia romana Aemilia et Liguria, con sede a Milano, dove
divenne una figura di rilievo nella corte dell'imperatore Valentiniano I. La
sua abilità di funzionario nel dirimere pacificamente i forti contrasti tra
ariani e cattolici gli valse un largo apprezzamento da parte delle due
fazioni. Nel 374, alla morte del vescovo ariano Aussenzio di Milano, il
delicato equilibrio tra le due fazioni sembrò precipitare. Il biografo Paolino
racconta che Ambrogio, preoccupato di sedare il popolo in rivolta per la
designazione del nuovo vescovo, si recò in chiesa, dove all'improvviso si
sarebbe sentita la voce di un bambino urlare «Ambrogio vescovo!», a cui si unì
quella unanime della folla radunata nella chiesa. I milanesi volevano un
cattolico come nuovo vescovo. Ambrogio però rifiutò decisamente l'incarico,
sentendosi impreparato: come era in uso presso alcune famiglie cristiane
all'epoca, egli non aveva ancora ricevuto il battesimo, né aveva affrontato
studi di teologia. Paolino racconta che, al fine di dissuadere il
popolo di Milano dal farlo nominare vescovo, Ambrogio provò anche a macchiare
la buona fama che lo circondava, ordinando la tortura di alcuni imputati e
invitando in casa sua alcune prostitute; ma, dal momento che il popolo non
recedeva nella sua scelta, egli tentò addirittura la fuga. Quando venne
ritrovato, il popolo decise di risolvere la questione appellandosi all'autorità
dell'imperatore Flavio Valentiniano, cui Ambrogio era alle dipendenze. Fu
allora che accettò l'incarico, considerando che fosse questa la volontà di Dio
nei suoi confronti, e decise di farsi battezzare: nel giro di sette giorni
ricevette il battesimo nel battistero di Santo Stefano alle Fonti a Milano e,
il 7 dicembre 374, venne ordinato vescovo. Riferendosi alla sua elezione, egli
scriverà poco prima della morte: «Quale resistenza opposi per non essere
ordinato! Alla fine, poiché ero costretto, chiesi almeno che l'ordinazione
fosse ritardata. Ma non valse sollevare eccezioni, prevalse la violenza
fattami.» Nonostante, come scrisse più tardi, si sentisse «rapito a forza
dai tribunali e dalle insegne dell'amministrazione al sacerdozio», dopo la
nomina a vescovo, Ambrogio prese molto sul serio il suo incarico e si dedicò ad
approfonditi studi biblici e teologici. Episcopato Ambrogio con le
insegne episcopali Gli impegni pastorali Quando divenne vescovo (nel 374),
adottò uno stile di vita ascetico, elargì i suoi beni ai poveri, donando i suoi
possedimenti terrieri (eccetto il necessario per la sorella Marcellina).
Uomo di grande carità, tenne la sua porta sempre aperta, prodigandosi senza
tregua per il bene dei cittadini affidati alle sue cure. Ad esempio,
Sant'Ambrogio non esitò a spezzare i Vasi Sacri e ad usare il ricavo dalla
vendita per il riscatto di prigionieri. Di fronte alle critiche mosse
dagli ariani per il suo gesto, egli rispose che «è molto meglio per il Signore
salvare delle anime che dell'oro. Egli infatti mandò gli apostoli senza oro e
senza oro fondò le Chiese. [...] I sacramenti non richiedono oro, né acquisisce
valore per via dell'oro ciò che non si compra con l'oro» (De officiis, II, 28,
136-138) La sua sapienza nella predicazione e il suo prestigio furono
determinanti per la conversione nel 386 al cristianesimo di Sant'Agostino, di
fede manichea, che era venuto a Milano per insegnare retorica. Ambrogio
fece costruire varie basiliche, di cui quattro ai lati della città, quasi a
formare un quadrato protettivo, probabilmente pensando alla forma di una croce.
Esse corrispondono alle attuali basilica di San Nazaro (sul decumano, presso la
Porta Romana, allora era la Basilica Apostolorum), alla basilica di San
Simpliciano, detta Basilica Virginum, ossia basilica delle vergini (sulla parte
opposta), alla basilica di Sant'Ambrogio (collocata a sud-ovest, era chiamata
originariamente Basilica Martyrum in quanto ospitava i corpi dei santi martiri
Gervasio e Protasio rinvenuti da Ambrogio stesso; accoglie oggi le spoglie del
santo) e alla basilica di San Dionigi (Basilica Prophetarum). Il
ritrovamento dei corpi dei santi martiri Gervasio e Protasio è narrato dallo
stesso Ambrogio, che ne attribuisce il merito ad un presagio, per il quale egli
fece scavare la terra davanti ai cancelli della basilica (oggi distrutta) dei
santi Nabore e Felice. Al ritrovamento dei corpi seguì la loro traslazione
(secondo un rito importato dalla Chiesa orientale) nella Basilica Martyrum;
durante la traslazione, si racconta (è lo stesso Ambrogio a riportarlo) che un
cieco di nome Severoriacquistò la vista. Il ritrovamento del corpo dei martiri
da parte del vescovo di Milano diede grande contributo alla causa dei cattolici
nei confronti degli ariani, che costituivano a Milano un gruppo nutrito e
attivo, e negavano la validità dell'operato di Ambrogio, di fede
cattolica. Ambrogio fu autore di diversi inni per la preghiera, compiendo
fondamentali riforme nel culto e nel canto sacro, che per primo introdusse
nella liturgia cristiana, e ancor oggi a Milano vi è una scuola che tramanda
nei millenni questo antico canto. Politica ecclesiastica L'importanza
della sede occupata da Ambrogio, teatro di numerosi contrasti religiosi e
politici, e la sua personale attitudine di uomo politico lo portarono a
svolgere una forte attività di politica ecclesiastica. Egli scrisse infatti
opere di morale e teologia in cui combatté a fondo gli errori dottrinali del
suo tempo; fu inoltre sostenitore del primato d'onore del vescovo di Roma,
contro altri vescovi (tra i quali Palladio) che lo ritenevano pari a
loro. Si mostrò in prima linea nella lotta all'arianesimo, che aveva
trovato numerosi seguaci a Milano e nella corte imperiale. Si scontrò per
questo motivo con l'imperatrice Giustina, di fede ariana e probabilmente influì
sulla politica religiosa dell'imperatore Graziano che, nel 380, inasprì le
sanzioni per gli eretici e, con l'editto di Tessalonica, dichiarò il
cristianesimo religione di Stato. Il momento di massima tensione si ebbe nel
385-386 quando, dopo la morte di Graziano, gli ariani chiesero insistentemente
con l'appoggio della corte imperiale una basilica per praticare il loro
culto. L'opposizione di Ambrogio fu energica tanto che rimase famoso l'episodio
in cui, assieme ai fedeli cattolici, "occupò" la basilica destinata
agli ariani finché l'altra parte fu costretta a cedere. Fu in questa occasione,
si racconta, che Ambrogio introdusse l'usanza del canto antifonale e della
preghiera cantata in forma di inno, con lo scopo di non fare addormentare i
fedeli che occupavano la basilica. Fu inoltre determinante per la vittoria di
Ambrogio nella controversia con gli ariani il ritrovamento dei corpi dei santi
Gervasio e Protaso, che avvenne proprio nel 386 sotto la guida del vescovo di
Milano, il quale guadagnò in questo modo il consenso di gran parte dei fedeli
della città. Fu infine forte avversario del paganesimo
"ufficiale" romano, che dimostrava in quegli anni gli ultimi segni di
vitalità; per questo motivo si scontrò con il suo stesso cugino, il senatore
Quinto Aurelio Simmaco, che chiedeva il ripristino dell'altare e della statua
della dea Vittoria rimossi dalla Curia romana, sede del Senato, in seguito a un
editto di Graziano nel 382. Rapporti con la corte imperiale
Sant'Ambrogio rifiuta l'ingresso in chiesa all'imperatore, nel dipinto di Van
Dyck. Molto probabilmente questo episodio non avvenne mai: Ambrogio preferì non
arrivare allo scontro pubblico con l'imperatore, ma lo redarguì in
privato. Il potere politico e quello religioso al tempo erano strettamente
legati: in particolare l'imperatore, a cominciare daCostantino, possedeva una
certa autorità all'interno della Chiesa, nella quale il primato petrino non era
pienamente assodato e riconosciuto. A questo si aggiunsero la posizione di
Ambrogio, vescovo della città di residenza della corte imperiale, e la sua
precedente carriera come avvocato, amministratore e politico, che lo portarono
più volte a intervenire incisivamente nelle vicende politiche, ad avere stretti
rapporti con gli ambienti della corte e dell'aristocrazia romana, e talvolta a
ricoprire specifici incarichi diplomatici per conto degli imperatori. In
particolare, nonostante il convinto lealismo verso l'impero Romano e
l'influenza nella vita politica dell'impero, i suoi rapporti con le istituzioni
non furono sempre pacifici, soprattutto quando si trattò di difendere la causa
della Chiesa e dell'ortodossia religiosa. Gli storici bizantini gli
accreditarono questo atteggiamento come parrhesia (παρρησία), schiettezza e
verità di fronte ai potenti e al potere politico, che traspare a partire dal
suo rapporto epistolare con l'imperatore Teodosio. Essendo Ambrogio
precettore dell'imperatore Graziano, lo educò secondo i principi del
Cristianesimo. Egli predicava all'imperatore di rendere grazie a Dio per le
vittorie dell'esercito e lo appoggiò nella disputa contro il senatore Simmaco,
che chiedeva il ripristino dell'altare alla dea Vittoria fatto rimuovere dalla
Curia romana Chiese poi a Graziano di indire il concilio di Aquileia nel
settembre del 381 per condannare due vescovi eretici, secondo i dettami dei
vari concili ecumenici ed anche secondo l'opinione del Papa e dei vescovi
ortodossi. In questo concilio Ambrogio si pronunciò contro l'arianesimo.
Ambrogio influì anche sulla politica religiosa di Teodosio I. Nel 388, dopo che
un gruppo di cristiani aveva incendiato la sinagoga della città di Callinico,
l'imperatore decise di punire i responsabili e di obbligare il vescovo,
accusato di aver istigato i distruttori, a ricostruire il tempio a suo spese.
Ambrogio, informato della vicenda, si scagliò contro questo provvedimento,
minacciando di sospendere l'attività religiosa, tanto da indurre l'imperatore a
revocare le misure. Nel 390 criticò aspramente l'imperatore, che aveva
ordinato un massacro tra la popolazione di Tessalonica, rea di aver linciato il
capo del presidio romano della città: in tre ore di carneficina erano state
assassinate migliaia di persone, attirate nell'arena con il pretesto di
una corsa di cavalli. Ambrogio, venuto a conoscenza dell'accaduto, evitò
diplomaticamente una contrapposizione aperta con il potere imperiale (con il
pretesto di una malattia evitò l'incontro pubblico con Teodosio) ma, per via
epistolare, chiese in modo riservato ma deciso una «penitenza pubblica»
all'imperatore, che si era macchiato di un grave delitto pur dichiarandosi
cristiano, pena il rifiuto di celebrare i sacri riti in sua presenza («Non oso
offrire il sacrificio, se tu vorrai assistervi», Lettera 11). Teodosio ammise
pubblicamente l'eccesso e nella notte Natale di quell'anno, venne riammesso ai
sacramenti. Dopo questo episodio la politica religiosa dell'imperatore si
irrigidì notevolmente: tra il 391 e il 392 furono emanati una serie di decreti
(noti come decreti teodosiani) che attuavano in pieno l'editto di Tessalonica:
venne interdetto l'accesso ai templi pagani e ribadita la proibizione di
qualsiasi forma di culto, compresa l'adorazione delle statue; furono inoltre
inasprite le pene amministrative per i cristiani che si riconvertissero
nuovamente al paganesimo e nel decreto emanato nel 392 da Costantinopoli,
l'immolazione di vittime nei sacrifici e la consultazione delle viscere erano
equiparati al delitto di lesa maestà, punibile con la condanna a morte.
Nel 393 Milano fu coinvolta nella lotta per il potere tra l'imperatore Teodosio
I e l'usurpatore Flavio Eugenio. In aprile Eugenio varcò le Alpi e puntò alla
conquista della città, in quanto capitale d'Occidente. Ambrogio partì e andò
ritirarsi a Bologna. Durante un soggiorno temporaneo a Faenza scrisse una
lettera ad Eugenio. Poi accettò l'invito della comunità di Firenze, ove rimase
per circa un anno. La guerra per il controllo dell'impero fu vinta da Teodosio.
Nell'autunno del 394 Ambrogio fece ritorno a Milano. Alla sua morte, per
sua stessa volontà, fu sepolto all'interno della basilica che tuttora porta il
suo nome, fra le spogli dei martiri Gervasio e Protasio. Le sue spoglie,
rinvenute sotto l'altare nel 1864, furono trasferite in un'urna di argento e
cristallo posta nella cripta della basilica. Pensiero e opere
Rilievo gotico raffigurante Ambrogio. Tra gli attributi del santo c'è il miele,
simbolo della dolcezza delle prediche e degli scritti Fortemente legata
all'attività pastorale di Ambrogio fu la sua produzione letteraria, spesso
semplice frutto di una raccolta e di una rielaborazione delle sue omelie e che
quindi mantengono un tono simile al parlato. Per il suo stile dolce e
misurato del suo parlato e della sua prosa, Ambrogio venne definito «dolce come
il miele» e tra i suoi attributi compare perciò un alveare. Esegesi Oltre
la metà dei suoi scritti è dedicata all'esegesi biblica, che egli affronta
seguendo un'interpretazione prevalentemente allegorica e morale del testo sacro
(in particolare per quanto riguarda l'Antico Testamento): ad esempio, ama
ricercare nei patriarchi e nei personaggi biblici in generale figure di Cristo
o esempi di virtù morali. Fu proprio questo metodo di lettura della Bibbia ad
affascinare Sant'Agostino e a risultare determinante per la sua conversione
(come egli scrisse nelle Confessioni V, 14, 24). Secondo Gérard Nauroy,
«per Ambrogio l'esegesi è un modo fondamentale di pensare piuttosto che un
metodo o un genere: [...] ormai egli "parla la Bibbia", non più con
la giustapposizione di citazioni dagli stili più diversi, ma in un discorso
sintetico, eminentemente allusivo, "misterico" come la Parola
stessa». Per Ambrogio la lettura e l'approfondimento della conoscenza biblica
costituiscono un elemento fondamentale della vita cristiana: «Bevi dunque
tutt'e due i calici, dell'Antico e del Nuovo Testamento, perché in entrambi
bevi Cristo. [...] La Scrittura divina si beve, la Scrittura divina si divora,
quando il succo della parola eterna discende nelle vene della mente e
nelle energie dell'anima» (Ambrogio, Commento al Salmo I, 33) Tra le
opere esegetiche spiccano l'esauriente commento al Vangelo di Luca (Expositio
evangelii secundum Lucam) e l'Exameron (dal greco "sei giorni").
Quest'ultima opera, ispirata ampiamente all'omonimo Exameron di Basilio di
Cesarea, raccoglie, in sei libri, nove omelie riguardanti i primi capitoli
della Genesi dalla creazione del cielo fino alla creazione dell'uomo. Anche in
questo caso, il racconto della creazione è occasione di evidenziare
insegnamenti morali desunti dalla natura e dal comportamento degli animali e
dalle proprietà delle piante; in questo senso l'uomo appare ad Ambrogio
necessariamente legato con tutto il creato dal punto di vista non solo
biologico e fisico, ma anche morale e spirituale. Morale e ascetismo Un
altro gruppo significativo consiste nelle opere di argomento morale o ascetico,
tra le quali risalta il De officiis ministrorum (talvolta abbreviato in De
officiis), un trattato sulla vita cristiana rivolto in particolare al clero ma
destinato a tutti i fedeli. L'opera ricalca l'omonimo scritto di Cicerone, che
si proponeva come manuale di etica pratica indirizzato al figlio (cui è
dedicato) rivolto soprattutto a questioni politico-sociali. Ambrogio riprende
il titolo (indirizzando l'opera ai suoi "figli" in senso spirituale,
cioè il clero e il popolo di Milano), la struttura (il libro è ripartito in tre
libri, dedicati all'honestum, all'utile e al loro contrasto risolto
nell'identificazione tra i due) e alcuni elementi contenutistici (tra i quali i
principi della morale stoica, come il dominio della razionalità, l'indipendenza
dai piaceri e dalla vanità delle cose, la virtù come sommo bene). Questi
elementi sono rivisti con originalità in chiave cristiana: agli exempla tratti
dalla storia e dalla mitologia classica, Ambrogio sostituisce ad esempio storie
ed esempi tratti dalla Bibbia. In generale, è lo stesso orientamento del testo
a non essere più etico-filosofico ma prevalentemente religioso e spirituale,
come egli spiega fin dall'inizio: «Noi valutiamo il dovere secondo un principio
diverso da quello dei filosofi. Essi considerano beni quelli di questa vita,
noi addirittura danni» (De officiis, I, 9, 29). Allo stesso modo, le virtù
tradizionali vengono rilette cristianamente e accettate alla luce del Vangelo:
la fides (lealtà) diventa la fede in Cristo, la prudenza include la devozione
verso Dio, esempi di fortezza divengono i martiri. Alle virtù classiche si
aggiungono le virtù cristiane: la carità (che già esisteva nel mondo latino,
ora assume un significato più interiore e spirituale), l'umiltà, l'attenzione
verso i poveri, gli schiavi, le donne. Altre cinque opere sono dedicate
alla verginità, specialmente quella femminile (De virginibus, De viduis, De
virginitate, De institutione virginis e Exhortatio virginitatis). Ambrogio
esalta la verginità come massimo ideale di vita cristiana, sulla scia della
tradizione cristiana da San Paolo («colui che sposa la sua vergine fa bene e
chi non la sposa fa meglio», 1 Cor 7,38) fino al contemporaneo Girolamo, senza
tuttavia negare la validità della vita matrimoniale. La scelta della verginità
è ritenuta l'unica vera scelta di emancipazione per la donna dalla vita
coniugale, in cui si trova subordinata. Critica aspramente in questo senso il
fatto che il matrimonio costituisca solo un contratto economico e sociale, che
non lascia spazio alla scelta degli sposi e in particolare della donna:
«Davvero degna di compianto è la condizione che impone alla donna, per
sposarsi, di essere messa all'asta come una sorta di schiavo da vendere, perché
la compri chi offre il prezzo più alto» (De virginibus, I, 9, 56). Per questo
Ambrogio incoraggia i genitori ad accettare la scelta di verginità dei figli e
i figli a resistere alle difficoltà imposte dalla famiglia («Se vinci la
famiglia, vinci anche il mondo», De virginibus, I, 11, 63). Società e
politica Ambrogio assolve Teodosio dopo l'episodio di Tessalonica Nel
confronto con la società e gli ideali del mondo latino, Ambrogio accolse i
valori civili della romanità con l'intento di dare ad essi nuovo significato
all'interno della religione cristiana. Nel suo Esamerone esalta l'istituzione
repubblicana (di cui l'antica repubblica romana era secondo lui un ammirevole
esempio) prendendo spunto dalla spontanea organizzazione delle gru, che si
dividono il lavoro avvicendandosi nei turni di guardia: «Che c'è di più
bello del fatto che la fatica e l'onore comuni a tutti e il potere non sia
preteso da pochi, ma passi dall'uno all'altro senza eccezioni come per una
libera decisione? Questo è l'esercizio di un ufficio proprio di un'antica
repubblica, quale conviene in uno stato libero.» (Esamerone, VIII, 15,
51) Nella visione di Ambrogio inoltre potere e dell'autorità, intesi come
servizio («Libertà è anche il servire», Lettera 7), dovevano essere sottomessi
alle leggi di Dio. Prendendo ispirazione dal racconto della corona imperiale e
del morso di cavallo realizzati, secondo la tradizione, da Costantino con i
chiodi della croce di Gesù, nel discorso funebre di Teodosio egli elogiò la
sottomissione dell'imperatore a Cristo, dimostrata in primis dall'episodio di
Tessalonica: «Per quale motivo [ebbero] "una cosa santa sul
morso" se non perché frenasse l'arroganza degli imperatori, reprimesse la
dissolutezza dei tiranni che, come cavalli, nitrivano smaniosi di piaceri,
perché potevano impunemente commettere adulteri? Quali turpitudini conosciamo
dei Neroni e dei Caligola e di tutti gli altri che non ebbero "una cosa
santa sul morso"!» (In morte di Teodosio, 50) Di fronte al
dispotismo e alla dissolutezza che avevano caratterizzato il comportamento di
non pochi imperatori romani, Ambrog io vide nel cristianesimo una
possibilità per "redimere" il potere imperiale e renderlo giusto e
clemente. Nella sua idea, infatti, il cristianesimo avrebbe dovuto sostituire
il paganesimo nella società romana senza per questo negare e distruggere le
istituzione imperiali («Voi [pagani] chiedete pace per le vostre divinità agli
imperatori, noi per gli stessi imperatori chiediamo pace a Cristo», Lettera 73
a Valentiniano II), ma anzi dando ai valori romani la nuova linfa offerta dalla
morale cristiana. Ambrogio richiamò infine la società romana nella quale
era sempre più accentuato il divario tra ricchi e poveri; alla sperequazione
economica, Ambrogio contrapponeva infatti la morale del Vangelo e della
tradizione biblica. Così egli scrive nel Naboth: «La terra è stata creata
come un bene comune per tutti, per i ricchi e per i poveri: perché, o ricchi,
vi arrogate un diritto esclusivo sul suolo? [...] Tu [ricco] non dai del tuo al
povero [quando fai la carità], ma gli rendi il suo; infatti la proprietà
comune, che è stata data in uso a tutti, tu solo la usi.» (Naboth, 1,2;
12, 53) Antigiudaismo Magnifying glass icon mgx2.svg Antisemitismo §
Antigiudaismo teologico. Per Ambrogio era fondamentale la storia di Israele
come popolo eletto: da qui la grande presenza dell'Antico Testamento nel rito
ambrosiano, le numerosissime sue opere di commento agli episodi della storia
ebraica, la conservazione della sacralità del sabato, ecc. Tuttavia, come era
comune nel cristianesimo dei primi secoli, forte era anche la volontà di
mostrare l'originalità cristiana rispetto alla tradizione giudaica (che non
aveva riconosciuto Gesù come Messia) e di affermare l'indipendenza e le
prerogative della Chiesa nascente. Ad esempio, nell'Expositio Evangelii secundum
Lucam (4, 34), commentando un passo del vangelo di Luca in cui un uomo invaso
dallo spirito di un demonio impuro, grida: «Ah! Che c'è fra noi e te, Gesù
Nazareno? Sei venuto per rovinarci? So chi tu sei: il Santo di Dio», Ambrogio
critica aspramente l'incredulità della gente circostante: «Chi è colui
che aveva nella sinagoga spirito immondo di demonio, se non la folla dei giudei
che, come stretta da spire serpentine e legata dai lacci del diavolo, simulata
la purità del corpo, profanava con le immondezze della mente interiore? Ebbene:
era nella sinagoga l'uomo che aveva lo spirito immondo; perché lo Spirito Santo
lo aveva ammesso. Era entrato infatti il diavolo dal luogo da cui Cristo era
uscito. Insieme, si mostra la natura del diavolo non come ostinata, ma come
opera ingiusta. Infatti quello che attraverso una natura superiore professa il
Signore, con le opere lo nega. E in questo appare la sua malvagità [del
demonio] e l'ostinazione dei giudei, poiché così [il demonio] spandé tra la
folla la cecità della mente furiosa; affinché la gente neghi, colui che i
demoni professano. O eredità dei discepoli peggiore del maestro! Quello tenta
il Signore con le parole, essi con l'agire: egli dice "Buttati!"
(Luc. IV, 9), questi sono assaliti perché [lo] buttino.» L'episodio di
Callinicum Le cronache storiche riportano un episodio che può essere
considerato rivelatore dell'atteggiamento di Ambrogio nei riguardi degli ebrei.
Nel 388, a Callinicum (Kallinikon, sul fiume Eufrate, in Asia, l'attuale
al-Raqqa), una folla di cristiani diede l'assalto alla sinagoga e la bruciò. Il
governatore romano condannò l'accaduto e, per mantenere l'ordine pubblico,
dispose affinché la sinagoga venisse ricostruita a spese del vescovo.
L'imperatore Teodosio I rese noto di condividere quanto deciso dal suo
funzionario. Ambrogio si oppose alla decisione dell'imperatore e gli
scrisse una lettera (Epistulae variae 40) per convincerlo a ritirare
l'ingiunzione di ricostruire la sinagoga a spese del vescovo: «Il luogo che
ospita l'incredulità giudaica sarà ricostruito con le spoglie della Chiesa? Il
patrimonio acquistato dai cristiani con la protezione di Cristo sarà trasmesso
ai templi degli increduli?... Questa iscrizione porranno i giudei sul frontone
della loro sinagoga:Tempio dell'empietà ricostruito col bottino dei cristiani
-... Il popolo giudeo introdurrà questa solennità fra i suoi giorni
festivi...» Citando dalla lettera di Ambrogio a Teodosio (Epistulae
variae 40,11): «Ma ti muove la ragione della disciplina. Che cosa dunque
è più importante, l'idea di disciplina [mantenimento dell'ordine pubblico] o il
motivo della religione?» Nell'epistola Ambrogio si attribuì la
responsabilità dell'incendio: «Io dichiaro di aver dato alle fiamme la
sinagoga, sì, sono stato io che ho dato l'incarico, perché non ci sia più
nessun luogo dove Cristo venga negato» Ambrogio si spinse ad affermare
che quell'incendio non era affatto un delitto e che se lui non aveva ancora
dato l'ordine di bruciare la sinagoga di Milano era solo per pigrizia e che bruciare
le sinagoghe era altresì un atto glorioso. Ambrogio non volle salire
sull'altare finché l'imperatore non abolì il decreto imperiale riguardante la
ricostruzione della sinagoga a spese del vescovo. Secondo la visione del
vescovo, nella questione della religione l'unico foro competente da consultare
doveva essere la Chiesa cattolica la quale, grazie ad Ambrogio, divenne la
religione statale e dominante. In questa impresa lo scopo era quello di
avvalorare l'indipendenza della Chiesa dallo Stato, affermando anche la
superiorità della Chiesa sullo Stato in quanto emanazione di una legge
superiore alla quale tutti devono sottostare. Mariologia Sebbene non si
possa parlare di una mariologia vera e propria (intesa come pensiero
sistematico), sono numerosi nell'opera di Ambrogio i riferimenti a Maria:
spesso, quando si presenta l'occasione, egli si rifà alla sua figura e al suo
esempio. La sua venerazione per Maria nasce soprattutto dal ruolo
attribuitole nella storia della salvezza. Maria è infatti madre di Cristo, e
dunque modello per tutti i credenti che, come lei, sono chiamati a
"generare" Cristo: «Vedi bene che Maria non aveva dubitato,
bensì creduto e perciò aveva conseguito il frutto della sua fede. «Beata tu che
hai creduto». Ma beati anche voi che avete udito e avete creduto: infatti, ogni
anima che crede, concepisce e genera il Verbo di Dio e ne comprende le
operazioni. Sia in ciascuno l’anima di Maria a magnificare il Signore, sia in
ciascuno lo spirito di Maria ad esultare in Dio: se, secondo la carne, una sola
è la madre di Cristo, secondo la fede tutte le anime generano Cristo»
(Esposizione del Vangelo secondo Luca, II, 19. 24-26) Ambrogio difende
strenuamente la verginità di Maria, soprattutto in relazione al mistero di
Cristo: egli infatti, proprio perché nato da vergine, non ha contratto il
peccato originale. Maria è anche la prima donna a cogliere i "frutti"
della venuta di Cristo: «Non c’è affatto da stupirsi che il Signore,
accingendosi a redimere il mondo, abbia iniziato la sua opera proprio da Maria:
se per mezzo di lei Dio preparava la salvezza a tutti gli uomini, ella doveva
essere la prima a cogliere dal Figlio il frutto della salvezza»
(Esposizione del vangelo secondo Luca, II, 17) Maria è inoltre modello di virtù
morali e cristiane, in primo luogo per le vergini («Nella vita di Maria
risplende la bellezza della sua castità e della sua esemplare virtù») ma anche
per tutti i fedeli; di lei vengono esaltate la sincerità (la verginità «di
mente»), l'umiltà, la prudenza, la laboriosità, l'ascesi. Milano e il
rito ambrosiano Sant'Ambrogio con in mano il flagello contro i nemici di
Milano, in un bassorilievo quattrocentesco Magnifying glass icon mgx2.svg Rito
ambrosiano. L'operato di Sant'Ambrogio a Milano ha lasciato segni profondi nella
diocesi della città. Già nel settembre del 600 papa Gregorio Magno parlò
del neoeletto vescovo di Milano, Deodato, non tanto come successore, bensì come
"vicario" di sant'Ambrogio (equiparandolo quasi ad un secondo
"vescovo di Roma"). Nell'anno 881 invece papa Giovanni VIII definì
per la prima volta la diocesi "ambrosiana", termine che è rimasto
ancora oggi per identificare non solo la Chiesa di Milano, ma talvolta anche la
stessa città. L'eredità di Ambrogio è delineata principalmente a partire
dalla sua attività pastorale: la predicazione della Parola di Dio coniugata
alla dottrina della Chiesa cattolica, l'attenzione ai problemi della giustizia
sociale, l'accoglienza verso le persone provenienti da popoli lontani, la
denuncia degli errori nella vita civile e politica. L'operato di Ambrogio
lasciò un segno profondo in particolare sulla liturgia. Egli introdusse nella
Chiesa occidentale molti elementi tratti dalle liturgie orientali, in
particolare canti e inni. Si attribuisce ad Ambrogio l'inno Te Deum laudamus,
ma la questione è controversa e negata anche da Luigi Biraghi. Le riforme
liturgiche furono mantenute nella diocesi di Milano anche dai successori e
costituirono il nucleo del Rito ambrosiano, sopravvissuto all'uniformazione dei
riti e alla costituzione dell'unico rito romano voluta da papa Gregorio I e dal
Concilio di Trento. In dialetto milanese Ambrogio viene chiamato sant
Ambroeus (grafia classica) o sant Ambrös (entrambi pronunciati
"sant'ambrœs"). Sant'Ambrogio affrescato da Masolino, Battistero
Castiglione Olona Alla sua figura è ispirato anche il premio Ambrogino d'oro,
che è il nome non ufficiale con cui sono comunemente chiamate le onorificenze
conferite dal comune di Milano. Sant'Ambrogio e il canto liturgico
Michael Pacher, Sant'Ambrogio, Monaco, Alte Pinakothek Con il termine di
ambrosiano non si definisce solo il rito della Chiesa Cattolica che fa
riferimento al santo, ma anche un preciso modo di cantare durante la liturgia.
Esso viene indicato con il nome di canto ambrosiano. Esso è caratterizzato dal
canto di inni, cioè di nuove composizioni poetiche in versi, che vengono
cantate da tutti i partecipanti al rito. A differenza di quanto avveniva
per i salmi, solitamente cantati da un solista o da un gruppo di coristi,
essi vengono invece cantati da tutti i partecipanti, in cori alternati,
normalmente tra donne e uomini, ma in altri casi tra giovani e anziani o anche
tra fanciulli e adulti. Alcuni di questi inni sono stati sicuramente composti
da Ambrogio. La certezza viene dal fatto che a menzionarli è sant'Agostino, che
fu discepolo di Sant'Ambrogio. Essi sono: Aeterne rerum conditor
(cf. Retractionum I,21); Iam surgit hora tertia (cf. De natura et gratia
63,74); Deus creator omnium (ricordato nelle Confessioni e citato complessivamente
ben cinque volte dal vescovo di Ippona); Intende qui regis Israel (cf. Sermo
372 4,3). Attraverso la liturgia della Chiesa cattolica in generale e di quella
ambrosiana in particolare, sono giunti fino a noi una moltitudine di inni in
stile ambrosiano. I ricercatori hanno cercato di trovare dei criteri per
indicare quelli che, con più certezza, sono stati composti da Ambrogio. Nel
1862 Luigi Biraghi ne indicava tre: la conformità degli inni con l'indole
letteraria di Ambrogio, con il suo vocabolario e con il suo stile. Con questi
criteri egli arrivò a selezionare diciotto inni: Splendor paternae
gloriae (nell'aurora) Iam surgit hora tertia (per l'ora di terza domenicale)
Nunc sancte nobis Spiritus (per l'ora di terza feriale) Rector potens verax Deus
(per l'ora di sesta) Rerum, Deus, tenax vigor (per l'ora di nona) Deus creator
omnium (per l'ora dell'accensione) Iesu, corona virginum (inno della verginità)
Intende qui regis Israel (per il Natale del Signore) Inluminans Altissimus (per
le Epifanie del Signore) Agnes beatae virginis (per sant'Agnese) Hic est dies
verus Dei (per la Pasqua) Victor, Nabor, Felix, pii (per i santi Vittore,
Nabore e Felice) Grates tibi, Iesu, novas (per i santi Gervasio e Protasio)
Apostolorum passio (per i santi Pietro e Paolo) Apostolorum supparem (per san
Lorenzo) Amore Christi nobilis (per san Giovanni Evangelista) Aeterna Christi
munera (per i santi martiri) Aeterne rerum conditor (al canto del gallo) Gli
autori dell'edizione delle opere poetiche di Ambrogio in un volume stampato nel
1994, che ha portato a compimento l'Opera Omnia, in latino e in italiano, del
vescovo di Milano, hanno ridotto questo numero certo a tredici canti,
escludendo quelli per le ore minori, per i martiri e della verginità.
L'esclusione va ascritta alla metrica di questi testi. Ambrogio aveva una
predilezione per il numero otto. I suoi inni sono tutti di otto strofe con
versi ottosillabici. Egli vedeva in questo numero la risurrezione di Cristo, la
novità cristiana e la vita eterna (octava dies, l'ottavo giorno della
settimana, cioè il nuovo giorno, in cui inizia l'era del Cristo). Per questi
studiosi appare improbabile che egli sia venuto meno a questa preferenza e
quindi quelli di due o di quattro strofe non vengono attribuiti al vescovo
milanese. Per questi storici inoltre non vi è motivo di dubitare che
l'autore della melodia sia lo stesso Ambrogio dato che per loro natura questi
inni nascono consostanziati alla musica. Il Migliavacca nota come Ambrogio
possedesse una conoscenza musicale approfondita. Le sue opere rivelano, oltre a
una perfetta conoscenza scolastica, anche una particolare propensione musicale.
Egli parla dell'arte musicale con cognizione tecnica e non solo con estetica
raffinatezza come il suo discepolo Agostino. Leggende su Sant'Ambrogio
Spoglie mortali di Ambrogio e Gervasio, rivestite dei paramenti liturgici,
nella cripta della Basilica di Sant'Ambrogio a Milano. Su Sant'Ambrogio vi sono
numerose leggende miracolistiche: Mentre Ambrogio infante dormiva nella
sua culla posta temporaneamente nell'atrio del Pretorio, uno sciame di api si
posò improvvisamente sulla sua bocca, dalla quale e nella quale esse entravano
ed uscivano liberamente. Dopodiché lo sciame si levò in volo salendo in alto e
perdendosi alla vista degli astanti. Il padre, impressionato da tutto ciò,
avrebbe esclamato: «Se questo mio figlio vivrà, diverrà sicuramente un
grand'uomo!». Ambrogio, camminando per Milano, avrebbe trovato un fabbro che
non riusciva a piegare il morso di un cavallo: in quel morso Ambrogio riconobbe
uno dei chiodi con cui venne crocifisso Cristo. Dopo vari passaggi, un
"chiodo della crocifissione" è tuttora appeso nel Duomo di Milano, a
grande altezza, sopra l'altare maggiore. Nella piazza davanti alla basilica di
Sant'Ambrogio a Milano è presente una colonna, comunemente detta "la
colonna del diavolo". Si tratta di una colonna di epoca romana, qui
trasportata da altro luogo, che presenta due fori, oggetto di una leggenda
secondo la quale la colonna fu testimone di una lotta tra Sant'Ambrogio ed il
demonio. Il maligno, cercando di trafiggere il santo con le corna, finì invece
per conficcarle nella colonna. Dopo aver tentato a lungo di divincolarsi,
il demonio riuscì a liberarsi e, spaventato, fuggì. La tradizione popolare
vuole che i fori odorino di zolfo e che appoggiando l'orecchio alla pietra si
possano sentire i suoni dell'inferno. In realtà questa colonna veniva usata per
l'incoronazione degli imperatori germanici. A Parabiago, Ambrogio sarebbe
apparso il 21 febbraio 1339, durante la celebre battaglia: a dorso di un
cavallo e sguainando una spada, mise paura alla Compagnia di San Giorgio
capitanata da Lodrisio Visconti, permettendo alle truppe milanesi del fratello
Luchino e del nipote Azzone di vincere. A ricordo di tale leggenda fu edificata
a Parabiago la Chiesa di Sant'Ambrogio della Vittoria e a Milano, su un portone
bronzeo del Duomo, gli è stata dedicata una formella. Opere: “Divi Ambrosii
Episcopi Mediolanensis Omnia Opera”; “Oratorie (esegetiche)” “Exameron”; “De
paradiso”; “De Cain et Abel”; “De Noe”; “De Abraham”; “De Isaac et anima”; “De
bono mortis”; “De Iacob et vita beata”; “De Ioseph”; “De patriarchis”; “De fuga
saeculi”; “De interpellatione Iob et David Apologia”; “David”; “De Helia et
ieiunio”; “De Tobia”; “De Nabuthae historia; “Explanatio in XII Psalmos
Davidicos”; “Expositio in Psalmum CXVIII”; “Expositio in Lucam De excessu
fratris; “Satyri libri duo”; “De obitu Valentiniani consolation”; “De obitu
Theodosii oratio Morali (ascetiche); “De virginibus” o “Ad Marcellinam sororem
libri tres De viduis; “De perpetua virginitate Sanctae Mariae”; “Adhortatio
virginitatis o Exhortatio virginitatis”; “De officiis ministrorum Dogmatiche
(sistematiche): “De fide ad Gratianum Augustum libri quinque; “De Spiritu
Sancto ad Gratianum Augustum; “De incarnationis dominicae sacramento; “De
paenitentia Catechetiche; “De sacramentis libri sex; “De mysteriis De
sacramento regenerationis sive de philosophia; “Explanatio Symboli ad
initiandos Epistolario: “Epistulae Innografia Hymni Altro Sermo contra Auxentium
de basilicis tradendis”. Tituli Curiosità S.Ambrogio essendo patrono delle api,
rappresenta al meglio l'operosità non solo quella risaputa dei milanesi, di cui
è patrono festeggiato il 7 dicembre, ma di tutti coloro che si impegnano nel
lavoro, con combattività, spirito di sacrificio e di spirito di abnegazione.
Inoltre S.Ambrogio ha come secondo simbolo il gabbiano che è legato alla
sensazione di libertà e spazio immenso. Il gabbiano trova l'equilibrio e si
alimenta di ciò che trova nel rispetto della sua natura di predatore e onnivoro
che non si tira indietro a nulla per la propria sopravvivenza. Per le suddette
simbologie, e per tutte le altre che sia le api che i gabbiani rappresentano,
S.Ambrogio è ormai considerato da tempo il protettore delle startup innovative
che vedono in S.Ambrogio, guida sicura con la sua famosa frase di valore
eterno: "Voi pensate che i tempi sono cattivi, i tempi sono pesanti, i
tempi sono difficili. Vivete bene e muterete i tempi" Note lastampa/vatican-insider/it//10/02/news/milano-studi-confermano-l-identita-di-sant-ambrogio-e-di-due-martiri-1.34049446
Johan Leemans, Peter Van Nuffelen e Shawn W. J. Keough, Episcopal Elections in
Late Antiquity, Walter de Gruyter, 28 luglio ,
978-3-11-026860-7. Ambrogio,
Exorthatio virginitatis, 12, 82 Robert
Wilken, "The Spirit of Early Christian Thought" (Yale University
Press: New Haven, 2003), 218. Michael Walsh, ed. "Butler's Lives of
the Saints" (HarperCollins Publishers: New York, 1991), 407.
Paolino, Vita di Ambrogio, 6
Basilica Vetus e Battistero di Santo Stefano alle fonti, su
adottaunaguglia.duomomilano. 18 marzo .
Paolino, Vita di Ambrogio, 7-8 Indro
Montanelli, Storia di Roma, Rizzoli, 1957
Ambrogio, Lettera fuori coll. 14 ai Vercellesi, 65 Ambrogio, De officiis, I, 1, 4 Giacomo Biffi, Relazione al Meeting di
Rimini, 29-08-1997 C. Pasini, I Padri
della Chiesa. Il cristianesimo dalle origini e i primi sviluppi della fede a
Milano, op. cit., 169-170 Graziano avrebbe voluto convocare un concilio
numeroso, ma Ambrogio lo esortò a convocare un numero limitato di vescovi,
affermando che per appurare la verità ne bastavano pochi e che non era il caso
di incomodarne troppi, facendo loro affrontare un viaggio faticoso (Neil B.
McLynn, Ambrose of Milan: Church and Court in a Christian Capital, University
of California Press, 1994. 124–5.). Codex Theodosianus, 16.10.10 Codex Theodosianus, 16.7.4 Codex Theodosianus, 16.10.12.1 Guida della Basilica di S. Ambrogio: note
storiche sulla Basilica ambrosiana, Ferdinando Reggiori, Ernesto Brivio, Nuove
Edizioni Duomo, 198686. Gérard Nauroy,
L'Ecriture dans la pastorale d'Ambroise de Milan, in Le monde latin antique et
la Bible. J. Fontaine e C. Pietri, Parigi 1985. Citato in Pasini, I Padri della
Chiesa. Il cristianesimo delle origini e i primi sviluppi della fede a Milano,
op. cit. Per un'ampia descrizione
dell'episodio: Antonietta Mauro Todini, Aspetti della legislazione religiosa
del IV secolo, La Sapienza Editrice, Roma, 1990, pag. 3 e segg.; Thomas J.
Craughwell, Santi per ogni occasione, Gribaudi, 2003, pag.49; Lucio De
Giovanni, Chiesa e stato nel Codice Teodosiano, Tempi moderni, pag.120;
Giovanni De Bonfils, Roma e gli ebrei, Cacucci, 2002, pag. 186; Mariateresa
Amabile, Nefaria Secta. La normativa imperiale ‘de Iudaeis’ tra repressione,
protezione, controllo, I, Jovene, Napoli, .James Hastings, Encyclopedia of
Religion and Ethics , Kessinger Publishing, 2003, pag. 374 Walter Peruzzi, Il cattolicesimo reale,
Odradek, Roma, 2008 Ambrogio, De
virginibus, 2, 6-18, citato in L. Gambero, Testi mariani del primo millennio,
Città Nuova, 1990 Rito Ambrosiano: la centralità dell'opera di
Sant'Ambrogio per la Chiesa di Milano
Jacopo da Varazze, Leggenda Aurea, LVII. Un episodio analogo è riferito
anche a Santa Rita da Cascia, vedi: Alfredo Cattabiani, Santi d'Italia, Ed.
Rizzoli, Milano, 1993, 88-17-84233-8,
pag. 816 Per una narrazione della
leggenda e della costruzione della chiesa si veda: Don Gerolamo Raffaelli, La
vera historia della Vittoria qual ebbe Azio Visconti nell'anno della comune
salute 1339 nel dì XXI febbr. in Parabiago contro Lodrisio V Limonti, Milano,
anno MDCIX Don Claudio Cavalleri, Racconto istorico della celebre Vittoria
ottenuta da Luchino Visconti princ. di Milano per la miracolosa apparizione di
Santo Ambrogio, seguita il dì 21 febbr. l'anno 1339 in Parabiago, e dedicata al
March. D. Giambattista Morigia G. Richino Malerba, Milano, 1745 Alessandro
Giulini, La Chiesa e l'Abbazia Cistercense di S. Ambrogio della Vittoria in
Parabiago, Archivio Storico Lombardo, 1923, pagina 144 Ponzio di Cartagine, Vita di Cipriano; vita
di Ambrogio; vita di Agostino / Ponzio, Paolino, Possidio, Città Nuova, Milano,
1977 Tutte le opere di sant'Ambrogio, Ed. bilingue a cura della Biblioteca
Ambrosiana, Roma: Città nuova. Angelo Paredi, Ambrogio, FIR MilanoStoriaSec.
IV-V Hoepli collana Collezione Hoepli Angelo Ronzi, Sant'Ambrogio e Teodosio:
studio storico-filosofico, Visentini editore, Venezia. Enrico Cattaneo, Terra
di Sant'Ambrogio: la Chiesa milanese nel primo millennio; Annamaria Ambrosioni,
Maria Pia Alberzoni, Alfredo Lucioni, Ed. Vita e pensiero, Milano, 1989. Vita
di sant'Ambrogio: La prima biografia del patrono di Milano di Paolino di
Milano, Marco Maria Navoni, Edizioni San Paolo, 1996. 978-88-215-3306-8 Cesare Pasini, Ambrogio di
Milano. Azione e pensiero di un vescovo, Edizioni San Paolo, Cinisello B.
1996. 88-215-3303-4 Luciano Vaccaro,
Giuseppe Chiesi, Fabrizio Panzera, Terre del Ticino. Diocesi di Lugano, Editrice
La Scuola, Brescia 2003m, 5, 128, 202, 224, 225, 248, 259nota, 280, 286, 287,
442. Giorgio La Piana, Ambrogio in
Enciclopedia Biografica Universale, Roma, Istituto dell'Enciclopedia
italiana Treccani, 2006, 434-442. Dario Fo, Sant'Ambrogio e l'invenzione di
Milano Einaudi Torino 2009 978-88-06-19486-4. Raffaele Passarella, Ambrogio e
la medicina. Le parole e i concetti, LED Edizioni Universitarie, Milano 2009
978-88-7916-421-4 Cesare Pasini, I Padri della Chiesa. Il cristianesimo dalle
origini e i primi sviluppi della fede a Milano. , Busto Arsizio, Nomos
Edizioni. 978-88-88145-46-4 Franco
Cardini, 7 dicembre 374. Ambrogio vescovo di Milano, in I giorni di Milano,
Roma-Bari , 21-40. Sant'Ambrogio, in San Carlo Borromeo, I Santi di Milano,
Milano , 978-88-97618-03-4 Patrick
Boucheron e Stéphane Gioanni , La memoria di Ambrogio di Milano. Usi politici
di una autorità patristica in Italia (secc. V-XVIII), Paris-Roma, Publications
de la Sorbonne-École française de Rome,
(Histoire ancienne et médiévale, 133CEF, 503), 631 p., 978-2-7283-1131-6 Sant'Ambrogio, [Opere], apud inclytam
Basileam, [Johann Froben], 1527. Sant
AmbroeusTra storia e leggenda, Meravigli edizioni (in collaborazione con
Circolo Filologico Milanese), Milano,
Satiro di Milano Santa Marcellina Agostino di Ippona Basilica di Sant'Ambrogio
Patristica Diocesi di Milano Rito ambrosiano Paolino di Milano Chiesa dei Santi
Ambrogio e Theodulo Altri progetti Collabora a Wikisource Wikisource contiene
una pagina dedicata a Sant'Ambrogio Collabora a Wikisource Wikisource contiene
una pagina in lingua latina dedicata a Sant'Ambrogio Collabora a Wikiquote Citazionio
su Sant'Ambrogio Collabora a Wikimedia Commons Wikimedia Commons contiene
immagini o altri file su Sant'Ambrogio
Sant'Ambrogio, su TreccaniEnciclopedie on line, Istituto dell'Enciclopedia
Italiana. Sant'Ambrogio, in Enciclopedia
Italiana, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.
Sant'Ambrogio, in Dizionario di storia, Istituto dell'Enciclopedia
Italiana, . Sant'Ambrogio, su sapere, De
Agostini. (IT, DE, FR) Sant'Ambrogio, su
hls-dhs-dss.ch, Dizionario storico della Svizzera. Sant'Ambrogio, su
Enciclopedia Britannica, Encyclopædia Britannica, Inc. Sant'Ambrogio, su BeWeb, Conferenza
Episcopale Italiana. Opere di
Sant'Ambrogio, su Musisque Deoque. Opere
di Sant'Ambrogio, su openMLOL, Horizons Unlimited srl. Opere di Sant'Ambrogio,
. Opere di Sant'Ambrogio, su Progetto Gutenberg. Audiolibri di Sant'Ambrogio,
su LibriVox. su Sant'Ambrogio, su Les
Archives de littérature du Moyen Âge. Sant'Ambrogio, in Catholic Encyclopedia,
Robert Appleton Company. David M. Cheney, Sant'Ambrogio, in Catholic
Hierarchy. Sant'Ambrogio, su Santi,
beati e testimoni, santiebeati. Epistole di S.Ambrogio, su tertullian.org. Epistole di S.Ambrogio, su intratext.com.
Opera Omnia dal Migne Patrologia Latina con indici analitici, su
documentacatholicaomnia.eu. Cathechesi, su w2.vatican.va. di papa Benedetto XVI
su Sant'Ambrogio in occasione dell'udienza generale del 24 ottobre 2007
PredecessoreVescovo di MilanoSuccessoreBishopCoA PioM.svg Aussenzio374-397San
Simpliciano SoresiniV D M Padri e dottori della Chiesa cattolica V D M Ambrogio
di Milano Antica Roma Antica Roma
Biografie Biografie Cattolicesimo Cattolicesimo Milano Milano Categorie: Funzionari romaniVescovi
romani del IV secoloTeologi romani 397 4 aprile Treviri MilanoAmbrogio di
MilanoSanti romani del IV secoloCorrispondenti di Quinto Aurelio SimmacoDottori
della Chiesa cattolicaPadri della ChiesaSanti per nomeScrittori cristiani
antichiScrittori romaniTeologi cristianiVescovi e arcivescovi di MilanoSanti
della Chiesa ortodossa. Acta Sancti Sebastiani Martyris [Incertus] -- San
Sebastiano -- Sebastiano -- Ad Virginem
Devotam -- Apologia Altera Prophetae David
-- Apologia Prophetae David Ad Theodosium
Augustum -- Commentarius In Cantica Canticorum -- De
Abraham Libri Duo -- De Benedictionibus
Patriarcharum -- De Bono Mortis -- De
Cain Et Abel Libri Duo -- De Concordia Matthaei Et Lucae In Genealogia
Christi -- De Dignitatate Conditionis Humanae
Libellus -- De Dignitate Sacerdotali -- De
Elia Et Jejunio Liber Unus -- De Excessu Fratris Sui Satyri
Libri Duo -- De Excidio Urbis Hierosolymitanae Libri
Quinque -- De Fide Ad Gratianum Augustum Libri Quinque -- De
Fide Orthodoxa Contra Arianos -- De Fuga Saeculi -- De
Incarnationis Dominicae Sacramento -- De Institutione Virginis Et Sanctae
Mariae Virginitate Perpetua -- De Interpellatione Job Et
David Liber Quatuor -- De Isaac Et Anima -- De Jocob Et
Vita Beata Libri Duo -- De Joseph Patriarca -- De Lapsu
Virginis Consecratae -- De Moribus Brachmanorum
[Incertus] -- De Mysteriis -- De Nabuthe Jezraelita
-- De Noe Et Arca -- De Noe Et Arca Liber Unus [Fragmentum]
-- De Obitu Theodosii Oratio -- De Obitu Valentiniani
Consolatio -- De Officiis Ministrorum Libri
Tres -- De Paradiso -- De Poenitentia Liber
Unus -- De Poenitentia Libri Duo -- De
Sacramentis Liber Sex -- De Spiritu Sancto Libellus -- De
Spiritu Sancto Libri Tres -- De Tobia Liber Unus -- De
Trinitate. Alias In Symbolum Apostolorum Tractatus -- De Viduis
-- De Virginibus Ad Marcellinam Sororem Sua Libri
Tres -- De Virginitate -- De XLII Mansionibus Filiorum
Israel Tractatus -- Enarrationes In XII Psalmos
Davidicos -- Epistola De Fide Ad Beatum Hieronymum
[Incertus] -- Epistolae Duae De Monacho Energumeno
[Incertus] -- Epistolae Ex Ambrosianarum Numero
Segregatae -- Epistolae Prima
Classis -- Epistolae Secunda
Classis -- Exameron Libri Sex -- Exhortatio
Virginitatis -- Exorcismus -- Expositio Evangelii Secundum
Lucam Libris X Comprehensa -- Expositio Super Septem Visiones
Libri Apocalypsis -- Historia De Excidio Hierosolymitanae Urbis
Anacephalaeosis --- Hymni -- Hymni Sancti Abrosio
Attributi [Incertus] -- In Epistolam Beati Pauli Ad Colossenses -- In
Epistolam Beati Pauli Ad Corinthios Primam -- In
Epistolam Beati Pauli Ad Corinthios Secundam -- In Epistolam
Beati Pauli Ad Ephesios. In Epistolam Beati Pauli Ad Galatas --
In Epistolam Beati Pauli Ad Philemonem . In Epistolam Beati
Pauli Ad Philippenses -- In Epistolam Beati Pauli Ad Romanos --
In Epistolam Beati Pauli Ad Thessalonicenses Primam . In
Epistolam Beati Pauli Ad Thessalonicenses Secundam -- In Epistolam Beati Pauli Ad Timotheum
Primam . In Epistolam Beati Pauli Ad Timotheum
Secundam -- In Epistolam Beati Pauli Ad Titum -- In
Psalmum David CXVIII Expositio -- Liber De Vitiorum Virtutumque
Conflictu [Incertus] -- Libri Duo de Vocatione Gentium
[Incertus] -- Philosophorum Aliquot Epistolae
[Incertus] -- Precationes Duae Hactenius Ambrosio
Attributae -- Sermones Sancto Ambrosio Hactenus
Ascripti -- Sermones Tres -- Vita Ex Ejus Scriptis
Collecta [Editor] -- Vita Operaque -- Vita Operaque.
Selecta Vetera Testimonia -- Vita Sancti Ambrosii Mediolanensis Episcopi
[A Paulino Ejus Notario] -- De Abraham Libri Duo -- De
Bono Mortis -- De Cain et Abel Libri Duo -- De Isaac et Anima -- De
Mysteriis -- De Noe Et Arca . De Paradiso -- Epistola VIII --
Epistula ad Sororem -- Epistulae Variae -- Hexameron
Libri Sex
. Hymni -- Vita -- La Penitenza -- La
Penitenza -- De Excessu Fratris Sui Satyri Libri Duo
[Schaff] -- De Fide Ad Gratianum Augustum Libri Quinque
[Schaff] -- De Mysteriis -- Mysteriis Liber Unus
[Schaff] -- De Officiis Ministrorum Libri Tres [Schaff] --
De Poenitentia Libri Duo [Schaff] -- De Spiritu Sancto Libri Tres
[Schaff] -- De Viduis Liber Unus [Schaff] -- De
Virginibus Ad Marcellinam Sororem Sua Libri Tres [Schaff] --
Epistola . Exposition Of The Christian Faith -- On The Decease
Of His Brother Saytrus -- On The Duties Of The Clergy --
On The Holy Spirit -- Repentance -- Some
Letters -- Some Letters
[Schaff] -- To Marcellina His Sister Concerning
Virgins. -- Treatise Concerning The Widows. IL DIRITTO ROMANO Fu
sopratutto col pacifico apostolato della scienza e della virtù,chequeigrandi
uomini,cuilaChiesagiustamentesaluta suoi padri,illuminaronoevinsero ilmondo
pagano.Allo scetti cismo , frutto di astruse teorie filosofiche, che distruggevano
senza edificare, essi opposero le verità cattoliche, profonde e s u blimi pei
sapienti, chiare e popolari per la moltitudine,pratiche per tutti;alla
spaventosa depravazione prodotta e mantenuta da una religione tutta materia e
sensi,essi risposero coll'introdurre della sfibrata e morente società romana
una moltitudine di uomini e di donne , i quali invece delle sterili
declamazioni di Cicerone e di Seneca,offrivano sé stessi,ad esempio di Gesù
Cristo, ostie viventi di sacrificio per la Chiesa e per l'umanità. I secolo IV
segna appunto il massimo furore di quelle in cruente battaglie. S. Atanasio ,
S. Basilio , i due S. Gregorii , S.Girolamo,S.Agostino,S.Giovanni
Grisostomodaunaparte; S. Antonio e le migliaja di monaci e di sante vergini
dall'al tra.Nel mezzo del secolo poi e nel mezzo dell'Occidente com pare il
grande Arcivescovo di Milano,S. Ambrogio,che rac coglie la penna di S. Atanasio
per trasmetterla a S. Agostino, e colla voce, cogli scritti e cogli esempi
propri e della santa sua sorella Marcellina popola, non ideserti,ma le corrotte
città latine di una legione di angeli terreni. Sublime missione al certo,ma non
unica,a cui laDivina Provvidenza destinava il figlio del Prefetto delle Gallie,
allora che inconsapevole de'suoi destini,giungeva in Milano nel l'anno 373,per
esercitarvi qual Consolare l'autorità del Vicario d'Italia nella Liguria ed
Emilia.Infatti nel congedare il suo giovine amico,Petronio Probo Prefetto del
pretorio e cristiano, gli aveva detto:ricordatevi,mio figlio, di operarenon da
giu dice,ma davescovo(1).L'opulentoesaggiosenatoreromano con quelle parole
manifestava , senza comprenderne la forza profetica , il vizio radicale ed il
maggior pericolo dell'impero romano,e quale avrebbe dovuto esserne ilrimedio:la
cristia nizzazione cioè veraceed intera del governo e delle leggi. 437 (1)Paulin,in
vit.Amb.n.5. A quest'opera tuttavia richiedevasi non un greco od un
barbaro,ma un nobile romane discendente dall'antica razza conquistatrice;era
conveniente non un uomo di guerra ne un colto letterato,ma un giurisperito,che
dalla magistratura dell'impero terreno passasse alla magistratura dell'impero
spi rituale.Tal fu Ambrogio ,allorché nel 374 per mezzo di un prodigio fu
eletto Vescovo di Milano. SealcunofossestatoalloraammessodaDio leggerenel futuro
avrebbe ravvisato nel Consolare romano fuggente l'o noreela
responsabilitàdiVescovo,ilsecondo fraiquattro Dottori della Chiesa, che sono
rappresentati sostenere la cat tedra di S. Pietro in Vaticano ; ma insieme
avrebbe meravi gliato contemplando da lungi la nuova società cristiana succe
dere all'impero pagano,e S. Ambrogio,che formata la mente ed il cuore del
grande Teodosio, ne congiunge la destra a tra verso isecoli con quella di Carlo
Magno. Si ; è evidente che S. Ambrogio ritorna fra noi appunto nel momento del
maggior bisogno della Chiesa e della società, quando il paganesimo redivivo ha
consumato ormai presso tutte le nazioni cristiane l'apostasia dello Stato dalla
Chiesa e va lentamente scristianizzando tutti i codici e tutte le leggi dei
popoli civili.Non è pertanto meraviglia se dalla scoperta delle reliquie
santambrosiane la setta anti-cristiana intraveda una minaccia misteriosa a
quelle che essa chiama le gloriose conquiste dell'umanilà; mentre il popolo
veramente e sincera mente cattolico si commove ed esulta, come all'arrivo di
uno sperimentato e valente capitano. Nondimeno chi fu che sospettasse in
que'giorni questa importantissima missione religiosa ecivile del nuovo Ve scovo
di Milano? Gli uomini invero sono istrumenti e spet tatori quasi sempre
inconscii,dellemeraviglie di Dio.Ben po chi giungono a sorprenderne la mano
onnipotente e miseri cordiosa, allorchè in mezzo alle angoscie dei secoli più
trava gliati, quando lutto sembra avviarsi a rovina,getta silenziosa ed
inosservata la semente, che fruttificherà a suo tempo pace e prosperità alle
generazioni venture.Furono isecoli cristiani che riconobbero la lontana,ma
efficace opera di S. Ambrogio ; ed è perciò con un trasalimento di gioja che
noi, dopo quin dici secoli, da quel 74, in cui Dio lo dono alla Chiesa ed alla
società, vediamo risvegliarsi l'eroe delle battaglie contro il paganesimo ed
affacciarsi dalla sua tomba a riguardare le il lusioni , le convulsioni ed i
terrori di questo secolo XIX , per errori e pericoli sociali tanto simile al
secolo IV. Alla domanda perciò che ispontanea si presenta alla mente di
ognuno,in questi giorni,in cui collo spirito della Chiesa, che è spirito di
preghiera, ci prepariamo ad onorare gli avanzi mortali del gran Santo , gran
Dottore e grande cittadino del secolo IV,vale a dire: perché ritorna ora fra
noi S. Ambrogio ? non si può chiedere una risposta intera ed adeguata che ai
secoli avvenire.Essi ci mostreranno e spiegheranno laragione provvidenziale,
per cui le reliquie del santo Arcivescovo e dei due martiri milanesi
riapparvero in questi anni e non prima. Noi frattanto dal passato cercheremo di
pronosticare il futuro ; e dalla influenza tutta santa e civilizzatrice, che il
C o n solare romano eletto Vescovo esercitò sul governo, sulle leggi e sulla società
del secolo IV,ciconforteremo a sperare che in modo eguale e maggiore vorrà ora
farci sentire la potenza di sua intercessione presso Dio in pro della tribolata
e perico Jonte società moderna ; speranza e consolazioni ben giuste,poi che
nella Chiesa Cattolica anche le ossa dei santi profetano. I. La divisione
scientifica del Diritto in pubblico e privato era conosciuta,se non di
nome,certo di fatto,anche nel l'anticoGiureRomano;eilprimo era
fontedelsecondo,il quale sisvolgeva e modificava mano mano che si svolgevano e
modificavano le istituzioni politiche. Un popolo eminenlemente guerriero e
conquistatore,come era quello formato dai primi compagni e discendenti di
Romolo, non poteva a meno di dare alla propria legislazione un impronta
semplice,ma fiera e di spotica, spesse volte in aperta contraddizione
co'diritti di na tura. Per essa la patria era tutto, l'individuo nulla, la
famiglia un mezzo perdarguerrierialcampo,uominiprudentialforo lodata perció la
madre dei Gracchi, che invece dei giojelli m u liebri fa pompa de'suoi figli,
futuri tribuni della plebe; poi
chèessaconciòrappresentavaladonnaromana,qualelavo leva il ferreo diritto
repubblicano. Quella patria infatti, per cui tutti e tutto si doveva
sagrificare, non era che l'interesse e l'ambizione di poche famiglie patrizie
discendenti dall'antica razza conquistatrice: all'infuori dei senatori e
cavalieri non si conoscevacheplebe,efuoridiRoma tuttoilmondo,secondo il diritto
pubblico romano, non era abitato che da vinti o da nemici.Di qui nacque e si perpetuò
dai primi tempi di Roma quell'antagonismo fra senato e plebe, che fu causa non
ultima della caduta dellarepubblicaedell'intronizzazione del dispotismo
cesareo;diqui anche quella lotta continua con tutte le nazioni confinanti
coll'impero, lotta che fini colla inondazione dei barbari.
L'aspettocaratteristicoperò dell'anticoDirittoRomano come di tutte le primitive
legislazioni, è l'unione indissolubile dello Stato colla Religione.Essa
presiede a tutti gli atti pubblici e privati; non si intima guerra ne si
concede pace senza i feciali egliaruspici;senzaauspicj
nonsiradunanoassemblee;nonsi stringono trattati che sotto la protezione degli
dei, e la stessa proprietà privata è sotto la salvaguardia degli dei penati,
cui i primi romani non si dimenticavano mai di salutare all'ingresso
dellecase.La religione latina d'altra parteera essenzialmente nazionale,e si
informava a quello spirito di famiglia, che appare l'anima ditutte
leistituzioni romane;essa perciò rimaneva in carnatacollarepubblica,poichéRoma
derivavadaglideiein taccar la religione era intaccare Roma ,ed essendo Roma il
mondo,era un dichiararsi nemici del genere umano.Più tardi, all'avvenimento
dell'impero,Augusto uni ilsommo pontificato alla soprema potenza civile e
militare e collocò l'altare della Vittoria nel senato,come testimonio e simbolo
dell'eterna al leanza fra lo Stato ed il paganesimo. Laonde,quandoaltempo
dell'abbrutito Tiberio,alcunipe scatori di Galilea predicarono una nuova
religione, che diceva doversi obbedienza prima a Dio che a Cesare - essere
glidei nazionaliidoliedemonii nostrapatriailcielo la terra luogo non di piaceri
ma di prova - gli uomini senza distin zione di sesso edi città,siailromano che
ilgreco,ilbarbaro, "loschiavo,tuttifratelli- figlidiun comun padreIddio-
idegradati nipoti diCincinnato siscossero,come all'annuncio di un nemico alle
porte,che minacciasse di rovesciare l'antica maestà di Roma.Il
cristianesimoinfatti non era un semplice culto religioso , una delle mille
superstizioni che dall'oriente si importavano alla capitale colle spoglie delle
vinte nazioni e che il fiero politeismo romano riceveva come arra di pace e
difusionedeipopoliassoggettati;ilcristianesimoeraun in tero sistema teorico e
pratico, che abbracciava tutto l'uomo e siimponeva a tutte le questioni
sociali,esigendo un'intera ri voluzione di idee, di costumi e di leggi, un
cambiamento ra dicale nel diritto pubblico e privato dell'impero.Appena pro
mulgata questa nuova dottrina aveva trovati assecli ferventi ed indomabili in
ogni classe e condizione dell'impero ; accolto sopratutto con trasporto fra
quegli esseri, quanto spregiati al trettanto numerosi, quali erano nella
società romana ledonne e gli schiavi (1).Non ci meravigliamo pertanto che la
giuri sprudenza e la politica romana si trovassero bentosto nella nece s s i t
à d i r i s o l v e r e u n q u e s i t o , il q u a l e i n v o l g e v a l e
s o r t i d e l l ' i m pero e dell'umanità. Se l'impero accoglieva il
cristianesimo , questo che trasformava le donne ed i fanciulli in eroi, avrebbe
salvato l'impero dallo sfascelo all'interno, all'esterno dai barbari ,
mansuefattidalvangelo;ma loStatoconciòcessavadiessere ilsupremo Iddio;laChiesa
assumeva con esso le parti dim a dre ; lo schiavo, il vinto , la donna dovevano
esser rispettati ; s'umiliava l'orgoglio;cadevano Venere e Mercurio;regnava
Cristo. Se per contrario volevasi sostenere l'onnipotenza dello Stato, la
divinità degli imperatori, l'eternità di Roma , la nuova religione si doveva
far sparire dalla faccia della terra.Da Ne rone a Massenzio gli imperanti
romani si decisero per questa seconda politica e ne affidarono la cura al
carnefice; il quale per tre secoli stancò uomini e belve, e non riesci che a
ren dere più splendido il trionfo del cristianesimo. Costantino cambiò sistema
e dopo aver bandito tolleranza,dichiarossi per ilnuovo
culto;seguitodalfiglioCostaozo,chefattosiperò da protettore giudice e padrone
della Chiesa, divenne il triste
modellodituttiipersecutorifinoadoggi.Sopragiunse Giu liano,col quale
ilpaganesimo, domato ma non spento, tentò fe roce, sebbene effimera, riscossa.
Quando Ambrogio entrò Consolare a Milano,regnava Va lentiniano I, successo al
buon Gioviano. Scelto dall'esercito l'imperatore era prode guerriero;accorse al
Reno e all'onda sanguinosa dei barbari, che scrosciava e trasbordava dalle
frontiere, oppose, per allora, un argine di ferro. Tuttavia se la spada
valeva coi nemici non giovava per le questioni interne, nè per arrestare la
decomposizione sociale di quell'immane gigante,cui ilcristianesimo tentava invano
di risanguare con forti e pratiche dottrine di virtù e sagrificio. La fede
operava al certo nel segreto delle coscienze una im
portantissimarivoluzionemorale;ma nonostanteglisforzidi Costantino, il mondo
amministrativo si era tenuto in disparte dalla influenza e dalle istituzioni
cristiane.Infatti sotto Valen tiniano, già confessor della fede avanti
all'Apostata, il governo continuava colle massime e coi costumi dell'antica
Roma pa gana;l'imperatore proseguiva a chiamarsi divino ed eterno;
(1)Lactant.,Instit.lib. V,cap.18. aveva assunto i titoli e le
insegne di pontefice massimo; m a n teneva ai sacerdoti degli idoli privilegi e
sovvenzioni a carico dell'erario; mentre l'altare della Vittoria eretto nel
mezzo del senato,attestava la politica incerta ed equivoca del regnante
cristiano.Idue elementi opposti edinconciliabilierano invero tuttora di fronte
e disponevano di forze eguali ; più popo
lareediffuso,massimeinoriente,ilcristianesimo;più po tente per ricchezze ed
aderenze,in ispecie in occidente e fra le famiglie aristocratiche, il
paganesimo , considerato da esse come simbolo e palladio dell'antica gloria
romana. Valenti niano I reputò pertanto abilità politica il mettere lo Stato
nel mezzo, come neutrale e paciere fra le due nemiche correnti. Enorme fallo
politico, che si ripete continuamente ogni volta che nella società scendono in
campo ad aperta battaglia i due eterni nemici, la materia e lo spirito,
l'errore e la verità, la città degli uomini e la città di Dio ! Dall'errore
nasce l'errore:un governo che esita e teme decidersi fra il cristianesimo e le
superstizioni gentilesche, per quanto spiritualizzate dal neoplatonismo,fra
Cristo e Satana,un tal governo non può reggersi che con una serie di ripieghi,
so v e n t e c o n t r a d d i t t o r i i ; p e r e s s o il p r i n c i p e c
r i s t i a n o n o n p o r t e r à che colpi troppo prudenti a quelle antiche
istituzioni pagane, che rimanevano sempre incarnate nel diritto civile
dell'impero. Quante questioni giuridiche, di cui ilprogresso introdotto dal
cristianesimoreclamavauna prontaeradicalesoluzione,re stavano perciòsenza una
risposta.Eppure necessitàstringeva, se l'impero voleva salvarsi ! La società
era tuttora divisa fra una minoranza di opu lenti, che si chiamavano liberi e
cittadini,ed una immensa maggioranza di uomini , cui il cristianesimo diceva
fratelli dei superbi padroni,ma che la Roma conquistatrice aveva classificati
fra gli utensili d'agricoltura ed industria e fra gli oggetti di commercio (1);
gli schiavi reclamavano in nome della natura e della religione idiritti
dell'uomo e del cristiano. Un'altra schiavitù legale era stata recentemente
introdotta dal fisco rapace,che in nome della divinitàdiRoma,padrona del
mondo,non solospogliava ma distruggeva;icoloni ed icu riali protestavano,io nome
di una assennata economia politica, per un mutamento radicale nei principii che
regolavano sia la proprietà,che l'esazione delle imposte. Il padre verso
ifigli, (1)Ulpian.Inst.I,tit.8. il padrone verso gli schiavi,
e perfino il creditore verso il d e bitore,anchedopolesaggiecostituzioni
diCostantino,con servavano diritti, che si assomigliavano troppo a quelli che
la ferrea mano dei decemviri aveva scolpiti nel bronzo;la carità cristiana, la
quale ne andava sbandendo dai costumi l'atroce e s e r c i z i o , e s i g e v
a c h e il l e g i s l a t o r e s c i o g l i e s s e i s u d d i t i d a q u
e l l e pastoje dell'antico servaggio,con cui ilgiudice per rispetto ad una
formulistica e sacrilega legalità conculcava l'equità e la g i u s t i z i a .
C h e p i ù ; il m a t r i m o n i o f o n d a m e n t o d e l l a s o c i e t
à e la donna che ne è il cuore , erano sempre 'all'arbitrio di una
legislazione,che sanzionava,col divorzio e colla tutela perpetua, una
incredibile corruzione di costumi , massimo fra i pericoli dell'impero;or bene
le vergini e martiri cristiane volevano,che un sesso santificato dalla Vergine
madre di Dio, fosse ricollo cato nel posto assegnatogli dal Creatore e che il
matrimonio, pei cristiani elevato a Sacramento , fosse anche pei pagani cosa
seria e rispettata. Queste ed altre questioni,che travagliavano lasocietà ro
mana nelSecoloIV,sisarannoessepresentateallavastae profonda intelligenza ed al
cuore nobile e passionato del gio vine Consolare, in quel primo giorno che in
Milano prese pos sesso dell'importante sua carica ? Le parole e le gesta del m
a gistrato divenuto Vescovo dimostrano, che S. Ambrogio le aveva comprese , e
già risolte in quella, che tutte le compen diava:la cristianizzazione del
governo e del diritto romano. S. Ambrogio vi si adoperò con quel tatto
pratico carat- teristico dellaRoma conquistatrice del mondo,che ora è pas sato
nella Roma capitale del cattolicismo.Cauto,prudente e piuttosto lento,l'antico
romano taceva, meditava ed operava a colpo sicuro; non guidandosi a vivaci
teorie più o meno ulo pistiche esso studiava ed aspettava, non preveniva gli
avveni menti ;e perciò mentre le colte e filosofiche repubbliche greche
sparivano fra l'olezzo dei fiori ed il canto dei loro inimitabili poeti,il
tardo romano si impossessava dell'universo. Questa impronta si ravvisa negli
scritti e più nelle opere del grande Metropolita di Milano; perchè se ilcuore
ardente di Vescovo cattolico lo moveva a parlare al suo popolo,a scrivere
lettere e volumi, a portarsi alla corte e trattar cogli imperatori, la severa
prudenza del magistrato romano gli dava quella calma e quella saggezza, onde
isuoi detti ricevevansi come oracoli. Suo primo atto fu volgersi a
Valentiniano I, la cui indole buona ma violenta era stata esasperata da malattie
e da cor tigiani e satelliti sanguinarii, per cui si riempiva l'occidente di
gemiti e di lamenti.Cosa disse Ambrogio all'imperatore dagli storici
contemporanei non ci è riferito; ma la risposta del so vrano e più il mutamento
totale di sua politica dopo quel col loquio,ci dimostrano la prima vittoria sul
dispotismo cesareo, Valentiniano lodò la franca indipendenza del vescovo e ne
volle pe'suoi peccati conveniente rimedio (1).Cosa inaudita e fin allora
creduta impossibile!La divinità imperiale, cui la legisla zione romana,anche
dell'età classica,asseriva sciolta dalle leggi (princeps solulus a
legibus),anzi legge vivente, e libero senza ombra di ritegno a dichiarar lecito
ciò che jeri era illecitoed ingiusto (2), il dio di R o m a , riconosce d'aver
errato ; ed i s u d diti,senza essere costretti,come era d'uso,a sgozzare e poi
celebrar l'apoteosi dell'imperatore,possono ormai fargliperve
nireleloroquerelepermezzodei Vescovi,rappresentanti la co mune madre, la S.
Chiesa. Se ad alcuno però non piace questo progresso,perché
introdottodaVescoviepreti,riservipure l'ammirazione per Ulpiano e Paolo, fra i
più grandi giurecon sulti al certo dell'epoca degli Antonini,iquali celebravano
la clemenzaelasaggezza diquelmostrochesichiamavaComodo! Un altro passo tuttavia
rimaneva a fare: non solo la per sona,ma la stessa dignità imperiale doveva
ripudiare official m e n t e il c u l t o n a z i o n a l e d i R o m a . U n a
c e r i m o n i a r i d i c o l a e r a stata introdotta da Augusto e
ripetevasi infallantemente ogni volta era assunto un nuovo principe
all'impero;lo stesso Co stantino non aveva osato di rinunciarvi.L'offerta però
del ti t o l o e d e l l e i n s e g n e d i p o n t e f i c e m a s s i m o ,
c h e il s e n a t o f a c e v a all'imperatore,inchiudeva un gravissimo
significato, poichè era la conferma di quel vecchio diritto pagano e
teocratico, del quale igiureconsulti non ardivano acora distruggere l'autorità
tante volte secolare e che isenatori,in parte ancora idolatri, facevano
studiosamente rivivere appena se ne presentasse l'oc casione.Rigettare quelle
insegne era dunque sconfessare l'as soluta sovranità dello Stato sopra i beni,
sulla vita e, ciò che più importa ai despoti,sulle anime e sulle coscienze dei
sud diti. Quale fra i moderni vantatori di liberalismo in simile circostanza
ascolterebbe la voce della ragione e della fede, par 444 S. AMBROGIO E IL
DIRITTO ROMANO (1) Theodor. Hist. Eccl. Lib. IV ,c. VI. (2) Digest. Const. Lib.
I, tit. 4. lante per bocca di
Ambrogio ? Lo stato attuale d'Europa ce ne è testimonio.Ben diversamente
pensava però quel caro figlio s p i r i t u a l e d i A m b r o g i o , c o m e
e s s o c h i a m a v a il g i o v a n e G r a z i a n o , il primo che alla
deputazione del senato rispose:sè essere cristiano. Ottenuta questa seconda
vittoria,se ne richiedeva una terza, perché il cristianesimo potesse lusingarsi
di vedere ilgoverno dei Cesari informatodisue caritatevolidottrine.Ragion
logica voleva che l'ara della Vittoria,simbolo delle antiche superstizioni, s g
o m b r a s s e il s e n a t o , m o l t o p i ù o r a c h e l ' i m p e r a t
o r e , a s s o c i a t o s i
Teodosio,avevavintiiGoti,invirtùnondiGiovemadiGesù Cristo.Ilregalealunno
d'Ambrogio,che primadipartirper la guerra , gli aveva chiesti consigli ed istruzione
a conferma della propria fede, mostrossi coerente. Un mattino adunque i
senatori entrando nella Curia,stupirono vedendo scomparsa l'ara e la statua
d'oro,tolte quella notte per ordine sovrano (1). Il colpo inaspettato commosse
la fazione pagana fino nell'ultime fibre : molti senatori tuttora partitanti
per i vieti riti di N u m a edeiFabii,siradunarono
inquietieminacciosiperstendere una querela all'imperatore.Ma ai fianchi di
Graziano vegliava Ambrogio,chegli parlòinnome deglialtrisenatori,delPonte ficeDamaso,dellasedecristiana.Invanopertanto
ladeputazione instò; il giovine principe si dichiarò irremovibile e neppur
volle ammetterla all'udienza. Graziano era allora nel fiore dell'età,nell'auge
della gloria, gioconda speranza della Chiesa e dell'impero: e invece per uno di
que'misteriosi decreti della Divina Provvidenza,che scon certano tutti gli
umani ragionamenti e non lasciano luogo che all'umiltà ed alla adorazione,
l'imperatore viddesi abbandonato dalle sue truppe e cadde vittima di infame
tradimento.Il pa ganesimo erasi vendicato; e risorgevano le speranze degli ido
l a t r i, i q u a l i r a p p r e s e n t a t i d a A u r e l i o S i m m a c
o P r e f e t t o d i R o m a e ricco sfondato, credettero di approfittarsi
delle circostanze e del favore della corte, per fare pressione sull'animo
sbigot titodel fanciulloValentinianoIedellasuperba,ma insieme d e b o l e , G i
u s t i n a . S t a t i s t a e l e t t e r a t o , f i l o s o f o e s c r i t
t o r e , il d i scepolo d'Ausonio esauri tutte le risorse del brillante suo in
gegno e stese una supplica,vero capolavoro di rettorica; se natore poi e
pootefice, e caro al popolo,cui non lasciava m a n carepanéecircesi,impiegò
perilpoliteismo,alquale esso (1) Baanard, Vita di S. Ambrogio, pag. 128.
stesso non prestava più credenza , tutta l'influenza della per sona e
degli impieghi ; e si riteneva sicuro della riuscita. In fattigià stavasi
preparando il decreto che ristabiliva l'ara della Vittoria,allorchèS.Ambrogio
sopragiunse dalleGallie,ove alla corte dell'usurpatore Massimo aveva, con
finezza di diplo matico consumato ed intrepidezza di vescovo cattolico,patro
cinata e vinta la causa del pupillo imperiale. Benchè un rigoroso segreto
presiedesse alla congiura dei senatori pagani ed ai consigli del Concistoro
imperiale,geloso dell'influenza del Vescovo di Milano, tuttavia esso ne penetrò
le macchinazioni ; e presa la penna scrisse, non più all'Eterno, I n v i n c i
b i l e , G e r m a n i c o , P a r t i c o e c c ., m a a l f e l i c i s s i
m o e c r i s t i a nissimo imperatore Valentiniano I I. In quella magnifica
lettera, incui isentimenti più elevatideiDottore e Ponteficecattolico si
alternano e vestono la forma della più commovente tene rezza paterna , si trova
già completamente tracciata la nuova politica cristiana, che fa i principi non
padroni dei popoli, sib bene ministri di Dio e suoi luogotenenti sulla terra.
Valenti niano perciò ode ricordarsi, che come tutti gli altri suoi sud diti,
egli stesso è soggetto al Re dei Re ; che un altro potere è sorto nell'impero a
regolare le coscienze,al quale pertanto, c i o è a i V e s c o v i , s p e t t
a il g i u d i z i o i n m a t e r i a r e l i g i o s a : i n c a s o
contrario,come indegno della professione cristiana,venendo l'imperatore alla
chiesa,vi avrebbe trovato Ambrogio alla porta ad impedirgliene l'ingresso.
Bisogno cedere:S.Ambrogio ebbe lasupplicadiSimmaco e riprese la penna. In quel
giorno il profondo giurista, il de stro avvocato,ilsaggio magistrato rivisse
nello scritto del V e s c o v o e d e l s a n t o . Il M e t r o p o l i t a m
i l a n e s e n o n b a d a a c o n tendere coll'avversario in lenocinio di
eleganze irreprensibil mente classiche: esso mira alla sostanza : perciò non
allegorie, non scappatoje, non esitazioni,non dottrine incerte e,dirò,
fosforescenti,tutto è massiccio;gli argomenti procedono ser rati, come le
legioni romane, e la verità che appare evidente, abbatte, frantuma e disperde
perfin la polvere degli annientati sofismi pagani.Simmaco s'appoggiava a tre
argomenti:Roma disonorata per l'abbandono degli dei;le vestali reclamanti;la
patria sfortunata e pericolante per la nuova politica cristiana degli
imperatori.S. Ambrogio prende questi tre sofismi,li spoglia delle vesti
affascinanti, li osserva, li analizza e li trova non altroche un accozzo
difrasireboanti,vuotedisenso.Che parla Simmaco della dea Vittoria? La vittoria
è un nome astratto : esso si realizza nel numero e nel valore delle
legioni romane:Scipionevinse sfondandolefittecoortidiAnnibale, non ardendo
incenso alla statua di Giove. Chiedono i pagani
privilegiedentrateperisacerdotidegliidoli?Dunque con fessano che senza essi non
possono reggersi: ma noi, dice S.Ambrogio,crescemmo fra leingiurie,le
miserie,lemapnaje; e d e i n o s t r i b e n i f a c c i a m o il t e s o r o d
e i p o v e r i . L e v e s t a l i ? O h ! quante immunità,privilegi ed
entrate per sette fanciulle pro fessanti continenza temporanea fra il lusso e
gli onori ; il cri stianesimo invece ne presenta migliaja e migliaja, che si
conse crarono a perpetua verginità nel nascondimento e nelle pri vazioni.
Volete privilegi ed entrate alle vostre vergini? Le a b biano in misura eguale
anche la moltitudine quasi innumerabile delle cristiane:non è secondo giustizia
l'accordar preferenze: otutte,onessuna.Ilcristianesimocagione deidisastri del
l'impero e della recente carestia d'Italia ? I cristiani nemici della patria? —
Avanti all'antica e sempre calunnia nuova il discendente degli Ambrogii , che
aveva testė salvato l'Italia e l'imperatore, credė di imporre silenzio
all'indegnazione del suo cuore romano: esso rispose con fina ironia,
riscontrando le allegazioni enfatiche ed immaginarie di Simmaco colla reale
prosperità di quell'anno, quale presentavasi agli occhi di tutti. Era un
seppellire l'elegante declamazione sotto il peso della più terribile delle
confutazioni, un meritato ridicolo. Ciò falto, S. Ambrogio non si arresta a
riguardare il prostrato nemico e piglia l'offensiva.Allo scetticismo pagano
confessatoda Sim maco,e che supplicava per una tolleranza,non solo pratica ma
teorica,dituttiiculti,essocontraponelachiaraevidenza della fede e le forti
convinzioni dei cristiani,Ritorce poi l'ar gomento; richiama la gloriosa ed
ancor recente memoria di quel tempo,in cui ipagani non ammettevano
l'indifferenza dello Stato per ogni culto,ma perseguitavano e massacravano; fa
osservare che non è giusto imporre ai senatori cristiani i riti pagani e
conclude dichiarando,che la natura stessa vuole ilprogresso:essere
ormaitempo,che letenebre cedano,al sole,l'errore allaverità.La causa fu
vinta:quel soffioche già spirò dal cenacolo nelgiorno di Pentecoste,portò via
l'ultimo avanzo del paganesimo officiale, il quale invano una terza volta
sipresenterà a Teodosio.L'alleanza secolare fra l'impero romano e l'idolatria è
rotta ; non solo, m a sono abbandonate le illusioni di una politica anfibia e
contraddittoria, che voleva separato lo S t a t o d a l l a C h i e s a , il c
o r p o d a l l ' a n i m a s o n g e t t a t e ; d a q u e l p u n t o
le basi del nuovo Diritto Pubblico della Chiesa e delle genti cristiane.
Graziano infatti, continuando l'opera di Costantino, aveva dall'anno 379 al 382
pubblicati varii decreti, sia in favore della Chiesa che contro gli eretici e
manichei e contro gli apostati recidivi al paganesimo:ci giunsero nelle
raccolte di leggi c o m pilatepiùtardipercomando diTeodosioilgiovine,econo
sciuta sotto il nome di Codice Teodosiano.Frattanto Teodosio il Grande
promulgava in Costantinopoli (anno 380) quella sua memorabile costituzione, in
cui dichiarava la fede cristiana religione dell'impero, e fra le varie sette
che ne disputavano il nome, osservava, intender esso quella sola, la quale
profes. sata ed insegnatadalPontefice Romano,allora Damaso,aveva con sé le note
caratteristiche ed esclusive della verità. Qual rivoluzione nei principii
legali e nelle massime di governodelDirittoromano!Ma nonbastavachel'imperatore
facesse decreti,esso stesso doveva conformare le proprie azioni alle dottrine,
che andavano informando la nuova legislazione. Se pertanto Giustina vuol
favorire i suoi ariani e intima sia loro ceduto un tempio dei cattolici, S.
Ambrogio si offre pronto a donare all'imperatore le proprie sostanze private, a
sacrifi care lavita stessa,non mai ilpatrimonio della Chiesa.Se anche il grande
Teodosio , illuso da una fantasmagoria di tolleranza religiosa, patrocinata
ardentemente dall'indifferentismo ed i m moralità dei cortigiani, vorrà
costringere il vescovo di Callinico a rifabbricare la distrutta sinagoga degli
Ebrei, vedrà giun gersi una lettera rispettosissima, ma conquidente del Vescovo
di Milano,nella quale l'equità,la giustizia, la fede cristiana ed anche i
dettami di una saggia politica impongono a Teodosio
direvocareilmalconcepitodecreto.Teodosiosimostra esi tante;ma Ambrogio
insisteevince.Evincerà finoal punto di persuaderlo a promulgare una legge, con
che il troppo vio lento principe impone agli altri giudici,e prima a sè stesso,
di soprasedere ventiquattro ore dall'esecuzione d'ogni sentenza capitale; non
solo, ma in abito da penitente lo vedremo con fessare ed espiare in faccia alla
Chiesa ed all'impero le fatali conseguenze della impetuosa sua ira contro i
Tessalonicesi. Magnanimo principe, degno dell'ammirazione di tutta la
posterità! Esso fu grande quando sul campo di battaglia tre volte sgomino le
legioni degli usurpatori e due volte ruppe e disperse le immense orde dei
barbari; ma fu più grande allor chè nel vestibolo della Basilica milanese riconobbe,
esser nessuno,fuorché Dio,padrone della vita degli uomini.Circadue
centoquarant'anni prima un altro imperatore romano,sommo unicamente
perlibidiniécrudeltà,avevaespressoildesiderio che il senato e Roma stessa
avesse una sola testa,onde poterla spiccare d'an colpo.A quell'imperatore,cui
Seneca fu maestro, if sénato e l'impero si prostravano e ne placavano la divina
cle menza con statue e sacrificii. Ora un altro principe grande per'mente, per
cuore e per braccio, è in ginocchio avanti ad un Vescovo Cattolico, domandando
penitenza per esser troppo trascorso nell'esercizio della giustizia contro
alcunisudditi. Chisceglieremo,Teodosio oNerone?A chidovrà ascriversi il
cambiamento totale nei principii che reggevano l'impero? I
fattirivelanoilloroautore:seipregiudiziimoderni impedi scono a'molte
intelligenze di leggerne il nome,è solo, come osserva uno scrittore francese
(1) di principii esso stesso tut. t'altro che cattolici , perchè il
cristianesimo è troppo poco stu diato e'meno compreso. S.Ambrogio,come
tuttiglialtripadridellaChiesa,si occupava delle questioni sociali e politiche
per lo più solo in direttamente : la sua cura cotidiana, il pensiero della sua
vita era la santificazione del suo gregge ; e le sue azioni e i suoi scritti
tendevano unicamente a questo scopo.Ilsuo stesso libro degli Officii,
quell'opera scritta ad imitazione di Cicerone , la quale,come rappresentante
dei secoli cristiani,sebbene segni
unqualcheregressonelleforme,locompensaconunimmenso progresso,nelle idee non
mira che ad offrire al suo clero saggi precetti di santa vita.Ma si può egli
sanar l'anima senza gio varealcorpo?Ecco pertantoS.Ambrogio,por professando
osservanza dei canoni,che intimavano a pruti e vescovi una operosa residenza
fra il popolo (2), togliersi da Milano , c o m parire alla corte, intraprendere
disastrosi viaggi,ogni volta lo richiedeva la necessità della cosa pubblica .
Teodosio gli affida i suoi due figli; e quando il grande Arcivescovo stava per
entrare nell'eternità,Stilicone,ilreggente dell'impero,lo mando a scongiurare,
che volesse pregar Dio per un po'd'altri anni, poiché l'Italia, lui morendo, pericolava
(3). III. ( 1) Il signor Cousin citato da Troplong, De l'influence du
christianisme sur le Droit civil des Romains, pag. 368. 29 (2)Epist.LXXXV,n.2.
(3)Paulin, Vit.Ambros.n.45. Scuola Catt.Anno II.Vol.III.Quad.XVII. Non è
perciò meraviglia, se negli scritti e più nelle azioni del Consolare romano
divenuto Vescovo cattolico troviamo , sebbene quasi per incidente e per lo più
solo in germe, accen nate e risolte le principali questioni di diritto, la cui
completa trasformazione doveva esser l'opera dei secoli avvenire. La clemenza
di Teodosio verso i vinti, gli sforzi di lui per siste mare
l'esazionedelleimposte,cuiibarbari,glierroridell'impero e più l'interna
corruzione dei costumi rendevano intollerabili, dimostrano che l'influenza di
S. Ambrogio si stendeva dovunque eravi un ministero di carità da esercitare
(1).Irrompono iGoti, mettono a ferro ed a fuoco l'Illirico e ne conducono gli
abi tanti inservitù?S.Ambrogio spogliatosidituttoperredimerli, spezza e vende
ivasi preziosi della Chiesa :essendochè più preziose,
dicealsuopopolo,sonoleanimeredentedaCristo,chenon l'oro e l'argento consecrati
al culto divino.Era lo scioglimento pratico per mezzo della carità di quella
questione della schia vitù,cui Ulpiano e Pomponio dicevano di assoluto diritto
delle genti (2) e che la nuova religione professante la fratellanza universale
degli uomini, voleva sbandita dalla terra.Il cristia nesimo infatti ogni volta
che vedea aperto ilcampo all'azione, viene attuando gradualmente
l'affrancamento degli schiavi,con quella prudenza però che prepara prima la
libertà delle anime e delle intelligenze , avanti di procedere alla liberazione
dei corpi;poichè questa,se troppo repentina ed ispirata solo da passioni
politiche,riesce in pratica egualmente fatale agli schiavi stessi ed alle
nazioni che la compiono:gli Stati Uniti d'Ame rica ne vanno ora facendo
l'esperienza. Era tuttavia principalmente nell'udienza episcopale,che S.
Ambrogio rivelava nelle sue sentenze ilmagistrato cristiano e santo .
Costantino, approvando ciò che di fatti già trovava nei costumi cristiani, donò
alle decisioni dei Vescovi il medesimo valore giuridico,che ilsenso pratico
degli antichi romani aveva ottenuto agli editti del pretore. Con ciò lo stretto
diritto civile consecratodalleleggidelleXIITavole,ilqualegià ritiravasi davanti
al diritto di natura più ampiamente propugnato dai giureconsulti dell'età
classica, cessava totalmente, o meglio si trasformava in quel codice,cui S.
Agostino chiamava divina ( 1 ) P a r e c c h i e l e t t e r e d e l s a n t o v
e r s a n o s u g l i o f f i c i i, c h e e i s o v e n t e a s s o m e vasi
di intercedere presso l'imperatore per le vittime delle enormità fiscali.
(2)... quae potestas (servorum)juris gentiumest;(Ulpian,Insl.I, tit.8)e
Pomponio conchiudeva che chi cadeva nelle mani del nemico gli re stava per
diritto delle genti suo schiavo.(Tit.49. V. ff.De captivis). mente
emanato per bocca dei principi (1); e che fatto pubbli care da Giustiniano,
mentre l'impero d’occidente era distrutto e quello d'oriente minacciato,conserva
all'antica Roma la gloria di dominare eternamente,se non coll'armi,col migliore
primato delle leggi. Di fianco al diritto civile romano nasceva il diritto ca
nonico. La proprietà è resa universale : non vi sono più distinzioni di res
mancipi o nec mancipi, di dominio quiritario o per pre scrizione ; non si
possiede più secondo S. Ambrogio , in forza della cittadinanza romana, la quale
comunichi il diritto di proprietà proveniente dalle conquiste;la fonte d'ogni
diritto è Dio, di cui tutti gli uomini sono figli; e che unico padrone della
terra, ne dà l'uso a chi legittimamente lo acquista (2). Scompajono egualmente
le legillimae nuptiae come contra posto alle justae nuptiae ed al concubinato
legale :non si parla più né di confarreazione, né di co -emptio, nè di usus per
aqui stare alla donna idiritti matronali e la successione,come figlia al m a r
i t o : n o n v i è p e i c r i s t i a n i c h e il m a t r i m o n i o S a c
r a m e n t o d e l l a NuovaLegge,simbolodell'unionediGesùCristocollaChiesa:la
legge ecclesiastica de determina gli impedimenti,ne prescrive i riti; ed il
marito e la moglie si trovano eguali nell'obbligo di vicendevole fedeltà ed
amore e nella santa emulazione del bene.«Nessuno,predicava
S.Ambrogio,silusinghiappoggian dosi alle leggi umane... non è lecito al marito
ciò che non è permesso alla donna (3).» Per misurare ilprogresso introdotto dal
cristianesimo,bisogna ricordare ciò che scriveva Tertulliano: * al giorno
d'oggi chi si sposa ha già concepito il progetto d i r i p u d i a r s i e il d
i v o r z i o è c o m e u n f r u t t o d e l m a t r i m o n i o ( 4 ) . ” La
lettera(LX)delsantoarcivescovoscrittaadun talPe tronio ci introduce a
contemplare ilsegreto lavoro della Chiesa costituente gli impedimenti
dirimenti, per la sempre maggior santificazione della società matrimoniale,cui
invano avevan tentato di mettere in onore le Leggi Giulie e Pappia Poppea. S.
Ambrogio infatti dissuade con parole severe l'amico dal progetto di contrarre
colla nipote:cosa contraria,egli dice, alla legge divina (5). Si crede anzi che
la costituzione civile (1) Leges Romanorum divinitus per ora principum
emanarunt,cit.dell'Oza- ' nam.Ilquinto secolo,vol.1,pag.188. (5) L'impedimento
di consanguineità in linea collaterale è di natura eccle siaslica:S. Ambrogio
parla dellelogge divina considerata nelle sae dedazioni. (2)De Nabuthe
Jezraelita,cap.I,III,etalibipassim. (3)D:Abraham.Lib.I,n.26. (4) Apolog. $
6. pubblicata da Teodosio il grande circa ilmatrimonio fra i con
giunti(1),glifosseispiratadalsantosuo amico,consigliere e padre
spirituale.Isuccessori del grande imperatore spaven tati dall'opposizione che
l'impudicizia pubblica recava all'ese cuzione di simili leggi,si mostrarono
incerti e indietreggiarono ; ma l'impulsoeradatoeilcristianesimo,trionfandodell'immo
ralità,si impose poi pienamente anche alla legislazione. Il diritto di vita e
di morte, che le leggi delle XII Tavole concedevano al padre sul figlio, era
già stato abolito durante ilperiodo,in cui la filosofia stoica,piegandoalsoffio
spi rato dal Golgota, moderò tutta l'antica giurisprudenza (2). Costantino
arrivò a decretare la pena del parricidio contro il genitore che uccidesse il
proprio figlio. M a quanto cammino rimaneva tuttora a fare anche in questa
materia per giungere a stabilire un pieno accordo colle imprescrittibili leggi
di na tura!Nonsoloilpadre conservava,comegiudicedomestico, ildiritto
diinfliggere pene,benché moderate alfiglio;ma esse stesso dettava al magistrato
lasentenza, che nei casi più gravi era reclamata dalla disciplina paterna
(3).Arroge che l'esere dazionedimorava intattafralesuemani,senzachelacrea
zione,fattadaCostantino,delpeculio quasi-castrensee laparte concessa nella
eredità della madre, bastasse a sottrarre ilfiglio di famiglia ad una autorità,
che, sebben giusta, dee avere essa pure i proprii confini. Che più ?
Perseverava ancora il barbaro diritto nei padri di vendere i propri figli: S.
Girolamo (4) ci ha conservati i lamenti di una misera vedova,cui ilmarito per
supplire all'ingordigia del fisco, dovette vendere i tro figliuoli; S. Ambrogio
stesso flagellando l'atroce crudeltà de
gliusuraj,introduceunpoveropadreche«usandodellaau
toritàconferitaglidallalegge,ma negataglidallanatura» per pagare l'usurajo , da
cui ebbe il pane, conduce all'asta i proprii figli ; e con sanguinosa ironia
esclama : « o miei figli, pagate le spese della mia gola, soddisfate il prezzo
della mense paterna. Voi divenite il mio riscallo eil vostro servaggio ricom
pėra la libertà mia (5). » Quai diritti, buon Dio, e quali ese crabili cause li
facevano esercitare! Ben a ragione S. Ambrogio prosegue,narrando,chein uncaso
simile,all'usurajo,ilquale (1)Leg.5,C. Deincestisnuptiis. (2) Troplong, op.
cit. pag.264. (3) Lec. 3. C. lust. de patria potest. (4) In vito Paphnutii
(5)De Tobia,cap.VIII,n.20. voleva approfittarsi della legge ed ostava ai
funerali di un cre ditoreimpotente,avevaordinato:siprendessein casailca davere
in garanzia del proprio debito ; e ve lo fece traspor tare dal popolo. Con
simile legislazione però chi avrebbe osato farsi mediatore per riconciliare
coll'inflessibile autorità pa terna un figlio , il quale aveva ardito menare in
isposa una donzella, non trasceltagli dal padre? Il diritto romano riguar dava
taleatto,comeunattentatocontro natura;poichéla nuora, secondo la legge,
diveniva figlia del capo di casa. Ma lacaritàcristianasilasciaguidare da
istintidivini:fra Je lettere di S. Ambrogio, la 83.a è appunto diretta a un tal
Si sinnio,onde persuaderlo non solo a perdonare ma a ricevere incasaun
talfiglioeduna talnuora;eviriusci.Sublime cat tolicità della Chiesa ! Dopo
undici secoli circa, fu riproposta ai padri del Concilio di Trento la scabrosa
questione del matri monio contratto dai figli di famiglia senza il consenso del
pa dre : e lo spirito del santo vescovo di Milano ricomparve nella
prudentissimarisoluzionedelSinodoEcumenico.Quella lettera a Sisinnio invero
rivela in S. Ambrogio un tatto pratico squi sito:ma insieme qual profonda
conoscenza del cuore umano, quanta delicatezza e soavità di sentimenti in quel
grande av vezzo a moderar l'animo degli imperanti e a stringer le redini dello
Stato;il miele,giusta l'enigma di Sansone,gocciava di nuovo dalla bocca del
leone. Le leggi che regolavano le successioni richiedevano pari menti
importantimodificazioni.L'antica legislazione era il ca polavoro
dell'aristocrazia; esaminando quella ferrea catena di eredi suoi, agnatizii,
gentilizii, in fine alla quale non manca vano mai le spalancate fauci del
fisco, non si può a meno di ammirare con un senso di sacro terrore quel vigore di
con cetto, quella intrepida inflessibilità di logica, con cui per con s e r v a
r e i b e n i e d i s a c r i f i z i i n e l l e f a m i g l i e , il l e g i
s l a t o r e r o m a n o non indietreggiava davanti alle più inique violazioni
dei di ritti di natura. L'equità pretoria vi aveva già portato al certo qualche
cambiamento coll'editto:unde liberi;ma ohime!di qnanto poco accontentavasi la
sapienza di Cajo e degli altri giureconsulti della setta stoica (1)! Prima però
cheGiustiniano si preparasse una imperitura e giusta gloria con quelle leggi
sulle successioni, che ancora ( !) A a e j u r i s i n i q u i t a t e s e d i
c t o p r a e t o r i s e m e n d a t a e s u n t. ( C a p . I I I . C o m . 2
5 ). Troplong,op.cit.pag.323. C h e p i ù ? s c r i v e n d o al g
i u d i c e S t u d i o (X X X ), il q u a l e lo a v e v a consultato sul modo
di comportarsi,quando dovesse pronun ciar sentenze capitali, il prudente ed
amoroso vescovo gli in culca con ogni maniera di ragioni l'esercizio dalla
clemenza, che deve giungere, esso dice, fin dove vi è giusta speranza di emenda
del reo. Lungi però dalle moderne utopie, le quali in nalzando a principio
l'abolizione della pena capitale per qual siasi grande malfattore, riescono in
pratica a disarmare e con danpare gli innocenti,il santo giurista pone per base
la giustizia della pena di morte e raccomanda all'amico la custodia delle
leggi, « poichè mentre si leme la spada dei giudici, si reprime e non si
stimola il furore dei delilli (3). » La stessa procedura criminale è
lucidamente delineata nelle duelettere(VeVI)aSiagriovescovo di Verona.S.Ambro
gio lo rimprovera d'aver troppo superficialmente ricevuto l'ac cusa contro la
vergine Indicia ; gli fa osservare che nel suo processo trascurò quasi tutti
gli argomenti che potevano far prova giuridica in favore dell'accusata ; mentre
illegalmente aveva avuto ricorso a testimoniaoze ed atti quanto obbrobriosi
altrettanto insufficienti; e gli descrive il modo da sè tenuto per riveder
quella causa e cassarne l'ingiusta sentenza.Leggendo quelle lettere scritte nel
secolo IV,l'animosicompiace riscon trando i medesimi principii tracciati dal
nostro santo, seguirsi 11)Ep.LXXXII cit.n.3. (2 ) C o n f. L i b . V I . c a p
. I V . (3)Ep.XXX cit.n.9.VediancheBagnard,op.cit.pag.140eseg. al presente
sono la base di tutti i codici moderni , S. Ainbro gio l'aveva non solo
preceduto, ma superato con un giudizio, la cui equità sembra oltrepassare i
confini di una soverchia condiscendenza.Nella letteradifatti (LXXXII)al Vescovo
Mar cello, pel cui testamento eransi fratello e sorella a lui appellati, il
santo ci descrive collocate di fronte le due opposte influenze, che si
disputavano allora ilcampo delle leggi. La procedura ci vile avanti al
magistrato ci appare da una parte irta di inter minabili
acontroversie,azioni,recriminazionimolteplici,istanze, cavilli da curiale (1);
» la procedura canonica del vescovo dal l'altra tien l'occhio alla giustizia e
non alle forme legali, e la stessa giustizia tempera e corregge colla carità.
Cosi S. A m b r o gio applicava al diritto civile quella sua massima,che come
ci attesta S. Agostino (2), soleva ripetere al suo popolo : la let tera uccide,
ma lo spirito vivifica. tuttora dalla S. Congregazione del Concilio,quando
trattansi certe questioni, le quali come quella giudicata da S. Ambro gio,
richiedono la più dilicata prudenza. Di tal modo l'influenza del Consolare
romano si stese su tutti irami della scienza e pratica legale,donando loro.la
vitael'amore,che provengono dallacroce diGesù Cristo. Non ci sarà perciò lecito
di conchiudere,che il sommo Arcive scovo il quale nelle immense occupazioni del
suo apostolato quasi mondiale, trovò tempo e mezzi da gettare le basi di un
intera ristaurazione del diritto pubblico e privato, deve essere salutato,come
la personificazione del genio cristiano nella se conda metà del secolo IV ? S.
Ambrogio infatti ben diverso dai grandi uomini volgari dell'epoca moderna , non
studiò gli er rori ed ipregiudizii dell'età in cui visse se non per combat
terli:gli avvenimenti stessi più fortunosi non lo scossero: non segui ma
trascinossi dietro uomini ed istituzioni, informan doli del suo spirito di
forza e di carità":esso pertanto è a tutto rigor di storia,l'uomo del suo
tempo. Ritorna quest'anno il quindicesimo centenario , da che il Consolare fu
eletto e consecrato Vescovo di Milano.L'impero romano,di cui S.Ambrogio avanti
di chiuder gli occhi alla vita vidde le prime strette di morte,è sparito;ed
ibarbari che lo distrussero,avendo prestato orecchio più docileallelezioni la
sciate dal santo,crearono le nazioni cristiane.A qual punto però siamo
noialpresente?Lasocietàprogredisceoretrocede? Immense
innovazionionoranoalcertolospiritoumano,che in questi ultimi tempi percorse e
scrutò tutti i regni della n a tura, sorprendendone preziosi segreti:esso
obbligo il fuoco a servire alle sue industrie , lo aggiogó al carro e traverso
la terra;diede leggi al fulmine e lo costrinse a trasmettere ad immense
distanze il proprio pensiero.Tuttavia nonostante que ste meraviglie, quale è il
diritto pubblico e privato d'Europa e del mondo in quest'anno 1874 ? D i a m o
u n o s g u a r d o i n g i r o : il D i o - s t a t o b a r i a l z a t o o v
u n que i suoi altari e non vi è governo che non gli abbruci in censo e
sacrifichi vittime : e quali vittime ! Sono diverse le forme sotto cui si
presenta ilredivivo paganesimo;ma è in forza deimedesimi principii,che
essoristaural'anticabattaglia, sperando che il maggior progresso delle scienze
fisiche e la maggior forza che ne proviene ai governi,gli daranno di po
IV. ter questa volta abbattere l'indipendenza della Chiesa , ri
durla a servaggio e prepararla alla morte.Dietro al diritto pubblico vien
necessariamente trasformandosi il diritto privato ; il matrimonio, qual fu
consacrato e reso indissolubile dalla fede cristiana, l'istruzione della
gioventù, che deve sottrarsi all'er rore,l'inviolabilità della proprietà sia
privata che collettiva, e cento altre conquiste dei secoli cristiani vanno
ritirandosi in faccia ad altre conquiste, per antifrasi dette moderne.Si grida
progresso: ma basta gridarlo? Frattanto le popolazioni moyon lamenti,simili a
quelli che si udivano nel secolo IV,reclamando contro isempre crescenti
balzelli;una febbre di ricchezzadi vora gli uomini creati pel cielo; e nello
sfondo di un non lon tano orizzonte vediamo avanzarsi il Comunismo , ultima
fase del paganesimo,ilquale viene a prender possesso del mondo in nome della
logica e della Giustizia di Dio. È in questi frangenti che ilvecchio campione
del secolo IV si scosse nella tomba de'suoi quindici secoli e volle rivedere
lasuaMilano. Non spetta certamente all'umana ignoranza di indovinare i d i s e
g n i m i s t e r i o s i d e l l ' a l t i s s i m o : E s s o c e li m a n i
f e s t e r à c o m e e quando crederà meglio.Ma è egli possibile che questo gi
gante di santità ritorni fra noi senza una missione degna di sua grandezza ? Il
consolante dogma dell'intercessione dei santi ci dà diritto alle più soavi
speranze ; poiché la S. Chiesa,e que sta nostra in ispecie,è la vigna già
lavorata da S. Ambrogio ; e la sua visita perciò non può portare che frutti di
benedizione e di pace alla Chiesa ed alla società.Ambrogio. Keywords: Ambrose
and his orchestra, male virgin, virgo, satyr, his brother satyr, san Sebastiano
l’eroe romano, l’eroe stoico – cicerone – uffizi – diritto romano – normativa
dell’impero, sebastiane, vita di sebastiane, nato a Milano – Derek Jarman,
Sebastiane – lingua latina -- -- Refs.:
Luigi Speranza, “Ambrogio e Grice” – The Swimming-Pool Library.
Ambrosoli (Varese). Filosofo. Grice: “I like Ambrosoli: ‘La filosofia
è patrimonio dello spirito e non ha patria; l’hanno, invece, le dottrine e le
scuole.’ But then he dedicates his life to Cattaneo – whose ‘patria’ informs
his philosophy, as it does in Mazzini and in each philosopher Ambrosoli
provided an exegesis for! At Oxford we call such a ‘philosophical historian’!”
-- Il Prof. Luigi Antonio Ambrosoli (Varese), filosofo. È stato uno dei
protagonisti della storiografia italiana del secondo Novecento. Allievo di
Federico Chabod negli anni della Seconda guerra mondiale, si dedicò per tutta
la vita alla ricerca storica, coniugandola con un costante impegno civile per
la sua Varese. Laureato in Filosofia
all'Università degli Studi di Milano, fu dapprima docente di scuola secondaria,
poi preside di scuola secondaria; successivamente fu ordinario di Storia
contemporanea presso l'Università degli Studi di Ferrara, quindi presso
l'Università degli Studi di Padova e infine preside della Facoltà di Magistero
presso l'Università degli Studi di Verona, dove fu anche direttore
dell'istituto di storia. I suoi studi si
orientarono particolarmente alla storia del Risorgimento e, nell'ambito di
questa, all'opera di Carlo Cattaneo, con esiti unanimemente apprezzati sia per
il rigore filologico che per l'acume interpretativo e la ricerca storiografica.
Parallelamente contribuì alla ricostruzione della storia dei movimenti e dei
partiti politici, con saggi dedicati al movimento cattolico e al movimento
operaio e socialista. Grande fu il suo contributo
allo studio del sistema educativo e delle istituzioni scolastiche nell'Italia
del XIX e XX secolo, con apporti interpretativi che ancor oggi sono il
riferimento per gli studiosi del settore.
Collaborò a "Il Ponte" di Piero Calamandrei, "Belfagor"
di Luigi Russo, "Nuova Antologia", "Mondo Operaio",
"L'Avanti!", "Critica storica", "Storia in
Lombardia". Fu anche fervido sostenitore della nascita dell'Università
degli Studi dell'Insubria. Altre Opere:
“Varese e il Risorgimento”; “Il primo movimento democratico in Italia” Roma,
Edizioni 5 Lune); “La formazione di Carlo Cattaneo, Milano-Napoli, Ricciardi);
“Né aderire né sabotare 1915-1918, Milano, Edizioni Avanti!); “La Federazione
nazionale scuole medie dalle origini al 1925, Firenze, La Nuova Italia, 1967
(premio Friuli-Venezia Giulia 1969 per un'opera di storia sociale) I periodici
operai e socialisti di Varese dal 1860 al 1926.
e storia, Milano, Sugarco); “Libertà e religione nella riforma Gentile,
Firenze, Vallecchi); “La scuola in Italia, dal dopoguerra ad oggi, Bologna, Il
Mulino, 1982 La scuola alla Costituente, Brescia, Calzari Trebeschi-Paideia); “Educazione
e società tra rivoluzione e restaurazione, Verona, Libreria universitaria
editrice); “Giuseppe Mazzini, una vita per l'unità d'Italia, Manduria, Piero
Lacaita Editore); “Carlo Cattaneo e il federalismo, Roma, Istituto Poligrafico
dello Stato, 1999 Varese. Storia millenaria, Varese, Editore Macchione, 2002 Ha
curato per l'editore Mondadori i tre volumi degli scritti dal 1848 al 1853 di
Carlo Cattaneo (1967 e 1974) e per l'editore Bollati-Boringhieri i due volumi
degli scritti del «Politecnico» dal 1839 al 1844 (1989). Onorificenze
Commendatore dell'Ordine al merito della Repubblica italiananastrino per
uniforme ordinariaCommendatore dell'Ordine al merito della Repubblica italiana
«Su proposta della Presidenza del Consiglio dei Ministri» — 2 giugno 1984
Note Luigi Ambrosoli, ricerca storica e
impegno civile , su va.camcom. 16 luglio .
Sito web del Quirinale: dettaglio decorato, su quirinale. Filosofia
Storia Storia Categorie: Insegnanti
italiani del XX secoloStorici italiani Professore1919 2002 15 luglio 20 maggio
Varese VareseFilosofi italiani del XX secolo. Ambrosoli. Keywords: ambrosoli –
cattaneo – Mazzini – insurrezione milanese – filosofia romana – filosofia
italiana – filosofia di varese – ‘La filosofia è patrimonio dello spirito e non
ha patria; l’hanno invece le dottrine e le scuole.” Refs.: Luigi Speranza,
“Grice ed Ambrosoli” --.
Amico (Cosenza). Filosofo. Grice: “I like Amico; at the time when
a philosopher’s duty was to watch the stars, he noticed that instruments are
unnecessary given Aristotle’s conception of concentric orbits – His treatise
was highly popular in Padova; therefore, he was killed – I cannot imagine the
same thing happen to Ayer at Oxford after the success of his “Language, Truth,
and Logic””! Insigne studioso di astronomia, brillante nella conoscenza del
latino, del greco e dell'ebraico, abbracciò la scuola di pensiero
dell'aristotelismo padovano del XVI secolo. Fu autore dell'operetta “De motibus corporum coelestium iuxta
principia peripatetica sine eccentricis set epicyclis” (Venezia, Pattavino e
Roffinelli). Frequenta lo studium dei domenicani e Padova sotto Vincenzo Maggi,
Passeri e Delfino. Per il resto della sua biografia si conosce ben poco se non
quanto trapela dalla sua maggiore opera. Dalla sua opera si traggono le uniche
scarne notizie relative alla sua vita, ovvero, come da lui stesso riportato
nell'opera, che fosse cosentino di nascita. Del filone del peripatismo
padovano. Membro dell'accademia di Cosenza. Amico fu il primo a mettere in
discussione il modello peripatetico tolemaico. L’assassinio d’Amico e provocato
dall'invidia della sua filosofia – impicato da un anonimo che compose
l'epitaffio : «IOAN. BAPTISTÆ AMICO Cosentino, qui cum omnes omnium liberalium
artium disciplinas miro ingenio, solerti industria, incredibili studio, Latine
Grece atque etiam Hebraice percurrisset feliciter, ipsa adolescentia suorumque
laborum & vigilarum cursu pene confecto, a sicario ignoto, literarum, ut
putatur, virtutisque, invidia, interfectus est [ammazzatto da sicario ignoto
per invidia delle sue lettere e virtù. --Monumentorum Italiae, quae hoc nostro
saeculo & a Christianis posita sunt, libri 4, pag.11). Assalito, derubato e
ucciso mentre camminava nei vicoli di Padova. Il processo contro ignoti che
seguì accerta che e scomparsa una borsa contenente le carte con rivoluzionarie
osservazioni. Subito dopo, l’Inquisizione istitusce un processo postumo per
eresia contro lui. Dell'Amico fa menzione Telesio nella sua orazione in morte,
ed il filosofo cosentino Aquino che lo define "così grande filosofo”. Cosenza
gli dedica, inaugurandolo, il Planetario della città che sorge a 224 metri
s.l.m. nel quartiere Gergeri del capoluogo bruzio. Note
Amico, Giovanni Battista, su Consortium of European Research
Libraries,//thesaurus.cerl.org/. 16 febbraio .
amico, giovan battista : d', su OPAC
Catalogo del servizio bibliotecario nazionale,//opac. Ioannis Baptistae
Amici Cosentini de Motibus corporum coelestiu iuxta principia peripatetica sine
eccentricis & epicyclis, su OPAC
Catalogo del servizio bibliotecario nazionale,//opac..Francesco Sacco,
Giovan Battista Amico, su Galleria dell'Accademia Cosentina, Consiglio
Nazionale delle Ricerche CNR. Concetta Bianca, DELFINO (Dolfin), Federico, su
Dizionario Biografico degli Italiani, Enciclopedia Italiana Treccani. Elda
Martellozzo Forin, Padova. Istituto per la Storia , Acta graduum academicorum
Gymnasii Patavini Padova, Antenore. 15 febbraio . Per il testo originale dell'epitaffio si veda
Lorenz Schrader, Monumentorum Italiae, quae hoc nostro saeculo & a
Christianis posita sunt, libri 4, Lucius Transylvanus, Le biografie degli
uomini illustri delle Calabrie raccolte Luigi Accattatis, Cosenza, Tip. Municipale,
Giovan Battista Amico, in Dizionario biografico degli italiani, Roma, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana. Coriolano Martirano, L'arco di Ulisse. Vita ed
opera di Giovanni Battista Amici, Bruttium et scientia, Laruffa, Francesco
Sacco, Giovan Battista Amico, su Galleria dell'Accademia Cosentina, Consiglio
Nazionale delle Ricerche CNR. 15 febbraio . Luigi Accattatis, Le biografie
degli uomini illustri delle Calabrie, A. Forni, 1977, 902. 15 febbraio . Mario Di Bono, Le sfere
omocentriche di Giovan Battista Amico nell'astronomia del Cinquecento, Centro
di Studio sulla Storia della tecnica . Franco Piperno, Da Eudosso di Cnido a
Giovan Battista D'Amico da Cosenza, su Università della Calabria, progetto
"Divulgare la Scienza Moderna attraverso l'antichità",//lcs.unical/.Noel
Swerdlow, Aristotelian Planetary Theory in the Renaissance: Giovanni Battista
Amico's homocentric spheres, su Journal for the History of Astronomy,http://articles.adsabs.harvard.edu/.
Astronomi e gli scienziati calabresi del XVI-XVII secoloV CENTENARIO NASCITA DI
G. BATTISTA D'AMICO, in Provincia di Cosenza,//provincia.cs, Filosofi italiani Professore
Cosenza Padova Accademia cosentina. Ioannes Baptista Amicus Cosentinus. Giovan
Battista d’Amico. Giovan Battista Amici. Giovan Battista Amico. d’Amico. Amico.
L’incipit del nostro “Amico”. Gli anni ’30 del XVI secolo
costituiscono una profonda frattura in fisica tra il “prima” e il “dopo”. Gli
studi condotti nei due millenni precedenti vanno in direzione del geocentrismo,
da Galileo in poi la fisica procede verso soluzioni differenti e
l’individuazione del sistema eliocentrico ne e lo snodo fondamentale. Ma fino a
quel momento, tutto ciò che costituisce “il prima” parte da Eudosso, Aristotele
e Tolomeo. Purbach tenta la fusione tra Aristotele e Tolomeo. Osservando il
cielo, si accorge degli errori contenuti nella Tavola di Toomeo. Decide quindi
di recarsi in Italia, per consultare direttamente i manoscritti antichi
nell’arduo tentativo di re-digere della nuova tavola e più affidabili di quella
di Tolomeo, allora d’uso comune in tutta Italia. Purbach insegna a Padova. Prima
affina la capacità di calcolo computando una tavola dei seni per ogni minuto
primo, quindi redige “Theoricae novae planetarium”. Dal punto di vista tecnico,
il testo contiene l’innovazione di svuotare una sfera omocentrica e di aumentare
lo spazio in modo tale da far posto agli eccentrici e agli epicicli di Tolomeo.
Mette a punto le sue nuove tavola, completandone il controllo attraverso la discussione
con i peripatetici veneti ed il confronto con i manoscritti antichi raccolti
nelle biblioteche italiane. Ma qualche settimana prima di lasciare Vienna per
Venezia, muore. Purbach tenta la fusione tra il sistema del modo omocentrico e
quello matematico dell’epi-ciclo. Dopo di lui, vi e Amico, un cosentino, che
rilevera l’impresa. Pochi anni prima la
pubblicazione del capolavoro di Copernico, sia assiste a una fioritura di testi
dati alle stampe ove le speculazioni sulla sfera omocentrica sono sempre e
ancora in primo piano. Il campo della fisica sono ancora troppo giovani per
avere strumentazioni sofisticate e la fisica viene dedotta, assumendo, forse
presuntuosamente, il carattere di verità. Ma qualcosa si muove. La fisica e la
strumentazione progrediscono e gli filosofi stanno procedendo in un processo
senza soluzione di continuità che culminerà nel metodo. Nella diatriba si
inserisce Fracastoro. Voi certamente non ignorate che coloro che si professano
filosofi hanno sempre trovato grandi difficoltà nel rendere ragione dei moti apparenti
che presenta la fisica. Infatti si offrono loro due vie per spiegarli: l’una
procede mediante l’aiuto di quell’orbita che e detta omo-centrica, l’altra per
mezzo di quella che e chiamata eccentrica. Ciascuna di queste due vie ha i suoi
rischi, ciascuna ha i suoi scogli. Chi che fa uso dell’orbita omocentrica non
arriva a spiegare il fenomeno. Chi che fa uso dell’eccentrica sembra, per la
verità, spiegarlo meglio, ma l’opinione che si formano di questi corpi divini è
indegna e, per così dire, empia. Essi attribuiscono loro delle situazioni e
delle figure che non convengono alla natura dei cieli. Sappiamo che Eudosso e
Callippo, i quali tra gli antichi hanno tentato di spiegare i fenomeni per
mezzo dell’orbita omo-centricha, sono stati ingannati più volte in conseguenza
di questa difficoltà. Ipparco è uno dei
primi che preferirono ammettere l’orbita eccentrica piuttosto che restare
ingannati dai fenomeni. Tolomeo lo ha seguito e, subito dopo, quasi tutti gli
astronomi sono stati trascinati da Tolomeo nella stessa direzione. Ma contro
questi astronomi o, almeno, contro l’ipotesi degli eccentrici di cui facevano
uso, la filosofia tutta intera ha sollevato continue proteste. Ma che dico la
filosofia? È piuttosto la natura e le stesse orbite celesti che hanno
protestato senza tregua. Finora non è stato possibile rintracciare un solo
filosofo che acconsentisse ad affermare l’esistenza di queste sfere mostruose
in mezzo a corpi divini e perfetti”114. Ci si accorge, con decisione, l’ambito
della scienza entro il quale si muovo scienziati, astronomi, astrologi e medici
del tempo. La conoscenza maggiore dei classici ha portato una sorta di
involuzione del pensiero, rientrato nell’ottica di quanto già affermato in
passato, senza apportare grandi e significative migliorie. Da questo punto,
invece, pur rientrando nella materia nota a tutti, sarà proprio il giovane
cosentino a dare una ventata di innovazione in senso ovviamente relativo.
114 Girolamo Fracastoro, Homocentricorum, sive de stellis, liber unus, Venetiis
1535, presentazione. Amico è un filosofo cosentino ucciso in Padova. Della sua
biografia si conosce veramente poco: agli esigui dati certi si contrappongono
notizie fantasiose e di provenienza dubbia. Tra i primi a dare informazioni
sulla sua vita c’è Barrio. Vede la luce il suo poderoso lavoro sulla storia
delle città della Calabria, rigorosamente scritto in latino, alle stampe del De
antiquitate et situ Calabriae. Il risultato non soddisfa lo stesso autore, il
quale decide di emendare quella versione, ma la morte impedisce la prosecuzione
di revisione dell’opera. Quattromani inserisce nell’opera postille esplicative.
Per arrivare alla pubblicazione definitiva bisogna attendere sino a quando Aceti,
dopo un lungo e laborioso lavoro completa l’elaborato con aggiunte e note. Di
Amico si legge una sorta di epitaffio nel capitolo dedicato a gl’uomini di
Cosenza eccelsi per santità, dottrina e dignità. Per una disamina riguardo le
informazioni frutto più di fantasia di qualche erudito locale che di sostanza
di fonti cfr. Dalena, Firenze. Thomae Aceti, Accademici Consentini, et
Vaticanae Basilicae clerici beneficiati in Gabrielis Barrii Francicani De
Antiquitate & situ Calabriae Libros Quinque, Nunc primum ex autographo
restitutos ac per Capita distributos, Prolegomeni, Additiones, & Notae.
Quibus accesserunt animadversiones Sartorii Quattrimani Patricii Consentini,
Romae, ex Typographia S. Michaelis ad Ripam Sumtibus Hieronymi Mainardi, come
cita il frontespizio di una delle copie in possesso della Biblioteca Civica di
Cosenza (Fondo Salfi). “Vi fu anche Amico, che descrisse i moti dei corpi
celesti secondo i precetti dei peripatetici, cosa invano tentata per tanti
secoli dagli antichissimi filosofi e se non fosse stato colpito da morte
immatura avrebbe affrontato fatiche maggiori. Aceti, nelle note, aggiunge
l’epigrafe di Padova, addirittura meno lapidaria del conciso inciso di Barrio.
A Padova si legge di lui nel monumento delle epigrafi d’Italia: A Amico, cosentino,
il quale, avendo percorso felicemente le discipline tutte di tutte le arti
liberali con mirabile ingegno, solerte operosità, incredibile passione, ucciso da sicario ignoto. Ucciso, come si
ritiene, dalla invidia delle lettere e della virtù. Le virtù che ad altri
portarono premi e vita perenne, per costui solo furono causa di uccisione. Andreotti,
nella sua Storia dei Cosentini, cita il nostro nell’elenco dei componenti dell’Accademia
telesiana, presieduta dal grande filosofo bruzio. Vi fiore Amico, nato in
Cosenza – educato a Padova – conoscitore sveltissimo della filosofia e della
fisica. fScrisse costui seguendo la
teorica peripatetica, “De motu corporum coelestium”, descrivendo tutti i
movimenti de’ corpi celesti senza ricorrere, secondo che narra l’Aquino nel
discorso su Telesio, per spiegarli a quel movimento eccentrico ed all’epi-ciclo
inventato da Tolemeo, quando vuole conciliare la sua opinione della solidità
de’ cieli co’ moti de’ corpi celesti. Morì egli in Padova, ucciso -- e non appartenne alla citata Accademia, che
nell’epoca in cui per affari di famiglia dimora un anno in Cosenza. La sua
opera va così intitolata – Ioannis Baptistae Amici – De Motu Corporum
coelestium”. La notizia ricalca, con qualche elemento in più, quelle già
incontrate nell’opera del Barrio. Pochi dunque i ragguagli che si possono
ricavare. Abbastanza poco è noto sulla sua genesi. Nato a Cosenza, morto a
Padova, dove ha studiato, esperto nelle lingue colte, specializzato in metafisica
e fisica, ucciso da mano ignota, proprio per la sua capacità filosofica.
Capacità, questa che lo hanno portato a
essere membro della appena sorta accademia. Barrio, Antichità e luoghi della
Calabria, aggiunte e note di Aceti, osservazioni di Sartorio Quattromani, Roma,
trad. it. di Erasmo A. Mancuso, Brenner, Cosenza, presieduta dal ben più noto
filosofo Telesio, “illustre cosentino”. La sua presenza in Accademia è quasi
casuale, essendo rientrato nella città Bruzia solo quell’anno per affari di
famiglia. Al rientro nelle Venezie, trova la morte. Quali informazioni possiamo
estrapolare e spremere dalle fonti è veramente poca roba. Il gentilizio è di
origine incerta. Il cognome è variamente declinator: Amico, Amici o d’Amico, in
quanto nel latino medievale, nel titolo di un testo di utilizza il genitivo per
quanto concerne il cognome dell’autore. Pertanto si presume che ‘Amici’ sia
genitivo di ‘Amico’, mentre ‘Amici’ sia la mera ripetizione, e “d’Amico” la
traduzione italiana *del caso genitive* latino. Per questo motivo , in questa sede
si utilizza la forma più semplice. La famiglia ha una sua importanza nel
contesto della “città libera” di Cosenza, potendo permettersi, sia pur con enormi
sacrifici, il mantenimento di un proprio membro agli studi in una città, di
fama e retaggio culturale ottimi, ma così lontana. I sacrifici si posso ben
immaginare, mancando, nella crescita di Amico, il padre, essendo prematuramente
morto prima della sua nascita. L’assenza del capo famiglia, nel contesto del
XVI secolo, società di fatto a carattere patriarcale, non ha sicuramente
giovato nell’ambito dell’economia familiare, essendo assente proprio il fulcro
stesso dell’istituzione. Ciò nonostante si può supporre un sicuro benessere, in
quanto, anche in assenza del padre, un giovane rampollo di famiglia di ottimati
puo permettersi gli studi lontani da casa. Nulla si conosce riguardo la sua
formazione cosentina. Di certo, grazie a qualche insegnante, nel corso degli
studi del trivio, conosce filosofia. L’ambiente, dopotutto, è quello emerso dal
retaggio glorioso della Mégale Hellàs, ove gli studi della filosofia, della
scienza, della medicina e dell’astronomia erano, per così dire, all’
“avanguardia”. E anche dopo lo iato medievale. L. Piovan, Amico, Telesio, Doria:
documenti e postille, in “Quaderni per la storia dell’Università di Padova”. Dreyer,
Boquet e Taton utilizzano la forma ‘Amici’, ma è presente anche la forma ‘De’
Amici’. È a tutti noto che la città di Cosenza non sube mai vassallaggi tipici
dell’infeudazione. -- nuovi
impulsi e ritorni agli antichi studi erano senza dubbio all’attenzione della
koiné culturale cosentina. Ne è esempio lo stesso Barrio. Nella sua monumentale
opera, i riferimenti storici sono in primo piano, così anche è per Fiore e
Marafioti, nonché per lo stesso Quattromani. Una ricostruzione culturale
‘amiciana’, estremamente verosimile si deve a Piperno. Le arti del trivio,
grammatica, retorica e dialettica, portati a termine nella città brettia gli
avevano assicurato la conoscenza attiva e passiva delle tre lingue sapienziali,
aramaico, greco e latino. Dopo tutto questo, era partito alla volta del Veneto,
di Padova in particolare, per completare, in quello prestigioo studio à, gli
studi delle arti del quadrivio, geometria, aritmetica, astronomia e musica, in
vista di intraprendere poi, presumibilmente, un curriculum filosofico. In quei
tempi l’astronomia era insegnata in funzione della astrologia e questa a sua
volta svolgeva un ruolo ancillare a fronte della medicina, arte che pratica la
diagnostica delle malattie e ritma l’attività di cura secondo il variare delle
configurazioni degli astri nel cielo notturno; insomma la medicina era
profondamente intrecciata con il sapere astronomico in una sorta di
‘astroiatria’”. Sono conosciuti però i maestri con i quali Amico ebbe modo di formarsi.
È egli stesso a dichiararlo, nella dedica a Ridolfi, introduzione alla sua
opera. Questi sono tutti nomi che fanno parte del gotha scientifico-culturale
dell’ambiente universitario patavino e non solo. Tra i maestri Amico annovera
Delfino, Passeri, e Madio. Delfino è il più celebre insegnante di astronomia e
matematica. Tra i suoi allievi, divenuti a loro volta famosi, si ricordano, oltre
a Telesio e Amico, Contarini, Piccolomini e Fracastoro. Passeri ricopriva, in
quel lasso di tempo, la cattedra di filosofia naturale, è stato l’autore di un
commento al “De anima”. A lui si deve l’introduzione di Amico agli aspetti più
esoterici e raffinati dell’Aristotele autentico. Sull’ambiente culturale
cosentino del periodo cfr. L. De Rose, Cosenza “faro splendidissimo di
cultura”. L’Atene della Calabria e i Brettii raccontati da Barrio, in G. Masi,
Tra Calabria e Mezzogiorno. Studi storici in memoria di Tobia Cornacchioli,
ICSAIC, Pellegrini Editore, Cosenza. Piperno, Ioannis Baptistae Amici..., -- greco;
mentre il Madio o Maggi, che a sua volta aveva scritto un commento alla “Poetica”,
e già divenuto l’interprete più autorevole della tradizine peripatetica, a lui,
ritenuto il “massimo rappresentante peripatetico” si rivolge il Telesio per un
giudizio sulla propria opera. Quando Amico arriva a Padova, la sua vita si
dipana in due diverse settrici: da un lato la vita universitaria, con i suoi
lustri, gli studi i professori, dall’altro la realtà quotidiana, fatta di
privazioni (di affetti, di soldi), di solitudine. Non avendo fonti documentate
che diano certezze a qualunque ipotesi passibile di verosimiglianza, si deve
necessariamente concentrare l’attenzione sul percorso di studi dell’Amico,
percorso, forse, neanche compiuto sino in fondo, non essendo stata reperita in
alcun modo una pergamena a suo nome. La opera di Amico si incastona
nell’ambiente padovano, ricco di stimoli e personaggi, dimenticata dopo la
prematura scomparsa dell’autore, che tanta parte avrebbe avuto nella genesi
della scienza moderna. L’Università
patavina vive, ormai da tempo, la rifioritura della corrente peripatetica sia
per quanto concerne l’astronomia che per le altre scienze della natura – in
questo, Padova e il Veneto si contrappongono a Firenze e alla Toscana dove è
affermata, senza cesura, una adesione esclusiva al platonismo pitagorizzante.
Certo, altre città in Europa, coi loro Atenei, hanno già imboccato la strada
che riporta ad Aristotele. Si pensi, ad 122 Cfr. M. Di Bono, Le sfere
omocentriche..., cit., p. 53. 123 K. M. Pataturk, Opere inedite perché non
stampate, né scritte e neppure pensate, Valle Giulia, Roma. Piperno annota
tristi particolari di un immaginario quotidiano padovano del giovane cosentino,
ricostruito da Pataturk, non credibile e privo di fonti documentarie. L’autore,
il più autorevole tra gli storici ponterandoti dell’astronomia [Pataturk
n.d.A.], afferma che Amico, durante i lunghi e umidi inverni patavini, usasse
lasciar dormire in casa, accanto a sé, sul letto, schiena contro schiena, il
suo cane, un massiccio pastore della Sila Grande, che aveva condotto con sé
dalle Calabrie – come per proteggersi dalla emarginazione anomica che, ieri
come oggi, s’accompagna alla miseria di studente fuori sede squattrinato, in
terra veneta. Il particolare può apparire irrilevante, anzi fatuo; e
trattandosi di una fonte incerta perché irreperibile conviene lasciarlo cadere.
Noi abbiamo scelto di farne uso, perché questa confidenza tra il filosofo ed il
cane e considerata una prova per avvalorare una leggenda metropolitana che
identifica il cosentino con il castigliano Ruy Faleiro, l’astronomo che, su
richiesta del vicentino Pigafetta, aveva sciolto l’enigma del giorno perduto
dai marinai della spedizione di Magellano”. Cfr. F. Piperno, Le imprese di Pigafetta,
www. UNICAL/ variazioni sul tempo. Il nome di Amico (e in alcuna declinazione)
non appare negli Acta Graduum Academicorum Gymnasii Patavicini. Index nominum
cum aliis actibus praemissis, a cura di Elda Martellozzo Forin, Antenore,
Padova. M. Di Bono, Le sfere omocentriche... -- esempio, a Basilea, Norimberga,
Praga, Cracovia e la stessa Parigi. Ma, sebbene questi centri culturali abbiano
conseguito risultati ragguardevoli e anche maggiori, nessuno di essi può “stare
a confronto, sul piano della varietà di approcci, alla comprensione di
Aristotele che si manifesta a Padova e nel Veneto”127. L’Ateneo patavino è
campo fertile per l’educazione di astronomi (astrologi), medici e filosofi
naturali, nella limitrofa Venezia sorgono, dopo la scoperta della stampa, gli
impianti artigianali per l’editoria, che permette a tutti coloro che sono in
grado di leggere e ovviamente alle persone istruite “di entrare in contatto
diretto tanto con il pensiero dei classici quanto con l’elaborazione teoretica
allo stato nascente dei contemporanei – non a caso, sarà nella città lagunare
che verranno pubblicate, nel biennio 1536-37, le prime due edizioni
dell’Opusculum, malgrado che il suo giovane autore fosse, a tutti gli effetti,
un perfetto sconosciuto”128. Il ventiquattrenne cosentino approfitta del
particolare contesto storico e, convinto dagli amici Cipriano Pallavicini e
Giovan Battista Aurio, quasi certamente a proprie spese, presenta il suo lavoro
ai tipografi Giovanni Patavino e Venturino Roffinelli, i quali, appunto, lo propongono
in carta stampata. La ristampa del volumetto, con aggiunte e correzioni, è
tangibile prova dell’interesse che suscita l’argomento e di come è stato
affrontato dal giovane autore. La Repubblica marinara di Venezia interpreta
così il ruolo di collegamento tra le grandi civiltà mediterranee, latina,
bizantina e araba; divenendo, per dirla con De Bono, il centro di riferimento
obbligato tanto per i commerci librari quanto per i saperi astronomici. Schimitt,
L’aristotelismo nel Veneto e le origini della scienza moderna, in L. Olivieri,
“Aristotelismo veneto e scienza moderna”, Antenore, Padova. Piperno, Ioannis Baptistae
Amici... . Piovan, Giovanni Battista Amico. L’autore documenta come il filosofo
cosentino Bernardino Telesio, a Padova nel 1538, si assunse l’onere
dell’eredità debitoria di Giovan Battista Amico, saldando una pendenza di venti
scudi veneti a favore di un certo Giovanni Battista Doria, d’origine genovese e
ritenuto per pregiudizio dedito all’usura. L’entità della somma è tale da supporre
che Amico abbia impiegato i venti scudi per pagare il tipografo veneziano che
aveva stampato il suo Opusculum. Cfr. M. Di Bono, Le sfere omocentriche... . Resta
insuperato il citato lavoro di Braudel riguardo l’importanza della Serenissima
quale coacervo di culture, orientale, mediterranea e del Nord Europa.
91 Limitandoci qui solo ai testi d’astronomia editi a Venezia o nel
Veneto, vi sono molte editiones principes degli autori dell’antichità: Arato,
Manilio, Aristarco, Proclo, Macrobio, Igino, Marziano Cappella e così via.
L’Almagesto di Tolomeo viene stampato, una prima volta nel 1515, recuperando
dall’epoca medievale, una vecchia traduzione dall’arabo in latino a cura di
Gerardo da Cremona; una seconda volta nel 1528, sempre nella traduzione latina
ma questa volta, ormai in pieno Rinascimento, dall’originale greco, per opera
di Luca Gaurico. L’editoria veneta degli inizi del secolo XVI non trascura
certo le opere astronomiche più recenti o contemporanee: vedono infatti la luce
i testi di Alcabizio, Purbach, Bate di Malines, Sacrobosco, Regiomontano e così
via131. L’aristotelismo veneto non è una nicchia per accademici, ma una sorta
di ideologia filosofica che impregna di sé tanto la comunità dei colti quanto
l’attività produttiva. Si ricordi che a Venezia esisteva allora un artigianato
altamente qualificato che costruiva le lenti per i presbiti, usando le leggi
dell’ottica geometrica riformulate dai peripatetici arabi. Questa trasversalità
rende l’Ateneo patavino una tappa prestigiosa per i curricula dei più grandi
filosofi naturali che insegnano astronomia; e di conseguenza a Padova
convergeranno molti tra i più dotati studenti di astrologia, matematica e
medicina, non solo dall’Italia ma da tutta Europa. Cfr. M. Di Bono, Le
sfere omocentriche..., cit.. L’astronomia del De Motibus corporum coelestium
iuxta principia peripatetica sine eccentrici et epicicli di Amico Un anno dopo
la stampa de Gli omocentrici di Fracastoro132, Giovan Battista Amico pubblica
il suo opuscolo su medesimo tema. Che i due astronomi siano debitori alle
teorie di Eudosso è lo stesso astronomo cosentino a dichiararlo nei suoi
scritti: “Tra gli antichi alcuni si sono sforzati di unire l’astrologia alla
filosofia naturale, altri , al contrario, hanno cercato di separare queste due scienze.
Infatti, Eudosso, Callippo e Aristotele hanno cercato di ricondurre tutti i
movimenti non uniformi, che i corpi celesti ci presentano, a dei collegamenti
tra le orbite omocentriche riconoscibili in natura; Tolomeo, all’opposto, e
coloro che hanno seguito il suo metodo hanno voluto, andando contro la natura
delle cose, ridurle ad eccentrici ed epicicli”. “Gli astronomi attribuiscono i
fenomeni che percepiamo, quando osserviamo i corpi superiori, agli eccentrici e
a quelle sferette che vengono chiamate epicicli. Ma la loro riduzione di tutti
questi effetti a tali cause è pessima. D’altra parte, non ci si deve
meravigliare se hanno errato in tale riduzione, poiché, come afferma Aristotele
nel primo libro degli Analitici Secondi, ogni soluzione diventa difficile
allorché coloro che hanno la pretesa di averla trovata fanno uso di principi
falsi. Dunque, se la natura non conosce né eccentrici né epicicli, secondo la
giusta espressione di Averroè, sarà bene che anche noi rifiutiamo tali orbite.
Noi lo faremo tanto più volentieri in quanto gli astronomi attribuiscono agli
epicicli e agli eccentrici certi movimenti che chiamano inclinazioni,
riflessioni o deviazioni, che non possono convenire in alcun modo, almeno a mio
parere, alla quinta essenza”133. “In quest’opera, forse, non si troverà nulla
di completo, ma riterrò di aver fatto abbastanza se riuscirò a eccitare gli
spiriti più illustri al desiderio di rendere più chiara questa spiegazione”
(Ep. ad card. Nicolaum Rodulphum). 132 Girolamo Fracastoro, Homocentricorum,
sive de stellis, liber unus, Venetiis 1535. 133 Giovanni Battista D’Amico, De
motibus corporum coelestium iuxta principia peripatetica sine eccentris et
epicicli, Venetiis 1536, cap. 1 e cap. Frontespizio dell’esemplare conservato
nella Biblioteca Nazionale di Napoli. Prima edizione del De Motibus corporum
coelestium iuxta principia peripatetica sine eccentrici et epicyclis di G.B.
D’Amico, Venezia 1536 94 Nella dedica al Cardinale, il cosentino Amico
avverte, con umiltà, l’intento dei suoi studi, confessando, in pratica, la
gratitudine che deve a chi lo ha preceduto: i classici greci e latini e i
trasmettitori arabi. Nei primi sei capitoli dell’opuscolo, secondo la
tradizione, egli compone un breve excursus delle dottrine astronomiche di Eudosso,
Callippo e Aristotele, concludendo che l’osservazione millenaria della volta
celeste non autorizza a pensare che la natura sia costretta a muoversi per
epicicli ed eccentrici. Dal settimo capitolo inizia a declinare le proprie
teorie riguardo l’assetto cosmico. Amici, per primo, opera un vero e proprio
pensiero critico riguardo le teorie antiche, e sebbene rimanga entro lo stretto
cerchio di esse, promuove nuove formulazioni. Il cosentino dimostra dapprima
che se vi sono due sfere omocentriche contigue i rispettivi assi perpendicolari
tra di loro e se i poli della sfera esterna si muovono da una parte e
dall’altra rispetto alla posizione media; se accade tutto questo, allora si
vede facilmente che la sfera interna ora accelera ora ritarda. Subito dopo osserva
che se i poli delle due sfere formano, più in generale, un angolo di n° gradi e
l’uno ruota in verso contrario rispetto all’altro con velocità doppia, allora
il movimento complessivo sarà una oscillazione su un arco di 4n° (Fig. 33) – in
questo calcolo così elegante il nostro giovane Amico rivela quanto il suo
talento debba, nella sua formazione accademica,alla geometria alessandrina
rielaborata dagli arabi134. 134 F. Piperno, Ioannis Baptistae Amici...,
cit. 95 Fig. 33 Introdotta questa innovazione nel sistema
eudossiano, il giovane astronomo può concludere che sono sufficienti quattro
sfere per ricostruire i movimenti apparenti del Sole; mentre per i sei pianeti
– la Luna secondo la tradizione viene considerata tale — ne occorrono di più.
96 Si evidenzia pertanto una aggiunta di sfere che renda possibile la
“salvezza dei fenomeni”, a discapito di un complicazione che già è palese ai
tempi di Aristotele, che comporta un numero di sfere aumentato a ottantanove,
come risulta evidente nella tabella (3) seguente: Tabella 3 EUDOSSO
Saturno 4 Giove 4 Marte 4 Venere 4 Mercurio 4 Sole 3 Luna 3 CALLIPPO 4 4 4 +1
=5 4 +1 =5 4 +1 =5 3 +2 =5 3 +2 =5 ARISTOTELE AMICO 4 +3 =7 16 4 +3 =7 16 5 +4
=9 16 5 +4 =9 13 5 +4 =9 13 5 +4 =9 4 5 55 89 11 26 33 Di
conseguenza, il subito solleva una obiezione decisiva alla teoria tolemaica: la
Luna di certo non si muove su un epiciclo giacché, se così fosse, non potrebbe
mostrare, osservata dalla Terra, la stessa faccia, come invece a noi tutti
capita di costatare — secondo la fisica aristotelica un corpo che compia una
rivoluzione attorno ad un centro deve rivolgere a quest’ultimo sempre il
medesimo lato (Fig. 34). cosentino passa ad esaminare nel dettaglio l’orbita
lunare; e 97 Fig. 34 Formulata così l’obiezione, il giovane astronomo
si affretta a generalizzarne la portata: anche gli altri pianeti non possono
muoversi su epicicli dal momento che i pianeti, corpi intrisi di divina
perfezione, devono dipanare i loro percorsi in forme perfettamente analoghe e
altrettanto pregne della succitata perfezione sublime. Quattro sfere vengono
quindi assegnate a ogni pianeta, in grado di svolgere il ruolo previsto, nella
teoria tolemaica, per gli epicicli. La sfera più esterna, detta d’accesso, ha i
suoi poli nel piano dell’orbita planetaria e si muove da Nord a Sud con la
stessa 98 velocità con la quale si muoverebbe il corrispondente epiciclo
tolemaico. La sfera successiva, più interna, presenta dei poli che distano da
quelli della prima di un quarto del diametro dell’epiciclo. Codesta sfera
adiacente si muove in direzione contraria alla prima ma a velocità doppia. La
terza sfera, ancora più interna, detta di recesso, i cui poli giacciono
sull’orbita planetaria, si muove da Sud a Nord. Infine, la quarta sfera, la più
interna, ha il suo asse a perpendicolo rispetto al piano dell’orbita planetaria
e ospita, incastonato, il pianeta su un suo cerchio massimo. La composizione
dei diversi movimenti delle quattro sfere dà luogo, di solito, al moto
progressivo annuale del pianeta, da Ovest verso Est; come, di tanto in tanto a
quello retrogrado, da Est verso Ovest. Solo la Luna, per via della alta
velocità della sua quarta sfera, presenterà unicamente il moto progressivo,sia
pure appesantito, di tempo in tempo, da un certo ritardo (Fig. 35). Fig. 35.
99 Dopo avere così ricostruito qualitativamente, senza l’uso degli
epicicli, tanto la regressione dei pianeti quanto il ritardo della Luna, il
giovane astronomo affronta il problema ben più intricato di dar conto della
variazioni della durata del moto regressivo planetario e del ritardo lunare.
Questo insoluto è risolto con l’attribuzione a ogni pianeta di altre tre sfere
poste tra la sfera d’accesso e quella di recesso già introdotte, in modo che
venga opportunamente variato l’arco percorso durante il moto retrogrado.
Inoltre, per prevenire lo spostamento della posizione planetaria verso
latitudine più alte di quelle osservate, introduce altre tre sfere – portando
così a dieci il numero totale di sfere per pianeta; e come se ancora non
bastasse, per la Luna aggiunge una undicesima sfera destinata a spiegare il
moto ciclico della linea dei nodi lunari, l’antico Saros dei babilonesi che si
ripete ogni diciotto anni circa135. Malgrado l’evidente complessità del sistema
del mondo così costruito, il cosentino si rende perfettamente conto che dieci
sfere a pianeta non sono ancora sufficienti a dar conto di tutti i movimenti
celesti reperiti lungo i millenni dagli astronomi; e aggiunge così altre sfere,
portando alla fine a sedici quelle relative a Saturno, Giove e Marte, mentre
per Venere e Mercurio ne basteranno, si fa per dire, solo tredici. L’astronomo
inoltre ritiene, non certo a torto, che per procedere a d una previsione
numerica, attraverso il suo sistema del mondo, delle posizioni e dei movimenti
dei corpi celesti occorre fissare con maggiore precisioni le inclinazioni
reciproche degli assi delle diverse sfere; e per far questo si richiedono
ulteriori minuziose osservazioni dei sei pianeti e del Sole. Quanto alle stelle
fisse, quelle incastonate nell’ottava sfera, bisogna che quest’ultima, oltre
alla rotazione diurna sia affetta anche da un altro movimento, chiamato
trepidazione, che ricostruisca la lenta precessione degli equinozi – il che,
secondo la fisica aristotelica, può avvenire solo dall’esterno ovvero deve
esistere una nona sfera che trasmette all’ottava il moto che emana dal motore
immobile (Fig. 36). Fig. 36. Si noti che Amico non confronta la sua teoria con
le osservazioni astronomiche più recenti, bensì ne fa di sue e si tratta di
osservazioni del tutto innovative. Il suo programma è quello di ritrovare tutti
i risultati dell’astronomia tolemaica usando il sistema omocentrico piuttosto
che gli eccentrici e gli epicicli. Non si pone il problema della correttezza
sperimentale delle misure ereditate dalla tradizione medievale. Inoltre
l’astronomo cosentino non si rende affatto conto che il suo sistema, pur
intendendo fare salva la fisica peripatetica, in realtà le va decisamente
contro. La capacità che ha il sistema omocentrico di ricostruire, sommando moti
circolari, il movimento rettilineo dei pianeti nella fase di retrogradazione,
testimonia che tra cerchio 101 e retta non v’è quella differenza
cosmologica affermata dalla fisica peripatetica, secondo cui nel senso che il
cerchio appartiene alla perfezione del mondo sopralunare mentre la retta è
partecipe del mondo sub lunare, della imperfezione terrestre137. Bisogna
aggiungere ancora che l’Amico è del tutto consapevole delle obiezioni alle
quali va incontro il sistema omocentrico. La prima si riferisce al fenomeno
della variazione del diametro e della luminosità apparente dei sette pianeti;
per esempio, la Luna si mostra più grande in quadratura che alle sizigie, il
Sole ha dimensioni maggiori d’inverno che in estate, Marte presenta una
luminosità variabile con la posizione sulla fascia zodiacale. Questi fenomeni,
infatti, sembravano indicare che la distanza Terra- Pianeta fosse variabile; e
questo era una obiezione fatale al sistema omocentrico, che richiede appunto
una simmetria sferica ovvero la conservazione della distanza. Amici si
confronta con questa questione e la risolve spiegando come il fenomeno sia
dovuto alla contingenza che l’etere frapposto. tra la Terra ed il Pianeta
osservato, non ha una densità uniforme. È necessario indagare questa spiegazione
in dettaglio, giacché, malgrado si sia rivelata erronea, contiene un tratto
essenziale della nuova fisica, quella basata sull’esperimento e non
sull’esperienza. Amici, a Padova ha confidenza con gli artigiani degli opifici
i veneziani – dove si lavorano le lenti per correggere miopia e presbiopia – e
sa che un oggetto guardato attraverso la lente appare più grande in ragione
diretta allo spessore della lente stessa. Egli, quindi generalizza la verità di
questo esperimento all’universo nella sua interezza, ponendo alla teoria basi
di “ottica empirica”. Di conseguenza i pianeti osservati dalla terra, malgrado
si tengano sempre alla stessa distanza, ci appaiono più grandi quando, lungo lo
zodiaco, si trovano in un punto nel quale l’etere è più denso. Analogamente la
Luna si mostrerà più grande alle quadrature piuttosto che alle sizigie perché
in queste ultime il suo forte splendore dirada l’etere che la circonda, sicché
noi la vediamo come attraverso una lente più sottile che alle quadrature. L’altra
obiezione è più di senso comune ma non per questo meno significativa. Il
sistema omocentrico, rivisitato da Amici, resta notevolmente macchinoso. Esso,
come mostrato nella tabella numero 3, richiede un numero di sfere nettamente
superiore tanto di quello aristotelico quanto dei deferenti tanto degli
epicicli tolemaici. Il giovane astronomo, però, rigetta l’obiezione affermando
che egli cerca di ricostruire il cosmo così come realmente è, riproducendolo
per similitudine su scala ridotta; ed è meno interessato ad un modello che
rende sì più facile i alcoli ma comporta movimenti fisicamente inammissibili.
Altrimenti detto, il cosentino, pur destreggiandosi assai bene con la geometria
solida, si riconosce nella schiera degli “astronomi philosophi” intenti a conoscere
la realtà del mondo e non in quella degli “astronomi matematici” indaffarati a
formulare previsioni astronomiche quando non astrologiche, sulla base del
computo. L’Opusculum si presenta come un trattato moderno, nel senso che il
criterio di verità è assicurato dalla corrispondenza tra realtà fenomenica e
proposizioni della teoria, e non già, come nella teologia medievale, tra
fenomeni e parole della Sacra Scrittura o, andando ancora più a ritroso nel
tempo, l’interdipendenza tra teorie scientifiche e filosofico/religiose del
mondo antico. Nel mondo amiciano e del secolo della Rinascita Dio è una ipotesi
di cui si può fare a meno, e non si trova nell’opuscolo una benché minima
citazione biblica. La separazione tra scienza e fede, così tipica della modernità,
afferma Piperno, è stata già totalmente interiorizzata dall’astronomo
cosentino. L’Opusculum di Amici, come già detto, aveva vissuto una stampa e una
ristampa a Venezia, poi, presso lo
stesso editore. E ancora una terza, postuma, questa volta a Parigi, a cura di
Guillaume Postel, un intellettuale cosmopolita qualche po’ enigmatico, in
bilico tra profezie millenaristiche e rigore scientifico – miscela non insolita
per l’epoca. Tre edizioni di rilievo europeo nel giro di pochi anni e poi uno
stato di latenza, quasi catalettico. Ssi pensi che il suo libro non sarà citato
nella letteratura astronomica fino a quando Dreyer, nella sua classica storia
della cosmologia, gli render. -- Amico non scompare del tutto dalle fonti
letterarie. Il suo nome, assieme a una sintesi dell’Opusculum appare in molti
testi di storia locale quando si ricomincia ad occuparsi di lui in quanto
astronomo: cfr. M. Di Bono, Le sfere omocentriche..., -- onore, dedicando
all’astronomo nato a Cosenza un intero paragrafo, volto alla rivalutazione
della figura e dell’opera di Amici. La ragione del lungo silenzio che avvolge
per secoli il nome dell’astronomo cosentino è dovuta al trionfo della fisica di
Galileo in Italia. Infatti, appena solo cinque anni dopo l’assassinio di Amico,
usce dai torchi di una tipografia di Norimberga, il “De Revolutionibus” di
Copernico, canonico della cattedrale di Frauenburg, ben più noto con il nome
latinizzato. La diffusione del De Revolutionibus e capillare in tutta Italia, e
le copie del libro saranno rieditate all’infinito è in atto la pacifica
rivoluzione scientifica, meglio nota come rivoluzione copernicana o di galileo.
L’elaborazione dela fisica subisce uno spiazzamento; lo scontro per l’egemonia
teoretica non avverrà più tra peripatetici e tolemaici, bensì tra questi ultimi
ed i copernicani. Prima si confrontavano due sistemi del modo, entrambi geo-centrici
e geo-statici, che si riferivano alla stessa fisica. Oa la competizione va
svolgendosi tra il sistema geo-centrico argomentato con la fisica aristotelica
e quello elio-centrico bisognoso di una nuova fisica. In questo quadro, Amico
sembra avere imboccato la giusta strada ma in direzione sbagliata. In effetti,
il filosofo cosentino ha posto la domanda decisiva per risolvere la crisi che
agli inizi del XVI secolo attanaglia il sapere astronomico: come riunificare
l’aritmetica di Euclide con la filosofia naturale o astronomia. La questione è
quella giusta. Ma la risposta – massaggiare il cuore ormai esausto d’
Aristotele – s’è rivelata troppo macchinosa; e dunque erronea. Dreyer, A
History of astronomy..., cit. Oltre a questo testo che descrive a grandi linee
il sistema amiciano, va ricordato l’articolo di Swerdlow, Aristotelian
Planetary Theory in the Renaissance: Amico’s Homo-Centric Spheres, in “Journal
of Astronomy”, e ancora l’importante
saggio di Di Bono e i lavori di F. Piperno, qui ampiamente citati. Nato a
Thorn, sulle rive della Vistola, terra incognita contesa tra l’Ordine dei
Cavalieri Teutonici e il Regno di Polonia; anche lui, come Amico, giunto a
Padova, per studiare astronomia e medicina. Mi piace ricordare che ben diciotto
secoli prima Aristarco di Samo ha messo in atto la teoria elio-centrica.
Copernico, anche lui, si è mosso, in qualche modo, guardando indietro: con
l’abissale differenza che i tempi sono ormai maturi. Sulle accuse di empietà
mosse ad Aristarco cfr. L. De Rose, Le ragioni dell’etica nei confronti della
scienza. Tre esempi in epoca antica, in F. Garritano, E. Sergio, Scienza ed
etica, «Ou. Riflessioni e provocazioni». Eppure, sarà proprio quella
ricomposizione, cercata e non trovata da Amico, a dar luogo alla scienza
moderna e quindi alla modernità tout-court – poco più di mezzo secolo dopo, per
opera dei Galilei, toscano tutt’altro che aristotelico, piuttosto intriso di
neo platonismo. -- Giovan Battista, astronomo talentato, è morto giovanissimo,
ucciso forse senza una ragione, prima di poter portare a compimento il suo
destino, forse perché “caro agli Dei”, come vuole la sapienza antica. Non è
dato sapere quale sarebbe stata l’evoluzione del pensiero di Amico, il suo
destino intellettuale, il suo karma scientifico, se fosse vissuto abbastanza,
soltanto pochi anni ancora, da imbattersi nel De Revolutionibus di Copernico.
Le cose non sono andate così; e un giovane dal destino incompiuto, ma
dall’indiscutibile intelligenza ha potuto solo tentare di dare un senso a
teorie che valgono solo dal punto di vista dell’osservatore. Questo è un mondo
antico, come direbbe Leopardi spazzato via a guisa di una mera illusione dalla
rivoluzione astronomica prima e dalla mentalità moderna dopo. F. Piperno,
Ioannis Baptistae Amici..., cit. 146 G. Leopardi, Storia dell’Astronomia, in F.
Piperno (a cura di), Arcavacata, Centro Editoriale UNICAL, 2001, p. 18. 105. Keywords: planteario di Cosenza, pianeta, de motibus
corporis coelestium iuxta principia peripatetica sine eccentricis set epicyclis
– motti de’ corpori celesti giusta i principi peripatetici senza eccentrici ma
con epicicli”. Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed Amico” – The Swimming-Pool
Library.
Amidei (Peccioli). Filosofo. Grice: “I like Amidei; he knew
Beccaria well, and thinks, with H. L. A. Hart, that debtors should not
necessariliy go to jail, to which Beccaria famously responded: ‘depends on what
you mean by necessarily should’” -- Cosimo
Amidei (Peccioli), filosofo. Frontespizio del Discorso filosofico-politico
sopra la carcere de' debitori di Cosimo Amidei, ed. Harlem (Paris), 1771. Non
si sa quasi nulla sulla biografia di Cosimo Amidei. Figlio del dotore in
giurisprudenza Domenico Amidei di Peccioli (Pisa), si laureò in Giurisprudenza
all'Pisa probabilmente nel 1746. Per le modeste condizioni della famiglia nel
1739 aveva chiesto di essere ammesso al Collegio di Sapienza, e aveva ottenuto
un posto gratuito il 1º novembre 1741,. Stando ad una lettera di Alessandro
Verri al fratello Pietro, Amidei era un magistrato fiorentino, "notaro
criminale". Fra le poche cose certe
vi è quella che conobbe personalmente Cesare Beccaria, di cui era un ammiratore
e con cui fu in corrispondenza fin dal 1766. Altre opere: “Discorso
filosofico-politico sopra la carcere de debitori”; "La Chiesa, e la
Repubblica dentro i loro limiti. Concordia discors” -- dell'origine
della potestà ecclesiastica -- degli oggetti sopra de' quali si reggira la
postestà ecclesiastica -- dell'origine della potestà politica -- del sovrano --
delle conseguenze -- delle cause della forza della potestà ecclesiastica ne'
governi temporali. de' limiti del sovrano o potestà politica
-- dell'immunità, privilegj ed esenzioni de' beni ecclesiastici -- de'
priviolegij ed esenzione personali degli ecclesiastici -- dell'asilo -- del
matrimonio -- del celibato -- delle professioni religiose -- del
giuramento -- de' benefizj ecclesiastici -- della scomunica -- della proibizione
de' libri -- della religione, e della politica.
“De' mezzi per diminuire i mendichi.” L'Amidei è noto soprattutto quale autore
del "Discorso filosofico-politico sopra la carcere de' debitori"
(1770). Ispirata direttamente dal paragrafo XXXIV del "Dei delitti e delle
pene" del Beccaria, l'opera è considerata una delle più importanti
espressioni del riformismo e dell'umanitarismo settecentesco. L'opuscolo ebbe
immediatamente successo: fu recensito con favore dalle "Novelle
letterarie" di Firenze, e dal "Journal encyclopédique"; l'anno
seguente ebbe una seconda edizione, con osservazioni di Giambattista Vasco,
uscita a Milano presso lo stampatore Galeazzi, e ancora una edizione in testo
bilingue italianofrancese. Il testo di Amidei influì certamente sulla riforma
leopoldina del 1776, che, per merito del ministro Francesco Maria Gianni, abolì
la carcerazione per debiti (ma occorre ricordare come un'analoga riforma
venisse promulgata anche in Russia). Nella concezione relativistica delle leggi
e nella critica alla legislazione romana dell'illuminismo giuridico-politico
toscano di quegli anni, l'opera di Amidei si arricchisce di spunti egualitari
rousseauiani (rarissimi ancora nel pensiero illuministico toscano) dai quali
Amidei ottiene la giustificazione teorica per l'abolizione della pena detentiva
dei debitori. Una nuova edizione dell'opera, apparsa in Firenze nel 1783, è una
prova dell'esistenza in vita di Cosimo Amidei nel 1783; dopo di allora,
infatti, non si hanno più notizie biografiche certe su di lui. La Chiesa e la Repubblica dentro i loro
limiti All'Amidei è attribuita anche un'opera edita poco prima il Discorso
sopra la carcere de' debitori, "La Chiesa e la Repubblica dentro i loro
limiti". L'opera, pubblicata anonima nel 1768, è stata attribuita a Cosimo
Amidei a partire dal 1770, anno di pubblicazione del Discorso
filosofico-politico sopra la carcere de debitori. Finora mancano però elementi
sicuri per confermare tale attribuzione, attestata solo da alcuni cataloghi di
biblioteche e di cui non v'è notizia neppure nel "Dizionario di opere
anonime e pseudonime" di Gaetano Melzi. L'opera uscì anonima e senza
indicazione del luogo dell'edizione; dovrebbe trattarsi di Pavia o di Firenze.
Molti contemporanei ritennero che fosse Napoli, identificando probabilmente
l'edizione originale con una edizione ampliata, con falsa indicazione di luogo
Amsterdam, sequestrata presso lo stampatore Campo di Napoli; si tratterebbe in
realtà di una ristampa contraffatta dello scritto apparsa nella città
partenopea prima che fosse posta in vendita l'edizione proveniente da Firenze,
e che venne sequestrata per la "sediziosa proposizione" dell'origine
popolare della sovranità. Al suo apparire, infatti, per alcuni spunti
contrattualistici rousseauiani, l'opera richiamò l'attenzione dell'autorità
laica ed ecclesiastica e le vicissitudini di cui fu oggetto sono ritenute
importanti per ricostruire la fortuna di Jean-Jacques Rousseau in Italia. A
Roma, autore dell'opera fu ritenuto il Beccaria, e nel clima di irrigidimento
contro le correnti giurisdizionalistiche e illuministiche che caratterizzò gli
ultimi anni di pontificato di Clemente XIII, essa fu posta all'Indice nel
1769. De' mezzi per diminuire i mendichi
Anche quest'opera, pubblicata anonima nel 1771 senza indicazione di luogo, ma
probabilmente a Firenze, è solo attribuita a Cosimo Amidei; ma l'attribuzione
risale già ai contemporanei,. L'autore sostiene, in base a una concezione
fisiocratica, che il grave problema possa essere risolto solo per mezzo di una
riforma fiscale. Note Società storica pisana, Bollettino storico
pisano 1965300. Società storica pisana,
Bollettino storico pisano 1932517.
Carteggio di Pietro e Alessandro Verri. F. Nevati ed E. Greppi, III
(agosto 1769settembre 1770) Milano 1911,
194-195 C. Beccaria, Scritti e
lettere inediti, E. Landry, Milano 1910289. Landry segnala quattro lettere
dell'Amidei al Beccaria, in Biblioteca Ambrosiana, Milano. Beccaria, B.
231). Frontespizio di Scritti e lettere
inediti del 1910 Carteggio di Pietro e
Alessandro Verri, F. Nevati ed E. Greppi, III (agosto 1769settembre 1770)
Milano 1911210 Novelle letterarie, 16
febbr. 1770, n. 7, coll. 103 s. Journal
encyclopédique, 1º giugno 1770314
"Discorso filosofico-politico sopra la carcere de' debitori",
Harlem, et se vend a Paris: chez Molini libraire rue de la Harpe, vis-a-vis la
rue de la Parcheminerie, 1771. F.
Venturi, Settecento riformatore, 2. , Torino, Einaudi, 1976237-249 Archivo General de Símancas, Estado Legajo
6102, lettera di Bernardo Tanucci al marchese Domenico Grimaldi Portici 13
dicembre 1768, f. 157 v. Savio, "Dottrina ed azione dei giurisdizionalisti
del sec. XVIII", in Arch. Veneto, s. 5, LXII (1958), 12 n. 2, 31 ss. vedi lettera citata del Tanucci al
Grimaldi Marco Lastri, Bibliotheca
georgica, ossia Catalogo ragionato degli scrittori di agricoltura, veterinaria,
agrimensura, meteorologia, economia pubblica, caccia, pesca ecc. spettanti
all'Italia, Firenze, 178745 Carteggio di
Pietro e Alessandro Verri. F. Nevati ed E. Greppi, III 17661797, Milano 1911. M. Rosa, AMIDEI, Cosimo, in Dizionario
biografico degli italiani, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. Altri progetti Collabora a Wikisource
Wikisource contiene una pagina dedicata a Cosimo Amidei Collabora a Wikiquote Citazionio
su Cosimo Amidei Collabora a Wikimedia Commons Wikimedia Commons contiene
immagini o altri file su Cosimo Amidei
Opere di Cosimo Amidei, su Liber Liber.
Opere di Cosimo Amidei, su openMLOL, Horizons Unlimited srl. V D M Illuministi italiani Filosofia
Categorie: Giuristi italiani del XVIII secoloFilosofi italiani ProfessorePeccioli
FirenzeIlluministiAmidei. AMUCO: not found. AMIDEI, Cosimo. -
Magistrato fiorentino, "notaro criminale", stando ad una lettera di
Alessandro Verri al fratello Pietro; dati biografici di lui sono pressoché
inesistenti, allo stato attuale della ricerca, se si esclude la notizia di suoi
rapporti con il Beccaria (che l'A. conobbe personalmente e del quale fu
ammiratore), desumibile da un gruppo di lettere dell'A., del 1766-68, e qualche
rapido cenno nella ricordata corrispondenza dei Veri. L'A. è noto quale
autore del Discorso filosofico-politico sopra la carcere de' debitori, s. l.
[ma Modena] 1770, che, ispirato direttamente dal paragrafo XXXIV del Dei
delitti e delle pene, fu recensito con favore dalle Novelle letterarie di
Firenze, 16 febbr. 1770, n. 7, coll. 103 s., e dal Journal encyclopédique, 1 giugno
1770, p. 314. L'opuscolo è un'interessante espressione del riformismo e
dell'umanitarismo settecentesco: esso nella concezione relativistica delle
leggi e nella critica alla legislazione romana (partecipe in questo del diffuso
antiromanesimo del tempo) si arricchisce di spunti egualitari rousseauiani,
rarissimi ancora nel pensiero giuridico-politico toscano di quegli anni, ed
anzi proprio dal pensiero di Rousseau ricava la giustificazione teorica per
l'abolizione della pena detentiva dei debitori (pp. 22-23 dell'ediz. del
1783). Non sfuggi ai contemporanei questo contenuto sociale dello scritto
di là dall'aspetto giuridico della questione tanto che "persona
illuminata" venne richiesta di note al Discorso dell'Amidei. Apparve cosi,
presso lo stampatore Galeazzi di Milano, una seconda edizione dell'opuscolo,
con osservazioni di Giambattista Vasco che ripropose le sue già note concezioni
economico-sociali: Discorso filosofico-politico sopra la carcere de' debitori
accresciuto di note critiche dall'autore de' Contadini, s. n. t. (cfr.
recensione in Europa letteraria, I, 1, 1 sett. 1770, p. 101). L'anno
seguente esso fu edito ancora in testo bilingue, italiano e francese, Harlem et
Paris 1771; ed influi certamente sulla riforma leopoldina del 1776, che, per
merito del ministro Gianni, abolì la carcerazione per debiti (ma sarà da
ricordare qui come anche in Russia venisse promulgata un'analoga
riforma). Nel 1783 a Firenze lo stesso A. curò una nuova edizione
dell'opuscolo, con aggiunte riguardanti "un nuovo progetto di riforma
della Legislazione":l'esigenza di riforma nel campo della procedura penale
si articola in un discorso più ampio, di carattere amministrativo ed
economico-sociale (sul diritto di proprietà). Nelle critiche rivolte ai già
aboliti sistemi dell'Abbondanza e della Grascia, e nella polemica contro le
primogeniture e i fidecommessi, già colpiti dalla legge del 1747, dei quali
viene reclamata la totale soppressione, è introdotto ancora, a difesa di un
libero sistema di economia, il motivo umanitario-egualitario che informa tutto
lo scritto (v. partic. p. 58). Il Giornale enciclopedico di Milano, 1783, t IV,
parte letter., 24 Ott., n. 17, p. 138, sottolineò il significato dell'opera
dell'A., che resta a conferma dell'eco profonda, in Italia e in Europa, di uno
degli aspetti del pensiero del Beccaria. All'A. è attribuita un'opera di
poco precedente il Discorso, La Chiesa e la Repubblica dentro i loro limiti, s.
l. [ma Firenze] 1768; 2 ediz. ampliata, Amsterdam [Firenze?] 1783. Finora mancano
però dementi sicuri per confermare una tale attribuzione, attestata solo da
alcuni cataloghi di biblioteche (e di cui non v'è notizia neppure nel Melzi,
Diz. di opere anonime e pseudonime). L'opera, particolarmente importante
nell'ambito della pubblicistica giurisdizionalistica del tempo (cfr. Passerin),
contiene chiari spunti contrattualistici rousseauiani, che l'autore non
sviluppa però in senso antiassolutistico: l'interesse è proiettato invece sui
"diritti della Sovranità [che] non si perdono per il non uso, per essere
originalmente ne' Popoli", sui diritti dei principi circa sacra e sui
limiti che la potestà civile può e deve porre ai privilegi, alle immunità e
alle esenzioni della potestà ecclesiastica. Ma gli spunti rousseauiani, pur
moderati ed elaborati - e talvolta avversari, come nelle pagine riguardanti il
rafforzamento del vincolo sociale operato dal cristianesimo, pp. 135, 151-152 -
emergono evidenti, tra l'altro, laddove si discute dei limiti al potere
assoluto e si giustifica, in nome dell'uguaglianza fra I sudditi, l'operato del
duca di Parma contro Roma (pp. 51-56), e soprattutto laddove si polemizza
contro il sistema dei concordati tra autorità statale e S. Sede (pp. 71-80) e
contro il diritto di asilo ecclesiastico (pp. 80-86). Un breve cenno, infine,
al problema della tolleranza religiosa non ha gran rilievo nell'insieme delle
argomentazioni, legate in gran parte, nonostante le suggestioni del nuovo
pensiero di cui si èdetto, a orientamenti tradizionali. La seconda edizione
accentua, in alcuni nuovi capitoli, la polemica circa il carattere civile, del
contratto matrimoniale e quella contro gli ordini monastici. Al suo
apparire l'opera richiamò, per gli spunti rousseauiani, l'attenzione
dell'autorità laica ed ecclesiastica e le vicende di cui fu oggetto
costituiscono una pagina notevole della fortuna di Rousseau in Italia. A
Napoli, per la "sediziosa proposizione" dell'origine popolare della
sovranità (cfr. lettera dì B. Tanucci) venne sequestrata presso lo stampatore
D. Campo una ristampa clandestina dello scritto (proveniente da Firenze) prima
che fosse posta in vendita (11 dic. 1768); a Roma fu ritenuto autore dell'opera
il Beccaria e nel clima di massimo irrigidimento contro le correnti
giurisdizionalistiche e illuministiche, che caratterizzò gli ultimi anni di
pontificato di Clemente XIII, essa fu posta all'Indice nel 1769. preoccupazione
e la diffidenza per itemi rousseauiani dello scritto vennero ancora espresse, a
proposito dell'edizione del 1783, da Scipione de' Ricci in una lettera indirizzata
al granduca Pietro Leopoldo (cfr. Passerin). Fonti e Bibl.: Archivo
Generai de Siniancas, Estado Legajo 6102, lettera di B. Tanucci al marchese
Grimaldi, Portici 13 dic. 1768, f. 157 v. (indica Firenze come luogo di stampa
dell'opera; ma molti contemporanei, cfr. Savio, considerarono napoletana
l'ediz. del 1768, identificandola con la ristampa); C. Beccaria, Scritti e
lettere inediti, a cura di E. Landry, Milano 1910, p. 289 (segnala quattro
lettere dell'A. al Beccaria, in Biblioteca Ambrosiana, Milano, Beccaria, B.
231); Carteggio di Pietro e Alessandro Verri, a cura di F. Novati e E. Greppi,
III (ag. 1769-sett. 1770), Milano 1911, pp. 194-195, 210; Fr. H. Reusch, Der
Index der verbotenen Biicher, II, Bonn 1885, p. 934; E. Passerin, La politica
dei giansenisti in Italia nell'ultimo Settecento, in Quaderni di cultura e
storia sociale III (1954), pp. 269-270; F. Venturi, G. Vasco in Lombardia, in
Atti d. Ace. d. Scienze di Torino, classe di scienze mor. stor. e filol., XCI
(1956-57), pp. 41 ss. e nota; Illuministi italiani, Riformatori lombardi,
piemontesi e toscani, III, a cura di F. Venturi, Milano-Napoli 1958, pp. 25
(riporta un passo di lettera dell'A. al Beccaria, da Firenze 6 luglio 1767,
riguardante la traduzione del Morellet del Dei delitti e delle pene),1044; P.
Savio, Dottrina ed azione dei giurisdizionalisti del sec.XVIII, in Arch.
Veneto, s. 5, LXII (1958), pp. 12 n. 2, 31 ss. Cosimo
Amidei. Amidei. Keywords. amidei — implicatura sovrana — implicatura intersoggetiva —
implicatura sovresoggetiva — implicatura sovre-umana — implicatura
sovrepersonale — hobbes — primo disegno — leviatano — carteggio con Verri —
carteggio con beccaria (paragrafo XXXIV — la strada verso l’utopia
giuridizzionalistica — la chiesa — the high church of england — Gianni abolisce
la carcerazione per debiti — tacitoRefs.:
Luigi Speranza, “Grice ed Amidei” – The Swimming-Pool Library.
Anceschi (Milano).
Filosofo. Grice: “I like Anceschi; he plays with the idea of dialogue as a
mirror (specchio) of ego and alter or ego and tu – I like that. He is the
Italian equivalent of John Holloway, I suppose.” Si laurea sotto Banfi, ricopre
l'insegnamento di Estetica nella Facoltà di Lettere e filosofia a Bologna.
L'interesse per la letteratura e le arti figurative si accompagnò sempre a
quello per la filosofia moderna anti-dommatica. Dopo la pubblicazione della sua
tesi di laurea autonomia naturale,
heteronomia artistica. “Autonomia ed eteronomia dell'arte” edita da Sansoni, le
sue ricerche sulla figura e il modello letterario antidealistici trovarono voce
negli interventi pubblicati su “Orfeo”e su “Corrente di vita giovanile” -- riviste
da lui stesso promosse. Sensibile ai nuovi orientamenti culturali, si
schierò a favore dell'ermetismo e della neo-avanguardia, affiancando all'attività
di teorico quella di critico militante: pubblicò i Saggi di poetica e poesia.
Con una scheda sullo Swedenborg e cura le antologie Lirici nuovi, Linea
lombarda. Sei poeti e Lirica del Novecento. Della voce “ermetismo” fu autore
nell'Enciclopedia del Novecento. Concentratosi sui modelli culturali dimenticati
dal Neoidealismo, si dedica ai temi del Barocco, dando alle stampe Del Barocco
e altre prove Barocco e Novecento. Con alcune prospettive metodologiche.
Non abbandona mai gli studi filosofici: “I presupposti storici e teorici dell'estetica
kantiana”; “Hume e i presupposti empirici dell'estetica kantiana”; “Burke e
l'estetica dell'empirismo inglese”; “Da Bacone a Kant. Saggi di estetica”. In
particolare in “Progetto di una sistematica dell’estetica e dell'arte” delinea
una teoria estetica intesa come fenomenologia della forma naturale e artistica.
Sui principi della fenomenologia critica basò tutte le successive
ricerche. Fonda “Il Verri” di cui fu direttore, mentre diresse per
Paravia la collana La tradizione del nuovo e Studi di estetica, che raccoglie i
risultati delle ricerche filosofiche che egli condusse insieme con i suoi
allievi. Per il suo impegno nel tener vivo il fermento culturale di questi
anni, gli sarà assegnata a Mestre la prima edizione del prestigioso premio
"Amelia" alla "tavola" di Dino Boscarato. Centrali sono i
temi della poetica (“Poetiche del Novecento in Italia”; “Le poetiche del
Barocco, 1963) e delle istituzioni letterarie (Le istituzioni della poesia”; “Da
Ungaretti a D'Annunzio”, Che cosa è la poesia?”. Altre saggi: “Il caos, il
metodo. Primi lineamenti di una nuova estetica fenomenologica”; e Gli specchi
della poesia. Riflessione, poesia, critica”. Riceve dai Lincei il Feltrinelli
per la Critica letteraria. Presidente dell'Ente bolognese manifestazioni
artistiche, dell'Accademia delle Scienze e dell'Accademia Clementina di
Bologna, socio corrispondente dell'Accademia nazionale dei Lincei di Roma, donò
la sua biblioteca (circa 30.000 stampati) e il suo archivio personale (oltre
18.000 lettere e migliaia di autografi) al Comune di Bologna; sono attualmente
conservati presso la Biblioteca Comunale dell'Archiginnasio. Premi Amelia
1965-2005, a cura della "Tavola all'Amelia", prefazione di Sergio
Perosa, Venezia-Mestre, 2006, 18-21. Lo
stesso anno il premio è assegnato anche "per le arti figurative", a
Virgilio Guidi. Premi Feltrinelli 1950-,
su lincei. 17 novembre . Università
degli studi di Bologna, Annuario dell'anno accademico 1995-1996 e 1996-1997,
Bologna, Compositori, 1998,
863–865. Il Verri Giuseppe
Pontiggia Salvatore Quasimodo Alessandro Montevecchi Luciano Anceschi, su TreccaniEnciclopedie on
line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.
Luciano Anceschi, in Enciclopedia Italiana, Istituto dell'Enciclopedia
Italiana. Luciano Anceschi, in
Dizionario biografico degli italiani, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. Luciano Anceschi, su BeWeb, Conferenza
Episcopale Italiana. Opere di Luciano Anceschi, . Fondo Luciano AnceschiBiblioteca
dell'Archiginnasio di Bologna Approfondimento, su ibc.regione.emilia-romagna.
22 marzo 2005 5 maggio 2001). Studi di estetica, su unibo. 18 gennaio 15 gennaio ). V D M Vincitori del Premio
Feltrinelli Filosofia Filosofo del XX secoloCritici letterari italiani del XX
secoloAccademici italiani Professore1911 1995 20 febbraio 2 maggio Milano
BolognaVincitori del Premio FeltrinelliAccademici dei LinceiAutori del Gruppo
63BibliofiliDirettori di periodici italianiFondatori di riviste
italianePremiati con l'Archiginnasio d'oroProfessori dell'Università
commerciale Luigi BocconiProfessori dell'BolognaStudenti dell'Università degli
Studi di Milano. Sembra proprio che studiare una nozione letteraria voglia dire
rendersi conto di ciò che essa ha voluto significare; studiare l'ermetismo
vorrà dire vedere come l'ermetismo stesso, in quanto movimento letterario e
culturale, ha inteso presentarsi per se stesso nell'attenzione ai motivi di
coerenza, ma anche alle interne variazioni e differenze. Qualche considerazione
va fatta, per altro, in limine intorno al nome. È noto: l'uso della nozione di
ermetismo è frequente nel discorso della cultura per indicare quei movimenti,
quelle manifestazioni, quelle situazioni del pensiero e della letteratura, in
cui maniere oscure, ardue, chiuse e di comunicazione non diretta esigono, per
esser partecipate, e anche solo intese, il possesso di una chiave che pochi
sono in grado di adoperare. Il termine ha un'origine storica abbastanza ben
definita e che istituisce subito il destino dei suoi significati. Dal nome di
Ermes Trismegisto si disse ‛ermetica' una dottrina di tarda età ellenistica in
cui motivi oscuramente mistici di sincretismo filosofico-religioso si fusero
con ipotesi di fantastica alchimia, in un tessuto linguistico segreto, ricco di
allusioni, di difficile partecipazione. Si consideri anche che a Ermes
Trismegisto si attribuisce l'aver chiuso (si disse, appunto, ‛ermeticamente')
un'ampolla di vetro mediante la fusione dei bordi delle aperture. Oscurità,
chiusura, tono di rivelazione sacra, un insieme di difficili connessioni tra
mistica e alchimia, una presentazione immaginosa e immediata di oggetti
intellettuali e riflessivi: ecco alcuni caratteri degli scrittori che per primi
furono detti ‛ermetici'; ed ermetici, poi, vennero chiamati talora quei movimenti
di pensiero occulti, misteriosofici, iniziatici, che spesso si posero in
antitesi al pensiero dominante nel secolo, che costituiscono una ormai ben
definibile tradizione secolare, continua, e che talora affiorano nella cultura
essoterica con singolari sollecitazioni e insorgenze. Con intenzioni
inizialmente screditanti, ma il nome venne poi accettato da molti scrittori,
ermetismo si disse anche una tendenza della letteratura italiana tra le due
guerre, che, venuta dopo l'esperienza dei crepuscolari e gli esperimenti dei
futuristi, si distinse nettamente dal rondismo, come corrente dell'ultimo gusto
neoclassico, e da ogni genere di ritornante realismo; ed è ciò di cui qui
dobbiamo parlare. Ci sono opinioni molto diverse su questo movimento. C'è chi,
in una ben definita prospettiva letteraria militante, vede in esso il momento
più alto della poesia e del pensiero poetico del secolo nel nostro paese; e c'è
chi, movendo da un particolare orizzonte sistematico, accusa la ricerca
ermetica di ‛perdita della immediatezza' fino a vedervi intellettualismo e, al
limite, una distrazione di giochi verbali; c'è anche chi, secondo
un'ispirazione fortemente ideologica, vede in essa un pericoloso e condannabile
momento di evasione rispetto al dovere della partecipazione e dell'impegno.
Solo un'indagine diretta e particolare potrà definire il diritto e il
torto di considerazioni come queste; e, tuttavia, è difficile disconoscere che
si trattò di un movimento influente, complesso, articolato in diverse
disposizioni dottrinali e di poetica, con varie stratificazioni di momenti
interni secondo una tradizione breve e intensa. Il movimento ebbe vita
difficile negli anni in cui si manifestò, trovò una sua forza contro molti
oppositori e reali resistenze, giunse fino ad operare sul costume e a cadere in
un nuovo Kitsch, si dissolse alla fine della seconda guerra mondiale, ma
lasciò un'impronta viva, e anche un impulso nella cultura della poesia e della
critica che, da un lato, è continuato per anni nel lavoro degli epigoni, e che,
dall'altro, ha condizionato indubbiamente i modi in cui si manifestarono i
movimenti che seguirono. Quanto alle strutture della poesia, forse è riduttivo
il considerare l'ermetismo solo come una tendenza della letteratura italiana
contemporanea, che, riallacciandosi alle correnti simboliste non soltanto
francesi, anzi europee, intende la poesia come esercizio assoluto di linguaggio
che in tanto vale in quanto riesce a esprimere l'intuizione lirica nella sua
originaria purezza, escluso l'intervento di preoccupazioni didattiche,
moralistiche, dottrinali e speculative in una volontà attentamente coltivata e
resolutamente diretta al risalto di momenti di intensità e di innocenza; ma è
anche riduttivo parlare dell'ermetismo solo come dell'espressione di una rivolta
in cui si concreta l'appello orfico-cristiano, religioso, metafisico, negatore
della storia, di una storia che si appiattisce di fronte all'assoluto, libero
dalle strutture rettoriche, e inteso a propositi soprattutto di rinnovazione
radicale dell'uomo. Ritorneremo su queste differenze di pronunzia e sul loro
significato; ma, a questo punto, occorrerà ormai rendersi conto e giustificare
l'uso della nozione di ermetismo nel contesto della situazione letteraria
italiana tra le due guerre e nella individuazione del significato interno del
movimento. L'ermetismo va considerato come un movimento europeo o
italiano, o puramente ‛fiorentino'? Certo, ci furono aspetti, e li
considereremo, della poesia e della poetica d' Europa che si potrebbero dire
ermetici o che hanno avuto rapporti con ciò che diciamo ermetismo, anche tali
che senza di essi l'ermetismo non sarebbe stato possibile. Uno dei connotati
dell'ermetismo è certo quello di aver tenuto aperti i rapporti - se pure in
modo limitato secondo una lettura pregiudicata - con l'Europa in tempi
difficili; ma una situazione, un movimento di cultura che si siano collocati
sotto quel nome si ebbero solo in Italia; trovarono caratteri particolari e
individuati; determinarono una singolare, e un poco astratta, cultura della
poesia per certi aspetti di rara intensità e inquietudine. Il tentativo di
ridurre il movimento solo al gruppo dei ‛fiorentini' dà nel sofistico, o nel
riduttivo; non è certo facile tagliar con il coltello una situazione tanto
compatta quanto varia; molti fatti si diedero contemporaneamente nella
convergenza di letture e di interessi comuni; il ‛gruppo fiorentino' fu certo
autonomo per suoi caratteri, ma nella misura in cui portò certi motivi di una
generazione nuova in un contesto comune. In realtà, nella prima generazione
ermetica in Italia la prima voce fu quella di Giuseppe Ungaretti. Anceschi.
Anceschi. Keywords: ermetismo ed implicatura, grado d’ermetismo
dell’implicatura, l’impossibilita dell’implicatura ermetica. Refs.: Luigi
Speranza, “Grice ed Anceschi” – The Swimming-Pool Library.
Andrea (Ravello).
Filosofo. Grice: “I like Andrea, in more than one way! Andrea made me realise how naïve Russell is
with his ‘logical atomism;’ back in Naples, the Accademia degli Investiganti
took thing really seriously. D’Andrea, a lawyer, like Hart, -- his claim to
fmae is having written an ‘apologia in difesa,’ which I would abbreviate as
just ‘in difesa’ of atomism – but my favourite is his unpublication,
“Degl’atomi e degl’atomisti”!” Grice: “In Naples, unlike Oxford – cf. Locke and
Boyle – it was understood that if you are an atomist you are, therefore, a
libertine!” -- Da una ricca famiglia,
studia a Napoli. Funzionario del viceré, il duca d'Arcos, a Chieti nel
giustizierato dell'Abruzzo citeriore. Frequenta villa Colonna, dove si
illustrano i fondamenti dell’atomismo. Fondatore del salotto degl’InVESTIGanti
alla sua villa Iambrenghi a Candela. Difende strenuamente l’atomismo nella “Apologia
in difesa degl’atomisti” e nella “Risposta a favore di Capoa”. Avvocato primario
del Regno di Napoli, viaggia e partecipa alla vita intellettuale e agli studi
in molti salotti filosofici italiani. Cortese, I ricordi di un filosofo
napoletano del Seicento, Napoli, L. Lubrano e C., Dogana della mena delle pecore
in Puglia Regno di Napoli. Dizionario biografico degli italiani, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana. Accademia
della Crusca. Questo testo proviene in parte dalla relativa voce del progetto
Mille anni di scienza in Italia, opera del Museo Galileo. Istituto Museo di
Storia della Scienza di Firenze (home page), pubblicata sotto licenza il
rinnovamento culturale del Seicento a Napoli (in occasione del rinvenimento di
un manoscritto sconosciuto degli "Avvertimenti ai nipoti") di Stefano
Capone, sito della Biblioteca di Foggia, Salottieri. Nacque a Ravello (presso
Amalfi), dove la madre si era ritirata in seguito a difficoltà economiche, il
24 febbr. 1625 da Diego, avvocato in Napoli, di buoni natali ma d'incerta
fortuna, e da Lucrezia Coppola, del seggio nobile di Montagna. L'infanzia non
fu felice, per le "gravissime ristrettezze" della famiglia
(Avvertimenti ai nipoti, p. 60), né soddisfacenti gli studi, cui venne avviato
fin troppo precocemente. Compiuti sette anni, infatti, fu condotto a Napoli per
apprendere la grammatica; a nove fu collocato presso la scuola oratoriana dei
gerolamini, ma già ad undici frequentava lezioni di legge, addottorandosi poi
nel marzo 1641, appena entrato nel diciassettesimo anno di età. Egli
stesso doveva sottolineare più tardi, nei suoi celebri Avvertimenti, i
gravilimiti di quell'affrettata educazione. Nello scritto - che è insieme una
sorta di testamento, una autobiografia e il richiamo a un modello di cultura e
di comportamenti valido per tutto il ceto forense - ripercorreva le tappe della
sua formazione, descrivendola come un lineare progresso dalla "grossa
ignoranza", cui sembrava condannarlo l'arretratezza dell'insegnamento e
delle professioni giuridiche alle quali il padre l'aveva avviato, verso
l'incontro con le correnti di pensiero europee, la conquista delle nuove
scienze e una concezione elevata del ruolo dei giuristi nella società. In
questo itinerario intellettuale e civile, ben più dei suoi
"direttori", di cui lamentava anzi il "mancamento", avevano
inciso altre esperienze, personali o comunque estranee ai percorsi
tradizionali. Per primo il rapporto con Giovanni Andrea Di Paolo, il solo in
città capace d'illustrare le dottrine giuridiche con gli strumenti filologici e
sistematici della scuola culta (ibid., pp.86 s.); poi l'impegno, durato oltre
un anno dopo la laurea, per "studiar le materie continue e pei loro
principi", abbandonando l'impostazione praticistica dominante, che
riduceva la giurisprudenza ad un mero esercizio mnemonico o alla lettura
disordinata dei decisionisti (ibid., p. 116). Completata così
autonomamente la propria preparazione, cominciò a seguire il padre nel foro e
presentò di lì a poco due allegazioni, l'una per la principessa di
Casalmaggiore, l'altra per il principe di Pietraelcina, che gli procurarono una
certa notorietà ed alle quali rivendicava il merito di aver introdotto nei
tribunali napoletani "il nome di Cujacio e degli altri eruditi",
insieme con "l'uso di disputare gli articoli secondo i veri principi della
giurisprudenza" (ibid., p. 118). Frattanto a Napoli, avvicinandosi
la metà del secolo, con i profondi sconvolgimenti sociali e politici che la
segnarono, si definivano le linee di un'iniziativa culturale, promossa da
ambienti diversi, sia umanistici, sia tecnico-scientifici, che non restò senza
conseguenze sul pensiero civile, né trovò indifferenti, o soltanto passivi, i
giuristi e i forensi. Ministri e scrittori di cose legali se ne fecero anzi
protagonisti, cogliendovi con prontezza gli elementi di novità che potevano
dare consistenza e respiro a un discorso critico sul Mezzogiorno
spagnolo. Di tali sviluppi il D. fu testimone attento, interprete
informatissimo, in breve tempo autorevole sostenitore. Grazie ai consigli di
Ottavio Di Felice, "un vecchio assai erudito e molto affezionato della
nostra casa" (ibid.,p. 119),colmò le proprie lacune nella conoscenza delle
"buone lettere"; ammesso poi a frequentare l'accademia di Camillo
Colonna, dove s'illustrava una nuova filosofia "non gran fatto molto
dissimile da quella che oggi chiamano atomista", vi apprese a respingere
il conformismo della dominante cultura ecclesiastica ed il tenace scolasticismo
che la caratterizzava (ibid., pp. 120 s.). Fu l'incontro più fertile della sua
giovinezza ed egli stesso ne ribadì spesso il rapporto di continuità con le
successive esperienze. Le discussioni di casa Colonna costituirono, infatti, il
segnale d'avvio di un rinnovamento intellettuale a Napoli, presto dispiegatosi
con l'arrivo da Roma di Tommaso Cornelio e l'azione intrapresa da talune
accademie, che spostarono energicamente l'accento dai temi letterari o eruditi
a quelli scientifici e sperimentali. Superato, con la guida di Camillo
Colonna, il limite di una scarsa dimestichezza con l'arte retorica, tenne
intanto con unanime applauso un solenne discorso nella Congregazione degli
avvocati di S. Ivone, istituita dai teatini ai SS. Apostoli, e poco dopo, il 10
giugno 1646,la difese in Collaterale, alla presenza del viceré duca d'Arcos,
contro la pretesa dei gesuiti di fondarne una nuova. Con questa arringa (Pro
Congregatione Sancti Ivonis, edita dal Comparato) egli guadagnò la causa e il
favore del viceré, che lo nominò ad interim fiscale di Chieti, dove si recò
alla fine dello stesso anno. Il periodo trascorso in Abruzzo, mentre a
Napoli e in tutto il Regno avevano luogo gravi sommosse, dette luogo a dicerie
malevole sul suo conto, che lo tormentarono per tutta la vita. Un tardo
episodio del febbraio 1682, quando il principe Antonio di Sangro l'oltraggiò in
pieno tribunale con l'epiteto di "Masaniello", provocando persino un
duello tra il proprio campione, Cesare Mormile, e un nipote del D., Antonio
della Marra, lo indusse a scrivere una lunga Relazione de' servizii fatti...
nella provincia di Abbruzzo Citra(s.n. t., ma Napoli 1682), per replicare alle
insinuazioni di aver parteggiato allora per i popolari e per rivendicare invece
il proprio lealismo alle istituzioni regie, sola garanzia di stabilità e di
arbitraggio tra i ceti, e gli atti compiuti a difesa dell'ordine sociale e
giuridico esistente, ivi compreso quello feudale, che era parte integrante
della realtà politica dello Stato. Tuttavia le "seconde
rivoluzioni", che portarono a Napoli alla proclamazione della repubblica
nell'ottobre 1647 ed impressero al moto un carattere indipendentistico in un
quadro politico più complesso e convulso, lo posero ai margini del conflitto
abruzzese, sicché dopo due mesi trascorsi nel convento degli scolopi di Chieti,
dove ebbe modo di leggere Cicerone e Campanella, pervenuta infine l'attesa
nomina del nuovo fiscale e concluso l'affitto dell'arrendamento del sale
nell'estate 1648,partì nel settembre per Napoli, che raggiunse in novembre,
dopo un breve passaggio da Roma. Qui non solo riprese l'esercizio
dell'avvocatura, con crescente successo di prestigio e di entrate, ma si
adoperò soprattutto per un rinnovamento scientifico e culturale, di cui non a
torto il Giannone lo considerò protagonista e promotore principale (Istoria
civile, lib. XXXVII, cap. 5; e lib. XXXVIII, cap. 4).Egli stesso sottolineò in
seguito efficacemente, in una pagina giustamente famosa (Avvertimenti, pp. 124
s.), il significato della svolta verificatasi a Napoli allora; l'importanza
centrale ch'ebbe la diffusione delle opere di Cartesio; il ruolo essenziale di
Tommaso Cornelio nel porre gli studiosi napoletani a contatto con il pensiero
europeo; l'ostilità che le nuove dottrine incontravano presso i circoli
tradizionalisti e la protezione ad esse accordata da taluni aristocratici;
infine il proposito che animava i moderni di modificare l'assetto delle
professioni, in particolare giuridiche, attraverso un confronto più intenso con
le varie scienze. Il momento era favorevole ad un'iniziativa dei gruppi
intellettuali. L'opera di restaurazione, condotta dal viceré di Oñate secondo
un disegno assolutistico volto a consolidare l'autorità delle istituzioni
regie, prospettava un rinnovato compromesso tra monarchia e ceti privilegiati,
deprimeva le aspirazioni della nobiltà più riottosa, maturate nei trascorsi
disordini, offriva spazi nuovi e maggiori di presenza politica e di
affermazione sociale ai forensi ed ai magistrati. Il D. affiancò prontamente
l'azione del viceré e dalla sua paterna cura per il "ristoramento"
degli studi ottenne un avanzamento universitario per Gian Camillo Cacace e
l'attribuzione a Tommaso Cornelio, nel 1653, della cattedra ripristinata di
matematica. Nel frattempo svolgeva una parte considerevole nella breve
rinascita degli Oziosi, tra i quali recitò diverse orazioni, in particolare a
favore della "novella maniera di filosofare" e per un rapporto più
stretto della giurisprudenza con "tutte le altre scienze" (ibid.,p.
125). La grande peste del 1656, lacerando drammaticamente la vita della
città, pose fine d'un colpo agli esperimenti e alle iniziative che si
conducevano a Napoli e che vennero poi ripresi, dopo il flagello, con lentezza
e difficoltà. Rientrandovi dopo il periodo del "contagio", trascorso
nei feudi del principe di Cassano, il D. dovette rinunciare per qualche tempo
agli ambiziosi progetti di politica culturale, cui ritornò solo dopo alcuni
anni impiegati nell'esercizio dell'attività forense per una clientela sempre
più consistente ed altolocata. Si pose infatti in primo piano nelle vicende
intellettuali della capitale a partire dal 1663, quando con numerosi
scienziati, medici, filosofi, come Tommaso Cornelio, Lucantonio Porzio,
Leonardo Di Capua, Giovanni Caramuel e molti altri, dette vita, al primo nucleo
degli Investiganti, che prese a riunirsi in casa di Andrea Concublet, marchese
di Arena. Gli orientamenti dell'Accademia sono noti, così come la
molteplicità ed eterogeneità dei motivi che vi si agitavano: dal probabilismo
allo sperimentalismo, allo storicismo. Altrettanto celebre è l'episodio che ne
riassunse simbolicamente il programma e gli inizi: la visita compiuta nell'ottobre
1664, sotto la guida del D., da oltre cinquanta accademici, tra cui numerosi
nobili e prelati di rango, al cratere di Agnano, per controllare la fondatezza
degli antichi miti, raccogliere materiali da sottoporre all'indagine chimica,
far esperimento diretto delle caratteristiche naturali del sito. Tra gli
Investiganti il D. ebbe infatti un ruolo cospicuo. Preziosa cerniera tra i
novatori e il mecenatismo di una parte almeno della maggiore aristocrazia, non
pose nulla in istampa direttamente legato a quell'esperienza, ma di alcune
opere fu consigliere ascoltato, di altre fu promotore o dedicatario, intervenne
infine sui temi che si dibattevano non soltanto come suggeritore o patrono di
opere e di iniziative, o come veicolo d'idee, d'interessi e di libri. Agli
argomenti centrali del nuovo sapere - l'atomismo, le leggi del moto, il
rapporto tra elementi fisici ed "incorporei" e, sullo sfondo, tra
metafisica ed esperienza - dedicò in vecchiaia alcuni lavori, quando
l'Accademia era da tempo ormai spenta, ma non cessate le dispute da essa
animate, né l'eco che avevano suscitato negli ambienti napoletani, messi in
fermento dalle energiche controffensive dei gruppi conservatori. Nei
manoscritti filosofici del D. - affidati, come altre sue opere, a una tradizione
testuale non sempre chiarita - possono riconoscersi oggi tre lavori distinti.
Il primo è un'Apologiain difesa degli atomisti (Napoli, Bibl. Oratoriana dei
gerolamini, ms. XXVIII.4.1; esemplare mutilo con correz. autografe), databile
al 1685 e prodotto perciò in un periodo difficile nella biografia dell'autore e
in una fase particolarmente vivace della dialettica politica e culturale
napoletana. Il secondo, la Risposta a favore del sig. Lionardo di Capoa contro
le lettere apologetiche del p. De Benedictis gesuita, tradizionalmente
assegnato al 1697, ma elaborato a partire dal 1695, risale anch'esso a un
momento cruciale, coincidente con la disputa sul S. Uffizio e la conclusione
del processo contro gli "ateisti" (l'esemplare migliore è quello
della Bibl. naz. di Napoli, ms. I D 4, alle cui cc. 286-317 corrisponde il
frammento autografo della Bibl. Oratoriana dei gerolamini, ms. XXVIII.4.1; da
segnalare anche la copia della Bibl. Angelica di Roma, ms. 1340, fatta eseguire
per il card. Passionei dal pronipote del D., Giulio Cesare, nel 1752). Vi è
inoltre una seconda stesura della Risposta, preparata tra il 1697 e il 1698 (se
ne conoscono due diverse redazioni: Napoli, Bibl. naz., ms. IX A 66; e ms.
Brancacc. I C 8). Scritti di replica o di polemica contro il profilarsi,
in momenti di acuto conflitto, anche politico, di una rivincita della cultura
"dei chiostri" sulle istanze del sapere moderno, le opere del D. non
disegnavano un compiuto sistema, né seguivano fonti univoche d'ispirazione.
Adombravano una sorta di filosofia del particolare e del concreto, che si
nutriva di salde radici umanistiche e galileiane, proprie della tradizione
napoletana, innestandovi gli insegnamenti di Cartesio e Gassendi, talvolta di
Spinoza e di altri ancora, secondo un'impostazione che può apparire eclettica o
incline al frammento, ma che rispondeva piuttosto al proposito di rivendicare
il lascito trasmesso dai novatori al pensiero meridionale, il segno da loro
impresso sulla vita morale e civile attraverso lo sforzo d'iscriverla nei
circuiti del "secolo della filosofia", di aprirla, nel modo più largo
possibile, al movimento intellettuale europeo, d'includere infine nel suo
orizzonte i numerosi motivi che lo percorrevano, cogliendone i nodi essenziali
e gli aspetti capaci di stimolare più fresche energie. Perciò, guidate dalla
consapevolezza dei vasti riflessi della battaglia teorica in corso, esse
riaffermavano, contro il dogmatismo ed il verbalismo scolastico imperversante,
il metodo sperimentale, l'intuizione della materia e l'ipotesi atomistica,
l'indagine storica come criterio di verifica delle autorità. Comunque
l'impresa cui il D. dovette maggiormente la sua fama di studioso e il successo
presso le corti di Napoli e di Madrid furono le scritture composte nel 1667 e nel
1676 per respingere le pretese di Luigi XIV alla successione spagnola e
contestare le tesi della pubblicistica che lo sosteneva. Sin dal 1663 il
re di Francia aveva reclamato i Paesi Bassi alla moglie Maria Teresa in base al
diritto di devoluzione. La contesa si era infiammata via via tanto sul piano
politico-diplomatico quanto su quello giuridico e dottrinale. I rapporti tra le
corone si avviavano a rottura aperta quando, sul finire del 1666, il vicerè
Pietro d'Aragona incaricò il D. di controbattere gli argomenti francesi. Il 28
febbr. 1667 questi sottoscrisse solennemente, alla presenza del viceré una
Dissertatio de successione Ducatus Brabantiae (copia a Napoli, Bibl. oratoriana
dei gerolamini, ms. XXVIII. 3. 16), che venne subito inviata a Madrid. Tuttavia
l'incalzare degli avvenimenti, con l'invasione francese delle Fiandre, seguita
nel maggio, e il moltiplicarsi di trattati e libelli per il Re Sole, assieme al
ruolo ufficioso rivestito nella polemica, imposero al D. di ritornare sulla
materia, sicché nell'estate scrisse febbrilmente una nuova Risposta al Trattato
delle ragioni della Regina Christianissima sopra il Ducato di Brabante, con
altri Stati della Fiandra (Napoli 1667), che traeva spunto da un Traité
anonimo, ma di carattere ufficiale, comparso a Parigi nel maggio dello stesso
anno. La medesima Risposta, ritoccata, venne poi ristampata a Napoli con un
Discorso e un Discorso aggiunto, di argomento storico-erudito, una appendice
contenente la Copia di una lettera... nella quale si dà giudizio della Dichiarazione...
del Re Christianissimo, redatta su incarico del viceré de los Velez come
replica al manifesto di Luigi XIV per la guerra di Messina e già circolante
sotto la data di Roma, 28 genn. 1676, e con altre due lettere di minore
interesse (il libro cominciò a stamparsi nell'aprile 1676 e fu diffuso nel
marzo 1677, come risulta dalla corrispondenza da Napoli di D. Ronchi; Roma,
Arch. Doria Pamphili, fasc. 18.89, 18.90 e 18.91). Strettamente legati
all'occasione politica, gli scritti del D. ne seguirono le circostanze e gli
svolgimenti, ma segnarono anche un passaggio di grande rilievo nella cultura
napoletana del secondo Seicento. Se i due Discorsi, infatti, si avvicinavano in
qualche modo al genere dei "bella diplomatica" che impegnava allora
la migliore giurisprudenza europea, la Risposta confutava le rivendicazioni
francesi in termini ben più avanzati delle consuete dispute avvocatesche,
affrontando il tema della successione nel Brabante alla luce di una ricerca
storica e di una meditazione sulle dottrine di Grozio, che la conduceva a
individuare nel diritto di natura e delle genti le regole proprie al suo
carattere giuspubblicistico. In tal modo rompeva l'isolamento del pensiero
giuridico meridionale, lo apriva al confronto con le correnti d'Oltralpe,
indicava un metodo storico per l'analisi degli ordinamenti e delle istituzioni
che consentiva di determinare la natura privatistica o pubblicistica degli
istituti, i loro rispettivi confini ed i fondamenti giuridici delle relazioni
internazionali. Non è dunque un caso se con quest'opera maturò nel D. un
orientamento non solo giurisprudenziale, ma più largamente civile, fondato, in
politica interna, sulla prospettiva di un accordo di governo tra il ceto
intellettuale ed i viceré; sul lealismo spagnolo, in politica estera, giacché
quell'impero restava, anche nel suo declino e col suo "genio tardo",
atto a conservare più che ad innovare un puntello insostituibile per la pace e
la stabilità dell'Europa, condizione per ogni sia pur relativa autonomia del
Regno meridionale. Con la polemica sulla successione del Brabante prendeva
forza, in sostanza, il difficile tentativo, condotto dal D. con cautele e
prudenza, di collegare la battaglia culturale dei novatori alla riflessione e
all'azione politica. Da allora infatti, nutrita dalla lezione di Machiavelli e
dalle dottrine correnti della ragion di Stato, ma con l'aggiunta di un robusto
realismo, che ne costituisce il tratto più caratteristico e originale, la sua
attenzione si concentrò per circa un ventennio sulla scena internazionale, dove
si decideva lo stesso destino del Regno di Napoli. Il rapporto tra gli Stati,
la debolezza e l'immobilismo del sistema spagnolo, e di quello meridionale al
suo interno, il dinamismo francese, infine l'emergere, da Napoli poco decifrabile,
di altre potenze, divennero così l'argomento principale del suo nutrito
carteggio col principe Doria, ed insieme lo sfondo di alcuni interventi forensi
e di altri suoi scritti giuridico-politici (le une e gli altri editi ora da
Mazzacane). La familiarità col principe risaliva al 1673, quando
dall'ottobre all'aprile 1675 il D. soggiornò presso di lui a Genova, Pegli e
Torriglia, a conclusione di un periodo di viaggi guidati da curiosità
intellettuali, non meno che da motivi di salute. Afflitto da serie crisi di
ansietà e di apprensione, manifestatesi sin dal 1668 ed aggravatesi l'anno dopo
con la morte del padre, forte di una solida situazione finanziaria,
assicuratagli dalla funzione diavvocato primario del Regno, abbandonò la città
poco più tardi, mentre precipitava una crisi nei rapporti politici degli
intellettuali napoletani. Infatti se alla sua intesa col viceré d'Aragona si
dovette l'avanzamento negli uffici del fratello Gennaro nel 1668 e l'incarico a
lui, l'anno successivo, di difendere la "piazza" del popolo contro la
nobiltà, tra la fine del 1669 e i primi mesi del 1670 il clima parve
profondamente mutare, con la chiusura dell'Accademia degli Investiganti e la
partenza da Napoli di alcuni suoi esponenti. Viaggiò per vari anni, con soggiorni
più o meno lunghi in diversi centri italiani, raccogliendo consensi e amicizie,
approfondendo gli studi scientifici e matematici, partecipando con vivacità
alla vita intellettuale deicircoli che frequentava di volta in volta, come
dimostrano le importanti lettere a Lucantonio Porzio (Napoli, Soc. napoletana
di storia patria, ms. XX.B.24) e a Francesco Redi (Firenze, Bibl.
Mediceo-Laurenziana, ms. Laur. Red. 219). Rientrò a Napoli nell'aprile
1675. Le cronache della capitale, le relazioni degli agenti stranieri, le
stesse lettere, spesso settimanali, al principe Doria consentono di seguire
minutamente le sue attività professionali e la sua azione civile negli anni
successivi. Tuttavia, nell'intreccio contraddittorio di una realtà arretrata,
ma vitalissima, nell'accavallarsi di episodi maggiori o anche minimi, nel
complicato scomporsi e ricomporsi dei vari "partiti", esse non si
prestano a facili interpretazioni e non sono state interpretate uniformemente
dalla storiografia. Del resto, qualsiasi lettura degli ultimi anni del D. è
collegata con un giudizio sull'intera vita morale del Mezzogiorno durante il
declino dell'impero spagnolo e nel profilarsi di una generale "crisi della
coscienza europea". Perciò i dettagli di un'aneddotica spesso pettegola,
le sfaccettature di un carattere umano incline alla melanconia, altero, ruvido
ed anche "bizzarro", non possono esaurire il senso della sua
presenza, vigile e critica, nella realtà napoletana di fine Seicento, il suo
ruolo di maestro e guida intellettuale, di capostipite anzi di una genealogia
spirituale che, attraverso il Biscardi e l'Argento, sarebbe giunta fino a
Giannone. Il governo del Velez segnò il momento di più consistente
raccordo con la politica dei viceré e le aspirazioni egemoniche del ceto forense.
Ne sono testimonianza eloquente, tra le altre, le scritture già ricordate sulle
pretese del re di Francia, cui si aggiunse nel 1682 una Risposta al libro de'
Francesi sopra li pretesi diritti del Re Cristianissimo sopra il Regno di
Napoli et di Sicilia (Napoli, Bibl. naz., ms. XI.C. 25). A questa rapida
"informazione" - una replica al Dupuy cui continuò a lavorare anche
senza portarla a compimento - vanno aggiunte le difese in giudizio, sollecitate
dal viceré, del marchese de Viso nel 1675, e dei Brancato e del Guaschi a
partire dal 1679. Nello stesso anno rifiutò, con Carlo Cito, la designazione
per la "piazza" del popolo, e l'episodio dimostra la volontà, e la
possibilità tuttora attuale, di mantenere un'autonomia di partito per gli
intellettuali e i forensi. L'ascesa impetuosa di funzionari e ministri,
profilatasi da lungo tempo e consolidatasi con l'assolutismo amministrativo del
Carpio, spostando definitivamente il peso politico delle due anime del ceto
civile, forense e togata, in favore di quest'ultima, divideva i rispettivi
interessi e disegni e riduceva le possibilità, per la prima, di porsi con forza
propria come centro di mediazione nella dinamica sociale e politica del
viceregno. Perciò il D., emarginato e forse anche deluso dagli ambienti di palazzo
(già nell'increscioso incidente del 1682 non si registrò né l'appoggio del
Velez, né una risoluta solidarietà dei colleghi), si dedicò con rinnovata
energia ai propri studi, per rianimare il gruppo disperso dei novatori dinanzi
al ritorno in forze dello schieramento cattolico e del più oscuro spirito
controriformistico. Alla fine del 1684 morì il Cornelio e quella
scomparsa sembrò segnare la conclusione di un intero ciclo della cultura
napoletana, sicché assunse un significato evidente il carico preso dal D. per
rivendicare il valore del suo insegnamento e la persistente vitalità della sua
lezione. Egli infatti non solo sorvegliò l'edizione delle sue opere inedite,
apparsa poi a Napoli sul finire del 1688, ma fece celebrare, nella primavera
del 1685, un solenne funerale per il maestro, che ebbe il tono di un appello e
di una perentoria riaffermazione di fedeltà ai principi della nuova scienza.
Nello stesso anno stese anche la già ricordata Apologia in difesa degli
atomisti e ricevette, tra ottobre e novembre, le visite di J. Mabillon e di G.
Burnet, che rappresentarono un alto riconoscimento, da parte dell'Europa dotta,
del suo prestigio internazionale e del rilievo degli studiosi napoletani
nell'ambito del sapere moderno. Furono tuttavia episodi che non lo
scossero da una sorta di doloroso isolamento, in cui si inserirono meditazioni
religiose sempre più fitte, d'intonazione etica rigorista, da leggersi comunque
in rapporto con alcune scritture, di difficile datazione, dirette a inserirsi
nei grandi dibattiti europei di filologia biblica (Napoli, Bibl. Oratoriana dei
gerolamini, ms. XXVIII, 4. 1). Di peso più concreto fu invece la nomina,
ottenuta dal viceré conte di Santo Stefano, per la carica di giudice di
Vicaria, della quale prese possesso il 10 maggio 1688. Egli tornava così sulla
scena pubblica, ma attraverso un reclutamento nella burocrazia - sia pur
mitigato dalla maggior comprensione del Santo Stefano, rispetto al Carpio, per
le ragioni culturali dei novatori - che costituiva di fatto un'ammissione del
sopravvento degli uffici sull'avvocatura da parte di chi, come lui, lo aveva
sempre avversato, ed ancora sarebbe tornato a negarlo negli Avvertimenti.
Seguì nel luglio 1689 la promozione a consigliere nel Sacro Regio Consiglio, e
poi a fiscale della Sommaria, dove s'insediò il 5 apr. 1690: tutti spostamenti
che s'intrecciarono con i tortuosi percorsi, e gli intrighi, dei circoli
ministeriali di quella vera e propria "Repubblica dei togati", che
era ormai diventato il Regno di Napoli per sua profonda struttura. Le
funzioni di governo e le competenze finanziarie dell'organismo di cui entrava a
far parte richiesero il suo impegno su questioni economiche di scottante
attualità, che egli affrontò con uno spirito di cui è difficile sottovalutare
l'originalità e l'importanza. Dalle allegazioni (sono note quella dell'ottobre
1690 sul problema dei pedaggi e dei passi, intitolata Iura pro Regio Fisco…, e
l'altra, Ad interpretationem regiarum litterarum quibus fuit declaratum officia
quae sunt de regalibus, in sostegno del carattere pubblico degli uffici;
entrambe in N. Ageta, Adnotationes pro Regio Aerario, II, Neapoli 1692, pp.
180-96 e 299-328) e dai suoi ripetuti interventi in Collaterale, nel corso del
1691 (Arch. di Stato di Napoli, Collaterale. Notamenti, voll. 75 ss.), emerge
infatti un complesso di temi e valutazioni, nei quali prendeva forma una acuta
analisi dell'inferiorità meridionale, capace di coglierne la sostanza
economica, ed un coerente piano di parziali riforme. La linea prospettata
dal D., spesso ripresa e ampliata nelle lettere al Doria, non può avvicinarsi
alla contemporanea cultura mercantilistica. Essa tuttavia conteneva il
richiamo, d'ispirazione pragmatica più che teorica, alle esperienze europee più
avanzate (olandesi ed inglesi), la denuncia della venalità degli uffici come
causa prima delle disfunzioni del sistema spagnolo e della questione
beneficiaria come uno dei lacci più pericolosi che soffocassero il Regno,
infine l'indicazione di misure concrete sui problemi della moneta, degli
uffici, dei passi. Ma la sua perorazione per la libertà dei commerci e le
proposte di riforma corrispondenti si arenarono subito, nonostante l'intesa col
viceré, per la ferma opposizione del baronaggio. Durante il 1692 si fece perciò
più rara la sua presenza nei diversi consessi ministeriali. Nel 1693 fu
sostituito in Sommaria e fu giubilato nel 1695, mentre risiedeva a Procida,
donde dava vita a un rilancio della sua azione culturale. Di tale
intenzione erano state già segno la collaborazione prestata al Valletta per una
scrittura, compiuta in quegli anni, relativa al conflitto accesissimo sulla
giurisdizione del S. Uffizio e la stampa della Disputatio an fratres (Napoli
1694), un testo capitale della scienza giuridica di fine Seicento, in cui, con
matura sensibilità storica, egli poneva la consuetudine e l'interpretazione
giurisprudenziale a fondamento del diritto del Regno e dei suoi svolgimenti.
Risalgono inoltre allo stesso periodo alcune scritture e lettere sullo stato
politico d'Europa e d'Italia (cfr. l'ediz. Mazzacane). Le opere
dell'ultimo biennio valsero a confermare il suo ruolo eminente tra le
avanguardie intellettuali napoletane, sicché non sorprende la visita resagli a
Procida dal Santo Stefano a metà dicembre 1695 per concordare un'azione contro
l'offensiva curiale e gesuitica in atto, che si esprimeva sul piano e politico
e culturale con la controversia del S. Uffizio, il processo agli ateisti, i
libelli polemici tra cui spiccavano per ampiezza di argomentazioni le Lettere
apologetiche del padre De Benedictis, pubblicate a Napoli nel 1694 sotto lo
pseudonimo di Aletino. Ad esse il D. replicò con le Risposte già ricordate, ma
nel frattempo nuovi equilibri si profilavano a Napoli. Altri temi più
direttamente incisivi che non gli appelli per la moderna filosofia, si
offrivano a costituire il cemento ideologico capace di saldare alleanze diverse
tra i ceti e di rimescolarne gli schieramenti. Nella svolta di fine Seicento,
dinanzi all'atto di accusa rivolto dagli ambienti cattolici alla nuova cultura
e ai suoi progetti di rinnovamento, dinanzi ad un tentativo d'imporre il
prepotere ecclesiastico, il ministero togato serrava le fila, si attestava
sull'intransigente difesa della giurisdizione regia, assumendola in proprio,
senza demandarne la definizione a intellettuali appartati, sia pure di grande
prestigio, come il D'Andrea. La sua lezione investigante non poteva più
rappresentare la base per un'intesa tra monarchia, viceré e magistrati,
stabilitasi invece attorno al giurisdizionalismo, e difatti egli venne del
tutto ignorato nelle iniziative del duca di Medina Coeli. Perciò gli
Avvertimenti ai nipoti, completati nel 1696 e destinati a una straordinaria
fortuna, assunsero spesso il tono di una apologia retrospettiva, pagarono il
prezzo della contraddizione tra un modello ancora proposto e il realistico
riconoscimento dei cambiamenti avvenuti. Il primato dell'avvocatura come alto
magistero per il giurista moderno, argomentato con frequenti tinte neostoiche,
e come via regia per acquistare ricchezza e potere, vi si accompagnava
all'ambigua ammissione del risalto sociale e politico conseguito dal ministero,
ispirando una ricognizione minuta sulle vicende del ceto forense negli ultimi
cinquant'anni, che rimane esemplare per profondità ed acutezza di analisi, ma
che non può nascondere il fallimento del tentativo di fissare le direttrici
ideali per i nuovi gruppi dirigenti.Gli Avvertimenti furono terminati l'anno
prima del ritiro a Candela, nei feudi lucani del principe Doria, dove il D. si
ridusse per un impulso di solitudine e per curarsi lo stato fisico declinante.
Morì a Candela (Foggia) il 10 sett. 1698, di una febbre terzana contratta a
Melfi nell'estate. La sua operosità non era venuta meno neppure negli ultimi
mesi. Aveva infatti compiuto da poco un Discorso politico intorno alla futura
successione della monarchia di Spagna (edito di recente dal Mastellone), che è
il suo estremo messaggio agli intellettuali napoletani nella "cupa"
finis Hispaniae. Fonti e Bibl.: Fonte principale sono le notizie autobiogr.
sparse negli Avvertimenti ai nipoti, pubbl. a cura di N. Cortese, I ricordi di
un avvocato napoletano del Seicento. F. D.,Napoli 1923, con intr., note e
append. bibliografica ricche di riferimenti ai documenti ined. e alle
testimonianze più antiche. Per le date di nascita e di morte si sono tuttavia
preferite quelle indicate da L. Giustiniani, Memorie istor. d. scrittori legali
del Regno di Napoli, I,Napoli 1787. pp. 57, 65, confermate rispettivamente dai
Registri battesimali della chiesa madre in Ravello e dai documenti dell'Arch.
Doria-Pamphili in Roma, fasc. 19.8. Circa l'età in cui iniziarono i primi
studi, si è adottato l'uso moderno di considerare l'anno di vita compiuto,
anziché quello iniziato. Si è inoltre collocata la laurea nel marzo 1641, seguendo
[G. L. Torrese], Diligentissima Neapolitanorum doctorum nunc viventium
nomenclatura, Neapoli 1653, p. 99, e G. Corrado, Nomenclatura doctorum
Neapolitanorum viventium, Neapoli 1678, p. 21; la documentazione archivistica
dell'Arch. di Stato di Napoli, Coll. dei Dottori, lacunosa, ne dà conferma
almeno e silentio. L'elenco delle opere edite e inedite e delle lettere finora
rinvenute è fornito da A. Mazzacane, I misteri de' Prencipi. Lettere e scritti
politici di F. D., Napoli 1986. Tuttavia, manca ancora una soddisfacente
ricostituzione dei testi, avviata, per le opere filosofiche, da A. Quondam,
Minima Dandreiana. Prima ricognizione sul testo delle"Risposte di F. D. a
B. Aletino", in Riv. stor. ital.,LXXXII (1970), pp. 887-916 (ma v. anche A.
Borrelli, L'"Apologia in difesa degli atomisti" di F. D.,in Filologia
e critica, VI [1981], pp. 259-80). Per il carteggio, due lettere al Redi sono
pubblicate e commentate da G. Tellini, Tre corrispondenti di F. Redi, in
Filologia e crit.,I (1976), pp. 401-53; numerose altre allo stesso sono
studiate da A. Borrelli, F. D. nella corrispondenza ined. con F. Redi, ibid.,
VII (1982) pp. 161-97; quelle al Doria (ora pubbl. da Mazzacane) sono in buona
parte citate ed utilizzate da R. Colapietra, L'amabile fierezza di F. D. Il
Seicento napoletano nel carteggio con G. A. Doria, Milano 1981, il quale
riassume anche precedenti lavori propri, annota e discute in maniera completa
la letteratura disponibile, antica e recente. Di essa perciò ci si limita a
ricordare soltanto le monografie e le raccolte di saggi che hanno maggiormente
animato, negli ultimi tempi, il dibattito storiografico sull'autore e sul
secondo Seicento meridionale, rinviando agli indici per la precisazione delle
pagine di diretto interesse: B. De Giovanni, Filosofia e diritto in F. D.
Contributo alla storia del previchismo, Milano 1958; Id., La vita intellettuale
a Napoli tra la metà del Seicento e la restaurazione del Regno, in Storia di
Napoli, VI, 1, Napoli 1970; N. Badaloni, Introduzione a Giambattista Vico,
Milano 1961; S. Mastellone, Pensiero politico e vita culturale a Napoli nella
seconda metà del Seicento, Messina-Firenze 1965; Id., F. D. politico e giurista
(1648-1698). L'ascesa del ceto civile, Firenze 1969 (alle pp. 183-99 il
Discorso politico intorno alla futura successione della monarchia di Spagna);
L. Marini, Il Mezzogiorno d'Italia di fronte a Vienna ed a Roma, Bologna 1970;
V. I. Comparato, G. Valletta. Un intellettuale napoletano della fine del
Seicento, Napoli 1970; Id., Uffici e società a Napoli (1600-1647). Aspetti
dell'ideologia del magistrato nell'età moderna, Firenze 1974; Id., Retorica
forense e ideol. nel giovane D.,in Boll. del Centro di studi vichiani, VI
(1976), pp. 41-75 (alle pp. 62 ss. l'allegaz. Pro Congr. S. Ivonis); R. Ajello,
Arcana juris. Diritto e politica nel Settecento italiano, Napoli 1976; Id.,
Cartesianismo e culturaoltremontana al tempo dell'"Istoria civile",
in Pietro Giannone e il suo tempo, a cura di R. Aiello, Napoli 1980; P. L.
Rovito, Respublica dei togati. Giuristi e società nella Napoli del Seicento,
Napoli 1991; G. Galasso, Napoli spagnola dopo Masaniello, Firenze 1982. ANDREA
(Francesco ’)nacquenellaCittàdiRavellonellaCoſta d’Amalfi il di 2.4. Febbraio
dell’anno '1625. non già‘nel 162.4. o 1_óz7. come altri fi avvisarono. I suoi
genitori furono Die go e Lucrezia Coppola della ſtessa Città', e nobile del
sedile di Mon 58 -A N Montagna giusta l’avviso del nosiro autore'
(r) . Il Padre , che_ se ne stava in Napoli addetto all’ esercizio del foro ,
appena ch’ ebbe oltrepassata l’infanzia lo se quivi condurre (a), e di~ anni
10..-affidollo alla educazione de’ PP. dell' Oratorio . F in da quesia tenera
età incominciò a dar saggio de' suoi vivaci talenti, ritenendo con iſtupore
quanto legger segli facea, e quanto anche da’dotti sentiva , onde il nome gli
diedero di maeslro di me moria . La sua educazione però, esser dovea tuttaltra
da quella , che gliene diede poi il padre ne’ primi anni di 'sua giovanezza.
Egli accorgendosì della vivacità del figli0,non volle metterlo sot to la
disciplina degli oggigiorno espulsi Gesuiti per applicarlo ben toſto allo
ſtudio della giurisprudenza, anche sul sospetto , che quel li conoscendo i
talenti del giova‘netto persuaso lo avrebbero a ve flire le loro lane ,e privar
con ciò la sua casa degli avanzamenti, ' che avrebbe potuto sperare dalla sua
riuscita ,p Dell’etàdianni12.‘adunquemandollo adiſtudiargiurisprudenza,nien— te
iſtrutto di quegli altri ſtudi necessari a ben intendere questa scienza. Buon
per lui ch’ebbe_a maestro il tanto celebre Giannandrea di Pao lo,ottimo oratore
dique’ tempi, e stato già discepolo di Alessandro ...Turamino Sartese (3):
giacchè a dir del nostro autore (4) corse ri ‘schio di esser discepolo di Gio.
Domenico Coscia Calabrese, sopranno mato Casciana, uomo grosso d’ingegno , e
ſtato già maesiro di Diego suopadre. Fe (i) L0 attesia esso Francesco
nell’introduzione de’ suoi avvertimenti. (2)-Eglì ſtesso lo dice ne’ suoi
avvertimenti, ove parla della casa Rovito. (3) Nicolò Toppi bibliot. napal.
pag. 8. Giangiuseppe Origlia [sud. diNapol. r. a. p. '50. e Pietro Giannone
jlor. civ. del Reg. di Napo!. [ib. 34. :0.8. Q. r. in fin. scrivono ,'che
quiz/Zi ancorchè Senese d’ origine su Napoletana . Ma-si sono ingannati a
partito. Non pochi monumenti abbiamo da potergli reflituir la sua patria. Nel
1604. trovandosi in Ferrara scrisse una lettera al Cardinale Cammillo Borghese
in cui scrive: e Neapoli per Tbyr-renum in pan-iam adveäiur-c Nel-1592.
dimessosi dalla carica .di uditor di Rota nel {oro di Firenze, venne in Napoli,
ed occupò la cattedra di diritto civi le,come appare-dalla letteravindirizzäta
a D. Gio. Zunica Vicerè diNa 'poli, impressa nel libro de exaequariane
legarorum, pubblicato nel i593. e dall’altra scritta dall'autore a Lorenzo
Usimbardo., che fece precedere‘al suo opuscolo sulla L. non puro D.dejimfifri.
Neap.1595.in4.enel1594. per morte del Colombino‘passò alla primaria, e tutte le
opere , che pose qui a luce le dedicò' a’personaggí del suo paese; tal è quella
sana a Giro lamo Cerretano, e Francese* Accarisio patrizj Sanesi , che precede
al suo ,opuscolo ad L. fruit—im‘ , S. Papiníanur D. quem. dorperat. impresso
nel 1600. E* da leggersianche l’accuratissimo Lorenzo Meho in praes. op”. Tura
míni,ëdir.&nen/ir1-770. (4) Ne'suoiavvertimenti. 1 ñ n, o AN
'gç Fece gli intendereildotto GianandreadiPaolo,quantoeglieramal fondato ne’
primi ſtud; ,e qual bisogno avesse ,per ben. coltivare i suoi talenti nello
apprendere la scienza del diritto .Siffatti avverti menti però dispiacendo
all’ambizioso genitore , bramandojl più preſto di vederlo esercitato nel foro,
nell’età di anni 17. con di spensa volle addottorarlo nell’una enell’altra
legge per fargli intraprendere bentoſto un. tal esercizro. Egli non però
l’accorto giovanetto volle secondare i desider) paterni . N o n interruppe per
ciò dopo la laurea dottorale le sue' affiduc applicazioni nella let tura degli
autori latini e greci , tanto prosatori,che poeti. S'in vaghi non poco delle
opere di Virgilio , e di Omero , ed anche de’più scelti poeti toscani, per cui
avendoci acquiſtata una partico lar passione, com’c’ dice, non potè però
giammai vedersi da tan- ’ to a comPorre un *ver/b con'qualchc suo
dispiacimento. Queſta ' insinuazione gliela diede peraltro anche il dotto
Ottavio di Felice, avendogli fatto comprendere similmente quanto
fossenecessariol'ac— quiſto della geografia e cronologia ,senza di cui e’tratto
non avreb be un maggior profitto dalla ſtoria, e che ſtato sarebbe ancor per
lui molto vanta gioso apprendere qualche cosa di moral filosofia. Colla guida de’
su odati valentnomint giunto all’età di anni zo. in cominciò la carriera del
foro, *e ad iſtudiare gli articoli', che oc correano-nelle cause del padre. La
prima scrittura,ch' e‘ mandò a ſtampa fu-sull’ articolo eccitato in un litigio
del, principe di Ca salmaggiore ,se l’interesse ~di più anni pote'a- eccedere
il doppio della sorte principale . Lo spirito di novità con cui mane‘ iol-lo,
piacque non poco alConsigliere Arias de Mesa stato diggi catte 'dratìco di
Salamanca . La seconda in una causa d’ importanza del Principe d’Aquino col
Duca dell’Acerenza per la vendita diGiu gliano, e in risposta di quella fatta
da Giulio Caracciolo. M a poichè incominciò a veder da lungi. lavaſtità delle
scienze, cad iscorgere qualeabilità ancor naturale richiedeasiñameritare ilnome
dioratore,‘moſtrossìsul rincipio Corantoritenuto.diarringarc‘ nelle ruote, che
su nella risoluzron di volersi di ’nuovo,rinchiudeñ re ,-se animato non lo
avessero i dotti, e poſtogli avanti gli occhi
lasuaabilitàesapere.Undiqueſtisuil celebre Cammillo Colonna Signore di somme
cognizioni, dandogli de’savsi) precetti, e la notizia insieme di scelti
scrittori aformarsi un buÒno e diverso ſti— -le degli altri del foro. Ho ammise
i-ndi nella sua letteraria accade-l mia-,che radunava in ogni settimana‘,
perfarlo esercitare sì nello* scrivere, che nel parlare alla, presenza' di
uomini colti. Queſto c sercizio confessa il noſtro autore che gli su di sommo
aiuto, e che .perciò .vedeasinon poco obbligafo aqucſto gran
protectorde’gtovani. Indi siascrissealla congregazione S.lvonc.,ove
,recitò_una.suaart-?l 2. zio 60 AN zione in lode di quella
is’tituzione; ed avendone riportati univerá sali applausi ,incominciò pian
piano ad incoragirsi ,e a deporre quel timore,chel’aveafinallorasorpreso.Quindi
trattenendosiunamat tina* nel Collaterale ,in cui doveasi trattare la tanto
famigerata cau sa tralla succennata congregazione ,ei PP.Gesuiri, iquali
pretendeano -fondarne altra, ed’ essendo ſtato chiamato dal Vicerè Duca d’Arcos
il difensore di essa congregazione , non vi' si trovò per allora. Niu no de’
tanti avvocati della medesima,che vi s1 erano radunati vol le esporsi al
cimento , ed il solo noſtro Francesco di anni ar. non già. zz. secondo vuole il
Giannone (1) si addossò eſtemporaneamente l’in carico,e parlando colla più
sop‘rafflna elo uenza , e sodezza di ra— gione ,ancorchè avesse dovuto
rintuzzare [avversario Francesco Pra to,che parlato avea in favella
Spagnuola’,ne riportò a suo favore siuna compiuta decisione. Queſto dir solea
il noſtro autore, esser ſtato un de’ più segnalati punti di sua vita, e il
primo passo alla gran fama , che andò dipoi sempreppiù acquistando., Volle il
Vicerè crearlo fiscale nella Regia Udienza di Chieti, che vi an
‘dòpoiversolafinedel1646.caricach’e liaccettòmalvolentieri,eche dispiacque e
ualmente aglialtriperve ersi allontanato dal foro un giovanedi
rffattaesettazione.Egliperòdilàadueannivisireſti tui,'e dopo di ave 1
procacciata della gran vfama nel suo eserci zio insieme‘ con D.
Michele-Pignatelli Preside -e governador delle
-armióinambedue’le‘provinciedegli'Abruzzi intempi sìmemo rabili di popolari
rivoluzioni (z). Seguendo quelle provincie l’esem pio della capitale, quel
savio Cavaliere’non trovò più abile Sog getto, che ll giovane'd’ Andrea,onde
valersi in fiff‘atte circoſtanf ze a sedare ilfurore dell’insano popolaccio.
Tanto nell’eseguire le incombenze del Pignatelli, quanto i nuovi ritrovati da
lui, a ben riuscir nell’impresa in vari paesi tumultuati, moſtrò maisem pre una
gran saviezza,ed una più che invecchiata prudenza-Chi unque volesse
soddisfarsene legga la sua scrittura(ch’ io notcrò nel n. 7.) che conservasi
tuttavia *dall’amabile odierno Marchese di Pe scopagano Sig. D. Diego d’Andrea
Regio Consigliere di S. Chiara, -e del nuovo Tribunale dell’ Udienza dell’Esercito,
Marina ,Caſtel lidiquestaCittà,edell’Alcaida‘to,ilqualgentilmenteme lapassò
nelle mani, ond’io tratte avessi lesuccennate notizie. Sa (1) Giannone [lor.
civil. del Reg”. di Napo!. [ih-38. cap. 54’431. edizd723. (z) E’ norabìle , che
tra i rubelli eranvi in Napoli Vincenzo, e Francesco d’Andrea di altra famiglia
ignobile,edessendo ſtatocreatodalpopoloCon
figlierediS.ChiaraessoFrancesco,mandataindilañnon degliuffiziali s a m dallo
flessoinsuriflo popolo, si credette da taluni, ehegil noſtro Fi -scale d' Andrea
fosse stato il promosso ,- qual equivoco su smentito da esso --Miehele
Pignatelli'. O 4. u 1 "A N .ci Sarebbe ritornato'in Napoli
fin da Luglio 1648. se un ordine della Camera non l’avesse dovuto trattenere
sino a Settembre dello ſtesso anno. In qual tempo ripigliò l’esercizio del
noſtro foro, e sparse ditanto
intalminiſtcroilgrido-disuararacapacitàedeloquenza,ch’ ebbero ad appellarlo
ilcomun maeſtro ,e il principe degli oratori (r). ,Il Conte di Ognatte avendo,
dinuovo mandato il Pignatelli nelle ſtesse Provincie, ed avendogli data la
facoltà di eliggersi que’ mi niſtri.perUditori,che iù—abilie dotti gli
sembrassero, eglisulle rime fe'scelta del no r0 d’Andrea: ma `per quante
fossero~ state e preghiere fattegli da quel Cavaliere , non volle avvedutamente
interrompere altra volta il corso dell’avvocheria per non essergli, com’
e’disse,nè di utile, nè di decoro. Nell’anno 1656. accaduta in Napoli quella
fiera peſtilenza, sotto il governo del Conte di Caſtrillo, cedescrittaci da
parecchi noſtri ſto rici (2.), volle il Principe di.Cassano seco condnrlo ne'
suoi stati nella Calabria Citeriore . Indi cessato il contagio fatto rrtorno in
N a poli, trovò quasichè tutti morti -i professori del noſtro foro. Per la
scarsezza adunque di queſti, e più ,per la sua 'abilità ;'se gli ac crebbe
ditanto il numero de’clientoli,che tempo non reſtavaglia riſtora'rsi dalle
tante gravi applicazioni,asegno che incomincio ad infaſtidirsidi sua
professione, e a contrarre delle varie indisposizio - uelle di,Antonio Gomez,e
di Domenico Bracati:il primo inqui q sito di capital delitto, l’altro di
menomato. zelo verso del suo So _vrano. L’uomo quanto ‘eradotto, altrettanto
ancor fortunato. Egli ebbe a perorarle,laprima aVanti del-Vicerè Cardinal
d’Aragona ,l’al tra avanti del VisitatorCasati, uom coſtui rigidissimo
pe’diritti del suo Sovrano; e nulladim`eno~ne riporto compiute vittorie, ed
alla gran gloria,chevenne adacquiſtarsiconsiffatti patrocini,ne ,otten ne ancor
delle buone' somme, che' a larga mano gli diedero i rei. Circa queſti tempi
essendosene` morto Diego suo‘genitore,edavanza te più le sue
indispofizroni,risolvette' nel 1669.‘di fare 'un viaggio per la noſtra Italia
(3), a ffi n di ricuperare la quasi cadente dlhîi sa .-~ t — ` -î- 11-.... (i)
Vedi il dotto Caſtelli adjeéiio”. 'ad Cart-aber” part. l. say-'l, n.34. et 35.
Francesco Maradei prati:.` universal. proceflur execufi-vi cap. a. n. 64.1).
64. (z) Vedi il.P. D. Carlo Francesco Riaco :Jil giudizio `di Napoli
csi/'sussidi‘ \ ni ed acciacchi sulla propria salute. ñ " f- Le prime
cause , che difese dopo il ritorno dalla (Calabria, siiron passato conteggio
cet.,ln Perugia [658. in 3. e il .Ragguaglio della mirato losa protezione di S.
F rancesco Saverio *ver-fit la Città e il Regno di Napoli ì
nelcontagiodel1656.d’incertoautore,ma senzafallo_Gesuita,inNapo— - ii, e in
Gratz nel 1660. e di nua-vo Napoli .x743. inps. Parrino teatro de' Vic”) di
Napoli t.2. Pag. 191. edi-z: [77_0- . _ . `, ›_~. (3) Vedi il noflro, autore
negli avvertimenti a’suot mp0” 5. i. l. O ' '6:- AN lute . Egli girò per lo
spazio di anni quattro, e luogo non vi .su j ove giugnesse,ch’ esatti non
avesse i piu alti applausi esegni di ri spetto e venerazione. lo tralascio a
far parola di que’ favolosi rac conti e del m o d o , 0nd’ egli viaggiato
avesse per diverse parti dell’ italia; poichè ſtiam pur nella certezza d’
essersi fatto dappertutto conoscere,e dappertutto ancora esige atteſtatì
diſtima ediammi razione . ln var} tribunali a preghiere de’ più grandi del.
luogo, eb be a sar sentire la sua eloquenza, e donde partiva lasciava negli
animi di tutti segni di affezione. Grandi furono gli onori, ch’ egli esigettc
in Firenze (i) e in Perugia, che in occasion di sua par tenza composero i
Perugini la seghente raccolta intitolatas Affet ti ossequiosì delle Muse di
Perugia nella Partenza del Signor Francesco d’ Andrea Napoletano; In Perugia
1672.. in 4. Nell’ anno 1672.. alle cantinue preghiere de’ suoi illuſtri
clientoli, e dello ſtes’s’o Vicerè, come si dice , ebbe a ritornare in vqueſta
Ca pitale, e ripigliare per la terza volta l’esercizio del foro. Ella è
coſtante tradizione,ch’vogni qualvoltadovea perorare,radunavansi i più dotti di
queſta noſtra Metropoli, e con essi gli eſteri anco ra (z). Il celebre Giovanni
.Mabillon (3) calato in italia nel 1685. col carattere d’ Inviato del Re di
Francia per visitare le noſtre bi blioteche ed -antichità,dice di averlo
ascoltato non seme! in Mist fn principîs Satriani magna cum eloquentiae flumine
et fulmine Perorantem (4), ancorchè perallora- fosse già di anni 60. Dice
Pietro Giannone (5).,,ch’ egli fosse stato il primo a sar risonare il nome di
Cujacio,~-e di altri eruditi scrittori nelle sue aringhe . Autorità che' venne
abbracciata dal Giannelli (á) ,e dal Grimaldi (7)
avvisandoqueſt’ultimo,`che‘fosseſtato ilprimainn-adattaredelle
operedelfamoso'anacio(8);Ma sÎingannaronosull’autoritàdellostes ... lb‘7 y .-
:l_. (i) Vedi le opere di Franc-,eseqRedi rom. 2. pag. rzt. e rom. 4. pag, 63.
(z) Vedi Tommaso- Burner lnglese nel *viaggio d’Italia, l'autore dell’epi/iol.
de ”He ín/Zímendfl academ., ad Lam. Prism” Venet. 1709.7. 21. e la vita, che ne
scrisse Biagio Majoli A'vitabile impressa nelle ”ire degli Arcadí ì] ~~iilvh to
1- p ' (3) E’ troppo noto nella 'repubblica delle lettere queſto erudítislimo
scrittore ~nato ‘in S. Pierremont nella Diocesi di Reims nel 163‘2‘. 'ed
_entrato nella Cangregazionej di S. Mauro l’afluò- tanta gloria colle sue opere
. Vedi . h Cei-f. biblioteque -hi/Ìarique army”: du .Am/mm' de 'la Congregalìon
a': S'.Maw., Ruinart ‘vita Mobil!. ‘ (4) Mabillon im' Ita/ir. p. to;.‘~ - (5)
Giannone islar. civil. [ib. ;8. cap. 4. ' , › ì -ñ ñ (ó) Giannelli editi-azione
'al figlio cap. 26. p. 230." (7) Ginesio Grimaldi isl_aría del/_e leggi
{Magi/Ira” del Reg. di Nflp.t.x.p.106. (8) Vedi le notizie :siam/ae degli A m d
: mom' , tom.- a. p. 14. a z-r. z” ~ f ,-- _.—,__ì ..IN-M,... _._ñ- `_ .
j l'-ó—. ñ -‘ ñ ó**Lt-ñ.: ax- LA N 63 so nostroFrancesco avendo
volutodarsi un talvanto negliavverti mentiassuoiscrivendo:Iofuiil
rima,chefecisentirene’no/Ìn" tribunaliil”urnediCujacio,e
eglialtrierudiri.Ma chiunque rivolgesse inostri scrittori legali,che gli
fioriron d’ innanzi ,vi rat troverebbe spesso nelle opere loro i nomi'di tutti
quegli autori,che surseroda Andrea Alciati fino algranCuiacio(I).Se questi
sivalea— no nc’ loroscrittì delle autorità -di tutti que’ dotti interpreti
,parte Italiani,veparteOltramontani,come puòcredersi,cheperorando ne’ tribunali
sentir non facessero anche iloro nomi. Questa gloria,
chevolledarsiilnostrod’Andrea,nonsapreicomescrbarcela. .i Che da’ suoi tempi
incominciata fosse.un epoca più felice ,per un cet. tomodo
introdottodalui.nelloscrivere,eadisputargliarticoli, nongià‘secondoil
ocogustode’precedentisecoli,ma iustale regole della ragion civile ,e delle
nostre municipali leggi ,e sì quel vanto che merita assolutamente il nostro
autore. La storia e la cri tica,mezzi valevoli a ben intender le leggi, per
quanto potè l’in trodusse,-siccome'osserviamovnelle prime
allega'zioni‘,ch"e’scrisse, e raccolte poi dal Moccia, e dal Staibano . e ì
. - Egli s’impe nò,che.la giurisprudenza s’inse nasse anche con miglior metodo
e’ erudizionc nella noſtra Univer lfà .'Si adoprò similmen te, che la cattedra
di matematica si occupasse da Tommaso Cor ' nelio gran filosofo e medico’ di
quel tempo , ch’egli venir fece da Roma
nel1649.,quegliſtessoche*introdussepoitranoilevopere del celebre* Renato des
Cartes,e volle-annoverarsi trai primi suoi ascoltatori . F e riſtabilire la
.cattedra- di lingua greca con darsi al dot to Gregorio Messeri verso il1687..
come anche indusse Gio. Batiſta Cacace ad insegnare la rettorica, nel tempo
-ſtesso ch' egli era pro fessore d’ iſtituzioni -civili ,'mancandovi una-tal
cattedra nella Uni vcrsità degli ſtud) , ch’ indi fu eretta , e conferita ad
Antonio Orlan dino. Fece ancor risorgere ñl’accademia degli Oziosi (a),e fu uno
de’ fondatori delle accademie degli Oscuri .(3) de’ Razzi (4.) , ‘de
gl'I/zveſtiganri (5), e venne asgritt’o alla generale adunanza ‘d’Ar .: , .
.aaca ‘(t) Osserva il mio leggitore le opeíe di Francescantonio d’Adamo, di
Vince zo_ Alfani , di Domenico de Rubeis, cet-’per res’tar‘ persuaso- di quel
che i è da me afferiro. - ' . . v (z) Nell'anno 1611.‘ Gio. Batìſta Manzo
Marchese di Villa' iſtitui‘ una tal a c c a d e m i a .‘ Vedi G i u l i o C e s
a r e Capa c c i o m i s u r a / f i e r e p a g . 8 . e 9 . e d g b be il`suo
principio addì 3. Maggio ne’chiolii’i di S. Maria delle Grazie... presso S.
Agnello . Vedi Tommaso Coílo memoriale de’succejji del Regno p di Napo/ì, in
detto anno, 16”. g‘ (3) Nel M79. su eretta l’accademia degli Oscar!. (4) Nell’
anno ſtesso surseì'quell’ altra accademia sotto nome de’ Razzi . (5) Quella
celebre adunanza iſtituìta anche nel 1679. venne protetta da D. - Ao
~› e cadiacolnomedi'Lariscasafl’o. \* -'- ‘Egli adunque ambiva ‘di riformare
il guſto del foro. e della cattedra” e fe de’ sforzi a riuscirci .-Per quanto
potè moſtrossi protettore de’ letterati, co’ quali piacevagli molto il
conversare . Ebbe dell’ a micizia con Lucanconio Porzio , Luca Tozzi, Cammillo
Pelle grino, Carlo Buragna , Grana-alfonso Borrelli , Nicolò Amenta ,
Giambatiſta Capucci , Daniel'lo Spinola, Michele Gentile e, D o menico Scutari
, Pietro Lizzaldi Gesuita , Sebastiano Bartoli, Fran cesco Redi, Antonio
Magliabechi, Giammario Crescimbeni, Giu seppe del Pa a, Gabriello Fasano,
Tommaso` Cornelio , Lionardo deCapua,e
altriassaisiìmi;.moltide’quali,chescrìfferodelleope re, non lasciarono
di`fargliquelle dovute lodi-nelle medesime, e parte gliele dedicarono ancora ,
come il Cornelio l’ opdka de eine, cumpulsione Platania:. ll Crescimbeni
colmollo di lodi nella‘ifla ria del a 'volgarpmſta, e il Redi Co’ seguenti
versi nel suo Bacco 6.1. AN i”Tosì‘ana: ;L- -. ì ñ. ^‘_ E se ben Ciccio
d’Andrea l Con amabilefierezza, \ .ñ‘ . Con terribile doleezàay , -. ‘~ Tra
gran mani d’eloquenza Nella propria mia[presenza › _ ...i` _.
Inalzarundi‘*voeva .~9 ñ y-, -..\ - ' Il Conte di. S. Stefano Vicerè di Napoli
lo relesse Giudice di Vicaria vverso, il 1688. e‘quì debbo notare un errore in
cui sono incòrsi v , ..,‘h —tutti AndreaConcubletMarchesed’Arena,dcflinandolapropriasuacasa.Ve
di Giannone lib. 40. rap, 5. Lionardo di Capua; parer: ragion. 8. Carlo Suv
sauna in Buragnae vita. Lucantonio Porzio in opnseus. de mom graùium,et `
deìorig. semi-nn . Giannalfonso Borrelli nell’ api/i. dedie. al, suo libro da ,
mazionibu: naturalibus a gra-visure pendentióu:. Gl’iſtirutoti furono T o m m a
so Cornelio, Lionardo, di Capua, il nostro d’Andrea , e il dilui germano‘
fratello Gennaro, nat-o addì. 4.‘ AgoſtosideL 1637.-e morto nel 1717c~di an ni
80. da Reggente di Collaterale, e Delegato della giurisdizione.
(i)Gimmaelogiaccademicipart.1.nell’elogiodi.PietroEmiliaGuaseo.A sti dell’ ush
ed autorità della ragion civile lió. l. tap. l. p. 4L‘infin- Gianno
neIibÌ38.mp4... [ib.39.up.1,[ib.40.rap.8.Staibanor.2.resolat.185. Celano `delle
notizie del bello , dell’ antico e curia/ò della Città di Napoli, x. 3.
giornata V. p. 92. Fabroni 'vitae Ita/or. t. 3. p. 332. Ariani comment. , dc
chris iuriseonfl Napo!. p. 26. ` Quel (PA-versa acido Asprino, ` ì ,~~“ Che
nonfl) s’è tigre/70,0 -vina, ’ j- - -‘ ñ" .' ì. -. r.~ ì ~ .-.' -'
.EinaNapolise!-óea- p ‘ Del superi-bo Fasano in; compagnia cet.
nèaltrimentiparecchi-altriscrittori(1). , '\ ñ _..._-ñ-_._.. -ññ . -..r.-
*A 'AN 65 tutti coloro che ne han fatta parola avvisandosi, che il
Re Car lo II.` innalzollo al grado di avvocato fiscale del Real patrimo— nio;
qual carica essendogli troppo odiosa , commutar la volle con quella di
Consigliere: ma da’libri delle discendenze del S. C. ri levasi , ch’ egli ebbe
la commessa delle cause del Consiglier Ste— fano Padilla nel dì zo. Settembre
del 1689. e nel 1691. passò avvocato fiscale, e le sue cause furon commesse al
Consigliere D. Pietro Messones con decreto die 6. mensir sulii. 1691. Dopo anni
9. in circa di esercizio miniſteriale,ne reſtò talmente annoiato, che rinunciar
volle la toga, e cercar un pò d’ ozio filosofico, avendo menata sua vita da
circa anni 50. tralle noiose cure del foro, e in una piucchè assidua
applicazione . A tal fine si ritirò nella noſtra Mergellina,eproprionelladiluimasseria,checomprossi
erdue. zooo. ove fin dal primo giorno assalito dalle frequenti viiredegli amici
e clientoli, si avvide ben toſto, che non avrebbe soddisfat to il suo
desiderio; quindi se passaggio nell’ Isola‘di Procida, lusin gandosi ch’ivi
trovato avesse quel tanto suo bramato intento: ma non gli riuscì nemmeno tal
sua risoluzione, frequentata venendo nel modo iſtesio la dilui abitazione da
numerosa folla- di litiganti a chiedergli qualche suo savio regolamento, ed
inquietato piuc~ che mai veniva dalle visite de’sav) viaggiatori Europei,che
calava no nella noſtra dotta Italia per riverire un uomo, la cui fama erasi
diggià sparsa per tutto l’orbe letterario.Fu coſtretto perciò por tarsi in
Candela terra in Capitanata, ove venne. a morte addì IQ Settembre verso le ore
z:. dell’anno 1698- e di sua età settanta treesimo, e mesi,e non già come altri
scrissero di anni .7t. Il Vescovo di .Melfi si adoprò nella miglior maniera,
onde rendere gli ultimi uffizi alla sua memoriaznè mancò persona,che fatta gli
avesseorazion funebre,laquale è ſtata da me lettamanoscritta,e non s0 se fosse
ſtata benanche impressa. Il titolo èqueſto: In obi
tuDominiFranci/ZideAndreaRegiiConsiliarii,acinRegiaCa mera Fisci Petroni
elegiacum carmen ,et oratio nabita ab UJ.D. s0.Bapti/Za Patetta. Ora altro non
resiami,che dare a’leggitori un elenco delle tante 'sue opere,ed i motivi 0nd’
ebbe a scrivere alcune delle medesime. E’ celebre nelle iſtorie la controversia
mossa da’ Franzesi nell’ anno 1666. sopra il Ducato di Brabante, ed altri ſtati
della Fiandra contro i Spagnuóli . Per affar sì serio vennegl’impoflo dal
Vicerè D. Pietro d’Aragona sul principio del 1667. di scrivere in difesa del
lor Sovrano Carlo Il. Egli l’Andrea eseguì bentoſto un tal comando, eaddì2.8.FebbraiodelloAſtess’annoglipresentòunasua
dotta scrittura, col titolo: ' .
1.DijkrtatiodesucceffioneDucatusBraáantiae.QuaMenditurmul- - Tom!. vI lam
4 66 AN lam Córislianiflîmae Reginae ad ejusdem _Dueatur la
ereditata-m spem fieri ;per Consuetua'inem illms pravmciae ,quaefilias primi
Îlori *vom: ad parenti-”n berediratem exclnsir liberi: , quam-ui:
mn/?ulisorti;exsZ-Cimdo;quodea,tanquani rivarorumci-vinm propria, ni/Îil
commune habent, eum sucçe zone_ Publica tori”: Principal”. Volle intanto il Vicerè,
che m dllUl presenza sotto scritta l’avesse, affinchè sr'egiata del suo nome,
impoſta avesse in Europa una più alta e maggiore autorità,e così manoscritta
inviol la in [spagna. Ella non su mandata a ſtampa per non dar nuovo motivo a’
Franzesi di dire, che i noſtri fossero ſtati iprimi a pro vocar li al cimento,
non avendo pubblicata alcuna delle scritture, ch’ in i in poi produsse-ro. M a
nel mese di Maggio, come siebbe avviso,che il ñRe Criſtianiſtimo era giunto co’
suoi eserciti nelle frontiere della Fiandra, e che n"el medesimo tempo
avea fatto pub blicare di suo ordine una scrittura inlingua spa nuolasi), coi
tito tolo: Traffado delos Deree/ms de la Reyna C riflianiflimn fi)er *vario:
E/Zador dela Monarquia de Españ'a ; toſtochè l’ebbe nelle mani ilVicerè D.
Pietrantonio d’Aragona l’inviò alnoſtro autore con ordine di rispondervi,nel
mentre ilRedi Francia entratone’ paesi bassi avea incominciato ad usarvi tutti
gli atti della ostilità. L’ Andrea vi fece la desiderata ris`poſta,e su una
delle più celebri scritture, che vedute si fossero in tal occasione. Eccone il
titolo: z. Ri/jdo/Za al trattato delle ragioni della Regina Cbri/liani/Iìma/b
pra il Ducato del Brabante, con altri fiati della Fiandra , nella
qualesidimoslral'ingin/lizia dellaguerra mossa dalRe diFran cia Per la
conquisha di quelle Provincie ; non o/lanti le ragioni, eee _fifim
pubblicateinsitonome,PerlaPretesasueeeflioneafavor della Regina
Cbri/lianijsima. In Napoli Anno 166'”;- infl Fu ripro dotta con un nuovo
discorso, ed alcune lettere' nel 1676. in4. Nel mentre che ilnoser d’Andrea
ſtava mandando a ſtampa lasur riserita rispoſta,comparve altra conftttazione
alla ſtessa scrittura de’ Franzesi,scritta da un dotto miniſtro in franzese, ed
essendone ve nuta una sola c0 ia in queſta Capitale, su da un eruditissimo mi.
niſtro volta in lingua Spagnuola , e mandata di nuovo a ſtampa, e finalmente
tradotta in italiano. Intanto un certo Aubery avvo— cato della Corte del
Parlamento di Parigi diede fuori un libro: Des _ju/les Pretentions du Roi sur l’Empire
.Paris 1667. a cui si dice dal Giannone (2.),che l’Andrea data-vi aVesse
altrarispoáia, —e (I) Vedi l'informazione al ieggitore di esso d'Andrea
'impressa nella risposla al` trattato delle ragioni cet. Giannone ci!. [ib. 39.
cap. i. (a) Vedi Giannone lio. 39. cap. i. As N 67 e'd impressa
nello ſtesso anno 1667. in 4. (I). . x 3- Disputatio a” flames influida no/Zri
Regnisucco-dan!, eum frati-i deeedenti non sunt eonjum‘îi ex eo latere, ande ea
oàvenerunt . A d intelleéium Con/lirationis Regni m‘ de [iiceeflionibus ,de sue
cessionenobilium.Neap.apudParrinum,etMarian-11694.in Ei la è ſtata riſtampata
molte volte .Nel 1717. ex typogr. Simoni/ma; e nel 1769. Avendo in queſta dilui
opera consutato Andrea d’lfier nia, videli dopo la sua morte un certo Dottor
Gio. Bernardino Manieri dar fuori propugnaeulnm Winiense, come nei dicoſtui ar
ticolo t'ratterò più a lungo. . 4. In un opera del Cardinal de Luca (z)trovasi
una sua scrittura:sii per sèererariorum APO/Zolieorum /uPPreflione. . 5.
Consultariones in muffa sanno”. Majoratus s0. BaPti/Zae. Tro— vansi presso
Gio.Torre (3). ì ó.RejÌmnsajm‘is’flipersuceeffionesaltata-ia,etquando babe”;la
cum, neene. Si hanno presso lo stesso Torre (4). 7. Relazione de’jèr-vizj fatti
nel tempo., ea’e/ercitö il Po/Zo di avvocatofi/ealenella
rovineiadiAbbruzzeCitra,eParticolar mente di tutto ciò‘, e e da lui si operò in
ser-vizio di LM. menz tre din-arena le rivoluzioni Popolari; cominciate in
Napoli nel di 7.diLuglio 1647.ete/Zinteneldi‘6.diAprile164.8.in Le altre sue
opere rimaſte inedite,sono: Varie lezioni intorno allafilosofia dellescuole, e
del moderno gu flo introdotto nell’arte difilosofare.Furonrecitaredaluinell’ac
cademia degli Oziosi , e quantunque i suoi. sentimenti sembrassero flrani per
allora, furon dipoi abbracciati e 'coltivati, Trattato degli atomi con varie
lezioni filosofiche. Voiqarizzamento dell’erica d’Ari/Zotile. ‘ ' Difesa della
filo/olio di Leonardo di Capa/t, contro l’Aletino indi— rizza/z al Principe di
Feroleto. Queſt’ opera , ch’ avrebbefi dovuta mettere a luce, giacchè in essa
l’autore fe pompa dei suo sapere, e varie furono le inchieſte de’letterati, non
so perchè trascurato lo avessero i suoi eredi. Infatti il nofiro dotto Nicolò
Amenta (5) scrisse:non ba gnam', consomma mio piacere, e con profitiarne ‘ non
(1) Alle altre scritture de’ Franzesi , non vi mancarono ‘altri
dottíopposirori, che leggersi possono nel Diario Europeo rom.XV. X V L e XVIII.
e men tovate vengono dall’erudito Struvio Syntagm. [Ji/Zar.Germ. dafl'ertat.”
S.” (7.)De Lucatraéi.deoffieiis.Romae1682. ' ñ . (3) Jo. Torre traff. de
susiefliom in Majoraxibmflet. Lugduni Ani/fln
1688.1.:(4)*Idemma‘.deprimogenitìs'Italia:eap.39.5.7.e9.ct”11.40.5.6.Lugdu- l m
1686. › (5) Amenta nella Vita dì Lianarda di Caploa pag-.54. ` * 2 . ñ.
53 AN non poco, ho letto, e riletto: nè jb perchè il dilui fratello ,il
Tagguarde'vole per tanti capi, Regçente del Collateral Consiglia, Gennaro
d’Andrea ,non l’/7a fatto Pubblicare Per 'via delle [Zam pe, quantunque ne
[/rabbia i0fatto pregare. In tretomi in foglio ella conservavasi nella celebre
libreria diGiuseppe Valletta (1). ln un de’ Codici Magliabechiani in Firenze
(z) evvi una lettera- di esso Francesco de’ 2.3. Agosio 1685. con cui gli
chiede notizia di var) libri, che consultar dovea per tal suo lavoro. Disror/b
della nobil famiglia della Marra . ,. Discor/n sopra la /uc‘reflirme di ?pagna
in morte quando filC-'Có’dsldel ReCarloII.d'Au/lriagia}disperatod'a-verprole.Lo
scrissestan— do in Candela colla data’ del di 15. Aprile 1608. Zisa/jime ,
ojjiano avvertimenti a’suoi nipoti, D. Gia. e D. Andrea , per farlor
divvisare,eneasoslenerelacasanellagrandezza,in
cuiegli,eilReqqentesuofratellol’a'vean Palla,unicomezzo era l’avvor/;eria .
Quelli avvertimenti, ch‘ egli scrisse nell’ età di an ni 71. non sono ſtati
impressi per aver incontrato l’oſtacolo di alcuni personaggi, ch’ebbero a
scorno il sar vedere la di loro ori gine da qualche professore del noſtro soro.
Son tante però le copie a penna siſtentino in queſto nostro Regno, e fuori, ch’
è riuscito vano il loro impegno. Si vuole ch’ egli avesse compilata quella
s’toria di alcune famiglie no bili del nosiro Regno, che altri però
attribuiscono al Presidente Gaetano Argento.Ma imoderni noslri critici la
vogliono a ragion tuttagdi esso d’ Andrea ’scorgendovi in essa un metodo tutto
suo proprio , poichè l’Arge’nto quanto dotto, altrettanto un pò scarso
nell’ordine delle scritture. Lasciò finalmente più volumi di allegazioni, come
dice ne’ suoi avi vertimenti, mapochediqueſte sonoſtate conservatedaalcuniscrit
t-ori,ed inseritenellediloroopere,come dalStaibano,Silva,Ma radei, e Sorge (3).
ANELLO (Gabriella)mandò'a ſtampa: De judieiornm civiliflm
ordineadNeapolisTribunaliumnormam,necnonpro-w'nriarum, [cz-,Fumane,qua e:
Curiarum infimarum Regni aélitandi i” aligui Imc minima 'varietas,
advertitur,Pro Clerieorum PraHicorum in ÌBÌÌÌQEÌIti”,6tF.P.juvemsisusa,
con/*cripta:bre-w,Foggiaeſtu dio/ae ju'UC’ÎIH-ls'l dieatus. Anno 1-780. in 8.
ANGELIS (Baldaffarre de) dicesi giureconsulto Napoletano‘, edeb be a nascere
nella decadenza del secolo XVI. come rilevafi dal '' . . le (l) Vedi i giornali
rie’letterati Venez. t. 24. pag. 89. (z) Sognare Vlsl. Francesco d'Andrea cet.
133. (3) Smge in'sua pale/ira iuris t.z. allega:.7. Parlando del
DiCapua,ilVolubile,aiprincipiidel1683, dice che vent'anni prima a Napoli era
fiorita l'Accademia degli Investiganti; un semplice calcolo ci riporta adunque
all'anno 1663. Le parole del Volubile sono anche confermate, nello stesso
luogo,da Cesare di Capua (73). Io credo,adunque, di non errare affermando che
questa Accademia fu fondata nel 1663 e che il Buragna fu tra i fondatori
principali, pur non potendo, però, frequentarla a lungo, perchè alla fine di
quello stesso anno dovette allontanarsi col padre da Napoli. E , del resto,
l'Accademia non fa che dar nome e sede ad una associazione di uomini già uniti
da anni in un'intima comunanzadistudi,diintelletti,diaspirazioni.Andrea Con
cublet, uomo amante degli studi e delle dotte compagnie, è il fondatore, dirò,
materiale dell'Accademia, a cui assicurò (72) Non premessa al Parere dello
stesso, come da alcuni fu scritto, per la già notata confusione fra le opere
del Di Capua. Cfr. le n.6 e 61 di questo capitolo. (73) Nelle citate Lezioni la
lettera del Volubile è preceduta da una prefazione di Cesare di Capua, che ci
informa essere state queste Lezioni del padre suo, ancor vivente in quel tempo,
recitate appunto nelle riunioni degli Investiganti; e anche il Di Capua,
scrivendo nello stesso 1683, parla della Accademia come di cosa anteriore di
venti anni. Non vi può esser quindi dubbio. -76 V la vita con
la sua munificenza é la sede col suo palazzo ; ma,virtualmente,l'Accademia
esisteva già(74). Fra gli Investiganti, col Di Capua, col Cornelio, col Buragna
, col Borelli, coi fratelli D'Andrea , troviamo G. B. Capucci, Camillo
Pellegrino (75), il dotto vescovo Giovanni Caramuele, Sebastiano Bartoli, L. A.
Porzio e qualche altro. Dal Volubile sappiamo che l'Accademia aveva per impresa
un cane bracco col motto lucreziano : « Vestigia lustrat »; motto e impresa che
ben rendono, insieme col titolo, la fi sonomia, gli scopi, gli ideali degli
Investiganti. E , invero, gli Investiganti non vanno confusi con gli
Addormentati, gli Insensati, con tutte quelle migliaia di in coscienti
perditempo che avevano formate le tante Accademie di quel secolo. L'Accademia
degli Investiganti si collega direttamente a quella del Cimento, fondata sette
anni prima a Firenze, e ne trapianta a Napoli l'opera e le idee ; essa,
attraverso il Borelli e il Cornelio, mette capo a Galileo. Il Susanna stesso ci
dice che il titolo era stato scelto appunto ad indicare come gli Investiganti
si proponessero di percorrere le nuove vie scientifiche e filosofiche,
procedendo con la ri cerca e l'esperimento, simboleggiati nel cane bracco e nel
motto. In mezzo ai cultori della scolastica e della casistica, (74) Anima degli
Investiganti, anche per la sua grande attività, fu Leonardo di Capua ; non è
però esatto dire, come il CARINI, (op. luog. cit.), che l'Accademia fu fondata
dal Di Capua; i contemporanei riconoscono, concordi, nel Concublet il
fondatore, tanto è vero che, scomparso lui, l'Accademia morì. Così erra
l'ORIGLIA, nell'op. cit., vol. II, p. 89 affer mando che il Vicerè Oñate favori
l'Accademia degli Investiganti, perchè, come abbiamo veduto, il viceregno
dell'Oñate durò sino al 1653 e gli Investiganti si costituirono in Accademia
dieci anni dopo. Secondo il D'AFFLITTO, op. cit., vol. I, p. 333, uno dei
principali fondatori del l'Accademia fu F. D’Andrea. - 77 (75) Questo
illustre storico che nell'Apparato delle antichità di Capua iniziò la via, che
poi il Muratori percorse con passo gigantesco, morì nel
1663;percuil'essereilsuonon fraquellidegliInvestiganti,èuna nuova
confermadiquantofu,piùsopra,stabilito:checioèl'Accademia era già costituita nel
1663, - 78 che ancora abbondavano a Napoli, gli Investiganti
sorgevano a rappresentare nuove idee, nuove cose e nuovi tempi; ed è perciò che
è una gloria pel Nostro l'esserne stato uno dei fondatori, mentre, nello stesso
tempo, è documento della sua grande cultura scientifica e della modernità del
suo in telletto. (76) Dell'influsso esercitato dagli Investiganti contro il
vaneggiare della grande turba dei poetastri seguaci del Marino, abbiamo, fra le
altre, una prova nelle parole dell'abate DE ANGELIS, contemporaneo, nella
citata Vita di Antonio Caraccio, luog. cit., p. I, p. 145. Scrive il De Angelis
: « In poco conto erano in quel tempo per tutto il regno di Napoli .... la
vaghezza e la purità dello scrivere italiano.... tenute. Per lo contrario erano
intesi i componimenti di coloro che dal proprio sregolato capriccio e r a n d e
t t a t i , c o n i m p r o p r i e m e t a f o r e . . . . e c c . » . A g g i
u n g e p o i c h e il C a raccio si tolse da questa cattiva schiera di poeti
per i consigli e gli esempi degli Accademici Investijanti «uomini per
universale consentimento an noverati tra i maggiori e più ce'ebri letterati
dell'età presente e della passata»;efraimaggioridi
siannoverailNostro.InfattiL’Imperio vendicato del Caraccio non si può dire, in
generale, infetto di cattivo gusto secentistico, al contrario di altri scritti
anteriori dello stesso poeta. Senonchè il Cornelio, il Di Capua e il
Buragna erano, oltre che scienziati e filosofi, uomini di lettere e gli ultimi
due, insieme con qualche altro, anche poeti. E come nelle scienze, così nelle
lettere, gli Investiganti rappresentano un profondo distacco da tutto ciò che è
comune, anzi volgare ; essi, voltando le spalle al marinismo, proclamano la
necessità di una nuova poesia più conforme al buon gusto e alle patrie
tradizioni poetiche. Fra gli Investiganti non c'è nessun m a rinista; essi
ritornano al Petrarca e lo spogliano degli ele menti secentistici che vi s'eran
sovrapposti e intorno eserci tano un influsso salutare, che fu da parecchi, della
genera zione che sorgeva, sentito (76). E poichè il Di Capua, in questo
tempo,aveva per sempre abbandonate le muse,dob biamo ritenere che il Nostro, il
maggior poeta fra gli Inve stiganti, in questa Accademia, in cui portò un
contributo notevole di profondi studi scientifici, abbia esercitato un
preponderante influsso letterario, che corrisponde a quello esercitato
dallo Schettini nell'Accademia Cosentina (77). Il nome del Nostro si lega,
dunque, a tutta una rivo luzione intellettuale, che abbraccia la scienza, la
filosofia, la letteratura, e che certo deve essere meglio studiata e valu tata.
Se avessimo le opere scientifiche e filosofiche del B u ragna, potremmo
considerare tutti e tre i lati del prisma ; ma non abbiamo che alcuni dei suoi
versi,iquali però ba stano a dlarci testimonianza delle idealità poetiche di
questa Accademia,della quale sono ifrutti migliori. Ma ci riman gono altri
scritti scientifici, come quelli del Di Capua, già citati, e, con nuove
ricerche, sarà possibile collocare gli I n vestiganti nell'importante posto che
loro spetta, fra gli acca demici di questo secolo. Quanto durò l'Accademia !
Per meglio fissare alcune circostanze della vita del Buragna, dobbiamo cercare
di ri spondere a questa domanda, almeno approssimativamente. Il Susanna scrive
che la vita di questa Accademia fu breve (78) (77) Nell'esaminare le rime del
Buragna, meglio vedremo delinearsi questa verità. In fondo gli Investiganti
sono precursori dell'Arcadia, tanto è vero, che fra essi colui che più visse,
il Di Capua, fu poi Arcade. Ma ognuno sa che vi furono due Arcadie e che la
prima aveva in sè ideali poetici nobilissimi. (78) Come al solito, le vaghe
espressioni del Susanna sono malfide per stabilire una cronologia con
sufficiente esattezza. Egli ci spiega come il Nostro, anche durante la sua
dimora a Lecce, e cioè, come fu già detto, dal 1663 al 1667, potesse continuare
a prender parto ai lavori degli In vestiganti, tuttochè lontano da Napoli ;
infatti ora permesso di inviare per iscritto le proprie idee sciontifiche e
filosofiche. Dice il Susanna, (e cito il brano perchè getta un po' di luce sui
procedimenti di questa A c cademia ): «Licebat absentibus, ex Academiae
institutis, sua mittere de Philosophicis rebus cogitata, quae recitarentur in
congressu et per expo rimenta ad veritatis expenderentur trutinam . Moris
quippe erat altera hebdomadae die ibi dicere quae quisque sentiret ; altera,
voro, insequentis heb d o m a d a e ex p e r i m e n t i s d i c t a e x e r c
e r e » . S u s a n n a , o p . l u o g . c i t ., f f. 6 , r . e 7, v. Il
metodo rispondeva agli scopi, ma vi era il difetto, comune a tante Accademie,
anche gloriose, di voler creare una discussione che era fine a sè stessa e di
cui, spesso, non v'era bisogno. -79 e ciò ripetono coloro che
ho citato; anzi il Caravelli (79), in un accenno, scrive : « Disgraziatamente
la coraggiosa ed importante Accademia morì quasi sul nascere ». D'altra parte
lo stesso Susanna viene a parlare dell'Accademia soltanto a proposito del
ritorno del Nostro da Lecce, dicendo che egli fu accolto dai soci festosamente
e prese parte alle riunioni degliInvestiganti,cheperò,dopononmolto,cessarono.E
così altri contemporanei, pur notando la breve esistenza dell'Acca demia, non
ci parlano di una vita addirittura effimera; anche l'opera esplicata dagli
Investiganti presuppone una certa d u rata della società. E se il Nostro prese
parte ai convegni in casa del Concublet, dopo il 1667, e cioè dopo essersi
defini tivamente stabilito a Napoli, e se, d'altra parte, l'Accademia non ebbe
lunga vita, la fine degli Investiganti dovrà cadere fra il 1668 e il 1670. Ma
io credo che l'Accademia abbia continuato a vivere fino a quest'ultimo anno ;
me ne foruisce una prova abbastanza convincente la valutazione delle cause per
cui l'Accademia stessa finì. Il Susanna scrive che ciò avvenne per essere
Andrea Concublet venuto a mancare (80); e così, su per giù, gli altri (81).
Ora, tenendo legittimamente per sicure le notizie dei contemporanei, noi
sappiamo che nel 1670 il Concublet era ancora nell'Italia meridionale; in fatti
appunto in questo anno G. Alfonso Borelli stampava (79) CARAVELLI, op. luog.
cit., p. 178. ( 8 0 ) P e r ò , ( e d a p p a r e a n c h e d a l l e p a r o l
e d e l V o l u b i l e ), s i t r a t t a d i partenza e non di morte del
Concublet, come credette il CARINI, nell'op. cit., p. 523. Il Volubile non ci
dà alcuna notizia sulla durata dell'Ac cademia . (81) Qualcuno accenna ad
ostilità dei Vicerè verso gli Investiganti ; e, anzi, il CARAVELLI, al medesimo
luogo dell'op. cit., fa terminare l'esi stenza dell'Accademia per soppressione
ordinata dal governo. « Fosse, scrive, invidia o sospetto, o innato spirito del
male, la dottissima e tran quilla adunanza fu messa in mala voce e, dopo
qualche scissura e qualche atto violento, ne fu ordinata la soppressione
dall'imbestialito governo vi ceregnale ». Senonchè, per vero dire, e non per
tenerezza verso l'infausto
governodeiViceré,questanotizianonrisultadaalcundocumento deltempo,
80 IntalmodoilBuragnaaccrescevalasuadottrinaelasua fama, ma
s'avvicinava rapidamente per lui anche il momento
dirinnovareildolore,giàprovatodiecianniprima;ildo lore di staccarsi ancora da
tutta quella operosa vita di pen siero, da tutte le più care abitudini
intellettuali e le più n o bili amicizie, per ricominciare il pellegrinaggio
nella provincia. L'ora della giustizia era scoccata per Giovan Battista
Buragna, dopo lunghi dolori. Per quanto fitta fosse la tela di calunnie, di cui
parla il Susanna, per quanto i Vicerè (82)È l'opera: De motionibus naturalibus
a gravitate pendentibus. Reggio 1670, non del tutto ignota agli studiosi. (83)
L'Accademia ci fornisce ancora una prova della impossibilità che il Buragna sia
rimasto a Cosenza sino al 1665. (Cfr. la nota 48 di questo capitolo).
L'Accademia verrebbe a protrarre la sua vita oltre i limiti cho le notizie del
Volubile e del Di Capua consentono. - 81 - una sua opera scientifica
(82), dedicandola al Concublet, parlando, anzi, nella dedica, degli
Investiganti e della impor tante opera loro; ed è troppo noto il significato di
queste dediche a mecenati intelligenti e generosi, perchè debba di lungarmi a
dimostrare che ciò prova la presenza dello stesso Concublet a Napoli. Non si
può, quindi, di molto errare fissando dal 1663 al 1670 la durata di questa
Accademia, che racchiuse la più eletta. Francesco D’Andrea. Andrea. Keywords:
investiganti, salotto degl’investiganti, villa Iambrenghi, Candela,
investigare, vestigio, motto: investigare, sequere, segno – segno, di sequere,
non sequitur, sequitur, il cane, che tipo di cane e il meglio investigante –
l’atomismo – vestigio, Boezio, vestigio, segno, nota – latinismo, Cicerone su
vestigio, nota, segno, notificare, segnare, segnificare, significare,
vestigare, investigare, interpretare il segno, seguere il segno, segno non
sequitur, segno e consequenza, sequenza logica, segno e sequenza, etimologia di
‘vestigare’ – cfr. tedesco ‘steigen,’ anglo-sassone stagan, greco stechos --. Refs.:
Luigi Speranza, “Grice ed Andrea” – The Swimming-Pool Library.
Andria (Massafra).
Filosofo. Grice: “I like Andria; of course he brings more problems than
solutions but that’s philosophy even if his philosophical credentials are
obscure! “He did write a philosophical chemistry and a philosophical
agriculture, but that’s because at Naples there were only two faculties: law
and philosophy – he also wrote a ‘medicina filosofica’ – Grice: “Andria’s
theory of life – as he calls it – osservazione generalie sulla teoria della
vita’ – owes a lot to Aldini and Haller-- Mainly he elaborates and refines Haller, if
you believe it – it’s all Italian to me, so it’s eccitbabilita, sensibilita, ed
irritabilita. “Andria goes on to define this eccitabilita in terms of the
‘fluido elettrico’ con ‘sende nel cervello e nei nervi’ – which galvanism
smacks of Aldini. Grice: “Andria classifies ‘vita vegetale’ o delle piante, and
‘vita animale’ – Note that ‘social life’ is understood by ‘eucarioti’ of higher
order, in terms of reproduction (of life – hence re-productum). A fronte de'
profondi misteri dell'immensa, ed eterna meccanica, colla quale l’Autor del
tutto à voluto che sian le cose disposte ed ordinate, la forza dell'umano
intendimen to si trova per l'ordinario talmente oppressa dalla propria
picciolezza ed imbecillità, che o totalmente impossibile le riesce di
penetrarvi dentro, o appena l'è concesso di conoscerne le più esterne
apparenze; o pur finalmente, sembrandole di esser riuscita nel suo disegno,
realmente non fa altro, che delirare e perdersi dietro la brevità e l'inezia delle
sue idee.» (N. Andria, Osservazioni generali sulla teoria della vita,
1804).Tre anni dopo la sua morte il suo nome apparve nella Biografia degli
uomini illustri del Regno di Napoli il suo primo profilo bio-bibliografico
Gennaro Terracina. Studiò nella città partenopea giurisprudenza, pubblicando
nel 1769 un Discorso politico sulla servitù. Decise, poi, di proseguire i suoi
studi applicandosi alla medicina. Allievo di Domenico Cotugno e Giuseppe Vairo,
a soli 23 anni aprì a Napoli una scuola privata; a 27 concorse con il Cirillo
per l'ottenimento della cattedra di medicina pratica, poi conferita a
quest'ultimo. La sua attività di cattedratico, svoltasi tra Sette e
Ottocento, nel contesto di un particolare periodo storico, fu principalmente di
ricerca e didattica presso l'Università Regia degli Studi di Napoli, dove
ricoprì vari insegnamenti dalla storia naturale, alla medicina teoretica e
pratica, all'agricoltura. Pubblicò diverse opere ad uso degli studenti di
medicina ed apprezzate altresì in varie parti d'Europa. Nel 1808 Nicola
Andria prese a dettare lezioni di medicina teoretica; nel 1811, di patologia e
di nosologia. Malato ed ormai cieco, fu congedato agli inizi del 1814,
insignito del titolo di cavaliere da Gioacchino Murat (cognato di Napoleone), e
il 9 dicembre morì di tifo a Napoli, dove fu seppellito nella chiesa di Santa
Sofia, insieme al collega Antonio Sementini. Nicola Andria ha subìto per
più di un secolo una "congiura filosofica" perché medico e perché di
Massafra, da cui gli epiteti spesso riferiti, nei pochi profili apparsi, alle
sue origini provinciali; tuttavia, egli fu decano a Napoli ed ebbe amicizia e
consuetudine epistolare con i nomi più noti ed importanti del panorama
scientifico europeo dell'epoca. Non esistono studi sull'autore, eccezion fatta
per alcuni contributi arenatisi agli anni ottanta del secolo scorso. Nicola
Andria fu socio fondatore e membro del Real Istituto d'Incoraggiamento e del
Comitato Centrale di Vaccinazione, oltreché di molte altre Accademie italiane
ed estere. A Massafra, città natale del medico filosofo, com'egli stesso si
definisce, portano il suo nome ben tre vie (Via Niccolò [sic] Andria,
Lungovalle Niccolò [sic] Andria e Vico Casa di Niccolò [sic] Andria) e una
Scuola Media. Il 10 settembre 1997, in occasione del 250esimo
anniversario della nascita, a Massafra è stato fatto un annullo filantelico
speciale e una cartolina commemorativa. Pensiero «Non vi è una materia in
Natura che abbia per sua qualità intrinseca la vita, e meriti perciò di esser
chiamata vivente. Né la vita è un fenomeno semplice, che a una sola materia
appartenga, e nasca da una sola forza. Molte son le materie, e queste fra loro
diversissime, che concorrono alla formazione di una macchina, in cui la vita
risiede, le quali materie intanto, trovandosi separate, niuna vita
producono» (N. Andria, Osservazioni generali sulla teoria della vita,
1804) Il contesto storico in cui Andria vive fa da “cerniera” ai due secoli più
importanti della storia della scienza e della civiltà: il Settecento e
l'Ottocento hanno “gestato” l'umanità contemporanea, provocato le guerre e
portato l'uomo sulla Luna. Andria vive a Napoli, per certi versi quasi
“fulcro” e “convoglio” delle principali idee e scoperte dell'epoca; la sua
particolare sensibilità di scienziato di formazione filosofica lo porta ad
assorbirne il carattere rivoluzionario e ad “anticipare” i tempi. La sua
condizione di provinciale in-urbato, tuttavia, lo “veste” di una semplicità ed
umiltà di cuore, la quale si esprime nelle lodi del creato e dell'uomo,
«congegni perfettissimi» di straordinaria bellezza. Oggi, questo
significa “ri-orientare” la ricerca scientifica verso un fine che non sia
l'“utile” economico (politico, militare), ma ricerca del vero e del bello nella
tutela e nella salvaguardia di tutta l'umanità. Dagli anni cinquanta
dell'Ottocento la circolazione delle idee andriane (di “freno vitalistico” al
meccanicismo più sterile) si arena sulla sponda di un “nuovo lido”: quel
meccanicismo biologico che dell'anima e del pensiero ha fatto solo un aggregato
chimico di molecole. L'eco dell'appello di Nicola Andria, così instancabilmente
perpetrato, in ricerca come in didattica, si perde; si perde alle soglie di una
svolta importante, la stessa che avrebbe prodotto la Grande Guerra, il delirio
dei nazionalismi, la credenza che debba sopravvivere il più abominevole degli
uomini, dove “fortezza” vale essenzialmente in-umanità, dis-umanità,
non-umanità. «Il filosofo [...] in tutto questo giro di cose, ravvisando
le tracce della sapienza infinita di un Dio, è obbligato ad esclamare: quanto
ammirabili, o Signore, sono le opere tue!» (B. Vulpes, in N. Andria, Elementi
di Chimica Filosofica). Opere: “Discorso politico sulla servitù” (Napoli,
Campo); “Piano di un corso di chimica pratica” (Napoli); “Trattato delle acque
minerali” (Napoli: Manfredi); “Lettera sull'aria fissa” (Napoli); “Elementi di chimica filosofica” (Napoli: Manfredi)
-- Delle forze e delle materie di cui si occupa la chimica -- Del fuoco, sti
che nederivano --- Delle principali combinazioni dell’ossigeno ede'composti
chene risultano -- INTRODUZIONE alla Chimica – Dell’unione delle altre materie
fi . nora non iscomposte , e de’ corpi,che quindisene otten -- Della
cristallizzazione -- ne,edellasublimazione -- Della fusione . X zir X piùsolidi
basamenti del globo terraqueo, che indi ne sorgono -- Dell'ossigenazione ,
& quindi della combustione e dell'atmosfera terrestre .-- Della
congiunzionedelleterre,ede? -- Della
soluzione. --- Degl’altri generi di combinazioni – Dell’operazioni chimiche --
Della distillazione, dell'evaporazio -- Della fermentazione, e della
putrefazion. “Elementi di Fisiologia, Napoli, V. Manfredi); “Materia Medica” (Napoli,
V. Manfredi, “Elementi di Medicina Teoretica” Napoli, V. Manfredi); “Istituzioni
di Medicina Pratica, Napoli, V. Mandredi); “Prospetto generale dell'istituzione
di agricoltura”; “Osservazioni generali sulla teoria della vita, Napoli, V.
Manfredi); “Riflessioni su di un caso singolarissimo di gravidanza fuori
dell'utero”; “Elementi di Medicina”. A partire da V. Cuoco, vari studi sono
stati editi a proposito della Rivoluzione napoletana del 1799, la quale diede
vita alla Repubblica partenopea, preparata dal triennio giacobino sin dal
1796. Per l'internazionalità del suo
pensiero si vedano gli studi di M. A. Duca in Il pensiero scientifico di Nicola
Andria, Massafra, A. Dellisanti, ,
95-9 Melania Anna Duca, Il
pensiero scientifico di Nicola Andria, Antonio Dellisanti Editore,
Massafra Melania Anna Duca, Nicola
Andria: Epistolario (1775-1794). Lettere a Canterzani, Haller e Spallanzani,
Antonio Dellisanti Editore, Massafra. Melania Anna Duca, Nicola Andria et les
origines de la psychiatrie moderne. Une contribution historiographique, in
«Psychofenia», n. 23, Melania Anna Duca,
Troubles de l'alimentation, hypocondrie et mesmérisme en Nicola Andria, in
«Psychofenia», n. 24, Altri progetti
Collabora a Wikimedia Commons Wikimedia Commons contiene immagini o altri file
su Niccolò Andria Sito dedicato al
medico e filosofo Nicola Andria, su nicolaandria. 21 ottobre 15 maggio ). Felice Mondella, «ANDRIA
(D'Andria), Nicola», in Dizionario Biografico degli Italiani, Volume 3, Roma,
Istituto dell'Enciclopedia Italiana, 1961. iFilosofi italiani del XVIII
secoloFilosofi italiani Professore Massafra Napoli. Francesco Nicola Maria
Andria. Andria. Uno de' fenomeni piùs orprendenti, che nell'immensa università
delle cose continuamente si ammiran, è senza dubbio la vita, o sia quel
l'assortimento di circostanze particolari che à luogo negli esseri organizzati,
e che decide del la loro individuale esistenza. La qual cosa fa , che riesca un
tal fenomeno per noi anche il più importante, non solo per l'interesse che la
no stra curiosità ne prende , come di un affare che tanto da vicino ci riguarda
, ed è tutto nostro privativô;ma dippiùperl'impegno,incuina turalmente ci dee
mettere,di ravvisarne le prin cipali molle , ed i mezzi percið di farlo corre
re alla lunga , e con passi meno stentati è più sicuri . Disgraziatamente però
è accaduto per conto della vita quello che à soluto sempre avvenire trattandosi
de'gran fenoineni della natura,tutte le volte che si è dall'uomo concepito l'
ardito disegno di rischiararli , o d'interpetrarli in qua lunque modo . A
fronte de profondi misteri del l'immmensa ed eterna meccanica , colla
quale a2 l'Au. / 582663 |Autordeltuto à volutoche sian le
cose di sposte ed ordinate , la forza dell'umano intendi mento si trova per
l'ordinario talmente oppres sa dalla propria picciolezza ed imbecillità ,che o
totaliñente impossibile 'le riesce di penetrarvi dentro tutto si è abbandonato
all' osservazione ed all'indagamento de solifatti. Col favore di un metodo cosi
servile, che è pur .quello di cui la Natura si compiace , è permesso alle volte
di giugnere allo scuoprimento di qualche picciola.
edisolataverità,laqualeincanto senzal'aju. to di altre innumerevoli , all'
intendimento u m a notuttaviaignoteenascoste sarà . tana dal render piena e
perfetta ogni nostra cox poscenza . Nelle cose qui da noi rammentate ; e che da
ogni uomo anche di niuna esperienza son fa cilmente ammesse econosciute,sembra
esser con tenuta la ragione , perchè nella cognizione del , appena fes 4
1% è concesso di conoscerne le più esterne apparenze ; o pur finalmente j sem
brandole di esser riuscita nel suo disegno , real. mente non fa altro ,che
deliraré e perdersi die tro la brevità e l'inezia delle sue idee.Se qual che
volta diversamente è avvenuto ; è stato appunto, quando diffidando l'uomo di
sèmedesi sempre lon dine Ma pur bisognerà convenire,che fra
le dif ficoltà, onde1'umana ragione trovasicontinuar mente inceppata,ed in
mezzo delle tenebre,che l' avvolgono e rendono i passi suoi sempre vam cillanti
ed inceni ,qualche verità di primo or 5 fenomeno della vitatanto picciolo
avvanzamena to si sia finora fatto , quanto ognun sa ; non ostante l'importanza
del medesimo , e la forza colla quale , come si è già osservato , à dovuto
richiamar sempre a sè l'attenzione e l'indagine umana . Ne fanno testimonianza
le tante cose , che in tutte l'epoche della Medicina se ne sono dette ed.i
tanti sistemi che se ne sono imma ginati.Iquali,adireilvero altroapparato per
lopiùnonanno chediunapesanteerus dizione,quella cioè che ordinariamente pud tro
varsi nella storia delle idee e de'pensierialtrui , ricavati non dalla natura,ma
dal fondo di un'im maginazione ,spesse fiatę riscaldata,e mal pre venuta . E se
ammirazione qualche võlta pare che tai sistemi si abbian conciliato , cid solo
va inteso per parte di coloro , che senza conoscer l'arte ben difficile di
saper non sapere , e privi perciò di ogni criterio , tutto ammettono ed in
gojano ,contenti della sola apparenza , o di qual che picciolo inal concertato
artifizio. dine alle volte si rinviene,che una facile e ge sterale
osservazione fa saltare agli occhi della maggior parte,o che gratuitamente si
trova dal la Provvidenza accordata per intrinseco ed essen ziale appannaggio
dell'umano intendimento .In una tal rubrica dee principalmente quell'assioma
registrarsi di logica universale , in cui è stabili to secondolediverseinnumerevoli
circostan. ze ,che possono aver luogo nella grande ,e nel laminuta
esempreugualmentesorprendente meccanica della Natura . Ne inutile sarà ora di
osservare ,che una tal cosa sembra trovarsi prin cipalmente verificata nel gran
fenomeno della vi ta , ove gli Uomini fin dal principio an dovuto conoscere ed
ammettere una forza,che unicamen te ne decide.Del che ne abbiamo un argomento
non equivoco nel privilegio,col quale un tal fe nomeno à solo meritato di esser
nel comun lin guaggio annunziatocon una parola,ladi cui eti mologia vien
precisamente in quell'altra voce che in Natura niun fenomeno vi sia senza
una forza che lo produce , e che il principio perciò di ogni movimento , o
azione , o fenome no che si voglia dire ,in una forza consiste.Se non che
questa forza medesima può esser sem plice o composta , intrinseca o altronde
ricerca ta con 71 contenuta,che per immemorabile universal con:
senso altro che forza non à soluto mai indie care (a). Questa semplicissima
osservazione , che è pur vera e grande e da ogni ragion sostenuta , sembra la
più atta a somministrare un solo pune to di appoggio , onde alcuno possa
spingersi in un'analisi profonda delle cose della vita ; e in tal modo potrà
ben procacciarsi di che ragione, volmente contentare la sua curiosità,e,ciò che
importa molto di più , soddisfare quella cocente natural sollecitudine ,che
ognuno à di render la propria esistenza,per quanto all'Uom permes
so,piùdurevoleemenoinfelice,Almenocosi sembrando al nostro corto intendimento
,prendes rem volentieri una tal traccia per ordinare l'ana lisidellavita
eportarlaperoratantoinnan zi,quanto dalle nostre deboli forze, e dallo sta to
attuale delle nostre cognizioni potrà esser permesso . E mentre questo , e non
altro , sarà (a) "Vita" viene da "vis", come anche
"virtus", "vir","virilitas", le quali parole
tutte fignificano forza : o ciocchè nella forza consiste, o la contiene
Nella..considerazione mo difare,ilprincipalsegno dellenostremife che qui
ci proponia ilnostroprincipalfine ciifaremundoveredi non andarci divagando in
altre cose aliene dal medesimo, o poco atte a raggiugnerlo.Eviterem soprattutto
le citazioni ; ed ogni esame di opi nioni diverse ed il rischio perciò di
attribuir ad alcuno ciò che ad altri appartiene e di andar nuovendo picciole ed
inutili gelosie . Contenti di prender dal sacro deposito della Scienza ciò che
al nostro bisogno potrà esser bastante , la --scerem ad ogni depositario poi la
cura di riven dicar il suo , tutte le volte che lo crederà o p portuno al
proprio interesse · Per noi, l'avrem certamente a singolar fortuna quando ci
venisse accordata la sola scarsa lode ,.che neppur a coa loro sinega,chenon
potendo per naturale inet titudine alcun vantaggio recare,se ne dimostra no
almeno premurosi ed invogliati . Della qual nostra buona volontà ci lusinghiamo
che ottima testimonianza ce ne potrà principalmente venire da Giovani che alle
nostre lezioni an sempre assistito , o da chiunque altro che non isdegna di
trovar tuttavia buono per il suo uso ciò che per mezzo nostro l'è potuto in
qualunque modo pervenire. sarà sarà l'assioma di sopra stabilito ,
dal quale si potrà per avventura losviluppo ottenere di con seguenze importanti
, che disposte con metodo dalla natura istessa suggerito , ci potran forse a
quel termine condurre , che formerà ora l'og geito principale di ogni nostra
ricerca. Se la vita dunque in una forza consiste 3 che continuamente si
esercita bisognerà neces sariamente supporre attaccataed inerente una tal forza
alla macchina che vive, Questa qualunque facoltà che negli esseri organizzati
risiede per vivere , si è voluto in questi ultimi tempi ecci tabilità
chiamare.In vece di una tal parola,non saressimo ripugnanti, che quella ancor
si usasse di vitalità,e d'irritabilità universale,e di for za nervosa,o altra
qualunque di simil calibro ; le quali ancorchè si sia preteso che possan cose
diverse designare , in ultima analisi perd real mente non sono intese,che
adichiarare il prin cipio generale della vita considerato dadiversi lati, o
sotto forme diverse . Fra 'l' espressioni o r qui accennate noi intanto
riterremo laprima, si perché si trova bastante per esprimer ciò che accade ,si
perchè troviam un tal nome già qua si universalmente ammesso .COM 9 b
> ? Vi sarà anche per foi un altro motivo , quello cioè di potersi tal
Osserv. lità 1 + 10 cosa in questo modo rappresentare , qual
da noi si crederà più opportuna , senza esser obbligati di ammetterne qualunque
altra corrispondente al le altrui idee . Una definizione , che venga a tempo ,
toglierà sempre ogni equivoco ,che nel le diverse maniere di immaginare può
aver luo go , ogni volta che con una sola voce sia venu to il talento di
annunziarle . E ' un fatto costante che durante la vita si sentano dagli esseri
organizzati le impressioni , che molti agenti son capaci di farvi , ed alle
quali si risponde sempre con del movimento , o con un particolar senso che si
risveglia . L'ec citabilità è quella su di cui cade l'operazione di ogni
natural agente . Questi agenti medesimi si an poi voluto chiamare stimoli,e il
prodotto della di loro operazione eccitamento . Il quale non dichiarandosi
altrimente che per mezzo del moto,edelsenso,possonoben quindiqueste due cose
rappresentare le forme principali del medesimo.Sembra dunque che per la vita vi
bi sogni l'eccitabilità da una parte onde viene il senso ed il moto ,e
dall'altra il concorso de'sti. moli onde l'eccitabilità si mette in azione
.Sena za eccitabilità l'operazion de'stimoli è inutile, e niuna vita produce ,
e senza stimoli l'eccitabi Tutti gli stimoli poi , per ragion della
di loro intrinseca particolar natura lità non è richiamata'a qualunque
azione , ed alle ordinarie forine di eccitamento . si sono divisi in esterni ,
ed interni . Nella classe de primi l'aria va messa , ed ilcalorico,e laluce,ed
il cibo,ed il sangue, ed ogni altra material cosa , quam li da noi si sono
considerate sempre come gli stia moli della vita ,econ tal frase le abbiamo an
che indicate tutte le volte che ci è toccato d'in terpetrarle . Di questi
stimoli intanto mentre che gli esterni molte volte bastano a risvegliare un
giro di eccitamento e di vira comune niera di operare , e diversa m a 9 a tutti
gli esseri orginizzati , non bastano poi senza il concorso degli interni a
costituire una vita per feita , com ' è quella dell'uomo , fra tutti gli al tri
esseri che vivono il primo certamente ed il più nobile. gli organ può operare.
Per interni al contrario s'intendono i movimenti dell' animo e quindi ogni
morale azione , che non lascia pur in una maniera dichiarata di rimbombare
sugli organi del corpo , Corrisponde tutto ciò perfettamente a quello , che gli
antichi delle sei cose , c o m u nemente dettenon naturali,intendevano,le che
fisicamente su Quan b2 Quando l'affare è precisamente considerato
me' termioi finora proposti , niuna conseguenza potrà dedursi onde favorir
dichiaratamente lo statoattivo,opassivodellavita.Ogni quistio ne diventerà
perciò inutile,e sarà dissipato si. milmente lo scandalo , che alcuna delle
opinioni accennate potrebbe recare a chi non ama occu parsi delle cose profondamente
. Trattandosi di opposti,facilmente possono diuna medesima co sa intendersi ,
quando questa si consideri sotto i vari suoi aspetti,o in circostanzediverse.La
vita a senso nostro può ben rappresentare uno stato passivo guardata per un
lato ,e nel tempo stesso uno stato pienamente attivo guardata per
1'altro.L'eccitabilità,o siailgerme immedias to della vita relativamente ai
stimoli de' quali nulla può valere, è assolutamente pas siva.Ma addiviene di
botto attiva dietro l'azio ne de' stimoli medesimi , ricavando dal suo pro prio
fondo quell'energia ed attività,che spiega nell' eccitamento.Si potrebbe da
alcuno chiamar: reazione quella dell'eccitabilità.Ma questa reaa. zione
medesima non è a buon conto che una lità dunque è passiva relativamente ai stimoli
, vera azione qualunque abbia potuto essere il motivo , ed il modo di
risvegliarsi. L'eccitabi senza , atti attiva relativamente
all' eccitamento ed a tutto il resto che ne può venire.Con una tale inter
petrazione possono dunque benissimo restar con ciliate le due idee opposte , le
quali si trovano ugualmente vere , allogandosi ognuna nella sua propria nicchia
. Nè converrà dimenticarsi in questa spezie d'indagine ,che non essendovi azio
ne in Natura , che non sia il prodotto di un'al tra , per l'intelligenza della
prima basterà cono scere ed ammettere quella , che inimediatainente
laprecede,eneformaperciòlacagione imme diata . Perchè altrimente per uscir
d'imbarazzo', e finirla presto , Essendo una verità di fatto l' eccitabilità ;
ossialafacoltà cheàlamacchinaviventedi e muoversi , non lo sarà meno il doversi
quella trovar. sempre inerente alla maça 13 si potrebbe da principio
ricor rere alla suprema volontà dell'Autor del tutto , ove senza contrasto
alcuno incomincia la serie alternadicagioniedeffetti,chel'immensa ca tena
rinchiude delle cose del Mondo . Ma in tal modo bisognerebbe pur convenire ,che
invece di sciogliereilnodo nonsifarebbealtrocheru vidamente tagliarlo ,e
distruggere così ogni fi lo,nel quale è unicamente raccapezzatol'ordi ne delle
cose . poter sentire chig di ravvisarvi distintamente l'uomo os e
l'uomo arterioso , e l'uomo muscolare ed il nervoso , 14 china suddetta
in tutto il corso della vita . a tutti i peza non che può nascere il dubbio ,
che una tal fa coltà risiegga ugualmente applicata a tutti i zi della macchina
vivente,o pure alcuno ve ne sia onde si propaghi , e venga agli altri comu
nicata . Vi sono de' Fisiologi che nella costitu zione della macchina animale
vi ravvisano tante parti , che con un singolar andamento dimostra no di esser
molto fra loro diverse Se , quantunque poi tutte intese alla formazione di
quelli uno , che l'intera macchina rappresenta e cosi di tutto il resto . Corri
sponde tutto questo apparato di nuove parole, o per Si an voluto insignire col
nome particolare di sistemi , ed è quindi insorto il sistema irrigatore , il
sistema assorbente , il nervoso , il muscolare , il cellula re , e ogni
qualunque altro che il bisogno potrà richiedere . Vi è stato chi segnando con
mag gior precisione i contini diversi di cotai siste mi , per rilevare in tal
modo l insigne differen za che fra i medesimi sembra passare ,e la gran parte
che ciascuno di essi nella costituzione del corpo prende , non à avuto
difficoltà nella con siderazione , che à voluto fare della macchina umana seo
, Noi intanto non sapressimo cosi facilmente intendere quanto la
particolar considerazione de' pezzi della macchina animale, principalmente di
versi fra loro per la diversità delle forme,o di altre circostanze non
essenzialiallaparticolar na tura della di loro pasta originale , possa contri
buire a far ravvisare l'eccitabilità nel suo unico e vero e general aspetto .
Sembra la medesima esser qualche cosa di cale importanza ,
alleforme,oadaltreminoricircostanzeappar tenga,ma bensi direttamente alla pasta
già ram 15 e per dir meglio di parole usate con nuova regoa la , a ciò
che da altri con tuono più semplice ediungustopiùantico manelfondosignifi.
cante lo stesso , si è derto sostanza cellulare vasi,enervi,emuscoli',eossa nel
farne la particolare storia , e stabilire colla medesima i fondamenti della
Fisiologia . Prima di passare ad altri argomentinon sa ràsuperfluo
soggiugneranche qualchecosasul flo gisto,affinchèintalmodo
iprincipiantis'istruisca no di una dottrina ,la quale ne'tempi precedenti
haavutotantoluogo intutteleteoriechimiche. E'anzi a tutti noto di essersi
introdotto qua si universalmente l'uso di questa vocabolo an cora nelle altre
Scienze . I Chimici , dopo di Sthal, pretendevano generalmente che
dovesse X 68 X in X 69 X intendersiper flogistoquella
talcosa,che ata caccandosi a'corpi producesse in qualunque modo il principio
della loro infiammabilità .si altri. buivanoin oltre al medesimo moltissimi
altri fenomeni. Siccome nella combustione si raduna una grandissima quantità di
fuoco, di cui prima non eravi alcun vestigio,cosi Sthal sorpetto che in questa
operazione si sprigionasse quel fuoco , il quale trovavasi nascosto nel corpo
infiammabile . Questo fuoco nascosto in modo da non dar segno della sua
presenza costituiva il flogisto . E quindi si ravvisaa primo colpo d'occhio,
che il fogi sto fosse indentico col calorico aderente . M a la natura
de'fenomeni richiedeva che quello com stituisse un ente di suo genere ,
trasfersisi tutto intero da uno in un altro corpo . Quindi bisognò immaginare
una materia ,o sia una base , alla quale il fuoco , o sia il calorico , si at
taccasse ed in certo modo addivenisse fisso, cosi composto acquistasse
un'adesione colle para ti de' corpi infiammabili . Nella prima edi
zionediquestenostreistruzionicisiamo indu striati di esporre questa teoria,
sostenendola con tutte le nostre forze; e per lo spazio di quasi cinque lustri
ce ne siamo serviti nel ri schiarare tutti gli argomenti chimici. Ed in ve ro
colla sua applicazione vedevamo che i feno meni non restavano spiegati con
molta infelici tà . Questo è stato ancora conosciuto da ruta ti i Chimici di
gran nome , che fiorirono dopo di Sthal, onde la teoria del flogisto si era qua
potesse affinchè E3 si > X 70 X siresa universale fino
a'tempi presenti.Non può negarsiperd,chenonmaiiltlogistocosi inimaginato
siabbiapotuto apertamente diinostra re ; e dal fin qui detto si deduce la sua
ipotetica composizione.Cid non ostante era una teoria comoda , ed avea il suo
luogo per mancanza di una migliore.Il progresso però della Chimica pneumatica ,
il quale a tempi nostri è addivenu to grandissimo, non solo l'haresa sempre più
dubbia , ed inetta alla spiegazione de'fenomeni ; ma ( quello che magiormente
importa ) ne le hasostituitaun'altra meno ipotetica,e più corri spondente
aifenomeni.Eglièvero,cheifau tori dell'antica teoria abbiano fatto grandissimi
sforzi per conciliare tutte le nuove teorie col flogisto ; ma ora senza
difficoltà può dimostrarsi che questi sforzisiano stati infelici,come biso
gnosi sempre di nuove finzioni, o di false in terpretazioni. Keywords: chimica
filosofica, implicatura bio-chimica, biologia filosofica, teoria della vita,
vita, virtu, virilita – l’implicatura flogistica – Grice: what science?
Palmistry? What deliverance? Phlogiston theory? Rhetorical questions: he means
No and No. Or non rhetorical and they are formidable obstacles to his
constructive realism about which he could care less!--. Refs.: Luigi Speranza,
“Grice ed Andria” – The Swimming-Pool Library.
Angeli (Venezia). Filosofo. Grice: “I like Angeli – I’m glad he
dropped the ‘degl’angeli” – but then I would because he is into the infinite
(insert infinity symbol here) as so am I – mainly in my elucidation of that
Anglo-Saxonism of Indo-European origin (Latin, ‘mentatum,’ ‘mentitum,’
‘mentitura,’ dicitura) – ‘mean’ – I refer to a self-referential clause to solve
the problem, but then I also refer to Plato on geometry and the idea of a ‘de
facto’ versus ‘de iure’ instantiation of a ‘regressus ad infinitum’ – So Angeli
is bound to charm me!” Frate dell'Ordine dei gesuati, nel 1668, con la
soppressione dell'Ordine voluta da papa Clemente IX divenne prete secolare.
Delfino e fedele allievo di Bonaventura Cavalieri, insegna a Padova. Fu l'unica
voce autorevole di fine Seicento che continuò a difendere la teoria degli
infinitesimi, in palese conflitto con i gesuiti. Si dedica allo studio della geometria,
continuando le ricerche di Cavalieri eTorricelli. Passa quindi alla meccanica,
su cui spesso si trova in conflitto con Borelli e con Riccioli. Opere: “Della gravità dell'aria e fluidi,
esercitata principalmente nei loro omogenei” (Padova, Cadorin); “Problemata
geometrica sexaginta” (Venezia, La Noù); “De infinitorum spiralium spatiorum
mensural” (Venezia, La Noù); “Accessionis ad steriometriam, et mecanicam”
(Venezia, Noù); “De infinitis parabolis, de infinitisque solidis ex variis
rotationibus ipsarum, partiumque earundem genitis” (Venezia, Noù); “Miscellaneum
geometricum” (Venezia, Noù). Note Fonte:
M. Gliozzi, Dizionario Biografico degli Italiani, riferimenti in . Mario Gliozzi, «ANGELI, Stefano degli», in
Dizionario Biografico degli Italiani, Volume 3, Roma, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana, 1961. Àngeli, Stefano degli, in
TreccaniEnciclopedie on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. Amir
Alexander, Infinitamente piccoli. La teoria matematica alla base del mondo
moderno, Torino, Codice edizioni, 353.Kirsti Andersen, "Cavalieri's method
of indivisibles." Arch. Hist. Exact Sci. 31 (1985), no. 4, 291-367 Stefano degli Angeli, su TreccaniEnciclopedie
on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.
Stefano degli Angeli, in Dizionario biografico degli italiani, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana. Stefano degli Angeli, su MacTutor, University of St
Andrews, Scotland. Opere di Stefano
degli Angeli / Stefano degli Angeli (altra versione), su openMLOL, Horizons
Unlimited srl. Pietro Magrini, Sulla
vita e sulle opere del Padre Stefano degli Angeli matematico Veneziano del sec.
XVII memoria di Pietro Magrini, letta all'Ateneo Veneto 10 Luglio 1862:
Estratta dal Giornale Arcadico; tomo 45 della nuova serie, Tip. delle belle arti,
1866. Filosofia Matematica Matematica
Categorie: Matematici italiani del XVII secoloFilosofi italiani Professore1623
1697 23 settembreMorti l'11 ottobre Venezia Padova. Stefano
d'Angeli, veneziano, lettore nello studio di Padova, provinciale veneto della
sua religione de' gesuati, che fu soppressa, e discepolo di Cavalieri, di cui
scrisse, 'Herculem geometricum alterum Bonaventuram sc. Cavalerium, cui
devotione i habitu sui conjunitillimus eiusque sub disciplinis tyrocinium in
geometria ad novem dumtaxatmenses, ipso a vivis mei mortali angore, qui tunc ad
eram, o geometrarum omnium luctus, aciactura sublatum, posui auspican tillinum,
orc: Siren de celebre Cavalieri colle molte opere, che manda alla luce, e
spezialmente per la sua geometria degl'indivisibili, l'origine della utilissima
analisi degl'infinitamente piccoli, come Itall'oinne fanno menzione i Chi
ariss. Giornalisti. Ma sono opere dell'Angeli: "Problemata", "De
infinitis parabolis", "Miscellaneum hyperbolicum, o
parabolicum"; "Miscellaneum geometricum", "De infinitorum
spiralium spatiorum mensura". Le Considerazioni sopra la forza di alcune
ragioni Fisico-matematiche addotte da Riccioli nella sua "Astronomia
Riformata" *contro il sistema copernicano*; le seconde *contro il moto
diurno della terra piegato da Manfredi nelle risposte alle prime riflessioni di
Stefano de Angeli; le terze e le quarte sopra la lettura di Borelli sopra la
confermazione di una sentenza dello stesso prodotta da Zerilli , ecc;
"Della gravità dell'aria, e de'audi"; "Dialoghi due" ;ed
altri tre gli stampo. The concept of infinitesimal was beset by
controversy from its beginnings. The idea makes an early appearance in the
mathematics of the Greek atomist philosopher Democritus c. 450 B.C.E., only to
be banished c. 350 B.C.E. by Eudoxus in what was to become official “Euclidean”
mathematics. We have noted their reappearance as indivisibles in the sixteenth
and seventeenth centuries: in this form they were systematically employed by
Kepler, Galileo's student Cavalieri, the Bernoulli clan, and a number of other
mathematicians. It was Galileo's pupil and colleague Bonaventura Cavalieri
(1598–1647) who refined the use of indivisibles into a reliable mathematical
tool (see Boyer [1959]); indeed the “method of indivisibles” remains associated
with his name to the present day. Cavalieri nowhere explains precisely what he
understands by the word “indivisible”, but it is apparent that he conceived of
a surface as composed of a multitude of equispaced parallel lines and of a
volume as composed of equispaced parallel planes, these being termed the
indivisibles of the surface and the volume respectively. While Cavalieri
recognized that these “multitudes” of indivisibles must be unboundedly large,
indeed was prepared to regard them as being actually infinite, he avoided
following Galileo into ensnarement in the coils of infinity by grasping that,
for the “method of indivisibles” to work, the precise “number” of indivisibles
involved did not matter. Indeed, the essence of Cavalieri's method was the
establishing of a correspondence between the indivisibles of two “similar”
configurations, and in the cases Cavalieri considers it is evident that the
correspondence is suggested on solely geometric grounds, rendering it quite
independent of number. The very statement of Cavalieri's principle embodies
this idea: if plane figures are included between a pair of parallel lines, and
if their intercepts on any line parallel to the including lines are in a fixed
ratio, then the areas of the figures are in the same ratio. (An analogous
principle holds for solids.) Cavalieri's method is in essence that of reduction
of dimension: solids are reduced to planes with comparable areas and planes to
lines with comparable lengths. While this method suffices for the computation
of areas or volumes, it cannot be applied to rectify curves, since the reduction
in this case would be to points, and no meaning can be attached to the “ratio”
of two points. For rectification a curve has, it was later realized, to be
regarded as the sum, not of indivisibles, that is, points, but rather of
infinitesimal straight lines, its microsegments. La prima opera alquanto
diffusa, ch'egli c o m pose e pubblicò in Venezia nel 1658 , ha per titolo:
Problemata geometrica sexaginta circa conos, sphae ras, superficies
conicas,sphaericasque praecipue ver santia. In questo volume sono svolte con
tutto il rigore della scuola dottrine,che in tali materie fan no continuazione
a quelle di Archimede e di A p o l lonio Pergeo. Frequentissime occasioni gli
si pre sentano di usare la teoria degl'indivisibili,e fra que ste è la
tesi,dove dimostra che il conoide parabo lico è la metà del cilindro ad esso
circoscritto. Il grande Newton nella sua Arithmetica Univer salis si occupa
anch'egli a lungo di questa propor zione, perchè la prende come suo tipo ad
insegnare la maniera, con cui l'analisi algebrica debba asse starsi alla
risoluzione delle questioni geometriche; ed è in questo luogo ch'egli
stabilisce le regole , che poi servirono a tutti gli analisti di norma in così
fatti esercizii. L'inglese geometra , dopo tutte le opportune considerazioni,
arriva a darci riphaeria subtendatur ab ipsis. pe per satemi il termine,
confermò ed ampliò con più s o lenne espressione nella molto profonda sua opera
di recente pubblicazione, che versa sui Porismi di Euclide . E d eccovi esperte
tutte le riflessioni che m'indussero e m ' incoraggiarono a passare a rasse gna
i lavori dell'uorno che mi proposi oggi di farvi ricordato . In mezzo ai tanti
curiosi problemi di questo li bro trovai degno di menzione quello così
annunziato: Datis tribus lineis invenire semicirculum cuius risoluzione del
problema una equazione del terzo la Quello che alcun poco potè
turbarmi nell'esame di questa opera si fu la qualche importanza , che il nostro
degli Angeli sembrava attribuire al così detto paradosso geometrico , perchè
abbagliò lo stesso Galileo, ed è che il centro di un cerchio è eguale alla sua
circonferenza. Questo giuoco di parole,che come vedesi non presenta alcun senso
se non as surdo, era un fatale intoppo nel quale si urtava quasi sempre nell'
uso del calcolo degl' indivisibili, ed eccovene l'origine. ! 20
grado,dicui,come è notissimo,non puòfarsila co struzione se non per mezzo delle
coniche sezioni. La sola riga ed il compasso non possono qui essere usate allo
scopo, se non nel caso, in cui due delle date rette sieno eguali,poichè in
allora l'equazione cubica può comodamente venire abbassata al grado secondo. Il
degli Angeli scioglie i due casi , senza la face dell'algebra,che allora non
era accesa,l'uno per locum planum, secondo illinguaggio scolastico, e l'altro per
locum solidum. Le sue costruzioni sono elegantissime,e mostrano chiaro che
istintivamente anche gli antichi avevano un -segreto oracolo di a n a lisi, che
domesticamento consultavano,ma non fa cevano vedere al volgo. Vi risovvenga, o
Signori, di quei due solidi d e scritti da me poco fa, cioè di un emisfero e di
un cilindro incavato da un cono rovescio,cilindro che lo circonda, dei quali
così facilmente si appalesa. l'equivalenza. Or bene : questa equivalenza si de
duce col provare, che tagliati dovunque idue corpi con un medesimo piano
segante parallelo.colla base comune d'entrambi, il circolo nato
nell'emisfero eguaglia a puntino la zona circolare spettante al
cilindro incavato. E siccome ciò ha luogo per ogni piano segante immaginabile,
dicevasi con molta fretta che ciò doveva effettuarsi anche nel piano tangente
alla sommità della superficie sferica ; il che, come si vede, presentava da una
parte un centro (cioè il punto di contatto) e dall'altra una circonferenza,
cioè lo spigolo nudo del cilindro terminato; dunque per la presa analogia,il
centro, cioè quel punto di contatto, doveva essere eguale a quella circonfe
renza . Noi lo accorderemo di buona voglia, se sono così teneri di questa
inezia , poichè sotto il riguardo di superficie (e qui si tratta di superficie
soltanto) così il centro come la circonferenza si possono egua gliare,perchè
sono entrambi eguali a zero; ma que sto strano vaniloquio non può insorgere a
pretesa, se non in quei casi speciali , ove si richiama ad uno stato anteriore
di rapporto , e non può certo aver modo di entrare quando sitrattassediun qua
lunque cerchio isolato in un piano. Bastava riflet tere che il ragionamento
dimostrativo non era ri volto che a' piani seganti; dunque il piano tangente
non v'entrava se non ad indicare il limite dove il rapporto di eguaglianza
andava a cessare.La man canza di un linguaggio ben formato, e che ci fu dopo
dalla teoria dei limiti perfezionato, impedì forse la spiegazione chiara del
sofisma per parte Questa menda del nostro autoreriflessa sopradi lui dallo
splendore di un gran nome ,è a dismisura can cellata dai tanti lavori di gran
lena ch'ei porse nel seguito. Tale è il suo Miscellaneum hyperbolicum 21
di tri cotanto valenti e degnissimi di rispetto. geome pubblicato
nel 1659 , e dedicato agli Illustrissimi Cinquanta del Senato di Bologna in
contrasegno di gratitudine per quella illustre città ; nella quale sua opera
tratta profondamente dei centri di gra vità dell'iperbola, delle sue parti e di
alcuni so lidi , dei quali nessuno fino allora aveva parlato. Insegna a
quadrare la parabola in doppia manie ra ed a guidare le tangenti a tutta la
famiglia pa rabolica. Sulla parabola inoltre e sui co noidi di essa risolve
curiosi problemi spettanti ai massimi , inscrit tibili ed ai minimi circoscrivibili.
In questo suo li bro l'autore ambisce di pretendere alla priorità sul la Faille
e sul Guldino medesimo , il quale nella rinomata sua opera Centro -barica ,
così confessa la sua mancanza in questo proposito : deest hoc loco hyperbolae
ejusque partium centri gravitatis investi gatio . L'opera uscita dalla sua
penna nel 1660 è m e ritevole di ricordanza,tanto per la persona alla quale
viene dedicata, quanto e molto più per la materia che l'autore vi ha svolta. È
stato umiliato quel lavoro all'eminentissimo cardinale Gregorio Barbarigo,
Patrizio Veneto, ve scovo allora di Bergamo, e che in seguito , come tutti
sanno, fu vescovo di Padova e morì nel 1697, cioè l'anno medesimo della morte
del nostro degli Angeli, ed il quale vescovo fu poi annoverato fra i beati dal
suo concittadino Carlo Rezzonico,Papa sotto il nome di Clemente XIII. La
dedica, o Si gnori, era degnissima,poichè sappiamo dalla storia della vita del
Barbarigo .ch'egli era dottissimo nelle cose matematiche, e per ciò sembra che
a buon di 22 Parlando della materia del trattato,che s'inti
tola De infinitorum spiralium spatiorum mensura , ella valse a collocarlo in un
gran posto fra i geo metri del suo tempo: e quel soggetto fu poi anche ampliato
coll'aggiunta ch'ei vifeced'un altro trat tato, detto De spiralibus inversis,
stampato in P a dova nel 1667. Fine a quell'epoca gli antichi a v e vano assai
beve conosciuto ed usato le proprietà , gli spazi, le tangenti della Spirale di
Conone o di Archimede,ma di poco o nullasieravarcatoque sto termine. Il degli
Angeli ci racconta egli stesso di essere stato parecchie volte stimolato a
scandagliare più a fondo in questo mare,quando trovavasi in Roma . E quelli che
così eccitavanlo erano un Michelangelo Ricci,da lui chiamato il Corifeo
degl'italiani geo metri, al che fece eco pienamente anche il Montu cla; poi un
Francesco Slusio, riputato geometra fran cese, ed infine un matematico inglese
di fama, Ric cardo Albio . Essendo egli allora troppo giovane ri cusò di
affrontare cotali gravi ricerche, confessando modestamente il carico non
trovarsi adattato agli omeri suoi. Ma più tardi,essendo in Venezia, e ri
svegliatosi in lui colle nuove forze acquistate a n che il coraggio ,
intraprese lo studio delle infinite specie di spirali, e fu allora riverito per
la novità dell'argomento e per la profondità della trattazione. Dopo di lui
altri valenti coltivarono questo campo e lo trovarono ancora fecondo. Se non
che la glo ria di esaurire in tutta la sua estensione un tale argomento era
riservata al più moderno chiarissimo 23 ritto e senza lusinghe il degli
Angeli lo invocasse col nome di Geometrarum Mecenas peritissimus.
matematico Varignon,inuna bellissimasua memoria, citata spesso e spesso
indicata a modello ai giovani studiosi , la quale si trova inserita nelle
Memorie dell'Accademia delle Scienze di Parigi per l'anno 1704. Tuttavolta a
non iscemare di un punto il meritodelVeneziano,tornaopportuno ilriflettere che
quella Memoria straniera comparve 44 anni più tardi, e di quegli anni di
abbondanza, nei quali ľ analisi ardita aveva tanta sua ala distesa. Copiusi
problemi di tutte le specie riguardanti le aree delle figure piane ed i volumi
dei solidi non che i loro centri di gravità , si contengono tanto nella seconda
parte di questo libro delle Coclee , quanto nel Miscellaneum Geometricum
prodotto nel 24 Alle ora accennate due opere va unita per m e rito
d'interessanti investigazioni quella del 1661 De infinitarum Cochlearum
mensuris ac centris gra vitatis,dedicata a Leopoldo II dei Medici,granduca di
Toscana, quegli sotto i cui validiauspiciisi for m ò e crebbe l'Accademia del
Cimento . In questo dotto lavoro descrive la forma delle infinite coclee
sìstrette esìallargate,chesigeneranopermezzo di triangoli, di rettangoli, di
semicerchi,ed altre fi gure piane scorrenti con duplice moto , l'uno circo lare
e l'altro progressivo, con diverso rapporto di velocità; ed assegna col metodo
degl'indivisibili i volumi di questi solidi strani ed apparentemente
intrattabili. Si propone in tale memoria l'autore di continuare e di estendere
la strada tracciata ed i n cominciata assai pregevolmente dal Torricelli , m a
ehe questo celebre uomo per cagione di morte la sciava ad altri da
percorrere. 1660 , quanto ancora nell'opera pubblicata nel 1662 ,
cioè nell'anno primo in cui era entrato nella Pa tavina Università e che si
intitola: Accessio ad Ste reometriam et Mechanicam in qua traduntur m e n s u
rae et centra gravitatis quamplurium solidorum. 25 . Nell'anno 1661 ideò
un nuovo genere d'in vestigazioni nell'opera intitolata de Superficie U n
gulae, a cui si unisce una seconda parte, che tratta de quartis liliorum
parabolicorum et cycloidalium . Ciò che porgesse a lui il destro di mettersi a
trat tare questi argomenti lo racconta egli nella sua pre fazione. Già
nell'anno 1659 era comparso in R o m a un opuscolo de cycloide et de figura
sinuum , che vantava per autore un Onorato Fabri Gesuita , sotto
ilpseudonimodiAntimoFabio:ilbuondegli An geli s'invaghì di quest'opera ed
indovinò che nella figura dei seni ivi celebrata latitabat non spernen d u m
geometricum mysterium . E svelò a quanto pare pel primo ilmistero,dicendo che
quella curva che noi chiamiamo sinusoide, altro non era che la sezione obbliqua
d'un cilindro tagliato diagonalmente con un piano condotto pel raggio del quadrante
base e sviluppata in un piano. Quantunque quell'Onorato Fabri non sia un nome
molto onorato nella storia della scienza, poichè fu quest'uomo mai sempre av
verso al Galileo e combattè ostinatamente tutte le belle scoperte dei giorni
suoi, ilnostro matematico fa di lui qualche caso rispetto al citato libretto.
Per altro è facile indovinare ch' ei lo faceva con una piccola dose di spirito
di partito, giacchè sco priva nel Fabri un grande settátore del metodo del
Cavalieri. E tanto anzi il Fabri lo usava con in 3 26
Quell'opuscolo per tanto del Fabri diede occa sione al degli Angeli di
combinare problemi di tutte le specie intorno alle unghie cilindriche,ai loro
cen tri di gravità, ai solidi da esse con varia maniera di movimento
ingenerati. Raddoppiata la superficie svolta in piano dell'unghia cilindrica in
tre modi diversi, egli costruisce una simmetrica figura, ch'ei chiama un giglio
ungulare, dal quale poi altri gigli germogliano con altri ideati movimenti, e
di tutta questa fantastica famiglia di figure aventi tutte per elemento
l'unghia cilindrica , valuta secon do il solido le aree , i punti di equilibrio
, i vari conoidi derivanti da quelle: e le stesse combinazioni, e gli stessi
oggetti si propone nei suoi studi sulla semicicloide . Queste descritte, ed
altre molte di eguale va lore, sono le opere geometriche del professore degli
Angeli, opere il dobbiamo pur dire con ricresci m e n t o , le quali al pari di
quelle di altri illustri suoi contemporanei non vengono più lette. La ragione
di questo abbandono non è a mio credere soltanto il Fu quel secolo uno dei più
brillanti e privile giati,sì per la moltitudine degli uomini di genio su
periore, e si per la grandezza dei trovati. Sembra che la natura abbia voluto
in quei giorni di deca temperanza,che ilnostro autore a suo riguardo così
si esprime: ut ad indivisibilium arenam percurrendam fraeno potius quam
calcaribus indigere videatur. progresso della scienza ed il lasso del tempo ,
che corre da quelli a'nostri anni, poichè le verità m a tematiche non sono
soggette aprescrizione di tempo; la causa più vera e profondamente
morale. 27 denza delle lettere mostrare quanto ella era capace di
produrre per largo compenso alla dignità del l'uomo. L'Italia prima del sapere
maestra , dopo la barbarie dell'età di mezzo diede in questo se colo
potentissimi e rinomati ingegni,un Luca Vale rio, un Galileo, un Torricelli, un
Viviani , un C a valieri,un Pucci e moltissimi altri.Ma l'Europa produceva in
quel tempo in altri climi il Nepero inventore del nuovo calcolo logaritmico, il
Guldino scopritore di un nuovo cammino nello studio delle curve, il Keplero che
tutti sanno, il Roberval; poi il Pascal, il Cartesio , il Newton; poi l'Huygens
e la portentosa famiglia dei Bernouilli, e quel mira colo del Leibnizio, di cui
tante si onora l'umano intelletto. E come la comunione espansiva di que ste
straniere intelligenze fece salire a passi gigan teschi il sapere e lo
unificava , è ben da credere che il tributo, che a questo cumulo di ricchezza
l'Italia poteva recare, avrebbe certo accresciuto il tesoro della scienza o di
molto accelerato ilsuo an damento nella matematica pura, come l'Accademia del
Cimento fece già a pro' delle naturali scienze. Ma gl'italiani, rispettate
alcune eccezioni,si tene vano in disparte nel purismo sintetico, ed offerivano
solitari sagrifizi alla greca sapienza, benchè con at tività e maestria nuove
ricchezze portassero a que gli altari ed a quei templi vetusti.E mentre sde
gnavano di dare ad altri la mano nella grande in vestigazione della verità, ebbero
talvolta a provare qualche umiliante disinganno;come avvenne fra gli altri al
Viviani nel suo vantato Ænigma geometri eum, che ben presto fu spiegato in più
modi ed in più luoghi dagli oltramontani analisti. Attenutisi
troppo scrupolosamente al linguaggio ed alle forma lità degli antichi, e non
avendo voluto adottare quel calcolo algebrico, che tanto facilitava agli altri
le dotte ricerche, si vennero a chiudere le porte per arrivare fino ai nepoti,
e non rimasero le faticose ed ottime loro opere che come venerabili m o n u
manti di storica scienza, che visitati non vengono se non da pochi pazienti
eruditi. Mi si perdoni questa digressione, che per in tendimento aveva di
mettere le produzioni del mio encomiato Stefano degli Angeli nell'aspetto sotto
il quale è lecito oggi di riguardarle, e passiamo a par lare delle polemiche
sue scritture. 28 È notissima nella storia della scienza la lunga lotta,
che si riscaldò fra lui ed il Padre Giambat tista Riccioli Gesuita, uomo
rispettabilissimo per la multiforme sua dottrina letteraria e scientifica, e so
prattutto riputatissimo astronomo.Questo dotto pro fessore, che in compagnia
del P. Grimaldi suo al lievo, giovò non poco colle sue esperienze a conser mare
le leggi dei gravi cadenti scoperte dal fioren tino Filosofo, ebbe poi a
macchiare inescusabilmen te il suo nome coll'essere divenuto uno dei più
pertinaci combattenti, che mai facesse battaglia al grande Italiano sulla sua
tesi del moto diurno della Terra. Ma il sapiente Riccioli non si teneva
contento ai soliti plateali sofismi stiracchiati fuori dalle sagre carte
dagl'ignoranti; egli invece si sbracciò a con trastare in sul serio quel
movimento del globo con argomenti fisico -matematici. Oltre alla tante volte
addotta difficoltà di concepire la rotazione della terra a cagione
della forza centrifuga, che dovrebbe ge nerarsi , a detta degli avversarii , in
tutti i corpi terrestri nel moto circolare diurno,per cui la massa del globo
ben presto verrebbe disfatta , argomento che si abbatte colla dimostrazione
consueta che la velocità della terra dovrebbe essere 17 volte m a g giore
dell'attuale perchè la forza centrifuga potesse eguagliare soltanto la gravità
dei corpi , il Padre Riccioli aveva coniato un argomento fisico -m a t e m a
tico tutto di suo gusto,al quale credeva che nes sun uomo di scienza potesse
rispondere. Immaginatevi, ei diceva, che un grave siasi la sciato cadere dalla
cima di una torreelevata,tanto che il corpo debba impiegare p. es. cinque
minuti secondi per battere il suolo nella caduta. Dividendo quest'altezza in
cinque parti nel rapporto dei tempi parzialidiquesta caduta con moto
uniformemente ac celerato,cioè 1, 3, 5, 7, 9, figuratevi che il grave abbia
ricevuto l'impulso da occidente in oriente a principio , c o m e voi pretendete
, e troverete naturale ch'esso debba descrivere una curva. Ora il calcolo mi
dimostra che le parti od archi di questa traiet toria rispondenti ai varii
tempi summentovati sono pressochè eguali. Laonde le velocità del Il professore
degli Angeli nell'anno 1663 , quando 29 questi varii tempi ,
rappresentate da quegli archi , dovranno essere eguali,cioè nell'ultimo tempo
come nel primo; dunque il corpo cadente dovrebbe bat tere la terra colla stessa
forza come nel primo i stante così anche nell'ultimo , lo che è contrario
all'esperienza, e perciò questo vostro sognato moto della terra non può
esistere. in corpo già da sei anni si trovava all'Università di
Padova , si propose di abbattere tutti gli argomenti dell'a stronomo Gesuita, e
ciò fece trionfalmente in va rie riprese colle sue prime , seconde, terze e
quarte considerazioni sopra la forza degli argomenti fisico matematici del P.
Riccioli contro il moto diurno della Terra,stampate in Padova. La confutazione
sparsa per quei suoi quattro opuscoli riuscì un poco lunga e forse prolissa,
poichè la compose alla forma di conversazioni fra un certo Conte Lescysky, un
si gnore Offreddi ed il Matematico di Padova , ch'era egli stesso. La lentezza
dei ragionamenti e delle d e duzioni dipendeva naturalmente dalla forma in dia
logo dell'opera, poichè metteva il personaggio prin cipale nella necessità di
togliere le più piccole dif ficoltà ed obiezioni degli altri due interlocutori.
Ma la sostanza delle ragioni del Matematico di Padova si ristringeva a mostrare
che il Padre Ric cioli, per altri conti commendevole,siera mostrato con sua
vergogna in questo affare, atteso lo spirito di partito, assai inesperto nelle
leggi più comuni della Meccanica.Mostrò cioè d'ignorare che nell'urto dei corpi
contro un ostacolo irremovibile, come il piano sottoposto alla torre ,
dipendere doveva la forza della percossa non tanto dalla velocità asso Juta, di
cui è il corpo animato, ma ancora dalla di rezione con cui la percossa
discende. La velocità accordata pure che sia eguale nell'ultimo tempo come nel
primo, non è poi egualmente inclinata nel corso della traiettoria nei varii
tempi rispetto alla verticale.Decomposta in fatti la velocità assoluta in in
una verticale e l' altra orizzontale, soltanto la 30 Ad ogni
modo questa lunga controversia fu tutta col vantaggio del nostro concittadino,
ed ebbe nella sua schiera tutti i veri scienziati d'allora, e non solo per
questo conflitto, m a per la più possente ragione, ch' egli fu per carattere
uno dei più caldi sostenitori del progresso in tutti i rami delle scienze
fisico-matematiche. Ed invero nell'anno 1671 faceva di pubblica ragione in
Padova due lunghi dialoghi fisico-m a t e matici; e tre altri nel successivo
anno 1672, che avevano per titolo Della gravità dell'aria e dei flui di
esercitata principalmente nei loro omogenei: nei quali con amene conversazioni
fra quegli stessi in 31 prima doveva operare nell'urtare; e siccome le in
clinazioni della velocità nei varii tempi erano diverse, diverse pure dovevano
risultare le componenti v e r ticali; e queste appunto si trovano, con facile
di mostrazione, nello stesso rapporto crescente, come se non esistesse
l'impulso orizzontale; e per ciò si conchiude che il moto della Terra per nulla
si o p pone all'esperienza, e può ben anche con essa sus sistere. Rilevata così
l'impotenza del grande Achille del Riccioli si usarono dall'autore tutti gli ar
gomenti indiretti, che potevansi per allora mettere innanzi . Là prova diretta
del movimento rotatorio della terra , come ben sapete, signori , era riservata ai
giorni nostri; chè ce la diede quel preclaro ingegno del sig.Faucault, per
mezzo del pendolo da lui idea to, e poi da quel suo giroscopio , che rende sen
sibile il fenomeno fra le pareti d' un gabinetto di fisica.
terlocutori di sopra nominati , si svolgono tutte le leggi
dell'idrostatica e si sciolgono le minute diffi coltà di certi paradossi , già
noti in quella materia , e dei quali in allora ben pochi precettori davano una
chiara spiegazione. Non pretende il nostro autore, com'egli asserisce con modestia
nella introduzione, che queste súe composizioni contengano cose del tutto nuove
e non tocche dagli altri ; m a essergli stato di eccitamento a scrivere il
desiderio di gio vare ai nobilissimi scolari di quel sapientissimo s t u dio:i
quali, diceva il nostro professore,camminando al dottorato pei ponti delle
dottrine peripatetiche e delle formalità, poco o nulla vedevano della filoso
fia sperimentale. La quale dichiarazione serve farci conoscere ad un tempo e lo
stato delle p u b bliche istituzioni d ' allora, e gl' intendimenti del n o
stro degli Angeli sul vero scopo degli studii pegli uomini socievoli. Ma non è
a credere ch'egli con tato zelo del sapere calcasse unicamente le sole aride ed
ardue vie della severa matesi e delle scienze. Abbiamo invece ogni motivo per
ritenere ch'egli nella clas sica letteratura fosse molto perito, egli che per
molti anni della sua fresca età n ' era stato precettore fra i suoi: egli che
con tanta sveltezza di dicitura usò mai sempre familiarmente la lingua del
Lazio. Ed inoltre nelle lunghe dedicatorie epistole, rivolte ai più distinti
personaggi dello stato e della chiesa , lo troviamo come uomo familiarissimo
degli ameni stu di spargere sali ed argutissime mitologiche allusioni, e questo
con frequente uso ed anche abuso a se conda del gusto del secolo. Il Bresciano
dottissimo 32 A coronare il monumento ,che oggi m'ingegnai
d'innalzare in questo letterario ricinto al nostro c o n cittadino Stefano
degli Angeli, non mi rimane che porvi sopra un'ultimaghirlandadifiori,cioèdifare
ricordanza delle qualità dell'animo suo. E qui sarò breve poichè l'affare è
assai vecchio . Questo sacer dote così esaltato e venerato dai suoi confratelli
per più di trenta anni, così accarezzato e tenuto per familiare ed amico da
tanti nobili e famosi per sonaggi, la intera vita del quale non respirò che
osservanza scrupolosa dei proprii doveri, e fu inces santemente modellata alla
ricerca e diffusione del vero, non poteva essere dotato che di bella indole e
di soavi costumi. E mi basta ad accertarmene per tutte la testimonianza del più
volte citato sto rico contemporaneo della Patavina Università , Carlo Patino,
che col degli Angeli viveva domesticamente , ed il quale al suo riguardo si
esprime con queste parole : Singularem Stephani comitatem , m o r u m » que
suavitatem experiuntur quicumque illam d e » siderant , adeo facilis est
omnibus , benignus et » beneficus. In ejus gloriam dictum sit nullum a » m e
inventum , qui vel levissime de ejus dictis » factisque conquereretur ».
33 E qui darò termine alle mie illustrazioni sulla vita e sulle opere
Mazzuchelli ricorda la corrispondenza che regnava fra il degli Augeli ed
ilcelebre antonio Magliabechi, in assai scritti di argomenti
scientifico-letterari , e questo legame col fiorentino filologo serve bastan
temente a dichiararlo non istraniero al consorzio dei dotti contemporanei di
tutte le classi. di questo insigne matematico e filosofo veneziano.
Il desiderio di togliere da ob blio ingiusto e di mettere in piena luce i
diritti a fama non peritura di quest'uomo il nome del quale così stretto si
lega ad uno de' trovati più belli dell'italiano ingegno, m'infuse costanza, e
dolce mi sembrò la fatica nella lettura di opere,che at tualmente pei modi
mutati sono poco leggibili. So che potrebbe taluno ricantarmi essere ilnostro
pre sente così fervido d'interesse nella scienza e nelle sue applicazioni al
materiale benessere della vita da impedirci di guardare addietro nei secoli che
f u rono. Ma io penso che sia non ultimo fragl'inte ressi del progresso e di
quelli che lo promuovono , il celebrare con sagro zelo la memoria ed il bene
fatto dai trapassati. Imperocchè con questo g e n e roso operare tramanderemo
un buon esempio ai n e poti, a quei nepoti 34 « che questo tempo
chiameranno antico », di non mancare di gratitudine ai primi informatori del
bello,dell'utile e del vero.Così impediremo loro di gettare addosso un guardo
compassionevole sui nostri prodigiosi lavori, che ora vagheggiamo con giusto
orgoglio , m a i quali per fermo, secondo mento delle mondane cose,si
contenteranno in al lora di venire conservati e posti in opera come materiali
alla costruzione di nuovi e più amati edi fizii .
Stefano degli Angeli. Angeli. Keywords: implicatura stereometrica – parabola
infinita – Grice’s infinity – regressus ad infinitum, i cinque solidi platonici
– la scatologia di Platone – il cerchio infinito – concetto limite, ottimalita
– fisica e metafisica, fisica e aritmetica – aritmetica e geomtria – il moto
diurno della terra, il sistema di galileo – antropocentrismo, ferita
narcissista. Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed Angeli” – The
Swimming-Pool Library.
Angiulli (Castellana). Filosofo. Grice: “I like Angiulli; especially
since he brought some grice to the mill, as he crossed the pond to read “System
of Logic,” but his heart is in Berlin --
he loved that monumental ‘aula magna’ where Hegel taught. “Once a
Hegelian, always a Hegelian.” He loved Feuerbach because he multiplied
dialectic – la dialettica della dialettica – Garin loved this!” If there is a hashtag here is
#metafisicacritica, since Angiulli oddly concludes with a synthesis:
metaphysics (which includes the view that ‘la natura delle cose e la
fenomenalita’) should be part of what he calls the ‘ricerca’ (and which Lakatos
translated as ‘research’) --.” Grice: “I love the fact that Angiulli, seeing
that Mill was so erudite yet never attended Oxford, thought that Oxford was
perhaps ‘acccidental’” – Grice: “Another thing I love about Angiulli is that he
can quote direct from greek, as in his note on nature spawning itself, without
(a) the need to translate or (b) provide the boring stuffy academic source!” Importante
esponente del positivism. Inizialmente
allievo di Bertrando Spaventa, uno degli interpreti del pensiero hegeliano in
Italia, successivamente Angiulli si allontanò dalla scuola hegeliana napoletana
dopo un soggiorno biennale di studi in Germania nonché in Francia e in Inghilterra,
dove conobbe la sua futura sposa: Mary della nobile famiglia dei Romano di
Patù, nipote di Liborio Romano. Aderì al positivismo, ma rifiutò l'agnosticismo
di Herbert Spencer, mentre ritenne possibile giustificare la "religione
dell'umanità" (di Auguste Comte) in base alle scienze positive. Iniziò la sua carriera d'insegnante di
filosofia nel liceo "Vittorio Emanuele" di Napoli. In seguito divenne
professore di antropologia e pedagogia nell'Bologna e dal 1876 ordinario di
pedagogia in quella di Napoli, dove fu anche incaricato dell'insegnamento di
etica e di filosofia teoretica. Fu più
volte assessore alla pubblica istruzione nel Comune di Napoli dal 1884 e
candidato senza successo al parlamento nazionale. Angiulli era ritenuto un
progressista vicino al socialismo che egli invece contestava come dimostra la
sua corrispondenza epistolare con Marx che aveva avuto modo di conoscere in
Germania. Massone, fu affiliato Maestro
nella Loggia Fede italica di Napoli. Il pensiero pedagogico Angiulli riteneva
che ci si dovesse adoperare per una riforma dell'istruzione in senso popolare e
nazionale inserendo questo progetto nell'ambito di un rinnovamento dell'intera
società che solo tramite l'educazione sarebbe riuscita a mantenere nel tempo le
proprie caratteristiche. Occorreva dunque una fusione fra cultura, sistemi
educativi e la politica sociale realizzando così il programma del pensiero
positivista che, secondo Angiulli, ha un valore soprattutto pedagogico, di una
pedagogia scientifica, secondo i dettami positivisti, ma anche letteraria e
liberale. La pedagogia quindi non potrà
non tener conto dell'antropologia che dimostra l'importanza della famiglia come
nucleo fondante della società e della sociologia che stabilisce il collegamento
tra educazione e una politica laica e liberale.
È nella famiglia, secondo Angiulli, che avviene la prima forma di
pedagogia dove il padre rappresenta l'autorità e la madre il temperamento,
tramite l'affetto, dei comportamenti infantili: elementi questi essenziali
destilla formazione armonica di un cittadino in grado di esprimere solidarietà
sociale e volontà di progredire resistendo a quelle pressioni clericali che
caratterizzavano i primi anni della nascita dello stato unitario italiano. I grandi progressi
compiuti in questo secolo in ordine alle scienze p o sitive hanno avuto il loro
riverbero nelle industrie e in tutto ciò che si po trebbe dire scienza pratica,
la quale ha fatto dei passi giganteschi. È stato questo che ha contribuito a
infiltrare nell'animo di tutti , nonchè un senso pratico della vita assai più
raffinato , la tendenza al sacrificio di ogni più nobile cosa di fronte
all'interesse. Data una tale costituzione psicologica, parecchi problemi son
sôrti nel campo teorico. Si èdetto:– A che la Poesia, a che l'Arte ? Il tempo
delle finzioni , delle illusioni e dei sogni è passato ; ora si cerca ciò che
ha un'utilità più o meno immediata, la realtà ci s'im pone. Il terreno delle
emozioni si va sempre più restringendo e l'intelligenza pervade tutto.— Il
grido Non piùPoesia si è accompagnato col grido Non più Metafisica (Nicht mehr
Metaphysik ), ed abbiamo ancora nelle orecchie gli anatemi lanciati non solo
contro la Metafisica,ma anche contro la Filo sofia in genere. Il puro
specialista in fatto di scienza si ascriveva ad onore il dispregio per ciò che
fosse Metafisica. Questo stato però si può dire che sia durato poco,e da tutte
parti re centemente è surta una reazione benefica contro la corrente
antifilosofica. Ma se ci è un certo accordo quanto ad ammettere la Filosofia,regnano
ipiù grandi dispareri per ciò che concerne i limiti da dover assegnare a tale
disciplina. La maggior parte dei scienziati, per esempio , ha compreso che ciascuna
delle loro scienze speciali ha per iscopo precipuo la scoverta di leggi sempre più
generali, di leggi che raccolgano sotto il loro dominio il maggior numero di
fenomeni. Generalizzando sempre,si arriva a certi principii che offrono
sinteticamente la genesi di quasi tutti i fatti primitivamente raccolti e
descritti dagli scienziati;esponendo e discutendo tali principii, sidiceche si
fa la Filosofia di quella data scienza. Per codesti specialisti quindi non ci
sarebbe una sola Filosofia, o meglio, la Filosofia come scienza a parte, ma
ciascuna scienza avrebbe la sua. E pur volendo ammettere,notarono al cani, la
Filosofia quale scienza a sè, ad essa non rimarrebbe altro compito che quello
di volgere intorno alla Dottrina della Conoscenza. Ci furono altri che
proclamarono un sogno la sintesi cosmica, per modo che tutti i sistemi metafisici
passati e futuri non avrebbero per loro che il valore di aspirazioni
dell'anima, di espressioni di amore per l'Ideale. Codeste opinioni sono
sostenute da filosofi di molto merito, nè si creda che non siano giustificate
in nessuna guisa; ciascuna invece contiene una parte di verità; il difetto
sta nell'aver esagerato troppo l'importanza di co desta parte e nell'aver
escluso gli altri elementi. Quelli, per esempio, che hanno visto nella
Metafisica nient'altro che ilromanzo dell'anima,non hanno tutti i torti,
giacchè se in ogni lavoro scientifico quasi quasi si trova la nota della
sensibilità, molto più si rinviene questa nella Metafisica che è un lavoro
d'insieme. Le condizioni della conoscenza non sono sempre in uno stato di
semplicità ideale, ma si vanno sempre complicando,e l'oggetto della ricerca non
appare con una nettezza definita , nè l'intendimento è comparabile ad uno
specchio terso. L'uomo non ha abbastanza facoltà per quest'opera di
creazione,perchè scovrire è creare. L'immaginazione
entra in giuoco,muo vendo dal fondo stesso del temperamento, di cui
quest'immaginazione è un riassunto. Ogni spirito di scienziato ha dunque un
certo fare originale, sub biettivo,anche nell'ordine delle conoscenze più
lontane dalla complessità della vita. Che avverrà in ordine alle conoscenze più
viventi e più complesse, e fra queste in ordine alla più complessa di tutte,
come quella che riflette l'uomo e il mondo, vale a dire alla Metafisica? I
sostenitori dell'opinione che la Metafisica debba considerarsi come un romanzo
dell'anima,ragionano a questo modo. Costruire un sistema è com piere, per mezzo
di un'ipotesi esplicativa, la somma delle conoscenze esatte fornite
dall'esperienza. Noi possediamo sull'universo e sull'uomo una certa quantità di
nozioni positive, noi le coordiniamo e completiamo per via di una teoria
generale,allo stesso modo che un geometra disegna una circonferenza intera
secondo il semplice frammento di un cerchio. E queste nozioni posi tive,
materia indispensabile della nostra ipotesi,ci sono apportate dall'espe rienza
in due modi distinti. Da una parte il filosofo conosce i risultati ge nerali
delle scienze sperimentali nel tempo in cui egli lavora, e vi conforma la sua
immaginazione d'inventore d'idee; dall'altra parte questo filosofo ha subìto,
almeno nella sua infanzia e nella sua giovinezza, le influenze infini tamente
multiple e complesse della sua famiglia , dei suoi amici , della sua
città,della sua regione. La sua vita sentimentale e morale ha preceduto ed
accompagnato la sua vita intellettuale. Questa seconda iniziazione si unisce
alla prima in modo che la scoverta d'una dottrina si trova essere insieme un
romanzo dello spirito ed un romanzo del cuore. Coloro che limitano l'obbietto
della Filosofia solo alla dottrina della co noscenza, neanche sono
completamente nel falso. Se l'oggetto della Filosofia come sintesi cosmica è la
ricerca della genesi dei principii fondamentali di ciascuna scienza speciale, è
chiaro che per gradi si risale, generalizzando sempre, dal dominio di ogni scienza
speciale a quello della Filosofia. Le con dizioni della scienza moderna son
tali che il puro specialista quasi quasi si potrebbe dire che non è un vero
scienziato.I legami fra le varie scienze sono oggi così stretti,che s'impongono
alla considerazione di tutti.Ed ipro blemi un tempo di esclusiva pertinenza
della Filosofia entrano ora nel d o minio delle scienze speciali. Identificando
l'oggetto della Metafisica con la realtà immanente dell'esperienza e
identificando il metodo di studiarlo coi procedimenti della scienza positiva,
essa o non deve esistere, o si converte nella Fisica , intesa come scienza
prima ed universale , in quanto tocca il problema cosmico, il problema dei
principii fondamentali ed universali, pro blema che emerge da sè dalle scienze
speciali, senza alcun lavorio partico lare. La Filosofia però è la
continuazione delle scienze positive,costituendo la loro unità, il loro tutto,
ma non è che un lavoro di compilazione. Come còmpito speciale ed originale
della Metafisica non rimane alla fin delle fini che la Dottrina della Conoscenza.
L'obbietto del saggio dell'Angiulli è
appunto quello di esaminare i titoli che la Filosofia pud presentare per essere
riconosciuta come scienza separata che ha un còmpito proprio. È stato per
questa ragione che mi è sembrato opportuno dilungarmi prima un pochino nel
delineare come stanno le cose attualmente. Prima e contemporaneamente alla
pubblicazione del libro dell'Angiulli, parecchi altri hanno mostrato come la
Metafisica fosse da considerarsi quale scienza con un obbietto ben definito. E
si può dire che tutte le scuole filo sofiche contemporanee siano d'accordo su
questi punti, che il vero oggetto del nostro sapere è la sintesi dello scibile,
la ricostruzione ragionata del mondo analiticamente conosciuto,che la veduta
metafisica deve essere sug gerita principalmente dai risultati delle scienze
sperimentali, e di queste essere la migliore spiegazione possibile, e che non
ha valore quella tratta zione metafisica, alla quale non sia fatto precedere un
accurato esame del potere conoscitivo umano,una critica cioè della conoscenza.
Gli Idealisti però non consentono che la Metafisica sia dichiarata una scienza
positiva, perchè, a differenza di queste , essa ha un doppio intento : ha per
oggetto materiale il pensiero, che differisce dagli obbietti delle altre
scienze, e per oggetto formale lo studio delle relazioni supreme onde i singoli
fatti si col legano fra loro.Le cognizioni proprie della Metafisica,secondo
costoro,si ottengono bensì mercè l'osservazione, purchè questa sia psicologica
, razi nale, anzichè solo empirica. Poi il procedimento della Metafisica
nell'addurre la ragione delle conoscenze, non è quello delle discipline
positive; queste debbono limitarsi all'esperimento ed all'induzione, laddove
quella, oltre tali metodi, deve seguire speciali criteri suggeriti dalla
critica della conoscenza, Ora comincio col domandare: A quale delle
categorie di pensatori ac cennatepiùsuappartiene l’Angiulli? A nessuna: per lui
oltre la Filosofia di ciascuna scienza, c'è la Filosofia il cui obbietto è la
sintesi cosmica e del sapere. Egli ritiene che i progressi delle scienze
positive non hanno fatto pernientemutarel'obbietto dell'antica Metafisica –Sintesi
cosmica (Cosmologia), Sintesi del sapere (Dottrina e Critica della Conoscenza)
e Valore dell'esistenza (Etica) -- ma hanno solamente portato una rivoluzione in
ciòche riguarda il metodo da seguire nella soluzione del problema metafisico.
Angiulli qualifica la sua Metafisica come scientifica e progressiva,dichiaran
dola scienza e non meno positiva delle altre. Se tale quesito fosse stato for
mulato da un dommatico spiritualista o materialista che fosse, ci sarebbe da
meravigliarsi poco, e la cosaavrebbepocoopunto importanza; ma il tenta tivo di
una metafisica scientifica fatto da un partigiano così illustre del metodo
sperimentale, è cosa degna di ogni considerazione. per distinguere
l'apparenza dalla realtà. Finalmente l'ordinamento delle parti nelle singole
scienze è parziale, invece la disposizione di esse nella Meta fisicaètotale:quelleordinanocose,fatti;questa,oltrelecose,devedisporre
ancheleidee,eordinarel'essereeilconoscere.Conchi one, la Metafisica e una
scienza razionale, non positiva. Lasciando da parte ora le sottigliezze
metafisiche che non fanno progredire d'un passo la scienza, dirò che tra i
filosofi contemporanei quegli che molto si è occupato del problema metafisico è
stato il Fouillée. Mentre la scienza pura e semplice, egli dice, non bada che
ad oggetti particolari, fac e n d o astrazione dalla mente che li conosce, come
d'altro canto la psicologià non si occupa che dei fatti mentali, facendo del
pari astrazione da ciò che si co nosce per via dei poteri mentali, è solamente
la metafisica che si occupa della relazione, del nesso esistente tra gli
obbietti e la mente ; e la vera realtà sta appunto in tale relazione, in tale
corrispondenza. Però, a senso suo, tutte le altrescienze, compresala Psicologia,
sarebbero dachiamarsipro priamente scienze astratte, mentre solo la Metafisica
sarebbe da dirsi concreta . Insomma, l'oggetto della metafisica volgerebbe
intorno alla reazione di tutto il nostro organismo mentale (conoscenza,
volizione, sentimento) di fronte al Mondo.IlFouillée delrestoaccennasolamente
aivariproblemimetafisici, ma non ne svolge, nè alcuno ne approfondisce, vuoi in
fatto di cosmologia, vuoi in fatto di psicologia, non forma, direi ,un trattato
dei problemi metafisici, in modo che ti si dia la genesi delle idee filosofiche
odierne positive. Tale merito era riservato, si pud dirlo con orgoglio,all'Angiulli
,m e rito tanto maggiore, per le difficoltà che offriva il soggetto. La parte
vera mente importante ed originale del suo saggio è di non aver solamente
proclamata l'esistenza di una metafisica positiva e progressiva, di non averne
solamente ideato il disegno, m a di aver eseguito questo, di aver gettato le
basi di una Cosmologia e di una Psicologia quale oggi si può avere dal Positivismo
ragionato. I partigiani dell'esperienza o non devono ammettere una Metafisica,
o, se devono ammetterla, non possono accettare che quella,di ciamo pure,
abbozzata dall'Angiulli. Esporrò ora a grandi tratti i con cetti fondamentali
dell'autore. Se gli oggetti della realtà conoscibile sono studiati dalle
diverse scienze positive, rimane sempre da studiare l'insieme degli oggetti e
le scienze stesse e quindi i rapporti, le connessioni esistenti tra gli oggetti
particolarmente studiati dalle scienze, e tra le scienze stesse; campo codesto
riservato alla Filosofia. Il dimostrare che è impossibile la formazione di una
sintesi cosmica è già una ricerca filosofica. Ma veramente l'analisi degli
oggetti cosmici è inseparabile dalla sintesi in cui essi ottengono il loro vero
valore. E le scienze stesse si volgono a raggruppare più fatti sotto una
nozione o una legge generale,o più nozioni e più leggi sotto una nozione od una
legge ancora più alta.Ma in questa opera giungono a toccare un limite che di
mostra la loro insufficienza. Gli ultimi sostegni e gli ultimi legami dei loro
concetti sorpassano i confini delle loro indagini ; perciò non possono trovare
nella propria sfera la soluzione compiuta anche dei problemi speciali. La filosofia
comprende quella parte di ogni scienza che s'innalza a principii e ad
ideeuniversali, quellapartechericonducequesteideeequestiprincipii ad una unità superiore.
È parte di ogni scienza ed è una scienza a sé. Ed il Girard ,dimostrando che la
Filosofia non è un'opera aggiunta alle scienze, sibbene una loro parte
integrante, distingue itna Filosofia delle scienze particolari, una Filosofia
dei diversi gruppi di scienze,ed una Filo sofia centrale che è la loro sintesi
ultima e definitiva. L'Angiulli con ra gione insiste molto su questo, appunto
perchè rimanga ben chiarito il con cetto che dobbiamo formarci della Filosofia,
e del suo compito nella cultura e nella vita. Le scienze, egli dice, per sè
sole scoprono verità che diremo astronomiche, fisiche, chimiche ; la Filosofia
scopre verità cosmiche. Solo quando le verità attinentisi ai fenomeni
meccanici, fisici, chimici, biologici, sociologici si collegano in un
principio, in un rapporto comune, si ha una verità cosmica. Quando il Lagrange
con la sua splendida applicazione del principio delle velocità virtuali a tutti
i fenomeni meccanici, fuse in un tutto orga nico i diversi rami della meccanica
che erano stati fino allora studiati sepa ratamente, ottenne una conquista
scientifica di un grado superiore. Quando ilGrove
el'Helmholtz,mostrandocheivarimodidelmovimento pos sono essere trasformati
l'uno nell'altro, apparecchiarono una base comune allo studio del calore, della
luce,dell'elettricità e del moto sensibile,conquista rono una verità,la
quale,sebbene tocchi già la sfera della filosofia,non esce ancora dai cancelli
di una scienza speciale. M a quando il principio delle v e locità virtuali e il
principio della correlazione delle forze furono dimostrati entrambi corollari
del principio della persistenza della forza, conseguenze necessarie di un
medesimo assioma, allora la verità conquistata appartenne all'ordine filosofico.
Cosi anche quando Von Baer sostenne che l'evoluzione di un organismo vivente è
un progressivo passaggio dall'omogeneità della struttura alla eterogeneità,
egli scoprì una verità biologica;ma quando Spencer applicò questa medesima
formola all'evoluzione del sistema solare, della terra,della vita,dell'intelligenza,della
società,egli conquistò una ve rità filosofica, una verità non semplicemente
applicabile ad un ordine di fe nomeni, ma a tutti gli ordini. Dopo
averfissatocodestipunti,ilimitidellaFilosofiasembranobencir coscritti, nè vi
dovrebbe esser luogo a discutere,se,poniamo,una data teoria sia da considerarsi
come teoria filosofica,ovvero tale che non esca dai confini delle scienze
speciali. Pure non è così, come si vedrà più giù, quando mi fermerò un po'
sulla teoria darwiniana. L'Autore passa subito a fare l'applicazione dei
principii su esposti. Svolge dapprima il concetto largo che bisogna formarsi
dell'esperienza, ag. giungendovi l'elemento sociale e storico, entrambi tanto
importanti; passa poi a delineare la dottrina della conoscenza, mostrando
giustamente come sia impossibile trattare un tal soggetto, senza prima far
precedere delle note paramente psicologiche. E poichè la Filosofia, se èsintesi
del conoscereè anche sintesi dell'essere, Angiulli, nella parte III “ del suo
libro si occupa della dottrinadell'evoluzione cosmica. Quivisono raccolti i più
recenti risultati scientifici, ed è notevole che l'Angiulli è
perfettamente al corrente di ogni novità in ordine alle scienze della natura.
Io non scenderò a partico larità; mi fermerd solo un momento su cið che
concerne la Biologia, tanto per offrire un esempio della difficoltà che si
prova a giudicare se una data teoria scientifica possa aspirare all'onore di
essere detta filosofica. Porrò prima il quesito: Qual'è l'importanza che nella sintesi
cosmica, qualesipuòformareoggi, ha ladottrina darwiniana? A questoriguardo
regna ancora un po' di confusione: c'è chi vorrebbe vedere nell'idea darwi.
niana la legge del mondo,e quindi nel darwinismo una dottrina filosofica, e c'è
chi pensa proprio il contrario. Giova premettere che non va confuso il
Trasformismo col Darwinismo : il primo certamente racchiude un pensiero
generale che rasenta almeno il dominio della filosofia; dar ragione di tutto il
mondo organico per via di trasformazioni graduali e consecutive è certa mente
un'idea che raccoglie il massimo numero di fatti particolari organici e nello
stesso tempo tenta di darne la spiegazione ; tanto più se si pensa che un tempo
tutto lo studio del mondo organico si riduceva a fare un in ventario più o meno
ordinato degli esseri organizzati. Ma il Trasformismo è benaltra cosa del Darwinismo:
questo in fin dei conti non è che una forma particolare di quello. Il
Darwinismo è nient'altro che una teoria generale,la quale non esce dai cancelli
di una scienza speciale. Ed infatti: raccoglie esso il massimo numero di fatti
che si osser. vano nel mondo organico? Tenta , dico tenta e non a caso, di
risolvere il massimo numero di problemi organici? La sua formola è tanto
generale da dare la spiegazione della genesi dei fatti più importanti in
Biologia? Pone esso tutti i problemi di origine ? L'idea del trasformismo era
già vecchia ; C. Darwin non ha fatto che togliere da tale veduta tutto ciò che
poteva sembrare estraneo alla scienza. Ed è stata l'impronta scientifica da lui
data a tal genere di studi che ha fatto sì che le scienze ausiliarie
concorressero a controllare i risultati già per altra via ottenuti. M a la
selezione naturale non spiega tutti i fenomeni organici e molto meno connette
questi coi fenomeni fisico-chimici.Di qui il bisogno che si è sentito di fare
l'integrazione, come si è detto, della teoria
darwiniana:siècompletata,sièperfezionata,aggiungendovi molti altri elementi che
l'hanno trasformata tutta. Essa, ridotta ad una teoria pretta mente scientifica,
non offre quell'universalità propria di una teoria filosofica. È per questo che
l'integrazione non concerne elementi accessori,ma riguarda la sostanzialità di
essa. Per il Darwin, invero, dalla carestia dipenderebbe la variazione,
mentrechè si è notato che il primo fondamento della varia zione risiede
nell'opera della nutrizione, la quale riesce ad un accrescimento della sostanza
vivente, per quel processo naturale onde essa, col concorso favorevole dei
mezzi dell'ambiente esterno, accoglie in sè nello stadio evo lutivo più di
quello che non perda. Dall'abbondanza dei mezzi nutritive -- Cfr. MORSELLI, Lesioni
di Antropologia L'Uomo secondo la Teoria dell'Evoluzione, Dispense -- come
ha notato il Rolph, dalla prosperità, non dalla miseria, dipende la variazione,
l'accrescimento della materia organizzata. Questo accrescimento, segnando in
pari tempo una conquista di nuovi caratteri ed una divisione di attività e di
attinenze, si porge come svolgimento, come progresso. Giova notare anche qui
che la prima storia della vita comincia dal rispecchiare le condizioni
dell'ambiente ove essa si svolge. Innanzi alla lotta coi rivali l'essere
organizato deve, di contro alla varietà degli agenti esterni, conquistare il
suo posto. La legge della concorrenza non può essere il primo sostegno
dell'evoluzione biologica:èsolounepisodiodiquesta.La leggemalthusiana deve
essere mantenuta in confini più giusti, poichè il rapporto della ripro duzione
di fronte ai mezzi dell'esistenza, cangia, si trasforma col perfezio namento
degli organismi. Chi voglia persuadersi di primo acchito come siano essenziali
gli ele menti introdotti nell'integrazione fatta della teoria darwiniana, non
ha che a volgere uno sguardo a ciò che tanto lucidamente ha scritto l'Angiulli
nella parte biologica della sua sintesi cosmica. Egli, guardando sempre le cose
da un punto di vista generale, cerca sempre di connettere e di scovrire i
rapporti esistenti fra le cose, mentre il Darwin, puro scienziato, non vi
presenta che serie di osservazioni con le rispettive dichiarazioni, senza mai
tentarediunificare.L'Angiulli,peresempio,vidicechebisogna ricon durre i
principii e le leggi esplicatrici della derivazione delle specie all'effi cacia
delle funzioni stesse della vita nutrizione e riproduzione adat tamento e
trasmissione ereditaria. La legge dell'evoluzione biologica sarebbe la stessa
della Fisiologia , dilargata nello spazio e nel tempo. A base del l'evoluzione
biologica rimane quella virtù della variazione che scaturisce dalla complessità
e dall'indefinitezza della composizione della materia orga nizzata. Cosi
l'ultimo principio esplicativo delle forme e delle proprietà degli esseri
viventi si trova in un cangiamento chimico. La trasmissione ereditaria si
risolve in una semplice partecipazione di proprietà chimiche. Si è sentito il
bisogno di ricorrere ad altri ausiliari per la dichiarazione del mondo
organico, facendo sempre l'applicazione del principio posto, che bisogna
spiegare la derivazione delle specie mediante l'efficacia delle fun zioni
stesse della vita. Così anche la sensibilità e la motilità, se sono fun zioni
integranti della vita, debbono avere un'efficacia trasformatrice
degl’organismi. Senza gli stimoli della irritabilità , dice Virchow, non vi ha
lavoro organico, nessuna assimilazione di materia formativa, nessuno svolgimento.
Inoltre, come le attività e i rapporti della vita si accrescono e si
moltiplicano, si accrescono e si moltiplicano del pari i fattori della varia
zione.Ed a misura che i singoli fattori si elevano, nello svolgimento della
vita, ad una forma più alta, acquistano un'efficacia trasformatrice sempre
maggiore. Perd dobbiamo attribuire col Virchow alle forme più elevate della
sensibilità e della motilità, al pensiero ed all'azione volitiva una m a g
giore efficacia trasformatrice e perfettiva degli organismi concreti. Coi fatti
della sensibilità e del movimento è congiunta nella sostanza organica la
disposizione a riprodurli, che fu detta memoria, ed è il fonda mento
dell'abito, senza di cui sarebbe impossibile la variazione degli
esseri viventi. In tale proprietà va implicato quel processo di
coordinazione o ag gruppamento degli effetti dell'esperienza che altri ha
considerato come nota speciale dell'intelligenza. All'occasione di un sol
termine di una relazione di un gruppo, dato da una sperienza presente, si
riproducono anche gli altri termini non dati,ma con esso
congiunti.Ora,l'anticipazione immaginativa è una condizione essenziale dei
progressi della variazione perfettiva. La varia zione non avviene soltanto come
effetto di azioni o di stimoli presenti, per manenti,ma avviene anche in
anticipazione di azioni non presenti;non vi è un adattamento a relazioni
attuali, ma benanche un adattamento a rela zioni future e previste. L'interna
attività della rappresentazione anticipativa è sufficiente per sè a produrre
una certa modificazione della struttura orga nica in anticipazione della
funzione.Così si ristabilisce una specie di finalità negl'intimi svolgimenti
della vita, rilevando l'efficacia dell'attività intellet tiva come fattore
della trasformazione delle specie. Oltre all'adattazione per opera
dell'immaginazione anticipativa, vi ha un'adattazione più specialmente
intellettuale, perchè riguarda circostanze nuove e non previste,e non si
riconosce in un abito già formato. Questa specie di adattazione selettiva o
raziocinativa si appalesa gradatamente nella serie degli organismi, comin
ciando dai più bassi, m a senza di essa sarebbe inesplicabile l'acquisto di
molti istinti el inesplicabile il progresso della vita animale. La varia zione,
per esser progressiva e perfettiva, non può essere accidentale, abban donata
alla pura lotta esterna degli organismi, ma deve essere promossa da una
funzione coordinatrice ed anticipatrice delle relazioni dell'esistenza. Ora
domando : Dopo un'integrazione di tal fatta, la quale si potrebbe chiamare la
filosofia della trasformazione delle specie, perchè riunisce sotto un unico
principio, giusto o falso che sia, tutti i vari elementi che concor. rono alla
derivazione delle specie organiche, che cosa è divenuta la teoria darwiniana
vera e propria, quale uscì dalla mente del suo autore? Niente altro, mi pare,
che un caso particolare della grande legge della variazione organica. Già Darwin
stesso confessa che egli rifugge dall'occuparsi dei problemid'origine,equindi
di quellid'ordine generale;eppure,chivuol fare la filosofia della natura
organica non può fare a meno di trattare la que. stione della genesi della
vita, come di penetrare nella natura intima dei fenomeni implicati in
essa,quali la nutrizione,la crescenza,la riproduzione,
lasensibilità,lamotilità,lavariabilità.E l'Angiulli,chehaintesodi porgere le
linee principali di una sintesi biologica, ha trattato a modo suo tutte codeste
questioni. Potrà essere discutibile la soluzione data del problema, ma questo
va sempre messo col tentativo della discussione. Alla teoria darwiniana manca
per questo ogni individualità propria, e può entrare nei sistemi filosofici più
diversi; individualità e precisione che (1)Qui espongo semplicemente
l'integrazione della teoria darwiniana offertaci dal l'Angiulli, non ne faccio
la critica, perchè ciò non risponderebbe allo scopo che mi son proposto più sopradimostrare
come il Darwinismo sia una pura teoria scientifica, non filosofica. Dirò solo
che sarebbe oltremodo necessario precisare sia l'immaginazione anticipativa
organica che l'adattazione raziocinativa. le vengono impartite
dall'integrazione fattane, la quale racchiude un pensiero filosofico. Il
concetto della selezione è per se stesso abbastanza elastico,e si presta alle
più disparate interpretazioni, ond'è che per vedere un concetto filosofico in
essa,la si è più o meno piegata alle proprie idee. La selezione, si è detto, è
il fatto stesso della variazione prodotta dal complesso delle attinenze e delle
condizioni interne ed esterne dell'essere vivente: è un'espressione a b
breviativa di tutte le condizioni interne ed esterne di esistenza: non è la
causa della variazione, ma è l'espressione di essa .La selezione, si è anche
detto, non deve circoscriversi a significare l'accumulazione di quelle varia
zioni che sono utili nella lotta coi competitori, ma deve essere intesa in un
senso più generale, cioè come quell'aspetto della variazione che rende l'or
ganismo atto a sopravvivere,come espressione metaforica del fatto che ogni
equilibrio di forze meglio adatto a sopravvivere, sopravvive. Intesa a questo
modo,rispondo io,la selezione naturale diviene un con cetto astratto, una forma
vuota,e non più una legge concreta e produttiva, o,meglio,esplicativa dei
fenomeni. Se essa non ci si presenta come un con cetto definito e preciso, si
può lasciarla impunemente da parte. Ma è poi vero che nella mente del Darwin la
selezione naturale significasse ciò che vogliono alcuni filosofi d'oggi? A me
non pare: per lui era la legge dell'e voluzione organica. Aggiustarla ora in
varie guise prova sempre più l'inde terminatezza delle vedute darwiniane,
rileva la poca esattezza da parte di chi sconvolge le idee, ed in ogni caso è
reso sempre più certo il fatto che la teoria darwiniana vera e propria è
perfettamente estranea alla Filosofia. L'ultima parte dell'opera dell'Angiulli
riguarda l'etica ; vi si trova la giustificazione completa del titolo La
Filosofia e la Scuola. Dirò solo che codesta parte non è inferiore alle altre
da qualunque punto di vista si voglia considerare. Ora non mi è concesso
discuterla; spero di farlo in altra occasione,ma non concluderò senza affermare
che questo dell'Angiulli è fra i lavori filosofici dell'ultimo decennio, di cui
maggiormente possa onorarsi il pensiero italiano. sono, come l'Ente,
altro che umane astrazioni. Noi non conosciamo il pensiero se non come
un'attività , una funzione dell'umano organismo. Però lo spirito assoluto, e tutte
le altre entità metafisiche sono una produzione di questa umana attività, un
fenomeno psicologico. Vale dunque solol'opposito diciò che affermavaHegel:in
luogo cioè di essere la natura e la materia una manife stazione del pensiero,
egli è il pensiero una m a n i fesiazione della natura e della materia. Oltre
alla materia non vi ha altro principio. Il materialismo ed il naturalismo è
dunque ad un tempo la conse guenza e la confutazione dell'eghelianismo .Questa
specie di dialettica della dialettica egheliana è un fatto storico,ilcui
maggiore autore fu il Feuerbach , 12 M W L'io assoluto dell'Hegel, cioè
il pensiero e lo spirito assoluto , affermato c o m e principio e verità di
tutte le cose,non è altro che la massima di Pro tagora spogliata del carattere
d'individualismo . Se Protagora esprimeva esagerato un fatto reale, H e gel esprime
esagerata un'astrazione spiritualistica, che non è meno relativa del
relativismo sofistico. Feuerbach tornaall'uomo concreto.L'uomo èan cora per
luiilcentro della filosofia,ma nè più co m e l'individuo arbitrario dei
sofisti, nè più come l'universale astratto dell'Hegel, si bene come tutto
l'uomo,come sensibilità e come società. Di con tro all'idealismo si riafferma
il realism. Solo Però l'astrazione è produzione di nuovi concelli solo in
quanto è trasformazione di precedenti.Anche per la psicologia moderna vale ciò
che vale per la geologia modern a; le funzioni ed i prodotti psicologici sono
spiegabili con le stesse forze fisiche e fisiologi che,con
l'aggiuntadelfattoredeltempo.L'eredità. psicologica è un altro fatto accertato
dalla scienza moderna e capace di recare molta luce in siffatte quistioni. Noi
non facciamo che continuare le atti iudini e le conquiste del passato.
Ilprogresso è l'educazione dell'umanità ;la civiltà è un risultato
d'esperienza, e non un miracolo di rivelazioni. Ma con tutte queste aggiunte e
modificazioni dell'empirismo voi, si dirà,non potrete mai elevarvi sopra la
sfera del sensibile;ossia le cause che voi potete ricercare non possono essere
che altri fatti primitivi;eleleggichevoipotetescoprirenon pos sonoessere altro ,che
le relazioni costanti dei fatti. Precisamente questo : così l'uomo moderno ha
in sè stesso il suo punto di appoggio, e la storia ha in sè stessa la sua
legge, senza bisogno di entità teologiche o metafisiche che la dirigano, come
la natura ha in sè stessa l'energia ed il principio della sua esistenza e della
sua spiegazione. La natura fondamento della natura, ecco il grande principio
della cultura ccidentale (ουδένάνευφύσιοςγίγνεται,γίγνεται
27.12.çúcevēxo.oto.). Allora ricadetenel positivismo schiell . No, perch è se
il positivist a r i l i c n e come.
Opere: “La filosofia e la ricerca positiva: quistioni di filosofia
contemporanea”; L'idealismo assoluto confutato dal materialismo. L'idealismo ed il
materialismo nel corso della storia della filosofia. La filosofia greca. La
filosofia naturale dei romani antichi. La fondazione della scienza positiva. Il
medio evo. Il risorgimento italiano. La filosofia moderna. Il secolo XVIII. Il
criticismo di Kant in Italia. La filosofia speculativa. La ricerca scientifica.
La critica filosofica e la scienza positiva. La filosofia positiva -- il
positivismo filosofico in Italia. Che cosa manca al positivismo filosofico. Gli
altri sistemi contemporanei. Vacherot, Renan, Taine, Comte, Mill, Littré. La
filosofia come ricerca positiva.– V.La filosofia e la storia. “Gl’hegeliani e i positivisti in Italia e altri scritti
inediti”(Savorelli); Pubblicazione dell'Accademia toscana di scienze e lettere "La
Colombaria". Gli hegeliani e i positivisti in Italia. Positivismo e socialismo.
Problemi di etica; Evoluzione, educazione e società. Il prof. Haeckel e la pena
di morte. Dal carteggio di Andrea Angiulli". Collezione
"Studi". “La pedagogia lo stato e la famiglia”;
Natura complessa della quistione sociale. Riguardalari or ganizzazione
della cultura nei diversi strati della socie tà. Problema dell'educazione.
Antinomie dei sistemi pedagogici. Una Pedagogia scientifica è resa impossibile
dalle dottrine della teologia e dell'ontologismo. La teoria dell'educazione
presuppone la legge dello svolgimento nel campo della biologia e della
sociologia. L'attuazione di un sistema scientifico dell'educazione nazionale
presuppone la costituzione dello Stato libero, il trionfo libertà e di ordine.
Appartiene agli uffici dello Stato. L'istruzione scientifica. La scuola laica.
L'eliminazione del catechismo non rende la scuola antireligiosa. Non vi ha
conflitti tra la scienza e la religione in generale. La perfezione religiosa
deriva dai progressi della scienza. La scienza la religione e la morale. La
scienza e l'arte. La scienza e la quistione economica. La scienza e la
quistione politica. Difficoltà per l'attuazione del l'istruzione scientifica.
La riorganizzazione delle scuole normali. Le condizioni dei maestri elementari.
Insufficienza dell'azione diretta dello Stato. La famiglia. L'opera della
madre. Il punto culminante del problema. L'istruzione richiesta nella donna per
compiere il suo ufficio di sposa, di madre, di educatrice. Insufficienza
dell'istruzione per migliorare il carattere e la condotta umana. Una dottrina
di H. Spencer. Il Lewes.Verità della politica scientifica. L'educazione è
un dovere nazionale. È un principio di VIII parziale di questa
dottrina. È anche vero che l'istruzione determina gli affetti e conferisce al
perfezionamento morale e pratico. Il Luys. Il Littré. Il nostro discorso rimane
saldo ad ogni modo. Ammesso come vero che la condotta sia determinata dalle
associazioni del sentimento, rimarrà vero che solo dalla conoscenza delle leggi
onde si formano coteste associazioni, cio è solo dall'istruzione scientifica
dipenderanno in ultima analisi gl'indirizzi dell'operare, il miglioramento
morale dell'individuo e della razza. “La
filosofia e la scuola” La quistione fondamentale della filosofia. Rapporti tra le scienze
e la filosofia rispetto alla conoscenza della realtà. L'unità dell'oggetto e
del processo conoscitivo. La filosofia non è una pura somma de' risultamenti
delle scienze. Le scienze generano la filosofia. La moltiplicazione delle
scienze agevola l'opera della filosofia. Tre modi d'intendere quest'opera della
filosofla riguardo alle scienze. La filosofia è una ricerca progressiva, e può
scoprire verità di un ordine superiore. Il *fondamento esplicativo* delle
scoperte scientifiche è dato dalla filosofia. Influenza reciproca della scienza
e della filosofia nel corso della storia. La filosofia come dottrina generale
della conoscenza e della scienza. Medesimezza di natura tra la conoscenza
comune, la scienza e la filosofia. Relazione storica della logica o dialettica
e delle scienza. Classificazione della scienza. Dottrina del Comte. Rapporto
delle scienza astratta e della scienza concreta. Un concetto della filosofia
più compiuto di quello del Comte. La dottrina dello Spencer. Gli stadi
dell'evoluzione cosmica e la clas sificazione della scienza. Il posto della
psicologia filosofica nella classificazione della scienza. Bain, Spencer. La
ricerca *meta-fisica* come *compimento indispensabile* della scienza e della
dottrina della scienze. Lacuna del Comte. Il lato *logico* o dialettico ed il
lato *cosmo*-logico della meta-fisica. La ricerca delle origini e degli
elementi generativi dei fatti è una nota caratteristica della scienza e della
filosofia. Contraddizione del Comte. Il Littré. L'inconoscibile dello Spencer. Il
lato metafisico dell'etica. La religione dell'umanità e dell'inconoscibile.
Sistema e speculazione. IV. Il problema della critica. Ladottrina del Kant si
muove sopra un supposto *non*-critico. Gli elementi della conoscenza. Il
molteplice. I problemi della filosofia, della sensibilità. Le forme
dello spazio e del tempo. Le categorie del l'intelletto. L'attività sintetica
originaria della mente. La funzione sopra-individuale della conoscenza. Critica
della dottrina kantiana. Il neo kantiani e i vetero-kantiani. I neo-criticisti
e i vetero-criticisti. La critica e la psicologia filosofica. Il Liebmann, il
Riehl, il Goering, il CARNERI. Il positivismo francese. John S.Mill. I Spencer,
Lewes. La critica dell'esperienza e la dottrina della conoscenza. Il falso supposto
dualistico della vecchia critica. L'unità dell'io è un'illusione metafisica. La
genesi della coscienza. L'embriologia mentale. Le facoltà psichiche sono una
derivazione dell'esperienza. Gli elementi dell'esperienza debbono ricercarsi
col soccorso dell'esperienza stessa. Le esperienze incoscienti. Le leggi della
vita e le leggi dell'esperienza. Il senso e l'intelletto. La sensazione e la
coscienza. L'attività trasformatrice dell'esperienza. L'esperienza ereditaria e
l'esperienza individuale. L'esperienza abbraccia tutt'i lati della mente. La
legge dell'esperienza e la legge dell'associazione. L'esperienza individuale e
l' ESPERIENZA sociale e COLLETTIVA esperienza collettiva. L'esperienza storica.
La psicologia sperimentale e la dottrina della conoscenza. Le leggi della
sensazione e del pensiero. L'elemento a priori della conoscenza è un prodotto
dell'esperienza stessa. Trasformazione dei gradi più bassi della conoscenza
mediante le attività più elevate della mente. La genesi dei concetti e delle categorie.
Le note della necessità e dell'universalità della conoscenza. Il principio
della regolarità nell'ordine della realtà. Il realismo sperimentale. Le
proprietà del reale. Lo spazio ed il tempo. Il fatto, la legge e la causa. La
metafisica. La dottrina dell'evoluzione cosmica. Il problema intorno alla
concezione del mondo. Sguardo storico della dottrina dell'evoluzione cosmica. I
fattori della dottrina scientifica dell'evoluzione. Gli elementi primitivi
della materia e della forza. La sostanza e il divenire. Due lati di un unico
problema. Interpretazione più esatta del processo di evoluzione. L'evoluzione
biologica. L'origine della vita e della mente. Le pro prietà capitali
dell'essere vivente. La nutrizione, la riproduzione, la sensibilità, la
motilità. L'origine delle specie viventi spiegabile mediante l'azione delle
attività fondamentali della vita. La dottrina del Darwin. Estensione del
principio della lotta per l'esistenza. La selezione è il *risultato* non la
causa della variazione. L'efficacia dell'elemento psichico. L'*evoluzione
sociale*. La legge dell'associazione nel seno della biologia. *Formazione della
società etnica*. Struttura e funzioni dell'*organismo sociale*. Esagerazione
dell'analogia biologica. La dottrina del Comte e dello Spencer. Dallo studio
degl'individui non si può ricavare l'esplicazione del fatto sociologico. I
fattori che determinano la differenza specifica e qualitativa del fatto
sociologico. Il consentimento volontario e la creazione di prodottiche debbono
essere appresi. Rapporti tra i prodotti della cultura nello svolgimento
progressivo della vita sociale. La dottrina dell'Etica. La sociologia mette
capo al problema dell'etica. La dottrina del l'etica compie il concetto della
filosofia. Nell'etica si accoglie un problema di un significato cosmico.
L'etica e la religione. La dottrina dell'evoluzione è il fondamento più saldo e
perfetto dell'etica, ed è il fondamento di una nuova religione. La religione
nella sua forma primitiva è una scienza nascente. Gli elementi costitutivi della
religione. Il lato pratico, il lato estetico. La legge morale e la legge
dell'ordine cosmico. Il fatto morale è il *prodotto* no n il presupposto
dell'evoluzione. L'ottimismo e il pessimismo. Il concetto d'evoluzione e la
nuova dottrina del migliorismo. La base biologica sociale storica dell'etica.
Il fattore dell'ideale nell'etica e la quistione della libertà umana. La
libertà è un prodotto sociale e storico. L'educazione rinnovatrice
dell'esistenza sociale è una funzione dell'etica. L'educazione nel suo metodo e
nel suo contenuto scientifico. Opinione dello Spencer. Le materie
dell'istruzione designate dai fini della vita. Il loro ordinamento conforme
allaclassificazione delle cognizioni scientifiche. Il fine dell'istruzione non
si raggiunge se non si porge una intima connessione tra i diversi rami degli
studi. Questa connessione è l'opera della filosofia. La filosofia nei diversi
gradi della scuola. Gl’insegnamenti della scuola primaria debbono essere
animati da uno spirito filosofico per raggiungere la loro efficacia educativa.
Lo studio della filosofia nella scuola media. Trasformazione di questa scuola
secondo i bisogni della cultura moderna. Lo studio della psicologia nella
scuola media. La teorica della conoscenza. Lo studio della filosofia all'università.
Efficacia pratica e sociale di questo studio. Curiosità Al professore è stata intitolata, nel 1906, la
Società Ginnastica Angiulli di Bari. Note
E. Garin, Dizionario Biografico degli Italiani, riferimenti in . Andrea Angiulli, La filosofia e la ricerca
positiva, Napoli, tip. Ghio, 1868, 97 e
seg. e 150 e seg. Vittorio Gnocchini,
L'Italia dei Liberi Muratori, Erasmo ed., Roma, 200515. Luigi Volpicelli, La Pedagogia: storia e
problemi, maestri e metodi, sociologia e psicologia dell'educazione e
dell'insegnamento, ed. Piccin, 1982, p.168 A. Espinas, La Philosophie
expérimentale en Italie. Origines-Etat actuel,Paris 1880, 82-88. F. Alterocca, Sulla vita e sulle opere
di A. A.,Milano 1890. G. A. Colozza, A. A., in Diz. illustrato di Pedagogia, Milano
1891, I, 31-40. G. M. Ferrari, Il Liceo
Vittorio Emanuele II di Napoli, all'esposizione universale di Parigi del 1900,
La cattedra di filosofia, Napoli 1900,
CXXXVI-CXLVI. F. Orestano, A. A., Roma 1907, (con ). G. Gentile, La
filosofia in Italia dopo il 1850III. I Positivisti. V. A. A., in "La
Critica", VII (1909), 97-120 (e in
"Le origini della filosofia contemporanea in Italia", II, Messina
1921, 123-53). G. Flores D'Arcais, Studi
sul positivismo pedagogico italiano, Padova 1953, passim. U. Spirito e F.
Valentini, Il pensiero pedagogico del positivismo, Firenze 1956, passim. R.
Tisato , Positivismo pedagogico italiano,
II, Torino 1976, 65-101. A.
Savorelli, Positivismo a Napoli. La metafisica critica di A. A., Napoli 1990.
G. Oldrini, Idealismo italiano tra Napoli e l'Europa, Milano 1998, cap. VIII.
M. Donzelli, Origini e declino del positivismo. Saggio su Auguste Comte in
Italia, Napoli 1999, 141-177. G. U.
Cavallera, A. A. e la fondazione della pedagogia scientifica, Lecce 2008. Positivismo Pedagogia Famiglia Altri progetti
Collabora a Wikisource Wikisource contiene una pagina dedicata a Andrea
Angiulli Collabora a Wikiquote Citazionio su Andrea Angiulli Collabora a
Wikimedia Commons Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Andrea Angiulli Eugenio Garin, Andrea Angiulli, in Dizionario
biografico degli italiani, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. Opere di Andrea
Angiulli, . Andrea Angiulli, in
L'Unificazione, Istituto dell'Enciclopedia Italiana, Filosofia Istruzione Istruzione Filosofo del XIX secoloPedagogisti
italiani 1837 1890 12 febbraio 2 gennaio Castellana Grotte
NapoliMassoniProfessori dell'BolognaProfessori dell'Università degli Studi di
Napoli Federico II. Angiulli. Keywords: l’antisignano del positivismo
filosofico – metafisica critica – l’organismo sociale, il fatto sociale, la
collettivita, il fatto collettivo, il fatto sociale – la societa, la
collettivita, la collettivita etnica, la razza. Refs.: Luigi Speranza, “Grice
ed Angiulli” – The Swimming-Pool Library.
Annunzio (Pescara). Filosofo. Grice: “I will call him a philosopher.” D’Annunzio e il
fascismo è una storia italiana. I Contemporanea. L’Illuminismo oscuro
Il rapporto tra il vate e il fascismo è molto più complesso e
burrascoso di quanto si pensi: un poeta buono nell'infondere emozioni e a
forgiare l’immaginario collettivo, ma che poco ha a che spartire con Mussolini
e la dottrina fascista. Difficile trovare un personaggio più divisivo di
Annunzio. O lo si ama o lo si odia. Chi lo ama, solitamente, sa vagamente
perché. Chi lo odia, il più delle volte, non ha idea della ragione. Pochi si
addentrano nel personaggio, nelle opere, nella biografia, nella sua filosofia,
e finiscono per apprezzarlo per le sue magnificenze e contraddizioni, senza
amarlo né odiarlo. L’uomo presenta slanci superbi e difetti inemendabili, che
si elidono e restituiscono l’immagine di una persona straordinaria.
Propaganda Filippo Tommaso Marinetti. Come si seducono le donne Manuale di
seduzione futurista. Coraggio, coraggio, coraggio: ecco l’afrodisiaco supremo
della donna! Una celebre contraddizione di Annunzio fu l'adesione al fascismo.
La questione viene spesso relegata a una semplicistica organicità del vate al
regime e alla sua dottrina politica, cosa che lo rende – come se interventismo,
erotomania, morosità, dissolutezza e tossicodipendenza non bastassero – inviso
e disprezzato dai più. Dire che Annunzio fosse un antifascista sarebbe
un’esagerazione fuori luogo, dire però che fosse un fascista fatto e finito è
altrettanto un errore, perché ben poco condivideva di quella dottrina e certo
non fu amico di Mussolini. Il personaggio e le sue scelte sono figli di quel
tempo complesso, e della lacerante crisi che l’Italia vive. Proiettiamoci
allora con l'anima in quegli anni terribili. Cartolina disegnata da
E. Anichini per il centenario dantesco. Si vede l’Italia tra Dante e Annunzio,
in una specie di simbolico passaggio di consegne. Il vate, nella mano destra un
fascio curiosamente capovolto, è rappresentato come la più illustre personalità
d’Italia: colui che, come Dante unifica linguisticamente lo Stivale, lo unifica
con la forza della parola e delle mani. È una cartolina pubblicata per conto
dei fascisti, in cui di Mussolini non si fa la minima menzione. Per tutti, se
un duce ci è non può che essere Annunzio. È finita la Grande
Guerra e l’Italia è sull’orlo di un altro conflitto, una guerra civile. I
reduci sono delusi e arrabbiati, sia i cosiddetti interventisti democratici –
quelli che intendeno portare il popolo in armi alla liberazione dei compatrioti
sotto dominio straniero –, sia gli interventisti nazionalisti – coloro che
auspicano che l’Italia, sconfiggendo lo storico rivale dispotico e arrogante,
potesse sedere al tavolo delle grandi potenze – si trovano a stringere un pugno
di mosche: alle trattative per la pace l’Italia ottiene ben poco ed è trattata
con sufficienza. Tre anni di combattimenti, 600 mila caduti e la vittoria sul
campo non garantiscono quanto era stato promesso nel Patto di Londra -- è la
vittoria mutilata. I nazionalisti insorgono. Annunzio ha occupato Fiume e la
tiene fino a quando lo stesso governo italiano bombarda la città mettendo fine
all’avventura della Reggenza Italiana del Carnaro. Come se non bastasse, in
Italia scoppiano scioperi e rivolte. Gl'operai si ribellano, occupano le
fabbriche, erigono barricate. Scioperano gli agrari, i sindacati si mobilitano,
le piazze sono in tumulto, il Partito Socialista si agguerrisce: si compie il
biennio rosso, che culminerà, almeno simbolicamente, nel Congresso di Livorno,
quando la corrente massimalista del Partito Socialista secede, dando vita al
Partito Comunista. I fascisti seminano violenza in tutta la Val Padana e anche
oltre. Si scagliano contro i socialisti e le loro sezioni, contro gl'operai, i
contadini, i comuni amministrati dalla sinistra. Sono il primo antidoto
repressivo al biennio rosso. Obiettivo prestabilito: i rossi, la canaglia
bolscevica, i pacifisti traditori. Uniti nella lotta, socialisti, comunisti e
anarchici fronteggiano un nemico comune, le squadre di camicie nere.
La classe dirigente liberale è impotente, il parlamento litigioso e
inconcludente, i politici non hanno consenso: le trattative di pace sono state
condotte con scarsa convinzione e l’amministrazione pubblica è allo sbando. La
gestione dell’ordine pubblico è quasi inesistente, tanto che frange
dell’esercito, delle forze dell’ordine e alcuni prefetti iniziano a
simpatizzare coi fascisti: almeno loro riescono a garantire un minimo di
ordine, seppure in maniera inadeguata a uno stato di diritto. Qui si
incastra una doppia illusione. Da un lato, parte della borghesia industriale e
agraria foraggia i fascisti in funzione anti-rivoltosa, contro i propri stessi
lavoratori indisciplinati. Dall’altro, la classe politica *liberale* ritiene
che queste squadre di *incolti picchiatori* siano utili a mantenere ordine e a
prevenire una possibile rivoluzione socialista, e che spariranno a breve come
tutti i fenomeni pittoreschi, capeggiate come sono da cinici opportunisti,
violenti agitatori e da un parolaio magico. Gl'uni e gl'altri credono di
potersi servire di questo movimento finché lo si farà durare, per i propri
comodi. Annunzio legge nella Capponcina -- è noto per le opere
letterarie, i saggi filosofici decadentisti, le avventure amorose e per il suo
gusto nel bel vivere. La guerra, Fiume e le folle sono di là da venire. A
questa età, Mussolini si appresta a diventare capo del governo. In tutto ciò
Annunzio *è l’italiano più famoso all’estero* e più influente in patria. La
parola del Poeta non è quella di uno scrittore o un politico normale. Annunzio
è un *eroe di guerra*, è l’artefice dell’Impresa di Fiume. Occupa le prime
pagine dei giornali di tutto il mondo -- è uno scrittore acclamato, il più
tradotto, il più amato e il più odiato. Ha un seguito enorme, migliaia di
sostenitori appassionati, reduci di guerra e ammiratori comuni, e centinaia di
legionari fiumani legati a lui da giuramento -- è un uomo che può raccogliere
attorno a sé migliaia di fedeli, persone che tra le altre cose conoscono le
armi. È un uomo pericoloso. Quando arringa, unisce; quando dileggia, divide. È
bipartisan il Vate, piace a tutti e non appartiene a nessuno -- è inserito fino
al collo nell’ALTA SOCIETÀ, piace agl'ARISTOCRATICI -- è un fervente patriota,
beniamino di tanti nazionalisti. Ha incassato la stima di Lenin e in alcuni
momenti pare davvero un rivoluzionario, per questo lo osservano diversi
proletari. Lo vorrebbero con loro anche molti fascisti. Ma Annunzio non
ricambia il favore ai demagoghi che credono di aderire alla realtà e non
aderiscono se non alla loro camicia sordida. È un ottimo momento, ma il Vate
temporeggia. Stanco, disilluso, disgustato dalla politica e dal governo
*liberale* che gli ha tirato addosso le granate, a lui che, *monarchico* e
patriota, vanta sette medaglie al valore. Si è ritirato nella villa di Gardone,
sul Lago di Garda, e sostiene che non c’è oggi *in Italia* nessun
movimento politico sincero, condotto da un’idea chiara e diretta. Perciò è
necessario che noi facciamo parte di *noi stessi*, immuni da ogni mescolanza e
contagio. Annunzio osserva il caos in cui l’Italia versa e decide di non
gettarsi nella mischia. Lui ha già combattuto, non è questo il suo terreno.
Spera in fondo che un giorno non lontano tutta Italia lo richieda a gran voce
come paciere, novello *dittatore romano* che scongiura la guerra civile. Ha
tutte le carte in tavola ma non le sfrutta. Dice di sé. Mi auguro di essere la
persona alla quale un giorno si penserà dicendo: Avanti! Non resta che
lui! I fascisti credono sia arrivata la loro ora, ma manca un vero
condottiero. Mussolini è l’ideologo, l’*inventore* del movimento, ben lontano
dal diventare il *duce degli italiani*. Colui che in questo momento viene
acclamato come *duce dalla gioventù* è Annunzio, il condottiero che deve
portare al potere *la giovane Italia* nata nelle trincee, scalzando la pletora
di politici vecchi e mercanteggianti che hanno vinto la guerra non per merito
loro e hanno svenduto la patria allo straniero. Annunzio ha il carisma, il
seguito, la statura culturale per trascinare i giovani e i reduci a Roma,
compiendo quella rivoluzione italiana che *nulla ha a che fare con la
rivoluzione bolscevica*. Ci sperano i suoi seguaci, meno lo agogna lui.
Annunzio è però anche un cialtrone, un oratore capace di trascinare le folle
nei momenti bui ma del tutto inadeguato alla politica intesa come mediazione e
governo quotidiano. Ciononostante vanno in molti a bussare alla sua
porta. Contemporanea Nicola Maiale In Fiamme Violenza politica in Italia
dalla belle époque alla marcia su Roma. Mussolini sigla il patto di
pacificazione coi socialisti, che prevede la rinuncia bilaterale alla violenza
e la *costituzionalizzazione* del movimento fascista, e all’interno dello
stesso movimento le polveri esplodono. "Chi ha tradito, tradirà" si
legge sui manifesti affissi dagli stessi fascisti a Bologna. L’ovvia
implicatura è al tradimento del Mussolini socialista. La massa fascista, le
squadre e i rispettivi ras, ripudiano la guida di Mussolini, che ricambia con
le dimissioni (rigettate) e affermando che quello che era un movimento ideale
si è trasformato in una banda armata al servizio del capitale. Mussolini è
politicamente fuori gioco e i ras invocano il duce che è tornato da Fiume da
pochi mesi. Dino Grandi e Italo Balbo si incaricano dell’ambasciata a Gardone
per offrirgli la guida del fascismo. Annunzio rifiuta nettamente, senza
rispetto, e i due se ne vanno sdegnati. Anche Gramsci compie il pellegrinaggio!
Non si sa quale sia la proposta perché Annunzio rifiuta di incontrarlo poiché,
dice, non posso lasciarmi imporre i colloqui. Forse Gramsci vuole
trascinare il poeta nel Partito Comunista, più probabilmente proporgli di unire
i suoi legionari alla resistenza antifascista. Perché si sa che Annunzio non
ama i fascisti, seppure con una certa ambiguità, e il disprezzo è ancor più
motivato dai toni che in quel momento Mussolini assume nei riguardi del Vate,
quando smette la riverenza e dice apertamente che le iniziative politiche di
Annunzio sono irrilevanti, che egli è inaffidabile e capriccioso, inservibile e
intrattabile. Non ha tutti i torti. Annunzio sarà anche stato l’eroe di guerra,
il condottiero che prende Fiume in armi e la tiene per un anno e mezzo, ma è
pur sempre un poeta, un dandy *narcisista* e *dissoluto*, uomo adatto alle
arringhe, a infondere emozioni e volontà, a forgiare l’immaginario collettivo,
ma di cosa sia la politica non ne ha idea e non vuole saperne nulla, disgustato
com’è da tutto e tutti, desideroso solo di crogiolarsi nella sua solitudine e
tornare ad essere quel che era, un operaio della parola, come ama sempre
definirsi. I due personaggi appaiono quanto mai diversi. In questa
immagine si ritraggono un Mussolini primo *deputato* fascista, *sguardo severo*
e *abbigliamento scuro*, minaccioso nell’espressione, e un Annunzio in
uniforme, gli occhi persi nel vuoto, indubbiamente più affascinante, ma *meno
granitico*. Nel periodo precedente la marcia su Roma Annunzio mostra particolare
ostilità al fascismo. Dopo il fallito tentativo di Gramsci, sono ricevuti i
capi della CGIL e persino Čičerin, commissario sovietico agli Affari esteri,
tutti per attrarlo nell’orbita antifascista. Ma le parole faticano a
trasformarsi in fatti. Di agire stivali sul terreno non se ne parla. Si fa vivo
addirittura Nitti, il Cagoja, l’odiato primo ministro dei tempi fiumani, che
gli scrive: bisogna unire tutte le forze per finire questo regime di
stupidità e di violenza, per riportare l’Italia ai suoi ideali di democrazia,
di libertà e di lavoro. Non m’importa di me. Tu vedi il pericolo e puoi agire
sulla *gioventù*, infiammandola e riportandola al buon sentiero.
Francesco Saverio Nitti Il momento di Annunzio è giunto, può mettere finalmente
d’accordo le forze in lotta e prendere le redini di un paese nel caos. Viene
organizzato un incontro tra Nitti, D’Annunzio e Mussolini. Due giorni prima il
poeta cade da una finestra della stanza della musica, dal primo piano del
Vittoriale. Sul volo dell’arcangelo, come lo chiama, vede fatta molta
*dietrologia* e qui la storia fatta con i “se” potrebbe sbizzarrirsi. Chissà
cosa sarebbe successo se si fossero incontrati e Annunzio avesse espresso la
sua terzietà e l’opposizione rispetto a un governo fascista. Fatto è che
l’incontro viene annullato. Il poeta non lo sa ancora, ma è definitivamente
uscito di scena. La foto ritrae Mussolini come tutti lo conoscono.
Non veste ancora l’uniforme ma già fa mostra di tutto il suo stile: attorniato
da *camicie nere*, posa con lo sguardo arcigno, la mascella prominente e le
mani sui fianchi. Pittoresco e quasi ridicolo all’apparenza, conquista
nonostante ciò le folle, armato della retorica altisonante e aggressiva,
trionfale e accattivante, che ha in parte imparato da Annunzio. Mussolini va a
trovarlo ma non viene ricevuto. Si incontrano ugualmente ma senza risultati
tangibili. Ormai i tempi sono maturi, i fascisti vogliono il potere e vanno a
prenderselo. Ricorre l’anniversario della vittoria e Annunzio è invitato nella
capitale per presenziare le celebrazioni, per questo la marcia su Roma viene
anticipata di una settimana. Mussolini teme che il Vate possa effettivamente
convogliare alcune correnti in favore del governo e compromettere l’iniziativa
fascista. Le squadre imperversano per le strade di Roma. Vittorio Emanuele III
rifiuta di firmare lo stato d’assedio e convoca Mussolini. Annunzio è
ormai un relitto della politica. L’uomo che poteva fare non ha fatto, colui che
aveva forze vive, uomini, consenso e autorevolezza, non aveva né l’idea né
l’ambizione. Obnubilato dalla sua stessa grandezza, si è rimpicciolito fino
all’inutilità. Forse l’aveva proprio cercata questa inutilità, non gli
interessava praticare la politica quanto ritrovare se stesso e la sua arte, in
solitudine, se è vero che confidò a un amico pochi mesi prima. "Ho voluto
ri-entrare nel silenzio, ho voluto essere un capo senza partigiani, un
*condottiero senza seguaci*, un *maestro senza discepoli*. Gabriele
D’Annunzio Mesi dopo, uno che per vivere la Grande Guerra ha falsificato la
carta d’identità e si è qualificato come giornalista, che aiuta l’esercito
italiano in Veneto nel servizio ambulanze, uno scrittore di nome Ernest
Hemingway, scrive di Mussolini come del più grande bluff d’Europa. Aggiunge
che sorgerà una nuova opposizione, anzi si sta già formando, e sarà
guidata da quel rodomonte vecchio e calvo, forse un po’ matto, ma profondamente
sincero e divinamente coraggioso che è Annunzio. Purtroppo per l’Italia,
cui nei successivi anni non verranno risparmiate sofferenze e costrizioni, la
previsione di Hemingway non si rivela esatta. Un’opposizione è effettivamente
incarnata dal Comandante, ma rimane silente, sepolta nelle mura del Vittoriale
e dell’incombente vecchiaia. Comunismo d'annunzio fascismo fiume Gabriele
D'Annunzio Italia Mussolini prima guerra mondiale seconda guerra mondiale
Socialismo socialisti italiani. La costituzione più bella del mondo.
Quella sì, fu davvero “la più bella costituzione del mondo” e non per modo di
dire. Per i contenuti, lo stile, la prosa, l’idealità che sprigionava. La Carta
del Carnaro non fu scritta da pur insigni costituzionalisti e rivista da
politici, come la nostra costituzione. Fu scritta da un grande sindacalista e
rivista da un grande poeta-soldato. Parlo di Alceste De Ambris e di Gabriele
d’Annunzio. Fu animata dal confluire di tre grandi energie: l’amor patrio, lo
slancio poetico e lo spirito sindacalista rivoluzionario. All’articolo 2 della
parte generale, scritta da De Ambris sono condensate tutte le parole chiave
della carta: democrazia -- diretta, sociale, organica, fondata sulle autonomie,
sul lavoro produttivo e sulla sovranità collettiva di tutti i cittadini. È
d’Annunzio a parlare nella sua stesura della volontà popolare, del fato latino,
e d'evocare il Carnaro di Alighieri, l'estremo confine della civiltà romana, e
il culto della lingua. È d'Annunzio a sostituire 'repubblica'
con quella più classica 'reggenza' -- intesa come governo del popolo. Fu
Annunzio a richiamarsi ai produttori e agl'ottimi. E fu Annunzio a indicare
nella bellezza della vita, del lavoro e della virtus, la credenza religiosa
collocata sopra tutte le altre, che guida lo Stato. La forte impronta
sociale e popolare della carta non impede il culto aristocratico
dell’eccellenza e la tutela delle arti e delle discipline più nobili, del corpo
e dell'anima. Nella carta è garantita ogni libertà dei
cittadini, il voto universale -- è poi ribadita la funzione sociale
della proprietà privata ed era disegnato l’assetto delle corporazioni di arti e
mestieri. Nove corporazioni raccoglievano i lavoratori nelle loro articolazioni
(terra; mare, operai, impiegati, liberi professionisti, intellettuali); la
decima corporazione era enigmaticamente riservata alla forze misteriosa del
popolo in travaglio e in ascendimento, al genio ignoto, all’uomo novissimo, a
colui che fatica senza fatica -- è risolto il dilemma tra
parlamentarismo e presidenzialismo, riconoscendo centralità al lavoro e
sovranità al popolo dei produttori -- è introdotta la figura di un
comandante, inteso come il dictator romano, con pieni poteri ma limitati a un
breve arco di tempo. Elementi costitutivi della carta sono l’auto-decisione del
popolo, la possibilità di indire referendum, la tutela dei sacri confini
nazionali e della civiltà italiana-latina-romana, l’istruzione e l’educazione
del popolo come il più alto dei doveri della repubblica, la musica riconosciuta
nella costituzione come un’istituzione religiosa e sociale. Nel linguaggio
d’oggi dovremmo dire che sovranismo, amor patrio e populismo furono i cardini
ideali della carta del Carnaro. La fusione tra poesia, trincee e sindacalismo è
il suo timbro originale. Veniva poi costituita una Lega di Fiume che une in un
solo fascio la forze sparsa di ogni. Cerca l’adesione della Russia Bolscevica
ma si rivolge anche ai paesi islamici. Annunzio esalta il risveglio dell’Islam,
auspice Italia, dispensatrice di diritto e giustizia. Memorabili i discorsi
fiumani d'Annunzio che prepararono il terremo alla reggenza del Carnaro e al
suo statuto. Da L’orazion piccola in vista del Carnaro a l’Hic manebimus
optime. E a Fiume vi rimane davvero. La carta del Carnaro non è il
sogno proibito di una città-utopia separata dalla storia e
non è nemmeno il frutto di un’avventura velleitaria d'un eroe
disoccupato a caccia di emozioni, come l’ha sbrigativamente liquidata Emilio
Gentile -- èinvece la visione più lucida e ardita della politica e della
società di combattenti che la guerra la fano sul serio. Così De Ambris
sintetizzò la carta ad Annunzio. Diamo al mondo l’esempio di una costituzione
aristotelico-vichiana-nietzscheiana che in sé accolge ogni libertà e ogni
audacia di Platone, facendo rivivere la più nobile e gloriosa tradizione della
nostra stirpe italica. Esempio perfetto di rivoluzione conservatrice.Annunzio.
Keywords: Alighieri, quarnaro, reggenza, non repubblica, musica, dictator
romano, commandante, il fiume, il fiumenismo, sindacalismo, utopia, dystopia, revoluzione
conservatrice, implicatura fiumenista, la filosofia in d’annunzio, la carta di
carnaro, aristotele, vico, Nietzsche. Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed
Annunzio” – The Swimming-Pool Library.
Antiseri: Grice: “Antiseri makes a distinction between what you CAN
say and what you MUST ‘tacere’ (i. e. left implicit). Not exactly what I was thinking
when I made the explicit/implicit distinction, but similarly! His point is that
for Vitters, questions of the mystic – which Antiseri compares to Bonaventura!
-- -- ‘la logica di un mistico y la mistica di un logico’! genial – I was
thinking more along the lines that ‘You’ve just committed a social gaffe’ is
best left implicit (“She is a windbag’) – our of manners, etiquette, and what I
call the principle of conversational gentility!” – “So I find the ‘must’ too
strong, and change it for a ‘may’ – but in Antiseri’s case, the point is
conceptual: you just CANNOT make the mysitic explicit, and there is a need (his
word) to keep whatever the mystic is Unexpressed.” Grice: “I like Antiseri, and
he indeed quotes me, not only because he MUST, as in his history of
contemporary philosophy, but because he LIKES it ( cf. Italian piacere) – as
surprised I was when I see that when discussing the future of metaphysics
within analytic philosophy he relies on my Third-Programme for the BBC!” Grice:
“Antiseri reminds me of myself, when he discusses ‘senso commone’ and
‘filosofia anallitica’ and ‘linguaggio ordinario’ – that’s why I used to joke,
when lecturing in the New World – and at Welleseley, no less! – about the
“Oxford School of Ordinary Language Philosophy”! Grice: “While Antiseri invests
a lot to make logic of Austin, he has to because he has posited himself as
giving ‘lezione di filosofia del linguaggio’!” Grice: “Most importantly, his
key words, such as solidarity, are very much along the lines that base my
‘ethics of conversation’ which is Kantian in spirit --.” Grice: “Antiseri has
to fight how to deal with this Kantianism along utilitarian lines, as when he
confronts ‘horizontal’ to ‘vertifical’ (i. e. bad) subsidiarity – where a principle
of subsidiarity – or respect for ‘il bene commone – gets balanced with the
principle of solidarity. A Calvinist approach, to some!” – Antiseri: “It is
amusing that Antiseri is forced to defend the relevance of the Romans, where
that is taken for granted at Lit. Hum. Oxford!” -- Dario Antiseri (Foligno),
filosofo. Originario della città umbra di Spello, si laurea in filosofia nel
1963 presso l'Perugia; ha poi proseguito i suoi studi presso varie università
europee sui temi legati alla logica matematica, all'epistemologia ed alla
filosofia del linguaggio. Divenuto libero
docente nel 1968 ha iniziato l'insegnamento presso l'Università "La
Sapienza" di Roma e l'Siena. È inoltre membro dell'Advisory Board del
Centro Studi Tocqueville-Acton. Dal 1975
al 1986 è stato ordinario di filosofia del linguaggio presso l'Padova mentre,
dal 1986 al 2009, ha assunto la cattedra di "Metodologia delle scienze
sociali" alla LUISS di Roma per poi ricoprire l'incarico di preside della
Facoltà di Scienze politiche della stessa Università tra il 1994 ed il 1998.
Nel febbraio del 2002 è stato insignito, assieme a Giovanni Reale, di una
laurea honoris causa presso l'Università Statale di Mosca. Collabora
stabilmente con il quotidiano Avvenire.
Dario Antiseri ha pubblicato testi didattici di filosofia oltre a testi
di divulgazione filosofica e di autori stranieri, in particolare ha contribuito
a far conoscere in Italia il pensiero di Karl Popper. Critiche Il pensiero del professor Antiseri è
da tempo sottoposto a critiche sia all'interno della Chiesa sia all'interno del
mondo intellettuale liberale. A tal proposito sono interessanti le critiche
recentemente mosse al pensiero dell'intellettuale da Assuntina Morresi sul
giornale on-line L'occidentale e l'articolo del 2005 su
"espressonline" di Sandro Magister in cui l'opera di Antiseri viene
definita "apologia del relativismo".
Altrettanto interessante è il commento al relativismo di Antiseri
apparso sul web nel blog di Fabrizio Falconi, e quello di Litta Modignani
pubblicato sul sito Critica liberale. Opere: “Perché la metafisica è necessaria per la
scienza e dannosa per la fede” (Brescia, Queriniana); Epistemologia e metodica della ricerca in
psicologia, Padova, Liviana Editrice); C'è ancora spazio per la fede?, Milano,
Rusconi); “Il filo della ragione, Roma, Donzelli); “Liberi perché fallibili,
Soveria Mannelli, Rubbettino); “Trattato di metodologia delle scienze sociali,
UTET Università); “Come lavora uno storico, Roma, Armando); “Liberali. Quelli
veri e quelli falsi, Soveria Mannelli, Rubbettino); “L'università italiana.
Com'è e come potrebbe essere, Soveria Mannelli, Rubbettino); “Tre idee per
un'Italia civile, Soveria Mannelli, Rubbettino); “Credere dopo la filosofia del
secolo XX, Roma, Armando); “Didattica della storia: epistemologia
contemporanea, Roma, Armando, Karl Popper, Soveria Mannelli, Rubbettino); “L'agonia
dei partiti politici, Soveria Mannelli, Rubbettino); “Epistemologia e didattica
delle scienze, Roma, Armando); “La medicina basata sulle evidenze, Edizioni
Memoria); “La Vienna di Popper, Soveria Mannelli, Rubbettino); “Quale ragione?,
Milano, Cortina); “Teoria unificata del metodo, UTET); “Cattolicesimo,
Liberalismo, Globalizzazione, Soveria Mannelli, Rubbettino, Karl Popper. Protagonista del secolo XX,
Soveria Mannelli, Rubbettino); “Cristiano perché relativista, relativista
perché cristiano. Per un razionalismo della contingenza, Soveria Mannelli,
Rubbettino); “Epistemologia, clinica medica e la "questione" delle
medicine "eretiche", Soveria Mannelli, Rubbettino); “Principi
liberali, Soveria Mannelli, Rubbettino); “Idee fuori dal coro, Roma, Di Renzo);
“Ragioni della razionalità [ 1], Soveria Mannelli, Rubbettino); “Cattolici a
difesa del mercato, Soveria Mannelli, Rubbettino); “Come leggere Kierkegaard,
Milano, Bompiani); “Come leggere Pascal, Milano, Bompiani, Credere. Perché la
fede non può essere messa all'asta, Roma, Armando); “Epistemologia, ermeneutica
e scienze sociali, Roma, Luiss University Press, Introduzione alla metodologia
della ricerca, Soveria Mannelli, Rubbettino); “Prefazione a Joseph Agassi, La
filosofia e l'individuo, Roma, Di Renzo); “Ragioni della razionalità [2],
Soveria Mannelli, Rubbettino); Relativismo, nichilismo, individualismo.
Fisiologia o patologia dell'Europa?, Soveria Mannelli, Rubbettino); “Teorie
della razionalità e scienze sociali, Roma, Luiss University Press); “L'ermeneutica
è scienza?, Soveria Mannelli, Rubbettino); “Liberali e solidali. La tradizione
del liberalismo cattolico, Soveria Mannelli, Rubbettino); “La «via aurea» del
cattolicesimo liberale, Soveria Mannelli, Rubbettino); “La società aperta» di
Karl Popper, Soveria Mannelli, Rubbettino); “Von Hayek visto da Dario Antiseri,
Roma, Luiss University Press); “Dario Antiseri e Gianni Vattimo. Ragione
filosofica e fede religiosa nell'era postmoderna, Soveria Mannelli, Rubbettino);
“Libertà. Un manifesto per credenti e non credenti, Milano, Bompiani); “Dialogo
sulla diagnosi. Un filosofo e un medico a confronto, Roma, Armando); “L'attualità
del pensiero francescano. Risposte dal passato a domande del presente, Soveria
Mannelli, Rubbettino); “In cammino attraverso le parole, Roma, Luiss University
Press); “Contro Rothbard. Elogio dell'ermeneutica, Soveria Mannelli, Rubbettino);
“Liberali d'Italia, Soveria Mannelli, Rubbettino, Note
Questioni disputate, su chiesa.espresso.repubblica. Marx, un falso profeta sconfitto dalla
storia, su lanuovabq. Contro Popper,
Bruno Lai, Armando Editore, Vedi L'impegno dei cattolici in politica si misura
sui valori non negoziabili Archiviato il 21 gennaio in . di Assuntina Morresi, l'Occidentale, 12
giugno . Vedi Questioni disputate. Un
filosofo cattolico fa l'apologia del relativismo di Sandro Magister,
chiesa.espressoonline, 3 novembre 2005.
Vedi Il relativismo inevitabile? Risposta a Dario Antiseri, Il blog di
Fabrizio Falconi, 1º gennaio . Vedi La
falsa "laicità" che piace al Corriere Archiviato il 30 aprile in . di Alessandro Litta Modignani,
Fondazione critica liberale, 29 maggio .
Giuseppe Franco, Per una biografia intellettuale. In dialogo con Dario
Antiseri, in Giuseppe Franco , Sentieri aperti della ragione. Verità, metodo,
scienza. Scritti in onore di Dario Antiseri nel suo 70º compleanno, Pensa
Editore, Lecce , 23–43. Relativismo. Citazionio su Dario
Antiseri Sito ufficiale, su
docenti.luiss. Dario Antiseri, su
TreccaniEnciclopedie on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. Dario Antiseri, su BeWeb, Conferenza
Episcopale Italiana. Opere di Dario Antiseri, .
Registrazioni di Dario Antiseri, su RadioRadicale, Radio Radicale. Tocqueville-Acton Centro Studi e Ricerche, su
tocqueville-acton.org. Filosofia Filosofo del XX secoloFilosofi italiani del
XXI secoloInsegnanti italiani del XX secoloInsegnanti italiani Professore1940 9
gennaio FolignoProfessori della SapienzaRoma. In un saggio in
"Roma", Antiseri studia e spiega 'Se e perché studiare ancora il
mondo romano.' Non posso qui ripetere tutte le argomentazioni, cui rimando
volentieri, ma il succo del discorso sta in questi due punti. Primo. Niente
avviene al di fuori di una tradizione culturale. Le stesse rivoluzioni sono tali
rispetto a una determinata linea di svolgimento, che ne costituisce il
presupposto; perciò i grandi rivoluzionari sono stati tutti buoni conoscitori
del passato. Secondo. La nostra tradizione culturale italiana è quella latina.
Non c’è possibilità di auto-identificazione e di innovazione se la si ignora.
Quindi lo studio di quell’ antico è una condizione di fatto della nostra
civiltà italiana. Se ci fermassimo al primo punto, dovremmo considerare di buon
auspicio per le nostre sorti la ripresa, che si sta verificando, di interesse
per il passato, da quello immediato e locale al più lontano nel tempo e nello
spazio. Visto più da vicino, questo interesse non collima col secondo punto.
Non solo questo passato italiano è romano, ma è selettivo. Accomuna l’archeologia
industriale ai graffiti preistorici, la cultura materiale e i valori. La
selettività di per sé contraddice al *momento* romano *antico*
correttamente inteso. Anzi gli toglie la staticità del *classico*, cioè del
modello unico, esemplare perfetto e irripetibile (quindi fuori della storia) e
lo ricolloca nella dinamica dell’evoluzione umana, lega la unica Roma
all'Italia d'oggi. Questa elettività diventa filosofica, quando considera il
romano *antico* -- in sue fasi monarchica, repubblicana ed imperiale -- un
momento come un altro, senza speciali incidenze sulla storia. Peggio, quando si
configura in qualche modo come una ri-edizione della tesi della priorità
vetero-italica, palaeo-italica, o archaeo-italica, sulla civiltà classica.
Peggio ancora, se pre-dilige il *passato* eroico dell'Omero romano, Virgilio,
quale che sia come tale, come un tutto indifferenziato, solo perché diverso. Si
rischia di tornare così alla cultura dei sassi, che Leopardi rimprovera ai
romani del suo tempo (lettera al de Sinner, cioè all’antiquaria di
settecentesca memoria (cioè senza storia e senza lingua). Se nell’interesse
verso *il romano antico* non ha per noi un posto preminente i tre *momenti* del
romano antico -- regno, repubblica, principato -- questo è segno di perdita di
storicità vichiana, gentiliana, o croceana, di oscuramento di valori, di
restringimento di orizzonti. Quel momento del romano antinco non è importante
solo perché ha aperto vie, costruito ponti, tracciato città, su cui ancora
insistiamo, ma perché ha dato un impulso decisivo a un complesso filosofico, di
idee, mentalità, istituzioni, che costituiscono ancora i nostri parametri
abituali e la nostra cultura di italiani. Gli altri momenti forti, da cui si
può volta a volta, non senza ragione, far partire la nostra riflessione
storica, il rinascimento toscano, l’Unità d’Italia mazziniana, si sono
misurati con questa tradizione romana antica, l’hanno arricchita o combattuta,
mai ignorata. Se riteniamo naturale ancor oggi rifarci alla nostra genesi civile
romana, dobbiamo subito porci il problema se si debbano studiare Roma e se non
sia riduttivo assumere come punto di partenza *solo Roma*, cioè studiare la
civiltà *latina*, del Lazio. Non si tratta di rinnovare la vecchia questione
dell’originalità romana, che una volta costituiva un passaggio obbligato per
ogni storia della letteratura latina. Quel problema rispondeva a diverse
contingenze storiche e teoriche. Il suo ambiente culturale era Roma, dove il
nazionalismo rispecchiava se stesso nella superiorità di Roma rispetto ai
barbari. Il sostegno teorico era offerto dal mito del classicismo romano, cioè
del modello a-storico e perfetto, attingibile solo dagli eletti. Nelle ultime
fasi della sua storia, la tesi trova forti resistenze in Italia per la convergenza
di due motivazioni diverse. Da una parte il nostro nazionalismo, culminato
nella grande guerra, dall’altro la nuova estetica simbolista di d'Annunzio, che
insegna a fare filosofia in se stessa. Oggi quei condizionamenti storici e quei
presupposti teorici sembrano molto lontani. Del resto, a parte le punte
polemiche, già la ricerca aveva portato a una revisione di fatto di questi
atteggiamenti. La contrapposizione poi di una *romanolatria* è più pensabile
come ideologia politica. Il mondo romani costituisce una unità, ma non tanto in
senso sincronico, quanto in senso diacronico. Roma si dispone in successione,
in una unità dinamica. Roma è fatto antico e non solo a livello dotto. Non è un
fenomeno solo neoterico, ma anche delle origini e della fine. Roma accentua la
tradizione per raccoglierne l’eredità e stabilire così il suo diritto
successorio alla leadership mondiale. E’ corretto che i moderni pongano il
problema in modo non diverso dagli antichi romani. Di qui discende anche la
legittimazione a fare di Roma un possibile punto di partenza della riflessione
storica. Se la civiltà romana è tradizionale, nell’atto
stesso di arricchire, trasformar, e diffonder una tradizione, studiare
Roma è universale. Rimane ai romani antichi il merito di molte creazioni,
e di averle trasmesse al futuro. Il concetto dell’uomo e della comunità,
la storiografia, la scuola, la retorica rimangono quelle ereditate da Roma.
L’asse culturale si conserva intatto. Si può senza difficoltà riconoscere che
l’eredità romana, dal diritto alla lingua, non ha finito di operare. Si pensi
per esempio alla lingua italiana, che, pur diversa com’è ormai dalla latina,
conserva di quella i caratteri costitutivi e le energie generative. La stessa
evoluzione del 'volgare' si è svolta e si sta svolgendo secondo modalità sempre
latine. Un fatto significativo rimane il latino medioevale, che non è più il
latino classico ed è una lingua di dottrina, però è una lingua viva, perché
usata nella comunicazione reale. La sua peculiarità consiste nel non dipendere
da matrice italica nazionalista. Usano il latino medioevale le genti che si
riconoscono in un’unica cultura. Così quella lingua diventa propria anche dei
non-neolatini e coopera alla formazione di una nuova unità, l’Europa, ben
diversa, anche geograficamente, dall’Impero. L’Europa è una formazione
post-romana, con materiali latini. Questa è un’importante ragione oggi per lo
studio anche del solo latino. Quasi come uno slogan si potrebbe dire che Roma
ha generato l’Occidente (una civiltà), l'Italia, e l’Europa (una storia).
Entrambe le prospettive sono sprovincializzanti. Non c’è niente di più
istruttivo che consultare i volumi dell’Année Philologique, che non solo si
fanno di anno in anno più grossi, ma vedono allargare la partecipazione agli
studi classici a paesi sempre più lontani e che sembrerebbero estranei a questa
tradizione: dagli stati dell’Est alle nazioni in via di sviluppo. Segno che
questa cultura non è neanche solo nazionale o europea o occidentale, ma ci
appartiene come uomini senza esaurirci. Questi concetti sono generalmente
ammessi e non hanno perciò bisogno di particolare documentazione. Ne discendono
però alcune conseguenze sui modi corretti dell’atteggiamento odierno verso il
mondo romano. Anzitutto si rifiuta l’ideologizzazione, specie politica. È
invece oggetto di studio questo atteggiamento nel passato, specie recente
(Fascismo, Nazismo: cfr. specialmente la rivista Quaderni di storia). Fa ancora
ideologia (postuma e alla rovescia) chi osserva da una parte sola quest’uso
politico del classico in passato (in genere considerandolo al servizio del
potere o della classe dominante). In realtà l’ideologia del classicismo è
sempre reversibile, fornisce insieme Bruto e Cesare, come è avvenuto a cavallo
fra Sette e Ottocento. Ma in genere le ricerche hanno un respiro più ampio,
volte come sono a indagare la presenza degli studi classici filosofici nella
cultura moderna, quindi la partecipazione degli antichisti latinista e la loro
relazione con gli orientamenti e movimenti coevi: è molto di più non solo della
ideologia, ma anche della diretta influenza dei classici sui moderni . Rifiuto
dell’ideologia e studio della presenza dei classici e del classicismo nel mondo
moderno presuppongono senso vivo della storicità, ossia della continuità antico-moderna,
che vuol dire due cose insieme: un legame che ci unisce agli antichi e
l’alterità che, senza contraddirlo, ci distanzia. Di qui il rifiuto anche
dell’esemplarità e del presentismo. L’esemplarità fa del romano un modello
perfetto, imitabile ma irraggiungibile; questa concezione, oggi improponibile,
in altri tempi ha avuto una sua funzione attivizzante (come nell’Umanesimo). Le
conseguenze del mutato atteggiamento sono evidenti. Non si definisce più un’età
aurea, non si parla più di declino, ma di trapasso. Decadenza romana o tarda
antichità? intitolava H. Marrou un suo piccolo libro (ed. it. Jaca Book,
Milano). Il tardo antico richiama molta attenzione. I convegni comensi, indetti
in occasione del XIX centenario della morte di Plinio il Vecchio (e oggi
disponibili negli Atti in tre volumi), si sono spinti molto oltre l’età dello
scrittore celebrato, studiando la tecnica, la città, l’economia (vedi i titoli:
Plinio il Vecchio sotto il profilo storico e letterario: Tecnologia, economia e
società nel mondo romano; La Città antica come fatto di cultura). Rinunciando
infatti all’ideale della esemplarità, il concetto di «classico» (nel senso di
romano) esce dalla sola categoria del bello e del perfetto una volta per tutte
e si arricchisce di valori e di problemi esistenziali. Si supera anche
l’antinomia classico = forza contro debolezza, anacronisticamente riproposto
dalla edizione italiana di un libro composto da W. Otto mezzo secolo prima
(Spirito classico, La Nuova Italia, Firenze). Si esplorano province nuove (i
papiri di Ercolano e l’epicureismo campano). Qualche volta si registrano
scoperte notevoli (dopo Menandro, Callimaco, Cornelio Gallo, Rutilio Namaziano,
la Seconda Centuria del Poliziano ecc.). Si ricuperano, nella loro umanità e
nel loro valore documentario, autori e movimenti minori: il Favorino di Arelate
di A. Barigazzi (Le Monnier, Firenze), le Questioni neoteriche (che comprendono
i novelli) di E. Castorina (La Nuova Italia, Firenze). Anche nella filologia
nostrana nasce l’interesse verso i rapporti fra Roma e la cultura d'Etruria (G.
Scarpat, Il pensiero religioso di Seneca e l’ambiente d'Etruria, Paideia,
Brescia nuova ed. F. Arnaldi, La crisi morale dell’età argentea, « Vichiana ».
Estesa e polidisciplinare è la bibliografia sui rapporti tra Roma ed Etruria.
Sono meno frequenti le monografie, ma non mancano le sintesi come quella
celebre di P. Grimal, Le siècle des Scipions. Rome au temps des guerres
puniques, Aubier, Paris -- Paideia, Brescia). Intensa è l’attività traduttoria
dell’editoria italiana: va da A. D. Leeman, Orationis ratio. Teoria e pratica
stilistica degli oratori storici e filosofi latini. Il Mulino, Bologna a R.
Syme, Tacito (che è un grande affresco dell’età tacitiana), Paideia, Brescia di
P Boyancé, Lucrezio e l’epicureismo, Paideia, Brescia, ancora a R. Syme, La
rivoluzione romana, Einaudi Torino, da M. Pohlenz, La stoa, La Nuova Italia,
Firenze, a W. Jaeger. Paideia, La Nuova ltalia, Firenze, a H.I. Marrou, Storia
dell’educazione nell’antichità, Studium Roma. Ho citato un po’ a caso fra i
titoli più famosi. La stessa ampiezza di questa produzione, con la eterogeneità
dei suoi titoli, testimonia la lontananza attuale da un ideale ristretto di
esemplarità. Di recente si è verificato, invece, un breve successo dell’
atteggiamento antitetico, cioè del presentismo, più rilevabile a livello di
letteratura scolastica che scientifica, forse nel tentativo di rendere
accettabile l’antico a un determinato pubblico, facendone vedere l’analogia col
moderno. Il procedimento però è rischioso. Proiettando sull’antico la luce del
moderno, tende a ritrovare in quello un doppio del presente, quindi ne rende
inutile lo studio e impedisce di vedere i legami storici, cioè le fondamenta
lontane del moderno, che legano e insieme differenziano, distinguendo nella
continuità. Già il Rostagni avvertiva questo pericolo, riflettendo sul suo
stesso lavoro (Aristotele e l’aristotelismo nella storia dell’estetica antica,
« Studi ital. di filologia classica » ora in Scritti minori I, Aesthetica,
Bottega d’Erasmo, Torino, spec. p. 235): eppure è noto quanto egli fosse
guidato da un certo crocianesimo, andando alla ricerca di un’estetica
dell’intuizione presso i classici. Il pericolo oggi si ripresenta leggendo i
classici alla luce di altre ideologie attualizzanti. Legittimo è invece
studiare nell’antico temi e problemi, che sentiamo vivi, ma sempre con
coscienza storica, ossia proprio per scoprirne la formazione lontana: pace- .
libertà, progresso, lavoro, scienza . L’atteggiamento corretto sarà dunque di
porsi davanti all’antico senza cessare di essere moderni e (poiché quell’antico
è greco-romano, cioè la nostra origine culturale) senza negare il debito e
senza cancellare l’intervallo : dunque alterità più legame storico. Questo
comporta anche l’uso di strumenti ermeneutici nuovi e la modernizzazione dei
tradizionali. Di alcuni impieghi di tecniche recenti danno qui sotto saggio i
contributi di V. Cremona e di G. Proverbio: sono appena esempi, cui altro
sarebbe da aggiungere. Così, molto vivace è oggi la narratologia; e è il
Convegno internazionale «Letterature classiche e narratologia» a cura
dell’Istituto di Filologia Latina dell’Università di Perugia.. Gli strumenti
tradizionali a loro volta hanno compiuto i progressi di tutte le tecniche; per
la filologia in senso stretto danno informazioni il saggio e il materiale
approntati da L. Castagna. Mezzi vecchi e nuovi si intrecciano per conseguire
risultati più fini: A. Grillo ha messo la narratologia a servizio della critica
testuale per risolvere alcuni problemi di lezione dell’Ilias Latina in Critica
del testo. Imitazione e narratologia. Ricerche sull’Ilias latina e la
tradizione epica classica, Bibliot. del Saggiatore, Le Monnier, Firenze. E’
facile constatare la differenza da una meccanica applicazione di criteri
lachmanniani (almeno come vengono volgarmente intesi). E si veda quale cammino
si è percorso dalla ricerca grezza e materiale delle fonti (la famigerata
critica dei «fontanieri») alla più sofisticata tecnica allusiva e alla memoria
poetica. A loro volta quelle che un tempo venivano chiamate discipline
ausiliarie (archeologia, topografia, epigrafia ecc.) non solo si sono giovate
dei progressi delle tecniche applicate, ma hanno esteso il loro campo ben al di
là del mondo greco-romano, abbisognando quindi per competenza di un discorso
riservato (come del resto la storia generale, intrecciata al diritto e
all’economia, oltre che a queste stesse discipline e alla cultura materiale,
nella prospettiva di una storiografia totale). Non si possono infine dimenticare
alcuni graditi incontri o addirittura ritorni. La linguistica, sorta fuori e in
opposizione alle lingue classiche, è salita man mano dalla frase al testo e ha
ricuperato concetti della grammatica nata dal greco e dal latino. La logica e
la critica letteraria hanno riscoperto la retorica classica senza la mediazione
della filologia greco-latina, incontrandosi e quasi confondendosi con questo
genere di studi. Della retorica, affermatasi a Roma come tecnica politica e poi
diventata cultura, paideia e letteratura, si ripete oggi mutato nomine la
dicotomia, da una parte nei mass media e nella pubblicità, dall’altra nella
critica letteraria. Gli antichisti cooperano da parte loro a questo
riavvicinamento: gli Elementi di retorica di H. Lausberg, ed. it. Il Mulino.
Bologna, si presentano come un moderno manuale di linguistica; quella di E.
Cizek, Structures et idéologie dans «Les Vies des Douze Césars» de Suétone,
Editura Academiei e Les Belles Lettres, Bucuresti Paris è insieme un’analisi
strutturalistica e retorica (studia la sovrasignificazione fornita, al di là
dei concetti, dalla loro distribuzione). In questa prospettiva molte analisi
letterarie su testi moderni rivelano una straordinaria possibilità di impiego
di strumenti antichi. Dario
Antiseri. Antiseri. Keywords: antiseri — implicatura solidale — il
concetto di solidale -- liberali d’italia – il principio del liberalismo – la
mistica di Gentile e il liberalismo di Croce — Grice — metaphysics in Pears 3rd
programme — Grice p.331 — ‘violazione consapevole della massima’ — flouting the
maxim — la scuola di Oxford di filosofia analitica del linguaggio ordinario —
Austin, Grice, … gruppo di giocco – Grice sa benissimo che la massima e
violabile intenzionalmente e comunicativamente — Fidanza — il mistico — la logica
di un mistico -- Roma – la relevanza della filosofia del mondo romano antico --
— La mistica fascisdta di Gentile —Refs.:
Luigi Speranza, “Grice ed Antiseri” – The Swimming-Pool Library.
ANTONINI Grice:
“I like Antonini, or Cinesio – you see, one problem of these Italians – but cf.
Occam – by sticking to the first-name is that a researcher in the longitudinal
history of philosophy has to check references to Aegeius viterbensis and
Aegidius Cinesio! It was only recently that he was found to be one of the
Antoninis! His place in the longitudinal history of philosophy is that famous
pendulum between Plato and Aristotle – so after Aquinas’s Aristotle, Egidio –
an almost Tuscan man! – finds Plato more pleasing – especially his philosophy
of love in the symposium, the references to Ganymede as representing ‘amore,’
and he has the cheek to display all this hardly scholastic erudition (more of a
renaissance thing) in his commentary of Lombardo’s sentences! Delightful – my
favourite is his reference to Ganymede, for here we have the treatment of a
subject (Zeus) of another subject as an object – and that’s just only one
reading of Zeus’s intention --.” Grice:
“In any case, the sacrificial status of Ganymede is recognised in the Platonic
tradition – as the manipulative use of a subject by another subject who is
subjected as an object, rather --.” Antonini: Essential Italian philosopher.
Antonini (n. Viterbo), filosofo. Egidio da Viterbo «Sono gli uomini che devono essere
trasformati dalla religione, non la religione dagli uomini» (Egidio da
Viterbo, prolusione al Quinto Concilio Lateranense) Egidio Antonini da Viterbo,
O.E.S.A. cardinale di Santa Romana Chiesa Egidio 2Egidio da Viterbo, affresco
XVII secolo (part.), Sala Regia, Palazzo dei Priori, Viterbo Stemma egidio
Incarichi ricopertiPriore generale dell'Ordine di Sant'Agostino, Cardinale
presbitero di San Bartolomeo all'Isola (1517) Cardinale presbitero di San
Matteo in Merulana (1517-1530) Vescovo di Viterbo e Tuscania (1523-1532)
Patriarca titolare di Costantinopoli (1524-1530) Cardinale presbitero di San
Marcello (1530-1532) Amministratore apostolico di Zara (1530-1532)
Amministratore apostolico di Lanciano (1532) Nato1469 a Viterbo
Ordinato presbiteroin data sconosciuta Nominato vescovo2 dicembre 1523 da papa
Clemente VII Consacrato vescovo10 gennaio 1524 dall'arcivescovo Gabriele
Mascioli Foschi, O.E.S.A. Elevato patriarca8 agosto 1524 da papa Clemente VII
Creato cardinale1º luglio 1517 da papa Leone X Deceduto12 novembre 1532 a
Roma Manuale Egidio Antonini da Viterbo, o semplicemente Egidio da
Viterbo (Viterbo), filosofo. Apparteneva all'Ordine degli Agostiniani. Nacque
a Viterbo, da Lorenzo Antonini e Maria del Testa, in un giorno imprecisato tra
l'estate e l'autunno del 1469Pur essendo i genitori di origini modeste, fecero
compiere ad Egidio studi approfonditi presso il convento agostiniano viterbese
della Santissima Trinità. Forse influenzato dalla predicazione di Mariano da
Genazzano, presente a Viterbo nel 1485, tre anni dopo, nel 1488, all'éta di
diciotto anni, entrò nell'Ordine degli Agostiniani, presso il medesimo convento
per esservi ordinato sacerdote. Sotto il priorato di Giovanni Parentezza,
studiò filosofia, teologia e lingue antiche (greco, ebraico, arabo, aramaico,
persiano) e si perfezionò, cominciando anche ad insegnare, presso le case del
suo ordine ad Amelia, Padova, Firenze, Roma, Viterbo ed in Istria. A Padova
(1490-1493) incontrò più volte Pico della Mirandola, con il quale discusse di
astrologia e cabalismo, ma, soprattutto, in quella città curò nel 1493 l'editio
princeps di tre commenti aristotelici di Egidio Romano, con notazioni contrarie
ai peripatetici e ad Averroè. Alcuni anni più tardi conobbe a Firenze
l'umanista Marsilio Ficino, di cui fu allievo e successivamente amico, e con il
quale si perfezionò notevolmente nello studio delle dottrine neoplatoniche,
specialmente in rapporto alla loro assoluta compatibilità con i principi del
Cristianesimo. Nella primavera del 1497 il cardinale Riario, protettore degli
Agostiniani, che aveva per lui grande stima, lo richiamò a Roma dove, dopo una
duplice e complessa prova, conseguì il magisterium in teologia. Oratore
di straordinaria efficacia, particolarmente apprezzato in quegli anni da papa
Alessandro VI, quindi dai suoi successori, paragonato da taluni a Demostene, fu
in contatto con i maggiori intellettuali del tempo; oltre alla fitta
corrispondenza con Marsilio Ficino, va ricordata la frequentazione che ebbe a
Napoli con Giovanni Pontano (che gli dedicò il dialogo Ægidius) e con gli
intellettuali della sua Accademia. Nel giugno 1506 papa Giulio II gli
affidò la guida dell'Ordine agostiniano come Vicario apostolico; l'anno
successivo (1507) il capitolo generale dell'Ordine lo confermò alla sua guida
come Priore Generale, incarico che mantenne per molti anni, durante i quali
riformò profondamente l'Ordine stesso, riportandolo agli antichi fasti con il
pieno recupero della regola di S.Agostino. Durante quegli anni fu uno dei più
stretti collaboratori di Giulio II, che accompagnò nella sua missione contro
Bologna e dal quale fu inviato come nunzio apostolico a Venezia e Napoli per
ottenere l'adesione di quegli stati alla crociata progettata dal pontefice:
venne anche inviato nella città ribelle di Perugia e ad Urbino. Il 3 maggio 1512
il papa gli conferì il prestigioso incarico di tenere l'orazione inaugurale del
Quinto Concilio Lateranense: Egidio pronunciò così una celebre, accorata
allocuzione in cui parlò con determinata onestà dei mali della Chiesa,
suscitando viva emozione nei presenti, molti dei quali lodarono lo stampo
ciceroniano dell'orazione. Morto Giulio II, anche il suo successore Leone
Xappartenente alla potente famiglia fiorentina dei Medicicontinuò la stretta
collaborazione con Egidio, che impiegò in importanti missioni diplomatiche,
come quella del 1516 in Germania, quando ottenne una difficile pacificazione
tra Massimiliano I e la Repubblica di Venezia. Il papa innalzò Egidio alla
dignità cardinalizia nel concistoro del 1º luglio 1517 creandolo cardinale
prete con titolo di San Bartolomeo all'Isola; quasi subito il porporato
viterbese optò per il titolo di San Matteo in Merulana, antica chiesa
agostiniana; molti anni più tardi, poco prima di morire, avrebbe infine optato
per il titolo di San Marcello. Nel 1518 Leone X lo nominò cardinale protettore
dell'Ordine degli Eremitani di Sant'Agostino e, nello stesso anno, lo inviò
come legato pontificio in Spagna per una complessa missione nella quale avrebbe
dovuto impegnare Carlo V alla crociata contro i turchi. In quel periodo fu
anche governatore di diverse città dello Stato Pontificio. Occorre altresì ricordare
come a meno di quattro mesi dalla sua nomina a cardinale e quando Egidio era
ancora Priore Generale degli Agostiniani, un monaco agostiniano tedesco, Martin
Lutero, affisse sulle porte della Schlosskirche di Wittenberg le notissime 95
tesi che avrebbero dato inizio alla riforma protestante. Dopo la scomparsa
di Leone X ed il breve pontificato di Adriano VI, il 18 novembre 1523 fu eletto
papa, con l'appoggio di Egidio, un altro Medici, Clemente VII, che, pochi
giorni dopo l'elezione, il 2 dicembre, conferì al cardinale viterbese la nomina
a vescovo proprio della diocesi di Viterbo: l'anno successivo Egidio venne
nominato patriarca latino di Costantinopoli e amministratore apostolico
dell'arcidiocesi di Zara. Purtroppo in quegli anni le indecisioni e gli errori
politici di Clemente VII crearono problemi gravissimi al governo della Chiesa:
il papa finì per schierarsi con i francesi, ma prima la sconfitta di Francesco
I a Pavia, poi le incertezze della lega di Cognac aprirono le porte alla
discesa in Italia di Carlo V con i suoi lanzichenecchi, culminata nel terribile
Sacco di Roma (1527), durante il quale venne distrutta -tra l'altro- tutta la
ricchissima biblioteca di Egidio nel Convento di Sant'Agostino. Il porporato si
trovava allora nelle Marche e, per soccorrere il papa, assediato in Castel
Sant'Angelo, organizzò -impiegando anche il proprio denaro- una spedizione
armata, che non ebbe però fortuna per i molti ostacoli frapposti dai signori
locali. Dopo quei dolorosi momenti la salute di Egidio andò peggiorando: questo
fatto non gli impedì, peraltro, di tenere, durante il concistoro pubblico una
famosa ed appassionata orazione sulla necessità di riformare la Chiesa dopo lo
scisma luterano. Clemente VII dichiarò la sua disponibilità, ma sarà solo il
suo successore, Paolo III, conterraneo di Egidio, a convocare l'importante
Concilio di Trento, che segnerà, con la controriforma, la prima importante
reazione della Chiesa al protestantesimo. Poco prima di morire il cardinale fu
nominato arcivescovo di Lanciano; amministrò la diocesi lancianese a titolo di
commenda per sette mesi, fino alla morte. Morì a Roma il 12 novembre 1532
e venne sepolto nella chiesa di Sant'Agostino, dove lo ricorda una
semplicissima lapide sul pavimento della navata centrale, a cornu evangelii
rispetto all'altar maggiore. Filosofia, Ebraismo, Cabala Egidio da
Viterbopartic. di affresco XVIII secolo, Sala del Cenacolo, Convento Santissima
Trinità, Viterbo Egidio deve certamente essere considerato uno dei maggiori
filosofi di quei secoli. Il suo primo impegno importante fu quando, studente a
Padova, curò nel 1493 la pubblicazione con commento di tre opere del filosofo e
vescovo agostiniano Egidio Romano, vissuto tra il XIII ed il XIV secolo:
elaborò così un'autentica avversione nei confronti della filosofia di
Aristotele e dell'averroismo, contro i quali ritenne che l'unico possibile
antidoto fosse, specie dopo l'incontro con Marsilio Ficino ed in perfetta
armonia con Sant'Agostino, il neoplatonismo, inteso come «pia philosophia»,
cioè nella sua piena compatibilità con i valori cristiani. Uomo dottissimo,
volle leggere tutte le opere che studiava nelle lingue originali in cui erano
state scritte, per meglio comprenderne il vero significato: acquisì in tal modo
una straordinaria conoscenza, oltre che del latino e del greco antico di cui
aveva padronanza assoluta, dell'aramaico, per il Talmud e varie parti della
Bibbia, dell'arabo, per il Corano e le opere di Averroè, e dell'ebraico, per la
Torah. Ebbe una fitta corrispondenza con l'umanista tedesco Johannes Reuchlin,
finissimo conoscitore dell'ebraismo, con il quale si intrattenne a lungo sia su
temi relativi all'Antico Testamento sia sulla cabala (in ebraico Qaballáh),
argomento da lui già affrontato con Pico della Mirandola, che trattava dei
misteriosi simbolismi, parte dei quali nascosti nei numeri e nelle lettere
stesse dell'alfabeto ebraico, che potevano avvicinare l'uomo a Dio. Le
problematiche della letteratura ebraica e della cabala occuparono gran parte
dei suoi ultimi anni di vita, quando tentò ripetutamente di ricondurre in
ambito cristiano tutte le altre culture, dedicandosi in particolare ad
approfonditi studi e ricerche sullo Zohar. Lo scrittore e l'oratore
Raffaello:La disputa del Sacramento (affresco, Roma, Stanze Vaticane)
Egidio da Viterbo in preghiera, particolare di pala d'altare, chiesa Santissima
Trinità, Viterbo Rimane ben poco della cospicua produzione letteraria di
Egidio, sia a causa della perdita della sua biblioteca durante il Sacco di
Roma, sia perché lui stesso, per modestia, non volle dare alle stampe molte
delle sue opere. Tratta quasi tutti i campi della filosofia alla letteratura,
dall'astrologia alla storia, dalla poesia alla geografia, dalla teologia
all'arte: a quest'ultimo proposito si ritiene che il programma iconografico per
gli affreschi di Raffaello della Disputa del Sacramento e della Scuola di Atene
nella Stanza della Segnatura sia stato largamente ispirato dalla sua opera, con
la probabile mediazione di Tommaso Fedra Inghirami. Da notare come Antonini
preferisce di solito ritirarsi in luoghi tranquilli, come l'Eremo di Lecceto,
presso Siena, o la sua città natale, Viterbo, o, ancora più spesso, due rifugi
nei dintorni di quest'ultima: un Convento nell'Isola Martana, sul Lago di
Bolsena, ed un Eremo nella selva del Monte Cimino. Meritano comunque menzione
tre ecloghe latine di stampo virgiliano (Paramellus et Aegon, -- Paramello e
Egone -- in Resurrectione Domini – la risurrezione del Signore -- e De Ortu
Domini – L’orto di Dio --, sei madrigali dedicati alla famiglia Colonna ed una favola silvestre dello stesso periodo (“Cyminia”,
in volgare italiano viterbese. La a sua maggiore opera filosofica è costituita
dai “Commentaria sententiarum ad mentem et animum Platonis” (I comentari dei
sentenze sull’anima di Platone”, brevemente detta Sententiae ad mentem
Platonis, che presenta l’ostilità all'aristotelismo e la necessità di
sostituirlo, l'anima e la dignità umana; “Historia XX saeculorum” racconta le
vicende di Alessandro VI a Leone X, attinsero a piene mani vari storici, da
Gregorovius a Pastor, anche se il loro giudizio complessivo sulla Historia è
perplesso, se non addirittura negativo. Tra altre opere meritano anche menzione
il “Libellus de litteris sanctis”, sul significato recondito delle lettere
dell'alfabeto romano, e la Scechina che guarda in la cabala. Il campo nel
quale Egidio riuscì comunque a dare il meglio è quello della retorica o
dialettica colloquenza filosofica, divenendo uno dei migliori oratori di quei
decenni, forse il migliore in assoluto, con giudizi sempre entusiastici da
parte di tutti quelli che ebbero modo di ascoltarlo. In realtà egli era
veramente dotato di un'eloquenza drammaticamente coinvolgente, capace di
suscitare grandi emozioni negli uditori, sia che fossero ricchi principi, sia
che si trattasse di poveri popolani; lo aiutava probabilmente lo stesso aspetto
fisico, ascetico, con il viso pallido e scavato e la barba fluente. Tra le orazioni
conservate vanno ricordate: quella nel certamen che lo vide trionfare su tre
filosofi peripatetici e conseguire il magisterium. Altre opere: “De aurea
aetate” (o De Ecclesiae incremento), tenuta in San Pietro su incarico di Giulio
II per onorare re Manuele I del Portogallo che aveva scoperto nuove terre e
riportato una grande vittoria navale, lavoro dottissimo e ricco di riferimenti
cabalistici; l'orazione delConcilio Lateranensegrande onore concessogli dal
papache provocò indicibile emozione negli astanti e fece definire l'agostiniano
viterbese il nuovo Cicerone; è in quest'ultima orazione la celebre sentenza di
Egidio. “Sono gli uomini che devono essere trasformati dalla religione, non la
religione dagli uomini”. Va infine ricordata l'orazione tenuta in occasione di
un concistoro, sulla necessità di riformare la Chiesa, che viene da molti
considerata come il vero preludio al celebre Concilio di Trento, convocato da
Paolo III. Genealogia episcopale Arcivescovo Gabriele Mascioli Foschi,
O.E.S.A. Cardinale Egidio Antonini da Viterbo, O.E.S.A. Note Notizie molto precise sul suo luogo di
nascita e sul suo esatto cognome sono reperibili nel lavoro di Giuseppe
Signorelli, Il cardinale Egidio da Viterbo etc.,Libreria Editrice Fiorentina,
Firenze, 1929. L'opera dello storico viterbese, con una ricchissima
documentazione bibliografica, costituisce un indispensabile fondamento
monografico per lo studio di questo porporato; in particolare Signorelli
precisa, con riferimento a numerosi manoscritti, perché debba essere ritenuta
Viterbo la città natale di Egidio ed in base a quali errori diversi storici
abbiano, sbagliando, ritenuto Canisio il suo cognome:il cognome esatto è
Antonini. Quanto sostenuto dal
Signorelli è pienamente confermato da G.Ernst,Egidio da Viterbo, in Dizionario
Biografico degli Italiani, Treccani, 1993, in quella che è probabilmente la più
completa monografia su Egidio reperibile on-line, con notevole . Pur essendo acclarato il cognome Antonini,
appare peraltro corretto chiamarlo semplicemente EGIDIO da VITERBO: Ægidius
Viterbiensis o Viterbii è il nome con cui viene indicato nella bolla papale di
nomina cardinalizia relativa al concistoro è il nome che compare nelle bolle da
lui sottoscritte ed è, infine, il semplice nome che compare sulla sua lapide
sepolcrale nella Chiesa di S. Agostino in Roma; sempre Egidio da Viterbo sono
intitolate le principali monografie a lui dedicate da Signorelli, Ernst, Massa,
O'Malley ecc.. Va infine ricordato come lo stesso Comune di Viterbo abbia
chiamato Via Egidio da Viterbo la strada a lui dedicata parecchi anni fa nel
centro storico cittadino e con la medesima intitolazione Egidio da Viterbo vi
siano altre istituzioni viterbesi.
L'epoca della nascita è indicata ancora dal Signorelli (op.cit.), che
cita vari documenti del periodo. Si veda
in proposito Lettera a Mannio Capenati, agosto 1504 citata in: Francis X.
Martin, Friar..., cit., Appendice III, pag. 346
De materia coeli; De intellectu possibili; Egidii Romani commentaria in
VIII libros Physicorum Aristotelis
Egidio non ricambiò mai la simpatia di papa Borgia, anzi il suo giudizio
sul pontificato di Alessandro VI fu terribile, con parole di inusitata durezza;
si veda Cesare Pinzi, Storia della Città di Viterbo, IV,lib.XVI,pag.394,Viterbo,
Agnesotti, 1913. Lo dice espressamente
il Signorelli, op. cit., capo II, pag 5.
Per la precisione fino al 25 febbraio 1518, giorno in cui depose
l'incarico davanti al Capitolo generale dell'Ordine, consegnandolo nelle mani
dell'amico Gabriele Di Volta, nominato due giorni prima con breve di Leone X
proprio su proposta di Egidio; v. G. Signorelli, op. cit., Capo VI, pag.
68. Lo sottolinea bene Ernst
(op.cit.). L'episodio che vide Egidio
alla testa di un esercito è ricordato in un intero capitolo (Da Vescovo a Duce)
nella monografia del Signorelli, op.cit., capo VIII. Papa Paolo III, era nato come Alessandro
Farnese nella cittadina di Canino, situata ad una trentina di chilometri da
Viterbo. La lapide, fatta collocare dal
Priore Generale Gabriele Veneto, reca la seguente iscrizione: D.O.M.AEGIDIO
VITERBIENSI CARDINALIGABRIEL VENETUS GENERALISMDXXXVI (v.S.Vismara,Una grande
figura religiosa del Rinascimento:Egidio da Viterbo su Biblioteca e società
in//bibliotecaviterbo/biblioteca-e-societa/index.php?fasc=12 ; il volumetto
contiene gli Atti di un interessante Convegno di studi su Egidio da Viterbo ,
nel anniversario della morte). Occorre notare come la lapide originale,
praticamente distrutta dal tempo, sia stata sostituita nel 1982 , a cura
dell'Ist. Stor. Agostiniano con una nuova lapide che riporta, integralmente,
l'iscrizione. Il background intellettuale e la relativa fonte egidiana dei due
affreschi della Stanza della Segnatura sono stati promossi dallo storico
gesuita Pfeiffer (Heinrich Pfeiffer, Die Predig des Egidio da Viterbo über das
goldene Zeitalter und die Stanza della Segnatura, in: J. A. Schmoll gen.
Eisenwerth, Marcell Restle, Herbert Weiermann , Festschrift Luitpold Dussler,
Monaco-Berlino, Deutscher Kunstverlag, Id., La Stanza della Segnatura sullo
sfondo delle idee di Egidio da Viterbo, Colloqui del Sodalizio, serie II, n°3,
1970-1972, pagg. 31-43; Id., Zur Ikonographie von Raffaels Disputa : Egidio da
Viterbo und die christlich-platonische Konzeption der Stanza della Segnatura,
Roma, Università Gregoriana Editrice) ripreso da Ernst, op.cit., e da G.Polo,
Egidio da Viterbo e Raffaello, in Biblioteca e Società, cit., pagg. 21-22. Il
ruolo di Fedra Inghirami quale mediatore tra Egidio e Raffaello è stato
inizialmente ipotizzato da Paul Künzle, Raffaels Denkmal für Fedra Inghirami
auf dem letzen Arazzo, in: Mélanges Eugène Tisserant, VI, Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica
Vaticana, e si ritrova in: Christiane L. Joost-Gaugier, Raphael's Stanza della
Segnatura: Meaning and Invention, Cambridge, Cambridge University Press, 2002.
Per una sintesi si veda: Ingrid D. Rowland, The Intellectual Background of the
School of Athens: Tracking Divine Wisdom in the Rome of Julius II, in: Marcia
HallRaphael's School of Athens, Cambridge, Cambridge University Press, Biblioteca apostolica vaticana, Ms Vat.lat.
6525 Il più autorevole di questi
manoscritti è certamente quello autografo esistente presso la Biblioteca
Nazionale di Napoli (Mss.lat.,IX,B,14).
Tutti i giudizi degli storici sono ben riportati dal Signorelli, Riprendendo
il Signorelli, descrive bene le sue grandi doti oratorie Sandro Vismara, Biblioteca
e società, ATTI del Convegno...,op.cit.,pag.11.
Proprio a questa orazione si sarebbe ispirato Raffaello per due
affreschi della Stanza della Segnatura, cioè la Disputa del Sacramento e la
Scuola di Atene (v.Pfeiffer e Polo, ocitt..)
S.Vismara,op.cit.. Il testo
latino recita letteralmente: Homines per sacra immutari fas est, non sacra per
homines. Egidio da Viterbo,
"Ecloghe", Jacopo Rubini , Sette Città, . Rafael Lazcano,
Episcopologio agustiniano. Agustiniana. Guadarrama (Madrid), Hubert Jedin,
Riforma Cattolica o Controriforma, Morcelliana, Brescia, Francis X. Martin, The
problem of Giles of Viterbo: a Historiographical Survey, "Augustiniana", Francis X. Martin, Friar, Reformer, and
Renaissance Scholar: Life and Work of Giles of Viterbo Villanova, Augustinian
Press, John W. O'Malley, Giles of Viterbo on Church and Reform: a Study on
Renaissance Thought, Leiden, Brill, 1968 Heinrich Pfeiffer, Le Sententiae ad
mentem Platonis e due prediche di Egidio da Viterbo, in: Marcello Fagiolo ,
Roma e l'antico nell'arte e nella cultura del Cinquecento, Roma, Istituto della
Enciclopedia italiana, Cesare Pinzi, Storia della Città di Viterbo, IV, Agnesotti, Viterbo, François Secret,
Notes sur Egidio da Viterbo, "Augustiniana", Giuseppe Signorelli, Il cardinale Egidio da
Viterbo agostiniano, umanista e riformatore, Libreria Editrice Fiorentina,
Firenze, Viterbo Ordine di Sant'Agostino Umanesimo Cabala ebraica Altri progetti
Collabora a Wikisource Wikisource contiene una pagina dedicata a Egidio da
Viterbo Collabora a Wikimedia Commons Wikimedia Commons contiene immagini o
altri file su Egidio da Viterbo Egidio
da Viterbo, su TreccaniEnciclopedie on line, Istituto dell'Enciclopedia
Italiana. Egidio da Viterbo, in
Enciclopedia Italiana, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. Egidio da Viterbo, su sapere, De Agostini.
Egidio da Viterbo, su Enciclopedia Britannica, Encyclopædia Britannica,
Inc. Egidio da Viterbo, in Dizionario
biografico degli italiani, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. Egidio da
Viterbo, su ALCUIN, Ratisbona. Egidio da Viterbo, su Find a Grave. Opere di
Egidio da Viterbo, . Egidio da Viterbo, in Catholic Encyclopedia, Robert
Appleton Company. David M. Cheney, Egidio da Viterbo, in Catholic
Hierarchy. Biblioteca e società, ATTI
del Convegno di Studi su Egidio da Viterbo nel 450º anniversario della morte,
su bibliotecaviterbo. Rassegna bibliografica [collegamento interrotto], su
bibliotecaviterbo.ÆGIDIUS OF VITERBO, Jewish Encyclopedia (la voce contiene,
peraltro, alcune inesattezze) Salvador Miranda, VITERBO, O.E.S.A., Egidio da,
su fiu.eduThe Cardinals of the Holy Roman Church, Florida International
University. Articolo della rivista Theological Studies (O'Malley) dedicato al
pensiero riformistico di Egidio da Viterbo , su bc.edu. PredecessorePriore
generale dell'Ordine di Sant'AgostinoSuccessore13.escudo.oar.png Agostino da
Terni, O.E.S.A Gabriele da Venezia, O.E.S.APredecessoreCardinale presbitero di
San Bartolomeo all'Isola Successore CardinalCoA PioM. Domenico
GiacobazziPredecessoreCardinale presbitero di San Matteo in
MerulanaSuccessoreCardinalCoA PioM.svg Cristoforo Numai, O.F.M.Obs. Charles de
Hémard de DenonvillePredecessoreVescovo di Viterbo e TuscaniaSuccessoreBishopCoA
PioM.svg Ottaviano Riario2 dicembre 152312 novembre 1532Niccolò Ridolfi
(amministratore apostolico)PredecessorePatriarca titolare di Costantinopoli Successore
PrimateNonCardinal PioM.svg Marco Corner Francesco de PisauroPredecessoreCardinale
presbitero di San MarcelloSuccessoreCardinalCoA PioM.svg Enrique Cardona y
Enríquez9 maggio 153012 novembre 1532Marino GrimaniPredecessoreAmministratore
apostolico di ZaraSuccessoreArchbishopPallium PioM.svg Francesco Pesaro (arcivescovo
metropolita) Cornelio Pesaro (arcivescovo
metropolita)PredecessoreAmministratore apostolico di
LancianoSuccessoreBishopCoA PioM.svg Angelo Maccafani (vescovo)10 aprile12
novembre 1532Michele Fortini, O.P. (vescovo) Filosofi italiani del XVI
secoloCardinali italiani Professore Viterbo RomaAgostiniani italiani Cabalisti
italianiCardinali nominati da Leone XPatriarchi latini di
CostantinopoliEbraisti italiani. Raptus GANYMEDIS. Ubi ea de AMORE tractavimus,
quae aeterna sunt, nunc ad ea accedimus, quae ad mortales usque proveniunt.
Utrumque enim in symposio disputatum est a Platone, et quod magnus deus AMOR
est, quod ad aeternitatem pertinet, et quod medicus est curatorque mortalium,
quod vergit adtempus. Quam quidem sententiam plerique eorum contempserunt,
quisibi sapientes videntur, quique rationem sensilibus, non sensilia ratione dimetiuntur.Rati
ex aeterna causa res novas absque medio provenire non posse, ne aeterna,
stabilis, immotaque res, de ea enim causa praecipue loquuntur, quae firma
immota semper est, quasi quae novam rem pariat. Iam a priore statu mota
videatur, eademque et immota et mota esset, quod veri nulla potest ratione.
Sane divinus ille Amor ex aliquo semper effertur inaliquid,quod si quamanatex aliocogitetur
Amor,aeternaprogressione fluit a Parente ac Filio. Sin vero ut vergit in aliquid
prospi-ciatur, aut qua in id vergit, quod amatur, velut a patre proles, atque
eaprogressio perpetua est, aut qua in id rapitur, quod ex Amore ut, velut
inmunera, quae hominibus divinitus tribuuntur. Qui quidem divini AMORIS adventus,
tam aeternus non est, quam homines, quibus illa donantur.Mortales sunt, aeterni
non sunt; neque accessus ille, illaque curatio quic-quam in Deo collocat novi
nisi ex nostra quadam cogitatione. Sed id innobis oritur, quod ad aliquid est,
in nobisque non eo in amore mutation ut, quemadmodum orientem solem
spectantibus, dexter est antarcticus polus, articus sinister, quibus rursus
occidentem spectantibus contrariaratio ut, efficiturque et dexter arcticus et sinister antarcticus, ac quam-quam
immoti semper poli sint, qui tamen dexter erat sinister efficitur,non caeli parte, sed spectatoris
corpore commutato. Ita sane ut, cumad bonas hominum mentes, cum ad morbos
animorum curandos, ille loquntur V; locuntur N pariat]
percipiat V sint] sunt ac. V Utrumque … est] Symp. NV ; Symp. N medicus … mortalium] Symp.
N V accedit amor. Ita ad aegrum se conert, ut agitationem ac motum,
nonamor ille divinus, sed solus aegri animus patiatur. Nam cum gemini AMORES, geminaeque
sint Veneres, sicut Platoni placet, uterquesi processerit, urorenoscorripit.Sedalterperturbationum,morborum,malorum
omnium causa est; alter sedationes, salutem, bonaque plane omnia
elar-gitur.HincMenonillePlatonicusait, mortals non nisi divino gurore correptos
bonos eri. Quae quidem sententia oraculo consentit, quo praedicatum est, caeli
regnum vim pati atque a violentis mortalibus rapi. Utenim malus furor in era
humanam sortem rapit mentem, ita divinus spiritu vehementi, supra hominum vires
in caelum usque correptam men-tem vehit. HIC ILLE RAPTVS DIVINVS EST QVEM SVPERIOR
FABVLA IN PHYRGIO PVERO COGITARI VOLEVAT QVEM IN CÆLVM AD DIVINAS DAPES NON SVO
CONSILIO PROTECTVM SED DIVINO POTIVS RAPTV ADVECTUM PRODEBAT – RAPTVMQVE AMAVIT
NON NISI AB AMATORE – VT HOMINVM AD DIVINA RAPIENDORUM POTESTAS NON NISI IN
DIVINVM ET AMOREM REFERATVR. Nam Plato cum tres furors ostendisset: Musarum, Bacchi,
Apollinis, quartum etiam Veneris adiecitomnium maximum, sacratissimum,
divinissimum. Aeterna vero de causa novi aliquid procisciquid prohibet, a libera
praecipue atque immota omnino. Quippe quae idcirco non mutata usque iudicatur,
quod quae aeterna voluntate in tempore se acturam statuit, eastatuto tempore fecit.
Quare tantum abest ut mutata dicenda sit, quod in tempore quicquamegerit, ut mutatautique
dicenda esset, si quod constituit, in tempore non egisset. Adde quod non
ponimus spiritum illic esse, ubi prius non uerit, sed alia ratione esse quam uerit.
Atque ita ad nos in tempore dicimus procisciillum cum divino aliquot coniungitur
munere, quo prius nobis non coniungebatur. Callistoetenim, et amanti deo miscetur
prius, et deinde ab eodem in caelum rapta est. Quibus quidem in rebus, non
divinum AMOREM sed illam mutatam esse voluerunt, cumprius divina AMICITIA ac
deinceps etiam caeli sede a divino AMORE donata est nactaque. Spiritus munus
est quippe quem non aquis mergi sed superaquas erri scriptum est. Aquae etenim
multae, Solomone teste, extinguere non possunt charitatem, quae una more olei
virginum prudentum obrui in undas non potest, sublime tutumque supernatat. Ita
quos sanctus [amor in marg. V animus] animis ac. V
Quare] quarum ac. V esse] etiam V esse] esset
V etenim om. V Salamone N V cum … placet]
Symp. N N V Menon … eri] Men. N N V puero] asteriscus N Nam …
divinissimum] Ion N V ; Phaedr. Ion N caeli … rapi] Mt. Aquae
… charitatem] Cant.] ille AMOR inhabitat, nihil mali metuunt, nullos adversos
re ormidant ventos, nulla malorum tempestate iactantur. Quam quidem rem et
prius Homerus et postea Maro posteris prodiderunt. Arctos Oceani metuentes
aequore tingi, quod hii, quos divinus AMOR corripit, agitari ortasse quandoque
nonnihil possint, mergi ullis tempestatibus non possint. Iam verode AMORIS processibus
quaesitum saepe est, duonesint, anunus. Alii duos aciunt, quod aeterna res
eadem rei non aeternae esse non debeat. Aliiunum dumtaxatessecontendunt,quia duo
sunt ad aliquid in spiritu:alterum re, alterum ratione. Quod vero ratione, non
re ponimus, nihil erum constituat oportet. Res ex re oritur, non ex solius
principio rationis. Nos medium malentes, modo quodam unum, modo alio duos processus
esse volumus, omnis enim progressio inter duos iaceat terminosnecesse est, ut
Daedali volatus e Cretensi coepit carcere, Calcidicaque levis tandem super
adstitit arce. Aquam etiam, quam in horto voluptatis esse docet Moses, vel ex onte
unde manat, uel ex alveis in quos manat,spectare possumus. Si ex onte, unam, si
ex alveis, plures esse dicendumest. Ita erme et AMORIS divini processus. Si ontem
unde fluit adspicias, unus dumtaxat erit immortalis aeternusque, sicut unum esse
principiumostendimus unde manat. Sin vero ea spectes, in quae tendit, quia alterum
est aeternum, alterum temporarium, ut spiritus divinus et HUMANUM genus, id circo
duosesse progressus asseverandum est. In onte enim si quid est quod sit ad aliquid
in processu spiritus, unum dum taxatest. In unibus vero non unum, sed duo
reperiuntur, quorum alterum in spirituaeternum, alterum in hominibus temporarium
residet. De aeterno quidem Hesiodus disseruit, qui etiam Aristotele teste, erram
et ante eam Chaos, hoc est vacuum, ut
idem interpretatur quod ii concedant oportet, qui mundum volunt conditum fuisse,
ut etiam consensit interpresAverroes ante haec vero, utpote rebus antiquiorem AMOREM
constituit,cuius postea partes uere, super aquas erri, et ut alii melius, rudi
mundi et silvae et materiae incubare. AMOREM itaqueis vates aeternum essececinit,
quem temporarium quoque universa ecit antiquitas,cum Iovem tra-xisse nxerunt ad
Danaes, ad Laedae, ad Alcmenae consuetudinem. Nec aliud plane per divinos
amores, per amatas Deo puellas, et (si ss esset ii N re ponimus]
reponimus V onte V spiritum V concedunt
V Almenae N V Arctos … tingi] Virg. N V omnis …
est] Phy.;. Phy; .Phy. N N V Aristotele … Chaos] . Phy. N N V Arctos
… tingi] Geo. .Calcidicaque … arce] Aen. .dicere) per Iovis adulteria
intellexere, nisi AMORIS divini adventum in homines, cum ex innumerabili pene
mortalium turba ad interitum, adineros, ad miseriam properante, quidam
seliguntur Deo cari, quibus et verum agnoscere, pedem retrahere, caelum contempta
terra conscendere datum est. Dat siquidem Plato in Euthyphrone Divino AMORI,
quicquidin mortalibus vel studiosi, vel sancti reperitur. Omne enim Diis AMICVM
sanctum, diis vero NON AMICVM PROPHANVM arbitrabatur. Quicquid itaque spei,
quicquid salutis, quicquid recti in hominibus esse potest, exmunere deorum esse
voluit, cum ALCIBIADES ad bene, recteque agendum censuit non sufficere mortales. Id quoque vestigatione
dignum putavere, ancum AMORIS Divini muneribus, quae donantur hominibus, ipse etiam
Divinus AMOR Deus, ac ipse a nobis spiritus una cum muneribus possideatur.
Plato in “Symposio” illud Hesiodi, quod prius adduximus, commemoravit,
antiquissimum deorum esse AMOREM ut spiritum ostenderet Deum esse maximum,
turbas novorum Deorum ipsa aeternitate antecedentem. Antiquissimum vero et
primum intelligimus non modo qua deos alios anteit, verum etiam qua divina in
nobis antecedit dona. Primum namque donorum omnium AMORE facit Aristoteles in
Rhetoricis, quare nisi prius mortalibus AMOR detur, nunquam divina munera tribuuntur
de iis, inquam, muneribus, quae AMICITIAM nobis conciliant divinam. Deum
praeterea Aristoteles in maximo caeli circulo esse vult, ea dumtaxat nisus
ratione, quod simplices incorporeaeque substantiae eo in loco sunt, sicuti in
loco esse possunt, ubi actiones exercent. Quodsi id agit AMOR ille divinus in
nobis, ut ex impiis pii, ex iniustis iusti, ex hostibus AMICI efficiamur, non potest idem ipse AMOR non esse
innobis. Iungimur quoque non modo muneribus cum illa suscipimus, sedipsi etiam
Deo, quem probetum nosse tum AMARE incipimus. Notitia enim AMORque Dei, quae
praecipua a Deo munera generi humano tribuuntur, ut Deo et propius iungamur et
iunctissime haereamus efficiunt. Atqui
sicut Apostolo placet, quicunque haeret deo, ut unus cum Deo spiritus evadat,
oportet. Fit denique in nobis dato munere ad aliquid, quo non modo dona suscepta,
verum etiam dantem AMOREM aspicimus. Quamobrem efficitur, ut AMOR ille, qui deus est, alia quam prius ratione
possideatur a nobis. Possidetur autem cum sese nobis insinuat, cum in udit se
animo, cum sinui penetralibusque amatae mentis illabi- ut]
et V nixus V ille sl. N suscepimus V ut]
et V prius in marg.V autem] etiam V .– Dat …
reperitur] Eut. N V ; Eutyphrone N Plato … Amorem] Symp. N N V] tur.Quod
si parum id persuaserimus, non potest Apostoli oraculum non persuadere, qui Dei
AMOREM in discipulorum cordibus praedicat diffusum per spiritum, inquit, sanctum, qui datus est nobis. Quo
quidem loco incredibile immortalium munus ostenditur, quo non modo divina dona,
verum etiam Deus ipse donorum dator sese et dat et exhibet animae humanae. Ex
iis vero, quae dicta sunt, dubitatio exoriri potest, sienim AMOR est donorum primum,
nullo nos donari munere sequitur, nisi prius AMOREM spiritumque suscipiamus.
Cum tamen non nullos constet improbos Spiritus divini dona suscepisse, spiritum
tamen minime suscepisse. ria nomina intelligenda sunt nobis, quae saepe a rismegisto
et a Platone in medium afferri
consuevere. Deum namque apellitare soliti sunt patrem, verum, bonum. Patrem
quidem nominant illamut causam, a qua pro ecti sumus. Verum, ut id quod summum
intelligimus. Bonum, ut id quod ut beatisimus adamamus. aria itaque divina nominasunt,
tres etiam rationes quibus in nobis est Deus. Quaenim Pater ac causa rerum est,
omnibus inest rebus. Ea namque, quae sunt, similitudinem servant eorum, unde sunt,
atque hoc pacto in rebus est Deus. Esentia, potestate, praesentia, quemadmodum
publica senatus decretal censuerunt. Ego omnia impleo, dicebat oraculum. Quam
quidem rem divinarum rerum consultissimus Maro in rusticis carminibus
scriptamreliquit. Ab Iove, inquit, principium musae. Iovis omnia plena. Ubi et
sententiam et sententiae causam elegantissime posuit scribens, Iovis esse plena
omnia, atque ideo ab eo principium musae facere. Qui locus longe altius agit,
quam prima carminis ronte videatur, voluit enim Iovis plena esse omnia, quoniam
Musae principium, atque ortus a Iove ipso est. Filias enim Iovis Homerus Musas ecit.
Musas etiam caelestesque deos una cum rebus omnibus a principio conditos a Deo
fuisse constat. Quare id circo docet omnia esse plena Deo, quod Musae rerumque
omnium pater est et causa ac principium Deus. Primamque rationem describit, qua
Deus rebus inest, eiusque rei causam ostendit, quod Musae rerum quesit et pateret
principium. Didicitex imaeo Deum esse non modo Musae, sed et rerum patrem, ubi
insignis illa Platonis sententia est, actarum rerum patrem invenire difficile est, effari autem nulliunquam as est. Quod enim sit Deus, magno tandem
negotio coniicimus, quid autem sit nullo studio, nullo labore in terris
animadvertimus. rimegisto illam] illi N intelligmus beatissimus]
beatissimus V inquit sl. N ac] et V advertimus V Ab
plena] Virg. NV Didicit … est] im.NNV At esse ubique Deum
Academia semper voluit, utpostea, non semel Plotinus testatus est, cuius quidem
doctrinam ad Maronis interpretamenta necessariam esse, vel Servius atetur.
Altera ratio, qua inest nobis Deus,est cognitionis et mentis, quod quidem divinum
munus ii soli possident, qui sunt mentis rationisque participes. Iungitur
namque Deo mens dum contemplatur Deum, utque divinas quasdam speculatur
imagines, quibus aciem dirigit in divinam lucem; atque hoc pacto in
contemplante estDeus per similitudines atque imagines quasdam, quibus modo
quodam coniungimur Deo. Tertia ratio est cum inest nobis deus non modo tamquam
verum cognoscentibus, sed tanquam bonum summum adamantibus. Illud cognitionis,
hoc amoris est opus. Id menti convenit, hoc daturaffectui. Quarum quidem rerum illud est
interstitium, quod rei speciemaltera, altera non speciem, sed rem ipsam
assequitur. Species enim lapidis, teste Aristotele, in animo est, non lapis,
cumcontra bonumipsum ac malum, non in rerum imaginibus, sed in ipsissintrebus. Quaretertius
hic nodus quoiungimurdeo, tanto est superiorepraestantior,quantoaurum, atque
homo auri hominisque imagines antecellit. Licet intelligentia qua-dam nos ratione
iungat Deo, ita tamen iungit, ut scientiae et mathematicae solent, quae aciunt
necessaria quadam consecutione, ut cognitas res et coelum cognoscamus, non
tamen praestant, ut etiam intellecta possi-deamus. At amor, qui similitudinibus
imaginibusque contentus esse nonsolet, ad res ipsas, quas optat, se recipit,
nec unquam nisi pulchro poti-tus conquiescit. Cognitio quidem rerum
similitudines ad cognoscentem vehit, amor vero amantem ipsum ad rem pulchram
rapit. Iarbam quem novit Dido, non admisit, quem amavit Aeneam virum cepit, non
enimilli colloquia, non convivia, non munera, non consuetudo sat uit,
quinpotius nunquam destitit, donec “speluncam Dido, dux et troianus eandem devenirent,
ubiarctissimo connubiivinculoiungerentur. Atquehocest quod in Republica Plato
monet, AMORIS nexum multo esse mathematicis artiorem, cum disciplinarum necessitas
similitudini mentem iungat, AMORIS vincula pulchro ipsi devinciant. Adde quod
velut Maro AMORIS retinacula ut arctissima esse demonstraret, matrimonii illa
et nuptia- vel sed V ii ipsi ac. V atque N
altera om. NV sint sl. V nodus] modus ac. V
potitur V Iarbam] Hyarbam N V
mathamaticis V denunciant V esse est] Enn. VI lib. cap. et
lib. cap. N N V hoc artiorem]. Reip. N NV speluncam … devenirent] Aen. Rumiugosigni
cavit. Idem quoque hicidem quo de agimus Spiritus effecit in AMATORIIS canticis, commercia
namque humanarum animarum et inmortalis Dei, quae caritate amoreque
conciliantur, non aptiori nomine appellate sunt, quamc onnubii atque nuptiarum.
Quam obrem liberis, qui mores canit et castos et divinos, ab Ieronimo, Origene,
aliisque senatus principibus VIRIS Epitalamii titulo inscriptus est, haud alio
plane consilio, quam ut cum amoris nodum cogitemus, efficacissimum arbitremur. Est itaque in rebus
Deus maximus primo quidem modo sicut causa iniis, quae vel proveniunt vel
oriuntur ex causa. Est rursus in eo animante, quirationisest particeps, quadam et
specierum similitudine et intelligentiae luce. Et denique in hoc ipso per sanctos
caritatis amorisque complexus. Primum quidem naturae opus est, alterum studii,
tertium AMICITIAE. Primum dat nobis essentiam, sequens cognitionem, postremum
gratiam atque benevolentiam. Deus siquidem in primo et intellectum et mentem praebet
homini, in secundo dei species et enigmata, in postremo AMORIS bene ciodatseipsum.
Iam itaque constarepalam potest, quaemunera AMORIS ea sint, quae cum exhibentur
hominibus, efficiunt
ut auctor quo-que ipse exhibeatur. Licet enim, qua pater et causa rebus insit
omnibus,praecipuum tamen inhabitandi munus, quod ad amorem pertinet, nullis cum
muneribus praestatur hominibus, nisi ea AMORIS, gratiae, amicitiaesint. Extat oraculum
clarissimum, quo AMORIS hoc divinissimum significatum est munus: “ad eum,”
inquit, “veniemus, in quo, et nobis domicilium faciemus. Hoc idem in Platonico Symposio
indicat, quod in AMORIS ortu enia Poro miscetur, ut aperte AMORIS vis intelligatur,
cuius inaestimabili et bonitate et beneficio et, ut non speciei, non
similitudini, sedipsi Deo anima copuletur. O beatum munus! O felices AMORIS
VIRES, O Fortunatos HOMINES, ubi divinus ille flagrat AMOR, ubi suas Deus exercet
nuptias, ubi amatae sponsae commiscetur, ubi tanquam in thalamo cubat suo.
Quidfasces, quid imperia, quid utiles hominibus voluptates prosunt? Qui si unum
hunc AMOREM non possident, male omnia atqueexilio possident. Qui ut parentem et
causam colunt deum, parum sese aellureevehunt, caelum que lunae dum taxat aspiciunt,
quam terrae naturam sapere volunt et Aristoteles et Averroes, proindeque torpentes
acgelidi AMORIS munera acesque non sentiunt. Qui vero contemplantur atque]
ac V costare V quoque quo V inestimabili V ;
inextimabili N N ac a V Hoc copuletur Symp. N V ad
aciemus Io. ut verum in Mercurii orbem oculos attollunt, unde artium et
discipli-narum munera tribui generi humano abulantur. Qui etsi amoris flam-mas
nondum concipiunt, quoniam tamen orbis ille venereo iunctus est, nec sua stella
a Veneris stella procul unquam migrat, atque utraque semper circum flammeum
ardentemque micat solem, idcirco ab intelligen-tia, modo recta piaque sit, ad
amoris ignes acilis patet aditus. Qui autemetiam Mercurii somnia virgamque
apertis oculis transiliunt, quasi vene-reae columbae pennis, nisi ad Veneris se
flammas caelumque recipiunt,quo qui tandem convolant, non in concertatione
similitudinum dimicant vel laborant, sed in pace in id ipsum dormiunt laeti
atque requie-scunt. Has pennas optabat olim vates: “quis,” inquit, “dabit mihi
pennasut columbae, quibus simul volabo, et requiescam!” Huc se venturum isetiam
ut poterat sperabat, geminas qui forte columbas aspiciens, quaetum caelo venere
volantes, maternas agnovit aves. In hoc denique AMORIS caelumtertiumraptusilleest,quiamoremabsquerebusaliissatisesse,res
alias absque amore nihil esse arbitrabatur. Non itaque cum vatici-niis, non cum
prophetia, non cum miraculis semper datur deus. Quaeomnia, ut idem testatur, si
habeam, unum AMOREM non habeam, nihilomninosum. Quod vero sit donorum primum acitutaliquasempercum
donis AMOR detur; si -- prior testo con note – apparato critico – Antonini. Ubi
ea de AMORE tractavimus, quae aeterna sunt, nunc ad ea accedimus, quaead mortals
usque proveniunt. Utrum queenim in Symposio disputatum est a Platone, et quod
magnus deus amor est, quod ad aeternitatem pertinet, et quod medicus est
curatorque mortalium, quod vergit adtempus. Quam quidem sententiam plerique
eorum contempserunt, quisibi sapientes videntur, quique rationem sensilibus,
non sensilia ratione dimetiuntur. Rati ex aeterna causa res novas absque medio provenire
non posse, ne aeterna, stabilis, immotaque res, de ea enim causa
praecipueloquuntur, quae rma immota semper est, quasi quae novam rem pariat.Iam
a priore statu mota videatur, eademque et immota et mota esset,quod eri nulla
potest ratione. Sane divinus ille AMOR ex aliquo semper effertur inaliquid, quod si qua manatex
aliocogitetur AMOR, aeternaprogressione fluit a Parente ac Filio. Sin vero ut
vergit in aliquid prospi-ciatur, aut qua in id vergit, quod amatur, velut a
patre proles, atque eaprogressio perpetua est, aut qua in id rapitur, quod ex
Amore ut, velut inmunera, quae hominibus divinitus tribuuntur. Qui quidem
divini AMORIS adventus, tam aeternus non est, quam homines, quibus illa
donantur. Mortales sunt, aeterni non sunt; neque accessus ille, illaque curatio
quic-quam in Deo collocat novi nisi ex nostra quadam cogitatione. Sed id
innobis oritur, quod ad aliquid est, in nobisque non eo in amore mutation ut,
quem ad modum orientem solem spectantibus, dexter est antarcticus polus, articus
sinister, quibus rursus occidentem spectantibus contrariaratio et, efficiturque et dexter arcticus et sinister
antarcticus, ac quamquam immoti semper poli sint, qui tamen dexter erat
sinister efficitur,non
caeli parte, sed spectatoris corpore commutato. Ita sane ut, cumad bonas
hominum mentes, cum ad morbos animorum curandos, ille accedit amor. Ita ad
aegrum se confert, ut agitationem ac motum, nonamor ille divinus, sed solus
aegri animus patiatur. Nam cum geminiAmores,geminaequesintVeneres,sicutPlatoniplacet,
uterquesiprocesserit, urorenoscorripit.Sedalterperturbationum, morborum,
malorum omnium causa est; alter sedationes, salutem, bonaque plane omnia elargitur.
Hinc Menon ille Platonicus ait, mortales non nisi divino urore correptos bonos feri.
Quae quidem sententia oraculo consentit, quo prae-dicatum est, caeli regnum vim
pati atque a violentis mortalibus rapi. Utenim malus uror in ra humanam sortem
rapit mentem, ita divinus spiritu vehementi, supra hominum vires in caelum
usque correptam mentem vehit. HIC ILLE RAPTVS DIVINVS EST QVEM SVPERIOR FABVLA
IN PHYRGIO PVUERO COGITARI VOLEBAT QVEM IN CÆLVM AD DIVINAS DAPES NON SVO
CONSILIO PROTECTVM SED DIVINO POTIVS RAPTV ADVECTVM PRODEBAT – RAPTVMQVE AMAVIT
NON NISI AB AMATORE VT HOMINVM AD DIVINA RAPIENDORVM POTESTAS NON NISI IN
DIVINVM AMOREM REFERATVR. Nam Plato cum tres furoresostendisset: Musarum, Bacchi,
Apollinis,quartumetiam Venerisadiecitomnium maximum, sacratissimum,
divinissimum. Aeterna vero de causa novi aliquid procisci quid prohibet,
alibera praecipue atque immota omnino. Quippe quae idcirco non mutata usque iudicatur,
quod quae aeterna voluntate in tempore se facturam statuit, eastatuto tempore fecit.
Quare tantum abest ut mutata dicenda sit, quod intempore quicquamegerit, ut mutat
autique dicenda esset, siquod constituit, in tempore non egisset. Adde quod non
ponimus spiritum illic esse,ubi prius non uerit, sed alia ratione esse quam
uerit. Atque ita ad nos in temporedicimus procisciillumcumdivinoaliquoconiungiturmunere,
quopriusnobisnonconiungebatur.Callistoetenim,etamantideomisce-tur prius, et
deinde ab eodem in caelum rapta est. Quibus quidem inrebus, non divinum amorem,
sed illam mutatam esse voluerunt, cumprius divina amicitia ac deinceps etiam
caeli sede a divino amore donata est nactaque. Spiritusmunus est quippe quem
nonaquis mergi sed superaquas erri scriptum est. Aquae etenim multae, Solomone
teste, extin-guere non possunt charitatem, quae una more olei virginum
prudentumobrui in undas non potest, sublime tutumque supernatat. Ita quos
sanc-tus ille Amor inhabitat, nihil mali metuunt, nullos adversos reformidant
ventos, nulla malorum tempestate iactantur. Quam quidem rem et priusHomerus et
postea Maro posteris prodiderunt: “Arctos Oceani metuen-tes aequore tingi, quod
hii, quos divinus amor corripit, agitari ortasse quandoque nonnihil possint,
mergi ullis tempestatibus non possint. Iam vero de AMORIS processibus quaesitumsaepe
est, duonesint,anunus.Aliiduos aciunt, quod aeterna res eadem rei non aeternae
esse non debeat. Aliiunum dumtaxatesse contendunt, qui aduosuntad aliquid in spiritu:
alterum re, alterum ratione. Quod vero ratione, non re ponimus, nihil rerum
constituat oportet. Res ex re oritur, non ex solius principio ratio-nis. Nos
medium malentes, modo quodam unum, modo alio duos pro-cessus esse volumus,
omnis enim progressio inter duos iaceat terminosnecesse est, ut Daedali volatus
e Cretensi coepit carcere, Calcidica que levis tandem super adstitit arce. Aquam
etiam, quam in horto voluptatis esse docet Moses, vel ex onte unde manat, uel
ex alveis in quos manat,spectare possumus. Si ex onte, unam, si ex alveis,
plures esse dicendumest. Ita erme et amoris divini processus. Si ontem unde
fluit adspicias,unus dumtaxat erit immortalis aeternusque, sicut unum esse
principium ostendimus unde manat. Sin vero ea spectes, in quae tendit, quia
alterum est aeternum, alterum temporarium, ut spiritus divinus, et
huma-numgenus, id circoduosesse progressusasseverandumest. In onteenimsi quid est
quodsitad aliquidin processu spiritus, unum dumtaxatest. In nibus vero non
unum, sed duo reperiuntur, quorum alterum in spirituaeternum, alterum in
hominibus temporarium residet. De aeterno quidem Hesiodus disseruit, qui etiam
Aristotele teste, erram et ante eam Chaos, hoc est vacuum, ut idem interpretatur,
quod ii concedant oportet, qui mundum volunt conditum fuisse, ut etiam
consensit interpres Averroes ante haec vero, utpote rebus antiquiorem Amorem
constituit,cuius postea partes uere, super aquas erri, et ut alii melius, rudi
mundi et silvae et materiae incubare. AMOREM ita queis vates aeternum essececinit,quemtemporariumquoque
universa ecit antiquitas,cum Iovem traxis senxerunt ad Danaes, ad Laedae, ad
Alcmenae consuetudinem. Nec aliud plane per divinos amores, per amatas Deo
puellas, et si as essetdicere per Iovis adulteria intellexere, nisi AMORIS divini adventum inhomines, cum ex innumerabili
pene mortalium turba ad interitum, adineros, ad miseriam properante, quidam
seliguntur Deo cari, quibus et verumagnoscere, pedemretrahere, caelum contemptaterraconscendere
datum est. Dat siquidem Plato in Euthyphrone Divino Amori, quicquidin
mortalibus vel studiosi, vel sancti reperitur. Omne enim Diis AMICUM sanctum,
diis vero NON AMICUM PROPHANUM arbitrabatur. Quicquid itaque spei, quicquid
salutis, quicquid recti in hominibus esse potest, exmunere deorum esse voluit,
cum ALCIBIADES ad bene, recteque agendum censuit non sufficere mortales. Id quoque vestigatione
dignum putavere, ancum AMORIS Divini muneribus, quaedonantur hominibus, ipseetiam
Divinus AMOR Deus, ac ipse a nobis Spiritus una cum muneribus possideatur.
Plato in “Symposio” illud Hesiodi, quod prius adduximus, commemoravit,
antiquissimum Deorum esse AMOREM, ut Spiritum ostenderet Deum esse maximum,
turbas novorum Deorum ipsa aeternitate antecedentem. Antiquissimum vero et
primum intelligimus non modoqua deos alios anteit, verum etiam qua divina in
nobis antecedit dona.Primum namque donorum omnium AMOREM facit Aristoteles in
“Rhetoricis”, quare nisi prius mortalibus amor detur, nunquam divina munera tribuuntur
de iis, inquam, muneribus, quae amicitiam nobis conciliantdivinam. Deum
praeterea Aristoteles in maximo caeli circulo esse vult,ea dumtaxat nisus
ratione, quod simplices incorporeaeque substantiaeeo in loco sunt, sicuti in
loco esse possunt, ubi actiones exercent. Quodsi id agit Amor ille divinus in
nobis, ut ex impiis pii, ex iniustis iusti, ex hostibus amici efficiamur, non potest idem ipse Amor non esse
innobis. Iungimur quoque non modo muneribus cum illa suscipimus, sedipsi etiam
Deo, quem probe tum nosse tum amare incipimus; notitiaenim AMORque Dei, quae
praecipua a Deo munera generi humano tri-buuntur, ut Deo et propius iungamur et
iunctissime haereamus efficiunt. Atqui
sicut Apostolo placet, quicunque haeret deo, ut unus cum Deospiritus evadat,
oportet. Fit denique in nobis dato munere ad aliquid,quo non modo dona suscepta,
verum etiam dantem AMOREM aspicimus. Quam obrem efficitur, ut AMOR ille, qui Deus est, alia quam priusratione
possideatur a nobis. Possidetur autem cum sese nobis insinuat, cum inudit se
animo, cum sinui penetralibusque amatae mentis illabitur. Quod si parum id persuaserimus,
non potest Apostoli oraculum non persuadere, qui Dei amorem in discipulorum
cordibus praedicat diffu-sum
“per Spiritum,” inquit, Sanctum, qui datus est nobis. Quo quidem loco
incredibile immortalium munus ostenditur, quo non modo divina dona, verum etiam
Deus ipse donorum dator sese et dat et exhibet animae humanae. Ex iis vero,
quae dicta sunt, dubitatio exoriri potest, sienimA AMORES tdonorumprimum, nullonos
donarimunere sequitur, nisiprius AMOREM Spiritumque suscipiamus. Cum tamen
nonnullos con-stet improbos Spiritus divini dona suscepisse, Spiritum tamen
minime suscepisse. ria nomina intelligenda sunt nobis, quae saepe a risme-gisto
et a Platone in medium afferri
consuevere. Deum namque apelli-tare soliti sunt Patrem, Verum, Bonum. Patrem
quidem nominant illamut causam, a qua protecti sumus; Verum, ut id quod summum
intelli-gimus; Bonum, ut id quod ut beati simus adamamus. ria itaque divina nominasunt,
tres etiam rationes quibus in nobis est Deus; quaenimPaterac causa rerum est,
omnibus inest rebus. Ea namque, quae sunt, simili-tudinem servant eorum, unde
unt, atque hoc pacto in rebus est Deus:essentia, potestate, praesentia,
quemadmodum publica senatus decretacensuerunt. Ego omnia impleo,” dicebat
oraculum. Quam quidem rem divinarum rerum consultissimus Maro in rusticis
carminibus scriptamreliquit: “Ab Iove,” inquit, “principium Musae; Iovis omnia
plena”; ubiet sententiam et sententiae causam elegantissime posuit scribens,
Iovisesse plena omnia, atque ideo ab eo principium Musae acere. Qui locuslonge
altius agit, quam prima carminis fronte videatur, voluit enim Iovis plena esse
omnia, quoniam Musae principium, atque ortus a Iove ipsoest. Filias enim Iovis
Homerus Musas fecit. Musas etiam caelestesquedeos una cum rebus omnibus a
principio conditos a Deo fuisse constat. Quare idcirco docet omnia esse plena
Deo, quod Musae rerum-que omnium pater est et causa ac principium Deus. Primamque
rationem describit, qua Deus rebus inest, eiusque rei causam ostendit, quod Musae
rerum quesitet pateret principium. Didicitex imaeo Deum essenon modo Musae, sed
et rerum patrem, ubi insignis illa Platonis sententia est, actarum rerum patrem
invenire difficile
est, effari
autem nulliunquam as est.” Quod enim sit Deus, magno tandem negotio coniicimus,
quid autem sit nullo studio, nullo labore in terris animadvertimus. At
esse ubiqueDeum Academia semper voluit, utpostea, non semel Plotinus testatus
est, cuius quidem doctrinam ad Maronis interpretamenta necessariam esse, vel
Servius atetur. Altera ratio, qua inest nobis Deus, est cognitionis et mentis,
quod quidem divinum munus ii soli possident, qui sunt mentis rationisque
participes. Iungitur namque Deo mens dumcontemplatur Deum, utque divinas quasdam
speculatur imagines, quibus aciem dirigit in divinam lucem; atque hoc pacto in
contemplante est Deus per similitudines atque imagines quasdam, quibus modo
quodam coniungimur Deo. Tertia ratio est cum inest nobis deus non modo tamquam
verum cognoscentibus, sed tanquam bonum summum adamanti-bus. Illud cognitionis,
hoc amoris est opus. Id menti convenit, hoc daturaffectui. Quarum quidem rerum illud est
interstitium, quod rei speciem altera, altera non speciem, sed rem ipsam
assequitur. Species enim lapidis, teste Aristotele, in animo est, non lapis,
cumcontra bonumipsum ac malum, noninrerumimaginibus, sedinipsissintrebus. Quaretertius
hic nodus quoiungimur deo, tanto es tsuperiorep raestantior, quantoaurum, atque
homo auri hominisque imagines antecellit. Licet intelligentia quadam nos
ratione iungat Deo, ita tamen iungit, ut scientiae et mathemati-cae solent,
quae aciunt necessaria quadam consecutione, ut cognitas res et coelum
cognoscamus, non tamen praestant, ut etiam intellecta possi-deamus. At amor,
qui similitudinibus imaginibusque contentus esse nonsolet, ad res ipsas, quas
optat, se recipit, nec unquam nisi pulchro poti-tus conquiescit. Cognitio
quidem rerum similitudines ad cognoscentem vehit, amor vero amantem ipsum ad
rem pulchram rapit. Iarbam quem novit Dido, non admisit, quem amavit Aeneam
virum cepit, non enimilli colloquia, non convivia, non munera, non consuetudo
sat uit, quinpotius nunquam destitit, donec “speluncam Dido, dux et Troianus
ean-dem devenirent, ubi arctissimo connubiivinculoiungerentur. Atque hoc est
quod in Republica Plato monet, AMORIS nexum multo esse mathematicis artiorem,
cum disciplinarum necessitas similitudini mentem iun-gat, amoris vincula
pulchro ipsi devinciant. Adde quod velut Maro amo-ris retinacula ut arctissima
esse demonstraret, matrimonii illa et nuptiarum iugo signi cavit. Idem quoque hicidemquodeagimus
Spiritus effecit in
AMATORIIS canticis, commercia namque humanarum animarum etinmortalis Dei, quae
caritate amoreque conciliantur, non aptiori
nomineappellatasunt,quamconnubiiatquenuptiarum.Quamobremliberis,qui AMORES canit et castos et divinos, ab
Ieronimo, Origene, aliisque senatus principibus VIRIS Epitalamii titulo inscriptus
est, haud alio plane consilio, quam ut cum amoris nodum cogitemus, efficacissimum arbitremur.Est itaque in rebus
Deus maximus primo quidem modo sicut causa iniis, quae vel proveniunt vel
oriuntur ex causa. Est rursus in eo animante, qui rationis est particeps,quadamet
specierum similitudine et intelligentiae luce. Et denique in hoc ipso per sanctos
caritatis amorisque complexus. Primum quidem naturae opus est, alterum studii,
tertium AMICITIAE. Primum dat nobis essentiam, sequens cognitionem, postremum
gratiamatque benevolentiam. Deus siquidem in primo et intellectum et mentem praebet
homini, in secundo dei species et enigmata, in postremo amo-risbeneficiodatse ipsum.
Iamitaqueconstarepalampotest, quaemunera AMORES ea sint, quae cum exhibentur
hominibus, efficiunt
ut auctor quo-que ipse exhibeatur. Licet enim, qua pater et causa rebus insit
omnibus,praecipuum tamen inhabitandi munus, quod ad amorem pertinet, nullis cum
muneribus praestatur hominibus, nisi ea amoris, gratiae, amicitiaesint. Extat
oraculum clarissimum, quo amoris hoc divinissimum signi-catum est
munus: “ad eum,” inquit, “veniemus, in quo, et nobis domicilium aciemus.”HocideminPlatonicoSymposioindicat,quodinAmorisortu
Penia Poro miscetur, ut aperte Amoris vis intelligatur, cuius inaestimabili et
bonitate et benficio et, ut non speciei, non similitudini, sedipsi Deo anima
copuletur. O beatum munus! O felices AMORIS VIRES, O fortunatos HOMINES, ubi
divinus ille flagrat Amor, ubi suas Deus exer-cet nuptias, ubi amatae sponsae
commiscetur, ubi tanquam in thalamocubat suo! Quid asces, quid imperia, quid utiles
hominibus voluptates prosunt? Qui si unum hunc Amorem non possident, male omnia
atqueexilio possident. Qui ut parentem et causam colunt deum, parum sese
aellureevehunt,caelumquelunaedumtaxataspiciunt,quamerraenatu-ram sapere volunt
et Aristoteles et Averroes, proindeque torpentes acgelidi Amoris munera acesque
non sentiunt. Qui vero contemplantur ut verum in Mercurii orbem
oculos attollunt, unde artium et discipli-narum munera tribui generi humano fabulantur.
Qui etsi amoris flam-mas nondum concipiunt, quoniam tamen orbis ille venereo
iunctus est,nec sua stella a Veneris stella procul unquam migrat, atque utraque
semper circum flammeum ardentemque micat solem, idcirco ab intelligen-tia, modo
recta piaque sit, ad AMORIS ignes facilis patet aditus. Qui autemetiam Mercurii
somnia virgamque apertis oculis transiliunt, quasi vene-reae columbae pennis,
nisi ad Veneris se flammas caelumque recipiunt,quo qui tandem convolant, non in
concertatione similitudinum dimi- cant vel laborant, sed in pace in id ipsum
dormiunt laeti atque requie-scunt. Has pennas optabat olim vates: “quis,”
inquit, “dabit mihi pennasut columbae, quibus simul volabo, et requiescam!” Huc
se venturum isetiam (ut poterat) sperabat, “geminas qui orte columbas aspiciens,
quaetum caelo venere volantes, maternas agnovit aves.” In hoc denique AMORIS caelumtertiumraptusilleest,
qui AMOREM absquerebusaliissatisesse,res alias absque amore nihil esse
arbitrabatur. Non itaque cum vatici-niis, non cum prophetia, non cum miraculis
semper datur Deus. Quaeomnia, ut idem testatur, si habeam, unum Amorem non
habeam, nihilomninosum.Quodverositdonorumprimum acitutaliqua semper cum
donisAMOR detur. Simplicitertamenexactequedari non dicitur, nisi dum munera
tertii sunt generis et divina cum AMICITIA tribuuntur. Egidio Antonini. Antonini.
Keywords: Ganimede, amore, amare, amatore, amante, amatum, significatum. Refs.:
Luigi Speranza, “Grice ed Antonini” – The Swimming-Pool Library.
Antonino
(Roma).
Filosofo. – marc’aurelio: antonino -- Grice: “Some call him Aurelio, but I call
him Antonino, since the first time his thing was published in Latin, his thing
was under ‘M. Antonini,’ no clue about the Aurelius!” -- Grice: “I once
suggested to Strawson that he should write a dissertation on a comparison of
Barberini’s and Xylander’s translation of Marcus Aurelius; you see, he was a
Roman who philosophised in Greek; and he was translated to Latin only in the
1550s; and into Italian a century later! Sir Peter responded: “I guess you want
me to detect all the misimplicata!’ ‘Misimpiegato,’ I replied!” Solo il presente ci è tolto, dato che solo questo
abbiamo.» (Marco Aurelio, Pensieri) Marco Aurelio Antonino Augusto (in
latino: Marcus Aurelius Antoninus Augustus; nelle epigrafi: IMP·CAES·M·AVREL·ANTONINVS·AVG.
Meglio conosciuto semplicemente come Marco Aurelio, è stato un imperatore,
filosofo e scrittore romano. Su indicazione dell'imperatore Adriano, fu
adottato dal futuro suocero e zio acquisito Antonino Pio che lo nominò erede al
trono imperiale. Nato come Marco Annio Catilio Severo divenne Marco Annio
Vero, che era il nome di suo padre, al momento del matrimonio con la propria
cugina Faustina, figlia d’Antonino, e assunse quindi il nome di Marco Aurelio
Cesare, figlio dell'Augusto (Marcus Aurelius Caesar Augusti filius) durante l'impero
di Antonino stesso. Antonino e imperatore sino alla sua morte, avvenuta per
malattia a Sirmio secondo Tertulliano o presso Vindobona. Mantenne la
coreggenza dell'impero assieme a Lucio Vero, suo fratello adottivo nonché suo
genero, anch'egli adottato da Antonino Pio. Morto Lucio Vero, associa al trono
suo figlio Commodo. È considerato dalla storiografia tradizionale come un
sovrano illuminato, il quinto dei cosiddetti "buoni imperatori" menzionati
da Edward Gibbon. Il suo regno fu tuttavia funestato da conflitti bellici
(guerre partiche e marcomanniche), da carestie e pestilenze. Marco Aurelio è
ricordato anche come importante filosofo stoico, autore dei Colloqui con sé
stesso (Τὰ εἰς ἑαυτόν nell'originale in greco). Alcuni imperatori successivi
utilizzarono il nome "Marco Aurelio" per accreditare un inesistente
legame familiare con lui. Busto dell'imperatore Marco Aurelio (Musei
Capitolini, Roma). Nome originale Imperator Caesar Marcus Aurelius Antoninus
Augustus Tribunicia potestas 9 anni (da solo), 6 con Lucio Vero, 4 con Commodo
e 15 con Antonino Pio per un totale di 34 volte: la prima volta dal 1º dicembre
del 147, rinnovata annualmente al 10 dicembre di ogni anno. Cognomina ex
virtute Armeniacus nel 164, Medicus e Parthicus Maximus, Germanicus, Sarmaticus.
Titoli: Pater Patriae, Salutatio imperatoria10 volte:[1] I (al momento della
assunzione del potere imperiale) nel 161, (II) nel 163,[11] (III) 165,[12] (IV)
166, (V) 167,[13] (VI) 171,[14] (VII) 174,[15] (VIII) 175,[16] (IX) 177[17] e
(X) 179.[1] Nascita26 aprile 121[18] Roma Morte17 marzo 180 Sirmio o Vindobona (attuale
Vienna) PredecessoreAntonino Pio SuccessoreCommodo ConiugeFaustina minore
FigliDomizia Faustina Aurelia Tito Aurelio Antonino Tito Elio Aurelio Lucilla
Annia Aurelia Galeria Faustina Tito Elio Antonino Fadilla Annia Cornificia
Faustina minore Commodo Tito Aurelio Fulvio Antonino Marco Annio Vero Cesare
Vibia Aurelia Sabina Adriano Un altro figlio di cui non si conosce il nome nato
dopo Tito Elio Antonino GensAnnia DinastiaAntonini PadreMarco Annio Vero
adottivo: Antonino Pio MadreDomizia Lucilla Consolato3 volte: nel 140, 145 e
161. Le principali fonti per la vita e il ruolo di Marco Aurelio sono
frammentarie e spesso inaffidabili. Il gruppo più importante è rappresentato
dalle biografie contenute nella Historia Augusta, composte in epoca successiva
al IV secolo.[34] Le biografie derivate principalmente da fonti ormai perdute
(come Mario Massimo), ma anche da Eutropio e Aurelio Vittore, ovvero quelle di
Marco Aurelio, Adriano, Antonino Pio e Lucio Vero, sono ritenute accurate e
affidabili. Di Frontone, maestro di retorica di Marco e di vari funzionari di
Antonino Pio, si conservano una serie di manoscritti irregolari, che coprono il
periodo che va dal 138 al 166. Nei Colloqui con sé stesso Marco offre una
finestra sulla sua vita interiore, ma gran parte dei libri risultano senza
riferimenti cronologici e con pochi accenni al mondo esterno. La più
attendibile fra le fonti del periodo è Cassio Dione, Egli scrisse una storia di
Roma dalla sua fondazione al 229, chiamata Historia romana.[36] Altre fonti
letterarie e giuridiche, come gli scritti del medico Galeno, le orazioni di
Elio Aristide e le costituzioni imperiali dello stesso Marco Aurelio forniscono
ulteriori informazioni sul contesto storico e sociale in cui visse
l'imperatore. Epigrafi e monete possono integrarle, così come i numerosi reperti
archeologici. La sua famiglia e di origine romana, ma stabilita da tempo a
Ucubi (Colonia Claritas Iulia Ucubi), una piccola cittadina. Essa salì alla
ribalta alla fine del I secolo, quando il suo bisnonno, Marco Annio Vero, fu
senatore e forse pretore. Il nonno, anch'egli di nome Marco Annio Vero, fu
elevato al rango di patrizio. Il terzo Marco Annio Vero, cioè suo padre, sposa
Domizia Lucilla. Lucilla maggiore, la di lei nonna materna, eredita una grande
fortuna, tra cui una fabbrica di mattoni (figlina) a Roma, attività alquanto
redditizia in un'epoca in cui la città era interessata da una notevole espansione
edilizia. La famiglia della madre e di rango consolare, mentre quella del padre
vanta addirittura una discendenza da Numa Pompilio. Busto di Marco Aurelio
giovane uomo, Museo Archeologico Nazionale di Napoli, collezione Farnese. Il
busto (fino al collo) è un rifacimento moderno. Nacque da Vero e Lucilla il
sesto giorno prima delle calende di maggio, l'anno del secondo consolato di suo
nonno Marco Annio Vero, corrispondente all'anno 874 dalla fondazione di Roma. La
sorella, Annia Cornificia Faustina, nacque probabilmente nel 122 o nel 123. Il
padre Annio Vero muore giovane, durante la sua pretura, quando Marco ha solo
tre anni. Anche se difficilmente può averlo conosciuto, scrisse nelle sue
Meditazioni che ha imparato modestia e virilità dal ricordo di suo padre e
dalla sua reputazione postuma. Lucilla non si risposa più. La madre di Marco,
come da usanza della nobilitas, trascorse poco tempo col figlio, affidandolo alle
cure delle domestiche. Ciononostante, Marco accredita a sua madre
l'insegnamento della pietà religiosa, la semplicità nella dieta e come evitare
le vie dei ricchi. Nelle sue lettere Marco fa frequente e affettuoso
riferimento alla madre, manifestandole la sua gratitudine, nonostante mia madre
fosse condannata a morire giovane, trascorse i suoi ultimi anni di vita con me.
Dopo la morte del padre, anda a stare dal nonno paterno Marco Annio Vero. Ma
anche Lucio Catilio Severo, descritto come il bisnonno materno di Marco
(probabilmente il patrigno o padre adottivo di Lucilla maggiore), partecipa
alla sua istruzione. Crebbe nella casa dei suoi genitori, sul Celio, dove era
nato, in un quartiere che avrebbe affettuosamente ricordato come il mio Celio.
E una zona esclusiva, con pochi edifici pubblici e molte domus nobiliari fra
cui il palazzo del nonno, adiacente al Laterano, dove Marco avrebbe trascorso
gran parte della sua infanzia. Marco era riconoscente al nonno per avergli
insegnato a tener lontano il brutto carattere, ma era anche grato agli eventi
che gli evitarono di vivere nella stessa casa con la concubina presa dal nonno
dopo la morte della moglie, Rupilia Faustina. Evidentemente questa donna o
qualcuno del suo seguito potevano costituire una tentazione per Marco. La sua
istruzione avvenne in casa, in linea con le tendenze aristocratiche del tempo. Uno
dei suoi maestri, Diogneto, si dimostrò particolarmente influente, introducendo
Marco a una visione filosofica della vita e insegnandogli l'uso della ragione.
Per volere di Diogneto, prese a praticare le abitudini proprie dei filosofi e a
utilizzarne l'abbigliamento, come il ruvido mantello greco. Altri tutores,
Trosio Apro, Tuticio Proculo edAlessandro di Cotieno, descritto come un
importante letterato (il principale studioso omerico del suo tempo),
continuarono a occuparsi della sua istruzione. Deve ad Alessandro la sua
formazione nello stile letterario, rilevabile in molti passi dei Colloqui con
sé stesso. Adriano, convalescente nella sua villa di Tivoli dopo aver rischiato
di morire per un'emorragia, scelse Lucio Ceionio Commodo (conosciuto poi come
Lucio Elio Cesare) come suo successore, adottandolo contro la volontà delle
persone a lui vicine. Lucio però si ammalò e morì, costringendo il princeps
Adriano a indicare un nuovo successore, quando la scelta cadde su Aurelio
Antonino, il genero di Marco Annio Vero che il giorno successivo, dopo essere
stato attentamente esaminato, fu accettato dal Senato e adottato col nome di
Tito Elio Cesare Antonino. A sua volta, come da disposizioni dello stesso
princeps, Antonino adotta Marco, allora diciassettenne, e il giovane Lucio
Commodo, figlio dello scomparso Lucio Elio Vero. Da questo momento Marco muta
il suo nome in Marco Elio Aurelio Vero e Lucio in Lucio Elio Aurelio Commodo. Rimase
sconcertato quando seppe che Adriano lo aveva adottato come nipote. Solo con
riluttanza passò dalla casa di sua madre sul Celio a quella privata di Adriano,
che si ritiene non fosse ancora la casa di Tiberio, come veniva chiamata la
residenza imperiale sul Palatino). Adriano chiese in Senato che Marco fosse
esentato dalla legge che richiedeva il venticinquesimo anno compiuto per il
candidato alla carica di questore. Il Senato acconsentì e Marco divenne prima
questore, ricevette quindi l'imperium proconsulare maius e il consolato. L'adozione
facilitò il percorso della sua ascesa sociale: egli sarebbe verosimilmente
divenuto prima triumvir monetalis (responsabile delle emissioni monetali
imperiali) e in seguito tribunus militum in una legione. Marco probabilmente
avrebbe preferito viaggiare e approfondire gli studi. Il suo biografo attesta
che il suo carattere rimase inalterato: mostrava ancora lo stesso rispetto per
i rapporti come aveva quando era un cittadino comune ed era così parsimonioso e
attento dei suoi beni come lo era stato quando viveva in una abitazione privata.
La salute di Adriano peggiorò al punto da fargli desiderare la morte, tentando
anche il suicidio, impeditogli dal successore Antonino. L'imperatore,
gravemente malato, lasciò Roma per la sua residenza estiva, una villa a Baiae,
località balneare sulla costa campana, ove morì infine di edema polmonare. La
successione di Antonino era ormai stabilita e non presentava appigli per
eventuali colpi di mano. Per il suo comportamento, rispettoso dell'ordine
senatorio e delle nuove regole, Antonino fu insignito dell'appellativo
"Pio". Governo con Antonino Pio (139-161) L'adozione (Monumento
dei Parti, oggi presso il Museo di Efeso di Vienna): Antonino Pio (al centro)
con Lucio Vero di sette anni (a destra) e Marco Aurelio di diciassette anni (a
sinistra, alle spalle). All'estrema destra, sembra esserci Adriano. Magnifying
glass icon mgx2.svgEtà antonina. Subito dopo la morte di Adriano, Antonino
pregò la moglie Faustina di accertarsi se Marco fosse disposto a modificare i
suoi precedenti accordi matrimoniali. Marco acconsentì a sciogliere la promessa
fatta a Ceionia Fabia e a fidanzarsi con Faustina minore, la loro giovane e
bella figlia, inizialmente promessa a Lucio. Ricopre il suo primo consolato nel
140, con Antonino come collega. In qualità di erede designato, fu quindi
nominato princeps iuventutis, il comandante dell'ordine equestre. Assunse il
titolo di Cesare,[69] divenendo Marco Elio Aurelio Vero Cesare, ma in seguito
si schermì dal prendere troppo sul serio l'incarico. Su invito del Senato,
Marco venne inserito contemporaneamente nei principali collegi sacerdotali, tra
i quali figuravano i pontifices, gli augures, i quindecemviri sacris faciundis
e i septemviri epulones. Antonino gli chiese di prendere la residenza nella
Domus Tiberiana, uno dei palazzi imperiali sul Palatino. Marco avrebbe avuto
difficoltà a conciliare la vita di corte con le sue aspirazioni filosofiche,
anche se ammirò sempre e profondamente Antonino come un uomo giusto, esempio di
condotta integerrima. Marco si convinse che la vita serena a corte doveva
essere un obiettivo raggiungibile, dove la vita è possibile, allora è possibile
vivere una vita giusta, la vita è possibile in un palazzo, per cui è possibile
vivere la vita proprio in un palazzo affermò, trovandolo comunque di difficile
attuazione. Nei Colloqui con sé stesso Marco sembrava criticarsi per aver
abusato della vita di corte di fronte alla società. Come questore, Marco sembra
abbia ricoperto un ruolo amministrativo secondario: i compiti erano la lettura
delle lettere imperiali al Senato, quando Antonino era assente, e più in
generale quello di essere una sorta di segretario privato del princeps. I suoi
compiti come console furono invece più significativi, presiedendo le riunioni
che avevano un ruolo importante nelle funzioni amministrative del corpo
statale. Si sentiva assorbito dal lavoro d'ufficio e se ne lamentò con il suo
tutore Frontone: Sono senza fiato a causa di dover dettare quasi trenta
lettere. Egli era stato, nelle parole del suo biografo, preparato per governare
lo Stato. Il 1º gennaio 145, Marco venne nominato console per la seconda volta,
a soli ventiquattro anni. Una lettera di Frontone esortava Marco a dormire
molto in modo che potrai entrare in Senato con un buon colorito e leggere il
discorso con una voce forte. Marco si era lamentato di una malattia in una
lettera precedente: Per quanto riguarda la mia forza essa è migliorata, sto
cominciando a guarire e non vi è alcuna traccia di dolore nel mio petto, ma
riguardo l'ulcera sto facendo un trattamento e faccio attenzione a non fare
nulla che interferisca con esso. Marco era di salute cagionevole: lo storico
romano Cassio Dione, scrivendo dei suoi ultimi anni, lo elogiò per essersi
comportato a dovere, nonostante le numerose malattie. Matrimonio con
Faustina Busto di Faustina Minore, Louvre, Parigi. Nell'aprile del 145
Marco sposò la quattordicenne Faustina, come era stato programmato. Secondo il
diritto romano, per far sì che il matrimonio potesse aver luogo, fu necessario
che Antonino liberasse ufficialmente uno dei due figli dalla sua autorità
paterna; in caso contrario Marco, in quanto figlio adottivo di Antonino,
avrebbe sposato sua sorella. Poco si sa della cerimonia stessa. Vennero coniate
delle monete con le immagini degli sposi e di Antonino, che avrebbe officiato
la cerimonia come pontifex maximus. Nelle lettere rimanenti Marco non fa
esplicito riferimento al matrimonio, durato trentun anni, e accenna solo
raramente a Faustina. Dopo aver indossato la toga virilis nel 136 iniziò
probabilmente la sua formazione oratoria. Aveva tre maestri di greco, tra cui
Erode Attico, e uno di latino, Marco Cornelio Frontone, che Marco ricorda
spesso come suo maestro di stile e di vita nei Colloqui con sé stesso. Frontone
e Attico erano gli oratori più stimati dell'epoca, ma divennero suoi precettori
solo dopo la sua adozione da parte di Antonino. La preponderanza dei tutores
greci indica l'importanza di quella lingua per l'aristocrazia di Roma. Questa
era l'età della seconda sofistica, una rinascita della letteratura greca. Sebbene
istruito a Roma, Marco userà il greco per scrivere i suoi pensieri più profondi
nei Colloqui con sé stesso. Erode era un uomo molto ricco e discusso, forse il
più ricco d'Oriente e mal sopportava gli stoici, ma era un abile oratore e
sofista; Marco, che sarebbe diventato proprio uno stoico, non lo ricorda
affatto nei suoi Colloqui, nonostante si fossero incontrati molte volte nel
corso dei decenni successivi. Quinto Giunio Rustico in un disegno riportato nel
Crabbes Historical Dictionary. Busto di Erode Attico in marmo, risalente al II
secolo d.C. e conservato al Museo del Louvre di Parigi. Frontone godeva di
grande reputazione: nel mondo consapevolmente antiquato della letteratura
latina era considerato, come oratore, secondo solo a Cicerone, una fama che
oggi, in base ai pochi frammenti rimasti, può lasciare meravigliati. Non
correva una gran simpatia fra Frontone ed Erode; eppure i due seppero in ultimo
far scorrere una vena di reciproca cortesia e gentilezza, grazie anche a Marco.
Frontone non divenne insegnante a tempo pieno di Marco e continuò la sua
carriera di avvocato. Una causa famosa lo portò in contrasto con Erode, che era
il principale accusatore di Tiberio Claudio Demostrato, un notabile ateniese
difeso proprio da Frontone. L'esito del processo è ignoto, ma Marco riuscì a
far riconciliare i due. All'età di venticinque anni Marco cominciò a
disamorarsi degli studi in giurisprudenza, mostrando segnali di un diffuso
malessere. Era stanco dei suoi esercizi e di prendere posizione in dibattiti immaginari.
In ogni caso, l'istruzione formale di Marco era ormai finita. Aveva mantenuto
con i suoi insegnanti buoni rapporti e continuava a seguirli con devozione,
anche se la lunga istruzione ebbe negative influenze sulla sua salute.[89]
Quando Marco era giovane Frontone lo aveva messo in guardia contro lo studio
della filosofia, disapprovando come una deviazione giovanile le sue lezioni con
Apollonio di Calcide. Pur se Apollonio potrebbe aver introdotto Marco alla
filosofia stoica, sarebbe stato Quinto Giunio Rustico, il vero successore di
Seneca, ad aver esercitato la maggior influenza sul ragazzo. Marco s'ispirò
anche ad Epitteto di Ierapoli, le cui letture fu proprio Rustico a suggerire. Nascite
e morti nella famiglia. Il 30 novembre 147 Faustina diede alla luce una bambina
di nome Domizia Faustina Aurelia. Era solo la prima di almeno quattordici figli
(tra cui due coppie di gemelli) che Faustina avrebbe partorito nei successivi
ventitré anni.[92] Il giorno successivo, 1º dicembre, Antonino Pio attribuì a
Marco il potere tribunizio, mentre l'imperium, cioè l'autorità sugli eserciti e
sulle province imperiali, potrebbe essergli già stato conferito. Il potere
tribunizio conferiva a Marco il diritto di proporre un provvedimento con
prelazione sul Senato e sullo stesso Antonino. Questi poteri gli furono
rinnovati, insieme ad Antonino, il 10 dicembre.La prima menzione di Domizia
nelle lettere di Marco ne rivela la salute malferma.[94] Lui e Faustina furono
molto occupati nella cura della bambina, che sarebbe morta poi nel
151.[92][95][96] Nel 149 nacquero a Faustina due gemelli, celebrati da
una moneta con cornucopie incrociate sotto i busti dei due bambini e la scritta
"felicità dei tempi" (temporum felicitas). Essi però non
sopravvissero a lungo. Tito Aurelio Antonino e T. Elio Aurelio, questi i nomi
ricavati dagli epitaffi, morirono molto presto (entro la fine del 149) e furono
sepolti nel mausoleo di Adriano. Lo stesso Marco scrisse: Uno prega: «che io
non debba perdere mio figlio!»; ma tu devi pregare: «che io non tema di
perderlo! Marco Aurelio: aureo FAUSTINA MINOR RIC III 682-808351FAVSTINA
AVGVSTA, busto con drappeggioFECVNDITA-TI AVGVSTAE, la Fecunditas (fertilità)
seduta, con un bambino sulle ginocchia e altri due in piedi AV (7,37 g); 161
circa Il 7 marzo del 150 nacque una bambina, Annia Aurelia Galeria Lucilla, cui
seguì Annia Aurelia Galeria Faustina, che sembra sia nata non più tardi del 153
(un altro figlio, Tito Elio Antonino, viene citato dalle fonti nel 152). Una
moneta celebra la fertilità dell'Augusta (FECVNDITAS), raffigurando due bambine
e un bambino (Lucilla, Faustina e Antonino, appunto). Il maschio non
sopravvisse a lungo, considerando che sulle monete del 156 erano raffigurate
solo le due femmine. Egli potrebbe essere morto nel 152, lo stesso anno in cui
mancò la sorella di Marco, Cornificia.[92][96] Un settimo figlio nacque e
morì poco dopo tra la fine del 157 e gli inizi del 158, come risulta da una
lettera di Marco, datata 28 marzo del 158. Nel 159 e 160 Faustina diede alla luce
altre due figlie: Fadilla e Cornificia, che portavano i nomi delle defunte
sorelle di Faustina e di Marco.[99] Altri figli nacquero in seguito, oltre a
Commodo e al gemello di questi, Fulvio Antonino. Si trattava di Marco Annio
Vero Cesare, Vibia Aurelia Sabina e Adriano, che morì anche lui giovanissimo. Lucio
divenne questore all'età di ventitré anni, due anni prima dell'età legale
(Marco aveva ricoperto lo stesso incarico a soli diciassette anni).[63] Nel 154
ottenne il consolato all'età di venticinque, sette anni prima dell'età legale.
Lucio non aveva altri titoli onorifici, tranne quello di figlio dell'Augusto.
Aveva una personalità molto diversa da Marco: amava l'attività sportiva di ogni
genere, in particolare la caccia e la lotta, e aveva evidente piacere ad
assistere ai giochi circensi e alle lotte dei gladiatori. Non si sposò fino al
164. Antonino Pio non condivideva i suoi stessi interessi: desiderava mantenere
Lucio in famiglia, ma non era sicuro di potergli dare gloria e potere. Come si
nota dalle statue di questo periodo, Marco cominciò a portare la barba (oltre
ai tipici capelli arricciati dell'età antonina), proseguendo la moda iniziata
da Adriano,[102] seguita da Antonino e che durò a lungo, sostituendo il
tradizionale aspetto dell'uomo romano, completamente sbarbato. Nel 156 Antonino
Pio compì settanta anni. Godeva ancora di un discreto stato di salute, seppure
avesse difficoltà a stare eretto senza utilizzare dei sostegni. Il ruolo di
Marco andò via via crescendo, in particolare quando il prefetto del pretorio
Gavio Massimo, che per quasi vent'anni era risultato di fondamentale importanza
con i suoi consigli su come governare, morì tra il 156 e il 157. Il suo
successore, Gavio Tattio Massimo, sembra non avesse lo stesso peso politico
presso il princeps e poi non durò a lungo.[104] Nel 161 Marco e Lucio furono
designati consoli insieme, forse perché il padre adottivo sentiva avvicinarsi
la fine che infatti giunse nei primi mesi dello stesso anno. Secondo i racconti
della Historia Augusta l'imperatore, che si trovava nella sua tenuta di Lorium,
due giorni prima di morire aveva fatto indigestione, vomitò e fu colto da
febbre. Aggravatosi il giorno successivo, il 7 marzo 161, convocò il consiglio
imperiale (compresi i prefetti del pretorio Furio Vittorino e Sesto Cornelio
Repentino) e passò tutti i suoi poteri a Marco, ordinando che la statua d'oro
della Fortuna, che era nella camera da letto degli imperatori, fosse portata da
Marco. Diede quindi la parola d'ordine al tribuno di guardia, «equanimità», poi
si girò, come per andare a dormire, e morì. Dopo la morte di Antonino Pio,
Marco Aurelio era di fatto unico princeps dell'Impero. Il Senato gli avrebbe
presto concesso il titolo di Augusto e di imperator, oltre a quello di Pontifex
Maximus, sacerdote a capo dei culti ufficiali della religione romana. Sembra
che Marco dimostrasse, almeno inizialmente, tutta la sua riluttanza a farsi
carico del potere imperiale, poiché il suo biografo scrive che fu
"costretto dal Senato ad assumere la direzione della Res publica dopo la
morte di Pio". Egli deve aver avuto una vera e propria paura del potere
imperiale (horror imperii), considerando la sua predilezione per la vita
filosofica, ma sapeva, da stoico qual era, quello che doveva fare e come farlo.
Anche se nei Colloqui con sé stesso non sembra mostrare affetto personale per
Adriano, Marco lo rispettò molto e presumibilmente ritenne suo dovere metterne
in atto i piani di successione. E così, anche se il Senato voleva confermare
solo lui, egli rifiutò di entrare in carica senza che Lucio ricevesse gli
stessi onori: alla fine il Senato fu costretto ad accettare e insignì Lucio
Vero del titolo di Augustus. Marco divenne, nella titolatura ufficiale,
Imperatore Cesare Marco Aurelio Antonino Augusto mentre Lucio, assumendo il
nome di famiglia di Marco, Vero, e rinunciando al suo cognomen di Commodo,
divenne Imperatore Cesare Lucio Aurelio Vero Augusto. Per la prima volta Roma
veniva governata da due imperatori contemporaneamente.[109] Fin dalla sua
ascesa al principato, Marco ottenne dal Senato che Lucio Vero gli fosse
associato su un piano di parità (diarchia),[62][69] con gli stessi titoli, ad
eccezione del pontificato massimo che non si poteva condividere. La formula era
innovativa: per la prima volta alla testa dell'impero vi era una collegialità e
una parità totale tra i due principes. In teoria i due fratelli ebbero gli
stessi poteri, in realtà Marco conservò una preminenza che Vero mai contestò. Le
ragioni pratiche di questa collegialità, voluta da Adriano forse per onorare la
memoria di Lucio Elio, adottandone il figlio, e al tempo stesso lasciare
l'impero a Marco Aurelio di cui aveva capito le grandi qualità, non sono
completamente chiare. A dispetto della loro uguaglianza nominale, Marco ebbe
maggior auctoritas di Lucio Vero. Fu console una volta di più, avendo condiviso
la carica già con Antonino Pio, e fu il solo a divenire Pontifex Maximus. E
questo fu chiaro a tutti. L'imperatore più anziano deteneva un comando
superiore al fratello più giovane: Vero obbedì a Marco... come il tenente
obbedisce a un proconsole o un governatore obbedisce all'imperatore. Subito
dopo la conferma del Senato, gli imperatori procedettero alla cerimonia di
insediamento presso i Castra Praetoria, l'accampamento della guardia
pretoriana. Lucio affrontò le truppe schierate, che acclamarono la coppia di
imperatores. Poi, come ogni nuovo imperatore, da Claudio in poi, Lucio promise
alle truppe un donativo speciale, che fu il doppio di quelli passati: 20.000
sesterzi (5.000 denari) pro capite ai pretoriani, e in proporzione agli altri
militari dell'esercito. In cambio della donazione, pari a diversi anni di
stipendium, le truppe giurarono fedeltà ai due imperatori. La cerimonia non del
tutto necessaria, considerando che l'ascesa di Marco era stata pacifica e
incontrastata, costituì comunque una valida assicurazione contro possibili rivolte
da parte dei militari. In seguito a questi eventi sembra che la moneta
d'argento, il denario, cominciò un lento processo di svalutazione, che portò
sia alla riduzione del suo peso che del suo titolo (% di argento presente nella
lega), che passò dall'89% dell'epoca di Traiano al 79%. Il funerale di Antonino
fu celebrato in modo che lo spirito potesse ascendere agli dèi, come era
tradizione. Il corpo venne posto su una pira. Lucio e Marco divinizzarono il
padre adottivo attraverso un sacerdozio preposto al suo culto, con il consenso
del Senato. Secondo le sue ultime volontà, il patrimonio di Antonino non passò
direttamente a Marco, ma a Faustina, che in quel momento era incinta di tre
mesi. Durante la gravidanza sognò di dare vita a due serpenti, uno più
agguerrito rispetto all'altro. A Lanuvium nacquero infatti due gemelli: Tito
Aurelio Fulvio Antonino e Commodo, che poi sarebbe succeduto al padre come
imperatore. A parte il fatto che i gemelli erano nati lo stesso giorno di
Caligola, i presagi sembra fossero favorevoli, e gli astrologi trassero auspici
positivi per i due neonati. Le nascite furono celebrate sulla monetazione
imperiale. Statua equestre di Marco Aurelio (Equus Marci Aurelii Antonini), in
bronzo, situata al Campidoglio (copia moderna non fedele dell'originale che si
trova ai Musei capitolini) Subito dopo l'adozione, Marco promise come sposa a
Lucio la figlia undicenne, Lucilla, nonostante fosse formalmente suo zio. Alle
celebrazioni dell'evento, furono donate delle somme per i bambini poveri, come
aveva fatto in precedenza Antonino Pio quando volle commemorare la moglie
scomparsa. I sovrani divennero popolari tra la gente di Roma. Gli imperatori
concessero piena libertà di parola, come dimostra il fatto che un noto
commediografo, un certo Marullus, poté criticarli senza subire ritorsioni. In
ogni altro momento, sotto qualsiasi altro imperatore, sarebbe stato
giustiziato. Ma era un periodo di pace e di clemenza e il biografo riporta che
Nessuno rimpiangeva i modi miti di Pio. Marco Aurelio sostituì vari funzionari
dell'impero: Sesto Cecilio Crescenzio Volusiano, responsabile della
corrispondenza imperiale, con Tito Vario Clemente, un provinciale, originario del
Norico, che aveva prestato servizio militare nella guerra in Mauretania e in
seguito aveva servito come Procurator Augusti in cinque differenti province.
Costituiva l'uomo adatto per affrontare un periodo di emergenza militare. Lucio
Volusio Meciano, che era stato uno degli insegnanti di Marco Aurelio, era
governatore della prefettura d'Egitto. Marco lo nominò senatore, poi prefetto
della tesoreria (Praefectus aerarii Saturni) e poco dopo ottenne anche il
consolato. Il figlio adottivo di Frontone, Gaio Aufidio Vittorino, padre dei
futuri consoli di età severiana Gaio Aufidio Vittorino e Marco Aufidio
Frontone, venne nominato governatore della Germania superiore. Non appena la
notizia dell'ascesa imperiale dei suoi allievi lo raggiunse, Frontone lasciò la
sua casa di Cirta e il 28 marzo rientrò nella sua residenza romana. Inviò una
nota al liberto imperiale Charilas, chiedendo di potersi mettere in contatto
con gli imperatori poiché, disse in seguito, non aveva osato scrivere direttamente
agli imperatori. L'insegnante si dimostrò immensamente orgoglioso dei suoi
allievi. Egli, ripensando al discorso tenuto per l'ascesa al consolato del 143,
elogiò Marco con queste parole: C'era allora una straordinaria capacità
naturale in te, perfezionata ora in eccellenza, il grano che cresceva è ora un
raccolto maturo. Lucio era invece meno stimato dallo stesso precettore, i suoi
interessi erano di livello inferiore. Annia Lucilla, figlia di Marco e moglie
di Lucio Vero Il primo periodo di regno procedette senza intoppi, così che
Marco Aurelio poté dedicarsi alla filosofia e alla ricerca dell'affetto
popolare. Ben presto, però, nuove preoccupazioni avrebbero significato la fine
della Felicitas temporum, che il conio del 161 aveva con disinvoltura
proclamato. Nell'autunno del 161, il Tevere esondò dalle sue sponde, devastando
alcune comunità italiche e gran parte di Roma. Annegarono molti animali,
lasciando la città in preda alla carestia. «Marco e Lucio affrontarono
personalmente questi disastri» e le comunità italiche colpite dalla carestia
furono aiutate, permettendo loro di rifornirsi del grano della capitale. In
altri tempi di carestia, gli imperatori avevano tenuto le comunità italiche
fuori dai granai romani. Gli insegnamenti di Frontone continuarono nei primi
anni di regno di Marco. Frontone riteneva che, visto il ruolo ricoperto da
Marco, le lezioni fossero più importanti oggi di quanto non fossero mai state
prima. Riteneva che Marco desiderasse riacquistare l'eloquenza di una volta,
eloquenza per la quale aveva per un certo periodo di tempo perso interesse. Frontone
ricordò nuovamente al suo allievo l'antitesi tra il suo ruolo e le sue
aspirazioni filosofiche: Supponiamo, Cesare, che tu possa raggiungere la
saggezza di Cleante e Zenone, eppure, contro la tua volontà, tu non possa
comunque avere la mantella di lana del filosofo. I primi giorni di regno
di Marco furono i più felici della vita di Frontone: il suo allievo era amato
dal popolo di Roma, era un ottimo imperatore, uno studente appassionato, e,
forse più importante, eloquente come lui voleva. Marco diede prova di grande
abilità retorica nel suo discorso al Senato dopo un terremoto avvenuto a
Cizico. Aveva trasmesso il dramma del disastro, e il senato era stato
intimorito: improvvisamente la mente degli ascoltatori era più violentemente
agitata durante il discorso, che la città durante il terremoto". E
Frontone ne fu enormemente soddisfatto. Politica interna: l'amministrazione
dello stato In politica interna, Marco Aurelio si comportò, come già Augusto,
Nerva e Traiano, da princeps senatus, cioè "primo tra i senatori" e
non da monarca assoluto, rivelandosi rispettoso delle prerogative del Senato,
consentendogli di discutere e di decidere sui principali affari di Stato, come
le dichiarazioni di guerra alle popolazioni ostili o le stipule dei trattati,
come anche sulle nomine alle magistrature.[131] Avviò anche una politica
tendente a valorizzare le altre categorie sociali: ai provinciali fu reso
possibile raggiungere le più alte cariche dell'amministrazione statale. Né
ricchezza, né illustri antenati influenzarono il giudizio di Marco, ma solo il
merito personale. Egli concesse cariche a persone che riconosceva come illustri
eruditi e filosofi, senza guardare alla loro condizione di nascita. L'assetto
amministrativo introdotto da Augusto quasi centocinquant'anni prima, che fino a
quel momento aveva preservato l'Impero anche quando si erano succeduti
imperatori dissoluti come Caligola e Nerone, oppure in occasione della guerra
civile del 69, era imponente e la sua classe dirigente cominciava ad acquisire
piena consapevolezza del proprio potere. Marco istituì l'anagrafe: ogni
cittadino romano aveva l'obbligo di registrare i propri figli entro trenta
giorni dalla loro nascita; colpì l'usura, regolarizzò le vendite pubbliche e
distrusse tutti i libelli diffamatori che circolavano su molte persone.[135]
Proibì i processi pubblici prima che fossero raccolte prove certe, garantì ai
senatori l'antica immunità dalle condanne capitali, a meno che ci fossero prove
certe e una condanna ufficiale. Impiegò il denaro non in splendide
architetture, ma in opere di ricostruzione estremamente necessarie, o in
migliorie della rete stradale, da cui dipendeva la difesa dell'impero e il
progresso del commercio, o in fortezze, accampamenti e città.Egli non amava
particolarmente i giochi gladiatorii e gli spettacoli cruenti del circo, ma li
indiceva e li frequentava solo se non poteva esimersi; più tardi formò unità
militari ausiliarie di gladiatori a supporto delle legioni del nord, ma dovette
richiamarli per il malcontento del popolo che, nonostante le economie
necessarie a causa della guerra, reclamava il suo divertimento. Non riuscì a
realizzare i suoi ideali stoici di eguaglianza e libertà perché l'esigenza di
controllare le finanze locali portò alla formazione di una classe burocratica
che presto volle arrogarsi diritti e privilegi e che si costituì quale classe
chiusa. Marco Aurelio Pontefice Massimo Trascorse, inoltre, molto
tempo del suo regno a difendere le frontiere. Tra le altre leggi proibì la
tortura per i cittadini eminenti, prima e dopo la condanna, poi per tutti i
cittadini liberi, come era stato in epoca repubblicana. Restò valida per gli
schiavi, ma solo se non si trovavano altre prove. Venne comunque proibito di
vendere uno schiavo per utilizzarlo nei combattimenti contro le belve. Nei
processi da lui presieduti cercò sempre la massima giustizia ed equità per
tutti, anche quando doveva emettere una condanna secondo le leggi.[142] Marco e
Lucio stabilirono ad esempio la non punibilità di un figlio che avesse ucciso
un genitore in un momento di follia, materializzando così un primo concetto di
infermità mentale. Come molti imperatori, Marco trascorse la maggior parte del
suo tempo ad affrontare questioni di diritto come petizioni e controversie,
prendendosi molta cura nella teoria e nella pratica della legislazione.
Avvocati di professione lo definirono un «imperatore versato nella legge» e,
come sosteneva il grande Emilio Papiniano, «molto prudente e coscienziosamente
giusto». Egli mostrò uno spiccato interesse in tre aree del diritto:
l'affrancamento degli schiavi, la tutela degli orfani e dei minori, e la scelta
dei consiglieri cittadini (decuriones). Rivalutò la moneta da lui svalutata, ma
due anni dopo tornò sui suoi passi a causa della grave crisi militare che
l'impero stava affrontando a causa delle guerre marcomanniche. E mentre il
fratello Lucio era impegnato in Oriente contro i Parti, Marco era impegnato a
Roma in questioni familiari. La prozia Vibia Matidia era morta e sul suo
testamento pendeva una disputa legale, dato che il suo ingente patrimonio aveva
attratto l'attenzione di molte persone. Alcuni dei suoi clientes erano riusciti
a farsi includere nel suo testamento attraverso vari codicilli. Tuttavia, le
sue volontà non potevano essere riconosciute come valide, poiché in contrasto
con la lex Falcidia: Matidia aveva infatti assegnato più di tre quarti del suo
patrimonio non alla propria familia ma a gente estranea, fra cui un gran numero
di suoi clientes. Marco si trovò così in una posizione imbarazzante, dato che
Matidia non aveva mai confermato la validità dei documenti, anche se sul letto
di morte alcuni dei sedicenti eredi avevano colto l'opportunità per farli
convalidare. Frontone esortò Marco a portare avanti le rivendicazioni della
famiglia ma quest'ultimo, studiato attentamente il caso, preferì che fosse il
fratello a prendere la decisione finale. Benché a Roma vigessero la tortura e
la pena di morte, applicate con facilità soprattutto nei confronti di schiavi e
stranieri, la normativa di molti imperatori "illuminati" cercò di
ridurre il numero di reati punibili con pene severe, come in passato aveva già
fatto Tito. Per Marco anche gli schiavi andavano trattati come persone, seppure
subordinate, e non come oggetti, evitando quindi ogni crudeltà e rispettandone
la dignità, a differenza dei cristiani che spesso non si pronunciavano a favore
della classe servile. Alcuni critici tuttavia temevano che il movimento
filosofico-giuridico legato alla politica di affrancamento degli Antonini, se
non fosse stato profondamente ancorato al sistema economico romano, basato
principalmente sulla schiavitù, avrebbe portato all'abolizione de facto
dell'istituto servile entro un secolo, ed avrebbe comportato gravi ripercussioni
economiche. Marco mostrò un grande interessamento affinché a ogni schiavo fosse
data la possibilità di riguadagnare la propria libertà, qualora il padrone
avesse espresso la propria disponibilità a restituirgliela. Si racconta,
infatti, che in una causa di manomissione, portata alla sua attenzione
dall'amico Aufidio Vittorino, e citata in seguito dai giuristi come un
precedente decisivo, egli favorì uno schiavo. Coerente con lo stoicismo,
filosofia contraria alla schiavitù, emanò numerose norme favorevoli alla classe
servile, estendendo le leggi già promulgate dai suoi predecessori, a partire da
Traiano, e ribadendo per esempio il concetto di diritto di asilo per gli
schiavi fuggitivi (che potevano essere puniti e uccisi in ogni modo dal
padrone) garantendo loro l'immunità finché si trovassero presso qualsiasi
tempio o qualsiasi statua dell'imperatore. Sul letto di morte, Antonino Pio
aveva espresso la sua collera nei confronti di alcuni re clienti, che il Birley
interpreta fossero quelli posti lungo i confini orientali. Il cambio al vertice
dell'Impero romano sembra infatti abbia incoraggiato Vologese IV di Partia ad
aggredire, nella seconda metà del 161, il Regno d'Armenia, alleato dell'Impero
romano, nominando un re fantoccio a lui gradito, Pacoro III, un arsacide come
lui. L'Impero dei Parti, sconfitto e parzialmente sottomesso da Traiano quasi
cinquant'anni prima (114-116), era così tornato a rinnovare i suoi attacchi
alle province orientali romane dagli antichi territori dell'Impero
persiano.[154][156] Il governatore della Cappadocia, Marco Sedazio
Severiano, convinto che avrebbe potuto sconfiggere i Parti facilmente, condusse
una delle sue legioni in Armenia, ma a Elegia fu sconfitto e preferì
suicidarsi, mentre l'intera legione veniva completamente distrutta. E mentre
tutto ciò accadeva in Oriente, nuove minacce si profilavano lungo le frontiere
settentrionali della Britannia e del limes germanico-retico, dove i Catti dei
monti Taunus erano penetrati negli Agri Decumates. Sembra che Marco non fosse
pronto ad affrontare simili problematiche poiché, come ricorda il suo biografo,
non aveva potuto maturare un'adeguata esperienza militare, avendo trascorso
l'intero periodo del regno di Antonino Pio in Italia e non nelle province, al
contrario dei suoi predecessori, come Traiano o Adriano. Scena di guerra tra
Romani e Parti, sul Monumento dei Parti a Efeso, celebrativo delle vittorie di
Lucio Vero e Marco Aurelio contro Vologese IV. Poco dopo giunse la notizia che
anche l'esercito del governatore provinciale della Siria era stato sconfitto
dai Parti e che si stava ritirando disordinatamente. Era quindi necessario
intervenire con grande rapidità, anche nella scelta dei migliori ufficiali da
inviare lungo quel settore dell'Impero così strategicamente importante. Marco
pose a capo della spedizione (expeditio parthica) il fratello Lucio perché,
come suggerisce Cassio Dione, era robusto e più giovane del fratello Marco, più
adatto all'attività militare. Birley suggerisce che Marco volesse spingere
Lucio ad abbandonare la vita dissoluta che conduceva e a capire i suoi doveri.
In ogni caso, il Senato diede il suo assenso, e nell'estate del 162 Lucio
partì, lasciando Marco Aurelio a Roma, perché la città ha chiesto la presenza
di un imperatore. Era però necessario affiancare a Lucio un adeguato staff
militare (comitatus), ampio e ricco di esperienza, e che comprendesse anche uno
dei due prefetti del pretorio: il prescelto fu Tito Furio Vittorino. I rinforzi
vennero inviati da numerose province imperiali fino alla frontiera partica. Frattanto
Marco si ritirò per quattro giorni a Alsium, una nota località turistica sulle
coste dell'Etruria, ma le numerose preoccupazioni gli impedirono di rilassarsi.
Egli scrisse allora all'amico Frontone, dicendogli che avrebbe evitato di
descrivergli nei particolari quello che stava facendo a Alsium, perché sapeva
che sarebbe stato rimproverato. Frontone rispose ironicamente e lo incoraggiò a
riposare, prendendo esempio dai suoi predecessori: Antonino era stato un
appassionato di palaestra, di pesca e di teatro, Marco trascorreva invece gran
parte delle sue notti insonni a risolvere questioni giudiziarie. Dai loro
scambi epistolari sappiamo che Marco non riuscì a mettere in pratica i consigli
di Frontone poiché ho doveri che incombono su di me che difficilmente possono
essere delegati e rimandati, adducendo la sua devozione al dovere. Conclude
informandosi della salute dell'amico e salutandolo addio mio ottimo maestro,
uomo dal cuore buono. Frontone rispose qualche tempo dopo, inviando all'amico
una selezione di letture e, per rimediare al suo disagio per lo svolgimento
della guerra contro i Parti, una lunga e meditata lettera, piena di riferimenti
storici, indicata, nelle edizioni moderne sulle opere di Frontone, De bello
Parthico (Sulla guerra partica). Frontone scrive che, anche se in passato Roma
aveva subito pesanti sconfitte, alla fine i Romani avevano sempre prevalso sui
loro nemici: Sempre e ovunque Marte ha cambiato le nostre difficoltà in
successi e i nostri terrori in trionfi.[164] Il teatro delle
campagne militari orientali di Lucio Vero Intanto Lucio, partito dall'Italia e
giunto dopo un lungo viaggio in Siria, fece di Antiochia il suo "quartier
generale", trascorrendo gli inverni a Laodicea e le estati a Daphne. Durante
la guerra, nel periodo autunnale/invernale del 163 o del 164, Lucio andò a
Efeso per sposarsi con Lucilla, secondo quanto stabilito da Marco, nonostante
circolassero voci sulle sue amanti, in particolare su una certa Panthea, donna
di umili origini. Lucilla aveva circa quindici anni e venne accompagnata dalla
madre Faustina, insieme a uno zio di Lucio, Marco Vettuleno Civica Barbaro,
nominato per l'occasione comes Augusti. Marco che avrebbe voluto accompagnare
la figlia fino a Smirne, in realtà non andò oltre Brindisi. Una volta tornato a
Roma, inviò istruzioni specifiche ai governatori provinciali affinché non
preparassero alcun ricevimento ufficiale. La capitale armena Artaxata, venne
presa nel 163 e alla fine di quello stesso anno Lucio assunse il titolo di
Armeniacus, pur non avendo mai partecipato direttamente alle operazioni
militari, mentre Marco si rifiutò di accettare l'appellativo fino all'anno
successivo. Al contrario, quando Lucio venne acclamato imperator, anche Marco
accettò la sua seconda salutatio imperatoria. Le armate romane si attestarono
stabilmente in Armenia e l'ex console di origine emesana, Gaio Giulio Soemo,
venne incoronato re tributario d'Armenia, con l'assenso di Marco. Vide le
armate romane entrare vittoriose in Mesopotamia, dove posero sul trono il re
vassallo Manno. Avidio Cassio raggiunse le metropoli gemelle della Mesopotamia:
Seleucia, sulla riva destra del Tigri, e Ctesifonte su quella sinistra.
Entrambe le città vennero occupate e date alle fiamme. Cassio, nonostante la
penuria di rifornimenti e i primi effetti della peste contratta a Seleucia,
riuscì a riportare indietro e in buon ordine la sua armata vittoriosa. Lucio
venne così acclamato Parthicus Maximus, mentre insieme a Marco venne salutato
nuovamente imperator, ottenendo la sua seconda acclamazione imperiale. Ancora
Avidio Cassio invase il paese dei Medi, al di là del Tigri, permettendo a Lucio
di fregiarsi del titolo vittorioso di Medicus, mentre Marco otteneva la IV
salutatio imperatoria e il titolo di Parthicus Maximus. I Parti si ritirarono
nei loro territori, a oriente della Mesopotamia. Marco sapeva di dover
ascrivere il maggior merito della vittoria finale allo staff militare del
fratello Lucio. Tra i comandanti romani si distinse Gaio Avidio Cassio, legatus
legionis della III Gallica, una delle legioni siriane. Al ritorno dalla
campagna, a Lucio venne tributato un trionfo (12 ottobre del 166). La parata
risultò insolita perché comprendeva i due imperatori, i loro figli e le figlie
nubili, come una grande festa di famiglia. Nell'occasione Marco elevò i due
figli, Commodo di cinque anni e Marco Annio Vero di tre al rango di Cesare (il
gemello di Commodo, Fulvio Antonino, era morto l'anno precedente).[176]
Scambi commerciali con l'Oriente Magnifying glass icon mgx2.svgRelazioni diplomatiche
sino-romane. Proprio durante la guerra partica Marco potrebbe aver favorito
l'apertura di nuove vie commerciali con l'Estremo Oriente. Si ricorda, infatti,
negli annali del "Celeste impero", un'ambasceria inviata presso
l'Imperatore cinese della dinastia Han, Huandi (nel 166), nella quale i Cinesi
chiamarono l'imperatore romano col nome di Ngan-touen o Antoun. Ciò sembra
confermare che tale ambasceria (forse composta da soli mercanti), sia giunta in
Estremo Oriente proprio durante il regno di Marco Aurelio o del suo
predecessore, Antonino Pio, in quanto Antoun equivarrebbe in lingua cinese al
nome latino della famiglia imperiale degli "Anto[u]n-ini". Statua di
Marco Aurelio in uniforme militare (Museo del Louvre, Parigi). Marcomanni
e Sarmati nel 178 Il figlio adottivo di Frontone, Gaio Aufidio Vittorino, venne
inviato, dal 162 al 166, a governare la provincia della Germania superiore, ove
si trasferì con l'intera famiglia (a parte un figlio che rimase a Roma con i
nonni). La situazione lungo la frontiera settentrionale si presentava
estremamente difficile. Una postazione lungo gli Agri Decumati era stata
distrutta e sembra che molte delle popolazioni dell'Europa centrale e
settentrionale fossero in fermento. Regnava, inoltre, molta corruzione tra gli
ufficiali romani: Vittorino fu costretto, infatti, a chiedere le dimissioni di
un legatus legionis che aveva preso tangenti e numerosi governatori esperti
vennero sostituiti da amici e parenti della famiglia imperiale. Le tribù
germaniche e altri popoli nomadi avevano iniziato le prime incursioni lungo i
confini settentrionali romani, in particolare in Gallia e sul Danubio. Questo
nuovo slancio verso occidente era causato dalle pressioni che subivano a loro
volta dalle tribù germaniche più orientali e settentrionali. Una prima
invasione di Catti nella Germania superiore era stata respinta nel 162. Molto
più pericolosa fu l'invasione del 166, quando i Marcomanni della Boemia,
clienti dell'impero romano dal 19 (ma ribelli sotto Domiziano, che vi scatenò
contro un'offensiva), attraversarono il Danubio, insieme a Longobardi e altre
tribù germaniche. Contemporaneamente, i Sarmati Iazigi attaccarono i territori
compresi tra il Danubio e il fiume Tibisco. Secondo la Historia Augusta,
conclusa la guerra partica, scoppiava così quella contro i Marcomanni, una
coalizione di natura militare, composta da una decina di popolazioni germaniche
e sarmatiche (dai Marcomanni propriamente detti della Moravia, ai Quadi della
Slovacchia, dalle popolazioni vandaliche dell'area carpatica, agli Iazigi della
piana del Tibisco, fino ai Buri di stirpe suebica del Banato). Era la naturale
conseguenza di una serie di forti agitazioni interne e dei continui flussi
migratori che avevano ormai modificato gli equilibri con il vicino Impero romano.
Questi popoli erano alla ricerca di nuovi territori dove insediarsi, sia in
conseguenza della forte spinta che subivano da altre popolazioni, sia per il
continuo aumento demografico della Germania Magna. Erano, inoltre, attratti
dalle ricchezze e dalla vita agiata del mondo romano. In quel periodo la
frontiera danubiana non poteva contare su buona parte dei suoi effettivi, sia
perché molte legioni avevano dovuto destinare consistenti distaccamenti alla
guerra partica, sia perché la grave epidemia di peste aveva falcidiato numerosi
reparti. Tale epidemia avrebbe causato una catastrofe demografica prolungatasi
per oltre un ventennio e paragonabile a quella causata dalla peste nera. Nel
166/167 avvenne il primo scontro lungo il limes pannonicus ad opera di poche
bande di predoni longobardi e osii che, grazie al sollecito intervento delle
truppe di confine, furono prontamente respinte. La pace stipulata con le
limitrofe popolazioni germaniche a nord del Danubio fu gestita direttamente
dagli stessi imperatori, Marco e Lucio, ormai diffidenti nei confronti dei
barbari aggressori, recatisi pertanto fino alla lontana fortezza legionaria di
Carnunto (nel 168).[184] Al ritorno dalla campagna partica l'esercito
portò con sé una terribile pestilenza, in seguito conosciuta come la
"peste antonina" o "peste di Galeno", che si diffuse a
partire dalle fine del 165 per quasi un ventennio, mietendo milioni di vittime
e riducendo drasticamente la popolazione dell'Impero romano. Qualche anno dopo
la malattia, una pandemia che oggi si ritiene potesse invece essere vaiolo o
morbillo,[185] avrebbe finito per reclamare la vita dei due imperatori stessi.
La malattia scoppiò di nuovo, nove anni più tardi, secondo Dione, e causò fino
a 2.000 morti al giorno a Roma, infettando fino a un quarto dell'intera
popolazione. I decessi totali sono stati stimati in cinque milioni. La colonna
di Marco Aurelio o colonna antonina, fatta costruire dal figlio Commodo Dopo
che la morte colse Lucio agli inizi del 169 (secondo la Historia Augusta in
seguito ad un attacco apoplettico che lo colpì non molto distante da
Aquileia,[187] mentre autori moderni sostengono che il decesso, forse causato
dalla stessa peste, sopraggiunse mentre era impegnato in nuove manovre militari
lungo il limes danubiano), Antonino si trova ad affrontare da solo i barbari
ribelli e con decisione, piuttosto che imporre nuove tasse ai provinciali,
organizzò una vendita all'asta nel Foro di Traiano degli oggetti preziosi
appartenenti al patrimonio imperiale, tra cui coppe d'oro e di cristallo,
vasellame regale, vesti di seta, trapunte d'oro appartenuti anche all'augusta
moglie, oltre a una raccolta di gemme trovata in un forziere di Adriano. In
quell'anno Marco diede alla figlia Lucilla, rimasta vedova di Vero, un nuovo
marito, il fedele Claudio Pompeiano, un militare esperto e affidabile, premiato
in seguito con il consolato, nel 173. Marco avrebbe voluto associarlo al trono,
al posto dello scomparso Lucio Vero, conferendogli perlomeno il titolo di
Cesare, ma egli rifiutò sempre la porpora imperiale. Frattanto lungo il fronte
settentrionale, i Romani subirono un paio di pesanti sconfitte contro le
popolazioni di Quadi e Marcomanni le quali, una volta penetrate lungo la via
dell'ambra e attraversate le Alpi, devastarono Opitergium (Oderzo) e
assediarono Aquileia, il cuore della Venetia, la principale città romana del
nord-est dell'Italia. Questo evento provocò un'enorme impressione: era dai
tempi di Mario che una popolazione barbara non assediava dei centri del nord
Italia.[192] Contemporaneamente la popolazione dei Costoboci, proveniente
dalla zona dei Carpazi orientali, aveva invaso la Mesia e la Macedonia,
spingendosi fino in Grecia, dove riuscì a saccheggiare il santuario di Eleusi.
Dopo una lunga lotta, Marco riuscì a respingere gli invasori. Numerosi barbari
germanici vennero allora stabiliti nelle regioni di frontiera come la Dacia, le
due Pannonie, le due Germanie e la stessa Italia. E sebbene ciò non costituisse
una novità, Marco si adoperò per creare sulla riva sinistra del Danubio, tra
l'odierna Repubblica Ceca e l'Ungheria, due nuove province di frontiera
chiamate Sarmazia e Marcomannia. Quelli che erano stati insediati a Ravenna si
ribellarono e riuscirono a impadronirsi della città. Per questo motivo, Marco
non portò mai più nessun altro barbaro in Italia, e mise al bando quelli che
qui si erano stabili ti in precedenza. Marco fu così costretto a
combattere una lunga ed estenuante guerra contro le popolazioni barbariche del
Nord, prima respingendole e "ripulendo" i territori della Gallia
Cisalpina, del Norico e della Rezia, poi contrattaccando con una massiccia
offensiva in territorio germanico e sarmatico, in scontri prolungatisi per
diversi anni. L'imperatore, in seguito a questi conflitti, poté fregiarsi dei
cognomina Germanicus (172) e Sarmaticus (175), ma contestualmente abbandonò
ufficialmente i titoli Armeniaco, Medico e Partico, che non volle più tenere
dopo la morte di Lucio Vero, giacché andava a quest'ultimo il merito del loro
conseguimento;[195] tuttavia egli, per via dell'impegno profuso lungo il fronte
pannonico, non riuscirà più a far ritorno a Roma. Dione e gli altri
biografi raccontano anche alcuni episodi particolari della guerra, come il
cosiddetto miracolo della pioggia, rappresentato anche nella scena XVI sulla
colonna di Marco Aurelio.[196] I Romani, circondati dai Quadi in territorio
nemico, si salvarono a stento da un possibile nuovo disastro. L'evento fu
utilizzato dagli apologeti cristiani per sostenere che non sarebbero state le
preghiere dell'imperatore a ottenere la pioggia in favore dei soldati romani
assetati, ma quelle di alcuni legionari di fede cristiana.[197] Sempre
nel 172-173 scoppiò una violenta rivolta in Egitto, guidata dal sacerdote
Isidoro, che arrivò a minacciare la stessa città di Alessandria. L'intervento
di Gaio Avidio Cassio e le discordie interne ai rivoltosi portarono alla fine
del conflitto entro breve tempo[198]. Rivolta di Cassio (175) Magnifying
glass icon mgx2.svgAvidio Cassio § La ribellione. Nel 175, mentre preparava una
nuova campagna contro le popolazioni della piana del Tibisco, l'imperatore fu
raggiunto dalla notizia che il governatore della Siria, Avidio Cassio, uno dei
migliori comandanti militari romani, alla falsa notizia della sua morte, si era
autoproclamato imperatore. Secondo quanto ci tramandano sia Cassio Dione che la
Historia Augusta, Avidio Cassio accettò la porpora imperiale per volere di
Faustina, poiché la stessa credeva che Marco stesse per morire e temeva che
l'impero potesse cadere nelle mani di qualcun altro, visto che Commodo era
ancora troppo giovane. Cassio venne acclamato imperator dalla Legio III Gallica
mentre la gran parte delle province orientali, escluse Cappadocia e Bitinia, si
schieravano a fianco dei ribelli. All'inizio Marco cercò di tenere segreta
la notizia dell'usurpazione, ma quando fu costretto a renderla pubblica, di
fronte all'agitazione dei soldati si rivolse loro con un discorso (adlocutio)
rivelando di voler evitare inutili spargimenti di sangue tra Romani. Ma dopo
soli tre mesi, quando la notizia della morte di Marco si rivelò ufficialmente
falsa, il Senato romano proclamò Cassio hostis publicus, nemico dello stato e
del popolo romano e Avidio fu ucciso dai suoi stessi soldati. La testa
dell'usurpatore fu portata a Marco, come testimonianza dell'uccisione, ma
l'imperatore, che avrebbe voluto dimostrargli il suo perdono e salvarlo, non
esultò, al contrario esclamò: Mi è stata tolta un'occasione di clemenza: la
clemenza, infatti, dà soprattutto prestigio all'imperatore romano agli occhi
dei popoli. Io però risparmierò i suoi figli, il genero e la moglie, lasciando
metà del patrimonio paterno ai figli di Avidio Cassio, e donando una grande
quantità di oro, di argento e di gemme alla figlia.[200] Viaggio in
Oriente (175-176) Marco Aurelio: aureo[201] MARCUS AURELIUS RIC III 357-159422M
ANTONINVS AVG GERM SARM, testa laureata con corazza e paludamentumTR P XXX IMP
VIII COS III, la Felicitas con caduceo e scettro AV (7,33 g); coniato nel 176
Nell'ultimo decennio di regno, mentre si trovava lungo i confini settentrionali
imperiali, Marco scrisse i Colloqui con sé stesso, tornando di rado a Roma.
Insieme alla moglie Faustina, al figlio Commodo, al seguito composto dai
comites del consilium principis e a un ingente esercito, Marco visitò le province
orientali nel 175-176.[202] Partito da Sirmio nel luglio del 175, dopo essere
passato per Bisanzio, Nicomedia, Prusias ad Hypium e per Ancyra, giunse a
Tarso, sostando in Cilicia dove, secondo Dione, molti si erano schierati dalla
parte di Avidio. Poco dopo aver passato la località di Tanya, Faustina morì in
circostanze poco chiare in un villaggio di nome Halala, sito in Cappadocia ai
piedi dei Monti Tauri. Cassio Dione riporta alcune versioni sulla morte
dell'Augusta: una prima ipotizza il suicidio, motivato dall'aver stretto
accordi per la successione con Avidio Cassio; una seconda chiama in causa la
gotta; una terza vedrebbe Faustina morire di parto dopo un'ennesima gravidanza
all'età di quarantacinque anni. Dopo la morte venne divinizzata ufficialmente
con degne cerimonie a Roma, per volere del Senato. L'Augusta, che aveva spesso
accompagnato il marito in guerra, era stata la prima delle imperatrici romane a
essere insignita del titolo di mater castrorum.[204] Halala, il villaggio dove
era morta, venne rinominato "Faustinopolis". In suo onore furono
istituiti collegi di sacerdotesse e create le puellae Faustinianae, in ricordo
dell'istituzione benefica sorta in memoria della madre, la moglie di Antonino
Pio, istituzione che si occupava di fanciulle orfane della penisola
italica.[204] Le fonti antiche, in contrasto coi Ricordi di Marco Aurelio,
spesso accusarono Faustina di dissolutezza e di aver ripetutamente tradito il
marito, con marinai e gladiatori, tanto che da una di queste relazioni sarebbe
nato Commodo, secondo una diceria riportata dal biografo della Historia
Augusta. Dopo questa ennesima disgrazia famigliare, il princeps ripartì per la
Siria, forse fermandosi a visitare la città di Antiochia (che si era schierata
con Cassio), perdonandone i suoi abitanti, e qui potrebbe avervi svernato,
incontrando alcuni personaggi locali come il patriarca Giuda I. Riprese,
quindi, il suo viaggio per giungere nell'estate nel 176 in Egitto, dove
ricevette una delegazione dei Parti. Nel viaggio di ritorno dall'Oriente, dopo
essersi imbarcato per l'Asia Minore, passò per Efeso, poi Smirne (dove incontrò
Elio Aristide) e, da ultimo, Atene, dove il filosofo cinico Zenone aveva
fondato la scuola stoica, sotto il famoso portico dipinto, dichiarandosi
"protettore della filosofia". Istituì quattro cattedre permanenti di
studio, finanziandole, una per ogni principale scuola filosofica: platonici,
aristotelici, epicurei e stoici.[209] In Grecia prese parte anche ai riti dei
misteri eleusini.Durante il tragitto lungo l'Asia Minore e la tappa a Atene si
rivolsero a Marco Aurelio e a Commodo anche alcuni padri apologisti cristiani. Decise
di associare al trono imperiale il figlio Commodo, l'unico maschio superstite
tra i suoi figli (dopo la morte del giovane Marco Vero Cesare e quella di
alcuni nipoti), nominandolo Augusto e concedendogli la tribunicia potestas e
l'imperium, benché avesse nei confronti del figlio alcune perplessità.[214]
Marco celebrò, quindi, il matrimonio di Commodo con Bruzia Crispina. A Roma, si
dedicò ad amministrare la giustizia, cercando di riparare a torti e abusi del
passato; dispose la celebrazione di giochi circensi, mettendo però un limite di
spesa a quelli gladiatorii. Il 23
dicembre del 176, Marco, che aveva battuto le popolazioni germaniche e sarmatiche
a nord del medio corso del Danubio, ottenne per decreto del Senato romano il
trionfo insieme al figlio Commodo, da poco nominato Augusto. In suo onore venne
eretta una statua equestre, tuttora custodita nel Palazzo dei Conservatori. Offensiva
finale in Marcomannia e Sarmatia (177-180) L'impero romano alla fine del
regno di Marco Aurelio, nel 180 L'apparente tregua sottoscritta con le
popolazioni germaniche, in particolare Marcomanni, Quadi e Iazigi, durò però
solo un paio d'anni, fino al 177. Il 3 agosto del 178 Marco fu infatti
costretto a marciare ancora una volta verso la frontiera danubiana, a seguito
di una nuova sollevazione dei Marcomanni. Non sarebbe mai più tornato a Roma. Egli
fece della fortezza legionaria di Brigetio il suo nuovo quartier generale e da
qui condusse l'ultima campagna nella primavera successiva del 179, che aveva
come obiettivo quello di occupare stabilmente parte della Germania Magna
(Marcomannia) e della Sarmatia.[219] Si racconta infatti che: «I Quadi
essendo poco disposti a sopportare la presenza di forti romani costruiti nel
loro territorio tentarono di migrare tutti insieme verso le terre dei Semnoni.
Ma Marco Aurelio Antonino che ebbe queste informazioni in anticipo della loro
intenzione di partire per altri territori, decise di chiudere loro tutte le vie
di fuga, impedendo la loro partenza.» (Cassio Dione, 72, 20.2.) Dopo una
vittoria decisiva nel 178, il piano per annettere la Moravia e la Slovacchia
occidentale (Marcomannia), per porre fine una volta per tutte alle incursioni
germaniche, sembrava avviato al successo, ma venne abbandonato dopo che Marco
Aurelio si ammalò gravemente nel 180, forse anch'egli colpito dalla peste che
affliggeva l'impero da anni. La sua salute, da sempre fragile e in costante
declino, sembra lo costringesse a fare uso anche di oppio per alleviare il
dolore persistente che lo affliggeva da anni allo stomaco, rimedio prescritto
dallo stesso Galeno.[221] Morte (180) Eugène Delacroix, Ultime
parole dell'imperatore Marco Aurelio, una rappresentazione moderna della morte
di Marco: l'imperatore, al centro, siede a letto, circondato da amici e
dignitari, e stringe il braccio di Commodo (a destra), vestito di rosso,
sbarbato e abbigliato in maniera orientaleggiante, con orecchini e una corona,
e che appare distante e poco interessato. «Uomo, sei stato cittadino in questa
grande città: che ti importa se per cinque anni o per cento? Quel che è secondo
le leggi ha per ognuno pari valore. Che c'è di grave allora se dalla città ti
espelle non un tiranno o un giudice ingiusto, ma la natura che ti ci aveva
introdotto? (...) A stabilire che il dramma è completo infatti è chi allora fu
responsabile della composizione, ora del dissolvimento; tu invece non sei
responsabile né dell'una né dell'altro. Quindi parti sereno: chi ti congeda è
sereno.» (Marco Aurelio, 12.36.) Marco Aurelio muore nella
città-accampamento di Vindobona (Vienna).[19] Secondo invece quanto riferisce
Tertulliano, uno storico e apologeta cristiano suo contemporaneo, sarebbe
invece deceduto sul fronte sarmatico, non molto distante da Sirmio (odierna
Sremska Mitrovica, nell'attuale Serbia),[20] che fungeva da quartier generale
invernale delle sue truppe, in vista dell'ultimo assalto. Il Birley ritiene
infatti che Marco potrebbe essere morto a Bononia sul Danubio (che per
assonanza ricorda la località di Vindobona), venti miglia a nord di Sirmio. Iniziando
a stare male, chiamò Commodo al capezzale e gli chiese per prima cosa di
concludere onorevolmente la guerra, affinché non sembrasse che lui avesse
"tradito" la Res publica. Il figlio promise che se ne sarebbe fatto
carico, ma che gli interessava prima di tutto la salute del padre. Chiese
pertanto di poter aspettare pochi giorni prima di partire. Marco, sentendo che
i suoi giorni erano alla fine e il dovere compiuto, accettò da stoico una morte
onorevole, astenendosi dal mangiare e bere, e aggravando così la malattia per
permettergli di morire il più rapidamente possibile. Il sesto giorno, chiamati
gli amici e deridendo le cose umane disse loro: perché piangete per me e non
pensate piuttosto alla pestilenza e alla morte comune? Se vi allontanerete da
me, vi dico, precedendovi, statemi bene. Mentre anche i soldati si disperavano
per lui, alla domanda su a chi affidasse il figlio, rispose ai subordinati: a
voi, se ne sarà degno, e agli dèi immortali. Nel settimo giorno si aggravò e
ammise brevemente solo il figlio alla sua presenza, ma quasi subito lo mandò
via, per non contagiarlo. Uscito Commodo, coprì il capo come se volesse
dormire, come il padre Antonino Pio, e quella notte morì.[224] Cassio Dione
aggiunge che la morte avvenne "non a causa della malattia per cui stava
ancora soffrendo, ma a causa dei medici che, come ho chiaramente sentito,
volevano favorire l'ascesa di Commodo", anche se secondo il Birley,
"è inutile avanzare ipotesi". Officiato il funerale, venne cremato, e
fu immediatamente divinizzato, mentre le sue ceneri furono portate a Roma e
deposte nel mausoleo di Adriano, che divenne così il sepolcro di famiglia da
Adriano a Commodo e, forse, anche per alcuni imperatori successivi, finché il
sacco visigoto della città lo danneggiò gravemente. Le sue campagne vittoriose
contro Germani e Sarmati furono commemorate con la costruzione della Colonna Aureliana
e di un tempio. Marco Aurelio aveva stabilito che a succedergli fosse il figlio
Commodo, che già aveva nominato Cesare nel 166 e poi Augusto (co-imperatore). Questa
decisione, che mise di fatto fine alla serie dei cosiddetti "imperatori
adottivi", venne fortemente criticata dagli storici successivi, poiché
Commodo non solo era estraneo alla politica e all'ambiente militare, ma fu
inoltre descritto, già in giovane età, come estremamente egoista e con gravi
problemi psichici, appassionato in maniera eccessiva di giochi gladiatorii (a
cui lui stesso prendeva parte), passione ereditata dalla madre. Marco
Aurelio riteneva, a torto, che il figlio avrebbe abbandonato quel genere di
vita così poco adatto a un princeps, assumendosi le necessarie responsabilità
nel governare un Impero come quello romano, ma così non fu. A conclusione del
principato di Marco Aurelio, Cassio Dione scrisse un elogio all'imperatore, pur
descrivendo il passaggio a Commodo con dolore e rammarico. Marco non ebbe la
fortuna che meritava, perché non era fisicamente forte e poiché dovette
affrontare, per la durata del suo regno, numerose difficoltà. Proprio per
questo motivo lo ammiro maggiormente, in quanto egli, in mezzo a difficoltà
insolite e straordinarie, non solo sopravvisse ma salvò l'impero. Solo una cosa
lo rese infelice, il fatto che, dopo aver dato l'educazione migliore possibile
al figlio, questi deluse le sue aspettative. Questa materia deve essere il
nostro prossimo argomento, dato che da quel periodo dei Romani deriva oggi la
nostra storia, decaduta da un regno d'oro a uno di ferro e ruggine.»
(Cassio Dione, 72, 36.3-4.) Carattere e pensiero filosofico Magnifying glass
icon mgx2.svgColloqui con sé stesso, Pensiero di Marco Aurelio e Letteratura
greca alto imperiale. Statua equestre di Marco Aurelio (Roma, Musei
capitolini) Marco Aurelio fu l'ultimo grande esponente dello Stoicismo. Marco
scrisse i Colloqui con sé stesso, come esercizio per il proprio orientamento e
auto-miglioramento. Il titolo è stata un'aggiunta postuma, originariamente
Marco intitolò l'opera “A se stesso”, ma non si sa se avesse intenzione di
renderla pubblica. Il saggio è considerato uno dei capolavori filosofici di
tutti i tempi. Sii come il promontorio contro cui si infrangono incessantemente
i flutti: resta immobile e intorno ad esso si placa il ribollire delle acque.
«Me sventurato, mi è capitato questo». Niente affatto! Semmai: «Me fortunato,
perché anche se mi è capitato questo resisto senza provar dolore, senza farmi
spezzare dal presente e senza temere il futuro». Infatti una cosa simile
sarebbe potuta accadere a tutti, ma non tutti avrebbero saputo resistere senza
cedere al dolore. Allora perché vedere in quello una sfortuna anziché in questo
una fortuna?» (Marco Aurelio, 4.49.) Politica religiosa e atteggiamento
nei confronti dei cristiani Magnifying glass icon mgx2.svgPersecuzione dei
cristiani sotto Marco Aurelio. Sebbene Marco abbia da sempre seguito la linea
indulgente degli imperatori Adriano e Antonino Pio, che continuò nei confronti
dei culti ammessi, è elencato tra gli imperatori persecutori dei cristiani.
Molti disordini si verificarono sotto il regno di Marco Aurelio, segnato da
epidemie, carestie e invasioni e più volte le folle diedero la caccia ai
cristiani, ritenuti responsabili di tutto (per aver causato la collera degli
dèi, avendoli negati), e i martiri furono numerosi. Marco Aurelio,
personalmente, non mostrò esplicito disprezzo per i cristiani, né li considerò
un vero pericolo, ma piuttosto dei fanatici.[229][230] Monetazione
imperiale del periodo Magnifying glass icon mgx2.svgMonetazione degli Antonini.
Il prototipo di statua equestre è senza alcun dubbio la statua equestre di
Marco Aurelio. In precedenza l’opera bronzea si trovava nella piazza del
Campidoglio a Roma, prima di essere sostituita da una copia e trasferita
nell’adiacente Palazzo dei Conservatori. Historia Augusta, Cassio Dione,
Aurelio Vittore, De Caesaribus, 16. Tertulliano, 25. Grant
1996,27. Testo per esteso dell'epigrafe:
Imperator Caesar Marcus Aurelius Antoninus Augustus. Il luogo della morte è incerto tra Sirmio o
Vindobona: Tertulliano, 25: (LA) «[...] cum M. Aurelio apud Sirmium rei
publicae exempto die sexto decimo Kalendarum Aprilium [...]» «essendo
stato Marco Aurelio strappato allo Stato a Sirmio il 17 marzo.» Aurelio
Vittore, De Caesaribus, 16.14: (LA) «Ita anno imperii octavo decimoque aevi
validior Vendobonae interiit, maximo gemitu mortalium omnium» «Il
diciottesimo anno del suo governo, tra grandi lamenti, il più forte e più
grande di tutti gli uomini morì a Vindobona» Riportato invece così in
Aurelio Vittore, Epitome de Caesaribus, 16.12 (compendio, più tardo, della
stessa opera di Vittore, attribuita a lui stesso, ma con molta incertezza):
(LA) «Ipse vitae anno quinquagesimo nono apud Bendobonam morbo consumptus
est» «Egli stesso, nel cinquantanovesimo anno della sua vita, venne
consumato da una malattia a Vindobona.»
Historia Augusta, Marcus Aurelius, 1.9; McLynn 2009,24. Cassio
Dione, 69, 21.1. Asse della zecca di
Roma antica (del 151-152), RIC, III, 1308a (Antoninus Pius); BMCRE,1917; Cohen,
Cassio Dione, 72, 11.3-5. Machiavelli
1531, I.10. Gibbon 1776-1789, capitolo
I: Estensione e forza militare dell'Impero nel secolo degli Antonini; in
particolare I.78, in cui l'autore descrive il buon governo degli imperatori
adottivi; inoltre,273 nota 4 del testo disponibile su Google libri, in cui usa
l'espressione "good emperors". Cassio Dione, 72, 14.3-4. Il
libro completo, che parla dell'epidemia avvenuta sotto Marco Aurelio, è andato
perduto; questa nuova epidemia fu la più grave che lo storico avesse mai visto,
a quanto narra nella "vita di Marco Aurelio". Historia Augusta, Marcus Aurelius, 12.13,
17.1-2 e 22.1-8. Renan 1937. Tra questi vi furono: Marco Aurelio Probo
(CIL XI, 1178), Marco Aurelio Mario (imperatore nelle Gallie), Marco Aurelio
Caro e Marco Aurelio Carino (CIL VIII, 10956), oltre a due imperatori suoi
omonimi, Caracalla (AE 1911, 56) ed Eliogabalo (il cui nome imperiale ufficiale
era "Marco Aurelio Antonino"; CIL VI, 40677 e AE 1990, 469) e che
furono i primi, pur non appartenendo alla dinastia antonina, ad usare il suo
nome. Questi ultimi due, in particolare, come già il padre di Caracalla,
Settimio Severo, che aveva riabilitato la memoria di Commodo, divinizzandolo e
rimuovendo la damnatio memoriae imposta dal Senato, e dato al figlio il nome di
Marco Aurelio, cercavano un collegamento diretto con gli Antonini al fine di
nobilitare le loro origini africane e asiatiche, quindi provinciali. Inoltre,
una delle mogli di Eliogabalo era una nipote di Marco Aurelio stesso, Annia
Faustina. Il nome Marco Aurelio divenne, quindi, un nome di famiglia dei Severi
e, come «Cesare», «Augusto» e, più tardi, «Flavio», venne utilizzato come
prenome imperiale da molti altri. Birley 1990,317-318. Birley 1990,269 ss. Birley 1990,316. Birley 1990,313-319. CIL II, 656 (p 696). Birley 1990,31. Historia Augusta, Marcus Aurelius, Birley
1990,32-34. McLynn 2009,14. Birley
1990,34. Historia Augusta, Marcus Aurelius, 1.5. Historia Augusta, Marcus Aurelius, 1. Poiché suo fratello Marco Annio Libone è
stato console nel 128 e difficilmente potrebbe essere stato pretore più tardi
del 126, Annio Vero deve essere stato a sua volta pretore prima di questa data,
verosimilmente, appunto, nel 124. Birley
1990,34-35; Marco Aurelio, 1.2 Birley
1990,36-37; Tacito, Dialogus de oratoribus, 28-29; Marco Aurelio, 5.4. Marco Aurelio, 1.3. Birley 1990,40; Marco Aurelio, 1.17.7. Birley 1990,35; Historia Augusta, Marcus
Aurelius, 2.1; Marco Aurelio, 1.14.
Birley 1990,39; Marco Aurelio, 1.1.
Marco Aurelio, 1.17; Birley 1990,39.
Marco Aurelio, 1.4. Marco Aurelio,
1.6. Norelli,75 Marco Aurelio, 1.6;
Birley 1990,43. Marco Aurelio, 1.10 e
1.12; Birley 1990,46. Birley
1990,51-52. Guido Clemente 2008,629-630. Birley 1990,55 ss. Guido Clemente 2008,630.
Birley 1990,69. Birley 1987,38-42. Birley, Cassio Dione, 69, 22.4; Historia
Augusta, Hadrianus, 25.5-6 Cassio Dione,
69, 22.1-4; Historia Augusta, Hadrianus, 24.8-13. Birley 1990,63-66; Grant 1996,12. Birley 1990,63. Mazzarino
1973,328. Marco Aurelio, 6.30:
"Bada di non cesarizzarti, di non impregnarti con la porpora: succede
infatti". Historia Augusta, Marcus
Aurelius, 6.5; Birley 1990,67-68. Marco
Aurelio, 1.16. Marco Aurelio,
5.16. Birley 1990,68. Marco
Aurelio, 8.9. Historia Augusta, Marcus
Aurelius, 2.4 e 3.6. Birley
1990,108. Frontone, Ad Marcum Caesarem
4.8 (trad. da Haines 1.184 ss.). Cassio
Dione, 71, 36.3. Grant 1996,24. Birley 1990,110-111. Marco Aurelio, 1.11. Historia Augusta, Marcus Aurelius, 2.4; Cameron
1967,347. Aulo Gellio, 9, 2.1–7 e 19.12;
Birley 1990,76-78. Birley 1990,65-67;
molti critici moderni hanno avuto dubbi per l'ammirazione dei contemporanei.
Filologi di fama espressero numerose critiche: Barthold Georg Niebuhr, lo
descrisse "frivolo", Samuel Adrian Naber lo trovò
"disprezzabile" (Champlin 1980, capp. 1-2); altri lo hanno definito
"pedante e noioso", scrivendo che le sue lettere non offrono né
l'analisi politica di un Cicerone né l'introspezione di un Plinio (Mellor 1982
commentando Champlin 1980); una ricerca prosopografica degli anni '80 ha
riabilitato, almeno in parte, la sua reputazione, cfr. ad esempio, sempre
Mellor 1982 su Champlin 1980. Birley
1990,88 ss. Birley 1990,78. Birley 1990,113. Birley 1990,114 ss. Birley 1990,83 ss.; Marco Aurelio, 1.8. Marco ricorda Epitteto come una guida
spirituale, facendo spesso riferimento alle sue Diatribe e al Manuale come ad
esempio in Marco Aurelio, 11.34, dove lo cita e ne commenta alcune
massime. Birley 1990,336-339.
Birley 1990,126 ss. Champlin 1980,174
n. 12. Frontone, Ad Marcum Caesarem 4.11
(trad. da Haines 1.202 ss.). Birley 1990,130-132. Marco Aurelio, 9.40. RIC, III 682
(Aurelius); MIR, 18, 13-2a; Calicó, 2055 (moneta illustrata); BMCRE,399
note. Inscriptiones Graecae ad Res
Romanas pertinentes, 4.1399, tradotta da Birley 1990,140. Birley 1990,205 e 339. Historia Augusta, Lucius Verus, 2.9-11 e
3.4-7; Birley 1990,132-133. Forse in
omaggio ai filosofi greci o a causa di una cicatrice (cfr. Melani, Fontanella e
Cecconi,58). Bianchi Bandinelli e
Torelli 1976, scheda 131 (ritratti di Adriano).
Birley 1990,137-138. Birley 1990,140. Cassio Dione, 71, 33.4-5. Historia Augusta, Antoninus Pius,
12.4-8. Birley 1990,142; Historia
Augusta, Pertinax, 13.1 e 15.8 Birley 1990,142-143. Historia Augusta, Lucius Verus, 4.2. Historia Augusta, Marcus Aurelius,
15-16. Historia Augusta, Lucius Verus,
3.8; Birley 2000,156 Historia Augusta,
Marcus Aurelius, 7.9. Savio
2001,331. Historia Augusta, Marcus
Aurelius, 7.10-11; Historia Augusta, Antoninus Pius, 12.8; Birley
1990,144-145. Historia Augusta, Marcus
Aurelius, 19.1-2; Birley 1990,145.
Historia Augusta, Commodus, 1.2. Birley 1990,145-147. Birley 1990,145-146 cita Mattingly 1940,
Marcus Aurelius and Lucius Verus, nos. 155 ss.; 949 ss. Cassio Dione, 71.1, 3; 73.4.4–5. Historia Augusta, Marcus Aurelius, 8.1.
Birley 1990,150. Historia Augusta,
Marcus Aurelius, 8.8; Birley 1990,151 cita Eck 1995,65 ss. Vittorino minore fu console assieme al nipote
di Marco Aurelio, Tiberio Claudio Severo Proculo nel 200 (AE 1996, 1163 e CIL
III, 8237). Birley cita Frontone, Ad Verum Imperator 1.3.2 (trad.
da Haines 1.298 ss.). Frontone, Ad
Antoninum Imperator 4.2.3 (trad. da Haines 1.302 ss.). Birley 1990,148
ss. Historia Augusta, Marcus Aurelius,
8.4-5. Birley 1987,278. Birley
1990,158 ss. Historia Augusta, Marcus
Aurelius, 8-10 e 12. Historia Augusta, Marcus Aurelius, 10. Pulleyblank 1999. Historia Augusta, Marcus Aurelius, 9.
Historia Augusta, Marcus Aurelius, 11.
La grandiosa colonna di Marco Aurelio di fronte a Palazzo Chigi (alta 42
m) fu eretta per ricordare proprio le vittorie sul fronte germanico-sarmatico
del Danubio. La colonna era sormontata da una statua dell'Imperatore, dove ora
è posta quella di san Paolo, così come accadde per la colonna di Traiano, dove
venne posizionata una statua di san Pietro in sostituzione di quella
dell'Optimus princeps), in Coarelli 2008,42-43.
Historia Augusta, Marcus Aurelius, 17 e 23. Renan, Eusebio, 5.1.77. Codice Giustinianeo, Digesto, 1, 18, 13. Codice Giustinianeo, Digesto, XVIII,
1,42. Historia Augusta, Marcus Aurelius,
24.1-3. Codice Giustinianeo, Digesto,
XLVIII, 9, 9, 2. Codice Giustinianeo,
Digesto, XXXI, 67.10: «Item Marcus imperator […] et ideo princeps providentissimus
et iuris religiosissimus cum fideicommissi verba cessare animadverteret, eum
sermonem pro fideicommisso rescripsit accipiendum». Birley 1990,165 ss.; Millar 1993,6 e ss. Vedi
anche Millar 1967,9-19 Frontone, Ad
Antoninum Imperator 2.1-2 (trad. da Haines 2.94); Birley 1990,164; Champlin
1980,134. Historia Augusta, 24.1-3. Svetonio, Titus, 8 e 9. Casadei e Mattarelli 2009,107-108. Bloch 1947.
Renan 1937,336-337. Birley 1990,170-172. Historia Augusta, Antoninus Pius, 12.7;
Birley 1990,148. Birley 1990,149.
Mazzarino 1973,335 ss. Frontone,
De Feriis Alsiensibus 4 (trad. da Haines 2.19); Frontone, De bello Parthico 1-2
(trad. da Haines 2.21-23); e 10 (trad. da Haines 2.31); Guido Clemente
2008,633. Luciano di Samosata,
Alessandro, 27. Cassio Dione, 71, 2.1;
Luciano di Samosata, 21; 24-25 Cassio
Dione, 71, 2.1. Historia Augusta, Marcus
Aurelius, 8.9. Birley 1990,151-154. Birley 1990,154-155. Champlin 1980,134; Frontone, De Feriis
Alsiensibus 4 (trad. da Haines 2.19); Birley 1990,156-157. Frontone, De bello Parthico 10 (trad. da
Haines 2.31); Birley 2000,150-164; Birley 1990,157. Historia Augusta, Lucius Verus, 9; Historia
Augusta, Marcus Aurelius, 9.4; Birley 1990,159.
Historia Augusta, Marcus Aurelius, 9.4-6; Historia Augusta, Lucius Verus,
7.7; Birley 1990,162. Birley 2000,163.
Historia Augusta, Marcus Aurelius, 9.1; Historia Augusta, Lucius Verus,
7.1-2; Frontone, Ad Verum Imperator 2.3 (trad. da Haines 2.133); Birley
1990,159; Mattingly 1940, Marcus Aurelius and Lucius Verus, 233 e ss..
Birley 2000,162. Farrokh 2007,165; RIC,
III, Antoninus Pius to Commodus, n. 511-513255 e n. 1370-1375322. Birley 1990,163. Mattingly 1940, Marcus Aurelius and Lucius
Verus, nos. 261ff.; 300 ff. Birley 1990,174. ILS 1098; Birley 1990,179-180; Mattingly
1940, Marcus Aurelius and Lucius Verus,401 ss.. Birley 2000,164. Birley 1990,183. Birley 1990,180; Pulleyblank 1999; Mazzarino
1973,338 ss.. Frontone, De nepote amisso
2 (trad. da Haines 2.222); Frontone, Ad Verum Imperator 2.9-10 (trad. da Haines
2.232 ss.) Birley 1990,164-165.
Lucio Dasumio Tullio Tusco, un lontano parente di Adriano, fu inviato in
Pannonia superiore, per sostituire l'esperto Marco Nonio Macrino. La Pannonia
inferiore venne affidata al poco conosciuto Tiberio Aterio Saturnino. M.
Servilio Fabiano Massimo venne trasferito dalla Mesia inferiore a quella Superiore
quando Iallio Basso si era recato ad Antiochia di Siria da Lucio Vero. La Mesia
inferiore venne allora affidata al figlio, Marco Ponzio Leliano. La Dacia venne
divisa in tre distretti, governati da un senatore pretoriano e da due
procuratori. La pace non poteva durare a lungo, la Pannonia inferiore disponeva
di una sola legione, ad Aquinco. Cfr. Alföldy 1977, Moesia Inferior,232 ss.;
Moesia Superior,234 ss.; Pannonia Superior,236 ss.; Dacia, 245 ss.; Pannonia
Inferior,251. Birley 1990,189. Southern 2001,203-206. Ruffolo 2004,84. Birley 1990,
194-197. Stathakopoulos 2004,95. Birley 1990,186-187. Historia Augusta, Marcus Aurelius, 14.8;
Historia Augusta, Lucius Verus, 9.11.
Historia Augusta, Marcus Aurelius, 17.4.
Cassio Dione, 72-2, 3; 73-4,5 e 20,1; 74-3, 1,2. Birley 1990,207; Alföldy 1977, Moesia
Inferior,232 ss.; Moesia Superior,234 ss.; Pannonia Superior,236 ss.; Dacia,245
ss.; Pannonia Inferior,251. Questa
invasione avvenne secondo Birley 1990,184-186, 194-196 e 207-208 ed altri
studiosi moderni (Brizzi e Sigurani 2010,393-394 e 398) nel 170. Birley 1990,208-213. Guido Clemente 2008,635. Kneissl 1969,206-207. Infatti i cognomina
Armeniaco, Medico e Partico sono assenti nella documentazione di carattere
ufficiale posteriori al 172, come ad esempio i diplomi militari: nello
specifico si veda, ad esempio, AE 1990, 1023 o AE 1987, 843 (entrambi del
179). Historia Augusta, Marcus Aurelius,
24.4. Tertulliano, 5, 6. Michael Grant, The Antonines. The Roman
Empire in Transition, Routledge, 1994,50.
Birley 1990,230-231. Cassio
Dione, 72, 27-29; Historia Augusta, Marcus Aurelius, 26.10-12. RIC, Marcus Aurelius, 357 corr. (no P P);
MIR,18, 322-2/35; Calicó, 2017; BMCRE,674. Astarita 1983,155-162. Birley 1990,239-240. Historia Augusta,
Marcus Aurelius, 26.3-9. Historia
Augusta, Marcus Aurelius, 19.1-8 e 26.3-9.
Ammiano, Historia Augusta, Marcus Aurelius, Cassio Dione, 71, 1.1. Birley 1990,243-244. IG II2 3620
Historia Augusta, Marcus Aurelius, 27.1.
Historia Augusta, Commodus, 12.4.
Historia Augusta, Marcus Aurelius, 27.5.
Historia Augusta, Marcus Aurelius, 27.11-12. Historia Augusta, Marcus Aurelius, 27.8;
Cassio Dione, 71.31.1 Historia Augusta,
Marcus Aurelius, 27.6. Historia Augusta,
Commodus, 12.5; Historia Augusta, Marcus Aurelius, Historia Augusta, Commodus,
12.6. Birley 1990,259-261. Guido Clemente 2008,636. Cassio Dione, 72, 36; Grimal 2004,228. Birley 1990,264. citato in Antonio de Guevara, Vita, gesti,
costumi, discorsi, lettere, di Marco Aurelio imperatore, Venezia, 1557,80. Historia Augusta, Marcus Aurelius, Cassio
Dione, Birley Cassio Dione, 72, 36.3-4.
Erodiano, Commodo, I, 13.1; Historia Augusta, Commodus Perelli
1969,320-324. Marco Aurelio, 11.3. Sordi 2004,103 ss. Bibliografia Fonti antiche
Corpus Iuris Civilis. Codex Theodosianus. Wikisource-logo.svg Ammiano
Marcellino, Res Gestae Libri XXXI. Aurelio Vittore, De Caesaribus. Aurelio
Vittore, Epitome de Caesaribus. Traduzione in inglese qui Publio Elio Aristide,
Orationes. Aulo Gellio, Noctes Atticae. Wikisource-logo.svg Traduzione in
inglese qui. Cassio Dione Cocceiano, Historia Romana, libri LXIX-LXXIII.
Wikisource-logo.svg Versione in inglese qui. Eutropio, Breviarium ab Urbe
condita. Wikisource-logo.svg Erodiano, Storia dell'impero dopo Marco Aurelio (Τῆς
μετὰ Μάρκον βασιλείας ἰστορίαι). Eusebio di Cesarea, Historia Ecclesiastica (Ἐκκλησιαστικῆς
ἱστορίας). Versione in inglese qui Frontone, Epistulae. Gaio, Institutiones.
Historia Augusta, Vite di Adriano, Antonino Pio, Marco Aurelio, Lucio Vero,
Avidio Cassio e Commodo. Wikisource-logo.svg Versioni in inglese qui, qui e
qui. Livio, Ab Urbe condita libri. Luciano di Samosata, Historia quomodo
conscribenda (Πῶς δεῖ Ἱστορίαν συγγράφειν), in H.W. Fowler & H.G. Fowler, The
Works of Lucian of Samosata. Marco Aurelio, Colloqui con sé stesso (in greco
antico). Wikisource-logo.svg I-XII. Plinio il Giovane, Epistulae. Plutarco,
Vite parallele. Wikisource-logo.svg Gaio Svetonio Tranquillo, De Vita Caesarum,
libri I-II-III. Wikisource-logo.svg Publio Cornelio Tacito, Dialogus de
oratoribus. Tertulliano, Apologeticum. Wikisource-logo.svg Fonti storiografiche
moderne in italiano Isabella Adinolfi, Diritti umani: realtà e utopia, Venezia,
Città Nuova, Maria Laura Astarita, Avidio Cassio, Roma, Edizioni di storia e
letteratura, 1983. Ranuccio Bianchi Bandinelli, Mario Torelli, L'arte
dell'antichità classica, Etruria-Roma, Torino, Utet, 1976. Karl Bihlmeyer,
Hermann Tuechle, Le persecuzioni dei cristiani da Nerone alla metà del III
secolo in "Storia della Chiesa", "L'antichità", Brescia,
Morcelliana, Birley, Marco Aurelio, Milano, Rusconi, Giovanni Brizzi, C. Sigurani,
Leoni sul Danubio: nuove considerazioni su un episodio delle guerre di Marco
Aurelio, in Livio Zerbini, Roma e le province del Danubio, Soveria Mannelli,
Rubbettino, Thomas Casadei; Sauro Mattarelli, Il senso della Repubblica:
schiavitù, Roma, Franco Angeli, Guido Clemente, La riorganizzazione
politico-istituzionale da Antonino a Commodo, in Arnaldo Momigliano e Aldo
Schiavone (a cura di), Storia di Roma, II, Torino, Einaudi,ripubblicata anche
come Storia Einaudi dei Greci e dei Romani, XVI, Milano, Il Sole 24 ORE, Filippo
Coarelli, “La colonna di Marco Aurelio” (Roma, Colombo); Augusto Fraschetti,
Marco Aurelio: la miseria della filosofia” (Roma, Laterza, Pierre Grimal, Marco
Aurelio, Milano, Garzanti, Giorgio Jossa, Giudei, pagani e cristiani. Quattro
saggi sulla spiritualità del mondo antico, Napoli, Associazione di studi
tardoantichi,Yann Le Bohec, Armi e guerrieri di Roma antica: da Diocleziano
alla caduta dell'Impero, Roma, Carocci, Santo Mazzarino, L'Impero romano, vol.
2, Bari, Laterza, 1973. Antonio Parrino, I diritti umani nel processo della
loro determinazione storico-politica, Roma, Edizioni Universitarie romane, Luciano
Perelli, Storia della letteratura latina, Torino, Paravia, Ernest Renan, Marco
Aurelio e la fine del mondo antico, Milano, Corbaccio, Giorgio Ruffolo, Quando
l'Italia era una superpotenza: il ferro di Roma e l'oro dei mercanti, Torino,
Einaudi, Adriano Savio, Monete romane, Roma, Jouvence, Marta Sordi, I cristiani
e l'impero romano, Milano, Jaca Book, Gregory S. Aldrete, Floods of the Tiber
in Ancient Rome, Baltimora, Johns Hopkins University Press, Timoty D. Barnes,
Hadrian and Lucius Verus, in Journal of Roman Studies, vol. 57, Anthony Richard
Birley, Marcus Aurelius: A Biography, Londra, Routledge, Anthony Richard
Birley, Hadrian to the Antonines, in The Cambridge Ancient History, The High
Empire, Alan Cameron, Anthony Birley's: "Marcus Aurelius", in
Classical Review, E. Champlin, The Chronology of Fronto, in Journal of Roman
Studies, vol. 64, London, Edward Champlin, Fronto and Antonine Rome, Cambridge,
Harvard University Press, Kaveh Farrokh, Shadows in the Desert: Ancient Persia
at War, Osprey Publishing, James Francis, Subversive Virtue: Asceticism and
Authority in the Second-Century Pagan World, University Park (Pennsylvania),
Pennsylvania State University Press, W.H.C. Frend, Martyrdom and Persecution in
the Early Church, Oxford, Basil Blackwell, Edward Gibbon, The History of the
Decline and Fall of the Roman Empire, Londra, Strahan & Cadell, Michael Grant,
The Climax of Rome: The Final Achievements of the Ancient World, Boston,
Little, Brown, 1968. Michael Grant, The Antonines: the Roman Empire in
Transition, New York, Routledge, Gregory Hays, Introduction to Marcus Aurelius
Meditations, Londra, Modern Library, C.R. Haines, Correspondance of Marcus
Cornelius Fronto with Marcus Aurelius Antoninus, Lucius Verus, Anoninus Pius,
and various friends, vol. 2, London & Cambridge (Mass.), Collection Loeb, Harold
Mattingly, Antoninus Pius to Commodus, in Coins of the Roman Empire in the British
Museum, Londra, R. H. McDowell, Coins from Seleucia on the Tigris, Ann Arbor, University
of Michigan Press, F. McLynn, Marcus Aurelius: Warrior, Philosopher, Emperor,
Londra, Bodley Head, Ronald Mellor, Recensione a Fronto and Antonine Rome of E.
Champlin, in The American Journal of Philology, Fergus Millar, Emperors at
Work, in Journal of Roman Studies, Fergus Millar, The Roman Near East, Harvard University
Press, Edwin G. Pulleyblank, The Roman Empire as Known to Han China, in Journal
of the American Oriental Society, Christopher Scarre, Chronicle of the Roman
Emperors: the Reign-by-Reign Record of the Rulers of Imperial Rome, Londra; New
York, Thames & Hudson, Pat Southern, The Roman Empire: from Severus to
Constantine, London; New York, Routledge, Dionisyos Ch. Stathakopoulos, Famine
and Pestilence in the late Roman and early Byzantine Empire, Burlington (VT), Ashgate,
Stephen A. Stertz, Marcus Aurelius as Ideal Emperor in Late-Antique Greek
Thought, in The Classical World, Géza Alföldy, Konsulat und Senatorenstand
unter den Antoninen: prosopographische Untersuchungen zur senatorischen
Führungsschicht, Bonn, Habelt, Peter Kneissl, Die Siegestitulatur der römischen
Kaiser. Untersuchungen zu den Siegerbeinamen des ersten und zweiten
Jahrhunderts, Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1969. in francese Marc
Bloch, Comme et pourqoi finit l'esclavage antique, in Annales. Histoire,
Sciences Sociales, Marco Aurelio nelle opere letterarie e filosofiche moderne
Niccolò Machiavelli, Il Principe, Niccolò Machiavelli, Discorsi sopra la prima
Deca di Tito Livio, 1531. Voltaire, Dizionario filosofico,Cataloghi e raccolte
numismatiche (abbreviazioni) Banti = Alberto Banti, I Grandi Bronzi Imperiali,
vol. II.1 (Nerva, Traianvs), Firenze, 1983. BMCRE = Harold Mattingly, Coins of
the Roman Empire in the British Museum, vol. IV (Antoninus Pius to Commodus),
London, Calicó = Xavier F. Calicó, The Roman Aurei, vol. I (From the Republic to
Pertinax, Barcellona, 2003. Cohen = Henry Cohen, Description historique des
Monnaies frappées sous l'Empire romain, communément appelées Médailles
impériales, vol. II (De Nerva à Antonin, Paris, MIR = Bernhard Woytek, Moneta
Imperii Romani, in OAW, vol. XIV (Die Reichsprägung des Kaisers Traianus, Wien,
Harold Mattingly & Edward Allen Sydenham, Roman Imperial Coinage, vol. II
(Vespasian to Hadrian) e III (Antoninus Pius to Commodus), London, Spink &
Son, Treccani – Enciclopedie on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.Marco
Aurelio, in Enciclopedia Italiana, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.Marco
Aurelio, in Dizionario di storia, Istituto dell'Enciclopedia Italiana, Marco
Aurelio / Marco Aurelio (altra versione), su Enciclopedia Britannica,
Encyclopædia Britannica, Inc.Marco Aurelio, su BeWeb, Conferenza Episcopale
Italiana.Marco Aurelio, su Find a Grave. Opere di Marco Aurelio, su Musisque
Deoque Opere di Marco Aurelio, su PHI Latin Texts, Packard Humanities
Institute.Opere di Marco Aurelio / Marco Aurelio (altra versione) / Marco
Aurelio (altra versione) / Marco Aurelio (altra versione) Marco Aurelio (altra
versione), su openMLOL, Horizons Unlimited srl.Opere di Marco Aurelio, su Open
Library, Internet Archive.Opere di Marco Aurelio, su Progetto
Gutenberg.Audiolibri di Marco Aurelio, su LibriVox.Marcus Aurelius, su
Goodreads.Marco Aurelio, su Discografia nazionale della canzone italiana,
Istituto centrale per i beni sonori ed audiovisivi.Rachana Kamtekar, Marcus
Aurelius, in Edward N. Zalta, Stanford Encyclopedia of Philosophy, Center for
the Study of Language and Information, Stanford. Predecessore: Antonino
Pio161–180 (con Lucio Vero, dal 177 con Commodo)Commodo Predecessore Console
romanoSuccessoreConsul et lictores.png Gaio Bruttio Presente Lucio Fulvio
Rustico II140 Marco Peduceo Stloga PriscinoI con Imperatore Cesare Tito Elio
Adriano Antonino Augusto Pio IIcon Imperatore Cesare Tito Elio Adriano Antonino
Augusto Pio IIIcon Tito Enio SeveroTito Statilio Massimo145 Gneo Claudio Severo
Arabiano II con Lucio Edio Rufo Lolliano Avitocon Imperatore Cesare Tito Elio
Adriano Antonino Augusto Pio IVcon Sesto Erucio Claro II Appio Annio Atilio
Bradua161Quinto Giunio Rustico IIIII con Tito Clodio Vibio Varocon Lucio Elio
Aurelio Commodo IIcon Lucio Tizio Plauzio AquilinoMarco Aurelio Campagne
partiche di Lucio Vero Guerre marcomanniche Imperatori adottivi Imperatori
romani e relative linee di successione Stoicismo. Antica Roma Portale Antica
Roma Biografie Portale Biografie Filosofia Portale Filosofia Letteratura
Portale Letteratura Categorie:
Imperatori romaniFilosofi romaniScrittori romani Nati il 26 aprile Morti il 17
marzoNati a Roma Morti a Sirmio Aforisti romani Dinastia antoniniana Consoli
imperiali romani Stoici Annii Auguri Sepolti a Castel Sant'Angelo Marco Aurelio
Persone legate ai Misteri eleusini. Italian philosopherone of the most
important onesVide his letters to his tutor Frontino -- Marcus Aurelius, Roman
emperor (from 161) and philosopher. Author of twelve books of Meditations
(Greek title, To Himself), Marcus Aurelius is principally interesting in the
history of Stoic philosophy (of which he was a diligent student) for his
ethical self-portrait. Except for the first book, detailing his gratitude to
his family, friends, and teachers, the aphorisms are arranged in no order; many
were written in camp during military campaigns. They reflect both the Old Stoa
and the more eclectic views of Posidonius, with whom he holds that involvement
in public affairs is a moral duty. Marcus, in accord with Stoicism, considers
immortality doubtful; happiness lies in patient acceptance of the will of the
panentheistic Stoic God, the material soul of a material universe. Anger, like
all emotions, is forbidden the Stoic emperor: he exhorts himself to compassion
for the weak and evil among his subjects. “Do not be turned into ‘Caesar,’ or
dyed by the purple: for that happens”. “It is the privilege of a human being to
love even those who stumble”. Sayings like these, rather than technical arguments,
give the book its place in literary history. Ab avo
meo Vero didici placidis esse moribus et iram abstinens. Ex estimatione parentis
mei cius recordatione ad verecundiam et VIRO dignos mores usus sum. Matre in
studio pietatis erga deos isberalitate gimitatus. Præterea in abstinendo anno perpetrandis
modo sed et cogitandis flagitiis. Tum in frugalitate victus, ab opulentia
comitante luxu remotissima. A pro-avo id habui ut ne in publicos ludos comcarem
sed bonis præceptoribus domimex uterer, intellige regnullis hac in re parcendum
sumptib. Ab educatore, ne auriga Praginus, aut Venetus, neuc palmularius aut
scutarius fierem. Ab eodem tolerare labores, esse contentus parvo, operari, non
immiscere mc multis negociis, haud facile calumniam admittere, didici. A
Diogneto, tudium in res inanes non conferre, fidem abrogare iisque de incantationibus,
de monug pfligationib. acid genusalii reb pitigiatores et impostores
referent. Nec animi causa coturnices alere, aut fi milium rerum studio et
cupiditate teneri. Ite libere dicta ferre æquo animo, PHILOSOPHIAE ME ADDICERE,
audire primo Bacchiu, deinde Tandasidem ac Marcianum, scriber dialogos puerili
etate grabatu, pellem, aliağ ad greca disciplinam pertinentia, usurpare.
RUSTICI monitu in ea deveni cogitatione, mores meos correctione ac cultu opus
habere. Non esse imitandos sophistas, non esse instituendas de contemplationibus
scriptiones ne que oratiunculas adhortatorias declamandum neq speciem VIRI
exercitiis dediti, ac laboriosi ostentandam. Ad hæc rhetorica, poetica ed
atrologia abstinendum, domincuesticu, negaliis huius modi rebutendum. Epistolas
scribendas simpliciter, quomodo ipsius ad matrem meam est epistola Sinueſſam
missa. In super placabilitatem este et in alloquio facilitatem exhibendam iis
qui stomachu nobis moverint, aut aliquid deliquerít, simulatqii redire
adofficium volint. Diligenter etiam legendum, nec omnino considerationem
accuratam satis putandum, ne æceleriter adsentiendum loquacite LOQUACITER
CONVERSANTIBUS. Commentarios Epicteti legendos, quorum et e domo sua mihi copiam
fecit. Apollonius medocuit ut libertatem secta rer, certamg constantiam,
negalio un quam, ne minimum quidem, quam ad rectam rationem respicerem ac
semper mei similis essem in gravibus doloribus a missione prolis, morbis
diuturnis. Uc quem in vivo exemplo evidenter contemplarer, posse eundem et
durissimum esse et remissum quam maxime. Tum etiam ut in percipienda doctrina
menon morosum præberem sed circumspicerem de homine qui palam experientiam et
in tradendis scientijs facultatem mia nimum suorum bonorum putaret. Præterea
modum beneficia utiis videntur ab amicis accipiendi ne vel accepta ea nos
viliores redderent vel stupidem ne gligerenturato permitterent. In Sexto de
præhemdi comitatem et exemplum domo ad arbitrium patris familias institute,
vivem di secundum naturam, gravitatem nion simulatam, ing consulendo amicorum
commodis sagacitatem, facilitatem erga privatos, mores omnibus accomodatos. Quo
fiebat, ut eius consuetudo omni adulatione suavior ipseos codem tempore in
summa apud cos quibus cum agebat veneratione esset. Porro autem expedicam viam
acrationem inveniendi et disponendi præcepta ad usum vitæ necessaria. item quod
nequc iræ neo alius cuius animi commotio nis ullum indicium dabat, sed simul et
quam maxime affectibus vacuus et humanissimi erat ingenii. In codem honc stam
famam finciactatione. Multa rumorerum scientiam citra ostentationem. Alexandrum
Grammaticum obseruabam ab increpationibus sibi tempera re, neque ignominiose
castigare si quis barbarum, lolocum, aut absonum quippiam protulisset sed
civiliter id modo o dicendum fuerat, pronunciare. Perinde ac si respondens vel
suam sententiam interponeret, aut rationem re ipsa non verbo cum altero
conferret. Aut omni no alia quadam solerti et occulta correctione idem efficiebat.
A FRONTONE didici ut scirem quæ consequeretur tyranidem invidia quæ varietas simulatione.
Et quod omnino qui nobis patria icidicunt in humaniores quodammodo fint reliquis.
Ab Alexando Platonico, ne crebro neve nil necessitate coactus cuiquam dicerem
scriberemúeme esse occupatum ne ve identidem impendetia negocia prætendendo
debita familiaribus officia detrectare, A CATULO, ne parvi facerem li quid
amicus conquereretur, etiam et nulla id ab eo fieretratione. Sed anniterer eum
in pristinam gratiam rcducere. Item ut summa animi contentione præceptorum laudem
prædicarem. Uti de Domitio et Athenodoto traditum est. Ut yliberos vere
diligere. A fratre meo SEVERO amore familiarić et ucritatis iustitiæ. Per eundem
cognovi Thrasea, Helvidium, CATONEM, Dionem, BRUTUM. Idem mihi autor fuit ut
animo conciperem formam reipublicam in qua æquis legibus codemý iure omnia
administrarent, ac regni, cui nihil cf afet libertate subditorum antiquius. Eun
dem observans curis esse vacuum, constantiam in honore PHILOSOPHIAE habendo,
beneficentiam et liberalitatem perpetuam servare, bene sperare ac de amicorum
in amore certo libipolliceri, aq bus animo elſet factus alieno idiis non
occultum ferre. Nec amicis eius opus esse ut de ipsius voluntate coniectura
facerent sed eam apertam elle. Maximus adhortatus me est, ut suo exemplo me ipsum
regerem, neq ulla in re præcipitarem, animo bono cùm aliis in calibus, tum in
morbis essem. Ut moribus ut erer temperatis, blandis, ac gravibus ut quæ
instituissem expedite necma gnacum molestia perficere. Dicebat libi verba
facienti aut a genti quic quam nemine non fidem habuisse ex animi ipsum sententia
loqui vel agree. Nullius rei admiratione se obstupuisse nunquam aut seſsi nasse,
aut cunctatum fuisse, nec trepidasse neq mæstitiæ, neo gaudii nimium fuisse,
neqz iracundum neq suspiciosum sed beneficum, placabilem, veracm, magis có
Itantia erroris secura o erratorum correc ioné præ se tulille. Neminem fuisse,
afe 1 abipfo conteptum, aut ipso pstantiorem putaret. Liberaliter quoß facetum
fuisse. Patris notavi humanitatem et inijs quæ semel essent accuratem
deliberata, pmansionem vanægloriæ et eorumque putant, ne que sunt tim honoru
contemptu, tudium laborum, assiduitatem. Libenter audiebat cos, qaliqd reip.
utile poterant adducere. In tribuendo unicuip dignitate suu firmiter
pſeuerabat, pitusubi intendendum et ſet, ubi remittedum. AMORES ADOESCENTU
lorum coercebat, utilitati publicæ, oes cogitationes intendebat. Amicis sec uncce
nan dı, autiter faciendi necessitate remittebat etque necessitate aliqua
impediti cum non conitati fuerant, cunde fempirfum inveniebant.In consiliis
accurateqd conducere possetīqrebat, ac conftanter, nec ob uiis quibusg
cogitationik. contento fine consultandi faciebat.Amicitiam conservabat, neq vel
satietaté amicorum capiebat, ne ad eosparandos furore aliquo ferebat. In
oib.reb. ola sua i se repogta habebat, læto vultu. Longe futura puidebat. Arq
et minima antem pparabat, idý citra tumultum. Acclamationes, oems adulationem
compescebat. Quæ ad magistratum erant necessaria, semper custodiebat, sumptus
procura bat, ncq detrectabat dcijsreb, causam dicere. Deos citra superstitionem
cole þat, homines ne demerebatur, ncquc auram popularem captabat. In omnib, his
sobrius, costans, nusquam ineptus, aut novitatis studiosus. Has porrò res, quæ ad
vitę commoditatem aliquid conducunt, quas fortuna suppeditat, liberaliter,
fimulý sincfastu tractabat, ita ut & liadeffent, haud solicite iis
uteretur, nec defidcraret, li deeflent.Nemo fuit, quieum aut sophistam, aut
vernam, aut hominem de schola esse diceret. Sed VIRUM MATURUM, absolutum,
adulatione superiorem, qui et seipsum regere, et ali ospoflet, Iam PHILOSOPHIAM
VERAM profitentes in honore habens, reliquis nihil exprobravit. Cæterum in consuctudi
ne familiari commodus gratiosuso extra fastidium erat. Corpus suum moderate curabat,
non ut qui vitæ CUPIDUS, aut cuiforme elegantia curæ esset, non tamen interim
negligenter. Itag suæ diligentiæ causa paucissimis medicorum pharmacis et fomentis
opus habuit. Id in co praeclarissimum fuit, quod facultate alicuius rei
præditis concedebat abso invidia, utoratoriæ, historiæ, legum, consuetudinum,
aliorum gid genus. Quin etiam ut gloriam iis rebusquibus excellebant,
adipiscerentur, operam suam ipsis navabat. Eccum ageret omnia secundum
instituta maiorum, ne hoc ipsum quidem studebat consequi, ut videretur a
maioribus accepta obserualle. Ad hæc non erat vagus aut levis sed locise et
negociis iisdem soleba timmorari. Post intentissimos capitis dolores, recens at
que alaçer ad consueta opera redibat. Praeterea pauca ad modum habebat arcana
et hæc quoq tantum derebus publicis. Prudens porroerat, moderatus cum in
spectaculis exhibendis, tumin operum extructionibus congiariis et aliis huius modi
negotiis. Guippe vir ed ex usu foret potius, quam quem gloria fa &tum sequeretur,
reputans. Non utebatur alieno tempore balneis, non erat ædificandi CUPIDUS, non
de ciborum, non vestium texturæ aut infacturæ, non formæ corporis elegantia
anxius. Comitatus ei e prædio qui eum ab inferiori casa deduceret. Inter
Lanuvinos plerum Tusculano publicano utebatur, etiam deprecante. Omnino in eius
moribus nihil in erat in humanum, nihil in verecundum, nihil procax, ne quod
dicitur ad sudorem usque. Sed omnia ita apta
et concinna ut li per otium cogitata fuissent, compositem, placidem,
firmiter et sibi in vicem convenienter. Ac commodari posset ei id quod de Socrate
memoratur, quod et abstinere potuerit,et frui reb.istis, quibus et carere ple
rio per infirmitatem & in fruendo continere se nequeunt: at temperare fibi
ab utroque uitio pofle et sobrium permanere, id VERO VIRI eft animo integroinui
conspræditi: quod ille in morbo maximi præstitit.A diis bonos avos, bonos
parentes, bonam sororem, bonos praeceptores, familiares, necessarios, amicos
bonos accepi feren omnia bona: tum g in nullum eorum quicquam deliqui, quam
quam ita affectus, ut, si occasio incidisset, utiq aliquid tale admisissem verum
beneficio deorum evenit, neresita caderent, ut hoc in me depræhenderetur. Id
quoque iis acceptum refero, quod non diutius apud concubinam avisum educatus,
quodad PUBERTATEM CASTUS perveni, neque ante eam VIR sum factus sed tempus
expectavi. Quod principi et patri subditus fui, qui erat omnem mihi superbiam
excussurus, oftenfurúsque pofle eum qui in aula vivat et ftipatoribus carere
& vestibus pictis et facibus, ftatuisý certi generis, reliquo ğluxu: Sed licercei
proximum privato homini habitum ſumere: imò verò eum splendorem eos, qui
principes rempub.gerere velint, demissio, res segnioresg efficere. Itemque eum
fratrem sum nactus, qui moribus fuis me ad curam mei ipsius habendam posset
excitate, honore autemet amore in me suo
delectare . Quod hberi mi hi neque indole, neque corpore pravinati sunt.
Quodmagnos in rhetorica, poetica, reliquisg studijs progressus non feci, qme
fortassis planem detinuissét, si me feliciter pficeresenlitlem. Quod mature cos
a quibus sum enu tritus in dignitate constitui, quod mihi videbantur cupere,
quodg id iuvenib. Adhuc praestiti, neo diu cas future spela cavi. Quod
Apollonium, RUSTICUM, Maximum cognovi. Quod perspicueat ą sæpe numero naturalem
vitam cum ani momeo reputavi, qualisnam ea esset: nimirum quodad deos attineret
& co rum munera, cogitationcsoninde conceptas, nihil iam obstarc, quin aut
secundum naturam viverem, aut non. Atque boc quidem fore mca culpa, qui deûm
monitus,actantùm non præcepta non obferuaffem . Quòd in cali uita mcum corpus
tandiu durauit.Quòdncquecú Benedicta,nc cumThcodoto rem ha bui , fed &
pofteàamore cócitus, rcctæ rationi parui. QuòdRuſtico fæpiusin dignatus,nihil
prætercà admiferim, cu ius mepæniterepotuiſſet. Quòd ma ter, cum esset adhuciu
venis moritura, reliquos tamen vitæ suæ annos mocum exegit. Quod quotiescung
pauperi ali cui, aut alias indigenti opitulari statuissem, nunquam audivi,
pecuniam mihi non esse, unde id facere et quod mininum quam usu ucnit, ut
alterius ope indigerem . Quod uxorem ita obsequentem, mei AMANTEM ac limplicem habui.
Quod alumni quibus liberos meos credere idonei non defuere. Quod in somnis cum alia
mihi remedia funtdata tum contra sanguinis ex creationem ac contra vertiginem, hocg
Caietę. Sicut Chrękę cuğanimü ad PHILOSOPHIA
adiunxič ſem, nó incidi in sophistam aliquem aut scriptore vel a SYLLOGISMOS dissoluere
doceret aut meteora traderet. Olahực deorum auxilio, forcuna indigent. Hec in
Quadis ad Granuam. Solobatis sibi prædicere, erit ut incidam in curiosum,
ingratum, contumeliosum dolosum, invidum,
DISSOCIABILEM. Omnia hęcijs euenc runt ignoratione bonorum et malorum. Ego
vero, quinaturam boni perspectam habeo, quòdhoncstum fit, & mali, quod
turpc, ipfamg eius qui peccat natura, quod mihi lit cognata non quia ciul dem
carnis efs aut feminis sed mentis et divinem particulæ particeps a nullo cocum
lædi pollum. Nequccnimiamo V turpitudinem aliquam quisquam con ijciec. Ei porrò
quod mihi cognatum est, negira scipossum, neque insensus esse: ute nim unus
alterum iuvaret in suo opere, eo nati sumus, ut manus, ut pedes, ut palpebræ,
ut superiorum inferiorum o dentium ordines. quare contra natura est, ut in
vicem nobis repugnemus: atqui succensere at a versari se invicem, idquidem est
repugnare. Quidquid ego sum, idomne constat caruncula, animula et mente.
Proinde missos fac libros, neß stude, non enim licet. Quin tu, ut mox vitam cum
morte commutaturus,cor pussperne, quod est tabus, ossicula et reticulí
muliebris instar plexus nervorum, venarum arteriarum. Animaquog considera,
qualis ea sit. SPIRITUS nimirum , ne que is idem semper, sed qui in horasali us
efflatur, alius ſorbetur. Restat tertia pars, principatum obtinens. Proindelic
tecum reputa. Senex es? Ne patere hanc principem partem ulcerius feruire, necß
alieno impetu raptari, neq fatú uel præ sensi niquem fer, vel im pedes
subterfuge. Res decorum plenæ sunt prudentiæ. Fortuitæ aut non carent natura,
complexude corum quæ a prudentia administratur. Inde omnia fluunt:necessitas
etiam accedit, et totius universi cuius tu pars es utilitas. Porrò autem quòd
natura univerſi fert, quod quem ad eam facit conservandam, id bonum est unicui
vis univerli particulæ. Conseruant autem mundum, quemadmodum elementorum, ita
& exipsis concretarum rerum mutations .Hec sufficiant tibi, ac sem per
præceptorum locum habcant. Librorum vero Gitim proijce, ne murmurans moriare
sed vere placatus, at ex animo gratiam diis agens. A Emento quandiu hactenus ea
diftuleris, ac quoties prorogato tibi à diis tempore, co non ususlis. Certe
aliqua do te animadvertere oportet, cuius mundi pars sis et a quo mundi gubernatore
de fluxcris. Tum finem præscripti tibi temporis futurum. Quodquidem tempus G
ocio sus intra parietes consumpseris, elabet, nequeredibit unquam tibi
defuncto. Singulis horis animo in id incumbe ut fortiter, quemadmodum ROMANO ET
VIRO CONVENIT id quod præ manibus est, per agas, accurata & non fi &ta
gravitate, humanitate, liberalitate, iustictia g adhi bitis .Interea animum
tuum ab omnib aliis cogitationib. abduc: quodita fict, si unum quodlibet
negotium, eorum quæ in vita tua exequenda cibi fintpo stremum elfe iudicans, ita
conficias, ut ne quid vanitatis, affectuum a conglio avertentium, simulationis,
AMORE SUI, aut earum rerum quæ fato quodam ei negotio adiunctæ sunt improbationis
admittat. Cernis, quam pauca Gint ea, quorum có pos vitam felicem ac diuinæ
similem ui uerc homo potest? nam ea qui adferuarit, ab eo dijnihilultrà
exigunt. Ignominia te ipsum affice anime, contemnete ipsum inquam ut enim
honore te ipsum afficias, non tibi præterea tempus suppetet. Vita enim unicuiqueid
præbet. Quæ tibi propemodum iam exacta eſt. Nonigitur te ipsum venerare sed
felicitatem tuam aliorum in animis reposita habe. Non patere ab ijs quæ
extrinfecus accidunt, te circúagi,ſed otium tibipa raut boni aliquid
addiſcas,ac uagari de fine.Eft & alter declinandus error : nó . nulli enim
actibus uitæ ſuæ'confecti de lirant,quòdfcopum nullum habent,ad qué omnes ſuos
conatus & cogitatio nes dirigant. Haud temere quisquam repertus est infelix
ea de causa quod non inquireret quid aliorum animis accideret. Qui ucrò luiiplius
animi motib. non obsequitur, necessario miser est. Horum semper oportet
recordari, quæ sit uniuerli natura, quæ mea, quomodóque hæc ad illam lit affecta,
qualis pars ca cuius totius Git : adhæc neminem esse qui obstet, quo minus semper
ea, quæ naturæ cuius tu pars es Gintconfentanca et agas et dicas. THEOPHRASTUS
in comparatione peccatorum, ubi ostendit communiorem ea inter se conferendi
rationem, PHILOSOPHICE, inquit, ea quæ per cupiditatem conmittuntur peccata,
graviora esse iis quem periram. Et enim iratus videtur cum dolore quodam et
occulte correptus animo a recta ratio ne divertere. Qui vero per cupiditatem
peccat, victus a voluptate, intemperantior altero censetur, magilý EFFEMINATUS.
Recte igitur et ut PHILOSOPHO diagnum erat. In maiori esse culpa pronunciavit
cui voluptas, quam cui dolor peccandi fuisset causa: ac omnino hic ante læsus,
& propter doloré iratus, ille sponte sua ad delinquendum cupiditatis
explendæ causa fertur. Omnia tibi ita et agenda sunt et dicenda et cogitanda,
ut Giam nunc vitam in exitu esse arbitreris. Cæterum e vivis discedere, si
quidem dii sunt, nihil habet incommode. Neque enim ii te aliquo malo sunt
affecturi. Sin autem, vuel non sunt dii, uc!res humanas non curant, quid atti
nebatui vere in mundo deum, ac prouidenti z uacuo? Enim vero et sunt dii et
rerum humanarum curam gerunt et ut ne homo in ea, quæ re vera sunt mala, incideret,
id quidem in eius potestate posuerunt. In reliquis rebusliquid mali inesset,
utique & hinc ei prospexissent, ne omni noin malum incideret. Quod uerò
hominem deteriorem non efficit, quonam id modo uitam eius poflet
redderepeiorem? Et quidem um niuerli natura nunquam neg perigno rationem ,ncg
fciens quidem , non ua lens autem cauere autemědare illa, tan tum errorem
admiſerit,neque imbecil licatis,nequeinſcitiæ caula, ut bona & mala bonis
malisque hominibus promiscuem et ex æquo accidant. Atqui mors et uita , honor
et ignominia, dolor et voluptas, opes et paupertas, omnibus hæc uniuersa eadem
ratione hominibus cum bonis tum malis contingunt, ſuntg neque honesta, neque
turpia: ergo neque bona quidem, neque mala. Quam celeriter omnia aboletur, in
müdo quidem corpora, in quo autem etiam corum memoria. Omnia quæ sub sensum
cadut, ac præsertim ea, quæ vel voluptate alliciu ut, vel dolore terrent, vel
faste suo clara sunt, quam vilia sunt ca omnia et contemptione digna, quam
sordida, obnoxia interitui et mortua? Intelligentiæ est, indagare quidnam
sintii, quorum opiniones et voces gloria. Quidnam estmors? Certe si quis ea per
se intueatur, cogitatio neg omnia ab ea separet, quæ ciinesse videntur, isi am
nihil aliud existimabic esse mortem, quam opus naturæ. At vero PUER EST, qui
nature aliquod opus formidat. Et quidem mors non opus solum est naturæ sed et
prodest ei. Qoónam modo Deus hominem attingis et qua hominis parte ?preterea
quomodo affe citur eo tactu pars illa? Nihil miserius cít eo, qui omnia
circulando scrutatur, et quod aiunt ea etiam quæ ſunt infra terram rimatur, coniecturağ
ea quæ in aliorum animis eueniant inquirit, neg ſentit ſufficere,utſuu quiſq
quiin ipſo ineſt genium obferuet, eumlegitimè colat.Colitur autem, fi quis
ſeiplum ab animi perturbationib.à vanitate,ab in dignatione eorum caufa quæ à
diis aut hominibus aguntur concepta,uacuum conseruet. Quæ enim dijagút,
virtutis causa honorem quæ ab hominibus, cognationis nomine AMOREM merentur:
nonnunquam etiam miserationem, ratione ignorationis eorum quæ bona aut mala
ſunt. qui sane defectus non uilior eſt eo, quo ne inter album et nigrum discernere
poſsimus, impediunt. Quodf tria annorum millia tibi vivenda forent, insuperg
triginta alia, tamen recordandum tibi est, neminem aliam ab ea quam vivit uitam
deponere, negaliam dep nere quam eam quam vivit. Itagidem est longissimum
spatium cum eo quod est brevissimum. nam quod praesens eſt, id omnibus idem est,
quanquã id quod perijt, non fitidem, atqid quodamitti temporis punctum eſſe apparet. Ete nimncß
præteritum aliquis,neß futu rum quicquã amittere poteft:qui enim id ei
adimatur, quod ne habet quidem. Duo itag hæc memoria sunt tenenda, unum, omnia
ab æterno eſſe ciufdé for mæ, atq circulo reuolui,nequedifferre quicquam,
eadémne cétum aliquis, aut ducentis annis , an uerò infinito videat tempore.
Alterum, quodis qui diutif sime uixit, & is qui celerrimem moritur, tantundem
amittunt: eo enim tantum priuantur, quod præsens est, quando id etiam solùm
habent: quod autem non habet, neid ne deperditur quidem, Universa elle ſita in
opinione. Quod patet ex his quæ cum Monimo Cynico sunt disputata. Perſpicua
autem eft c ius quod dictum eſt utilitas, fi quis ea tenus eius fuauitatem
admittat, quate nus ueritati congruit. Anima hominis contumelia se ipsam multis
modis afficit. Primo, quum quantum in se ipsa Gitum eſt,abſceſſus quidam, &
qua fulcus mundi fit. Abscedit autem à natura, quando ea quæ fiunt, iniquo fere
animo: cuius quidem naturæ una in par e reliquæ singulorum naturæ omnes
continentur. Deinde, quum hominem aliquem auerlatur, aut lædendi causa
adversatur: hoc est iratorum. Tertiò, quum uoluptati aut dolori ſuccum bit.
Quartò, quum fimulat, fidéquc aliquid autfacit aut loquitur. Quin to , quum
fiquam actionem aut cona. tum ad nullum certum scopum diri git,fed fruftrà
quicquam,nulláque con fequentia agit: quum oporteat etiam minima quæg ad certum
finem referri. Finis autem animantiratis eprædi to propoftus eft utrationem
atque Le gem ciuitatis uetuſtiſsimæ fequatur. Humanæ quidem uitæ tempus,momë
tum eft, natura fluxa ,fenſus obſcurus: totius corporis temperamétum putrc
fcitfacilè ,animauaga eſt, fortuna quæ fit, difficile eſt colligere ,
famaincerta eſt. Atque ut ſummam rei dicam , o mnia quæ ad corpus pertinent,
fluuij naturam habent, quæ ad animā,inſom nij & fumi:uita bellum eſt, &
peregri natio , fama poſt mortem ,obliuio eft. b4 Quid ergo eſt quòd tutò hominem por fit deducere?
PHILOSOPHIA. Ea verò in hoc consiſtit, ut genium quiin te est, incontaminatum
conferues, atqz illesum , la voluptatibus et doloribus superiore: ut nihil
fruſtrà, nihilfictè aut falſò agas: nihil cures, agátne quicquam alius, aut
omittat.Præterea, ut ea quæ accidūt, fa tóue eueniunt, ita accipias, tanquã
inde miſſa,unde tu quoqueneris.Poftremò, utplacıdo morté animoexpectes,quip
penihil aliud ,quàm diffolutionem ele métorum eorum ,ex quibus unūquod libet
animal concretum eſt. Iam Gipfis elementis nihil mali euenit continenti bus
iſtis mutationibus, quibus ipfain ter ſe alia identidem in alia uertuntur,
quænam causa est, cur de mutatione universi corporis, dissolutionéque fini
ſtrum quicquam suspicari debeamus? Cum ea fecúdum naturam fiat. nihil vero
malum est, quodnatura cuenit. Hæc Carnunti disputata. qonhoc tantum est
considerandum, singulis diebus vitam cossumi, parcég eius ſubinde
minorérelinqui: fed & hoc cogitandum ,getſiquis diutius lit uictu
rus,incertum tamen eſt,lítne fuppedita tura eadem intelligentia ad cognoſcen
das res et contemplationem cuiusfiniseft peritia rerü diuinarű at humanarum,
Etenim & delirare ceperithomo,fpira bit quidé nihilominus, nutrietur, imagi
nabitur, appetet, reliquasgid genus facultates retinebit: ca vero vis, qua se i
plo uti queat, rationes officii subduce re accuratas, quæ animo pręcepitin or
dinem collocare, de coipſo an iam tem pus fit uitam relinquendi delibcrare, ac
fi quæ alia sunt, ad quæ obcunda ratione probè exercitata opuseft, ea inquã uis
iam antem extincta est. Feftinandum eſti gitur,nonidcò ſolú, quòd fubinde moc b
s ti propiores fimus, fed &quia
rerum in telligentia nos ante exitum uitæ deſti tuit.Id quoß observandum, ca
quę appendicis quafi loco adhæréthis quæ na tura fiunt,haberenonnihil gratiæ
& o blectationis.Viquum panis pinlitur,ui demusquaſdam particulaseius
rumpi: quod ipſum etli quodãmodo accidit præter inſtitutú piſtoriæ artis, habet
ta mennónihil decoris,appetitumg cibi ſuo quodammodo excitat. Ficus quog quú
maximè maturæſunt, fati scut, itém Oliuis maturissimis quiddam putredi
niproximum ,pulcritudinem peculiaré addunt. Iam ſpicas deorſum le flecten tes, leonis
ſupercilium , fpumam apro rú ex ore effluentem ,multa eiuſmodi alia fiquis
ſeorſim confideret,intelliget ca ctGlongèabſuntà pulchritudine,tas men quia
rebus naturalibus inhærent, & eas conſequuntur,co &ornatum his adferre
, & delectare. Quam obrem qui attentiùs ea quæin rerum natura fi untmente
contemplatus fuerit , nihil pon eleganter eſſe factum putabit , e tiam corum
quæ appendicis loco res naturales conſequuntur . Itaque ue ros belluarum rictus
haud minori cum uoluptate afpiciet, quàm quos picto res & figuli effingunt:
uetulæ etiam & ſenis maturam ætatem , puerorúmque amori aptum florem caſtis
oculis in tuebitur: multaque alia cernet, non a. pud omnes fidem inuenientia
sed apud eos folùm , qui naturam , ciúſque opera rectè intelligit. HIPPOCRATES quummultos
sanasset morbo, ipſemor bo deceffit. Chaldæi multis finem vitæ prædixerunt: post
ipsos etiam fatum arripuit, Alexander, Pompeius, & C . Cesar, quum totas
urbes toties deleuiſ ſent, commiſſó queprælio multa cqui. tum peditúmque millia
cecidissent, i pli quoque tandem uita exceſſerunt. HERACLETUS, multa de natura
rerum et incendio finem univerfo allaturo quum disputasset, ipse intercutc aqua
distentus, ftercore bubulo oblitus mortem obijt. DEMOCRITUM pediculi, SOCRATES
CICUTA absumplit. Quorſum hæc? Ingressus es vitam, navigasti, uc et us cs: discede.
Quod fi abcundum esti n aliam vitam, equidem neibi quido erit quicquam dijs
uacuum :lin omnissensus adiinet, non iam præterea dolores ac uoluptates ferēdæ,
nec ferviendum vaſi tantò deteriori. Quinimo quod servit, id supererit, nimirum
mens et genius: cum uas illud terra fit , & tabus.Proinde reli quum uitæ
tépusne abſume de alijs co gitando, nifi ad commune aliquod co modum id
referatur: alioquin enim in terim ab alio negotio detineberis.Nam cogitare,quid
hic uelille agat, quamob rem , quid loquatur, quid cogitet, quid moliatur
automnino de alijs effe folici tum, id uerò efficitur euagemur,neque obferuemus
eam quæ principatú in no bis obtinet partem .Itaq;in ſerie cogita tionú
declinanda eſt uanitas, omniúş maximè curiofitas, & malitia.Adſuefa cere
teipfum debes, ut de his tantùm re bus cogites , de quibus fi quis te fubitò
interroget quid nunc mediteris, confe ftim liberè pofsis refpondere , hocaut
boc:nimirum ut ftatim conſtet,cogita tiones tuas eſſe ſimplices,placidas,con
fentaneas animali fociato alijs , ac negligenti earum quæ ad uoluptatéoble
& ationemúefaciant cogitationum ,ua cuo contentionis, inuidiæ, fufpitionis,
aliorúmue, quæ ſi te animoagitaffefaf fus eſſes,pudore ſuffundi oportuiſſet.
Virad hunc modum compoſitus, non eft cur diutiusexpectet nomen eius, qui in
optimorum Gii numero. Est enim fa cerdos quasi et administer deum, uti turg eo,
quod in ipso tamquam sacrario est positum. Id autem hominem præstat purum a
voluptatibus, inviolatum à do Ioribus, intactum A LIBIDINE inſciumo mnis
malitiem, certatorem maximi certaminis (ne scilicet ullus cum affectus de
ijciat altem tinctum iustitia, ex animo contentum ijs quæ eveniunt, fató
vedesti nata ipsi sunt, non sæpe, ncg niſi magna & publica necessitate
urgente, de alio rum dictis, factis, aut cogitationibus meditantem. Solis enim
iis quæ in ipso sunt ad agendum intentuseſt, ac quæ à fato universi ipsi sunt
deſtinata, continenter conſiderat. Nam illa cenſet honeſta & pulcra: quæ
uerò fibi obtigerunt, cabo Dacſſe perſuaſum habet: quippe uniufs cuius factű
& constat aliunde, & fecü aliud adfert.Meminit etiam oia ratione
prædica eſſe interſe cognata, eſſeſ ,ho minis naturæ cóueniens, ut omniūho minú
curā gerat : exiſtimationem auté non ab omnibus hominibus petédam, sed ijs
tantùm, qui naturæ conuenienter vivunt. Qui uerò aliter uiuunt, hi quales ſe
domi & extra ædes,noctu at que interdiu gerant,ac quibus fc homi nibus
admiſccant, perpetuò memoria tenet : ab his igitur laudariſe nihil cu rat, quum
ij ne fibi quidem ipfis pro . bentur. Ne inuitus accedas ad agen dum, neque
cotus humaniimmemor, neque non bene cogitata re, neque pa tere te retrahi:nein
cogitationibustuis aftutiam ſecteris,nequeuerbolusfis ,ne que multa negocia
ſuſcipias. Enimue ro Deus qui in te ineſt, præfit'tibi,ma ſculo animanti ,
ſeni, ciui,Romano, ac principi, qui ſeita comparauerit, ut ad abitum inſtructus
expecter quando re ceptui ex hac uita canat. Neiuramen toindigeas, néue hominis
alicuius teſti monio , Hilari eſto uultu, ac qui exter " A nominiſterio
poſsit carere., eám quam alij ſuppeditent quietc. Rectú elle expe dit te, nó
quilapſus ſe erigat. Si quid in uita humanainuenis potius iuſtitia ,uc ritate ,
temperantia , fortitudine,autfi quid aliud melius eſt, quàm animum tuum eſſe
ſeipſo contentum, quatenus præſtat ut fecundum rectam rationem agas: ſi, inquam,
in fato , & ijs quæ abfo tuo delectu tibi ſunt deſtinata inucnis aliquid
his quæ dixi præſtabilius, caut fruaris toto animo incumbe.Sin co qui in te eft
collocatus genio nihil præftan tius inuenis, qui & appetitus fibijpfi
fubiecit, & uifa examinat, &à perſua fionibus ſenſuum ut dicebat
Socrates scipsum abduxit, féque Dco ſubmißt et pro hominibus procurat: fi hoc
inferiora omnia , & uiliora de prehendis, nulli alteri rei locum con cede,
nefemel ad eam inclinans , poft hac proprium illum tuum bonum præ ferre omnibus
rebus nequeas. Nes fas enim eft ullam aliam diuera generis rem bono
rationcprædito, & effe &tri ci opponi : ut laudem popularem, principatum,
divitias, voluptatum perceptionem: hæc omnia,quel parùm te iis accómodare uiſum
fuerit,confeftim præualent et à recta uia abducunt. Tu uerò , inquam ,
fimpliciter ac liberè id quod eſt meliuselige,eiginhære :me lius autem eſt id
quod conducit. At hocipſú fi ea ratione fitutile, quatenus métem habes, serva: lin
quatenus es ani mal,repudia, & iudicium integrum reti ne. Id modo cura, ne
quid , p tuo como do amplectaris, quòd pofsit aliquando tecompelleread
fallendum fidem ,pro dendam uerecundiam, odium alicuius, fufpitiones,
imprecandum, ſimulandú, appetendúmue aliquid, quod parietes & uelamenta
degideret. Etenim quimé tiacgenio fuo, & facris uirtutis eius pri mas
defert, is tragediam nullam exci tat,nongemet,nó ſolitudinis,nófrequé tiæ
hominum indigebit: plerung uiuet nekappetés quicquā, neqfugiens.diú ne aparuo
téporis {patio incluſa cor pori animautatur, nihil omnino cura bit:nam etli
continuo migrandum fit ,i . ta facile diffoluétur ut fi ad aliam quan dam
functionem uerecundè ac decen ter obeundam ſe conferat. Id unum fi per
uniuerſam uitam obſerues,ut cogi caciones tuæ ſíper lint de ijs rebus quæ ad
ſocietatem ciuilem nato animali, ei que rationis compoti cóueniant , nihil
unquam in animodeprauatú, nihil puc rulentum , nihil contaminatú ,nihilſug .
gillatú invenies Ncą uerò fatum uitá imperfectam adhuc abrūpit, quemadmo dum dici
poſſet de tragãdo fabula no . dum peracta diſccdéte.)præterea nihil feruile,
nihilfucatum ,nihil alligatum, nihil abſciſſum , nihil obnoxium ,nihil
occulcum. Venerare facultatem cogita trice : in co.n.ſuntoía , ut pars cui prin
cipatum obtinés nihil unquam animo concipiat quod fit naturæ inconueni ens, aut
conſtitutionianimalis ratione præditi.Illiusautem conſtitutionis eſt munus,ut à
temeritate alieni, coétui hu mano adiuncti, dijsý obſequentes li mus. Proinde
omnibus proie & is, hæc modo pauca comprchende, acmemo ria tene, gunufquifq
tantùm , id quod præſens eittemporis punctum uiuit: reliquum uitæ aut iam exactum
,autin in certo politum est. Exiguū ſanè tempus quod uiuit quil:perexiguus etiãter
ræ, in quo uiuitur,angulus:etia longiſsi ma poſt obicú fama, cxiguum cft , quæ
&ipſaper ſucceſsionem cóſeruaturho múculorum mox moriturorum , acne ſe
quidem ipfos cognoſcentium , nedů cum ,quiiampridem fato conceſsit. Ad dendum
his quæ commemoraui præce ptis unum , nempe eius quæquouis tem pore animo
noftro cogitanda accidit rei, definitionem ſeu deſcriptioné effe faciendam,quo
tecúipſe differerepof fis, quęnam lit eiusnuda &abomnibus alijs ſeparata
natura , ac qualis: tú quod proprium eius nomen, quæ item appel laciones eorum
, è quibus ipfa confiata eſt , & in quæ diſſoluet. Nihil enim per
indeaninum magnitudine extollit, ac uia & uerè poſſe lingula,quæ in hacui.
ta nobis occurrunt, examinare, atß eo modo ſemper intueri,utunà deprehen datur,
cuinam uniuerli parti unuquod. que uſui ſit, quo in precio habendúra tione cum
iplius.uniucra , cú hominis, 14 qui ded quiciuis cſt ſupremæ ciuitatis, ac
cuius quaſi domus lunt reliquæ ciuitates . Quid eft, quibusex elementis concres
tum . & quandiu fert natura cius ut per maneat id, quòd modò cogitatione
ani momco attulit?quaporrò uirtuteadid uſus cric?ſcilicetmanſuetudine, ortitu
dine, ueritate, fide, ſimplicitatc , ea qua totus ex me aprus fum , cęteris?de lingu
lis ergo dicédum . Hoc divinitus venit, hoc faci connexio, casus $ aut fortuna
attulit,hoc pfectum eſt à cognato mco & focio ,ignaro quidem quænam effet
cius natura: ego autem & noui, & cofc cundum legem ſocietatis naturalem
u toræquo animo,iuſté ,limulgin mc dijs rebus coniecturam facio ut unicui que ſuum
ut dignum eſt tribuam. Sirea &am rationem fequens, id quodinſtat agas
diligéter,firmiter,æquo animo,nc quc inftituto negotio alia admiſccas, ſcd cuum
geniumGincerum conſerues, perinde ac fi iam is dimittendus tibieſ let, atqita
ſi perſeucres nihil expectás, nihil fugiens,fed eo quod ſecúdum na turam agis,
& heroica in dictis factiſas ueritate cótérus, bene uiues. Nemo aut eſt,
quihocimpedire poſsit.Quéadmo dum mediciad ſubita malacuranda,in promptu ſua
inſtrumenta habent, at ferramenta : fictu ad res diuinashuman nalý præcepta
inſtructa habe,atos para ta :omniaş etiam minimaita age,ut mc mineris hæc duo
genera interfe eflc có nexa. Neg enim rem ullam humanárc ctè perfeceris,niſi
ſimulcam ad deosre feras:neq contrà. Non erra amplius. Non eniin commentarios leges
tuos, neque priscorum ROMANORUM et græcorum acta, excerptas ex libris, quæ
tibijpfi in ſenectute utenda repoſuiſti. Itaqad fi nem propera,uanaló (pes
miſlas faciés, tibiipfi opem fer, fiquidé(dum licet )tui rationem habesullam .
Neſciunt quàm multa fignificet uocabulum furari, ſerc re, emere,quieſcere,
uidere quid sit agendum. Quorum hocnon oculis cernitur, ſed alio uiſu.Corporis
ſuntſenſus, ani miappetitus, mentis praecepta. Imaginari aliquid , & uiſum
concipere,nobis cu pecoribus eſt communc.Moueriappe titus explendi cauſa ,id
quidé & belluis contingit et ANDROGYNIS et Phalaridi et NERONI. Porrò
mentem ducé habere ad ea quæ apparent eſſe officij, corum etiá eſt, qui deos
eſſe negant, qui patria deſerunt, qui fimulac fores clauſere,ni hil non turpe
perpetrant. Si igitur reli qua his quæ dixinius omnibus funtcó munia,reliquum
ſanè eft aliquid, quòd proprium lit uiri boni: nempe æquo a nimo ferre ca
quęaccidunt,fatog eie ueniút, in pectore collocatum genium non commouere, neg
turba uiſorum perturbare,ſed quietum ſeruare, cique decenter tanquam Deo
obſequi: nihil à ueritate alienum loqui,nihil præteriu ftitiam agere. Quòd fi
nemohominum credat eum fimpliciter, uerecundè , ac tranquillo animo uiuere,
tamdnneque ſuccenſebit cuiquam, nez deflecter à femita ad finem uitæ ducente:ad
quem finem uenire debet homo purus, quie tus, ac diffolutu facilis, & qui
nulla ui coactus ultrò ſuo ſc faro accommodauerit. VAE in nobis ineſt pars prī
cipatum tenens, ea di ſecun dum natura fe habeat, ita ad ea quæ accidunt
comparata cit,ut quouis tépore facile ad id quod poſsibile eft &conceditur
ſe adiungat. Neg.n. materiã aliquä fibi ppria ſubic ctá habet, fed ut cum
exceptione qua dam'ad ea fertur, quę propofita ſunt,ita id quod offertur ei,
pro materia sua accipit. Quemadmodúignis, quiijs quæ inciduntpręualet,à quibus
exiguus ly chnus fuiffet extinctus: at copiofiori gnis ſtatim ea quæ ipG
iniecta lunt, Gibi accommodat,ato conſumir,atg ex ijs ipfis augetur.Nihil
agendú fruſtrà,ne aliter, quàm ſecundum contemplatio nem, qua artisdefectus
compleatur.Se ceflus uulgò quærunt hominibus,rura, litto ra,montes: tu quoq
ſoles maximè cadeliderare. Atqui id planèeft rudiữ & & abiectæ ſortis hominum. Tibi qua cúq
uiſum fuerit hora licet in teipſum recedere:nuſquam enim neg tranquil lior, nec
maioris otii ſeceſsus homini datur, quàm adanimum ſuum : præſer cim ei qui
intus ea habet, in quæ aſpici ens,ftatim ſummam animi tranquillita tem reperit
:bene nimirumomnibus in tus compofitis.Cótinenter igitur te eò recipe,ac
teipfum renoua. Breuia auté fint quædam , & elementorú uicem ob tinentia,
quæ tibiſtatim occurrant, om nig te molcftia liberent, & remittent nihil
indignè ferentem corum ad quæ reuerteris. Quid enim fersindignè ?nú
hominüimprobitatem ?Reputa tecü,i ta eſle ſtatuendum,ratione prędita ani..
mantia unum effe alterius caulanatum : tum æquanimitatem parté cflciuftitiæ :
item non ſua cos peccare uolütate:quá multi exercitisinimicitijs, odijs, ſuſpi
tionibus, confoſsi perierunt,ac in cine remreda & ifunt:ita &
deſinetádem . At molcftú tibi eft fatum tuum ? in mētem reuoca quomodo uniuerfi
partes difti xerit uel prouidentia ,uel atomiillę,uel quodcungillud fuit, ex quo demóftra tum
eft,múduminſtar ciuitatis effe. At quæ corpus attingūt,ca te afficiūt?cogi ta
intellectú, cu femel feipfum college rit,ſuamý uim perfpexerit non permi ſceri
Spiritui leniter aut aſperè moto: præterea quæ de uoluptate & dolore auditu
perceperis,repete, atqillis adfé tire. Sed forlitan gloriola teſolicitúte
net?refpice quá celerrimè omnia obli uione delcantur,quod fit chaos infiniti
utrinæ æui,quá inanis famæfonus, quã ta inconftantia &incertitudo opinio
num humanarum, quàm arcto includā tur hæc omnia loco. Quippe punctum eſt
terra,at huius iplius quàm perexi guus angulus habitai? quot uerò ſunt in ca
ipſa, aut quales illi , qui.tefint lau daturi?Proindememento in hanc (quã
demonſtraui,particulam tui recedere; idó præcipue cura,ne cupiditate traha
ris,fedliber mane,relợita intuere,ut VIRUM UT HOMINEM UT CIVEM UT ANIMAL
MORTALE conucnit. Cæterum ex his quæ tibi infpicienti quàm maximèin promptu
cffe debcãt, duo funt:alterú ,gresipfæ animā non contingut , ſed extra eam fic
matæ perſiſtunt.Perturbationes tátùm ex internis opinionib.naſcunt. Alterú,
goía hæc quæ cernis, statim mutabun tur, nec crunt amplius perpetuog.com gita,
quoriam eorú mutationib.ipfe in terfueris.Mundus quidérerum in uari as fubinde
formas mutatio eſt, uita in o pinione confiftit. Si intelligentia eſſe pręditu
,hominibusnobis inter nos eſt comune, erit &ratio , ob quam illud no bis
adeft cómunis: ſin hæc, etiam ratio quæ præcipit quid agendum fit,quido
mittendum , communis eric omnium: proinde &lcx. Quód Gita habet,ciues
ſumus: crgo ciuitatis alicuius partici pes. Quo reliquit, múdú ciuitatis loco
esse: cuius.n. alius civitatis dicere possimus comunionem esse humano generi?
utruita ex hac comuni civitate nobis eſſe capacib, intelligentiæ, utiratione,
& legi, datú est, an aliunde? Utenim ter renæ mihià cesra aliqua particulæ
sunt tributæ & humorab alio quodā elemento, ités ſpiritus,calor, &
ignca natura, ſuis fingula à fótib. admcderiuataſūt, puso nihil enim eſt ,quod non alicunde &uc niat
, & aliquò abcat .) ita & intelligétia nobis aliunde data eſt . Mors ,
perinde acuita ,arcanum cftnaturæ opus , ex ijſ dem elemétis in eadé confufio
& mix tio.Deniq non est eares, cuius pudere aliquem debeat: neque enim eſt
contra caufas animalis mente donati, ncg có tra eius ſtructuræ rationem. Hæcita
, hiſq de caufis fiút neceffariò. Quod qui fieri nolit ,perinde faciat , acli
ficum ar borem fucco uelit carere . Omnino au tem memineris ,intra breuiſsimum
tem lo pòſt , ne nomen quidem ucftrum ſu pererit. Tolle opinionem , fimul etiam
de accepto damno abolebitur cogita tio :hacý ſublata , ipſum etiam danum non
crit. Quod hominéſeipfo deterio rem efficere nó poteft , id neg uită eius
pciorem reddit ,ncg lædit ,nec extrin Tecus , neg intrīſecus . Natura
utilitatis hoc neccſſariò fccit , ut quicquid acci dat ,iufte accidat : quod,
fi diligenter observes, ita haberc inuenies : atq hocdi co ,non tantùm caufarum
consequentia ita fieri, fed etiam ratione iuſtitiæ , & ab aliquo, g tribuat
unicuip dignita te ſuū . Itaq ,uti coepiſti,obferuare hoc perge, & quicquid
facies, hoc modo a ge,adhibitabonitate , quo modo uerè bonus intelligitur:idgin
omnibus tuis obſerua actionibus. Nonita tibi fentić dum eſt, quemadmodú is
quiiniuriá fa cit , uel iple fétit,uelte cxiſtimare uult: ſed resipfæ quid uerè
lint,perſpice.Sem per hçc duoin promptu habenda ſunt: alterú,utea tãtùm agas,
quod ratio cius partis, quæregnum in te, & poteſtatem
obtinetlegislatoris,te hortat, idý pros pter hominum utilitaté. Alterum , ut fi
quis adfit, qui te corrigere, & ab aliqua opinionc deducereuelit, ſententiamu
tes :modò ut ea mutatio fidé mereatur iuſtitiæ autpublicę utilitatis,aliúſuchu
iufmodi cauſa, nóuoluptatisgloriæúc gratia facta eſſe. Ratione præditus es: cur
ca non uteris ? quid enim prætcrca deſideras, ca ſuum obeuntc officium ? Scis
te, utparté , interiturű in co, quod te produxit universo: imò potius facta
mutationc allumcris ad mcntem cam quæcſtreliquarum origo.Multa thuris grana
eidem aræ impolita, unum altes ro priusignicorripit, ſed nihil intereſt. Intra
decimum diem, Deus uideberis ijs ,qui te nuncbeſtiam & fimiam putát:
fiquidem ad præcepta &ueneratione métis reflectas,ne & cogites uitam
tibi in immenſos annos prorogatum iri. Mors imminet, ergo dum vivis et licet
,bonus ut sis cura.Quantum otij lu cratur, quinon uidet quid proximus di
catsagat, aut cogitet, ſed tantùm quid ipfe agat, curato ut hoc iuftú fit &
fas. At quifecundum Agathonem fortèbo numno circunfpicit nigrosmores , fed
propofitamlineam recto ,non uago cur fu tenet. Quifamæ poftmortem cupidi tate
ducitur,non cogitat quenlibetco Tum, quiipfius mentionem fint facturi, mox
ipfum etiam moriturum : deinde itidem eum quihuic ſuccedit, idő.co uſcs, dum
omnis memoria per attoni. tosinanifama,extinctoſý homines p pagatu aboleatur.
Quinetiam fingeim mortales fore eos, qui tui recordentur, immortalemg tuifutură
memoriam .. quid ergoid adte,ne dicam ,mortuum ? quid ueluiuo tibilaus proderit?nifi
ra tionecuiuſdam difpenfationis: omitte enim nunc naturæ munus, huic tempo ri
non conucnicns et de quo fuo loco erit differendum . Omne quod pul chrum eſt,ex
ſeipſo tale cſt , atquc in ſc ipſo abſoluitur ,nullámque ſui partem habetlaudem
. Ideoid quod laudatur, co ipfoncß peius fit, neq melius. Idý ctiam deijs
intelligiuolo, quęcómuni ori nominc pulcraaut bona dicuntur, ut quæ ex materia
fiunt, &artis opera . Id autem quod rcuera bonum eft, noa magis alia quadam
re opus adid, ut fit bonum, habet, quàm lex, ueritas, cran quillitas
animi,uerecundia :quid horú uelli laudetur bonum fit, uel uitupera tione
corrumpitur? Smaragdus quidem niſ laudetur, debonitate sua aliquid a mittit?
quid aurum , ebur, purpura, cul ter , floſculus, arbuscula? Si permanent animi,
quomodo cosab æterno capit aer : & quomodo terra abęuo uſquchu matorum
corpora recipit? Quemad modum hîc corpora quum aliquádiu in terra
delituere,mutantur,diſsipatag fpacium alijs cadaueribus præbent:fic animæ in
aérem ſubuectę,quum aliquá diu ibiperftiterunt,mutantur, fundun turg, &ad
menté omnium aliarum ge nitricem adiungunt , eağ ratione alijs aduentantibus
locum cedunt. Hocrea fpóderi poteſt, pofito animas eſſc cor poribus
ſuperſtites. Neq uerò tantùm multitudo ſepultorum eo modo cor porum
confideranda eſt: ſed & corum quæ quotidie comeduntur à nobis, &
beftijs animalium et fic quodammo do ſepeliuntur magno numero, acni hilominus
fuppedicat ſpatium alijs, p pter corum in fanguinem , aërem , calo
remgmutationem. Ratio autem ucri tatis conſtat, ſimateria & caufæ inqui
rantur.Non eſt uagandum ,fed in omni appetitu iuſticię ratio habenda:omnig in
cogitatione,certitudinis.Quicquid tibi,ô Naturarerum , conuenit, id omne
mihiconuenit,nihilſ mihi uelimmatu rum eſt,ueltardú , quod tibi ſit tépeſti uum
:oéid fructum meum puto , quod tuæ ferunthoræ .Ex tcfunt, &in una to omnia,
ac in te unam omnia redeunt, Quidam dixit, ô chara Cecropis urbs. ego autem de
tccur non dicam , ô cha ra Dei urbs ? Pauca age , inquit, fi tibi tranquillitas
animi curæ eſt. Nihil co plus cnofert, quàm ea quæ neceffe eft, agere , &
quæ ratio animalis ad ciui lem ſocietatem nati, ac quo ca modo dcligit. Id enim
non modò rede a gendo, fed & paucaagendo animi tran quillitatem parit. Nam
ex his, quæ plurima &agimus & loquimur,fi quis ca quæ non ſunt
neceffaria tollat, is &maiori otio utetur, & pauciores per turbationes
experietur. Itaque lingu . lis in rebus circunfpiciendum , ne quid non
neceſſarium agamus: acnon mo dò actioncs, fed & cogitationes inuti les funt
uitandæ. ita cnim fict, ut nea . &tiones quidem fuperuacaneæ conſe
quantur.Facpericulum ,ut tibiboniui uita quadret:eius inquam ,qui fato fibi
deſtinata æquo fert animo, contentus eſtiuſtis ſuis actibus, &
placidoftatu:ui diſti illa ,hæc quoqueintuere.Non per turbatcipfum , fed
fimplex efto.Si quis U MAwy peccat, fibijpfi peccat. Tibili quidbom ni obtigit,
ab initio tibiid fato tuo fuit deſtinatum . Omnino autem breuis quum sit uita ,
curandum ut præſens tempus lucreris rectam rationem & iu ftitiam ſequutus:
ac in remiſsionibus animi ſobrius fis . Aut compofitus eſt certo ordine mundus,
aut cófuſo quæ ram rerum temerè mixtarum , mundus tamen . An quum in te ipſo
poſsitor dolocum habere, uniuerſum nullo or dine conſtare dicemus? præſertim om
nibus in co rebus ita digeſtis, diffufis, atque inter fe affectis . Mores nigri
uocantur mores effæminati, duri , fe ri, pecorum aut infantium fimiles, ſto
lidi,fucati,fcurriles,cauponarij,tyran nici. Si peregrinus in mūdo habetur,
quæin mundo funt , non cognofcit: haud minus peregrinus erit , qui ea quæ
fiunt:non cognofcit: exul, quiciuilem rationem fugit: cæcus, quiintelligen tiæ
oculos clauſos habet: pauper, qui alio indiget , nequein fe habet omnia quæ ad
uitam conducunt . Abſceſſus,ſiuculcus mundi-eſt , qui ſe à communis naturæ
ratione feiungit ,in dignè ferendo ea quæ cueniunt:(caeń quæ te produxitnatura,
omnia pfert.) fruſtum à ciuitate amputatum , quiſu am animam à communi &
unica om nium ratione præditorum méte reſcin dit. Alius line toga
philoſophatur,ali us abfg libro ,alius feminudus,panes ſe non haberè,&
tamen ingſtere rectæ rationi dictitans,alius ſe diſciplinis ſuis non alere ,
& tamen perfeuerare profi tens.Tu artem quam didiciſti,dilige, in
cağacquieſce. Reliquam vitæ partem : ita exige, ut q ex animo dijs omnia tua
commiſeris,negullius te hominisuel ſeruum uel tyrannum conſtituas. CóGidera
ſuerbigratia) quęVeſpaſia nitēpore euenerint: inuenies homines tum nuptias
contraxiſſe, liberos aluiſ ſeægrotaſſe,diem ſuum obijffe, bellige raſſe ,feſtos
dies egiſſe, negociatos fuif ſe,agricultură exercuiſſe,adulatosfuif
ſc,præfractos ſe geſsiſle, suspicionibus indulgfie, inſidias feciſſe,quoſdami uo
tis mortem uocaſſe,alios quiritatos de præſentererum ſtatu,amalle, theſauros d
TU collegiſſe,conſulatus et regna expetiif fe.Nonne corum omnium uitaiå aboli
ta eſt ?Rurfus ad ætatem Traiani defcé . de: invenies eadem omnia , atque cius
quo ætatis hominesmortuoseſſe,eo dem modo ſi etiam reliquas ætates et gentes
totas conlideres, uidebis quàm multicú ad ſummú cótendiſſent,paulò poſt
ceciderint, & in elementa reſoluti fint.Præſertim uerò hi memoria recole di
ſunt,quos ipfe cognouiſti uana affc Etantes , cum agere fecundum id ad quod
natura erant facti , cizinhærere, &eo contenti effc ceflarent.Id quoque
opuseftmeminiffe,in unaquauis actio necantum uerfandum ,quantum digni tas cius
& modus permitcunt:ita fiet,ut non diutius quum par litreb.exiguisim
moratus, nullú faſtidiú cótrahas. Vlita ta quondā uocabula, nuncinterpreta
tionis loco funt: ita et corum quifuerút olim celeberrimi, nunc quodammodo ſunt
glossæ, ut Camillus, Cæso,Volcſus, Leonnatus, cum paulò post SCIPIO, CATO, inde
AUGUSTUS, ADRIANUS, ANTONINUS. Ist hus : omnia enim hæc euanida ſunt, & mox
in fabulam abeunt: mox obliuio. nc oí a obruuntur.Ato hocdicodeijs, qui ad
miraculü ufo clari erant : relig enim fimulato animam efflarunt, obscuri, &
ignoti facti ſunt. Quáquá quid eſt omnino,cuius fit memoria lempiter ħa? Omnia
füntinanía. Quid eftigitur, in qd Geſtudio incúbendú? Vnicú hoć, ut
cogitationes antiuftæ , actiones ſo cietatem humanam refpiciant , ratio te punő
fallat,itag lis alo affcctus,ut quæ cúqaccidút,catanğneceſſaria,nota,ab codé
principio & fonte promanantia, approbes. Vltrò te fato ſubmitte, pate regid
teijs quæ ei uiſum fuerit rebus destinare:oia in diéfunt, cum id recordat alicuius,
túid, cius fit mentio. Nunquá nó con dera , oía permutationes fieri, neq
uniuerſi naturæ quicquã eſſe ulita tius,ĝres mutare, & innouare. Omnia em
quæ in natura ſubliſtűt,femina qua G ſunt corum , quæ cxillisſunt naſcitus ra ;
eftautem nimium rudis hominis exi Ntimare ea cătùm ſemina cfTe, quæ in cer ram
aut matricem deijciuntur. IM lam morieris,neque in pofterumeris is
quinunces,fimplex, perturbationu uacuus,nihilſuſpicans extrinfecus tibi poffe
damni afferri, omnib . benignus, prudentiam in eo tantum utiuſtè agas poſiram
cenſens. Intuere aliorum principem partem, acquænam fugiant,quæ ſequanturpru
dentes. Tuum quidem malum non eſt in al terius animo pofitú,neg in conuerlio
neulla aut mutatione cæli. Vbi ergo? in opinione demalistua. Nihiligitur malum
eſleiudica , & omniabenehabc bunt.Quòd li corpus, quod animo tuo eft
proximum ,fecetur,uratur,ſuppure tur,putreſcat,tamen ea pars , quæ iudi care de
his debet, quietaGt:hoceft,exi ftimet nihil effe neque bonum ,neque malum ,quod
exæquo poteft bono at que malo accidere:nam quod'ei qui ſe cundum naturam
uiuit, exæquo acci dit, id neque fecundum , neque contra naturam eft, Aſsiduè
tecum cogita,mundum eſſe animal quoddam unum,unam naturā, uno animo præditum,
quomodo om nia ad eius fenfum unicum rcferantur, omnia ab co unico appetitu
mouétea gantur, ac omnes res omnium rerum caufæ aliqua ex parte fint,tum quis
ca rum inter fe contextus & ordo. Animula es , quæ cadauer geſtat: ut
Epictetus dicebat. His qin mutatione funt, nihil eſtma lum: utnequebonum
quicquã his qui è mutatione exiftunt. Aeuum , fluctus quidam eſtrapidus carum
quefiunt rerü :fimulcnim unum quodß & apparet &præterit, &aliud
ſubſequitur, moxitem aliud ſuccedet. Omne quod nobis accidit , ita conſue tum
eſt, & notum , ut roſa uere, fructus æftate. Eadem eſtratio morbi, mortis,
calumniæ, inſdiarum, omniumg eorü, quæ ſtultis uel gaudium, uel triſtitiam
afferunt. Quæ ſubſequuntur ſubinde, ca præcedentibus rite ſuccedunt.Non enim
numerus tantum certus eft eorü, àfolaneceſsitate dependens:fed & có
fentanca corum inter ſe colligatio. ac quemadmodum certo ordine resinter fe
ſunt coaptatæ, ita quæ fiunt,non ſuc ccfsionem nudam ,fed mirabilemctiam
quandam inter fe coniun &tionem etne ceſsitudinem oftendunt. Dictum Hera
cleti ſemper eſtmemoria tenédum :ter ræmortem fcilicer eſſe aquam ,aquæ ac rem
,aêrisigné,idý uiciſsim . Eius quo quc exemplum recolendum ,quineſcie bet
quorſum iter duceret, Et quod cum rationc quæ uniuerſum admini ſtrat,
continenter conſuetudinem ha bentes , tamen ab ea diſcrepant: itag in quæ
quotidie incidunt, ca noua ipfis & peregrina uidentur. Non tanquam ſi
dormiremus, agendum nobis eſt & lo quendum: in fomnis enim tantum uide
murnobissgere aut dicere. Nequeimi tádi ſunt nobis pueri , qà parentib.fuis *
hucé,nudè, Gicutaccepimus,Quéadmo dulias tibi Dcorūdiceret, moriendum tibi aut
cras, aut ad diētertiú : nojā ma gnopètertiú dié craftino pferres,nifi a
nimielies oio abiectiſsimi.quátú emeſt interuallum? Eodēmodoiudicanon in magno
effe fouédú difcrimine,poſtmil lenos acaonos, anuçrò çras decedas. Crebrò
reputa , quàm multi medici fint mortui, qui ſæpenumero ægrotos inſpi cientes
ſupercilia contraxerint : quot Mathematici, qui alijs exitú è uita præ dicédo
ſeiactauerint:quotphilofophi, quide morte & immortalitate multa
alleruiſſent:quotre bellica laudati, qui multos occiderant : quot tyranni, qui
magna cum inſolentia tanquamimmor tales poteſtate luauſi crant:quot urbes
mortuę( utita dică)ſunt,Helico, Pom peij,Herculanú,& aliæ innumeræ .Col
lige etiam ,quos tuipſc noftiunum poſt alium ,cuius funus curaffet mortuos:Et
quod heri fuit piſcis ,cras critfalfamen tum, aut cinis. Momentancum itagté pus
à natura eſſe conſtitutum , conſide randum eft æquoſ animo è uita abeun
dum:perinde ac Goliua maturitaté co ſecuca G decidat,arboréqipfam tulit ac
genuit ,collaudet, & gratiasagat. Simi lis elle debespromontorij, adquod al
fiduè fluctus alliduntur : ipſum autem perfiftit,utcunque undęæftuantes cir cùm
ferátur.Diceret aliquis: infęlicem mé,cuiboçacciderit:quinimòfelicem t me,
quihunc cafum fine dolore perfe ram , & nec præſentibus frangar, necfu tura
extimeſcam.Nam unicuiqtaleąd potuit accidere: at non cuiuſuis craç,li ne dolore
cum caſum excipere. Curigi tur illud potius infortunio, quam hoc felicitati
adſcribis? autcuridinfelicita tem hominis appellas,in quo nihil mali palla eſt
hominis natura? an uerò dam num tibi humanæ naturæ uideri poteſt id, quod non
eſt contra uoluntatem naturæ çius? Quid ergo? Numcaſus ifte ef ficere poterit,
quominusfis iuſtus, magnaminus,temperans,prudens, circum fpectus,tutus ab
errore,uerecundus, li ber?autadimereomnino quicquam co rum ,quçhominis naturę
funt propria? Proinde quoțies inciderit quicquam, quod ad dolorem te prouocet,
recor dare huius præcepti,non illud informado nium eſſe appellandum
,fedfelicitati tri buendum , quòd id fortiter feran Eft quidem
ignobile,præſenstamen ad contemnendam mortem auxilium , memoria repeterc eos,
qui uitam inlon giſsimum extraxerc tempus. Quid enim hi 57 1 hi amplius
consecuti sunt, quàmij, qui immaturamorte ſuntabrepti? Vtique ipfi etiam
defuncti iacent , Cadicianus, Fabius,Iulianus,Lepidus, alijſ corum fimiles, q
cúmultosex tulissent, ipfidein de elati sunt. Omninoeņexiguū eſt ſpa çium,
időper quotlabores,inter quos, &quali in corpuſculo exigendum? Ne
igiturmortem prore difficili accipe. In tuere cius quod retro eſtæui uaſtiratë,
& eius quod reſtat ,immenſam longitu dinem :in tanto tempore quid præſtat
is qui tres ætatcs, ci qui uixit triduum ? Semper breuiorem uiamingrederc:
brevissima autem est ea, quamnatura præ ſcripſit. Itag in omni & fermone
& a . & ioncidfectare, quòd eſtrosiſsimum . Hocpropoſitum laboribus
,militia, çura rei familiaris, & folicitudi neliberat. Anè cum grauatim à
fom no ſurgis, in promptu tibi ſitcogitare,tead humanum opusfaciendum
ſurgere.lca que ergo dices) grauatè acccdo ad agé da ea, quorum cauſa natusſum,
ac pro ter quæ in huncueni mundum? scilicet in hocfactus, ut decumbesin lectome
ipsum calefaciam? Atquihoc iucundi dius eft. Ergónead uoluptatem natus es,
nonad agendum ?nonuides plantu las, palierculos, formicas,arcaneas, a pes,
lingula hæc luo intenta officio : tu uerò ea quæ funt hominis obire recu ſas, nc
ad id te confers, quod naturæ tuæ conuenit? At uerò quiete opus eſt. Sane: fed
& huic ,modü ftatuit natura, pinde,utedédi,bibédig: atqui tu ultra modú
&laq gfatis é, pcedis:n reb.uc rò agedis intro moduſubliſtis. Fit hoc cò ,
qateipſum nó diligis:alioqn eń & natura tua, cius voluntate diligeres.Et
cnim alij qui ſuas artes amāt, operibus fuis ita incumbunt, ut neque balneorü nog
cibi curá habeant. Tu naturm tua non tanti facis, quanti aut tornator, aut
histrio suam artem, quanti avarus argentum , &inanis gloriæ cupidus glo
riolam. Hi enim quarum rerum ftudio tenentur,dum eas augere poſsint, cibų
&fomnum poftponunt. At tibi actio nes ad ſocietatem ſpectanteshumanam
uiliores uidentur', 'minorig opera di gnæ ?Quàm facile eft omnem cogitatio nem quæ
animo aut perturbationem af ferat,aut nóconueniat, reijcere, & delc re,
ſtatimg effc in fumma animi tran quillitate? Omnem fermonem & actionemque
fit fecundum naturam, dignam te iudi . ca:nca te auertat ab ijs reprehenfioare
fermones aliorum ca consequentes. Sed fi quid fa & o dictúue
pulchrumeft,idte neindignum putes. Alij cnim aliam ra fionem ,alios appetitus
fequuntur :ad quos tibi non eit refpiciendum ,fed re Cta via cò pergendum,quò
&tua,& comunis omnium ducitnatura: utriuf que autem una eademg eſtuia
per ca quæ funt fecundumnaturam progre: dior,donec morte finiam: expirans qui
dem eam, quá inſpiro quotidie animā, cadens uerò in terram, ex qua &femen
meum pater, & fanguinem mater,&lac nutrix collegit: quæmeterratot iam
an nos'quotidie alit cibo ac potu, quamc calcantem fert, ac totmodisipla abu
tentem. Auſteritatem tuam ut admirêturno est. Sit fanè, at multa alia ad quæ tc
non eflenatura aptum, dicere non po tes.Eaigitur profert, quętota funtin te:
integritatem, grauitatem ,laborum tole rantiam, uoluptatum abftinentiam ,ani
mum ſua ſorte contentum, pauca defi derantem ,placidum ,liberum, àcurioſi tate
& nugis alienum, altitudine prædi tum.Nonſentis,quam multa poſsisprę ftare,
de quibusnulla eſt excufatio na turæ ad ea non aptæ : & taméadhucfpó te tua
inferius manes. Quid? Ante natura parum bene in ſtructa cogit indigna
ri,cúctari, adulari, corpuſculum tuum incuſare, tuam ſortem improbare,leuć
eſſe, animouagari:nonmehercle,fed his omnibus iampridem ut liberareris malis,in
tua fuit poteſtate.Hoc tantum erat uitij, quod tardioris ingenij, ac qui non
facilè affequeretur ea quæ traderé tur,exiſtimari poteras: Sed & hoc exer
citationeerat corrigendum ,neſubinde cogitares de tua tarditate, néue ca de
lectateris. Eorum qui bene alijs faciút,triaſune genera:primum corum ,
quiſtatim exhi bito beneficio , ſtatim etiam quam ſint meriti gratiam reputant.
Alterum co rum , quiid quidem non faciunt,ta conſcij quid fecerint,debitorem
ſeiam habere cogitant.Tertij quodammodò ne hocipfum quidem quod fecere,no
runt:uiti ſimiles, quæ uuam cum protu lit , ut femel ſuum deditfructum , nihil
præterea quærit. Equus ficucurrit , canis fi uenatus eſt,apis fi mel fecit
,fatis eſt. Homo auté l benè fecit,non reuocatur, ſed ad ali ud negocium
tranſit, quemadmodum uitis,ut rurſum fuo tempore uuam producat . In his nc
igitur eſſe debent, quæ aliquomodo fine conſequentiaid faciunt?equidem .ſed
hocipſum debet confequi. Propriū cnim est inquit animalis lege sociati, ut sentiatle
et societatis causa egisse &ut velit omninoid eû qui ſocietatis eft
ciuſdem, sentire. Verum clt quod dicis: quod autem nunc dici tur, excipe .
Proptereà ex eorum numc ro eris,quorüantè feci mentionem. Hi enim
uerifimilitudine quadam proba bili abducuntur. Quòdh intelligereuis quidná
litid, quod diximus, netimcas, ne obid actio aliqua ſocietati hominü inferuiés
tibi Gt omittêda.Athenienlių erathocuotu:plue,pluuiã ò chare lu piterin agros
& cáposAthenienſes de mitte. Enimuerò aut nihil eft optandū, aut omnino
fimpliciter, & liberalitcr. Quod dicimus Aeſculapium huice quitationé ,
illi lotioné in frigida,alteri utnudispedib.ambulet, iniúxiſſe :nihil aliud eft
cú dicim°, natura uniuerfi huic hoimorbú, defectú autamiſsionémen
brialicui'impofuit.Náutilliccum dici mus iniunxiſſe,intelligit.AEſculapium HUO
O unam rem ad alterāordinafic, uerbigra tia ,camrem reſpectum habere ad fanita
té:ica hicidqunicuiqaccidec, rationé babet & rcfpectumad fatū.Ita enim hęc
nobis accidere & cógruere dicimus, ut opificesquadratoslapides in muris aut
Pyramidibus extruendis congruere a lerunt , quippe certa cos collocation ne
inter ſe componétes. Omnino enim una quædam eſt harmonia: atg ut uni uerG huius
corpus ex omnib.corporib . eſt compactum , ita ex omnib.caufis Fa tum ſuprema
cauſa conſtat.Id quod di co,etiam rudiſsimi intelligút homiues: dicút enim
,hocſors cius tulit,hoceica ratimpolitú.Accipiamusergo hæcita, utilla quæ
Acſculapius impofuit: nā & in illis multa ſunt aſpera, quæ tamen fpc
ſanitatis ferimus.Tibi crgò corú quęcó munis naturatibiiniúxerit perfectio ,fi
milis ſanitati iudicet:atqita æquo ſuſci peanimo oía quæ fiút( ctiāli gd durius
uidcat. ) quoniã adidducunt, quod ra tioncmúdić fanicas,népeadfelicitaté.
Nihileſ accidiſſet tibi, nifi in réuniuer Gita ect:ncq cnim una quæuis natura i
quicquam fert,ſed id modò, quod re fpcctum
adid quod ab ea adminiſtratur, habcat. Quare duæ ſunt rationes,cur ea que
tibicueniunt, çquodebeas animoferre. Vna, quiaſors tua ficferebat, & tibi
de ſtinata erant ab antiquiſsimacauſa fata li habentiaad te certum reſpectum.Al
teras quòd ca faciunt adprofectum , & perfe &tionem , ac permanentiam
eius, quòduniuerfo praecſt. Totum enim muti latur,fi etianminimam partem conti
nuitatis & coherentieutmembrorum , ita etiamcaufarum difcindas. Id autem
quantum intc eft,facis , quotiesea quæ tibi obtigerút,moleſtèfers,ac quodam
modo tollis. Faftidire,animumdeſpondere,ac de terrerinódebes, fi nó ubiq tibi
fuccef ſusrefpondet,fecundum recta præcep ta agere fingula cupienti :ſed
fruſtratus conatu,cum redintegrare, & æquo ani mopleraq humanaferre : neque
debet te eius,ad quod redis ,poenitere.Nequc tibi eſt ad philofophiam tanquam
ad pædagogum redeundum :Sed utſolent qui ex oculis laborant,ad ſpongiam &
ouum, alij ad cataplaſma &perfufioné confugere.Ita enim nó opuserit tibi o.
ſtendi,utrectęrationiobedias:ſed in ca ipſe acquieſces. Memento philofophiam ca
tantum poſcere, quæ natura etiam tua exigit: tu aút aliud quippiam
uolebas.Vtrum uc rò horum blandius'eft an nonhocpa eto dccipit uoluptas ? Vide
gratior no gt magnamitas, libertas, simplicitas,æ quanimitas, fanctitas? Quid enim
ipſa prudentia Git acceptius,ubicùm animo tuoreputes facultatem quæ ſcientiam
certam , & certis conſequentijs nixam habet,nuſquamlabi, & ubiq
ſucceſſum habere? Res quidem ipfæ in tanta quodam modo uerſantur obfcuritate,
ut philo fophorú plerifcb & ijs no ignobilibus, omnino pcipipoſſe nihil
uifum fit:Stoi ci tamé poflc percipi, ſed planè difficul ter,cenſucrunt.Eft
omnis noſtra aſſé lo talis, utfalli & mutati poſsit:quis c nim ſenó pofle
errare dixerit ? Trasfer itag cogitationes ad ipfas res fubice & as ,acuide quàm breues , uilesø Gne, quæ
ctiam à cinædo, fcorto ,autprædo ne poſsint teneri.Inde tranG ad mores corum,
quibuscum uitam degis , inter quos uix eſt etiam gratiofifsimum per ferrc,ne
dicam , quod uix ſeipſum quis perpeti pofsit. Tanta igitur in caligigine,
sordibus, tātoo rerum, temporis, motuumý, & rerum quæ mouentur flu xu , non
uideo quid lit effe in honore, aut obferuantia hominum. Contrà præ ftat feipfum
confirmare, acmortemræ quo animo expectare,ncqmoram indi gnè ferre, fed in his
modo acquieſcere duobus: uno, quòd nihil mihi accidet, quod nó fitſecundum
naturam uniuer fi:alterum , quòd licet mihi, nihil agere quod contra Deum
geniumg fit meú demo em ad hocme cópellere poteft. Subinde hoc
teipſuminterroga: quam adrem nunc utoranimo meo? at & exa mina teipfum :ea
pars, quam principem uocant, quomodo núc habet?cuiusaío prçditus ſum ? num
pueri, num ADOESCENTIS, num mulierculæ , num tyranni, num iumenti,num feræ? Qualia
fint illa, quæ uulgò bona ha bentur, etiam hinc euidens fiat.Sienim animo
concipias ca quæ ſunt reipfa bo na, utprudentia, ut temperantia,utiu fticia ,ut
fortitudo,hisiam antè reputa tis, nihil porrò audies nominari bonú, quod nófub
hæc referatur. Quæ uerò uulgus hominum bona putat ,ca qui an tè mente
conceperunt,fimulatq nomi nari audiút,perfacilè accipiút,perinde ut liquidà
Comico appolice di& ú eft. Hæc eſt fere uulgi de differentia bo norum
opinatio :alioquin enim haud co peruentum eſſet, ut uera bona auer
ſarent,diuitiarū aút, voluptatis aut glo riæ métionéita admitterét, utſcitè ato
urbanè dicta.Progredere ergò,acinter roga,(intne in honore habendaet in bo nis
ducenda hæc, quæ fi animo tuoima ginatus fueris,aptè quis dicere poſsit, cum
quiiſta poſsideat,propterhác co piam ncubi quidem cacec habere. Ex forma &
materia conſto : ho. rum uerò neutrum in nihil uertetur, ut neque ex nihilo
extitit. Ergo om nis mci pars permutationem redigetur in aliquam mundi partem,
atqhæcrur fus in aliam uniuerli portioné tranſibir, ido ad infinitum uſ.
Huiufmodi auté mutatione & ipfe extici, & parétes mei, ide in infinitum
uſo retrò eunti licet dicere:quãquam certis alioquin circui tibusmundusadminiftratur.
Ratio et rationalis ars, facultates funt abiipfæ ſufficientes,fuisg operib.
Progrediunturàſuo principio, acper gunt ad finem propoſitum :habent a &
tiones earum à uiæ cuiinGftuntilleno men apud gręcos, utfine netoptásons:nos
rectas effectiones dicere poſſumus.Ho rum nihil de homine dicipoteſt,neque enim
ei conucnit, ea ratione, qua homo eft : Non hæchomo,ncgiplius natura
profitetur:non eſt ca in humana natura perfectio.Proindein externis rebusnc
quaquam erit finis homini cóftitutus, nepid bonum , quod finem illumabfol
uit:Alioquin hominis partes non fuif ſét,ut eosdeſpiceret,nem laudedignus,
quiſeita parat,utillis non indigeat:no que qui illis rebus abſtinct, bonus dici
mercrctur, fiquidem cæ bona ellent Nunc uerò tanto quiſ melioreſt, quá to
magisſeipſum ab illis rebusabſtinet. Talis erit intellectus tuus, qualia ſunt
ca,de quibus ſubinde cogitas : nam à ui bis fcu cogitationibus illis animus im
buitur.Inficeigitur eum adliduitatehu iuſmodi cogitationum , qualesſunt:ubi
cunqueuiuere,ibietiam bene uiuere li cet :uiuere autem licet in aula, ergo etiã
bene uïvere licet in aula. ltem alicuius rei caufa fingula ſunt facta cui ucrò
gra tia unúquodgfa & ú eft,adid fert, ado aút fert in eo finis eius é
poſitus: ubi ue ro finis ,ibi ét bonú unicuiq. Ergo finis animanti ratione
prędito ppolituseft, focictas, natos cnim nos effe ad eājiam pridem eft
demonſtratum . An uerò non euidens eſt, deteriora præstantiorum , rurſumýex his
unum alterius caufa esse. Præftantuerò inani mis animata,atq inter hæcipfa, ca
quæ rationem habent. Ioſani eſt,ſectari impoſsibilia. At fic ri non
poteft,quinmaliſuomore agāt. Nihil cuiquam accidit,nifi ita Natu rá deſtinarit.
Id quod alius iniquè fert, e bas wal
wide ولا bus alteri accidit, qui fiue ignorationc cius caſus,ſineut
magnanimitatem oftédat, cóftantiā tuetur,atqillæſus manet.Ini quú cſtigitur
admittere,utinſcitia et o pinio prudētiäſupent. Etenim res ipfæ
animúnequaqattingunt, non intrātad eu,ncg mouere, ncq uertere poffunt.
Solusipſe ſeipſum ciet, ac quale iudicia umtulerit, talia ea quæ accidere,
fiunt. Alia róeſumma nobis eſt necefsitu . do cũ hoíe
cóftituta,quaeibenefacere, eumý ferre iubemur :cú aúcimpedire conant noſtras
actiones , nó magis ad nos attinet, ộ Sol, uétus:beſtiæ. Ato hi qdé impedire
effectú aliquãdo pofsint: animi uero appetitioné, & affectum no
qucunt,quiahæcexceptioné habét , & conuerlionem.Ná omneid quodimpe dimento
fuit effectioni,id animus ad ca quæ præcellerút,cóuertit, atßcomo do id , quod
instituto operi, uiccoßinitę obftitit,ei iam confert aliquid . Id quodin múdo
eft præftantiſsimū, cole. Eit aútid, qd oíbusreb.utitur,oía gubernat.
Similiterid quoßhonora, q in te elt primú: nimirú illi alteri cogna tum, cesa
üles DO Pe quatum ,quòd & cæteris quæ in teſuntom nibus utitur, & tuam
uitam regit. Quod civitati nullum affert detri mentum ,idnc ciui quidé nocet. Hæcre
gula recoléda tibič, quotieſcúq telæ ſum aliquâ eſſe cogitas.Sin ciuitas dam no
affecta cft, ei qui ítulit,ſuccéferenó debes. Quid neglectú eft?Sæpenumero
códdera, ệ celeriter oía quæ & funt & fi unt, abripiãtur &
cuanefcát. Etenim & ipfęnaturę amnisinſtarin adſiduo funt fluxu , &
cffectiones cótinétib.mutatio nibus obnoxiæ , & cauſarúinfinitæ ſunt
uices:denią nihilferè perſiat, aut ſui fi mile durat.lā & pręteriti, &
uenturiçuí infinita é, in qua oſaabolentur,uaftitas, Quî ergo ſtultitiæ nó
damnet, qin hoc tā cxiguo téporis articulo ſupbit,appe tit,autmoleſtia fe
affectú quiritaf. Universæ rerum naturam recordare, cuiusmini . mã parté tenes:
totius zui,cui' breue & mométaneútibi éattributúſpacium :fa ti , cuius
perexigua ad te portio ptinet . Peccatalius qs aduerſummc uiderit, ſuā habet
affectioné, ſuum a &um. Ego in præſentia id habeo, quod me habere i t c
& C a & 1 uult cómunis natura: agogid qd'age remeiubetmea natura . Pars
animitui princeps neinucrtatur ullo uelleui uel alpero carnis motu , neg
admittat per fuafones quçinmembrisoriuntur, Sed circumſcribatcas. Quòd fi ex
ratione alterius conſenſusad intelligentiam ef ferútur,nimirum quatennsea cum
cor pore copulata eft, tum quidem ſenſui, cum is a natura proficiſcatur,
reluctan dum non eft: opinioniautem mali aut . boniadfentiremensnon debet.
Viuendum eſt cum dijs.Vitam ucrò cum dijs agit, qui continenterijs ſuum animum
oftendit probātem ea quę ipli fatum tribuit, agentemg ea quægenio placerent:
quem lupiterſuæ quandam particulā naturæ unicuiæ prælidé, du coşdedit, nimirú
mente atæ rationé. Neiraſcaris ei qui hircú olet, autcui aia fætet; nihil, n.ad
teidcmaliredibit, Alæ iplius, & osita ſunt affecta,utne ceflc ùthæcmala
conſequi, Rationc,inquis, præditus eſt homo, ac fi scrutari uclit , intelligere
poteſt quainre delinquat.Benereshabet. Proinde tu, qui & ipfe præditus es
ratione, mentem eiustuæ mentis motu cxcita, doce, commonefac: li enim obtempe
rat tibi, fanabis eum , negira opuserit. Nonita hic uiuendú eſt tibi,ut Tra
gedo autſcorto qui egrediés uiuere co gitat. Quòd li tibinon cóccditur,tunc
uita excedere, ita quidé,ut qnihil mali patiatur,acfumiinitar abeat, Quid hoc
rei eſſeputas? Dum uerò nihilme tale abducit,liber permaneo ,neq mequif quam
prohibet agere ,ut uolo, uolo au. tem ,ut naturæ animantis ratione predi ti,
& ad certum nati conuenit, Mens quæ mundum gubernat, ſocic tatisrationcm
habuit:itag & inferiora præftantiorumcaufa effecit,& pręſtan tiorum
unum alteri ſubdidit. Videt , ut ſubiecerit , cóiunxerit,ac unicuiq ſecu dú
dignitaté ſuú tribuerit,ea quęlunt pręſtátiſsima,mutuo cófenfu deuíxerit.
Quomodo uſus es hactenus dijs, pa rentibus, fratrib. uxore, liberis, docto
ribus, alumnis,amicis,familiaribus, fa mulis? an in huncuſquediem in nemi nem
horrcū uerbóuefuiſti iniurius! Reminiſcere étą ſupaueris , actolc raueris : tum
fabulam uitæ tibiiam pera tam,teş tuo miniſterio defunctum ef ſe. Quàm multa
uidiſti pulcra? quot uo luptates quotdolores deſpexiſti? quot peruerfis
hominib. æquúte præbuiſti? Quamobré animi artis & diſciplinæ uacuiarte
& fcientia præditum confun dunt? quem uerò animum arte & ſcien tia
præditum uocas?cum ,qui principi um & finem cognoſcet,et mentem , quç per
uniuerfam rerum natură penetrat, acper omnes fæculorum curſus defini tos atq;
ftatosmundum gubernat. lãiá cinis eris, &oſſa nuda, nihil öter
nomé(liquidéid ſupererit) tui reſtabit. Noméautnihil eftõſonitus. Atea quæ
magniin uita precij habent,uana ſunt, putrida, cxigua, atą inſtar catellorum
mordicantiŭ, aut pucrorü inquietorů, quimodò rident,mox plorant. Cæterű
fides,pudor,iufticia, & ueritas. Climatib . tcrræ cæld petiere relictis.
Quid ergò reſtat, te hîc detineat? fen Gliane tam fluxa, torý mutationib .
cxpofita ?an ſenſus, obſcuri, & qui facilè decipiantur?animula ipſa, quæ
cft ex halatio à ſanguine? gloria inter huiuf modi homines, inanis illa ? Quid
ergo aliud operiris,niſiuelextinctionem ,uel translationem ,idý æquo animo?Quid
interim dum eam occafio adducit ,tibi fuffi ciet? Quid aliud, quàm deos uene
rari &collaudare,hominibus beneface re,eos &ferre, & ijs
abftinere:quæ cx tra tuæ carunculæ & animulæ ſunt po fata fines,ea
meminiſſenex poſſeſsióis, nco poteſtatis tuæ eſſe? Semper potcs uti
ſecundisſucceſsibus, Gredtæ uiæ in Giſtere uis,duo hæc obferuare, quæ di uinæ
menti communia funtcum homi nis , omnisg ratione præditi aſalis ani mo: unum,
non poſle te ab alio impedi ri:alterum ,iniuſta uoluntate & actione | bonum
eſſe collocatum, cumý ad fino efle appetitionesdirigendas: Si hocneg mca
fitmalicia,ncqactio eſtàmeaproficiſcensmalicia:nequcco munitatidāno eſt, quid
folicitus deco ſum ?querò dānúě cómunis focictatis ? Non debemus nos
cogitationib.om ninoabripiédos præbere, fed opitulari quátum eius fieri poteſt,
& dignum eſt, etiam li in medio lit defectus:ncqueid pro damno ducere.ca
enim cófuetudo mala eſt. Sed quemadmodū ſenex di ſcedens rhombum alumni
poſcebat, memorrhombú cffc.ita etiam hic: quo niam bonú aliquid fiatin roſtris.
Heus homo,oblitus es, adhæc lint? lanè: Sed ca,in quibushiſtudiú
ponát.Propterea tu quoqs ſtultus es fa & us? Aliquando uteung
relictus,factusſum felix. Felici tas auteſt, utbonam tibiipfifortem uendices :
id eft ,boni motus ani mi,bonæ appetitiones,bonæ actiones. Aturauniuerfi ſuo
guberna tori obedies eft, acbene có polita: quæ uerò cam guber nat mens,nulláin
ſeipſa ha betmalè agendicauſam : quippenihilei ineft uitij,nc peccat,nc ab ea
quic quam læditur: omnia uerò fecundum cam fiuntatßperficiuntur. Nullo ponein
diſcrimine,algenſne, an calens, dormiturićsan ſomni fatur, malian benè
audiens,moriens an aliud quid agens id facias , quod te decet: quando mors etiã
una eft carum a & tio num, quæ ad uitam referuntur. Sufficit igitur ea
etiam imminente, id quodin ſtat,benè collocare. Intrò refpice.Nullius rei
nequepro pria qualitas,neqid quod cidebetur, te fallat. Omnia quæſubiccta
ſunt,celerrimè mutantur, & autin halitum refoluun tur, fiquidem fit
compacta corum ſub ftantia,aut diſsipantur. Mens uniuerli gubernatrixſcit quó
ſe habeat, quid agat, & quá habeatma teriam ſubiectam . Vlcilcédi ratio
optima eſt,ne ſimilis fias cius, qui iniuriam fecit. Unohocte oblecta, inguno
hocac. Quieſce, ut ab una ſocietatis humanæ tuendęcauſa ſuſcepta actione,ad
aliam tranfeas, dei memor. Princeps hominis pars eſt ea, quæſe ipfam excitat
atą cict, feğz talem, qualem vult,efficit,præſtatý ut ea quæ eue niunt talia,
qualiaipſa uult , fibi uidean tur. 04 Omnia fecundú naturā uniuerG fiúc:
negenim poſſunt fieri fecundú ali ali quam ,ſiue extrinfecus circumdantem, fiue
incluſam ,fiue foris ſuſpenſam . Vniuerſum aut confufio quædam eſt, &
cótextus fortuitus rerum iterum àſé diuellendarum & diſsipandarú: aut
unitionc ordine , & prudétia conſtat. Si prius illud uerum eſt, quid
eft,curcu pia inani huic colluuiei & mixeuræim. morari? quid aliud
expetendum ,quàm ut in terram utcungredigar? quid per turbor?quicquid
egero,tamen difsipa tio mc corripiet. Sin altero mó res ha bet, uencroreú,
animoſ conftári ſum , & gubernantimundum confido . Cum te rerum præſentium
ſtatus nó nihil perturbat,celeriterad teredi,neg ultràquàm neceſſe é , à
modoeius quá inftituiſti cantilenæ difcede. Nam co fa cilius harmoniam
tueberis, ſi continen ter ad eam reuertaris. Sitibi Amul &nouerca, &
mater effet, illam quidem coleres, &tamen crebrò ad matrem te recipercs.
Eadem eſtribi ratio aulę & PHILOSOPHIæ . Quarc ad hanc sæpe numero revertere,
& in hacac quiefce, quæ efficit,ut &res aulicæ tibi tolerabiles
uidcantur, & tu duminijs ucrſaris,ferri queas. Quid cogitandum est de cibis
& id genus rebus ? hoc eſſe piſcis ca dauer , illud auis , aut porci: item
Fa lernum , ſuccum eflc exiguum uuulz purpuram capillos elle ouiculæ, modi. co
teſtudinis fanguine imbutos: tum coitum ,inteſtini parui affrictioné, mu ciğ
excretionem non fine cóuulấone. Cogitationes hæ præclarę ſunt: nam ré ipfam
attingunt,acpertranſeüt, ut qua lis cafit ,cerni poſsit.His per omnem ui tam
utendum eft:aclicubiresquàmma ximè uidetur comprobatu digna,tegu mentis cſt
nudanda, ut & eius in cófpe dum ueniat uilitas,& id,quo fe oftenta bat,
ei adimai. Etenim fucus impoſtor eſt callidiſsimus,ac tummaximèin frau dem
inducit,cum quis maximèfe res ſe rias & dignas tractare putat. Videigit,
quid de Xenocrate ipſo Crates dicat: Pleraq, inquit,corum , quæ uulgus ad miratur
, fi fub habitu aunatura conti nerent, ad latiſsimè patentia genera ré
uocabat,utlapides,ut ligna,ficus, uites, oleas.Quęſubarctiorib.aliquanto , ad
animata ,utgreges,arméta.Si qua paulò plº haberćt gratiæ ,hęcad eareducebac a
cópræhédútur fub ala róe prędita,nó quidé uniuerſali,ſed quatenus artes tra
ctat , aut alias facultates: aut ipſa per fc . au L fcæſtimabat, ut:quidnam
cſſct,poſside remultamancipia.Qui uerò animūra •• tione præditum cû omnibus
ſuis facul tatibus,ciuilis coetus ſtudio uenerat, reliquarum is rerum nullam
curat. Sed omnibus poſtpoſitisſuum animum ita affectum ,atgita fe mouentem, ut
ratio ni & ciuili ſocietati cögruit,conſeruat: ijs quiſunt eiufdem generis
, utiden præftent,auxilio eſt. Quædam iam fiút, quædā mox exiſtent, quin
&cius quod fic, pars iam nuncaliqua euanuit. flu xus, & alterationes
continenter mundű renouất : quemadmodum infinitum æ uum temporis adſiduolapſu
nouü ſub indereddit.In hocita @ flumine quifná ca quæ præterferút, ac
quibusinfiftere nonpoſsit, honore aliquo dignetur?is quidem perinde lit ,acli
quis unum de præteruolátibus paſſerculis diligerein cipiat,atisiamè conſpectu
cius abica rit.Itafe & uita uniufcuiufque hominis habet,ut halitus a
fanguine ſublatus,& aër inſpiratus. Quale.n.eft quod femel animāattrahimus,
& efflamus,id quod identidemfacimus,tale ctiam eſt , quòd f ac ad all a .
ba omnem reſpirádi facultatem , quam hc ri aut nudius tertius nati accepimus,
eò reddimus unde accepimus.Quod uege tamurmoreſtirpium ,reſpiramusmore pecudú,
& ferarú , quòduitsafficimur, quòd appetitionis cauſa mouemur, q
congregamur, quòd nutrimur,omnia hæcnonmaioriſunt in pretio ponéda, quàm quòd
excernimus cibirecremé ta. Quid igitur honore dignü est? num plauſus?nequaquá.
Ergo nelaus quidé populi,quænihil eft aliud quãplauſus 1 nguarú.Sublata igit
etiâ gloriola, quid reſtat, quod ſuſpiciamus & ueneremur? Equidéhoccenſeo, ut
quemadmodú fa ciiinſtructiś à natura fumus,ita mouca mur.Eò nos etiam
diligentia opificum , &artes ducût. Ois.n. ars huc collimat, utid quod
paratú eft,aptü fit & idoneu adopus , cuius operis cauſa paratú eft. Idé
querit uinitor,idé qui pullos equo rum domat,idé qui canes educat. Ergo
&inſtitutio primęætatis & doctrina co contédunt:isý finiseſt,quem
expetere debeas. Húc córecutus,nihileft in alijs rebus quod ſis tibi
quæliturus. Quòd fi pergas ES pergas alia eciã expetere , nec liber cris, neg
tibi ſufficies ipſe, negeris affectuú uacuus:neceſſariò.n.inuidebis,æmula beris
,liniſtra ſuſpicaberisdehis , quiilla tibi adimere poſsúc ,infidiaberis ijs ,
qui ? id quodmagni fit à tepoſsidét.Oino.n. necesse est cu esse aio pturbato,
qiſta de fiderat :fępe etiá deos incufare . Quiuc rò mente ſuam reuereturato
colitis & fibi ip , probabitur, & cum cætu homi num bencei conueniet ,
cúmque dijs conſentier ,id eft,laudabit quæcunque ij diftribuunt &
ordinauerunt. Infrà , ſuper , atque circum te motus ſunt elc métorum . Motus
uerò uirtutisin eorú nullo eft,fed diuiniore quadá , & adin telligendum
difficili'uia procedit . Vide quid aganthomines. Eos qui eodem cú iplis
uiuúttépore, laudare nolūt:ipfi uerò à pofteritate laudari magnü exiſti mant
:nimirúabijs quos ne uiderunt, neq uidebūtunqua.Id uerò haud mul tò aliud eft,
quàm ſi dolerét , non à prio ris etiá ætatishominib. felaudatos esse. Non, li
quid allegintelligétia tua neqs , id daullopoile apprehendi homine exiſti 0 co
ert as f 2ti ma: Sed quicquid homo poreft, quic quid ei conuenit, id &
tibiconcediiu dica.ln palæſtra fi quis unguibus aduer farium
laniauit,autcapiteincuſſo ferijt, nonindignamur, ncq;offendinjur,nco inſidiarum
fufpectum habemus : caue mus quidem nobis abeo ,non ut abho ſte, ncquc Gniſtrum
quid de eo ſuſpica mur,tantùm placidè cum declinamus. Id fieri debetetiam in
reliquis uitæ partibus, ucidem de alijsſentianus, quod de ijs, cum quibus
collucamur:poflu muscnim (utdixi) citra fufpitionem & odiűabijscauere,
& cosuitace. Si quis meredarguere poteft, & demonftrare, quòdnon recte
ſentiam ,aut agam,læto animo fentétiam mutabo :ucritatem.n . quæro, quæ nemini
unquam dáno fuit; damnum autem facit,quiin crrorc & i gnorationcſua pmanct.
Ego, quodcft mci officij, ago, cætera menonauellúc. Autenim anima,autrationc
carent,aut uiæ ignara errant. Animantia rationis expertia,tú omnes ciuſmodi res
& fub . iccta,magno & liberali animo ſunt ufur panda
tibi,ncmpcrationeprædito. Hominibus uerò, ut ipſis quogmentcin ſtructis rationeſocietatis
habita utere. Inomdisciònegocio deos comproca rc:neos ſolicitusefto,quantum
tempo ris fpatium tibi adagendum detur:fuffi ciúteoim ucitres huiuſmodi horæ.
Ale xander Macedo ,agaloß eius , mortui in idem ſuptredacti: autenim aſſumpti
ſunt ad mentēmundicam, qua fati ſunt reliquorum animi , aut diſsipati ſuntin
atomos, unus perinde atgalter. Cum animo tuo conlidera,quàm multa uni co
temporis momento fiantin uniuſcu iuſ @ noftrûm ,cùm animo, tum corpo re :ita
fict,utnó mireris, quòdlógè plu ra, imò uerò omnia quæ in mundohoc fiunt,fimul
extent. Si quis à te quærat, quomodo fitnomen Antoniniſcriben dum: nónne
fingulatim omnes literas proferres? Quid ergo fi qui iraſcuntur, num uiciſsim
tu quoque ſtomachabc ris?nó potius numerum inibis placidè ; Ingularum rerú ?
Itac ctiam hîçmemé to luis omnc officium quibuſdam con ſtare numeris: quos li
imperturbatos ſeruaueris, ncq indignatibus alijs ipfo com Spro MIUS. quog
indigneris,recta uiaid quod pro pofuifti,perficies. Inhumanum effe ui
detur,hominem impedire, ne ad ea fera turquæ ei utilia & cognata uidetur.
At quiid tu ne faciant prohibes quodam modo,dūiniquo animo fers cos delin
quere.Ferútur enim utiqueadid, quod naturæ fuæ coniunctum , & utile putāt.
Sed res nó ita habet . IditaB oftéde eis, & & doce citra
indignationé.Morsfinem imponit ſenſuum motus, & cogitation num officijs
,animúģàcorporismini- situ ſterio liberat. Turpe aút eft in hac uita, in qua
corpus tuũlabori nỏ fuccubit animú tuú elāgueſcere.Videne à pręfé tiſtatu
deiectus obruaris. Poteft.n.hoc fieri.Itaq; cóferua teipfum Gmplice, bo ne
núintegrū,graué,apertū ,iuſtitiæ ſtudio fum ,piúerga deos, benignú, humanú, ad
officiunituendúforté,annitere utta lite lispermaneas, qualetefacere uoluit phi
c loſophia.ucnerare dcos,ſalaté homini busaffer. Breue eſt uitæ in terra degen
dæ tempus,omniſg eius fructus, ſancta animi conftitatio , & actiones commu-
beri pitati hominum utiles .Omniautdecet Anto SE maig Sophie Antonini
diſcipulum.age. Quæ fuerit eius in agendo fecundum rationem fir mitas, quæ
ubiqueæqualitas, quæ ſan ctitas, memento : quæ uultusferenitas, accomitas .
Quantus ille gloriæ con temptor, quod eius in percipičdis reb. ſtudium , quum
nihil prętermitteret,ni fi prius accuratèperſpexiſſet,ac cogno uiffet.Vt
tulerit iniuftè ipfum repræhé. dentes, neque conuitium his repoſuc rit:ut
nihilproperatè aut cupidèaggrel fus fit: ut calumnias nó admiſerit, ut di
ligens fueritmorum actionúmque exa minator:non obtrectator,conmeticu loſus ,
non ſufpitioſus, non fophifta. Quàm paucisfuerit contentus , ut do moleco,
ueſte, cibo,famulatu :quàm tolerans laborum ,quàm lenianimo: ut
tempusnequeadueſperam propter ui ctustenuitaté egerit,ita ut neexcernere niſi
coſueta hora opus ei effet.Queeius in amicitia fuerit conftantia , &æqua
bilitas : quomodo tulerit cos, qui ipfius fententia liberè impugnarent,gauilulý
fuerit,fi quis melius aliquid oſtêderet. Qua ille deos religione coluerit citra
ſuperſtitionem ,recordare, ut iibi quo quc ultima hora perinde atque is fuit re
¿ te tibi coſcio adueniat. Expergiſcere, & tcipſumreuocafomnog diſcuſſo co
gitans quæ te inſomnia perturbarint,ui gilās ea intuere,utilla inſpexiſti, Ex
cor pufculo & anima con to . Corpuſculo nihilintereſt interres , neque enim
po teft difcrimen ftatucre. Rationiautem inter ca diſcrimen habetur, quæ nóſunt
ipfius actiones: has uerò oés in ſua ha bet poteſtate. Quod ipſum tantùm eſt de
præſentibusaccipiendum ,præteritę enim & futurę animi actiones,ipſe quo que
nullum habentiam diſcrimen.Ma nuiacpedi,dum ſuum agunt officium , nullus
eſtpræter naturam labor.ita ho mini quoqueea agenti quæ ipfius ſunt partium ,
nullus eſt præter naturam la bor:ergo nę malum quidé.Quotuolua
ptatibus,acquantis frui contigit latro nibus, cinædis, parricidis , tyrannis ?
Nonnc uidos ut qui ſordidas profiten . tur artes, uſque ad certum finem ſe pri
uatis hominibus accómodent? nihilom minus tamčſuæ artis rationcm retinét, nab
ea decedere uolunt. Nónne aútturpeft, fi architectus &medicus magis lux
artis rationé reuercatur,quá ſuam homo , quæ quidé ei eſt cum deo communis?
Aga& Europa, anguli ſunt mandi: uniuerſum mare, guttamundi: Athos, glebula
mundi : omne inſtans tempus,púctum cſt æternitatis. Omnia
funtparua,mobilia,interituiobiecta: 0 mnia inde ueniunt , profecta à principe
uniuerfi,aut per conſequétiam . Etenim rictus lconis, lethalia uenena, omniaos
maleficia ,ut ſpina, cænú, pulcrarum & bonarum rerum ſunt additaméta, Non
igitur ea aliena ab eo quod colisimagi nare,ſed fontem omnium rerum confi dera.
Qui preſentia cernit,omnia uidit, quæ ab æterno fuerunt, & in infinitum uſg
erunt, Omnia enim ſunt eiuſdem generis, & conformia.Sæpenumero co gita de
omnium in hoc universorerum connexu, mutuag affectionc, Quodá cnim modo omnia
inuicem ſunt impli cata ,ca ratione amica mutuò. Aliud enim ex alio
confequitur,propter con fantem motum, ac conſpirationem & fs unitionem (ut
ita dicam )ſubeſſe. Quib. negotijs addictus es ſorte tua, his teac commoda :
& quibus tehominib.fatū adiûxit, cos amore,idig uero ,proſeque re.Organa,
inſtrumenta, uaſa, quumid agunt,cuius gratia funt adornata, bene habent et quidéis
qui ea parauit, abeſt abipfis.At in his quæ natura continen tur,remanet, intuſý
eſt uis ea paratrix. Ita tanto magis honoranda eſt, &exi ftimandū, li
ſecundum cius uoluntatem agere perſeueres, oía tibifecundum mé tem eſſe:idéo de
alijs hoíbus oíbusin tellige . Quodcu exijsreb.quæ extra te ,negin tua uolútate
ſunt pofitæ ,tibi Ppofueris,boniuel malinoie, id, fi uel utmalú tibi cótingat ,
uelfi, cú pbono ducas,adipiſcinon poſsis , efficiet ut & deos incufes ,
& odio habeas homines quiin cauſa ſūt,aut eo certe noíe ſuſpe cti habét, g
uelmalú hochabeas,uelbo no careas.Propterhác rerú differentia, quam ipfi
ftatuimus , fituc multa pecce mus. Quod fi ſola ea, quæ in nobis ſunt
pofita,bona&mala tractaremus,nihil cauſęreſtaret,ne aut Deú incufaremus,
aut cú hoíbusinimicitias ſuſciperemus. Oés ad eúde finé & effectú agimus:
pars ſciétes, & certo ordine,pars inſcij. Qué admodú &
dormiétes.Heracletus nifal 1 lor dixit eſſe operarios,qui adiuuétlua opera hæc
quæ in múdo fiút. Alius aút alia róneid opus adiuuat :ſupuacanea opera eft eius
qrephédit, & reniticonat ijs quæ fiút, ea reſcīdere:nā & hocuti tur
múdus. Proide animum aduerte, in quorú tute numero reputes. Nã admi
niſtratorhuius uniuerd, utiq teutetre &è , & accipiet te inter
cooperarios.Tu vero ne ſis huiuſmodieorú pars, qualis eſtinfabula uilis ille et
ridiculus versus, cuius mentioné Chrysippus facit. Sólne pluuiæ munia obire
cupit,aut Aeſcula pius terræ frugé ferētis? Quid ucròfyde ra, anno diuerſa quidélingulis
eſt actio, quętnadcómune opus cóferat?Quod fide me & his quęmihieuenire
debue rút, dij cófultauerüt, rectè nimirú mihi confuluerút. Nam Deum fine
confilio agentemnc cogitarequidem facile est: quæautem fuiſſet cauſa , propter
quam malè mibi confultum uoluiſſet? Quid inde ad deos , & ad uniuerſum (
cuius maximè habentróné fru & usredijſſet ? Sin de me priuato nihil
conſultauerüt, ac deuniuerſo utigrationes duxerunt, ex quo quum ea conſequutur
que mihi cueniunt,non debet mc eoruinpcenite re.Sanède nulla re eos confilium
inire, impiū eſt credere : autneſacrificãdum , neprecandum ,neiurandum quidé,
ne que quicquam corum faciendum ,quæ fingula tanquam cum preſentibus & u nà
uiuentibusdijs agimus. Sed tamen fi nihil illi de nobis ftatuerüt,licet mihi
dcmeipfo cóGliú capere, ac demea uti litate deliberare. Vtile aút eſt unicuig
id, quod eſt naturæ eius & conſtructio ni cófentaneú . Atnatura mea
rationis eft cópos, & ciuili cætui accommodata. Civitas mihi est et
patria,quatenus quidem ANTONINUS SUM, ROMA. Quate nushomo,mūdus:hçcigit tantùm
mihi funt utilia , quæ his ciuitatibus condu cunt. Quælingulis cucniút,ca
profunt uniuerſo : id eratfatis ſcire. Sed &hoc addendum, quòd fi
animaduertere uc lis ,ubig uidebis: quæ homini, autalijs hominibus * Sed nuncuocabulumu
tilis accipiamus latius, ut etiam medijs rebus pateat.. Quæ in theatro aut
fimili bus locis uides,ca quum ſemper eadem ſpectentur, & uniformia, fpe
& aculiſa tictatem afferunt. Idctiam de tota uita ſentiendum. Omnia enim
fuperiora & inferiora eadem funt et exijſdem cauſis excitcrunt.quouſ
igitur?Adliduooís generis homines conlidera, qui ex om nis generis
profeſsionibus & nationi busmortuiſunt:ita ut ctiam ufque ad Philiſtioncm,
Phoebum et Origanio nem deſcendas. Hic fanè cogitandum , idem euenturú nobis,quodaccidit
tot cloquentibusoratoribus,totgrauibus philosophis: HERACLETO, PYTHAGORæ,
SOCRATI, tot Heroibus prius,deinde tot du cibus, tyrannis: tum Eudoxo,Hippar
cho, Archimedi, alijs acutis ingenijs, magnanimis,laborioſis, callidis, contu
macibus,his ipfis ,qui caducam hanc & & in dies durantcm uitam
hominūſub ſannarút,utMenippo &fimilibus.Hos omnes cogitandum eft dudú
eſfemor tuos:quid auté maliinde habent?Quid hi, quorumne extant quidem nomina?
Vnumhocſummi cſt pretij, ueritate iuſtitia feruata,mendacib . & iniurijsho
minibus placidú uiuere. Cùm teipfum oblectare uis , cogita virtutes corú qui
uiuunttecum : ftrenuitatem eius, illius uerecundiam, aut liberalitaté, aut
aliud quippiam. Nihil enim eſt,quòd tantam afferatlætitiam , quantam
limilitudines uirtutum in eorum quibuſcú uiuimus moribus expreſſæ,ac fefe
cófertim offe rentes cófpectui.itaqz in promtu haben dæ.Noniniquè fers, tot
libras te appen dere, &non trecentas: ita etiã quòdan norum certum , &
conon maiorem ui ues numerum, indignari non debes.Etc nim ut corporis tanram,
quanta cibi eſt tributa,portionem probas: ita &de té pore tibi ſentiendum
eft. Annitendum eft nobis, ut perſuadeamusijs cum qui bus agimus: lin minus,
etiam illis inuitis id agendú eft,quod iuftitiæ ratio iubet. Quod li quis ui te
impediat,tranfi adę quanimitatem, eo impediméto ad al terius uirtutis
opusabutere:memor, tc cú exceptione quadaíftituere actioné, negca
appeterc,quęfieri nequeat.Itaq is füitimpetus animi tui , cui ſatiſfiat, ii id,
cuius caufa citatuses, cóſequat. Glo rięcupidus, alienā actioné pluo bono
reputat.uoluptuarius affectioné,quai ple afficit:méte uerò pręditus, ſuã actio
né.Licet etiá nihil de hisexiſtimare.ipſe .n.res nó funt eius naturæ, ut
iudiciú no ſtrúefaciat. Adſuefac te, ut alio docéte cogitationes nó aliò
diuertas,fed totus animo diceris fisintétus. Quodalucari nó pdeſt,id ncapiquidé
pdeſt. Sinau tæ malè gubernét, aut no rectè curétur ægroti,dicúr:alius erat
quærendus,cui mecómitterē: aut quo hic faluté naui gātib. uelægrotis ſanitaté
afferet? Quá multiiam unà cũhis, quibuſcúin mun dum uenerüt, ex múdo exceſſerút
?Mor bo regio laboratib.melamarú uidetur: morfis àrabida beſtia , aqua eft
timori: pueris fphęrula pulcra cft. Quid ergo i raſcor? aut tibi minor uis
uidetur elle fal Gitatis, q bilis apudictericũ, aut ueneni apud morſum à
rabioſo animali.Nemo prohibebit, quin fecundú rationé tuæ naturęuiuas:nec tibi
quicqua accidet, quod fit cótrarónéuniuerg .Qualcsfút illi, quibus cupimus
placere, aut ppter qd, g cis ſuperlis,autper quasactiones? quàm celeriter æuum
omnia abſcon . dat: imò quàm multa iam nunc occultauit? eſtmalicia ?id, quod iệpenumero
uidiſti.Et quic quid omnino acciderit, ex peditin promptu te habere hanc
rcgula, ſæpeid effe à te uifum. Om nino fi ſuperiora &inferiora animore
petas,inuenies omnia cadem eſſe, quo rum plenæ sunt priscæ ,mediæ , recéteró
hiſtoriæ ,& urbes, & domus :nihilnouú eft ,omnia uſitata & breui
durātia tem pore.Neque uerò alia ratione extingui poſluntopiniones, quàm
cogitacioni bus quæ ijs respondent, abolitis : quas quidem ut continéter
reſuſcites , in tua cft pofitum poteſtate. Poſſum de re oblata exiſtimare, id
quod oportet : li hoc poflum , quid eſt cur animo pertur ber?Quæ ſuntextra
mentem meam, ni hil omnino ad cam attinét. Hoc modo affectus,rectus eris.
Reviviscere potes: nam fi res quas antè uidiſti, rursus apud animum tuum
contempleris , exactam uitæ partem qualirepetes. Inane pompa ſtudium , fabulæ
ſceöi tægreges,armenta,uelitationcs,oſsicu lumcatello proiectum ,auteſca in
piſci nám iniecta,formicarūlaborcs,& one: rum geſtationes,murium
perterritorü diſcurſus, Gimulacra ncruis tracta ut le moucát. In his igit
oportetanimo pla cido, &non elato confiftere, & intelli gere,tanto
unumquem dignum eſſe, quâto ea in quibus ftudium fuú is po ſuit . In oratione ſingula
uerba, inijs quæ fiunt, lingulęappetitiones ſuntant maduertendę: ato hic ftatim
uiden dú,quam ad finem cæ referantur; illic quidfignificent: Sufficitne
intellectus meus ad hanc rem, an ſccus? Quòd G fufficit,utoř cô ad rem
propogtam tanquam inſtrume to mihiab uniuerli naturaconcello Sin g. contrà ,
aut eam rem alteri cuidam, qui melius id poſsit , perficiendam relin
quo,præfertim fi alioquin id agere offi cium meúnó iubet:autipfe perago pro
uirilimea,adſcito mihi auxiliario,cuius opera mca'mensid efficerepoſsit ,quod
in præſentia fitcommodum , & focieta ti hominum conducat. Quàm multi
quondam fucre cele bres, quorum nunc fama eft obliuioni tradita? quàm
multietiam horum , qui iſtos celebrauerunt , è medio funt fub lati?) Ne ducas
tibi pudori, li cuius auxilio uſus es.Propofitúeftenim tibiid agere, quod fit
tuarum partium : perinde ac militiin oppugnatione muroru. Quid ergò faceres, li
tu claudicans folus con ſcendere propugnaculum nequires: ab alio
adiutus,pofles? Ne te perturbent futura. Nam fi ita uſus erit, peruenies ad ea
eadem inftru ctus ratione, qua nunc in præfentibus uteris . Omnia inter ſe ſunt
complexa ſacro nodo és i nodo neg quicquam ab altero eſ alie ñum , ordincenim
omnia certo funt dif polta , unum eundem mundum ex ornent. Mundus ex omnibus
conſtat unus , unusqueper omnia diffufus est d Deus, una natura,unalex,unaratio
cô munis omnibus ratione præditis ani mantibus, una ucritas:Siquidem etuna eſt
perfectio eorum quę eiuſdem funt ni generis , eiufdemó participia rationis ui
animantium .. Omneid quodmateria conſtat, ce lerrimè in uniuerlo abolei: omois
cau io fa, celerrimè in rationem uniuerfi adlus mitur:omnium rerum memoria quàm
20 primùm æuoconfunditur. id Ratione prædito animali cadem a. EEtio &
fecundum naturam eſt, & fccun dum rationcm. Rectus,an qui erigatur? Quam
ra. Itationem in unitis & compactis corpori bus habent membra , eatn
obtinent ra tione prædita animalia in diullia, præ parata ad unam quandam
actionem. Hæc cò magis animum tuum tanget, ſi crebro tibiipfi dicas : pars fum
cius, quodeſtex ratione præditis conflatū , corporis:Si autem propter elementum
R.dicas te eſfc partem , nondum ex ani mo diligis homines, nondum ex bene
ficentia delectationcm capis, quam ue rè apprehendat animustuus,adhucde cori
tantùm cauſa ita agis , non ut in te ipfumbeneficium conferens. Sanèalijsquęcun
& accidant,corum eft, fi uelint, ca culparc.Ego quidem re bus mihi
contingentibus, niſi in malis eas ducam, nihillædor:& licet mihi ea non
putaremala. Quicquid alij loquantur & faciant, mc quidem oportet ellebonum
:haud aliter,gliaurū uel ſmaragdus,uelI pur pura ſemperita diceret, quicquid
alij dicant, aut faciant, ſmaragdum eſſe o. portet,me colorem ſeruare mcum.
Mensipſa ſeipſam nó perturbat,hoc cſt ,non afert fibiipfiullam cupiditaté
autmctum.Si quid aliud eſt, quod pof fit cam terrere aut dolorem afferre, fa
ciat ſanè: ipſa quidé per ſenulla opinio. nc libihosmotus affert. Corpuſculum
ucrò uerò ipſum curet , ne quid patiatur dis cato, ſi quid patitur.Animonullus
me tus dolor,aut opinio horum accidere pót.negem ci ſunthabitusad hęc. Per le
omnimetu mcns uacat , niſ feipfam deftituat:ita &perturbationis, & im
pedimenti exors. Felicitas eft bonus dæmo, ſeu bonü. Quid igiturtu hic agis
phantafia ? ubi, unde ueniſti, non enim te opushabeo. Sed uenifti fecundum
priftinam con fuetudinem : non tibiſüccéſco, faltem abi , Siquis mutationem
timct,is cogitet able ea nihil fieri poffe , ncque eſte ca quicquam naturæ
uniuerli amicius.An tu lauare poffes, nifi ligna mutarentur? aut ali,nifi
nutrimétomutato ?autquid nam aliud utile poteft abf mutationc fieri ?Non ergo
uides etiam tuimutatio nem carum limilem eſſe ,ac perinde nc ceffariam uniucrü
naturæ. Per uniuer ſam naturam:tanquam per torrcntem , tranfeunt omnia
corpora,uniuerſo ipa cognata, & eius opcrum adiutoria, uti et nostra invicem
luntmembra. Quot Chrysippos, Socrates et Epictetos xuí iamn deglutijt. Idem de
omnire & homi ne tibiad animum accidet. Vnum hocmeſolicitumtenet,ne ad
faciam , quodhominis conſtitutio aut nolit factum ,aut alio modo, uel tempo re
factum velit. Propediem erit, ut et tu omnium re rum obliviſcaris,& nulla
Gtuſquam tui memoria. Proprium hominieſt,ut etiam cos di Jigat,qui peccant.
Fiethocl in menté tibi ueniat, elle cos tibi cognatos , im prudétia, &
inuitos peccare,paulò pòſt & te, & illum qui peccauit,moriturum ; idý
potiſsimum ,nó lælum te ab co.no enim eius peccato tua mens deterior, quàm
fuerat,facta eſt, Natura mundi , ex uniuerſitatetaną ècera modò equum
finxit,moxco con fuſo , materia iſta ad fabricam arboris ulacſt,deinde ad
homunculi, inde ada . liarum rerum.Harum ſingulæ quá bre uiísimo duraruntſpacio
. Atquiarcula utlicompingatur,nihil eftmali:ita neli diffoluatur quidé. Irati
uultus oío eft cótra natyrä,quádo fæpius immoriedi fit prętextus,aut ad extremú
extinctus eſt ,ut oſo inflammarinópotuerit.Hoc ipfo intelligere labora, irá à
ratione effe alienam . Nam fi etiã ſenſus peccati nul lus erit, quæ erit
uiuendi cauſa? Quæcung uides, ea iam iam à guber natrice mundi natura in alias,
rurſuso & deinceps in alias mutabit formas:ut femper recens fit mundus. Si
quís aliquid contra te deliquerit, ftatim cogita quánam boni uel malio pinionc
pcccauerit:id.n.fi cernas, miſc reberis eius,acneobmiraberis,neq ira fceris.Nam
autipſeidé,quodis,bonum putas, aut aliud quidda eiuſdé generis: venia ergo
danda: Sin tu secus de bonis et malis iudicas, cò placabilioreris ei qui falsus.
Non deijs quæ abſunt, tanquam de præfentibus cogitandum eſt:fed præſentium ea
quæ ſunt aptiſsi ma, deligenda funt,illorumg caulame moria repetendū ,quánam
rõefuiſſenç quærenda fiquidem abfuiffent.Caueta men præſentia adeò probes, ut
etiam in honore ca habeas,ac fi quãdo abſint,p turberis.Intra teipſum uertere. Hæceſt
natura mentis,utiuſtè agens, in hocg acquieſcés,nihil extra fe quærat, Aufer
uiſå inhibemotum ncruorú, cir cunſcribe inſtans tempus,cognoſceid quod
uclţibi,uel alij accidat, diuide fubiectum in materiam &formam , co. gita
de poſtrema hora, Quod peccatú eſt, ibi ceſſat , ubi pec cațum ſubliſtit,
Intendenduseſtanimus ijs quæ dicuntur,mente penetrandum in causas et effectus,
Exorna teipfum fimplicitate& uere cúdia, coś, ut quæ ſunt medio inter uir
tutem & uitium loco, in nullo ponas di fcrįmịne, Diligehumanum genus, obſe
quereDeq:is enim aitomnia fieri certa lege. Quod fi diuina ſunt etiam elemen
ta. Sațiseſt meminiſſę,hæc omnia certa lege conſtare,aut admodú paucaſecus,
Mors é auţ diſsipatio ,qui indiuidua rum particularum ſecretio ,aut exinani
tia,autextinctio, aut migratio , Dolorli fitintolerabilis, mortem af,
fert:diuturnus ferri poteſt,interimga. nimus ſuam retinet tranquillitatem ,ne
que fit deterior. At partes dolorç con fectæ, ipsæ quæratur,fiquidem poflunt.
Honinum opiniones de gloria intue cil re, quales Gint, quid propolitụm habc
cidant,quid fugiant, Lide Viß in littore maris arenæ cumuli Co- alij ſuperaliosappulg
,prioresoccultát, įta in uita quo priora à ſubſequenti bus celeriter
abſconduntur. Platonicũ .Quiigituranimocſt præ unditus alto et cognitioné habet
omnis temporis, omnisg naturæ ,an tu cúpu er tas exiſtimarç, quòd hominis uita
ma - gnum ſit aliquid ?Nequaquam ,reſpon sc ditille. Ergo ,inquam nemortem qui
B: dem in malisille reputabit? Minimè Era uerò, Antiſthenicum ,Regium eftmalè
au dire, çum bene feçeris. Turpe eſt uulta co obſequi intellectuiſco
componercita uutisiubeat,cumipfeintellectusſeipſum non componatat ornet.
Namrebus iraſci,nihilfanè expedit: Iram curăt enim noſtram nihil.Dijslę.
tiignaris, & nobis gaudia doncs. Frugiferam uti fpicam mcæ uitæ mc tam.* At
hoc quidem effe, illud nona then Lam LIK trCurl be Quod ſi dij me , libcross
ncgligunt, Ratio eft & huic. Meum enim est bbene efle et iustitia. Non una
lugere, Deg tremere. Platonica. Ego autem haudiniuria hoc retule. rim.Non rectè
dicis, ô homo,liputas ef ſe uel uitam uel morté aliquo in diſcri mine ponendam
ciuiro, qui uel alicu ius fit precij:acnon id potius unum có fiderare cum inter
agendum ,iuſténcan iniuftè agat, & eáne fintuiri boni anue rò fecus.Reienim
ueritas, & Athenien ſes, ita habet, ut quo quis loco ſeipſum
conſtituerit,exiſtimansita optimum el fe,aut cum ita Gtoptimum ,cò colloca tus
fuerit, ibi (mea quidem ſententia ) perGftere debeat, ac quoduis pericu lum
ſubire,neg mortem , uelullam alia rem turpitudine grauioré ducere. Sed heus tu
,uide,ne animimagnitudo,cibo pum aliud quidpiam ſint, quam ferua re, &
feruari. Neque enim conceden dum eſt,eum reuera uirum diçimereri, qui
quantocuný tempore uiuendum, acquc rationem uitæ habendamputat: Sed 1 leo sel
gar, CO all 1 WC 1 ef Sed eum , qui dehis cura deo commife la, credens
mulieribus , non pofle fa tum ab ullo euitari , id consderandum porrò ducat,
quánam rationetempus uitæ conceſſum fibi quàm optimè exi , Curſus liderum
conſiderareexpedit, quali eos comitaremur , & elementorú mutuæ mutationes
crebrò cogitandæ . Hæ enim cogitationes uitæ humilis for des abſtergent. Bene
eſt à Platonchoc dictum.Etiam cùm de hominibus loq. mur , intuendum est in pes
terrenas . Etc nim qui memoria altius repetierit ho minú cógregationes
,exercitus,agricul turas,nuptias ,pacta ,ortus,interitus,iu 1. diciorum turbas
, uaftitates regionum , varias. Barbarorum gentes , ferias , lu dus, nundinas ,
in ſumma, qui colluui cm illarum , & ex contrarijs compol tum præteritorum
aceruum , tantas 191 imperiorum mutationes recoluerit, is ecià futurā præuiderc
poterit. Quippe et candem hæc habent cum præteritis for mam , nem alio
possuptmo fieri, Itaçćç Cu alia edbo en idem eſt, quadraginta, an decies milių
ſpacio annorum uitam humanam exa mines, nihil enim amplius uidebis. Exterra
enim nata in terramredacta funt:quæucrògenus traxeruntcælitus, redicre ad
æthercúpolü: fiuehæc quæ dissolutio complexuum , quibus ato miiunguntur, sive
elementorum passio nis expertium dissipacio. Cibis, potug, & magicis adeo
artibus Avertimus currum, & mortis fugi mus uiam. Flantem diuinitus auram
Opus eft tolerarclaboribus, Luctu, lachrymisg calentibus. Est aliquis te
peritior luctæ :quid tú? at rófocietatis humanę ſtudioſior eſt, non uerecundior
, non ita commodè fert ca quæ accidunt, nó ita mitis homi num peccatis. Vbicung
poteft aliquid perfici,fecun dum cómuné dijs & hominibusratio ncm, ibi
nihil eftmali.Nam ubi utilita tem conſequi licet actionis, quære&a uia
proccdit fecundum conſtitutioné i hominis,ibinon cft uerendum nequid fubfit tog
fubfit damni. Vbig & femper in tuacſt manupofitum ,ut ca quæin præfentia di
biacciderunt, & approbes piè, & cúbo minibus quicccum lint,iuftè agas,
&ui ſa oblata artificiofe examinesne, quid non facis perceptum admittatur.
Noli aliorum mentes circumſpicere, ſed cò recta intuere, quò te natura ducit,
cùm uniuerli, per ea quæ tibieueniunt,tum tua per ca quæ tibi ad agendum ſunt
propoGta. Id autem unicuiq ad agen dum proponitur, quod eft eius conſti tutioni
conſentaneum. Porrò ita con ſtituta ſunt & comparata fingula: reli qua
quidem omnia corum cauſa, quæ mente ſunt prædita,nimirumdeteriora pręſtātiorum
causa, ratione autem pro ditorum unum alterius caufa factú cft. Primas igitur
inter partes ex quibus ho mo conſtat , ca pars obtinct, que fo cietatcm
humanamreſpicit:alteras,ca, fibi à perſuaſionibus corporeisillo
abſtinet.Rationccnim & intellectu prę ditimotusproprium eſt ,ſeipſum circa
ſcribere, &nco ſenſitiuæ,ncqueappe titiuçmotioniſuccumbere:harumem utrag
ctiam brutorum cft. 1 qua Atintelle&iua principatum obtine re, neq ab illis
regiuult:neciniuria, quig pecuius natura ferat ,ut omnibus reli quis ipſa
utatur. Tertiú eſt ,uacuitas te meritatis & erroris. Quibus intéta pars
princeps,rectà progrediat, ſuis cóiéta. Tanquam mortuo, &qui hactenus
tantùm uitæ uſura fuerit cóceſſa, quod ſupereſt uiuendum tibi crit fecundum
naturam ,tanquam ex abundanti. Tu ſolus ca diligens , quæ tibi fatum iniunxit, contentus
efto . Quid enim magis congruum, quàm ut ſingula cue niunt,ftatim cosante
oculos habere, & cum eadem ipfis cucniffent, indignati ſunt,nouitatem rei
mirati, &repræhen derunt ea. Vbinuncijſunt?nufquam . Quid attinet te corum
fimilem effe uel le ? acnon potius alijs fuum morem rc linquere , ipfein hoc
effe, utrebustuis bene uraris? Idý poteris præftare, nec deeritmateria , modò
animaduerte , & ftude , uttibiipliin omnibus actionib . uidearis honeftatem
confecutus. Vtri ufgz uerò actionum finis recordandum cft.Intrò
reſpice:intuseft fons boni,ſem per ſcaturiens,fiquidem femper fodias. Corpus
conftare,acneq motu, ncg habitu diffolutum effe debet. Sicutem mens efficit, ut
vultus Gt compolitus & aptus , ita detoto corpore uttale Gt annitendú eſt.
Omnia hæc curandu é, ut ne oftétationis caula Gimulata fint. Vivendi ars
palæſtricæ cft, quòd ſal tatoriæ fimilior,eò quòdipfa quo cu rat,utad ea quæ
incidūt,neq; ancè lune præcognita,parata fit et à caſu tutum hominem feruet.
Adliduò inquire, qualesij fint, quos teftimonium de te ferreuis, ac quæ co rum
fint mentes.Ita nco cos qui inuo luntariè peccantculpabis,nee teſtimo
nijegebis,fiinipfosfontes infpicias,un deijopinionesfuas,appetitiones hau
ſerunt:Omnis animus, inquit illc , non ſua ſponte priuatur ueritatc : idem
sentiendum de iustitia, temperantia, benignitate, omnibusý limilibus.Atnecef
ſariū eſt quâ maxime, id te nunquã nó meminiflc:ita. n. erga oés crismitior.
Dcomni dolorein própru fit tibi co gitare, cum ncg turpem efle, neqmen
tégubernątricem reddere deccriorem feras. Id quog recordare,multa cú ea quippe
hæcnegrationc materiæ , nem ſocietatis humanędamnum accipit. In maiori autem
dolorum numero etiam Epicuri dictum prodeſt,eum ncg into lcrabilem eſſe,ncg
æternum. fiquidem finium recorderis,ac non preiudicium in * dem habeantcum
dolore naturam , ta men occultèmodò moleſta eſſe :ut dor miturire, eſtum
ferre,nauſeare:quorum aliquod li moleftè fers, dic tibiipfi,te dolori
ſuccumbere. Vide neita afficiaris contra inhuma nos, ut homines contra homines.
Vnde nobis conſtat Socratem fuiffc illuſtrem et meliori conſtitutionc præ
ditum? Non enim ſatis eſt eum clariori morte occubuifle ,aut peritiùs cum So
phiſtis diſputalic , & patientiùs in frigo re pernoctalle, & Salaminium
abdu cere iuſſus,fortiter rcpugnaſſe, acíuijs maieſtatem uultus præ ſe
tuliſſe,dequo maximè dubitari poteſt an uerú id fuc rit. Sed hocconſiderandum
eſt, quo ani mo fuerit Socratcs,an potuerit conten tus efle, Siiuſtumfc hominibus
præbe ret, ac pium erga deos, annequç teme rè ob aliorum maliciam
litindignatus, nec ullius inſcitiæ ſubferuiuerit, an ni hil corum quæli
uniuerſi natura attri buiſſet, tanquam peregrinū autintole rabile acceperit,
nunquám ne affecti bus carnis conſentientem mentempræ buerit. Non ita confudit
omnia natura,ut no liceat circúfcribere ſeipſum , & quæ ſont propria cuix,
caipfum in ſua reti nere poteftatc.Admodum cnim poſsi bile eſt,ut quis diuinus
uir fiat,acă ne mine cognoſcatur. Hụius ſemper me mento:atqhuius etiam , quòduita
bca ta in pauciſsimis rebus eft pofita. Nog guia deſperattice Dialecticú
autPhyl cum futurum ,iccirco etiã liberú ,pudi cum ,fociabilem ,deog obedientem
to fieri poſſe. In maximaapimi uoluptate licețui uere, tutum ab omni ui,utcung
omnes quæ uolunt contranos clamitent:etia li corporeæ huius molis membra å
ferig laniétur.Quid enim obſtat,quominus intcrim meas ſeipfam conſeruet in tran
hic 10 5 quillitate,uero de rebus præfentibus iudicio , & uſu corú quæ
ſuntpræma. nibusexpedito : ita quidem ut iudiciú rei fubicctæ dicat : fanè cu
natura tua họces,etfi aliud uideris :urg ulus dicat rei oblatæ : Ego te
quærebam . Semper cnim id quod adeſt, materia mihi eſt exercendæ uirtutis
rationalis & ciuilis, omninog uirtutis humanę aut diuinç. Omni enim id
quodaccidit,deo eft aut homini familiare,ncgnouum, ncgin fractabile,ſed
conſuctum & tractabile. Perfectio morú hocpręſtat,ut omne diétanquá
ſupremūagas,nihil tremas. nihiltorpeas,nihil Gmules.Dij, cu Gar immortales,
tamen non indignè ferút, quodin tam diuturno zuo ſemper om nino tot improbos
homincs perferre debeant: quinimo illorum curam fum mamgerunc. Tuautem qui
iamiam cef fabisuiuere,defperas,idg unus è numc romalorum.Ridiculumeft te non
fuge rc tuáipfiusmaliciam , id quod potes, aliorum uelle fugere, quodnonconce
ditur tibi. Quicquid rationalis et ciuilis tua uis inuc vn . ich inuenerit nc rationi cóſentancū,ncq
ad focietatem conducens , id rectè ca indignum iudicabis. situ benè alicui
feciſti, & cſt, quià to beneficium acceperit, quid præter hæc duo
tertiumaliquid requiris ftultorü more,ut & uidearis bcnè feciflc , &
gra tiam recipias. Nemo defatigatur accipi endo aliquid utile. Atqui utile tibi
cita tcſecundum naturam aliquid agere: nc igitur dum alij prodes , dcfatigare
tibi aliquid boni parando. Vniuerfi natura olim ad mundum fa bricandum fe
contulit:nunc autem uck omnia quæ fiunt, confequétia fiút ſua, , uel ctiá in
præcipuis corum, ad quæ fa mundi gubernatrix natura confert, ra tioninullum locum
efle & cóGlio, tené dumeft. Hoc, & memoria tencas, multis in rebus
animo ut his tranquilliori cffi ciet. hs 1 'D quoqad minuendamglo riæ
cupiditatem facit, quòd non licet tibi adhuc totam uitam ,quæàprima tuaæta te
fuit,philofophicè uiuere: fed cumul tis alijs , cum uerò tibi ipli manifeſtum
eſt factum ,teproculà PHILOSOPHIA abef fea Gonturbatæ igitur funt tuæ ratio
nes.cumaço ipfeiam nomen philofo phi facilèpoſsis adipiſci, & tuum inſti
tutum repugnet. Siitaque uerè perfpe xiſtį, in quo litrespofita, omitte curare
quis habearis:fatis autem fit tibi fireli quú uitæ arbitrio naturæexigas. Quid
ca uelit , cogita , hinc te nihil diuellat. Expertus enim es circum quotres ua
gatus,nufquam uitam beatam inuene ris:nonin ratiocinationibus, non in di uitijs
, non in gloria, non in voluptate, nullibi.Vbi uero eſt ?in agendo ea, quæ
hominis natura requirit.Quomodo ita aget? Si eahabeatdogmata,à quibus có ſentạneæ
appetitiones &actiones ueni ant.Quęſunt illa?debonis& malis.Sci
licetNihil , effebonühomini, quod nó reddit iuftum ,temperantcm ,fortem , li
beralem :nihilmalum ,niſi quod horum contrarium efficiat. In omni actione à
teipfo quere, qua lis ca tibi Gt. Nec poenitentia eiusmoue re:parum abeſt, ut
moriaris , &omnia è medio fint. Quid prætcrca requiro , li præſens a
&tio animalis eſt mente prædi ti,ſocietatis hominum ftudiofi et deo
æqualis. Alexander, Caius, et Pompeius, quid hiad Diogenem, Heraclitum, vel
Socratem? Hi enim nouerant res, earum cau ſas,materias :ita erant ipſarum
mentes. inſtructę.Ibiuerò, quibusin rebuseſſet prudentia, & feruitus.
Nihilominus cadem facicnt,eciam litute ruperis. Primum cſt hoc,neperturberis:om
nia ſecundum uniuerli naturam eucni unt:paulò pòft,nuſquam eris,ficut núc Adrianus
& Auguſtus. Deinde in rem ipfam intucre,eamg cólidera,recorda tusoz debcrc
tc eſſebonum uirú , acad hominis natura uelit , ageid quod pro pofitum eſt
cóftanter, aciuſtiſsimetúc te egiſſe puta:modòplacidè,uerecúdè, & citra
ſimulationem cgeris. Vniuerli naturehoc agit,ut quæ hoc modo habcnt,aliòmutet,
& exuno lo coin alium res transferat: Omnia con Itant mutationibus, neß
quicquã mc tue: nihil enim noui,omnia uſitata cue niunt, & æqualiter
diſpenſantur.Cæte fum unaquęg natura,firccta uia ingro diatur,fibiipfi
fufficit.Natura autem in tellectiuaid facit, G'in cogitationibus, id
obſeruet,ne falſo,aut obfcuro aftipu letur: impetus animi ad eas folum actio
ncs dirigat, quæ faciunt ad ſocietatem hominum : catantum appetat & uitat,
quæ in nobis funt pofita: omnia quæ à communi natura tribuuntur grata ha
beat.Hiuius enim pars eſt,bcutnatura fi lij,naturæ ftirpis pars eſt: nifiquod
hæc eſt eius naturæ quę & ſenſu & intelle Au carcas,impedirepoſsit:Hominjsną gratis non iraſci. tura,pars eſt naturæ quæ
impedirinon poſsit,intelligat,& iuita fit:liquidem æ qualiter , &
pdignitate uniuscuiuſuis tempora,ſubſtantiam ,actionem , & eué ta diuidit.
Congdera autem æqualitaté că inuenturum te fifingulas res exami nes : finunam
cum uniucrGs conferas, non item. Atqui licetlibidinem arcerc,uolup tatibus
&doloribus ſuperiorem eſſe, item gloriola: licet ctiam ſtupidis & in
Nemo te audiat uitam aulică repræ hendere,ac ne tu quidem teipfum. Penitentia
eſt repræhenlo quędam fui ipfius,propter bonü aliquod dimif ſum :bonú uerò
,oportet utile effe, ideo qúe ciºcura é haběda uiro bono & ho neſto.At
nullus talis pænitentia ducc turobneglectam aliquam uoluptatem , ergo
uoluptasncqin bonis eft, ncoin utilibus numeranda. Resita expédendæ ſunt.Quid é
hocp ſc, & fua, ppria cóftitutionc? ģei° ſubită tia &materia , quæ
forma?quod eius in mundo officiú ,ac quandiu permanet? Si difficulterà fomno expgiſcaris,
reminiſcere conſentaneum eſſe tuæ conſti tutioni , & naturæ humanæ, ut
aliquid agas quod coetui humano pſit. Atdor mire,etiam brutis eſt communc. Quod
autem unicuiq ſecundum naturam eſt , id & magisproprium ei eſt, &
cognati us, adde etiam gratius. Hoc aſsiduo & quibuſcũæ incidétibus
cogitationib, li fieri pofsit, in promptu habendum . Si de natura,
affectibus,aut alijs reb. diſputare cum aliquo libet,ftatim teip fum antè
interroga: Quænã is ſentit de bonis &malis.Nam opiniones de uolu ptate
& dolore, eorumg efficientibus, de honore, ignominia, morte, uita. Non
debet mihinouum aut mirum uideri , li quæ res hoc aut hoc modo a gát: cogitabo
em, ita opus efle fieri. Co gitabo, licut turpe fit uelle me in mira culum
raperefificus fructum ſuum pro ducat, ita etiam, fi mundus ea proferat, quorum
eft ferax: etiam medico & gu bernatori turpe fit mirari uelle , li quis
febricitaret, aut fi aduerſus uentus exi Iteret. Memento mutare ſententiam ,
& re aệ & èmonentiobſequi,perindeeffe libe ri. Tua enim adio fecundum
tui animi impetum fit atque iudicium , tuamo mentem. Siin tua eſt poteſtate,cur
facis? linin alterius,quid repræhendis? atomósne, an Deuni? quorum utrungeſt
cum inſa nia coniunctum.Nihiligitur repræhen dédum.Nam fi potes,uel eum qui cau
ſa eſt,corrige,ucl,fi prius nequis,rem ip fam : lin neutrum ,quid iamtibi
profuit repræhēdiffe? atqnihil fruſtra faciédű. Quod moritur,non excidit è mun
do :nam ut conftat, & mutatur , ita etiã diffoluiturin elementa, quẹtibifunt
cũ mundo communia.atq hæc ipfa ctiam mutantur,negindignè ferunt. Vnum .
quodgeſtad certum finem factum , ut uitis,equus.quid mirum? etiam ſol, &
reliqui dij pofluntdicere,cuius rei cau fa facti funt. Tu ucrò cuius cauſa ?
num uolupta tis? uide an hocferat intellectus. Natura confilium inijt de
uniuſcuiuſ quereitam finc,quàm initio & duratio nc. Si quis pilam inſublimçiacier,
quid h nam ea uelcûm effertur, uclcum defert, aut cadit quid bonimaliucpatit
?Quid bullæ boni accidit fi conſtet,autmaligi diffoluatur ? Idem de lucerna
poſsisin telligere. Cogita quidfiat corpuſculo Genelcat, ægrotet,fi ſcortetura
Breuis uita cft & laudantis, & cius q laudatur , cius quimentionem
facit, & eius, cuius mentio fit:prçterca fit hocin angulo portionis mundi,
acncque ibi quidem omnes contentiunt, imò nelie bi quidem ipfi quifqua. Tota
ucrò ter ra punctumeft. Animum aduerte ſubicctæ opinio. ni,actioniaut di&to.
Meritò hçcpatcris, malles uerò cras bonus fieri quàm ho dic. Siquid ergo , id
ita fit à me, ut ad benefaciendumhominib.referatur.Ac cidit mihi aliqd
,referoidad Dcos, om niumg rerum fontem ,& originé,à qua omnia inter ſe
connexa dependent. Lauare,quæ tibires uidetur? Oleum, sudor, sordes, aqua, ſtigmenta:
omniaab ominanda.Ita fe omnis pars mundi, om nisgres ſubiecta habet. Lucilla
Verum, deinde Lucilla fecunda Vini, da Maximum.Secunda Diotimum,Fau Itinam ,
Antoninus hæc omnia. Cęterű Adrianum , inde Celer. * Vbi ucro auſte ri illi
&uates , & inflaci ? ut ex auſteris Charax, et Demetrius Platonicus,
Eudemon, & fi qui alij tales. Omnia in diem durant.iampridem mortui
ſunt:quorú dam ne minimo quidem tempore dura uit mcmoria: quidam fabula facti
ſunt: ponnulli etiam c fabulis jam cuanue rűt.Idigiimemoriatenédú, g necelſeç
rit autdiſsipari tuâmixturā, autextin guianimulă,autmutari,ctaliò trasferri.
Læticia hois é, ut faciat quæciſuntp pria.Propria aút cius funt:beneuolétia
crgaſuũ genus,cótéptusmotuúq ſunt in lenGb.diftin &tio inter uiſa pbabilia,
cótéplatio naturæ uniuerfi, & corúqſe cundú că fiút.Itě tres refpeétus:unus
ad cauſam pximā,alter ad diuină çaufam , à quaoíaoíbus cueniüt,tertius ad cose
nobiſcü uiuút. Doloraut corporima lus é:ergo ipfum id pnúcict,autalo.Scd
animuspoteft fuam tranquillitatem & ferenitatcm conferuarc, ncc dolorem pro
malo ducere. Omnc enim iudici ým, omnis impecus,appetitio , & inclinatio
intus eſt:ncq.ci dolorquicquam mali affert. Quare omnia uila tolle ex animo,
Continenter te ipſum admone:Núc in mea cft poteſtate,ut in animo hocni
hilfitmaliciæ ,nihil cupiditatis, nihil. cu multus: accum omnia ita cernam, uti
funt, fingulis utor pro ipsorum dignitate. Hoc tibi licere,memineris fecúdum
naturam. Loquere & in ſenatu, & cum quibus cunghominibus compofitè.Sana
ora tione non eſt apertè femper utendum . Aula Augufti,uxor,filia,ncpotes,po ſteri,ſoror,Agrippa,cognati,proping,
amici,ſoror, Agrippa,cognati, propinqui, amici, Areus Mæcenas, niedici, sacerdotes:
omnino totam aulam mors abripuit.Deinde etiam accede, ubinon unusmodò eſt
mortuus homo.Defecit tota Pompeiorum gens:hincmonimen tis etiam inſcribi
uidemus,fuiſſe aliqué cius familiæ ultimum . Quàm anxij uc rò fuere maiores
cius, ut aliquě ſuccel forem relinquerent : & tam necesse eft aliquem efle
ultimum. Vita componenda est ita, ut conftet uniuſcuiuſ actionis ratio. Quarum
li unaquęg ſuum , quantum cius fieri po teſtpræſtet officium , contentus fis
:at queid quominusfiat,nemo tibi obfta re poterit.Sedobftabit,inquis, aliquid
extrinſecus. Nihil quidem , quodiufti ciæ ,modcſtię &prudentiæ impedimen
tolt. Atqui fortaſsis aliquiduim agen dihabens impediet? quin tu id impedi
menti boni conſule , fico ftatim facto tranfitu adid quo conceditur moderá to
,alia emergertibi adio , quæ ad cam, de qua loquimur, conſtitutionem qua
dret.Accipiendumline faſtu, dimitten dum cum facilitate, Si quando uidiftimanum
abſciſlam , uelpedem ,capútuc amputatum alicu biſcorâmă corporciacere,cogita ei
ſe adfimilarc pro uirilifuahunc, qui im pá bat ea quæipli eueniunt,ſeg à commu
ni ſocietate feiungit,aut agit aliquid ab čaalienum , Ita tu te ipſum ab
unitione Dáturali abrupiſti,cuius eraspars narº: nücuerò teipſum abfcidiſti.Id
uerò fei tum eft, quòd iterum tibilicetei adiun gi:id quod nulli alij parti deus concef fit,
ut ſeparata & auulla rurſum inoleſce ret toti.Hicmihi bonitatem conlidera,
quæ homini tantum honoris detulit. Nam & initiò iplius in manu pofuit,ac à
toto auelleretur: & deinde, ut auulfus redier,iterug cócreſcerco locü
partis recuperarepoſſet , dedir.Nãquéadmo dugngulç ferè rationis cópotes naturą
ab ea cæteras facultatcs , ita nos quoß hanc ab ipſa accepimus. quemadmo
dumenim ipſa omne id quod obftat & rcfiftit,cóuertit, & fato fubijcit, ſuam
partcm efficit:ita animal rationc prædi tum poteft omne impedimentum pro ſua
materia accipere,coğuti adid, qd intenderat. Note cogitatio totiusuitæ confuna
dat: neq animum aducrte ijs ,quæ mul ta uidentur dolorem poffe afferre.Sed
ſingulis rebus oblatis à te ipfo quæro, quid náca in rc Gtintolerabile:id cnim
pudebit te fateri.Deindememineris,ne que præterita tibi , ncquefutura ullam
afferremoleſtiam , fed præſentia tantű . Achæc cxtenuantur,& fuis ca
limiti, bus, determines , cogitationem tuam redarguas,fi ca tam cxiguæ reinó
Grfo rendæ. Num iam domini tumulo adfident Panthca, aut Pergamus? Num Adriani sepulchro
Chabrias & Diotimus? ridi culum hoc. Quid verò G adGderent, ſentiréntne
illi ? autuoluptatem cape Tent, fiquidem ſentirent? aut fi cam ce piſſent, an
coimmortales eſſentreddi te? Nónnchis quoquefatum fuit ,ut ſencs &uetulæ
priùs ficrent, inde mo scrétur ? Quidautem illi poftmodò fa ciét , his mortuis?
Oia hæc fætida funt, & tabus in facco . Si acutèuidere potes,afpiccetquàm
fapientiſsimè iudica,inquitille. In conſtitutionc animantis mente præditi
nullam inueniouirtutem quæ iuſticiam cxpellat: Sed quæ uolupra . tem
cijciat,uidco continentiam . Si tuam opinionem detrahas ab ea quod uidetur
dolorem afferrc, ipfe in tutiſsimo es collocatus.Quisipſe? Ratio.Verùm ego ,
inquies, non ſumra tio.Efto.Proinde ratio ſeipſamnedolo re afficiat:Si quid
aliudin te eſt quodlæ datur,ipſum de fe iudicet. Cùm impedit fomnus aut appetitus,
idmalú accidit uegetatrici animæ: quæ &alia ratione offenditur. Ita fi
mensim pediatur ,fitcum damno mente prædi tę naturę.Hæcoía ad te
tranſfer.Dolor, uoluptas,attinguntte?Si uiſus impedia tur
quominuscernat,impedituriã fen ſus. Quòd fi abſos exceptione aliquid
appetis,iamid cú rationis capacis par tis incommodo fit :lin communetibi p
poſitum eſt, neg læſus es, nec impedi tus. Mentis quidem proprias actiones
nihil aliud impedire poteft:nonenimac tingitur ab igni ferro ,tyráno ,autcalum
nia ,aut alia ulla talire . Sphæra cum fit ,rotunda manet. Indignum eſt, me
mihi ipfi dolorem afferre,quinullum unquam aliúlubens læferim. Alijs aliæ res
læticiam afferunt:mihi, fi pars mei princeps fana ſit, ne auerſe tur quenquam
uel hominem, uel humanum calum :Sed omnia placidis afpici at oculis , omnia accipiat,
ijsý utatur uti dignum est. Difce præsens tempus tibiip, gratificari. Qui
commendationem pofterita tis magis curant,nó reputant dos horú Similes
futuros,quosnuncægrè ferunt, argipä сcia mortales. Porrò quid om nino tua
intercít, a talibusi) uocibuste cantent,autita de te fèntiant. Tolle mc, &
ponc quocung uoluc tis, ibi enim utar genio mcopropicio.i. cótéto,& habeat
ſe &agar naturæ mica confequenter. Id uerò an dignum eft,ut malè props
tereàhabeatanimusmeus, ac feipfo de terius ?abicctus, appetens, anxius;per .
territus? Ecquid co dignum inueniam ? Homini dihilaccidere poteft quod nó fit
humanum, nccboui,uiti,ſaxo quic quam, quod nonlit confentaneumcius naturæ .
Quòd fi unicuigid contifigit; quod & cófuetum eſt,& naturale,quid eft
cur indigneris? nihiliticoletabile ci bicommunisadfert natura. Sin propter
cttrancam aliquam ré perturbaris: nó A illa tibi,fed tuum de ea iudicium , molc
ſtiã affert : id uerò ut abolcás , in tua eſt poteſtate. Quòd fi quid eorú quæ
in te ſunt, te moleſtat, quis eſt qui prohibe at,ncopinionem emendes? Similiter
Gi doles te hocnon agere,prodeft cogi tare,curnon potius agasaliquid , quàm
doleas: ſin aliquod potétiusobſtat,no li dolere, cùm nófiat tua culpa,neagas.
At uidetur ujuendum non elle ,nig hoc agatur: placidus ergo uitam relinque:
quádo &is qui agit,moritur æquusim pedientibus. Memento partem tui
principem ſu perari non poffe, cum in ſe collecta fc ipsa contenta est, neque
quicquam pre ter uoluntatem agat, etiam fi noninftru eta ratione pugnam
conferat. Quid er gò fier, li étà rõe parata, circúſpectè de
reb.iudicet.Itaqmés ab affećtibus libe ta,arx é: nihil.n.munitius homo habet,
quò refugiés fuperari nópót.Id qui nó uidit,indoctus est: qui uidit, ncq eòrc
fugit, infortunatus. Siqd uiſa aut cogitationes tibi renú. ciāt,caue aliquid cu
addas. Renunciacú 'cit, eft ,aliquem tibi malè dixiſſe. Eftoid al latum ,non
taméid quo $ ,cflc teleſum. Video puerú ægrotare:uideo, sed g inpericulo Gt,non
uideo, Ad hunc modú ſemper ingifte primis uilis, nihilipfein tus adijce:ita
nihil mali erit.Imòhocad 1.dc,noſlete omnia quæ in mundo cuc niunt. Cucumis
amarus cit ,omitte cum: uc i pres in uia ſunt, declina cas :ncq uerò dicas, Cúrnam
hæcin mundo sunt facta. Ridereris enim ab homine naturæ rerű indagatore,
haudſecus quàm à fabro aut futore, damnares quòdinofficina ramenta &
reſecamenta operum uide : res.Atquihi ca poſſunt aliquo abijce re: uniuerli
natura nihil extra fe habet. Verùm hocin cius arte potiſsimùm mirari decet, q
cùm ſeipſam circumſcri pâffet, omnia quæ in ſe habet, quæ ob noxia
corruptioni,ſeniog , & nulli ele uſus uideantur , in ſeipſam tranſmutat,
rurfus ex his alia noua efficit: ita utne que fubftãtiá extra ſe requirat,
neqlo cum ,quò uiliores res eijciat.Contenta eſtigitur ſuoloco,materia:&
arte. Neqin rebus agendis flu & uandum eſt, ncqucin communi uita turbandú ,
ncquecogitatiouibus uagandum , nego omnino animus contrahendus, aut fü bito
impetu efferendus,ncg uita occu pationibus inanibus attcrenda.Cædes
peragunthomines , mactant,exccran tur: quid hęc poffunt,quominus mens tua
permancat pura, prudens,modeſta, iufta? Quemadmodum fi quis limpido &
dulcifontiaſsiſtens, eiconuicium fa ciat:illa quidem ob id non ceſſat purā
aquam ſcaturire: quin &fi quis lurum, aut ftercus inijciat,tamen ſtatim
illa dif fipabit atą eluet,ncgabijs obturabit. Quid ergo agendum , ut fontemper
en nem habeas,non ciſternam? Compone te ipſum ,ut fis ad oés horas liber, man
fuctus,fimplex ,uerecundus. Qui neſcit effe mundum, neſcit ubi ür. Qui neſcit,
cuius rei cauſa fit natus, ncß quis ipſefit ,neq; omnino mundú cflefcit.Quorum
alterutrum cui decft, is cuius gratia extiterit,dicere ncqucat. Vter uerò tibi
elegantior uidetur, isą plaudentium fugit laudem ,anilli, qui ac negubi,nequc
qui fint,cognoſcunt, Laudari cupis ab hic , & feipfum ſpa cio unius horæter
execrat?placere uis homini, qui ne fibi quidem ipfe proba tur?nifi is
probeturlibiipa ,qui ferè om nium eorum , quæ egerit,poenitétia cor ripitur.
Non iam tantùm unà ſpirandus eſt circumfuſus aër, fed & confentiendum cum
méte quæ uniuerfa complectitur. Haud em minus uis intellectrix omni ci, quod
cam trahere poteſt,circumfu fa eft, quam ſpiritus ſpirare uolenti. Generatim
malicia mundo non ob eft:inſpccie auté,nihil lædit proximu: Soli ci obeltcui
& conceflum eſt , ut cũ primüita uolucrit,liberari ea poſſit. Non magis ad
meam uoluntas alie na pertinet, quam uel anima eius , uel caro.Nam etfi maximè
uerum eft, una noftrûm cffc alterius cauſa natū , tamé principes noftrum partes
,ſuum quæli. bet dominium obtinct.Etenim curalte rius malicia,mihieſſer malo?
cum non Elit uiſum Deo,ut in alterius Gt potefta te, cſſemeinfelicemSol
diffufus effe uidetur? atæ omni. no quidem fufus eſt, non tame effuſus, Fulio
enim eius,cxtenſio.Itaq & fulgo res eius, quos nos radios,actinas ab ex
tendendo Græci dicunt. Quod autem Git natura radij,uidere eſt, fi inſpiciaslu
men ſolis per anguſtum in umbrofam donum immiffum . Recta enim im mittitur,
& diuiditur ad obiectum foli dum corpus, quòd aërem intercipit :ibi ucrò
permanct,ncq decidit. Ita &intel lectum fundiac difundi, non tamen ef fundi
oportet: quippe utextendatur,ne quc ui & temerario impetu ad obiecta
impedimenta impingat:ne concidat, fed perftet , & illuftretid, à quo acci
pitur, id quidem , quòd eum transmit tet,ſplendore ſeipſum priuabit . Qui
mortem metuit, aut amiſsioně ſenſuum timet , aut diuerfum fenfum , Quod&
amitượt ſenſum ,nihilutig ma lifenriet; lin alium ſenſum adipiſcetur, aliud
erit animal, neg amittetuitam . Homines unus alteri cauſa natifunt,
Diſccigitur,aut fer, Aliterjaculú,alitermens fertur.Hæc enim etâ cauta ſit,
&in deliberatione uerſetur, rectà tamen fertur.ingredi in principem
cuiuſuis partem: præbet au tem etiam alij unicuique ingredi in ſu am
principalem partem. Viiniuſtè agit, impietatis reus eſt. Etenim cùm uni uer
natura ratione prędi ta animantia eò effecerit ut quantum eius dignum eft,unum
alteri profit,noceatautem ne quaquam : qui uoluntatem cius præua ricat, impius
utißeſtin omniú dcorú primam .Acqui mentitur,etiam impic tatisin candem dcam
fefe obligat. Na tura enim uniuerfi,corúcſt natura,quæ funt:hęc autem omnia
interfecognata funt . Porrò autem cadem Veritas dicituf,uerorųý primaeft caufa.
Quii. tagſtudiò mentitur, cò quod decipit, impius eſt: quinon dedica opera,eò ,
p ab uniuerh natura diſcrepat , &quòd præter decorum agit, repugnās uniuer,
b naturæ :repugnatenim ei, quiin con frariam partem à ueris deflectit, prætop
quam iplius natura ferat, quęcioccalio nes præbuit, quibus neglectis non pót
jam uera à fallis diſcernere. Impietatis reus is quoque eſt, qui uoluptates tan
, quam bonum appetit, dolorem utma, lum fugit.Hic enim peceſſe eſt ſæpenu merà
incufet communem natura,quae ſi ça aliquid præter dignitatem bonis malísue
tribuerit:ppterca, quod fæpe mal¡ uoluptatibus fruuntur,cag.quib . efficiútur
eæ ,poſsidet:boniuero dolo re afficiunt, & in caufas dolorişincidūt. Jam
qui dolorem metuit mețuet aliquá do aliquid eorum ,quçinmundo fient: įd uerò
impium eſt.Rurfus qui uolupta tem confectatur,non abftinebit fe ab in juſticia
:id uerò palàm impietas eít, O portet autě ad ea ,quæ natura in utraq partem
æqualia effecit (nca cnim utra que feciffet,niſi ad utranæ partem exx quoſe
babuilſet)eum qui naturam uult lequi ducem, fimiliter æqualiter eſſe ef fectum
,Ita & qui dolores & uoluptates, mortem & uitam ,gloriam &
ignomini am ,quibusæqualirationcutitur natu 14, nonin eodem ponitmomento, pro
culdubiò impiè agit. Quod auté dixi, Naturam communcm ijs exæquo uti, ita
intelligendú eſt,qdea cueniút in u traque parté conſequentia quadam, iu xta
antiquum prouidentiæ impetum , quo illa ab aliquo principio ſe ad res i ta
diſponendas contulit,complexa ra ționes quaſdam corum quæ ellent futu ra ,
deſtinatis quibusdam facultatib . ex quibus nafcerentur ſubicctæ , muta ţiones,
& fucceflus eorum, Gratiofius quidem crat, hominem mendacij, fimulationis,
luxus & ſuper biæ omnis inexpertum mori: ſecunda (aiunt)nauigațio
eft,fatietate horum af fcctum antemigrareè uita quàm illa ui tia probare.
Nondum ne tene experien tia quidem docuit,utpeſtem fugias? Pestis enim eft ca
intellectus corruptio, lo gè magis, quàm aëris quædam intempe' ries ifta
&mutatio. Hæc enim animali peftis eft,quatenus uiuitillud : hæcho minum,
qua ratione ſunt homines. Mortem non contemne, boni camć conſule, quippe
remexijs unā,quasna turadecreuit.Qualcenim eftiuueneſco re, ſeneſcere, augerc, uigerc,
dentes, barbam, canos ferre, liberos crcare, uterű ferre, parere, reliquæ $
naturales effe ctioncs, quas tempora uiteadferút, tale eft etrādiffolui.
'Hominis ita ßrationc utentis cft,mortem ncggraucm ,ncquc uiolentam , neg
contemnendam rem exiſtimarc,fed operiri eam , tanquam u nam è naturalibus
actionibus:perinde atque nunc expectas, quando fætus ex utero tuçuxoris edatur,
ita expectanda etiam hora, quaanimula tua ex hocre ceptaculo excidat. Quodfi
rudequidé, ſed taméquod corattingere poſsit,do cumentum accipis,omninò ut
facile fo ras mortem efficiet, fi cogites, quales ij fint à quibus diſcedas,
& à quorum morum litanimus tuus ſeparandus col luuica luuie. Iraſci quidé
ijs qui tecum uiuút, nequaquam debes, ſed corum curā gc rere,ijsý placidum te
prebere:Cogitan dum tamē tibi eſt,te ab hominibusnon idem tecum fentientib .
diſcedere. Hoc enim unam erat,quod poterat retinere in uita', G fuiffet homini
datum uiuere cum ijs,quieademſentirent:Núc uides quàm laborioſa fitinter unà
uiuentes diffenfio ,ita ut dicas:ô mors, uenicele riùs,ne quádo ipſe quog
meiipfius ob liuiſcar. Quipeccat,abiipfi peccat: quiiniuftè agit, & biipfi
iniuftè agit, ſco malum efficiens ipſum ,lædit. Sæpenu merò iniuriam facitis
qui nihil agit, nó is modò quiagit. SiadGt certa de rebus fententia, & a
ctio ſocietatem humanam ſpectans, & animus ita affe & us,ut boni
cóſulat om nia quæ accidunt præter id quod eſt à cauſa profectum: hæcli adfint,
ſuficiút ad opiniones tollendas, Gftendum im petum animi, extinguendum appetitú
, &habendum paratam apudſeſc parté principalem . Vna uita brutis animantibus
eft dis tributa:unamens, rationem adeptis. Qucmadmodum una eſt terrenorú ter
ra, & unam lucem uidemus , unum aêre trahimus. quæcáqucuidendi & uiuédi
uim habcmus. Quæ commune aliquid habent,con tendút ad id quod eft eiufdem
generis. Omne terrenum ad terramuchit ,omnc item humidum, aut aërcum ad ſuum
iti dem genus,ita ut neceſſe fituiea inde in tercludi.Ignis furſum effertur,
propter clemétarem igncm: omniuerò hic igni aliquid eſtparatum
utinflammctur,ita ut omnis materia paulò ficcior facilè i gnem concipiat,quia
minus eft in eius temperic id quod inflammationě pro hibeatItag & omnc, id
quod commu nis mentis eſtparticeps, limiliter ad co gnatum ſuum contendit:atq etiam
am plius. Quanto enim eſt alijs rebus præ Itantius, tanto ¶țius ut
cómiſcea tur cum co quod eiufdemcſt generis. I taquc apudipla ſtatim bruta
inuenta ſunt examina, greges,pullorum educa tiones, atq id genusquali
amores.Ani macnim iam in his eſt, ido quod ea in unum conduceret, apud
præftantioré partem reperitur:id quodin plantis,la pidibus &lignis nó
inuenitur.Atapud ratione õdita animalia,ciuitatcs funt,ct amiciciç, &
domus, & concilia:ingbel lo pacta & induciæ. Apudpræſtátiora, etiam ex
diuerfis modis unitio quædá conftat, ut apud aftra adcò aſcenſus ad fuperiora
conſenſum etiam in de iua dis cfficere potuit. Atqui apud catan tùm, quæ mentem
habent,obliuio mu tui ſtudij & conſenſus reperitur, & hic modònon
uidetur quomodò adſe in uicem affluant.Quanquam etiam fi fu giant homincs hanc
coniun &tioncm ,ca men ab ea corripiuncur, naturanimirú præualente. Vidcbis
autem id quoddi co, li animum aducrtas. Facilius cnim inuenies tcrrcum aliquid
nulli terreno adiunctum , quàm hominem ab homini bus auulſum . Fructumfert
&homo,& deus,&mú dus,fuo unumquodą temporc : quòd lconfuetum cſtin
uite, ut luum fru & ű, nullum communem ferat, tamen ratio fructumfert
&communem &propriú, naſcunturg ex eo alia quædam eiuſmo di, qualis est
ratio. Peccataliquis.Sipotes,meliusillum doce:fin uerò, meminerismanſuetudi nem
tibipropterea datam : nam & ipli dij illis ſunt clementes, qui& nonnul
lis ad conſequendam fanitatem diuiti as, &gloriam ,auxilium ferüt:adeò funt
benigni. Id & tibi licet, neque impedit quiſquam Labora, non ut miſer, nec
ut qui uel miſericordia ,uellaudé conlequi ſtude as:idunum tibi fit propoſitum
agere ſe cundum ciuilem rationcm . Hodie omni me periculo exemi,imò uerò omnia
quæ uidebantur mala cie ci: nihil enim extrà erat,fed omniaintus in opinione
mea. Omnia hæc, quæ in caducis funt, fa miliaria iam mihifecit experientia:du
ratione autem ſunt diurna, materia for dida,omniatalia, qualia erat etiã apud
illos, quosſepeliuimus. Resipfæ extrafores ſtát,nihilipfæ de feipfisnorūt, neß
pnunciát. Quid igit deijs pronunciat?ratio. Negidperſua fione, fionc,ſed
actione diſtinguit bonum & malum ciuilis animalis ratione prædi ti: ſicut
ncßuirtusneg uitiú in perſua fione, fed actione. Lapidi in altum coniecto nihil
mali accidit fi dccidat,ncg bonum , quòdin ſublime effertur. Introſpice corum
animos, & uidebis quosij iudices timcant, & ut hi ſeipfos iudicent.
Omniafunt in mutatione,ac tuipſe quog in perpetua alteratione, ac quo dammodo
corruptione. Quin & totus mundus. Alterius peccatum ibi eſtre linquendum,
ut firactionis defcctus,ap petitus,opinionis quics,ac quaſi mors. nihil mali.
Tranfi nunc ad ætates , ut puericiam , adoleſcentiam ,iuucatutem ,ſenectam:
horum omnium mutatio eft mors.aun quid mali?Trág deinde ad uită ſub auo acam
,ſub matre, ſub patre: quinetiã ali as multas mutationes & fines inucni cs,
quære ex teipso, an quid mali Git?Ad cundemmodum eſt etiam totius tuz ui sæ
finis, quies,acmutatio. Perpende mentem tuam ,uniuerfi,ac proximi:tuam ,ut ea
iuſtam reddas.uni uerfi ut recorderc cuius pars fis: proxi mi, ut uidcas
fitnein ca igooratio ,an uc rò incellcctus. Simul intelliges te factú ad
explédum ciuile corpus,atqita om nem actionem tuam facere ad uitam ci uilem
complendam.Etenim quecúquc tua actio nó ad focictatem humanam , tanquam finem
uel propinquum uel remotum refertur ,illa uerò uitam inter polat,& unitatem
eius foluit; turbaso ciet,ficut in populo cam plebs ſeceſsio nem facit. Abhac
concordantia. Pue . rorumirę,ludicra ſpiritus qui cadauera geſtant:ut co
efficacius accidatidquod eſtin Necya. Vade adqualitatem cauſa , čamgå materia
ſecretam confidera, tum quàm diu permanerc omnino pofsit ca pro pria qualitas.
Paffus esinnumera, eò quod non có tentus fuiſti cua mente agere ca,ad quæ crat
facta.Sed hæc fatis. Cum te alius repræhendit aut, odit, aut aliquid
talcpronunciat,afpicecorú animulas: intra, & uide quales Gint.Cer nes nihil
eſſe tibi laborandú, ut hocuel illud ij de teiudicent. Bene quidem ijs uelle
debes: Datura em amicifunt, eos dij omni ratione iuuant,perinſomnia,
uaticinia.Hæc quidem de quibus ijcer tant , circulus ſunt rerum mundanaa rum,
quæ ſurſum deorſumgab unoz uoin alterum uoluuntur. Aut ad fingulas res uniuerſi
intelle ctus ſe applicat, quod fi eftita, id , quò ca ſe applicat:approba. Aut
ſemcltan tum impetüfecitipfa més, reliqua om nia conſequéter fiunt.* Et quid
unum alicui. Quodam enim modoAtomi. Omninò autem , que Deus fit, recte omnia
habent : ſiue temerè ſunt omnia; i nunquid & tu ? lam nosomnesterra
occultabit :poſt ipfa quogmutabitur: & res deindealię item in infinitum
mutabuntur.Enimuc ro qui fluctusmutationum & motuum confiderabit, earumg
celeritatem , is omnia mortalia contemnet. Torrentis inſtar cauſa uniuerſi
rapit omnia. lam ó ipſa iſta ciuilia quàm ſuntuilia? & quàm k uidenturhomunciones
iſti philoſophi cè agentes,pleni eſſe muci? Quid facien dum ? quod nuncnatura
poſcit,cò con tende îi liceat , neqcura ,an fit aliquis mortalium
hoccogniturus.Neo Plato nis remp. ſpera: Sed contentuseſto ,G uel minimum
procedat:hứcqueipſum ſucceſſum cogita quàm non fit exi guus . Mutat aliquis
illorum ſuum placitum ? atquiline horum mutatio ne quid eſt, quàm feruitus
gementium, &perſuaſos ſe esse simulantium. Vade nunc et Alexandrum et Philippum
et Demetrium Phalereum mihi dic, Vide rint an ſcierint quid communis uolue
ritnatura, & an leipfos ſub diſciplina te nuerint.Quod ſi tragicè tantùm
ſeſe o tentarunt,nemo me damnauit , ut co gar eos imitari.Opus philoſophiæ
ſim-, plex eft , & uerecundum.Nolimeaddu cere ad faſtú, qui præſeferat
grauitaté. Supernè contemplari infinitaarmen ta,ſacrificia ,omnis generis
diuitias , in tempeſtatibus & ferenitate: quæ facta funt,cum ijs nata,
quæitem deceſſerút. Conſidera etiam uitam eorum qui ante te,& qui poſt te
uiuét: horú ét, qui hodie apud Barbarosuiuút: @multico rum ne nomen quidem tuum
sciant, mul ti ſtatim obliuiſcentur, mulu cũ te núc laudent, ftatim ſunt
culpaturi . Deniz quam res nullius momehti lit memoria aut gloria , aut aliquid
tale. Vacuitas perturbationum in his quæ ab extrinſe ca cauſa accidunt ,
iuſticia in ijs , quarū actionum tu es cauſa : hoc eft impe tus animi , &
actio , quæ finem habe at ſocietatem humanam : id enim eft tuæ naturæ
conſentaneum . Multa fup uacanea ex hisq te perturbát,precidere potes,q tota in
tua ſunt opinione fità, multūý laxitatis et ſpacij tibi acqrere. Torūmundū alo
cócipe,tuuğæuú per pēde, tú celeré lingularú rerú mutatio . né.breue.f.efſe
tēpus ab ortu ad interi.. túid uerò q huncfequit ,idó pillú prę
ceſsit,infinitú. Oía quę uides,celerrime interibút: hi quo ,quieorú interitú ui
dent, ipfi quog mox peribunt. Qui decrepita lenecta moritur, idem ferer cum co,
quiimmaturamorte cadit. Quænam ſunt eorum mentes , quib. rebus ſtudent,quæ
habent in honore, quæ amant?iudicate nudas ipforum in tueri animas.Cum
uituperando obeſſc, aut prodeſſe laudando ſe putant, quæ cítilla opinio?
Amiſsio uitæ nihil eft aliud quàm mu tatio: hacautem delectatur natura uni
uerfi, fecundum quam omnia fiunt rc te. Abæternoreseiuſdem formæ natæ ſunt,
licg eritin infinitum . Quid ergo dicis omnia facta, & futura male. Ergo nullus
inter totdeos repertus eſt, qui ca corrigeret,ſed damnatuseſt mundus ut
perpetuis malis conflictetur. Vide quàm putris ſit omniú rerum materia ,aqua,
puluis,oſsicula,fætor: rurſus calli terræ ,marmora:fęces, aurű & argentum
:crines,ueſtis,fanguis, pur pura,omnia reliqua eiuſdemmodi. Eti am quæ fpiritu
conſtant, alio modo ta lia, atq ex hisin hæcmutantur. Satis miſeræ uitæ eft,
& murmuris, & & imitationis? Quid perturbaris? quid in hisnoui? Qui
terret te ?nú formala ſpicc cã.nú materia ? afpiceilla. Extra hæc nihil eft.
Quin &iam crga deos ſim pliciot &melior esfaćtus. Idem eft Gue tribus
hæc, live centum annis ea diſcas. Si peccauit , malum apud ipſum eſt: fortaſsis
autem non peccauit. Aut ab una aliqua mente tanquam onteomnia progrediuntur,
quæ cor poribus accidunt:proinde pars non de bet euentis totiusfuccenfere.
Autato miſunt omnia,confufio , & diſsipatio ; quid ergò perturbaris?Menti
tuæ dicis . Mortuus es ?perijſti, efferatus es , ſimu las, cs in cætu, aleris?
Aut nihil poffunt dij, aut aliquid. Si nihil ,cur non compræcaris eos?Sin pol
ſunt,cur non magis etiam pecis ut dét tibi, ne quid horum metuas, autexpe
tas,ncque magis doleas ſi abſit,quam ſi adfit.Omnino cnim li poſſunt adiuua
reij homines , etiam in hoc poterunt. Fortè dices,Dcusea in meapoſuit pote
ftate.Efto . Nónne crgo præſtatteijs ģ in tua ſunt poteſtate uti libere, quàm
de · ijs quæ non ſuntin tua man u pofita,ſo icitum eflc , animo feruili & abiecto
9 3 k 3 Quis autem tibi dixit , deos non in his etiam, quæ penes
nosſunt,auxilium ad ferre?Incipe ergo precari de his, et uide bis.Precat alius
, ut cum aliqua cubet: tu petę , ne eius rei appetitustibioriat. Alius petit,
ut certa releuetur, tu, neca leuari tibi op' ft.Alius,ne amittat filiú : tu ,
ne idipfum metuas. Omninò adhuc modum uota concipe, & quid fitfutu rum
uide. Epicurus ait fibicum ægrotaret, nul la fuiffe de corporis affectione cum
ſu is colloquia ,fed decaufis rerum natura lium præcedentibus diſputatum conti
nenter.Eı rei ſe intentum , mentem ha buifſe perturbationum uacuam, ut quę motuum
corpuſculi nullam partem ac ciperet, ſuum bonum cuftodiens,idea qúe ſe ne
medicum quidem qui appli caret pharmaca adhibuiffe; Sed uitam benè
habuiſſe.Tuquod is in morbo po tuit,hoc liquid alterius rei incidat,ob ſerua.
Vt eniin non defiftere à philoſo phia propter quæuis negocia, neg cũ quouis
uulgari homine nugari,omnib, Sectis é cómunc.lic in omniactione cie b h ti incumbendum
ſoli, q ppoſitum eſt,in ftrumétog quoadidutimur. Si cui? impudentia
offenderis,ftatim percótare teipfum , an poſsit fieri, ut nulli fint in múdo
impudétes.nó pótaūt hoc fieri: neigitpoſtula id qd herinequit :alio quin ipse
quoß un'eris eximpudétib. ijs, quos effe in mundo oportet. Idem de uerſuto
,infideli,omnidenim quocú quemó uitiofo in próptu ſit tibi cogita re.Ná
firecorderis neceſſarioid genus hominú efle , fingulos æquioré te prebe bis.Id
quoq utileé,ftatimcogitare,quá homini natura uirtuté cótraid pecca tú
dederit.Remediū.n.tribuit, cotra in gratos manſuetudiné,cótra aliud uitiū,
aliud pharmacũ. Olo aút licet tibi in ui am reducere eu qui errauit: nā oís q
pec cat, cò errat, pàppofito aberrat. Denique quid inde tibidamniallatú é:inue
nies quidénullú eorú quib.iraſceris, tale quippiam fecisse, quomés tua fit futu
ra deterior:atquiin hocunico fitú crat, ut malú tibi atg dánú accideret . Quid
verò malum aut novum accidit, fi indoctus į homo agit suo modo: uide ne tu
tibiip c 2 0 k 4 ſe potius ſisrepræfendis, quinon præ fenferis fore, utisi: a
peccarct. Eenim anſam tibi omnino præbuit ut cogita res, confentaneum eſſe utis
ita pecca ret.Ac tamen eius oblitus,miraris eum deliquiſſe? Maximè ucrò fi cui
infi delitatis uel ingratitudinis cauſa ſuce cenſes, intra te conuertere.
Proculdu bio enim à te peccatum eſt, fi eum ita affectum iudicauifti fidem
feruaturum : aucl beneficium conferens,non eo có tentus fuiſti quod dederis ,
neque fru - & tum teipſa ex actione capere cogitaui ſti. Quid enim aliud
requiris, cum ho mini bene facis?non cibi ſatis eſt ,te tuæ naturæ conuenienter
egiſſe, ſed & mer cedé inſup defideras, perinde ac fimer çede oculus
poſcat,quia uiderit,autpe des ppter grellus. Quéadmodú enim hæc ad certūfiné
facta ſunt,ita ut ſecun dúfuam conſtitutioné atą naturam ſi egerint, fuum finem
adepta ſciamus:ita homo adbeneficentiam natus , & quid beneficij cótulerit,
aut aliud quid ege rit ,quod ſocietati humanæ conducat, fecitid ,cuiusgratia
eſt factus, conſecu tus cft id, quod ad eum pertinebat. Ris aliquando , ô
anima, bona, simplex, unica , & nuda, ſplendidior corpo re tibi circumiceto
. Gu ſtabis olim amoris affo ctum :plɔna eris,nullius indigens , nihil
deliderans ncg animati neque inanimi ad fruitiones uoluptatum :ncqtempus
requires : quo diutius fruare,neq locũ, regionem , aut aèris commoditatem , nec
hominum conuenientiam .Sed có tenta eris præfenti ſtatu , dele & aberis omnibus
quæ cruntin promptu, tibig ipfi perſuadebis,omnia tibiadeſſe,om nia cuareétè
habere,omnia à Dijs tibial lata,probabisquæcúq ijs probabunt, ac quæ tibi ad
perfe&ti animalis ſalu tem dabunt,quod bonum eft, iuſtum , honeſtum ,omnia
generat at continet & ample &titur, quæ diſſoluuntur cò, ut alia
exiplis exiftant. Eris aliquando ta lis, utita cum Deo & hominibus uiuas,
utne quid in ijs repræhendas, neg ab illis damneris.Obferuaquid natura tua
requirar , quippe qui tātùm à natura gu berneris :id deinde fac &admitte ,
nifi tuanatura,qua animales, cò fiat deteri or.Secundo loco animaduertédumeſt,
qd animalis natura quæin te eft, requi rat:idgo mne omittendum eſt, nifide
terius tit habitura ea natura , ob quam rationis particeps diceris: nempe ciui
lis , & rationalis. His uſus regulis, nihil ages fuperuacancum . Omni quod
tibi euenit , aut ita euc nit,ut tu laturuses , aut ſecus.Si como do, quo tuid
ferre potes , non fer ægrè, fcd utnatura tua te docet: fin cótrà , no litamen
indignari, etenim ipſum peri bit.Enimuerò memento cam eſſe tuam naturam ,ut
omnia feras ca,quæ an into lerabilia iudicare uelis nécne, in tua eſt fitum
poteſtate,ſecundum uiſa, qua id tibi prodeſſe aut conuenirc ducis. Siquis
errat; docercillum debes benigne, & oftendere quid non animaduer
terit.Siidneſcis,teipfumaccuſa,imò ne teipſum quidem. Quidquid tibieuenit, id
omne abę. terno tibi deſtinatum eſt,atą à conne xu caufarum fataliter tributum
. Nam &quod tu es, et quæ tibi cueniút, ab æ terno dependent. Siue ex
impartilibus corpuſculis, fi uc natura mundus conftat, id primum conſtat,eflcte
partem totius quòd à na ra gubernatur.Deinde,coniunctionem tibi quandam eſſe
cum eiuſdemgeneris partibus.Horum memor,quatenus par tem me eſſe totius fentio,
nihilægrè fe ram eorum , quæ à toto mihi tribuútur. Parti enim nihil poteft
nocere, quod to ti prodeſt. At totum nihil habet, quod nóip6 profit.Id , cùm
omnibu set có mune naturis , tú Vniuerſi naturæ hoc accedit, quod ne ab ulla
quidemextrin feca cauſa poteſt cogi, ut aliquid fibi dá nofum producat. Quatenus
uerò mihi cognatio quædam eſt cum partib . quę funt eiuſdem generis , nihil
agam quod non refpiciat communitatem , imà ſemper ad communem utilitatem diri
gammeas actiones, & à contrario auer tam.Hisita conſtitutis ,necefle eſt
uitá proſperos habere ſucceſſus: ficut & ci uis uitam profperam
intelligeres,proce dentis per actiones ciuibus utiles , boniş consulentis
quæcung ei civitas tribueret. Omnes partes mundi interire necef farium eſt, hoceft,
alterari. Quod fi hoc etiam malumipfis fit ,nónne uniuerfum malè poſsit
perdurare, partibus ad inte ritum, &alterationem cóparatis. Vtrú enim
natura inſtituitſuas partesmalè af ficere,malog obnoxia, & quidéneceſ
ſariò,efficere?aut perimprudentia hoc admifit ? Vtrung quidem non eft ueri li
mile. Quin etiam ratione Natura omiſ ſa, ipfarum rerum naturam confideret, item
ridiculum erit hóc. Simul enim di cere, quod mundi partes à natura factæ ſintad
mutationes et carummutatio ncs quafi contra naturam euenientes mirari aut
indignè ferre, abſurdum ſit: præſertim cum fingula ex quibus ſunt conflata, in
ea etiam diffoluantur. Aut enim diſcretio fit clementorum, cx qui bus concretæ
ſunt res, aut mutatio, ſoli di quidem in terram ,aèrci autem in ae rem, ita ut
hæc quoß aſſumantur in Ra tionem uniuerfi, fiuehoc certis conuer fionibus
inflammabitur, fiue perpetuis uicibus renouatur. Solidas autem &ae reas
partesnon opinare ab ortu te habc re : omnia iſta heri & nudiustertius ex
alimento et inspirato aêre affluxerunt: hæcgmutanti, non id quod ex utero
matris attulifti. Poneaut,hocte admo dum adiungere propriæ qualitati:nihil
rcuera,puto ,adid quod dicitur. Cùm fumpferis tibiipfinomina hęc,
bonus,uerecundus,uerax, intelligens, prudens,alti animi,caucne quando ifta
nomina,amittas,alijsg camutes. Celc riter ea aſo repete, acrecordarcnole in
telligentis indicari ſcientia dc fingulis rebus percipiendi, & eú, qui
cogitatio nibus alienis non occupetur: pruden tis uerò, uoluntariam
approbationem corum , quæ communis natura tribuc rit :altitudine animi,mentis
intentioné & ſublimitatem , ſupraleues & duros motus carnis, gloriam
,mortem , aliasg res elatæ. Siigitur teipſum dignum his nominibus
præftiteris,non id appetés, utab alijs ita appelleris,alius eris,alião
ingredieris uitam . Nam talem te porrò elle,qualis hactenus fuifti,hoceftin hac
uita raptari &inquinari, nimis ſtupidi eft hominis, & VITAM AMANTIS,
fimiliso eorum , qui in pugna aduerfusferas fe meſi ſunt. Hicnim pleniuulnerum
& ta bi,tamen hortantur, ut in craftinum fer ucntur,iterum pugnaturi
aduerſus eof dem ungues & dentes. Itaq te paucisi ſtis nominibus accommoda,
ac,& qui dem pofsis,ea tuere, perinde at hin In ſulas quaſdam fortunatas
commigral ſes.Sin teinferiorem ijs eſſe ſentis, fece de audacter in angulum aliquem
,utibi uictoriam obtineas: aut omnino è uita abi, non iratus,ſed Gimplici &
libero ani mo, atæ uerecundo, cùm id unum in ui ta egeris,uteo modo difcedas.
Vt auté memoriam illorú nominum retincas, haud exiguú tibi ad feret adiumentú,
ſi recorderis deorum , atß eos nolle fe adulari,fcd hocuelle, ut ratione prædita
animalia, ipforum quàm fimilima ef ficiantur. Ficus,canis,apis,ſuum quoduis
offi ciumfacit: idem eft &hominis partiú. Mimus , bellú,
terror,ſtupor,ſeruitus: hæc quotidic delebút facra illa tua pla cita, quæè
contemplatione naturæ rc rum hauſta circumfers. Omnia autem, ita
ſuntinfpicienda &agenda,ut & cir cumſtantijs fimul ſatisfiat, &
cognitio inactioné uertatur,ferueturó animicó ſtátia ex earūſciétia accepta. Ignorat,
non tñ cft abfcóditú Quando capies fru &tum fimplicitatis?qñ grauitatis?
quan do cognitionis fingularum rerum ? quæ : nimirum fiteius natura, quis in
mundo locus, quandiu ferat eius natura ut du ret , quibus ex rebus conflata
fit, quis eam poſsit poſsidere,quis dare autadi Aranca, ſi muſcamceperit,
exultat: alius G leporem, aut piſciculum ,aut fu cm , aut urſum , autfarmatas
,nónne hi ſunt prædones? Si opiniones exami ncs, quomodo unumin alterum tranf
mere. mutetur,uiam ac rationem contempla di parabis.Continenter autem hucani
mum aduerte, teý huic parti adlucfac: nihil eſt enim quòd perinde animum magnum
efficiat.Corpus enim exue, in telligensgiamiam te ex hominibus di ſcedentem
ifta omnia deſerturum ,torů teipſum da iufticiæin actionib . tuis ſer uandæ, in
reliquis quę eneniuntrerum naturæ totum te cómitte: quid alij uel fentiant de
te, uel agant contra te, ne ad mentem quidem tibi tuam accidat. Duobushis
contentus eſto , ut & iuftè agas in præſentia , & id quod nunc tibi
obtigit,boniconſulas. Omnes alias oc cupationes,omnia ſtudiamiſſafac ,huic modò
intentus,ut rectà ſecundum lege ingrediaris, deum ſequens. Quis lituſusderebus
tanquam ſuſpe Etis deliberādis hinc patet. Si quid age dum fit,uideasą id elle
ex uſu, firmiter cò procedendum. Sın id nonintelligis, inhibendaactio , &
optimis utendum confiliarijs.Quòd G alia his aduerſa oc currant,progrediendum
eft iuxta præ fentes occaliones,animo ci quodiuftú uidetur intento . Optimum
enim eſt cú áttingere ſcopum . Quietus fimul, & ad motus facilis, fi mul
& lætus , & conftans eftis, qui ra-. tionem ubiq fequitur ducem.
Interroga ex teipfoftatim à fomno ex pergefactus,nū tua interſit, fi quæ iuſta
funt & reétè habent , in aliorum fint poteſtate?Nihilintereſt. Nunquid
oblicus es, illi qui aliorum fermonibus & laudibusfeiactant,qua les in
lecto fint,quales inméta quid ? a gant ,quæ fugiant, quæ confectentur? quæ
furentur,quærapiant? non quidé manibus & pedibus, ſed precioſiſsima ipforum
parte,qua acquiri poteſt ( ſi qs uelit) fides, uerecundia,ueritas,lex,bo
nusgnius . Omnia danti & recipienti naturæ p bè inſtitutus & uerecundus
dicit : Da quicquid uis , aufer quicquid uis . Ne que hocaudacia elatus dicit ,
fedeio bediens, camś probans. Vitæ cxigua reſtat pars :uiue tanquá inmonte.
Nihilem refert hîc ne fisuel illic,modò ſcias te ubig in mundo, tan quam in
urbe eſſc. Videant, inquirant hominemhomi nes uerum ac fecundum naturam uiué
tem.Sinon ferunt eum , occidant:præ ftat'enimhoc,quàm illo modo uiuere, Noniam
præçerea tibidiſputandum eſt, qualísnam ſit uir bonus: fed curan dum, ut fis
uir bonus. Subinde tibi ante oculos pone æuũ totum , & uniuerſam natura:cogita,
uc res ſingulæ ratione ſubſtantiæ nuclei fint oliuarum ,temporis,tenebri cóuer
lio :1dý de ſingulis rebusindaga .Quem admodum exiam diffoluátur, finto in
mutatione ac qualiputrefactione & dil ſipatione: utunumquodą ſuam ucluti
mortem habeat.Quiſuntilli, qui nunc comedunt,dormiunt,coêunt,uentrem
purgant?cum quiimperant alijs, ſuper biunt,indignantur,inferiores increpát?
quibusilli paulò antè feruierunt, & qui bus de caulis?quieruntpaulò pòft?
Vnicuiqid prodeft, quod naturau niuerG fert,atx co quidem tépore, quo ca fert.
Expetit quidem pluuiam terra: expetit autem uenerandus æther cum eſt repletus
nubibus in terram decide re,ita & mūdusid agere cupit,quod fit: dico
itaqmundo,meei adſentiri. Itag & hocfit, & dicitur fieri, quod mundus
uultita fieri.Authic uiuis, & te adſuefe ciſti, aut aliò te confers, &
hoc uoluiſti: aut defunctus tuo munere moreris. Nihil eſt præter hæc. Bono ergo
esa nimo. Semper fit euidens , hoc efſe agrú : 1 & quomodo omnia funt
hieijs qui in ſummo luntmóte,autin littore , autu . biuis. Omnino enim inuenies
Platonis illud, ftabulo in monte abditus : & ba lare. Quid eſt mens mca ?
ad quid nunc ea utor?Eſtne aliquid mentis uacuum ? cftne aliquid à comunitate
diuullum ? num affixum & admixtum carni , ut il ludunàmutetur? Qui dominum
ſuum fugit, fugitiuus eſt.Lex autem dominus eft. Ergo qui cótra legem agit,
fugitiuus eſt. Acdolo-, rem aliquis,iram , aut metumconcipit, propter aliquid
eorum quod facūeſt, uçlât , uel fict ſecundum uoluntatem & eiusqui
uniuerſum gubernat.Hic uerò lex eſt tribuens ſuum unicuif. Ergo 13 qui hoc modo
timet, dolet , aut irafcit, & fugitiuuseft. Pater semine in uterum matris
dimillo abijt. Inde ſuccedés alia cau ſa agit, & abſoluit facum
,animaduerten dum eſt ex quo quid efficiatur. Rurſus cibus per fauces dimittetur,deindealia
cauſaluccedens,ſenſum ,appetitum ,ui tam ,robur,omniaģiſta aliaefficit.Ita ea,
quæ in tanta occultatione fiunt, co Gderanda ſunt, facultasģita conſiderá da
eft ,ut& eam quæ deorſum , & eam quæ ſurſum uergit uidemus, non ocu lis
quidem corporeis , fed haud minus tamenperſpicuè. Alsiduò
conſiderandumeſt,quomo do omniahęcſint,qualia fuerint,aclint bulæ atqfcenæ
earundem in ſpeciem rerum , quasuelexperientia uidiſti, uel exantiquahiſtoria
cognouiſti,ut,aulá Adriani,totam Antonii aulam,totam Philippi aulam, Alexandri,CroG.Om
nia enimhæc, talia erant. Tantú per alios animo tibi finge cũ, quialicuius rei
caufa doletautindigna tur,fimilem efle porcello qui mactatur, & calcitrat
at grunnit, Similisetiã ei qui gemitin lectulo ſolustacitè alliga tionem
noftram . & quod ſolianimali ratione prędito datum eſt ut rebusque
cueniütfpóte obſequat. Olo aut ſequi eas,oíbusé neceſſariū.In fingulis reb.
rereexteipfo debes , fitnemors mala, proptereà quòd ea re te fit fpoliatura.
Cuni alicuiusoffenderis peccato,fta tim ad te reuertere , ac cogita quain fi
milire tu pecces: ut,Quòd argetum ,uo luptatem ,gloriolam in bonisducas. Id
iram mox obliuione delebit : accedat autem & hoc,uteum inuitum peccare
ſcias. Quid uerò faceret coactus? Tu; li potes,efficene cogatur, Cùm Satyronem
uides,Socratium ti bifinge conſpectu dari:cùm Eutychen, Hymenem ,uel Euphratem
cervis, Eutychionem, Syluanum, Alciphronem, uel Trophæiferum imaginare: Xenophon
. te uiſo , Critonem aut Scuerum: denis ſingulis aliquem priorum certa ratio ne
limilem oppone. Simuluerò tibi ad animum accidat,Vbinamfuntilli ? nusquam
,autubicung. Ita nunquam non cernes res humanas fumum ellc & uani
tatem.Maximè fi recorderis id quod ſe mel mutatum eſt, nihil fore in infinito
tépore . Tu aut in quo tempore es ? aut qui non ſufficit tibi, breue hoc
honeſte exigere?quam materiam , o ſubiectum fugis? Quid enim ſunthęcoia,nifi ex
ercitia rationis quæ accuratè perfpexiç naturam earum quæ in uița occurrunt
rerum . Perduraigitur, dum eas res tibị familiares reddas: Quéadmodú ualid
ventriculus oía fibi effiçit familiaria : & ignis ſplendidus quidad ei
inijcias, fla mã ex co &fulgore edit. Nulli liccat uerè dicere,nó efſe te
fimplicé et bonu: sedmentiatur, quicúq hocde te ſentit. Id uerò omne penes te
eſt:quis enim pa hibeat,nelisbonus&fimplex ? Tibimo ftet ſententia ,nó
uiuere,nifi talis ſis :ne que enim patiturratio te niâ talem . Quid Git, quod
poſsit de propoſita materia rectiſsimè dici, uel agi, conſide ra:quicquid
erit,facere tibi uel dicere li cet,nemine obſtate:neo prætēdete im
pediri.Nexprius deſine ſolicitudiné, ita ſis affectus,ut qďuoluptuarijs ſunt
deliciæ, id tibi fit actio in ſubiecta & ob lata materia , humanæ
cóftitutioni co ſentanea.Oé.n.id qdlicet tibi agere ſe cundú natură, p
uoluptatehabendú é: licet aút ubią .Nam cylindro quidem non datur,ut quouis
loco feraturſuo ,p prio motu, ut negaquæ, neg igni,ne alijs, quęànaturaautanima
rationis ex pertereguntur:multa enim ſunt quęob ſtent eis, &
intercipiant.Mensautem, ſi ueratio per omnia quæ reſiſtunt perge re poteſt
ſecundum ſuam natura & uo luntatem.Hanc facultatem anteoculos tuos ponens,
g mens per omnia poſsit ferri, ficut ignis ſurſum , lapis deorſum , cylindrus
per decliue,nihilpræterea re quire.Reliquaimpedimenta aut corpo
reiſuntcadaueris,autpræteropinioné, ipfius métisremiſsionénó lædunt,ne que ullú
afferunt malū :Alioquin is qui impediret,malus confeftim fieret. Na reliquæ res
omnes ita ſunt compara tæ ut fi qd eis maliaccidat,ftatim dete riores fiåt.At
hîc, a oío dicédüeſt,meli or etiam fit homo , maiorique dignus į aude,fi rectè
utatur ijs quæ occurrunt. Omninò autem memoria tenendum eſt,ei qui natura ciuis
eſt,nihil poſſe no cumenti accidere, quod nonidem ciui tati noceat.Atqui huic
nihilnocet,nifi quod obfit legi.Eorum uerò , quæ incó moda autinfortunia uocant
, nihillegi officit :ergo neg ciuitati,ncg ciui. Qui morſus eſt à ueris
dogmatibus, ei ad recordationem uacuitatis dolorú & metusſufficiet uel
minimum . quale illud: Sternit humi uentus folia. Haud aliter genus humanum .
Foliorum uerò rationem obtinent &liberi tui , &ij homines qui acclamát
& collaudantita,utfidem mereri uide antur, aut contrà execrantur,aut tacitè
repræhendunt & fubfannant. Foliorú rationem obtinent et hi, qui famam po
ſteritatis excipient.Hęcenimomniana fcuntur tempore ueris :pòſt animus ea
deijcit: inde alia ipſorum in locum ſyla ua producit.Breuitas uerò téporis om
nibus eſt communis. Tu autem omnia perinde atque æterna fugis aut appetis,
paulò pòft moriturus:& cum quite ef feret,alius lugebit. Sani oculi eft
,omnia uiſlia cernere, & non uiridia tantum uelle, quòd faci unt ij, qui vitio
aliquo oculorum laborant.Idem de sano auditu et olfactusentiendum, utriqomnia
fui generis senli lia esse promptè appræhendenda: qua ratione etiam uentriculus
ad omne a limétum paratus debet effe ,inſtar mo læ , quæ ad quæcunque molienda
para ta eſt.Proinde & més ſana parata debet eſſe ad omniaquæ occurrunt. Sed
ea ģ hoc tantum curat, ut liberi fint ſalui, ut ab omnib.laudentur eius
actiones, ocu lo fimilis eft uiridia, autdenti tenuia tan tum uolenti. Nemo eft
adeò felix, cui mortuo non Gintadftituri quidam , qui malú quod ei obtigiſle
putatur , haud malè lit con ſulturus:probus,dicent, & fapiens crat: nónne
ad extremum aliquis dicet fe cum , Etipfe aliquando reſpirabo-ab
hocpædagogo.Nulliquidem noſtrum erat grauis,fed feng tamen clam nos ab
coſperni. Hæc de bono uiro dicentur . ant. Nobis quàm multa ſunt alia, ppter
quæ multi ſunt, qliberari à nobis cupi Hæcmoriens li cogites, cò facili us
diſcedes hinc , reputans te ex ea uita abire , ex quaijipli q ei' ſunt
participes, quorum gratia táta certaminafuftinui, precatus ſum ,pcuraui,meuolüt
migra re,fortaſſe aliquid meamorte alleuatio nis fperátes. Quidé,curdiutius hic
mo rari quæras? Nihilo tn minus benignus illis diſcede,morem tuum ſeruans, ami
cus,beneuolus,propicius:negutis qui abripiatur,ſed quibenemoritur,animu la
facilè ſe foluente è corpufculo. Eo modo & ab his diſcedendum eſt, quib.
nos natura accommodauit & mifcuit. Difloluitnunc? diffoluor et à familias
ribus abducor, non reluctans, non vim patiens. est enim et hoc unum corum, quç
fiunt secundum naturam. Asvesce, utin omni re teipsum per con teris. Hçustu
quorſum hocrefert? A teipso facinitium , teg primo examina, Memento facultatem
motricem corporis intus latere. Hæc est facundia, hæcuita, hoc est, ut ita
dicam, homo. Nunquam circumiecta vasa animo tibi propone et instrumenta hæc
tibi afficta. Similia enini sunt dolabræ, cotantum differentia, quod adnata
funt. Alioquin sine causa, quæ ea movet et continet, haud maio ri sunt usui, quàm
radius te xtrici, calamus scriptori, flagellum auriga. Aec propria sunt animi
ratione præditi. Se ipsum videt, se ipsum componit feipfumtalé, quale vult,
efficit, fru &tus quosfert, ipfepercipit,(Erenim plantarú fructus, atg
etiam animalium , alij percipiunt.) fuum finem conſequitur, quicung ui tæ fit
terminus: nó utin ſaltatione, & a gendis fabulis,alijs id genus rebus fit,
ut fi quid offendatur,tota actio fiat irri ta : fed is animus omni in parte,
ubicuß depræhendatur, id quod oblatum eſt,e fedum & nullius rei indigum
reddit, ita ut dicere poſsit ſeſuum habere.Con plectitur pręterea totum mundum,
eiſ inanc circundatum ,figuram eius, infini tatem qui , certis conuerlionibus
con Itantem regenerationem uniucrſarum rerum contemplatur. Inde cognoscit, ncgnouum
aliquid pofteris cuen turú,nem eos qui ante nos fuere,quica amplius
nobisuidiffe:fed quod is qui è quadraginta annorú,fi méte utaturferè oía
præcerita &fucura uidet in reb.eiul demformę.Hecquoß eifunt propria,
amorproximi,ucritas,uerecundia, utni hil feipſa præſtantius ducat,quod qui dem
ei cum Lege eſt commune,itaut ai hilinterfitinterreciam rationem , &ra
tionem iufticiæ. Cantilenam iucundam ,faltationem , & pancratium contemnes,
Siuocélua uè fonantem diuidas in fingulos fonos, ata ſeorlim de fingulis ex
teipfo quæ ras an ab co patiarete uinci:pudorcpro fe & ò afficieris.Idem
dereliquis fuomo do intellige.Deniqin omnib .illis quæ nonfunt uirtus, nec à
uirtute profici ſcuntur, memento ad partes corum re fpicere, diuifiones illa in
cótemptum adducere : ids in uſum totius uitæ eft transferendum. Qualis eſt aia
quęparata fit, fiiamde beat à corpore ſolui, & uel extingui,ucl
diſsipari,uelconſtare.Vtautem licpara ta ſit , à peculiari iudicio uenit: non
ut fimpliciter mortem aliquis ſubcatid Chriſtiani faciunt,fed bene ſubductisra
tionibus & cum grauitate, ita ut & alte ri hoclincuerború cxaggeratione
per, fuadere poſsis. Egi aliquid ad ſocietatem humana códucens: ergò utilitatem
ſum cóſecu tus.Id femp occurrat, nequnquādebt. Quã tenes arte?Bonuseſſe. Quánam
fic hocratione? Si contempler , partim na tură uniuerâ partimhominis ſtructurā.
Initiò Tragoediæ prolatæ ſunt, quæ monerent de ijs quæaccidere homini bus
ſolent, eam eſſe.rerum naturam , ut liceueniant.At uerò quib . in ſceną
delectabamini, curijſdem offendimini in maioreuitæ humanæ theatro ? Vide . ris
quidem ,quod ita hæcdebuerint per fici,quodý ea feruntetiam ij, qniclama
uerunt. Id Cithoron. Et fanè quædam utiliter à poëtis dicuntur , quale eſtil
ludin primis. : Quod li dijmenegligút , &liberos, Rationem habet illud.item
. Nam reb. iraſciſanènihil expedit. Frugiferam utiſpicam meæ uitæ me tam. aliag
id genus. Poft Tragedia uetus Comædia illata eſt,libertatédiſci plinæ
accommodatam habens, cazip fa haud inutiliter nos monens, ne faſtu
extolleremur. Cuius fimile aliquid etiã Diogenes uſurpauit. Poſthas &media
quædã comedia & ad extremú noua aſſumptæ ſunt, haud alium ob finem , a ad
ſtudiú artis imitando oftentandæ . Dici enim & ab hisipfis quædam utilia,
nonignoratur: fed tota huius poëſeos & fabularum ,ſcriptionis intentio qué
nam finem reſpicit? Quomodoeuidens fit,non eſſe aliud uitæ propofitú ita có
modú ad philofophádū,ut eftid, quod núc tenes?Ramusà pximoamputari ra monó pót,
an & à tota arborere fecet: fic homo etiã ab uno auullus hoie,nó pornó écà
toto excidiſſe cætu. Itagra mum quidem alius aliquis, homo feip ſum à proximo
feparat, cum eum odit aut auerfatur:ignorat uerò étà tota ciui li ſocietate
ſecadéroeabrumpitur. Ve runtamé hoc habemus munere louis, hác ſocietaté
cóftituit,ut rurſum adcre ſcere pximo, & explere totú poſsimus: Ettamen ſi
hæcauullio fæpius admitta tur ,efficie,ut uniriiterum at coaleſce rehaud facile
pofsit id quod erat auul fum :tum uerò , quòdfatent plátatores, non eadem eſt
ratio rami qui ab initio floruit cum arbore,manfitgin ea ,&e. ius qui amputatus;rurſus
deinde eſt in fitus. Oportet igitur in eadem arborc elle, etfi nonidem cum
omnibus ſentias. Qui tibi ſecundum rectam rationem procedenti impedimento
funt,ut auer tere teà recta actionenópoffunt,ica ne que tua erga ipſos
beneuolentia depel lantte:utrobiß teipſum eundem ferua, utnon modò iniudicado
cóftantia, & agédo , fed &aduerſus eosqte phibere conantur, aut aliâs
indignantur,māſue tudiné tuearis . Haudem minusinfirmi eſt illis iraſci , ô
defiftere ab actione, & concideremetu perculſum : utrunque eft eius qui
ordinem ſuú delerit , quod alter mctu facit,alter odio cognati fibi,
&amicinatura. Nulla natura arte inferior eſt: quip PC cùm artes fint naturæ
imitatrices. Quodſi eſt,utiq naturaomnium perfe & tiſsima &omnia
compræhendens, ar tium folertiæ nequaquam cedet. Porro omnes artes præftantiorú
gra tia faciunt uiliora:ergo & cómunis na tura. Acoz hic eſt ortusiuſticiæ:
ab hac reliquæ uirtutes dependent:non enim conitabitiuſticia,ſi uelrebus ſuapte
na tura neqz bonis nec malis nimium tri buamus,uel temerarij,ucl errori procli
ues erimus: Non ueniunt ad teres eę, quarum fu ga uel appetitu perturbaris,fed
tu quo dam modo ad eas accedis :iudiciumita la que deijs quieſcat,ita
etipfçquieſcent, & & ne ſequeris eas,neg fugies. Animus globo ſimiliseſt
, figuræ æ quabilis, quandones effertie, negcó trahit,ſed luminefulget, quo in
omnib. & rebusueritatem cernit,& in ſe quoque Contemnorab aliquo :
uiderit. ego ibi curabo ,nequid contemptu dignum a gam autloquar.Oditmealiquis:
uide ip rit.Ego quidem omnibus ſum placidus ces &beneuolus,atco ipſo
promptus ad ne ch ere cm que ipſo. 100 god m oftendēdos alijs ſuos
errores: neß hoc exprobrādi cauſa, aut ut patientiam o ftentem meam , fed
ingenuè & pro bè. Quantus erat Phocion, nifi idip ſum præ ſe tuliffet. Intus
enim omnia oportetrectèhabere, & à dijs conſpici hominem nullam rem indignè
ferenté, autquiritantem . Quid enim mihi mali accidit,fi alius id agit, quod
eſt naturæ tuæ commodum? nó accipies id quod nuncnaturæ uniuerfi eſt
opportunum, cum ſis homo eò deftinatus,ut commu ni utilitati inſeruias? Qui
contemnunt fe mutuò , ijdem mutuò ſe demerentur: & qui mutuò de primatu
contendunt, mutuò libi con cedunt. Quam putiduseſt, & fallusille , qui
dicit : Statui fimpliciter tecum agere. Quid agis ? non erat hoc præfari opus:
ipla reshocoftendet.Statim ipſo in uul · tuinſcriptus debet efTe fermo,acftatim
ex iplis oculisapparere : Quemadmo dúex afpectu amatores ſenlum ſui ama
fij.ſtatim cognoſcunt.Omninò uir bo nus & fimplex hircoli debet aliquld fi mile
habere, ut qui ei adeft, uelit, nolit, tń cius fimplicitate depræhendat. One
tatio aut ſimplicitatis, infidiæ ſunt te étæ :neq uerò quicộ turpius eftfubdo
lis acinfidis congreſsib .Hocoím maxi mè fugito. Bonus,fimplex& manſuelº
uir ,hæc oíaí oculis habet, ncg calatét, Rectiſsimè uiuédi facultas é in tuo
aío pofita,nimirú ut res neg bonas ne quemalas,in nullo ponas diſcrimine. Id
fet, & unamquamlibet eorum conté pleris diuiſim , & rationetotius,memor
nullam earúin animis noſtris de ſe poſ fe excitare opinionē, negadnos ueni re:
sed ipsas quidem quieſcere,nosautem effe, q deijsiudicia faciamus apudnos,
easýnobis quali depingamus:cú liceat tñ autoío no depingereillas, aut fihoc oío
ſit admiſſum ſtatim delere. Exigui temporis attétio hæc eſt, indefinis erit
uitæ .Quid obftas,quo minus hęcrectè habeant ?Quęli ſuntſecundú naturam,
gaudeillis, & erútfacilia :ſincótra natu ram ,quære quid fit tibi fecundum
natu ram ,atpid contéde et si gloria careat. Ignoſcedūé.n.oīci, ſuuğrit bonum. Videunde
uenerint omnia , ex quib. conſtent,in quod mutentur,qualia fint inde futura
,tum nihilmalicis accidere . Primùm , quis mihi ad eos reſpectus. Nati
fumusinuicéun ' alcerius gratia.A lia autem ratione natus fum utipfisprę ſim ,
ficut aries gregi, aut taurus ar mento . Rem altius repetc. Sinó conſtat mú dus
ex atomis , utią natura cum guber nat. Quod fi detur, utiq deteriora præ
ftantiorumgratiafunt: hæcuerò, unum propter alterum . Deinde, quales illi ſunt
in menſa ,le cto ,alibi?Maxime autem quib . illi funt neceſſariò
opinionibusaddicti, & qua to cum faſtu aguntſua. Tertium eft . Sircctè
faciunt hæc, nó eſt indignè ferendum : ſinfecus, at non ſponte,ledignoratione
peccant. Omnis enim anima invita privatur cum veritate, tum eo, ut possit cum
uno quoli betut eſt dignum ,uiuere. Itaque dolo reafficiútur,li iniuſti,
ingrati, auari,om ninoſiniurij erga aliosdicantur. Quartum eſt.Ipfequoginmultis
delinquis, es ipſorum ſimilis:ac tametG quibuſdam peccatis abſtines, tamen ha
bitum ea faciendihabes, ac uel metus, uel gloriolæ conſectandem causa, aut
aliud ob malum, abstines similibus peccatis. Quintunc hoc quidem ſatis ſcis, an
peccent. Quædam enim ordinc fiút. Omnino autem multa experiri opusē, antè quàm
certum aliquid dealiorum actionibus ſtatuas. Sextum.ut maximèſtomacheris,ta men
uita hominum eftmométanca, ac paulò pòſtomncsmorimur. Septimum.Non actiones
ipforúno bis moleſtiam exhibent, cùmeæfint in ipforum animis : fednoftræ
opinioncs. Itaq tolle uoluntatem iudicandi de rc aliqua tanquam mala : limul
ſuſtuleris iram .Quomodo, inquies,tollam? Sire putes,non eſſerem
turpem.Namnig.fo la turpitudomalum eſſet,tu quogne ceffariò multis modis
peccares,ficres latro, & omnia tentares. Octauum.Multò grauiora adferunt
dolor & ira ,quam obaliorum pecca : ta concipimus, quam ipla illa , ob quæ
m 3 raſc imtur & dolemus. Nouú manſuetudo , li genuina fit, no adſcititia
aut fucata,inuictač. Quid uerò uel extremæ libidinis homo tibi faciet, fi
conſtantermanſuetudinem fer ues, acl res ita ferat , placidè eum hor teris ac
doceas eo ipſo tempore , uacás huic reitum , cùm is te lædere nititur. Si
dicas,Noli fili, ad alias res nati ſumº: ego quidem non lædar,ſed tu: ido eia
pertè & integrè oftendas, neque apes, ullum aliud eorum quæad cætű apta
funt natura animalium ita agere. Oportet autem neque irridendi,neque conuitiandi
caufa hocfacere,fed aman ter, atq ita ut ne cor mordeatur, néue ccio abuti
uidearis , acne quis adftans mirctur,fed ut cum ſolo, ita loqui de bes, etiam
fi alijadlint. Horum nouem capitulorum memento, tanquam a Musis li ea dono
accepiſſes. Acincipe tan dem homo efle, dum uiuis . Tam vero cavendum ne
irascaris eis, quam ne aduleris. Utrunque enim a societate est alienum et
damnosum . In promptu tibi fit ira accedente, non iram esse VIRI, fed man ſuetudinem:
id ut humanius, ita & VIRILUS EST, requiritgrobur, nervos et fortitudinem:
quænon ſunt apud indignan tes & morolos.Nam quanto proping or
eftmanſuetudouacuitati affcctuum , tanto & potentia: acquemadmodum dolor,in
impotétes cadit, fic & ira. Uter que enim uulnus accepit, &herbápor
rexit. Quod fi lubet , etiam decimum à duce Muſarum donum accipe:nempe, Inſani
eſſe ,uellene praui homines pec cent.qui enim hocpetit, id petit, quod fieri nó
pót.Alijs uerò cócedere ut fint mali, modònein tepeccent, ingrati eſt, et
tyranni. Quatuor potiſsimum motus animi continenter ſuntobferuandi, ac, fi eos deprehenderis,
inhibendi. Primò, ut dicas. Hæc cogitatio non erat neceflaria. Alterum
,hocfacit ad ſocietatis diſſolu tionem.Tertium, hoc non ex te dices: nam non à
le dicere, inter abfurdiſsima eft reputandum . Quartum : tibiipa ex probra ,
eſſe hoceius, quidiuiniorelui parte uincatur, & cedat ignobiliori &
mortali parti , corpori ſcilicet &eius craſsis uoluptatibus. Aêreū, &
oésigneęparticulæ quęcó miſtæ ſunt tuo temperamto, cth natu ra ſurſum
efferantur,tamen ut obediãt ordini uniuerli,ab ipſa mixtione conti
nentur.Similiter omne terrçumin te, & humidum,cùm natura ſua deorſum fe
rantur, tamen in ſublimimanét, non in fuo naturaliloco. Adcò elementa uni verſo
obtemperant, aca quò deſtinen tur per uim, manent, donec diſſolutio . nis
rurſum canat claſsicum.Nonnc igi tur iniquum lit, ſolam tuam rationem nolle
obedire,ſuumglocú indigne fer re.Etquidem nihil ei uiolentum impo nịtur: ea
modò, quæ eius naturæ conue niunt. Et tamen ea non ſuſtinet, fedin contrarium
fertur.Motusenim adiniu fticiam ,luxuriem iram ,dolores, & me tus, nihil
aliud eft,quàm ſeceſsio à naru ra: & cùmanimusaliquid corum quęc ueniunt
indignèfert, tunc quoqueluú locum deſerit. Etenim ad equalitatem & pietatem
cóftructuseſt haud minus, quàm adiuſticiam : quia & hæ (pecies funt
uirtutum ,quibus benè defenditur focietas humana, imò etiam antiquio resiplis
iuſtis actionibus. Quinon eundem per omnem uitam propofitum habet fcopum , is
unus & idem eſſe,p totā uitam nequit.Non fa tis eſt, id quod diximus, niG
& hocad datur, qualem eſſe oporteat eú scopú. Quemadmodum enim non eſt
Gmilis de bonis utcunqueplurium opinio ,ſed quæ eſt certorum quorundam commu
nis:ita & ſcopus ciuilis, & communita tem reſpiciens eſt ſtatuendus,
Adhuc qui oés fuos animi impetus direxerit, omnes actiones ſimiles reddet,cogmo
ſemper ſuieșit fimilis, Murem montanum, et dameſticum huiusý pauorem &
fugam , Socrates, & uulgi opiniones,Lamias uocabat,puerorum terriçulamenta.
Lacedæmonij peregrinis ſub umbră fede adugnabāt in ſpectaculis, ipli quo uis
loco fedebant, Socrates Perdiccæ quærenticur nő ad ipfum ueniret,refpondit:nc
turpiſsi mointeritu peream.hoceft,ne benefi cio affectus, idnon poſsim
compenſaa re. In Epheliorum literis crat hocprz ceptum, quod iubebat quotidie
remi nilci alicuius ex antiquis, qui uirtutem coluiffent. Pythagorei manè nos
coelum afpice se iubebant,ut recordemur eorum ,qui femper fuum officium
præſtant: ité or dinis,puritatis, & fimplicitatis nudæ:a ftris cnim nullum
eft uelamentum . Memento qualis fuerit Socrates > củ pellem præcingeret, cùm
Xáthippe uc fte fumpta procefsit:acquæ dixerit fo cijs Socrates pudorc
affectis, ac recede tibus, cum uiderent eúin iſto ornatu . Núquàm fcribere
&legere alios do. cebis: nih ipſe prius didiceris: id multò magis inuita
eſt præſtandum.Seruus es, ratione cares.tú charũ cor mihi rifum fuftulit.
Virtuti grauibus facient conui cia urbis . Infani eſt, ficus hyeme quærere.Tale
eft puericiam quærere præteritam . Epictetus puerum oſculatus, interi us cum eo
fe collocutum dixit. Fortaſsis cras mortem obibis. Abo minaris hoc : nihil
dictu graue cft, ingt, quod aliquod opusnaturæ defignat:ni ſi abominere , quod
fpicæ'metuntur: Vua primùm cruda,deinde matura fit, pòſt palla:hæc omnia rei
ſuntmutatio nesnonin nihilum, ſed in id quodiam non eft. Nemo ut dicebat
Epectetus latro eſt uoluntatis.Ars autem , aitidem , in ueniéda eft in
adſentiedo, utgimpetus animiferuentur,ita uthabeátautadiun ctam exceptionem,
spectét societatem et dignitatem. Cupiditate omnino abſtinendum çít, neque
inclinandum ad ea quæ non ſunt penes nos. Itaq , inquit,non de leuire,ſed de in
. fania certatur,nib SOCRATES dixit.Vultis ne compotes rationis animos habere,
aut non ?uolumus. Cuiuſmodi, bonos ne an prauos ?ſanos. Cur ergo nó quæritis?
Quia habemus. Quid igitur conton ditis? Mnia ista, quæ per circui tus temporum
adipiſcio ptas,iam nunc habere potes, nifi tibiipfi invides: hoceft, Siomneid
gpręte. rijt ,omittast,uturum prouidentię com mittas,id modò quod præſens eſt
,diri gens ad ſanctitatem & iuſtitiam : alte ram , ut boni conſulas ca quæ
tibi fatū tribuit etenimid natura tibi attulit alteram , ut liberè ac fine
ambagibus ueri tatem loquaris,agasok ſecundum lege, & ut dignum eſt. Non
impediat autem teneg aliena malitia ,aeg opinio ,ncß vox,nequc fenſus
circundare tibi carnis. Id enim curet, quod afficitur. Itaq jamio exitu cùm
fis,tantummentem tu am ,idç quod eſt in te diuinum ,uenera beris:neo morrem
metues,fed nequan do uiuere non fecundum naturam incipias. Sichomo eris dignus
mundo quite protulit,nec amplius cris tan quam peregrinus patria tua , admirans
ca quæ quotidie eueniunt,ncg de hac uclillare dependebis. Videt dcus omnia
mentesnudas à ua lis materialibus & corticibus iftis repurgamentis.Sola
enim fua intelllige tia ſola ifta cótingit, quæ abipſohucde fluxerút ac deriuata
funt. Quodipfum tu quoque li facere afucſcas,magna cx parte efficies, ne ita
circútrahare. Qui cnim nó aſpicit carncm circumicctam , occupaturin ueſte,
domo,gloria, relia quisg exterioribus ac quali tabernacu lo contemplando. Tria
ſunt ex quibus conſtas:corpus, anima, mens. Priora duo tátum ea ratio ne tua
funt, quòd corum curam geris: Tercium folum ucrè tuum est, quod si separes à
te. Quæalii dicunt aut faciunt aut quetuipſe,aut ģte futura pturbát, aut quæ
corpori tibi circundato, uela nimulæunànatæ præter cuam uolunta tem accidunt ,
ac quæfluctusexterna . rum rerum uoluit :Ita ut intellectus ab illis rebus, quæ
fato una sunt, exemptus libera apud feipfam uitā uiuat, agensiu Ita,probás
euéta, dicens uera, fi inquam remoueas à menteres quæ ci conſenſu quodam naturæ
adhærent, itemģfutu rum & præteritum tempus , efficies ex tcipfo globú,
qualis illcEmpedocleus. Sefolo exultās,totus ceres atqz rotú dus:Diſces id tátú
uiuereg uiuis, hocé. in præsentia.I ta fiet, ut ad fine ufo ui tæ tibi
ſupereſt, pofsis abſque petürba tionibus generosè,& geniū tuú pbás atq amās
exigere. Sæpenumeròmihi mirari ſubijt,quidnãeſſet rei , q homi nes cùm feipfos
magis ĝ quenquam ali um diligat, iñ ſuam de ſeſe exiſtimatio nem minoris ducant
quàm aliorum . Quòd fi quis Deus,aut prudens præ ceptor mandet, ne quid homo
apud fe ipſum cogitet animóue concipiat, nisi id statim lit prolaturus, certè
ne unum quidem diemid coleret: adeòmagis ue remur, quid proximus de nobis fit
exi stimaturus, qusm quid ipsi nos. Qui fit , quod Dij , cum oía pulchrè &
humaniter ordinauerint , hoc unu neglexerint,quod nonnullos homines apprime
bonos, acin quos in plurimus ſuam erga deum pictatem quaſi teſſeris fecerunt
teſtatam ,unuinig lele familia res multis pijs actionibus et facrificijs
effecerunt, femel fato functos nonredu cunt,fedomnia extingui finunt. Idaute
Gita é,ſcias deos aliterinſtituturos fuif fe,& aliter fieri
expediuiſſet.Nam fieraj iuſtum , erat utiq etiam poſsibile: ac di erat secundum
naturam, certe naturaid tulisset. Quod ergò res nó ita habet Si tamen non ita
habet,id tibi faciatfidem non fuiſſe ex uſu, ut aliter quàm eft fie ret.Vides
enim ipſe quoquete, dúhoc fcrutaris, cum Deodeiure diſceptarc. Atqui non
hocmodo cũ dijs colloque remur , nili cos optimos eſle &iuſtiſsi mos
putaremus.Si autem tales funt, ni hil certè in rerum difpenfione iniuftè
accontra rationem neglectumpręteric runt. Ad sue facte ad ea etiam, de qbus de
ſperas.Etenim læua manus, cum adalia obeunda ſitinhabilis ,propterca q non
conſueuit: tamen frænumfortius quàm dextra continet. Qualete
corripiecmorscorpore et ani mo ?Conlidera uaftitatem æui quod an te & poft
te est, brevitatem vitæ, materiæ imbecillitatem. Causas ipsas ab integumentis
nudas inspice. Quo referantur actiones vide. Quid dolor, voluptas, mors,
gloria, quis sibi ipsi occupationum sit causa.Neminem ab alioimpediri, omnia
opinionibus constare. In uſu placitorum Gimilem oportetel ſe pancratiaftæ , nó
gladiatori:hic enim enſem quo utit li deponit, interficitur, alter verò manum semper
habet paratam, camg ut ex uſu eſt conuertit. Huiuſmodi res conſiderandæ ſunt,
diuiſione earum facta in materiam , formam et respectum. Quanta est potentia
hominis? Cui licet nihil aliud facere, qid ,quoddeus sit laudaturus et amplecti
omnia quæ ei Deusobtulerit. Quodad naturam conſequitur,eius cauſa dei non ſunt
culpandi, nam nex volentes ,neg inuiti peccant nec hoíes. Quamridiculus clt
& perigrinus, qui ratur ca quæ in vita fiunt. Omnia funt aut neceffitas
fatalis,at que ordo ineuitabilis, autprouidentia placabilis : aut confufio
inanis & nul lum habés pręfectum .Quòdfi eft necef fitas ineuitabilis, quid
reluctaris? fin p uidentia quę admittit placationcm, dignum præbe teipſum
diuino auxilio. Sin confufio eft, cui præſtnemo,conté tus eſto , gin tanto
rerum fluctuipſe in te habes mentem : quòd ſi te abripiat æftus,abripiat ſanè
corpuſculú, animu: lam ,acreliqua:mentem quidemnó ab ripiet. Quaſi uerò lumen
candela tanti ſperluceat dum extinguatur, ne @ splendorem amittat: Veritas
autem in te et iustitia et temperantia ante obitum tuú extingui debeat. Siquis
deſe opinionem peccati præ beat, cogita:ecqd nofti, finepeccatú ? ac fi
peccauit:quid ſiipſe ſeipſum dam net , ide perindeeſt ac ſuum ipfius lædere
oculum. Qui autem prauos pecca renon uult eius limiliseft, quinon uult ficum in
ſuo fructu fuccum ferre, infantes plorare , equum hinnire: acli quz ſunt alia
neceſſaria.Quid enim aliud faceret, quihuncfibi habitum contraxit. Si igitur
trux eſt, cura eum morbum. Sinon conuenit,neagas:& non eſt uc rum ,ne
dicas. Tui animi motusita Gint compoſiti,ut omnia circunfpicias.Co gita , quid
fit quod cogitationem tibi commouet: idğ excute dividendo in causam, materiam,
respectum, tempus, intra quod ea resdesinet. Senti vel tan dem, elle aliquid in
te præſtantius ac di uinius quam ca ſunt, quæ affectus ciét, ac quæ te mouent.
Quid enim est intellectus? nummetus, nu suspicio, num CUPIDITAS, num aliquid
aliud tale? Primò cogita nihilfruſtra eſſe agen dum, neq quod non aliquò
referatur: deinde, ut non aliò ĝad ſocietatehuma nā referatur. Paulo post
nusquam eris, nec quicquam eorum quæ núc cernis nco quisq eorû q núc uiuunt.
Omnia cnim nata ſuntitaut mutétur, vertatur et pereant , ut in eorum locum alia
na ſcantur. Omnia opinione cóſtát:hęc aúteſtin tua poteſtate. Tolle igit,cu lu
bet,opinioné,eritộtibi tanĝ pronto riú præteruecto oía ſerena, & linus flu
etibusuacans. Nulla, quçcung ca fic actio malú aliquid patitur,fi ſuo tempo re
definat : icutnesis, qui agit, ca róc aliquid mali accipit. Itidem & corpus
omnium in uniuerſum actionú , quod eſt uita,li ſuo tempore deſinat,nihilma li
ea rationcpatitur :neqisquioppor tunè finem facit ſeriei iftiactionú,malú aliqd'
fecit. Tepusucrò debitum et terminum natura costituit. Aliquamdo et privatim
utin senectute. Oio aut univerli natura. Cuius quidem partib.mutatis, fem
perrecens & uigesmundus perdurat. Seper uerò id pulchrū é & fpecioſum ,
o códucit uniuerſo.Finisita g uitæ, în gulis mala quidẻ có nó pót.gene cúnố fit
turpis : quippe necuolútate ènoftra depédens,&àfocietate nó aliena. Bona
aútfit: cú & opportune fiat reſpectu u niuerli , & profit,
&diuinitus accidat. His cogitatis , tria hæcin ,pmptu habe. Primúut in
agendo cures, ne quid fru Itra agas, aut fecus quàna ipſa iuſtitia e giflet:in
rebus extrinſecus accidentib. easfortunæ nutu ,aut puidétiæ obtigif fe :quarú
neutra éīcuſanda. Secundum, qua le unum quodlibetam privatioe fuéritufa dum
animam accepit ,indeý,donccca reddidit :ex quibus conflatum fit et in quæ
diffoluatur. Tertium ,ſurſum elato animo humanas res intuere , earumý
multiplicem uarietatem : quàm multa circùm in aëre & inætheréhabitét:caſ te
uiſurum , quoties in ſublime attolla ris: utſintomnia.unius ſpeciei , &
breui tempore durent. Hisne superbimus? Eijce opinionem , & faluus es .
nemo id prohibebit. Rem aliquam moleftè ferés, oblitus es omnia fieri fecundum
uniuerfi natu rā; &quod peccatum fit alienum :præ terea omnia ita ut
nuncfiunt, femper fa eta effe , & futura,núcý fieri ubiq :item quæ homini
fit cũ uniuerſo genere ho minú coniunctio:nó ea ſanguinis autſe minis,fed
mentis communicatio. Obli tus es etiam mentem uniuſcuiuſg eflc Deum et inde
fluxiſſe: nihil cuiĝpro prium effe, ſed illinc & fætum , &cor puſculú
& ipſam animulā ueniſſe.Obli t'es oía uerſariin opinione, gid tm qd
præſenseít,unuſquitg uiuit, & amittit. Crebrò apud animú tuú recole cose
certis de rebus nimium sunt indignati, qui maxima gloria,calamitate, inimicitia,
aliáue quacüq fortuna effloruerút. Deinde quære, ubi nam sintista. Nempe fumus
sunt, & cinis et fermo. Aut ne hoc ipsum quidem. Simulad mentem tibi accidat,
qualia Gntomnia. Ut Fabius Cattullinus rure, Lucius Lupus in hor tis obijt,
Stertinius Baijs, Tiberius Caprei, Velius Rufus Et omnino opinionis cauſa
diſcrimě inrebus indifferentibus ftatutum.Tum quàm uile fit omne quod reliſtit.
Item quanto magis fit philofophięconfenta neum , in data materia tueri
iuftitiam , modeſtia ,ac fimpliciterdijs obſequi.Fa ftus enim qui ſuperbiæ
uacuitatem o ſtentando exercetur , omnium eſt gravissimus. Qui quærit cur Deos
colas, quomo do eos uideris, aut elle deprehenderis, ei reſpondebis, primùm
efle cos uigles: deinde absqz hocſit, tamen animam me am cum non uideam
,nihilominusma gnifacio:ita Deosquoq ex uiribus co rum quas identidem percipio
,cùm eſſe intelligo,tum ueneror. In cò ſita eſt uitæ falus, ut fingulas res
totas intuea ris, quid in iis formæ sit, quid materiæ: toto ało ageut iufta
agas et vera dicas: Quid enim superest, q ut fruaris uita bo nis bona
annectédo,ita ut minimú ſpa cium intermittas. Vnú eftlumenſolis, ét
fiintercipiaturparietibus, muris,alijs innumeris rebus. Vnaeſt communis na
tura,etſi certo modo affectis corporib. infinitis diſtincta.Vna anima, et si
naturis in numeris,proprijs circúſcriptio nibus diſtributa uideatur. Una
étmens, etsi discreta uideat.Reliquæ proinde di ctorum partes,tanquam ſpiritus &
ſub iecta inſenſata, & inuicé nihilcóiunctio nis habentia, tamen ipfa quoqà
mente & eius potentia continentur.Atpecu liariter intellectuseiuſdem generis
ad iungit ſe naturis, neo a societate divellitur. Quid quæris? Ut vivas? Id est
sentire,appetere,creſcere,deſinere, loqui, cogitare. Quid horú deſideratu dignu
est? Quod Guilia sunt oia hæc,ad extrc mú te cófer, népe ut fequaris rationem
&Deú ducem. Sed utrum huic instituto pugnat, ægrè ferre aliquid , an uerò
morsid abolet? Quanta pars immenſi infiniti ę ui attributa eſt unicuiq?
celeriterea in æternitate euaneſcit. Quanta pars universi? Quantas est univers?
quantula in glebula terræ repis? Hæc omnia tecum cogitans, nihil animo magnum
conci pe, hoc tantum , ut ductu naturæ agas, &feras quæ communis fert natura.
Id cura, quomodomens tua ſeipſa utatur. In hocenim ſunt omnia. Cætera fine à
uoluntate dependeant,quc ſccus, mor tua ſunt, fumus. Id maximè ad contemptum
mortis facit, phi ét ,qui dolore in malis, &uo luptaté in bonis duxerüt,
tamen ea dei fpexerunt. Quiid tantùmboninom nc dignatur, quod eft opportunum ,
ac cui perinde eſt pluresne an pauciores fecundum rectam rationem præftiterit
actiones,negin aliquo ponit diſcrimi ne,lógioréné an brcuiori tempore mű dum
contempletur, ei mors nequaqua eſt terrori. Heustu, ciuis fuiſtiin hac magna
urbe, adattinet, utrum quinquénio? Etenim quod secundum leges, id omni bus est
æquum. Quid ergo grave accidit, si te urbe emittit dominus. Non is quidem iniustus
iudex, sed natura quæ te introduxit; perinde ac fi prætorhi ſtrionem emitrate
theatro, in quod cum introduxerit. Quod fi is dicat, fenon quinque, sed tres
modo actus recital fe, recte dicet. Atvero in vita tres actus fabulam implet.
Finem enim is determinat, qui et concretionis olim fuit et nunc est dissolutionis
autor. Tuneutrius es causa. Discedeigitur æquo animo. Nam. &is qui te
dimittit, propicius tibi est. Riconosco da Vero, mio avolo, la piacevolezza
de’ costumi e'l non adirarmi. Dalla riputazione e ricordanza di mio padre una
modestia virile. Dalla madre, la pietà verso gl'iddii, la prontezza nel donare ed
il contenerini non solo dall'onprar male ma dal fermarmi cicziandio col
pensiero. Ancora la semplicità nelle vivande e l'esser lontano dal vivere
dovizioso. Appresi dal bisavolo di non frequentare le pubbliche ragunanze, e di
valermi in casa di buoni maestri, col conoscere che in questo è di mestiere lo spendere
senza risparmio. Dall'aio, di non parteggiare ne co' prasiani ne co' veneziani,
ne co’ palmulari ne con gli scutari. Ditrava gliar volontieri, d'abbisognar di
poco, d'operare da me medesimo, ne di troppo infaccendarmi, e difficilmente ammetter
le calunnie. Da DIOGNETO, di non perdermi in cose vane e non prestar fede a ciò
chei prestigiatori e gli stregoni dell'inicantare e discacciare le demonia e di
altre cose tali si vantano, di non nutricare coturnici ne perdersi circa si
fatti trattenimenti, di sopportare l'altrui libertà del parlare, D'ESSERMI
FATTO DOMESTICA LA FILOSOFIA, l'haver udito primieramente Bacchio, appresso Tandaside,
Marciano, l'haver composto nell'era puerile dialoghi, e di contentarmi di uni
letticciuolo e di pelle e di tutti altre cose alla greca. Da Rustico: di formar
in me concetto che i miei costumi habbiano bisogno di correzione, e di coltura,
di non divertirmi all'imitazione de' sofisti, di non comporre sopra MATERIE
SPECULATIVE e di distendere orazioncine efore tative, overo con altrui stupore
ostentare di esser huoino di A vita rigorosa e benefico, di lasciar la
rettorica, la poetica e l'elegante parlare, e no andar con l'abito solenne per
casa ed usar si fatte cose, e discriver letteruzze semplicemente, come da lui
medesimo fu scritto da Sinoessa a mia madre, di rendermi senza indugio
reconciliabile co’ quelli, che danno qualche disguſtoso commettono qual che
errore, subito ch'e'volessero ritornare al buono, nella lettura non contentarmi
di passarla superficialmente ma con accuratezza, di non esser inconsiderato in
dar l’assenso a ciarle e che leggessi i commentarii d'Epitteto, prouedendomi
d'un esemplare di quelli ch'egli teneva in casa. Da Apollonio, il proceder con
franchezza, con una ferma costanza senza vacillare e non rimirare ad al ître
por grande che fosse, che alla ragione e l'esser sempre il medesimo ne' dolori
più acerbi, nella perdita della prole e nelle lunghe malattie, dal vivo esemplo
di lui riconobbi che può l'huomo esser fiſo e inficmemente rimer ſo . Era egli
non tedioſo nello fpiegare;e ſcorgeuafi vn huo. mio, che riputaua ben chiara
mente l'infima delle ſue doti la pratica , e ſpedita maniera dello ſpiegare i
Theoremi . Da lui ancora imparai come biſogni riceuer dagli amici le grazie ,
ſenza rimanerne perciò oppreffo,nemeno co me inſenſato ſprezzarle. Da Seſtola
piaceuolezza el'eſempio d'vna.caſa guida ta con carità: Il proponimen to di
viuere fecondo natura: Vna grauità ſenz'affettazio ne:L'inueſtigare attentamen
te il guſto degli amici: Il tollerare gl'idioti, e quelli, che opinano ſenza
conſiderazio ne:L'effer con tutti confacce uole, ficchè la sua conversazione
aggradiua aſſai più di qualſivoglia anche luſinghe uole adulazione; ed era in
quello ſteſſo tempo ſomma mente riyeriro da quelli , che feco erano: E di più
yna ap prenſiua nell'inuentare,e diſ porre con buon ordine le maffime
neceſſarie al viuere . Non moſtraua mai alcun fe gno ne dira,ne d'altro affetto
maera aſfai lontano da tutte le passioni; ed inſieme eglice lebraua, e lodaua
gli altri, ma ſenza ecceſſo ; ed era di gran sapere senza ostentazione. Da
Aleſſandro Gramatico, il non ilgridare, ne riprén dere ingiurioſamente , ſe al
cuno cometteſſe Barbariſmo, o Solleciſmo, o altro,chenon bene fonaua ; ma con
bella maniera ſuggerire quel tanto appunto , che ſi douea dire , apportandolo
per cagione di riſpoſta , di confermamento , o di conſiderazione ſopra la coſa
ſteſſa, non ſopra la paro la, o con qualch'altro manie roſo , e coperto
auuertimento , 9 Da Frontone imparai qual ſia il tirannico liuore, la frode, e
la doppiezza;e come tutti quelli chiamati da noi “patrizi” sieno in certa manie
. m A 4 ra disamorati. D’Alessandro il platonico,non iſpeſſo, ne ſenza ne
ceflità il dire , o fcriuere ad alcuno di non hauer punto di reſpiro; e per tal
modo ſpeſſo eſentarſi dalle conuenienze che per l'affetto ſono douute a quelli,
che con noi viuono ſotto preteſto , che li negozi ciaſſediano. Da CATULO di non
havere in poca stima le querele de gli amicisancorchè foffero ir ragioneuoli ;
maprocurare di ritornarli nel solito stato ; CO , sì ancora di celebrar di cuo
re li precettori;le quali coſe fi rammentano di Domizio, e di Athenodoto :
Finalmente di amare con vero affetto i figli uoli. Dal mio fratello Vero
l'affezione verso i domeſtici ; l'amor della verità e della giuſtizia . E per
fuo mezzo hebbi notizia di Traſca, Elvidio, CATONE L’UTICENSE, Dione, e MARCO
BRUTO; c mi formai nell'immagina zione vn reggimento di Re pubblica , con leggi
eguali a ciaſcuno , e di vn Regno, che antepone ſopra tutte le coſe la libertà
de' ſudditi . Dal medeſimo appreſi la negli genza difeſteiro, e la coſtan za
nel PREGIAR LA FILOSOFIA, anteponendola a ciascun'altra cosa; e la beneficenza
e la liberalità, non mai intermessa, lo sperar sempre bene e l’asicurarmi di
esser AMATO DAGL’AMIICI. Non taceva, lasciando di fare la correzione a coloro,
che conosce la meritassero sicchè a quelli , A 5 che gli crano caduti di grazia
non lo tene celato. E non bisogna alli suoi amici conghietturare intorno a
quello ch'egli voleva o non voleua, ma la di lui volontà e apertamente palese.
Fu eſortazione di Massimo esser padron di se stesso, non lasciarsi aggirare in
cosa alcuna ed esser di buon animo in tutti gli altri accidenti, ancora nelle
malattie. Esser ben aggiustato ne' costumi, foane e onorevole e senza
querimonia esecutore delle cose proposteli. E che tutti credessero ch'e' PARLA
COME SENTE e che nel fare in nulla male opera. Di niente si maraviglia terriua:
in niuna cosa e frettoloso o tardo o perplesso , i ne s'at accdioso o si faceva
befe fe o vero era collerico o sospettoso, ma benefico, indulgente, e verace, e
pare ch'e'e più tosto retto per natura, che corretto per istudio, ne giammai
alcuno si tene da lui disprezzato ne manco presume di stimarſi di lui migliore e
ſe fu faceto fu con modo. Appresi dal padre addotivo, l’imperatore ANTONINO
PIO, la mansuetudine e la stabilità nelle cose già con esaminamento deliberare,
di non esser vanaglorioso negli onori di apparenza ma amatore della fatica,
operando di continuo, e di eſſer pronto ad v dir quelli che hanno da suggerir
cose PER UTILE COMUNE, Iin mutabile in
dare a ciascuno quello che ſecondo il proprio merito gli era dovuto, ed esser
discreto ad usar il rigore, come la moderazione, dove bisogna. Non era egli distratto
con l'affetto verso de giovani ma al pubblico totalmente intento. Non merte GLI
AMICI in necessità che feco cenassero ne bisogna che lontano peregri nafiero
per lui, però lo trovano l'istesso quelli che per qualche necessità erano rima
Ai indietro. E ricercatore ne'consigli esquisito e fermo. Non s'attacca ad ogni
sufficiente indagazione delle opinioni che gli occorreno. Attento e a conseruarsi
GLI AMICI de quali mai non si attedia ne pazzamente amavali e si contenta
d’ogni cosa con volto sereno. L’antiuedendo , e preordinando di lontano,
eziandio le coſe minime senza strepito. Non vuole sentirsi d'attorno ne
acclamazioni ne adulazioni. Tenendo in buona guardia le cose necessarie al principato,
e sempre provveduto di ciò che a quello fa mestiere, sopportando con pazienza
se di questi e simili rigori viene tacciato. Non e superstizioso circa gl'iddii
ne quanto agli huomini troppo popolare, cattando l'aura della plebe, ma in
tutto attento, e ſodo, non dimenticando mai il convenevole. E quelle cose che
conferiscono in qualche modo agli agi della vita delle quali la fortuna gli
tera stata liberale ;vfaua ad un’ora senza fasto , e iſchiettezza , dimodo
ch'egli godeua indifferentemête del le preſenti , non bramando ciò chenon
haueua . Non vi fu alcuno ; che diceſſe di lui che fosse Sofista, o Caſalingo o
pedante ; mavn perſonag gio maturo,perfetto ,ſuperio . re alle adulazioni ,
capace a gouernar ſe ſteſſo e gli altri ; ed oltre ciò onoraua quelli , che
veramente eranoFiloſofi; tuttauia non dileggiava gli altri.Era di più nelle
conuer fazioni huomo compagncuo le, egrazioſo, peròfenza te dio.Del proprio
corpo tene ua cura quanto conueniua , non come huomo del tutto dedito a
prolungare la vita , o per fare il bello , però ne meno con traſcuraggine , ma in
maniera tale, che col propio riguardo aſſai rade vol. te haueſſe biſogno di
medi camenti , o al di fuori epitçi marſi. E ſpezialmente cedeua ſenza inuidia
a que’tali, ch'e rano dotati di qualche facul tà , come a dire , o di ben lare
, o dinotizia per via d'if toria, foſſe di leggi, o foſſe di coſtumi, o di
altre fi fatte co ſe; anzi ſtudiauaſi che ciaſcu ņo ſecondo il proprio talen to
acquiſtaſſe nome e crediato . E facendo ogni coſa ſe condo gl'inſtituti
de'maggio . ri,non perciò veniua ad appa fire rigido guardatore dell'
antichità, non efſendo amico di muouerſi leggiermente , ſuariare,ma di
diinorare ſem pre ne'medeſimi luoghi, ed affari . E dopo i paroliſmidem dolori
di teſta tornania ſubito freſco , e vigoroſo alle ſue ſoli te operazioni.Egli
non hauea ua di molti arcani , ma po chiſſimi , molto radi, e queſti ſolamente
circa gli affari del comune . Andaua con pru denza , e miſura nel conce dere gli
ſpettacoli, nelle fab briche pubbliche, e congia rij , e ſimili opere , fi come
colui, che riguardava a quel to , che conueniuà di fare e non alla gloria , che
dal te coſe fatte ne era per ri fultare : Non vſaua bagni fuor di tempo ,non
era vago di edificarc, non inuentore di viuande, ne di teſſiture, etine ture di
drappi, ne ambizio fo di ſeruirù di bella preſen za . A Lorio ýſaua la tonica
cheſe gli prouuedcua dalla balla villa , e così sſana ordinariamente per
Lanuuio : ma nel Tuſculano per ſoprauue fta yn tabarro ; e di tal licen za ne
faceua come ſcuſa . Era inſomma tale il ſuo tenor di viuere, non diſguſteuolc,
non iinmodefto , non eccedente nelle ſue azioni , ne comeſi dice in prouerbio ,
Infino al ſudore ; ma tutte le coſe fue ſi annouerauano così ben dif poſte ,
come ſe foſſero fatte a bellagio , placidamente, or dinatamente, con ogni vigo
re , e conſonanza fra diloro . Onde a propoſito di lui ſi po teua dire , ciò
che di Socrate ſi racconta ch'egli poteua aſtenerſi, e goderſi di quelle coſe,
delle quali molti, e ncll? aftenerſi s' indeboliſcono , e nel goderle ſi
moſtrano in temperanti. Ma l'eſfer padro 3 nic di ſe , e lo ſtar ſaldo , e sobrio
nell'vno e nell'altro , è da huomo, che ha l'animo ben aggiuſtato , ed inuitto
, come ſi vide nella malattia di MASSIMO. Dagl'Iddij riconoſco l'haucr hauuto
buoni auoli, buoni genitori , buona ſorel la , buoniprecettori, buoni dimeſtici
, parenti, amici , e quaſi ogni coſa buona : che, niun di loro inconfiderata
mente io offendeſfi , benchè con tal natural diſpoſizione', che ſe foſſe venuto
il caſo , io vi farei traboccato . Tuttauia per grazia degl'Iddij non ſe gui
tal combinamento di co le , che ſi diſcopriſſe queſta mia inclinazione: E che
io no foſſi più lunga mente alleua to appreſſo la concubiņa di mio auolo , come
dell'hauer conferuata immacolata la mia pubertà; e che io non mi riſentiſsi
d'eſſer in età virile prima del tempo, anzi in ol tre d'hauer indugiato dopo
che io peruenni a quell'età : L'effereſtato ſoggetto ad un Principe padre , il quale
era per farmi por giù ogni altcri gia, e per farmi appréderc che ſi può viuere
in Corte ſenza che ſieno necaffarie le guardie , le veſti ſegnalate , le
cerimonie delle fiaccole, e delle ſtatue, o altro ſimile ap parato ; ma che ſia
lecito il trattarſi sù l'andare di priua to,ne quindi auuilirſi , o de primerli
per far quello , che conuiene ad vn Principe in riguardo del pubblico go uerno
· Ancora d ' efformi tocco in forte vn fratello tae le , che poteua co’ſuoi
coſtu. mi eccitare in me vn eſatta cura di me ſteſſo , mentre in- : fieme con
l'onore , e con l'a more mi ricreaua : D'hauer hauuto figliuoli d'indole non
tralignante, ne di corpicciyo lo mal fatti: Che io non fa ceſſi maggiori
progreſſi nella Rettorica , e nella Poctica, o in fi fatti ſtudij , ne'quali
for fe mi ſarei troppo ſuagato, ſe mi fofſi auuiſto che in quelli felicemente
m' auanzaua : Che io preueniſſi di colloca re nelle dignità i miei edu catori ,
concioffiecoſa che mi pareua eli lo defiaſſero , non nutrendoli di ſperan za ,
come che cffendo ano cora giouani poteſſero al pettare quello che poſcia io era
per fare : Parimente d'ha uer io conoſciuto Apollonio, Ruſtico , e Maſsimo :
Che ſo uente , e chiaramente mi li presétaſse nell'immaginazio nc la forma
della vita c011 ueniente alla natura . Onde', per quanto appartiene agli Iddij
per le ammonizioni,as ) iuti, ed iſpirazioni da eſsi co partitemi, non vi è
ſtata coſa , che mi tolga il viuere rego lato alla natura , o che'l man camento
non proceda al tronde , che permia colpa, e per non offeruare io gli au
uertimenti, de'quali fui da lo ro come addottrinato : Che: il corpo mio fia
durato nella ſorte divita , che io ho menato: Di non mieſſer non ſolo accoſtato
ne a Benedetta, ne a Theodoto ; mache ancora dopo dalle paffioni ' amore ho
conferuato la men te fana : Che ſpeffe volte tro uandomi adirato con Ruſtico io
no fia traſcorſo tantoltre , che me ne habbia hauuto a pétire:E che giacchè mia
ma dre era per morir giouane, io viuuto ſia cô eſſa inſieme ne glivltimi anni
ſuoi.Ogni vol ta che io habbia voluto fou uenire il pouero ,o qualunque altro
biſognoſo, non vdij mai che i denari , co’quali poteffi ciò fare mi mancaffero
; ne mai accadde tal’vrgenza, che io da altri gli accattaffı. D’ hauer
conuerfato con vna moglie tanto riuerente , tan .. to amoroſa, e tanto ſchietta
: Che ho haluto buona forte negli educatori per li figliuo li: Che in
ſognomifieno ſtati fuggeriti molti rimedij, prin cipalmente quello allo ſputo
del fangue, e quello alla ver tigine; di ciò hebbi la grazia in Gaeta ed anco
in Chre fa: Che, eſſendomi io dato al l'acquiſto della Filoſofia, non
m'abbattei in qualcheSofiſta; ne conſumai il tépo in iſqua dernare ſcartafacci,
ne in or dire , e ſoluere fillogiſini ; ne mi ſmarrij tra le quiſtioni
meteorologiche . Queſte co fe tutte riconoſco dall'aiuto degl'Iddij, e dalla
loro for tuna ; dimorando io nel pacſe de' Quadi preſſo il fiu me Granua. Di
bel mattino ho così da predire a me ſteſſo: E’faci le che io m'incontri in tale
, che ſia o importuno , o diſ grazioſo, o proteruo, o malizioso o invidioso , o
nemico di ogni comunanza . Tutti queſti difetti prouennero in eſsi
dall'ignoranza del bene', e del malc ; ma hauendo io notizia della natura del
be ne, che è l'eſfer'oneſto ; e del male, che porta al no oneſto ; ed eſſendomi
inſiememente nota la natura di chi nel male pecca , poſciachè egliè a me ,
cõgiunto no tanto per la ſimi. gliáza del ſangue, e della ge nerazione, quanto
per la mé te , la quale è comeporzione, della diuinità , ne ho da trar re
conſeguenza ,che non pof lo rimaner leſo da alcuno de detti
difettuoſi;concioffiecofa che niuno mi auuilupperà cô le ſue ſconueneuolezze; e
non ho da ſdegnarmi con chi è a me congiunto neodiarlo , im perocchè ſiamo
fatti a fin di cooperare, come li piedi , le mani, le palpebre, e de i den til'ordine
di ſopra con quel di ſotto . Il contrariarſi dun que l’yno all'altro è contro
all'iſteſſa natura , e l'adirarſi , e lodiarſi è vn contrapporſi. Tutto
quell'eſſer mio ſi ri ſolue ad vn pezzo di carnuc cia , ad vno ſpiritello , ed
al la parte ſuperiore , ch'è la mente. Laſcia da parte i libri, ne coſa alcuna
ti diſtragga . Ciò non t'è permeſſo: ma co me sul'orlo della morte ſprez za
quella carnuccia, che con ſiſte in ſanguuccio, oſſetti, ed in vna teflitura
tramata di nerui, venette , ed arterie . Conſidera ancora che ſia lo ſpirito ?
aura che mai non ri mane ľifteffa ; ma ognora B fuori ſi ſpira , e reſpirando
di nuouo li attrae.La detta terza parte dunque di noi è quella, che ci gouerna
, circa della quale così hai da diſcorrere , Se' vecchio non hai da com portare
che queſta più viua in servaggio. E che ſia più per violenza ſtraſcinata dall'
im peto , ch'è alieno dall'huma na comunicazione ; e che non fi prenda più
faſtidio di quello, che cagioni il fato al preſente, o in auuenire . L ' opere
degl'Iddij tutte fon ri piene di prouidenza; e quelle della fortuna non ſono
ſenza concorfo della natura , o del la coordinazione , ed intrec ciamento delle
coſe guidate dalla prouidenza. Quindi tut to ſcaturiſce. Aggiugni anco ra, che
così èneceffario , conferendo all' vniuerfo Mondo, del quale tu se porzione e
ad ogni parte della natura è buo no quello che porta la comu ne natura ; e ciò
che s'affà al la di lei conferuazione - Però con feruano il Mondo così le
mutazioni degli elementi,co . me quelle de compoſti. Que Ite coſe a te ſieno
ſufficienti , e perpetui decreti . Caccia ľ auidità de'libri per non mori re
fufurrando , ma con vera placidezza , ringraziando di tutto cuoregl'Idddij . Ammcntati
da quan to tempo in quà se? andato differendo queſte co ſe; e quante volte de
termini, a te aſſegnati da gl'Iddij , non ti ſe’valuto.Biſogna vnavolta che tu
riconoſca di qualMon do ſij parte ; e da qual Rettor del Mondo deriui : E come
ti è ſtato circonſcritto yn termi ne di tempo , il quale, ſe tu ben non te ne
varrai per tran quillarti , trapaſſerà, e tu con esso, leſſo;ne ritornerà più .
2 Sta totalmente, e in ogni tempo intento, come conuie ne ad yn Romano d'animo
forte , e maſchio , ad ele guire quello , che hai tra ma no , con attenta , e
non affet tata grauità , con humanità con libertà, con giuſtizia, con dar poſa
a te ſteſſo, rimo uendo ogni altra immagina zione ; E allora la rimouerai ,
quando facendo qualche a zione riputerai eſer l'vltima della tua vita , lontana
però da ogni temerità , e da ogni appaſſionata auuerſione alla retta ragione ,
dalla diſſimu lazione e dall'amor di te ſteſ ſo , e da qualſiuoglia diſpia
cenza alle coſe a te per fatali tà congiunte . Tu vedi quan te poche ſiento
quelle coſe , le quali poffedendo , potrà vno viuere felice , e diuina vita ;
poſciachè gl'Iddij niente di più domanderanno a colui , che queſte tali coſe
oſſerua 3. Rimprouera, o anima,rim , prouera a te ſteſſa , come t'è ſcorſo il
tempo per propria mente honorarti, eſſendo che la vita comunemente ſe'n fugge
;ela tua è già quaſi su I'vltimo, riponendo la tua fe licità nell'opinione
degli ani mialtrui . 4 Perchè fe diſtratto dagli ac . cidenti
ch'eſtrinſecamente di foprauuengono? Proccura del l'ozio a te ſteſſo , per
appren dere qualche bene ; e ceſſa da aggirar la mente. Inoltre hai da
guardarti da vn'altro ſua . ria mento : Imperocchè alcu , ni quaſi delirano con
le loro aziani : cioè quelli , che tra uagliano aſſai nella vita , ne hanno
fine certo , doue indi rizzino ogni inclinazione , e tutta quanta la loro imma
ginazione . $ Non fi vedrà facilmente alcuno eſſer infelice , perchè non
comprende quel, che ſe gua negli animi altrui: ma è Forza cheinfelici fieno
quelli che non offeruano i moui menti del proprio animo. Egli èmeſtiere che ti
ri cordi fempre delle coſe ſe guenti: Qual fia la natura de principij
vniuerfali, e quale la propria ; ecome ſi riferiſca quefta a quella , equal
parte ellaſia, e di qual vniuerfo : E cheniitno impediſce , che tu del continuo
non facci, e non dichile cofe congruealla na B · til tura , della quale tu
ſe'parte. Filosoficamente diſcor re Theofraſto intorno al far comparazione
de'peccati , fe condo che più comunemente fi vſa tal paragonc , afferendo efſer
più graui quelli ,che per la concupiſcibile fi commer tono , di quelli, che per
l'ira fcibile . Imperocchè l'adirato con qualche dolore, e occulto
raggricchiamento dell'animo pare che ſi diſcoſti dalla ra gione; doue quegli,
che pec ca per la concupiſcenza , vin to dal piacere , dimoſtra che in certo
modo più da intem perante ,e più da effeminato fdruccioli nel peccato. Retta
mente dunque, e da filoſofo proferì, maggior colpa incora rere chi pecca con
piacere , che qucgli, che pecca con dia ſpiacere : E in ſoinma l’ynos" assomiglia
più a colui che per innanzi habbia ricevuto qual che ingiuria , e che, forzato
dal dolore, entra in collera;l altro ſpontaneamente fi muor ue all'operare
ingiuſtamente , portato a ciò fare dalla con cupiſcibile. 8 In tal modo hai da
con durre P opere , ei penſieri , come tu foſſi in punto per vſcir di vita . Ne
il dipartirti dagli huomini ti ha dapeſa re; poſciachè, eſſendoci gl'I &
dij , quefti non poſſono mai indurre al male; fe poi gl'Iddij non ci foſſero ,
o nonhaueffen ro alcun penſiero delle coſe humane , che mi giouerà di viuere in
yn Mondo manche : uole degl'Iddij , e doue mans chi la prouidenza ?Ma e gl'Id
BS dij cifono , ea cura loro ſono le coſe humane; e acciocchè lº huomo non
cadetle in quello che veramente è male , il tut to ripoſero nel ſuo volere .
Nell'altre coſe , ſe vi fofle del male , haurebbero pure in torno a queſto
prouueduto , a cagione che niuno mai vi pericolaffe. E in vero quello che non
può render la perfo na peggiore , come potrà far peggiorela vita ſua ?La natura
dell' vniuerfo ne ignorante mente , ne ſcientemente , ma per non poterle
preferuare,ne taddirizzare le haurà trafcura te Ella certamente non com miſe sì
enormepeccato , oper mancanza del potere , odel fapere, che i beni, eimali ac
cadano vgualmente , e indif ferentemente agli huomini buoni, e a imaluagi
;giacche la morte e fæ vita la gloria e'l disonore , il trauaglio e I pia cere
la ricchezza e la pouertà ; e così fatte coſe auuengono vgualmente agli huomini
si buoni , si cattiui, non hauen do elleno in ſe nedell'oneſto ne del
difoneſto; dunque non portano feca ne bene , ne male O come il tutto ben pre
fto ſuamiſce!NelMondo i pro prij corpi , e dopo anche col tempo le memorie di
effi fi dileguano . Di tal condizio ne fonotutte le coſe ſenſibilis e
ſingolarmente quelle, che adefcano col piacere', o che atterriſcono col
tranaglio , o per lo faſto ſono applætrdite , quanto fonovili,diſpregevo Li,
fordide , e facili acorrom B 6 perſi,e già boccheggianti ? 10 Tocca alla
facultà intel lettuale l'auuertire , che coſa fieno quelli, nelle opinioni, e
voci de'quali fi conftituiſce la gloria : Che coſa ſia il morire; il quale, fe
alcuno il contem pla per ſe ſteſio ſolamente ; e conla diſgiunzione della con :
fiderazione ne ſepari tutte l? immaginazioni, che con effo vengono
rappreſentate, com prenderà non eſſer altro , che yn opera di natura : Onde da
fanciulletto è l'atterrirſi ad vi opera della natura ; e pure il morire non
ſolo è opera + zione della natura , ma molto a quella conferente: Come s?
vniſce l'huomo a Dio ; e con qual parte di ſe , e con qua ! maniera ancora tal
particella dell'huomo all' ora è affetta e diſpoſta. II Niuno è più miſerabile di colui che
s'aggira per tut to a rintracciare ogni coſa, e Va razzolando comecolui dice
fin nelle viſcere della terra ; e an cora va cercando per con ghietture quello
, ch'è negli animi altrui, non accorgen doſi che gli ſarebbe a baſtan za di
paſſarfela bene col ſuo genio , e riuerentemente ſe condarlo , eſſendo dentro
di lui . Queſta offeruanza però conſiſte nel preferuarlo puro dalle paſſioni,
dall'eſſerarro gante, dalli diſguſti,che ſi pi gliano per quello che venga da
gl'Iddij, o dagli huominis concioſliecoſa checiò, che vi: ene dagľ Iddij per la
virtù s ? ha da venerare;quello cheda: gli huomini, s’ha da amare per la
congiunzione della natura: anzi alle volte in yn certo mar do fono degni di
compaſſione , per non conofcere il bene , e il male; ne queſta ignoranza è
minore dell? offüfcazione di poter diſcernere il bianco dal nero. Eziandio che
tre mila anni ti rimaneffero a viuere e di più altrettante decine di migliaia'
, nondimeno ricor dati che niuno perde altra vita, che quella , cħeviue', ne
altraviue;che quella cheper . de .. Al medeſimo dunque fi riduce così la vita
funghiffima, comela breuiffima . Perchè quello , ch'è preſente , a tutti &
vguafe,benchè quello , ch'è perduto, a tuttinon è va guale ; ecosì quello, che
& perde , pare chefiavn attimo folo. Imperocchène il paffatoy, neil futuro
da niuno ſi perde; concioſliecofa che quelloche non ſi ha , come può eſſere
tolto da veruno? Però dique ſte due coſe è da ricordarſi : l'vna, che
dall'eternită tutte le cofe fono ſtate ſimili , vol. tandoſi in giro , e non
v'è niu na differenza, ſe per cento , o per dugento anni, o pure per tempo
indeterminato vedrai le medefime coſe : La ſecon da è, che colui, che lunghiſſi
mamente ville, come quegli , che preſtiſfimo muore, refta no pareggiati nella
perdita , mentre non vengono a rima ner priui, chedelpreſente , il quale ſolo
hanno, eciò, che non fiha, non ſi perde. Ogni coſa ſta nell'opia nione, il che
appariſce mani feſto dalli diſcorſi con Monimo Cinico . E chiaro farà l've tile
di queſti diſcorſi, ſe da quelli ſe ne coglierà il midol lo della verità. Oltraggia
ſe ſteſſa l'ani ma dell'huomo:Primieramen te allora che, quanto è per 0 pera
fua , diuenta yn’apofte ma , o ghianduccia delmon do;mentre che chiunque mal
volentieri prende quello , che il tempo porta , è vn ' diſtacs camento della
natura, in par te della quale le nature di cia . fchedun degli altri ficonten
gono:Secondariamente ,quan. do ſi ha auuerſione a qualche huomo , o ſe gli
opponeper danneggiarlo , come fanno que', che ſi adirano : Nel ter żo luogo
tratta male fe me deſimaallora , che ſi arrende al piacere , o al dolore : Nel
quarto, oue diſſimulando fina tamente,e ſenza verità, qual che coſa fa , o
dice: Nel quin to , quando non indirizza l' azioni fue , eiſuoi moti à niun
ſegno; ma opera a cafo , e ſenza congruenza ; effendo neceſſario che ancora le
coſe minutiſſime habbiano rela zione al lor fine. Ora il fine degli animali
ragioneuoli è di ſeguire la ragione, e la leg ge della Città , e dell'anti
chiſſimo gouerno. Il tempo dell' humana vita è vn punto : la ſoſtanza
fluſſibile : il ſenſo caliginoſo: e la coagulazione di tutto il corpo facile a
putrefarſi:lani moyn continuo rigiro: la for tuna difficile a conghietturarm
fi: la fama vna incertezza E per recare
le inolte parole in vna : tutte le coſe corporali vna corrente, quelle dell'ani
ma vn ſogno , e vn fuina d'ac qua: la vita yna guerra , e vor pellegrinaggio di
vn viandan . te : e la famapoftuma farà di menticanza . Checofà è dun que , che
pofſa fare durare 1 huomo Una sola la
Filosofia ; e queſta conſiſte nel con feruare l'interno genio inno cente e
ſenza taccia ,ſuperio re a ' piaceri , e a ' dolori; che niente operi
temerariamente , ne con bugiane con finzione: e che non habbia biſogno , che
altri faccia , o non faccia . In oltre , che ben ricetia ciò , che auuieneso
impoſto gli ſias come di là tutto auuenga , donde egli medeſimo è ve nuto; e
ſopra tutto cheaſpetti la morte con animno ſërena , non : nonla confiderando ,
che co mevn diſcioglimento degli clementi, de'quali qualſiuo glia animale fi
compone. E ſe agl'iſteſſi elementinon è ma. lala mutazione continua ,che ſi fa
di ciaſcuno di eſli in vn altro , per qual ragione hafli a temere la mutazione,
e il di fcioglimento di tutti inſie me , giacchè è conforme al la natura e niente
è male , eſſendo conforme ad effa ? Fin qui a Carnuto. Ccoveredt gde jeunesse
eos POS. Non è ſolamente da confiderare che la vitaſi va di giorno in giorno
conſumando ; e che di eſſa ne rimanc il meno ; ma quel lo ancora fi vuole andar
ri penſando , che quantunque yno viueffe eziandio d'au uantaggio , pur reſta
quegli incerto ſe ſia per durargli la mente habile alla buona in telligenza
degli affari , e di quella ſpeculazione , che ri chiede nel trattare le coſe
humane , e diuine: Imperoc „chè fe comincierà perauuen . zura l'huomo a
delirare , non perciò gli mancheran forze , ne il reſpiro , ne la facultà del
nudrirſi, ne l'immaginatiua , ne gli appetiti ,ne ſimili altre potenzc; ma
s’eſtinguerà ben ſi affatto in lui quella del po terſi di ſe ſteſſo valere , e
di perfettamente adempiere le parti del ſuo miniſtero, e di chiaramente
ſpiegare i con cetti dell'animo , e di confi derare altrui , fe tal volta debba
a ſe medeſimo dare la morte ; e tutti finalmente quci ſimiglianti affari, i
quali per ben riſoluere richiedel vn perfetto , e raffinato di ſcorſo.E'dunque
da non iſtar fone a bada , non ſolo perchè la morte ſempre più s'appref ſa , ma
perchè in oltre il ra ziocinio , e l ' intelletto noi fpeffe volte abbandonano
innanzi alla morte. E'ancora da oſſeruare,che tuttociò, che alle coſe già dal
la natura prodotte ſoprattuie ne , aggiugne loro yn certo che di bellezza , edi
grazia ; comeper eſemplo, quando il pane ſi cuioce , infrangonfi, e in varie
guiſe apronfi four? eſſo alcune particelle di cro ſta , che fuor della creden,
za , ed arte del fornaio co sì ſcrepolate con particolar compiacimento muouono
P appetito. Così a i fichi, quan dogià ben maturi rompeſi la camicia ; e
allylive ſtagiona te , mentre principiano a pu trefarſi , fi viene ad accreſcere
in tal particolare alletta mento: le ſpighe , che per lo pelo s' inchinano , il
ſopraci glio del Lione, la baua, chc1 Cignale ſchiumando getta dal grifo , e
altre coſe , delle quali , ſe ciaſcuna riguardaſi da per fe , appariſce lontana
da ogni bellczza ,per lo effe re all'opere della natura con giunte, recano a
queſte orna mento , e agli animi deri guardanti diletto ; Ondechi ha l'affetto
e la conſiderazio ne intenta intorno a ciò, che vien prodotto nell' vniuerſo ,
quafi niente troverà anco nel le cofe, che a quelle addiuen gono, come
neceſſarie pendi ci , che con qualche buona grazia non le veda congiu gnerfi. E
così i veri digrignan ti grifi de viui animali non con ininor piacere rimirerà
, che quelli, che con iſcherzo dalla pittura, e dal rilieuo ſo no
rappreſentati; e vn certo vigorc , e vna certa maturità d'vna vecchia , o d'vn
vec chio , non che la venuſtà de? fanciulletti , potrà con ben purgata viſta
rimirare; e mol te ſimili cofe , che non ad ogn’vno ſaranno accette ; ma ſolo a
colui , che finceramen te ne'ſegreti,e nell'opere del la natura ſi ſarà
internato . 3 Hippocrate , che haueua fanati molti infermi', amma latoſi egli
ſe nemorì : I Cal-, dei a molti prediſſero le mor ti , ed eſſi poſcia furono
dall : ora fatale portati via : Aler ſandro , Pompeo, e Caio Ce fare , hauendo
intiere Città del tutto , e tante volte di ſtrutte , e tagliate a pezzi in
battaglia molte decine di migliaia d'huomini tra fanti , e caualieri, eſſi
ancora alla fi ne vſcirono di vita : Heracli to , dopo hauer con diſcorſo
naturale trattato dell'incen dio del Mondo , gonfio le vi ſcere d'acqua ,
rauuolto in iſterco bouino, finì i ſuoi gior ni : Democrito da i pidoc chi ,
Socrate da altri vermi reſtarono eſtinti. A che quc ſti racconti ? Entraſti in
bar ca, nauigafti,approdaſti: Eſci fuora , e ſcendi; ſe pervn'al tra vita , iui
ancora faranno gl'Iddij , eſſendo quclli per tutto " ; ſe reſterai
ſenz'alcun ſenſo , ceſſerai d'eſſere.ratte nuto tra i trauagli, ed i piace ri ,
e di feruire ad vn vaſel letto tanto inferiore, quanto la porzione è ſuperiore
a quello , a cui ella ferue . Poi chè queſta è la mente , e il genio , doue
quello terra , e putredine . 4 Non conſumare queila parte di vita, che ti
riinane nel darti inipaccio,o penſiero de? fatti altrui, quando quelli non
riguardino all vtile comune; altrimente tu reſterai impac ciato in coſa da te
aliena, ro fiſticando , che faccia il tale , cd a qual fine e che dica , o
penſi, o macchini, e altre co ſe ſimili, le quali ci fanno de uiare dall'
offeruanza della parte , ch'è la propria di cia fcuno reggitrice . Concioffie
coſa che biſogni nel diuilare ľ immaginazione , sfuggire ogni penſiero
intempeſtiuo , e vano , e molto più quello , che habbia del vizioſo e del
maluagio : Alucfare ancora vuolſi ſe ſteſſo a penſare ſolo a quelli
particolari,de' quali, chi all'improuiſo t’interro gaſſe , che penſi tu adeſſo
? tu polla con franchezza riſpon dere , ſenza interporre tempo di mezzo ,
queſto , e queſto ; dalle quali riſpoſte ſubito manifeſtamente appariſca che i
penſieri tutti ſono in te ſchietti , manſueti , come conuiene a i viuenti per
l'hu mana comunicazione ; e che, tu non ſei applicato ' a i piace ri , ne a
qualſifia voluttuoſa immaginazione , non alle conteſc , non all'inuidia , o a i
ſoſpetti, o ad altro , per lo che tu ti hauefli da arroſſire , diſcoprendo
quello , che tu couaui per auuentura nell' C 2 animo . Giacchè vna perſona,
così coſtituita , è quaſi vno degli ottimi , qual facerdo te , e miniſtro
degl'Iddij,ſer uendoſi di quello, che den tro di lui riſiede Questo rende l'uomo
illibato e libero da i piaceri , illeſo da ogni trauaglio , intatto da ogni
ingiuria e ſenza vn mini mo ſentore di malizia , cam pione del maggior combat
timento , da non eſſer ab battuto da paſſione alcu na , intinto nella giuſtizia
in fino all'intimo , che con tut to l'animo ben riceue quanto auuiene , e
quanto per defti no gli venga compartito. Non iſpeſſo ne, fuori che in grandi
neceſſità , e che ſpet tano all' vtile comune , ri flettente a quello , che
altri ſi dica , o faccia , o penſi, ſolo da vn canto intento a ' proprij affari
, e dall'altro continu a mente attento a ciò, che per le contingenze dell'
vniuefo a lui tocchi; acciocchè s'in duſtrij di rendere quelli di bella oneſtà
compiuti , queſto reputi colmo d'ogni vtile e d'ogni bene. Concior ſiecoſa che
, quanto a ciaſcu no viene dal fato deſtinato , fia portabile , e del bene ſeco
portante . Ed egli tenga a mente , che a lui effcr dee fa migliare tutto quello
che ha del ragioneuole, e che la natura dell'huomo richiede, e che dee
applicare alla cura di qualunque ſi ſia degli aleri uomini. Però non ha a vo ler dipendere dall' opinione
così d'ognuno , ma ſolo di C 3 coloro, che viuono conforme alla natura ; e dee
offcruare quali ſieno quelli , che diuer famente viuono ilmodo, che tengono in
caſa , e fuori , il giorno, e la notte, e quali , e con quali conuerſando ſi me
ſcolino; Eper ciò non ſi ha ď hauer in alcun grado la lode di coſtoro , che ne
meno fe fteſli contentano. Non opererai come con tro tua voglia , ne come ſcor
dato del bene comune , ne ſenz' hauer prima ventilato efattamente l'affare, ne
ritro fo ; ne attenderai con bellet ti di vago dire a vanamente liſciare i tuoi
concetti , non effendo ciarlone, ne troppo faccendiero . Iddio , ch'è in te ,
preſieda al tuo viuere da perſona virile , e nell'età auanzata , e di vita
politica , e da nato Romano, e chema neggia gouerno . Sta in mo do tale
apparecchiato e diſ poſto che alla prima chiama ta tu ſij pronto di ſtaccarti
da i viui fi intero , che ti fia data credenza senza tuoi giuramenti o
teſtimonianze altrui. Queſt'vno non manchi , ch'è tal ſerenità nell'animo , che
non occorrono conforti efterni, ne di effere tranquil lato per opera d'altri:
s'ha dunque ad cſſer per ſe ſteſſo retto , e non raddirizzato . 6 Se nella vita
humana tu trouerai alcuna coſa migliore della giuſtizia , della verità , della
temperanza , della for tezza , e in fomma fe altro meglio , che l'eſſer l'opera
zione della tua mente sufficiente a ſe ſteſſa , acciò ca gioni , che tu operi
ſecondo la retta ragione, e in ciò, che non può dipendere dal pro prio tuo
conſiglio , al fato tu ti accomodi : ſe meglio dico di ciò tu truoui , od
iſcopri ,a quello volgiti con tutto l'a nimo, e godi dell'ottimo , che haurai
ritrouato . Ma fe nulla t'appariſce , che ſia inigliore dell'iſteſſo genio ,
che in te riſiede , il quale habbia sottomessi a se stesso i proprij mori
de'tuoiappetiti, ed eſamini le coſe. immaginate , e che dalle perſuaſioni, o
alletta mcnti de' ſenſi, come Socrate dicea , ſia diſtratto , e con 1 affetto
attento agli huomini , fi fia fubordinato agl'Iddij : Se di queſto trouerai
eſſere ogni altra coſa inferiore , e più vile , non dar luogo nclla mente tua
ad altra cofa veru na , alla quale vna volta che tu o propendendo , o decli
nando aderifli , ſareſti ferma mente impedito a poter libe ramente preferire ad
ogn'al tro il ſingolare , e proprio tuo bene ; non eſſendo giuſto che al bene
ragioneuole e operatiuo ſi contrapponga qualſiuoglia altro , che ſia in diuerſo
genere , come fareb be l'applauſo della moltitudi ne, o la dignità , o le ric
chezze , o il godimento de piaceri;tutte coſe le quali ha. uendo apparcnza ,
ancorchè in minimo , di adattarſi a noi, repentemente preuarranno , e ci
rapiranno . Ondeio ti di co , attienti fchiettamente , e francamente al meglio
; e С aderiſci a quellos e il meglio è quello , che a'te è di profit to ; però
ſe ſi confà , come a perſona ragioneuole , queſto riſerbati ; ma ſe ſolo ,
come. ad animal viuente , riggetta lo , e ſenza gonfiartene,cuſto diſci il
fologiudicio , per po ter formare vn eſame certo , e ſicuro . Non iſtimare giam
mai , che ſia coſa conferente a te ſteſſo quella, che tal vol ta forzeratti a
traſgredire la fede , mancarc all honore , odiare alcuno , ſoſpettare maledire
, fintulare , ed ambi re qualche coſa, laquale hab bia biſogno di naſcondimen
to di muri , e di velami . Im perocchè chi ſtima fopra tut to la propria ſua
mente , e il genio , e l'operazioni della ſua virtù , quegli non fa azione da
tragedia , non pia gne , non hannà biſogno di Itar folitario , ne della com
pagnia di molti . Esquel che più importa , viuerà ſenza de fiderare , e ſenza
sfuggire co fa alcuna ; ne farà molto ca fo , ſe dell'anima circondata dal
corpo ſe ne ſeruirà per più lungo , o per più breue tempo : acciocchè qual ora s'haueſſe
a dipartire , così franco ſe ne vada , come ha ueffe a disbrigarfi di qualche
affare , che gli conueniffe efe guire con decoro , e con ogni modeſtia :
ofſeruando queſto folo puntualmente per tutta la vita , che i fuoi penſieri s.
aggirino attorno qualche co fa , che ſia propria de viuen ti razionali , e
ciuili . 7 Nella mente di perſona C 6 ben aggiuſtata , e purgata non trouerai
niente di guaſto , niente di marciume , o che v'habbia fatto ſaccaia . Simil.
inente . non troncherà il fato la vita di coſtui imperfetta , come ſi direbbe
dell'Iſtrione , fe ,auanti di finire , e compire il Drạmma,gli vditori all'im
prouiſo piantaſſe . Di più non trouerai nulla di feruilc , ne di affettato , ne
di appicci cante , ne di diſciolto che habbia biſogno d' eſſer corretto ,
ncd'eſſer ricoper ne to. Habbi in venerazione la facultà , che forma l'appren
ſione , dependendo da queſta il tutto ;acciocchè niuna opi nione s' inſeriſca
nella tua mente , che non confcnta colla natura , e colla coſtituzione di
viuente razionale : E queſta profeſſi di non cor rerc alla cieca, e che l'huomo
fi confaccia con gli huomini , e verſo gl’Iddij ſia offequiolo. Rigettate
dunque tutt'altre coſe , imprimiti ſolo queſte poche , e ſpesſo rammenta ti che
da ciaſcuno ſi viue il ſolo momento preſente, il re fto l'ha gia viuuto , o
gliè af fatto ignoto . Piccola adun que è l'età di ciaſcuno : Pic colo è il
cantoncino della terra, dove ſi viue , e piccola , benchè lungi s'eſtenda , è a
' poſtuni la fama , proceden do queſta dalla ſucceſſione di homicciuoli , che
preſto ſe ne vanno a morire , i quali non conoſcono le ſteſſi , non che colui ,
il qual di già lungo tcmpo morì. A'già eſpoſti auvertimenti s'aggiunga ancora
di far ſem pre vna diffinizione , o de : ſcrizione di quello , che vie ne dall’iinmaginatiua
rappre fentato acciocchè qual'è nudamente nella propria ſo ſtanza , e il tutto
per tutte le parti diſtintamente , tu rico noſchi,e ſia a te ſteſſo eſpreſ ſo.
e paleſato qual ſia il ſuo proprio nome , e i nomi di quelle parti , delle
quali è compoſto , e nelle quali ſi ri foluerà . Perchè non è cofa , che a
ſolleuare la generoſità dell'animo ſia più poſſente ; quanto l'eſaminare con me
todo , e verità ciaſcuna coſa che può accadere nella vita ': c riguardarla del
continuo in tal modo , che tu comprenda inſieme a qual Mondo , qual vſo porgano
, che poſto tena gano in riguardo dell’yniuer fo , e quale in riguardo dell'
huomozil quale è cittadino di quclla ſopraniſlıma Cittade di cui le altre ſono
come.abi. tazioni di famiglie : Che co fa ſia , o di quali principij ſia
compoſto , e quanto tempo fia per durare quello , che al preſente m’imprime
tale im inaginazione ; e qual virtù in torno quello s'habbia da vla re : come a
dire della manſue tudine , delle fortezza , della verità , della fede, della ſchiet
tezza della contentezza, del la propria ſorte , e d'altre fi mili. Per lo che
biſogna dire di ciaſcheduna coſa : Queſto viene da Dio, ma questo per fatale
ordinazione, e conneſ fione delle cose del mondo o per una tale congiuntura , e
fortuna: E queſto altro pro cede da vn tuo proſſimo , e congiunto , e teco
conuer fante , ignaro di quello , che a lui pernatura ſi conuiene . Ma io che
lo ſo m’auuaglio d' effo , fecondo le leggi naturali della comunicazione , con
af fetto benigno , e giuſtizia ; e inſieme nelle coſe indifferen ti , o mezzane
mi ſtudio d' andar conghietturando , qual ftima a quelle habbiaſi a da re . Se
tu , della retta ragione feguace , opererai quello che haurai dauanti ſtudiofa
mente, validamente , placi damente , e non mirando ad altro che all'intrapreſo
nego zio , anzi conferuerai il tuo genio puro , e conſtante , co me ſe già ti
abbiſognaſſo di renderlo. Se dunque queſto offeru.crai , a niente altro at
tendendo , niente fuggendo ; ma nell'operazione , che hai tra le mani ,
conformandoti alla natura , e contentandoti d'eſprimere con verità eroica tutto
ciò , che a dire intra prendi , tu viucrai felice . In vero non v'ha chi ti
potra quefto impedire . u Comei Maeſtri del cu rare hanno ſempre alla mano gli
ſtrumenti , e i ferri per ogni inopinata cura così habbi tu pronti i decreti a
ri conoſcere per mezzo d'effi le coſe diuine e l'humane , in tutto ciò, che,
quantunque mi nimushaurai da operare ; ben ricordcuole come queſte fia no
amendue tra di loro con giunte , non potendo far nulla , che appartenga agli
huo mini, che per mera corriſpon denza al Cielojne per lo con trario . 12 Non
andar più vagan do, mentre non haurai più da leggere i tuoi libretti di me
morie , ne i fatti degli an tichi Romani , e Greci , ne le raccolte , che hai
eſtratte da varij ſcrittori , le quali riſer bate t'haueui per la vecchia ia .
Affrettati adunque ver ſo la fine , e abbandonando , mentre che t'è lecito , le
va ne ſperanze , porgi ogni aiu to a te ſtello , ſe tu fe'a cuore a te medeſimo
. 13 Gli huomini volgari non fanno quanti ſignificati hab biano le voci rubate,
femina re , comperare , ripoſare ; ne fanno diſcernere quello , che s'ha da
operare : il chenon ſi fa con la viſta degli occhi, macon altra perſpicacia. Habbiamo
il corpo, l'a nima , c la mente : Al corpo appartengono i ſenſi, allani ma gli
apperiti, alla merite i decreti . Si formano le imma ginazioni ancora dagli ani
inali bruti ; ma il laſciarli trarre dagl'imperi degli ap petiti a guiſa di
pupazzi tira ti con cordicelle, è cofa da beſtie , e da effeminaci , e d ' yn
Falaride , ed'vn Nerone . L'applicarela reggitrice men : te all' apparenti
conuenienze è ancora di coloro , i quali non tengono , che ci ſiano gl’Iddij ,
e che alle occaſioni abbandonano cziandio la pa tria , e che quando han chiu te
le porte , fanno di tutto. Se dunque l'altre coſe ſono comuni alli già detti ,
reſta proprio dell'huomo dabbene l'amare, e abbracciare ciò che a lui auuenga ,
e che dal fato gli fia compartito , come il non rimeſcolare , e confon dere il
genio , che nel mezzo del petto riſiede , ne pertur barlo colla moltitudine
dell' immaginazioni : ma conſer varlo placido , e come a vn Dio , decenteinente
portar gli riuerenza , ed oſſequio. Non proferendo mai parola, che tutta yera
non ſia ;ne fuo ri del giuſto facendo cofa al cuna . Se poi tutti gli huomi ni
non crederanno , ch'egli fchicttamente , e oneſtamen te , e tranquillamente ſe
ne viua , non però fi crucсerà con chi che ſia di loro ; ne vſcirà mai dal
dritto ſentiero , che lo conduce al fine della vita , al quale fa di meſtiere
giugnerepuro,quieto, c pron to a diſcioglierſi, e acco- - modarſi di buona vo
glia al proprio de ſtino. Nell interno che domina in noi quando ſi confor ma
alla natura , reſta sì indif ferente a tutti gli auueni menti , che ſenza
ripugnanza ſempre prontamente ſi tra fporta a ciò; ch'è poſſibile , e conceduto
; Imperocchè non s'obbliga a materia deterininata ; ma è facile verſo ciò , che
gli venga propoſto , ben che con qualche eccezione ; e quello , che in luogo
dell eſcluſo è introdotto, s'appro pria come ſua materia , in guiſa del fuoco ,
quando nel le coſe , che incontra predo mina ; dalle quali vna picco la
lucernctta verrebbe e ſtinta,la doue vna gran fiam ma trasforma in ſe preſta
mente tutto quello , che in nanzile è poſto , e lo conſu ma , e di
quell'iſteſſo diuiene maggiore 2 Niun'opera ſi faccia a ca ſo , ne altrimente
ſi eſegui ſca , ſe non conforme agli ammaeſtramenti di perfezio ne dell'arte .
3 Proccurano le perſone di ritirarſi nelle campagne,alla -50 he 9 or it 71 za 2
. e 01 marina , e ne' monti , e an co tu queſti ſe' stato particolarmente
ſolito d'amaro e queſta è coſa ordinarijfſima agl'idioti; eſſendo a te lecito
in qualſifia tempo, che ti pia cerà , ritirarti in te ſteſſo . Ne c'è luogo per
l'huomo di più quiete , e più lontano dalle faccende , per ritirarſi di quello
del proprio animo ; particolarmente ſe haurà in ſe formato tali concetti, che
in quelli internandoti pron tamente rimanga in vna to tale tranquillità . Ne
altro dico eſſere queſta calma che l'animo ben compoſto : Ritirati dunque ad
oraad o ra , e rinnuoua te ſteſſo . Si eno però breui , è ordinati que' ricordi
, i quali ad vn tratto fouuenendoti, ſaran no ſufficienti a liberarti dio gni
moleftia , e di rimetterti nelle tue operazioni ; alle quali ſenz' annoiarti farai
ri torno . Poſciachè di qual co ſa pigti tu noia ? forſe della maluagità degli
huomini ? Rammentati di quel decreto, che i viuenti ragioneuoli ſo no prodotti
a pro \ vno dell'altro ; e che il medeſimo ſofferire è part e della giuſti zia
dell'huomo: e che quelli, che delinquono , no'l fanno di buona voglia ; e
quanti dopo hauere eſercitato l'oſti lità , i ſoſpetti, e gli odij, e
trafittiſi ľ .yn l'altro , ſono morti e diſteſi ridotti in cene, re ? quietati
dunque vna vol ta . Ma tu non t'appaghi di quello , che dall' vniuerſo ti è
ſtato diſtribuito . Richiama : D però nella memoria la pro porzione diſgiugnéte
, che ci è , o la prouidenza, o gli atomi, o anco altre coſe , donde ben fi
conchiude che il Mondo è in guiſa di ordinata Città. Se poi t'aggrauono le coſe
cor poree , tu quì confidera che la mente , dopo che vna vol ta ſi ſarà in ſe
ſteſſa raccolta , e haurà riconoſciuta la pro pria dignità , non ſi meſco ſerà
con iſpirito , che venga ad eller morbidamente, o ru uidamente agitato . Aggiu
gnidi più tutto quello , che del dolore , e del piacere tu hai vdito , e l'hai
approuato. Mala gloricota ti diſtrarrà ? Da vno ſguardo , come pre fto va il
tutto in dimenti canza , e nel chaos dell'euo da amendue le parti immen fo , e
nella vanità d ' yn rim bombo : e quanto mutabili , e ſenza giudicio fono
quelli, che di noi poſſono formar concetto , e in quanto poco luogo tutto ciò
li circonſcri ue ; mentre tutta la terra è yn punto , e di queſta non è che yn
cantoncello la noſtra abitabile ; e quanti, e quali fono quelli , che ſieno per
lo darti . Ricordati dunque di ritirarti in quella particella di te ſteſſo ; e
ſopra tutto di non ti diftrarre , e di non far refiftenza ; ma fij. franco, e
ri guarda l'opere da PERSONA VIRILE, D’UOMO, da cittadino , da viuente mortalc.
Ma tra i ricordi più pronti e ſpe diti , i quali hai da conſide rare , fieno
queſti due. L'yno, che le coſe iftcffe non s'at D 2 taccano all'anima , ma ſtan
no al di fuori immobili ; e che le turbazioni deriuano ſolo dall'opinione
interna : l' altro è , che quanto vedi , queſto non iftarà guari a mu tarſi, e
più non ci ſarà; e con fidera a quante mutazioni già tu ti ſe trouato, e di con
tinuo tieni a mente , che il Mondo ſta nell'alterazione , la vita nell'opinione
. 4 Se l'intelletto è comune, comune ancora è la ragione , mediante la quale
noi ſiamo ragionevoli. E ſe è vero que ſto , eziandio la ragione, che comanda
quello , che ſi deb ba , e che non ſi debba ope rare , ſarà coinune . E ſe è
cosi , ſarà comune la legge ; il che ammettendoſi , verre mo noi ad eſſer Cittadini
; donde è, che hauremo da par ticipare di qualche Cittadi nanza ; e
conſeguentemente reſta il Mondo eſſere come vna Città . Concio ffiecofa che
dirà alcuno : qual'altra Cittadinanza fitruoua fi co mune , della quale tutto
il genere humano partecipi ? E da queſta comune Città deriua l'iſteſſo effer
noſtro in: tellertilo, e ragineuole, e le gale. O se quindi non ès-don de è
perciocchèſi come quel lo , che è di terreſtre in me , da qualche terra a me ſi
com , parte , el eſſere vmido da vn altro elemento , e l'eſſere fpiritale da
qualche ſcaturi gine di ciò , e'l caldo , e l'i gneo da qualche altra pro pria
ſorgente ; imperocchè nulla prouiene dal nulla, co D3 me ne meno ritorna in
quel che non è così anche l'intel lettiuo da qualche luogo fi comparte . 5 Tale
è la morte , quale è la generazione , e ſono degli arcani della natura ; queſta
è miſtura degli elementi, e quel. la è diſcioglimento ne'mede fimi : In ſomma
non ſe n'hà d'hauer vergogna , poichè non è contra la conuenienza del viuente
intellettuale , ne repugna alla ragione della di lui conſtituzione , 6 La
natura porta che queſte cofe da tali ca gioni nafcano neceſſaria mente ; il che
, ſe ad alcuno non piacerà , vorrà che'l frutto del fico non habbia lattificio
. Quello in tutto , e per tutto rimanga nella mente, che tra breuiſſimo tempo
tu , e quel tale vi morrete , e tra poco non ci ſarà , ne pu re il voſtro nome
. Leua via l'opinione , che ſarà tolta la querela , che dice , IO SO NO STATO
OFFESO , leua queſto dire : IO SONO STA TO OFFESO , e verrà tolta l'offeſa .
Quello , che non fa peggiore in ſe l'iſteſſo huo mo , non renderà peggiore la
di lui propria vita; e ne in ternamente , ne efternamen te l'offenderà . 7 La
natura ad operare in tal modo per lo comune vti le fu neceſſitata . E ciò , che
auuiene , giuſtamente auuie ne : il che ſe attentamente of feruerai , trouerai
eſſer vero ; ne per ſola conſeguenza di co , che è queſto, ma perchè D4 così
vuole il giuſto ; venen do da colui , il quale ſecon do il proprio merito ,
diſtri buiſce a ciaſcuno il ſuo .Of ſerua dunque tu queſto , co me hai dato
principio ; e nel fare qualunque coſa ado pera con qucfta oſſeruazio ne, e con
lefſere huomo dab bene; ina di quella maniera , come s'intende propriamen te
l'hucmo dabbene . Tutto ciò oſſerua in ogni tua ope razione . 8 Non farai
concetto del le cofe fecondo il giudicio di chi t'oltraggia ; ne come e quali
eſſo vuole che tu le giudichi ; ma conſiderale , quali eſſe veracemente ſono .
9 Debbonfi ſempre hauer in pronto queſti due punti: primieramente di non operare
in modo diuerſo da quello che la ragione, Rcina, e leg gislatrice per l'vtile
degli huomini fuggeriſce ; ſecon dariamente d'effer facile a mutarti di parere
, ſe qual cuno fi corregga , e rimuoua da qualche opinione ; però queſto
rimouimento s'ha ſempre d'appoggiare alla perſuaſione , che porti del giuſto ,o
del ben comune, O di coſe ſu queſto andare,non per compiacimento , ouero per
apparenza di gloria . Hai tu la ragione ? la tengo : Per chè dunque non te ne
ſeruia Che vuoi cu altro , che que ſta , mentre ella fa quello , che è proprio
di lei ? 10 Come parte di queſto vniuerſo già ſe'ſtato conftitu ito , così
tornando a chi t'ha DS fat 82 LIBRO QVARTO fatto , diſparirai, o più toſtoy con
qualche mutazione, fa rai ripoſto nella ragione fe minále di quello . Di molte
granella d'incenso su Piſteffo altare vna cade prima dellº: altre , purchè ſi
conſumi mula la importa . Tra dieci giorni tu parerai vn Dio a quelli alli
quali ora ſembri vna be ftia ; e yna ſcimia , fe ritorni a ri pigliare i
decreti, e la vene mazione della ragione. Non fare i conti come fe hauefli
ancora a viuere più migliaia d'anni. Il debito fatalc fou raſta , mentre
viui,mentre ti è permeſſo diuenta buono .. II Quanto di quiere d'ani mo
guadagna chi non bada a quello , che'l vicino diſſe, o fece , o pensò , ma ben
fi ſolo a quello , ch' egli ſteſſo fa, acciocchè l'opera ſua ſia giuſta , e pia
? , nericercando va ſe altri ſia di buoni , o rei coſtumi , ma corre a dirittu
ra per la linea , ſenza punto da efla ſcoſtarſi ? I2 Chi dietro alla fama apoſtuma
ſe ne va,come ſtor dito , non conſidera come cia fcuno di quelli , che di lui
li rammenteranno , anch ' egli preſto ſe ne baſirà , e così di nuouo quegli
ancora , chea queſto ſuccedera, finchè ogni memoria , per mezzo di huo mini,
parte ſtupiditi, parte già morti continuata ſi ſpen ga .Mapreſupponi tu , che
quelli che terranno di te me moria fieno immortali , e la memoria rimanga
immorta le ? ciò che gioua a te 2 ne ora parlo di quando tu fa D 6 rai nh ada
Te ef 1 rai estinto, ma del preſente mentre tu viui. Che è la lo de ſe non
certamente yn tal condeſcendimento d'huomi ni . Tralaſcia dunque , come
inopportuni i doni della na tura , mentre che dipendo no dal giudicio d'altri .
Del reſto tutto quello , che in qualſiuoglia maniera è buo no per ſe ſteſſo è
buono , e in ſe ſteſſo fi riſtrigne; ne tra le fue parti annouera la lode ;
onde non diuiene ne miglio re , ne peggiore. il lodato . Queſto dico ancora di
ciò , che volgarmente ſi chiama buono : quali ſono le coſe , che o per la
materia , o per l' operazione dell'arte tali fi ftimano . Ed in vero quello ,
che è realmente buono , di che ha biſogno di nulla più certamente che la legge
, di nulla più che la verità , di nulla più , che la buona mente , che la
modeſtia Quale di queſte per lo eſſer lodata diuiene buona, o bia-, fimata ſi
corrompe ? forſe di uenta peggiore lo ſineralduc . cio, ſe non è lodato? non di
rafli il medeſimo dell'oro, dell'auorio, della porpora, del pugnalett , del fiorellino,
dell'arbuscello? Se l'anime ſempre du rano , come fin dall' eternità le può
contenere in ſe l'aria ? e come la terra i corpi rac chiudere de' ſepolti di
tanti ſecoli: Poichenell'iſteſſo mo. do, che la mutazione, e la re ſoluzione di
queſti danno luogo ad altri cadaueri,dopo eſſer per qualche tépo quag. giuſo ſtati,
così l'anime poi chè ſono ſtate traggettate nell'aria , e trattenuteuifi al
quanto , fi tramutano , e ſi ſtruggono, e s'abbruciano, ri tornando nella
ragione ſemio nale del tuttoje in tal modo fanno luogo ad altre , che appreſſo
vengono a ricongiu gnerſi. A queſto ſi riſponde, che ſuppoſto che l'anime du
rino , biſogna non ſolo con cepire la moltitudine de'cor pi così ſepolti, ma
quella an cora degli animali , che cia fcun giorno da noize da altri animali ſi
mangiano ; poichè quanto numero le ne confu ma, ecosì in yn certo modo ſi
ſeppelliſce nelle viſcere di quelli , che ſe ne cibano de tuttauia capono in
questo luogo per la traſmutazione in in sangue , in aria , e in fuoco. Qualeè
intorno a que ſto la notizia della verità il . diuiderſi in materiale , e cau-,
ſale. Non fi vuole andar con aggiramenti vagando, ma in ogni appetizione
dell'animo deefi aſſegnare il giuſto ; ed in ogniimmaginazione con feruare quello
, che ſi è compreso. Tutto quello, che a cé , o Mondo , è conueniente , a me
ancora ſta bene . Nulla è a me acerbo , o tardivo, che a te ſia ſtagionato;
ogni coſa , che portano le tue ſtagioni, è a me frutto . O natura , da te
deriua il tutto , in te è il tutto , e a te il tutto ritorna . Diffe colui ;
Amata Città di Ci tropese tu non dirai,Amata Cit tà di Gione? Intrigati di poco
, diſſe , se tu vuoi ſtare coll' animo quiero Non è miglior cola , che far ſolo
ciò , che è neceſſario , e quello , che la ragione all ' huomo,nato per la vita
ciui le , detta , e nel modo , che lo detta. Imperocchè queſto non folamente
reca la tran quillità , che dal ben fare procede; ma quella ancora , che dal
poco operare.ti au uiene. Concioſliecoſa che; fe la maggior parte di quello che
ſi dice, o lifa , non eſſen do di neceſſitade , alcuno ri ciderà , egli ſe ne
ſtarà int maggior ozio,c meno ſturba to. Perciò biſogna in ciaſcu na coſa in
particolare ricor darſi che forſe ella ſi è vna di quelle , che non lon neceſſa
rie . Biſogna in oltre non ſo lo toglier vią l'azioni , che non ſon tanto
neceſſarie, ma ancora l'iſteffe immagina zioni, perchè così non ſegui ranno
azioni ſuperfluc. Fa prova, come ti rie fca la vita d'vn huomo dab bene, cioè,
cheſi contenta di ciò , che dall' Vniuerſo gli vien aſſegnato, che ſi ſoddis fa
del proprio operare giu ſtamente , e della ſua man fuera diſpoſizione.Hai confi
derato queſto.2 rimira queſt altro ; non ti turbare , habbi l'animo tuo aperto.
Chi pec ca, contro di fe pecca. Ti au uenne qualche bene ? Dal principio
dell'uniuerso ti fu ciò deſtinatose intrecciato in ſieme ognaltro auuenimena
to.In ſomma la vita è breue. Vuolſi guadagnare il preſen te gote con feguire la
retta ragio ne, e la giuſtizia. Sta attento di non rilaſſarti. 18 O il Mondo è
vna bel la ordinanza,o'vn meſcuglio confuſo , tuttauia & Mondo. Ora ſe in
te ſteſſo qualche Mondo,cioè,comeper efem plo,vna venuſtà può conſiſte . re ,
haurà poi da eſſer yn'im monda ſconuenenza neli'yni. uerfo , mentre in effo
tutte le cofe fi vedono così diſtinte , c dilatate , con effer inſieme
reciprocamente affette ? 19 Ci ſono coſtumi negri , coſtumi effeminati ,
ferrigni, ferini, e diquelli, che ſono fimili a'brutali , e a ' fanciul leſchi,
inſenſati , affettati , buffoneſchi, tauernieri , e ti rannici. Se fireputa
pellegri no nel Mondochi non faciò : che in eſſo ſi truoua , molto o più pellegrino
è colui , che ignora ciò , che in eſſo ſi fac cia. Fuggitiuo farà chi fugge 0
dalla ragione ciuile , è cieco chi ha chiuſo l'occhio dell' intelletto ,
mendico chi ha neceffità d'altri, e non ha ap " preſſo di ſe tutto quanto
gli è neceſſario per vſo della vi ta. Eyna apoſtema del mondo, chi ſi diparte,
e fi difrom pe dalla ragione della comu ne natura , non accomodan dofi agli
auuenimenti ; men tre gli produce quella mede fima , che ha te ancora pro
dotto.E vna ſtracciatura del la Città , chi diſtacca la pro i pria anima dalla
mente r & ei gioneuole, che è vna . 20. Ci è chi filoſofa ſenza tonica , e
chi ſenza libro , vn' altro mezz'ignudo. Non ho del pane, diffe, e nonmipar to
dalla ragione. Io non ho il cibo degl'inſegnamenti , e pur in eſſi perſcuero :
Affe zionati all'articella , che im paraſti , e in quella acqueta ti.Mena il
reſto della vita tua con riporre negl'Iddij la cura d'ogni tuo affare , e ciò
con tutto l'animo : e dhuomo, che viua,non ti fare ,ne tiran i no , ne fchiauo
. 21 Conſidera, verbi gratia, i tempi di Veſpaſiano , tu vi vedrai tutte queſte
medefi me coſe , cioè huomini, e far .nozze, ed educar figliuoli, ed ammalati,
e morienti, e com battenti, e feſteggiantise mer. catanti, e agricoltori , e
adu latori, e arrogantemente par Janti, e ſoſpettoſi, e infidiatori , e
deſideranti la morte , e delle coſe , che ſuccedeuano ha lamentantiſi, e
innamorati, e at intenti ad ammaſſar teſori, e e ambizioſi di Conſolati , e di
1 Regni; tutti fparirono, e della loro vita già non vi rcſta 1 nulla . Appreffo
traſportati all'età di Traiano ; di nuouo I rimirerai tutte le medeſime cofc ,
e pur la vita di quelli non ci è più.Similmente con ſidera altri ſegnalati
inter ualli de' tempi e delle intere nazioni; e offerua,come tanti, e tanti
allora gonfiati l' vno * contro l'altro ,dilì a poco ca e dettero , c fi
dileguarono ne gli elementi . Specialmente B t'hai da rammentare di quel li,
che tu ſteſſo hai conoſcill ti , che vanamente affannati hanno tralaſciato d'
operare conforme alla propria diſpo
fizione , e d'aderire tenace mente a quella , e di quclla foddisfarli . E
neceſſario an cora di rammentarti,che l'ap plicazione in ciaſcuna azio ne ha la
ſua propria conue nienza , e proporzione; per chè così tu non ti dorrai; ſe tu
non più di quello chepor ta il pregio in queſte coſe minori, ſarai occupato. 22
Le voci già correnti , ora fono diſufate , e richie dono chioſe ; così i nomi
di quelli già tanto celebri fono in yn certo modo al preſente fimilia derte
voci: tale è Ca millo, Cefone, Volefo ,Leon .nato; e poco appreffo Scipio ne ;
e Catone ; dopo anco Auguſto , c indi Adriano , e Antonino ; perchè ogni coſa
ſua Ct colla 211 ap 10 16 ber Ol ſuaniſce , e tofto paſſa in fa uoleggiamenti,
cben preſto dentro d' yna totale obbli uione reſta ingoiata.E queſto dico di
quelli , che a maraui glia yna volta riſplenderono; poichè gli altri
nell'iſteſſo lo ro fpirare reſtarono ignoti, e niuno più ne domanda . Che coſa
è dunque queſta eterna memoria ? Tutto vanità. In torno a che dunque s'ha da
porreil noſtro ſtudio in que ſto ſolo ; che la mente ſia giu ſta , l'azione
diretta al co mun bene,tale la ragione che mai non reſti ingannatå, el animo
così diſpoſto, che ciò, che gliaccada, abbracci, co me foſſe a lui neceſſario ,
e co me famigliare , e come dall' ifteflo comun principio , e fonte deriuato .
Di buon ani til zie id 700 DITI OP ON DC1 او و mo gettati nelle braccia del
fato ; permettendogli che e inuolga in quelle coſe , che a lui parrà. Il tutto
va a giorni, e chi rammenta, e'l rammen tato . Mcdita del continuo , come tutto
ciò, che ſi fa a per mezzo delle mutazioni fi fa; e auuezzati a conſiderare ,
che nulla ama così la natura del l' vniuerſo , come di mutare gli entie far
delle coſe nuo ue a quelle aſſomiglianti. Perchè in vn certo modo o gni coſa,
che è, ſemenza è di quella , che da eſſa s'ha da produrre; e tu t'immagini ef
ſer ſoli ſemi quelli, che ſi traſ mettono nella terra , o nell' vtero. Coteſti
fono penſieri da perſona molto idiota. Già ſei all' orlo detta morte e ancora
non se' diue hel nen ZIO pe TI che can de nuto ſchierto , e libero dalle rei
perturbazioni, da’ſoſpettid' eſſere dagli eſterni leſo , ne bi placido inuerfo
tutti;ne ſtimi la prudenza eſſere il ſolo giu ftamente operare. 24 Rimira la
mente conducitrice degli altri e ciò, che veramente fuggano e fe de guano i
prudenti. Il tuo male non consiste nella mente d'altri o ne' rivolgimenti o
variazione dell'ambiente Doue dunque la doue tu hai l'opinionede'tuoimali . Per
di ciò non opinare queſto , che il tutto andrà bene; ancor chè il corpicciuolo
, che a f quello è propinquo ,fi ſeghi,fi abbruci , marciſca , ſi putre faccia
; purchè rimanga quie ta la particella , la quale for ma l'immaginazione di que
dit + C. ef E Ite ſte coſe , cioè che non giudi chi eſſer ne bene , ne male ciò
, che può accadere , tanto all'huomo dabbene , quanto al cartiuo ,
Concioſliecoſa che quello , che ſimilmente auuiene a chi viue , secondo la
natura , e a chi viue diuer ſamente , non è ne secondo la natura ne contro di
essa. Conſidera del continuo il mondo come un' animale, composto d’una sostanza
e di un'anima, e come all ynico ſenſo di quello tutte le coſe ſi riportino, e
come con vn'im peto il tutto operi, e come tutte le coſe tra fe di tutto quello
che ſi produce , ſon co . muni cagioni;e quale ſia l'in trecciamento, ola
teflitura. Sei un'animuccia , che porta un cadauero ; diceua Epitteto. A quelli
, che ora ſono ali nella mutazione , niente è di male, come niente è di bene a
quelli , che nella mutazio ne ſuffiſtono . 28 L'euo è come un fiume, e come yna
corrente violen ta delle coſe , che ſi fanno, perchè, ſubito che ciaſcuna di
quelle compariſce, è rapi ta , e altra ne compariſce , e queſta ancora ſi
traſporterà. Ogni accidente è così ſolito , e famigliare, come nella pri mauera
la roſa , c nella ſtate i frutti . perciocchè tale è la malattia, la morte la
maledi cenza , l'inſidie , e ciò che rallegra i pazzi, o gli contri fta .
Quello , che proſegue, ſempre ſi connette accon ciamente agli anteceden ti .
poichè non è vna nume 1 orazione di coſe tra loro dif crete, e ſuſſiſtenti per
necef ſità ſolamente di calculo; ma èyna congiunzione, ſecondo la ragione; e
come ſono coor dinate, e ben congiunte tut . te le coſe che eſiſtono , così
quelle, che ſifanno non han no vna ſemplice ſucceſſione, ma dimoſtrano vna
certa ma rauiglioſa famigliarità, che è tra di loro. 29 Habbiaſi ſempre a mente
quel detto d’ERACLITO. La morte della terra eſſere quando diuenta acqua ; e la
morte dell' ac qua, quando diventa aria ; come del l'aria, quando fuoco , e
così per l'oppoſito . E ancora da ri cordarſi di colui, al quale era
ignoto,doue la ſtrada condu ceſſe; e di quelli, che ſpecial mente , e del
continuo con uerſano con la ragione , la quale ogni coſa amminiſtra, e
nondimeno da quella dif ſentono , e che quelle coſe , nelle quali ogni
dis’abbat tono , a loro paiono ſtranie re. e che non biſogna fare , e fauellare
in guiſa quafi di dormienti,perchèallora anoi ſembra difare , e di dire ; ne fi
hanno da imitare i fanciul li , i quali dicono con ſempli cità : Così habbiamo
appreſo dai noftri maggiori . « 30 Se alcuno degl' Iddij ti diceffe , che hai
da morire la domane,o al più lungo por domane , non molto ti im portarebbe, che
foſſe più to ito domane, che poſdomar nc, ſe non le d'animoin eſtre mo
tralignante. Imperocchè E 3 quanto ſi è l'interuallo d'vn giorno cosìno
iſtimare gran coſa le fia più toſto dopo moltiſſimi anni che domane. Ripenſa
contimamente teco medeſimo; quanti medici ſon morti, che ſpeſſo hanno le ci
glia inarcate ſopra de i ma lati ? quanti matematici, che come yn gran caſo le
morti d'altri prediffero 2 quanti Fi loſofi dopo mille , e mille contefe della
morte , e dell' inmortalità ? quanti prodi in armi , che molti vcciſero ?
quanti tiranni,checon gran de preſunzione della loro potestà sopra l'anime ſi
feruiro no , quaſi chenon foffero e glino ancora mortali ? quan te Città ſono ,
per così dire, affatto morte ? Elice , Pom pei , Erculano , e altre innu nie merabili
. Traſcorri ancora quanti hai tu conoſcuti l'yno appreſſo l ' altro morti . Que
gli dopo hauer fatto i fune rali dell'altro , ha ſteſo egli morendo le gambe ,
e dopo lui yn'altro . Tutto ciò in bre de tempo . In ſomma ſempre fono da
conſiderare tutte le coſe humane,come d'vn gior no , e di prézzo viliffimo:
ieri vn pochin di mocci,domanc falſume, o ceneri . E perciò queſto momento di
tempo paffalo viuendo , ſecondo la natura , e muori tranquillo , come l'vliua ,
che fatta ben matura cade laudando la ſua producitrice, e rendendo gra zie
all'albero , dal quale fpuntò. 31 Sij ſimile a vn promon torio , nel quale
inceffante E 4 mente l'onde s'infrangono; e nulladimeno egli ſta ſaldo, e
intorno a lui fi abbonacciano gli orgogli dell’acque . Infe . lice me , perche
ciò mi è au uenuto l’anzi al contrario, me ſelice , che essendo miciò accaduto
, me ne ſto ſenz'al cun dolore , nedal prefente offeso, ne temendo l'auueni re
. imperciocchè queſto po teua ad ogni altro accadere , manon ognuno l'haurebbe
ſopportato ſenza dolerſi.Per chè adunque più toſto quello infelicità che queſto
felicità farà da noi giudicato ? echia mi tu a pieno infelicità dell' huomo
corefto , che non è difauentura alla natura hu mana ? E diſauucntura della
natura humana pare a te, che ſia quello , che non è contra ilvo il volere di
lei ? Quello che ella voglia , l'hai tu appreſo ? Non é impediſce dunque queſto
accidente, che tu non ſij giuſto , magnànimo, tem perato , prudente , conſidera
to ,,verace , modesto , libero, con le altre qualità , le quali efſendo
preſenti , la natura humana gode ogni ſuo pro prio . Quanto al rimanente
ricordati , ogni volta che al. cuna coſa t' induce ad attri ſtarti, di valerti
di queſta ſen tenza . Che queſto , che t'è accaduto non ti è d'infelici tà , ma
di felicità , foppor tandolo generoſamente . 32 Per certo è volgare aiu to , ma
tuttauia efficace, per diſprezzar la morte , il ri membrarſi di quelli , i
quali, attaccati al viuere , lungo Es : tempo durarono. Che hebbe, ro più
queſti di quelli, che in eri acerba morirono ?Giacor ciono ſenza dubbio in qual
che luogo Cadiciano, Fabio , Giuliano , Lepido , e altri fi mili, i quali ,
dopo hauer fat ti i funerali a molti, eglino ancora furono poſcia ſepolti.
Finalinente ci è poco d'inter ftizio , il quale con quante moleſtie , e con
quali ſten ti , e in qual corpicciuolo vien ſofferto ? Dunque non ne far gran
conto į rimira però indietro all'immenſità dell'euo , e a te dauuanti yn altro
infinito . In queſto, che differenza è tra vno morto a capo di tre giorni,e d'vn
Ne ſtore di tre ſecoli? Per la ſcortatoia corri ſempre , e quella via , che ſi conforma
alla natura , è la fcortatoia saluteuole. Però dì , e fa ogni coſa nella ma
niera più ſalateuole . Impe r occhè queſto propofito libe ra dalle fatiche
, da i com battimenti , da ogni ſimula zione , e da ogni oſtentazione . Vando
dal ſonno neghittofamente la mattina ti fue gli , habbi in pronto . lo mi
fueglio all'opera dell'huomo; ancora dunque ripugnanza fento , ſe io vo a fare
quello pere , alle quali ſon nato , e per le qualiſono ſtato intro dotto nel
Mondo forſe ſono ſtato ordinato, acciò tra piu macciuoli giacendo io mi
riſcaldi? Maciò è di maggior guſto. Dunque a pigliarti gu ito, e in ſomma non
al fare ne all'operazioni ſei nato ? non vedile pianterelle, i paſ ferotti, le
formiche, i ragnis l'api comecooperano all' or namento delMondo, e tu non
vorrai fare quello , che ſpet ta all'huomo e non accorri a ciò , ch'è conforme
alla nå tura tua ? Ma biſogna pure ripoſarti. Biſogna.Ed in que ſto la natura
aſſegnò lemiſu re ; e diedele ancora , ed al mangiare , ed al bere; e non
dimeno tu pafli oltre alla mi fura , e oltre alla ſufficienza . Non però così
nell'opere; ma affai meno di quello ſi puote; concioffiecoſa che tu non a mi te
ſtello , che quando ciò foffe , amereſti la natura , e'l di leivolere . Altri,
che amano le loro arti, ſi conſumano ne’lauorij di quelle ſenza go der de
bagni, e ſtando digiu ni . Tu fai men conto della tua natura , che il tornitore
non fa dell'arte del tornire, o il ſaltatore dell'arte del fal tare , o l'auaro
dell'argento , o il vanagloriofo della glo rietta ; e quando queſti s'af
fezzionano a cotalicofe, alle qnali ſono inclinati, abban donano più preſto
ilmangia re , e il dormite , che il laſciar d'accreſcerle . E a te l'azioni
fpettanti alla comunicazione humana appariſcono di più baſſo pregio , e men
degne ď accuratezza. Quanto è facile lo ſcace ciare,elo fcancellare ogni
turbolenta immaginazione , onon conueniente , e ſubito metterli in iſtato
d'ogni tran quillità ? Reputa te ſteſſo de gno d'ogni diſcorſo , e d'ogni
azione, che lia conforme alla natura , ne ti ritragga il ri chiamo d'alcuni, o
il biaſimo, che ne ſegue ; masſe farà coſa oneſta da operare, o da dire, non te
ne ſtimerai indegno . Imperocchè hanno quel li la propria loromente , e v fano
della propria inclina zione , alle quali tú non hai da riguardare , ma dei cam
minare per la diritta , ſegui tando così la propria comela comunenatura , delle
quali amendue èvna via. Io cammi. nando me ne vo per le coſe, che ſono ſecondo
la natura , finchè cadendo io mi ripoſe rò, e ſpirando in quello ,don de
ciaſcun giorno reſpiro , e si cadendo in quello , donde il ſemuccio da mio
padre, e il fanguuccio da mia madre , e il lattuccio dalla inia nutri ce
furonoraccolti; e del qua le per tanti anni ogni di mi paſco , e m’abbeuero,
che mi foftiene mentre lo calco , e dello ſteſſo in tanti modi in '. abuſo. 3
Non hanno in chemara uigliarſi della tua acutezza fia così . Ci fono molte
altre coſe ,delle quali non puoi ne gare , che in te non ſia l'abi lità
Mettidunque in opera quelle , che ſono tutte a tua. diſpoſizione, l'eſſere
ſincero , grauie,tollerante della fatica , non amico del piacere , non,
quereloſo della tua forte , biſognofa di poco , placidos libero,moderato, serio,
e magnifico. Non t'accorgi quan te coſe tu hai poter di fare, per le quali tu
non hai prete ſto , che la tua natura non fia atta , o abile ; nondimeno di
propria elezione te ne reſti, comedappoco al diſotto ? forſe inetto per natural
diſpo ſizione ſe neceſſitato a inor morare, ad eſſere tenace , ad adulare , ad
incolpare il cor picciuolo , o a luſingarlo , ad effere vano, ed a cotanto nel
l'animo agitarti d'eſſer natu ralmente inetto, e dappoco ? Non per gl' Iddij .
Ma però già vn pezzo fa di tutte que Ite coſe tu eri da te ſteſſo pof ſente a
libcrarti.E ſolamente , ſe però è così,poteui ellerac cuſato come più tardo , e
du ro ad apprendere. Ed in que ſto ancora ti doueui eſercitare , non
trasuolando altroue con la mente , ne godendo della pigrizia . 4. Euni chi,
quando ha vſa to qualche amoreuolezza in riguardo d'alcuno, glie lo di chiara
incontanente per gra zia : eď emui ancora chi, ſe non vſa ſeco tal prontezza in
ri conoſcerla , nondimeno ap preſſo di ſe penſa , quanto quegli li ſia
debitore, e cono ſce molto bene quello , che egli haoperato . Fuui ancora chi
in vncerto modo non co noſce quello cheha operato ; ma è fimile alla
vite,laquale , prodotto il grappolo,null’al tro di più richiede , dopo ha uer
yna volta dato il ſuo frut to . Il cauallo , cheha corſo il cane,che ha
cacciato; l'ape , che ha lauorato il mele ; 1 * huoc huomo , che ha ben opcrato
, non cerca acclamazioni, ma procede ad yn altr'opera, co me la vite torna a
produrre dinuouo alla ſtagione vn al tro grappolo. Fra queſti dun que biſogna
in un certo mo do eſſere, come chi ſenza ba dare opera ? fi per certo. Nul
ladimeno a queſto iſteſſo s'ha da badare. Perciocchè , dirà alcuno , è proprio del comu
nicatiuo che s'auuegga d'o perare , conformealla comu nicazione; ma perciò ſi
vuole, per gl'Iddi, che anco quegli a chi fi comunica , fe n'accor ga .
E'veriffimo coteſto , che tu dì, ma ſe tu non compren di quello , che'ora ſi
dice , farai per tanto vnodi qnelli, de'quali ſopra s'è fatta men zione: concio
ffiecoſa che ancora quelli da certo probabi le diſcorſo'fi diftraggono, ma ſe
tu vorrai comprendere quale vna volta fia quello , che s'è detto, non temere;
ne perciò laſcia d'operare per beneficio comune. Erano le preghiere degli
Atenieſi: Pioni,pioui, ocaro Gion u éjsopra i campise gli orti degli A tenieſi
. Però o non bisogna pregare , o farlo con iſchiet tezza, e con libertà. A
quello, che comune mente ſi dice : ESCULAPIO ba oi dinqto a queſti il canalcare
, o il lauarli con acqua fredda, d'andar a piedi ſcalzi;è fimile anco queſto
che la natura dell? vniuerſo ha ordinato a quegli la malattia , o la ſtor
piatura , o qualche perdita , o altro ſu queſto andare: poi chè nella parola ,
Ha ordinato, vi è vn tal ſenſo , che coſti tuiſce queſto in ordine a que ſto ,
come per riferirſi alla fa nità , e così qui quello , che accade a ciaſcheduno,
è con ſtituito per relazione al deſti no . E però diciamo queſte coſe
conuenirſi nel modo , che gli artefici dicono le pietre quadrate per le mura ,
e per le piramidi conuenirſi tra di loro in tale commetti tura combaciandoſi .
Perchè in fatti l'armonia è viia , e ' fi come da tutti i corpi ſi viene a compirc
vn tal corpo, che è il mondo, così di tutte le cagioni vien ad esser il fato
vna tai cagione compita. Comprendono ciò , che dico anco le genti affatto
idiote. imperocchè così fauellano. Queſto huyenne a colui, dun que queſto a
colui douea ar rivare ; e ciò era dal fato or dito a queſto . Prendiamo dunque
ſi queſte coſe , co inc quelle , ſecondo che Eſculapio ordinò - Perchè molte
coſe in vero in fc ſter ſe ſono aſpre , e nientediine . no noi l'abbracciamo
per la ſperanza della ſanità. Penſa alle coſe , che per la comune natura
auuengono , la perfe zione , e il compimento effe re , come a te la ſanità. E
così tuto quello , che vien dato ,benchè ti paia vn po co più aſpro ",
abbraccialo , perchè conferiſce alla sanità del mondo , c agli proſperi
auuenimenti , e beneficenza di Gioue. Concioſliecoſa che queſti non produſſe
mai coſa alcuna , fe non per giouare all'vniuerſo ; giacchè qualſifia natura
non produce niente , che non ſia congruo al go uernato da lei.Però biſogna che
per due ragioni tu amio gni qualunque coſa ti auuie ne . Quanto all'vna, perchè
per te ſi fece, e a te s'ordinò , e a te in certo modo attiene, deſtinato da
ſourane , e anti chiſime cagioni. Quanto all' altra , perchè al reggimento
dell' voiuerfo ancora quel particolare,che a ciaſcuno au uiene, è cagione del
progreſ ſo , e della perfezione, come anche in verità dell'iſtella per inanenza
. Perciocchè ſi ſtor pia l'integrità del tutto , fe qualſifia particella tu
tronche rai della conneſſione e conti nuanza ,così delle parti come delle
cagioni ; e , per quanto è in te , lo tronchi , quando non ben lo riceui , ed
in vn certo modo lo toglivia. Non s'ha da maledire , non da ſmarrirſi,nc
ſtomacar fi , ſe volendo tu operare , ſe condo la rettitudine de'pre cetti , in
ciaſcuno di quelli non ti rieſce ; ma ancorchè ſij abbattuto , torna di bel
nuouo ad eſſi , e ad abbrac ciarli nelle coſe , che hanno maggiormente
dell'humani tà ; e affezionatia quell'azio -ne , alla quale tu riedi. Nc ſi ha
da tornare alla filoſofia , nel modo, che ſi fa al pedan te , ma come glinfermi
d'oc chi ricorrono alle ſpugnette e all'youo, o come altri all' impiaſtro, e
altri al lauamen to. Imperocchècosi non ostenterai d' eller lignoreg giato
dalla ragione, ma di ri poſare totalmente in eſſa. Ri cordati , che la
Filoſofia ſolo vuole quello ,che la tua natu ra vuole:ma che tu hai voglia
d'altro diucrſo dal voler della natura . Qual coſa ha più di queſte
deldiletteuolc? poichè il piacere non ingan na egli noi per mezzo di quelle ?
ma tu conſidera , ſe più diletto dia la magnani-, mità, la franchezza , la
ſchiet tezza, l'equità, la ſantimonia . E qual coſa vi è , che ſia più
diletteuole della prudenza , quandoben conſidererai,che ſia il non fallire , e
l'eſſer ben docile in tutto quello , che tocca alla facoltà dell'inten dere, e
del ſapere ? 8 Sono le coſe in yo certo F modo così ricoperte , che a non pochi
Filoſofi, e queſti non ignobili . parue che del tutto fieno incomprenſibili.
Anzi agl'iſteſſi Stoici ſembra rono difficili a comprenderſi. Ed eſſendo ogni
noſtro aſſen ſo ſoggetto a cadere , e mu tarſi, in che luogo dunque fa rà l' immutabile
? Riuolgiti però col penſiero a queſte co ſe preſenti;e cöſidera quanto ſieno
momentanee , e di po ca ſtima : ch' elle poſſono ef ſere poſſedute da vn zanze
ro , da vna meretrice , da vn aſſaſſino . Dopo queſto tra paſſa a i coſtumi di
quelli che teco viuono , tra quali anco il più da te gradito, malage uolmente
da te vien compor tato , per non dir che l'huo mo appena comporta ſe ſtesso. In
queſta perciò caligine e immondizia, e in tal Auſli bilità della ſoſtanza del
tem po, del moto, e di tutto quel, che ſi muoue, non potrà im maginarſi qual
ſia quello che poſſa eſſer degno affatto di ſtima, e d'affetto . Dall'altro
canto però biſogna confor tarſi ad aſpettare il natural diſcioglimento , e non
dolerſi del rattenimento , ma ac quietarſi in queſte due ſole coſe: L'yna ſi è,
che nulla mi auuerrà , che non ſia confor me alla natura dell' vniuerſo; e
l'altra , che ſta in mio pote re di non operare contro il mio Dio , e genio
:'concioſ fiecoſa che niuno ci forzi a traſgredir queſto. A che finalmente mi va
glio ora dell'anima mia? Ad ogni momento ho da in terrogaré me ſteſſo , e ricer
care che ſi fa adeſſo da quel la porzione , che reggitri ce viene chiamata ? Di
chi dunque preſentemente porto l'anima? per auuentura d'vn : bambolino, o d'vn
fanciullo forſe dyna donnicciuola , d'vn tiranno, o d'vn giumen to, o d'una
fiera? Quali ficno i beni , che alla moltitudine paiono tali; lo potrai quindi
comprende re;poſciachè ſe vno concepi fce nell'animo efferui alcuni veramente
beni, come a dire la prudenza , la temperanza la giuſtizia , la fortezzá , chii
haurà con la conſiderazione concepito queſte tali cöfe, non potrà più dar luogo
ad alcun'altra , che a queſto bene non ſi conformi . Ma ſe nella mente ſi faran
concepi te quelle , che con faccia di bene agli più piacciono , da rà luogo , e
facilmente rice uerà il detto del comico.Co sì fin il volgo immagina ſimil
differenza ;perchè altrimen te quel detto non offende rebbe , e non ſarebbe con
if degno mal preſo. Per lo con trario l' ammettiamo come propriamente detto,
quando cade ſopra delle ricchezz e, e de cominodi per lo luffo , e per la
pompa. Passa più ol e interroga , ſe queſte coſe hai da pregiare , e ſtima
re,quando di eſſe li truoua ef ſer detto con gaiezza , e gra zia , che al
poſſeditor di det te coſe per la gran copia manca doue egli yoti il triſto
facco. Sono ſtato compoſto di cauſa , e di materia, e ne l'vna, ne l'altra fi
dilegucrà nel nul. la; giacchè di nulla non fu prodotta . Dunque ognimia parte
mutandoli rientrerà in qualche parte del Mondo ; e di nuouo queſta in vn'altra
parte del Mondo ſi traſmute rà , e così in infinito . Per mezzo di queſta
mutazione ed io ſon venuto , ed i miei genitori; e così retrogradan do in vn
altro infinito . Ne ci e chi proibiſca di così parlare , ancorchè per peri odi terminati
la macchina mondiale ſi regga. La ragione, e l'iſteſs'ar te ragioneuole ſono
facultà a ſe medefime , e alle opere loro proprie ſufficienti. Muo uonli dunque
dal loro proprio principio ; e camminano dirittamente al propoſto fine. Per lo
che ſi dicono rettifica zioni così nomate queſte azioni a ſignificar la rettitu
dine del ſopraddetto cam mino . Neſſuna di queſte co ſe è da dir, che ſia
dell'huomo la quale non conuenga all' huomo , come huomo , ne ſi richiedono
dall'huomo , ne quelle profeſſa la natura del l'huomo , ne ſono perfezioni
della natura humana . Non è dunque ne meno il fine dellº huomo ripoſto in
quelle , ne meno il bene , che è il compimento di quel fine . Se pure qualche
cofa di queſte foſſe conferente all'huomo , non gli apparterrebbe ne il
diſpregiarla, ne il contrariar la : ne farebbe da lodarſi chi si moſtraſſe non
hauer biſo gno di elle , anzi chi ſtudiaf fe priuarſi d'alcune di quelle, non
ſarebbe buono , mentre quelle foffero buone . Ora però quanto più l'huomo ſi
leua queſte coſe dattorno , 0 altre ſimili ; o permette , che ſe gli leuino ,
tanto più buo no è. Tale farà la tua mente quali ſaranno le coſe , che ſpeſſe
volte ti ſono paſſate per la fantaſia :reſtando l'ani ma colorata dall'immagina
zione . Immergila dunque in fi fatte continuate immagi nazioni ; delle quali
yna ſi è quella che doue ſi puòviuere, iui ſi può anco viuer bene: ma nella
Corte ſi può viucre , a dunque nella Corte puoſſi feuza dubbio ben viuere . E
dinuouo queſt' altrà , che cia ſcheduna, coſa a qualche co ſa è diſpoſta , e
dou' è di ſpoſta ſi porta , e doue fi porta conſiſte il ſuo fine , e doue è il
fine , iuiè l'vtile , e il bene di ciaſcuno . Sicchè il bene del viucnte ragion
euo le è la comunanza ; e men tre teftè s'è dimoſtrato che perla comunanza
ſiamo nati, non è euidente, che l'inferior bene per lo meglio è fat to , come
vn meglio per l'al tro meglio?ma migliori deg! inanimati ſono gli animati, e degli
animati li ragioneuoli. E da furioſo il profe guir le coſe impoſſibili : ma
impoſſibile è che i cattiui non facciano alcune tali co fe . Niente auuiene a
niuno , che non gli ſia ſtato dato a portare dalla natura ; ma le medeſime coſe
ſuccedono a gli altri, i quali o non com prendono l'accaduto loro , o per
oſtentar la magnanimi tà , non ſi muouono dal lor fefto , e lieti ſe ne ſtanno
Onde ſtrano parrà che l'in gnoranza , e la propria com piacenza fieno più
poſſenti della prudenza . Le coſe per fe fteffe in niun modo tocca -no l'anima
; anzi non hanno in quella l'introito , ne poſſo no piegarla, o muouerla . El
la ſola riuolge , e muoue ſe ſteſſa : e le coſe , che le fo prauuengono fono
tali, qua ſi ella ſe ne forma i giudicij . 15 Per vn altra ragione la natura
degli huomini è a noi famigliariſſima , in quanto che noi dobbiamo far loro del
bene , e tollerarli ; in quanto poi alcuni relifto no all'operazioni , che a
noi conuengono , l'huomo a me diuiene come vna coſa del le indifferenti non
meno del fole , del vento , delle beſtie. Da queſti ſi può impee dire qualche
operazione; ma non ſi può dare impedimen to , ne all'appetizione, ne al la
diſpoſizione , a cagion della eccezione , e del ri. uolgimento.Conciosfiecoſa
che la mente riuolge , e tra muta in coſa a ſe proporzio . nata tutto quello ,
che all? operare le da impedimento , e quello , che ratterrebbe l'o pera ,
l'iſteſſo diuiene opera , e quello che innanzi era oſta colo al cammino , ſe le
fa . cammino. Di tutto quello , ch'è nel Mondo tu venera l' otti mo; e que to è
quello , che , feruendoſi del tutto , il tut to gouerna . E così parimen te di
quello, ch'è in te, onora l'ottimo,hauendo queſto fin golar relazione a quello
.. Concioſliecoſa che , eſſendo in te , fi vale delle coſe tue, eſotto il di
lui gouerno è condotta la tua vita. Quello , che non è di danno alla Città ,
non nuo ce al Cittadino.Applica que fta regola in ogni occorrenza in cui tu
reputi d'eſſer offeſo. Se da queſto la Città non ri ceue nocumento , ne io lo
ri ceuo ; e fe la Citrà riceueffe nocumento , non biſogna , che tu t'adiri
contra chi l'ha daneggiatta . Ma moſtra in che egli ha traueduto. Conſidera ben
fouente la preſtezza,con la quale li por tino via , e ſi fottragghino tutte le
coſe , che ſono , e ſi van facendo; poſciachè la ſo ſtanza a guiſa d'yn fiume è
in continuo fluſſo , eľ opera zioni in non intermeſſe mu tazioni, e le cagioni
ſogget te ad infinite riuolte . Nec è quaſi coſa alcuna, che falda ftia , e che
non ſia vicina ad yn'immenſità infinita , sì del paſſato ,come del futuro,ncl
la quale il tutto ſpariſce.Co me dunque non è pazzo chi di queſte coſe ſi
gonfia,o fe ne trauaglia,o ſi querela dicoſa, che per iſpazio di tempoan , che
pochiſſimolo conturba 2 Ricordati della ſoſtanza vni uerſale, della quale tu
partecipi per vna minima parte , e del vniuerfal tempo,del qua le vn breue
ſpazio , o momen to te n'è aſſegnato ; e nella ſerie fatale che parte fai ?
Alcuno pecca : che impor ta queſto a me ? Egli ſe lo ve drà. Egli ha la propria
diſpo ſizione , la propria operazio ne. Io al prefente ho quello , chela natura
comune vuole , ch'io adcfſo m’habbia , e fo quello , che la mia propria natura
vuole , che io adeſſo faccia. 18 La reggitrice , e domi, nante porzione della
tua ani maſia immutabile, e inarren . deuole a i moti della carne, o morbidi, o
aſpri che ſi fieno; ne vi ſi rimeſcoli,ma conten ga ſe ſteſſa , e confini
quegli affetti dentro i ſuoi meinbri. Quando poi per vn'altra ſim patia ſi
rinnalzaſſero alla mente , per effer ella vnita al corpo , ſtante l'eſſer il
ſen ſo connaturale , non haſli a contraſtare con violenza, pe rò la mente
reggitrice da ſe ſteſſa non v'aggiunga l'opi nione inrorno al bene, o al male. S'ha
da viuere con gli Iddij . Viue con gl'Iddij chi loro fuela continuamente la fua
anima effer contenta del diſtribuitole , ed operando tutto quello, che vuole il
ge nio , dato a ciaſcuno da Gio ue per preſidente, e rettore , come parte a ſe
medeſimo preſa, e queſto è la mente , e la ragione di ciaſcuno. 20 Non ti adiri
tu con co Jui,al quale puton l'aſcelle? E con quegli altresì,che man da fuor
dalla bocca fetente fiatore ? che ti farà coſtui ? Egli ha vna bocca ſi fatta ,
e l'aſcelle di tal condizione : Forza è , che ſimili eſalazioni eſcano da
ſimili parti ; Mal huomo , mi dirà alcuno, ha la ragione , e può s' egli au
uerte conſiderare in che egli difetti . Buon prò ti faccia . Dunque per hauer
tu ancora la ragione rifueglia la ſua ra gioneuole diſpoſizione con la tua ,
inſegnali aminoniſci lo. Perchè fe quello t'aſcol-. terà , lo riſanerai, e ſarà
fu perflua ogni collera . 21 Non fare ne da rappre fentante tragico;ne da mere
trice : Nella maniera che tu diſegni vſcir di vita , così ti lece ora di
vivere? <a quando non te lo permetteſſero , allora eſci di vita , ma però ,
come da niuno infortunio abbattuto ,ma quaſi tu dichi : Qui c'è del fumo, e io
me ne vado . Ti par queſto gran coſa ? mentre nient'altro mi fa vſci re rimango
con la libertà , e niuno mi vieterà di far quel lo , che io vorrò . Vorrò però
quello , ch'è conueniente al la natura dell'huomo ragio neuole, e nato per la
vita cos mune . 22 La inente dell'yniuerſo è comunicatiua ; e perciò hafat te
le coſe peggiori in ordine alle migliori , e le più princi pali tra di loro
ſcambieuol mente compoſe • Vedi come le ſubordinò , come inſieme le ordinò , e
come quello che cra conueniente detre a cia ſcuna e le più principali con
reciproca concordia con giunſe? 23 Come ti ſei portato fin ora con gl'Iddij,
con i geni ( tori , co fratelli , con la mo glie , con i figliuoli , co * pre
cettori,co'nutricatori, amici, domeſtici , e ferui ? hai tu fin ora oltraggiato
alcuno di - loro , o in fatti , o in parole ? -Ricordati di più per qualico fe
ſe paſſato , e quali ſe ſtato fufficiente a tollerare,e come di già per te è
adempita la • ſtoria della vita, ed è finito il miniſterio.E quante coſe bel le
hai vedute ? e quanti pia -ceri , e dolori hai diſprezza ti? quante coſe d' apparente
gloria hai neglette ? a quanti fconoſcenti ti dimoſtraſti benigno? Per qual
cagione l’ani me ſenz'arte, e fenza ſcienza conturbano il perito nell'ar te , e
l'erudito ? quale dun que farà l'anima perita nell' arte , ed erudita nelle
ſcicn • ze ? quella , che ha notizia del principio , e del fine ; e di quella
ragione , che pene trando ogni ſoſtanza dell' vniuerſo , per tutta l'età , fe
condo i periodi ordinaci,reg . ge il tutto . 25 Or or tu farai cenere , é
carcame, ' o ſolamente no 1 me,ma ne pur nome , ridu cendoſi il nome in vn poco
di ſtrepito , e di riſonanza; e certamente quelle coſe , che in queſta vita s '
hanno in i grandeſtima , ſono vane,pu tride , ſcarſe , e in guiſa dica gnolini,
che ſi mordono, e di 2 putti , che contendono , e ri dono, e ad vn tratto
paſſano al pianto. Ma la fede, la mo deſtia, la giuſtizia, e la verità Da
ilarghi ſpazi della terra alCielo s? innalzarono . Che coſa adunque qui ti
rattienca ſe le coſe ſenſibili, ſono faci liffime a mutarſi , e non ſon
conſiſtenti , e gli organi del fenſo oſcuri , e facili a ri ceuere falſe
impreſſioni, e l' iſteſſa animuccia del ſangue yna eſalazione , l'acquiſtar
gloria appreſſo queſti tali è vanità. Che dunque aſpetti? Aſpetta placido o la
eſtin zione , o la traportazione . E finchè il teinpo arriui di que ſto , che
coſa a te farà ſuffi ciente che altro ſe non il ri uerire gl’Iddij, e lodarli,
e be neficare gli huomini, sopportarli e aftenerſi da quelli ? E quanto coſe
ſono fuori del confine della carnuccia dello ſpiritello ricordati, che non ſono
tre , ne ſotto il tlio comando. Potrai profpcrarti per. fempre, e ben
incamminarti, e con buon ordine apprende dre, e operare. Queſte due co ſe ſono
comuni così all'ani ma di Dio , come a quella de gli huomini', e d'ogni ra
gioneuole viuente , cioè di non poter eſſere impedito da che che altro fi fia ,
e di porre nella giuſta affezione, e azio ne il ſuo bene; e in queſto ri ftrignere
ogni ſuo deliderio. Se ne queſto è malizia naia , ne meno l'operazione procede
dalla mia malizia , ne il comune viene offero, perchè di ciò mi trauaglio ? e
qual è il danno del comune? Non ti laſciar così totalmen te rapire dalle
immaginazio ni, ma aiutati quanto puoi , e conforme alla conuenienza; e
ancorchè nelle coſe mezza ne ſieno diffettoſi, non iftima re perciò, che queſto
ſia dan no;perchè auuiene da mala conſuetudine . Ma come yn vecchio andandoſene
richie deua la trottola del ſuo allies uo , ricordandoſi che al fine era vna
trottola , così tu quì, o huomo, quando hai fatto ne’roſt ri qualche coſa di
bel lo , non ti ricordi , che coſa queſto fia ? me ne ricordo . Ma quello è
pregiato da co loro ; perciò dunque hai an che tu da impazzare? Impaz zauo già
vna volta ſoprap preſo , douunque io foſſi , ed ero fortunato; e l'oſſer fortu
nato , conſiſte nel dare a ſe hafteſſo vna buona forte : le buone ſorti ſono i
buoni mo uimenti dell'animo , le buo ne inclinazioni , le buone azioni. La
sostanzia dell'universo è ben ubbidiente e maneggieuole. E pur la ragione , che
la reg ge , non ha in ſe cagione al cuna di mal fare; perchè non ha malizia ,
ne opera malamente , ne da eſſa coſa alcuna riceue leſione ; ma il tutto
conforme a quella fi fa e s'affina. Sia
a te indiffcrente d'operare quello , che ſi conuiene ; ſe tu ti ſenti freddo o
caldo o pur ſonnacchioſo o fazio di dormire o fc di te bene, o male ſi parli o
tu ftij ſulmorire o in qualche altra azione, mentre pure quello è vno degli
atti vitali per i quali noi finiamo. Baſta . dunque, e in queſto ben disponi il
negozio preſente. Guarda al di dentro, ac ciocchè ne la propria qualità , ne il
merito di coſa alcuna fenz ' auuedertene ti scappi . Tutto ciò, che hai dinanzi
affai presto si cambierà , o di leguandofi, se la sostanzia consiste per via
d'vnione, o dissipandoſi La mente reggitrice conosce bene con che disposizione
e che cosa e in qual materia opera . s Belliſſimo modo di ven dicarſi con chi
t'offcfe , è il non aſſomigliarſi a lui . In vna ſola cofa hai da godere , e
d’acquetarti , cioè di paf ſare da vn atto conueniente alla comunità humana ad
vn altra azione , pur conuenien te alla medeſima , con ricor darti , che ci è
Dio . 6 La facultà reggitrice è quella , che ſe ſteſſa eccita , e volge , e
forma ſe ſteſſa in quella guiſa , che ella voglia, e tutto ciò,cheauuiene ſi
rap preſenta , quale più le piace. Ciascuna cosa si conduce a fine conforme la
natura dell'universo e non secondo altra natura, che si fia, o esteriormente
ambiente o al di dentro riſerrata ouero al di fuori ſeparata . Il mondo o è vn
imbro glio , e auuiluppamento , e diſſipazione , ouero vnione , eordine , c
prouidenza : Se i primi , per qual cagione deſidero io di conuerfare con questa
massa confusa , e cotal nieſcolanza? a che m applico io ad altro , che ad
eſſere per qualche modo ter ra ? che ſto a perturbarmi? Concioſliecoſa che
qualun que coſa io mi faccia la dif ſipazione al ſicuro m'arriue rà: ma ſe è
l'altro detto in fe . condo luogo, io riueriſco co lui , che il tutto diſpone,
e in lui m’acqueto e confido. Quando gli anuenimen ti eſtranei ti violentano
per qualche verſo a perturbarti , prontamente ritorna in te ſteſſo ; e non
vſcire dal tenore , e concerto più diquello, che la neceſſità ti ſpigne. Im
perocchè cóſeruerai più con fonanza, ſe toſto in eſſa ti ri metterai . Se
inſieme tu ha uelli la matrigna, e la madre, tu quella feruireſti , e niente
dimeno del continuio alla madre fareſti ritorno . Non altro a te è ora la Corte
, e la Filoſofia : a queſta ſpeſſo ri torna, e in eſſa acquetati, per mezzo
della quale le cofe , che in quella occorrono , ti parranno più tollerabili , e
tu nell' iſteſſe coſe farai da tollerare. 10 O comeè bene formar ſi
nell'immaginatiua intorno alle viuande , e altre cole ſi mili comeſtibili : che
queſto ſia cadauero d'yn peſce,quel l'altro cadauero d'vn' vccello d'un
porcello . Simil mente , che il falerno ſia pic cola gocciola d’yn grappo lino
d'vua , e lo ſcarlatto pe luzzi di pecorella intinta col fanguuccio di vna
conchi glia . Così ancora nelle coſe intorno al congiugnimento carnale , che
fia vn diletico dell'inteſtino , e conqualche conuulfione yna egeſtione di yn
moccino.Ora come queſti fimili conceputi penſieripe netrano je toccano il fon
dodelle coſe in modo , che ſi vedano talis quali elle fono in queſta maniera
biſogna ſeruirſi di queſti in tutta la vita , e doue le coſe paiono più degne
di fede , dinudarz le , e riguardar la loro viltà e ſuilupparie dalla pompa ,
con la quale foſſero poſte in G 3 alterigia.Poichè l'apparenza è vnagrande
ingannatrice e maſſime quando tu penſi di trattare le coſe ferie , allora più
che mai t'affaſcini . Mira dunque a quel , che diſſe Cratete di Senocrate . Il
più delle coſe , che la inolti tudine degli huomini ammi ra , ſi riduce
generalmente a quelle , che hanno dalla na tura le forme, o dall'arte fon loro
aggiunte ; per cfemplo , le pietre , le legne , i fichi, le viti , e gli oliui
, e quelle , che vengono ſtimate da huo mini alquanto più moderati, fi riducono
alle coſe animate, ome a dire, gregge , ar menti : ma quelle , che ſono
pregiate da perſone di più garbo, ſono le dotate d'a nima ragioneuole , non già
di quell'anima , che è dell' vniuerfale , ma di quella , che fi val dell'arte ,
o altri mente come con ingegno penetra , o per dirlo ſempli cemente tutto tiene
ſogget to , in guiſa d'una quantità diſchiaui. Però chi dell'ani ma
ragioneuole, vniuerfale , e ciuile fa conto , non bada a nient'altro , ma ſopra
il tutto conferua la propria anima di ſpoſta , e ſemouente ragione uolmcnte , e
alla comunica zione humana , é con l'vni uerfale , ch'è del medeſimo genere,
coopera . II Alcune coſe s'auanza no al lor facimento , e altre s'auanzano al
lordisfaci mento ; e di quello , cheſi va facendo, vna parte già è ſpas rita .
I corſi delle coſe , e l'al G 4 te terazioni continuamentc ri nouellano
l'infinita eternità , cd il Mondo ; nella maniera , che il corſo non mai man
cante del tempo lo rende ſempre recente . E chi è que gli , che in queſta
corrente poſſa affezionarſi ad alcuna di quelle coſe , che via traf ſcorrono ,
mentre in quella non può arreſtarſi a queſti fa + rebbe in guiſa d'vno, che ſi
metteſſe ad amare vn paſie rotto di quelli , che col volo trapaſſano, dopo che
già dal. la viſta foffe fcappato . La vi ta di ciaſcheduno è come lo
ſuaporamento del ſangue , e'l reſpirardell'aria . Poichè. qual'è l'attrarre
dell'aria , e il renderla, che del continuo ciaſcuno fa, tale è ogni fa cultà
reſpiratiua , che ieri , o ieri 1 ieri l'altro nafcendo fi rice uè , e l’ha da
irimandare là , donde primafu colta . 12 Stimabil coſa non è , ne l'efferc
fuentolati , come le piante , ne il reſpirare ,come le beſtie , e le fieregne
il riceue re l'impreſſioni nell'immagi nazione , ne l'effer tirato dal l'impėto
delle paſſioni, ne lº adunarfi inſieme,ne l'alimen tarſi ; poichè queſto è il
me deſimo , che lo ſcaricar il fo prauanzo dell'alimento . Di che s'haurà da
far conto de lo sbattimento delle mani ? Non già . Dunque ne meno dell'applaufo
delle lingue ; poichè gli applaufi , ele ladi della moltitudine altro non fono
, che ſtrepito di lingue . Mentre tu dunquc leui via queſta glorietta che ci
riina G 5 ne da pregiare ? Io per me re puto ,che ſia il muouerſi, e com
tenerſi fecondo la propria conſtituzione là;doue gli ftu dij,e l'arti
conducono.Poichè ogni arte ha queſto per mira, che quello, che appreſta , lia
abile all'opera , per la quale è diſegnato . Queſto pure ri cerca il lauoratore
della vi gna , ed il cozzone de' pule dri, e’lcanattiere . E ledu cazione de'
fanciulli, e glin. ſegnamenti a che altro s'in dirizzano ? Qui dunque con ſiſte
il pregio , e , ſe ciò ti ſta rà bene , di niente altro ti curerai. Cheſe non
ti quie ti , e ſtimeraipiù altre coſe , allora non goderai della li bertà , ne
ſarai ſufficiente a te ſteſſo , ne immune dalle paſſioni ; conciofficcola che
ti D ti ſarà di meſtiere d'eſercitar Pinuidia , e l'emulazione , e'l ſoſpetto
verſo quelli , che habbiano potere di priuarti delle dette cofe ; e anco di
macchinar contro quelli » che le da te ftimate poſſiedo no . Onninamente è
neceſſa rio che ſi conturbi chi ďal cuna di dette coſe è biſogno fo , e che in
oltre ſpeſſo faccia doglienza degl' Iddij . Ma chi la ſua propria mente ris ueriſce
, e pregia , compiace rà a ſe ſteſſo , e a quelli , che fecocomunicano
s'adatterà , e fi conformerà con gl'Iddij, cioè loderà quanto eſli defti nano ,
e diſtribuiſcono. Le moſſe degli elemen ti ſono in giù, in fu , e in giro: però
il monimento dellavirtù non confifte in niuna di que G 6 ſtę ; + R ng ſte ;ma come coſa più diuina , per via
malageuole a cõpren dere felicemente s'auanza. Che è quello, che fan no
glihuomini ? ricuſano di lodare coloro , che nel me deſimo tempo , e inſieme
con effi viuono, e poi queſti iſteſ fi fanno gran conto d'eſſer lodati da’
poſteri , i quali ne mai conobbero , ne mai vec dranno ; ed è quaſi lo ſteſſo ,
che fe tu ti doleſli , che da gli antepaſſati in lode tua non foſſe ſtato mai
parlato. Non perchèate ſteſſo quello fia difficile a confe guire, hai
d'apprendere ,che Via impoſſibile all'haomo; ma ſe queſto all'huomo è pofſi
bile , e conuencuole , Itima che anco tu lo poſſi arriuare. 16 Negli eſercizij
corpo rali 1 DIMARCO rali , ſe vno con l'vnghie graffia , o vrtando il capo ha
urà fatto piaga , non perciò glie la ſegnamo , ne ce n'of fendiamo , ne ombra
ne prendiamo come d'inſidia tore ; ancorchè ci guardiamo da lui , non , come da
nimi co , ne con ſoſpetto , ma piaceuolmente ſcanſandoci. Queſto medeſimo s'vſi
da noi ancora nell'altre parti , che reſtano della vita noſtra, do ue ci
affatichiamo aſſai , co me contro quelli , che con noi s'eſercitano; perchè vn
può , come ho detto , fcan fargli ſenza ſoſpetto , e odio . 17 Se alcuno potrà
cor reggermi , o moſtrarmi, che io dalretto m’abbaglio con l'opinione , e con
l'opere , di buona voglia mimuterò , essendo in me brama della vee rità , la
quale non nocque mai ad alcuno: ma egli vien leſo dal proprio errore , e dalla
ſua ignoranza , nella quale egli perſiſte.Io fo quel lo , ch'appartiene al mio
of ficio ; l'altre coſe non mi di ſtraggono , perchè ſono ina nimate , o
irragioneuoli , o che errano e non riconoscono la strada. De viuenti
irragioneuoli , e vniuerfal mente di tutte le coſe , e dem ſoggetti tu come
ragioneuo le ſeruitene con grandezza d'animo, e franchezza , giac chè ragione
non hanno; ma degli huomini , perchè eſ hanno la ragione, ſeruitene nel modo ,
checonuiene alla focietà humana. E ſopra tutto inuoca gl'Iddij, e non ti pi 1 gliar
penadi quanto tempo tu haida porre in queſta o pera , perchè tre fole ore fo no
baſteuoli. Alessandro Macedone , e 'l ſuo mulattiere , ora che ſon morti , ſono
in tutto ri dotti al medeſimo . Auue gnachè o ſono aſſunti nell' iſteſſe
ſeminali ragioni del Mondo 20 parimente ſono difperfi ne gli atomi. Conſidera
quante coſes. dell'animo , o del corpo in yn momento di tempo in qualſiuoglia
di noi tutte in ſieme fi facciano ; ed in tal guifa non ti marauiglierai , fe
molte più coſe , anzi tutto quello , che ſi fà , in queſt vno , c yniuerfo ,
che noi chiamamo Mondo , parinen te ſufliſtano.in 2Se alcuno t'interro ga ,
come fi ſcriua il nome & ANTONINO , proferirai tu appuntatamente ciaſcu-.
na delle lettere ? Che dun que s'egli entrerà in colles ra ,entrerai ancor tu
in collera? Anzi più toſto profe guendo non conterai tu ad vna ad vna con
piaceuolezza le lettere ? Però queſto ti ri durrai nella memoria , che ciò ,
che è conueniente , da alcuni numeri riceue il ſuo compimento.Queſti biſogna
offeruare , e ſenza turbarſi, ne ſdegnarſi contro quelli , che prendeſſero
Idegno , ter minar la faccenda per lo pro prio cammino. E' come yna crudeltà il
non permettere agli huomi ni che ſi diano a far quello , che pare a loro
s'adatti , e conuenga . Il che in vn certo modo tu vieti loro di fare , quando,
peccando eſſi, tu ti diſguſti, e ti ſdegni; auuegna chè allora ſon portati a
quel lo come a coſa, a loro conuc niente, e profitteuole. Ma la cofa , mi dirai
, non va così . Dunque tu inſtruiſcili , e ciò dimoſtra loro ſenza alterarti.
22 La morte fa cellare l' impreſſioni, che da i ſenſi si cagionano . , le
commozioni violente per l'affezioni, co me ancora gli aggiramenti mentali , e
ogni ſeruitù ver ſo della carne . Diſdiceuole coſa è , che in quella ſorte di
vita, nella quale il corpo non s'infiacchiſce , l'anima prima del corpo
s'infieuoliſca. Guarda di non inccfa rirti , per non intriderti , che così
fuole auucnire . Però conferua in te ſteſſo la ſchiettezza, la probità, l'inte
grità ,la conueneuelezza, l'in genuità , l'amore del giuſto , la pietà , la piaceuol
ezza , l'humanità, la fermezza nell operare cofe comuenienti . Sforzati di
mantenerti tale , quale fu l'intento della Filo ſofia di formarci . Venera gľ
Iddij , protegi gli huomini. Breue è la vita , e l' vnico frutto del viuer in
terra è vna ſanta compoſtura d'ani mo, ed il far opere indirizza te al comun
bene degli altri . In ſomma fa ogni coſa da vero allieuo di ANTONINO, Rio
cordati , come egli sempre sta in un retto tuono d'operare ſecondo la ragione dell’uguaglianza
ſua in tutte le cose della santità, della serenità della faccia della soauità,
del diſprezzo della vanagloria e dell'attenzione nell'apprender gli affari . E
come egli non haurebbe trapaſſato coſa alcuna , ſe prima non l'haueſſe ben co
noſciuta , e perfettamente confiderata ; e come egli comportaua quelli', che di
eſſo a torto ſi lamentauano , ſenza ridolerſi diloro ; e co ine in coſa alcuna
non s'af frettaua , c non ammetteua calunnie ; ne de' coſtumi, o dell'azioni
era curiofo fpia tore , ne rinfacciatore , non timido non ſoſpettoſo , non
ſofifta ; ecome conten tauaſi del poco sì nell'abi tare , sì net dormire , sì
pel 0 e veſtire, sì nel mangiare , si nella ſeruitù ; come, pronto trauagliaua
volontieri nel le fatiche, e con longanimi tà ; e in qual modo fe la paf ſaua
fin alla ſera con leggier riſtoro ; non hauendo biſo gno fuor delle ore conſue
te delle folite egeſtioni. In oltre conſidera la fermezza di lui fenza niuna
variazio ne nell'amicizie ; e la tol leranza' di chi liberamente contradicena
a’fuoi pareri, e't godimento , fe venina da al tri moſtrata cofa migliore ; e
come era , religioſo ſenza fuperſtizione : acciocchè nel l'vltinio punto della
tua vita ti truoui con fi buon co noſcimento di te fteffo , me'anuenne a lui. Riſuegliati
e richiama te fter D fteſlo , e di nuouo fuori del fon no conſidera che i ſogni
ti perturbauano, Torna riſuc gliato a rimirare queſte coſe humane, come miraui
quelli. 25 Son compoſto di cor picciuolo , e d'anima . Al corpicciuolo dunque
ogni coſa è vna , poichè egli non può farui differenza ; maall? intendimento
tutto quello è indifferente , che non è del le ſue proprie operazioni Ora le
ſue operazioni tutte ſono nel di lui potere; e fra queſte, quelle che al preſen
te folo maneggia : mentre quelle dell'auuenire , o quel le del paſſato anche
eſſe già a lui ſono indifferenti. Non è fuor di natura la fatica alla mano , e
al piede, finchè il piede fa quello, che ha da fare il piede, e la ma no quello
, che la mano. Co sì ancora all'huomo , come huomo , non è fuor di natu ra la
fatica quando opera quello , che ſi ſpetta all’huo mo ; c ſe ciò a lui non è
fuor di natura , non gli ſta male . Quanti piaceri ſi goderono i maſnadieri, i
zanzeri , i par ricidi, i tiranni ? Non confi deri come i mecanici artiſti
infino agl'idioti in vn certo modo s' accomodano nientedimeno ſoſtengono la
regola della loro arte , ne comportano , che da quella ſi manchi , Non farà
coſa ſconueneuole , che l'archi tetto , o il medico riſpettino più la ragione
della propria arte, che l'huomo la ſua , la quale gli è comune con gli Iddij? L'Asia
, l'Europa ſono angoli del Mondo : tutto ľ Oceano vna gocciola del Mondo : il
monte Atho una zollerella del Mondo : ogni tempo , che corre yn punto
dell'eternità . Tutte ſon coſe piccolc , facili a mutarſi , che preſto
fuaniſcono là , donde procedono , deriuando tutte dal comun direttore . Sicchè
il grifo del Leone , e'l vele no , e ogni maleficio ,come le ſpine, ela mota ,
ſono giun te forucnute da quelle coſe degne , e buonc . Dunque queſte coſe non
reputar alie , ne da quello , che tu riueriſci, ma riuolgi nella tua mente il
fonte di tutte le coſe . 28 Chi vede le coſe pre fenti , l'ha vedute tutte ,
fieno quelle , che furono per tutti i ſe 70 12 lle of chi in ori ſecoli , o
quelle , che per gli infiniti ſaranno;eſſendo tutte dell'iſteſſo genere , e
confor mità. Conſidera bene ſpeſſo la congiunzione di tutte le coſe mondane,e
l'abitudine; o il riſpetto , che vna ha con l'altra ; giacchè in certo mo do
tra ſe tutte le coſe ſono intrecciate, e così tra di loro , ſecondo queſto , ſi
affeziona no , poichè vna ſeguita l'al tra, o ſiaſi per lo moto loca le , o per
la coſpirazione, o per l'vnione della ſoſtanzia. Adatta te ſteſſo a que'
negozij; che ci ſono toccati in forte , ea quelli huomini, co’quali ſei
deſtinato d'eſſere, poni affetto, ma di vero cuo re. Gl'iſtrumenti, gli arneſi,
e ognivaſo, ſe a quello , ache è stato ordinato s'accomoda, è buono ; ancorchè
quegli', che lo fabbricò no vi ſia più. Ma di quelle coſe , che ſotto la natura
ſi contengono den tro vi è ; eperſeuera la facult tà che le diſpoſe . Perciò
tanto più deeſi quella vene rare; e ſtimare , perchè ſe tu opererai , e ti
gouernerai conforme al voler di quella , il tutto ti riuſcirà , ſecondo la tua
intenzione ; così an cora ad ognuno le cofe - rie ſcono , fecondo la mente di
lui . 30 Quando fuor di quello , che cade ſotto la tua elezio ne hai a te
ſteſſo preſuppoſto o bene , o male', è neceffa . rio , ſecondo l'auuenimento di
detto male' , o miſauueni mento di detto bene , lan H mentarti degl'Iddij , e
anco ra odiar ' gli huomini , che ſieno ſtati cagione , o che a te ſieno
ſoſpetti, come che poteſſero eſſer cagione di detti miſauuenimenti , o au
uenimenti . E per queſta dif. ferenza verremo pure a peca car molto. Ma ſe folo
giudi chiamo le coſe buone o cattiue , che ſono in noftro potere, non ci rimane
niuna cagione, ne di dolerci di Dio , ne di contro gli huo mini con oſtil
ſedizione op porci - 31 Tutti cooperiamo a compiere l'iſteſſo ouraggio , alcuni
ſapendo , e compren dendolo alcuni ſenza ſaper lo . E quindi, al mio parere ,
Heraclito chiama operarij, e cooperarij nel facimento di tutto quello , che nel
Mondo ſi fajanco da'dormienti.Altri in altro modo coopera , e molto largamente
ancora quegli , che ſi querela, e que gli , che ſi sforza d'opporſi , e di
diſtrugger le coſe ,che ſi fanno : concioffiecoſa che , di ciò hebbe meſtiere
ilMon do . Reſta dunque , che tu intenda tra quali di queſti tutti annoueri ;
poichè l’ ordinator del tutto in ogni maniera ſi ſeruirà bene di te , e ti
riceuerà in qualche parte di quelli , che cooperano , 0 poſſono operare ; ma tu
fa di non hauer tal parte , quale nel dramavn vile , e ridico lo verſo
mentouato da Cri ſippo . Forſe che'l sol ambiſce far da pioggia ? ed Eſculapio
da terra fruttifera ? Non vedi com 3 li H 2 me ciaſcuna ſtella, quantun que
dall'altre diuerfa , nien tediineno al facimento di vna , e iſteſſa coſa concor
re 32 Se dunquegl'Iddij han no deliberato dime, e delle coſe , che a me ſono
per au uenire , la deliberazione non farà , ſe non buona : hauena do in fe
repugnanza il penſar yn Dio ſenzaconſiglio . Qual cagione lo mouerebbe a far mi
del male ? Poſciachè a los ro , e all'vniuerſo , del quale hanno ſpezial
promuidenza, da ciò che ne riſulterebbe ? ma ſe intorno a me non de liberarono
, certamente in torno dell' vniuerfo hanno deliberato , per cui conſe guenza
eſſendo queſti auue nimenti ordinati , debbo ab bracciarli, ed eſſer contento .
Se poi di nulla ſi pigliano cura , il che è empio a crede Te , non
facrifichiamo noi ? non porghiamo preghiere ? non giuriamo ? e non faccia mo
altre coſe , le quali tutte agl' Iddij , come ſe foſſero prefenti , e
conuerſaſſero con noi ; indirizziąmo ? E ſean cora niente in riguardo no ftro
deliberano , farà lecito ch'io pigli deliberazione di me ftcflojie la mia
riſoluzio nenon farà altro , che intor no a quello , che mi torna 'bene
;maquello torna bene a ciaſcheduno', che è fecon do la ſua conſtituzione , e
nåtura . Ora la mia natura è ragioneuole , c cittadineſca . La Città , e la
patria è a me Roma, in quanto ſon ma in quanto ſon huo . mo è il Mondo . Dunque
quelle coſe , che a queſte Cittadi sono d'vtile, quelle fole ſono a mebuone.
Quello che a ciaſcuno auuiene, conferiſce al' tutto . Queſto doueua effer
fufficientes ma ancora di più quello in ogni maniera con perfpicacia of
feruerai , che ciò , che acca de conferente all'huomo , anche agli altri
huomini conferiſce . Ma al preſente s'intenda queſta parola Eup Os pov nelle
coſe mezzane in ſenſo comune al bene , e al male. Come quanto ti ſi rap
preſenta nella faccia del Theatro , o di ſimili luoghi , fe in vn modoſempre ſi
ve de , e non mai cambi l'aſpetto, diuiene ſazieuole alla vi fta , l'iſtella
apprenſione ſi fa negli auuenimenti per tutta la vita . Poichè ſottoſopra tutte
le coſe ſono le medeſi me , e dalle medeſine ca gioni . Sin doue dunque ?
Conſidera del continuo tuto te le ſorti d' huomini , e ď ogni ſorte di
profeſſione , e di tutte le nazioni, quei che fono morti, con arriuare fi no a
Filiſtione , Febo , e Ori ganione . Paffa adeſſo ad al tre nazioni . Colà
hauemo da tragettare , doue traget tarono tanti graui oratori, tanti venerandi
Filoſofi . He. raclito , Pitagora , Socrate , tanti Eroi primieramente, e poi
tanti condottieri , e ti ranni: e appreſſo a loro Eu doſſo, Hipparco,
Archimede, e altri di perſpicace ingegno, magnanimi , amatori della fatica ,
Scaltriti , arroganti : e quelli ancora , che di que fta vita humana caduca, e
giornaliera ſi ferono beffe come Menippo, e ſimili. Tut ti queſti conſidera che
già yn pezzo fa giacciono . Ora che male è a loro queſto , e che male a quelli
ancora , che in tutto ſono ſenza niuna no minata ? Vna coſa iui è dc gna di
ſtima , il viucr tran quillamente con li bugiardi , e gl'ingiuſti , vſando la
veri , tà ,e la giuſtizia . 34. Quando tu vogli ralle grarti, riuolgil'animo
all’ec cellenze di quei : , ché teco viuono : come a dire all'atti uità di
quegli , alla modeſtia di queſti , alla liberalità d ? vno e così ad altra
virtù di qualche altro . Non ci effen , do cofa , che tanto rallegri , quanto
le ſomiglianze delle virtudi alviuo rilucenti nelli coftumi de contemporaneiig
le quali tutte in vn tratto in fieme a noi rappreſentano. Per lo cheper quanto
è pof fibile , le hai d ' hauer ſempre alle mano. Forſi tu ti duoli , che fei
ſolamente di tante libbre, e non di trecento di Nell' iſtefla maniera , che
fino a tanti anni prolungherai la vita , e non più . Perchè co me della
ſoſtanzia corporea in quanto the determinata e acquieti, così fa ancora del
tempo . 36. Sforciamoci di render gli huomini capaci: però o pereremo ancora
qualche cofà contra guſto loro, quan do la ragione del giuſto così richieda.E
ſe qualcuno vſan doti violenzati si oppone , trapaſſa alla placidezza fen za
dolerti; e dell'impedimen to feruitene per vn'altra, vir tù ; e ricordati che
tu deſideri le coſe con dell'eccettuazio ne , non appetendocofe im . poflibili.
Che coſa dunque appetiſco ? quel certo defi derio regolato ; e queſto tu
ottieniquando , arriua quel lo , che primo, e principal mente viene deſiderato.
L'amator della gloria dall'opere d'altri ſi perſuade il proprio bene; quegli ,
che ama la voluttà , dalle ſue pafſioni : ma chi ha ceruello , dalla propria
operazione! E' in tuo potere ſopra ciò non formarne opinione , e non
perturbarti nell'animo. concioſliecoſa che niuna co fa ha vna natural poffanza
ſopra i noſtri giudicii. Auuezzate ſteſſo ad apo plicare attentamente a quel le
coſe , che da vn'altro fo no dette ; e più che puoi in ternâtinell'animo di chi
fta parlandoti . 40 Quello, che non è gio . neuoleallo fciame , ne' meno gioua
alla pecchia. Se i marinari parlaffe Fo
male del loro piloto , 0 gli ammalari del loro media co , forſe per ciò ad
altro ar tenderebbono, che all'opera re , quegli per la ſaluezza de' nauiganti,
e queſti per la fanità di quei , che fi ciira no? Quanti fon già morti
diquelli, che meco ſon en trati nel Mondo ? -43. Aglitterici pare ilme-, le
amaro : e a ' morſi da ani mal rabbioſo l'acqua è di terrore : e alli putti è
coſa bella il palloncino . A che dunque io m'adiro ? forſi.pa re a te , che
habbia minor forza quello , che falſamen te s'apprende , di quello cheha la
bile nell'itterico , o'l veleno nell'arrabbiato a Non t'impedirà perſona , che tu
non viua ſecondo la condizione della tua natu rà: e niente t'amierrà fuori
della ragione della natura dell’vniuerfo .. 44 Quali ſono quelli , alli quali
ſi deſidcra d'andar a verſo, e per qualiauuenimen , ti , e con quali opere ? 0
quanto preſto i ſecoli ogni coſa copriranno , e quante han di già ricoperte!
Che coſa è la mal nagità? è quello , che ſpeſſo hai veduto ; e ad ognicoſa ,
che ti ſoprauuenga , prontamente rappreſon tati, eſſer lo ſteſſo , che ſpef fo
hai veduto . Vniucrſala mente nelle coſe ſuperiori , ed inferiori , trouerai le
me deſime, delle quali ſono pie nele Storie antiche , e quelle di mezzo tempo,
e lemoder ne , e ora ne ſono piene le cittadi , e le caſe . Non ci è niente di
nuouo, tutto è vſa to , e di corta durata. I dogmi , in qual' altra maniera ſi
potranno in te cancellare ſe l'immagina zioni., che a quelli ſono con formi non
ſi eſtinguono , le quali, a te ſta di continua menté rauuiuare? Reſta in mio
poter di fare intorno a ciò quel concetto , che ſi conuiene: e ſe ſta nel poter
mio , a chemi turbo ? Quel lo , ch'è fuori della mia men te , non ha che fare
in modo alcuno con la medeſima mente . Queſtoſia il tuo ſen timento , e cositu
ſei retto . 3 Pofciache in tua balia è il ritornare in vita, riconoſci le coſe
nel modo , che le hai già vedute ; perchè in ciò conſiſte il ritornare in vita
: Tali ſono la vana curioſità delle pompe , le rappreſen tazioni nelle fecne ,
i bran chi d'animali , le mandre, i giuochi d'arme ; vn ofſetto gettato a
cagnolini; i minuz žoli di pane buttati nel viua io de' pefci , i trauagli , e
il vettureggiare delle formi che, le corfe in quà se'n là de toperti ſpauentati
, i bam bocei, a quali ſi fanno far de moti con cordićelle . Bi fogna dunque
tra queſte coſe fermarſi con animo tranquil lo , e ſenza ſtrepito : e confe
guentemente apprendere , che tanto ciaſcun vale,quan to vagliono le coſe ,
intorno alle quali s'affanna . 4 E' neceſſario attendere nel parlare parola per
parola a quello , che ſi dice : e nell' operare ad ogni moto : e nel l'vno
riguardare ſubito a qual fine ſi rapporti ; e nell? altro oſſeruare quello ,
che venga ſignificato 5 E' ſufficiente il mio intel letto per queſto , o non è
? s' egli è ſufficiente io me ne vaglio come d'inſtrumento datomi dalla natura
dell'yni uerſo nell'opcrare ; se non è ſufficiente , o io cedo l'ope ra a chi
poffa meglio di me condurla a fine, ſe non foſſe a me ſteſſo ſpettante , o vero
la fo come poffo , feruendomi dell'aiuto di quegli, che può cooperando col mio
intellet to effettuare quelloche ſia di preſente opportuno , e vtile alla
comunione humana:per ciocchè ciò che fo, o da per 3 2 3 ine me ſolo , o con
altri, dee ſolo indirizzarſi a quello ch'è pro ficuo , e più proporzionato al
comune . Quanti , che ſom mamente furono celebrati , di già ſono paſſati
nell'obbli uione ? E quanti, che li cele brarono già tempo fa , ſono ſpariti a
Non ti vergognar d effere aiutato; poichè ti con uiene operare quello, che ti
appartiene , come ad vn ſol dato nell'affalto d'vna mura glia . Che dunque
fareſti , ſe azzopppato non poteffi ſolo aſcendere fu i merli, e con yn altro
poteſſi farlo ? 6 Quello, che ha da auueni re non ti ſgomenti, perchè giugnerai
a quello , fe ſarà di vopo , fornito dell'iſteſſa ra ; gione , della quale tu
ora ti ferui in ciò , che t'è preſente. olo bro gal ]l DO ď ti -7 Tutte le coſe
ſono tra di loro auuinte , ed il nodo è fa cro , e quaſi' niuna è all'altra
ſtraniera . Concioffie cofa che tra fc sono ordinatamente disposte, e adornano
l'istesso mondo , poichè di tutte le coſe queſto è vno , e Dio è vno per tutto
, vna la natura , e yna la legge , vna la ragio ne comune a tutti i viuenti
intellettuali , e la verità yna, doue pure vna è la perfezio ne di quelli, che
ſono dell' iſteſſo genere, e di quei, che della medeſima ragione par ticipano.
Ogni coſa materia le preſtamente va a ſuanire nella ſoſtanzia dell'vniuerfo : e
ogni cagione'efficiente pre ſtamente è aſſorbita dalla ragione vniuerſale . I
ſecoli ancora dentro di fe ſeppelli ſcono lo ni. che id at to s ſcono
preſtamente la mc moria di ciaſcheduno, s,is :: 8 L'animal ragioneuole ha la
medeſima opcrazionéry fe condo la natura se ſecondo la ragione , o retto o
raddirizzato. Con qual? abitudine fi riguardano i membrivnitid vn corpo con
tale fi confans no gli enti ragioneuoli, ben chè diſuniti, PER HAVER DISPOSIZIONE
A CONCORRERE IN UNA COOPERAZIONE. E maggior mente ti s'imprimerà l'intelligenza
di queſto , ſe ſpeffe fiate diraia te ſteffo « Io ſono membro di queſto , aduna
mento di razionali . Ma ſe col mutamento d'yna lettera dip'sno , cioè membro,
farai fe'egos, che fuona parte, non di cuore porterai amore agli huo INC die a
re ſteſſo . id -11 huomini , ene anche tu non ti compiacerai fenz hauere altro
fine della beneficienza f operando per 'mera conue polo nienza , e non come per
far beneficio . 10 Accada ciò che ſi vuole i d'eſteriori arucnimenti ſopra a
coloro , che poſſono patir queſti accidenti, e quelli pa tendo ſi querelino
pure à lor e voglia : che quanto a me , se io non reputo che ſia male
l'auuenuto accidente ,non ne reſto lefo : ora da me dipen de il non reputarlo.
II Qualunque coſa altri ſi faccia, o ſi dica, tocca a med eſſer huomo
dabbene:non al trimente, che ſe l'oroj ouero lo ſmeraldo , o la porporaco si
delcontinuo diceſse ; Che che altri ſi faccia , o dica ; a na or el file 7110
Nad fe -em are di col me 1POC fuc da са ) ſim bil vie La 011 me tocca d '
eſſere ſmeraldo, e di ritenere il mio proprio colore. La porzione , che è in
noi reggitrice,non è a ſe ſteſ ſa moleſta , cioè à dire , ella non s'atterriſce
ne s'affige con la cupidigia , e ſe altri è poſſente d'atterrirla, ò di
contriftarla, lo faccia . Certo è cheda per ſe ſteſſa con l'ap prenſione non fi
riuolgerà a tali commouimenti . Alcor , picciuolo ſi laſci il penſiero , che
non patiſca coſa alcuna , ſe potrà; e ſe patiſce lo dica. Però l'animuccia, che
teme, e s'attriſta , e riceuc total mente l'apprenſione , niente patirà ;
concioffiecofa che non procederà mai al giudizio di cose simili. Quanto a ſe
ſteſſa la por qu Id nd CC n A 0 porzione
in noi réggitrice è fuori d'ognibiſogno, ſepure da ſe ſteſſa ella non ſi fabbri
ca la neceſsità , e nella mede fima maniera è imperturba bile, ed incapace
d'impedi mento , fe da ſe ſteſſa non vien perturbata, o impedita. La felicità è
il buon genio, o l'iſteſſo bene. Che dunque quì fai o fantaſia ? deh pergľ
Iddij, vattene comevenifti , nonho vopo di te.Seivenuta conforme all'antica
vfanza: non m'adiro teco ; ma vatte ne vna volta . 14 Alcuno ha paura della
tramutazione ; e qual coſa può eſſere ſenza tramutazio ne , e quale è più di
lei ami ca , o domeſtica alla natura dell'yniuerfo ? Ti potreſti tu lauare, ſe
le legne non ſi tra 2 1 21 -2 al che d 1 mil 1mutaſsero ? ti potreſti nutri re,
ſe i camangiari non ſi tra mutaſſero ? che altro fi com pierebbe di neceſſario
ſenza la mutazione?Non vedi dun que come ancora il tuo tra mutarti è
confacerole, e pa rimenre neceſſario alla natu ra dell'yniuerſo ?. Per l'effen
za di queſto trapaſſano quaſi per yn torrente tutti i cor pi connaturali; e
cooperanti con l'yniuerfo , almodo che le parti noſtre tra di loro cooperano.
QuantiChriſippi, quanti Socrati , quantiEpit teti il tempo s'è inghiottito?
l'iſteſſo in fatti ti ſouuenga di qualunque huomo, e di qua lunque coſa . Vna
coſa fola cruciandomi mi ſcontorce, cioè, che io non forſe faccia quello, che
la conſtituzione dell'huomo non vuole , o nel la maniera , che non vuole , o
come al preſente non vuole . Tra poco tu ti ſcorderai di tutti, e tra poco
tutti ſi ſcor deranno di te. 15 Proprio è dell'huomo amare anco quelli, che
erra no;e queſto ſi fa, ſe nel mede ſimo tempo ti ſouuerrà , che quelli , che
peccano , ſono a te congiunti ; e che o per ignoranza , o non volendo, peccano;
e come tra breuil ſimo tempo , e tu , e quellive n'andrete: e ſopra tutto per
chè non ti ha leſo , mentre la porzione tua principale non l'ha deteriorata più
che per linnanzi ella ſi foſſe. 16 La natura dell' vniuerfo dall'eſſenza
vniuerfale, come ha ora formato vn ca : 3 . da cera , 194 LIBRO SETTIMO
caualluccio , e poi, quello di ftruggendo, ſe n'è valuta per materia d ' yn
albero di poi d'vn homicciuolo , e appref lo per qualch' altra coſa ; e
ciaſcuna di queſte ha durato per cortiffimo ſpazio . Non reca al caffettino
molcftia if diſcomporlo , ficome non gliela recò ne meno il fabbricarlo. La
ſdegnoſa torbidez za del volto è oltre modo fuordel naturale; perchè fa fpeſſe
fiate ſuanire la gratia di quello , ouero alla fine in guifa l'eſtingue ,
ch'ella non poſla giammai più ràuuiuarſi: Dunque, per queſto iſteſſo sforzati
di apprendere che quello è fuori della ragione ; poſciachè, ſe il riſentimento contra
il peccare fi perde, a che gioua il viuere ? 18 Le coſe , che tu vedi , tutto
tra poco le muterà la natura , che gouerna il tutto ; e dall'eſſere di queſte
pro durrà altre cofe , come di nuouo altre dall' effenza di quelle , acciocchè
il Mondo di continuo ſi conferui in giouentù . 19 Quando vn commerta errore
contro di re , toſto conſidera , che coſa egli pec Cando s'immaginò di bene , o
dimale : perchè,conoſcen do queſto , lo compatirai , ſenza marauigliarti, o adi
Tarti . Pofciache o formerai l'isteſſo concetto del bene ch' eſſo formò , o
altro ſimi le a quello concepirai , on de fia neceſſario perdonar gli . Ma
quando anco tu non 1 3 2 I 2 facefli lifteffo concetto del bene, o delmale , ti
renderai più facilmente benigno ver fo colui , che ha traueduto . 20 Non
s'hanno da conſi derare le coſe aſſenti nel ino do di quelle , che ora ſono :
ma fi dee ſcegliere delle preſenti le più abili , e ricor darſi con quanto
ſtudio quc fte fi cercherebbono , fe non foſſero preſenti. Però è inſic me da
guardare cheper trop. po gradirle non ti auuezzi a ſtimarle vantaggioſamente .,
a ſegno tale , che, ſe ti inan caffero , te ne turbaſſi . 1.21 Raccogliti in te
mede mo. La parte ragioncuole , e principale , è di tal natura , ch'è
ſufficiente a ſe ſteffa , quando giuſtamente opera ; e in ciò truoua la sua
quiere. Scancella l'immaginazione, arreſta la violenza delle par fioni ,
circonfcriui il prefente del tempo , riconoſci quello, che auuiene così a te ,
come ad altri : diftingui , e partiſci quello , che ti ſta fra mano nelle fue
cagionimateriali, e caufali: figurati l'vltima ora : laſcia l'errore comineffo
a quello , e dove fu l'errore. L'animo dee star applicato a quanto si dice e la
mente dee internarsi nelle cose operate, e negli operanti : Abbelliſci te
ſteffo colla ſemplicità, è vergogna , e coll indifferenza , ch'è in mezzo tra
la virtù, e'l vizio . Ama il genere humano, con formati con Dio . Quegli diſſe,
ogni coſa eſſer ordina ta con legge certa , ma gl’elementi soli muoverſi con
mouimento incerto , e for tuito . Baſta hauer nella me moria tutte le coſe
eſſere rc golate con legge fiſſa , c po chiffime andare a caſo .. 23 Intorno
alla morte : 0 è diſipazione , o atomi, o euacuazione , o eſtinzione, o
trapaſſo . Intorno al dolore : fe non è ſoffribile porta via ſe fi allunga nõ è
inſoffribile; e l'animo nel formare i con cetti conferua la ſua pro pria
tranquillità , e la parte ſuperiore non peggiora: le parti affitre dal dolore ,
ſe poſſono,palefino il loro ſen timento . Intorno alla glo ria : riguarda gli
animi di co loro , quali ſieno, e qualico fe abborriſchino, e qualiap
petiſchino : e come l'arene de i lidi , che vna ſopra l'al tra venendo a
ſoprapporſi naſcondono le prime, fimil mente nel noſtro viuere le coſe
antecedenti ſono dalle foprauuenute ben preſto ca cellate . 24 Da Platone.
Penſi tu dunque , che quegli, che ha penfieri da magnanimo colla fpeculazione
d'ogni tempo , e d'ogni ſoſtanzia faccia gran concetto del viuere dell'huo po ?
Non può eſſer che ſia , riſpoſe . Dunque ne queſti potrà reputare che ſia male
la morte . Non per certo . Detto di Antiftene. E' coſa da Re operar bene, e
riceuer ne biaſimo . E ' ſconuenelio le , che'l noſtro volto obbe diſca , e ſi
regoli, e s'abbel liſca , come la noſtra mente I 4 or 200 LIBRO SETTIMO ordina
, e che queſta per fe medeſima non ſi regoli, ne ſi abbelliſca . Se con le cofe
diſdegnar ti vuoi Che non curan diſdegno, il tutto è vano . A i mumi da cui
morte va lontano Diaſi allegreza ,e diaſi pur'a noi. Che ſi tronchi la vita ,
come ſuole Matura Spiga , e un viua, e un ' altro mora Che di me cura , e de'
miei figli 'ancora Non ſi prendan gl'Iddij, ragion il vuole . 26 Da Platone .
Io riſpon derei con giuſta riſpoſta . Che tu , o huomo , non ben diſcorri, ſe
penſi douere fti mar coſa di gran momento il viuere , o il morire dell huomo,
per poco ch'effo va glia , e non più toſto queſto solo confiderare , cioè , ſe
quando opera , operi coſe giuſte , o non giufte e da huo mo buono , o cattiuo .
Così il vero ſta , o citta dini d ' Athene : fe alcuno reputando il poſto cfler
otti mo vi ſi collocherà Principe vi farà collocato , " conuiene , come a
me pare , ch'iui ſi fermi , anco che vi foſſc pericolo , non facendo conto ne
della morte d'altro , fuori che della brut tezza . Ma poni cura , o galant
huomo , ſe altra coſa è l'effer buono , e generoſo , che'l faluare altri , e
faluare ſe Ateffo · Concioffiecoſa che non è da deſiderarſi dall ' huomo
veramente prodc la vita lunga ,ne dee ftare appiccicato al yiuere , ma rimet
terſi intorno a tutto ciò in Dio , credendo alle donne , che neſſuno può
ſcanſare il fato ; e in conſeguenza qui ha da premere in qual ma niera poſſa
impiegare , per ottimamente viuere , il tem po , che gli reſta da viuere. Offerua
il corſo delle ſtelle , comeſe tu giraffi in compagnia loro e confide ra del
continuo le vicende uoli tramutazioni degli ele menti ; perchè coll' appren
fioni di queſte coſe fi purifi cano l'immondizie della vi ta terrena . Bene ne
i diſcorſi dell'huomo fu da Platone af ſerito che ſi debbono con templar le
coſe terrene, co me da alto in baſſo , le con greghe , gli eſerciti , i lano ri
et is 20 90 7.1 her III le in ri de'campi, i congiugnimen ti de' parentadi , i
diſciogli menti, le nafcite , le morti , gli ſtrepiti de' tribunali , i paefi
diſertati, le varietà del te genti barbare , le feſte , i pianti , imercati,il
rimeſco famento del tutto, e l'abbel limento del Mondo per le coſe tra di loro
contrarie. Riuedi conſideratamen te le coſe dianzi ſuccedute : le tante
mutazioni degl'Im perij. E lecito ancora preue dere le coſe future: perchè a
tutti i modi hauranno l' iſteffa ſomiglianza , c non trauſeranno mai dall'
ordine di quelle, che al preſente ſi fanno . Quindi auuione che il miſurar la
vita humana con anni quaranta non ſia diffe rent e dal miſurarla con an 1 fir 1
0 I 6 ni 204ni diecimila. Perchè qual coſa vedrai tu di più ? Vanno indietro le
coſe, e ciò che diede La terra in terra , e nel celefte templo Ciò che venne
dall'etera ſen riede Ouero queſta è , yna riſolu zione degl'intrecciamenti de
gli atomised vna diſſipazione degli elementi, che non ſog giacciono à paſſione.
Con beuande,con cibi,e con magia Della morte cerchiam ſuolger la via . Conuien
Soffrir con ftenti , e ad occhi afciutti Il vento,ch'a noiSpira dagl'Iddi 29
Rieſce vno più di te de ftro nella lotta per atterrare gli altri : ma non ſia
più co municatiuo , non più riſpet toſo , non più compofto ne gli accidenti ,
non più benigno verso gli abbagliamenti de ' profſimi. 30.: Douc , secondo
l'intendimento comune agl’Iddij , e agli huomini,ſi può condurre vn'opera à
fine , iui non è del male : auuegnachè doue è le cito di trouar l'vtile per l'o
perazione , che proſpera mente s’auanza , e non trali gna dalla ſua
diſpoſizione , iuinon s'ha da ſoſpettar di danno . In ogni luogo , e in ogni
tempo ſta in re il pren der a grado , con la douuta pietà , quello , che
preſente mente accade , e di portarti con glihuomini , li quali con te
conuiuono , giuſtamente , ed eſaminare efattamente quello , che fi rappreſenta
all'immaginazione ; accioc chè non vi fubentri qualche coſa , che non ſia per
prima bene compreſa . 31 Non inueftigare ciò che ad altri paſſa per la men te ,
ma riguarda diritta mente à quello , a che la natura ti conduce, o ſia quel la
dell'vniuerfo , per le coſe che ti accadono , ouero la tua , per l'azioni , che
da te dependono . Ora quellos? haurà a fare da ciaſcuno, che conſeguentemente
corriſpo de alla ſua diſpoſizione . Per rò tutte l'altre coſe ſono diſm poſte
per quelli , che ſono ragioneuoli , come in ogni altra l'inferiori in riguardo
delle migliori, e le ragioner. uoli l'vna per l'altra.Dunque il primo e
principale nella: diſpoſizione dell'huomo ſi è l’essere COMMUNICATIVO. Secondariamente
non arrenderſi alle corporali inclinazioni . Concioſliecoſa che proprio del
mouimiento ragioneuo le , e . intellettuale è dicir confcriuer fc fteffo , e
non laſciarſi ſottomettere da mo. ti ſenſuali, o impetuolis poi chè tanto gli
yni , quanto gli altri hanno del beſtiale . Ma la intellettiua vuol la
preininenza, e non eſſere do minata da quelli : e a ragio ne ; perchè è fatta
per feruir ſi di tutti quelli. Il terzo nel la ragioneuole conſtruzione , è di
non trauedere , nc d'ef ſer ſoppiantato. A queſte co ſe dunque applicata la men
te proceda a dirittura , e co si conſeguirà quello , ch'è fuo proprio . 32 Come
tu non hauefli havuto a uiuere , che fin ora , e già foffi morto , queſto fo
pra più che c'è dato diuiuere , dourai viuerlo fecondo la natura , folamente
contento di quello , che ti auuenga , e che ti è deſtinato dal fato, imperocchè
qual coſa ti può efferpiù couveniente ? 33 In ogni accidente vo glionfi hauere
auanti agli oc chiquellija' quali occorſero cafi fimili , e che poi fi dole
uano, e ſembrado loro ftrano fi lamentauano . Doue dun que ſono eglino ora ? in
niun fuogo. Vorrai tu dunque fare altrettanto ? Perchè non la fci gli altrui
rigui alli rigi ranti, e rigirati ?: e non te ne ftai tutto intento come ti
habbi da ſeruire di tali acci denti ? Te ne feruirai dunque bene , e quelli ti
ſerui ranno per materia. In ogni coſa , che farai; non hai da applicare ad
altro , ne altro proccurare , che d'effer a te Iteffo buono . Nell' yno , e
-nell'altro ( fia di ciò , che hai da ſcanſare , o ſia di ciò , che hai da fare
ricordati che'l foggetto dell'operazione è indifferente. Con perspicacia rimira
dentro te stesso, che la fonte del benc è dentro di te , la quale non ceſſerà
mai di ſca turire , ſe tu di continuo la terrai ſcanata . 35 Il corpo ha da
ſtar fiffo , e non ſi ſtorcere , o fia nel moto , o fia nella poſtura . Perchè
nel modo , che l'ani mo imprime vn certo che nella faccia , ferbandola ſe 7 1
Il ria , e ben composta , al trettanto ſi dee ricercare che ſegua intieramente
nel corpo ; e tutte queſte coſe s'hanno da offeruare fcirza affettazione . Il
noſtro modo di viuere è più da affomi gliarſi alla Paleſtra , o lotta , che
all'Orcheſtra , o al ballo; douendo alle coſeche ſopra uuengono , e non ſono
pre ucdute trouarſi appareccħia to , e fermo pernon cadere. Giammai non
laſcerai d'eſaminare quali ſieno quel li , dalli quali tu brami le te
ſtimonianze , e quali l'inten zionidella loro mentc: per chè ne accuſerai
quelli , i quali peccano inuolontaria mente , ne ricercherai la lo ro
teftimonianza , fc rimire rai da qual fonte ſcaturiſco no 10 a ,al ercare ate
ni € fcuzi mode allomis Torta ballo lopera t no le loro opinioni, e i loro
appetiti. Niun'anima , diſſe que gli , di ſua fpontanea elezio ne ſi priua
della verità. L'i ſteſſo s'ha da dire intorno al la giuſtizia , alla
temperanza, alla benignità, e a tutte le ſi mili.Però è fommamente ne ceffario
di non mai ſcordar d'ognuno ſarai più benigno. In ogni coſa penoſa, che ti
ſucceda , ti fouuenga prontamente che quella non ha bruttezza , ne può
peggiorare la mente in noi reggitrice ; poichè non le nuoce , nene in quanto è
ragio neuole , ne in quanto è co municatiua ; e nella maggior parte de dolori
ti venga in mente quello d'Epicuro ; Che to pre cchia dere ulcera quel let
inter : per Uli, / taria a lo mit rico no 2 I 2Che non è intollerabile , o non
è eterno ; ricordandoti però di laſciarlo ne' ſuoi termini fen za aggiugnerui
altro con la tua opinione . Ancora quel lo hai da hauer a mente , che molte
coſe , che partecipa 110 propriamente del dolore, copertaméte ci trauagliano :
come è l'hauer ſonnolenza , lo fmaniar di caldo , il patir faſtio di ſtomaco '
. Quando dunquc alcuna diqueſte coſe maltolenticri ſopporti, con feffa a te
fteffo d' ellerti arre ſo al dolore. Auuerti di non hauere tal volta quell'
auuerſione agl'inhumani, che gl'inhu manihanno agli huomini . 40 Donde
argomentiamo, che Socrate foffe illuſtre , e di diſpoſizione d'animo migliore?
Mentre non baſta , che haueffe vna morte delle più glorioſe, c più acutamen te
co ' Sofiſti diſputaſſe più ſofferentemente ſopra'l ghiaccio pernottaſſe , e co
mandato a condurre quel Salaminio , più d'ogni altro generoſamente fi moſtraſſe
renitente , e che per le ſtrade andaſſe con graue contegno . Intorno a che era
aſſai da in ueftigare le così era vera mente . Maquello è neceffa rio
conſiderare , qual ' animo s'haueſſe Socrate , e ſe egli po teſſe appagarſi
d'effer giuſto inuerſo gl’huomini , e fanto inuerſo gļIddij,nő iſdegnan doſi
temerariamente contro la malizia , ne punto feruen do all'ignoranza d'alcuno ,
ne accettando come ſtranie Fit Ho fe je . Te ne ng€ ra uc PC PE ra alcuna cofa
datagli dall' vniuerſo , o ſopportandola come intollerabilc: në hauef ſe mai
acconſentito , c piega to l'animo alle paſſioni della carnuccia. La natura non
in fi corporò talmente il compó fto , quaſi che l'huomo non poſſariſtrignere ,
e regolar ſe lo medeſimo e far le ſue proprie VE coſe foggiaceré a ſe feflo .
41 Può eſſere facilmente , in che vn diuenga huomo diri no , e non fia
conoſciuto da alcuno . Ricordati ſempre di queſto : e in oltre di quello , 1
che ?l viucre felicemente conſiſte in pochiſſime coſe . E non perchè habbi tu
per duto la ſperanza d' eſſere Dialettico , o Fiſico, ti ſtime rai rigettato
dal poter eſſer libero , pudico , comunicati uO. E I uo , e oſsequente a Dio .
42 Senza alcuna violenza potrai trapaſſare la vita in vna piena giocondità , an
corchè tutti ſtrepitino ,come fi voglino, ancorchè le belue ſtrappino i
membricciuoli di queſta mafsa , che t'è cres ſciuta addoſſo , perchè , che
vieta in tutte queſte coſe ala l'animo di conferuar ſe ſteſso in tranquillità ,
e nel giudi cio vero delli circonſtanti accidenti , e collyſo pronto i delle
coſe preſenzialmente ayuemute : in modo che poſsa il giudicio ſentenziare ſopra
è quello , che vien accadendo: queſto fe' in ſoſtanza , ben chè lecondo
l'opinione , al tro appariſci; e l'vſo poſsa di re all'accidente : tu fe' quel lo
, ch'io cercaua . Perchè fem - 01 te elle est sempre quello , ch'è preſen te ,
ferue per materia della virtù ragioneuole , e ciuile; e inſomma è materia
dell'ar te dell'huomo,ouero di Dio. Laonde tutto quello , che auuiene ſi fà
famigliare a Dio o all'huomo; e non è coſa nuoua , ne intrattabile , ma
conoſciuta , e maneggieuo le . 43 La perfezione de'coſtu mi porta feco queſto ;
ch? ogni giorno ſi trapaſſi come fe foffe l'vltimo , non ſi com mouendo a coſa
alcuna , ne con iftordimento , ne con fi mulazione 44 GI'Iddij eſsendo immor
tålicnon hanno a male , che in tanti ſecoli ſia a tutti lo to neceſsario
comportare ta li , e tanti fcelerati , anzi han Q b f Uella bile ar Dio. che
Dio cola m2 Cuo hanno in oltre di quelli vna total cura ; e tu che ſtai già per
mancare ti ſtracchi, non oſtante che tu ſij vno degli ſcelerati ? è da
riderſenc ; tu non fuggi la tua propria mal uagità , il che è poſſibile , ę
fuggi quella deglialtri, il che t'è impoffibile . 45 Quello , che la facultà
ragioneuole , e ciuile truoua , non fecondo l'intelletto , ne ſecondo la
ſocietà , con buon dettame lo giudica più viledi fe ftefla . 46 Quando tu hai
benéfica to, e vi altro ha riceuuto il beneficio , oltre di queſto che terza
cofa pretendi,comefan no i pazzi , di parer d'hauer fatto bene , e d'hauer a
rice uere il contracambio ? niuno s'affatica, mentre riceue vtili K tå , oſtur
ch 9 come COM 2, ne ont 7mor s che tti lo are ta anzi 9 Tantà , e mentre
l'vtile è azione ſecondo la natura ; non ti af, fannar dunque riceuendo yti
lità in quello che tu ſe'di gio uamento agli altri . La natura dell’yniuerlo
per proprio inſtinto venne alla fabbrica del mondo , donde è che ora tutto ciò
, che ſi va facendo, procede in ſeguime to di quello ; ouero le coſe
principaliffime , alle quali la mente reggitrice del Mondo ha:vna particolar
inclinazio ne, ſono ſenza ragion prodot te . Se tu ciò a memoria ha urai, ti
renderà più tranquillo in molte cse. E è azione non tia4 ndowe 'digia erloper e
alla Ponde fi va imé coff lila 1 do 1 10 ota 1 Vello ancora è gio ueuole contro
la vanagloria , con fiderare , che non iſta più in tuo potere l'eſſer viuuto
tutta la vita , o almeno la paſſata dopo la giouentù , filoſofica mente: ma a
molti altri , e a te medeſimo hai dato a co nofcere , che tu ſeben lonta no
dalla DALLA FILOSOFIA. Dunque ti truoui imbrogliato : perchè K 2 1 1 # oramai
non ti è più facile.d ' acquiſtare ſtima di Filoſofo , ſenza che ti è contraria
ancor ra la tua profeſſione. Se adun que tu penetraſti veramente fin doue
conſiſte ľaffare , non ti curar quale tú habbi da ef ſer riputato , ma baſtiti
ſe tu il reſto menerai della vita,fe cõdo il dertame della tua na : tura .
Conſidera dunque quel lo ,ch'eſſa ſivoglia, ne altroiti diſtragga : perciocchè
hai già prouato per quantecoſe ſe'i to vagando , ne mai in niuna hai trouato il
ben viuere , ne nel fillogizzare , ne nella ric chezza, ne nella gloria,nenei
piaceri, ne in che ſi fia . Don ue dunque farà ? nell'operare ciò , che
richiede l'iſteffa na tura humana. Come dunque queſto li eſeguirà ? quand'v no faciled
Elofoto ta anch eader zmente y101 dach fetu 2,fe na no haurà nell'animo fermati
queidogmi, dalli quali han no origine gliappetiti , elo pere. E quali ſono
queſti do gmi? quelli, che appartengo no ai beni , e a i mali, come nulla eſſer
bene all'huomo , che non lo renda giuſto, tem peratoforte, liberale, enulla
male, ſe non quello, che ope ra il contrario delle coſe ſud dette , 2 In ogni
operazione in terroga così te ſteſſo : in qual maniera queſtaa me fi confà ?
forfe appreffo non ine ne pen . cirò a Di qui ' a poco io farò porto , e ogni
coſa fuanirà. Che coſa di più ricerco, ſe no che l'azione preſente cõuen ga ad
animale ragioneuole , e comunicatiuo , e che nella legge ſi conformi con Dio?
Alessandro, Caiose Pompeio , che coſa ſono appetto a DIOGENE, ERACLITO, E
SOCRATE? Queſti penetrarono le coſe, e le cagioni,e le materie , e tali erano
le menti loro : ma quelli a quanti haueuano da prouedere ? a quanti haueua no
da ſeruire ? 4 Ancorchè tu crepaffi tutttauolta gli huomini fará no l'iſteſſe
coſe . Al bel primo non ti ſtare a turbare ; poichè tutte le cole, fuccedono fe
condo la natura dell'vniuerſo ; e tra poco tempo tu farai nič te ; ed in niun
luogo , come non é Adriano, ne Auguſto . Appreſſo fiſſandoti nell'opera ſteſſa,
conſiderala , ed inſieme riducendoti a memoria che ti biſogna eſſere huomo dab
bene, e ciò che la natura del l'huomo richiede , fa ciò , che tu ti proponeſti
con inuaria bile fermezza , e parla come giuſtiflimo ti parrà ; però con
placidezza e con rispetto e senza ſimulazione. Questa é della natura
dell'uniuerso l'opera e'l ministero. Le cose che ſono qui traſportar colà ,
tramutarle leuarle di quà, ed iui riporle. Ogni cosa è mutazione , non però sì
, che s'habbia da te mcre di nouità , andando il tutto ſecondo il conſueto ;
anzi le diſtribuzioni delle co fe fono eguali . Ogni natura ſi ſoddisfàdi ſe
ſteſſa , s'ella cà. mina per la propria via . E la natura ragioneuole cammina
bene, quando nelle immagi nazioni non conſente al falfo, o all'incerto ; e
negli appetiti, quando alle ſole opere co munali gli dirizza ; e nellide
fiderij, e nelle auuerſioni, qua do le reſtrigne a quelle coſe fole , che
ſtanno in noſtro ar bitrio ; e abbraccia volentie ri tutto quello , che dalla
na tura comune le vien datos poichè è parte di quella , co me la natura della
foglia è parte della natura della pian ta , ſe non che iui la natura della
foglia è parte di natura , che è ſenza ſenſo , e ſenza ra gione, e che ſi può
impedire : doue la natura dell'huomo è parte della natura ad impedi mento non
ſoggiacente , in tellettuale , e giufta ; mentre eſſa , ſecondo l'egualità , ei
meriti, diſtribuiſce a ciaſcuno i compartimenti de' tempi , delle ſoſtanzie
della cagione, dell'operazione, e delle
con tingenze. " Anuertiperò ,che non trouerai in niuna coſa , conſideratele
ad vna ad vna , queſta vguaglianza pari ad vn tutto ;maſi bene accumulata mente
, conferendo il tutto dell'vne col tutto dell'altre . 6 Non te conceduto di
poter leggere,maè in tuio po tere il non far delle ingiurie , -il vincere i
piaceri , e idolori, l'effer ſuperiore alla glorietta: di più ,il non alterarti
contro de i difenfati , e degļingrati : anzi tè conceduto l'hauere etiandio
cura di loro. Niuno ti oda querelarti del viuer nella Corte, neme no di quello,
che tocca a te. 8 Il pentimento è vna tal riprenſione di te ſteſſo per yn ytile
traſcurato . Ora il bene de' efſere qualche vtile , e de eſſere
procurato.dall'huomo dabbene, e di buoni coſtumi. Ma neſſuno huomo dabbene, e
bene accoſtumato haurà pen. timento di hauer traſcurato qualche piacere. Non è
dun que coſa vtile , ne buona il piacere . 9 Che cofa è queſto ſecon do te
ſteſſo nellapropria con ftituzione ? Quale è il ſuo ſo ſtanziale , e materiale
? Quale è il ſuo caufale ? A che serve nel mondo? E quanto tempo fulliſterà? Quando
ti ſuegli con di fguſto dal ſonno ricordati ciò etſer conforme alla tua
conſtituzione , e fecondo la condizione naturale dell'huo . mo di produrre
operazione a prò dell humana focietà : dove il dormire è comune an cora agli
animali irragiuneuo. li. Quello perù , ch'è naturale ad ognvno , quello è più
pro prio , e più comodo , ed è più giocondo . II Continuamente , ed in ogni
immaginazione , giuſta tua poffa , eſamina la ſua na tura, ricerca le fue
paſſioni, e dialetticamete intorno a quel. la diſcorri . In chiunque t'ab batti
, prontamente diſcorri dentro di te ; Queſti che maf fime può hauere intorno al
bene, e intorno almale ?. Im perocchè , fe ha tali , e tali maſſime intorno al
piacere, e al dolore, e le cagioni dell’y -no , e dell'altro , intorno alla
gloria , all'ignominia , alla morte, e alla vita, non mi ma rauiglierò , ne mi
parrà coſa K 6 ſtrana , s'egli opera tali coſe; e mi rammenterò , che quegli è
violentato ad operare in fi mile maniera . Rammentati , che come è coſa
difdiceuole lo ſtimare ſtrano , che'l fico produca fichi così che'l Mon do
produca quelle coſe, delle quali è fecondo . E ſimilmen te ancora farebbe
vergogna al medico , ed al piloto il pa rer loro ſtrauaganza , ſe viene ad yno
la febbre , e fe il ven to ſoffia in contrario . 12 Ricordati , che tanto il
mutarſi quanto il conformar fi a chi ti corregge, non ti to glie l'eſſer libero
; perciocchè l'azione è tua , e ſecondo il tuo appetito , e giudicio , co me
anco conforme al tuo in, tendimento, ſi riduce a fine . 13 Se depende da te,
pers ché in chè lo fai ? ſe depende da al tri , di che ti lamenti ? degli
atomi, o degl'Iddij ? mentre così l'vna , come l'altra è paz zia . Non dei
querelarti d'al cuno : perchè ſe è in tuo po tere queſto , correggi l'iſteſſa
azione ; ma ſe quello non tuo potere , a che gioua il do lerti, giacché non
conuiene far coſa alcuna inuano ? 14 Ciò che morì non caſca fuori del Mondo :ſe
reſta dun que qui , e qui fi muta , anco qui ſi riſolue nelle coſe pro prie ,
le quali ſono elementi del Mondo, e tuoi; e queſti pure ſoggiacciono a mutazio
ni, nc fi qucrelano. Ciò che è, per qualche coſa è fatto , come a dire il ca
uallo, la vite.Di che ti maraui. gli ? Il Sole pure dirà , per qual'effetto ſon
fatto , e così gli altr’Iddij . Tu dunque per qual coſa per pigliarti piace re
? conſidera ſe l'intclletto lo comporta. La natura s'ha preſo pen fiero
diciaſcuno , non meno del fine , che del principio , e della durata dellavita.
17 Quando alcuno tira in alto vna palla, che di bene ne riporta fa palla quando
va balzata in alto , o che di male quando fcende, e quando ca de in terra ? E
che di bene n'auuiene alla bolla dell'ac qua , ſe dura in eſſere , e che di
male, ſe fi dilegua. In que ſta guiſa puoi ancora diſcor rere della lucerna .
Riuolta il corpo, e vedi quale è , e in uecchiandoſi , quale diuiene , o pure
cadendo in infermità , o dap o dappoi
che s'ha preſo i ſuoi guſti carnali . 18 E ' di breuc durata echi loda , e chi
vien lodato: il men touato , e chi lo mentoua.Ag giugniui , che ciò ſuccede in
yn cantone di queſta regione, ne in quello ancora tutti ſono del medeſino
ſentimento ; ne pur yno è ſempre del medeſi mo con ſe ſtcffo.E tutta la ter ra
è finalmente yn punto . 19. Applica l'animo a quel lo che ti ſi appreſenta, o
al de. creto, o all'operazione , oal fignificato . Giuſtamente que ſto patiſci,
perchè vuoi diffe rire a domane a diuenirc huo . mo dabbene , più roſto ch'er
ſerlo oggi? 20 S'io fo coſa alcuna, la fo riferendola a bencficio d'huo. mini .
Se m'auuiene qualche ? l 1 P cofil 232coſa la riceuo , riferendola al.. tresì
agl Iddij , e al forte d'or gni coſà , dal quale tutto ciò che auuiene
inſiemederiua. Che ti pare che ſia il la uarſi ? olio , fudore , fucidu , me,
acqua', ſtrofinacci , coſe tutte difpiaceuoli: I ale èogni parte della vita, e
tutto quel lo,che a noi fotto ſta . 22 Lucilla ſeppelli Vero , appreſſo morì
Lucilla. Secon da fepellìMaflimo, appreſſo morì Seconda . Epitinchanó Diotimo,
appreſſo Epitinchano. Antonino ſeppellà Fauſti na', appreſſo morìAntonino . In
tal modo cammina ogni cofa . Celere ſeppellì Adria no , appreſſo morì Celere .
Quelli anco d'acuto ſpirito, o indouini; o fuperbi, doue ho ra ſono ? come Charace,
Demetrio il Platonico , Eudemone , e altri ſimili d'acuto spirito tutte le coſe
ſono tran. ſitorie in yn giorno , e di già morte , e mancate : alcuni ne meno
per poco rcſtarono nel la memoria : altri trapaſſaro no in fauole ; altri già
dall'i ſteſſe fauole ſcancellati, Quel lo dunque non è da ſcordarſi, che
biſogna o diſſiparli queſta tua compoſizioncella, o eſtin guerſi lo ſpiritello
, o traſpor tarſi, e altroue riporſi. - 23 La conſolazione dell' huomo conſiſte
nell' operare ciò , che appartiene all’huo mo ; e appartienſi all'huomo il
voler bene a quello , che gli è ſimile per natura : ſprez zare i moti delfenſo
, diſcer ner le probabili apparenze , contemplar la natura dell'y Olli"
ello 300 ha 710 on te ho DP niwer niuerſo , e tutto ciò , che in quella ſi
produce . Tre fono le abitudini , l'vna alla ca gione,che circoncigne, l'altra
alla cauſa diuina , dalla qua le il tutto a tutti deriua , la terza a quelli,
che con noi vi uono. Il dolore o è male del corpo , el corpo ſia quello , che
lo paleſi , o è dell'animo : ma l'animo ha in ſua balia il conſeruar la propria
tranquil lità, e ſerenità, e di non rcpu tar , che quello fia male . Per chè ogni
giudicio , e inclinac zione, e appetizione , e de clinamento ſta nel didentro e
da indi non afcende male neſſuno . 25 Scancella l'immagina zioni del continuo
dicendo a te fteffo : Ora è in mio potere, che in 10 tra 12 10 vi del 09 70:
che in queſt'anima non hab bia luogo alcuna maluagità , ne la cupidigia , ne
qualſiuo glia turbolenza : ma cono fcendo ciaſcuna coſa , fecon do il ſuo
eſſere , mi ſerua di ciaſcuna per quanto vale. Ri cordati di queſta facultà a
te conceduta dalla natura . 26 Parla nel Scnato , e con ciaſcun'altro in
particolare co decoro , e non con troppa li fciatura , ma vſa vn modo fa no di
parlare. La corte d'AUGUSTO, la moglie, la figlia , i nepoti, i defcendenti; la
ſorella, Agri pa si parenti, I famigliari, gli a mici, Ario ,Mecenate , i
medici, i sacerdoti, tutta quel la corte è svanita con la morte. Mettiti poi a
conſiderare altre famiglie,nelle quali non trouerai la morte d'vn huo mo ſolo ,
ma di tutte , come dei Pompeij . Mancò quella, e ne' fepolcri iſteffi leggiamo
chi fu Byltimo di quella gen te : come anco. quello , che viene ſcolpito
ne'monumen ti , vltimo della ſua gente . Conſidera poi quanto fi tra uagliarono
i loro antenati , di laſciar yni fucceſſore , e pure fu di neceſſità , che
alcuno for ſe l'vltimo , e qui parimente conſidera la fine di tutta quel. la
gente . 28. S'ha collazioni ad vna ad yna a compor la vita ; e ſe ciaſcuna vi
ha la ſua parte , Thuomote nºha đa content - re; e che quella non habbia il ſuo
pienoaſufficienza , niuno lo potrà impedire.Se poi s'op- ' poneſſe qualche cofa
eftra nea ?1€ lagi 110 11 Pr di 24 nea ? niente al certo s'oppor rà al giuſto,
modefto , e confi derato . Ma forſe qualche al tra operazione l'impedirà?Pc rò
ſe tu prendi a grado l'iſteſ fo impedimento , e trapaſſe rai coll'animo ben aggiuſtato
a quello, che ti vien dato ti ſi furrogherà vn'altra operazioa ne, che quadri a
quella com poſizione d'animo di cui ora ſi parla, che veramente firice na ſenza
fato , e fi laſci pure con facilità 29 Se mai vedeſti vga ma no, o vn piede
troncati, avna tefta dal reſto del corpo reci fa in qualche luogo giacere ; a
queſti ſimile per quanto a il Luiſta ſi rendechiunque ricu fa le coſe
ch’auuengono , e ſe ftetſo quafi tronca , o fa quel ſa lo, chenon ſi confaccia
al be ne of Tele nd f noto iF ne degli altri , col diucller i in certo modo
dall' vnione della natura; mentre tu effen do nato parte di cffa , da te ſteſſo
te ne fe'reciſo , ma qui cade in acconcio il dire , che in tuo potere ſta di
ritornarti a riunire : il che Dio a niuna altra parte ha conceduto, che
ſegregata ,e reciſa , di nuouo fi tornaffe a congiugnere. Però confidera la
fouranz bontà , che tanto onore conceffe all' huomo . Poichè nel principio poſe
inſuo potere il non di uel'crſi dal corpo intero , e dopo diuelto, il
ritornare, ed il ricongiugnerſised il ricupe rare il poſto di parte. 30 Come
ciafcuno de'ragio . neuoli ottenne dalla natura tutte l'altre facultà quaſi qua
to è capace la condizione del. boz fa €
1li ragioneuoli, così ancora da lei riceuemmo queſta facultà , la quale è, che
in quel modo , che quella tutto ciò , che le reſiſte , e le oſta, lo conuerte ,
e rimette nel fato, e lo fa ſua parte , così l'animal ragione uole può d'ogni
impedimen to farſi propria materia, e ben vſar di quello , a che ella per
iſtinto e portata . 31 Non ti confonda l'imma ginazione di tutta la vita Non
iſtare a ghiribizzare pen ſando quanti, e quali trauagli poſſano ſoprauuenirti;
ma in qualunque delle coſe , che ti ſi preſentino,interroga te ſtefa ſo : in
queſto fatto ,che ci è d'incomportabile , che ci è d ' intolerabile ?
Concioſliecofaa che t'arroſſirai di confeſſarlo . Appreſſo ricorda a te ſteſſo
, che 7 ge 10 14 fel 2 t C a C che ne il futuro,ne quello che è paſſato
t'aggraua , ma ſem pre quello che è preſente ; é queſto ſiſminuiſce,ſe diſtinta
mente lo ſeparerai, e la men te tua riprenderai, ch'ella non fia baſtante a
reſiſtere a que ſto ſolo . 32 Forſe aſſiſte per ancora al ſepolcro del ſuo
Signore Panthea , o Pergamo ? o pure a quello di Adriano Cabria , o Diotimo ? E
' da riderſene , E ſe aſſiſteſſero , ne haureb. bono ſentimento ? E ſe ne ha
uefíero ſentimento , haureb bono godimento di queſto E ſe haueſſero godimento,
fa rebbono diuenuti per queſto immortali ? Non portò il f to , che ancora
queſti prima diueniſſero vecchi, e vecchie, ed appreſſo moriſſero ? Che dun il
762 en 101 JUICE Con 701 dunque erano perfare quelli, dopo che queſti foffero
mor ti 2 Il tuttoè puzza , e mar cia in yn ſacco . 33 Se tu haiacuta viſta ,
adoprala , difle quegli ſauia mente , nel giudicare . 34 Non vedo , che nella
conſtruzione dell'animal ra gioneuole ſia virtù alcuna re pugnante
allagiuſtizia : ma fi bene vedo cffer repugnante al piacere la virtù della con
tinenza . 35 Sea quello chepare ap porti a te meſtizia , detrarrai la tua
apprenſione, tu ſteſſo ti ſe’poſto in ſicuro . Chi è quel tu ſteffo ? la
ragione. Ma io non ſono la ragione. Così fia: dunque la ragione non tra uagli
ſe ſteſſa . Maſe qualche altra coſa in te patiſce del L male 16 han Foi [ um 10
The male, ella medefima ne formi il fuo
concetto. L'impedimento del fen ſo è male della natura vitale , e ſimilmente è
male della na tura vitale l'impedimento del l'appetito : ed ecci eziandio vn
altro parimente impedi mento , e male della conftitu . zione vegetatiuas. Così
duna que l'impedimento dellamé te è male della natura intel lettiua ; applica :
tutte queſte coſe a te ſteſſo. Il dolore, e ? I piacereti co muotono ? il ſenſo
fę n'auuer . drà . Nell'apperire ti ſi poſe oſtacólo ſe tu ti folli moffo fenza
ſottraimento , e rifertias allora farebbe male delura : gioneuole ;mia fe tu lo
riceuí, come coſa comune tu non fe'dannificato , ne impedito , po es el Bio di
tu né ele poſciache nigni altra cola ſuo le impedire le coſe proprie della
mente : perchè in quieta la ne fuoco , ne ferro , ne ti ranno , ne maledicenza
, ne altra coſa del Mondo può pe netrare :che cheſi faccia della palla, eſſa
ſempre rimane tony da.:' 37 E' coſa indegna il mole ſtar me ſteſſo , mentre a
niun ? altro mai di proprio volere ho dato moleftia Altre coſe cagionano
allegrezza in altri; io m'allegro , ſe la mia facul tà guidatrice ſtarà fana ,
la quale non habbia auuerſione ad alcuno huomo, ne adal cuna coſa di quelle ,
che fuc cedono agli huomini , mail tutto rimiri con occhi placi di; e riceua
ciaſcuno , e dieſſo fi ferua,fecondo il ſuo pregio. L 2 38 Ve có LIF CA Mo It
This 700 TO : Vedi di ſpendere a tuo prò queſto tempo preſente . Coloro, che
più affettano la fama apoftuma , non conſidc rano , che quelli , da’quali la
ſperano ', faranno tali , quali al preſente ſono coloro , che a lor non
piacciono, poichè eſſi ancora ſono mortali. In ſom ma che t'importa , ſe quelli
con tali, o tali voci ftrepitino, o habbiano di te queſta , o quella opinione ?
39 Prendimise gettami do ue vuoi : poichè iui ancora trouerò il mio genio buono
, e propizio , cioè a dire a me ſufficiente , purchè habbia e operi quello ,
che è confor me alla propria fua condizione. E' forſe coſa che meriti, cheper
eſſa s'incommodi l'animo mio , e peggiori ſe ſteſ ſo con auuilirſi , appctire ,
confonderſi , e ſgomentarſi ? E che trouerai, che tanto ine riti ? Non può
auuenire coſa a vn huomo, che non ſia acci dente , che non habbia dell? humano
; ne al bue che non ſia accidente , che egli non habbia del bue ; ne alla vite
, che non ſia della vite ; ne alla pietra , che non ſia proprio della pietra .
Se accade dun que a ciaſcuno quello , che è folito , e connaturale, perchè
t'attriſti ? mentre non è intol lerabile quello, che la natura comune a te
contribuiſce . E ſe ti pigli moleſtia per qual che coſa eſtranea , non certo
efla ti moleſta ,mail tuo giudi cio intorno a quella . E pure il cancellar
quello depende da L 3 te. E ſe ti trauaglia qualche cofa nella diſpoſizione del
tuo animo , chi è quegli , che ti vieta di rettificare il tuo concetto Con
tutto ciò ſe tu ti affanni , perchè non operi tu ciò , che a te pare ben fat to
? Perchè più toſto non ope ri , che contriſtarti ? Mavna coſa più valeuole mi
oſta Dunque non ti affannare; poi chè non proccde da te la ca gione del non
operare . Ma non par che conuenga di più viuere, fe ciò non fi fa . Dùn que
placidamente finifti la vita : mentre ancora quegli fa qualche coſa , che muore
benigno eziandio verſo colo ro ; che gli fanno oſtacolo. Osserva che la princi
pal parte dell'huomo resta inespugnabil , quando in ſe Iter ko fel he UNO steſſa
ritirandoſi di ſe ſi con tenta non facendo quello che effa non vuole, ancorché
ſi metta in battaglia ſenza la. iuto della ragione . Che dun queſarà , quando
coll'aiuto della ragione prudentemen te giudicherà qualche coſa ? Per queſto la
mente libera delle paſſioni è come vn'alta rocca , giacchè l'huomo non ha coſa
più forte , nella quale ritiraro rimanga poi ſempre incípugnabile. Chì dunque
queſto no comprende è igno rante : chi l'ha comprefo , non ſe ne
vale,difgraziato. 42 Niente di più ſuggeri fci a te ſteffo di quello , che
portarlo Ic mere priine ap prenſioni. T'è ſtato riferto , che il tale dice malc
di te ; queſto è vn rapporto . Ma L 4 che tu ſij ſtato, offeſo , non ſi
contiene nel rapporto . Veg gio , che il figliolino è am malato , queſto ilvedo
, ma che ſia in pericolo nol vedo già. Dunque reſta ſempre ne gli primi
apprendimenti della immaginazione , e non v'ag. giugnere dentro da te ſteſſo
niente d'autantaggio : e così niente ti ſopragiugne ; anzi aggiugni , che non
ti viene nuoua qualunque coſa , che nel Mondo accade . Il cóco mero è amaro ,
laſcialo ; le fpine ſono nella ſtrada , ſchi fale , baſta ; non iſtar a fog
giugnere: e perchè queſte co fe ſono ſtate fatte nelMondo concioffiecoſa che ſi
burle rebbe di te ogn'huomo, che fia inueſtigatore della natura: come appunto
ſareſti derifo da of 12 do De le SI da vn fabbro , o da yn coiaio , ſe tu li
condennafſi , per ve dere nella ſua bottega fca muzzoli , e ritagli delle coſe
, che effi lauorano. E pure que gli hanno doue gittar queſte coſé ; il che non
può fare fuori di ſe la natura dell'vni. uerſo : maciò che recamara uiglia di
queſta ſua arte è, che circonſcritta in ſe ſteſſa , quan to dentro di fe fi
corrompe , e s'inuecchia , e appariſce non eſſer più ad alcun yſo , tutto in ſe
ſteſſa tramuta , e di nuo uo di quelli forma cole recen tizin tal guiſa ,
ch'ella non ri cerca ſoſtanzia eftrinfeca , ne ha biſogno di luogo per git
tarui le coſe più corrotte . Così le ſono baſteuoli la ſua regione , la ſua
materia , e la propria arte . Dzi De TC O le Dj D D? 7 0 L 5 43 Non andar
vacillando nelle azioni; e nelli congreſi non far confufione . Nelle
immaginazioni non andar ya. gandojne in modo alcuno con Panimo o angoſcioſo, o
trop po impetuoſo, non accupare ja vita in fouerchie faccende. Se ammazzano ,
fe mandano a fil difpada , fe con efecra zioni infeftano , che nuocono quefte
coſe al conſeruarti Ja mente pura , prudente, contes nente , e giuſta ? fiati
per e fcmplo : le vno auuicinatofi ad vna fonte di dolce; c limpi da acqua,a
quella diceſſe del le ingiurie,non perciò ceffereb be di porger l'acqua da bere,
e fe ancora vi gettafle del fan go , ' e dello ſterco , immanti nente ella lo
ſegregherebbe , e diffiperebbe , e in neſſun modo Llande agreb Nelli dara 1000
Otrop CINK cord ndan Mocht OCOMO artil СОЛь modo fe n'imbratterebbe .. Come
farai dınque per hauer vna fontana ſempre viua ; e non vn pozzo d'acqua fta
gnante ? Merci te ſteſſo ad ognora in libertà , ſtando con l'aniino trãquillo,
ſchiet to , e modeſto . 44 Chì non sa , che coſa ſia il Mondo , non fa doue
egli fia.E chi non ſa a che fine egli medelino fia ſtato fatto , non få ne
qual'egli fi lia ,ne che co. fa ſia il Mondo . A chi manca vna di queſte coſe ,
non può dire a che fine egli fia fatto Chi dunque pare a te , che ftia più
contento , quegli, che fugge le lodi degliadulatoris o quelli, che nonfanno
doue, o quali eſli fi fiano Ti com piaci d'effer lodaro da vnos che tre volte
l'ora maledice Del & zarob limpi edel flerech berty bhe cfiun do L 6 se ſteſſo
? Vuoi piacere ad huomo, che ne pure ſoddisfà a ſe ſteffodroddisfà a ſe mede
ſimo quegli, che in tutte quafi le azioni, alle quali pon ma no, ſi pente?
Avverti per l'avvenire non ſolo di reſpirare nell'am biente dell'aria , ma
ancora di conformare i tuoi penſieri con l'intelletto , che tutte le coſe
contiene . Concioffieco fache non meno queſta facul tà intellettuale fi
diffonde, ed entra in quello che la puòat trarre , che quella dell'aria in
quello , che può reſpirare . 46. Generalmente la mali zia non danneggia il mondo
; e quella che riſguarda il par ticolare , non fa danno ad vn altro , ma a quel
folo e noci ua , al quale ancora è conce duto read Idishi med quafi ma enie
l'am ncora ofieri tele eco cu duto di libcrarſene , qualun que volta egli ſia
pronto a volerlo. Al mio arbitrio è indift ferente egualmente l'arbitrio del
proſſimo , ficome anco il fuo fpiritello , e la carnuccia : Imperciocchè fe
bene ſiamo fatti principalmente l'vno per l'altro , niétcdimcno ciaſcuna delle
menti noftre ha il fuo dominio particolare ; altri mente ſeguirebbe, che la ma
lizia del profſimo foſſe il mio male , coſa che non è piaciu ta a Dio , acciò
non dependa da altri il far il mio ſtato in felice. Il Sole par, che fià dif
fuſo , c veramente per tutto fi fpande , ma non però con queſto Ipandimento fi
fparge, e perde; perchè queſta ſua ef fuſio Ged at iain ali doi par yn ci ce
fuſione è vn diſtendimento': che però gli ſplendori ſuoi , o raggi ſi chiamano
in Greco con parola , che viene dallo diftenderk . Ma quale sia la natura di
queſto raggio , tu la potrai conoſcere,fe riguardila luce del sole penetrata
per qualche feſſura in vna ofcura ftanza imperocchéciò ſi fa di rettamente , e
quaſi vien diui fose ſquarciato da ogni corpo folidojin cui s'incontri no am *
mettente più oltre l'aria : e qui ſi ferma,nc inciampa, ne cade. Tal effuſione
, e diffuſione del eſſere della mente , non ell çuamento, ma diſtendimento ;
ficche agl'impedimenti chein. contro le ſi parano non violen. temcntene
temerariamente re fifta , mà refti ſtabile , e illumi. ni ciò che la riceue.
Imperoc chè llo be 1 ih pier lill chè
priua fe ſteſſo di luce, quegli , che non l' ammets te . 49 Chi teme la morte,
o te me la perdita de'fenſi, o qual che altra forte di ſenſo , ſe non haurà
niun fenſo , non fentirà male alcuno . Se poſſederà vn'altra ſorte di ſenſo ,
farà yn altro animante , e non reſterà di viuere . 50 Gli huomini ſono fatti
P'yno per l'altro ; Dunque in ſegna, o ſoffriſci. Altrimente la faetta , al
trimente ſcorre l'intelletto . Ma l'intelletto e quando cau tamente procede , e
quando alla conſiderazione ſi volge , non meno ſi porta per diritto , ed al
berſaglio . S'ha da penetrare den tro alla mente di ciaſcuno e per DO 1] Te te
} 0 re e permetter altresì ad ognu no di penetrare dentro la pro pria tua mente.
Chi fa ingiuſtizia fa vn atto d'empietà . Im perocchè , hauendo la natura dell'
vniuerfo fabbricato gli animali ragionevoli , vno a prò dell'altro , acciocchè
, ſe condo il douere , vno gioui all'altro , e in niuna guiſa gli muoca , chi
traſgrediſce tal decreto di queſta , commette manifeſta empietà contro il nume'
antichiſſiino tra gľ Id dij. Concioffiecofache la natura dell' vniuerſo è
natura di enti , e gli enti hanno vna coral fratellanza con tutte l'altre coſe
eſiſtenti. Di più queſt' iſteſſa fi noma verità , ed è prima cagione di tutte
le cofe vere . Onde chi ſponta neamente mentiſce è empio in quanto con
l'inganno fa in . giuſtizia, come ancora chi in uolontariamente mentiſce, in
quanto difcorda dalla natura dell'vniuerfo, e in quanto ca gion deformità ,
ripugnando alla natura del Monda . Im; perocchè ripugna quegli, che per ſe
ſteſſo è portato alla contrarietà delle coſe vere : giacchè haueua innanzirice
uuto dalla natura alcuni in ſtinti, i quali poi eſſo traſcu rando , non può ora
diſcerne re le coſe falſe dalle vore . E pure chi ſegue i piaceri, come coſa
buona , e fugge il traua glio , comemale, commette empietà. Perchè è
neceſſario, che coftui fi quereli ſpeſſe vol te della comune natura , qua fi
ch'ella faccia diſtribuzioni di beni a traſcurati , ed a fol leciti contra il
lor merito ; effendo che fouente i traſcu rati fieno di piaceri abbon danti, e
di quelle coſe ond'ef fi deriuano ; ed i ſolleciti al l'incontro fieno da
dolori op preſli , e cadano in quelle co fe , che dolore cagionano • In oltre
chi teme i dolori , ha urà ancora in orrore qualchu na di quelle coſe , che
hanno da ſucceder nel Mondo ; e ciò fimilmente ha dell'empietà . chi va dietro
a’piaceri, non s'afterrà dal far'ingiuſtizia , e qucſto Lira Ck Ho che all te:
Ice FCH E re queſto è chiaramente empie tà . Biſogna, che a quelle co ſe , alle
quali la natura comu ne egualmente ſi porta ( per chènon haurebbefatta l'vna, e
l'altra , fe all'vna, e all'altra di queſte coſe indifferenti non foffe ftata
vgualmente pro penfa ) quelli , che vogliono eſſere ſeguaci della natura ,
hauendo i medeſimi ſenti menti , con eſſa ſiano vgual mente affetti. Dunquc chi
a' dolori , ed a'piaceri , o alla morte, e alla vita , o alla glo ria , e al
diſonore , delle quali egualmente fi vale la natura dell'vniuerſo , non è per
fe ſteſſo parimente affetto, chia ra cofa è , che fia empio . Io però dico
valerſi di queſti v gualmente la natura comune, in luogo di dire , che auuengono
vgualmente per certa conſeguenza alle coſe , che ſi fanno, o che vanno ſucceden
do conforme allancico im pulſo della prouidenza , col quale ſi moſſe ſin dal
princi pio ad ordinare queſta bella macchina mondiale, hauendo concepute alcune
ragioni del. le coſe future , e determinate le facultà feconde dell'eſi ſtenze
, delle traſmutazioni, e di fimili fuccedimenti . 2 Migliore , e più deſidera
bil coſa certamenteper l'huo mo ſarebbe ch'egli da quefta vita partiſſe digiuno
affatto ; così dire ,del mentire, del ſimulare , del luſſo , e della fu perbia
: defiderabile dopo ciò ( quaſi come vna ſeconda men profpera nauigazione) ſareb
be , che almeno vno già fazio 1:22 il alla to ali UTA per f j 10 j” 19 21 di
queſte coſe ,voleſſe più to fto morendo fpirare , che nel la prauità continuare
viuen do" . E non t'inſegna ancora l'eſperienza a fuggire dalla peſte ? e
la corruttela dell'a niina è aſſai peggior peſte a riſpetto di quella, che dall
intemperie , e mutazione del l'aria , che d'intorno fi fpande, e fpira : poichè
queſta peſte è degli animali in quanto fo no animati : e quella è degli huomini
in quanto fono huo mini . 3 Non diſprezzar la morte , ma fija quella ben
affctto , ef ſendo ancor eſſa yria delle co ſe ; che la natura richiede ;
poichè quale è la giouentù ; la vecchiaia , il creſcere , l'in uigorire , il
naſcere de’denti , la barba , i canuti , il genera re100 nel ICP 1000 dali ell
Mei de ant re figliuoli, portargli nel ven tre , e partorirgli, e altre ope re
naturali., le quali prodịco, no le ſtagioni della tuavita , tale è ancora il
diffoluerfi . Dunque queſto è da huomo, che ben ſi ſerue della ragione ne
ſuperficialmente, ne impet tuoſamente, ne ſuperbamente fiporta verſo la morte
;, ina l'attende come yn'opera del la natura . Nel inodo che tu ora , aſpetti o
cheſca il fe to del ventre ditua moglic , .com hai da caſpetar l'ora , nella
quale la tua animuccia diqueſto ricettacolo eſca ca dendo . E fe vuoi ancora vn
conforto cordiale , benchè volgareztirenderàſoprammo do prontoalla morte
l'appli cazione alle coſe preſenta nec , dalle quali douraieſſere ſe A oto des
Tak ler jed Simi Jä Teni Nem If feparato , e a'coſtumi di colo ro , con i quali
non t'haurai più da meſcolare : tuttavia con quelli non s'ha da rompe re , ma
ſtudiare di curarli , e placidamente ſoffrirli . Onde hai da rammentarti, che
que ſta ſegregazione s'ha da fare da huomini, i quali non han no teco glifteſli
ſentimeriti : mentre queſto folo potrebbe ſeruirci di contrappeſo,e rite nerci
in vita , ſe ne foſſe con ceduto il conuiuere con quel li; che haueſſero
gl'iſteſifen timenti . Ma tu- ora vedi quanto malageuole ſia il con uiuere in
tanta diffonanza de' conuiuenti . Sicché ſi può di re : Sollecita o morte a
veni re , accioché io non arriui a fcordarmi vna volta di me ſteffo . 4 Chi rola aurai mpe afait har caini ebbe 4 Chi
péccas contro le ſtefi ſo pecca • Chi opera ingiu ftamentega ſe medeſimo nuô ce
, rendendo maluagio ſe ſteſſo ; è ingiuſto ſpeſſe volte , non ſolo chi opera
alcuna co fa , ma ancora quegli , che nonfa qualche cosa. Basta la presente
opinione apprensiua e la preſente operazione comunicativa e la presence disposizione,
che fi compiace d'ogni cosa , che da principiocauſante prouen . ga; per
iſcancellar l'immagi nazione arreſtar l'impeto de gli affetti, temprare gli
appe titieper mantenere nella ſua facultà la parte principale . 6 Fra i bruti
viuenti è diui:. ſå vnà fòl'anima: c tra i viuen . ti ragioneuoli è compartita
vn’animà intellettuale : fico. M me COlle auch Tere vad COll ade bel oni qili?
mi me a tutte le coſe terreftri è vna ſola terra , e tutti quanti habbiamo
facultà di vedere e facultà diviuere, con vna lu cc vediamo , c d'un aria respiriamo.
Tutti quelli , che partecipano d' vna coſa co mune a quella, che è del me
deſimo genere, anſiofaniente fi portano . Ogni coſa terrc ſtre inchina alla
terra . Tutto l'ymido va inſieme ſcorren do,ogniaereo ſimilmente : ſic chè
biſogna diuidergli a for za . Il fuoco s'erge a cagione del fuoco elementare .
Tutto il fuoco , ch'è quà giù, è così pronto ad ardere con l'elc mentare, come
ogni materia le alquanto più ſecco è facile ad accenderſi pereſſere meno
abbondante di quello , che impediſce l'accenderſi. Dun que letes re CO me In 170 za que tutto quello che
è parte cipe della comune natura in tellettuale, corre ſimilmente verſo il ſuo
connaturale, anzi più ;: perchè quanto è meglio degli altri, tanto è più diſpo
fto à miſchiarſi inſieme col ſuo famigliare - Anticameji te dunque furono tra i
bruti inuentati gli fciami, le greg ge > i pollai , e quaſi ynioni
d'affetti; imperciocchè ancor? efli hanno animais ecosi la virtù congregatiua
tra i min gliori ſpicca maggiormente, il che non è nell'erbe , non è ne faffi ,
non è ne’tegni. Ma tra gli animali ragioneuoli fi truouano leRepubbliche;lean
micizie , le famiglie leraunan ze , e in tempo di guerra le paci, e le tregue .
Anzi nelle coſe piùveccellenti, benchè M 2 ell fit 01 DINE TTO OSİ [ 7110 Fle
70 7e tra ſe lontane, in qualchemo do vi è vnione , come a dire, tra le ſtelle,
così il deſiderio d'auanzarſi al meglio ha po tuto operare la ſimpatia ezian.
dio tra le coſe diſtanti. Vedi dunque quello che ora ſi fa . Perchè foli
gl'intellettuali ſi ſono ſcordati del conſenti mento, e dell'affetto tra loro ;
e queſto concorrimento in effi ſolamente non ſi vede; e nien tedimeno, ancorchè
fuggano, reſtano accerchiati , e preſi, poichè la natura in ciò pre uale . E
vedrai queſto, che di co , offeruando, che più preſto trouerai qualche coſa
terre ftre non congiunta ad altra terreſtre , che vn'huomo dall' altr'huomo
totalmente diſ giunto . 7 Producon fruttto e l'huomo dire deria apo 2126 Vedi
fifa. alii enti. oro; mo, e Dio e il Mondo; e ſi pro duce ciaſcun frutto nelle
ſue proprie ſtagioni ; e ſe la con ſuetudine principalmente ſi ferue di queſto
modo di dire nelle vitije altre ſimili piante, cið poco importa : però la ra
gione produce il frutto si proprio , come il comune; e da quella fi propagano
altre tali cofe , della condizione delle quali è ancora l'iſteffa ragione . 8
Se tu puoi , inſegna ſem pre il meglio a quelli, che er rano ; e ſe non puoi,
ricordati che per ciò fare t'è ſtata data l'amoreuolezza , e che gl'Id dij ſon
amoreuoli verſo que? tali , e tanto ſon benigni in alcune coſe ,ch'e'dan loro
aiu to per la ſanità ,per le ricchez ze, e per la gloria . E queſto a neft
viera 2110 vrela pre edi ceſto erre Ultra dall ' dile 10 M 3 te lice , o ſeno ,
dichiara , chi te lo vieta ? 9 Trauaglia , non come vn tapino, ne meno a fine
di pro cacciarti compaſſione, o mara. uiglia : ma vn folo fia il tuo fine di
muouerti , e di fermar ti , fecondo che la ragione ci uile richiede . 10 Oggi
vſcij d'ogni mole ftia , anzi ſcacciai fuori tutte le moleſtie; poichè quelle
non erano eſterne , ma couauano dentro nelle opinioni . 11 Tutte queſte coſe
fami gliari per l'yſo di vn fol dì quanto al tempo , fordide per la materia ,
ſono ora tutte le medeſime, quali furono a tem po diquelli , che habbiamo
ſepolti. 12 Le coſe ſtanno in ſe ſteſ ſe fuori , per così dire , delle por ch
meni dipro mara il 2016 Amal onec 1270 tutte porte , е da per ſe medeſime ,
niente fanno del ſuo eſſere , e niente a noi fanno apparire . Che dunque è
quello , che le diſcuopre? la ragione . Non nella perſuaſione , ma nella
operazione conſiſte il bene ,e'l male dell'animal ragionclio le ciuile: ſicome
ancora la vir tù , e’lvizio di queſto non è nella perſuafione , ma nell'o
perazione.Alla pietra fcaglia ta non ſuccede male ſe caſca , ne bene ,
tirandoſi in alto . 13 Entra più addentro nelle menti degli huamini, cſcor
gerai quali giudici tu tcma , e quali ſieno elli giudici intorno a fe ſtelli .
14 Tutte le coſe ſtanno in continua mutazione, e tu ſtef fo in vna continua
alterazio nc , c in vn certo modo cor jenon Lidlo fami Cold de pe urtel atem
bilam ' efter dell corruzione, e così ancora tut to il Mondo . 15 L'errore d’yn
altro biſo gna laſciarlo doue è . 16 Il finire della operazio ne , il ceffare
dell'appetito , e dell'apprenſione , e quaſi la loro inorte , e nulla nuoce :
Fa ora paſſaggio all'età,qual'è la pucrile , alladolcfcenza,al la giouentù ,
alla vecchiaia . Ogni ſcambiamento di cia ſcuna di queſte è morte . E per ciò
ne auuiene danno ? Paſ. fa adeſſo ricercando il tempo, che ſe’viuuto fotto
l'auolo ; appreſſo, quello , cheſotto la madre, dopo ſotto il padre , e
trouando altre molte diuerſi tà, mutazioni , e termini , di manda a te
medefimo, ſe ve alcun' nocumento . Dunque fimilmente pe manco nel finire , nel
ceſſare , e nel mutarfi del total tuo viuere . 17 Rifletti alla propria tua
mente, e a quella dellyniuer fo , e a quella d'altri; alla tua per farla giuſta
, a quella del I'vniuerſo per rainmentarti di chi ſei parte, a quella d'altri
per conoſcere , le viene da ignoranza , o da animo deli berato ; e nell'iſteſſo
tempo fa tua ragione , che colui e a te congiunto.Sicome tu ſe'ſtato fatto per
dar compimento al la conſtituzione d’yn corpo ciuile , così ogni tua azione
compia la vita ciuile , Dun que qualſiuoglia tua amone , che non iſtà in tal
modo che o proſſimamente, o remo tamente non ſi riferiſca a quc. ſto comun fine
, quella fcon certa la vita , ne le permette , che continui l'iſteſſa ; ed è di
M 5 più fedizioſa , quale è colui nel popolo , il quale diſtrae il fuo partito
da fimile concor dia . 18 Riffc , e giuochi di figlio letti , e ſpiritelli
foftenenti cadaueri ; acciocchè con più efficacia fi rapprefenti il Dra ma del
martorio. Applica alla qualità del la cagione ; c conſiderala aftratta dalla
matcria , dopo preferiui il tempo , in cuitale , è tal coſa in particolare ſia
per più lungamente durare . : 20 Haiſofferto mille coſe per eſſerti nö
ſoddisfatto del la tua mente operante quello , in ordine a cui ella fu fatta :
ma queſto baſti . 21 Quando alcuno ti biafi ma , o t'odia , o con ſomiglian
ticoncctri di te ſparla, rifletti all'animucce di cotoro pene tra 1 nione ? 3
tra dentro , e ſcorgi quali quel. le filiano. Vedrai, che non bi ſogna
trauagliarti per l'opi ch'elli hanno dite , ma è neceffario voler loro be ne,
ftante che, ſecondo la na tura, foto amici, e gl’ladij in ogni manicra li
foccorrono con fogni, e vaticinij, ancora in quelle coſe , nelle qualief fi
difſentono . 22 Queſti fono i rivolgi menti fotto e fopra del Mon do , da vn
ſecolo all'altro. . E la mente dell' vniuerſo oli applica alli particolari , e
fe ciò è , riceir volentieri ciò che quella ti porta : ouero, ſe vna volta
dette la molla , e l'al tre coſe camminano per con ſeguenza , e come vna è
nell' altra; perchè queſti in qual che maniera o ſono atomi, a M 6 corpi 276
LIBRO NONO corpi indiuiſibili : e in fom ma, ſe ci è alcun Dio , ogni coſa ſta
bene : ſe il tutto è a caſo , e tu non le'a caſo? Fra poco la terra naſcon derà
tutti noi ; appreſſo anco ra eſſa fi muterà , e quelle co fc, in cui eſſa s'è
mutata, in in finito fi muteranno , e quelle di bel nuouo fi cambieranno in
infinito . Perciò chi conſi dera queſti maroſi delle mu tazioni, e alterazioni,
e la ve locità di quelle , diſprezzerà ogni coſa caduca. La caufa vniuerfale è
vn torrente , che rapiſce il tut to . Quanto vilc e ancora queſta politicheria
, e queſte faccende humane , ſe filoſo ficamente vno le conſidera , quanto ſono
piene di mocci ? O huomo fa yna volta quello che ora la natura richie de . Se
ti da facultà accorriui, e non riguardare fe alcuno ſe n'accorge : ne hauere
fperan-. za di vedere la Repubblica di Platone : ma contentati ſe la cofa,
ancorchè mcnomiffima , ti rieſce profitteuole , e l'eſito di quella conſidera
non come coſa piccola. Imperocchè chì mutcrà i loro deliberamenti ? e ſenza la
mutazione delli de. liberamenti , che altro farà che yna feruitù di lamentoſi ,
e di fimulanti di obbedire in Ora paffa auanti. Raccontami d'Aleſſandro , di
Filippo, e di Demetrio il Falereo:vedran no eſſi ſe conobbero quel lo , che
voleua la natura vni uerfale , e ſe inſtruirono bene ſe ſteſſi , o fe pure
fecero da recitanti di Tragedia , Niu j -1 no m'ha condannato ad imi tarli:
l'opere da Filoſofo fona fincerità , e modeftia ; non mi traſportare alla
faftoſa graui tà . 25 Conſidera per lo paſſato gregge d'Armenti fenza nu mero,
innumerabili ſacrificij e nauigazioni d'ogni forte, e nelle procelle , e nelle
bonac ce ; e diuerſità di coſe , che fi fanno , che inſiemefi fanno , e che ſi
disfanno . Conſidera ancora la vita già viuuta ſot to d'altri , e quella, che
dopo te s'haurà da viuere, e quella, che oggidi fra barbare genti ſi viue . E
quanti vifono, che non ſanno ne manco il tuo nome ? Quanti pure prefto fe lo
ſcorderanno? E quanti , che ora ti lodano, di qui a po . co t’incolperanno . E
coine non è da fare ftima , ne della gloria , nc d'altro tal, qual a fia . Sij
tu imperturbabile in torno a quello, che da cagio ne eſtrinfeca ti auuiene ,
ela giuſtizia fia nelle operazioni, delle quali tu ſela cagione, cioè a dire ,
che habbiano i moti dell'animo , ele aziciri da terminare nell'operare conforme
al ben comune, co me quello, che a te appartie ne , fecondo la natura.1 526
Molte coſe fuperflue , che ti trauagliano , puoirife gare , le quali ſono
ripoſte to talmente nella tua opinione : e così yn molto ampio cam po a te
ftcffo dilaterai. 27 Concepifci nella tua mē te l ' vniuerfo Mondo , e va
conſiderando il ſecolo , nel quale ſci ; e medita la preſta mutazione di
ciaſcuna cofa ; e particolarmente come è bre. ue il tempo dalla naſcita al
diſcioglimento; quanto è im menſo quello , che è ſtato a uanti al naſcere ; e
come pa rimente infinito è quello, che ha da ſeguire dopo il diſcio glimento .
Tutte le coſe, che tu vedi periranno preſtiſſima mente , e quelli, che al pre
fente le rimirano perire , pre ftiffimamente anch'eglino pe. riranno . E quegli
, che nella decrepità fi muore , paſſerà a Atato pari con quegli , che muore
immaturamente . 28 Quali ſono le menti di coloro , e a quali coſe atteſe rose
per quali cagioni le ama no , ele onorano ? Reputa 11!. de l'animucce di queſti
tali ; perchè hanno apparenza di C nuocere , mentre biaſimano , e di giouare
,mentre lodano. O quanto è vana queſta im maginazione ! 29 Il perire non è
altro che mutazione : e di queſta gode la natura vniuerfale , in con formità
della quale tutte le coſe bene ſi fanno . Ab eter no tutte le coſe ſono ſtate
dell'iſtetfa forma, e così in in finito altre coſe ſaranno. Per chè dunque tu
dì , che tutte le coſc fatte , e tutte quelle , che ſi faranno ſempre faranno
mali? E tra tanti Iddij non mai s'è trouato niuno di tanto va lore , che
poteſſe vna volta correggere queſte coſe ? ma è ſtato condennato il Mondo ad
eſſere coſtretto da mali che mai non ceffano ? 30 La putredine della materia,
che è ſoggetta a ciaſcu na coſa, è acqua, poluere, of ficelli,immondezza , o
pur cal li della terra , come i marmi ; o feccia,comeè l'oro , e l'ar gento; o
peli, come la veſte ; o ſangue, come la porpora , e tutte le altre cofe fimili
. Elo fpiritello ,benchè altro , è tale, e di queſto in altre cofe ſi tra
finuta . 31 Sc'viuato affai in queſta vita trauaglioſa, di mormora rione, e
alla ſciiniatica. A che ti perturbiè che ci è di nuouoa che ti fa attonito .
Lacaufiri, guardala. O forſe la nateriale riguarda quella , fuori di que fte
non è cofa veruna: mna vna volta inuerfo gPIddij diuieni e migliore , e più
piaceuole . 32 Il medefimo è , che tu habbi conoſciutoqueſte coſe per CH sof cz. mi te ; o 2,6 Elo tra per cent'anni
, o per tre . 33 Se quegli peccò, egli ha ilmale , ma forſe non peccò. Certamente,
come in yn corpo , da vna fonte intellet tuale tutte le coſe deriuanose non
biſogna , che la parte fi quereli delle coſe fatte a pro del tutto ; ouero
fonoatomi, e nient'altro : ouero yn me ſcuglio , e diſſipazione , che ti
conturbi dunque? Alla men . te tu dì ſe'morta, fe’perdutå , ſe'rigettata , ti
congreghi , e a modo di armenti ti pafci? O gl’Iddij non poſſono far niente , o
lo poſſono. Se non poſſono a che li preghi? ma ſe poſſono , perchè più preſto
loro non dimandi , che ti concedino di non temere coſa alcuna, che ſi ſia di
queſte, ne di bramare quella , ne di do clie 012 che 2012 VII CITI leer le dolerti
di qualſiuoglia di effe più toſto , perchè eſſe non ſi habbiano , che acciò fi
hab biano.Imperocchè,ſe nel tut to poſſono foccorrere agli huomini , poſſono
ancora in torno a queſte coſe giouare . Ma forſe dirai. Poſero gl'Id dij queſte
coſe in mio potere. Non è dunque meglio valerſi con libertà di quello, che de
pende da te , che laſciarti di ſtrarre con feruitù , e baſſezza intorno a
quello , che da te non depende ? Machi ti diſſe , che gli Iddij non aiutano in
quelle coſe , che ſono in no ſtro potere ? Comincia dun que a pregargli intorno
di effe e vedrai. Prega il tale diccn. do: come potrò io godere co . lei ? tu
anzi dì; come potrò io non deſiderar di goderla ? vn altre dichi 11001 Thebe
elcut e agli Ora in Quare 8 !!!! Orere valení hede altro: come mi libererò io
da colui ? tu dì: come non haurò biſogno di priuarmene? vn al. tro : come non
perderò il fi gliolino ? tu dì : come non temerò di perderlo ? In ſom ma in
queſta maniera indirizza le tue preghiere, c conſidera che ne ſuccede. 36 Dice
Epicuro : Nella malattia i ſuoi diſcorſi non ef ſere ſtati intorno alli pati
menti del corpicciuolo i ne meno con quelli , chelo viſi tauano hauer di coſe
ſimili fa . uellato : ma hauer ragionato filoſofando ſopra la naturą delle coſe
premeditate; tutto intento a queſto , cioè, come. partecipando la mente di co
tali mozioni , ch'erano nella carnuccia, ſteſſe imperturbabi. le conſeruando il
proprio be ortida lezza dar idilli 110 i in no dur dielli dicas reca troi tre
ne. Ne hauer dato occa fiorea' medici, che ſi vantaſſero d'ha uer operato
qualche coſa, ma che contuttociò ſe n'andaua tirando'auanti la vita tran
quillamente,e bene.Il medeſi. mosch'egli fece in quella ma lattia, tu hai da
fare, ſe ti ſen . tiffi male, o ſe ti trouaſſi in al. tro trauaglio . Poichè il
non partirſi dallaFiloſofia in qual fiuoglia cofa , che vada acca dendo ; e il
non applicare alle bagattelle degl'idioti' , e fofi fti è comune diqualſiuoglia
fetta , è di ſtar fiffo ſolo nella coſa, che al preſente l'huomo fase nello
ſtrumento permez zo del quale ſi opera :" ) 37 Se vienioffeſo dalla sfac.
tiạtezza di alcuno, ſubito in : terroga te fteſfo : Può forſe il Mondo essere senza
sfacciati non 0 ca fara ' cobs vanda ta tra ētiles trinal non può . Non
ricercare dunque l'impoſſibile : poſcia chè queſti è yno di quelli sfacciati, i
quali è neceſſario, che ſieno nel Mondo. L'ifter ſo ſia del macchinante, e del
l'infedele , e di qualſiuoglia vizioſo. Habbi qucſto ſempre in pronto ; Quando
ancora ti ricorderai eſſere impollibile , che tal forte di gente non ſia, tu
ſarai più placido iuuerfo ciaſcuno di eſſi . Sarà pari mente gioueuole il
conſidera. re ſubito qual virtù habbia dato la natura all ' huomo contra di
queſto vizio : men tre ha dato , come antidoto contra l'ingratitudine, lc mã ,
ſuetudine , come contra d'vn altro qualche altra virtù . E ſopra tutto t'è
lecito di diſin gannare chi errò . Ora ogni aqual 1107 ve all chat uoghi JOMO
m.cz sfac it feil nii 10 ,no,che erra , Si deuia da quel, che gli fu propoſto ,
e va va gando . E poi in che ſe'ſtato danneggiato ? poſčiachè tro uerai ,, che
niuno di coloro , contro de'quali tu ſei eſacer bato , habbia operató tal fat
to,dal quale la tua inenté po teiſe cffere peggiorata ; men tre in queſto è
ogni ſuſſiſten zadel tuo dannose malé.Che đi male , o di ſtrano è ſtato fatto ,
ſe vn'ignorante opera da ignorantc ?Guarda,che tu non habbi più toſto a ripren
dere te ſteſſo del non hauer hauuto riguardo , ch'egli for: fe per commettere
tal man camento ; done tu haueui i motiui della ragione à conſi derare, ch'era
veriſimile; che quegli in tal modopeccaſſe : E nientedimeno ſcordato ti maAtato
170 1001 opo per ter marauigli, ch'egli fia caduto? quel principalmente quãdo
tu l'ac. the cuſi, come d'infedele , o d'in . grato, rifetti in te ſteſſo :con
cioſliecoſache più che manis oros feſtamente l'errore é tuo , ſe credeſti , che
yno sin tal mort fue do diſpoſto , e haueſſe ad of feruare, la fede ; e ſe
facen dogli delle grazie , non le haidate coinpitamente, ne in che modo da
riceuere dall'iſteſſa tua azione tutto il frutto ſu bito . Perchè qual coſa più
deſideri , che di hauerbenefi cato vn'huomo? e ciò non ti baſta, che tu hai
operato coſa conforme alla tua natura ? e di quefto ricerchi lamercede ? come ſe
l'occhio domandafle la ricompenfa , perchè vede , ei piedi perchè camminano . E
fi come queſti membri ſo N no 7210 Toy tell for 2014 alf che Te ! 2 ho farti a
queſto effetto , e ſe condo la loro conſtituzione operando si ne ritraggono
quello che è loro proprio : così l'huomo dalla natura pro dotto benefico ,
quando be nefica , o nelle coſe mezzane coopera, ha operato, ſecondo la fua
condizione , e ottiene quello , che a lui ſpetta . Fine del Libro Nono . LI 10
291 180 ,CH tituziar TAGION propri cura on do be 70272 cond l’Anima ſarai tu
mai Ovna volta buona, e ſemplice , e vna , e quda, più ſplendida del corpo ,
che ti circonda guſterai tu giammai della diſpoſizioneamicabile e caritatiua
quando farai pienamente fornita,e von bi. fognofa, e di niente altro de
fideroſa , e di niente o ani mato , o inanimato anida, per N 2 prender piaceri
? ne di temo Po , nel quale più lungamen te habbi da fruire : ne di luo go , o
paeſe, o buona tempe. rie d'aria : ne d'huomini au uenenti ; ma ti compiacerai
del preſente ſtato , e goderai di tutte le coſe a te preſenti , e inſieme
perſuaderai a te Itefla , che tutto ciò , che ti fia dauanti , tutto bene ti
ſtia , e che dagl'Iddij a te venga , e ti parrà bene tutto quello , che a loro
piacerà', e quello , che da loro ſi concederà s'in riguardo della ſalute , e
con ſeruazione d'vn animal per ferto, buono, e giuſto , ebel los é quello ,
chetutte le co fe genera; contiene, circon da , e abbraccia , le quali fi
diſſoluono , generando altre cofe fimili . Sarai dunque finalmente talc , che
tu ſij atta à viuere in cittadinanza con gl’Iddij, e con gli huoinini in modo
che tu non c'habbi da dolere di quelli in coſa alcu na, ne quelli t'habbiano a
condannare . 2 Oſſerua quello, che la na tura tua richiede in quanto dalla mera
natura vien diret to : poſcia fa quello , cab ) braccialo , fe la natura tua ,
7 come diviuente , per queſto non ſia da peggiorare • Ha urai daoferitare
appreffo ,che 1 coſa richieda la natura tua , come di viuénte, e tutto ciò f
hai da riceuere , ſe da queſto la natura tua come quella d'un animal
ragioneuole , , nó fia perdiucnirne peggiore, e'l ragioneuole, nell'iſteſſo
tempo ancora ciuile . Ditali 01 N 3 regole ſeruendoti non andar cercando altro
curioſamente . 3 Tutto ciò , che e ' auuie ne, o in modo ti fuccede che ſij per
natura abile a com portarlo , o pure a non com portarlo . Se dunque t'accade
nella maniera , che puoi fof. ferirlo , non l'haucre a male ma
ſopportalo,fecondo chefe naturalmente idoneo'; fe poi non fe'idoneo per
fofferirlo , aðn ti diſguſtare: perciocchè, confumando té , confumerà fe
parimente . Niente dimet no ricordati , che tu ' se fatto per fofferirc
ognicoſa ; ' eche ſia in potere della tua opinio ne di farla tollerabile ,
cfof. feribile, fecondo il concerto che farai, che quello ti conferiſca , o che
ti conuenga ſofferirlo. Se qualchuna erra man fueramente s'ha da inſtruire , e
moſtrargli quello , ch'hab , bia traucduto . Però ſe ciò non ti rieſce , la
colpa è di te ſteffo , anzi ne meno di te ſteſſo . 5 Qualunque coſa c'auuie ne
, queſta ab eterno ti ſi prc. paraua , e l'intralciamento delle cauſe fin
dall'eternità fi aggomitolaua inſieme con Peffer tuo , e con quelli au
venimenti. 6 O fieno gli atomi , o ſia la natura , ftabiliſcafi primie ramente
che io ſon parte dell'yniuerfo , che la natura gouerna ; appreffo, che io ho
vna famigliarità in vn certo modo con le parti della me deſima forte; pofciachè
ricor dandomi di queſte coſe , in quan 40 TO ON ng N quanto io ſon parte,non
pren derò a male coſa alcuna , che venga compartita dall'vni uerlo :
concioffiecofache ni ente , che conferiſca all'vni. uerfale può nuocere alla
par te :imperocche non vi è coſa , che all'vniucrfo non conferi ſca.E ciò hanno
comune tutte le nature ; e quella del Mondo ha queſto di più , che da niu na
cagione eſtrinſeca può ef ſere forzata a produrre cofa alcuna a ſe nociua ; e
ſecondo quella ricordanza , che io fon parte di talvniuerfo, mi com piacerò
ditutto ciò , che au uiene ; e ſecondo che io ho fi fatta famigliarità colle
parti , della medeſima forte , non o pererò coſa , che non ſia co municatiua
con queſte , ma più toſto porrò mira alle parti della medeſima forte , e
condurrò ogni mia inclina zione all'vtile del comune , e dal contrario me ne
ritrarrò Queſte cofe così da te con dotte , ne ſegue neceffaria mente, che ci
traſcorra la vi ta felice,quale ſtimereſti quel. la d'vn citttadino , che gui
daſſe il ſuo viuere in azioni vtili a i cittadini , c.abbrac ciaſſe tutto
quello , che dalla città a lui determinato viene. 7 A tutte le parti dell'vni
uerſo , quelle dico , che il Mondo contiene , è di necel ſità il corromperſi
,cioè a di re, l'alterarſi, ma ſe aggiungo, ciò , che loro è necellario , el
fere dannoſo, non ſi gouerne rebbe bene l'yniucrfo , eſſen do le parti di lui
nell'altere zione diſpoſte a corromperſi in diuerſe maniere Diremo N dunque, o
che la natura ftef- . ſa intraprendeſſe a fabbricare il male alle ſue parti , e
le fa ceffe fuggette al male , e che di neceſſità caſcaſſero a far il male ,
o'che inconſiderata mente non s'accorgeſſe , che le faceffe tali : ma ne I'vno'
, ne l'altro certamente è da credere . E ſe qualcheduno laſciando da yn canto
la nas voleſſe dir , ch'effe ſom no così nate , quanto ſarebbe ridicolo
nell'iſteſſo tempo il dire , che la naſcita loro le porta , come parti dellyni
uerſo ,alle mutazioni, e in ſieme marauigliarſi, e hauer ciò a male , come ſe
auuenifs ſe fuori della natura dell'yni. uerfo ? Tanto più , che la dif
ſoluzione vien fatta in quel le coſe , delle quali ciaſcuna è compoſta , e
conſiſte . Im perocchè , o è diſgregazione degli elementi , dequali le coſe
eran permiſchiate , o conuerſione del folido nel terreſtre ; o dello ſpirituale
nell'acreo , in modo , che queſte coſe fi ritornino nella ragione dell'vniuerfo
: o è che dopo più periodi di temu ро ſe ne vada in fuoco , o po re con
perpetue viciffitudini fi rinnuoui. E queſto folido , e queſto ſpiritale , non
t'im maginar , che fia dalla prima naſcita , perchè tutto queſto l'altro giorno
, o al più tre di fa dall'alimento ; e dall'aria attratta riceuè l'accreſcimen
to . Dunque queſto , che ri ceuè fi muta, non quello che la madre partori;
e,fupponi, che - quello ti riduce affai N 6 vicino alle qualità del ſug getto
particolare , che a ri ſpettodi quello , che ora fi dice, ſecondo la mia opinio
, ncé nicnte . 8 Quelli titoli , che ti se poſto dibuono , di modeſto , di
verace , d'accorto , dipru dente , di magnanimo , au uerti che giammai non ti
ſi cambino, e,ſe li perdi , ſolle citamente torna a ripigliarli . Ricordati,
che col nome d'ac corto ti ſi ſignifica l'attenzio ne, che tu deiporre per com
prendere diſtintamente ciaf cuna coſa ſenza abbarbagliar. ti la mente : con
quel di pru dente , la ſpontanea approua zione delle coſe , che dalla natura
comune vengono di Itribuite: con quel di magna. nimo , l'alcanzamento della particella
del fenno ſopra i moti della carne , ſieno aſpri, o morbidi , intorno alla glo
rietta , intorno al morire , o a coſe si farte . Se dunque tra queſti
nomiriſtrigni te ſteſſo , e di riceuer queſti titolida al tri non ambirai ,
farai yn al tro , e darai principio a dif ferente vita. Concioſliecofa che il
proſeguire d'eſſer come finora ſe'ſtato , e ſtraſcinarti in tal vita , e
imbrattarti , è da troppo inſenſato , e da in namorato del viuere , e da fi
mile a quelli che, combatten do colle beſtie, reſtano ſmoz zicati , i
quali,pieni di ferite , e di marciumi, ſi raccoman dano ad eſſere riſerbati fin
ål giorno ſeguente,per rigettar fi di nuouo , così come ſono alle
medefime'vnghie , e zan ne. Interna dunque te fteffo nella confiderazione di
queſti pochinomi, e ſe puoi man tenerti in quelli,fermati, qua fi traſportato a
ſtanziar' inal cuna dell'Iſole Fortunate.Ma fe t'accorgi chetu ſcappi fuo. ra ,
e non reſti ſuperiorez riti. rati con ardimento in qual che cantone , doue
fignoreg gerai, quero in tutto eper tut to eſci di vita , non iſdegnan doti, ma
con ſemplicità , li bertà , e modeftia ; mentre non hai pretefo altro in queſta
vita che di cosi vſcirne. A conſeruarti peròla memo ria di queſti titoli grande
mente t'aiuterà il rammentar. ti degl'Iddij ; e come quelli non vogliono eſſere
adulati , ma chei ragioneuoli tutti so afſomiglino a loro. E come ! 1 il fico
fa quello , che appar tiene al fico , e'l cane opera da cane , e l'ape da ape ,
così Phuomo da huomo . 9 Il giullare, la guerra, lo , sbigottimento, il terrore
, la feruicù ſcancelleranno coti dianamente da te que' ſacri decreti,che tu
eſaminator del la natura ti fe'nella mente tra ſmeffo coll'immaginazione . Però
abbiſogna conſiderare il tutto , e operare in modo che inſieme s'habbia da
adempie re quello, che la congiuntura porta, e che nell'iſteſſo tempo ciò che
s'è fpeculato ſi metta in opera ; e la franchezza , che s'acquiſta dalla
ſcienza in torno a ciaſcuna coſa , fi con ferui occulta sì , ma non - for
terrata . Dunque quando go derai della ſemplicità ? quai do della grauità d e
quando della notizia di ciaſcuna coſa in particolare, quale ſecondo la ſua
ſoſtanzia ella fi fia , e qual luogo habbia nel Mon do , e per quanto debba du
rare , e di quali coſe ſia com poſta , e chifia' per hauerla , e chi fienoquelli
che poſſono darla , e ritoglierla a · 10 Il ragnetto grandemen te
s'infuperbiſce per hauer predato vna moſca : ma vna perſona pervn leprotto,
altri per vn'alice prefa nella rete , e altri per i porcaftri , . vn'al tro per
g’orſie altri per i Sar . mati. Non faranno queſti la droni fe eſaminerai i
conce pimenti della mente loro ? 11 Seruiti del metodo fpe culatiuo , oſſeruando
, come tutte le coſe in fe RECIPROCAMENTE fi trafinutano , e di con . tinuo ſta
applicato,e intorno a queſta parte eſercitati ; im perocchè niuna coſa ti cagio
nerà altrettanto la magnani mità . Del corpo ſi Spogliò . E conſiderando , come
ben pre ſto partendo dagli huomini, gli biſognerà laſciar'il tutto , ſottopoſe
intieramente ſe ſteſ ſo alla rettitudine ' , nell'ope rar quello , che da
luidepen de , e alla natura dell'vniuer ſo negli altri accidenti . Ma che dica
alcun di lui , ouero creda , o faccia contro di lui , ne pur colla mente vi
bada : contento di queſte due coſe , dell'operare giuſtamente ciò che al
preſente opera ; e di compiacerſi di quello , che a lui preſentemente vien
diſtri buito , e libero da ogn'altra occupazione , e ſtudio , non altro vuole
che paſſarſela dirittamente in vigor della legge e ſeguir Dio ,che a dia
rittura cammina . Perchè hai da vſare il ſoſpetto , quando ti è lecito di
conſiderare quel che ſi dee operare e fe lo conoſci , proſeguirai in quel lo
dibonariamente , e fenza mai voltarti indietro : ma fe tu non lo conoſci ,
trattieni il giudicio , e feraiti di confi glieri ottimi. Se poi ii ſucce dono
in contrario di queſto altre coſe , cammina pruden temente fecondo l'occaſioni
, che ti s'offerifcono,adcrendo al giuſto, che fecondo l'appa renza ti fi porge
innanzi: per chè è boniffima coſa arriuare a quello, nel quale il non ac
certare ſia caduta . Quegli , che in tutto ſegue la ragione è inſiememente
agile, e poſa to , e vnitamente viuace, e co Itante . 12 Subito che dal forno
ſe fuegliato interroga te fteffo , ſe hauratti a importare , che quello che è
giuſto é, retto , da qualch'altro fi efeguiſca? Non t'haurà a importäre . Ti
fe'forſe ſcordato, che queſti , i quali ſi vanagloriano nelle lodi, e ne
biafimialtrui , tali ſono nel letto , e tali nella menfa : e quali coſc fanno ,
quali fuggono , quali ambi fcono , quali naſcondono quali rapiſcono', non con
le mani, o'con i piedi , ma con la digniffima parte di loro , colla quale
,volendo jacqui ftar potevano la fede, la mo deſtia , la verità , la legge, e'l
buon genio . 13 Il ben diſciplinato , e modefto,dice alla natura,che da il
tutto , e riceue: Da ciò che vroi,ritogli ciò chevuoi:ne queſto dirà con
tracotanza , ma con pura obbedienza pienezza di gratitudine verſo quella . 14
Poco è quello che ti re ſta ;paſſalo come tu ſteſſi in vn monte : imperocchè
niente importa che qui , o lì fi ftia , quando doinunque fi fia , s'ha da
viuere nel Mondo , come in vna Città . Veggano , eri conoſcano gli huomini yn
huomo vero , che viua con forme alla natura . Se non lo ſopportano ,
l’ýccidino: per chèqueſto èmeglio che viuer nella maniera di quelli. !! 15 Tu
non timpiegherai più tutto in difcorrere qual fia, l'huomo dabbene , ma
proccurerai d'eſſer tale . 16 Conſidera del continuo tutto l'euo e la ſoſtanzia
vni uerſa ; e comeognicoſa par ticolare riſpetto alla ſuſtan zia è come vn
granello di mi glio ; e riſpettoal tempo vn roteare di trapano : e appli.
candoti a ciaſcuna delle coſe prelenti, conſiderala già nel disfacimento , e
nellamuta zione , e comenella putrefa zione,o diſlipazioncs o ſecon do che
ciaſcuna coſa è ſtata fatta in ordine al finire. Con. ſidera quali fono quelli
, che, mangiano,che dormono, che attendono alla generazione , che mandano fuori
gli cſere menti , t. altre coſe fimili : appreſſo quelli cheſignoreg : giano
gli huomini , e s'inſu perbiſcono , o li ſdegnano , e come fuperiori inſultano
, e pure poco innanzi a quanti feruiuano , e per quali occa fioni, e di quì a
poco in che fi ridurranno 17 Ad ognuno conferiſce quello , che apporta a ciaſcu
no la natura dell'vniuerfos, e allora conferiſce quando ella l'apporta . La
terra ama-cer. tamente la pioggia, amaque ftaianco l'almo etera , amai
Mondod’eſeguire quelloche ha da effere lo dico dun que al Mondo : '10 ti Tono
compagno nell' amore . Non fi fa ancora queſto se fi dice ; che s'ama di far
quefto ; 0 quello 18 O quà tu viui , e a queſta vita fei di già accoftumato , o
elci di effa, e ciò era quello , che tu voleui , e hai finito l'officio tuo ;
fuori di queſto non c'è altro . Dunque ita di buon animo . 19 Habbi ſempre per
cui dente , che ogni luogo è fi mile ad vna campagna, e che tutte le coſe rieſcono
le me. deſime a chi ſtia fopra ad vn alto monte , o sul lido del mare , o
douunque ti piaccia . Perchè chiaramente incon trerai da pertutto quello che
diſie Platone : la greggia Ata torniata di fiepi? ful monte 501 Che coſa è in
me la mérite mia 2 e quale ora io la fac cio ? Ache di quella di pré fente mi
ſerito a forfe, che è qualche coſa vacua d'ogni in telligenza ? forſe è qualche
cofa diſciolta, e diſtratta dalp accomunamento di forfu qualche coſa
liquefatta,e me ſchiata nella carnuccia ,ſicchè habbia da commutarſi con quella
? 20 Chi fugge dal padrone chiamafi feruo fuggitiuo: la legge è la padrona,
echi ope ra contro la legge , é fuggiti. uo . E inſieme , chi ſi da alla
malinconia , o alla collera , o al timore , per qualche coſa delle ordinate ,
che già ſon fatte , o fi fanno , o ſono per farſi da quello, che governa il
tutto , che è legge, così det ta dal diſtribuire a ciaſchedu no quello , che
gli vienę. Chi dunque fi daal timore; o alla malinconia , oall'ira è feruo
fuggitiuo 21 Depofto che alcuno ha lo ſperma nell'utero , fi dipar tegte
appreſſo , qualch'altra cagione raccogliendolo , lo perfeziona , e compie il
feto : di qual materia ? è quale è ? ſimilmente tramiſe l'alimento per la gola
, e poi qualche altra cagione raccogliendolo, produce il ſentimento, l'ap
petito , la vita , e la robuſtez za , e altre coſe ( c quante , c quali ? )
Biſogna dunque, che tu contempli quelle co fe , che ſotto tal copertura ſi
fanno, e in queſta manicra ri conoſcere la facultà come noi vediamo, c quella
cheaggra ua , e quella cheſolleua, non con gli occhi, ma non meno euidentemente.
22 Del continuo conſidera, come tutte le coſe ſono tali , quali ora ſi fanno, e
già ſono ſtate; e conſidera quelle , che ſono per eſſere , erappreſen O tatele
auanti agli occhi come intiere fauole , e ſcene , cun forme alle coſe le quali
o per tua eſperienza , o per antichi racconti ti fono note . Verbi gratia tutta
la Corte di Adria no, tutta la Corte di Antoni no, tutta la Corte di Filippo, di
Alessandro, di Creso, poi chè tutte quelle erano l'iſteſ fe, che queſte , variando
ſolo ne'perſonaggi. Immaginati , che que gli, il quale per qualſivoglia coſa ſi
rammarica , e s'afflige, è fimile ad vn porcello , che fi macella calcitrante ,
e gru gnente; ne è diuerfo chì pian. ge solo ſopra il letto con si lenzio la
noſtra dappocaggi ne ; e immaginati , che al fo lo animal ragioneuole è con
ccduto d'accomodarſi volon ta hi volontariamente
agli accidenti , e l' accomodarli ſemplicemen te è a tutti neceffario. 24 In
ciaſcuna delle coſe , bi che tu operi applicando a parte a parte la mente, in
tcrroga te ſteſſo , le la morte 01 pare terribile a cagione , che habbiamo a
reſtare priui di e quella tal cofa . 25 Subito, che tu ti offendi per l'altrui
peccare ,, rientran do in te ſteſo , fa tua ragione, 111 ſe in caſo fimilcru
erri : come a dire giudicando, che ſia co fa buona la moneta , il piace re , e
la glorietta , e altre co ſe sì fatte. Perciocchè con fi qneſta conſiderazione
preſta mente ſmorzerai la collera , venendoti inſieme in mente , che colui
opera forzatamen te . Che ha egli dunque da fare? ſe è in tuo potere , libe
ralo dalla violenza. Vedendo Satirione, vno de Socratici , immaginati o
Eutichete , o Himene : e ve dendo Eufrate , immaginati di vedere Eutichione , o
Sil uano : e vedendo Alcifrone , di vedere Tropeoforo ; e ve dendo Senofonte ,
immagi nati Critone , o Seuero : e ri mirando te ſteſſo , immagina ti
qualcheduno de ' Ceſari , e in ciaſcun altro qualche coſa {imile a proporzione
. Ap preſſo ti ſouuenga , doue ſo -no dunque quelli? o in nilt no , o in
qualſiuoglia luogo . Così di continuo vedrai le coſe humaneeffer fummo, vn
nulla ; maſſime fe eandrai rammentando , che il mu tato vna volta per tutta
l'infinità de'ſecoli non tornerà ad accadere . E tu quanto tem po ſtarai a mutarti
? perchè dunque queſto breue tempo non ti baſta per degnamente paſſarlo ? qual
materia, e qual foggetto abborriſci ? che al tro ſono tutte queſte coſe , che
eſercizij della ragione, la quale accuratamente ha con fiderato , e diſcorſo
ſopra la natura di quello , che è nella vita? Perſiſti dunque finchè tu ti
renda famigliare queſti , in guiſa d'vn gagliardo ſtoma co che ognicofa
abbraccia , e come il chiaro fuoco di qua lunque coſa , che tu gli butti dentro
ne forma fiamına , e fplendore. Non poſſa alcun veritie ro dire di te , che tu
non se {chietto , o huomo dabbene. Il Do le ai 0 3 .ma mentiſca chiunque di te
ha fimile opinione . E rutto queſto è in tuo potere . Per chè chi t'impediſce ,
che non fij huomo dabbene , c ſchiet to ? A te folo ſta lo ftatuire di non
voler viuer più , ſe tik pon farai tale : imperocche non comporta la ragione ,
che tu non ſij tale. Che coſa è , che ſi pora fa intorno a queſta materia
rettiſſimamente operare , je dire ? qualunque coſa queſta fia è lecito di farla
, e dirla , e non metter préteſto d'effe re impedito . Non prima cef ſerai di
lamentárti , che tu ſij ridotto a queſto , che quale è agli huomini voluttuoſi
il luſſo , queſto è a te l'operare nella ſoggetta , e ſommini Itrata materia ,
conneniente alla conſtituzione humana Imperocchè s'ha da concepi re perdelicia
tutto quello , che farà lecito d'operare con forme alla propria natura , e
queſto è lecito in ogni luogo. Perchè al cilindro non è con ceduto di portarſi
per qualſi uoglia luogo col proprio mo. to , come ne meno all'acqnas ne al
fuoco , ne ad altre coſe , le quali ſono rette dalla na tura, o dall'anima
irragione uole ; eſſendo molti li rat tenimenti , e gli oſtacoli:ma la mente ,
e la ragione può . penetrare pertutti gl'impedi menti, ſecondo la ſua natura ,
e a ſuo beneplacito . Queſta facultà , poſta che tu te Phai innanzi gli occhi ,
fecondo la quale la ragione potrà portar fi per tutto , come il fuoco in 04 alto
, come la pietra al baſſo , come il cilindro per dio , nicnt'altro ricerca. Per
chè gli altri impedimenti che. procedono o dal corpo , ch'è yn cadauero , o
ſenza l'opi nione , e inchinamento dell' iſteffa ragione , non fanno . leſione,
ne apportano danno alcuno , altrimente a yn trat toil patiente di quello diuer
rebbe cattiuo : perciocche in tutti gli altri apparatid'opera, quel danno , che
ad alcuno auuiene rende peggiore quel lo , che lo patiſce . Ma quì , le è
lecito il dirlo , ſi fa l'huo. mo migliore , e più degno di lode , ſeruendoſi
rettamente di queſti incontri . In ſomma ricordati, che a colui, il quale è per
natura cittadino , nien te nuoce , che alla Città non 1 nuoca: e a queſta non
fa dan no chi alla legge non fa dan no . E niuna di queſte , che chiamano
difgrazie offende la legge . Quello dunque che non offende la legge , non
offende ne la Città , ne il cittadino , - 29 A quello che gia è toc co da veri
dogmi , è fuficien te ogni piccoliffimo, e ordi nario incontro per ricordarli
di sbandire ogni dolore , e ti more . Quale è queſto ? Delle foglie altre il
vento a terra abbatte, Altre produce il verdegiante bosco ; Quando la primauera
fa ritorno. Cosi ſuccede alla natura lumana', Che mentre Spriiita l’vil ,
l'altro ; dien em . Fogliucce fono i tuoi figlio lini : fogliucce ancora que
fti , alle acclamazioni de qua 70 ol 70. di ite yle 00 05 322 quali ſi da tanto
credito , e che parlano bene del fatto tuo ; o pure per lo contrario quelli ,
che maledicono , o tacitamente biafimano , o di leggiano:fogliucce ſimilmen te
ſono quelli, i quali aderi ranno alla tua fama dopo la tua morte . Perchè tutte
que fte coſe naſcono al tempo della primavera, dopo il ven to le butta a terra
, e appref fola felua in luogo loro altre produce. La breuità del tem po'è a
tutti comune. Ma tu ogni coſa fuggi, e appetiſci tutte le cose , quafi
chefoffero per eſſer perpetue. Tra poco tu ferrerai gli occhi , e vn al tro
piangerà quello , che ben preſto ti porterà alla ſepoltu . 30 L'occhio fano è
dime ra . Itie ftiere , che veda tutte le coſe viſibili ; e non dire : Amo ve
dere il verde , che queſto è perchi patiſce di viſta ; e l'v dito fano , o
l'odorato biſo gna , che ſieno pronti a tutte le coſe da vdirſi, e da odorar fi
; e lo ſtomaco ſano a tutte le cofe , che nudriſcono : pa rimente , come yna
macina dee eſfer ammannita per tuta te le coſe da macinare , nell' ifteſſo modo
la mente ſana dee effer difpoſta a tutti gli auuenimenti ; maquella , che dice
: Sieno faluii figliolini , e tut ti lodino quello, che io farò ; fono occhio ,
che cerca il verde , o denti , che cercano il tenero. Niuno è talmente feli .
ce , che qualcuno di quelli , che ſi truouano alla ſua morte O 6 non ſia per
godere di qucl . cattivo accidente . Era egli di valore , era fauio ? non fa rà
alla fine chi del medeſimo fra feſteffo dica ? reſpireremo pur una volta da
queſto pedante , Non era faſtidioſo con alcuni di noi, ma io m'accorſi , che
tacitamente ci riprendeua . E queſto d'vn huo mo di valore;main noi quan te
altre coſe ci ſono , per le quali molti bramano liberarſi da noi ? queſto
dunque confi dererai nel punto del morire ; e meno trauaglioſo ti riuſcirà
diſcorrendo come ſegue. Da quella vita io parto , dalla quale quelli , che meco
co municano , e per li quali ho trauagliato intante cofe , ho pregato , m'ho
preſo tanti penſieri, quegl'iſteſſi deſide rano ich DO 100 Ilo son O le rano ,
che io me ne vada, fpe randone facilmente da que ſto qualche ſollieuo . Chi
dunque non saccomoderà a non far più lunga dimora in queſte parti? Non partirai
per ciò da quelli men verſo foro benigno; majconſeruando il proprio tenore ,
amoreuole , beneuolo , e propizio : e non come ſe foſli per forza ſtrap pato ,
ma come a quegli, che felicemente trapaſſa , facil mente l'animuccia ſi
diſtacca dalcorpo , così biſogna , che fi faccia queſta ſeparazione. dalle coſe
preſenti ; giacchè la natura con quelle ci vnì , e congiunte . Doue ora ti diſ
giugne ? mi diſgiungo perciò, come da famigliari, non già con renitenza ,ma
fpontanea mente ; poichè queſto anco rfi [ rà 12 y 0 0 ti ra è vna delle coſe
conformi alla natura . 32 In tutti gli atti , che da ciaſcuno ſi fanno , cerca
d'af fuefarti, per quanto c'è poſsi bile, di ricercar dentro di te: Il tale fa
quefto , per qual ca gione ? comincia però da te medeſimo , e printieramente
eſamina te fteſso . Ricordati , che , comequelle cordicine , che tirano i
bambocci , non appaiono , così quello , che t'addolora , è dentro nafco fto .
Quello è la perfuafiga , quello è la vita , quello , ſe conuiene cosi dirlo , è
l'huo mo .Non fantaſticar dunque di quello , chea guiſa di vafo ti circonda, e
di queſti inſtru mengucci , che attorno a te fono formati; poichè queſti ſono
ſimili all'aſcia , folo in 1 1 ciò diffcrenti , che ſono con naturali . Mentre
ſenza la ca gione , che gli muoue , e rat ticne , non è maggior l'vtile , che
da queſti membri s'ha , di quello, che ne ha la teſli trice dalla fpola, gli
ſcrittori dalla penna , e dalla fruſta i ! cocchicro. E proprietà dell'anima
ragioneuole ſono , il ri mirare ſe ſteſſa, ſe ſteſſa minu tamente ricercare,
fare fe fter ſa quale più a lei piace:il frut to,ch'ella produce lo produce a
ſe ſteſſa ( giacchèi frutti del. le piante , e ſimilmente quelli degli animali
, altri godono ) in qualunque luogo le ſoprau uenga il termine della vita ,
arriua ella al fuo proprio fine: non come ne i balli , e nelle
rappreſentazioni, e in fimili coſe , nelle quali, ſe qualche impedimento
s'intrapone,tut ta l'azione rimane imperfetta : ma ella in qualſiuoglia parte,
e douunque s'interrompa ,ren de tutto quello che ſe le pro pone innanzi
perfetto , e non biſognoſo di coſa alcuna; ſic chè può dire ; lo poſſiedo il
mio . In oltre , traſcorre per tutto il Mondo , e per lo va cuo, ch'è intorno
ad eſſo , e al la di lui figura : ella s'eſtende nell'infinità de'ſecoli ,
eleri generazioni di tutte le coſe , che a certi giri de' tempi ſi fanno ,
comprende, intende , e diuiſa , che niente più di nuouo ſono per vedere i po
ſteri , e niente di più videro i . noftri aſtepaſſati: ma in certo modo chi
haurà quaranta an ni, s'ha fior d'ingegno, haurà veduto tutte le coſe paffare ,
future , per la ſomiglianza tra effe. Di più è proprio del l'anima ragionevole
amare il proſſimo, effer verace , mo deſta , e non iftimare niuna co . ſa più
di ſe ſteſſa . Il che è proa prio ancor della legge . In queſta maniera tra
laretta ra giòne , e tra la ragione del la giuſtizia non è differen za . 2
Sprezzerai il canto Infin gheuole , il faltare , e'l pan crazio , cioè
l'eſercizio degli atleri : ſe tu ſpartirai la voce armoniofain ciaſcuno de'tuor
ni, e in qualſiuoglia di quelli interroga te fteffo : Se da quel lo tu refti
vinto ; perchè in ve ro te ne vergognerai . Nell' eſercizio del ſaltare farai
l'i ſteſſo a proporzione, a cia ſcun moto, egefto; il medefi mointorno al
pancrazio . In ſomma, in tutto quello , che e fuori della virtù , o da quel la
non deriua , ricordati di traſcorrerlo a parte a parte; e con la diuiſione di
quelle ver rai a vilipenderlo . E queſto l'hai da traſportare allvſodi tutta la
vita 3 Quale è l'anima , che ſta pronta, fe già bifognaffe , a fcioglierſi dal
corpo , o eſtin guerſi , o diſliparfi , o a rima nerui ? pronta , dico , ma che
tal prontezza prouenga da vn particolare diſcernimento di mente ,non da vna
nudacapar. bietà , comeè quella de'Chri ſtiani , mi conprudente diſ corſo , e
maturità da poter ciò perfuadere ad altri ſenza tragica impreſione, 4 Operai
qualche cofa ap partenente al comune ? Dun que n'ho ritratto dell'vtile .
Queſto ſia fempre alla mano in ogni occorrenza,fenza mai traſcurarlo. Qual'è il
tuome ſtiere ? l'eſſer buono ; ma que fto non ſi fa bene, ſe non per mezzo
delle fpeculazioni, e maſſime, o intorno la natura . dell'vniucrfo , oltero
intorno la propria conſtituzione della huomo. 5. Al principio furono in
trodotte le Tragedie , per rammemotar agli huomini gli accidenti ; e che queſti
così naturalmente, loro fogliono auuenire . E acciocchè quelle coſe , che ſu le
ſcene vi ricre aſſero l'animo , non vi contri- , ftal ila NO jai 76 il Her e
ftaffero nella ſcena maggio re , Perchè vedete eſſer così neceſſario che queſte
coſe in cotal modo ſi terminino ; e così le comportano quelli, che eſclamano:Oh
CitheroneE fi dicono alcune coſe vtil mente da quelli , che com pongono ii
Drami , quale è particolarmente quella . Che di me cura , ne de’mieifigli uoli
. Non ſi prendan gl'Iddi ragion il vuole E parimente Che con le coſe diſdegnar
non lice . E Cheſi mieta la vita,come ſuole Matura spiga . 119 e altre coſe
ſimili. Pure dopo la Tragedia fu introdotta l'antica Commedia hauente vna
libertà di maeſtreuol 10 2 Blo cer li si 0 mente correggere , rammen tando non
inutilmente col fuo retto parlare la modera zione del faſto ; al quale me
defimo fine in qualche modo Diogene ſe ne valeua . Dopo queſta conſidera quale
è la Commcdia mezzana ; e ap preſſo la nuoua , a che fine fu poſta in vſo , o
come a poco a poco per l'arte , e applica zione dell'imitare ſubcntrò ; mentre
ſi ſa, che anco da que TE fte fi dicono alcunecoſe gio fe ueuoli; ma
l'vniuerſale inten to di tal forte di poeſia , o rappreſentazione mimica a qual
ſegno hebbe la mira ? C 6 Come truouafi euidente non ci eſſer altro modo di vi
PE vere tanto a propoſito per fi po loſofare di queſto, nel quale VE tu se'di
preſente ? to ta 7 II zenu co TIE • H 0 - Mode 7 Il ramo non ſi può ſchian tare
dal vicino ramo , ſe non fi diſtacca inſieme da tutta la pianta ; cosìyn huomo
non ſi può difceuerare da vn altro huomo, ſe non ſi ſepara dalla comunione . Il
ramo dunque Jo diuide vn altro , ma l'huo mo li ſegrega da per ſe ſteſſo dal
proſſimo, con odiarlo , e renderſigli auuerſo. Però non ſi auuede , come dalla
gene rale cittadinanza ha ſeparato ſe ſteſſo E nulladimeno quella è yn dono
particolare di Gioue il quale ha conſtitui to queſta comunicazione .
Concioffiecolache è lecito di nuouo ricongiugnerſi col proſſimo , e dinuouo
incor porarſi colla perfezione dell' vniuerſo ; ma ſe ſimile ſepa razione fi
fpeſſeggia , fi rende ľu più niC di le ds .81 tra tutduqunat più dificile il
riunirſi , e'l tor nar a rallignarſi . In ſomma il ramo , che da principio ger
minò con l'altro , e como conſpirando conſiſte , non é fimile a quello , che
dopo il taglio vn altra volta è ſtato inneſtato . Il che pur dicono
gliagricoltori . Biſogna effe re dell'iſteſſo germoglio , ma non dell'iſteſſa
lembianza . 8 Quelli , che ad impedirti ti ſi frappongono , quando tu cammini
conformealla retta ragione , ſi come non ti po - tranno trauolgere dalla fana
operazione , così non t'han no da ritirare dalla buona vo lontà verſo di loro :
ma cuſto diſci te ſteſſo egualmentenel I'vno , e nell'altro ; ne folo
colcoſtante giudicio , ecol l'azione , ma col portarti per9 all anttö ting
allaOr? allo tejla -1 man zumail coloro , che ſtudiano d'impe manſuetamente
ancora verſo 1 tor ger COM 1100 opo il Stato , ma d . dirti dirri , o in altro
modo ti mo leſtano Imperocchè così è da animo iinpotente lo sde gnarſi contro
di quelli comeil tralaſciar di operare, e abbat cono i tuto arrenderſi. Perchè
amen. effe due abbandonano il poſto , queſti intimorito , quegli alie nato dal
congiunto , camico per natura , 9 Niuna natura è inferiore retta all'arte ;
concio liecofache le arti imitano le nature . Sc pe Cana rò queſto è , la
natura perfet tiffima tra tutte l'altre, e che il tutto abbraccia , non cederà
Ao alla più atificioſa induſtria . Ora da tutte le arti in ordine alle coſe
migliori ſi fanno le inferiori.Dunque anco dal la natura comune ; donde é , P
che Jo tu ipo han vo nel ! olo 04 arti ſo & 11 re M che da quella deriua la giu
ſtizia , e da queſta poi tutte le virtù hanno la ſua ſufiften za . Perchè non
ſi conferucrà il giuſto, fe o alle coſe di mez zo troppo attribuirem'o , o fa
remo facili a prender errore , ead cſſer temcrarij , e muta bili . 10 Se non
vengono a te le coſe , delle quali il proſegui mento , o la fuga ri perturba
110 , ma tu in certo inodo a quelle ti conduci , dunque il giudicio intorno ad
eſſe s'ac quieri , e quelle rimanghino immote, e tu non ſarai vedu to ,
neappetirle , ne fuggirle. La sfera dell'anima è luminosa , quando ella non ſi
eſtende fuori a qualche co fa , ne dentro ſi ritira , o fr conſtipa , ma
riſplende con P d d . a 0 fc PE 9 mi ch ch quel a Giv tutti Tilter TUOTI Legii
proccurerò di eſſer manſueto , quel lume, col quale ſcorge la verità di tutte
le coſe , e quella , che è in lei medesima .Mi fprezzerà talvno ? ſe
n'accorgerà cgli . Io mi guarderò bene , che niſſuno mi truoui o opcrare, o
parla re coſa degna di diſprezzo Miodierà ? guardiſi egli. Io mez ot TOTE , MUT
tele urb.2 do 1 quei rhino reche e di eſſer di buon volere verſo di ognuno , e
con queſto me deſimo ancora pronto a farlo accorgere detfuo trauedere , non per
modo di rinfacciare , o di far moſtra della mia fof. ferenza ; ma con ingenuità
, e probità , nell'iſteſſo modo di quel Focione, ſe pure non fi mulaua. Perchè
così biſogna, che ſieno le coſe interiori , e che l'huomo ſia veduto dag! P 2
Iddij irle 1.2 € 1101 CO 0 h C011 I iddij , così diſpoſto a non ri ceucre coſa
alcuna con iſde . gno , con querele . Poſcia. chè di che danno è a te , ſe tu
fteſſo fai al presére quello, che e proprio della tua natura ? non accetterai
tu ciò , che ora è opportuno alla natura dell' vniucrlo , o huomo ordinato per
far qucllo , che conferiſce al comune 13 Quelli , che l'vn l'altro fi
difprezzano , l'un l'altro fi luſingano : e quelli , che cer cano diſoprauanzar
l’yn l'al tro , l'vn all'altro ſi ſottomci tono. Quanto rancido , e non ſincero
èil dire: Miſono propoſto di portarmi teco ſchiettamente. Che fai , o huomo ?
non è di me ftiere far queſto prologo : apparirà da per ſe . Nella fronte
iſtekla dce eſſere ſcrit ta la voce . Quello , che hai dentro , ſubito viene
eſpref fo negli occhi , come nel lo ſguardo degli amanti il tutto fubitamente
conoſce Pamato . Tale inſomma biſo gna , che ſia il fincero, e buo no , che
ſappia vn poco di ca prino; acciocchè chi ſe gli ac coſta , nell'iſteſſo primo
in contro voglia , o non voglia , al fiuto lo riconoſca . L'affet tazione della
femplicità è vn ferro traditore . Niuna coſa è più brutta, che l'amicizia lu
pina . Fuggila più di ogni al tra . Gli occhi del buono del ſemplice, del
manfueto han no queſto chenicite in quel li ſi naſconde . 15 La facultà di
vinere ot timamente è poſta nell’anima. Se pur le coſe indifferen ti le piglia
indifferentemente : e le prenderà indifferente merte , ſe ciafcuna di quelle
contemplerà ſeparatamente , e con riguardo al tutto ricor dandoſi , che niuna
di quelle può formae in noi l'opinione di ſe ſteſſa , ne a noi venire : ma
quelle ſtanno ferme,e noi fiamo quelli , che formiamo i giudici di quelle ,
come in noi dipignendole ; mentre è lecito laſciar di dipigaerle , è lecito
ancora,ſe furtivamente s'infinuaffcr, o di ſubito ſcan cellarle. Che queſta
attenzio ne ſarà per corto tempo , e appreffo terminerà la vita . E che
difficultà ci è in ben pi gliar queſte coſe concioſie cofache ſe ſono ſecondo
la naturai , habbile care , e ti 8 a I rega antes cate uck Ente; ca uelle vant
1 enoi moi ne if färanno facili; ſe ſono contro la natura , cerca quello , che
ſia ſecondo la tua natura , e intorno a queſto ſtudiati , an corchè ſia ſenza
gloria , eſſen đo da vſare indulgenza con chi cerca il proprio bene . 16.
Conſidera donde ciaſcu na coſa è venuta , e di quali fubbietti ciaſcuna
conſiſta , e in quali ſi muti , e mutandoſi quale ſarà , c come non ſog opere
di giacerà a dannoniuno. E pri ma qualabitudine ſia in me verſo di quelli ,
eſſendo che ſiamo nati vno a prò dell'al tro ; e ſecondo vn altra 'ragio ne ſon
fatto per preſedere a quelli , come ariete al greg : ge , o toro all'armento .
Poida queſto paſſa a raziocinar più alto ', che ſe non è vn concor fo diatomi,
è la natura , che: legi ente car Slicet ndo ed P4 il tutto regge; e ſe ciò è,
l'infe. riori coſe ſono fatte per le mi gliori , e queſte l'vna per l'altra.
Secondo offerua , quali ſie no nella menfa , quali nel letticciuolo , e in
altri luo ghi, ma ſpezialmente quali neceſſità apportino loro i dog mi , che
effi fi ſono profiſſi, e con quanta preſunzione met tino in opera quegl'
ifteffi lo ro decreti. Per terzo . Se quelli retta mente queſte coſe operano ,
non è da diſpiacerci; ma fe non rettamente , chiara co fa è , che operano per
for za , o per ignoranza ; perchè ogni anima dimala ſua voglia reſta priua come
del vero ,co sì di comportarſi con ciaſcu no fecondo la ſua conucneuo lezza ; e
perciò prendono a ma , afe ml 12 fit re
110 cal 105 et FO male l'eſſer chiamati ingiuſti, ingrati,auari,e al tutto
procli ui al peccarecótra de proſſimi. In quarto luogo . Che tu ancora fai di
molti errori , e come yn aftro di loro pecchi; ſe da alcuni errori ti aſtieni ,
tuttauia hai l'abito di com mettergli , quantuinquc per cagione di tinore , o
di glo ria , o d'altro ſimile vizio tu ti rattenghi da si fatti crrori . Per
Quinto . Che manco hai ben penetrato , ſe errano: auuenendo molte volte , che
lo fanno diſpenſatiuamente; c in ſomma è neceffario d'ap prendere molte coſe
auanti di pronunciare aſſeuerante mente delle azionialtrui. Per feſto.Che
quando fuor di miſura tir ti degni,o da im pazienzia fei prcfo ,fouuenga DI H ľ
¿ 2 P 5 tia 346 [ f fi ti , che la vita humana è mo montanea; e che tra poco
tut ti ſtaremo diſteſi . Settimo. Che non ſono l'o perazioni loro ', che ci
pertur bano ; imperocchè eſſe ſono nelle menti di quelli , ma ben sì i noſtri
apprendimenti. Deponili dunque, e conten tati di laſciarne il giudicio , come
di coſa a te graue ; e la collera farà ſùanita . Or bene in qual maniera li
deporrò ? diſcorrendo ;che non té inter. venuto niente di diſdicevo le ; poichè
ſe non foſſe fe nori quel ſolo ', ch'è diſdice uole ,male', néceſſario fareb
be, che tu in molti modi pec cafſi , diuenendo ladro , e af fatro ſcelerato .
Qttauo. Quanto fono coſe più graui quelle , che apport tano C t t C te al more
f per le 30 tano per cagionc loro i cor rucci, e languſtie dell'animo, che non
ſono le coſe i, quali ci contriftiamo, c adi riamocon quelli. Che la
manſuetudine.è inuincibile, quando ſia fincera , e non affettata fimulata. Che
ti farà vno per fouerchieuoliſſimo , che cgli fi fia: , ſe tu perfeueri
d'eſſere con lui piaceuolc ? E , ſe così t'auueniffe, placidamente l'aer
uertirai ' , e meglio l'inſegne rai' , attendendo a ciò quieta mente in
quell'iſteſſo tempo ni che colui fi ftudia di fare a re il male , dicendogli tu
:: Non figliuolo , noi ſiamoprodottiat altre coſe . Io non rimarrà l'offeſo ,
ma tu bon fi ,figliuolo ; e con de ſtrezza e fommariamente gli moſtrerai , che
la cofa paf P 6 ſa cosi . E che ne le api ciò fanno , ne niuno di quegli
animali , che per lor natu ra inſieme ſi congregano E però di biſogno , che ciò
ſi faccia lontano dall'irriſione , o dall'improperio ; ma ami cheuolmente , e
ſenza mor dergli l'animo , e non come nelle ſcuole , ne acciocchè altri,
chepreſente ſia , faccia delle marauiglie , ma a ſolo a ſolo , quantunque
alcuni altri vi ficno intorno . Queſti noue capitoli tiengli a mente , come
doni a te fatti dalle Muſe: e yna volta, men. tre se'in vita , da principio ad
eſſer huomo . Però biſogna guardarſi egualmente , come di non adirarti contro
quelli, così di non adularli ; perchè l'vno , e l'altro ſono contro l'hu D.
l'humana comunione , e tira no al danno . Ti ſia in pronto, mentre ti traſporta
la collera, che non è da prode huomo l'adirarſi; ma la placidezza , e la
manſuetudine , quanto più fono da huomo , tanto più hanno del maſchio ; poichè.
queſti partecipa più della for tezza , e della neruoſità, e det vigore , ma non
già chi è ſdegnofo , e diſamoreuole. Perché quanto più queſtoè proprio della
tranquillità dell' animo , altrettanto è ancora del vigore. E come la triſtez
za è de deboli , così è la col lera . Poſciachègli vni , e gli altri ſono
feriti, e ſi arrendo no . E ſe ti piace, dal principe delle muse riccuiancora
que ſto Decimo dono: Che è da furioſo il non volere j , che i cit 350 1 cattiui
pecchino , concioffie colache in ciò fi pretenda l'impoſſibile .Ora il concede
re, che verſo gli altri ſieno tali , e il volere , che contro di te non
pecchino", è cofa da : huomo- ftolido , c.da tiranno. S'ha del continuo da
of ſeruare', eſfer principalmente quattro i moti dell'anima . E quando tu li
ſcoprirai , gli hai da ſcancellare; dicendo fra te ſteſſo ſopra ciaſcuno.
Queſta immaginazione non è necef-. ſaria: Queſto diſcioglie la co -- munanza :
Queſto non lo di rai di capo tuo ;perché il non dirlo da fenno, reputalo tra le
coſe ſtrauagantiſſime : II quarto è , che tu a te ſteſſo rimprouererai queſto
eſſere yn dare per vinta la portione più diuina , che in te è, e fot to و in te
è , bench cometterla alla parte più i gnobile,e mortale del corpo, e alle
ſuematcriali voluttà. Il tuo spiritello e tutto quello d'igncos che è in te
miſchiato ,diſua natura tende 1 in alto' , nondimeno per ob bedire
all'ordinanza dell'vni uerſo dentro del miſto ficon tiene . Ancora' , tutto
quanto di terreſtre , e d'humido , che tuttauia refta ſollevato', e ſta non ſecondo
il natural ſuo ſito. Così gli elementi ancora obbediſcono alle cofe vni verfali
, quando , douunque fieno traſportati, reſtano per forza,finchè dinuouo lorven.
ga fignificata la facultà di di fciorli . Dunque non è egli mal fatto che la
ſola tua par ce intellettuale ſia dura all'obbedire, e che ſdegni la ſua re
gione ? e pure non ſe le ordi na niente di violento , ma ſo lo quello , che é
ſecondo la natura fua ; tuttauia non vi s'accomoda, ma corre al con trario .
Concioffiecofache on gni commozione verſo l'in giuſtizie, le lafciuie , i ran
cori, c i terrori non è altro che vna riuolta contro la natura . E quando la
mente piglia mal volentieri qualche coſa di quelle , cheauuengono ,allo ra
abbandona il ſuo poſto ; giacchè quella è fata diſpoſta all'equanimità , e
pietà verſo gl’Iddij , non meno , che alla giuſtizia ; perchè queſte ſono d'yna
tal forte , che tendono alla buona comunanza , e fo no più antiche delle
iſtelle opere giuſte. A cui non è ſempre vno, e'l medeſimo fine della vira ,
non può eſſer vno, e'l medeſi mo per tutto il tempo della fua vita .Ma non
baſta quefto, che s'è detto , ſe non aggiu gni à quello , quale dee effere
queſto fine. Imperocchè co me non è ſimile l'apprendi mento di tutte le coſe,
che in qualſiuoglia modoalli più pa iono buone, ma di quelle di vna tal forte ,
cioè di quelle, che ſon volte al comune, così anco il fine dee eſſere diretto
alla vita comune , e ciuile . Perchè chi a queſto indirizza - tutti i proprij
appetiti, rende rà vniformi tutte le azioni, ed egli in tal modo farà ſempre il
medeſimo. Conſidera il topo nion tagnolo , el domeſtico , e la 4 Vand S vana
paura , e fuga di queſto . Così l'opinioni del volgo chia. maua Socrate lamie ,
e spaventacchi de'putti. I Lacedemonij negli ſpettacoli poneuano i fora ſtieri
ne ſedili all'ombra; effi ſedeuano doue a forte loro toccaua .. 22. Socrate
riſpondendo a Perdicca , perchè non andaua da lui, diſfc ; Acciò io. non
periſca di così infame morte ; mentre non po teſſi corriſpondere alla grazia ,
che riceueſji. Tra gli ſcrittide gli E feij taua vn auuertimento y che ſpeſſe
volte ſi ricordaſſero di qualcheduno degli anti chi, i quali haueſſero
eſſerci-. tato la virtù. I pitagorici ordinavano, che di mattino si riguardatſe:
ili 8 po fe BE il Cielo ; acciocchè ſempre ci ricordaſſimo di quelli , che
ſempre ſimilmente , e nell'i ſteifa maniera compiono l'o pere loro e
dell'ordine, e del la purità , e difuelamento; im perocchè niun velo hanno le
feller 25 Ti fouuenga quale cra Socrate cinto d'vna pelle , quando Santippe
coperta del la di lui veſte vſcila fuori di caſa ; e' rammentati quello , che
diffé Socrate alli compa. gni, che fi vergognauano , e ſi ritirauano , quando
lo vidde ro in tal'abito : 26 Non far il maeſtro di fcriuere, e leggere ad
altri, in nanzi che ſij ammacſtrato ciò è da oſſeruare molto più nella vita .
Seruo tu Lei peròparlar non dei. Allora io di buon cuo re me ne riſto Rampognan
la virtù con aſpri det ti . 27 E' da pazzo domandar i fichi l'imerno . Tale è
chì quando non è più tempo d'ha: uerne , deſidera yn figlioli no . Epitteto
ammoniua quc gli, che baciaua il figliolino , che diceſſe tra di fe: domanefor
fi morrà . Sono parole di mal augurio coteſte ? Non è , di ceua cglig parlar di
male au gurio vſar parole ſignificanti qualch' opera conforme alla natura :
altrimente il mietere le ſpighe, ſarebbe yn cattivo augurio , L'vua è prima
agre ſto , poi matura , e poi paſla. Ogni coſa foggiace a mu tarſi , non nel
non eſſere , ma in quello , che di preſente non è. Detto è d'Epitetto , che
Ninno è ladro della volonti . Vn arte , diſſe egli,s'ha da ritro uare
d'aggiuſtar gli affenfi , e in materia degli appetiti biſo gna conſeruare
l'attenzione , acciocchè ſieno con eccezio ne , e che s'indirizzino al be. ne
comune, e ſecondo la con ueneuolezza e totalmente aſtenerſi dall' auide voglie
e non iſchifare coſa alcuna , che non ſia in noſtro arbitrio. Non è dunque ,
diſſe egli , la conteſa intorno ad vna coſa ordinaria ; ma intorno all'ef fer
pazzo , o ſauio . Diceua Socrate , che anime volete ha uere, de'ragioncuoli, o
degl'ir. ragioncuoli de'ragioneuoli. Di quali ragioneuoli, de’lani, o
de’deprauati ? de'fani . Per chè dunque non le cercate ? perché le habbiamo
:dunque a'che contraſtate , e diſcor date ? Fine del Libro Vndecimo , CO b pa
te fa fa PI all ace Vie LI 359 INO cercarei curse dike op. G là fta in tuo
potere di poſſeder tutte quelle coſe , alle quali anſioſamente bramafti con
aggiramenti di peruenire , ſe tu non inuidij a te ſteſſo : cioè a dire, ſe tu
non farai più caſo di tutto il paf fato , e 1 futuro laſcerai alla
pronuidenza,e'l preſente ſolo bu indirizzerai alla ſantità , e alla giuſtizia .
Alla ſantità , acciò tu ami quello , che ti vien deſtinato ; concioffieco C1
facció 0 li fache la natura ha portato quello a te , comc te a quel to . Ma
alla giuſtizia liberamente fuori d'auuilup pamenti tu dica parlando la verità,
c operi ſecondo la leg fi ge , e la conueneuolezza . E non ti ſia d'impedimento
ne l'altrui maluagità , ne l'opi nione , ne le ciarle , ne meno ti il ſenſo
della carnuccia teco connutrita . Però , chi pati- re. ſce , cipenſi . Se tu
dunque tú quando in qualſiuoglia tem po t'approſſimi all’yſcita, ab bandonando
tutte l'altre co ſe , solo stimerai la tua mente, e quello che di divino è in
te; e non temerai il cessar vna volta dal vivere, ma il non haper cominciato
giammai a vivere secondo la natura , ſa rai huomo degno del Mondo, che le TOLE
to mi che wani DI110 ne Oi 70 c0 ti chet ha generato , e nonſarai più
foreſtiere nella patria , e non ti marauiglierai,come di coſe inopinate, di
quelle, che alla giornata auuengono ,'e finiraidi rimaner ſoſpeſo per queſta, o
per quell'altra co fa . 2 Iddio ſcorge tuttelemen. ti diſpogliate de’yaſi
materia li , delle corteccie e lordu re. Poichè con la ſua ſola vir tù
intellettuale attigne quel le coſe , che da eſſo ſcaturi rono , e deriuarono in
queſte eofe materiali . Il che,ſe tu ti auuezzerai di fare , ti liberc rai da
molti ſpafimi. Percioc chè chiriguardo non haalle carnucce chelo circondano,fi
tratterrà forfi a badare al ve ſtito alla caſa , alla gloria, é a fimili
abbigliamentie arredi? Tre ſono le coſe , delle qualitu fe conpofto, 'il cor
picciololo fpiritello, vela mente . Di queſte le prime duefono cue , finche ta
dilo To habbi cora. La terza fo la è propria rerire, tua . Setu fequeſtrerai da
te , cioè dalla tua confiderazione in tutte quelle coſe che alla faccia no , o
dicano , e quelle ,'che Tu hai-detto e fatro , e que te ,'che ,comefe falfero
per auucnire, ti- boiterbhojne quelle ancora cheper lo cort picciuolo , che ti
circondala per Minneſtæto " piritello tohi tro tua vogliati fuccedchos de
quelle, che intenten einer hohen mente con vina contratttváre tiğine ſi
rivolgonoi, fieche; rendendo la potenza santé fertuale efente delle cofejohe fono
inſieme fatali, pura , eili ibera viuerà in fe fteſfa', ope rando : le cofe
" giufte , te rice uendo volentieri gli auueni menti, e proferendo la veri
tà : Se tu ſeparerai, dicdi, da quefta potenzaquefte. cofend elfæaderentiper
graditimpa zia, edaltempo, quelleche hanno da auuenire appreffo.. pilepaffate,
etiformerairale, qualeè la palla sfericadiem pedocle ; Chestutta titanda guide
della-poluere, ch'attornojpelte rigiza, attenderai ſolo alviuere , the gu viui,
cioè al preſente, e po tmisfio alla morte viuendo trapalaretuttoquello che ti
reſta imperturbato gencroſa mente si emanſuetamente, fet condo il tuo genio.
Speffo miſonimarauiglia TO :, come ciaſcuno più di tut Q :2 ti ti ami ſe
ſteſſo; e come non dimeno tenga in minor conto l'opinione propria intorno a ſe
medeſimo , di quella degli altri. Se dunque Dio ſoprau uenendo , o vn macſtro
pru dente , comandi ad alcuno , che nulla dentro dife penfi, o diſcorra , che
ſubito l'ha conceputo, non lo palefi, non lo razterrebbe ne pure per vn giorno.
Cosìpiù temiamo di quello , che i proſſimi giudi cano di noi, che di quello,
che noi medeſimi giudichia mo. : 5 Come farà mai , cheha uendo ordinato il
tutto gl'Id dij bene, e con carità verſo l'huomo , queſto folo habbia no
traſcurato ,che alcuni degli huomini, e molto buonije che colla diuinità hāno
tenuto co me 01 700 011 22 TU 101 olis ha On di me ſpeſſi commercij, e
che ſouentemente per l'opere fan te , e ſacrificij ſi ſono reſi à quella
famigliari, queſti, vna volta morti , non ſi facciano ritornare , ma rimangano
del tutto eſtinti ? Queſto , ſe pu re così ſta , tu hai da ſapere , che fc
altrimente biſognaſſe , che foffe ; l'haurebbero fat to . Concioffiecoſa che ſe
era giuſto , era poſſibile, e ſe era ſecondo la natura , l'haureb be prodotto
la natura . Dal non eſſer così , ſe così non è , tu ti hai da perſuadere non
eſſere ſtato neceſſario , che al trimente fi faceſſe . Imperoc chè tu ſteſſo
t'auuedi , che ciò ricercando , tu entri a con tendere in giudicio con Dio . Ma
noi non diſcorreremmoco sì con gl’Iddij , ſe ottimi , e Q 3 giufillimi non
foſſero . E ſe così è , nicnte ingiuſtamente hanno traſcurato , e irragio
nevolmente negletto nellab Tellimento dell'vniuerſo .. 6 Afſucfatti ancora a
quel le coſe , delle quali non bene ſperi.Imperocchè la mano fi miltia inabile
per non eſſere aylata all'altre coſe , reggeil freno più fortemente , che la
deſtra , e queſto perchè vi s'e ZUL Czzata. Penſa quale biſogna , che tú ti
truoui,e del corpo,e del Panima, ſopraggiunto che fą rai dalla morte : la
breuità della vita , la vaſtità de'ſecoli ayanti , e dopo , la debolez za
d'ogoi materia . Content pla ſpogliate d'ognicorteccia le caufalità , le
relazioni dold' opere ; che fią la fatica , che'l piacere , che la morte ,
chela gloria : chi ſia a ſe ſteſſo cagio ne deltrauaglio , e coine niu nofią
impeditodaaltrise che ognicoſa lia opinione. & Nell'vſo delle tue maffime è
neceffario , che tų fij, limi le non all'accoltellatore , ma al combattente
maneſcamen . te con le pugną. Concioſſie cofache quegli, ſe pone giù la 1pada,
della quale ſi ſerue, re fta vcciſo , ma queſti ſempre ha la mano , nę gli
biſogna nient'altro , che ſerrarla . 9. Di queſta fatta s'hanno a riguardar le
coſe , diuidendo ke in materia , forma , e rela zione Quanto potere hą l'huomo
a non faraltro , faluo quello, che Dio ſia per gradi re , e riceuere tutto
quello , che Dio gli diſtribuiſca , con Q 4 forme all'ordine della natu ra . To
Non s'ha da querelarſi degl'Idij, mentre non ſono , nevolendo, ne non volendo,
ſoggetti ad errori ; ne meno ſono da áccufare gli huomi ni ; perchè non peccano
, fe non contra voglia , Diniuno dunque s'hanno da far querele. Quanto è
ridicolo, e ftra niero chi s'ammira di qualſi uoglia coſa , che nella vita occorre!
Oviè la neceſſità fatale e ordinazione inuiolabile , o prouuidenza piegheuole ,
o confuſione temeraria ſenza gouerno . Se è neceflità iné witabile , a che ti
contraponi? ſe è prouvidenza che ammet tc eſſer piegata , fa degno te ſteffo
del fuſſidio diuino : ſe è confuſione ſenza reggimen to , rallegrati , chein
queſta tempefta tu medeſimo hai in te ſteſſo per gouernatrice qualche mente : e
ſe la tem peſta t'aggira , fia traportata la carnuccia , lo ſpiritello , e
l'altre coſe , ma la mente non farà traportata . Il lume della lucerna , finché
fi ſpenga , 'ri luce sì , e non perde lo ſplen. dore : ma la verità , che è in
te , e la giuſtizia, e la tempe ranza , anticipatamente s'e ſtingueranno? Dove
l'immaginazione concepiſca , che vno ha peca cato , rifletterò donde ho,che
queſto fia peccato , e ſe que gli peccò, ſe fi fia egli reſo reo per quell'atto
? perchè ciò ſa rebbe quali vn lacerarſi il proprio volto. Poſcia rifletti, che
chì non vuole , che'l cattivo, pecchi; è da raſſomigliarſi ad VCO , che voglia
, che l'arbo re de i fichi non produca il lattificio , e i bambini non
piangano, ei cauallinon ani triſching, e altre coſe taliche feguono di
neceſſità . Pero , che coſa ha da fare , hauen do contratto " va cotal mal
abito ? Dunque , ſe ti ſenti da ciò , riſanalo. Se non conuiene , non do fare .
Se non è vero , non lo dire, ma l'appetito dia fox , to dite per conſiderare il
gut to che è quello , che fa im preſſione nella tua immaginas zione , e
diſcutilo , diuidenz dolo nel formale , nel mate , riale nella relazione neltem
po , dentro al quale quello ha da Vis petto ? forſe cupidigia a forfe da
finiie. Riconoſci una vol ta , che in ce è vna coſa più eccellente , e più
diuina di quelle , che te paffioni in te cagionano. E in ſomma,quan te cofefono
,che in qràge in la in guiſa d'un bamboccio con de cordicelle ti abburattano . Che’çoſà
è ora il mio penfie rodforfe timore ? forfe for . cofa alia fimile : 15
Primieramente penfais che niente è a caso e niente, senza relazione .
Secondaria mente chea niun altro fine , che a quello della focictà fi riduc.
Che non molto dopo niūno in niun loco farai, ne pur cofa alcuna fari di tutte
quelle , che orá vedi , ne al cuno di quello che ora : vi -91 I Qo NOuono ;
conciofficcofache tut te le coſe ſono nate per mu tarſi , trasformarſi , e
perire , acciò altre per ſucceſſione ſe guano. Ogni cosa è opinione,e queſta
depende da te . Togli dunque, quando tu vuoi, l’opinione; e , come chi volge al
ridoſſo d'vn promontorio trouerai ferenità ferma di tutte le coſe , e vn ſeno
tran quillo . : -18 Vna , e qualſiuoglia fi fia operazione che a ſuo tem po finiſce
, nonpariſce danno niuno , perchè finì ; ne l'ope rator di quella , per hauer
finito, patiſce mal alcuno . In ſimil modo dunque il ſiſte ma, o fabbrica
ditutte l'ope razioni, che è la vita , ſe in qualche tempo finiſce , non rice
etut or me erine Quel one, Togh oila ageal torio ma Stra / di riceue alcun
danno , percioca chè fini; ne quegli , che in tal tempo terminò queſta ſerie ,
fu malamente trattato . Il tempo , e'l termine fono dále la natura conſtituiti
, talvolta dalla propria ,come nella vec chiaia; ma generalmente dal
I'vniuerſale , le cui parti con tinuamente mutandoſi , reſta tutto il Mondo
ſempre nouel . lo , e vigoroſo . Tutto ciò del continuo è buono , e oppor tuno
, che all'yniuerfo.confe riſce . Dunque il finir del vi uere a chiunque tocchi
, non è coſa cattiua , perchè non è vergognofa , come non de pende dal noſtro
volere , ne contraria al comun bene del l'yniuerſo . Anzi è buono quando è
opportuno , e con ferente all' vniucrſo , e con quel elial tem dan l'ope verf
olfille 12 l'ope ſe i non . lo 1 quello è inheme portato Concioffiecofache è
portato da Dio quegli , che fi perta vnitamente con Dio , e a quel le ifteffe
cofe collintendimen to fi conduce. ! 19. Queſte tre coſe hanno da cflere fempre
in pronto.. Primieramente in ciò , che tu fai, non fia niente inuano , ne
altrimente fi facciay.che felis fefla giuſtizia haveſſe,opera to : ma nelle
cofe , che anlı uengono di fuori , mentre quelle o fono procedurea ca fo , o
fecondo la prouuidenza non s ' ha da querelarſidel ca fe , ne accufare la
prouuiden za Secondariamente qual cofa faccia ciafcuro dal non effene , fino
all'animazione , e dall'animazione , fino al ren dimento dell'anima, e da qua.
li coſe da fatto l'adunamento, e in quali il diſcioglimentos Terzo come ſe
ſoprad'yu’ers minenza follcuato tu rimiral G le coſe humane', e dopo ha. ụer
compreſa, la lor gran va rietà inſiemeconoſcelli quan to ci ſia dell'abitato, e
nel l'acre , e nell'etera , e çoine quante volte cu foffi cosi fol leuato ,
vedreſti le medeſime, l'iſteſſa ſpecie, la breue dura ta . Ed in queſte éla
noſtra ſu perbia , 29. Gitta fuori l' opinio ne, ſarai ſaluo. Chi dunque
e’impediſce il gittarla. Quando perqualche co ſa ti prendi diſguſto,ti ſe (cor
dat , che ogni coſa li fa', le condo la natura yniuerſale , che quel peccato è
d'altri. E oltre queſto , che tutto ciò , che pure , che ſi fa,cosìſempre's'è
fatto, e li farà, e di preſente ſi fa per tutto: ancora , quanta è la co
gnazione dell'huomo con l'o niuerſo human genere ; per chè non è la comunione
del fanguccio, ò della poca ſe menza ; ma della mente . Ti fcordaſti che la
mente di ciaſcheduno è Dio , e che da lui ſcaturì, non eſſendoui coſa alcuna
propria di niuno , anzi il figliolino, e'l corpic ciuolo , e l'iſteſſo
ſpiritello in di vennero . E ancora ti ſcor daſti, che ogni coſa è opinio ne, e
parimente, che ciaſche duno il preſente ſolo viue, e che queſto ſolo ſi-perde.
Del continuo riuolgi nell'animo quelli , che per qualche coſa li corrucciarono,
e quelli, che in grandiſſime glorie , o calamità , o inimicia zie , o in alcuni
altri auueni menti li ſegnalarono . Dopo medita , doue fono al preſente tut te
queſte coſe?in fummosin cenc re, c fauole, e ne meno favole . Tiſouuenga di
tutto queſto', cioè, come furono Fabio Catullino in Villa, e Lucio Lupo, e
Stertinio a Baia, e Tiberio a Caprise à Velia Rutfo ; e in ſomma di chi ha
fatto con l'apprenſione gran caſo di qualunque ſia cofa : ecome ſia di vil
prezzo turto , che in tentamente appreſe , e finala mente quanto più foffe da
Fi loſofo nella materia toccata gli, portarſi da giuſto , e da fa uio e da
ossequioso schietta mente agl'iddii. Imperocchè la superbia, che sotto velo di
umiltà si nasconde è la più l’intolerabile daograbra. Agudligiche dimanda
nosperchè vonsrigť Iddij acat me turgli habbi vechutia e dom de tu habbi
appreso, che vi freno Primieramente risponde, che sono visibili agl’occhi, e
poi a benchè io, non abbia veduta la mia anima, tuttavia l'onoro. Così dunque è
degl'iddii, la potenza de’ quali mentre ogni giorno io pruqyosda questo
comprendo, che ci sono, e gli venero. La salvezza della vita consiste, che ciascuno
riguar di che cosa sia il tutto, il materiale, il formal, che con tutto l'animo
FACCIA IL GIUSTO, DICA IL VERO. Che resta
altro, che goder della vita , aggiugnendo un ben fatto all'altro, sicche ne pur
si perda un brevissimo spazio di tempo? Il lume del Sole, è uno a benchè venga
interrotto dal: o e pareti, dai monti , e da altre mille cose. Una è la
sostanzia comune, ancorchè ſia di partita tra migliaia di corpi, qualificati
dalle loro proprietà. Una è l'anima con tutto che si distribuisca a mille e
mille nature con ſsngolari circonscrizioni. Una è l'anima all'intelligente, se
bene apparisce, che si divida. L'altre parti dunque delle cose dette: s, com!
me gli spiriti, ei subbietti; so no senza senso, ne famigliarmente si uniscono
insieme. Questi nondimeno contiene LA MENTE UNIVERSALE e poi la propensione,
che al congiugnere gli spinse. Ma l'intelletto propriamente propende
all'istesso suo genere, è s’unisce, ne fi può fradicare l'affetto al ben comune.
Che cerchi? Di campare? o'pur di sentire, d’appetire, di crescere, e poscia diterminare?
Di valersi della voce di DISCORRERE con la mente? Qual cosa di queste ti pare
degna d'essere desiderata Male que ste una ad una non sono da frezzare, portati
alla conclusione d'ossequiare la ragione e gl’iddei. Ma li fa contro alla stima
di queste cotrammaricar si di rimaner perla morte privo d'alcune di queste.
Quanta parte dell'immensa e infinita durata a cia. founo é compartita? Poichè
ben prestissimo si dilegua nell' eternità. Quanta parte di tutta la sostanzia?
Quanta parte di tutta l'anima? In quanta zolletta di tutta la terra ferpendo tu
vai? A tutte coteste cose applicando l'animo, non t'immaginare niente di grande
o questo solo se tu operi come la tua natura ti conduce, e soffri come la
natura universale portage comeliva. le di se stessa la parte tua reggitrice;
polciachè in cio il tutto consiste. Tutte le altre cose, o sieno nel tuo
arbitrib. no fuori di quello. Sono cadaveri, e fummo: om.svisli! Efficacissimo
è il rifletterre, per eccitarci al disprezzo della morte, che quelli ancora,
che stimano essere il bene nella voluttà, e'l male nel dolore, nondimeno quella
disprezzarono. A chi quel so. Lo che è opportuno è bene je a chì tanto è l'aver
molte azioni fatte. Secondo la ragione retta, quanto poche. Ie a chì non iinporta
contemplare il mondo in maggiore, o minor spazio di tempo, nemanco la morte è
terribile. O huomo sosti cittadino in que sta gran città che ti fa te per
cinque anni mentre quello. Che è conforme alle leggi ad ognuno è dellistesso
peso. Perchè dunque ti ègraine, se dalla città ti manda via non il tiranno, o un
ingiusto giudice, ma da natura, che vi t'introdulfezlic come dalla see, na
licenzialse vas comico il capo della truppai che l'han keva, condotto. Però tu
dii, non vappresentaii i cinque atti, ma solo tre. Tu dibeneze a proposito mentre
che nella vita anche tre atti compiono tutto il drama. Conciossieco fache quegli
impone il termine, dove abbia da finire, che allora ordina l'adunamento, cora
fa lo scioglimento, nel li quali tu non ci hai avuto parte. Vattene dunque
placido. Poichè quegli che ti licenzia, è placido. Dal mio avolo, Vero, la
gentilezza del costume, e il non adirarmi. Dalla fama e dalla memoria del
mio genitore, l’esser verecondo e maschio. Dalla madre, l’esser pio, il
donar volentieri, l’astenermi non solo dal fare il male ma anche dal
venirne in pensiero. [Ancora, l’esser Sottintendi, come nei paragrafi
seguenti, il verbo ‘imparai’, ovvero ‘riconosco’, nel senso di iono
riconoscente ili aver ricevuto chessia, cosa, o esempio di qualsivoglia
cosa o virtù), o altra espressione che riempia acconciamente le
ellissi. ‘Maschio’: intendi forte costante, non molle ed effeminate], frugale
nel vitto e alienissimo dall’usanze dei ricchi. Dal mio bisavolo il non
essere andato alle pubbliche scuole, l’avere avuto di buoni maestri
per casa e il conoscere che in siffatte cose non si vuol guardare
alla spesa. Dal mio aio: il non essere stato nè di parte prasina nè di
parte veneta, nè parmulario, nè scuta- [Il bisavolo paterno
di Antonino e Aunio Vero. Il bisavolo materno e Catilio Severo. Non è
chiaro di quale dei due si parli nel testo. Intendi: la scola elementare.
Poiché ognun sa che Antonino frequenta assiduamente come ‘scolaro’ le varie
‘scuole’ dei fìlosofi a Roma. Non si conosce il nome dell’aio] [elio morendo
lascia grande desiderio di sè in Antonino. Sono i colori che distingueno i
due grandi partiti degli aunghi del circo, che non sono piccola
parte nella storia delle follie dell’impero. Nunc favent panno, pannum
amant,’ disse energicamente Plinio il giovane, IX, 6. Lucio Vero, collega
d’Antonino, la pensava altrimenti, secondo le parole di Capitolino. Rio].
Il reggere alla fatica, l’aver bisogno di poco, il saper fare da me, il non
intromettermi nelle faccende altrui e il non porger facilmente orecchio
ai delatori. Da Diogneto imparai il non occuparmi d’inezie, il non
dar fede a ciò che i magi e i fattucchieri dicono intorno alle
malie, allo scongiurare gli spiriti e altre cose di tal fatta, il non avere
atteso a nutrir quaglie nè essermi dilettato di simili cose, il patire
ehe altri mi parli francamente. [Parmularius e il gladiatore
armato di un piccolo scudo di cuoio detto ‘parma’ o parmula, e ‘scutarius’
quegli che porta lo ‘scutum’, grande e lungo. Questo Diogneto era non
solamente filosofo, ma anche pittore, secondo Capitolino, ed avea dato
intorno a quest' arte alcune lezioni ad Antonino. Si allude ad un giuoco
dei romani aveano prego dai greci,. Si faceano combattere fra loro questi
uccelli, o dai casi del combattimento si traevano presage]. L’ESSERMI DATO
ALLA FILOSOFIA. L’avere udito primieramente Bacchio, poi Tandaride e Marciano.
L’avere scritto dialoghi da ragazzo. L’ avere voluto il lettuccio con la
pelle sopravi e le altre cose che vanno appresso nella educazione
greca. Da Rustico: l’esser venuto in pensiero che i miei costumi
avean bisogno di correzione e di coltura. Il non essermi sviato
dietro ad un’ambizione di sofista, o scrivendo su materie speculative, o
declamando orazioncelle esortatorie, o facendo, per dar nell’occhio
altrui, 1’uomo austero e benefico e l’avere abbandonato la rettorica e la
poetica e il bel favellare, e il non passeggiare togato per casa e
altre tali cose e lo scriver le lettere semplicemente [Era uno stoico
come quell’altro romano fatto uccidere da Domiziano per aver lodato
Trasea Peto] e naturalmente, come quella ch’egli scrisse da la citta di
Sinuessa a mia madre, e il non serbar rancore verso le persone che si son,
meco adirate e m’ hanno offeso e rappacificarmi volentieri con loro tosto
eh’ elle si voglion ricredere, e e il leggere con attenzione e non contentarmi
di capire così air ingrosso, nè assentire troppo di leggieri a quel che
i circostanti dicono, e lo avere avuto contezza dei ‘Ricordi’
d’Epitteto che Rustico mi dona di suo proprio moto. Da Apollonio: la
libertà dell’animo e la fermezza nel proposito senza dar mai nulla al
caso, il non guardare ad altro mai, nè anche per poco, che alla
ragione, l’esser sempre uguale, nei sommi dolori, nella perdita del figlio,
nelle lunghe malattie, l’aver veduto ad evidenza nel vivo esempio di lui siccome
può la stessa persona essere gagliardissima ad un’ ora e rimessa e il non impazientarsi
nello spiegare e l’aver conosciuto un uomo che manifestamente tene pel minimo
de’ suoi pregi la pratica e la facilità ch’egli ha del comunicare
altrui la scienza, e l’avere imparato come convenga liceverc fivelli che il
volgo chiama benefizi dagli amici, senza diventai, e loro divoto per
ciò nè per altra parte, lasciando correre la ('osa senza saperne
grado. Da Sesto: l’amorevolezza e l’esempio del governare da
buon padre una casa e il concetto di vivere “secondo natura” e la
gravità non affettata, e l’indagare con sollecitudine quello di die gli
amici hanno uopo, e il sopportare gl’ignoranti e il sapersi adattare
a Nello spiegare. [Intendi: nel dare altrui tutte le spiegazioni di
die possa aver d’nopo per ben capire le cose]. [Intendi: senza diventar
loro obbligato in modo che nìccia alla Ina libertà] tutti per modo ch’il CONVERSARE con esso
lui era più dolce cosa che l’adulare di chicchessia ed e egli nondimeno in
quello stesso punto ed appo quelle stesse persone in venerazione
grandissima, e la chiarezza di mente e la sagacità con cui trovava ed ordinava
le verità filosofiche necessarie alla vita, e il non aver dato mai
indizio di collera nè d’altra passione, ma essere stato ad un’ ora il più
impassibile uomo ed il più tenero, e il dir volentieri liene d’altrui, senza
menar remore per ciò, e la molta dottrina senza che paresse.
Da Alessandro: il non isgridare e il non riprendere ingiuriosamente chi
faccia un barbarismo o un solecismo o un cattivo accozzamento di suoni,
parlando; ma profferire destramente ciò che quegl’avrebbe dovuto dire,
per modo di risposta, o di conferma, o come volendo esaminar con esso
la cosa, non già la parola, o per qualsivoglia *altro modo di
suggerimento indiretto* [IMPLICATURA], garbatamente. Da Frontone: quanta
invidia, quanta malizia, quanta simulazione, sia nella tirannide. E
siccome questi da noi chiamati ‘patrizi’ son cattivi padri anzi che
no. Da Alessandro, il platonico: il non dir sovente nè senza necessità a
nessuno, nè scriver per lettera, ch’io sono occupato, nè contrarre r abito di
disimpegnarmi in tal modo dei doveri verso le persone con le quali
io vivo, allegando per iscusa le faccende. Da Catulo: il non tener
poco conto delle doglianze di un amico, quand’ anche si dolga fuor di
ragione. [Secondo Filostrato e un segretario di Antonino]. [Cinna Catulo,
filosofo stoico, menzionato da Capitolino] ma anzi sforzarmi di ricondurlo
alle maniere di prima, e il parlar bene e volonterosamente dei
maestri, come si narra di Domizio e di Atenodoto, e l’amar i figli con vero affetto. Dal
mio fratello, Severo, l’affezione ai dimestici, l’amor del vero e del
giusto, l’avere, per mezzo di lui, avuto contezza di Trasea, d’Elvidio, di
Catone Uticense, di Dione, di Marco Bruto, ed essere venuto in pensiero di un
reggimento civile dove la legge sia una per tutti e pari i [Neppure
l’eruditissimo e diligentissimo Qataker potè chiarire chi fosse questo Severo
che Antonino chiama fratello. A tutto quello che ci è dimestico] [Una delle più
illustri vittime della crudeltà di Nerone] [Genero di Trasea, esiliato da
Nerone]. [L'illustre stoico Catone Uticense] [L' amico di Platone, l’avversario
di Dionigi tiranno di Siracusa, la cui vita fu scritta da Plutarco] [Marco
Bruto, la cui vita fu pure scritta da Plutarco] diritti di ciascheduno, e
di un governo regio che sovra ad ogni altra cosa tenga conto della libertà
dei governati. Ancora quel suo tenor costante ed uniforme nel culto
della filosofia e la beneficenza e il far parte altrui volentieri e
senza rispar- mio delle proprie sostanze; e lo sperar bene; e l’aver fede
nell’amicizia degli amici e quel suo non infìngersi con le persone quando
disapprova alcuna cosa in loro; e il non aver mai avuto bisogno
gl’amici di lui di andare indovinando che cosa egli volesse o non volesse,
sendo l’animo di lui sempre aperto. Da Claudio Màssimo: il contener
sè medesimo, e non lasciarsi andare in nulla malgrado suo, l’esser di
buon animo nelle malattie e negli altri casi avversi e quella
temperatezza di costume, soave ad un tempo e [Clandio Massimo filosofo
stoico] dignitoso e l’eseguir prontamente senza querimonia qualunque
cosa gli accadesse di dover fare e la credenza che tutti avevano di lui,
ch’egli pensas tutto che dicee fa a lìn di bene tutto che fa; e il
non istupir di nulla, non isgomentarsi di nulla, non esser mai nè
frettoloso nò tardo, nè imbarazzato, nè sfiduciato, nè infingardo, nè ripentito
del consiglio preso, nè sospettoso e il beneficare e il perdonar
volentieri, e l’esser veritiero e il parer piuttosto uomo per natura
incontaminato che non per arte emendato e siccome nessuno fu mai che o si credesse
dispregiato da lui, o ardisse riputar sè migliore di lui; e quel suo
piacevoleggiare a proposito. Da mio padre adottivo: l’imperatore Antonino
Pio]: l’esser bonario, e irremovibilmente fermo nondimeno nei partiti pi'esi
dopo accurata disamina, il non trar vanità da quelli che il volgo chiama
onori, l’amore al lavoro e l’assiduita; il dare ascolto a chiunque avesse
da proporre qualche cosa di utile al comune; il non lasciare che
nessuna considerazione lo distornasse dal retribuire a ciascuno secondo il
merito, il conoscere dove bisognasse esser rigido e dove indulgente,
L’AVER POSTO FINE AGL’AMORI DE’ RAGAZZI e il sentire modestamente di sè e
volere stare ad uno stesso ragguaglio con gl’altri, il permettere agli amici di
non cenar punto con lui, e di non accompagnarlo nei viaggi, e lo
accoglier con gli stessi modi di prima chi per qualche sua bisogna
non lo avea potuto seguire; e la diligenza e la persistenza con che esamina le
cose nei consigli, non come quell’altro di cui è stato detto che
tòsto lascia la deliberazione contentandosi dei primi pensieri che gli
furon venuti, e il conservar gli amici, non recandosi a fastidio nessuno, nè
incapricciandosi di nessuno; e il sopperire a sè stesso, sempre; e la
serenità del volto; e l’antivederei da lontano e pral ovvedere senza
scliifiltà anche alle rnenome cose e l’aver dato bando alle acclamazioni
e alle adulazioni d’ogni genere e il tenere allestito sempre quanto
era necessario per le occorrenze dello stato, moderando le spese e
sopportando di buon animo la taccia che alcuni gli davano per ciò, e
l’essere alieno e dalla superstizione verso gli dei e dalla piagenteria verso gli
uomini, non curandosi di acquistar grazia appo il popolo o con le
larghezze, o con le1 Luogo intricato. Nota due modi condannevoli e vani:
di acquistar grazia appo gli Dei, con pratiche superstiziose; appo
gli nomini, con l’andar loro a genio e secondarli anche a costo del
dovere lusinglie, o con lo imitare i modi di quello] ma sobrio in ogni
cosa e saldo, e non mai altro che dilicato e gentile e osservatore
della convenienza e del costume stabilito, 0 il servirsi seifza boria e
senza scrupolo di tutte quelle cose che conferiscono agli agi della vita, delle
quali la fortuna è larga a’ suoi pari, per modo che delle presenti ei
si giova senza farne casa e le assenti non desidera; e siccome nessuno
avria mai detto di lui ch’egli fosse un sofista o un dileggino o un pedante,
ma sibbene un uom maturo, perfetto, nemico dell’adulazione, capace a
governar sè medesimo ed altri. Eri inoltre quel suo onorare i filosofi
veri e non fare scherno de’ falsi, non lasciandosi nulla dimeno facilmente
ingannare da loro e il conversare sciolto,
e quella sua grazia Come tanti imperatori die It) avevano preceduto.
che non ristuccava; e il tener cura del proprio corpo, non tanta da
parer tenero deliavita, o damerino, nè tanto poca da parere
trascurato, ma quanta basta per non avere quasi punto bisogno di medicine
o simili cose. E sovratutto quel suo cedere senza invidia a chi avesse
acquistato abilità in qualche cosa, come nell’eloquenza o nella conoscenza
delle leggi e dei costumi de’ popoli, e altro di cotal fatta e lo
adoprarsi insieme con essi perchè ottenessero fama,
ciascuno nell’arte in che primeggia e quel suo fare ogni cosa
secondo gl’institnti d’ maggiori, senza dare a divedere che avesse nessuno
intento particolare, nè anche quello di volere conservare essi institnti.
Ancora il non esser nè randagio nè avventato, ma continuar
volentieri a star nel medesimo luogo e ad occuparsi delle medesime
cose; e dopo passati gli accessi del dolor di capo, ritornar
iU^teu Aurelio. fresco e vigoroso ai lavori solidi; e il non aver di
molti segreti, ma anzi pochissimi, e di rado, e solamente nelle cose
di stato; e la prudenza e la misuratezza nel dare spettacoli, nell’ intraprendere
opere pubbliche, nel far distribuzioni ai soldati, e simili cose;
siccome uomo che riguardava a quello che conveniva fare, e non alla fama
che gli sarebbe venuta dalle cose fatte. Non al bagno fuor d’ora, non
la smania del fabbricare, non ricercatezza nel cibo o nella tessitura de’
panni o tintura, o nell’appariscenza de’ servi. La toga dalla villa inferiore e
da quelle di Lanuvio il più sovente; i modi che tenne col pubblicano
in Tusculo, che supplica; e altre sue simili maniere. Nulla di men che
umano, nulla d’ immisericorde, nulla di violento, nè, come direbbe
taluno, siìw al su- dove; tutte le cose di lui, pensate, distintamente
avvertite, con pacatezza, con ordine, con vigore, e d’accordo le une con le
altre, come se le avesse premeditate per ozio. Ed a lui si potrebbe
applicare ciò che VIEN DETTO DI SOCRATE, che egli poteva e astenersi e
godere colà dove a gran parte degli uomini manca la forza per 1’uno e
la temperanza per l’altro. E il saper reggere con fortezza e con sobrietà
ad ambedue non appartiene se non a colui che ha l’animo sano ed invitto,
quale egli il dimostrò nella malattia di Massimo. Dagli dei: l’avere avuto
buoni avoli, buoni genitori, buona sorella, buoni maestri,
domestici, congiunti, amici, tutti, a un dipresso, buoni. E il non
avere offeso mai nessun di loro, benché talmente disposto di 1 Claudio
Massimo menzionato] natura, che io l’avrei fatto forse, ove fosse venuto
il caso: ma per bontà degli dei non incontra mai tal concorso di
cose che mi ponesse a repentaglio. Il non essere statò più lungamente
allevato appresso la concubina del mio avolo; l’avere serbato nel fior
degli anni la purezza del costume e non aver dato saggio di età virile
prima del tempo, anzi avere soprastato anche più in là, l’essere stato
sottoposto ad un principe e padre il quale doveva sgombrar da me ogni
sorta di boria e farmica pace come egli si può vivere in corte e non aver
bisogno nè di guardie nè di vesti screziate nè di fiaccole nè di statue,
come s’usa, nè d’altre simili pompe; ma anzi, che egli v’ha un modo
di ristrignersi quasi alla ondizione di private e non perder nulla
però nè della dignità nè del nerbo necessario al trattar le cose dello
stato, l’essermi tocco in sorte il fratello ch’io ho il quale se è
d’incitamento a me co’ suoi costumi, ad invigilare sui miei, mi
consola nondimeno e mi rallegra con la riverenza e con l’amore ch’egli
mi porta, l’avere avuto figli nè ottusi d’ ingegno nè contraffatti
di corpo, il non aver fatto maggiori progressi nella rettorica nè nella
poetica nè nelle altre arti, dove sarei forse rimasto allacciato s’ io mi
fossi accorto ch’io vi riusciva, l’eessermi sbrigato di costituire in dignità i
miei educatori, come parve a me ch’essi
bramassero e non avere indugiato con la speranza del potere far
cotesto di poi, sendo essi ancor giovani, l’avere conosciuto Apollonio,
Rustico, Massimo. Lo aver concepito chiaramente e più volte qual sia la
vita [Lucio Vero fratello per adozione, uomo in vero viziosissimo,
più assai, probabilmente, che non fosse noto ad Antonino; ma devotissimo e
affezionatissimo a Ini] secondo natura: s'i che per gli dei non manca, nè
per aiuti e suggerimenti ed ispirazioni loro, ch’io non vivessi a quel
modo; manca bensì por me, il quale non osservai gli avvisi e, sto
per dire, gli insegnamenti che essi mi dano, l’aver potuto reggere della
persona durante cotanto tempo in cotal vita. Il non aver avuto a
fare ne con Benedetta nè con TEODOTO e che di poi, CADUTO novamente nella
PASSION D’AMORE passion d’amore, io abbia potuto guarirne. Che, essendomi
adirato più volte con Rustico, io non abbia fatto nulla di che
avessi poi a pentirmi; che, dovendo mia madre morir giovane, abbia
nondimeno vissuto con me gli ultimi suoi anni; e che, ogni volta eh
io volli soccorrere alcuno, o povero o altrimenti bisognoso, non mi
fu mai detto ch’io non avessi danari per farlo e il non essermi
trovato mai io medesimo in simigliante occorrenza, da dovere aver ricorso
ad altri, l’avere la moglie ch’io ho, così docile, così amorevole, così
alla buona; il non essermi mancato acconci educatori pe’ miei figli, l’essermi
stati dati rimedi in sogno, e, fra gli altri, contro lo sputo di sangue e
contro le vertigini, e il non essere caduto nelle mani di un qualche sofista,
quando io venni in desiderio della filosofia, nè essermi posto a far lo
scrittore, o a risolver sillogismi, o a speculare sui fenomeni del cielo.
Le quali cose tutte richiedono l’aiuta degli dei e della fortuna.
Fra i Quadi, ulle sponde del Or amia. A FauRtiiia non dovè esser
diffìcile il celare coir astuzia o colla fìnta tenerezza! [Suoi
pessimi portamenti ad un nomo di sì poco sospettosa natura qual era
Antonino, massime verso dii mostravagli affeziono]. Al mattino, fa’ che tu
dica a te stesso. Avrò da fare con un curioso, con un ingrato, con un
soperchiatore, con un furbo, con un invidioso, con un insociale. Tutti
questi difetti han per causa la ignoranza dei beni e dei mali. Ma
io, il quale conosco la natura del bene, e so ch’egli è l’onesto; e
quella del male, e so cb’egli è l’inonesto; e quella di lui
medesimo che pecca, e so ch’egli è mio congiunto; non perch’egli
sia d’ uno stesso sangue o d’uno stesso seme con me, ma perchè
partecipa «r una stessa mente e d’ una stessa origine divina. Io
non posso ricever danno da nessun di loro. Giacché nessuno mi farà
incappar mai nell’inonesto malgrado mio; nè adirarmi posso col mio congiunto,
nè diventargli inimico; perchè NOI SIAM NATI PER COOPERARE L’UN COLL’ALTRO, siccome
i piedi, siccome le mani, siccome le palpebre, siccome i denti di sopra e
i denti di sotto. E però l’andare a ritroso l’ un dell’altro è cosa contro
natura, ed è uno andare a ritroso lo adirarsi l’un coll’altro
e l’aversi in dispetto. Questo checchessia, che io mi sono, è un
composto di carni, di fiato, e della parte sovrana. Lascia stare i
libri; non travagliartene più; non ne hai più il tempo. Ma, come quegli
che sei presso a morire, metti le carni in non cale; elle non sono
altro che sangue, ossicini, e una rezza, per così dire, di nervi, di vene
[La parte sovrana, cioè la ragione o la mente e d’arterie. Vedi anche il
fiato che cos’è: imvento; e non sempre il medesimo, ma di continuo
rigettato e rinnovellato. Rimane la parte sovrana. A questa hai da
badare. Tu sei vecchio. Non lasciare che ella serva più oltre. Non
lasciare che ella sia tirata più oltre, quasi fantoccino, da
appetizioni insociali; non lasciare che ella contraddica più oltre al destino,
0 crucciandosi delle cose presenti o respignendo da sè le cose
avvenire. Le opere degli dei sono ripiene di provvidenza. Le opere
della fortuna non sono infuori della natura, cioè di quella
coordinazione e connessione di cause cui la provvidenza governa. Tutto
scaturisce di là. Aggiugni che quanto è, di necessità è, ed è utile all’ universo
di che tu sei parte. Ora, ad ogni parte della natura è buono ciò che porta
la natura comune e che è sostentativo di quella. E sostentano il mondo,
siccome le mutazioni degli elementi, cosi ancora le mutazioni dei
composti di essi elementi. Queste cose ti bastino, queste sieno sempre
mai le tue ferme credenze. E caccia via quella tua sete di libri,
affinchè tu non muoia morando, ma sereno e ringraziando gli dei
sinceramente e di cuore. Ricordati da quanto tempo tu vai differendo
queste cose, e quante volte, avendo ricevuto opportunità dagli dei,
non te ne sei valuto. E convien pure che tu riconosca una volta di
qual mondo fai parte e da quale reggitor del mondo sei emanato; e siccome
un tempo ti è prefìsso, del quale se tu non fai uso per acquistare la
tranquillità dell’ animo, egli passerà, e tu passerai, e non sarà
più. per ritornare. Sii sempre INTENTO AD OPERAR GAGLIARDAMENTE DA ROMANO
E DA MASCHIO QUAL SEI, quel che hai por le mani, con serietà diligente e
non punto affettata, con amorevolezza, con libertà, con integrità; e
sgom-bra l’animo tuo da ogni altra cui*a. Lo sgombrerai, se farai ciascuna
tua azione come se fosse l’ultima della tua vita, scevra affatto di
leggerezza, e di avversione appassionata ai consigli della ragione, e di
doppiezza, e di amor proprio, e di scontentezza per le cose
condestinate ab eterno con te. Vedi quanto poco ci vuole perchè altri
possa vivere una vita avventurosa e accetta agli dei! Chè di fatti
gli dei non richiederanno nulla più da chi osserva cotesto. Disonorati
su, disonorati, o anima; d’onorarti poi, non ti rimarrà più tempo. Perchè
tanto di bene ha ciascheduno, quanto la sua vita glie ne arreca; e
tu hai pressoché consumato la tua, non già rispettando. Con/’ala/ia, disse
CICERONE usando anch’egli una voce ignota sinallora ai latini. 2t)
te medesima, ma riponendo nelle anime altrui la tua felicità. Se’
tu svagato dalle impressioni del di fuori? Concedi agio a te stesso
di imparare alcun che di buono, o cessa dall’errare qua e là. Ornai
anche hai da guardarti da un secondo svagamento. Perchè vaneggiano anche
con le azioni gli uomini stanchi della vita e non aventi uno scopo a
cui dirigano ogni loro sforzo ed ogni lor pensiero qualunque. Per non
avere avvertito ciò che succede nell’anima d’un altro, di rado
l’uomo fu mai veduto infelice, ma chi non avverte i moti dell’ anima
propria, è infelice di necessità. Queste ione conviene avere a mente
sempre. Quale è la natura dell’universo e quale la mia. Qual relazione ha
questa con quella. Qual parte è del tutto e di qual tutto. E come
nessuno può impedirti dal far sempre E DIRE ciò che è consentaneo alla
natura di che sei parte. Filosoficamente Teofrasto, nel paragone
ch’ei fa dei peccati, secondo che volgarmente si suole, afferrna esser
più gravi le colpe che si commettono PER CONCUPISCENZA che non quelle che si commettono PER
IRA. Imperocché non senza un certo dolore e raggricchiamento segreto
deir animo mostra l’uomo adirato ch’egli si torca dalla ragione; laddove
CHI PECCA PER CONCUSPISCENZA, VINTO DAL PIACERE, sembra, in un certo modo, più
intemperante e più EFFEMINTATO nel fallo. Rettamente adunque e con molta
filosofia dice egl’essere maggiore la colpa di chi PECCA CON PIACERE che non di
chi pecca con dolore. Ed infine,’ uno rassomiglia piuttosto a
persona ingiustamente [volgarmeutu: detto por opposiziono al dettato
stoico, essere i peccati uguali. olTesa, che il dolore abbia sforzato a
sdegnarsi. Ma l’altro si muove spontaneo e da per sè all’ingiustizia, recandosi
PER CONCUPISCENZA a far
checchessia. Convien pensare ed operare ogni cosa come se tu dovessi
uscir di vita in quell’ ora. Uscir di vita, se ci sono gli Dei, non è
punto cosa tremenda. Da che non è possibile ch’essi ti vogliano fare
incappar nel male e se non ci sono, o se non curano le cose umane, a
che vivere in un mondo orbo di provvidenza e d’Iddei? Ma e ci sono
gl’iddei, e si piglian cura dell’uomo; e perch’egli non inciampasse
nei mali veri, posero in arbitrio di lui la cosa; dei rimanenti se alcun
fosse male, a quello ancora avrian provveduto, sì che potesse
ognuno guardarsene. Ma quello che non fa peggiore l’uomo, come farebbe
peggiore la vita dell’uomo? Oltre che la natura dell’ universo non saria stata
mai trascurata A TAL SEGNO non, perdi ella non sapesse; non, perchè
sapendo non potesse); non saria mai, dico, nè per impotenza nè per disavvedutezza
incorsa in tanto errore da lasciare che i beni e i mali toccassero del
pari e senza differenza nessuna ai buoni ed ai tristi. E pur noi
veggiamo che la morte e la vita, la gloria e l’infamia, il dolore e il
piacere, le ricchezze o la povertà, cose tutte che non sono nè oneste nè
inoneste, toccano senza differenza ai tristi ed ai buoni. Adunque, nè
benf olle sono nè mali. Come tosto svanisce e va a per- dersi
ogni cosa, nel vortice del mon- do i corpi, e nello avvicendarsi
del tempo la memoria di quelli! quali sono tutte le cose sensibili,
e mas- simamente quelle clic adescano col piacere o atterriscono
col dolore o sono dalla vanità degli uomini celebrate! quanto son vili,
dispregevoli, sucide, corrottibili, morte! questo è . da
considerare per una facoltà intel- lettiva: che cosa son coloro le
opi- nioni dei quali e le voci distribui- scono la fama ; che cosa
è il morire ; e siccome, chi lo considera solo da per sè,
separandolo con la mente da tutto ciò che la fantasia v’ ha aggiunto, non
se ne fa più concetto se non come di operazione della natura : ora
il temere un’ operazione della na- tura è cosa da fanciullo. E
questa non solo è operazione della natura, ma operazione utile a
quella. In che maniera 1’ uomo comunica con Dio, e per qual parte
di sè; e come disposta debb’ essere allora questa parte dell’
uomo. Non v’ ha misero al pari di colui che va esplorando in giro
ogni cosa, come disse quell’ altro, anche le cose di sotterra, e
vuol penetrare, per via di congetture, ciò che sta nell’ animo del
vicino, senza accor- gersi che gli basterebbe pure tenersi accanto
al genio che è in- lui, e servir quello di cuore. Servire il genio che è
in noi,' vuol dire mantenerlo netto di passione, di operar teme-
rario, e di scontentezza per cosa che venga dagli Dei o dagli uomini.
Per- chè quel che viene dagli Dei è ve- nerabile, per la virtù eh’
è in loro : quel che vien dagli uomini è ami- chevole, per la
parentela che abbiam con loro; e talvolta anche compas- 1 sionevole
per l’ ignoranza in che ' sono de’ beni e dei mali ; cecità non
minore di quella che impedisce di scernere il bianco dal nero. Quand’
anche tu avessi a vivere tre migliaia d’ anni ed altrettante
diecine di migliaia, sovvengati non- dimeno che r uomo non perde
altra vita che quella eh’ egli vive, nè vive ' Inteudi la
ragione. altra vita che quella ch’egli perde. Ad uno stesso
fine adunque riescono e la più lunga vita e la più breve. Perchè il
presente è uguale per tutti, se bene non è uguale lo spazio di vita
insino allora trascorso; e così appare che il tempo che l’ uom
perde è un momento indivisibile. Nè il pas- sato di fatti nè il
futuro non può perdere egli mai; come perdere ciò che non ha ? Di
questi due punti adunque ti hai da ricordare; l’uno, che il mondo
va eternalmente sem- pre ad un modo, ravvolgendosi come in un
cerchio, e che non v’ ha dif- ferenza dal vedere le stesse cose per
cento anni al vederle per dugehto o per la infinità dei secoli; l’ altro,
che ugual vita perde e chi muor decrepito e chi muore'per
tempissimo ; perchè il presente è la sola vita che venga lor tolta,
essendo la sola che ciascun d’ essi abbia, e nessuno non potendo
perdere quel che non ha. Siccome tutto è opinione. È noto il detto di
Monimo il cinico. E nota anche V utilità di quello, chi ne colga il
midollo per insino ai confini del vero. L’anima umana fa onta a sè
stessa, primieramente quando ella ; diventa, per quanto sta in lei,
come chi dicesse un apostema o tumore del mondo, ritraendosi da
quello co- me fan gli umori guasti dal corpo. Perchè il crucciarsi di un
accidente qualunque è un ritrarsi dalla natura univei-sale, dentro
alla quale son contenute, siccome parti di quella, tutte le nature
degli altri. In secondo luogo, quando ha avversione a un [Diceva
che] [Ogni nostra opinione è fumo e boria. “Apostema” in greco vuol dire ad un
tempo ed apostema e ritiramento. È solenne agli stoici il torre
esempi, nelle cose morali, dalla natura fisica, siccome quella in cui
è contenuta, secondo loro, ancho la natura morale. qualche uomo, od
anche se gli volge contro per nuocergli, come le anime degli
adirati. In terzo luogo ella fa onta a sè stessa quando si lascia
vin- cere dal piacere o dal dolore. Quarto, quando ella s’ infinge
ed opera o parla con simulazione e contro la verità. Quinto, quando
ella non in- dirizza a nessuno scopo una qualche sua azione o una
qualche sua deter- minazione di volontà, ma opera a caso e senza
sapere che cosa si fac- cia; laddove nè anche le minime cose non
(iovrian farsi mai se non con rela- zione al fine. E il fine degli
animali ra- gionevoli è il conformai'si alla ragione e legge della
più antica fra le città e le repubbliche e della più veneranda. Della
vita umana, la durata è un punto; la materia, fluente; il senso,
tenebre ; la compagine di tutto il corpo , corruzione ; l’anima,*
un La città e repubblica del mondo. Per anima qui non s' intendo
certamente ap^gintrsi perpetuo; la fortuna, cosa mala a prevedere;
la fama, cosa senza giudizio. E a dirla in breve, ciò che riguarda
il corpo, è un torrente; ciò che riguarda l’ anima, so- gno e fumo ; la
vita tutta intera, guerra e pellegrinaggio; e la rino- manza che le
vien dopo, oblio. Che i adunque v’ ha a cui tu ti possa atte- nere?
Sola ed unica una cosa; la filosofia. E questa consiste nel custo-
dire per tal modo il genio interno, eh’ egli non riceva nè onta nè
danno, sia superiore al piacere e alla pena, non operi nulla a
caso, nè infìnta- mente 0 con animo d’ ingannare, nè abbia bisogno
mai che altri faccia o non faccia checchessia; inoltre ac- cetti
ogni avvenimento a lui desti- r anima ragionevole, nè la mente, o
la parte sovrana, o il genio interno menzionato nelle , linee
segnenti; ma solamente il principio della vita animale [Una distinzione è fatta
distinzione fra corpo, anima e mente. nato siccome cosa che gli viene
di colà d’ onde è venuto egli stesso ; sovra tutto poi, aspetti la
morte con mente serena, siccome nulla più che dissoluzione degli
elementi onde ogni animale è composto; ai. quali se non è grave lo
essere trasmutati di conti- nuo r uno nell’ altro, per qual ca-
gione si avrà ella a temere la tras- mutazione e la dissoluzione d’ essi
tutti in una volta? Ella è cosa se- condo natura; e nulla che sia
se- condo natura non è mai un male. Tn Carnvnto, Non solamonte
è da considerare che la vita si va consumando ogni dì, e che sempre ce ne
riman meno, ma eziandio che egli è incerto, ove ancor l’uomo viva lungamente,
s’egli avrà sempre vigor 'di mente che basti per la intelligenza
degli affari e la contemplazione che ha per iseopo la conoscenza
delle cose divine ed umane. Perchè, quan- do egli incominci a
vaneggiare, non cesserà però, egli è vero, nè di tra- spirare, nè
di nudrirsi, nè di avere immaginazioni, nè appetiti, nè altre cose
di tal fatta; ma valersi di sè stesso, ma avvertire distintamente
tutti i numeri * del dovere, ma chia- rire i propri concetti, ma, quel
che importerebbe allora, deliberare se sia già tempo per lui di
andatene,® e quante altre cose richieggono una raziocinativa molto
bene esercitata, cotesto non potrà egli più, chè la facoltà sarà
spenta anzi tempo. Con- viene adunque affrettJirsi, non sola- mente
perchè ci facciamo ognora più vicini alla morte , ma ancora perchè
cessano in noi anzi il finir della vita la intelligenza e la com-
prensione delle cose. È degno pure d’ osservazione che anche quelle
cose le quali sono un mero accompagnamento necessario [‘Onesto’
chiamano gli stoici il perfetto bene per lo avere esso tutti i numeri che
la natura richiede.] [Secondo gli stoici non dovea rimanere in vita
r nomo che non potea più adempire gli uffici d’uomo] d’ ima operazione
della natura hanno un non so che di grazioso e di dilettevole. Per
esempio, cocen- dosi il pane, si screpola in certi luo- ghi. Or
bene, anche quelle così fatte screpolature che stan là, per così
dire, fuori dell’ intenzione del for- naio, hanno un certo garbo o
muo- vono r appetito in un certo modo lor proprio. Ancora i fichi,
quando sono ben maturi, si aprono. E nelle ulive lasciate lunga
pezza in su V al- bero, quello stesso essere già vicine a
corrompersi, aggiugne al frutto una certa bellezza particolare. E
le spighe che s’ inchinano, e la guar- datura del leone, e la
schiuma che esce fuori di bocca al cinghiale, e molte altre cose le
quali, considerate da per sè, sono lontane da ogni bellezza, nondimeno,
perch’ elle accom- pagnano necessariamente un’ opera della natura,
aggiungono a quella ornamento e dilettano altrui. Di maniera che, chi
avesse altezza d’ in- gegno e considerasse ad una ad una le cose
che accadono nell’ universo mondo, nessuna ne troverebbe per
avventura, anche di quelle che sono mera conseguenza- necessaria
delle altre, la quale non gli paresse farsi con una certa grazia.
Costui vedreb- be la gola spalancata d’ una fièra viva con non meno
piacere che quando gli scultori o i pittori glie la fan vedere
imitata; e nelle vecchiarelle e nei vecchi scorgerebbe un certo che
di finito e di maturo non meno piacevole ai casti occhi di lui che
là venustà dei fanciulli ; e molte altre cose gl’ incontrerebbe di
vedere, che non fan senso in tutti, ma solamente in chi s’ è
veramente addimesticato con la natura e con le opere di
quella. Ippocrate cura di molti ammalati. Poi s’ammala egli stesso,
e muore. I caldei predicono a molti la morte, e poi venne anche per
loro la morte. Alessandro e Pompeo e Giulio Caio Cesare, i quali
distrussero dalle fondamenta le tante città, e tagliarono a pezzi in
giornata campale le tante migliaia di cavalli e di fanti, usceno poi
anch’essi di vita, alla fine. Eraclito, dopo avere con tanta sapienza e
ragioni naturali discorso intorno alla conflagrazione del mondo, gonfiatosegli
d’acqua il corpo, coperto di letame se ne muore. DEMOCRITO e spento da’
pidocchi, SOCRATE da pidocchi d’ un’ altra sorta. Che è ciò? Ti se’
imbarcato, hai navigato, sei giunto; esci di nave. Se per andare ad un’altra
vita, nessun luogo è vuoto di iddii, e nè anche [Diogene Laerzio
narra che Democrito mori di vecchiaia. LUCREZIO, che nscì spontaneamente
di vita, perchè sente il suo spirito indebolirsi per effetto degli
anni. Non trovasi nota alcuna tradizione che concordi con ciò che
qui dice Antonino] quello dove vai; se per rimanere senza
sentimento, avrai finito di soffrire i dolori E I PIACERI e di dovere andare a
versi ad un vaso che è di tanto inferiore a quel che gli serve. Perchè
l’ uno è mente e genio, e l’altro è terra e sangue. Non consumare
quella porzione che ti rimane di vita nel pensare ai fatti altrui,
ogni volta che tu noi faccia con un fine di comune utilità. Cioè nello
andar fantasticando che cosa opera il tale e per qual cagione, e che
dice, e che pensa, e che macchina, e somiglianti cose, le quali tutte ti
fan deviare dalla custodia della tua parte sovrana. Conviene adunque
guardarsi, nella succession dei pensieri, dall’ozioso e dal vano, ma
molto ancora^più dal curioso e dal maligno; ed avvezzar sè stesso a
pensar solo tali cose che, quando altri, all’improvviso ti
domandasse, che pensi ora? Tu possa risponder tosto e senza tema.
Questo, o quest’altro. Onde appaia subito manifestamente non avervi nulla in
te che non sia schietto e benevolo, nulla che non convenga ad
animai socievole; il quale non si compiace nelle immaginazioni di
piacere o di godimento qual eh’ ei sia, o di gaiti o d’invidia o di
sospetto, o di qua- lunque altra cosa ti facesse arrossire quando
tu avessi a confessare che l'avevi in mente. Un uomo di tal fatta,
il quale non indugia d’ oggi in domani a por sè nel novero degli
ottimi, è come un sacerdote e un ministro degli Dei, devoto, non
meno che agli altri, a quello che ha il suo tempio in lui medesimo;
per virtù del quale l’ uomo diventa inconta- minabile ad ogni
jiiacere, invulne- rabile ad ogni dolore, inviolabile ad ogni
ingiuria, insensibile ad ogni malizia, sostenitore in campo della
massima fra le imprese, quella del non essere abbattuto da nessuna
passione, imbevuto di giustizia in- sino al fondo, disposto ad
accogliere con tutta r anima quanto accàSe e gli vien destinato, e
non occupan- tesi se non di rado nè mai senza una grande e pubblica
necessità, di CIÒ che altri fa o dice o pensa ; perch’ egli non ha altre
azioni in sua balìa che le proprie, e pensa conti- nuamente alle
cose che il fato del- r universo gli arreca; per far si che le
prime sieno oneste, siccome ha fede che le seconde sien buone ;
quando la sorte attribuita all’ uomo procede dalla stessa causa che l’
uo- mo e concorre insieme con 1’ uomo ad un medesimo fine. Sa
inoltre che tutti gli esseri ragionevoli han pa- rentela fra loro;
che è quindi con- forme alla natura dell’ uomo il tener cura di
tutti ; benché non sia da far conto deir opinione di tutti, ma solo
di coloro che vivono secondo natura. Quanto a quelli che vivono
altra- mente, egli tien sempre a memoria che sorta cT uomini sono,
e quali, e in casa e fuor di casa, e di notte e di giorno, si
dimostrano, e con quali praticano; non ha quindi in pregio nessuno
la lode che gli può venire da tallente, la quale nè anche a sè
stessa non piace. 5. Non operar mai nè contro al tuo volere,
nè senza relazione al bene della società, nè senza avere esaminato
la cosa, nò con renitenza ; non adornare con isquisitezza di frasi
il tuo pensiero: non esser uomo nè di molte parole, nè di molte
faccen- de.' Ancora, fa’ che il Dio tuo in- terno abbia a governare
in te un animale maschio, attempato, citta- dino, romano, imperatore,
apparec- chiato di tutto punto, siccome quegli che non aspetta
ornai se non il suono Di molte faccende in cattivo senso, come chi
dicesse faccendone, o faccendiere. della tromba* per uscir della vita, e
non occorre sforzarlovi nè col giu- ramento, nè con la
testimonianza (f altr’uomo ; nel lieto aspetto del quale ben si
scorge non avere egli bisogno nè dell’ aiuto che vien dal di fuori,
nè della tranquillità che gli altri procurano. Conviene adunque
esser ritto in piedi già, e non riz- zarui solamente. Se tu trovi
qualche cosa di meglio nella vita dell’ uomo che la giustizia, che la verità,
che la temperanza. che la fortezza, e, in una pa- rola, che quella
disposizione della mente per cui ella si appaga di sè medesima
nelle cose die ti fa ope- rare secondo la retta ragione,, e del
fato, nelle cose che senza parteci- pazione della tua volontà ti
vengono distribuite; se, dico, tu trovi alcun che di meglio che
questo, a quello 1 Similitudine tolta dagli ordini della
milizia appo i Romani. voiti con tutta l’ anima e godine siccome di cosa
che hai ritrovato esser l’ottima. Ma se nulla ti si presenta di meglio
che il genio stesso tuo interno, quando si è fatto signore de’
propri moti, e rivoca ad esame le proprie immaginazioni, e si è sot-
tratto^ come dice SOCRATE, dalle passioni del senso, e vive
sottomesso . agli Dei e pigliandosi cura degli uomini. Se, a paragone di
questa, tutte . le rimanenti cose ti paion picciole e vili, non dar
più luogo appresso te a nessuna altra, alla quale una volta che tu
ti sentissi propendere, più non potresti senza repugnanza preferire
a tutti quel bene che è proprio di te ed è il tuo; perchè al bene
j’azionale ed efficiente non vien contrapposto impunemente mai
nulla che sia di natura diversa, come le lodi della moltitudine, o il comandare,
o i piaceri del senso ; tutte queste cose, per poco che le si
paiano Ò1 adattare,' ti sopralfamio in un attimo
e ti strascinano. Or tu, dico io, sce- gli schiettamente e liberamente
il meglio, e a quello ti attieni. — Ma il meglio è l’utile. Se
l’utile all’uomo in quanto è ragionevole, bene sta, quello procura: se l’
utile all’ uo mo in quanto animale, dillo su aper- tamente e vivi di poi
senza boria nò fasto, secondo quella determinazio- ne. Ma bada,
ve’, che non ti inganni nell’ esame. Non riguardare giammai come i
[Par ch’Antonino alluda qui alla teoria dell’adattare le nozioni generali
alle cose particolari, o, del concetto alla rappresentazione, che è ciò
in che consisto il giudizio]. Dillo spiattellatamente, se ardisci,
senza avvolgerti in parole coperte: e ammetti poi tutte le
conseguenze di quel tuo detto: cioè, vivi poi da animale mero e puro,
senza in- gerirti a parlare nè di moralità nè di virtù nè di
giustizia, nè d* altro simile, che in quel caso sarebbero un vano fasto
di parole. E provocazione al senso intimo dell'uomo. Utile a te nulla che sia
per isforzarti un dì a violar la fede, abbandonare il pudore,
odiare alcuno sospettare, maledire, simulare, desiderar cosa j che
abbia bisogno di pareti e di ve- lame . Chi ha posto innanzi ad
ogni altra cosa la sua mente e genio, e il culto della virtù eh’ è
propria di quello, non fa tragedie, non geme, non ha bisogno di
solitudine, non di frequenza d’ uomini; quel che più impoita, vive
senza ricercar nulla nè fuggire; abbia ad esser lungo o , abbia ad
esser corto Tintèrv^allo di tempo durante il quale sarà conte- nuta
nel corpo l’ anima con che egli lia a fare,' non se ne piglia nè an-
clic il minimo pensiero; e quando Con che egli ha a fare. Non veggo
che cosa abbia voluto dire l’ornato. [Il senso letterale del testo
è: sia lungo o sia breve il tempo, eh' egli avrà a far uso dell'
ani- ma contenuta nel corpo. Il che, parrai, equi- vale a dire: sia
lungo, o sia breve il tempo ch'egli ha a vivere. L’è giunta l’ora dello
sgombrare, cosi spiccio se ne va, come se imprendesse un’ altra qualunque
di quelle azioni che si possono con verecondia e con dignità
operare; da questo solo guardandosi per tutta la vita, , che veruno
dei moti della sua men- te non sia mai men che convene- vole ad
animale intelligente o sociabile. Nella mente dell’ uom castigato e
puro non troverai nulla di marcio, nè tampoco nulla di contaminato
o che paia sano al di fuori e noi sia. La vita di lui, a
qualsivoglia ora lo sorprenda la morte, non è mai imperfetta, come tu
diresti quella tragedia d’onde un attore si fosso riti- rato prima d’
aver condotto a fine la sua parte. Ancora non è in lui nulla di
villano, nè nulla di artata- mente gentile; nulla che il leghi alle
cose esteriori nè nulla che lo separi da quelle; nulla onde egli
sia palesemente ripreso,' nè nulla che covi addentro nascosto.
Abbi in rispetto la facoltà giudicativa.^ Per lei sta che non si ge- neri
nella tua parte sovrana nessuna opinione che non sia consona alla
natura o al fine per che 1’ uomo è ordinato. Ed essa promette la infallibilità,
e l’amicizia con gli uomini e l’ubbidienza agli Dei. Messe adunque
da banda tutte le altre cose, queste poche sole abbi in mente; ed
ancora ricordati che i r uomo non vive altro tempo che questo
presente, cioè un attimo; il rimanente o lo ha vissuto o non sa se
il vivrà. Picciola cosa pertanto è [Intendi: nulla che appaia manifestamente
vizioso. Ossia la virtù del non cadere in errore ; che vien definita da Zenone la
scienza del quando conviene assentire ad i un' apparenza, e quando no.
Questa accompagna sempre il giudizio comprensivo, che è il criterio della
verità appo gli stoici. 0 Digitizedh, Cnoi^li: il tempo che
l’ uom vive, picciola cosa rangoletto della terra dov’egli vive. Picciola
cosa la fama anche la più lunga eh’ egli lascerà dietro sè, e questa
tramandantesi per successione d’ omiciattoli in omiciattoli, morti quasi
appena nati, ed ignari anche di sè medesimi, non che di colui il
quale moriva è già gran pezza. li. Agli avvertimenti dati sin
qui s’ aggiunga ancora quest’ uno, di de- finir sempre o descrivere
l’oggetto che cade sotto al tuo senso, si che tu lo scorga a parte
a parte distin- tamente e tutt’ insieme quale egli è nella sua
essenza nudo, e dir teco stesso il nome proprio di quello e il nome
delle cose di che è compo- sto e in che s’ ha da risolvere. Perchè non v’
ha nulla che sublimi cotanto l’animo quanto il potere arguire per la
diritta via e con verità ciascuna delle cose che incontrano nella
vita, e saperle vedere per ino» do da conoscere nello stesso tempo
di qual uso sendo questa tal cosa al mondo, e a qual mondo, qual
valore ha rispetto al tutto e quale rispetto air uomo, che è
cittadino della suprema fra le città, della quale le altre città
sono' come al- trettante famiglie. Che cosa è, e di che cosa è
composto, e quanto tempo è por duiare ij cesto che fa impres- sione
ora sul mio senso; di che virtù s’ ha da far uso con esso, per
esem- pio, della mansuetudine, della for- tezza, della veracità,
della fede, della semplicità, della frugalità, o simili. Però,
intorno a ciascuna cosa, con- vien dire : questa mi viene da Dio. Questa
dalla sorte, dalla complica- zione delle cause condestinate, e so-
miglianti cose; quest’ altra dal mio consorto, dal mio congiunto,
dal partecipe d’ una stessa società con me, il quale ignora
nondimenò ciò che è secondo natura per lui. Ma 10 non lo
ignoro ; e però mi governo con lui secondo la legge naturale della
società, con benevolenza e giu- stizia; e ad uno stesso tempo ho
riguardo, nelle cose mezzane,' al valore di ciascheduna. Se tu operi
secondo la retta ragione quel che hai fra mano, stu- diosamente, c
vigorosamente, placi- damente, e non t’ occupi d’ altra cosa tra
via, ma conservi puro ed intatto 11 genio tuo, come se tu dovessi
già rassegnarlo ; se a lui ti tieni stret- Si chiamai! còse
mezzane appo gli stoici quelle che non sono nè ben nè male, cioè nè
virtù nè vizio. Le quali, comecché da per sè non meritino d' esser
cercato nè fug- gite, si accettano nondimeno o si rigettano per r
aiuto o disainto che elle possono ar- recare alla vita secondo natura.
Quelle che arrecan più aiuto, han più valore: quelle che più
disainto, più disvalore. Di questò ha da tener conto il savio, ed
accettare, quando gli è data la scelga, quelle che han più valore,
o che han meno disvalore. 0. Sottintendi « a chi tol diede. » to, nulla
aspettando, da nulla rifug- gendo, contentandoti dell’ azion tua
presente secondo natura e della eroi- ca verità d’ ogni cosa che tu
dica: felicemente vivrai. Ora non v’ ha nessuno' che ti possa
questo impedire. Come i medici han pronti sem- pre i loro ferri e
strumenti per le cure inopinate, così abbi tu alla mano i principi!
* per la cognizione delle cose divine ed umane; e non far nulla
mai, per poco che sia, senza ricordarti del legame che unisce
queste con quelle. Perchè nulla di umano farai tu bene se non lo
ri- ferirai al divino, e viceversa. Non andar più vagando;
per- chè non sei per rileggere oramai nè i tuoi ricordi, hè le
azioni degli an- tichi romani e greci, nè gli estratti Punti
fondamentali di credenza, cre- denze prime, dommi : decreta . appo
CICERONE. d’ autori che riserbavi per la vec- chiaia. Studiati dunque d’
arrivare al fine, e poste da banda le spe- ranze vane, soccorri a
te stesso, se pur ti cale di te, mentre che il puoi. 15. Non
sanno * quanti significati abbiano le parole rubare, seminare,
comperare, riposare, veder quel che sia da fare, il che non si reca
ad effetto con gli occhi, ma con un’al- tra sorta di vista. Corpo,
anima, mente ; del corpo son le sensazioni, deh’ anima le ap-
petizioni, della mente le credenze.^ Ricevere impressioni nella
fantasia è cosa anche da giumento; esser mosso da appetiti è cosa
anche da fiera, anche da androgino, anche da Falaride, anche da
Nerone; avere per iscorta la mente a quello che ci pare nostro
ufficio, è cosa anche I Sottintendi c gli nomini del volgo. Dommi,
decréta. Intendi, a quello che ci par eg$ere noda chi non crede che v’
abbiano Dei, da chi abbandona la patria, da chi fa, quando ha
chiuso le porte, ogni opera nefanda. Se adunque tutte queste cose
abbiam comuni cogli anzidetti, resta che sia proprio dell’ uomo
dabbene lo amare ed ab- bracciare gli accidenti ad esso con-
destinati e guardarsi dal macchiare e turbare con immaginazioni
sconce il genio che risiede nel petto di lui, ma conservarlo propizio,
seguendolo modestamente* come un Iddio, non dicendo mai nulla che sia
contro al vero, nè dicendo mai nulla che sia contro al giusto. Che
se nissuno ttro interene. Questo è il significato generale della
parola ufficio appo gli stoici. Solo allor quando le si aggingne l'epiteto
di perfetto denota essa il dovere^ che è come V intereae iublime
dell' uomo. Noto questo perchè alcuni degli interpreti, e per
ultimo anche il Corai, hanno maravigliosamente scompaginato - e interpolato
questo passo; frantendendolo. V. Diog. Laerz.; Stobeo ; Cic. de
Officiùt otc. degli uomini non gli vuol credere eh’ egli viva con
semplicità, con ve- recondia, e di buon animo ; nè s’adira egli
contro costoro, nè si svia dalla strada che conduce al fine della
yita. al quale si vuol giunger puro, tranquillo, spedito, e conformato di
vo- lontà col proprio destino. La parte che dentro di noi regna, quando
è nel suo stato natu- rale, ha tal disposizione verso gli accidenti,
che senza difficoltà si rivolge sempre al possibile e al dato. Perch’ella
non ama nessuna mate- ria determinata ; ma si porta con eccezione*
a quello che si ha pro- posto, e quando alcun che se le viene ad
attraversare per via, ella si fa di quello stesso materia ; come il
fuoco, quando s’ impadronisce delle [La parte sovrana o dominante. [Eccezione
: vocabolo stoico. Indica limitazione del proponimento al possibile]. Farò
la tal cosa, se non sarò impedito] cose die incontra, dalle quali una picciola
lampana sarebbe spenta. Ma lo splendido fuoco assimila a sè tosto ogni
cosa che se gli butti dentro, e la consuma, e per quella stessa
s’in- nalza più in su. 2. Nessuna azione sia fatta a
caso mai, nè altrimente che secondo una delle regole costitutive
dell’arte. Van cercando ritiri, alla campa- gna, alla marina, sui monti;
e tu stesso suoli desiderare siffatti luoghi. Ma cotesto è da uomo
ignorantissi- mo, potendo tu, a quell’ ora che tu vuoi, ritirairti
in te stesso. Perchè [Ad ogni caso della vita corrispondo una virtù
da esercitare (vedi sopra, III, 11, e più abbasso, IX, 11, 42): ed ogni
virtù è appo gli stoici nna scienza nello stesso tempo ed un’ arte:
parlo delle virtù pro- priamente dette. Come scienza quindi e come
arte consta di certo proposizioni o re- gole, ciascuna delle quali è
parte integrante di quella, e tutto insieme" la costituiscono. Ogni
ufficio consta di corti numeri. inroRDi.
«4 in nessuno altro luogo si ritira l’ uomo con più tranquillità e
con meno brighe che nell’ anima sua ; massi- mamente chi ci ha
dentro tanto alti oggetti di contemplazione che il solo affacciarsi
a loro procaccia tosto ogni sorta di agevolezza. Quan- do dico
agevolezza, non voglio dir altro che buon ordine. Concedi adun- que
sovente a te questo ritiro e rin- novella quivi te stesso. Breve
sia r espressione ed elementare la forma di quelle verità
contemplative che avran forza di rasserenare al primo incontro V
anima tua c. rimandarti senza corruccio alle cose alle quali ritorni.
Perchè, di che cosa ti coi'- rucci? Della malizia degli uomini?
Rammentati di quella sentenza, che gli esseri ragionevoli son fatti gli
uni per gli altri; che il sofferire è parte della giustizia; che
malgrado loro peccano ; che tanti si son già inimi- cati,
sospettati, odiati, perseguitatisi
a morte, i quali ora sono spenti, son fatti cenere; e te ne darai pace.
0 ti crucci tu di quella parte che a te Vien compartita dell’
universale de- stino? Rinnovella il dilemma. 0 è la provvidenza o
son gli atomi,' op- pure gli argomenti con che s’ è di- mostrato
che il mondo è come una città. Ma forse tu ti contristi delle
affezioni del corpo? Pensa che non han più nulla che fare con la
mente i moti o sieno soavi o sieno aspri del senso, ogni volta che
questa s’ è raccolta in sè medesima ed ha cono- sciuto la sua propria
potenza; al che potrai aggiugnere quelle altre cose che intorno al
piacere e al dolore hai apparato ed accettato per vere. 0
sarà forse T amor di gloria quello che ti turba? Considera come è
ratto Si allude al sistema atomistico di- Epicuro, il quale
ne- gava la previdenza, e attribuiva il mondo e tutti i fenomeni
del mondo ad una causa non intelligente. l’oblio d'ogni cosa, interminato
dal - runa parte e dall’ altra* il caos della età, vana cosa il
rumore, mutabile, e inconsiderato chi in apparenza ti‘ esalta,
angusto il luogo dove è cir- coscritto il suo dire. Perchè tutta la
t.erra' è un punto: e qual parte di essa è l’angoletto che tu abiti?
e quivi ancora quanti avrai lodatori, e quali? D’or innanzi adunque
sov- vengati di ritirarti in questa tua vil- letta di te medesimo;
e sopra tutto, non. t' affannare, non t’agitare, ma sii libero e
vedi le cose da uomo, da ‘ maschio, da cittadino, da mortale. Ed abbi
in pronto, fra le verità alle quali dovrai far ricprso, queste due
principalmente: 1’ una, che le cose non arrivano sino all’ anima,
anzi stanno al di fuori immobili;* e i turbamenti nascono dalla
sola opinione [A parte ante e a parte pott come dice la scuola. [nione,
che è dentro. L’ altra, che quanto tu vedi già già si muta e più
non è quel desso ; e rivolgi in mente ciascuna delle mutazioni alle
quali tu stesso sei inten'enuto. Il mondo^ alterazione. La vita,
opinione. Se la intelligenza ci è comune a tutti, anche la ragione
per cui siam ragionevoli ci è comune; se cotesto è, anche la
ragione imperativa di ciò che si dee fare o non fare ci è comune; adunque
anche la legge ò comune; aifunque siam concittadi- ni ; adunque
partecipiamo tutti ad una specie di reggimento civile ; adunque il
mondo è come una città. Perchè qual altro direm noi che sia quel
reggimento civile di cui tutto il genere umano partecipa? Di colà,
da quella città comune, viene a noi r intelligenza, la ragione, la
legge, o d’ onde verrebbon esse? perchè, siccome quanto v’ ha in me
di terreo viene da una certa terra di cui fa parte; e quanto v’ ha
in me d’umido, da un altro elemento; e quanto v’ha di caldo e d’
igneo, da una certa sorgente propria (nulla venendo mai dal nulla
nè ritornando nel nulla); così anche la intelligenza dee venire da
qualche cosa. La morte è come la nascita, un mistero della natura.
Composizione e risoluzione di certi elementi in quegli elementi
medesimi. Ad ogni modo non è cosa di
che1’ uomo debba arrossire ; perchè non è cosa che repugni
alla natura dell’ animale intellettivo o disconsegua al principio della
formazione di quello. Tali cose debbono di necessità farsi in tal
modo da questi tali; chi le vuole altrimente, vuole che il fico non
abbia lattificcio. Del tutto, sov- vengati che in brevissimo tempo
e * Intendi ripugni, non aia conforme. !'• tu e costui
sarete morti: e che, poco dopo, non rimarrà più di voi nè an- che
il nome. Togli via r opinione, ed è tolto via il « sono stato offeso
: » togli via il « sono stato offeso, » ed è tolta via r
offesa. Quello che non fa peggiore l’uomo non fa nè anche peggiore la
vita di lui, nè le nuoce, nè esternamente nè internamente. È
necessitata dall’ utile ‘ la na- tura a far cotesto. Siccome ogni cosa
che accade, giustamente accade; il che, se tu osserverai con
attenzione, troverai 1 Comune. Più letteralmente : « È necessitata
la na- tura deir utile a far cotesto.» La natura deir utile, cioè
il principio sostanziale dell’utile (chè vuol esser presa sostanzialmente
in questo luogo la voce natura), il quale evolvendosi, come ragion
seminale, successivamente nel tempo, fa che ogni cosa sia bene. Perchè
non conviene dimenticar mai che, appo gli stoici, l'utile non è altro
che il bene. sempre vero: non solamente, dico, secondo l’ordine di
conseguenza, ma ancora secondo l’ordine di giustizia; come se le
cose procedessero da tale che distribuisse a ciascuno secondo il
merito. Osserva adunque, come hai cominciato ; ed ogni cosa che tu
fai, falla con questa condizione, che tu sia uom dabbene, nel vero
signifi- cato della parola dabbene. Questo carattere conserva in
ogni tua azione. Non concepir le cose quali le giudica colui che fa
ingiuria, o quali egli vuole che tu le giudichi; ma vedile quali
sono in realtà. Conviene esser sempre pronto a queste due cose ;
fai' solamente quello che la ragion dell’ arte regia e legislativa
ti suggerisce per 1’ uti- lità degli uomini ; e cangiar partito,
quando altri viene a raddrizzarti e rimuoverti da una qualche falsa
opi- nione. Ma questo cangiamento dee farsi sempre per un qualche
motivo plausibile, come di giustizia, o d’ utilità comune, o somigliante
; e non mai perchè la cosa ti piaccia o sia per arrecarti
gloria. Hai la ragione? Si. Che dunque non 1’ adoperi? Perchè,
se essa fa quanto le spetta, che ti resta a desiderare? Sei venuto
al mondo qual parte ; disparirai dentro al tuo generatore. 0, piuttosto, ti
raccoglierai nella ragion seminale di lui, per via di mutazione. Molti
grani d’ incenso su uno stesso altare: l’uno è caduto prima e l’altro
dopo. È lo stesso. Tra dieci giorni parrai un Dio a coloro, ai
quali pari ora una bestia e una scimmia, se fai ritorno ai prin-
cipii e al culto della ragione. Non come se tu avessi a vi- vere
molte migliaia d’ anni. La morte ti sovrasta: mentre vivi, mentre ti
è dato, fa’ che tu sia uom dabbene. Di quante brighe si libera
chi non bada a quello che ha detto il vi- cino, o ha fatto, o ha
pensato, ma solo a quello eh’ egli stesso fa, affinchè r opera sua
sia giusta, e santa, e qual si richiede dall’ uomo dabbene !
Non andar guatando attorno i neri costumi, ma corrér diritto in
sulla linea senza volgersi a destra nè a manca. Chi vive abbagliato
dal pensiero di lasciar fama dopo morte, non considera come ciascun
di quelli che si ricordano di lui morrà tosto aneli’ egli, e poi
ancora chi sarà a costui succeduto, sinattantochè, pas- sando da
abbagliato in abbagliato e da morente in morente, venga a spe-
gnersi affatto ogni memoria. Ma sup- poni anche immortale chi s’ ha a
ri- cordare di te, ed immortale la fama ; che fa ssi abbia, e
nessuno non potendo perdere quel che non ha. Siccome tutto è
opinione. È « noto il detto di Monimo il cinico.
E nota anche V utilità di quello, chi ne colga il midollo per insino
ai confini del vero. L’anima umana fa onta a sè stessa,
primieramente quando ella ; diventa, per quanto sta in lei, come
chi dicesse un apostema o tumore del mondo, ritraendosi da quello
co- me fan gli umori guasti dal corpo. Perchè il crucciarsi di un
accidente qualunque è un ritrarsi dalla natura univei-sale, dentro
alla quale son contenute, siccome parti di quella, tutte le nature
degli altri. In secondo luogo, quando ha avversione a un *
Diceva che «Ogni nostra opinione è fumo e boria. Apostema in greco
vuol dire ad un tempo ed apostema e ritiramento. È solenne agli
stoici il torre esempi, nelle cose morali, dalla natura fisica, siccome
quella in cui è contenuta, secondo loro, ancho la natura morale. qualche
uomo, od anche se gli volge contro per nuocergli, come le anime
degli adirati. In terzo luogo ella fa onta a sè stessa quando si lascia
vin- cere dal piacere o dal dolore. Quarto, quando ella s’ infinge
ed opera o parla con simulazione e contro la verità. Quinto, quando
ella non in- dirizza a nessuno scopo una qualche sua azione o una
qualche sua determinazione di volontà, ma opera a caso e senza sapere che
cosa si fac- cia; laddove nè anche le minime cose non (iovrian
farsi mai se non con rela- zione al fine. E il fine degli animali ragionevoli
è il conformai'si alla ragione e legge della più antica fra le città
e le repubbliche e della più veneranda. Della vita umana, la durata
è un punto; la materia, fluente; il senso, tenebre ; la compagine
di tutto il corpo , corruzione ; l’anima,* un [La città e
repubblica del mondo. Per anima qui non s' intendo certamente
ap^gintrsi perpetuo; la fortuna, cosa mala a prevedere; la fama,
cosa senza giudizio. E a dirla in breve, ciò che riguarda il corpo,
è un tor- rente ; ciò che riguarda l’ anima, so- gno e fumo ; la
vita tutta intera, guerra e pellegrinaggio; e la rino- manza che le
vien dopo, oblio. Che i adunque v’ ha a cui tu ti possa atte- nere?
Sola ed unica una cosa; la filosofia. E questa consiste nel custo-
dire per tal modo il genio interno, eh’ egli non riceva nè onta nè
danno, sia superiore al piacere e alla pena, non operi nulla a
caso, nè infìnta- mente 0 con animo d’ ingannare, nè abbia bisogno
mai che altri faccia o non faccia checchessia; inoltre ac- cetti
ogni avvenimento a lui desti- r anima ragionevole, nè la mente, o
la parte sovrana, o il genio interno menzionato nelle , linee
segnenti; ma solamente il principio ’ della vita animale. Vedi il § 16
del lib. Ili | dei Bicordi, ove è fatta distinzione fra corpo,
anima c mente. P. I nato siccome cosa che gli viene di colà
d’ onde è venuto egli stesso ; sovra tutto poi, aspetti la morte con
mente serena, siccome nulla più che dissoluzione degli elementi onde
ogni animale è composto; ai. quali se non è grave lo essere
trasmutati di conti- nuo r uno nell’ altro, per qual ca- gione si
avrà ella a temere la tras- mutazione e la dissoluzione d’ essi
tutti in una volta? Ella è cosa secondo natura; e nulla che sia se- condo
natura non è mai un male. Tn Carnvnto, Non solamonte è da
considerare che la vita si va consumando ogni dì, e che sempre ce ne
riman meno, ma eziandio che egli è in- certo, ove ancor 1’ uomo
viva lunga- mente, s’egli avrà sempre vigor 'di mente che basti per
la intelligenza degli affari e la contemplazione che ha per iseopo
la conoscenza delle cose divine ed umane. Perchè, quan- do egli
incominci a vaneggiare,* non cesserà però, egli è vero, nè di tra-
spirare, nè di nudrirsi, nè di avere immaginazioni, nè appetiti, nè altre cose
di tal fatta; ma valersi di sè stesso, ma avvertire distintamente
tutti i numeri * del dovere, ma chia- rire i propri concetti, ma, quel
che importerebbe allora, deliberare se sia già tempo per lui di
andatene e quante altre cose richieggono una raziocinativa molto bene
esercitata, cotesto non potrà egli più, chè la facoltà sarà spenta
anzi tempo. Con- viene adunque affrettJirsi, non sola- mente perchè
ci facciamo ognora più vicini alla morte , ma ancora perchè cessano
in noi anzi il finir della vita la intelligenza e la com- prensione
delle cose. È degno pure d’ osservazione che anche quelle cose le
quali sono un mero accompagnamento neces- [“Onesto” chiamano
(gli stoici) il perfetto bene per lo avere esso tutti i numeri che
la natura richiede. Secondo gli stoici non dovea rimanere in vita r
nomo che non potea più adempire gli uffici d’uomo, 0. ] sario d’ ima
operazione della natura hanno un non so che di grazioso e di
dilettevole. Per esempio, cocen- dosi il pane, si screpola in certi
luo- ghi. Or bene, anche quelle così fatte screpolature che stan
là, per così dire, fuori dell’ intenzione del for- naio, hanno un
certo garbo o muo- vono r appetito in un certo modo lor proprio.
Ancora i fichi, quando sono ben maturi, si aprono. E nelle ulive
lasciate lunga pezza in su V al- bero, quello stesso essere già
vicine a corrompersi, aggiugne al frutto una certa bellezza
particolare. E le spighe che s’ inchinano, e la guar- datura del
leone, e la schiuma che esce fuori di bocca al cinghiale, e molte
altre cose le quali, considerate da per sè, sono lontane da ogni
bel- lezza, nondimeno, perch’ elle accom- pagnano necessariamente
un’ opera della natura, aggiungono a quella ornamento e dilettano
altrui. Di maniera che, chi avesse altezza d’ in- gegno e considerasse ad
una ad una le cose che accadono nell’ universo mondo, nessuna ne
troverebbe per avventura, anche di quelle che sono mera
conseguenza- necessaria delle altre, la quale non gli paresse farsi
con una certa grazia. Costui vedreb- be la gola spalancata d’ una fièra
viva con non meno piacere che quando gli scultori o i pittori glie
la fan vedere imitata; e nelle vecchiarelle e nei vecchi
scorgerebbe un certo che di finito e di maturo non meno piacevole
ai casti occhi di lui che là venustà dei fanciulli ; e molte altre
cose gl’ incontrerebbe di vedere, che non fan senso in tutti, ma solamente
in chi s’ è veramente addimesticato con la natura e con le opere di
quella. Ippocrate curò di molti ammalati, e poi s’ ammalò egli stesso
e muore. I caldei predissero a molti la morte, e poi venne anche per
loro la morte. Alessandro e Pompeo e Caio Cesare, i quali distrussero
dalle fondamenta le tante città, e taglia- rono a pezzi in giornata
campale le tante migliaia di cavalli e di fanti, uscirono poi anch’
essi di vita, alla fine. Eraclito, dopo avere con tanta sapienza e
ragioni naturali discorso intorno alla conflagrazione del mondo,
gonfiatosegli d’acqua il corpo, coperto di letame se ne morì. DEMOCRITO e
spento da’ pidocchi, SOCRATE da pidocchi d’ un’ altra sorta. Che è ciò?
Ti se’ imbarcato, hai na- vigato, sei giunto; esci di nave. Se per
andare ad un’ altra vita, nessun luogo è vuoto di Iddii, e nè anche
[Diogene Laerzio narra che Democrito mori di vecchiaia; Lncrezio,
che nscì spontaneamente di vita, perchè sentiva il suo spirito
indebolirsi per effetto degli anni. Non trovasi nell' antichità a noi
nota alcuna tradizione che concordi con ciò che qni dice Antonino.
P. quello dove vai ; se per rimanere senza sentimento, avrai
Unito di sof- frire i dolori e i piaceri, e di dovere andare a
versi ad un vaso che è di tanto inferiore a quel che gli serve.
Perchè l’ uno è mente e genio, e r altro è terra e sangue. Non
consumare quella porzione che ti rimane di vita nel pensare ai
fatti altrui, ogni volta che * tu noi faccia con un fine di comune
utilità; cioè nello andar fantasticando che cosa opera il tale e
per qual cagione, e che dice, e che pensa, e che mac- china, e
somiglianti cose, le quali tutte ti fan deviare dalla custodia
della tua parte sovrana. Conviene adunque guardarsi, nella
succession dei pensieri, dall’ ozioso e dal vano, ma molto
ancora^più dal curioso e dal maligno; ed avvezzar sè stesso a
pensar solo tali cose che, quando altri, all’ improvviso ti
domandasse, che pensi ora? tu possa risponder tosto e senza tema:
questo, o que- st’ altro ; onde appaia subito mani- festamente non
avervi nulla in te che non sia schietto e benevolo, nulla che non
convenga ad animai socievole; il quale non si compiace nelle
immaginazioni di piacere^ o di godimento qual eh’ ei sia, o di
gaiti o d’invidia o di sospetto, o di qua- lunque altra cosa ti
facesse arrossire quando tu avessi a confessare che l'avevi in
mente. Un uomo di tal fatta, il quale non indugia d’ oggi in domani
a por sè nel novero degli ottimi, è come un sacerdote e un ministro
degli Dei, devoto, non meno che agli altri, a quello che ha il suo
tempio in lui medesimo; per virtù del quale l’ uomo diventa
inconta- minabile ad ogni jiiacere, invulne- rabile ad ogni dolore,
inviolabile ad ogni ingiuria, insensibile ad ogni malizia,
sostenitore in campo della massima fra le imprese, quella del non
essere abbattuto da nessuna passione, imbevuto di giustizia in-
sino al fondo, disposto ad accogliere con tutta r anima quanto accàSe
e gli vien destinato, e non occupan- tesi se non di rado nè mai
senza una grande e pubblica necessità, di CIÒ che altri fa o dice o
pensa ; per- ch’ egli non ha altre azioni in sua balìa che le
proprie, e pensa conti- nuamente alle cose che il fato del- r
universo gli arreca; per far si che le prime sieno oneste, siccome
ha fede che le seconde sien buone ; quando la sorte attribuita all’
uomo procede dalla stessa causa che l’ uo- mo e concorre insieme
con 1’ uomo ad un medesimo fine. Sa inoltre che tutti gli esseri
ragionevoli han pa- rentela fra loro; che è quindi con- forme alla
natura dell’ uomo il tener cura di tutti ; benché non sia da far
conto deir opinione di tutti, ma solo di coloro che vivono secondo
natura. Quanto a quelli che vivono altra- mente, egli tien
sempre a memoria che sorta cT uomini sono, e quali, e in casa e
fuor di casa, e di notte e di giorno, si dimostrano, e con quali
praticano; non ha quindi in pregio nessuno la lode che gli può
venire da tallente, la quale nè anche a sè stessa non piace. Non
operar mai nè contro al tuo volere, nè senza relazione al bene
della società, nè senza avere esaminato la cosa, nò con renitenza ;
non adornare con isquisitezza di frasi il tuo pensiero: non esser uomo
nè di molte parole, nè di molte faccende.' Ancora, fa’ che il Dio tuo
in- terno abbia a governare in te un animale maschio, attempato,
citta- dino, romano, imperatore, apparec- chiato di tutto punto,
siccome quegli che non aspetta ornai se non il suono [Di
molte faccende in cattivo senso, come chi dicesse faccendone, o faccendiere.
della tromba* per uscir della vita, e non occorre sforzarlovi nè col
giu- ramento, nè con la testimonianza (f altr’ uomo ; nel lieto
aspetto del quale ben si scorge non avere egli bisogno nè dell’
aiuto che vien dal di fuori, nè della tranquillità che gli altri
procurano. Conviene adunque esser ritto in piedi già, e non riz-
zarui solamente. 6. Se tu trovi qualche cosa di me- • glio
nella vita dell’ uomo che la giu- stizia, che la verità, che la tempe-
ranza. che la fortezza, e, in una parola, che quella disposizione della
mente per cui ella si appaga di sè medesima nelle cose die ti fa
ope- rare secondo la retta ragione,, e del fato, nelle cose che
senza parteci- pazione della tua volontà ti vengono distribuite;
se, dico, tu trovi alcun che di meglio che questo, a quello [Similitudine
tolta dagli ordini della milizia appo I ROMANI. 0Virco \urcIio. rivolgiti
con tutta l’ anima e godine siccome di cosa che hai ritrovato esser
V ottima. Ma se nulla ti si pre- senta di meglio che il genio
stesso tuo interno, quando si è fatto signore de’ propri moti, e
rivoca ad esame le proprie immaginazioni, e si è sot- tratto^ come
diceva Socrate, dalle passioni del senso, e vive sottomesso . agli
Dei e pigliandosi cura degli uo- mini ; se, a paragone di questa,
tutte . le rimanenti cose ti paion picciole e vili, non dar più
luogo appresso te a nessuna altra, alla quale una volta che tu ti
sentissi propendere, più non potresti senza repugnanza preferire a
tutti quel bene che è pro- prio di te ed è il tuo; perchè al bene
j’azionale ed efficiente (3) non vien contrapposto impunemente mai
nulla che sia di natura diversa, come le lodi della moltitudine, o il
co- mandare, o i piaceri del senso ; tutte queste cose, per poco
che le si paiano adattare,' ti sopralfamio in un attimo e ti strascinano.
Or tu, dico io, scegli schiettamente e liberamente il meglio, e a quello
ti attieni. — Ma il meglio è l’utile. Se l’utile al- r uomo in
quanto è ragionevole, bene sta, quello procura: se l’ utile all’
uo- mo in quanto animale, dillo su aper- tamente® e vivi di poi
senza boria nò fasto, secondo quella determinazio- ne. Ma bada,
ve’, che non ti inganni nell’ esame. Non riguardare giammai
come i [Par che Antonino alluda qui alla teoria dello
adattare le nozioni generali alle cose particolari, o, come diremmo noi,
del con- cetto alla rappresentazione, che è ciò in che consisto il
giudizio. Dillo spiattellatamente, se ardisci, senza avvolgerti in parole
coperte: e ammetti poi tutte le conseguenze di quel tuo detto:
cioè, vivi poi da animale mero e puro, senza in- gerirti a parlare
nè di moralità nè di virtù nè di giustizia, nè d* altro simile, che
in quel caso sarebbero un vano fasto di pa- role. E provocazione al
senso intimo dell'uo-mo. Utile a te nulla che sia per isforzarti un dì a
violar la fede, abbandonare il pudore, odiare alcuno^ sospettare,
maledire, simulare, desiderar cosa j che abbia bisogno di pareti e di
ve- lame . Chi ha posto innanzi ad ogni altra cosa la sua mente e
genio, e il culto della virtù eh’ è propria di quello, non fa
tragedie, non geme, non ha bisogno di solitudine, non di frequenza
d’ uomini; quel che più impoita, vive senza ricercar nulla nè
fuggire; abbia ad esser lungo o , abbia ad esser corto Tintèrv^allo
di tempo durante il quale sarà conte- nuta nel corpo l’ anima con
che egli lia a fare,' non se ne piglia nè an- clic il minimo
pensiero; e quando [Con che egli ha a fare. Non veggo che
cosa abbia voluto dire Ornato. Il senso letterale del testo è: sia lungo o
sia breve il tempo, eh' egli avrà a far uso dell' ani- ma contenuta
nel corpo. Il che, parrai, equi- vale a dire: sia lungo, o sia breve il
tempo ch'egli ha a vivere. è giunta V ora dello sgombrare, cosi
spiccio se ne va, come se impren- desse un’ altra qualunque di
quelle azioni che si possono con verecondia e con dignità operare;
da questo solo guardandosi per tutta la vita, , che veruno dei moti
della sua men- te non sia mai men che convene- vole ad animale intelligente
o so- ciabile. Nella mente dell’ uom castigato e puro non
troverai nulla di marcio, nè tampoco nulla di contaminato o che
paia sano al di fuori e noi sia. La vita di lui, a qualsivoglia ora
lo sorprenda la morte, non è mai im- perfetta, come tu diresti
quella tra- gedia d’onde un attore si fosso riti- rato prima d’
aver condotto a fine la sua parte. Ancora non è in lui nulla di
villano, nè nulla di artata- mente gentile; nulla che il leghi alle
cose esteriori nè nulla che lo separi da quelle; nulla onde egli
sia palesemente ripreso,' nè nulla che covi addentro nascosto.
Abbi in rispetto la facoltà giu- dicativa.^ Per lei sta che non si
ge- neri nella tua parte sovrana nessuna opinione che non sia
consona alla natura o al fine per che 1’ uomo è ordinato. Ed essa
promette la infal- libilità,* e l’amicizia con gli uomini e r
ubbidienza agli Dei.Messe adunque da banda tutte le altre cose, queste
poche sole abbi in mente; ed ancora ricordati che i r uomo non vive
altro tempo che questo presente, cioè un attimo; il rimanente o lo
ha vissuto o non sa se il vivrà. Picciola cosa pertanto è 1
Intendi: nulla che appaia manifesta- mente vizioso. Ossia la virtù del
non cadere in er- rore ; che vien definita da Zenono « la scienza
del quando conviene assentire ad i un' apparenza, e quando no. >
Questa ac- compagna sempre il giudizio comprensivo, che è il
criterio della verità appo g-li stoici. 0. Digitizedh, Cnoi^li:
il tempo che l’ uom vive, picciola cosa rangoletto della terra
dov’egli vive ; picciola cosa la fama anche la più lunga eh’ egli
lascerà dietro sè, e questa tramandantesi per succes- sione d’
omiciattoli in omiciattoli, morti quasi appena nati, ed ignari
anche di sè medesimi, non che di colui il quale moriva è già gran
pezza. li. Agli avvertimenti dati sin qui s’ aggiunga ancora
quest’ uno, di de- finir sempre o descrivere l’oggetto che cade
sotto al tuo senso, si che tu lo scorga a parte a parte distin-
tamente e tutt’ insieme quale egli è nella sua essenza nudo, e dir
teco stesso il nome proprio di quello e il nome delle cose di che è
compo- sto e in che s’ ha da risolvere. Per- chè non v’ ha nulla
che sublimi cotanto l’animo quanto il potere ar- guire per la
diritta via e con verità ciascuna delle cose che incontrano nella
vita, e saperle vedere per ino» do da conoscere nello stesso tempo
di qual uso sendo questa tal cosa al mondo, e a qual mondo, qual
valore ha rispetto al tutto e quale rispetto air uomo, che è
cittadino della suprema fra le città, della quale le altre città
sono' come al- trettante famiglie. Che cosa è, e di che cosa è
composto, e quanto tempo è por duiare ij cesto che fa impres- sione
ora sul mio senso; di che virtù s’ ha da far uso con esso, per
esem- pio, della mansuetudine, della for- tezza, della veracità,
della fede, della semplicità, della frugalità, o simili. Però,
intorno a ciascuna cosa, con- vien dire : questa mi viene da Dio ;
questa dalla sorte, dalla complica- zione delle cause condestinate, e
so- miglianti cose; quest’ altra dal mio consorto, dal mio
congiunto, dal partecipe d’ una stessa società con me, il quale ignora
nondimenò ciò che è secondo natura per lui. Ma 10 non lo
ignoro ; e però mi governo con lui secondo la legge naturale della
società, con benevolenza e giu- stizia; e ad uno stesso tempo ho
riguardo, nelle cose mezzane,' al valore di ciascheduna. Se tu operi
secondo la retta ragione quel che hai fra mano, stu- diosamente, c
vigorosamente, placi- damente, e non t’ occupi d’ altra cosa tra
via, ma conservi puro ed intatto 11 genio tuo, come se tu dovessi
già rassegnarlo ; * se a lui ti tieni stret- Si chiamai! còse
mezzane appo gli stoici quelle che non sono nè ben nè male, cioè nè
virtù nè vizio. Le quali, comecché da per sè non meritino d' esser
cercato nè fug- gite, si accettano nondimeno o si rigettano per r
aiuto o disainto che elle possono ar- recare alla vita secondo natura.
Quelle che arrecan più aiuto, han più valore: quelle che più disainto,
più disvalore. Di questò ha da tener conto il savio, ed accettare,
quando gli è data la scelga, quelle che han più valore, o che han meno
disvalore. 0. ^ Sottintendi « a chi tol diede. » to, nulla
aspettando, da nulla rifug- gendo, contentandoti dell’ azion tua
presente secondo natura e della eroi- ca verità d’ ogni cosa che tu
dica: felicemente vivrai. Ora non v’ ha nessuno' che ti possa
questo impedire. Come i medici han pronti sem- pre i loro ferri e
strumenti per le cure inopinate, così abbi tu alla mano i principi!
* per la cognizione delle cose divine ed umane; e non far nulla
mai, per poco che sia, senza ricordarti del legame che unisce
queste con quelle. Perchè nulla di umano farai tu bene se non lo
ri- ferirai al divino, e viceversa. Non andar più vagando;
per- chè non sei per rileggere oramai nè i tuoi ricordi, hè le
azioni degli an- tichi romani e greci, nè gli estratti *
Punti fondamentali di credenza, cre- denze prime, dommi : decreta .appo
Cicerone. d’ autori che riserbavi per la vec- chiaia. Studiati dunque d’
arrivare al fine, e poste da banda le spe- ranze vane, soccorri a
te stesso, se pur ti cale di te, mentre che il puoi. 15. Non
sanno * quanti significati abbiano le parole rubare, seminare,
comperare, riposare, veder quel che sia da fare, il che non si reca
ad effetto con gli occhi, ma con un’al- tra sorta di vista. Corpo,
anima, mente ; del corpo son le sensazioni, deh’ anima le ap-
petizioni, della mente le credenze.^ Ricevere impressioni nella
fantasia è cosa anche da giumento; esser mosso da appetiti è cosa
anche da fiera, anche da androgino, anche da Falaride, anche da
Nerone; avere per iscorta la mente a quello che ci pare nostro
ufficio,* è cosa anche Sottintendi c gli nomini del volgo. Dommi, decréta. Intendi, a quello che ci par
eg$ere noda chi non crede che v’ abbiano Dei, da chi abbandona la patria,
da chi fa, quando ha chiuso le porte, ogni opera nefanda. Se
adunque tutte queste cose abbiam comuni cogli anzidetti, resta che
sia proprio dell’ uomo dabbene lo amare ed ab- bracciare gli
accidenti ad esso con- destinati e guardarsi dal macchiare e
turbare con immaginazioni sconce il genio che risiede nel petto di
lui, ma conservarlo propizio, seguendolo modestamente* come un
Iddio, non dicendo mai nulla che sia contro al vero, nè dicendo
*mai nulla che sia contro al giusto. Che se nissuno ttro
interene. Questo è il significato gene- rale della parola ufficio appo
gli stoici. Solo allor quando le si aggingne l'epiteto di perfetto
denota essa il dovere^ che è come V intereae iublime dell' uomo. Noto
questo perchè alcuni degli interpreti, e per ultimo anche il Corai,
hanno maravigliosamente scompaginato - e interpolato questo passo;
frantendendolo. Diog. Laerz.; Stobeo ; Cic. de Officiùt otc. 0.
degli uomini non gli vuol credere eh’ egli viva con semplicità,
con ve- recondia, e di buon animo ; nè s’adira egli contro costoro,
nè si svia dalla strada che conduce al fine della yita. al quale si
vuol giunger puro, tran- quillo, spedito, e conformato di vo- lontà
col proprio destino. La parte che dentro di noi re- gna,* quando è
nel suo stato natu- rale, ha tal disposizione verso gli accidenti,
che senza difficoltà si ri- volge sempre al possibile e al dato.
Perch’ella non ama nessuna mate- ria determinata ; ma si porta con
eccezione* a quello che si ha pro- posto, e quando alcun che se le
viene ad attraversare per via, ella si fa di quello stesso materia ;
come il fuoco, quando s’ impadronisce delle [La parte sovrana
o dominante. [Eccezione : vocabolo stoico. Indica limi-
tazione del proponimento al possibile. Farò la tal cosa, se non sarò
impedito. cose die incontra, dalle quali una picciola lampana sarebbe
spenta ; ma lo splendido fuoco assimila a sè tosto ogni cosa che se
gli butti dentro, e la consuma, e per quella stessa s’innalza più in
su. [Nessuna azione sia fatta a caso mai, nè altrimente che
secondo una delle regole costitutive dell’arte.* 3. Van
cercando ritiri, alla campa- gna, alla marina, sui monti; e tu
stesso suoli desiderare siffatti luoghi. Ma cotesto è da uomo
ignorantissi- mo, potendo tu, a quell’ ora che tu vuoi, ritirairti
in te stesso. Perchè * Ad ogni caso della vita corrispondo
una virtù da esercitare (vedi sopra, III, 11, e più abbasso, IX, 11, 42):
ed ogni virtù è appo gli stoici nna scienza nello stesso tempo ed
un’ arte: parlo delle virtù pro- priamente dette. Come scienza quindi
e come arte consta di certo proposizioni o re- gole, ciascuna delle
quali è parte integrante di quella, e tutto insieme" la costituiscono. Ogni
ufficio consta di corti nu meri. 0.
inroRDi. «4 in nessuno altro luogo
si ritira l’uomo con più tranquillità e con meno brighe che nell’ anima
sua ; massi- mamente chi ci ha dentro tanto alti oggetti di
contemplazione che il solo affacciarsi a loro procaccia tosto ogni
sorta di agevolezza. Quan- do dico agevolezza, non voglio dir altro
che buon ordine. Concedi adun- que sovente a te questo ritiro e
rin- novella quivi te stesso. Breve sia r espressione ed elementare
la forma di quelle verità contemplative che avran forza di
rasserenare al primo incontro V anima tua c. rimandarti senza
corruccio alle cose alle quali ritorni. Perchè, di che cosa ti
coi'- rucci? Della malizia degli uomini? Rammentati di quella
sentenza, che gli esseri ragionevoli son fatti gli uni per gli
altri; che il sofferire è parte della giustizia; che malgrado loro
peccano ; che tanti si son già inimi- cati, sospettati, odiati, ^perseguitatisi
a morte, i quali ora sono spenti, son fatti cenere; e te ne darai
pace. 0 ti crucci tu di quella parte che a te Vien compartita dell’
universale de- stino? Rinnovella il dilemma. 0 è la provvidenza o
son gli atomi,' op- pure gli argomenti con che s’ è di- mostrato
che il mondo è come una città. Ma forse tu ti contristi delle
affezioni del corpo? Pensa che non han più nulla che fare con la
mente i moti o sieno soavi o sieno aspri del senso, ogni volta che
questa s’ è . raccolta in sè medesima ed ha cono- sciuto la sua
propria potenza; al che potrai aggiugnere quelle altre cose che
intorno al piacere e al dolore hai apparato ed accettato per vere.
0 sarà forse T amor di gloria quello che ti turba? Considera come è
ratto [Si allude al sistema atomistico d’Epicuro, il quale
nega la previdenza, e attribuisce il mondo e tutti i fenomeni del mondo ad una
causa non intelligente.. l’oblio d'ogni cosa, interminato dal -
runa parte e dall’ altra* il caos della età, vana cosa il rumore,
mutabile, e inconsiderato chi in apparenza ti‘ esalta, angusto il
luogo dove è cir- coscritto il suo dire. Perchè tutta la t.erra' è
un punto: e qual parte di essa è l’angoletto che tu abiti? e quivi
ancora quanti avrai lodatori, e quali? D’or innanzi adunque sovvengati di
ritirarti in questa tua vil- letta di te medesimo; e sopra tutto,
non. t' affannare, non t’agitare, ma sii libero e vedi le cose da uomo,
da ‘ maschio, da cittadino, da mortale. Ed abbi in pronto, fra le
verità alle quali dovrai far ricprso, queste due principalmente. L’una,
che le cose non arrivano sino all’anima, anzi stanno al di fuori
immobili e i turbamenti nascono
dalla sola opinione [A parte ante e a parte pott come dice la
scuola], che è dentro. L’ altra, che quanto tu vedi già già si muta e
più non è quel desso ; e rivolgi in mente ciascuna delle mutazioni
alle quali tu stesso sei inten'enuto. Il mondo, alterazione. La
vita, opinione. Se la intelligenza ci è comune a tutti, anche la
ragione per cui siam ragionevoli ci è comune; se cotesto è, anche
la ragione impera- tiva di ciò che si dee fare o non fare ci è
comune; adunque anche la legge ò comune; aifunque siam concittadini ;
adunque partecipiamo tutti ad una specie di reggimento civile ; adunque
il mondo è come una città. Perchè qual altro direm noi che sia quel
reggimento civile di cui tutto il genere umano partecipa? Di colà,
da quella città comune, viene a noi r intelligenza, la ragione, la
legge, o d’ onde verrebbon esse? Perchè, siccome quanto v’ha in me
di terreo viene da una certa terra di cui fa parte; e quanto v’ ha
in me d’umido, da un altro elemento; e quanto v’ha di caldo e d’
igneo, da una certa sorgente propria (nulla venendo mai dal nulla
nè ritornando nel nulla); così anche la intelligenza dee venire da
qualche cosa. La morte è come la nascita, un mistero della natura;
composizione e risoluzione di certi elementi in quegli elementi
medesimi. Ad ogni modo non è cosa di che 1’ uomo debba arrossire ;
perchè non è cosa che repugni alla natura dell’ animale
intellettivo o disconsegua* al prin- cipio della formazione di
quello. 6. Tali cose debbono di necessità farsi in tal modo
da questi tali; chi le vuole altrimente, vuole che il fico non
abbia lattificcio. Del tutto, sov- vengati che in brevissimo tempo
e [Intendi: ripugni, non aia conforme. !'• tu e costui
sarete morti: e che, poco dopo, non rimarrà più di voi nè an- che
il nome. Togli via r opinione, ed è tolto via il « sono stato offeso
: » togli via il « sono stato offeso, » ed è tolta via r
offesa. Quello che non fa peggiore l’ uo- mo non fa nè anche
peggiore la vita di lui, nè le nuoce, nè esternamente nè
internamente. È necessitata dall’ utile ‘ la natura a far cotesto. Siccome
ogni cosa che accade, giustamente accade; il che, se tu osserverai
con attenzione, troverai [Comune. Più letteralmente: « È
necessitata la na- tura deir utile a far cotesto.» La natura deir
utile, cioè il principio sostanziale dell’utile (chè vuol esser presa
sostanzialmente in questo luogo la voce natura), il quale
evolvendosi, come ragion seminale, succes- sivamente nel tempo, fa che
ogni cosa sia bene. Perchè non conviene dimenticar mai che, appo
gli stoici, l'utile non è altro che il bene. Digilized by sempre vero:
non solamente, dico, secondo l’ ordine di conseguenza, ma ancora
secondo 1’ ordine di giustizia; come se le cose procedessero da
tale che distribuisse a ciascuno secondo il merito. Osserva
adunque, come hai cominciato ; ed ogni cosa che tu fai, falla con
questa condizione, che tu sia uom dabbene, nel vero signifi- cato
della parola dabbene. Questo carattere conserva in ogni tua azione. Non
concepir le cose quali le giudica colui che fa ingiuria, o quali
egli vuole che tu le giudichi; ma vedile quali sono in realtà. Conviene
esser sempre pronto a queste due cose ; fai' solamente quello che
la ragion dell’ arte regia e legislativa ti suggerisce per 1’ uti-
lità degli uomini ; e cangiar partito, quando altri viene a raddrizzarti
e rimuoverti da una qualche falsa opi- nione. Ma questo cangiamento
dee farsi sempre per un qualche motivo plausibile, come di giustizia,
o d’ utilità comune, o somigliante ; e non mai perchè la cosa ti
piaccia o sia per arrecarti gloria. Hai la ragione? Si. Che
dunque non 1’ adoperi? Perchè, se essa fa quanto le spetta, che ti
resta a desiderare? Sei venuto al mondo qual parte ; disparirai dentro al
tuo generatore. 0, piuttosto, ti raccoglierai nella ragion seminale di
lui, per via di mutazione. Molti grani d’ incenso su uno stesso
altare: l’uno è caduto prima e l’altro dopo. È lo stesso. 16.
Tra dieci giorni parrai un Dio a coloro, ai quali pari ora una
bestia e una scimmia, se fai ritorno ai prin- cipii e al culto
della ragione. Non come se tu avessi a vi- vere molte migliaia d’
anni. La morte ti sovrasta: mentre vivi, mentre ti è dato, fa’ che
tu sia uom dabbene. Di quante brighe si libera chi non bada a quello
che ha detto il vi- cino, o ha fatto, o ha pensato, ma solo a
quello eh’ egli stesso fa, affinchè r opera sua sia giusta, e santa,
e qual si richiede dall’ uomo dabbene ! Non andar guatando
attorno i neri costumi, ma corrér diritto in sulla linea senza
volgersi a destra nè a manca. Chi vive abbagliato dal pensiero di
lasciar fama dopo morte, non considera come ciascun di quelli che
si ricordano di lui morrà tosto aneli’ egli, e poi ancora chi sarà
a costui succeduto, sinattantochè, pas- sando da abbagliato in
abbagliato e da morente in morente, venga a spegnersi affatto ogni
memoria. Ma sup- poni anche immortale chi s’ ha a ri- cordare di
te, ed immortale la fama ; che fa egli a te cotesto? E non
dico. a te quando sarai morto, ma a te mentre sei vivo: che è
la lode, se on forse talora un mezzo per una qualche dispensazione?
Lascia stare ora, che sarebbe inopportuna, la considerazione dello essere
secondo natura o no e cosa quindi che non ha pregio se non per rispetto
d’ una qualche altra. Tutto che è bello, qual che egli sia, è bello
da per sè, ha il termine della sua bellezza dentro di sè, nè annovera tra
le sue parti la lode, e lodato, non diventa nè peg- giore, nè
migliore. Dico, anche i belli volgari, le cose belle per materia o
per lavoro artificioso (perchè, in quanto al bello per essenza, ha
egli mai bisogno di lode alcuna? No, niente più che la legge,
niente più che la verità, niente più che la be- nevolenza o la
verecondia). Quale di esse è bella per venir lodata o perde per
venir biasimata? Lo smeraldo diventa egli peggiore, se non si loda?
E l’oro, l’avorio, la poi^pora, una cetra, una spada; un fiorellino, un
arboscello? Se le anime sussistono
dopo morte, come può, dalla eternità in qua, contenerle in sè
l’aria? E come contiene la terra i corpi che da tanti secoli vi
sono seppelliti? Perchè nell’ istesso modo che questi, dopo essersi
conservati alcun tratto di tempo, col mutarsi di poi e col dis-
solversi dan luogo ad altri cadaveri : cosi le anime che passano nell’
aria, soffermatevisi un certo tempo, si mu- tano si struggono e
accendono, e ve- nendo accolte nella ragion seminale dell’universo,
fan luogo alle altre che lor vengono appresso. Questo si può
rispondere nella ipotesi che le anime sussistono dopo morte. E
convien recarsi a mente il numero non solo dei corpi seppelliti a
questo modo, ma anche di quelli che ogni di e da noi e dagli altri
animali si mangiano. Perchè quanti se ne consuma egli e se ne
seppellisce, per così dire, nei corpi di coloro che se ne cibano! E
pur nondimeno li cape uno stesso luogo, pel convertirsi, eh’ essi
fanno, in sangue, pel trasmutarsi loro in aria od in fuoco. Come
giugnere, intorno a ciò, alla cognizione del vero? Col distinguere in
materia ed in causa. Non isviarti ; ma fa’ sì che ogni atto della tua
volontà rappresenti il giusto e che ogni tuo giudizio serbi il carattere
di comprensivo. Tutto a me conviene quel che a te conviene, o
mondo. Non è im- matura per me nè tardiva nessuna cosa che sia
opportuna per te. Tutto è frutto per me quel che portano le tue
stagioni, o natura. Da te viene. 0il tutto, in te è il tutto, a te
ritorna il tutto. — Queir altro dice: 0 amica città di Cecrope! ‘ e
tu non dirai : 0 amica città di Giove? Fa’ poche cose » dice colui,
se vuoi viver contento. Non era meglio il dire, fa’ le cose che son necessarie,
quelle che vuol la ragione d’un animai socievole, e a quel modo ch’ella
le vuole? Cosi acquisterai la contentezza non solo che nasce dal
far bene le cose, ma quella ancora dell’ averne a far poche. Perchè,
se dalle cose che diciamo e facciamo lu tronchi via le non
necessarie, che sono il maggior numero, assai più agio ti rimarrà
ed assai brighe avrai meno. Quindi, ad ogni cosa che sei per fare,
domanderai a te stesso: Non è questa una di quelle che non [Aristofane,
nella commedia de' contadini [DEMOCRITO, in un frammento conservatoci dallo Stobeo]
sono necessarie? E conviene troncar via, non solo le azioni che non son
necessarie, ma anche i pensieri ; perchè in questo modo non avrai
nè anche più* a temere che azioni so- verchie li seguano.
Fa’ un po’ il saggio dei come ti riesce la vita dell’ uomo
dab- bene, dell’ uomo che accetta con pia- cere ogni cosa che gli venga
com- partita dal tutto ed a cui basta che r azion sua propria sia
giusta e la disposizione dell’ animo suo bene- vola. Hai tu veduto
quelle cose? Vedi anco queste. Non turbar te medesimo. Fa’ che tu sia
semplice. Pecca egli, un tale? A sè medesimo pecca. T’ è accaduto
qualche cosa? Bene sta; ab eterno era stato destinato per te,
destinato insieme con te, tutto ciò che ti accade. Al postutto, breve
è la vita: conviene far guadagno del [seguendo la ragione ed
il giusto] Sii in te anche quando ti ricrei. il mondo o è
ordinato da una mente, o è un accozzamento fortuito di cose, venute
d’ ogni parte, sì, ma non di meno ordinate. 0 credi tu che possa
avervi un cotal ordine in te e che nell’ universo alberghi il
disordine? massimamente quando ci vedi, le cose cosi distinte le une
dal- r altre, così mescolate le une con r altre e cosi intimamente
collegate tutte insieme col vincolo di reciproca dipendenza?
28. Neri costumi, eiremminati co- stumi, costumi duri, brutali,
pecorini, puerili, infingardi, falsi, buffo- neschi, taverneschi,
tirannéschi. 29. Se è uno estraneo nel mondo chi non sa che
cosa c’ è nel mondo, non è meno un estraneo chi non sa che cosa vi
si fa; un fuoruscito chi esce fuori della ragion civile ; un cieco
chi chiude gli occhi della men- te ; un mendico chi abbisogna d’
al- trui e non ha in sè quanto gli fa d’uopo alla vita: un
apostema' del mondo chi si separa é allontana dalla ragione della
natura comune, avendo a male ciò che accade; perchè quella te lo
arreca la quale arrecò te* me- desimo ancora; una smozzicatura di
città chi distacca la propria anima dall’ anima comune degli esseri in-
telligenti, che è una. Chi filosofa senza tunica, e chi senza libro.
Quest’altro, mezzo ignudo. Non ho pane, die’ egli, e pure sto fermo nella
ragione. Ed io non ho il cibo della dottrina, e pur ci sto fermo
anch’io. Ama l’arte che hai apparato; in essa ti acqueta ; e vivi il
rimanente della tua vita come quegli che ha accomandato le cose sue
con tutta l’anima agli Dei, e che di nessun uomo non vuol essere ne
tiranno nè servo. Figurati, per esempio, i tempi di
Vespasiano; vedrai le stesse cose che adesso: uomini che
s'accasano, che educan figli, che s’ammalano, che muoiono, che fan
guerra, che fan festa, che mercatano, che coltivan la terra, che
adulano, che presumon di sè, che sospettano, che tendono insi- die,
che desideran la morte di alcuno, che mormorano del presente , che
fanno all’amore, che ammassan te- sori, che voglion diventar
consoli, diventar principi. Or tutta quell età è sparita. Passa ai
tempi di Traiano] le stesse cose di nuovo. Quella età è spenta anch’
essa. Considera nello stesso modo le altre generazioni d’ uo- mini
e le nazioni tutte intere, e vedi quanti si travagliarono e
straziarono per morir poi poco stante e risol- versi negli
elementi. Massimamente ricorderai coloro i quali hai veduto a’ tuoi
di aiTaticarsi per cose da nulla e trascurare quello per che eran
nati, dove era da attendere a questo uni- camente e non cercare
altra cosa. Qui è pur necessario il rammen- tarti che a
ciascuna azione corri- sponde un certo valore e un grado di
applicazione proporzionato.* Per- chè allora solamente eviterai il
rin- crescimento e la noia, quando non ti occuperai più di quel che
conven- ga, nelle cose da poco. 33. Le voci che altre volte
erano in uso, or sono antiquate; così an- [Termine stoico. Un
grado di applicazione (dovutale per parte deir uomo) proporzionato al
valore, cioè air importanza di essa. E vuol dire che dobbiamo
attendere e applicarci a ciascuna azione secondo il valore o l' importanza
di essa azione, cioè molto a quelle che hanuo un gran valore, e
meno a quelle che ne hanno un minore; e fra due di valore ineguale,
attendere piuttosto alla più importante, che alla meno importante. che i
nomi di coloro che una volta furon celebri, or sono, per cosi dire,
antiquati; Cammillo, Cesene, Voleso, Leonnato ; e poco dopo, Scipione, Catone
; poscia Augusto, poscia Adriano c Antonino. Incerti e favolosi
presto diventano; presto ancora son sepolti nell’ oblio universale.
Parlo di co- loro che in un qualche modo furon chiari e ammirati ;
perchè, quanto agli altri, appena han reso l’ ultimo soffio.
«Nessun ne parla più, nessun ne chiede. Ma che è ella poi, alla fin
fine, la. eternità del nome? Vanità pura. Che è dunque quello a cui
dobbiamo seriamente badare? Questo solo : che le_ nostre intenzioni
sien giuste; le azioni, utili alla so- cietà; le parole, non mai
menzogne- re; e r animo, disposto ad accettare tutto che accade,
siccome cosa ne- cessaria, siccome cosa amica, sicco- me cosa
derivante dallo stesso prin- cipio e dallo stesso fonte che noi. Volontario
i’ abbandona nelle mani del Fato, lasciando eh’ egli ti destini a
quelle cose eh’ ei vuole. E il ricordante e il ricordato, ambidue han
la vita d’ un giorno. Osserva di continuo coipe ogni cosa nasce per
via di mutazione ; ed avvezzati a pensare che nulla ama tanto la
natura dell’universo, quanto di mutar le cose che esistono e farne
dell’ altre simili. Perchè ogni cosa che esiste è seme, in un certo modo,
di quella che per essa esisterà. Ma tu ti immagini come semi quelli
so- lamente che si gittano nella terra 0 nell’utero. Cotesto è da
uomo rozzo assai. Or ora moirai, e non sei giunto per anche ad
esser semplice, nè im- perturbato, nè senza sospetto che le cose
esterne ti possano nuocere, nè sereno inverso tutti, nè a riporre
la prudenza nel solo operar con giu- stizia, Guarda
alle menti di costoro, e dei prudenti fra loro; quali cose fuggono,
e quali cercano! 39. Nella mente d’ un altro non istà il tuo
male; nè tampoco in un i qualche cambiamento o alterazione di
quello che ti circonda. Dove sta egli adunque? In quella parte di te, che giudica
intorno ai mali. Quella parte adunque non giudichi, e tutto andrà
bene. Ancorché la cosa a lei più vicina, io voglio dire il corpo,
sia tagliata, sia abbruciata, marcisca, infracidisca, stiasi nondimeno
quieta la pjirte che giudica di siffatti acci- denti; cioè giudichi
non esser nè j male nè bene ciò che può accadere ! ugualmente al
tristo ed al buono. Perchè quello che accade ugual- ^ mente e a chi
vive contro natura e a chi vive secondo quella, non è cosa nè
secondo natura nè contro. Avvezzati a considerare il mon- do come un
animale unico, avente un corpo unico ed un’ anima unica ; e come ad
un senso unico, che è il senso di lui, ogni cosa risponda; come con
un impulso unico - ogni cosa operi ; come ogni cosa concorra alla
produzione d’ogni cosa; e qual sia la connessione e il concatena-
mento di tutte. Sei una animuccia che porta un cadavero, come
diceva Epitteto. Non è punto un male il venire a mutazione, come non è
punto un bene l’esser nato da mutazione. L’età è come un fiume di
cose che accadono, e una corrente rovi- nosa; ' appena vedi 1’ una,
ed è già passata ed un’ altra passa, ed un’al- tra passerà. Tutto
quel che accade è cosa tanto solita e tanto familiare quanto le
rose nella primavera e le frutta [Intendi rapidissima e non cagione
di rovine , il che sarebbe nn disordine nel mondo, che è 1' ordine
per eccellenza. sa nella state ; nè son da riguardare
altramente la malattia, la’ morte, le calunnie, le insidie, e tutto
quello che allegra o attrista gli sciocchi. Nella successione dei
casi, quelli che seguitano han sempre re- lazione di parentela con
quelli ché li han preceduti. Perchè non è già quivi come un novero
di cose indi- pendenti r una dall' altra, cui la sola necessità *
insieme costringa, ma sibbene una connessione ragionevo- le ; e
come negli enti si ravvisa una coordinazione armonica degli uni con
gli altri, cosi negli accidenti si manifesta, non già semplicemente
la successione, ma un certo modo di parentela mai'aviglioso.
4C. Abbi a mente ognora il detto di Eraclito ; che la morte della
terra è il diventar acqua, la morte del- r acqua è il diventare
aria, la morte I Intendi «necessità esterna.» dell’ aria il
diventar fuoco e viceversa.* Ricordati ancora di colui che non sa dove
inette la via;* e sicco- me la ragione con la quale gli uo- mini
conversano il più assiduamente, e che governa ogni cosa, è quella
per r appunto con che essi non van d’ accordo ; e le cose in che s’
imbat- tono ogni dì, son quelle che ad essi paiono più strane. E
siccome non conviene fare nè dire a guisa di dormienti; perchè anche
dormendo ci par di fare e di dire; nè come fan- ciulli che van
dietro ai lor padri, cioè nudamente e semplicemente a quel modo che
abbiamo appreso. 47. Come se un Dio ti avesse detto che
domani sarai morto, o posdomani [Pasfio famoso di ERACLITO,
rammentato da Diog. Laorzio, Plutarco, Massimo Tirio, Clem. Aless.
Filone, ecc., allegati tutti dal Gataker a questo luogo]. Anche questo,
come i seguenti, pare un detto di ERACLITO. Vi fa allusione, credo,
al più, tu non ti cureresti gran fatto dell’ avere a morire
posdomani piut- tosto che domani, ove tu non sia il più codardo
degli uomini; perchè, quanto sarebbe il divario? così non ti paia
nè anche gran fatto l’avere a morire piuttosto in capo a molte
diecine d’anni che domani. 48. Pensa di continuo quanti me-
dici son morti, che sovente in su gli ammalati le ciglia aggrottarono
; quanti astrologi, che la morte altrui, come un gran caso,
predissero; quan- ti filosofi, che intorno alla morte o alla
immortalità migliaia di discorsi fecero ; quanti prodi, che molti
am- mazzarono; quanti tiranni, che con orribil ferocia, quasi non
avessero essi mai a morire, la podestà in sulle vite esercitarono;
quante città tutte intere, per dir così, son morte. Elice, Pompei,
Ercolano, altre senza fine. Rammemora ancora quanti hai conosciuto,
l’ un dopo V altro : questi fece a colui la sepoltura, e poi morì
egli, e queir altro la fece a lui; tutto ciò in breve. La somma è, che
le cose umane son da riguardare come di nessuna durata nè pregio;
un po’ di moccio, ieri ; mummia o ceneri, doma- ni. E quindi,
questo attimo presente di tempo, si vuol passarlo conforme la
natura richiede, e finirsela in pace; come oliva matura che cada,
benedicendo la terra che la portò, e ringraziando l’ albero da cui fu
ge- nerata. 49. Sii simile ad un promontorio, contro al
quale incessantemente s’in- frangono fonde, e quegli sta saldo, e
s’abbonacciano intorno a lui i gorgogli dell’ acque. Sventurato me,
che la tal cosa ra’ è accaduta. Anzi, avventurato, che, la tal cosa
essendomi accaduta, me ne sto nondimeno senza cruccio, nè ango-
sciato del presente nè pauroso del- f avvenire. Ad ogni altro poteva
accadere ; ma ogni altro non l’avria senza angoscia sopportata.
Perchè adunque sarà quello una sventura piuttosto che questo una
ventura.* E poi, chiami tu. sventura per l’ uo- mo quello che non defrauda
punto la natura dell’uomo? E ti par egli che defraudi la natura
dell’ uomo quello che non va contro al volere di quella? E che? il
volere della natura tu il sai; forse che questo accidente ti
impedirà dall’ esser giu- sto, magnanimo, temperante, pru- dente,
cauto, veritiero, verecondo, libero, fornito, in somma, di tutte
quelle doti che. unite insieme appagano e soddisfano intieramente la
natura dell’ uomo. Sovvengati adun- que, ogni volta che una qualche
cosa ti contristerà, di ricoiTere a 1 Cioè a dire: c perchè
chiameresti dun- que sventura V esserti accaduta la tal cosa,
piuttosto che chiamare avventura felice r aver tu saputo sopportarla con
impertur- bata costanza? » questo pensiero: che non solamen- te
essa non è sventura, ma anzi il sopportarla da forte. è una buona
ventura. Volgare aiuto, sì, ma nondi- meno efficace per disprezzar
la morte è il rimembrar coloro che durarono lentamente vivendo sino
all’ età più decrepita. Che hanno essi ora di più che gli spenti di
morte immatura? Kcco, son buttati là in un qualche canto essi pure e
Cadiciano e Fabio e Giuliano e Lepido e quanti altri ve n’ebbe di
cotal fatta, i quali accompagnarono molti alla tomba, e poi ci furono
accompagnati essi alla fine. Breve, ad ogni modo, è l’in- tervallo
che l’uom vive, e questo breve, tra quali cose, con quali uo- mini,
in qual corpicciuolo conviene stentarlo! Non farne adunque gran
caso. Vedi, dietro a te, una eternità senza fondo, e un’altra eternità
in- nanzi a te : posto così in mezzo, che divario fai tu ,da una
vita di tre giorni ad una di tre secoli? Fa’ che tu vada sempre per
la più corta via. E la più corta via è la via secondo natura.
Seguirai quin- di, in ogni cosa che tu abbia da fare o da dire, il
più sano partito. Que- sto proponimento ti libera dai tra- vagli,
dai combattimenti interni, e da ogni sorta di dispensazioni* e
d’astuzie. Al mattino, quando con difficoltà ti svegli, abbi in
pronto questo pen- siero: Mi sveglio all’ufficio d’uomo; come
adunque m’ incresce, s’ io vo a far quello per che son nato e in
grazia di che sono stato messo al mondo? 0 sono io stato fbrmato
forse per riscaldarmi giacendo in sul letto? Ma quest© mi dà più
gusto. Per pigliarti gusto adunque sei nato? e non anzi per
operare? per essere attivo? Non vedi le pian- te, le passere, le
formiche, i ragni, [Intendi: cO il fine a cui nacqui è for-
se di giacermi a godere questo tepore del letto?» le pecchie, far ciascheduna l’
ufficio suo, concorrer, ciascheduna all’ordi- namento di quel mondo
che le è proprio? E tu non vuoi-far l’ufficio d’uomo? Non intendi a
quello che è secondo natura per te? Ma è necessario poi anche il riposo. È
necessario, è vero; ma la natura vi ha posto un limite ; ve n’ ha
posto anche al mangiare ed al bere; e tu nondimeno varchi quei
limiti, vai al di là del bisogno; quando si tratta di fare, poi, la
è un’altra cosa, tu stai sempre al di qua del possibile. Gli è perchè tu
non ami te .stesso. Se tu amassi te stesso, ame- resti anche* la
natura tua, e la vo- lontà di lei.* Gli artisti, che amano l’arte
loro, si consumano in sui la- vori di quella, dimenticando il ba- gno
ed il cibo : ma tu, fai men caso della tua natura che il tornitore
del [Intendi agire, operare, essere attivo, e non infingardo] torniare,
che il ballerino del ballare, che r avaro della moneta, che il va-
nitoso della gloriuzza. Quando la passione ha preso. piede in
costoro, lascian piuttosto di mangiare e di bere che di attendere
ad avanzare la cosa a che son portati. E a te, le azioni sociali
paiono esse cosa di men pregio, cosa men degna di applicazione?
Come è facile il respingere e il cancellare ogni
immaginazione turbolenta o disconvenevole, e tro- varsi tosto in
piena calma! Reputa degna di te ogni parola ed azione che sia
secondo natura; e non ti persuada il biasimo od il garrire che ne
seguirà di taluni ; ma, se è onesto il farla o il dirla, credi eh’
ella è anche cosa da te. Perchè quei tali hanno una mente lor pro-
pria per guida, ed operano per una lor propria volontà; alle quali
tu non badare, ma va’ innanzi per la diritta, seguendo la natura
comune e la tua. La via dell* una e dell’ al- tra è una sola.
Vo per la carriera delle cose secondo natura, sino a tanto che
cadendo io trovi requie ; esalando lo spirito in quello di che ogni
giorno respiro; giacendo su quello di che mio padre raccolse il
seme, mia ma- dre il sangue, la balia il latte; di che da cotanti
anni mi pascolo e mi abbevero, che sopporta me il quale lo calpesto
e in tanti e sì vari modi lo adopro. Non s’ ammirerà la prontezza
del tuo ingegno. E sia. Molte altre [Intendi: «Vo per la via per cui
vanno tutte le cose che sono secondo natura, in- sino a che cadendo
io trovi requie; esa- lando lo spirito in quest' aria che ogni
giorno respiro, per essere sepolto in que- sta terra onde mio padre
raccolse il seme dell* esser mio, mia madre il sangue, la ba- lia
il latte; dalla quale da tanti anni io traggo di che nutrirmi e
abbeverarmi, che mi sostiene mentre ora la calco coi piedi 0 ne uso
ed abuso in tanti modi.» P. cose ei sono, delle quali non puoi
dire, la natura non mi ci ha dato disposizione. In quelle adunque
ti esercita, le quali dipendono intera- mente da te : la sincerità,
la gravità, r amore al lavoro, l’ indifferenza al piacere, la
rassegnazione, la fruga- lità, la mansuetudine, la libertà dello
spirito, r incuriosità, la serietà, la generosità. Non vedi quante
cose puoi acquistare, dove certo non ha luogo la scusa dello
esserci disadat- to, e tralasci per colpa tua? 0 è ella forse la
tua mala disposizione natu- rale quella che ti sforza a mormo-
rare, a star neghittoso, a piaggiare, ad accagionare il corpo, a
lusingare, a millantare, a passare per tanti e tanti turbamenti
dell’animo? No, per gli Dei ! Da lungo tempo tu potevi esser libero
da tutto cotesto ; ma solo avevi a cuore, se pur l’avevi, di non
farti scorgere per uno ottuso e di poca penetrativa! E questo [Antonino
ancora si vuol correggere col por mente alle cose, e non istar
sopra pensiero, nè compiacerti nella tua propria
infingardaggine. V’ ha chi, quando ha prestato un rpialclie
servigio ad alcuno, è pronto anche a domandargliene il contracambio. Un
altro non domanda con- traccambio veramente, ma riguarda colui come
suo debitore nel suo se- greto,, e sa quello che lia fatto. Un
terzo poi, non sa, per cosi dire, nè anclie quello che ha fatto, ma
so- miglia ad una vite che ha portato un grappolo, e non cerca
nulla più in là, messo eh’ ella ha fuoià il frutto a lei proprio.
Il cavallo die ha ga- loppato, il cane che lia ormato, l’ape che ha
fatto il miele, e cosi Tuomo 1 Intonili: e questo t/t/'cf/o ancora
si vuol nondimeno correggere, quello cioè dell’ es- sere ottuso e
di poca penetrativa. Il testo in questo luogo, e nelle linee che
precedo- no, è molto ellittico e poco chiaro, e diversamente spiegato
dagli interpreti. che ha prestato un servigio, non Lschiamazza,' ma passa
atl altro, co- me passa la vite a portar di nuovo un grappolo d’
uva nella stagione. S’ha egli adunque ad essere un di coloro che
fanno il bene, per così dire, senza saperlo? Sì Ma convien pure che
1’ uom sappia quello che fa : sendo proprio dell’ animai sociabile il
conoscere ch’egli opera so- cialmente, e, per Giove, il votere che
anche colui, con chi egli ha a fare, lo conosca. Tu di’ il vero: ma
non. pigli pel lor verso lo mie parole; quindi sarai anche tu un di
coloro di che ho fatto menzione quassù. Perchè anche essi son
tratti in errore da una qualche apparenza di ragione. Ma se vorrai
intendere che cosa è quello eh’ io dico, vivi si- curo che non
avrai a lasciare indie- tro nessuna azione sociale per questo. Cioè
non dee schiamazzare, ma passuire ad altro ecc. Preghiera degli
A.teniesi: «Pio- vi, piovi, o amico Giove, sui campi degli Ateniesi
e sui prati. )> 0 non s’ha da pregare, o così alla buona s’ ha da
pregare e con libertà di parole. Come s’ usa di dire, Esculapio ordinò a
colui il cavalcare, o il ba- gnarsi nell’ acqua fredda, o l’andare
a piè nudi, si dice del pari, e con locuzione non diversa, la natura
or- dinò a colui una malattia, una stor- piatura, una perdita, o
altro simile. In quella prima frase, di fatti, la parola « ordinò »
vuol dire assegnò la tal cosa a colui siccome correla- tiva alla
salute; e in questa, i casi che avvengono all’ uomo gli sono as-
segnati, in un certo modo, come correlativi al destino. Così ancora
si dice « i casi (die avvengono a come son dette dagli artefici «
avvenii*si » le pietre quadre nelle mura o nelle piramidi quando
elle s* adattano l’ una air altra secondo un disegno deter- minato.
Perchè del tutto l’armonia è una. E siccome di tutti i corpi presi
insieme è composto il gran corpo del mondo, cosi di tutte le c,ause
prese insieme è composta la gran causa del fato. Intendono ciò eh’
io voglio dire anche i più rozzi, quando dicono : * ella è toccata a
lui. Adunque ella andava a lui, adunque era ordinata per lui.
Riceviamo per- tanto gli ordinamenti della natura come facciamo
quei d’Esculapio. Anche in questi v’ ha molto dell’ amaro, e pur gli
accettiamo di buon grado per la speranza della sanità. Or be- ne, r
adempimento di ciò che la natura ha voluto sia lo stesso per te che
la tua sanità. Accetta di buon grado, per dura che ti paia, ogni
cosa che accade,- pensando che ella conferisce alla sanità del mondo
e [Vale a dire: « itiostrauo di intendere] quando dicono ecc. al buon
successo dei disegni di Giove. Perchè ella non sarebbe venuta a
qualcheduno, se non fosse conve- nuta al tutto: sendo questo il
pro- prio d’ogni natura, e poni anche la più infima, che quanto
ella arreca sia sempre acconcio al governato da iei. Per due
ragioni adunque dèi tu aver caro ciò che accade: Tuna, che questo
accade a te, è ordinato per te, ha attinenza in un certo modo con
te, essendo stato conde- stinato di lassù con te dalla più an- tica
delle cause e dalla più veneran- da; l’altra, che quanto tocca in
sorte a ciascuno, concorre, come causa par- ticolare, alla
prosperità, alla perfe- zione, e, sto per dire, alla perma- nenza
istessa del reggitore del tutto. Perchè diventa mozzo l’intero
quando tu tronchi via un minimo che, sia dalla continuità delle
parti, sia dalla concatenazione delle cause. E tu lo tronchi,- per
quanto sta in te, e lo distruggi, per così dire, quando ti corrucci
di quel di’ è accaduto. Non dèi indispettirti, nè per- derti d’
animo, nè impazientirti teco stesso, se la non ti riesce cosi per
be- ne ogni volta il governarti secondo i retti principii in quello
che tu fai; ma, uscito di via, ritornarci; quando la maggior parte
delle tue azioni sono passabilmente degne d’un uo- mo,
contentartene; ed amare quello a che ritorni ; RITORNANDO ALLA FILOSOFIA,
non come ad un pedagogo, ma come un eh’ abbia mal d’occhi alla
spugna ed all’uovo, un altro al cataplasma o alla doccia. Così non ti
darà più fastidio il dovere ubbidire alla ragione, ma anzi troverai in
quella il riposo. E ricordati che la filosofia vuole quello
solamente -che la tua natura vuole; e che sei tu quegli il quale
volevi altro, che non era secondo natura. Ma pure, che v’ha egli di piii
liisingliiero? E il piacere, non t’ inganna egli appunto perchè è
lusinghiero? Ma vedi se non fossero cosa più lusinghiera la
magnanimità, la libertà, la sempli- cità, la bonarietà, la santità.
Quanto alla prudenza poi, v’ ha egli cosa più lusinghiera di
quella? se tu badi allo andar esente da ogni fallo e all' avere a
seconda ogni cosa, che è il proprio della virtù comprensiva e
intellettiva? Le cose stanno immerse, per cosi dire, dentro a un
buio tanto folto, che a filosofi non pochi, e non dei più volgari,
elle son parate del tutto incomprensibili. E gli stoici essi
medesimi tengono che elle sieno - comprensibili sì, ma
difficilmente: e che ogni nostro assentimento sia mal certo;*
perchè, dove è fuomo [Questa ed altri Inoghi dei Ricordi provano che
gli Stoici dopo Crisippo venivan.<»i facondo sempre più scettici, ed
aveano essi medesimi il sentimento della debolezza scientìfica della loro
scuola. che non si sia mai ricreduto? Prendi quindi a considerare gli og-
getti in sè stessi; come poco dura- no, come poco valgono, come
possono - cader nelle mani d’ un bagascione, d’ una cortigiana, d’
un malandri- no. “- Passa ai costumi degli uomini con chi tu
vivi; il più gentile dei quali appena si può tollerare, per non
dire che appena v’ ha fra loro chi possa tollerar sè medesimo. In
tanta caligine adunque, in tanto lez- zo, in un tal flusso continuo e
della materia e del tempo, e del moto e di quanto è in moto, qual
cosa v’ ab- bia mai che meriti la nostra stima, o anche pur solo la
nostra premura, io noi so immaginare nè vedere. Che anzi ci bisogna
confortar noi medesimi con l’aspettativa della dissoluzion naturale, e
non adirarci dell’indugio, ma acquietarci in que- ste sole due cose
: T una, che nulla mi può accadere che non sia secondo la natura
dell’ universo ; l’ altra, che è in mia potestà il non far nulla
contro il Dio e il Genio mio. Perchè nissuno y’ ha che mi possa
sforzare mai ad offenderlo. il. Che uso fo io ora della
mia anima? cpiesta interrogazione con- vien fare a sè medesimo in
ogni circostanza, ed esaminar sè stesso, che v’ ha egli ora in
quella parte di me la quale è detta sovrana? e che sorta d’ anima è
ella ora la mia? Non è un’ anima di fanciullo? o di gio- vinetto? o
di donnicciuola? di tiran- no? di giumento? di fiera. Quali sieno quelli
die al volgo })aion beni, tu il potrai conoscere anche da questo.
Chi ha preconce- pito nella mente, qual bene, alcuna di quelle cose
che sono un bene davvero, come, per esempio, la prudenza, la temperanza,
la giustizia. la fortezza, non può, sincliè un tal concetto gli
dura, pre^star più orec- chio a chi venga a dire in sulla scena,
«Tanta ho di ben dovizia .... eco. I perchè questo ripugnerà
al bene al (juale egli pensa. Ma chi ha precon- cepito alcun dei
beni volgari, ascol- terà ed accoglierà con piacere sic- come
arrecato a proposito, quello che il comico dice. Così persino il
volgo s’ accorge della differenza. Altrimenti non rigetterebbe nell' un
.de’ casi quel motto, che accoglie poi,’ siccome calzante e faceto,
nell’altro, quando lo vede applicato alle ricchezze o a quelle altre cose
che fo- mentano la effemminatezza o l’am- bizione. Fàtti innanzi
adunque e domanda se si hanno da stimare e [Verso di tm autor
comico, che dovea esser famigerato in sul teatro a quei tem- pi; il
senso del quale, benché Tautore noi citi intero, appare dall' ultime linee
di que- sto paragrafo] da riguardar come beni quelle cose
rispetto alle quali può molto accon- ciamente venir soggiunto, che
al possessor loro, per la soverchia ab- bondanza, non riman più luogo
ove fare i suoi agi. Sono un composto di causa e di materia.
Ora nè questa nè quella non è per ridursi a nulla mai; co- me
neppure non è venuta dal nulla. Adunque ciascuna parte di me di-
venterà per via di mutazione una qiìalche parte del mondo, e quella
poi ancora un’ altra parte del mon- do, e così all’ infinito. Da una
simi- gliante mutazione ho avuto io resi- stenza, e la ebbero i
miei genitori, e così risalendo, sino ad un^altro in- finito;
perchè nulla osta che si fa- velli a questo modo, quand’ anche
vogliamo stabilire che il mondo si regga a periodi determinati.'
1 Allusione alla c conflagrazione del mondo » domma Eraolitico, la
quale doveva accadere. La ragione e V arte ragionativa sono facoltà che
si contentano uni- camente di sè medesime e delle operazioni lor
proprie. Piglian le mosse dal principio peculiare a loro ; vanno
dirittamente al fine proposto; ondechè son nomate catortosi le
azioni di cotal sorta, significando col nome la rettitudine della
via. Non è da dire che sia dell’uo- mo nessuna di quelle cose che
non ispettano all' uomo in quanto uomo. Non sono punto requisiti
dell’uomo, nè le promette la natura dell’ uo- a certi tempi,
e distruggersi allora tutto r ordine esistente delle cose, per dar
luogo ad un nuovo. Fu accettato dagli stoici ante- riori,
modificato e cangiato dai posteriori : tra i quali non volle decider nulla
Antonino. por essere consumato ivi dal fuoco, se T universo va
soggetto a con- flagrazioni periodiche, o per servire con vicenda
perpetua al rinnovamento di lui s'egli dura eterno o incorrotto. Beota
effectio appo Cicerone, lib. Ili de Fin., cui vedi. Ciò che in questo § è
no- mato catortoei è l'aziono conforme al dovere, ed è voce solenne
alla scuola. lYio o attende complemento da quel- le. Adunque non
istà nè anche in loro 11 fine dell’uomo, nè iLbene. per conseguenza,
che è parte integrante del fine. Ancora, se alcuna di queste coso
spettasse all’ uomo, non ispetterebbe a lui il dispregiarle o r
opporsi ad esse ; nè sarebbe lo- devole chi mostrasse non averne
bisogno; nè sarebbe buono chi se ne disdice alcuna, se buone elle
fossero, f^ppure, quanto più Tuoino si priva di queste cotali cose, o
so- stiene d’ esserne privato, tanto più buono è tenuto.'
IG. Quali saranno i tuoi pensieri abituali, tale sarà la tua
mente: perché si tigne dai pensieri la men- te.^ Tignila adunque
con l’ abitudine ' Dunque queste cotali cose non sono veri
beni per l' uomo in quanto è uomo, cioè ragionevole. [Questa conclusione è
sott' intesa]. [Demostene più di una volta nelle sue Filipj iche disse
che quali sono le azioni in (li pensieri come questo, per esempio:
Dove si può vivere, quivi si può anche ben vivere. Nella corte si
può vivere; adunque anclie nella corti; si può ben vivere. K come
quest’ altro: Una cosa eh’ ò fatta a contem- plazione d' un’ altra, è
fatta per qucl- r altra; se è fatta per quell’ altra, a quella ò
portata; se a quella c por- tata, quivi è il suo fine; se quivi è
il suo fine, quivi è anche il suo utile e il suo bene. Adunque il bene
del- r animai ragionevole è la comunità; sendo dimostrato già da
lunga pezza che per la comunità siam nati> O non era evidente
forse, che gli es- seri men degni son fatti a contem- plazione dei
più degni, e i più de- gni, a contemplazione gli uni degli altri?
che gli esseri animati son più degni che gli inanimati, e i ragio-
nevoli più degni che gli animati? cui sogliono versare gli uomini,
tali soglio- no pur essere i sentimenti deU’animo loro, Andar dietro all’
impossibile è cosa da stolto. Ora è impossibile che i malvagi non
facciano cose di questa sorta. Nulla accade a nessuno, che egli non
sia nato per sopportare. Le stesse cose accadono a un altro, il
quale, o ignorando eh’ elle sieiio accadute, o volendo dar a
divedere grandezza d’ animo, sta inaltérabile e non se ne duole.
Tristo a noi, se la ignoranza o il rispetto umano avran più forza
che la prudenza. Le cose, per sè stesse, non toccano l’ anima punto;
nè hanno accesso all’ anima; nè posson volger r anima nè muoverla.
Si volge ella e si muove da per sè sola; e quali sono i giudizi di
che ella si reputa degna, tali ella fa che sieno per lei gli oggetti
che le stan presso. Cioè, quali io le vedo fare a costui, ora. Cioè a
dire: «quali sono i giudizi che Per un riguardo, l’ uomo è
di quelle cose che ci toccano il più strettamente, in quanto
convien far del bene agli uomini e sopportarli; ma in quanto si
oppongono alcuni alle azioni debite, diventa per me cosa
indifferente 1’ uomo, non meno che il sole, non meno che il vento,
non meno che le bestie. Dalle quali cose può benissimo venir
impedita una qualche azione; ma la volontà, ma la disposizione
interna non in- contrano impedimento mai, per l’ ec- cezione ‘ con
che l’anima accompagna i suoi conati e pel rimovere, eh’ ella fa,
l’ostacolo. Perchè l’anima ha facoltà di rivolgere al suo scopo ogni
cosa che s’ opponga alla attività di lei; e serve quindi ad un’ azione
ciò che impediva quella certa azione, e ella stima degno di
sè il fare delle cose esteriori, cotali ella fa che per lei sieno
le dette cose. diventa una via ciò che le sbarrava quella certa
via. Di quanto v’ lia al mondo, onora r eccellentissimo. L’
eccellentissimo ò quello che si vale di tutto il resto e che tutto
il resto governa. E così ancora, di quanto v’ ha in te, onora
l’eccellentissimo. L’eccellentissimo in te è quello che v’ ha in te
di congenere a quel primo. Di fatti esso si vale in te di tutto il
resto, e da esso è governata la tua vita. Quello che non offende la
città, non offende il cittadino. Ad ogni pensiero di offesa che ti
paia aver ricevuto applica questa regola; se la città non è offesa
da costui, non sono offeso nè anche io. Che se la città è offesa,
non conviene adirarsi, ma insegnare ‘ a chi l’ha offesa dove sta il
mancamento. Do il mio pieno voto alla correzione dello Schultz,
preceduto dal Gatakero, ben- ché questi non sapesse così bono porro
al suo luogo le pardo scadute. Considera sovente la rapidità con
die passa e si dilegua tutto quello che esiste e che nasce. Per-
chè la materia, a guisa d’ un fiume, è in un flusso perpetuo; le
azioni, in uno avvicendarsi continuo ; le cause, in mille
determinazioni di- verse; nulla, per cosi dire, che stia; e questo
infinito che presso presso t’incalza, del passato e del futuro, è
un abisso dentro al quale si spro- fonda ogni cosa. Come adunque
non è uno stolto chi, fra questi termini, si gonfia, o si
travaglia, o guaisce, per cosa che minimamente il mo- lesti, come
s’ ella avesse pure a du- rare un buon tratto di tempo? Pensa a
tutta quanta la materia, della quale per una minima parte partecipi; e a
tutta quanta la età, della quale un breve e momen- taneo intervallo
ti è assegnato; e all’ universale destino, del quale che parte
aliquota sei? /Ucuno pecca. A me che fa? Tocca a lui il pensarci;
sua è la volontà, sua 1’ azione. Io ho adesso quel che la natura
comune vuol che adesso io abbia, e fo quello che la natura mia
propria vuol che adesso io faccia. La parte sovrana e dominante
deir anima tua stia salda ai moti della carne, o sien piacevoli o
in- grati, e non vi partecipi, ma circo- scriva sè stessa e tenga
confinate nelle membra quelle passioni. Che se elle penetrano ciò
nondimeno sino alla mente, per la simpatia in- volontaria che han
fra loro le parti d’ uno stesso tutto ; allora, al senso, che è
cosa naturale, non -si vuol tentar di resistere; ma si guardi la
parte sovrana dallo aggiungervi del suo r opinione che quello sia
un bene od un male. Vivere con gli Dei. E que- gli vive con
gli Dei, il quale di con- tinuo appresenta loro T anima sua disposta
di tal maniera che élla si contenti di quanto le vien distribui- to
e faccia quanto vuole il Genio cui Giove distaccò da sè stesso e
diede a lei per reggitore e per guida. Questo è la mente e la ragione
di ciascheduno. T’adiri tu con quello che sa di caprino?
T’adiri tu con quello a cui pute la bocca? Che vuoi tu che ci
faccia? Egli ha la bocca a quel modo, egli ha le ascelle a quel
modo, di necessità debbono uscirne esala- zioni a quel modo. Ma,
odo chi dice, r uomo ha la ragione, e può scorgere, rillettendo, in
che pecca. Egregiamente. E anche tu, dunque, hai la ragione ; eccita, con
la disposi- zione razionale, in lui la disposizione razionale;
ammaestralo; ammonisci- lo. Perchè, s’egli ti ascolta, lo gua-
rirai, e non c’ è più uopo di collera. 28. ' Nè eroe di tragedia,
nè putta. Come fai conto di vivere uscito di qua,^ puoi vivere in quello
stesso modo anche qua. Che se non tei permettono, allora esci pur
anche <lalla vita: ma come quegli a cui non incontra nulla di
male. C’è del fumo qua, io me ne vado. Perchè stimi questo gran
cosa? Ma sin- [Queste parole nella vulgata stanno alla fine
del § precedente; ma, se non sono cor- rotte, debbono essere separate e
formare da por sè sole un paragrafo. 2 Cioè, non camminar sui
trampoli, e non istrascinartì per terra: non tanto alto da parer
gonfio o affettato, non tanto basso da muovere a schifo altrui. Cioè,
dalla corto. Allude, secondo che ci avverte il Gata- kero, al proverbio
:« tre esserle cose che ci caccian fuori dì casa; il fumo, il
pioverci dal tetto, e la moglie astiosa.» Vuol dun- que che r uomo
esca di vita con quella in- differenza con che uscirebbe dalla
camera dove vi avesse fumo. tantoché nulla di somigliante non mi
sforza a partire, me ne rimango libero, e nessuno m’ impedirà dal
fare le cose eh’ io vorrò ; e vorrò se- condo la natura d’un animai ragio-
nevole e sociabile. La mente dell’ universo ama la comunanza.
Perciò ha fatto gli esseri men degni in grazia dei più degni, e i
più degni ha conciliato gli uni con gli altri. Tu vedi come essa gli
ha subordinati, coordinati, dato a cia- scuno secondo il suo grado,
e ridotto a mutuo consenso i primi tra loro. Come ti sei portato
sinora con gli Dei, co’ genitori, coi fratelli, con la moglie, coi
figli, coi maestri, co- gli educatori, con gli amici, coi fa-
migliari, co’ servi; se, riguardo a tutti, puoi dire insino ad ora:
« Nè d’ opre mai nè di parole oltraggio A nullo io fea.*
» ' Omero, Odiss. Kanimenta per quali traversie sei passato e
quali hai avuto la forza di tollerare : e siccome è piena ornai per
te la storia della vita e termi- nato r incarico. Che cosa s’ è potuto
scorgere in te di bello; quanti piaceri e quanti dolori hai dispre-
giato ; quante occasioni di gloria hai negletto ; a quanti sconoscenti ti
sei dimostrato amorevole. Forse tutto il paragrafo sarà più chiaro,
e il pensiero di Antonino meno ambigua- mente espresso se diremo : <
Qual fosti infino ad ora verso gli Iddii, i parenti, i fratelli, la
moglie, i figlinoli, i maestri, gli educatori, gli amici, i servi? Puoi
tu dire, rispetto a tutti: nè d'opra mai, ni di parole oltraggio a
nullo io /«a ? De' passati tuoi casi e delle passate fortune, quante
hai saputo tollerare da uomo? Conchiuso per te oramai è il dramma
della vita, finita la parte che ti era assegnata. Ebbene, quante sono
le buone azioni che di te puoi ric-ordare? Quanti piaceri, quanti
dolori hai saputo disprezzare? quante cose stimate gloriose, * non
curare? a quanti ingrati essere bene- fico e amorevole?» In questo
paragrafo il Pierron ed altri dei migliori interpreti pre- sero
alcuni grossi granchi ; 1' Ornato intese Per qual cagione certe
anime inesperte ed ignare confondono esse una esperimentata e
sapiente? Qual è dunque l’ anima esperimen- tata e sapiente? Quella che
sa il prin- cipio ed il fine, e conosce la ragione che penetra la
materia delle cose e governa, secondo cicli determinati, per tutta
la eternità 1’ universo. Oramai sei cenere, e schele- tro, e un nome,
o nè anco un no- me; e il nome è strepito e rimbombo mero. Le cose
di che si fa gran conto nella vita son vuote, fracide, picciòle,
cagnolini che si mordono, fanciullini astiosi che ridono e poco
stante guaiscono. E la fede, e la ve- recondia, é la giustizia, e la
verità, oc Air Olimpo, la terra abbandonando Dalle vie
spaziose.* » meglio di tutti ; ma troppo fedele alla let-
tera del testo, non fu chiaro abbastanza nello esprimerne il senso. Esiodo,
opere e giorni, v. 195. Sottin- Che dunque ti può trattenere
qui ancora? quando le cose sensibili sono senza costanza nè
sussistenza; gli organi del senso, ottusi- e pronti a
impressionarsi del falso; l’animuc- cfa * tua stessa, non altro che
una esalazione del sangue ; e 1’ aver fama appo cotali, cosa del
tutto vuota. Che dunque aspetti? Con pazienza il tuo qual eh’ ei
sia o spegnimento 0 traslocamento. Ed intanto che quel- lo viene,
che cosa ti basta? Che altro, se non venerar gli Dei e bene- dirli,
beneficar gli uomini e soppor- tarli e astenerti con loro,^
ricordan- doti che quanto è fuor dei limiti del tuo corpicciuolo e
della tua aniinuc- cia non è nè in tuo potere nè tuo? tendi
un verbo, recaronsi o altro che più ti piaccia. P. t Per
antniuccta, intende* spesso Antonino il principio animale mero, comune
anche ai bruti, vedi la nota (6) in fino del volume. Cioè nelle tue
relazioni con loro. Tu puoi prosperar sempre, giacché puoi andar per la
diritta sempre, giacché puoi giudicare di- rittamente sempre ed
operare. Due proprietà son queste, comuni al- l’anima e di Dio ' e
dell’ uomo e d’ogni animai ragionevole: il non potere essere
impedito da altrui, e lo avere il proprio bene interamen- te
riposto nella disposizione interna e nella azione conforme alla giustizia,
senza che il desiderio arrivi più oltre. Comuni all'anima e di Dio e
dell'uomo. Secondo il concetto stoico Iddio ora un corpo o un essere
vivente ed eterno, non simile all' uomo, ma composto tuttavia, come
rnomo. d’anima e di corpo. L’unità del corpo divino coll’anima divina ora
per essi il mondo, e quindi si accordavano a dire che Dio è il
mondo, cioè la materia, dotata di una certa qualità e forma, colla
forza attiva in essa immanente. L'anima di Dio sarebbe dunque questa
forza attiva immanente nel mondo, cioè nel corpo divino. Se cotesto non è
malizia mia, ' nè azione procedente da malizia mia, ' nè
riceve danno la società, perchè me ne do io fastidio? E qual dan-
no per la società v’ ha egli? Non lasciarti portar via dalla immaginazione
al primo incontro; porgi aiuto altrui, sì, a tuo potere e secondo
l’ importanza .del caso, qiiand’ anche lo scapito non sia se non di
cose mezzane ; * ma guardati • dall’ immaginare che sia un danno.
Perchè è una cattiva abitudine. Come quel vecchio che nel partirsi
domandava la trottola del suo allie- vo, sapendo bene che ella era
solo una trottola: così hai da fare anche tu * sui rostri.
L’uomo, hai tu dimenticato che cose son queste? No. Mma costoro ne
fanno gran caso. E per questo hai da diventare stolto anche tu ? ®
Dovunque il colga la morte, uomo avventurato. E avventurato vuol
dire che ha dato buona ventura a sè stesso ; e buona ventura sono i
buoni moti dell’ ani- mo, le buone volontà, le buone azioni. La
materia delle cose è ar- rendevole e piglia volentieri ogni forma.
E la ragione che 1’ ammini- stra non ha in sè nessuna causa di mal
fare, non avendo malizia, e non fa (juindi male a nulla, nè nulla è
dannificato da lei. Ed ogni cosa av- viene ed ha compimento per
essa. Non ti curare che tu stia al freddo o che tu stia al caldo,
quando fai il tuo dovere; che tu caschi di sonno 0 che tu abbia a
sufficienza dormito ; che te ne venga biasimo o che te ne venga
lode ; che tu muoia, o che tu attenda ad un’ altra azione qualunque.
Perchè ella è anche una delle azioni pertinenti alla vita, quella
per cui si muore; e basta anche quivi, per conseguenza, ben
disporre del presente. 3. Vedi addentro; nè la qualità
propria di nessuna cosa nè il valore ti sfugga. Tutti gli oggetti
in brevissimo tempo si mutano; ed o avvampe- ranno, se la materia è
unificata, o si disperderanno. La ragione governatrice sa bene
con qual intenzione e che cosa opera, e su qual materia. Il miglior
modo di vendicarsi d’ una ingiuria è il non rassomigliare a chi r
ha fatta. D’ una sola cosa prendi piacere, è di quella ti soddisfa;
del passare dall’ una azion sociale all’ altra azion sociale,
ricordandoti di Dio. [Intendi per aziono sociale una aziono utile
alla comunità dogli uomini, e qual si conviene ad un animalo socievole
qual è l’uomo. La parte sovrana è quella che eccita e volge sè
medesima; che fa sè quale ella vuole,* e fa parere a sè quali ella
vuole tutte le cose che aw^engono. Secondo la natura dell’ universo
ogni cosa si fa; non potendosi fare secondo una qualche altra natura
la (piale 0 conterrebbe in sè quella, o sarebbe contenuta in
quella, o sta- rebbe separata al di fuori di quella. 0 confusion d’ ogni
cosa, accozzamento d’atomi, e disperdimento; o unità nel tutto, ordine,
prov- videnza. Se- il primo supposto ha luogo, come desidero io di
rimanere [Cioè che ha il potere di modificare sè stessa come ella
vuole. Se contenesse in sè la prima, non sa- rebbe più questa la natura
universale, ma r altra; se fosse contenuta in essa, quel che si
farebbe secondo lei sarebbe fatto, a fortiori, secondo l' altra: e se
stesse sepa- rata al di fuori, ci sarebbe qualche cosa fuori dell*
universo, il che è assurdo. più .a lungo in un guazzabuglio di quella fatta
e lordume? Che altro mi debbe star a cuore che il « diven- tare
terra a qualunque modo? » E di che mi turbo io? Verrà il disperdi-
mento a me, checché io mi faccia. Ma se è vero il secondo, adoro il
reggitore dell’universo, e in lui sto fermo e confido. Quando vieni
sforzato punto punto dalle circostanti cose a tur- barti, rientra
subitamente in te stes- so, e non istar fuori del ritmo ’ pili di
quello che la necessità ti costringa. Perchè ti farai più valente
nella misura col ritornare ad essa di continuo. Se tu avessi la
matrigna e la madre nel tempo istesso, alla prima faresti onore, ma
torneresti pur non- dimeno sempre accanto alla madre. Cotali son
per te la corte e la filosofia [Paragona la vita alla mimica. 0. Ifarco
Aurelio]. Torna sovente alla seconda e in essa ti riposa, la quale fa a
te sopportabil la corte, e te sopportabile in quella. Come ti fai
concetto di tale o tal altra vivanda, dicendo teco stesso: è un
cadavero di pesce, è un cadavero d’ uccello o di porco ; e del
falerno, è succo di grappoletti d’uva; e della porpora, son peluzzi
di pecora intinti nel sangue d’ una conchiglia; e del congiugnimento,
è attrito di membrane ed escrezione di moccio con un po’ di spasmo
; come tu giudichi allora, penetrando col concetto sino alle cose
esse mede- sime e rappresentandole nella es- senza loro quali sono;
così hai da fare in tutte le occorrenze della vita; e quando le
cose ti si fanno innanzi con molta appariscenza, denudarle, e
scorgerne la bassezza, tolto che avrai d' intorno a loro la pompa
onde si fan magnifiche. Imperocché gran madre illusioni è la boria;
e quando tu credi più fermamente eh’ elle sieno serie le cose a cui
attendi, allora sei più affascinato. Vedi che cosa dice Cratete di
Senocrate stesso.’ Le cose che il volgo apprezza sono per la
maggior parte di estremo genere ed infimo, di quelle cioè che dall’
abito (0) o dalla natura son go- vernate : pietre, legni, fichi, viti,
ulivi, (rii uomini un po’men rozzi tengono in pregio quelle che son
governate dall’anima: greggio, per esempio, e mandre. Gli uomini
ancor più còlti, quelle che son governate dall’anima ragionevole;
non tuttavia in quanto è universale, ma in quanto è arti- ficiosa
o, come che sia, ingegnosa. 1 StìTi Socrate tu discepolo di
Platone, e famoso per l’austerità del suo carattere, (guanto al Cratete
qui menzionato, ignorasi se fosse il filosofo Cratete di Atene,
oppure il cinico di Tebe; come ignorasi pariraentn qual fosse il
detto a cui si acceuna in questo luogo. 1 m2 ricordi. V
od anche senza relazione a nulla, ' come il possedere
semplicemente una moltitudine di schiavi.* Quegli poi che fa stima
dell’anima ragione- vole universale e sociale, non si cura delle
altre cose più punto; ma si studia di consolidare in istati ed in
moti conformi alla ragione e volti al bene della società 1’ anima
sua, ed aiuta il suo congenere a far lo stesso. Una cosa s’affretta
a nascere, iin’ altra a venir meno, e di quella stessa che nasce ima
qualche parte è già spenta; il flusso e l’alterazione
ringiovaniscono ad ogni ora il mondo, come lo scorrere non interrotto
del tempo fa sempre nuova 1’ eternità. Tn tal fiumana di cose che
vengono e passano, che v’ ha egli che altri 1 Intendi che
costoro ameranno possedere* nn gran numero di schiavi come i detti
pocanzi ameranno possedere nna mandra numerosa. debba aver caro, quando
,su nulla può' far fondamento? Gli è come se imprendesse ad amare
uno degli uc- celletti che volano, e quegli è già sparito
via. La vita di ciascheduno è non al- trimenti che una
esalazione del san- gue o una respirazione dell’aria. Pei> chè
non v’ lia differenza, che tu tragga • a te l’aria una volta e la renda,
il che tu fai tuttodì, o che tu renda tutta insieme colà d’ onde l’
hai tratta la facoltà respiratrice che ieri o ier l’altro nascendo
acquistavi. 16. Non il traspirare, come le piante, è degno di
stima, non il re- spirare, come i giumenti e le bere, non il.
ricevere impressioni nella fantasia, non Tesser mosso dagli ap-
petiti, non l’adunarsi in branco, non il nutricarsi ; cosa non dissimile
dal mandar fuori il soverchiò del nutri- mento. Che è degno di
stima adun- que? lo strepito? No. K per conseguenza nè anche lo strepito
delle lingue. Ora le acclamazioni del volgo non sono altro che
strepito delle lingue. Anche la gloriuzza hai posto adunque da
banda. Che rimane, che s«i degno di stima? Il muoversi, pare a me,
e il ristarsi * secondo il prin- cipio della propria costituzione,
al che conducono ancora le arti e le culture diverse. Perché ogni
arte ha questo per iscopo, che il formato da lei sia acconcio
alPopra per la quale è formato ; e il vignaiuolo che coltiva la
vite, e il cavallerizzo, e il canat- tiere, cercano pur questo. E le educazioni,
e le scuòle, a che tendono? Questo adunque è il degno di stima. E
se questo vien condotto a bene, non occorre procacciar più altro. —
Non finisci di stimare ancora molte altre cose?* Nè libero adunque
sarai 1 L'operare e il non operare. 0. ^ Cioè, non
cesserai dallo avere in pre- gio molte altre cose? tu mai, nè bastevole a te, nè im-
passibile ; perchè ti sarà mestieri invidiare, ingelosire, sospettare
chi ti può tórre le cose che stimi, mac- chinar contro a chi le ha;
in fine, conturbato convien che sia chi d’ alcuna di quelle è
privo, ed ol- tracciò, che mormori contro agli Dei bene' spesso;
laddove la riverenza della propria mente e la stima ti farà accetto
a te medesimo, accomo - devole agli uomini e consonante agli Dei,*
io voglio dire, contento di tutto che essi distribuiscono e di tutto
che hanno ordinato. Air insù, all’ ingiù, a cerchio intorno,
son le mosse degli elementi. La virtù non si muove in nessuna
^ cDi modo che ciascheduno che procac- cia di desiderare e fuggire
solamente quello che è da essere desiderato e fuggito, pro- caccia
al tempo medesimo di esser pio -- Epitteto, Manuale, traduz. di G.
Leopardi. Vedi tutto questo capitolo del Manuale. di queste guise, ma in
una certa sua più divina, e per via mal compren- . sibile procedendo
va di bene in meglio. Che cosa è mai quel che fanno ! Ai loro
contemporanei, che insieme con essi vivono, non voglion dar lode ;
ed essi medesimi poi agognano di aver lode dai posteri i quali non
videro mai, nè vedranno. Gli è come se tu ti dolessi del ' non aver
lode anche da’ tuoi antenati. Non ogni volta che una cosa è
malagevole a te, hai da credere però eh’ ella sia impossibile all’uomo
; anzi, ogni volta ch’ella è possibile all’ uomo e dimestica, credi
ch’ella è conseguibile anco da te. Nell’ esercizio della lotta alcuno
talora ci graffia, o venendoci addosso ci percote malamente col
[Merico Casaabono cita qui, siccome un bel comento a questo §, il
saggio di Giobbe, che vuol leggersi tutto intero. capo. Ma noi diamo a
divedere, e non ce ne tenghiamo olfesi, nè stiamo in apprensione di
lui quindi innanzi, come se ci insidiasse ; ce ne guardiamo, sì, ma non
come da nemico, nè con. animo sospettoso; lo scansiamo con
piacevolezza. Questo medesimo s’ha da fare in tutte le altre parti
della vita: molte cose lasciar correre, come tra persone che lottano. Perch’egli
si può, come ho detto, schi- vare altrui, e non averlo però a so-
spetto nè odiarlo.Se altri mi può convincere e far capace eh’ io penso ed
opero non rettamente, di buon grado son per ricredermi; perchè io
cerco la verità, la quale non noeque mai a nessuno. Nuoce bensì
altrui il li- manere nell’ inganno e nell’ ignoranza propria. Quanto a
me, io so l’ufficio mio; le altre cose non me ne distolgono ;
perchè o sono inanimate, o irragionevoli, o vanno errate e non conoscon
la via. Gli animali irragionevoli e le cose in generale a te
sottoposte, quando esse non han la ragione e tu r hai, usa senza
riguardi altera- mente; gli uomini, che han la ra- gione, usa come
vuol la legge di com- pagnia. In ogni cosa poi, invoca gli Dei. E
non curarti del più o men tempo che tu durerai a far cotesto :
perchè bastano anche tre sole ore cotali. Alessandro il Macedone e
il mulattiere di lui si ridussero, morendo, alla medesima stregua.
Perchè, o furon ricevuti ambidue nelle stesse ragioni seminali del
mondo,' o si dispersero del pari in atomi. Pensa quante cose, in un
medesimo istante, dentro a ciascuno * Nel caso che sia vero il
sìsteina ato- mistico di Epicuro. di noi han luogo, relative al
corpo nello stesso tempo ed all’ anima ; e non istupirai che molte
più, anzi tutte quelle che avvengono, coesi- stano simultanee in
quel tutto ed uno a cui diamo il nome di mondo. Se
qualcheduno ti domanda come si scriva il nome d’ Antonino,
proferirai tu forse con isforzo di voce ogni sillaba? E se quegli
s’adira, t’adirerai alla tua volta anche tu? Non annovererai tu
piuttosto, pa- catamente procedendo, l’una dopo l’altra le lettere?
Cosi hai da fare anche adesso. Ricordati che ogni ufficio* consta
di certi numeri; col- r osservare i quali, e non col tur- barti, e
non coll’ adirarti con chi s’adira, arriverai direttamente al fine
, proposto. Come è crudele il non per- mettere agli uomini
che seguano quel che sembra a loro convenevole ed utile? E tu noi
permetti, in un certo modo, quando ti corrucci del loro fallire.
Perchè del tutto e’ non vi si indifcono se non in quanto il credono
convenevole ed utile a loro. Ma non è così. Dunque ammae- strali e
falli capaci, senza corrucciarti. La morte è una pausa alla im-
pressione dei sensi, allo stimolo degli appetiti, al discorrer della
mente èd alla servitù verso la carne. È un vituperio che in
quella vita dove non ti s’è stancato ancora il còrpo, ti si sia
stancata innanzi tempo r anima. Bada a non incesarirti,* a
non imbrattarti; chè cosi suole avvenii-e. Conservati adunque
semplice, buono, ^ Intendi : sebbene tu sia stato adottato
nella famiglia dei Cesari, bada a non t«cc- sarirli, cioè cadere nei
costumi viziosi di molti dei Cesari o imperatori che. ti hanno, preceduto.
intemerato, grave, ingenuo, amico del giusto, pio, mansueto,
amorevo- le, saldo nell’ adempire al tuo ufficio. Combatti per
mantenerti tale, quale ti ha voluto fare la filosofìa. Venera gli
Dei, fa’del bene agli uomini. Breve è la vita; e l’unico frutto di
questa esistenza terrena è la santa disposi- zione deir animo e 1’
opere indiriz- zate al comun bene. Ogni cosa da vero discepolo di
Antonino quel suo vigor costante in ciò che operava secondo
ragione, e 1 umor sempre uguale, e la santità della condotta, e la
serenità del volto, e la soavità dei modi, e il dispregio della
vana gloria, e l’ ardore nel voler comprender le cose, e come non
avrebbe lasciato andar nulla mai, ch’egli non avesse ben bene
considerato in prima e chiarito; e come sopportava quelli che si
dolevano di lui ingiustamente, [Antonino Pio, suo padre di adozione. senza
ridolersi egli di loro; come non faceva mai nulla in furia ; come
non dava adito ai delatori; come era diligente esploratore dei costumi
e delle azioni, non maldicente nè te- mente i rumori, non
sospettoso, non sofistico; come si contentava di poco, in materia
d’abitazione, per esempio, di letto, di vestito, di cibo, di
servidori; come era operoso, lon- ganime, e di tal tempra da poter
durare in uno stesso luogo sino alla sera, senza aver uopo, per la
fruga- lità del vitto, nè anche di uscire ai bisogni del corpo fuor
dell’ ora con- sueta; e la costanza e il tenor sempre uguale nelle
amicizie ; e il sopportare che altri contraddicesse con libertà di
parole al suo parere, e rallegrai’si quando glien era mostro un migliore
; e come era religioso senza supersti- zione; affinchè, con una
buona coscienza pari alla, sua, tu incontri come egli incontrò l’ultima
ora. Esci dall’ ebrezza, ritorna in te; e cacciato via il sonno, e
veduto ch’eran sogni quelli che ti turba- vano, risvegliati una seconda
volta, e guarda le cose della vita come tu guardavi quelle altre.
Son composto di un corpicciuolo e d’un’ anima. Al corpicciuolo tutte le
cose sono indilferenti; non potendo egli nè manco far differenza.
Air anima sono indifferenti tutte Qui r Ornato volea fare una nota,
come è indicato nel manoscritto, ma non la fece. Verosimilmente
egli volea gìnstiiicare e il- Instrare la sna interpretazione di
questo luogo, alquanto diversa da quella degli altri interpreti. La
traduzione letterale di tutto il § è cEsci d'ebrezza, richiama te
stesso; e cacciato via il sonno, e veduto che eran sogni quelli che ti
turbavano, desto una seconda volta, guarda queste cose, co- me tu
guardasti quelle altre. Intendi anima
razionale, la quale per gli Stoici non era altro che ragione e vo-
lontà, esclusa la sensibilità appartenente solo airantmwccta, mero
principio animale comune anche ai bruti. quelle che non sono azioni di
lei. E quelle che sono azioni di lei, stantìo tutte in balia di
lei. E di queste an- cora, quelle sole che riguardano il presente. Perchè
le azioni future e le passate sono pure indififerenti per
lei. Il lavoro non è cosa contro natura nè per la mano nè pel
piede, sintantoché il piede fa le cose del piede, e la mano le cose
della mano. . Quindi non è nè anche cosa contro natura per V uomo,
in quanto uomo, fìnch’egli fa le cose dell’uomo. E se non è cosa
contro natura per lui, non è nè anche per lui un male. Quanti
piaceri non godono i malandrini, i bagascioni, i parricidi, i
tiranni? Non vedi come gli artisti mec- * canici condiscendono bene in
.qual- Sottintendi ; € hanno importanza per lei. che cosa agli
imperiti, ma non seguitai! meno però la ragione del- l’arte, e da
quella non si vogliono distaccare? Non è ella una vergogna che
l’architetto e il medico abbiano più rispetto per la ragion dell’
arte loro propria, che l’ uomo per la sua, la quale egli ha in
comune con gli dei? L’Asia e
l’Europa son cantucci del mondo; tutto il mare, una goc- ciola del
mondo ; l’ Athos, una zolletta del mondo ; ciascuno degl’istanti
pre- senti del tempo, un punto dell’ eter- nità. Tutto è piccola
cosa, mutabile, peritura. Tutto vien di colà, da quella mente
comune, o voluto da lei, o per concomitanza.* E quindi la gola del
leone, e il veleno, ed ogni cosa ma- lefica, come le spine ed il loto,
sono un accompagnamento e quasi una produzion necessaria di quanto
v’ha d’eccelso e di bello. 'Non immaginai ti adunque che sien cose
aliene da quello che tu veneri; ma pensa alla sorgente del
tutto. Chi ha veduto le cose d’ adesso, ha veduto tutte le cose,
quante per gl’ infiniti secoli furono e per gli jiltri infiniti
saranno ; perch’ elle son tutte d' uno stesso genere e d’ uno
stesso coloi'e. Considera sovente la concate- nazione di tutte le
cose nel mondo e la relazione dell’ una all’altra. Per- di’ elle
son tutte intrecciate, dirò così, r una colf altra, e tutte, per
(piesto motivo, amiche l’ una del- l’altra. Di fatti all’ una vien
sempre dietro 1’ altra ; del che è cagione iJ moto tonico e
consenso di tutte e r unità della rnateiia prima. Alle cose che ti
sono date in sorte, ti devi adattare; e gli uomini, coi quali hai
comune la sorte, li devi amai'e, ma amar veramente. Uno strumento, un
ordigno, un arnese qualunque, se è atto, a tutto quello per che è
stato formato, va bene; ancorché non ci sia più chi r ha formato.
Ma negli esseri governati dalla natura è immanente dentro e
continua la virtù che li formò; per lo che conviene ancor più venerarla,
e stimare .che, ove secondo il voler di quella tu viva, sia per
riuscirti secondo il tuo in- tento ogni cosa. E questo ò quello che
succede all’ universo, che gli riesce secondo il suo intento ogni
cosa. il. Quale che sia la cosa dove tu riponi il tuo bene o
il tuo male, s’ ella è una di quelle che non di- pendono dalla tua
volontà, di neces- sità debbe accadere che, incorrendo tu in quel
male, o non conseguendo quel bene, tu accusi gli Dei, e che tu odii
inoltre gli uomini, i quali ti saran causa, o i quali tu sospetterai
avere ad esserti causa del non conseguir 1’ uno o dell’ incorrer
nel- l’altro; e molte iniquità, certo, com- mettiam noi, per non
essere indif- ferenti a siffatte cose. Ma se noi tenghiamo per beni
o per mali quelle cose soltanto che dipendono da noi, nessuna causa
rimane più nè di ac- cusare Iddio, nè di stare in ostilità verso
l’uomo. ANBEDUE COOPERIAMO AD UN MEDESIMO FINE. Gl’uniscienti e intelligenti,
gl’altri alla cieca; per modo che anche i dormienti, come disse Eraclito,
se non erro, lavorano e COOPERANO a ciò che si fa nel mondo. L’ uno ci
lavora in una guisa, l’altro in un’altra; e ancorché senza suo prò,
ci lavora e coopera anche colui che si va querelando e fa prova
' Vedi il § 16 di questo medesimo libro. Con questo § finisce il
volgarizzamento del- r Ornato, e col § seguente incomincia il volgarizzamento
rifatto da me. di resìstere e distruggere l’opera altrui: perchè anche di
questi ha bisogno il mondo. Rimane dunque che tu vegga nel novero
di quali tu ti vuoi porre : perchè chi governa il tutto, saprìi ben
valersi di te in ogni modo, ricevendoti in questa o in queir altra
banda de’ suoi lavora- tori e cooperatori. Se non che hai da badare
che tu non sia tal parte della brigata, qual è del dramma quel
povero e ridicolo verso di cui parla Crisippo. Il sole vuol egli fare le
veci della pioggia? o Esculapio quelle di Cerere? E gli astri non
hanno essi i loro uffici diversi, ciascuno il suo, 1
Plutarco {de comm. adv. Stoicot) cita le parole di Crisippo, alle quali
allude Anto- nino: «In quel modo che le commedie hanno talvolta dei
versi ridicoli e facezie che non hanno alcun valore in sè, ma giovano
non- dimeno all'effetto generale del poema; pa- rimente il vizio è
certamente riprovevole in sè, ma non è inutile a tutto il rimanente
delle cose.» ma COOPERANTI AMBI AD UN MEDESIMO FINE? Se gli Dei hanno
deliberato intorno a me ed alle cose che deb- bono incontrarmi,
hanno bene deli- berato e provveduto : perchè un Dio senza senno e
improvvido non pos- siamo neppure immaginare. E farmi del male, per
qual motivo l’ avreb- bero essi voluto? Qual pio ne sa- rebbe
venuto ad essi o al tutto di che prendono sì gran cura? Che se non
hanno deliberato intorno a me in particolare, essi hanno al certo
deliberato universalmente intorno a tutto il complesso delle cose.
Io debbo quindi accettare e aver caro tutto che mi accade, come
conse- guenza necessaria di quella loro ge- nerale determinazione.
Che se poi non pensano nè provvedono a nulla (è una empietà il
crederlo ; o vera- mente non facciam più sacrifici, nè preghiere,
nè alcuna di quelle cose che suppongono presenti gli Dei e viventi
con noi); ’ se, dico non pen- sano nè provvedono in. alcun modo a
niuna delle cose mie; posso io almeno pensare e provvedere a me
stesso: e mio primo pensiero debbe essere di conoscere in che
consiste Futile mio. Ora egli è utile ad un essere qualsivoglia ciò
chcs è con- forme alla costituzione e natura di lui. La mia costituzione
è ragionevole e socievole: la mia società e LA MIA PATRIA, come Antonino,
è ROMA; come uomo, è il mondo. Ciò solo adunque che giova a queste due
patrie, ò utile a me. Ciò che avviene a ciascheduno, è utile al tutto. Questo
solo basta. Ma tu osserverai ancora, so tu ci badi, che per F ordinario
ciò che succede ad un uomo, è utile an- cora agli altri uomini.
Intendo ora ^ Intendi: «che suppongono la presenza J e la
provvidenza divina.» r utile nel senso
volgare, cioè attri- buendo utilità alle cose medie. Quello effetto che
fanno in te gli spettacoli degli anfiteatri e di simili luoghi, chè
per essere sem- pre le medesime cose, ti rechi a noia il vederle,
quello effetto me- desimo facciano in te tutte le cose della vita:
perchè esse sono, dalla cima al fondo, sempre le stesse, e nate
sempre dalle stesse. K fino a quando adunque? Non cessare di
rappresentarti al pensiero uomini’ trapassati di ogni fatta 0 di
ogni sorta di condizioni, discendendo anche a Filistione, a Febo e
a Origanione;* passa di poi ad altri generi di viventi. Colà dob-
I[Vi fu un Filistione poeta comico, contemporaneo di Socrate; vi fu
ancora un Filistione di Locri, il quale era medico, e da alcuni
creduto autore dei libri sulla dieta che fanno parte della collezione
ip- pocratica. Quanto a Febo e Origanione ci sono al tutto
incogniti. biamo andare anche noi dove sono iti tanti valenti oratori,
tanti gravi filosofi, Eraclito, Pitagora, Socrate; tanti eroi prima
di loro, tanti capi- tani dopo, tanti tiranni; e insieme con loro
EUDSOSSO, IPPARCO, ARCHIMEDE altri acuti ingegni, uomini magnanimi,
laboriosi, scaltri, arro- ganti, beffardi, schernitori di questa
povera vita di un giorno, siccome fu MENIPPO ed altri simili a lui. Pensa
che tutti costoro sono spenti. II celebro matematico discepolo di Platone, il
cui sistema è esposto nel XII della Metafisica di Aristotele ; e che
insieme cou Speusippo assorbì tutto il Platonismo nella teoria dei
numeri. A lui si applica, non meno che a Speusippo,!' osservazione di
Ari- stotele: «la matematica è divenuta tutta la filosofia del
nostro tempo. [Matematico contemporaneo di Tolomeo Filadelfo, nato in
Nicea] [Filosofi» cinico nato a Gadara, dal quale un certo genere di
satiro che furono dette menippee: orasi beffato dei filosofi e delio
loro dispute scrivendo con uno spirito e una vena inesauribile, che gli
fu invidiata, come pare, anche da Luciano. da gran tempo. Ora che male
per essi? che male per coloro dei quali non resta pure il nome?
Solo una cosa è qui da avere in gran pregio : r osservar sempre la
veracità e la giustizia, comportandoci benevol- mente anche verso i
bugiardi e gli ingiusti. 48. Quando vorrai rallegrare
te stesso, rappresentati al pensiero le migliori qualità degli uomini
coi quali tu vivi: per esempio, l’ope- rosità efficace di questo,
la vere- condia di quello, la liberalità di quel- r altro, e cosi
via via. Perciocché non è cosa che tanto rallegri, quan- to le
sembianze della virtù espres- se nei costumi delle persone colle
quali viviamo, e quanto più esser possa, accumulate e frequenti. Vuoisi
dunque averle pronte alla memoria. Ti quereli tu del pesare solo
cotante libbre e non tre cento? Così non ti querelare dello aver a
vivere solo tanti anni e non più. Come ti tieni per pago e lieto
della quantità di materia che ti fu assegnata, così accontentati
del tempo. Fa’ prova di persuaderli ; ma non lasciar di operare
anchh mal- grado loro, quando ragione di giu- stizia il richieda.
Che se altri ti impedisce colla forza, volgiti alla rassegnazione,
e serba la serenità dell’anima, facendo uso di quello impedimento
per l’ esercizio di un’altra virtù. E ricordati che tu vuoi
condizionalmente,* e che non si ri- chiede da te r impossibile. Ora
che si richiede adunque? Una cotale determinazione di volontà. E
questa [ La volontà giusta è solo scopo e termine di sè medesima,
sia o non sia ella efficace, cioè a dire, sia o non sia seguita
dall' effetto esteriore, il che dipende dalle circostanze esterne. tu
l’hai: il fine a cui sei venuto nel mondo è conseguito. L’ambizioso
ripone il ben suo nell’ azione altrui; il voluttuoso nelle proprie
passioni ; ' il savio nella sua propria azione. Io posso astenermi
dal fare concetto alcuno intorno a ciò, e non turbarme nell’anima.
Non le cose, ma noi siamo gli autori dei nostri giudizi. Fa’
di avvezzarti ad ascoltare senza distrazioni ciò che altri dice, e
ad entrare quanto più puoi nel- l’animo di chi favella. Ciò che non
giova allo sciame, non giova neppure alla pecchia. Quando i
naviganti mormorano contro al nocchiero, o gli infermi. Meno
stoicamente direbbesi nel soddisfacimento delle proprie passioni, » cioè
nel piacere procurato da questo soddisfaci- mento. Perchè il piacere
stesso è per gli Stoici una passione, un patire e non un agire
dell' anima. Di contro al medico,' qual motivo può moverli a ciò se
non se il modo con che il medico e il nocchiero procacciano la sanità
e la salvezza loro? Quanti di coloro, coi quali io venni al
mondo, se ne sono già andati! Agli itterici sembra amaro il miele,
l’acqua è spaventevole al- r idrofobo, pel fanciullo è bellissimi
una palla. A che dunque mi adiro? Stimi tu men potente una falsa
opi- nione che la bile nell’itterico, o il veleno nell’idrofobo?
Niuno può recarti impedimento al vivere secondo la legge della tua
natura; nulla accaderti contro la legge della natura comune. Che è
il vizio? è ciò che tu spesso hai veduto. E ad ogni acci- dente che
t’ intervenga abbi apparecchiato questo pensiero, che è cosa da te spesso
veduta. Su e giù, a dritta e a manca troverai pur sem- pre le
stesse cose, di che sono piene le antiche storie, le mezzane e le
moderne; di che ora son piene le città e le case. Nulla di nuovo :
tutto consueto e di poca durata. La fede nei domini come può
venir meno se non se collo spegnersi di quei pensieri che sogliono
ali- mentarla? i quali sta in te jl ride- «^tar di continuo. Posso
pensare di una cosa quel che ne debbo pensare : se questo è in mia
facoltà, a che mi turbo? Ciò che è fuori ilella mia mente, non ha
nulla che fare colla mia mente. Fa’ di essere cosi dispo- sto e sei
ritto. Il risorgere sta in poter tuo : vedi di nuovo le cose a quel
modo che tu le vedevi: sarà il tuo risorgimento.' 3. Pompe,
trionfi, vani apparati, drammi che si recitano in sulla sce- na,
greggi, armenti umani, scara- mucce, ossicciuolo gittate al cagno-
lino, tozzo di pane ai pesci nel vivaio, affanni e lavorar di formiche,,
discorrimenti qua e là di topi spaventati, fantoccini mossi da un filo. È
mestieri assistere a codeste cose con viso benevolo e non burbero,
ma non però dimenticare che tanto vale cia- Pare che ad Antonino in
un momento di sconforto sombrasse aver perduta la fede nei domrai
della filosofia. E si conforta a ri- cuperarla. Bello e profondo
paragrafo, stoicamente considerate] scuno quanto vaglion le cose cui dà
le sue cure. Conviene por mente parola per parola a ciò che si dice, e
atto per atto a ciò che si fa. E veder tosto nell’ una cosa qual è
lo scopo ; nel- l’altra, qual è il significato. 5. Basta, o
non basta il mio in- gegno a proccurare questo effetto? Se basta, io
ne fo uso come di uno stromento che la natura dell’ universo mi diede. Se
non basta, ove non osti il dover mio, lascio fare r opera a chi può
condurla a fine meglio di me; ovvero io la fo co- me posso,
giovandomi dell’aiuto di tale, che possa, scorto dal mio pro- prio
consiglio, recare ad effetto ciò che è utile ed opportuno alla co-
munità. Perchè questo deve esser sempre il fine di ciò che io
faccia, sia da per me solo, sia coll’aiuto altrui: l’utile e il
convenevole al comune. 6. Quanti lodatissimi sono già
stati dati all’oblio! e quanti che li loda- rono sono scomparsi,
già è gran tempo! 7. Non ti vergognare dell’essere
aiutato. Tu ci sei per fare quello che tocca a te, come un soldato ad
una battaglia murale. Ora se tu, offeso in una gamba, non potessi
solo salire in sui merli, e ti venisse fatto col- r aiuto di un
compagno? Non ti mettere affanno delle cose future. Tu arriverai ad
esso, se il dovrai, recando teco quella mede- sima ragione di che
fai uso nelle cose presenti. D, Tutte le cose sono
reciproca- mente collegate fra loro; sacro è il legame che le
unisce, e niuna cosa può dirsi estranea ad un’altra. Esse sono
tutte coordinate insieme e con- corrono ad ornare lo stesso mondo. Perchè
uno è il mondo che è formato di esse tutte, uno Iddio che penetra
tutto, una la materia prima, una la legge, una la ragione comune a tutti
t?li esseri intellettivi, una la verità: . essendo pur anche una sola la
perfezione di tutti gli esseri congeneri e partecipi della stessa
ragione. Presto svanisce ogni corpo, risolvendosi nella sostanza
universale ; presto svanisce ogni causa, rientran- do nella ragione
universale; e la memoria di ciascheduna cosa è presto inghiottita
nell’abisso del tempo. Per l’animale ragionevole, la stessa azione
che è secondo natura, è anche secondo ragione. Se non sei ritto,
dirizzati. Quella relazione che hanno fra loro le membra del
corpo nell’ ani- ' male individuo, hanno fra loro gli esseri
intelligenti nel corpo collet- tivo della società: tutti sono fatti
per cooperare insieme ad uno scopo comune. E per meglio
ricordartene avrai cura di ripetere . spesso a te medesimo: io sono
un membro del sistema degli esseri intelligenti. Ma se tu di’
solamente : io sono una parte, tu non ami ancora di cuore gli
uomini ; il beneficarli non è ancora per te cosa che per se me-
desima ti diletti e ti contenti : tu il fai tuttavia per pretto dovere,
non perchè tu senta di beneficare ad un tempo te stesso. Accada
che vuole al di fuori a quelle parti che possono ricevere nocumento
da cotali accidenti : se ne dorranno esse che patiscono,’ se il vogliono.
Quanto si è a me, ove io non faccia concetto di siffatti ac-
cidenti come di un male, non ne ricevo nocumento veruno. E sta in
mia facoltà il non fare cotali concetti. Che che altri faccia o dica,
a ine conviene essere uomo dabbene: per appunto come se V oro, o
la porpora, o lo smeraldo dicesse : che che altri faccia o dica, a
me conviene essere smeraldo, e avere il mio pro- prio colore.
16. (7) La parte sovrana non dà mai noia a sè stessa, vale a dire,
non è mai cagione nè di tristezza, nè di timore, nè di
concupiscenze a sè stessa. Se altro v’ ha che possa moverla a ciò, vi si
adoperi. Quanto a lei, operando razionalmente, non sarà mai a sè
stessa cagione di cotai moti. Provveda il corpo, se può, al non
avere a soffrire; e se soffre, lo dica. Quanto si è all’animuccia, nella
(filale veramente cade la tristezza e il terrore, basterà solo che la
parte ove si formano i giudizi* del terribile [Animuccia ;
intendi il principio della &dìoi&1o e del tristo, non
dia luogo a quelli: essa animuccia non ha attitudine a formare
giudizi cotali. La parte sovrana, considerata in sè, non ha mai manco di
nulla, ove ella non venga meno a sè stessa: e similmente non è mai
turbata nè impedita, ove non turbi o impedisca ella sè medesima. Beatitudine
vuol dire buon genio, vuol dire mente buona. Che fai dunque tu qui,
o immaginazione? Va’ via, te ne prego per gli Dei, vat- tene come
sei venuta: non ho bisogno di te. Tu sei venuta secondo l’usanza
tua vecchia. Non mi adiro teco ; ma vattene. V’ha chi teme il
mutamento? Ma che può farsi mai senza muta- mento e trasformazione?
E che v’ha di più caro, di più proprio e consueto alla natura
dell’universo? E puoi tu stesso prendere un bagno se le legna non
si trasformano? puoi tu nutrirti, se non si trasformano i cibi? E
v’ha egli alcuna delle altre cose necessarie alla vita che possa
elfettuarsi senza trasformazione? Non vedi tu dunque che il dovere
tu ancora essere trasformato, va del pari con tutte le altre
trasformazioni,, ed è parimente necessario alla natura dell*
universo? 19. Per entro la sostanza dell' uni- verso, come
per entro a un torrente, passano tutti i corpi connaturati a
(jiiello, siccome sono connaturate a noi, e cooperano con noi le
nostre membra. Quanti Crisippi ha già inghiottiti il tempo, quanti
Socrati, quanti Epitteti! Lo stesso sovvengati (l;ogni altro uomo,
o cosa qualsi- voglia. Una sola cosa mi turba : la tema di
far cosa che la natura dell’ uomo non voglia, o come essa non
voglia, o quando essa non voglia. Presto avrai tutto obliato,
e presto ancora sarai obliato da tutti. È proprio dell’ uomo l’
amare anche colui che ci offende. Il che ti verrà fatto se tu
penserai che egli è pur tuo congiunto,^ che ha peccato per
ignoranza e suo malgrado, che fra poco sarete morti ambidue, e so-
pra tutto che egli non ti ha nociuto: perchè non fece peggiore che
olla prima si fosse la tua parte sovrana. La materia comune di tutte
le cose è nelle mani della natura universale, come la cera in quelle
dello scultore.^ Ora ella ne fa un cavallo, poi, rifusa la materia
del cavallo, ne fa uso alla produzione di un albero, poi a quella
di un omiciattolo, poi a quella di qualche altra cosa, e ciascuna
di queste cose dura un brevissimo spazio di tempo. Ma e'non è oggi
più tremendo pel forzierino r essere sconficcato e disfatto, che
non fu ieri 1’ esser fatto. Il quale si serve di essa cera per fare
i modelli delle sue statue. II livore in sul viso è cosa contro natura,
da che spesso vi al- tera anche il colore che naturalmente 10
abbellisce, e che alla fine vi si spegne in modo da non potervisi
più ravvivare. Questo ti provi che è cosa eziandio contro ragione:
perchè se anche la coscienza del peccare si perde, qual motivo di
più vivere? Tutte le cose che vedi, già già le viene mutando la natura
reggitrice del tutto, la quale ne farà altre della materia loro, e
poi altre della ma- teria di queste, affinchè il mondo sia sempre
giovane. Quando altri ti offende in che che sia, considera
tosto qual cosa egli abbia dovuto estimare come un bene o come un
male perchè fosse così mosso ad offenderti. La qual cosa scorto che
tu abbia, tu avrai compassione airuomo, e cesserai dal maravigliarti
e dallo adirarti. Perdiè o tu stesso stimerai tuttavia come un bene
o come un male quella medesima cosa od altra somigliante ; e allora
gli si vuol perdonare; o tu farai altra estimazione ch’egli non
fece, e più facilmente benigno sarai a chi travide malgrado suo. Non
pensare alle cose che tu ancora non hai come se tu gȈ le avessi.
^Ma facendo piuttosto il no- vero delle più comode tra quelle che
liai, sovvengati quale studio porresti in procacciarle se tu non le avessi.
Bada nondimeno che questo tuo averle in grado non ti venga avvez-
zando a stimarle in modo da turbar- tene poi quando elle ti
mancassero. Ravvolgiti in te stesso. La parte sovrana e ragionevole
dell’ uomo ha natura tale che basta a sè quando agisce rettamente e
sa trovare in ciò la sua quiete. 29. Cancella le immaginazioni,
raffrena gli appetiti, circoscrivi il pre- sente del tempo. Conosci ciò
che accade a te e ad altrui. Dividi e ri- solvi ne’ suoi elementi,
la parte causale c la parte materiale, ogni oggetto di appetizione
o di aver- sione. Pensa all’ ultima ora. Lascia stare il peccato
altrui colà dove ò nato. no. Segui col pensiero le
altrui parole. Penetra coll’ acume della mente nelle cose che si
fanno e nel- r animo di coloro che le fanno. 31. Adornati di
verecondia, di sem- plicità e di indifferenza verso tutte le cose
che non sono nè virtù nè vizio. Ama il genere umano. Obbedisci a Dio. Tutto
le cose, disse colui, si fanno secondo una legge immutabile. 0 gli
Dei, o gli atomi. Ma basta il ricordare che tutto si fa [Cioè a
dire : o v' ha una provvidenza divina, o non v' ha, secondo il sistema
ato- mistico di Epicuro. secondo una legge. Ma troppo è anche il
poco già detto. Quanto alla morte, o essa a un disperdimento, se la vita ò
un accozzamento fortuito di atomi o altra aggregazione qualsiasi.
Ovvero essa è uno spegnimento, ovvero un traslocamento. Quanto
al dolore, se è intollerabile, ti uccide. Se dura, è tollerabile. E la mente
conserva la sua tranquillità se si raccoglie in sè stessa: e la parte
dominante non si è fatta peggiore. Quanto alle parti che sono
offese dal dolore, ce lo dicano se il possono. Quanto alla gloria,
vedi le menti loro, quali cose fuggono e quali cose ricercano. E
ancora, che a quel modo stesso che gli strati di arena novel-
lamente gittati in sul lido ricoprono i precedenti; similmente nella
vita le cose nuove ricoprono, sovrappo- nendosi, per così dire, ad
esse, e fanno dimenticare quelle a cui succedono. Di Platone: Ad
uomo di eccelsa mente, al quale sia dato di abbracciar col pensiero
tutta la serie dei tempi e l’ università degli esseri, credi tu che
la vita sia per sembrare un gran che? Impossibile, disse quegli. E
la morte, per conseguenza. non sarà punto stimata da lui una tremenda
cosa. — No certo. » Di Antistene: Operar bene ed essere
lacerate è cosa da re. È vergogna che il
volto ubbidisca alla mente e si componga ed assesti come ella vuole; e
che la mente poi non sappia comporre e«l assestar sè medesima.
Contro le cose lo adirarsi è vano, Ch'esse non se ne curano. 1 Fiat. Rep.
lib. VI. [Lacerato, intendi, dai maldicenti. Plutarco negli Apoftegmi
attribuisce questo detto ad Alessandro]. [Tratto dal ‘Bellorofonte’,
tragedia perduta di Euripide. E gli immortali e noi di te fa lieti. Mieter la
vita Come spica matura, e morir l' uno, E viver l’altro. Sed ime
vède’nii eigl’ilddii non curano, Ciò pure ha sua ragione. Che il bene e il
dritto è dalla mia. Non pianger con altrui nè esultare. (Di Platone). A chi mi favellasse in colai
guisa, potrei con giu- stizia rispondere: Tu erri dal vero, o
amico, se tu credi che un nonio di qualche vaglia debba, quando im-
prende a far che che sia, computare le probabilità dello avere a
morire 0 a vivere ; e non piuttosto conside- rare unicamente se ciò
ch’egli im- t Nel testo è un verso esametro, ma igno- rasi
onde 1' abbia tratto Antonino. P. 2 Due versi dell' Isipile, tragedia
perduta di Euripide. II primo di questi due versi è citato anche al
§ 6 del lib. XI, come verso di un tragico ; ma il nome del poeta non è
noto. D’ ARISTOFANE negli Acarnesi. P. 5 I §§ 44 e 45 sono tratti
dall’Apologia di SOCRATE; il § 46 dal ‘GORGIA’] prende a fare sia giusto
od ingiusto, se azione da uomo dabbene, o da tristo. Perchè così è
veramente, o Ateniesi : quale che sia il posto che altri scelse
nell’ordinanza, giudicatolo il migliore, o in che sia stato
collocato dal capitano; egli vi dee perseverare, secondo che mi
pare, e sostenervi tutti i pericoli, non avendo in conto di nulla la
morte ne altro checchessia, in paragone della disonestà e vergo-
gna che sarebbe lo abbandonarlo. Ma bada bene, o valentuomo,
che altra cosa non sia la gentilezza, d’animo e la virtù, ed altra il
pro- cacciare salvezza asèe ad altrui; e che ufficio deir uomo,
dico chi voglia essere uomo veramente, non sia per avventura,
anziché lo ingegnarsi di campar lungo tempo avendo cara sopra ogni
altra cosa la vita, il ri- mettersene piuttosto a Dio; e pre-
stando fede a ciò che dicono le fem- mine. essere inevitabile il destino
di ciascheduno, studiare il modo di vi- vere, il più virtuosamente
ch’ei può. quel tempo che ha a vivere. Contemplai’e il giro degli
astri accompagnandoli, per cosi dire, nel loro corso; e ripensare
di continuo al perpetuo tramutarsi degli elemen- ti da una in altra
forma. Cotali pensieri purgano l’anima dalle lordure di questa vita
terrestre. 48. Bello è quel luogo di Platone: « Chi ragiona*
degli uomini, deve an- che osservare, come da un’ alta ve- detta,
tutte queste cose terrene : adunanze popolari, eserciti campeg-
gianti, agriculture, nozze, divorzi, nascimenti',’ morti, strepiti di
tribu- nali, contrade inabitate, varietà di nazioni, feste, lutti,
mercati, e que- sto miscuglio di tutti i contrari, e l’ordine di
questo miscuglio di che si compone il mondo. Questo brano di Platone non
si trova nelle opere che ci rimangono di lui. E’ giova il rimembrare le
cose che furono prima di noi: tanti mu- tamenti, tanti e sì grandi
rivolgi- menti di stati. Puoi anche conside- rare le cose che
seguiranno in futuro, perchè esse saranno pur sempre ti’ un taglio,
e non è possibile che escano mai del tenore usato infino ad ora.
Onde che tanto vale il ri- cercare gli eventi di che si compone il
vivere umano ^ in un periodo di t^uarant’ anni, quanto in uno di
dieci mila. Che potresti trovare di più? E questo. Ciò die fu terreo
torna alla terra ; Ciò die d’ etereo seme è germoglio.
Del deio etereo torna allo sfere. Che vuol dir ciò? Separazione
degli atomi terrei che erano insieme ag- gregati, e somigliante
separazione degli elementi attivi.^ ^ Intendi il vivere dell'
umanità, o non deir individuo umano. Gli elementi attivi erano, secondo
gli dE con cibi il torrente e con bevande £ con incanti di stornar
proccnra Perchè a morte noi tragga. Con quel vento Che Dio ne
manda navigar ci è d'uopo, £ non spargere inutile lamento.» Pili
valente nella lotta, ma non piò devoto al ben comune, non piò
verecondo, non piò indulgente e piò benevolo verso il prossimo che
ha peccato. Ogni volta che può condursi a fine una impresa secondo i
precetti della ragione comune agli Dei e agli uomini, non hai nulla
da temere: perchè dove sta in te lo avvantag- giarti coir esercizio
libero della tua operosità, procedendo secondo la costituzione
dell’ uomo, quivi non è luogo a timore di avere a soffrire alcun danno.
stoici, Paria e il fuoco, con che intende- vano il freddo e il
caldo; i passivi, la terra e l’acqua. In ogni luogo e in ogni tempo
è in tua facoltà lo acconciarti di buon grado e con pia
rassegnazione all’ evento che ti occorre ; e il por- tarti con
rettitudine verso gli uomini coi quali ti trovi; e il vegliare
dili- gentemente con quelli spedienti che tu sai sopra ogni tuo
pensiero pre- sente, affinchè non v’entri inavver- titamente nulla
che tu non abbia perfettamente compreso. Non andare investigando
in qual modo credano di doversi governare gli altri, ma guarda
dritto . Non andare investigando
gli altri. [Intendo: non curarti di ciò che le menti degli altri
approvano o disapprovano; bada dirittamente a ciò che approva la tua.
Noto questo perchè altri non creda essere il qui detto da Antonino
cosa contraria a ciò che disse in molti altri luoghi, e
segnatamente nell’ Vili, 61: entrare nella parte sovrana di ognuno.
Le sono due cose diverse. In quanto al tuo operare, non badare a ciò che
le menti degli altri prescrivono, bada a ciò che prescri- ve la
tua. In quanto ai giudizi che tu fai degli altri, entra il più che puoi
nelle menti loro, per vedere quai motivi li spingano. allo scopo verso il
quale ti scorge la natura universale per mezzo degli eventi che
essa ti manda ; e la tua propria natura per mezzo dei doveri che
essa ti impone. E dovere di cia- scheduno sono quelle azioni che
cor- rispondono al fine pel quale è stato formato. Ora gli esseri
non ragio- nevoli sono stati formati per gli es- seri ragionevoli
(come universal- mente tutte le cose che hanno minor valore, per
quelle che ne hanno un maggiore); e gli esseri ragionevoli, gli imi
per gli altri. Primo dovere adunque dell’ uomo, in conseguenza
della sua costituzione, è di cooperare al bene di tutti i suoi simili. Il
secondo è lo star saldo contro gl’appetiti e le AFFEZIONE DEL CORPO. Essendo
proprio della forza razionate e intellettiva il serbarsi pura e distinta,
circonvallando, come a dire, sè stessa, e noh essere vinta mai dalla t
Vale a dire che non deve ammettere in forza sia sensitiva sia appetitiva.
Perchè queste due forze sono animale- sche, e sopra di esse quella
vuole aver primato e signoria, e non la- sciarsi signoreggiare da
esse. E con ragione: quella essendo fatta per servirsi di queste.
Terzo dovere del- r uomo \i è il procedere cautamente ne’ suoi
giudizi, per non cadere in errore. A queste cose applicandosi la
parte tua sovrana, compia per la diritta via il suo corso; ed ha tutto
ciò che le spetta. Come se tu avessi dovuto mo- rire testé e fornito
già tutto il corso della tua vita; vivi secondo natuia (piei giorni
che ti rimangono, con- siderandoli come un soprappiù che tu non
avessi sperato.’ se alcuna mistura di elementi estranei alla
sua natura, . e apparir quindi distinta con taglio nettissimo da tutto
ciò che ha na- tura diversa dalla sua. [A quel modo che se ci
trovassimo al punto della Cari ti sieno quelli eventi soltanto che t’
incontrano, e sono quindi come a dire contesti insieme collo stame della
tua vita. Che potresti desiderare di più accomodato a te? Ad ogni
accidente che ti occorre abbiti davanti agli occhi coloro ai quali
incontrarono le stesse cose; ed essi se ne adirarono, parve loro
strano, se ne querelarono. Ora dove sono coloro? In niun luogo.
Perchè vuoi tu dunque rassomigliar loro? e non lasci piuttosto a
chi li vuole quei moti alieni da te, e non badi unicamente all’ uso
che devi fare deir accidente intervenuto? Perchè tu ne farai buon
uso, e ti sarà nuova materia a virtuosamente operare, solo che tu
intenda ad esser uomo morte senza speranza di riaverci e
consi- derassimo la nostra vita trascorsa; ci dor- remmo di averla
male impiegata, e vor- remmo caldamente impiegarla meglio per
l’avvenire, scampando; cosi dobbiamo vo- lere ora ec. dabbene agli occhi
tuoi propri, sia qual si voglia la cosa che tu faccia; e ti
sovvenga di queste due verità: im- portare assai quale sia l’ azione, e
non importare nulla in che cada razione. Guarda dentro di te. Ivi è
la fonte del bene, la quale non sarà esausta mai, solo che tu ci
vada scavando di continuo. 60. Anche il corpo, e nel
cammi- nare e nello stare, serbi un contegno egualmente alieno
dalla avventatezza e dalla mollezza. Imperocché siccome l’anima si rivela
nel volto, imprimendovi un certo che di assennato e di composto; così
ella dee rivelarsi anche nel rimanente del corpo. Ma ciò vuoisi
fare naturalmente, senza che vi appaia studio nè affettazione. La
volontà giusta è per gli Stoici solo scopo e termine di sè medesima, sia,
o non sia ella efficace, cioè a dire sia o non sia seguita dall'
effetto esteriore, il che dipende dalle circostanze esterne. La virtù
sola è huona.essa sola basta alla beatitudino. L’arte del vivei e
virtuosamente rassomiglia piuttosto all’arte della lotta che a
quella della danza, in quanto bisogna essere apparecchiati ad ogni
accidente non preveduto, e saldi per non cadere. Non cessare di
recarti a mente le qualità di coloro dai quali vorre- sti essere
lodato, e quelle delle menti loro. Così non ti avverrà di trascor-
rere all’ ira contro uomini che fallano malgrado loro, nè ti curerai
dell’es- sere da loro lodato o biasimato, ve- dendo qual sia la
fonte onde moiVono i giudizi loro e le loro azioni. Non per sua
elezione, dicea quegli, ma sempre malgrado suo, è l’anima umana
priva del vero.' E [La sentenza è di Platone, ed è citata anche da Epitteto
(Dissert.), il quale nomina T autore. Nel Sofista parti-
colarmente, Platone intende a provare che r ignoranza è sempre
involontaria, e che sempre malgrado suo è l’uomo privo della cognizione
del vero. parimente malgrado suo è priva della giustizia, della
temperanza, della mansuetudine e di tutte le altre cose cotali.
Sommamente importa che tu r abbi sempre a mente : sarai più mite c
be_nigno inverso di ognuno. Oi. In ogni caso di dolore abbi
apparecchiato questo pensiero, che non è cosa disonesta, non tale
da far peggiore la mente che ti gover- na: perocché non le nuoce nè
in quanto ella è ragionevole, nè in quan- to ella è socievole. Nel
maggior nu- mero dei casi troverai soccorso efficace anche in quel detto
di Epicuro: il dolore non esser mai nè intollerabile nè di lunga durata,
solo che tu non lo ingrandisca colla tua im- maginativa, nia lo
vegga ne' limiti suoi naturali. Avverti ancora che molte cose ci
muovono ad atti di impazienza senza quasi che vi ponghiaino mente, le
quali non sono pur altro che dolore: siccome lo aver sonno quando
vorremmo veglia- re, r essere travagliati dal caldo, o r avere
inappetenza. Ora quando tu sostieni malvolentieri alcuna di que-
ste cotali cose, di’ a te medesimo che tu hai ceduto al dolore.*
65. Bada a non comportarti mai verso i disumani, come i disumani si
comportano verso gli altri uomini. Come sappiamo noi che Telauge, quanto
alle disposizioni dell’animo, non soprastasse a SOCRATE? [Intendi che non
basta reggere ai dolori gravi, ma conviene saper vincere anche i
leggieri: coi quali sovente non ci pigliani briga di combattere, perchè
la loro piccio- Iczza fa che non ci badiamo; o ci troviamo vinti
senza accorgercene. In quei casi, dico r autore, di’ a te stesso: « ho
ceduto al do- lore: » qnasi volendo, col rammentare quel nome, che
è il vero, faro a sò stesso parere più gravo il caso,o destare cosi la
sua attenzione. [Filosofo del quale Eschine Socratico diede il nome ad
uno de' suoi dialoghi]. Imperocché non
basta che la morte di SOCRATE Socrate sia stata più famosa, nè eh’
egli abbia fatto prova di mag- giore sagacità nel disputar coi sofisti,
di maggiore fortezza col pas- sare la notte in sul ghiaccio, di più
nobile coraggio col disobbedire al comando di andare a prendere
quel- r uomo di Salamina,' nè eh’ egli camminasse per le vie con
altero contegno : la qual cosa sarebbe mas- simamente da
considerare quando fosse vera. Ma vorrebbesi vedere quale
intimamente fosse l’animo di Socrate. Se egli potea contentarsi
dell’ esser giusto verso gli uomini e [Quest’ nomo chiamavasi Leone e
posse- dea grandi ricchezze. Delle quali i trenta tiranni sperando
poter fare lor preda, avea- no comandato a Socrate che andasèe, ac-
compagnato da altri quattro, ad arrestarlo. Socrate, con pericolo della
sua vita, disub- bidì al comando. Questo fatto è ricorda- to nell’
Apologia di Platone, da Eschine il Socratico, da Diogene Laerzio e da Epitteto.
santo verso gli Dei se non gli accadesse mai di adirarsi ciecamente
contro il vizio, nè di servire all’altrui ignoranza, nè di accogliere
come strana o incomoda o intollerabile veruna delle cose che gli
venivano compartite dal tutto,* nè di lasciare che la mente sua
partecipasse delle affezioni della carne. Cioè [8’ egli riponeva in ciò
solo, nella santità e nella giustizia, la sua felicità, Renza nulla
desiderare di più. Da queste parole di Antonino non bassi ad inferire che
egli particolarmente dubi- tasse della grandezza mórale di Socrate;
ma esse vogliono piuttosto esser prese in un senso generale, servendosi
Antonino del nome illustre di SOCRATE, come di un esempio, por avvertire
quanto sia malagevole il giudicare del valore morale degli uomini da
alcune loro azioni esteriori, sieno buone o sieno cattive; e come
l’eccellenza morale non consista solamente nel compiere este-
riormente qualche grande atto di virtù, ma richiegga inoltre tutte quelle
disposizioni intime e abituali di cui fa la rassegna. Detto di Fociono. La
mente non fu dalla natura mescolata per modo e confusa in- sieme
col corpo che essa non possa distinguersi da esso e come a dire circonvallare
sò medesima, ed eser- citare libera signoria sopra ciò che è ‘suo;
sendo che possa darsi benissimo che un uomo sia sommamente buono, e che nissùno
il vegga. Questo abbiti a mente, e ancora, che in pochissime cose
consiste il vivere Ecco come intendo io questo luogo: Noi conosciamo
altrui dalle azioni e dalle parole, quindi sempre per qualche organo corporeo,
quindi dal corpo. Ora può benissimo immaginarsi il caso che un uomo moralmente
eccellente sia posto in tali condizioni, o per malattia, o per estrema
povertà, 0 altra forza esteriore, da non poter usare in verun modo
del corpo per compiere alcuno di quelli atti che sono la manifestazione
esteriore delle disposizioni virtuose deir animo. In questo caso esse non
potranno essere conosciute. E però quando Antonino dice: «esercitare
libera signoria sopra ciò che è suo, non vuol dire sopra il corpo,
ma sulle facoltà stesse della mente. felice. E per ciò che tu abbia
dispe- rato di dover essere mai eccellente nella dialettica o nella
fìsica, non disperare medesimamente di dover esser libero, e
verecondo, e socievole, e obbediente a Dio. Vivere non vinto da
alcuna forza esteriore e colla più grande contentezza d’animo,
ancora che tutti gli uomini schiamazzino a posta loro contro di te,
e le fiere mettano in brani le membra di codesta conge- riedi carne
e d’ ossa che ti è venuta crescendo intorno; sì' tu lo puoi. E che
v’ ha in fatti in tutti questi co [tali casi, che possa impedire la mente
tua dal serbarsi mai sempre imperturbata, dal fare sempre giusta estimazione
delle cose circostanti e uso ragionevole degli accidenti che intervengono?
Per tal modo che la tua facoltà giudicativa dica all’ oggetto
presente: « secondo T opinione tu sei altra cosa; ma Tessere tuo vero,
è cotale. E la tua facoltà operativa dica immantinente all’
accidente in- tervenuto: « te appunto io cercava: perchè io non ho
altro intento che di operare razionalmente e socievole mente, e
tutto che accada me ne porge occasione, tutto può essere materia ad
esercitare questa virtù, quest’ arte umana e divina. Perchè
qualsiasi cosa che intervenga, ha qualche relazione di convenienza o con
Dio 0 con l’uomo, e può questi acconciarvisi, e non è mai nuova nè dif-
ficile, ma sempre nota e consueta, e facile 1’ uso che hassene a
fare. Perfettamente costumato è co- lui il quale vive ciascun giorno
come se quello fosse l’ ultimo. Non mai affannosamente operoso, non
neghittoso, non infinto mai. Gli Dei che sono immortali, non indispettiscono
d’ avere del continuo a tollerare, e per tanta durata di tempo, tanti e cotali
dappochi: ed oltre a ciò prendono ogni cura di loro. E tu che oramai
sei per finire, tu rinneghi la pazienza, e quando sei tu medesimo
uno di quel novero? È cosa da ridere che l’uomo non voglia fuggire la
propria malizia, il che è possibile e voglia poi fuggire la malizia, il
che è impossibile. Tutto ciò che la ragione speculativa e civile non
vede essere ragionevole e socievole, è da lei giudicato inferiore a sè
stessa. Quando tu fai del bene ed io ricevo quel bene, che vai tu
cercando, come gli stolti, una terza cosa di più, cioè, che si sa che
tu fai del bene, o che te ne sia reso il contraccambio? Nissuno si
stanca del ricevere giovamento ed è a giovamento nostro [Cioè del novero
di quei dappochi, anche per la ragione appunto che tu non sai tollerarli,
come sarebbe tuo dovere di fare] e d’altrui ogni azione conforme alla
natura. Non istancarti dunque di giovare a te medesimo col giovare ad
altrui. La natura universale produsse il mondo. Ora o tutte le cose
che succedono nel mondo sono conformi alla intenzione di quella
natura; ovvero sarebbero *sragionevoli*, cioè dilformi dalla detta
intenzione, anche talune delle cose principali che si fanno pel ministero
particolare della mente che governa il mondo. In molti casi sarai più
tranquillo se avrai questo a mente. A ritrarti dal vano amore della gloria
giove anche il considerare come non è più in poter tuo il fare che tu
sia vissuto da FILOSOFO tutta la tua vita, cioè insino dalla giovanezza:
cioè anzi molti si ricordano di un tempo, e te ne ricordi benissimo tu
stesso, nel quale tu eri LONTANO DALLA FILOSOFIA. Sicché tu
sei contaminato. Non è dunque più facil cosa per te l’acquistar
rinomanza di FILOSOFO al che si oppone anche la condizione del tuo
stato. E però, se tu hai veramente scorto dove batta il punto,
lascerai da banda il pensiero dell’opinione che altri sia per avere di te,
e ti contenterai di vivere conforme alla tua natura quel rimanente di vita
che ti è conceduto. Pensa adunque che cosa vuole la tua natura, e niuna
altra cura ti distragga da ciò. Perchè tu sai bene di quante altre
cose hai voluto fare esperimento e in nissuna di esse hai TROVATO LA
BEATITUDINE. Non nei sillogismi, non nelle ricchezze, non nella gloria,
non NEL GODIMENTO DEI PIACERI, in niun luogo, insomma. Dove sta essa
adunque? Nel fare ciò che richiede la natura dell’uomo. E come fai tu cotesto?
Lo fai, se hai la credenza che e produttrice di quella azione. Quale
credenza? Quella intorno al buono ed al malo. Non essere il buono per l’uomo
ver una cosa che non lo faccia essere giusto, temperante, forte e libero.
Non essere il malo veruna cosa che non lo faccia essere il contrario. Cioè
non lo contamini del vizio opposto alla VIRTÙ. Ad ogni tuo atto interrogate
medesimo. Che relazione ha esso con me? Non avrò io da pentirmene? Ancora
un poco e son morto e tutto è finito. Se ciò che so ora è conforme
alla natura di un essere intelligente, socievole e avente le stesse leggi
che gli’idei, che cerco io di più? Alessandro, o Caio, o Pompeo, che e
rispetto a Diogene, Eraclito, o Socrate? Diogene, o Eraclito, o Socrate
conosce la cosa e la causa e la materia de la cosa; e la parte
sovrana e in Diogene, o Eraclito, o Socrate, veramente sovrana. Ma quelli, che
cosa Giulio Cesare. seppero prevedere? E di quante non sono
schiavi? Credi pure che non cesseranno di fare la medesima cosa
quando pure tu avessi a scoppiare predicando il contrario. In primo
luogo non turbarti. Ogni cosa succede secondo la natura dell'universo. E
tra breve tu non ci sarai più in nissun luogo, siccome non ci *sono*
più. Nè Adriano nè Augusto. Di poi affisando lo sguardo nella cosa, vedi
che è. E rammentando che ti bisogna essere uomo dabbene e quello che
richiede la natura dell’uomo, fallo senza guardarti indietro, e
favella ciò che a te *sembra* esser giusto, ponendo mente soltanto
che questo tu faccia e dica sempre con amorevolezza, con verecondia e senza
simulazione. Intendi la cosa che ti turba. Questa faccenda ha la
natura dell’universo. Trasportare colà le cose che sono qui,
cangiarle, tramutarle da uno in altro luogo. Tutto è mutazione. Non però
in modo che s’abbia a temere nulla di nuovo. Tutto è cosa solita ed anche
tutto è distribuito egualmente. Ogni natura qualsiasi è contenta di sè,
quando procede libera nella propria via. E la natura ragionevole procede
libera nella sua via, quando non assente ad alcuna rappresentazione
falsa od oscura, quando indirizza i suoi sforzi verso la sola cosa
che e utile al comune, quando non ischifa nè appetisce se non la cosa che e
in nostro potere, quando si accomoda. Il tutto non è che un giro;
onde che non v' ha nulla di nuovo da temere. Di buon grado ad ogni cosa
che le venga compartita dalla natura comune. Perchè essa è parte di
questa, a quel modo stesso che la natura della foglia è parte della
natura della pianta. Se non che la natura della foglia è parte di
una natura senza senso e senza ragione, e che può essere impedita. Dove
che la natura dell’*uomo* è parte di una natura che non è sottoposta
a ricevere impedimento ed è intelligente e giusta. Poiché distribuisce
egualmente, e secondo i meriti di ciascheduno, il tempo, la sostanza,
la causa, razione, l’accidente. La quale egualità di distribuzione potrai
osservai e se tu paragm. r^rai non già separatamente l’una cosa di questo con
l’una cosa di quello, ma *complessivamente* ogni cosa di questo con ogni
cosa di quell’altro. Non puoi leggere. Ma reprimere ì moti insolentì dell’animo,
tu il puoi. Ma non lasciarti SIGNOREGGIARE DAL PIACERE o dal dolore, tu il
puoi. Ma essere disprezzatore della gloriuzza. Tu il puoi. Ma non adirarti
contro gli stolti e gl’ingrati ed anche pigliar cura di loro, questo
ancora tu il puoi. Fa che ninno t’oda più quind’ innanzi querelarti della
vita in corte nè della tua. Il pentirsi è un rampognare se stesso
dell’aver trascurato qualche cosa di utile. Ora il bene conviene di
necessità che sia qualche cosa di utile, e però l’uomo onesto deve
averne gran cura. Ma l’uomo onesto non si pentirà mai dell’aver trascurato
un piacere. Adunque IL PIACERE non è il buono o cosa utile. Che è
questa cosa considerate. Sottintendi: e questa è la ragione per cui l’uomo
onesto si pente di aver trascurato di far del bene. In se stessa e nell’essere
suo proprio? che v’ha in essa di sostanziale e di materiale? che v’ha di
causale? Che fa essa nel mondo ? Quanto tempo è per durare? Quando
peni a riscuoterti dal sonno, sovvengati essere particolar mente conforme
all’esser tuo e alla natura dell’uomo il fare opere socievoli. Dove che il
DORMIRE ti è comune cogli animali irragionevoli. Ora ciò che è più
particolarmente conforme alla nostra natura, è anche più
particolarmente accomodato a noi, più facile e ancora più giocondo a
fare. Non ommetter in verun caso li esaminare, per quanto è possibile,
ogni cosa, facendo uso degl’ammaestramenti della FISICA, di quelli
dell’ETICA e di quelli della LOGICA. Divisioni principali della filosofia
appo gli stoici. In chiunque tu ti avvenga, di’tosto a te medesimo. Che
opinioni ha costui intorno al buono? Perchè se egli ha intorno al PIACERE
piacere o alla cosa che e produttrice del PIACERE, e intorno alla gloria e all’
infamia, alla morte e alla vita, certe cotali opinioni, non mi pare
rnaraviglioso nè strano che faccia certe cotali cose. E mi ricordo sempre
lui essere sforzato ad operare in tal guisa. Ricordati che siccome è
da vuol dire. Esamiua ogni oggetto, riferendolo alla natura generale, e
vedendo, secondo il precetto della fisica, elio relazione ha col tutto.
Riferendolo a te stesso, in quanto sei capace di felicità, la quale non
può mai andare disgiunta dalla VIRTÙ ed è sostanzialmente identica
con essa, e vedendo a che cosa ti giova, secondo il precetto dell'etica;
paragonando il giudìzio che tu ne fai con altri giudizi anteriori, e
vedendo se non ìstà in contraddizione con quelli; esaminando inoltre le
conseguenze che si possono dedurre da questo giudizio: tutto ciò secondo
il precetto della LOGICA. stolto il maravigliarsi che la ficaia produca
il fico, così è il maravigliarsi che il mondo produca quelle
cose che è destinato a produrre. Non altrimenti che stolti sarebbero
quel medico e quel pilota i quali si maravigliassero che altri avesse la
febbre e che il vento fosse contrario. Non dimenticare essere da uomo
libero anche il mutar parere e seguire il consiglio di chi propone un
avviso migliore del tuo. Perchè egli è pur sempre tua l’azione che tu fai
coir esercizio della tua volontà, della tua facoltà giudicativa, e secondo
il tuo intendimento. Se la cosa sta in poter tuo, perchè la fai? Se
sta in potere altrui, di chi ti lagni? Degli atomi o degli dei? E di
questi e di quelli il [Se sta in te il fare o non fare yna cosa, o
l’impedire che si faccia da altri, perchè la fai, o lasci che ai faccia
per dolertene poi? lagnarsi è pazzia. Non occorre lagnarsi di nissuno. Perchè se
il puoi, hai a correggere l’uomo. Se non puoi l’uomo, hai a
correggere la cosa. E se anche questa non puoi, il lagnarti a che
giova? Non vuoisi far nulla a caso e senza scopo. Fuori del mondo non
può cadere chi muore. E se riman quivi, quivi anche e non altrove si trasforma
e si risolve ne’ suoi principi, che sono gl’elementi del mondo e
tuoi. E questi ancora si trasmutano d’una in altra forma, e non
mormorano. Non è cosa che non sia nata ad un certo fine: il cavallo, la
vite ecc. Qual meraviglia? Anche il Sole Febo Apollo dice. Io nacqui ad un
certo fine e similmente gl’altri iddii. E tu a che sei nato? A darti bel
tempo? Vedi se ciò concorda col concetto che tu fai dell’uomo. Non
meno che il cominciare. Cioè nel mondo e crescere delle cose la natura ha in
mira il loro decrescere e finire, non altrimenti che il giocatore
che gitta la palla. Ora c^ual bene per questa il salire o il discendere,
od anche il cadere a terra? e qual bene per la bolla d’aria il formarsi
e qual male il dileguarsi? Il medesimo puoi dire della lucerna.
Arrovescialo codesto corpo e vedi qual è: e qual diventa invecchiando, e
ammalandosi e depravandosi.Di corta vita sono e il laudante e il laudato,
il ricordante e il ricordato; ed anche ciò accade in un [Il qual giocatore
non lancia la palla perchè abbia solo ad andare in alto, ma ancora perchè
abbia a discendere. La quale si accende, arde e si spegne, o tutto è naturale
egualmente. S Àrroveciato codc lo corpo. Mettendo coir immaginazione al
di fuori ciò che sta al di dentro. Depravandosi coll’ABUSO DEI PIACERI
SENSUALI. angolo di questa contrada, nè quivi pure sono tutti d’accordo,
e v’ha tale che non è neppure d’accordo con sè medesimo: e tutta la
terra non è poi altro che un punto. Applicati all’oggetto, o
al domma, o all’azione, o al significato. È tua colpa se questo ti
accade. Tu vuoi piuttosto diventare domani che essere oggi uomo
dabbene. So io una cosa? La so riferendola al bene degli uomini. Mi accade
una cosa? La ricevo riferendola agli dei e alla fonte di tutte le cose,
dalla quale procedono in- Cioè fa' che la tua attenzione sia sempre
rivolta ad una di queste quattro cose. O all'oggetto su che tu operi,
esaminando che è in realtà: o al domma o credenza per virtù della
quale tu operi, esaminando se ella è vera; o all’azione tua stessa, esaminando
se tu la fai come vuoi farla; o al SIGNIFICATO della parole, cioè
riferendo il particolare al generale, per capire l’ESSENZA della COSA
SIGNIFICATA. sieme conserte le une colle altre tutte le. cose che
accadono. Che ti pare che sia il lavarsi? Olio, sudore, sudiciume, acqua
fecciosa, cose tutte stomachevoli. Tali sono tutte le singole parti della
vita, tutti li oggetti esteriori. Lucilla fe il corrotto a Vero, poi
altri a Lucilla; Seconda a Massimo, poi altri a Seconda; Epitincano a Diotiino,
poi altri a Epitincano. Antonino a Faustina, poi altri ad Antonino; Celere
ad Adriano. Poi altri a Celere. Sempre e in tutto il medesimo tenore. E
quei belli spiriti, quelli antiveditori dell’avvenire, quei burbanzosi
dove sono egli- no? Come per esempio, fra i belli spiriti, Carace,
Demetrio il Platonico, Eudemone e simili? Tutti sono vissuti un giorno,
tutti son morti da lunga pezza; di alcuni non si è fatta più menzione
nè anche per un poco. Altri sono passati nelle favole, e alcuni di essi
scomparvero già anche dalle favole! Sovvengati dunque come bisognerà
pure che o si dissolva codesto tuo composto, o si spenga codesto tuo spirito
vitale, o sia tramutato altrove e vengagli assegnato un altro
posto. È letizia dell’uomo il fare ciò che è proprio dell’ uomo. E
proprio dell’ uomo è il voler bene a’ suoi congeneri, disprezzare i
moti del senso, distinguere fra le rappresentazioni quelle che sono degne
di fede, contemplare la natura dell’universo e le cose che conformemente a
quella si producono. Tre relazioni. L’una colla causa circostante.
L’altra colla causa divina, dalla quale procede tutto che accade ad
ognuno. La terza cogli uomini che vivono con noi. O il dolore è un
male pel corpo, e se questo è, il corpo ce lo dica. O è un male per
l’anima. Ma questa ha in poter suo il conservar sempre la sua calma
e serenità, e il non fare concetto del dolore come di un male.
Imperocché ogni giudizio, ogni volizione, ogni appetizione o avversione
qualsivoglia è un atto del tuo principio interno, e niun male può salire
insino ad esso. Rimovi da te le false rappresentazioni dicendo continuamente
a te stesso. Ora sta in poter mio il fare che in questa mia anima
non sia veruna malizia, veruna concupiscenza , veruna perturbazione,
in somma; e vedendo le cose nel vero esser loro, fare uso di
ciascheduna secondo il valore di essa. Nel senato e con
chicchessia parla compostamente, fuggendo il soverchio delle parole,
e il tuo ragionare sia senza orpello. Corte di Augusto. Moglie,
figlia, nipoti, progenitori, sorelle. Agrippa, congiunti,
famigliari, amici. Ario, mecenate, medici, sacrificatori. Tutta una
corte che è morta. Procedi innanzi e considera il venir meno non delle
persone ad una ad una, ma, per esempio, della famiglia Pompeia. E quella
scritta che si legge sui sepolcri. L’ultimo della sua schiatta ; w e
pensa quanto s’ebbero a travagliare gli antenati di colui perchè non
mancasse loro un successore. Nondimeno è pur forza che qualcheduno sia
l’ultimo, ed ecco allora la morte di una intera prosapia. Colla bontà
delle singole azioni vuoisi procacciare di ben comporre la vita. E
se ciascuna di esse, per quanto è possibile, fa quelli effetti che dee fare, ti
basti. Nè ciò può essere impedito mai da checchessia. Sorgerà qualche
impedimento esteriore. Ninno impedimento che possa toglierti di operar
giustamente, temperantemente, razionalmente. Tale o tale altra opera
potrà essere impedita. Ma se tu accetti di buon animo quello impedimento, e
passi alacremente a far buon uso della nuova occasione che ti vien
data, ecco posta nella serie degli atti di che si compone la vita,
in luogo di quella che ti avevi pro- posta, un’ altra azione la quale
non è meno acconcia a quella buona composizione della vita di che
si favella. 33. Ricevi senza boria, lascia an- dare senza
ripugnanza. Vedesti mai una mano tronca. t Cioè i beni della
fortuna. Gli è come se dicesse: Non tenerti per da più, quando la
fortuna ti viene a trovare; non tenerti per da meno, quando ella se ne
va. o un piede, o una testa giacenti lungi dal corpo onde furono
recisi? Cotale si rende, per quanto sta in lui, chi ripugna ad accomodarsi
r ciò che accade, e si separa a questo modo dalla società comune, o
fa qualche atto contrario al bene di quella. Tu te ne stai là
gittate in un canto, fuori dell’ unione naturale degli esseri.
Perchè tu eri nato parte di quella, e te ne sei spiccato. Se non
che tu puoi sempre rappiccar- viti di nuovo, usando della facoltà a
te concessa da Dio, e non concessa a veruna altra parte di
checchessia, che spiccata una volta dall’ intero potesse
rappiccarvisi.Evedi di quanta eccellenza volle Iddio adornare la
costituzione dell'uomo: chè, primie- ramente, egli pose in potestà di
lui il non separarsi punto dal tutto ; e poi il rapprendersi e
compigliarsi di nuovo con quello, quando se ne fosse spiccato, e riprendere
il suo posto e le condizioni sue come parte aderente qual era da
prima. 35. Dalla natura degli intelligenti ha ricevuto
ciascuno di noi,’ come tutte le altre facoltà (e sono tante quasi e
tali, quante e quali quella medesima ne avea ricevute*), e così
anche quest’ una: che a somiglianza di lei, la quale volge e dispone
nella serie del fato, facendone cosa sua e quasi parte di sè
medesima, tutto che a lei si venga ad attraversare e a resisterle;
così può T animai ra- gionevole far cosa sua di ogni im- pedimento,
pigliandone materia al suo operare e all’ esercizio della propria
virtù ; sia pur qualsivoglia la cosa nella quale venisse impe- dito
(14). 36. Non ti turbi il pensiero, quale [Intendi: in qnanto
siani ragionevoli]. [Sottintendi: da chi è maggioro di lei. sia per essere
tutta la tua vita, e non darti pena e sconforto coll’an- dare
fantafticando quanti e quali travagli avrai forse ancora a soste-
nere : ma ad ogni caso presente in- terroga te stesso col dire: che
v’ha in ciò d’impossibile a sopportare? Perchè avrai vergogna di
rispondere affermando che v’ abbia alcun che di tale. E poi ricorda
a te medesi- mo, non essere mai nè il futuro nè il passato quello
che ti grava, ma pur sempre solo il presente. E que- sto presente
s’ impicciolisce assai quando tu il consideri ne’ suoi pro- pri
confini, chiedendo poi alla tua mente, se anche così impicciolito
ella non sia buona da sopportarlo. Pantea o Pergamo stansi forse
tuttavia seduti presso alla tomba di Vero? o Cauria e Diotiino presso
a quella di Adriano? è follia il chie- derlo. Ma quando pure
stessero tut- tavia colà seduti, forse che ai loro signori ne
giungerebbe notizia? e quando ciò fosse, forse che ne avreb- bero
diletto? e quando ne avessero, sarebbero Pantea e Pergamo e Caiirio e
Diotimo immortali? non era egli destino che anche questi invec-
chiassero e poi morissero? e morti che fossero, che rimarrebbe a
fare ai loro signori ? fetore è tutto cotesto, e marciume in un
sacco. Se hai la vista acuta, dice egli, ' adoprala, giudicando
saviamente delle cose. Una virtù che si opponga alla giustizia non veggo
nella costituzio- ne deir animai ragionevole ; ma una che si
opponga al piacere veggo io bene: la temperanza. Togli via il tuo concetto
in- 1 Epitteto. P. Intendi: se hai P ingegno sottile,
fa' che la tna condotta il dimostri, cioè non contentarti di dire
le belle cose, falle. Dai giudizi dipendono, secondo gli stoici,
ne- cessariamente le azioni. torno alle cose che sembrano darti
noia, e tu ti troverai al sicuro. Ma chi è questo tu a cui favelli? La
ragione. Ma io non sono ragione. Sta bene. La ragione non dia dunque noia
a se stessa. E se poi v’ ha altro in te che si dolga, faccia egli
concetto di quel suo dolore. Un male per la natura anima- le è r impedimento
del senso. Ancora un male per lei è ciò che può impedire la soddisfazione
dell’appetito. Medesimamente v’ hanno im- pedimenti alla natura vegetale,
e sono quindi un male per essa. Adun- (jue ciò'che può recare
impedimento alla mente è un male per la natura intellettiva. Fa’ l’
applicazione di que- sto ragionamento a te stesso. Il do- lore ti
tocca o il piacere? lascia che ci badi il senso. Qualche ostacolo è
sorto ad impedire un effetto da te voluto? se tu volesti senza la
debita riserva, questo invero fu un male per te, in quanto sei
animale ragio- nevole. Ma se fu una appetizione nel significato
comune, tu non hai ricevuto nocumento nè impedimento alcuno.
Perocché tutto che è pro- prio della mente non può essere impedito
che da lei stessa; non è dato nè a fuoco, nè a ferro, nè a tiranno,
nè a maldicenza il giun- gere insino ad essa: quando si è fatta
sferica, permane liscia e rotonda. Allusione ad alcuni versi d’Empedocle, il
quale considerava la sfera come la più perfetta delle figure ; onde
che appo Orazio la rotondità potè anche essere immagine a significare l’eccellenza
morale, Sat. II, 7; «Quisnara igitur liber? Sapiens, sibique imperiosus:
Quera neque pauperies, neque mors, neque vincula ter- reni:
Responsare cupidinibus, contemnere bonores Fortis, et in seipso totus
teres, atque rotundus: etc. » Ai quali versi di Orazio alludeva pur
forse Antonino in que- sto luogo. Anche a Dante piacque una figura
geometrica come immagine di una virtù morale quando disse: < Ben
tetragono ai colpi di ventura. Non debbo, io, che non ho mai voluto
contristare altrui, voler con- tristare me stesso. Chi piglia
piacere ad una cosa, chi ad un’ altra. A me fa piacere se ho una
mente sana, che non abbia avversione a verun uomo, nè a ve- runa
delle cose che sogliono acca- dere all’ uomo, ma guardi ed accetti
ogni cosa con sereno occhio, facendo uso di ciascheduna secondo il
valore di essa. 44. Pigliati questo tempo presente: chi
vuol piuttosto darsi pensiero della fama che lascerà dopo sè, non
considera che i posteri saranno tali tuttavia quali sono i
contemporanei eh’ egli ha in fastidio, e mortali essi pure. A te
che rileva al postutto che dalle bocche loro s’ oda echeggiare tale
piuttosto o tal altro suono, e che essi abbiano di te tale piuttosto
o tale altra opinione? Toglimi di qua e gittami dove vuoi. Colà
ancora* avrò meco il mio genio propizio, vale a dire pago di sè
medesimo, quando le disposizioni . sue sieno conformi alla sua
propria natura. Ciò * vale il pregio che la mia ani- ma
se ne turbi e voglia farsi peg- giore di sè, essere travagliata da
desiderii e timori, sconfortata, im- miserita? E qual cosa troverai tu
' che lo valga? 4G. Air uomo non può nulla ac- cadere
che non sia un accidente umano, nè al bue che non sia acci- dente’
proprio del bue, nè alla vite che non sia accidente proprio della
vite, nè alla pietra che non sia ac- cidente proprio della pietra. Ora
se a ciascheduno accade quello che è solito accadergli e gli è connatura-
* Intendi: colà ancora dove mi avrai git- tato, e dove-che sia,
avrò meco ec. Intendi : ciò che ora mi accade, o chec- ché altro di
somigliante. le, a che ti crucceresti? la natura comune non può arrecarti
nulla che tu non sia fatto per tollerare. Se ti attristi per alcuna
cosa esteriore, non è la cosa esteriore quella che ti turba, ma si
il giudizio che tu ne fai. E lo annullare quel giudizio sta in te.
Se ti attristi per alcun che del tuo stato interiore, chi ti
impedisce che tu non raddrizzi l’opinione onde deriva quel tuo stato? Che
se ti attristi perchè non fai tale o tal altra cosa che ti par
buona, chè non ti volgi al farla anzi che attristarti? — Ma sorse osta-
colo più potente di me. Non attristarti adunque se tua non è la colpa del
non fare. Ma non porta il pre- gio di vivere, se questo non
posso fare. Esci dunque pacatamente di vita (dacché muore anche
colui cui vien fatta la cosa che imprende), o con animo benevolo
verso chi ti ha contrariato. Sovvengati come divenga ines-
pugnabile la parte sovrana dell’ uomo quando rinchiusa in sè stessa
non abbia altro proponimento'che di non lasciarsi indurre a far
cosa che essa non voglia, anche nei òasi in' che quel suo ostinarsi
a non volere fosse fuor di ragione. Ora che non sarà quando la sua
risoluzione proceda da sano e ben ponderato consiglio? La mente
scevra da passioni è dun- que una eccelsa rócca, nè 1’ uomo ha
luogo più validamente munito ove raccogliersi per non esser vinto
mai. Chi non conosce questo- rifu- gio, è un ignorante ; chi lo
conosce e non vi ricovera, è uno sciagurato. 49. Non dire tu
a te stesso più che non siati annunciato dalla per- cezione
immediata. Ti si annuncia che il tale sparla di te. Questo ti si
annuncia ; ma che tu ne riceva no- cumento, non ti è annunciato.
Vedo che il figliuolo è ammalato. Questo veggo io ; ma ch’egli sia
in pericolo non vedo. Fa’ dunque di attenerti sempre a ciò che ti
dice la perce- zione immediata, non aggiungendovi nulla del tuo, e
così non ti accadrà nulla mai.' Anzi aggiiignivi pur qual- che
cosa, e siano le riflessioni di un uomo che conosce le relazioni e
le con»lizioni vere di tutte lé cose che accadono nel mondo. Il
cocomero è amaro? non man- giarlo. V’hanno sterpi nella via? fa di
non inciamparvi. Tanto ti basti. Non farti a dire: che bisogno ci
avea anche di cotali cose nel mondo? perchè ne avresti le beffe
dell’ uomo versato nella scienza della natura, come avresti quelle
del legnaiuolo Nulla di male, intendi, perchè tutto quello che sarà
oggetto immediato della percezione, senza alcuna aggiunta del tuo,
non sarà mai gran male. Cioè che tutto che accade è nell' ordine della
natura, e vuol essere accettato di buon grado. e del calzolaio se ti
facessi a biasi- marli del trovarsi trucioli e ritagli nelle loro
botteghe.' E nondimeno per costoro v’ha luogo ove gittarli fuori
delle loro officineT mentre la natura dell’ universo non ha fuori
dell’ universo alcun luogo. Ma questo è appunto il mirabile dell’ arte di
costei, che essendo essa circo- scritta da quei limiti che ella
pose a sè stessa, tutto ciò che nella sua officina sembra guasto,
vieto, non più utile a nulla, ella riprende in sè stessa e ne fa
materia alla pro- duzione di cose nuove. Perchè ella non vuole aver
bisogno mai nè di estranea materia, nè di luogo este- riore ove
gittare il vietume, e a lei basta il suo proprio luogo, la sua
propria materia e l’arte sua propria. Fa’ di non essere molle o negligente
nell’ operare, non confuso nel favellare, non vagante qua e là
senza scopo nel pensare; fuggi, in quanto si è agli affetti, lo
scoramento e la subitanea gioia, e nel tenore della vita lo
impigliarti in troppe faccende. Ammazzano, tagliano a pezzi, fanno
imprecazioni. Che vale tutto questo ad impedire che la tua mente
non si conservi pura, assen- nata, temperante e giusta? Se alcu- no
fattosi vicino ad una fontana lim- pida e dolce si ponesse a
maledirla, forse che da quella cesserebbe di scaturire acqua potabile?
Vi gittasse ancor dentro fango e sterco, essa lo avrebbe sciolto ed
espulso in poco d’ ora, e non ne rimarrebbe conta- minata. Come
avrai tu dunque in te una fontana limpida e perenne, e non un
pozzo? Col non cessare di rivendicarti in libertà, serbandoti
sempre mansueto, schietto e verecondo. Chi non sa che cosa è il
mondo, non sa dove sia egli stesso. E chi non sa a che il mondo e
stato fatto, non sa nò qual sia egli stesso, nè " che
cosa sia il mondo.* E chi ignoia r una di queste due cose, non può
neppur dire a che fine egli stesso sia nato. Ora che ti pare di
colui che ambisce esser lodato da tali che non sanno nè dove essi
sono, nè quali essi sono?^ 53. Vuoi tu essere lodato
dall’uo- mo che tre volte all’ora maledice se stesso? Vuoi tu
piacere all uomo il quale non piace egli stesso a sè medesimo?
Piace egli a se medesimo chi si ripente quasi di ogni cosa die va
facendo? Oramai non ti basti' più sola- E chi non so o che il
mondo ..... nè che cosa sto il mondo. StiU" interpretazione di
questo luogo diversamente inteso dagli interpreti, si può vedere la nota
nell' edi-zione di Torino. [Intendi quali ^ieno le loro condizioni. mente il
respirare* con l’aria* che ti circonda, ma fa’ eziandio di pen-
sare e di volere con l’ intelligenza universale* che in sè contiene
ogni cosa. Perchè la potenza intellettiva si diffonde e penetra per
ogni dove, chi voglia attingere da essa, non [Respirare: intendi
vivere la vita sensitiva per mezzo della respirazione. Il verbo “respirare”
e il corrispondente nel testo hanno nelle dne lingue rispettive oltre al
senso proprio, quello di vivere. [Con “l’aria”: intendi coll’ aiuto e
cooperazione dell’aria, conformemente - alla na- tura di essa aria, e
insieme con essa; chè essa pure vive è spira, o respira. La preposizione
con e la corrispondente in greco esprìmono nelle due lingue rispettive,
oltre alla relazione di compagnia, quella ancora di conformità,
aiuto reciproco o COOPERAZIONE', esprimono ancora il rapporto di causa sia
istrumentale, sia materiale. Tutte queste rela- zioni di compagnia,
conformità, aiuto e causa materiale, vogliono intendersi come
simul- taneamente espresse, confuse insieme in una idea complessa,
nelle dette preposizioni, così in questa come nella frase seguente. Coll’intelligenza universale : intendi
coir aiuto di ossa, conformemente ad essa e insieme con essa. meno che l’aria
rispetto a chi la aspira. Il vizio, universalmente, non nuoce al
mondo; e singolarmente, non nuoce ad altrui. Nuoce solo a colui al
quale è dato di potersene liberare al primo momento che il voglia. Alla
mia volontà la volontà del vicino ò cosa tanto indifferente quanto
la anim uccia di lui e il cor- picciuolo di lui. Perchè, sebbene
siam nati tutti gli uni per gli altri, la parte sovrana di ciascuno di
noi ha nondimeno il suo proprio domi- nio separato; altrimenti la
malvagità del vicino potrebbe essere un male per me. Il che non fu
voluto da Dio, affinchè non fosse in potestà altrui il far me
infelice. Il sole sembra versarsi per ogni dove, e effettivamente si
diffonde ' Cioè alPuomo vizioso, che può cessare di esser
tale tosto che il voglia. da tutti i lati, ma non però si effon- de.*
Quel suo diftbndersi è uno esten- dersi: e però gli splendori di lui
si chiamano actines (raggi) da ecteine- sthai (estendersi).* Tu
puoi vedere che cosa è un raggio guardando la luce del sole che
penetra per un piccol buco in una camera oscura: ella si allunga in
diritta linea e va come ad applicarsi sul corpo opaco qual siasi,
che le si fa incontro e intercetta 1’ aria al di là.* Quivi si
ferma senza sdrucciolare giù nè ca- dere. Cosi dee pure diffondersi
la mente, non effondersi, ma esten- dersi ; e quando s’ appresenta
un ostacolo, applicarvisi senza violenza nè urto, nè tampoco cader
giù, ma Non si versa fuori in modo eh' egli ab- bandoni il luogo
onde parte la sua luce. [Falsa etimologia, simile a tante altre che puoi
incontrare presso' gli antichi. Vale a dire intercetta come corpo opaco
il passaggio della luce agli strati d' aria che sono al di là. star ferma
e- illuminare 1’ obb ietto che la riceve. Che se questo non vorrà
trasmettere la luce, tal sia di lui se rimarrà privo di essa.Chi teme la
morte, teme o di non dover più aver sentimento, o di dover avere un
sentimento diverso dal presente. Ma se tu non avrai più sentimento, non
sentirai verun male; e se tu avrai un sentimento diverso, sarai un
animale diverso, e non avrai cessato di vivere. Gli uomini sono nati
gli uni per gli altri. Ammaestrali dunque, o sopportali. Altro
è il moto della freccia, altro quello della mente. Perchè la mente
anche quando procede cautamente e s’ aggira* nel deliberare, va 1
Intendi: non vorrà lasciarsi penetrare da essa luce, dandole passaggio nelle
parti più interne. Cioè illuminato solo esteriormente, ma al buio
nell' interno. nondimeno per la diritta via verso Io scopo.
61. Entrare nella parte sovrana di ciascheduno, e far sì che
ognuno possa penetrare nella parte sovrana di noi medesimi. Chi fa
ingiuria ad altrui, è reo d’ empietà. Perchè la natura univer- sale
avendo fatto gli animali ragio- nevoli gli uni per gli altri,
affinchè r uno giovi air altro, secondo il merito, e non gli noccia; il
trasgre- dire le intenzioni di lei, è manife- stamente un peccare
contro la più veneranda fra le Dee. Chi mente, è pur reo di quel
medesimo peccato. Perchè la natura universale è natura degli enti,
e gli enti hanno relazione di parentela con tutti gli esistenti. [Secondo
il merito; frase stoica. Di tutti gl'interpreti anteriori all’ornato il Kmtz è
il solo che intendesse bene Oltre che ella è nomata la
verità, ed è la causa prima di tutti i very. E però *chi MENTE CON
INTENZIONE*, è reo verso di lei, in quanto fa torto ad altrui
ingannando; e chi mente senza intenzione,' in quanto che ad ogni
modo discorda dalla natura universale, e turba V ordine andan- do a
ritroso della natura del mon- do ; * perchè va a ritroso di essa
non senza sua colpa anche colui che insciente va a ritroso del vero;
sendo che non per altro che per non aver profittato di quelli
indirizzi e sussidi di cui gli fu prov- vida la natura, non è egli più
in grado di distinguere il vero dal falso. Ancora è reo di empietà
chi segue il piacere come un bene e schifa il dolore come un male.
Perchè non questo luogo, ancora che un po' troppo pla-
tonicamente. Vedi la nota dell' Ornato nel- l'edizione di Torino. Cioè
per ignoranza, o a caso. P. * Che è l'ordine per eccellenza. può
essere che costui non mormori spesso contro la natura comune, quasi ’
ella non abbia riguardo al merito nelle dispensazioni che va
facendo ai buoni ed ai tristi, veg- gendosi spesso i tristi vivere
nei piaceri e nella abbondanza di tutte le cose che li procurano,
quando i buoni cadono nel dolore e van sog- getti a tutti gli
accidenti che ne sono cagione. Oltre che chi teme il dolore, temerà
pure talvolta alcune delle cose che sono per accadere nel mondo: il
che è già da per sè cosa empia;* e chi va in cerca del piacere non
si asterrà dal far torto agli altri. Del resto, chi viiol seguire
la natura, dee consentire colla natura [Epitteto, Manuale XXXII, 4.
« Di modo che ciascuno che procacci di desiderare e fuggire
solamente quello che è da essere desiderato e fuggito, procaccia al
tempo medesimo di esser pio » (traduz. di G. Leopardi). Cfr. Manuale. ed
essere indifferente rispetto a tutte quelle cose rispetto alle quali ella
si dimostra indifferente col far che suc- cedano egualmente nel
mondo. K • però chi non fa eguale stima del dolore e del piacere,
della morte e della vita, dell’ infamia e della gloria, delle quali cose
fa uso egual- mente la natura universale, è mani- festamente reo di
empietà : dico che la natura ne fa uso egualmente, vo- lendo
significare che sono accidenti a cui sono deipari sottoposti
secondo la legge di anteriorità e posteriorità,' tutti gli esseri
che nascono e si suc- cedono gli uni agli altri per conseguenza
necessaria di .quello impulso primordiale con cui la previdenza
concependo in sè certe ragioni del futuro,* e determinando virtù
gene- ratrici di esistenze, di cangiamenti 1 Abbiamo seguito
l' emenda^siono del Ce- rai. Ragioni seminali. e di successioni conformi
a quelle,' diè principio a questo ordinamento di cose.
2. Certo meglio era per te serbarti puro di menzogna e di ogni
sorta di finzione e di boria sino al punto della tua dipartenza
dagli nomini. Ora il partire nauseato di queste cose è, dopo
quello, il miglior par- tito che ti rimanga. 0 hai tu forse
deliberato di marcir sempre nel vizio, e r esperienza stessa non ti
persua- de ancora a fuggire dalla peste? Perchè è peste la
corruzione della mente ancor più che lo infettarsi c corrompersi di
quest’ aria che ne circonda. L’ una è peste degli ani- mali in
quanto sono animali ; l’altro è peste degli uomini in quanto sono
uomini. 3. Non disprezzare la morte, ma accettala di buon
grado, siccome Conformi a quelle ragioni seminali. quella che è una delle
cose che la natura vuole. Perchè quale è il giun- gere alla
adolescenza, alla vecchiaia, il crescere, il giungere alla
virilità, il mettere i denti e la barba, il ge- nerare figliuoli,
portarli, partorirli, e tutti gli altri effetti che arrecano le
stagioni della vita, tale è ancorji il dissolversi. Appartiensi dunque ad
uomo assennato il non procedere alla cieca colla morte, nè all’
avventata nè con superbia, ma aspettarla come uno dei tanti effetti
naturali: come aspetti l’ora che dall’utero della mo- glie esca il
feto, a quello stesso modo aspetta l' ora in che l’ anima tua
uscirà di codesto suo invoglio. Che se ti è bisogno anche di uno
em- piastro da idiota il quale s’ applichi al cuore,' ti gioverà il
considerare Che se ti è bisogno anche appli- chi al cuore. Le
parole del testo, chi ben le intenda, non sono, a parer mìo, senza
una certa ironia. Perchè a far riguardare quali sieno le cose onde t’ hai
a dipartire, e gli umori degli uomini tra i quali l’anima tua non
sarà più impigliata. Non che tu abbia a re- carteli a noia, chè
anzi hai da averne cura e sopportarli con amore ; ma potrai
ricordare che non sei per di- partirti da uomini che la pensino
come te. Perchè, se ci avesse cosa con indifferenza la morte, la
ragione specu- lativa data già innanzi dovrebbe, secondo l’autore, bastare
al filosofo, al quale non dovrebbero abbisognare argomenti che ai
indirizzino alla sensibilità, e che Antonino chiama “empiastri da idiota
che s’ applicano al cuore”. Ornato traduce questo luogo come segue: Che
se vuoi inoltre uno espediente da nomo materiale che ti muova
sensibilmente:» notando al margine: c anzi tutto conveniva far
capire il senso, e qui era maggior fedeltà il la- sciare la
lettera. Il primo mezzo, dice An- tonino, era da filosofo: questo secondo
da illetterato: e però quello era speculativo, questo pratico. Ma
vedi se puoi dir meglio, chè sono scontento assai. » Per dir meglio
io ho stimato che fosse da conservare il linguaggio figurato e l'ironia
del testo, non tanto difficile poi a capire anche nella traduzione. che
dovesse affezionarci alla vita, questa sarebbe fuor di dubbio; lo
averla a passare con chi sente e giudica come noi. Chi pecca, pecca
a suo danno : chi commette ingiustizia, fa ingiuria a sè medesimo,
facendo sè malva- gio. 5. È ingiusto soventi volte non
solo chi fa, ma ancora chi non fa. Se il giudizio che tu fai nel
momento presente è vero ; se l’azione che tu fai nel momento presente
si riferisce al ben comune ; se la disposizione in che sei nel momento
pre- sente è di accettare di buon grado quanto avviene per virtù
della causa esteriore ; non ti abbisogna più altro. Togli via
le false immagina- zioni ; contieni i moti dell’ animo ; spegni i
desiderii troppo accesi ; fa’ che la mente sia padrona di sè. Una è
l’anima distribuita fra tutti gli animali irragionevoli; una la
ragione compartita a tutti i ra- gionevoli come una è la terra di
tutte le cose terree, una la luce per cui veggiamo, ed una 1 aiia che respiriamo
tutti quanti abbiamo vista! e respiro. Tutte le cose che hanno alcun
che di comune fra loro, tendono l’una verso dell’altra. Il terreo
tende verso la terra, V umido s ac- costa all’umido, l’aereo
all’aereo. Il fuoco va in su per cagione del fuoco elementare
; e quaggiù è così pronto ad unirsi con altro fuoco, che ogni
materia un po’ secca s accende di leggieri per lo esservi mescolata
dentro minor quantità di ciò che impedisce l’unione, h sunilmente
ciò che partecipa della natura intellettiva tende verso il suo congene-
re, e con più forza eziandio : perchè quanto ha più eccellenza delle
altre cose, tanto ha maggiore inclinazione ad unirsi con chi ha
somigliante natum, e a confondersi con esso. E però tu trovi appo
gli animali privi di ragione sciami, mandre, nidiate, e come chi dicesse
amori: sono già anime in essi, e la virtù unitiva, più intensa nel
più perfet- to, vi si manifesta quale non è an- cora nelle piante,
nelle pietre o nei legni. Ed appo i ragionevoli tu vedi città,
amicizie, famiglie, radunanze pubbliche; e anco nelle guerre patti
e tregue. E appo gli esseri ancora più eccellenti l’unione ha luogo
in certo modo anche fra i disgiunti e lontani, come puoi vedere
negli astri.' Cosi un più alto grado di eccellenza può generare
scambievole corrispon-. Molti degli Dei popolari riferivano gli stoici ai
gran corpi celesti, al sole, alla luna, alle stelle. Gli Dei medesimi
non sono pure, agli occhi degli stoici, ciascnno per sò medesimo; ma
tutti sono per tutti, per la loro comunità, pel Dio supremo, pel mondo ecdexiza
negli esseri anche a mal grado della distanza che è tra mezzo. Ma
vedi ora a che siamo : soli i ragio- nevoli sembrano talora aver
posto in oblio la loro qualità che li chiama ad unirsi
reciprocamente gli uni cogli altri, e quivi solo pare che non si
trovi sempre concorso reciproco. Nondimeno con tutto che essi fug-
gano a poter loro, e’ sono da ogni parte arrestati ; chè la natura è.
più potente di loro. Tu vedrai manifesto (j nello che io dico, se
tu saprai osservare. Perchè ti verrà più agevolmente fatto di trovar terra
scompa- gnata dalla terra, che non uomo scompagnato dall’
uomo. Porta il suo frutto anche l’ uomo, ed anche Dio, ed anche il
mon- do: e ogni cosa nella sua stagione porta il suo frutto. Che se
l’uso ap- plica questo modo di dire propria- mente alla vite e alle
altre cose di simil fatta, non monta nulla. La ragione poi porta un
frutto c per gli altri e per sè stessa,* e nascono da lei cose che
hanno natura e qualità simili alle sue proprie. Se tu il puoi, fa’
che si ricre- da ; se non puoi, sovvengati che la benignità ti è
stata data per questo.* Anche gli Dei sono benigni a questi tali ;
e in certe cose eziandio li aiu- tano, come a conservare e ricuperare la
sanità, ad acquistare fama e ricchezza: cotanto sono essi amorevoli. Il medesimo
puoi fare .tu an- cora ; o veramente di’ chi ti impedisce che tu noi
faccia. Lavora non già come un ta- pino nè come chi voglia farsi
com- miscrare o ammirare ; ma intendi a ciò solamente: operare e
astenerti. Cioè per tollerare amorevolmente an- che chi erra e non vuole o
non può ricredersi. Intendi « agire o non agire, » frase solenne appo gli
stoici, non traducibile. secondo che la ragion civile * richiede. Oggi
sono uscito d’ ogni mia noia, 0 per dir più vero, ho cacciato fuori
ogni mia noia, perchè non era fuori di me, ma dentro, nelle mie
opinioni. Sion tutte cose, in quanto al numero delle volte che si
sono ripetute, consuete ; in quanto alla durata, transitorie ; in quanto
alla materia, sordide. Tutte sono ora quali erano al tempo di
coloro che abbiam sep- pelliti. Le cose stan fuori dell’ uscio,
^ dapersè, nulla sapendo disè, nè giu- dicando. Chi è dunque che
giudica intorno a loro? la parte sovrana. Intendi il bene della società. Intendi
fuori di noi, e non hanno adito a noi nè potenza di turbarci, se noi
non apriamo loro l’uscio, facendo stima di loro disuguale al vero.
Ho creduto di dover con- servare l'espressione figurata del testo
greco. Cioè la ragione. Non nella passione, ma nella razione sta il bene e il male dell’animai
ragionevole e socievole; come non istà nella passione ma nell’
azione la virtù di lui e il vizio. Alla pietra scagliata in
aria non è punto un male lo andare in giù, nè un bene lo andare in
su. Penetra nell’interno delle menti loro, e vedrai che gente è
quella di cui tu temi il giudizio, e che sorta di giudici sono
anche verso di sè medesimi. L’esistenza delle cose è un passare
incessante da una in altra forma. E tu stesso non perduri un
istante nel medesimo stato, ma ti vai di continuo alterando e come
a dire dissolvendoti. E
l’universo parimente. Cioè iniqui anche verso sè stessi, non
che verso gli altri; dannando essi la lo(o parte sovrana a servire alla
inferiore. Il fallo altrui coiivien lasciarlo dov’è. Il finire di una azione,
il cessare di una volontà o di un pensiero e, per così dire, il morir
loro, non è punto un male. Considera ora le diverse età: l’infanzia,
L’ADOLESCENZA, la giovinezza, la vecchiaia. Il cessare di quella che precede
per dar luogo a quella che segue, è ancora, come a dire, una morte. È
egli un male? Passa a considerare la vita che vivesti sotto 1’
avolo, poi quella sotto la madre, e rammenta ancora molte altre
diversità di stati, e mutamenti dall’ uno in un altro, e ces- sazioni ; e
interroga te stesso; è egli cotesto un male? Adunque nò anco
il cessare e concludersi della vita, nè il totale mutamento di essa
non è punto un male. Cioè in chi n’è autore, il quale non
nuoce che a sè medesimo. Bada alla tua parte sovrana, a quella dell’
universo, a quella di costui. Alla tua, per ridurla giusta ed
imparziale ; a quella dell’ uni- verso, per non dimenticare di che
sei parte; a quella di costui, per chiarire s’ egli operò per ignoranza
ovvero con intenzione, e ricor- dati ad un tempo che egli ti è
congiunto. Come tu medesimo sei parte del corpo sociale, così anche
ciascuna delle tue azioni è parte inte- grante della vita di quello.
Adunque se una qualsivoglia di esse non ha per iscopo, o immediato
o mediato, il bene della società, ella turba la vita comune
rompendone l’ unità, ed è sediziosa come è sedizioso chi parteggia
in una città e guasta, per quanto è in lui, la comune concordia. Sdegni
fanciulleschi, bambo- late, animucce che portano cadaveri, cose che rappresentano
al vivo ciò che narra Omero delle anime degli spenti. Considera la
qualità della causa, e separando quella dalla materia, fa’ di
contemplarla distintamente in sè stessa; di poi vedi anche e
circoscrivi distintamente entro i suoi confini il tempo che, al
sommo, possa cotal cosa per la natura sua durare. Hai sofferto mille
travagli per non aver voluto appagarti unicamente del far quello a
che sei stato ordinato: ma basti. Quando altri ti lacera o ti odia,
o che schiamazzano contro di te, come fanno ora, pensa alle
animucce Farla di tutte le cose di questo mondo. L’Odissea, lib. XI,
discesa di Ulisse all’Inferno. Intendi: per non aver riposto unica- mente
il tuo bene nel far quello ohe ec.Come schiamazzano ora ; relativo a
qualche caso particolare. di questi tali, penetra loro addentro e osserva che
uomini sono. Ve- drai che non ti conviene il dar;(:i briga perchè
essi abbiano di te piut- tosto tale che tale altra opinione. Hai
nondimeno a voler loro bene : chè sono per natura amici tuoi. IC
anche gli Dei non lasciano di giovar loro in ogni modo, per mezzo
di sogni, di oracoli, sebbene in quelle cose soltanto che da
costoro si pregiano. Cotale è il perpetuo giro delle cose mondiali ;
all’ insù all’ ingiù, d’ età in età. 0 la mente dell’ uni- verso
determina con atti particolari di volontà ciascuna cosa ; e se que-
sto è, tu hai da ricevere con amore il voluto da lei : o ella ha voluto
e determinato una volta per sempre, o tutto pende e procede da
quella determinazione ; e allora a che il ri- calcitrare? Egli è, in
certo modo, come se non ci avesse altro che atomi e indivisibili. Al
postutto, o egli v’ ha un Dio intelligente e provvido, e tutto sta bene ;
o le cose si governano dal caso ; e tu almeno non governare a caso
te stesso. Oramai la terra ci ricoprirà tutti quanti siamo ; e poi anche
la terra si trasformerà; e poi si trasformerà quello ancora in che si
sarà trasformata la terra ; e quest’ altro ancora di nuovo, air
infinito. Davvero chi ripensa a un cotale incalzarsi di mutamenti e
di moti e alla rapidità con che si suc- cedono, non può essere che al
tutto non disprezzi ogni cosa mortale. La causa universale è un
tor- rente che trae seco ogni cosa. E que- sti omicciuoli che al
parer loro ma- neggiano secondo filosofia gli affari «li Stato,
come son piccioli! Veri bimbi in culla.* 0 uomo, attendi a Letteralmento
: « pieni ,di moccio, moc- ciosi, » cioè « bimbi col moccio al
naso. far quello, che che sia, che la natura richiede da te nel
momento presente, e non andar guardando attorno se altri il saprà. Non
isperare la repubblica di Platone, e sii contento ad ogni po’ di
progresso che tu vegga ; pensando che anche il ridurre questo ad- effetto
non è pic- cola cosa. Perchè le opinioni degli uomini chi può
mutarle? E senza correggere le opinioni, che puoi tu avere se non
ischiavi che gemono e s’infingono di obbedire ? Or va’, non istar
più ad allegarmi Alessandro, Filippo, Demetrio Falereo. Buon per loro,
se conobbero che cosa vuol la natura comune, e seppero raffrenare e
governar sè medesimi. Che se operarono solo per parere,' nissuno ha
moT'oeuXy direbbero i Francesi. Dal novero di questi bimbi non pare
che Antonino intendesse escludere sè medesimo. Fare il bene per amor del bene
piutto- sto che della lode, voler essere piuttosto che parere
ottimo, è il tratto più essenziale condannato me ad imitarli.
Semplice e modesta è l’opera della filosofia. Non indurmi ad ostentazione
di gravità. Contempla, come da un’ alta vetta, mandre infinite d’uomini,
usi di religione innumerevoli, e un na- vigar da ogni banda, in
tempesta, in bonaccia, e diversità di nascenti, di conviventi, di
morenti ; pensa an- cora alla vita che si vivea per lo addietro, e
a quella che si vivrà dopo te, e a quella che tra le nazioni
barbare si vive ora, e quanti v’ ha che di te ignorano anche il
nome, dì un gran carattere morale, dipinto da Eschilo con tre
versi sublimi nei Sette a Tebe parlando di Amfiarao, in parte fran-
tesi dal Belletti; e la cui traduzione let- terale, per quanto è
possibile, sarebbe : « non sembrare, ma essere ottimo ei vuole, fa-
cendo fruttificare il fertile terreno della sua mente, ove germinano gli
assennati pensieri. [ Bellissimo e nobilissimo paragrafo ! quanti insegnamenti,
e per quanti, si compendiano in esso! P e quanti che sono per
dimenticarlo in breve, e quanti che ti lodano forse ora, e ti
biasimeranno tantosto: e come non è da fare stima nè della
ricordanza, nè della gloria, nè di ve- runa cosa quaggiù. Imperturbabilità
rispetto alle cose che procedono dalle cause este- riori;
rettitudine nelle cose di che tu stesso sei causa : vale a dire, determinazioni
ed azioni non aventi altro fine che sè medesime, cioè d’o- perare
socievolmente, siccome cosa che è secondo la tua natura. Fra le
cose che ti molestano, molte le quali hanno sede nella tua
opinione, tu puoi sgombrare da te, o darai cosi campo ed agio a te
stesso. Fa’ di abbracciar colla mente l’uni- verso mondo, e
concepir nel pensie- ro r eternità dei secoli, e considera la
rapida trasformazione di ciascuna cosa particolare, e quanto è
breve l’intervallo dalla nascita alla dissoluzione, e infinito il tempo
che precedet- te la nascita, e infinito del pari quello che terrà dietro
alla dissoluzione. Tutte le cose che tu vedi si tlissolverannò tra
breve, e coloro che le vedranno dissolversi, si dissolveranno tra breve
anch’essi. E chi morrà d'estrema vecchiezza, si tro- verà ad un
medesimo ragguaglio con chi mori anzi tempo. Che menti son quelle di
costoro ! e per che motivi amano e onorano altrui! abbi in uso
diveder nude le loro animucce. Quando si credono nuocere
biasimando, o giovare lodando, che vanità! Una perdita di che che sia non è
altro che una trasformazione. Edi ' questo si compiace la natura dell’universo,
conforme alla quale tutto [Intendi: qual vanissimo errore!] Perchè
la lode e il biasimo di chi che sia noii aggiunge e non toglie nulla al
valor vero degli uomini o dello cose. si fa bene. Per secoli
innumerevoli le cose si sono fatte a questo modo, e continueranno a
farsi' a questo modo per altri secoli innumerevoli. Che dirai
dunque? Che sempre sensi fatte male, e che continueranno a farsi
male per l’avvenire? Or nis- suno dunque s’ è mai trovato fra co-
tanti Iddìi, il quale avesse potestà <li correggere tutto questo? E il
mon- do è egli condannato a mali che non avranno mai fine? Vedi il
marcio della materia che sottosta alle cose: acqua, polvere, ossicini,
sudiciume. Il marmo, callosità della terra; l’oro e r argento,
capomorto di quella ; la veste, peli ; la porpora, sangue : cosi di
tutto il rimanente. E la materia organica vivente, altrettale: di La
conclusione è che le perdite, i mu- tamenti, e tante coso allo quali il^
volgo dà il nome di mali, non sono mali veri. quei medesimi ingredienti
si com- pone, e in quelli si risolve. Abbastanza hai tapinato, abbastanza
hai mormorato, abbastanza hai fatto la scimmia. Che ti turba? Che
t’interviene di nuovo? Che è ciò che ti trae dal senno? La causa?
vedila. La materia? vedi la materia. Da queste cose in fuori non v’
ha nulla. Ma anche fa’ di essere più pio verso gli Dei e più
semplice. Lo stare a veder queste cose tre o cento anni è
tutt’uno. Se egli ha peccato, in lui sta il male. Ma forse non ha
peccato. 0 da una sola fonte intelligen- te, come in corpo organato procedono
tutte le cose ; e se ciò è, non appartiensi alla parte il
querelarsi di ciò che fassi ad utilità comune del tutto ; o sono
gli atomi. E tutto che esiste, accozzamento del caso, vien dissipato
dal caso. A che dunque ti turbi? Di’ alla parte sovrana : sei tu
morta? sei tu fradicia ? sei tu altra cosa che te? sei tu imbestiata? sei
tu giumento ? sei tu pecora? gli
Dei non possono far nul- la, o possono. Se non possono ; a che li
preghi? Ma se possono, che non li preghi piuttosto perchè ti concedano
di non temere nè desidarare alcuna di queste cose, nè di rattristarti per
esse, anzi che pre- garli che tu possa ottenerle o evitarle? perchè ad
ogni modo, se e’ pos- sono aiutare gli uomini, debbono poterli
aiutare anche in questo. Dirai forse : cotesto gli Dei hanno posto in mia
facoltà. 0, non è dunque meglio valerti con altezza d’ animo
indipendente di ciò che sta in poter tuo, anzi c he affannarti abbiettamente
e servilmente per ciò che non dipende da te? E poi chi ti ha detto
che gli Dei non ci aiutino anche nelle cose che stanno in poter no-
stro? provati di pregarli, e vedrai. Altri prega : fa’ che io possa
giacere con colei. E tu prega: fa’ che io non desideri di giacere
con colei. Altri : fa’ che io mi possa liberare dal tale. E tu: fa’
che io non abbia bisogno li liberarmi dal tale. Altri ancora : fa’
che io non perda il figliuolo. E tu: fa’ che io non tema di
perderlo. In somma raddrizza cosi le tue pre- ghiere, e sta’ a
vedere che ne segue. 4L Dice Epicuro : « Ammalato, io non
facea mai parola delle affezioni del mio corpicciuolo nè d’altre co-
tali cose, quali sogliono essere quelle di che amano gli infermi
inti’atte- nersi con coloro che li vengono a visitare. Ma attendeva
tuttavia a ragionare intorno ai punti principali della filosofia
naturale, soprasUmdo ad investigare e dimostrare ciò ap-
punto : come possa V anima, ancora che partecipe dei moti del
corpo, serbarsi nondimeno imperturbata, e conservare in sè quel
bene che è proprio di lei: nè dava, aggiunge egli, materia ai
medici d’insupei- bire, come se facessero gran che : chè la mia
vita, anche in quello stato, non era senza calma e giocon- dità. »
Ora fa’ tu altrettanto, sia, ponghiamo caso, che tu ammali, o t’
intervenga qualsivoglia altra mo- lestia: perchè"' il dover serbar
fede alla filosofia in ogni congiuntura qualsiasi, e non delirare
con lo stolto e con l’ignaro, è precetto comune a tutte le
sètte. Bada unicamente a ciò che tu fai nel momento presente, e all’
istro- rnento con che il fai. Quando ti senti offeso dall’impudenza di
alcuno, interroga tosto te n'iedesimo : ò egli possibile che non ci
abbia impudenti nel mondo? Non è. Non voler dunque l’impos- sibile
: questo è uno di quelli impu- denti che di necessità hanno ad essorci.
Lo stesso hai da dirti e del furbo e del disleale, e di qualunque
altro vizioso che pecchi in qualsi- voglia modo. Perchè
ricordandoti essere impossibile che tal sorta di gente non sia, tu
ti farai più mite verso ciascuno. Giova ancora il pen- sare subito.
Qual virtù ha dato all’uomo la natura contro questo peccato'? Ha dato, per modo
di eseni- [Intendi: tosto che ci sentiamo offesi por tale 0
tal altro fatto biasimevole di chicchessia. Intendi : contro al sentirsi offeso
da questo peccato del vicino. Perchè colle stesse parole in altro
luogo potrebbesi anche si- gnificare: qual virtù diede all'uomo la
na- tura .per combattere in sè medesimo questo peccato e serbarne
puro sè stesso. pio, contro all’ ingrato la mansuotudino, 0 contro a ciascuno
altro vizio, altre virtù. Ad ogni modo tu puoi far prova di
ravviare quel traviato; perchè chi fallisce, fallisce Io scopo a
cui mirava, ed è quindi traviato.' E ancora tu hai a pensare qual
danno te ne viene : eli è troverai nissuno di costoro, contro ai
quali ti adiri, aver fatto cosa per cui la mente tua sia. per divenir
peggiore. Ed ogni tuo male, ogni tuo danno, ben sai, non poter
essere altrove che in quella. E poi che male ci ha, o che v’ ha
egli di strano se l’indotto fa cose da indotto?- Vedi piuttosto che
tu non abbia a rampognar te medesimo, il quale non hai aspettato da
colui tal sorta di fallo. Perchè a te la ragione porgeva argomenti a
pre- vedere che costui fallirebbe probabilmente in quella guisa; ’ e tu
non badasti, ed ora ti vai maravigliando eh’ egli abbia fallito.
Massimamente (juando parratti aver rimproveri a fare a un disleale,
a un ingrato, fa’ che tu rivolga contro te medesimo r accusa :
sendo manifestamente tuo r errore se hai creduto che un uomo in
cotale disposizione d’animo fosse ' per mantenere la fede; o,se
facendo tu del bene ad altrui, non l’hai fatto senza un rispetto al
mondo ad altra cosa che al bene che volevi fare, nè con r intento
di avere a raccogliere immediatamente e unicamente dal fatto stesso
dello aver compiuta una buona azione, tutto ed intero il frutto di
essa. Nel vero quando tu hai beneficato un uomo, che vuoi tu an-
cora di più?^ Non ti basta aver fatto II saggio, diceano gli stoici, avrà
amici, ma li amerà per utile loro, e non di sè stesso. un’azione che è
conforme alla tua natura, e vuoi inoltre ima mercede, come se gli
occhi avessero ad esser pagati perchè vedono, e i piedi perchè camminano?
Perchè siccome queste membra furono così confor- mate affinchè
avessero a fare cotali uffici, e quando hanno fatto i servigi a che
furono ordinate, hanno ricevuto tutto ciò che è dovuto loro; cosi
l’uomo, per 'natura benefico, quando ha operato alcun che di bene, o
semplicemente aiutato altrui nelle cose medie, ha fatto quello a che
è stato ordinato ed ha ricevuto tutto quello che gli è dovuto. E
quando mai, o anima, sarai tu buona, o schietta, ed una, e ignuda, e più
appariscente ' del corpo che ti (àrconda? Quando gusterai tu di
quello stato che è tutto dilezione ed amore? Quando sarai tu
fornita di tutto punto, non mancante di nulla, non agognando nè
desiderando nissuna cosa, sia animata o sia ina- nimata, per
pigliarne diletto ? nè tempo perchè il diletto più duri? nè ' luogo
od opportunità di paese o di clima, nè conformità d’uomini che ti
vadano a genio? ma sarai paga [Intendi visibile, chè questo senso
ha pure il vocabolo appariscente] del tuo stato presente, facendo
piacer tuo di tutte le cose presenti, e persuadendo a te stessa che tu
hai tutto e che tutto va bene, e che tutto li viene dagli Dei e
tutto andrà bene, checché piaccia ad essi d’ inviarti per la salute
di quello animale per- fetto e buono e giusto e bello, il quale
genera tutte le cose, e tutte le contiene ed abbraccia e riceve al-
lorché si dissolvono per la riprodu- zione di altre simiglianti?
Quando mai sarai tale che, vivendo in una società con gli' Dei e
con gli uomi- ni, non ti accada mai né di dolerti di loro, né di essere
condannato da loro? Vedi quello che richiede la tua natura in
quanto sei governato dalla sola natura,’ e fàllo o accettalo ogni
volta che non sia per patirne danno la tua natura d’animale; Di poi os- Cioè a dire in quanto soi organismo viventi. serva
quel che richiede la tua na- tura d’ animale , e questo ancora ri-
duci ad atto ogni volta che non sia per patirne danno la tua natura
razionale. Ma il razionale importa, qual conseguenza immediata, il
so- cievole. Metti in pratica queste re- gole, e non darti pensiero
più d’altro. Checché ti accada, è o non è comportabile alla tua
natura. Se è, non hai motivo di crucciartene, ma Adunque Antonino,
come già gli stoici antichi, come i fllosofl moderni (vedi particolarmente
Burdach, Antropologia), tre diverse nature, o per dire più propriamente,
tre diversi gradi simultanei di vita distin- gueva nell' uomo : la vita
plastica o vegeta- tiva, la vita animale, e la vita razionale.
Quanto al principio unico, o moltiplico di queste tre vite, le idee degli
stoici erano confuse. E Antonino errava lungi dal vero quando
diceva, parlando della vita plastica o vegetativa, questa essere «
governata dalla sola natura, » se con ciò intendea che a produrne,
o a spiegarne tutti i fenomeni bastassero quelle leg^ che i moderni
chia- mano « leggi generali della natura. attendi a portartelo in pace,
essendo tu nato a ciò. Se non è, ancora non crucciartene ; perchè
verrà meno come prima ti avrà consunto. Ma sovvengati che sei tale
per natura da poter tollerare tutto ciò che sta in potere della tua
mente di rendere tollerabile col persuaderti che ti giovi 0 sia
dover tuo il tollerarlo. Se falla, correggilo amorevol- mente, e
mostragli in che ha falla- to. Se noi puoi, incolpane te stesso, o
veramente nè anche te stesso. Qualunque accidente ti occorra, egli ti era
da secoli innumerevoli predestinato, e la serie fatale delle cause * avea
connesso insieme quello accidente colla tua esistenza. 6.
Atomi, o nature, quale che fosse dei due, io pongo per fermo in
primo luogo che io sono parte di ^ Concatenazione delle cause, o
serie delle cause è appo gli stoici la definizione stessa del fato.
un tutto governato da una natura; e- in secondo luogo che io ho
rela- zione di affinità con tutte le parti a ine congeneri. Avendo
ferme nel- r animo queste due cose, in quanto io sono parte, non
avrò a grave nulla di ciò che mi viene compartito dal tutto, non
essendo nocevole alla parte quello che al tutto è giovevo- le ; nè
potendo il tutto aver nulla in sè che non conferisca al bene di lui
; primieramente perchè questa è proprietà generale di tutte le na-
ture, e poi perchè la natura del- r universo ha questo ancora di
più, che non è càusa alcuna esteriore da cui possa essere
necessitata a pro- durre mai cosa la quale sia per nuo- cerle.
Ricordandomi adunque che io sono parte di un tutto cotale, avrò
caro ogni cosa che avvenga. E in quanto ho relazione di affinità
colle parti a me congeneri, attenderò a non far nulla mai che non
si riferisca a quelle ; ma anzi mirando sem- pre a» miei simili,
rivolgerò tutte le mie forze a procacciare il ben co- mune, e mi
asterrò da tutto che possa ridondare in altrui danno. E così
governandomi' non può essere che la vita non abbia un corso fe-
lice ; come felice stimeresti il corso della vita del cittadino il quale
pro- cedesse d’ una in altra opera giove- vole ai suoi compagni di
patria, e avesse caro tutto quello che fosse voluto dal
comune. Alle parti del tutto, quante per natura contengonsi nell’
universo, è necessità il corrompersi: questo sia •detto per
significare lo alterarsi di esse. Il quale alterarsi se fosse per
natura un male, come è una neces- sità, poco felici sarebbero le
condi- zioni del tutto, le parti di lui es- sendo, come a dire,
avute in odio da chi governa, e da lui fatte tali da doversi chi in
uno, chi in altro modo corrompere. Dove converrebbe dire o che la
natura avesse' voluto nuocere ella stessa alle proprie sue parti
(20), sottoponendole al male, e facendole tali che dovessero neces-
sariamente incappare ' nel male, o che ciò sia avvenuto senza che
sia stato voluto nè avvertito da lei. Delle quali cose nè V una nè
1’ altra ò da credere. Che se taluno, messa da canto la natura,
presumesse espli- care il nodo affermando le cose essere nate a
ciò, non sarà punto meno strano il dire essere le parti del tutto
nate ai mutamenti, e ad un tempo il maravigliarsi e dolersi quan-
do questi mutamenti si compiono: massimamente quando noi veggiamo
che esse risolvonsi sempre in quei medesimi elementi di che è
compo- sta ciascuna. Avvegnaché la corru- zione o dissoluzione
delle cose altro non possa essere e non sia in ef- fetto che una
disgregazione e dispersione di quegli elementi, del cui ag- gregato esse
si compongono, o vogliam dire un ritorno al terreo di I ciò che v’ ha in
esse di solido, e al- r aereo di ciò che v’ha in esse di vitale,'
di modo che la ragione se- minale dell’universo riprenda di nuo- vo
in sè questi elementi, perchè al- r ultimo sieho consunti dal fuoco,
se r universo è sottoposto a conflagrazioni periodiche, o servano con
per- petua vicenda al continuo rinnovel- lamento di lui, se egli
dura eterno ed incorrotto.* E questo solido e que- sto vitale non
darti già a credere I che sia quello che tu avesti dalla madre
nascendo : perchè ieri, e ier r altro è venuto ad aggregarsi in te [Ricorda
siccome appo gli stoici la vita consiste nella respirazione, e quindi T
es- senza di quella è 1' aria. Opinione degli stoici più antichi:
Ze- none, Cleante, Crisippo. Opinione di molti stoici posteriori: Zenone
da Tarso, Boeto, Posidouiu, Panezio. e tiai cibi, e (-l’aria die hai respi rata.
Questo adunque che ti si è assrefiato ora si trasforma, e non
oo o più. quello che partoriva la madre. Fa’ che tu vi
sottoponga col pensiero quel che ti lega sì strettamente a ([ueste
tali e tali altre cose, le quali sono un nulla, cred’ io, jrispetto
a quello di che io ragiono Avendo tu imposto a te mede- simo questi
nomi di buono, di mc- ciosto, di veritiero, di assennato, di,
consenziente, di magnanimo, fa’ che non abbiansi a mutare nei loro
con- trari ; e ove mai ti accadesse di per- dere quelli, fa’ che tu
non tardi a ri- cuperarli. E ricordati che con la pa- rola
assennata, tu volevi significare r attenzione discernitiva a
ciascuna cosa presente, e il non pensare ad altro in quel mentre. Con
la parola consenziente, l’accettazione volontaria di quanto ti viene
compartito dalla natura comune; e con la parola ma( filammo, la
elevazione dello spirito al di sopra di ogni moto soave o insoave
della carne, e al di sopra I della gloriuzza, della morte c di si-
mili cose. Se adunque tu ti assicu- rerai il possesso di quei nomi
senza bramare che ti vengano dati da al- trui, sarai un alti ò uomo
ed entrerai in ima vita nuova. Percìiè il continuare ad essere per lo
innanzi quale sei stato infino ad ora, e il continuare a voltolarti fra
le brutture e I Je angosce di una vita cotale, troppo è da uomo
stupido e codardo, simile a quei bestiari ' mezzo rosi dalle fiere,
i quali pieni di ferite e con- taminati di sangue e di loto, pre-
gano pure di essere conservati infine al domani, ancora che
.consapevoli di dover essere di nuovo esposti, conci in quel modo,
alle medesi- Cosi chiamavano i Romani quelli accoltollatori che negli
spettacoli combatte- vano contro le fiere. me unghie e ai medesimi
denti. Gittati adunque con animo delibe- rato in su quei pochi
nomi, e se puoi tenertivi saldo ed eretto, tien- tivi, non
altrimenti che se tu fossi venuto ad abitare in qualche isola
fortunata ; se ti accorgi che tu vi tentenni, e non possa vincere
la prova, vattene animoso in qualche cantuccio ove tu sia certo di
vincer- la ; od anche esci al tutto di vita, senza adirarti, ma
semplicemente, liberamente, modestamente contento di aver fatto
pure una cosa nella vita: Tesserne uscito in cotal modo.* E al
farti ricordare di quei nomi gio- verà non poco il ricordarti degli
Dei, i quali non vogliono essere adulati ; * ma bensì che tutti gli
esseri ragio- nevoli facciano di assomigliarsi a Epitteto,
Manuale. La pietà verso gli Dei consiste massimanientG in avere
sane e rette opinioni intorno a quelli (traduz. del Leopardi). loro, e che il fico faccia le cose che
s’appartengono al fico, il cane quelle che si appartengono al cane, e
Tuomo quelle che s’appartengono all’ uomo. Il teatro, la guerra, lo
sbigot- timento, la torpidezza, la servilità andranno in te
cancellando di giorno in giorno quelle sante massime, le quali tu
apprendi bensì colla imma- ginativa e confidi alla memoria, ma
senza dar loro fondamento nè fer- marle colla considerazione del tuttto
022) . Egli ti bisogna vedere le cose e fare in modo che e il
particolare che è intorno a te, sia bene osser- vato, e la
relazione di quello al tutto sia contemplata, e quella compia-
cenza di sè medesimo che nasce dalla scienza di ciascuna cosa si
con- servi nell’ interno tuo, segreta, ma non celata. Altrimenti
quando godrai i frutti della semplicità? quando quelli della
gravità e sodezza ? quan- do quelli della conoscenza di ciascuna cosa, quale
ella è per essenza, che posto occupa nel mondo, quanto tempo è per
sussistere, di che è composta, in quali obbietti si può trovare, e
chi sono coloro che possono darla o toglierla. Il ragno superbisce se ha
preso una mosca ; altri, se un lepratto ; altri, se un’ acciuga;
altri, se un cinghiale o un orso; altri, se fece prigioni alcuni
Sarmati. Non sono dunque assassini costoro se tu consideri i principii
che li movono? Fa’ che tu impari il modo ac- concio di contemplare
come tutte le cose si mutano le ime nelle altre, e attendi senza
ristare a questa parte della filosofìa, e vienti esercitando in
essa. Perchè nuli’ altro è che tanto innalzi 1’ animo. Chi è
assiduo in questa contemplazione si spoglia, sto quasi per dire,
del corpo, e considerando siccome in poco d’ ora gli converrà lasciare
tutte le cose di qua e partirsi dagli uomini, non at- tende più ad
altro che a conformarsi alla. giustizia e alla natura dell’ uni-
verso in tutto che egli fa o patisce. Che dirà un tale, che opinione
avrà di lui 0 che farà contro di lui uìi tal altro, egli non se ne
dà un pen- siero al mondo, pago e contento di queste sole due cose
; se egli fa con giustizia ciò che egli fa nel mo- mento presente,
e s’ egli ha caro qualsiasi cosa presentemente gli ac- cada. Tutte
le altre cure e negozi lascia andare, e d’ altro non gli calo che
di camminare perla diritUivia, tenendo dietro a chi sempre cam-
mina per la diritta via, a Dio. A che il sospetto quando tu puoi
ricercare che cosa è da fare nella congiuntura presente? Che se tu
il vedi, mettiti a ciò, e va’ in- nanzi alacremente per quella via,
senza guardarti dietro ; se noi vedi, sospendi il giud^io, e aiutati
del consiglio degli ottimi. Se insorgono ostacoli al compiere quello
che hai deliberato, governati razionalmente secondo la nuova occasione
che si presenta,* attenendoti sempre a quel- lo che ti par giusto.
Perchè questa è r ottima cosa da conseguire, sendo che lo scostarsi
dalla giustizia è un decadere dalla natura umana. Egli è un certo
che di lento e posato e insieme di mobile ed alacre, di ilare e
sereno e insieme di serio e grave, colui che segue la ragione in
ogni cosa. Appena riscosso dal sonno chiedi a te medesimo se
ti impor- terà che da altri anzi che da te si faccia quello che sta
bene ed è giusto. Non te ne importerà : o avre- sti tu dimenticato
quali sono costoro che superbiscono nel farsi dispensa-
M t Cioè volgi l'ostacolo a profitto, servendoti di Ini come
di nuova materia ad azione. tori della lode e del biasimo, quali
nel letto, quali a mensa; e quali cose facciano e quali fuggano, a
quali intendano, e quali rubino e quali rapiscano ' non colle mani
o coi pie- di: ma colla parte più nobile di loro, la quale può
diventare, solo ch’ella il voglia, fede, verecondia, verità, legge,
buon genio. Alla natura che dà e ritoglie tutte le cose, 1’ uomo bene
instituito e modesto dice : « Da’ quello che vuoi, togli quello che
vuoi, o natura. E questo dice non già
con baldanza orgogliosa, ma con intimo senso di alfettuosa
obbedienza verso di lei. Appo gli stoici imà virtù è la parte so-
vrana deir anima talmente modificata. [‘Natura’ per gli stoici è lo stesso
che ‘Dio’. Queste parole di Marcaurelio corri- spondono
perfettamente a quelle di Giobbe: Dominui dedita Dominus abstulit, osserva
qui bouissimo il Pierron. Poco^ è questo che ti rimane a vivere. Vivi
dunque come in sulla montagna. Perchè a qui, o colà, nulla monta,
se, dove che tu sii, tu vivi sempre nel mondo come in una città. E
veggano e conoscano pure* gli uomini un uomo davvero, il quale vive
secondo natura. Se noi possono tollerare, uccidanlo. Meglio questo
che vivere com’ essi fanno.* 1(». Non è più tempo di far parola
intorno a ciò che deve essere Tiiomo dabbene, ma di incominciare ad
esserlo. Il pensiero del tempo universo e della materia universa ti
sia del continuo presente, e che tutte le cose particolari sono,
rispetto a que- sta, un granello di miglio, e rispetto a quello, un
batter d’ occhiò. Considerando ciascuno degli obbietti che offronsi alla
tua osser- Letteralmente: un volger di trapano. vazione, fa’ di
rappresentartelo come già in atto di dissolversi e trasfor- marsi;
d’ infradiciare, per esempio, o dileguarsi in fumo, o altro,
secondo il genere di morte a cui nacque. Vedili quando mangiano,
quan- do dormono, quando usano con fem- mina, quando sono al cesso,
o fanno altre cose tali. Vedili poi (piando stanno in sussiego o
fan cipiglio, quando van tronfi e pettoruti, o s'adi- rano,
rabbuffano altrui con alterigia. E poco innanzi servivano pure come
schiavi a tante cose, e per quali motivi ! E poco dopo ritorneranno
a quelle medesime cose. Giova a ciascuno ciò che ar- reca a ciascuno
la natura comune. Ed allora giova, quando essa lo arreca. La
terra ama la pioggia; e l’ama ancora 1’etere venerando. E il mondo ama far
quello che è per accadere. Dico adunque al mondo: Io amo con te. E non
dicesi egli parimenti che una tal cosa ama accadere? 0 tu vivi qua, e ci sei già avvezzo ; 0 vai
fuori, e questo tu desi- deravi ; 0 muori, ed hai finito il tuo
compito. Fuori di questi tre casi non v’ ha altro. Adunque stattene di
buona voglia. Abbiti sempre per certo che quel tuo vivere in
villa non è punto diverso da questo, e che tutte son qui le cose
come in sulla cima del monte, o sulla spiaggia del mare, o dove che
tu voglia. Perchè ti si pa- rerà davanti a bella prima il detto di
Platone : « Egli sta nella reggia come in una capanna sul monte, mugnendo
l’armento. Che è in questo istante la mia parte sovrana ? e quale la fo
io ? A che Tadop ro io? Non è ella per av- 8Ìde«nd^‘°R
sognando o deventura vuota di ragione? Non è ella separata, divelta dalla
comunità? Non è ella cosi congiunta, conglu- tinata col corpo, da
doverne seguire tutti i moti?* 25. Chi fugge dal suo signore,
è servo fuggitivo. Ma la legge è signora: chi trasgredisce la legge,
è dunque un servo fuggitivo. E similmente chi s’ attrista, o teme, o non
vorrebbe che fosse accaduta o acca- desse 0 fosse per accadere
alcuna qualsivoglia di quelle cose che ha ordinato il reggitore di
ogni cosa, cioè la legge distributrice di quello che tocca a ciascheduno.
Adunque Bene rammenta qnì ìi Gataker ciò che Platone avea già
.detto nel Fedone: «Cia- scun piacere e ciascun dolore, non altri-
menti che un chiodo confìgge l'anima al corpo e con esso la unifica per
modo che ella, accetta per vero tutto che è affermato dal corpo. La
legge di cui qui parla Antonino è la legge universale, quella della
natura, di Dio. chi teme, o s’ attrista, o s’ adira, è nn servo
fuggitivo. 2(ì. Chi introdusse il seme nella matrice, se ne
va ; un’ altra causa sottentra immantinente, e lavora e conduce a
termine il feto. Qual cosa e da quale? Ancora, egli manda giù il
cibo per la gola : e tosto un’ altra causa sottentrando produce
senso, moto, vita, vigore, eccetera. Quante e quali cose? Queste
maraviglie, che si compiono sotto un velo si impe- netrabile,
sianti spesso subbietto di contemplazione, e sappi fare concetto
della potenza operatrice di ({uelle, come facciamo della causa che
fa gravitare i corpi o li spinge in al- to, la quale non vediamo cogli
occhi, ma non però meno certamente. Non dimenticare che tutte
queste cose, che ora si fanno, si sono fatte prima d’ ora: e pensa*
che si faranno per l’avvenire. Pònti da- vanti agli occhi quanti
drammi o scene vedesti tu stesso, o leggesti nelle antiche storie :
come, verbi- grazia, tutta intera la Corte di Adrian no, tutta
intera quella di Antonino, tutta intera quella di Filippo, di
Alessandro, di Creso: perchè erano tutte la stessa cosa che adesso, solamente
erano diversi gli attori. Fa’ ragione che colui il quale si
attrista d’ alcuna cosa, o l’ ha a male, non è punto dissomigliante
dal porcellino percosso dal ferro del sagrifìcatore, il quale ricalcitra
e grida. Non altro concetto hai da farti di chi lamenta solitario
sul suo lettuccio le catene che ne stringono. E pensa come al solo animale
ragionevole è dato seguire volontario gli eventi : che in quanto al se-
guirli ad ogni modo, è forza di ne- cessità per tutti. 1
Lettuccio è qui come chi dicesse il canapè su cui l’uomo lavora e studia.
Cosi, bene il Casaubono. Considera segregatamente in sè stessa
ciascuna delle cose che vai facendo, e interroga te medesimo se la morte
è un male perchè ti priverà del potere di farla. Quando per l’ altrui
fallo ti senti montare la collera, rivolgiti tosto sopra te stesso
ed esamina in qual cosa simile a quella tu pecchi : stimando, per
esempio, che le ricchezze siano un bene, o il piacere, o la gloria;
secondo il genere del- l’altrui peccato che ti sprona all’ira. Perchè se
tu badi a ciò, presto cesserà la tua collera. E ancora con-
sidererai che colui è forzato.* E in vero che farebbe egli? Ovvero, se
tu il puoi, rimovi da lui ciò che lo sforza. Cioè a dire, rimovi
dalla sua mente l’errore, il falso giudizio; perchè gli stoici
deriTavano interamente il bene morale dal giudizio razionale, e
riferivano quindi uni- camente alla luce della ragione le risoln-
[Veggendo Satirione, immagina di vedere Socratico o Imene : veggendo
Eufrate, immagina Eutichione 0 Silvano : quando vedi Alcifrone,
immagina Tropeoforo. Qquando vedi Senofonte, immagina Oritene o Severo; e
in te stesso figurati di ve- dere qualcheduno dei Cesari ; e così
via via. Poi ti occorra alla mente : ora dove sono costoro? In
nissun luogo, 0 chi sa dove. Di questa maniera tu verrai avvezzandoti a
consi- derare le cose umane come un fumo ed un nulla : massimamente
se ti rammenterai come ciò che fu mu- tato una volta, non
riprenderà mai più quella forma in tutto il tempo infinito. E tu in
qual tempo? Che non ti basta adunque il passare co- zioni
virtuose della volontà: secondo essi il giudizio determina la volontà
necessariamente. Intendi: se gli altri non ci ritornano mai più, ti credi
tu di averci a ritornare tu solo? 0, stumatamente questo poco che ti
è dato ? Da qual materia d’ azione, da quale impresa rifuggi? Tutte
queste cose che ti accadono, sono esse altro che occasioni di
esercizio alla ra- gione, la quale abbia diligentemen- te, e come
si addice allo studioso della natura, considerate le cose che
avvengono nella vita? Rimanti adun- que finché tu abbia assimilato a
te medesimo ancor questo,' come il valente stomaco assimila a sè
tutti i cibi, come lo splendido fuoco fa fiamma e luce di tutto che
tu getti in esso. Nissuno sia veritiero il quale dica di te che non
sei sempli- ce e schietto, che non sei uomo dabbene: ma menta
chiunque fac- cia di te un tal giudizio. E tutto ciò sta in poter
tuo. Perchè chi è [Intendi: ciò che ora ti è dato per ma- teria di
azione f frase solenne ad Antonino. quegli che ti possa impedire che tu non
sii schietto e dabbene? Solo che tu abbia fermo nell’ animo di non voler
più vivere quando tu non sii tale. Nè la ragione il vorrebbe. Che è
ciò che in questa occa- sione che mi è data si può fare o dire per
lo meglio? Checché egli sia, è in mia facoltà il farlo, o il dirlo.
Non iscusarti col dire che ne sei im- pedito. Non prima cesserai dai lamenti
che non sii fatto tale, che r operare conforme air istituzione tua
in (jualsivoglia caso non sia per te la stessa cosa che è pel sen-
suale la voluttà. Perocché ciò ap- punto vuoisi dall’ uomo avere in
conto di vero godimento. L’operare. In questa occasione - in qualsivoglia
caso.» Chi preferisse la frase stoica dica: « in questa materia — in
qualunque materia a te sottoposta » come disse Ornato. A me parve troppo
alieno dall’ uso, ed anche poco chiaro in italiano. conformemente alla propria
natura. E questo può egli in ogni caso. Al cilindro in tutti i casi
non è dato potersi muovere in quella forma di moto che gli è
propria, nè all’acqua, nè al fuoco, nè a nissuna delle cose che sono
governate o da natura inanimata, 0 da anima irrazionale : molti sono gli
impedimenti che loro si frappongono, molte le resistenze. Ma la
mente, la ragione può seguire, solo che il voglia, la sua propria
via vincendo tutti gli ostacoli. Questo potere e agevolezza che ha
la ragione di seguire la sua via in tutte le direzioni, all’alto, al
basso, per 10 declive, come il fuoco, la pietra, il cilindro,
pònti davanti agli occhi, e non cercare più oltre. Tutti gli
ostacoli che tu puoi incontrare non hanno relazione se non se al
corpo che è cosa morta ; o veramente, se non sottentra l’ opinione,
e se la mente non cede, non possono nuocere nè far male veruno.
Altrimenti chi ne patisse, dovrebbe eziandio pa- tire
deterioramento, come veggiamo di tutte le altre produzioni sia
della natura sia dell’ arte ; le quali tutte trovansi deteriorate
ove incolga loro alcun male ; ma, qui al contrario, r uomo, se ho a
dirlo, si fa migliore e più degno d’ encomio, quando fa retto uso
degli accidenti, quali essi sieno, che gli incontrano. In som- ma
ricordati che non offende il ve- ro cittadino ciò che non offende
la città; che non offende la città ciò che non offende la legge; e
che nissuna di tutte queste così dette avversità offende la legge.
E se non offende la legge, non of- fende adunque nè la città nè il
citadino. A colui che fu ben penetrato dalle vere credenze, basta
il più breve detto, anche di quelli che sono a tutti i più noti, a
sgombrargli dall’animo la tristezza o il timore. Per esempio. Quali sono
le foglie, e tali sono Le schiatte degli umani. Quelle il vento A
terra sparge, ed altre ne produce La germogliante selva a
primavera. Cosi le schiatte degli umani : questa Or nasce, or
quella muore. Foglie sono i tuoi figliuoli, foglie tutti costoro che ti
acclamano, e schiamazzano sì forte da far credere che dicano il vero ;
foglie questi altri che altamente ti maledicono, o ti vilipen- dono
e lacerano in segreto. Foglie sono ancora quelli che ricorderanno
il tuo nome dopo la tua morte. Tutte queste cose spuntano fuori alla
verde stagione, poi fi vento le sparge a terra, e(i altre in loro
vece ne ri- produce' la germofjliante selva. Il durar poco è comune
a tutte. Ma tu le fuggi 0 le cerchi come se aves- sero a durar
sempre. Ancora un poco e chiuderai gli occhi; e a quello che ti
comporrà sul rogo, altri farà il corrotto. 35. L’ occhio sano
deve essere dis- posto a vedere tutto ciò che è vi- sibile, e non
dire: io voglio vedere solamente il verde ; perchè ciò è da occhio
ammalato. L’ orecchio sano e r odorato debbono essere disposti a
udire tutti i suoni e a sentire tutti gli odori. E lo stomaco sano
deve essere preparato a digerire tutti i cibi, non altrimenti che
la macina è pronta a macinare tutto quello che ella fu fatta per
macinare. E così pure la mente sana deve essere pronta ad accettare
tutto quello che accade. Colui il quale dice : « sieno salvi i
figliuoli » e « tutti lodino le mie azioni » è come 1’ occhio che
vuol vedere solamente il verde, o come i denti che vogliono
masticare sol cose tenere. 36. Nissuno è tanto
avventurato che al suo morire non sia per avere intorno a sè chi si
rallegrerà del male che gli incontra. Savio e dab- ben uomo sia
stato ; non mancherà all’ ultimo chi in sè stesso dirà. Respireremo una
volta da questo pedagogo. A nissuno di noi diede noia con rampogne,
è vero; ma ci siam pure avveduti che in cuor suo ci condannava. »
Questo si dirà del- r uom savio. E di noi, quante altre cose
possono fare a molti desiderare che ce ne andiamo! A questo pen-
serai quando sarai per morire, e la tua partenza ti verrà fatta più
facile. Ragionerai teco stesso: me ne vo da questa vita, dalla
quale questi miei concittadini, pei quali ho in essa tanti travagli
sostenuto, tante preghiere fatto, tante cure avuto, vogliono ora
essi medesimi. eh’ io me ne vada, sperando forse che debba seguirne
loro qualche profitto. Chi dunqu e potrebbe desiderare d’avere
a starci più lungamente? Non per questo partirai tu men benevolo
verso di quelli, ma, serbando inai- terato il costume e 1’ indole
tua, amico loro tuttavia qual fosti, pro- pizio e amorevole a
tutti, e non però mesto nè ripugnante. Ma co- me veggiamo in chi
muore di fa- cile morte V anima soavemente scio- gliersi dal corpo,
cosi conviene che si faccia la tua separazione da co- loro. Perchè
la natura ti avea pure congiunto e complicato con essi. Ora me ne
disgiunge? Ed io mi lascio disgiungere come da amici e carissimi
congiunti, non però turbato nè ripugnante, ma tranquillo e di mio buon
grado. Perchè anche questa è una delle cose volute dalla
natura. A ciascuna cosa che tu vegga fare a chicchessia, vienti
avvezzando, per quanto è possibile, a ricercare, ragionando teco
medesimo : costui a che riferisce quello che sta facendo? E incomincia da
te, esami- nando te stesso il primo. 38. Ricordati che chi dà
V impulso e muove, per cosi dire, le fila del fantoccino, è il
celato nel di dentro. Quello è il dicitore che persuade, t|uello è
la vita, quello è, se vogliam dire il vero, V uomo propriamente.
Guardati dal figurartelo come una sola cosa con esso il vaso le cui
pa- reti lo circondano, o con questi in- gegni che songli cresciuti
intorno.* Questi somigliano alla scure ; se non che gli sono per natura
aderenti. Si capisce facilmente che per ingegni bassi qui ad
in- tendere ordigni, cioè gli organi e le mem- bra del corpo. Gli
Inglesi e i Francesi presero dai classici Italiani questa parola
ingegno con questo senso, e dicono quelli engine e questi engin ; come ne
presero tante altre bellissime o utilissime dello quali si servono
quotidianamente ; e di tali ancora che noi abbiamo interamente dimen-
ticato: e per significar poi quelle cose di cui abbiamo dimenticato i
nomi italiani, an- diamo ad accattar vocaboli dai forestieri, E in
effetto, allontanata la causa che li muove, non è uso alcuno di
essi pili che non sia della spola, senza la mano, al tesserandolo,
nè della penna allo scrittore, nè della frusta al cocchiere. È
proprio deir anima razionale' il veder sè medesima; il conoscere
partitamente sè medesima ; il far sè meilesima quale ella vuole: il cogliere
essa medesima il frutto che ella produce, laddove i frutti delle
piante e i portati degli animali sono colti da altrui; il giugnere
sempre allo scopo che è proprio di lei, in qualsivoglia punto
arrivi il termine della vita : perchè 1’ azione di lei, in
qualsiasi momento ne sia arrestato il corso, non rimane imperfetta,
co- [Razionale per distinguerla da quella dei bruti, che
dagli stoici è chiamata anima semplicemente. me nelle rappresentazioni
sceniche o nel hallo, o in simili cose; ma anzi in qualsivoglia
istante, in qual- sivoglia luogo le sopravvenga la mor- te, ella
compie nondimeno intera- mente, e in modo soddisfacente a sè
stessa, quanto si avea proposto (28), e può dir sempre: io ho tutto il
mio. Ancora ella va spaziando colla speculazione per tutto il mondo e
il vuoto che lo circonda, e contempla la forma di quello, e si
estende nella infinità dei secoli, e abbraccia col pensiero i
rinascimenti periodici della università delle cose; e contemplan-
doli si fa capace che non rimane da vedere nulla di nuovo ai nostri
po- steri, siccome nulla di più videro i nostri antichi ; chè anzi
1’ uomo giunto all’età di quaranf anni, per poco che abbia di buon
discorso, ha 1 Tutto il mondo : intendi ciò che noi di- remmo
tntto il creato. Ma l'idea di crea- zione era aliena dagli stoici. in
certo modo veduto e conosciuto tutto ciò che fu e tutto ciò che
sarà per la somiglianza che hanno le cose fra loro. Ancora è
proprio del- r anima razionale l’ amore del pros- simo, la veracità
e la verecondia, e il non anteporre nulla a sè mede- sima: * il che
è proprio eziandio della legge. Onde segue che la retta ra- gione e
la ragione di giustizia sono una sola cosa. I canti aggradevoli e
le danze e gli esercizi ginnastici ti cadranno Bene avverte qui il
Gataker come an-che la legge cristiana ci prescrive di non avere a nulla maggior
rispetto che alla propria anima (confer. s. Matt. Evang. XVI, 26; s.
Marco Vili, 36). E san Gregorio Nazianzeno: c nulla, disse, è più prezioso a
ciascuno che la propria anima» riproducendo quasi nella sua prosa
il verso 301 dell’Alceste di Euripide. [Esercizi ginnastici,
letteralmente il pancrazio. Ognuno sa che i romani per mezzo della
ginnastica voleano esercitata la forza del corpo con signiftcazione di
leggiadria. E quindi i giuochi ginnastici erano pur uno degli spettacoli
più graditi ad un popolo, in disprezzo, se tu dividi, per esempio, la
cantilena melodiosa in ciascuno dei suoni di che ella si compone, e ad uno ad
uno considerandoli, domandi a te stesso, è egli questo quel che mi vince?
» perchè ne avrai vergogna. E similmente in- torno alla danza,
considerando sepa- ratamente ciascuno dei moti, cia- scuno degli
atteggiamenti; e così per gli esercizi ginnastici. E gene- ralmente
in tutto ciò che non è virtù, o che non procede da virtù, i
sovvengati di ricorrere alla divisione delle cose nelle parti loro (29),
si che divise a quel modo elle ti cadano in dispregio. Fa’ l’applicazione
di ciò anche alla vita intera. Quale debba essere 1’ anima in
tutto r ordine della cui vita regnava sovranamente l'idea della bellezza.
Cioè, dividi la vita umana in tante pic- cole porzioni, per disprezzarla
tutta insieme. Sottintendi ronsi'lera, o ricordati. apparecchiata a
sciogliersi, ove oc- corra, immantinente dal corpo, a spegnersi o a
dissiparsi, o ad entrare in una nuova condizione di esistenza. E questa
disposizione proceda da giudizio particolare della mente, non da
sola pervicacia di volontà, come nei Cristiani; sia scevra da ogni
tragica ostentazione, non però senza dignità, da poter anche
persuadere gli altri. Ho io fatto qualche cosa che giovi alla
società? Adunque ho gio- 0 ad entrare eiUtenta ; letteralmente: 0 a
perdurare. Ornato traduce: o a rimanere ancora dopo morte Non mi piacque,
ma la mia versione, che svolge il pensiero dell’ autore, ha un
coloro troppo moderno. I Cristiani
erano ancora comunemente mal conosciuti, e creduti settari fanatici,
nemici dell’ impero. Cioè a dire; sia tale, non solo intimamente. ma anche pe’
suoi caratteri esteriori, da poter persuadere altrui che essa
procede da ben ponderato giudizio,* nòn da codardia 0 vanità o da
intemperata esaltazione o concitazione di mente. vate a me stesso.' Questo pensiero ti
occorra sempre pronto alla mente, e ti conforti a perseverare. Qual
è r arte tua? L’esser buono. E quest’ arte come altrimenti s’acquista, se
non per le buone dottrine, le une intorno alla natura dell’uni-
verso, le altre intorno alla costituzione propria dell’ uomo? Da prima fu
istituita la tragedia a ricordare i casi che sogliono av- venire e
come essi sieno così fatti per natura, e ad avvertirci nel medesimo tempo
essere una contrad- dizione il pigliarne diletto quando li vediamo
sulla scena del teatro e dolercene poi quando accadono sopra una scena
maggiore. Voi vedete di [Sono le parole di' Salomone, Prov.
XI, 17: « Benefacit sibi ipsi vir beneficus.» Epitteto svolgo il
medesimo concetto, dis- sert. I, 19; Seneca, epist. 48, disse: «Non
potest beate degere qui se tantum intuetur, qui omnia ad utilitates suas
couvertit: al- teri viVas oportet, si vis tibi vivere.» fatti essere pur forza che 1’ azione si
compia a quel modo (30), e che deb- bono ad ogni modo soffrirlo
anche coloro che esclamano : « 0 Citerone, ahi lasso.* w E invero
alcune cose diconsi utilmente dagli autori di tra- gedie siccome
questa: Che se gli Iddìi Di me nè de’ miei tigli non
han cura, Ragion pur anco a ciò li move. E quest’ altra. Contro
alle cose lo adirarsi è vano. » E ancora quest’ altra:
€ Mieter la vita Come spiga matura -» E le altre
di cotal fatta. Dopo la tragedia fu introdotta hi t
Parole di Edipo. Vedi Sofocle, Edipo re, vers. 1391. Ecco, secondo la
traduzione del Belletti, i tre versi che formano il periodo intero
di cui quelle parole sono il comin- ciamonto: Oh Citeron!
perchè raccormi? o tosto Perchè morte non darmi, ond' io giammai
L'origin mia non rivelassi al mondo! vecchia commedia, la quale, con
quella sua libertà, facesse come da aio al popolo, e con quel suo chia-
mare le cose coi nomi loro, ne ri- cordasse agli uomini la vanità:
i quali modi assunse poi Diogene ezian- dio ad un fine somigliante.
Dopo la vecchia, quale sia stata la mezzana commedia, ed
ultimamente poi la nuova, e quale scopo abbia questa, che a poco^a
poco si è ridotta ad, essere puro artificio di imitazione, lascio a te il
considerare. Che anche da costoro si dicano alcune cose utili, non
è da negare : ma l’ inten- zione generale di un tal genere di
poesia e di composizioni drammati- che, qual è ella mai? Come vedi
tu chiaro nissun’ al- tra setta' essere così acconcia al 1
Setta, intendo della setta illosodca in che Marco vivea, e non dello
stato o- condizione sociale. Ho qualche dubbio, e parrai che il 3iou
filosofare, come quella in che sei ora? Un ramo spiccato da
un altro ramo non può non essere separato dalla pianta intera.
Parimente un uomo diviso da un altro uomo è sca- duto dalla società
intera degli uo- mini. Il ramo vien divelto per mano d’altri. L’uomo
si separa egli stesso dal suo vicino, quando egli l’ odia, quando
lo ha in dispetto; e non s’ avvede eh’ egli si distacca ad un ,
tempo dalla intera comunità. Se non che, per dono di Giove autore
dplla comunità, può ciascuno di noi che siasi distaccato dal
prossimo, riap- ÙTTóOeo'.y potrebbe anche voler dire qualche
cosa che non fosse nè la condizione sociale-y nè la setta filosofica^ ma
bensi il modo e r ordine ili vita adottato da Antonino nella
condizione sociale in cui vivea: e cosi l’in- tesero anche il Gatakero e
lo Schultz, i quali_ tradussero vitee genus. Ma siccome rOrriato
pare che fosse ben fermo in quella sua opinione, ho conservato la sua
parola fetta. P, piccarvisi e farsi di nuovo parte in- tegrante
del tutto. Vero è che quando ciò accade più volte, più diffìcile diviene
la riunione o il ristabili- mento a suo luogo della parte stac-
cata. E ad ogni modo egli è diverso il ramo che crebbe da principio
in- sieme cogli altri e sempre rimase unito con essi, dal ramo che
vi fu innestato dopo esserne stato divelto: checche ne dicano i
giardinieri, fa un albero solo cogli altri rami, ma non un solo
disegno. La vegetazione è una, ma la forma non è una. Questo potrebbe
dirsi di un ramo di pe- sco, p. es,, che fosse innestato in quello
di un noce ; ma quando un ramo del uoco che ne fosse stato spiccato
fosse innestato in un altro ramo del noce medesimo, sarebbe una la
vegetazione cd una ancora la forma. Mi è anco sospetto quello
ófJioJoyjjiaTetv parlandosi di piante. Io propendo a credere, coi
migliori critici, questo luogo corrotto o manchevole nel testo. Alcuni di
quest' ulti- ma frase fanno un paragrafo separato: e remato stesso
non era ben risoluto. Chiunque voglia avversarti in cosa che tu faccia
secondo la retta ragione, siccome non avrà forza dà distoglierti
dall’ azione incominciata, cosi ancora non ti riinova dal sen-
timento di benevolenza che devi avere per lui : ma fa’ che tu ti serbi
co- stante nel giudicare e nell’ operar rettamente, e ad un tempo
amore- vole verso chi cerca di impedirti o in qualsivoglia modo
ripugni a ciò che tu fai. Perchè non sarebbe mi- nore fiacchezza lo
adirarti contro questi tali, che il ritrarti dall’ im- presa e dar
luogo per paura; essendo egualmente disertore chi teine e fugge
dall’ ordinanza, e chi s’ allon- tana dal congiunto e dall’ amico
suo naturale. IO. Non è natura alcuna la quale sia da
meno dell’ arte che ne è imi- tatrice ; nè la più perfetta fra le
na- ture, quella che comprende in sè tutte le nature, può essere da
meno di un’ arte qualsivoglia. Ora le arti tutte fanno le parti inen
nobili di ciascuna delle opere loro per amore delle più nobili;'
adunque anche la natura comune. Quindi ha origine la giustizia, e
da questa procedono tutte le altre virtù. Perchè mal potrà
conservarsi giusto colui, il quale o non sarà indiflerente verso le
cose medie, o si lascierà facilmente in- gannare dalle apparenze, o
sarà pre- Come, per esempio, un pittore farà ciò che pone nel fondo
di un suo quadro per dare maggior risalto a ciò che ne è il sog-
getto principale. E (la questa procedono tutte le altre virtù. Intendo
che dallo aver la natura voluto che si osservasse la giustizia,
procedette che essa natura istituisse le altre virtù; quelle cioè
di cui parla poco dopò ; le quali sono necessarie alla pratica della
giustizia e fu- rono dalla natura istituite per amore di essa
giustizia, còme un artefice fa le parti men nobili di una sua opera per
amore delle più nobili. Ricordi il lettore che appo gli stoici
posteriori parte sovrana della filosofia • era la morale : la logica,
anche per gli stoici antichi, era subordinata alla morale. cipitoso nel giudicare, o mal fermo nel
giudizio fatto. Non le cose, il cui desiderio o timore ti turba, vengono
alla volta tua; ma tu in certo modo vai alla volta loro.' Ora fa’
che il tuo giudi- zio intorno a quelle stia cheto, e quelle
rimarransi quete del pari, e tu non sarai veduto desiderar nulla nè
temere. La sfera dell’anima ha la forma che è propria di lei, quando
ella nè si estende al di fuori verso checchessia, nè si ritrae al di
dentro, nè si dissipa, nè si accascia,* ma splende di una luce per
la quale ella vede la verità che è nell’ universo e quella che è in
lei. Un tale mi disprezza? Tal
sia di lui. A me basta parlare e operare Inteudi che l' anima è
nello stato con- forme a natura, quando ella non ha nè de- siderio,
nè timore, nè piacere, nè dolore. in modo che nissun mio detto o fatto
meriti disprezzo. Mi odierà? Tal sia di lui. Quanto si è a me, io mi
ser- berò mansueto e benevolo verso ognu- no, pronto a chiarire
dell’ error suo anche colui che mi odia, non con parole di
rimprovero nè ostentando pazienza, ma cortesemente e con sin- cera
amorevólezza, come Focione so- lea fare (31), supposto che non
s’infin- gesse. Perchè la mansuetudine vuol essere interna, sì che
gli Dei veggano in te un uomo disposto a non ricevere nulla con isdegno
nè a ma- lincuore. Qual malej in fatti, per te, se tu fai ora quel
che s’ addice alla tua natura e ricevi ciòcche ora è giu- dicato
opportuno dalla natura uni- versale, tu uomo ordinato a questo fine
che sempre si faccia il comun bene, sia qualsivoglia lo strumento
per cui si faccia? Si disprezzano l’un l’altro, e si vanno piaggiando
l’un 1’altro. L'uno vuol essere da pii» che l’altro, e s’ inchinano 1’uno
all’ altro scawi- bievolmente. Che fradiciume e che doppiez-
za non è il dir di taluno : a Io ho deliberato di trattar teco
schietta- mente. » 0 uomo che fai? Non è bisogno' di questo
preambolo. Alla prova si vedrà. Sulla fronte conviene ti si legga
immantinente ciò che tu di’, perchè è cosa di tal natura che tosto
si manifesta negli occhi, come nello sguardo dell’ amante ogni cosa
conosce immantinente l’ amato. L’uo- mo schietto e buono dev’ essere
come chi sa di caprino, sì che al solo ac- costarsegli altri il
senta, voglia o non voglia. La schiettezza simulata è un’ arme da
traditore. Non è cosa più turpe che l’amicizia del lupo. L’ amicizia del
lupo espressione proverbiale presso i romani, ed era allusione a quella
favola di Esopo, nella quale i lupi persuadono le pecore a dar loro i
cani come ostaggi, e ad accettare alcuni giovani lupi A tutto
potere fuggi cotesto. Alfuom dabbene, all’ uomo schietto, all’ uom
benevolo sono appariscenti negli oc- chi tjuelle qìialità loro, e non è
bisogno di parole a manifestarle. Vivere beatamente è cosa che sta
in potere dell’anima, solo ch’ella voglia essere indifferente verso
le cose indifferenti. E questo le succederà se ella considererà ciascheduna
di esse nelle sue parti e nelle sue relazioni col tutto, non dimen-
ticando che nissuna di esse viene alla volta nostra nè ci sforza a
fare di lei tale o tal altro concetto ; ma • anzi elle si stanno
tutte immobili dove sono, e noi siamo quelli che facciamo i.
giudizi intorno ad esse, e li scriviamo, per così dire, dentro di
noi, potendo non farlo; e ancora. come gaardiatii in luogo di
quelli; e divo- rano poi le infelici che lascìaronsi gabbare dalle
belle parole e dalle belle promesse. Cioè le cose fuori di noi. quando ciò ne
venga fatto inavver- titamente e senza avvedercene, po- tendoli
cancellare immediatamente e rammentando inoltre che pocd^ha a durare
questa fatica di considerare le cose in tal modo, e saremo poi
fuori della vita per sempre. E che v’ha poi di tanto arduo in esse?
Se sono secondo natura, pigliane piacere, e ti diverranno facili ; se
sono contro natura, vedi tu che cosa è secondo la tua natura, e a
quello attendi, ancora che sia senza gloria. È sempre degno di
scusa chi va in traccia del proprio bene. Donde sia venuta
ciascuna cosa, di che elementi sia composta, ed in che si
trasformi, e qual divenga trasformata, e siccome non è per soffrire alcun
male per la trasformazione. E in primo luogo,* quale rela-
[Sottintendi: Considera] [Sottintendido considerare, o altra zione
io abbiaceli essi e come siam nati gli uni per gli altri, ed io,
per altri rispetti sono nato per essere loro guida, come l’ariete
della greggia e il toro deir armento. Risali più in alto: se gli atomi
non sono, la natura è quella che governa l’uni- verso ; e se questo
è, gli esseri meno perfetti sono nati pei più perfetti, e questi
gli uni per gli altri. Quali essi sono a mensa, a letto, negli altri
momenti della vita. E massimamente a che sorta di azioni siano necessitati
per le credenze che essi hanno, e con quanta presun- zione di
sapere fanno essi ciò che fanno. Che se essi fanno ciò a buon
diritto, e’ non ti bisogna avertelo a male ; se a torto, essi il fanno
indubitatamente malgrado loro, non sa- pendo quel che si fanno.
Perciocché frase cotale ; e cosi al principio di ciascuno
degli otto capi seguenti. siccome è involontaria negli uomini la
privazione del vero, così involon- tario è ancora il non portarsi
verso altrui secondo le norme del giusto: il che provano collo
adirarsi quando sono chiamati ingiusti, ingrati, cu- pidi dello
altrui, o rei di qualsivoglia colpa verso il vicino. Che tu ancora pecchi
non di rado, e sei pur uno del numero loro; e se da certi peccati
ti astieni, hai nondimeno la disposizione a com- metterli, benché,
sia per difetto di audacia, sia per vanità o per altro cotal vizio,
tu noi faccia. Ancora, che tu non sai di certa scienza che essi
pecchino: perchè molte azioni, che paiono malvage si fanno talora a
fin di bene o per meno male: e ad ogni modo è me- stieri sapere di
molte cose a poter sentenziare convenientemente sulle azioni
altrui. 6® Quando senti che sìa per occuparti r ira od anche solo
l’ impazienza ; che la vita umana dura un mo- mento, e poi saremo tutti
sotterra. Che non sono le azioni loro quelle che ti turbano,
standosi quelle nei loro autori, ma bensì le nostre opinioni.
Adunque togli via, sappi rimovere da te il concetto che tu fai di
quelle, e l’ ira se ne andrà parimente. E come rimovere quel
concetto ? Col considerare che le azioni altrui non hanno nulla di
dis- onesto per te. Che se il male tutto non consistesse nella sola
disonestà dell’agente, di necessità peccheresti tu ancora, e
saresti tu pure assas- sino, e macchiato di ribalderie d’ogni
forma. Siccome le ire, i rammarichi intorno a siffatte cose
arrecano seco troppo più gravi danni che non siano quelli di che ci
adiriamo e ramma- richiamo. Che r amorevolezza è
sempre vittoriosa, quando sia schietta, e non sia una affettazione o
una parte che tu reciti. E in vero che ti può egli fare 1’ uomo il
più iracondo e inso- lente, se tu ti mostri a lui tuttavia amorevole
e se, venendo il caso, tu lo ammonisci cortesemente e cerchi di
farlo ricredere in quel tempo me- desimo che egli intende ad offen-
derti? No, figliuol mio; noi siamo nati ad altro. A me tu non
nuoci; a te bensì, figliuol mio. E gli dimostri e fai toccar con mano che
la cosa sta COSI universalmente; e come nè le pecchie si comportano
in quella guisa, nè alcun altro ani- male che sia nato a vivere in
co- munanza. Le quali cose vogliono es- ser dette senza ombra
alcuna di ironia nè di rimprovero, ma bensì con amorevolezza, e
senza amaritu- dine alcuna nell’animo; nè ancora come si direbbero
da un maestro in iscuola, nè per farsi ammirare dai circostanti; ma
da solo a solo, e se v’ha altri presente, * Di questi nove
capi fa’ che tu ti ricordi come se tu li avessi ricevuti in dono
dalle muse; e incomincia pure una volta ad esser uomo men- tre hai
vita.* E’ ti conviene ad un tempo guardarti dallo adulare gli
uomini non mejio che dallo adirarti contro di essi: perchè le sono cose
egualmente antisociali e nocive. Quando ti sentirai provocato
all’ira, ti occorra alla mente questo pen- siero: non esser punto
cosa virile lo adirarsi ; ma anzi la pacatezza, la mansuetudine,
siccome sono cose più umane, così sono anche più vi- rili ; e che
la costanza, il vigore, la fortezza sono nel mansueto, non in [Ornato
collo Schultz, anzi più riso- Intamento che lo Schultz, stimò che qui
il testo fosse manchevole. Seneca,
De ira, 111,43, disse. Humanitatem colamns, dnm inter homines
snmus. » chi si adira o s’impazientisce.
Per- chè più quegli si avvicina alla im- passibilità, tanto più
partecipa della forza; laddove l’ ira, siccome il do- lore, è
propria del debole : lo adirato e lo addolorato furono egualmente
piagati e ambidue cedettero egual- mente. E un decimo ricordo
ancora ricevi, se vuoi, dal Musagete: * essere da pazzo il volere che i
malvagi non pecchino, perch’ egli è un voler l’im- possibile. Il
voler poi che essi por- tinsi da pari loro verso tutti gli altri e
noi facciano con te, è da stolto e da tiranno. Contro quattro specie di
de- terminazioni* della parte tua prin- cipale ti bisogna sopra
tutto stare in guardia, e tosto che una ti venga [Conduttor
delle muse, o Apollo, o se vuoi. Ercole. Piuttosto quello che
questo. Vedi il Gatakero] nsieri, moti, determinazioni, volon-
avvertita, cancellarla, ragionando teco medesimo intorno a ciascuna
di esse in questa guisa : Intorno a quelle della prima specie :
questo pensiero non è necessario. Intorno a quelle -della seconda :
questo pen- siero tende a sciogliere la società. Intorno a quelle
della terza: tu stai ora per dire cose che intimamente non credi: e
il dir cose che inti- mamente non credonsi è da essere annoverato
fra le massime assurdi- tà. Intorno a quelle finalmente del- la
quarta specie, rampognerai te medesimo dicendo: tu lasciasti che
fosse vinta la parte più divina di te, e sottoposta a quella che è
men nobile e mortale, cioè a di- re al corpo e ai grossi piaceri di
quello. Quattro cose da prevenire od allontanare. Pensieri inutili oziosi. Volontà
od azioni ingiuste, dove sono anche compresi i moti di
irascibilità; Quanto è in te di aereo e di igneo, benché abbia
naturale ten- denza ad innalzarsi, acconciandosi nondimeno
all’ordinamento del tutto si rimane quaggiù nel tuo corpo. E similmente
le parti terree é le acquo- | se, benché tendano naturalmente allo
' ingiù, tengonsi non pertanto solle- vate ed erette in una forma
che non é loro naturale : tanto anche gli ele- menti sono
obbedienti alla legge dell’ universo, e facendo forza a sé medesimi
serbano costantemente il posto in che furono collocati, finché da
quella medesima legge sia dato il segno dello scioglimento. Ora non
é egli singolarmente strano che sola la parte intelligente dell’ esser
tuo non voglia obbedire e si rammarichi del posto che le fu
assegnato? e pure nulla di violento le è comandato [Disaccordo
della mente e delle parole; cioè falsità voluta, o non avvertita. Moti di
concupiscenza], ma cose soltanto che sono secondo la natura di lei. Con tutto
ciò non vi si vuole acconciare, e vuole andare a ritroso. Perchè le
ingiu- stizie, le dissolutezze, l’ira, la tristezza, il timore, sonò
tutti moti a ritroso della natura. E ancora allor- quando r anima
non s’ acconcia di buon grado agli avvenimenti, ella abbandona il
suo posto, essendo ella stata instituita alla santità, alla pietà, non
meno che alla giustizia, poiché quelle non meno di questa fanno
parte della sociabilità : chè anzi gli atti di giustizia succedono
piuttosto (-he non precedano a quelli della pietà e della santità. Intendi
la pietà religiosa, o la pietà verso Dio o la natura, che è tutt’uno
presso gli stoici, e non dimenticare che il rasse- gnarsi
volentieri a tutti i casi esteriori, è atto religioso appo gli stoici. Cioè
Tnomo ha relazioni con Dio prima che con gli nomini, e le sue relazioni
con questi hanno per fondamento le sue relazioni con quello. Chi non ha
sempre il medesimo proposito, il medesimo istituto di vita, non può
essere in tutta la vita il medesimo uomo. Ma ciò non basta se non
aggiungi ancora quale esser debba questo proposito o isti- tuto di
vita. Perchè siccome non di tutti quelli che al volgo paiono beni è
invariabile negli uomini il giudizio, ma di quelli soltanto che sono
univer- sali e comuni; ' così lo scopo comune e civile dell’ umana
famiglia, è quello che l’uomo dee proporre a sè stesso. Colui
adunque il quale indirizzerà a questo scopo comune l’esercizio di
tutte le sue facoltà, quegli farà che tutte le sue azioni sieno fra
loro somiglianti, e per tal guisa sarà egli costantemente il
medesimo uomo. Intendi che T idea del bene privato varia nella
stessa persona, secondo che varia la sensibilità; laddove l'idea del bene
pubblico è costante e invariabile, siccome quella che dipende solo
dalla ragione, la quale non varia. Rammenta il topo di monta- gna e
il topo di casa, e lo spavento - di questo e il correre
precipitoso.' Socrate chiamava befane le credenze del volgo, spauracchi
di fanciulli. I Lacedemoni nella loro solen- nità ponevano pei
forestieri i sedili all’ ombra, ed essi sedevano dovunque. A
Perdicca, che gii chiedea perchè non andasse a lui, Socrate
rispondea, Per non morire di pes- sima morte » cioè a dire, « per
non ridurmi alla condizione di non poter ricambiare beneficii eh’
io avessi ricevuti. Nelle lettere degli
Epicurei era una esortazione all’ aver sempre pre- sente al
pensiero alcuno di quelli antichi che praticarono la virtù. I Pitagorici
prescriveano che [Gli interpreti allegano Orazio, sat. VI, lib. II.
Ma riscontra in Esopo, fav. 301. Ogni
giorno di buon mattino si do- vesse volgere gli sguardi al Cielo,
affinchè per la contemplazione di quelli esseri che sempre
percorrono le medesime vie e sempre compiono a un modo il loro
ufficio, l’ uomo avesse ad ìfver sempre vivo in sè il pensiero
dell’ordine, della purità e della nudità.' Perchè le stelle non hanno
velo che le ricovera. Qual fu a vedere Socrate cinto di una pelliccia,
allorché uscì fuori Santippe colla veste di lui ; e le cose che
egli disse agli amici i quali arrossivano e si ritraevano indietro,
vedendolo assettato in quel modo. Nell’arte dello scrivere nè in quella
del leggere non puoi essere maestro se prima non fosti discepo-
[Il diligentissimo ed ernditissimo Gatalcer non seppe egli pnre
trovare qual fosse il caso particolare della vita di Socrate, e il
detto di Ini, ai quali fa qui allusione Antonino. Meno amcora lo potrai nell’arte
(Iella vita. Sei servo, a te concesso favellar non è. Ed il mio
cor ne rise. E la virtute Àccuseran con rigido parole. Pazzo
chi vuole aver fìchf di verno; pazzo ancora chi desidera aver
iigliolanza quando non è più tempo da ciò. Quando tu baci un tuo
figliuolo, esortava Epitteto, fa' che tu dica teco medesimo : domani sarà
forse morto. Cattivi augurii, cotesti. Nulla è cattivo augurio di
ciò che accenna ad un effetto naturale. Agresto, uva, zibibbo,
tutte [Nei testo è un verso iambico di autore incognito a noi. È la
fine del verso 413, lib. I
dell'Odissea. Nel testo è un
verso esametro che ha qualche somiglianza con un verso di Esiodo mutazioni
; non dall’ essere al non essere, ma dall’ essere ciò che è all’ essere
ciò che ora non è. Assassini della volontà non ci sono ; sentenza
di Epitteto. Diceva ancora (Epitteto) dovensi procacciare V arte dello
assen- tire ; stare all’ erta coi moti della volontà, affinchè
tutti sieno condi- zionali, sempre indirizzati ad un fine, al bene
universale, sempre propor- zionati in intensità al valore intrinseco
delle cose; astenerci in tutto dalla appetizione, e non dare luogo
mai all’ avversione per cose che non sieno in nostra potestà. Piccolo
adunque, diceva egli, non è il frutto della vittoria o il danno
della sconfìtta ; ma l’ esser savio, o r esser pazzo. 39. Socrate
dicea: che volete voi! Vuol dire Antonino che il libero eser- cizio
della volontà non può esserci tolto da nìssuna forza esteriore. avere
anime di animali ragionevoli, 0 di irragionevoli? Di ragionevoli. Di
quali ragionevoli? di sani o di corrotti? Di sani. Perchè dunque non le
cercate? Perchè già le abbiamo. Perchè dunque batta- gliate fra voi
e siete discordi? Anche il Gataker non potè trovare da quale opera
socratica abbia tratto Antonino questa argomentazione: ma moltissimi
scritti della scuola socratica non abbiamo più noi, i quali
esistevano ai tempi di Marco nostro. Tutte quelle cose, alle quali tu . studi
di pervenire per mille andiri- vieni, tu puoi avere immediatamente,
se tu non vuoi male a te stesso. E ciò sarà, se tu metti da banda il
pas- sato e lasci alla Provvidenza la cura del futuro, e attendi
solo ad usare il presente, secondo le norme della santità e della
giustizia: della san- tità, coir accettare volonterosamente i casi
tutti che ti intervengono, es- sendo essi dalla natura prodotti per
te, e tu per essi; della giustìzia, col dire liberamente e senza ambagi
la verità e far ciò che è con- forme alla legge e alla dignità
delle l'ose,’ non lasciandoti frastornare mai nè da malizia
altrui, nè da opinione, nè da discorso di chi che sia, nè da
affezione veruna di quel corpicciuolo che ti è venuto crescendo all’
intor- no : sta a lui che è il paziente a pen- sarci. Or dunque,
prossimo o lontano sia per essere il termine della tua vita, se tu,
deposto ogni altro pen- siero, non attenderai che ad onorare la
parte principale e divina dell’ os- sei’ tuo, e tuo solo timore sarà,
non già di dover cessare quando che sia di vivere, ma di non aver
per anco incominciato a vivere secondo natu- ra; tu sarai uomo
degno del mondo che ti ha generato, non sarai più [Le prescrizioni
della l^igge sono gene- rali ; la dignità delle cose esteriori
serve di guida nell' applicazione della legge. Ta altro modo si
potea dire : « ciò che è confor- me alla legge nelle circostanze
particolari in che ti’ trovi.» Ma quello è più stoica- mente detto.
Per dignità delle cose intendi il loro va- lore ret»tivo.
straniero nella tua patria, non ti maraviglierai più di ciò che
accade tutto dì come di cosa insolita; non sarai più dipendente da
chi nè da che che sia. Iddio vede tutte le menti de- nudate di
questi vasi materiali e involucri e sudiciumi. Quelle solo egli attinge
colla pura sua intelligenza, le quali da lui scaturite sono deri-^
vate in essi. Se ti avvezzi a far tu pure il medesimo, tu avrai meno
di molte distrazioni e perturbazioni. Perchè chi non guarda all’
involucro della carne, si lascierà egli turbare o distrarre alla
vista dell’abito, o delle case, o della riputazione, o di altri
cosi fatti involucri e addobbi? Di tre cose sei composto: il
corpicciuolo, il soffio vitale e la mente. Delle quali le due prime
non sono tue se non in quanto tu hai a prenderne cura; la terza,
questa sola è tua veramente. Laonde se tu rimovi da te, o per dir
più proprio dal tuo pensiero, tutte le cose che altri fa e dice in
presente, e le pas- sate che tu facesti e dicesti, e le future
delle quali 1’ aspqttamento ti turba, e quelle che riferendosi al
corpo onde sei circondato e al soffio vitale congenito con esso, sono
in te involontarie, e quelle che il vor- tice di fuori va agitando
intorno a te, si che pura e sciolta da ogni esterna fatalità la
potenza intellet- tiva se ne viva libera da sè, ope- rando il
giusto, avendo caro ogni evento qualsiasi, e dicendo il vero; se,
dico, tu rimovi da codesta parte dell’ esser tuo tutto ciò che
presen- temente le sta come a dire appiccato per mezzo dello
appetito sensitivo, e tutto r avvenire e tutto il passa- to, e ti
fai siccome quella di Empedocle da GIRGENTU ri tonda Sfera che
posa e in suo posar s’ appaga, e attendi solo a vivere quel tempo che
vivi, cioè il presente; ti verrà fatto di passare tranquillamente, nobilmente
e in pace col genio tuo, quello che ti rimane ancora insino al
morire. Soventi volte mi sono maravi- gliato che ciascuno arai sè
stesso più che non arai qualunque altro uomo, e faccia poi minor
conto dei propri giudizi intorno a sè medesimo, che di quelli degli
altri.' Per- chè se a taluno fosse da un Dio che gli apparisse, o
da qualche savio maestro comandato che non pen- sasse e non
volgesse nulla in mente che tosto, appena ne fosse conscio '
Anche i Pitagorici, benché non ne fa- cessero nn precetto assoluto,
raccomanda- vano che ciascuno avesse massimamente rispetto a sè medesimo,
cioè ai propri giudizi intorno a sè stesso. Tra i versi dorati at-
tribuiti a Pitagora, ecco la traduzione di quello che compendiosamente
esprime la detta raccomandazione. Più che di chiunque altro abbi vergogna
di te ste.««so. » a sè stesso, noi
manifestasse; noi sosterrebbe pure un solo giorno. Tanto abbiamo
noi maggiore rispetto a ciò che di noi potrà pensare il vicino, che a ciò
che ne pensiamo noi stessi. Come mai avendo gli Dei propizi all’uomo
ottimamente ordinato ogni cosa, questo solo lasciarono passare
inavvertito, che anco i migliori fra gli uomini, quelli i quali
entrarono, sto per dire, in più stretta alleanza colla divinità, e per la
pietà e santità loro vissero in più intimo commercio con essa,
quando una volta sian morti, non abbiano più mai a rivivere, ma
sieno spenti per sempre? Se tale è veramente la condizione di tutti
gli uomini indi- stintamente, abbi per indubitato, che ove avesse
dovuto essere altrimenti, avrebbero gli Dei altrimenti ordinato : perchè
se un ordine diverso fosse stato giusto, sarebbe anche Stato
possibile ; e se fosse stato secondo natura, la natura lo avrebbe recato
ad effetto. Ora dal non essere le cose in questi termini, supposto
che veramente non sieno, tu hai a trarre argomento che non dovea essere
altrimenti da quello che è. Per- chè tu vedi pure che mentre tu vai
facendo queste investigazioni, tu . disputi del diritto con Dio; la
qual cosa non faremmo con gli Dei, se essi non fossero ottimi e
giustissimi ; e tali essendo, non possono aver mai tollerato nè
lasciato correre inavvertitamente nell’ ordinamento del tutto,
nulla che fosse ingiusto 0 irragionevole. Vienti esercitando anche
in ciò a che tu credi aver poca attitudine. La mano sinistra, la
quale per difetto di esercizio è disadatta ad altri uffici, tiene il
freno più saldamente che noi faccia la destra, perchè a ciò fu
esercitata. In che stato debba essere l’uo- mo, e rispetto al corpo
e rispetto all’ anima, al sopraggiungere della morte ; ' la brevità
della vita, l’abisso del tempo passato e del tempo avvenire, la debolezza
di tutta la materia. Osservare le cause denudate della loro
corteccia; il fine delle azioni; che sia il dolore, che il pia-
cere, che la morte, che la gloria; chi sia quegli che è cagione di
tra- vagli a sè stesso; siccome nissuno è mai impedito da altrui; che
tutto è opinione. Nel far uso dei precetti della filosofia, fa’ di
rassomigliare piutto- sto al pugillatore che al gladiatore; perchè
questi, lasciata cadere la spada, vien morto ; ma quegli ha la
destra sempre, e non gli è mestieri d’altro che di chiudere e
scagliare il pugno. Sottintendi: contidera. Vedere quali sono le
cose in sè stesse, risolvendole nei loro elementi, la materia, la
causa, il fine. Che potere ha l’uomo ! di non fare se non ciò
solamente che Iddio sia per approvare, e di accettare tutto che
Iddio sia per inviargli. Ciò che è conforme alla natura. Non ti dolere
degli Dei, perchè gli Dei non peccano nè volon- tariamente nè
involontariamente; nè degli uomini, perchè gli uomini non peccano
mai se non malgrado loro. Di nessuno dunque ti devi doere. Quanto è
mai ridicoloso e nuovo colui che si maraviglia di al- cuna delle -cose
che accadono nella vita! In tutte le edizioni che io conosco
si incomincia con questa frase il paragrafo se- guente; ma non si
fa alt^o che guastarvi il senso. O necessità fatale e ordine di
cose impreteribile, o‘ provvidenza esorabile, o confusione a caso e
senza governo. Se necessità inflessibile *, a che resisti? Se
provvidenza esora- bile ; fa’ che tu sia degno dell’ aiuto divino.
Se confusione senza governo; pur beato che in tanta tempesta tu hai
dentro di te una mente governatrice. Che se la bufera ti rapisce seco, rapisca
a sua posta il corpicciuolo e la parte animale di te e cotali altre cose;
non potrà rapir seco la mente. Che ? il lume della lampada,
fmch’ ella non si estingue, risplende e non perde della sua luce; e in
te, prima che la vita si spegneranno la verità, la giustizia, la
temperanza? Quando altri ti dà materia a supporre che egli abbia
permeato, di’ teco stesso : come so io che ciò sia un peccato? E se
è peccato, ch’egli non siasi già condannato da per sè? il che h come
nn graffìarsi il pro- prio volto. ' Pensa ancora che il non volere
che il dappoco erri, è un non volere che il fico acerbo abbia lattifìcìo,
che i bambini vagiscano, che il cavallo annitrisca, ed altri simili
effetti naturali e necessari. E che può egli fare in cotale disposizione?
Se tu sei da tanto, incomincia a curar quella. Se non è giusto, noi fare;
se non è vero, noi dire : perchè la tua volontà è libera. Esaminare
in ogni incontro che è la cosa che fa impressione in te, ed
esplicarla distinguendovi la causa, la materia, il tempo entro il
quale avrà a cessare. Seneca, De ira. Nulla maior pccna neqnìtiie est-,
quiim quod sibi displicet. Con questo paragrafo finisco Pinterpro'
taziono lasciata dalPOrnato, la quale, tran- ne i luoghi indicati, io ho
fodcljnonto .seguita noi mio volgarizzamento dal § 42 del lib. VI,
Accorgiti finalmente che tu hai in te stesso alcun che di più
potente, di più divino che non sia ciò da cui si generano gli
affetti e che al tutto ti trac qua e là come per ima fu- nicella.
Che è ora la mia mente? Non è ella timore? Sospetto? Cupidità, 0 altra
cosa cotale? Primieramente nulla si faccia a caso, nè senza uno
scopo. Poi, nulla sia riferito ad altro fine che a quello universale
e civile di tutta l’umanità. Che in breve tu non sarai più, nè
alcuna delle cose che vedi, nè alcuno di quelli che ora vivono.
Per- chè ogni cosa nacque per alterarsi, mutarsi o morire, affinchè
altre possano nascere secondo l’ordine di successione. fin
qni. Quanto all' interpretazione dei pa- ragrafi che seguono, l'Ornato
lasciò sola- mente due otre note delle quali sarà parlato al loro
luogo. Che tutto è opinione, e questa è in poter tuo. Adunque togli
via, quando ti piaccia, l’opinione, e come navigante che appena
superato il passo di un promontorio, trovasi in acque tranquille;
così tu ti troverai in perfetta calma e, come a dire, entrato in un
seno non agitati) da .alcun flutto. 23. Una azione
qualsivoglia, quando cessa a suo tempo, non patisce al- cun male
per la cessazione. Ancora r autore dell’ azione, per la medesi- ma
cessazione, non patisce alcun male. Medesimamente il complesso, 0
vogliasi dire la serie di tutte le azioni, che è quanto dire la
vita, quando cessa a suo tempo, non pa- tisce alcun male per la
cessazione, , nè ancora chi cessa da questa serie di azioni,
soffre per ciò alcun male. Il tempo proprio poi è determinato dalla
natura: talvolta dalla natura .particolare, quando avviene
nella vecchiezza, ma ad ogni modo dalla natura dell’ universo: le
cui parti trasformandosi e rinnovandosi del continuo, ne segue che
sempre nuovo e sempre giovane si conserva nella sua totalità il
mondo. E bello sem- pre e tempestivo è ciò che profitta al tutto.
Adunque la cessazione della vita non è un male all’ uomo individuo,
poiché non è cosa disonesta, come quella che non dipende dal- r
arbitrio di lui, nè ripugna al fine universale e sociale della
umanità; ed è in sé stessa un bene, perchè è tempestiva e
profittevole al tutto e armonizzante con esso. E similmente è
divino r uomo che è mosso nella medesima direzione e verso i mede-
simi fini che Iddio, ed ha caro di essere mosso verso questi fini e
in questa medesima direzione. Tutto questo periodo è nel testo gre-
co oscurissimo e diversamente inteso dai comontatori. Chi è grecista
vegga nella Queste tre cose non dimenticare. In primo luogo, per rispetto
a ciò che tu fai, che nulla sia fatto a caso nè altrimenti che si
farebbe dalla giustizia in persona; e per rispetto agli avvenimenti
esteriori, sieno essi effetti del caso o della Provvidenza, che non
vuoisi mai nè incolpare il caso, nè mormorare con- tro la
Provvidenza. In secondo luo- go, qual sia ciascun vivente dal mo-
mento della fecondazione sino a quello della animazione, e da
quello della animazione fino a quello in cui cessa la vita,' e di
che elementi sia nota a questo paragrafo nell' edizione di
To- rino le ragioni della nostra interpretazione diversa da tntte
le precedenti. Bene ricorda qui Gatakero com'egli era opinione degli
stoici il feto non essere animato fino al momento in cui ^sce dal
seno materno. Fino a quel momento essi consideravanlo come parte del
corpo della iinadre, come un ramo vegetante sul tronco dell'albero
a cui appartiene. Abbiamo ve- duto (vedi la nota (26) in fine del
volnme) composto e in quali sia per risol- versi. In terzo luogo,
che se tu levato in altissima parte vedessi di là tutte le cose umane e
la grande varietà loro, e vedessi ad un’ ora quanta sia la
moltitudine degli es- seri aerei ed eterei che popolano gli spazi
all’ intorno; per quante volte che tu venissi cosi levato in alto,
vedresti pur sempre le medesime cose, la somiglianza ^ che sempre hanno
fra loro e la breve durata di tutte. Di cotali cose insu-
perbisci? 25. Espelli da te T opinione, e sei salvo. Chi
dunque ti impedisce que- sta espulsione ? 26. Quando stai di
mala voglia per cagione di qualsisia cosa o persona, tu dimentichi
che tutto succede se- come gli stoici fossero ignoranti di
anato- mia: lo erano ancora più di fisiologia. Intendi le succedenti rispetto
allo antecedenti. condo la natura dell’ imiverso ; che l’altrui colpa è
male altrui; e inol- tre che le cose che avvengono sono sempre.
avvenute e sempre avver- ranno, e avvengono ora in ogni luogo al modo
stesso; e ancora tu di- mentichi quanto intima sia la pa- rentela
che ha ciascun uomo con tutta la famiglia umana : perocché non di
sangue o di seme, ma è co-^ munanza di mente. Tu dimentichi ancora
che la mente di ciascun uomo è divina e da Dio scaturita; che nulla
è proprio di nissuno, ma e il figlio- lino, e il corpicciuolo e Tanimuccia
stessa, tutto venne da quello. Tu di- mentichi finalmente che tutto è
opi- nione ; che ciascuno vive solo il mo- mento presente, e perde
solo il momento presente. Recati spesso al pensiero co- loro
i quali di alcun che fieramente adiraronsi, coloro che per grandis-
simi onori, o sventure, o inimicizie, o altre fortune quali si fossero,
di- vennero illustri ; poi- chiedi a te stesso; ora dove sono?
Fumo, ce- nere, languido romore di” fama, o neppur questo. Poi ti
occorrano alla mente tutti questi cotali ; Fabio Ca- tullinOjin
villa, Lucio Lupo negli .orti, Stertinio a Baia, Tiberio nel- r
isola di Capri, Rufo a Velia, e, per dire in somma, tutte queste
diverse inclinazioni verso checchessia gene- rate dall’ opinione; e
quanto sieno di poco pregio in sè medesime tutte queste cose che
con tanto studio si ricercano; e quanto sia più da filo- sofo il
saper far buon uso delle cir- costanze qualunque esse sieno, o per
dir più proprio, della materia quale ci è data, serbandoci sempre giusti,
temperanti e con semplicità obbedienti a Dio. Perchè 1’orgoglio dell’umiltà è
di tutti il più abbomi- nevple. A colóro che ti chiedono
dove tu iibbia veduto gli Dei e donde avuto certa otizia dell’ esser
loro, perchè tu abbia a venerarli - rispondi primieramente. Anche
alla vista sono percettibili. E poi. Nè ancora la mia mente veggo io, e
nondimeno io l’ho in onore: e così da quelli effetti che mi rivelano la
loro potenza argomentando che essi sono, venero io gli Dei. Salvezza
di tutta la vita è il vedere ciascuna cosa quale sia in sè stessa,
quale la materia di essa, quale la ' causa ; e attendere con tutta
r anima a operare il giusto e a dire il vero. Poi, che ti rimane a faie,
se non se godere della vita, facendo senza ristare che un bene
succeda Opportunamente avverto qui il Gatakero come Antonino
potesse, stoicamente, dire benissimo, gli Dei essere visibili anche
al- r occhio, poiché il mondo primieramente era per essi il Dio
supremo; e poi fra gli Dei generati essi veneravano il sole, gli
astri, gli elementi eo. immediatamente ad un altro, non lasciando
fra due neppure un menomo intervallo? Una è la luco del sole, ancora che
divisa all’ infinito da pareti, da •monti, da altri obbietti
innumerevoli. Una è la materia comune, ancora che divisa in una
moltitudine innu- merevole di corpi, ciascuno dei quali ha le
proprie qualità. Una è la vita, ancora che distribuita in una
molti- tudine innumerevole di nature particolari. Una è r anima
intelligente, ' ancora che sembri divisa in tante unità. Ora tutte
le altre cose sopra- scritte, esseri organici viventi ed es- seri
privi di vita; non hanno comunanza. [Intendi: Quando tu sia ben risolato
di non attendere ad altro chò ad operare il giusto e a dire il
vero, non avrai più briga alcuna, e non avrai che a godere della
vita; il qual godimento consiste appunto nel dire il vero e
praticare la giustizia; e il godi- mento .sarà continuo, se tu non cessi
un momento dalle azioni virtuose che sono il vero bene. nanzà fra
loro nè corrispondenza alcuna di sensibilità, sebbene anche ad esse
il respirare e il gravitare verso un centro sia a tutte comune.’ Ma
alla mente è proprio il tendere verso ciò che le è congenere, e con
• esso ella si unisce, nè può essere esclusa da lei questa
corrispondenza di affetti e di sensi. Che brami? Campare? Non
questo. Che dunque? Aver sensazioni, moto, incremento, appetiti? Far uso
della facoltà della parola, di quella del raziocinio? E che di tutto
ciò ti sembra degno da desiderare ? Se ciascuna di queste cose ti sembra
dunque in sè poco prege- vole, volgiti à quella che sola rima- ne,
al seguire la ragione e Dio. Ma a questo culto ripugna eh’ e’ ti
gravi [Il testo in questo luogo è certamente corrotto. Chi '
vuol vedere come sia stato emendato e quindi interpretato dair
Ornato in una lunga sua nota, ricorra all' Adizione di Torino] il
dover essere per la morte escluso dalle cose dette dianzi. Qual
particella del tempo infinito fu assegnata a ciascuno? Tosto perderassi nell’eternità.
Qual particella di tutfii la materia? Qual particella di tutta l’anima? Sopra
qual particella di tutta la .terra ti vai strascicando? Questi
pensieri ti ricordino che non hai a fare gran caso di nulla, fuori
l’operare se- condo che la natura ti guida, e tol- lerare tuttociò
che la natura comune ti arreca. Che uso fa di sè stessa la
mente? Questo è il tutto per te. Tutto il rimanente, sia o non sia
sottoposto alla tua volontà, è per te cadavere e fumo. 34. A
farti disprezzare la morte gioverà il pensare come anche coloro che
ebbero il piacere per un bene e il dolore per un male, non di meno
la disprezzarono. A colui al quale ciò solo che è tempestivo è un
bene, poco importandogli il maggiore o minor numero di azioni virtuose che
saràgli concesso di compiere, a colui, dico, la morte non ha nulla di
pauroso. L’ uomo, facesti le tue parti di cittadino in questa grande
città. Che rileva a te se per cinque o solo tre anni ? Ciò che è
secondo la legge, è giusto ed equo per tutti. Come puoi dunque
rammaricarti se sei rimandato, non da un tiranno, non da un giudice
iniquo, ma dalla natura che ti avea introdotto, non altrimenti che un
attore è rimandato dalla scena dal direttore della commedia che ve
lo avea chiamato? Ma io non ho recitato i cinque atti. Bene dicesti. Ma
nella vita anche tre atti bastano a compiere il dramma. Perciocché chi ne
determina il fine, è quel medesimo che allora fu autore della
plasmazione, cd ora ò della dissoluzione. Tu non fosti autore
nè dell’ una nè dell’altra. Vattene dunque in pace e contento, chè
quegli ancóra che ti accommiata è contento e propizio. Aurelio.
Keywords. Refs.: Luigi Speranza, "Grice,
Marc'Aurelio e Frontino,” per il Club Anglo-Italiano, The Swimming-Pool
Library, Villa Grice, Liguria, Italia.
aosta– Grice:
“I like Aosta; my favuorite piece of his philosophising is strangely nott he
one on paronymy – or the worn-off paralogism on God’s existence; rather, the
more obscure “De casu primi angeli,’ on the fall of the most beautiful angels
of all! And more seriously – the previous ‘de casu diaboli’ – his rambles on
‘Dialectica’ – or dialettica, as the Italians prefer; you see axioma was Elio
Gelliio thinks in “Notti attiche’ – and Varrone – the ‘proloquium,’ from
‘proloquor’ of course – the ‘pro’ suggests something like a ‘prae-miss’ – This
is all very stoic, but we are not sure if Aosta knew this!” Grice: “Aosta would of course be familiar
with Augustin’s De Dialectica, where ‘proloquium’ means ‘pro-positio,’
something Quine abhorred!” -- Anselmo d'Aosta, noto anche come Anselmo di
Canterbury o Anselmo di Le Bec (Aosta, 1033 o 1034 – Canterbury, 21 aprile
1109), è stato un teologo, filosofo e arcivescovo cattolico franco, considerato
tra i massimi esponenti del pensiero medievale di area cristiana. Anselmo è
noto soprattutto per i suoi argomenti a dimostrazione dell'esistenza di Dio;
specialmente il cosiddetto argomento ontologico ebbe una significativa
influenza su gran parte della filosofia successiva. Nato da una nobile
famiglia di Aosta, se ne allontanò poco più che ventenne per seguire la
vocazione religiosa; divenne monaco nell'abbazia di Notre-Dame du Bec e, grazie
alle sue qualità di uomo di fede e fine intellettuale ne divenne presto priore,
e quindi abate. Si rivelò un abile amministratore e, avendo intrattenuto alcune
relazioni con il regno d'Inghilterra, all'età di 60 anni ricevette l'importante
carica di arcivescovo di Canterbury. Negli anni successivi, dapprima sotto il
regno di Guglielmo II, quindi di Enrico I, ricoprì un ruolo rilevante nella lotta
per le investiture che vedeva contrapposti i sovrani d'Inghilterra e il papato.
Grazie al suo lavoro politico e diplomatico, svolto in accordo con il programma
riformista gregoriano e finalizzato a garantire alla Chiesa l'autonomia dal
potere politico, la questione si risolse infine con un compromesso piuttosto
vantaggioso per i religiosi. La riflessione filosofica e teologica di
Anselmo, caratterizzata dal primario ruolo riconosciuto alla ragione
nell'approfondimento e nella comprensione dei dati di fede, si articolò su
diversi problemi: dimostrazioni a priori e a posteriori dell'esistenza di Dio,
indagini sui suoi attributi, analisi di questioni di dialettica e di logica
sulla verità e sulla conoscibilità di Dio, studio di problemi dottrinali come quello
circa la Trinità o quelli legati al libero arbitrio, al peccato originale, alla
grazia e in generale al male. Anselmo venne canonizzato nel 1163[2] e
proclamato dottore della Chiesa nel 1720 da papa Clemente XI
(1649–1721). Sant'Anselmo d'Aosta AnselmstatuecanterburycathedraloutsideUna
statua di Anselmo d'Aosta collocata all'esterno della cattedrale di
Canterbury. Arcivescovo di Canterbury, santo e dottore della
Chiesa NascitaAosta, 1033 o 1034 MorteCanterbury, 21 aprile 1109
Venerato daChiesa cattolica e Chiesa anglicana CanonizzazioneAutorizzazione
all'elevazione del corpo concessa da Papa Alessandro III nel 1163[1]
Ricorrenza21 aprile[1] Attributibastone pastorale[1] e nave. Anselmo
d'Aosta, noto anche come Anselmo di Canterbury o Anselmo di Le Bec (Aosta, 1033
o 1034 – Canterbury, 21 aprile 1109), è stato un teologo, filosofo e
arcivescovo cattolico franco, considerato tra i massimi esponenti del pensiero
medievale di area cristiana. Anselmo è noto soprattutto per i suoi argomenti a
dimostrazione dell'esistenza di Dio; specialmente il cosiddetto argomento
ontologico ebbe una significativa influenza su gran parte della filosofia
successiva. Nato da una nobile famiglia di Aosta, se ne allontanò poco
più che ventenne per seguire la vocazione religiosa; divenne monaco
nell'abbazia di Notre-Dame du Bec e, grazie alle sue qualità di uomo di fede e
fine intellettuale ne divenne presto priore, e quindi abate. Si rivelò un abile
amministratore e, avendo intrattenuto alcune relazioni con il regno d'Inghilterra,
all'età di 60 anni ricevette l'importante carica di arcivescovo di Canterbury.
Negli anni successivi, dapprima sotto il regno di Guglielmo II, quindi di
Enrico I, ricoprì un ruolo rilevante nella lotta per le investiture che vedeva
contrapposti i sovrani d'Inghilterra e il papato. Grazie al suo lavoro politico
e diplomatico, svolto in accordo con il programma riformista gregoriano e
finalizzato a garantire alla Chiesa l'autonomia dal potere politico, la
questione si risolse infine con un compromesso piuttosto vantaggioso per i
religiosi. La riflessione filosofica e teologica di Anselmo,
caratterizzata dal primario ruolo riconosciuto alla ragione
nell'approfondimento e nella comprensione dei dati di fede, si articolò su
diversi problemi: dimostrazioni a priori e a posteriori dell'esistenza di Dio,
indagini sui suoi attributi, analisi di questioni di dialettica e di logica
sulla verità e sulla conoscibilità di Dio, studio di problemi dottrinali come
quello circa la Trinità o quelli legati al libero arbitrio, al peccato
originale, alla grazia e in generale al male. Anselmo venne canonizzato
nel 1163[2] e proclamato dottore della Chiesa nel 1720 da papa Clemente XI
(1649–1721). Una targa a memoria di Anselmo è collocata sulla sua presunta
casa natale ad Aosta, via Sant'Anselmo.Anselmo nacque nel 1033[3][4] (o
all'inizio del 1034)[5] a[6] (o nei pressi di)[7] Aosta, allora parte del regno
di Arles[6] al confine con la Lombardia.[8] La sua era una famiglia
nobile, anche se in declino,[9] imparentata con la casa Savoia[10] e con ampi
possedimenti terrieri. Suo padre, Gundulfo (o Gandolfo),[11] era un longobardo,
apparentemente molto dedito agli affari e non particolarmente affettuoso verso
il figlio; sua madre, Ermemberga (o Eremberga),[11] apparteneva a un'antica
famiglia nobile burgunda ed era legata da rapporti di parentela a Oddone di
Savoia; risulta che fosse una madre di famiglia pia e virtuosa.[1][12]
Fin da bambino Anselmo espresse un forte sentimento religioso e un'altrettanta
forte sete di conoscenza; il suo biografo Eadmero di Canterbury riferisce che,
vivendo in una zona montuosa, il giovinetto si formò l'ingenua convinzione che
il paradiso, in cui Dio stesso doveva risiedere, si trovasse in cima alle
montagne.[12] Anselmo venne affidato a un istitutore, suo parente, che
però si rivelò tanto severo da produrre in lui uno stato di infermità, dal
quale guarì lentamente grazie alle cure materne. La sua educazione successiva
venne affidata ai benedettini di Aosta.[1] All'età di quindici anni Anselmo espresse
il desiderio di diventare monaco; il padre tuttavia, fermamente intenzionato a
fare del ragazzo il proprio erede, si oppose a questa decisione e i monaci del
convento locale, non volendo contrariare Gandolfo, respinsero la domanda di
Anselmo.[1][12] La delusione e la frustrazione per il rifiuto causarono
una forte reazione nel giovane, che, sempre secondo il biografo, pregò Dio di
ammalarsi in modo tale da impietosire i monaci e convincerli così ad
accoglierlo; una crisi psicosomatica effettivamente si verificò, ma questo non
bastò a far sì che Anselmo venisse accettato nel monastero.[12] In seguito
l'ardore religioso del giovane si raffreddò e, benché egli rimanesse
intenzionato a ottenere il suo scopo in un futuro più o meno lontano, poco alla
volta le passioni mondane lo coinvolsero e, soprattutto dopo la morte della
madre (che avvenne nel 1050),[5] si dedicò sempre più spesso a interessi di
carattere materiale.[12] Nel frattempo i suoi rapporti con il padre si facevano
sempre più tesi, e infine, all'età di ventitré anni,[8] Anselmo partì,
accompagnato da un servo, con l'intenzione di oltrepassare il colle del
Moncenisio alla volta della Francia.[1][12] Superate le Alpi, Anselmo e
il suo compagno girovagarono per tre anni tra la Burgundia e la Francia prima
di giungere ad Avranches, in Normandia, nel 1059;[8] qui Anselmo venne a sapere
dell'abbazia benedettina che era stata fondata a Bec nel 1034, dove insegnava
il famoso dialettico Lanfranco di Pavia; attirato dalla fama di Lanfranco vi si
recò, riuscendo nel 1060 ad esservi ammesso come novizio.[8][12] Il
ventisettenne Anselmo si sottometteva così alla regola benedettina, che nel
corso del decennio successivo ne avrebbe influenzato significativamente il
pensiero.[13] L'abbazia di Notre-Dame du Bec. Da Bec a Canterbury I
progressi di Anselmo negli studi furono rapidi e brillanti e il giovane entrò
presto nelle grazie del maestro, tanto che, quando nel 1063 Lanfranco venne
nominato abate dell'abbazia di Saint-Étienne di Caen, Anselmo (pur avendo intrapreso
la vita monastica da appena tre anni) venne eletto a succedergli quale priore
dell'abbazia di Bec.[12][14] Alcuni dei monaci più anziani, ritenendosi
maggiormente in diritto di ricoprire la carica di priore, si considerarono
offesi dalla sua promozione; tuttavia ben presto le sue doti di cortesia, il
suo senso della misura nel gestire la carica e le sue competenze di insegnante
gli valsero l'affetto di tutta la comunità monastica.[12] Nei quindici
anni in cui fu priore a Bec, diviso tra i doveri derivanti dalla sua carica e
l'aspirazione all'isolamento e alla contemplazione, Anselmo era solito rimanere
desto durante la notte, impegnato nella preghiera o nella scrittura. Risale
infatti a quegli anni (a partire dal 1070) l'inizio della sua attività di scrittore,
che aveva principalmente il fine di munire i suoi allievi all'interno del
monastero (ma anche alcune nobildonne laiche al di fuori di esso) di testi su
cui meditare e pregare.[15] La composizione di due delle sue opere teologiche
più rilevanti, il Monologion (Soliloquio) del 1076 e il Proslogion (Colloquio)
del 1078, avvenne proprio in quel periodo.[1][12] Nel 1078, alla morte
del fondatore dell'abbazia di Bec, Erluino, Anselmo gli succedette come abate
venendo consacrato il 22 febbraio 1079 dal vescovo di Évreux.[16] Fu con
riluttanza che Anselmo accettò la carica, che avrebbe comportato ulteriori
responsabilità e doveri sottraendogli tempo alla riflessione e alla
preghiera;[12] la resistenza di Anselmo fu vinta dalle insistenze unanimi dei
confratelli.[1] Anselmo fu molto apprezzato come abate per via del suo
acume, della virtuosità con cui conduceva la sua vita e della sua capacità di
rapportarsi con gentilezza con tutti dentro e fuori il monastero;[1] la nuova
carica lo portò a stringere rapporti con l'Inghilterra, dove l'abbazia normanna
aveva alcuni possedimenti; viaggiò fino a Canterbury, di cui Lanfranco era
diventato arcivescovo nel 1070, ed ebbe modo di farsi conoscere e apprezzare
dalla nobiltà e dalla corte inglesi,[1][12] oltre che dallo stesso re Guglielmo
il Conquistatore;[11] divenne così il candidato naturale a succedere a
Lanfranco come arcivescovo di Canterbury.[17] Anselmo fu anche costretto a
battersi per conservare l'indipendenza dell'abbazia di Bec dalle autorità
civili ed ecclesiastiche.[18] Nonostante la rilevanza dei suoi impegni di
amministratore e di guida, e la puntualità con cui li assolveva, Anselmo rimase
per tutta la vita innanzitutto un intellettuale:[3] nel periodo in cui fu abate
di Bec portò avanti una significativa attività pedagogica e didattica e, tra il
1080 e il 1085, compose il De grammatico (Sul significato della parola
"grammatico") e i tre dialoghi sulla libertà, il De veritate (Sulla
verità), il De libertate arbitrii (Sulla libertà della volontà) e il De casu
diaboli (La caduta del diavolo).[19] Sotto Anselmo, Bec divenne uno dei centri
di studio e insegnamento più importanti d'Europa, attirando studenti da tutta
la Francia, dall'Italia e da altri Paesi.[20] La cattedrale di
Canterbury, sede dell'arcivescovato di Canterbury, in un'incisione del 1821.
Quando, nel 1089, morì Lanfranco di Pavia, Guglielmo II d'Inghilterra confiscò
i possedimenti e le rendite della sede arcivescovile di Canterbury e si astenne
dal nominare un successore di Lanfranco.[12] Anselmo, che pure desiderava
tenersi lontano dall'Inghilterra per non far pensare che aspirasse al ruolo
vacante di arcivescovo di Canterbury, accettò l'invito di Ugo d'Avranches a
recarsi oltremanica nel 1092.[12] Fu costretto a trattenervisi per quasi quattro
mesi, e in un'occasione, giungendo in Canterbury alla vigilia della Natività
della Beata Vergine Maria, venne salutato entusiasticamente dalla folla come
prossimo arcivescovo; quando ebbe esaurito i suoi impegni, il re gli negò il
permesso di rientrare in Francia.[12] Nel 1093, però, Guglielmo cadde
gravemente malato ad Alveston e, desideroso di fare ammenda per la condotta
peccaminosa alla quale attribuiva la causa del suo male,[21] ordinò che Anselmo
venisse nominato arcivescovo di Canterbury all'inizio di marzo.[11][22]
Nei mesi successivi, tuttavia, Anselmo tentò di rifiutare la carica sostenendo
di non essere adatto, in quanto monaco, a occuparsi di affari secolari[17] e
adducendo come scuse anche l'età e alcuni problemi di salute.[6] Il 24 agosto Anselmo
sottopose a Guglielmo le condizioni alle quali avrebbe accettato
l'arcivescovato (condizioni peraltro in linea con il programma della riforma
gregoriana): che Guglielmo restituisse le terre confiscate; che accettasse la
preminenza di Anselmo sul piano spirituale; che riconoscesse Urbano II come
Papa, in opposizione all'antipapa Clemente III.[23] Guglielmo era estremamente
riluttante ad accettare tali richieste e, benché la situazione favorisse
Anselmo, il re era disposto ad accondiscendere solo alla prima.[24] Arrivò al
punto di sospendere i preparativi per l'investitura di Anselmo, ma infine,
sotto la pressione della volontà pubblica, fu costretto a portare a termine
l'assegnazione della carica. Riuscì tuttavia ad accordarsi con Anselmo
raggiungendo un compromesso vantaggioso per la monarchia: la restituzione delle
terre rimase l'unica concessione fatta dal re all'arcivescovato.[25] Anselmo
ottenne dunque il consenso dei suoi ex confratelli ad essere dispensato dai
doveri che lo legavano all'abbazia di Bec, rese l'omaggio feudale a Guglielmo,
e il 25 settembre 1093 si insediò a Canterbury,[11] ricevendo le terre
precedentemente confiscate all'arcivescovato;[24] il 4 dicembre dello stesso
anno venne consacrato arcivescovo di Canterbury.[24] È stato messo in
dubbio che la riluttanza di Anselmo ad accettare la carica fosse sincera:
mentre studiosi come R. W. Southern sostengono che avrebbe davvero preferito
rimanere a Bec, altri, come Sally Vaughn, sottolineano che una certa
recalcitranza nell'accettare importanti posizioni di potere ecclesiastiche era
d'uso nel Medioevo, dal momento che se per esempio Anselmo avesse espresso il
desiderio di succedere a Lanfranco come arcivescovo sarebbe stato considerato
un ambizioso carrierista; inoltre, sostiene sempre Vaughn, Anselmo comprendeva
gli obiettivi di Guglielmo e agì in modo da ottenere i massimi vantaggi per il
suo eventuale arcivescovato oltre che per il movimento riformista
gregoriano.[26] Arcivescovo di Canterbury sotto Guglielmo II
Scena raffigurante Anselmo costretto quasi a forza ad accettare il bastone
pastorale, simbolo della carica di vescovo, da Guglielmo II d'Inghilterra
gravemente malato. Prima ancora della fine di quello stesso anno 1093 ebbe
luogo uno dei primi conflitti tra Anselmo e Guglielmo: il re era in procinto di
avviare una spedizione militare contro suo fratello maggiore, Roberto II di
Normandia, e avendo bisogno di fondi aspettava una donazione dall'arcivescovo
di Canterbury;[27] Anselmo mise a disposizione 500 sterline, che il re rifiutò
chiedendo una somma due volte maggiore.[12] Più tardi, un gruppo di vescovi
convinse Guglielmo ad accettare la cifra originale, ma Anselmo fece loro sapere
di aver già donato il denaro ai poveri.[11] Quando si recò ad Hastings
per benedire la spedizione che si accingeva a salpare per la Normandia, Anselmo
rinnovò le pressioni volte a tutelare gli interessi di Canterbury e della
Chiesa inglese, oltre che, più in generale, a riformare il rapporto tra Stato e
Chiesa[11] secondo la visione della «teocrazia pontificia» espressa da papa
Gregorio VII:[28] Anselmo concepiva la Chiesa come un'entità universale, con la
sua autonomia e autorità, dalla quale lo Stato doveva dipendere per la sua
missione e per la sua investitura;[29] questo andava in direzione opposta
rispetto alla visione di Guglielmo la quale, in continuità con quanto già
sostenuto dal suo predecessore, attribuiva al re il controllo sia sullo Stato
che sulla Chiesa.[11][30] La figura di Anselmo, in effetti, è vista dagli
storici tanto come quella di un monaco assorto nella contemplazione quanto come
quella di un politico intelligente e capace, determinato a conservare i
privilegi della sede episcopale di Canterbury.[31] Nuovi attriti sorsero
subito dopo, quando, come era tradizione, Anselmo avrebbe dovuto ottenere il
pallio dalle mani del Papa per rendere definitiva la consacrazione: in quel
periodo, infatti, la legittimità di papa Urbano II era messa in discussione
dall'antipapa Clemente III. Quest'ultimo, nel 1074, aveva rifiutato esplicitamente
l'autorità di papa Gregorio VII e, con il supporto di Enrico IV di Franconia,
si era fatto eleggere Papa nel 1080, venendo qualificato da coloro che rimasero
fedeli a Gregorio e ai suoi successori come "Antipapa".[32] Guglielmo
vietò ad Anselmo di partire per Roma, dove si trovava la sede di Urbano II,
riconosciuto dal regno di Francia così come da Anselmo stesso; non sembra che
il re d'Inghilterra fosse incline a riconoscere l'autorità di Clemente III, ma
insisteva affinché la decisione dell'arcivescovo di Canterbury di partire per
Roma fosse subordinata al suo riconoscimento ufficiale di Urbano II,
riconoscimento che si faceva attendere. Per dirimere la questione venne
convocato a Rockingham, nel marzo 1095, un consiglio del regno in cui Anselmo,
tenendo un discorso che rimane una testimonianza memorabile della dottrina
della supremazia papale, ribadì la sua fedeltà a Urbano II come unico vero
successore di Pietro.[12] Il concilio nazionale di Rockingham, che fu un
momento di grande tensione tra i vescovi, i nobili e la monarchia
dell'Inghilterra, fu per Anselmo una vittoria morale, ma per il momento la
questione dell'investitura rimase insoluta.[11] Anselmo, allora, inviò in
segreto a Roma alcuni messaggeri.[33] Urbano II, in risposta, mandò a Canterbury
un suo legato, Gualterio di Albano, per consegnare il pallio ad Anselmo in sua
vece.[34] Guglielmo e Gualterio negoziarono in privato la questione, e infine
il re acconsentì a riconoscere Urbano II come Papa in cambio del diritto di
autorizzare o negare agli ecclesiastici la possibilità di ricevere lettere del
papato; ottenne inoltre che Urbano non gli inviasse più alcun legato se non su
esplicita richiesta. Guglielmo avrebbe anche voluto che Anselmo venisse
deposto, ma finì per riconoscere l'autorità di papa Urbano II senza che ci
fosse alcun avvicendamento per la carica di arcivescovo di Canterbury. Il re
tentò allora di avere del denaro da Anselmo in cambio del pallio, ma senza
esito; cercò anche di ottenere di poter consegnare personalmente il pallio all'arcivescovo,
ma anche questo gli venne negato: si raggiunse un compromesso facendo in modo
che Gualtiero, in rappresentanza del Papa, deponesse l'oggetto sacro
sull'altare della cattedrale anziché consegnarlo ad Anselmo con le sue mani;
Anselmo indossò quindi da solo il pallio nel corso di una cerimonia solenne che
si tenne nella cattedrale di Canterbury nel giugno 1095.[35] Nei due anni
successivi non ci furono aperte dispute tra Anselmo e il re, anche se questi
fece del suo meglio per impedire che Anselmo portasse avanti una riforma della
Chiesa in senso gregoriano. Nel frattempo, nel 1094, Anselmo aveva ultimato la
composizione dell'Epistola de incarnatione Verbi (Lettera sull'incarnazione del
Verbo), il cui dedicatario era proprio Urbano II.[11] Nel 1097, dopo
l'insuccesso di una campagna militare diretta a sedare una rivolta in Galles,
Guglielmo accusò Anselmo di avergli fornito una quantità insufficiente di
truppe e gli ordinò di comparire presso il tribunale reale;[12] Anselmo rifiutò
e chiese al re di potersi recare a Roma per chiedere consiglio al Papa, ma ciò
gli venne negato.[36] Nel corso di un negoziato che si tenne a Winchester,
Anselmo venne messo di fronte a due possibilità: partire, ma in questo caso non
avrebbe più potuto fare ritorno al suo incarico di arcivescovo, o rimanere, ma
avrebbe dovuto pagare un risarcimento a Guglielmo e rinunciare a ogni ulteriore
appello a Roma.[36] Anselmo, deciso a difendere la visione di una Chiesa non
sottomessa ad alcuna autorità terrena,[30] scelse l'esilio, e nell'ottobre 1097
lasciò l'Inghilterra diretto a Roma.[12] Guglielmo si impossessò immediatamente
delle rendite della sede arcivescovile di Canterbury, anche se formalmente
Anselmo conservò la carica di arcivescovo.[37] Primo esilio Ritratto
di Anselmo nel Salone ducale del municipio di Aosta. Anselmo giunse a Cluny in
dicembre, e passò il resto dell'inverno a Lione, presso il suo amico Ugo di
Romans; nella primavera del 1098 riprese il viaggio, e attraversò il Moncenisio
in compagnia di due confratelli. All'arrivo a Roma, Anselmo fu salutato dal
Papa con grandi manifestazioni di stima e simpatia. Urbano II, che non voleva
essere coinvolto più del necessario nelle vicende che contrapponevano Anselmo a
Guglielmo II, non poté fare altro che indirizzare al sovrano inglese una
lettera di rimostranze e l'invito a reintegrare l'arcivescovo nella carica.[12]
Anselmo passò l'estate a Sclavia, presso il suo amico (già monaco a Bec e ora
abate del monastero di Telese) Giovanni di Telese; qui terminò la sua opera Cur
Deus homo (Perché Dio [si è fatto] uomo), che aveva iniziato in
Inghilterra.[11] Incisione della prima metà del XVI secolo
raffigurante Anselmo d'Aosta. Anselmo trascorse quindi un periodo presso Capua,
dove fu raggiunto da papa Urbano II. Questi, nell'ottobre 1098, indisse a Bari
un concilio destinato a risolvere una questione dottrinale posta dalla Chiesa
greca a proposito della processione dello Spirito Santo; più in generale, tra
gli obiettivi del sinodo era quello di ricondurre a una comune posizione
teologica i due grandi ceppi ecclesiastici venutisi a formare con lo scisma del
1054.[1] Ad Anselmo, che già si era espresso sull'argomento nell'Epistola de
incarnatione Verbi,[11] fu chiesto di partecipare alla discussione e il Papa
gli assegnò un ruolo importante nella disputa: espose infatti la posizione
della Chiesa latina, secondo la quale lo Spirito Santo procede tanto dal Padre
quanto dal Figlio, in modo così convincente da risolvere la disputa e
persuadere i rappresentanti della Chiesa greca[1] (i suoi argomenti in seguito
sarebbero stati raccolti nel testo De processione Spiritus Sancti, Sulla
processione dello Spirito Santo). Anche il caso individuale di Anselmo venne
sottoposto all'attenzione dell'assemblea, la quale avrebbe scomunicato Guglielmo
se non fosse stato per l'intercessione di Anselmo stesso.[12] Anselmo e i
suoi compagni, a questo punto, sarebbero volentieri rientrati a Lione, ma venne
loro ordinato di trattenersi in Italia per partecipare a un altro concilio, che
doveva tenersi a Roma verso il periodo di Pasqua del 1099. Durante questo
sinodo venne nuovamente ed energicamente sottolineata la posizione della Chiesa
contro l'investitura del potere spirituale da parte dei laici,[30] contro la
simonia e contro il concubinato dei religiosi.[1] A Roma si verificarono
ulteriori attriti tra Urbano II e Guglielmo di Warelwast, rappresentante di
Guglielmo II d'Inghilterra, con nuove minacce di scomunica al re se Anselmo non
avesse riottenuto la sua carica; tuttavia, ancora una volta, la questione venne
rimandata e, a causa della morte di Urbano in luglio, rimase di fatto
insoluta.[11] Infine, nel corso dello stesso anno 1099, Anselmo poté
tornare a Lione; durante il soggiorno in questa città portò a compimento il
trattato De conceptu virginali et originali peccato (Sull'Immacolata Concezione
e sul peccato originale) e la Meditatio de humana redemptione (Meditazione
sulla redenzione dell'uomo).[11] Ritorno in Inghilterra sotto Enrico I
Guglielmo II rimase ucciso durante una partita di caccia il 2 agosto dell'anno
1100. Gli succedette il fratello minore, Enrico I, il quale invitò Anselmo a
tornare in Inghilterra e si impegnò a farne un suo consigliere.[38] Enrico
cercava di ottenere l'appoggio di Anselmo nella propria rivendicazione del trono,
a discapito, tra gli altri, del fratello maggiore Roberto. Di ritorno, in
settembre, Anselmo fu accolto con calore, ma il problema delle investiture si
pose subito e in modo grave: il re, che pure inizialmente era stato del tutto
conciliante, esigeva che Anselmo gli rendesse l'omaggio feudale[39] e che si
assoggettasse a ricevere da lui l'investitura ad arcivescovo di Canterbury.[40]
Anselmo non poteva tuttavia sottomettersi a queste richieste, dal momento che
il papato (proprio con il recente concilio di Roma) aveva vietato agli
ecclesiastici di rendere l'omaggio ai laici e di ricevere da questi
l'investitura a cariche religiose.[12] Enrico e Anselmo inviarono
messaggeri a Roma a richiedere un'esenzione che consentisse al re di investire
personalmente l'arcivescovo e di ottenerne l'omaggio.[12] Nel frattempo i due
riuscirono a collaborare: Anselmo contribuì a rimuovere gli ostacoli al
matrimonio di Enrico con Matilde di Scozia, l'erede dei sovrani di Sassonia,
ostacoli dati dal fatto che Matilde era entrata in convento per qualche tempo
pur senza prendere i voti; diede poi la sua personale benedizione a tale
matrimonio[12] e rimase sempre in contatto epistolare con la nuova regina.[11]
Inoltre, mentre l'Inghilterra era minacciata d'invasione da parte delle truppe
di Roberto II di Normandia, Anselmo si schierò pubblicamente a favore di Enrico
e, minacciando Roberto e i suoi sostenitori di scomunica, contribuì a volgere
la situazione in favore del sovrano inglese, causando la ritirata del
rivale.[12][41] Papa Pasquale II, succeduto a Urbano II, non era
intenzionato a derogare ai divieti del suo predecessore riguardo
all'investitura da parte del potere laico e l'omaggio feudale.[41] Un nuovo
gruppo di legati (due uomini di Anselmo e tre di Enrico) lasciò l'Inghilterra
diretto verso la sede pontificia, nonostante alcuni ritardi dovuti all'impegno
del re nel sedare la rivolta di Roberto II di Bellême; al loro ritorno i legati
di Enrico, pur recando una lettera che continuava a sostenere le posizioni
iniziali del pontefice, affermarono che Pasquale aveva acconsentito a
un'eccezione nel caso di Enrico e Anselmo e che non aveva messo per iscritto
questa decisione onde evitare di offendere gli altri sovrani europei. Tutto ciò
fu però negato dai legati di Anselmo, il quale continuò a rifiutarsi di
consacrare i vescovi investiti dal re.[11] Enrico chiese allora ad Anselmo di
recarsi a Roma personalmente e questi, pur conscio di essere prossimo a un
nuovo esilio, decise di partire per discutere la questione con il Papa.[12]
Accompagnato dal funzionario del re Guglielmo di Warelwast, Anselmo lasciò
l'Inghilterra il 27 aprile 1103.[11][42] Secondo esilio Anselmo si
trattenne a Bec sino quasi alla fine dell'estate per evitare di trovarsi a Roma
nel periodo più caldo dell'anno; quando giunse nella sede pontificia e discusse
con Pasquale II la questione dei rapporti tra potere temporale e spirituale,
ottenne dal Papa ancora una volta una netta opposizione all'investitura degli
ecclesiastici da parte dei laici e all'omaggio; l'ambasciatore del re
d'Inghilterra, Guglielmo di Warelwast, non ebbe miglior successo. Sulla via del
ritorno, a Lione, tra la fine del 1103 e l'inizio del 1104, Anselmo ricevette
un messaggio di Guglielmo che interpretò come un invito a non tornare in Inghilterra
se non con l'intenzione di (e l'autorizzazione a) ripristinare le pratiche
dell'investitura degli ecclesiastici da parte dei laici e dell'omaggio. Anselmo
dunque rimase a Lione, dove stese il De processione spiritus sancti.[11]
Anselmo si trattenne a Lione fino al marzo 1105, quando il Papa scomunicò
Roberto di Beaumont, consigliere di Enrico I, che aveva insistito affinché il
re continuasse a praticare l'investitura da parte di laici,[43] insieme ad
altri prelati investiti da Enrico o da altri rappresentanti del potere
temporale,[44] mentre si limitò, per il sovrano, a minacciare la scomunica.[11]
Anselmo, che non sperava più in un aiuto concreto del Papa, si recò in
Normandia per incontrare Enrico e minacciarlo personalmente di
scomunica,[11][45] con lo scopo di costringerlo una volta per tutte a
raggiungere un accordo sulla questione delle investiture.[46] Anche
grazie alla mediazione della sorella di Enrico, Adele d'Inghilterra, che
Anselmo aveva assistito durante una malattia, l'arcivescovo e il re riuscirono
a incontrarsi a l'Aigle nel luglio 1105 e raggiunsero un compromesso: la
scomunica di Roberto di Beaumont e degli altri funzionari di Enrico I venne
revocata (cosa che Anselmo fece grazie alla sua sola autorità, e di cui dovette
poi rendere conto a papa Pasquale II)[43][47] a patto che essi tenessero sempre
conto della volontà della Chiesa nel consigliare il re; inoltre Enrico avrebbe
rinunciato al diritto di investire gli ecclesiastici se Anselmo avesse ottenuto
dal Papa che agli ecclesiastici venisse consentito l'omaggio ai nobili laici;
le entrate della sede arcivescovile di Canterbury furono restituite alla Chiesa
e venne confermato il divieto per i sacerdoti di prendere moglie. Prima di
tornare in Inghilterra, comunque, Anselmo volle che l'accordo fosse approvato
dal Papa; questi, con una lettera del 23 marzo 1106, ratificò il compromesso:
nonostante la rinuncia da parte del re al diritto di investitura costituisse
un'importante vittoria per la Chiesa,[47] sia Anselmo che Pasquale consideravano
il compromesso di l'Aigle come un accordo temporaneo, in vista di ulteriori
azioni che, perseguendo gli obiettivi della riforma gregoriana, avrebbero
dovuto abolire anche la pratica dell'omaggio degli ecclesiastici ai laici.[48]
La lettera del Papa autorizzava Anselmo anche a revocare la scomunica di coloro
che erano stati investiti da laici o che a laici avevano reso l'omaggio
feudale, e lo invitava ad assolvere il re e la regina d'Inghilterra da tutti i
loro peccati.[11] Il ritorno di Anselmo a Canterbury comunque fu
rimandato, anche a causa di alcuni problemi di salute dell'anziano arcivescovo;
il 15 agosto Anselmo incontrò Enrico a Bec; il re aggiunse alle concessioni
fatte anche la restituzione delle chiese confiscate a suo tempo da Guglielmo II
e promise di risarcire il clero inglese dei danni economici patiti a causa
della lotta per le investiture. Così, i due si riappacificarono.[11]
Ritorno in Inghilterra e ultimi anni Anselmo fece trionfale ritorno in
Inghilterra nel 1107. Da un'assemblea dei vescovi e dei principi inglesi tenuta
il 1º agosto risultò il "concordato di Londra", che formalizzava e
annunciava pubblicamente il compromesso tra Enrico e Anselmo:[49] nessun
vescovo avrebbe dovuto ricevere l'investitura da un laico, ma il fatto di aver
reso l'omaggio a un laico non avrebbe impedito a nessuno di ricoprire la carica
di vescovo. Le sedi vescovili e abbaziali vacanti (alcune delle quali erano
vacanti ancora dai tempi di Guglielmo II) vennero assegnate, e Anselmo, riprese
le funzioni di arcivescovo di Canterbury, consacrò tutti i nuovi
vescovi.[11] Anche nella fase finale della sua vita Anselmo continuò ad
occuparsi dei doveri di arcivescovo e, contemporaneamente, a meditare e a
scrivere testi di teologia, come il De concordia praescientiae et
praedestinationis et gratiae Dei cum libero arbitrio (Sulla compatibilità della
prescienza, della predestinazione e della grazia di Dio con il libero
arbitrio). Anselmo lavorò per innalzare il livello spirituale del regno e, in
particolare, delle regioni dell'Irlanda e della Scozia; fu inoltre coinvolto in
una disputa circa il primato dell'arcidiocesi di Canterbury su quella di York,
disputa che non sarebbe stata superata (con la riaffermazione della supremazia
di Canterbury) se non dopo la sua morte.[11] Anselmo morì il 21 aprile
1109, mercoledì santo, e venne sepolto nella cattedrale di Canterbury. Le sue
spoglie vennero però esumate durante i disordini a sfondo religioso che ebbero
luogo durante il regno di Enrico VIII d'Inghilterra e se ne persero le
tracce.[11] La tomba di Anselmo all'interno della cattedrale di
Canterbury. Il processo di canonizzazione di Anselmo fu avviato da Tommaso
Becket (uno di coloro che ne continuarono l'opera volta a garantire
l'indipendenza della Chiesa inglese dal potere politico) e venne portato a
termine da papa Alessandro III nel 1163. Anselmo fu dichiarato dottore della
Chiesa da papa Clemente XI il 3 febbraio 1720[50]. Pensiero Oltre ad aver
svolto un importante ruolo politico nella disputa sulle investiture in Inghilterra,
Anselmo d'Aosta fu anche un pensatore di grande spessore nell'ambito della
filosofia cristiana medievale, considerato uno dei principali esponenti della
riflessione di area europea[3], il principale filosofo dell'XI secolo[8][51] e
il primo grande pensatore del Medioevo dopo Giovanni Scoto Eriugena[4].
Influenze Il lavoro di Anselmo è caratterizzato da una grande originalità e
sono rari, nella sua opera, i riferimenti a pensatori del passato: ciò rende
difficile identificare le influenze che hanno contribuito a dar forma al suo
pensiero[15]. Posto che la fonte principale della riflessione di Anselmo è
l'autorità della Bibbia, è tuttavia ugualmente possibile riconoscere nel
neoplatonismo cristiano di Agostino d'Ippona un importante punto di riferimento;
l'importanza dell'influenza di pensatori come Giovanni Scoto Eriugena e lo
Pseudo-Dionigi l'Areopagita, un tempo considerata significativa, è oggi
giudicata tutto sommato trascurabile, mentre si tende a evidenziare
l'importanza rivestita da Aristotele e dal suo traduttore e commentatore
Severino Boezio nel determinare certi aspetti dialettici della filosofia di
Anselmo, oltre che, tra le altre cose, la sua concezione del male come privo di
positività ontologica e la teoria dei futuri contingenti che garantiscono la
compatibilità della prescienza di Dio con la libertà umana[52]. L'influenza del
maestro Lanfranco probabilmente non fu, se non forse per l'interesse alla
dialettica, determinante[15]. Rapporto tra ragione e fede Nella
riflessione di Anselmo, che pure ha un carattere prevalentemente teologico, la
ragione svolge un ruolo di fondamentale importanza: nella concezione anselmiana
del rapporto che, per un buon filosofo cristiano, dovrebbe sussistere tra la
ragione e la fede (cioè, sostanzialmente, tra la filosofia e la teologia) la
dimensione della ricerca razionale ha infatti un posto molto
rilevante[3]. Anselmo riteneva che il presupposto di ogni sapere dovesse
essere necessariamente la fede nella rivelazione delle sacre scritture, e che,
quindi, si dovesse credere per comprendere piuttosto che comprendere per
credere ("credo ut intelligam")[53]; in altre parole sosteneva,
ispirandosi alle parole di Isaia (7, 9) «se non hai fede, non capirai»
("nisi credideritis, non intelligetis")[54], che il fondamento di
ogni conoscenza dovesse provenire dalla fede, e che solo su di essa potesse
innestarsi il lavoro della ragione, volto all'approfondimento e alla
comprensione dei dogmi[53]. Anselmo tuttavia riponeva grande fiducia
nella capacità della ragione di portare avanti con successo questo suo ruolo di
chiarificazione e comprensione dei dati di fede: come disse il medievista
francese Étienne Gilson, egli giudicava «presunzione non mettere per prima cosa
la fede, [...] negligenza non fare successivamente appello alla ragione»[53].
Dunque, benché fosse per lui impensabile sottomettere o subordinare i misteri
della fede alla dialettica, cioè alla logica, Anselmo riteneva che fondandosi
saldamente sulla rivelazione fosse possibile usare la ragione per approfondire
la comprensione di tali misteri o, anche, per dimostrare inconfutabilmente la
necessità di accettarli come tali[55]. In effetti per lui esistevano dogmi non
suscettibili di esatta comprensione razionale, come ad esempio quello della
Trinità, ma riteneva che fosse ugualmente possibile raggiungere, tramite
ragionamenti per analogia, una parziale comprensione di tali dogmi e che,
inoltre, fosse possibile provare razionalmente la necessità di
abbracciarli[56]. Una significativa espressione anselmiana, che può essere
considerata il suo motto filosofico, è «la fede in cerca della
comprensione»[8]. Con ciò Anselmo intendeva riaffermare la priorità della fede
e, parallelamente, l'opportunità di tentare di rischiarare i contenuti della
rivelazione per mezzo della riflessione razionale, senza che la ragione
prendesse il posto della fede e senza che la fede soffocasse la
ragione[8]. Nella concezione anselmiana della fede aveva molta importanza
la dimensione affettiva (cioè legata all'ambito della volontà): l'amore di Dio
che alimenta la fede è in gran parte assimilabile a un amore per la conoscenza
di Dio stesso, e dunque viene attribuita una notevole importanza alla ragione,
in quanto veicolo di questa ricerca di conoscenza[8]. Alcuni commentatori
evidenziano come nella riflessione di Anselmo gli elementi esistenziali e
legati all'ambito morale siano strettamente interconnessi con quelli teoretici
e legati all'ambito della ricerca razionale[57]. Esistenza di Dio e
attributi divini dimostrati a posteriori: il Monologion Magnifying glass icon
mgx2.svgMonologion. Benché concepisse la fede come fondamento di ogni
conoscenza, Anselmo riteneva che un argomento razionale potesse convincere
anche un non credente.[8] Nel suo primo scritto filosofico importante, il Monologion,
Anselmo si pone dalla prospettiva di chi ignori la rivelazione cristiana o non
vi creda e, adottando tale prospettiva, intende dimostrare l'esistenza di Dio e
dedurre alcuni dei suoi attributi per mezzo di procedimenti razionali a
posteriori (cioè basati su evidenze tratte dal mondo sensibile e sviluppate con
procedimenti razionali).[3][53] La dimostrazione dell'esistenza di Dio
proposta da Anselmo nel Monologion è di ascendenza platonica,[58] ed è ispirata
almeno in parte al neoplatonismo di Agostino d'Ippona.[59] Il fondamentale
presupposto di tale prova infatti, a parte la constatazione che le cose del
mondo sono caratterizzate da gradi diversi di perfezione, è la convinzione che
se le cose sono più o meno perfette (o comunque presentano una certa caratteristica
positiva con grado maggiore o minore di intensità), ciò dipende dal fatto che
tali cose partecipano in maniera più o meno diretta di un ente assolutamente
perfetto (o che comunque possiede quella certa caratteristica positiva al
massimo grado).[59] Iniziale miniata da un manoscritto del
Monologion risalente al XII secolo. Tale idea viene sviluppata, per esempio, a
proposito del bene: dal momento che possiamo constatare che esistono nella
realtà molti beni, diversi tra loro e buoni in grado maggiore o minore,
dobbiamo secondo Anselmo dedurne con certezza che essi sono buoni in virtù di
un solo principio del bene assoluto, cioè a causa della loro partecipazione in
diverso modo e in diverso grado di un unico sommo bene; tale bene è buono in sé
e per sé, mentre ogni altra cosa è buona riferendola a quel bene che si colloca
a un livello gerarchicamente superiore a ogni altro bene.[58] Dopodiché,
avendo dimostrato che deve esistere un ente che corrisponde al sommo bene,
Anselmo applica il medesimo procedimento ad attributi come la perfezione e la
stessa esistenza, così da provare che deve esistere qualcosa caratterizzato da
assoluta perfezione e assoluta pienezza d'essere (e dal quale tutte le creature
finite ricavano la loro misura di perfezione e di esistenza).[58] Secondo
Anselmo, tanto l'ente sommamente buono, quanto quello caratterizzato dal sommo
grado di esistenza, quanto quello sommamente perfetto, coincidono con il Dio
della rivelazione cristiana, la cui esistenza è quindi provata a partire da
dati di esperienza come la gradazione del bene e della perfezione, e come il
processo di causazione degli enti da un essere primo.[60] La seconda
parte, quantitativamente preponderante, del Monologion è dedicata all'analisi
degli attributi, cioè delle caratteristiche, di Dio.[61] Alcuni di questi
attributi divini (come la bontà, la perfezione e il ruolo di causa incausata di
tutti gli esseri finiti) sono conseguenze immediate dell'argomento appena
esposto. Tuttavia Anselmo intende spingersi oltre nella definizione degli
attributi di Dio, e sostiene che la perfezione divina implica, per esempio,
anche le caratteristiche di eternità e intelligenza.[58] Alla luce del
carattere creativo di Dio, dal quale dipende tutto l'esistente, Anselmo propone
poi una rielaborazione della dottrina del Logos (Verbo),[15] tradizionalmente
inteso come corrispondente alla seconda persona della Trinità (il Figlio) e
come intermediario tra Dio e il Mondo, così come nella filosofia neoplatonica
era intermediario tra l'Uno e il Mondo.[62] Anselmo giunge alla conclusione che
ogni ente creato dal nulla esisteva, prima di essere creato, nella mente di
Dio.[15] Pertanto Anselmo sostiene che nella mente di Dio esistono i modelli
ideali su cui sono costruiti tutti gli enti finiti che risultano dalla
creazione, e che la creazione consiste nell'atto con cui Dio pronuncia fra sé e
sé il Verbo che è fondamento di tutte le creature.[58] Anselmo,
discutendo dell'analogia che sussiste tra il Verbo divino e il pensiero (o
Logos) umano, sostiene che gli uomini conoscono le cose per mezzo di immagini
delle cose stesse, e che tali immagini sono tanto più veritiere quanto più
aderiscono alla cosa; simmetricamente, in Dio esiste il Verbo, che costituisce
l'essenza delle cose, e le cose sono modellate su di esso.[15] La terza persona
della Trinità, lo Spirito Santo, viene identificata con la facoltà umana
dell'amore. In Dio, afferma Anselmo, sussistono tre distinte persone che
formano una sola essenza e una sola divinità;[15] questo può essere reso più
comprensibile alla ragione per mezzo di un'analogia di origine agostiniana:
come l'anima umana, pur essendo assolutamente unitaria, si compone di tre
facoltà (memoria, intelligenza e volontà), così Dio, pur essendo assolutamente
unitario, si compone di tre persone (Padre, Figlio e Spirito Santo).[63]
L'autore analizza poi altri modi per descrivere la sostanza divina, e propone
di considerarla come ciò che c'è di più grande, di sommo, cioè maggiore di
tutte le creature; o, ancora, come ciò che presenta tutte e sole le
caratteristiche che è meglio avere piuttosto che non avere.[15] Con ciò, Dio
comunque possiede tali caratteristiche in virtù di sé stesso, e non di altri
principi; inoltre la molteplicità di tali caratteristiche non significa che Dio
sia composito, dal momento che nell'essenza divina ogni attributo coincide con
tutti gli altri e con la stessa essenza divina in una suprema unità e
semplicità.[15] Esistenza di Dio e attributi divini dimostrati a priori:
il Proslogion Magnifying glass icon mgx2.svgProslogion e Argomento
ontologico. Statua di Anselmo ad Aosta, in via Xavier de Maistre. Sullo
sfondo, i campanili della cattedrale di Aosta; a destra si intravede il
seminario maggiore. (la) «Domine, non solum es quo maius cogitari nequit, sed es
quiddam maius quam cogitari possit. Quoniam namque valet cogitari esse aliquid
huiusmodi: si tu non es hoc ipsum, potest cogitari aliquid maius te; quod fieri
nequit.» «O Signore, tu non solo sei ciò di cui non si può pensare nulla
di più grande, ma sei più grande di tutto quanto si possa pensare; poiché
infatti è lecito pensare che esista qualcosa di simile. Se tu non fossi tale,
si potrebbe pensare qualcosa più grande di te, ma questo è impossibile.»
(Anselmo, Proslogion seu alloquium de Dei existentia, 15, 235C) Anselmo rimase
parzialmente insoddisfatto della dimostrazione dell'esistenza di Dio e
dell'indagine sulle sue caratteristiche per come esse erano state condotte nel
Monologion: egli aspirava infatti a costruire un argomento più semplice e
interamente autosufficiente in grado di portare alle stesse conclusioni. Un
simile argomento, ricercato affannosamente e infine trovato[64], venne esposto
nel Proslogion (il cui titolo, originariamente, era stato Fides quaerens
intellectum, cioè «la fede in cerca della comprensione»)[65][66].
L'argomento del Proslogion (noto anche, secondo una denominazione attribuitagli
da Immanuel Kant, come argomento ontologico)[8] è del tipo a priori: è cioè
basato su una definizione di Dio ricavata dalla fede e sviluppata secondo un
procedimento razionale che aspira ad essere valido in sé, anteriormente a ogni
dato di esperienza[66]. Schema logico dell'argomento ontologico Chi nega
l'esistenza di Dio (come lo stolto del Salmo: «che disse in cuor suo: Dio non
esiste».) deve avere il concetto di Dio non si può infatti negare la realtà di
qualcosa che non si pensa neppure, per negarla devo pensarla avere il concetto
di Dio significa: pensare un essere di cui non si può pensare nulla di maggiore
("aliquid quo nihil maius cogitari possit") ma poiché «si potrebbe
pensare un ente che, oltre agli attributi riconosciuti proprî di Dio,
possedesse anche quello dell'esistenza, e quindi fosse maggiore di lui.»[67]
questa, allora, sarebbe un'idea maggiore di quella di Dio quindi, ciò di cui
non possiamo pensare nulla di maggiore, essendo il maggiore di tutti gli enti,
non può non avere la caratteristica dell'esistenza: esistere senza dubbio
sia nell'intelletto sia nella realtà ("existit ergo procul dubio aliquid
quo maius cogitari non valet, et in intellectu et in re")[68]
L'argomentazione di Anselmo prende dunque le mosse dalla definizione di Dio
come «ciò di cui non può essere pensato niente di maggiore». Egli sostiene che
chiunque, incluso lo «stolto» che, secondo i Salmi (14, 1 e 53, 1) «disse in
cuor suo: Dio non esiste»[65], comprende tale definizione, anche se non
comprende che l'oggetto di tale definizione esiste; comunque, nel comprenderla,
si forma mentalmente il concetto di un ente sommamente grande, del quale sia
impossibile pensare qualcosa di maggiore. Ora, sostiene Anselmo, il
concetto di «ciò di cui non può essere pensato niente di maggiore» esiste nella
mente dello «stolto» (o di chiunque altro) come nella mente del pittore esiste
l'immagine di qualcosa che egli è in procinto di disegnare, ma che ancora non
esiste al di fuori del suo pensiero. Tuttavia, qualcosa che esiste
solamente nella mente di qualcuno non è tanto grande quanto qualcosa che esiste
anche nella realtà esterna, nel mondo effettivo delle cose: pertanto ciò di cui
non può essere pensato nulla di maggiore non sarebbe tale se non fosse dotato
di un'esistenza effettiva anche fuori dalla mente di chi si forma quel
concetto. Il che conduce alla conclusione per cui esiste necessariamente
qualcosa di cui non può essere pensato niente di maggiore[65][66], e che non
può essere pensato se non come esistente[15]. Si tratta in fondo di una
dimostrazione per assurdo[69], basata in gran parte sull'approccio apofatico
della teologia negativa[70], in base al quale è doveroso per la mente umana
riconoscere l'esistenza di Dio come suo limite[71]. (LA) «Sic ergo vere
es, Domine, Deus meus, ut nec cogitari possis non esse; et merito. Si enim
aliqua mens posset cogitare aliquid melius te, ascenderet creatura super
Creatorem.» «Dunque esisti in modo così vero, o Signore, mio Dio, che non
si può neppure pensare che non esisti. E giustamente. Se infatti una mente
potesse pensare qualcosa migliore di te, la creatura si eleverebbe sopra il
Creatore.» (Anselmo, Proslogion seu alloquium de Dei existentia, 3,
228B-228C) Come il Monologion, il Proslogion contiene numerosi capitoli nei
quali l'autore indaga gli attributi di Dio: partendo dalla definizione della
divinità come ciò di cui non può essere pensato il maggiore, Anselmo conclude
che Dio deve essere necessariamente l'essere supremo, e quindi supremamente
buono, giusto e felice[72]. Sempre in relazione al Monologion, risulta ora
tanto più giustificata l'idea che Dio debba essere caratterizzato da tutte le
peculiarità che è preferibile avere piuttosto che non avere.[72] In
effetti risulta che un Dio come questo, che (in accordo anche con gli
insegnamenti della Bibbia) è necessariamente onnipotente, deve essere
impossibilitato a fare il male perché è anche assolutamente benevolo; questo non
è però contraddittorio dal momento che, per Anselmo, la capacità di fare il
male non è in realtà una vera potenza, quanto piuttosto un'impotenza (il che è
coerente con la sua interpretazione del male come privazione, cioè come pura
negazione dell'essere e del bene, non dotata di un'autonoma positività
ontologica). Non deve quindi stupire, secondo lui, che Dio non possa fare il
male o contraddirsi[72]. Nei capitoli conclusivi del testo, Anselmo
ribadisce e approfondisce l'analisi degli attributi divini iniziata nel
Monologion, aggiungendo inoltre un accenno all'identità di esistenza ed essenza
in Dio il quale prefigurava, anche se da lontano, i risultati che avrebbe
raggiunto più tardi Tommaso d'Aquino[73]. Le critiche di Gaunilone
all'argomento ontologico e la risposta di Anselmo (LA) «Gratias ago benignitati
tuae et in reprehensione et in laude mei opusculi. Cum enim ea, quae tibi digna
susceptione videntur, tanta laude extulisti, satis apparet, quia, quae tibi
infirma visa sunt, benevolentia, non malevolentia
reprehendisti.» «Ringrazio della tua benevolenza, sia per le critiche sia
per le lodi del mio opuscolo.[74] Poiché infatti hai tanto lodato quelle parti
che ti sembravano degne d'essere accettate, risulta chiaro che hai censurato
per benevolenza, non per malevolenza, quelle che ti sono apparse deboli.»
(Anselmo, Sancti Anselmi liber apologeticus contra Gaunilonem respondentem pro
insipiente, 10, 260B) Schema logico delle obiezioni di Gaunilone e la risposta
di Anselmo nel suo Libro a difesa dello sciocco il monaco Gaunilone
obietta: in realtà l'ateo ha in mente solo la parola Dio non l'idea di
Dio di cui è impossibile per la sua infinitudine avere una conoscenza
sostanziale: ma anche ammesso di avere un'idea perfetta questo non significa
che poi vi debba necessariamente corrisponderne l'esistenza: se così fosse
basterebbe pensare alle mitiche perfette Isole Fortunate perché poi queste
esistessero nella realtà. S.Anselmo controbatte che il suo argomento vale solo
per quella realtà perfettissima che è Dio, in grado cioè non solo di riempire,
ma di trascendere il pensiero stesso che lo ospita. Dio infatti non è soltanto
«ciò di cui non si può pensare nulla di più grande» (id quo maius cogitari
nequit), ma è anche «più grande di quel che si possa pensare» (quod maior sit
quam cogitari):[75] l'ammissione dei propri limiti costringe l'intelletto umano
a riconoscere una realtà ontologica che lo sovrasta.[76] Per spiegare come sia
possibile che lo «stolto» neghi l'esistenza di Dio, nel Proslogion Anselmo
afferma che chiunque dica «Dio non esiste» in realtà proferisce suoni
completamente vuoti, parole di cui non comprende il senso, fermandosi ai segni
senza cogliere i significati[77]. Gaunilone, un monaco benedettino
contemporaneo di Anselmo, usò un argomento simile a questo per attaccare la
prova a priori del Proslogion[78] in un testo intitolato Liber pro insipiente
(Libro a difesa dello stolto); a Gaunilone Anselmo rispose nel Liber
apologeticus adversus respondentem pro insipientem (Libro apologetico contro la
risposta in difesa dello stolto) e da allora, per volontà dello stesso Anselmo,
il Proslogion venne sempre riprodotto con il corredo di questa doppia
appendice[79]. L'argomentazione del Liber pro insipiente, articolata su
diversi punti e accompagnata da alcuni esempi, si può sintetizzare
nell'osservazione di Gaunilone secondo cui il fatto di avere nell'intelletto un
concetto come quello di «ciò di cui non può essere pensato il maggiore», e di
pensarlo come esistente, è profondamente diverso dal fatto che ciò di cui non
può essere pensato il maggiore effettivamente esista: egli cioè sostiene che
non si può passare direttamente dal piano del pensiero al piano
dell'esistenza[80]. Aggiunge inoltre che quello di «ciò di cui non può essere
pensato il maggiore» è un concetto inaccessibile a un intelletto umano,
sostanzialmente superiore alle sue forze: chi ascolta e comprende tale
concetto, afferma Gaunilone, non lo comprende in realtà più di quanto secondo
Anselmo lo «stolto» comprende l'espressione «Dio non esiste»[78]; quindi
pensare Dio come ciò di cui non può essere pensato il maggiore è possibile
solamente a posteriori, e cioè questa concezione di Dio (di per sé giudicata
legittima) deve essere sviluppata a partire da argomenti simili, per esempio, a
quelli platonizzanti del Monologion[80]. Nella sua risposta alle
obiezioni di Gaunilone (il quale peraltro loda il Monologion e tutte le parti
del Proslogion diverse dall'argomento ontologico) Anselmo si stupisce di
ricevere critiche da qualcuno che è uno stolto ma un cattolico. Rispondendo
quindi «al cattolico», Anselmo ravvisa nelle parole di Gaunilone una certa
confusione tra «ciò di cui non può essere pensato il maggiore», limite
innegabile del pensiero, e «la cosa più grande di tutte», che essendo un
concetto impreciso può ancora essere negato senza cadere in contraddizione.
Nella parte principale della sua replica alla replica Anselmo aggiunge che «ciò
di cui non può essere pensato il maggiore» non è un concetto incomprensibile
per l'intelletto umano,[81] a meno di fingere di non capire il concetto stesso
che si vuole negare, «perché se anche ci fosse qualcuno abbastanza sciocco da
dire che ciò di cui non si può pensare il maggiore non è niente, non sarà così
impudente da dire di non riuscire a capire o pensare quel che sta dicendo. O se
invece si trovasse qualcuno di questo genere, non solo il discorso è da
respingere (respuendus), ma lui stesso da coprire di sputi (conspuendus)»[82].
L'esperienza delle cose del mondo, del resto, rende evidente che gli enti posseggono
le diverse perfezioni in diversi gradi e che, dunque, è possibile stabilire una
gerarchia di grandezza in cui di ogni cosa è possibile pensare qualcosa di
maggiore finché si giunge a qualcosa di cui, appunto, non si può pensare niente
di maggiore[83]. È stato fatto notare che con questa operazione, però, Anselmo
dà parzialmente ragione a Gaunilone e riconduce la prova a priori del
Proslogion alla prova a posteriori del Monologion, ammettendo che il concetto
di «ciò di cui non può essere pensato il maggiore» si origina
dall'esperienza[84][85]. In tal modo l'autosufficienza della prova del
Proslogion può risultare compromessa, ma viene stabilita tra esso e il
Monologion una continuità che fa delle due opere altrettanti momenti di un
unico argomento per l'esistenza di Dio, in cui tale esistenza viene dimostrata
inizialmente a partire da osservazioni empiriche, assicurando nel contempo la
legittimità della definizione di Dio come «ciò di cui non può essere pensato il
maggiore», e quindi viene dimostrato che a partire da tale definizione risulta
che Dio non è concepibile se non come dotato dell'esistenza[72][84].
Anselmo dialettico: il De grammatico e gli altri scritti logici L'aspetto del
pensiero di Anselmo legato alla logica (la quale nel Medioevo era indicata
indifferentemente come dialettica o anche come grammatica, in una prospettiva
paragonabile a quella della moderna filosofia del linguaggio) ha un'importanza
non trascurabile, anche se tale importanza è stata rivalutata solo dalla
critica della seconda metà del XX secolo[84]. Anselmo ritratto in
una vetrata inglese. Anselmo considerava la logica uno strumento utile per il
teologo: già nel Monologion il suo approccio si era caratterizzato per
l'attenta disamina delle possibili ambiguità legate a espressioni come
«[esistenza] per sé» e «[creazione dal] nulla», e anche nel Proslogion Anselmo
aveva compiuto operazioni simili; ora, nel De grammatico, egli analizza nello
specifico il problema della paronimia, ossia dello scambio di due parole dal
suono simile ma prive di attinenza nel significato: si trattava di capire se la
parola "grammatico" (così come tutti gli altri «denominativi», cioè
quelle parole che derivano da una radice da cui differiscono solo per la
desinenza, in questo caso "grammatica"), corrispondano a sostanze o
qualità[86]. In effetti, sostiene Anselmo, pare ugualmente possibile
sostenere che "grammatico" sia sostanza (essenza) o che sia qualità
(accidente):[87] nel primo caso perché "grammatico" indica un uomo, e
a ogni uomo corrisponde una sostanza; nel secondo perché "grammatico"
indica una particolare caratteristica dell'uomo in questione. Anselmo afferma
però che non ci troviamo di fronte a una contraddizione, dal momento che i due
modi di intendere la parola si riferiscono a due punti di vista ben diversi: è
infatti necessario, prosegue, distinguere la significatio di un termine, cioè
il piano del suo significato, dalla sua appellatio, cioè il piano del suo
riferimento. Pertanto "grammatico" è una significazione della grammatica,
ma il suo riferimento è all'uomo[88]. Inoltre, aggiunge Anselmo, per se (cioè
in modo diretto, cioè sul piano della significazione) la parola
"grammatico" significa una qualità, ma può anche fare riferimento per
aliud (cioè in modo indiretto, cioè sul piano del riferimento) a una
sostanza[15][88]. Alcuni commentatori hanno rilevato che, con questo, Anselmo
prefigurava la teoria della suppositio che sarebbe stata approfondita dai
dialettici del XIII secolo e successivi[88]. In altre opere di carattere
logico, abbozzate da Anselmo ma mai stese in forma compiuta, egli analizzava
altre possibili ambiguità linguistiche legate all'uso di certe parole in
filosofia e teologia: considerò con particolare attenzione i concetti e i
termini necessitas ("necessità"), potestas ("potenza",
"capacità"), voluntas ("volontà"), facere
("fare", ma anche "far fare", "patire") e aliquid
("qualcosa")[89]. Il problema del male, dell'onnipotenza divina
e del libero arbitrio nella trilogia sulla libertà Nella cosiddetta «trilogia
della libertà», composta dai dialoghi De veritate, De libertate arbitrii e De
casu diaboli, Anselmo analizza le questioni etiche legate alla rettitudine[19]
da un punto di vista teologico-dogmatico (analogo a quello che avrebbe adottato
anche nelle opere successive) piuttosto che strettamente filosofico (come era
stato invece quello adottato nei testi precedenti)[90]. La scelta della
forma dialogica, debitrice in qualche misura della tradizione platonica ma non
priva di una sua originalità d'interpretazione, era dovuta all'esigenza di
rendere più vivace la discussione dei problemi teologici e al vantaggio di
poter risolvere dialetticamente le difficoltà che via via si presentavano; essa
inoltre corrispondeva al modo in cui Anselmo teneva le sue lezioni, le quali consistevano
sostanzialmente in conversazioni tra gruppi ristretti di discenti legati da
rapporti reciproci di confidenza che facilitavano il confronto di
idee[91]. Il De veritate Magnifying glass icon mgx2.svgDe veritate
(Anselmo d'Aosta). Il De veritate (primo in ordine logico, anche se non è
chiaro in che ordine cronologico furono composte le tre opere) analizza in
particolare il rapporto sussistente tra la virtù morale, la verità e la
giustizia.[19] Anselmo propone una teoria della verità in cui sono compresenti
una matrice platonica (per cui la verità delle cose e delle affermazioni
particolari risiede nella loro partecipazione alla verità in sé) e la tesi
della verità come corrispondenza tra discorso e realtà (per cui la verità sta
nell'aderenza delle asserzioni allo stato delle cose); la nozione di verità per
come la intende Anselmo, quindi, è particolarmente ampia proprio perché per
l'appunto essa è ricondotta sia alla corrispondenza di linguaggio e realtà sia
all'aderenza di un'azione al suo fine teleologicamente proprio (che nel caso
del linguaggio è esattamente quello di significare la realtà);[8] traducendosi
in un più ampio concetto di rettitudine, la verità può quindi essere propria
anche della volontà (la volontà vera è volontà retta) e delle azioni (le azioni
vere sono azioni buone), oltre che dei sensi, delle essenze stesse delle cose
eccetera.[8][15] Tuttavia, aggiunge Anselmo, dal momento che tutte le
cose veridiche devono trarre la loro verità da una verità suprema che,
evidentemente, viene identificata con Dio, e dal momento che Dio è ugualmente
fonte di tutta la verità e di tutto l'essere, tutto ciò che esiste deve
esistere veridicamente e, quindi, rettamente; è qui che, data l'esperienza
comune a tutti dell'esistenza del male, la questione acquisisce la sua
importanza sul piano etico, dal momento che sorge per l'appunto il problema del
male.[15] La questione di come sia possibile che qualcosa di male accada
a causa di (o nonostante) un Dio buono è risolta nel De Veritate osservando che,
se i due termini opposti vengono considerati sotto rispetti diversi,
l'apparente contraddizione tra l'esistenza del male e la bontà di Dio non è
realmente problematica: Dio può permettere che il male esista senza causare il
male, e d'altro canto quello che risulta malvagio in una prospettiva umana non
è necessariamente malvagio in senso proprio. Anselmo sostiene che, come è
possibile che un uomo riceva a buon diritto delle percosse benché per un certo
altro uomo sia illegittimo somministrargliele, così è in generale possibile che
essere l'oggetto passivo di un'azione sia male mentre esserne il soggetto
attivo sia bene o viceversa; e, quindi, il problema di conciliare l'esperienza
del male con un Dio onnipotente e buono si risolve se si considera che Dio e il
male vengono considerati da due differenti punti di vista.[15] In
conclusione, Anselmo chiama verità quel particolare tipo di rettitudine che è
percettibile solo alla mente; benché infatti in generale i concetti di verità,
giustizia e rettitudine siano interscambiabili la verità ha un carattere
proprio di retta intellezione, mentre la giustizia è legata più strettamente
alla rettitudine della volontà.[15] La rettitudine della volontà è poi
direttamente collegata con l'aderenza del volere dell'uomo a quello di Dio, e
la verità stessa ha la sua unità garantita dalla sua relazione con la verità
suprema e assoluta di Dio: l'apparenza di molte verità particolari separate e
indipendenti non toglie che ciascuna di esse sia vera unitamente a tutte le
altre nella partecipazione a Dio.[15] Il De libertate arbitrii Magnifying
glass icon mgx2.svgDe libertate arbitrii. Il De libertate arbitrii è il testo
della trilogia dedicato specificamente alla libertà della volontà dell'uomo in
relazione alla sua facoltà di compiere il bene o di peccare e, in generale, al
problema della grazia e del male.[92] Fin dalle prime pagine dell'opera
Anselmo rifiuta la definizione della libertà come la possibilità di scegliere
senza condizionamenti se peccare o non peccare:[93] se, infatti, la facoltà di
peccare rientrasse in tale definizione, la libertà vedrebbe irrimediabilmente
compromesso il suo valore positivo (se, cioè, fosse la libertà a rendere
possibile il peccato, essa non sarebbe più un carattere buono); e ne
risulterebbe inoltre la conclusione assurda che Dio, non potendo fare il male
(cioè non potendo peccare), non sarebbe libero.[72][92] Anselmo sostiene
al contrario che il peccato è dovuto non tanto alla libertà in sé quanto a una
degenerazione della libertà; e aggiunge, alla luce di queste considerazioni,
che la più opportuna definizione di libertà sarebbe quella per cui essa è
«potere di conservare la rettitudine della volontà per amore della rettitudine
stessa».[94] La libertà è dunque sostanzialmente la facoltà che ci consente non
di perseguire ciò che vogliamo senza condizionamenti, ma di adeguare la nostra
volontà a ciò che è giusto che noi vogliamo (a ciò che, in altre parole,
sarebbe nostro dovere volere).[94] La libertà dunque è tanto più libera (tanto
più corrispondente all'ideale di libertà) quanto più è retta.[96] Questo
comunque non toglie che la volontà possa cedere a una tentazione: in questo
caso essa si rivolgerà al peccato anziché alla grazia e lo farà non per
costrizione da parte dei condizionamenti esterni, ma in modo autonomo;[96]
tuttavia, stante la definizione che si è data sopra, questo non sarà un esempio
di libertà ma un esempio di corruzione della libertà. Infine Anselmo
spiega che, in ogni caso, il modo in cui la libertà della volontà ci consente
di volere ciò che è giusto che noi vogliamo (e di volerlo unicamente in virtù
del fatto che è giusto che lo vogliamo) è legato strettamente all'intervento
divino: in seguito alla caduta, infatti, all'uomo è preclusa la possibilità di
agire bene in modo disinteressato con le sue sole forze (e, più in generale, un
peccatore è incapace di risollevarsi senza aiuto)[97] ed è dunque solo con
l'intercessione della grazia di Dio che la libertà si può esplicare al massimo
delle sue potenzialità e può realmente condurre l'uomo verso Dio.[95] In
conclusione l'autore propone una distinzione tra la libertà increata e
interamente autonoma che è propria di Dio e la libertà creata che gli angeli e
gli uomini ricevono da Dio; e ribadisce che la libertà pur imperfetta
dell'uomo, aiutata dalla grazia, può e dovrebbe elevarsi a Dio.[98] Il De
casu diaboli Magnifying glass icon mgx2.svgDe casu diaboli. Il De casu diaboli
tratta dei problemi legati alla rettitudine e alla libertà con particolare
riferimento, come da titolo, alla caduta del diavolo[19] – cioè al momento
della narrazione biblica in cui l'angelo Lucifero, avendo ricevuto da Dio una
certa misura di esistenza (e dunque di bontà) e una volontà libera (cioè quella
facoltà che gli avrebbe consentito di raggiungere la sua piena realizzazione
adeguando la sua volontà a quella di Dio) scelse di non perseverare nel
conservare la sua volontà aderente a quella divina, lasciò che la sua libertà
si corrompesse e abbandonò quindi la rettitudine per tentare di assomigliare a
Dio più di quanto fosse suo diritto. Anselmo dunque prende tale esempio come
questione paradigmatica per un'analisi dell'origine e della natura del
male.[100][101] La sua ricerca prende le mosse ancora una volta da un'attenta
analisi logico-linguistica, volta in questo caso a chiarire il significato del
termine nihil ("nulla"): afferma Anselmo che tale termine non indica,
per il semplice fatto di esistere, una realtà positiva, e che anzi esso
significa per negazione (sottraendo una proprietà e non aggiungendola). Il nulla
dunque è un ente puramente razionale, perché "nulla" indica non tanto
una realtà quanto la negazione di una realtà; ciò avviene, secondo un esempio
riportato da Anselmo stesso, analogamente al modo un cui si dice di qualcuno
che è cieco anche se la cecità non è tanto una facoltà quanto la negazione
della facoltà della vista.[101] Anselmo fa così propria la concezione,
già espressa da un Agostino che l'aveva a sua volta mutuata dal neoplatonismo
di Ambrogio,[102] del male come privazione, ovvero nega la positività
ontologica del male stesso: come bisogna parlare del nulla come negazione
dell'esistente e della cecità come negazione della vista, bisogna parlare del male
come mancanza di bene. Dunque Lucifero, cui Dio aveva dato la facoltà di
scegliere se perseguire la giustizia (adeguandosi alla volontà divina) o se
perseguire la felicità (ribellandosi e tentando di sostituirsi a Dio) abbandonò
la rettitudine e compì un moto di allontanamento da Dio; compì cioè
un'ingiustizia che, però, non era nient'altro che una negazione della
giustizia. Prendendo le mosse dall'esempio del diavolo, Anselmo dunque sviluppa
la sua riflessione relativamente all'uomo: l'essere umano è creato da Dio ed è
dotato da Dio stesso di una volontà libera, la cui piena realizzazione si ha
nella conservazione della rettitudine – cioè nell'adesione alla legge che Dio,
con un atto di grazia, dona all'uomo. Tuttavia al momento del peccato originale
anche l'uomo, come già il diavolo, corrompe la sua libertà; e non gli è
possibile tornare ad agire rettamente se non grazie a un nuovo dono di grazia
da parte di Dio.[105] Come Anselmo avrebbe approfondito nel De concordia la
volontà, che essendo libera ha facoltà (in potenza) di perseguire la
rettitudine, non può di fatto (in atto) perseguire tale rettitudine se non in
virtù del fatto di essere retta, e dunque il ruolo della grazia concessa da Dio
è fondante. Un capolettera decorato da un manoscritto del Cur Deus homo
del XII secolo. La necessità di un Dio-uomo redentore: il Cur Deus homo
Magnifying glass icon mgx2.svg Cur Deus homo. Nel dialogo in due libri Cur Deus
homo Anselmo spiega come, malgrado l'impossibilità dell'uomo di riparare al
peccato di Adamo ed Eva contro Dio, Dio stesso si è riconciliato con l'umanità
facendosi uomo.[106] Il testo contiene anche, come è reso inevitabile dal suo
soggetto, un'apologia del dogma cristiano dell'incarnazione di Dio (che, per
l'appunto, si è fatto uomo in Gesù) contro le critiche di ebrei e musulmani;
tuttavia non è questo il suo tema principale, e in effetti il Cur Deus homo è
un testo di ampio respiro che di fatto conclude, insieme al successivo De
concordia, l'esposizione della visione teologica di Anselmo.Il testo si apre
con una chiarificazione metodologica, in cui Anselmo ribadisce la sua posizione
sul rapporto tra ragione e fede: come già si era riscontrato nel Monologion, e
in accordo con la consueta dinamica dell'intellectus fidei (comprensione della
fede), egli tratta sempre la fede come il necessario punto di partenza di ogni
riflessione teologica ma giudica «negligenza» astenersi poi dal portare a
compimento razionalmente tale riflessione. Dopodiché, Anselmo procede a
spiegare il carattere necessario della volontà divina: Dio, sostiene l'autore,
è dotato di una volontà spontanea e autonoma (non è cioè soggetto né a
costrizioni né a impedimenti) ma tale volontà è talmente rigida nella sua
assoluta immutabilità da far sì che essa possa essere considerata necessaria;
si può dire, ad esempio, che è necessario che Dio non menta perché la volontà
di Dio, tesa per sua stessa natura verso la verità (e da cui anzi la verità
stessa trae la sua natura) è invariabile e incorruttibile nella sua costanza, e
non può in alcun modo rivolgersi verso la menzogna.[109] Si è già visto che
questa non può secondo Anselmo essere considerata una limitazione della potenza
divina. È proprio per via della necessità e assoluta immodificabilità del
piano che Dio aveva predisposto per l'uomo all'inizio del tempo che, in seguito
alla perdita dell'immortalità dovuta alla caduta di Adamo ed Eva, si è reso
necessario un intervento di Dio per redimere l'uomo dal peccato originale e
ripristinare tale immortalità (sotto forma della possibilità di vivere in
eterno nell'altra vita).[110] Dopodiché, risulta necessario che la remissione
da parte di Dio dei peccati dell'uomo passi attraverso un'effettiva espiazione:
se infatti Dio si riconciliasse con l'uomo con un atto di pura misericordia,
senza che il peccato ricevesse una giusta e proporzionata punizione, il
disordine generato dal peccato non verrebbe ricondotto all'ordine e, in
generale, la legalità dell'universo morale umano e divino risulterebbe
compromessa.[111] Bisogna dunque che l'uomo restituisca a Dio l'onore che
peccando gli ha negato – anche se resta inteso che le azioni dell'uomo non
aggiungono né tolgono nulla a Dio, dato che è impossibile privare dell'onore un
Dio che coincide con lo stesso onore e con tutte le altre qualità positive:
restituire a Dio l'onore che gli è dovuto significa semplicemente ripristinare
la sottomissione, venuta meno con il peccato originale, della volontà umana a
quella divina. Tuttavia l'uomo, che anche prima della caduta in quanto creatura
era incapace di compiere il bene se non in virtù della partecipazione al bene
supremo di Dio, non può espiare la sua colpa da solo: gli è impossibile rendere
a Dio la giusta soddisfazione, perché la bontà di ogni azione di riparazione
sarebbe comunque dovuta a Dio. È così che Anselmo dimostra che il salvatore
dell'uomo deve necessariamente essere di natura divina; quindi egli procede ad
argomentare che, per la precisione, egli deve essere un Dio-uomo.[112]
Risulta infatti che a rendere soddisfazione a Dio non può essere qualcuno che
sia inferiore a Dio, e d'altra parte è necessario che ad espiare il peccato dell'uomo
sia un uomo: pertanto le caratteristiche che le scritture attribuiscono a Gesù,
vero uomo e vero Dio, partecipe in ugual modo e nello stesso tempo di entrambe
le nature, sono esattamente quelle necessarie a spiegare razionalmente la
redenzione dell'umanità[15] dal momento che, come scrive il filosofo Giuseppe
Colombo, «Dio (per sé preso) non deve nulla a nessuno e l'uomo (per sé preso)
non può nulla». Dunque Gesù, non macchiato dal peccato in virtù della sua
natura divina e perciò privo di doveri e di debiti nei confronti di Dio, offrì
volontariamente e liberamente la sua vita innocente a Dio stesso e così
facendo, essendo uomo, espiò il peccato originale dell'umanità. La
compatibilità di prescienza divina e libertà umana: il De concordia Il De
concordia praescientiae et praedestinationis et gratiae Dei cum libero
arbitrio, l'ultima opera di Anselmo, è volto a dimostrare la compatibilità
della prescienza divina, oltre che della predestinazione e della grazia, con il
libero arbitrio dell'uomo. Un manoscritto del nord della Francia del De
concordia, risalente alla metà del XII secolo. Il problema dell'apparente
inconciliabilità della prescienza e della predestinazione divina con la libertà
umana, che risulta dal fatto che pare impossibile prevedere (e a maggior
ragione predeterminare) un fatto senza far venir meno il suo carattere libero e
non necessario, è risolta da Anselmo con un duplice argomento. In primo luogo,
egli osserva, bisogna distinguere la necessità ontologica da quella logica, dal
momento che quella ontologica ha una priorità su quella logica: se infatti
qualcosa è necessario ontologicamente (come il sorgere del sole) allora lo è
anche logicamente (nel momento in cui il sole sorge, sorge necessariamente);
tuttavia se qualcosa è necessario logicamente (nel momento in cui avviene,
avviene necessariamente) può anche non essere necessario ontologicamente (è il
caso, ad esempio, di una rivolta popolare).[115] In secondo luogo Anselmo
propone una tesi già affermata da Agostino e da Boezio: la nostra concezione di
predestinazione e predeterminazione è limitata alla nostra coscienza temporale
delle priorità cronologiche, ma Dio si colloca in un'eternità al di fuori e al
di sopra del tempo, in cui non «nulla è passato o futuro, ma tutto è
simultaneamente e senza divenire»; pertanto, Dio conosce e determina gli eventi
che per noi sono passati, presenti e futuri da una prospettiva sovratemporale
in cui tali eventi sono tutti simultanei; stando così le cose, non c'è
contraddizione tra il fatto che egli conosca o determini un evento libero in
quanto libero (allo stesso modo di come vede o determina eventi necessari in
quanto necessari). Il problema di conciliare la grazia di Dio con il libero
arbitrio invece sorge dalla contrapposizione di coloro che da un lato, «superbi»,
considerano la virtù e quindi la salvezza suscettibili di essere raggiunte
dalla sola libera volontà dell'uomo; e di coloro che, dall'altro lato,
attribuiscono così tanta importanza alla grazia divina nella redenzione
dell'uomo da negare addirittura la sua libertà.[117] Anselmo assume nella
controversia una posizione intermedia, in cui cioè grazia e libertà vengono
armonizzate: egli sostiene infatti che, come si era già visto nel De casu
diaboli, per agire rettamente è necessario volere rettamente, e per volere
rettamente è necessaria una retta volontà; tuttavia l'uomo non può darsi da
solo tale rettitudine della volontà, poiché (mentre si può autonomamente
conservare la rettitudine della volontà quando la si ha) non si può volere la
rettitudine con il solo libero arbitrio quando non si ha una volontà
retta;[118] e dunque se è vero che è Dio, per grazia, a dare all'uomo questa
facoltà, è vero anche che sta alla libertà dell'uomo conservarla – i due
aspetti non sono quindi contraddittori, bensì complementari.[117] Il
testo prosegue con un'analisi dei significati della parola "volontà"
e delle sue interazioni con il concetto di giustizia, e si conclude con una
ricapitolazione dei punti già trattati: l'autore ribadisce che la volontà,
creata come ente positivo e quindi di per sé orientata a Dio e alla
conservazione della sua originaria bontà, è stata corrotta dalla deviazione del
volere dell'uomo per un cattivo uso della libertà; pertanto la volontà umana ha
perso la rettitudine necessaria a volere rettamente, e ha bisogno che tale
rettitudine sia ripristinata dalla grazia divina prima di poter ricominciare ad
agire con giustizia, preservando grazie alla libertà la rettitudine della sua
volontà.[118] Altri scritti Miniatura inglese del XII secolo di un
capolettera delle Orationes sive meditationes. Anselmo d'Aosta fu autore di
diversi altri scritti di carattere teologico, ma pur sempre animati da uno
spirito filosofico: l'Epistola de incarnatione Verbi e il successivo De
processione Spiritus Sancti trattavano del problema della processione dello
Spirito Santo e delle modalità della sua incarnazione; il De conceptu virginali
et de peccato originali analizzava le questioni dottrinali dell'Immacolata
Concezione e del peccato originale, e inoltre ripercorreva ragionamenti già
portati avanti nelle opere precedenti; a ciò si aggiungono meditazioni,
preghiere e opuscoli minori, oltre a una serie di frammenti provenienti da
un'opera non conclusa e a un De moribus (Sui costumi [morali]) in parte spurio
che tratta delle affezioni dell'anima.[15] Le preghiere scritte da
Anselmo sono raccolte in un'opera nota come Orationes sive meditationes
(Preghiere ovvero meditazioni); esse, scritte lungo tutta la vita dell'autore
dal periodo di Bec all'episcopato inglese, costituiscono un ulteriore esempio
dell'ideale anselmiano di comprensione della fede: benché orientate più alla
contemplazione e al raccoglimento spirituale che alla vera e propria filosofia
o teologia, il loro scopo è infatti quello di suscitare nel lettore quel
sentimento rivolto verso la verità e la rettitudine che è necessario
presupposto tanto della teoresi quanto della stessa vita buona.[119] Di
Anselmo si è poi conservato un epistolario particolarmente significativo, che
testimonia in modo efficace sia della sua personalità che della sua figura
pubblica: risulta infatti chiaramente, da una parte, l'affetto, la carità, la
sensibilità e la ferma pazienza che Anselmo infondeva nelle lettere ai monaci
suoi amici e suoi discepoli; e dall'altra la sua determinazione nelle faticose
e a volte frustranti questioni politiche legate alla sua posizione di arcivescovo.
Esercita un'influenza estremamente significativa sulla storia della filosofia
sia. La sua riflessione giunse a livelli di estrema profondità in tutti i campi
in cui si espresse, anche se è forse vero che tali campi furono relativamente
pochi. Infatti alla sua filosofia, estremamente raffinata dal punto di vista
dialettico, fa difetto un'approfondita analisi del campo della filosofia della
natura – la quale sarebbe stata necessaria per poter dire che le riflessioni di
Anselmo formano un sistema forganico e completo. La discussione di Anselmo di
certi problemi come quelli della libertà e del male, ebbe la sua risonanza
nella filosofia, venendo ripresa ad esempio da Riccardo di San Vittore. L’'attenzione
di Anselmo per la dimensione logico-dialettica della filosofia fa poi di lui,
secondo alcuni critici, un precursore della filosofia scolastica. D'altra parte
le pagine più famose della sua opera sono certamente quelle in cui, nel “Proslogion”
egli espone il suo argomento a priori per la dimostrazione dell'esistenza di
Dio. Esse, considerate un punto di riferimento di importanza capitale per la
storia della filosofia, genera una mole di saggi sia critici che apologetici. A
proposito della rilevanza dell'argomento
di Anselmo, le sue implicazioni sono tanto ricche che il solo fatto di averle
ammesse o rifiutate è sufficiente a determinare il gruppo a cui una filosofia
appartiene. Ciò che è comune a tutti coloro che l'ammettono è l'identificazione
dell'essere reale con l'essere intelligibile concepito col pensiero. Ciò che è
comune a tutti coloro che ne condannano il principio è il rifiuto di porre un
problema d'esistenza separato da un dato esistente empiricamente. Dopo
Gaunilone, che fu praticamente l'unico a mostrare interesse per il cosiddetto
argomento ontologico durante la vita di Anselmo, esso venne citato da Guglielmo
d'Auxerre e ripreso criticamente da diversi altri pensatori nel XIII secolo,
tra cui i più degni di nota sono Aquino e Fidanza. Aquino contesta la validità
di tale dimostrazione, Fidanza la difese. Oltre a Fidanza, altri dottori della
Chiesa, tra cui Enrico di Gand e Alberto Magno, accettarono la prova
anselmiana. Nel Medioevo anche Alessandro di Hales e Duns Scoto si espressero
sull'argomento, entrambi condividendolo, anche se Duns Scoto sostenne che la
formulazione sarebbe stata più appropriata se anziché dal concetto di dio Anselmo
fosse partito dal concetto d’ente. Cartesio riprese a sua volta l'argomento,
considerandolo valido e apprezzando la sua indipendenza da considerazioni di
carattere empirico, disinteressandosi però di quegli aspetti della prova
anselmiana che implicavano la necessaria trascendenza di Dio come fondamento
del suo argomentare.[129] Passando tramite Cartesio, una dimostrazione simile
alla prova a priori di Anselmo entrò anche nel sistema metafisico dell'Ethica
di Spinoza, il quale dimostrava l'esistenza della sostanza (poi identificata
con Dio stesso) sulla base del fatto che, per la definizione stessa della
sostanza, la sua essenza implica l'esistenza. Leibniz sostenne la validità in
sé della dimostrazione, ma contesta un'apparente leggerezza da parte di
Anselmo. Leibniz riconosce infatti che l'autore del Proslogion in effetti
dimostra che, SE Dio (inteso come l'essere massimamente perfetto) è possibile,
allora è necessario, ma sosteneva che non avesse dimostrato che è possibile se
non con argomenti a posteriori. L’argomento fu oggetto di critiche da parte di
Hume e soprattutto di Kant: quest'ultimo in particolare, nella Critica della
ragion pura, evidenzia che l'esistenza non può essere considerata un predicato
(non senza cadere nelle contraddizioni messe in evidenza dai filosofi della
scuola di Velia) e che, dunque, non si può dire che l'esistenza è un predicato
positivo che un Dio di cui non può essere pensato il maggiore non potrebbe non
avere. Hegel torna a difendere la dimostrazione di Anselmo affermando che in
Dio essenza ed esistenza coincidono, e che la distinzione tra le due è tipica
esclusivamente del mondo materiale. Secondo Russell, l'argomento è ancora alla
base del sistema di Hegel e dei suoi seguaci, e riappare nel principio di Bradley.
Ciò che può essere e dev'essere, è. La dimostrazione anselmiana piacce inoltre
a Gioberti e Rosmini, che se ne appropriarono modificandola. La critica si è
rivolta soprattutto all'analisi del rapporto tra fede e ragione negli scritti
di Anselmo e si è interrogata sulla misura in cui le singole opere dovrebbero
essere considerate filosofiche. Si è inoltre discusso sul valore della logica
costruita da Anselmo e sono state analizzate le implicazioni esistenziali, con
particolare riferimento al problema del peccato e della salvezza e al concetto
di rettitudine. Barth vede Anselmo tra i suoi principali punti di riferimento,
ed è stato un attento studioso della sua filosofia. Sono altresì degne di nota
le rivisitazioni della prova anselmiana, con l'intento di emendarla da aporie
ed equivoci logici, operate da Hartshorne e Malcolm. Di diverso tenore
l'analisi di Findlay, che ha mosso una critica serrata, sotto il profilo linguistico,
alla nozione di dio come ente assoluto utilizzata da Anselmo. In occasione dell'ottavo
centenario della morte di Anselmo, il 21 aprile 1909, papa Pio X promulgò
l'enciclica Communium Rerum in cui ne celebra la figura e ne promuoveva il culto.
Papa San Giovanni Paolo II nell'enciclica Fides et ratio guardava alla prova
ontologica di Anselmo come a un modello di quella complementarità
imprescindibile tra fede e ragione, grazie a cui l'armonia fondamentale della
conoscenza filosofica e della conoscenza di fede è ancora una volta confermata:
la fede chiede che il suo oggetto venga compreso con l'aiuto della ragione; la
ragione, al culmine della sua ricerca, ammette come necessario ciò che la fede
presenta. Altre opere: “Monologion”; “Proslogion”; “De grammatico”; De
veritate”; “De libertate arbitrii”; “De casu diaboli”; “Epistola de incarnatione
Verbi”; “Cur Deus homo”; “De conceptu virginali et de peccato originali”; “Meditatio
de humana redemptione”; “De processione Spiritus Sancti”; “Epistola de
sacrificio azymi et fermentati”; “Epistola de sacramentis Ecclesiae”; “De
concordia praescientiae et praedestinationis et gratiae Dei cum libero
arbitrio”; “De potestate et impotentia, possibilitate et impossibilitate,
necessitate et libertate:; “Orationes sive meditationes Epistolae. Fabio
Arduino, Sant'Anselmo d'Aosta, in Santi, beati e testimoni - Enciclopedia dei
santi, santiebeati. Probabilmente ad opera dell'arcivescovo Tommaso Becket su
delega di papa Alessandro III del 9 giugno 1163 (in Inos Biffi, Anselmo d'Aosta
e dintorni: Lanfranco, Guitmondo, Urbano II, Editoriale Jaca Book, 2007,325
Stefano Simonetta, Anselmo d'Aosta, in Franco Trabattoni, Antonello La Vergata,
Stefano Simonetta, Filosofia, cultura, cittadinanza – La filosofia antica e
medievale, Firenze, La Nuova Italia, Étienne Gilson, La filosofia nel Medioevo,
Firenze, La nuova Italia, 1973,290. Anselmo d'Aosta, La caduta del
diavolo, a cura di Elia Giacobbe, Giancarlo Marchetti, Milano, Bompiani,
2006,39,88-452-5670-7. Butler's Lives of the Saints, a cura di Michael
Walsh, New York, HarperCollins Publishers, 1991,117,0-06-069299-5. St. Anselm's
Proslogion, a cura di M. J. Charlesworth, Notre Dame, University of Notre Dame
Press, 2003,9. Greg Sadler, Saint Anselm, su Stanford Encyclopedia of
Philosophy. URL consultato il 15 agosto 2012. Peter King, (St.) Anselm of
Canterbury (PDF), su UTORweb. URL consultato il 15 agosto 2012. R. Southern,
St. Anselm: Portrait in a Landscape, Cambridge University Press, 1992,8.
Tullio Gregory, Franziskus S. Schmitt, Anselmo d'Aosta, Santo, su Dizionario
Biografico degli Italiani Treccani, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. URL
consultato il 24 agosto 2012. William Kent, St. Anselm – Catholic
Encyclopedia, su Wikisource, 1913. URL Southern,32. Charlesworth,10. Thomas Williams, St.
Anselm of Canterbury, su Internet Encyclopedia of Philosophy. URL consultato il
15 agosto 2012. Sally Vaughn, St Anselm of Canterbury: the philosopher-saint as
politician, in Journal of Medieval History, n. 1, 1975,282.
Charlesworth,16. Vaughn 1975,281.
Giacobbe, Marchetti,7. Charlesworth,15.
Frank Barlow, William Rufus, University of California Press,
1983,298-299,0-520-04936-5. Sally Vaughn, St. Anselm: Reluctant Archbishop?, in
Albion: A Quarterly Journal Concerned with British Studies, 6:3, autunno
1974,245. Vaughn 1974,246. Vaughn
1975,286. Vaughn 1974,248. Vaughn 1974,240. Vaughn 1975,287. Sally Vaughn, Robert of
Meulan and Raison d'État in the Anglo-Norman State, 1093–1118, in Albion: A
Quarterly Journal Concerned with British Studies, 10:4, 1978,357. Gilson,306-310. Vaughn 1975,293. Sally
Vaughn, Anselm: Saint and Statesman, in Albion: A Quarterly Journal Concerned
with British Studies, 20:2, 1988,205.
Clemente III antipapa, su Enciclopedia Treccani on line, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana. URL consultato il 15 dicembre 2013. Vaughn 1978,357. Vaughn 1975,289. La Catholic Encyclopedia riporta la data del
10 giugno; l'enciclopedia Treccani riporta la data del 6 giugno. Vaughn
1975,292. Vaughn 1978,360. Sally Vaughn,
St. Anselm and the English Investiture Controversy Reconsidered, in Journal of
Medieval History, n. 6, 1980,63. C. Warren Hollister, The Making of England: 55
B.C. to 1399, Lexington, D. C. Heath and Company, 1983,120. Vaughn 1980,67. Vaughn 1975,295. Vaughn 1980,71. Vaughn 1978,367. Vaughn 1980,74. Charlesworth,19-20. Vaughn 1980,75. Vaughn 1980,76. Vaughn 1975,296-297. Vaughn 1980,82. Giuseppe de Novaes, Elementi della storia de'
sommi pontefici, Rossi, Siena 1805, tomo XI,179. Amedeo Vigorelli, Anselmo d'Aosta. In Fabio
Cioffi, Giorgio Luppi, Stefano O'Brien, Amedeo Vigorelli, Emilio Zanette,
Diálogos – La filosofia antica e medievale, Milano, Bruno Mondadori,
2000,232,88-424-5259-9. Giacobbe,
Marchetti,15-18. Gilson,291. Karen
Armstrong, Storia di Dio. 4000 anni di religioni monoteiste, Milano, CDE,
1997,217,non esistente.
Gilson,292-293. Giuseppe Colombo,
Invito al pensiero di Sant'Anselmo, Milano, Mursia,
1990,106,88-425-0707-5.
Colombo,56. Simonetta,476. Gilson,293. Gilson,294-296. Thomas Williams, Introduction
to the Monologion and Proslogion (PDF), su University of South Florida. URL
consultato il 9 settembre 2012. Tale
interpretazione nacque dalla sintesi neoplatonico-cristiana operata da
Agostino. Si veda Simonetta,440.
Simonetta,442 e 476.
Colombo,44. Gilson,296. Simonetta,477. G. C., Enciclopedia Italiana (1935), alla
voce "argomento ontologico"
Proslogion, cap. II. Che
l'argomento di Anselmo consista principalmente in una reductio ad absurdum è
stato evidenziato soprattutto da Alvin Plantinga, esponente della filosofia
analitica, in A. Plantinga, The nature of necessity, cap. X,196-221, Oxford
University Press, 1974. Karl Barth fa
notare in proposito che Anselmo non attribuisce a Dio alcun contenuto positivo,
enunciando il suo argomento più che altro come regola del pensiero, come
divieto di pensare in modo inappropriato (K. Bart, Filosofia e rivelazione
[1931], trad. di V. Vinay,123 e segg., Silva, Milano 1965). Coloman Étienne Viola, Anselmo D'Aosta: fede
e ricerca dell'intelligenza,58-80, Senso della formula dialettica del
Proslogion, Jaka Book, 2000. Simonetta,479. Colombo,53.
A proposito della disputa sull'esistenza di Dio, avuta col benedettino
Gaunilone. Proslogion, cap. 15, Opera
Omnia, I, 112. Cfr. Coloman Étienne
Viola, Anselmo D'Aosta: fede e ricerca dell'intelligenza,58-80, Senso della
formula dialettica del Proslogion , Jaka Book, 2000. Colombo,52. Simonetta,478. Colombo,56-57. Colombo,57-58. Per Anselmo, infatti, anche il sole non è
fissabile direttamente dallo sguardo, eppure attraverso la luce del giorno
riusciamo benissimo a vedere la sua stessa luce (cfr. Monologio e Proslogio, a
cura di Italo Sciuto,296, Bompiani, 2002).
«Nam etsi quisquam est tam insipiens, ut dicat non esse aliquid, quo
maius non possit cogitari, non tamen ita erit impudens, ut dicat se non posse
intelligere aut cogitare, quid dicat. Aut si quis talis invenitur, non modo
sermo eius est respuendus, sed et ipse conspuendus» (Liber apologeticus contra
Gaunilonem respondentem pro insipiente, 9, 258C). Colombo,59-60. Colombo,61. Simonetta,478-479. Colombo,61-62. Colombo,62-63. Colombo,63. Colombo,64-67. Colombo,67.
Giacobbe, Marchetti,7-8. Colombo,73. Tale definizione era stata proposta da
Giovanni Scoto Eriugena. Si veda Simonetta, 479. Colombo, 74.
Simonetta, 490. Colombo,75.
Colombo, 75-76. Colombo,73,
76. Colombo,76-77. Giacobbe, Marchetti,10.
Colombo,77. Il quale l'aveva a sua volta
ricavata da Plotino e Porfirio. Si veda Simonetta,440. Colombo,78. Su questi argomenti Anselmo si esprimeva
anche nel De concordia. Si veda Colombo,79. Colombo,79. Colombo,80.
Colombo,81-82. Colombo,82. Colombo,82-23. Colombo,82, 84. Colombo,85.
Colombo,86. Colombo,86-87. Colombo,87. Colombo,88. Simonetta,480. Colombo,89.
Colombo,91. Colombo ,95. Colombo,91-95. Gilson,303. Gilson,302-303. Colombo,135. Colombo,132. Gilson,298.
Nicola Abbagnano, Giovanni Fornero, Filosofi e filosofie nella storia,
vol. 1, Torino, Paravia, Diego Fusaro, Anselmo d'Aosta, su Filosofico.net. URL
consultato il 16 novembre 2012.
Colombo,132-133. Francesco Tomatis,
L'argomento ontologico: l'esistenza di Dio da Anselmo a Schelling,56-57, Città
Nuova, 2010: mentre Anselmo intendeva mostrare la contraddizione logica di chi
rinnega la fede in Dio, la preoccupazione di Cartesio è garantire l'autonomia
interna del pensiero privandolo di sbocchi al trascendente. È stato rilevato
come Cartesio sia caduto in fondo nello stesso errore di Gaunilone, concependo
Dio soltanto in termini positivi come «il più grande di tutti» (maius omnibus),
anziché in maniera negativa (nihil maius, «niente di più grande»): cfr.
Virgilio Melchiorre, La via analogica,10-11, nota 18, Vita e Pensiero, 1996.
Nello stesso equivoco sarebbe caduto Hegel (A. Molinaro, Anselmo, Hegel e
l'argomento ontologico, in AA.VV., L'argomento ontologico, «Archivio di
filosofia»,353-370, 1-3, 1990). Emanuela
Scribano, Guida alla lettura dell'"Etica" di Spinoza, Roma-Bari,
Laterza, 2008,17-18,978-88-420-8732-8. Colombo,133. Piergiorgio Odifreddi, Il diavolo in cattedra
– La logica da Aristotele a Gödel, Torino, Einaudi,
2003,272,88-06-18137-8. Bertrand
Russell, Storia della filosofia occidentale, traduzione di Luca Pavolini,
Milano, Longanesi, 1966,548. Giovanni
Rossignoli, Disegno storico-teorico della filosofia, Torino, Società Editrice
Internazionale, 1933,72.
Colombo,134-136. Vincent G.
Potter, Karl Barth and the Ontological Argument, in The Journal of Religion,
vol. 45, Alessandro Caretta e Luigi Samarati, Introduzione al pensiero di
Anselmo d'Aosta, in Anselmo d'Aosta, Una scorciatoia all'assoluto: Proslogion,
Novara, Europía, 1994,45-46,non esistente. Communium Rerum, su Papal
Encyclicals Online. URL consultato il 25 novembre 2012. Giovanni Paolo II, Fides et ratio, n. 42.
Bibliografia Fonti storiche (LA) Eadmero di Canterbury, Vita et conversatio
Anselmi, Edimburgo, 1962.Vita di S. Anselmo, Milano, 1987. (LA) Eadmero di
Canterbury, Historia novorum in Anglia, Londra, 1965. (LA, EN) Richard William
Southern e Franziskus S. Schmitt (a cura di), Memorials of St. Anselm, London,
Oxford University Press, 1969. Opere di Anselmo (LA) Opera omnia, a cura di
Franziskus S. Schmitt, Edimburgo, Thomas Nelson and Sons, 1946-1961. (Sei
volumi). (LA, DE) Franciscus Salesius Schmitt, Ein neues unvollendetes Werk des
heilige Anselm von Canterbury, in Beiträge zur Geschichte der Philosophie und
Theologie des Mittelalters, Vol. XXXIII, No. 3, Munster, Aschendorf,
1936,22–43. Traduzioni italiane Opere filosofiche, a cura di Sofia Vanni
Rovighi, Bari, Laterza, 2008. De potestate et impotentia, possibilitate et
impossibilitate, necessitate et libertate, in Linguistica medievale, traduzione
di Francesco Corvino, a cura di Francesco Corvino et al., Bari, Adriatica,
1983,189-229. Introduzioni generali Luigi Catalani e Renato de Filippis (a cura
di), Anselmo d’Aosta e il pensiero monastico medievale, Turnhout, Brepols Publishers,
Alessandro Caretta e Luigi Samarati, Introduzione al pensiero di Anselmo
d'Aosta, in Anselmo d'Aosta, Una scorciatoia all'assoluto: Proslogion, Novara,
Europía, 1994,non esistente. Giuseppe Colombo, Invito al pensiero di
Sant'Anselmo, Milano, Mursia, 1990,88-425-0707-5. Étienne Gilson, La filosofia
nel Medioevo, Firenze, La nuova Italia, 1973. Enrico Rosa, Anselmo d'Aosta,
Enciclopedia Biografica Universale, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana,
2006. Stefano Simonetta, Anselmo d'Aosta, in Franco Trabattoni, Antonello La
Vergata, Stefano Simonetta, Filosofia, cultura, cittadinanza – La filosofia
antica e medievale, Firenze, La Nuova Italia,978-88-221-6763-7. Sofia Vanni
Rovighi, Introduzione a Anselmo d'Aosta, Roma-Bari, Laterza, Karl Barth,
Anselmo d'Aosta. Fides quaerens intellectum, a cura di Marco Vergottini,
Brescia, Morcelliana, Louis Girard, L'Argument ontologique chez Saint Anselme
et chez Hegel, Amsterdam-Atlanta, Rodopi, 1995,90-5183-620-1. Arrigo Levasti,
S. Anselmo, vita e pensiero, Bari, Laterza, 1929. Enzo Maragliano, Anselmo
d'Aosta, Milano, Ancora, Vincenzo Poletti, Anselmo d'Aosta filosofo mistico,
Faenza, tipografia F.lli Lega, 1975. Italo Sciuto, La ragione della fede. Il
Monologion e il programma filosofico di Anselmo di Aosta, Genova,
1991,978-88-211-9568-6. R. W. Southern, Anselmo d'Aosta: ritratto su sfondo,
Milano, Jaca Book, 1998 [1963],978-8816404595. Gianmarco Bisogno, Anselmo in
Italia: tra Mario Dal Pra e Sofia Vanni Rovighi, in «Dianoia. Rivista di
filosofia del Dipartimento di Filosofia e Comunicazione dell'Università di
Bologna», 29 (2019),181– 201. Bibliografie Klaus Kienzler, International
Bibliography: Anselm of Canterbury, Lewiston, New York, Edwin Mellen Press,
1999.Terry L. Miethe, The Ontological Argument: A Research Bibliography, in The
Modern Schoolman, n. 54. Voci correlate Agostino d'Ippona Chiesa cattolica
Cristianesimo Eadmero di Canterbury Filosofia medievale Gaunilone Libero
arbitrio Lotta per le investiture Problema del male Prova ontologica Altri
progetti Collabora a Wikisource Wikisource contiene una pagina dedicata a
Anselmo d'Aosta Collabora a Wikisource Wikisource contiene una pagina in lingua
latina dedicata a Anselmo d'Aosta Collabora a Wikiquote Wikiquote contiene
citazioni di o su Anselmo d'Aosta Collabora a Wikimedia Commons Wikimedia
Commons contiene immagini o altri file su Anselmo d'Aosta Collegamenti esterni
Anselmo d'Aosta, su sapere, De Agostini.Anselmo d'Aosta, su Enciclopedia
Britannica, Encyclopædia Britannica, Inc.Anselmo d'Aosta, in Dizionario
biografico degli italiani, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.Anselmo d'Aosta,
su BeWeb, Conferenza Episcopale Italiana.Anselmo d'Aosta, su Find a Grave.Opere
di Anselmo d'Aosta, su openMLOL, Horizons Unlimited srl.Opere di Anselmo
d'Aosta / Anselmo d'Aosta (altra versione), su Open Library, Internet
Archive.Anselmo d'Aosta, su Goodreads.(FR) Bibliografia su Anselmo d'Aosta /
Anselmo d'Aosta (altra versione), su Les Archives de littérature du Moyen Âge.Anselmo
d'Aosta, in Catholic Encyclopedia, Robert Appleton Company.David M. Cheney,
Anselmo d'Aosta, in Catholic Hierarchy.Anselmo d'Aosta, su Santi, beati e
testimoni, santiebeati.Paul Halsall, Medieval Sourcebook: Philosophers'
Criticisms of Anselm's Ontological Argument for the Being of God, su Fordham
University, 1998. URL consultato il 12 novembre 2017.Peter King, (St.) Anselm
of Canterbury (PDF), su UTORweb. URL consultato il 12 novembre 2017.Thomas
Williams, Saint Anselm, su Stanford Encyclopedia of Philosophy. URL consultato
il 12 novembre 2017.Greg sadler, St. Anselm of Canterbury, su Internet
Encyclopedia of Philosophy. URL consultato il 12 novembre 2017.Saint Anselm
Journal, su Saint Anselm College. URL consultato il 12 novembre 2017.William
Kent, St. Anselm – Catholic Encyclopedia, su Wikisource, 1913. URL consultato
il 12 novembre 2017. (LA) 1033-1109 – Anselmus Cantuariensis – Operum Omnium
Conspectus seu 'Index of available writings', su Documenta Catholica Omnia. URL
consultato il 12 novembre 2017. PredecessoreArcivescovo di
CanterburySuccessoreArchbishcantarms.png Lanfranco di Pavia (1070-1089)1093-1109
Ralph d'Escures V · D · M Anselmo d'Aosta V · D · M Padri e dottori della
Chiesa cattolica V · D · M Ordine di San Benedetto V · D · M Santi della
Legenda Aurea di Iacopo da Varagine WorldCat Identitieslccn-n50024763 Biografie
Portale Biografie Cristianesimo Portale Cristianesimo Filosofia Portale
Filosofia Medioevo Portale Medioevo Wikimedaglia Questa è una voce di qualità.
È stata riconosciuta come tale il giorno 24 luglio 2015 — vai alla
segnalazione. Naturalmente sono ben accetti altri suggerimenti e modifiche che
migliorino ulteriormente il lavoro svolto. Segnalazioni Criteri di
ammissione Voci di qualità in altre lingue Categorie: Teologi franchiFilosofi
franchiArcivescovi cattolici franchiMorti nel 1109Morti il 21 aprileNati ad
AostaMorti a CanterburyArcivescovi di CanterburyDottori della Chiesa
cattolicaMonaci cristiani franchiPersonaggi citati nella Divina Commedia
(Paradiso)Santi benedettiniSanti del XII secoloSanti franchiSanti per nomeAbati
benedettiniScrittori medievali in lingua latina. anselmo
“I would call him ‘Canterbury,’ only he was an
Italian!”H. P. Grice. Saint, called Anselm of Canterbury, philosopher
theologian. A Benedictine monk and the second Norman archbishop of Canterbury,
he is best known for his distinctive method
fides quaerens intellectum; his “ontological” argument for the existence
of God in his treatise Proslogion; and his classic formulation of the
satisfaction theory of the Atonement in the Cur Deus homo. Like Augustine
before him, Anselm is a Christian Platonist in metaphysics. He argues that the
most accessible proofs of the existence of God are through value theory: in his
treatise Monologion, he deploys a cosmological argument, showing the existence
of a source of all goods, which is the Good per se and hence supremely good;
that same thing exists per se and is the Supreme Being. In the Proslogion,
Anselm begins with his conception of a being a greater than which cannot be
conceived, and mounts his ontological argument that a being a greater than
which cannot be conceived exists in the intellect, because even the fool
understands the phrase when he hears it; but if it existed in the intellect
alone, a greater could be conceived that existed in reality. This supremely
valuable object is essentially whatever it is
other things being equal that is
better to be than not to be, and hence living, wise, powerful, true, just,
blessed, immaterial, immutable, and eternal per se; even the paradigm of
sensory goods Beauty, Harmony,
Sweetness, and Pleasant Texture, in its own ineffable manner. Nevertheless, God
is supremely simple, not compounded of a plurality of excellences, but “omne et
unum, totum et solum bonum,” a being a more delectable than which cannot be
conceived. Everything other than God has its being and its well-being through
God as efficient cause. Moreover, God is the paradigm of all created natures,
the latter ranking as better to the extent that they more perfectly resemble
God. Thus, it is better to be human than to be horse, to be horse than to be
wood, even though in comparison with God everything else is “almost nothing.”
For every created nature, there is a that-for-which-it-ismade ad quod factum est.
On the one hand, Anselm thinks of such teleology as part of the internal
structure of the natures themselves: a creature of type F is a true F only
insofar as it is/does/exemplifies that for which F’s were made; a defective F,
to the extent that it does not. On the other hand, for Anselm, the telos of a
created nature is that-for-which-God-made-it. Because God is personal and acts
through reason and will, Anselm infers that prior in the order of explanation
to creation, there was, in the reason of the maker, an exemplar, form,
likeness, or rule of what he was going to make. In De veritate Anselm maintains
that such teleology gives rise to obligation: since creatures owe their being
and well-being to God as their cause, so they owe their being and well-being to
God in the sense of having an obligation to praise him by being the best beings
they can. Since every creature is of some nature or other, each can be its best
by being that-for-which-God-made-it. Abstracting from impediments, non-rational
natures fulfill this obligation and “act rightly” by natural necessity;
rational creatures, when they exercise their powers of reason and will to
fulfill God’s purpose in creating them. Thus, the goodness of a creature how
good a being it is is a function of twin factors: its natural telos i.e., what
sort of imitation of divine nature it aims for, and its rightness in exercising
its natural powers to fulfill its telos. By contrast, God as absolutely
independent owes no one anything and so has no obligations to creatures. In De
casu diaboli, Anselm underlines the optimism of his ontology, reasoning that
since the Supreme Good and the Supreme Being are identical, every being is good
and every good a being. Two further conclusions follow. First, evil is a
privation of being, the absence of good in something that properly ought to
have it e.g., blindness in normally sighted animals, injustice in humans or
angels. Second, since all genuine powers are given to enable a being to fulfill
its natural telos and so to be the best being it can, all genuine
metaphysically basic powers are optimific and essentially aim at goods, so that
evils are merely incidental side effects of their operation, involving some
lack of coordination among powers or between their exercise and the surrounding
context. Thus, divine omnipotence does not, properly speaking, include
corruptibility, passibility, or the ability to lie, because the latter are
defects and/or powers in other things whose exercise obstructs the flourishing
of the corruptible, passible, or potential liar. Anselm’s distinctive action
theory begins teleologically with the observation that humans and angels were
made for a happy immortality enjoying God, and to that end were given the
powers of reason to make accurate value assessments and will to love
accordingly. Anselm regards freedom and imputability of choice as essential and
permanent features of all rational beings. But freedom cannot be defined as a
power for opposites the power to sin and the power not to sin, both because neither
God nor the good angels have any power to sin, and because sin is an evil at
which no metaphysically basic power can aim. Rather, freedom is the power to
preserve justice for its own sake. Choices and actions are imputable to an
agent only if they are spontaneous, from the agent itself. Creatures cannot act
spontaneously by the necessity of their natures, because they do not have their
natures from themselves but receive them from God. To give them the opportunity
to become just of themselves, God furnishes them with two motivaAnselm Anselm
31 31 tional drives toward the good: an
affection for the advantageous affectio commodi or a tendency to will things
for the sake of their benefit to the agent itself; and an affection for justice
affectio justitiae or a tendency to will things because of their own intrinsic
value. Creatures are able to align these drives by letting the latter temper
the former or not. The good angels, who preserved justice by not willing some
advantage possible for them but forbidden by God for that time, can no longer
will more advantage than God wills for them, because he wills their maximum as
a reward. By contrast, creatures, who sin by refusing to delay gratification in
accordance with God’s will, lose both uprightness of will and their affection
for justice, and hence the ability to temper their pursuit of advantage or to
will the best goods. Justice will never be restored to angels who desert it.
But if animality makes human nature weaker, it also opens the possibility of
redemption. Anselm’s argument for the necessity of the Incarnation plays out
the dialectic of justice and mercy so characteristic of his prayers. He begins
with the demands of justice: humans owe it to God to make all of their choices
and actions conform to his will; failure to render what was owed insults God’s
honor and makes the offender liable to make satisfaction; because it is worse
to dishonor God than for countless worlds to be destroyed, the satisfaction
owed for any small sin is incommensurate with any created good; it would be
maximally indecent for God to overlook such a great offense. Such calculations
threaten certain ruin for the sinner, because God alone can do/be immeasurably
deserving, and depriving the creature of its honor through the eternal frustration
of its telos seems the only way to balance the scales. Yet, justice also
forbids that God’s purposes be thwarted through created resistance, and it was
divine mercy that made humans for a beatific immortality with him. Likewise,
humans come in families by virtue of their biological nature which angels do
not share, and justice allows an offense by one family member to be compensated
by another. Assuming that all actual humans are descended from common first
parents, Anselm claims that the human race can make satisfaction for sin, if
God becomes human and renders to God what Adam’s family owes. When Anselm
insists that humans were made for beatific intimacy with God and therefore are
obliged to strive into God with all of their powers, he emphatically includes
reason or intellect along with emotion and will. God, the controlling subject
matter, is in part permanently inaccessible to us because of the ontological
incommensuration between God and creatures and our progress is further hampered
by the consequences of sin. Our powers will function best, and hence we have a
duty to follow right order in their use: by submitting first to the holistic
discipline of faith, which will focus our souls and point us in the right
direction. Yet it is also a duty not to remain passive in our appreciation of
authority, but rather for faith to seek to understand what it has believed.
Anselm’s works display a dialectical structure, full of questions, objections,
and contrasting opinions, designed to stir up the mind. His quartet of teaching
dialogues De grammatico, De veritate, De
libertate arbitrii, and De casu diaboli as well as his last philosophical
treatise, De concordia, anticipate the genre of the Scholastic question quaestio
so dominant in the thirteenth and fourteenth centuries. His discussions are
likewise remarkable for their attention to modalities and proper-versus-improper
linguistic usage. Fin dagli esordi della filosofia
medievale, la dottrina dei segni riguarda la questione dell’interpretazione, o addirittura
dell'intero mondo reale, inteso come insieme di segni attraverso i quali
l’assoluto di Bradley si fa manifesto, e attraverso i quali ci indirizza alla
verità. Siamo agli albori di una logica del segno, con Alenino, lo
Pseudo-Dionigi l'Areopagita, Scoto Eriugena, Beda il Venerabile. Al principio
dell'xi secolo iniziano la vera e propria logica e la semantica medievali.
Sant'Anselmo d'Aosta elabora una dot- trina della verità finalizzata alla
dimostrazione dell'esistenza di Dio. È convinto, infatti, che la fede possa
essere confermata dal- la ragione, anche se la sua origine -vieneprima della
ragione stes- sa. Nelle sue opere {Monologion, Proslogion, De veritate) vengo-
no articolate così le prove dell'esistenza dell’Assoluto, che costituiscono un momento
di notevole interesse semiotico. Nel “Proslogion”, Anselmo d’Aosta sostiene la differenza
fra linguaggio (o segno, segnante) e realtà (segnato). Se, secondo il
linguaggio si può dire che l’Assoluto non esiste, non lo si può però pensare
secondo il reale. Si tratta della cosiddetta "prova ontologica",
importante perché distingue fra una verità referenziale e una verità *proposizionale*.
La verita proposizionale è limitata a una pura asserzione di *esistenza*, che
ha valore indipendentemente dall'*essenza* della cosa. Nel dialogo “De veritate”,
la dicotomia fra segno (segno, segnante) e referente (relatum, segnatum) è
maggiormente sviluppata, su base aristotelica, distinguendo fra verità di un
segno (del segnato) -- la significazione -- e verità stretta della
proposizione. Una cosa o avvenimento – l’alpha e beta -- determina la verità o
falsita (il valore di verita) della proposizione ‘l’alpha e beta’ Fido is
shaggy, ma non costituisce la sua verità. La verita IN-tensionale della
proposizione e, infatti, data a priori, analiticamente, da una propria legge
logica interna. Dunque, la verità di quello ‘segnato’, ‘comunicato’ o impiegato
o impicato (la significazione) non è mai certa o provata. Questa dipende dalla
realtà -- o livello ontologico -- con la quale non può essere coerente. Dunque,
la verità della significazione, che può essere detta "semantica" o
del segno, non si applica che al comunicato o impiegato della conversazione o
discorso umano, che riflette piti o meno la cosa, evvento, o situazione
(l’alpha e beta), mentre il verbum dell’assoluto è con-sustanziale alla natura, ed è, alla
Velia, Uno e Indivisibile. MAESTRO: Quando una proposizione, “Fido is shaggy”,
è vera? DISCEPOLO: Quando esiste realmente ciò che essa enuncia affermandolo
(il fatto che Fido e shaggy) o negandolo (il fatto che non e shaggy). Voglio
dire che *esiste* -- una x che e Fido e che e shaggy -- ciò che essa *enuncia*
*anche* se essa nega l'esistenza di ciò che non è. E questo perché, così, essa,
“l’alpha e beta”, enuncia, in un certo modo, che una cosa è (“l’alpha e – Ex Kx
e Bx). M: Ti sembra dunque che la cosa *enunciate* sia la verità della
proposizione? DISCEPOLO. No!. MAESTRO: Perché? DISCEPOLO: Perché *nulla* -- cf.
Heidegger -- è vero che per partecipazione alla verità, ed è così che la idea
della verità sta nel vero. Ma la cosa enunciata (che Fido e shaggy) non sta
nella proposizione vera. Perciò, non deve essere detta la sua verità, ma la
*causa* (ragione) della verità della proposizione. MAESTRO. Vedi allora se il
tuo *discorso* (il segnante) stesso o il segnato (la significazione del
segnante) o qualche elemento della definizione della proposizione non siano ciò
che tu cerchi. DISCEPOLO. Non lo penso! MAESTRO: Perché? DISCEPOLO. Perché se
fosse così, *ogni* discorso –il discorso, la proposizione -- sarebbe vero o
vera, poiché tutti gli elementi della definizione della proposizione – l’alpha
e beta -- restano gli stessi, che ciò che essa enuncia esista o meno. Il
discorso, la è lo stesso; la signi-ficazione
(lo segnato) anche e vero, e così tutto il resto. MAESTRO: Che cosa ti sembra
essere dunque il vero? DISCEPOLO: Non ne so nulla, se non che, quando essa
signi-fica esistere ciò che realmente è, ha in sé della verità, ed è vera. La prova
dell'esistenza dell’Assoluto bradleyiano consiste nella discussione sul
linguaggio che Aosta considera un vero e proprio rispecchiamento della natura,
un po' come il logos platonico o il verbum agostiniano. La differenza fra il
segno da natura (dell’assoluto) e il segno d’arte umana sta nel fatto che il
segno dalla natura è cons-ustanziale alla natura, ne è l'esatta immagine, e per
questo è perfetto (“If those spots mean measles, he has measles”). Invece, il
segno dall’arte permette solo di "pensare alle cose", ed è pertanto
necessariamente imperfetto: 1 Anselmo d'Aosta, Deventate, 11. 51
Questo basta per la verità della significazione di cui abbiamo cominciato
a parlare. In effetti, la stessa ragione di verità che noi scopriamo in un
segno dall’arte è applicabile a ogni segno che si fanno per affermare o negare
qualcosa, come gli scritti, il linguaggio o i gesti. Ogni segno dall’arte e con
l'aiuto del quale noi diciamo le cose, cioè di quel ci serviamo per pensar le
cose, e una rassomiglianze o immagine (fantasma, manifestazione) della cose che
il segno de-nota. Ora, ogni rassomiglianza o immagine è più o meno vera a seconda
della sua maggiore o minore fedeltà alle cose che essa rappresenta. La logica o dialettica è, di norma, considerata come
la solida roccia cui ancorare la filosofia. Infatti nella dialettica riteniamo
di trovare garanzia di chiarezza, verità, comprensibilità. Ma quanto è
affidabile questa garanzia? Parrebbe non molto, stando a quel che argomenta in
modo provocatorio Anselmo d’Aosta. Colla sua dialettica e sovversione –
dialettica sovversiva – Aosta rivela l’altra faccia della dialettica, quella
perturbatrice, una dialettica che non è stabile e chiara, bensì ingannevole e
torbida. Aosta propone, come caso di studio di una dialettica sovversiva che
svia l’umana ragione, la argomentazione addotta a sostegno della prova
ontologica dell’esistenza di dio. L’intento anselmiano e quello di stilare una
ricetta dagli ingredienti ben poco amalgamabili – ragione, dialettica, e fede –
per sfornare la ciambella del “credo ut intelligam”, da servire al posto di
quella del “credo quia absurdum” di Tertulliano. Infatti, è da presumere che
Aosta non fosse assillato da alcun dubbio circa il suo credo. Quindi cercava
solo di *intelligere* la sua fede [credenza] senza ricorrere ad alcuna sua demonstratio.
In soldoni, Aosta, con il suo argomento ontologico forne all’insipiente -- che nel Salmo 13
sentenzia, in ebraico, “Dio non c’è” (dio non e) -- una prova cogente
dell’esistenza di dio oppure Aosta credente vuole convincersi e convincere
gl’altri credente, ancor di più dell’oggetto del loro credo? Ma da un
attento e diffidente esame dell’intero corpus del fondatore della scolastica, con
un’irritante, ma utile, tattica vuol risvegliare nel destinatario il memento
che, sicuramente l’uso della ragione può combattere l’eresia. Ma, al contempo,
un *abuso* dell’argomentare può sottilmente minare la stessa ortodossia.
Infatti, nel progetto d’Aosta la ragione dialettica svolge ruoli differenti a livelli
differenti. La ragione dialettica, da un lato, per la sua natura normativa,
impone limiti a ogni eccesso. All’altro lato, però, la ragione dialettica apre
un vasto spazio di sperimentazione in cui non si raggiunge mai un limite. Il
programma di natura tipicamente dialettica impostato d’Aosta perché possa farci
pensare più correttamente al signore ineffabile di tutte le cose anziché
schiarire l’orizzonte crea una selva di interrogative. Nell’arco di un dialogo,
Aosta è costretto a ricorrere al punto di domanda per ben 19 volte).
L’illusione del possibile conseguimento di una perfezione morale e logica che
sa tanto di viaggio verso l’isola che non c’è, fa diventare il problema
dell’illuminazione razionale oggetto di una ermeneutica del sospetto alla
Ricoeur. Pertanto, è più che naturale chiedersi che senso ha seguire
l’incoraggiamento d’Aosta a cercar di raggiungere quel che è fuori portata. Come
possiamo tracciare un percorso se non ne conosciamo la meta? Non è che forse stiamo
in realtà facendo qualcos’altro quando cerchiamo’ così? Pur ammettendo la
necessità delle considerazioni dialettico-razionali d’Aosta, che trovano il
loro punto di partenza nella “fides quaerens intellectum”, c’è da chiedersi se
nello “Proslogion” Aosta non avesse intenzione di convertire gli infedeli per
mezzo di un sillogismo. A tal proposito, vale la pena riportare quanto ebbe a
filosofare Newman in “Un saggio per aiuta di una grammatical dell’assentimento.
La logica fa una triste retorica colla multitude. Il primo tiro, il colpo alla
cieca, accircola le quadre, ma tu non despera da convertirte da un sillogismo! Infatti,
usando la metafora del far partire il colpo alla cieca, Newman implica che
bisogna partire dalla fede e dalla rivelazione – teologia revelata no naturale.
Solo quando si accetta l’esistenza di Dio per revelazione, fede revelata, assiomaticamente,
per assunzione, senza alcun tipo di dimostrazione, prova, presupposizione, o
premessa, solo allora si è pronti a una conversione mediante un argomento
dialettico-razionale. Pertanto, esistono dunque buoni motivi per cui il “gioco”
d’Aosta debbe essere ristretto al suo destinatario gia credente. La chiave di
lettura dell’argomentazione d’Aosta è da individuare, tramite la citazione di
quello Salmo ebraico, numero 13, in ebreo, “Dio non c’e” -- nella figura dello
stultus et “insipiens”. Certa critica ha sostenuto che Aosta ha messo in scena
lo stolto per meglio promuovere la sua tesi. In un certo senso potrebbe essere
cosi. Ma la caratterizzazione del *miscredente* come uno stolto è sfruttata
sottilmente per dimostrarci che è possibile individuare un argomento *razionale*
che consenta di affermare che *deum esse*, che dio e. Giungere a possedere un
tale argomento dialettico razionale che concluse ‘Dio c’e” non serve solo nel
caso in cui se ci imbattessimo in uno stolto sapremmo come comportarci. E che
il destinatario di Aosta e stolto (discepolo, non maestro) in certa misura. La
ricerca di trasparenza suggerita d’Aosta contribute a renderci – a rendere il
destinatio – *meno* stolti. Lo stolto non è tale perché non vede che l’esistere
di Dio è analiticamente, a priore, di manire intensionale, a priori, per se
notum, per se notificatum, per se segnatum, per se segnatum per il segnante, ma
lo è perché egli *sbaglia* nell’usare o proffirere una profferenza della forma
logica, “dio e” – non-ente, ‘dio’ come suggeto di una enunciazione della forma
“il S e P”. E stolto perche persevera in questo modo di *esprimersi* -- a
negazione ‘non c’e’ del salmo interpretata per implicatura come interna – cf.
‘il re di Francia non e calvo, dato che ‘il presente re di Francia’ e una
descrizione vacua – ‘Pegaso vuola’ – Grice, “Nomi vacuii”. Se il profferente
usa correttamente l’espressione ‘dio’, riconosce che deve dire che dio esiste
-- il ‘Deum esse’ di d’Aquino. Ma con questa affermazione (dio e – l’esistenza
non e un predicato ma la copola) non puo pretendere di avere afferrato
l’essenza di Dio (il ‘Dei esse’ d’Aquino– quello che dio e, s’e. ). Infatti,
per Aosta la prova dell’esistenza di ‘dio’ (o dell’assoluto della scuola di
Velia e di Bradley) può funzionare solo se dio o l’assoluto (o Assoluto, come
preferisce Croce) è inteso (=df, alla Peano) come “id, quo nihil majus cogitari
possit”. Tanto è che anche chi, vestendo i panni dello stolto, dice in cuor suo
“non esiste alcun Dio” può *pensare* concivere il concetto di “quello da che
niente maggiore puo essere cogitato”. Perché altrimenti non potrebbe neanche *formularne*
la negazione. L’espressione soggeto “quello da che niente maggiore puo
essere cogitato” diventa per Aosta una vera e propria macchina-generante-attributi-divini
– il dio dei filosofi della filosofia naturale --. L’assoluto (quello da che
niente maggior puo essere cogitato) deve essere onnipotente. Se non lo fosse,
tu possi concepire un essere maggiore di lui. Ma l’assoluto è, per definizione,
quello da che ninente maggiore puo essere cogitato. Quindi, l’assoluto deve
essere onnipotente. Allo stesso modo, l’assoluto deve essere giusto,
misericordioso, eterno, immutabile e così via. Se mancasse solo di una di
queste qualità, non sarebbe più quello che l’assoluto e per definizione, =df –
quello da cui niente maggiore puo essere cogitato, il che è
impossibile. La semplicità teoretica di questa impostazione è fuorviante.
L’apparente successo nel generare molteplici attributi divini per mezzo
dell’argomento ontologico comporta un problema che innesca una reazione a
catena. Si deve dimostrare che gli attributi divini siano non contraddittori
l’uno con l’altro – in altri termini, dimostrare la possibilità della loro
compresenza in un solo identico ente. Ecco il punto: il filosofo con la sua
ratio argomentativa può rintracciare tutte le possibili relazioni
intercorrenti, per esempio, fra bontà, giustizia e misericordia, ed è in grado
anche di dimostrare che Dio non solo *può* -- il diamante dellla logica modale
-- ma anche *deve* -- il quadrato della logica modale -- possedere tutti e tre
questi attributi, pur tuttavia non esiste animale razionale al mondo che possa
dar conto del perché l’assoluto si mostri giusto e misericordioso proprio nel
modo in cui lo fa. L’algoritmo nel programma d’Aosta o porta all’output. Dunque,
Signore, tu non sei solo colui di cui non può pensarsi il maggiore. Tu sei
anche qualcosa di maggiore di tutto ciò che può essere pensato. Questa
proposizione molecolare richiamano tutte le argomentazioni circa gli esiti di
impossibilità della logica contemporanea. Tu possi pensare che esista qualcosa
di maggiore di qualsiasi cosa io possa pensare, quindi ciò di cui non posso
pensare il maggiore deve essere tale che non posso pensarlo” (p. 109). Anselmo
ben sapeva di iniziare una partita impossibile – la razionalizzazione della
fede – nella quale un ruolo chiave era svolto dalla inaccessibilità di Dio, pur
tuttavia impostando come limite ultimo il concetto di quello di cui non puo
pensarsi il maggiore, tenta di procurarsi una giustificazione razionale per
l’inevitabile fallimento della ragione! Una mossa azzardata che dava in questo *gioco*
la possibilità all’antagonista (l’infedele, la stessa ragione che è negativa
per vocazione) di contrattaccare arrecando danno con una manciata di domande
ben azzeccate, che possono trovarci pronti a fornire comunque una risposta o in
subordine occuparci la coscienza con la loro presenza importuna. Possiamo,
dunque, senz’altro dire che Aosta ha svolto egregiamente una ricognizione
dell’aporia della ragiona trovando anche addentellati significativi circa
l’esercizio della libertà intellettuale con un efficace richiamo a Bruno e
Turing. Alcune perplessità sorgono dai commenti approntati dall’autore
sull’argomento ontologico. Per esempio, vengono riportate queste parole
d’Aosta. Così quando si *dice* ‘ente di cui non si può pensare il maggiore’,
senza dubbio queste parole possono essere capite e pensate, anche se la cosa
stessa di cui non si può pensare nulla di maggiore non può essere pensata o
compresa. Subito si attribuisce ad Aosta l’utilizzo di una via negativa per giungere
alla comprensione dell’assoluto. Non si sa veramente un gran che di qualcosa se
si sa solo ciò che quella cosa *non* è. Ma non bisogna farsi confondere da
questa limitazione. Non si tratta qui di avere un’intuizione dell’assoluto, ma
di fornire un fondamento razionale per la verità di una proposizione. E tale
operazione, lo sappiamo, spesso può essere compiuta per via puramente negativa
– prova ne siano le argomentazioni attraverso reductio ad absurdum. Sull’argomento
della reductio, si cita un passo tratto dalla Responsio d’Aosta. Si può pensare
a cio di cui non si puo pensare il maggiore. Quindi, c’è un mondo m (pensabile)
dove cio di cui non si puo pensare il maggiore esiste. Ora supponiamo che cio
di cui non si puo pensare il maggiore non esista nel mondo reale. Allora *è* possibile
pensare, in m, qualcosa di maggiore di cio di cui non si puo pensare il
maggiore. Ma questa è una falsità logica. L’argomentazione è una reductio
ad absurdum e la terza premessa è la premessa da dimostrare *assurda*, il che
la rende indisputabile. Riterra che
l’argomentazione funziona se almeno stabilisce che l’assoluto esiste, senza
renderlo molto incomprensibile o inconcepibile di quanto fosse prima
dell’argomentazione. Dalla combinazione di questi due passi si ricava che si ritenga
che la reductio sia particolarmente adatta per rendere accetta l’esistenza di
cose inconcepibili. Rivisitando l’abusato sillogismo su “Socrate è ….”, si
supponga che Socrate non è mortale; che Socrate è un uomo, e tutti gli uomini
sono mortali; sicché Socrate è sia mortale che non mortale. Ma la terza
premessa è necessariamente falsa e la seconda premessa è vera. Perciò la prima
premessa è falsa. La seconda premessa non assume riguardo a Socrate una forma
puramente negative. Pertanto in questo caso la reductio ad absurdum non può
essere addotta in difesa dell’uso della via negativa. Perciò, anche se vi sono
reductiones ad absurdum che possono essere formulate con premesse del tipo via
negativa, non si spiega cosa di speciale vi sia nell’argomentazione per
reductio ad absurdum da renderla adatta per esprimersi per via puramente
negativa, e quindi la legittimità della reduction ad absurdum non suffraga
l’accettabilità della via negativa. P(φ) φ è
positivo (o φ ∈ P)
ASSIOMA 1. P(φ) . P(ψ) ⊃ P(φ .
ψ) ASSIOMA 2. P(φ) ∨ P(∼φ) (Disgiunzione esclusiva) DEFINIZIONE 1.
G(x) ≡ (φ) [ P(φ) ⊃ φ(x) ]
(Dio) DEFINIZIONE 2. φ Ess.x ≡ (ψ) [ ψ(x) ⊃ N(y) [ φ(y) ⊃ ψ(y)
]] (Essenza di x) p ⊃ Nq =
N(p ⊃ q)
(Necessità) ASSIOMA 3. P(φ) ⊃ NP(φ) ∼P(φ) ⊃ N ∼P(φ)
Poiché ciò segue dalla natura della proprietà. TEOREMA. G(x) ⊃ G Ess.x DEFINIZIONE 3. E(x) = (φ) [φ Ess.
x ⊃ N (∃x) φ(x) ] (Esistenza necessaria)
ASSIOMA 4. P(E) TEOREMA. G(x) ⊃ N(∃y) G(y) quindi (∃x) G(x) ⊃ N(∃y) G(y)
quindi M(∃x) G(x)
⊃ MN(∃y) G(y) sibilità) (M = pos- M(∃x) G(x) significa che il sistema di tutte
le proprietà positive è compatibile. Ciò è reso grazie a: ASSIOMA 5. P(φ) . φ ⊃ Nψ : ⊃ P(ψ) x = x è positivo x ≠ x è negative.
Anselmo d’Aosta. Aosta. Keywords: L’implicatura sovversiva. : Grice, “Anselmo’s
“De grammatico” and paronymy.” Speranza, “Grice and Anselm on paronymy: a
‘quaestio subtilissima.’” Implicatura sovversiva, cio di cui non si puo pensare
il maggiore, semantica, concetto, pensare, Turing, Bruno, Il programma Le critiche al programma La revisione del
programma Ciò di cui non si può pensare il maggiore Appendici La logica di
un’illusione Dottrine esotericheil programma sovversivo di Anselmo,
eresia. Keywords. Refs.: Luigi Speranza,
“Grice ed Aosta” – The Swimming-Pool Library.
Aquino (Roccasecca).
Filosofo. Grice: “Srawson used to joke and call me St. Thomas, as I rushed to
tutor on ‘De interpretatione’ ‘That’s precisely what Aquino did at Bologna!
Can’t the tutee not interpret it by himself?!’” Tommaso d'Aquino (Roccasecca,
1225 – Abbazia di Fossanova, 7 marzo 1274) è stato un religioso, teologo,
filosofo e accademico italiano. Frate domenicano esponente della Scolastica,
era definito Doctor Angelicus dai suoi contemporanei. È venerato come santo
dalla Chiesa cattolica che dal 1567 lo considera anche dottore della
Chiesa. Tommaso rappresenta uno dei principali pilastri teologici e
filosofici della Chiesa cattolica: egli è anche il punto di raccordo fra la
cristianità e la filosofia classica, che ha i suoi fondamenti e maestri in
Socrate, Platone e Aristotele, e poi passati attraverso il periodo ellenistico,
specialmente in autori come Plotino. Fu allievo di sant'Alberto Magno, che lo
difese quando i compagni lo chiamavano "il bue muto" dicendo: «Ah!
Voi lo chiamate il bue muto! Io vi dico, quando questo bue muggirà, i suoi
muggiti si udranno da un'estremità all'altra della terra!». San Tommaso
d'Aquino San Tommaso d'Aquino e gli angeliSan Tommaso sorretto dagli angeli,
del Guercino Sacerdote e Dottore della Chiesa
Nascita1225 Morte7 marzo 1274 Venerato daChiesa cattolica e Chiesa anglicana
Canonizzazione18 luglio 1323 da Papa Giovanni XXII Santuario principaleChiesa
dei Giacobini Tolosa Ricorrenza28 gennaio; 7 marzo (forma straordinaria)
AttributiAbito domenicano, libro, penna e calamaio, modellino di chiesa, sole
raggiato sul petto, colomba. Patrono diTeologi, accademici, librai, scolari,
studenti, fabbricanti di matite; regione Campania; comune di Aquino,
Grottaminarda, Monte San Giovanni Campano e Priverno; diocesi di
Sora-Cassino-Aquino-Pontecorvo; Belcastro; Falerna; San Mango
d'Aquino. San Tommaso in una vetrata della Cattedrale di Saint-Rombouts,
Mechelen (Belgio). Tommaso dei conti d'Aquino nacque, forse, nel 1225
nella contea di Aquino, territorio dell'odierna Roccasecca, nel Regno di Sicilia
(Sgarbossa). Secondo altre tesi, San Tommaso sarebbe nato a Belcastro; a
sostegno di esse si segnalano quelle di fra' Giovanni Fiore da Cropani, storico
calabrese del XVII secolo, che lo scriveva nella sua opera Della Calabria
illustrata, di Gabriele Barrio nella sua opera De antiquitate et situ Calabriae
e di padre Girolamo Marafioti, teologo dell'ordine dei Minori Osservanti, nella
sua opera Croniche ed antichità di Calabria. Il castello paterno di
Roccasecca rimane comunque ancora oggi il luogo più accreditato della sua
nascita, da Landolfo d'Aquino e da Donna Teodora Galluccio, nobildonna teanese
appartenente al ramo Rossi della famiglia napoletana dei Caracciolo. La sua
data di nascita non è certa, ma è calcolata in maniera approssimativa a partire
da quella della sua morte. Bernardo Gui, ad esempio, afferma che Tommaso è
morto quando aveva compiuto i suoi quarantanove anni e iniziato il suo
cinquantesimo anno. Oppure, in un testo un po' anteriore, Tolomeo da Lucca fa
eco ad un'incertezza: «Egli è morto all'età di 50 anni, ma alcuni dicono 48».
Tuttavia, oggi, sembra che ci sia accordo nel fissare la sua data di nascita
tra il 1224 e il 1226. Da Montecassino a Napoli Secondo le usanze del
tempo Tommaso, essendo il figlio più piccolo, era destinato alla vita ecclesiastica
e proprio per questo a soli cinque anni fu inviato dal padre Landolfo come
oblato nella vicina Abbazia di Montecassino, di cui era abate Landolfo
Sinibaldo, figlio di Rinaldo d'Aquino, per ricevere l'educazione religiosa e
succedere a Sinibaldo in qualità di abate. In ossequio alla regola benedettina,
Landolfo versò un'oblazione di venti once d'oro al monastero cassinese perchè
accettasero il figlio di una nobile famiglia e in tenera età.In quegli anni
l'abbazia si trovava in un periodo di decadenza e costituiva una preda contesa
dal Papa e dall'imperatore. Ma il trattato di San Germano, concluso tra il Papa
Gregorio IX e l'imperatore Federico II il 23 luglio 1230, inaugurava un periodo
di relativa pace ed è proprio allora che si può collocare l'ingresso di Tommaso
nel monastero. In quel luogo Tommaso ricevette i primi rudimenti delle lettere
e fu iniziato alla vita religiosa benedettina. Ma a partire dal 1236 la
calma di cui godeva il monastero fu nuovamente turbata e Landolfo, consigliato
dal nuovo abate, Stefano di Corbario, volle mettere al riparo il figlio dai
disordini e inviò Tommaso, oramai adolescente, a Napoli, perché potesse seguire
degli studi più approfonditi. Così nell'autunno del 1239, a quattordici o
quindici anni, Tommaso si iscrisse al nuovo Studium generale, l'Università
degli studi fondata nel 1224 da Federico II per formare la classe dirigente del
suo Impero. Fu proprio a Napoli, dove era stato fondato un convento, che
Tommaso conobbe i Domenicani, ordine in cui entrò a far parte e in cui fece la
sua vestizione nell'aprile del 1244. Ma l'ingresso di Tommaso presso i
Frati predicatori comprometteva definitivamente i piani dei suoi genitori
riguardo al suo futuro incarico di abate di Montecassino. Così la madre inviò
un corriere ai suoi figli, che in quel periodo stavano guerreggiando nella
regione di Acquapendente, perché intercettassero il loro fratello e glielo
conducessero. Essi, accompagnati da un piccolo drappello, catturarono
facilmente il giovane religioso, lo fecero salire su di un cavallo e lo
condussero al Castello di Monte San Giovanni Campano, un castello di famiglia
ove fu tenuto prigioniero per due anni. Qui tutta la famiglia tentò di far
cambiare idea a Tommaso, ma inutilmente. Tuttavia bisogna precisare che egli non
fu né maltrattato né rinchiuso in qualche prigione, si trattava piuttosto di un
soggiorno obbligato, in cui Tommaso poteva entrare e uscire a piacimento e
anche ricevere visite. Ma prendendo atto che Tommaso era ben saldo nella sua
risoluzione, la sua famiglia lo restituì al convento di Napoli nell'estate del
1245. Ciò avvenne in occasione del Concilio di Lione del 17 luglio 1245,
allorché papa Innocenzo IV ufficializzò la deposizione dell'imperatore Federico
II di Svevia. Gli studi a Parigi e a Colonia Beato Angelico: San Tommaso
d'Aquino Dipinto del Velazquez I Domenicani di Napoli ritennero che non
fosse sicuro trattenere presso di loro il novizio e lo inviarono a Roma dove si
trovava il maestro dell'Ordine, Giovanni Teutonico, il quale stava per partire
alla volta di Parigi, dove si sarebbe celebrato il Capitolo generale del 1246.
Egli accolse Tommaso inviandolo prima a Parigi e poi a Colonia, dove c'era un
fiorente Studium generale sotto la direzione di fra Alberto (il futuro
sant'Alberto Magno), maestro in teologia, il quale era ritenuto sapiente in
tutti i campi del sapere. Al seguito di Giovanni Teutonico, si sarebbe
dunque messo in viaggio per Parigi e vi avrebbe trascorso tre anni scolastici.
Qui potrebbe aver studiato le arti, sia in facoltà che in convento. Partì per
Colonia con fra' Alberto, presso il quale continuò il suo studio della teologia
e il suo lavoro di assistente. Il soggiorno di Tommaso a Colonia, al contrario
di quello a Parigi, non è mai stato messo in dubbio, poiché è ben testimoniato dalle
fonti. Il capitolo generale dei Domenicani riunito a Parigi decise la creazione
di uno studium generale a Colonia, città nella quale esisteva già un convento domenicano
fondato da fra' Enrico, compagno di Giordano di Sassonia. L'incarico di
insegnare venne affidato a fra Alberto, la cui reputazione in quel periodo era
già notevole. Questo soggiorno a Colonia costituì una tappa decisiva nella vita
di Tommaso. Per quattro anni, dai 23 ai 27 anni, Tommaso poté assimilare
profondamente il pensiero di Alberto. Un esempio di questa influenza lo
troviamo nell'opera nota con il nome di Tabula libri Ethicorum, la quale si
presenta come un lessico le cui definizioni sono molto spesso delle citazioni
quasi letterali di Alberto. Il primo periodo di insegnamento a Parigi. Chiesa
dei domenicani di Friesach: San Tommaso e papa Urbano V e il dogma della
transustanziazione Quando il Maestro Generale dei Domenicani domandò ad Alberto
di indicargli un giovane teologo che potesse essere nominato baccelliere per
insegnare a Parigi, Alberto gli propose Tommaso che stimava sufficientemente
preparato in scientia et vita. Sembra che Giovanni Teutonico abbia esitato per
via della giovane età del prescelto, 27 anni, perché secondo gli statuti
dell'Università egli avrebbe dovuto averne 29 per poter assumere canonicamente
quest'impegno. Fu grazie alla mediazione del cardinale Ugo di Saint-Cher che la
richiesta di Alberto fu esaudita e Tommaso ricevette quindi l'ordine di recarsi
subito a Parigi e di prepararsi a insegnare. Egli iniziò il suo insegnamento
come baccelliere nel settembre di quello stesso anno, cioè del 1252, sotto la
responsabilità del maestro Elia Brunet de Bergerac che occupava il posto
lasciato vacante a causa della partenza di Alberto. A Parigi Tommaso
trovò un clima intellettuale meno tranquillo di quello di Colonia. Ancora era
vietato commentare i libri di Aristotele, ma durante la prima parte del
soggiorno di Tommaso, la Facoltà delle Arti avrebbe finalmente ottenuto il
permesso di insegnare pubblicamente tutti i libri del grande filosofo
greco. Fu nuovamente in Italia, impegnato nell'insegnamento e negli
scritti teologici: fu prima assegnato a Orvieto, come lettore, vale a dire
responsabile per la formazione continua della comunità. Qui ebbe il tempo per completare
la stesura della Summa contra Gentiles e della Expositio super Iob ad litteram.
Inoltre qui Tommaso, che non conosceva direttamente il greco in maniera
sufficiente a leggere i testi di Aristotele in originale, si poté avvalere
dell'opera di traduzione di un confratello, Guglielmo di Moerbeke, eccellente
grecista. Guglielmo rifece o rivide le traduzioni delle opere di Aristotele e
pure dei principali commentatori greci (Temistio, Ammonio, Proclo). Alcune
fonti riportano addirittura che Guglielmo avrebbe tradotto Aristotele dietro
richiesta (ad istantiam) di Tommaso stesso. Il contributo di Guglielmo, anche
lui in Italia come Tommaso dopo il 1260, fornì a Tommaso un prezioso apporto
che gli permise di redigere le prime parti dei Commenti alle opere di
Aristotele, spesso validi ancora oggi per la comprensione e discussione del
testo aristotelico. Soggiornò a Roma come maestro reggente. Nel febbraio 1265
il neoeletto papa Clemente IV lo convocò a Roma come teologo pontificio. Nello
stesso anno gli fu ordinato dal Capitolo domenicano di Agnani di insegnare allo
studium conventuale del convento romano della Basilica di Santa Sabina, fondato
alcuni anni prima. Lo studium di Santa Sabina diviene un esperimento per i
domenicani, il primo studium provinciale dell'Ordine, una scuola intermedia tra
lo studium conventuale e lo studium generale. Prima di allora la Provincia
romana non offriva una formazione specializzata di alcun tipo, solo semplici
scuole conventuali, con i loro corsi di base di teologia per i frati residenti.
Il nuovo studium provinciale di Santa Sabina divenne la scuola più avanzata per
la provincia. Durante il suo soggiorno romano, Tommaso cominciò a scrivere la
Summa Theologiae e compilò numerosi altri scritti su varie questioni
economiche, canoniche e morali. Durante questo periodo, ebbe l'opportunità di
lavorare con la corte papale (che non era residente a Roma). Nel secondo
periodo di insegnamento a Parigi, la sua occupazione principale fu
l'insegnamento della Sacra Pagina e proprio a questo periodo risalgono alcune
delle sue opere più celebri, come i commenti alla Scrittura e le Questioni
Disputate. Anche se i commenti al Nuovo Testamento restano il cuore della sua
attività, egli si segnala anche per la varietà della sua produzione, come ad esempio
la scrittura di diversi brevi scritti (come ad esempio il De Mixtione
elementorum, il De motu cordis, il De operationibus occultis naturae...) e per
la partecipazione alle problematiche del suo tempo: che si tratti di secolari o
dell'averroismo vediamo Tommaso impegnato su tutti i fronti. A questa
multiforme attività bisogna aggiungere un ultimo tratto: Tommaso è anche il
commentatore di Aristotele. Tra queste opere ricordiamo: l' Expositio libri
Peri ermenias, l' Expositio libri Posteriorum, la Sententia libri Ethicorum, la
Tabula libri Ethicorum, il Commento alla Fisica e alla Metafisica. Vi sono poi
anche delle opere incompiute, come la Sententia libri Politicorum, il De Caelo
et Mundo, il De Generatione et corruptione, il Super Meteora. Gli ultimi
anni e la morte Ritratto di Tommaso ad opera di Fra Bartolomeo Fu quindi
richiamato in Italia a Firenze per il Capitolo generale dell'Ordine dei
Domenicani[8], secondo dopo quello del 1251[9]. Lascia definitivamente Parigi e
poco dopo la Pentecoste di quello stesso anno il capitolo della provincia
domenicana di Roma gli affidò il compito di organizzare uno Studium generale di
teologia, lasciandolo libero di scegliere il luogo, le persone e il numero
degli studenti. Ma la scelta di Napoli era già stata designata da un precedente
capitolo provinciale ed è anche verosimile che Carlo I d'Angiò abbia fatto
pressione perché venisse scelta la sua capitale come sede e che a capo di
questo nuovo centro di teologia venisse insediato un maestro di fama. Tommaso D'Aquino
abitò per oltre un anno San Domenico Maggiore nell'ultimo periodo della sua
vita, lasciandovi scritti e reliquie[10]. Gli fu offerto l'arcivescovado di
Napoli, che non volle mai accettare, continuando a vivere in povertà, dedito
allo studio e alla preghiera. Durante gli ultimi anni del periodo napoletano,
continuò a procurarsi testi filosofici che leggeva e commentava con cura,
disputandone i contenuti con i suoi confratelli e studenti. Si dedicò anche
alle opere scientifiche di Aristotele relative ai fenomeni atmosferici e ai
terremoti, cercando di procurarsi testi sulla costruzione degli acquedotti e la
possibilità di applicazione della geometria alle costruzioni, commentando le
traduzioni di testi greci e arabi in latino. La famiglia D'aquino era in
rapporti con Federico II di Svevia che aveva istituzionalizzato la Scuola
Medica Salernitana, primo centro di fruizione culturale degli scritti medici e
filosofici di Avicenna e Averroè, noti al Dottore Angelico. Stabilendosi presso
la sorella Teodora al Castello dei Sanseverino[13], tenne una serie di lezioni
straordinarie nella celebre Scuola Medica che aveva sollecitato l'onore ed il
decoro della parola dell'Aquinate[8]. A memoria del suo soggiorno, nella Chiesa
di San Domenico si conservano la reliquia del suo braccio e le spoglie delle
sorelle. Partecipò al capitolo della sua provincia a Roma in qualità di
definitore. Ma alcune settimane più tardi, mentre celebrava la Messa nella
cappella di San Nicola, Tommaso ebbe una sorprendente visione tanto che dopo la
messa non scrisse, non dettò più nulla e anzi si sbarazzò persino degli
strumenti per scrivere. A Reginaldo da Piperno, che non comprendeva ciò che
accadeva, Tommaso rispose dicendo: «Non posso più. Tutto ciò che ho scritto mi
sembra paglia in confronto con quanto ho visto». «San Bonaventura,
entrato nello studio di Tommaso mentre scriveva, vide la colomba dello Spirito
accanto al suo volto. Ultimato il trattato sull'Eucaristia, lo depose
sull'altare davanti al crocifisso per ricevere dal Signore un segno. Subito fu
sollevato da terra e udì le parole: Bene scripsisti, Thoma, de me quam ergo
mercedem accipies? E rispose Non aliam nisi te, Domine. Anche Paolo fu rapito
al terzo cielo, e poi Antonio e tutta una serie di santi fino a Caterina; il
volo, il levarsi in aria indica la vicinanza con il cielo e con Dio, con
archetipo nelle figure di Enoch e Elia.» (Il piccolo Tommaso e
l'"appetito" per i libri in L'Osservatore Romano, 28 gennaio 2010. Tommaso
e il socius si misero in viaggio per partecipare al Concilio che Gregorio X
aveva convocato per il 1º maggio 1274 a Lione. Dopo qualche giorno di viaggio
arrivarono al castello di Maenza, dove abitava sua nipote Francesca. È qui che
si ammalò e perse del tutto l'appetito. Dopo qualche giorno, sentendosi un po'
meglio, tentò di riprendere il cammino verso Roma, ma dovette fermarsi
all'abbazia di Fossanova per riprendere le forze. Tommaso rimase a Fossanova
per qualche tempo e tra il 4 e il 5 marzo, dopo essersi confessato da
Reginaldo, ricevette l'eucaristia e pronunciò, com'era consuetudine, la
professione di fede eucaristica. Il giorno successivo ricevette l'unzione dei
malati, rispondendo alle preghiere del rito. Morì di lì a tre giorni, mercoledì
7 marzo 1274, alle prime ore del mattino dopo aver ricevuto l'Eucaristia. Le
spoglie di Tommaso d'Aquino sono conservate nella chiesa domenicana detta Les
Jacobins a Tolosa. La reliquia della mano destra, invece, si trova a Salerno,
nella chiesa di San Domenico; il suo cranio si trova invece nella concattedrale
di Priverno, mentre la costola del cuore nella Basilica concattedrale di
Aquino. Il pensiero di Tommaso San Tommaso d'Aquino, ritratto di
Carlo Crivelli Per Tommaso l'anima è creata "a immagine e somiglianza di
Dio" (come dice la Genesi), unica, immateriale (priva di volume, peso ed
estensione), forma del corpo e non localizzata in un punto particolare di esso,
trascendente come Dio e come lui in una dimensione al di fuori dello spazio e
del tempo in cui sono il corpo e gli altri enti. L'anima è tota in toto
corpore, contenuta interamente in ogni parte del corpo, e in questo senso
legata ad esso indissolubilmente: si veda, sul tema, la questione 76 della
Prima Parte della Summa theologiae, questione dedicata appunto al rapporto tra
anima e corpo. Secondo Tommaso: «Ciò che si accetta per fede sulla base
della rivelazione divina non può essere contrario alla conoscenza naturale...
Dio non può indurre nell'uomo un'opinione o una fede contro la conoscenza
naturale... tutti gli argomenti contro la fede non procedono rettamente dai
primi principii per sé noti.» (Tommaso d'Aquino, Summa contra Gentiles,
I, 7.) Nella filosofia tomista Dio è descritto con le seguenti proprietà:[senza
fonte] massimo grado possibile di ogni qualità (che è, è stata o possa
essere fra gli enti), fra queste: sommo amore e sommo bene immutabile, semplice
e indivisibile: è da sempre e per sempre uguale a sé stesso, a lui nulla manca
e in lui nulla cambia. eterno: non nasce e non muore, vive da sempre e per
sempre infinito in atto (non infinito potenziale): non ha limite-confine di
tempo o di spazio onnisciente unico: nessuno, nemmeno Dio può creare un altro
Dio onnipotente: ma non può perpetrare il male e non può creare un altro Dio
per sé: non riceve la vita o altre proprietà da alcuno, poteva esistere senza
gli enti da lui creati, che perciò non nascono come parte di lui e non sono
Dio. trascendente: Dio non è un ente qualunque tra gli altri enti, la
differenza tra Dio e gli altri enti è una differenza quantitativa, vale a dire
stesse qualità ma in un minore grado di completezza e perfezione. Gli enti
creati, fra cui gli angeli e l'uomo, in infiniti gradi a lui somigliano, sono
come Dio, ma non sono Dio: non hanno una parte fisica dell'essere per essenza,
poiché l'essere è semplice, senza parti e indivisibile. Questo essere (inteso
da S.Tommaso come "Ipsum esse subsistens") ha molte proprietà in
comune con l'essere della filosofia greca, così come lo definì Parmenide: uno e
unico, semplice e indivisibile, infinito ed eterno, onnisciente. La differenza
sostanziale però consiste nel fatto che crea gli enti, è più grande della somma
di essi, e può esistere senza. Anche nell'ultima forma del pensiero greco,
quello di Plotino, troviamo che l'emanazione dall'essere agli enti è un fatto
eterno, ma anche necessario e reversibile, non una libera scelta dell'assoluto,
che avrebbe potuto non manifestarsi. Il concetto di creazione ("produzione
dal nulla") è peraltro estraneo alla filosofia greca ed è proprio del
pensiero giudaico-cristiano. Se la trascendenza nega il panteismo, la
personalità di Dio nega a sua volta il deismo (che sarà proprio degli
Illuministi): trascendenza ed essere per sé non significano lontananza
inarrivabile. Gli uomini non nascono, ma hanno la possibilità di diventare
parte integrante di Dio e, già in questa esistenza terrena, di identificare la
propria vita con la vita del creatore. In modo identico, si può dire che
l'essere per san Tommaso non è solo l'essere comune o la piattaforma di tutto
ciò che esiste, ma è l’esse ut actus inteso come atto puro che perfeziona ogni
altra perfezione (essenza, sostanza, forma). Dio è atto puro, puro da ogni
potenza, limite e imperfezione. Quando l'essere è mischiato o ricevuto in una
potenza, allora è atto misto ed è ente finito. Tommaso fonda la sua concezione
metafisica sul concetto di Analogia, rielaborando in maniera molto originale il
pensiero aristotelico. Le cinque vie per dimostrare l'esistenza di Dio
San Tommaso distinse tre forme di conoscenza umana in relazione all'ente e al
suo Creatore: an sit ("se sia"), quomodo sit ("in che modo
sia"), quid sit ("che cosa sia"). La conoscenza umana di Dio è
possibile soltanto in merito alla Sua esistenza e ad un quomodo sit negativo,
nel quale la mente umana procede ad analizzare il creato sensibile, e, per
analogia e differenza, identifica tutte le qualità dell'ente che non possono
essere proprie di Dio Creatore, pur essendone l'opera. Tale percorso fu
chiamato via negationis (o anche ' via remotionis) ordinata al fine di
descrivere il quomodo non sit("in che modo non sia") di Dio. Esso è
effetto della grazia divina ed è possibile soltanto perché il Creatore decide
liberamente di rivelarSi all'uomo, conducendolo per mano da una serie di
negazioni delle qualità dell'ente colte con i cinque sensi fino a pervenire ad
un'affermazione intelligibile e positiva di Lui. L'autore delle Cinque
Vie, infine, escluse che la dimostrazione razionale dell'esistenza e unicità di
Dio potesse rivelare all'uomo anche la Sua vera essenza, quel qui sit che rimane
un mistero accessibile soltanto alla virtù ed è ritenuto un limite esterno per
il dominio possibile della ragione. La conoscenza teologica può essere soltanto
indiretta, relativa agli effetti della causa prima e del fine ultimo sulla Sua
creazione. Molti pensatori cristiani hanno elaborato diversi percorsi razionali
per cercare di dimostrare l'esistenza di Dio: mentre Anselmo d'Aosta, sulla
scia neoplatonica di Agostino d'Ippona procedeva sia a simultaneo, cioè dal
concetto stesso di Dio, da lui ritenuto id quo maius cogitari nequit (nel
Proslogion, cap.2.3), sia a posteriori (nel Monologion) per dimostrare
l'esistenza di Dio, l'unico modo per arrivarci, secondo Tommaso, consiste nel
procedere a posteriori: partendo cioè dagli effetti, dall'esperienza sensibile,
che è la prima a cadere sotto i nostri sensi, per dedurne razionalmente la sua
Causa prima. Si tratta di quella che chiama demonstratio quia, cioè, appunto
dagli effetti, il cui risultato è ammettere necessariamente che esista il punto
d'arrivo della dimostrazione, anche se non è pienamente intelligibile, come in
questo caso, ed in altri, il perché (demonstratio quid, es. i sillogismi: le
premesse esprimono proprietà che sono cause della conclusione: «Ogni uomo è
mortale; ogni ateniese è uomo; ogni ateniese è mortale": essere uomo e
mortale è necessaria causa della mortalità di ogni ateniese)» Sulla base
di questo sfondo di pensiero Tommaso espone le sue prove dell'esistenza di Dio,
Tutte e cinque, con alcune variazioni, seguono questa struttura. Constatazione
di un fatto in rerum natura, nell'esperienza sensibile ordinaria (movimento
inteso come trasformazione; causalità efficiente subordinata; inizio e fine
dell'esistenza degli esseri generabili e corruttibili, perciò materiali,
contingenti nel suo vocabolario, che quindi possono essere e non essere;
gradualità degli esseri nelle perfezioni trascendentali, come bontà, verità,
nobiltà ed essere stesso; finalità nei processi degli esseri non
intelligenti); 2) analisi metafisica di quel dato iniziale esperenziale
alla luce del principio metafisico di causalità, enunciato in varie
formulazioni ("Tutto ciò che si muove è mosso da un altro"; "È
impossibile che una cosa sia causa efficiente di sé stessa"; "Ora, è
impossibile che tutte di tal natura siano state sempre, perché ciò che può non
essere un tempo non esisteva"; "Ma il grado maggiore o minore si
attribuiscono alle diverse cose secondo che si accostano di più o di meno a
qualcosa di sommo o di assoluto"; "Ora, ciò che è privo di intelligenza
non tende al fine se non perché è diretto da un essere conoscitivo e
intelligente"); 3) impossibilità di un regressus in infinitum inteso
in senso metafisico, non quantitativo, perché ciò renderebbe inintelligibile,
inspiegabile pienamente il dato di fatto di partenza esistente ("Ora, non
si può in tal modo procedere all'infinito, perché altrimenti non vi sarebbe un
primo motore, e di conseguenza nessun altro motore..."; "Ma procedere
all'infinito nelle cause efficienti equivale ad eliminare la prima causa
efficiente; e così non avremmo neppure l'effetto ultimo, né le cause
intermedie..."; "Dunque non tutti gli esseri sono contingenti, ma
bisogna che nella realtà ci sia qualcosa di necessario. Ora, tutto ciò che è
necessario, o ha la causa della sua necessità in un altro essere oppure no.
D'altra parte [in questo genere di esseri] non si può procedere
all'infinito..."; questo passaggio manca, per la sua evidenza agli occhi
dell'Aquinate manca nella quarta via e nella quinta via, si passa direttamente
alla conclusione; 4) conclusione deduttiva strettamente razionale (senza
nessuna cogenza di fede) che identifica il 'conosciuto' sotto quel determinato
aspetto con quello "che tutti chiamano Dio", o espressioni simili
("Dunque è necessario arrivare ad un primo motore che non sia mosso da
altri; e tutti riconoscono che esso è Dio"; "Dunque bisogna ammettere
una prima causa efficiente, che tutti chiamano Dio"; "Dunque bisogna
concludere all'esistenza di un essere che sia di per sé necessario e non tragga
da altri la propria necessità, ma sia causa di necessità agli altri. E questo
tutti dicono Dio"; "Ora ciò che è massimo in un dato genere è causa
di tutti gli appartenenti a quel genere, come il fuoco, caldo al massimo, è
causa di ogni calore, come dice lo stesso Aristotele. Dunque vi è qualcosa che
per tutti gli enti è causa dell'essere, della bontà e di qualsiasi perfezione.
E questo chiamiamo Dio"; "Vi è dunque un qualche essere intelligente,
dal quale tutte le cose naturali sono ordinate ad un fine: e quest'essere chiamiamo
Dio". I cinque percorsi indicati da San Tommaso sono: Ex motu et
mutatione rerum (tutto ciò che si muove esige un movente primo perché, come
insegna Aristotele nella Metafisica: "Non si può andare all'infinito nella
ricerca di un primo motore"); Ex ordine causarum efficientium (cioè
"dalla causa efficiente", intesa in senso subordinato, non in senso
coordinato nel tempo. Tommaso non è, per sola ragione, in grado di escludere la
durata indefinita nel tempo di un mondo creato da Dio, la cosiddetta creatio ab
aeterno: ogni essere finito, partecipato, dipende nell'essere da un altro detto
causa; necessità di una causa prima incausata); Ex rerum contingentia (cioè
"dalla contingenza". Nella terminologia di Tommaso la generabilità e
corruttibilità sono prese come segno evidente della possibilità di essere e non
essere legata alla materialità, sinonimo, nel suo vocabolario di
"contingenza", ben diverso dall'uso più comune, legato ad una
terminologia avicenniana, dove "contingente" è qualsiasi realtà che
non sia Dio. Tommaso, in questa argomentazione della Summa Theologiae distingue
attentamente il necessario dipendente da altro (anima umana e angeli) e
necessario assoluto (Dio). L'esistenza di esseri generabili e corruttibili è in
sé insufficiente metafisicamente, rimanda ad esseri necessari, dapprima
dipendenti da altro, quindi ad un essere assolutamente necessario); Ex variis
gradibus perfectionis (le cose hanno diversi gradi di perfezioni, intese in
senso trascendentale, come verità, bontà, nobiltà ed essere, sebbene sia usato
un 'banale' esempio fisico legato al fuoco e al calore; ma solo un grado
massimo di perfezione rende possibile, in quanto causa, i gradi intermedi); Ex
rerum gubernatione (cioè "dal governo delle cose": le azioni di
realtà non intelligenti nell'universo sono ordinate secondo uno scopo, quindi,
non essendo in loro quest'intelligenza, ci deve essere un'intelligenza ultima
che le ordina così). Kant, pur ammettendo l'esistenza di Dio come postulato
della ragion pratica, ritiene che l'esistenza di Dio sia indimostrabile da un
punto di vista teoretico-speculativo: nella Dialettica trascendentale della Critica
della ragion pura, Kant ha contestato tali dimostrazioni, pur non prendendo in
realtà in considerazione direttamente le cinque "vie" di San Tommaso,
ma le prove dell'esistenza di Dio nella filosofia leibniziano-wollfiana. La
critica kantiana si rivolge infatti alla: 1) prova ontologica; 2) prova
cosmologica e 3) prova fisico-teologica. Se per quanto riguarda almeno nelle
conclusioni sia S.Tommaso, sia Kant sono concordi nel rifiutare la prova
ontologica, per quanto riguarda la prova cosmologica e quella fisico-
teologica, Kant critica queste due prove (a cui si possono ridurre le cinque
"vie tomistiche), in quanto sarebbero legate ad un'estensione indebita
dell'uso della ragione (nel suo uso teoretico-speculativo), i cui concetti
razionali, cioè le idee, sono vuote. Solo l'intuizione empirica infatti
potrebbe ovviare a ciò: per questo motivo l'idea di Dio è assolutamente non
verificabile tramite la ragione, superando i limiti dell'esperienza possibile.
Processo conoscitivo. Tommaso, affermava che la conoscenza dell'essere
umano, in quanto dotato di un corpo creato da Dio, muove sempre dall'universo
immanente, sensibile e corporeo nella direzione dell'universo trascendente,
intellegibile (invisibile) e incorporeo. In tale aspetto, si differenziò da
sant'Agostino, che pensava che questa avvenisse tramite l'illuminazione
divina.[senza fonte] Agostino sostenne che la sorgente del sapere e
dell'essere è la stessa, Dio Creatore dell'universo, e che quindi i due piani
dell'essere e del sapere non possono cadere in contraddizione l'uno con
l'altro. Senza negare Agostino[senza fonte], San Tommaso aggiunse che il corpo
umano deve poter essere capace di conoscere il creato mediante la sua mente e i
suoi sensi, poiché l'uomo non soltanto è una creatura di Dio, ma più di ogni
altro vivente è l'unico creato a immagine e somiglianza della mente e del Suo
corpo umano-divino di Dio Padre e di Gesù, Suo Figlio. Tommaso aggiunse che i
due piani dell'essere e del sapere sono tra loro comunicanti: infatti, le
Cinque Vie dimostrarono che dall'essere della natura corporea è possibile
giungere a conoscere e dimostrare la possibilità, la realtà e la necessità
dell'esistenza e dell'unicità di Dio. Prima ancora di questo, mediante
ogni conoscenza (anche scientifica[senza fonte]) del creato, Tommaso riuscì a
raggiungere il dono e il raro privilegio della visione del Corpo del Cristo
risorto e del dialogo personale con Lui, il giorno della ricorrenza di San
Nicola, poco tempo prima di completare la Summa theologica e di morire. Ciò non
significa che Tommaso disconoscesse il pensiero di sant'Agostino, che è invece
citato a più riprese nella Summa Theologica', e che fu dichiarato Dottore della
Chiesa nel 1298, dopo la morte dell'Aquinate. La conoscenza degli
universali però appartiene solo alle intelligenze angeliche; noi, invece,
conosciamo gli universali post-rem, ossia li ricaviamo dalla realtà sensibile.
Soltanto Dio conosce ante rem. La conoscenza è, quindi, un processo di
adeguamento dell'anima o dell'intelletto e della cosa, secondo una formula che
dà ragione del sofisticato aristotelismo di Tommaso. Veritas: Adaequatio
intellectus ad rem. Adaequatio rei ad intellectum. Adaequatio intellectus et
rei.» «Verità: Adeguamento dell'intelletto alla cosa. Adeguamento della
cosa all'intelletto. Adeguamento dell'intelletto e della cosa.» (Tommaso
d'Aquino) La creazione secondo Tommaso Tommaso spiega che l'uomo può stabilire
a partire dalla ragione il rapporto creaturale di dipendenza dell'universo da
Dio ovvero la creatio ex nihilo intesa come totale dipendenza dell'essere
creato, anche quello sostanziale, dall'Essere divino[26]. Ciò che la sola
ragione non può stabilire è se il mondo è eterno o se è stato creato nel tempo
ovvero se ha un cominciamento. La verità della seconda alternativa (la
creazione con un inizio temporale) può essere conosciuta, secondo Tommaso,
solamente per fede a partire dalla rivelazione divina. Dio, creando l'uomo,
fornisce l'esistenza all'uomo secondo una dinamica simile a quella di atto e
potenza, e lo rende quindi ente reale, fornito di esistenza (che è propriamente
definita da Tommaso actus essendi oltre che di essenza. Soltanto in Dio, atto
puro, essenza ed esistenza coincidono. Il rapporto tra Dio (necessario) e la
creatura (contingente) è analogico in un solo senso: le creature sono simili a
Dio. Il rapporto è di somiglianza non univoca né equivoca. Secondo Tommaso
tutti gli enti sono buoni, poiché somigliano a Dio: "bonum" è uno dei
tre trascendenti (o trascendentali), ovvero di caratteri applicabili a ogni
ente e perciò trascendenti le categorie di Aristotele. Gli altri due sono
"unum" e "verum". Nelle opere di Tommaso l'universo
(o cosmo) ha una struttura rigorosamente gerarchica[senza fonte]: posto al
vertice da Dio che viene posto come al di là della fisicità, governa da solo il
mondo al di sopra di tutte le cose e gli enti; al di sotto di Dio troviamo gli
angeli (forme pure e immateriali), ai quali Tommaso attribuisce la definizione
di intelligenze motrici dei cieli anch'esse ordinate gerarchicamente tra di
loro; poi un gradino più in basso troviamo l'uomo, posto al confine tra il
mondo delle sostanze spirituali e il regno della corporeità, in ogni uomo infatti
si ha l'unione del corpo (elemento materiale) con l'anima intellettiva (ovvero
la forma, che secondo Tommaso costituisce l'ultimo grado delle intelligenze
angeliche): l'uomo è l'unico ente che fa parte sia del mondo fisico, sia del
mondo spirituale. Tommaso crede che la conoscenza umana cominci con i sensi:
l'uomo, non avendo il grado di intelligenza degli angeli, non è in grado di
apprendere direttamente gli intelligibili, ma può apprendere solamente
attribuendo alle cose una forma e quindi solamente grazie all'esperienza
sensibile. Un'altra facoltà necessaria che caratterizza l'uomo è la sua
tendenza a realizzare pienamente la propria natura ovvero compiere ciò per cui
è stato creato[senza fonte]. Ciascun uomo infatti corrisponde all'idea divina
su cui è modellato, di cui l'uomo è consapevole e razionale, conscio delle
proprie finalità, alle quali si dirige volontariamente avvalendosi dell'uso
dell'intelletto: l'uomo prende le proprie decisioni sulla base di un
ragionamento pratico, attraverso il quale tra due beni sceglie sempre quello
più consono al raggiungimento del suo fine. Nel fare ciò segue la Legge
naturale, che è scritta nel cuore dell'uomo. La legge naturale, che è un
riflesso della Legge eterna, deve essere il fondamento della Legge positiva,
cioè l'insieme delle norme che gli uomini stabiliscono storicamente in un dato
tempo ed in un dato luogo. Al di sotto dell'uomo troviamo le piante e le
varie molteplicità degli elementi. Concezione della donna Sacra
conversazione di Monticelli (Ghirlandaio, XV secolo) Tommaso riprende e cita,
nella prima parte della Summa theologiae, alle questioni 92 e 99,
l'affermazione di Aristotele (De generatione et corruptione 2,3) per cui la
donna sarebbe un uomo mancato (mas occasionatus). L'aquinate afferma che
"rispetto alla natura particolare la femmina è un essere difettoso e
manchevole" (I, 92, 1). «Infatti la virtù attiva racchiusa nel seme
del maschio tende a produrre un essere perfetto simile a sé, di sesso maschile,
e il fatto che ne derivi una femmina può dipendere dalla debolezza della virtù
attiva, o da un'indisposizione della materia, o da una trasmutazione causata
dal di fuori, per esempio dai venti australi, che sono umidi, come dice il
filosofo.» Ma aggiunge: «Rispetto invece alla natura nella sua
universalità, la femmina non è un essere mancato, ma è espressamente voluto in
ordine alla generazione. Ora, l'ordinamento della natura nella sua universalità
dipende da Dio, il quale è l'autore universale della natura. Quindi, nel creare
la natura, egli produsse non solo il maschio, ma anche la femmina 2. Ci sono
due specie di sudditanza. La prima, servile, è quella per cui chi è a capo si
serve dei sottoposti per il proprio interesse: e tale dipendenza sopravvenne
dopo il peccato. Ma vi è una seconda sudditanza, economica o politica, in forza
della quale chi è a capo si serve dei sottoposti per il loro interesse e per il
loro bene. E tale sudditanza ci sarebbe stata anche prima del peccato, poiché
senza il governo dei più saggi sarebbe mancato il bene dell'ordine nella
società umana. E in questa sudditanza la donna è naturalmente soggetta
all'uomo: poiché l'uomo ha per natura un più vigoroso discernimento
razionale.» (Somma teologica, I, 92, 1, ad 1) «la diversità dei sessi
rientra nella perfezione della natura umana» (Somma teologica, I, 99, 2,
ad 1.) Importanza ed eredità Magnifying glass icon mgx2.svgTomismo.
Tommaso disputa con Averroè Trionfo di san Tommaso, di Lippo Memmi
Trionfo di san Tommaso, di Benozzo Gozzoli San Tommaso fu uno dei pensatori più
eminenti della filosofia Scolastica, che verso la metà del XIII secolo aveva
raggiunto il suo apice. Egli indirizzò diversi aspetti della filosofia del
tempo: la questione del rapporto tra fede e ragione, le tesi sull'anima (in
contrapposizione ad Averroè), le questioni sull'autorità della religione e
della teologia, che subordina ogni campo della conoscenza. Tali punti
fermi del suo pensiero furono difesi da diversi suoi seguaci successivi, tra i
quali Reginaldo da Piperno, Tolomeo da Lucca, Giovanni di Napoli, il domenicano
francese Giovanni Capreolus e Antonino di Firenze. Infine però, con la lenta
dissoluzione della Scolastica, si ebbe parallelamente anche la dissoluzione del
Tomismo, col conseguente prevalere di un indirizzo di pensiero nominalista nel
successivo sviluppo della filosofia, e una progressiva sfiducia nelle
possibilità metafisiche della ragione, che indurrà Lutero a giudicare
quest'ultima «cieca, sorda, stolta, empia e sacrilega».[30] Oggigiorno il
pensiero di Tommaso d'Aquino trova ampio consenso anche in ambienti non
cattolici (studiosi protestanti statunitensi, ad esempio) e perfino non
cristiani, grazie al suo metodo di lavoro, fortemente razionale e aperto a
fonti e contributi di ogni genere: la sua indagine intellettuale procede dalla
Bibbia agli autori pagani, dagli ebrei ai musulmani, senza alcun pregiudizio,
ma tenendo sempre il suo centro nella Rivelazione cristiana, alla quale ogni
cultura, dottrina o autore antico faceva capo.[senza fonte] Il suo operato
culmina nella Summa Theologiae (cioè "Il complesso di teologia"), in
cui tratta in maniera sistematica il rapporto fede-ragione e altre grandi
questioni teologiche. Agostino vedeva il rapporto fede-ragione come un
circolo ermeneutico (dal greco ermeneuo, cioè "interpreto") in cui
credo ut intelligam et intelligo ut credam (ossia "credo per comprendere e
comprendo per credere"). Tommaso porta la fede su un piano superiore alla
ragione, affermando che dove la ragione e la filosofia non possono proseguire inizia
il campo della fede e il lavoro della teologia.[senza fonte] Dunque, fede e
ragione sono certamente in circolo ermeneutico e crescono insieme sia in
filosofia che in teologia. Mentre però la filosofia parte da dati
dell'esperienza sensibile o razionale, la teologia inizia il circolo con i dati
della fede, su cui ragiona per credere con maggiore consapevolezza ai misteri
rivelati. La ragione, ammettendo di non poterli dimostrare, riconosce che essi,
pur essendo al di sopra di sé, non sono mai assurdi o contro la ragione stessa:
fede e ragione, sono entrambe dono di Dio e non possono contraddirsi. Questa
posizione esalta ovviamente la ricerca umana: ogni verità che io posso scoprire
non minaccerà mai la Rivelazione anzi, rafforzerà la mia conoscenza complessiva
dell'opera di Dio e della Parola di Cristo. Si vede qui un esempio tipico della
fiducia che nel Medioevo si riponeva nella ragione umana. Nel XIV secolo queste
certezze andranno in crisi, coinvolgendo l'intero impianto culturale del
periodo precedente. La teologia, in ambito puramente speculativo,
rispetto alla tradizione classica, era considerata una forma inferiore di
sapere, poiché usava in prestito gli strumenti della filosofia, ma Tommaso fa
notare, citando Aristotele, che anche la filosofia non può dimostrare tutto,
perché sarebbe un processo all'infinito. Egli distingue due tipi di scienze:
quelle che esaminano i propri principi e quelle che ricevono i principi da
altre scienze. L'ideale, per uno spirito concreto come Tommaso, sarebbe
superare la fede e raggiungere la conoscenza ma, sui misteri fondamentali della
Rivelazione, questo non è possibile nella vita terrena del corpo. Avverrà nella
vita eterna dello spirito. La filosofia è dunque ancilla theologiae e
regina scientiarum, prima fra i saperi delle scienze. Il primato del sapere
teologico non è nel metodo, ma nei contenuti divini che affronta, per i quali è
sacrificabile anche la necessità filosofica. Il punto di discrimine fra
filosofia e teologia è la dimostrazione dell'esistenza di Dio; dei due misteri
fondamentali della Fede (Trinitario e Cristologico), la ragione può dimostrare
solamente il primo, l'esistenza di Dio, mentre non può dimostrare che questo
Dio è necessariamente Trinitario. Ciò non è un paradosso razionale, perché da
una premessa falsa non possono che derivare nel sillogismo conseguenze false, è
più semplicemente qualcosa che la ragione non può spiegare: un Dio Uno e Trino.
Il maggior servizio che la ragione può fare alla fede è che non è possibile
nemmeno dimostrare il contrario, che Dio non è Trinitario, che la negazione non
dimostrabile della Trinità a sua volta porta conseguenze paradossali e
contraddittorie, laddove invece la Sua affermazione per fede è feconda di
verità e conseguenze non contraddittorie. La ragione non può entrare nella
parte storica dei misteri religiosi, può mostrare solo prove storiche che tal
"profeta" è esistito, ma non che era Dio, e il senso della Sua
missione, che è appunto un dato, un fatto a cui si può credere o meno. Il
primato della teologia verrà fortemente discusso nei secoli successivi, ma sarà
anche lo studio praticato da tutti i filosofi cristiani nel Medioevo e oltre,
tant'è che Pascal fece la sua famosa "scommessa" ancora nel XVII
secolo. La teologia era questione sentita dal popolo nelle sacre rappresentazioni,
era il mondo dei medioevali e degli zelanti studenti che attraversavano a piedi
le paludi di Francia per ascoltare le lectiones dell'Aquinate nella prestigiosa
Università della Sorbonne di Parigi, incontrandosi da tutta Europa . Gli
storici della filosofia richiamano l'attenzione anche sulla prevalenza
dell'intelletto rispetto ad una prevalenza della volontà nella vita
intellettuale/spirituale dell'uomo. La prima è seguita da San Tommaso e dalla
sua scuola, mentre l'altra è propria di San Bonaventura e della scuola
francescana. Per Tommaso il fine supremo è "vedere Dio", mentre per
Bonaventura fine ultimo dell'uomo è "amare Dio". Quindi per Tommaso
la categoria più alta è "il vero", mentre per Bonaventura è "il
bene". Per ambedue però, "il vero" è anche "il bene",
e "il bene" è anche "il vero". Il pensiero di Tommaso
ebbe influenza anche su autori non cristiani, a cominciare dal famoso pensatore
ebreo Hillel da Verona. A partire dal secondo Novecento poi il suo
pensiero viene ripreso nel dibattito etico da autori cattolici e non, quali
Gertrude Elizabeth Margaret Anscombe, Alasdair MacIntyre, Philippa Ruth Foot e
Jacques Maritain. Culto Fu canonizzato nel 1323 da papa Giovanni XXII. La
sua memoria viene celebrata dalla Chiesa cattolica il 28 gennaio; la stessa,
nella Forma straordinaria, lo ricorda il 7 marzo. La Chiesa luterana lo ricorda
l'8 marzo. San Tommaso d'Aquino è patrono dei teologi, degli accademici,
dei librai e degli studenti. È patrono della città e della diocesi privernate e
della Città e della diocesi aquinate. L'11 aprile 1567 papa Pio V lo
dichiarò dottore della Chiesa con la bolla Mirabilis Deus. Il 29 giugno
1923, nel VI centenario della canonizzazione, papa Pio XI gli dedicò
l'enciclica Studiorum Ducem. L'enciclica Aeterni Patris di papa Leone
XIII ricorda san Tommaso come il più illustre esponente della Scolastica. Gli
statuti dei Benedettini, degli Carmelitani, degli Agostiniani, della Compagnia
di Gesù dispongono l'obbligatorietà dello studio e della messa in pratica delle
dottrine di Tommaso, del quale l'enciclica afferma: «Per la verità, sopra
tutti i Dottori Scolastici, emerge come duce e maestro San Tommaso d’Aquino, il
quale, come avverte il cardinale Gaetano, “perché tenne in somma venerazione
gli antichi sacri dottori, per questo ebbe in sorte, in certo qual modo,
l’intelligenza di tutti” . Le loro dottrine, come membra dello stesso corpo
sparse qua e là, raccolse Tommaso e ne compose un tutto; le dispose con ordine
meraviglioso, e le accrebbe con grandi aggiunte, così da meritare di essere
stimato singolare presidio ed onore della Chiesa Cattolica. Clemente VI, Nicolò
V, Benedetto XIII ed altri attestano che tutta la Chiesa viene illustrata dalle
sue meravigliose dottrine; San Pio V poi confessa che mercé la stessa dottrina
le eresie, vinte e confuse, si disperdono come nebbia, e che tutto il mondo si
salva ogni giorno per merito suo dalla peste degli errori. Altri, con Clemente
XII, affermano che dagli scritti di lui sono pervenuti a tutta la Chiesa
copiosissimi beni, e che a lui è dovuto quello stesso onore che si rende ai
sommi Dottori della Chiesa Gregorio, Ambrogio, Agostino e Girolamo. Altri,
infine, non dubitarono di proporlo alle Accademie e ai grandi Licei quale
esempio e maestro da seguire a piè sicuro. A conferma di questo Ci sembrano
degnissime di essere ricordate le seguenti parole del Beato Urbano V
all’Accademia di Tolosa: “Vogliamo, e in forza delle presenti vi imponiamo, che
seguiate la dottrina del Beato Tommaso come veridica e cattolica, e che vi
studiate con tutte le forze di ampliarla” . Successivamente innocenzo XII,
nella Università di Lovanio, e Benedetto XIV , nel Collegio Dionisiano presso
Granata, rinnovarono l’esempio di Urbano.» (Enciclica Aeterni Patris[31])
Opere di San Tommaso Sintesi teologiche Scriptum super libros Sententiarum
Summa contra Gentiles Summa Theologiae Questioni disputate Quaestiones
disputatae de Veritate Quaestiones disputatae De potentia Quaestio disputata De
anima Quaestio disputata De spiritualibus creaturis Quaestiones disputatae De
malo Quaestiones disputatae De uirtutibus Quaestio disputata De unione uerbi
incarnati Quaestiones de Quodlibet I-XII Commenti biblici Expositio super
Isaiam ad litteram Super Ieremiam et Threnos Principium “Rigans montes de
superioribus” et “Hic est liber mandatorum Dei” Expositio super Iob ad litteram
Glossa continua super Evangelia (Catena Aurea) Lectura super Mattheum Lectura
super Ioannem Expositio et Lectura super Epistolas Pauli Apostoli Postilla
super Psalmos Commenti ad Aristotele Sententia Libri De anima Sententia
Libri De sensu et sensato Sententia super Physicam Sententia super Meteora
Expositio Libri Peryermenias Expositio Libri Posteriorum Sententia Libri
Ethicorum Tabula Libri Ethicorum Sententia Libri Politicorum Sententia super
Metaphysicam Sententia super Librum De caelo et mundo Sententia super Libros De
generatione et corruptione Super libros de generatione et corruptione
Altri commenti Super Boetium De Trinitate Expositio Libri Boetii De ebdomadibus
Super Librum Dionysii De divinis nomibus Super Librum De Causis Scritti
polemici Contra impugnantes Dei cultum et religionem De perfectione spiritualis
vitae Contra doctrinam retrahentium a religione De unitate intellectus contra
Avveroistas De aeternitate mundi Trattati De ente et essentia De
principiis naturae Compendium theologiae seu brevis compilatio theologiae ad
fratrem Raynaldum De regno ad regem Cypri De substantiis separatis
Lettere e pareri De emptione et venditione ad tempus Contra errores Graecorum
De rationibus fidei ad Cantorem Antiochenum Expositio super primam et secundam
Decretalem ad Archidiaconum Tudertinum De articulis fidei et ecclesiae
sacramentis ad archiepiscopum Panormitanum Responsio ad magistrum Ioannem de
Vercellis de 108 articulis De forma absolutionis De secreto Liber De sortibus
ad dominum Iacobum de Tonengo Responsiones ad lectorem Venetum de 30 et 36
articulis Responsio ad magistrum Ioannem de Vercellis de 43 articulis Responsio
ad lectorem Bisuntinum de 6 articulis Epistola ad ducissam Brabantiae De
mixtione elementorum ad magistrum Philippum de Castro Caeli De motu cordis ad
magistrum Philippum de Castro Caeli De operationibus occultis naturae ad
quendam militem ultramontanum De iudiciis astrorum Epistola ad Bernardum
abbatem casinensem Opere liturgiche, prediche, preghiere Officium de
festo Corporis Christi ad mandatum Urbani Papae Inno Adoro te devote
Collationes in decem precepta Collationes in orationem dominicam in Symbolum
Apostolorum in salutationem angelicam. Traduzioni italiane Lo specchio
dell'anima, La sentenza di Tommaso d'Aquino sul "De anima" di
Aristotele, Traduzione e testo latino a fronte, Ed. San Paolo, Milano 2012. (È
tradotto anche il testo dell'Aristotele latino). Catena aurea, Glossa continua
super Evangelia vol. 1, Matteo, Bologna, Matteo, Bologna, Marco, Bologna 2007
Commento ai Libri di Boezio, Super Boetium De Trinitate, Expositio Libri Boetii
De Ebdomadibus, Bologna, Commento ai Nomi Divini di Dionigi, Super Librum
Dionysii de Divinis Nominibus vol. 1, Bologna 2004 vol. 2, (comprende anche De
ente et essentia), Bologna, 2004 Commento al Corpus Paulinum, Expositio et
lectura super Epistolas Pauli Apostoli vol. 1, Romani, Bologna 2004 vol. 2, 1
Corinzi, Bologna 2004 vol. 3, 2 Corinzi, Galati, Bologna, 2004 vol. 4, Efesini,
Filippesi, Colossesi, Bologna, 2004 vol. 5, Tessalonicesi, Timoteo, Tito,
Filemone, Bologna, Ebrei, Bologna, Commento al Libro di Giobbe, Bologna, 1995
Commento all'Etica Nicomachea di Aristotele, Sententia Libri Ethicorum, in 2
volumi, Bologna, 1998 Commento alla Fisica di Aristotele, Sententia super
Physicorum vol. 1, Bologna, 2004 vol. 2, Bologna, 2004 vol. 3, Bologna, 2005
Commento alla Metafisica di Aristotele, Sententia super Metaphysicorum vol. 1,
Bologna, Bologna, 2005 vol. 3, Bologna, 2005 Commento alla Politica di
Aristotele, Sententia Libri Politicorum, Bologna, Commento alle Sentenze di
Pietro Lombardo, Scriptum super Libros Sententiarum in 10 volumi, Bologna, Ed.
ESD, 2002 Compendio di teologia, Compendium theologiae, Bologna, I Sermoni e le
due Lezioni inaugurali, Bologna, 2003 La conoscenza sensibile, Commenti ai
libri di Aristotele: Il senso e il sensibile; La memoria e la reminiscenza,
Bologna, La perfezione cristiana nella vita consacrata, Bologna, 1995 De
venerabili sacramentu altaris, Bologna, 1996 La Somma contro i Gentili, Summa
contra Gentiles vol. 1, (traduzione Tito Centi), Bologna (traduzione Tito
Centi), Bologna, 2001 vol. 3, (traduzione Tito Centi), Bologna, 2001 La Somma
Teologica, Summa Theologiae, in 35 volumi La Somma Teologica, Summa Theologiae,
in 6 volumi, Bologna, Ed. ESD Le Questioni Disputate, Quaestiones Disputatae
vol. 1, La Verità, Bologna, 1992 vol. 2, La Verità, Bologna, 1992 vol. 3, La
Verità, Bologna, 1993 vol. 4, L'anima umana, Bologna, 2001 vol. 5, Le virtù,
Bologna, 2002 vol. 6, Il male, Bologna, Il male, Bologna, La potenza divina, Bologna, La potenza divina,
Bologna, Questioni su argomenti vari, Bologna, Questioni su argomenti vari,
Bologna, Logica dell'enunciazione, Commento al libro di Aristotele Peri
Hermeneias, Expositio Libri Peryermenias, Bologna, Opuscoli politici: Il
governo dei principi, Lettera alla duchessa del Brabante, La dilazione nella
compravendita, Bologna, Opuscoli spirituali: Commenti al Credo, Padre Nostro,
Ave Maria, Dieci Comandamenti, Ufficio e Messa per la Festa del Corpus Domini,
Le preghiere di san Tommaso, Lettera a uno studente, Bologna, Pagine di
Filosofia: I principi della natura, De principiis naturae ad fratrem
Silvestrum, sola trad. it., e antologia ragionata e commentata di altri brani
filosofici di antropologia, gnoseologia, teologia naturale, etica, politica e
pedagogia. Inni eucaristici A Tommaso d'Aquino sono classicamente attribuiti
gli inni eucaristici per la solennità del Corpus Domini, usati per secoli in
occasione dell'adorazione eucaristica. Gli inni sono stati confermati nella
liturgia solenne dal Concilio Vaticano II: Adoro te devote Pange lingua,
che contiene al termine il Tantum ergo sacramentum Sacris sollemniis Verbum
supernum prodiens Note Napoli A.N. Rossi,
Delle dissertazioni di Alessio Niccolo Rossi intorno ad alcune materie alla
citta di Napoli appartenenti, Pasquale Cayro, Storia sacra e profana d'Aquino e
sua diocesi del signor D. Pasquale Cayro, patrizio anagnino, Vincenzo Orsino,
1808,348. Ferante della Marra, Discorsi
delle famiglie estinte, forastiere o non comprese ne' seggi di Napoli
imparentate colla casa della Marra. Composti dal signor Ferrante della Marra
duca della Guardia, dati in luce da Camillo Tutini, Ottavio Beltrano, Jean-Pierre
Torrell, O. P., Amico della verità: vita e opere di Tommaso d'Aquino, Edizioni
Studio Domenicano, Fino a pochi anni fa gli storici avevano dei dubbi sulla
veridicità del soggiorno di Tommaso a Parigi nel periodo immediatamente
successivo a quello in cui la sua famiglia lo restituì all'Ordine. Dallo studio
delle fonti, Walz-Novarina concludono che il viaggio di Tommaso in compagnia di
Giovanni Teutonico «... senza essere certo, può considerarsi probabile... », ma
erano più riservati circa la questione degli studi a Parigi. Grandi eruditi
come Denifle e De Groot si associano a questa opinione, ma altri come
Mandonnet, Chenu e Glorieux, osservano che il viaggio a Parigi non avrebbe
avuto alcun senso se Tommaso non avesse dovuto svolgervi i suoi studi, questo perché
lo studium generale di Colonia non era funzionante prima del 1248, data della
sua apertura dovuta a fra Alberto al momento del suo ritorno in questa
città. Sofia Vanni Rovighi, Introduzione
a Tommaso d'Aquino, Roma-Bari, Laterza, Aristotele, Etica Nicomachea, a cura di
Marcello Zanatta, traduzione di Marcello Zanatta, vol. 1, 8. ed, Milano,
Rizzoli, Astrid Filangieri, La vita e le Opere di San Tommaso d'Aquino. Storia
dell'Ordine Domenicano a Firenze, su fiorentininelmondo.La cella di San Tommaso
a San Domenico Maggiore (Napoli). G. Bosco, Storia ecclesiastica ad uso della
gioventù utile ad ogni grado di persone, Torino, Libreria Salesiana Editore, con
l'approvazione del card. Lorenzo Gastaldi, arcivescovo di Torino Filmato audio Luca Bianchi, Onorato Grassi e
Costantino Esposito, Tommaso e la sua eredità - il pensiero che nasce
dall'esperienza, Centro Culturale di Milano,
«Non è vero che alcuni traduttori
lavorassero al suo servizio, come Guglielmo di Moerbeke». (v. 1h 14'). Premio letterario internazionale San Tommaso
d’Aquino, sabato 4 a Mercato San Severino., su gazzettadisalerno, Mercato San
Severino (SA), Convento di San Domenico a Salerno, oggi caserma, su salernodavedere.
Sandra Isetta, Il piccolo Tommaso e l'"appetito" per i libri, in
L'Osservatore Romano. Jean-Pierre Torrell, Amico della verità,392 Quaestio 76 della Parte I della Summa
Theologiae di San Tommaso d'Aquino. A cura di Marcello Landi Massimo
Adinolfi, Francesco Paolo Adorno, Francesco Berto, Massimo Cacciari, Piero
Coda, Carmela Covino, Adriano Fabris, Franco Ferrari, Ernesto Forcellino, Carlo
Sini, Luigi Vero Tarca, Vincenzo Vitiello, La conoscenza di Dio tra remotio e
revelatio nella "Summa theologiae" di San Tommaso D'Aquino, in Il
Pensiero. Rivista di filosifia, XLVI, Inschibboleth Edizioni, S. Th. I, q.2, a.2, c. e luoghi paralleli nei
commenti aristotelici Cf. Summa
Theologiae, Iª q. 2 a. 3 Cf. Summa
Theologiae, pars I, quaestio 2 articolo 3.
Immanuel Kant, Critica della ragion pura, Laterza, Leo Elders, The
Philosophical Theology of St. Thomas Aquinas, E.J. Brill, When St. Thomas
Aquinas had a foretaste of heaven on St. Nicholas’ feast day, su
lifesitenews.com, Cf. Quaestio disputata de anima, a. 3 ad 1; Summa Theologiae,
Iª q. 16 aa. 1-2. Sofia Vanni Rovighi,
Introduzione a Tommaso d'Aquino, Roma-Bari, Laterza, Summa contra gentiles, libro II, 31-37 e Summa
theologiae, pars I quaestio 46 La Somma
Teologica. Sola trad. italiana: Volume 1 - Prima Parte, Edizioni Studio Domenicano,
«Né prima né dopo, si è pensato con tanta precisione, con tanta intima
sicurezza logica, quanto nell'epoca dell'alta Scolastica. L'essenziale è che
allora il puro pensiero si svolgeva con matematica sicurezza di idea in idea,
di giudizio in giudizio, di conclusione in conclusione» (Rudolf Steiner, La
filosofia di Tommaso d'Aquino, II, Opera Omnia, 74). Steiner aggiungeva che «il
nominalismo è il padre di tutto lo scetticismo moderno» (conferenza del marzo
1908, cit. in Posizione dell'antroposofia nei confronti della filosofia, O.O.,
108). Martin Lutero, Servo arbitrio, WA
51, 126. Encilica Aeterni Patris, su
vatican.va. (o la traduzione similare qui riportata. Heinrich Fries, Georg Kretschmar (a cura di),
I classici della teologia, Jaca Book, 2005,978-88-16-30402-4. Annotazioni Nella Sala del Tesoro di San Domenico
Maggiore è conservato un arazzo raffigurante il Carro del Sole, parte delle
Storie ed alle Virtù di san Tommaso d’Aquino, donato ai domenicani da Vincenza
Maria d’Aquino Pico Bibliografia Tommaso d'Aquino, Super libros de generatione
et corruptione, Jacques Myt, Jacques Giunta. Thomas Aquinas; Richard J. Regan,
Compendium of theology Oxford University Press. Aimé Forest, Saint Thomas d'Aquin,Mellottée,
Le Ragioni del Tomismo dopo il centenario dell'enciclica "Aeterni
Patris" , Ares, Milano, Maria Cristina Bartolomei, Tomismo e Principio di
non contraddizione, Cedam, Padova, 1973 Giuseppe Barzaghi, La Somma Teologica
di San Tommaso d'Aquino, in Compendio. Edizioni Studio Domenicano, Bologna,
2009 Inos Biffi, La teologia e un teologo. San Tommaso d'Aquino, Edizioni
Piemme, Casale Monferrato (AL), [ Krzysztof Charamsa, Dispensa introduttiva
“Trinità di San Tommaso”, Pontificio Ateneo Regina Apostolorum - Facoltà di
Teologia, 2006. Marie-Dominique Chenu, Introduzione allo studio di S. Tommaso
d'Aquino, Libreria Editrice Fiorentina, Firenze, Gilbert Keith Chesterton,
Tommaso d'Aquino, Guida Editori, Napoli, Piero Coda, Contemplare e condividere
la luce di Dio: la missione della Teo-logia in Tommaso d'Aquino, Città Nuova,
Roma, 2014 Marco D'Avenia, La Conoscenza per Connaturalità, Edizioni Studio
Domenicano, Bologna, 1992 Cornelio Fabro, Introduzione a San Tommaso. La
metafisica tomista e il pensiero moderno, Ares, Milano, Cornelio Fabro, La
nozione metafisica di partecipazione secondo S. Tommaso d'Aquino, S.E.I.,
Torino, 1939 Umberto Galeazzi, L'etica Filosofica in Tommaso D'Aquino: Dalla
Summa Theologiae Alla Contra Gentiles per Una Riscoperta Dei Fondamenti Della
Morale Città Nuova, Roma, 1989. Réginald Garrigou-Lagrange, La Sintesi Tomistica,
Queriniana, Brescia, 1953 Alessandro Ghisalberti, Tommaso d'Aquino, in
Enciclopedia Filosofica (diretta da V. Melchiorre), vol. XII, 11655-11691,
Bompiani, Milano, 2006 (FR) Étienne Gilson, Saint Thomas Moraliste, J. Vrin,
Parigi, 1974 (FR) Étienne Gilson, Realisme Thomiste et Critique de la
Connaissance, J. Vrin, Parigi, 1947 (FR) Étienne Gilson, Il tomismo:
introduzione alla filosofia di San Tommaso d'Aquino, Milano, Jaca Book 2011
Marcello Landi, Un contributo allo studio della scienza nel Medio Evo. Il
trattato Il cielo e il mondo di Giovanni Buridano e un confronto con alcune
posizioni di Tommaso d'Aquino, in Divus Thomas 110/2 (2007) 151-185 Dietrich
Lorenz, I Fondamenti dell'Ontologia Tomista, Edizioni Studio Domenicano,
Bologna, 1992 Amato Masnovo, San Agostino e S. Tomaso, Vita e Pensiero, Milano,
1950 Ralph Mcinerny, L'analogia in Tommaso d'Aquino, Armando, Roma, 1999
Battista Mondin, Dizionario enciclopedico del pensiero di San Tommaso d'Aquino,
Edizioni Studio Domenicano, Bologna, 2002 Battista Mondin, Il Sistema
Filosofico di Tommaso d'Aquino, Massimo, Milano, 1985 Vittorio Possenti,
Filosofia e rivelazione, Città Nuova Editrice, Roma, 1999 Michela Pereira, La
filosofia nel Medioevo, Carocci, Roma, 2008. Emanuele Pili, Il taedium tra
relazione e non-senso. Cristo crocifisso in Tommaso d'Aquino, Città Nuova,
Roma, 2014 Pasquale Porro, Tommaso D'Aquino. Un profilo storico-filosofico,
Carocci Roma, 2012. Giacomo Samek Lodovici, La felicità del bene. Una rilettura
di Tommaso d'Aquino, Vita e pensiero, Milano, 2002 Giacomo Samek Lodovici,
L'esistenza di Dio, Quaderni del Timone, 200588-7879-009-5 (ES) Ramón
Saiz-Pardo Hurtado, Intelecto-razón en Tomás de Aquino. Aproximación noética a
la metafísica, EDUSC, Roma, 2005 Juan José Sanguineti, La Filosofia del Cosmo
in Tommaso d'Aquino, Ares, Milano, 1986 Fausto Sbaffoni, San Tommaso d'Aquino e
l'Influsso degli Angeli, Edizioni Studio Domenicano, Bologna, 1993Robert
Schimdt, The Domain of Logic According to Saint Thomas Aquinas, Martinus
Nijhoff, L'Aia (Paesi Bassi), 1966 Rolf Schönberger, Tommaso d'Aquino, Il
Mulino, Bologna, 2002 Mario Sgarbossa, I Santi e i Beati della Chiesa
d'Occidente e d'Oriente, II edizione, Edizioni Paoline, Milano,
2000,88-315-1585-3 Raimondo Spiazzi, O.P. San Tommaso d'Aquino: biografia
documentata, Edizioni Studio Domenicano, Bologna, 1997 Alfonso Tisi, San
Tommaso d'Aquino e Salerno, Grafica Jannone-Salerno, Salerno, 1974 Jean-Pierre
Torrell, Tommaso d'Aquino. L'uomo e il teologo, Casale Monferrato, Piemme, 1994
Jean-Pierre Torrell, Tommaso d'Aquino. Maestro spirituale, Città Nuova, Roma,
1998 Jean-Pierre Torrell, Amico della verità. Vita e opere di Tommaso
d'Aquino, Edizioni Studio Domenicano, Bologna, 2006. Sofia Vanni Rovighi,
Introduzione a Tommaso d'Aquino, Laterza, Bari, 2002 Angelus Walz, Paul
Novarina, Saint Thomas d'Aquin, Parigi, Béatrice-Nauwelaerts, 1962 James
Weisheipl, Tommaso d'Aquino. Vita, pensiero, opere, Jaca Book, Milano, 2003
Louis de Wohl, La Liberazione del Gigante, Milano: BUR Rizzoli, 2002. Voci
correlate Corpus Domini Dio, essere e ragione in Tommaso d'Aquino Ebraismo e
Cristianità Opere Adoro Te Devote Quaestio disputata de malo Summa Theologiae
Personalità Al-Ghazali Domingo Báñez Hillel ben Samuel da Verona San Bernardo
di Chiaravalle San Bonaventura da Bagnoregio Teologia e filosofia Comunione dei
santi Tomismo Filosofia medioevale Analogia entis Trascendenza Nunc stans
Essenza Timeo hominem unius libri Altri progetti Collabora a Wikisource
Wikisource contiene una pagina dedicata a Tommaso d'Aquino Collabora a
Wikisource Wikisource contiene una pagina in lingua latina dedicata a Tommaso
d'Aquino Collabora a Wikiquote Wikiquote contiene citazioni di o su Tommaso
d'Aquino Collabora a Wikimedia Commons Wikimedia Commons contiene immagini o
altri file su Tommaso d'Aquino Collegamenti esterni Tommaso d'Aquino, su
Treccani – Enciclopedie on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.Tommaso
d'Aquino, in Enciclopedia Italiana, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.Tommaso
d'Aquino, in Dizionario di storia, Istituto dell'Enciclopedia Italiana,
2010.Tommaso d'Aquino, su Enciclopedia Britannica, Encyclopædia Britannica,
Inc.Tommaso d'Aquino, su BeWeb, Conferenza Episcopale Italiana.Tommaso d'Aquino
/ Tommaso d'Aquino (altra versione), su Find a Grave.Opere di Tommaso d'Aquino
/ Tommaso d'Aquino (altra versione) / Tommaso d'Aquino (altra versione) /
Tommaso d'Aquino (altra versione), su openMLOL, Horizons Unlimited srl.Opere di
Tommaso d'Aquino / Tommaso d'Aquino (altra versione) / Tommaso d'Aquino (altra
versione), su Open Library, Internet Archive.Opere di Tommaso d'Aquino, su
Progetto Gutenberg.Audiolibri di Tommaso d'Aquino, su LibriVox.Bibliografia di
Tommaso d'Aquino, su Internet Speculative Fiction Database, Al von Ruff.Thomas
Aquinas, su Goodreads.(FR) Bibliografia su Tommaso d'Aquino, su Les Archives de
littérature du Moyen Âge.Tommaso d'Aquino, in Catholic Encyclopedia, Robert
Appleton Company.Tommaso d'Aquino, su Santi, beati e testimoni,
santiebeati.Spartiti o libretti di Tommaso d'Aquino, su International Music Score
Library Project, Project Petrucci LLC.BiografiaTommaso d'Aquino dall'Internet
Encyclopedia of Philosophy, su iep.utm.edu. Naddeo, Pasquale, Modernità,
attualità, italianità di S. Tommaso D'Aquino, Salerno : Stab. Tip. F.lli Di
Giacomo di Giov., La figura di Tommaso I conte di Acerra, braccio destro di
Federico II, su web.archive.org (archiviato il 26 dicembre 2018). Opere (LA)
Opera omnia di san Tommaso d'Aquino, su corpusthomisticum.org. URL consultato
il 23 ottobre 2006 (archiviato dall'url originale l'11 ottobre 2013).Aquinas in
Inglese, su dhspriory.org. Opera omnia di san Tommaso d'Aquino, su
documentacatholicaomnia.eu. Opere di Tommaso d'Aquino, su intratext.com. testo
con concordanze e lista di frequenza Traduzione italiana del trattato De Ente et
Essentia, su ariannascuola.eu. Traduzione italiana del De Ente et essentia in
formato epub, su ledizioni. Traduzione parziale della Lettera alla Duchessa di
Brabante, sui rapporti con gli Ebrei (PDF), su digilander.libero. Diego Fusaro,
Il pensiero e le opere di Tommaso in breve, su filosofico.net. Il catechismo di
san Tommaso d'Aquino, su lettereadioealluomo.com (archiviato il 17 aprile
2015). (summa di 5 opere, con l'imprimatur di Mons. Giovanni Canestri)The
Catechetical Instructions of Saint Thomas Aquinas (PDF), su
documentacatholicaomnia.eu. URL consultato il 18 novembre 2018 (archiviato il
18 novembre 2018). Summa Theologiae Testo integrale della Somma Teologica. La
Somma Teologica (ZIP), su digilander.libero.La Summa theologiae di Tommaso, su
newadvent.org. TomismoSaint Thomas Aquinas, su Stanford Encyclopedia of
Philosophy. (PT) Instituto Teológico São Tomás de Aquino - Brasile, su
ittanoticias.arautos.org. URL consultato il 22 marzo 2011 (archiviato dall'url
originale il 20 marzo 2011). Presentazione globale del pensiero filosofico di
Tommaso, su mondodomani.org. Scheda su san Tommaso a cura di Marcello Landi, su
lgxserver.uniba (archiviato dall'url originale il 25 novembre 2005). Le cinque
vie di Tommaso, su ariannascuola.eu. V · D · M Padri e dottori della Chiesa
cattolica V · D · M Famiglia domenicana. ·Biografie Portale Biografie
Cattolicesimo Portale Cattolicesimo Filosofia Portale Filosofia Medioevo
Portale Medioevo Categorie: Religiosi italianiTeologi italianiFilosofi italiani
del XIII secoloNati nel 1225Morti nel 1274Morti il 7 marzoNati a
RoccaseccaTommaso d'AquinoAccademici italianiProfessori dell'Università di
ParigiDottori della Chiesa cattolicaFilosofi cattoliciFilosofi della
politicaDomenicani italianiScolasticiSanti italiani del XIII secoloSanti
canonizzati da Giovanni XXIISanti domenicaniSanti per nomePersonaggi citati
nella Divina Commedia (Paradiso)Studenti dell'Università degli Studi di Napoli
Federico IIScrittori medievali in lingua latinaTomismoSanti incorrotti[altre] “Perhaps the Italian most studied at
Oxford!”Grice. Aquino and intentionalityClarkArmini -- aquinokeyword: “medieval pragmatics”! -- thomism, the theology
and philosophy of Thomas Aquinas. The term is applied broadly to various
thinkers from different periods who were heavily influenced by Aquinas’s
thought in their own philosophizing and theologizing. Here three different eras
and three different groups of thinkers will be distinguished: those who
supported Aquinas’s thought in the fifty years or so following his death in
1274; certain highly skilled interpreters and commentators who flourished
during the period of “Second Thomism” sixteenthseventeenth centuries; and
various late nineteenth- and twentieth-century thinkers who have been deeply
influenced in their own work by Aquinas. Thirteenth- and fourteenth-century
Thomism. Although Aquinas’s genius was recognized by many during his own
lifetime, a number of his views were immediately contested by other Scholastic
thinkers. Controversies ranged, e.g., over his defense of only one substantial
form in human beings; his claim that prime matter is purely potential and
cannot, therefore, be kept in existence without some substantial form, even by
divine power; his emphasis on the role of the human intellect in the act of choice;
his espousal of a real distinction betweeen the soul and its powers; and his
defense of some kind of objective or “real” rather than a merely mind-dependent
composition of essence and act of existing esse in creatures. Some of Aquinas’s
positions were included directly or indirectly in the 219 propositions
condemned by Bishop Stephen Tempier of Paris in 1277, and his defense of one
single substantial form in man was condemned by Archbishop Robert Kilwardby at
Oxford in 1277, with renewed prohibitions by his successor as archbishop of
Canterbury, John Peckham, in 1284 and 1286. Only after Aquinas’s canonization
in 1323 were the Paris prohibitions revoked insofar as they touched on his
teaching in 1325. Even within his own Dominican order, disagreement about some
of his views developed within the first decades after his death,
notwithstanding the order’s highly sympathetic espousal of his cause. Early
English Dominican defenders of his general views included William Hothum
d.1298, Richard Knapwell d.c.1288, Robert Orford b. after 1250, fl.129095,
Thomas Sutton d. c. and William Macclesfield, Dominican Thomists included
Bernard of Trilia d.1292, Giles of Lessines in present-day Belgium d.c.1304?,
John Quidort of Paris d. 1306, Bernard of Auvergne d. after 1307, Hervé Nédélec
d.1323, Armand of Bellevue fl. 131634, and William Peter Godin d.1336. The
secular master at Paris, Peter of Auvergne d. 1304, while remaining very
independent in his own views, knew Aquinas’s thought well and completed some of
his commentaries on Aristotle. Sixteenth- and seventeenth-century Thomism.
Sometimes known as the period of Second Thomism, this revival gained impetus
from the early fifteenth-century writer John Capreolus 13801444 in his Defenses
of Thomas’s Theology Defensiones theologiae Divi Thomae, a commentary on the
Sentences. A number of fifteenth-century Dominican and secular teachers in G.
universities also contributed: Kaspar Grunwald Freiburg; Cornelius Sneek and
John Stoppe in Rostock; Leonard of Brixental Vienna; Gerard of Heerenberg,
Lambert of Heerenberg, and John Versor all at Cologne; Gerhard of Elten; and in
Belgium Denis the Carthusian. Outstanding among various sixteenth-century
commentators on Thomas were Tommaso de Vio Cardinal Cajetan, Francis Sylvester
of Ferrara, Francisco de Vitoria Salamanca, and Francisco’s disciples Domingo
de Soto and Melchior Cano. Most important among early seventeenth-century
Thomists was John of St. Thomas, who lectured at Piacenza, Madrid, and Alcalá,
and is best known for his Cursus philosophicus and his Cursus theologicus.
Theravada Buddhism Thomism 916 916 The
nineteenth- and twentieth-century revival. By the early to mid-nineteenth
century the study of Aquinas had been largely abandoned outside Dominican
circles, and in most Roman Catholic s and seminaries a kind of Cartesian and
Suarezian Scholasticism was taught. Long before he became Pope Leo XIII,
Joachim Pecci and his brother Joseph had taken steps to introduce the teaching
of Thomistic philosophy at the diocesan seminary at Perugia in 1846. Earlier
efforts in this direction had been made by Vincenzo Buzzetti, by Buzzetti’s
students Serafino and Domenico Sordi, and by Taparelli d’Aglezio, who became
director of the Collegio Romano Gregorian
in 1824. Leo’s encyclical Aeterni Patris1879 marked an official effort
on the part of the Roman Catholic church to foster the study of the philosophy
and theology of Thomas Aquinas. The intent was to draw upon Aquinas’s original
writings in order to prepare students of philosophy and theology to deal with
problems raised by contemporary thought. The Leonine Commission was established
to publish a critical edition of all of Aquinas’s writings; this effort
continues today. Important centers of Thomistic studies developed, such as the
Higher Institute of Philosophy at Louvain founded by Cardinal Mercier, the
Dominican School of Saulchoir in France, and the Pontifical Institute of
Mediaeval Studies in Toronto. Different groups of Roman, Belgian, and Jesuits acknowledged a deep indebtedness to
Aquinas for their personal philosophical reflections. There was also a
concentration of effort in the United States at universities such as The
Catholic of America, St. Louis , Notre
Dame, Fordham, Marquette, and Boston , to mention but a few, and by the
Dominicans at River Forest. A great weakness of many of the nineteenthand
twentieth-century Latin manuals produced during this effort was a lack of
historical sensitivity and expertise, which resulted in an unreal and highly
abstract presentation of an “Aristotelian-Thomistic” philosophy. This weakness
was largely offset by the development of solid historical research both in the
thought of Aquinas and in medieval philosophy and theology in general,
championed by scholars such as H. Denifle, M. De Wulf, M. GrabmannMandonnet, F.
Van Steenberghen, E. Gilson and many of his students at Toronto, and by a host
of more recent and contemporary scholars. Much of this historical work
continues today both within and without Catholic scholarly circles. At the same
time, remarkable diversity in interpreting Aquinas’s thought has emerged on the
part of many twentieth-century scholars. Witness, e.g., the heavy influence of
Cajetan and John of St. Thomas on the Thomism of Maritain; the much more
historically grounded approaches developed in quite different ways by Gilson
and F. Van Steenberghen; the emphasis on the metaphysics of participation in
Aquinas in the very different presentations by L. Geiger and C. Fabro; the
emphasis on existence esse promoted by Gilson and many others but resisted by
still other interpreters; the movement known as Transcendental Thomism,
originally inspired byRousselot and by J. Marechal in dialogue with Kant; and
the long controversy about the appropriateness of describing Thomas’s
philosophy and that of other medievals as a Christian philosophy. An increasing
number of non-Catholic thinkers are currently directing considerable attention
to Aquinas, and the varying backgrounds they bring to his texts will
undoubtedly result in still other interesting interpretations and applications
of his thought to contemporary concerns.
: --a strange genitive for “Aquino,” the
little village where the saint was born. while Grice, being C. of E., would
avoid Aquinas like the rats, he was aware of Aquinas’s clever ‘intention-based
semantics’ in his commentary of Aristotle’s De Interpretatione. Saint Thomas
122574, philosopher-theologian, the most
influential thinker of the medieval period. He produced a powerful philosophical
synthesis that combined Aristotelian and Neoplatonic elements within a
Christian context in an original and ingenious way. Life and works. Thomas was
born at Aquino castle in Roccasecca, Italy, and took early schooling at the
Benedictine Abbey of Monte Cassino. He then studied liberal arts and philosophy
at the of Naples 123944 and joined the
Dominican order. While going to Paris for further studies as a Dominican, he
was detained by his family for about a year. Upon being released, he studied
with the Dominicans at Paris, perhaps privately, until 1248, when he journeyed
to a priori argument Aquinas, Saint Thomas 36
36 Cologne to work under Albertus Magnus. Thomas’s own report reportatio
of Albertus’s lectures on the Divine Names of Dionysius and his notes on
Albertus’s lectures on Aristotle’s Ethics date from this period. In 1252 Thomas
returned to Paris to lecture there as a bachelor in theology. His resulting
commentary on the Sentences of Peter Lombard dates from this period, as do two
philosophical treatises, On Being and Essence De ente et essentia and On the
Principles of Nature De principiis naturae. In 1256 he began lecturing as
master of theology at Paris. From this period 125659 date a series of
scriptural commentaries, the disputations On Truth De veritate, Quodlibetal
Questions VIIXI, and earlier parts of the Summa against the Gentiles Summa
contra gentiles; hereafter SCG. At different locations in Italy from 1259 to
1269, Thomas continued to write prodigiously, including, among other works, the
completion of the SCG; a commentary on the Divine Names; disputations On the
Power of God De potentia Dei and On Evil De malo; and Summa of Theology Summa
theologiae; hereafter ST, Part I. In January 1269, he resumed teaching in Paris
as regent master and wrote extensively until returning to Italy in 1272. From
this second Parisian regency date the disputations On the Soul De anima and On
Virtues De virtutibus; continuation of ST; Quodlibets IVI and XII; On the Unity
of the Intellect against the Averroists De unitate intellectus contra Averroistas;
most if not all of his commentaries on Aristotle; a commentary on the Book of
Causes Liber de causis; and On the Eternity of the World De aeternitate mundi.
In 1272 Thomas returned to Italy where he lectured on theology at Naples and
continued to write until December 6, 1273, when his scholarly work ceased. He
died three months later en route to the Second Council of Lyons. Doctrine.
Aquinas was both a philosopher and a theologian. The greater part of his
writings are theological, but there are many strictly philosophical works
within his corpus, such as On Being and Essence, On the Principles of Nature,
On the Eternity of the World, and the commentaries on Aristotle and on the Book
of Causes. Also important are large sections of strictly philosophical writing
incorporated into theological works such as the SCG, ST, and various
disputations. Aquinas clearly distinguishes between strictly philosophical
investigation and theological investigation. If philosophy is based on the
light of natural reason, theology sacra doctrina presupposes faith in divine
revelation. While the natural light of reason is insufficient to discover
things that can be made known to human beings only through revelation, e.g.,
belief in the Trinity, Thomas holds that it is impossible for those things
revealed to us by God through faith to be opposed to those we can discover by
using human reason. For then one or the other would have to be false; and since
both come to us from God, God himself would be the author of falsity, something
Thomas rejects as abhorrent. Hence it is appropriate for the theologian to use
philosophical reasoning in theologizing. Aquinas also distinguishes between the
orders to be followed by the theologian and by the philosopher. In theology one
reasons from belief in God and his revelation to the implications of this for
created reality. In philosophy one begins with an investigation of created
reality insofar as this can be understood by human reason and then seeks to
arrive at some knowledge of divine reality viewed as the cause of created
reality and the end or goal of one’s philosophical inquiry SCG II, c. 4. This
means that the order Aquinas follows in his theological Summae SCG and ST is
not the same as that which he prescribes for the philosopher cf. Prooemium to
Commentary on the Metaphysics. Also underlying much of Aquinas’s thought is his
acceptance of the difference between theoretical or speculative philosophy
including natural philosophy, mathematics, and metaphysics and practical
philosophy. Being and analogy. For Aquinas the highest part of philosophy is
metaphysics, the science of being as being. The subject of this science is not
God, but being, viewed without restriction to any given kind of being, or
simply as being Prooemium to Commentary on Metaphysics; In de trinitate, qu. 5,
a. 4. The metaphysician does not enjoy a direct vision of God in this life, but
can reason to knowledge of him by moving from created effects to awareness of
him as their uncreated cause. God is therefore not the subject of metaphysics,
nor is he included in its subject. God can be studied by the metaphysician only
indirectly, as the cause of the finite beings that fall under being as being,
the subject of the science. In order to account for the human intellect’s discovery
of being as being, in contrast with being as mobile studied by natural
philosophy or being as quantified studied by mathematics, Thomas appeals to a
special kind of intellectual operation, a negative judgment, technically named
by him “separation.” Through this operation one discovers that being, in order
to be realized as such, need not be material and changAquinas, Saint Thomas
Aquinas, Saint Thomas 37 37 ing. Only
as a result of this judgment is one justified in studying being as being.
Following Aristotle and Averroes, Thomas is convinced that the term ‘being’ is
used in various ways and with different meanings. Yet these different usages
are not unrelated and do enjoy an underlying unity sufficient for being as
being to be the subject of a single science. On the level of finite being
Thomas adopts and adapts Aristotle’s theory of unity by reference to a first
order of being. For Thomas as for Aristotle this unity is guaranteed by the
primary referent in our predication of being
substance. Other things are named being only because they are in some
way ordered to and dependent on substance, the primary instance of being. Hence
being is analogous. Since Thomas’s application of analogy to the divine names
presupposes the existence of God, we shall first examine his discussion of that
issue. The existence of God and the “five ways.” Thomas holds that unaided
human reason, i.e., philosophical reason, can demonstrate that God exists, that
he is one, etc., by reasoning from effect to cause De trinitate, qu. 2, a. 3;
SCG I, c. 4. Best-known among his many presentations of argumentation for God’s
existence are the “five ways.” Perhaps even more interesting for today’s
student of his metaphysics is a brief argument developed in one of his first
writings, On Being and Essence c.4. There he wishes to determine how essence is
realized in what he terms “separate substances,” i.e., the soul, intelligences
angels of the Christian tradition, and the first cause God. After criticizing
the view that created separate substances are composed of matter and form,
Aquinas counters that they are not entirely free from composition. They are
composed of a form or essence and an act of existing esse. He immediately
develops a complex argument: 1 We can think of an essence or quiddity without
knowing whether or not it actually exists. Therefore in such entities essence
and act of existing differ unless 2 there is a thing whose quiddity and act of
existing are identical. At best there can be only one such being, he continues,
by eliminating multiplication of such an entity either through the addition of
some difference or through the reception of its form in different instances of
matter. Hence, any such being can only be separate and unreceived esse, whereas
esse in all else is received in something else, i.e., essence. 3 Since esse in
all other entities is therefore distinct from essence or quiddity, existence is
communicated to such beings by something else, i.e., they are caused. Since
that which exists through something else must be traced back to that which
exists of itself, there must be some thing that causes the existence of
everything else and that is identical with its act of existing. Otherwise one
would regress to infinity in caused causes of existence, which Thomas here dismisses
as unacceptable. In qu. 2, a. 1 of ST I Thomas rejects the claim that God’s
existence is self-evident to us in this life, and in a. 2 maintains that God’s
existence can be demonstrated by reasoning from knowledge of an existing effect
to knowledge of God as the cause required for that effect to exist. The first
way or argument art. 3 rests upon the fact that various things in our world of
sense experience are moved. But whatever is moved is moved by something else.
To justify this, Thomas reasons that to be moved is to be reduced from
potentiality to actuality, and that nothing can reduce itself from potency to
act; for it would then have to be in potency if it is to be moved and in act at
the same time and in the same respect. This does not mean that a mover must
formally possess the act it is to communicate to something else if it is to
move the latter; it must at least possess it virtually, i.e., have the power to
communicate it. Whatever is moved, therefore, must be moved by something else.
One cannot regress to infinity with moved movers, for then there would be no
first mover and, consequently, no other mover; for second movers do not move
unless they are moved by a first mover. One must, therefore, conclude to the
existence of a first mover which is moved by nothing else, and this “everyone
understands to be God.” The second way takes as its point of departure an
ordering of efficient causes as indicated to us by our investigation of
sensible things. By this Thomas means that we perceive in the world of sensible
things that certain efficient causes cannot exercise their causal activity
unless they are also caused by something else. But nothing can be the efficient
cause of itself, since it would then have to be prior to itself. One cannot
regress to infinity in ordered efficient causes. In ordered efficient causes,
the first is the cause of the intermediary, and the intermediary is the cause
of the last whether the intermediary is one or many. Hence if there were no
first efficient cause, there would be no intermediary and no last cause. Thomas
concludes from this that one must acknowledge the existence of a first
efficient cause, “which everyone names God.” The third way consists of two
major parts. Some Aquinas, Saint Thomas Aquinas, Saint Thomas 38 38 textual variants have complicated the
proper interpretation of the first part. In brief, Aquinas appeals to the fact
that certain things are subject to generation and corruption to show that they
are “possible,” i.e., capable of existing and not existing. Not all things can
be of this kind revised text, for that which has the possibility of not
existing at some time does not exist. If, therefore, all things are capable of
not existing, at some time there was nothing whatsoever. If that were so, even
now there would be nothing, since what does not exist can only begin to exist
through something else that exists. Therefore not all beings are capable of
existing and not existing. There must be some necessary being. Since such a
necessary, i.e., incorruptible, being might still be caused by something else,
Thomas adds a second part to the argument. Every necessary being either depends
on something else for its necessity or it does not. One cannot regress to
infinity in necessary beings that depend on something else for their necessity.
Therefore there must be some being that is necessary of itself and that does
not depend on another cause for its necessity, i.e., God. The statement in the
first part to the effect that what has the possibility of not existing at some
point does not exist has been subject to considerable dispute among
commentators. Moreover, even if one grants this and supposes that every
individual being is a “possible” and therefore has not existed at some point in
the past, it does not easily follow from this that the totality of existing
things will also have been nonexistent at some point in the past. Given this,
some interpreters prefer to substitute for the third way the more satisfactory
versions found in SCG I ch. 15 and SCG II ch. 15. Thomas’s fourth way is based
on the varying degrees of perfection we discover among the beings we
experience. Some are more or less good, more or less true, more or less noble,
etc., than others. But the more and less are said of different things insofar
as they approach in varying degrees something that is such to a maximum degree.
Therefore there is something that is truest and best and noblest and hence that
is also being to the maximum degree. To support this Thomas comments that those
things that are true to the maximum degree also enjoy being to the maximum
degree; in other words he appeals to the convertibility between being and truth
of being. In the second part of this argument Thomas argues that what is
supremely such in a given genus is the cause of all other things in that genus.
Therefore there is something that is the cause of being, goodness, etc., for
all other beings, and this we call God. Much discussion has centered on
Thomas’s claim that the more and less are said of different things insofar as
they approach something that is such to the maximum degree. Some find this
insufficient to justify the conclusion that a maximum must exist, and would
here insert an appeal to efficient causality and his theory of participation.
If certan entities share or participate in such a perfection only to a limited
degree, they must receive that perfection from something else. While more
satisfactory from a philosophical perspective, such an insertion seems to
change the argument of the fourth way significantly. The fifth way is based on
the way things in the universe are governed. Thomas observes that certain
things that lack the ability to know, i.e., natural bodies, act for an end.
This follows from the fact that they always or at least usually act in the same
way to attain that which is best. For Thomas this indicates that they reach
their ends by “intention” and not merely from chance. And this in turn implies
that they are directed to their ends by some knowing and intelligent being.
Hence some intelligent being exists that orders natural things to their ends.
This argument rests on final causality and should not be confused with any
based on order and design. Aquinas’s frequently repeated denial that in this
life we can know what God is should here be recalled. If we can know that God
exists and what he is not, we cannot know what he is see, e.g., SCG I, c. 30.
Even when we apply the names of pure perfections to God, we first discover such
perfections in limited fashion in creatures. What the names of such perfections
are intended to signify may indeed be free from all imperfection, but every
such name carries with it some deficiency in the way in which it signifies.
When a name such as ‘goodness’, for instance, is signified abstractly e.g.,
‘God is goodness’, this abstract way of signifying suggests that goodness does
not subsist in itself. When such a name is signified concretely e.g., ‘God is
good’, this concrete way of signifying implies some kind of composition between
God and his goodness. Hence while such names are to be affirmed of God as
regards that which they signify, the way in which they signify is to be denied
of him. This final point sets the stage for Thomas to apply his theory of
analogy to the divine names. Names of pure perfections such as ‘good’, ‘true’,
‘being’, etc., cannot be applied to God with Aquinas, Saint Thomas Aquinas,
Saint Thomas 39 39 exactly the same
meaning they have when affirmed of creatures univocally, nor with entirely
different meanings equivocally. Hence they are affirmed of God and of creatures
by an analogy based on the relationship that obtains between a creature viewed
as an effect and God its uncaused cause. Because some minimum degree of
similarity must obtain between any effect and its cause, Thomas is convinced
that in some way a caused perfection imitates and participates in God, its
uncaused and unparticipated source. Because no caused effect can ever be equal
to its uncreated cause, every perfection that we affirm of God is realized in
him in a way different from the way we discover it in creatures. This
dissimilarity is so great that we can never have quidditative knowledge of God
in this life know what God is. But the similarity is sufficient for us to
conclude that what we understand by a perfection such as goodness in creatures
is present in God in unrestricted fashion. Even though Thomas’s identification
of the kind of analogy to be used in predicating divine names underwent some
development, in mature works such as On the Power of God qu. 7, a. 7, SCG I
c.34, and ST I qu. 13, a. 5, he identifies this as the analogy of “one to
another,” rather than as the analogy of “many to one.” In none of these works
does he propose using the analogy of “proportionality” that he had previously
defended in On Truth qu. 2, a. 11. Theological virtues. While Aquinas is
convinced that human reason can arrive at knowledge that God exists and at
meaningful predication of the divine names, he does not think the majority of
human beings will actually succeed in such an effort SCG I, c. 4; ST IIIIae,
qu. 2, a. 4. Hence he concludes that it was fitting for God to reveal such
truths to mankind along with others that purely philosophical inquiry could
never discover even in principle. Acceptance of the truth of divine revelation
presupposes the gift of the theological virtue of faith in the believer. Faith
is an infused virtue by reason of which we accept on God’s authority what he
has revealed to us. To believe is an act of the intellect that assents to
divine truth as a result of a command on the part of the human will, a will
that itself is moved by God through grace ST II IIae, qu. 2, a. 9. For Thomas
the theological virtues, having God the ultimate end as their object, are prior
to all other virtues whether natural or infused. Because the ultimate end must
be present in the intellect before it is present to the will, and because the
ultimate end is present in the will by reason of hope and charity the other two
theological virtues, in this respect faith is prior to hope and charity. Hope
is the theological virtue through which we trust that with divine assistance we
will attain the infinite good eternal
enjoyment of God ST IIIIae, qu. 17, aa. 12. In the order of generation, hope is
prior to charity; but in the order of perfection charity is prior both to hope
and faith. While neither faith nor hope will remain in those who reach the
eternal vision of God in the life to come, charity will endure in the blessed.
It is a virtue or habitual form that is infused into the soul by God and that
inclines us to love him for his own sake. If charity is more excellent than
faith or hope ST II IIae, qu. 23, a. 6, through charity the acts of all other
virtues are ordered to God, their ultimate end qu. 23, a. 8. Aquino -- Aquinismo“If followers of William
are called Occamists, followers of a Saint should surely call themselves
“Aquinistae”! -- neo-Thomismas opposed to palaeo-Thomism --, a
philosophical-theological movement in the nineteenth and twentieth centuries
manifesting a revival of interest in Aquinas. It was stimulated by Pope Leo
XIII’s encyclical Aeterni Patris 1879 calling for a renewed emphasis on the
teaching of Thomistic principles to meet the intellectual and social challenges
of modernity. The movement reached its peak in the 0s, though its influence
continues to be seen in organizations such as the Catholic Philosophical Association. Among its
major figures are Joseph Kleutgen, Désiré Mercier, Joseph Maréchal, Pierre
Rousselot, Réginald Garrigou-LaGrange, Martin Grabmann, M.-D. Chenu, Jacques
Maritain, Étienne Gilson, Yves R. Simon, Josef Pieper, Karl Rahner, Cornelio
Fabro, Emerich Coreth, Bernard Lonergan, and W. Norris Clarke. Few, if any, of
these figures have described themselves as NeoThomists; some explicitly
rejected the designation. Neo-Thomists have little in common except their
commitment to Aquinas and his relevance to the contemporary world. Their
interest produced a more historically accurate understanding of Aquinas and his
contribution to medieval thought Grabmann, Gilson, Chenu, including a
previously ignored use of the Platonic metaphysics of participation Fabro. This
richer understanding of Aquinas, as forging a creative synthesis in the midst
of competing traditions, has made arguing for his relevance easier. Those Neo-Thomists
who were suspicious of modernity produced fresh readings of Aquinas’s texts
applied to contemporary problems Pieper, Gilson. Their influence can be seen in
the revival of virtue theory and the work of Alasdair MacIntyre. Others sought
to develop Aquinas’s thought with the aid of later Thomists Maritain, Simon and
incorporated the interpretations of Counter-Reformation Thomists, such as
Cajetan and Jean Poinsot, to produce more sophisticated, and controversial,
accounts of the intelligence, intentionality, semiotics, and practical
knowledge. Those Neo-Thomists willing to engage modern thought on its own terms
interpreted modern philosophy sympathetically using the principles of Aquinas
Maréchal, Lonergan, Clarke, seeking dialogue rather than confrontation.
However, some readings of Aquinas are so thoroughly integrated into modern
philosophy that they can seem assimilated Rahner, Coreth; their highly
individualized metaphysics inspired as much by other philosophical influences,
especially Heidegger, as Aquinas. Some of the labels currently used among
Neo-Thomists suggest a division in the movement over critical, postKantian
methodology. ‘Existential Thomism’ is used for those who emphasize both the
real distinction between essence and existence and the role of the sensible in
the mind’s first grasp of being. ‘Transcendental Thomism’ applies to figures
like Maréchal, Rousselot, Rahner, and Coreth who rely upon the inherent
dynamism of the mind toward the real, rooted in Aquinas’s theory of the active intellect,
from which to deduce their metaphysics of being. Dedicatio. Dilecto sibi
praeposito Lovaniensi frater Thomas de Aquino salutem et verae sapientiae
incrementa. Diligentiae tuae, qua in iuvenili aetate non vanitati sed
sapientiae intendis, studio provocatus, et desiderio satisfacere cupiens, libro
Aristotelis, qui peri hermeneias dicitur, multis obscuritatibus involuto, inter
multiplices occupationum mearum sollicitudines, expositionem adhibere curavi,
hoc gerens in animo sic altiora pro posse perfectioribus exhibere, ut tamen
iunioribus proficiendi auxilia tradere non recusem. Suscipiat ergo studiositas
tua praesentis expositionis munus exiguum, ex quo si profeceris, provocare me
poteris ad maiora. 1 Sicut dicit philosophus in III de anima, duplex est
operatio intellectus: una quidem, quae dicitur indivisibilium intelligentia,
per quam scilicet intellectus apprehendit essentiam uniuscuiusque rei in
seipsa; alia est operatio intellectus scilicet componentis et dividentis.
Additur autem et tertia operatio, scilicet ratiocinandi, secundum quod ratio
procedit a notis ad inquisitionem ignotorum. Harum autem operationum prima
ordinatur ad secundam: quia non potest esse compositio et divisio, nisi
simplicium apprehensorum. Secunda vero ordinatur ad tertiam: quia videlicet
oportet quod ex aliquo vero cognito, cui intellectus assentiat, procedatur ad
certitudinem accipiendam de aliquibus ignotis. There is a twofold operation of
the intellect, as the Philosopher says in III De anima [6: 430a 26]. One is the
understanding of simple objects, that is, the operation by which the intellect
apprebends just the essence of a thing alone; the other is the operation of
composing and dividing. There is also a third operation, that of reasoning, by
which reason proceeds from what is known to the investigation of things that
are unknown. The first of these operations is ordered to the second, for there
cannot be composition and division unless things have already been apprehended
simply. The second, in turn, is ordered to the third, for clearly we must
proceed from some known truth to which the intellect assents in order to have
certitude about something not yet known. Aquinas pr. 2 Cum autem logica dicatur
rationalis scientia, necesse est quod eius consideratio versetur circa ea quae
pertinent ad tres praedictas operationes rationis. De his igitur quae pertinent
ad primam operationem intellectus, idest de his quae simplici intellectu
concipiuntur, determinat Aristoteles in libro praedicamentorum. De his vero,
quae pertinent ad secundam operationem, scilicet de enunciatione affirmativa et
negativa, determinat philosophus in libro perihermeneias. De his vero quae
pertinent ad tertiam operationem determinat in libro priorum et in
consequentibus, in quibus agitur de syllogismo simpliciter et de diversis
syllogismorum et argumentationum speciebus, quibus ratio de uno procedit ad
aliud. Et ideo secundum praedictum ordinem trium operationum, liber
praedicamentorum ordinatur ad librum perihermeneias, qui ordinatur ad librum
priorum et sequentes. 2. Since logic is called rational science it must direct
its consideration to the things that belong to the three operations of reason
we have mentioned. Accordingly, Aristotle treats those belonging to the first
operation of the intellect, i.e., those conceived by simple understanding, in
the book Praedicamentorum; those belonging to the second operation, i.e.,
affirmative and negative enunciation, in the book Perihermeneias; those
belonging to the third operation in the book Priorum and the books following it
in which he treats the syllogism absolutely, the different kinds of syllogism,
and the species of argumentation by which reason proceeds from one thing to
another. And since the three operations of reason are ordered to each other so
are the books: the Praedicamenta to the Perihermeneias and the Perihermeneias
to the Priora and the books following it. Aquinas pr. 3. Dicitur ergo liber
iste, qui prae manibus habetur, perihermeneias, quasi de interpretatione.
Dicitur autem interpretatio, secundum Boethium, vox significativa, quae per se
aliquid significat, sive sit complexa sive incomplexa. Unde coniunctiones et
praepositiones et alia huiusmodi non dicuntur interpretationes, quia non per se
aliquid significant. Similiter etiam voces signi-ficantes naturaliter, non ex
proposito aut cum imaginatione aliquid significandi, sicut sunt voces brutorum
animalium, interpretationes dici non possunt. Qui enim interpretatur aliquid
exponere intendit. Et ideo sola nomina et verba et orationes dicuntur interpretationes,
de quibus in hoc libro determinatur. Sed tamen nomen et verbum magis
interpretationis principia esse videntur, quam interpretationes. Ille enim
interpretari videtur, qui exponit aliquid esse verum vel falsum. Et ideo sola
oratio enunciativa, in qua verum vel falsum invenitur, interpretatio vocatur.
Caeterae vero orationes, ut optativa et imperativa, magis ordinantur ad
exprimendum affectum, quam ad interpretandum id quod in intellectu habetur.
Intitulatur ergo liber iste de interpretatione, ac si dicetur de enunciativa
oratione: in qua verum vel falsum invenitur. Non autem hic agitur de nomine et
verbo, nisi in quantum sunt partes enunciationis. Est enim proprium
uniuscuiusque scientiae partes subiecti tradere, sicut et passiones. Patet
igitur ad quam partem philosophiae pertineat liber iste, et quae sit necessitas
istius, et quem ordinem teneat inter logicae libros.3. The one we are now
examining is named Perihermeneias, that is, On Interpretation. Interpretation,
according to Boethius, is "significant vocal sound —whether complex or
incomplex — which signifies something by itself.” Conjunctions, then, and
prepositions and other words of this kind are not called interpretations since
they do not signify anything by themselves. Nor can sounds signifying naturally
but not from purpose or in connection with a mental image of signifying
something—such as the sounds of brute animals—be called interpretations, for
one who in terprets intends to explain something. Therefore only names and
verbs and speech are called interpretations and these Aristotle treats in this
book. The name and verb, however, seem to be principles of interpretation
rather than interpretations, for one who interprets seems to explain something
as either true or false. Therefore, only enunciative speech in which truth or
falsity is found is called interpretation. Other kinds of speech, such as
optatives and imperatives, are ordered rather to expressing volition than to
interpreting what is in the intellect. This book, then, is entitled On
Interpretation, that is to say, On Enunciative Speech in which truth or falsity
is found. The name and verb are treated only insofar as they are parts of the
enunciation; for it is proper to a science to treat the parts of its subject as
well as its properties. It is clear, then, to which part of philosophy this
book belongs, what its necessity is, and what its place is among the books on
logic. I. 1. Praemittit autem huic operi philosophus prooemium, in quo
sigillatim exponit ea, quae in hoc libro sunt tractanda. Et quia omnis scientia
praemittit ea, quae de principiis sunt; partes autem compositorum sunt eorum
principia; ideo oportet intendenti tractare de enunciatione praemittere de
partibus eius. Unde dicit: primum oportet constituere, idest definire quid sit
nomen et quid sit verbum. In Graeco habetur, primum oportet poni et idem
significat. Quia enim demonstrationes definitiones praesupponunt, ex quibus
concludunt, merito dicuntur positiones. Et ideo praemittuntur hic solae
definitiones eorum, de quibus agendum est: quia ex definitionibus alia
cognoscuntur. The Philosopher begins this work with an introduction in which he
points out one by one the things that are to be treated. For, since every
science begins with a treatment of the principles, and the principles of
composite things are their parts, one who intends to treat enunciation must
begin with its parts, Therefore Aristotle begins by saying: First we must
determine, i.e., define, what a name is and what a verb is. In the Greek text
it is First we must posit, which signifies the same thing, for demonstrations
presuppose definitions, from which they conclude, and hence definitions are
rightly called "positions.” This is the reason he only points out here the
definitions of the things to be treated; for from definitions other things are
known. 2. Si quis autem quaerat, cum in libro praedicamentorum de simplicibus
dictum sit, quae fuit necessitas ut hic rursum de nomine et verbo
determinaretur. Ad hoc dicendum quod simplicium dictionum triplex potest esse
consideratio. Una quidem, secundum quod absolute significant simplices
intellectus, et sic earum consideratio pertinet ad librum praedicamentorum.
Alio modo, secundum rationem, prout sunt partes enunciationis. Et sic
determinatur de eis in hoc libro; et ideo traduntur sub ratione nominis et
verbi: de quorum ratione est quod significent aliquid cum tempore vel sine
tempore, et alia huiusmodi, quae pertinent ad rationem dictionum, secundum quod
constituunt enunciationem. Tertio modo, considerantur secundum quod ex eis
constituitur ordo syllogisticus, et sic determinatur de eis sub ratione terminorum
in libro priorum. It might be asked why it is necessary to treat simple things
again, i.e., the name and the verb, for they were treated in the book Praedicamentorum.
In answer to this we should say that simple words can be considered in three
ways: first, as they signify simple intellection absolutely, which is the
consideration proper to the book Praedicamentorum; secondly, according to their
function as parts of the enunciation, which is the way they are considered in
this book. Hence, they are treated here under the formality of the name and the
verb, and under this formality they signify something with time or without time
and other things of the kind that belong to the formality of words as they are
components of an enunciation. Finally, simple words may be considered as they
are components of a syllogistic ordering. They are treated then under the
formality of terms and this Aristotle does in the book Priorum. 3 Potest iterum
dubitari quare, praetermissis aliis orationis partibus, de solo nomine et verbo
determinet. Ad quod dicendum est quod, quia de simplici enunciatione
determinare intendit, sufficit ut solas illas partes enunciationis pertractet,
ex quibus ex necessitate simplex oratio constat. Potest autem ex solo nomine et
verbo simplex enunciatio fieri, non autem ex aliis orationis partibus sine his;
et ideo sufficiens ei fuit de his duabus determinare. Vel potest dici quod sola
nomina et verba sunt principales orationis partes. Sub nominibus enim
comprehenduntur pronomina, quae, etsi non nominant naturam, personam tamen
determinant, et ideo loco nominum ponuntur: sub verbo vero participium, quod
consignificat tempus: quamvis et cum nomine convenientiam habeat. Alia vero
sunt magis colligationes partium orationis, significantes habitudinem unius ad
aliam, quam orationis partes; sicut clavi et alia huiusmodi non sunt partes
navis, sed partium navis coniunctiones. It might be asked why he treats only
the name and verb and omits the other parts of speech. The reason could be that
Aristotle intends to establish rules about the simple enunciation and for this
it is sufficient to consider only the parts of the enunciation that are
necessary for simple speech. A simple enunciation can be formed from just a
name and a verb, but it cannot be formed from other parts of speech without
these. Therefore, it is sufficient to treat these two.On the other hand, the
reason could be that names and verbs are the principal parts of speech.
Pronouns, which do not name a nature but determine a person-and therefore are
put in place of names-are comprehended under names. The participle-althougb it
has similarities with the name-signifies with time and is therefore
comprehended under the verb. The others are things that unite the parts of
speech. They signify relations of one part to another rather than as parts of
speech; as nails and other parts of this kind are not parts of a ship, but
connect the parts of a ship. 4 His igitur praemissis quasi principiis,
subiungit de his, quae pertinent ad principalem intentionem, dicens: postea
quid negatio et quid affirmatio, quae sunt enunciationis partes: non quidem
integrales, sicut nomen et verbum (alioquin oporteret omnem enunciationem ex
affirmatione et negatione compositam esse), sed partes subiectivae, idest
species. Quod quidem nunc supponatur, posterius autem manifestabitur. After he
has proposed these parts [the name and the verb] as principles, Aristotle
states what he principally intends to establish:... then what negation is and
affirmation. These, too, are parts of the enunciation, not integral parts
however, as are the name and the verb—otherwise every enunciation would have to
be formed from an affirmation and negation—but subjective parts, i.e., species.
This is supposed here but will be proved later. 5 Sed potest dubitari: cum
enunciatio dividatur in categoricam et hypotheticam, quare de his non facit
mentionem, sicut de affirmatione et negatione. Et potest dici quod hypothetica
enunciatio ex pluribus categoricis componitur. Unde non differunt nisi secundum
differentiam unius et multi. Vel potest dici, et melius, quod hypothetica
enunciatio non continet absolutam veritatem, cuius cognitio requiritur in
demonstratione, ad quam liber iste principaliter ordinatur; sed significat
aliquid verum esse ex suppositione: quod non sufficit in scientiis
demonstrativis, nisi confirmetur per absolutam veritatem simplicis
enunciationis. Et ideo Aristoteles praetermisit tractatum de hypotheticis
enunciationibus et syllogismis. Subdit autem, et enunciatio, quae est genus
negationis et affirmationis; et oratio, quae est genus enunciationis. Since
enunciation is divided into categorical and hypothetical, it might be asked why
he does not list these as well as affirmation and negation. In reply to this we
could say that Aristotle has not added these because the hypothetical
enunciation is composed of many categorical propositions and hence categorical
and hypothetical only differ according to the difference of one and many.Or we
could say—and this would be a better reason—that the hypothetical enunciation
does not contain absolute truth, the knowledge of which is required in
demonstration, to which this book is principally ordered; rather, it signifies
something as true by supposition, which does not suffice for demonstrative
sciences unless it is confirmed by the absolute truth of the simple
enunciation. This is the reason Aristotle does not treat either hypothetical
enunciations or syllogisms. He adds, and the enunciation, which is the genus of
negation and affirmation; and speech, which is the genus of enunciation. 6 Si quis ulterius quaerat, quare non facit
ulterius mentionem de voce, dicendum est quod vox est quoddam naturale; unde
pertinet ad considerationem naturalis philosophiae, ut patet in secundo de
anima, et in ultimo de generatione animalium. Unde etiam non est proprie
orationis genus, sed assumitur ad constitutionem orationis, sicut res naturales
ad constitutionem artificialium. If it should be asked why, besides these, he
does not mention vocal sound, it is because vocal sound is something natural
and therefore belongs to the consideration of natural philosophy, as is evident
in II De Anima [8: 420b 5-421a 6] and at the end of De generatione animalium
[ch. 8]. Also, since it is something natural, vocal sound is not properly the
genus of speech but is presupposed for the forming of speech, as natural things
are presupposed for the formation of artificial things. 7 Videtur autem ordo enunciationis
esse praeposterus. Nam affirmatio naturaliter est prior negatione, et iis prior
est enunciatio, sicut genus. Et per consequens oratio enunciatione. Sed
dicendum quod, quia a partibus inceperat enumerare, procedit a partibus ad
totum. Negationem autem, quae divisionem continet, eadem ratione praeponit
affirmationi, quae consistit in compositione: quia divisio magis accedit ad
partes, compositio vero magis accedit ad totum. Vel potest dici, secundum
quosdam, quod praemittitur negatio, quia in iis quae possunt esse et non esse,
prius est non esse, quod significat negatio, quam esse, quod significat
affirmatio. Sed tamen, quia sunt species ex aequo dividentes genus, sunt simul
natura; unde non refert quod eorum praeponatur. In this introduction, however,
Aristotle seems to have inverted the order of the enunciation, for affirmation
is naturally prior to negation and enunciation prior to these as a genus; and
consequently, speech to enunciation. We could say in reply to this that he
began to enumerate from the parts and consequently he proceeds from the parts
to the whole. He puts negation, which contains division, before affirmation,
which consists of composition, for the same reason: division is closer to the
parts, composition closer to the whole. Or we could say, as some do, that he
puts negation first because in those things that can be and not be, non-being,
which negation signifies, is prior to being, which affirmation signifies.
Aristotle, however, does not refer to the fact that one of them is placed before
the other, for they are species equally dividing a genus and are therefore
simultaneous according to nature. II. 1.
Praemisso prooemio, philosophus accedit ad propositum exequendum. Et quia ea,
de quibus promiserat se dicturum, sunt voces signi-ficativae complexae vel
incomplexae, ideo praemittit tractatum de sign-ificatione vocum. Et deinde de
vocibus signi-ficativis determinat de quibus in prooemio se dicturum promiserat.
Et hoc ibi:. Nomen ergo est vox significativa et cetera. Circa primum duo facit.
Pprimo, determinat qualis sit sign-ificatio vocum. Scundo, ostendit
differentiam significationum vocum complexarum et incomplexarum. Ibi: est autem
quemadmodum et cetera. Circa primum duo facit. Primo quidem, praemittit ordinem
signi-ficationis vocum. Secundo, ostendit qualis sit vocum signi-ficatio, utrum
sit ex natura vel *ex impositione* [ex positione, ex arte non ex natura – signo
ex natura – signo ex arte, segno da natura, segno d’arte --. Ibi: et quemadmodum
nec litterae et cetera. After his introduction the Philosopher begins to
investigate the things he has proposed. Since the things he promised to speak
of are either complex or incomplex significant vocal sounds, he prefaces this
with a treatment of the signification of vocal sounds; then he takes up the
significant vocal sounds he proposed in the introduction where he says, A name,
then, is a vocal sound significant by convention, without time, etc. In regard
to the signification of vocal sounds he first determines what kind of signification
vocal sound has and then shows the difference between the signification of
complex and incomplex vocal sounds where he says, As sometimes there is thought
in the soul, etc. With respect to the first point, he presents the order of the
signification of vocal sounds and then shows what kind of signification vocal
sound has, i.e., whether it is from nature or by imposition. This he does where
he says, And just as letters are not the same for all men, etc. 2 Est ergo
considerandum quod circa primum tria proponit, ex quorum uno intelligitur
quartum. Aristoteles proponit enim scripturam, voces et animae passiones, ex
quibus intelliguntur res. Nam passio est ex im-pressione alicuius agentis. Et
sic passiones animae originem habent ab ipsis rebus [teoria causale della
percezione]. Et si quidem homo esset naturaliter animal solitarium, sufficerent
sibi animae passiones, quibus ipsis rebus conformaretur, ut earum *notitiam*
[nota, notitia – notizia – notatura --]
in se haberet. Sed quia homo est animal naturaliter politicum et sociale
[chi ama la comunicazione!], necesse fuit quod conceptiones unius hominis *innotescerent*
[co-gnoscere] [informare, notificare, essibire, per influire] aliis, quod fit
per vocem. Et ideo necesse fuit esse voces signi-ficativas, ad hoc quod homines
ad invicem conviverent. Unde illi, qui sunt diversarum linguarum, non possunt
bene convivere ad invicem. Rursum si homo uteretur sola cognitione sensitiva,
quae respicit solum ad hic et nunc, sufficeret sibi ad convivendum aliis vox signi-ficativa,
sicut et caeteris animalibus, quae per quasdam voces, suas conceptiones invicem
sibi manifestant. Sed quia homo utitur etiam intellectuali cognitione, quae
abstrahit ab hic et nunc. Consequitur ipsum sollicitudo non solum de
praesentibus secundum locum et tempus, sed etiam de his quae distant loco et
futura sunt tempore. Unde ut homo conceptiones suas etiam his qui distant
secundum locum et his qui venturi sunt in futuro tempore manifestet, necessarius
fuit usus scripturae. Apropos of the order of signification of vocal sounds he
proposes three things, from one of which a fourth is understood. He proposes
writing, vocal sounds, and passions of the soul; things is understood from the
latter, for passion is from the impression of something acting, and hence
passions of the soul have their origin from things. Now if man were by nature a
solitary animal the passions of the soul by which he was conformed to things so
as to have knowledge of them would be sufficient for him; but since he is by
nature a political and social animal it was necessary that his conceptions be
made known to others. This he does through vocal sound. Therefore there had to
be significant vocal sounds in order that men might live together. Whence those
who speak different languages find it difficult to live together in social
unity. Again, if man had only sensitive cognition, which is of the here and
now, such significant vocal sounds as the other animals use to manifest their
conceptions to each other would be sufficient for him to live with others. But
man also has the advantage of intellectual cognition, which abstracts from the
here and now, and as a consequence, is concerned with things distant in place
and future in time as well as things present according to time and place. Hence
the use of writing was necessary so that he might manifest his conceptions to
those who are distant according to place and to those who will come in future
time. 3. Sed quia logica ordinatur ad cognitionem de rebus sumendam, signi-ficatio
vocum, quae est *immediate* [senza medio, non-mediata] ipsis conceptionibus
intellectus, pertinet ad principalem considerationem ipsius. Signi-ficatio
autem litterarum, tanquam magis remota [mediate], non pertinet ad eius
considerationem, sed magis ad considerationem grammatici e non filosofi. Et
ideo exponens ordinem signi-ficationum non incipit a litteris, sed a vocibus. Quarum
primo signi-ficationem exponens, dicit: sunt ergo ea, quae sunt in voce, notae,
idest, signa earum passionum quae sunt in anima. Dicit autem ergo, quasi ex
praemissis concludens. Qquia supra dixerat determinandum esse de nomine et
verbo et aliis praedictis. Haec autem sunt voces signi-ficativae. Ergo oportet
vocum significationem exponere. However, since logic is ordered to obtaining
knowledge about things, the signification of vocal sounds, which is immediate
to the conceptions of the intellect, is its principal consideration. The
signification of written signs, being more remote, belongs to the consideration
of the grammarian rather than the logician. Aristotle therefore begins his
explanation of the order of signification from vocal sounds, not written signs.
First he explains the signification of vocal sounds: Therefore those that are
in vocal sound are signs of passions in the soul. He says "therefore” as
if concluding from premises, because he has already said that we must establish
what a name is, and a verb and the other things he mentioned; but these are
significant vocal sounds; therefore, signification of vocal sounds must be explained.
4. Utitur autem hoc modo loquendi, ut dicat, ea quae sunt in voce, et non,
voces, ut quasi continuatim loquatur cum praedictis. Dixerat enim dicendum esse
de nomine et verbo et aliis huiusmodi. Haec autem tripliciter habent esse. Uno
quidem modo, in conceptione intellectus. Alio modo, in prolatione vocis. Tertio
modo, in conscriptione litterarum. Dicit ergo, ea quae sunt in voce etc. Ac si
dicat, nomina et verba et alia consequentia, quae tantum sunt in voce, sunt
notae. Vel, quia non omnes voces sunt signi-ficativae, et earum quaedam sunt
signi-ficativae *naturaliter*, quae longe sunt a ratione nominis et verbi et
aliorum consequentium. Ut appropriet suum dictum ad ea de quibus intendit, ideo
dicit, ea quae sunt in voce, idest quae continentur sub voce, sicut partes sub
toto. Vel, quia vox est quoddam naturale, nomen autem et verbum signi-ficant *ex
institutione humana*, quae advenit rei naturali sicut materiae, ut forma lecti
ligno. Ideo ad *de-signandum* [DE-SIGNARE, desegno] nomina et verba et alia consequentia
dicit, ea quae sunt in voce, ac si de lecto diceretur, ea quae sunt in ligno. When
he says "Those that are in vocal sound,” and not "vocal sounds,” his
mode of speaking implies a continuity with what he has just been saying,
namely, we must define the name and the verb, etc. Now these have being in
three ways: in the conception of the intellect, in the utterance of the voice,
and in the writing of letters. He could therefore mean when he says "Those
that are in vocal sound,” etc., names and verbs and the other things we are
going to define, insofar as they are in vocal sound, are signs. On the other
hand, he may be speaking in this way because not all vocal sounds are
significant, and of those that are, some are significant naturally and hence are
different in nature from the name and the verb and the other things to be
defined. Therefore, to adapt what he has said to the things of which he intends
to speak he says, "Those that are in vocal sound,” i.e., that are
contained under vocal sound as parts under a whole. There could be still
another reason for his mode of speaking. Vocal sound is something natural. The
name and verb, on the other hand, signify by human institution, that is, the
signification is added to the natural thing as a form to matter, as the form of
a bed is added to wood. Therefore, to designate names and verbs and the other
things he is going to define he says, "Those that are in vocal sound,” in
the same way he would say of a bed, "that which is in wood.” 5. Circa id
autem quod dicit, earum quae sunt in anima passionum, considerandum est quod
passiones animae communiter dici solent appetitus *sensibilis* affectiones,
sicut ira, gaudium et alia huiusmodi, ut dicitur in II Ethicorum. Et verum est
quod huiusmodi passiones significant naturaliter quaedam voces hominum, ut
gemitus infirmorum [infirmi], et aliorum animalium, ut dicitur in I politicae.
Sed nunc sermo est de vocibus significativis *ex institutione* humana. Et ideo
oportet passiones animae hic intelligere intellectus conceptiones, quas nomina
et verba et orationes significant immediate, secundum sententiam Aristotelis.
Non enim potest esse quod significent immediate ipsas res, ut ex ipso modo
significandi apparet. Significat enim hoc nomen ‘homo’ naturam humanam [homo]
in abstractione a singularibus. Unde non potest esse quod significet immediate
hominem singularem. Unde Platonici posuerunt quod significaret ipsam *ideam*
[hominis] separatam. Sed quia hoc secundum suam abstractionem non subsistit
realiter secundum sententiam Aristotelis, sed est in solo intellectu. Ideo
necesse fuit Aristoteli dicere quod voces significant intellectus conceptiones
immediate [IN-MEDIATA, NON-MEDIATA – senza medio] et eis mediantibus [MEDIATA
-- medio] res. U segna [mediatamente] che piove non che CREDE che piove. When he speaks of passions in the soul we are
apt to think of the affections of the sensitive appetite, such as anger, joy,
and the other passions that are customarily and commonly called passions of the
soul, as is the case in II Ethicorum [5: 1105b 21]. It is true that some of the
vocal sounds man makes signify passions of this kind naturally, such as the
groans of the sick and the sounds of other animals, as is said in I Politicae
[2: 1253a 10-14]. But here Aristotle is speaking of vocal sounds that are
significant by human institution. Therefore "passions in the soul” must be
understood here as conceptions of the intellect, and names, verbs, and speech,
signify these conceptions of the intellect immediately according to the teaching
of Aristotle. They cannot immediately signify things, as is clear from the mode
of signifying, for the name "man” signifies human nature in abstraction
from singulars; hence it is impossible that it immediately signify a singular
man. The Platonists for this reason held that it signified the separated idea
of man. But because in Aristotle’s teaching man in the abstract does not really
subsist, but is only in the mind, it was necessary for Aristotle to say that
vocal sounds signify the conceptions of the intellect immediately and things by
means of them. 6. Sed quia non est consuetum quod conceptiones intellectus Aristoteles
nominet passiones. Ideo Andronicus posuit hunc librum non esse Aristotelis. Sed
manifeste invenitur in 1 de anima quod passiones animae vocat omnes animae *operations*
[judicate/volere – accetare]. Unde et ipsa conceptio intellectus passio dici
potest. Vel quia intelligere nostrum non est sine “phantasmate” [sing. fantasma
– etym. – fendere, offendere, manifestare, diafano]. Quod non est sine
corporali [del corpo] passione. Unde et *imaginativam* philosophus in III de
anima vocat passivum [non activum] intellectum. Vel quia extenso nomine
passionis ad omnem receptionem, etiam ipsum intelligere intellectus possibilis [passibilis]
quoddam *pati* est, ut dicitur in III de anima. Utitur autem potius nomine
passionum, quam intellectuum: tum quia ex aliqua animae passione provenit, puta
*ex amore* vel odio, ut homo interiorem conceptum per vocem alteri significare
velit. Tum etiam quia significatio vocum refertur ad conceptionem intellectus,
secundum quod oritur a rebus per modum cuiusdam *impressionis* [im-primere –
ex-primere] vel passionis. Since Aristotle did not customarily speak of
conceptions of the intellect as passions, Andronicus took the position that
this book was not Aristotle’s. In I De anima, however, it is obvious that he
calls all of the operations of the soul "passions” of the soul. Whence
even the conception of the intellect can be called a passion and this either
because we do not understand without a phantasm, which requires corporeal
passion (for which reason the Philosopher calls the imaginative power the
passive intellect) [De Anima III, 5: 430a 25]; or because by extending the name
"passion” to every reception, the understanding of the possible intellect
is also a kind of undergoing, as is said in III De anima [4: 429b 29].
Aristotle uses the name "passion,” rather than "understanding,”
however, for two reasons: first, because man wills to signify an interior conception
to another through vocal sound as a result of some passion of the soul, such as
love or hate; secondly, because the signification of vocal sound is referred to
the conception of the intellect inasmuch as the conception arises from things
by way of a kind of impression or passion. 7. Secundo, cum dicit: et ea quae
scribuntur etc., agit de signi-ficatione Scripturae: et secundum Alexandrum hoc
inducit ad manifestandum praecedentem sententiam per modum similitudinis, ut
sit sensus. Ita ea quae sunt in voce sunt signa passionum animae, sicut et
litterae sunt signa vocum. Quod etiam manifestat per sequentia, cum dicit: et
quemadmodum nec litterae etc.; inducens hoc quasi signum praecedentis. Quod
enim litterae significent voces, significatur per hoc, quod, sicut sunt diversae
voces apud diversos, ita et diversae litterae. Et secundum hanc expositionem,
ideo non dixit, et litterae eorum quae sunt in voce, sed ea quae scribuntur. Quia
dicuntur litterae etiam in prolatione et Scriptura, quamvis magis proprie,
secundum quod sunt in Scriptura, dicantur litterae; secundum autem quod sunt in
prolatione, dicantur elementa vocis. Sed quia Aristoteles non dicit, sicut et
ea quae scribuntur, sed continuam narrationem facit, melius est ut dicatur,
sicut Porphyrius exposuit, quod Aristoteles procedit ulterius ad complendum
ordinem significationis. Postquam enim dixerat quod *nomina* [Fido --
denotatum] et verba [-- is shaggy -- attributum], quae sunt in voce, sunt *signa*
eorum quae sunt *in* *anima*, continuatim subdit quod nomina et verba quae
scribuntur, signa sunt eorum nominum et verborum quae sunt in voce. When he
says, and those that are written are signs of those in vocal sound, he treats
of the signification of writing. According to Alexander he introduces this to
make the preceding clause evident by means of a similitude; and the meaning is:
those that are in vocal sound are signs of the passions of the soul in the way
in which letters are of vocal sound; then he goes On to manifest this point
where he says, And just as letters are not the same for all men so neither are
vocal sounds the same—by introducing this as a sign of the preceding. For when
he says in effect, just as there are diverse vocal sounds among diverse peoples
so there are diverse letters, he is signifying that letters signify vocal.
sounds. And according to this exposition Aristotle said those that are written
are signs... and not, letters are signs of those that are in vocal sound,
because they are called letters in both speech and writing, alt bough they are
more properly called letters in writing; in speech they are called elements of
vocal sound. Aristotle, however, does not say, just as those that are written,
but continues with his account. Therefore it is better to say as Porphyry does,
that Aristotle adds this to complete the order of signification. For after he
says that names and verbs in vocal sound are signs of those [names and verbs –
‘Fido is shaggy’ denotative – attributive – the S is P -- in the soul, he
adds—in continuity with this—that names and verbs that are written are signs of
the names and verbs that are in vocal sound. 8. Deinde cum dicit: et
quemadmodum nec litterae etc., ostendit differentiam praemissorum signi-ficantium
et signi-ficatorum, quantum ad hoc, quod est esse secundum naturam, vel non
esse. Et circa hoc tria facit. Primo enim, ponit quoddam signum, quo
manifestatur quod nec voces nec litterae naturaliter significant. Ea enim, quae
naturaliter significant sunt eadem apud omnes. Significatio autem litterarum et
vocum, de quibus nunc agimus, non est eadem apud omnes. Sed hoc quidem apud
nullos unquam dubitatum fuit quantum ad litteras. Quarum non solum *ratio
significandi est ex impositione* [positione], sed etiam ipsarum formatio fit *per
artem* [per arte ma non ‘artificiale’ – signo di natura, signo di arte, signum
naturae, signum artis, signum naturalis – signum artis – segno artato -- --.
[non per naturam]. Voces autem naturaliter formantur; unde et apud quosdam
dubitatum fuit, utrum naturaliter significent. Sed Aristoteles hic determinat
ex similitudine litterarum, quae sicut non sunt eaedem apud omnes, ita nec
voces. Unde manifeste relinquitur quod sicut nec litterae, ita nec voces
naturaliter significant, sed *ex institutione* humana. Voces autem illae, quae
naturaliter signi-FICANT, sicut gemitus infirmorum [infirmi] et alia huiusmodi,
sunt *eadem* apud omnes. Then where he says, And just as letters are not the
same for all men so neither are vocal sounds the same, he shows that the
foresaid things differ as signified and signifying inasmuch as they are either
according to nature or not. He makes three points here. He first posits a sign
to show that neither vocal sounds nor letters signify naturally; things that
signify naturally are the same among all men; but the signification of letters
and vocal sounds, which is the point at issue here, is not the same among all
men. There has never been any question about this in regard to letters, for
their character of signifying is from imposition and their very formation is
through art. Vocal sounds, however, are formed naturally and hence there is a
question as to whether they signify naturally. Aristotle determines this by
comparison with letters: these are not the same among all men, and so neither
are vocal sounds the same. Consequently, like letters, vocal sounds do not
signify naturally but by human institution. The vocal sounds that do signify
naturally, such as groans of the sick and others of this kind, are the same
among all men. 9. Secundo, ibi. Quorum
autem etc., ostendit passiones animae naturaliter esse, sicut et res, per hoc
quod eaedem sunt apud omnes. Unde dicit. Quorum autem. Idest sicut passiones
animae sunt eaedem omnibus (quorum primorum, idest quarum passionum primarum,
hae, scilicet voces, sunt *notae*, idest *signa*; comparantur enim passiones
animae ad voces, sicut primum ad secundum. Voces enim non proferuntur, nisi ad
ex-primendum [exprimere] in-teriores [interior/exterior] animae passiones), et
res etiam eaedem, scilicet sunt apud omnes, quorum, idest quarum rerum, hae,
scilicet passiones animae sunt similitudines. Ubi attendendum est quod litteras
dixit esse notas, idest signa vocum, et voces passionum animae similiter. Passiones
autem animae dicit esse similitudines rerum. Et hoc ideo, quia res non
cognoscitur ab anima nisi per aliquam sui similitudinem existentem vel in sensu
vel in intellectu. Litterae autem ita sunt signa vocum, et voces passionum,
quod non attenditur ibi aliqua ratio similitudinis, sed sola ratio *institutionis*,
sicut et in multis aliis signis. Ut *tuba* est signum [sola ratio
institutionis] belli [notifica la partenza dalla battaglia]. In passionibus
autem animae oportet attendi rationem similitudinis ad exprimendas res, quia
naturaliter eas designant, non ex institutione. Secondly, when he says, but the
passions of the soul, of which vocal sounds are the first signs, are the same
for all, he shows that passions of the soul exist naturally, just as things
exist naturally, for they are the same among all men. For, he says, but the
passions of the soul, i.e., just as the passions of the soul are the same for
all men; of which first, i.e., of which passions, being first, these, namely,
vocal sounds, are tokens [cf. teach] -- ,” i.e., signs” (for passions of the
soul are compared to vocal sounds as first to second since vocal sounds are
produced *only* to express interior passions of the soul), so also the
things... are the same, i.e., are the same among all, of which, i.e., of which
things, passions of the soul are likenesses. Notice he says here that letters
are signs, i.e., signs of vocal sounds, and similarly vocal sounds are signs of
passions of the soul, but that passions of the soul are likenesses of things.
This is because a thing is not known by the soul unless there is some likeness
of the thing existing either in the sense or in the intellect. Now letters are
signs of vocal sounds and vocal sounds of passions in such a way that we do not
attend to any idea of likeness in regard to them but *only one [idea] of
institution, as is the case in regard to many other signs, for example, the
trumpet as a sign of war. But in the passions of the soul we have to take into
account the idea of a likeness to the things represented, since passions of the
soul designate things naturally, not by institution. 10 Obiiciunt autem quidam,
ostendere volentes contra hoc quod dicit passiones animae, quas significant
voces, esse omnibus easdem. Primo quidem, quia diversi diversas sententias habent
de rebus, et ita non videntur esse eaedem apud omnes animae passiones. Ad quod
respondet Boethius quod Aristoteles hic nominat passiones animae conceptiones
intellectus, qui numquam decipitur; et ita oportet eius conceptiones esse apud
omnes easdem. Quia, si quis a vero discordat, hic non intelligit. Sed quia
etiam in intellectu potest esse falsum, secundum quod componit et dividit, non
autem secundum quod cognoscit quod quid est, idest essentiam rei, ut dicitur in
III de anima; referendum est hoc ad simplices intellectus conceptiones (quas
significant voces incomplexae), quae sunt eaedem apud omnes: quia, si quis vere
intelligit quid est [homo] [viz. animale razionale], quodcunque aliud aliquid,
quam [hominem] apprehendat, non intelligit hominem. Huiusmodi autem simplices
conceptiones intellectus sunt, quas primo voces significant. Unde dicitur in IV
metaphysicae quod ratio, quam significat nomen, est definitio. Et ideo *signanter*
dicit. Quorum primorum hae *notae* sunt, ut scilicet referatur ad primas conceptiones
a vocibus primo signi-ficatas. There are some who object to Aristotle’s
position that passions of the soul, which vocal sounds signify, are the same
for all men. Their argument against it is as follows. Different men have different
opinions about things. Therefore, passions of the soul do not seem to be the
same among all men. Boethius in reply to this objection says that here
Aristotle is using ‘passions of the soul’ to denote conceptions of the
intellect, and since the intellect is never deceived, conceptions of the
intellect must be the same among all men. For if someone is at variance with
what is true, in this instance he does not understand. However, since what is
false can also be in the intellect, not as it *knows* what a thing is, i.e., the
essence of a thing, but as it composes and divides, as is said in III De anima
[6: 430a 26]. Aristotle’s statement should be referred to the simple
conceptions of the intellect — that are signified by the incomplex vocal sounds
— which are the same among all men. For if someone truly understands what man [homo[
is [viz. animale razionale], whatever else than man he apprehends he does not
understand *as* man. Simple conceptions of the intellect, which vocal sounds
first signify, are of this kind. This is why Aristotle says in IV Metaphysicae
[IV, 4: 1006b 4] that the notion which the name signifies is the definition.”
And this is the reason Aristotle expressly says, ‘of which first [passions]
these are signs [notae]’, I .e., so that this will be referred to the first
conceptions [conceptiones] first signified by vocal sounds. 11. Sed adhuc
obiiciunt aliqui de nominibus aequi-vocis, in quibus eiusdem vocis non est
eadem passio, quae significatur apud omnes. Et respondet ad hoc Porphyrius quod
unus homo, qui vocem profert, ad unam intellectus conceptionem signi-ficandam
eam refert. Et si aliquis alius, cui loquitur, aliquid aliud intelligat, ille
qui loquitur, se exponendo, faciet quod referet intellectum ad idem. Sed melius
dicendum est quod intentio Aristotelis non est asserere *identitatem*
conceptionis animae per comparationem ad vocem, ut scilicet unius vocis una sit
conception. Quia voces sunt diversae apud diversos. Sed intendit asserere
identitatem conceptionum animae per comparationem ad res, quas similiter dicit
esse easdem. The equivocal name is given as another objection to this position,
for in the case of an equivocal name the same vocal sound does *not* signify
the same passion among all men. Porphyry answers this by pointing out that a
man who utters a vocal sound *intends* it to signify one conception of the
intellect. If the person to whom he is speaking understands something else by
it, the one who is speaking, by explaining himself, will make the one to whom
he is speaking refer his understanding to the same thing. However it is better
to say that it is not Aristotle’s intention to maintain an identity of the
conception of the soul in relation to a vocal sound such that there is one
conception in relation to one vocal sound, for vocal sounds are different among
different peoples. Rather, he intends to maintain an identity of the
conceptions of the soul in relation to things, which things he also says are the
same. 12 Tertio, ibi: de his itaque etc., excusat se a diligentiori harum
consideratione: quia quales sint *animae passiones*, et quomodo sint rerum
similitudines, dictum est in libro de anima. Non enim hoc pertinet ad logicum
negocium, sed ad naturale. Thirdly when he says, This has been discussed,
however, in our study of the soul, etc., he excuses himself from a further
consideration of these things, for the nature of the passions of the soul and
the way in which they are likenesses of things does not pertain to logic but to
philosophy of nature and has already been treated in the book De anima [III,
4-8]. III. 1. Postquam philosophus tradidit ordinem signi-ficationis vocum, hic
agit de diversa vocum signi-ficatione. Quarum quaedam significant verum vel
falsum, quaedam non. Et circa hoc duo facit: primo, praemittit differentiam. Secundo,
manifestat eam; ibi: circa compositionem enim et cetera. Quia vero conceptiones
intellectus prae-ambulae sunt ordine naturae vocibus, quae *ad eas exprimendas*
[exprimere] proferuntur [pro-ferere], ideo ex similitudine differentiae, quae
est circa intellectum, assignat differentiam, quae est circa signi-ficationes
vocum. Ut scilicet haec manifestatio non solum sit ex simili, sed etiam ex causa
quam imitantur effectus. After the Philosopher has treated the order of the
signification of vocal sounds, he goes on to discuss a diversity in the
signification of vocal sounds, i.e., some of them signify the true or the
false, others do not. He first states the difference and then manifests it
where he says, for in composition and division there is truth and falsity. Now
because in the order of nature conceptions of the intellect precede vocal sounds,
which are uttered to express them, he assigns the difference in respect to the
significations of vocal sounds from a likeness to the difference in
intellection. Thus the manifestation is from a likeness and at the same time
from the cause which the effects imitate. 2. Est ergo considerandum quod, sicut
in principio dictum est, duplex est operatio intellectus, ut traditur in III de
anima. In quarum una non invenitur verum et falsum, in altera autem invenitur.
Et hoc est quod dicit quod in anima aliquoties est intellectus sine vero et
falso, aliquoties autem ex necessitate habet alterum horum. Et quia voces
significativae [notae, signa, vestigial] formantur ad exprimendas – exprimere
-- conceptiones – conceptus -- intellectus, ideo ad hoc quod *signum* [signans
– segno -- segnante] conformetur [conformatur] signato [segnato], necesse est
quod etiam vocum significativarum similiter quaedam significent sine vero et
falso, quaedam autem cum vero et falso. The operation of the intellect is
twofold, as was said in the beginning, and as is explained in III De anima [6:
430a 26]. Now truth and falsity is found in one of these operations but not in
the other. This is what Aristotle says at the beginning of this portion of the
text, i.e., that in the soul sometimes there is thought without truth and
falsity, but sometimes of necessity it has one or the other of these. And since
significant vocal sounds are formed to express these conceptions of the
intellect, it is necessary that some significant vocal sounds signify without
truth and falsity, others with truth and falsity—in order that the sign be
conformed to what is signified. 3 Deinde cum dicit: circa compositionem etc.,
manifestat quod dixerat. Et primo, quantum ad id quod dixerat de intellectu;
secundo, quantum ad id quod dixerat de assimilatione vocum ad intellectum; ibi:
nomina igitur ipsa et verba et cetera. Ad ostendendum igitur quod intellectus
quandoque est sine vero et falso, quandoque autem cum altero horum, dicit primo
quod veritas et falsitas est circa compositionem et divisionem. Ubi oportet
intelligere quod una duarum operationum intellectus est indivisibilium
intelligentia: in quantum scilicet intellectus intelligit absolute cuiusque rei
quidditatem sive essentiam per seipsam, puta quid est homo vel quid album vel
quid aliud huiusmodi. Alia vero operatio intellectus est, secundum quod
huiusmodi simplicia concepta simul componit et dividit. Dicit ergo quod in hac
secunda operatione intellectus, idest componentis et dividentis, invenitur
veritas et falsitas: relinquens quod in prima operatione non invenitur, ut etiam
traditur in III de anima. Then when he says, for in composition and division
there is truth and falsity, he manifests what he has just said: first with
respect to what he has said about thought; secondly, with respect to what he
has said about the likeness of vocal sounds to thought, where he says Names and
verbs, then are like understanding without composition or division, etc. To
show that sometimes there is thought without truth or falsity and sometimes it
is accompanied by one of these, he says first that truth and falsity concern
composition and division. To understand this we must note again that one of the
two operations of the intellect is the understanding of what is indivisible. This
the intellect does when it understands the quiddity or essence of a thing
absolutely, for instance, what man is or what white is or what something else
of this kind is. The other operation is the one in which it composes and
divides simple concepts of this kind. He says that in this second operation of
the intellect, i.e., composing and dividing, truth and falsity is found; the
conclusion being that it is not found in the first, as he also says in III De
anima [6: 430a 26]. 4 Sed circa hoc primo videtur esse dubium: quia cum divisio
fiat per resolutionem ad indivisibilia sive simplicia, videtur quod sicut in
simplicibus non est veritas vel falsitas, ita nec in divisione. Sed dicendum
est quod cum conceptiones intellectus sint similitudines rerum, ea quae circa
intellectum sunt dupliciter considerari et nominari possunt. Uno modo, secundum
se: alio modo, secundum rationes rerum quarum sunt similitudines. Sicut imago
Herculis secundum se quidem dicitur et est cuprum; in quantum autem est
similitudo Herculis nominatur homo. Sic etiam, si consideremus ea quae sunt
circa intellectum secundum se, semper est compositio, ubi est veritas et
falsitas; quae nunquam invenitur in intellectu, nisi per hoc quod intellectus
comparat unum simplicem conceptum alteri. Sed si referatur ad rem, quandoque
dicitur compositio, quandoque dicitur divisio. Compositio quidem, quando
intellectus comparat unum conceptum alteri, quasi apprehendens coniunctionem
aut identitatem rerum, quarum sunt conceptiones; divisio autem, quando sic comparat
unum conceptum alteri, ut apprehendat res esse diversas. Et per hunc etiam
modum in vocibus affirmatio dicitur compositio, in quantum coniunctionem ex
parte rei significat; negatio vero dicitur divisio, in quantum significat rerum
separationem. There seems to be a difficulty about this point, for division is
made by resolution to what is indivisible, or simple, and therefore it seems
that just as truth and falsity is not in simple things, so neither is it in
division. To answer this it should be pointed out that the conceptions of the
intellect are likenesses of things and therefore the things that are in the
intellect can be considered and named in two ways: according to themselves, and
according to the nature of the things of which they are the likenesses. For
just as a statue—say of Hercules—in itself is called and is bronze but as it is
a likeness of Hercules is named man, so if we consider the things that are in
the intellect in themselves, there is always composition where there is truth
and falsity, for they are never found in the intellect except as it compares
one simple concept with another. But if the composition is referred to reality,
it is sometimes called composition, sometimes division: composition when the
intellect compares one concept to another as though apprehending a conjunction
or identity of the things of which they are conceptions; division, when it so
compares one concept with another that it apprehends the things to be diverse.
In vocal sound, therefore, affirmation is called composition inasmuch as it
signifies a conjunction on the part of the thing and negation is called
division inasmuch as it signifies the separation of things. 5 Ulterius autem
videtur quod non solum in compositione et divisione veritas consistat. Primo
quidem, quia etiam res dicitur vera vel falsa, sicut dicitur aurum verum vel
falsum. Dicitur etiam quod ens et verum convertuntur. Unde videtur quod etiam
simplex conceptio intellectus, quae est similitudo rei, non careat veritate et
falsitate. Praeterea, philosophus dicit in Lib. de anima quod sensus propriorum
sensibilium semper est verus; sensus autem non componit vel dividit; non ergo
in sola compositione vel divisione est veritas. Item, in intellectu divino
nulla est compositio, ut probatur in XII metaphysicae; et tamen ibi est prima
et summa veritas; non ergo veritas est solum circa compositionem et divisionem.
There is still another objection in relation to this point. It seems that truth
is not in composition and division alone, for a thing is also said to be true
or false. For instance, gold is said to be true gold or false gold.
Furthermore, being and true are said to be convertible. It seems, therefore,
that the simple conception of the intellect, which is a likeness of the thing,
also has truth and falsity. Again, the Philosopher says in his book De anima
[II, 6: 418a 15], that the sensation of proper sensibles is always true. But
the sense does not compose or divide. Therefore, truth is not in composition
and division exclusively. Moreover, in the divine intellect there is no
composition, as is proved in XII Metaphysicae [9: 1074b 15–1075a 11]. But the
first and highest truth is in the divine intellect. Therefore, truth is not in
composition and division exclusively. 6 Ad huiusmodi igitur evidentiam considerandum
est quod veritas in aliquo invenitur dupliciter: uno modo, sicut in eo quod est
verum: alio modo, sicut in dicente vel cognoscente verum. Invenitur autem
veritas sicut in eo quod est verum tam in simplicibus, quam in compositis; sed
sicut in dicente vel cognoscente verum, non invenitur nisi secundum
compositionem et divisionem. Quod quidem sic patet. To answer these
difficulties the following considerations are necessary. Truth is found in
something in two ways: as it is in that which is true, and as it is in the one
speaking or knowing truth. Truth as it is in that which is true is found in
both simple things and composite things, but truth in the one speaking or
knowing truth is found only according to composition and division. This will
become clear in what follows. 7 Verum enim, ut philosophus dicit in VI
Ethicorum, est bonum intellectus. Unde de quocumque dicatur verum, oportet quod
hoc sit per respectum ad intellectum. Comparantur autem ad intellectum voces
quidem sicut signa, res autem sicut ea quorum intellectus sunt similitudines.
Considerandum autem quod aliqua res comparatur ad intellectum dupliciter. Uno
quidem modo, sicut mensura ad mensuratum, et sic comparantur res naturales ad
intellectum speculativum humanum. Et ideo intellectus dicitur verus secundum
quod conformatur rei, falsus autem secundum quod discordat a re. Res autem
naturalis non dicitur esse vera per comparationem ad intellectum nostrum, sicut
posuerunt quidam antiqui naturales, existimantes rerum veritatem esse solum in
hoc, quod est videri: secundum hoc enim sequeretur quod contradictoria essent
simul vera, quia contradictoria cadunt sub diversorum opinionibus. Dicuntur
tamen res aliquae verae vel falsae per comparationem ad intellectum nostrum,
non essentialiter vel formaliter, sed effective, in quantum scilicet natae sunt
facere de se veram vel falsam existimationem; et secundum hoc dicitur aurum
verum vel falsum. Alio autem modo, res comparantur ad intellectum, sicut
mensuratum ad mensuram, ut patet in intellectu practico, qui est causa rerum.
Unde opus artificis dicitur esse verum, in quantum attingit ad rationem artis;
falsum vero, in quantum deficit a ratione artis. Truth, as the Philosopher says
in VI Ethicorum [2: 1139a 28-30], is the good of the intellect. Hence, anything
that is said to be true is such by reference to intellect. Now vocal sounds are
related to thought as signs, but things are related to thought as that of which
thoughts are likenesses. It must be noted, however, that a thing is related to
thought in two ways: in one way as the measure to the measured, and this is the
way natural things are related to the human speculative intellect. Whence
thought is said to be true insofar as it is conformed to the thing, but false
insofar as it is not in conformity with the thing. However, a natural thing is
not said to be true in relation to our thought in the way it was taught by
certain ancient natural philosophers who supposed the truth of things to be
only in what they seemed to be. According to this view it would follow that
contradictories could be at once true, since the opinions of different men can
be contradictory. Nevertheless, some things are said to be true or false in
relation to our thought—not essentially or formally, but effectively—insofar as
they are so constituted naturally as to cause a true or false estimation of
themselves. It is in this way that gold is said to be true or false. In another
way, things are compared to thought as measured to the measure, as is evident
in the practical intellect, which is a cause of things. In this way, the work
of an artisan is said to be true insofar as it achieves the conception in the
mind of the artist, and false insofar as it falls short of that conception. 8
Et quia omnia etiam naturalia comparantur ad intellectum divinum, sicut
artificiata ad artem, consequens est ut quaelibet res dicatur esse vera
secundum quod habet propriam formam, secundum quam imitatur artem divinam. Nam
falsum aurum est verum aurichalcum. Et hoc modo ens et verum convertuntur, quia
quaelibet res naturalis per suam formam arti divinae conformatur. Unde
philosophus in I physicae, formam nominat quoddam divinum. Now all natural
things are related to the divine intellect as artifacts to art and therefore a
thing is said to be true insofar as it has its own form, according to which it
represents divine art; false gold, for example, is true copper. It is in terms
of this that being and true are converted, since any natural thing is conformed
to divine art through its form. For this reason the Philosopher in I Physicae
[9: 192a 17] says that form is something divine. 9. Et sicut res dicitur vera
per comparationem ad suam mensuram, ita etiam et sensus vel intellectus, cuius
mensura est res extra animam. Unde sensus dicitur verus, quando per formam suam
conformatur rei extra animam existenti. Et sic intelligitur quod sensus proprii
sensibilis sit verus. Et hoc etiam modo intellectus apprehendens quod quid est
absque compositione et divisione, semper est verus, ut dicitur in III de anima.
Est autem considerandum quod quamvis sensus proprii obiecti sit verus, non
tamen cognoscit hoc esse verum. Non enim potest cognoscere habitudinem
conformitatis suae ad rem, sed solam rem apprehendit; intellectus autem potest
huiusmodi habitudinem conformitatis cognoscere; et ideo solus intellectus
potest cognoscere veritatem. Unde et philosophus dicit in VI metaphysicae quod
veritas est solum in mente, sicut scilicet in cognoscente veritatem. Cognoscere
autem praedictam conformitatis habitudinem nihil est aliud quam iudicare ita
esse in re vel non esse: quod est componere et dividere; et ideo intellectus
non cognoscit veritatem, nisi componendo vel dividendo per suum iudicium. Quod
quidem iudicium, si consonet rebus, erit verum, puta cum intellectus iudicat
rem esse quod est, vel non esse quod non est. Falsum autem quando dissonat a
re, puta cum iudicat non esse quod est, vel esse quod non est. Unde patet quod
veritas et falsitas sicut in cognoscente et dicente non est nisi circa
compositionem et divisionem. Et hoc modo philosophus loquitur hic. Et quia
voces sunt signa intellectuum, erit vox vera quae significat verum intellectum,
falsa autem quae significat falsum intellectum: quamvis vox, in quantum est res
quaedam, dicatur vera sicut et aliae res. Unde haec vox, homo est asinus, est
vere vox et vere signum; sed quia est signum falsi, ideo dicitur falsa. And
just as a thing is said to be true by comparison to its measure, so also is
sensation or thought, whose measure is the thing outside of the soul.
Accordingly, sensation is said to be true when the sense through its form is in
conformity with the thing existing outside of the a soul. It is in this way
that the sensation of proper sensibles is true, and the intellect apprehending
what a thing is apart from composition and division is always true, as is said
in III De anima [3: 427b 12; 428a 11; 6: 43a 26]. It should be noted, however,
that although the sensation of the proper object is true the sense does not
perceive the sensation to be true, for it cannot know its relationship of
conformity with the thing but only apprehends the thing. The intellect, on the
other hand, can know its relationship of conformity and therefore only the
intellect can know truth. This is the reason the Philosopher says in VI
Metaphysicae [4: 1027b 26] that truth is only in the mind, that is to say, in
one knowing truth. To know this relationship of conformity is to judge that a
thing is such or is not, which is to compose and divide; therefore, the
intellect does not know truth except by composing and dividing through its
judgment. If the judgment is in accordance with things it will be true, i.e.,
when the intellect judges a thing to be what it is or not to be what it is not.
The judgment will be false when it is not in accordance with the thing, i.e.,
when it judges that what is, is not, or that what is not, is. It is evident
from this that truth and falsity as it is in the one knowing and speaking is
had only in composition and division. This is what the Philosopher is speaking
of here. And since vocal sounds are signs of thought, that vocal sound will be
true which signifies true thought, false which signifies false thought,
although vocal sound insofar as it is a real thing is said to be true in the
same way other things are. Thus the vocal sound "Man is an ass” is truly
vocal sound and truly a sign, but because it is a sign of something false it is
said to be false. 10 Sciendum est autem quod philosophus de veritate hic
loquitur secundum quod pertinet ad intellectum humanum, qui iudicat de
conformitate rerum et intellectus componendo et dividendo. Sed iudicium
intellectus divini de hoc est absque compositione et divisione: quia sicut
etiam intellectus noster intelligit materialia immaterialiter, ita etiam
intellectus divinus cognoscit compositionem et divisionem simpliciter. It
should be noted that the Philosopher is speaking of truth here as it relates to
the human intellect, which judges of the conformity of things and thought by
composing and dividing. However, the judgment of the divine intellect
concerning this is without composition and division, for just as our intellect
understands material things immaterially, so the divine intellect knows
composition and division simply.” Deinde cum dicit: nomina igitur ipsa et verba
etc., manifestat quod dixerat de similitudine vocum ad intellectum. Et primo,
manifestat propositum. Secundo, probat per signum. Ibi: huius autem signum et
cetera. Concludit ergo ex praemissis quod, cum solum circa compositionem et
divisionem sit veritas et falsitas in intellectu, consequens est quod ipsa
nomina et verba, divisim accepta, assimilentur intellectui qui est sine
compositione et divisione; sicut cum homo vel album dicitur, si nihil aliud
addatur: non enim verum adhuc vel falsum est; sed postea quando additur esse
vel non esse, fit verum vel falsum. When he says, Names and verbs, then, are
like thought without composition or division, he manifests what he has said
about the likeness of vocal sounds to thought. Next he proves it by a sign when
he says, A sign of this is that "goatstag” signifies something but is
neither true nor false, etc. Here he concludes from what has been said that
since there is truth and falsity in the intellect only when there is
composition or division, it follows that names and verbs, taken separately, are
like thought which is without composition and division; as when we say
"man” or "white,” and nothing else is added. For these are neither
true nor false at this point, but when "to be” or "not to be” is
added they be come true or false. Nec est instantia de eo, qui per unicum nomen
veram responsionem dat ad interrogationem factam; ut cum quaerenti: quid natat
in mari? Aliquis respondet, piscis. Nam intelligitur verbum quod fuit in
interrogatione positum. Et sicut nomen per se positum non significat verum vel
falsum, ita nec verbum per se dictum. Nec est instantia de verbo primae et
secundae personae, et de verbo exceptae actionis: quia in his intelligitur
certus et determinatus nominativus. Unde est *implicita* -- im-plicata –
implicatura – implicitura -- compositio, licet non explicita – ex-plicata –
explicatura – explicitura --. Although
one might think so, the case of someone giving a,, single name as a true
response to a question is not an instance that can be raised against this position;
for example, suppose someone asks, "What swims in the sea?” and the answer
is "Fish”; this is not opposed to the position Aristotle is taking here,
for the verb that was posited in the question is understood. And just as the
name said by itself does not signify truth or falsity, so neither does the verb
said by itself. The verbs of the first and second person and the intransitive
verb” are not instances opposed to this position either, for in these a
particular and determined nominative is understood. Consequently there is
implicit composition, though not explicit. 13. Deinde cum dicit: signum autem etc.,
inducit signum ex nomine composito, scilicet “hirco-cervus”, quod componitur ex
“hirco” et “cervus” et quod in graeco dicitur “tragelaphos” -- nam “tragos” est
‘hircus’, et “elaphos” ‘cervus’. [Benedetto Croce – Calogero – antifascism –
liberaldemocrazia – Berlusconi – ‘che diavolo e un icocerco? Una chimera, ma
anche un obggetivo possibile”] Huiusmodi enim nomina significant aliquid,
scilicet quosdam conceptus simplices, licet rerum compositarum; et ideo non est
verum vel falsum, nisi quando additur esse vel non esse, per quae exprimitur
iudicium intellectus. Potest autem addi esse vel non esse, vel secundum
praesens tempus, quod est esse vel non esse in actu, et ideo hoc dicitur esse
simpliciter; vel secundum tempus praeteritum, aut futurum, quod non est esse
simpliciter, sed secundum quid; ut cum dicitur aliquid fuisse vel futurum esse.
Signanter autem utitur exemplo ex nomine significante quod non est in rerum
natura, in quo statim falsitas apparet, et quod sine compositione et divisione
non possit verum vel falsum esse. Then
he says, A sign of this is that "goatstag” signifies something but is
neither true nor false unless "to be or "not to be” is added either
absolutely or according to time. Here he introduces as a sign the composite
name "goatstag,” from "goat” and "stag.” In Greek the word is
"tragelaphos,” from "tragos” meaning goat and "elaphos” meaning
stag. Now names of this kind signify something, namely, certain simple concepts
(although the things they signify are composite), and therefore are not true or
false unless "to be” or "not to be” is added, by which a judgment of
the intellect is expressed. The "to be” or "not to be” can be added
either according to present time, which is to be or not to be in act and for
this reason is to be simply; or according to past or future time, which is to
be relatively, not simply; as when we say that something has been or will be.
Notice that Aristotle expressly uses as an example here a name signifying
something that does not exist in reality, in which fictiveness is immediately
evident, and which cannot be true or false without composition and
division. IV. 1. Postquam [Aristoteles] philosophus
determinavit de ordine significationis vocum, hic accedit ad determinandum de
ipsis vocibus signi-ficativis. Et quia principaliter intendit de enunciatione,
quae est subiectum huius libri. In qualibet autem scientia oportet praenoscere
principia subiecti. Ideo primo, determinat de principiis enunciationis; secundo,
de ipsa enunciatione. Ibi: enunciativa vero non omnis et cetera. Circa primum
duo facit: primo enim, determinat principia quasi materialia enunciationis,
scilicet partes integrales ipsius. Secundo, determinat principium formale,
scilicet orationem, quae est enunciationis genus. Ibi: oratio autem est vox
signi-ficativa et cetera. Circa primum duo facit. Primo, determinat de nomine,
quod signi-ficat rei substantiam. Secundo, determinat de verbo, quod significat
actionem vel passionem procedentem a re. Ibi: verbum autem est quod con-significat
tempus et cetera. Circa primum tria facit. Primo, definit nomen; secundo,
definitionem exponit. Ibi: in nomine enim quod est equiferus etc. Tertio,
excludit quaedam, quae perfecte rationem nominis non habent, ibi: non homo vero
non est nomen. [“Having determined the order of the signification of vocal
sounds, the Philosopher begins here to establish the definitions of the
significant vocal sounds. His principal intention is to establish what an
enunciation is—which is the subject of this book—but since in any science the
principles of the subject must be known first, he begins with the principles of
the enunciation and then establishes what an enunciation is where he says, All
speech is not enunciative, etc.” With respect to the principles of the
enunciation he first determines the nature of the quasi material principles,
i.e., its integral parts, and secondly the formal principle, i.e., speech,
which is the genus of the enunciation, where he says, Speech is significant
vocal sound, etc.” Apropos of the quasi material principles of the enunciation
he first establishes that a name signifies the substance of a thing and then
that the verb signifies action or passion proceeding from a thing, where he
says The verb is that which signifies with time, etc.” In relation to this
first point, he first defines the name, and then explains the definition where
he says, for in the name "Campbell” the part "bell,” as such, signifies
nothing, etc., and finally excludes certain things—those that do not have the
definition of the name perfectly—where he says, "Non-man,” however, is not
a name, etc.”] 2. Circa primum considerandum est quod definitio ideo dicitur
terminus, quia includit totaliter rem. Ita scilicet, quod nihil rei est extra
definitionem, cui scilicet definitio non conveniat. Nec aliquid aliud est infra
definitionem, cui scilicet definitio conveniat. [“It should be noted in
relation to defining the name, that a definition is said to be a limit because
it includes a thing totally, i.e., such that nothing of the thing is outside of
the definition, that is, there is nothing of the thing to which the definition
does not belong; nor is any other thing under the definition, that is, the
definition belongs to no other thing.”] 3 Et ideo quinque ponit in definitione
nominis. Primo, ponitur vox per modum generis, per quod distinguitur nomen ab
omnibus sonis, qui non sunt voces. Nam vox est sonus ab ore animalis prolatus,
cum imaginatione quadam, ut dicitur in II de anima. Additur autem prima
differentia, scilicet *signi-ficativa*, ad differentiam quarumcumque vocum non
significantium, sive sit vox litterata et articulata, sicut “biltris”, sive non
litterata et non articulata, sicut sibilus pro nihilo factus. Et quia de signi-ficatione
vocum in superioribus actum est, ideo ex praemissis concludit quod nomen est
vox signi-ficativa. Aristotle posits five parts in the definition of the name.
Vocal sound is given first, as the genus. This distinguishes the name from all
sounds that are not vocal; for vocal sound is sound produced from the mouth of
an animal and involves a certain kind of mental image, as is said in II De
anima [8: 420b 30-34]. The second part is the first difference, i.e.,
significant, which differentiates the name from any non-significant vocal
sound, whether lettered and articulated, such as "biltris,” or
non-lettered and non-articulated, as a hissing for no reason. Now since he has
already determined the signification of vocal sounds, he concludes from what
has been established that a name is a significant vocal sound. 4 Sed cum vox sit quaedam res *naturalis*,
nomen autem non est aliquid naturale sed ab hominibus institutum, videtur quod
non debuit genus nominis ponere vocem, quae est *ex natura*, sed magis *signum*,
quod est *ex institutione*. Ut diceretur: nomen est *signum* vocale. Sicut
etiam convenientius definiretur scutella, si quis diceret quod est vas ligneum,
quam si quis diceret quod est lignum formatum in vas. But vocal sound is a natural thing, whereas a
name is not natural but instituted by men; it seems, therefore, that Aristotle
should have taken sign, which is from institution, as the genus of the name,
rather than vocal sound, which is from nature. Then the definition would be: a
name is a vocal sign, etc., just as a salver would be more suitably defined as
a wooden dish than as wood formed into a dish. 5. Sed dicendum quod *arti-ficialia*
sunt quidem in genere substantiae ex parte materiae, in genere autem
accidentium ex parte formae. Nam formae *arti-ficialium* accidentia sunt. Nomen
ergo signi-ficat formam accidentalem ut concretam subiecto. Cum autem in
definitione omnium accidentium oporteat poni subiectum, necesse est quod, si
qua nomina accidens in abstracto signi-ficant quod in eorum definitione ponatur
accidens in recto, quasi genus, subiectum autem in obliquo, quasi differentia;
ut cum dicitur, simitas est curvitas nasi. Si qua vero nomina accidens
significant in concreto, in eorum definitione ponitur materia, vel subiectum,
quasi genus, et accidens, quasi differentia; ut cum dicitur, simum est nasus
curvus. Si igitur nomina rerum *arti-ficialium* significant formas
accidentales, ut concretas subiectis *naturalibus*, convenientius est, ut in
eorum definitione ponatur res *naturalis* quasi genus, ut dicamus quod scutella
est lignum figuratum, et similiter quod nomen est vox signi-ficativa. Secus
autem esset, si nomina *arti-ficialium* acciperentur, quasi signi-ficantia
ipsas formas arti-ficiales in abstracto. [5. “It should be noted, however, that
while it is true that artificial things are in the genus of substance on the
part of matter, they are in the genus of accident on the part of form, since
the forms of artificial things are accidents. A name, therefore, signifies an
accidental form made concrete in a subject. Now the subject must be posited in
the definition of every accident; hence, when names signify an accident in the
abstract the accident has to be posited directly (i.e., in the nominative case)
as a quasi-genus in their definition and the subject posited obliquely (i.e.,
in an oblique case such as the genitive, dative, or accusative) as a
quasi-difference; as for example, when we define snubness as curvedness of the
nose. But when names signify an accident ill the concrete, the matter or
subject has to be posited in their definition as a quasi-genus and the accident
as a quasi-difference, as when we say that a snub nose is a curved nose.
Accordingly, if the names of artificial things signify accidental forms as made
concrete in *natural* subjects, then it is more appropriate to posit the
natural thing in their definition as a quasi-genus. We would say, therefore,
that a salver is shaped wood, and likewise, that a name is a significant vocal
sound. It would be another matter if names of *artificial* things were taken as
signifying artificial forms in the abstract”]. 6. Tertio, Aristotele ponit
secundam differentiam cum dicit: ‘secundum placitum’, idest *secundum
institutionem humanam a beneplacito hominis procedentem*. Et per hoc differt
nomen a vocibus signi-FICANTIBUS *naturaliter*, sicut sunt *gemitus infirmorum*
[gemitus infirmi] et voces brutorum animalium. 7. Quarto, ponit tertiam
differentiam, scilicet sine tempore, per quod differt nomen a verbo. Sed
videtur hoc esse falsum: quia hoc nomen dies vel annus significat tempus. Sed
dicendum quod circa tempus tria possunt considerari. Primo quidem, ipsum
tempus, secundum quod est res quaedam, et sic potest significari a nomine,
sicut quaelibet alia res. Alio modo, potest considerari id, quod tempore
mensuratur, in quantum huiusmodi: et quia id quod primo et principaliter
tempore mensuratur est motus, in quo consistit actio et passio, ideo verbum
quod significat actionem vel passionem, significat cum tempore. Substantia
autem secundum se considerata, prout significatur per nomen et pronomen, non
habet in quantum huiusmodi ut tempore mensuretur, sed solum secundum quod
subiicitur motui, prout per participium significatur. Et ideo verbum et participium
significant cum tempore, non autem nomen et pronomen. Tertio modo, potest
considerari ipsa habitudo temporis mensurantis; quod significatur per adverbia
temporis, ut cras, heri et huiusmodi. The fourth part is the third difference,
i.e., without time, which differentiates the name from the verb. This, however,
seems to be false, for the name "day” or "year” signifies time. But
there are three things that can be considered with respect to time; first, time
itself, as it is a certain kind of thing or reality, and then it can be
signified by a name just like any other thing; secondly, that which is measured
by time, insofar as it is measured by time. Motion, which consists of action
and passion, is what is measured first and principally by time, and therefore
the verb, which signifies action and passion, signifies with time. Substance
considered in itself, which a name or a pronoun signify, is not as such
measured by time, but only insofar as it is subjected to motion, and this the
participle signifies. The verb and the participle, therefore, signify with
time, but not the name and pronoun. The third thing that can be considered is
the very relationship of time as it measures. This is signified by adverbs of
time such as "tomorrow,” "yesterday,” and others of this kind. 8 Quinto,
ponit quartam differentiam cum subdit: cuius nulla pars est significativa
separata, scilicet a toto nomine; comparatur tamen ad significationem nominis
secundum quod est in toto. Quod ideo est, quia significatio est quasi forma
nominis; nulla autem pars separata habet formam totius, sicut manus separata ab
homine non habet formam humanam. Et per hoc distinguitur nomen ab oratione,
cuius pars significat separata; ut cum dicitur, homo iustus. The fifth part is
the fourth difference, no part of which is significant separately, that is,
separated from the whole name; but it is related to the signification of the
name according as it is in the whole. The reason for this is that signification
is a quasi-form of the name. But no separated part has the form of the whole;
just as the hand separated from the man does not have the human form. This
difference distinguishes the name from speech, some parts of which signify
separately, as for example in "just man.” 9 Deinde cum dicit: in nomine
enim quod est etc., manifestat praemissam definitionem. Et primo, quantum ad
ultimam particulam; secundo, quantum ad tertiam; ibi: secundum vero placitum et
cetera. Nam primae duae particulae manifestae sunt ex praemissis; tertia autem
particula, scilicet sine tempore, manifestabitur in sequentibus in tractatu de
verbo. Circa primum duo facit: primo, manifestat propositum per nomina
composita; secundo, ostendit circa hoc differentiam inter nomina simplicia et
composita; ibi: at vero nonquemadmodum et cetera. Manifestat ergo primo quod
pars nominis separata nihil significat, per nomina composita, in quibus hoc
magis videtur. In hoc enim nomine quod est equiferus, haec pars ferus, per se
nihil significat sicut significat in hac oratione, quae est equus ferus. Cuius
ratio est quod unum nomen imponitur ad significandum unum simplicem
intellectum; aliud autem est id a quo imponitur nomen ad significandum, ab eo
quod nomen significat; sicut hoc nomen lapis imponitur a laesione pedis, quam
non significat: quod tamen imponitur ad significandum conceptum cuiusdam rei.
Et inde est quod pars nominis compositi, quod imponitur ad significandum
conceptum simplicem, non significat partem conceptionis compositae, a qua
imponitur nomen ad significandum. Sed oratio significat ipsam conceptionem
compositam: unde pars orationis significat partem conceptionis compositae. When
he says, for in the name "Campbell” the part "bell” as such signifies
nothing, etc., he explains the definition. First he explains the last part of
the definition; secondly, the third part, by convention. The first two parts
were explained in what preceded, and the fourth part, without time, will be
explained later in the section on the verb. And first he explains the last part
by means of a composite name; then he shows what the difference is between
simple and composite names where he says, However the case is not exactly the
same in simple names and composite names, etc. First, then, he shows that a
part separated from a name signifies nothing. To do this he uses a composite
name because the point is more striking there. For in the name "Campbell”
the part "bell” per se signifies nothing, although it does signify
something in the phrase "camp bell.” The reason for this is that one name
is imposed to signify one simple conception; but that from which a name is
imposed to signify is different from that which a name signifies. For example,
the name "pedigree”, The Latin here is lapis, from laesione pedis. To
bring out the point St. Thomas is making herean equivalent English word of
Latin derivation, i.e., "pedigree,” has been used. Close is imposed from
pedis and grus [crane’s foot] which it does not signify, to signify the concept
of a certain thing. Hence, a part of the composite name—which composite name is
imposed to signify a simple concept—does not signify a part of the composite
conception from which the name is imposed to signify. Speech, on the other
hand, does signify a composite conception. Hence, a part of speech signifies a
part of the composite conception. 10. Deinde cum dicit: at vero non etc.,
ostendit quantum ad hoc differentiam inter nomina simplicia et composita, et
dicit quod non ita se habet in nominibus simplicibus, sicut et in compositis:
quia in simplicibus pars nullo modo est significativa, neque secundum
veritatem, neque secundum apparentiam; sed in compositis vult quidem, idest
apparentiam habet significandi; nihil tamen pars eius significat, ut dictum est
de nomine equiferus. Haec autem ratio differentiae est, quia nomen simplex
sicut imponitur ad significandum conceptum simplicem, ita etiam imponitur ad
significandum ab aliquo simplici conceptu; nomen vero compositum imponitur a
composita conceptione, ex qua habet apparentiam quod pars eius significet. When
he says, However, the case is not exactly the same in simple names and
composite names, etc., he shows that there is a difference between simple and
composite names in regard to their parts not signifying separately. Simple
names are not the same as composite names in this respect because in simple
names a part is in no way significant, either according to truth or according
to appearance, but in composite names the part has meaning, i.e., has the
appearance of signifying; yet a part of it signifies nothing, as is said of the
name "breakfast.” The reason for this difference is that the simple name
is imposed to signify a simple concept and is also imposed from a simple
concept; but the composite name is imposed from a composite conception, and
hence has the appearance that a part of it signifies. 11. Deinde cum dicit: “secundum
placitum”, etc., manifestat tertiam partem praedictae definitionis; et dicit
quod ideo dictum est quod nomen “significat secundum placitum”, quia nullum
nomen est “naturaliter”. Ex hoc enim est nomen, quod significat: non autem
significat *naturaliter*, sed *ex institutione*. Et hoc est quod subdit: sed
quando fit nota, idest quando imponitur ad significandum. Id enim quod
naturaliter significat *non fit* [cfr. signi-FICARE], sed naturaliter est
signum. Et hoc *signi-ficat* cum dicit. Illitterati enim soni, ut ferarum, quia
scilicet litteris *signi-FICARI* non possunt. Et dicit potius sonos quam voces,
quia quaedam animalia non habent vocem, eo quod carent pulmone, sed tantum quibusdam
sonis proprias *passiones* *naturaliter* *signi-FICANT*. Nihil autem horum
sonorum est nomen. Ex quo manifeste datur intelligi quod nomen non significat
naturaliter. --- 12. Sciendum tamen est quod circa hoc fuit diversa quorumdam
opinio. Quidam enim dixerunt quod nomina nullo modo naturaliter significant:
nec differt quae res quo nomine significentur. Alii vero dixerunt quod nomina
omnino naturaliter significant, quasi nomina sint naturales similitudines
rerum. Quidam vero dixerunt quod nomina non naturaliter significant quantum ad
hoc, quod eorum significatio non est a natura, ut Aristoteles hic intendit;
quantum vero ad hoc naturaliter significant quod eorum significatio congruit
naturis rerum, ut Plato dixit. Nec obstat quod una res multis nominibus
significatur: quia unius rei possunt esse multae similitudines; et similiter ex
diversis proprietatibus possunt uni rei multa diversa nomina imponi. Non est
autem intelligendum quod dicit: quorum nihil est nomen, quasi soni animalium
non habeant nomina: nominantur enim quibusdam nominibus, sicut dicitur rugitus
leonis et mugitus bovis; sed quia nullus talis sonus est nomen, ut dictum est. However,
there were diverse opinions about this. Some men said that names in no way
signify naturally and that it makes no difference which things are signified by
which names. Others said that names signify naturally in every way, as if names
were natural likenesses of things. Still others said names do not signify
naturally, i.e., insofar as their signification is not from nature, as
Aristotle maintains here, but that names do signify naturally in the sense that
their signification corresponds to the natures of things, as Plato held. The
fact that one thing is signified by many names is not in opposition to
Aristotle’s position here, for there can be many likenesses of one thing; and
similarly, from diverse properties many diverse names can be imposed on one
thing. When Aristotle says, but none of them is a name, he does not mean that
the sounds of animals are not named, for we do have names for them;
"roaring,” for example, is said of the sound made by a lion, and
"lowing” of that of a cow. What he means is that no such sound is a name. 13
Deinde cum dicit: non homo vero etc., excludit quaedam a nominis ratione. Et
primo, nomen infinitum; secundo, casus nominum; ibi: Catonis autem vel Catoni
et cetera. Dicit ergo primo quod non homo non est nomen. Omne enim nomen
significat aliquam naturam determinatam, ut homo; aut personam determinatam, ut
pronomen; aut utrumque determinatum, ut Socrates. Sed hoc quod dico non homo,
neque determinatam naturam neque determinatam personam significat. Imponitur
enim a negatione hominis, quae aequaliter dicitur de ente, et non ente. Unde
non homo potest dici indifferenter, et de eo quod non est in rerum natura; ut
si dicamus, Chimaera est non homo, et de eo quod est in rerum natura; sicut cum
dicitur, equus est non homo. Si autem imponeretur a privatione, requireret
subiectum ad minus existens: sed quia imponitur a negatione, potest dici de ente
et de non ente, ut Boethius et Ammonius dicunt. Quia tamen significat per modum
nominis, quod potest subiici et praedicari, requiritur ad minus suppositum in
apprehensione. Non autem erat nomen positum tempore Aristotelis sub quo
huiusmodi dictiones concluderentur. Non enim est oratio, quia pars eius non
significat aliquid separata, sicut nec in nominibus compositis; similiter autem
non est negatio, id est oratio negativa, quia huiusmodi oratio superaddit
negationem affirmationi, quod non contingit hic. Et ideo novum nomen imponit
huiusmodi dictioni, vocans eam nomen infinitum propter indeterminationem
significationis, ut dictum est. When he says, "Non-man,” however, is not a
name, etc., he points out that certain things do not have the nature of a name.
First he excludes the infinite name; then the cases of the name where he says,
"Of Philo” and "to Philo,” etc. He says that "non-man” is not a
name because every name signifies some determinate nature, for example,
"man,” or a determinate person in the case of the pronoun, or both
determinately, as in "Socrates.” But when we say "non-man” it
signifies neither a determinate nature nor a determinate person, because it is
imposed from the negation of man, which negation is predicated equally of being
and non-being. Consequently, "non-man” can be said indifferently both of
that which does not exist in reality, as in "A chimera is non-man,” and of
that which does exist in reality, as in "A horse is non-man.” Now if the
infinite name were imposed from a privation it would require at least an
existing subject, but since it is imposed from a negation, it can be predicated
of being and nonbeing, as Boethius and Ammonius say. However, since it
signifies in the mode of a name, and can therefore be subjected and predicated,
a suppositum is required at least in apprehension. In the time of Aristotle
there was no name for words of this kind. They are not speech since a part of
such a word does not signify something separately, just as a part of a
composite name does not signify separately; and they are not negations, i.e.,
negative speech, for speech of this kind adds negation to affirmation, which is
not the case here. Therefore he imposes a new name for words of this kind, the
"infinite name,” because of the indetermination of signification, as has
been said. 14 Deinde cum dicit: Catonis autem vel Catoni etc., excludit casus
nominis; et dicit quod Catonis vel Catoni et alia huiusmodi non sunt nomina,
sed solus nominativus dicitur principaliter nomen, per quem facta est impositio
nominis ad aliquid significandum. Huiusmodi autem obliqui vocantur casus
nominis: quia quasi cadunt per quamdam declinationis originem a nominativo, qui
dicitur rectus eo quod non cadit. Stoici autem dixerunt etiam nominativos dici
casus: quos grammatici sequuntur, eo quod cadunt, idest procedunt ab interiori
conceptione mentis. Et dicitur rectus, eo quod nihil prohibet aliquid cadens
sic cadere, ut rectum stet, sicut stilus qui cadens ligno infigitur. When he
says, "Of Philo” and "to Philo” and all such expressions are not
names but modes of names, he excludes the cases of names from the nature of the
name. The nominative is the one that is said to be a name principally, for the
imposition of the name to signify something was made through it. Oblique expressions
of the kind cited are called cases of the name because they fall away from the
nominative as a kind of source of their declension. On the other hand, the
nominative, because it does not fall away, is said to be erect. The Stoics held
that even the nominatives were cases (with which the grammarians agree),
because they fall, i.e., proceed from the interior conception of the mind; and
they said they were also called erect because nothing prevents a thing from
falling in such a way that it stands erect, as when a pen falls and is fixed in
wood. Aquinas lib. 1 l. 4 n. 15Deinde cum dicit: ratio autem eius etc.,
ostendit consequenter quomodo se habeant obliqui casus ad nomen; et dicit quod
ratio, quam significat nomen, est eadem et in aliis, scilicet casibus nominis;
sed in hoc est differentia quod nomen adiunctum cum hoc verbo est vel erit vel
fuit semper significat verum vel falsum: quod non contingit in obliquis.
Signanter autem inducit exemplum de verbo substantivo: quia sunt quaedam alia
verba, scilicet impersonalia, quae cum obliquis significant verum vel falsum;
ut cum dicitur, poenitet Socratem, quia actus verbi intelligitur ferri super
obliquum; ac si diceretur, poenitentia habet Socratem. Then he says, The
definition of these is the same in all other respects as that of the name
itself, etc. Here Aristotle shows how oblique cases are related to the name.
The definition, as it signifies the name, is the same in the others, namely, in
the cases of the name. But they differ in this respect: the name joined to the
verb "is” or "will be” or "has been” always signifies the true
or false; in oblique cases this is not so. It is significant that the
substantive verb is the one he uses as an example, for there are other verbs,
i.e., impersonal verbs, that do signify the true or false when joined with a
name in an oblique case, as in "It grieves Socrates,” because the act of
the verb is understood to be carried over to the oblique cases, as though what
were said were, "Grief possesses Socrates.” Aquinas lib. 1 l. 4 n. 16Sed
contra: si nomen infinitum et casus non sunt nomina, inconvenienter data est
praemissa nominis definitio, quae istis convenit. Sed dicendum, secundum
Ammonium, quod supra communius definit nomen, postmodum vero significationem
nominis arctat subtrahendo haec a nomine. Vel dicendum quod praemissa definitio
non simpliciter convenit his: nomen enim infinitum nihil determinatum
significat, neque casus nominis significat secundum primum placitum instituentis,
ut dictum est. However, an objection could be made against Aristotle’s position
in this portion of his text. If the infinite name and the cases of the name are
not names, then the definition of the name (which belongs to these) is not
consistently presented. There are two ways of answering this objection. We
could say, as Ammonius does, that Aristotle defines the name broadly, and
afterward limits the signification of the name by subtracting these from it.
Or, we could say that the definition Aristotle has given does not belong to
these absolutely, since the infinite name signifies nothing determinate, and
the cases of the name do not signify according to the first intent of the one
instituting the name, as has been said. V. 1. Postquam philosophus determinavit
de nomine: hic determinat de verbo. Et circa hoc tria facit: primo, definit
verbum; secundo, excludit quaedam a ratione verbi; ibi: non currit autem, et
non laborat etc.; tertio, ostendit convenientiam verbi ad nomen; ibi: ipsa
quidem secundum se dicta verba, et cetera. Circa primum duo facit: primo, ponit
definitionem verbi; secundo exponit eam; ibi: dico autem quoniam consignificat
et cetera. After determining the nature of the name the Philosopher now
determines the nature of the verb. First he defines the verb; secondly, he
excludes certain forms of verbs from the definition, where he says,
"Non-matures” and "non-declines” I do not call verbs, etc.; finally,
he shows in what the verb and name agree where he says, Verbs in themselves,
said alone, are names, etc. First, then, he defines the verb and immediately
begins to explain the definition where he says, I mean by "signifies with
time,” etc. 2 Est autem considerandum quod Aristoteles, brevitati studens, non
ponit in definitione verbi ea quae sunt nomini et verbo communia, relinquens ea
intellectui legentis ex his quae dixerat in definitione nominis. Ponit autem
tres particulas in definitione verbi: quarum prima distinguit verbum a nomine,
in hoc scilicet quod dicit quod consignificat tempus. Dictum est enim in
definitione nominis quod nomen significat sine tempore. Secunda vero particula
est, per quam distinguitur verbum ab oratione, scilicet cum dicitur: cuius pars
nihil extra significat. In order to be brief, Aristotle does not give what is
common to the name and the verb in the definition of the verb, but leaves this
for the reader to understand from the definition of the name. He posits three
elements in the definition of the verb. The first of these distinguishes the
verb from the name, for the verb signifies with time, the name without time, as
was stated in its definition. The second element, no part of which signifies
separately, distinguishes the verb from speech. 3 Sed cum hoc etiam positum sit
in definitione nominis, videtur hoc debuisse praetermitti, sicut et quod dictum
est, vox significativa ad placitum. Ad quod respondet Ammonius quod in
definitione nominis hoc positum est, ut distinguatur nomen ab orationibus, quae
componuntur ex nominibus; ut cum dicitur, homo est animal. Quia vero sunt etiam
quaedam orationes quae componuntur ex verbis; ut cum dicitur, ambulare est
moveri, ut ab his distinguatur verbum, oportuit hoc etiam in definitione verbi
iterari. Potest etiam aliter dici quod quia verbum importat compositionem, in
qua perficitur oratio verum vel falsum significans, maiorem convenientiam
videbatur verbum habere cum oratione, quasi quaedam pars formalis ipsius, quam
nomen, quod est quaedam pars materialis et subiectiva orationis; et ideo
oportuit iterari. This second element was also given in the definition of the
name and therefore it seems that this second element along with vocal sound
significant by convention, should have been omitted. Ammonius says in reply to
this that Aristotle posited this in the definition of the name to distinguish
it from speech which is composed of names, as in "Man is an animal”; but
speech may also be composed of verbs, as in "To walk is to move”;
therefore, this also bad to be repeated in the definition of the verb to
distinguish it from speech. We might also say that since the verb introduces
the composition which brings about speech signifying truth or falsity, the verb
seems to be more like speech (being a certain formal part of it) than the name
which is a material and subjective part of it; therefore this had to be repeated.
4 Tertia vero particula est, per quam distinguitur verbum non solum a nomine,
sed etiam a participio quod significat cum tempore; unde dicit: et est semper
eorum, quae de altero praedicantur nota, idest signum: quia scilicet nomina et
participia possunt poni ex parte subiecti et praedicati, sed verbum semper est
ex parte praedicati. The third element distinguishes the verb not only from the
name, but also from the participle, which also signifies with time. He makes
this distinction when he says, and it is a sign of something said of something
else, i.e., names and participles can be posited on the part of the subject and
the predicate, but the verb is always posited on the part of the predicate. 5 Sed
hoc videtur habere instantiam in verbis infinitivi modi, quae interdum ponuntur
ex parte subiecti; ut cum dicitur, ambulare est moveri. Sed dicendum est quod
verba infinitivi modi, quando in subiecto ponuntur, habent vim nominis: unde et
in Graeco et in vulgari Latina locutione suscipiunt additionem articulorum
sicut et nomina. Cuius ratio est quia proprium nominis est, ut significet rem
aliquam quasi per se existentem; proprium autem verbi est, ut significet
actionem vel passionem. Potest autem actio significari tripliciter: uno modo,
per se in abstracto, velut quaedam res, et sic significatur per nomen; ut cum
dicitur actio, passio, ambulatio, cursus et similia; alio modo, per modum
actionis, ut scilicet est egrediens a substantia et inhaerens ei ut subiecto,
et sic significatur per verba aliorum modorum, quae attribuuntur praedicatis.
Sed quia etiam ipse processus vel inhaerentia actionis potest apprehendi ab
intellectu et significari ut res quaedam, inde est quod ipsa verba infinitivi
modi, quae significant ipsam inhaerentiam actionis ad subiectum, possunt accipi
ut verba, ratione concretionis, et ut nomina prout significant quasi res
quasdam. But it seems that verbs are used as subjects. The verb in the
infinitive mode is an instance of this, as in the example, "To walk is to
be moving.” Verbs of the infinitive mode, however, have the force of names when
they are used as subjects. (Hence in both Greek and ordinary Latin usage
articles are added to them as in the case of names.) The reason for this is
that it is proper to the name to signify something as existing per se, but
proper to the verb to signify action or passion. Now there are three ways of
signifying action or passion. It can be signified per se, as a certain thing in
the abstract and is thus signified by a name such as "action,”
"passion,” "walking,” "running,” and so on. It can also be
signified in the mode of an action, i.e., as proceeding from a substance and
inhering in it as in a subject; in this way action or passion is signified by
the verbs of the different modes attributed to predicates. Finally—and this is
the third way in which action or passion can be signified—the very process or
inherence of action can be apprehended by the intellect and signified as a
thing. Verbs of the infinitive mode signify such inherence of action in a
subject and hence can be taken as verbs by reason of concretion, and as names
inasmuch as they signify as things. 6 Potest etiam obiici de hoc quod etiam
verba aliorum modorum videntur aliquando in subiecto poni; ut cum dicitur,
curro est verbum. Sed dicendum est quod in tali locutione, hoc verbum curro,
non sumitur formaliter, secundum quod eius significatio refertur ad rem, sed
secundum quod materialiter significat ipsam vocem, quae accipitur ut res
quaedam. Et ideo tam verba, quam omnes orationis partes, quando ponuntur materialiter,
sumuntur in vi nominum. On this point the objection may also be raised that
verbs of other modes sometimes seem to be posited as subjects; for example when
we say, "‘Matures’is a verb.” In such a statement, however, the verb
"matures” is not taken formally according as its signification is referred
to a thing, but as it signifies the vocal sound itself materially, which vocal
sound is taken as a thing. When posited in this way, i.e., materially, verbs
and all parts of speech are taken with the force of names. 7 Deinde cum dicit: dico vero quoniam
consignificat etc., exponit definitionem positam. Et primo, quantum ad hoc quod
dixerat quod consignificat tempus; secundo, quantum ad hoc quod dixerat quod
est nota eorum quae de altero praedicantur, cum dicit: et semper est et cetera.
Secundam autem particulam, scilicet: cuius nulla pars extra significat, non
exponit, quia supra exposita est in tractatu nominis. Exponit ergo primum quod
verbum consignificat tempus, per exemplum; quia videlicet cursus, quia
significat actionem non per modum actionis, sed per modum rei per se
existentis, non consignificat tempus, eo quod est nomen. Curro vero cum sit
verbum significans actionem, consignificat tempus, quia proprium est motus
tempore mensurari; actiones autem nobis notae sunt in tempore. Dictum est autem
supra quod consignificare tempus est significare aliquid in tempore mensuratum.
Unde aliud est significare tempus principaliter, ut rem quamdam, quod potest
nomini convenire, aliud autem est significare cum tempore, quod non convenit
nomini, sed verbo. Then he says, I mean by "signifies with time” that
"maturity,” for example, is a name, but "matures” is a verb, etc.”’
With this he begins to explain the definition of the verb: first in regard to
signifies with time; secondly, in regard to the verb being a sign of something
said of something else. He does not explain the second part, no part of which
signifies separately, because an explanation of it has already been made in
connection with the name. First, he shows by an example that the verb signifies
with time. "Maturity,” for example, because it signifies action, not in
the mode of action but. in the mode of a thing existing per se, does not
signify with time, for it is a name. But "matures,” since it is a verb
signifying action, signifies with time, because to be measured by time is
proper to motion; moreover, actions are known by us in time. We have already
mentioned that to signify with time is to signify something measured in time.
Hence it is one thing to signify time principally, as a thing, which is
appropriate to the name; however, it is another thing to signify with time,
which is not proper to the name but to the verb. 8 Deinde cum dicit: et est
semper etc., exponit aliam particulam. Ubi notandum est quod quia subiectum
enunciationis significatur ut cui inhaeret aliquid, cum verbum significet
actionem per modum actionis, de cuius ratione est ut inhaereat, semper ponitur
ex parte praedicati, nunquam autem ex parte subiecti, nisi sumatur in vi
nominis, ut dictum est. Dicitur ergo verbum semper esse nota eorum quae
dicuntur de altero: tum quia verbum semper significat id, quod praedicatur; tum
quia in omni praedicatione oportet esse verbum, eo quod verbum importat
compositionem, qua praedicatum componitur subiecto. Then he says, Moreover, a
verb is always a sign of something that belongs to something, i.e., of
something present in a subject. Here he explains the last part of the
definition of the verb. It should be noted first that the subject of an
enunciation signifies as that in which something inheres. Hence, when the verb
signifies action through the mode of action (the nature of which is to inhere)
it is always posited on the part of the predicate and never on the part of the
subject—unless it is taken with the force of a name, as was said. The verb,
therefore, is always said to be a sign of something said of another, and this
not only because the verb always signifies that which is predicated but also
because there must be a verb in every predication, for the verb introduces the
composition by which the predicate is united with the subject. Aquinas lib. 1
l. 5 n. 9Sed dubium videtur quod subditur: ut eorum quae de subiecto vel in
subiecto sunt. Videtur enim aliquid dici ut de subiecto, quod essentialiter praedicatur;
ut, homo est animal; in subiecto autem, sicut accidens de subiecto praedicatur;
ut, homo est albus. Si ergo verba significant actionem vel passionem, quae sunt
accidentia, consequens est ut semper significent ea, quae dicuntur ut in
subiecto. Frustra igitur dicitur in subiecto vel de subiecto. Et ad hoc dicit
Boethius quod utrumque ad idem pertinet. Accidens enim et de subiecto
praedicatur, et in subiecto est. Sed quia Aristoteles disiunctione utitur,
videtur aliud per utrumque significare. Et ideo potest dici quod cum
Aristoteles dicit quod, verbum semper est nota eorum, quae de altero
praedicantur, non est sic intelligendum, quasi significata verborum sint quae
praedicantur, quia cum praedicatio videatur magis proprie ad compositionem
pertinere, ipsa verba sunt quae praedicantur, magis quam significent
praedicata. Est ergo intelligendum quod verbum semper est signum quod aliqua
praedicentur, quia omnis praedicatio fit per verbum ratione compositionis
importatae, sive praedicetur aliquid essentialiter sive accidentaliter. The
last phrase of this portion of the text presents a difficulty, namely, "of
something belonging to [i.e., of] a subject or in a subject.” For it seems that
something is said of a subject when it is predicated essentially, as in
"Man is an animal”; but in a subject, when it is an accident that is
predicated of a subject, as in "Man is white.” But if verbs signify action
or passion (which are accidents), it follows that they always signify what is
in a subject. It is useless, therefore, to say "belonging to [i.e., of] a
subject or in a subject.” In answer to this Boethius says that both pertain to
the same thing, for an accident is predicated of a subject and is also in a
subject. Aristotle, however, uses a disjunction, which seems to indicate that
he means something different by each. Therefore it could be said in reply to
this that when Aristotle says the verb is always a sign of those things that
are predicated of another” it is not to be understood as though the things
signified by verbs are predicated. For predication seems to pertain more
properly to composition; therefore, the verbs themselves are what are
predicated, rather than signify predicates.” The verb, then, is always a sign
that something is being predicated because all predication is made through the
verb by reason of the composition introduced, whether what is being predicated
is predicated essentially or accidentally. Aquinas lib. 1 l. 5 n. 10Deinde cum
dicit: non currit vero et non laborat etc., excludit quaedam a ratione verbi.
Et primo, verbum infinitum; secundo, verba praeteriti temporis vel futuri; ibi:
similiter autem curret vel currebat. Dicit ergo primo quod non currit, et non
laborat, non proprie dicitur verbum. Est enim proprium verbi significare aliquid
per modum actionis vel passionis; quod praedictae dictiones non faciunt:
removent enim actionem vel passionem, potius quam aliquam determinatam actionem
vel passionem significent. Sed quamvis non proprie possint dici verbum, tamen
conveniunt sibi ea quae supra posita sunt in definitione verbi. Quorum primum
est quod significat tempus, quia significat agere et pati, quae sicut sunt in
tempore, ita privatio eorum; unde et quies tempore mensuratur, ut habetur in VI
physicorum. Secundum est quod semper ponitur ex parte praedicati, sicut et
verbum: et hoc ideo, quia negatio reducitur ad genus affirmationis. Unde sicut
verbum quod significat actionem vel passionem, significat aliquid ut in altero
existens, ita praedictae dictiones significant remotionem actionis vel
passionis. When he says, "Non-matures” and "non-declines” I do not
call verbs, etc., he excludes certain forms of verbs from the definition of the
verb. And first he excludes the infinite verb, then the verbs of past and
future time. "Non-matures” and "non-declines” cannot strictly
speaking be called verbs for it is proper to the verb to signify something in
the mode of action or passion. But these words remove action or passion rather
than signify a determinate action or passion. Now while they cannot properly be
called verbs, all the parts of the definition of the verb apply to them. First
of all the verb signifies time, because it signifies to act or to be acted
upon; and since these are in time so are their privations; whence rest, too, is
measured by time, as is said in VI Physicorum [3:234a 24–234b 9; & 8: 238a
23–239b 41]. Again, the infinite verb is always posited on the part of the
predicate just as the verb is; the reason is that negation is reduced to the
genus of affirmation. Hence, just as the verb, which signifies action or
passion, signifies something as existing in another, so the foresaid words
signify the remotion of action or passion. 11 Si quis autem obiiciat: si
praedictis dictionibus convenit definitio verbi; ergo sunt verba; dicendum est
quod definitio verbi supra posita datur de verbo communiter sumpto. Huiusmodi
autem dictiones negantur esse verba, quia deficiunt a perfecta ratione verbi.
Nec ante Aristotelem erat nomen positum huic generi dictionum a verbis
differentium; sed quia huiusmodi dictiones in aliquo cum verbis conveniunt,
deficiunt tamen a determinata ratione verbi, ideo vocat ea verba infinita. Et
rationem nominis assignat, quia unumquodque eorum indifferenter potest dici de
eo quod est, vel de eo quod non est. Sumitur enim negatio apposita non in vi
privationis, sed in vi simplicis negationis. Privatio enim supponit
determinatum subiectum. Differunt tamen huiusmodi verba a verbis negativis,
quia verba infinita sumuntur in vi unius dictionis, verba vero negativa in vi
duarum dictionum. Now someone might object that if the definition of the verb
applies to the above words, then they are verbs. In answer to this it should be
pointed out that the definition which has been given of the verb is the
definition of it taken commonly. Insofar as these words fall short of the
perfect notion of the verb, they are not called verbs. Before Aristotle’s time
a name bad not been imposed for a word that differs from verbs as these do. He
calls them infinite verbs because such words agree in some things with verbs
and yet fall short of the determinate notion of the verb. The reason for the
name, he says, is that an infinite verb can be said indifferently of what is or
what is not; for the adjoined negation is taken, not with the force of privation,
but with the force of simple negation since privation supposes a determinate
subject. Infinite verbs do differ from negative verbs, however, for infinite
verbs are taken with the force of one word, negative verbs with the force of
two. 12 Deinde cum dicit: similiter autem curret etc., excludit a verbo verba
praeteriti et futuri temporis; et dicit quod sicut verba infinita non sunt
simpliciter verba, ita etiam curret, quod est futuri temporis, vel currebat,
quod est praeteriti temporis, non sunt verba, sed sunt casus verbi. Et
differunt in hoc a verbo, quia verbum consignificat praesens tempus, illa vero
significant tempus hinc et inde circumstans. Dicit autem signanter praesens
tempus, et non simpliciter praesens, ne intelligatur praesens indivisibile, quod
est instans: quia in instanti non est motus, nec actio aut passio; sed oportet
accipere praesens tempus quod mensurat actionem, quae incepit, et nondum est
determinata per actum. Recte autem ea quae consignificant tempus praeteritum
vel futurum, non sunt verba proprie dicta: cum enim verbum proprie sit quod
significat agere vel pati, hoc est proprie verbum quod significat agere vel
pati in actu, quod est agere vel pati simpliciter: sed agere vel pati in
praeterito vel futuro est secundum quid. When he says, Likewise, "has
matured” and "will mature” are not verbs, but modes of verbs, etc., he
excludes verbs of past and future time from the definition. For just as
infinite verbs are not verbs absolutely, so "will mature,” which is of
future time, and "has matured,” of past time, are not verbs. They are
cases of the verb and differ from the verb—which signifies with present time—by
signifying time before and after the present. Aristotle expressly says
"present time” and not just "present” because he does not mean here
the indivisible present which is the instant; for in the instant there is
neither movement, nor action, nor passion. Present time is to be taken as the
time that measures action which has begun and has not yet been terminated in
act. Accordingly, verbs that signify with past or future time are not verbs in
the proper sense of the term, for the verb is that which signifies to act or to
be acted upon and therefore strictly speaking signifies to act or to be acted
upon in act, which is to act or to be acted upon simply, whereas to act or to
be acted upon in past or future time is relative. 13 Dicuntur etiam verba
praeteriti vel futuri temporis rationabiliter casus verbi, quod consignificat
praesens tempus; quia praeteritum vel futurum dicitur per respectum ad
praesens. Est enim praeteritum quod fuit praesens, futurum autem quod erit
praesens. It is with reason that verbs of past or future time are called cases
of the verb signifying with present time, for past or future are said with
respect to the present, the past being that which was present, the future, that
which will be present. Aquinas lib. 1 l. 5 n. 14Cum autem declinatio verbi
varietur per modos, tempora, numeros et personas, variatio quae fit per numerum
et personam non constituit casus verbi: quia talis variatio non est ex parte
actionis, sed ex parte subiecti; sed variatio quae est per modos et tempora
respicit ipsam actionem, et ideo utraque constituit casus verbi. Nam verba
imperativi vel optativi modi casus dicuntur, sicut et verba praeteriti vel
futuri temporis. Sed verba indicativi modi praesentis temporis non dicuntur
casus, cuiuscumque sint personae vel numeri. Although the inflection of the
verb is varied by mode, time, number, and person, the variations that are made
in number and person do not constitute cases of the verb, the reason being that
such variation is on the part of the subject, not on the part of the action.
But variation in mode and time refers to the action itself and hence both of
these constitute cases of the verb. For verbs of the imperative or optative
modes are called cases as well as verbs of past or future time. Verbs of the
indicative mode in present time, however, are not called cases, whatever their
person and number. 15 Deinde cum dicit: ipsa itaque etc., ostendit
convenientiam verborum ad nomina. Et circa hoc duo facit: primo, proponit quod
intendit; secundo, manifestat propositum; ibi: et significant aliquid et
cetera. Dicit ergo primo, quod ipsa verba secundum se dicta sunt nomina: quod a
quibusdam exponitur de verbis quae sumuntur in vi nominis, ut dictum est, sive
sint infinitivi modi; ut cum dico, currere est moveri, sive sint alterius modi;
ut cum dico, curro est verbum. Sed haec non videtur esse intentio Aristotelis,
quia ad hanc intentionem non respondent sequentia. Et ideo aliter dicendum est
quod nomen hic sumitur, prout communiter significat quamlibet dictionem
impositam ad significandum aliquam rem. Et quia etiam ipsum agere vel pati est
quaedam res, inde est quod et ipsa verba in quantum nominant, idest significant
agere vel pati, sub nominibus comprehenduntur communiter acceptis. Nomen autem,
prout a verbo distinguitur, significat rem sub determinato modo, prout scilicet
potest intelligi ut per se existens. Unde nomina possunt subiici et praedicari.
He points out the conformity between verbs and names where he says, Verbs in
themselves, said alone, are names. He proposes this first and then manifests
it. He says then, first, that verbs said by themselves are names. Some have
taken this to mean the verbs that are taken with the force of names, either
verbs of the infinitive mode, as in "To run is to be moving,” or verbs of
another mode, as in "‘Matures’ is a verb.” But this does not seem to be
what Aristotle means, for it does not correspond to what he says next.
Therefore "name” must be taken in another way here, i.e., as it commonly
signifies any word whatever that is imposed to signify a thing. Now, since to
act or to be acted upon is also a certain thing, verbs themselves as they name,
i.e., as they signify to act or to be acted upon, are comprehended under names
taken commonly. The name as distinguished from the verb signifies the thing
under a determinate mode, i.e., according as the thing can be understood as
existing per se. This is the reason names can be subjected and predicated. 6 Deinde
cum dicit: et significant aliquid etc., probat propositum. Et primo, per hoc
quod verba significant aliquid, sicut et nomina; secundo, per hoc quod non
significant verum vel falsum, sicut nec nomina; ibi: sed si est, aut non est et
cetera. Dicit ergo primo quod in tantum dictum est quod verba sunt nomina, in
quantum significant aliquid. Et hoc probat, quia supra dictum est quod voces
significativae significant intellectus. Unde proprium vocis significativae est
quod generet aliquem intellectum in animo audientis. Et ideo ad ostendendum
quod verbum sit vox significativa, assumit quod ille, qui dicit verbum,
constituit intellectum in animo audientis. Et ad hoc manifestandum inducit quod
ille, qui audit, quiescit. He proves the point he has just made when he says,
and signify something, etc., first by showing that verbs, like names, signify
something; then by showing that, like names, they do not signify truth or
falsity when he says, for the verb is not a sign of the being or nonbeing of a
thing. He says first that verbs have been said to be names only insofar as they
signify a thing. Then he proves this: it has already been said that significant
vocal sound signifies thought; hence it is proper to significant vocal sound to
produce something understood in the mind of the one who hears it. To show,
then, that a verb is significant vocal sound he assumes that the one who utters
a verb brings about understanding in the mind of the one who bears it. The
evidence he introduces for this is that the mind of the one who bears it is set
at rest. 17 Sed hoc videtur esse falsum: quia sola oratio perfecta facit
quiescere intellectum, non autem nomen, neque verbum si per se dicatur. Si enim
dicam, homo, suspensus est animus audientis, quid de eo dicere velim; si autem
dico, currit, suspensus est eius animus de quo dicam. Sed dicendum est quod cum
duplex sit intellectus operatio, ut supra habitum est, ille qui dicit nomen vel
verbum secundum se, constituit intellectum quantum ad primam operationem, quae
est simplex conceptio alicuius, et secundum hoc, quiescit audiens, qui in
suspenso erat antequam nomen vel verbum proferretur et eius prolatio
terminaretur; non autem constituit intellectum quantum ad secundam operationem,
quae est intellectus componentis et dividentis, ipsum verbum vel nomen per se
dictum: nec quantum ad hoc facit quiescere audientem. But what Aristotle says
here seems to be false, for it is only perfect speech that makes the intellect
rest. The name or the verb, if said by themselves, do not do this. For example,
if I say "man,” the mind of the hearer is left in suspense as to what I
wish to say about mail; and if I say "runs,” the bearer’s mind is left in
suspense as to whom I am speaking of. It should be said in answer to this
objection that the operation of the intellect is twofold, as was said above,
and therefore the one who utters a name or a verb by itself, determines the
intellect with respect to the first operation, which is the simple conception
of something. It is in relation to this that the one hearing, whose mind was
undetermined before the name or the verb was being uttered and its utterance
terminated, is set at rest. Neither the name nor the verb said by itself,
however, determines the intellect in respect to the second operation, which is
the operation of the intellect composing and dividing; nor do the verb or the
name said alone set the hearer’s mind at rest in respect to this operation. 18
Et ideo statim subdit: sed si est, aut non est, nondum significat, idest nondum
significat aliquid per modum compositionis et divisionis, aut veri vel falsi.
Et hoc est secundum, quod probare intendit. Probat autem consequenter per illa
verba, quae maxime videntur significare veritatem vel falsitatem, scilicet ipsum
verbum quod est esse, et verbum infinitum quod est non esse; quorum neutrum per
se dictum est significativum veritatis vel falsitatis in re; unde multo minus
alia. Vel potest intelligi hoc generaliter dici de omnibus verbis. Quia enim
dixerat quod verbum non significat si est res vel non est, hoc consequenter
manifestat, quia nullum verbum est significativum esse rei vel non esse, idest
quod res sit vel non sit. Quamvis enim omne verbum finitum implicet esse, quia
currere est currentem esse, et omne verbum infinitum implicet non esse, quia
non currere est non currentem esse; tamen nullum verbum significat hoc totum,
scilicet rem esse vel non esse. Aristotle therefore immediately adds, but they
do not yet signify whether a thing is or is not, i.e., they do not yet signify
something by way of composition and division, or by way of truth or falsity.
This is the second thing he intends to prove, and he proves it by the verbs
that especially seem to signify truth or falsity, namely the verb to be and the
infinite verb to non-be, neither of which, said by itself, signifies real truth
or falsity; much less so any other verbs. This could also be understood in a
more general way, i.e., that here he is speaking of all verbs; for he says that
the verb does not signify whether a thing is or is not; he manifests this
further, therefore, by saying that no verb is significative of a thing’s being
or non-being, i.e., that a thing is or is not. For although every finite verb
implies being, for "to run” is "to be running,” and every infinite
verb implies nonbeing, for "to non-run” is "to be non-running,”
nevertheless no verb signifies the whole, i.e., a thing is or a thing is not. 19
Et hoc consequenter probat per id, de quo magis videtur cum subdit: nec si hoc
ipsum est purum dixeris, ipsum quidem nihil est. Ubi notandum est quod in
Graeco habetur: neque si ens ipsum nudum dixeris, ipsum quidem nihil est. Ad
probandum enim quod verba non significant rem esse vel non esse, assumpsit id
quod est fons et origo ipsius esse, scilicet ipsum ens, de quo dicit quod nihil
est (ut Alexander exponit), quia ens aequivoce dicitur de decem praedicamentis;
omne autem aequivocum per se positum nihil significat, nisi aliquid addatur
quod determinet eius significationem; unde nec ipsum est per se dictum
significat quod est vel non est. Sed haec expositio non videtur conveniens, tum
quia ens non dicitur proprie aequivoce, sed secundum prius et posterius; unde
simpliciter dictum intelligitur de eo, quod per prius dicitur: tum etiam, quia
dictio aequivoca non nihil significat, sed multa significat; et quandoque hoc,
quandoque illud per ipsam accipitur: tum etiam, quia talis expositio non multum
facit ad intentionem praesentem. Unde Porphyrius aliter exposuit quod hoc ipsum
ens non significat naturam alicuius rei, sicut hoc nomen homo vel sapiens, sed
solum designat quamdam coniunctionem; unde subdit quod consignificat quamdam
compositionem, quam sine compositis non est intelligere. Sed neque hoc
convenienter videtur dici: quia si non significaret aliquam rem, sed solum
coniunctionem, non esset neque nomen, neque verbum, sicut nec praepositiones
aut coniunctiones. Et ideo aliter exponendum est, sicut Ammonius exponit, quod
ipsum ens nihil est, idest non significat verum vel falsum. Et rationem huius
assignat, cum subdit: consignificat autem quamdam compositionem. Nec accipitur
hic, ut ipse dicit, consignificat, sicut cum dicebatur quod verbum
consignificat tempus, sed consignificat, idest cum alio significat, scilicet
alii adiunctum compositionem significat, quae non potest intelligi sine
extremis compositionis. Sed quia hoc commune est omnibus nominibus et verbis,
non videtur haec expositio esse secundum intentionem Aristotelis, qui assumpsit
ipsum ens quasi quoddam speciale. He proves this point from something in which
it will be clearer when he adds, Nor would it be a sign of the being or
nonbeing of a thing if you were to say "is” alone, for it is nothing. It
should be noted that the Greek text has the word "being” in place of
"is” here. In order to prove that verbs do not signify that a thing is or
is not, he takes the source and origin of to be [esse], i.e., being [ens]
itself, of which he says, it is nothing. Alexander explains this passage in the
following way: Aristotle says being itself is nothing because "being”
[ens] is said equivocally of the ten predicaments; now an equivocal name used
by itself signifies nothing unless something is added to determine its
signification; hence, "is” [est] said by itself does not signify what is
or is not. But this explanation is not appropriate for this text. In the first
place "being” is not, strictly speaking, said equivocally but according to
the prior and posterior. Consequently, said absolutely, it is understood of
that of which it is said primarily. Secondly, an equivocal word does not
signify nothing, but many things, sometimes being taken for one, sometimes for
another. Thirdly, such an explanation does not have much application here.
Porphyry explains this passage in another way. He says that "being” [ens]
itself does not signify the nature of a thing as the name "man” or
"wise” do, but only designates a certain conjunction and this is why
Aristotle adds, it signifies with a composition, which cannot be conceived
apart from the things composing it. This explanation does not seem to be
consistent with the text either, for if "being” itself does not signify a
thing, but only a conjunction, it, like prepositions and conjunctions, is
neither a name nor a verb. Therefore Ammonius thought this should be explained in
another way. He says "being itself is nothing” means that it does not
signify truth or falsity. And the reason for this is given when Aristotle says,
it signifies with a composition. The "signifies with,” according to
Ammonius, does not mean what it does when it is said that the verb signifies
with time; "signifies with,” means here signifies with something, i.e.,
joined to another it signifies composition, which cannot be understood without
the extremes of the composition. But this explanation does not seem to be in
accordance with the intention of Aristotle, for it is common to all names and
verbs not to signify truth or falsity, whereas Aristotle takes "being”
here as though it were something special. Aquinas lib. 1 l. 5 n. 20 Et ideo ut
magis sequamur verba Aristotelis considerandum est quod ipse dixerat quod
verbum non significat rem esse vel non esse, sed nec ipsum ens significat rem
esse vel non esse. Et hoc est quod dicit, nihil est, idest non significat
aliquid esse. Etenim hoc maxime videbatur de hoc quod dico ens: quia ens nihil
est aliud quam quod est. Et sic videtur et rem significare, per hoc quod dico
quod et esse, per hoc quod dico est. Et si quidem haec dictio ens significaret
esse principaliter, sicut significat rem quae habet esse, procul dubio
significaret aliquid esse. Sed ipsam compositionem, quae importatur in hoc quod
dico est, non principaliter significat, sed consignificat eam in quantum
significat rem habentem esse. Unde talis consignificatio compositionis non
sufficit ad veritatem vel falsitatem: quia compositio, in qua consistit veritas
et falsitas, non potest intelligi, nisi secundum quod innectit extrema
compositionis. Therefore in order to understand what Aristotle is saying we
should note that he has just said that the verb does not signify that a thing
exists or does not exist [rem esse vel non esse]; nor does "being” [ens]
signify that a thing exists or does not exist. This is what he means when he
says, it is nothing, i.e., it does not signify that a thing exists. This is indeed
most clearly seen in saying "being” [ens], because being is nothing other
than that which is. And thus we see that it signifies both a thing, when I say
"that which,” and existence [esse] when I say "is” [est]. If the word
"being” [ens] as signifying a thing having existence were to signify
existence [esse] principally, without a doubt it would signify that a thing
exists. But the word "being” [ens] does not principally signify the
composition that is implied in saying "is” [est]; rather, it signifies with
composition inasmuch as it signifies the thing having existence. Such
signifying with composition is not sufficient for truth or falsity; for the
composition in which truth and falsity consists cannot be understood unless it
connects the extremes of a composition. 21 Si vero dicatur, nec ipsum esse, ut
libri nostri habent, planior est sensus. Quod enim nullum verbum significat rem
esse vel non esse, probat per hoc verbum est, quod secundum se dictum, non
significat aliquid esse, licet significet esse. Et quia hoc ipsum esse videtur
compositio quaedam, et ita hoc verbum est, quod significat esse, potest videri
significare compositionem, in qua sit verum vel falsum; ad hoc excludendum
subdit quod illa compositio, quam significat hoc verbum est, non potest
intelligi sine componentibus: quia dependet eius intellectus ab extremis, quae
si non apponantur, non est perfectus intellectus compositionis, ut possit in ea
esse verum, vel falsum. If in place of what Aristotle says we say nor would
"to be” itself [nec ipsum esse], as it is in our texts, the meaning is
clearer. For Aristotle proves through the verb "is” [est] that no verb
signifies that a thing exists or does not exist, since "is” said by itself
does not signify that a thing exists, although it signifies existence. And
because to be itself seems to be a kind of composition, so also the verb
"is” [est], which signifies to be, can seem to signify the composition in
which there is truth or falsity. To exclude this Aristotle adds that the
composition which the verb "is” signifies cannot be understood without the
composing things. The reason for this is that an understanding of the
composition which "is” signifies depends on the extremes, and unless they
are added, understanding of the composition is not complete and hence cannot be
true or false. 22 Ideo autem dicit quod hoc verbum est consignificat
compositionem, quia non eam principaliter significat, sed ex consequenti;
significat enim primo illud quod cadit in intellectu per modum actualitatis
absolute: nam est, simpliciter dictum, significat in actu esse; et ideo
significat per modum verbi. Quia vero actualitas, quam principaliter significat
hoc verbum est, est communiter actualitas omnis formae, vel actus substantialis
vel accidentalis, inde est quod cum volumus significare quamcumque formam vel
actum actualiter inesse alicui subiecto, significamus illud per hoc verbum est,
vel simpliciter vel secundum quid: simpliciter quidem secundum praesens tempus;
secundum quid autem secundum alia tempora. Et ideo ex consequenti hoc verbum est
significat compositionem. Therefore he says that the verb "is” signifies
with composition; for it does not signify composition principally but
consequently. it primarily signifies that which is perceived in the mode of
actuality absolutely; for "is” said simply, signifies to be in act, and
therefore signifies in the mode of a verb. However, the actuality which the
verb "is” principally signifies is the actuality of every form commonly,
whether substantial or accidental. Hence, when we wish to signify that any form
or act is actually in some subject we signify it through the verb "is,”
either absolutely or relatively; absolutely, according to present time,
relatively, according to other times; and for this reason the verb "is”
signifies composition, not principally, but consequently. VI. 1. Postquam
philosophus determinavit de nomine et de verbo, quae sunt principia materialia
enunciationis, utpote partes eius existentes; nunc determinat de oratione, quae
est principium formale enunciationis, utpote genus eius existens. Et circa hoc
tria facit: primo enim, proponit definitionem orationis; secundo, exponit eam;
ibi: dico autem ut homo etc.; tertio, excludit errorem; ibi: est autem oratio
omnis et cetera. Having established and explained the definition of the name
and the verb, which are the material principles of the enunciation inasmuch as
they are its parts, the Philosopher now determines and explains what speech is,
which is the formal principle of the enunciation inasmuch as it is its genus.
First he proposes the definition of speech; then he explains it where he says,
Let me explain. The word "animal” signifies something, etc.; finally, he
excludes an error where he says, But all speech is significant—not just as an
instrument, however, etc. 2 Circa primum
considerandum est quod philosophus in definitione orationis primo ponit illud
in quo oratio convenit cum nomine et verbo, cum dicit: oratio est vox
significativa, quod etiam posuit in definitione nominis, et probavit de verbo
quod aliquid significet. Non autem posuit in eius definitione, quia supponebat
ex eo quod positum erat in definitione nominis, studens brevitati, ne idem
frequenter iteraret. Iterat tamen hoc in definitione orationis, quia
significatio orationis differt a significatione nominis et verbi, quia nomen
vel verbum significat simplicem intellectum, oratio vero significat intellectum
compositum. In defining speech the Philosopher first states what it has in
common with the name and verb where he says, Speech is significant vocal sound.
This was posited in the definition of the name but not repeated in the case of
the verb, because it was supposed from the definition of the name. This was
done for the sake of brevity and to avoid repetition; but subsequently he did
prove that the verb signifies something. He repeats this, however, in the
definition of speech because the signification of speech differs from that of
the name and the verb; for the name and the verb signify simple thought,
whereas speech signifies composite thought. 3 Secundo autem ponit id, in quo
oratio differt a nomine et verbo, cum dicit: cuius partium aliquid
significativum est separatim. Supra enim dictum est quod pars nominis non
significat aliquid per se separatum, sed solum quod est coniunctum ex duabus
partibus. Signanter autem non dicit: cuius pars est significativa aliquid
separata, sed cuius aliquid partium est significativum, propter negationes et
alia syncategoremata, quae secundum se non significant aliquid absolutum, sed
solum habitudinem unius ad alterum. Sed quia duplex est significatio vocis, una
quae refertur ad intellectum compositum, alia quae refertur ad intellectum
simplicem; prima significatio competit orationi, secunda non competit orationi,
sed parti orationis. Unde subdit: ut dictio, non ut affirmatio. Quasi dicat:
pars orationis est significativa, sicut dictio significat, puta ut nomen et
verbum, non sicut affirmatio, quae componitur ex nomine et verbo. Facit autem
mentionem solum de affirmatione et non de negatione, quia negatio secundum
vocem superaddit affirmationi; unde si pars orationis propter sui simplicitatem
non significat aliquid, ut affirmatio, multo minus ut negatio. Secondly, he
posits what differentiates speech from the name and verb when he says, of which
some of the parts are significant separately; for a part of a name taken
separately does not signify anything per se, except in the case of a name
composed of two parts, as he said above. Note that he says, of which some of
the parts are significant, and not, a part of which is significant separately;
this is to exclude negations and the other words used to unite categorical
words, which do not in themselves signify something absolutely, but only the
relationship of one thing to another. Then because the signification of vocal
sound is twofold, one being referred to composite thought, the other to simple
thought (the first belonging to speech, the second, not to speech but to a part
of speech), he adds, as words but not as an affirmation. What he means is that
a part of speech signifies in the way a word signifies, a name or a verb, for
instance; it does not signify in the way an affirmation signifies, which is
composed of a name and a verb. He only mentions affirmation because negation
adds something to affirmation as far as vocal sound is concerned for if a part
of speech, since it is simple, does not signify as an affirmation, it will not
signify as a negation. 4 Sed contra hanc definitionem Aspasius obiicit quod
videtur non omnibus partibus orationis convenire. Sunt enim quaedam orationes,
quarum partes significant aliquid ut affirmatio; ut puta, si sol lucet super
terram, dies est; et sic de multis. Et ad hoc respondet Porphyrius quod in
quocumque genere invenitur prius et posterius, debet definiri id quod prius
est. Sicut cum datur definitio alicuius speciei, puta hominis, intelligitur
definitio de eo quod est in actu, non de eo quod est in potentia; et ideo quia
in genere orationis prius est oratio simplex, inde est quod Aristoteles prius
definivit orationem simplicem. Vel potest dici, secundum Alexandrum et
Ammonium, quod hic definitur oratio in communi. Unde debet poni in hac
definitione id quod est commune orationi simplici et compositae. Habere autem
partes significantes aliquid ut affirmatio, competit soli orationi, compositae;
sed habere partes significantes aliquid per modum dictionis, et non per modum
affirmationis, est commune orationi simplici et compositae. Et ideo hoc debuit
poni in definitione orationis. Et secundum hoc non debet intelligi esse de
ratione orationis quod pars eius non sit affirmatio: sed quia de ratione
orationis est quod pars eius sit aliquid quod significat per modum dictionis,
et non per modum affirmationis. Et in idem redit solutio Porphyrii quantum ad
sensum, licet quantum ad verba parumper differat. Quia enim Aristoteles
frequenter ponit dicere pro affirmare, ne dictio pro affirmatione sumatur,
subdit quod pars orationis significat ut dictio, et addit non ut affirmatio:
quasi diceret, secundum sensum Porphyrii, non accipiatur nunc dictio secundum
quod idem est quod affirmatio. Philosophus autem, qui dicitur Ioannes
grammaticus, voluit quod haec definitio orationis daretur solum de oratione
perfecta, eo quod partes non videntur esse nisi alicuius perfecti, sicut omnes
partes domus referuntur ad domum: et ideo secundum ipsum sola oratio perfecta
habet partes significativas. Sed tamen hic decipiebatur, quia quamvis omnes
partes referantur principaliter ad totum perfectum, quaedam tamen partes
referuntur ad ipsum immediate, sicut paries et tectum ad domum, et membra
organica ad animal: quaedam vero mediantibus partibus principalibus quarum sunt
partes; sicut lapides referuntur ad domum mediante pariete; nervi autem et ossa
ad animal mediantibus membris organicis, scilicet manu et pede et huiusmodi.
Sic ergo omnes partes orationis principaliter referuntur ad orationem
perfectam, cuius pars est oratio imperfecta, quae etiam ipsa habet partes
significantes. Unde ista definitio convenit tam orationi perfectae, quam
imperfectae. Aspasius objects to this definition because it does not seem to
belong to all parts of speech. There is a kind of speech he says, in which some
of the parts signify as an affirmation; for instance, "If the sun shines
over the earth, it is day,” and so in many other examples. Porphyry says in
reply to this objection that in whatever genus there is something prior and
posterior, it is the prior thing that has to be defined. For example, when we
give the definition of a species—say, of man—the definition is understood of
that which is in act, not of that which is in potency. Since, then, in the
genus of speech, simple speech is prior, Aristotle defines it first. Or, we can
answer the objection in the way Alexander and Ammonious do. They say that
speech is defined here commonly. Hence what is common to simple and composite
speech ought to be stated in the definition. Now to have parts signifying
something as an affirmation belongs only to composite speech, but to have parts
signifying something in the mode of a word and not in the mode of an
affirmation is common to simple and composite speech. Therefore this had to be
posited in the definition of speech. We should not conclude, however, that it
is of the nature of speech that its part not be an affirmation, but rather that
it is of the nature of speech that its parts be something that signify in the
manner of words and not in the manner of an affirmation. Porphyry’s solution
reduces to the same thing as far as meaning is concerned, although it is a
little different verbally. Aristotle frequently uses "to say” for "to
affirm,” and hence to prevent "word” from being taken as
"affirmation” when he says that a part of speech signifies as a word, he
immediately adds, not as an affirmation, meaning—according to Porphyry’s
view—"word” is not taken here in the sense in which it is the same as
"affirmation.” A philosopher called John the Grammarian thought that this
definition could only apply to perfect speech because there only seem to be
parts in the case of something perfect, or complete; for example, a house to
which all of the parts are referred. Therefore only perfect speech has
significant parts. He was in error on this point, however, for while it is true
that all the parts are referred principally to the perfect, or complete whole,
some parts are referred to it immediately, for example, the walls and roof to a
house and organic members to an animal; others, however, are referred to it
through the principal parts of which they are parts; stones, for example, to
the house by the mediate wall, and nerves and bones to the animal by the
mediate organic members like the hand and the foot, etc. In the case of speech,
therefore, all of the parts are principally referred to perfect speech, a part
of which is imperfect speech, which also has significant parts. Hence this
definition belongs both to perfect and to imperfect speech. Aquinas lib. 1 l. 6
n. 5Deinde cum dicit: dico autem ut homo etc., exponit propositam definitionem.
Et primo, manifestat verum esse quod dicitur; secundo, excludit falsum intellectum;
ibi: sed non una hominis syllaba et cetera. Exponit ergo quod dixerat aliquid
partium orationis esse significativum, sicut hoc nomen homo, quod est pars
orationis, significat aliquid, sed non significat ut affirmatio aut negatio,
quia non significat esse vel non esse. Et hoc dico non in actu, sed solum in
potentia. Potest enim aliquid addi, per cuius additionem fit affirmatio vel
negatio, scilicet si addatur ei verbum. When he says, Let me explain. The word
"animal” signifies something, etc., he elucidates the definition. First he
shows that what he says is true; secondly, he excludes a false understanding of
it where he says, But one syllable of "animal” does not signify anything,
etc. He explains that when he says some parts of speech are significant, he
means that some of the parts signify something in the way the name
"animal,” which is a part of speech, signifies something and yet does not
signify as an affirmation or negation, because it does not signify to be or not
to be. By this I mean it does not signify affirmation or negation in act, but
only in potency; for it is possible to add something that will make it an
affirmation or negation, i.e., a verb. 6 Deinde cum dicit: sed non una hominis
etc., excludit falsum intellectum. Et posset hoc referri ad immediate dictum,
ut sit sensus quod nomen erit affirmatio vel negatio, si quid ei addatur, sed
non si addatur ei una nominis syllaba. Sed quia huic sensui non conveniunt
verba sequentia, oportet quod referatur ad id, quod supra dictum est in definitione
orationis, scilicet quod aliquid partium eius sit significativum separatim. Sed
quia pars alicuius totius dicitur proprie illud, quod immediate venit ad
constitutionem totius, non autem pars partis; ideo hoc intelligendum est de
partibus ex quibus immediate constituitur oratio, scilicet de nomine et verbo,
non autem de partibus nominis vel verbi, quae sunt syllabae vel litterae. Et
ideo dicitur quod pars orationis est significativa separata, non tamen talis
pars, quae est una nominis syllaba. Et hoc manifestat in syllabis, quae
quandoque possunt esse dictiones per se significantes: sicut hoc quod dico rex,
quandoque est una dictio per se significans; in quantum vero accipitur ut una
quaedam syllaba huius nominis sorex, soricis, non significat aliquid per se,
sed est vox sola. Dictio enim quaedam est composita ex pluribus vocibus, tamen
in significando habet simplicitatem, in quantum scilicet significat simplicem
intellectum. Et ideo in quantum est vox composita, potest habere partem quae
sit vox, inquantum autem est simplex in significando, non potest habere partem
significantem. Unde syllabae quidem sunt voces, sed non sunt voces per se
significantes. Sciendum tamen quod in nominibus compositis, quae imponuntur ad
significandum rem simplicem ex aliquo intellectu composito, partes secundum
apparentiam aliquid significant, licet non secundum veritatem. Et ideo subdit
quod in duplicibus, idest in nominibus compositis, syllabae quae possunt esse
dictiones, in compositione nominis venientes, significant aliquid, scilicet in
ipso composito et secundum quod sunt dictiones; non autem significant aliquid
secundum se, prout sunt huiusmodi nominis partes, sed eo modo, sicut supra
dictum est. He excludes a false understanding of what has been said by his next
statement. But one syllable of "animal” does not signify anything. This
could be referred to what has just been said and the meaning would be that the
name will be an affirmation or negation if something is added to it, but not if
what is added is one syllable of a name. However, what he says next is not
compatible with this meaning and therefore these words should be referred to
what was stated earlier in defining speech, namely, to some parts of which are
significant separately. Now, since what is properly called a part of a whole is
that which contributes immediately to the formation of the whole, and not that
which is a part of a part, "some parts” should be understood as the parts
from which speech is immediately formed, i.e., the name and verb, and not as parts
of the name or verb, which are syllables or letters. Hence, what is being said
here is that a part of speech is significant separately but not such a part as
the syllable of a name. He manifests this by means of syllables that sometimes
can be words signifying per se. "Owl,” for example, is sometimes one word
signifying per se. When taken as a syllable of the name "fowl,” however,
it does not signify something per se but is only a vocal sound. For a word is
composed of many vocal sounds, but it has simplicity in signifying insofar as
it signifies simple thought. Hence, a word inasmuch as it is a composite vocal
sound can have a part which is a vocal sound, but inasmuch as it is simple in
signifying it cannot have a signifying part. Whence syllables are indeed vocal
sounds, but they are not vocal sounds signifying per se. In contrast to this it
should be noted that in composite names, which are imposed to signify a simple
thing from some composite understanding, the parts appear to signify something,
although according to truth they do not. For this reason he adds that in
compound words, i.e., composite names, the syllables may be words contributing
to the composition of a name, and therefore signify something, namely, in the
composite, and according as they are words; but as parts of this kind of name
they do not signify something per se, but in the way that has already been explained.
7 Deinde cum dicit: est autem oratio etc., excludit quemdam errorem. Fuerunt
enim aliqui dicentes quod oratio et eius partes significant naturaliter, non ad
placitum. Ad probandum autem hoc utebantur tali ratione. Virtutis naturalis
oportet esse naturalia instrumenta: quia natura non deficit in necessariis;
potentia autem interpretativa est naturalis homini; ergo instrumenta eius sunt
naturalia. Instrumentum autem eius est oratio, quia per orationem virtus
interpretativa interpretatur mentis conceptum: hoc enim dicimus instrumentum,
quo agens operatur. Ergo oratio est aliquid naturale, non ex institutione
humana significans, sed naturaliter. Then he says, But all speech is
significant—not just as an instrument, however, etc. Here he excludes the error
of those who said that speech and its parts signify naturally rather than by
convention. To prove their point they used the following argument. The
instruments of a natural power must themselves be natural, for nature does not
fail in regard to what is necessary; but the interpretive power is natural to
man; therefore, its instruments are natural. Now the instrument of the interpretive
power is speech since it is through speech that expression is given to the
conception of the mind; for we mean by an instrument that by which an agent
operates. Therefore, speech is something natural, signifying, not from human
institution, but naturally. Aquinas lib. 1 l. 6 n. 8Huic autem rationi, quae
dicitur esse Platonis in Lib. qui intitulatur Cratylus, Aristoteles obviando
dicit quod omnis oratio est significativa, non sicut instrumentum virtutis,
scilicet naturalis: quia instrumenta naturalia virtutis interpretativae sunt
guttur et pulmo, quibus formatur vox, et lingua et dentes et labia, quibus
litterati ac articulati soni distinguuntur; oratio autem et partes eius sunt
sicut effectus virtutis interpretativae per instrumenta praedicta. Sicut enim
virtus motiva utitur naturalibus instrumentis, sicut brachiis et manibus ad
faciendum opera artificialia, ita virtus interpretativa utitur gutture et aliis
instrumentis naturalibus ad faciendum orationem. Unde oratio et partes eius non
sunt res naturales, sed quidam artificiales effectus. Et ideo subdit quod
oratio significat ad placitum, idest secundum institutionem humanae rationis et
voluntatis, ut supra dictum est, sicut et omnia artificialia causantur ex
humana voluntate et ratione. Sciendum tamen quod, si virtutem interpretativam
non attribuamus virtuti motivae, sed rationi; sic non est virtus naturalis, sed
supra omnem naturam corpoream: quia intellectus non est actus alicuius
corporis, sicut probatur in III de anima. Ipsa autem ratio est, quae movet
virtutem corporalem motivam ad opera artificialia, quibus etiam ut instrumentis
utitur ratio: non sunt autem instrumenta alicuius virtutis corporalis. Et hoc
modo ratio potest etiam uti oratione et eius partibus, quasi instrumentis:
quamvis non naturaliter significent. Aristotle refutes this argument, which is
said to be that of Plato in the Cratylus, when he says that all speech is
significant, but not as an instrument of a power, that is, of a natural power;
for the natural instruments of the interpretive power are the throat and lungs,
by which vocal sound is formed, and the tongue, teeth and lips by which letters
and articulate sounds are formulated. Rather, speech and its parts are effects
of the interpretative power through the aforesaid instruments. For just as the
motive power uses natural instruments such as arms and hands to make an
artificial work, so the interpretative power uses the throat and other natural
instruments to make speech. Hence, speech and its parts are not natural things,
but certain artificial effects. This is the reason Aristotle adds here that
speech signifies by convention, i.e., according to the ordinance of human will
and reason. It should be noted, however, that if we do not attribute the
interpretative power to a motive power, but to reason, then it is not a natural
power but is beyond every corporeal nature, since thought is not an act of the
body, as is proved in III De anima [4: 429a 10]. Moreover, it is reason itself
that moves the corporeal motive power to make artificial works, which reason
then uses as instruments; and thus artificial works are not instruments of a
corporeal power. Reason can also use speech and its parts in this way, i.e., as
instruments, although they do not signify naturally. VII. 1. Postquam philosophus
determinavit de principiis enunciationis, hic incipit determinare de ipsa
enunciatione. Et dividitur pars haec in duas: in prima, determinat de
enunciatione absolute; in secunda, de diversitate enunciationum, quae provenit
secundum ea quae simplici enunciationi adduntur; et hoc in secundo libro; ibi:
quoniam autem est de aliquo affirmatio et cetera. Prima autem pars dividitur in
partes tres. In prima, definit enunciationem; in secunda, dividit eam; ibi: est
autem una prima oratio etc., in tertia, agit de oppositione partium eius ad
invicem; ibi: quoniam autem est enunciare et cetera. Circa primum tria facit:
primo, ponit definitionem enunciationis; secundo, ostendit quod per hanc
definitionem differt enunciatio ab aliis speciebus orationis; ibi: non autem in
omnibus etc.; tertio, ostendit quod de sola enunciatione est tractandum, ibi:
et caeterae quidemrelinquantur. Having defined the principles of the
enunciation, the Philosopher now begins to treat the enunciation itself. This
is divided into two parts. In the first he examines the enunciation absolutely;
in the second the diversity of enunciations resulting from an addition to the
simple enunciation. The latter is treated in the second book, where he says,
Since an affirmation signifies something about a subject, etc.”’ The first
part, on the enunciation absolutely, is divided into three parts. In the first
he defines enunciation; in the second he divides it where he says, First
affirmation, then negation, is enunciative speech that is one, etc.;” in the
third he treats of the opposition of its parts to each other, where he says,
Since it is possible to enunciate that what belongs to a subject does not
belong to it, etc. In the portion of the text treated in this lesson, which is
concerned with the definition of enunciation, he first states the definition,
then shows that this definition differentiates the enunciation from other
species of speech, where he says, Truth and falsity is not present in all
speech however, etc., and finally indicates that only the enunciation is to be
treated in this book where he says, Let us therefore consider enunciative
speech, etc. 2 Circa primum considerandum est quod oratio, quamvis non sit
instrumentum alicuius virtutis naturaliter operantis, est tamen instrumentum
rationis, ut supra dictum est. Omne autem instrumentum oportet definiri ex suo
fine, qui est usus instrumenti: usus autem orationis, sicut et omnis vocis
significativae est significare conceptionem intellectus, ut supra dictum est:
duae autem sunt operationes intellectus, in quarum una non invenitur veritas et
falsitas, in alia autem invenitur verum vel falsum. Et ideo orationem
enunciativam definit ex significatione veri et falsi, dicens quod non omnis
oratio est enunciativa, sed in qua verum vel falsum est. Ubi considerandum est
quod Aristoteles mirabili brevitate usus, et divisionem orationis innuit in hoc
quod dicit: non omnis oratio est enunciativa, et definitionem enunciationis in
hoc quod dicit: sed in qua verum vel falsum est: ut intelligatur quod haec sit
definitio enunciationis, enunciatio est oratio, in qua verum vel falsum est. The
point has just been made that speech, although it is not an instrument of a
power operating naturally, is nevertheless an instrument of reason. Now every
instrument is defined by its end, which is the use of the instrument. The use
of speech, as of every significant vocal sound, is to signify a conception of
the intellect. But there are two operations of the intellect. In one truth and
falsity is found, in the other not. Aristotle therefore defines enunciative
speech by the signification of the true and false: Yet not all speech is
enunciative; but only speech in which there is truth or falsity. Note with what
remarkable brevity he signifies the division of speech by Yet not all speech is
enunciative, and the definition by, but only speech in which there is truth or
falsity. This, then, is to be understood as the definition of the enunciation:
speech in which there is truth and falsity. 3 Dicitur autem in enunciatione
esse verum vel falsum, sicut in signo intellectus veri vel falsi: sed sicut in
subiecto est verum vel falsum in mente, ut dicitur in VI metaphysicae, in re
autem sicut in causa: quia ut dicitur in libro praedicamentorum, ab eo quod res
est vel non est, oratio vera vel falsa est. True or false is said to be in the
enunciation as in a sign of true or false thought; but true or false is in the
mind as in a subject (as is said in VI Metaphysicae [1027b 17–1028a 5]), and in
the thing as in a cause (as is said in the book Predicamentorum [5: 4a 35–4b
9])—for it is from the facts of the case, i.e., from a thing’s being so or not
being so, that speech is true or false. 4 Deinde cum dicit: non autem in
omnibus etc., ostendit quod per hanc definitionem enunciatio differt ab aliis
orationibus. Et quidem de orationibus imperfectis manifestum est quod non significant
verum vel falsum, quia cum non faciant perfectum sensum in animo audientis,
manifestum est quod perfecte non exprimunt iudicium rationis, in quo consistit
verum vel falsum. His igitur praetermissis, sciendum est quod perfectae
orationis, quae complet sententiam, quinque sunt species, videlicet
enunciativa, deprecativa, imperativa, interrogativa et vocativa. (Non tamen
intelligendum est quod solum nomen vocativi casus sit vocativa oratio: quia
oportet aliquid partium orationis significare aliquid separatim, sicut supra
dictum est; sed per vocativum provocatur, sive excitatur animus audientis ad
attendendum; non autem est vocativa oratio nisi plura coniungantur; ut cum
dico, o bone Petre). Harum autem orationum sola enunciativa est, in qua invenitur
verum vel falsum, quia ipsa sola absolute significat conceptum intellectus, in
quo est verum vel falsum. Next he shows that this definition differentiates the
enunciation from other speech, when he says, Truth or falsity is not present in
all speech however, etc. In the case of imperfect or incomplete speech it is
clear that it does not signify the true or false, since it does not make
complete sense to the mind of the hearer and therefore does not completely
express a judgment of reason in which the true or false consists. Having made
this point, however, it must be noted that there are five species of perfect
speech that are complete in meaning: enunciative, deprecative, imperative,
interrogative, and vocative. (Apropos of the latter it should be noted that a
name alone in the vocative case is not vocative speech, for some of the parts
must signify something separately, as was said above. So, although the mind of
the hearer is provoked or aroused to attention by a name in the vocative case,
there is not vocative speech, unless many words are joined together, as in
"O good Peter!”) Of these species of speech the enunciative is the only
one in which there is truth or falsity, for it alone signifies the conception
of the intellect absolutely and it is in this that there is truth or falsity. 5
Sed quia intellectus vel ratio, non solum concipit in seipso veritatem rei
tantum, sed etiam ad eius officium pertinet secundum suum conceptum alia
dirigere et ordinare; ideo necesse fuit quod sicut per enunciativam orationem
significatur ipse mentis conceptus, ita etiam essent aliquae aliae orationes
significantes ordinem rationis, secundum quam alia diriguntur. Dirigitur autem
ex ratione unius hominis alius homo ad tria: primo quidem, ad attendendum
mente; et ad hoc pertinet vocativa oratio: secundo, ad respondendum voce; et ad
hoc pertinet oratio interrogativa: tertio, ad exequendum in opere; et ad hoc
pertinet quantum ad inferiores oratio imperativa; quantum autem ad superiores
oratio deprecativa, ad quam reducitur oratio optativa: quia respectu
superioris, homo non habet vim motivam, nisi per expressionem sui desiderii.
Quia igitur istae quatuor orationis species non significant ipsum conceptum
intellectus, in quo est verum vel falsum, sed quemdam ordinem ad hoc consequentem;
inde est quod in nulla earum invenitur verum vel falsum, sed solum in
enunciativa, quae significat id quod mens de rebus concipit. Et inde est quod
omnes modi orationum, in quibus invenitur verum vel falsum, sub enunciatione
continentur: quam quidam dicunt indicativam vel suppositivam. Dubitativa autem
ad interrogativam reducitur, sicut et optativa ad deprecativam. But the
intellect, or reason, does not just conceive the truth of a thing. It also
belongs to its office to direct and order others in accordance with what it
conceives. Therefore, besides enunciative speech, which signifies the concept
of the mind, there had to be other kinds of speech to signify the order of
reason by which others are directed. Now, one man is directed by the reason of
another in regard to three things: first, to attend with his mind, and vocative
speech relates to this; second, to respond with his voice, and interrogative
speech relates to this; third, to execute a work, and in relation to this,
imperative speech is used with regard to inferiors, deprecative with regard to
superiors. Optative speech is reduced to the latter, for a man does not have
the power to move a superior except by the expression of his desire. These four
species of speech do not signify the conception of the intellect in which there
is truth or falsity, but a certain order following upon this. Consequently
truth or falsity is not found in any of them, but only in enunciative speech,
which signifies what the mind conceives from things. It follows that all the
modes of speech in which the true or false is found are contained under the
enunciation, which some call indicative or suppositive. The dubitative, it
should be noted, is reduced to the interrogative, as the optative is to the
deprecative. 6 Deinde cum dicit: caeterae igitur relinquantur etc., ostendit
quod de sola enunciativa est agendum; et dicit quod aliae quatuor orationis
species sunt relinquendae, quantum pertinet ad praesentem intentionem: quia
earum consideratio convenientior est rhetoricae vel poeticae scientiae. Sed
enunciativa oratio praesentis considerationis est. Cuius ratio est, quia
consideratio huius libri directe ordinatur ad scientiam demonstrativam, in qua
animus hominis per rationem inducitur ad consentiendum vero ex his quae sunt propria
rei; et ideo demonstrator non utitur ad suum finem nisi enunciativis
orationibus, significantibus res secundum quod earum veritas est in anima. Sed
rhetor et poeta inducunt ad assentiendum ei quod intendunt, non solum per ea
quae sunt propria rei, sed etiam per dispositiones audientis. Unde rhetores et
poetae plerumque movere auditores nituntur provocando eos ad aliquas passiones,
ut philosophus dicit in sua rhetorica. Et ideo consideratio dictarum specierum
orationis, quae pertinet ad ordinationem audientis in aliquid, cadit proprie
sub consideratione rhetoricae vel poeticae, ratione sui significati; ad
considerationem autem grammatici, prout consideratur in eis congrua vocum constructio.
Then Aristotle says, Let us therefore consider enunciative speech, etc. Here he
points out that only enunciative speech is to be treated; the other four
species must be omitted as far as the present intention is concerned, because
their investigation belongs rather to the sciences of rhetoric or poetics.
Enunciative speech belongs to the present consideration and for the following
reason: this book is ordered directly to demonstrative science, in which the
mind of man is led by an act of reasoning to assent to truth from those things
that are proper to the thing; to this end the demonstrator uses only
enunciative speech, which signifies things according as truth about them is in
the mind. The rhetorician and the poet, on the other hand, induce assent to
what they intend not only through what is proper to the thing but also through
the dispositions of the hearer. Hence, rhetoricians and poets for the most part
strive to move their auditors by arousing certain passions in them, as the
Philosopher says in his Rhetorica [I, 2: 1356a 2, 1356a 14; III, 1: 1403b 12].
This kind of speech, therefore, which is concerned with the ordination of the
hearer toward something, belongs to the consideration of rhetoric or poetics by
reason of its intent, but to the consideration of the grammarian as regards a
suitable construction of the vocal sounds. VIII. 1. Postquam philosophus
definivit enunciationem, hic dividit eam. Et dividitur in duas partes: in
prima, ponit divisionem enunciationis; in secunda, manifestat eam; ibi: necesse
est autem et cetera. Having defined the enunciation the Philosopher now divides
it. First he gives the division, and then manifests it where he says, Every
enunciative speech however, must contain a verb, etc. 2 Circa primum
considerandum est quod Aristoteles sub breviloquio duas divisiones
enunciationis ponit. Quarum una est quod enunciationum quaedam est una simplex,
quaedam est coniunctione una. Sicut etiam in rebus, quae sunt extra animam,
aliquid est unum simplex sicut indivisibile vel continuum, aliquid est unum
colligatione aut compositione aut ordine. Quia enim ens et unum convertuntur,
necesse est sicut omnem rem, ita et omnem enunciationem aliqualiter esse unam. It
should be noted that Aristotle in his concise way gives two divisions of the
enunciation. The first is the division into one simply and one by conjunction.
This parallels things outside of the soul where there is also something one
simply, for instance the indivisible or the continuum, and something one either
by aggregation or composition or order. In fact, since being and one are
convertible, every enunciation must in some way be one, just as every thing is.
3 Alia vero subdivisio enunciationis est quod si enunciatio sit una, aut est
affirmativa aut negativa. Enunciatio autem affirmativa prior est negativa,
triplici ratione, secundum tria quae supra posita sunt: ubi dictum est quod vox
est signum intellectus, et intellectus est signum rei. Ex parte igitur vocis,
affirmativa enunciatio est prior negativa, quia est simplicior: negativa enim
enunciatio addit supra affirmativam particulam negativam. Ex parte etiam
intellectus affirmativa enunciatio, quae significat compositionem intellectus,
est prior negativa, quae significat divisionem eiusdem: divisio enim
naturaliter posterior est compositione, nam non est divisio nisi compositorum,
sicut non est corruptio nisi generatorum. Ex parte etiam rei, affirmativa
enunciatio, quae significat esse, prior est negativa, quae significat non esse:
sicut habitus naturaliter prior est privatione. The other is a subdivision of
the enunciation: the division of it as it is one into affirmative and negative.
The affirmative enunciation is prior to the negative for three reasons, which
are related to three things already stated. It was said that vocal sound is a
sign of thought and thought a sign of the thing. Accordingly, with respect to
vocal sound, affirmative enunciation is prior to negative because it is
simpler, for the negative enunciation adds a negative particle to the
affirmative. With respect to thought, the affirmative enunciation, which
signifies composition by the intellect, is prior to the negative, which
signifies division, for division is posterior by nature to composition since
division is only of composite things—just as corruption is only of generated
things. With respect to the thing, the affirmative enunciation, which signifies
to be is prior to the negative, which signifies not to be, as the having of
something is naturally prior to the privation of it. 4 Dicit ergo quod oratio
enunciativa una et prima est affirmatio, idest affirmativa enunciatio. Et
contra hoc quod dixerat prima, subdit: deinde negatio, idest negativa oratio,
quia est posterior affirmativa, ut dictum est. Contra id autem quod dixerat
una, scilicet simpliciter, subdit quod quaedam aliae sunt unae, non simpliciter,
sed coniunctione unae. What he says, then, is this: Affirmation, i.e.,
affirmative enunciation, is one and the first enunciative speech. And in
opposition to first he adds, then negation, i.e., negative speech, for it is
posterior to affirmative, as we have said. In Opposition to one, i.e., one
simply, he adds, certain others are one, not simply, but one by conjunction. 5
Ex hoc autem quod hic dicitur argumentatur Alexander quod divisio enunciationis
in affirmationem et negationem non est divisio generis in species, sed divisio
nominis multiplicis in sua significata. Genus enim univoce praedicatur de suis
speciebus, non secundum prius et posterius: unde Aristoteles noluit quod ens
esset genus commune omnium, quia per prius praedicatur de substantia, quam de novem
generibus accidentium. From what Aristotle says here Alexander argues that the
division of enunciation into affirmation and negation is Dot a division of a
genus into species, but a division of a multiple name into its meanings; for a
genus is not predicated according to the prior and posterior, but is predicated
univocally of its species; this is the reason Aristotle would not grant that
being is a common genus of all things, for it is predicated first of substance,
and then of the nine genera of accidents. 6 Sed dicendum quod unum dividentium
aliquod commune potest esse prius altero dupliciter: uno modo, secundum
proprias rationes, aut naturas dividentium; alio modo, secundum participationem
rationis illius communis quod in ea dividitur. Primum autem non tollit univocationem
generis, ut manifestum est in numeris, in quibus binarius secundum propriam
rationem naturaliter est prior ternario; sed tamen aequaliter participant
rationem generis sui, scilicet numeri: ita enim est ternarius multitudo
mensurata per unum, sicut et binarius. Sed secundum impedit univocationem
generis. Et propter hoc ens non potest esse genus substantiae et accidentis:
quia in ipsa ratione entis, substantia, quae est ens per se, prioritatem habet
respectu accidentis, quod est ens per aliud et in alio. Sic ergo affirmatio
secundum propriam rationem prior est negatione; tamen aequaliter participant
rationem enunciationis, quam supra posuit, videlicet quod enunciatio est oratio
in qua verum vel falsum est. However, in the division of that which is common,
one of the dividing members can be prior to another in two ways: according to
the proper notions” or natures of the dividing members, or according to the
participation of that common notion that is divided in them. The first of these
does not destroy the univocity of a genus, as is evident in numbers. Twoness,
according to its proper notion, is naturally prior to threeness, yet they
equally participate in the notion of their genus, i.e., number; for both a
multitude consisting of three and a multitude consisting of two is measured by
one. The second, however, does impede the univocity of a genus. This is why
being cannot be the genus of substance and accident, for in the very notion of
being, substance, which is being per se, has priority in respect to accident,
which is being through another and in another. Applying this distinction to the
matter at hand, we see that affirmation is prior to negation in the first way,
i.e., according to its notion, yet they equally participate in the definition
Aristotle has given of the enunciation, i.e., speech in which there is truth or
falsity. 7 Deinde cum dicit: necesse est autem etc., manifestat propositas
divisiones. Et primo, manifestat primam, scilicet quod enunciatio vel est una
simpliciter vel coniunctione una; secundo, manifestat secundam, scilicet quod
enunciatio simpliciter una vel est affirmativa vel negativa; ibi: est autem
simplex enunciatio et cetera. Circa primum duo facit: primo, praemittit
quaedam, quae sunt necessaria ad propositum manifestandum; secundo, manifestat
propositum; ibi: est autem una oratio et cetera. Where he says, Every
enunciative speech, however, must contain a verb or a mode of the verb, etc.,
he explains the divisions. He gives two explanations, one of the division of
enunciation into one simply and one by conjunction, the second of the division
of the enunciation which is one simply into affirmative or negative. The latter
explanation begins where he says, A simple enunciation is vocal sound
signifying that something belongs or does not belong to a subject, etc. Before
he explains the first division, i.e., into one simply and one by conjunction,
he states certain things that are necessary for the evidence of the
explanation, and then explains the division where he says, Enunciative speech
is one when it signifies one thing, etc. 8 Circa primum duo facit: primo, dicit
quod omnem orationem enunciativam oportet constare ex verbo quod est praesentis
temporis, vel ex casu verbi quod est praeteriti vel futuri. Tacet autem de
verbo infinito, quia eumdem usum habet in enunciatione sicut et verbum
negativum. Manifestat autem quod dixerat per hoc, quod non solum nomen unum
sine verbo non facit orationem perfectam enunciativam, sed nec etiam oratio
imperfecta. Definitio enim oratio quaedam est, et tamen si ad rationem hominis,
idest definitionem non addatur aut est, quod est verbum, aut erat, aut fuit,
quae sunt casus verbi, aut aliquid huiusmodi, idest aliquod aliud verbum seu
casus verbi, nondum est oratio enunciativa. He states the first thing that is
necessary for his explanation when he says that every enunciative speech must
contain a verb in present time, or a case of the verb, i.e., in past or future
time. (The infinite verb is not mentioned because it has the same function in
the enunciation as the negative verb.) To manifest this he shows that one name,
without a verb, does not even constitute imperfect enunciative speech, let
alone perfect speech. Definition, he points out, is a certain kind of speech,
and yet if the verb "is” or modes of the verb such as "was” or
"has been” or something of the kind, is not added to the notion of man,
i.e., to the definition, it is not enunciative speech. 9 Potest autem esse
dubitatio: cum enunciatio constet ex nomine et verbo, quare non facit mentionem
de nomine, sicut de verbo? Ad quod tripliciter responderi potest. Primo quidem,
quia nulla oratio enunciativa invenitur sine verbo vel casu verbi; invenitur
autem aliqua enunciatio sine nomine, puta cum nos utimur infinitivis verborum
loco nominum; ut cum dicitur, currere est moveri. Secundo et melius, quia,
sicut supra dictum est, verbum est nota eorum quae de altero praedicantur.
Praedicatum autem est principalior pars enunciationis, eo quod est pars
formalis et completiva ipsius. Unde vocatur apud Graecos propositio categorica,
idest praedicativa. Denominatio autem fit a forma, quae dat speciem rei. Et
ideo potius fecit mentionem de verbo tanquam de parte principaliori et
formaliori. Cuius signum est, quia enunciatio categorica dicitur affirmativa
vel negativa solum ratione verbi, quod affirmatur vel negatur; sicut etiam
conditionalis dicitur affirmativa vel negativa, eo quod affirmatur vel negatur
coniunctio a qua denominatur. Tertio, potest dici, et adhuc melius, quod non
erat intentio Aristotelis ostendere quod nomen vel verbum non sufficiant ad
enunciationem complendam: hoc enim supra manifestavit tam de nomine quam de
verbo. Sed quia dixerat quod quaedam enunciatio est una simpliciter, quaedam
autem coniunctione una; posset aliquis intelligere quod illa quae est una
simpliciter careret omni compositione: sed ipse hoc excludit per hoc quod in
omni enunciatione oportet esse verbum, quod importat compositionem, quam non
est intelligere sine compositis, sicut supra dictum est. Nomen autem non
importat compositionem, et ideo non exigit praesens intentio ut de nomine
faceret mentionem, sed solum de verbo. But, one might ask, why mention the verb
and not the name, for the enunciation consists of a name and a verb? This can
be answered in three ways. First of all because enunciative speech is not
attained without a verb or a mode of the verb, but it is without a name, for
instance, when infinitive forms of the verb are used in place of names, as in
"To run is to be moving.” A second and better reason for speaking only of
the verb is that the verb is a sign of what is predicated of another. Now the
predicate is the principal part of the enunciation because it is the formal
part and completes it. This is the reason the Greeks called the enunciation a
categorical, i.e., predicative, proposition. It should also be noted that
denomination is made from the form which gives species to the thing. He speaks
of the verb, then, but not the name, because it is the more principal and
formal part of the enunciation. A sign of this is that the categorical
enunciation is said to be affirmative or negative solely by reason of the verb
being affirmed or denied, and the conditional enunciation is said to be
affirmative or negative by reason of the conjunction by which it is denominated
being affirmed or denied. A third and even better reason is that Aristotle did
not intend to show that the name or verb is not sufficient for a complete
enunciation, for he explained this earlier. Rather, he is excluding a
misunderstanding that might arise from his saying that one kind of enunciation
is one simply and another kind is one by conjunction. Some might think this
means that the kind that is one simply, lacks all composition. But he excludes
this by saying that there must be a verb in every enunciation; for the verb
implies composition and composition cannot be understood apart from the things
composed, as he said earlier.” The name, on the other hand, does not imply
composition and therefore did not have to be mentioned. 10 Secundo; ibi: quare
autem etc., ostendit aliud quod est necessarium ad manifestationem propositi,
scilicet quod hoc quod dico, animal gressibile bipes, quae est definitio
hominis, est unum et non multa. Et eadem ratio est de omnibus aliis
definitionibus. Sed huiusmodi rationem assignare dicit esse alterius negocii.
Pertinet enim ad metaphysicum; unde in VII et in VIII metaphysicae ratio huius
assignatur: quia scilicet differentia advenit generi non per accidens sed per
se, tanquam determinativa ipsius, per modum quo materia determinatur per
formam. Nam a materia sumitur genus, a forma autem differentia. Unde sicut ex
forma et materia fit vere unum et non multa, ita ex genere et differentia. The
other, point necessary for the evidence of the first division is made where he
says, but then the question arises as to why the definition "terrestrial
biped animal” is something one, etc. He indicates by this that
"terrestrial biped animal,” which is a definition of man, is one and not
many. The reason it is one is the same as in the case of all definitions but,
he says, to assign the reason belongs to another subject of inquiry. It
belongs, in fact, to metaphysics and he assigns the reason in VII and VIII
Metaphysicae [VII, 12: 1037b 7; VIII, 6: 1045a 6] which is this: the difference
does not accrue to the genus accidentally but per se and is determinative of it
in the way in which form determines matter; for the genus is taken from matter,
the difference from form. Whence, just as one thing—not many—comes to be from
form and matter, so one thing comes to be from the genus and difference. 11 Excludit
autem quamdam rationem huius unitatis, quam quis posset suspicari, ut scilicet
propter hoc definitio dicatur unum, quia partes eius sunt propinquae, idest
sine aliqua interpositione coniunctionis vel morae. Et quidem non interruptio
locutionis necessaria est ad unitatem definitionis, quia si interponeretur
coniunctio partibus definitionis, iam secunda non determinaret primam, sed
significarentur ut actu multae in locutione: et idem operatur interpositio
morae, qua utuntur rhetores loco coniunctionis. Unde ad unitatem definitionis
requiritur quod partes eius proferantur sine coniunctione et interpolatione:
quia etiam in re naturali, cuius est definitio, nihil cadit medium inter
materiam et formam: sed praedicta non interruptio non sufficit ad unitatem
definitionis, quia contingit etiam hanc continuitatem prolationis servari in
his, quae non sunt simpliciter unum, sed per accidens; ut si dicam, homo albus
musicus. Sic igitur Aristoteles valde subtiliter manifestavit quod absoluta
unitas enunciationis non impeditur, neque per compositionem quam importat
verbum, neque per multitudinem nominum ex quibus constat definitio. Et est
eadem ratio utrobique, nam praedicatum comparatur ad subiectum ut forma ad materiam,
et similiter differentia ad genus: ex forma autem et materia fit unum
simpliciter. The reason for the unity of this definition might be supposed by
some to be only that of juxtaposition of the parts, i.e., that
"terrestrial biped animal” is said to be one only because the parts are
side by side without conjunction or pause. But he excludes such a notion of its
unity. Now it is true that non-interruption of locution is necessary for the
unity of a definition, for if a conjunction were put between the parts the
second part would not determine the first immediately and the many in locution
would consequently signify many in act. The pause used by rhetoricians in place
of a conjunction would do the same thing. Whence it is a requirement for the
unity of a definition that its parts be uttered without conjunction and
interpolation, the reason being that in the natural thing, whose definition it
is, nothing mediates between matter and form. However, non-interruption of
locution is not the only thing that is needed for unity of the definition, for
there can be continuity of utterance in regard to things that are not one
simply, but are accidentally, as in white musical man.” Aristotle has therefore
manifested very subtly that absolute unity of the enunciation is not impeded
either by the composition which the verb implies or by the multitude of names
from which a definition is established. And the reason is the same in both
cases, i.e., the predicate is related to the subject as form to matter, as is
the difference to a genus; but from form and matter a thing that is one simply
comes into existence. 12 Deinde cum dicit: est autem una oratio etc., accedit
ad manifestandam praedictam divisionem. Et primo, manifestat ipsum commune quod
dividitur, quod est enunciatio una; secundo, manifestat partes divisionis
secundum proprias rationes; ibi: harum autem haec simplex et cetera. Circa
primum duo facit: primo, manifestat ipsam divisionem; secundo, concludit quod
ab utroque membro divisionis nomen et verbum excluduntur; ibi: nomen ergo et
verbum et cetera. Opponitur autem unitati pluralitas; et ideo enunciationis
unitatem manifestat per modos pluralitatis. He begins to explain the division
when he says, Enunciative speech is one when it signifies one thing, etc. First
he makes the common thing that is divided evident, i.e., the enunciation as it
is one; secondly, he makes the parts of the division evident according to their
own proper notions, where he says, Of enunciations that are one, simple
enunciation is one kind, etc. After he has made the division of the common
thing evident, i.e., enunciation, he then concludes that the name and the verb
are excluded from each member of the division where he says, Let us call the
name or the verb a word only, etc. Now plurality is opposed to unity. Therefore
he is going to manifest the unity of the enunciation through the modes of
plurality. 13 Dicit ergo primo quod enunciatio dicitur vel una absolute,
scilicet quae unum de uno significat, vel una secundum quid, scilicet quae est
coniunctione una. Per oppositum autem est intelligendum quod enunciationes
plures sunt, vel ex eo quod plura significant et non unum: quod opponitur primo
modo unitatis; vel ex eo quod absque coniunctione proferuntur: et tales opponuntur
secundo modo unitatis. He begins his explanation by saying that enunciation is
either one absolutely, i.e., it signifies one thing said of one thing, or one
relatively, i.e., it is one by conjunction. In opposition to these are the
enunciations that are many, either because they signify not one but many
things, which is opposed to the first mode of unity or because they are uttered
without a connecting particle, which is opposed to the second mode of unity. 14
Circa quod considerandum est, secundum Boethium, quod unitas et pluralitas
orationis refertur ad significatum; simplex autem et compositum attenditur
secundum ipsas voces. Et ideo enunciatio quandoque est una et simplex puta cum
solum ex nomine et verbo componitur in unum significatum; ut cum dico, homo est
albus. Est etiam quandoque una oratio, sed composita, quae quidem unam rem
significat, sed tamen composita est vel ex pluribus terminis; sicut si dicam,
animal rationale mortale currit, vel ex pluribus enunciationibus, sicut in
conditionalibus, quae quidem unum significant et non multa. Similiter autem
quandoque in enunciatione est pluralitas cum simplicitate, puta cum in oratione
ponitur aliquod nomen multa significans; ut si dicam, canis latrat, haec oratio
plures est, quia plura significat, et tamen simplex est. Quandoque vero in
enunciatione est pluralitas et compositio, puta cum ponuntur plura in subiecto
vel in praedicato, ex quibus non fit unum, sive interveniat coniunctio sive
non; puta si dicam, homo albus musicus disputat: et similiter est si
coniungantur plures enunciationes, sive cum coniunctione sive sine
coniunctione; ut si dicam, Socrates currit, Plato disputat. Et secundum hoc
sensus litterae est quod enunciatio una est illa, quae unum de uno significat,
non solum si sit simplex, sed etiam si sit coniunctione una. Et similiter
enunciationes plures dicuntur quae plura et non unum significant: non solum
quando interponitur aliqua coniunctio, vel inter nomina vel verba, vel etiam
inter ipsas enunciationes; sed etiam si vel inconiunctione, idest absque aliqua
interposita coniunctione plura significat, vel quia est unum nomen aequivocum,
multa significans, vel quia ponuntur plura nomina absque coniunctione, ex
quorum significatis non fit unum; ut si dicam, homo albus grammaticus logicus
currit. Boethius interprets this passage in the following way. "Unity” and
"plurality” of speech refers to what is signified, whereas "simple”
and "composite” is related to the vocal sounds. Accordingly, an
enunciation is sometimes one and simple, namely, when one thing is signified by
the composition of name and verb, as in "Man is white.” Sometimes it is
one and composite. In this case it signifies one thing, but is composed either
from many terms, as in "A mortal rational animal is running,” or from many
enunciations, as in conditionals that signify one thing and not many. On the
other hand, sometimes there is plurality along with simplicity, namely, when a
name signifying many things is used, as in "The dog barks,” in which case
the enunciation is many because it signifies many things [i.e., it signifies
equivocally], but it is simple as far as vocal sound is concerned. But
sometimes there is plurality and composition, namely, when many things are
posited on the part of the subject or predicate from which one thing does not
result, whether a conjunction intervenes or not, as in "The musical white
man is arguing.” This is also the case if there are many enunciations joined
together, with or without connecting particles as in "Socrates runs, Plato
discusses. According to this exposition the meaning of the passage in question
is this: an enunciation is one when it signifies one thing said of one thing,
and this is the case whether the enunciation is one simply or is one by
conjunction; an enunciation is many when it signifies not one but many things,
and this not only when a conjunction is inserted between either the names or
verbs or between the enunciations themselves, but even if there are many things
that are not conjoined. In the latter case they signify many things either
because an equivocal name is used or because many names signifying many things
from which one thing does not result are used without conjunctions, as in
"The white grammatical logical man is running.” 15 Sed haec expositio non
videtur esse secundum intentionem Aristotelis. Primo quidem, quia per
disiunctionem, quam interponit, videtur distinguere inter orationem unum
significantem, et orationem quae est coniunctione una. Secundo, quia supra
dixerat quod est unum quoddam et non multa, animal gressibile bipes. Quod autem
est coniunctione unum, non est unum et non multa, sed est unum ex multis. Et
ideo melius videtur dicendum quod Aristoteles, quia supra dixerat aliquam
enunciationem esse unam et aliquam coniunctione unam, vult hic manifestare quae
sit una. Et quia supra dixerat quod multa nomina simul coniuncta sunt unum,
sicut animal gressibile bipes, dicit consequenter quod enunciatio est iudicanda
una non ex unitate nominis, sed ex unitate significati, etiam si sint plura
nomina quae unum significent. Vel si sit aliqua enunciatio una quae multa
significet, non erit una simpliciter, sed
coniunctione una. Et secundum hoc, haec enunciatio, animal gressibile bipes est
risibile, non est una quasi coniunctione una, sicut in prima expositione
dicebatur, sed quia unum significat. However, this exposition does not seem to
be what Aristotle had in mind. First of all the disjunction he inserts seems to
indicate that he is distinguishing between speech signifying one thing and
speech which is one by conjunction. In the second place, he has just said that
terrestrial biped animal is something one and not many. Moreover, what is one
by conjunction is not one, and not many, but one from many. Hence it seems
better to say that since he has already said that one kind of enunciation is one
simply and another kind is one by conjunction be is showing here what one
enunciation is. Having said, then, that many names joined together are
something one as in the example "terrestrial biped animal,” he goes on to
say that an enunciation is to be judged as one, not from the unity of the name
but from the unity of what is signified, even if there are many names
signifying the one thing; and if an enunciation which signifies many things is
one, it will not be one simply, but one by conjunction. Hence, the enunciation
"A terrestrial biped animal is risible,” is not one in the sense of one by
conjunction as the first exposition would have it, but because it signifies one
thing. 16 Et quia oppositum per oppositum manifestatur, consequenter ostendit
quae sunt plures enunciationes, et ponit duos modos pluralitatis. Primus est,
quod plures dicuntur enunciationes quae plura significant. Contingit autem
aliqua plura significari in aliquo uno communi; sicut cum dico, animal est
sensibile, sub hoc uno communi, quod est animal, multa continentur, et tamen
haec enunciatio est una et non plures. Et ideo addit et non unum. Sed melius
est ut dicatur hoc esse additum propter definitionem, quae multa significat
quae sunt unum: et hic modus pluralitatis opponitur primo modo unitatis.
Secundus modus pluralitatis est, quando non solum enunciationes plura
significant, sed etiam illa plura nullatenus coniunguntur, et hic modus
pluralitatis opponitur secundo modo unitatis. Et secundum hoc patet quod
secundus modus unitatis non opponitur primo modo pluralitatis. Ea autem quae
non sunt opposita, possunt simul esse. Unde manifestum est, enunciationem quae
est una coniunctione, esse etiam plures: plures in quantum significat plura et
non unum. Secundum hoc ergo possumus accipere tres modos enunciationis. Nam
quaedam est simpliciter una, in quantum unum significat; quaedam est
simpliciter plures, in quantum plura significat, sed est una secundum quid, in
quantum est coniunctione una; quaedam sunt simpliciter plures, quae neque
significant unum, neque coniunctione aliqua uniuntur. Ideo autem Aristoteles
quatuor ponit et non solum tria, quia quandoque est enunciatio plures, quia
plura significat, non tamen est coniunctione una, puta si ponatur ibi nomen
multa significans. Then — because an opposite is manifested through an opposite
— he goes on to show which enunciations are many, and he posits two modes of
plurality. Enunciations are said to be many which signify many things. Many
things may be signified in some one common thing however; when I say, for
example, "An animal is a sentient being,” many things are contained under
the one common thing, animal, but such an enunciation is still one, not many.
Therefore Aristotle adds, and not one. It would be better to say, however, that
the and not one is added because of definition, which signifies many things
that are one. The mode of plurality he has spoken of thus far is opposed to the
first mode of unity. The second mode of plurality covers enunciations that not
only signify many things but many that are in no way joined together. This mode
is opposed to the second mode of unity. Thus it is evident that the second mode
of unity is not opposed to the first mode of plurality. Now those things that
are not opposed can be together. Therefore, the enunciation that is one by
conjunction is also many many insofar as it signifies many and not one.
According to this understanding of the text there are three modes of the
enunciation: the enunciation that is one simply inasmuch as it signifies one
thing; the enunciation that is many simply inasmuch as it signifies many
things, but is one relatively inasmuch as it is one by conjunction; finally,
the enunciations that are many simply—those that do not signify one thing and
are not united by any conjunction. Aristotle posits four kinds of enunciation
rather than three, for an enunciation is sometimes many because it signifies
many things, and yet is not one by conjunction; a case in point would be an
enunciation in which a name signifying many things is used. 17 Deinde cum
dicit: nomen ergo et verbum etc., excludit ab unitate orationis nomen et
verbum. Dixerat enim quod enunciatio una est, quae unum significat: posset
autem aliquis intelligere, quod sic unum significaret sicut nomen et verbum
unum significant. Et ideo ad hoc excludendum subdit: nomen ergo, et verbum
dictio sit sola, idest ita sit dictio, quod non enunciatio. Et videtur, ex modo
loquendi, quod ipse imposuerit hoc nomen ad significandum partes enunciationis.
Quod autem nomen et verbum dictio sit sola manifestat per hoc, quod non potest
dici quod ille enunciet, qui sic aliquid significat voce, sicut nomen, vel
verbum significat. Et ad hoc manifestandum innuit duos modos utendi
enunciatione. Quandoque enim utimur ipsa quasi ad interrogata respondentes;
puta si quaeratur, quis sit in scholis? Respondemus, magister. Quandoque autem
utimur ea propria sponte, nullo interrogante; sicut cum dicimus, Petrus currit.
Dicit ergo, quod ille qui significat aliquid unum nomine vel verbo, non
enunciat vel sicut ille qui respondet aliquo interrogante, vel sicut ille qui
profert enunciationem non aliquo interrogante, sed ipso proferente sponte.
Introduxit autem hoc, quia simplex nomen vel verbum, quando respondetur ad
interrogationem, videtur verum vel falsum significare: quod est proprium
enunciationis. Sed hoc non competit nomini vel verbo, nisi secundum quod
intelligitur coniunctum cum alia parte proposita in interrogatione. Ut si
quaerenti, quis legit in scholis? Respondeatur, magister, subintelligitur, ibi
legit. Si ergo ille qui enunciat aliquid nomine vel verbo non enunciat,
manifestum est quod enunciatio non sic unum significat, sicut nomen vel verbum.
Hoc autem inducit sicut conclusionem eius quod supra praemisit: necesse est
omnem orationem enunciativam ex verbo esse vel ex casu verbi. Where he says,
Let us call the name or the verb a word only, etc., he excludes the name and
the verb from the unity of speech. His reason for making this point is that his
statement, "an enunciation is one inasmuch as it signifies one thing,”
might be taken to mean that an enunciation signifies one thing in the same way
the name or verb signify one thing. To prevent such a misunderstanding he says,
Let us call the name or the verb a word only, i.e., a locution which is not an
enunciation. From his mode of speaking it would seem that Aristotle himself
imposed the name "phasis” [word] to signify such parts of the enunciation.
Then he shows that a name or verb is only a word by pointing out that we do not
say that a person is enunciating when be signifies something in vocal sound in
the way in which a name or verb signifies. To manifest this he suggests two
ways of using the enunciation. Sometimes we use it to reply to questions; for
example if someone asks "Who is it who discusses,” we answer "The
teacher.” At other times we use the enunciation, not in reply to a question,
but of our own accord, as when we say "Peter is running.” What Aristotle
is saying, then, is that the person who signifies something one by a name or a verb
is not enunciating in the way in which either the person who replies to a
question or who utters an enunciation of his own accord is enunciating. He
introduces this point because the simple name or verb, when used in reply to a
question seems to signify truth or falsity and truth or falsity is what is
proper to the enunciation. Truth and falsity is not proper, however, to the
name or verb unless it is understood as joined to another part proposed in a
question; if someone should ask, for example, "Who reads in the schools,”
we would answer, "The teacher,” understanding also, "reads there.”
If, then, something expressed by a name or verb is not an enunciation, it is
evident that the enunciation does not signify one thing in the same way as the
name or verb signify one thing. Aristotle draws this by way of a conclusion
from, Every enunciative speech must contain a verb or a mode of the verb, which
was stated earlier. 18 Deinde cum dicit: harum autem haec simplex etc.,
manifestat praemissam divisionem secundum rationes partium. Dixerat enim quod
una enunciatio est quae unum de uno significat, et alia est quae est
coniunctione una. Ratio autem huius divisionis est ex eo quod unum natum est
dividi per simplex et compositum. Et ideo dicit: harum autem, scilicet
enunciationum, in quibus dividitur unum, haec dicitur una, vel quia significat
unum simpliciter, vel quia una est coniunctione. Haec quidem simplex enunciatio
est, quae scilicet unum significat. Sed ne intelligatur quod sic significet
unum, sicut nomen vel verbum, ad excludendum hoc subdit: ut aliquid de aliquo,
idest per modum compositionis, vel aliquid ab aliquo, idest per modum
divisionis. Haec autem ex his coniuncta, quae scilicet dicitur coniunctione
una, est velut oratio iam composita: quasi dicat hoc modo, enunciationis unitas
dividitur in duo praemissa, sicut aliquod unum dividitur in simplex et
compositum. Then when he says, Of enunciations that are one, simple enunciation
is one kind, etc., he manifests the division of enunciation by the natures of
the parts. He has said that the enunciation is one when it signifies one thing
or is one by conjunction. The basis of this division is the nature of one,
which is such that it can be divided into simple and composite. Hence,
Aristotle says, Of these, i.e., enunciations into which one is divided, which
are said to be one either because the enunciation signifies one thing simply or
because it is one by conjunction, simple enunciation is one kind, i.e., the
enunciation that signifies one thing. And to exclude the understanding of this
as signifying one thing in the same way as the name or the verb signifies one
thing he adds, something affirmed of something, i.e., by way of composition, or
something denied of something, i.e., by way of division. The other kind—the
enunciation that is said to be one by conjunction—is composite, i.e., speech
composed of these simple enunciations. In other words, he is saying that the
unity of the enunciation is divided into simple and composite, just as one is
divided into simple and composite. 19 Deinde cum dicit: est autem simplex etc.,
manifestat secundam divisionem enunciationis, secundum videlicet quod
enunciatio dividitur in affirmationem et negationem. Haec autem divisio primo
quidem convenit enunciationi simplici; ex consequenti autem convenit compositae
enunciationi; et ideo ad insinuandum rationem praedictae divisionis dicit quod
simplex enunciatio est vox significativa de eo quod est aliquid: quod pertinet
ad affirmationem; vel non est aliquid: quod pertinet ad negationem. Et ne hoc
intelligatur solum secundum praesens tempus, subdit: quemadmodum tempora sunt
divisa, idest similiter hoc habet locum in aliis temporibus sicut et in
praesenti. He manifests the second division of the enunciation where he says, A
simple enunciation is vocal sound signifying that something belongs or does not
belong to a subject, i.e., the division of enunciation into affirmation and
negation. This is a division that belongs primarily to the simple enunciation
and consequently to the composite enunciation; therefore, in order to suggest
the basis of the division he says that a simple enunciation is vocal sound
signifying that something belongs to a subject, which pertains to affirmation,
or does not belong to a subject, which pertains to negation. And to make it
clear that this is not to be understood only of present time he adds, according
to the divisions of time, i.e., this holds for other times as well as the present.
20 Alexander autem existimavit quod Aristoteles hic definiret enunciationem; et
quia in definitione enunciationis videtur ponere affirmationem et negationem,
volebat hic accipere quod enunciatio non esset genus affirmationis et
negationis, quia species nunquam ponitur in definitione generis. Id autem quod
non univoce praedicatur de multis (quia scilicet non significat aliquid unum,
quod sit unum commune multis), non potest notificari nisi per illa multa quae
significantur. Et inde est quod quia unum non dicitur aequivoce de simplici et
composito, sed per prius et posterius, Aristoteles in praecedentibus semper ad
notificandum unitatem enunciationis usus est utroque. Quia ergo videtur uti
affirmatione et negatione ad notificandum enunciationem, volebat Alexander
accipere quod enunciatio non dicitur de affirmatione et negatione univoce sicut
genus de suis speciebus. Alexander thought that Aristotle was defining the
enunciation here and because he seems to put affirmation and negation in the
"definition” he took this to mean that enunciation is not the genus of
affirmation and negation, for the species is never posited in the definition of
the genus. Now what is not predicated univocally of many (namely, because it
does not signify something one that is common to many) cannot be made known
except through the many that are signified. "One” is not said equivocally
of the simple and composite, but primarily and consequently, and hence
Aristotle always used both "simple” and "composite” in the preceding
reasoning to make the unity of the enunciation known. Now, here he seems to use
affirmation and negation to make the enunciation known; therefore, Alexander
took this to mean that enunciation is not said of affirmation and negation
univocally as a genus of its species. 21 Sed contrarium apparet ex hoc, quod
philosophus consequenter utitur nomine enunciationis ut genere, cum in
definitione affirmationis et negationis subdit quod, affirmatio est enunciatio
alicuius de aliquo, scilicet per modum compositionis, negatio vero est
enunciatio alicuius ab aliquo, scilicet per modum divisionis. Nomine autem
aequivoco non consuevimus uti ad notificandum significata eius. Et ideo
Boethius dicit quod Aristoteles suo modo breviloquio utens, simul usus est et
definitione et divisione eius: ita ut quod dicit de eo quod est aliquid vel non
est, non referatur ad definitionem enunciationis, sed ad eius divisionem. Sed
quia differentiae divisivae generis non cadunt in eius definitione, nec hoc
solum quod dicitur vox significativa, sufficiens est definitio enunciationis;
melius dici potest secundum Porphyrium, quod hoc totum quod dicitur vox
significativa de eo quod est, vel de eo quod non est, est definitio
enunciationis. Nec tamen ponitur affirmatio et negatio in definitione
enunciationis sed virtus affirmationis et negationis, scilicet significatum
eius, quod est esse vel non esse, quod est naturaliter prius enunciatione.
Affirmationem autem et negationem postea definivit per terminos utriusque cum
dixit: affirmationem esse enunciationem alicuius de aliquo, et negationem
enunciationem alicuius ab aliquo. Sed sicut in definitione generis non debent
poni species, ita nec ea quae sunt propria specierum. Cum igitur significare
esse sit proprium affirmationis, et significare non esse sit proprium
negationis, melius videtur dicendum, secundum Ammonium, quod hic non definitur
enunciatio, sed solum dividitur. Supra enim posita est definitio, cum dictum
est quod enunciatio est oratio in qua est verum vel falsum. In qua quidem
definitione nulla mentio facta est nec de affirmatione, nec de negatione. Est
autem considerandum quod artificiosissime procedit: dividit enim genus non in
species, sed in differentias specificas. Non enim dicit quod enunciatio est
affirmatio vel negatio, sed vox significativa de eo quod est, quae est
differentia specifica affirmationis, vel de eo quod non est, in quo tangitur
differentia specifica negationis. Et ideo ex differentiis adiunctis generi
constituit definitionem speciei, cum subdit: quod affirmatio est enunciatio
alicuius de aliquo, per quod significatur esse; et negatio est enunciatio
alicuius ab aliquo quod significat non esse. But the contrary appears to be the
case, for the Philosopher subsequently uses the name "enunciation” as a
genus when in defining affirmation and negation he says, Affirmation is the
enunciation of something about something, i.e., by way of composition; negation
is the enunciation of something separated from something, i.e., by way of
division. Moreover, it is not customary to use an equivocal name to make known
the things it signifies. Boethius for this reason says that Aristotle with his
customary brevity is using both the definition and its division at once.
Therefore when he says that something belongs or does not belong to a subject
he is not referring to the definition of enunciation but to its division.
However, since the differences dividing a genus do not fall in its definition
and since vocal sound signifying is not a sufficient definition of the
enunciation, Porphyry thought it would be better to say that the whole
expression, vocal sound signifying that something belongs or does not belong to
a subject, is the definition of the enunciation. According to his exposition
this is not affirmation and negation that is posited in the definition, but
capacity for affirmation and negation, i.e., what the enunciation is a sign of,
which is to be or not to be, which is prior in nature to the enunciation. Then
immediately following this he defines affirmation and negation in terms of
themselves when he says, Affirmation is the enunciation of something about
something; negation the enunciation of something separated from something. But
just as the species should not be stated in the definition of the genus, so
neither should the properties of the species. Now to signify to be is the
property of the affirmation, and to signify not to be the property of the
negation. Therefore Ammonius thought it would be better to say that the
enunciation was not defined here, but only divided. For the definition was
posited above when it was said that the enunciation is speech in which there is
truth or falsity—in which definition no mention is made of either affirmation
or negation. It should be noticed, however, that Aristotle proceeds very
skillfully here, for he divides the genus, not into species, but into specific
differences. He does not say that the enunciation is an affirmation or
negation, but vocal sound signifying that something belongs to a subject, which
is the specific difference of affirmation, or does not belong to a subject,
which is the specific difference of negation. Then when he adds, Affirmation is
the enunciation of something about something which signifies to be, and
negation is the enunciation of something separated from something, which
signifies not to be, he establishes the definition of the species by joining
the differences to the genus. IX. 1. Posita divisione enunciationis, hic agit
de oppositione partium enunciationis, scilicet affirmationis et negationis. Et
quia enunciationem esse dixerat orationem, in qua est verum vel falsum, primo,
ostendit qualiter enunciationes ad invicem opponantur; secundo, movet quamdam
dubitationem circa praedeterminata et solvit; ibi: in his ergo quae sunt et
quae facta sunt et cetera. Circa primum duo facit: primo, ostendit qualiter una
enunciatio opponatur alteri; secundo, ostendit quod tantum una opponitur uni;
ibi: manifestum est et cetera. Prima autem pars dividitur in duas partes: in
prima, determinat de oppositione affirmationis et negationis absolute; in
secunda, ostendit quomodo huiusmodi oppositio diversificatur ex parte subiecti;
ibi: quoniam autem sunt et cetera. Circa primum duo facit: primo, ostendit quod
omni affirmationi est negatio opposita et e converso; secundo, manifestat
oppositionem affirmationis et negationis absolute; ibi: et sit hoccontradictio
et cetera.Having mad e the division of the enunciation, Aristotle now deals
with the opposition of the parts of the enunciation, i.e., the opposition of
affirmation and negation. He has already said that the enunciation is speech in
which there is truth or falsity; therefore, he first shows how enunciations are
opposed to each other; secondly, he raises a doubt about some things previously
determined and then resolves it where he says, In enunciations about that which
is or has taken place, etc. He not only shows how one enunciation is opposed to
another, but that only one is opposed to one, where he says, It is evident also
that there is one negation of one affirmation. In showing how one enunciation
is opposed to another, he first treats of the opposition of affirmation and
negation absolutely, and then shows in what way opposition of this kind is
diversified on the part of the subject where he says, Since some of the things
we are concerned with are universal and others singular, etc. With respect to
the opposition of affirmation and negation absolutely, he first shows that
there is a negation opposed to every affirmation and vice versa, and then where
he says, We will call this opposed affirmation and negation
"contradiction,” he explains the opposition of affirmation and negation absolutely.
2 Circa primum considerandum est quod ad ostendendum suum propositum
philosophus assumit duplicem diversitatem enunciationis: quarum prima est ex
ipsa forma vel modo enunciandi, secundum quod dictum est quod enunciatio vel
est affirmativa, per quam scilicet enunciatur aliquid esse, vel est negativa
per quam significatur aliquid non esse; secunda diversitas est per
comparationem ad rem, ex qua dependet veritas et falsitas intellectus et
enunciationis. Cum enim enunciatur aliquid esse vel non esse secundum
congruentiam rei, est oratio vera; alioquin est oratio falsa. In relation to
the first point, that there is a negation opposed to every affirmation and vice
versa, the Philosopher assumes a twofold diversity of enunciation. The first
arises from the very form or mode of enunciating. According to this diversity,
enunciation is either affirmative—in which it is enunciated that something is —
or negative — in which it is signified that something is not. The second is the
diversity that arises by comparison to reality. Truth and falsity of thought
and of the enunciation depend upon this comparison, for when it is enunciated
that something is or is not, if there is agreement with reality, there is true
speech; otherwise there is false speech. 3 Sic igitur quatuor modis potest
variari enunciatio, secundum permixtionem harum duarum divisionum. Uno modo,
quia id quod est in re enunciatur ita esse sicut in re est: quod pertinet ad
affirmationem veram; puta cum Socrates currit, dicimus Socratem currere. Alio
modo, cum enunciatur aliquid non esse quod in re non est: quod pertinet ad
negationem veram; ut cum dicitur, Aethiops albus non est. Tertio modo, cum
enunciatur aliquid esse quod in re non est: quod pertinet ad affirmationem
falsam; ut cum dicitur, corvus est albus. Quarto modo, cum enunciatur aliquid
non esse quod in re est: quod pertinet ad negationem falsam; ut cum dicitur,
nix non est alba. Philosophus autem, ut a minoribus ad potiora procedat, falsas
veris praeponit: inter quas negativam praemittit affirmativae, cum dicit quod
contingit enunciare quod est, scilicet in rerum natura, non esse. Secundo
autem, ponit affirmativam falsam cum dicit: et quod non est, scilicet in rerum
natura, esse. Tertio autem, ponit affirmativam veram, quae opponitur negativae falsae,
quam primo posuit, cum dicit: et quod est, scilicet in rerum natura, esse.
Quarto autem, ponit negativam veram, quae opponitur affirmationi falsae, cum
dicit: et quod non est, scilicet in rerum natura, non esse. The enunciation can
therefore be varied in four ways according to a combination of these two
divisions: in the first way, what is in reality is enunciated to be as it is in
reality. This is characteristic of true affirmation. For example, when Socrates
runs, we say, "Socrates is running.” In the second way, it is enunciated
that something is not what in reality it is not. This is characteristic of true
negation, as when we say, "An Ethiopian is not white.” In the third way,
it is enunciated that something is what in reality it is not. This is characteristic
of a false affirmation, as in "The raven is white.” In the fourth way, it
is enunciated that something is not what it is in reality. This is
characteristic of a false negation, as in "Snow is not white.” In order to
proceed from the weaker to the stronger the Philosopher puts the false before
the true, and among these he states the negative before the affirmative. He
begins, then, with the false negative; it is possible to enunciate, that what
is, namely, in reality, is not. Secondly, he posits the false affirmative, and
that what is not, namely, in reality, is. Thirdly, he posits the true
affirmative—which is opposed to the false negative he gave first—and that what
is, namely, in reality, is. Fourthly, he posits the true negative—which is opposed
to the false affirmative—and that what is not, namely, in reality, is not.
Aquinas lib. 1 l. 9 n. 4Non est autem intelligendum quod hoc quod dixit: quod
est et quod non est, sit referendum ad solam existentiam vel non existentiam
subiecti, sed ad hoc quod res significata per praedicatum insit vel non insit
rei significatae per subiectum. Nam cum dicitur, corvus est albus, significatur
quod non est, esse, quamvis ipse corvus sit res existens. In saying what is and
what is not, Aristotle is not referring only to the existence or nonexistence
of a subject. What he is saying is that the reality signified by the predicate
is in or is not in the reality signified by the subject. For what is signified
in saying, "The raven is white,” is that what is not, is, although the
raven itself is an existing thing. 5 Et sicut istae quatuor differentiae
enunciationum inveniuntur in propositionibus, in quibus ponitur verbum
praesentis temporis, ita etiam inveniuntur in enunciationibus in quibus
ponuntur verba praeteriti vel futuri temporis. Supra enim dixit quod necesse
est enunciationem constare ex verbo vel ex casu verbi. Et hoc est quod subdit:
quod similiter contingit, scilicet variari diversimode enunciationem circa ea,
quae sunt extra praesens tempus, idest circa praeterita vel futura, quae sunt
quodammodo extrinseca respectu praesentis, quia praesens est medium praeteriti
et futuri. These four differences of enunciations are found in propositions in
which there is a verb of present time and also in enunciations in which there
are verbs of past or future time. He said earlier that every enunciative speech
must contain a verb or a mode of the verb. Here he makes this point in relation
to the four differences of enunciations: similarly it is possible to enunciate
these, i.e., that the enunciation be varied in diverse ways in regard to those
times outside of the present, i.e., with respect to the past or future, which
are in a certain way extrinsic in respect to the present, since the present is
between the past and the future. 6 Et quia ita est, contingit omne quod quis
affirmaverit negare, et omne quod quis negaverit affirmare: quod quidem
manifestum est ex praemissis. Non enim potest affirmari nisi vel quod est in
rerum natura secundum aliquod trium temporum, vel quod non est; et hoc totum
contingit negare. Unde manifestum est quod omne quod affirmatur potest negari,
et e converso. Et quia affirmatio et negatio opposita sunt secundum se, utpote
ex opposito contradictoriae, consequens est quod quaelibet affirmatio habeat negationem
sibi oppositam et e converso. Cuius contrarium illo solo modo posset
contingere, si aliqua affirmatio affirmaret aliquid, quod negatio negare non
posset. Since there are these four differences of enunciation in past and
future time as well as in present time, it is possible to deny everything that
is affirmed and to affirm everything that is denied. This is evident from the
premises, for it is only possible to affirm either that which is in reality
according to past, present, or future time, or that which is not; and it is
possible to deny all of this. It is clear, then, that everything that is
affirmed can be denied or vice versa. Now, since affirmation and negation are
per se opposed, i.e., in an opposition of contradiction, it follows that any affirmation
would have a negation opposed to it, and conversely. The contrary of this could
happen only if an affirmation could affirm something that the negation could not
deny. 7 Deinde cum dicit: et sit hoc contradictio etc., manifestat quae sit
absoluta oppositio affirmationis et negationis. Et primo, manifestat eam per
nomen; secundo, per definitionem; ibi: dico autem et cetera. Dicit ergo primo
quod cum cuilibet affirmationi opponatur negatio, et e converso, oppositioni
huiusmodi imponatur nomen hoc, quod dicatur contradictio. Per hoc enim quod
dicitur, et sit hoc contradictio, datur intelligi quod ipsum nomen
contradictionis ipse imposuerit oppositioni affirmationis et negationis, ut
Ammonius dicit. When he says, We will call this opposed affirmation and
negation "contradiction,” he explains what absolute opposition of
affirmation and negation is. He does this first through the name; secondly,
through the definition where he says, I mean by "opposed” the enunciation
of the same thing of the same subject, etc. "Contradiction,” he says, is
the name imposed for the kind of opposition in which a negation is opposed to
an affirmation and conversely. By saying We will call this
"contradiction,” we are given to understand—as Ammonius points out—that he
has himself imposed the name "contradiction” for the opposition of
affirmation and negation. 8 Deinde cum dicit: dico autem opponi etc., definit
contradictionem. Quia vero, ut dictum est, contradictio est oppositio
affirmationis et negationis, illa requiruntur ad contradictionem, quae
requiruntur ad oppositionem affirmationis et negationis. Oportet autem opposita
esse circa idem. Et quia enunciatio constituitur ex subiecto et praedicato,
requiritur ad contradictionem primo quidem quod affirmatio et negatio sint eiusdem
praedicati: si enim dicatur, Plato currit, Plato non disputat, non est
contradictio; secundo, requiritur quod sint de eodem subiecto: si enim dicatur,
Socrates currit, Plato non currit, non est contradictio. Tertio, requiritur
quod identitas subiecti et praedicati non solum sit secundum nomen, sed sit
simul secundum rem et nomen. Nam si non sit idem nomen, manifestum est quod non
sit una et eadem enunciatio. Similiter autem ad hoc quod sit enunciatio una,
requiritur identitas rei: dictum est enim supra quod enunciatio una est, quae
unum de uno significat; et ideo subdit: non autem aequivoce, idest non sufficit
identitas nominis cum diversitate rei, quae facit aequivocationem. Then he
defines contradiction when he says, I mean by "opposed” the enunciation of
the same thing of the same subject, etc. Since contradiction is the opposition
of affirmation and negation, as he has said, whatever is required for the
opposition of affirmation and negation is required for contradiction. Now,
opposites must be about the same thing and since the enunciation is made up of
a subject and predicate the first requirement for contradiction is affirmation
and negation of the same predicate, for if we say "Plato runs” and
"Plato does not discuss,” there is no contradiction. The second is that
the affirmation and negation be of the same subject, for if we say
"Socrates runs” and "Plato does not run,” there is no contradiction.
The third requirement is identity of subject and predicate not only according
to name but according to the thing and the name at once; for clearly, if the
same name is not used there is not one and the same enunciation; similarly
there must be identity of the thing, for as was said above, the enunciation is
one when it signifies one thing said of one thing.”’ This is why he adds, not
equivocally however, for identity of name with diversity of the thing—which is
equivocation—is not sufficient for contradiction. Aquinas lib. 1 l. 9 n. 9Sunt
autem et quaedam alia in contradictione observanda ad hoc quod tollatur omnis
diversitas, praeter eam quae est affirmationis et negationis: non enim esset
oppositio si non omnino idem negaret negatio quod affirmavit affirmatio. Haec
autem diversitas potest secundum quatuor considerari. Uno quidem modo, secundum
diversas partes subiecti: non enim est contradictio si dicatur, Aethiops est
albus dente et non est albus pede. Secundo, si sit diversus modus ex parte
praedicati: non enim est contradictio si dicatur, Socrates currit tarde et non
movetur velociter; vel si dicatur, ovum est animal in potentia et non est
animal in actu. Tertio, si sit diversitas ex parte mensurae, puta loci vel
temporis; non enim est contradictio si dicatur, pluit in Gallia et non pluit in
Italia; aut, pluit heri, hodie non pluit. Quarto, si sit diversitas ex
habitudine ad aliquid extrinsecum; puta si dicatur, decem homines esse plures
quoad domum, non autem quoad forum. Et haec omnia designat cum subdit: et
quaecumque caetera talium determinavimus, idest determinare consuevimus in
disputationibus contra sophisticas importunitates, idest contra importunas et
litigiosas oppositiones sophistarum, de quibus plenius facit mentionem in I
elenchorum. There are also certain other things that must be observed with
respect to contradiction in order that all diversity be destroyed except the
diversity of affirmation and negation, for if the negation does not deny in
every way the same thing that the affirmation affirms there will not be
opposition. Inquiry can be made about this diversity in respect to four things:
first, are there diverse parts of the subject, for if we say "An Ethiopian
is white as to teeth” and "An Ethiopian is not white as to foot,” there is
no contradiction; secondly, is there a diverse mode on the part of the
predicate, for there is no contradiction if we say "Socrates runs slowly”
and "Socrates is not moving swiftly,” or "An egg is an animal in
potency” and "An egg is not an animal in act”; thirdly, is there diversity
on the part of measure, for instance, of place or time, for there is no contradiction
if we say "It is raining in Gaul” and "It is not raining in Italy,”
or "It rained yesterday” and "It did not rain today”; fourthly, is
there diversity from a relationship to something extrinsic, as when we say
"Ten men are many in respect to a house, but not in respect to a court
house.” Aristotle designates all of these when he adds, nor in any of the other
ways that we have distinguished, i.e., that it is usual to determine in
disputations against the specious difficulties of the sophists, i.e., against
the fallacious and quarrelsome objections of the sophists, which he mentions
more fully in I Elenchorum [5: 166b 28–167a 36]. X. 1 Quia philosophus dixerat
oppositionem affirmationis et negationis esse contradictionem, quae est eiusdem
de eodem, consequenter intendit distinguere diversas oppositiones affirmationis
et negationis, ut cognoscatur quae sit vera contradictio. Et circa hoc duo
facit: primo, praemittit quamdam divisionem enunciationum necessariam ad
praedictam differentiam oppositionum assignandam; secundo, manifestat
propositum; ibi: si ergo universaliter et cetera. Praemittit autem divisionem
enunciationum quae sumitur secundum differentiam subiecti. Unde circa primum
duo facit: primo, dividit subiectum enunciationum; secundo, concludit divisionem
enunciationum, ibi: necesse est enunciare et cetera. The Philosopher has just
said that contradiction is the opposition of the affirmation and negation of
the same thing of the same subject. Following upon this he distinguishes the
diverse oppositions of affirmation and negation, the purpose being to know what
true contradiction is. He first states a division of enunciation which is
necessary in order to assign the difference of these oppositions; then he
begins to manifest the different oppositions where he says, If, then, it is
universally enunciated of a universal that something belongs or does not belong
to it, etc. The division he gives is taken from the difference of the subject
and therefore he divides the subject of enunciations first; then he concludes
with the division of enunciation, where he says, we have to enunciate either of
a universal or of a singular, etc. 2 Subiectum autem enunciationis est nomen
vel aliquid loco nominis sumptum. Nomen autem est vox significativa ad placitum
simplicis intellectus, quod est similitudo rei; et ideo subiectum enunciationis
distinguit per divisionem rerum, et dicit quod rerum quaedam sunt universalia,
quaedam sunt singularia. Manifestat autem membra divisionis dupliciter: primo
quidem per definitionem, quia universale est quod est aptum natum de pluribus
praedicari, singulare vero quod non est aptum natum praedicari de pluribus, sed
de uno solo; secundo, manifestat per exemplum cum subdit quod homo est universale,
Plato autem singulare. Now the subject of an enunciation is a name or something
taken in place of a name. A name is a vocal sound significant by convention of
simple thought, which, in turn, is a likeness of the thing. Hence, Aristotle
distinguishes the subject of enunciation by a division of things; and he says
that of things, some are universals, others singulars. He then explains the
members of this division in two ways. First he defines them. Then he manifests
them by example when he says, "man” is universal, "Plato” singular. 3
Accidit autem dubitatio circa hanc divisionem, quia, sicut probat philosophus
in VII metaphysicae, universale non est aliquid extra res existens. Item, in
praedicamentis dicitur quod secundae substantiae non sunt nisi in primis, quae
sunt singulares. Non ergo videtur esse conveniens divisio rerum per universalia
et singularia: quia nullae res videntur esse universales, sed omnes sunt
singulares. There is a difficulty about this division, for the Philosopher
proves in VII Metaphysicae [14: 1039a 23] that the universal is not something
existing outside of the thing; and in the Predicamenta [5: 2a 11] he says that
second substances are only in first substances, i.e., singulars. Therefore, the
division of things into universals and singulars does not seem to be
consistent, since according to him there are no things that are universal; on
the contrary, all things are singular. 4 Dicendum est autem quod hic dividuntur
res secundum quod significantur per nomina, quae subiiciuntur in
enunciationibus: dictum est autem supra quod nomina non significant res nisi
mediante intellectu; et ideo oportet quod divisio ista rerum accipiatur
secundum quod res cadunt in intellectu. Ea vero quae sunt coniuncta in rebus
intellectus potest distinguere, quando unum eorum non cadit in ratione alterius.
In qualibet autem re singulari est considerare aliquid quod est proprium illi
rei, in quantum est haec res, sicut Socrati vel Platoni in quantum est hic
homo; et aliquid est considerare in ea, in quo convenit cum aliis quibusdam
rebus, sicut quod Socrates est animal, aut homo, aut rationalis, aut risibilis,
aut albus. Quando igitur res denominatur ab eo quod convenit illi soli rei in
quantum est haec res, huiusmodi nomen dicitur significare aliquid singulare;
quando autem denominatur res ab eo quod est commune sibi et multis aliis, nomen
huiusmodi dicitur significare universale, quia scilicet nomen significat
naturam sive dispositionem aliquam, quae est communis multis. Quia igitur hanc
divisionem dedit de rebus non absolute secundum quod sunt extra animam, sed
secundum quod referuntur ad intellectum, non definivit universale et singulare
secundum aliquid quod pertinet ad rem, puta si diceret quod universale extra
animam, quod pertinet ad opinionem Platonis, sed per actum animae
intellectivae, quod est praedicari de multis vel de uno solo. The things
divided here, however, are things as signified by names—which names are
subjects of enunciations. Now, Aristotle has already said that names signify
things only through the mediation of the intellect; therefore, this division
must be taken as a division of things as apprehended by the intellect. Now in
fact, whatever is joined together in things can be distinguished by the
intellect when one of them does not belong to the notion of the other. In any
singular thing, we can consider what is proper to the thing insofar as it is
this thing, for instance, what is proper to Socrates or to Plato insofar as he
is this man. We can also consider that in which it agrees with certain other
things, as, that Socrates is an animal, or man, or rational, or risible, or
white. Accordingly, when a thing is denominated from what belongs only to this
thing insofar as it is this thing, the name is said to signify a singular. When
a thing is denominated from what is common to it and to many others, the name
is said to signify a universal since it signifies a nature or some disposition
which is common to many. Immediately after giving this division of things,
then—not of things absolutely as they are outside of the soul, but as they are
referred to the intellect—Aristotle defines the universal and the singular
through the act of the intellective soul, as that which is such as to be
predicated of many or of only one, and not according to anything that pertains
to the thing, that is, as if he were affirming such a universal outside of the
soul, an opinion relating to Plato’s teaching. 5 Est autem considerandum quod
intellectus apprehendit rem intellectam secundum propriam essentiam, seu
definitionem: unde et in III de anima dicitur quod obiectum proprium
intellectus est quod quid est. Contingit autem quandoque quod propria ratio
alicuius formae intellectae non repugnat ei quod est esse in pluribus, sed hoc
impeditur ab aliquo alio, sive sit aliquid accidentaliter adveniens, puta si
omnibus hominibus morientibus unus solus remaneret, sive sit propter
conditionem materiae, sicut est unus tantum sol, non quod repugnet rationi
solari esse in pluribus secundum conditionem formae ipsius, sed quia non est
alia materia susceptiva talis formae; et ideo non dixit quod universale est
quod praedicatur de pluribus, sed quod aptum natum est praedicari de pluribus. There
is a further point we should consider in relation to this portion of the text.
The intellect apprehends the thing—understood according to the thing’s essence
or definition. This is the reason Aristotle says in III De anima [4:429b 10]
that the proper object of the intellect is what the thing essentially is. Now,
sometimes the proper nature of some understood form is not repugnant to being in
many but is impeded by something else, either by something occurring
accidentally (for instance if all men but one were to die) or because of the
condition of matter; the sun, for instance, is only one, not because it is
repugnant to the notion of the sun to be in many according to the condition of
its form, but because there is no other matter capable of receiving such a
form. This is the reason Aristotle did not say that the universal is that which
is predicated of many, but that which is of such a nature as to be predicated
of many. Aquinas lib. 1 l. 10 n. 6Cum autem omnis forma, quae nata est recipi
in materia quantum est de se, communicabilis sit multis materiis; dupliciter
potest contingere quod id quod significatur per nomen, non sit aptum natum praedicari
de pluribus. Uno modo, quia nomen significat formam secundum quod terminata est
ad hanc materiam, sicut hoc nomen Socrates vel Plato, quod significat naturam
humanam prout est in hac materia. Alio modo, secundum quod nomen significat
formam, quae non est nata in materia recipi, unde oportet quod per se remaneat
una et singularis; sicut albedo, si esset forma non existens in materia, esset
una sola, unde esset singularis: et propter hoc philosophus dicit in VII
Metaphys. quod si essent species rerum separatae, sicut posuit Plato, essent
individua. Now, since every form which is so constituted as to be received in
matter is communicable to many matters, there are two ways in which what is
signified by a name may not be of such a nature as to be predicated of many: in
one way, because a name signifies a form as terminated in this matter, as in
the case of the name "Socrates” or "Plato,” which signifies human
nature as it is in this matter; in another way, because a name signifies a form
which is not constituted to be received in matter and consequently must remain
per se one and singular. Whiteness, for example, would be only one if it were a
form not a existing in matter, and consequently singular. This is the reason
the Philosopher says in VII Metaphysicae [6: 1045a 36–1045b 7] that if there
were separated species of things, as Plato held, they would be individuals. 7 Potest
autem obiici quod hoc nomen Socrates vel Plato est natum de pluribus
praedicari, quia nihil prohibet multos esse, qui vocentur hoc nomine. Sed ad
hoc patet responsio, si attendantur verba Aristotelis. Ipse enim non divisit
nomina in universale et particulare, sed res. Et ideo intelligendum est quod
universale dicitur quando, non solum nomen potest de pluribus praedicari, sed
id, quod significatur per nomen, est natum in pluribus inveniri; hoc autem non
contingit in praedictis nominibus: nam hoc nomen Socrates vel Plato significat
naturam humanam secundum quod est in hac materia. Si vero hoc nomen imponatur
alteri homini significabit naturam humanam in alia materia; et sic eius erit
alia significatio; unde non erit universale, sed aequivocum. It could be
objected that the name "Socrates” or "Plato” is of such a kind as to
be predicated of many, since there is nothing to prevent their being applied to
many. The response to this objection is evident if we consider Aristotle’s
words. Notice that he divides things into universal and particular, not names.
It should be understood from this that what is said to be universal not only
has a name that can be predicated of many but what is signified by the name is
of such a nature as to be found in many. Now this is not the case in the
above-mentioned names, for the name "Socrates” or "Plato” signifies
human nature as it is in this matter. If one of these names is imposed on
another man it will signify human nature in other matter and thus another
signification of it. Consequently, it will be equivocal, not universal. 8 Deinde
cum dicit: necesse est autem enunciare etc., concludit divisionem enunciationis.
Quia enim semper enunciatur aliquid de aliqua re; rerum autem quaedam sunt
universalia, quaedam singularia; necesse est quod quandoque enuncietur aliquid
inesse vel non inesse alicui universalium, quandoque vero alicui singularium.
Et est suspensiva constructio usque huc, et est sensus: quoniam autem sunt haec
quidem rerum etc., necesse est enunciare et cetera. When he says, we have to
enunciate either of a universal or of a singular that something belongs or does
not belong to it, he infers the division of the enunciation. Since something is
always enunciated of some thing, and of things some are universals and some
singulars, it follows that sometimes it will be enunciated that something
belongs or does not belong to something universal, sometimes to something
singular. The construction of the sentence was interrupted by the explanation
of universal and singular but now we can see the meaning: Since some of the
things we are concerned with are universal and others singular... we have to
enunciate either of a universal or of a singular that something belongs or does
not belong to it. 9 Est autem considerandum quod de universali aliquid
enunciatur quatuor modis. Nam universale potest uno modo considerari quasi
separatum a singularibus, sive per se subsistens, ut Plato posuit, sive,
secundum sententiam Aristotelis, secundum esse quod habet in intellectu. Et sic
potest ei aliquid attribui dupliciter. Quandoque enim attribuitur ei sic
considerato aliquid, quod pertinet ad solam operationem intellectus, ut si dicatur
quod homo est praedicabile de multis, sive universale, sive species. Huiusmodi
enim intentiones format intellectus attribuens eas naturae intellectae,
secundum quod comparat ipsam ad res, quae sunt extra animam. Quandoque vero
attribuitur aliquid universali sic considerato, quod scilicet apprehenditur ab
intellectu ut unum, tamen id quod attribuitur ei non pertinet ad actum
intellectus, sed ad esse, quod habet natura apprehensa in rebus, quae sunt
extra animam, puta si dicatur quod homo est dignissima creaturarum. Hoc enim
convenit naturae humanae etiam secundum quod est in singularibus. Nam quilibet
homo singularis dignior est omnibus creaturis irrationalibus; sed tamen omnes
homines singulares non sunt unus homo extra animam, sed solum in acceptione
intellectus; et per hunc modum attribuitur ei praedicatum, scilicet ut uni rei.
Alio autem modo attribuitur universali, prout est in singularibus, et hoc
dupliciter. Quandoque quidem ratione ipsius naturae universalis, puta cum
attribuitur ei aliquid quod ad essentiam eius pertinet, vel quod consequitur
principia essentialia; ut cum dicitur, homo est animal, vel homo est risibilis.
Quandoque autem attribuitur ei aliquid ratione singularis in quo invenitur,
puta cum attribuitur ei aliquid quod pertinet ad actionem individui; ut cum
dicitur, homo ambulat. Singulari autem attribuitur aliquid tripliciter: uno
modo, secundum quod cadit in apprehensione; ut cum dicitur, Socrates est
singulare, vel praedicabile de uno solo. Quandoque autem, ratione naturae communis;
ut cum dicitur, Socrates est animal. Quandoque autem, ratione sui ipsius; ut
cum dicitur, Socrates ambulat. Et totidem etiam modis negationes variantur:
quia omne quod contingit affirmare, contingit negare, ut supra dictum est. 9. In relation to the point being made here
we have to consider the four ways in which something is enunciated of the
universal. On the one band, the universal can be considered as though separated
from singulars, whether subsisting per se as Plato held or according to the
being it has in the intellect as Aristotle held; considered thus, something can
be attributed to it in two ways. Sometimes we attribute something to it which
pertains only to the operation of the intellect; for example when we say,
"Man,” whether the universal or the species, "is predicable” of many.
For the intellect forms intentions of this kind, attributing them to the nature
understood according as it compares the nature to the things outside of the
mind. But sometimes we attribute something to the universal thus considered
(i.e., as it is apprehended by the intellect as one) which does not belong to
the act of the intellect but to the being that the nature apprehended has in
things outside of the soul; for example, when we say "Man is the noblest
of creatures.” For this truly belongs to human nature as it is in singulars,
since any single man is more noble than all irrational creatures; yet all
singular men are not one man outside of the mind, but only in the apprehension
of the intellect; and the predicate is attributed to it in this way, i.e., as
to one thing. On the other hand, we attribute something to the universal as in
singulars in another way, and this is twofold: sometimes it is in view of the
universal nature itself; for instance, when we attribute something to it that
belongs to its essence, or follows upon the essential principles, as in
"Man is an animal,” or "Man is risible.” Sometimes it is in view of
the singular in which the universal is found; for instance, when we attribute
something to the universal that pertains to the action of the individual, as in
"Man walks. Moreover, something is attributed to the singular in three
ways: in one way, as it is subject to the intellect, as when we say
"Socrates is a singular,” or "predicable of only one”; in another
way, by reason of the common nature, as when we say "Socrates is an
animal”; in the third way, by reason of itself, as when we say "Socrates
is walking.” The negations are varied in the same number of ways, since
everything that can be affirmed can also be denied, as was said above. 10 Est
autem haec tertia divisio enunciationis quam ponit philosophus. Prima namque
fuit quod enunciationum quaedam est una simpliciter, quaedam vero coniunctione
una. Quae quidem est divisio analogi in ea de quibus praedicatur secundum prius
et posterius: sic enim unum dividitur secundum prius in simplex et per
posterius in compositum. Alia vero fuit divisio enunciationis in affirmationem
et negationem. Quae quidem est divisio generis in species, quia sumitur secundum
differentiam praedicati ad quod fertur negatio; praedicatum autem est pars
formalis enunciationis; et ideo huiusmodi divisio dicitur pertinere ad
qualitatem enunciationis, qualitatem, inquam, essentialem, secundum quod
differentia significat quale quid. Tertia autem est huiusmodi divisio, quae
sumitur secundum differentiam subiecti, quod praedicatur de pluribus vel de uno
solo, et ideo dicitur pertinere ad quantitatem enunciationis, nam et quantitas
consequitur materiam. This is the third division the Philosopher has given of
the enunciation. The first was the division of the enunciation into one simply
and one by conjunction. This is an analogous division into those things of
which one is predicated primarily and consequently, for one is divided according
to the prior and posterior into simple and composite. The second was the
division of enunciation into affirmation and negation. This is a division of
genus into species, for it is taken from the difference of the predicate to
which a negation is added. The predicate is the formal part of the enunciation
and hence such a division is said to pertain to the quality of the enunciation.
By "quality” I mean essential quality, for in this case the difference
signifies the quality of the essence. The third division is based upon the
difference of the subject as predicated of many or of only one, and is
therefore a division that pertains to the quantity of the enunciation, for
quantity follows upon matter. 11 Deinde cum dicit: si ergo universaliter etc.,
ostendit quomodo enunciationes diversimode opponantur secundum diversitatem
subiecti. Et circa hoc duo facit: primo, distinguit diversos modos oppositionum
in ipsis enunciationibus; secundo, ostendit quomodo diversae oppositiones
diversimode se habent ad verum et falsum; ibi: quocirca hasquidem impossibile
est et cetera.Aristotle shows next how enunciations are opposed in diverse ways
according to the diversity of the subject when he says, If, then, it is
universally enunciated of a universal that something belongs or does not belong
to it, etc. He first distinguishes the diverse modes of opposition in
enunciations; secondly, he shows how these diverse oppositions are related in
different ways to truth and falsity where he says, Hence in the case of the
latter it is impossible that both be at once true, etc. Aquinas lib. 1 l. 10 n.
12Circa primum considerandum est quod cum universale possit considerari in
abstractione a singularibus vel secundum quod est in ipsis singularibus,
secundum hoc diversimode aliquid ei attribuitur, ut supra dictum est. Ad
designandum autem diversos modos attributionis inventae sunt quaedam dictiones,
quae possunt dici determinationes vel signa, quibus designatur quod aliquid de
universali, hoc aut illo modo praedicetur. Sed quia non est ab omnibus
communiter apprehensum quod universalia extra singularia subsistant, ideo
communis usus loquendi non habet aliquam dictionem ad designandum illum modum
praedicandi, prout aliquid dicitur in abstractione a singularibus. Sed Plato,
qui posuit universalia extra singularia subsistere, adinvenit aliquas
determinationes, quibus designaretur quomodo aliquid attribuitur universali,
prout est extra singularia, et vocabat universale separatum subsistens extra
singularia quantum ad speciem hominis, per se hominem vel ipsum hominem et
similiter in aliis universalibus. Sed universale secundum quod est in
singularibus cadit in communi apprehensione hominum; et ideo adinventae sunt
quaedam dictiones ad significandum modum attribuendi aliquid universali sic
accepto. First, then, he distinguishes the diverse modes of opposition and
since these depend upon a diversity in the subject we must first consider the
latter diversity. Now the universal can be considered either in abstraction
from singulars or as it is in singulars, and by reason of this something is
attributed in diverse modes to the universal, as we have already said. To
designate diverse modes of attribution certain words have been conceived which
may be called determinations or signs and which designate that something is
predicated in this or that mode. But first we should note that since it is not
commonly apprehended by all men that universals subsist outside of singulars
there is no word in common speech to designate the mode of predicating in which
something is said of a universal thus in abstraction from singulars. Plato, who
held that universals subsist outside of singulars, did, however, invent certain
determinations to designate the way in which something is attributed to the
universal as it is outside of singulars. With respect to the species man he
called the separated universal subsisting outside of singulars "man per
se”’or "man itself,” and he designated other such universals in like
manner. The universal as it is in singulars, however, does fall within the
common apprehension of men and accordingly certain words have been conceived to
signify the mode of attributing something to the universal taken in this way. 13
Sicut autem supra dictum est, quandoque aliquid attribuitur universali ratione
ipsius naturae universalis; et ideo hoc dicitur praedicari de eo universaliter,
quia scilicet ei convenit secundum totam multitudinem in qua invenitur; et ad
hoc designandum in affirmativis praedicationibus adinventa est haec dictio,
omnis, quae designat quod praedicatum attribuitur subiecto universali quantum
ad totum id quod sub subiecto continetur. In negativis autem praedicationibus
adinventa est haec dictio, nullus, per quam significatur quod praedicatum
removetur a subiecto universali secundum totum id quod continetur sub eo. Unde
nullus dicitur quasi non ullus, et in Graeco dicitur, udis quasi nec unus, quia
nec unum solum est accipere sub subiecto universali a quo praedicatum non
removeatur. Quandoque autem attribuitur universali aliquid vel removetur ab eo ratione
particularis; et ad hoc designandum, in affirmativis quidem adinventa est haec
dictio, aliquis vel quidam, per quam designatur quod praedicatum attribuitur
subiecto universali ratione ipsius particularis; sed quia non determinate
significat formam alicuius singularis, sub quadam indeterminatione singulare
designat; unde et dicitur individuum vagum. In negativis autem non est aliqua
dictio posita, sed possumus accipere, non omnis; ut sicut, nullus,
universaliter removet, eo quod significat quasi diceretur, non ullus, idest,
non aliquis, ita etiam, non omnis, particulariter removeat, in quantum excludit
universalem affirmationem. As was said above, sometimes something is attributed
to the universal in view of the universal nature itself; for this reason it is
said to be predicated of the universal universally, i.e., that it belongs to
the universal according to the whole multitude in which it is found. The word
"every” has been devised to designate this in affirmative predications. It
designates that the predicate is attributed to the universal subject with
respect to the whole of what is contained under the subject. In negative
predications the word "no” has been devised to signify that the predicate
is removed from the universal subject according to the whole of what is
contained under it. Hence, saying nullus in Latin is like saying non ullus [not
any] and in Greek ??de?? [none] is like ??de e?? [not one], for not a single
one is understood under the universal subject from which the predicate is not
removed. Sometimes something is either attributed to or removed from the
universal in view of the particular. To designate this in affirmative
enunciations, the word "some,” or "a certain one,” has been devised.
We designate by this that the predicate is attributed to the universal subject
by reason of the particular. "Some,” or "a certain one,” however,
does not signify the form of any singular determinately, rather, it designates
the singular under a certain indetermination. The singular so designated is
therefore called the vague individual. In negative enunciations there is no
designated word, but "not all” can be used. just as "no,” then,
removes universally, for it signifies the same thing as if we were to say
"not any,” (i.e., "not some”) so also "not all” removes
particularly inasmuch as it excludes universal affirmation. Aquinas lib. 1 l.
10 n. 14Sic igitur tria sunt genera affirmationum in quibus aliquid de
universali praedicatur. Una quidem est, in qua de universali praedicatur
aliquid universaliter; ut cum dicitur, omnis homo est animal. Alia, in qua
aliquid praedicatur de universali particulariter; ut cum dicitur, quidam homo
est albus. Tertia vero est, in qua aliquid de universali praedicatur absque
determinatione universalitatis vel particularitatis; unde huiusmodi enunciatio
solet vocari indefinita. Totidem autem sunt negationes oppositae. There are,
therefore, three kinds of affirmations in which something is predicated of a
universal: in one, something is predicated of the universal universally, as in
"Every man is an animal”; in another, something is predicated of the
universal particularly, as in "Some man is white.” The third is the
affirmation in which something is predicated of the universal without a
determination of universality or particularity. Enunciations of this kind are
customarily called indefinite. There are the same number of opposed negations. 15
De singulari autem quamvis aliquid diversa ratione praedicetur, ut supra dictum
est, tamen totum refertur ad singularitatem ipsius, quia etiam natura
universalis in ipso singulari individuatur; et ideo nihil refert quantum ad
naturam singularitatis, utrum aliquid praedicetur de eo ratione universalis
naturae; ut cum dicitur, Socrates est homo, vel conveniat ei ratione
singularitatis. In the case of the singular, although something is predicated
of it in a different respect, as was said above, nevertheless the whole is
referred to its singularity because the universal nature is individuated in the
singular; therefore it makes no difference as far as the nature of singularity
is concerned whether something is predicated of the singular by reason of the
universal nature, as in "Socrates is a man,” or belongs to it by reason of
its singularity. Aquinas lib. 1 l. 10 n. 16Si igitur tribus praedictis
enunciationibus addatur singularis, erunt quatuor modi enunciationis ad
quantitatem ipsius pertinentes, scilicet universalis, singularis, indefinitus
et particularis. If we add the singular to the three already mentioned there
will be four modes of enunciation pertaining to quantity: universal singular,
indefinite, and particular. 17 Sic igitur secundum has differentias Aristoteles
assignat diversas oppositiones enunciationum adinvicem. Et primo, secundum
differentiam universalium ad indefinitas; secundo, secundum differentiam
universalium ad particulares; ibi: opponi autem affirmationem et cetera. Circa
primum tria facit: primo, agit de oppositione propositionum universalium
adinvicem; secundo, de oppositione indefinitarum; ibi: quando autem in
universalibus etc.; tertio, excludit dubitationem; ibi: in eo vero quod et
cetera. Aristotle assigns the diverse oppositions of enunciations according to
these differences. The first opposition is based on the difference of
universals and indefinites; the second bn the difference of universals and
particulars, the latter being treated where he says, Affirmation is opposed to
negation in the way I call contradictory, etc. With respect to the first
opposition, the one between universals and indefinites, the opposition of
universal propositions to each other is treated first, and then the opposition
of indefinite enunciations where he says, On the other hand, when the
enunciations are of a universal but not universally enunciated, etc. Finally he
precludes a possible question where he says, In the predicate, however, the
universal universally predicated is not true, etc. Aquinas lib. 1 l. 10 n.
18Dicit ergo primo quod si aliquis enunciet de subiecto universali
universaliter, idest secundum continentiam suae universalitatis, quoniam est,
idest affirmative, aut non est, idest negative, erunt contrariae enunciationes;
ut si dicatur, omnis homo est albus, nullus homo est albus. Huius autem ratio
est, quia contraria dicuntur quae maxime a se distant: non enim dicitur aliquid
nigrum ex hoc solum quod non est album, sed super hoc quod est non esse album,
quod significat communiter remotionem albi, addit nigrum extremam distantiam ab
albo. Sic igitur id quod affirmatur per hanc enunciationem, omnis homo est
albus, removetur per hanc negationem, non omnis homo est albus. Oportet ergo
quod negatio removeat modum quo praedicatum dicitur de subiecto, quem designat
haec dictio, omnis. Sed super hanc remotionem addit haec enunciatio, nullus
homo est albus, totalem remotionem, quae est extrema distantia a primo; quod
pertinet ad rationem contrarietatis. Et ideo convenienter hanc oppositionem
dicit contrarietatem. He says first, then, that if someone enunciates
universally of a universal subject, i.e., according to the content of its
universality, that it is, i.e., affirmatively, or is not, i.e., negatively,
these enunciations will be contrary; as when we say, "Every man is white,”
"No man is white.” And the reason is that the things that are most distant
from each other are said to be contraries. For a thing is not said to be black
only because it is not white but because over and beyond not being white—which
signifies the remotion of white commonly—it is, in addition, black, the extreme
in distance from white. What is affirmed by the enunciation "Every man is
white” then, is removed by the negation "Not every man is white”; the
negation, therefore, removes the mode in which the predicate is said of the
subject which the word "every” designates. But over and beyond this
remotion, the enunciation "No man is white” which is most distant from
"Every man is white,” adds total remotion, and this belongs to the notion
of contrariety. He therefore appropriately calls this opposition contrariety.
Aquinas lib. 1 l. 10 n. 19Deinde cum dicit: quando autem etc., ostendit qualis
sit oppositio affirmationis et negationis in indefinitis. Et primo, proponit
quod intendit; secundo, manifestat propositum per exempla; ibi: dico autem non
universaliter etc.; tertio, assignat rationem manifestationis; ibi: cum enim universale
sit homo et cetera. Dicit ergo primo quod quando de universalibus subiectis
affirmatur aliquid vel negatur non tamen universaliter, non sunt contrariae
enunciationes, sed illa quae significantur contingit esse contraria. Deinde cum
dicit: dico autem non universaliter etc., manifestat per exempla. Ubi
considerandum est quod non dixerat quando in universalibus particulariter, sed
non universaliter. Non enim intendit de particularibus enunciationibus, sed de
solis indefinitis. Et hoc manifestat per exempla quae ponit, dicens fieri in
universalibus subiectis non universalem enunciationem; cum dicitur, est albus
homo, non est albus homo. Et rationem huius expositionis ostendit, quia homo,
qui subiicitur, est universale, sed tamen praedicatum non universaliter de eo
praedicatur, quia non apponitur haec dictio, omnis: quae non significat ipsum
universale, sed modum universalitatis, prout scilicet praedicatum dicitur
universaliter de subiecto; et ideo addita subiecto universali, semper
significat quod aliquid de eo dicatur universaliter. Tota autem haec expositio
refertur ad hoc quod dixerat: quando in universalibus non universaliter enunciatur,
non sunt contrariae. When he says, On the other hand, when the enunciations are
of a universal but not universally enunciated, etc., he shows what kind of
opposition there is between affirmation and negation in indefinite
enunciations. First he states the point; he then manifests it by an example
when he says, I mean by "enunciated of a universal but not universally,”
etc. Finally he gives the reason for this when he says, For while "man” is
a universal, it is not used as universal, etc. He says first, then, that when
something is affirmed or denied of a universal subject, but not universally,
the enunciations are not contrary but the things that are signified may be
contraries. He clarifies this with examples where he says, I mean by
"enunciated of a universal but not universally,” etc. Note in relation to
this that what he said just before this was "when... of universals but not
universally enunciated” and not, "when... of universals particularly,” the
reason being that he only intends to speak of indefinite enunciations, not of
particulars. This he manifests by the examples he gives. When we say "Man
is white” and "Man is not white,” the universal subjects do not make them
universal enunciations. He gives as the reason for this, that although man,
which stands as the subject, is universal, the predicate is not predicated of
it universally because the word "every” is not added, which does not
itself signify the universal, but the mode of universality, i.e., that the
predicate is said universally of the subject. Therefore when "every” is
added to the universal subject it always signifies that something is said of it
universally. This whole exposition relates to his saying, On the other hand,
when the enunciations are of a universal but not universally enunciated, they
are not contraries. Aquinas lib. 1 l. 10 n. 20Sed hoc quod additur: quae autem
significantur contingit esse contraria, non est expositum, quamvis obscuritatem
contineat; et ideo a diversis diversimode exponitur. Quidam enim hoc referre
voluerunt ad contrarietatem veritatis et falsitatis, quae competit huiusmodi
enunciationibus. Contingit enim quandoque has simul esse veras, homo est albus,
homo non est albus; et sic non sunt contrariae, quia contraria mutuo se
tollunt. Contingit tamen quandoque unam earum esse veram et alteram esse
falsam; ut cum dicitur, homo est animal, homo non est animal; et sic ratione significati
videntur habere quamdam contrarietatem. Sed hoc non videtur ad propositum
pertinere, tum quia philosophus nondum hic loquitur de veritate et falsitate
enunciationum; tum etiam quia hoc ipsum posset de particularibus
enunciationibus dici. Immediately after this he adds, although it is possible
for the things signified to be contraries, and in spite of the fact that this
is obscure he does not explain it. It has therefore been interpreted in
different ways. Some related it to the contrariety of truth and falsity proper
to enunciations of this kind, For such enunciations may be simultaneously true,
as in "Man is white” and "Man is not white,” and thus not be
contraries, for contraries mutually destroy each other. On the other hand, one
may be true and the other false, as in "Man is an animal” and "Man is
not an animal,” and thus by reason of what is signified seem to have a certain
kind of contrariety. But this does not seem to be related to what Aristotle has
said: first, because the Philosopher has not yet taken up the point of truth
and falsity of enunciations; secondly, because this very thing can also be said
of particular enunciations. Alii vero, sequentes Porphyrium, referunt hoc ad
contrarietatem praedicati. Contingit enim quandoque quod praedicatum negatur de
subiecto propter hoc quod inest ei contrarium; sicut si dicatur, homo non est
albus, quia est niger; et sic id quod significatur per hoc quod dicitur, non
est albus, potest esse contrarium. Non tamen semper: removetur enim aliquid a
subiecto, etiam si contrarium non insit, sed aliquid medium inter contraria; ut
cum dicitur, aliquis non est albus, quia est pallidus; vel quia inest ei
privatio actus vel habitus seu potentiae; ut cum dicitur, aliquis non est
videns, quia est carens potentia visiva, aut habet impedimentum ne videat, vel
etiam quia non est aptus natus videre; puta si dicatur, lapis non videt. Sic
igitur illa, quae significantur contingit esse contraria, sed ipsae
enunciationes non sunt contrariae, quia ut in fine huius libri dicetur, non
sunt contrariae opiniones quae sunt de contrariis, sicut opinio quod aliquid
sit bonum, et illa quae est, quod aliquid non est bonum. Others, following
Porphyry, relate this to the contrariety of the predicate. For sometimes the
predicate may be denied of the subject because of the presence of the contrary
in it, as when we say, "Man is not white” because he is black; thus it
could be the contrary that is signified by "is not white.” This is not
always the case, however, for we remove something from a subject even when it
is not a contrary that is present in it but some mean between contraries, as in
saying, "So-and-so is not white” because he is pale; or when there is a
privation of act or habit or potency, as in saying, "So-and-so is non-seeing”
because he lacks the power of sight or has an impediment so that he cannot see,
or even because something is not of such a nature as to see, as in saying,
"A stone does not see.” It is therefore possible for the things signified
to be contraries, but the enunciations themselves not to be; for as is said
near the end of this book, opinions that are about contraries are not
contrary,”’ for example, an opinion that something is good and an opinion that
something is evil. Aquinas lib. 1 l. 10 n. 22Sed nec hoc videtur ad propositum
Aristotelis pertinere, quia non agit hic de contrarietate rerum vel opinionum,
sed de contrarietate enunciationum: et ideo magis videtur hic sequenda
expositio Alexandri. Secundum quam dicendum est quod in indefinitis
enunciationibus non determinatur utrum praedicatum attribuatur subiecto
universaliter (quod faceret contrarietatem enunciationum), aut particulariter
(quod non faceret contrarietatem enunciationum); et ideo huiusmodi
enunciationes indefinitae non sunt contrariae secundum modum quo proferuntur.
Contingit tamen quandoque ratione significati eas habere contrarietatem, puta,
cum attribuitur aliquid universali ratione naturae universalis, quamvis non
apponatur signum universale; ut cum dicitur, homo est animal, homo non est
animal: quia hae enunciationes eamdem habent vim ratione significati; ac si
diceretur, omnis homo est animal, nullus homo est animal. This does not seem to
relate to what Aristotle has proposed either, for he is not treating here of
contrariety of things or opinions, but of contrariety of enunciations. For this
reason it seems better here to follow the exposition of Alexander. According to
his exposition, in indefinite enunciations it is not determined whether the
predicate is attributed to the subject universally (which would constitute
contrariety of enunciations), or particularly (which would not constitute
contrariety of enunciations). Accordingly, enunciations of this kind are not
contrary in mode of expression. However, sometimes they have contrariety by reason
of what is signified, i.e., when something is attributed to a universal in
virtue of the universal nature although the universal sign is not added, as in
"Man is an animal” and "Man is not an animal,” for in virtue of what
is signified these enunciations have the same force as "Every man is an
animal” and "No man is an animal.” Aquinas lib. 1 l. 10 n. 23Deinde cum
dicit: in eo vero quod etc., removet quoddam quod posset esse dubium. Quia enim
posuerat quamdam diversitatem in oppositione enunciationum ex hoc quod
universale sumitur a parte subiecti universaliter vel non universaliter, posset
aliquis credere quod similis diversitas nasceretur ex parte praedicati, ex hoc
scilicet quod universale praedicari posset et universaliter et non
universaliter; et ideo ad hoc excludendum dicit quod in eo quod praedicatur
aliquod universale, non est verum quod praedicetur universale universaliter.
Cuius quidem duplex esse potest ratio. Una quidem, quia talis modus praedicandi
videtur repugnare praedicato secundum propriam rationem quam habet in
enunciatione. Dictum est enim supra quod praedicatum est quasi pars formalis
enunciationis, subiectum autem est pars materialis ipsius: cum autem aliquod
universale profertur universaliter, ipsum universale sumitur secundum habitudinem
quam habet ad singularia, quae sub se continet; sicut et quando universale
profertur particulariter, sumitur secundum habitudinem quam habet ad aliquod
contentorum sub se; et sic utrumque pertinet ad materialem determinationem
universalis: et ideo neque signum universale neque particulare convenienter
additur praedicato, sed magis subiecto: convenientius enim dicitur, nullus homo
est asinus, quam, omnis homo est nullus asinus; et similiter convenientius
dicitur, aliquis homo est albus, quam, homo est aliquid album. Invenitur autem
quandoque a philosophis signum particulare appositum praedicato, ad insinuandum
quod praedicatum est in plus quam subiectum, et hoc praecipue cum, habito
genere, investigant differentias completivas speciei, sicut in II de anima
dicitur quod anima est actus quidam. Alia vero ratio potest accipi ex parte
veritatis enunciationis; et ista specialiter habet locum in affirmationibus
quae falsae essent si praedicatum universaliter praedicaretur. Et ideo
manifestans id quod posuerat, subiungit quod nulla affirmatio est in qua,
scilicet vere, de universali praedicato universaliter praedicetur, idest in qua
universali praedicato utitur ad universaliter praedicandum; ut si diceretur,
omnis homo est omne animal. Oportet enim, secundum praedicta, quod hoc
praedicatum animal, secundum singula quae sub ipso continentur, praedicaretur
de singulis quae continentur sub homine; et hoc non potest esse verum, neque si
praedicatum sit in plus quam subiectum, neque si praedicatum sit convertibile cum
eo. Oporteret enim quod quilibet unus homo esset animalia omnia, aut omnia
risibilia: quae repugnant rationi singularis, quod accipitur sub universali. When
he says, But as regards the predicate the universal universally predicated is
not true, etc., he precludes a certain difficulty. He has already stated that
there is a diversity in the opposition of enunciations because of the universal
being taken either universally or not universally on the part of the subject.
Someone might think, as a consequence, that a similar diversity would arise on
the part of the predicate, i.e., that the universal could be predicated both
universally and not universally. To exclude this he says that in the case in
which a universal is predicated it is not true that the universal is predicated
universally. There are two reasons for this. The first is that such a mode of
predicating seems to be repugnant to the predicate in relation to its status in
the enunciation; for, as has been said, the predicate is a quasi-formal part of
the enunciation, while the subject is a material part of it. Now when a
universal is asserted universally the universal itself is taken according to
the relationship it has to the singulars contained under it, and when it is
asserted particularly the universal is taken according to the relationship it
has to some one of what is contained under it. Thus both pertain to the
material determination of the universal. This is why it is not appropriate to
add either the universal or particular sign to the predicate, but rather to the
subject; for it is more appropriate to say, "No man is an ass” than
"Every man is no ass”; andlikewise, to say, "Some man is white” than,
"Man is some white.” However, sometimes philosophers put the particular
sign next to the predicate to indicate that the predicate is in more than the
subject, and this especially when they have a genus in mind and are
investigating the differences which complete the species. There is an instance
of this in II De anima [1:412a 22] where Aristotle says that the soul is a
certain act.”’ The other reason is related to the truth of enunciations. This
has a special place in affirmations, which would be false if the predicate were
predicated universally. Hence to manifest what he has stated, he adds, for there
is no affirmation in which, i.e., truly, a universal predicate will be
predicated universally, i.e., in which a universal predicate is used to
predicate universally, for example, "Every man is every animal.” If this
could be done, the predicate "animal” according to the singulars contained
under it would have to be predicated of the singulars contained under
"man”; but such predication could not be true, whether the predicate is in
more than the subject or is convertible with the subject; for then any one man
would have to be all animals or all risible beings, which is repugnant to the
notion of the singular, which is taken tinder the universal. Aquinas lib. 1 l.
10 n. 24Nec est instantia si dicatur quod haec est vera, omnis homo est omnis
disciplinae susceptivus: disciplina enim non praedicatur de homine, sed
susceptivum disciplinae; repugnaret autem veritati si diceretur, omnis homo est
omne susceptivum disciplinae. The truth of the enunciation "Every man is
susceptible of every discipline” is not an instance that can be used as an
objection to this position, for it is not "discipline” that is predicated
of man but "susceptible of discipline.” It would be repugnant to truth if
it were said that "Every man is everything susceptible of discipline.” 25 Signum
autem universale negativum, vel particulare affirmativum, etsi convenientius
ponantur ex parte subiecti, non tamen repugnat veritati etiam si ponantur ex
parte praedicati. Contingit enim huiusmodi enunciationes in aliqua materia esse
veras: haec enim est vera, omnis homo nullus lapis est; et similiter haec est
vera, omnis homo aliquod animal est. Sed haec, omnis homo omne animal est, in
quacumque materia proferatur, falsa est. Sunt autem quaedam aliae tales
enunciationes semper falsae; sicut ista, aliquis homo omne animal est (quae
habet eamdem causam falsitatis cum hac, omnis homo omne animal est); et si quae
aliae similes, sunt semper falsae: in omnibus enim eadem ratio est. Et ideo per
hoc quod philosophus reprobavit istam, omnis homo omne animal est, dedit
intelligere omnes consimiles esse improbandas. On the other hand, although the
negative universal sign or the particular affirmative sign are more
appropriately posited on the part of the subject, it is not repugnant to truth
if they are posited on the part of the predicate, for such enunciations may be
true in some matter. The enunciation "Every man is no stone,” for example,
is true, and so is "Every man is some animal.” But the enunciation
"Every man is every animal,” in whatever matter it occurs, is false. There
are other enunciations of this kind that are always false, such as, "Some
man is every animal” (which is false for the same reason as "Every man is
every animal” is false). And if there are any others like these, they are
always false; and the reason is the same in every case. And, therefore, in
rejecting the enunciation "Every man is every animal,” the Philosopher
meant it to be understood that all similar enunciations are to be rejected. XI.
1. Postquam philosophus determinavit de oppositione enunciationum, comparando
universales enunciationes ad indefinitas, hic determinat de oppositione
enunciationum comparando universales ad particulares. Circa quod considerandum
est quod potest duplex oppositio in his notari: una quidem universalis ad particularem,
et hanc primo tangit; alia vero universalis ad universalem, et hanc tangit
secundo; ibi: contrariae vero et cetera. Now that he has determined the
opposition of enunciations by comparing universal enunciations with indefinite
enunciations, Aristotle determines the opposition of enunciations by comparing
universals to particulars. It should be noted that there is a twofold
opposition in these enunciations, one of universal to particular, and he
touches upon this first; the other is the opposition of universal to universal,
and this he takes up next, where he says, They are opposed contrarily when the
universal affirmation is opposed to the universal negation, etc. 2 Particularis
vero affirmativa et particularis negativa, non habent proprie loquendo oppositionem,
quia oppositio attenditur circa idem subiectum; subiectum autem particularis
enunciationis est universale particulariter sumptum, non pro aliquo determinato
singulari, sed indeterminate pro quocumque; et ideo, cum de universali
particulariter sumpto aliquid affirmatur vel negatur, ipse modus enunciandi non
habet quod affirmatio et negatio sint de eodem: quod requiritur ad oppositionem
affirmationis et negationis, secundum praemissa. The particular affirmative and
particular negative do not have opposition properly speaking, because
opposition is concerned with the same subject. But the subject of a particular
enunciation is the universal taken particularly, not for a determinate singular
but indeterminately for any singular. For this reason, when something is
affirmed or denied of the universal particularly taken, the mode of enunciating
is not such that the affirmation and negation are of the same thing; hence what
is required for the opposition of affirmation and negation is lacking. 3 Dicit
ergo primo quod enunciatio, quae universale significat, scilicet universaliter,
opponitur contradictorie ei, quae non significat universaliter sed
particulariter, si una earum sit affirmativa, altera vero sit negativa (sive
universalis sit affirmativa et particularis negativa, sive e converso); ut cum
dicitur, omnis homo est albus, non omnis homo est albus: hoc enim quod dico,
non omnis, ponitur loco signi particularis negativi; unde aequipollet ei quae
est, quidam homo non est albus; sicut et nullus, quod idem significat ac si
diceretur, non ullus vel non quidam, est signum universale negativum. Unde hae
duae, quidam homo est albus (quae est particularis affirmativa), nullus homo
est albus (quae est universalis negativa), sunt contradictoriae. First he says that
the enunciation that signifies the universal, i.e., universally, is opposed
contradictorily to the one that does not signify universally but particularly,
if one of them is affirmative and the other negative (whether the universal is
affirmative and the particular negative or conversely), as in "Every man
is white,” "Not every man is white.” For, the "not every” is used in
place of the particular negative sign; consequently, "Not every man is
white” is equivalent to "Some man is not white.” In a parallel way
"no,” which signifies the same thing as "not any” or "not some,”
is the universal negative sign; consequently, the two enunciations, "Some
man is white,” which is the particular affirmative, and "No man is white,”
which is the universal negative, are contradictories. 4 Cuius ratio est quia
contradictio consistit in sola remotione affirmationis per negationem;
universalis autem affirmativa removetur per solam negationem particularis, nec
aliquid aliud ex necessitate ad hoc exigitur; particularis autem affirmativa
removeri non potest nisi per universalem negativam, quia iam dictum est quod
particularis affirmativa non proprie opponitur particulari negativae. Unde
relinquitur quod universali affirmativae contradictorie opponitur particularis
negativa, et particulari affirmativae universalis negativa. The reason for this
is that contradiction consists in the mere removal of the affirmation by a
negation. Now the universal affirmative is removed by merely the negation of
the particular and nothing else is required of necessity; but the particular
affirmative can only be removed by the universal negative because, as has
already been said, the particular negative is not properly opposed to the
particular affirmative. Consequently, the particular negative is opposed
contradictorily to the universal affirmative and the universal negative to the
particular affirmative. 5 Deinde cum dicit: contrariae vero etc., tangit
oppositionem universalium enunciationum; et dicit quod universalis affirmativa
et universalis negativa sunt contrariae; sicut, omnis homo est iustus, nullus
homo est iustus, quia scilicet universalis negativa non solum removet
universalem affirmativam, sed etiam designat extremam distantiam, in quantum
negat totum quod affirmatio ponit; et hoc pertinet ad rationem contrarietatis;
et ideo particularis affirmativa et negativa se habent sicut medium inter
contraria. When he says, They are opposed contrarily when the universal
affirmation is opposed to the universal negation, etc., he touches on the
opposition of universal enunciations. The universal affirmative and universal
negative, he says, are contraries, as in "Every man is just... No man is
just”; for the universal negative not only removes the universal affirmative
but also designates an extreme of distance between them inasmuch as it denies
the whole that the affirmation posits; and this belongs to the notion of
contrariety. The particular affirmative and particular negative, for this
reason, are related as a mean between contraries. 6 Deinde cum dicit: quocirca
has quidem etc., ostendit quomodo se habeant affirmatio et negatio oppositae ad
verum et falsum. Et primo, quantum ad contrarias; secundo, quantum ad
contradictorias; ibi: quaecumque igiturcontradictiones etc.; tertio, quantum ad
ea quae videntur contradictoria, et non sunt; ibi: quaecumque autem in
universalibus et cetera. Dicit ergo primo quod quia universalis affirmativa et
universalis negativa sunt contrariae, impossibile est quod sint simul verae.
Contraria enim mutuo se expellunt. Sed particulares, quae contradictorie
opponuntur universalibus contrariis, possunt simul verificari in eodem; sicut,
non omnis homo est albus, quae contradictorie opponitur huic, omnis homo est
albus, et, quidam homo est albus, quae contradictorie opponitur huic, nullus
homo est albus. Et huiusmodi etiam simile invenitur in contrarietate rerum: nam
album et nigrum numquam simul esse possunt in eodem, sed remotiones albi et
nigri simul possunt esse: potest enim aliquid esse neque album neque nigrum,
sicut patet in eo quod est pallidum. Et similiter contrariae enunciationes non
possunt simul esse verae, sed earum contradictoriae, a quibus removentur, simul
possunt esse verae. He shows how the opposed affirmation and negation are
related to truth and falsity when he says, Hence in the case of the latter it
is impossible that both be at once true, etc. He shows this first in regard to
contraries; secondly, in regard to contradictories, where he says, Whenever
there are contradictions with respect to universal signifying universally,
etc.; thirdly, in regard to those that seem contradictory but are not, where he
says, But when the contradictions are of universals not signifying universally,
etc. First, he says that because the universal affirmative and universal negative
are contraries, it is impossible for them to be simultaneously true, for
contraries mutually remove each other. However, the particular enunciations
that are contradictorily opposed to the universal contraries, can be verified
at the same time in the same thing, for example, "Not every man is white”
(which is opposed contradictorily to "Every man is white”) and "Some
man is white” (which is opposed contradictorily to "No man is white”) . A
parallel to this is found in the contrariety of things, for white and black can
never be in the same thing at the same time; but the remotion of white and
black can be in the same thing at the same time, for a thing may be neither
white nor black, as is evident in something yellow. In a similar way, contrary
enunciations cannot be at once true, but their contradictories, by which they
are removed, can be true simultaneously. 7 Deinde cum dicit: quaecumque igitur
contradictiones etc., ostendit qualiter veritas et falsitas se habeant in
contradictoriis. Circa quod considerandum est quod, sicut dictum est supra, in
contradictoriis negatio non plus facit, nisi quod removet affirmationem. Quod
contingit dupliciter. Uno modo, quando est altera earum universalis, altera
particularis, ut supra dictum est. Alio modo, quando utraque est singularis:
quia tunc negatio ex necessitate refertur ad idem (quod non contingit in
particularibus et indefinitis), nec potest se in plus extendere nisi ut
removeat affirmationem. Et ideo singularis affirmativa semper contradicit
singulari negativae, supposita identitate praedicati et subiecti. Et ideo dicit
quod, sive accipiamus contradictionem universalium universaliter, scilicet
quantum ad unam earum, sive singularium enunciationum, semper necesse est quod
una sit vera et altera falsa. Neque enim contingit esse simul veras aut simul
falsas, quia verum nihil aliud est, nisi quando dicitur esse quod est, aut non
esse quod non est; falsum autem, quando dicitur esse quod non est, aut non esse
quod est, ut patet ex IV metaphysicorum. Then he says, Whenever there are
contradictions with respect to universals signifying universally, one must be
true and the other false, etc. Here he shows how truth and falsity are related
in contradictories. As was said above, in contradictories the negation does no
more than remove the affirmation, and this in two ways: in one way when one of
them is universal, the other particular; in another way when each is singular.
In the case of the singular, the negation is necessarily referred to the same
thing—which is not the case in particulars and indefinites—and cannot extend to
more than removing the affirmation. Accordingly, the singular affirmative is
always contradictory to the singular negative, the identity of subject and
predicate being supposed. Aristotle says, therefore, that whether we take the
contradiction of universals universally (i.e., one of the universals being
taken universally) or the contradiction of singular enunciations, one of them
must always be true and the other false. It is not possible for them to be at
once true or at once false because to be true is nothing other than to say of
what is, that it is, or of what is not that it is not; to be false, to say of
what is not, that it is, or of what is, that it is not, as is evident in IV
Metaphysicorum [7: 1011b 25]. 8 Deinde cum dicit: quaecumque autem universalium
etc., ostendit qualiter se habeant veritas et falsitas in his, quae videntur
esse contradictoria, sed non sunt. Et circa hoc tria facit: primo proponit quod
intendit; secundo, probat propositum; ibi: si enim turpis non probus etc.;
tertio, excludit id quod facere posset dubitationem; ibi: videbitur autem
subito inconveniens et cetera. Circa primum considerandum est quod affirmatio
et negatio in indefinitis propositionibus videntur contradictorie opponi
propter hoc, quod est unum subiectum non determinatum per signum particulare,
et ideo videtur affirmatio et negatio esse de eodem. Sed ad hoc removendum
philosophus dicit quod quaecumque affirmative et negative dicuntur de
universalibus non universaliter sumptis, non semper oportet quod unum sit
verum, et aliud sit falsum, sed possunt simul esse vera. Simul enim est verum
dicere quod homo est albus, et, homo non est albus, et quod homo est probus,
et, homo non est probus. When he says, But when the contradictions are of
universals not signifying universally, etc., he shows how truth and falsity are
related to enunciations that seem to be contradictory, but are not. First he
proposes how they are related; then he proves it where he says, For if he is ugly,
he is not beautiful, etc.; finally, he excludes a possible difficulty where he
says, At first sight this might seem paradoxical, etc. With respect to the
first point we should note that affirmation and negation in indefinite
propositions seem to be opposed contradictorily because there is one subject in
both of them and it is not determined by a particular sign. Hence, the
affirmation and negation seem to be about the same thing. To exclude this, the
Philosopher says that in the case of affirmative and negative enunciations of
universals not taken universally, one need not always be true and the other
false, but they can be at once true. For it is true to say both that "Man
is white” and that "Man is not white,” and that "Man is honorable”
and "Man is not honorable. 9 In quo quidem, ut Ammonius refert, aliqui
Aristoteli contradixerunt ponentes quod indefinita negativa semper sit
accipienda pro universali negativa. Et hoc astruebant primo quidem tali
ratione: quia indefinita, cum sit indeterminata, se habet in ratione materiae;
materia autem secundum se considerata, magis trahitur ad id quod indignius est;
dignior autem est universalis affirmativa, quam particularis affirmativa; et
ideo indefinitam affirmativam dicunt esse sumendam pro particulari affirmativa:
sed negativam universalem, quae totum destruit, dicunt esse indigniorem
particulari negativa, quae destruit partem, sicut universalis corruptio peior
est quam particularis; et ideo dicunt quod indefinita negativa sumenda est pro
universali negativa. Ad quod etiam inducunt quod philosophi, et etiam ipse
Aristoteles utitur indefinitis negativis pro universalibus; sicut dicitur in
libro Physic. quod non est motus praeter res; et in libro de anima, quod non
est sensus praeter quinque. Sed istae rationes non concludunt. Quod enim primo
dicitur quod materia secundum se sumpta sumitur pro peiori, verum est secundum
sententiam Platonis, qui non distinguebat privationem a materia, non autem est
verum secundum Aristotelem, qui dicit in Lib. I Physic. quod malum et turpe et
alia huiusmodi ad defectum pertinentia non dicuntur de materia nisi per
accidens. Et ideo non oportet quod indefinita semper stet pro peiori. Dato
etiam quod indefinita necesse sit sumi pro peiori, non oportet quod sumatur pro
universali negativa; quia sicut in genere affirmationis, universalis
affirmativa est potior particulari, utpote particularem affirmativam continens;
ita etiam in genere negationum universalis negativa potior est. Oportet autem
in unoquoque genere considerare id quod est potius in genere illo, non autem id
quod est potius simpliciter. Ulterius etiam, dato quod particularis negativa
esset potior omnibus modis, non tamen adhuc ratio sequeretur: non enim ideo
indefinita affirmativa sumitur pro particulari affirmativa, quia sit indignior,
sed quia de universali potest aliquid affirmari ratione suiipsius, vel ratione
partis contentae sub eo; unde sufficit ad veritatem eius quod praedicatum uni
parti conveniat (quod designatur per signum particulare); et ideo veritas
particularis affirmativae sufficit ad veritatem indefinitae affirmativae. Et
simili ratione veritas particularis negativae sufficit ad veritatem indefinitae
negativae, quia similiter potest aliquid negari de universali vel ratione
suiipsius, vel ratione suae partis. Utuntur autem quandoque philosophi
indefinitis negativis pro universalibus in his, quae per se removentur ab
universalibus; sicut et utuntur indefinitis affirmativis pro universalibus in
his, quae per se de universalibus praedicantur. On this point, as Ammonius reports,
some men, maintaining that the indefinite negative is always to be taken for
the universal negative, have taken a position contradictory to Aristotle’s.
They argued their position in the following way. The indefinite, since it is
indeterminate, partakes of the nature of matter; but matter considered in
itself is regarded as what is less worthy. Now the universal affirmative is
more worthy than the particular affirmative and therefore they said that the
indefinite affirmative was to be taken for the particular affirmative. But,
they said, the universal negative, which destroys the whole, is less worthy
than the particular negative, which destroys the part (just as universal
corruption is worse than particular corruption); therefore, they said that the
indefinite negative was to be taken for the universal negative. They went on to
say in support of their position that philosophers, and even Aristotle himself,
used indefinite negatives as universals. Thus, in the book Physicorum [III, 1:
200b 32] Aristotle says that there is not movement apart from the thing; and in
the book De anima [III, 1: 424b 20], that there are not more than five senses.
However, these reasons are not cogent. What they say about matter—that
considered in itself it is taken for what is less worthy—is true according to
the opinion of Plato, who did not distinguish privation from matter; however,
it is not true according to Aristotle, who says in I Physicae [9: 192a 3 &
192a 22], that the evil and ugly and other things of this kind pertaining to
defect, are said of matter only accidentally. Therefore the indefinite need not
stand always for the more ignoble. Even supposing it is necessary that the
indefinite be taken for the less worthy, it ought not to be taken for the
universal negative; for just as the universal affirmative is more powerful than
the particular in the genus of affirmation, as containing the particular
affirmative, so also the universal negative is more powerful in the genus of
negations. Now in each genus one must consider what is more powerful in that
genus, not what is more powerful simply. Further, if we took the position that
the particular negative is more powerful than all other modes, the reasoning
still would not follow, for the indefinite affirmative is not taken for the
particular affirmative because it is less worthy, but because something can be
affirmed of the universal by reason of itself, or by reason of the part
contained under it; whence it suffices for the truth of the particular
affirmative that the predicate belongs to one part (which is designated by the
particular sign); for this reason the truth of the particular affirmative
suffices for the truth of the indefinite affirmative. For a similar reason the
truth of the particular negative suffices for the truth of the indefinite
negative, because in like manner, something can be denied of a universal either
by reason of itself, or by reason of its part. Apropos of the examples cited
for their argument, it should be noted that philosophers sometimes use indefinite
negatives for universals in the case of things that are per se removed from
universals; and they use indefinite affirmatives for universals in the case of
things that are per se predicated of universals. 10 Deinde cum dicit: si enim
turpis est etc., probat propositum per id, quod est ab omnibus concessum. Omnes
enim concedunt quod indefinita affirmativa verificatur, si particularis
affirmativa sit vera. Contingit autem accipi duas affirmativas indefinitas,
quarum una includit negationem alterius, puta cum sunt opposita praedicata:
quae quidem oppositio potest contingere dupliciter. Uno modo, secundum
perfectam contrarietatem, sicut turpis, idest inhonestus, opponitur probo,
idest honesto, et foedus, idest deformis secundum corpus, opponitur pulchro.
Sed per quam rationem ista affirmativa est vera, homo est probus, quodam homine
existente probo, per eamdem rationem ista est vera, homo est turpis, quodam
homine existente turpi. Sunt ergo istae duae verae simul, homo est probus, homo
est turpis; sed ad hanc, homo est turpis, sequitur ista, homo non est probus;
ergo istae duae sunt simul verae, homo est probus, homo non est probus: et
eadem ratione istae duae, homo est pulcher, homo non est pulcher. Alia autem
oppositio attenditur secundum perfectum et imperfectum, sicut moveri opponitur
ad motum esse, et fieri ad factum esse: unde ad fieri sequitur non esse eius
quod fit in permanentibus, quorum esse est perfectum; secus autem est in
successivis, quorum esse est imperfectum. Sic ergo haec est vera, homo est
albus, quodam homine existente albo; et pari ratione, quia quidam homo fit
albus, haec est vera, homo fit albus; ad quam sequitur, homo non est albus.
Ergo istae duae sunt simul verae, homo est albus, homo non est albus. When he
says, For if he is ugly, he is not beautiful, etc., he proves what he has
proposed by something conceded by everyone, namely, that the indefinite
affirmative is verified if the particular affirmative is true. We may take two
indefinite affirmatives, one of which includes the negation of the other, as
for example when they have opposed predicates. Now this opposition can happen
in two ways. It can be according to perfect contrariety, as shameful (i.e.,
dishonorable) is opposed to worthy (i.e., honorable) and ugly (i.e., deformed in
body) is opposed to beautiful. But the reasoning by which the affirmative
enunciation, "Man is worthy,” is true, i.e., by some worthy man existing,
is the same as the reasoning by which "Man is shameful” is true, i.e., by
a shameful man existing. Therefore these two enunciations are at once true,
"Man is worthy” and "Man is shameful.” But the enunciation, "Man
is not worthy,” follows upon "Man is shameful.” Therefore the two
enunciations, " Man is worthy,” and "Man is not worthy,” are at once
true; and by the same reasoning these two, "Man is beautiful” and
"Man is not beautiful.” The other opposition is according to the complete
and incomplete, as to be in movement is opposed to to have been moved, and
becoming to to have become. Whence the non-being of that which is coming to be
in permanent things, whose being is complete, follows upon the becoming but
this is not so in successive things, whose being is incomplete. Thus, "Man
is white” is true by the fact that a white man exists; by the same reasoning,
because a man is becoming white, the enunciation "Man is becoming white”
is true, upon which follows, "Man is not white.” Therefore, the two
enunciations, "Man is white” and "Man is not white” are at once true.
11 Deinde cum dicit: videbitur autem etc., excludit id quod faceret
dubitationem circa praedicta; et dicit quod subito, id est primo aspectu
videtur hoc esse inconveniens, quod dictum est; quia hoc quod dico, homo non
est albus, videtur idem significare cum hoc quod est, nullus homo est albus.
Sed ipse hoc removet dicens quod neque idem significant neque ex necessitate
sunt simul vera, sicut ex praedictis manifestum est. Then when he says, At
first sight this might seem paradoxical, etc., he excludes what might present a
difficulty in relation to what has been said. At first sight, he says, what has
been stated seems to be inconsistent; for "Man is not white” seems to
signify the same thing as "No man is white.” But he rejects this when he
says that they neither signify the same thing, nor are they at once true
necessarily, as is evident from what has been said. XII. 1. Postquam
philosophus distinxit diversos modos oppositionum in enunciationibus, nunc
intendit ostendere quod uni affirmationi una negatio opponitur, et circa hoc
duo facit: primo, ostendit quod uni affirmationi una negatio opponitur;
secundo, ostendit quae sit una affirmatio vel negatio, ibi: una autem
affirmatio et cetera. Circa primum tria facit: primo, proponit quod intendit;
secundo, manifestat propositum; ibi: hoc enim idem etc.; tertio, epilogat quae
dicta sunt; ibi: manifestum est ergo et cetera. Having distinguished the
diverse modes of opposition in enunciations, the Philosopher now proposes to
show that there is one negation opposed to one affirmation. First he shows that
there is one negation opposed to one affirmation; then he manifests what one
affirmation and negation are, where he says, Affirmation or negation is one
when one thing is signified of one thing, etc. With respect to what he intends
to do he first proposes the point; then he manifests it where he says, for the
negation must deny the same thing that the affirmation affirms, etc. Finally,
he gives a summary of what has been said, where he says, We have said that
there is one negation opposed contradictorily to one affirmation, etc. 2 Dicit ergo primo, manifestum esse quod unius
affirmationis est una negatio sola. Et hoc quidem fuit necessarium hic dicere:
quia cum posuerit plura oppositionum genera, videbatur quod uni affirmationi
duae negationes opponerentur; sicut huic affirmativae, omnis homo est albus,
videtur, secundum praedicta, haec negativa opponi, nullus homo est albus, et
haec, quidam homo non est albus. Sed si quis recte consideret huius
affirmativae, omnis homo est albus, negativa est sola ista, quidam homo non est
albus, quae solummodo removet ipsam, ut patet ex sua aequipollenti, quae est,
non omnis homo est albus. Universalis vero negativa includit quidem in suo
intellectu negationem universalis affirmativae, in quantum includit
particularem negativam, sed supra hoc aliquid addit, in quantum scilicet
importat non solum remotionem universalitatis, sed removet quamlibet partem
eius. Et sic patet quod sola una est negatio universalis affirmationis: et idem
apparet in aliis. He says, then, that it is evident that there is only one
negation of one affirmation. It is necessary to make this point here because he
has posited many kinds of opposition and it might appear that two negations are
opposed to one affirmation. Thus it might seem that the negative enunciations,
"No man is white” and "Some man is not white” are both opposed to the
affirmative enunciation, "Every man is white.” But if one carefully
examines what has been said it will be evident that the only negative opposed
to "Every man is white” is "Some man is not white,” which merely
removes it, as is clear from its equivalent, "Not every man is white.” It
is true that the negation of the universal affirmative is included in the
understanding of the universal negative inasmuch as the universal negative
includes the particular negative, but the universal negative adds something
over and beyond this inasmuch as it not only brings about the removal of
universality but removes every part of it. Thus it is evident that there is
only one negation of a universal affirmation, and the same thing is evident in
the others. 3 Deinde cum dicit: hoc enim etc., manifestat propositum: et primo,
per rationem; secundo, per exempla; ibi: dico autem, ut est Socrates albus.
Ratio autem sumitur ex hoc, quod supra dictum est quod negatio opponitur
affirmationi, quae est eiusdem de eodem: ex quo hic accipitur quod oportet
negationem negare illud idem praedicatum, quod affirmatio affirmavit et de
eodem subiecto, sive illud subiectum sit aliquid singulare, sive aliquid
universale, vel universaliter, vel non universaliter sumptum; sed hoc non
contingit fieri nisi uno modo, ita scilicet ut negatio neget id quod affirmatio
posuit, et nihil aliud; ergo uni affirmationi opponitur una sola negatio. When
he says, for the negation must deny the same thing that the affirmation
affirms, etc., he manifests what he has said: first, from reason; secondly, by
example. The reasoning is taken from what has already been said, namely, that
negation is opposed to affirmation when the enunciations are of the same thing
of the same subject. Here he says that the negation must deny the same
predicate the affirmation affirms, and of the same subject, whether that
subject he something singular or something universal, either taken universally
or not taken universally. But this can only be done in one way, i.e., when the
negation denies what the affirmation posits, and nothing else. Therefore there
is only one negation opposed to one affirmation. 4 Deinde cum dicit: dico
autem, ut est etc., manifestat propositum per exempla. Et primo, in
singularibus: huic enim affirmationi, Socrates est albus, haec sola opponitur,
Socrates non est albus, tanquam eius propria negatio. Si vero esset aliud
praedicatum vel aliud subiectum, non esset negatio opposita, sed omnino diversa;
sicut ista, Socrates non est musicus, non opponitur ei quae est, Socrates est
albus; neque etiam illa quae est, Plato est albus, huic quae est, Socrates non
est albus. Secundo, manifestat idem quando subiectum affirmationis est
universale universaliter sumptum; sicut huic affirmationi, omnis homo est
albus, opponitur sicut propria eius negatio, non omnis homo est albus, quae
aequipollet particulari negativae. Tertio, ponit exemplum quando affirmationis
subiectum est universale particulariter sumptum: et dicit quod huic
affirmationi, aliquis homo est albus, opponitur tanquam eius propria negatio,
nullus homo est albus. Nam nullus dicitur, quasi non ullus, idest, non aliquis.
Quarto, ponit exemplum quando affirmationis subiectum est universale indefinite
sumptum et dicit quod isti affirmationi, homo est albus, opponitur tanquam
propria eius negatio illa quae est, non est homo albus. In manifesting this by
example, where he says, For example, the negation of "Socrates is white,”
etc., he first takes examples of singulars. Thus, "Socrates is not white”
is the proper negation opposed to "Socrates is white.” If there were
another predicate or another subject, it would not be the opposed negation, but
wholly different. For example, "Socrates is not musical” is not opposed to
"Socrates is white,” nor is "Plato is white” opposed to
"Socrates is not white.” Then he manifests the same thing in an
affirmation with a universal universally taken as the subject. Thus, "Not
every man is white,” which is equivalent to the particular negative, is the
proper negation opposed to the affirmation, "Every man is white.” Thirdly,
he gives an example in which the subject of the affirmation is a universal
taken particularly. The proper negation opposed to the affirmation "Some
man is white” is "No man is white,” for to say "no” is to say
"not any,” i.e., "not some.” Finally, he gives as an example
enunciations in which the subject of the affirmation is the universal taken
indefinitely; "Man is not white” is the proper negation opposed to the
affirmation "Man is white.” 5 Sed videtur hoc esse contra id, quod supra
dictum est quod negativa indefinita verificatur simul cum indefinita
affirmativa; negatio autem non potest verificari simul cum sua opposita
affirmatione, quia non contingit de eodem affirmare et negare. Sed ad hoc
dicendum quod oportet quod hic dicitur intelligi quando negatio ad idem
refertur quod affirmatio continebat; et hoc potest esse dupliciter: uno modo,
quando affirmatur aliquid inesse homini ratione sui ipsius (quod est per se de
eodem praedicari), et hoc ipsum negatio negat; alio modo, quando aliquid
affirmatur de universali ratione sui singularis, et pro eodem de eo negatur. The
last example used to manifest his point seems to be contrary to what he has
already said, namely, that the indefinite negative and the indefinite
affirmative can be simultaneously verified; but a negation and its opposite
affirmation cannot be simultaneously verified, since it is not possible to
affirm and deny of the same subject. But what Aristotle is saying here must be
understood of the negation when it is referred to the same thing the
affirmation contained, and this is possible in two ways: in one way, when
something is affirmed to belong to man by reason of what he is (which is per se
to be predicated of the same thing), and this very thing the negation denies;
secondly, when something is affirmed of the universal by reason of its
singular, and the same thing is denied of it. 6 Deinde cum dicit: quod igitur
una affirmatio etc., epilogat quae dicta sunt, et concludit manifestum esse ex
praedictis quod uni affirmationi opponitur una negatio; et quod oppositarum
affirmationum et negationum aliae sunt contrariae, aliae contradictoriae; et
dictum est quae sint utraeque. Tacet autem de subcontrariis, quia non sunt
recte oppositae, ut supra dictum est. Dictum est etiam quod non omnis
contradictio est vera vel falsa; et sumitur hic large contradictio pro
qualicumque oppositione affirmationis et negationis: nam in his quae sunt vere
contradictoriae semper una est vera, et altera falsa. Quare autem in quibusdam
oppositis hoc non verificetur, dictum est supra; quia scilicet quaedam non sunt
contradictoriae, sed contrariae, quae possunt simul esse falsae. Contingit
etiam affirmationem et negationem non proprie opponi; et ideo contingit eas
esse veras simul. Dictum est autem quando altera semper est vera, altera autem
falsa, quia scilicet in his quae vere sunt contradictoria. He concludes by
summarizing what has been said: We have said that there is one negation opposed
contradictorily to one affirmation, etc. He considers it evident from what has
been said that one negation is opposed to one affirmation; and that of opposite
affirmations and negations, one kind are contraries, the other contradictories;
and that what each kind is has been stated. He does not speak of subcontraries
because it is not accurate to say that they are opposites, as was said above.
He also says here that it has been shown that not every contradiction is true
or false, "contradiction” being taken here broadly for any kind of
opposition of affirmation and negation; for in enunciations that are truly
contradictory one is always true and the other false. The reason why this may
not be verified in some kinds of opposites has already been stated, namely,
because some are not contradictories but contraries, and these can be false at
the same time. It is also possible for affirmation and negation not to be
properly opposed and consequently to be true at the same time. It has been
stated, however, when one is always true and the other false, namely, in those
that are truly contradictories. 7 Deinde cum dicit: una autem affirmatio etc.,
ostendit quae sit affirmatio vel negatio una. Quod quidem iam supra dixerat,
ubi habitum est quod una est enunciatio, quae unum significat; sed quia
enunciatio, in qua aliquid praedicatur de aliquo universali universaliter vel
non universaliter, multa sub se continet, intendit ostendere quod per hoc non
impeditur unitas enunciationis. Et circa hoc duo facit: primo, ostendit quod
unitas enunciationis non impeditur per multitudinem, quae continetur sub
universali, cuius ratio una est; secundo, ostendit quod impeditur unitas
enunciationis per multitudinem, quae continetur sub sola nominis unitate; ibi:
si vero duobus et cetera. Dicit ergo primo quod una est affirmatio vel negatio
cum unum significatur de uno, sive illud unum quod subiicitur sit universale
universaliter sumptum sive non sit aliquid tale, sed sit universale
particulariter sumptum vel indefinite, aut etiam si subiectum sit singulare. Et
exemplificat de diversis sicut universalis ista affirmativa est una, omnis homo
est albus; et similiter particularis negativa quae est eius negatio, scilicet
non est omnis homo albus. Et subdit alia exempla, quae sunt manifesta. In fine
autem apponit quamdam conditionem, quae requiritur ad hoc quod quaelibet harum
sit una, si scilicet album, quod est praedicatum, significat unum: nam sola
multitudo praedicati impediret unitatem enunciationis. Ideo autem universalis
propositio una est, quamvis sub se multitudinem singularium comprehendat, quia
praedicatum non attribuitur multis singularibus, secundum quod sunt in se
divisa, sed secundum quod uniuntur in uno communi. The Philosopher explains
what one affirmation or negation is where he says, Affirmation or negation is
one when one thing is signified of one thing, etc. He did in fact state this
earlier when he said that an enunciation is one when it signifies one thing,
but because the enunciation in which something is predicated of a universal,
either universally or not universally, contains under it many things, he is
going to show here that unity of enunciation is not impeded by this. First he
shows that unity of enunciation is not impeded by the multitude contained under
the universal, whose notion is one. Then he shows that unity of enunciation is
impeded by the multitude contained under the unity of a name only, where he
says, But if one name is imposed for two things, etc. He says, then, that an
affirmation or negation is one when one thing is signified of one thing,
whether the one thing that is subjected be a universal taken universally, or
not, i.e., it may be a universal taken particularly or indefinitely, or even a
singular. He gives examples of the differ6nt kinds: such as, the universal
affirmative "Every man is white” and the particular negative, which is its
negation, "Not every man is white,” each of which is one. There are other
examples which are evident. At the end he states a condition that is required
for any of them to be one, i.e., provided the "white,” which is the
predicate, signifies one thing; for a multiple predicate with a subject
signifying one thing would also impede the unity of an enunciation. The
universal proposition is therefore one, even though it comprehends a multitude
of singulars under it, for the predicate is not attributed to many singulars
according as each is divided from the other, but according as they are united
in one common thing. 8 Deinde cum dicit: si vero duobus etc., ostendit quod sola
unitas nominis non sufficit ad unitatem enunciationis. Et circa hoc quatuor
facit: primo, proponit quod intendit; secundo, exemplificat; ibi: ut si quis
ponat etc.; tertio, probat; ibi: nihil enim differt etc.; quarto, infert
corollarium ex dictis; ibi: quare nec in his et cetera. Dicit ergo primo quod
si unum nomen imponatur duabus rebus, ex quibus non fit unum, non est
affirmatio una. Quod autem dicit, ex quibus non fit unum, potest intelligi
dupliciter. Uno modo, ad excludendum hoc quod multa continentur sub uno
universali, sicut homo et equus sub animali: hoc enim nomen animal significat
utrumque, non secundum quod sunt multa et differentia ad invicem, sed secundum
quod uniuntur in natura generis. Alio modo, et melius, ad excludendum hoc quod
ex multis partibus fit unum, sive sint partes rationis, sicut sunt genus et
differentia, quae sunt partes definitionis: sive sint partes integrales
alicuius compositi, sicut ex lapidibus et lignis fit domus. Si ergo sit tale
praedicatum quod attribuatur rei, requiritur ad unitatem enunciationis quod
illa multa quae significantur, concurrant in unum secundum aliquem dictorum
modorum; unde non sufficeret sola unitas vocis. Si vero sit tale praedicatum
quod referatur ad vocem, sufficiet unitas vocis; ut si dicam, canis est nomen. When
he says, But if one name is imposed for two things, he shows that unity of name
alone does not suffice for unity of an enunciation. He first makes the point;
secondly, he gives an example, where he says, if someone were to impose the name
"cloak” on horse and man, etc.; thirdly, he proves it where he says, For
this is no different from saying "Horse and man is white,” etc.; finally,
he infers a corollary from what has been said, where he says, Consequently, in
such enunciations, it is not necessary, etc. If one name is imposed for two
things, he says, from which one thing is not formed, there is not one
affirmation. The from which one thing is not formed can be understood in two
ways. It can be understood as excluding the many that are contained under one
universal, as man and horse under animal, for the name "animal” signifies
both,.not as they are many and different from each other but as they are united
in the nature of the genus. It can also be understood—and this would be more accurate—as
excluding the many parts from which something one is formed, whether the parts
of the notion as known, as the genus and the difference, which are parts of the
definition, or the integral parts of some composite, as the stones and wood
from which a house is made. If, then, there is such a predicate which is
attributed to a thing, the many that are signified must concur in one thing
according to some of the modes mentioned in order that there be one
enunciation; unity of vocal sound alone would not suffice. However, if there is
such a predicate which is referred to vocal sound, unity of vocal sound would
suffice, as in "‘Dog’is a name.” 9 Deinde cum dicit: ut si quis etc.,
exemplificat quod dictum est, ut si aliquis hoc nomen tunica imponat ad
significandum hominem et equum: et sic, si dicam, tunica est alba, non est
affirmatio una, neque negatio una. Deinde cum dicit: nihil enim differt etc.,
probat quod dixerat tali ratione. Si tunica significat hominem et equum, nihil
differt si dicatur, tunica est alba, aut si dicatur, homo est albus, et, equus
est albus; sed istae, homo est albus, et equus est albus, significant multa et
sunt plures enunciationes; ergo etiam ista, tunica est alba, multa significat.
Et hoc si significet hominem et equum ut res diversas: si vero significet
hominem et equum ut componentia unam rem, nihil significat, quia non est aliqua
res quae componatur ex homine et equo. Quod autem dicit quod non differt
dicere, tunica est alba, et, homo est albus, et, equus est albus, non est
intelligendum quantum ad veritatem et falsitatem. Nam haec copulativa, homo est
albus et equus est albus, non potest esse vera nisi utraque pars sit vera: sed
haec, tunica est alba, praedicta positione facta, potest esse vera etiam altera
existente falsa; alioquin non oporteret distinguere multiplices propositiones
ad solvendum rationes sophisticas. Sed hoc est intelligendum quantum ad
unitatem et multiplicitatem. Nam sicut cum dicitur, homo est albus et equus est
albus, non invenitur aliqua una res cui attribuatur praedicatum; ita etiam nec
cum dicitur, tunica est alba. He gives an example of what he means where he
says, For example, if someone were to impose the name "cloak,” etc. That
is, if someone were to impose the name "cloak” to signify man and horse
and then said, "Cloak is white,” there would not be one affirmation, nor
would there be one negation. He proves this where he says, For this is no
different from saying, etc. His argument is as follows. If "cloak”
signifies man and horse there is no difference between saying "Cloak is
white” and saying, "Man is white, and, Horse is white.” But "Man is
white, and, horse is white” signify many and are many enunciations. Therefore,
the enunciation, "Cloak is white,” signifies many things. This is the case
if "cloak” signifies man and horse as diverse things; but if it signifies
man and horse as one thing, it signifies nothing, for there is not any thing
composed of man and horse. When Aristotle says that there is no difference
between saying "Cloak is white” and, "Man is white, and, horse is
white,” it is not to be understood with respect to truth and falsity. For the
copulative enunciation "Man is white and horse is white” cannot be true
unless each part is true; but the enunciation "Cloak is white,” under the
condition given, can be true even when one is false; otherwise it would not be
necessary to distinguish multiple propositions to solve sophistic arguments.
Rather, it is to be understood with respect to unity and multiplicity, for just
as in "Man is white and horse is white” there is not some one thing to
which the predicate is attributed, so also in "Cloak is white.” 10 Deinde
cum dicit: quare nec in his etc., concludit ex praemissis quod nec in his
affirmationibus et negationibus, quae utuntur subiecto aequivoco, semper
oportet unam esse veram et aliam falsam, quia scilicet negatio potest aliud
negare quam affirmatio affirmet. When he says, Consequently, it is not
necessary in such enunciations, etc., he concludes from what has been said that
in affirmations and negations that use an equivocal subject, one need not
always be true and the other false since the negation may deny something other
than the affirmation affirms. XIII. 1. Postquam philosophus determinavit de
oppositione enunciationum et ostendit quomodo dividunt verum et falsum
oppositae enunciationes; hic inquirit de quodam quod poterat esse dubium, utrum
scilicet id quod dictum est similiter inveniatur in omnibus enunciationibus vel
non. Et circa hoc duo facit: primo, proponit dissimilitudinem; secundo, probat
eam; ibi: nam si omnis affirmatio et cetera. Now that he, has treated
opposition of enunciations and has shown the way in which opposed enunciations
divide truth and falsity, the Philosopher inquires about a question that might
arise, namely, whether what has been said is found to be so in all enunciations
or not. And first he proposes a dissimilarity in enunciations with regard to
dividing truth and falsity, then proves it where he says, For if every
affirmation or negation is true or false, etc. 2 Circa primum considerandum est
quod philosophus in praemissis triplicem divisionem enunciationum assignavit,
quarum prima fuit secundum unitatem enunciationis, prout scilicet enunciatio
est una simpliciter vel coniunctione una; secunda fuit secundum qualitatem,
prout scilicet enunciatio est affirmativa vel negativa; tertia fuit secundum
quantitatem, utpote quod enunciatio quaedam est universalis, quaedam
particularis, quaedam indefinita et quaedam singularis. In relation to the
dissimilarity which he intends to prove we should recall that the Philosopher
has given three divisions of the enunciation. The first was in relation to the
unity of enunciation, and according to this it is divided into one simply and
one by conjunction; the second was in relation to quality, and according to
this it is divided into affirmative and negative; the third was in relation to
quantity, and according to this it is either universal, particular, indefinite,
or singular. 3 Tangitur autem hic quarta divisio enunciationum secundum tempus.
Nam quaedam est de praesenti, quaedam de praeterito, quaedam de futuro; et haec
etiam divisio potest accipi ex his quae supra dicta sunt: dictum est enim supra
quod necesse est omnem enunciationem esse ex verbo vel ex casu verbi; verbum
autem est quod consignificat praesens tempus; casus autem verbi sunt, qui
consignificant tempus praeteritum vel futurum. Potest autem accipi quinta
divisio enunciationum secundum materiam, quae quidem divisio attenditur
secundum habitudinem praedicati ad subiectum: nam si praedicatum per se insit
subiecto, dicetur esse enunciatio in materia necessaria vel naturali; ut cum
dicitur, homo est animal, vel, homo est risibile. Si vero praedicatum per se
repugnet subiecto quasi excludens rationem ipsius, dicetur enunciatio esse in
materia impossibili sive remota; ut cum dicitur, homo est asinus. Si vero medio
modo se habeat praedicatum ad subiectum, ut scilicet nec per se repugnet
subiecto, nec per se insit, dicetur enunciatio esse in materia possibili sive
contingenti. Here he treats of a fourth division of enunciation, a division
according to time. Some enunciations are about the present, some about the
past, some about the future. This division could be seen in what Aristotle has
already said, namely, that every enunciation must have a verb or a mode of a
verb, the verb being that which signifies the present time, the modes with past
or future time. In addition, a fifth division of the enunciation can be made, a
division in regard to matter. It is taken from the relationship of the
predicate to the subject. If the predicate is per se in the subject, it will be
said to be an enunciation in necessary or natural matter. Examples of this are
"Man is an animal” and "Man is risible.” If the predicate is per se
repugnant to the subject, as excluding the notion of it, it is said to be an
enunciation in impossible or remote matter; for example, the enunciation
"Man is an ass.” If the predicate is related to the subject in a way
midway between these two, being neither per se repugnant to the subject nor per
se in it, the enunciation is said to be in possible or contingent matter. 4 His
igitur enunciationum differentiis consideratis, non similiter se habet iudicium
de veritate et falsitate in omnibus. Unde philosophus dicit, ex praemissis concludens,
quod in his quae sunt, idest in propositionibus de praesenti, et in his quae
facta sunt, idest in enunciationibus de praeterito, necesse est quod affirmatio
vel negatio determinate sit vera vel falsa. Diversificatur tamen hoc, secundum
diversam quantitatem enunciationis; nam in enunciationibus, in quibus de
universalibus subiectis aliquid universaliter praedicatur, necesse est quod
semper una sit vera, scilicet affirmativa vel negativa, et altera falsa, quae
scilicet ei opponitur. Dictum est enim supra quod negatio enunciationis
universalis in qua aliquid universaliter praedicatur, est negativa non
universalis, sed particularis, et e converso universalis negativa non est
directe negatio universalis affirmativae, sed particularis; et sic oportet, secundum
praedicta, quod semper una earum sit vera et altera falsa in quacumque materia.
Et eadem ratio est in enunciationibus singularibus, quae etiam contradictorie
opponuntur, ut supra habitum est. Sed in enunciationibus, in quibus aliquid
praedicatur de universali non universaliter, non est necesse quod semper una
sit vera et altera sit falsa, qui possunt ambae esse simul verae, ut supra
ostensum est. Given these differences of enunciations, the judgment of truth
and falsity is not alike in all. Accordingly, the Philosopher says, as a
conclusion from what has been established: In enunciations about that which is,
i.e., in propositions about the present, or has taken place, i.e., in
enunciations about the past, the affirmation or the negation must be determinately
true or false. However, this differs according to the different quantity of the
enunciations. In enunciations in which something is universally predicated of
universal subjects, one must always be true, either the affirmative or
negative, and the other false, i.e., the one opposed to it. For as was said
above, the negation of a universal enunciation in which something is predicated
universally, is not the universal negative, but the particular negative, and
conversely, the universal negative is not directly the negation of the
universal affirmative, but the particular negative. According to the foregoing,
then, one of these must always be true and the other false in any matter
whatever. And the same is the case in singular enunciations, which are also
opposed contradictorily. However, in enunciations in which something is
predicated of a universal but not universally, it is not necessary that one
always be true and the other false, for both could be at once true. 5 Et hoc
quidem ita se habet quantum ad propositiones, quae sunt de praeterito vel de
praesenti: sed si accipiamus enunciationes, quae sunt de futuro, etiam
similiter se habent quantum ad oppositiones, quae sunt de universalibus vel
universaliter vel non universaliter sumptis. Nam in materia necessaria omnes
affirmativae determinate sunt verae, ita in futuris sicut in praeteritis et
praesentibus; negativae vero falsae. In materia autem impossibili, e contrario.
In contingenti vero universales sunt falsae et particulares sunt verae, ita in
futuris sicut in praeteritis et praesentibus. In indefinitis autem, utraque
simul est vera in futuris sicut in praesentibus vel praeteritis. The case as it
was just stated has to do with propositions about the past or the present.
Enunciations about the future that are of universals taken either universally
or not universally are also related in the same way in regard to oppositions.
In necessary matter all affirmative enunciations are determinately true; this
holds for enunciations in future time as well as in past and present time; and
negative enunciations are determinately false. In impossible matter the
contrary is the case. In contingent matter, however, universal enunciations are
false and particular enunciations true. This is the case in enunciations about
the future as well as those of the past and present. In indefinite
enunciations, both are at once true in future enunciations as well as in those
of the present or the past. 6 Sed in singularibus et futuris est quaedam
dissimilitudo. Nam in praeteritis et praesentibus necesse est quod altera
oppositarum determinate sit vera et altera falsa in quacumque materia; sed in
singularibus quae sunt de futuro hoc non est necesse, quod una determinate sit
vera et altera falsa. Et hoc quidem dicitur quantum ad materiam contingentem:
nam quantum ad materiam necessariam et impossibilem similis ratio est in
futuris singularibus, sicut in praesentibus et praeteritis. Nec tamen
Aristoteles mentionem fecit de materia contingenti, quia illa proprie ad
singularia pertinent quae contingenter eveniunt, quae autem per se insunt vel
repugnant, attribuuntur singularibus secundum universalium rationes. Circa hoc
igitur versatur tota praesens intentio: utrum in enunciationibus singularibus
de futuro in materia contingenti necesse sit quod determinate una oppositarum
sit vera et altera falsa. In singular future enunciations, however, there is a
difference. In past and present singular enunciations, one of the opposites
must be determinately true and the other false in any matter whatsoever, but in
singulars that are about the future, it is not necessary that one be
determinately true and the other false. This holds with respect to contingent
matter; with respect to necessary and impossible matter the rule is the same as
in enunciations about the present and the past. Aristotle has not mentioned
contingent matter until now because those things that take place contingently
pertain exclusively to singulars, whereas those that per se belong or are
repugnant are attributed to singulars according to the notions of their
universals. Aristotle is therefore wholly concerned here with this question:
whether in singular enunciations about the future in contingent matter it is
necessary that one of the opposites be determinately true and the other
determinately false. 7 Deinde cum dicit: nam si omnis affirmatio etc., probat
praemissam differentiam. Et circa hoc duo facit: primo, probat propositum
ducendo ad inconveniens; secundo, ostendit illa esse impossibilia quae
sequuntur; ibi: quare ergo contingunt inconvenientia et cetera. Circa primum
duo facit: primo, ostendit quod in singularibus et futuris non semper potest
determinate attribui veritas alteri oppositorum; secundo, ostendit quod non
potest esse quod utraque veritate careat; ibi: at vero nequequoniam et cetera.
Circa primum ponit duas rationes, in quarum prima ponit quamdam consequentiam,
scilicet quod si omnis affirmatio vel negatio determinate est vera vel falsa
ita in singularibus et futuris sicut in aliis, consequens est quod omnia necesse
sit vel determinate esse vel non esse. Deinde cum dicit: quare si hic quidem
etc. vel, si itaque hic quidem, ut habetur in Graeco, probat consequentiam
praedictam. Ponamus enim quod sint duo homines, quorum unus dicat aliquid esse
futurum, puta quod Socrates curret, alius vero dicat hoc idem ipsum non esse
futurum; supposita praemissa positione, scilicet quod in singularibus et
futuris contingit alteram esse veram, scilicet vel affirmativam vel negativam,
sequetur quod necesse sit quod alter eorum verum dicat, non autem uterque: quia
non potest esse quod in singularibus propositionibus futuris utraque sit simul
vera, scilicet affirmativa et negativa: sed hoc habet locum solum in
indefinitis. Ex hoc autem quod necesse est alterum eorum verum dicere, sequitur
quod necesse sit determinate vel esse vel non esse. Et hoc probat consequenter:
quia ista duo se convertibiliter consequuntur, scilicet quod verum sit id quod
dicitur, et quod ita sit in re. Et hoc est quod manifestat consequenter dicens
quod si verum est dicere quod album sit, de necessitate sequitur quod ita sit
in re; et si verum est negare, ex necessitate sequitur quod ita non sit. Et e
converso: quia si ita est in re vel non est, ex necessitate sequitur quod sit
verum affirmare vel negare. Et eadem etiam convertibilitas apparet in falso:
quia, si aliquis mentitur falsum dicens, ex necessitate sequitur quod non ita
sit in re, sicut ipse affirmat vel negat; et e converso, si non est ita in re
sicut ipse affirmat vel negat, sequitur quod affirmans vel negans mentiatur. He
proves that there is a difference between these opposites and the others where
he says, For if every affirmation or negation is true or false, etc. First he
proves it by showing that the opposite position leads to what is unlikely;
secondly, he shows that what follows from this position is impossible, where he
says, These absurd consequences and others like them, etc. In his proof he
first shows that in enunciations about future singulars, truth cannot always be
determinately attributed to one of the opposites, and then he shows that both
cannot lack truth, where he says, But still it is not possible to say that
neither is true, etc. He gives two arguments with respect to the first point.
In the first of these he states a certain consequence, namely, that if every
affirmation or negation is determinately true or false, in future singulars as
in the others, it follows that all things must determinately be or not be. He
proves this consequence where he says, wherefore, if one person says, etc.,or
as it is in the Greek, for if one person says something will be, etc.”’ Let us
suppose, he argues, that there are two men, one of whom says something will
take place in the future, for instance, that Socrates will run, and the other
says this same thing will not take place. If the foregoing position is
supposed—that in singular future enunciations one of them will be true, either
the affirmative or the negative it would follow that only one of them is saying
what is true, because in singular future propositions both cannot be at once
true, that is, both the affirmative and the negative. This occurs only in
indefinite propositions. Moreover, from the fact that one of them must be
speaking the truth, it follows that it must determinately be or not be. Then he
proves this from the fact that these two follow upon each other convertibly,
namely, truth is that which is said and which is so in reality. And this is
what he manifests when he says that, if it is true to say that a thing is
white, it necessarily follows that it is so in reality; and if it is true to
deny it, it necessarily follows that it is not so. And conversely, for if it is
so in reality, or is not, it necessarily follows that it is true to affirm or
deny it. The same convertibility is also evident in what is false, for if
someone lies, saying what is false, it necessarily follows that in reality it
is not as he affirms or denies it to be; and conversely, if it is not in
reality as he affirms or denies it to be, it follows that in affirming or denying
it he lies. 8. Est ergo processus huius rationis talis. Si necesse est quod
omnis affirmatio vel negatio in singularibus et futuris sit vera vel falsa,
necesse est quod omnis affirmans vel negans determinate dicat verum vel falsum.
Ex hoc autem sequitur quod omne necesse sit esse vel non esse. Ergo, si omnis
affirmatio vel negatio determinate sit vera, necesse est omnia determinate esse
vel non esse. Ex hoc concludit ulterius quod omnia sint ex necessitate. Per
quod triplex genus contingentium excluditur. The process of Aristotle’s
reasoning is as follows. If it is necessary that every affirmation or negation
about future singulars is true or false, it is necessary that everyone who
affirms or denies, determinately says what is true or false. From this it
follows that it is necessary that everything be or not be. Therefore, if every
affirmation or negation is determinately true, it is necessary that everything
determinately be or not be. From this he concludes further that all things are
of necessity. This would exclude the three kinds of contingent things. 9 Quaedam
enim contingunt ut in paucioribus, quae accidunt a casu vel fortuna. Quaedam
vero se habent ad utrumlibet, quia scilicet non magis se habent ad unam partem,
quam ad aliam, et ista procedunt ex electione. Quaedam vero eveniunt ut in
pluribus; sicut hominem canescere in senectute, quod causatur ex natura. Si
autem omnia ex necessitate evenirent, nihil horum contingentium esset. Et ideo
dicit nihil est quantum ad ipsam permanentiam eorum quae permanent
contingenter; neque fit quantum ad productionem eorum quae contingenter
causantur; nec casu quantum ad ea quae sunt in minori parte, sive in
paucioribus; nec utrumlibet quantum ad ea quae se habent aequaliter ad
utrumque, scilicet esse vel non esse, et ad neutrum horum sunt determinata:
quod significat cum subdit, nec erit, nec non erit. De eo enim quod est magis
determinatum ad unam partem possumus determinate verum dicere quod hoc erit vel
non erit, sicut medicus de convalescente vere dicit, iste sanabitur, licet
forte ex aliquo accidente eius sanitas impediatur. Unde et philosophus dicit in
II de generatione quod futurus quis incedere, non incedet. De eo enim qui habet
propositum determinatum ad incedendum, vere potest dici quod ipse incedet, licet
per aliquod accidens impediatur eius incessus. Sed eius quod est ad utrumlibet
proprium est quod, quia non determinatur magis ad unum quam ad alterum, non
possit de eo determinate dici, neque quod erit, neque quod non erit. Quomodo
autem sequatur quod nihil sit ad utrumlibet ex praemissa hypothesi, manifestat
subdens quod, si omnis affirmatio vel negatio determinate sit vera, oportet
quod vel ille qui affirmat vel ille qui negat dicat verum; et sic tollitur id
quod est ad utrumlibet: quia, si esse aliquid ad utrumlibet, similiter se
haberet ad hoc quod fieret vel non fieret, et non magis ad unum quam ad
alterum. Est autem considerandum quod philosophus non excludit hic expresse
contingens quod est ut in pluribus, duplici ratione. Primo quidem, quia tale contingens
non excludit quin altera oppositarum enunciationum determinate sit vera et
altera falsa, ut dictum est. Secundo, quia remoto contingenti quod est in
paucioribus, quod a casu accidit, removetur per consequens contingens quod est
ut in pluribus: nihil enim differt id quod est in pluribus ab eo quod est in
paucioribus, nisi quod deficit in minori parte. The three kinds of contingent
things are these: some, the ones that happen by chance or fortune, happen
infrequently; others are in determinate to either of two alternatives because
they are not inclined more to one part than to another, and these proceed from
choice; still others occur for the most part, for example, men becoming gray in
old age, which is caused by nature. If, however, everything took place of
necessity, there would be none of these kinds of contingent things. Therefore,
Aristotle says, nothing is with respect to the very permanence of those things
that are contingently permanent; or takes place with respect to those that are
caused contingently; by chance with respect to those that take place for the
least part, or infrequently; or is indeterminate to either of two alternatives
with respect to those that are related equally to either of two, i.e., to being
or to nonbeing, and are determined to neither of these, which he signifies when
he adds, or will be, or will not be. For of that which is more determined to
one part we can truly and determinately say that it will be or will not be, as
for example, the physician truly says of the convalescent, "He will be
restored to health,” although perchance by some accident his cure may be
impeded. The Philosopher makes this same point when he says in II De
generatione [11: 337b 7], "A man about to walk might not walk.” For it can
be truly said of someone who has the determined intention to walk that he will
walk, although by some accident his walking might be impeded. But in the case
of that which is indeterminate to either of two, it cannot determinately be
said of it either that it will be or that it will not be, for it is proper to
it not to be determined more to one than to another. Then he manifests how it
follows from the foregoing hypothesis that nothing is indeterminate to either
of two when he adds that if every affirmation or negation is determinately
true, then either the one who affirms or the one who denies must be speaking
the truth. That which is indeterminate to either of two is therefore destroyed,
for if there is something indeterminate to either of two, it would be related
alike to taking place or not taking place, and no more to one than to the
other. It should be, noted that the Philosopher is not expressly excluding the
contingent that is for the most part. There are two reasons for this. In the
first place, this kind of contingency still excludes the determinate truth of
one of the opposite enunciations and the falsity of the other, as has been
said. Secondly, when the contingent that is infrequent, i.e., that which takes
place by chance, is removed, the contingent that is for the most part is
removed as a consequence, for there is no difference between that which is for
the most part and that which is infrequent except that the former fails for the
least part. 10 Deinde cum dicit: amplius si est album etc., ponit secundam
rationem ad ostendendum praedictam dissimilitudinem, ducendo ad impossibile. Si
enim similiter se habet veritas et falsitas in praesentibus et futuris,
sequitur ut quidquid verum est de praesenti, etiam fuerit verum de futuro, eo
modo quo est verum de praesenti. Sed determinate nunc est verum dicere de
aliquo singulari quod est album; ergo primo, idest antequam illud fieret album,
erat verum dicere quoniam hoc erit album. Sed eadem ratio videtur esse in
propinquo et in remoto; ergo si ante unum diem verum fuit dicere quod hoc erit
album, sequitur quod semper fuit verum dicere de quolibet eorum, quae facta
sunt, quod erit. Si autem semper est verum dicere de praesenti quoniam est, vel
de futuro quoniam erit, non potest hoc non esse vel non futurum esse. Cuius
consequentiae ratio patet, quia ista duo sunt incompossibilia, quod aliquid
vere dicatur esse, et quod non sit. Nam hoc includitur in significatione veri,
ut sit id quod dicitur. Si ergo ponitur verum esse id quod dicitur de praesenti
vel de futuro, non potest esse quin illud sit praesens vel futurum. Sed quod
non potest non fieri idem significat cum eo quod est impossibile non fieri. Et
quod impossibile est non fieri idem significat cum eo quod est necesse fieri,
ut in secundo plenius dicetur. Sequitur ergo ex praemissis quod omnia, quae
futura sunt, necesse est fieri. Ex quo sequitur ulterius, quod nihil sit neque
ad utrumlibet neque a casu, quia illud quod accidit a casu non est ex
necessitate, sed ut in paucioribus; hoc autem relinquit pro inconvenienti; ergo
et primum est falsum, scilicet quod omne quod est verum esse, verum fuerit
determinate dicere esse futurum. When he says, Furthermore, on such a
supposition, if something is now white, it was true to say formerly that it
will be white, etc., he gives a second argument to show the dissimilarity of
enunciations about future singulars. This argument is by reduction to the
impossible. If truth and falsity. are related in like manner in present and in
future enunciations, it follows that whatever is true of the present was also
true of the future, in the way in which it is true of the present. But it is
now determinately true to say of some singular that it is white; therefore
formerly, i.e., before it became white, it was true to say that this will be
white. Now the same reasoning seems to hold for the proximate and the remote.
Therefore, if yesterday it was true to say that this will be white, it follows
that it was always true to say of anything that has taken place that it will
be. And if it is always true to say of the present that it is, or of the future
that it will be, it is not possible that this not be, or, that it will not be.
The reason for this consequence is evident, for these two cannot stand
together, that something truly be said to be, and that it not be; for this is
included in the signification of the true, that that which is said, is. If
therefore that which is said concerning the present or the future is posited to
be true, it is not possible that this not be in the present or future. But that
which cannot not take place signifies the same thing as that which is
impossible not to take place. And that which is impossible not to take place
signifies the same thing as that which necessarily takes place, as will be
explained more fully in the second book. It follows, therefore, that all things
that are future must necessarily take place. From this it follows further, that
there is nothing that is indeterminate to either of two or that takes place by
chance, for what happens by chance does not take place of necessity but happens
infrequently. But this is unlikely. Therefore the first proposition is false,
i.e., that of everything of which it is true that it is, it was determinately
true to say that it would be. 11 Ad cuius evidentiam considerandum est quod cum
verum hoc significet ut dicatur aliquid esse quod est, hoc modo est aliquid
verum, quo habet esse. Cum autem aliquid est in praesenti habet esse in seipso,
et ideo vere potest dici de eo quod est: sed quamdiu aliquid est futurum,
nondum est in seipso, est tamen aliqualiter in sua causa: quod quidem contingit
tripliciter. Uno modo, ut sic sit in sua causa ut ex necessitate ex ea
proveniat; et tunc determinate habet esse in sua causa; unde determinate potest
dici de eo quod erit. Alio modo, aliquid est in sua causa, ut quae habet
inclinationem ad suum effectum, quae tamen impediri potest; unde et hoc
determinatum est in sua causa, sed mutabiliter; et sic de hoc vere dici potest,
hoc erit, sed non per omnimodam certitudinem. Tertio, aliquid est in sua causa
pure in potentia, quae etiam non magis est determinata ad unum quam ad aliud;
unde relinquitur quod nullo modo potest de aliquo eorum determinate dici quod
sit futurum, sed quod sit vel non sit. For clarification of this point, we must
consider the following. Since "true” signifies that something is said to
be what it is, something is true in the manner in which it has being. Now, when
something is in the present it exists in itself, and hence it can be truly said
of it that it is. But as long as something is future, it does not yet exist in
itself, but it is in a certain way in its cause, and this in a threefold way.
It may be in its cause in such a way that it comes from it necessarily. In this
case it has being determinately in its cause, and therefore it can be
determinately said of it that it will be. In another way, something is in its
cause as it has an inclination to its effect but can be impeded. This, then, is
determined in its cause, but changeably, and hence it can be truly a said of it
that it will be but not with complete certainty. Thirdly, something is in its
cause purely in potency. This is the case in which the cause is as yet not
determined more to one thing than to another, and consequently it cannot in any
way be said determinately of these that it is going to be, but that it is or is
not going to be. 12 Deinde cum dicit: at vero neque quoniam etc., ostendit quod
veritas non omnino deest in singularibus futuris utrique oppositorum; et primo,
proponit quod intendit dicens quod sicut non est verum dicere quod in talibus
alterum oppositorum sit verum determinate, sic non est verum dicere quod non
utrumque sit verum; ut si quod dicamus, neque erit, neque non erit. Secundo,
ibi: primum enim cum sit etc., probat propositum duabus rationibus. Quarum
prima talis est: affirmatio et negatio dividunt verum et falsum, quod patet ex
definitione veri et falsi: nam nihil aliud est verum quam esse quod est, vel
non esse quod non est; et nihil aliud est falsum quam esse quod non est, vel
non esse quod est; et sic oportet quod si affirmatio sit falsa, quod negatio
sit vera; et e converso. Sed secundum praedictam positionem affirmatio est
falsa, qua dicitur, hoc erit; nec tamen negatio est vera: et similiter negatio
erit falsa, affirmatione non existente vera; ergo praedicta positio est
impossibilis, scilicet quod veritas desit utrique oppositorum. Secundam
rationem ponit; ibi: ad haec si verum est et cetera. Quae talis est: si verum
est dicere aliquid, sequitur quod illud sit; puta si verum est dicere quod aliquid
sit magnum et album, sequitur utraque esse. Et ita de futuro sicut de
praesenti: sequitur enim esse cras, si verum est dicere quod erit cras. Si ergo
vera est praedicta positio dicens quod neque cras erit, neque non erit,
oportebit neque fieri, neque non fieri: quod est contra rationem eius quod est
ad utrumlibet, quia quod est ad utrumlibet se habet ad alterutrum; ut navale
bellum cras erit, vel non erit. Et ita ex hoc sequitur idem inconveniens quod
in praemissis. Then Aristotle says, But still it is not possible to say that
neither is true, etc. Here he shows that truth is not altogether lacking to
both of the opposites in singular future enunciations. First he says that just
as it is not true to say that in such enunciations one of the opposites is
determinately true, so it is not true to say that neither is true; as if we
could say that a thing neither will take place nor will not take place. Then
when he says, In the first place, though the affirmation be false, etc., he
gives two arguments to prove his point. The first is as follows. Affirmation
and negation divide the true and the false. This is evident from the definition
of true and false, for to be true is to be what in fact is, or not to be what
in fact is not; and to be false is to be what in fact is not, or not to be what
in fact is. Consequently, if the affirmation is false, the negation must be
true, and conversely. But if the position is taken that neither is true, the
affirmation, "This will be” is false, yet the negation is not true; likewise
the negation will be false and the affirmation not be true. Therefore, the
aforesaid position is impossible, i.e., that truth is lacking to both of the
opposites. The second argument begins where he says, Secondly, if it is true to
say that a thing is white and large, etc. The argument is as follows. If it is
true to say something, it follows that it is. For example, if it is true to say
that something is large and white, it follows that it is both. And this is so
of the future as of the present, for if it is true to say that it will be
tomorrow, it follows that it will be tomorrow. Therefore, if the position that
it neither will be or not be tomorrow is true, it will be necessary that it
neither happen nor not happen, which is contrary to the nature of that which is
indeterminate to either of two, for that which is indeterminate to either of
two is related to either; for example, a naval battle will take place tomorrow,
or will not. The same unlikely things follow, then, from this as from the first
argument. XIV. 1. Ostenderat superius philosophus ducendo ad inconveniens quod
non est similiter verum vel falsum determinate in altero oppositorum in
singularibus et futuris, sicut supra de aliis enunciationibus dixerat; nunc
autem ostendit inconvenientia ad quae adduxerat esse impossibilia. Et circa hoc
duo facit: primo, ostendit impossibilia ea quae sequebantur; secundo, concludit
quomodo circa haec se veritas habeat; ibi: igitur esse quod est et cetera. The
Philosopher has shown—by leading the opposite position to what is unlikely—that
in singular future enunciations truth or falsity is not determinately in one of
the opposites, as it is in other enunciations. Now he is going to show that the
unlikely things to which it has led are impossibilities. First he shows that
the things that followed are impossibilities; then he concludes what the truth
is, where he says, Now that which is, when it is, necessarily is, etc. 2 Circa
primum tria facit: primo, ponit inconvenientia quae sequuntur; secundo,
ostendit haec inconvenientia ex praedicta positione sequi; ibi: nihil enim
prohibet etc.; tertio, ostendit esse impossibilia inconvenientia memorata; ibi:
quod si haecpossibilia non sunt et cetera. Dicit ergo primo, ex praedictis
rationibus concludens, quod haec inconvenientia sequuntur, si ponatur quod
necesse sit oppositarum enunciationum alteram determinate esse veram et alteram
esse falsam similiter in singularibus sicut in universalibus, quod scilicet
nihil in his quae fiunt sit ad utrumlibet, sed omnia sint et fiant ex
necessitate. Et ex hoc ulterius inducit alia duo inconvenientia. Quorum primum
est quod non oportebit de aliquo consiliari: probatum est enim in III Ethicorum
quod consilium non est de his, quae sunt ex necessitate, sed solum de
contingentibus, quae possunt esse et non esse. Secundum inconveniens est quod
omnes actiones humanae, quae sunt propter aliquem finem (puta negotiatio, quae
est propter divitias acquirendas), erunt superfluae: quia si omnia ex
necessitate eveniunt, sive operemur sive non operemur erit quod intendimus. Sed
hoc est contra intentionem hominum, quia ea intentione videntur consiliari et
negotiari ut, si haec faciant, erit talis finis, si autem faciunt aliquid
aliud, erit alius finis. With respect to the impossibilities that follow he
first states the unlikely things that follow from the opposite position, then
shows that these follow from the aforesaid position, where he says, For nothing
prevents one person from saying that this will be so in ten thousand years,
etc. Finally he shows that these are impossibilities where he says, But these
things appear to be impossible, etc. He says, then, concluding from the
preceding reasoning, that these unlikely things follow—if the position is taken
that of opposed enunciations one of the two must be determinately true and the
other false in the same way in singular as in universal enunciations—namely,
that in things that come about nothing is indeterminate to either of two, but
all things are and take place of necessity. From this he infers two other
unlikely things that follow. First, it will not be necessary to deliberate
about anything; whereas he proved in III Ethicorum [3: 1112a 19] that counsel
is not concerned with things that take place necessarily but only with
contingent things, i.e., things which can be or not be. Secondly, all human
actions that are for the sake of some end (for example, a business transaction
to acquire riches) will be superfluous, because what we intend will take place
whether we take pains to bring it about or not—if all things come about of
necessity. This, however, is in opposition to the intention of men, for they
seem to deliberate and to transact business with the intention that if they do
this there will be such a result, but if they do something else, there will be
another result. 3 Deinde cum dicit: nihil enim prohibet etc., probat quod dicta
inconvenientia consequantur ex dicta positione. Et circa hoc duo facit: primo,
ostendit praedicta inconvenientia sequi, quodam possibili posito; secundo,
ostendit quod eadem inconvenientia sequantur etiam si illud non ponatur; ibi:
at nec hoc differt et cetera. Dicit ergo primo, non esse impossibile quod ante
mille annos, quando nihil apud homines erat praecogitatum, vel praeordinatum de
his quae nunc aguntur, unus dixerit quod hoc erit, puta quod civitas talis
subverteretur, alius autem dixerit quod hoc non erit. Sed si omnis affirmatio
vel negatio determinate est vera, necesse est quod alter eorum determinate
verum dixerit; ergo necesse fuit alterum eorum ex necessitate evenire; et eadem
ratio est in omnibus aliis; ergo omnia ex necessitate eveniunt. Where he says,
For nothing prevents one person from saying that this will be so in ten
thousand years, etc., he proves that the said unlikely things follow from the
said position. First he shows that the unlikely things follow from the positing
of a certain possibility; then he shows that the same unlikely things follow
even if that possibility is not posited, where he says, Moreover, it makes no
difference whether people have actually made the contradictory statements or
not, etc. He says, then, that it is not impossible that a thousand years
before, when men neither knew nor ordained any of the things that are taking
place now, a man said, "This will be,” for example, that such a state
would be overthrown, and another man said, "This will not be.” But if
every affirmation or negation is determinately true, one of them must have
spoken the truth. Therefore one of them had to take place of necessity; and
this same reasoning holds for all other things. Therefore everything takes
place of necessity. Aquinas lib. 1 l. 14 n. 4Deinde cum dicit: at vero neque
hoc differt etc., ostendit quod idem sequitur si illud possibile non ponatur.
Nihil enim differt, quantum ad rerum existentiam vel eventum, si uno affirmante
hoc esse futurum, alius negaverit vel non negaverit; ita enim se habebit res si
hoc factum fuerit, sicut si hoc non factum fuerit. Non enim propter nostrum
affirmare vel negare mutatur cursus rerum, ut sit aliquid vel non sit: quia
veritas nostrae enunciationis non est causa existentiae rerum, sed potius e
converso. Similiter etiam non differt quantum ad eventum eius quod nunc agitur,
utrum fuerit affirmatum vel negatum ante millesimum annum vel ante quodcumque
tempus. Sic ergo, si in quocumque tempore praeterito, ita se habebat veritas
enunciationum, ut necesse esset quod alterum oppositorum vere diceretur; et ad
hoc quod necesse est aliquid vere dici sequitur quod necesse sit illud esse vel
fieri; consequens est quod unumquodque eorum quae fiunt, sic se habeat ut ex
necessitate fiat. Et huiusmodi consequentiae rationem assignat per hoc, quod si
ponatur aliquem vere dicere quod hoc erit, non potest non futurum esse. Sicut
supposito quod sit homo, non potest non esse animal rationale mortale. Hoc enim
significatur, cum dicitur aliquid vere dici, scilicet quod ita sit ut dicitur.
Eadem autem habitudo est eorum, quae nunc dicuntur, ad ea quae futura sunt,
quae erat eorum, quae prius dicebantur, ad ea quae sunt praesentia vel praeterita;
et ita omnia ex necessitate acciderunt, et accidunt, et accident, quia quod
nunc factum est, utpote in praesenti vel in praeterito existens, semper verum
erat dicere, quoniam erit futurum.Then he shows that the same thing follows if
this possibility is not posited where he says, Moreover, it makes no difference
whether people have actually made the contradictory statements or not, etc. It
makes no difference in relation to the existence or outcome of things whether a
person denies that this is going to take place when it is affirmed, or not; for
as was previously said, the event will either take place or not whether the
affirmation and denial have been made or not. That something is or is not does
not result from a change in the course of things to correspond to our
affirmation or denial, for the truth of our enunciation is not the cause of the
existence of things, but rather the converse. Nor does it make any difference
to the outcome of what is now being done whether it was affirmed or denied a thousand
years before, or at any other time before. Therefore, if in all past time, the
truth of enunciations was such that one of the opposites had to have been truly
said and if upon the necessity of something being truly said it follows that
this must be or take place, it will follow that everything that takes place is
such that it takes place of necessity. The reason he assigns for this
consequence is the following. If it is posited that someone truly says this
will be, it is not possible that it will not be, just as having supposed that
man is, he cannot not be a rational mortal animal. For to be truly said means
that it is such as is said. Moreover, the relationship of what is said. now to
what will be is the same as the relationship of what was said previously to
what is in the present or the past. Therefore, all things have necessarily
happened, and they are necessarily happening, and they will necessarily happen,
for of what is accomplished now, as existing in the present or in the past, it
was always true to say that it would be. 5 Deinde cum dicit: quod si haec
possibilia non sunt etc., ostendit praedicta esse impossibilia: et primo, per
rationem; secundo, per exempla sensibilia; ibi: et multa nobis manifesta et
cetera. Circa primum duo facit: primo, ostendit propositum in rebus humanis;
secundo, etiam in aliis rebus; ibi: et quoniam est omnino et cetera. Quantum
autem ad res humanas ostendit esse impossibilia quae dicta sunt, per hoc quod
homo manifeste videtur esse principium eorum futurorum, quae agit quasi dominus
existens suorum actuum, et in sua potestate habens agere vel non agere; quod
quidem principium si removeatur, tollitur totus ordo conversationis humanae, et
omnia principia philosophiae moralis. Hoc enim sublato non erit aliqua utilitas
persuasionis, nec comminationis, nec punitionis aut remunerationis, quibus
homines alliciuntur ad bona et retrahuntur a malis, et sic evacuatur tota
civilis scientia. Hoc ergo philosophus accipit pro principio manifesto quod
homo sit principium futurorum; non est autem futurorum principium nisi per hoc
quod consiliatur et facit aliquid: ea enim quae agunt absque consilio non
habent dominium sui actus, quasi libere iudicantes de his quae sunt agenda, sed
quodam naturali instinctu moventur ad agendum, ut patet in animalibus brutis.
Unde impossibile est quod supra conclusum est quod non oporteat nos negotiari
vel consiliari. Et sic etiam impossibile est illud ex quo sequebatur, scilicet
quod omnia ex necessitate eveniant. When he says, But these things appear to be
impossible, etc., he shows that what has been said is impossible. He shows this
first by reason, secondly by sensible examples, where he says, We can point to
many clear instances of this, etc. First he argues that the position taken is
impossible in relation to human affairs, for clearly man seems to be the
principle of the future things that he does insofar as he is the master of his
own actions and has the power to act or not to act. Indeed, to reject this
principle would be to do away with the whole order of human association and all
the principles of moral philosophy. For men are attracted to good and withdrawn
from evil by persuasion and threat, and by punishment and reward; but rejection
of this principle would make these useless and thus nullify the whole of civil
science. Here the Philosopher accepts it as an evident principle that man is
the principle of future things. However, he is not the principle of future
things unless he deliberates about a thing and then does it. In those things
that men do without deliberation they do not have dominion over their acts,
i.e., they do not judge freely about things to be done, but are moved to act by
a kind of natural instinct such as is evident in the case of brute animals.
Hence, the conclusion that it is not necessary for us to take pains about
something or to deliberate is impossible; likewise what it followed from is
impossible, i.e., that all things take place of necessity. Aquinas lib. 1 l. 14
n. 6Deinde cum dicit: et quoniam est omnino etc., ostendit idem etiam in aliis
rebus. Manifestum est enim etiam in rebus naturalibus esse quaedam, quae non
semper actu sunt; ergo in eis contingit esse et non esse: alioquin vel semper
essent, vel semper non essent. Id autem quod non est, incipit esse aliquid per
hoc quod fit illud; sicut id quod non est album, incipit esse album per hoc
quod fit album. Si autem non fiat album permanet non ens album. Ergo in quibus
contingit esse et non esse, contingit etiam fieri et non fieri. Non ergo talia
ex necessitate sunt vel fiunt, sed est in eis natura possibilitatis, per quam
se habent ad fieri et non fieri, esse et non esse. Then he shows that this is
also the case in other things where he says, and that universally in the things
not always in act, there is a potentiality to be and not to be, etc. In natural
things, too, it is evident that there are some things not always in act; it is
therefore possible for them to be or not be, otherwise they would either always
be or always not be. Now that which is not begins to be something by becoming
it; as for example, that which is not white begins to be white by becoming
white. But if it does not become white it continues not to be white. Therefore,
in things that have the possibility of being and not being, there is also the
possibility of becoming and not becoming. Such things neither are nor come to
be of necessity but there is in them the kind of possibility which disposes
them to becoming and not becoming, to being and not being. 7 Deinde cum dicit:
ac multa nobis manifesta etc., ostendit propositum per sensibilia exempla. Sit
enim, puta, vestis nova; manifestum est quod eam possibile est incidi, quia
nihil obviat incisioni, nec ex parte agentis nec ex parte patientis. Probat
autem quod simul cum hoc quod possibile est eam incidi, possibile est etiam eam
non incidi, eodem modo quo supra probavit duas indefinitas oppositas esse simul
veras, scilicet per assumptionem contrarii. Sicut enim possibile est istam
vestem incidi, ita possibile est eam exteri, idest vetustate corrumpi; sed si
exteritur non inciditur; ergo utrumque possibile est, scilicet eam incidi et
non incidi. Et ex hoc universaliter concludit quod in aliis futuris, quae non
sunt in actu semper, sed sunt in potentia, hoc manifestum est quod non omnia ex
necessitate sunt vel fiunt, sed eorum quaedam sunt ad utrumlibet, quae non se
habent magis ad affirmationem quam ad negationem; alia vero sunt in quibus
alterum eorum contingit ut in pluribus, sed tamen contingit etiam ut in
paucioribus quod altera pars sit vera, et non alia, quae scilicet contingit ut
in pluribus. Next he shows the impossibility of what was said by examples
perceptible to the senses, where he says, We can point to many clear instances
of this, etc. Take a new garment for example. It is evident that it is possible
to cut it, for nothing stands in the way of cutting it either on the part of
the agent or the patient. He proves it is at once possible that it be cut and
that it not be cut in the same way he has already proved that two opposed
indefinite enunciations are at once true, i.e., by the assumption of
contraries. just as it is possible that the garment be cut, so it is possible
that it wear out, i.e., be corrupted in the course of time. But if it wears out
it is not cut. Therefore both are possible, i.e., that it be cut and that it
not be cut. From this he concludes universally in regard to other future things
which are not always in act, but are in potency, that not all are or take place
of necessity; some are indeterminate to either of two, and therefore are not
related any more to affirmation than to negation; there are others in which one
possibility happens for the most part, although it is possible, but for the
least part, that the other part be true, and not the part which happens for the
most part. 8 Est autem considerandum quod, sicut Boethius dicit hic in
commento, circa possibile et necessarium diversimode aliqui sunt opinati.
Quidam enim distinxerunt ea secundum eventum, sicut Diodorus, qui dixit illud
esse impossibile quod nunquam erit; necessarium vero quod semper erit;
possibile vero quod quandoque erit, quandoque non erit. Stoici vero
distinxerunt haec secundum exteriora prohibentia. Dixerunt enim necessarium
esse illud quod non potest prohiberi quin sit verum; impossibile vero quod
semper prohibetur a veritate; possibile vero quod potest prohiberi vel non
prohiberi. Utraque autem distinctio videtur esse incompetens. Nam prima
distinctio est a posteriori: non enim ideo aliquid est necessarium, quia semper
erit; sed potius ideo semper erit, quia est necessarium: et idem patet in
aliis. Secunda autem assignatio est ab exteriori et quasi per accidens: non
enim ideo aliquid est necessarium, quia non habet impedimentum, sed quia est
necessarium, ideo impedimentum habere non potest. Et ideo alii melius ista
distinxerunt secundum naturam rerum, ut scilicet dicatur illud necessarium,
quod in sua natura determinatum est solum ad esse; impossibile autem quod est
determinatum solum ad non esse; possibile autem quod ad neutrum est omnino
determinatum, sive se habeat magis ad unum quam ad alterum, sive se habeat
aequaliter ad utrumque, quod dicitur contingens ad utrumlibet. Et hoc est quod
Boethius attribuit Philoni. Sed manifeste haec est sententia Aristotelis in hoc
loco. Assignat enim rationem possibilitatis et contingentiae, in his quidem
quae sunt a nobis ex eo quod sumus consiliativi, in aliis autem ex eo quod
materia est in potentia ad utrumque oppositorum. With regard to this question
about the possible and the necessary, there have been different opinions, as
Boethius says in his Commentary, and these will have to be considered. Some who
distinguished them according to result—for example, Diodorus—said that the
impossible is that which never will be, the necessary, that which always will
be, and the possible, that which sometimes will be, sometimes not. The Stoics
distinguished them according to exterior restraints. They said the necessary
was that which could not be prevented from being true, the impossible, that
which is always prevented from being true, and the possible, that which can be
prevented or not be prevented. However, the distinctions in both of those cases
seem to be inadequate. The first distinctions are a posteriori, for something
is not necessary because it always will be, but rather, it always will be
because it is necessary; this holds for the possible as well as the impossible.
The second designation is taken from what is external and accidental, for
something is not necessary because it does not have an impediment, but it does
not have an impediment because it is necessary. Others distinguished these
better by basing their distinction on the nature of things. They said that the
necessary is that which in its nature is determined only to being, the
impossible, that which is determined only to nonbeing, and the possible, that
which is not altogether determined to either, whether related more to one than
to another or related equally to both. The latter is known as that which is
indeterminate to either of two. Boethius attributes these distinctions to
Philo. However, this is clearly the opinion of Aristotle here, for he gives as
the reason for the possibility and contingency in the things we do the fact
that we deliberate, and in other things the fact that matter is in potency to
either it of two opposites. 9 Sed videtur haec ratio non esse sufficiens. Sicut
enim in corporibus corruptibilibus materia invenitur in potentia se habens ad
esse et non esse, ita etiam in corporibus caelestibus invenitur potentia ad
diversa ubi, et tamen nihil in eis evenit contingenter, sed solum ex
necessitate. Unde dicendum est quod possibilitas materiae ad utrumque, si
communiter loquamur, non est sufficiens ratio contingentiae, nisi etiam addatur
ex parte potentiae activae quod non sit omnino determinata ad unum; alioquin si
ita sit determinata ad unum quod impediri non potest, consequens est quod ex
necessitate reducat in actum potentiam passivam eodem modo. But this reasoning
does not seem to be adequate either. While it is true that in corruptible
bodies matter is in potency to being and nonbeing, and in celestial bodies
there is potency to diverse location; nevertheless nothing happens contingently
in celestial bodies, but only of necessity. Consequently, we have to say that
the potentiality of matter to either of two, if we are speaking generally, does
not suffice as a reason for contingency unless we add on the part of the active
potency that it is not wholly determined to one; for if it is so determined to
one that it cannot be impeded, it follows that it necessarily reduces into act
the passive potency in the same mode. 10 Hoc igitur quidam attendentes
posuerunt quod potentia, quae est in ipsis rebus naturalibus, sortitur
necessitatem ex aliqua causa determinata ad unum quam dixerunt fatum. Quorum
Stoici posuerunt fatum in quadam serie, seu connexione causarum, supponentes
quod omne quod in hoc mundo accidit habet causam; causa autem posita, necesse
est effectum poni. Et si una causa per se non sufficit, multae causae ad hoc
concurrentes accipiunt rationem unius causae sufficientis; et ita concludebant
quod omnia ex necessitate eveniunt. Considering this, some maintained that the
very potency which is in natural things receives necessity from some cause
determined to one. This cause they called fate. The Stoics, for example, held
that fate was to be found in a series or interconnection of causes on the
assumption that everything that happens has a cause; but when a cause has been
posited the effect is posited of necessity, and if one per se cause does not
suffice, many causes concurring for this take on the nature of one sufficient
cause; so, they concluded, everything happens of necessity. 11 Sed hanc
rationem solvit Aristoteles in VI metaphysicae interimens utramque
propositionum assumptarum. Dicit enim quod non omne quod fit habet causam, sed
solum illud quod est per se. Sed illud quod est per accidens non habet causam;
quia proprie non est ens, sed magis ordinatur cum non ente, ut etiam Plato
dixit. Unde esse musicum habet causam, et similiter esse album; sed hoc quod
est, album esse musicum, non habet causam: et idem est in omnibus aliis
huiusmodi. Similiter etiam haec est falsa, quod posita causa etiam sufficienti,
necesse est effectum poni: non enim omnis causa est talis (etiamsi sufficiens
sit) quod eius effectus impediri non possit; sicut ignis est sufficiens causa
combustionis lignorum, sed tamen per effusionem aquae impeditur combustio. Aristotle
refutes this reasoning in VI Metaphysicae [2: 1026a 33] by destroying each of
the assumed propositions. He says there that not everything that takes place
has a cause, but only what is per se has a cause. What is accidental does not
have a cause, for it is not properly being but is more like nonbeing, as Plato
also held. Whence, to be musical has a cause and likewise to be white, but to
be musical white does not have a cause; and the same is the case with all
others of this kind. It is also false that when a cause has been posited—even a
sufficient one—the effect must be posited, for not every cause (even if it is sufficient)
is such that its effect cannot be impeded. For example, fire is a sufficient
cause of the combustion of wood, but if water is poured on it the combustion is
impeded. 12 Si autem utraque propositionum praedictarum esset vera,
infallibiliter sequeretur omnia ex necessitate contingere. Quia si quilibet
effectus habet causam, esset effectum (qui est futurus post quinque dies, aut
post quantumcumque tempus) reducere in aliquam causam priorem: et sic quousque
esset devenire ad causam, quae nunc est in praesenti, vel iam fuit in
praeterito; si autem causa posita, necesse est effectum poni, per ordinem
causarum deveniret necessitas usque ad ultimum effectum. Puta, si comedit
salsa, sitiet: si sitiet, exibit domum ad bibendum: si exibit domum, occidetur a
latronibus. Quia ergo iam comedit salsa, necesse est eum occidi. Et ideo
Aristoteles ad hoc excludendum ostendit utramque praedictarum propositionum
esse falsam, ut dictum est. However, if both of the aforesaid propositions were
true, it would follow infallibly that everything happens necessarily. For if
every effect has a cause, then it would be possible to reduce an effect (which
is going to take place in five days or whatever time) to some prior cause, and
so on until it reaches a cause which is now in the present or already has been
in the past. Moreover, if when the cause is posited it is necessary that the
effect be posited, the necessity would reach through an order of causes all the
way to the ultimate effect. For instance, if someone eats salty food, he will
be thirsty; if he is thirsty, he will go outside to drink; if he goes outside
to drink, he will be killed by robbers. Therefore, once he has eaten salty
food, it is necessary that he be killed. To exclude this position, Aristotle
shows that both of these propositions are false. 13 Obiiciunt autem quidam
contra hoc, dicentes quod omne per accidens reducitur ad aliquid per se, et ita
oportet effectum qui est per accidens reduci in causam per se. Sed non
attendunt quod id quod est per accidens reducitur ad per se, in quantum accidit
ei quod est per se, sicut musicum accidit Socrati, et omne accidens alicui
subiecto per se existenti. Et similiter omne quod in aliquo effectu est per
accidens consideratur circa aliquem effectum per se: qui quantum ad id quod per
se est habet causam per se, quantum autem ad id quod inest ei per accidens non
habet causam per se, sed causam per accidens. Oportet enim effectum
proportionaliter referre ad causam suam, ut in II physicorum et in V
methaphysicae dicitur. However, some persons object to this on the grounds that
everything accidental is reduced to something per se and therefore an effect
that is accidental must be reduced to a per se cause. Those who argue in this
way fail to take into account that the accidental is reduced to the per se
inasmuch as it is accidental to that which is per se; for example, musical is
accidental to Socrates, and every accident to some subject existing per se.
Similarly, everything accidental in some effect is considered in relation to some
per se effect, which effect, in relation to that which is per se, has a per se
cause, but in relation to what is in it accidentally does not have a per se
cause but an accidental one. The reason for this is that the effect must be
proportionately referred to its cause, as is said in II Physicorum [3: 195b
25-28] and in V Metaphysicae [2: 1013b 28]. 14 Quidam vero non attendentes
differentiam effectuum per accidens et per se, tentaverunt reducere omnes
effectus hic inferius provenientes in aliquam causam per se, quam ponebant esse
virtutem caelestium corporum in qua ponebant fatum, dicentes nihil aliud esse
fatum quam vim positionis syderum. Sed ex hac causa non potest provenire
necessitas in omnibus quae hic aguntur. Multa enim hic fiunt ex intellectu et voluntate,
quae per se et directe non subduntur virtuti caelestium corporum: cum enim
intellectus sive ratio et voluntas quae est in ratione, non sint actus organi
corporalis, ut probatur in libro de anima, impossibile est quod directe
subdantur intellectus seu ratio et voluntas virtuti caelestium corporum: nulla
enim vis corporalis potest agere per se, nisi in rem corpoream. Vires autem
sensitivae in quantum sunt actus organorum corporalium per accidens subduntur
actioni caelestium corporum. Unde philosophus in libro de anima opinionem
ponentium voluntatem hominis subiici motui caeli adscribit his, qui non
ponebant intellectum differre a sensu. Indirecte tamen vis caelestium corporum
redundat ad intellectum et voluntatem, in quantum scilicet intellectus et voluntas
utuntur viribus sensitivis. Manifestum autem est quod passiones virium
sensitivarum non inferunt necessitatem rationi et voluntati. Nam continens
habet pravas concupiscentias, sed non deducitur, ut patet per philosophum in
VII Ethicorum. Sic igitur ex virtute caelestium corporum non provenit
necessitas in his quae per rationem et voluntatem fiunt. Similiter nec in aliis
corporalibus effectibus rerum corruptibilium, in quibus multa per accidens
eveniunt. Id autem quod est per accidens non potest reduci ut in causam per se
in aliquam virtutem naturalem, quia virtus naturae se habet ad unum; quod autem
est per accidens non est unum; unde et supra dictum est quod haec enunciatio
non est una, Socrates est albus musicus, quia non significat unum. Et ideo philosophus
dicit in libro de somno et vigilia quod multa, quorum signa praeexistunt in
corporibus caelestibus, puta in imbribus et tempestatibus, non eveniunt, quia
scilicet impediuntur per accidens. Et quamvis illud etiam impedimentum secundum
se consideratum reducatur in aliquam causam caelestem; tamen concursus horum,
cum sit per accidens, non potest reduci in aliquam causam naturaliter agentem. Some,
however, not considering the difference between accidental and per se effects,
tried to reduce all the effects that come about in this world to some per se
cause. They posited as this cause the power of the heavenly bodies and assumed
fate to be dependent on this power—fate being, according to them, nothing else
but the power of the position of the constellations. But such a cause cannot
bring about necessity in all the things accomplished in this world, since many
things come about from intellect and will, which are not subject per se and
directly to the power of the heavenly bodies. For the intellect, or reason, and
the will which is in reason, are not acts of a corporeal organ (as is proved in
the treatise De anima [III, 4: 429a 18]) and consequently cannot be directly
subject to the power of the heavenly bodies, since a corporeal force, of
itself, can only act on a corporeal thing. The sensitive powers, on the other
hand, inasmuch as they are acts of corporeal organs, are accidentally subject
to the action of the heavenly bodies. Hence, the Philosopher in his book De
anima [III, 3: 427a 21] ascribes the opinion that the will of man is subject to
the movement of the heavens to those who hold the position that the intellect
does not differ from sense. The power of the heavenly bodies, however, does
indirectly redound to the intellect and will inasmuch as the aq intellect and
will use the sensitive powers. But clearly the passions of the sensitive powers
do not induce necessity of reason and will, for the continent man has wrong
desires but is not seduced by them, as is shown in VII Ethicorum [3: 1146a 5].
Therefore, we may conclude that the power of the heavenly bodies does not bring
about necessity in the things done through reason and will. This is also the
case in other corporeal effects of corruptible things, in which many things
happen accidentally. What is accidental cannot be reduced to a per se cause in
a natural power because the power of nature is directed to some one thing; but
what is accidental is not one; whence it was said above that the enunciation
"Socrates is a white musical being” is not one because it does not signify
one thing. This is the reason the Philosopher says in the book De somno et
vigilia [object] Close that many things of which the signs pre-exist in the
heavenly bodies—for example in storm clouds and tempests—do not take place because
they are accidentally impeded. And although this impediment considered as such
is reduced to some celestial cause, the concurrence of these, since it is
accidental, cannot be reduced to a cause acting naturally. 15 Sed considerandum
est quod id quod est per accidens potest ab intellectu accipi ut unum, sicut
album esse musicum, quod quamvis secundum se non sit unum, tamen intellectus ut
unum accipit, in quantum scilicet componendo format enunciationem unam. Et
secundum hoc contingit id, quod secundum se per accidens evenit et casualiter,
reduci in aliquem intellectum praeordinantem; sicut concursus duorum servorum
ad certum locum est per accidens et casualis quantum ad eos, cum unus eorum
ignoret de alio; potest tamen esse per se intentus a domino, qui utrumque
mittit ad hoc quod in certo loco sibi occurrant. However, what is accidental
can be taken as one by the intellect. For example, "the white is musical,”
which as such is not one, the intellect takes as one, i.e., insofar as it forms
one enunciation by composing. And in accordance with this it is possible to
reduce what in itself happens accidentally and fortuitously to a preordaining
intellect For example, the meeting of two servants at a certain place may be
accidental and fortuitous with respect to them, since neither knew the other
would be there, but be per se intended by their master who sent each of them to
encounter the other in a certain place. 16 Et secundum hoc aliqui posuerunt
omnia quaecumque in hoc mundo aguntur, etiam quae videntur fortuita vel
casualia, reduci in ordinem providentiae divinae, ex qua dicebant dependere
fatum. Et hoc quidem aliqui stulti negaverunt, iudicantes de intellectu divino
ad modum intellectus nostri, qui singularia non cognoscit. Hoc autem est
falsum: nam intelligere divinum et velle eius est ipsum esse ipsius. Unde sicut
esse eius sua virtute comprehendit omne illud quod quocumque modo est, in
quantum scilicet est per participationem ipsius; ita etiam suum intelligere et
suum intelligibile comprehendit omnem cognitionem et omne cognoscibile; et suum
velle et suum volitum comprehendit omnem appetitum et omne appetibile quod est
bonum; ut, scilicet ex hoc ipso quod aliquid est cognoscibile cadat sub eius
cognitione, et ex hoc ipso quod est bonum cadat sub eius voluntate: sicut ex
hoc ipso quod est ens, aliquid cadit sub eius virtute activa, quam ipse
perfecte comprehendit, cum sit per intellectum agens. Accordingly, some have
maintained that everything whatever that is effected in this world—even the
things that seem fortuitous and casual—is reduced to the order of divine
providence on which they said fate depends. Other foolish men have denied this,
judging of the Divine Intellect in the mode of our intellect which does not
know singulars. But the position of the latter is false, for His divine
thinking and willing is His very being. Hence, just as His being by its power
comprehends all that is in any way (i.e., inasmuch as it is through
participation of Him) so also His thinking and what He thinks comprehend all knowing
and everything knowable, and His willing and what He wills comprehend all
desiring and every desirable good; in other words, whatever is knowable falls
under His knowledge and whatever is good falls under His will, just as whatever
is falls under His active power, which He comprehends perfectly, since He acts
by His intellect. 17 Sed si providentia divina sit per se causa omnium quae in
hoc mundo accidunt, saltem bonorum, videtur quod omnia ex necessitate accidant.
Primo quidem ex parte scientiae eius: non enim potest eius scientia falli; et
ita ea quae ipse scit, videtur quod necesse sit evenire. Secundo ex parte
voluntatis: voluntas enim Dei inefficax esse non potest; videtur ergo quod
omnia quae vult, ex necessitate eveniant. It may be objected, however, that if
Divine Providence is the per se cause of everything that happens in this world,
at least of good things, it would look as though everything takes place of
necessity: first on the part of His knowledge, for His knowledge cannot be
fallible, and so it would seem that what He knows happens necessarily;
secondly, on the part of the will, for the will of God cannot be inefficacious;
it would seem, therefore, that everything He wills happens of necessity. 18 Procedunt
autem hae obiectiones ex eo quod cognitio divini intellectus et operatio
divinae voluntatis pensantur ad modum eorum, quae in nobis sunt, cum tamen multo
dissimiliter se habeant. These objections arise from judging of the cognition
of the divine intellect and the operation of the divine will in the way in
which these are in us, when in fact they are very dissimilar. 19 Nam primo
quidem ex parte cognitionis vel scientiae considerandum est quod ad
cognoscendum ea quae secundum ordinem temporis eveniunt, aliter se habet vis
cognoscitiva, quae sub ordine temporis aliqualiter continetur, aliter illa quae
totaliter est extra ordinem temporis. Cuius exemplum conveniens accipi potest
ex ordine loci: nam secundum philosophum in IV physicorum, secundum prius et
posterius in magnitudine est prius et posterius in motu et per consequens in
tempore. Si ergo sint multi homines per viam aliquam transeuntes, quilibet
eorum qui sub ordine transeuntium continetur habet cognitionem de
praecedentibus et subsequentibus, in quantum sunt praecedentes et subsequentes;
quod pertinet ad ordinem loci. Et ideo quilibet eorum videt eos, qui iuxta se
sunt et aliquos eorum qui eos praecedunt; eos autem qui post se sunt videre non
potest. Si autem esset aliquis extra totum ordinem transeuntium, utpote in
aliqua excelsa turri constitutus, unde posset totam viam videre, videret quidem
simul omnes in via existentes, non sub ratione praecedentis et subsequentis (in
comparatione scilicet ad eius intuitum), sed simul omnes videret, et quomodo
unus eorum alium praecedit. Quia igitur cognitio nostra cadit sub ordine
temporis, vel per se vel per accidens (unde et anima in componendo et dividendo
necesse habet adiungere tempus, ut dicitur in III de anima), consequens est
quod sub eius cognitione cadant res sub ratione praesentis, praeteriti et
futuri. Et ideo praesentia cognoscit tanquam actu existentia et sensu
aliqualiter perceptibilia; praeterita autem cognoscit ut memorata; futura autem
non cognoscit in seipsis, quia nondum sunt, sed cognoscere ea potest in causis
suis: per certitudinem quidem, si totaliter in causis suis sint determinata, ut
ex quibus de necessitate evenient; per coniecturam autem, si non sint sic
determinata quin impediri possint, sicut quae sunt ut in pluribus; nullo autem
modo, si in suis causis sunt omnino in potentia non magis determinata ad unum
quam ad aliud, sicut quae sunt ad utrumlibet. Non enim est aliquid cognoscibile
secundum quod est in potentia, sed solum secundum quod est in actu, ut patet
per philosophum in IX metaphysicae. On the part of cognition or knowledge it
should be noted that in knowing things that take place according to the order
of time, the cognitive power that is contained in any way under the order of
time is related to them in another way than the cognitive power that is totally
outside of the order of time. The order of place provides a suitable example of
this. According to the Philosopher in IV Physicorum [11:219a 14], before and
after in movement, and consequently in time, corresponds to before and after in
magnitude. Therefore, if there arc many men passing along some road, any one of
those in the ranks has knowledge of those preceding and following as preceding
and following, which pertains to the order of place. Hence any one of them sees
those who are next to him and some of those who precede him; but he cannot see
those who follow behind him. If, however, there were someone outside of the
whole order of those passing along the road, for instance, stationed in some
high tower where he could see the whole road, he would at once see all those
who were on the road—not under the formality of preceding and subsequent (i.e.,
in relation to his view) but all at the same time and how one precedes another.
Now, our cognition falls under the order of time, either per se or
accidentally; whence the soul in composing and dividing necessarily includes
time, as is said in III De anima [6: 430a 32]. Consequently, things are subject
to our cognition under the aspect of present, past, and future. Hence the soul
knows present things as existing in act and perceptible by sense in some way;
past things it knows as remembered; future things are not known in themselves
because they do not yet exist, but can be known in their causes—with certitude
if they are totally determined in their causes so that they will take place of
necessity; by conjecture if they are not so determined that they cannot be
impeded, as in the case of those things that are for the most part; in no way
if in their causes they are wholly in potency, i.e., not more determined to one
than to another, as in the case of those that are indeterminate to either of
two. The reason for this is that a thing is not knowable according as it is in
potency, but only according as it is in act, as the Philosopher shows in IX
Metaphysicae [9: 1051a 22]. 20 Sed Deus est omnino extra ordinem temporis,
quasi in arce aeternitatis constitutus, quae est tota simul, cui subiacet totus
temporis decursus secundum unum et simplicem eius intuitum; et ideo uno intuitu
videt omnia quae aguntur secundum temporis decursum, et unumquodque secundum
quod est in seipso existens, non quasi sibi futurum quantum ad eius intuitum
prout est in solo ordine suarum causarum (quamvis et ipsum ordinem causarum
videat), sed omnino aeternaliter sic videt unumquodque eorum quae sunt in quocumque
tempore, sicut oculus humanus videt Socratem sedere in seipso, non in causa
sua. God, however, is wholly outside the order of time, stationed as it were at
the summit of eternity, which is wholly simultaneous, and to Him the whole
course of time is subjected in one simple intuition. For this reason, He sees
in one glance everything that is effected in the evolution of time, and each
thing as it is in itself, and it is not future to Him in relation to His view
as it is in the order of its causes alone (although He also sees the very order
of the causes), but each of the things that are in whatever time is seen wholly
eternally as the human eye sees Socrates sitting, not in its causes but in itself.
21 Ex hoc autem quod homo videt Socratem sedere, non tollitur eius contingentia
quae respicit ordinem causae ad effectum; tamen certissime et infallibiliter
videt oculus hominis Socratem sedere dum sedet, quia unumquodque prout est in
seipso iam determinatum est. Sic igitur relinquitur, quod Deus certissime et
infallibiliter cognoscat omnia quae fiunt in tempore; et tamen ea quae in
tempore eveniunt non sunt vel fiunt ex necessitate, sed contingenter. Now from
the fact that man sees Socrates sitting, the contingency of his sitting which
concerns the order of cause to effect, is not destroyed; yet the eye of man
most certainly and infallibly sees Socrates sitting while he is sitting, since
each thing as it is in itself is already determined. Hence it follows that God
knows all things that take place in time most certainly and infallibly, and yet
the things that happen in time neither are nor take place of necessity, but
contingently. 22 Similiter ex parte voluntatis divinae differentia est
attendenda. Nam voluntas divina est intelligenda ut extra ordinem entium
existens, velut causa quaedam profundens totum ens et omnes eius differentias.
Sunt autem differentiae entis possibile et necessarium; et ideo ex ipsa
voluntate divina originantur necessitas et contingentia in rebus et distinctio
utriusque secundum rationem proximarum causarum: ad effectus enim, quos voluit
necessarios esse, disposuit causas necessarias; ad effectus autem, quos voluit
esse contingentes, ordinavit causas contingenter agentes, idest potentes
deficere. Et secundum harum conditionem causarum, effectus dicuntur vel
necessarii vel contingentes, quamvis omnes dependeant a voluntate divina, sicut
a prima causa, quae transcendit ordinem necessitatis et contingentiae. Hoc
autem non potest dici de voluntate humana, nec de aliqua alia causa: quia omnis
alia causa cadit iam sub ordine necessitatis vel contingentiae; et ideo oportet
quod vel ipsa causa possit deficere, vel effectus eius non sit contingens, sed
necessarius. Voluntas autem divina indeficiens est; tamen non omnes effectus
eius sunt necessarii, sed quidam contingentes. There is likewise a difference
to be noted on the part of the divine Will, for the divine will must be
understood as existing outside of the order of beings, as a cause producing the
whole of being and all its differences. Now the possible and the necessary are
differences of being, an(] therefore necessity and contingency in things and
the distinction of each according to the nature of their proximate causes
originate from the divine will itself, for He disposes necessary causes for the
effects that He wills to be necessary, and He ordains causes acting
contingently (i.e., able to fail) for the effects that He wills to be
contingent. And according to the condition of these causes, effects are called
either necessary or contingent, although all depend on the divine will as on a
first cause, which transcends the order of necessity and contingency. This,
however, cannot be said of the human will, nor of any other cause, for every
other cause already falls under the order of necessity or contingency; hence,
either the cause itself must be able to fail or, if not, its effect is not
contingent, but necessary. The divine will, on the other hand, is unfailing;
yet not all its effects are necessary, but some are contingent. 23 Similiter
autem aliam radicem contingentiae, quam hic philosophus ponit ex hoc quod sumus
consiliativi, aliqui subvertere nituntur, volentes ostendere quod voluntas in
eligendo ex necessitate movetur ab appetibili. Cum enim bonum sit obiectum
voluntatis, non potest (ut videtur) ab hoc divertere quin appetat illud quod
sibi videtur bonum; sicut nec ratio ab hoc potest divertere quin assentiat ei
quod sibi videtur verum. Et ita videtur quod electio consilium consequens
semper ex necessitate proveniat; et sic omnia, quorum nos principium sumus per
consilium et electionem, ex necessitate provenient. Some men, in their desire
to show that the will in choosing is necessarily moved by the desirable, argued
in such a way as to destroy the other root of contingency the Philosopher
posits here, based on our deliberation. Since the good is the object of the
will, they argue, it cannot (as is evident) be diverted so as not to seek that
which seems good to it; as also it is not possible to divert reason so that it
does not assent to that which seems true to it. So it seems that choice, which
follows upon deliberation, always takes place of necessity; thus all things of
which we are the principle through deliberation and choice, will take place of
necessity. 24 Sed dicendum est quod similis differentia attendenda est circa
bonum, sicut circa verum. Est autem quoddam verum, quod est per se notum, sicut
prima principia indemonstrabilia, quibus ex necessitate intellectus assentit;
sunt autem quaedam vera non per se nota, sed per alia. Horum autem duplex est
conditio: quaedam enim ex necessitate consequuntur ex principiis, ita scilicet
quod non possunt esse falsa, principiis existentibus veris, sicut sunt omnes
conclusiones demonstrationum. Et huiusmodi veris ex necessitate assentit
intellectus, postquam perceperit ordinem eorum ad principia, non autem prius.
Quaedam autem sunt, quae non ex necessitate consequuntur ex principiis, ita
scilicet quod possent esse falsa principiis existentibus veris; sicut sunt
opinabilia, quibus non ex necessitate assentit intellectus, quamvis ex aliquo
motivo magis inclinetur in unam partem quam in aliam. Ita etiam est quoddam
bonum quod est propter se appetibile, sicut felicitas, quae habet rationem
ultimi finis; et huiusmodi bono ex necessitate inhaeret voluntas: naturali enim
quadam necessitate omnes appetunt esse felices. Quaedam vero sunt bona, quae
sunt appetibilia propter finem, quae comparantur ad finem sicut conclusiones ad
principium, ut patet per philosophum in II physicorum. Si igitur essent aliqua
bona, quibus non existentibus, non posset aliquis esse felix, haec etiam essent
ex necessitate appetibilia et maxime apud eum, qui talem ordinem perciperet; et
forte talia sunt esse, vivere et intelligere et si qua alia sunt similia. Sed
particularia bona, in quibus humani actus consistunt, non sunt talia, nec sub
ea ratione apprehenduntur ut sine quibus felicitas esse non possit, puta,
comedere hunc cibum vel illum, aut abstinere ab eo: habent tamen in se unde
moveant appetitum, secundum aliquod bonum consideratum in eis. Et ideo voluntas
non ex necessitate inducitur ad haec eligenda. Et propter hoc philosophus
signanter radicem contingentiae in his quae fiunt a nobis assignavit ex parte
consilii, quod est eorum quae sunt ad finem et tamen non sunt determinata. In
his enim in quibus media sunt determinata, non est opus consilio, ut dicitur in
III Ethicorum. Et haec quidem dicta sunt ad salvandum radices contingentiae,
quas hic Aristoteles ponit, quamvis videantur logici negotii modum excedere. In
regard to this point there is a similar diversity with respect to the good and
with respect to the true that must be noted. There are some truths that are
known per se, such as the first indemonstrable principles; these the intellect
assents to of necessity. There are others, however, which are not known per se,
but through other truths. The condition of these is twofold. Some follow
necessarily from the principles, i.e., so that they cannot be false when the
principles are true. This is the case with all the conclusions of
demonstrations, and the intellect assents necessarily to truths of this kind
after it has perceived their order to the principles, but not before. There are
others that do not follow necessarily from the principles, and these can be
false even though the principles be true. This is the case with things about
which there can be opinion. To these the intellect does not assent necessarily,
although it may be inclined by some motive more to one side than another.
Similarly, there is a good that is desirable for its own sake, such as
happiness, which has the nature of an ultimate end. The will necessarily
adheres to a good of this kind, for all men seek to be happy by a certain kind
of natural necessity. There are other good things that are desirable for the sake
of the end. These are related to the end as conclusions are to principles. The
Philosopher makes this point clear in II Physicorum [7: 198a 35]. If, then,
there were some good things without the existence of which one could not be
happy, these would be desirable of necessity, and especially by the person who
perceives such an order. Perhaps to be, to live, and to think, and other
similar things, if there are any, are of this kind. However, particular good
things with which human acts are concerned are not of this kind nor are they
apprehended as bein,r such that without tbeni happiness is impossible, for
instance, to eat this food or that, or abstain from it. Such things,
nevertheless, do have in them that whereby they move the appetite according to
some good considered in them. The will, therefore, is not induced to choose
these of necessity. And on this account the Philosopher expressly designates
the root of the contingency of things effected by us on the part of
deliberation—which is concerned with those things that are for the end and yet
are not determined. In those things in which the means are determined there is
no need for deliberation, as is said in III Ethicorum [3: 1112a 30–1113a 14].
These things have been stated to save the roots of contingency that Aristotle
posits here, although they may seem to exceed the mode of logical matter. XV. 1
Postquam philosophus ostendit esse impossibilia ea, quae ex praedictis
rationibus sequebantur; hic, remotis impossibilibus, concludit veritatem. Et
circa hoc duo facit: quia enim argumentando ad impossibile, processerat ab
enunciationibus ad res, et iam removerat inconvenientia quae circa res
sequebantur; nunc, ordine converso, primo ostendit qualiter se habeat veritas
circa res; secundo, qualiter se habeat veritas circa enunciationes; ibi: quare
quoniam orationes verae sunt et cetera. Circa primum duo facit: primo, ostendit
qualiter se habeant veritas et necessitas circa res absolute consideratas;
secundo, qualiter se habeant circa eas per comparationem ad sua opposita; ibi:
et in contradictione eadem ratio est et cetera. Now that the Philosopher has
shown the impossibilities that follow from the foresaid arguments, he concludes
what the truth is on this point. In arguing to the impossibility of the
position, he proceeded from enunciations to things, and has already rejected
the unlikely consequences in respect to things. Now, in the converse order, he
first shows the way in which there is truth about things; secondly, the way in
which there is truth in enunciations, where he says, And so, since speech is
true as it corresponds to things, etc. With respect to truth about things be
first shows the way in which there is truth and necessity about things
absolutely considered; secondly, the way in which there is truth and necessity
about things through a comparing of their opposites, where he says, And this is
also the case with respect to contradiction, etc. 2 Dicit ergo primo, quasi ex
praemissis concludens, quod si praedicta sunt inconvenientia, ut scilicet omnia
ex necessitate eveniant, oportet dicere ita se habere circa res, scilicet quod
omne quod est necesse est esse quando est, et omne quod non est necesse est non
esse quando non est. Et haec necessitas fundatur super hoc principium:
impossibile est simul esse et non esse: si enim aliquid est, impossibile est
illud simul non esse; ergo necesse est tunc illud esse. Nam impossibile non
esse idem significat ei quod est necesse esse, ut in secundo dicetur. Et
similiter, si aliquid non est, impossibile est illud simul esse; ergo necesse
est non esse, quia etiam idem significant. Et ideo manifeste verum est quod
omne quod est necesse est esse quando est; et omne quod non est necesse est non
esse pro illo tempore quando non est: et haec est necessitas non absoluta, sed
ex suppositione. Unde non potest simpliciter et absolute dici quod omne quod
est, necesse est esse, et omne quod non est, necesse est non esse: quia non
idem significant quod omne ens, quando est, sit ex necessitate, et quod omne
ens simpliciter sit ex necessitate; nam primum significat necessitatem ex
suppositione, secundum autem necessitatem absolutam. Et quod dictum est de
esse, intelligendum est similiter de non esse; quia aliud est simpliciter ex
necessitate non esse et aliud est ex necessitate non esse quando non est. Et
per hoc videtur Aristoteles excludere id quod supra dictum est, quod si in his,
quae sunt, alterum determinate est verum, quod etiam antequam fieret alterum
determinate esset futurum. 2. He begins, then, as though concluding from premises:
if the foresaid things are unlikely (namely, that all things take place of
necessity), then the case with respect to things must be this: everything that
is must be when it is, and everything that is not, necessarily not be when it
is not. This necessity is founded on the principle that it is impossible at
once to be and not be; for if something is, it is impossible that it at the
same time not be; therefore it is necessary that it be at that time. For
"impossible not to be” signifies the same thing as "necessary to be,”
as Aristotle says in the second book. Similarly, if something is not, it is
impossible that it at the same time be. Therefore it is necessary that it not
be, for they also signify the same thing. Clearly it is true, then, that everything
that is must be when it is, and everything that is not must not be when it is
not. This is not absolute necessity, but necessity by supposition.
Consequently, it cannot be said absolutely and simply that everything that is
must be, and that everything that is not must not be. For "every being,
when it is, necessarily is” does not signify the same thing as "every
being necessarily is, simply. The first signifies necessity by supposition, the
second, absolute necessity. What has been said about to be must be understood
to apply also to not to be, for "necessarily not to be simply” and
"necessarily not to be when it is not” are also different. By this
Aristotle seems to exclude what was said above, namely, that if in those things
that are, one of the two is determinately true, then even before it takes place
one of the two would determinately be going to be. 3 Deinde cum dicit: et in
contradictione etc., ostendit quomodo se habeant veritas et necessitas circa
res per comparationem ad sua opposita: et dicit quod eadem ratio est in
contradictione, quae est in suppositione. Sicut enim illud quod non est
absolute necessarium, fit necessarium ex suppositione eiusdem, quia necesse est
esse quando est; ita etiam quod non est in se necessarium absolute fit
necessarium per disiunctionem oppositi, quia necesse est de unoquoque quod sit
vel non sit, et quod futurum sit aut non sit, et hoc sub disiunctione: et haec
necessitas fundatur super hoc principium quod, impossibile est contradictoria
simul esse vera vel falsa. Unde impossibile est neque esse neque non esse; ergo
necesse est vel esse vel non esse. Non tamen si divisim alterum accipiatur,
necesse est illud esse absolute. Et hoc manifestat per exemplum: quia
necessarium est navale bellum esse futurum cras vel non esse; sed non est
necesse navale bellum futurum esse cras; similiter etiam non est necessarium
non esse futurum, quia hoc pertinet ad necessitatem absolutam; sed necesse est
quod vel sit futurum cras vel non sit futurum: hoc enim pertinet ad
necessitatem quae est sub disiunctione. 3. He shows how truth and necessity is
had about things through the comparing of their opposites where he says, This
is also the case with respect to contradiction, etc. The reasoning is the same,
he says, in respect to contradiction and in respect to supposition. For just as
that which is not absolutely necessary becomes necessary by supposition of the
same (for it must be when it is), so also what in itself is not necessary
absolutely, becomes necessary through the disjunction of the opposite, for of
each thing it is necessary that it is or is not, and that it will or will not
be in the future, and this under disjunction. This necessity is founded upon
the principle that it is impossible for contradictories to be at once true and
false. Accordingly, it is impossible that a thing neither be nor not be;
therefore it is necessary that it either be or not be. However if one of these
is taken separately [i.e., divisively], it is not necessary that that one be
absolutely. This he manifests by example: it is necessary that there will be or
will not be a naval battle tomorrow; but it is not necessary that a naval
battle will take place tomorrow, nor is it necessary that it will not take
place, for this pertains to absolute necessity. It is necessary, however, that
it will take place or will not take place tomorrow. This pertains to the
necessity which is under disjunction. 4 Deinde cum dicit: quare quoniam etc. ex
eo quod se habet circa res, ostendit qualiter se habeat circa orationes. Et
primo, ostendit quomodo uniformiter se habet in veritate orationum, sicut circa
esse rerum et non esse; secundo, finaliter concludit veritatem totius
dubitationis; ibi: quare manifestum et cetera. Dicit ergo primo quod, quia hoc
modo se habent orationes enunciativae ad veritatem sicut et res ad esse vel non
esse (quia ex eo quod res est vel non est, oratio est vera vel falsa),
consequens est quod in omnibus rebus quae ita se habent ut sint ad utrumlibet,
et quaecumque ita se habent quod contradictoria eorum qualitercumque contingere
possunt, sive aequaliter sive alterum ut in pluribus, ex necessitate sequitur
quod etiam similiter se habeat contradictio enunciationum. Et exponit
consequenter quae sint illae res, quarum contradictoria contingere queant; et
dicit huiusmodi esse quae neque semper sunt, sicut necessaria, neque semper non
sunt, sicut impossibilia, sed quandoque sunt et quandoque non sunt. Et ulterius
manifestat quomodo similiter se habeat in contradictoriis enunciationibus; et
dicit quod harum enunciationum, quae sunt de contingentibus, necesse est quod
sub disiunctione altera pars contradictionis sit vera vel falsa; non tamen haec
vel illa determinate, sed se habet ad utrumlibet. Et si contingat quod altera
pars contradictionis magis sit vera, sicut accidit in contingentibus quae sunt
ut in pluribus, non tamen ex hoc necesse est quod ex necessitate altera earum
determinate sit vera vel falsa. Then when he says, And so, since speech is true
as it corresponds to things, etc., he shows how truth in speech corresponds to
the way things are. First he shows in what way truth of speech conforms to the
being and nonbeing of things; secondly, and finally, he arrives at the truth of
the whole question, where he says, Therefore it is clear that it is not
necessary that of every affirmation and negation of opposites, one is true and
one false, etc. He says, then, that enunciative speech is related to truth in
the way the thing is to being or nonbeing (for from the fact that a thing is or
is not, speech is true or false). It follows, therefore, that when things are
such as to be indeterminate to either of two, and when they are such that their
contradictories could happen in whichever way, whether equally or one for the
most part, the contradiction of enunciations must also be such. He explains
next what the things are in which contradictories can happen. They are those
that neither always are (i.e., the necessary), nor always are not (i.e., the
impossible), but sometimes are and some times are not. He shows further how this
is maintained in contradictory enunciations. In those enunciations that are
about contingent things, one part of the contradiction must be true or false
tinder disjunction; but it is related to either, not to this or that
determinately. If it should turn out that one part of the contradiction is more
true, as happens in contingents that are for the most part, it is nevertheless
not necessary on this account that one of them is determinately true or false. 5
Deinde cum dicit: quare manifestum est etc., concludit principale intentum et
dicit manifestum esse ex praedictis quod non est necesse in omni genere
affirmationum et negationum oppositarum, alteram determinate esse veram et
alteram esse falsam: quia non eodem modo se habet veritas et falsitas in his quae
sunt iam de praesenti et in his quae non sunt, sed possunt esse vel non esse.
Sed hoc modo se habet in utriusque, sicut dictum est, quia scilicet in his quae
sunt necesse est determinate alterum esse verum et alterum falsum: quod non
contingit in futuris quae possunt esse et non esse. Et sic terminatur primus
liber. 5. Then he says, Therefore, it is clear that it is not necessary that of
every affirmation and negation of opposites, one is true and one, false, etc.
This is the conclusion he principally intended. It is evident from what has
been said that it is not necessary in every genus of affirmation and negation
of opposites that one is determinately true and the other false, for truth and
falsity is not had in the same way in regard to things that are already in the
present and those that are not but which could be or not be. The position in
regard to each has been explained. In those that are, it is necessary that one
of them be determinately true and the other false; in things that are future,
which could be or not be, the case is not the same. The first book ends with
this. lib. 2 l. 1 n. 1Postquam philosophus in primo libro determinavit de
enunciatione simpliciter considerata; hic determinat de enunciatione, secundum
quod diversificatur per aliquid sibi additum. Possunt autem tria in
enunciatione considerari: primo, ipsae dictiones, quae praedicantur vel
subiiciuntur in enunciatione, quas supra distinxit per nomina et verba;
secundo, ipsa compositio, secundum quam est verum vel falsum in enunciatione
affirmativa vel negativa; tertio, ipsa oppositio unius enunciationis ad aliam.
Dividitur ergo haec pars in tres partes: in prima, ostendit quid accidat
enunciationi ex hoc quod aliquid additur ad dictiones in subiecto vel
praedicato positas; secundo, quid accidat enunciationi ex hoc quod aliquid
additur ad determinandum veritatem vel falsitatem compositionis; ibi: his vero
determinatis etc.; tertio, solvit quamdam dubitationem circa oppositiones
enunciationum provenientem ex eo, quod additur aliquid simplici enunciationi;
ibi: utrum autem contraria est affirmatio et cetera. Est autem considerandum
quod additio facta ad praedicatum vel subiectum quandoque tollit unitatem
enunciationis, quandoque vero non tollit, sicut additio negationis infinitantis
dictionem. Circa primum ergo duo facit: primo, ostendit quid accidat
enunciationibus ex additione negationis infinitantis dictionem; secundo,
ostendit quid accidat circa enunciationem ex additione tollente unitatem; ibi:
at vero unum de pluribus et cetera. Circa primum duo facit: primo, determinat
de enunciationibus simplicissimis, in quibus nomen finitum vel infinitum
ponitur tantum ex parte subiecti; secundo, determinat de enunciationibus, in
quibus nomen finitum vel infinitum ponitur non solum ex parte subiecti, sed
etiam ex parte praedicati; ibi: quando autem est tertium adiacens et cetera.
Circa primum duo facit: primo, proponit rationes quasdam distinguendi tales
enunciationes; secundo, ponit earum distinctionem et ordinem; ibi: quare prima
est affirmatio et cetera. Circa primum duo facit: primo, ponit rationes
distinguendi enunciationes ex parte nominum; secundo, ostendit quod non potest
esse eadem ratio distinguendi ex parte verborum; ibi: praeter verbum autem et
cetera. Circa primum tria facit: primo, proponit rationes distinguendi
enunciationes; secundo, exponit quod dixerat; ibi: nomen autem dictum est etc.;
tertio, concludit intentum; ibi: erit omnis affirmatio et cetera. 1. In the
first book, the Philosopher has dealt with the enunciation considered simply.
Now he is going to treat of the enunciation as it is diversified by the
addition of something to it. There are three things that can be considered in
the enunciation: first, the words that are predicated or subjected, which he
has already distinguished into names and verbs; secondly, the composition,
according to which there is truth or falsity in the affirmative or negative
enunciation; finally, the opposition of one enunciation to another. This book
is divided into three parts which are related to these three things in the
enunciation. In the first, he shows what happens to the enunciation when
something is added to the words posited as the subject or predicate; in the
second, what happens when something is added to determine the truth or falsity
of the composition. He begins this where he says, Having determined these
things, we must consider in what way negations and affirmations of the possible
and not possible, etc. In the third part he solves a question that arises about
the oppositions of enunciations in which something is added to the simple
enunciation. This he takes up where he says, There is a question as to whether
the contrary of an affirmation is a negation, or whether the contrary of an
affirmation is another affirmation, etc. With respect to additions made to the
words used in the enunciation, it should be noted that an addition made to the
predicate or the subject sometimes destroys the unity of the enunciation, and
sometimes not, the latter being the case in which the addition is a negative
making a word infinite. Consequently, he first shows what happens to the
enunciation when the added negation makes a word infinite. Secondly, he shows
what happens when an addition destroys the unity of the enunciation where he
says, Neither the affirmation nor the negation which affirms or denies one
predicate of many subjects or many predicates of one subject is one, unless
something one is constituted from the many, etc. In relation to the first point
he first investigates the simplest of enunciations, in which a finite or
infinite name is posited only on the part of the subject. Then he considers the
enunciation in which a finite or infinite name is posited not only on the part
of the subject, but also on the part of the predicate, where he says, But when
"is” is predicated as a third element in the enunciation, etc. Apropos of
these simple enunciations, he proposes certain grounds for distinguishing such
enunciations and then gives their distinction and order where he says,
Therefore the primary affirmation and negation is "Man is,” "Man is
not,” etc. And first he gives the grounds for distinguishing enunciations on
the part of the name; secondly, he shows that there are not the same grounds
for a distinction on the part of the verb, where he says, There can be no
affirmation or negation without a verb, etc. First, then, he proposes the
grounds for distinguishing these enunciations; secondly, he explains this where
he says, we have already stated what a name is, etc.; finally, he arrives at
the conclusion he intended where he says, every affirmation will be made up of
a name and a verb, or an infinite name and a verb. 2 Resumit ergo illud, quod
supra dictum est de definitione affirmationis, quod scilicet affirmatio est
enunciatio significans aliquid de aliquo; et, quia verbum est proprie nota
eorum quae de altero praedicantur, consequens est ut illud, de quo aliquid
dicitur, pertineat ad nomen; nomen autem est vel finitum vel infinitum; et
ideo, quasi concludens subdit quod quia affirmatio significat aliquid de
aliquo, consequens est ut hoc, de quo significatur, scilicet subiectum
affirmationis, sit vel nomen, scilicet finitum (quod proprie dicitur nomen, ut
in primo dictum est), vel innominatum, idest infinitum nomen: quod dicitur
innominatum, quia ipsum non nominat aliquid cum aliqua forma determinata, sed
solum removet determinationem formae. Et ne aliquis diceret quod id quod in
affirmatione subiicitur est simul nomen et innominatum, ad hoc excludendum
subdit quod id quod est, scilicet praedicatum, in affirmatione, scilicet una,
de qua nunc loquimur, oportet esse unum et de uno subiecto; et sic oportet quod
subiectum talis affirmationis sit vel nomen, vel nomen infinitum. First of all,
he goes back to what was said above in defining affirmation, namely, that
affirmation is an enunciation signifying something about something; and, since
it is peculiar to the verb to be a sign of what is predicated of another, it
follows that that about which something is said pertains to the name; but the
name is either finite or infinite; therefore, as if drawing a conclusion, he
says that since affirmation signifies something about something it follows that
that about which something is signified, i.e., the subject of an affirmation,
is either a finite name (which is properly called a name), or unnamed, i.e., an
infinite name. It is called "unnamed” because it does not name something
with a determinate form but removes the determination of form. And lest anyone
think that what is subjected in an affirmation is at once a name and unnamed,
he adds, and one thing must be signified about one thing in an affirmation,
i.e., in the enunciation, of which we are speaking now; and hence the subject
of such an affirmation must be either the name or the infinite name. 3 Deinde
cum dicit: nomen autem etc., exponit quod dixerat, et dicit quod supra dictum
est quid sit nomen, et quid sit innominatum, idest infinitum nomen: quia, non
homo, non est nomen, sed est infinitum nomen, sicut, non currit, non est
verbum, sed infinitum verbum. Interponit autem quoddam, quod valet ad
dubitationis remotionem, videlicet quod nomen infinitum quodam modo significat
unum. Non enim significat simpliciter unum, sicut nomen finitum, quod
significat unam formam generis vel speciei aut etiam individui, sed in quantum
significat negationem formae alicuius, in qua negatione multa conveniunt, sicut
in quodam uno secundum rationem. Unum enim eodem modo dicitur aliquid, sicut et
ens; unde sicut ipsum non ens dicitur ens, non quidem simpliciter, sed secundum
quid, idest secundum rationem, ut patet in IV metaphysicae, ita etiam negatio
est unum secundum quid, scilicet secundum rationem. Introducit autem hoc, ne
aliquis dicat quod affirmatio, in qua subiicitur nomen infinitum, non
significet unum de uno, quasi nomen infinitum non significet unum. When he
says, we have already stated what a name is, etc., he relates what he has
previously said. We have already stated, he says, what a name is and what that
which is unnamed is, i.e., the infinite name. "Non-man” is not a name but
an infinite name, and "non-runs” is not a verb but an infinite verb. Then
he interposes a point that is useful for the preclusion of a difficulty, i.e.,
that an infinite name in a certain way does signify one thing. It does not
signify one thing simply as the finite name does, which signifies one form of a
genus or species, or even of an individual; rather it signifies one thing
insofar as it signifies the negation of a form, in which negation many things
are united, as in something one according to reason. For something is said to
be one in the same way it is said to be a being. Hence, just as nonbeing is
said to be being, not simply, but according to something, i.e., according to
reason, as is evident in IV Metaphysicae [21: 1003b 6], so also a negation is
one according to something, i.e., according to reason. Aristotle introduces
this point so that no one will say that an affirmation in which an infinite
name is the subject does not signify one thing about one subject on the grounds
that an infinite name does not signify something one. 4 Deinde cum dicit: erit
omnis affirmatio etc., concludit propositum scilicet quod duplex est modus
affirmationis. Quaedam enim est affirmatio, quae constat ex nomine et verbo;
quaedam autem est quae constat ex infinito nomine et verbo. Et hoc sequitur ex
hoc quod supra dictum est quod hoc, de quo affirmatio aliquid significat, vel
est nomen vel innominatum. Et eadem differentia potest accipi ex parte
negationis, quia de quocunque contingit affirmare, contingit et negare, ut in
primo habitum est. When he says, every affirmation will be made up of a name
and a verb or an infinite name and a verb, he concludes that the mode of
affirmation is twofold. One consists of a name and a verb, the other of an
infinite name and a verb. This follows from what has been said, namely, that
that about which an affirmation signifies something is either a name or
unnamed. The same difference can be taken on the part of negation, for of
whatever something can be affirmed it can be denied, as was said in the first
book. 5 Deinde cum dicit: praeter verbum etc., ostendit quod differentia
enunciationum non potest sumi ex parte verbi. Dictum est enim supra quod,
praeter verbum nulla est affirmatio vel negatio. Potest enim praeter nomen esse
aliqua affirmatio vel negatio, videlicet si ponatur loco nominis infinitum
nomen: loco autem verbi in enunciatione non potest poni infinitum verbum,
duplici ratione. Primo quidem, quia infinitum verbum constituitur per
additionem infinitae particulae, quae quidem addita verbo per se dicto, idest
extra enunciationem posito, removet ipsum absolute, sicut addita nomini,
removet formam nominis absolute: et ideo extra enunciationem potest accipi
verbum infinitum per modum unius dictionis, sicut et nomen infinitum. Sed quando
negatio additur verbo in enunciatione posito, negatio illa removet verbum ab
aliquo, et sic facit enunciationem negativam: quod non accidit ex parte
nominis. Non enim enunciatio efficitur negativa nisi per hoc quod negatur
compositio, quae importatur in verbo: et ideo verbum infinitum in enunciatione
positum fit verbum negativum. Secundo, quia in nullo variatur veritas
enunciationis, sive utamur negativa particula ut infinitante verbum vel ut
faciente negativam enunciationem; et ideo accipitur semper in simpliciori
intellectu, prout est magis in promptu. Et inde est quod non diversificavit
affirmationem per hoc, quod sit ex verbo vel infinito verbo, sicut
diversificavit per hoc, quod est ex nomine vel infinito nomine. Est autem
considerandum quod in nominibus et in verbis praeter differentiam finiti et
infiniti est differentia recti et obliqui. Casus enim nominum, etiam verbo
addito, non constituunt enunciationem significantem verum vel falsum, ut in
primo habitum est: quia in obliquo nomine non concluditur ipse rectus, sed in
casibus verbi includitur ipsum verbum praesentis temporis. Praeteritum enim et
futurum, quae significant casus verbi, dicuntur per respectum ad praesens. Unde
si dicatur, hoc erit, idem est ac si diceretur, hoc est futurum; hoc fuit, hoc
est praeteritum. Et propter hoc, ex casu verbi et nomine fit enunciatio. Et
ideo subiungit quod sive dicatur est, sive erit, sive fuit, vel quaecumque alia
huiusmodi verba, sunt de numero praedictorum verborum, sine quibus non potest
fieri enunciatio: quia omnia consignificant tempus, et alia tempora dicuntur
per respectum ad praesens. When he says, There can be no affirmation or
negation without a verb, etc., he intends to show that enunciations cannot be
differentiated on the part of the verb. He made the point earlier that there is
no affirmation or negation without a verb. However there can be an affirmation
or negation without a name, i.e., when an infinite name is posited in place of
a name.” An infinite verb, on the other hand, cannot be posited in an
enunciation in place of a verb, and this for two reasons. First of all, the
infinite verb is constituted by the addition of an infinite particle which,
when added to a verb said by itself (i.e., posited outside of the enunciation),
removes it absolutely, just as it removes the form of the name absolutely when
added to it. Therefore, outside of the enunciation, the infinite verb, as well
as the infinite name, can be taken in the mode of one word. But when a negation
is added to the verb in an enunciation it removes the verb from something and
thus makes the enunciation negative, which is not the case with respect to the
name. For an enunciation is made negative by denying the composition which the
verb introduces; hence, an infinite verb posited in the enunciation becomes a
negative verb. Secondly, whichever way we use the negative particle, whether as
making the verb infinite or as making a negative enunciation, the truth of the
enunciation is not changed. The negative particle, therefore, is always taken
in the more absolute sense, as being clearer. This, then, is why Aristotle does
not diversify the affirmation as made up of a verb or infinite verb, but as
made up of a name or an infinite name. It should also be noted that besides the
difference of finite and infinite there is the difference of nominative and
oblique cases. The cases of names even with a verb added do not constitute an
enunciation signifying truth or falsity, as was said in the first book, for the
nominative is not included in an oblique name. The verb of present time,
however, is included in the cases of the verb, for the past and future, which
the cases of the verb signify, are said with respect to the present. Whence,
‘if we say, "This will be,” it is the same as if we were to say,
"This is future”; and "This has been” the same as "This is
past.” A name, then, and a case of the verb do constitute an enunciation.
Therefore Aristotle adds that "is,” or "will be,” or "was,” or
any other verb of this kind that we use are of the number of the foresaid verbs
without which an enunciation cannot be made, since they all signify with time
and past and future time are said with respect to the present. 6 Deinde cum
dicit: quare prima erit affirmatio etc., concludit ex praemissis distinctionem
enunciationum in quibus nomen finitum vel infinitum ponitur solum ex parte
subiecti, in quibus triplex differentia intelligi potest: una quidem, secundum
affirmationem et negationem; alia, secundum subiectum finitum et infinitum;
tertia, secundum subiectum universaliter, vel non universaliter positum. Nomen
autem finitum est ratione prius infinito sicut affirmatio prior est negatione;
unde primam affirmationem ponit, homo est, et primam negationem, homo non est.
Deinde ponit secundam affirmationem, non homo est, secundam autem negationem,
non homo non est. Ulterius autem ponit illas enunciationes in quibus subiectum
universaliter ponitur, quae sunt quatuor, sicut et illae in quibus est
subiectum non universaliter positum. Praetermisit autem ponere exemplum de enunciationibus,
in quibus subiicitur singulare, ut, Socrates est, Socrates non est, quia
singularibus nominibus non additur aliquod signum. Unde in huiusmodi
enunciationibus non potest omnis differentia inveniri. Similiter etiam
praetermittit exemplificare de enunciationibus, quarum subiecta particulariter
ponuntur, quia tale subiectum quodammodo eamdem vim habet cum subiecto
universali, non universaliter sumpto. Non ponit autem aliquam differentiam ex
parte verbi, quae posset sumi secundum casus verbi, quia sicut ipse dicit, in
extrinsecis temporibus, idest in praeterito et in futuro, quae circumstant
praesens, est eadem ratio sicut et in praesenti, ut iam dictum est. When he
says, Therefore the primary affirmation and negation is, etc., he infers from
the premises the distinction of enunciations in which the finite and infinite
name is posited only on the part of the subject. Among these there is a
threefold difference to be noted: the first, according to affirmation and
negation; the second, according to finite and infinite subject; the third,
according as the subject is posited universally or not universally. Now the
finite name is prior in notion to the infinite name just as affirmation is
prior to negation. Accordingly, he posits "Man is” as the first affirmation
and "Man is not” as the first negation. Then he posits the second
affirmation, "Non-man is,” and the second negation, "Non-man is not.”
Finally he posits the enunciations in which the subject is universally posited.
These are four, as are those in which the subject is not universally posited.
The reason he does not give examples of the enunciation with a singular
subject, such as "Socrates is” and "Socrates is not,” is that no sign
is added to singular names, and hence not every difference can be found in
them. Nor does he give examples of the enunciation in which the subject is
taken particularly, for such a subject in a certain way has the same force as a
universal subject not universally taken. He does not posit any difference on
the part of the verb according to its cases because, as he himself says,
affirmations and negations in regard to extrinsic times, i.e., past and future
time which surround the prcsent, are similar to these, as has already been
said. II. 1 Postquam philosophus distinxit enunciationes, in quibus nomen
finitum vel infinitum ponitur solum ex parte subiecti, hic accedit ad
distinguendum illas enunciationes, in quibus nomen finitum vel infinitum
ponitur ex parte subiecti et ex parte praedicati. Et circa hoc duo facit;
primo, distinguit huiusmodi enunciationes; secundo, manifestat quaedam quae
circa eas dubia esse possent; ibi: quoniam vero contrariaest et cetera. Circa
primum duo facit: primo, agit de enunciationibus in quibus nomen praedicatur
cum hoc verbo, est; secundo de enunciationibus in quibus alia verba ponuntur;
ibi: in his vero in quibus et cetera. Distinguit autem huiusmodi enunciationes
sicut et primas, secundum triplicem differentiam ex parte subiecti
consideratam: primo namque, agit de enunciationibus in quibus subiicitur nomen
finitum non universaliter sumptum; secundo de illis in quibus subiicitur nomen
finitum universaliter sumptum; ibi: similiter autem se habent etc.; tertio, de
illis in quibus subiicitur nomen infinitum; ibi: aliae autem habent ad id quod
est non homo et cetera. Circa primum tria facit: primo, proponit diversitatem
oppositionis talium enunciationum; secundo, concludit earum numerum et ponit
earum habitudinem; ibi: quare quatuor etc.; tertio, exemplificat; ibi:
intelligimus vero et cetera. Circa primum duo facit: primo, proponit quod
intendit; secundo, exponit quoddam quod dixerat; ibi: dico autem et cetera. 1.
After distinguishing enunciations in which either a finite or an infinite name
is posited only on the part of the subject, the Philosopher begins here to
distinguish enunciations in which either a finite or an infinite name is
posited as the subject and as the predicate. First he distinguishes these
enunciations, and then he manifests certain things that might be doubtful in
relation to them where he says, Since the negation contrary to "Every
animal is just,” is the one signifying "No animal is just,” etc. With
respect to their distinction he first deals with enunciations in which the name
is predicated with the verb "is”; secondly, with those in which other
verbs are used, where he says, In enunciations in which "is” does not join
the predicate to the subject, for example, when the verb "matures” or
"walks” is used, etc.” He distinguishes these enunciations as he did the
primary enunciations, according to a threefold difference on the part of the
subject, first treating those in which the subject is a finite name not taken
universally, secondly, those in which the subject is a finite name taken
universally where he says, The same is the case when the affirmation is of a
name taken universally, etc.” Thirdly, he treats those in which an infinite
name is the subject, where he says, and there are two other pairs, if something
is added to non-man” as a subject, etc. With respect to the first enunciations
[in which the subject is a finite name not taken universally] he proposes a
diversity of oppositions and then concludes as to their number and states their
relationship, where he says, In this case, therefore, there will be four
enunciations, etc. Finally, he exemplifies this with a table. Aquinas lib. 2 l.
2 n. 2Circa primum duo oportet intelligere: primo quidem, quid est hoc quod
dicit, est tertium adiacens praedicatur. Ad cuius evidentiam considerandum est
quod hoc verbum est quandoque in enunciatione praedicatur secundum se; ut cum
dicitur, Socrates est: per quod nihil aliud intendimus significare, quam quod
Socrates sit in rerum natura. Quandoque vero non praedicatur per se, quasi
principale praedicatum, sed quasi coniunctum principali praedicato ad
connectendum ipsum subiecto; sicut cum dicitur, Socrates est albus, non est
intentio loquentis ut asserat Socratem esse in rerum natura, sed ut attribuat
ei albedinem mediante hoc verbo, est; et ideo in talibus, est, praedicatur ut
adiacens principali praedicato. Et dicitur esse tertium, non quia sit tertium
praedicatum, sed quia est tertia dictio posita in enunciatione, quae simul cum
nomine praedicato facit unum praedicatum, ut sic enunciatio dividatur in duas
partes et non in tres. In relation to the first point two things have to be
understood. First, what is meant by "is” is predicated as a third element
in the enunciation. To clarify this we must note that the verb "is” itself
is sometimes predicated in an enunciation, as in "Socrates is.” By this we
intend to signify that Socrates really is. Sometimes, however, "is” is not
predicated as the principal predicate, but is joined to the principal predicate
to connect it to the subject, as in "Socrates is white.” Here the
intention is not to assert that Socrates really is, but to attribute whiteness
to him by means of the verb "is.” Hence, in such enunciations "is” is
predicated as added to the principal predicate. It is said to be third, not
because it is a third predicate, but because it is a third word posited in the
enunciation, which together with the name predicated makes one predicate. The
enunciation is thus divided into two parts and not three. Aquinas lib. 2 l. 2
n. 3Secundo, considerandum est quid est hoc, quod dicit quod quando est, eo
modo quo dictum est, tertium adiacens praedicatur, dupliciter dicuntur
oppositiones. Circa quod considerandum est quod in praemissis enunciationibus,
in quibus nomen ponebatur solum ex parte subiecti, secundum quodlibet subiectum
erat una oppositio; puta si subiectum erat nomen finitum non universaliter
sumptum, erat sola una oppositio, scilicet est homo, non est homo. Sed quando
est tertium adiacens praedicatur, oportet esse duas oppositiones eodem subiecto
existente secundum differentiam nominis praedicati, quod potest esse finitum
vel infinitum; sicut haec est una oppositio, homo est iustus, homo non est
iustus: alia vero oppositio est, homo est non iustus, homo non est non iustus.
Non enim negatio fit nisi per appositionem negativae particulae ad hoc verbum est,
quod est nota praedicationis. Secondly, we must consider what he means by when
"is” is predicated as a third element in the enunciation, in the mode in
which we have explained, there are two oppositions. In the enunciations already
treated, in which the name is posited only on the part of the subject, there
was one opposition in relation to any subject. For example, if the subject was
a finite name not taken universally there was only one opposition, "Man
is,” "Man is not.” But when "is” is predicated in addition there are
two oppositions with regard to the same subject corresponding to the difference
of the predicate name, which can be finite or infinite. There is the opposition
of "Man is just,” "Man is not just,” and the opposition, "Man is
non-just,” "Man is not non-just.” For the negation is effected by applying
the negative particle to the verb "is,” which is a sign of a predication. 4
Deinde cum dicit: dico autem, ut est iustus etc., exponit quod dixerat, est
tertium adiacens, et dicit quod cum dicitur, homo est iustus, hoc verbum est,
adiacet, scilicet praedicato, tamquam tertium nomen vel verbum in affirmatione.
Potest enim ipsum est, dici nomen, prout quaelibet dictio nomen dicitur, et sic
est tertium nomen, idest tertia dictio. Sed quia secundum communem usum
loquendi, dictio significans tempus magis dicitur verbum quam nomen, propter
hoc addit, vel verbum, quasi dicat, ad hoc quod sit tertium, non refert utrum
dicatur nomen vel verbum.When he says, I mean by this that in an enunciation
such as"Man is just,” etc., he explains what he means by when "is” is
predicated as a third element in the enunciation. When we say "Man is
just,” the verb "is” is added to the predicate as a third name or verb in
the affirmation. Now "is,” like any other word, may be called a name, and
thus it is a third name, i.e., word. But because, according to common usage, a
word signifying time is called a verb rather than a name Aristotle adds here,
or verb, as if to say that with respect to the fact that it is a third thing, it
does not matter whether it is called a name or a verb. 5 Deinde cum dicit:
quare quatuor erunt etc., concludit numerum enunciationum. Et primo, ponit
conclusionem numeri; secundo, ponit earum habitudinem; ibi: quarum duae quidem
etc.; tertio, rationem numeri explicat; ibi: dico autem quoniam est et cetera.
Dicit ergo primo quod quia duae sunt oppositiones, quando est tertium adiacens
praedicatur, cum omnis oppositio sit inter duas enunciationes, consequens est
quod sint quatuor enunciationes illae in quibus est, tertium adiacens,
praedicatur, subiecto finito non universaliter sumpto. Deinde cum dicit: quarum
duae quidem etc., ostendit habitudinem praedictarum enunciationum ad invicem;
et dicit quod duae dictarum enunciationum se habent ad affirmationem et
negationem secundum consequentiam, sive secundum correlationem, aut analogiam,
ut in Graeco habetur, sicut privationes; aliae vero duae minime. Quod quia
breviter et obscure dictum est, diversimode a diversis expositum est. He goes
on to say, In this case, therefore, there will be four enunciations, etc. Here
he concludes to the number of the enunciations, first giving the number, and
then their relationship where he says, two of which will correspond in their
sequence, in respect of affirmation and negation, with the privations but two
will not. Finally, he explains the reason for the number where he says, I mean
that the "is” will be added either to "just” or to "non-just,”
etc. He says first, then, that since there are two oppositions when "is”
is predicated as a third element in the enunciation, and since every opposition
is between two enunciations, it follows that there are four enunciations in
which "is” is predicated as a third element when the subject is finite and
is not taken universally. When he says, two of which will correspond in their
sequence, etc., he shows their relationship. Two of these enunciations are
related to affirmation and negation according to consequence (or according to
correlation or proportion, as it is in the Greek) like privations; the other
two are not. Because this is said so briefly and obscurely, it has been
explained in diverse ways. 6 Ad cuius evidentiam considerandum est quod
tripliciter nomen potest praedicari in huiusmodi enunciationibus. Quandoque
enim praedicatur nomen finitum, secundum quod assumuntur duae enunciationes,
una affirmativa et altera negativa, scilicet homo est iustus, et homo non est
iustus; quae dicuntur simplices. Quandoque vero praedicatur nomen infinitum,
secundum quod etiam assumuntur duae aliae, scilicet homo est non iustus, homo
non est non iustus; quae dicuntur infinitae. Quandoque vero praedicatur nomen
privativum, secundum quod etiam sumuntur duae aliae, scilicet homo est
iniustus, homo non est iniustus; quae dicuntur privativae. Before we take up
the various explanations of this passage there is a general point in relation
to it that needs to be clarified. In this kind of enunciation a name can be
predicated in three ways. We can predicate a finite name and by this we obtain
two enunciations, one affirmative and one negative, "Man is just” and
"Man is not just.” These are called simple enunciations. Or, we can
predicate an infinite name and by this we obtain two other enunciations,
"Man is non-just” and "Man is not non-just,” These are called infinite
enunciations. Finally, we can predicate a privative name and again we will have
two, "Man is unjust” and "Man is not unjust.” These are called
privative. 7 Quidam ergo sic exposuerunt, quod duae enunciationes earum, quas
praemiserat scilicet illae, quae sunt de infinito praedicato, se habent ad
affirmationem et negationem, quae sunt de praedicato finito secundum
consequentiam vel analogiam, sicut privationes, idest sicut illae, quae sunt de
praedicato privativo. Illae enim duae, quae sunt de praedicato infinito, se
habent secundum consequentiam ad illas, quae sunt de finito praedicato secundum
transpositionem quandam, scilicet affirmatio ad negationem et negatio ad
affirmationem. Nam homo est non iustus, quae est affirmatio de infinito
praedicato, respondet secundum consequentiam negativae de praedicato finito,
huic scilicet homo non est iustus. Negativa vero de infinito praedicato,
scilicet homo non est non iustus, affirmativae de finito praedicato, huic
scilicet homo est iustus. Propter quod Theophrastus vocabat eas, quae sunt de
infinito praedicato, transpositas. Et similiter etiam affirmativa de privativo
praedicato respondet secundum consequentiam negativae de finito praedicato,
scilicet haec, homo est iniustus, ei quae est, homo non est iustus. Negativa
vero affirmativae, scilicet haec, homo non est iniustus, ei quae est, homo est
iustus. Disponatur ergo in figura. Et in prima quidem linea ponantur illae,
quae sunt de finito praedicato, scilicet homo est iustus, homo non est iustus.
In secunda autem linea, negativa de infinito praedicato sub affirmativa de
finito et affirmativa sub negativa. In tertia vero, negativa de privativo
praedicato similiter sub affirmativa de finito et affirmativa sub negativa: ut
patet in subscripta figura. (Figura). Sic ergo duae, scilicet quae sunt de
infinito praedicato, se habent ad affirmationem et negationem de finito
praedicato, sicut privationes, idest sicut illae quae sunt de privativo
praedicato. Sed duae aliae quae sunt de infinito subiecto, scilicet non homo est
iustus, non homo non est iustus, manifestum est quod non habent similem
consequentiam. Et hoc modo exposuit herminus hoc quod dicitur, duae vero,
minime, referens hoc ad illas quae sunt de infinito subiecto. Sed hoc manifeste
est contra litteram. Nam cum praemisisset quatuor enunciationes, duas scilicet
de finito praedicato et duas de infinito, subiungit quasi illas subdividens,
quarum duae quidem et cetera. Duae vero, minime; ubi datur intelligi quod
utraeque duae intelligantur in praemissis. Illae autem quae sunt de infinito
subiecto non includuntur in praemissis, sed de his postea dicetur. Unde
manifestum est quod de eis nunc non loquitur. Now the passage in question has
been explained by some in the following way. Two of the enunciations he has
given, those with an infinite predicate, are related to the affirmation and
negation of the finite predicate according to consequence or analogy, as are
privations, i.e., as those with a privative predicate. For the two with an
infinite predicate are related according to consequence to those with a finite
predicate but in a transposed way, namely, affirmation to negation and negation
to affirmation. That is, "Man is non-just,” the affirmation of the
infinite predicate, corresponds according to consequence to the negative of the
finite predicate, i.e., to "Man is not just”; the negative of the infinite
predicate, "Man is not non-just,” corresponds to the affirmative of the
finite predicate, i.e., to "Man is just.” Theophrastus for this reason
called those with the infinite predicate, "transposed.” The affirmative
with a privative predicate also corresponds according to consequence to the
negative with a finite predicate, i.e., "Man is unjust” to "Man is
not just”; and the negative of the privative predicate to the affirmative of
the finite predicate, "Man is not unjust” to "Man is just.” These
enunciations can therefore be placed in a table in the following way: Man is
just Man is not non-just Man is not unjust Man is not just Man is non-just Man
is unjust This makes it clear that two, those with the infinite predicate, are
related to the affirmation and negation of the finite predicate in the way
privations are, i.e., as those that have a privative predicate. It is also
evident that there are two others that do not have a similar consequence, i.e.,
those with an infinite subject, "Non-man is just” and "Non-man is not
just.” This is the way Herminus explained the words but two will not, i.e., by
referring it to enunciations with an infinite subject. This, however, is clearly
contrary to the words of Aristotle, for after giving the four enunciations, two
with a finite predicate and two with an infinite predicate, he adds two of
which... but two will not, as though he were subdividing them, which can only
mean that both pairs are comprised in what he is saying. He does not include
among these the ones with an infinite subject but will mention them later. It
is clear, then, that he is not speaking of these here. 8 Et ideo, ut Ammonius
dicit, alii aliter exposuerunt, dicentes quod praedictarum quatuor
propositionum duae, scilicet quae sunt de infinito praedicato, sic se habent ad
affirmationem et negationem, idest ad ipsam speciem affirmationis et
negationis, ut privationes, idest ut privativae affirmationes seu negationes. Haec
enim affirmatio, homo est non iustus, non est simpliciter affirmatio, sed
secundum quid, quasi secundum privationem affirmatio; sicut homo mortuus non
est homo simpliciter, sed secundum privationem; et idem dicendum est de
negativa, quae est de infinito praedicato. Duae vero, quae sunt de finito
praedicato, non se habent ad speciem affirmationis et negationis secundum
privationem, sed simpliciter. Haec enim, homo est iustus, est simpliciter
affirmativa, et haec, homo non est iustus, est simpliciter negativa. Sed nec
hic sensus convenit verbis Aristotelis. Dicit enim infra: haec igitur
quemadmodum in resolutoriis dictum est, sic sunt disposita; ubi nihil invenitur
ad hunc sensum pertinens. Et ideo Ammonius ex his, quae in fine I priorum
dicuntur de propositionibus, quae sunt de finito vel infinito vel privativo
praedicato, alium sensum accipit. Since this exposition is not consonant with
Aristotle’s words, others, Ammonius says, have explained this in another way.
According to them, two of the four propositions, those of the infinite
predicate, are related to affirmation and negation, i.e., to the species itself
of affirmation and negation, as privations, that is, as privative affirmations
and negations. For the affirmation, "Man is non-just,” is not an affirmation
simply, but relatively, as though according to privation; as a dead man is not
a man simply, but according to privation. The same thing applies to the
negative enunciation with an infinite predicate. However, the two enunciations
having finite predicates are not related to the species of affirmation and
negation according to privation, but simply, for the enunciation "Man is
just” is simply affirmative and "Man is not just” is simply negative. But
this meaning does not correspond to the words of Aristotle either, for he says
further on: This, then, is the way these are arranged, as we have said in the
Analytics, but there is nothing in that text pertaining to this meaning.
Ammonius, therefore, interprets this differently and in accordance with what is
said at the end of I Priorum [46: 51b 5] about propositions having a finite or
infinite or privative predicate. Aquinas lib. 2 l. 2 n. 9 Ad cuius evidentiam
considerandum est quod, sicut ipse dicit, enunciatio aliqua virtute se habet ad
illud, de quo totum id quod in enunciatione significatur vere praedicari
potest: sicut haec enunciatio, homo est iustus, se habet ad omnia illa, de
quorum quolibet vere potest dici quod est homo iustus; et similiter haec
enunciatio, homo non est iustus, se habet ad omnia illa, de quorum quolibet
vere dici potest quod non est homo iustus. Secundum ergo hunc modum loquendi,
manifestum est quod simplex negativa in plus est quam affirmativa infinita,
quae ei correspondet. Nam, quod sit homo non iustus, vere potest dici de quolibet
homine, qui non habet habitum iustitiae; sed quod non sit homo iustus, potest
dici non solum de homine non habente habitum iustitiae, sed etiam de eo qui
penitus non est homo: haec enim est vera, lignum non est homo iustus; tamen
haec est falsa, lignum est homo non iustus. Et ita negativa simplex est in plus
quam affirmativa infinita; sicut etiam animal est in plus quam homo, quia de
pluribus verificatur. Simili etiam ratione, negativa simplex est in plus quam
affirmativa privativa: quia de eo quod non est homo non potest dici quod sit
homo iniustus. Sed affirmativa infinita est in plus quam affirmativa privativa:
potest enim dici de puero et de quocumque homine nondum habente habitum
virtutis aut vitii quod sit homo non iustus, non tamen de aliquo eorum vere
dici potest quod sit homo iniustus. Affirmativa vero simplex in minus est quam
negativa infinita: quia quod non sit homo non iustus potest dici non solum de
homine iusto, sed etiam de eo quod penitus non est homo. Similiter etiam
negativa privativa in plus est quam negativa infinita. Nam, quod non sit homo
iniustus, potest dici non solum de homine habente habitum iustitiae, sed de eo
quod penitus non est homo, de quorum quolibet potest dici quod non sit homo non
iustus: sed ulterius potest dici de omnibus hominibus, qui nec habent habitum
iustitiae neque habent habitum iniustitiae. To make Ammonius’ explanation
clear, it must be noted that, as Aristotle himself says, the enunciation, by
some power, is related to that of which the whole of what is signified in the
enunciation can be truly predicated. The enunciation, "Man is just,” for
example, is related to all those of which in any way "is a just man” can
be truly said. So, too, the enunciation "Man is not just” is related to
all those of which in any way "is not a just man” can be truly said.
According to this mode of speaking it is evident, then, that the simple
negative is wider than the infinite affirmative which corresponds to it. Thus,
"is a non-just man” can truly be said of any man who does not have the
habit of justice; but "is not a just man” can be said not only of a man
not having the habit of justice, but also of what is not a man at all. For
example, it is true to say "Wood is not a just man,” but false to say,
"Wood is a non-just man.” The simple negative, then, is wider than the
infinite affirmative-just as animal is wider than man, since it is verified of
more. For a similar reason the simple negative is wider than the privative
affirmative, for "is an unjust man” cannot be said of what is not man. But
the infinite affirmative is wider than the private affirmative, for "is a
non-just man” can be truly said of a boy or of any man not yet having a habit
of virtue or vice, but "is an unjust man” cannot. And the simple
affirmative is narrower than the infinite negative, for "is not a non-just
man” can be said not only of a just man, but also of what is not man at all.
Similarly, the privative negative is wider than the infinite negative. For
"is not an unjust man” can be said not only of a man having the habit of
justice and of what is not man at all—of which "is not a non-just man” can
be said—but over and beyond this can be said about all men who neither have the
habit of justice nor the habit of injustice. 10 His igitur visis, facile est
exponere praesentem litteram hoc modo. Quarum, scilicet quatuor enunciationum
praedictarum, duae quidem, scilicet infinitae, se habebunt ad affirmationem et
negationem, idest ad duas simplices, quarum una est affirmativa et altera
negativa, secundum consequentiam, idest in modo consequendi ad eas, ut
privationes, idest sicut duae privativae: quia scilicet, sicut ad simplicem
affirmativam sequitur negativa infinita, et non convertitur (eo quod negativa
infinita est in plus), ita etiam ad simplicem affirmativam sequitur negativa
privativa, quae est in plus, et non convertitur. Sed sicut simplex negativa
sequitur ad infinitam affirmativam; quae est in minus, et non convertitur; ita
etiam negativa simplex sequitur ad privativam affirmativam, quae est in minus,
et non convertitur. Ex quo patet quod eadem est habitudo in consequendo
infinitarum ad simplices quae est etiam privativarum. With these points in mind
it is easy to explain the present sentence in Aristotle. Two of which, i.e.,
the infinites, will be related to the simple affirmation and negation according
to consequence, i.e., in their mode of following upon the two simple
enunciations, the infinitives will be related as are privations, i.e., as the
two privative enunciations. For just as the infinite negative follows upon the
simple affirmative, and.is not convertible with it (because the infinite
negative is wider), so also the privative negative which is wider follows upon
the simple affirmative and is not convertible. But just as the simple negative
follows upon the infinite affirmative, which is narrower and is not convertible
with it, so also the simple negative follows upon the privative affirmative,
which is narrower and is not convertible. From this it is clear that there is
the same relationship, with respect to consequence, of infinites to simple
enunciations as there is of privatives. 11 Sequitur, duae autem, scilicet
simplices, quae relinquuntur, remotis duabus, scilicet infinitis, a quatuor
praemissis, minime, idest non ita se habent ad infinitas in consequendo, sicut
privativae se habent ad eas; quia videlicet, ex una parte simplex affirmativa
est in minus quam negativa infinita, sed negativa privativa est in plus quam
negativa infinita: ex alia vero parte, negativa simplex est in plus quam affirmativa
infinita, sed affirmativa privativa est in minus quam infinita affirmativa. Sic
ergo patet quod simplices non ita se habent ad infinitas in consequendo, sicut
privativae se habent ad infinitas. He goes on to say, but two, i.e., the simple
entinciations that are left after the two infinite enunciations have been taken
care of, will not, i.e., are not related to infinites according to consequence
as privatives are related to them, because, on the one hand, the simple
affirmative is narrower than the infinite negative, and the privative negative
wider than the infinite negative; and on the other hand, the simple negative is
wider than the infinite affirmative, and the privative affirmative narrower
than the infinite affirmative. Thus it is clear that simple entinciations are
riot related to infinites in respect to consequence as privatives are related
to infinites. 12 Quamvis autem secundum hoc littera philosophi subtiliter
exponatur, tamen videtur esse aliquantulum expositio extorta. Nam littera
philosophi videtur sonare diversas habitudines non esse attendendas respectu
diversorum; sicut in praedicta expositione primo accipitur similitudo
habitudinis ad simplices, et postea dissimilitudo habitudinis respectu
infinitarum. Et ideo simplicior et magis conveniens litterae Aristotelis est
expositio Porphyrii quam Boethius ponit; secundum quam expositionem attenditur
similitudo et dissimilitudo secundum consequentiam affirmativarum ad negativas.
Unde dicit: quarum, scilicet quatuor praemissarum, duae quidem, scilicet
affirmativae, quarum una est simplex et alia infinita, se habebunt secundum
consequentiam ad affirmationem et negationem; ut scilicet ad unam affirmativam
sequatur alterius negativa. Nam ad affirmativam simplicem sequitur negativa
infinita; et ad affirmativam infinitam sequitur negativa simplex. Duae vero,
scilicet negativae, minime, idest non ita se habent ad affirmativas, ut
scilicet ex negativis sequantur affirmativae, sicut ex affirmativis sequebantur
negativae. Et quantum ad utrumque similiter se habent privativae sicut
infinitae. But although this explains the words of the Philosopher in a subtle
manner the explanation appears a bit forced. For the words of the Philosopher
seem to say that diverse relationships will not apply in respect to diverse
things; however, in the exposition we have just seen, first there is an
explanation of a similitude of relationship to simple enunciations and then an
explanation of a dissimilitude of relationship in respect to infinites. The
simpler exposition of this passage of Aristotle by Porphyry, which Boethius
gives, is therefore more apposite. According to Porphyry’s explanation there is
similitude and dissimilitude according to consequence of affirmatives and
negatives. Thus Aristotle is saying: Of which, i.e., the four enunciations we
are discussing, two, i.e., affirmatives, one simple and the other infinite,
will be related according to consequence in regard to affirmation and negation,
i.e., so that upon one affirmative follows the other negative, for the infinite
negative follows upon the simple affirmative and the simple negative upon the
infinite affirmative. But two, i.e., the negatives, will not, i.e., are not so
related to affirmatives, i.e., so that affirmatives follow from negatives. And
with respect to both, privatives are related in the same way as the infinites.
Aquinas lib. 2 l. 2 n. 13Deinde cum dicit: dico autem quoniam etc., manifestat
quoddam quod supra dixerat, scilicet quod sint quatuor praedictae
enunciationes: loquimur enim nunc de enunciationibus, in quibus hoc verbum est
solum praedicatur secundum quod est adiacens alicui nomini finito vel infinito:
puta secundum quod adiacet iusto; ut cum dicitur, homo est iustus, vel secundum
quod adiacet non iusto; ut cum dicitur, homo est non iustus. Et quia in neutra
harum negatio apponitur ad verbum, consequens est quod utraque sit affirmativa.
Omni autem affirmationi opponitur negatio, ut supra in primo ostensum est.
Relinquitur ergo quod praedictis duabus enunciationibus affirmativis respondet
duae aliae negativae. Et sic consequens est quod sint quatuor simplices
enunciationes. Then Aristotle says, I mean that the "is” will be added
either to "just” or to "non-just,” etc. Here he shows how, under
these circumstances, we get four enunciations. We are speaking now of
enunciations in which the verb "is” is predicated as added to some finite
or infinite name, for instance as it adjoins "just” in "Man is just,”
or "non-just” in "Man is non-just.” Now since the negation is not
applied to the verb in either of these, each is affirmative. However, there is
a negation opposed to every affirmation as was shown in the first book.
Therefore, two negatives correspond to the two foresaid affirmative
enunciations, making four simple enunciations. 14 Deinde cum dicit: intelligimus
vero etc., manifestat quod supra dictum est per quandam figuralem
descriptionem. Dicit enim quod id, quod in supradictis dictum est, intelligi
potest ex sequenti subscriptione. Sit enim quaedam quadrata figura, in cuius
uno angulo describatur haec enunciatio, homo est iustus, et ex opposito
describatur eius negatio quae est, homo non est iustus; sub quibus scribantur
duae aliae infinitae, scilicet homo est non iustus, homo non est non iustus.
(Figura). In qua descriptione apparet quod hoc verbum est, affirmativum vel
negativum, adiacet iusto et non iusto. Et secundum hoc diversificantur quatuor
enunciationes. Then he says, The following diagram will make this clear. Here
he manifests what he has said by a diagrammatic description; for, as he says,
what has been stated can be understood from the following diagram. Take a
four-sided figure and in one corner write the enunciation "Man is just.”
Opposite it write its negation "Man is not just,” and under these the two
infinite enunciations, "Man is non-just,” "Man is not non-just.” Man
is just Man is not non-just Man is not just Man is non-just It is evident from
this table that the verb "is” whether affirmative or negative is adjoined
to "just” and "non-just.” It is according to this that the four enunciations
are diversified. 15 Ultimo autem concludit quod praedictae enunciationes
disponuntur secundum ordinem consequentiae, prout dictum est in resolutoriis,
idest in I priorum. Alia littera habet: dico autem, quoniam est aut homini aut
non homini adiacebit, et in figura, est, hoc loco homini et non homini
adiacebit. Quod quidem non est intelligendum, ut homo, et non homo accipiatur
ex parte subiecti, non enim nunc agitur de enunciationibus quae sunt de
infinito subiecto. Unde oportet quod homo et non homo accipiantur ex parte
praedicati. Sed quia philosophus exemplificat de enunciationibus in quibus ex
parte praedicati ponitur iustum et non iustum, visum est Alexandro, quod
praedicta littera sit corrupta. Quibusdam aliis videtur quod possit sustineri et
quod signanter Aristoteles nomina in exemplis variaverit, ut ostenderet quod
non differt in quibuscunque nominibus ponantur exempla. Finally, he concludes
that these enunciations are disposed aaccording to an order of consequence that
he has stated in the Analytics, i.e., in I Priorum [46: 51b 5]. There is a
variant reading of a previous portion of this text, namely, I mean that
"is” will be added either to "man” or to non-man,” and in the diagram
"is” is added to "man” and "non-man. This cannot be understood
to mean that "man” and "non-man” are taken on the part of the
subject; for Aristotle is not treating here of enunciations with an infinite
subject and hence "man” and "non-man” must be taken on the part of
the predicate. This variant text seemed to Alexander to be corrupt, for the
Philosopher has been explicating enunciations in which "just” and
"non-just” are posited on the part of the predicate. Others think it can
be sustained and that Aristotle has intentionally varied the names to show that
it makes no difference what names are used in the examples. III. 1 Postquam
philosophus distinxit enunciationes in quibus subiicitur nomen infinitum non
universaliter sumptum, hic intendit distinguere enunciationes, in quibus
subiicitur nomen finitum universaliter sumptum. Et circa hoc tria facit: primo,
ponit similitudinem istarum enunciationum ad infinitas supra positas; secundo,
ostendit dissimilitudinem earumdem; ibi: sed non similiter etc.; tertio,
concludit numerum oppositionum inter dictas enunciationes; ibi: hae duae igitur
et cetera. Dicit ergo primo quod similes sunt enunciationes, in quibus est
nominis universaliter sumpti affirmatio. Having distinguished enunciations in
which the subject is an infinite name not taken universally, Aristotle now
distinguishes enunciations in which the subject is a finite name taken
universally. He first proposes a similarity between these enunciations and the
infinite enunciations already discussed, and then shows their difference where
he says, But it is not possible, in the same way as in the former case, that
those on the diagonal both be true, etc. Finally, he concludes with the number
of oppositions there are between these enunciations where he says, These two
pairs, then, are opposed, etc. He says first, then, that enunciations in which
the affirmation is of a name taken universally are similar to those already
discussed. 2 Quoad primum notandum est quod in enunciationibus indefinitis
supra positis erant duae oppositiones et quatuor enunciationes, et affirmativae
inferebant negativas, et non inferebantur ab eis, ut patet tam in expositione
Ammonii, quam Porphyrii. Ita in enunciationibus in quibus subiicitur nomen
finitum universaliter sumptum inveniuntur duae oppositiones et quatuor
enunciationes: et affirmativae inferunt negativas et non e contra. Unde
similiter se habent enunciationes supradictae, si nominis in subiecto sumpti
fiat affirmatio universaliter. Fient enim tunc quatuor enunciationes: duae de
praedicato finito, scilicet omnis homo est iustus, et eius negatio quae est non
omnis homo est iustus; et duae de praedicato infinito, scilicet omnis homo est
non iustus, et eius negatio quae est, non omnis homo est non iustus. Et quia
quaelibet affirmatio cum sua negatione unam integrat oppositionem, duae
efficiuntur oppositiones, sicut et de indefinitis dictum est. Nec obstat quod
de enunciationibus universalibus loquens particulares inseruit; quoniam sicut
supra de indefinitis et suis negationibus sermonem fecit, ita nunc de
affirmationibus universalibus sermonem faciens de earum negationibus est
coactus loqui. Negatio siquidem universalis affirmativae non est universalis
negativa, sed particularis negativa, ut in I libro habitum est. It is to be
noted in relation to Aristotle’s first point that in indefinite enunciations
there were two oppositions and four enunciations, the affirmatives inferring
the negatives and not being inferred by them, as is clear in the exposition of
Ammonius as well as of Porphyry. In enunciations in which the finite name
universally taken is the subject there are also two oppositions and four
eminciations, the affirmatives inferring the negatives and not the contrary.
Hence, enunciations are related in a similar way if the affirmation is made
universally of the name taken as the subject. For again, four enunciations will
be made, two with a finite predicate-"Every man is just,” and its
negation, "Not every man is just”-and two with an infinite
predicate-"Every man is non-just” and its negation, "Not every man is
non-just.” And since any affirmation together with its negation makes one whole
opposition, two oppositions are made, as was also said of indefinite
enunciations. There might seem to be an objection to his use of particulars
when speaking of universal enunciations, but this cannot be objected to, for
just as in dealing with indefinite enunciations he spoke of their negations, so
now in dealing with universal affirmatives be is forced to speak of their
negations. The negation of the universal affirmative, however, is not the do
universal but the particular negative as was stated in the first book.
Cajetanus lib. 2 l. 3 n. 3Quod autem similis sit consequentia in istis et
supradictis indefinitis patet exemplariter. Et ne multa loquendo res clara
prolixitate obtenebretur, formetur primo figura de indefinitis, quae supra
posita est in expositione Porphyrii, scilicet ex una parte ponatur affirmativa
finita, et sub ea negativa infinita, et sub ista negativa privativa. Ex altera
parte primo negativa finita, et sub ea affirmativa infinita, et sub ea affirmativa
privativa. Deinde sub illa figura formetur alia figura similis illi
universaliter: ponatur scilicet ex una parte universalis affirmativa de
praedicato finito, et sub ea particularis negativa de praedicato infinito, et
ad complementum similitudinis sub ista particularis negativa de praedicato
privativo; ex altera vero parte ponatur primo particularis negativa de
praedicato infinito, et sub ea universalis affirmativa de praedicato finito, et
sub ista universalis affirmativa de praedicato privativo, hoc modo: (Figura).
Quibus ita dispositis, exerceatur consequentia semper in ista proxima figura,
sicut supra in indefinitis exercita est: sive sequendo expositionem Ammonii, ut
infinitae se habeant ad finitas, sicut privativae se habent ad ipsas finitas; finitae
autem non se habeant ad infinitas medias, sicut privativae se habent ad ipsas
infinitas: sive sectando expositionem Porphyrii, ut affirmativae inferant
negativas, et non e contra. Utrique enim expositioni suprascriptae deserviunt
figurae, ut patet diligenter indaganti. Similiter ergo se habent enunciationes
istae universales ad indefinitas in tribus, scilicet in numero propositionum,
et numero oppositionum, et modo consequentiae. A table will make it evident
that the consequence is similar in these and in indefinite eminciations. And
lest what is clear be made obscure by prolixity let us first make a diagram of
the indefinites posited in the last lesson, based upon the exposition of
Porphyry. Place the finite affirmative on one side and under it the infinite
negative, and under this the privative negative. On the other side put the
finite negative first, under it the infinite affirmative, and under this the
privative affirmative. Then under this diagram make another similar to it but
of universals. On one side put the universal affirmative of the finite
predicate, under it the particular negative of the infinite predicate, and to
complete the parallel put the particular negative of the privative predicate
under this. On the other side, first put the particular negative of the
infinite predicate, under it the universal affirmative of the finite
predicate,” and under this the universal affirmative of the privative
predicate. Thus: DIAGRAM OF THE INDEFINITES Man is just Man is not just Man is
not non-just Man is non-just Man is not unjust Man is unjust DIAGRAM OF THE
UNIVERSALS Every man is just Not every man is just. Not every man is non-just
Every man is non-just Not every man is unjust Every man is unjust In this
disposition of enunciations, the consequence always follows in the second
diagram just as it followed in regard to indefinites in the first diagram. This
is true if we follow the exposition of Ammonius in which infinites are related
to finites as privatives are related to the same finites, and the finites not
related to the infinite middle enunciatious as privatives are related to those
infinites. It is equally true if we follow the exposition of Porphyry, in which
affirmatives infer negatives and not vice versa. That the tables serve both
expositions will be clear to one studying them. These universal enunciations,
therefore, are related in like manner to indefinite entinciations in three
things: the number of propositions, the number of oppositions, and the mode of
consequence. 4 Deinde cum dicit: sed non similiter angulares etc., ponit
dissimilitudinem inter istas universales et supradictas indefinitas, in hoc
quod angulares non similiter contingit veras esse. Quae verba primo exponenda
sunt secundum eam, quam credimus esse ad mentem Aristotelis, expositionem;
deinde secundum alios. Angulares enunciationes in utraque figura suprascripta
vocat eas quae sunt diametraliter oppositae, scilicet affirmativam finitam ex
uno angulo, et affirmativam infinitam sive privativam ex alio angulo: et
similiter negativam finitam ex uno angulo, et negativam infinitam vel
privativam ex alio angulo. When he says, But it is not possible, in the same
way as in the former case, that those on the diagonal both be true, etc., he
proposes a difference between the universals and the indefinites, i.e., that it
is not possible for the diagonals to be true in the case of universals. First
we will explain these words according to the exposition we believe Aristotle
had in mind, then according to the opinion of others. Aristotle means by
diagonal eminciations those that are diametrically opposed in the diagram
above, i.e., the finite affirmative in one corner and the infinite affirmative
or the privative in the other; and the finite negative in one corner and the,
infinite negative or privative in the other. 5 Enunciationes ergo in qualitate
similes angulares vocatae, eo quod angulares, idest diametraliter distant,
dissimilis veritatis sunt apud indefinitas et universales. Angulares enim
indefinitae tam in diametro affirmationum, quam in diametro negationum possunt
esse simul verae, ut patet in suprascripta figura indefinitarum. Et hoc
intellige in materia contingenti. Angulares vero in figura universalium non sic
se habent, quoniam angulares secundum diametrum affirmationum impossibile est
esse simul veras in quacumque materia. Angulares autem secundum diametrum
negationum quandoque possunt esse simul verae, quando scilicet fiunt in materia
contingenti: in materia enim necessaria et remota impossibile est esse ambas
veras. Haec est Boethii, quam veram credimus, expositio. Enunciations that are
similar in quality, and called diagonal because diametrically distant, are
dissimilar in truth, tben, in the case of indefinites and universals. The
indefinites on the corners, both oil the diagonal of affirmations and the
diagonal of negations can be simultaneously true, as is evident in the table of
the indefinite entinciations. This is to be understood in regard to contingent
matter. But diagonals of universals are not so related, for angtilars on the
diagonal of affirmations cannot be simultaneously true in any matter. Those on
the diagonal of negations, however, can sometimes be true simultaneously, i.e.,
when they are in contingerlt matter. In necessary and rernote matter it is
impossible for both of these to be true. This is the exposition of Boethitis,
which we believe to be the true one. 6 Herminus autem, Boethio referente,
aliter exponit. Licet enim ponat similitudinem inter universales et indefinitas
quoad numerum enunciationum et oppositionum, oppositiones tamen aliter accipit
in universalibus et aliter in indefinitis. Oppositiones siquidem indefinitarum
numerat sicut et nos numeravimus, alteram scilicet inter finitas affirmativam
et negativam, et alteram inter infinitas affirmativam et negativam, quemadmodum
nos fecimus. Universalium vero non sic numerat oppositiones, sed alteram sumit
inter universalem affirmativam finitam et particularem negativam finitam,
scilicet omnis homo est iustus, non omnis homo est iustus, et alteram inter eamdem
universalem affirmativam finitam et universalem affirmativam infinitam,
scilicet omnis homo est iustus, omnis homo est non iustus. Inter has enim est
contrarietas, inter illas vero contradictio. Dissimilitudinem etiam
universalium ad indefinitas aliter ponit. Non enim nobiscum fundat
dissimilitudinem inter angulares universalium et indefinitarum supra
differentiam quae est inter angulares universalium affirmativas et negativas,
sed supra differentiam quae est inter ipsas universalium angulares inter se ex
utraque parte. Format namque talem figuram, in qua ex una parte sub universali
affirmativa finita, universalis affirmativa infinita est; et ex alia parte sub
particulari negativa finita, particularis negativa infinita ponitur; sicque
angulares sunt disparis qualitatis, et similiter indefinitarum figuram format
hoc modo: (Figura). Quibus ita dispositis, ait in hoc stare dissimilitudinem,
quod angulares indefinitarum mutuo se invicem compellunt ad veritatis sequelam,
ita quod unius angularis veritas suae angularis veritatem infert undecumque
incipias. Universalium vero angulares non se mutuo compellunt ad veritatem, sed
ex altera parte necessitas deficit illationis. Si enim incipias ab aliquo
universalium et ad suam angularem procedas, veritas universalis non ita potest
esse simul cum veritate angularis, quod compellit eam ad veritatem: quia si
universalis est vera, sua universalis contraria erit falsa: non enim possunt
esse simul verae. Et si ista universalis contraria est falsa, sua
contradictoria particularis, quae est angularis primae universalis assumptae,
erit necessario vera: impossibile est enim contradictorias esse simul falsas.
Si autem incipias e converso ab aliqua particularium et ad suam angularem
procedas, veritas particularis ita potest stare cum veritate suae angularis,
quod tamen non necessario infert eius veritatem: quia licet sequatur:
particularis est vera; ergo sua universalis contradictoria est falsa; non tamen
sequitur ultra: ista universalis contradictoria est falsa; ergo sua universalis
contraria, quae est angularis particularis assumpti, est vera. Possunt enim
contrariae esse simul falsae. Herminus, however, according to Boethius,
explains this in another way. He takes the oppositions in one way in universals
and in another in indefinites, although he holds that there is a likeness
between universals and indefinites with respect to the n timber of enunciations
and of oppositions. He arrives at the oppositions of indefinites we have, i.e.,
one between the affirmative and negative finites, and the other between the
affirmative and negative infinites. But he disposes the oppositions of
universals in another way, taking one between the finite universal affirmative
and finite particular negative, "Every man is just” and "Not every man
is just,” and the other between the same finite universal affirmative and the
infinite universal affirmative, "Every man is just” and "Every man is
non-just.” Between the latter there is contrariety, between the former
contradiction. He also proposes the dissimilarity between universals and
indefinites in another way. He does not base the dissimilarity between
diagonals of universals and indefinites on the difference between affirinative
and negative diagonals of universals, as we do, but on the difference between the
diagonals of universals on both sides among themselves. Hence he forms his
diagram in this way: under the finite universal affirmative be places the
infinite universal affirmative, and on the other side, under the finite
particular negative the infinite particular negative. Thus the diagonals are of
different quality. He also diagrams the indefinites in this way. Every man is
just ? contradictories ? Not every man is just contraries subcontraries Every
man is non-just ? contradictories? Not every man is non-just Man is just Man is
non-just Man is not just Man is not non-just With enunciations disposed in this
way he says their difference is this: that in indefinite enunciations, one on
the diagonal is true as a necessary consequence of the truth of the other, so
that the truth of one enunciation infers the truth of its diagonal from
wherever you begin * But there is no such mutual necessary consequence in
universals—from the truth of one on a diagonal to the other—since the necessity
of inference fails in part. If you begin from any of the universals and proceed
to its diagonal, the truth of the universal cannot be simultaneous with the
truth of its diagonal so as to compel it to truth. For if the universal is true
its universal contrary will be false, since they cannot be at once true; and if
this universal contrary is false, its particular contradictory, which is the
diagonal of the first universal assumed, will necessarily be true, since it is
impossible for contradictories to be at once false; but if, conversely, you
begin with a particular enunciation and proceed to its diagonal, the truth of
the particular can so stand with the truth of its diagonal that it does not
infer its truth necessarily. For this follows: the particular is true,
therefore its universal contradictory is false. But this does not follow: this
universal contradictory is false, therefore its universal contrary, which is
the diagonal of the particular assumed, is true. For contraries can be at once false.
7 Sed videtur expositio ista deficere ab Aristotelis mente quoad modum sumendi
oppositiones. Non enim intendit hic loqui de oppositione quae est inter finitas
et infinitas, sed de ea quae est inter finitas inter se, et infinitas inter se.
Si enim de utroque modo oppositionis exponere volumus, iam non duas, sed tres
oppositiones inveniemus: primam inter finitas, secundam inter infinitas,
tertiam quam ipse herminus dixit inter finitam et infinitam. Figura etiam quam
formavit, conformis non est ei, quam Aristoteles in fine I priorum formavit, ad
quam nos remisit, cum dixit: haec igitur quemadmodum in resolutoriis dictum
est, sic sunt disposita. In Aristotelis namque figura, angulares sunt
affirmativae affirmativis, et negativae negativis. But the way in which
oppositions are taken in this exposition does not seem to be what Aristotle had
in mind. He did not intend to speak here of the opposition between finites and
infinites, but of the opposition between finites themselves and infinites
themselves. For if we meant to explain each mode of opposition, there would not
be two but three oppositions: first, between finites; second, between
infinites; and third, the one Herminus states between finite and infinite. Even
the diagram Herminus makes is not like the one Aristotle makes at the end of I
Priorum, to which Aristotle himself referred us in the last lesson when he
said, This, then, is the way these are arranged, as we have said in the
Analytics; for in Aristotle’s diagram affirmatives are diagonal to affirmatives
and negatives to negatives. 8 Deinde cum dicit: hae igitur duae etc., concludit
numerum propositionum. Et potest dupliciter exponi; primo, ut ly hae demonstret
universales, et sic est sensus, quod hae universales finitae et infinitae
habent duas oppositiones, quas supra declaravimus; secundo, potest exponi ut ly
hae demonstret enunciationes finitas et infinitas quoad praedicatum sive
universales sive indefinitas, et tunc est sensus, quod hae enunciationes
supradictae habent duas oppositiones, alteram inter affirmationem finitam et
eius negationem, alteram inter affirmationem infinitam et eius negationem.
Placet autem mihi magis secunda expositio, quoniam brevitas cui Aristoteles
studebat, replicationem non exigebat, sed potius quia enunciationes finitas et
infinitas quoad praedicatum secundum diversas quantitates enumeraverat, ad duas
oppositiones omnes reducere, terminando earum tractatum, voluit. Then Aristotle
says, These two pairs, then, are opposed, etc. Here he concludes to the number
of propositions. What he says here can be interpreted in two ways. In the first
way, "these” designates universals, and thus the meaning is that the
finite and infinite universals have two oppositions, which we have explained
above. In the second, "these” designates enunciations which are finite and
infinite with respect to the predicate, whether universal or indefinite, and
then the meaning is that these enunciations have two oppositions, one between
the finite affirmation and its negation and the other between the infinite
affirmation and its negation. The second exposition seems more satisfactory to
me, for the brevity for which, Aristotle strove allows for no repetition;
hence, in terminating his treatment of the enunciations he had enumerated—those
with a finite and infinite predicate according to diverse quantities—he meant
to reduce all the oppositions to two. 9 Deinde
cum dicit: aliae autem ad id quod est etc., intendit declarare diversitatem
enunciationum de tertio adiacente, in quibus subiicitur nomen infinitum. Et
circa hoc tria facit: primo, proponit et distinguit eas; secundo, ostendit quod
non dantur plures supradictis; ibi: magis autem etc.; tertio, ostendit
habitudinem istarum ad alias; ibi: hae autem extra et cetera. Ad evidentiam
primi advertendum est tres esse species enunciationum de inesse, in quibus
explicite ponitur hoc verbum est. Quaedam sunt, quae subiecto sive finito sive
infinito nihil habent additum ultra verbum, ut, homo est, non homo est. Quaedam
vero sunt quae subiecto finito habent, praeter verbum, aliquid additum sive finitum
sive infinitum, ut, homo est iustus, homo est non iustus. Quaedam autem sunt
quae subiecto infinito, praeter verbum, habent aliquid additum sive finitum
sive infinitum, ut, non homo est iustus, non homo est non iustus. Et quia de
primis iam determinatum est, ideo de ultimis tractare volens, ait: aliae autem
sunt, quae habent aliquid, scilicet praedicatum, additum supra verbum est, ad
id quod est, non homo, quasi ad subiectum, idest ad subiectum infinitum. Dixit
autem quasi, quia sicut nomen infinitum deficit a ratione nominis, ita deficit
a ratione subiecti. Significatum siquidem nominis infiniti non proprie
substernitur compositioni cum praedicato quam importat, est, tertium adiacens.
Enumerat quoque quatuor enunciationes et duas oppositiones in hoc ordine, sicut
in superioribus fecit. Distinguit etiam istas ex finitate vel infinitate
praedicata. Unde primo, ponit oppositiones inter affirmativam et negativam
habentes subiectum infinitum et praedicatum finitum, dicens: ut, non homo est
iustus, non homo non est iustus. Secundo, ponit oppositionem alteram inter
affirmativam et negativam, habentes subiectum infinitum et praedicatum
infinitum, dicens: ut, non homo est non iustus, non homo non est non iustus. When
he says, and there, are two other pairs if something is added to "non-man”
as a subject, etc., he shows the diversity of enunciations when "is” is
added as a third element and the subject is an infinite name. First, he
proposes and distinguishes them; secondly, he shows that there are no more
opposites than these where he says, There will be no more opposites than these;
thirdly, he shows the relationship of these to the others where he says, The
latter, however, are separate from the former and distinct from them, etc. With
respect to the first point, it should be noted that there are three species of
absolute [de inesse] enunciations in which the verb "is” is posited
explicitly. Some have nothing added to the subject—which can be either finite
or infinite—beyond the verb, as in "Man is,” "Non-man is.” Some have,
besides the verb, something either finite or infinite added to a finite
subject, as in "Man is just,” "Man is non-just.” Finally, some have,
besides the verb, something either finite or infinite added to an infinite
subject, as in "Non-man is just,” "Non-man is non-just.” He has
already treated the first two and now intends to take tip the last ones. And
there are two other pairs, he says, that have something, namely a predicate.
added beside the verb "is” to "non-man” as if to a subject, i.e., to
an infinite subject. He says "as if” because the infinite name falls short
of the notion of a subject insofar as it falls short of the notion of a name.
Indeed, the signification of an infinite name is not properly submitted to
composition with the predicate, which "is,” the third element added,
introduces. Aristotle enumerates four enunciations and two oppositions in this
order as he did in the former. In addition he distinguishes these from the
former finiteness and infinity. First, he posits the opposition between
affirmative and negative enunciations with an infinite subject and a finite
predicate, "Non-man is just,” "Non-man is not just.” Then he posits
another opposition between those with an infinite subject and an infinite
predicate, "Non-man is non-just,” "Non-man is not non-just. 10 Deinde
cum dicit: magis autem plures etc., ostendit quod non dantur plures
oppositiones enunciationum supradictis. Ubi notandum est quod enunciationes de
inesse, in quibus explicite ponitur hoc verbum est, sive secundum, sive tertium
adiacens, de quibus loquimur, non possunt esse plures quam duodecim supra
positae; et consequenter oppositiones earum secundum affirmationem et
negationem non sunt nisi sex. Cum enim in tres ordines divisae sint
enunciationes, scilicet in illas de secundo adiacente, in illas de tertio
subiecti finiti, et in illas de tertio subiecti infiniti, et in quolibet ordine
sint quatuor enunciationes; fiunt omnes enunciationes duodecim, et oppositiones
sex. Et quoniam subiectum earum in quolibet ordine potest quadrupliciter
quantificari, scilicet universalitate, particularitate, et singularitate et
indefinitione; ideo istae duodecim multiplicantur in quadraginta octo. Quater
enim duodecim quadraginta octo faciunt. Nec possibile est plures his imaginari.
Et licet Aristoteles nonnisi viginti harum expresserit, octo in primo ordine,
octo in secundo, et quatuor in tertio, attamen per eas reliquas voluit
intelligi. Sunt autem sic enumerandae et ordinandae secundum singulos ordines,
ut affirmationi negatio prima ex opposito situetur, ut oppositionis intentum
clarius videatur. Et sic contra universalem affirmativam non est ordinanda
universalis negativa, sed particularis negativa, quae est illius negatio; et e
converso, contra particularem affirmativam non est ordinanda particularis
negativa, sed universalis negativa quae est eius negatio. Ad clarius autem
intuendum numerum, coordinandae sunt omnes, quae sunt similis quantitatis,
simul in recta linea, distinctis tamen ordinibus tribus supradictis. Quod ut
clarius elucescat, in hac subscripta videatur figura: (Figura). Quod autem
plures his non sint, ex eo patet quod non contingit pluribus modis variari
subiectum et praedicatum penes finitum et infinitum, nec pluribus modis
variantur finitum et infinitum subiectum. Nulla enim enunciatio de secundo adiacente
potest variari penes praedicatum finitum vel infinitum, sed tantum penes
subiectum quod sufficienter factum apparet. Enunciationes autem de tertio
adiacente quadrupliciter variari possunt, quia aut sunt subiecti et praedicati
finiti, aut utriusque infiniti, aut subiecti finiti et praedicati infiniti, aut
subiecti infiniti et praedicati finiti. Quarum nullam praetermissam esse
superior docet figura. Then he says, There will be no more opposites than
these. Here he points out that there are no more oppositions of enunciations
than the ones be has already given. We should note, then, that simple [or
absolute] enunciations—of which we have been speaking—in which the verb
"is” is explicitly posited whether it is the second or third element
added, cannot be more than the twelve posited. Consequently, their oppositions
according to affirmation and negation are only six. For enunciations are
divided into three orders: those with the second element added, those with the
third element added to a finite subject, and those with the third element added
to an infinite subject; and in any order there are four enunciations. And since
their subject in any order can be quantified in four ways, i.e., by
universality, particularity, singularity, and indefiniteness, these twelve will
be increased to fortyeight (four twelves being forty-eight). Nor is it possible
to imagine more than these. Aristotle has only expressed twenty of these, eight
in the first order, eight in the second, and four in the third, but through
them be intended the rest to be understood. They are to be enumerated and
disposed according to each order so that the primary negation is placed
opposite an affirmation in order to make the relation of opposition more
evident. Thus, the universal negative should not be ordered as opposite to the
universal affirmative, but the particular negative, which is its negation.
Conversely, the particular negative should not be ordered as opposite to the
particular affirmative, but the universal negative, which is its negation. For
a clearer look at their number all those of similar quantity should be
co-ordered in a straight line and in the three distinct orders given above. The
following diagram will make this clear. FIRST ORDER Socrates is Socrates is not
Non-Socrates is Non-Socrates is not Some man is Some man is not Some non-man is
Some non-man is not Man is Man is not Non-man is Non-man is not Every man is No
man is Every non-man is No non-man is SECOND ORDER Socrates is just Socrates is
not just Socrates is non-just Socrates is not non-just Some man is just Some
man is not just Some man is non-just Some man is not non-just Man is just Man
is not just Man is non-just Man is not non-just Every man is just No man is
just Every man is non-just No man is non-just THIRD ORDER Non-Socrates is just
Non-Socrates is not just Non-Socrates is non-just Non-Socrates is not non-just
Some non-man is just Some non-man is not just Some non-man is non-just Some
non-man is not non-just Non-man is just Non-man is not just Non-man is non-just
Non-man is not non-just Every non-man is just No non-man is just Every non-man
is non-just No non-man is non-just It is evident that there are no more than
these, for the subject and the predicate cannot be varied in any other way with
respect to finite and infinite. Nor can the finite and infinite subject be
varied in any other way, for the enunciation with a second adjoining element
cannot be varied with a finite and infinite predicate but only in respect to
the subject. This is clear enough. But enunciations with a third adjoining
element can be varied in four ways: they may have either a finite subject and
predicate, or an infinite subject and predicate, or a finite subject and
infinite predicate, or an infinite subject and finite predicate. These variations
are all evident in the above table. 11 Deinde cum dicit: hae autem extra illas
etc., ostendit habitudinem harum quas in tertio ordine numeravimus ad illas,
quae in secundo sitae sunt ordine, et dicit quod istae sunt extra illas, quia
non sequuntur ad illas, nec e converso. Et rationem assignans subdit: ut nomine
utentes eo quod est non homo, idest ideo istae sunt extra illas, quia istae
utuntur nomine infinito loco nominis, dum omnes habent subiectum infinitum.
Notanter autem dixit enunciationes subiecti infiniti uti ut nomine, infinito
nomine, quia cum subiici in enunciatione proprium sit nominis, praedicari autem
commune nomini et verbo, omne subiectum enunciationis ut nomen subiicitur. Then
when he says, The latter, however, are separate from the former and distinct
from them, etc., he shows the relationship of those we have put in the third
order to those in the second order. The former, he says, are distinct from the
latter because they do not follow upon the latter, nor conversely. He assigns
the reason when he adds: because of the use of "non-man” as a name, i.e.,
the former are separate from the latter because the former use an infinite name
in place of a name, since they all have an infinite subject. It should be noted
that he says enunciations of an infinite subject use an infinite name as a
name; for to be subjected in an enunciation is proper to a name, to be
predicated common to a name and a verb, and therefore every subject of an
enunciation is subjected as a name. 12 Deinde cum dicit: in his vero in quibus
est etc., determinat de enunciationibus in quibus ponuntur verba adiectiva. Et
circa hoc tria facit: primo, distinguit eas; secundo, respondet cuidam tacitae
quaestioni; ibi: non enim dicendum est etc.; tertio, concludit earum
conditiones; ibi: ergo et caetera eadem et cetera. Ad evidentiam primi
resumendum est, quod inter enunciationes in quibus ponitur est secundum
adiacens, et eas in quibus ponitur est tertium adiacens talis est differentia
quod in illis, quae sunt de secundo adiacente, simpliciter fiunt oppositiones,
scilicet ex parte subiecti tantum variati per finitum et infinitum; in his
vero, quae habent est tertium adiacens dupliciter fiunt oppositiones, scilicet
et ex parte praedicati et ex parte subiecti, quia utrumque variari potest per
finitum et infinitum. Unde unum ordinem tantum enunciationum de secundo
adiacente fecimus, habentem quatuor enunciationes diversimode quantificatas et
duas oppositiones. Enunciationes autem de tertio adiacente oportuit partiri in
duos ordines, quia sunt in eis quatuor oppositiones et octo enunciationes, ut
supra dictum est. Considerandum quoque est quod enunciationes, in quibus
ponuntur verba adiectiva, quoad significatum aequivalent enunciationibus de
tertio adiacente, resoluto verbo adiectivo in proprium participium et est, quod
semper fieri licet, quia in omni verbo adiectivo clauditur verbum substantivum.
Unde idem significant ista, omnis homo currit, quod ista, omnis homo est
currens. Propter quod Boethius vocat enunciationes cum verbo adiectivo de
secundo adiacente secundum vocem, de tertio autem secundum potestatem, quia
potest resolvi in tertium adiacens, cui aequivalet. Quoad numerum autem
enunciationum et oppositionum, enunciationes verbi adiectivi formaliter sumptae
non aequivalent illis de tertio adiacente, sed aequivalent enunciationibus, in
quibus ponitur est secundum adiacens. Non possunt enim fieri oppositiones
dupliciter in enunciationibus adiectivis, scilicet ex parte subiecti et
praedicati, sicut fiebant in substantivis de tertio adiacente, quia verbum,
quod praedicatur in adiectivis, infinitari non potest. Sed oppositiones
adiectivarum fiunt simpliciter, scilicet ex parte subiecti tantum variati per
infinitum et finitum diversimode quantificati, sicut fieri didicimus supra in
enunciationibus substantivis de secundo adiacente, eadem ducti ratione, quia
praeter verbum nulla est affirmatio vel negatio, sicut praeter nomen esse
potest. Quia autem in praesenti tractatu non de significationibus, sed de
numero enunciationum et oppositionum sermo intenditur, ideo Aristoteles
determinat diversificandas esse enunciationes adiectivas secundum modum, quo
distinctae sunt enunciationes in quibus ponitur est secundum adiacens. Et ait
quod in his enunciationibus, in quibus non contingit poni hoc verbum est
formaliter, sed aliquod aliud, ut, currit, vel, ambulat, idest in
enunciationibus adiectivis, idem faciunt quoad numerum oppositionum et
enunciationum sic posita, scilicet nomen et verbum, ac si est secundum adiacens
subiecto nomini adderetur. Habent enim et istae adiectivae, sicut illae, in
quibus ponitur est, duas oppositiones tantum, alteram inter finitas, ut, omnis
homo currit, omnis homo non currit, alteram inter infinitas quoad subiectum,
ut, omnis non homo currit, omnis non homo non currit. Next he takes up
enunciations in which adjective verbs are posited, when he says, In
enunciations in which "is” does not join the predicate to the subject,
etc. First, he distinguishes these adjective verbs; secondly, he answers an
implied question where he says, We must not say "non-every man,” etc.;
thirdly, he concludes with their conditions where he says, All else in the
enunciations in which "is” does not join the predicate to the subject will
be the same, etc. It is necessary to note here that there is a difference
between enunciations in which "is” is posited as a second adjoining
element and those in which it is posited as a third element. In those with
"is” as a second element oppositions are simple, i.e., varied only on the
part of the subject by finite and infinite. In those having "is” as a
third element oppositions are made in two ways—on the part of the predicate and
on the part of the subject—for both can be varied by finite and infinite. Hence
we made only one order of enunciations with "is” as the second element. It
had four enunciations quantified in diverse ways, and two oppositions. But
enunciations with "is” as a third element must be divided into two orders,
because in them there are four oppositions and eight enunciations, as we said above.
Enunciations with adjective verbs are made equivalent in signification to
enunciations with "is” as the third element by resolving the adjective
verb into its proper participle and "is,” which may always be done because
a substantive verb is contained in every adjective verb. For example,
"Every man runs” signifies the same thing as "Every man is running.”
Because of this Boethius calls enunciations having an adjective verb
"eminciations of the second adjoining element according to vocal sound,
but of the third adjoining element according to power.” He designates them in
this manner because they can be resolved into enunciations with a third
adjoining element to which they are equivalent. With respect to the number and
oppositions of enunciations, those with an adjective verb, formally taken, are
not equivalent to those with a third adjoining element but to those in which
"is” is posited as the second element. For oppositions cannot be made in
two ways in adjectival enunciations as they are in the case of substantival
enunciations with a third adjoining element, namely, on the part of the subject
and predicate, because the verb which is predicated in adjectival enunciations
cannot be made infinite. Hence oppositions of adjectival enunciations are made
simply, i.e., only by the subject quantified in diverse ways being varied by
finite and infinite, as was done above in substantival enunciations with a
second adjoining element, and for the same reason, i.e., there can be no
affirmation or negation without a verb but there can be without a name. Since
the present treatment is not of significations but of the number of
enunciations and oppositions, Aristotle determines that adjectival enunciations
are to be diversified according to the mode in which enunciations with
"is” as the second adjoining element are distinguished. And he says that
in enunciations in which the verb "is” is not posited formally, but some
other verb, such as "matures” or "walks,” i.e., in adjectival
enunciations, the name and verb form the same scheme with respect to the number
of oppositions and enunciations as when is as a second adjoining element is
added to the name as a subject. For these adjectival enunciations, like the
ones in which "is” is posited, have only two oppositions, one between the
finites, as in "Every man runs,” "Not every man runs,” the other
between the infinites with respect to subject, as in "Every non-man runs,”
"Not every non-man runs.” 13 Deinde cum dicit: non enim dicendum est etc.,
respondet tacitae quaestioni. Et circa hoc facit duo: primo, ponit solutionem
quaestionis; deinde, probat eam; ibi: manifestum est autem et cetera. Est ergo
quaestio talis: cur negatio infinitans numquam addita est supra signo
universali aut particulari, ut puta, cum vellemus infinitare istam, omnis homo
currit, cur non sic infinitata est, non omnis homo currit, sed sic, omnis non
homo currit? Huic namque quaestioni respondet, dicens quod quia nomen
infinitabile debet significare aliquid universale, vel singulare; omnis autem
et similia signa non significant aliquid universale aut singulare, sed quoniam
universaliter aut particulariter; ideo non est dicendum, non omnis homo, si
infinitare volumus (licet debeat dici, si negare quantitatem enunciationis
quaerimus), sed negatio infinitans ad ly homo, quod significat aliquid
universale, addenda est, et dicendum, omnis non homo. Then he answers an
implied question when he says, We, must not say "non-every man” but must
add the negation to man, etc. First he states the solution of the question,
then he proves it where he says, This is evident from the following, etc. The
question is this: Why is the negation that makes a word infinite never added to
the universal or particular sign? For example, when we wish to make "Every
man runs” infinite, why do we do it in this way "Every non-man runs,” and
not in this, "Non-every man runs.” He answers the question by saying that
to be capable of being made infinite a name has to signify something universal
or singular. "Every” and similar signs, however, do not signify something
universal or singular, but that something is taken universally or particularly.
Therefore, we should not say "non-every man” if we wish to infinitize
(although it may be used if we wish to deny the quantity of an enunciation),
but must add the infinitizing negation to "man,” which signifies something
universal, and say "every non-man.” 14 Deinde cum dicit: manifestum est
autem ex eo quod est etc., probat hoc quod dictum est, scilicet quod omnis et
similia non significant aliquod universale, sed quoniam universaliter tali
ratione. Illud, in quo differunt enunciationes praecise differentes per habere
et non habere ly omnis, est non universale aliquod, sed quoniam universaliter;
sed illud in quo differunt enunciationes praecise differentes per habere et non
habere ly omnis, est significatum per ly omnis; ergo significatum per ly omnis
est non aliquid universale, sed quoniam universaliter. Minor huius rationis,
tacita in textu, ex se clara est. Id enim in quo, caeteris paribus, habentia a
non habentibus aliquem terminum differunt, significatum est illius termini.
Maior vero in littera exemplariter declaratur sic. Illae enunciationes homo
currit, et omnis homo currit, praecise differunt ex hoc, quod in una est ly
omnis, et in altera non. Tamen non ita differunt ex hoc, quod una sit
universalis, alia non universalis. Utraque enim habet subiectum universale,
scilicet ly homo, sed differunt, quia in ea, ubi ponitur ly omnis, enunciatur
de subiecto universaliter, in altera autem non universaliter. Cum enim dico,
homo currit, cursum attribuo homini universali, sive communi, sed non pro tota
humana universitate; cum autem dico, omnis homo currit, cursum inesse homini
pro omnibus inferioribus significo. Simili modo declarari potest de tribus
aliis, quae in textu adducuntur, scilicet, homo non currit, respectu suae
universalis universaliter, omnis homo non currit: et sic de aliis. Relinquitur
ergo, quod, omnis et nullus et similia signa nullum universale significant, sed
tantummodo significant, quoniam universaliter de homine affirmant vel negant. Where
he says, This is evident from the following, etc., he proves that "every”
and similar words do not signify a universal but that a universal is taken
universally. His argument is the following: That by which enunciations having
or not having the "every” differ is not the universal; rather, they differ
in that the universal is taken universally. But that by which enunciations
having and not having the "every” differ is signified by the "every.”
Therefore, that which is signified by the "every” is not a universal but
that the universal is taken universally. The minor of the argument is evident,
though not explicitly given in the text: that in which the having of some term
differs from the not having of it, other things being equal, is the
signification of that term. The major is made evident by examples. The
enunciations "Man matures” and "Every man matures” differ precisely
by the fact that in one there is an "every,” in the other not. However,
they do not differ in such a way by this that one is universal, the other not
universal, for both have the universal subject, "man”; they differ because
in the one in which "every” is posited, the enunciation is of the subject
universally, but in the other not universally. For when I say, "Man
matures,” I attribute maturing to "man” as universal or common but not to
man as to the whole human race; when I say, "Every man matures,” however,
I signify maturing to be present to man according to all the inferiors. This is
evident, too, in the three other examples of enunciations in Aristotle’s text.
For example, "Non-man matures” when its universal is taken universally
becomes "Every non-man matures,” and so of the others. It follows,
therefore, that "every” and "no” and similar signs do not signify a
universal but only signify that they affirm or deny of man universally. 15 Notato
hic duo: primum est quod non dixit omnis et nullus significat universaliter,
sed quoniam universaliter; secundum est, quod addit, de homine affirmant vel
negant. Primi ratio est, quia signum distributivum non significat modum ipsum
universalitatis aut particularitatis absolute, sed applicatum termino
distributo. Cum enim dico, omnis homo, ly omnis denotat universitatem applicari
illi termino homo, ita quod Aristoteles dicens quod omnis significat quoniam
universaliter, per ly quoniam insinuavit applicationem universalitatis
importatam in ly omnis in actu exercito, sicut et in I posteriorum, in
definitione scire applicationem causae notavit per illud verbum quoniam,
dicens: scire est rem per causam cognoscere, et quoniam illius est causa. Ratio
autem secundi insinuat differentiam inter terminos categorematicos et
syncategorematicos. Illi siquidem ponunt significata supra terminos absolute;
isti autem ponunt significata sua supra terminos in ordine ad praedicata. Cum
enim dicitur, homo albus, ly albus denominat hominem in seipso absque respectu
ad aliquod sibi addendum. Cum vero dicitur, omnis homo, ly omnis etsi hominem
distribuat, non tamen distributio intellectum firmat, nisi in ordine ad aliquod
praedicatum intelligatur. Cuius signum est, quia, cum dicimus, omnis homo
currit, non intendimus distribuere hominem pro tota sua universitate absolute,
sed in ordine ad cursum. Cum autem dicimus, albus homo currit, determinamus
hominem in seipso esse album et non in ordine ad cursum. Quia ergo omnis et
nullus, sicut et alia syncategoremata, nil aliud in enunciatione faciunt, nisi
quia determinant subiectum in ordine ad praedicatum, et hoc sine affirmatione
et negatione fieri nequit; ideo dixit quod nil aliud significant, nisi quoniam
universaliter de nomine, idest de subiecto, affirmant vel negant, idest
affirmationem vel negationem fieri determinant, ac per hoc a categorematicis ea
separavit. Potest etiam referri hoc quod dixit, affirmant vel negant, ad ipsa
signa, scilicet omnis et nullus, quorum alterum positive distribuit, alterum
removendo. Two things should be noted here: first, that Aristotle does not say
"every” and "no” signify universally, but that the universal is taken
universally; secondly, that he adds, they affirm or deny of man. The reason for
the first is that the distributive sign does not signify the mode of
universality or of particularity absolutely, but the mode applied to a
distributed term. When I say, "every man” the "every” denotes that
universality is applied to the term "man.” Hence, when Aristotle says
"every” signifies that a universal is taken universally, by the
"that” he conveys the application in actual exercise of the universality
denoted by the "every,” just as in I Posteriorum [2: 71b 10] in the
definition of "to know,” namely, To know scientifically is to know a thing
through its cause and that this is its cause, he signifies by the word
"that” the application of the cause. The reason for the second is to imply
the difference between categorematic and syneategorematic terms. The former
apply what is signified to the terms absolutely; the latter apply what they
signify to the terms in relation to the predicates. For example, in "white
man” the "white” denominates man in himself apart from any regard to
something to be added; but in "every man,” although the "every”
distributes man,” the distribution does not confirm the intellect unless it is
under stood in relation to some predicate. A sign of this is that when we say
"Every man runs” we do not intend to distribute "man” in its whole
universality absolutely, but only in relation to "running.” When we say
"White man runs,” on the other hand, we designate man in himself as
"white” and not in relation to "running.” Therefore, since
"every” and "no” and the other syncategorematic terms do nothing
except determine the subject in relation to the predicate in the enunciation,
and this cannot be done without affirmation and negation, Aristotle says that
they only signify that the affirmation or negation is of a name, i.e., of a
subject, universally, i.e., they prescribe the affirmation or negation that is
being formed, and by this he separates them from categorematic terms. They
affirm, or deny can also be referred to the signs themselves i.e., "every”
and "no,” one of which distributes positively, the other distributes by
removing. 16 Deinde cum dicit: ergo et caetera eadem etc., concludit
adiectivarum enunciationum conditiones. Dixerat enim quod adiectivae
enunciationes idem faciunt quoad oppositionum numerum, quod substantivae de
secundo adiacente; et hoc declaraverat, oppositionum numero exemplariter
subiuncto. Et quia ad hanc convenientiam sequitur convenientia quoad
finitationem praedicatorum, et quoad diversam subiectorum quantitatem, et earum
multiplicationem ex ductu quaternarii in seipsum, et si qua sunt huiusmodi
enumerata; ideo concludit: ergo et caetera, quae in illis servanda erant,
eadem, idest similia istis apponenda sunt. When he says All else in
enunciations in which "is”does not join the predicate to the subject,
etc., he concludes the treatment of the conditions of adjectival enunciations.
He has already stated that adjectival enunciations are the same with respect to
the number of oppositions as substantival enunciations with "is” as the
second element, and has clarified this by a table showing the number of
oppositions. Now, since upon this conformity follows conformity both with
respect to finiteness of predicates and with respect to the diverse quantity of
subjects, and also-if any enunciations of this kind are enumerated—their
multiplication in sets of four, he concludes, Therefore also the other things,
which are to be observed in them, are to be considered the same, i.e., similar to
these. IV. 1. Postquam determinatum est de diversitate enunciationum, hic
intendit removere quaedam dubia circa praedicta. Et circa hoc facit sex
secundum numerum dubiorum, quae suis patebunt locis. Quia ergo supra dixerat
quod in universalibus non similiter contingit angulares esse simul veras, quia
affirmativae angulares non possunt esse simul verae, negativae autem sic;
poterat quispiam dubitare, quae est causa huius diversitatis. Ideo nunc illius
dicti causam intendit assignare talem, quia, scilicet, angulares affirmativae
sunt contrariae inter se; contrarias autem in nulla materia contingit esse
simul veras. Angulares autem negativae sunt subcontrariae illis oppositae;
subcontrarias autem contingit esse simul veras. Et circa haec duo facit: primo,
declarat conditiones contrariarum et subcontrariarum; secundo, quod angulares
affirmativae sint contrariae et quod angulares negativae sint subcontrariae;
ibi: sequuntur vero et cetera. Dicit ergo resumendo: quoniam in primo dictum
est quod enunciatio negativa contraria illi affirmativae universali, scilicet,
omne animal est iustum, est ista, nullum animal est iustum; manifestum est quod
istae non possunt simul, idest in eodem tempore, neque in eodem ipso, idest de
eodem subiecto esse verae. His vero oppositae, idest subcontrariae inter se,
possunt esse simul verae aliquando, scilicet in materia contingenti, ut,
quoddam animal est iustum, non omne animal est iustum. Having treated the
diversity of enunciations Aristotle now answers certain questions about them.
He takes up six points related to the number of difficulties. These will become
evident as we come to them. Since he has said that in universal enunciations
the diagonals in one case cannot be at once true but can be in another, for the
diagonal affirmatives cannot be at once true but the negatives can,” someone
might raise a question as to the cause of this diversity. Therefore, it is his
intention now to assign the cause of this: namely, that the diagonal
affirmatives are contrary to each other, and contraries cannot be at once true
in any matter; but the diagonal negatives are subcontraries opposed to these
and can be at once true. In relation to this he first states the conditions for
contraries and subcontraries. Then he shows that diagonal affirmatives are
contraries and that diagonal negatives are subcontraries where he says, Now the
enunciation "No man is just” follows upon the enunciation "Every man
is nonjust,” etc. By way of resumé, therefore, he says that in the first book
it was said that the negative enunciation contrary to the universal affirmative
"Every animal is just” is "No animal is just.” It is evident that
these cannot be at once true, i.e., at the same time, nor of the same thing,
i.e., of the same subject. But the opposites of these, i.e., the subcontraries,
can sometimes be at once true, i.e., in contingent matter, as in "Some
animal is just” and "Not every animal is just.” 2 Deinde cum dicit:
sequuntur vero etc., declarat quod angulares affirmativae supra positae sint
contrariae, negativae vero subcontrariae. Et primum quidem ex eo quod
universalis affirmativa infinita et universalis negativa simplex aequipollent;
et consequenter utraque earum est contraria universali affirmativae simplici,
quae est altera angularis. Unde dicit quod hanc universalem negativam finitam,
nullus homo est iustus, sequitur aequipollenter illa universalis affirmativa
infinita, omnis homo est non iustus. Secundum vero declarat ex eo quod
particularis affirmativa finita et particularis negativa infinita aequipollent.
Et consequenter utraque earum est subcontraria particulari negativae simplici,
quae est altera angularis, ut in figura supra posita inspicere potes. Unde
subdit quod illam particularem affirmativam finitam, aliquis homo est iustus,
opposita sequitur aequipollenter (opposita intellige non istius particularis,
sed illius universalis affirmativae infinitae), non omnis homo est non iustus.
Haec enim est contradictoria eius. Ut autem clare videatur quomodo supra dictae
enunciationes sint aequipollentes, formetur figura quadrata, in cuius uno
angulo ponatur universalis negativa finita, et sub ea contradictoria
particularis affirmativa finita; ex alia vero parte locetur universalis
affirmativa infinita, et sub ea contradictoria particularis negativa infinita,
noteturque contradictio inter angulares et collaterales inter se, hoc modo:
(Figura). His siquidem sic dispositis, patet primo ipsarum universalium mutua
consequentia in veritate et falsitate, quia si altera earum est vera, sua
angularis contradictoria est falsa; et si ista est falsa, sua collateralis
contradictoria, quae est altera universalis, erit vera, et similiter procedit
quoad falsitatem particularium. Deinde eodem modo manifestatur mutua sequela.
Si enim altera earum est vera, sua angularis contradictoria est falsa, ista
autem existente falsa, sua contradictoria collateralis, quae est altera
particularis erit vera; simili quoque modo procedendum est quoad falsitatem. When
he says, Now the enunciation, "No man is just” follows upon the
enunciation "Every man is nonjust,” etc., he shows that the diagonal
affirmatives previously posited are contraries, the negatives subcontraries.
First he manifests this from the fact that the infinite universal affirmative
and the simple universal negative are equal in meaning, and consequently each
of them is contrary to the simple universal affirmative, which is the other
diagonal. Hence, he says that the infinite universal affirmative "Every
man is non-just” follows upon the finite universal negative "No man is
just,” equivalently. Secondly he shows this from the fact that the finite
particular affirmative and the infinite particular negative are equal in
meaning, and consequently each of these is subcontrary to the simple particular
negative, which is the other diagonal. This you can see in the previous
diagram. He says, then, that the opposite "Not every man is non-just”
follows upon the finite particular "Some man is just” equivalently
(understand "the opposite” not of this particular but of the infinite
universal affirmative, for this is its contradictory). In order to see clearly
how these enunciations are equivalent, make a four-sided figure, putting the
finite universal negative in one corner and under it the contradictory, the
finite particular affirmative. On the other side, put the infinite universal
affirmative and under it the contradictory, the infinite particular negative.
Now indicate the contradiction between diagonals and the contradiction between
collaterals. No man is just equivalents Every man is non-just contradictories
contradictories Some man is just equivalents Not every man is non-just This
arrangement makes the mutual consequence of the universals in truth and falsity
evident, for if one of them is true, its diagonal contradictory is false; and if
this is false, its collateral contradictory, which is the other universal, will
be true. With respect to the falsity of the particulars the procedure is the
same. Their mutual consequence is made evident in the same way, for if one of
them is true, its diagonal contradictory is false, and if this is false, its
contradictory collateral, which is the other particular, will be true; the
procedure is the same with respect to falsity. 3 Sed est hic unum dubium. In I
enim priorum, in fine, Aristoteles ex proposito determinat non esse idem
iudicium de universali negativa et universali affirmativa infinita; et superius
in hoc secundo, super illo verbo: quarum duae se habent secundum consequentiam,
duae vero minime, Ammonius, Porphyrius, Boethius et sanctus Thomas dixerunt
quod negativa simplex sequitur affirmativam infinitam, sed non e converso. Ad
hoc dicendum est, secundum Albertum, quod negativam finitam sequitur
affirmativa infinita subiecto constante; negativa vero simplex sequitur
affirmativam absolute. Unde utrumque dictum verificatur, et quod inter eas est
mutua consequentia cum subiecti constantia, et quod inter eas non est mutua
consequentia absolute. Potest dici secundo, quod supra locuti sumus de infinita
enunciatione quoad suum totalem significatum ad formam praedicati reductum; et
secundum hoc, quia negativa finita est superior affirmativa infinita, ideo non
erat mutua consequentia: hic autem loquimur de ipsa infinita formaliter sumpta.
Unde s. Thomas tunc adducendo Ammonii expositionem dixit, secundum hunc modum
loquendi: negativa simplex, in plus est quam affirmativa infinita. Textus vero
I priorum ultra praedicta loquitur de finita et infinita in ordine ad
syllogismum. Manifestum est autem quod universalis affirmativa sive finita sive
infinita non concluditur nisi in primo primae. Universalis autem negativa
quaecumque concluditur et in secundo primae, et primo et secundo secundae. However,
a question arises with respect to this. At the end of I Priorum [46: 51b 5],
Aristotle determines from what he has proposed that the judgment of the
universal negative and the infinite universal affirmative is not the same.
Furthermore, in the second book of the present work, in relation to the phrase
Of which two are related according to consequence, two are not. Ammonius,
Porphyry, Boethius, and St. Thomas say that the simple negative follows upon
the infinite affirmative and not conversely.” Albert answers this latter
difficulty by pointing out that the infinite affirmative follows upon the
finite negative when the subject is constant, but the simple negative follows
upon the affirmative absolutely. Hence both positions are verified, for with a
constant subject there is a mutual consequence between them, but there is not a
mutual consequence between them absolutely. We could also answer this
difficulty in this way. In Book II, Lesson 2 we were speaking of the infinite
enunciation with the whole of what it signified reduced to the form of the
predicate, and according to this there was not a mutual consequence, since the
finite negative is superior to the infinite affirmative. But here we are
speaking of the infinite itself formally taken. Hence St. Thomas, when he
introduced the exposition of Ammonius in his commentary on the above passage,
said that according to this mode of speaking the simple negative is wider than
the infinite affirmative. In the above mentioned text in I Priorum [46: 52a
36], Aristotle is speaking of finite and infinite enunciations in relation to
the syllogism. It is evident, however, that the universal affirmative, whether
finite or infinite is only inferred in the first mode of the first figure,
while any universal negative whatever is inferred in the second mode of the
first figure and in the first and second modes of the second figure. 4 Deinde
cum dicit: manifestum est autem etc., movet secundum dubium de vario situ
negationis, an scilicet quoad veritatem et falsitatem differat praeponere et
postponere negationem. Oritur autem haec dubitatio, quia dictum est nunc quod
non refert quoad veritatem si dicatur, omnis homo est non iustus, aut si
dicatur, omnis homo non est iustus; et tamen in altera postponitur negatio, in
altera praeponitur, licet multum referat quoad affirmationem et negationem.
Hanc, inquam, dubitationem solvere intendens cum distinctione, respondet quod
in singularibus enunciationibus eiusdem veritatis sunt singularis negatio et
infinita affirmatio eiusdem, in universalibus autem non est sic. Si enim est
vera negatio ipsius universalis non oportet quod sit vera infinita affirmatio universalis.
Negatio enim universalis est particularis contradictoria, qua existente vera,
non est necesse suam subalternam, quae est contraria suae contradictoriae esse
veram. Possunt enim duae contrariae esse simul falsae. Unde dicit quod in
singularibus enunciationibus manifestum est quod, si est verum negare
interrogatum, idest, si est vera negatio enunciationis singularis, de qua facta
est interrogatio, verum etiam est affirmare, idest, vera erit affirmatio
infinita eiusdem singularis. Verbi gratia: putasne Socrates est sapiens? Si
vera est ista responsio, non; Socrates igitur non sapiens est, idest, vera erit
ista affirmatio infinita, Socrates est non sapiens. In universalibus vero non
est vera, quae similiter dicitur, idest, ex veritate negationis universalis
affirmativae interrogatae non sequitur vera universalis affirmativa infinita,
quae similis est quoad quantitatem et qualitatem enunciationi quaesitae; vera
autem est eius negatio, idest, sed ex veritate responsionis negativae sequitur
veram esse eius, scilicet universalis quaesitae negationem, idest, particularem
negativam. Verbi gratia: putasne omnis homo est sapiens? Si vera est ista
responsio, non; affirmativa similis interrogatae quam quis ex hac responsione
inferre intentaret est illa: igitur omnis homo est non sapiens. Haec autem non
sequitur ex illa negatione. Falsum est enim hoc, scilicet quod sequitur ex illa
responsione; sed inferendum est, igitur non omnis homo sapiens est. Et ratio
utriusque est, quia haec particularis ultimo illata est opposita, idest
contradictoria illi universali interrogatae quam respondens falsificavit; et
ideo oportet quod sit vera. Contradictoriarum enim si una est falsa, reliqua
est vera. Illa vero, scilicet universalis affirmativa infinita primo illata,
est contraria illi eidem universali interrogatae. Non est autem opus quod si
universalium altera sit falsa, quod reliqua sit vera. In promptu est autem
causa huius diversitatis inter singulares et universales. In singularibus enim
varius negationis situs non variat quantitatem enunciationis; in universalibus
autem variat, ut patet. Ideo fit ut non sit eadem veritas negantium universalem
in quarum altera praeponitur, in altera autem postponitur negatio, ut de se
patet. When he says, And it is also clear with respect to the singular that if
a question is asked and a negative answer is the true one, there is also a true
affirmation, etc., he presents a difficulty relating to the varying position of
the negation, i.e., whether there is a difference as to truth and falsity when
the negation is a part of the predicate or a part of the verb. This difficulty
arises from what he has just said, namely, that it is of no consequence as to
truth or falsity whether you say, "Every man is non-just” or "Every
man is not just”; yet in one case the negation is a part of the predicate, in
the other part of the copula, and this makes a great deal of difference with
respect to affirmation and negation. To solve this problem Aristotle makes a
distinction: in singular enunciations, the singular negation and infinite
affirmation of the same subject are of the same truth, but in universals this
is not so. For if the negation of the universal is true it is not necessary
that the infinite affirmation of the universal is true. The negation of the universal
is the contradictory particular, but if it is true [i.e., the contradictory
particular] it is not necessary that the subaltern, which is the contrary of
the contradictory, be true, for two contraries can be at once false. Hence he
says that in singular enunciations it is evident that if it is true to deny the
thing asked, i.e., if the negation of a singular enunciation, which has been
made into an interrogation, is true, there will also be a true affirmation,
i.e., the infinite affirmation of the same singular will be true. For example,
if the question "Do you think Socrates is wise?” has "No” as a true
response, then "Socrates is non-wise,” i.e., the infinite affirmation
"Socrates is non-wise” will be true. But in the case of universals the
affirmative inference is not true, i.e., from the truth of a negation to a
universal affirmative question, the truth of the infinite universal affirmative
(which is similar in quantity and quality to the enunciation asked) does not
follow. But the negation is true, i.e., from the truth of the negative response
it follows that its negation is true, i.e., the negation of the universal
asked, which is the particular negative. Consider, for example, the question
"Do you think every man is wise?” If the response "No” is true, one
would be tempted to infer the affirmative similar to the question asked, i.e.,
then "Every man is non-wise.” This, however, does not follow from the
negation, for this is false as it follows from that response. Rather, what must
be inferred is "Then not every man is wise.” And the reason for both is
that the particular enunciation inferred last is the opposite, i.e., the
contradictory of the universal question, which, being falsified by the negative
response, makes the contradictory of the universal affirmative true, for of
contradictories, if one is false the other is true. The infinite universal
affirmative first inferred, however, is contrary to the same universal
question. Should it not also be true? No, because it is not necessary in the case
of universals that if one is false the other is true. The cause of the
diversity between singulars and universals is now clear. In singulars the
varying position of the negation does not vary the quantity of the enunciation
‘ but in universals it does. Therefore there is not the same truth in
enunciations denying a universal when in one the negation is a part of the
predicate and in the other a part of the verb. Cajetanus lib. 2 l. 4 n. 5Deinde
cum dicit: illae vero secundum infinitaetc., solvit tertiam dubitationem, an
infinita nomina vel verba sint negationes. Insurgit autem hoc dubium, quia
dictum est quod aequipollent negativa et infinita. Et rursus dictum est nunc
quod non refert in singularibus praeponere et postponere negationem: si enim
infinitum nomen est negatio, tunc enunciatio, habens subiectum infinitum vel
praedicatum, erit negativa et non affirmativa. Hanc dubitationem solvit per
interpretationem, probando quod nec nomina nec verba infinita sint negationes,
licet videantur. Unde duo circa hoc facit: primo, proponit solutionem dicens:
illae vero, scilicet dictiones, contraiacentes: verbi gratia: non homo, et,
homo non iustus et iustus. Vel sic: illae vero, scilicet dictiones, secundum
infinita, idest secundum infinitorum naturam, iacentes contra nomina et verba
(utpote quae removentes quidem nomina et verba significant, ut non homo et non
iustus et non currit, quae opponuntur contra ly homo ly iustus et ly currit),
illae, inquam, dictiones infinitae videbuntur prima facie esse quasi negationes
sine nomine et verbo ex eo quod comparatae nominibus et verbis contra quae
iacent, ea removent, sed non sunt secundum veritatem. Dixit sine nomine et
verbo quia nomen infinitum, nominis natura caret, et verbum infinitum verbi
natura non possidet. Dixit quasi, quia nec nomen infinitum a nominis ratione,
nec verbum infinitum a verbi proprietate omnino semota sunt. Unde, si
negationes apparent, videbuntur sine nomine et verbo non omnino sed quasi.
Deinde probat distinctiones infinitas non esse negationes tali ratione. Semper
est necesse negationem esse veram vel falsam, quia negatio est enunciatio
alicuius ab aliquo; nomen autem infinitum non dicit verum vel falsum; igitur
dictio infinita non est negatio. Minorem declarat, quia qui dixit, non homo,
nihil magis de homine dixit quam qui dixit, homo. Et quoad significatum quidem
clarissimum est: non homo, namque, nihil addit supra hominem, imo removet
hominem. Quoad veritatis vero vel falsitatis conceptum, nihil magis profuit qui
dixit, non homo, quam qui dixit, homo, si aliquid aliud non addatur, imo minus
verus vel falsus fuit, idest magis remotus a veritate et falsitate, qui dixit,
non homo, quam qui dixit, homo: quia tam veritas quam falsitas in compositione
consistit; compositioni autem vicinior est dictio finita, quae aliquid ponit,
quam dictio infinita, quae nec ponit, nec componit, idest nec positionem nec
compositionem importat. Then he says, The antitheses in infinite names and
verbs, as in " non-man” and "nonjust,” might seem to be negations
without a name or a verb, etc. Here he raises the third difficulty, i.e.,
whether infinite names or verbs are negations. This question arises from his
having said that the negative and infinite are equivalent and from having just
said that in singular enunciations it makes no difference whether the negative
is a part of the predicate or a part of the verb. For if the infinite name is a
negation, then the enunciation having an infinite subject or predicate will be
negative and not affirmative. He resolves this question by an interpretation
which proves that neither infinite names nor verbs are negations although they
seem to be. First he proposes the solution saying, The antitheses in infinite
names and verbs, i.e., words contraposed, e.g., "non-man,” and "non-just
man” and "just man”; or this may be read as, Those (namely, words)
corresponding to infinites, i.e., corresponding to the nature of infinites,
placed in opposition to names or verbs (namely, removing what the names and
verbs signify, as in "non-man,” "non-just,” and "non-runs,”
which are opposed to "man,” "just” and "runs”), would seem at
first sight to be quasi-negations without Dame and verb, because, as related to
the names and verbs before which they are placed, they remove them; they are
not truly negations however. He says without a name or a verb because the
infinite name lacks the nature of a name and the infinite verb does not have
the nature of a verb. He says quasi because the infinite name does not fall
short of the notion of the name in every way, nor the infinite verb of the
nature of the verb. Hence, if it is thought that they are negations, they will
be regarded as without a name or a verb, not in every way but as though they
were without a name or a verb. He proves that infinitizing signs of separation
are not negations by pointing out that it is always necessary for the negation
to be true or false since a negation is an enunciation of something separated
from something. The infinite name, however, does not assert what is true or
false. Therefore the infinite word is not a negation. He manifests the minor
when he says that the one who says "non-man” says nothing more of man than
the one who says "man.” Clearly this is so with respect to what is
signified, for "non-man” adds nothing beyond "man”; rather, it
removes "man.” Moreover, with respect to a conception of truth or falsity,
it is of no more use to say "non-man” than to say "man” if something
else is not added; rather, it is less true or false, i.e., one who says non-man
is more removed from truth and falsity than one who says man,” for both truth
and falsity depend on composition, and the finite word which posits something
is closer to composition than the infinite word, which neither posits nor
composes, i.e., it implies neither positing nor composition. 6 Deinde cum
dicit: significat autem etc., respondet quartae dubitationi, quomodo scilicet
intelligatur illud verbum supradictum de enunciationibus habentibus subiectum
infinitum: hae autem extra illas, ipsae secundum se erunt. Et ait quod intelligitur
quantum ad significati consequentiam, et non solum quantum ad ipsas
enunciationes formaliter. Unde duas habentes subiectum infinitum, universalem
scilicet affirmativam et universalem negativam adducens, ait quod neutra earum
significat idem alicui illarum, scilicet habentium subiectum finitum. Haec enim
universalis affirmativa, omnis non homo est iustus, nulli habenti subiectum
finitum significat idem: non enim significat idem quod ista, omnis homo est
iustus; neque quod ista, omnis homo est non iustus. Similiter opposita negatio
et universalis negativa habens subiectum infinitum, quae est contrarie opposita
supradictae, scilicet omnis non homo non est iustus, nulli illarum de subiecto
finito significat idem. Et hoc clarum est ex diversitate subiecti in istis et
in illis. When he says, Moreover, "Every non-man is just does not signify
the same thing as any of the other enunciations, etc., he answers a fourth
difficulty, i.e., how the earlier statement concerning enunciations having an
infinite subject is to be understood. The statement was that these stand by
themselves and are distinct from the former [in consequence of using the name
"non-man”]. This is to be understood not just with respect to the
enunciations themselves formally, but with respect to the consequence of what
is signified. Hence, giving two examples of enunciations with an infinite
subject, the universal affirmative and universal negative,” he says that
neither of these signifies the same thing as any of those, namely of those
having a finite subject. The universal affirmative "Every non-man is just”
does not signify the same thing as any of the enunciations with a finite
subject; for it does not signify "Every man is just” nor "Every man
is non-just.” Nor do the opposite negation, or the universal negative having an
infinite subject which is contrarily opposed to the universal affirmative,
signify the same thing as enunciations with a finite subject; i.e., "Not
every non-man is just” and "No non-man is just,” do not signify the same
thing as any of those with a finite subject. This is evident from the diversity
of subject in the latter and the former. Cajetanus lib. 2 l. 4 n. 7Deinde cum
dicit: illa vero quae est etc., respondet quintae quaestioni, an scilicet inter
enunciationes de subiecto infinito sit aliqua consequentia. Oritur autem
dubitatio haec ex eo, quod superius est inter eas ad invicem assignata
consequentia. Ait ergo quod etiam inter istas est consequentia. Nam universalis
affirmativa de subiecto, et praedicato infinitis et universalis negativa de
subiecto infinito, praedicato vero finito, aequipollent. Ista namque, omnis non
homo est non iustus, idem significat illi, nullus non homo est iustus. Idem
autem est iudicium de particularibus indefinitis et singularibus similibus supradictis.
Cuiuscunque enim quantitatis sint, semper affirmativa de utroque extremo
infinita et negativa subiecti quidem infiniti, praedicati autem finiti,
aequipollent, ut facile potes exemplis videre. Unde Aristoteles universales
exprimens, caeteras ex illis intelligi voluit. When he says, But "Every
non-man is non-just” signifies the same thing as "No non-man is just,” he
answers a fifth difficulty, i.e., is there a consequence among enunciations
with an infinite subject? This question arises from the fact that consequences
were assigned among them earlier.” He says, therefore, that there is a
consequence even among these, for the universal affirmative with an infinite
subject and predicate and the universal negative with an infinite subject but a
finite predicate are equivalent, i.e., "Every non-man is non-just”
signifies the same thing as "No non-man is just.” This is also the case in
particular infinites and singulars which are similar to the foresaid, for no
matter what their quantity, the affirmative with both extremes infinite and the
negative with an infinite subject and a finite predicate are always equivalent,
as may be easily seen by examples. Hence, Aristotle in giving the universals
intends the others to be understood from these. Cajetanus lib. 2 l. 4 n.
8Deinde cum dicit: transposita vero nomina etc., solvit sextam dubitationem, an
propter nominum vel verborum transpositionem varietur enunciationis
significatio. Oritur autem haec quaestio ex eo, quod docuit transpositionem
negationis variare enunciationis significationem. Aliud enim dixit significare,
omnis homo non est iustus, et aliud, non omnis homo est iustus. Ex hoc, inquam,
dubitatur, an similiter contingat circa nominum transpositionem, quod ipsa
transposita enunciationem varient, sicut negatio transposita. Et circa hoc duo
facit: primo, ponit solutionem dicens, quod transposita nomina et verba idem
significant: verbi gratia, idem significat, est albus homo, et, est homo albus,
ubi est transpositio nominum. Similiter transposita verba idem significant, ut,
est albus homo, et, homo albus est. When he says, When the names and verbs are
transposed, the enunciations signify the same thing, etc., he resolves a sixth
difficulty: whether the signification of the enunciation is varied because of
the transposition of names or verbs. This question arises from his having shown
that the transposition of the negation varies the signification of the
enunciation. "Every man is non-just,” he said, does not signify the same
thing as "Not every man is just.” This raises the question as to whether a
similar thing happens when we transpose names. Would this vary the enunciation
as the transposed negation does? First he states the solution, saying that
transposed names and verbs signify the same thing, e.g., "Man is white”
signifies the same thing as "White is man.” Transposed verbs also signify
the same thing, as in "Man is white” and "Man white is.” Cajetanus
lib. 2 l. 4 n. 9Deinde cum dicit: nam si hoc non est etc., probat praedictam
solutionem ex numero negationum contradictoriarum ducendo ad impossibile, tali
ratione. Si hoc non est, idest si nomina transposita diversificant
enunciationem, eiusdem affirmationis erunt duae negationes; sed ostensum est in
I libro, quod una tantum est negatio unius affirmationis; ergo a destructione
consequentis ad destructionem antecedentis transposita nomina non variant
enunciationem. Ad probationis autem consequentiae claritatem formetur figura,
ubi ex uno latere locentur ambae suprapositae affirmationes, transpositis
nominibus; et ex altero contraponantur duae negativae, similes illis quoad
terminos et eorum positiones. Deinde, aliquantulo interiecto spatio, sub
affirmativis ponatur affirmatio infiniti subiecti, et sub negativis illius
negatio. Et notetur contradictio inter primam affirmationem et duas negationes
primas, et inter secundam affirmationem et omnes tres negationes, ita tamen
quod inter ipsam et infimam negationem notetur contradictio non vera, sed
imaginaria. Notetur quoque contradictio inter tertiam affirmationem et tertiam
negationem inter se. Hoc modo: (Figura). His ita dispositis, probat
consequentiam Aristoteles sic. Illius affirmationis, est albus homo, negatio
est, non est albus homo; illius autem secundae affirmationis, quae est, est
homo albus, si ista affirmatio non est eadem illi supradictae affirmationi,
scilicet, est albus homo, propter nominum transpositionem, negatio erit altera
istarum, scilicet aut, non est non homo albus, aut, non est homo albus. Sed
utraque habet affirmationem oppositam alia ab illa assignatam, scilicet, est
homo albus. Nam altera quidem dictarum negationum, scilicet, non est non homo
albus, negatio est illius quae dicit, est non homo albus; alia vero, scilicet,
non est homo albus, negatio est eius affirmationis, quae dicit, est albus homo,
quae fuit prima affirmatio. Ergo quaecunque dictarum negationum afferatur
contradictoria illi mediae, sequitur quod sint duae unius, idest quod unius
negationis sint duae affirmationes, et quod unius affirmationis sint duae
negationes: quod est impossibile. Et hoc, ut dictum est, sequitur stante
hypothesi erronea, quod illae affirmationes sint propter nominum transpositionem
diversae. Then he proves the solution from the number of contradictory
negations when he says, For if this is not the case there will be more than one
negation of the same enunciation, etc. He does this by a reduction to the
impossible and his reasoning is as follows. If this is not so, i.e., if
transposed names diversify enunciations, there will be two negations of the
same affirmation. But in the first book it was shown that there is only one
negation of one affirmation. Going, then, from the destruction of the
consequent to the destruction of the antecedent, transposed names do not vary
the enunciation. To clarify the proof of the consequent, make a figure in which
both of the affirmations posited above, with the names transposed are located
on one side. Put the two negatives similar to them in respect to terms and
position on the opposite side. Then leaving a little space, under the
affirmatives put the affirmation with an infinite subject and under the
negatives the negation of it. Mark the contradiction between the first
affirmation and the first two negations and between the second affirmation and
all three negations, but in the latter case mark the contradiction between it
and the lowest negation as not true but imaginary. Mark, also, the
contradiction between the third affirmation and negation. (1) Man is white - contradictories
- Man is not white (2) White is man – contradictories - White is not man (3)
Non-man is white - contradictories - Non-man is not white Now we can see how
Aristotle proves the consequent. The negation of the affirmation "Man is
white” is "Man is not white.” But if the second affirmation, "White
is man,” is not the same as "Man is white,” because of the transposition
of the names, its negation, [i.e., of "White is man”] will be either of
these two: "Non-man is not white,” or "White is not man.” But each of
these has another opposed affirmation than that assigned, namely, than
"White is man.” For one of the negations, namely, "Non-man is not
white,” is the negation of "Non-man is white”; the other, "White is
not man” is the negation of the affirmation "Man is white,” which was the first
affirmation. Therefore whatever negation is given as contradictory to the
middle enunciation, it follows that there are two of one, i.e., two
affirmations of one negation, and two negations of one affirmation, which is
impossible. And this, as has been said, follows upon an erroneously set up
hypothesis, i.e., that these affirmations are diverse because of the
transposition of names. 10 Adverte hic primo quod Aristoteles per illas duas
negationes, non est non homo albus, et, non est homo albus, sub disiunctione
sumptas ad inveniendam negationem illius affirmationis, est homo albus,
caeteras intellexit, quasi diceret: aut negatio talis affirmationis
acceptabitur illa quae est vere eius negatio, aut quaecunque extranea negatio
ponetur; et quodlibet dicatur, semper, stante hypothesi, sequitur unius
affirmationis esse plures negationes, unam veram quae est contradictoria suae
comparis habentis nomina transposita, et alteram quam tu ut distinctam
acceptas, vel falso imaginaris; et e contra multarum affirmationum esse unicam
negationem, ut patet in opposita figura. Ex quacunque enim illarum quatuor
incipias, duas sibi oppositas aspicis. Unde notanter concludit indeterminate:
quare erunt duae unius. Notice first that Aristotle through these two
negations, "Non-man is not white” and "White is not man,” taken under
disjunction to find the negation of the affirmation "Man is white,” has
comprehended other things. It is as though he said: The negation which will be
taken will either be the true negation of such an affirmation or some extraneous
negation; and whichever is taken, it always follows, given the hypothesis, that
there are many negations of one affirmation—one which is the contradictory of
it, having equal truth with the one having its name transposed, and the other
which you accept as distinct, or you imagine falsely. And conversely, there is
a single negation of many affirmations, as is clear in the diagram. Hence, from
whichever of these four you begin, you see two opposed to it. It is
significant, therefore, that Aristotle concludes indeterminately: Therefore,
there will be two [negations] of one [affirmation]. 11 Nota secundo quod
Aristoteles contempsit probare quod contradictoria primae affirmationis sit
contradictoria secundae, et similiter quod contradictoria secundae affirmationis
sit contradictoria primae. Hoc enim accepit tamquam per se notum, ex eo quod
non possunt simul esse verae neque simul falsae, ut manifeste patet praeposito
sibi termino singulari. Non stant enim simul aliquo modo istae duae, Socrates
est albus homo, Socrates non est homo albus. Nec turberis quod eas non
singulares proposuit. Noverat enim supra dictum esse in primo quae affirmatio
et negatio sint contradictoriae et quae non, et ideo non fuit sollicitus de
exemplorum claritate. Liquet ergo ex eo quod negationes affirmationum de
nominibus transpositis non sunt diversae quod nec ipsae affirmationes sunt
diversae et sic nomina et verba transposita idem significant. Note secondly
that Aristotle does not consider it important to prove that the contradictory
of the first affirmation is the contradictory of the second, and similarly that
the contradictory of the second affirmation is the contradictory of the first.
This he accepts as self-evident since they can neither be true at the same time
nor false at the same time. This is manifestly clear when a singular term is
placed first, for "Socrates is a white man” and "Socrates is not a
white man” cannot be maintained at the same time in any mode. You should not be
disturbed by the fact that he does not propose these singulars here, for he was
undoubtedly aware that he had already stated in the first book which
affirmation and negation are contradictories and which not and for this reason
felt that a careful elaboration of the examples was not necessary here. It is
therefore evident that since negations of affirmations with transposed names
are not diverse the affirmations themselves are not diverse, and hence
transposed names and verbs signify the same thing. 12 Occurrit autem dubium
circa hoc, quia non videtur verum quod nominibus transpositis eadem sit
affirmatio. Non enim valet: omnis homo est animal; ergo omne animal est homo.
Similiter, transposito verbo, non valet: homo est animal rationale; ergo homo
animal rationale est, de secundo adiacente. Licet enim nugatio committatur,
tamen non sequitur primam. Ad hoc est dicendum quod sicut in rebus naturalibus
est duplex transmutatio, scilicet localis, scilicet de loco ad locum, et
formalis de forma ad formam; ita in enunciationibus est duplex transmutatio,
situalis scilicet, quando terminus praepositus postponitur, et e converso, et
formalis, quando terminus, qui erat praedicatum efficitur subiectum, et e
converso vel quomodolibet, simpliciter et cetera. Et sicut quandoque fit in
naturalibus transmutatio pure localis, puta quando res transfertur de loco ad
locum, nulla alia variatione facta; quandoque autem fit transmutatio secundum
locum, non pura sed cum variatione formali, sicut quando transit de loco
frigido ad locum calidum: ita in enunciationibus quandoque fit transmutatio
pure situalis, quando scilicet nomen vel verbum solo situ vocali variatur;
quandoque autem fit transmutatio situalis et formalis simul, sicut contingit
cum praedicatum fit subiectum, vel cum verbum tertium adiacens fit secundum. Et
quoniam hic intendit Aristoteles de transmutatione nominum et verborum pure
situali, ut transpositionis vocabulum praesefert, ideo dixit quod transposita
nomina et verba idem significant, insinuare volens quod, si nihil aliud praeter
transpositionem nominis vel verbi accidat in enunciatione, eadem manet oratio.
Unde patet responsio ad instantias. Manifestum est namque quod in utraque non
sola transpositio fit, sed transmutatio de subiecto in praedicatum, vel de
tertio adiacente in secundum. Et per hoc patet responsio ad similia. A doubt
does arise, however, about the point Aristotle is making here, for it does not
seem true that with transposed names the affirmation is the same. This, for
example, is not valid: "Every man is an animal”; therefore, "Every
animal is a man.” Nor is the following example with a transposed verb valid:
"Man is a rational animal and (taking "is” as the second element),
therefore "Man animal rational is”; for although it is nugatory as a whole
combination, nevertheless it does not follow upon the first. The answer to this
is as follows. just as there is a twofold transmutation in natural things,
i.e., local, from place to place, and formal, from form to form, so in
enunciations there is a twofold transmutation: a positional transmutation when
a term placed before is placed after, and conversely, and a formal
transmutation when a term that was a predicate is made a subject, and
conversely, or in whatever mode, simply, etc. And just as in natural things
sometimes a purely local transmutation is made (for instance, when a thing is
transferred from place to place, with no other variation made) and sometimes a
transmutation is made according to place—not simply but with a formal variation
(as when a thing passes from a cold place to a hot place), so in enunciations a
transmutation is sometimes made which is purely positional, i.e., when the name
and verb are varied only in vocal position, and sometimes a transmutation is
made which is at once formal and positional, as when the predicate becomes the
subject, or the verb which is the third element added becomes the second.
Aristotle’s purpose here was to treat of the purely positional transmutation of
names and verbs, as the vocabulary of the transposition indicates; when he
says, then, that transposed names and verbs signify the same thing, he intends
to imply that if nothing other than the transposition of name and verb takes
place in the enunciation, what is said remains the same. Hence, the response to
the present objection is clear, for in both examples there is not only a
transposition but a transmutation of subject to predicate in one case, and from
an enunciation with a third element to one with a second element in the other.
The response to similar questions is evident from this. V. 1. Postquam Aristoteles
determinavit diversitatem enunciationis unius provenientem ex additione
negationis infinitatis, hic intendit determinare quid accidat enunciationi ex
hoc quod additur aliquid subiecto vel praedicato tollens eius unitatem. Et
circa hoc duo facit: quia primo, determinat diversitatem earum; secundo,
consequentias earum; ibi: quoniam vero haec quidem et cetera. Circa primum duo
facit: primo, ponit earum diversitatem; secundo, probat omnes enunciationes
esse plures; ibi: si ergo dialectica et cetera. Dicit ergo quoad primum,
resumendo quod in primo dictum fuerat, quod affirmare vel negare unum de
pluribus, vel plura de uno, si ex illis pluribus non fit unum, non est
enunciatio una affirmativa vel negativa. Et declarando quomodo intelligatur
unum debere esse subiectum aut praedicatum, subdit quod unum dico non si nomen
unum impositum sit, idest ex unitate nominis, sed ex unitate significati. Cum
enim plura conveniunt in uno nomine, ita quod ex eis non fiat unum illius
nominis significatum, tunc solum vocis unitas est. Cum autem unum nomen
pluribus impositum est, sive partibus subiectivis, sive integralibus, ut eadem
significatione concludat, tunc et vocis et significati unitas est, et enunciationis
unitas non impeditur. After the Philosopher has treated the diversity in an
enunciation arising from the addition of the infinite negation, he explains
what happens to an enunciation when something is added to the subject or
predicate which takes away its unity. He first determines their diversity, and
then proves that all the enunciations are many where he says, In fact, if
dialectical interrogation is a request for an answer, etc. Secondly, he
determines their consequences, where he says, Some things predicated separately
are such that they unite to form one predicate, etc. He begins by taking up
something he said in the first book: there is not one affirmative enunciation
nor one negative enunciation when one thing is affirmed or denied of many or
many of one, if one thing is not constituted from the many. Then he explains
what he means by the subject or predicate having to be one where he says, I do
not use "one” of those things which, although one name may be imposed, do
not constitute something one, i.e., a subject or predicate is one, not from the
unity of the name, but from the unity of what is signified. For when many
things are brought together under one name in such a way that what is signified
by that name is not one, then the unity is only one of vocal sound. But when
one name has been imposed for many, whether for subjective or for integral
parts, so that it encloses them in the same signification, then there is unity
both of vocal sound and what is signified. In the latter case, unity of the
enunciation is not impeded. 2 Secundum quod subiungit: ut homo est fortasse
animal et mansuetum et bipes obscuritate non caret. Potest enim intelligi ut
sit exemplum ab opposito, quasi diceret: unum dico non ex unitate nominis
impositi pluribus ex quibus non fit tale unum, quemadmodum homo est unum
quoddam ex animali et mansueto et bipede, partibus suae definitionis. Et ne
quis crederet quod hae essent verae definitionis nominis partes, interposuit,
fortasse. Porphyrius autem, Boethio referente et approbante, separat has textus
particulas, dicens quod Aristoteles hucusque declaravit enunciationem illam
esse plures, in qua plura subiicerentur uni, vel de uno praedicarentur plura,
ex quibus non fit unum. In istis autem verbis: ut homo est fortasse etc.,
intendit declarare enunciationem aliquam esse plures, in qua plura ex quibus
fit unum subiiciuntur vel praedicantur; sicut cum dicitur, homo est animal et
mansuetum et bipes, copula interiecta, vel morula, ut oratores faciunt. Ideo
autem addidisse aiunt, fortasse, ut insinuaret hoc contingere posse,
necessarium autem non esse. Then he adds, For example, man probably is an
animal and biped and civilized. This, however, is obscure, for it can be
understood as all example of the opposite, as if he were saying, "I do not
mean by ‘one’ such a ‘one’ as the unity of the name imposed upon many from
which one thing is not constituted, for instance, ‘man’ as ‘one’ from the parts
of the definition, animal and civilized and biped.” And to prevent anyone from
thinking these are true parts of the definition of the name he interposes perhaps.
Porphyry, however, referred to with approval by Boethius, separates these parts
of the text. He says Aristotle first states that that enunciation is many in
which many are subjected to one, or many are predicated of one, when one thing
is not constituted from these. And when he says, For example, man perhaps is,
etc., he intends to show that an enunciation is many when many from which one
thing is constituted are subjected or predicated, as in the example "Man
is an animal and civilized and biped,” with copulas interjected or a pause such
as orators make. He added perhaps, they say, to imply that this could happen,
but it need not. 3 Possumus in eamdem Porphyrii, Boethii et Alberti sententiam
incidentes subtilius textum introducere, ut quatuor hic faciat. Et primo
quidem, resumit quae sit enunciatio in communi dicens: enunciatio plures est,
in qua unum de pluribus, vel plura de uno enunciantur. Si tamen ex illis
pluribus non fit unum, ut in primo dictum et expositum fuit. Deinde dilucidat
illum terminum de uno, sive unum, dicens: dico autem unum, idest, unum nomen
voco, non propter unitatem vocis, sed significationis, ut supra dictum est.
Deinde tertio, dividendo declarat, et declarando dividit, quot modis contingit
unum nomen imponi pluribus ex quibus non fit unum, ut ex hoc diversitatem
enunciationis multiplicis insinuet. Et ponit duos modos, quorum prior est,
quando unum nomen imponitur pluribus ex quibus fit unum, non tamen in quantum
ex eis fit unum. Tunc enim, licet materialiter et per accidens loquendo nomen
imponatur pluribus ex quibus fit unum, formaliter tamen et per se loquendo
nomen unum imponitur pluribus, ex quibus non fit unum: quia imponitur eis non
in quantum ex eis est unum, ut fortasse est hoc nomen, homo, impositum ad
significandum animal et mansuetum et bipes, idest, partes suae definitionis,
non in quantum adunantur in unam hominis naturam per modum actus et potentiae,
sed ut distinctae sint inter se actualitates. Et insinuavit quod accipit partes
definitionis ut distinctas per illam coniunctionem, et per illud quoque
adversative additum: sed si ex his unum fit, quasi diceret, cum hoc tamen stat
quod ex eis unum fit. Addidit autem, fortasse, quia hoc nomen, homo, non est
impositum ad significandum partes sui definitivas, ut distinctae sunt. Sed si
impositum esset aut imponeretur, esset unum nomen pluribus impositum ex quibus
non fit unum. Et quia idem iudicium est de tali nomine, et illis pluribus; ideo
similiter illae plures partes definitivae possunt dupliciter accipi. Uno modo,
per modum actualis et possibilis, et sic unum faciunt; et sic formaliter
loquendo vocantur plura, ex quibus fit unum, et pronunciandae sunt continuata
oratione, et faciunt enunciationem unam dicendo, animal rationale mortale
currit. Est enim ista una sicut et ista, homo currit. Alio modo, accipiuntur
praedictae definitionis partes ut distinctae sunt inter se actualitates, et sic
non faciunt unum: ex duobus enim actibus ut sic, non fit unum, ut dicitur VII
metaphysicae; et sic faciunt enunciationes plures et pronunciandae sunt vel cum
pausa, vel coniunctione interposita, dicendo, homo est animal et mansuetum et
bipes; sive, homo est animal, mansuetum, bipes, rhetorico more. Quaelibet enim
istarum est enunciatio multiplex. Et similiter ista, Socrates est homo, si homo
est impositum ad illa, ut distinctae actualitates sunt, significandum. Secundus
autem modus, quo unum nomen impositum est pluribus ex quibus non fit unum,
subiungitur, cum dicit: ex albo autem et homine et ambulante etc., idest, alio
modo hoc fit, quando unum nomen imponitur pluribus, ex quibus non potest fieri
unum, qualia sunt: homo, album, et ambulans. Cum enim ex his nullo modo possit
fieri aliqua una natura, sicut poterat fieri ex partibus definitivis, clare
liquet quod nomen aliquod si eis imponeretur, esset nomen non unum significans,
ut in primo dictum fuit de hoc nomine, tunica, imposito homini et equo. While
agreeing with the opinion of Porphyry, Boethius, and Albert, we think a more
subtle construction can be made of the text. According to it Aristotle makes
four points here. First, he reviews what an enunciation is in general when he
says, The enunciation is many in which one is enunciated of many or many of
one, unless from the many something one is constituted... as he stated and
explained in the first book. Secondly, he clarifies the term "one,” when
he says, I do not use "one” of those things, etc., i.e., I call a name
one, not by reason of the unity of vocal sound, but of signification, as was
said above. Thirdly, he manifests (by dividing) and divides (by manifesting)
the number of ways in which one name may be imposed on many things from which
one thing is not constituted. From this he implies the diversity of the
multiple enunciation. And he posits two ways in which one name may be imposed on
many things from which one thing is not constituted: first, when one name is
imposed upon many things from which one thing is constituted but not as one
thing is constituted from them. In this case, materially and accidentally
speaking, the name is imposed on many from which one thing is constituted, but
it is formally and per se imposed on many from which one thing is not
constituted; for it is not imposed upon them in the respect in which they
constitute one thing; as perhaps the name "man” is imposed to signify
animal and civilized and biped (i.e., parts of its definition) not as they are
united in the one nature of man in the mode of act and potency, but as they are
themselves distinct actualities. Aristotle implies that he is taking these
parts of the definition as distinct by the conjunctions and by also adding
adversatively, but if there is something one formed from these, Neither the
Greek nor the Latin text of Aristotle has the "if” that Cajetan puts into
this phrase.The correct reading is "...but there is something one formed
from these.” Close as if to say, "when however it holds that one thing is
constituted from these.” He adds perhaps because the name "man” is not
imposed to signify its definitive parts as they are distinct. But if it had
been so imposed or were imposed, it would be one name imposed on many things
from which no one thing is constituted. And since the judgment with respect to
such a name and those many things is the same, the many definitive parts can
also be taken in two ways: first, in the mode of the actual and possible, and
thus they constitute one thing, and formally speaking are called many from
which one thing is constituted, and they are to be pronounced in continuous
speech and they make one enunciation, for example, "A mortal rational
animal is running.” For this is one enunciation, just as is "Man is
running.” In the second way, the foresaid parts of the definition are taken as
they are distinct actualities, and thus they do not constitute one thing, for
one thing is not constituted from two acts as such, as Aristotle says in VII
Metaphysicae [13: 1039a 5]. In this case they constitute many enunciations and
are pronounced either with conjunctions interposed or with a pause in the
rhetorical manner, for example, "Man is an animal and civilized and biped”
or "Man is an animal–civilized–biped.” Each of these is a multiple
enunciation. And so is the enunciation, "Socrates is a man” if "man”
is imposed to signify animal, civilized, and biped as they are distinct
actualities. Aristotle takes up the second way in which one name is imposed on
many from which one thing is not constituted where he says, whereas from
"white” and "man” and "walking” there is not [something one
formed]. Since in no way can any one nature be constituted from "man,”
white,” and "walking” (as there can be from the definitive parts), it is
evident that if a name were imposed on these it would be a name that does not
signify one thing, as was said in the first book of the name "cloak”
imposed for man and horse. 4 Habemus ergo enunciationis pluris seu multiplicis
duos modos, quorum, quia uterque fit dupliciter, efficiuntur quatuor modi.
Primus est, quando subiicitur vel praedicatur unum nomen impositum pluribus, ex
quibus fit unum, non in quantum sunt unum; secundus est, quando ipsa plura ex
quibus fit unum, in quantum sunt distinctae actualitates, subiiciuntur vel
praedicantur; tertius est, quando ibi est unum nomen impositum pluribus ex
quibus non fit unum; quartus est, quando ista plura ex quibus non fit unum,
subiiciuntur vel praedicantur. Et notato quod cum enunciatio secundum membra
divisionis illius, qua divisa est, in unam et plures, quadrupliciter variari
possit, scilicet cum unum de uno praedicatur, vel unum de pluribus, vel plura
de uno, vel plura de pluribus; postremum sub silentio praeterivit, quia vel
eius pluralitas de se clara est, vel quia, ut inquit Albertus, non intendebat
nisi de enunciatione, quae aliquo modo una est, tractare. Demum concludit totam
sententiam, dicens: quare nec si aliquis affirmet unum de his pluribus, erit
affirmatio una secundum rem: sed vocaliter quidem erit una, significative autem
non una, sed multae fient affirmationes. Nec si e converso de uno ista plura
affirmabuntur, fiet affirmatio una. Ista namque, homo est albus, ambulans et
musicus, importat tres affirmationes, scilicet, homo est albus et est ambulans
et est musicus, ut patet ex illius contradictione. Triplex enim negatio illi
opponitur correspondens triplici affirmationi positae. We have, therefore, two
modes of the many (i.e., the multiple enunciation) and since both are
constituted in two ways, there will be four modes: first, when one name imposed
on many from which one thing is constituted is subjected or predicated as
though the name stands for many; the second, when the many from one which one
thing is constituted are subjected or predicated as distinct actualities; the
third, when one name is imposed for a many from which nothing one is
constituted; the fourth, when many which do not constitute one thing are subjected
or predicated. Note that the enunciation, according to the members of the
division by which it has been divided into one and many, can be varied in four
ways, i.e., one is predicated of one, one of many, many of one, and many of
many. Aristotle has not spoken of the last one, either because its plurality is
clear enough or because, as Albert says, he only intends to treat of the
enunciation which is one in some way. Finally [fourthly], he concludes with
this summary: Consequently, if someone affirms something one of these latter
there will not be one affirmation according to the thing: vocally it will be
one; significatively, it will not be one, but many. And conversely, if the many
are affirmed of one subject, there will not be one affirmation. For example,
"Man is white, walking, and musical” implies three affirmations, i.e.,
"Man is white” and "is walking” and "is musical,” as is clear
from its contradiction, for a threefold negation is opposed to it,
corresponding to the threefold affirmation. 5 Deinde cum dicit: si ergo
dialectica etc., probat a posteriori supradictas enunciationes esse plures.
Circa quod duo facit: primo, ponit rationem ipsam ad hoc probandum per modum
consequentiae; deinde probat antecedens dictae consequentiae; ibi: dictum est
autem de his et cetera. Quoad primum talem rationem inducit. Si interrogatio
dialectica est petitio responsionis, quae sit propositio vel altera pars
contradictionis, nulli enunciationum supradictarum interrogative formatae erit
responsio una; ergo nec ipsa interrogatio est una, sed plures. Cuius rationis
primo ponit antecedens: si ergo et cetera. Ad huius intelligendos terminos nota
quod idem sonant enunciatio, interrogatio et responsio. Cum enim dicitur,
caelum est animatum, in quantum enunciat praedicatum de subiecto, enunciatio
vocatur; in quantum autem quaerendo proponitur, interrogatio; ut vero quaesito
redditur, responsio appellatur. Idem ergo erit probare non esse responsionem
unam, et interrogationem non esse unam, et enunciationem non esse unam. Adverte
secundo interrogationem esse duplicem. Quaedam enim est utram partem
contradictionis eligendam proponens; et haec vocatur dialectica, quia
dialecticus habet viam ex probabilibus ad utramque contradictionis partem
probandam. Altera vero determinatam ad unum responsionem exoptat; et haec est
interrogatio demonstrativa, eo quod demonstrator in unum determinate tendit.
Considera ulterius quod interrogationi dialecticae dupliciter responderi
potest. Uno modo, consentiendo interrogationi, sive affirmative sive negative;
ut si quis petat, caelum est animatum? Et respondeatur, est; vel, Deus non
movetur? Et respondeatur, non: talis responsio vocatur propositio. Alio modo,
potest responderi interimendo; ut si quis petat, caelum est animatum? Et
respondeatur, non; vel Deus non movetur? Et respondeatur, movetur: talis
responsio vocatur contradictionis altera pars, eo quod affirmationi negatio
redditur et negationi affirmatio. Interrogatio ergo dialectica est petitio
annuentis responsionis, quae est propositio, vel contradicentis, quae est
altera pars contradictionis secundum supradictam Boethii expositionem. Then
when he says, In fact, if dialectical interrogation is a request for an answer,
etc., he proves a posteriori that the foresaid enunciations are many. First he
states an argument to prove this by way of the consequent; then he proves the
antecedent of the given consequent where he says, But we have spoken about
these things in the Topics, etc. Now if dialectical questioning is a request
for an answer, either a proposition or one part of a contradiction, none of the
foresaid enunciations, put in the form of a question, will have one answer.
Therefore, the question is not one, but many. Aristotle first states the
antecedent of the argument, if dialectical interrogation is a request for an
answer, etc. To understand this it should be noted that an enunciation, a
question, and an answer sound the same. For when we say, "The region of
heaven is animated,” we call it an enunciation inasmuch as it enunciates a predicate
of a subject, but when it is proposed to obtain an answer we call it an
interrogation, and as applied to what was asked we call it a response.
Therefore, to prove that there is not one response or one question or one
enunciation will be the same thing. It should also be noted that interrogation
is twofold. One proposes either of the two parts of a contradiction to choose
from. This is called dialectical interrogation because the dialectician knows
the way to prove either part of a contradiction from probable positions. The
other kind of interrogation seeks one determinate response. This is the
demonstrative interrogation, for the demonstrator proceeds determinately toward
a single alternative. Note, finally, that it is possible to reply to a dialectical
question in two ways. We may consent to the question, either affirmatively or
negatively; for example, when someone asks, "Is the region of heaven
animated,” we may respond, "It is,” or to the question "Is not God
moved,” we may say, "No.” Such a response is called a proposition. The
second way of replying is by destroying; for example, when someone asks
"Is the region of heaven animated?” and we respond, "No,” or to the
question, "Is not God moved?” we respond, "He is moved.” Such a
response is called the other part of a contradiction, because a negation is
given to an affirmation and an affirmation to a negation. Dialectical
interrogation, then, according to the exposition just given, which is that of
Boethius, is a request for the admission of a response which is a proposition,
or which is one part of a contradiction. 6 Deinde subdit probationem
consequentiae, cum ait: propositio vero unius contradictionis est et cetera.
Ubi notandum est quod si responsio dialectica posset esse plures, non
sequeretur quod responsio enunciationis multiplicis non posset esse dialectica;
sed si responsio dialectica non potest esse nisi una enunciatio, tunc recte
sequitur quod responsio enunciationis pluris, non est responsio dialectica,
quae una est. Notandum etiam quod si enunciatio aliqua plurium contradictionum
pars est, una non esse comprobatur: una enim uni tantum contradicit. Si autem
unius solum contradictionis pars est, una est eadem ratione, quia scilicet
unius affirmationis unica est negatio, et e converso. Probat ergo Aristoteles
consequentiam ex eo quod propositio, idest responsio dialectica unius
contradictionis est, idest una enunciatio est affirmativa vel negativa. Ex hoc
enim, ut iam dictum est, sequitur quod nullius enunciationis multiplicis sit
responsio dialectica, et consequenter nec una responsio sit. Nec praetereas
quod cum propositionem, vel alteram partem contradictionis, responsionemque
praeposuerit dialecticae interrogationis, de sola propositione subiunxit, quod
est una; quod ideo fecit, quia illius alterius vocabulum ipsum unitatem
praeferebat. Cum enim alteram contradictionis partem audis, unam affirmationem
vel negationem statim intelligis. Adiunxit autem antecedenti ly ergo, vel
insinuans hoc esse aliunde sumptum, ut postmodum in speciali explicabit, vel,
permutato situ, notam consequentiae huius inter antecedens et consequens
locandam, antecedenti praeposuit; sicut si diceretur, si ergo Socrates currit,
movetur; pro eo quod dici deberet, si Socrates currit, ergo movetur. Sequitur
deinde consequens: non erit una responsio ad hoc; et infert principalem
conclusionem subdens, quod neque una erit interrogatio et cetera. Si enim
responsio non potest esse una, nec interrogatio ipsa una erit. He adds the
proof of the consequent when he says, and a proposition is a part of one
contradiction. In relation to this it should be noted that if a dialectical
response could be many, it would not follow that a response to a multiple
enunciation would not be dialectical. However, if the dialectical response can
only be one enunciation then it follows that a response to a plural enunciation
is not a dialectical response, for it is one [i.e., it inclines to one part of
a contradiction at a time]. It should also be noted that if an enunciation is a
part of many contradictions, it is thereby proven not to be one, for one
contradicts only one. But if an enunciation is a part of only one
contradiction, it is one by the same reasoning, i.e., because there is only one
negation of one affirmation, and conversely. Hence Aristotle proves the
consequent from the fact that the proposition, i.e., the dialectical response,
is a part of one contradiction, i.e., it is one affirmative or one negative
enunciation. It follows from this, as has been said, that there is no
dialectical response of a multiple enunciation, and consequently not one
response. It should not be overlooked that when he designates a proposition or
one part of a contradiction as the response to a dialectical interrogation, it
is only of the proposition that he adds that it is one, because the very
wording shows the unity of the other. For when you hear one part of a
contradiction, you immediately understand one affirmation or negation. He puts
the "therefore” with the antecedent, either implying that this is taken from
another place and he will explain in particular afterward, or having changed
the structure, he places the sign of the consequent, which should be between
the antecedent and consequent before the antecedent, as when one says,
"Therefore if Socrates runs, he is moved,” for "If Socrates runs,
therefore he is moved.” Then the consequent follows: there will not be one
answer to this, etc.; and the inference of the principal conclusion, for there
would not be a single question. For if the response cannot be one, the question
will not be one. 7 Quod autem addidit: nec si sit vera, eiusmodi est. Posset
aliquis credere, quod licet interrogationi pluri non possit dari responsio una,
quando id de quo quaestio fit non potest de omnibus illis pluribus affirmari
vel negari (ut cum quaeritur, canis est animal? Quia non potest vere de omnibus
responderi, est, propter caeleste sidus, nec vere de omnibus responderi, non
est, propter canem latrabilem, nulla possit dari responsio una); attamen quando
id quod sub interrogatione cadit potest vere de omnibus affirmari aut negari,
tunc potest dari responsio una; ut si quaeratur, canis est substantia? Quia
potest vere de omnibus responderi, est, quia esse substantiam omnibus canibus
convenit, unica responsio dari possit. Hanc erroneam existimationem removet
dicens: nec si sit vera, idest, et dato quod responsio data enunciationi
multiplici de omnibus verificetur, nihilominus non est una, quia unum non
significat, nec unius contradictionis est pars, sed plures responsio illa habet
contradictorias, ut de se patet. He adds, even if there is a true answer,
because someone might think that although one response cannot be given to a
plural interrogation when the question concerns something that cannot be
affirmed or denied of all of the many (for example, when someone asks, "Is
a dog an animal?” no one response can be given, for we cannot truly say of
every dog that it is an animal because of the star by that name; nor can we
truly say of every dog that it is not an animal, because of the barking dog),
nevertheless one response could be given when that which falls tinder the
interrogation can be truly said of all. For example, when someone asks,
"Is a dog a substance?” a single response can be given because it can
truly he said of every dog that it is a substance, for to be a substance
belongs to all dogs. Aristotle adds the phrase, even if there is a true answer,
to remove such an erroneous judgment. For even if the response to the multiple
enunciation is verified of all, it is nonetheless not one, since it does not
signify one thing, nor is it a part of one contradiction. Rather, as is
evident, this response has many contradictories. 8 Deinde cum dicit: dictum est
autem de his in Topicis etc., probat antecedens dupliciter: primo, auctoritate
eorum quae dicta sunt in Topicis; secundo, a signo. Et circa hoc duo facit.
Primo, ponit ipsum signum, dicens: quod similiter etc., cum auctoritate
topicorum, manifestum est, scilicet, antecedens assumptum, scilicet quod
dialectica interrogatio est petitio responsionis affirmativae vel negativae.
Quoniam nec ipsum quid est, idest ex eo quod nec ipsa quaestio quid est, est
interrogatio dialectica: verbi gratia; si quis quaerat, quid est animal? Talis
non quaerit dialectice. Deinde subiungit probationem assumpti, scilicet quod
ipsum quid est, non est quaestio dialectica; et intendit quod quia interrogatio
dialectica optionem respondenti offerre debet, utram velit contradictionis
partem, et ipsa quaestio quid est talem libertatem non proponit (quia cum
dicimus, quid est animal? Respondentem ad definitionis assignationem
coarctamus, quae non solum ad unum determinata est, sed etiam omni parte
contradictionis caret, cum nec esse, nec non esse dicat); ideo ipsa quaestio
quid est, non est dialectica interrogatio. Unde dicit: oportet enim ex data,
idest ex proposita interrogatione dialectica, hunc respondentem eligere posse
utram velit contradictionis partem, quam contradictionis utramque partem
interrogantem oportet determinare, idest determinate proponere, hoc modo: utrum
hoc animal sit homo an non: ubi evidenter apparet optionem respondenti offerri.
Habes ergo pro signo cum quaestio dialectica petat responsionem propositionis,
vel alterius contradictionis partem, elongationem quaestionis quid est a
quaestionibus dialecticis. Where he says, But we have spoken about these things
in the Topics, etc., he proves the antecedent in two ways. First, he proves it
on the basis of what was said in the Topics; secondly, by a sign. The sign is
given first where he says, Similarly it is clear that the question "What
is it?” is not a dialectical one, etc. That is, given the doctrine in the
Topics, it is clear (i.e., assuming the antecedent that the dialectical
interrogation is a request for an affirmative or negative response) that the question
"What is it?” is not a dialectical interrogation, e.g., when someone asks,
"What is an animal?” he does not interrogate dialectically. Secondly, he
gives the proof of what was assumed, namely, that the question "What is
it?” is not a dialectical question. He states that a dialectical interrogation
must offer to the one responding the option of whichever part of the
contradiction he wishes. The question "What is it?” does not offer such
liberty, for in saying "What is an animal?” the one responding is forced
to assign a definition, and a definition is not only determined to one but is
also entirely devoid of contradiction, since it affirms neither being nor
non-being. Therefore, the question "What is it?” is not a dialectical
interrogation. Whence he says, For the dialectical interrogation must provide,
i.e., from the proposed dialectical interrogation the one responding must be
able to choose whichever part of the contradiction he wishes, which parts of
the contradiction the interrogator must specify, i.e., he must propose the
question in this way: "Is this animal man or not?” wherein the wording of
the question clearly offers an option to the one answering. Therefore, you have
as a sign that a dialectical question is seeking a response of a proposition or
of one part of a contradiction, the setting apart of the question "What is
it?” from dialectical questions. VI. 1 Postquam declaravit diversitatem
multiplicis enunciationis, intendit determinare de earum consequentiis. Et
circa hoc duo facit, secundum duas dubitationes quas solvit. Secunda incipit;
ibi: verum autem est dicere et cetera. Circa primum tria facit: primo, proponit
quaestionem; secundo, ostendit rationabilitatem quaestionis; ibi: si enim
quoniam etc.; tertio, solvit eam; ibi: eorum igitur et cetera. Est ergo
dubitatio prima: quare ex aliquibus divisim praedicatis de uno sequitur
enunciatio, in qua illamet unita praedicantur de eodem, et ex aliquibus non.
Unde haec diversitas oritur? Verbi gratia; ex istis, Socrates est animal et est
bipes; sequitur, ergo Socrates est animal bipes; et similiter ex istis,
Socrates est homo et est albus; sequitur, ergo Socrates est homo albus. Ex
illis vero, Socrates est bonus, et est citharoedus; non sequitur, ergo est
bonus citharoedus. Unde proponens quaestionem inquit: quoniam vero haec,
scilicet praedicta, ita praedicantur composita, idest coniuncta, ut unum sit
praedicamentum quae extra praedicantur, idest, ut ex eis extra praedicatis
unite fiat praedicatio, alia vero praedicata non sunt talia, quae est inter
differentia; unde talis innascitur diversitas? Et subdit exempla iam adducta,
et ad propositum applicata: quorum primum continet praedicata ex quibus fit
unum per se, scilicet, animal et bipes, genus et differentia; secundum autem
praedicata ex quibus fit unum per accidens, scilicet, homo albus; tertium vero
praedicata ex quibus neque unum per se neque unum per accidens inter se fieri
sequitur; ut, citharoedus et bonus, ut declarabitur. Having explained the
diversity of the multiple enunciation Aristotle now proposes to determine the
consequences of this. He treats this in relation to two questions which he
solves. The second begins where he says, On the other hand, it is also true to
say predicates of something singly, etc. With respect to the other question,
first he proposes it, then he shows that the question is a reasonable one where
he says, For if we hold that whenever each is truly said of a subject, both
together must also be true, many absurdities will follow, etc. Finally, he
solves it where he says, Those things that are predicated—taken in relation to
that to which they are joined in predication, etc. The first question is this:
Why is it that from some things predicated divisively of a subject an
enunciation follows in which they are predicated of the same subject unitedly,
and from others not? What is the reason for this diversity? For example, from
"Socrates is an animal and he is biped” follows, "Therefore, Socrates
is a biped animal”; and similarly, from "Socrates is a man and he is
white” follows, "Therefore, Socrates is a white man.” But from
"Socrates is good and he is a lute player,” the enunciation,
"Therefore, he is a good lute player” does not follow. Hence in proposing
the question Aristotle says, Some things, i.e., predicates, are so predicated
when combined, that there is one predicate from what is predicated separately,
i.e., from some things that are predicated separately, a united predication is
made but from others this is riot so. What is the difference between these;
whence does such a diversity arise? He adds the examples which we have already
cited and applied to the question. Of these examples, the first contains
predicates from which something one per se is formed, i.e., "animal” and
"biped,” a genus and difference; the second contains predicates from which
something accidentally one is formed, namely, "white man”; the third
contains predicates from which neither one per se nor one accidentally is
formed, "lute player” and "good,” as will be explained. Cajetanus
lib. 2 l. 6 n. 2Deinde cum dicit: si enim quoniam etc., declarat veritatem
diversitatis positae, ex qua rationabilis redditur quaestio: si namque inter
praedicata non esset talis diversitas, irrationabilis esset dubitatio. Ostendit
autem hoc ratione ducente ad inconveniens, nugationem scilicet. Et quia nugatio
duobus modis committitur, scilicet explicite et implicite; ideo primo deducit
ad nugationem explicitam, secundo ad implicitam; ibi: amplius, si Socrateset
cetera. Ait ergo quod si nulla est inter quaecumque praedicata differentia, sed
de quolibet indifferenter censetur quod quia alterutrum separatum dicitur, quod
utrumque coniunctim dicatur, multa inconvenientia sequentur. De aliquo enim
homine, puta Socrate, verum est separatim dicere quod, homo est, et albus est;
quare et omne, idest et coniunctim dicetur, Socrates est homo albus. Rursus et
de eodem Socrate potest dici separatim quod, est homo albus, et quod, est
albus; quare et omne, idest, igitur coniunctim dicetur, Socrates est homo albus
albus: ubi manifesta est nugatio. Rursus si de eodem Socrate iterum dicas
separatim quod, est homo albus albus, verum dices et congrue quod est albus, et
secundum hoc, si iterum hoc repetes separatim, a veritate simili non discedes,
et sic in infinitum sequetur, Socrates est homo albus, albus, albus in
infinitum. Simile quod ostenditur in alio exemplo. Si quis de Socrate dicat
quod, est musicus, albus, ambulans, cum possit et separatim dicere quod, est
musicus, et quod, est albus, et quod, est ambulans; sequetur, Socrates est musicus,
albus, ambulans, musicus, albus, ambulans. Et quia pluries separatim, in eodem
tamen tempore, enunciari potest, procedit nugatio sine fine. Deinde deducit ad
implicitam nugationem, dicens, cum de Socrate vere dici possit separatim quod,
est homo, et quod, est bipes, si coniunctim inferre licet, sequetur quod,
Socrates sit homo bipes. Ubi est implicita nugatio. Bipes enim circumloquens
differentiam hominis actu et intellectu clauditur in hominis ratione. Unde
ponendo loco hominis suam rationem (quod fieri licet, ut docet Aristoteles II
topicorum), apparebit manifeste nugatio. Dicetur enim: Socrates est homo,
idest, animal bipes, bipes. Quoniam ergo plurima inconvenientia sequuntur si
quis ponat complexiones, idest, adunationes praedicatorum fieri simpliciter,
idest, absque diversitate aliqua, manifestum est ex dictis; quomodo autem
faciendum est, nunc, idest, in sequentibus dicemus. Et nota quod iste textus
non habetur uniformiter apud omnes quoad verba, sed quia sententia non
discrepat, legat quicunque ut vult. When he says, For if we hold that whenever
each is truly said of a subject, both together must also be true, etc., he
shows that there truly is such a diversity among predicates and in so doing
renders the question reasonable, for if there were not such a diversity among
predicates the question would be pointless. He shows this by reasoning lead-ing
to an absurdity, i.e., to something nugatory. Now, something nugatory is
effected in two ways, explicitly and implicitly. Therefore, he first makes a
deduction to the explicitly nugatory, secondly to the implicitly, where he
says, Furthermore, if Socrates is Socrates and a man, Socrates is a Socrates
man, etc. If, he says, there is no difference between predicates, and it is
supposed of any of them indifferently that because both are said separately
both may he said conjointly, many absurdities will follow. For of some man, say
Socrates, it is true to say separately that he is a man and he is white;
therefore both -together, i.e., we may also say conjointly, "Socrates is a
white man.” Again, of the same Socrates we can say separately that he is a
white man and that he is white, and both together, i.e., therefore conjointly,
"Socrates is a white white man.” Here the nugatory expression is evident.
Further, if of the same Socrates that you again say separately is a white white
man it will be true and consistent to say that he is white, and according to
this, if again repeating this separately, you will not deviate from a similar
truth, and this will follow to infinity, then Socrates is a white white white
man to infinity. The same thing can be shown by another example, If someone
says of Socrates that he is musical, white, and walking, since it is also
possible to say separately that he is musical, and that he is white, and that
he is walking, it will follow that Socrates is musical, white, walking,
musical, white, walking. And since these can be enunciated many times
separately, yet at the same time, the nugatory statement proceeds without end.
Then he makes a deduction to the implicitly nugatory. Since it can be truly
said of Socrates separately that he is man and that he is biped, it will follow
that Socrates is a biped man, if it is licit to infer conjointly. This is
implicitly nugatory because the "biped,” which indirectly expresses the
difference of man in act and in understanding, is included in the notion of
man. Hence, if we posit the definition of man in place of "man” (which it
is licit to do, as Aristotle teaches in II Topicorum [2: 110a 5]) the nugatory
character of the enunciation will be evident, for when we say "Socrates is
a biped man,” we are saying "Socrates is a biped biped animal.” From what
has been said it is evident that many absurdities follow if anyone proposes
that combinations, i.e., unions of predicates, be made simply, i.e., without
any distinction. Now, i.e., in what follows, we will state how this must be
settled. This particular text is not uniformly worded in the manuscripts, but
since no discrepancy of thought is involved one may read it as he wishes. 3 Deinde
cum dicit: eorum igitur etc., solvit propositam quaestionem. Et circa hoc duo
facit: primo, respondet instantiis in ipsa propositione quaestionis adductis;
secundo, satisfacit instantiis in probatione positis; ibi: amplius nec
quaecumqueet cetera. Circa primum duo facit: primo namque, declarat veritatem;
secundo, applicat ad propositas instantias; ibi: quocirca et cetera. Determinat
ergo dubitationem tali distinctione. Praedicatorum sive subiectorum plurium duo
sunt genera: quaedam sunt per accidens, quaedam per se. Si per accidens, hoc
dupliciter contingit, vel quia ambo dicuntur per accidens de uno tertio, vel
quia alterum de altero mutuo per accidens praedicatur. Quando illa plura
divisim praedicata sunt per accidens quovis modo, ex eis non sequitur
coniunctim praedicatum; quando autem sunt per se, tum ex eis sequitur coniuncte
praedicatum. Unde continuando se ad praecedentia ait: eorum igitur quae
praedicantur, et de quibus praedicantur, idest subiectorum, quaecumque dicuntur
secundum accidens (et per hoc innuit oppositum membrum, scilicet per se), vel
de eodem, idest accidentaliter concurrunt ad unius tertii denominationem, vel
alterutrum de altero, idest accidentaliter mutuo se denominant (et per hoc
ponit membra duplicis divisionis), haec, scilicet plura per accidens, non erunt
unum, idest non inferent praedicationem coniunctam. When he says, Those things
that are predicated—taken in relation to that to which they are joined in
predication, etc., he solves the proposed question. First he makes an answer
with respect to the instances cited in proposing the question; secondly, he
solves the problem as related to the instances posited in his proof where he
says, Furthermore, predicates that are present in one another cannot be
combined simply. In relation to the first answer, he states the true position
first and then applies it to the instances where he says, This is the reason
"good” and "shoemaker” cannot be combined simply, etc. He settles the
question with this distinction: there are two kinds of multiple predicates and
subjects. Some are accidental, some per se. If they are accidental this occurs
in two ways, either because both are said accidentally of a third thing or
because they are predicated of each other accidentally. Now when the many
predicated divisively are in any way accidental, a conjoined predicate does not
follow from them; but when they are per se, a conjoined predicate does follow
from them. In answering the question, therefore, Aristotle connects what he is
saying with what has gone before: Of those things that are predicated and those
of which they are predicated, i.e., subjects, whichever are said accidentally
(by which he intimates the opposite member, i.e., per se), either of the same
subject, i.e., they unite accidentally for the denomination of one third thing,
or of one another, i.e., they denominate each other accidentally (and by this
he posits the members of a two-fold division), these (i.e., these many
accidentally) will not be one, i.e., do not produce a conjoined predication. 4 Et
explanat utrumque horum exemplariter. Et primo, primum, quando scilicet illa
plura per accidens dicuntur de tertio, dicens: ut si homo albus est et musicus
divisim. Sed non est idem, idest non sequitur adunatim, ergo homo est musicus
albus. Utraque enim sunt accidentia eidem tertio. Deinde explanat secundum,
quando solum illa plura per accidens de se mutuo praedicantur, subdens: nec si
album musicum verum est dicere, idest, et etiamsi de se invicem ista
praedicantur per accidens ratione subiecti in quo uniuntur, ut dicatur, homo
est albus, et est musicus, et album est musicum, non tamen sequitur quod album
musicum unite praedicetur, dicendo, ergo homo est albus musicus. Et causam
assignat, quia album dicitur de musico per accidens, et e converso. He explains
both of these by examples. First, the many said accidentally of a third; for
example, man is white and musical divisively. But they are not the same, i.e.,
it does not follow unitedly that "Man is musical white” for both are
accidental to the same third thing. Then he explains the second member by an
example. In it the many are predicated only of one another. Even if it were
true to say white is musical, i.e., even if these are predicated accidentally
of each other by reason of the subject in which they are united, so that we may
say "Man is white and he is musical, and white is musical,” it still does
not follow that "musical white” is predicated as a unity when we say,
"Therefore, man is musical white.” He gives as the cause of this that
"white” is said of "musical” accidentally and conversely. 5 Notandum
est hic quod cum duo membra per accidens enumerasset, unico tamen exemplo
utrumque membrum explanavit, ut insinuaret quod distinctio illa non erat in
diversa praedicata per accidens, sed in eadem diversimode comparata; album enim
et musicum, comparata ad hominem, sub primo cadunt membro; comparata autem
inter se, sub secundo. Diversitatem ergo comparationis pluralitate membrorum,
identitatem autem praedicatorum unitate exempli astruxit. It must be noted here
that although he has enumerated two accidental members, he explains both
members by this single example so as to imply that the distinction is not one
of different accidental predicates, but of the same predicates compared in
different ways. "White” and "musical” compared to "man” fall
under the first member, but compared with each other, under the second. Hence
he has provided diversity of comparison by the plurality of the members, but
identity of predicates by the unity of the example. 6 Advertendum est ulterius,
ad evidentiam divisionis factae in littera, quod, secundum accidens, potest
dupliciter accipi. Uno modo, ut distinguitur contra perseitatem
posterioristicam, et sic non sumitur hic: quoniam cum dicitur plura praedicata
secundum accidens, aut ly secundum accidens determinaret coniunctionem inter
se, et sic manifeste esset falsa regula; quoniam inter prima praedicata, animal
bipes, seu, animal rationale, est praedicatio secundum accidens hoc modo
(differentia enim in nullo modo perseitatis praedicatur de genere, et tamen
Aristoteles in textu dicit ea non esse praedicata per accidens, et asserit quod
est optima illatio, est animal et bipes, ergo est animal bipes); aut
determinaret coniunctionem illarum ad subiectum, et sic etiam inveniretur
falsitas in regula: bene namque dicitur, paries est coloratus, et est
visibilis, et tamen coloratum visibile non per se inest parieti. Alio modo,
accipitur ly secundum accidens, ut distinguitur contra hoc quod dico, ratione
sui, seu, non propter aliud, et sic idem sonat, quod, per aliud: et hoc modo
accipitur hic. Quaecunque enim sunt talis naturae quod non ratione sui
iunguntur, sed propter aliud, ab illatione coniuncta deficere necesse est, ex
eo quod coniuncta illatio unum alteri substernit, et ratione sui ea adunata
denotat ut potentiam et actum. Est ergo sensus divisionis, quod praedicatorum
plurium, quaedam sunt per accidens, quaedam per se, idest, quaedam adunantur
inter se ratione sui, quaedam propter aliud. Ea quae per se uniuntur inferunt
coniunctum, ea autem quae propter aliud, nequaquam. To make this division
evident it must also be noted that accidentally can be taken in two ways. It
may be taken as it is distinguished from "posterioristic perseity.” This
is not the way it is taken here, for "many predicates accidentally” would
then mean that the "accidentally” determines a conjunction between
predicates, and thus the rule would clearly be false, for the first predicates
he gave as examples are predicated accidentally in this way, namely,
"biped animal,” or "rational animal” (for a difference is not
predicated of a genus in any mode of perseity, and yet Aristotle says in the
text that these are not predicated accidentally, and has asserted that "He
is an animal and biped, therefore he is a biped animal” is a good inference).
Or it would mean that the "accidentally” determines a conjunction of the
predicates with the subject, and thus also the rule would be false, for it is
valid to say, "The wall is colored and it is visible,” yet visible colored
is not per se in the wall. Accidentally” taken in the second way is
distinguished from what I call "on its own account,” i.e., not because of
something else; "accidentally” then means "through another.” This is
the way it is taken here, for whatever are of such a nature that they are
joined because of something else, and not on their own account, do not admit of
conjoined inference, because a conjoined inference subjects one to the other,
and denotes the things united on their own account as potency and act.
Therefore, the sense of the division is this: of many predicates, some are
accidental, some per se, i.e., some are united among themselves on their own
account, some on account of another. Those that are per se united infer
conjointly; those that are united on account of another do not infer conjointly
in any way. 7 Deinde cum dicit: quocirca nec citharoedusetc., applicat
declaratam veritatem ad partes quaestionis. Et primo, ad secundam partem, quia
scilicet non sequitur: est bonus et est citharoedus; ergo est bonus
citharoedus, dicens: quocirca nec citharoedus bonus etc.; secundo, ad aliam
partem quaestionis, quare sequebatur: est animal et est bipes; ergo est animal
bipes: et ait: sed animal bipes et cetera. Et subiungit huius ultimi dicti
causam, quia, animal bipes, non sunt praedicata secundum accidens coniuncta
inter se aut in tertio, sed per se. Et per hoc explanavit alterum membrum
primae divisionis, quod adhuc positum non fuerat explicite. Adverte quod
Aristoteles, eamdem tenens sententiam de citharoedo et bono et musico et albo,
conclusit quod album et musicum non inferunt coniunctum praedicatum; ideo nec
citharoedus et bonus inferunt citharoedus bonus simpliciter, idest coniuncte.
Est autem ratio dicti, quia licet musica et albedo dissimiles sint bonitati et
arti citharisticae in hoc, quod bonitas nata est denominare et subiectum
tertium, puta hominem et ipsam artem citharisticam (propter quod falsitas
manifeste cernitur, quando dicitur: est bonus et citharoedus; ergo bonus
citharoedus), musica vero et albedo subiectum tertium natae sunt denominare
tantum, et non se invicem (propter quod latentior est casus cum proceditur: est
albus et est musicus; ergo est musicus albus), licet, inquam, in hoc sint
dissimiles, et propter istam dissimilitudinem processus Aristotelis minus
sufficiens videatur; attamen similes sunt in hoc quod, si servetur identitas
omnimoda praedicatorum quam servari oportet, si illamet divisa debent inferri
coniunctim, sicut musica non denominat albedinem, neque contra, ita nec
bonitas, de qua fit sermo, cum dicitur, homo est bonus, denominat artem
citharisticam, neque e converso. Cum enim bonum sit aequivocum, licet a
consilio, alia ratione dicitur de perfectione citharoedi, et alia de
perfectione hominis. Quando namque dicimus, Socrates est bonus, intelligimus
bonitatem moralem, quae est hominis bonitas simpliciter (analogum siquidem
simpliciter positum sumitur pro potiori); cum autem infertur, citharoedus
bonus, non bonitatem moris sed artis praedicas: unde terminorum identitas non
salvatur; sufficienter igitur et subtiliter Aristoteles eamdem de utrisque
protulit sententiam, quia eadem est haec, et ibi ratio et cetera. When he says,
This is the reason "good” and "shoemaker” cannot be combined simply,
etc., he applies the truth he has stated to the parts of the question. He
applies it first to the second part, i.e., why this does not follow: "He
is good and he is a shoemaker, therefore he is a good shoemaker.” Then he
applies it to the other part of the question, i.e., why this follows: "He
is an animal and he is biped, therefore he is a biped animal.” He adds the
reason in the case of the latter: "biped” and "animal” are not
predicates accidentally conjoined among themselves, nor in a third thing, but
per se. This also explains the other member of the first division which has not
yet been explicitly posited. Notice that he maintains the same judgment is to
be made about lute player and good, and musical and white. He has concluded
that "white” and "musical” do not infer a conjoined predicate; hence
neither do "lute player” and "good” infer "good lute player”
simply, i.e., conjointly. There is a reason for saying this. For although there
is a difference between musical and white, and goodness and the art of luteplaying,
they are also similar. Let us consider their difference first. Goodness is of
such a nature that it denominates both a third subject, namely, man, and the
art of lute-playing. This is the reason the falsity is clearly discernible when
we say "He is good and a lute player, therefore he is a good lute player.”
Musical and whiteness, on the other band, are of such a nature that they
denominate only a third subject, and not each other, and hence, the error is
less obvious in "He is white and be is musical, therefore he is musical
white.” Now it is this difference that makes Aristotle’s process of reasoning
appear somewhat inconclusive. However, they are similar. For if identity of
predicates is kept in every way that is required for the same things divided to
be inferred conjointly, then, just as "musical” does not denominate
"whiteness,” nor the contrary, so neither does "goodness,” of which
we are speaking when we say "Man is good,” denominate the art of
lute-playing,,nor conversely. For "good” is equivocal—by choice though—and
therefore is said of the perfection of the lute player by means of one notion
and of the perfection of man by means of another. For example, when we say,
"Socrates is good” we understand moral goodness, which is the goodness of
man absolutely (for the analogous term posited simply, stands for what is
mainly so); but when good lute player is inferred, it is not the goodness of
morality that is predicated but the goodness of art; whence identity of the
terms is not saved. Therefore, Aristotle has adequately and subtly expressed
the same judgment about both, i.e., "white” and "musical,” and
"good” and "lute player,” for the reason here is the same as there. Nec
praetereundum est quod, cum tres consequentias adduxit quaestionem proponendo,
scilicet; est animal et bipes; ergo est animal bipes: et, est homo et albus;
ergo est homo albus: et, est citharoedus et bonus; ergo est homo albus: et, est
citharoedus et bonus; ergo est bonus citharoedus; et duas primas posuerat esse
bonas, tertiam vero non; huius diversitatis causam inquirere volens, cur
solvendo quaestionem nullo modo meminerit secundae consequentiae, sed tantum
primae et tertiae. Indiscussum namque reliquit an illa consequentia sit bona an
mala. Et ad hoc videtur mihi dicendum quod ex his paucis verbis etiam illius
consequentiae naturam insinuavit. Profundioris enim sensus textus capax apparet
cum dixit quod, non sunt unum album et musicum etc., ut scilicet non tantum
indicet quod expositum est, sed etiam eius causam, ex qua natura secundae
consequentiae elucescit. Causa namque quare album et musicum non inferunt
coniunctam praedicationem est, quia in praedicatione coniuncta oportet alteram
partem alteri supponi, ut potentiam actui, ad hoc ut ex eis fiat aliquo modo
unum, et altera a reliqua denominetur (hoc enim vis coniunctae praedicationis
requirit, ut supra diximus de partibus definitionis); album autem et musicum
secundum se non faciunt unum per se, ut patet, neque unum per accidens. Licet
enim ipsa ut adunantur in subiecto uno sint unum subiecto per accidens, tamen
ipsamet quae adunantur in uno, tertio subiecto, non faciunt inter se unum per
accidens: tum quia neutrum informat alterum (quod requiritur ad unitatem per
accidens aliquorum inter se, licet non in tertio); tum quia non considerata
subiecti unitate, quae est extra eorum rationes, nulla remanet inter ea
unitatis causa. Dicens ergo quod album et musicum non sunt unum, scilicet inter
se, aliquo modo, causam expressit quare coniunctim non infertur ex eis
praedicatum. Et quia oppositorum eadem est disciplina, insinuavit per illamet
verba bonitatem illius consequentiae. Ex eo enim quod homo et albus se habent
sicut potentia et actus (et ita albedo informet, denominet atque unum faciat
cum homine ratione sui), sequitur quod ex divisis potest inferri coniuncta
praedicatio; ut dicatur: est homo et albus; ergo est homo albus. Sicut per
oppositum dicebatur quod ideo musicum et album non inferunt coniunctum
praedicatum quia neutrum alterum informabat. There is another point that must
be mentioned. Aristotle in proposing the question draws three consequences:
"He is an animal and biped, therefore he is a biped animal” and "He
is a man and white, therefore he is a white man” and "He is a lute player
and good, therefore he is a good lute player.” Then he states that the first
two consequences are good, the third not. His intention was to inquire into the
cause of this diversity, but in solving the question he mentions only the first
and third consequences, leaving the goodness or badness of the second
consequence undiscussed. Why is this? I would say in answer to this that in
these few words he has also implied the nature of the second consequence, for
there is a more profound meaning to the statement in the text that whiteness
and being musical is not one. It is a meaning that not only indicates what has
already been explained but also its cause, and from this the nature of the
second consequence is apparent. For the reason "white” and "musical”
do not infer a conjoined predication is that in conjoined predication one part
must be subjected to the other as potency to act such that in some way one
thing is formed from them and one is denominated from the other (for the force
of the conjoined predication requires this, as we have said above concerning
the parts of the definition). "White” and "musical,” however, do not
in themselves form one thing per se, as is evident, nor do they form one thing
accidentally. For while it is true that as united in a subject they are one in
subject accidentally, nevertheless things that are united in one third subject
do not form one thing accidentally among themselves: first, because neither
informs the other (which is required for accidental unity of things among
themselves, although not in a third thing); secondly, because, considered apart
from the unity of a subject, which is outside of their notions, there is no
cause of unity between them. Therefore, when Aristotle says that whiteness and
being musical are not one, i.e., among themselves, in some measure he expresses
the reason why a predicate is not conjointly inferred from them. And since the
same discipline extends to opposites, the goodness of the second consequence is
implied by these words. That is, man and white are related as potency and act (and
so, on its own account whiteness informs, denominates, and forms one thing with
‘man’); therefore from these taken divisively a conjoined predication can be
inferred, i.e., "He is man and white, therefore be is a white man”; just
as, in the opposite case, it was said that "musical” and "white” do
not infer a conjoined predicate because neither informs the other. 9 Nec obstat
quod album faciat unum per accidens cum homine: non enim dictum est quod unitas
per accidens aliquorum impedit ex diversis inferre coniunctum, sed quod unitas
per accidens aliquorum ratione tertii tantum est illa quae impedit. Talia enim
quae non sunt unum per accidens nisi ratione tertii, inter se nullam habent
unitatem; et propterea non potest inferri coniunctum, ut dictum est, quod
unitatem importat. Illa vero quae sunt unum per accidens ratione sui, seu inter
se, ut, homo albus, cum coniuncta accipiuntur, unitate necessaria non carent,
quia inter se unitatem habent. Notanter autem apposui ly tantum: quoniam si
aliqua duo sunt unum per accidens, ratione tertii subiecti scilicet, sed non
tantum ex hoc habent unitatem, sed etiam ratione sui, ex hoc quod alterum
reliquum informat, ex istis divisis non prohibetur inferri coniunctum. Verbi
gratia, optime dicitur: est quantum et est coloratum; ergo est quantum
coloratum: quia color informat quantitatem. There is no opposition between the
position just stated and the fact that white forms an accidental unity with
man. For we did not say that accidental unity of certain things impedes inferring
a conjunction from divided things,” but that accidental unity of certain things
only by reason of a third thing is the one that impedes. Things that are one
accidentally only by reason of a third thing have no unity among them selves;
and for this reason a conjunction, which implies unity, cannot be inferred, as
we have said. But things that are one accidentally on their own account, i.e.,
among themselves, as for example, "white man,” when taken conjointly, have
the necessary unity because they have unity among themselves. Notice that I
have added "only.” The reason is that if any two C are one accidentally,
namely, by reason of a third subject, and they not only have unity from this
but also on their own account (because one informs the other), then from these
taken divisively a conjoined inference can be made. For example, we can infer,
"It is a quantity and it is colored, therefore it is a colored quantity,”
because color informs quantity. Cajetanus lib. 2 l. 6 n. 10Potes autem credere
quod secunda illa consequentia, quam non explicite confirmavit Aristoteles
respondendo, sit bona et ex eo quod ipse proponendo quaestionem asseruit bonam,
et ex eo quod nulla instantia reperitur. Insinuavit autem et Aristoteles quod
sola talis unitas impedit illationem coniunctam, quando dixit quaecumque
secundum accidens dicuntur vel de eodem vel alterutrum de altero. Cum enim
dixit, secundum accidens de eodem, unitatem eorum ex sola adunatione in tertio
posuit (sola enim haec per accidens praedicantur de eodem, ut dictum est); cum
autem addidit, vel alterutrum de altero, mutuam accidentalitatem ponens, ex
nulla parte inter se unitatem reliquit. Utraque ergo per accidens adducta
praedicata, in tertio scilicet vel alterutrum, quae impediant illationem
coniunctam, nonnisi in tertio unitatem habent. You can hold as true that this
second consequence is good even though Aristotle has not explicitly confirmed
it by returning to it, both from the fact that in proposing the question he has
claimed it as good and also because there is no instance opposed to it.
Moreover, Aristotle has implied that it is only such unity that impedes the
conjoined inference where he says: which are said accidentally, either of the
same subject or of one another. By accidentally of the same subject, he posits
their unity to be only from union in a third thing (for only these are
predicated accidentally of the same subject, as was said). When he adds, or of
one another—positing mutual accidentality—no unity at all is left between them.
Therefore, both kinds of accidental predicates, namely, in a third thing or in
one another, that impede a conjoined inference have unity only in a third thing.
11 Deinde cum dicit: amplius nec etc., satisfacit instantiis in probatione
adductis, et in illis in quibus explicita committebatur nugatio, et in illis in
quibus implicita; et ait quod non solum inferre ex divisis coniunctum non licet
quando praedicata illa sunt per accidens, sed nec etiam quaecunque insunt in
alio: idest, sed nec hoc licet quando praedicata includunt se, ita quod unum
includatur in significato formali alterius intrinsece, sive explicite, ut album
in albo, sive implicite, ut animal et bipes in homine. Quare neque album
frequenter dictum divisim infert coniunctum, neque homo divisim ab animali vel
bipede enunciatum, animal bipes, coniunctum cum homine infert; ut dicatur, ergo
Socrates est homo bipes, vel animal homo. Insunt enim in hominis ratione,
animal et bipes actu et intellectu, licet implicite. Stat ergo solutio
quaestionis in hoc, quod unitas plurium per accidens in tertio tantum et
nugatio, impediunt ex divisis inferri coniunctum; et consequenter, ubi neutrum
horum invenitur, ex divisis licebit inferre coniunctum. Et hoc intellige quando
divisae sunt simul verae de eodem et cetera. Then when he says, Furthermore,
predicates that are present in one another cannot be combined simply, etc., he
gives the solution for the instances (both the explicitly nugatory and the
implicitly nugatory) cited in the proof. It is not only not licit, he says, to
infer a union from divided predicates when these are accidental, but it is not
licit when the predicates are present in one another. That is, it is not licit
to infer a conjoined predicate from divided predicates when the predicates
include one another in such a way that one is included in the formal
signification of another intrinsically, or explicitly, as "white” in
white,” or implicitly, as "animal” and "biped” in "man.”
Therefore, white” said repeatedly and divisively does not infer a conjoined
predication, nor does "man” divisively enunciated from "animal” or
"biped” infer "biped” or "animal” conjoined with man, such that
we could say, "Therefore, Socrates is a biped-man” or "animal-man.”
For animal and biped are included in the notion of man in act and in understanding,
although implicitly. The solution of the question, then, is this: the inferring
of a conjunction from divided predicates is impeded when there is unity of the
many accidentally only in a third thing and when there is a nugatory result.
Consequently, where neither of these is found it will be licit to infer a
conjunction from divided predicates. It is to be understood that this applies
when the divided predicates are at once true of the same subject. VII. 1. Postquam
expedita est prima dubitatio, tractat secundam dubitationem. Et circa hoc tria
facit: primo, movet ipsam quaestionem; secundo, solvit eam; ibi: sed quando in
adiecto etc., tertio, ex hoc excludit quemdam errorem; ibi: quod autem non est
et cetera. Est ergo quaestio: an ex enunciatione habente praedicatum
coniunctum, liceat inferre enunciationes dividentes illud coniunctum; et est
quaestio contraria superiori. Ibi enim quaesitum est an ex divisis inferatur
coniunctum; hic autem quaeritur an ex coniuncto sequantur divisa. Unde movendo quaestionem
dicit: verum autemaliquando est dicere de aliquo et simpliciter, idest divisim,
quod scilicet prius dicebatur coniunctim, ut quemdam hominem album esse
hominem, aut quoddam album hominem album esse, idest ut ex ista, Socrates est
homo albus, sequitur divisim, ergo Socrates est homo, ergo Socrates est albus.
Non autem semper, idest aliquando autem ex coniuncto non inferri potest
divisim; non enim sequitur, Socrates est bonus citharoedus, ergo est bonus.
Unde haec est differentia, quod quandoque licet et quandoque non. Et adverte
quod notanter adduxit exemplum de homine albo, inferendo utramque partem
divisim, ut insinuaret quod intentio quaestionis est investigare quando ex
coniuncto potest utraque pars divisim inferri, et non quando altera tantum. Aristotle
now takes up the second question in relation to multiple enunciations. He first
presents it, and then solves it where he says, When something opposed is
present in the adjunct, from which a contradiction follows, it will not be true
to predicate them singly, but false, etc. Finally, he excludes an error where
he says, In the case of non-being, however, it is not true to say that because
it is a matter of opinion, it is something, etc. The second question is this:
Is it licit to infer from an enunciation having a conjoined predication,
enunciations dividing that conjunction? This question is the contrary of the
first question. The first asked whether a conjoined predicate could be inferred
from divided predicates; the present one asks whether divided predicates follow
from conjoined predicates. When he presents the question he says, on the other
hand, it is also true to say predicates of something singly, i.e., what was
previously said conjointly may be said divisively; for example, that some white
man is a man, or that some white man is white. That is, from "Socrates is
a white man,” follows divisively, "Therefore Socrates is a man,”
"There fore Socrates is white.” However, this is not always the case,
i.e., some times it is not possible to infer divisively from conjoined
predicates, for this does not follow: "Socrates is a good lute player,
therefore he is good.” Hence, sometimes it is licit, sometimes not. Note that
in inferring each part divisively he takes as an ex ample "white man.” This
is significant, for by it he means to imply that his intention is to
investigate when each part can be inferred divisively from a conjoined
predicate, and not when only one of the two can be inferred. 2 Deinde cum
dicit: sed quando in adiecto etc., solvit quaestionem. Et duo facit: primo,
respondet parti negativae quaestionis, quando scilicet non licet; secundo, ibi:
quare in quantiscumque etc., respondet parti affirmativae, quando scilicet
licet. Circa primum considerandum quod quia dupliciter contingit fieri praedicatum
coniunctum, uno modo ex oppositis, alio modo ex non oppositis, ideo duo facit:
primo, ostendit quod numquam ex praedicato coniuncto ex oppositis possunt
inferri eius partes divisim; secundo, quod nec hoc licet universaliter in
praedicato coniuncto ex non oppositis, ibi: vel etiam quando et cetera. Ait
ergo quod quando in termino adiecto inest aliquid de numero oppositorum, ad
quae sequitur contradictio inter ipsos terminos, non verum est, scilicet
inferre divisim, sed falsum. Verbi gratia cum dicitur, Caesar est homo mortuus,
non sequitur, ergo est homo: quia ly mortuus, adiacens homini, oppositionem
habet ad hominem, quam sequitur contradictio inter hominem et mortuum: si enim
est homo, non est mortuus, quia non est corpus inanimatum; et si est mortuus,
non est homo, quia mortuum est corpus inanimatum. Quando autem non inest,
scilicet talis oppositio, verum est, scilicet inferre divisim. Ratio autem
quare, quando est oppositio in adiecto, non sequitur illatio divisa est, quia
alter terminus ex adiecti oppositione corrumpitur in ipsa enunciatione
coniuncta. Corruptum autem seipsum absque corruptione non infert, quod illatio
divisa sonaret. When he says, When something opposed is present in the adjunct,
etc., he solves the question, first by responding to the negative part of the
question, i.e., when it is not licit; secondly, to the affirmative part, i.e.,
when it is licit, where he says, Therefore, in whatever predications no
contrariety is present when definitions are put in place of the names, and wherein
predicates are predicated per se and not accidentally, etc. It should be noted,
in relation to the negative part of the question, that a conjoined predicate
may be formed in two ways: from opposites and from non-opposites. Therefore, he
shows first that the parts in a conjoined predicate of opposites can never be
inferred divisively. Secondly, he shows that this is not licit universally in a
conjoined predicate of non-opposites, where he says, Or, rather, when something
opposed is present in it, it is never true; but when something opposed is not
present, it is not always true. Aristotle says, then, that when something that
is an opposite is contained in the adjacent term, which results in a
contradiction between the terms themselves, it is not true, namely, to infer
divisively, but false. For example, when we say, "Caesar is a dead man,”
it does not follow, "Therefore he is a man,” because the contradiction
between 11 man” and "dead” which results from adding the "dead” to
"man” is opposed to man, for if he is a man he is not dead, because he is
not an inanimate body; and if he is dead he is not a man, because as dead he is
an inanimate body. When something opposed is not present, i.e., there is no
such opposition, it is true, i.e., it is true to infer divisively. The reason a
divided inference does not follow when there is opposition in the added term is
that in a conjoined enunciation the other term is destroyed by the opposition
of the added term. But that which has been destroyed is not inferred apart from
the destruction, which is what the divided inference would signify. Cajetanus
lib. 2 l. 7 n. 3Dubitatur hic primo circa id quod supponitur, quomodo possit
vere dici, Caesar est homo mortuus, cum enunciatio non possit esse vera, in qua
duo contradictoria simul de aliquo praedicantur. Hoc enim est primum
principium. Homo autem et mortuus, ut in littera dicitur, contradictoriam
oppositionem includunt, quia in homine includitur vita, in mortuo non vita.
Dubitatur secundo circa ipsam consequentiam, quam reprobat Aristoteles: videtur
enim optima. Cum enim ex enunciatione praedicante duo contradictoria possit
utrumque inferri (quia aequivalet copulativae), aut neutrum (quia destruit
seipsam), et enunciatio supradicta terminos oppositos contradictorie praedicet,
videtur sequi utraque pars, quia falsum est neutram sequi. Two questions arise
at this point. The first concerns something assumed here: how can it ever be
true to make such a statement as "Caesar is a dead man,” since an
enunciation cannot be true in which two contradictories are predicated at the
same time of something (for this is a first principle). But "man” and
"dead,” as is said in the text, include contradictory opposition, for in
man is included life, and in dead, non-life. The second question concerns the
consequent that Aristotle rejects, which appears to be good. The enunciation
given as an example predicates terms that are opposed contradictorily. But from
an enunciation predicating two contradictory terms, either both can be inferred
(because it is equivalent to a copulative enunciation), or neither (because it
destroys itself); therefore both parts seem to follow, since it is false that
neither follows. Cajetanus lib. 2 l. 7 n. 4Ad hoc simul dicitur quod aliud est
loqui de duobus terminis secundum se, et aliud de eis ut unum stat sub
determinatione alterius. Primo namque modo, homo et mortuus, contradictionem
inter se habent, et impossibile est quod simul in eodem inveniantur. Secundo
autem modo, homo et mortuus, non opponuntur, quia homo transmutatus iam per
determinationem corruptivam importatam in ly mortuus, non stat pro suo
significato secundum se, sed secundum exigentiam termini additi, a quo suum
significatum distractum est. Ad utrunque autem insinuandum Aristoteles duo
dixit, et quod habent oppositionem quam sequitur contradictio, attendens
significata eorum secundum se, et quod etiam ex eis formatur una vera
enunciatio cum dicitur, Socrates est homo mortuus, attendens coniunctionem
eorum alterius corruptivam. Unde patet quid dicendum sit ad dubitationes. Ad
utramque siquidem dicitur, quod non enunciantur duo contradictoria simul de
eodem, sed terminus ut stat sub distractione, seu transmutatione alterius, cui
secundum se esset contradictorius. These two questions can be answered simultaneously.
It is one thing to speak of two terms in themselves, and another to speak of
them as one stands under the determination of another. Taken in the first way,
"man” and "dead” have a contradiction between them and it is
impossible that they be found in the same thing at the same time. In the second
way, however, "man” and "dead” are not opposed, since "man,”
changed by the destructive element introduced by "dead,” no longer stands
for what it signifies as such, but as determined by the term added, by which
what is signified is removed. Aristotle, in order to imply both, says two
things: that they have the opposition upon which contradiction follows if you
regard what they signify in themselves; and, that one true enunciation is
formed from them as in "Socrates is a dead man,” if you regard their
conjunction as destructive of one of them. Accordingly, the answer to the two
questions is evident. In a case such as this two contradictories are not
enunciated of the same thing at the same time, but one term as it stands under
dissolution or transmutation from the other, to which by itself it would be
contradictory. Cajetanus lib. 2 l. 7 n. 5Dubitatur quoque circa id quod ait:
inest aliquid oppositorum quae consequitur contradictio; superflue enim videtur
addi illa particula, quae consequitur contradictio. Omnia enim opposita
consequitur contradictio, ut patet discurrendo in singulis; pater enim est non
filius, et album non nigrum, et videns non caecum et cetera. Et ad hoc dicendum
est quod opposita possunt dupliciter accipi: uno modo formaliter, idest
secundum sua significata; alio modo denominative, seu subiective. Verbi gratia,
pater et filius possunt accipi pro paternitate et filiatione, et possunt accipi
pro eo qui denominatur pater vel filius. Rursus cum omnis distinctio fiat
oppositione aliqua, ut dicitur in X metaphysicae, supponatur omnino distincta
esse opposita. Dicendum ergo est quod, licet ad omnia opposita seu distincta
contradictio sequatur inter se formaliter sumpta, non tamen ad omnia opposita sequitur
contradictio inter ipsa denominative sumpta. Quamvis enim pater et filius
mutuam sui negationem inferant inter se formaliter, quia paternitas est non
filiatio, et filiatio est non paternitas; in relatione tamen ad denominatum,
contradictionem non necessario inferunt. Non enim sequitur, Socrates est pater;
ergo non est filius; nec e converso. Ut persuaderet igitur Aristoteles quod non
quaecunque opposita colligata impediunt divisam illationem (quia non illa quae
habent contradictionem annexam formaliter tantum, sed illa quae habent
contradictionem et formaliter et secundum rem denominatam), addidit: quae
consequitur contradictio, in tertio scilicet denominato. Et usus est satis
congrue vocabulo, scilicet, consequitur: contradictio enim ista in tertio est
quodammodo extra ipsa opposita. There is also a question about something else
that Aristotle says, namely, something opposed is present... from which a
contradiction follows. The phrase from which a contradiction follows seems to
be superfluous, for contradiction follows upon all opposites, as is evident in
discoursing about singulars; for a father is not a son, and white is not black,
and one seeing is not blind, etc. Opposites, however, can be taken in two ways:
formally, i.e., according to what they signify, and denominatively, or
subjectively. For example, father and son can be taken for paternity and
filiation, or they can be taken for the one who is denominated a father or a
son. But, again, since every distinction is made by some opposition, as is said
in X Metaphysicae [3: 1054a 20], it could be supposed that opposites are wholly
distinct. It must be pointed out, therefore, that although contradiction
follows between all opposites or distinct things formally taken, nevertheless,
contradiction does not follow upon all opposites denominatively taken. Father
and son formally taken infer a mutual negation of one another, for paternity is
not filiation and filiation is not paternity, but in respect to what is
denominated they do not necessarily infer a contradiction. It does not follow,
for example, that "Socrates is a father; therefore he is not a son,” nor
conversely. Aristotle, therefore, in order to establish that not all combined
opposites prevent a divided inference (since those having a contradiction
applying only formally do not prevent a divided inference, but those having a
contradiction both formally and according to the thing denominated do prevent a
divided inference) adds, from which a contradiction follows, namely, in the
third thing denominated. And appropriately enough he uses the word follows, for
the contradiction in " the third thing denominated is in a certain way
outside of the opposites themselves. Cajetanus lib. 2 l. 7 n. 6Deinde cum
dicit: vel etiam quando est etc., declarat quod ex non oppositis in tertio
coniunctis secundum unum praedicatum, non universaliter possunt inferri partes
divisim. Et primo, hoc proponit quasi emendans quod immediate dixerat,
subiungens: vel etiam quando est, scilicet oppositio inter terminos coniunctos,
falsum est semper, scilicet inferre divisim; quasi diceret: dixi quod quando
inest oppositio, non verum sed falsum est inferre divisim; quando autem non
inest talis oppositio, verum est inferre divisim. Vel etiam ut melius dicatur,
quod quando est oppositio, falsum est semper, quando autem non inest talis
oppositio, non semper verum est. Et sic modificavit supradicta addendo ly
semper, et, non semper. Et subdens exemplum quod non semper ex non oppositis
sequatur divisio, ait: ut, Homerus est aliquid ut poeta; ergo etiam est? Non.
Ex hoc coniuncto, est poeta, de Homero enunciato, altera pars, ergo Homerus
est, non sequitur; et tamen clarum est quod istae duae partes colligatae, est
et poeta, non habent oppositionem, ad quam sequitur contradictio. Igitur non semper
ex non oppositis coniunctis illatio divisa tenet et cetera. When he says, Or,
rather, when something opposed is present in it, it is never true, etc., he
explains that the parts cannot universally be inferred divisively in the case
of a conjoined predicate in which there is a non-opposite as the third thing
denominated. He proposes this—Or, rather, when something opposed is contained
in it, i.e., opposition between the terms conjoined—as if amending what he has
just said, namely, it is always false, i.e., to infer divisively. What he is
saying, then, is this: I have said that when there is inherent opposition it is
not true but false to infer divisively; but when there is not such opposition
it is true to infer divisively; or, even better, when there is opposition it is
always false but when there is not such opposition it is not always true. That
is, he modifies what he first said by the addition of "always” and
"not always.” Then he adds an example to show that division does not
always follow from non-opposites: For example, Homer is something, say, a poet.
Is it therefore true to say also that Homer "is,” or not? From the
conjoined predicate, is a poet, enunciated of Homer, one part, Therefore Homer
is, does not follow; yet it is evident that these two conjoined parts,
"is” and "poet,” do not have the opposition upon which contradiction
follows. Therefore, in the case of conjoined non-opposites a divided inference
does not always hold. Cajetanus lib. 2 l. 7 n. 7Deinde cum dicit: secundum accidens
etc., probat hoc, quod modo dictum est, ex eo quod altera pars istius
compositi, scilicet, est, in antecedente coniuncto praedicatur de Homero
secundum accidens, idest ratione alterius, quoniam, scilicet poeta, praedicatur
de Homero, et non praedicatur secundum se ly est de Homero; quod tamen
infertur, cum concluditur: ergo Homerus est. Considerandum est hic quod ad
solvendam illam conclusionem negativam, scilicet,- non semper ex non oppositis
coniunctis infertur divisim,- sufficit unam instantiam suae oppositae
universali affirmativae afferre. Et hoc fecit Aristoteles adducendo illud genus
enunciationum, in quo altera pars coniuncti est aliquid pertinens ad actum
animae. Loquimur enim modo de Homero vivente in poematibus suis in mentibus
hominum. In his siquidem enunciationibus partes coniunctae non sunt oppositae
in tertio, et tamen non licet inferre utramque partem divisim. Committitur enim
fallacia secundum quid ad simpliciter. Non enim valet, Caesar est laudatus,
ergo est: et simile est de esse in effectu dependente in conservari. Quomodo
autem intelligenda sit ratio ad hoc adducta ab Aristotele in sequenti particula
dicetur. When he says, The "is” here is predicated accidentally of Homer,
he proves what he has said. One part of this composite, namely, "is,” is
predicated of Homer in the antecedent conjunction accidentally, i.e., by reason
of another, namely, with regard to the "poet” which is predicated of
Homer; it is not predicated as such of Homer. Nevertheless, this is what is
inferred when one concludes "Therefore Homer is.” To validate his negative
conclusion, namely, that it is not always true to infer divisively from
conjoined non-opposites, it was sufficient to give one instance of the opposite
of the universal affirmative. To do this Aristotle introduces that genus of
enunciation in which one part of the conjunction is something pertaining to an
act of the mind (for we are speaking only of Homer living in his poems in the
minds of men). In such enunciations the parts conjoined are not opposed in the third
thing denominated; nevertheless it is not licit to infer each part divisively,
for the fallacy of going from the relative to the absolute will be committed.
For example, it is not valid to say, "Caesar is praiseworthy, therefore he
is,” which is a parallel case, i.e., of an effect whose existence requires
maintenance. Aristotle will explain in the following sections of the text how
the reasoning in the above text is to be understood. Cajetanus lib. 2 l. 7 n.
8Deinde cum dicit: quare in quantiscunque etc., respondet parti affirmativae
quaestionis, quando scilicet ex coniunctis licet inferre divisim. Et ponit duas
conditiones oppositas supradictis debere convenire in unum, ad hoc ut possit
fieri talis consequentia; scilicet, quod nulla inter partes coniuncti oppositio
sit, et quod secundum se praedicentur. Unde dicit inferendo ex dictis: quare in
quantiscunque praedicamentis, idest praedicatis ordine quodam adunatis, neque
contrarietas aliqua, in cuius ratione ponitur contradictio in tertio (contraria
enim sunt quae mutuo se ab eodem expellunt), aut universaliter nulla oppositio
inest, ex qua scilicet sequatur contradictio in tertio, si definitiones pro
nominibus sumantur. Dixit hoc, quia licet in quibusdam non appareat oppositio,
solis nominibus positis, sicut, homo mortuus, et in quibusdam appareat, ut,
vivum mortuum; hoc tamen non obstante, si, positis nominum definitionibus loco
nominum, oppositio appareat, inter opposita collocamus. Sicut, verbi gratia,
homo mortuus, licet oppositionem non praeseferat, tamen si loco hominis et
mortui eorum definitionibus utamur, videbitur contradictio. Dicemus enim corpus
animatum rationale, corpus inanimatum irrationale. In quantiscunque, inquam,
coniunctis nulla est oppositio, et secundum se, et non secundum accidens praedicantur,
in his verum erit dicere et simpliciter, idest divisim quod fuerat coniunctim
enunciatum. When he says, Therefore, in whatever predications no contrariety is
present when definitions are put in place of the names, etc., he replies to the
affirmative part of the question, i.e., when it is licit to infer divisively
from conjoined predicates. He maintains that two conditions—opposed to what has
been said earlier in this portion of the text—must combine in one enunciation
in order that such a consequence be effected: there must be no opposition
between the parts conjoined, and they must be predicated per se. He says, then,
inferring from what has been said: Therefore, in whatever predicaments, i.e.,
predicates joined in a certain order, no contrariety, in virtue of which
contradiction is posited in the third thing denominated (for contraries
mutually remove each other from the same thing), is present, or universally, no
opposition is present, i.e., upon which a contradiction follows in the third
thing denominated, when definitions are taken in place of the names.... He says
this because it may be the case that the opposition is not apparent from the
names alone, as in "dead man,” and again it may be, as in "living
dead,” but whether apparent or not it will be evident that we are putting
together opposites if we posit the definitions of the names in place of the
names. For example, in the case of "dead man,” if we replace "man”
and "dead,” with their definitions, the contradiction will be evident, for
what we are saying is "rational animate body, irrational inanimate body.”
In whatever conjoined predicates, then, there is no opposition, and wherein
predicates are predicated per se and not accidentally, in these it will also be
true to predicate them singly, i.e., say divisively what had been enunciated
conjointly. Cajetanus lib. 2 l. 7 n. 9Ad evidentiam secundae conditionis hic
positae, nota quod ly secundum se potest dupliciter accipi: uno modo positive,
et sic dicit perseitatem primi, secundi, universaliter, quarti modi; alio modo
negative, et sic idem sonat quod non per aliud. Rursus considerandum est quod
cum Aristoteles dixit de praedicato coniuncto quod, secundum se praedicetur, ly
secundum se potest ad tria referri, scilicet, ad partes coniuncti inter se, ad
totum coniunctum respectu subiecti, et ad partes coniuncti respectu subiecti.
Si ergo accipiatur ly secundum se positive, licet non falsus, extraneus tamen a
mente Aristotelis reperitur sensus ad quodcunque illorum trium referatur. Licet
enim valeat, est homo risibilis, ergo est homo et est risibilis, et, est animal
rationale, ergo est animal et est rationale; tamen his oppositae inferunt
similes consequentias. Dicimus enim, est albus musicus, ergo est musicus et est
albus: ubi nulla est perseitas, sed est coniunctio per accidens, tam inter
partes inter se, quam inter totum et subiectum, quam etiam inter partes et
subiectum. Liquet igitur quod non accipit Aristoteles ly secundum se positive,
ex eo quod vana fuisset talis additio, quae ab oppositis non facit in hoc
differentiam. Ad quid enim addidit, secundum se, et non, secundum accidens, si
tam illae quae sunt secundum se, modo exposito, quam illae quae sunt secundum
accidens ex coniuncto, inferunt divisum? Si vero accipiatur secundum se,
negative, idest, non per aliud, et referatur ad partes coniuncti inter se,
falsa invenitur regula. Nam non licet dicere, est bonus citharoedus; ergo est
bonus et citharoedus; et tamen ars citharizandi et bonitas eius sine medio
coniunguntur. Et similiter contingit, si referatur ad totum coniunctum respectu
subiecti, ut in eodem exemplo apparet. Totum enim hoc, citharoedus bonus, non
propter aliud convenit homini; et tamen non infert, ut dictum est, divisionem.
Superest ergo ut ad partem coniuncti respectu subiecti referatur, et sit
sensus: quando aliqua coniunctim praedicata, secundum se, idest, non per aliud,
praedicantur, idest, quod utraque pars praedicatur de subiecto non propter
alteram, sed propter seipsam et subiectum, tunc ex coniuncto infertur divisa
praedicatio. In order to make this second condition clear, it should be noted
that "per se” can be taken in two ways: positively, and thus it refers to
"perseity” of the first, of the second, and of the fourth mode
universally; or negatively, and thus it means the same as not through something
else. It should also be noted that when Aristotle says of a conjoined predicate
that it is predicated "per se,” the "per se” can be referred to three
things: to the parts of the conjunction among themselves, to the whole conjunction
with respect to the subject, and to the parts of the conjoined predicate with
respect to the subject. Now if "per se” is taken positively, although it
will not be false, nevertheless in reference to any of these three the meaning
will be found to be foreign to the mind of Aristotle. For, although these are
valid: "He is a risible man, therefore he is man and he is risible” and
"He is a rational animal, therefore he is animal and he is rational,”
nevertheless the opposite kind of predication infers consequences in a similar
way. For example, there is no 11 perseity” in "He is a white musician,
therefore he is white and he is a musician”; rather, there is an accidental
conjunction, not only between the parts among themselves and between the whole
and the subject, but even between the parts and the subject. It is evident,
therefore, that Aristotle is not taking "per se” positively, for an
addition that does not differentiate this kind of predication from the opposed
kind of predication would be useless. Why add "per se and not
accidentally,” if both those that are per se in the way explained and those
that are conjoined accidentally infer divisively? If "per se” is taken
negatively, i.e., as not through another, and is referred to the parts of the
conjoined predicate among themselves, the rule is found to be false. It is not
licit, for example, to say, "He is a good lute player, therefore he is
good and a lute player”; yet the art of lute-playing and its goodness are
conjoined without anything as a medium. And the case is the same if it is
referred to the whole conjoined predicate with respect to the subject, as is
clear in the same example, for the whole, "good lute player,” does not
belong to man on account of another, and yet it does not infer the division, as
has already been said. Therefore, "per se” is referred to the parts of the
conjoined predicate with respect to the subject and the meaning is: when the
predicates are conjointly predicated per se, i.e., not through another, i.e.,
each part is predicated of the subject, not on account of another but on
account of itself and the subject, then a divided predication is inferred from
the conjoined predication. 10 Et hoc modo exponunt Averroes et Boethius; et
vera invenitur regula, ut inductive facile manifestari potest, et ratio ipsa
suadet. Si enim partes alicuius coniuncti praedicati ita inhaerent subiecto
quod neutra propter alteram insit, earum separatio nihil habet quod veritatem
impediat divisarum. Est et verbis Aristotelis consonus sensus iste. Quoniam et
per hoc distinguit inter enunciationes ex quibus coniunctum infert divisam
praedicationem, et eas quibus haec non inest consequentia. Istae siquidem ultra
habentes oppositiones in adiecto, sunt habentes praedicatum coniunctum, cuius
una partium alterius est ita determinatio, quod nonnisi per illam subiectum
respicit, sicut apparet in exemplo ab Aristotele adducto, Homerus est poeta.
Est siquidem ibi non respicit Homerum ratione ipsius Homeri, sed praecise
ratione poesis relictae; et ideo non licet inferre, ergo Homerus est. Et simile
est in negativis. Si quis enim dicat, Socrates non est paries, non licet
inferre, ergo Socrates non est, eadem ratione, quia esse non est negatum de
Socrate, sed de pariete in Socrate. This is the way in which Averroes and
Boethius explain this and, explained in this way, a true rule is found, as can
easily be manifested inductively; moreover, the reasoning is compelling. For,
if the parts of some conjoined predicate so inhere in the subject that neither
is in it on account of another, their separation produces nothing that could
impede the truth of the divided predicates. And this meaning is consonant with
the words of Aristotle, for by this he also distinguishes between enunciations
in which the conjoined predicate infers a divided predicate, and those in which
this consequence is not inherent. For besides the predicates having opposition
in the additional determining element, there are those with a conjoined
predicate wherein one part is a determination of the other in such a way that
only through it does it regard the subject, as is evident in Aristotle’s
example, "Homer is a poet.” The "is” does not regard Homer by reason
of Homer himself, but precisely by reason of the poetry he left. Hence it is
not licit to infer, "Therefore Homer is.” The same is true with respect to
negative enunciations of this type, for it is not licit to infer from
"Socrates is not a wall,” "Therefore Socrates is not.” And the reason
is the same: "to be” is not denied of Socrates, but of "wallness” in
Socrates. 11 Et per hoc patet qualiter sit intelligenda ratio in textu
superiore adducta. Accipitur enim ibi, secundum se negative, modo hic exposito,
et secundum accidens, idest propter aliud. In eadem ergo significatione est
usus ly secundum accidens, solvendo hanc et praecedentem quaestionem: utrobique
enim intellexit secundum accidens, idest, propter aliud, coniuncta, sed ad
diversa retulit. Ibi namque ly secundum accidens determinabat coniunctionem
duorum praedicatorum inter se; hic vero determinat partem coniuncti praedicati
in ordine ad subiectum. Unde ibi, album et musicum, inter ea quae secundum
accidens sunt, numerabantur; hic autem non. Accordingly, it is evident how the
reasoning in the text above is to be understood. "Per se” is taken negatively
in the way explained here, and "accidentally” as "on account of
another.” The "accidentally” is used with the same signification in
solving this and the preceding question. In both he understands
"accidentally” to mean conjoined on account of another, but it is referred
to diverse things. In the preceding question "accidentally” determines the
way in which two predicates are conjoined among themselves; in the latter
question it determines the way in which the part of the conjoined predicate is ordered
to the subject. Hence, in the former, "white” and "musician” are
numbered among the things that are accidental, but in the latter they are not. 12
Sed occurrit circa hanc expositionem dubitatio non parva. Si enim ideo non
licet ex coniuncto inferre divisim, quia altera pars coniuncti non respicit
subiectum propter se, sed propter alteram partem (ut dixit Aristoteles de ista
enunciatione, Homerus est poeta), sequetur quod numquam a tertio adiacente ad
secundum erit bona consequentia: quia in omni enunciatione de tertio adiacente,
est respicit subiectum propter praedicatum et non propter se et cetera. This
exposition seems a bit dubious, however. For if it is not licit to infer
divisively from a conjoined predicate because one part of the conjoined
predicate does not regard the subject on account of itself but on account of
another part (as Aristotle says of the enunciation, "Homer is a poet”), it
will follow that there will never be a good consequence from the third
determinant to the second, since in every enunciation with a third determinant,
"is” regards the subject on account of the predicate and not on account of
itself. 13 Ad huius difficultatis evidentiam, nota primo hanc distinctionem.
Aliud est tractare regulam, quando ex tertio adiacente infertur secundum et
quando non, et aliud quando ex coniuncto fit illatio divisa et quando non. Illa
siquidem est extra propositum, istam autem venamur. Illa compatitur varietatem
terminorum, ista non. Si namque unus terminorum, qui est altera pars coniuncti,
secundum significationem seu suppositionem varietur in separatione, non
infertur ex coniuncto praedicato illudmet divisim, sed aliud. Nota secundo hanc
propositionem: cum ex tertio adiacente infertur secundum, non servatur
identitas terminorum. Liquet ista quoad illum terminum, est. Dictum siquidem
fuit supra a sancto Thoma, quod aliud importat est secundum adiacens, et aliud
est tertium adiacens. Illud namque importat actum essendi simpliciter, hoc
autem habitudinem inhaerentiae vel identitatis praedicati ad subiectum. Fit
ergo varietas unius termini cum ex tertio adiacente infertur secundum, et
consequenter non fit illatio divisi ex coniuncto. Unde praelucet responsio ad
obiectionem, quod, licet ex tertio adiacente quandoque possit inferri secundum,
numquam tamen ex tertio adiacente licet inferri secundum tamquam ex coniuncto
divisum, quia inferri non potest divisim, cuius altera pars ipsa divisione
perit. Negetur ergo consequentia obiectionis et ad probationem dicatur quod,
optime concludit quod talis illatio est illicita infra limites illationum, quae
ex coniuncto divisionem inducunt, de quibus hic Aristoteles loquitur. To make
this difficulty clear, we must first note a distinction. It is one thing to
treat of the rule when inferring a second determinant from a third determinant,
and when not; it is quite another thing when a divided inference is made from a
conjoined predicate, and when not. The former is an additional point; the
latter is the question we have been inquiring about. The former is compatible
with variety of the terms, the latter not. For if one of the terms which is one
part of a conjoined predicate will be varied according to signification, or
supposition when taken separately, it is not inferred divisively from the
conjoined predicate, but the other is. Secondly, note this proposition: when a
second determinant is inferred from a third, identity of the terms is not kept.
This is evident with respect to the term "is.” Indeed, St. Thomas said
above that "is” as the second determinant implies one thing and "is”
as the third determinant another. The former implies the act of being simply,
the latter implies the relationship of inherence, or identity of the predicate
with the subject. Therefore, when the second determinant is inferred from the
third, one term is varied and consequently an inference is not made of the
divided from the conjoined. Accordingly, the response to the objection is
clear, for although the second determinant can sometimes be inferred from the
third, it is never licit for the second to be inferred from the third as
divided from conjoined, because you cannot infer divisively when one part is
destroyed by that very division. Therefore, let the consequence of the
objection be denied and for proof let it be said that the conclusion that such
an inference is illicit under the limits of inferences which induce division
from a conjoined predicate-is good, for this is what Aristotle is speaking of
here. 14 Sed contra hoc instatur. Quia etiam tanquam ex coniuncto divisa fit
illatio, Socrates est albus, ergo est, per locum a parte in modo ad suum totum,
ubi non fit varietas terminorum. Et ad hoc dicitur quod licet homo albus sit
pars in modo hominis (quia nihil minuit de hominis ratione albedo, sed ponit
hominem simpliciter), tamen est album non est pars in modo ipsius est, eo quod
pars in modo est universale cum conditione non minuente, ponente illud
simpliciter. Clarum est autem quod album minuit rationem ipsius est, et non
ponit ipsum simpliciter: contrahit enim ad esse secundum quid. Unde apud
philosophos, cum fit aliquid album, non dicitur generari, sed generari secundum
quid. But the objection is raised against this that in the case of
"Socrates is white, therefore be is,” a divided inference can be made as
from a conjoined predicate, in virtue of the argument that we can go from what
is in the mode of part to its whole as long as the terms remain the same. The
answer to this is as follows. It is true that white man is a part in the mode
of man (because white diminishes nothing of the notion of man but posits man
simply); is white, however, is not a part in the mode of is, because a part in
the mode of its whole is a universal, the condition not diminishing the
positing of it simply. But it is evident that white diminishes the notion of
is, and does not posit it simply, for it contracts it to relative being. Whence
when something becomes white, philosophers do not say that it is generated, but
generated relatively. 15 Sed instatur adhuc quia secundum hoc, dicendo, est
animal, ergo est, fit illatio divisa per eumdem locum. Animal enim non minuit
rationem ipsius est. Ad hoc est dicendum quod ly est, si dicat veritatem
propositionis, manifeste peccatur a secundum quid ad simpliciter. Si autem
dicat actum essendi, illatio est bona, sed non est de tertio, sed de secundo
adiacente. In accordance with this, the objection is raised that in saying
"It is an animal, therefore it is,” a divided inference is made in virtue
of the same argument; for animal does not diminish the notion of is itself. The
answer to this is that if the is asserts the truth of a proposition, the
fallacy is committed of going from the relative to the absolute; if the is
asserts the act of being, the inference is good, but it is of the second
determinant, not of the third. 16 Potest ulterius dubitari circa principale:
quia sequitur, est quantum coloratum, ergo est quantum, et, est coloratum; et
tamen coloratum respicit subiectum mediante quantitate: ergo non videtur recta
expositio supra adducta. Ad hoc et similia dicendum est quod coloratum non ita
inest subiecto per quantitatem quod sit eius determinatio et ratione talis
determinationis subiectum denominet, sicut bonitas artem citharisticam
determinat; cum dicitur, est citharoedus bonus; sed potius subiectum ipsum
primo coloratum denominatur, quantum vero secundario coloratum dicitur, licet
color media quantitate suscipiatur. Unde notanter supra diximus, quod tunc
altera pars coniuncti praedicatur per accidens, quando praecise denominat
subiectum, quia denominat alteram partem. Quod nec in similibus instantiis
invenitur. There is another doubt, this time about the principle in the
exposition; for this follows, "It is a colored quantity, therefore it is a
quantity and it is colored”; but "colored” regards the subject through the
medium of quantity; therefore the exposition given above does not seem to be
correct. The answer to this and to similar objections is that "colored” is
not so present in a subject by means of quantity that it is its determination,
and by reason of such a determination denominates the subject; as goodness,”
for instance, determines the art of lute-playing when we say "He is a good
lute player.” Rather, the subject itself is first denominated "colored”
and quantity is called "colored” secondarily, although color is received
through the medium of quantity. Hence, we made a point of saying earlier that
one part of a conjoined predicate is predicated accidentally when it
denominates the subject precisely because it denominates the other part.93 This
is not the case here nor in similar instances. 17 Deinde cum dicit: quod autem
non est etc., excludit quorumdam errorem qui, quod non est, esse tali
syllogismo concludere satagebant: quod est, opinabile est. Quod non est, est
opinabile. Ergo quod non est, est. Hunc siquidem processum elidit Aristoteles
destruendo primam propositionem, quae partem coniuncti in subiecto divisim
praedicat, ac si diceret: est opinabile, ergo est. Unde assumendo subiectum
conclusionis illorum ait: quod autem non est; et addit medium eorum, quoniam
opinabile est; et subdit maiorem extremitatem, non est verum dicere, esse
aliquid. Et causam assignat, quia talis opinatio non propterea est, quia illud
sit, sed potius quia non est. When he says, In the case of non-being, however,
it is not true to say that it is something, etc., he excludes the error of
those who were satisfied to conclude that what is not, is. This is the
syllogism they use: "That which is, is ‘opinionable’; that which is not,
is ‘opinionable’; therefore what is not, is.” Aristotle destroys this process
of reasoning by destroying the first proposition, which predicates divisively a
part of what is conjoined in the subject, as if it said "It is
‘opinionable,’ therefore it is.” Hence, assuming the subject of their
conclusion, he says, In the case of that which is not, however; and he adds
their middle term, because it is a matter of opinion; then he adds the major
extreme, it is not true to say that it is something. He then assigns the cause:
it is not because it is but rather because it is not, that there is such
opinion. VIII. 1 Postquam determinatum est de enunciationibus, quarum partibus
aliud additur tam remanente quam variata unitate, hic intendit declarare quid
accidat enunciationi, ex eo quod aliquid additur, non suis partibus, sed compositioni
eius. Et circa hoc duo facit: primo, determinat de oppositione earum; secundo,
de consequentiis; ibi: consequentiae vero et cetera. Circa primum duo facit:
primo, proponit quod intendit; secundo, exequitur; ibi: nam si eorum et cetera.
Proponit ergo quod iam perspiciendum est, quomodo se habeant affirmationes et
negationes enunciationum de possibili et non possibili et cetera. Et causam
subdit: habent enim multas dubitationes speciales. Sed antequam ulterius
procedatur, quoniam de enunciationibus, quae modales vocantur, sermo inchoatur,
praelibandum est esse quasdam modales enunciationes, et qui et quot sunt modi
reddentes propositiones modales; et quid earum sit subiectum et quid
praedicatum; et quid sit ipsa enunciatio modalis; quisque sit ordo earum ad
praecedentes; et quae necessitas sit specialem faciendi tractatum de his. Now
that he has treated enunciations in which something added to the parts leaves
the unity intact on the one hand, and varies it on the other, Aristotle begins
to explain what happens to the enunciation when something is added, not to its
parts, but to its composition. First, he explains their opposition; secondly,
he treats of the consequences of their opposition where he says, Logical
sequences result from modals ordered thus, etc. With respect to the first
point, he proposes the question he intends to consider and then begins his
consideration where he says, Let us grant that of mutually related
enunciations, contradictories are those opposed to each other, etc. He proposes
that we must now investigate the way in which affirmations and negations of the
possible and not possible are related. He gives the reason when he adds, for
the question has many special difficulties. However, before we proceed with the
consideration of enunciations that are called modal, we must first see that
there are such things as modal enunciations, and which and how many modes
render propositions modal; we must also know what their subject is and their
predicate, what the modal enunciation itself is, what the order is between
modal enunciations and the enunciations already treated, and finally, why a
special treatment of them is necessary. 2 Quia ergo possumus dupliciter de
rebus loqui; uno modo, componendo rem unam cum alia, alio modo, compositionem
factam declarando qualis sit, insurgunt duo enunciationum genera; quaedam
scilicet enunciantes aliquid inesse vel non inesse alteri, et hae vocantur de
inesse, de quibus superius habitus est sermo; quaedam vero enunciantes modum
compositionis praedicati cum subiecto, et hae vocantur modales, a principaliori
parte sua, modo scilicet. Cum enim dicitur, Socratem currere est possibile, non
enunciatur cursus de Socrate, sed qualis sit compositio cursus cum Socrate,
scilicet possibilis. Signanter autem dixi modum compositionis, quoniam modus in
enunciatione positus duplex est. Quidam enim determinat verbum, vel ratione
significati ipsius verbi ut Socrates currit velociter, vel ratione temporis
consignificati, ut Socrates currit hodie; quidam autem determinat compositionem
ipsam praedicati cum subiecto; sicut cum dicitur, Socratem currere est
possibile. In illis namque determinatur qualis cursus insit Socrati, vel
quando; in hac autem, qualis sit coniunctio cursus cum Socrate. Modi ergo non
illi qui rem verbi, sed qui compositionem determinant, modales enunciationes
reddunt, eo quod compositio veluti forma totius totam enunciationem continet. We
can speak about things in two ways: in one, composing one thing with another;
in the other, declaring the kind of composition that exists between the two
things. To signify these two ways of speaking about things we form two kinds of
enunciations. One kind enunciates that something belongs or does not belong to
something. These are called absolute [de inesse] enunciations; these we have
already discussed. The other enunciates the mode of composition of the
predicate with the subject. These are called modal, from their principal part,
the mode. For when we say, "That Socrates run is possible,” it is not the
running of Socrates that is enunciated but the kind of composition there is
between running and Socrates-in this case, possible. I have said "mode of
composition” expressly, for there are two kinds of mode posited in the
enunciation. One modifies the verb, either with respect to what it signifies,
as in "Socrates runs swiftly,” or with respect to the time signified along
with the verb, as in "Socrates runs today.” The other kind modifies the
very composition of the predicate with the subject, as in the example, "That
Socrates run is possible.” The former determines how or when running is in
Socrates; the latter determines the kind of conjunction there is between
running and Socrates. The former, which affects the actuality of the verb, does
not make a modal enunciation. Only the modes that affect the composition make a
modal enunciation, the reason being that the composition, as the form of the
whole, contains the whole enunciation. 3 Sunt autem huiusmodi modi quatuor
proprie loquendo, scilicet possibile et impossibile, necessarium et contingens.
Verum namque et falsum, licet supra compositionem cadant cum dicitur, Socratem
currere est verum, vel hominem esse quadrupedem est falsum, attamen modificare
proprie non videntur compositionem ipsam. Quia modificari proprie dicitur aliquid,
quando redditur aliquale, non quando fit secundum suam substantiam. Compositio
autem quando dicitur vera, non aliqualis proponitur, sed quod est: nihil enim
aliud est dicere, Socratem currere est verum, quam quod compositio cursus cum
Socrate est. Et similiter quando est falsa, nihil aliud dicitur, quam quod non
est: nam nihil aliud est dicere, Socratem currere est falsum, quam quod
compositio cursus cum Socrate non est. Quando vero compositio dicitur
possibilis aut contingens, iam non ipsam esse, sed ipsam aliqualem esse
dicimus: cum siquidem dicitur, Socratem currere est possibile, non
substantificamus compositionem cursus cum Socrate, sed qualificamus, asserentes
illam esse possibilem. Unde Aristoteles hic modos proponens, veri et falsi
nullo modo meminit, licet infra verum et non verum inferat, propter causam ibi
assignandam. This kind of mode, properly speaking, is fourfold: possible,
impossible, necessary, and contingent. True and false are not included because,
strictly speaking, they do not seem to modify the composition even though they
fall upon the composition itself, as is evident in "That Socrates runs is
true,” and "That man is four-footed is false.” For something is said to be
modified in the proper sense of the term when it is caused to be in a certain
way, not when it comes to be according to its substance. Now, when a
composition is said to be true it is not proposed that it is in a certain way,
but that it is. To say, "That Socrates runs is true,” for example, is to
say that the composition of running with Socrates is. The case is similar when
it is false, for what is said is that it is not; for example, to say,
"That Socrates runs is false” is to say that the composition of running
with Socrates is not. On the other hand, when the composition is said to be
possible or contingent, we are not saying that it is but that it is in a
certain way. For example, when we say, "That Socrates run is possible,” we
do not make the composition of running with Socrates substantial, but we
qualify it, asserting that it is possible. Consequently, Aristotle in proposing
the modes, does not mention the true and false at all, although later on he
infers the true and the not true, and assigns the reason for it where he does
this. 4 Et quia enunciatio modalis duas in se continet compositiones, alteram
inter partes dicti, alteram inter dictum et modum, intelligendum est eam
compositionem modificari, idest, quae est inter partes dicti, non eam quae est
inter modum et dictum. Quod sic perpendi potest. Huius enunciationis modalis,
Socratem esse album est possibile, duae sunt partes; altera est, Socratem esse
album, altera est, possibile. Prima dictum vocatur, eo quod est id quod dicitur
per eius indicativam, scilicet, Socrates est albus: qui enim profert hanc, Socrates
est albus, nihil aliud dicit nisi Socratem esse album: secunda vocatur modus,
eo quod modi adiectio est. Prima compositionem quandam in se continet ex
Socrate et albo; secunda pars primae opposita compositionem aliquam sonat ex
dicti compositione et modo. Prima rursus pars, licet omnia habeat propria,
subiectum scilicet, et praedicatum, copulam et compositionem, tota tamen
subiectum est modalis enunciationis; secunda autem est praedicatum. Dicti ergo
compositio subiicitur et modificatur in enunciatione modali. Qui enim dicit,
Socratem esse album est possibile, non significat qualis est coniunctio
possibilitatis cum hoc dicto, Socratem esse album, sed insinuat qualis sit
compositio partium dicti inter se, scilicet albi cum Socrate, scilicet quod est
compositio possibilis. Non dicit igitur enunciatio modalis aliquid inesse, vel
non inesse, sed dicti potius modum enunciat. Nec proprie componit secundum
significatum, quia compositionis non est compositio, sed rerum compositioni
modum apponit. Unde nihil aliud est enunciatio modalis, quam enunciatio dicti
modificativa. Since the modal enunciation contains two compositions, one
between the parts of what is said, the other between what is said and the mode,
it must be understood that it is the former composition that is modified, i.e.,
the composition between the parts of what is said, not the composition between
what is said and the mode. This can be seen in an example. In the modal
enunciation, "That Socrates be white is possible,” there are two parts:
one, "That Socrates be white,” the other, "is possible.” The first is
called the dictum because it is that which is asserted by the indicative,
namely, "Socrates is white”; for in saying "Socrates is white” we are
simply saying, "That Socrates be white.” The second part is called the
mode because it is the addition of a restriction. The first part of the modal
enunciation consists of a certain composition of Socrates and white; the second
part, opposed to the first, 4 indicates a composition from the composition of dictum
and mode. Again, the first part, although it has all the properties of an
enunciation—subject, predicate, copula, and composition—is, in its entirety,
the subject of the modal enunciation; the second part, the mode, is the
predicate. In a modal enunciation, therefore, the composition of the dictum is
subjected and modified; for when we say, "That Socrates be white is
possible,” it does not signify the kind of conjunction of possibility there is
with the dictum "That Socrates be white,” but it implies the kind of
composition there is of the parts of the dictum among themselves, i.e., of
white with Socrates, namely, that it is a possible composition. The modal
enunciation, therefore, does not say that something is present in or not
present in a subject, but rather, it enunciates a mode of the dictum. Nor
properly speaking does it compose according to what is signified, since it is
not a composition of the composition; rather, it adds a mode to the composition
of the things. Hence the modal enunciation is simply an enunciation in which
the dictum is modified. 5 Nec propterea censenda est enunciatio plures modalis,
quia omnia duplicata habeat: quoniam unum modum de unica compositione enunciat,
licet illius compositionis plures sint partes. Plura enim illa ad dicti
compositionem concurrentia, veluti plura ex quibus fit unum subiectum
concurrunt, de quibus dictum est supra quod enunciationis unitatem non
impediunt. Sicut nec cum dicitur, domus est alba, est enunciatio multiplex,
licet domus ex multis consurgat partibus. Because the modal enunciation has
everything duplicated, it must not on that account be thought to be many. It
enunciates one mode of only one composition, although there are many parts of
that composition. The many concurring for the composition of the dictum are
like the many that concur to make one subject, of which it was said above that
it does not impede the unity of the enunciation.” The enunciation, "The
house is white,” is also a case in point, for it is not multiple, although a house
is built of many parts. 6 Merito autem est, post enunciationes de inesse, de
modalibus tractandum, quia partes naturaliter sunt toto priores, et cognitio
totius ex partium cognitione dependet; et specialis sermo de his est habendus,
quia proprias habet difficultates. Notavit quoque Aristoteles in textu multa.
Horum ordinem scilicet, cum dixit: his vero determinatis etc.; modos qui et
quot sunt, cum eos expressit et inseruit; variationem eiusdem modi, per
affirmationem et negationem, cum dixit: possibile et non possibile, contingens
et non contingens; necessitatem cum addidit: habent enim multas dubitationes
proprias et cetera. Modal enunciations are rightly treated after the absolute
enunciation, for parts are naturally prior to the whole, and knowledge of the whole
depends on knowledge of the parts. Moreover, a special discussion of them was
necessary because the modal enunciation has its own peculiar difficulties.
Aristotle indicates in his text many of the things we have taken up here: the
order of modal enunciations, when he says, Having determined these things,
etc.; what and how many modes there are when he expresses and lists them, the
variation of the same mode by affirmation and negation when he says, the
possible and not possible, contingent and not contingent; the necessity of
treating them, when he adds, for they have many difficulties of their own. 7 Deinde
cum dicit: nam si eorum etc., exequitur tractatum de oppositione modalium. Et
circa hoc duo facit: primo, movendo quaestionem arguit ad partes; secundo,
determinat veritatem; ibi: contingit autem et cetera. Est autem dubitatio: an
in enunciationibus modalibus fiat contradictio negatione apposita ad verbum
dicti, quod dicit rem; an non, sed potius negatione apposita ad modum qui
qualificat. Et primo, arguit ad partem affirmativam, quod scilicet addenda sit
negatio ad verbum; secundo, ad partem negativam, quod non apponenda sit negatio
ipsi verbo; ibi: videtur autem et cetera. Then he investigates the opposition
of modal enunciations, where he says, Let us grant that of those things that
are combined, contradictories are those opposed to each other by being related
in a certain way according to "to be” and "not to be,” etc. First, he
presents the question and in so doing gives arguments for the parts; secondly,
he determines the truth, where he says, For it follows from what we have said,
either that the same thing is asserted and denied at once of the same subject,
etc. The question with respect to the opposition of modals is this: Is a
contradiction made in modal enunciations by a negation added to the verb of the
dictum, which expresses what is; or is it not, but rather by a negation added
to the mode which qualifies? Aristotle first argues for the affirmative part,
that the negation must be added to the verb; then he argues for the negative
part, that the negation must not be added to the verb, where he says, However
it seems that the same thing is possible to be and possible not to be, etc. 8 Intendit
ergo primo tale argumentum; si complexorum contradictiones attenduntur penes
esse et non esse (ut patet inductive in enunciationibus substantivis de secundo
adiacente et de tertio, et in adiectivis), contradictionesque omnium hoc modo
sumendae sunt, contradictoria huius, possibile esse, erit, possibile non esse,
et non illa, non possibile esse. Et consequenter apponenda est negatio verbo,
ad sumendam oppositionem in modalibus. Patet consequentia, quia cum dicitur,
possibile esse, et, possibile non esse, negatio cadit supra esse. Unde dicit:
nam si eorum, quae complectuntur, idest complexorum, illae sibi invicem sunt
oppositae contradictiones, quae secundum esse vel non esse disponuntur, idest
in quarum una affirmatur esse, et in altera negatur. His first argument is
this. If of combined things, contradictions are those related according to
"to be” and "not to be” (as is clear inductively in substantive
enunciations with a second determinant, in those with a third determinant, and
in adjectival enunciations) and all contradictions must be obtained in this way,
the contradictory of "possible to be” will be "possible not to be,”
and not, "not possible to be.” Consequently, the negation must be added to
the verb to get opposition in modal enunciations. The consequence is clear, for
when we say "possible to be” and possible not to be” the negation falls on
"to be.” Accordingly, he says, Let us grant that of those things that are
combined, i.e., of complex things, contradictions are those opposed to each
other which are disposed according to "to be” and "not to be,” i.e.,
in one of which "to be” is affirmed and in the other denied. 9 Et subdit
inductionem, inchoans a secundo adiacente: ut, eius enunciationis quae est,
esse hominem, idest, homo est, negatio est, non esse hominem, ubi verbum
negatur, idest, homo non est; et non est eius negatio ea quae est, esse non
hominem, idest, non homo est: haec enim non est negativa, sed affirmativa de
subiecto infinito, quae simul est vera cum illa prima, scilicet, homo est. He
goes on to give an induction, beginning with an enunciation having a second
determinant. The negation of "Man is,” is, "Man is not,” in which the
verb is negated. The negation of "Man is,” is not, "Non-man is,” for
this is not the negative but the affirmative of the infinite subject, which is
true at the same time as the first enunciation, "Man is.” Cajetanus lib. 2
l. 8 n. 10Deinde prosequitur inductionem in substantivis de tertio adiacente:
ut, eius quae est, esse album hominem idest, ut illius enunciationis, homo est
albus, negatio est, non esse album hominem, ubi verbum negatur, idest, homo non
est albus; et non est negatio illius ea, quae est, esse non album hominem,
idest, homo est non albus. Haec enim non est negativa, sed affirmativa de
praedicato infinito. Et quia istae duae affirmativae de praedicato finito et
infinito non possunt de eodem verificari, propterea quia sunt de praedicatis
oppositis, posset aliquis credere quod sint contradictoriae; et ideo ad hunc
errorem tollendum interponit rationem probantem quod hae duae non sunt
contradictoriae. Est autem ratio talis. Contradictoriorum talis est natura quod
de omnibus aut dictio, idest affirmatio aut negatio verificatur. Inter
contradictoria siquidem nullum potest inveniri medium; sed hae duae
enunciationes, scilicet, est homo albus, et, est homo non albus, sunt
contradictoriae per se; ergo sunt talis naturae quod de omnibus altera
verificatur. Et sic, cum de ligno sit falsum dicere, est homo albus, erit verum
dicere de eo, scilicet ligno, esse non album hominem, idest, lignum est homo
non albus. Quod est manifeste falsum: lignum enim neque est homo albus, neque
est homo non albus. Restat ergo ex quo utraque est simul falsa de eodem, quod
non sit inter eas contradictio. Sed contradictio fit quando negatio apponitur
verbo. He continues the induction with substantive enunciations having a third
determinant. The negation of the enunciation "Man is white” is "Man
is not white,” in which the verb is negated. The negation is not "Man is
nonwhite,” for this is not the negative, but the affirmative of the infinite
predicate. Now it might be thought that the affirmatives of the finite and
infinite predicates are contradictories since they cannot be verified of the
same thing because of their opposed predicates. To obviate this error,
Aristotle interposes an argument proving that these two are not
contradictories. The nature of contradictories, he reasons, is such that either
the assertion, i.e., the affirmation, or the negation, is verified of anything,
for between contradictories no middle is possible. Now the two enunciations,
that something "is white man” and "is nonwhite man” are per se
contradictories. Therefore, they are of such a nature that one of them is
verified of anything. For example, it is false to say "is white man” of
wood; hence "is nonwhite man” will be true to say of it, namely of wood,
i.e., "Wood is nonwhite man.” This is manifestly false, for wood is
neither white man nor nonwhite man. Consequently, there is not a contradiction
in the case in which each is at once false of the same subject. Therefore,
contradiction is effected when the negation is added to the verb. 11 Deinde
prosequitur inductionem in enunciationibus adiectivi verbi, dicens: quod si hoc
modo, scilicet supradicto, accipitur contradictio, et in quantiscunque
enunciationibus esse non ponitur explicite, idem faciet quoad oppositionem
sumendam, id quod pro esse dicitur (idest verbum adiectivum, quod locum ipsius
esse tenet, pro quanto, propter eius veritatem in se inclusam, copulae officium
facit), ut eius enunciationis quae est, homo ambulat, negatio est, non ea quae
dicit, non homo ambulat (haec enim est affirmativa de subiecto infinito), sed
negatio illius est, homo non ambulat; sicut et in illis de verbo substantivo,
negatio verbo addenda erat. Nihil enim differt dicere verbo adiectivo, homo
ambulat, vel substantivo, homo est ambulans. He continues his induction with
enunciations having an adjective verb: Now if the case is as we have stated it,
i.e., contradiction is taken as said above, then in enunciations in which
"to be” is not the determining word added (explicitly), that which is said
in place of "to be” will effect the same thing with respect to the
opposition obtained (i.e., the adjective verb that occupies the place of
"to be,” inasmuch as the truth of "to be” is included in it, effects
the function of the copula). For example, the negation of the enunciation
"Man walks” is not, "Non-man walks” (for this is the affirmative of
the infinite subject) but "Man is not walking.” In this case, as in that
of the substantive verb, the negation must be added to the verb, for there is
no difference between using the adjective verb, as in "Man walks,” and
using the substantive verb, as in "Man is walking.” 12 Deinde ponit
secundam partem inductionis dicens: et si hoc modo in omnibus sumenda est
contradictio, scilicet, apponendo negationem ad esse, concluditur quod et eius
enunciationis, quae dicit, possibile esse, negatio est, possibile non esse, et
non illa quae dicit, non possibile esse. Patet conclusionis sequela: quia in
illa, possibile non esse, negatio apponitur verbo; in ista autem non. Dixit
autem in principio huius rationis: eorum quae complectuntur, idest complexorum,
contradictiones fiunt secundum esse et non esse, ad differentiam incomplexorum
quorum oppositio non fit negatione dicente non esse, sed ipsi incomplexo
apposita, ut, homo, et, non homo, legit, et non legit. Then he posits the
second part of the induction: And if this is always the case, i.e., that
contradiction must be gotten by adding the negation to "to be,” we must
conclude that the negation of the enunciation that asserts "Possible to
be” is "possible not to be,” and not, "not possible to be.” The
consequent of the conclusion is evident, for in "possible not to be” the
negation is added to the verb, in "not possible to be,” it is not. At the
beginning of this argument, Aristotle said, Of those things that are combined,
i.e., complex things, the contradictions are effected according to "to be”
and "not to be.” He said this in reference to the difference between complex
and incomplex things, for opposition in the latter is not made by the negation
expressing "not to be,” but by adding the negative to the incomplex thing
itself, as in "man” and "non-man,” "reads” and "non-reads.”
Cajetanus lib. 2 l. 8 n. 13Deinde cum dicit: videtur autem idem etc., arguit ad
quaestionis partem negativam (scilicet quod ad sumendam contradictionem in
modalibus non addenda est negatio verbo), tali ratione. Impossibile est duas
contradictorias esse simul veras de eodem; sed supradictae, scilicet, possibile
esse, et, possibile non esse, simul verificantur de eodem; ergo istae non sunt
contradictoriae: igitur contradictio modalium non attenditur penes verbi
negationem. Huius rationis primo ponitur in littera minor cum sua probatione;
secundo maior; tertio conclusio. Minor quidem cum dicit: videtur autem idem
possibile esse, et, non possibile esse. Sicut verbi gratia, omne quod est
possibile dividi est etiam possibile non dividi, et quod est possibile ambulare
est etiam possibile non ambulare. Ratio autem huius minoris est, quoniam omne
quod sic possibile est (sicut, scilicet, est possibile ambulare et dividi), non
semper actu est: non enim semper actualiter ambulat, qui ambulare potest; nec
semper actu dividitur, quod dividi potest. Quare inerit etiam negatio
possibilis, idest, ergo non solum possibilis est affirmatio, sed etiam negatio
eiusdem. Adverte quod quia possibile est multiplex, ut infra dicetur, ideo
notanter Aristoteles addidit ly sic, assumens, quod sic possibile est, non
semper actu est. Non enim de omni possibili verum est dicere quod non semper
actu est, sed de aliquo, eo scilicet quod est sic possibile, quemadmodum
ambulare et dividi. Nota ulterius quod quia tale possibile habet duas
conditiones, scilicet quod potest actu esse et quod non semper actu est,
sequitur necessario quod de eo simul est verum dicere, possibile esse, et, non
esse. Ex eo enim quod potest actu esse, sequitur quod sit possibile esse; ex eo
vero quod non semper actu est, sequitur quod sit possibile non esse. Quod enim
non semper est, potest non esse. Bene ergo intulit Aristoteles ex his duobus:
quare inerit etiam negatio possibilis et non solum affirmatio; potest igitur et
non ambulare, quod est ambulabile, et non videri, quod est visibile. Maior vero
subiungitur, cum ait: at vero impossibile est de eodem veras esse
contradictiones. Infertur quoque ultimo conclusio: non est igitur ista
(scilicet, possibile non esse) negatio illius, quae dicit, possibile esse: quia
sunt simul verae de eodem. Caveto autem ne ex isto textu putes possibile, ut
est modus, debere semper accipi pro possibili ad utrumlibet: quoniam hoc infra
declarabitur esse falsum; sed considera quod satis fuit intendenti declarare
quod in modalibus non sumitur contradictio ex verbi negatione, afferre instantiam
in una modali, quae continetur sub modalibus de possibili. When he says,
However, it seems that the same thing is possible to be and possible not to be,
etc., he argues for the negative part of the question, namely, to get a
contradiction in modals the negation should not be added to the verb. His
reasoning is the following: It is impossible for two contradictories to be true
at once of the same subject; but "possible to be” and "possible not
to be” are verified at once of the same thing; therefore, these are not
contradictories. Consequently, contradiction of the modals is not obtained by
negation of the verb. In this reasoning, the minor is posited first, with its
proof; secondly, the major; finally, the conclusion. The minor is: However, it
seems that the same thing is possible to be and possible not to be. For
instance, everything that has the possibility of being divided also has the
possibility of not being divided, and that which has the possibility of walking
also has the possibility of not walking. The proof of this minor is that
everything that is possible in this way (as are possible to walk and to be
divided) is not always in act; for he who is able to walk is not always
actually walking, nor is that which can be divided always divided. And so the
negation of the possible will also be inherent in it, i.e., therefore not only
is the affirmation possible but also the negation. Notice that since the
possible is manifold, as will be said further on, Aristotle explicitly adds
"in this way” when he assumes here that that which is possible is not
always in act. For it is not true to say of every possible that it is not
always in act, but only of some, namely, those that are possible in the way in
which to walk and to be divided are possible. Note also that "possible in
this way” has two conditions: that it is able to be in act, and that it is not
always in act. It follows necessarily, then, that it is true to say of it
simultaneously that it is both possible to be and possible not to be. From the fact
that it can be in act it follows that it is possible to be; from the fact that
it is not always in act it follows that it is possible not to be, for that
which not always is, is able not to be. Aristotle, then, rightly infers from
these two: and so the negation of the possible will also be inherent in it; and
not just the affirmation, for that which could walk could also not walk and
that which could be seen not be seen. The major is: But it is impossible that
contradictions in respect to the same thing be true. The final conclusion
inferred is: Therefore, the negation of "possible to be” is not,
"possible not to be” because they are true at once of the same thing. In
relation to this part of the text, be careful not to suppose that possible as
it is a mode, is always to be taken for possible to either of two alternatives,
for this will be shown to be false later on. If you consider the matter
carefully you will see that it was enough for his intention to give as an
instance one modal contained under the modals of the possible in order to show
that contradiction in modals is not obtained by negation of the verb. 14 Deinde
cum dicit: contingit autem unum ex his etc., determinat veritatem huius
dubitationis. Et quia duo petebat, scilicet, an contradictio modalium ex
negatione verbi fiat an non, et, an potius ex negatione modi; ideo primo,
determinat veritatem primae petitionis, quod scilicet contradictio harum non
fit negatione verbi; secundo determinat veritatem secundae petitionis, quod
scilicet fiat modalium contradictio ex negatione modi; ibi: est ergo negatioet
cetera. Dicit ergo quod propter supradictas rationes evenit unum ex his duobus,
quae conclusimus determinare, aut idem ipsum, idest, unum et idem dicere, idest
affirmare et negare simul de eodem: idest, aut quod duo contradictoria simul
verificantur de eodem, ut prima ratio conclusit; aut affirmationes vel
negationes modalium, quae opponuntur contradictorie, fieri non secundum esse
vel non esse, idest, aut contradictio modalium non fiat ex negatione verbi, ut
secunda ratio conclusit. Si ergo illud est impossibile, scilicet quod duo
contradictoria possunt simul esse vera de eodem, hoc, scilicet quod
contradictio modalium non fiat secundum verbi negationem, erit magis eligendum.
Impossibilia enim semper vitanda sunt. Ex ipso autem modo loquendi innuit quod
utrique earum aliquid obstat. Sed quia primo obstat impossibilitas quae
acceptari non potest, secundo autem nihil aliud obstat nisi quod negatio supra
enunciationis copulam cadere debet, si negativa fieri debet enunciatio, et hoc
aliter fieri potest quam negando dicti verbum, ut infra declarabitur; ideo hoc
secundum, scilicet quod contradictio modalium non fiat secundum negationem
verbi, eligendum est: primum vero est omnino abiiciendum. Aristotle establishes
the truth with respect to this difficulty where he says, For it follows from
what we have said, either that the same thing is asserted and denied at once of
the same subject, etc. Since he is investigating two things, i.e., whether
contradiction of modals is made by the negation of the verb or not; and,
whether it is not rather by negation of the mode, he first determines the truth
in relation to the first question, namely, that contradiction of modals is not
made by negation of the verb; then he determines the truth in relation to the
second, namely, that contradiction of modals is made by negation of the mode,
where he says, Therefore, the negation of "possible to be” is "not
possible to be,” etc. Hence he says that because of the foresaid reasoning one
of these two follows: first, that either the same thing, i.e., one and the same
thing is said, i.e., is asserted and denied at once of the same subject, i.e.,
either two contradictories are verified at once of the same thing, as the first
argument concluded; or secondly, that assertions and denials of modals, which
are opposed contradictorily are not made by the addition of "to be” or
"not to be,” i.e., contradiction of modals is not made by the negation of
the verb, as the second argument concluded. If the former alternative is
impossible, namely, that two contradictories can be true of the same thing at
once, the latter, that contradiction of modals is not made according to
negation of the verb, must obtain, for impossible things must always be avoided.
His mode of speaking here indicates that there is some obstacle to each
alternative. But since in the first the obstacle is an impossibility that
cannot be accepted, while in the second the only obstacle is that the negation
must fall upon the copula of the enunciation if a negative enunciation is to be
formed, and this can be done otherwise than by denying the verb of the dictum,
as will be shown later on, then the second alternative must be chosen, i.e.,
that the contradiction of modals is not made according to negation of the verb,
and the first alternative is to be rejected. IX. 1. Determinat ubi ponenda sit
negatio ad assumendam modalium contradictionem. Et circa hoc quatuor facit:
primo, determinat veritatem summarie; secundo, assignat determinatae veritatis
rationem, quae dicitur rationi ad oppositum inductae; ibi: fiunt enim etc.;
tertio, explanat eamdem veritatem in omnibus modalibus; ibi: eius veroetc.;
quarto, universalem regulam concludit; ibi: universaliter vero et cetera. Quia
igitur negatio aut verbo aut modo apponenda est, et quod verbo non addenda est,
declaratum est per locum a divisione; concludendo determinat: est ergo negatio
eius quae est possibile esse, ea quae est non possibile esse, in qua negatur
modus. Et eadem est ratio in enunciationibus de contingenti. Huius enim, quae
est, contingens esse, negatio est, non contingens esse. Et in aliis, scilicet
de necesse et impossibile idem est iudicium. Aristotle now determines where the
negation must be placed in order to obtain contradiction in modals. He first
determines the truth summarily; secondly, he presents the argument for the
truth of the position, which is also the answer to the reasoning induced for
the opposite position, where he says, For just as "to be” and "not to
be” are the determining additions in the former, and the things subjected are
"white” and "man,” etc.; thirdly, he makes this truth evident in all
the modals, where he says, The negation, then, of "possible not to be” is
"not possible not to be,” etc.; fourthly, he arrives at a universal rule
where he says, And universally, as has been said, "to be” and "not to
be must be posited as the subject, etc. Since the negation must be added either
to the verb or to the mode and it was shown above in virtue of an argument from
division that it is not to be added to the verb, he concludes: Therefore, the
negation of "possible to be” is "not possible to be”, that is, the
mode is negated. The reasoning is the same with respect to enunciations of the
contingent, for the negation of "contingent to be” is "not contingent
to be.” And the judgment is the same in the others, i.e., the necessary and the
impossible. Cajetanus lib. 2 l. 9 n. 2Deinde cum dicit: fiunt enim in illis
appositiones etc., subdit huius veritatis rationem talem. Ad sumendam
contradictionem inter aliquas enunciationes oportet ponere negationem super
appositione, idest coniunctione praedicati cum subiecto; sed in modalibus
appositiones sunt modi; ergo in modalibus negatio apponenda est modo, ut fiat
contradictio. Huius rationis, maiore subintellecta, minor ponitur in littera
per secundam similitudinem ad illas de inesse. Et dicitur quod quemadmodum in
illis enunciationibus de inesse appositiones, idest praedicationes, sunt esse
et non esse, idest verba significativa esse vel non esse (verbum enim semper
est nota eorum quae de altero praedicantur), subiective vero appositionibus res
sunt, quibus esse vel non esse apponitur, ut album, cum dicitur, album est, vel
homo, cum dicitur, homo est; eodem modo hoc in loco in modalibus accidit: esse
quidem subiectum fit, idest dictum significans esse vel non esse subiecti locum
tenet; contingere vero et posse oppositiones, idest modi, praedicationes sunt.
Et quemadmodum in illis de inesse penes esse et non esse veritatem vel falsitatem
determinavimus, ita in istis modalibus penes modos. Hoc est enim quod subdit,
determinantes, scilicet, fiunt ipsi modi veritatem, quemadmodum in illis esse et
non esse, eam determinat. When he says, For just as "to be” and "not
to be” are the determining additions in the former, and the things subjected
are "white” and "man,” etc., he gives the argument for the truth of
his position. To obtain contradiction among any enunciations the negation must
be applied to the determining addition, i.e., to the word that joins the
predicate with the subject; but in modals the determining additions are the
modes; therefore, to get a contradiction in modals, the negation must be added
to the mode. The major of the argument is subsumed; the minor is stated in
Aristotle’s wording by a further similitude to absolute enunciations. In
absolute enunciations the determining additions, i.e., the predications, are
"to be” and "not to be,” i.e., the verb signifying "to be” or
"not to be” (for the verb is always a sign of those things that are
predicated of another). The things subjected to the determining additions,
i.e., to which to be” and "not to be” are applied, are "white,” in
"White is, "or man,” in "Man is.” This happens in modals in the
same way but in a manner appropriate to them. "To be” is as the subject,
i.e., the dictum signifying "to be” or "not to be” holds the place of
the subject; "is possible” and "is contingent,” i.e., the modes, are
the predicates. And just as in absolute enunciations we determine truth or falsity
with "to be” and "not to be,” so in modals with the modes. He makes
this point when he says, determining additions, i.e., these modes effect truth
just as "to be” and "not to be” determine truth and falsity in the others.
3. Et sic patet responsio ad argumentum in oppositum primo adductum, concludens
quod negatio verbo apponenda sit, sicut illis de inesse. Dicitur enim quod cum
modalis enunciet modum de dicto sicut enunciatio de inesse, esse vel esse tale,
puta esse album de subiecto, eumdem locum tenet modus hic, quem ibi verbum; et
consequenter super idem proportionaliter cadit negatio hic et ibi. Eadem enim,
ut dictum est, proportio est modi ad dictum, quae est verbi ad subiectum.
Rursus cum veritas et falsitas affirmationem et negationem sequantur, penes
idem attendenda est affirmatio vel negatio enunciationis, et veritas vel
falsitas eiusdem; sicut autem in enunciationibus de inesse veritas vel falsitas
esse vel non esse consequitur, ita in modalibus modum. Illa namque modalis est
vera quae sic modificat dictum sicut dicti compositio patitur, sicut illa de
inesse est vera, quae sic significat esse sicut est. Est ergo negatio modo hic
apponenda, sicut ibi verbo, cum sit eadem utriusque vis quoad veritatem et
falsitatem enunciationis. Adverte quod modos, appositiones, idest,
praedicationes vocavit, sicut esse in illis de inesse, intelligens per modum
totum praedicatum enunciationis modalis, puta, est possibile. In cuius signum
modos ipsos verbaliter protulit dicens: contingere vero et posse appositiones sunt.
Contingit enim et potest, totum praedicatum modalis continent. Thus the
response to the argument for the opposite position, which he gave first, is
evident. That argument concluded that the negation should be added to the verb
as it is in absolute enunciations. But since the modal enunciates a mode of a
dictum—as the absolute enunciation enunciates "to be” or "not to be”
such, for instance, "to be white” of a subject—the mode holds the same
place here that the verb does there. Consequently, the negation falls upon the
same thing proportionally here and there, for the proportion of mode to dictum
is the same as the proportion of verb to subject. Again, since truth and
falsity follow upon affirmation and negation, the affirmation and negation of
an enunciation and its truth and falsity must be controlled by the same thing.
In absolute enunciations truth and falsity follow upon "to be” or
"not to be,” hence in the modals they follow upon the mode; for that modal
is true which modifies the dictum as the composition of the dictum permits,
just as that absolute enunciation is true which signifies that something is as
it is. Therefore, negation is added here to the mode just as it is added there
to the verb, since the power of each is the same with respect to the truth and
falsity of an enunciation. Notice that he calls the modes "determining
additions,” i.e., predications—as "to be” is in absolute
enunciations—understanding by the mode the whole predicate of the modal
enunciation, for example, "is possible.” As a sign of this he expresses
the modes themselves verbally when he says, "is possible” and "is
contingent” are determining additions. For "is contingent” and "is
possible” comprise the whole predicate of the modal enunciation. Cajetanus lib.
2 l. 9 n. 4Deinde cum dicit: eius vero quod est possibile est non esse etc.,
explanat determinatam veritatem in omnibus modalibus, scilicet de possibili, et
necessario, et impossibili. Contingens convertitur cum possibili. Et quia
quilibet modus facit duas modales affirmativas, alteram habentem dictum
affirmatum, et alteram habentem dictum negatum; ideo explanat in singulis modis
quae cuiusque affirmationis negatio sit. Et primo in illis de possibili. Et
quia primae affirmativae de possibili (quae scilicet habet dictum affirmatum)
scilicet possibile esse, negatio assignata fuit, non possibile esse; ideo ad
reliquam affirmativam de possibili transiens ait: eius vero, quae est possibile
non esse (ubi dictum negatur) negatio est non possibile non esse. Et hoc
consequenter probat per hoc quod contradictoria huius, possibile non esse, aut
est, possibile esse, aut illa, quam diximus, scilicet, non possibile non esse.
Sed illa, scilicet, possibile esse, non est eius contradictoria. Non enim sunt
sibi invicem contradicentes, possibile esse, et, possibile non esse, quia
possunt simul esse verae. Unde et sequi sese invicem putabuntur: quoniam, ut
supra dictum fuit, idem est, possibile esse, et, non esse, et consequenter
sicut ad, posse esse, sequitur, posse non esse, ita e contra ad, posse non
esse, sequitur, posse esse; sed contradictoria illius, possibile esse, quae non
potest simul esse vera est, non possibile esse: hae enim, ut dictum est,
opponuntur. Remanet ergo quod huius negatio, possibile non esse, sit illa, non
possibile non esse: hae namque simul nunquam sunt verae vel falsae. Dixit quod
possibile esse et non esse sequi se invicem putabuntur, et non dixit quod se
invicem consequuntur: quia secundum veritatem universaliter non sequuntur se,
sed particulariter tantum, ut infra dicetur; propter quod putabitur quod
simpliciter se invicem sequantur. Deinde declarat hoc idem in illis de
necessario. Et primo, in affirmativa habente dictum affirmatum, dicens:
similiter eius quae est, necessarium esse, negatio non est ea, quae dicit necessarium
non esse, ubi modus non negatur, sed ea quae est, non necessarium esse. Deinde
subdit de affirmativa de necessario habente dictum negatum, et ait: eius vero,
quae est, necessarium non esse, negatio est ea, quae dicit, non necessarium non
esse. Deinde transit ad illas de impossibili, eumdem ordinem servans, et
inquit: et eius, quae dicit, impossibile esse, negatio non est ea quae dicit,
impossibile non esse, sed, non impossibile esse: ubi iam modus negatur.
Alterius vero affirmativae, quae est, impossibile non esse, negatio est ea quae
dicit non impossibile non esse. Et sic semper modo negatio addenda est. When he
says, The negation, then, of "possible not to be” is [not, "not
possible to be” but] "not possible not to be,” etc., he makes this truth
evident in all the modals, i.e., the possible, the necessary, and the
impossible (the contingent being convertible with the possible). And since any
mode makes two modal affirmatives, one having an affirmed dictum and the other
having a negated dictum, he shows what the negation of each affirmation is in
each mode. First he takes those of the possible. The negation of the first
affirmative of the possible (the one with an affirmed dictum), i.e.,
"possible to be,” was assigned as "not possible to be.” Hence, going
on to the remaining affirmative of the possible he says, The negation, then, of
"possible not to be” [wherein the dictum is negated] is, "not
possible not to be.” Then he a proves this. The contradictory of "possible
not to be” is either "Possible to be” or "not possible not to be.”
But the former, i.e., "possible to be,” is not the contradictory of
"possible not to be,” for they can be at once true. Hence they are also
thought to follow upon each other, for, as was said above, the same thing is
possible to be and not to be. Consequently, just as "possible not to be”
follows upon "possible to be,” so conversely "possible to be” follows
upon "possible not to be.” But the contradictory of "possible to be,”
which cannot be true at the same time, is "not possible to be,” for these,
as has been said, are opposed. Therefore, the negation of "possible not to
be” is, "not possible not to be,” for these are never at once true or
false. Note that he says, Wherefore "possible to be” and "possible
not to be” would appear to be consequent to each other, and not that they do
follow upon each other, for it is not true that they follow upon each other
universally, but only particularly (as will be said later); this is the reason
they appear to follow upon each other simply. Then he manifests the same thing
in the modals of the necessary, and first in the affirmative with an affirmed
dictum: The case is the same with respect to the necessary. The negation of
"necessary to be” is not, "necessary not to be” (in which the mode is
not negated) but, "not necessary to be.” Next he adds the affirmative of
the necessary with a negated dictum: and the negation of "necessary not to
be is "not necessary not to be.” Next, he takes up the impossible, keeping
the same order. The negation of "impossible to be” is not,
"impossible not to be” but, "not impossible to be,” in which the mode
is negated. The negation of the other affirmative, "impossible not to be”
is "not impossible not to be.” The negation, therefore, is always added to
the mode. Cajetanus lib. 2 l. 9 n. 5Deinde cum dicit: universaliter vero etc.,
concludit regulam universalem dicens quod, quemadmodum dictum est, dicta
importantia esse et non esse oportet ponere in modalibus ut subiecta,
negationem vero et affirmationem hoc, idest contradictionis oppositionem,
facientem, oportet apponere tantummodo ad suum eumdem modum, non ad diversos
modos. Debet namque illemet modus negari, qui prius affirmabatur, si
contradictio esse debet. Et exemplariter explanans quomodo hoc fiat, subdit: et
oportet putare has esse oppositas dictiones, idest affirmationes et negationes
in modalibus, possibile et non possibile, contingens et non contingens. Item
cum dixit negationem alio tantum modo ad modum apponi debere, non exclusit modi
copulam, sed dictum. Hoc enim est singulare in modalibus quod eamdem
oppositionem facit, negatio modo addita, et eius verbo. Contradictorie enim
opponitur huic, possibile est esse, non solum illa, non possibile est esse, sed
ista, possibile non est esse; meminit autem modi potius, et propter hoc quod
nunc diximus, ut scilicet insinuaret quod negatio verbo modi postposita, modo
autem praeposita, idem facit ac si modali verbo praeponeretur, et quia, cum
modo numquam caret modalis enunciatio, semper negatio supra modum poni potest.
Non autem sic de eius verbo: verbo enim modi carere contingit modalem, ut cum
dicitur, Socrates currit necessario; et ideo semper verbo negatio aptari
potest. Quod autem in fine addidit, verum et non verum, insinuat, praeter
quatuor praedictos modos, alios inveniri, qui etiam compositionem enunciationis
determinant, puta, verum et non verum, falsum et non falsum: quos tamen inter
modos supra non posuit, quia, ut declaratum fuit, non proprie modificant. Then
he says, And universally, as has been said, "to be”and "not to be”
must be posited as the subject, and those that produce affirmation and negation
must be joined to "to be” and "not to be,” etc. Here he concludes
with the universal rule. As has been said, the dictums denoting "to be”
and "not to be” must be posited in the modals as subjects, and the one
making this an affirmation and negation, i.e., the opposition of contradiction,
must be added only to the selfsame mode, not to diverse modes, for the selfsame
mode which was previously affirmed must be denied if there is to be a
contradiction. He gives examples of how this is to be done when he adds, And
these are the words that are to be considered opposed, i.e., affirmations and
negations in modals, possible–not possible, contingent–not contingent.
Moreover, when he said elsewhere but in another way that the negation must be
applied only to the mode, he did not exclude the copula of the mode, but the
copula of the dictum. For it is unique to modals that the same opposition is
made by adding a negation to the mode and to its verb. The contradictory of
"is possible to be,” for instance, is not only "is not possible to
be,” but also "not is possible to be.” There are two reasons, however, for
his mentioning the mode rather than the verb: first, for the reason we have
just given, namely, so as to imply that the negation placed after the verb of
the mode, the mode having been put first, accomplishes the same thing as if it
were placed before the modal verb; and secondly, because the modal enunciation is
never without a mode; hence the negation can always be put on the mode.
However, it cannot always be put on the verb of a mode, for the modal
enunciation may lack the verb of a mode as for example in "Socrates runs
necessarily,” in which case the negation can always be adapted to the verb. In
adding "true” and "not true” at the end he implies that besides the
four modes mentioned previously there are others that also determine the
composition of the enunciation, for example, "true” and "not true,”
"false” and "not false”; nevertheless he did not posit these among
the modes first given because, as was shown, they do not properly modify. X. 1.
Postquam determinavit de oppositione modalium, hic determinare intendit de
consequentiis earum. Et circa hoc duo facit: primo, tradit veritatem; secundo,
movet quandam dubitationem circa determinata; ibi: dubitabit autem et cetera.
Circa primum duo facit: primo, ponit consequentias earum secundum opinionem
aliorum; secundo, examinando et corrigendo dictam opinionem, determinat
veritatem; ibi: ergo impossibile et cetera. Having established the opposition
of modals, Aristotle now intends to determine their consequents. He first
presents the true doctrine; then, he raises a difficulty where he says, But it
may be questioned whether "Possible to be follows upon "necessary to
be,” etc. In presenting the true doctrine, he first posits the consequents of
the opposition of modals according to the opinion of others; secondly, he
determines the truth by examining and correcting their opinion, where he says,
Now the impossible and the not impossible follow contradictorily upon the
contingent and the possible and the not contingent and the not possible, but
inversely, etc. 2 Quoad primum considerandum est quod cum quilibet modus faciat
duas affirmationes, ut dictum fuit, et duabus affirmationibus opponantur duae
negationes, ut etiam dictum fuit in primo; secundum quemlibet modum fient
quatuor enunciationes, duae scilicet affirmativae et duae negativae. Cum autem
modi sint quatuor, efficientur sexdecim modales: quaternarius enim in seipsum
ductus sexdecim constituit. Et quoniam apud omnes, quaelibet cuiusque modi,
undecumque incipias, habet unam tantum cuiusque modi se consequentem, ideo ad
assignandas consequentias modalium, singulas ex singulis modis accipere oportet
et ad consequentiae ordinem inter se adunare. Before we consider these
consequents according to the opinion of others, we must first note that since
any mode makes two affirmations and there are two negations opposed to these,
there will be four enunciations according to any one mode, two affirmatives and
two negatives. And since there are four modes, there will be sixteen modals.
Among these sixteen, anyone of each mode, from wherever you begin, has only one
of each mode following upon it. Hence, to assign the consequents of the modals,
we have to take one from each mode and arrange them among themselves to form an
order of consequents. Cajetanus lib. 2 l. 10 n. 3Et hoc modo fecerunt antiqui,
de quibus inquit Aristoteles: consequentiae vero fiunt secundum infrascriptum
ordinem, antiquis ita ponentibus. Formaverunt enim quatuor ordines modalium, in
quorum quolibet omnes quae se consequuntur collocaverunt. Ut autem confusio
vitetur, vocetur, cum Averroe, de caetero, in quolibet modo, affirmativa de
dicto, et modo, affirmativa simplex; affirmativa autem de modo et negativa de
dicto, affirmativa declinata; negativa vero de modo et non dicto, negativa
simplex; negativa autem de utroque, negativa declinata: ita quod modi
affirmationem vel negationem simplicitas, dicti vero declinatio denominet.
Dixerunt ergo antiqui quod affirmationem simplicem de possibili, scilicet,
possibile est esse, sequitur affirmativa simplex de contingenti, scilicet,
contingens est esse (contingens enim convertitur cum possibili); et negativa
simplex de impossibili, scilicet, non impossibile esse; et similiter negativa
simplex de necessario, scilicet, non necesse est esse. Et hic est primus ordo
modalium consequentium se. In secundo autem dixerunt quod affirmativas
declinatas de possibili et contingenti, scilicet, possibile non esse, et,
contingens non esse, sequuntur negativae declinatae de necessario et
impossibili, scilicet, non necessarium non esse, et, non impossibile non esse.
In tertio vero ordine dixerunt quod negativas simplices de possibili et
contingenti, scilicet, non possibile esse, non contingens esse, sequuntur
affirmativa declinata de necessario, scilicet, necesse non esse, et affirmativa
simplex de impossibili, scilicet, impossibile esse. In quarto demum ordine
dixerunt quod negativas declinatas de possibili et contingenti, scilicet, non
possibile non esse, et, non contingens non esse, sequuntur affirmativa simplex
de necessario, scilicet, necesse esse, et affirmativa declinata de impossibili,
scilicet, impossibile est non esse. The modals were ordered in this way by the
ancients. They disposed them in four orders placing together in each order
those that were a consequent to each other. Aristotle speaks of this order when
he says, Logical consequents follow according to the order in the table below,
which is the way in which the ancients posited them. Henceforth, however, to
avoid confusion let us call the affirmative of dictum and mode in any one mode,
the simple affirmative, as it is by Averroes, among others; affirmative of mode
and negative of dictum, the declined affirmative; negative of mode and not of
dictum, the simple negative; negative of both mode and dictum, the declined
negative. Hence, simplicity of mode designates affirmation or negation, and so,
too, does declination of dictum. The ancients said, then, that simple
affirmation of the contingent, i.e., "contingent to be” follows upon
simple affirmation of the possible, i.e., "Possible to be” (for the
contingent is converted with the possible); the simple negative of the
impossible also follows upon this, i.e., "not impossible to be”; and the
simple negative of the necessary, i.e., "not necessary to be.” This is the
first order of modal consequents. In the second order they said that the declined
negatives of the necessary and impossible, i.e., "not necessary not to be”
and "not impossible not to be,” follow upon the declined affirmative of
the possible and the contingent, i.e., "possible not to be” and
"contingent not to be.” In the third order, according to them, the
declined affirmative of the necessary, i.e., "necessary not to be,” and
the simple affirmative of of the impossible, i.e., "impossible to be,”
follow upon the simple negatives of the possible and the contingent, i.e.,
"not possible to be” and not contingent to be.” Finally, in the fourth
order, the simple affirmative of the necessary, i.e., "necessary to be,”
and the declined affirmative of the impossible, i.e., "impossible not to
be,” follow upon the declined negatives of the possible and the contingent,
i.e., "not possible not to be” and "not contingent not to be.” 4 Consideretur
autem ex subscriptione appositae figurae, quemadmodum dicimus, ut clarius
elucescat depictum. Consequentiae enunciationum modalium secundum quatuor ordines
ab antiquis positae et ordinatae. (Figura). To make this ordering more evident,
let us consider it with the help of the following table. CONSEQUENTS OF MODAL
ENUNCIATIONS IN THE FOUR ORDERS POSITED AND ORDERED BY THE ANCIENTS FIRST ORDER
It is possible to be It is contingent to be It is not impossible to be It is
not necessary to be SECOND ORDER It is possible not to be It is contingent not
to be It is not impossible not to be It is not necessary not to be It is not
possible to be It is not contingent to be It is impossible to be It is
necessary not to be FOURTH ORDER It is not possible not to be It is not
contingent not to be It is impossible not to be It is necessary to be Cajetanus
lib. 2 l. 10 n. 5Deinde cum dicit: ergo impossibile et non impossibile etc.,
examinando dictam opinionem, determinat veritatem. Et circa hoc duo facit: quia
primo examinat consequentias earum de impossibili; secundo, illarum de
necessario; ibi: necessarium autem et cetera. Unde ex praemissa opinione
concludens et approbans, dicit: ergo istae, scilicet, impossibile, et, non
impossibile, sequuntur illas, scilicet, contingens et possibile, non
contingens, et, non possibile, sequuntur, inquam, contradictorie, idest ita ut
contradictoriae de impossibili contradictorias de possibili et contingenti
consequantur, sed conversim, idest, sed non ita quod affirmatio affirmationem
et negatio negationem sequatur, sed conversim, scilicet, quod affirmationem
negatio et negationem affirmatio. Et explanans hoc ait: illud enim quod est possibile
esse, idest affirmationem possibilis negatio sequitur impossibilis, idest, non
impossibile esse; negationem vero possibilis affirmatio sequitur impossibilis.
Illud enim quod est, non possibile esse, sequitur ista, impossibile est esse;
haec autem, scilicet, impossibile esse, affirmatio est; illa vero, scilicet,
non possibile esse, negatio est: hic siquidem modus negatur; ibi, non. Bene
igitur dixerunt antiqui in quolibet ordine quoad consequentias illarum de
impossibili, quia, ut in suprascripta figura apparet, semper ex affirmatione
possibilis negationem impossibilis, et ex negatione possibilis affirmationem
impossibilis inferunt.When he says, Now the impossible and the not impossible
follow contradictorily upon the contingent and the possible and the not
contingent and the not possible, but inversely, etc., he determines the truth
by examining the foresaid opinion. First, he examines the consequents of
enunciations predicating impossibility; secondly, those predicating necessity,
where he says, Now we must consider how enunciations predicating necessity are
related to these, etc. From the opinion advanced, then, he concludes with
approval that the impossible and the not impossible follow upon the contingent
and the possible and the not contingent and the not possible, contradictorily,
i.e., the contradictories of the impossible follow upon the contradictories of
the possible and the contingent, but inversely, i.e., not so that affirmation
follows upon affirmation and negation upon negation, but inversely, i.e.,
negation follows upon affirmation and affirmation upon negation. He explains
this when he says, The negation of "impossible to be” follows upon
"possible to be,” i.e., the negation of the impossible, i.e., "not
impossible to be,” follows upon the affirmation of the possible, and the
affirmation of the impossible follows upon the negation of the possible. For
the affirmation, "impossible to be” follows upon the negation, "not
possible to be.” In the latter the mode is negated, in the former it is not.
Therefore, the ancients were right in saying that in any order, the
consequences of enunciations predicating impossibility are as follows: from
affirmation of the possible, negation of the impossible is inferred; and from
negation of the possible, affirmation of the impossible is inferred. This is
apparent in the diagram. Cajetanus lib. 2 l. 10 n. 6Deinde cum dicit:
necessarium autem etc., intendit examinando determinare consequentias de
necessario. Et circa hoc duo facit: primo examinat dicta antiquorum; secundo,
determinat veritatem intentam; ibi: at vero neque necessarium et cetera. Circa
primum quatuor facit. Primo, declarat quid bene et quid male dictum sit ab
antiquis in hac re. Ubi attendendum est quod cum quatuor sint enunciationes de
necessario, ut dictum est, differentes inter se secundum quantitatem et
qualitatem, adeo ut unam integrent figuram oppositionis iuxta morem illarum de
inesse; duae earum sunt contrariae inter se, duae autem illis contrariis
contradictoriae, ut patet in hac figura. (Figura). Quia ergo antiqui
universales contrarias bene intulerunt ex aliis, contradictorias autem earum,
scilicet particulares, male intulerunt; ideo dicit quod considerandum restat de
his, quae sunt de necessario, qualiter se habeant in consequendo illas de possibili
et non possibili. Manifestum est autem ex dicendis quod non eodem modo istae de
necessario illas de possibili consequuntur, quo easdem sequuntur illae de
impossibili. Nam omnes enunciationes de impossibili recte illatae sunt ab
antiquis. Enunciationes autem de necessario non omnes recte inferuntur: sed
duae earum, quae sunt contrariae, scilicet, necesse est esse, et, necesse est
non esse, sequuntur, idest recta consequentia deducuntur ab antiquis, in tertio
scilicet et quarto ordine; reliquae autem duae de necessario, scilicet, non
necesse non esse, et, non necesse esse, quae sunt contradictoriae supradictis,
sunt extra consequentias illarum, in secundo scilicet et primo ordine. Unde
antiqui in tertio et quarto ordine omnia recte fecerunt; in primo autem et in
secundo peccaverunt, non quoad omnia, sed quoad enunciationes de necessario
tantum. When he says, Now we must consider how enunciations predicating
necessity are related to these, etc., he proposes an examination of the
consequents of enunciations predicating necessity in order to determine the
truth about them. First he examines what was said by the ancients; secondly, he
determines the truth, where he says, But in fact neither " necessary to
be” nor "necessary not to be” follow upon "possible to be,” etc. In
his examination of the ancients, Aristotle makes four points. First, he shows
what was well said by the ancients and what was badly said. It must be noted in
regard to this that, as we have said, there are four enunciations predicating necessity,
which differ among themselves in quantity and quality, and hence they make up a
diagram of opposition in the manner of the absolute enunciations. Two of them
are contrary to each other, and two are contradictory to these contraries, as
is clear in the diagram below. necessary to be contraries necessary not to be
not necessary not to be subcontraries not necessary to be Now the ancients
correctly inferred the universal contraries from the possibles, contingents,
and impossibles, but incorrectly inferred their contradictories, namely,
particulars. This is the reason Aristotle says that it remains to be considered
how enunciations predicating necessity are related consequentially to the
possible and not possible. From what Aristotle says, it is clear that those
predicating necessity do not follow upon the possibles in the same way as those
predicating impossibility follow upon the possibles, for all of the
enunciations predicating impossibility were correctly inferred by the ancients,
but those predicating necessity were not. Two of them, the contraries,
"necessary to be” and "necessary not to be,” follow, i.e., correct
consequents were deduced by the ancients in the third and fourth orders; the
remaining two, "not necessary not to be” and "not necessary to be,”
which are contradictories of the contraries, are outside of the consequents of
these, i.e., in the second and first orders. Hence, the ancients represented
everything correctly in the third and fourth orders, but in the first and
second they erred, not with respect to all things, but only with respect to
enunciations predicating necessity. Cajetanus lib. 2 l. 10 n. 7Secundo cum
dicit: non enim est negatio eius etc., respondet cuidam tacitae obiectioni, qua
defendi posset consequentia enunciationis de necessario in primo ordine ab
antiquis facta. Est autem obiectio tacita talis. Non possibile esse, et,
necesse non esse, convertibiliter se sequuntur in tertio ordine iam approbato;
ergo, possibile esse, et, non necesse esse, invicem se sequi debent in primo
ordine. Tenet consequentia: quia duorum convertibiliter se sequentium
contradictoria mutuo se sequuntur; sed illae duae tertii ordinis
convertibiliter se sequuntur, et istae duae primi ordinis sunt earum
contradictoriae; ergo istae primi ordinis, scilicet, possibile esse, et, non
necesse esse, mutuo se sequuntur. Huic, inquam, obiectioni respondet
Aristoteles hic interimendo minorem quoad hoc quod assumit, quod scilicet
necessaria primi ordinis et necessaria tertii ordinis sunt contradictoriae.
Unde dicit: non enim est negatio eius quod est, necesse non esse (quae erat in
tertio ordine), illa quae dicit, non necesse est esse, quae sita erat in primo
ordine. Et causam subdit, quia contingit utrasque simul esse veras in eodem;
quod contradictoriis repugnat. Illud enim idem, quod est necessarium non esse,
non est necessarium esse. Necessarium siquidem est hominem non esse lignum et
non necessarium est hominem esse lignum. Adverte quod, ut infra patebit, istae
duae de necessario, quas posuerunt antiqui in primo et tertio ordine, sunt
subalternae (et ideo sunt simul verae), et deberent esse contradictoriae; et
ideo erraverunt antiqui. Secondly, he says, For the negation of "necessary
not to be” is not "not necessary to be,” since both may be true of the
same subject, etc. Here he replies to a tacit objection. This reply could be
used to defend the consequent of the enunciation of the necessary made by the
ancients in the first order. The tacit objection is this: "not possible to
be” and "necessary not to be” follow convertibly in the third order which
has already been shown to be correct; therefore, "possible to be” and
"not necessary to be” ought to follow upon each other in the first order.
The consequent holds; for the contradictories of two that convertibly follow
upon each other, mutually follow upon each other; but those two follow upon
each other convertibly in the third order and these two in the first order are
their contradictories; therefore, those of the first order, i.e.,
"possible to be” and "not necessary to be,” mutually follow upon each
other. Aristotle replies here to this objection by destroying what was assumed
in the minor, i.e., that the necessary of the first order and the necessary of
the third order are contradictories. He says, For the negation of
"necessary not to be” (which is in the third order) is not "not
necessary to be” (which has been placed in the first order). He also gives the
reason: it is possible for both to be true at once of the same subject, which
is repugnant to contradictories. For the same thing which is necessary not to
be, is not necessary to be; for example, it is necessary that man not be wood
and it is not necessary that man be wood. Notice, as will be clear later, that
these two which the ancients posited in the first and third orders, are
subalterns and therefore are at once true, whereas they should be
contradictories; hence the ancients were in error. Cajetanus lib. 2 l. 10 n.
8Boethius autem et Averroes non reprehensive legunt tam hanc, quam praecedentem
textus particulam, sed narrative utramque simul iungentes. Narrare enim aiunt
Aristotelem qualitatem suprascriptae figurae quoad consequentiam illarum de
necessario, postquam narravit quo modo se habuerint illae de impossibili, et
dicere quod secundum praescriptam figuram non eodem modo sequuntur illas de
possibili illae de necessario, quo sequuntur illae de impossibili. Nam
contradictorias de possibili contradictoriae de impossibili sequuntur, licet
conversim; contradictoriae autem de necessario non dicuntur sequi illas
contradictorias de possibili, sed potius eas sequi dicuntur contrariae de
necessario: non inter se contrariae, sed hoc modo, quod affirmationem
possibilis negatio de necessario sequi dicitur, negationem vero possibilis non
affirmatio de necessario sequi ponitur, quae sit contradictoria illi negativae
quae ponebatur sequi ad possibilem, sed talis affirmationis de necessario
contrario. Et quod hoc ita fiat in illa figura ut dicimus, patet ex primo et
tertio ordine, quorum capita sunt negatio et affirmatio possibilis, et extrema
sunt, non necesse esse, et, necesse non esse. Hae siquidem non sunt
contradictoriae. Non enim est negatio eius, quae est, necesse non esse, non
necesse esse (quoniam contingit eas simul verificari de eodem), sed illa
scilicet, necesse non esse, est contraria contradictoriae huius, scilicet, non
necesse esse, quae est, necesse est esse. Sed quia sequenti litterae magis
consona est introductio nostra, quae etiam Alberto consentit, et extorte
videtur ab aliis exponi ly contrariae, ideo prima, iudicio meo, acceptanda est
expositio et ad antiquorum reprehensionem referendus est textus. Boethius and
Averroes read both this and the preceding part of the text, not reprovingly,
but as explanatorily joined together. They say Aristotle explains the quality
of the above table with respect to the consequents of enunciations predicating
necessity after he has explained in what way those predicating impossibility
are related. What Aristotle is saying, then, is that those of the necessary do
not follow those of the possible in the same way as those of the impossible
follow upon the possible. For contradictories of the impossible follow upon
contradictories of the possible, although inversely; but contradictories of the
necessary are not said to follow the contradictories of the possible, but
rather the contraries of the necessary follow upon them. It is not the
contraries among themselves that follow, but contraries in this way: the
negation of the necessary is said to follow upon the affirmation of the
possible; but what follows on the negation of this possible is not the
affirmation of the necessary contradictory to that negative of the necessary
following upon the possible, but the contrary of such an affirmation of the
necessary. That this is the case is evident in the first and third orders. The
sources are negation and affirmation of the possible, and the extremes are
"not necessary to be” and "necessary not to be.” But these are not
contradictories, for the negation of "necessary not to be” is not
"not necessary to be,” for it is possible for them to be at once true of
the same thing. "Necessary not to be” is the contrary of the contradictory
of "not necessary to be,” which contradictory is "necessary to be.”
In my judgment, however, the first exposition should be accepted and this
portion of the text taken as a reproof of the ancients, because the contraries
seem to be explained in a forced way by others, whereas our introduction is
more in accord with what follows in the next part of the text; in addition, it
agrees with Albert’s interpretation. Cajetanus lib. 2 l. 10 n. 9Tertio cum
dicit: causa autem cur etc., manifestat id quod praemiserat, scilicet, quod non
simili modo ad illas de possibili sequuntur illae de impossibili et illae de
necessario. Antiquorum enim hoc peccatum fuit tam in primo quam in secundo
ordine, et quod simili modo intulerunt illas de impossibili et necessario. In
primo siquidem ordine, sicut posuerunt negativam simplicem de impossibili, ita
posuerunt negativam simplicem de necessario, et similiter in secundo ordine
utranque negativam declinatam locaverunt. Hoc ergo quare peccatum sit, et causa
autem quare necessarium non sequitur possibile, similiter, idest, eodem modo
cum caeteris, scilicet, de impossibili, est, quoniam impossibile redditur idem
valens necessario, idest, aequivalet necessario, contrarie, idest, contrario
modo sumptum, et non eodem modo. Nam si, hoc esse est impossibile, non
inferemus, ergo hoc esse est necesse, sed, hoc non esse est necesse. Quia ergo
impossibile et necesse mutuo se sequuntur, quando dicta eorum contrario modo
sumuntur, et non quando dicta eorum simili modo sumuntur, sequitur quod non
eodem modo ad possibile se habeant impossibile et necessarium, sed contrario
modo. Nam ad id possibile quod sequitur dictum affirmatum de impossibili,
sequitur dictum negatum de necessario; et e contrario. Quare autem hoc accidit
infra dicetur. Erraverunt igitur antiqui quod similes enunciationes de
impossibili et necessario in primo et in secundo ordine locaverunt. Thirdly, he
says, Now the reason why enunciations predicating necessity do not follow in
the same way as the others, etc. Here Aristotle shows why enunciations
predicating impossibility and necessity do not follow in a similar way upon
those predicating possibility. This was the error made by the ancients in both
the first and second orders, for in the first order they posited the simple
negative of the impossible, and in a similar way the simple negative of the
necessary, and in the second order their declined negatives, the reason being
that they inferred those predicating impossibility and necessity in a similar
way. The cause of this error, then, and the reason why enunciations predicating
necessity do not follow the possible in the same way, i.e., in a similar mode,
as the others, i.e., as the impossibles, is that the impossible expresses the
same meaning as the necessary, i.e., is equivalent to the necessary,
contrarily, i.e., taken in a contrary mode, and not in the same mode. For if
something is impossible to be, we do not infer, therefore it is necessary to
be, but it is necessary not to be. Since, therefore, the impossible and
necessary mutually follow each other when their dictums are taken in a contrary
mode—and not when their dictums are taken in a similar mode — it follows that
the impossible and necessary are not related in the same way to the possible,
but in a contrary way. For the negated dictum of the necessary follows upon
that possible which follows the affirmed dictum of the impossible, and
contrarily. Why this is so will be explained later. Therefore, the ancients
erred when they located similar enunciations of the impossible and necessary in
the first and in the second orders. Cajetanus lib. 2 l. 10 n. 10 Hinc apparet
quod supra posita nostra expositio conformior est Aristoteli. Cum enim hunc
textum induxerit ad manifestandum illa verba: manifestum est autem quoniam non
eodem modo, etc., eo accipiendo sunt sensu illa verba, quo hic per causam
manifestantur. Liquet autem quod hic redditur causa dissimilitudinis verae
inter necessarias et impossibiles in consequendo possibiles, et non
dissimilitudinis falso opinatae ab antiquis: quoniam ex vera causa nonnisi
verum concluditur. Ergo reprehendendo antiquos, veram dissimilitudinem inter necessarias,
et impossibiles in consequendo possibiles, quam non servaverunt illi,
proposuisse tunc intelligendum est, et nunc eam manifestasse. Quod autem
dissimilitudo illa, quam antiqui posuerunt inter necessarias et impossibiles,
sit falso posita, ex infra dicendis patebit. Ostendetur enim quod
contradictorias de possibili contradictoriae de necessario sequuntur conversim;
et quod in hoc non differunt ab his quae sunt de impossibili, sed differunt in
hoc quod modo diximus, quod possibilium et impossibilium se consequentium
dictum est similiter, possibilium autem et necessariorum, se invicem
consequentium dictum est contrarium, ut infra clara luce videbitur. Hence it
appears that our exposition is more in conformity with Aristotle. For he
introduced this text to manifest these words: It is evident that the case here
is not the same, etc. By taking this meaning, then, these words are made clear
through the cause. Moreover, it is evident that here the cause is given of a
true dissimilitude between necessaries and impossibles in following the
possibles, and not of a dissimilitude falsely held by the ancients, for from a
true cause only the truth is concluded. Therefore in reproving the ancients it
must be understood that a true dissimilitude between the necessary and
impossible in following the possible, which they did not beed, has been
proposed, and now has been made manifest. It will be clear from what will be
said later that the dissimilitude posited by the ancients between the necessary
and impossible is falsely posited, for it will be shown that contradictories of
the necessary follow contradictories of the possible inversely, and that in
this they do not differ from enunciations predicating impossibility. They do
differ, however, in the way we have indicated, i.e., the dictum of the
possibles and of the impossibles following on them is similar, but the dictum
of the possibles and of the necessaries following on them is contrary, as will
be seen clearly later. Cajetanus lib. 2 l. 10 n. 11 Quarto cum dicit: aut certe
impossibile est etc., manifestat aliud quod proposuerat, scilicet, quod
contradictoriae de necessario male situatae sint secundum consequentiam ab
antiquis, qui contradictiones necessarii ita ordinaverunt. In primo ordine
posuerunt contradictoriam negationem, necesse esse, idest, non necesse esse; et
in secundo contradictoriam negationem, necesse non esse, idest, non necesse non
esse. Et probat hunc consequentiae modum esse malum in primo ordine. Cognita
enim malitia primi, facile est secundi ordinis agnoscere defectum. Probat autem
hoc tali ratione ducente ad impossibile. Ad necessarium esse sequitur possibile
esse: aliter sequeretur non possibile esse, quod manifeste implicat; ad
possibile esse sequitur non impossibile esse, ut patet; ad non impossibile
esse, secundum antiquos, sequitur in primo ordine non necessarium esse; ergo de
primo ad ultimum, ad necessarium esse sequitur non necessarium esse: quod est
inconveniens, quia est manifesta implicatio contradictionis. Relinquitur ergo
quod male dictum sit, quod non necessarium esse consequatur in primo ordine.
Ait ergo et certe impossibile est poni sic secundum consequentiam, ut antiqui
posuerunt, necessarii contradictiones, idest illas duas enunciationes de
necessario, quae sunt negationes contradictoriae aliarum duarum de necessario.
Nam ad id quod est, necessarium esse, sequitur, possibile est esse: nam si non,
idest quoniam si hanc negaveris consequentiam, negatio possibilis sequitur
illam, scilicet, necesse esse. Necesse est enim de necessario aut dicere, idest
affirmare possibile, aut negare possibile: de quolibet enim est affirmatio vel
negatio vera. Quare si dicas quod, ad necesse esse, non sequitur, possibile
esse, sed, non possibile est esse; cum haec aequivaleat illi quae dicit,
impossibile est esse, relinquitur quod ad, necesse esse, sequitur, impossibile
esse, et idem erit, necesse esse et impossibile esse: quod est inconveniens.
Bona ergo erat prima illatio, scilicet, necesse est esse, ergo possibile est
esse. Tunc ultra. Illud quod est, possibile esse, sequitur, non impossibile
esse, ut patet in primo ordine. Ad hoc vero, scilicet, non impossibile esse,
secundum antiquos eodem primo ordine, sequitur, non necesse est esse (quare
contingit de primo ad ultimum); ad id quod est, necessarium esse, sequitur, non
necessarium esse: quod est inconveniens, immo impossibile. Fourthly, when he
says, Or is it impossible to arrange the contradictions of enunciations
predicating necessity in this way? he manifests another point he had proposed,
namely, that contradictories of enunciations predicating necessity were badly
placed according to consequence by the ancients when they ordered them thus:
the contradictory negation to "necessary to be,” i.e., "not necessary
to be,” in the first order, and the contradictory negation to "necessary
not to be,” i.e., "not necessary not to be,” in the second. Aristotle only
proves that this mode of consequence is incorrect in the first order, for when
this is known the mistake in the second order is readily seen. He does this by
an argument leading to an impossibility. "Possible to be” follows upon
"necessary to be”; otherwise "not possible to be” would follow, which
it manifestly implies. "Not impossible to be” follows upon "possible
to be” as is evident, and, according to the ancients, in the first order,
"not necessary to be” follows upon "not impossible to be.” Therefore,
from first to last, "not necessary to be” follows upon "necessary to
be,” which is inadmissible because there is an obvious implication of
contradiction. Therefore, it is erroneous to say that "not necessary to
be” follows in the first order. He says, then, that in fact it is impossible to
posit contradictions of the necessary according to consequence as the ancients
posited them, i.e., in the first order the contradictory negation of
"necessary to be,” i.e., "not necessary to be” and in the second the
contradictory negation of "necessary not to be,” i.e., "not necessary
not to be.” For "possible to be” follows upon "necessary to be”; if
not, i.e., if you deny this consequence, the negation of the possible follows
upon "necessary to be,” since the possible must either be asserted of the
necessary or denied, the reason being that of anything there is a true
affirmation or a true negation. Therefore, if you say that "possible to
be” does not follow upon "necessary to be,” but "not possible to be”
does follow, then, since the latter is equivalent to the former, i.e.,
"not possible to be” to "impossible to be,” "impossible to be”
follows upon "necessary to be” and the same thing will be "necessary
to be” and "impossible to be,” which cannot be admitted. Consequently, the
first inference was good, i.e., "It is necessary to be, therefore it is
possible to be.” But again, "possible to be” follows upon "not
impossible to be,” as is evident in the first order, and according to the
ancients, "not necessary to be” follows upon "not impossible to be”
in the same first order. Therefore, from first to last we arrive at this:
"not necessary to be” follows upon "necessary to be,” which is
unlikely, not to say impossible. 12 Dubitatur hic: quia in I priorum dicitur
quod ad possibile sequitur non necessarium, hic autem dicitur oppositum. Ad hoc
est dicendum quod possibile sumitur dupliciter. Uno modo in communi, et sic est
quoddam superius ad necessarium et contingens ad utrunque, sicut animal ad
hominem et bovem; et sic ad possibile non sequitur non necessarium, sicut ad
animal non sequitur non homo. Alio modo sumitur possibile pro una parte
possibilis in communi, idest pro possibili seu contingenti, scilicet ad
utrunque, scilicet quod potest esse et non esse; et sic ad possibile sequitur
non necessarium. Quod enim potest esse et non esse, non necessarium est esse,
et similiter non necessarium est non esse. Loquimur ergo hic de possibili in
communi, ibi vero in speciali. There is a doubt about this, for in I Priorum
[13: 32a 28 and 32b 15], it is said that the not necessary follows upon the
possible, while here the opposite is said. The possible, however, is taken in
two ways: commonly, and thus it is superior to the necessary and the contingent
to either of two alternatives, as is the case with animal in relation to man
and cow; taken in this way, the not necessary does not follow upon the
possible, just as not-man does not follow upon animal. In another way the
possible is taken for one part of the possible commonly, i.e., for the possible
or contingent to either of two alternatives, namely, for what can be and not
be. The not necessary follows upon the possible taken in this way, for what can
be and not be is not necessary to be, and likewise is not necessary not to be.
In the Prior Analytics, then, Aristotle is speaking of the possible in
particular; here of the possible commonly. 13 Deinde cum dicit: at vero neque
necessarium etc., determinat veritatem intentam. Et circa hoc tria facit:
primo, determinat quae enunciatio de necessario sequatur ad possibile; secundo,
ordinat consequentias omnium modalium; ibi: sequuntur enim et cetera. Quoad
primum, sicut duabus viis reprehendit antiquos, ita ex illis duobus motivis
intentum probat. Et intendit quod, ad possibile esse, sequitur, non necesse non
esse. Primum motivum est per locum a divisione. Ad, possibile esse, non
sequitur (ut probatum est), non necesse esse, at vero neque, necesse esse,
neque, necesse non esse. Reliquum est ergo ut sequatur ad eam, non necesse non
esse: non enim dantur plures enunciationes de necessario. Huius communis
divisionis primo proponit reliqua duo membra excludenda, dicens: at vero neque
necessarium esse, neque necessarium non esse, sequitur ad possibile non esse;
secundo probat hoc sic. Nullum formale consequens minuit suum antecedens: tunc
enim oppositum consequentis staret cum antecedente; sed utrumque horum,
scilicet, necesse esse, et, necesse non esse, minuit possibile esse; ergo, et
cetera. Unde, tacita maiore, ponit minoris probationem dicens: illi enim,
scilicet, possibile esse, utraque, scilicet, esse et non esse, contingit
accidere; horum autem, scilicet, necesse esse et necesse non esse, utrumlibet
verum fuerit, non erunt illa duo, scilicet, esse et non esse, vera simul in
potentia. Et primum horum explanans ait: cum dico, possibile esse, simul est
possibile esse et non esse. Quoad secundum vero subdit. Si vero dicas, necesse
esse vel necesse non esse, non remanet utrumque, scilicet, esse et non esse,
possibile: si enim necesse est esse, possibilitas ad non esse excluditur; et si
necesse est non esse, possibilitas ad esse removetur. Utrumque ergo istorum
minuit illud antecedens, possibile esse, quoniam ad esse et non esse se
extendit, et cetera. Tertio subdit conclusionem: relinquitur ergo quod, non
necessarium non esse, comes est ei quae dicit, possibile esse; et consequenter
haec ponenda erit in primo ordine. When he says, But in fact neither "necessary
to be” nor "necessary not to be” follow upon "possible to be,” etc.,
he determines the truth. First he determines which enunciation of the necessary
follows upon the possible; secondly, he orders the consequents of all of the
modals, where he says, Thus, these contradictions also follow in the way
indicated, etc. Aristotle has reproved the ancients in two ways; on the basis
of these two he now proves which enunciation of the necessary follows upon the
possible. What he intends to show is that "not necessary not to be”
follows upon "possible to be.” The first argument is taken from a locus of
division. "Not necessary to be” does not follow upon possible to be” (as
has been proved), but neither does "necessary to be” nor "necessary
not to be.” Therefore, "not necessary not to be” follows upon
"possible to be,” since there are no more enunciations of the necessary.
He first proposes the remaining two members that are to be excluded from this
common division: But in fact neither "necessary to be” nor "necessary
not to be” follow upon "possible to be.” Then he proves this: no formal
consequent diminishes its antecedent, for if it did, the opposite of the
consequent would stand with the antecedent; but both of these, namely,
"necessary to be” and "necessary not to be,” diminish possible to
be”; therefore, etc. The major is therefore implied and he gives the proof of
the minor when he says that "possible to be” admits of two possibilities,
namely, "to be” and "not to be”; but of these, namely,
"necessary to be” and "necessary not to be” (whichever should be
true), these two, "to be” and "not to be,” will not be true at the
same time in potency. He explains the first point thus: when I say
"possible to be” it is at once possible to be and not to be. With respect
to the second, he adds: if you should say, "necessary to be” or
"necessary not to be,” both do not remain, i.e., possible to be and not to
be do not remain, for if a thing is necessary to be, possibility not to be is
excluded, and if it is necessary not to be, possibility to be is removed. Both
of these, then, diminish the antecedent, possible to be, for it is extended to
"to be” and "not to be,” etc. Thirdly, he concludes: it remains,
therefore, that "not necessary not to be” accompanies "possible to
be,” and consequently will have to be placed in the first order. Cajetanus lib.
2 l. 10 n. 14 Occurrit in hac parte dubium circa hoc quod dicit quod, ad
possibile non sequitur necessarium, cum superius dixerit quod ad ipsum non
sequitur non necessarium. Cum enim necessarium et non necessarium sint
contradictoria opposita, et de quolibet sit affirmatio vel negatio vera, non
videtur posse evadi quin ad possibile sequatur necessarium, vel, non
necessarium. Et cum non sequatur necessarium, sequetur non necessarium, ut
dicebant antiqui. Augetur et dubitatio ex eo quod Aristoteles nunc usus est
tali argumentationis modo, volens probare quod ad necessarium sequatur
possibile. Dixit enim: nam si non negatio possibilis consequatur. Necesse est enim
aut dicere aut negare. A difficulty arises at this point with respect to his
saying that the necessary does not follow upon the possible, since he has also
said that the not necessary does not follow upon it. For the necessary and the
not necessary are opposed contradictorily, and since of anything there is a
true affirmation or negation, it seems impossible to avoid the conclusion that
either the necessary or the not necessary follows upon the possible; and since
the necessary does not follow, the not necessary must follow, as the ancients
said. Furthermore, the difficulty is augmented by the fact that Aristotle just
used such a mode of argumentation when, to prove that the possible follows upon
the necessary, he said, for if not, the negation will follow; for it is
necessary either to affirm or deny. 15. Pro solutione huius, oportet reminisci
habitudinis quae est inter possibile et necessarium, quod scilicet possibile
est superius ad necessarium, et attendere quod superius potestate continet suum
inferius et eius oppositum, ita quod neutrum eorum actualiter sibi vindicat,
sed utrunque potest sibi contingere; sicut animali potest accidere homo et non
homo: et consequenter inspicere debes quod, eadem est proportio superioris ad
habendum affirmationem et negationem unius inferioris, quae est alicuius
subiecti ad affirmativam et negativam futuri contingentis. Utrobique enim
neutrum habetur, et salvatur potentia ad utrumlibet. Unde, sicut in futuris
contingentibus nec affirmatio nec negatio est determinate vera, sed sub
disiunctione altera est necessario vera, ut in fine primi conclusum est; ita
nec affirmatio nec negatio inferioris sequitur determinate affirmationem vel
negationem superioris, sed sub disiunctione altera sequitur necessario. Unde
non valet, est animal, ergo est homo, neque, ergo non est homo, sed, ergo est
homo vel non est homo. Quia ergo possibile superius est ad necessarium, ideo
optime determinavit Aristoteles neutram contradictionis partem de necessario
determinate sequi ad possibile. Non tamen dixit quod sub disiunctione neutra
sequatur; hoc enim est contra illud primum principium: de quolibet est
affirmatio vera vel falsa. Ad id autem quod additur, ex eadem trahitur radice
responsio. Quia enim necessarium inferius est ad possibile, et inferius non in
potentia sed in actu includit suum superius, necesse est ad inferius
determinate sequi suum superius: aliter determinate sequetur eius
contradictorium. Unde per dissimilem habitudinem, quae est inter necessarium et
possibile et non possibile, ex una parte, et inter possibile et necessarium et
non necessarium, ex altera parte, ibi optimus fuit processus ad alteram
contradictionis partem determinate, et hic optimus ad neutram determinate. In
order to resolve this, we must recall the relationship between the possible and
the necessary, namely, that the possible is superior to the necessary. Now the
superior potentially contains its own inferior and the opposite of it in such a
way that neither of them is actually appropriated by the superior, but each is
possible to it; as in the case of man and not-man in relation to animal. We
must also consider that the proportion of the superior as related to the
affirmation and negation of one inferior is the same (which is the proportion
of some subject to the affirmative and negative of a future contingent), for it
is had by neither of the two, and the potency to either is kept. Accordingly,
as in future contingents neither the affirmation nor the negation is
determinately true, but under disjunction one is necessarily true (as was concluded
at the end of the first book), so neither the affirmation nor negation of the
inferior follows upon the affirmation or negation of the superior
determinately, but under disjunction one follows necessarily. This, for
instance, is not valid: "It is animal, therefore it is man,” nor is
"therefore it is not man” valid, but, "therefore it is man or it is
not man.” Since, then, the possible is superior to the necessary, Aristotle has
correctly determined that neither part of the contradiction of the necessary
determinately follows upon the possible. However, he has not said that under
disjunction neither follows; for this would be opposed to the first principle,
that of anything there is a true or false affirmation. The response to what was
added, beginning with "Furthermore, the difficulty is augmented,” etc., is
based upon the same point. Since the necessary is inferior to the possible, and
the inferior does not include its superior in potency but in act, the superior
must follow determinately upon the inferior; otherwise the contradiction of it
would follow determinately. Hence, because of the dissimilar relationship
between the necessary and the possible and not possible on the one hand, and
between the possible and the necessary and not necessary on the other, the
movement of the earlier argument to one part of the contradiction determinately
was quite right, and the movement here to neither determinately was quite right.
16. Oritur quoque alia dubitatiuncula. Videtur enim quod Aristoteles
difformiter accipiat ly possibile in praecedenti textu et in isto. Ibi enim
accipit ipsum in communi, ut sequitur ad necessarium; hic videtur accipere
ipsum specialiter pro possibili ad utrumlibet, quia dicit quod possibile est
simul potens esse et non esse. Et ad hoc dicendum est quod uniformiter usus est
possibili. Nec eius verba obstant: quoniam et de possibili in communi verum est
dicere quod potest sibi utrunque accidere, scilicet, esse et non esse: tum quia
quidquid verificatur de suo inferiori, verificatur etiam de suo superiori,
licet non eodem modo; tum quia possibile in communi neutram contradictionis
partem sibi determinat, et consequenter utranque sibi advenire compatitur,
licet non asserat potentiam ad utranque partem, quemadmodum possibile ad
utrunque. There is another slight difficulty, for it seems that Aristotle takes
the possible in a different way in the preceding text and in this. There he
takes it commonly as it follows upon the necessary; here he seems to take it
specifically for the possible that is indifferent to alternatives, since he
says that the possible is at once possible to be and not to be. But in fact
Aristotle has used the possible uniformly. Nor are his words at variance, for
it is also true to say of the possible as common that it admits of both
possibilities, i.e., of "to be” and "not to be”; first, because
whatever is verified of its inferior is verified also of its superior, although
not in the same mode; secondly, because the possible as common determines
neither part of the contradiction to itself and consequently admits of either
happening, although it does not affirm a potency to each part, as does the
possible to either of two alternatives. 17. Secundum motivum ad idem,
correspondens tacitae obiectioni antiquorum quam supra exclusit, addit cum
subdit: hoc enim verum est et cetera. Ubi notandum quod Aristoteles sub illa
maiore adducta pro antiquis (scilicet, convertibiliter se consequentium
contradictoria se mutuo consequuntur), subsumit minorem: sed horum
convertibiliter se sequentium in tertio ordine (scilicet, non possibile esse et
necesse non esse), contradictoria sunt, possibile esse et non necesse non esse
(quoniam modi negatione eis opponuntur); ergo istae duae (scilicet, possibile
esse et non necesse non esse) se consequuntur et in primo locandae sunt ordine.
Unde motivum tangens ait: hoc enim, quod dictum est, verum est, idest verum
esse ostenditur, et de necesse non esse, idest, et ex illius, scilicet, non
necesse non esse, opposita, quae est, necesse non esse. Vel, hoc enim, scilicet,
non necesse non esse, verum est, scilicet, contradictorium illius de necesse
non esse. Et minorem subdens ait: haec enim, scilicet, non necesse non esse,
fit contradictio eius, quae convertibiliter sequitur, non possibile esse. Et
explanans hoc in terminis subdit. Illud enim, non possibile esse, quod est
caput tertii ordinis, sequitur hoc de impossibili, scilicet, impossibile esse,
et haec de necessario, scilicet, necesse non esse, cuius negatio seu
contradictoria est, non necesse non esse. Et quia, caeteris paribus, modus
negatur, et illa, possibile esse, est (subauditur) contradictoria illius,
scilicet, non possibile; igitur ista duo mutuo se consequuntur, scilicet,
possibile esse, et, non necesse non esse, tamquam contradictoria duorum se
mutuo consequentium. The second grounds for proving the same thing corresponds
to the tacit objection of the ancients he excluded above: For this, he says, is
true also with respect to "necessary to be,” etc. It should be noted here
that Aristotle subsumes under the major cited as a proof for the position of
the ancients (namely, contradictories of consequences convertibly following
each other mutually follow upon each other) this minor: but the contradictories
of those following upon each other convertibly in the third order (i.e., of
"not possible to be” and "necessary not to be”) are "possible to
be” and "not necessary not to be” (for they are opposed to them by
negation of mode); therefore, these two (i.e., "possible to be” and
"not necessary not to be”) follow upon each other and are to be placed in
the first order. Hence, with respect to the basis of the above argument, he
says, For this, i.e., what has been said, is true, i.e., is shown to be true,
also with respect to "necessary not to be,” i.e., of the opposite of
"not necessary not to be,” i.e., "necessary not to be.” Or, For this,
namely, not necessary not to be,” is true, namely, is the true contradictory of
necessary not to be.” He gives the minor when he says, For "not necessary
not to be” is the contradictory of what follows upon "not possible to be.”
Then he states this explicitly: for "not possible to be,” which is the
source of the third order is followed by this impossible, namely,
"impossible to be,” and by this one of the necessary, namely,
"necessary not to be,” of which the negation or contradictory is "not
necessary not to be.” And since, other things being equal, the mode is negated,
and, "possible to be” is (it is understood) the contradictory of "not
possible to be,” therefore, these two mutually follow upon each other, namely,
"possible to be” and "not necessary not to be,” as contradictories of
the two mutually following upon each other. Cajetanus lib. 2 l. 10 n. 18 Deinde
cum dicit: sequuntur enim etc., ordinat omnes consequentias modalium secundum
opinionem propriam; et ait quod, hae contradictiones, scilicet, de necessario,
sequuntur illas de possibili, secundum modum praedictum et approbatum illarum
de impossibili. Sicut enim contradictorias de possibili contradictoriae de
impossibili sequuntur, licet conversim; ita contradictorias de possibili
contradictoriae de necessario sequuntur conversim: licet in hoc, ut dictum est,
dissimilitudo sit quod, contradictoriarum de possibili et impossibili similiter
est dictum, contradictoriarum autem de possibili et necessario contrarium est
dictum, ut in sequenti videtur figura: consequentiae enunciationum modalium
secundum quatuor ordines ab Aristotele positae et ordinatae. (Figura). Ubi
vides quod nulla est inter Aristotelem et antiquos differentia, nisi in duobus
primis ordinibus quoad illas de necessario. Praepostero namque situ usi sunt
antiqui, eam de necessario, quae locanda erat in primo ordine, in secundo
ponentes, et eam quae in secundo ponenda erat, in primo locantes. Et aspice
quoque quod convertibiliter se consequentium semper contradictoria se consequi
ordinavit. Singulis enim tertii ordinis singulae primi ordinis contradictoriae
sunt; et similiter singulae quarti ordinis singulis, quae in secundo sunt,
contradictoriae sunt. Quod antiqui non observarunt. When he says, Thus, these
contradictions also follow in the way indicated, etc., he orders all of the
consequents of modals according to his own opinion. He says, then, that these
contradictions, namely, of the necessary, follow those of the possible,
according to the foresaid and approved mode of those of the impossible. For
just as contradictories of the impossible follow upon contradictories of the
possible, although inversely, so contradictories of the necessary follow
contradictories of the possible inversely. In the latter, however, as has been
said, there is a dissimilarity in that the dictum of the contradictories of the
possible and impossible is similar, but the dictum of the contradictories of
the possible and necessary is contrary. This can be seen in the following
table. CONSEQUENTS OF MODAL ENUNCIATIONS POSITED AND ORDERED BY ARISTOTLE
ACCORDING TO FOUR ORDERS FIRST ORDER It is possible to be It is contingent to
be It is not impossible to be It is not necessary to be SECOND ORDER It is
possible not to be It is contingent not to be It is not impossible not to be It
is not necessary not to be It is not possible to be It is not contingent to be
It is impossible to be It is necessary not to be FOURTH ORDER It is not
possible not to be It is not contingent not to be It is impossible not to be It
is necessary to be Here you see that there is no difference between Aristotle
and the ancients except in the first two orders with respect to those of the
necessary. The ancients inverted the position of these, placing the necessary
that should have been placed in the first order in the second order, and the
one that should have been in the second in the first. Notice, too, that he has
ordered them in such a way that the contradictories of those following upon
each other convertibly, always follow each other, for each one in the first
order is the contradictory of each one in the third order, and similarly, each
of the fourth order the contradictory of each in the second. This the ancients
did not observe. XI. 1. Postquam Aristoteles declaravit modalium consequentias,
hic movet quandam dubitationem circa unum eorum quae determinata sunt, scilicet
quod possibile sequitur ad necesse. Et duo facit: quia primo dubitationem
absolvit; secundo, ex determinata quaestione alium ordinem earumdem
consequentiarum modalibus statuit; ibi: et est fortasse et cetera. Circa primum
duo facit: primo, movet quaestionem; secundo, determinat eam; ibi: manifestum
est et cetera. Movet ergo quaestionem: primo dicens: dubitabit autem aliquis si
ad id quod est necesse esse sequatur possibile esse; et secundo, arguit ad
partem affirmativam subdens: nam si non sequatur, contradictoria eius sequetur,
scilicet non possibile esse, ut supra deductum est: quia de quolibet est
affirmatio vel negatio vera. Et si quis dicat hanc, scilicet, non possibile
esse, non esse contradictoriam illius, scilicet, possibile esse, et propterea
subterfugiendum velit argumentum, et dicere quod neutra harum sequitur ad
necesse esse; talis licet falsum dicat, tamen concedatur sibi, quoniam necesse
erit ipsum dicere illius contradictoriam fore, possibile non esse. Oportet
namque aut non possibile esse aut possibile non esse, esse contradictoriam,
possibile esse; et tunc in eumdem redibit errorem, quoniam utraeque, scilicet,
non possibile esse et possibile non esse, falsae sunt de eo quod est, necesse
esse. Et consequenter ad ipsum neutra sequi potest. Nulla enim enunciatio
sequitur ad illam, cuius veritatem destruit. Relinquitur ergo quod, ad necesse
esse sequitur possibile esse. Now that he has explained the consequents of
modals, Aristotle raises a question about one of the points that has already
been determined, namely, that the possible follows upon the necessary. He first
raises the question and then settles it where he says, It is evident by now
that not every possibility of being or walking is one that admits of opposites,
etc. Secondly, he establishes another order of the same consequents from the
determination of the present question, where he says Indeed the necessary and
not necessary may well be the principle of all that is or is not, etc. First,
then, he raises the question: But it may be questioned whether "Possible
to be follows upon "necessary to be.” Secondly, he argues to the affirmative
part: Yet if not, the contradictory, "not possible to be,” would have to
follow, as was deduced earlier, for either the affirmation or the negation is
true of anything. And if someone should say "not possible to be” is not
the contradictory of "possible to be,” because he wants to avoid the
conclusion by saying that neither of these follows upon "necessary to be,”
this may be conceded, although what he says is false. But then he will have to
say that the contradictory of "possible to be” is "possible not to
be,” for the contradictory of "possible to be” has to be either "not
possible to be” or "possible not to be.” But if he says this, he will fall
into another error, for it is false to say it is not possible to be of that
which is necessary to be, and it is false to say it is possible not to be.
Consequently, neither follows upon it, for no enunciation follows upon an
enunciation whose truth it destroys. Therefore, "possible to be” follows
upon "necessary to be.” 2. Tertio, arguit ad partem negativam cum subdit:
at vero rursus etc., et intendit talem rationem. Si ad necesse esse sequitur
possibile esse, cum ad possibile sequatur possibile non esse (per conversionem
in oppositam qualitatem, ut dicitur in I priorum, quia idem est possibile esse
et non esse), sequetur de primo ad ultimum quod necesse est possibile non esse:
quod est falsum manifeste. Unde oppositionis hypothesim subdit: at vero rursus
videtur idem possibile esse et non esse, ut domus, et possibile incidi et non
incidi, ut vestis. Quare de primo ad ultimum necesse esse, erit contingens non
esse. Hoc autem est falsum. Ergo hypothesis illa, scilicet, quod possibile sequatur
ad necesse, est falsa. Thirdly, he argues to the negative part where he says,
On the other hand, it seems possible for the same thing to be cut and not to be
cut, etc. His argument is as follows: If "possible to be” follows upon
"necessary to be,” then, since "possible not to be” follows upon the
possible (through conversion to the opposite quality, as is said in I Priorum
[13: 32a 31], for the same thing is possible to be and not to be), from first
to last it will follow that the necessary is possible not to be, which is
clearly false. In this argument, Aristotle supplies a hypothesis opposed to the
position that possible to be follows upon necessary to be: On the other hand,
it seems possible for the same thing to be cut and not to be cut, for instance
a garment, and to be and not to be, for instance a house. Therefore, from first
to last, necessary to be will be possible not to be. But this is false.
Therefore, the hypothesis that the possible follows upon the necessary is false.
3. Deinde cum dicit: manifestum est autemetc., respondet dubitationi. Et primo,
declarat veritatem simpliciter; secundo, applicat ad propositum; ibi: hoc
igitur possibile et cetera. Proponit ergo primo ipsam veritatem declarandam,
dicens: manifestum est autem, ex dicendis, quod non omne possibile esse vel
ambulare, idest operari: idest, non omne possibile secundum actum primum vel
secundum ad opposita valet, idest ad opposita viam habet, sed est invenire
aliqua possibilia, in quibus non sit verum dicere quod possunt in opposita.
Deinde, quia possibile a potentia nascitur, manifestat qualiter se habeat
potentia ipsa ad opposita: ex hoc enim clarum erit quomodo possibile se habeat
ad opposita. Et circa hoc duo facit: primo manifestat hoc in potentiis eiusdem
rationis; secundo, in his quae aequivoce dicuntur potentiae; ibi: quaedam vero
potentiae et cetera. Circa primum tria facit: quia primo manifestat qualiter
potentia irrationalis se habeat ad opposita; et ait quod potentia irrationalis
non potest in opposita. When he says, It is evident by now that not every
possibility of being or walking, etc., he answers the question he proposed.
First, he manifests the truth simply, then applies it to the question where he
says, So it is not true to say the latter possible of what is necessary simply,
etc. First, then, he proposes the truth he is going to explain: It is evident
by now that not every possibility of being or walking, i.e., of operating; that
is, not everything possible according to first or second act admits of
opposites, i.e., has access to opposites; there are some possibles of which it
is not true to say that they are capable of opposites. Then, since the possible
arises from potency, he manifests how potency is related to opposites; for it
will be clear from this bow the possible is related to opposites. First he
manifests this in potencies having the same notion; secondly, in those that are
called potencies equivocally where he says, But some are called potentialities
equivocally, etc. With respect to the way in which potencies of the same
specific notion are related to opposites, he does three things. First of all he
manifests how an irrational potency is related to opposites; an irrational
potency, he says, is not a potency that is capable of opposites. Cajetanus lib.
2 l. 11 n. 4Ubi notandum est quod, sicut dicitur IX Metaphys., potentia activa,
cum nihil aliud sit quam principium quo in aliud agimus, dividitur in potentiam
rationalem et irrationalem. Potentia rationalis est, quae cum ratione et
electione operatur; sicut ars medicinae, qua medicus cognoscens quid sanando
expediat infirmo, et volens applicat remedia. Potentia autem irrationalis
vocatur illa, quae non ex ratione et libertate operatur, sed ex naturali sua
dispositione; sicut calor ignis potentia irrationalis est, quia calefacit, non
ut cognoscit et vult, sed ut natura sua exigit. Assignatur autem ibidem duplex
differentia proposito deserviens inter istas potentias. Prima est quod activa
potentia irrationalis non potest duo opposita, sed est determinata ad unum
oppositorum, sive sumatur oppositum contradictorie sive contrarie. Verbi
gratia: calor non potest calefacere et non calefacere, quae sunt contradictorie
opposita, neque potest calefacere et frigefacere, quae sunt contraria, sed ad
calefactionem determinatus est. Et hoc intellige per se, quia per accidens
calor frigefacere potest, vel resolvendo materiam caloris, humidum scilicet,
vel per antiperistasin contrarii. Et similiter potest non calefacere per
accidens, scilicet si calefactibile deest. Potentia autem rationalis potest in
opposita et contradictorie et contrarie. Arte siquidem medicinae potest medicus
adhibere remedia et non adhibere, quae sunt contradictoria; et adhibere remedia
sana et nociva, quae sunt contraria. Secunda differentia est quod potentia
activa irrationalis, praesente passo, necessario operatur, deductis
impedimentis: calor enim calefactibile sibi praesens calefacit necessario, si
nihil impediat; potentia autem rationalis, passo praesente, non necessario
operatur: praesente siquidem infirmo, non cogitur medicus remedia adhibere. It
must be noted in this connection that active potency, since it is the principle
by which we act on something else, is divided into rational and irrational
potency, as is said in IX Metaphysicae [2: 1046a 36]. Rational potency operates
in connection with reason and choice; for example, the art of medicine by which
the physician, knowing and willing what is expedient in healing an illness,
applies a remedy. Irrational potency operates according to its own natural
disposition, not according to reason and liberty; for example, the heat of fire
is an irrational potency, because it heats, not as it knows and wills, but as
its nature requires. In the Metaphysics, a twofold difference between these
potencies is assigned which is relevant here. The first is that an irrational
active potency is not capable of two opposites, but is determined to one
opposite, whether "opposite” is taken contradictorily or contrarily; e.g.,
heat cannot heat and not heat, which are opposed contradictorily; nor can it
heat and cool, which are contraries, but is deter mined to heating. Understand
this per se, for heat can cool accidentally, either by destroying the matter of
heat, namely, the humid, or through alternation of the contrary. It also has
the potentiality not to heat accidentally, if that which can be heated is
lacking. A rational potency, on the other hand, is capable of opposites, both
contradictorily and contrarily; for by the art of medicine the physician can
employ a remedy and not employ it, which are contradictories, and employ
healing and harmful remedies, which are contraries. The second difference is
that an irrational active potency necessarily operates when a subject is
present and impediments are with drawn; for heat necessarily heats when a
subject that can be heated is present, and nothing impedes it. A rational
potency, however, does not necessarily operate when a subject is present; e.g.,
when a sick man is present the physician is not forced to employ a remedy. 5. Dimittantur
autem metaphysico harum differentiarum rationes et ad textum redeamus. Ubi
narrans quomodo se habeat potentia irrationalis ad oppositum, ait: et primum
quidem, scilicet, non est verum dicere quod sit potentia ad opposita in his
quae possunt non secundum rationem, idest, in his quorum posse est per
potentias irrationales; ut ignis calefactivus est, idest, potens calefacere, et
habet vim, idest, potentiam istam irrationalem. Ignis siquidem non potest
frigefacere; neque in eius potestate est calefacere et non calefacere. Quod
autem dixit primum ordinem, nota, ad secundum genus possibilis infra dicendum,
in quo etiam non invenitur potentia ad opposita. The reasons for these
differences are given in the Metaphysics, but let us return to the text.
Explaining bow an irrational potency is related to opposites, he says, First of
all, this is not true, i.e., it is not true to say that there is a potency to
opposites in those which are not according to reason, i.e., whose power is
through irrational potencies; as fire which is calefactive, i.e., capable of
heating, has this power, i.e., this irrational potentiality, since it is not
able to cool, nor is it in its power 4 to heat and not to heat. Note that he
speaks here of a first kind. This is in relation to a second genus of the
possible which he will speak of later, in which there is not a potency to
opposites either. 6. Secundo, manifestat quomodo potentia rationalis se habeat
ad opposita, intendens quod potentia rationalis potest in opposita. Unde
subdit: ergo potestates secundum rationem, idest rationales, ipsae eaedem sunt
contrariorum, non solum duorum, sed etiam plurimorum, ut arte medicinae medicus
plurima iuga contrariorum adhibere potest, et a multarum operationum
contradictionibus abstinere potest. Praeposuit autem ly ergo, ut hoc consequi
ex dictis insinuaret: cum enim oppositorum oppositae sint proprietates, et
potentia irrationalis ex eo quod irrationalis ad opposita non se extendat;
oportet potentiam rationalem ad opposita viam habere, eo quod rationalis sit. Secondly,
he shows how a rational potency is related to opposites, i.e., it is capable of
opposites: Therefore potentialities that are in conjunction with reason, i.e.,
rational potencies, are capable of contraries, not only of two, but even of
many; for example, a physician by the art of medicine can employ many pairs of
contraries and he can abstain from doing or not doing many things. He begins
with "therefore” so as to imply that this follows from what has been
said.”’ The argument would be: properties of opposites are opposites; an
irrational potency, because it is irrational, does not extend itself to
opposites; therefore a rational potency, because it is rational, has access to
opposites. Cajetanus lib. 2 l. 11 n. 7Tertio, explanat id quod dixit de
potentiis irrationalibus, propter causam infra assignandam ab ipso; et intendit
quod illud quod dixit de potentia irrationali, scilicet quod non potest in
opposita, non est verum universaliter, sed particulariter. Ubi nota quod
potentia irrationalis dividitur in potentiam activam, quae est principium
faciendi, et potentiam passivam, quae est principium patiendi: verbi gratia,
potentia ad calorem dividitur in posse calefacere, et in posse calefieri. In
potentiis activis irrationalibus verum est quod non possunt in opposita, ut
declaratum est; in potentiis autem passivis non est verum. Illud enim quod
potest calefieri, potest etiam frigefieri, quia eadem est materia, seu potentia
passiva contrariorum, ut dicitur in II de caelo et mundo, et potest non
calefieri, quia idem est subiectum privationis et formae, ut dicitur in I
Physic. Et propter hoc ergo explanando, ait: irrationales vero potentiae non
omnes a posse in opposita excludi intelligendae sunt, sed illae quae sunt
quemadmodum potentia ignis calefactiva (ignem enim non posse non calefacere
manifestum est), et universaliter, quaecunque alia sunt talis potentiae, quod
semper agunt, idest quod quantum est ex se non possunt non agere, sed ad semper
agendum ex sua forma necessitantur. Huiusmodi autem sunt, ut declaravimus,
omnes potentiae activae irrationales. Alia vero sunt talis conditionis quod
etiam secundum irrationales potentias, scilicet passivas, simul possunt in
quaedam opposita, ut aer potest calefieri et frigefieri. Quod vero ait, simul,
cadit supra ly possunt, et non supra ly opposita; et est sensus, quod simul
aliquid habet potentiam passivam ad utrunque oppositorum, et non quod habeat
potentiam passivam ad utrunque oppositorum simul habendum. Opposita namque
impossibile est haberi simul. Unde et dici solet et bene, quod in huiusmodi est
simultas potentiae, non potentia simultatis. Irrationalis igitur potentia non
secundum totum suum ambitum a posse in opposita excluditur, sed secundum partem
eius, secundum potentias scilicet activas. Thirdly, he explains what he has
said about irrational potencies. He will assign the reason for doing this
later. He makes the point that what he has said about irrational potentiality,
i.e., that it is not capable of opposites, is not true universally, but
particularly. It should be noted here that irrational potency is divided into
active potency, which is the principle of acting, and passive potency, which is
the principle of being acted upon; e.g., potency to heat is divided into
potentiality to heat and potentiality to be heated. Now it is true that active
irrational potencies are not capable of opposites, as was explained. This is
not true, however, of passive potencies, for what can be heated can also be
cooled, because the mat ter is the same, i.e., the passive potency of
contraries, as is said in II De caelo et mundo [7: 286a 23]. It can also not be
heated, since the subject of privation and of form is the same, as is said in I
Physic [7: 189b 32]. Therefore, in explaining about irrational potencies, he
says, But not all irrational potentialities should be understood to be excluded
from the capacity of opposites. Those like the potentiality of fire to heat are
to be excluded (for it is evident that fire cannot not heat) I and universally,
whatever others are potencies of such a kind that they always act, i.e., the
ones that of themselves cannot not act, but are necessitated by their form
always to act. All active irrational potencies are of this kind, as we have
explained. There are others, however, of such a condition that even though they
are irrational potencies (i.e., passive) are simultaneously capable of certain
opposites; for example, air can be heated and cooled. "Simultaneously”
modifies "are capable” and not "opposites.” What he means is that the
thing simultaneously has a passive potency to each opposite, and not that it
has a passive potency to have both opposites simultaneously, for it is impossible
to have opposites at one and the same time. Hence it is customary and correct
to say that in these there is simultaneity of potency, not potency of
simultaneity. Therefore, irrational potency is excluded from the capacity of
opposites, not completely, but according to its part, namely, according to
active potencies. 8. Quia autem videbatur superflue addidisse differentias
inter activas et passivas irrationales, quia sat erat proposito ostendisse quod
non omnis potentia oppositorum est; ideo subdit quod hoc idcirco dictum est, ut
notum fiat quoniam nedum non omnis potestas oppositorum est, loquendo de
potentia communissime, sed neque quaecunque potentiae dicuntur secundum eamdem
speciem ad opposita possunt. Potentiae siquidem irrationales omnes sub una
specie irrationalis potentiae concluduntur, et tamen non omnes in opposita
possunt, sed passive tantum. Non supervacanea ergo fuit differentia inter
passivas et activas irrationales, sed necessaria ad declarandum quod non omnes
potentiae eiusdem speciei possunt in opposita. Potest et ly hoc demonstrare
utranque differentiam, scilicet, inter rationales et irrationales, et inter
irrationales activas et passivas inter se; et tunc est sensus, quod hoc ideo
fecimus, ut ostenderemus quod non omnis potestas, quae scilicet secundum eamdem
rationem potentiae physicae dicitur, quia scilicet potest in aliquid ut
rationalis et irrationalis, neque etiam omnis potestas, quae sub eadem specie
continetur, ut irrationalis activa et passiva sub specie irrationalis, ad opposita
potest. Because it might seem superfluous to have added the differences between
active and passive irrational potencies, since enough had already been said to
show that not every potency is of opposites, Aristotle gives the reason for
this. It was not only to make it known that not every potency is of opposites,
speaking of potency most commonly, but also that not all that are called
potencies according to the same species are capable of opposites. For all
irrational potencies are included under one species of irrational potency, and
yet not all are capable of opposites, but only the passive potencies. It was
not superfluous, therefore, to point out the difference between passive and
active irrational potencies, since this was necessary in order to show that not
all potencies of the same species are capable of opposites. " This” in the
phrase "this has been said” could designate each difference, the one
between rational and irrational potencies, and the one between active and
passive irrational potencies. The meaning is, then, that we have said this to
show that not every potentiality which is said according to the same notion of
physical power—namely, because it can be in something as rational and
irrational—not even every potentiality which is contained under the same
species, as active and passive under the species irrational, is capable of
opposites. XII. 1. Intendit declarare quomodo illae quae aequivocae dicuntur
potentiae, se habeant ad opposita. Et circa hoc duo facit: primo, declarat
naturam talis potentiae; secundo, ponit differentiam et convenientiam inter
ipsas et supradictas, ibi: et haec quidem et cetera. Ad evidentiam primi
advertendum est quod V et IX Metaphys., Aristoteles dividit potentiam in
potentias, quae eadem ratione potentiae dicuntur, et in potentias, quae non ea
ratione qua praedictae potentiae nomen habent, sed alia. Et has appellat
aequivoce potentias. Sub primo membro comprehenduntur omnes potentiae activae,
et passivae, et rationales, et irrationales. Quaecunque enim posse dicuntur per
potentiam activam vel passivam quam habeant, eadem ratione potentiae sunt, quia
scilicet est in eis vis principiata alicuius activae vel passivae. Sub secundo
autem membro comprehenduntur potentiae mathematicales et logicales. Mathematica
potentia est, qua lineam posse dicimus in quadratum, et eo quod in semetipsam
ducta quadratum constituit. Logica potentia est, qua duo termini coniungi
absque contradictione in enunciatione possunt. Sub logica quoque potentia
continetur quae ea ratione potentia dicitur, quia est. Hae vero merito
aequivoce a primis potentiae dicuntur, eo quod istae nullam virtutem activam
vel passivam praedicant; et quod possibile istis modis dicitur, non ea ratione
possibile appellatur quia aliquis habeat virtutem ad hoc agendum vel patiendum,
sicut in primis. Unde cum potentiae habentes se ad opposita sint activae vel
passivae, istae quae aequivocae potestates dicuntur ad opposita non se habent.
De his ergo loquens ait: quaedam vero potestates aequivocae sunt, et ideo ad
opposita non se habent. Aristotle now proposes to show in what way potencies
that are called equivocal are related to opposites. He first explains the
nature of this kind of potency, and then gives the difference and agreement all
between these and the foresaid, where he says, This latter potentiality is only
in that which is movable, but the former is also in the immovable, etc. In V
and IX Metaphysicae [V, 12: 1019a 15; 12, 1: 1046a 4], Aristotle divides
potency into those that are called potencies for the same reason, and those
that have the name potency for another reason than the aforesaid potencies. The
latter are named "potencies” equivocally. Under the first member are
included all active and passive, rational and irrational potencies, for
whatever are said to be possible through the active or passive potency they
have, are potencies for the same reason, i.e., because there is in them the
originative force of something active or passive. Mathematical and logical
potencies are included under the second member of this division. That by which
a line can lead to a square we call a mathematical potency, for a line
constitutes a square when protracted back to itself. That by which two terms
can be joined in an enunciation without contradiction is a logical potency. Logical
potency also comprises that which is called "potency” because it is. The
latter [mathematical and logical potencies] are named from the former
equivocally because they predicate no active or passive capacity; and what is
said to be possible in these ways is not termed possible in virtue of having
the capacity to do or undergo as in the first case. Hence, since the potencies
related to opposites are active or passive, the ones that are called
potentialities equivocally are not related to opposites. These, then, are the
potencies he speaks of when he says But some are called potentialities
equivocally, and therefore they are not related to opposites. Cajetanus lib. 2
l. 12 n. 2Deinde declarans qualis sit ista potestas aequivoce dicta, subdit
divisionem usitatam possibilis per quam hoc scitur, dicens: possibile enim non
uno modo dicitur, sed duobus. Et uno quidem modo dicitur possibile eo quod
verum est ut in actu, idest ut actualiter est; ut, possibile est ambulare,
quando ambulat iam: et omnino, idest universaliter possibile est esse, quoniam
est actu iam quod possibile dicitur. Secundo modo autem possibile dicitur
aliquid non ea ratione quia est actualiter, sed quia forsitan aget, idest quia
potest agere; ut possibile est ambulare, quoniam ambulabit. Ubi advertendum est
quod ex divisione bimembri possibilis divisionem supra positam potentiae
declaravit a posteriori. Possibile enim a potentia dicitur: sub primo siquidem
membro possibilis innuit potentias aequivoce; sub secundo autem potentias
univoce, activas scilicet et passivas. Intendebat ergo quod quia possibile
dupliciter dicitur, quod etiam potestas duplex est. Declaravit autem potestates
aequivocas ex uno earum membro tantum, scilicet ex his quae dicuntur possibilia
quia sunt, quia hoc sat erat suo proposito. To clarify the kind of potency that
is called equivocal, he gives the usual division of the possible through which
this is known. "Possible,” he says, is not said in one way, but in two.
Something is said to be possible because it is true as in act, i.e., inasmuch
as it actually is; for example, it is possible to walk when one is already
walking, and in gene eral, i.e., universally, that is said to be possible which
is possible to be because it is already in act. Something is said to be possible
in the second way, not because it actually is, but because it is about to act,
i.e., because it can act; for instance, it is possible for someone to walk
because be is about to walk. Notice here that by this two-membered division of
the possible he makes the division of potency posited above evident a
posteriori, for the possible is named from potency. Under the first member of
the possible he signifies potencies equivocally; under the second, potencies
univocally, i.e., active and passive potencies. He means to show, then, that
since possible is said in two ways, potentiality is also twofold. He explains
equivocal potentialities in terms of only one member, namely, those that are
called possible because they are, since this was sufficient for his purpose. Cajetanus
lib. 2 l. 12 n. 3Deinde cum dicit: et haec quidem etc., assignat differentiam
inter utranque potentiam, et ait quod potentia haec ultimo dicta physica, est
in solis illis rebus, quae sunt mobiles; illa autem est et in rebus mobilibus
et immobilibus. Possibile siquidem a potentia dictum eo quod possit agere, non
tamen agit, inveniri non potest absque mutabilitate eius, quod sic posse
dicitur. Si enim nunc potest agere et non agit, si agere debet, oportet quod
mutetur de otio ad operationem. Id autem quod possibile dicitur eo quod est,
nullam mutabilitatem exigit in eo quod sic possibile dicitur. Esse namque in
actu, quod talem possibilitatem fundat, invenitur et in rebus necessariis, et
in immutabilibus, et in rebus mobilibus. Possibile ergo hoc, quod logicum
vocatur, communius est illo quod physicum appellari solet. When he says, This
latter potentiality is only in that which is movable, but the former is also in
the immovable, etc., he specifies the difference between each potency. This
last potency, he says, [possible because it can be] which is called physical
potency, is only in things that are movable; but the former is in movable and
immovable things. The possible that is named from the potency which can act,
but is not yet acting, cannot be found without the mutability of that which is
said to be possible in this way. For if that which can act now and is not
acting, should act, it is necessary that it be changed from rest to operation.
On the other hand, that which is called possible because it is, requires no
mutability in that which is said to be possible in this way, for to be in act,
which is the basis of such a possibility, is found in necessary things, in
immutable things, and in mobile things. Therefore, the possible which is called
logical, is more common than the one we customarily call physical. Cajetanus
lib. 2 l. 12 n. 4Deinde subdit convenientiam inter utrunque possibile, dicens
quod in utrisque potestatibus et possibilibus verum est non impossibile esse,
scilicet, ipsum ambulare, quod iam actu ambulat seu agit, et quod iam
ambulabile est; idest, in hoc conveniunt quod, sive dicatur possibile ex eo
quod actu est, sive ex eo quod potest esse, de utroque verificatur non
impossibile; et consequenter necessario verificatur possibile, quoniam ad non
impossibile sequitur possibile. Hoc est secundum genus possibilis, respectu
cuius Aristoteles supra dixit: et primum quidem etc., in quo non invenitur via
ad utrunque oppositorum, hoc, inquam, est possibile quod iam actu est. Quod
enim tali ratione possibile dicitur, iam determinatum est ex eo quod actu esse
suppositum est. Non ergo possibile omne ad utrunque possibile est, sive
loquamur de possibili physice, sive logice.Then he shows that there is a
correspondence between these possibles when he adds that not impossible to be
is true of both of these potentialities and possibles, e.g., to walk is not
impossible for that which is already walking in act, i.e., acting, and it is
not impossible for that which could now walk; that is, they agree in that not
impossible is verified of both—of either what is said to be possible from the
fact that it is in act or of what is said to be possible from the fact that it
could be. Consequently, the necessary is verified as possible, for possible
follows upon not impossible. The possible that is already in act is the second
genus of the possible in which access is not found to both opposites, of which
Aristotle spoke when he said, First of all this is not true of the
potentialities which are not according to reason, etc. For that which is said
to be possible because it is already in act is already determined, since it is
supposed as being in act. Therefore, not every possible is the possible of
alternatives, whether we speak of the physical possible or the logical. Cajetanus
lib. 2 l. 12 n. 5Deinde cum dicit: sic igitur possibile etc., applicat
determinatam veritatem ad propositum. Et primo, concludendo ex dictis, declarat
habitudinem utriusque possibilis ad necessarium, dicens quod hoc ergo
possibile, scilicet physicum quod est in solis mobilibus, non est verum dicere
et praedicare de necessario simpliciter: quia quod simpliciter necessarium est,
non potest aliter esse. Possibile autem physicum potest sic et aliter esse, ut
dictum est. Addit autem ly simpliciter, quoniam necessarium est multiplex.
Quoddam enim est ad bene esse, quoddam ex suppositione: de quibus non est
nostrum tractare, sed solummodo id insinuare. Quod ut praeservaret se ab illis
modis necessarii qui non perfecte et omnino habent necessarii rationem,
apposuit ly simpliciter. De tali enim necessario possibile physicum non
verificatur. Alterum autem possibile logicum, quod in rebus immobilibus
invenitur, verum est de illo enunciare, quoniam nihil necessitatis adimit. Et
per hoc solvitur ratio inducta ad partem negativam quaestionis. Peccabat
siquidem in hoc, quod ex necessario inferebat possibile ad utrunque quod
convertitur in oppositam qualitatem. When he says, So it is not true to say the
latter possible of what is necessary simply, etc., he applies the truth he has
determined to what has been proposed. First, by way of a conclusion from what
has been said, he shows the relationship of each possible to the necessary. So,
he says, it is not true to say and predicate this possible, namely physical,
which is only in mobile things, of the necessary simply, because what is
necessary simply cannot be otherwise. The physical possible, however, can be
thus and otherwise, as has been said. He adds "simply” because the
necessary is manifold. There is the necessary for well-being and there is also
the necessary from supposition, but it is not our business to treat these, only
to indicate them. In order, then, to avoid the modes of the necessary that do
not have the notion of the necessary perfectly and in every way, he adds
"simply.” Now the physical possible is not verified of this kind of
necessary [i.e., of the necessary simply], but it is true to enunciate the
logical possible, the one found in immovable things, of the necessary, since it
takes away nothing of the necessity. The argument introduced for the negative
part of this question”’ is destroyed by this. The error in that argument was
the inference—by way of conversion into the opposite quality—of the possible to
both alternatives from the necessary. Cajetanus lib. 2 l. 12 n. 6Deinde
respondet quaestioni formaliter intendens quod affirmativa pars quaestionis
tenenda sit, quod scilicet ad necessarium sequitur possibile; et assignat
causam. Quia ad partem subiectivam sequitur constructive suum totum universale;
sed necessarium est pars subiectiva possibilis: quia possibile dividitur in
logicum et physicum, et sub logico comprehenditur necessarium; ergo ad
necessarium sequitur possibile. Unde dicit: quare, quoniam partem, scilicet
subiectivam, suum totum universale sequitur, illud quod ex necessitate est,
idest necessarium, tamquam partem subiectivam, consequitur posse esse, idest
possibile, tamquam totum universale. Sed non omnino, idest sed non ita quod
omnis species possibilis sequatur; sicut ad hominem sequitur animal, sed non
omnino, idest non secundum omnes suas partes subiectivas sequitur ad hominem:
non enim valet: est homo, ergo est animal irrationale. Et per hoc confirmata
ratione adducta ad partem affirmativam, expressius solvit rationem adductam ad
partem negativam, quae peccabat secundum fallaciam consequentis, inferens ex
necessario possibile, descendendo ad unam possibilis speciem, ut de se patet. Then
he replies to the question formally. He states that the affirmative part of the
question must be held, namely, that the possible follows upon the necessary.
Next, he assigns the cause. The whole universal follows constructively upon its
subjective part; but the necessary is a subjective part of the possible,
because the possible is divided into logical and physical and under the logical
is comprehended the necessary; therefore, the possible follows upon the
necessary. Hence he says, Therefore, since the universal follows upon the part,
i.e., since the whole universal follows upon its subjective part, to be
possible to be, i.e., possible, as the whole universal, follows upon that which
necessarily is, i.e., necessary, as a subjective part. He adds: though not
every kind of possible does, i.e., not every species of the possible follows;
just as animal follows upon man, but not in every way, i.e., it does not follow
upon man according to all its subjective parts, for it is not valid to say,
"He is a man, therefore he is an irrational animal.” By this proof of the
validity of the affirmative part, Aristotle has explicitly destroyed the
reasoning adduced for the negative part, which, as is evident, erred according
to the fallacy of the consequent in inferring the possible from the necessary
by descending to one species of the possible. Cajetanus lib. 2 l. 12 n. 7Deinde
cum dicit: et est fortasse quidem etc., ordinat easdem modalium consequentias
alio situ, praeponendo necessarium omnibus aliis modis. Et circa hoc duo facit:
primo, proponit quod intendit; secundo, assignat causam dicti ordinis; ibi:
manifestum est autem et cetera. Dicit ergo: et est fortasse principium omnium
enunciationum modalium vel esse vel non esse, idest, affirmativarum vel
negativarum, necessarium et non necessarium. Et oportet considerare alia,
scilicet, possibile contingere et impossibile esse, sicut horum, scilicet,
necessarii et non necessarii, consequentia, hoc modo: consequentiae
enunciationum modalium secundum quatuor ordines alio convenienti situ ab
Aristotele positae et ordinatae: (Figura). Vides autem hic nihil immutatum,
nisi quod necessariae quae ultimum locum tenebant, primum sortitae sunt. Quod
vero dixit fortasse, non dubitantis, sed absque determinata ratione rem
proponentis est. When he says, Indeed the necessary and not necessary may well
be the principle of all that is or is not, etc., he disposes the same
consequences of modals in another arrangement, placing the necessary before all
the other modes. First he proposes the order of modals and then assigns the
cause of the order where he says, It is evident, then, from what has been said
that that which necessarily is, actually is, etc. Indeed, he says, the
necessary and not necessary may well be the principle of the "to be” or
"not to be” of all modal enunciations, i.e., the necessary and not
necessary is the principle of affirmatives or negatives. And the others, i.e.,
the possible, contingent, and impossible to be must be considered as consequent
to these, i.e., to the necessary and not necessary. THE CONSEQUENTS OF MODAL
ENUNCIATIONS ACCORDING TO THE FOUR ORDERS, POSITED AND DISPOSED BY ARISTOTLE IN
ANOTHER APPROPRIATE ARRANGEMENT FIRST ORDER It is necessary to be It is not
possible not to be It is not contingent not to be It is impossible not to be
SECOND ORDER It is necessary not to be It is not possible to be It is not contingent
to be It is impossible to be It is not necessary to be It is possible not to be
It is contingent not to be It is not impossible not to be FOURTH ORDER It is
not necessary not to be It is possible to be It is contingent to be It is not
impossible to be Nothing is changed here except the enunciations predicating
necessity. They have been allotted the first place, whereas in the former table
they were placed last. When he says "may well be,” it is not because he is
in any doubt, but because he is proposing this here without a determinate proof.
8. Deinde cum dicit: manifestum est autemetc., intendit assignare causam dicti
ordinis. Et primo, assignat causam, quare praeposuerit necessarium possibili
tali ratione. Sempiternum est prius temporali; sed necessarium dicit
sempiternitatem (quia dicit esse in actu, excludendo omnem mutabilitatem, et
consequenter temporalitatem, quae sine motu non est imaginabilis), possibile
autem dicit temporalitatem (quia non excludit quin possit esse et non esse);
ergo necesse merito prius ponitur quam possibile. Unde dicit, proponendo
minorem: manifestum est autem ex his quae dicta sunt etc., tractando de
necessario: quoniam id quod ex necessitate est, secundum actum est totaliter,
scilicet quia omnem excludit mutabilitatem et potentiam ad oppositum: si enim
mutari posset in oppositum aliquo modo, iam non esset necessarium. Deinde
subdit maiorem per modum antecedentis conditionalis: quare si priora sunt
sempiterna temporalibus et cetera. Ultimo ponit conclusionem: et quae actu sunt
omnino, scilicet necessaria, priora sunt potestate, idest possibilibus, quae
omnino actu esse non possunt, licet compatiantur. When he says, It is evident,
then, from what has been said that that which necessarily is, actually is,
etc., he gives the cause of this order. First he gives the reason for placing
the necessary before the possible: the sempiternal is prior to the temporal;
but "necessary” signifies sempiternal (because it signifies "to be in
act,” excluding all mutability and consequently temporality, which is not
imaginable without movement) and the possible signifies temporality (since it
does not exclude the possibility of being and not being); therefore, the
necessary is rightly placed before the possible. He proposes the minor of this
argument when he says, It is evident, then, from what has been said in treating
the necessary, that that which necessarily is, is totally in act, since it
excludes all mutability and potency to the opposite—for if it could be changed
into the opposite in any way, then it would not be necessary. Next he gives the
major, which is in the mode of an antecedent conditional: and if eternal things
are prior to temporal, etc. Finally, he posits the conclusion: those that are
wholly in act in every way, namely necessary, are prior to the potential, i.e.,
to possibles, which do not have being in act wholly although they are
compatible with it. Cajetanus lib. 2 l. 12 n. 9Deinde cum dicit: et hae quidem
etc., assignat causam totius ordinis a se inter modales statuti, tali ratione.
Universi triplex est gradus. Quaedam sunt actu sine potestate, idest sine
admixta potentia, ut primae substantiae, non illae quas in praesenti diximus
primas, eo quod principaliter et maxime substent, sed illae quae sunt primae,
quia omnium rerum sunt causae, intelligentiae scilicet. Alia sunt actu cum
possibilitate, ut omnia mobilia, quae secundum id quod habent de actu sunt
priora natura seipsis secundum id quod habent de potentia, licet e contra sit,
aspiciendo ordinem temporis. Sunt enim secundum id quod habent de potentia
priora tempore seipsis secundum id quod habent de actu. Verbi gratia, Socrates
prius secundum tempus poterat esse philosophus, deinde fuit actualiter
philosophus. Potentia ergo praecedit actum secundum ordinem temporis in Socrate,
ordine autem naturae, perfectionis et dignitatis e converso contingit. Prior
enim secundum dignitatem, idest dignior et perfectior habebatur Socrates cum
philosophus actualiter erat, quam cum philosophus esse poterat. Praeposterus
est igitur ordo potentiae et actus in unomet, utroque ordine, scilicet, naturae
et temporis attento. Alia vero nunquam sunt actu sed potestate tantum, ut
motus, tempus, infinita divisio magnitudinis, et infinita augmentatio numeri.
Haec enim, ut IX Metaphys. dicitur, nunquam exeunt in actum, quoniam eorum
rationi repugnat. Nunquam enim aliquid horum ita est quin aliquid eius
expectetur, et consequenter nunquam esse potest nisi in potentia. Sed de his
alio tractandum est loco. Then he says, Some things are actualities without potentiality,
namely, the primary substances, etc. Here he assigns the cause of the whole
order established among modals. The grades of the universe are threefold. Some
things are in act without potentiality, i.e., not combined with potency. These
are the primary substances—not those we have called "first” in the present
work because they principally and especially sustain—but those that are first
because they are the causes of all things, namely, the Intelligences. In
others, act is accompanied with possibility, as is the case with all mobile
things, which, according to what they have of act, are prior in nature to
themselves according to what they have of potency, although the contrary is the
case in regard to the order of time. According to what they have of potency
they are prior in time to themselves according to what they have of act. For
example, according to time, Socrates first was able to be a philosopher, then
he actually was a philosopher. In Socrates therefore, potency precedes act
according to the order of time. The converse is the case, however, in the order
of nature, perfection, and dignity, for when he actually was a philosopher,
Socrates was regarded as prior according to dignity, i.e., more worthy and more
perfect than when he was potentially a philosopher. Hence, when we consider
each order, i.e., nature and time, in one and the same thing, the order of
potency and act is reversed. Others never are in act but are only in potency,
e.g., motion, time, the infinite division of magnitude, and the infinite
augmentation of number. These, as is said in IX Metaphysicae [6: 1048b 9-17],
never terminate in act, for it is repugnant to their nature. None of them is
ever such that something of it is not expected, and consequently they can only
be in potency. These, however, must be treated in another place. Cajetanus lib.
2 l. 12 n. 10 Nunc haec ideo dicta sint ut, inspecto ordine universi, appareat
quod illum imitati sumus in nostro ordine. Posuimus siquidem primo necessarium,
quod sonat actu esse sine potestate seu mutabilitate, imitando primum gradum
universi. Locavimus secundo loco possibile et contingens, quorum utrunque sonat
actum cum possibilitate, et sic servatur conformitas ad secundum gradum
universi. Praeposuimus autem possibile et non contingens, quia possibile
respicit actum, contingens autem secundum vim nominis respicit defectum causae,
qui ad potentiam pertinet: defectus enim potentiam sequitur; et ex hoc conforme
est secundae parti universi, in qua actus est prior potentia secundum naturam,
licet non secundum tempus. Ultimum autem locum impossibili reservavimus, eo
quod sonat nunquam fore, sicut et ultima universi pars dicta est illa, quae
nunquam actu est. Pulcherrimus igitur ordo statutus est, quando divinus est
observatus. This has been said so that once the order of the universe has been
seen it should appear that we were imitating it in our present ordering. The
necessary, which signifies "to be in act” without potentiality or
mutability, has been placed first, in imitation of the first grade of the
universe. We have put the possible and contingent, both of which signify act
with possibility, in second place in conformity with the second grade of the
universe. The possible has been Placed before the contingent because the
possible relates to act whereas the contingent, as the force of the name
suggests, relates to the defect of a cause-which pertains to potency, for
defect follows upon potency. The order of these is similar to the order in the
second part of the universe, where act is prior to potency according to nature,
though not according to time. We have reserved the last place for the
impossible because it signifies what never will be, just as the last part of
the universe is said to be that which is never in act. Thus, a beautifully
proportioned order is established when the divine is observed. Cajetanus lib. 2
l. 12 n. 11 Quia autem suppositae modalium consequentiae nil aliud sunt quam
aequipollentiae earum, quae ob varium negationis situm, qualitatem, vel
quantitatem, vel utranque mutantis, fiunt; ideo ad completam notitiam
consequentium se modalium, de earum qualitate et quantitate pauca admodum
necessaria dicenda sunt. Quoniam igitur natura totius ex partium naturis
consurgit, sciendum est quod subiectum enunciationis modalis et dicit esse vel
non esse, et est dictum unicum, et continet in se subiectum dicti; praedicatum
autem modalis enunciationis, modus scilicet, et totale praedicatum est (quia
explicite vel implicite verbum continet, quod est semper nota eorum quae de
altero praedicantur: propter quod Aristoteles dixit quod modus est ipsa
appositio), et continet in se vim distributivam secundum partes temporis.
Necessarium enim et impossibile distribuunt in omne tempus vel simpliciter vel
tale; possibile autem et contingens pro aliquo tempore in communi. Since the
consequents of modals, i.e., those placed under each other, are their
equivalents in meaning, and these are produced by the varying position of the
negation changing the quality or quantity or both, a few things must be said
about their quality and quantity to complete our knowledge of them. The nature
of the whole arises from the parts, and therefore we should note the following
things about the parts of the modal enunciation. The subject of the modal
enunciation asserts to be or not to be, and is a singular dictum, and contains
in itself the subject of the dictum. The predicate of a modal enunciation,
namely, the mode, is the total predicate (since it explicitly or implicitly
contains the verb, which is always a sign of something predicated of another,
for which reason Aristotle says that the mode is a determining addition) and
contains in itself distributive force according to the parts of time. The
necessary and impossible distribute in all time either simply or in a limited
way; the possible and contingent distribute according to some time commonly.
Cajetanus lib. 2 l. 12 n. 12 Nascitur autem ex his quinque conditionibus duplex
in qualibet modali qualitas, et triplex quantitas. Ex eo enim quod tam
subiectum quam praedicatum modalis verbum in se habet, duplex qualitas fit,
quarum altera vocatur qualitas dicti, altera qualitas modi. Unde et supra
dictum est aliquam esse affirmativam de modo et non de dicto, et e converso. Ex
eo vero quod subiectum modalis continet in se subiectum dicti, una quantitas
consurgit, quae vocatur quantitas subiecti dicti: et haec distinguitur in
universalem, particularem et singularem, sicut et quantitas illarum de inesse.
Possumus enim dicere, Socratem, quemdam hominem, vel omnem hominem, vel nullum
hominem, possibile est currere. Ex eo autem quod subiectum unius modalis dictum
unum est, consurgit alia quantitas, vocata quantitas dicti; et haec unica est
singularitas: secundum omne enim dictum cuiusque modalis singulare est istius
universalis, scilicet dictum. Quod ex eo liquet quod cum dicimus, hominem esse
album est possibile, exponitur sic, hoc dictum, hominem esse album, est
possibile. Hoc dictum autem singulare est, sicut et, hic homo. Propterea et
dicitur quod omnis modalis est singularis quoad dictum, licet quoad subiectum
dicti sit universalis vel particularis. Ex eo autem quod praedicatum modalis,
modus scilicet, vim distributivam habet, alia quantitas consurgit vocata
quantitas modi seu modalis; et haec distinguitur in universalem et particularem.
As a consequence of these five conditions there is a twofold quality and a
threefold quantity in any modal. The twofold quality results from the fact that
both the subject and the predicate of a modal have a verb in them. One of these
is called the quality of the dictum, the other the quality of the mode. This is
why it was said above that there is an enunciation which is affirmative of mode
and not of dictum, and conversely. Of the threefold quantity of a modal
enunciation, one arises from the fact that the subject of the modal contains in
it the subject of the dictum. This is called the quantity of the subject of the
dictum, and is distinguished into universal, particular, and singular, as in
the case of the quantity of an absolute enunciation. For we can say: "That
‘Socrates,’ ‘some man,’ ‘every man,”’ or "‘no man,’ run is possible’
" The second quantity is that of the dictum, which arises from the fact
that the subject of one modal is one dictum. This is a unique singularity, for
every dictum of a modal is the singular of that universal, i.e.,dictum.
"That man be white is possible” means "This dictum, ‘that man be
white,’ is possible.” "This dictum” is singular in quantity, just as
"this man” is. Hence, every modal is singular with respect to dictum,
although with respect to the subject of the dictum it is universal or
particular. The third quantity is that of the mode, or modal quantity, which
arises from the fact that the predicate of the modal, i.e., the mode, has
distributive force. This is distinguished into universal and particular.
Cajetanus lib. 2 l. 12 n. 13 Ubi diligenter duo attendenda sunt. Primum est
quod hoc est singulare in modalibus, quod praedicatum simpliciter quantificat
propositionem modalem, sicut et simpliciter qualificat. Sicut enim illa est
simpliciter affirmativa, in qua modus affirmatur, et illa negativa, in qua
modus negatur; ita illa est simpliciter universalis cuius modus est
universalis, et illa particularis cuius modus est particularis. Et hoc quia
modalis modi naturam sequitur. Secundum attendendum (quod est causa istius
primi) est, quod praedicatum modalis, scilicet modus, non habet solam
habitudinem praedicati respectu sui subiecti, scilicet esse et non esse, sed
habitudinem syncategorematis distributivi, sed non secundum quantitatem partium
subiectivarum ipsius subiecti, sed secundum quantitatem partium temporis
eiusdem. Et merito. Sicut enim quia subiecti enunciationis de inesse propria
quantitas est penes divisionem vel indivisionem ipsius subiecti (quia est nomen
quod significat per modum substantiae, cuius quantitas est per divisionem
continui: ideo signum quantificans in illis distribuit secundum partes
subiectivas), ita quia subiecti enunciationis modalis propria quantitas est
tempus (quia est verbum quod significat per modum motus, cuius propria
quantitas est tempus), ideo modus quantificans distribuit ipsum suum subiectum,
scilicet, esse vel non esse, secundum partes temporis. Unde subtiliter
inspicienti apparebit quod quantitas ista modalis proprii subiecti modalis
enunciationis quantitas est, scilicet, ipsius esse vel non esse. Ita quod illa
modalis est simpliciter universalis, cuius proprium subiectum distribuitur pro
omni tempore: vel simpliciter, ut, hominem esse animal est necessarium vel
impossibile; vel accepto, ut, hominem currere hodie, vel, dum currit, est
necessarium vel impossibile. Illa vero est particularis, in qua non pro omni,
sed aliquo tempore distributio fit in communi tantum; ut, hominem esse animal,
est possibile vel contingens. Est ergo et ista modalis quantitas subiecti sui
passio (sicut et universaliter quantitas se tenet ex parte materiae), sed
derivatur a modo, non in quantum praedicatum est (quod, ut sic, tenetur
formaliter), sed in quantum syncategorematis officio fungitur, quod habet ex eo
quod proprie modus est. Now, there are two things about modal enunciations that
must be carefully noted. The first—which is peculiar to modals—is that the
predicate quantifies the modal proposition simply, as it also qualifies it
simply. For just as the modal enunciation in which the mode is affirmed is
affirmative simply, and negative when the mode is negated, so the modal
enunciation in which the mode is universal is universal simply and particular
in which the mode is particular. The reason for this is that the modal follows
the nature of the mode. The second thing to be noted (which is the cause of the
first) is that the predicate of a modal, i.e., the mode, not only has the
relationship of a predicate to its subject (i.e., to "to be” and "not
to be”), but also has the relationship to the subject, of a distributive
syncategorematic term, which has the effect of distributing the subject, not
according to the quantity of its subjective parts, but according to the
quantity of the parts of its time. And rightly so, for just as the proper
quantity of the subject of an absolute enunciation varies according to the
division or lack of division of its subject (since the subject is a name which
signifies in the mode of substance, whose quantity is from the division of the
continuous, and therefore the quantifying sign distributes according to the
subjective parts), so, because the proper quantity of the subject of a modal
enunciation is time (since the subject is a verb, which signifies in the mode
of movement, whose proper quantity is time), the quantifying mode distributes
the subject, i.e., "to be” or "not to be” according to the parts of
time. Hence, we arrive at the subtle point that the quantity of the modal is
the quantity of the proper subject of the modal enunciation, namely, of
"to be” or "not to be.” Therefore, a modal enunciation is universal
simply when the proper subject is distributed throughout all time, either
simply, as in "That man is an animal is necessary or impossible,” or taken
in a limited way, as in "That man is running today,” or "while he is
running, is necessary or impossible.” A modal enunciation is particular in
which "to be” or "not to be” is distributed, not throughout all time,
but commonly throughout some time, as in "That man is an animal is
possible or contingent.” This modal quantity is therefore also a property of
its subject (in that, universally, quantity comes from the matter) but is
derived from the mode, not insofar as it is a predicate (because, as such, it
is understood formally), but insofar as it performs a syncategorematic
function, which it has in virtue of the fact that it is properly a mode.
Cajetanus lib. 2 l. 12 n. 14 Sunt igitur modalium (de propria earum quantitate
loquendo) aliae universales affirmativae, ut illae de necessario, quia
distribuunt ad semper esse; aliae universales negativae, ut illae de
impossibili, quia distribuunt ad nunquam esse; aliae particulares affirmativae,
ut illae de possibili et contingenti, quia distribuunt utrunque ad aliquando
esse; aliae particulares negativae, ut illae de non necesse et non impossibili,
quia distribuunt ad aliquando non esse: sicut in illis de inesse, omnis,
nullus, quidam, non omnis, non nullus, similem faciunt diversitatem. Et quia,
ut dictum est, haec quantitas modalium est inquantum modales sunt, et de his,
inquantum huiusmodi, praesens tractatus fit ab Aristotele; idcirco
aequipollentiae, seu consequentiae earum, ordinatae sunt negationis vario situ,
quemadmodum aequipollentiae illarum de inesse: ut scilicet, negatio praeposita
modo faciat aequipollere suae contradictoriae; negatio autem modo postposita,
posita autem dicti verbo, suae aequipollere contrariae facit; praeposita vero
et postposita suae subalternae, ut videre potes in consequentiarum figura
ultimo ab Aristotele formata. In qua, tali praeformata oppositionum figura,
clare videbis omnes se mutuo consequentes, secundum alteram trium regularum
aequipollere, et consequenter, totum primum ordinem secundo contrarium, tertio
contradictorium, quarto vero subalternum. (Figura). Therefore, with respect to
their proper quantity, some modals are universal affirmatives, i.e., those of
the necessary because they distribute "to be” to all time. Others are
universal negatives, i.e., those of the impossible because they distribute
"to be” to no time. Still others are particular affirmatives, i.e., those
signifying the possible and contingent, for both of these distribute "to
be” to some time. Finally, there are particular negatives, i.e., those of the
not necessary and not impossible, for they distribute "not to be” to some
time. This is similar to the diversity in absolute enunciations from the use of
"every,” "no” "some,” not all,” and "not none.” Now, since
this quantity belongs to modals insofar as they are modals, as has been said,
and since Aristotle is now considering them in this particular respect, the
modal enunciations that are equivalent, i.e., their consequents, are ordered by
the different location of the negation, as is the case with absolute
enunciations that are equivalent. A negative placed before the mode makes an
enunciation equivalent to its contradictory; placed after the mode, i.e., with
the verb of the dictum, makes it equivalent to its contrary; placed before and
after the mode makes it equivalent to its subaltern, as you can see in the last
table of consequents given by Aristotle. In that table of oppositions, you see
all the mutual consequents, according to one of the three rules for making
enunciations equivalent. Consequently, the whole first order of equivalent
enunciations is contrary to the second, contradictory to the third, and the
fourth is subalternated to it. Necessary to be - contraries - Impossible to be
subalterns subalterns Possible to be - subcontraries - Contingent not to be
TABLE OF OPPOSITION OF EQUIPOLLENT MODALS This table is not Cajetan’s but is a
full arrangement of the orders of modal enunciations asdeveloped in this
lesson. Close I Universal Affirmatives It is necessary to be It is not possible
not to be It is not contingent not to be It is impossible not to be contraries
II Universal Negatives It is necessary not to be It is not possible to be It is
not contingent to be It is impossible to be subalterns subalterns IV Particular
Affirmatives It is not necessary not to be It is possible to be It is
contingent to be It is not impossible to be subcontraries III Particular
Negatives It is not necessary to be It is possible not to be It is contingent
not to be It is not impossible not to be. XIII. 1 Postquam determinatum est de
enunciatione secundum quod diversificatur tam ex additione facta ad terminos,
quam ad compositionem eius, hic secundum divisionem a s. Thoma in principio
huius secundi factam, intendit Aristoteles tractare quandam quaestionem circa
oppositiones enunciationum provenientes ex eo quod additur aliquid simplici
enunciationi. Et circa hoc quatuor facit: primo, movet quaestionem secundo,
declarat quod haec quaestio dependet ab una alia quaestione praetractanda; ibi:
nam si ea, quae sunt in voce etc.; tertio, determinat illam aliam quaestionem;
ibi: nam arbitrari etc.; quarto, redit ad respondendum quaestioni primo motae;
ibi: quare si in opinione et cetera. Quaestio quam movere intendit est: utrum
affirmativae enunciationi contraria sit negatio eiusdem praedicati, an affirmatio
de praedicato contrario seu privativo? Unde dicit: utrum contraria est
affirmatio negationi contradictoriae, scilicet, et universaliter oratio
affirmativa orationi negativae; ut, affirmativa oratio quae dicit, omnis homo
est iustus, illi contraria sit orationi negativae, nullus homo est iustus, aut
illi, omnis homo est iniustus, quae est affirmativa de praedicato privativo? Et
similiter ista affirmatio, Callias est iustus, est ne contraria illi
contradictoriae negationi, Callias non est iustus, aut illi, Callias est
iniustus, quae est affirmativa de praedicato privativo? Now that he has treated
the enunciation as it is diversified by an addition made to the terms and by an
addition made to its composition (which is the division of the text made by St.
Thomas at the beginning of the second book), Aristotle takes up another
question about oppositions of enunciations. This question concerns the
oppositions that result from something added to the simple enunciation. First
he asks the question; secondly, he shows that this question depends upon
another, which must be treated first, where he says, For if those things that
are in vocal sound are determined by those in the intellect, etc.; third, he
settles the latter question where he says, It is false, course, to suppose that
opinions are to be defined as contrary because they are about contraries, etc.;
finally, he replies to the first question where he says, If, therefore, this is
the case with respect to opinion, and affirmations and negations in vocal sound
are signs of those in the soul, etc. The first question he raises is this: is
the contrary of an affirmative enunciation the negation of the same predicate
or the affirmation of a contrary or privative predicate? Hence he says, There
is a question as to whether the contrary of an affirmation is the contradictory
negation, and universally, whether affirmative speech is contrary to negative
speech. For instance, is affirmative speech which says "Every man is
just,” contrary to negative speech which says "No man is just,” or to the
affirmative of the privative predicate, "Every man is unjust”? And
similarly, is the affirmation "Callias is just” contrary to the
contradictory negation, "Callias is not just” or is it contrary to
"Callias is unjust,” the affirmative of the privative predicate? Cajetanus
lib. 2 l. 13 n. 2Ad evidentiam tituli huius quaestionis, quia hactenus
indiscusse ab aliis est relictus, considerare oportet quod cum in enunciatione
sint duo, scilicet ipsa enunciatio seu significatio et modus enunciandi seu
significandi, duplex inter enunciationes fieri potest oppositio, una ratione
ipsius enunciationis, altera ratione modi enunciandi. Si modos enunciandi
attendimus, duas species oppositionis in latitudine enunciationum inveniemus,
contrarietatem scilicet et contradictionem. Divisae enim superius sunt
enunciationes oppositae in contrarias et contradictorias. Contradictio inter
enunciationes ratione modi enunciandi est quando idem praedicatur de eodem
subiecto contradictorio modo enunciandi; ut sicut unum contradictorium nil
ponit, sed alterum tantum destruit, ita una enunciatio nil asserit, sed id
tantum quod altera enunciabat destruit. Huiusmodi autem sunt omnes quae
contradictoriae vocantur, scilicet, omnis homo est iustus, non omnis homo est iustus,
Socrates est iustus, Socrates non est iustus, ut de se patet. Et ex hoc
provenit quod non possunt simul verae aut falsae esse, sicut nec duo
contradictoria. Contrarietas vero inter enunciationes ratione modi enunciandi
est quando idem praedicatur de eodem subiecto contrario modo enunciandi; ut
sicut unum contrariorum ponit materiam sibi et reliquo communem in extrema
distantia sub illo genere, ut patet de albo et nigro, ita una enunciatio ponit
subiectum commune sibi et suae oppositae in extrema distantia sub illo
praedicato. Huiusmodi quoque sunt omnes illae quae contrariae in figura
appellantur, scilicet, omnis homo est iustus, omnis homo non est iustus. Hae
enim faciunt subiectum, scilicet hominem, maxime distare sub iustitia, dum illa
enunciat iustitiam inesse homini, non quocunque modo, sed universaliter; ista
autem enunciat iustitiam abesse homini, non qualitercunque, sed universaliter.
Maior enim distantia esse non potest quam ea, quae est inter totam
universitatem habere aliquid et nullum de universitate habere illud. Et ex hoc
provenit quod non possunt esse simul verae, sicut nec contraria possunt eidem
simul inesse; et quod possunt esse simul falsae, sicut et contraria simul non
inesse eidem possunt. Si vero ipsam enunciationem sive eius significationem
attendamus secundum unam tantum oppositionis speciem, in tota latitudine
enunciationum reperiemus contrarietatem, scilicet secundum veritatem et
falsitatem: quia duarum enunciationum significationes entia positiva sunt, ac
per hoc neque contradictorie neque privative opponi possunt, quia utriusque
oppositionis alterum extremum est formaliter non ens. Et cum nec relative
opponantur, ut clarum est, restat ut nonnisi contrarie opponi possunt. Since
this question has not been discussed by others, we must begin by noting that
there are two things in an enunciation, namely, the enunciation itself, i.e.,
the signification, and the mode of enunciating or signifying. Hence, a twofold
opposition can be made between enunciations, one by reason of the enunciation
itself, the other by reason of the mode of enunciating. If we consider the
modes of enunciating, we find two species of opposition among enunciations,
namely, contrariety and contradiction. This point was made earlier when opposed
enunciations were divided into contraries and contradictories. There is
contradiction by reason of mode of enunciating when the same thing is
predicated of the same subject in a contradictory mode; so that just as one of
a pair of contradictories posits nothing but only destroys the other, so one
enunciation 4 asserts nothing, but only destroys what the other was
enunciating. All enunciations that are called contradictories are of this kind;
e.g., "Every man is just,” "Not every man is just”; "Socrates is
just,” "Socrates is not just.” It follows from this that they cannot be at
once true or false, just as two contradictories cannot be at once. There is
contrariety between enunciations by reason of mode of enunciating when the same
thing is predicated of the same subject in a contrary mode of enunciating; so
that just as one of a pair of contraries posits matter common to itself and to
the other which is at the extreme distance under that genus—as is evident for
instance in white and black—so one enunciation posits a subject common to
itself and its opposite at the extreme distance under that predicate. All the
enunciations in the diagram that are called contrary are of this kind, for
example, "Every man is just,” "No man is just.” These make the
subject "man” distant to the greatest degree possible under justice, one
enunciating justice to be in man, not in any way, but universally, the other
enunciating justice to be absent from man, not in any way, but universally. For
no distance can be greater than the distance between the total number of things
having something and none of the total number of things having that thing. It
follows that contrary enunciations cannot be at once true, just as contraries
cannot be in the same thing at once. They can, however, be false at the same time,
just as it is possible that contraries not be in the same thing at the same
time. If we consider the enunciation itself (viz., its signification) according
to only one species of opposition, we will find in the whole range of
enunciations an opposition of contrariety, i.e., an opposition according to
truth and falsity. The reason for this is that the significations of two
enunciations are positive, and accordingly cannot be opposed either
contradictorily or privatively because the other extreme of both of these
oppositions is formally non-being. And since significations are not opposed
relatively, as is evident, the only way they can be opposed is contrarily.
Cajetanus lib. 2 l. 13 n. 3Consistit autem ista contrarietas in hoc quod duarum
enunciationum altera alteram non compatitur vel in veritate vel in falsitate,
praesuppositis semper conditionibus contrariorum, scilicet quod fiant circa
idem et in eodem tempore. Patere quoque potest talem oppositionem esse
contrarietatem ex natura conceptionum animae componentis et dividentis, quarum
singulae sunt enunciationes. Conceptiones siquidem animae adaequatae nullo alio
modo opponuntur conceptionibus inadaequatis nisi contrarie, et ipsae
conceptiones inadaequatae, si se mutuo expellunt, contrariae quoque dicuntur.
Unde verum et falsum, contrarie opponi probatur a s. Thoma in I parte, qu. 17.
Sicut ergo hic, ita et in enunciationibus ipsae significationes adaequatae
contrarie opponuntur inadaequatis, idest verae falsis; et ipsae inadaequatae,
idest falsae, contrarie quoque opponuntur inter se, si contingat quod se non
compatiantur, salvis semper contrariorum conditionibus. Est igitur in
enunciationibus duplex contrarietas, una ratione modi, altera ratione
significationis, et unica contradictio, scilicet ratione modi. Et, ut confusio
vitetur, prima contrarietas vocetur contrarietas modalis, secunda contrarietas
formalis. Contradictio autem non ad confusionis vitationem quia unica est, sed
ad proprietatis expressionem contradictio modalis vocari potest. Invenitur autem
contrarietas formalis enunciationum inter omnes contradictorias, quia
contradictoriarum altera alteram semper excludit; et inter omnes contrarias
modaliter quoad veritatem, quia non possunt esse simul verae, licet non
inveniatur inter omnes quoad falsitatem, quia possunt esse simul falsae. The
contrariety spoken of here consists in this: of two enunciations one is not
compatible with the other either in truth or falsity—presupposing always the
conditions for contraries, that they are about the same thing and at once. It
can be shown that such opposition is contrariety from the nature of the
conceptions of the soul when composing and dividing, each of which is an
enunciation. Adequate conceptions of the soul are opposed to inadequate
conceptions only contrarily, and inadequate conceptions, if each cancels the
other, are also called contraries. It is from this that St. Thomas proves, in
[Summa theologiae] part I, question 17, that the true and false are contrarily
opposed. Therefore, as in the conceptions of the soul, so in enunciations,
adequate significations are contrarily opposed to inadequate, i.e., true to
false; and the inadequate, i.e., the false, are also contrarily opposed among
themselves if it happens that they are not compatible, supposing always the
conditions for contraries. There is, therefore, in enunciations a twofold
contrariety, one by reason of mode, the other by reason of signification, and
only one contradiction, that by reason of mode. To avoid confusion, let us call
the first contrariety modal and the second formal. We may call contradiction
modal—not to avoid confusion since it is unique—but for propriety of
expression. Formal contrariety is found between all contradictory enunciations,
since one contradictory always excludes the other. It is also found between all
modally contrary enunciations in regard to truth, since they cannot be at once
true. However it is not found between the latter in regard to falsity, since
they can be at once false. Cajetanus lib. 2 l. 13 n. 4Quia igitur Aristoteles
in hac quaestione loquitur de contrarietate enunciationum quae se extendit ad
contrarias modaliter, et contradictorias, ut patet in principio et in fine
quaestionis (in principio quidem, quia proponit utrasque contradictorias
dicens: affirmatio negationi etc.; et contrarias modaliter dicens: et oratio
orationi etc., unde et exempla utrarunque statim subdit, ut patet in littera.
In fine vero, quia ibi expresse quam conclusit esse contrariam affirmativae
universali verae dividit, in contrariam modaliter universalem negativam,
scilicet, et contradictoriam: quae divisio falsitate non careret, nisi
conclusisset contrariam formaliter, ut de se patet), quia, inquam, sic accipit
contrarietatem, ideo de contrarietate formali enunciationum quaestio intelligenda
est. Et est quaestio valde subtilis, necessaria et adhuc nullo modo superius
tacta. Est igitur titulus quaestionis; utrum affirmativae verae contraria
formaliter sit negativa falsa eiusdem praedicati, aut affirmativa falsa de
praedicato, vel contrario? Et sic patet quis sit sensus tituli, et quare non
movet quaestionem de quacunque alia oppositione enunciationum (quia scilicet
nulla alia in eis formaliter invenitur), et quod accipit contrarietatem proprie
et strictissime, licet talis contrarietas inveniatur inter contradictorias
modaliter et contrarias modaliter. Dictum vero fuit a s. Thoma provenire hanc
dubitationem ex eo quod additur aliquid simplici enunciationi, quia si tantum
simplices, idest, de secundo adiacente enunciationes attendantur, non habet haec
quaestio radicem. Quia autem simplici enunciationi, idest subiecto et verbo
substantivo, additur aliquid, scilicet praedicatum, nascitur dubitatio circa
oppositionem, an illud additum in contrariis debeat esse illudmet praedicatum,
negatione apposita verbo, an debeat esse praedicatum contrarium seu privativum,
absque negatione praeposita verbo. Aristotle in this question is speaking of
the contrariety of enunciations that extends to contraries modally and to
contradictories. This is evident from what he says in the beginning and at the
end of the question. In the beginning, he proposes both contradictories when he
says, an affirmation... to a negation, etc.; and contraries modally, when he
says, and in the case of speech whether the one saying... is opposed to the one
saying... etc. It is evident, too, from the examples immediately added. At the
end, he explicitly divides what he has concluded to be contrary to a true
universal affirmative, into the modally contrary universal negative and the
contradictory. It is clear at once that this division would be false unless it
comprised the contrary formally. Since he takes contrariety in this way the
question must be understood with respect to formal contrariety of enunciations.
This is a very subtle question and one that has to be treated and has not been
thus far. The question, therefore, is this: whether the formal contrary of the
true affirmative is the false negative of the same predicate or the false
affirmative of the privative predicate, i.e., of the contrary. The meaning of
the question is now clear, and it is evident why he does not ask about any
other oppositions of enunciations-no other opposition is found in them
formally. It is also evident that he is taking contrariety properly and
strictly, notwithstanding the fact that such contrariety is found among
contradictories modally and contraries modally. St. Thomas has already pointed
out that this question arises from the fact that something is added to the
simple enunciation, for as it far as simple enunciations are concerned, i.e.,
those with only a second determinant, there is no occasion for the question.
When, however, something is added, namely a predicate, to the simple
enunciation, i.e., to the subject and the substantive verb, the question arises
as to whether what ought to be added in contrary enunciations is the selfsame
predicate with a negation added to the verb or a contrary, i.e., privative,
predicate without a negation added to the verb. 5. Deinde cum dicit: nam siea
etc., declarat unde sumenda sit decisio huius quaestionis. Et duo facit: quia
primo declarat quod haec quaestio dependet ex una alia quaestione, ex illa
scilicet: utrum opinio, idest conceptio animae, in secunda operatione
intellectus, vera, contraria sit opinioni falsae negativae eiusdem praedicati,
an falsae affirmativae contrarii sive privativi. Et assignat causam, quare illa
quaestio dependet ex ista, quia scilicet enunciationes vocales sequuntur
mentales, ut effectus adaequati causas proprias, et ut significata signa adaequata,
et consequenter similis est in hoc utraque natura. Unde inchoans ab hac causa
ait: nam si ea quae sunt in voce sequuntur ea, quae sunt in anima, ut dictum
est in principio I libri, et illic, idest in anima, opinio contrarii praedicati
circa idem subiectum est contraria illi alteri, quae affirmat reliquum
contrarium de eodem (cuiusmodi sunt istae mentales enunciationes, omnis homo
est iustus, omnis homo est iniustus); si ita inquam est, etiam et in his
affirmationibus quae sunt in voce, idest vocaliter sumptis, necesse est
similiter se habere, ut scilicet sint contrariae duae affirmativae de eodem
subiecto et praedicatis contrariis. Quod si neque illic, idest in anima,
opinatio contrarii praedicati, contrarietatem inter mentales enunciationes
constituit, nec affirmatio vocalis affirmationi vocali contraria erit de
contrario praedicato, sed magis affirmationi contraria erit negatio eiusdem
praedicati. When Aristotle says, For if those things that are in vocal sound
are determined by those in the intellect, etc.; he shows where we have to begin
in order to settle this question. First he shows that the question depends on
another question, namely, whether a true opinion (i.e., a conception of the
soul in the second operation of the intellect) is contrary to a false negative
opinion of the same predicate, or to a false affirmative of the contrary, i.e.,
privative, predicate. Then he gives the reason why the former question depends
on this. Vocal enunciations follow upon mental as adequate effects upon proper causes
and as the signified upon adequate signs. So, in this the nature of each is
similar. He begins, then, with the reason for this dependence: For if those
things that are in vocal sound are determined by those in the intellect (as was
said in the beginning of the first book) and if in the soul, those opinions are
contrary which affirm contrary predicates about the same subject, (for example,
the mental enunciations, "Every man is just, "Every man is unjust”),
then in affirmations that are in vocal sound, the case must be the same. The
contraries will be two affirmatives about the same subject with contrary
predicates. But if in the soul this is not the case, i.e., that opinions with
contrary predicates constitute contrariety in mental enunciations, then the
contrary of a vocal affirmation will not be a vocal affirmation with a contrary
predicate. Rather, the contrary of an affirmation will be the negation of the
same predicate. Cajetanus lib. 2 l. 13 n. 6Dependet ergo mota quaestio ex ista
alia sicut effectus ex causa. Propterea et concludendo addit secundum, quod
scilicet de hac quaestione prius tractandum est, ut ex causa cognita effectus
innotescat dicens: quare considerandum est, opinio vera cui opinioni falsae
contraria est: utrum negationi falsae an certe ei affirmationi falsae, quae
contrarium esse opinatur. Et ut exemplariter proponatur, dico hoc modo: sunt
tres opiniones de bono, puta vita: quaedam enim est ipsius boni opinio vera,
quoniam bonum est, puta, quod vita sit bona; alia vero falsa negativa,
scilicet, quoniam bonum non est, puta, quod vita non sit bona; alia item falsa
affirmativa contrarii, scilicet, quoniam malum est, puta, quod vita sit mala.
Quaeritur ergo quae harum falsarum contraria est verae? The first question,
then, depends on this question as an effect upon its cause. For this reason,
and by way of a conclusion to what he has just been saying, he adds the second
question, which must be treated first so that once the cause is known the
effect will be known: We must therefore consider to which false opinion the
true opinion is contrary, whether it is to the false negation or to the false
affirmation that it is to be judged contrary. Then in order to propose the
question by examples he says: what I mean is this; there are three opinions of
a good, for instance, of life. One is a true opinion, that it is good, for
instance, that life is good. The other is a false negative, that it is not
good, for instance, that life is not good. Still another, likewise false, is
the affirmative of the contrary, that it is evil, for instance, that life is
evil. The question is, then, which of these false opinions is contrary to the
true one. Cajetanus lib. 2 l. 13 n. 7Quod autem subdidit: et si est una,
secundum quam contraria est, tripliciter legi potest. Primo, dubitative, ut sit
pars quaestionis; et tunc est sensus: quaeritur quae harum falsarum contraria
est verae: et simul quaeritur, si est tantum una harum falsarum secundum quam
fiat contraria ipsi verae: quia cum unum uni sit contrarium, ut dicitur in X
metaphysicae, quaerendo quae harum sit contraria, quaeremus etiam an una earum
sit contraria. Alio modo, potest legi adversative, ut sit sensus: quaeritur
quae harum sit contraria; quamquam sciamus quod non utraque sed una earum est
secundum quam fit contrarietas. Tertio modo, potest legi dividendo hanc
particulam, et si est una, ab illa sequenti, secundum quam contraria est; et
tunc prima pars expressive, secunda vero dubitative legitur; et est sensus:
quaeritur quae harum falsarum contraria est verae, non solum si istae duae
falsae inter se differunt in consequendo, sed etiam si utraque est una, idest
alteri indivisibiliter unita, quaeritur secundum quam fit contrarietas. Et hoc
modo exponit Boethius, dicens quod Aristoteles apposuit haec verba propter
contraria immediata, in quibus non differt contrarium a privativo. Inter
contraria enim mediata et immediata haec est differentia, quod in immediatis a
privativo contrarium non infertur. Non enim valet, corpus colorabile est non
album, ergo est nigrum: potest enim esse rubrum. In immediatis autem valet;
verbi gratia: animal est non sanum, ergo infirmum; numerus est non par, ergo
impar. Voluit ergo Aristoteles exprimere quod nunc, cum quaerimus quae harum
falsarum, scilicet negativae et affirmativae contrarii, sit contraria
affirmativae verae, quaerimus universaliter sive illae duae falsae
indivisibiliter se sequantur, sive non. 7.
Then he adds, the question, and if there is one, is either one the contrary.
This passage can be read in three ways. It can be read inquiringly so that it
is a part of the question, and then the meaning is: which of these false
opinions is contrary to the true opinion, and, is there one of these by which
the contrary to the true one is effected? For since one is contrary to one other,
as is said in X Metaphysicae [1: 1055a 19], in asking which of these is the
contrary we are also asking whether one of them is the contrary. This can also
be read adversatively, and then the meaning is: which of these is the contrary,
given that we know it is not both but one by which the contrariety is effected?
This can be read in a third way by dividing the first clause, "and if it
is one” from the second clause, "is either one the contrary.” The first
part is then read assertively, the second inquiringly, and the meaning is:
which of these two false opinions is contrary to the true opinion if the two
false opinions differ as to consequence, and also if both are one, i.e., united
to each other indivisibly? Boethius explains this passage in the last way. He
says that Aristotle adds these words because of immediate contraries in which
the contrary does not differ from the privative. For the difference between
mediate and immediate contraries is that in the former the contrary is not
inferred from the privative. For example, this is not valid: "A colored
body is not white, therefore it is black”—for it could be red. In immediate
contraries, on the other hand, it is valid to infer the contrary from the
privative; e.g., "An animal is not healthy, therefore it is number is not
even, therefore it is odd.” Therefore, Aristotle intends to show here that when
we ask which of these false opinions, i.e., negative and affirmative
contraries, is contrary to the true affirmative, we are asking universally
whether these two false opinions follow each other indivisibly or not. 8. Deinde
cum dicit: nam arbitrari, prosequitur hanc secundam quaestionem. Et circa hoc
quatuor facit. Primo, declarat quod contrarietas opinionum non attenditur penes
contrarietatem materiae, circa quam versantur, sed potius penes oppositionem
veri vel falsi; secundo, declarat quod non penes quaecunque opposita secundum
veritatem et falsitatem est contrarietas opinionum; ibi: si ergo boni etc.;
tertio, determinat quod contrarietas opinionum attenditur penes per se primo
opposita secundum veritatem et falsitatem tribus rationibus; ibi: sed in quibus
primo fallacia etc.; quarto declarat hanc determinationem inveniri in omnibus
veram; ibi: manifestum est igitur et cetera. Dicit ergo proponens intentam conclusionem,
quod falsum est arbitrari opiniones definiri seu determinari debere contrarias
ex eo quod contrariorum obiectorum sunt. Et adducit ad hoc duplicem rationem.
Prima est: opiniones contrariae non sunt eadem opinio; sed contrariorum eadem
est fortasse opinio; ergo opiniones non sunt contrariae ex hoc quod
contrariorum sunt. Secunda est: opiniones contrariae non sunt simul verae; sed
opiniones contrariorum, sive plures, sive una, sunt simul verae quandoque; ergo
opiniones non sunt contrariae ex hoc quod contrariorum sunt. Harum rationum,
suppositis maioribus, ponit utriusque minoris declarationem simul, dicens: boni
enim, quoniam bonum est, et mali, quoniam malum est, eadem fortasse opinio est,
quoad primam. Et subdit esse vera, sive plures sive una sit, quoad secundam.
Utitur autem dubitativo adverbio et disiunctione, quia non est determinandi
locus an contrariorum eadem sit opinio, et quia aliquo modo est eadem et aliquo
modo non. Si enim loquamur de habituali opinione, sic eadem est; si autem de actuali,
sic non eadem est. Alia siquidem mentalis compositio actualiter fit,
concipiendo bonum esse bonum, et alia concipiendo malum esse malum, licet eodem
habitu utrunque cognoscamus, illud per se primo, et hoc secundario, ut dicitur
IX metaphysicae. Deinde subdit quod ista quae ad declarationem minorum sumpta
sunt, scilicet bonum et malum, contraria sunt etiam contrarietate sumpta
stricte in moralibus, ac per hoc congrua usi sumus declaratione. Ultimo inducit
conclusionem. Sed non in eo quod contrariorum opiniones sunt, contrariae sunt,
sed magis in eo quod contrariae, idest, sed potius censendae sunt opiniones
contrariae ex eo quod contrariae adverbialiter, scilicet contrario modo, idest
vere et false enunciant. Et sic patet primum. When he says, It is false, of
course, to suppose that opinions are to be defined as contrary because they are
about contraries, etc., he proceeds with the second question. First he shows
that contrariety of opinions is not determined by the contrariety of the matter
involved, but rather by the opposition of true and false; secondly, he shows
that there is not contrariety of opinions in just any opposites according to
truth and falsity, where he says, Now if there is the opinion of that which is
good, that it is good, and the opinion that it is not good, etc.; third, he
determines that contrariety of opinions is concerned with the per se first
opposites; according to truth and falsity, for three reasons, where he says,
Rather, those opinions in which there is fallacy must be posited as contrary to
true opinions, etc.; finally, he shows that this determination is true of all,
where he says, It is evident that it will make no difference if we posit the
affirmation universally, for the universal negation will be the contrary, etc. Aristotle
says, then, proposing the conclusion he intends to prove, that it is false to
suppose that opinions are to be defined or determined as contrary because they
are about contrary objects. He gives two arguments for this. Contrary opinions
are not the same opinion; but opinions about contraries are probably the same
opinion; therefore, opinions are not contrary from the fact that they are about
contraries. And, contrary opinions are not simultaneously true; but opinions
about contraries, whether many or one, are sometimes true simultaneously;
therefore, opinions are not contraries because they are about contraries.
Having supposed the majors of these arguments, he posits a manifestation of
each minor at the same time. In relation to the first argument, he says, for
the opinion of that which is good, that it is good, and of that which is evil,
that it is evil are probably the same. In relation to the second argument he
adds: and, whether many or one, are true. He uses "probably,” an adverb
expressing doubt and disjunction, because this is not the place to determine
whether the opinion of contraries is the same opinion, and, because in some way
the opinion is the same and in some way not. In the case of habitual opinion,
the opinion of contraries is the same, but in the case of an actual opinion it
is not. One mental composition is actually made in conceiving that a good is
good and another in conceiving that an evil is evil, although we know both by
the same habit, the former per se and first, the latter secondarily, as is said
in IX Metaphysicae [4: 1051a 4]. Then he adds that good and evil—which are used
for the manifestation of the minor—are contraries even when the contrariety is
taken strictly in moral matters; and so in using this our exposition is apposite.
Finally, he draws the conclusion: however, opinions are not contraries because
they are about contraries, but rather because they are contraries, i.e.,
opinions are to be considered as contrary from the fact that they enunciate
contrarily, adverbially, i.e., in a contrary mode, i.e., they enunciate truly
and falsely. Thus the first argument is clear. Cajetanus lib. 2 l. 13 n. 9Si
ergo boni et cetera. Quia dixerat quod contrarietas opinionum accipitur
secundum oppositionem veritatis et falsitatis earum, declarat modo quod non
quaecunque secundum veritatem et falsitatem oppositae opiniones sunt
contrariae, tali ratione. De bono, puta, de iustitia, quatuor possunt opiniones
haberi, scilicet quod iustitia est bona, et quod non est bona, et quod est
fugibilis, et quod est non appetibilis. Quarum prima est vera, reliquae sunt
falsae. Inter quas haec est diversitas quod, prima negat idem praedicatum quod
vera affirmabat; secunda affirmat aliquid aliud quod bono non inest; tertia
negat id quod bono inest, non tamen illud quod vera affirmabat. Tunc sic. Si
omnes opiniones secundum veritatem et falsitatem sunt contrariae, tunc uni,
scilicet verae opinioni non solum multa sunt contraria, sed etiam infinita:
quod est impossibile, quia unum uni est contrarium. Tenet consequentia, quia
possunt infinitae imaginari opiniones falsae de una re similes ultimis falsis
opinionibus adductis, affirmantes, scilicet ea quae non insunt illi, et
negantes ea quae illi quocunque modo coniuncta sunt: utraque namque
indeterminata esse et absque numero constat. Possumus enim opinari quod
iustitia est quantitas, quod est relatio, quod est hoc et illud; et similiter
opinari quod iustitia non sit qualitas, non sit appetibilis, non sit habitus.
Unde ex supradictis in propositione quaestionis, inferens pluralitatem falsarum
contra unam veram, ait: si ergo est opinatio vera boni, puta iustitiae, quoniam
est bonum; et si est etiam falsa opinatio negans idem, scilicet, quoniam non
est quid bonum; est vero et tertia opinatio falsa quoque, affirmans aliquid
aliud inesse illi, quod non inest nec inesse potest, puta, quod iustitia sit
fugibilis, quod sit illicita; et hinc intelligitur quarta falsa quoque, quae
scilicet negat aliquid aliud ab eo quod vera opinio affirmat inesse iustitiae,
quod tamen inest, ut puta quod non sit qualitas, quod non sit virtus; si ita
inquam est, nulla aliarum falsarum ponenda est contraria opinioni verae. Et
exponens quid demonstret per ly aliarum, subdit: neque quaecunque opinio
opinatur esse quod non est, ut tertii ordinis opiniones faciunt: neque
quaecunque opinio opinatur non esse quod est, ut quarti ordinis opiniones
significant. Et causam subdit: infinitae enim utraeque sunt, et quae esse
opinantur quod non est, et quae non esse quod est, ut supra declaratum fuit. Non
ergo quaecunque opiniones oppositae secundum veritatem et falsitatem contrariae
sunt. Et sic patet secundum.When he says, Now, if there is the opinion of that
which is good, that it is good, and the opinion that it is not good, etc., he
takes up the second point. Since he has just said that contrariety of opinions
is taken according to their opposition of truth and falsity, he goes on to show
that not just any opposites according to truth and falsity are contraries. This
is his argument. Four opinions can be held about a good, for instance justice:
that justice is good, that it is not good, that it is avoidable, that it is not
desirable. Of these, the first is true, the rest false. The three false ones
are diverse. The first denies the same predicate the true one affirmed; the
second affirms something which does not belong to the good; the third denies
what belongs to the good, but something other than the true one affirmed. Now
if all opinions opposed as to truth and falsity are contraries, then not only are
there many contraries to one true opinion, but an infinite number. But this is
impossible, for one is contrary to one other. The consequence holds because
infinite false opinions about one thing, similar to those cited, can be
imagined; such opinions would affirm of it what does not belong to it and deny
what is joined to it in some way. Both kinds are indeterminate and without
number. We can think, for instance, that justice is a quantity, that it is a
relation, that it is this and that; and likewise we can think that it is not a
quality, is not desirable, is not a habit. Hence, from what was said above in
proposing the question, Aristotle infers a plurality of false opinions opposed
to one true opinion: Now if there is the opinion of that which is good, for
instance justice, that it is good, and there is a false opinion denying the
same thing, namely, that it is not good, and besides these a third opinion,
false also, affirming that some other thing belongs to justice that does not
belong and cannot belong to it (for instance, that justice is avoidable, that
it is illicit) and a fourth opinion, also false, that denies something other
than the true opinion affirms, something, however, which does belong to justice
(for instance, that it is not a quality, that it is not a virtue), none of
these other false enunciations are to be posited as the contrary of the true
opinion. To explain what he is designating by "of these others,” he adds,
neither those purporting that what is not, is, as opinions of the third order
do, nor those purporting that what is, is not, as opinions of the fourth order
signify. Then he adds the reason these cannot be posited as the contrary of the
true opinion: for both the opinions that that is which is not, and that which
is not, is, are infinite, as was shown above. Therefore, not just any opinions
opposed according to truth and falsity are contraries. Thus the second argument
is clear. XIV. Cajetanus lib. 2 l. 14 n. 1Quia subtili indagatione ostendit
quod nec materiae contrarietas, nec veri falsique qualiscunque oppositio
contrarietatem opinionum constituit, sed quod aliqua veri falsique oppositio id
facit, ideo nunc determinare intendit qualis sit illa veri falsique oppositio,
quae opinionum contrarietatem constituit. Ex hoc enim directe quaestioni
satisfit. Et intendit quod sola oppositio opinionum secundum affirmationem et
negationem eiusdem de eodem etc. constituit contrarietatem earum. Unde intendit
probare istam conclusionem per quam ad quaesitum respondet: opiniones oppositae
secundum affirmationem et negationem eiusdem de eodem sunt contrariae; et
consequenter illae, quae sunt oppositae secundum affirmationem contrariorum
praedicatorum de eodem, non sunt contrariae, quia sic affirmativa vera haberet
duas contrarias, quod est impossibile. Unum enim uni est contrarium.Aristotle
has just completed a subtle investigation in which he has shown that
contrariety of matter does not constitute contrariety of opinion, nor does just
any kind of opposition of true and false, but some opposition of true and false
does. Now he intends to determine what kind of opposition of true and false it
is that constitutes contrariety of opinions, for this will answer the question
directly. He maintains that only opposition of opinions according to affirmation
and negation of the same thing of the same thing, etc., constitutes their
contrariety. Accordingly, as the response to the question, he intends to prove
the following conclusion: opinions opposed according to affirmation and
negation of the same thing of the same thing are contraries; and consequently,
opinions opposed according to affirmation of contrary predicates of the same
subject are not contraries, for if these were contraries, the true affirmative
would have two contraries, which is impossible, since one is contrary to one
other. Cajetanus lib. 2 l. 14 n. 2Probat autem istam conclusionem tribus
rationibus. Prima est: opiniones in quibus primo est fallacia sunt contrariae;
opiniones oppositae secundum affirmationem et negationem eiusdem de eodem sunt
in quibus primo est fallacia; ergo opiniones oppositae secundum affirmationem
et negationem eiusdem de eodem sunt contrariae. Sensus maioris est: opiniones
quae primo ordine naturae sunt termini fallaciae, idest deceptionis seu
erroris, sunt contrariae: sunt enim, cum quis fallitur seu errat, duo termini,
scilicet a quo declinat, et ad quem labitur. Huius rationis in littera primo
ponitur maior, cum dicitur: sed in quibus primo fallacia est; adversative enim
continuans sermonem supradictis, insinuavit non tot enumeratas opiniones esse
contrarias, sed eas in quibus primo fallacia est modo exposito. Deinde subdit
probationem minoris talem: eadem proportionaliter sunt, ex quibus sunt
generationes et ex quibus sunt fallaciae; sed generationes sunt ex oppositis
secundum affirmationem et negationem; ergo et fallaciae sunt ex oppositis
secundum affirmationem et negationem. Quod erat assumptum in minore. Unde
ponens maiorem huius prosyllogismi, ait: haec autem, scilicet fallacia, est ex
his, scilicet terminis, proportionaliter tamen, ex quibus sunt et generationes.
Et subsumit minorem: ex oppositis vero, scilicet secundum affirmationem et
negationem, et generationes fiunt. Et demum concludit: quare etiam fallacia,
scilicet, est ex oppositis secundum affirmationem et negationem eiusdem de
eodem. Aristotle uses three arguments to prove this conclusion. The first one
is as follows: Those opinions in which there is fallacy first are contraries.
Opinions opposed according to affirmation and negation of the same predicate of
the same subject are those in which there is fallacy first. Therefore, these
are contraries. The sense of the major is this: Opinions which first in the
order of nature are the limits of fallacy, i.e., of deception or error, are
contraries; for when someone is deceived or errs, there are two limits, the one
from which he turns away and the one toward which he turns. In the text the
major of the argument is posited first: Rather, those opinions in which there
is fallacy must be posited as contrary to true opinions. By uniting this part
of the text adversatively with what was said previously, Aristotle implies that
not just any of the number of opinions enumerated are contraries, but those in
which there is fallacy first in the manner we have explained. Then he gives
this proof of the minor: those things from which generations are and from which
fallacies are, are the same proportionally; generations are from opposites
according to affirmation and negation; therefore fallacies, too, are from
opposites according to affirmation and negation (which was assumed in the
minor). Hence he posits the major of this prosyllogism: Now the things from
which fallacies arise, namely, limits, are the things from which generations
arise—proportionally however. Under it he posits the minor: but generations are
from opposites, i.e., according to affirmation and negation. Finally, he
concludes, therefore also fallacies, i.e., they are from opposites according to
affirmation and negation of the same thing of the same thing. Cajetanus lib. 2
l. 14 n. 3Ad evidentiam huius probationis scito quod idem faciunt in processu
intellectus cognitio et fallacia seu error, quod in processu naturae generatio
et corruptio. Sicut namque perfectiones naturales generationibus acquiruntur,
corruptionibus desinunt; ita cognitione perfectiones intellectuales
acquiruntur, erroribus autem seu deceptionibus amittuntur. Et ideo, sicut tam
generatio quam corruptio est inter affirmationem et negationem, ut proprios
terminos, ut dicit V Physic.; ita tam cognoscere aliquid, quam falli circa
illud, est inter affirmationem et negationem, ut proprios terminos: ita quod id
ad quod primo attingit cognoscens aliquid in secunda operatione intellectus est
veritatis affirmatio, et quod per se primo abiicitur est illius negatio. Et
similiter quod per se primo perdit qui fallitur est veritatis affirmatio, et
quod primo incurrit est veritatis negatio. Recte ergo dixit quod iidem sunt
termini inter quos primo est generatio, et illi inter quos est primo fallacia,
quia utrobique termini sunt affirmatio et negatio. This proof will be more
evident from the following: Knowledge and fallacy, or error, bring about the
same thing in the intellect’s progression as generation and corruption do in
nature’s progression. For just as natural perfections are acquired by
generations and perish by corruptions, so intellectual perfections are acquired
by knowledge and lost by errors or deceptions. Accordingly, just as generation
and corruption are between affirmation and negation as proper terms, as is said
in V Physicae [1:224b 35] so both to know something and to be deceived about it
is between affirmation and negation as proper terms. Consequently, what one who
knows attains first in the second operation of the intellect is affirmation of
the truth, and what he rejects per se and first is the negation of it. In like
manner, what he who is deceived loses per se and first is affirmation of the
truth, and acquires first is negation of the truth. Therefore Aristotle is
correct in maintaining that the terms between which there is generation first
and between which there is fallacy first are the same, because with respect to
both, the terms are affirmation and negation. Cajetanus lib. 2 l. 14 n. 4Deinde
cum dicit: si ergo quod bonum est etc., intendit probare maiorem principalis
rationis. Et quia iam declaravit quod ea, in quibus primo est fallacia, sunt
affirmatio et negatio, ideo utitur, loco maioris probandae, scilicet, opiniones
in quibus primo est fallacia, sunt contrariae, sua conclusione, scilicet,
opiniones oppositae secundum affirmationem et negationem eiusdem sunt
contrariae. Aequivalere enim iam declaratum est. Fecit autem hoc consuetae
brevitati studens, quoniam sic procedendo, et probat maiorem, et respondet
directe quaestioni, et applicat ad propositum simul. Probat ergo loco maioris
conclusionem principaliter intentam quaestionis, hanc, scilicet: opiniones
oppositae secundum affirmationem et negationem eiusdem sunt contrariae; et non
illae, quae sunt oppositae secundum contrariorum affirmationem de eodem. Et
intendit talem rationem. Opinio vera et eius magis falsa sunt contrariae
opiniones; oppositae secundum affirmationem et negationem sunt vera et eius
magis falsa; ergo opiniones oppositae secundum affirmationem et negationem sunt
contrariae. Maior probatur ex eo quod, quae plurimum distant circa idem sunt
contraria; vera autem et eius magis falsa plurimum distant circa idem, ut
patet. Minor vero probatur ex eo quod opposita secundum negationem eiusdem de
eodem est per se falsa respectu suae affirmationis verae. Opinio autem per se
falsa magis falsa est quacunque alia. Unumquodque enim quod est per se tale,
magis tale est quolibet quod est per aliud tale. When he says, Now, if that
which is good is both good and not evil, the former per se, the latter
accidentally, etc., he intends to prove the major of the principal argument. He
has already shown that the opinions in which there is fallacy first are
affirmation and negation, and therefore in place of the major to be proved
(i.e., opinions in which it there is fallacy first are contraries) he uses his
conclusion—which has already been shown to be equivalent—that opinions opposed
according to affirmation and negation of the same thing are contraries. Thus
with his customary brevity he at once proves the major, responds directly to
the question, and applies it to what he has proposed. In place of the major,
then, he proves the conclusion principally intended, i.e., that opinions
opposed according to affirmation and negation of the same thing are contraries,
and not those opposed according to affirmation of contraries about the same
thing. His argument is as follows: A true opinion and the opinion that is more
false in respect to it are contrary opinions, but opinions opposed according to
affirmation and negation are the true opinion and the opinion that is more
false in respect to it; therefore, opinions opposed according to affirmation
and negation are contraries. The major is proved thus: those things that are
most distant in respect to the same thing are contraries; but the true and the
more false are most distant in respect to the same thing, as is clear. The
proof of the minor is that the opposite according to negation of the same thing
of the same thing is per se false in relation to the true affirmation of it.
But a per se false opinion is more false than any other, since each thing that
is per se such is more such than anything that is such by reason of something
else. Cajetanus lib. 2 l. 14 n. 5Unde ad suprapositas opiniones in propositione
quaestionis rediens, ut ex illis exemplariter clarius intentum ostendat, a
probatione minoris inchoat tali modo. Sint quatuor opiniones, duae verae,
scilicet, bonum est bonum, bonum non est malum, et duae falsae, scilicet, bonum
non est bonum, et, bonum est malum. Clarum est autem quod prima vera est
ratione sui, secunda autem est vera secundum accidens, idest, ratione alterius,
quia scilicet non esse malum est coniunctum ipsi bono: ideo enim ista est vera,
bonum non est malum, quia bonum est bonum, et non e contra; ergo prima quae est
secundum se vera, est magis vera quam secunda: quia in unoquoque genere quae
secundum se est vera est magis vera. Illae autem duae falsae eodem modo
censendae sunt, quod scilicet magis falsa est, quae secundum se est falsa. Unde
quia prima earum, scilicet, bonum non est bonum, quae est negativa, est per se
et non ratione alterius falsa, relata ad illam affirmativam, bonum est bonum;
et secunda, scilicet, bonum est malum, quae est affirmativa contrarii, ad
eamdem relata est falsa per accidens, idest ratione alterius (ista enim,
scilicet, bonum est malum, non immediate falsificatur ab illa vera, scilicet
bonum est bonum, sed mediante illa alia falsa, scilicet, bonum non est bonum);
idcirco magis falsa respectu affirmationis verae est negatio eiusdem quam
affirmatio contrarii. Quod erat assumptum in minore. Accordingly, returning to
the opinions already given in proposing the question so as to show his
intention more clearly by example, he begins with the proof of the minor. There
are four opinions, of which two are true, "A good is good,” "A good
is not evil”; two are false, "A good is not good” and "A good is
evil.” It is evident that the first is true by reason of itself, the second
accidentally, i.e., by reason of another, for not to be evil is added to that
which is good. Hence, "A good is not evil” is true because a good is good,
and not contrarily. Therefore, the first of these opinions, which is per se
true, is more true than the second, for in each genus that which per se is true
is more true. The two false opinions are to be judged in the same way. The more
false is the one that is per se false. The first of them, the negative, "A
good is not good,” in relation to the affirmative, "A good is good,” is
per se false, not false by reason of another. The second, the affirmative of
the contrary, "A good is evil,” in relation to the same opinion, is false
accidentally, i.e., by reason of another (for "A good is evil” is not
immediately falsified by the true opinion, "A good is good,” but mediately
through the other false opinion "A good is not good”). Therefore, the
negation of the same thing is more false in respect to a trite affirmation than
the affirmation of a contrary. This was assumed in the minor. Cajetanus lib. 2
l. 14 n. 6Unde rediens ad supra positas (ut dictum est) opiniones, infert
primas duas veras opiniones dicens: si ergo quod bonum est et bonum est et non
est malum, et hoc quidem, scilicet quod dicit prima opinio, est verum secundum
se, idest ratione sui; illud vero, scilicet quod dicit secunda opinio, est
verum secundum accidens, quia accidit, idest, coniunctum est ei, scilicet bono,
malum non esse. In unoquoque autem ordine magis vera est illa quae secundum se
est vera. Etiam igitur falsa magis est quae secundum se falsa est: siquidem et
vera huius est naturae, ut declaratum est, quod scilicet magis vera est, quae
secundum se est vera. Ergo illarum duarum opinionum falsarum in quaestione
propositarum, scilicet, bonum non est bonum, et, bonum est malum, ea quae est dicens,
quoniam non est bonum quod bonum est, idest negativa; scilicet, bonum non est
bonum, est consistens falsa secundum se, idest, ratione sui continet in seipsa
falsitatem; illa vero reliqua falsa opinio, quae est dicens, quoniam malum est,
idest, affirmativa contraria, scilicet, bonum est malum, eius, quae est, idest,
illius affirmationis dicentis, bonum est bonum, secundum accidens, idest,
ratione alterius falsa est. Deinde subdit ipsam minorem: quare erit magis falsa
de bono, opinio negationis, quam contrarii. Deinde ponit maiorem dicens quod,
semper magis falsus circa singula est ille qui habet contrariam opinionem, ac
si dixisset, verae opinioni magis falsa est contraria. Quod assumptum erat in
maiore. Et eius probationem subdit, quia contrarium est de numero eorum quae
circa idem plurimum differunt. Nihil enim plus differt a vera opinione quam
magis falsa circa illam. As was pointed out above, Aristotle returns to the
opinions already posited, and infers the first two true opinions: Now if that
which is good is both good and not evil, and if what the first opinion says is
true per se, i.e., by reason of itself, and what the second opinion says is
trite accidentally (since it is accidental to it, i.e., added to it, that is,
to the good, not to be evil) and if in each order that which is per se true is
more true, then that which is per se false is more false, since, as has been
shown, the true also is of this nature, namely, that the more true is that
which per se is true. Therefore, of the two false opinions proposed in the
question, namely, "A good is not good,” and "A good is evil,” the one
saying that what is good is not good, namely, the negative, is an opinion
positing what is per se false, i.e., by reason of itself it contains falsity in
it. The other false opinion, the one saying it is evil, namely, the affirmative
contrary in respect to it, i.e., in respect to the affirmation saying that a
good is good, is false accidentally, i.e., by reason of another. Then he gives
the minor: Therefore, the opinion of the negation of the good will be more
false than the opinion affirming a contrary. Next, he posits the major, the one
who holds the contrary judgment about each thing is most mistaken, i.e., in
relation to the true judgment the contrary is more false. This was assumed in
the major. He gives as the proof of this, for contraries are those that differ
most with respect to the same thing, for nothing differs more from a true
opinion than the more false opinion in respect to it. Cajetanus lib. 2 l. 14 n.
7Ultimo directe applicat ad quaestionem dicens: quod si (pro, quia) harum
falsarum, scilicet, negationis eiusdem et affirmationis contrarii, altera est
contraria verae affirmationi, opinio vero contradictionis, idest, negationis
eiusdem de eodem, magis est contraria secundum falsitatem, idest, magis est
falsa, manifestum est quoniam haec, scilicet opinio falsa negationis, erit
contraria affirmationi verae, et e contra. Illa vero opinio quae est dicens,
quoniam malum est quod bonum est, idest, affirmatio contrarii, non contraria
sed implicita est, idest, sed implicans in se verae contrariam, scilicet, bonum
non est bonum. Etenim necesse est ipsum opinantem affirmationem contrarii
opinari, quoniam idem de quo affirmat contrarium non est bonum. Oportet siquidem
si quis opinatur quod vita est mala, quod opinetur quod vita non sit bona. Hoc
enim necessario sequitur ad illud, et non e converso; et ideo affirmatio
contrarii implicita dicitur. Negatio autem eiusdem de eodem implicita non est.
Et sic finitur prima ratio. Finally, he directly approaches the question. If
(for "since”), then, of two opinions (namely, false opinions—the negation
of the same thing and the affirmation of a contrary), one is the contrary of
the true affirmation, and, the contradictory opinion, i.e., the negation of the
same thing of the same thing, is more contrary according to falsity, i.e., is
more false, it is evident that the false opinion of negation will be contrary
to the true affirmation, and conversely. The opinion saying that what is good
is evil, i.e., the affirmation of a contrary, is not the contrary but implies
it, i.e., it implies in itself the opinion contrary to the true opinion, i.e.,
"A good is not good.” The reason for this is that the one conceiving the
affirmation of a contrary must conceive that the same thing of which he affirms
the contrary, is not good. If, for example, someone conceives that life is
evil, he must conceive that life is not good, for the former necessarily
follows upon the latter and not conversely. Hence, affirmation of a contrary is
said to be implicative, but negation of the same thing of the same thing is not
implicative. This concludes the first argument. Cajetanus lib. 2 l. 14 n.
8Notandum est hic primo quod ista regula generalis tradita hic ab Aristotele de
contrarietate opinionum, quod scilicet contrariae opiniones sunt quae
opponuntur secundum affirmationem et negationem eiusdem de eodem, et in se et
in assumptis ad eius probationem propositionibus scrupulosa est. Unde multa hic
insurgunt dubia. Primum est quia cum oppositio secundum affirmationem et
negationem non constituat contrarietatem sed contradictionem apud omnes
philosophos, quomodo Aristoteles opiniones oppositas secundum affirmationem et
negationem ex hoc contrarias ponat. Augetur et dubitatio quia dixit quod ea in
quibus primo est fallacia sunt contraria, et tamen subdit quod sunt oppositae
sicut termini generationis, quos constat contradictorie opponi. Nec dubitatione
caret quomodo sit verum id quod supra diximus ex intentione s. Thomae, quod
nullae duae opiniones opponantur contradictorie, cum hic expresse dicitur
aliquas opponi secundum affirmationem et negationem. Dubium secundo insurgit
circa id quod assumpsit, quod contraria cuiusque verae est per se falsa. Hoc
enim non videtur verum. Nam contraria istius verae, Socrates est albus, est
ista, Socrates non est albus, secundum determinata; et tamen non est per se
falsa. Sicut namque sua opposita affirmatio est per accidens vera, ita ista est
per accidens falsa. Accidit enim isti enunciationi falsitas. Potest enim mutari
in veram, quia est in materia contingenti. Dubium est tertio circa id quod
dixit: magis vero contradictionis est contraria. Ex hoc enim videtur velle quod
utraque, scilicet, opinio negationis et contrarii, sit contraria verae
affirmationi; et consequenter vel uni duo ponit contraria, vel non loquitur de
contrarietate proprie sumpta: cuius oppositum supra ostendimus. The general
rule about the contrariety of opinions that Aristotle has given here (namely,
that contrary opinions are those opposed according to affirmation and negation
of the same thing of the same thing) is accurate both in itself and in the
propositions assumed for its proof. Many questions may arise, however, as a
consequence of this doctrine and its proof. First of all, all philosophers hold
that opposition according to affirmation and negation constitutes
contradiction, not contrariety. How, then, can Aristotle maintain that opinions
opposed in this way are contraries? The difficulty is augmented by the fact
that he has said that those opinions in which there is fallacy first are
contraries, yet he adds that they are opposed as the terms of generation are,
which he establishes to be opposed contradictorily. In addition, there is a
difficulty as to the way in which the assertion of St. Thomas, which we used
above, is true, namely, that no two opinions are opposed contradictorily, since
here it is explicitly said that some are opposed according to affirmation and
negation. The second uestion involves his assumption that the contrary of each
true opinion is per se false. This does not seem to be true, for according to
what was determined previously, the contrary of the true opinion "Socrates
is white” is "Socrates is not white.” But this is not per se false, for the
opposed affirmation is true accidentally, and hence its negation is false
accidentally. Falsity is accidental to such an enunciation because, being in
contingent matter, it can be changed into a true one. A third difficulty arises
from the fact that Aristotle says the contradictory opinion is nwre contrary.
He seems to be proposing, according to this, that both the opinion of the
negation and of a contrary are contrary to a true affirmation. Consequently, he
is either positing two opinions contrary to one or he is not taking contrariety
strictly, although we showed above that he was taking contrariety properly and
strictly. Cajetanus lib. 2 l. 14 n. 9Ad evidentiam omnium, quae primo loco
adducuntur, sciendum quod opiniones seu conceptiones intellectuales, in secunda
operatione de quibus loquimur, possunt tripliciter accipi: uno modo, secundum
id quod sunt absolute; alio modo, secundum ea quae repraesentant absolute;
tertio, secundum ea quae repraesentant, ut sunt in ipsis opinionibus. Primo
membro omisso, quia non est praesentis speculationis, scito quod si accipiantur
secundo modo secundum repraesentata, sic invenitur inter eas et
contradictionis, et privationis, et contrarietatis oppositio. Ista siquidem
mentalis enunciatio, Socrates est videns, secundum id quod repraesentat
opponitur illi, Socrates non est videns, contradictorie; privative autem illi,
Socrates est caecus; contrarie autem illi, Socrates est luscus; si accipiantur
secundum repraesentata. Ut enim dicitur in postpraedicamentis, non solum caecitas
est privatio visus, sed etiam caecum esse est privatio huius quod est esse
videntem, et sic de aliis. Si vero accipiantur opiniones tertio modo, scilicet,
prout repraesentata per eas sunt in ipsis, sic nulla oppositio inter eas
invenitur nisi contrarietas: quoniam sive opposita contradictorie sive
privative sive contrarie repraesententur, ut sunt in opinionibus, illius tantum
oppositionis capaces sunt, quae inter duo entia realia inveniri potest.
Opiniones namque realia entia sunt. Regulare enim est quod quidquid convenit
alicui secundum esse quod habet in alio, secundum modum et naturam illius in
quo est sibi convenit, et non secundum quod exigeret natura propria. Inter
entia autem realia contrarietas sola formaliter reperitur. Taceo nunc de
oppositione relativa. Opiniones ergo hoc modo sumptae, si oppositae sunt,
contrarietatem sapiunt, sed non omnes proprie contrariae sunt, sed illae quae
plurimum differunt circa idem veritate et falsitate. Has autem probavit
Aristoteles esse opiniones affirmationis et negationis eiusdem de eodem. Istae
igitur verae contrariae sunt. Reliquae vero per reductionem ad has contrariae
dicuntur. In order to answer all of the difficulties in regard to the first
argument it must be noted that opinions, or intellectual conceptions in the
second operation, can be taken in three ways: (1) according to what they are
absolutely; (2) according to the things they represent absolutely, (3)
according to the things they represent, as they are in opinions. We will omit
the first since it does not belong to the present consideration. If they are
taken in the second way, i.e., according to the things represented, there can
be opposition of contradiction, of privation, and of contrariety among them.
The mental enunciation "Socrates sees,” according to what it represents,
is opposed contradictorily to. Socrates does not see”; privatively to
"Socrates is blind”; contrarily to "Socrates is purblind.” Aristotle
points out the reason for this in the Postpredicamenta [Categ. 10: 12a 35]: not
only is blindness privation of sight but to be blind is also a privation of to
be seeing, and so of others. Opinions taken in the third way, i.e., as the
things represented through opinions are in the opinions, have no opposition
except contrariety; for opposites as they are in opinions, whether represented
contradictorily or privatively or contrarily, only admit of the opposition that
can be found between two real beings, for opinions are real beings. The rule is
that whatever belongs to something according to the being which it has in
another, belongs to it according to the mode and nature of that in which it is,
and not according to what its own nature would require. Now, between real
beings only contrariety is found formally. (I am omitting here the consideration
of relative opposition.) Therefore, opinions taken in this mode, if they are
opposed, represent contrariety, although not all are contraries properly. Only
those differing most in respect to truth and falsity about the same thing are
contraries properly. Now Aristotle proved that these are - judgments affirming
and denying the same thing of the same thing. Therefore, these are the true
contraries. The rest are called contraries by reduction to these. Cajetanus
lib. 2 l. 14 n. 10 Ex his patet quid ad obiecta dicendum sit. Fatemur enim quod
affirmatio et negatio in seipsis contradictionem constituunt; in opinionibus
vero existentes contrarietatem inter illas causant propter extremam distantiam,
quam ponunt inter entia realia, opinionem scilicet veram et opinionem falsam
circa idem. Stantque ista duo simul quod ea, in quibus primo est fallacia, sint
opposita ut termini generationis, et tamen sint contraria utendo supradicta
distinctione: sunt enim opposita contradictorie ut termini generationis
secundum repraesentata; sunt autem contraria, secundum quod habent in seipsis
illa contradictoria. Unde plurimum differunt. Liquet quoque ex hoc quod nulla
est dissentio inter dicta Aristotelis et s. Thomae, quia opiniones aliquas
opponi secundum affirmationem et negationem verum esse confitemur, si ad
repraesentata nos convertimus, ut hic dicitur. From this the answer to the
objections is clear. We grant that affirmation and negation in themselves
constitute contradiction. In actual judgments,”’ affirmation and negation cause
contrariety between opinions because of the extreme distance they posit between
real beings, namely, true opinion and false opinion in respect to the same
thing. And these two stand at the same time: those in which there is fallacy
first are opposed as the terms of generation are and yet they are contraries by
the use of the foresaid distinction—for they are opposed contradictorily as
terms of generation according to the things represented, but they are
contraries insofar as they have in themselves those contradictories and hence
differ most. It is also evident that there is no disagreement between Aristotle
and St. Thomas, for we have shown that it is true that some opinions are
opposed according to affirmation and negation if we consider the things represented,
as is said here. 11. Tu autem qui perspicacioris ac provectioris ingenii es
compos, hinc habeto quod inter ipsas opiniones oppositas quidam tantum motus
est, eo quod de affirmato in affirmatum mutatio fit: inter ipsas vero secundum
repraesentata, similitudo quaedam generationis et corruptionis invenitur, dum
inter affirmationem et negationem mutatio clauditur. Unde et fallacia sive
error quandoque et motus et mutationis rationem habet diversa respiciendo,
quando scilicet ex vera in per se falsam, vel e converso, quis mutat opinionem;
quandoque autem solam mutationem imitatur, quando scilicet absque praeopinata
veritate ipsam falsam offendit quis opinionem; quandoque vero motus undique
rationem possidet, quando scilicet ex vera affirmatione in falsam circa idem
contrarii affirmationem transit. Quia tamen prima ut quis fallatur radix est
oppositio affirmationis et negationis, merito ea in quibus primo est fallacia,
sicut generationis terminos opponi dixit. It will be noted, however, by those
of you who are more penetrating and advanced in your thinking, that between
opposite opinions there is something of true motion when a change is made from
the affirmed to the affirmed; but according to the order of representation
there is a certain similitude to generation and corruption so long as the
change is bounded by affirmation and negation. Consequently, fallacy or error
may be regarded in different ways. Sometimes it has the aspect of both movement
and change. This is the case when someone changes his opinion from a true one
to one that is per se false, or conversely. Sometimes change alone is imitated.
This happens when someone arrives at a false opinion apart from a former true
opinion. Sometimes, however, there is movement in every respect. This is the
case when reason passes from the true affirmation to the false affirmation of a
contrary about the same thing. However, since the first root of being in error
is the opposition of affirmation and negation, Aristotle is correct in saying
that those in which there is fallacy first are opposed as are the terms of
generation. 12. Ad dubium secundo loco adductum dico quod peccatur ibi secundum
aequivocationem illius termini per se falsa, seu per se vera. Opinio enim et
similiter enunciatio potest dici dupliciter per se vera seu falsa. Uno modo, in
seipsa, sicut sunt omnes verae secundum illos modos perseitatis qui enumerantur
I posteriorum, et similiter falsae secundum illosmet modos, ut, homo non est
animal. Et hoc modo non accipitur in hac regula de contrarietate opinionum et
enunciationum opinio per se vera aut falsa, ut efficaciter obiectio adducta
concludit. Si enim ad contrarietatem opinionum hoc exigeretur non possent esse
opiniones contrariae in materia contingenti: quod est falsissimum. Alio modo
potest dici opinio sive enunciatio per se vera aut falsa respectu suae
oppositae. Per se vera quidem respectu suae falsae, et per se falsa respectu
suae verae. Et tunc nihil aliud est dicere, est per se vera respectu illius,
nisi quod ratione sui et non alterius verificatur ex falsitate illius. Et
similiter cum dicitur, est per se falsa respectu illius, intenditur quod
ratione sui et non alterius falsificatur ex illius veritate. Verbi gratia;
istius verae, Socrates currit, non est per se falsa, Socrates sedet, quia
falsitas eius non immediate sequitur ex illa, sed mediante ista alia falsa,
Socrates non currit, quae est per se illius falsa, quia ratione sui et non per
aliquod medium ex illius veritate falsificatur, ut patet. Et similiter istius
falsae, Socrates est quadrupes, non est per se vera ista, Socrates est bipes,
quia non per seipsam veritas istius illam falsificat, sed mediante ista,
Socrates non est quadrupes, quae est per se vera respectu illius: propter
seipsam enim falsitate istius verificatur, ut de se patet. Et hoc secundo modo
utimur istis terminis tradentes regulam de contrarietate opinionum et
enunciationum. Invenitur siquidem sic universaliter vera in omni materia regula
dicens quod, vera et eius per se falsa, et falsa et eius per se vera, sunt contrariae.
Unde patet responsio ad obiectionem, quia procedit accipiendo ly per se vera, et
per se falsa primo modo. With respect to the second question, I say that there
is an equivocation of the term "per se false” and "per se true” in
the objection. Opinion, as well as enunciation, can be called per se true or
false in two ways. It can be called per se true in itself. This is the case in
respect to all opinions and enunciations that are in accordance with the modes
of perseity enumerated in I Posteriorum [4: 73a; 34–73b 15]. Similarly, they
can be said to be per se false according to the same modes. An example of this
would be "Man is not an animal.” Per se true or false is not taken in this
mode in the rule about contrariety of opinions and enunciations, as the
objection concludes. For if this were needed for contrariety of opinions there
could not be contrary opinions in contingent matter, which is false. Secondly,
an opinion or enunciation can be said to be per se true or false in respect to
its opposite: per se true with respect to its opposite false opinion, and per
se false with respect to its opposite true opinion. Accordingly, to say that an
opinion is per se true in respect to its opposite is to say that on its own
account and not on account of another it is verified by the falsity of its
opposite. Similarly, to say that an opinion is per se false in respect to its
opposite means that on its own account and not on account of another it is
falsified by the truth of the opposite. For example, the opinion that is per se
false in respect to the true opinion "Socrates is running "is not,
"Socrates is sitting,” since the falsity of the latter does not
immediately follow from the former, but mediately from the false opinion,
"Socrates is not running.” It is the latter opinion that is per se false
in relation to "Socrates is running,” since it is falsified on its own
account by the truth of the opinion "Socrates is running,” and not through
an intermediary. Similarly, the per se true opinion in respect to the false
opinion "Socrates is four-footed” is not, "Socrates is two-footed,”
for the truth of the latter does not by itself make the former false; rather,
it is through "Socrates is not four-footed” as a medium, which is per se
true in respect to "Socrates is four-footed”; for "Socrates is not
four-footed” is verified on its own account by the falsity of "Socrates is
four-footed,” as is evident. We are using "per se true” and "per se
false” in this second mode in propounding the rule concerning contrariety of
opinions and enunciations. Thus the rule that the true opinion and the per se
false opinion in relation to it and the false opinion and the per se true in
relation to it are contraries, is universally true in all matter. Consequently,
the response to the objection is clear, for it results from taking "per se
true” and "per se false” in the first mode. 13. Ad ultimum dubium dicitur
quod, quia inter opiniones ad se invicem pertinentes nulla alia est oppositio
nisi contrarietas, coactus fuit Aristoteles (volens terminis specialibus uti)
dicere quod una est magis contraria quam altera, insinuans quidem quod utraque
contrarietatis oppositionem habet respectu illius verae. Determinat tamen
immediate quod tantum una earum, scilicet negationis opinio, contraria est
affirmationi verae. Subdit enim: manifestum est quoniam haec contraria erit.
Duo ergo dixit, et quod utraque, tam scilicet negatio eiusdem quam affirmatio
contrarii, contrariatur affirmationi verae, et quod una tantum earum, negatio
scilicet, est contraria. Et utrunque est verum. Illud quidem, quia, ut dictum
est, ambae contrarietates oppositione contra affirmationem moliuntur; sed
difformiter, quia opinio negationis primo et per se contrariatur, affirmationis
vero contrarii opinio secundario et per accidens, idest per aliud, ratione
scilicet negativae opinionis, ut declaratum est: sicut etiam in naturalibus
albo contrariantur et nigrum et rubrum, sed illud primo, hoc reductive, ut
reducitur scilicet ad nigrum illud inducendo, ut dicitur V Physic. Secundum
autem dictum simpliciter verum est, quoniam simpliciter contraria non sunt nisi
extrema unius latitudinis, quae maxime distant; extrema autem unius distantiae
non sunt nisi duo. Et ideo cum inter pertinentes ad se invicem opiniones unum
extremum teneat affirmatio vera, reliquum uni tantum falsae dandum est, illi
scilicet quae maxime a vera distat. Hanc autem negativam opinionem esse
probatum est. Haec igitur una tantum contraria est illi, simpliciter loquendo.
Caeterae enim oppositae ratione istius contrariantur, ut de mediis dictum est.
Non ergo uni plura contraria posuit, nec de contrarietate large loquutus est,
ut obiiciendo dicebatur. The answer to the third difficulty is the following.
Since there is no other opposition but contrariety between opinions pertaining
to each other, Aristotle (since he chose to use limited terms) has been forced
to say that one is more contrary than another, which implies that both have
opposition of contrariety in respect to a true opinion. However, he determines
immediately that only one of them, the negative opinion, is contrary to a true
affirmation, when he adds, it is evident that it must be the contrary. What he
says, then, is that each, i.e., both negation of the same thing and affirmation
of a contrary, is contrary to a true affirmation, and that only one of them,
i.e., the negation, is contrary. Both of these statements are true, for both
contrarieties are caused by an opposition contrary to the affirmation, as was
said, but not uniformly. The opinion of negation is contrary first and per se,
the opinion of affirmation of a contrary, secondarily and accidentally, i.e.,
through another, namely, by reason of the negative opinion, as has already been
shown. There is a parallel to this in natural things: both black and red are
contrary to white, the former first, the latter reductively, i.e., inasmuch as
red is reduced to black in a motion from white to red, as is said in V
Physicorum [5: 229b 15]. However, the second statement, i.e., that only one of
them, the negation, is contrary, is true simply, for the most distant extremes
of one extent are contraries absolutely. Nov,, there are only two extremes of
one distance and since between opinions pertaining to each other true
affirmation is at one extreme, the remaining extreme must be granted to only
one false opinion, i.e., to the one that is most distant from the true opinion.
This has been proved to be the negative opinion. Only this one, then, is
contrary to that absolutely speaking. Other opposites are contrary by reason of
this one, as was said of those in between. Therefore, Aristotle has not posited
many opinions contrary to one, nor used contrariety in a broad sense, both of
which were maintained by the objector. Cajetanus lib. 2 l. 14 n. 14 Deinde cum
dicit: amplius si etiam etc., probat idem, scilicet quod affirmationi contraria
est negatio eiusdem, et non affirmatio contrarii secunda ratione, dicens: si in
aliis materiis oportet opiniones se habere similiter, idest, eodem modo, ita
quod contrariae in aliis materiis sunt affirmatio et negatio eiusdem; et hoc,
scilicet quod diximus de boni et mali opinionibus, videtur esse bene dictum,
quod scilicet contraria affirmationi boni non est affirmatio mali, sed negatio
boni. Et probat hanc consequentiam subdens: aut enim ubique, idest, in omni
materia, ea quae est contradictionis altera pars censenda est contraria suae
affirmationi, aut nusquam, idest, aut in nulla materia. Si enim est una ars
generalis accipiendi contrariam opinionem, oportet quod ubique et in omni materia
uno et eodem modo accipiatur contraria opinio. Et consequenter, si in aliqua
materia negatio eiusdem de eodem affirmationi est contraria, in omni materia
negatio eiusdem de eodem contraria erit affirmationi. Deinde intendens
concludere a positione antecedentis, affirmat antecedens ex sua causa, dicens
quod illae materiae quibus non inest contrarium, ut substantia et quantitas,
quibus, ut in praedicamentis dicitur, nihil est contrarium. De his quidem est
per se falsa ea, quae est opinioni verae opposita contradictorie, ut qui putat
hominem, puta Socratem non esse hominem, per se falsus est respectu putantis,
Socratem esse hominem. Deinde affirmando ipsum antecedens formaliter, directe
concludit intentum a positione antecedentis ad positionem consequentis dicens:
si ergo hae, scilicet, affirmatio et negatio in materia carente contrario, sunt
contrariae, et omnes aliae contradictiones contrariae censendae sunt. When
Aristotle says, Further, if this necessarily holds in a similar way in till
other cases it would seen that what we have said is correct, etc., he gives the
second argument to prove that the negation of the same thing is contrary to the
affirmation, and not the affirmation of a contrary. If opinions are necessarily
related in a similar way, i.e., in the same way, in other matter, that is, in
such a way that affirmation and negation of the same thing are contraries in
other matter, it would seem that what we have said about the opinions of that
which is good and that which is evil is correct, i.e., that the contrary of the
affirmation of that which is good is not the affirmation of evil but the
negation of good. He proves this consequence when he adds: for the opposition
of contradiction either holds everywhere or nowhere, i.e., in every matter one
part of a contradiction must be judged contrary to its affirmation—or never,
i.e., in no matter. For if there is a general art which deals with contrary
opinions, contrary Opinions must be taken everywhere and in every matter in one
and the same mode. Consequently, if in any matter, negation of the same thing
of the same thin- is the contrary of the affirmation, then in all matter
negation of the same thing of the same thing will be the contrary of the
affirmation. Since he intends in his proof to conclude from the position of the
antecedent, Aristotle affirms the antecedent through its cause: in matter in
which there is not a contrary, such as substance and quantity, which have no
contraries, as is said in the Predicamcnta [Categ. 5: 3b 24; 6: 5b 10], the one
contradictorily opposed to the true opinion is per se false. For example, he
who thinks that man, for instance Socrates, is not man, is per se mistaken with
regard to one who thinks that Socrates is man. Then he affirms the antecedent
formally and concludes directly from the position of the antecedent to the
position of the consequent. If then these, namely, affirmation and negation in
matter which lacks a contrary, are contraries, all other contradictions must be
judged to be contraries. 15. Deinde cum dicit: amplius similiter etc., probat
idem tertia ratione, quae talis est: sic se habent istae duae opiniones de
bono, scilicet, bonum est bonum, et, bonum non est bonum, sicut se habent istae
duae de non bono, scilicet, non bonum non est bonum, et, non bonum est bonum.
Utrobique enim salvatur oppositio contradictionis. Et primae utriusque
combinationis sunt verae, secundae autem falsae. Unde proponens hanc maiorem
quoad primas veras utriusque combinationis ait: similiter se habet opinio boni,
quoniam bonum est, et non boni quoniam non est bonum. Et subdit quoad secundas
utriusque falsas: et super has opinio boni quoniam non est bonum, et non boni
quoniam est bonum. Haec est maior. Sed illi verae opinioni de non bono,
scilicet, non bonum non est bonum, contraria non est, non bonum est malum, nec
bonum non est malum, quae sunt de praedicato contrario, sed illa, non bonum est
bonum, quae est eius contradictoria; ergo et illi verae opinioni de bono,
scilicet, bonum est bonum, contraria erit sua contradictoria, scilicet, bonum
non est bonum, et non affirmatio contrarii, scilicet, bonum est malum. Unde
subdit minorem supradictam dicens: illi ergo verae opinioni non boni, quae est
dicens quoniam scilicet non bonum non est bonum, quae est contraria. Non enim
est sibi contraria ea opinio, quae dicit affirmativae praedicatum contrarium,
scilicet, quod non bonum est malum: quia istae duae aliquando erunt simul
verae. Nunquam autem vera opinio verae contraria est. Quod autem istae duae
aliquando simul sint verae, patet ex hoc quod quoddam non bonum malum est:
iniustitia enim quoddam non bonum est, et malum. Quare contingeret contrarias
esse simul veras: quod est impossibile. At vero nec supradictae verae opinioni
contraria est illa opinio, quae est dicens praedicatum contrarium negativae,
scilicet, non bonum non est malum, eadem ratione, quia simul et hae erunt
verae. Chimaera enim est quoddam non bonum, de qua verum est simul dicere quod
non est bona, et quod non est mala. Relinquitur ergo tertia pars minoris quod
ei opinioni verae quae, est dicens quoniam non bonum non est bonum, contraria
est ea opinio non boni, quae est dicens quod est bonum, quae est contradictoria
illius. Deinde subdit conclusionem intentam: quare et ei opinioni boni, quae
dicit bonum est bonum, contraria est ea boni opinio, quae dicit quod bonum non
est bonum, idest, sua contradictoria. Contradictiones ergo contrariae in omni
materia censendae sunt. Then he says, Again, the opinions of that which is
good, that it is good and of that which is not good, that it is not good, are
parallel. This begins the third argument to prove the same thing. The two
opinions of that which is good, that it is good, and that it is not good, are
related in the same way as the two opinions of that which is not good, that it
is not good and that it is good; i.e., the opposition of contradiction is kept
in both. The first opinion of each combination is true, the second false. Hence
with respect to the first true opinions of each combination he proposes this
major: Again, the opinions of that which is good, that it is good, and of that
which is not good, that it is not good, are parallel. With respect to the
second false judgment of each combination he adds: so also are the opinions of
that which is good, that it is not good, and of that which is not good, that it
is good. This is the major. But the contrary of the true opinion of that which
is not good, namely, the true opinion "That which is not good is not
good,” is not, "That which is not good is evil,” nor "That which is
not good is not evil,” which have a contrary predicate, but the opinion that
that which is not good is good, which is its contradictory. Therefore, the
contrary of the true opinion of that which is good, namely, the true opinion
"That which is good is good,” will also be its contradictory, "That
which is good is not good,” and not the affirmation of the contrary "That
which is good is evil.” Hence he adds the minor which we have already stated:
What, then, would be the contrary of the true opinion asserting that that which
is not good is not good? The contrary of it is not the opinion which asserts
the contrary predicate affirmatively, "That which is not good is evil,”
because these two are sometimes at once true. But a true opinion is never
contrary to a true opinion. That these two are sometimes at once true is
evident from the fact that some things that are not good are evil. Take
injustice; it is something not good, and it is evil. Therefore, contraries
would be true at one and the same time, which is impossible. But neither is the
contrary of the above true opinion the one asserting the contrary predicate
negatively, "That which is not good is not evil,” and for the same reason.
These will also be true at the same time. For example, a chimera is something not
good, and it is true to say of it simultaneously that it is not good and that
it is not evil. There remains the third part of the minor: the contrary of the
true opinion that that which is not good is not good is the opinion that it is
good, which is the contradictory of it. Then he concludes as he intended: the
opinion that a good is not good is contrary to the opinion that a good is good,
i.e., its contradictory. Therefore, it must be judged that contradictions are
contraries in every matter. 16. Deinde cum dicit: manifestum est igitur etc.,
declarat determinatam veritatem extendi ad cuiusque quantitatis opiniones. Et
quia de indefinitis, et particularibus, et singularibus iam dictum est, eo quod
idem evidenter apparet de eis in hac re iudicium (indefinitae enim et
particulares nisi pro eisdem supponant sicut singulares, per modum
affirmationis et negationis non opponuntur, quia simul verae sunt); ideo ad
eas, quae universalis quantitatis sunt se transfert, dicens, manifestum esse
quod nihil interest quoad propositam quaestionem, si universaliter ponamus
affirmationes. Huic enim, scilicet, universali affirmationi, contraria est
universalis negatio, et non universalis affirmatio de contrario; ut opinioni
quae opinatur, quoniam omne bonum est bonum, contraria est, nihil horum, quae
bona sunt, idest, nullum bonum est bonum. Et declarat hoc ex quid nominis
universalis affirmativae, dicens: nam eius quae est boni, quoniam bonum est, si
universaliter sit bonum: idest, istius opinionis universalis, omne bonum est
bonum, eadem est, idest, aequivalens, illa quae opinatur, quidquid est bonum
est bonum; et consequenter sua negatio contraria est illa quam dixi, nihil
horum quae bona sunt bonum est, idest, nullum bonum est bonum. Similiter autem
se habet in non bono: quia affirmationi universali de non bono reddenda est
negatio universalis eiusdem, sicut de bono dictum est. He then says, It is
evident that it will make no difference if we posit the affirmation
universally, etc. Here he shows that the truth he has determined is extended to
opinions of every quantity. The case has already been stated in respect to
indefinites, particulars, and singulars. On this point their status is alike,
for indefinites and particulars, unless they stand for the same thing, as is
the case in singulars, are not opposed by way of affirmation and negation,
since they are at once true. Therefore he turns his attention to those of
universal quantity. It is evident, he says, that it will make no difference
with respect to the proposed question if we posit the affirmations universally,
for the contrary of the universal affirmative is the universal negative, and
not the universal affirmation of a contrary. For example, the contrary of the
opinion that everything that is good is good is the opinion that nothing that
is good (i.e., no good) is good. He manifests this by the nominal definition of
universal affirmative: for the opinion that that which is good is good, if the
good is universal, i.e., the universal opinion "Every good is good,” is
the same, i.e., is equivalent to the opinion that whatever is good is good.
Consequently, its negation is the contrary I have stated, "Nothing which
is good is good,” i.e., "No good is good.” The case is similar with
respect to the not good. The universal negation of the not good is opposed to
the universal affirmation of the not good, as we have stated with respect to
the good. 17. Deinde cum dicit: quare si in opinione sic se habet etc.,
revertitur ad respondendum quaestioni primo motae, terminata iam secunda, ex
qua illa dependet. Et circa hoc duo facit: quia primo respondet quaestioni;
secundo, declarat quoddam dictum in praecedenti solutione; ibi: manifestum est
autem quoniam et cetera. Circa primum duo facit. Primo, directe respondet
quaestioni, dicens: quare si in opinione sic se habet contrarietas, ut dictum
est; et affirmationes et negationes quae sunt in voce, notae sunt eorum, idest,
affirmationum et negationum quae sunt in anima; manifestum est quoniam
affirmationi, idest, enunciationi affirmativae, contraria erit negatio circa
idem, idest, enunciatio negativa eiusdem de eodem, et non enunciatio
affirmativa contrarii. Et sic patet responsio ad primam quaestionem, qua
quaerebatur, an enunciationi affirmativae contraria sit sua negativa, an
affirmativa contraria. Responsum est enim quod negativa est contraria. Secundo,
dividit negationem contrariam affirmationi, idest, negationem universalem et
contradictoriam, dicens: universalis, scilicet, negatio, affirmationi contraria
est et cetera. Ut exemplariter dicatur, ei enunciationi universali affirmativae
quae est, omne bonum est bonum, vel, omnis homo est bonus, contraria est
universalis negativa, ea scilicet, nullum bonum est bonum, vel, nullus homo est
bonus: singula singulis referendo. Contradictoria autem negatio, contraria illi
universali affirmationi est, aut, non omnis homo est bonus, aut, non omne bonum
est bonum, singulis singula similiter referendo. Et sic posuit utrunque divisionis
membrum, et declaravit. Then he says, If, therefore, this is the case with respect
to opinion, and. affirmations and negations in vocal sound are signs of those
in the soul, etc. With this he returns to the question first advanced, to reply
to it, for he has now completed the second on which the first depends. He first
replies to the question, then manifests a point in the solution of a preceding
difficulty where he says, It is evident, too, that true cannot be contrary to
true, either in opinion or in contradiction, etc. First, then, he replies
directly to the question: If, therefore, contrariety is such in the case of
opinions, and affirmations and negations in vocal sound are signs of
affirmations and negations in the soul, it is evident that the contrary of the
affirmation, i.e., of the affirmative, enunciation, is the negation of the same
subject. In other words, the negative enunciation of the same predicate of the
same subject will be the contrary, and not the affirmative enunciation of a
contrary. Thus the response to the first question—whether the contrary of the
affirmative enunciation is its negative or the contrary affirmative—is clear.
The answer is that the negative is the contrary. Next, he divides negation as
it is contrary to affirmation, i.e., into the universal negation, and the
contradictory: The universal, i.e., negation, is contrary to the affirmation,
etc. In order to state this division by way of example he relates one
enunciation to one enunciation: the contrary of the universal affirmative
enunciation "Every good is’ good” or "Every man is good,” is the
universal negative "No good is good” or "No man is good.” Again,
relating one to one, he says that the contradictory negation contrary to the
universal affirmation is "Not every man is good” or "Not everything
good is good.” Thus he posits both members of the division and makes the
division evident. Cajetanus lib. 2 l. 14 n. 18 Sed est hic dubitatio non
dissimulanda. Si enim affirmationi universali contraria est duplex negatio,
universalis scilicet et contradictoria, vel uni duo sunt contraria, vel
contrarietate large utitur Aristoteles: cuius oppositum supra declaravimus.
Augetur et dubitatio: quia in praecedenti textu dixit Aristoteles quod, nihil
interest si universalem negationem faciamus ita contrariam universali
affirmationi, sicut singularem singulari. Et ita declinari non potest quin
affirmationi universali duae sint negationes contrariae, eo modo quo hic
loquitur de contrarietate Aristoteles. A difficulty arises at this point which
we cannot disregard. If the contrary of the universal affirmative is a twofold
negation, namely, the universal and the contradictory, either there are two
contraries to one affirmation or Aristotle is using contrariety in a broad
sense, although we showed that this was not the case apropos of an earlier
passage of the text. The difficulty is augmented by the fact that Aristotle
said in the passage immediately preceding that it makes no difference if we
take the universal negation as contrary to the universal affirmation, i.e., as
one of its negations. Hence, the conclusion cannot be avoided that in the mode
in which Aristotle speaks of contrariety here, there are two contrary negations
to the universal affirmative. Cajetanus lib. 2 l. 14 n. 19 Ad huius evidentiam
notandum est quod, aliud est loqui de contrarietate quae est inter negationem
alicuius universalis affirmativae in ordine ad affirmationem contrarii de
eodem, et aliud est loqui de illamet universali negativa in ordine ad
negationem eiusdem affirmativae contradictoriam. Verbi gratia: sint quatuor
enunciationes, quarum nunc meminimus, scilicet, universalis affirmativa,
contradictoria, universalis negativa, et universalis affirmatio contrarii, sic
dispositae in eadem linea recta: omnis homo est iustus, non omnis homo est
iustus, omnis homo non est iustus, omnis homo est iniustus: et intuere quod
licet primae omnes reliquae aliquo modo contrarientur, magna tamen differentia
est inter primae et cuiusque earum contrarietatem. Ultima enim, scilicet
affirmatio contrarii, primae contrariatur ratione universalis negationis, quae
ante ipsam sita est: quia non per se sed ratione illius falsa est, ut probavit
Aristoteles, quia implicita est. Tertia autem, idest universalis negatio, non
per se sed ratione secundae, scilicet negationis contradictoriae, contrariatur
primae eadem ratione, quia, scilicet, non est per se falsa illius affirmationis
veritate, sed implicita: continet enim negationem contradictoriam, scilicet,
non omnis homo est iustus, mediante qua falsificatur ab affirmationis veritate,
quia simpliciter et prior est falsitas negationis contradictoriae falsitate
negationis universalis: totum namque compositius et posterius est partibus. Est
ergo inter has tres falsas ordo, ita quod affirmationi verae contradictoria
negatio simpliciter sola est contraria, quia est simpliciter respectu illius
per se falsa; affirmativa autem contrarii est per accidens contraria, quia est
per accidens falsa; universalis vero negatio, tamquam medium sapiens utriusque
extremi naturam, relata ad contrarii affirmationem est per se contraria et per
se falsa, relata autem ad negationem contradictoriam est per accidens falsa et
contraria. Sicut rubrum ad nigrum est album, et ad album est nigrum, ut dicitur
in V physicorum. Aliud igitur est loqui de negatione universali in ordine ad
affirmationem contrarii, et aliud in ordine ad negationem contradictoriam. Si
enim primo modo loquamur, sic negatio universalis per se contraria et per se
falsa est; si autem secundo modo, non est per se falsa, nec contraria
affirmationi. To clear up this difficulty we must note that it is one thing to
speak of the contrariety there is between the negation of some universal
affirmative in relation to the affirmation of a contrary, and another to speak
of that same universal negative in relation to the negation contradictory to
the same affirmative. For example, the four enunciations of which we are now
speaking are the universal affirmative, the contradictory, the universal
negative, and the universal affirmation of a contrary: "Every man is
just,” "Not every man is just,” "No man is just,” "Every man is
unjust.” Notice that although all the rest are contrary to the first in some
way, there is a great difference between the contrariety of each to the first.
The last one, the affirmation of a contrary, is contrary to the first by reason
of the preceding universal negation, for it is false, not per se but by reason
of that negation, i.e., it is implicative, as Aristotle has already proved. The
third, the universal negation, is not per se contrary to the first either. It
is contrary by reason of the second, the contradictory negation, and for the
same reason, i.e., it is not per se false in respect to the truth of the
affirmation but is implicative, for it contains the contradictory negation
"Not every man is just,” by means of which it is made false in respect to
the truth of the affirmation. The reason for this is that the falsity of the
contradictory negation is prior absolutely to the falsity of the universal
negation, for the whole is more composite and posterior as compared to its
parts. There is, therefore, an order among these three false enunciations. Only
the contradictory negation is simply contrary to the true affirmation, for it
is per se false simply in respect to the affirmation; the affirmative of the
contrary is per accidens contrary, since it is per accidens false; the
universal negation, which is a medium partaking of the nature of each extreme,
is per se contrary and per se false as related to the affirmation of a
contrary, but is per accidens false and per accidens contrary as related to the
contradictory negation; just as red in a motion from red to black takes the
place of white, and in a motion from red to white takes the place of black, as
is said in V Physicorum [5: 229b 15]. Therefore, it is one thing to speak of
the universal negation in relation to affirmation of a contrary and another to
speak of it in relation to the contradictory negation. If we are speaking of it
in the first way, the universal negation is per se contrary and per se false;
if in the second, it is not per se false or contrary to the affirmation. 20. Quia
ergo agitur ab Aristotele nunc quaestio, inter affirmationem contrarii et
negationem quae earum contraria sit affirmationi verae, et non agitur quaestio
ipsarum negationum inter se, quae, scilicet, earum contraria sit illi
affirmationi, ut patet in toto processu quaestionis; ideo Aristoteles
indistincte dixit quod utraque negatio est contraria affirmationi verae, et non
affirmatio contrarii. Intendens per hoc declarare diversitatem quae est inter
affirmationem contrarii et negationem in hoc quod verae affirmationi
contrariantur, et non intendens dicere quod utraque negatio est simpliciter
contraria. Hoc enim in dubitatione non est quaesitum, sed illud tantum. Et
similiter dixit quod nihil interest si quis ponat negationem universalem: nihil
enim interest quoad hoc, quod affirmatio contrarii ostendatur non contraria
affirmationi verae, quod inquirimus. Plurimum autem interesset, si negationes
ipsas inter se discutere vellemus quae earum esset affirmationi contraria. Sic
ergo patet quod subtilissime Aristoteles locutus de vera contrarietate
enunciationum, unam uni contrariam posuit in omni materia et quantitate, dum
simpliciter contrarias contradictiones asseruit. Since Aristotle is now
treating the question as to which is the contrary of a true affirmation,
affirmation of a contrary or the negation, and not the question as to which of
the negations is contrary to a true affirmation—as is clear in the whole
progression of the question—bis answer is that both negations are contrary to
the true affirmation without distinction, and that affirmation of a contrary is
not. His intention is to manifest the diversity between the negation, and the
affirmation of a contrary, inasmuch as they are contrary to a true affirmation.
He does not intend to say that both negations are contrary simply, for this is
not the difficulty in question here, but the former is. With respect to his
saying that it makes no difference if we posit the universal negation, the same
point applies, for in regard to showing that affirmation of a contrary is not
contrary to a true affirmation, which is the question at issue here, it makes
no difference which negation is posited. It would make a great deal of
difference, however, if we wished to discuss which negation was contrary to a
true affirmation. It is evident, then, that Aristotle’s discussion of the true
contrariety of enunciations is very subtle, for he has posited one to one
contraries in every matter and quantity, and affirmed that contradictions are
contraries simply. 21. Deinde cum dicit: manifestum est autem etc., resumit
quoddam dictum ut probet illud, dicens manifestum est autem ex dicendis quod
non contingit veram verae contrariam esse, nec in opinione mentali, nec in
contradictione, idest, vocali enunciatione. Et causam subdit: quia contraria
sunt quae circa idem opposita sunt; et consequenter enunciationes et opiniones
verae circa diversa contrariae esse non possunt. Circa idem autem contingit
simul omnes veras enunciationes et opiniones verificari, sicut et significata
vel repraesentata earum simul illi insunt: aliter verae tunc non sunt. Et
consequenter omnes verae enunciationes et opiniones circa idem contrariae non
sunt, quia contraria non contingit eidem simul inesse. Nullum ergo verum sive
sit circa idem, sive sit circa aliud, est alteri vero contrarium. Et sic
finitur expositio huius libri perihermenias. When he says, It is evident, too,
that true cannot be contrary to true, either in opinion or in contradiction,
etc., he returns to a statement he has already made in order to prove it. It is
evident, too, from what has been said, that true cannot be contrary to true,
either in opinion or in contradiction, i.e., in vocal enunciation. He gives as
the cause of this that contraries are opposites about the same thing;
consequently, true enunciations and opinions about diverse things cannot be
contraries. However, it is possible for all true enunciations and opinions
about the same thing to be verified at the same time, inasmuch as the things
signified or represented by them belong to the same thing at the same time;
otherwise they are not true. Consequently, not all true enunciations and
opinions about the same thing are contraries, for it is not possible for
contraries to be in the same thing at the same time. Therefore, no true opinion
or enunciation, whether it is about the same thing or is about another is
contrary to another. – [ XI. 6. The third part is the second difference, i.e.,
by convention, namely, according to human institution deriving from the will of
man. This differentiates names from vocal sounds signifying naturally, such as
the groans of the sick and the vocal sounds of brute animals] [?][11 Then
Aristotle says, ‘by convention’ is added because nothing is *by nature* a name,
etc. Here Aristotle explains the third part of the definition. The reason it is
said that the name signifies by convention [ad placitum ex institutione], he
says, is that no name exists naturally. For it is a name because it signifies;
it does not signify naturally however, but by institution [ex institutione].
This Aristotle adds when he says, but it is a name when it is *made* a sign,
i.e., when it is imposed to signify. For that which signifies naturally is not
made a sign, but is a sign naturally. he explains this when he says: for
unlettered sounds, such as those of the brutes designate, etc., i.e., since
they cannot be signified by letters. He says sounds rather than vocal sounds
because some animals—those without lungs—do not have vocal sounds. Such animals
signify proper passions by some kind of non-vocal sound which signifies
naturally. But none of these sounds of the brutes is a name. We are given to
understand from this that a name does not signify naturally.] Aquino. Keywords:
Peri hermeneias, de interpretation, Austin/Grice, “De interpretation” nota,
notare, notante, notato, denotato – denotare -- Refs.: Luigi Speranza, “Grice e
Aquino: grammatici speculative, per il Club Anglo-Italiano, The Swimming-Pool
Library, Villa Grice, Liguria, Italia. Refs.: Grice, “Intentionality in
Aquino,” Speranza, “Grice and Aquino on the taxonomy of intentions.”
Arangio: Grice: “We
have Flores, we have Ruiz, we have Enriques – reminds me of Alan Montefiore! I
like Vladimiro Arangio – my favourite is by far his philosoophising on
Socrates’s ‘Sofista’ – he distinguishes between what he calls ‘Socratic
dialogue’ (mine) and ‘dialogo sofistico’!” -- Vladimiro Arangio-Ruiz (Napoli) filosofo,
grecista e accademico italiano. Fu il primo preside del Liceo scientifico
Alessandro Tassoni di Modena, istituito nel 1923, a seguito della riforma
Gentile. Nacque a Napoli nel 1887 da
Gaetano, professore di diritto costituzionale, e da Clementina Cavicchia.
Frequentò a Firenze il corso di lettere nell'Istituto di studi superiori dal
1905 al 1910 e si laureò con una tesi su Il coro nella tragedia greca in
letteratura greca con Girolamo Vitelli, filologo, grecista, papirologo e
senatore del Regno d'Italia. Vladimiro
appartenne a una illustre famiglia di giuristi: il fratello Vincenzo
Arangio-Ruiz fu uno dei maggiori studiosi di diritto romano, ordinario
all'Napoli e alla Sapienza di Roma. Contravvenendo alla tradizione di famiglia,
Vladimiro preferì dedicarsi agli studi filosofici e fu professore alla Scuola
normale superiore di Pisa e alla facoltà di Magistero di Firenze. Insegnò nei ginnasi di Stato e fu ufficiale
d'artiglieria nella Prima guerra mondiale dove venne ferito. Nel 1921 si laureò
per la seconda volta, in filosofia con Piero Martinetti, discutendo la tesi
Conoscenza e moralità pubblicata nel 1922.
In gioventù aveva sentito fortemente l'influenza del giovane poeta e
filosofo Carlo Michelstaedter, esponente importante della filosofia europea del
primo Novecento, del quale pubblicherà gli scritti. Si propose una funzione critica
ricostruttiva dell'idealismo
storicistico e dell'attualismo di Giovanni Gentile da cui trasse ispirazione
per sviluppare il suo "moralismo assoluto". Contrariamente alla
dottrina gentiliana che dichiarava l'attualismo coincidente con la "vita
dello Stato", Arangio Ruiz credeva che invece fosse identificabile con il
comportamento morale individuale poiché la politica non è che un aspetto
particolare della legge morale per sua natura universale . Fra le sue opere si ricordano. “Prose morali”;
“Umanità dell'arte.” Il Liceo
"Tassoni" tra storia e innovazione.
Fonte: Dizionario di filosofia, riferimenti in . Fabrizio Meroi, «Carlo Michelstaedter» in Il
contributo italiano alla storia del PensieroFilosofia, Roma Istituto
dell'Enciclopedia Italiana, .
Ricostruzione filosofica, in Arch. di filosofia, X[1940]20 Carlo Michelstaedter Altri progetti Collabora
a Wikisource Wikisource contiene una pagina dedicata a Vladimiro
Arangio-Ruiz Vladimiro Arangio-Ruiz, su
TreccaniEnciclopedie on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. Vladimiro Arangio-Ruiz, in Dizionario
biografico degli italiani, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. Vladimiro Arangio-Ruiz, in Dizionario di
filosofia, Istituto dell'Enciclopedia Italiana, 2009. Filosofia Filosofo del XX
secoloGrecisti italianiAccademici italiani Professore. Vladimiro Arangio-Ruiz.
Arangio. Keywords. Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed Arrangio” – The
Swimming-Pool Library.
Arcais (Cervignano del Freiuli). Filosofo. Grice: “As Mikos says
about the English, ‘de’ adds prestige as in ‘de Grys’ – same with Italians and
‘d’Arcais,’ after four pescherie owned by one ancestor. – d’Arcais has been
described as a ‘quaresmalitsa,’ who had the unfortune of being tutored by an
atheist! Asa good stoicp philosopher, he
endured it!’ Direttore della rivista MicroMega. È stato collaboratore de la
Repubblica, il Fatto Quotidiano, El País, Frankfurter Allgemeine Zeitung e
Gazeta Wyborcza. Ha sempre unito
l’attività di studioso, il lavoro editoriale e l’impegno civile. Educazione
intensamente cattolica. Abbandona la fede nella primavera del 1961. Maturità
scientifica. Maturità classica. Si iscrive al partito comunista (e federazione
giovanile) entrando all’università. Nel 1964 è segretario del Circolo
universitario comunista e nell’estate frequenta la scuola centrale di partito “Marabini”
a Bologna. Si laurea con una tesi su “Marx interprete di Adamo Smith” e ne sarà
a lungo uno degli assistenti. Espulso dal Pci, è uno degli animatori del
movimento studentesco del Sessantotto. Pubblica la rivista “Soviet”. Nel 1976/7
la rivista “Il Leviatano”. -- è l’organizzatore del convegno internazionale di
tre giorni che apre la “Biennale del dissenso” della presidenza Ripa di
Meana. Viene chiamato a fondare e
dirigere il “Centro culturale Mondoperaio” dal segretario del Psi Bettino Craxi
(alleato delle sinistre di Giolitti e Lombardi). Prima iniziativa, il convegno
internazionale “Marxismo, leninismo, socialismo”, relatori Cornelius
Castoriadis, Gilles Martinet e Rudi Dutschke. Rompe con Craxi nel gennaio del 1980
quando questi cambia politica, spezza l’alleanza con Giolitti e Lombardi, torna
al governo con la Dc. Nel 1986 fonda
insieme a Giorgio Ruffolo la rivista “MicroMega” (Ruffolo ne uscirà nel 1992,
per contrasti su “Mani pulite”). Fonda la “sinistra dei club” per partecipare
alla fondazione del Pds, che dovrebbe aprirsi alla società civile sulle ceneri
dell’ex Pci. Lo abbandona un anno dopo, viste le promesse non mantenute.
Nell’inverno 2000 è protagonista di una controversia pubblica col cardinal
Ratzinger al Teatro Quirino di Roma. Nel 2002 organizza insieme a Nanni
Moretti, Olivia Sleiter e Pancho Pardi la grande manifestazione dei “girotondi”
del 14 settembre a piazza san Giovanni a Roma. Paolo Flores d'Arcais è
"radicalmente ateo". Inizia
presto ad occuparsi di politica nell'organizzazione giovanile del Partito
Comunista Italiano, ma presto viene espulso dalla FGCI per la sua prolungata e
grave attività frazionistica, cioè per la sua doppia militanza nella FGCI e
nella Quarta Internazionale trotskista. Allievo e amico di Lucio Colletti, dopo
esser stato uno dei protagonisti del "Sessantotto" romano, approda a
posizioni di riformismo radicale e verso la fine degli anni settanta ha una
breve ma vivida intesa con Bettino Craxi e Claudio Martelli, dai quali,
tuttavia, si distacca ben presto. Nel
1991 aderisce al Partito Democratico della Sinistra di Achille Occhetto
entrando nella Direzione del movimento, da cui però fuoriesce due anni dopo
poiché favorevole alla guerra del Golfo a differenza della linea maggioritaria
del partito. Tra i promotori della breve stagione dei girotondi, tenta di
proporre una lista di suoi candidati alle primarie dell'Ulivo per le elezioni
politiche del 2006 ma come lui stesso deve ammettere "realizza un
fallimento pieno e perfetto" raccogliendo appena 130 adesioni alla sua
idea. Il 25 marzo 2008 annuncia su MicroMega che nelle elezioni politiche del
2008 avrebbe votato per il Partito Democratico in funzione anti-berlusconiana.
Il 29 gennaio 2009 decide di ritentare in politica prospettando il
"Partito dei Senza Partito" insieme ad Antonio Di Pietro ed Andrea
Camilleri per partecipare alle elezioni europee del 2009 ma, il 12 marzo dello
stesso anno, viene annunciato il mancato accordo fra i tre. Per le elezioni
politiche del ha dichiarato di votare la
lista Rivoluzione Civile di Antonio Ingroia. Successivamente non nasconde le
sue simpatie per il Movimento 5 Stelle per il quale dichiara di votare.
Tuttavia in seguito all'alleanza tra il Movimento 5 Stelle e la Lega si dice
deluso dal Movimento, accusando in particolare Luigi Di Maio di avere tradito
le promesse agli elettori. Altre opere:
“Il maggio rosso di Parigi. Cronologia e documenti delle lotte studentesche e
operaie in Francia, a cura di, Padova, Marsilio); “Il piccolo sinistrese
illustrato, con Giampiero Mughini, Milano, SugarCo); “Il dubbio e la certezza.
Nei dintorni del marxismo e oltre (Milano, SugarCo); “L'esistenzialismo
libertario di Hannah Arendt, in Hannah Arendt, Politica e menzogna, Milano,
SugarCo); “Oltre il PCI. Per un partito libertario e riformista, Genova, Marietti);
“Esistenza e libertà. A partire da Hannah Arendt, Genova, Marietti); “L'albero
e la foresta. Il partito democratico della sinistra nel sistema politico
italiano, con Umberto Curi, Milano, FrancoAngeli); “La rimozione permanente. Il
futuro della sinistra e la critica del comunismo. Scritti; Genova, Marietti,
1991. 88-211-6898-0. Etica senza fede,
Torino, Einaudi); “Il disincanto tradito, Torino, Bollati Boringhieri); “Hannah
Arendt. Esistenza e libertà, Roma, Donzelli); “Gobetti, liberale del futuro, in
Piero Gobetti, La rivoluzione liberale. Saggio sulla lotta politica in Italia,
Torino, Einaudi); “Il populismo italiano da Craxi a Berlusconi. Dieci anni di
regime nelle analisi di MicroMega, Roma, Donzelli); “L'individuo libertario.
Percorsi di filosofia morale e politica nell'orizzonte del finite” (Torino,
Einaudi); “ Il sovrano e il dissidente, ovvero La democrazia presa sul serio.
Saggio di filosofia politica per cittadini esigenti, Milano, Garzanti); “Dio
esiste? Un confronto su verità, fede, ateismo, moderato da Gad Lerner, con
Joseph Ratzinger, Roma, Somedia Gruppo editoriale L'Espresso); “Il ventennio
populista. Da Craxi a Berlusconi (passando per D'Alema?), Roma, Fazi); “Hannah
Arendt. Esistenza e libertà, autenticità e politica, Roma, Fazi); “Atei o
credenti? Filosofia, politica, etica, scienza”; “Roma, Fazi, Dio? Ateismo della ragione e ragioni della
fede, con Angelo Scola, Venezia, Marsilio); “Itinerario di un eretico” (Lugano,
ADV); “A chi appartiene la tua vita? Una riflessione filosofica su etica,
testamento biologico, eutanasia e diritti civili nell'epoca oscurantista di Ratzinger
e Berlusconi, Milano); “Ponte alle Grazie, 2009. 978-88-6220-068-4. Albert Camus filosofo del
futuro, Torino, Codice); “La sfida oscurantista di Joseph Ratzinger, Milano,
Ponte alle Grazie); “Gesù. L'invenzione del Dio cristiano, Torino, Add); “Macerie.
Ascesa e declino di un regime, Roma, Aliberti); “Perché oggi, in Ernesto Rossi,
Contro l'industria dei partiti, Milano, Chiarelettere); Democrazia! Libertà
privata e libertà in rivolta, Torino, Add); “Il caso o la speranza? Un
dibattito senza diplomazia” (Milano, Garzanti); “La Guerra del Sacro.
Terrorismo, laicità e democrazia radicale, Milano, Raffaello Cortina Editore);
“Questione di vita e di morte, Einaudi, Vele. Note cfr., uno per tutti, il suo volume (a quattro
mani con il cardinale Angelo Scola) "Dio? Ateismo della ragione e ragioni
della fede"Marsilio editore, 2008
Dal sito di MicroMega Articolo de
El País, tradotto in italiano Archiviato il 30 giugno in .
Elezioni Per chi votano Travaglio, Guzzanti, Scanzi, ecc. Tra
Rivoluzione Civile e il Movimento 5 Stelle
La Repubblica del 19 novembre
Flores d'Arcais: “Il Movimento 5 Stelle non esiste più”, su
micromega-online. 24 aprile . MicroMega
(periodico). reccaniEnciclopedie on line, Istituto dell'Enciclopedia
Italiana. Opere di Paolo Flores
d'Arcais, su openMLOL, Horizons Unlimited srl.
Registrazioni di Paolo Flores d'Arcais, su RadioRadicale, Radio
Radicale. Sito ufficiale di MicroMega.
Undici riflessioni sui movimenti articolo pubblicato sul numero 2 del 2002 di
MicroMega. Intervista a D'Arcais sul ventennale della rivista. Il blog di Paolo
Flores d'Arcais, su ilfattoquotidiano. Filosofia Filosofo del XX secoloFilosofi
italiani del XXI secoloGiornalisti italiani del XX secoloGiornalisti italiani Professore1944Nati
l'11 luglio Cervignano del FriuliDirettori di periodici italianiFilosofi atei.
Arcais. Paolo Flores d’Arcais. Keywords: giudeo, portughese, Flores – arcais,
d’arcais, piamontese. Refs.: Luigi
Speranza, “Grice ed Arcais” – The Swimming-Pool Library.
Archibugi (Roma).
Filosofo. Grice: “I would hardly call Archibugi a philosopher, but he did
compile a thing ‘filosofi per la pace’ none of them Italian! So much for ‘pax
romana’!” – Grice: “Strawson does call Archibugi a ‘filosofo,’ though!” -- DanieleArchibugi (Roma), filosofo. Nell'ambito
della teoria politica, ha sviluppato, insieme a David Held, l'idea di una
democrazia cosmopolita. Ha anche lavorato su diversi aspetti della
globalizzazione, ed in particolare sulla globalizzazione dell'innovazione e del
cambiamento tecnologico. Dopo una non assidua frequentazione del Liceo
Sperimentale della Bufalotta, si è laureato con lode alla Facoltà di Economia e
Commercio dell'Roma La Sapienza con Federico Caffè. Ha conseguito il dottorato
di ricerca presso lo Science Policy Research Unit dell'Università del Sussex,
dove ha lavorato con Christopher Freeman e Keith Pavitt. Ha insegnato alle
Università del Sussex, Madrid, Napoli, Roma La Sapienza e Roma Luiss,
Cambridge, London School of Economics and Political Science e Harvard. Ha anche
tenuto corsi presso università asiatiche quali la Ritsumeikan University di
Kyoto e la SWEFE University di Chengdu. Nel 2006 è stato nominato
Professore Onorario presso l'Università del Sussex e nel Membro d'Onore del Réseaux de Recherche sur
l'Innovation. Dirigente presso il Consiglio Nazionale delle Ricerche a
Roma, è Professore di Innovation, Governance and Public Policy presso l'Londra,
Birkbeck College. Dal 1997 al 2002 è stato Commissario dell'Autorità sui
servizi pubblici locali di Roma, eletto a larga maggioranza dal Consiglio
Comunale. La democrazia cosmopolita Il progetto della democrazia
cosmopolita o cosmopolitica si interroga sulla possibilità di applicare alcune
norme e valori della democrazia anche nelle relazioni internazionali. La necessità
deriva dal fatto che la globalizzazione economica e sociale ha reso gli stati
sempre più vulnerabili e che decisioni importanti per loro sono prese al di
fuori dal processo democratico. La soluzione proposta dalla democrazia
cosmopolita è sviluppare istituzioni sovra-statali che siano capaci di
affrontare democraticamente problemi comuni quali l'ambiente, la sicurezza, le
migrazioni, il commercio estero e i flussi finanziari. La democrazia
cosmopolita guarda con fiducia alle organizzazioni internazionali, e desidera
rafforzare al loro interno il controllo dei cittadini, cui va dato un peso
politico parallelo e autonomo rispetto a quello che già hanno i loro governi. A
livello politico, Archibugi ha sostenuto la limitazione del potere di veto nel
Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite e la formazione di un'Assemblea
Parlamentare Mondiale. Ha invece ritenuto insoddisfacenti e anti-democratici i
vertici inter-governativi quali il G7, G8 and G20. Ha anche preso posizione
contro l'idea di una Lega delle democrazie sostenendo che una riforma
democratica delle Nazioni Unite riuscirebbe assai meglio a soddisfare le
medesime istanze. Giustizia globale Fautore della responsabilità
individuale dei governanti nel caso di crimini internazionali, Archibugi ha anche
attivamente sostenuto, sin dalla caduta del muro di Berlino, la creazione di
una Corte penale internazionale, collaborando sia con i giuristi della
Commissione del diritto internazionale delle Nazioni Unite sia con il governo
italiano. Nel corso degli anni, la sua posizione è diventata sempre più
scettica per l'incapacità dei tribunali internazionali di incriminare i più
forti. Ha, quindi, preso posizione a favore di altri strumenti quasi-giudiziari
come le Commissioni per la verità e la riconciliazione e i Tribunali
d'opinione. Globalizzazione della tecnologia Archibugi ha proposto una
tassonomia della globalizzazione della tecnologia che distingue fra tre
meccanismi di trasmissione della conoscenza: sfruttamento internazionale delle
innovazioni, generazione globale delle innovazioni e collaborazioni globali
nella scienza e nella tecnologia.. Come Presidente di un Gruppo di
Esperti dello Spazio di Ricerca Europeo della Commissione europea dedicato alla
collaborazione internazionale nella scienza e nella tecnologia, Archibugi ha
indicato che il declino demografico dell'Europa, combinato con la scarsa
vocazione delle nuove generazioni per le scienze, genererà una drastica carenza
di lavoratori qualificati in meno di una generazione. Questo metterà in
pericolo il livello di benessere della popolazione europea in aree cruciali
come la ricerca medica, le tecnologie dell'informazione e le industrie ad alta
tecnologia. Ha così sostenuto di rivedere radicalmente la politica
dell'immigrazione europea in maniera di accogliere e formare in un decennio
almeno due milioni di studenti dai paesi emergenti e in via di sviluppo,
qualificandoli in discipline quali le scienze e l'ingegneria. Economia
della ricostruzione dopo le crisi economiche Da studioso dei cicli economici, Archibugi
ha combinato la prospettiva keynesiana derivata dai suoi mentori Federico
Caffè, Hyman Minsky e Nicholas Kaldor con quella schumpeteriana derivata da
Christopher Freeman e dallo Science Policy Research Unit dell'Università del
Sussex. Combinando le due prospettive, Archibugi ha sostenuto che per uscire da
una crisi, un paese deve investire nei settori emergenti e che, in assenza di
spirito imprenditoriale del settore privato, il settore pubblico deve avere la
capacità manageriale di sfruttare le opportunità scientifiche e tecnologiche,
anche a salvaguardia dei beni pubblici. Relazioni familiari Figlio
dell'urbanista Franco Archibugi e della poetessa Muzi Epifani, ha numerosi
fratelli e sorelle, tra cui la regista Francesca Archibugi e il politologo
Mathias Koenig-Archibugi, con il quale frequentemente collabora nei suoi studi.
I fratelli maggiori del nonno di suo nonno furono Francesco e Alessandro
Archibugi, volontari del Battaglione universitario della Sapienza e la difesa
della Repubblica Romana (1849). Note D. Archibugi è stato uno degli ultimi e più
vicini allievi di Federico Caffè. Partecipò attivamente alle sue ricerche dopo
la misteriosa scomparsa. Cfr. D. Archibugi, I ragazzi che cercarono il Prof.
Caffè, La Repubblica, 8 aprile . Si veda anche Fabrizio Peronaci, La scomparsa
di Federico Caffè. «Un genio anche nell’addio. Come lui solo Majorana»,
intervista a Daniele Archibugi, Corriere, 10 novembre . Membres d'honneur du Réseaux de Recherche sur
l'Innovation Consiglio Nazionale delle
Ricerche, Istituto di Ricerca sulla Popolazione e le Politiche Sociali Birkbeck College, Department of
Management Tom Cassauwers, Interview
with Daniele Archibugi, E-INTERNATIONAL RELATIONS, 14 settembre . Campaign for the Establishment of a United
Nations Parliamentary Assembly Copia archiviata, su en.unpacampaign.org. 10
ottobre 2009 22 agosto 2009). D.
Archibugi, The G20 is a luxury we can't afford, The Guardian, Saturday 28 March
2008. D. Archibugi, A League of
Democracies or a Democratic United Nations Archiviato il 24 luglio in ., Harvard International Review, Ottobre
2008. Intervista su Delitto e castigo
nella società globale. Crimini e processi internazionali, Letture.org. . Daniele Archibugi e Alice Pease, Delitto e
castigo nella società globale. Crimini e processi internazionali, Castelvecchi,
Roma, . Daniele Archibugi, La giustizia
penale internazionale tra passato e futuro, Questione Giustizia, 27 gennaio
. Daniele Archibugi and Jonathan Michie,
The Globalization of Technology: A New Taxonomy, "Cambridge Journal of
Economics", 19, no. 1, 1995, 121-140,
Daniele Archibugi (Chair) Opening to the World. Opening to the World:
International Cooperation in Science and Technology Archiviato il 25
luglio in ., European Research Area,
2008, D. Archibugi e A. Filippetti,
Innovation and Economic Crisis. Innovation and Economic Crisis. Lessons and
Prospects from the Economic Downturn, Routledge, London, . D. Archibugi, A. Filippetti & M. Frenz,
Investment in innovation for European recovery: a public policy priority,
Science & Public Policy, November .
Daniele Archibugi, «Generare imprese europee per la ricostruzione: la
lezione Airbus», Il Sole 24 Ore, 5 Maggio .
Floriana Bulfon, «Nuovi imprenditori e lavoratori soddisfatti: solo così
dopo il virus l'Italia sarà migliore. Intervista a Daniele Archibugi»,
L'Espresso, 14 Aprile . Daniele
Archibugi, Mathias Koenig-Archibugi, Raffaele Marchetti, Global Democracy.
Normative and Empirical Perspectives, Cambridge University Press, Cambridge, . Nell'ambito
degli studi sull'organizzazione internazionale, ha pubblicato: “Filosofi per la
pace” (Editori Riuniti); “Cosmopolis. È possibile una democrazia sovra-nazionale?”
(Manifestolibri); “Il futuro delle Nazioni Unite” (Edizioni Lavoro); “Diritti
umani e democrazia cosmopolitica” (Feltrinelli); “Cittadini del mondo. Verso
una democrazia cosmopolitica” (Il Saggiatore); “Delitto e castigo nella società
globale. Crimini e processi internazionali, (Castelvecchi); “Cambiamento
tecnologico e sviluppo industriale, (Franco Angeli); “Economia globale e
innovazione” (Donzelli). “Il triangolo dei servizi pubblici, (Marsilio). “Relazione
sulla ricerca e l'innovazione in Italia. Analisi e dati di politica della
scienza e della tecnologia, seconda edizione (CNR Edizioni, ). 978-88-8080-356-0 (IT, EN) Sito ufficiale, su
danielearchibugi.org. Opere di Daniele
Archibugi, su openMLOL, Horizons Unlimited srl.
Registrazioni di Daniele Archibugi, su RadioRadicale, Radio
Radicale. Sito CNR-IRPPS, Commessa
Globalizzazione. Determinanti e impatto economico, tecnologico e politico.
University of London, Birkbeck College, Home Page Daniele Archibugi. University
of London, Birkbeck College, Intervista su "The Global Commonwealth of
Citizens" Intervista della LA7 a Daniele Archibugi Sull'innovazione
tecnologica, (video). Intervista alla trasmissione Mapperò, SAT2000, sulla
Dichiarazione Universale dei Diritti Umani, (video), Parte prima; Parte
seconda; Parte terza. Dibattito presso la London School of Economics "È
possibile una democrazia globale?" (video in
inglese)://globaldemo.org/film/1255[collegamento interrotto] Intervista a LA7
su "Cittadini del mondo. Verso una democrazia cosmopolitica",.
Intervista a TG3 Linea Notte su "Cittadini del mondo. Verso una democrazia
cosmopolitica" 25 febbraio 2009. Intervista a TG2 Punto IT su
"Cittadini del mondo. Verso una democrazia cosmopolitica", 15 giugno
2009. Discorso su Secrets, Lies and Power, Berlino, European Alternatives, 18
giugno . Intervista sul volume The Handbook of Global Science, Technology and
Innovation, Londra, Birkbeck College, 3 agosto . Lo Stato dell`ArteQuale futuro
per l’Europa?, Trasmissione Rai5, conduce Maurizio Ferraris, con Daniele
Archibugi e Alessandro Politi, 14 luglio . Quante storie Rai3I grandi crimini
contro l'umanità, intervista di Corrado Augias a Daniele Archibugi, 9 novembre
. Crime and Global Justice , Book Launch alla London School of Economics and
Political Science, 28 Febbraio , podcast con Gerry Simpson, Christine Chinkin,
Richard Falk e Mary Kaldor. Daniele Archibugi, Do we Need a Global Criminal
Justice?, Conferenza alla City University of New York, 9 Aprile . Daniele
Archibugi, "Cosmopolitan democracy as a method of addressing
controversies", IAJLJ CONFERENCE "CONTROVERSIAL MULTICULTURALISM",
Roma, Novembre, . Daniele Archibugi, "What is the difference between
invention and innovation?", Birkbeck College University of London, 28
Ottobre . Presentazione della Relazione sulla ricerca e l'innovazione in
Italia, Roma, Consiglio Nazionale delle Ricerche, 15 ottobre Filosofi della politica, Filosofi italiani
del XXI secolo. Daniele Archibugi. Keywords, due citadini del mondo. Refs.:
Luigi Speranza, “Grice ed Archibugi” – The Swimming-Pool Library.
Arcidiacono (Acireale). Filosofo. Grice: “I like Arcidiacono, and
Floridi should pay more attention to him; after all he what Austin called an
‘Oxonian myopist’! I love him!” “It took
me a while to digest Aricidiacono’s non-intentional use of ‘inform,’ but I
suppose he rather follows Shannon than Plato!” “Arcidiacono pays due attention
to Aristotle’s ‘finalismo,’ and as an Italian, he gives proper due to Plionio –
‘il vecchio,’ as Arcidiacono comically calls him – Strawson: “As if Pliny the
Younger were not now part of ‘storia vecchia’!” – Grice: “In any case, give me
Salvatore anyday – his brother, Giuseppe, cannot qualify as a philosopher!” – Grice:
“And another good thing, too, Arcidiacono, the ‘filosofo’ brough Fantappie as a
hashtag in ‘filosofia’!” Grice: “As Arcidiacono notes, Fantappie, not being a
filosofo, committed the usual mispellinggs – ‘syntropia,’ rightly corrected to
‘sintropia’ by the philosophy-educated philosopher Salvatore Arcidiacono!” Nato
e, per una sorprendente coincidenza, morto lo stesso anno del fratello gemello
Giuseppe, divise con quest'ultimo anche gli impegni di ricerca. Laureatosi a
Catania. Insegna a Catania. Perfeziona la Teoria unitaria del mondo fisico e
biologico, collegandola ai più moderni sviluppi della biologia teorica e
molecolare. Da supporto teorico speculativo nel campo della chimica e della
fisica teorica. Elabora una formulazione mediate della teoria sintropica nonché
della Teoria degli universi. Saggio “Visione unitaria dell'Universo”. “Spazio,
tempo, universe”. Altre opere: Visione
unitaria dell'Universo” (UCIIM, Roma); “Spazio, tempo, universe” (Edizioni del
fuoco, Roma); “Materia e Vita” (Massimo, Milano); “Ordine e Sintropia la vita e
il suo mistero” (ed. Studium Christi, Roma); “L'evoluzione sintropica” (Accademia
degli zelanti e dei dafnici, Acireale); “Creazione, evoluzione, principio
antropico” (ed. Il fuoco-Studium Christi); “Entropia, sintropia, informazione.
Una nuova teoria unitaria della fisica, chimica e biologia” (ed. Di Renzo,
Roma); “L'evoluzione dopo Darwin. La teoria sintropica dell'evoluzione, ed. Di
Renzo, Roma); “Problemi e dibattiti di biologia teorica, ed. Di Renzo, Roma
1993. 88-86044-16-X. Note Ignazio Licata, Teoria degli Universi e
Sintropia Archiviato il 17 settembre in
. vedi pag 103 di L'accoglienza delle
idee di Pierre Teilhard de Chardin nella cultura italiana degli anni
1955-1965 Scapini, 2005. Demetrio Sodi Pallares, Terapia metabolica
delle cardiopatie. Nuovo approccio terapeutico PICCIN, Padova 1989XVI. 88-299-0616-6
Vannini, 2005. L'accoglienza
delle idee di Pierre Teilhard de Chardin nella cultura italiana degli anni
1955-1965, pag 103 Salvatore
Arcidiacono, Nuevas ideas para la evolución biològica, articolo su Folia
humanistica, Barcellona, novembre 1982, n. 238.
Revue internationale Pierre Teilhard de Chardin, Edizioni 85-98,
Ministère de l'éducation nationale et de la culture Belgique, Editore Société
Pierre Teilhard de Chardin, 1981.
Antonella Vannini, From mechanical to life causation,, Syntropy 2005, n.
1, pag. 80-105. 1825-7968 (WC ACNP)
Felicita Scapini, La logica dell'evoluzione dei viventiSpunti di riflessione,
in Atti del XII Convegno del Gruppo italiano di biologia evoluzionistica
Firenze, 18-21 febbraio 2004, Firenze, University press, 2006, 88-8453-369-4. Luigi Fantappié Giuseppe Arcidiacono
Sintropia Biografia sul sito del suo
editore, su direnzo 9 luglio ). V D M Filosofia della scienza 266416940 Filosofi. Salvatore Arcidiacono. Keywords:
sintropia, antropia, entropia. arcidiacono — l’implicatura del principio
antropico — biologia filosofica — filosofia della vita — fissisismo —
naturalismo — finalismo — vivere — vivente — ominazione — animazione —
definizione del vivente como movente autonomo — il fine —Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed Arcidiacono” – The
Swimming-Pool Library.
Arco (Teano). Filosofo. Grice: “I should like Arco; but he is a
priest and I’m C. of E.; on top, I love to say that philosophy ought to be FUN,
provided it’s MY FUN – not Arco’s – so I find Arco’s ‘dictionary of
philosophical ‘umorismo,’ or filosofia ‘umoristica’ frivolous, and unworthy of
Roman gravitas!” Nato nella frazione Fontanelle entra fra i Salesiani di Don
Bosco e fu ordinato sacerdote a Roma. Consegue a Napoli la laurea in filosofia.
Per la sua preparazione filosofica, nonché per la profondità della sua
filosofiai, è considerato tra i maggiori filosofi italiani. Per lungo tempo è
stato professore di filosofia presso gli Istituti Salesiani di Don Bosco. Ricoverato all'ospedale “San Leonardo” di
Castellammare di Stabia, per un blocco renale, e ritornato a Pacognano di Vico
Equense dopo aver superato la crisi, è morto novantaquattrenne. Uomo di anima
sensibile e di infinita fede ha trascorso molto della sua vita scrivendo,
interessandosi di agiografia. È stato protagonista televisivo sulla prima rete
nazionale con il programma: Tempo dello Spirito. Intensa e vasta la sua opera letteraria. Altre opere: “Bartolo Longo e la sua intimità
con Dio”; “Don Bosco si diverte”; Sorgenti di gioia; Gesù sotterra un chicco di
grano; Giorgio La Pira e il risorto; “Fiori di sapienza. Dizionarietto di
saggezza”; “La Donna del Sanctus; Papa Giovanni beato. La parola agli atti
processuali; Quando la teologia prende fuoco. Giuseppe Quadrio sacerdote
salesiano; Don Bosco nella luce del Risorto; Don Bosco sorridente entra in casa
vostra”; “Così Don Bosco amò i giovani”; “Il Padre Nostro”; “Ma c'è poi questo
Dio; Nota bene; Sorgenti di Gioia; L'Ave Maria inno dell'amore filiale; Il
Beato Filippo Rinaldi copia vivente di Don Bosco; “La sorgente eterna dell'amore”;
“Noi esistiamo perché Dio Padre ci ama; Stile di Serenità; La Gioia a Portata
di Mano; Ridi e sorridi da saggio; Il Beato Bartolo Longo; Dolcezza e speranza
nostra; Dio ci ama con cuore d'uomo; Il Padre nostro; La Leva del Mondo: la
preghiera; Sant'Eustachio; Il Cristo in cui Spero; Giorgio La Pira Profeta e
testimone del Risorto; Serva di Dio Elisabetta Jacobucci Francesca Alcantarina;
Beata Maria della Passione; Il Servo di Dio B. Longo; Papa Giovanni Beato; Così
ridono i saggi; Fiori di sapienza; Il segreto di papa Giovanni; S.Alfonso amico
del popolo; La Donna del Sanctus; Il Sacro nome ti chiama per nome; La Leva del
Mondo: la preghiera; Il monumento alla Pace Universale del beato Bartolo Longo;
Il Salesiano è fatto così; Messaggio di Teilhard De Chardin. Intuizioni e idee
madri (Elledici Torino); Un esploratore della felicità: biografia del Servo di
Dio Giacomo Gaglione, Apostolato della Sofferenza. Citazionio su Adolfo
L'Arco La comunità di Pacognano ricorda
don Adolfo L'Arco di Raffaele Meazza, Il Giornale di Napoli, sito "Positano
news", Identities-85063233 Biografie
Biografie: di Biografie Categorie: Religiosi
italianiTeologi italianiFilosofi italiani Professore Teano Vico Equense. Adolfo
L’Arco. Arco. Keywords: hagiography; if he has religious faith, he is not a
philosopher. Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed Arco” – The Swimming-Pool Library
Archita (Taranto). Filosofo. Grice: “I was insulted, if not offended by
the Cambridge Dictionary of Philosophy having ‘Anchita’ as Greek! The manw as
born in Taranto, Italy, and died in Taranto, Italy! – He was a Tarantoian!” –
“My favourite of his philosophical tracts is “Della colomba,” – Strawson
pointed out to me that since this is a mechanical (mechanical-mechanical)
pigeon, I should have used ‘scare-quote’ gesture!” -- Ricerca Archita filosofo,
matematico e politico greco antico Lingua Segui Modifica (LA) «Magnum in
primis et praeclarum virum» «Uomo fra i primi grande e illustre»
(Cicerone, De senectute, XII, 41). Appartenente alla "seconda
generazione" della scuola pitagorica, ne incarnò i massimi principi
secondo l'insegnamento dei suoi maestri Filolao(470 a.C.-390 a.C./380 a.C.) ed
Eurito (V secolo a.C.). Archita BiografiaModifica Figlio di Mesarco (o di
Estieo o di Mnesagora, a seconda delle fonti), nacque a Taranto, città della
quale fu "stratego massimo" nella prima metà del IV secolo a.C.
proprio nel periodo in cui la città raggiungeva l'apice del suo sviluppo
economico, politico e culturale. Archita condusse una vita austera,
improntata a uno stretto autocontrollo nel rispetto delle rigide regole della
setta pitagorica, ma non priva di umana socievolezza: racconta Eliano che
spesso quello s'intratteneva a scherzare con i figli dei suoi schiavi e con
questi stessi non disdegnava di sedere assieme a banchetto. Abile uomo
politico, si tramanda che fosse stato nominato per sette volte stratego
(στρατηγός, strategòs) della città-stato di Taranto riuscendo ad essere un
condottiero sempre vittorioso nelle sue battaglie. Probabilmente fu anche
stratego "autocrate" (αὐτοκράτωρ, autocrator) della Lega italiota,
ricostituitasi dopo la morte di Dionisio I di Siracusa, e che ebbe come sede
Eraclea sotto l'effettivo controllo di Taranto. Non si sa se, nonostante il
divieto della costituzione cittadina, fosse stato nominato consecutivamente; i
suoi mandati vengono datati tra il II e il III viaggio di Platone, quindi
potrebbero essere stati ricoperti anche uno di seguito all'altro. Attua una
politica di sviluppo che porta Taranto a diventare la metropoli più ricca e
importante della Magna Grecia. Con l'edificazione di monumenti, templi e
edifici diede nuovo lustro alla città. Potenziò il commercio stringendo
relazioni con altri centri, come l'Istria, la Grecia, l'Africa. Durante il suo
governo, si dedica allo sviluppo dell'economia favorendo l'agricoltura e
insegnando egli stesso ai contadini i precetti per migliorare i raccolti.
Spesso ricordava loro che Apollo non concesse altro a Falanto che fertili campi
e amava ripetere. Se vi si domanda come Taranto sia diventata grande, come si
conservi tale, come si aumenti la sua ricchezza, voi potete con serena fronte e
con gioia nel cuore rispondere: con la buona agricoltura, con la migliore
agricoltura, con l'ottima agricoltura. Nel campo legislativo promulgò diverse
leggi per favorire una più equa distribuzione delle ricchezze, basandola sui
principi dell'armonia matematica. Uomo di multiforme ingegno, si interessa di
scienza, musica ed astronomia e studiò matematica con Eudosso di Cnido. La
vastità di queste competenze in Archita si spiega con il fatto che la scuola
pitagorica concepiva la matematica, o meglio l'aritmogeometria, fondamento
della realtà naturale e l'universo come un cosmo, ordinato cioè secondo
principi mistico-matematici dai quali si generava un'armonia musicale poiché la
musica stessa si basava su precisi rapporti matematici. «Credettero che i
principi delle matematiche fossero i principi di tutti gli esseri. Ora, i
principi delle matematiche sono i numeri. Pensarono quindi che gli elementi dei
numeri fossero elementi di tutte le cose, e che tutto quanto il cielo fosse
armonia e numero.» (Aristotele, Metafisica, libro alfa, 985b23-986a3) Non
a caso Archita è stato il primo a proporre il raggruppamento delle discipline
canoniche (l'aritmetica, la geometria, l'astronomia e la musicanel quadrivium,
l'ordinamento che Boezio riprese in epoca medievale). Infine, la partecipazione
alla scuola pitagorica, configurata come una setta mistica, era riservata a
spiriti eletti e implicava che gli iniziati che la frequentassero avessero
disponibilità di tempo e denaro per trascurare ogni attività remunerativa e che
potessero dedicarsi interamente a complessi studi: da qui il carattere
aristocratico del potere politico che i pitagorici esercitarono nella Magna
Grecia fino a quando non furono sostituiti dai regimi democratici. Archita
conobbe Platone quando il filosofo ateniese soggiornò a Taranto nel suo primo
viaggio verso Siracusa, dove ebbe un confronto piuttosto acceso con il tiranno
Dionigi Isulla realizzazione di una possibile riforma filosofica del suo
governo. L'amicizia con Archita fu preziosa per Platone quando compiendo questi
il suo terzo e ultimo viaggio in Sicilia nel tentativo di realizzare la sua
riforma, il nuovo tiranno Dionigi il Giovane lo cacciò dall'Acropoli facendolo
vivere nella casa di Archedemo, vicino ai mercenari che mal lo sopportavano. Fu
grazie ad Archita, il quale inviò il tarantino pitagorico Lamisco a Siracusa
per convincere l'amico Dionigi il giovane a liberare Platone, che il filosofo
poté tornare ad Atene. Lo stesso Platone raccontò così quegli
avvenimenti: "Sembra che Archita si sia recato presso Dionisio;
perché io, prima di ripartire avevo unito Archita e i Tarantini in rapporti di
ospitalità e di amicizia con Dionisio." (Platone, Lettera VII, 338c.)
"E così con un terzo invito Dionisio mi mandò una trireme per agevolarmi
il viaggio, e insieme mandò un amico di Archita, Archedemo, che egli riteneva
fosse il più apprezzato da me tra quei di Sicilia, e altri Siciliani a me
noti." (Platone, Lettera VII, 339a.) «Altre lettere poi mi giungevano da
parte di Archita e dei Tarantini, che facevano grandi elogi dello zelo
filosofico di Dionisio, e anche avvertivano che, se non fossi andato subito,
avrei causato la completa rottura di quell'amicizia che io avevo creato tra
loro e Dionisio, e che era di grande importanza politica." (Platone,
Lettera VII, 339d.) "vennero in molti da me, fra cui alcuni servi di
origine ateniese, e quindi miei concittadini; essi mi riferivano che calunnie
circolavano su di me fra i peltasti, e che alcuni minacciavano, se riuscivano a
cogliermi, di sopprimermi. Escogito allora qualche mezzo di salvezza: mando ad
avvertire Archita e gli altri amici di Taranto in che condizione mi trovo. E
quelli, colto un pretesto per un'ambasceria, mandano uno dei loro, Lamisco, con
una nave e trenta rematori. Costui, appena giunto, intercede per me presso
Dionisio, dicendogli che io volevo partire e nient'altro che partire; Dionisio
accondiscese e mi lasciò andare, dandomi i mezzi per il viaggio" (Platone,
Lettera VII, 350) Archita morì a seguito di un naufragio probabilmente nel
corso di operazioni di guerra nelle acque di fronte alla città di Matinum
(attuale Mattinata sul Gargano) e lì fu sepolto, come riferisce il poeta
Orazio: Te maris et terrae numeroque carentis harenae mensorem cohibent,
Archyta, pulveris exigui prope litus parva Matinum munera. Te misuratore del
mare e della terra e delle immensurabili arene, coprono, o Archita, pochi pugni
di polvere presso il lido Matino. (Orazio, Odi, I 28). Nonostante Archita sia
vissuto dopo Socrate, viene considerato un continuatore dei filosofi
presocratici, perché appartenne alla Scuola pitagorica e si mantenne aderente
al pensiero di Pitagora, tant'è che basò le proprie idee filosofiche, politiche
e morali sulla matematica. Al riguardo, infatti, così recitano due suoi
frammenti. Quando un ragionamento matematico è stato trovato, controlla le
fazioni politiche e aumenta concordia, quando c'è manca l'ingiustizia, e regna
l'uguaglianza. Con ragionamento matematico noi lasciamo da parte le differenze
l'un con l'altro nei nostri comportamenti. Attraverso essa i poveri prendono
dai potenti, ed i ricchi danno ai bisognosi, entrambi hanno fiducia nella
matematica per ottenere un'azione uguale." (Giamblico, de comm. Math. sc.
11,44, 10. Traduzione di Antonio Maddalena). Per essere bene informato sulle
cose che non si conoscono, o si devono imparare da altri o bisogna scoprirle da
sé. Ora imparando si deduce da qualcun altro e ciò è straniero, mentre
scoprendo da sé è proprio. Scoprire senza cercare è difficile e raro, ma con la
ricerca è maneggevole e facile, sebbene chi non sa cercare non può
trovare.» (In Corrado Dollo, Istituto e museo di storia della scienza
Archimede, L.S. Olschki). Ad Archita sono tradizionalmente attribuiti molti
testi spuri, mentre sono sopravvissuti soltanto alcuni frammenti originali,
conservati nelle opere di Ateneoe Cicerone e provenienti dai suoi discorsi
morali, che delineano un filosofo più originale nel suo pensiero etico rispetto
alla dottrina pitagorica e piuttosto influenzato da quella platonica. Archita
viene considerato l'inventore della Meccanica razionale e il fondatore della
Meccanica. Si dice che abbia inventato due straordinarie apparecchiature
meccaniche. Un'apparecchiatura era un uccello meccanico, la famosa
«colomba di Archita», l'altra sua invenzione era un sonaglio per bambini. Il
primo è descritto dallo scrittore e critico latino Aulo Gellio, e ne tentò la
ricostruzione uno studioso tedesco, Wilhelm Schmidt. Pare si trattasse d'una
colomba di legno, vuota all'interno, riempita d'aria compressa e fornita d'una
valvola che permetteva apertura e chiusura, regolabile per mezzo di
contrappesi. Messa su un albero, la colomba volava di ramo in ramo perché,
apertasi la valvola, la fuoruscita dell'aria ne provocava l'ascensione; ma
giunta ad un altro ramo, la valvola o si chiudeva da sé, o veniva chiusa da chi
faceva agire i contrappesi; e così di seguito, sino alla fuoruscita totale
dell'aria compressa. Il secondo giocattolo, la raganella, ebbe fortuna: è
ancora in uso e spesso si vede nelle fiere popolari di giocattoli. Nella forma
originaria era costituita da una piccola ruota dentata fissata ad un
bastoncino. Sulla ruota, da dente a dente, saltava una molla cui era congiunto
un pezzo di legno. Aristotele consigliava questo giocattolo ai genitori perché,
divertendo e captando l'attenzione dei bambini, li distoglieva dal prendere e
rompere oggetti domestici. Si dice anche che Archita abbia inventato la
carrucola e la vite, anticipando Archimede, ma non si hanno conferme storiche a
tale riguardo. Il più importante risultato ottenuto da Archita è una soluzione
tridimensionale del problema della duplicazione del cubo. Precedentemente,
Ippocrate di Chio aveva ricondotto questo problema ad un problema di
proporzionalità: se a è il lato del cubo che si vuole duplicare, allora il
problema consiste nel trovare due valori x e y medi proporzionali tra a e 2a,
ovvero tali che {\displaystyle a:x=x:y=y:2a} Trovati questi due valori, x
rappresenta il lato del cubo con volume doppio. La costruzione geometrica
utilizzata da Archita per risolvere questo problema è uno dei primi esempi
dell'introduzione del movimento in geometria: in esso si considera una curva,
conosciuta come curva di Archita, generata dall'intersezione della superficie
di un cilindro e di un semicerchio in rotazione rispetto a uno dei suoi
estremi. Archita si dedicò anche alla teoria delle medie, e diede il nome
odierno alla media armonica (prima conosciuta come media sub-contraria).
Inoltre, dimostrò che tra due numeri interi che sono nel rapporto
{\displaystyle {\frac {n}{n+1}}} non è possibile trovare nessun altro intero
che sia una media geometrica. Il risultato ha applicazione alla teoria delle
scale musicali (vedi sotto). FisicaModifica Apuleio riporta un argomento
di fisica trattato da Archita: la natura della riflessione della luce sopra uno
specchio. Platone pensa che dai nostri occhi partano dei raggi luminosi che
vanno a mescolarsi con quelli che colpiscono lo specchio. Archita concorda col
fatto che i raggi partano dai nostri occhi, ma senza combinarsi con alcuna
cosa. Più felici furono le sue deduzioni sul rumore. Egli capì che
provenivano dalle vibrazioni prodotte dall'urto dei corpi nell'aria. Da tale scoperta,
formulò l'ipotesi che anche i corpi celesti, dotati di continuo movimento,
dovessero produrre rumore. Questo rumore però, non sarebbe udibile dai sensi
umani, essendo non intervallato, ovvero continuo nel tempo. Molto
interessanti sono gli studi di carattere sperimentale che condussero a
conoscere le cause che diversificano i suoni acuti dai gravi, diversità che
sono in funzione della rapidità della vibrazione. Tanto più rapida è la
vibrazione, tanto più acuto è il suono che ne proviene, e viceversa. Esperimenti
furono eseguiti con flauti, zufoli, tamburelli, e si constatò come anche la
voce umana seguisse questo principio. Nell'ambito della teoria musicale
sviluppata dalla scuola pitagorica (ed esposta per la prima volta da Filolao),
tre contributi sono sicuramente dovuti ad Archita. Il primo è la teoria
secondo cui l'altezza dei suoni è determinata dalla loro velocità di
propagazione. Secondo Archita, una bacchetta che oscilla più velocemente (oggi
diremmo con frequenza più alta) produrrebbe un suono che si propaga con
maggiore velocità nell'aria, e che di conseguenza è percepito come "più
alto", rispetto a una bacchetta che oscillasse più lentamente. Questa
teoria, per quanto non corretta dal punto di vista fisico e percettivo,
rappresenta il primo tentativo di attribuire parametri quantitativi alla
propagazione del suono, e fu ripresa da molti autori successivi (inclusi
Platone e Aristotele). Il secondo contributo è di natura specificamente
matematica. Archita conosceva la relazione fra intervalli musicali e frazioni
che conduce alla costruzione della scala pitagorica. Uno dei problemi teorici
connessi a quella costruzione era il perché gli intervalli dovessero essere
progressivamente suddivisi secondo quelle particolari proporzioni, anziché
suddividere semplicemente ogni intervallo in due sottointervalli uguali. Per
comprendere la natura del problema si deve ricordare che per definizione gli
intervalli musicali si compongono moltiplicandofra loro i rapporti
corrispondenti (ad esempio, l'ottava 2:1 si può ottenere componendo una quinta
3:2 con una quarta 4:3, infatti 3:2 x 4:3 = 2:1). Quindi per suddividere un
intervallo a:b in due parti uguali si deve trovare il medio proporzionale fra a
e b, ossia il numero x tale che a:x = x:b (ciò equivale a cercare la radice
quadrata del rapporto a:b). Archità osservò che l'intervallo di doppia ottava
(4:1) si può suddividere in due sottointervalli uguali (rappresentati dal
rapporto 2:1), ma dimostrò matematicamente che nessun rapporto del tipo
superparticulare {\displaystyle {\frac {n+1}{n}}} - genere a cui appartengono
tutti gli intervalli fondamentali della scala pitagorica (2:1, 3:2, 4:3, 9:8) -
ammette un medio proporzionale fra i numeri interi: quindi nessuno di quegli
intervalli può essere suddiviso in due parti uguali (se si mantiene l'ipotesi
che ogni intervallo musicale corrisponda a un rapporto fra numeri
interi)[36]. Infine, Archita descrisse la costruzione delle scale
musicali nei tre generi diatonico, cromatico ed enarmonico. Diversamente dalla
scala pitagorica, il tetracordo diatonico proposto da Archita è formato dai
rapporti 9:8, 8:7 e 28:27 (quello pitagorico contiene invece due intervalli di
tono uguali, 9:8, e un semitono di 256:243). Nel tetracordo cromatico di
Archita figurano gli intervalli 5:4, 36:35 e 28:27, e in quello enarmonico gli
intervalli 32:27, 243:224 e 28:27. Questi valori sono riportati da Claudio
Tolomeo, che (a distanza di oltre 500 anni) afferma che Archita si basò sulla
necessità teorica di descrivere tutti gli intervalli consonanti con rapporti
superparticulari (e tuttavia nel tetracordo enarmonico figurano rapporti che
non appartengono a quel genere). Gli studiosi moderni hanno invece ipotizzato
che Archita avesse voluto descrivere matematicamente le scale musicali
effettivamente in uso nella pratica a lui contemporanea, sulla base
dell'osservazione diretta delle tecniche di accordatura usate dai musicisti.
Archita si propose di superare il problema dei commi musicali. Affermò che
l'ottava poteva essere divisa in 12 semitoni uguali ed indicò un divisore che
ne consentisse la partizione, cioè un numero prossimo ad un terzo di л. In
effetti il divisore dell'ottava della scala temperata, la radice dodicesima di
2 =1,0594630943592…. è prossima a л/3=1,0471975 postulato sia da Archita che da
Aristosseno. La divisione dell'ottava a cui Archita pervenne è la seguente:
л/3, Л 4/11, Л 3/8, Л 2/5, Л 3/7, Л 5/11, Л 9/19, л/2 , Л 7/13, Л 4/7,Л 3/5 Л
7/11, nell'ordine: seconda minore, seconda maggiore, terza minore, terza
maggiore, quarta giusta, quarta eccedente, quinta giusta, sesta minore, sesta
maggiore, settima minore, settima maggiore, ottava. Il divisore proposto da
Archita porta a differenze con la scala temperata dell'ordine delle decine di
centesimi di semitono. AstronomiaModifica È trattata da Archita in un
passo di Eudemo da Rodinel suo commento alla Fisica di Aristotele, nel quale si
discute il problema della dimensione dell'universo. Per Archita l'universo è
infinito, poiché, egli dice : «Se mi t rovassi all'ultimo cielo,
cioè a quello delle stelle fisse, potrei stendere la mano o la bacchetta al di
là di quello, o no? Ch'io non possa, è assurdo; ma se la stendo, allora
esisterà un di fuori, sia corpo sia spazio (non fa differenza, come vedremo).
Sempre dunque si procederà allo stesso modo verso il termine di volta in volta
raggiunto, ripetendo la stessa domanda; e se sempre vi sarà altro a cui possa
tendersi la bacchetta, è chiaro che anche sarà interminato.In Enciclopedia
Garzanti di Filosofia Archita sarebbe vissuto tra il 430 ca. e il 360 ca. a.C.
Altre fonti collocano la nascita tra il 430 e il 400 e la morte non prima del
360. (Museo Nazionale e archeologico di Taranto Christoph Riedweg,
Pitagora: vita, dottrina e influenza, Vita e Pensiero, 2007 p.29
Francesco Paolo De Ceglia, Università di Bari. Seminario di storia della
scienza, Scienziati di Puglia: secoli V a.C.-XXI, Parte 3, Adda, 2007
p.17 Cicerone, De senectute, 39 Eliano, Varia istoria XII, 15 (T.C.
A 21 (47) 8) Ateneo, XII 519 B (T.C. A 21 (47) 8) Dizionario di
filosofia, Treccani alla voce corrispondente Luigi Pareti, Storia della
regione Lucano-Bruzzia nell'Antichità, Volume 1, Ed. di Storia e Letteratura,
Ettore M. De Juliis, Magna Grecia: l'Italia meridionale dalle origini
leggendarie alla conquista romana, Edipuglia srl, 1996 p.251
L'associazione di Architetti Italiani in Spagna, Arquites è stata denominata in
questo modo in onore di Archita Ettore M. De Juliis, Magna Grecia:
l'Italia meridionale dalle origini leggendarie alla conquista romana, Edipuglia
srl, Ai tarantini, citato in La Voce del Popolo, n. 11,
Dizionario della civiltà greca, Gremese Editore, Ubaldo Nicola, Atlante
illustrato di Filosofia, Giunti Editore, La parola κόσμος (kòsmos) nella lingua
greca nasce in ambito militare per designare l'esercito schierato ordinatamente
per la battaglia (in Sesto Empirico, Adv. Math. IX 26) Christiane L.
Joost-Gaugier, Pitagora e il suo influsso sul pensiero e sull'arte, Edizioni
Arkeios, 2008 p.140 André Pichot, La nascita della scienza: Mesopotamia,
Egitto, Grecia antica, Edizioni Dedalo,Cfr. anche Ruggiero Bonghi, Delle
relazioni della filosophia colla società: prolusione, F. Vallardi, Secondo una
tradizione apocrifa Archita trasse dalla filosofia platonica la convinzione
della immortalità dell'anima. Al contrario Cicerone ritiene che Platone si recò
in Sicilia per conoscere le dottrine pitagoriche che apprese da Archita e che
condivise divenendo lui stesso pitagorico.(Cfr. Cicerone, De Repubblica I 16,
De finibus bonorum et malorum, V 87, Tuscolanae disputationes, I 39) D.
Laerzio, Vite, III, 19, 20. Platone, Lettera VII Vita di
Platone. G. Urso, «La morte di Archita e l'alleanza fra Taranto e
Archidamo di Sparta», Aevum, 71 Mario Taddei, I robot di Leonardo da Vinci: la
meccanica e i nuovi automi nei codici svelati, ed. Leonardo3, 2007 p.434
A. Gellio, Notti Attiche, lib. X, c. 12 Wilhelm Schmidt: Aus der antiken
Mechanik. In: Neue Jahrbücher für das Klassische Altertum 13, M.Taddei, Op.
cit. p.16 Aristotele, Pol. VIII 6) Rinaldo Pitoni, Storia della
fisica, Società tipografico-editrice nazionale, 1913 p.24 K von Fritz,
Biografia nel Dictionary of Scientific Biography (New York). J. J.
O'Connor, E. F. Robertson, Archytas of Tarentum, The MacTutor History of
Mathematics archive. Boyer, Carl B., Storia della Matematica,83-84
Apuleio, Apologia, 15 Platone, Timeo, 64 A Giambico, in Nicom., 9,
1. a b C. Huffman, "Archytas", The Stanford Encyclopedia of
Philosophy (Fall 2011 Edition), Edward N. Zalta[1]. C. Huffman,
"Archytas", The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Fall 2011
Edition), Edward N. Zalta[2]; A. Barbera, Archytas of Tarentum, New Grove
Encyclopedia of Music and Musicians. Francesco Paolo De Ceglia,
Università di Bari. Seminario di storia della scienza,Scienziati di Puglia: secoli
V a.C.-XXI, Parte 3, Adda, 2007 p.18 BibliografiaModifica Carl A. Huffman,
Archytas of Tarentum. Pythagorean, Philosopher and Mathematician King,
Cambridge University Press, (l'edizione più completa dei frammenti) M.
Timpanaro Cardini, I Pitagorici, testimonianze e frammenti, voll. I, II, 111,
La Nuova Italia, Firenze Platone, Lettere, a cura di Margherita Isnardi
Parente, trad. di Maria Grazia Ciani, Fondazione Lorenzo Valla, A. Mondadori,
Milano J. Stobaei, Anthologium, rec. Curtius Wachsmuth et Otto Hense. Anthologii
libri duo posteriores, vol. 11, Weidmann, Berlin, 1958² J. Navarro, Tentamen de
Archytae Tarentini vita atque operibus, Hafniae 1820 Doehle, Geschichte Tarents
bis auf seine Unterwerfung unter Rom, Strasburg R. Lorentz, De civitate
Tarentinorum, Lipsiae C. Del Grande, Archita e i suoi tempi, Taranto,
Cressati A. Delatte, Essai sur la politique pythagoricienne, Liège -
Paris A. Olivieri, Su Archita tarantino, memoria letta all'Accademia Pontaniana
il 14 giugno 1914 A. Frajese, Attraverso la storia della Matematica, Veschi,
RomaStante, I problemi di terzo grado e Archita da Taranto, Tesi di Laurea in
Matematica, a.a. Università di Lecce A.Tagliente, La colomba di Archita,
Scorpione Editrice, Taranto A.Tagliente, Il mistero del trattato perduto, Scorpione
Editrice, Taranto J.Dumont, Les Présocratiques H. Diels, Die Fragmente der
Vorsokratiker A. D. Abbaiatore, Scritture Musicali greche, Vol. II: Teoria
armonica ed Acustica, Cambridge F. Blass, De Archytae Tarentini fragmentis
mathematicis, Parigi 1884 Taranto nella civiltà della Magna Grecia, in Atti dei
convegni di studio sulla Magna Grecia, X, Napoli Taranto e il Mediterraneo, in
Atti dei convegni di studio sulla Magna Grecia, XLI, ISAMG Taranto, 2002
Filosofia e scienze, in Atti dei convegni di studio sulla Magna Grecia, V,
Napoli 1966 Eredità della Magna Grecia, Atti dei convegni di studio sulla Magna
Grecia, XXXV, ISAMG Taranto, 1996 Alessandro il Molosso e i
"condottieri" in Magna Grecia, Atti dei convegni di studio sulla
Magna Grecia, XLIII, ISAMG Taranto, Cesare Teofilato, "Interpretazione di
Archita" dalla rassegna "Vecchio e Nuovo" di Lecce - fascicolo
di gennaio 1931 - Vol. II A. Mele, Archita, i suoi tempi e il suo pensiero, in
Taranto tra Classicità e Umanesimo (introduzione di Cosimo D. Fonseca),
Scorpione Editrice Taranto Voci correlateModifica Personalità legate a Taranto
Raganella (strumento musicale) Eudosso di Cnido. Treccani – Enciclopedie on
line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.Archita, in Enciclopedia Italiana,
Istituto dell'Enciclopedia Italiana. Archita, su Enciclopedia Britannica,
Encyclopædia Britannica, Inc. Archita, su MacTutor, University of St Andrews,
Scotland. Carl Huffman, Archytas, in Edward N. Zalta (a cura di), Stanford
Encyclopedia of Philosophy, Center for the Study of Language and Information,
Università di Stanford. Biografie Portale Biografie Filosofia Portale
Filosofia Magna Grecia Portale Magna Grecia Matematica Portale Matematica
Politica Portale Politica Scienza e tecnica Portale Scienza e tecnica Ultima modifica
7 giorni fa di Ontoraul PAGINE CORRELATE Musica nell'antica Grecia Tetracordo
Lamisco filosofo greco antico archytas: Italian ‘Archita’ -- Grecian,
pre-Griceian, Pythagorean philosopher from Tarentum in southern Italy. He was
elected general seven times and sent a ship to rescue Plato from Dionysius II
of Syracuse. He is famous for solutions to specific mathematical problems, such
as the doubling of the cube, but little is known about his general
philosophical principles. His proof that the numbers in a superparticular ratio
have no mean proportional has relevance to music theory, as does his work with
the arithmetic, geometric, and harmonic means. He gave mathematical accounts of
the diatonic, enharmonic, and chromatic scales and developed a theory of
acoustics. Fragments 1 and 2 and perhaps 3 are authentic, but most material
preserved in his name is spurious. a buon diritto chiamare l'inventore
de'moderni palloni arrostatici. Però un secolo prima al padre Lana G , C.
Scaligero,a proposito della colomba volante d'Archita, della quale parla
Orazione l l e sue odi, indica il modo di costruirla. Nulla di più facile, egli
dice: basta comporre la sostanza con midolla di giunco, e diligentemente
coprirla colla pelle adoperata dai battiloro. Mediante un facile meccanismo
sipuò dar movimento alle ali.19 Scaligero scordò di avvertire che bisognava
riscaldare l'aria interna con un lumicino quando rolevasi farla volare. Cosi
500 anni prima dell'era nostra, Archita aveva trovato il modo di far salire
nell'ariaun pallone in forma di colomba, dacchè tutto fa credere che imezzi
impiegati da questo filosofo fossero gl'identici che quelli impie
gatioggigiorno per levarei palloni. Quanto al ritorno della colomba, obbediente
alla voce d'Archita, questa evidentemente è una favola. Sempre, aun fatto
sorprendente, l'immaginazione aggiunge circostanze impossibili;ma ciò che io
credo innegabile è che l'areostalo era conosciuto a tempi detti favolosi, e
che, amio parere, sono reminiscenzedi una civiltà perduta, che i poetichiamarono
regno degli dei. Quegli ignivomi draghi. SULLA COLOMBA Entre a pišivago, e più
superbo volo Pel Regno aereo l'ali fu e spandea , E di spirto novello acquisto
fea La Colomba d'Archita inversoilPolo , Volgendo a caso i suoi begli occhi al
suolo Del terzo Ciel la vezzofetta Dea, La vide , e per rapirla già scendea Da
quel de' Dei Seggio beato, e solo. Allor gridd, e quafi fu per dire: Oh così
foffepur lamia. Colomba! Fattafi Citerea con gran desire , Di legno
fols'avvide: efferl'augello. ARCHITA. Juan. Juven. 3. Cap. 2. Ital. Sacr. in
Tarentin. Mitrop.t om. 9. Lamb. in Schol. Horat. Lib. i. Od. 28. 144)
regnasse più di u n ' Ann o . I nuove grazie adorna il fuo bel volto D
LLi:etasengiva in maestà reale Astrea, mirando venerato, e colto Fa più volte
Prefetto della sua Patria, ancorchè le Leggi comandassero, che nessuno in tempo
di sua vita Quel delle Leggi fue pregio immortale. Quando Prudenza, il dolce
fuon disciolto, figlia d' eccelsa mente, e trionfale, Non titurbar, le diffe,
fe sia tolto Il primier di regnare ordine uguale . Tempo verrà,che in arme,e
intoga imperi più d'un'anno al suo ftuoi, mai sempre intento Archita a nuove
glorie, e a bei pensieri. E a Leila Diva: in cento modi, e certo Muta pur
Leggi, e Faftimiei primieri, Purchè Archita mio regni, io mi contento. Diogen.
Laert. in Vit. Archyt. In Joan. Buno. not. ad Philip. Cluver. Lib. 3. Cap.
29. ARCHITA FILOSOFO PITTAGORICO, E MATEMATICO E PERITISSIMO. Odar chi
mai tanto ti può, che basti, Alma immortal degnillima d' Impero? Chi dir di tue
virtudi il volo altero, Per cui fovra ogni Saggio alto poggiasti? Del Ciel le
stelle, e i moti lor sì vasti, Tu delle cose le cagioni, e'l vero, E quanto il
Mare, e l'Universo intero Circonda, e abbraccia, chiaro a noi mostrasti, Tu ,
ch'eccedi de'Savj i bei consigli Già di ogni uman pensier reso inaggiore,
'Quanto il Sol delle stelle avanza irai, Tu, che Te stesso, e null? altro
somigli, coll'auree del tuo fuon note canore tu sol di tue virtù cantar potrai.
Diogen. Laert. in vit. Archyt. Foreft. Tom.1. Lib. 8. Cap. 3. 64. Joan. Juven.
Tarentin. Lib. 3. Cap. 2. Lambin in Scbol. Horat. Lib. 1. Od. 28. Nicol. Parth.
Giannet. in Geograph. Lib. 4. Cap. 7. SEN. TARENTINO, Scrivendo contro il
Piacere. O So, chemente all'Von dona, e Tume aquella; SENTIMENTI D'ARCHITA chi
dietro alsuo piacer brutale corre, e del sensorio fà l'alma ancella, bruto
diventa agli altri bruti eguale, tutto perdendo il bel, che aveva in ella.
Senza lume si vago, e rilucente Joan. Juven. Tarentin. Lib.3. Cap. 2. Mente,
ch'èper fuo pregio trionfale della divinità parte più bella. Che quando avvien,
che sopra l'alma impero abbia il piacere, allor cieca è lamente 'E cieca la
ragion , cieco è 'l pensiero. Oprano i Bruti, e senza il suo primiero Lume fia,
chel'uom bruto anchedivente. E pur ESER, Diogen. Lacrt. in vit.
Archyt. Foreft. Tom.1. Lib. 8. Cap. 4. Joan. Juven. Tarentin. Lib. 3.
Cap.2. Mille a mille empj nemici, incampo scendete pure, e con terribil
grido, no uche con quel dell'armi orrido lampo Fate tremar dell'onde Jonie
illido. ESERCITO TARENTINO NON MAI VINTO, ESSENDO CAPITANO Là nel Galelo col
suo nobil Campo Itene or lieti delle forze usate, Faran del vostro fuol le
schiere armate, Finchè Archita fia duce, alta vendetta. ARCHITA v'aspetta il
bravo duce. E già lo strido de' corni i' fento, en el cercarlo scampo già cader
vi vegg'io pel colpo infido. Ed alla patria, che il trionfo aspetta, le tolte
spoglie in vostro onormostrate. Se per ostil cadeste atra disdetta, LA,
ARCHITA D'ESSER CAPITANO, PER SOTTRARSI ALL'INVIDIA, L'ESERCITO DETARENTINI
E' FATTO PRIGIONE DA NEMICI. Arme il fulgore insiem spaventa, e sfida co’luoi
deftrieri i cavalier; già scende sangue da larga vena in terra infida. Mira
Tarento mio, quei, che fen muore, hàgli spinti l'invidia a tante pene.
LASCIANDO DO Di guerra sonar le trombe orrende? di come il rio Marte all'alte
strida Di quel Drappello, e questo i cuori accende, Perchè col ferro fuo l'un
l' altro ancidas arme, arme fre me ognun: già di tremende e quei, che'l braccio
(tende alle catene son dolci figli, oimè, del tuo dolore! Freme contro
d'Archita ilrio livore, E lull'alme innocenti il mal senviene. Diogen: Laert,
in vit. Archyt. Joon. Juven. Tarentin. Lib. 3. Cap. 20. 0! 1 AR.: ad altri
venduto , ed alla fine è riscattato Offri; buon Savio, foffri. Ecco Fortuna S
Di mortal sfavillando atro disdegno sue forze impiega, e l'arme sue raduna, Per
far del tuo valor {terminio indegno. Già l'empia, oime! con faccia torva, e
bruna Scocca saette últrici, e ben al sogno Colpito hà omai; ve come in preda
d'una Ti dà vile ciurmaglia in fragil legno. TARENTINO ARCHIT. A peregrinando
per imparare, è preso dà'Corsari, serve $$$$$) $8888 Ma chefie; se delcuorle
forti tempre Alexand.ab Alexand, lib. 6. Cap. 5. Joan. Juven. Tarentin. Lib. 3.
Cap. 2. Di. Pur non è fazia no ,schiavo al servaggio Ti mena ancor, perchè nel
duoldistempre Ilmagnanimo tuo nobil coraggio. Rassoda più ne'colpi suoil'Vom
faggio, E di sua libertà gode mai sempre! PLATONE DOPO AVER CAMMINATO L'EGITIO,
VIENE IN ITALIA PER IMPARAR SOTTO LA DISCIPLINA Edesti pur , come il gran Nilo
altero, D a perenne sboccando occulta fonte Ogni arginedisprezzi, edogniponte,
E i campi ad ipopdar si apra il sentiero. E d ivi asperto di sudor la fronte
Delle scienze falisti all' arduo monte , E ti fur quelle il folo premio intero
. Ed or, per fullescienze alzare un volo Sotto 1:aurea d'Archita arte gentile,
Cerchi il Galeso , e l Tarentino luolo ? DunqueinEgittoEroenonv hàfimile,
Cic.de finib.bonor. molor.Lib.s. Foreft:Tom . I..Lib. 8. Joan.Juven.
Tarentin.Lib.3.Cap.2. DOPS V D'ARCHITA TARENTINO . Si , vedesti 1 Egizio , e 'l
Greco Impero , ARCHI. Nèingegno inGrecia,alsoloArchita,alsolo Suo noro
ingegno,anche oltreBattro,eTile . A ARCHI. ( 51 )
Pri,Fortuna,perun solmomento Gli occhi, cui buja notte orrida cuopre , E
mira,leiltuo folleafproardimento Contro Savio maggior sua forza adopre. Questi
è il gran Plato , e quegli fon q u e cento Folle ! Rę Plato al tuo servil
flagello ARCHITA TARENTINO RISCATTA PLATONE PRESO D A CORSARI. Empj ladron ,
per le cui mani, ed opre Schiavo il facefti; or com 'ei fparge al vento
Gl’infranti lacci, e in libertà li fcuopre ? C o m e il trionfo , che del suo
fervaggio Ornar credefti, e de' suoi guai far bello , Qual peve dilegudfli al
caldo raggio ? Menalti , a un cenno fol d' Archita il saggio Cara tornò la
libertàdi quello. Joan.Juven.T'arentin.Lib.3. Cap.2. e Se avvien ,
che della gloria i m i diftempre L a bella gloria è tua, fe Plato apprese Che
del tuo Figlio al nome accrebbe ilvanto , Cic.de finib.bon.domal.Lib.5.* Lib
1.Fiscula Joan.Juven. Tarcntin. Lib. 3. Cap. 2. ARCHI. ( 52 ARCHITA
MAESTRO DI PLATONE. C Figlio di puro core, e viva Immago , Che '
veroiocanto,efoldiluimi appago, Diceva un giorno Atene in dolci tempre, Dal tuo
gran Figlio Archita il pregio fanto , E B alme di virtude auree contefe . Ella
è mia pure , e téco i fafti io canto : Poich ?Ei tal lume in tutto il m o n d o
accese , Nel gaudio , el corc infuperbito , e pago Pel mio Plato or fen vada,un
don si vago A te ,Tarento mio,debbo maifempre. " ARCHITA CAMPA
PLATONE DALLA MORTE INTENTATAGLI DA DIONISIO TIRANNO. AR, 53 D u e Polato
ilscan Plato,ahimè,quelfaggio, t Veloce ( ahi laffo !) a tramontar quel raggio
Det rio fallir le pene : omai trionfi Si bella dote, e vinca ancor Sapienza. Si
diffe Archita ; e i fieri petti , e tronfi. Placando al gran poter d'aurea
Eloquenza, Morrà , perchè un Tiranno indegno d'ostro Sogna fofpetti, e teme
indarno oltraggio ? Correrà , che dà lume al secol nostro ? Ed io,perchèpiù
viva,ancor non mostro, No n m ostro, a n c o r dell'anima il coraggio? No , che
non porterà l'alma Innocenza < Plato all'ombra viveade'suoi trionfi. Cic.
Lib. 5. Tuscul. Diogen. Laeft. 38 Vit.Archyt., o Platon. Juan. Juven. Tarentin.
Lib. 3. Cap.2 . Ital. Sacr. in Torentin. Metrop. tom. 9. Plutar. in Platon .
Sabell. Ennead.4.Lib.3. D2 ARCHITA TARENTINO A PLATONE . Se amica
pioggia a temprar mai l'ardore Scende dal Ciel ,non giace no più china La
fronte lor, ma col nacio colore S'innalza si, che al Ciel più si avvicina ;
Lasso ! calo io restai, allor che infermo Starteneudjfrapene,o mio buon Plato
Senza ajuto languendo , e senza schermo . Ma orchedicuavitaalprimostato Fatto
hai ritorno, io mi rinfranco , e fermo Pertemi rendo, cfon, qualpria,beato. Q
Diogen. Laert.in vit.Archyt. Joan.Juven. Tarentin. Lib.3. Cap. 2. Val Yenza
umor giglio languisce,o fiore, E scolorito à terra ilcapo inchina, Questo
ilvermiglio onor,quello ilcandore Perdendo a poco a poco in sua ruina : PLA . Q
A te del loro autor duce sì pio In mezzo del cammino elle si stanno , pss .) M
a giugnere alla meta orgogliosette Ben le vedrai , fe nuovo spirto avranno ,
PLATONE MANDA ISUOI COMMENTARY AD ARCHITA TARENT INV. Veste assai più , che
dell'ingegno mio , Opre de'tuoi fudori,onde a be'studj Delle più gloriofe alte
virtudi La mia mente infiammaiti,el buon deslo, Opre dunque son elle ora
imperfette. Raroè peròl'onor,seateverranno; Più raro , le giammai fien da te
lette. Diogen Lacrt. in vit. Archyt. Joan. Jurien. Tarentin . Lib .3. Cap. 2.
Platon.in Epift.12. 0 Vengono,Archita.O :tu leleggi,e inudi Sensi del tuo faver
poi mi dischiudi Con quellalibertà,concuileinvio, PLA, Gloria dai tuoisi
provvidifudori, Soffri in regnar , grida la Patria ,e uffici Mostra di quel,che
sei,Signor de cuori, E tumalgradoimperi?etilamente Non fei;la Patria hà in te
parte del tutto. Non oscuro è il linguaggio; odi mia mente: O rendi alla tua
Patriailben,ch'èsuo, O delsuobenfà,ch'ellan'abbiailfrutto. Cic
definib.bonor.comalor.Lib.2. Lib. lade Offic. Joan. Juven. Tarentin. Lib.i. in
Prefate do Lib.z. Cap.2. Platon. in Epif. gi PL ATO NE TÀRENTINO . V
Nmalele folo ( 36 i ADARCHITA O n , a se folo no , nasce agli Amici , Nafce
alla Patria l'Uom , nasce aMaggiori, E dal bel nascer suo giorni felici Speran
questi, e sperar voglion tesori. O r foffri, o Figlio , o tu , che tanta elici
D e' gran pubblici affari? ah che fol tua AD 1 0 ) 1 SULLA 3 AD
ARCHITA TARENTINO, Del buon governo,eloro fren spogliace; O
naufragar,dall'empie arti indiscrete Di piggior Duce a morte ria guidate: El
soffrirandelcuorletempre?ahfiamma D'amor mostrate,evoilaPatriabella
Reggete:omai con quell'ardor ,che infiammar Così lungi da leistrage rubella Sen
fuggirà,qualCervioa icolpi,o Damma, O , che viver a voinon maipotrete; Se non
vivrete ad altri se se pensate Goder mai signoria , nè servirete Alle pubbliche
cose ,alle private , O vacillar ben presto le vedrete E poi fia vostra gloria
il ben di quella . In argument. 9. ad Epift. 9. Platon, D'ARCHITA A d d e
Archita , e vidjo senza conforto E scorse fino all' ultimo confine La
Terra,eilCielcoll'artifuedivine, Archita il grande , il nostro Padre è morto !
Del mar le Dive usciro al pio lamento. SULLA MORTE. Pianger lo stuol da rio
dolore assorto . Oimè ,dicean,chi dall'Occafo all'Orto, CAdele Dell'alte sue
virtudi,e pellegrine, Pallido il viso , e lacerato il crine, E in lor leggendo
i gran pubblici danni Pianfero', e poi partiro , e di Tarento
GiunteallaReggia:orvestiinegri panni Da e r ,bella Città : per tuo tormento
Aichita è morto ahi sulbel fior degli anni ! Horat. Lib. 1. od. 28. Joan.
Juven. Tarentin Lib 3. Cap.2. INVE E Diede il Popot Matin l'ultime
prove Se'l crudo suo destino unqua vi spiacque Le
bell*ossadiLui,chetantopiacque A b b i a n lieve la terra ; e poi partite .
Horat. Lib. 1. od. 28. Joan.Juven.Tarentin.Lib.3.Cap.za SUL (59 ) INVITO
A RIMIRARE IL TUMULO D'ARCHITA PRESSO AL LIDO MATINO, Ccop Urna funefta.Alme
ben nate, Cui di pietà l'amabil forza muove , D e h fermatevi alquanto , e
rimirate , Pria di ftendere il passo agile altrove . Qui le fante d Archita
ossa onorate Giaccion fepolte , e qui fpargendo nuove: Piogge d'amaro pianto ,
di pietate Del passato dolore in segno ah dite : . th Allor , che in mar
precipitò , smarrite Sue forze,einfrantoilleguoinmezzo all'acques
Di Natura le fonti più segrete ; Chi dall'onda fatal raplo diLete L e naufraghe
virtudi , e l ebbe accanto ; Chi le vie seppe drittamonte torte , i
PercuilaLuna appar',elSols’asconde, ( 60 ) Aili ah yoi le face offa , e'l
cener fanto Di quell Almagentilahicitogliete, C h e fù si chiara al M o n d o ,
e vi godete Della vera fapienza il facro immanto . Chi a noi mostrò con tanto
studio , e tanto Horat.Lib. i.od.28. . Joan. Juven.Tarentin. lib. 3: Cap. 2.
SUL SEPOLCRO EUDOS D.ARCHITA TARENTINO . Chi 'n Terra,e 'n Ciel la ferma,
emobilsorte; chi com e il foco, el Aere, el suolo , e l'onde s'abbraccin,
seppe, orquìsengiace. Oń Morte, O h duri fastí, ohcieche ombre profonde? S
quanto mai dibelloinCielfiadditag; Ne panni no,ma nella mente fiede.
Diogen.Laert.in vit.Eudox. Foreft. Tom .1. Lib. 8.Cap .4
Joan.Juven,Tarentin.Lib.3. Cap 2. ! Q. EUDOSSO DA GNIDO FAMOSISSIMO MATEMATICO
DISCEPOLO ARCHITA NON FU'RICEVUTO DA PLATONE ALLA D Mira come in udir fuo ftile
adorno La tuafuperbia,e'lfolleardireondanni. No , non doveviil gran Figliuol
d'Archita SUA SCUOLA ,PER ESSER POVERO, Vefti, o Platon , che tu schernisti un
giorno Perchè di povertà fentia gli affanni Questi è colui (fe pur nol fai)che
intorno Del fuo grave faver difpiega i vanni , Gnido vi fpenda il più bel
fiordegli anni; E come giusta ad immortal tuo fcorno Si vilmente scacciar dalla
tua fede Qualor baffamenava umile vita. Poichè virtude , onde 1 U o m farli
erede. Archita. Keywords: la colomba d’Archita, Platone, magna Grecia,
piccione viaggiatore, il vuolo della colomba -- Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed Archita” –
The Swimming-Pool Library.
Ardigò (Casteldidone).
Filosofo. Grice: “I love Ardigo – but I have a few qualms – his “Opere
filosofiche’ is improperly indexed! The man wrote zillions! My attention was
first caught by minor editorial note:
“’La morale dei positivisti’ was reprinted a few years later after its first
edition as divided into two parts, “la morale’ proper and ‘Sociologia’ – Since
I have used philosophical biology and philosophical psychology, Ardigo is
indeed into ‘philosophical sociology’ – As he notes, ‘sociology’ is today’s
philosophese for Aristotelian politics – politica – re publica romana – And
being a positivist, Ardigo provides some good background – which will later be
‘refuted’ by the neo-idealists that opposed this sort of philosophy – to the
idea of two organisms (two pirots) interacting --. While I speak of
conversational egoism as balanced by conversational tu-ism; Ardigo, less of an
altruist, and who laughs at the ‘ridiculous’ sensist conception of ‘simpatia’ –
speaks of two principles: the principle of egoism, or prepotence, found amoung
brutal animals – and the principle of what he calls ANTI-EGOSIM, found in the
civil Italian gentleman – the word ‘civile’ is crucial, as in Castiglione,
‘discorso,’ or ‘conversazione’ civile. If Wilson found it offensive when Chomsky
spoke of two ideal communicadtors, this is no problem for the positivist – As
Ardigo notes, an Italian will not behave conversationally in the same way when
conversing with some he regards as below his station -- that’s why he (and later I adopted the
same guideline) uses ‘Romolo’ and ‘Remo’ (rather than Jack and Jill, since
there is a gender issue here) as communicators.
As he puts it, ‘the fact that Romolo eventually kills his ‘fratello’ is hardly
relevant from a positivist point of view – surely we don’t require ANTI-EGOSIM
to hold indefeafeasibly, I would disagree with Ardigo’s dismissal of Remo’s
murder – ‘l’assassinio di Remo’ – I discussed this with Hardie – in English,
and, after a ten-minute pause, all I got from him was, ‘what do you mean by
‘of’?’” -- Essential Italian philosopher. Grice: “It’s amazing Ardigo found
psychology a science, and a positive one, too!” – Altre opere: “La psicologia come scienza positive”; “Scritti
vari”; “Venti canti di H. Heine tradotti 100 percent.svg di Heinrich
Heine (1922), traduzione dal tedesco (1908) Testi su Roberto Ardigò. Per le
onoranze a Roberto Ardigò 100 percent.svg di Mario Rapisardi (1915)
Note Gemeinsame
Normdatei data.bnf.fr Comité des travaux historiques et
scientifiques Brockhaus Enzyklopädie Dizionario Biografico degli
Italiani Categorie: Casteldidone Mantova
1828 1920 28 gennaio 15 settembreAutoriAutori del XIX secoloAutori del XX
secoloAutori italiani del XIX secoloAutori italiani del XX
secoloReligiosiFilosofiPedagogistiReligiosi del XIX secoloReligiosi del XX
secoloFilosofi del XIX secoloFilosofi del XX secoloPedagogisti del XIX
secoloPedagogisti del XX secoloAutori italianiReligiosi italianiFilosofi
italianiPedagogisti italianiAutori citati in opere pubblicateAutori presenti
sul Dizionario Biografico degli Italiani Refs.: Grice, “Ardigò
and a positivisitic morality,” Luigi
Speranza, "Grice ed Ardigò," per Il Club Anglo-Italiano, The
Swimming-Pool Library, Villa Grice, Liguria, Italia. ARE. Ricerca Roberto Ardigò psicologo, filosofo e pedagogista italiano
(1828-1920) Lingua Segui Modifica «L'inconoscibile di oggi è il conosciuto di
domani.» (Roberto Ardigò[1]) Roberto Felice Ardigò (Casteldidone, 28
gennaio1828 – Mantova, 15 settembre 1920) è stato uno psicologo, filosofo e
pedagogista italiano. Roberto Felice Ardigò Biografia Modifica
Roberto Felice[2] Ardigò nacque a Casteldidone, in provincia di Cremona, il 28
gennaio 1828, da Ferdinando Ardigò e Angela Tabaglio. A causa delle difficoltà
economiche della famiglia, un tempo agiata, si dovette spostare a Mantova, dove
il padre trovò lavoro presso i cognati. La madre era profondamente religiosa,
mentre il padre sostanzialmente indifferente in materia. Egli ne avrà sempre profondo
rispetto e un forte legame, come anche con la sorella.[3] Studi teologici
Modifica Studiò a Mantova, per poi iscriversi nel 1845 al liceo del Seminario
vescovile. Nel 1848 ottiene un posto gratuito nel seminario di Milano, ma in
seguito ai moti risorgimentali é costretto a rientrare a Mantova. Il suo
successivo tentativo di arruolarsi nell'esercito di Guglielmo Pepe è frustrato
da una febbre malarica che lo colpisce alla vigilia della battaglia di Goito.
Proseguì poi gli studi teologici. Dopo la morte dei genitori, fu accolto a casa
sua da Mons. Luigi Martini, rettore del Seminario mantovano. In quegli anni il
Seminario era investito dalla congiura patriottica che porterà al supplizio dei
Martiri di Belfiore, dei quali ben tre erano sacerdoti, tra cui il leader della
congiura Don Enrico Tazzoli, insegnante presso lo stesso Seminario.
Ardigò fu infine ordinato sacerdote il 22 giugno 1851.[3]
L'insegnamento positivista, la sospensione e la scomunica Modifica Nel 1870
pubblicò La psicologia come scienza positiva e nel 1876 tentò di istituire
presso il Liceo di Mantova, dove insegnava[4], un Gabinetto per le ricerche
psicologiche.[3] Nel metodo di insegnamento, poi, privilegiava il personale e
diretto coinvolgimento degli allievi, sollecitandoli al libero dialogo, con una
attenta analisi di brani critici e dei filosofi, cosa non troppo gradita alle
gerarchie ecclesiastiche e al Ministero dell'Istruzione. Già preda di una
crisi religiosa molto forte, che lo portò infine a divenire ateo[5], tutta questa
polemica lo condusse appunto a smettere l'abito ecclesiastico nel 1871, a 41
anni, dopo aver aderito ormai completamente alle posizioni positiviste ed
evoluzioniste, che andavano nettamente in contrasto ai dettami della Chiesa
cattolica del tempo, e aver attaccato apertamente il dogma dell'infallibilità
papale.[3] Alla fine, Ardigò venne anche scomunicato, ultimo atto della
polemica contro la Chiesa di cui aveva fatto parte.[6][7] Professore
universitario Modifica Casteldidone, lapide sulla casa natale In totale
insegnò storia della filosofia all'Università di Padova per 28 anni dal 1881.
Considerato tra i padri della psicologia scientifica italiana[8] per aver
promosso una concezione scientifica della psicologia, concepì una complessa
teoria della percezione e del pensiero che non ebbe completa dimostrazione
sperimentale. Nel 1882 Ardigò svolse uno dei suoi maggiori esperimenti in campo
psicologico sperimentale, sulle condizioni dell'adattamento visivo su prismi
ottici.[3] Diverse furono le materie che insegnò nei lunghi anni d'insegnamento
universitario fino alla data del 1º giugno 1909 quando fu collocato a riposo.
Fu, altresì, preside della facoltà di filosofia e lettere dal 1899 al
1902.[3] Il 31 maggio 1908 divenne socio dell'Accademia delle scienze di Torino.[9]
Il 16 ottobre 1913 fu nominato senatore del Regnoma fu impossibilitato a
raggiungere Roma per il giuramento.[3] Durante la sua vita elogiò
Giuseppe Mazzini[10] e Giuseppe Garibaldi[11], criticò la massoneria[12] (in
quanto la riteneva non necessaria in uno stato ormai libero) ed espresse idee
fortemente repubblicane.[13] Ultimi anni e suicidio Modifica Negli ultimi
anni di vita, isolato dall'ambiente intellettuale, ma non dai suoi discepoli
più stretti, soffrì di gravi problemi fisici e depressivi (acuiti dalla morte
della sorella Olimpia, che viveva a casa sua, nel 1907), che lo condussero a un
primo tentativo di suicidio a Padova nel 1918 (dopo aver appreso della disfatta
di Caporetto e della morte di molti giovani italiani), fallito perché la ferita
non era grave[3], ma che si sarebbe ripetuto il 27 agosto 1920[14], questa
volta riuscendo nel suo intento: Ardigò morì infatti suicida all'età di 92 anni
nella sua ultima sistemazione a Mantova a casa Nievo, abitazione che era stata
di Ippolito Nievo. Si autoinflisse una ferita colpendosi con un rasoio (o una
roncola) arrugginito alla gola.[15] Le testimonianze dell'epoca riferiscono che
venne trovato seduto alla scrivania, con la barba bianca del tutto sporca di
sangue (barba che gli fu tagliata dai soccorritori ed è tuttora conservata come
cimelio nella sala blindata della Biblioteca di Mantova[15]); soccorso dai
medici, perse comunque conoscenza dopo aver ribadito le sue intenzioni, e morì
due settimane dopo, il 15 settembre.[3][15] Ricezione dell'opera di
Ardigò Modifica Il tragico atto finale della sua vita venne usato dai suoi
detrattori - clericali o neoidealisti - per screditare il positivismo in
declino o visto come un gesto di demenza senile, e non come un atto di un uomo
ormai stanco a livello psicofisico, che aveva dato tutto e vissuto la sua lunga
vita secondo coscienza, quale in effetti era. D'altra parte, seppur il sistema
di Ardigò non era anti-idealistico, furono gli idealisti ad attaccarlo
filosoficamente, seguiti dai marxisti di inizio secolo, come Antonio Gramsci,
talvolta paragonandolo agli esiti più deleteri del positivismo, come
l'antropologia criminale di Cesare Lombroso (risultata poi non scientifica),
determinando l'oblio parziale delle sue opere, tra i maggiori libri filosofici
tra il periodo illuminista (con l'esclusione delle opere filosofiche di Giacomo
Leopardi) e il neoidealismo di Croce e Gentile. Con lo sviluppo del positivismo
logico e la riscoperta del positivismo, si è avuta una lenta rivalutazione di
Ardigò, il maggiore esponente italiano del movimento, assieme a Maria
Montessori e, come lei, tra i fondatori della pedagogia e della psicologia
moderna[3][16][17], oltre che uno dei maggiori pensatori laici della cultura
italiana tra XIX e XX secolo.[18] Commemorazioni Modifica Sulla sua casa
venne apposta una lapide, quando ancora egli era in vita: «(Mantova) (in
una pergamena). Indagatore sapiente dei fenomeni del pensiero e del sentimento.
Assertore impavido della naturale formazione e dell'unità molteplice della vita.
La Società magistrale Mantovana, col plauso degl'insegnanti elementari
d'Italia, della Società filosofica dei professori di Morale e di Pedagogia,
festeggiando l'ottantesimo compleanno del Maestro sublime, augura con fervidi
voti che la nuova generazione cresca degna di lui nel culto della scienza,
nell'apostolato della verità.» (Epigrafe di Mario Rapisardi) La città di
Monza gli ha dedicato una scuola media inferiore e una strada. Anche Milano gli
ha dedicato una strada in zona Forlanini, così come Roma che gli ha dedicato
una piazza tra il quartiere dell'EUR e la Via Laurentina. I libri della
sua biblioteca personale sono conservati presso la Biblioteca universitaria di
Padova.[3] PensieroModifica Mantova, lapide commemorativa Il suo
pensiero mosse dalla conoscenza dei classici teologici e filosofici, come
Agostino d'Ippona e Tommaso d'Aquino (poi abbandonati), all'adesione al
razionalismo e al positivismo di Auguste Comte ed Herbert Spencer (con cui ebbe
una corrispondenza epistolare, ma di cui non condivide né il darwinismo
sociale, né il ruolo marginale da questi attribuito alla filosofia), passando
attraverso il naturalismo del Rinascimento, come quello panteistico di Giordano
Bruno.[19] D'altra parte, del sapere magico-ermetico della filosofia
cinquecentesca della natura, da Bruno stesso a Bernardino Telesio, non vi è
alcun residuo nella filosofia positiva di Ardigò, che prova disinteresse e
disprezzo per la rinascita romantico-idealista della filosofia, a cui, dopo la
"conversione laica", contrappone la vera filosofia
scientifica.[19] Caratteri della «filosofia positiva» di Ardigò Modifica
L'originalità della sua filosofia si distanzia tanto dall'enciclopedismo
naturalistico quanto dal tradizionale spirito di sistema, aprioristico,
deduttivistico, dogmatico.[19] La filosofia trova la sua specificità nel
fondamento del fatto (fisico o psichico) e nell'argomentazione induttiva,
contro le deduzioni a priori, metafisiche, che non hanno fondamento
nell'esperienza come la deduzione logico-matematica.[20] Auguste
Comte Una filosofia, che accetti metodo scientifico e voglia dirsi scientifica,
rifiuta quindi le tesi metafisiche, le entità trascendenti inverificabili,
accetta le ipotesi da verificare. Contro l'astratto razionalismo metafisico
della filosofia, è andato emergendo, secondo Ardigò, dapprima il naturalismo
rinascimentale, che ha trovato seguito nell'empirismo, nell'illuminismo e nel
sensismo, fino al darwinismo e al positivismo.[20] Una filosofia positiva
non può nutrire certezze definitive (se vuol essere portatrice di tesi
riformulabili come le teorie scientifiche) e non può essere un sistema unitario
e dogmatico.[20] Ardigò propone una filosofia che, perduto l'ambito delle
scienze naturali positive, si specifica in autonomia come scienza dei fatti
psichici (psicologia) e dei fatti sociali (sociologia).[20] Psicologia,
pedagogia e sociologia positive Modifica I suoi contributi nell'ambito delle
scienze sono importanti per l'impostazione generale. Interessanti sono le sue
idee sull'evoluzione intesa come passaggio dall'indistinto al distinto, ma
anche condizionata dal caso e caratterizzata dal ritmo. Non tutto dunque è
lineare e meccanico. Ardigò fu uno dei primi psicologi moderni, anche se non
nel senso di terapeuta, ruolo che sarà ricoperto dagli psicoanalisti e dagli
psichiatri, ma nel senso di formatore pedagogico e professionale, oltre che di
teorico e studioso della psiche, come Henri Bergson.[21] Ardigò
insistette sulla necessità di una psicologia ed una pedagogia scientifiche, soffermandosi
sul ruolo delle abitudini. L'educazione infatti sul piano naturale può essere
ricondotta all'acquisizione di comportamenti sedimentati e certi; questo
significa il passaggio da una pedagogia metafisica ed astratta ad una pedagogia
intesa come scienza dell'educazione.[21] L'Io, l'Indistinto e la nascita
della coscienza Modifica Seguendo comunque
l'assioma comtiano che "non ci può essere scienza se non di fatti"
(anche se Comte riconduce la psicologia alla filosofia e alla medicina, oltre
che alla sociologia), egli conia inoltre il termine di "confluenza
mentale".[22] Teorie pedagogiche Modifica Ardigò dice:
«la pedagogia è la scienza dell'educazione, per questo l'uomo può
acquisire le abitudini di persona civile, di buon cittadino.» Per Ardigò
dunque non tutte le abitudini sono educative. Dal punto di vista didattico
privilegiò l'intuizione, il metodo oggettivo, la lezione delle cose, il
passaggio dal noto all'ignoto, insegnando poche cose alla volta, ritornando più
volte sulle cose spiegate e facendo continue applicazioni di teorie e casi
nuovi. Egli rivalutò la funzione del gioco, il quale permette al bambino
l'occasione di vedere e toccare gli oggetti, riconoscerne le proprietà e le
somiglianze, favorendo lo sviluppo fisico, il quale va d'accordo con quello
mentale. Proprio in riferimento al gioco, Ardigò criticò le idee di
Fröbel.[23] Il problema di Ardigò fu quello di coniugare la formazione di
giuste abitudini con la libertà e l'autonomia propugnata dai Giardini
d'infanzia di Fröbel.[23] Charles Darwin Natura ed evoluzionismo Modifica
Il sistema ardigoiano si configura come un “naturalismo” evoluzionistico (da
lui chiamato però realismo positivo) che cresce sulla consapevolezza delle
scienze e della tecnica, e si regge sotto una solida epistemologia, mentre si
rivolge anche alla morale, sottraendola al riduzionismo naturalistico e
meccanicistico, riservando alla psicologia la funzione di sovrintendere al
tutto.[24] Se tutto ciò che esiste è un fatto naturale, dal cosmo al cervello
umano, dai vegetali ai minerali, non esiste e non può esistere un Ente
trascendente metafisico e non è pensabile alcun progetto finalistico che
permetta una comprensione teleologica della Natura; ad essa ci si può
avvicinare solo con spirito scientifico.[24]L'ignoto di Ardigò non trascende
l'esperienza, non ne è causa prima e soprannaturale, per cui il suo
immanentismo non finisce mai nello spiritualismo a-scientifico e
irrazionalistico (accusa spesso rivolta da Benedetto Croce ai positivisti).[24]
Un motivo di originalità è offerto dal tentativo di attenuare il determinismo e
meccanicismo evoluzionistico e positivistico tramite la dottrina della
casualità. La realtà è per lui continuo passaggio dall'Indistinto al distinto,
e i distinti sono la coscienza umana e il mondo esterno, frutto entrambi dalle
sensazioni e da quell'Indistinto dalla quale procedono per «autosintesi ed
eterosintesi».[24] Riflessione morale Modifica Egli punta a far rinascere
un'etica laica, naturalistica, non prescrittiva, che pone l'uomo davanti alle
scelte, dandogli strumenti conoscitivi per una scelta razionale.[25] Rimane
estraneo però alla questione sociale e alle istanze socialiste (nonostante la
collaborazione con Turati), e, ancor prima, anarchiche, ampiamente diffuse in
Italia, come isolato è anche rispetto alla politica.[26] Le idealità
sociali o massime morali si distinguono in[27]: naturali, perché frutto
solamente dell'evoluzione della specie e della psiche individuale sociali vere
e proprie, cioè etico-giuridiche perché determinate dalla convivenza; esse
devono la propria oggettività alla loro «genesi (...) individuata nello
sviluppo “materiale” dell'uomo (biologico, fisico, ecc.) e (...) si esprimono
storicamente in istituzioni (come la famiglia, lo Stato) le quali disciplinano
e orientano le azioni umane».[27] Va detto che la riflessione ‘di periodo’
ardigoiana sulla moralità e sulle idealità sociali “nell’idea della giustizia”
mostra l’intento di fondare in Italia la sociologia come scienza sulla cauta
possibilità di concepire nella società la morale senza la religione (Roberto
Ardigò, La morale dei positivisti, Milano, Natale Battezzati, 1879, XXI, p. 290
e sg.). Il progetto di Roberto Ardigò si concretizza maggiormente nelle pretese
di fondare un sapere laico in grado di confrontarsi con le sfere dell’etica e
della filosofia speculativa, senza che quest’ultima possa vantare ex ante una
alleanza “forte” di filosofia e religione e senza avere avuto un confronto con
i temi messi in campo dalla scienza e dai suoi più immediati avanzamenti, così
e come mostrano proprio i primi passi dell’idea di formare un sapere
sociologico autonomizzato dalle sfere dell’eticità (Guglielmo Rinzivillo,
Ardigò e la prima sociologia in Italia, su “Scienzasocietà” n.50, A. IX
maggio-agosto 1991, pp. 25 –31). In questo senso l’impresa di Ardigò di
confrontarsi direttamente con il sapere speculativo risulta essere l’unica nel
suo genere al cospetto del positivismo di fine secolo XIX ( Guglielmo
Rinzivillo, La scienza e l’oggetto. Autocritica del sapere strategico, Milano,
Franco Angeli, 2010, ristampa 2012, II, ISBN 9788856824872 ). Ma il tentativo
di formare una scuola si infrange nella ripresa sia europea dello spiritualismo
che più nostrana dell’idealismo e nella contestazione delle dottrine
filosofiche di seguaci come Giovanni Marchesini e Giuseppe Tarozzi
(Mariantonella Portale, Giovanni Marchesini e la “Rivista di Filosofia e
Scienze Affini”. La crisi del positivismo italiano, Milano, Franco Angeli,
2010, ISBN 8856825643)
Altre opere: “Discorso sulla
difesa dalla inondazione”; “Pomponazzi”; “La psicologia come scienza positive”
– cf. Grice psicologia filosofica --; “La formazione naturale nel fatto del
sistema solare”; “La morale dei positivisti”; “Sociologia”; “Il fatto psicologico
della percezione”; “Il vero”; “La scienza della educazione”; “La ragione”;
“L'unità della coscienza”; “La nuova filosofia dei valori”; “Canti di Heine(1922),
traduzione dal tedesco Raccolta delle opere, “Filosofia” (Padova, Draghi). Citato
in: Alberto Bonetti, Massimo Mazzoni, L'Università degli studi di Firenze nel
centenario della nascita di Giuseppe Occhialini (1907-1993), Firenze University
Press, 2007, pag. 90, nota ^ Ardigò, Roberto ^ a b c d e f g h i j k Marco
Paolo Allegri, Il realismo positivo di Roberto Ardigò. L'apogeo teoretico del
positivismo Archiviato il 10 dicembre 2014 in Internet Archive. Guido Cimino e
Renato Foschi, Percorsi di storia della psicologia italiana, Kappa, 2015, p.
26, ISBN 8865142162. ^ Antonio Dal Covolo, Roberto Ardigò. Dal sacerdozio
all'ateismo ^ Ardigò su Chi era costui? ^ Ardigò e il sistema positivistico,
dal sito della Congregazione per il Clero del Vaticano ^ Luccio Riccardo, Breve
storia della psicologia italiana. Psicologia Contemporanea, Roberto ARDIGO', su
www.accademiadellescienze.it. URL consultato il 16 luglio 2020. ^ Numero unico,
Mazzini, giugno 1905, Milano). ^ Discorso commemorativo pronunciato sul
Monumento dei Martiri il 5 giugno 1882 in piazza Sordello. Dal giornale Il
Mincio, 11 giugno 1882. ^ Egregio Sig. Genovesi. Rispondo subito alla di Lei
lettera, che convengo interamente con Lei che dice giustamente che La
Massoneria in uno stato libero è un non senso: e che a combattere
l'oscurantismo è più efficace l'opera indefessa ed aperta di educazione e di
elevazione civile che non l'opera tenebrosa e nascosta di una setta: e che
coll'esistenza di questa la gran massa popolare non può che perdere la fiducia
nella giustizia pubblica del proprio paese, nell'idea che la massoneria sia poi
in fine una associazione di interesse pei soci a danno di quelli che non vi
appartengono. E fortuna per me che alle scomuniche sono avvezzo, e nulla temo
perché nulla spero. ^ Lettera del 20 febbraio 1879 in Lettere edite ed inedite,
a cura di W. Büttemeyer, 1° vol., 1990, p. 191. ^ Ardigò, Roberto - Il
Contributo italiano alla storia del Pensiero – Filosofia (2012) di Alessandro
Savorelli, Treccani ^ a b c Roberto Ardigò 1828-1920 ( PDF ), su
lnx.societapalazzoducalemantova.it. URL consultato il 17 novembre 2014
(archiviato dall' url originale il 29 novembre 2014). ^ La cultura
filosofica italiana dal 1945 al 1980, Lampi di stampa, 2000, p. 159 ^ Wilhelm
Büttemeyer, Roberto Ardigò e la psicologia moderna, Firenze, La Nuova Italia,
1969 ^ Veniero Accreman, La morale della storia, Guaraldi, Giovanni Landucci,
Roberto Ardigò e la "seconda rivoluzione scientifica", ed Franco
Angeli, RIVISTA DI STORIA DELLA FILOSOFIA, 1991 ^ a b c d Marco Paolo Allegri,
Il realismo positivo di Roberto Ardigò. L'apogeo teoretico del positivismo
Archiviato il 10 dicembre 2014 in Internet Archive., pagg. 24-25 ^ a b A.
Groppali e G. Marchesini, Nel 70º anniversario di Roberto Ardigò, ed, Bocca,
Torino, 1898 ^ Roberto Ardigò, La psicologia come scienza positiva, Viviano
Guastalla editore, Mondovì 1870, 169; 177-8 ^ a b Froebel ^ a b c d Marco Paolo
Allegri, Il realismo positivo di Roberto Ardigò. L'apogeo teoretico del
positivismo Archiviato il 10 dicembre 2014 in Internet Archive., pagg. 34-40 ^
Mario Quaranta, Etica e politica nel pensiero di Roberto Ardigò, “Rivista di
storia della filosofia”, 1/1991, 127-44, 142. ^ Quaranta, op. cit. pag. 129 ^ a
b Anna Lisa Gentile, Il positivismo di Roberto Ardigò: un'ideologia italiana,
in “Rivista di storia della filosofia” 1/199 pag. 158 e segg. Bibliografia Modifica
Questo testo proviene in parte dalla relativa voce del progetto Mille anni di
scienza in Italia, opera del Museo Galileo. Istituto Museo di Storia della
Scienza di Firenze (home page), pubblicata sotto licenza Creative Commons CC-BY-3.0
Davide Poggi, La coscienza e il meccanesimo interiore. Francesco Bonatelli,
Roberto Ardigò e Giuseppe Zamboni, Padova, Poligrafo. Dizionario di filosofia,
Istituto dell'Enciclopedia Italiana, 2009. Modifica su Wikidata Roberto Ardigò,
su sapere.it, De Agostini. Modifica su Wikidata Alessandro Bortone, ARDIGÒ,
Roberto, in Dizionario biografico degli italiani, vol. 4, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana,Opere di Roberto Ardigò, su openMLOL, Horizons
Unlimited srl. Modifica su Wikidata ( EN ) Opere di Roberto Ardigò, su Open
Library, Internet Archive consultabili
nell'Archivio di Storia della Psicologia, su
archiviodistoria.psicologia1.uniroma1.it. URL consultato il 16 dicembre 2011
(archiviato dall' url originale l'11 luglio 2012). Alessandro Savorelli,
Il contributo italiano alla storia del Pensiero: Filosofia, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana. Altre opere: Pietro Pomponazzi. La psicologia come
scienza positiva. La formazione naturale del sistema solare. L’inconoscibile di
H. Spencer e il Positivismo. La religione di T. Mamiani. Lo studio della Storia
della filosofia. La Morale dei Positivisti. Relatività della Logica
umana. La coscienza vecchia e le idee nuove. Empirismo e scienza.
Sociologia. Il compito della filosofia e la sua perennità. II fatto psicologico
della Percezione. Il Vero. La Ragione. La scienza sperimentale del pensiero. Il
mio insegnamento della filosofia nel R. Liceo di Mantova. L’Unità della
coscienza. L’Inconoscibile di H. Spencer e il Noumeno di E. Kant. Il meccanismo
dell’intelligenza e l’ispirazione geniale. L’indistinto e il distinto nella
formazione naturale. Note eticosociologiche — Articoli pedagogici. Il Pensiero
e la Cosa. L’idealismo della vecchia speculazione e il Realismo della filosofia
positiva. La formazione naturale e la dinamica della psiche. Saggio di una
ricostruzione scientifica della psicologia. La perennità del Positivismo.
Monismo metafisico e monismo scientifico. La filosofia nel campo del
sapere. Atto riflesso e atto volontario. I tre momenti critici nella storia
della Gnostica della filosofia moderna. Il sogno della veglia. Tesi metafisica,
ipotesi scientifica e fatto accertato. Il quadruplice problema della Gnostica.
Guardando il rosso di una rosa. La nuova filosofia dei valori. Una pretesa
pregiudiziale contro il Positivismo. L’Inconscio — A. Comte, H. Spencer e un
positivista italiano. Infinito e indefinito. Fisico e psichico
contrapposti. Repetita juvant. I presupposti Massimi Problemi. Il Positivismo
nelle scienze esatte e nelle sperimentali. L’individuo. Estema, idea, logismo.
Le forme ascendenti della realtà come cosa e come azione e i diritti veri dello
spirito. Lo spirito aspetto specifico culminante della Energia in funzione
nell’organismo animale. La meteora mentale. Filosofia e positivismo. La ragione
scientifica del dovere. La filosofia vagabonda. L’intelligenza. Altre opere:
SCRITTI VARI RACCOLTI E ORDINATI DA GIOVANNI MARCHESINI Le Monnier
scuola - nuovo FIRENZE FELICE LE MONNIER. Prefazione; opere filosofiche;
Polemiche; La confessione; Sulla storia della confessione esposta nel n. 181
della Favilla dal sig. Eugenio Pettoello. Il prete professore Ardigò e la
confessione. Calunnie. Risposta del prete professore R. Ardigò alla lettera del
sig. Luigi De Sanctis inserita nel n. 217 della Favilla. Dichiarazione ai
lettori. Lettera dell'illustre De Sanctis. Articolo comunicato. La psicologia
positiva e i problemi della filosofia. Dialogo. Il filosofo e un ignorante. Il
liberalismo di R. Ardigò. Contro la massoneria. R. Ardigò e A. Fouillée. Discorsi.
Garibaldi. Discorso di commemorazione. Per il 70° anniversario. Le Ancelle
della carità al Civico Spedale. I programmi e l’ordine dell’insegnamento. Il
cultore vero della scienza. La gerarchia dei godimenti. La libertà del
sentimento religioso. L’unità internazionale. La filosofia col nuovo
regolamento universitario. La scuola classica e la filosofia. Divisi dalle
religioni, la scienza ci riunirà. Il dolore morale nella società. La
polarizzazione del lavoro mentale. La breccia di Porta Pia. Il significato
morale del XX Settembre. Le immagini rovesciate. Il metodo del lavoro
intellettuale di R. Ardigò. La formazione inconscia delle convinzioni. La
condizione fisica della coscienza. Lettere 100%.svg Lettera 1
100%.svg Lettera. Giudizi e pensieri. Giudizi. Pensieri. Versi. Uno
scherzo in un'ora allegra. Intecta fronde quies. Venti canti di H. Heine.
Schöne Wiege meiner Leiden. Warte, warte, wilder Schiffsmann. Berg und Burgen
schaun herunter. Der Traurige. Zwei Brüder. Die Grenadiere. Auf Flügeln des Gesanges.
Liebste, sollst mir heute sagen. Mein süsses Lieb, wenn du im Grab. Ich weiss
nicht was soll es bedeuten. Mein Herz, mein Herz ist traurig wie der Mond sich
leuchtend dränget auf dem Hardenberge. Der Hirtenknabe. Nachts in der
Kajüte. SOCIOLOGIA. Dedica. Avvertenza. Il potere civile; La reazione
dell' individuo e quella della società; il Diritto intemazionale; Machiavellismo
politico; l’ideale della società umana; le giustizie sociali; L'Idealità
sociale impulsiva del volere individuale è una giustizia; L'Idealità
sociale è una giustizia potenziale; diritto positivo e diritto naturale; triplice
ufficio del potere; giustizia e diritto nella convenienza; la giustizia; la Giustizia
legale (seconda forma dell' ufficio del Potere) è una gradazione
evolutiva superiore di un indistinto inferiore da cui emerge; dall'indistinto
della prepotenza (principio egoistico) nasce il distinto della
giustizia (principio anti-egoistico) che è la risultante dinamica di
quella; la formazione della giustizia nel senso proprio va colla
formazione del potere onde è l’espressione; la giustizia è la forza
specifica dell' organismo sociale; la gradazione della giustizia;
dovere giuridico e dovere morale; obbligatorietà e trascendenza imperativa
del dovere nella coscienza morale; atteggiamento vario della giustizia e
coefficienti relative; funzione della giustizia morale; l'autorità; criterio
positivo del diritto e del dovere; i diritti dell'uomo sopra le
altre cose della natura; i diritti dell'uomo sopra se stesso;
suicidio; il diritto d’autorità; l’autorità nel diritto naturale; la dottrina
positiva dell'autorità e del diritto è liberale; Gl’attti benefici nell' etica
tradizionale; gl’atti benefici nel positivismo; falsa apparenza di paralogismo;
la virtù, il merito, il premio; l’ordine morale; il bene sociale; il fatto del
diritto (diversità, specie, coordinazione) e il suo ideale; il diritto
è in virtù di se stesso; il diritto è la facoltà del bene sociale;
l'esercizio del diritto è la funzione del bene sociale; il diritto costa
una contribuzione; le unità minime, le unità medie e l’unità massima nel corpo
sociale; la selezione interorganica nella evoluzione formatrice
dello Stato Come risulti spiegata la prima forma dell' ufficio del
Potere, e anche la terza: e stabilito r assunto del libro
Conclusione. SOCIOLOGIA Atxyj^ 8vo|ia oòx dEv ^Seaav, el xaOxa fJ “Non ci
sarebbe l’idea della giustizia se non fossero i supplizi.” -- Eraclito di Efeso
presso Clem. Strom. IV, j. . ALL’ILLUSTRE PROFESSORE ENRICO FERRI IL QUALE
PRIMEGGIANDO FRA I MAESTRI DELLA SCIENZA NUOVA DEL DIRITTO PENALE SI COMPIACE
DI RICORDARE CHE ALL’INDIRIZZO POSITIVO DELLA SUA MENTE FECONDISSIMA NON FURONO
ESTRANEE LE LEZIONI DEL SUO ANTICO MAESTRO L'AUTORE DEDICA QUESTO SAGGIO IN
SEGNO DI FRATERNO AFFETTO. AVVERTENZA. Questa sociologia costitue una parte
della morale dei Positivisti. Fu in ogni parte o ritoccata o rifatta. Non vi si
trattano tutte le questioni introdotte e discusse generalmente nei saggi di sociologia;
ma solo la fondamentale: quella cioè della formazione naturale del fatto
speciale caratteristico dell' organismo sociale, ossia della giustizia. E,
relativamente a questo fatto, non dà una riproduzione pitc meno manipolata
delle idee messe in voga dai filosofi più celebrati di questa materia.
Qualunque ne sia il valore, chi scrive presenta qui il frutto della sua
riflessione solitaria; e non recente, ma di vecchia data, e già matura fin da
quando lo esponeva ai filosofi di Mantova, pei quali divenne germe e stimolo ad
elaborazioni ed applicazionidi merito nel campo della filosofia. Restringendosi
poi la trattazione, come qui è divisato, al fatto della giustizia, con ciò la
sociologia tiene a mantenersi nel campo, che le spetta in proprio, e pel quale
riesce una disciplina a sé e distinta da tute le altre. È un errore capitale quello
comunissimo di fare della sociologia un ammasso di tutte le dottrine
riguardanti i fenomeni svariatissimi, che suppongono l’ambiente della società
umana, A tale stregua la cosmologia dovrebbe constare di tutte le dottrine
riguardanti i fenomeni svariatissimi, che suppongono l’ambiente dell’universo
visibile. A questo modo si dà ragione a quelli che persistono a *negare* alla sociologia
filosofica la qualità di disciplina autonoma. Una sub-disciplina filosofica è
un tutto a sé, che si pone e si distingue da quello di tutte le altre, come la
specialità del fatto che essa considera. E, nel caso nostro, la sociologia filosofica,
o la psicologia filosofica dell’intersoggetivita, si pone e si distingue, come
la specialità del fatto della giustizia, nel quale è la ragione diretta
dell'organismo sociale; a quel modo che nel fatto della gravitazione è la
ragione diretta della mutua dipendenza delle masse astrali, considerata dalla
cosmologia filosofica. Così, essendoci il fatto Fisico si dà la Fisica;
essendoci il fatto chimico si dà la chimica; essendoci il fatto psichico, si dà
la psicologia filosofica, e via discorrendo per ogni sub-disciplina. Si
restring la presente trattazione allo studio della formazione naturale della
giustizia, e limitandosi a considerare il fatto di essa in generale, e non
estendendosi a considerarlo in particolare nelle molte e diverse forme
svariate, che si munifesiano, funzionando la giustizia nelle differenti
comàiìmzioni secondarie pnllulanti ed armonizza nèi nella totalità malto
complessa dell’organismo sociale. Ed è solo in qneslo senso, die fuesta
trattazione non aòòraccia tutto r amèito della So- etologia j. co7icernendo
solo la sua farle introduttiva e fondamentaie. Esaurita la prima edizione di
questo quarto Volume delie Opere filosofiche, e anche la seconda, nella quale
tra stata introd^itta qualche piccola correzione ed aggiunta, colia presente
terza questa Sociologia comparisce nella sua edizione quinta. Questa
trattazione deWdi Sociologia suppone e completa quella della morale dei
positivisti. La suppone, in quanto nella morale medesima è presentata l’analisi
della attitudine etico-civile umana, ed è esposta la teoria positiva della responsabilità
sotto tutti i suoi aspetti e rapporti. La completa, in quanto studia la
formaziofie della attitudine etico-civile suddetta. Specialmente sotto V di--
spetto e il rapporto della sua obbligatorietà si interna che esterna. Ma questa della sociologia è poi, come tale,
una trattazione distinta da quella della morale. La morale ha per oggetto suo
speciale e proprio la attitudine etica e quindi la virtu individuale. La sociologia
ha per suo oggetto la costituzione della società civile e quindi la gitistizia
che ne è la funzione caratteristica. Il punto di partenza del nostro
ragionamento è la questione proposta dalla morale dei posttivisti. Il concetto
della responsabilità (de- finito precedentemente come l'astratto delle
sanzioni, onde la società reagisce, rintuzzandola, contro l’azione propriamente
umana individuale) fosse manchevole, non estendendosi quanto la moralità, e
quindi fosse da ripudiarsi. E ciò per la considerazione che sembrerebbe così la
responsabilità riferirsi solamente agli atti intesi nel concetto stretto del
giusto, cioè ai pochi atti esterni, aventi importanza per l’ordine sociale,
commessi in misura e in circostanze determinate, discorso basta notare il
fatto, la cui spiegazione si lascia alla fisiologia. Come l’apparato nervoso
delF organismo biologico vi si forma a poco a poco per naturale svolgimento
e trasformazione di una parte degli elementi prima omogenei della sostanza
viva, cosi l'apparato del P<:7/^r^ nell’organismo dello stato vi si forma a
poco a poco per naturale selezione ed adattamento dì alcuni fra gli individui
del *consorzio* umano informe primitivo. Del pari, come la funzione speciale
dell' apparato nervoso si è in esso determinata per Io svolgimento e la
trasformazione della attività vitale generica della sostanza animale,
cosi la specialità della reazione del potere non è altro che una
distinzione, operatasi a poco a poco e di mano in mano che andava
formandosi, della reazione istintiva comune degli individui eslegi del *consorzio*
umano primitivo. E, come l’attività nuova speciale sovrapposta e dominante
dell' apparato nervoso dell'animale superiore sviluppato non vi sopprime
l’attività iniziale semplice e comune del materiale biologico, la quale vi
persiste allato e al disotto dell' attività nervosa, che la regola,
così la reazione del potere, svoltasi naturalmente collo svolgersi dell'
organismo sociale, non vi sopprime la reazione istintiva detta sopra, la
quale quindi persiste nello Stato civile allato e al disotto della
reazione del Potere, che la regola. E cosi nello Stato vengono a
riscontrarsi contempo- è assai opportuno studiare ulteriormente, e
sotto /r^r df~ versi aspeliì, l'analogia notata fra T organismo dell'
ani- male superiore e quello della Società civile. Nel corpo di un
animale, anche di organizzazione superiore (e quindi massimamente in
quello dell' uomo), ogni parte viva ha in sé la ragione della propria attivita
puramente vegetativa, che ha luogo quindi indipendentemente dal concorso diretto
della funzionalità nervosa centrale. Ma questa funzionalità nervosa
centrale può intervenire ad impedire tanto o quanto la detta attività puramente
vegetativa della parte subordinata, A far ciò l’uomo, nel caso che la
parte si ammali e quindi la sua attività vegetativa si renda anormale,
si sforza (valendosi dell' apparecchio nervoso sovrastante alle
parti) di limitare l’anormalità e di contrastame gli effetti perniciosi
sulle altre. Mettiamo, sostituendo la medicina al cibo, o tralasciando di
mangiare e di adoperare se possibile la parte malata, o operando su di
essa, o staccandola in caso estremo dal resto del corpo. Quindi, l’intervento
della funzionalità centrale qui sarebbe puramente negativa; cioè solo di
impedire tanto o quanto l’attività vegetativa; la quale, nella parte,
sorge in virtù della propria natura dì questa, e non potrebbe esservi
creata ed infusa dalla medesima funzionalità centrale. Un fatto analogo si
osserva nel corpo della società civile. In questo corpo sì riscontrano due
generi di reazione sociale, quello della convenienza, proprio di ciascun
individuo e nascente direttamente dall’urto degli individui fra di loro,
indipendentemente dalla sovrapposizione ad essi del potere al quale sono
subordinati; e quello della giusto, proprio di questo potere. La
reazione di convenienza tra individuo e individuo tende con forza ad
assumere, e spesso assume effettivamente forme irregolari nocive e atte a
turbare in misura più o meno grande il buon assetto della società. Ed è
qui che intervitìne la reazione del giusto per parte del potere
sovrapposto. Ma con effetto solo di impedire e limitare, per quanto
possibile, la irregolarità della rea
zione della convenienza. Si che questa, funzionando pure per forza e legge
propria, non ecceda però la forma e la misura compatibile coll’andamento
migliore del corpo sociale. Le parti singole dell'animale sono
coordinate insieme mediante una funzione, che sì aggiunge alle particolari di
esse e loro sovrasta, dominandole e subordinandole nel sistema complessivo deir
individuo. Questa funzione centralizzatrice ha una efficienza negativa,
na ne ha anche una positive, ed è quella di produrre il concerto delle
parti nell’attività dell’individuo totale. Coè, la vìta propriamente
detta, elevantesi sulla semplice vegetazione di ciascuna parte, adattata
e resa ubbidiente alle esigenze della vita medesima, e quindi, per cosi dire,
ingentilitane. Cosi anche nella societa. Nella quale la funzione assodante
del potere si sovrappone a quelle degli due *associate*, ed è puramente
negativa o di limitazione per rispetto a queste, ma è positiva per rispetto a
se stessa, in quanto cioè si pone e produce un effetto speciale suo
proprio, che si risolve soprattutto in quello della moralizzazione dell'
uomo nello Stato civile. Annunciamo qui solo il fatto, la cui
spiegazione det- tagliata risulterà dal corso della trattazione. L'
individuo eslege è pronto ad impiegare a proprio vantaggio, come T
istinto naturale lo sospinge, tutta la forza materiale onde dispone; e ad
elidere e a togliere di mezzo il più debole. Il che impedirebbe la
formazione della società e il concerto civile delle sue parti. Perchè
tale concerto sia possibile è necessario che sopravvenga neir umano
consorzio una forza superiore, la quale, in nome e colla mira
dell'interesse di tutti, rin- tuzzi e contenga la forza esuberante e
trasmodante dei singoli più forti o irregolarmente operanti, e renda
cosi attuabile lo sviluppo e l’esercizio pieno e non impedito, e
tranquillo, e benefico delle attitudini di ogni elemento, onde è
costituito il corpo sociale. L' istinto della reazione individuale, per
sé, rappre- senterebbe il princìpio egoistico antisociale. Invece il
Po- ^ tere subordinante rappresenta T Idealità sociale ossia il
principio morale antiegoistico. L' individuo nella Società diventa morale
in quanto, ridotto dalla coazione della Giustizia a riconoscere il
principio antiegoistico rappresentato dal Potere associante, vi si
uniforma, ingentilendosi, rinunciando alla tendenza di usare la violenza
rispetto agli altri, contenendosi nei limiti permessi dal Potere,
cooperando con esso al Bene comune. La costituzione quindi
della Società umana, fino al grado di un' alta Civiltà, è possibile,
perchè la psiche umana, a preferenza di quelle dei bruti, è atta alla
for- mazione caratteristica della Idealità sociale, come è di-
mostrato nella Morale dei Positivisti (i). Nella macchina
fisiologica dell' animale non si dà potenza centralizzatrice delle parti
senza un organo di- stinto da esse, che ne sia investito e la possegga.
La forza centralizzatrice poi, in un animale, è in ragione della
massa di questo organo; come la massa stessa è in ra- gione del bisogno
(2) della forza occorrente per dominare le parti. E inoltre neir animale la
materia dell' organo centralizzante è presa dalle parti stesse
centralizzate per via di un processo di selezione naturale, come
dimostra la embriologia e la zoologia comparata. E secondo il
principio generale, da me tante volte ricordato, del pas- saggio dall'
indistinto al distinto (3). (i) Vedi specialmente il Capo
III della terza Parte del Libro primo ; e la Parte seconda del Libro
secondo. Per questa espressione bisogno vedi la nota alla pag. 17
del volume ILI di queste Op, fil. Per la teoria dell' indistinto e
del distinto vedi la Fortnazione naturale nel fatto del sistema solare y
nel Voi. II di queste Op, fil. Cosi nella Società» La
coordinazione delle partì com- ponenti e la relativa reazione della
Giustizia non vi può aver luogo senza che vi sia costituito un ordine di
per* sone investito del Potere occorrente all'uopo, e fornito dei
mezzi sufficienti all' effetto. Tale ordine di persone si stabilisce nella
Società per la legge suddetta della selezione naturale, come già
ac- cennammo sopra; e di ciò parleremo in seguito più a
lungo, E r ordine sovraiieggiante nella Società deve essere
in ragione della forza occorrente a produrre Teifetto di contenere le
parti nella associazione dello Stato. Più in queste è la resistenza alla
coordinazione so- ciale, come nella barbarie o nella depravazione,
quando ha ana grande prevalenza T egoismo (o perchè le Idea- lità
sociali non sono ancora progredite nella loro forma- zione, o perchè
abitudini prave sottentrate le paralizzano), e più il Potere centrale è
poderoso e A'iolento, e ha quindi il carattere di Potere militare. E la
Giustizia allora as- sume la forma del fato inesorabile e crudele, che
sforza ad agire colla violenza necessitante. E, nel caso che
manchi nel Potere la forza suffi- ciente, la Società si trova in quello
stato di organizza- zione imperfetta che si osserva negli animali
inferiori aggruppati in masse, che sono piuttosto delle colonie che
non degli individui propriamente detti. Se invece poca o nuila è la
renitenza alla coordina- zione sociale, come nelle Società adulte, colte
e virtuose. quando le Idealità sociali negli individui sì sono già
for- mate e si mantengono impulsive, allora il Potere
centrale assume il carattere di un semplice arbitro morale fra gli
individui associati. E la Giustizia qui perde il carattere della
violenza^ assumendo invece quello di una sentenza vera ed equa, che
ottiene il rispetto e T assentimento col solo essere enunciata. E si
conferma ciò che dicemmo al- trove del regno del fato e del regno della
Giustizia fra gli uomini (i), E discende anche dalle cose
dette che, siccome il dispotismo militare è proprio dello stato della
barbarie, così invece il governo repubblicano è proprio dello stato
della cultura più compita ; intendendo per questo governo (idealmente) un
governo formatosi per la selezione natu- rale più propria dell' uomo,
ossia razionale ; e di persone funzionanti quasi come semplici arbitri
morali ; e rap- presentanti U Idealità sociali ammesse dagli
individui associati, che sono disposti per ciò a rispettarle, senza
bisogno di coazione e di violenza. Le cose dette hanno una conferma da
ciò che si riferisce al Diritto internazionale, e servono a chia-
rirne ÌL fatto e la teoria. • 1 diversi Stati tra loro indipendenti
sono come degli (i) Nella Morale dei Positivisti, Per es. Gap. II
della Parte IV del Libro li, al numero i6 (pag. 399 del voi. Ili di
queste Op, fil, nella edijE. del tSSs^ e 432 dell' ediz. del 1893 e del
1901, e 432 Del- l' ediz, dei 1908). 3"«|P).individui
non co-ordinati l’uno con l’altro sopra i quali vige la ragione del più
forte, poiché l' idealità sociale co-ordinante non è realizzata in un potere
effettivo sovrastante, che si faccia valere; e quindi vi campeggiano sole
attività egoistiche dei singoli, staccati V uno dall' altro.
Ma, essendo il principio della socialità naturale al- l' uomo, come
per esso tendono a stare uniti gli individui nella Società più semplice
della famiglia, e questa e le altre unità sociali più o meno grandi
tendono a colle* garsi organicamente nelle unità dello Stato, cosi gli
Stati tendono poi a riunirsi fra di loro: e, parzialmente, in
gruppi di Stati ; e, totalmente, nella unità universale della umanità
intera. E da ciò si vede che il Diritto di uno Stato è rela-
tivo al pari di quello dell' individuo, che ne fa parte ; per la ragione
che, come il Diritto di questo viene a sof- frire una limitazione e una
rettificazione col prevalere su di esso del Diritto del Potere dello
Stato particolare che se lo subordina, così anche il Diritto di questo è
limita- bile e rettificabile nella sua subordinazione all'organismo
più grande, del quale tende a far parte. E cosi dicasi della
Giustizia, che è la funzione del Potere. Nella Giustizia del
Potere si riassumono tanto o quanto, diventando la Legge propriamente
detta, o al- meno (se non ne sono in tutto sostituiti) vi si
appuntano come tollerati, o permessi, o anche incoraggiati, certi
atti di iniziativa degli individui ispirati dalla Idealità so- ciale,
tendenti a frenare o vendicare la reazione istintiva irregolare: avverantisi
già nel consorzio umano non ancora sviluppatosi nell'organismo sociale
civile, e per- duranti in questo, o produeentisi nella condizione della
Civiltà. Il padre che governa la famiglia, il forte gene- roso che
difende il debole, V associazione che si prefigge scopi umanitari, e via
dicendo, ne sono esempi. Qui ab- biamo le virtualità della Giustizia, che
ne preparano r avvenimento, o la riforma miglioratrice, nella
Giustizia di fatto dello Stato. E questa Giustizia di fatto di uno
Stato è soggetta a limitazioni e rettificazioni ulteriori, per via di una
Giustizia più ideale, in quanto uno Stato può subordinarsi alle unità
sociali maggiori, delle quali dicemmo, e quindi alla Legge loro. Data
la riunione effettiva di più Stati in una unità sociale maggiore che li
comprenda, e della quale essi siano le parti componenti, in questa si
avrà il Po- tere distinto o specifico coordinante, del quale
abbiamo parlato sopra, col carattere della Giustizia, di fronte
alle funzionalità particolari degli Stati componenti; la reazione diretta
dei quali per ciò fra di loro avrà il carat- tere della Convenienza,
mentre V uno non potrà valersi della forza materiale contro T altro, sia
in sostegno del proprio Diritto, sia in offesa dell' altrui, ma dovrà
la- sciarne r uso al Potere internazionale sovrastante. Il
Diritto internazionale quindi non è effettivamente un Diritto, se non ha
il detto carattere, della Giustizia. E non ha questo carattere, se non
esiste un organo reale, colla forza sufficiente all'uopo, per esercitarla
pratica- mente. La storia ci presenta diverse forme di questo potere
intemazionale o egemmiico, che dir si voglia. Ma sempre più o meno
imperfette. Per esempio quello esercitato dalla madre patria sopra gli Stati
delle colonie, che ne furono fondate. O quello di uno Stato più
forte sopra altri più deboli soggiogati colle armi, o ridotti a
protettorato, o confederati, O quello di una autorità re- ligiosa sui
popoli che la riconoscono. O quello risultante da una lega, più o meno
precaria, per iscopi determinati. Le forme suddette, come già accennammo,
sono forme di egemonia imperfette, o per la loro ristrettezza e
precarietà, o perchè non abbastanza potenti per farsi valere, o perchè
una tirannia di im forte su molti deboli, E per ciò disfatte o da
disfarsi col progredire della Società. La quale invece tende ad una
consociazione più ideale degli Stati fra di loro. Ma a quale? Poiché, e
questa non deve essere per mezzo di uno Stato più forte che soggioghici
altri più deboli, e tuttavia la consociazione, colla Giustizia so-
vrastante relativa, non è una vera realtà organica se non esiste effettivamente
il potere che la eserciti. La risposta alla domanda si ha in ciò
che dicemmo costituire il governo più perfetto, ossia del vero
regno della Giustizia, cioè n^W Aròiiraio. L'Arbitrato o
l'Anfizionia internazionale. E come si va già disegnando sempre più
concretamente nel fatto dei trattati internazionali aventi forza
esecutiva, e del consenso moralmente giusto e fortemente efficace, che
si va stabilendo nel gruppo degli Stati più civili circa te
questioni sociali di interesse universale, e che influisce anche sopra la
legislazione interna dei singoli Stati, Solo — ac-
quando esista realmente, in forma ben determinata e colla forza
necessaria di farsi valere, questa Anfizionia, potrà esistere un Diritto
internazionale veramente tale. Dico, quando esista questa Anfizionia.
Fogniamo sul fare della autorità centrale elvetica o degli Stati
Uniti di America. E dico, quando questa Anfizionia sia un Potere veramente
efficace. Il che non può essere, se non pel pro- gresso sociale dei
singoli Stati dipendenti; come T Arbi- trato efficace fra gli individui
non è possibile che a misura che questi si perfezionano moralmente, come
dimo- strammo. E in effetto il progresso sociale degli Stati
ci- vili è già riuscito a stabilire delle legislazioni, o comuni, o
concordanti, colle rappresentanze e coi mezzi di esecuzione rispettivi, in
ordine ai rapporti di interesse non politico; come sarebbero il
Commercio, T Industria, la Navigazione» le Comunicazioni, i Diritti
privati, le Monete^ le Misure, la Scienza. E tende ad estendere sempre
più questo genere di Giustizia universale, sia colle Com- pagnie
internazionali riconosciute per imprese di interesse della Civiltà
generale, sia coi Congressi pure internazio- nali per altre sue esigenze,
come sarebbe p. e. l'Igiene. Lontana ancora è T epoca della unione
politica in discorso. Ma va facendosene sempre più forte V aspira-
zione, che è già T anima del partito politico dell' internazionalismo, e che
per la forza delle cose deve ormai essere confessata più o meno dagli
stessi governi. Queir epoca è lontana; ma arriverà una
qualche volta; e cioè quando nei singoli Stati saranno state rimosse le
cause che la ritardano: quelle cause precisa- mente che la Civiltà
attuale tende a rimuovere: e che saranno rimosse quando ogni Stato avrà
ottenuto il suo as- setto naturale giusto rispetto all' Estero nella sua
circo- scrizione etnografica, nella sua sicurezza, nel suo equili-
brio cogli altri Stati. Anche la questione del Machiavellismo politico
trova la sua risposta nei principj da noi indicati; riu- scendo cosi in
pari tempo a riconfermarne la verità. La reazione dell'individuo nella
rozzezza eslege del consorzio ancora selvaggio non è una reazione
morale. Non lo è, né di fatto, né di diritto. Non di fatto,
perché il suo movente é il puro istinto egoistico, pronto senza ritegno
al danno altrui, indiffe- rente all'uso di tutti i mezzi di riuscire:
fino alla violenza più spietata, fino all' inganno più vile e sfacciato. Non
di diritto, perché, mancando l'ordinamento so- ciale e la Giustizia del
Potere che ne é il prodotto, non si ha ancora la ragione, onde le
reazioni umane siano giudicate col criterio della moralità. In una
condizione analoga si trova il Potere nello Stato non progredito nella
Civiltà. In tale condizione si rivela nel Potere ciò che si chiama
il Machiavellismo. Il Machiavellismo del Potere può divenire, nel
fatto, una impossibilità e, nel diritto, una immoralità, solo in
forza di una Giustizia relativa che lo impedisca e lo ri- provi,
E come? Per rispondere bisogna distinguere la reazione del
Potere di uno Stato per rispetto al Potere di altri Stati, e quella del
medesimo per rispetto ai propri subordinati. Nel caso della reazione del
Potere di uno Stato per rispetto agli altri Stati è evidente che, se esso
non è tutelato nella sua esistenza da una forza internazionale equa
e^ nella sua tendenza a vantaggiarsi sugli altri e a soperchiarli, non è
frenato dalla medesima, non farà dif- ferenza tra mezzo e mezzo che giovi
al suo intento; e il danno altrui lo procurerà come bene suo
proprio. Il ricorrere ai mezzi opportuni all' intento, nel caso in
discorso, come non ne è impedito dalla Giustizia in- ternazionale, che
non esiste, cosi non è nemmeno ripro- vato, E per ciò il
^lachiavellismo del Potere nella sua rea- zione cogli altri Stati viene
ad essere una possibilità di fatto, senza essere ancora una immoralità di
diritto. Ciò è dimostrato storicamente nelle formazioni in-
ternazionali imperfette di epoche e regioni diverse. Valga r esempio dei
vari Stati della Grecia antica, collegati tanto o quanto fra loro, e
insieme isolati dalle genti non greche; alle quali, considerate per ciò
come barbare, ne- gavano i riguardi che pure si avevano fra loro. E
valga r altro esempio delle religioni abbraccianti diversi Stati, i
quali insieme per ciò di fronte agli altri, considerati siccome infedeli,
si credevano sciolti da ogni freno di procedimento. Nel caso della
reazione del Potere per rispetto ai propri sudditi è da considerare che
la sua condizione in uno Stato progredito nella Civiltà è ben diversa
da quella che la precede. Qui il Potere non è ancora divenuto la
semplice e- spressione del volere di tutti che lo pone, lo regola,
lo sancisce, come la Giustizia che lo rigfuarda. Ma è ancora solo
la conquista machiavellica di una casta, di una fa- miglia, di una
persona, lottanti per conservarlo con tutti i mezzi atti all' uopo di
fronte alle altre caste, ad altre famiglie, ad altre persone dello Stato
medesimo, con una reazione quindi come tra individuo e individuo
prima della costituzione definitiva di una Giustizia superiore al
di sopra di essi. Nel caso in discorso è notevole il fenomeno del
concetto della Giustizia divina, che si pensa sovra- stare alla stessa
persona del Principe (come spiegheremo in seguito) ; in modo che le sue
azioni, quantunque fuori d* ogni Legge, tuttavia vengono considerate dal
punto di vista della moralità: onde il suo Machiavellismo, persi-
stendo di fatto, viene a cessare in qualche modo di esi- stere di
diritto. Questo fenomeno non è un argomento contro il nostro principio,
ma a favore di esso. La Giustizia perfetta accompagnante lo stesso
svi- luppo iniziale dell'organismo sociale, informa natural- mente
la coscienza di quelli che ne fanno parte. E que- sti, ignorando come si
è formata veramente, la immaginano una entità assoluta preesistente alla
Società e pro- pria del nume divino. E cosi la si pensa valere,
nella lotta fra i competi- tori del Potere, al di sopra e delle imprese
degli emuli e di quelle del vincitore. In effetto però il
Potere conquistato dallo stesso vin- citore lo emancipa dalla Giustizia,
che esso esercita sopra gli altri, e (massimamente se la lotta è eccitata
da idee sociali nuove) si fa autore di una Giustizia nuova che
deroga quella anteriore creduta divina ; e questa per con- segfuenza non
serve più quale criterio di moralità delle azioni del Potere medesimo. Di
che luminosamente ci ammaestra la storia nei contrasti multiformi col
Potere sacerdotale sostituito da quello militare, e tra questo e il
civile che gli sottentra nella Civiltà più avanzata. Il conòetto
quindi della Giustizia divina né valse da sé a impedire nel fatto il
Machiavellismo del Potere, né a riprovarlo nel diritto. Parlando
però di impedimento del Machiavellismo non abbiamo inteso di un impedimento
assoluto, ma solo relativo. La forza della Giustizia, che si stabi-
lìsce nella Civiltà avanzata, anche al di sopra del Potere di uno Stato,
ne impedisce il Machiavellismo tanto o quanto; ma non mai affatto. La
cosa qui è precisamente come nelle reazioni ini- que tra cittadino e
cittadino, che la Legge dello Stato tende ad impedire : ed impedisce
realmente tanto o quanto ma non mai del tutto. Dalle cose dette
importa soprattutto che si raccolga V importanza suprema, in ordine alla
moralità, dello sviluppo dell' organismo sociale sopra indicato. Come
accennammo (e lo dimostreremo più largamente in seguito) lo sviluppo del
consorzio umano nello Stato ha per effetto la moralità privata. La
Civiltà che per- feziona r organismo dello Stato all' interno, e
promuove r associazione civile degli Stati ha per effetto la moralità
politica. La Giustizia (e quindi la Responsabilità, che è un suo correlativo)
non è perfettamente tale nell'organismo civile se in questo non si ha la
libertà ù.^\\^ parti coordinatevi, e la distinzione netta del Potere e
delle sue attribuzioni. Importa fissare in modo preciso in
che consista, teo- ricamente, la libertà. La libertà consiste
in ciò, che la parte coordinata neir organismo sociale vi possa
funzionare secondo la di^ sposizione naturale onde è atta a funzionare.
E, in base a tale disposizione, imprescrivibilmente. E, tanto relativamente
a se stessa, quanto nel reagire all' azione collaterale delle altre
parti. S' intende bene che la disposizione naturale onde la
parte è atta a funzionare, traente con sé il diritto impre- scrivibile
alla funzione relativa, deve essere quella del- l' uomo socialmente perfezionato
; e quindi in tutto razionale in ordine alla convivenza e alla collaborazione
cogli altri nel consorzio civilmente perfetto. Ma la reazione della parte
verso le altre deve essere tale che non le impedisca. Che altrimenti si
avrebbe eli- sione di attività nelle parti impedite, e quindi lesione
in queste della loro libertà. È questa una condizione
essenzialissima perchè esista realmente nell'organismo sociale la libertà
vera e per- fetta delle sue parti. Ora tale condizione
importa che la reazione della parte sulla parte si limiti a quella della
pura Conve- nienza, che esclude la violenza dell' uno suir altro. E
cosi questa esclusione, . ossia questo limite nega- tivo, viene ad essere
essenziale al concetto della libertà. Sicché questa è determinata
positivamente dalla attività intrinseca dell' operante che ne è fornito,
e negativamente dalla rimozione della violenza estrinseca che la
impedi- rebbe nella sua sfera di coordinazione. Il limite negativo
suddetto della libertà ne porta seco di necessità anche uno positivo, per
la ragione che la rimozione degli impedimenti estrinseci alle
libertà delle parti non si può ottenere se non mediante la costituzione
di una forza superiore a tutte, sufficiente all'uopo. La coazione,
colla quale questa forza deve reagire, per lo scopo detto, sopra le parti
subordinate, non eli- mina la libertà, come sarebbe la coazione tra parte
e parte. Come notammo sopra, la coazione della parte
come tale è egoistica, e quindi a vantaggio della parte che la
esercita e a danno della parte che la soffre; mentre la coazione del
Potere sovrastante alle parti è antiegoistica, vantaggiosa alla Società,
e quindi diretta a salvare nella integrità della sua attitudine e
funzione la disposizione naturale di ogni sua parte. La forza
superiore del Potere essendo richie- sta dalle esigenze delle stesse
libertà delle parti subor- dinate» queste devono concorrere a costituirla
con una parte della loro attivitàt sottoponendola quindi alla ne-
cessità della organizzazione sociale. Qui, come dicemmo, abbiamo un
limite positivo della libertà delle parti costitutive della società; ma,
siccome è posto da esse liberamente (mentre l'organizzazione so-
ciale è una spontaneità naturale del consorzio umano nel quale si
produce)» allo scopo di sussistere, torna poi sem- pre che la libertà
delle parti medesime rimane on primo ed un assoluto da cui tutto in
ultimo dipende nella società. Dal bisogno stesso della libertà
adunque di- pende anche il Potere subordinante. E con ciò è
legiitimaiù. E quindi anche determinato in ciò che deve essere.
Determinato nel corpo che ne è investito, il quale non deve essere
una delle stesse parti coordinate, perchè con ciò essa si troverebbe nel
caso sopra indicato ed e* sclusOf della parte che impedisce V
altra* Determinato nella azione che deve esercitare, che è
quella precisa richiesta dai due limiti «opra detti, cioè^ quello di
porsi, onde essere in caso dì funzionare, e non più; e quello di impedire
la violenza della parte sulla parte, e non più- Ciò posto r ideale
della Società umana richiede le ragioni che seguono. L' autonomia
perfetta delle parti, che cioè ognuno sia veramente un arbitrio, come
dicemmo nella Morale dei Positivisti (i). E precisamente quel tanto
che si trova di poter essere realmente. Secondo. Nessuna
esecutività diretta o violenta del volere dell' una sull' altra. Sicché
la reazione loro sia quella della Convenienza, scevra da costringimento
ma- teriale. Terzo. Costituzione distinta del Potere, al
quale solo competa la esecutività coattiva sopra le parti
subordinate. Quarto. U ordine del Potere derivante dal corpo
dello Stato per selezione naturale degli ottimi, in dipen- denza dal
volere stesso delle parti che vi si subordinano ; e in virtù delle
Idealità sociali proprie delle stesse, e quindi non altro che allo scopo
della tutela delle auto- nomie coordinate nella Società, e della stessa
loro coor- dinazione nella medesima. Quinto. Giusta e stabile
organizzazione e subordina- zioue delle parti corrispondente alla stabile
giusta orga- nizzazione ed efficacia d' azione del Potere. Ma il
fatto concreto delle Società storiche del- l' umanità si presenta assia
vario e complesso. E lo stesso (i) Libro I, Parte II, Capo IV, (Pag. 113
del voi. Ili dì queste Op, fU. nella ediz. del 1883, 118 della ed. del
1893 e del 1901, 122 della ediz. del 1908). Ideale generico di
queste Società non sì può rettamente comprendere senza lo studio diretto
del fatto medesimo. E noi qui lo tenteremo, prendendo le mosse
dalla stessa analogia, alla quale ricorremmo sopra, tra V orga-
nismo sociale e V organismo biologico. Nelle specie infime degli animali le
parti del corpo sono omogenee ed indistinte, o pressoché tali. E
somiglia a questo indistinto preorganico della zoologia r indistinto
preorganico sociale delle truppe o coacerva- zioni disordinate delle
popolazioni selvaggie. Nelle specie animali che seguono alle infime
nella scala zoologica si ha una prima distinzione di formazione :
cioè una moltitudine di parti distinte, congiunte insieme in colonie,
nelle quali non è ancora costituito un apparato speciale distinto unico
atto a subordinarle insieme nella unità più perfetta dell' individuo. E a
ciò somiglia il fatto dei primordi di una formazione sociale, nei
quali, sul suolo medesimo e coi soli rapporti della vicinanza, e
della parità maggiore o minore delle idee, dei costuiri e della
discendenza comune, si trovano a contatto, in un certo numero, le tribù o
i pìccoli Stati indipendenti gli uni degli altri. Nelle
specie animali superiori, per una distinzione ulteriore (onde si forma la
diversità dei tessuti e uno di questi, il nervoso, resta con una speciale
superiorità verso gli altri in quanto, formando un sistema solo di tutte
le sue diramazioni nate in ogni parte, associa cosi colla u- nità
del suo lavoro i lavori di tutte le unità singole su cui domina), si
arriva alla unità organica propriamente detta, che non è più quella della
massa informemente coacervata, né quella delle semplici colonie delle
unità distinte, ma quella dell' individuo complete, E somiglia a
questa distinzione progredita quella della Società ci- vile, formatasi in
seguito alla distinzione delle tribù in caste, e al predominio della più
forte e intelligente sulle altre, e alla trasformazione successiva della
sua tirannia nel Potere regolare, moderatore delle unità sociali
con- federate. Nel processo evolutivo di distinzione della
formazione biologica l’apparato, onde si unificano le parti neir
organismo assai complesso dell' animale, sorge dalle intimità della
sostanza viva. La quale però non risente l’effetto proprio dell' apparato
stesso, uscito dal proprio seno, se non a misura che si è formato
effettivamente. Lo stesso avviene nel processo evolutivo di
distinzione della formazione sociale. Il Potere subordinante, e
quindi ciò che si dice la Legge e la Giustizia, e la relativa Re-
sponsabilità dell' individuo verso di esse, nasce dalla stessa virtù
intima delle parti associate ; ossia in ultimo, degli individui umani. E
accennammo già come; e spie- gheremo più a lungo in segfuito. Nasce cioè
in virtù delle Idealità sociali (i), che sono un fenomeno psichico
pro- prio dell' individuo. Ma r individuo non ne ha coscienza
distinta se non dopo che, pel processo naturale indicato, e
inconscia- mente per lui, il Potere stesso si è costituito.
Ed ecco come l' individuo è il fattore della Legge, della
Giustizia, della Responsonilità ; e, nello stesso tempo, (i) Su ciò verte
in generale tutto il Libro I della Maiale dei po- sitivisti, e in
particolare il suo Capo III della Parte III. queste suppongono l’evoluzione
sociale già avvenuta, e vi sono risentite siccome la correlazione dell'
individuo subordinato col potere sovraneggiante. E con ciò
siamo ora in grado di rilevare ancora m.e- glio, e una volta di più, la
verità, già illustrata nella Morale dei Positivisti (i), del concetto
della morale degli antichi e di Aristotele in ispecie, che la consideravano
correlativa essenzialmente alla Società formata ; e la fal- sità del
concetto ascetico-scolastico, che la considera sic- come indipendente
dalla Società stessa, fondandosi sul fenomeno sopra indicato (2) del
concetto della Gitistizia divina. Ma la coordinazione e subordinazione,
nel corpo sociale come neir animale, e in qualunque altra unità or-
ganica naturale, non è cosi semplice quale, per chiarezza e preparazione
del discorso ulteriore, sopra abbiamo supposto. Non è cosi semplice. Vale
a dire non è puramente un certo numero di parti, proprio eguali ed
equipollenti, concertate per la dipendenza diretta unica e sola di
o- gnuna da un centro immediato di tutte unico e solo; come, per
esempio, i raggi di un cerchio dal punto di mezzo, dal quale si dipartono
uniformemente con ugua- glianza di lunghezza e di divergenza. E
invece immensamente più complessa. Gl’elementi fondamentali ed ultimi del
corpo so- ciale sono gli individui umani, i quali formano, in
gruppi di pochi, degli organismi sociali elementari distinti ;
que- (1) Capo V della Parte III del Libro I. (2) N. 6 del l III.
sti piccoli organismi elementari poi si coordinano come parti di
associazioni e di organismi superiori ; i quali alla loro volta di nuovo
si aggruppano in complessi maggiori. E la serie di tali ordini maggiori,
che ne abbracciano dei minori, è ben lunga. Come è anche il caso
dell' animale superiore, soprat- tutto dell'umano, nel quale ogni arto ed
ogni viscere è già un complesso ottenuto per una certa serie di combi-
nazioni di gruppi minori; e gli arti e i visceri sono insieme collegati dai
centri del midollo spinale, al quale poi sono sovrapposti gli altri
centri superiori del cervel- letto e dei lobi cerebrali, dipendenti alla
loro volta dal- E qui possiamo venire a una conseguenza im- portantissima
circa i diversi aspetti che assume nella So- cietà civile ciò che dicemmo in
genere, la Giustizia; e quindi anche la Responsabilità. Data la serie delle
subordinazioni dette sopra, solo degli estremi si potrà dire che siano assolutamente,
T in- fimo, la piura Convenienza, e il sommo, la piura Giustizia. Non COSI dei
medii. Qualunque dei quali non sarà asso- lutamente, né la Giustizia, né la
Convenienza; ma con- incoata, e si compia solo in virtù del
Tribunale dello Stato. E cosi il Potere dello Stato, per rispetto all'
eser- cizio della Giustizia subordinata della associazione particolare,
no permette solo quello che non danneggia l'assetto generale della Società o il
Diritto dei soggetti in quanto questi sono enti, oltreché della
essociazione par- ticolare, anche in pari tempo della totale.
Il che fa sì che la Giustizia propria dei Poteri su- bordinati, col
progredire della Società, va sempre più av- vicinandosi a ciò che
chiamammo sopra V arbitrato, E che rispteade massimamente in quello
paterno del buon padre di famiglia. Spieghiamoci meglio.
Nelle popolazioni selvaggie l’individuo è vindice di se stesso, o dei propri voleri,
al di sopra dei quali non è costituito ancora, per la imperfezione della
associazione in cui vive, nessun potere giudicatore. E vindice dei propri
voleri, anche se violatori della libertà dell’altro. La costituzione di.
un Potere superiore . nelle Società progredite, che si assume la vendetta
delle violazioni della libertà individuale, togliendo la esecutività co-attiva al
*volere dell' individuo sopra l’altro*, assicura la libertà di ambi. Tanto
la cosa è cosi che, se per poco vien meno questo Potere superiore, torna
subito all' individuo la ne- cessità e quindi il Diritto della propria
vendetta. Come nel caso che una persona appartenente ad una società civile
si trovasse fra una popolazione selvaggia, o sopra una nave in alto mare e
quindi fuori della portata del Potere vendicatore, o assalito senza
scampo immediato da malfattori, o in un momento di anarchia dello Stato
in cui vive. Nel primo embrione di Società, in quello mettiamo di
una famiglia isolg-ta dal resto degli uomini, le contese tra i fratelli
le giudica e le vendica il padre, che ne è il capo naturale. E la sua
vendetta è illimitata e senza responsabilità verso nessuno.
Nessuno per ciò gli impedisce o gli contende il Di- ritto anche
sulla vita dei figli e della moglie. Non così però, coordinate che
siano le famiglie sotto un Potere superiore nella città che le abbraccia
in una società sola. In questa città il Potere superiore tende a
limitare il Potere del padre al puro necessario per l'esi- stenza, il ben
essere, la prosperità della famiglia come tale; e veglia a che il padre
non eserciti verso i suoi dipendenti altro Potere che questo, che però in
pari tempo concorre ad assicurare: e vendica su di lui ogni eccesso
od abuso del potere. E da ciò consegue naturalmente, che se ne restringa
sempre più la esecutività, e che si converta in semplice arbitrato ; nel
quale può soprattutto, e da sé sola, per la propria impulsività morale,
la Idealità sociale, nella quale consiste la Legge, nel cui nome l'arbitrato
si esercita. Ed ecco quindi l’effetto naturale del progresso della
evoluzione sociale: salvare e garantire sempre più le autonomie
naturali. Stabilire sempre più distintamente il compito dei Po- teri
subordinanti; e impedirne gli eccessi e gli abusi. Rendere quindi
con ciò più evidenti le Idealità s(h ciali, e rafforzarne la impulsività,
e ridurle alla condi- zione di Poteri efficaci senza uso di violenza e
quali sem- plici arbitrati. Come più volte, e per varie g^ise,
dedu- cemmo sopra. Il quale eflFetto, che il Potere si converta
in semplice arbitrato, lo riscontrammo anche nello stesso Potere,
solo provvisoriamente supremo, di un singolo Stato. Solo
provvisoriamente supremo. Perchè notammo, che lo Stato tende a coordinarsi
naturalmente nei colle- gamenti intemazionali di più Stati. E
per la stessa legge; mentre dimostrammo, che il Potere di uno Stato va
sempre perdendo del violento, e avvicinandosi alla natura puramente
persuasiva della Idea- lità, che si impone da sé, in conseguenza di una forza
estema e superiore ad esso; cioè del potere inter-nazionale, tendente ad
impedire gli atti di lesa umanità nei singoli Stati intemazionalmente
collegati o altrimenti, e il loro Machiavellismo. Come emerge
poi luminosamente anche dalla storia politico-sociale
contemporanea. Un saggio storico eloquentissimo di un Po-
tere superiore convertitosi in semplice arbitrato si ha nel fatto della
Chiesa Romana, e in seguito all' abolizione di ciò che in essa si
chiamava il braccio secolare. Si verificò in questa conversione,
per questo lato, r Ideale della Società umana, sopra da noi chiamato
anche il regno (razionale) della Giustizia sottentrante a
quello irrazionale del fato; ossia il regno del concorso libero o
autonomico delle parti costituenti ; e non eteronomico(\)y ossia p>er
violenza materiale esercitata sopra di esse da una forza, non morale, ma
bruta. E questo arbitrato sociale non è poi altro in fine se non lo
stesso arbitrato della volontà dell' indi- viduo sopra se stesso, onde
emana, come più volte di- cemmo. Ne emana, e quindi ne ha in
sé le ragioni costitu- tive. Nel medesimo tempo però, per le ragioni già
ripe- tute, lo stesso arbitrio individuale non finisce di diven-
tare ciò che deve essere (vale a dire una forza che muove per la
impulsività pura delle Idealità sociali), se non a misura che,
idealizzandosi nel modo anzidetto, si perfe- Circa r Autonomia e la
Eteronomia, vedi la Morale dei Po- siiivisti, Lib. I, Parte II, Capo IV
(Pag. 113 del volume III di queste Opere filosofiche nella ediz. del 1885,
118 della ed. del 1883 e del 1901, e 122 della previa edizione). seziona
il Potere sociale al quale V individuo è subordi- nato. Onde
poi lo studio dell' arbitrio sociale subordinante serve indirettamente a
far conoscere la natura dell'arbi- trio deir individuo umano.
E siccome lo studio da noi qui fatto dell' arbitrio sociale
subordinante ci ha condotto al concetto di una Legge© che si impone colla
sola evidenza della propria Giustizia, con ciò abbiamo una nuova prova
della nostra dottrina (esposta nella Morale dei Positivisti). L'idealità
sociale impulsiva del volere individuale è una Giustizia. Ed
ora poi dalle cose dette possiamo ricavare la conseguenza, alla quale
mirava tutto il lungo discorso fin qui fatto sopra la distinzione e la
genesi della Convenienza e della Giustizia. L' Idealità sociale è la
stessa Legge che si stabilisce nella Società. E la Legge è la Giustizia
in quanto im- porta una Responsabilità dei subordinati verso il
Potere. L' idealità sociale (impulsiva della volontà dell'
indi- viduo, com' è dimostrato nella Morale dei Positivisti) si
viene formando nella psiche dell' individuo convivente nella Società per
effetto di questa convivenza. Per ciò di- ciamo che r Idealità sociale è
infine nuli' altro che l'm- pronta, nella psiche singola di un dato uomo,
della Legge o del Volere sociale subordinante. Nello stesso luogo
indicato nella nota precedente. Da ciò consegne poi che l’Idealità
sociale nella psi- che o nella mente dell' uomo, in cui si è formata
nel modo ora detto, non si presenta come una semplice ve- rità
logica, dipendente da una propria speculazione teo- rica, ma si come
qualche cosa che si impone; cioè come una Legge che la domina da una altezza
superiore, e ac^ compagnata dalla minaccia di una Sanzione vendicatrice
; ossia, non come una semplice idealità qualunque, ma come una
Giustizia. Ed ecco scoperto il nostro gran difficile. La
Giustizia non può essere che la legge del potere subordinante: e tuttavia la
Idealità sociale, impul- siva del volere dell' individuo e nascente in
lui per la evoluzione intima e propria della sua psiche, è pure una
Giustizia. I due asserti parevano contradditorj ; e invece sono
veri ambedue, accordandosi tra di loro e spiegandosi a vicenda. Si
spiegano a vicenda. Da una parte, non è possibile il fatto della
Legge del Potere subordinante senza il lavoro psichico dei di-
versi individui che compongono la Società. Dall' altra, le stesse
attitudini dell' individuo sono però massimamente gridate nel loro
funzionamento natu- rale dall' ordine delle cose della Società in cui
vive. E quindi le Idealità sociali dell' individuo devono assumere
nella sua mente la forma della Legge subordinante che domina nella
Società che lo involge : devono essere nella sua mente come 1' eco o la
soggettivazione o il pensiero del fatto oggettivo reale dell'ambiente che
determina il suo lavoro intimo. Il valore scientifico della detta
soluzione della difficoltà propostaci è tanto maggiore in quanto V
indu- zione sociologica qui conferma pienamente V induzione
psicologica, che nella Morale dei Positivisti ci portò alla medesima
conclusione. Alla conclusione cioè, che la morale individuale è
es-- senzialmente dipendente dalla morale sociale ; e che VE- tica
è un ramo della Politica, come diceva Aristotile, ossia della Sociologia,
come si dice adesso. E che il principio dei Metafisici, che sia
l'Etica che crei la Sociologia (e non il contrario), è falso.
Falso, come, in ogni altro ramo della scienza, il cre- dere che il
fatto complesso della natura sia determinato direttamente dalle azioni
indipendenti dei singoli compo- nenti, e non che V azione di ogni
componente sia essa stessa determinata dal suo rapporto col resto della
na- tura ; come ho spiegato nel libro della Formazione natila rale
nel fatto del sistema solare (i), dove dimostrai che la legge di una
formazione naturale qualunque è questa : che un fatto singolo è il punto
nel quale si intersecano le due linee infinite dello Spazio (o delle cose
tutte quante esistenti) e del Tempo (o delle azioni tutte quante
succedutesi). E godo adesso di avere illustrato quella legge
gene- rale col rilevarne la verifica anche n^Wz. formazione etica.
La quale ha questo carattere, di apparire nella co- scienza
individua siccome una Giustizia. E la Giustizia implica un ambiente
esterno alla coscienza stessa, dal quale sia determinata. Del quale
principio poi (e gioverà notarlo qui ancora, quantunque, la cosa, V
abbiamo accennata altre volte precedentemente) è prova positiva diretta
il fatto storico (superiore a qualunque eccezione, e accertabile
nel modo più evidente) che nmt non fu possìòtle di ira- vare in una
coscienza individuale una Idealità elica, ossia un principio di
Giuslizia, di formazione inconsapevole, £he non corrispondesse al fatto
della Legge sociale real- mente riabilitasi neir amòiente nel quale la
coscienza stessa fu educata. Proprio come sopra nessuna bocca
d'uomo parlante fu mai possibile una parola inconsapevolmente appresa, che a
lui non abbia insegnato la So- cietà dei parlanti fra i quali
crebbe. E come in tutte le cose le diversità degli ambienti creano
le varietà e le specie delle individualità dipen* denti, cosi le Varietà
e le Specie eliche fra gli uomini sono create storicamente dagli ambienti
sociali vari e di- versi, ai quali essi appartengono; e per quella
stessa leg^ge dell’ordine e del Caso, che in ogni parte della na-
tura si verifica nella produzione delle Varietà e delle Specie delle
cose, come dimostrai nel libro testé citato. Che più? La stessa teoria dei
metafisicici for- nisce un argomento in appoggio della nostra.
Anche il Metafisico ha trovato nella coscienza umana Una serie di
Idealità, direttive del volere, con questo ca- rattere della Giustizia o
della Obbligatorietà; e ha argo- mentato che, per ciò stesso, ossia per
tale carattere della obbligatorietà, era giocoforza ricorrere a
qualchecosa di esterno alla coscienza medesima, onde quelle Idealità
le fossero dettate, e di fronte ad essa sancite. Se non che
il Metafisico non si è apposto nella de- terminazione giusta di questo
esterno. Ossia il suo esterno non è quello distinto e vero del
Positivista, che è quanto dire V ambiente sociale ; ma T indistinto, anzi
il confuso della speculazione volgare antiscientifica, ossia dio. Non
si è apposto qui il Metafisico, come non si è apposto neir assegnare T
esterno onde dipende la produ- zione della pianta e dell' animale, che il
Positivista ha trovato essere la stessa natura (i) e il Metafisico ha
cre- duto fosse il volere diretto della divinità. L' Idealità etica
è una Legjge obbligante, ossia una Giustizia. Dunque, ha detto il
Metafisico, tale Idealità è prima una realtà fuori dell' uomo, ossia è un
pensiero di dio. E da esso è dettata in modo misterioso all' uomo. Vale
a dire lo stesso pensiero divino di quella Idealità è riflettuto nella
mente umana, come in uno specchio il raggio di luce che lo illumini da un
corpo per sé luminoso. L' Idealità etica è una Legge obbligante. E non
lo sarebbe realmente se non importasse una Sanzione. Dun- que, ha
detto il Metafisico, lo stesso dio ha decretato quella sanzione e la
applica in un modo misterioso. Un castigo misterioso è preparato in una
vita misteriosa av- venire a quelli che trasgrediscono la Legge
stessa. Non sarà inutile qui di avvertire che, pel significato dì
questa parola natura, mi riferisco alla spiegazione che ne do negli
'altri miei libri, e specialmente in quello della Formazione naturale
nel fatto del Sistema solare : e per la quale intendo solamente le
proprietà inerenti alle stesse cose. Sicché è ridicola affatto V
osservazione di certi miei accusatori superficialissimi^ che io con
questa parola non faccia altro che sostituire al soprannaturale, chiamato
dio dai metafisici, un* altro soprannaturale chiamato natura. Dal che si
rileva, che la Metafisica ha notato giu- stamente la relatività della
Giustizia data nella coscienza verso una esteriorità che renda ragione
delle qualità ca- ratteristiche della Giustizia medesima quali la
osserva- zione le riscontra nel fatto della coscienza stessa. Solo
ha sbagliato nel projettare questo fatto. Ha sbagliato la Metafisica nel
projettare V individuo cosciente sul fondo della esteriorità immaginaria
e fallace della divinità^ an- ziché su quello della esteriorità positiva
e vera della Società, Ha sbagliato qui la Metafisica, come
negli altri campi dello scibile la scienza vecchia in genere. Per
esempio, V astronomia tolemmaica, che aveva ragione nel distinguere i
fatti dei movimenti dei corpi celesti, ma errò nella loro projezione.
Proiettandoli essa secondo la ragione del suo falso supposto che la Terra
fosse immo- bile, le osservazioni vere condussero ad un disegno
falso del movimento cosmico reale. Per render vero questo di- segno
r astronomia copernicana non ha avuto bisogno di altro che di projettare
le figure medesime del movimento sidereo, notate dai tolemmaici, secondo
una ragione pro- spettica diversa; cioè secondo la ragione della
immobi- lità del Sole, e della mobilità della Terra intorno ad
esso. E così qui possiamo riconfermare il nostro asserto per ciò che
dicemmo in un capitolo della Morale dei Positivisti (i), dove accennammo
alla genesi storica della (i) Capo VII della Parte I del Libro I, n. 8
(Pag. 70 del Voi. Ili di queste Opere filosofiche nella ediz. del 1885,
72 dell' ed. del 1893 e del 1901, e 75 dell'ediz. del 1908).
stessa Idea della Giustizia divina nel terzo stadio della evoluzione del
sentimento religioso. L’Idealità sociale è gia Giustizia potenziale. La
Giustizia adunque, secondo le cose dette, ha due lati essenziali
correlativi V uno air altro ; correla- tivi come r individuo e la Società. Due
lati: dalla parte della Società, ossia come un fatto verificatosi
persistentemente nel Potere che la eser- cita sugli individui dipendenti
: e per questo rispetto spe- cialmente si chiama Giustizia. E dalla parte
dell* indi- viduo nel quale è, non qualchecosa di statico, come nel
Potere, ma una potenzialità, ossia qualche cosa di dinamico: e per questo
rispetto specialmente si chiama Idea- lità sociale. Capitale
questo carattere della Giustizia o dell'Idea- lità sociale dell'
individuo. E positivamente certo : poiché corrisponde alla osservazione
del fatto. E che non si può spiegare se non per le vie onde qui lo
scoprimmo. E senza del quale poi è impossibile chiarire le diverse
forme delle reazioni sociali, e quindi delle responsabilità corrispondenti al
principj etici dominanti nella coscienza individuale. E in che consiste
questa ragione dinamica o questa Potenzialità? Ossia in che modo la
Giustizia nella co- scienza individuale è una Giustizia potenziale?
Nell’individuo non può esistere distintamente in un determinato modo il
concetto della Giustizia so- ciale obbligante, e correlativa ad una
Sanzione, se non per effetto sull'individuo stesso della vita sociale
com- plessiva, della quale esso faccia parte. Questo si: ma è pur
vero che, come la Società è V opera degli individui che r hanno
costituita, cosi la Giustizia che vi domina si deve in ultimo alle loro
disposizioni psicologico-morali, che ne sono la potenzialità
inconsapevole. Secondo. Una volta che la Giustizia sociale è
dive- nuta, pel processo naturale inconsapevole della forma- zione
della Società, un fatto statico atto ad informare di sé la coscienza
dell' individuo vivente sotto il suo re- gfime, questa coscienza concorre
a mantenerla nell'essere suo. E ciò più o meno consapevolmente. Così, per
esempio, il maestro di musica di una data epoca è in possesso della
sua arte perchè questa vi si era naturalmente maturata ; e cosi potè
essere da lui appresa nella forma che vi aveva. Egli poi serve in pari
tempo a mantenerne la tradizione. La applicazione della Sanzione sociale
in virtù della detta consapevolezza viene ad essere reclamata dallo
stesso pensiero della Giustizia vivente nella coscienza in-
dividuale. E quindi la detta applicazione è una soddis- fazione
della stessa coscienza individuale. E tanto, che la Sanzione medesima
essendo applicata, mentre soddisfa il reclamo della coscienza
individuale, nello stesso tempo la rafferma e la rende più viva e
sentita, come osser- vammo nella Morale dei Positivisti (Libro II, Parte
IV, Capo II, n. 17 (pag. 400 e seg. del Voi. Ili di queste Opere
filosofiche nella ediz. del 1885, 423 dell' ed. del 1893 e del 1901, e
433 delPediz. del 1908). La coscienza individuale diventa per tal
modo giudice in primo appello, o potenziale, dei fatti e degli
ordinamenti della Socteià complessiva. E giudice delle parti coordinate
nella Società^ Settimo, E giudice di se stessa. Ed ecco, in
questa ultima cerchia, la Giustizia sociale divenuta Giustizia
etica. La Giustizia sociale cosi nell'individuo lo rende un giudice
potenziale verso tre termini: la Società stessa, le altre parti
coordinate (ossia ciò che anche si dice, il prossimo), e se stesso.
Come giudice potenziale verso la Società coopera nella produzione
del Potere e nella riduzione di esso alla sua forma giusta.
Come giudice potenziale verso il prossimo si atteggia nella
reazione che dicemmo della Convenienza. Come giudice potenziale
verso se stesso si manifesta nel fatto intimo del rimorso per la colpa e
della compiacenza morale per la virtù, Resta che si considerino un
poco queste tre specie di giudizi del tribunale individuale della
coscienza di ciascun uomo, E, per ora, la prima e la
seconda. E cominciando dalla prima, ossia del giudizio del- l'
individuo verso il Potere sovrastante. Nello sviluppo normale della vita
sociale la ragione della Autorità subordinante e la sua fissazione
in un Potere effettivamente affidato ad un dato ordine di persone va
producendosi di continuo inconsciamente (quan- tunque in modo inegualissimo
dall' uno all' altro) nella psiche dei singoli individui. E perciò fu da
noi detta sopra, non statica, ma dinamica. Vi si va
producendo di continuo secondo che la com- partecipazione precedente
degli individui stessi li ha messi in grado di procedere, dalla
formazione psichica acquistata inconsciamente nella matrice sociale
educativa, ad una formazione ulteriore. E con un lavoro, che
si svolge si nei singoli indi- vidui, ma nello stesso tempo, per la comunanza
della vita morale, si aiuta nel formarsi del lavoro simultaneo
degli altri. Inegualissimamente, abbiamo detto, nei singoli
indi- vidui. Ma colla consapevolezza del consentimento nella
formazione stessa della massa sociale. In modo che la formazione medesima,
quantunque inegualissima nei singoli, determina una tendenza com-
plessiva, che ha la potenza unica e grande corrispondente alla somma
delle individuali. Potenza che si attesta con un effetto
proporzionato: cioè colla creazione del Potere sociale, che rappresenta
quella Idealità sociale onde è l’effetto (come già di- cemmo), o col
perfezionamento del Potere già esistente, in corrispondenza col
perfezionamento delle stesse Idea- lità sociali. Per tal modo
il Potere, come è una manifestazione spontanea della vita sociale, nella
quale concorrono i sin- goli individui inconsciamente, e prorompe quindi
da tale inconscio concorso irresistibilmente, cioè pel processo in-
vincibile della natura, e diventa coscienza dell'individuo solo dopo che
si è manifestato nella realtà sociale pròdotta dal processo medesimo, così è
potenzialmente prima neir individuo. Ne viene, che V
individuo stesso, una volta che ha potuto cosi accorgersi dell' Idealità
sociale produttrice del Potere sociale (accorgersene cioè dopo la sua
manifesta- zione comune in esso operatasi), s' accorge insieme di
due cose. Che cioè la detta Idealità ha all' estemo per suo
corrispondente il Potere stabilito nella Società, ed è nata dentro di sé:
e che vi è nata col carattere di una Giu- stizia ; vale a dire con quel
carattere col quale apparisce all' individuo quando arriva ad averne la
coscienza. E tanto, che l' individuo sfesso per tale Idealità
concepita come Giustizia giudica lo stesso fatto esterno del Potere
: ossia rileva come corrisponde o meno al principio di Giustizia
della propria coscienza, e pone astrattamente una Responsabilità dello stesso
Potere verso esso principio. Ed è ciò precisamente che notammo sopra,
parlando del Machiavellismo polìtico nel suo riguardo all' in- terno,
e del fenomeno storico del concetto della Giustizia divina. Il che
poi spiega un altro fatto della evo- luzione sociale. Quello cioè che, a
misura che una Società progredisce nella cultura e nella umanità,
diminuisce ciò che si dice il Diritto del più forte, é cresce ciò che
si dice il Diritto dell' uomo, e l’ordinamento sociale va sempre
più diventando elettivo. Che è mai il Diritto dell' uomo, che si
attesta di fronte al Diritto del Potere subordinante, se non la
sud- detta coscienza individuale della Idealità sociale, onde il potere
medesimo nasce e vige ? Si: è proprio la suddetta coscienza individuale,
che ne è il giudice potenziale, po- nendolo, fissandone i confini, e
creandone la responsabi- lità in modo . astratto verso se stessa.
Questo Diritto, la coscienza lo trova in sé, in seguito al fenomeno
sociale corrispondente verificatosi; a quel modo che la coscienza
dell'arbitrio sopra le proprie gambe si ha solo dopo che si è fatto Tuso
volontario delle gambe medesime. E l’arbitrio la causa onde si
muovono le gambe ; ma solo r effetto seguito del movimento rende
avvertita la coscienza di tal suo potere. E ciò è proprio di
ogni genere di coscienza. Per esempio, dell' arte. Che sa dell'arte
l'uomo prima di avere prodotto un' opera d' arte? U opera riuscita inconsciamente
estetica gli rivela il suo potere estetico. E dair opera medesima che 1'
uomo ricava la coscienza e la regola dell' arte in genere e la mossa a
progredire nel correggere e migliorare la precedente, e a giudicarne.
E di mano in mano che la coscienza della Idealità sociale va facendosi
nella generalità distinta e forte e impulsiva in proporzione dell* atto
umano, anche la creazione del potere si sottrae al caso della forza brutale
e si fa dipendente dalle deliberazioni dirette degli indi- vidui
associati : tanto più razionali e libere dalla violenza, quanto più la
massa degli individui stessi è umanizzata. Onde, se la selezione naturale
è la legge secondo la quale negli organismi in genere si crea il loro
apparec- chio centralizzatore, nell'organismo sociale, per la crea-
zione del Potere, che è il suo apparecchio centralizzatore.
■"TW^W^^PP^la selezione naturale si specifica nella forma superiore
della ciezìofie, E anche in ciò toma il principio già ricordato del
procedimento progressivo della Società nel suo sviluppo: cioè del regno
della Giustizia razionale, che si va sempre più sostituendo a quello del
fato: analogo al procedi- mento generico della natura, che neir uomo tanto
più è diventata psiche quanto più ha cessato di essere cosa meramente
_^ica. Tutto ciò nel processo sociale di evoluzione normale. E
nell'anormale? Xeir anormale si genera un movimento periferico
contrastante la funzionalità centrale, che non armonizza colle Idealità
sociali già formate negli individui sotto- posti. Un movimento
contrastante che può andare fino alla distruzione della funzionalità
esistente, e quindi alla sostituzione di un'altra che armonizzi colle
dette Idealità, ossia colla Giustizia potenziale degli individui
medesimi. E questo il processo della rivoluzione. Succede in questa
un fatto analogo a quello fisiolo- gico della passione, nella quale una
eccitazione insolita invadente le parti subordinate dell' organismo
sopraffa i centri, sostituendo quindi il proprio impulso a quello
normale dell'apparato volitivo libero. E tale processo anormale della
rivoluzione, nel fondo, è quello stesso normale detto sopra della
evoluzione. Poi- ché anche in questo il Governo sociale è determinato
dal consenso delle parti subordinate. La differenza sta solo in
ciò, che nel processo normale della evoluzione il centro si presta,
cedendo, ad atteggiarsi secondo le esigenze della Giustizia potenziale; e
nell'anormale della rivohi- none no. In una parola, le forze che agiscono
sono le stesse, e gli eflFetti diversi dipendono dalla diversità
dei rapporti delle forze medesime. La rivoluzione sociale propriamente
detta dunque suppone una condizione avanzata di cultura mo- rale dei
membri della Società. Più è questa cultura morale e più è irresistibile
la forza rivoluzionaria. Ma più questa forza è irresistibile e più
la sua anione è moderata e procede per moto evolutivo anziché
sovversivo- In modo che, nel massimo della cultura, e quindi della
irresistibilità, e conseguentemente della modera- zione, il moto
rivoluzionario coincide con quello normale progressivamente riformante
detto sopra. Q, — Perchè non si incorra in un equivoco circa il
principio sopra stabilito, bisogna ricordare qui esatta- mente il
concetto da noi posto a fondamento di tutto il nostro discorso; ossia
quello della Giustizia potenziale, che infine è la stessa Idealfià
sociale an^iegoùHca; la quale nella umanità perfezionata è impulsiva
irresistibil- mente della volontà individuale. Onde r individuo
rivoluzionario per eccellenza è, non Tuomo di poca levatura, nel quale la
mente e il volere si acconciano a ciò che impera esternamente»
trovando tutto buono; ma il Sapiente, quale fu da noi definito
nella Morale dei positivisti (i). (D Libro I, Parte li. Capo IV, w. 17
(^ag^ lay del Voi. Ili di queste Ofté re filosofiche nella ed, dei iS85,
132 dell* ed* del J&93 e deJ 1901, e 136 dell" ed. del
1908). ^m - 64 - Il sapiente, come ivi dicemmo, è quello
nella co- scienza del quale le Idealità sociali antiegoistiche si
sono espresse colla massima evidenza, e acquistarono la mas- sima
impulsività sul volere. Onde è ciò che si dice un carattere. Esso è per
questo nella impossibilità di patteg- giare cogli ordinamenti riprovati
dalla potenzialità della Giustizia imperante nella sua coscienza : anche
se il patteg- giare gli porti soddisfazioni egoistiche. Ed è anche
nella impossibilità di non isforzarsi secondo la potenzialità me-
desima ; anche se il farlo gli porti danni personali. Questi egli li
incontra senza impensierirsene e tranquillamente come Cristo e Socrate, e
tutti i cosi detti martiri delle idee. Sublimemente questo fatto nel
cristianesimo primi- tivo è stato espresso nel principio, che òisogna
ubbidire prima a dio poi agli tcomini, E il principio, come è
chiaro dopo le cose dette, è in tutto vero, quando alla espressione dio,
che indica indistintamente una realtà giusta, si sostituisca quella di
Giustizia potenziale, che indica distintamente la realtà stessa. E
discende poi da ultimo dalle cose dette anche la conseguenza, essere la
teoria della rivoluzione del positivismo diametralmente opposta alla
vecchia della Metafisica, espressa soprattutto oella dottrina del
contratto sociale di Spinoza e di Rousseau. Il contratto sociale è
falso per la storia naturale della umanità. Per la storia naturale
dell' umanità è vera invece un' altra legge : la legge della naturalità
della società umana, formantesi spontaneamente, e inconsci gli indi-
vidui subordinativi. Nella dottrina di Spinoza e di Rousseau il moto rivoluzionario
è determinato dall' individuo che si pone come un assoluto ; e quindi è
affatto egoistico ; e quindi tende a disfare la Società. Nella dottrina
positivistica invece il moto rivoluzionario è determinato dall'individuo
siccome ordinato naturalmente alla Società; ossia è determinato dall’idealità
che vi hanno relazione. E quindi è essenzialmente ant-iegoistico o
altruistico – l’amore dell’altro, la benevolenza, la beneficenza : e conseguentemente
tende, non a disfare la diada sociale, rna a migliorarla. Consideriamo
ora il giudizio del tribunale indi- viduale della coscienza di ciascun
uomo verso le parti coordinate nella Società, ossia verso di ciò che si
chiama il prossimo. Nel che tocchiamo di un argomento di importanza
principalissima tanto dal lato sociologico quanto dal lato morale
propriamente detto. E la nostra considerazione, cominciando in
questi due ultimi paragrafi del primo Capo del libro, sarà prò-
segpiita nel seguente. La Idealità sociale è una formazione naturale
della psiche individuale umana: e tale Idealità è impulsiva del
volere : e per esso gli atti liberi dell' uomo sono antiegoi- stici e
quindi morali. E (come indicammo anche qui nei paragrafi precedenti) la
Idealità sociale agisce sopra il volere dell'uomo presentandosegli nella
forma della Giustizia; vale adire come qualchecosa che ha rapporto con
una Sanzione: ossia è una legge che importa la Responsabilità del
volere verso di essa. La Giustizia onde è dettata e autorizzata
Téizione del volere ne costituisce il Diritto, La Giustizia che
importa verso di se la Responsabi- lità del volere ne costituisce il
Dovere a). Ed ecco in che modo la Idealità sociale, che è una
formazione naturale spontanea dell* individuo, è in pari tempo, e un
concetto mentale, e un motivo pratico (ossia una forza che determina T
atto volontario), e una Giusti- zia, e una Legge, e un diritto, e un dovere.
L' essere umano, unico o collettivo, in quanto r azione ne è determinata
dalla Giustizia, è una Persona, Il genere poi della Personalità varia
secondo il genere del rapporto creato dalla Giustizia medesima.
Considerando qui il rapporto di subordinare nell'or- ganismo sociale, si
ha la Personalità del Potere. Consi- derando il rapporto di esservi
subordinato, si ha la personalità della parte sociale sottoposta che, in
ultimo, è r individuo. Pel potere la Giustizia è la stessa Legge
dello Stato. Per r individuo è la stessa Idealità sociale che in lui
si forma e che chiamammo Giustizia potenziale. In virtù della Legge
il Potere costringe il subordi- (i) Vedi la Morale dei Positivisti ; per
es. Libro I, Parte II, Capo IV, n. 15 e 16 (Pag. 125 del Voi. Ili di
queste Opere filosofiche nella ediz. del 1885, 131, 132 dell* ediz. del
1893 e del 1901 e pag. 135» 136 nella ediz. del 1908). - nato alla
osservanza della Idealità sociale. E quindi il Potere ha un Diritto sul
subordinato, e il subordinato ha un Dovere verso il Potere. E il Diritto
del Potere qui è positivo. Ma in virtù della Giustizia potenziale
anche il subordinato ha una azione sopra lo stesso potere. E per tale rispetto
quindi il potere ha un *dovere* verso il subordinato; e questo ha
un *diritto* verso il Potere. E il *diritto* del subordinato qui è *naturale*. Ed
ecco il concetto vero del diritto naturale, creatore e gfiudice del positivo e
vendicatore sopra lo stesso potere delle ragioni del subordinato. E
cosi, per asserire lo stesso diritto naturale, non occorre punto uscire
dall’uomo, e riferirsi ad una divinità e ad una Legge da essa emanata.
Questo diritto naturale appartiene all'essere umano, malgrado che in esso
non possa formarsi al di fuori della Società e senza che V Idealità
sociale della psiche singola siasi prima convertita nella Legge positiva
del Potere. Essendo poi il Diritto positivo lo stesso fatto
del Potere che si è costituito efifettivamente in una data Società, con
ciò si spiega come possa essere più o meno in contraddizione col Diritto
naturale, preso siccome la Giustizia potenziale astratta, desunta dallo
studio compa- rativo dei fatti sociali, e rappresentante quindi un
ideale, che solo imperfettamente si trovi realizzato nelle singole
formazioni storiche della Società umana. Ed essendo il Diritto positivo stesso
una formazione naturale della totalità sociale, che diventa qual' è col
pas- sare dall' indistinto al distinto (per la legge comune ad ogni
formazione naturale), cosi si spiega come, prima di essere un codice
scritto, è stato una consuetudine sorta per inconscia spontaneità; e come
la stessa consuetudine, che seguita a sorgere pure per inconscia
spontaneità an- che dopo la fissazione del codice, possa a poco a poco
avere prevalenza, come diritto, sopra la legge positiva. Il Diritto naturale,
oltre comprendere la ragione, imperante nel subordinato, di creatore, giudice
e vindice verso il Potere sovrastante, ne ha in sé anche un'
altra. Vale a dire ha in sé anche la ragione di ciò che de-
signammo sopra col nome di Convenienza, che riguarda i rapporti dei
subordinati tra di loro, e non ha esecuti- vità propriamente detta. Ora
é da dire di questa più chiaramente e precisela mente, se e come sia o no
una Giustizia, e quindi appar- tenga alla Moralità; poiché la Moralità
non si può con- cepirla se non con una Sanzione e con una Responsabilità;
e quindi in ordine ad una Legge sovrastante: cioè come una
Giustizia. Domanderemo e risponderemo di nuovo: Quale é l’ufficio
del Potere? L'ufficio del Potere è triplice. Dì stabìlii-si aella Società
a spese delle sue partì. Secondo. Di difendere l’autonomia di
ciascheduna dalla violenza delle altre. Dì dispensare nell'effetto
del mij^Uoramenta delle parti quella forza coniane dell* ambiente
sociale che opera per esso Potere. In tutte e tre le suddette forme del
suo ufficio il Potere esercita sulle parti un Diritto, come abbiamo
detto. E la ragione della azione del Potere è quindi una Giustizia, ossia
è col legata ad una Sanzione, E ciò perchè esiste una Responsabilità per parte
dei subordinati verso di essa azione, se mai violassero gli ordini
stabiliti. E il Diritto medesimo lo dicemmo un Diritto positivo. Ma
questo Diritto positivo dimostrammo sopra di- pendere in ultima analisi
dal Diritto potenziale o dalle Idealità mentali degli individui» Onde, in
ultima analisi, potenzialmente la Giustizia non è altro che le stesse
Idea- lità mentali. La Giustizia dunque si estende quanto la
potenzialità della Idealità sociale, formantesi nella psiche singola
dell’uomo per la sua partecipazione alla vita comune della Società; nella
quale si cova, per cosi dire, il germe in- dividuale, si che si maturi in
lui la disposkione naturale al civile coasorzio. Maturazione questa che
importa tutte tre le forme suddette dell' ufficio del Potere, se non che il
Potere stesso non è tutto l’effetto di tale maturazione; ma solo una parte*
Quella cioè, che si potrebbe chiamare V effetto più disHnéù. Oltre
sififatta parte ne resta un'altra; e più estesa ancora: ed è quella che
non si matura nel fatto di un Potere legale, ma rimane neW indistinto di
ciò che chia- miamo la Convenienza. E la Convenienza la diciamo un
indistinto appunto per- chè il Potere non è altro che un distinto che si
forma poste- riormente da essa per una elaborazione più compiuta.
Ne /iene che, se il Potere è il Diritto distinto, e quindi la sua
ragione una Giustizia distinta, (e cosi la Sanzione e la Responsabilità)
la Convenienza è invece un Diritto indistinto, e quindi anche una Giustizia
indistinta. Una Giustizia indistinta si, ma pur sempre una
Giustizia. Ed ecco come il concetto della Giustizia, e quindi della
Legge morale (col suo rapporto ad una San- zione e con una
Responsabilità) si allarga oltre la sfera delle prescrizioni del codice
pubblico e si estende a tutte le relazioni libere tra individuo e
individuo. E come questa Legge morale extralegale sia anch'essa
puramente una formazione naturale della psiche dell'uomo civile. E
quindi non occorra per ispiegarla ricorrere al sogno della Legge eterna
della divinità. E il farlo sia un errore ana- logo a quello della vecchia
astronomia che, il moto della Luna intorno alla Terra, lo spiegava col
comando dato alla Luna da dio di girare cosi intorno alla Terra, e non
per via della stessa naturale evoluzione cosmica; e, la virtù
dell'a- cido di intaccare il metallo, lo spiegava colla proprietà
in- taccatrice capricciosamente concessa da dio all'acido, e non
per via della stessa disposizione intima degli atomi compo- nenti la
molecola dell'acido e del metallo, onde dipende na- turalmente ossia
necessariamente, il fatto chimico suddetto. La Giustizia legale (seconda
forma dell' ufficio del Po- tere) è una gradazione evolutiva superiore di
un in- distinto inferiore da cui emerge. Ma la cosa ha bisogno di
essere dilucidata meglio e con esempj più concreti. K per
ordine. Cioè secondo le tre forme dette sopra deir ufficio del
Potere. E comincieremo dalla seconda, di difendere l’autonomia di
ciascheduna parte della Società dalla violenza delle altre. La difesa dell'
individuo subordinato, assunta dal Potere, importa che questo lo guardi
dalle ofifese degli altri, e faccia che V ofifensore risarcisca T ofifeso
; e che gli arbitrj singoli nella loro attività si equilibrino
vicendevolmente in modo che la limitazione imposta a ciascheduno sia la
minima necessaria, la minima indi- spa usabile ad ottenere la
coordinazione giusta nella So- cietà, richiedente la collaborazione
egualmente non im- pedita di tutte le sue parti. Ma tale
difesa, assunta dal Potere, della libertà e del Diritto individuale non
si pud estendere a tutti asso- iuiamente i fatti sociali verificantisi
attorno ad un indi" viduo. Non a tutti, di gran lunga. Non a tutti,
che sono infinitamente molti. Ma solo ad alcuni pochi. A quei pochi
solamente che è strettamente richiesto dalla esi- stenza del corpo
sociale. E la difesa in discorso, circa i detti pochi fatti,
è propria di quella che si chiama la Giustizia legale, o po- sitiva,
o distinta. Quanto poi agli altri infiniti fatti rimanenti ha luogo
il fenomeno sociale della Convenienza, che dicemmo es- sere pure una
Giustizia ; ma non legale, o positiva, o distinta: sibbene potenziale, o
indistinta, o morale. Quella della convenienza è anch' essa una Giustizia,
come la legale. Ma indistinta. E per la ragione che, nel fondo, V una
e r altra sono la cosa medesima, e si differenziano tra loro
solamente come il distinto dall' indistinto. E tanto che, provenendo
nelle formazioni naturali il distinto dall' in- distinto, qui nella
Società la reazione della Giustizia le- gale non è altro infine se non
una forma evolutiva supe- riore della stessa reazione della Convenienza. Anzi
di più. Come l'idealità sociale della psiche umana è sola- mente una
forma evolutiva superiore di un indistinto che si trova già nei bruti,
cosi la Giustizia legale si collega nelle sue gradazioni formative, non
solo con quella della Convenienza propria dell' uomo, ma anche con quella
del semplice talento egoistico osservabile nelle reazioni tra bruto
e bruto. E mettiamo in chiaro la cosa. La reazione tra bruto e
bruto è V effetto di un im- pulso istintivo quasi affatto egoistico. Ma
non del tutto, poiché (come osservai più volte nella Morale dei Positivisti
(i) in certi istinti socievoli dei bruti fa capolino qualche cosa di
antiegoistico. L' istinto egoistico del bruto si continua anche nell’uomo
; nel quale però va emergendo l'impulso antiegoi- stico a misura che si
sviluppano in Fui le formazioni psi- chiche superiori (2) ; in modo che
nell' individuo umano vivente nella Società apparisce la reazione della
convenienza, che è mista di talento egoistico e di ragione an-
tiegoistica. Quindi nella reazione della Convenienza si ha
una forma di passaggio dal talento egoistico del bruto alla ragione
dello schietto antiegoismo della Giustizia legale. E questa è il divenuto
della Convenienza, come la Con- venienza è il divenuto del talento
egoistico del bruto. E in effetto infinite sono le gradazioni della
reazione della Convenienza; da quella che rasenta la brutale del
(i) Per es. Libro I, Parte III. Capo III, n. 6 (Pag. 149 del
Voi. III di queste Op, fil. nella ediz. del 1885, 156 dell' ediz. del
1893 e del 1901 e 161 dell'ediz. del 1908. Ciò è dimostrato in tutto il corso
della Morale dei Positivisti, essendone V assunto fondamentale.
l^WU IP ■ I puro egoismo, a quella che tocca la
più nobile del puro antiegoismo. Infine, se si guarda una
medesima Società nel suo progresso storico dallo stato della barbarie a
quello della civiltà, e se si guardano le diverse condizioni degli
in- dividui di una medesima Società in un dato tempo. Per la legge,
più volte indicata, che nella formazione natu- rale i diversi del
coesistente sono T immagine dei diversi del successivo. E in oltre,
da una parte, nelle Società imperfette il talento egoistico si riscontra
nello stesso Potere, e dal- l' altra, la Convenienza, a misura che si
spoglia dell' e- goismo, si fa più antiegoistica e tende a diventare
una Giustizia legale. E la Giustizia legale da prima è stata sempre
e da per tutto una Convenienza radicatasi neir uso e final- mente
stabilitasi come legalità. §n. Dall'indistinto della
Prepotenza (principio egoistico) nasce il distinto della giustizia
(principio anti-egoistico) che è la risultante dinamica di quella,
per rendere evidente la verità dell'asserto, che la Giustizia emerge,
come formazione superiore, dal ta- lento egoistico precorso, giova vedere
come succede il fatto. Il più forte è prepotente verso il più
debole. E la Prepotenza è precisamente l'espressione del talento
egoistico in opposizione colla ragione antiegoistica, o della Idealità
sociale, o della Giustizia. Ne viene che l’adulto è prepotente col
fanciullo, l’uomo colla donna, il robusto col debole, il ricco col
povero. Fra gli uomini sempre si verifica tale prepotenza, ma in gradazioni
infinitamente diverse: da un massimo ad un minimo. Cioè in ragione
inversa dell’idealità anti-egoistica contrastante, ossia in ragione inversa
della civiltà. E ciò, tanto considerando la successione dei momenti del
progresso di incivilimento, quanto considerando gli elementi più o meno
inciviliti di una medesima società. Considerando gli elementi più o meno
inciviliti di una medesima Società, la prepotenza dell' adulto del
ro- busto del maschio del ricco e via discorrendo è sempre maggiore
fra le persone rozze e minore fra le colte. E in queste per la ragione
del maggiore sviluppo delle Idealità sociali contrastanti. Le Idealità
sociali si impon- gono alle persone colte per la semplice abitudine che
ab- biano di concepirle. Ai rozzi possono imporsi quando, neir atto
che essi inveiscono con Prepotenza, esse bale- nano neir atteggiamento
disapprovante e minaccioso di vendetta degli altri uomini. Cioè, alle persone
rozze, nelle quali, le Idealità sociali non sono ancora una
coscienza ben forte e distinta, queste frenano il talento egoistico
nella forma di volere sociale con qualche maniera di San- zione ; e alle
persone colte non occorre la manifestazione estema vendicatrice, perchè
in esse V imperiosità della ragione della Società è diventata una loro
coscienza, che rinasce efficace senza la espressione materiale esterna
del volere sociale. Ed ecco come avviene il passaggio Del- l'
individuo dalla disposizione egoistica del bruto alla an- tiegoistica
dell' uomo civile. Considerando poi i momenti successivi di
formazione di una medesima Società, la Prepotenza degli individui
si vede a poco a poco eliminata dalla formazione contra- stante del
Potere ; il quale, per esempio, ha tolto, in tutto o in parte, le
Prepotenze dell' arbitrio assoluto del padre di famiglia sui figli e
sulla moglie, della schiavitù sotto le diverse sue forme, dei privilegi
dei nobili, della infe- riorità della donna, e via discorrendo.
Quando il Potere non era ancora riuscito a elimi- nare queste
Prepotenze anche la coscienza comune non sentiva distintamente la
ingiustizia loro. Mentre questa ingiustizia vi è divenuta evidentissima
in seguito al fatto della Legge che le ha inibite. Questo fatto ha reso
l'ingiustizia medesima evidente al segno, che nella coscienza di tutti
gli individui della società civile le Prepotenze suddette appariscono
delle vere impossibilità, non solo per gli altri, ma anche pel proprio
volere; cioè, nel vo- lere, formatasi pienamente l' Idealità sociale
antiegoistica corrispondente, questa riusci ad ottenervi una forza assoluta
di impulsività. E con ciò si ha la prova di fatto, e della dottrina
nostra generale circa la Moralità esposta nella Morale dei Positivisti, e
della dottrina qui toccata del divenire della Idealità impulsiva: e della
Giustizia legale distinta dalla Giustizia indistinta della
Convenienza. Ancora, le persone civili sono meno manesche delle
rozze. Onde, come fra queste è facilissima e pronta la vendetta dell'
offesa, così fra quelle- riesce invece e difficilissima e tarda. E
ciò nulla ostante la persona civile ha esigenze infinitamente maggiori e più
sottili verso le altre, e nello stesso tempo assai più raramente offende.
E la cosa parrebbe assurda. E lo è colla teoria vec- chia della ragione
degli atti morali. Ma si spiega chiaris- simamente colla positiva. Il
rozzo reagisce direttamente colle proprie mani, e punisce l’offesa
atrocemente : tuttavia è offeso ad ogni poco. E basta udire, per
convincersene, le ingiurie che due persone rozze si scagliano colla
massima facilità. Dunque T idea dell' utile non è quella che insegna il
contegno dell' uomo. Il rozzo è più religioso del civile; e tuttavia con
ciò non è più rispettoso del Diritto altrui. Dunque 1' idea
religiosa non è la ragione della Giustizia. Immensamente più che nel rozzo
è estesa l'idea del proprio diritto nell' uomo civile, il quale dell'
offesa recatagli si risente nel suo intimo assai più ohe il primo. Ciò
dipende dalla più progredita formazione psichica dell' uomo civile. E questa
dal beneficio più largamente produto della influenza formatrice dell' ambiente
sociale. Il risentirsi poi più forte dell' offesa porta seco una tendenza
più forte a reagire. Ma nell’uomo civile anche la reazione
(quantunque più fortemente disposta) ha il carattere della umanità
più progredita. Quella dell' uomo civile è una reazione non di
egoistica e brutale Prepotenza: cioè non è fatta di propria autorità e di
propria mano. E invece una reazione fatta in nome di qualche cosa che trascende
l'individuo ; vale a dire in nome di una Idealità sociale rico- nosciuta
come tale. In nome insomma di ciò che si chiama la pubblica
opinione. E questa pubblica opinione, diventata la coscienza della
persona civile, che la trae al risentimento; ed è a questa medesima
pubblica opinione che è lasciato l'in- carico della vendetta: in modo che
l’offensore è responsabile deir offesa verso la stessa pubblica opinione
ven- dicatrice, la quale per ciò viene ad essere una Giustizia. E
conseguentemente una Gitistizia viene ad essere pure la coscienza
individuale, che ne segue la morale impulsività. Una Giustizia indistinta, che
precorre e prepara alla distinta o legale. E come? La pubblica
opinione si forma nel cozzo delle parti della Società fra di loro, onde
nascono le diverse Idea- lità sociali relative. Questa pubblica
opinione si annuncia prima vaga- mente nelle parole e negli atti
accidentali degli individui. A poco a poco si stabilisce nei detti e nei
pro- verbi e nelle usanze e consuetudini comuni. Un pò' alla volta
poi crea i suoi rappresentanti di- retti. Da questi quelli del Potere. Ma
con ciò, che il Potere non può assorbirli in sé tutti. Onde, sotto
tale rapporto, il Potere deve considerarsi siccome il vertice di
una piramide, nel quale va a collimare una infinità di piani sempre più
allargantisi di sotto, cioè una serie di associazioni giudicatrici
subordinate. Costante e organica è questa legge della for- mazione
sociale. Da prima è V individuo che si fa giustizia da se
stesso. Nel che però non si ha la Giustizia vera, ma an- cora solo la
Prepotenza. Poi più persone aventi speciali interessi comuni si
associano in modo tacito e anche espresso in vista di essi; e nella associazione
si va costituendo naturalmente r arbitrio collettivo sopra le
contestazioni che la riguar- dano; nel quale è già quindi un principio di
vera Giu- stizia, quantunque ancora più o meno indeterminata o in-
distinta. Da ultimo il Potere supremo della Società si arroga il
giudizio nelle contese, fissandone precisamente i ter- mini; ed ecco il
meno della Prepotenza e il più dell' an- tiegoismo e della Giustizia. E
questa è la Giustizia di- stinta, derivata per evoluzione dalla
indistinta, come questa lo è dal talento più egoistico dell' individuo. E
nella nostra attuale Società la legge mede- sima apparisce nella sua
massima evidenza. Vediamo costituirvisi dei giuri al di fuori del
Po- tere legale; i quali, in nome di una pubblica opinione (che è
il loro codice) pronunciano dei verdetti, vendica- tori almeno iniziali
delle violazioni della opinione stessa, e che quindi ne sono la Sanzione
sociale diretta. Giusta, ossia antiegoistica, perchè sociale e non
individuale o di Prepotenza. Sanzione producente una Responsabilità
pei violatori delle Idealità sociali corrispondenti; e quindi atta
ad innalzare le Idealità stesse nelle coscienze di tutti al grado di vera
Giustizia ; tanto più distinte quanto più stabile e ordinato e ripetuto e
normale è l'esercizio del suo ufficio. E anche quando non è
eliminata ancora del tutto nella vendetta V azione diretta della persona,
che ne ha da essere soddisfatta, si può tuttavia palesare l'in-
tervento subordinante di una autorità superiore all'indi- viduo.
Come nel duello; nel quale la ragione di intimarlo e di accettarlo
deve essere sancita dal codice della opinione corrente ad esso relativa, e
giudicata 1' applicabi- lità al caso particolare da padrini, e questi
devono pre- senziare r esecuzione. Nel duello si ha quindi
una certa Giustizia, quan- tunque molto imperfetta. Imperfetta, perchè vi
si mantiene ancora troppo 1' eccessivo e il brutale dell' atto di
Prepotenza dell' individuo di vendicarsi colle sue mani. Imperfetta
ancora perchè 1' autorità che vi si intromette non è riconosciuta come
tale dalla Legge. Il fatto del duello qui ricordato toma poi op-
portuno per confermare, colle particolarità da esso of- ferte, la verità
delle cose suesposte. L* opinione, che vige nei paesi civili di.
oggi in re- lazione al duello, è una formazione storica della
nostra Società. Perchè, se, da una parte, esso ha la sua causa
generale in alcune ragioni costanti di ogni formazione sociale, dall'
altra però, le formalità che lo accompagnano accusano la sua provenienza
per trasformazione storica dalla consuetudine di un tempo dei cosi detti
giudizi di dio, E da ciò si vede, come sia vero che la Giustizia
(anche quella naturale o potenziale o etema che dir si voglia), quanto
alla forma precisa colla quale è effettiva- mente in una data Società o
coscienza, è una accidenta" lità storica. Come la produzione di un
dato frutto di una data pianta. L’opinione circa il duello non è
qualchecosa di fis- sato e sancito dal Potere legittimo, che T infligga
inde- clinabilmente anche a chi vi si rifiuti. Ma ciò non toglie
che r opinione stessa abbia una forza ; e tale da imporsi quantunque
gravosissima, alla volontà. E da ciò si vede che la Giustizia ha già una
effettività piena di efficacia anche nella forma indefinita della
spontaneità vaga della opinione pubblica. Ma r opinione circa il
duello, appunto perchè ancora in quello stadio della vaga spontaneità
sociale, non ma- turata e non maturabile in una Legge del Potere che
la stabilisca per tutta la Società, vi si restringe ad un certo
ordine di persone. E (cosa curiosissima) per questo or- dine di persone è
divenuta una idea di una impulsività potente, certa, indeclinabile, atta
a tenerlo sotto il proprio impero, mentre per gli altri, esenti dalle
influenze onde è insinuata, è come se non esistesse. E tanto che,
dove presso gli uni è moralmente spregevole e disonorato chi non si
attiene alle prescrizioni della opinione favorevole al duello, per gli
altri è cosa ridicola e stolta il tenerne conto. L' opinione
relativa al duello associa delle conse- guenze esecutive gravissime a
fatti riguardanti V onore. L' onore, che è un semplice rapporto mentale
dell' indi- viduo colla Società. E da ciò si vede che neir uomo,
per lo sviluppo speciale onde la sua psiche è capace, si Voi. IV.
6 creano delle entità di un ordine superiore, che sono impossibili
pel bruto e si trovano solo inizialmente e quindi poco avvertite nelle
Società rozze e nelle classi sociali meno colte. Delle entità aventi per
base, non il benes- sere materiale dell* individuo, che è l'espressione
del puro egoismo, ma il benessere degli spiriti associati, che è r
espressione della ragione antiegoistica. Qui insomma r individuo si trova
necessitato perfino al sacrificio vo- lontario della vita in omaggio di
un' idea che lo padro- neggia. L' opinione relativa al duello tende
(come tutte le altre opinioni, con tendenza positiva o negativa) a
diven- tare una Legge della Società. Questa tendenza in parte è
riuscita, in quanto esistono già delle disposizioni posi- tive di Legge
che riguardano il duello. Ma in parte non è riuscita. Ora T analisi
accurata della tendenza medesima e di ciò che n' è riuscito e non riuscito ci
raggua- glia circa il processo naturale, onde la Giustizia indi-
stinta, ossia la Convenienza, si fa la Giustizia distinta, ossia la Legge
positiva. Il Potere ha emanato delle disposizioni relative al
duello. Ciò ha potuto fare solo in seguito all'essersi que- sto fenomeno
sociale fissato a poco a poco nelle sue forme precise, che presentarono
1' occasione alla opinione pubblica di manifestarsi nel senso del partito
adottato nella Legge. Ma, delle disposizioni stesse prese una
volta dall'au- torità in relazione al duello, altre rimasero poi anche
in seguito perchè trovate rispondenti allo scopo sociale, di non
impedire in modo nocivo il corso inevitabile di certe reazioni di
Convenienza j altre invece dovettero essere smesse come inopportune e
quindi contrastate nella prova dalla coscienza dei cittadini, cioè dalla
Giustìzia poten- ziale che, come dicemmo tante volte, è Tarbitro
naturale di ogni Legge sociale. Il Potere però, nella
reazione anche esecutiva del duello, non ha potuto sosHiuirsi ialalmenie,
come è la sua tendenza in generale per rapporto a qualsiasi esecu-
tività forzata delle reazioni dirette tra individuo e indi- viduo. E
ciò ci istruisce praticamente di due cose, che già osservammo sopra. Vale
a dire: Primo. Che nel Potere non si può appuntare se non una
parte delle reazioni tra indivìduo e individuo; come nel cervello non
arrivano direttamente dei fili ner- vosi che governino immediatamente
tutti i punti della massa del corpo: ai quali invece in gran parte il
cer- vello fa sentire la sua influenza solo per J' azione che
esercita sopra centri secondari, aventi però anch' essi una propria
azione, che si compie in parte senza rintervento degli organi
cerebrali. Secondo. Che, se una tendenza reale dell'
individuo non può essere soddisfatta intéramente dalT intervento
del Potere, Tindividuo cerca la soddisfazione da se ; come in un assalto
improvviso dì un assassino, dove, non po- lendo la forza pubblica
difendere il cittadino, a questo è concesso il Diritto anche dell'
uccisione a propria di- fesa. Per cui si arguisce, che il
fatto ancora incivile ed anomalo del duello non sarà evitato nella
civiltà, se non quando in questa le questioni circa V onore potranno
es- sere risolte appieno giuridicamente, sia modificandosi l'o-
pinione pubblica relativa, sia trovata in base a questa una legislazione
atta all' effetto. Vedemmo fin qui come la Giustizia legale, af-
fatto antiegoistica, del Potere sorga dalla potenziale della coscienza
degli individui, che ha per base una Idealità sociale antiegoistica non ancora
divenuta una Legge, e nello stadio tuttavia solamente di opinione più
o.meno comune. Resta ora a chiarire come questa Giustizia
poten- ziale, avente per base una Idealità antiegoistica, si svolga
anch' essa alla sua volta da una forma ancora più im- perfetta di
tendenza dell' uomo, cioè dal talento brutale egoistico della
Prepotenza. La reazione del semplice talento brutale, o della
Prepotenza, per la concorrenza dei prepotenti di pari forza, diventa
Equipollenza: e quindi Giustizia, Non occorre per ciò che
intervenga un elemento nuovo. Il diverso, anzi 1' opposto, della
Giustizia si ot- tiene per la semplice reduplicazione dell' identico
della Prepotenza elementare dell' individuo. Per la legge universale
dell' emergere del diverso distinto dair identico indistinto per la
reduplicazione dei molti identici (prima distinzione dell* indistinto
uno), che ha luogo in tutte le formazioni naturali. Come ho dimostrato
nello scritto sulla Formazione naturale nel fatto del sistema solare (Voi.
II di queste Opere filosofiche)^ e come dimostrerò nei libri relativi
alla Formazione del pensiero (nei voi. V, VI e VII di queste stesse Op,
fil.) Così nella formazione chimica la materia identica diventa gli
opposti deir acido e della base dopo che, distintasi in atomi diversi,
questi poi si reduplicano e si aggruppano variamente. La Prepotenza
è la coscienza che l' individuo ha acquistato del fatto della propria
Attività che esso ha esperimentato ; e la Giustizia è la coscienza
che neir individuo stesso ha dovuto formarsi del fatto della Equipollenza
degli altri individui dato dalla espe- ricìiza delle Prepotenze
concorrenti nella Società. Sicché nel bruto la psiche non arriva alla
trasfor- mazione in discorso, perchè in esso, non essendo un es-
sere sociale, non si può formare la coscienza successiva a quella della
Prepotenza come nell* uomo, che è un essere sociale (Onde poi raccogliamo la
conferma di un altro dei grandi principi da noi già spiegati della
Formazione naturale : vale a dire che la Cosa è il molteplice preso nella
coesistenza dei singoli, e la Forza è lo stesso molteplice preso nella
loro successione. Sicché Cosa e Forza non sono che distinzioni di un
identico indistinto : il quale, preso nello schema della coesistenza, è la
Cosa, e, preso nello schema della successione, è la Forza. — La Giustizia
o T idealità sociale, come apparisce dalle cose dette nel libro, suppone
una successione di fatti ; ed è assurda senza questa supposizione. Ma
nello stesso tempo, potendo questi fatti succedentisi essere presenti
contempo- raneamente al pensiero, pel lavoro suo descritto nella Morale
dei Positivisti^ è una entità (Cosa) del pensiero, ed è una virtù
efficiente (Forza) nella dinamica morale (Impulsività dell* idea). E
qui dobbiamo notare una cosa curiosissima, spiegabile solo colla nostra
teoria della identità, nel fondo, della Cosa che è, e della Forza onde
essa agisce. L' Idealità sociale è impulsiva del volere umano in quanto
gli si presenta siccome una Giustizia, vale a dire in quanto gli fa
pro- spettare una Sanzione ; ossia lo avverte della sua
responsabilità. E tuttavia, a misura che V Idealità sociale si fa più viva
e abituale, diviene invece più vago il presentimento pauroso delle
relative conseguenze di punizione per parte della reazione sociale. Anzi
il massimo della impulsività dell' Idealità sociale (nel Sapiente e
nel Regno della Giustizia, come dicemmo nella Morale dei
Positivisti) va col minimo del presentimento pauroso della punizione sanzionatrice.
Il concetto umano della Giustizia si forma da quello della Prepotenza per
V equilibrio di molti prepo- tenti nella loro concorrenza sociale.
La filosofia tradizionale (o la filosofia sana, come la chiamano)
spiega la Giustizia ponendola siccome lo stesso comando di dio. La
spiega così: aggiungendo molto ingenuamente alla sua spiegazione V
avvertenza, che la Giustizia, ri- mane distrutta assolutamente tosto che
si rimova la di- vinità e il suo volere assoluto. E invece la
verità è precisamente il contrario. La Giustizia» in questo volere
divino, è V opposto, ossia la negazione, della Giustizia come tale. Come
ne è l'oppo- sto e la negazione la Prepotenza come tale. Il
volere di dio è la Prepotenza innalzata al grado dèlia Prepotenza
assoluta. E il bello si è che la stessa filosofia tradizionale
ha dovuto accorgersi de IT inconveniente, tanto o quanto, an- ch'
essa, senza intenderlo distintamente. Poiché ha dovuto maritare, nella
sua dottrina della ragione della Giustizia, il principio del volere
divino con quello della conoscenza che dio debba avere dell' essere
intimo delle cose, e della necessità onde il suo volere sìa costretto
assolu- Egli è come dire, che è V ordine dei fatti sociali, il
quale è diventalo un inrro ordine ideale, presente al pensiero in un suo
atto intuitivo momentaneo : qiTasi forza fissatavisi dal di fuori
come sommi» unica di efileni ng^i untisi a poco a poco l’uno all'
altro. Proprio come la proprietà attuale, onde una sostanza è atta
ad agire in un dato momento con una data intensità dì forza, sì è
for- mata in questa per la addizione successiva, mettiamo, dì un
certo numero di \:alorie, entratevi dal di fuori a poco a poco V una
dopo V altra. -tamente (se ha da essere giicsto) a
regolarsi nel suo comando secondo le esigenze della essenza da sé cono-
sciuta appieno della cosa, alla quale impartisce il co- mando.
In questo secondo principio maritato al primo è stata riconosciuta
implicitamente, in qtuilche maniera, tardi, imperfettamente, confusamente
e con una contraddizione col primo principio la verità di ciò che
dimostrammo ; ossia della derivazione della Giustizia dallo stesso
uomo per effetto della sua convivenza sociale.
Imperfettamente, dicemmo. E la dottrina teologica della predestinazione
n' è testimonio. E tardi : cioè a misura che lo studio dei fatti
guidò al presentimento confuso della verità contenuta nella
dottrina positiva. Tanto che la storia della idea di dio ce lo presenta
prima coir impero capriccioso, dispotico, appassionato, mutabile del
tiranno prepotente. E succes- sivamente con una mitigazione del capriccio
e della prepotenza, quale era suggerita dal fatto della legislazione
sociale in lui oggettivata, che venne diventando sempre più giusta per T
equi librar visi sempre maggiore degli elementi componenti. Come si
è detto, nell'individuo non coordi- nato nella Società si ha la sua
autonomia che si goverua colla Prepotenza. una risul- tante
dinamica di esse, per le considerazioni che seguono. Con uno straniero, e
soprattutto con un barbaro, o con un selvaggio, un uomo in generale non sente
il dovere della Giustizia come con un altro uomo della sua stessa Società.
Perfino si dà che in faccia ad un uomo di razza diversa si atteggi ne' suoi
sentimenti come in faccia ad un bruto o ad una fiera. E la cosa è
naturalissima. La sua Società è in lotta colla popolazione alla quale
appartiene queir uomo. La sua Società quindi si atteggia verso di essa e verso
i suoi Componenti come un prepotente ; ed egli pure. Anche se non è in lotta,
dal momento che 1' offesa recata al(Il Nel
che si verifica la legge generale di tutta la natura, che r ambiente è
necessario all' ottenimento di una formazione, mettiamo la nebulosa solare alla
formazione di un pianeta, o 1* ambiente vege- tativo alla formazione di un seme
; ma una volta ottenuta la forma- zione questa funziona come tale anche
indipendentemente dalle con- dizioni onde emerse. Mettiamo la forma e la
solidità di un pianeta, e la virtù vegetativa specifica del seme. ^'^''PfliW^^IF
lontano selvaggio non è vendicata dal tribunale del pro- prio paese, né di
nessuno, queir offesa stessa non appa- risce un attentato vero e proprio contro
la Giustizia. Che se ci sono degli uomini che sentono la Giustizia anche
per gli estranei, fossero anche dei selvaggi, questo succede solo per
quelli nei quali il sentimento della Giu- stizia, prodotto prima nel modo
che spiegammo, è diven- tato una forma perfetta e assolutamente dominante
della psiche, e che agisce da sé e senza il bisogno più del co-
stringimento dell' ambiente produttore, e con una sponta- neità
esuberante. Ancora, nella stessa Società un gentiluomo è molto cauto
nelle sue relazioni coi stcoi pari. Non lo è egualmente trattando con
persone di condizione inferiore.E ciò perchè co' suoi pari le conseguenze
speciali del suo contegno (quelle mettiamo di un duello) hanno
indotto un ordine di Convenienza che non occorre per gli altri,
relativamente ai quale le conseguenze non hanno la me- desima gravità.
In una parola, chi sta sopra è prepotente cogli infe- riori, e non
co' suoi pari, coi quali è più giusto. La formazione della Giustizia nel
senso proprio va colla formazione del Potere onde è l'
espressione. L’idea della Giustizia non nasce se non dietro i fatti
determinati prodottisi effettivamente nelle reazioni degli
associati. Dico, dietro i fatti determinati. Non prima di essi.
contenuta. Per questo il Potere (nel senso da noi qui
inteso) è eminentemente la Giustizia, che i poeti rappresentarono
colla bilancia in mano (1* equipollenza giusta degli arbi- trj) e colla
spada nell' altra (la forza onde si determina r equilibrio tra arbitrio e
arbitrio). E lo è perfettamente esso solo. Lo è eminentemente
in quanto dispone di una forza che costringe e determina i soggetti alla
osservanza della Idealità sociale, o giusta, che dir si voglia. Lo
è perfettamente esso solo, in quanto a sé solo ri- serba il
costringimento violento alla osservanza della me- desima Idealità
giusta. Onde viene poi che la Giustizia propriamente detta si
restringe agli atti che possono cadere sotto la direzione del Potere, e
non comprende quelli che ne sono esenti: i quali per ciò rimangono la
sola Convenienza. E su tutto ciò non cade dubbio. Il furto, per
esem- pio, dove non e' é un Potere che lo inibisca, non é un
delitto. È solo un atto pericoloso e che esige del corag- gio e della avvedutezza
in chi lo commette. Dove e' é un Potere, che proibisca sì il furto, ma
sia impotente a impedirlo, il furto stesso é un delitto vago e non
grave. Dove il Potere lo impedisce effettivamente e lo col-
pisce con forti punizioni è un delitto grave. E può essere un
delitto di varie specie se la puni- zione è varia. Per
esempio, il furto del privato a danno del privato, che importa la prigionia del
ladro, è perciò un de- litto infamante. Il furto invece di un privato che
non paga un diritto della pubblica finanza, onde incorra solamente
in una multa pecuniaria, non è più infamante, a motivo che la punizione
non è la prigionia ma la multa. La quale forza poi del Potere, onde è
mante- nuta violentemente V osservanza della Legge, in due ma-
niere è dispensata. ' Direttamente cioè dal Potere, stesso per V
otteni- mento delle condizioni occorrenti alla vita sociale, e
indi- rettamente quando esso è domandato per interesse pro- prio
delle parti individualmente offese. E da ciò due forme di
Giustizia. Questa seconda più sentita dagli individui meno educati e
quindi più egoisti ; la prima più sentita dai più eletti e quindi meno egoisti.
L' avaro si commuove per la infrazione della Legge . della proprietà
individuale, che è per esso la Giustizia per ec- cellenza. Il virtuoso si
commuove per una disposizione po- litica antiliberale, preoccupandosi
soprattutto della Giu- stizia in se stessa. La circostanza di questa
forza materiale occor- rente al Potere ci conduce a scoprire una legge
fonda- mentale della Sociologia, ossia della formazione naturale
deir organismo e della vita sociale. Nel Potere, per costituire
questa sua forza, sono as- sorbite delle forze prese dal corpo sociale: e
in ima certa misura (i). Così la forza propria del cervello, onde
sono (i) Ci limitiamo qui a notare il fatto. Quale sia
questa misura, e come sia variabile fra estremi assai distanti secondo le
condizioni e gli stadj storici di una Società, deve essere lasciato a uno
studio regolate le funzioni del corpo di un uomo, è costituita
dalle forze prestate dal sangue del corpo medesimo in una misura, che non
può essere oltre certi limiti. Ora una quantità determinata di
forza non può pro- durre se non un effetto limitato, proporzionato ad
essa. Ne viene che, se la Società è mcipiente o selvaggia o rozza,
tutta la forza rimanendo impegnata nel costringere gli individui a
osservare la Legge fondamentale della esi- stenza sociale, il Potere
rimane senza altra forza da di- sporre per la produzione nella Società di
miglioramenti ulteriori (i). Ma quando in seguito si sono
introdotte, colla ripetizione degli atti violenti di coercizione sociale, le
abitu- dini giuste, queste producono poi V effetto della osser-
vanza della Legge per parte dei soggetti da sé; e la- sciano la forza del
Potere disimpegnata e quindi disponi- bile per altri usi, per altri
lavori, per indurre altre abitu- dini superiori ; insomma pel progresso ulteriore
della vita sociale. Cosi nel corpo dell' uomo. Nel bambino il
cervello è tutto impegnato nel produrre le abitudini dell'
esercizio delle membra; e pogniamo anche in quelle di leggere e
scrivere. Prodotte queste abitudini iniziali, resta disponi-
particolare, che può da sé fornire materia per una scienza spcciaU,
E per noi basta notare, che la misura in discorso va crescendo in ragione
che progredisce V organizzazione sociale ; analogamente a quanto si
osserva negli organismi biologici, nei quali cresce la pro- porzione del
cervello in ragione che si fa maggiore la centralizzazione degli
organi. (i) Ciò si ripete nel caso di una guerra, che assorbisca le
risorse del Governo ; e nel caso di anarchia che le dissipi.
bile per altri esercizi. Mettiamo per la cultura propria- mente
detta. E ottenute le abitudini di questa cultura, ri- mane poi libero per
V esercizio di una professione parti- colare. E cosi via. E
insomma la questione dell' immagazzinamento delle forze. Un' abitudine in
un individuo è la forza che, por- tata sopra di lui una lunga serie di
volte, vi si è imma- gazzinata in questa forma. Come nella produzione
delle proprietà delle sostanze chimiche dalle più semplici alle più
complicate. Come nella produzione della pianta dal seme fino al frutto
maturatone. Onde la Giustizia, che va producendosi nelle
coscienze dei singoli uomini raccolti nella Società civile è )'
imma- gazzinamento lento e progressivo della forza dispensata dal
Potere nei singoli atti infiniti del suo esercizio, e im- pressa e
ricevuta in quelle coscienze volta per volta. An- che nel fatto del
concetto della Giustizia, come in ogni fatto distinto della natura, si ha
una forza o un rifmo persistente, ottenuto per la fissazione di una forza
appli- cata dall' ambiente e divenuto 1' essere costitutivo di ciò
in cui si è formato (i), ossia dell' uomo civile come tale. Il che poi
dimostra che anche la Società, come ogni altra formazione naturale, è una
formazione che nasce, progredisce e muore. Quando nasce, è la
violenza che tende a produrre il fatto e il sentimento della
Giustizia. Quando progredisce, è la forza del Potere che si
di- ■I) Si allude alla Legge della Formazione naturale \A\\\q\X.^ ^o^x?i
accennata. spensa ad ottenere ordini sempre più alti di azioni e
di idee giuste. Quando muore è V organismo vecchio, che non
si presta più al mantenimento di questa forza comune orga-
nicamente subordinante del Potere. Come (per una forma dì questa morte)
nella famìglia vien meno il potere su- bordinante del padre quando la
personalità adulta dei figli non si presta più alla coordinazione di essi
sotto la tu- tela del capo della famiglia. Se non che, riguardo
alle Società che muoiono, vale del pari ancora la relativa legge naturale
di ogni altra formazione, per la quale la morte «di un organismo
non è mai totale, restando tuttavia i ritmi singoli pro- dotti dallo
stesso organismo mentre era vivo. Come nel seme della pianta, che resta
alla morte di questa. Come nelle idee, che restano per gli uomini
succedenti a quelli che le hanno trovate. Sicché il mondo
greco e il mondo romano, per es., sono morti come quelle date formazioni
sociali, ma re- starono le idee della Giustizia umana nate nel loro
seno. Restarono come germi, o magazzini di forza già elabo- rata. E
dei quali si giovarono le Società europee venute dopo, che non dovettero
ricominciare da capo (ossia dalla condizione infima dell' uomo preistorico)
il lavoro della organizzazione sociale. La giustizia è la forza
specifica dell'organismo sociale. Siccome poi V organismo e la vita
sociale si spiegano per la Giustizia che vi si produce, cosi la
teoria «T- della formazione naturale della vita
sociale è anche nello stesso tempo la teorìa della formazione naturale
della Giustizia. La quale per ciò è una formazione naturale, come
il Sistema solare, come un Minerale, come un Ve- getale, come un animale,
come una Goccia di Rugiada, come un qualunque Pensiero di un uomo.
È cioè la Giustizia una formazione naturale della Società ; come,
ad esempio, si direbbe che la vegetazione è una formazione naturale del
nostro Pianeta. Ed è la Giustizia la forza specifica della società
medesima. Ne è la forza specifica, come si direbbe che V affi- nità
è la forza specifica delle sostanze chimiche, la vita delle organiche, la
psiche degli animali. Nessuna affinità, o vita, o psiche, senza
sostanza chi- mica, organismo vivo, animale. Del pari nessuna
Giusti- zia senza Società umana. L* affinità, la vita, la
psiche scaturiscono dalle stesse forze onde esistono i loro soggetti ; e
ne rappresentano la risultante, che, come tale, si distingue
specificamente dalle forze producenti medesime. E cosi la Giustizia
sca- turisce dalle stesse autonomie prepotenti degli individui, ed
è la specie distinta di essere risultante naturalmente dal loro
contemperarsi insieme. La società quindi, come tale, è tanto più
per- fetta quanto più è forte V idea della Giustizia formatasi nei consociati
; ossia quanto più questi sono morali : sic- ché meno sia uopo concorrere
colla forza materiale al- l' ottenimento dell* ordine sociale.
D che equivale al dire che T Idealità sociale sia più Voi. IV.
7 impulsiva da se stessa nella psiche di ciascheduno, e
quindi il regno della Gitcstizia {adoperando la nostra so- lita
espressione) si sostituisca a quello del Fato o della Prepotenza.
In modo analogo una sostanza chimica è tanto più stabile e perfetta
quanto più V Affinità degli atomi vi è grande» e la rende atta a
mantenersi nell' essere suo in- dipendentemente dalle circostanze fisiche
esterne della temperatura, delP ambiente, della compressione e via
di- cendo, che suppliscano colla loro azione al difetto della forza
di coesione intima dei componenti. La costituzione dell'organismo sociale,
e quindi la sostituzione della Giustizia alla Prepotenza, produce
la incolumità dei consociati. La incolumità, che non è altro appunto se
non la elisione della Prepotenza oflFen- dente. Questa incolumità
ha due fattori : Primo. La forza materiale disposta nelle mani
del Potere per far valere violentemente la Legge contro la
Prepotenza non domata delle parti subordinate. Secondo. Il
sentimento del Dovere formantesi negli individui associati nel modo detto
sopra. Ora, siccome questo sentimento del Dovere (o questa Idealità
sociale impulsiva, che torna lo stesso) è una vera forza traente l'
individuo a vincere la propria tendenza egoistica della Prepotenza, e a
segfuire la ragione an- tiegoistica della Giustizia o della Legge, cosi
le due forze suddette, del Potere di fuori e del Dovere di dentro
collimanti a produrre V incolumità dei consociati e in^e- granfisi
vicendevolmente nella intensità sufficiente al- l' uopo, si troveranno
concorrervi in ragione inversa. Meno è il sentimento del Dovere
sviluppatosi nei singoli individui, e più dovrà essere la forza
materiale usata dal Potere. E viceversa, più il sentimento del Do-
vere, e meno la forza materiale. E ciò, sia normalmente, sia
accidentalmente; e per certi momenti critici sociali, e per certe
Idealità. La incolumità poi
del cittadino importa un complesso di condizioni sue particolari molte e
diverse, cominciando dalla fondamentale della salvezza della vita
materiale e andando fino alle più delicate (proprie delle condizioni
sociali più perfette) del rispetto morale vicen- devole negli atti anche
più comuni della vita. Il Potere supremo della Società non può
(come altre volte avvertimmo) provvedere per tutte le dette condi-
zioni della incolumità del cittadino : ma deve necessaria- mente
intervenire almeno per le fondamentali. Da ciò consegue che l’azione
materiale sulla persona del cit- Chi consideri tutte le possibili
reazioni tra uomo e uomo in una Società di leggeri può rilevare due
cose molto importanti pel discorso che facciamo qui. Cioè: Primo.
La varietà infinita delle azioni di un uomo atte a destare in qualunque
modo la attenzione di un altro. Fogniamo, partendo da un assassinio e
venendo fino ad uno sbadiglio. Nella quale varietà, come è chiaro
da sé, si hanno delle vere diflFerenze di generi e di specie. Secondo. Il
sentimento nascente in un uomo, per reazione, in seguito all' azione da
lui osservata in un altro. E di tale sentimento abbiamo parlato nella
Morale dei Positivisti (i), mostrando quanto sia variato e come
formi una serie di sentimenti diversi, anzi una scala in ordine di
nobiltà. Ora, per le cose dette, ripetendosi e le azioni e i
sentimenti accompagnanti le reazioni che le susseguono, si producono un
po' alia volta e si fissano nella psiche, come sue potenzialità, delle
Idealità sociali corisppndenti. Le quali per ciò sono costituite dalla
rappresentazione della azione e dalla reazione effettiva conseguente:
onde sono Idealità impulsive del volere, ossia Giustizie. La mente
si confonde pensando alle varietà possibili ad emergere in ragione di
tale processo. I pochi ele- menti del chimico, si sa a quale infinita
varietà di for- mazioni di sostanze si prestano: le poche note
musicali, a quale infinita varietà di composizioni musicali ; le
poche lettere dell' alfabeto, a quale infinita varietà di suoni ar-
(i) Libro I, Parte I, Capo III (Pag. 21 e segg. del Voi. Ili
di queste Op, fil. nella ediz. del 1885, del 1893 e 1901, e pag. 22
nel- l'Ediz. del 1908). I20 ticolati. Or
che sarà della varietà delle formazioni psichiche della Giustizia,
pensando anche solo alla varietà dei senti- menti componibili colle rappresentazioni
degli atti sociali? Per farcene una qualche idea prendiamo un
esempio. Neir uomo, fra i molti sentimenti onde è capace, si
ha anche quello caratteristico corrispondente alla espres- sione del
ridere. È questo si può connettere con un nu- mero senza fine di
rappresentazioni di atti, dando ori- gine cosi al genere delle Idealità
comiche ; le quali nes- suno ignora quanto siano potenti neir indirizzo
della vita e nell'impero della volontà; mentre è pur vero che il
timore del ridicolo ha talvolta più efficacia che non il timore del
carcere e della multa. Il fatto, pel mondo morale, è analogo a
quello di una sostanza che, potendosi combinare con tutte le altre
nel mondo materiale, è atta a determinarvi un atteggia- mento particolare
per tutto T essere suo. Il nostro mondo, per esempio, sarebbe un mondo
aflFatto diverso da quello che è, se gli mancasse il ferro. E cosi dicasi
degli orga- nismi in genere se mancasse, mettiamo, il potassio che
concorre a formarli, essendovi quindi un ministro della vitcu Allo
stesso modo V atteggiamento morale dell'uomo, quale è al presente,
verrebbe meno, se mancasse il coef- ficiente del riso, che concorre a
formarlo, essendovi quindi con ciò anche esso un ministro del bene.
Il quale ragionamento poi va ripetuto per tutti i sentimenti umani
ad uno ad uno, che sono altrettanti coefficienti dell* Idealità sociale
direttiva delle azioni u- mane, attivandola sotto la forma di generi
speciali dì Idealità o di Giustizie. E della varietà inesauribile
di queste, per tale via ottenute, è un saggio V arte, che nella scultura, nella
pit- tura, nella poesia, nella prosa, riproduce dalla coscienza, in tante
forme, gli atteggiamenti morali dell' uomo. In tante forme li ha riprodotti, e
in tante ancora, senza fine, è atta a riprodurla 3. — E i sentimenti umani
riescono cosi coefScienti della Giustizia, perchè un sentimento, qualunque sia,
essendo la reazione corrispondente ad un atto, ne è anche la Sanzione ; e chi
commette V azione atta a susci- tare un sentimento incontra una Responsabilità
in ordine ad esso. Anche ciò è essenziale al concetto naturale vero
e pieno della Responsabilità umana. Anche ciò quindi
appartiene all' ordine naturale della Giustizia nella varietà delle sue
formazioni. Il restringere 1* ordine della Giustizia a quei pòchi
atti ai quali si rìduceva una volta, e che si abbraccia- vano nei dieci
comandamenti del decalogo, è eflFetto di nna grossolana e non scientifica
idea della cosa. Come il restringere che fa il volgo dell' idea dell'
animale a quelli che sono forniti di occhi e di gambe per camminare: e il
restringere l' idea del vegetale a quelli soltanto che hanno le foglie
verdi. La scienza ha trovato animali anche senz' occhi e
fissi alle pietre ; e vegetali senza foglie e senza verde. E cosi trova
delle Giustizie senza la Sanzione del carcere e della multa. La
restrizione suddetta corrisponde insomma perfet- tamente a quella che fa
il volgo e fecero gli antichi delle specie degli animali, credute poche e
sempre quelle e mo- dellate a priori sugli esemplari fatti passare da dio
in rivista davanti ad Adamo nel paradiso terrestre. E dipende
dalla stessa ignoranza della legge della formazione naturale. Poche,
dicevano, e sempre quelle, le specie degli ani- mali ; e create
direttamente da dio, e mostrate ad Adamo al principio del mondo nel
paradiso terrestre. E cosi, poche e sempre quelle le specie della
Giustizia, impresse da dio direttamente neir anima di ogni uomo che
nasce e scritte sulle tavole di Mosè dalla cima del monte Sinai [cfr.
Grice, ’10 comandi’, decalogo] La scienza sbugiardò V idea meschìnissima
quanto alle specie degli animali. Sbugiarda col positivismo l'idea
meschinissima quanto alla Giustizia. Non dio, autore delle specie degli
animali; ma la natura: e le specie, un nu- mero stragrande; e non fisse,
ma variabili; e variabili accidentalissimamente. E cosi, non dio autore
delle specie della Giustizia, ma la natura : e queste specie, un
numero stragrande e immensamente differenziato ; e non fisse, ma
variabili; e variabili accidentalissimamente. L'idealità sociale, ossia
la giustizia morale, formata che sia nella coscienza dell' individuo, vi
fun- ziona come una forza speciale, nel senso antiegoistico
chiarito nella Morale dei Positivisti; e vi produce un doppio effetto,
secondo che si applica al giudizio e alla direzione delle azioni
individuali proprie, ovvero al giu- dìzio e alla direzione delle azioni
degli altri. Da questo secondo effetto dipende la vitalità
intrin- seci e vera della Società, considerata siccome un organismo
naturale nel senso proprio della parola. Perchè la Giustizia, parlando
nella coscienza dell' individuo, è la potenzialità indistinta onde
originano i distinti dei Po- teri sociali effettivi e delle Leggi da essi
emananti; e perchè la Giustizia potenziale degli individui
associati collabora a rendere efficace l’opera del potere e della
legge sociale. E come se si dicesse che un organismo, pogniamo
vegetante, si sviluppa nei suoi organi caratteristici mercè la vitalità
delle parti componenti: e che poi T attività di questi organi speciali è
operativa de' suoi effetti par- ticolari sopra le parti mercè il concorso
della vitalità che si mantiene nelle parti stesse. Sempre insomma la
legge generale della formazione naturale, che l' indistinto non
cessi mai di sottostare al distinto, e di offrire cosi la ra- gione
naturale e del suo essere e del suo operare. Cosi si osserva che
una legge in un paese rimane senza efficacia e come lettera morta se, a
farla valere, è solo il Potere, e non lo ajutano di conserva le
singole coscienze dei cittadini; le quali, accogliendo in sé la
forza viva già formata della Giustizia morale, ne ricevono un impulso
atto a muoverle alla disapprovsizione degli atti contrari alla Legge e a concorrere
per quanto possono a farla valere. E, quanto sia vero ciò che
affermiamo, lo di- mostrano i fatti sociali tutti quanti. Anche, per
esempio. r interesse vivissimo onde si tien dietro allo
svolgimento di un processo criminale, pur dei paesi lontani, pure re-
lativo a persone che non ci riguardano punto, né diret- tamente, ne
indirettamente. Che più? Tanto è viva e potente nell'uomo T
idea della Giustizia antiegoistica, che egli non può stare che non
ne provi V eflFetto più vivo anche pei fatti immagi- nari delle fole, dei
racconti, delle poesie, dei drammi. Data r immaginazione di un fatto, al
quale sia applica- cabile l'idea della Giustizia, questa per legge
psicologica indeclinabile si ridesta nella mente, e col suo
naturale atteggiamento: come in tutte le altre associazioni men-
tali. In ciò la spiegazione della vivezza della voluttà, onde si leggono
o si odono i suddetti racconti, e si as- siste ai drammi. E la vivezza di
tale voluttà è il termo- metro che prova la presenza nella coscienza
della idea efficace della Giustizia e ne ne misura l' intensità. La
punizione materiale, vendicatrice della Giu- stizia, sarà necessaria
quindi in ragione inversa della ef- fettuazione nella coscienza della
Idealità sociale giusta. Meno sarà questa, e più dovrà essere la severità
e la prontezza della pena materiale, che n' è la Sanzione. Il che,
come altrove dicemmo, si fa per due scopi: per quello di supplire, colla
impulsività dall' esterno della minaccia del castigo, al difetto della
impulsività dall* in- terno della Idealità sociale direttrice
dell'azione: e per quello di giovare a produrre questa impulsività nel!'
in- dividuo. Onde, più questa è già prodotta, e meno occorre di
coazione a supplirla. E al massimo assoluto della produzione della
detta impulsività corrisponderà V assenza del bisogno della coa-
zione materiale e la sufficienza per la Moralità del puro fatto psichico
della idea e della disposizione della Giu- stizia, e del giudizio mentale
dettatone di approvazione e disapprovazione dell' atto relativo.
Ciò nel rapporto dinamico tra chi detta la Legge e chi ne è
obbligato ad eseguirla. Ma e' è di più. La effettuazione della
Idealità della Giustizia, in ra- gione che più avviene, più paralizza il
suo contrario, onde deriva; cioè la Prepotenza. E quindi i
sentimenti nei quali questa si esprime: come è, tra gli altri,
quello della vendetta considerata quale sodisf azione egoistica.
E più invece ravviva i sentimenti antiegoistici, come quello della
benevolenza altrui. Ravviva cioè i sentimenti che, nella Morale dei
Positivisti (i), distinguemmo colla denominazione di pietosi, dopo avere
dimostrato che la Pietà è il carattere del sentire dell' uomo in
corrispon- denza della sua formazione caratteristica della Idealità
sociale. Per conseguenza, la stessa pena materiale, a misura
che una Società diventa civile, va perdendo del carattere di una vendetta
espiatoria ed appassionata, assumendo quello di un semplice rimedio; che
si applica a malin- cuore e con sentimento di compassione essendocene
il bisogno e per questo bisogno solamente. E in generale,
questa qualità della assenza del carat- (i) Libro I, Parte III, Capo
III, n. 7 (Pag. 150, 151 del Voi. Ili di queste Op, fil, nella ediz. del
1885, e pag. 158, 159 nella ediz. del 1893 e del 1901, e pag. 163, 164
nella ediz. del 1908) e altrove. tere appassionatamente
vendicativo e di pura espiazione si trova nella Società assai più nella
reazione del Potere, che rappresenta maggiormente V Idealità antiegoistica,
di quello che nella reazione della Convenienza, nella quale assai
più rimane dell' egoismo e della Prepotenza. E, negli atti stessi
della Convenienza, la vendetta appassionata, egoistica, prepotente, è più
o meno in ra- gione che è più o meno eflFettuata V idea della
Giustizia neir individuo reagente. Ossia, in una parola,
quantunque la Giustizia im- plichi la Responsabilità, e questa una
Sanzione o una vendetta punitrice, tuttavia, compiuta che sia come for-
mazione psichica individuale essa Giustizia, vi si dissi" mula o vi
si fa latente la vendetta relativa: a quello stesso modo che, formata che
siasi in una sostanza la sua affinità chimica per la trasformazione in
questa di un certo numero di calorie, il fenomeno propriamente ter-
mico vi si dissimula e non si manifesta più in una tem- peratura
misurabile col termometro. E torna cosi, anche nello studio della
Respon- sabilità e del carattere della Idealità sociale come Giu-
stizia, il principio più volte illustrato nella Morale dei Positivisti
per altre vie (i), del regno della Giustizia sot- tentrante nella
Società, di mano in mano che questa si perfeziona, al regno del
fato. E torna ad apparire del pari il carattere speciale deir
uomo formato sotto V influenza dell' ambiente o del- (i)
Libro II, Parte IV. Capo II, n. 16 (Pag. 399 del Voi. Ili di queste Op,
fil. nella ediz. del 1885, e pag. 422, 423 nella ediz. del 1893 e del
1901, e pag 432, 433, nella ediz. del 1908) e altrove.
PPipm>yi^"imtVi- k^i.J»^-» ■-pr^\»y-^r* t-^»t-«- ^vv --..
vt-w- l'organismo sociale: ossia dell' uomo virtuoso, o
sapiente, che dir si voglia. Per lui basta, ed è tutto, V
idea della Giustizia ; e il giudizio che fa egli stesso di se medesimo in
virtù di essa: e al di fuori e al di sopra di ogni punizione mate-
riale. Come dice Dante di Virgilio: El mi parea da sé stesso
rimorso, O dignitosa coscienza e netta, Come t' è picciol fallo
amaro morso! E, relativamente al malvagio che lo oflFende, in
ra- gione della offesa, anziché il sentimento della vendetta,
cresce in lui quello della pietà. Come in quel divino cro- cefisso, al
quale, negli spasimi di dolore cagionatigli dalla più atroce delle
ingiustizie col più atroce dei supplizi, l'offesa immensa non riusci che
a trargli dall'anima la preghiera sublime : Padre, perdgna a questi miei
crocifis- sori, perchè non sanno quello che si facciano. Abbiamo
parlato di quello che, sulla fine del primo, avevamo chiamato il
secondo degli uffici del Potere. Resta dunque a parlare del
primo di questi uffici, che dicemmo essere di stabilirsi nella Società a
spese delle sue parti; e del terzo che dicemmo essere di di-
spensare nell'effetto del miglioramento delle parti quella forza comune
dell' ambiente sociale che opera per esso Potere. E lo
faremo, cominciando la illustrazione divisata in questo Capo e nel
seguente, e compiendola nelF ultimo. 2. — La Giustizia propriamente
detta non è tutta la moralità. Questa Giustizia, cóme
vedemmo, riguarda la ifuo- lumità delle parti sociali. E quindi è il solo
lato nega- tivo della Moralità. Ma la Moralità ha anche i
suoi lati positivi: come quelli indicati dalle parole Diritto e Autorità;
e quello dei mezzi onde si costituisce e vive il Potere,
organo della Società; e quello del Premio della virtù. Anche
di questi lati positivi quindi (e sotto il punto di vista prefissoci (i)
della Responsabilità) si deve chia- rire la formazione naturale. Con ciò
potrà rimanere spie- gato appieno il fatto naturale della Moralità, e la
ragione della Responsabilità potrà apparire sotto tutti i suoi
aspetti reali. §11. Criterio positivo del Diritto e del
Dovere. Il Diritto (come dimostrammo nel luogo più volte citato della
Morale dei Positivisti) è la stessa potenza libera che si avvera rielT
essere umano. Considerato questo essere isolatamente, il Diritto,
come dicemmo sopra, coincide colla Prepotenza; e di- venta il Diritto
sociale antiegoistico e giusto (o il Diritto propriamente detto) in
quanto è ridotto in limiti deter- minati dal contrasto della potenza
opposta degli altri uo- mini consociati. Vale a dire: la
potenzialità astratta dell' individuo, nella condizione eflFettiva del
suo esercizio (cioè di fronte alle reazioni delle potenzialità degli
altri), diventa una potenzialità reale determinatamente limitata dalla
effi- cienza contrastante delle potenzialità degli altri uomini. 12)
Libro I, Parte II, Capo IV. n. 15 ecc. (pag. 125 del Voi. nidi queste Op,
ftl. nell' ediz. del 1885, e 131 dell' edìz. del JS93 e del 1901, e pag.
135 nelle ediz. del 1908). Voi. IV. 9
Tf^r»* Con che però resta sempre il principio, che il
Di- ritto di un uomo è ciò che esso può fare. Resta sempre ;
per la ragione xche, posto V uomo di fronte agli altri, e rimanendone elisa
per tale relazione una parte della potenzialità, la potenzialità sua
effettiva non è tutta V astratta, ma solamente quella che residua
dalla elisione sofferta. E, per togliere ogni dubbio su ciò, basta
V osserva- zione del fatto che, cambiandosi le condizioni e i rap-
porti dinamici, onde dipende la elisione di una parte della potenzialità
di un individuo, questa torna attiva, e con ciò torna Diritto. Il
potere di staccare un frutto ma- turo da un albero non è Diritto dove il
contrasto del possesso altrui impedisce di esercitarlo; ma tolto
questo contrasto (portandoci, mettiamo, in una regione nella quale
le piante sono proprietà comune) lo stesso potere di staccare il frutto
torna Diritto, per la sola ragione che non ha più T impedimento al suo
esercizio del possesso altrui. Il Diritto quindi, come dicemmo pure
nello stesso luogo della Morale dei Positivisti, se in astratto è
identico per ogni uomo, (essendo Tuomo in astratto identico all' uomo)
nella realtà per ogni uomo è diverso, per la ragione che la potenzialità
di un uomo differisce sempre nel caso pratico da quella di un altro:
quella del maschio, ad esempio, da quella della femmina; quella
dell' adulto, del sano, del civile, del colto, dell' educato, dell' uomo
di genio, da quella del bambino, del malato, del selvaggio, dell'
ineducato, dell' imbecille ; e via dicendo. wyfmwii^i ' P Jl
>»u- .ry -"^.-^v- ■f^.-.-v-.-f-— l’uomo ha nella natura in
forza del suo arbitrio in quanto è deter- minato dalla Idealità lituana che
è la Idealità sociale. Qui colla spiegazione della formazione della
Giustizia (o dell' Idealità sociale) spieghiamo anche la formazione del
Diritto, e quindi ne indichiamo le condizioni dettagliatamente, che si possono
riassumere nel quadro che segue : A) Arbitrio umano libero. Non il potere
generico della cosa sulla cosa. Non quello della persona in condizione
irresponsabile. B) Arbitrio libero di un uomo (sulla cosa o sull* uomo) in con-
fronto colla reazione delVarbitrio libero dell* altro uomo. Non dove non si
pone questa reazione : e in quanto è regolata dalP Idealità so- ciale. E in
ordine a ciò: Arbitrio libero di un uomo in confronto con una reazione
pos- sibile. E qui Diritto potenziale o naturale. Arbitrio libero di
un uomo in confronto con una reazione reale. E qui Diritto di fatto o
positivo^ nelle diverse forme di questo. il Diritto può essere nello
stesso tempo un Dovere, e non che deòòa. E perchè questa
differenza fra Diritto e Diritto? Rispondendo, apparirà insieme
come e quanto con- vengano fra loro le definizioni apparentemente diverse
da noi date del Diritto nella Morale dei Positivisti (nel luogo
sopra citato), dove dicemmo che è in se stesso la Giustizia, o la Legge o
la Idealità sociale, e qui, dove diciamo che è un potere libero
implicante una Respon- sabilità verso una Sanzione che ne salva V
esercizio. Nel caso di chi mangia la propria mela, M impulsi- vità
traente all' azione è data, non dalla Idealità sociale «
antiegoistica, ma dall' istinto egoistico, o da quella che dicemmo la
Prepotenza, precedente T Idealità morale propriamente detta. Trattandosi di
questa Prepotenza, la Re- sponsabilità r accompagna solo in quanto la
limita, e non in quanto la produca. E quindi la stessa Responsabilità ha
con essa un rapporto unico. E. per ciò non può aver che il nome di
Diritto, ossia si può pensare soltanto che r esercizio ne è reso incolume
dalla Responsabilità che lo salva. In vece, nel caso del padre che
educa il figlio, T im- pulsività traente all' azione è data dalla
Idealità sociale antiegoistica, ossia da qualche cosa che è già una
Giu- stizia, implicante quindi T elemento della Responsabilità. Da
ciò proviene che il potere del padre di educare il figlio sia fra due
rapporti: fra quello di eserizio incolume, in quanto è salvaguardato da
una Sanzione sociale relativa, onde è Diritto; e quello che il padre è alla
sua volta obbligato, pure per una Sanzione sociale relativa. ad
avere in sé la Idealità della sua disposizione o del suo potere di
educare il figlio, onde è Dovere. In una parola, il potere
egoistico, non derivando estrinsecamente dall' ordinamento sociale, ma
dalla stessa spontaneità dell' individuo, non può importare se non
la Responsabilità di chi volesse impedirlo. E quindi è solo un Diritto.
Mentre invece il potere antiegoistico, deri- vando come tale dall' ordinamento
sociale, che lo ingenera per mezzo della relativa Sanzione, impòrta due
Re- sponsabilità. Una per chi non lo rispettasse: onde gli
corrisponde il Dovere in un altro. Ed una seconda per chi non lo avesse e
non lo esercitasse : onde, sotto questo rispetto, è un Dovere esso
stesso. Dunque il Diritto è sempre una potenzialità che importa una
Responsabilità, secondo la definizione che qui ne abbiamo dato. Ma questa
potenzialità può es- sere determinata da una Legge, o Giustizia, o
Idealità sociale, secondo che importava la definizione data nella
Morale dei Positivisti, In questo secondo caso, come ivi dicemmo, il
Diritto è nello stesso tempo un Dovere. Non cosi quando la po-
tenzialità è di un ordine estramorale. 8. — E cosi siamo arrivati, per
mezzo della analisi positiva del fatto umano e sociale, a scoprire //
criterio positivo del Diritto e del Dovere. Con questo criterio (e
non altrimenti) si possono ri- solvere i problemi che li riguardano; e
specialmente i quattro fondamentali che seguono: circa i Diritti
dell' uomo sopra le altre cose della natura. Circa i Diritti dell' uomo
sopra se stesso. Circa i Diritti di Autorità. Circa il Diritto, non
di Giustizia, ma di Carità o Beneficenza, che dir si voglia. Nell'esempio
innanzi citato di uno che pigli dei pesci notammo, che il Diritto di chi
lo fa è solo per quanto il fatto riguardi altri uomini, e non per
quanto riguarda i pesci. Coi pesci, che prende, l'uomo ha il
semplice rapporto generale della cosa colla cosa, quale è quello,
pogniamo, della foglia verde oscillante al sole e rubante all'atmo-
sfera la molecola di acido carbonico che vi nuota dentro e si imbatte
alla portata delle boccuccie predatrici. In confronto col pesce 1' uomo
non ha né Diritto né Dovere. Esso, in forza del potere onde é fornito, ne
usa e ne abusa senza offesa della Moralità, che é estranea a tale
ordine di azioni. E nessuno dice reo di colpa e im- morale, né il
pescatore di professione che trae dall'acqua il pesce e ne contempla
impassibile gli spasimi dell'asfis- sia, onde muore dibattendosi
convulsivamente sulla secca arena, e lo piglia cosi per procacciarsi da
vivere; né il pescatore dilettante, che gli infligge quel martirio
per semplice spasso. Ma nella Civiltà progredita si può arrivare
fino al punto di estendere il carattere del Dovere anche alla detta
azione dell' uomo in rapporto col pesce. La Zoofilia - 138 - (che è
una tendenza della Civiltà progredita) cosi parle- rebbe in proposito air
uomo ; — Il pesce, prendilo pure : x:hè ti abbisogna per vivere. Ma nel
farlo non eccedere i limiti della stretta necessità. Prendilo per quanto
ti oc- corre, o per mangiarlo, o perchè ti è di danno o di pe-
ricolo il viver suo. Altrimenti rispetta in lui il godi- mento della
propria vita. E, dovendo prenderlo, fa ia modo che avvenga col minore suo
dolore possibile. E tutto ciò consideralo siccome un tuo Dovere verso il
pesce. E, un Dovere analogo, i moralisti più delicati oggi lo
stabilirebbero, non solo pei pesci, ma anche per tutti gli altri animali;
e non solo per gli animali, ma anche per le piante ; e non solo per le
piante, ma anche per le cose inanimate senza distinzione. Stabilirebbero
cioè quel- la ordine quarto di Doveri, che chiamano dei Doveri del-
l' uomo verso le cose della najtura: essendo V ordine primo, secondo
loro, quello dei doveri verso dio; il secondo, quello dei Doveri, verso
se stesso; il terzo, quello dei Doveri verso il prossimo. E come
ciò? E giusta tale estensione dell'idea del dovere? E, se giusta, non si
avrebbe con ciò una smentita alla nostra dottrina della formazione
naturale deir idea del dovere? Dicemmo che la effettuazione della
Idealità della Giustizia, in ragione che più avviene, più para-
lizza il suo contrario , . , e più invece ravviva i sentimenti
antiegoistici, che distinguemmo col nome di pietosi, caratteristici del sentire
dell' uomo in corrispondenza colla sua formazione della Idealità
sociale. In ordine a ciò, parlando in ispecie della Idealità sociale
della famiglia, nella Morale dei Positivisti (i) scri- vemmo quanto
segne: — Questa Idealità diversifica se- condo le varietà umane. Rozza
fra le rozze, gentile fra le gentili ; portante a illimitato uso di
potere nelle So- cietà embrionali, ristretta alla mera necessità dell*
alleva- mento, dell' educazione, e dei riguardi necessari, nelle
So- cietà più perfette ; e cosi via per altre diversità e grada-
zioni senza numero. Sicché si può dire, che, se dal bruto air uomo r
idealità in discorso si umanizza, questa uma- nizzazione è neir uomo
stesso maggiore o minore. E, dove è minore, vediamo T effetto, e nella
forma ancor fiera del sentimento relativo, e nella sua limitazione,
restringen- dosi, o alla nazione, o allo stato, o ^alla tribù, o ad
un semplice branco di uomini. Mentre, dove è maggiore, ve- diamo
Teffetto, e nella gentilezza del sentimento, e nella sua estensione, che
abbraccia tutti quanti gli uomini, per quanto diversi e immeritevoli: e
travalica anche il con-- fine dell'umanità, e si presta a che l'uomo sia
pietoso anche cogli animali inferiori, e perfino cogli esseri
inanimati, La pietà cosi estesa, o in genere Tappi icazione del
potere proprio verso le cose 7iei limiti del necessario e del
ragionevole, è una moralità indiretta, e non una mralità diretta. Che
questa è solo quella che dipende immediatamente dalla reazione tra uomo e
uomo; e che quindi ha per correlativo una Sanzione sociale e conseguentemente
ne implica la Respc^nsabilità. (i) Libro I, Parte III, Capo III, 11. 6
(|)a^. 149, 150 del voi. lU di queste Op. fiL nella ediz. del 1885, e
pag'. 156, 157 nel!' ediz. del 1893 e del 1901, e pag. 161, 162 nella
ediz. del 1908). Onde storicamente (nella successione dei periodi
della evoluzione della Moralità umana), e statisticamente (nei
gradi di evoluzione della Moralità propria dei diversi ordini costitutivi
di una stessa Società) da prima si ha solamente la Moralità diretta, o
che riguarda V uomo e non le cose. Le genti più rozze oggi e, fra
le genti più colte, le persone che lo sono meno, né sentono né
sospettano neanco che la Moralità possa riferirsi anche agli atti relativi
ai bruti e alle cose inanimate. Il decalogo mosaico, sintesi dei precetti
morali di uno stadio evolutivo antico e non ancora perfetto della
Moralità, non ne fa cenno nemmeno esso. Ma, sviluppatasi più fortemente
col progredire della civiltà nel sentimento pio la espressione della
Idealità antiegoistica, questa dovette risentirsi e muovere
ogniqual- volta nella rappresentatività umana si fossero avute
anche solo delle analogie coi fatti umani eccitatori dello stesso
sentimento pio. E ciò per la legge generale della attività
psichica, la quale importa che la rappresentazione somigliante (os-
sia il ritmo analogo dell' attività centripeta) determini affetti e
volizioni somiglianti (ossia ritmi analoghi dell’attività riflessa).
Mansuefatto l’uomo per l’effetto dell' ambiente sociale, e reso più umano, e cresciuta
in lui la potenza pietosa, questa dovette scuotersi al palpito, non solo
delle viscere del fratello immolato dalla ferocia dell' assassino, ma
(per somiglianza della cosa) anche di quelle dell’agnello semivivo sul lastrico
del pubblico macello. Do- ||Wli|ILP!iWWiJi,iS"iWii vette
scuotersi perfino alla dilaniazione dei ramoscelli vivi di una pianta,
onde il pensiero è tratto per analogia a rappresentarsela con un senso di
dolore. Come quando Goethe canta di una pianticella di rosa. Der wilde
Knabe brach* s Rdslein auf der Heiden ; Ròslein wehrte sich und
sùach, Hai/ ihm dock kein Weh und Ach ! Mussi* es eben leiden,
E siccome il senso della pietà è, come dicemmo, il sentimento riassuntivo
dell’idealità antiegoistica, ossia doverosa, cosi il concetto vago del dovere,
colla sua imperatività astratta e quindi misteriosamente indefinita, dovette
associarsi anche alla Pietà sentita in causa dell’analogia per T agnello e per
la rosa ; e conseguente- mente si dovette indirettamente o per riflesso,
la ragione del Dovere, estenderla anche al rispetto di un animale e
di una pianta. Ed è ciò che confusamente presentirono quei vecchi
sensisti che posero la facoltà immaginaria del senso della Moralità, o
queir altra misteriosa della *simpatia* o compassione. Ma la cosa può
andare anche più oltre. Il sentimento pio medesimo, rimanendo offeso in
chi è testimonio della azione spietata, compiuta da una per- sona o
sopra un bruto o sopra un' altra cosa, e perciò in lui risentendosi, può
far sì che egli si esprima ripro- vando r azione offendente. Tale
espressione riprovatrice sarebbe una vera San- zione vendicatrice della
resizione di Convenienza, e che — 142 — potrebbe essere assunta dal
Potere, quando esso (come è possibile, anzi probabile, an2i in gran parte
si è già fatto (i) progredendo la Civiltà) convertisse in Legge
pubblica il giudizio privato divenuto comune. Come è notissimo, in tutti si può
dire i paesi civili si sono formate delle società per la difesa degli
animali, e si sono fatte delle confederazioni di esse anche
internazionali, e si tengono di tratto in tratto dei congressi dei loro
rappresentanti. E si sono anche fatte delle leggi proibitive degli
eccessi contro le povere bestie. E credo opportuno riportare (jui
tradotto un tratto a proposito del Konversations Lexikon del Brockhaus
(Lipsia, 1895 voi. 15, pag. 844) — La legislazione più antica contro
quelli che maltrattano gli animali ci è presentata dall' Inghilterra dove
essi erano puniti fino dal secolo passato. Seguì una serie di leggi per
la protezione degli animali domestici, per la proibizione delle giostre
delle fiere, per la limitazione delle vivisezioni. Relativamente presto
anche la Germania dettò leggi nello stesso senso ; oltre le misure di
polizia, il codice penale sassone del 30 marzo 1838 indisse la
prescrizione generale per la quale si deferivano alle autorità di polizia
le punizioni per gli eccessi dell' uso anche legittimo degli animali.
Seguirono tosto la Prussia, il Wtirtemberg, ecc. con prescrizioni in
parte più estese. Al presente vige un paragrafo del codice penale dell'
Impero, col quale è punito con una multa che va fino ai 150 marchi, o
col carcere, chi pubblicamente o in modo da fare scandalo con
malvagità d' animo tormenta o tratta male gli animali. Oltre ciò sono in
vigore nei diversi stati delle ordinanze speciali delle autorità
amministrative proibitive di particolari maltrattamenti degli animali e
in favore di un contegno ad essi favorevole, e in specialità con
prescrizioni circa il trasporto degli animali, i cani da tiro, la
macejleria, il sopraccarico dei carri ecc. Nell'Austria, oltre certe
ordinanze speciali delle autorità, ha valore di legge 1* ordinanza
ministeriale del 15 febbraio 1855, che dichiara punibile il maltrattamento
degli animali che desti pubblico scandalo ; in Francia la cosidetta legge
Grammont del 2 luglio 1850 per la protezione degli animali domestici,
ecc. I rappresentanti delle società per la difesa degli animali tendono a
che la punibilità si estenda maggiormente e non si limiti a restrizioni
fissate, come per esempio la pubblicità def maltrattamento. Di tale
tendenza pare ab- biano tenuto conto la Svizzera, 1' Italia (art. 491 del
Codice penale del 1889), il Belgio (Codice penale del 1867), l'America del
Nord, ecc. ■^i^i Nel qual caso poi si avrebbe una doverosità
diretta formatasi da una indiretta. E con una Sanzione e una
Responsabilità, non misteriosa e indefinita e vaga, ma determinata.
E lo stesso avviene poi per molte altre dell’idealità morali. E anche per
un altro verso V esercizio del po- tere di un uomo sulle cose può finire
coir essere gover- nato da una doverosità. Come dove uno, che possiede
un podere e potrebbe farne lo strazio che volesse, è tratte- nuto
dair idea di non lasciare i figli senza pane. Nel quale ordine di idee
cade il fatto della legislazione sulla interdizione dei prodighi. E
per altri versi ancora; e per moltissimi. Ogniqual- volta cioè r
esercizio del potere, di un uomo sulle cose offende, o affetta in qualsiasi
maniera, il senso e l’appreziazione dell’altro e ne provoca una reazione,
incontrandone quindi una sanzione e la responsabilità. E in tale ordine di
casi è da notarsi che certi atti fisiologici necessari ed inevitabili, ma
incomodi o al senso esterno o al sentimento estetico, importano una
dovero- sità solo in quanto sono compiuti da un uomo alla pre-
senza di altri e non in quanto sono fatti in disparte e in segreto. Fatta
però V abitudine di considerare gli atti mede- simi fatti alla presenza
degli altri come illeciti, V idea della loro sconvenienza si associa poi
ad essi • tanto o quanto. anche compiendoli nascostamente. E quindi
l'uomo, a misura che diventa civile e moralmente più perfetto, si
studia o di evitarli più che è possibile o, non poten- . I !ij.i«pj dolo
assolutamente, di eseguirli nel modo meno inde- coroso. Ciò
conferma anche la dottrina positiva già da noi accennata (i) della
formazione naturale dei Doveri del- l' uomo verso se stesso. E
spiega in pari tempo il fatto curioso delle an- tiche Moralità religiose,
che consideravano alcuni fatti fisiologicamente necessari dell'uomo,
anche compiuti in- segreto, impuri e tali da inquinarlo, e richiedenti
quindi i riti della purificazione, 7. — Secondo le idee religiose T
arbitrio sulle cose sarebbe una concessione di dio, creatore e quindi
proprie- tario di esse: e in forza di questa concessione l'arbitrio medesimo
sarebbe intero ed assoluto ed esente dalla restrizione doverosa sopra chiarita
di un trattamento umano e di un uso razionale, mancando il precetto
divino rela- tivo, che solo, secondo le idee stesse, può stabilire la
ra- gione del Dovere. E da ciò si vede che il positivismo, anziché
distrug- gere la Moralità, è atto invece ad allargarla più che non lo
faccia la religione. La quale anzi, nella sua gelosia pel monopolio
arrogatosi della morale, si irrita e si im- penna per questo eccesso
(come essa lo chiama) di Mora- lità positiva della Società moderna più
colta, che vuol essere buona anche colle bestie e coi fiori. La religione
si sente in ciò moralmente soverchiata, e se ne vendica chiamando questa
bontà, che essa non sente e non può insegnare, cosa diabolica e
perversa. (i) Vedi sopra Capo II, J VI, n. 14, e la nota (2)
relativa. Si teme che, perduta la religiosità, V uomo tor- nerà alla
ferocia brutale della prepotenza egoistica; e non si vede che invece il
positivismo è ancora più umano e morale che non la religione. Cosi
si lamenta che la Civiltà vada distruggendo la ingenuità santa dei tempi
antichi ; e non si vede che' i santi ingenui dei vecchi tempi, perfino le
matrone pa- trizie e venerabili, erano, verso le stesse persone
umane degli schiavi, più fieri e crudeli che il rozzo mulattiere
colla sua bestia ricalcitrante, e il ragazzo ineducato col- r insetto che
strazia senza pietà. L' uomo del positivismo non si umilia
irragionevol- mente col credere che V uso delle cose, sulle quali
sente di avere un potere, sia una concessione gratuita e capric-
ciosa che gli sia stata consentita dal talento o dalla mi- sericordia di
qualcheduno. Ed è orgoglioso di ritenere cosa sua ciò che egli è in
gprado di appropriarsi: anche i mari, le montagfne, il vapore, V
elettricità, che non sono enumerati nel rogito di consegna del paradiso
terrestre. Ma ciò non impedisce che egli agisca verso le cose con
meno insolenza dell' uomo religioso e con maggiore mitezza. Il proposito
del positivista non è quello avaramente egoistico del moralista della
religione, che dice a se stesso: — Queste cose dio me le ha date in proprietà:
dunque perchè non ne caverò per me tutto il pro- fitto possibile? Il suo
proposito è quello retto, onesto, morale della razionalità, di servirsi
cioè delle cose pel bene in genere, proprio od altrui ; fosse pur anco
solo il bene delle cose che non sono lo stesso uomo. Voi. IV.
IO '■■■^ ^ Pel moralista della religione le cose sono una pro-
prietà, onde dio, che le ha create e può quindi disporre a suo talento,
lo ha investito, col controsenso che abbia ancora a sudare per
raccogliere i frutti del campo, e lot- tare contro la rabbia, molte volte
fatale, delle bestie fe- roci. Il moralista del positivismo invece, fiero
di se stesso, audace, generoso come Giapeto, non riconosce
donatori. Egli si sente- padrone della natura come frutto della
siia conquista faticosa ; e, come un duellante cavalleresco, al- l'
elemento immite della natura dice: Eccoci alla prova; se varrai più di me
soccomberò io; sarai tu a soccom- bere, se sarò io il vincitore. Ma
si dice dal moralista religioso, che un Do- vere originato nel modo da
noi detto sopra non è pro- priamente un Dovere : e che, se V ha fatto V
uomo, esso può anche disfarlo. Secondo il moralista religioso il
Dovere propriamente detto è quello che non è abbandonato alla balia del
ta- lento mutabile e capriccioso dell'uomo: onde è neces- sario che
sia un comando di dio, al quale non è possi- bile sottrarsi. E in
tale credenza è secondato dalla falsa idea, pur generale ancora fra gli
stessi positivisti, che le buone azioni in genere, e in ispecie la pietà
verso i bruti e la ragionevolezza neir uso delle cose, siano naturalità
irre- sponsabili, al pari, mettiamo, degli effetti delle cause fi-
siche sui corpi: disconoscendosi cosi, per ispiegare i fatti in discorso,
la loro natura morale, che è pure una realtà attestata
sperimentalmente. Il positivismo (malgrado i positivisti che sbagliano) vita
futura, conchiudono generalmente che l'uomo da nulla è obbligato ad avere
rispetto alla propria vita, poiché, suicidatosi, rimane senza efficacia
qualunque minaccia che la Società ponesse a trattenerlo. E che quindi sia V
uomo anche moralmente padrone assoluto della propria vita, e possa disporne
come gli talenta. Queste sono due soluzioni opposte ed estreme. False
ambedue, perchè dedotte da una idea del Dovere scien- tificamente non
vera. Una doverosità diretta, relativamente al suici- dio, certo
che non si può trovarla, poiché, né ha nes- suna presa sul suicida una
minaccia di punizione per parte della Società sulla di lui persona, che
se ne sot- trae col suicidio stesso, né é ammissibile l' idea della
Legge divina e della immortalità dell' anima. E, assolutamente parlando,
quanto alla conservazione della propria esistenza, V uomo potrebbe considerarsi
nella condizione estramorale indicata sopra parlando degli atti deir uomo
sopra le cose della natura. E quindi, come non si ascrive a merito il
tendere, nelle condizioni nor- mali dell'animo, a conservarsi in vita, e
neanche a tirare il respiro (quantunque a ciò si possa concorrere anche
colla volontà), cosi il suicidio potrebbe essere riguardato semplicemente
quale effetto naturale di condizioni anor- mali dell' animo di un uomo,
come il tossire delle con- dizioni anormali degli organi della
respirazione. Ma, se non una doverosità diretta, si può bene avere,
circa il suicidio e la conservazione della propria vita, una doverosità
indiretta; per la ragione che molte e diverse Idealità morali doverose,
connesse col fatto della conservazione della vita, possono essere
presenti imperativamente (ossia con una impulsività morale o do-
verosa) nella coscienza disposta al suicidio; e rivestirne la
deliberazione del carattere della reità morale. Mettiamo un padre
disposto a suicidarsi, che pensi di creare, facendolo, la infelicità
materiale e morale der figli superstiti. O uno che pensi danneggiare
suicidan- dosi dei creditori onesti, che si sono fidati di lui e lo
hanno beneficato prestandogli del denaro, che avrebbe potuto pagare
almeno in parte continuando a vivere. E cosi via per moltissimi altri
casi consimili (i). (i) Molto istruttivo per questo è il noto
dramma di Paolo Ferrari, intitolato // Suicidio^ nel quale, come le
tirate spiritualistiche sono freddure senza fondamento scientifico, senza
sugo e ridicole, che è strano che egli creda che si possano prendere sul
serio, cosi invece è pieno di verità e di effetto il quadro delle
conseguenze nella fa- miglia superstite del suicida. Onde poi si
deduce che anche nei casi nei quali la doverosità affetta, per impedirla,
la deliberazione del sui- cidio, questa doverosità non è sempre la
stessa, ma varia secondo il numero, la importanza e la qualità delle
ra- gioni morali intervenienti. Cosi, se un corpo insipido per sé
acquista un sapore da sostanze che glielo danno, que- sto suo sapore
varia secondo la diversità delle sostanze dalle quali Io riceve. Tanto
è vero poi che la doverosità non è in- trinseca al suicidio per se
stesso, e gli è. conferita, quando si dà che Io accompagni, da ragioni
morali intervenienti diverse secondo i casi, che si può pensare Inter
venirvene anche di opposte; e tanto da produrre perfino la dove-
rosità contraria, ossia quella puranco di commetterlo. E invero tutti
quanti i ragionamenti ingegnosissimi architettati da certi moralisti non
poterono mai togliere r aureola di eroismo virtuoso onde risplende la
memoria di Lucrezia romana e di Catone uticense. Dicemmo, che la
doverosità può associarsi al fatto del suicidio, e contrastarlo quindi
nella coscienza morale in quanto si dà accidentalmente la
circostanza che, commettendosi da un uomo, restino inadempiuti dei
Doveri che gli incombono e sono da lui apprezzati. E per ciò affermammo
che la doverosità stessa viene così a riguardare il suicidio, non per sé,
ma indiretta- mente. Se non che è pur vero che anche una
doverosità diretta, atta a contrastare da sé la deliberazione di
com- metterlo, si accompagni al suicidio. E per ciò per una
Sanzione che minacci, non la persona viva (che non può I- "II* PF.I
'darsi come dicemmo), ma la sua fama dopo la morte. La paura di nuocere
alla propria fama col suicidio può trat- tenere tanto o quanto un uomo
dal commetterlo, e in tal caso esisterebbe per quest' uomo una doverosità
diretta impeditiva del suicidio. E sono due gli ordini dei motivi che
possono deter- minare questa Sanzione per la quale la Società può
ven- dicarsi del suicidio sopra la memoria del suicidato. Il primo
è quello delle doverosità indirette accen- nate sopra. E per esse viene ad
avverarsi così ciò che si disse al numero 5 del paragrafo precedente della
dove- rosità indiretta occasione della diretta. Il secondo è quello della
opinione sfavorevole che domini in una Società o in una classe di persone
ri- guardo all'atto der suicidio, fondata sopra la idea che sia una
irreligiosità abbominevole o una rivelazione di debolezza d' animo o di
alterazione delle facoltà mentali. La doverosità diretta dipendente da
una San- zione sociale, determinata da questo secondo ordine di
motivi, è una doverosità accidentale e temporanea, e non normale e
durevole, come si richiede pel Dovere assolu- tamente tale. E
in vero T opinione relativa al suicidio, non sem- pre, non dapertutto, si
trova ad esso sfavorevole. Quante volte, e presso quanti invece il
suicidio è solo ragione di compassione, come per una disgrazia non
colpevole, o è anche una ragione di lode! La disapprovazione
motivata dalle idee religiose vien meno con queste. Si danno circostanze
nelle quali il sui- cidio si riveste del carattere di atto eroicamente lodevole,
come nei citati di Lucrezia romana e di Catone uticense. Si danno
condizioni e periodi dello stato di una Società, che fanno considerare il
suicidio siccome una fatalità ir- responsabile. Che più? Se uno è
colto a commettere una azione criminosa, la gente si avventa sdegnata
contro il delin- quente e si presta in aiuto della pubblica autorità
ven- dicatrice. Si corre invece a salvare dalla morte chi è in
procinto di darsela, e con senso, non di sdegno, ma di pietà, Tutto
giorno si moralizza sul suicidio a fine di impedirlo, ritenendosi di
danno alla Società in gene- rale e a certe sue istituzioni in
particolare. Ma si mora- lizza inutilmente. Le ragioni che si fanno
campeggiare sono inefficaci per mancanza di solidità intrinseca. Il
fatto si ripete ugualmente, come la febbre curata coli* acqua
fresca. E il male, riguardo alla Società, non è tanto nella perdita dei
suicidi, che in generale non costituiscono la sua parte più attiva e
sana, ma nelle condizioni stesse della Società, che, se sono favorevoli
al suicidio, con ciò dimostrano di essere non buone e da
migliorarsi. Per le cose dette certo si scandolezzeranno molti. E
crederanno di avervi trovato un capo d' accusa ineccepibile contro T
etica del positivismo, per sostenere che essa è esiziale alla Moralità
dell' individuo e del corpo sociale. Ma noi rideremo dello scandalo;
ingenuo, se chi lo prova è un pusillo; e ipocrisia, se chi lo pre-
testa è un accorto. E diremo: Acquietatevi, che né la Moralità
individuale, né la Società avranno danno nes- suno. Anzi ne avranno
vantaggio. L' esperienza dimostra che anche tra i credenti in una
fede, che riprova assolutamente il suicìdio, si danno di quelli che lo
commettono. Sicché non si può soste- nere che la religiosità valga ad
impedirli. Quanto alla minaccia dell' eterno castigo il credente suicida,
o la af- fronta disperatamente, o trova modo di persuadersi di po-
terlo evitare. Tanto che si sa di suicidi cattolici che si confessano
prima di darsi la morte. E nei credenti, se si ha il ritegno della paura
della pena avvenire, non si ha poi queir altro, del non credente,
dell'orrore di metter fine per sempre alla esistenza, che per questo non
si pro- lunga oltre la vita attuale. E se si disse, che i credenti
un tempo si trattenevano molte volte dal suicidarsi per r idea di essere
sepolti fuori del cimitero consacrato, non è men vero che ora possa
altrettanto l'idea del biasimo che può restare alla loro memoria.
Abbastanza ha provveduto la natura coli' istinto strapotente della
vita alla conservazione dell' umanità, malgrado i mali gravissimi che ne
accompagnano la esi- stenza. La disperazione che porta al
suicidio non si mani- festa con frequenza allarmante se non in certe
condizioni morbose sociali ; e ne è il sintomo. Si manifesta per
ef- fetto delle condizioni medesime, regnino o non regnino le
religiose credenze. Ed avviene pel morbo, onde il sui- cidio è il
sintomo, come per tutti gli altri morbi; che, se non producono la morte,
le loro crisi stesse ajutano la guarigione, sia segnalandoli alla cura da
applicarsi, sia promovendo una reazione salutare. Quando in
una Società si verificano frequenti suicidi HW"*^
» è certo ch^ la pubblica opinione si scuote dalla sua indifferenza
per le cause dalle quali essi dipendono. E finisce per rendere giustizia
alla protesta contro di lei di quelli, ai quali fu fatale lo sdegno
contro la sua durezza. E i singoli individui sono avvertiti e
ammaestrati circa i pericoli fatali di certe posizioni e circa gli
effetti funesti di certi indirizzi della vita, perchè li evitino e
si ravvedano intanto che il male può essere ancora scon-
giurato. Il Diritto suppone l'Autorità; ossia è Diritto solo in
quanto è autorizzato ad esserlo. Ma la stessa Au- torità è tale solo in
quanto è un Diritto. E lo stesso Di- ritto, qualunque esso sia, è in se
stesso una Autorità. Questi asserti sono altrettanti principj
fondamentali positivamente veri; quantunque la loro enunciazione
ab- bia r apparenza di un circolo vizioso. Come dicemmo sopra
tante volte (i), il Diritto per essere veramente tale (e non
semplicemente la potenza di fare, comune ad ogni cosa che agisce), deve
corrispon- dere ad una Sanzione che ne assicuri V esercizio, con-
forme air Idealità sociale o giusta : e importare quindi una
Responsabilità morale. Ora la potenza che stabilisce questa Sanzione, e
verso la quale esiste questa Respon- (E si veda per tutte la nota
al n. 5 del § II di questo Capo III ) sabilità, è ciò che si chiama una Autorità.
Onde è chiaro essere il Diritto un correlativo della Autorità, e
quindi supporla necessariamente. Potrebbe sembrare a prima
giunta che questa dottrina fosse identica alla vecchia religiosa e
politica circa TAutorità e la dipendenza da essa del Diritto. Ma
tra quella e la nostra corre una differenza di opposizione
perfetta. La vecchia dottrina religiosa della Autorità
insegna, che ogni Diritto dell* uomo risulta da una concessione
gra- tuita di dio: che il Diritto, assolutamente parlando, non l'ha
se non dio: che T uomo di suo ha solo il Dovere: che quindi, quando si
dice di un uomo che ha un Di- ritto verso un altro, la cosa va intesa
cosi, che dio ha imposto a questo il Dovere di fare o rispettare o
lasciar fare una cosa che lo stesso dio vuole che sia pertinenza
del primo. Politicamente poi la stessa dottrina insegna che
il capo dello Stato è investito divinamente (e ciò significa la
consacrazione e la incoronazione con rito religioso per parte del
sacerdozio) di un potere sopra tutti i cittadini; che esso ne è il
sovrano per volere diretto di dio (onde il titolo Per la grazia di dio) e
indipendentemente dal volere loro e da qualunque ragione naturale di
Giustizia o di bene comune (onde il precetto religioso: Obedite
praepositis vestris etiam discolis)\ e che quindi i citta- dini, per lo
stesso arbitrario volere divino, non sono altro che sudditi. La
scienza ha fatto ragione del principio religioso; r evoluzione storica
sociale del politico. IP^II^KIIV idn,»»^ij5'tr«'isnfc#«^--xj'
Il principio religioso è il solito fenomeno psicolo- gico volgare, onde,
concepito V astratto di un ordine na- turale di fatti, il medesimo
astratto è pensato come una realtà fuori degli stessi fatti e come causa
di essi. Gli esseri viventi, ad esempio, danno V astratto dalla
vt^a, che non è se non la forma caratteristica speciale che li
distingue dai non viventi. Pel fenomeno psicologico sud- detto si fece di
questa vita una realtà atta ad introdursi in questi esseri che lo
possiedono e a renderli vivi con ciò. Cosi fu fatto per V Autorità. Per
una illusione ana- loga; separata mentalmente dalla funzionalità sociale,
onde è un aspetto, fu collocata in dio, e di là si è fatta valere a
cagionare la funzionalità medesima. E qui, come è ben noto, ci
troviamo col solito abbaglio, del metodo metafisico, che spiega la cosa e
il fatto colla stessa cosa e collo stesso fatto. Come nel de-
rivare gli effetti fisiologici dell'Oppio dalla sua Virtù dormitiva: per
citare lo stesso esempio addotto da Pa- squale Villari nel suo scritto
intitolato e La Filosofa po- sitiva e il Metodo storico » pubblicato fino
dal gennaio 1806 nel Politecnico di Milano, e che io qui ricordo
per- chè egli fu il primo che ponesse la questione del Posi- tivismo
(nel senso che ha oggi) in Italia, e perchè una grande influenza anch'
esso ebbe sopra V indirizzo delle riflessioni che finirono a produrre
l'ordine attuale delle mie idee filosofiche. Parlando poi della
applicazione politica dello stesso principio religioso basterà osservare
come per essa il Potere è concepito, non come Giustizia, ma come
Prepotenza ed Usurpazione ; onde si ha la Pre- potenza, ossia r
Ingiustizia, eretta alla dignità di principio inorale. Il che è bene scandaloso
in una dottrina che pretende di essere la salvaguardia unica
possibile della Moralità. E questa applicazione politica del
principio religioso si trova poi corrispondere precisamente ad uno
stadio arretrato della evoluzione. Il contrasto sociale (dal
quale, come dimostrammo, dipende la riduzione della Prepotenza e la sua
trasfor- mazione in Giustizia) si attestò da prima nell' impero
della religfiosità e della sua rappresentanza, cioè in quella del
sacerdozio. E allora si disse, il sovrano avere il po- tere da dio, ed
essere responsabile verso di lui dell'uso di esso; e il sacerdozio si
atteggiò a creatore e giudice del sovrano in nome di dio.
Poi, venuta meno per le ragioni storiche la forza ef- fettiva del
sacerdozio nella Società, e quindi il peso del suo contrasto, la
sovranità se ne emancipò, e il legitti- mismo di ortodosso divenne
eterodosso; cioè, riconoscendo ancora T esser suo dal cielo, autore e
giudice della so- vranità della terra, sottrasse però questa alla
elezione e al foro sacerdotale. Incontrastabile veramente è il
principio della filosofia etica tradizionale, che il Diritto suppone la
Autorità e che quindi questa si richiede pure per la Mo- ralità. Ma
si ragiona falsamente dicendo, che il Positivismo viene a distruggere la Moralità,
dal momento che toglie di mezzo l'Autorità; sicché per salvare la
Moralità si debba necessariamente tornare alla filosofia
tradizionale, che sola possa stabilire il principio della Autorità.
L'Autorità, il Positivismo, la pone anch' esso ; e con certezza, poiché
ne trova il fatto nella Società e nella psiche deir uomo civile, e ne dà
la spiegazione partendo dalla osservazione di ciò che succede realmente.
E cosi la fissa scientificamente ne' suoi termini veri e giusti, e
la garantisce dal dubbio (fatale sempre in materia di mo- rale), e da
ogni falsa, e dannosa, e immorale interpreta- zione e applicazione.
L'Autorità, che la filosofia tradizionale fa venire dal cielo, è un sogno
antiscientifico ed involgente una con- traddizione. Come
avvertimmo un' altra volta (i), il comando di- vino imponente il Dovere
all' uomo è un principio im- morale della Moralità, mentre in fondo è la
tirannia, o l'ingiustizia, in grado infinito. E mostrarono
d'essersene accorti gli stessi metafisici quando concedettero, che
il comando divino abbia da essere non ripugnante alla es- senza
stessa delle cose, per cui riesca giusto, e dio che ne usa debba
chiamarsi santo. La stessa condizione po- sero anche per la sua Autorità
; e cosi, ammettendo una dipendenza di essa dalla essenza delle cose,
fecero di questa il primo e di dio il secondo, e quindi vennero a
disautorarlo. E r ammettere la condizione in discorso è poi
infine un riconoscere in modo indistinto la verità della nostra
dottrina, per la quale l'Autorità, non è un assoluto,. xm, un
relativo. Cioè l'Autorità è il relativo di qualche cosa che
si impone moralmente; vale a dire con una Responsabilità (i)
Sopra Capo II, § II, n. ii. ..LUI «IVI verso una
Sanzione, e quuidi verso una reausione libera od umana: insomma verso la
Sanzione sociale. Per cui l'Autorità non può nascere se non nella Società
degli uomini, e non può essere se non una formazione naturale della sua
attività organica. Ma questa dottrina del positivismo circa l'Au-
torità pare anch' essa contradditoria alla sua volta. Un Potere,
come si disse, è una Autorità in quanto conviene con una Idealità sociale
ed è giudicabile se- condo questa; e quindi il suo esercizio è passibile
di una Responsabilità verso un Tribunale che dispone di una
Sanzione per far valere i principj secondo i quali sentenzia.
Ora, siccome tale è precisamente anche il Diritto, cosi l'Autorità
viene ad essere anch' essa un Diritto. Ma se l'Autorità è un
Diritto, e il Diritto lion è tale se non per l'Autorità subordinante che
lo riconosca e lo sancisca, come potrà darsi l'Autorità, non potendo
essere che il subordinante sia nello stesso tempo il subordinato? Per
rispondere alla difficoltà basta richiamare quanto fu detto sopra (i) della
Giustizia effettiva o giu- ridica, o del corpo sociale ; e della
potenziale, o dell' in- dividuo. Ciò che sancisce l'Autorità
suprema dello Stato è in genere l' indistinto delle coscienze
individuali, che ve- demmo sopra come esista e come operi. E che, in
modo via via più distinto, si concreta nelle prerogative proprie
della gerarchia sociale (I) Capo I. i VII. E COSI è tolta la
contradd^ione obbiettata. Il Diritto del subordinato è sancito
dalla Autorità stabilita nella Società. Il Diritto di questa Autorità
è sancito anch' esso da qualche cosa. Ma non da un' altra Autorità
superiore a quella della Società, che non può darsi: sibbene dalla
potenzialità morale del corpo sociale collettivo (o delle coscienze
individuali) che si forma ed esiste e funziona ed è efficace in r^ione e
a misura che vige l'ordinamento effettivo della Società. E questo
vero è attestato dal fatto storico co- stante della Società umana, nella
quale sempre si è ma- nifestato questo processo; da una parte, della Autorità
stabilita che sancisce il Diritto del subordinato; e dal- l'altra, della
coscienza comune dei subordinati che san- cisce il Diritto della Autorità
stabilita. Questo fatto è evidentissimo nella costituzione delle
Società moderne più avanzate, nelle quali é già ricono- sciuta anche
legalmente la dipendenza del Governo, in tutte le sue parti, dal
beneplacito dei cittadini. In tutte le sue parti ; mentre ormai la
irresponsabilità, o si limita alla sola persona del capo supremo, o è
tolta affatto anche per questa. All' infuori del potere
tirannico della forza e della violenza di certe Società informi, che non
è ancora l'Au- torità giusta propriamente detta, ma la Prepotenza
in- giusta, nei governi teocratici la potenzialità morale del corpo
sociale collettivo si manifesta nella istituzione e dipendenza del Potere
dalla religione. E nei governi as- soluti laici la potenzialità stessa si
manifesta nella dipendenza del Potere sovrano, che pure ivi ha luogo, da qualche
cosa; come dalle consuetudini, dalle caste, dagli ottimati e via
discorrendo. 7. — Ed è poi confermato il vero medesimo dalla
distinzione, che sempre fu riconosciuta, fra il Diritto reale e il
potenziale ; ossia, che è lo stesso, fra il Diritto positivo e il
naturale. Poiché, scientificamente parlando, che è mai il Diritto
naturale, se non la potenzialità morale propria degli individui componenti la
So- cietà. Il nostro ragionamento ci ha condotto: Primo, a scoprire
la vera indole del Diritto naturale. Secondo, a spiegare con ciò V
origine e la natura vera della Autorità sociale. A darci il
criterio per istabilire i rapporti del Diritto naturale col positivo,
tanto storici quanto ideali. 2. — Il Diritto positivo è, come già
dicemmo più volte, il Potere quale è costituito e funziona nella
Società umana; il Potere dei subordinanti e quello dei subordinati,
in quanto è riconosciuto fissato e garantito dal primo. (i)
Vedi in proposito : Morale dei Positivisti Libro I, Parte li. Capo IV. n.
15 e segg. (pag. 125 e segg. del Voi. Ili di queste Op. fil, nella
edizione del 1885, e pag. 131 e segg. nella ediz. del 1893 e del 1901, e
pag. 135 e segg. nella ediz. del 1908), e Parte HI, Capo I (pag. 129 e
segg. del medesimo nella ediz. del 1885, e pag. 135 e segg. nella ediz.
del 1893 e del 1901, e pag. 139 e seg. nella ediz. del 1908). — E questa
Sociologia Capo I J VII (principalmente n. 6) e J Vili (principalmente n.
3 e 4), e Capo II. ? 11, nota al n. 5. Il Diritto naturale non è altro che il
potenziale. Ossia quello che corrisponde alle Idealità sociali, o
giu- ste, o morali. £ alle Idealità sociali universe: tanto a
quelle che si sono già avverate nella psiche e nella co- scienza umana,
quanto a quelle che non vi si sono an- cora avverate, ma vi si possono
avverare quandochesia. Dalle quali definizioni enaerge che il
Diritto positivo è determinato e giu- stificato dal naturale; che il
Diritto naturale è imprescrivibile, ed ha un valore trascenclente
assoluto, corrispondendo al va-- lore trascendente assoluto della natura
onde è il prodotto: come una forza o una specie naturale qualunque,
che l'uomo trova nella realtà e deve subirvi e riconoscervi; che il
Diritto naturale è universale, come la natura umana, allo svolgimento
proprio della quale cor- risponde. Quarto, che il Diritto
naturale è infinito. Il Diritto
naturale è infinito, nel senso posi- tivo della parola, spiegato nella
Morale dei Positivisti (i). Infinito cioè nel senso, che è una
potenzialità inter- minabile nelle serie e nelle forme de' suoi
svolgimenti. Una potenzialità indistinta atta a determinarsi nei
fatti dei Diritti distinti che si verificano via via senza fine,
come i fatti in genere nella natura per la sua forza ine- sauribile. E
non mica un pensiero, o un sistema di pen- sieri, già determinato e
fissato in tutto il suo contenuto (Libro II, Parte III, Capo I (pag. 255
e segg. del Voi. Ili di queste Op. fil,, neir ediz. del 1885 e pag. 268
nell'ediz. del 1893 e del 1901, e pag. 275 nella ediz. del 1908). e
in una forma unica, nella mente di dio, come dà la filosofìa
tradizionale. La quale immiserisce meschinissimamente il
concetto del Diritto. Come immiserisce meschinissimamente il con-
cetto delle specie naturali delle piante e degli animali, riducendole ad
un numero chiuso di archetipi fissi pre- stabiliti in una mente
creatrice. Come realtà attuale, già distinta nella sua forma
di Diritto, questo è un fatto accidentale; è il risultato del caso
dell'incontro fortuito delle reazioni particolari che ne determinarono la
effettuazione reale, analogamente a ciò che avviene per ogtii fenomeno
naturale, e come nella Formazione naturale nel fatto del sistema solare
dimo- strai importare la legge universale della Formazione na- turale.
Ma esso Diritto poteva realizzarsi in un infinito numero di altri modi ;
come era possibile un infinito altro numero di accidenti (i) nella
coincidenza produttrice della serie degli eventi e della serie delle
condizioni dell'uomo, in cui si avverò la coincidenza. E, del pari, resta
sempre infinito il numero dei momenti evolutivi ulteriori, per la
stessa ragione, e perchè V attività naturale resta sempre inesauribile, e
non si arresta al punto al quale è arrivata in un dato momento. Dalle
quali cose poi emerge che tra il Diritto positivo e il naturale vi deve
sempre essere lotta. Tanto è lungi che il positivo (come discenderebbe
dalle dot- trine dell' etica tradizionale) sia T acquietamento
defini- tivo del naturale; e che questo, eflFettuatolo, riposi in
(i) Vedi la Parte IV dello stesso libro. -
quello, e solo debba stare in guardia contro i principj contrari
(sia delle passioni ree dell' uomo, sia di potenze sovrannaturali
perverse) tendenti a disturbare V assetto etico definitivo del
mondo. Eterna è la lotta fra il «Diritto positivo e il
Diritto naturale. E non effetto della reità di nessuno, ma dello
stesso Processo del Bene. Il Diritto naturale lavora continuamente a
trasfor- mare il talento della Prepotenza egoistica, che rimane
nella Autorità vigente, in ijome della Idealità antiegoi- stica. E la
trasformazione, incominciata sopra il massimo della Prepotenza, e
continuata pei gradi insensibili infi- niti della sua diminuzione, non è
mai compiuta total- mente. Il Diritto positivo di un dato
momento è sempre in arretrato verso le Idealità sociali più progredite,
già al- beggianti nelle coscienze sociali. E la evoluzione di que-
ste Idealità, che, nate, si ribellano subito al Diritto po- sitivo
discordante per riformarlo ad immagine di se stesse, è una evoluzione che
mai non cessa. L’Autorità del subordinante e in pari tempo, un suo
Diritto. Soggiungiamo ora che anche il Diritto del subor- dinato è,
esso pure, una Autorità nel vero senso della parola. Il
Diritto del subordinato è si riconosciuto dalla Au- torità del
subordinante, mai non è da questa creato. Esso esiste per sé in virtù del
fatto del suo comparire nella coscienza individuale. Se questo fatto non
si avesse, l'Au- torità del subordinante non potrebbe fare che fosse il
Diritto relativo. Dato che sia il fatto, la stessa Autorità non può
esimersi dall' ammettere il Diritto. Il Diritto del subordinante
quindi si impone per que- sto verso all'Autorità del subordinante, e
perciò è esso stesso una Autorità. Oltreché poi ogni Diritto, anche
di un subordinato, è sempre tanto o quanto subordinante, cioè atto
a determinare dei Doveri e dei Diritti corre- lativi. E
questa dottrina della autorevolezza intrinseca del Diritto del subordinato
(santo pel subordinante, come l'Autorità di questo è santa pel
subordinato), era sentita nella coscienza etica degli antichi, malgrado
il falso loro riferimento della cosa, quando all' ordine iniquo del
prin- cipe tendente a violare il Diritto naturale del suddito,
questo rispondeva: Se il principe comanda ciò che dio proibisce, o
proibisce ciò che dio comanda, l' ordine e il divieto del principe non
hanno valore per la coscienza. La dottrina positiva dell'Autorità e del
Diritto è liberale. Questa
dottrina (che è quella del liberalismo positivo) contrasta a due estremi
opposti ; esiziali 1' uno e r altro alla Moralità vera. A quello del
Nichilismo del Diritto individuale della dottrina etico-religiosa dei me-
tafisici ; e a quello del dichilismo deldiritto del Potere di un certo socialismo
materialistico. Il Diritto naturale e l'Autorità del Potere, che lo
riconosce, sono fatti naturali della Società, correlativi ruoo all'altro.
Onde» sopprimendo T uno di essi, sì sop- prime anche V altro. Il
Nichilismo materialistico dunque, annullando l'Autorità del Potere viene
ad annullare lo «tesso Diritto individuale, che vorrebbe rimanesse col carattere
di Diritto unico ed assoluto* Il Diritto individuale è un effetto
dell' organismo so- ciale; e tanto che» tolto questo organismo, né
potrebbe formarsi, né perdurare, esistendo di già; come la fun-
zione e il prodotto speciale di un viscere particolare non è segregabile
dall* organismo deir animale e dai centri nervosi superiori, onde è
determinata e regolata V atti- vità di ogni sua parte. Si form<\ il
viscere a misura che si formarono i centri regolatori ; si mantiene
finché si mantengono i rapporti di dipendenza da essi. E analogo è
il caso del Diritto individuale nel suo rapporto coli' Au- torità
centrale. E dunque liberale la dottrina positiva che, mante*
nendo TAutorità subordinante, può mantenere anche il Diritto dell'
individuo. E, per conseguenza, illiberale è quella del Nichilismo
materialistico, poiché, distruggendo questa Autorità, finisce con ciò a
distruggere anche que* sto Diritto. Ma la stessa dottrina positiva
combatte, nel medesimo tempo, il principio illiberale del
Nichilismo teistico, dal quale non è riconosciuto nelT individuo un
Dìntto propriamente detto, o proveniente dal suo essere stesso; ed è
insegtiato essere il Diritto una concessione gratuita di dio, che egli
possa dare e togliere a suo pia- dmento, e lasciare anche alla balia
degli usurpatori della sovranità, nei quali si debba in ogni caso
riconoscere una Autorità che non emani dal corpo sociale e sia ir-
responsabile verso di esso. Il positivismo combatte questo
principio, stabilendo l'Autorità originariamente ed inalienaòilmente
risiedente neir individuo di esercitare il suo naturale imperio
sopra le cose, sopra di sé, sopra gli altri. E mostrando, come la
dipendenza dell' individuo dal Potere subordinante non è quella dello
schiavo, che è costretto colla violenza dal padrone, e ne eseguisce i
comandi suo malgrado, e col- r ira incitante alla vendetta ; ma è quella
liberale di chi fa con persuasione e con amore. E ciò perchè,
l'Autorità giusta subordinante, l'individuo la pone esso stesso pel
Bene di tutti; anche se importa un sacrificio per parte propria: la pone,
la coltiva, la difende come cosa, pro- pria, anzi come suo proprio
Diritto. Proponemmo quattro problemi fondamentali da risolvere
secondo il criterio positivo del Diritto e del Do- vere prima
indicato. Dei primi tre problemi abbiamo trattato nei
paragrafi successivi del Capo medesimo. Tratteremo in questo del
quarto, cioè circa il Diritto, non di Giustizia, ma di Carità Beneficenza, che
dir si voglia. Fin qui il nostro libro ha voluto soddisfare a due
dei tre suoi intendimenti; cioè di dimostrcure che la Moralità, come è
spiegata nella filosofia positiva, com- prende, non solo gli atti della
Gitistizia propriamente detta, ma anche: Primo. Gli atti
infiniti offensivi non contemplati e uon contemplabili dalla Legge. I
quali perciò, esclusi dal campo della Giustizia propriamente detta, vanno
at- tribuiti a queir altro della pura Convenienza. Gli atti sindacabili
soltanto dalla coscienza intima dell' individuo in cui si avverano, e
producenti la sola reazione del Rimorso intemo. Trattando ora del quarto
problema suddetto, vedremo di soddisfare al terzo degli intenti
propostici, vale a dire di mostrare, che la Moralità, come è spie-
gata nella filosofia positiva, comprende anche; Terzo. Gli atti
virtuosi, che V individuo potrebbe fare e sarebbe bene facesse, e non è
costretto a fare. Ossia quegli atti, che non si attribuiscono né alla
Giustizia né alla Convenienza, ma alla Carità, come dicevano i mo-
ralisti vecchi, o alla Filantropia o Beneficenza, come di- rebbero i
nuovi. Gli atti benefici nell* Etica tradizionale. E noto che nell' Etica tradizionale si stabiliscono
due ordini diversi di atti buoni: Quelli ai quali uno é tenuto per
poter essere senza colpa, che si dicono atti di Giustizia; e si
riassumono nel detto: Non fare agli altri ciò che non vuoi che sia
fatto a te. Che é quindi un vero Precetto, E quelli che uno può
tralasciare senza diventare con ciò colpevole, che si dicono atti di
Carità o di Beneficenza, e si riassumono nel detto: Fa agli altri ciò che
vorresti fosse fatto a te. Che è quindi propriamente, non un Precetto, ma
un Consiglio, Ed è noto che 1' osservanza dei primi si dice pro-
durre la semplice Onestà morale; e la semplice Esenzione dalla punizione. E che
la pratica dei secondi pro- duce anche una Perfezione morale ; e quindi
il Merito di un premio. Ed è noto ancora che, tra i
pronunciati morali ap- partenenti alla categoria dei Consigli miranti
alla mag- giore Perfezione morale, se ne pongono anche di quelli
relativi, non al bene da farsi agli altri, ma alla nobilita- zione interna
della Persona morale. Il principio del Bene morale non prescritto, e
quindi n&n obbligatorio o gratuito (che è un principio ve- rissimo,
anzi è il principio morale per eccellenza), l'Etica tradizionale, e non
potè mai riuscire a dedurlo rigorosa- mente, ed è, nel sistema di essa,
contradditorio. E regge solo nella dottrina dell'Etica positiva. E
ciò malgrado sembri a tutta prima che questa,, posta la dipendenza da
essa stabilita del fatto morale dalla Sanzione costringente, conduca ad
una conseguenza affatto opposta ; a quella cioè di togliere di mezzo
quello che ora chiamammo (ed è senza dubbio) il principio mo- rale
per eccellenza. L' Etica teologico-metafisica tradizionale si è
accorta dell' imbroglio che sta nella sua dottrina ; e ha cercato di cavarsene
colla sua solita gherminella (rilevata stupendamente dal Mefistofele del
Faust di Goethe) di un vocabolo equivoco. Cioè col vocabolo Consiglio
contrap- posto a quello di Precetto. Il Bene morale
obbligatorio (ha detto V Etica teolo- gico-metafisica tradizionale) è il
Precetto di dio, che non si può non seguire : il Bene morale gratuito
invece è il suo Consiglio, che l'uomo può anche non seguire. Ma ciò
non è altro, come dicemmo, che una gherminella. La mentalità divina
del Bene morale, onde partono i metafisici in discorso, derivandone tanto
il Precetto quanto il Consiglio, sta, secondo loro, colla ragione
di- vina dell' Ordine morale. Ora si può domandare: L'
Ordine morale metafisico, ragione del Bene, è esso esigenza assoluta
dell' essere proprio delle cose che ri- guarda? E allora è necessario che
sia Precetto tutto il Bene. O sta invece che l'Ordine morale sia il puro
bene- placito di dio, il quale possa stabilirlo arbitrariamente in
un dato modo, e di due sorta, cioè uno da esigersi inesorabilmente, e un
altro da consigliarsi soltanto e quindi da permettere che sia anche
violato da chi voglia? E allora il Bene morale, anche quello prescritto,
non ha un valore assoluto ; e si può supporre che dio po- tesse non
averlo voluto, come si suppone dagli stessi me- tafisici, che egli
potesse non aver voluto creare il mondo. Si può supporre insomma, che il
male sia male solo perchè dio r ha decretato, e che egli avesse potuto
decre- tare che non lo fosse. Il che sarebbe la distruzione pili
radicale immaginabile della Moralità. E da questo dilemma non si scappa. Cosa
ben curiosa e ridicola il sistema etico della filosofia sana, anche da
questo punto di vistai Secondo questa filosofia sana un uomo sa che
dio io consiglia ad un Bene che egli potrebbe fare benissimo; e sa
che con ciò darebbe soddisfazione a lui che deve amare sopra ogni cosa :
ma quest' uomo non si cura, né del Bene per sé, né dell'autorità di dio
che lo invita a farlo, né del dispiacere che gli reca trascurandolo ; e
ciò per la preferenza data a un proprio interesse egoistico
contrario : e tuttavia il medesimo uomo rimane dopo tutto questo esente
da colpa, e nella grazia dello stesso dio cosi postergato. L'
imbroglio e V assurdo della distinzione tra il Precetto e il Consiglio
dipende dalla distinzione falsa, posta dai moralisti in discorso nella
stessa ragione di- vina del Bene morale, del Bene doveroso e di quello
non doveroso, corrispondente all' altra distinzione falsa, di un
Ordine morale che dio voglia necessariamente e di uri Ordine morale che
egli voglia arbitrariamente; e che è la conseguenza di un principio
ontologico fondamentale erroneo circa le leggi dell' essere e della
causalità in ge- nerale e della provvidenza in particolare. Nel
principio ontologico al quale alludiamo si accoz- zano, in modo confuso e
contradditorio, il necessario e r arbitrario, come nell' Etica
corrispondente la Moralità determinata dalla ragione assoluta dell'
essere e quella determinata dalla ragione di un comando arbitrario.
E per un processo logico analogo. Il concetto del necessario
e dell'assoluto deriva dalla osservazione della costanza delle leggi
naturali dove que- ste appariscono a tutti. Il concetto dell' accidentale
e del- l'arbitrario deriva dalla osservazione dei fatti, che nella
apparenza non si connettono necessariamente a cause na- turali, onde si
attribuiscono all' intervento diretto volta per volta dell' arbitrio
divino ; come, pel volgo, la piog- colare della povertà
(che anzi questa sublimità per sé la povertà non V ha niente affatto, se
non ha invece la qua- lità opposta) ; ma bensì se mai fosse V effetto
inevitabile di una azione o giusta o caritatevole, sì che uno non
a- vesse potuto rimaner giusto se non si fosse rassegnato ad
incontrare la povertà, o avesse sofferto perfino di subirla per un
maggior bene altrui.E così la povertà volontaria può essere anche pel po-
sitivista una cosa sublime ed eroica. Mentre in caso di- verso egli la direbbe
una stoltezza ridicola e riprovevole. Che se pel religioso la elezione della
povertà non è una stoltezza, ciò dipende unicamente dalla circostanza che egli
la riferisce ad uno scopo; cioè a quello di gua- dagnare con essa il
paradiso. Ma, se cessa così di essf re una stoltezza, riesce però un atto al
tutto egoistico e quindi ancora tutt' altro che eroicamente morale. E merita una speciale considerazione a questo
proposito la dottrina relativa alla elemosina e al dare a prestito. Ho un
ricco, fatto proprio secondo lo spirito dell'E- tica sana teologico-metafisica.
Egli crede fermamente che r esser lui nato ricco e destinato, senza
lavorare, a go- di ogni genere, mentre il povero non ha da coprirsi
a- vendo freddo; se il ricco ha a sua disposizione palazzi e ville, quando il
povero manca di un tetto qualsiasi; se il ricco imbandisce la propria mensa di
cibi e vini costo- sissimi con profusione, dove il povero manca della
stessa polenta; se il ricco ha cavalli e cocchi e servi che lo
ajutano a fare niente, mentre il povero si stima fortunato che altri gli
offra per carità un lavoro che lo esaurisce senza compensarlo ; se al ricco si
offrono tutti i pia- ceri da vicino e da lontano (poiché non gli bastano
quelli che può dargli il suo paese e gli occorrono anche quelli che solo
si trovano altrove), e questi gli sono sempre perdonati quand' anche
affatto eccessivi e corrompenti e illeciti e scandalosi, quando il povero ne è
privo al tutto ed è barbaramente rimproverato pur dei pochissimi e grami che
gli sia dato di procurarsi; se fa tutto questo il ricco, non solo crede,
secondo la sua sana morale (che sempre ha cura di contrapporre ad un' altra
diversa, detta da lui empia e sovversiva) di far uso di un Diritto concessogli
da dio per un gusto particolare di predilezione, ma crede poi anche di
adempiere ad nn Dovere: a quel Dovere che si chiama il Dovere di vivere secondo
il proprio stalo. Or bene questo ricco, fatto secondo lo spirito
dell’Etica sana teologico-metafisica, riconosce fra i Doveri del proprio
stato anche quello della elemosina, ritenendo che coir adempirlo diventi, non
solo buono (che lo è già senza la elemosina), ma ottimo, ed in modo perfetto
ed eroico. Ed è assai bello vedere come il nostro ricco
intenda la detta elemosina. C è da rilevarne proprio la sublimila della
morale onde ha lo spirito. Prima di tutto, se egli si trova padrone di una
so- stanza vistosissima ereditata nascendo (quanta fatica, quanto
studio, e quanto merito!), la sua proprietà è cosa sacra, qualunque ne
sia la origine antica: anche se in questa origine fu accumulata colla
frode e colla rapina. È cosa sacra, che gli viene da dio stesso. E, se
deve contribuire una parte piccola e superflua per lui dell' aver suo,
per concorrere alle spese dello Stato che glielo di- fende, o per dare un
pane insufficiente a chi si logora la- vorando penosamente per lui, che
nulla fa e solò consuma godendo e corrompendo, egli intende, nella
goffaggine su- perlativa del suo pensiero, che T operaio, che suda per
la scarsissima paga, e il funzionario pubblico, che si sacri- fica
pel meschino stipendio, della paga e dello stipendio debbano arrossire
come di suoi compassionevoli e gratuiti donativi, e debbano riconoscere
che, se faticando assai hanno poco da mangiare, anche questo poco è tutta
gene- rosità sua, per la quale si compiaccia di largirlo, privandosi di
una piccola parte di ciò che gli sovrabbonda. Ma va più in là l’eroismo
della sua generosità di dare del superfluo a chi non ha di proprio se non
il dovere di lavorare (quando. gliene danno) e di soffrire. Va più in là;
poiché, oltre pagare le imposte che non può frodare, oltre angariare V
operajo coir avarissimo com- penso dei servigi avutine, esercita anche la
viriti dell’eielosina. Non già impoverirsi per ciò. E nemmeno
restringere di nulla gli scialacqui demoralizzanti. Oibò! Sarebbe questo
un venir meno ai Doveri del proprio stato. E nem- meno impiegarvi una,
anche piccola, parte delle super- fluità più riprovevoli. Tanto non
occorre; e di gran lunga. Se, per cavarsi un capriccio stimato
come un nulla, il nostro ricco non bada a spendere un migliaio di
lire, una lira sola è anche troppo gettarla, come si farebbe di un
osso ad un cane, ad un vecchio cadente per la fame. Un pugno di monete di
rame, ecco quanto basta per a- dempiere al Dovere di perfezione della
elemosina, per es- sere morale in grado superlativo ed eroico, per
acquistare il merito -di un posto riservato in paradiso. Poiché
anche quelle miserabili monete di rame della elemosina non si intende mica
s'abbiano a gettare gratis. Né anche per sogno! Anche da esse, quantunque
non abbiano un valore apprezzabile per chi le getta, deve ve- nire
un vantaggio : e un vantaggio assai grande ; devono fruttare nientemeno
che una felicità eterna in un'altra vita. E la cosa va di suo piede. Il
povero, la cui vita fu uno strazio continuo, é ben giusto e naturale che
vada poi air inferno, essendo infine, un povero, un malvagio
mascalzone ; mentre il ricco, che ha sempre goduto senza nessun merito,
deve essere premiato colla beatitudine del cielo, essen'do infine, un
ricco, una persona buona. Un pugno di piccole monete di rame; ecco
dunque la limosina del ricco, secondo l'Etica sana. Un pugno di
piccole monete di rame date all' impazzata ad una turba degradata di
accattoni che le implorino, facendo ressa e alzando le mani
supplichevoli, intorno al castello minac- cioso e al cocchio superbo, di
chi le getta loro col piglio del disprezzo. E questa turba di
accattoni degradati é poi neces- sario, secondo la stessa Eti.ca sana, che
ci sia anch'essa. Altrimenti come sarebbe possibile al ricco di avere
il vantaggio di procacciarsi il paradiso a si buon mercato, e di
far risplendere, al di sopra dei languenti per inopia, r orgoglio stupido
della ricchezza in tutta la forza della sua brutalità? Onde, nel
pensiero del nostro ricco (fatto secondo ìct spirito dell'Etica sana), è
cosa immoralissima e sovver- siva del Bene, che altri, come il
positivista, cerchi di to- gliere dalla Società T ignominia
dell'accattonaggio: che consigli la Società a provvedere, non in
apparenza ma in realtà, V impotente, 1' ammalato, il disgraziato : e
senza degradarlo, e con un soccorso che apparisca un Diritto
riconosciuto in chi lo riceve, e non una elemosina che lo avvilisca ; che
faccia opera affinchè il povero sia educato in modo da sentire il danno e
la vergogna di accattare il pane poltrendo neir ozio ; e il vantaggio e
la soddisfa- zione confortevole di guadagnarselo nobilmente col
pro- prio lavoro. E, il sommo della immoralità della condotta del
po- sitivista, il nostro ricco la riscontra poi in questo; che, se
si dà il caso dell' incontro di un infelice bisognoso di soccorso, egli,
il positivista, glielo porga per puro sen- timento antiegoistico di
umanità, senza pensare punto allo interesse, né del paradiso né di nient'
altro, da ricavarne ; e lo faccia senza avvilire chi riceve,
comportandosi con esso come il fratello col fratello ; e nell' intento,
non di perpetuarne lo stato miserabile, che faccia risaltare
meglio- il proprio più decoroso, ma di agevolargli la via per u-
scirne al più presto, diventando un suo pari. Dopo tutto però bisogna
confessare che il no- stro ricco, fatto secondo lo spirito dell' Etica
sana, è logico. Ma le conseguenze pratiche di tale sua logica
ser- vono assai bene per farne apprezzare i principj. Come, al
contrario, la verità dei principj positivi apparisce nelle conseguenze
opposte or ora accennate, eminentemente (ed esse sole) buone e
morali. Certo si deve ammettere, che nella Società (pur pre-
valendo nelle dottrine dei maestri di morale il concetto
teologico-metafisico sopra descritto) si fece strada a poco a poco, e
per, la condotta individuale e per la direzione delle cose pubbliche, V
idea della beneficenza propugnata dal positivismo, fondata sulla
benevolenza effettiva che r uomo, diventato buono, ha pe' suoi simili,
stimati tutti avere gli stessi Diritti ai beneficj della vita e della
So- cietà; alla quale perciò incomba il debito di provvedere normalmente,
più che sia possibile utile e morale, per gli infelici. Ma giò è V
effetto della stessa natura, che opera se- condo le sue leggi
invincibilmente, senza e malgrado le teorie dei filosofi. E qui
pure, come in tutto il resto dei fatti etici, essa natura ha dimostrato, che
la Moralità non si attacca materialmente ad un atto determinato circa .
il quale dio abbia detto : Questo atto voglio che sia un atto
buono. E ha dimostrato che la Moralità consiste invece nella stessa
disposizione antiegoistica dell' animo, creata dal vivere sociale ; e per
la quale V atto materiale (che per sé non è moralmente né buono né
cattivo) diventa buono, se la disposizione relativa dell' animo è buona,
e cattivo, se cattiva, E ha dimostrato che non occorre, che un atto
buono sia stato prescritto positivamente da nes- suno, perchè si
introduca nella pratica morale degli uo- mini, e che questi lo
eseguiscono anche senza e prima che sia stato prescritto. Che anzi la
prescrizione positiva medesima è pur essa non altro che V effetto della
disposi- zione potenziale degli individui precedentemente forma-
tasi neir animo moralizzato, nel modo sopra descritto. Un discorso
analogo si può fare circa il dare a prestito. L' Etica religiosa,
computandolo fra gli atti di beneficenza e volendo quindi che, se altri
lo eseguisce, abbia da, poterlo fare solamente sotto questo riguardo,
e conseguentemente senza interesse, ne sopprime la funzione
vitalissima per la prosperità commerciale ed industriale nel meccanismo
economico sociale; lasciando più libero il campo alle imprese esiziali
degli usurai ; sottraendo il capitale all'ingegno e all'operosità dei
volonterosi; re- stringendo le fonti del benessere pubblico e quindi
della Moralità comune. E allora non sarà colpa l'approfittarne per
contravvenirla: e Vufficio del galantuomo sarà tulio nello studio di
elu^ dere la Legge, E vi riuscirà, più o meno sempre, es- sendo
verissimo V adagio : Fatta la Legge, trovato V in- ganno. Ed ecco il
galantuomo inappuntabile dell'Etica sana. Quanto diverso, e più veramente
galantuomo, quello del positivismo, che l'Etica sana dice
sovversione, distruzione, negazione della Moralità. Lo scopo dell'
attività umana congegnata insieme nell’organismo sociale è di produrre nella
coscienza degli individui la Idealità morale antiegoistica, atta a
muoverne la volontà a fare il Bene. Fino a che l'individuo, questa
Idealità, non ha potuto formarsela, è un infelice da com- passionarsi,
come il selvaggio che non ha appreso da una Società colta a procurarsi
ciò che forma il benessere e il decoro di un uomo. Si faccia dunque ogni
sforzo per isvolgerne le facoltà etiche onde egli goda del bene di
avere il carattere dell' essere morale. — • 2og — Una volta che Tuomo sia tale,
egli fa il Bene in virtù della Idealità, che è viva in lui e impulsiva per sé
del suo volere. Impulsiva per sé: tanto pel Bene della Giustizia propriamente
detta quanto per quello della beneficenza. Impulsiva sempre ; ogni volta che si
presenti V occa- sione di ravvivarsi nella coscienza. Operatrice del Bene
nella stessa misura della sua im- palsività, ossia del suo esserci.
Impulsiva finalmente pel solo fatto di esserci ; e senza la scappatoja
immorale del difettò, o nella promulgazione della Legge, o nella sua
redazione negli articoli del co" dice. Poiché, come dimostrammo già
più volte, l'Idealità morale, essendo essa la Giustizia potenziale, non
segue (come vaneggia la filosofia da noi riprovata), ma precede la
Legge propriamente detta ; e quindi esiste nella coscienza (ancor prima della
redazione scritta di una Legge e della sua promulgazione) un suo dettato
e una sua an- nunciazione, che integra qualunque difetto della
redazione e della promulgazione positiva; e conseguentemente im-
pedisce che la Legge e il suo spirito siano ipocritamente dissimulati e
dolosamente elusi. Il Bene di perfezione non obbligatoria, la vecchia
Etica teologico-filosofica, lo ravvisò anche negli stessi atti della
Giustizia propriamente detta. E in vero essa insegna, come notammi^
altrove, che, se la volontà si decide a questi atti unicamente
perchè premuta dalla minaccia del castigo sancito per essi, si ha
solo la Giustizia e non la perfezione; e la perfezione si raggiunge,
eseguendo gli atti della Giustizia indipendentemente dalla minaccia del castigo
e per la pura soddis- fazione di fare le cose giuste. Ed è
giustissima questa distinzione fra il primo e il secondo genere della
deliberazione volontaria rispetto ad un medesimo atto obbligatorio. E l'etica
positiva la ri- pete e la mantiene anche per conto suo. E ne approfitta per
argomentarne ad hominem contro TEtica vecchia. Poi- ché questa colla
distinzione in discorso (che è una prova della verità dei principj della nostra
Etica sperimentale) mette a nudo il proprio difetto per gli artificj, ai quali
deve ricorrere affine di conciliarla colle sue teoriche; e per le incongfruenze
che, malgrado gli artificj stessi, vi risultano. Notiamo, per esempio, l’incongruenza
relativa alla distinzione tra T atto di rigorosa Giustizia e V atto gra- tuito,
al quale essa annette il carattere di perfezione mo- rale. Qui non si tratta
più di un Bene supererogatorio, e tuttavia vi trova il carattere della stessa
perfezione. La quale incongruenza svanisce subito partendo dai principj da noi
esposti dell'Etica positiva. L' essenza dell' atto morale propriamente tale,
ossia di perfezione, di un'atto che ecceda l' efifetto diretto della minaccia
del castigo, consiste, come dicemmo, nella atti- tudine del volere a esegfuire
V atto indipendentemente dalla eccitazione esterna della Sanzione del castigo
minacciato. E questa attitudine si ha quando, per effetto appunto della
applicazione della eccitazione esterna mede- sima, a poco a poco si ingenerò e
si rinforzò la dispo- sizione psichica impulsiva per sé; e tanto, che, divenuta
questa una autonomia morale, ha da sé quanto basta per agire, senza bisogno di
esservi ajutata dalla eccitazione della minaccia esteriore. Il che in qualche
maniera é ammesso anche dall' E- tica vecchia, che pur riconosce la detta
spontaneità mo- rale, ricorrendo però per ispiegarla al sogno della grazia di
dio, che sostituisca il timore del castigo all' uopo di muovere la volontà al
Bene. Coi principj dell'Etica positiva é dunque spiegata nel modo più ovvio e
conseguente 1' analogia che corre tra r atto della stretta Giustizia eseguito
per pura bontà d' animo, e l' atto della beneficenza in pari modo prodotto ; e
come ambedue possano avere cosi egualmente il carat- tere della Moralità
perfetta. Molto più che è precisamente la spontaneità di operare la Giustizia
(ossia lo Giustizia potenziale) che, precedendola, promuove la legislazione
positiva colla rela- tiva Sanzione costringente (come dimostrammo). Ed é la
stessa spontaneità che ne mantiene il vigore. Chi ha in sé l'amore alla
Giustizia si fa autore diretto o indiretto della Legge, la difende, e concorre
a renderla efficace e a vendicarla, se violata. E non impegna persé la forza
del Potere, lasciandola disponibile interamente all' utile comune della
Società. Dalle quali cose si trae un nuovo argomento in favore del principio
etico positivo in confronto col me- tafisico tradizionale. Nella formazione
della Moralità umana, secondo le cose dette, va considerato il momento
disponente alla for- mazione stessa, e il momento della Moralità già attuata
neir animo. Il momento disponente si ha nel cedere che fa il volere alla
eccitazione che le viene esternamente dalla Sanzione della Legge. Il momento
della Moralità già attuata si ha nella spontaneità acquistata dallo stesso
volere air azione giusta e buona senza il bisogno della suddetta eccitazione.
Or bene: il principio etico metafisico, onde la ragione deir atto morale è
riferita al motivo della pena e del premio, contempla la Moralità nel Momento
dispo- nente, vale a dire quando essa non è ancora la Moralità già fatta: dove
il principio etico positivo, pel quale la ragione dell' atto è nell' Idealità
sociale impulsiva per sé, contempla la Moralità proprio nel momento nel quale
essa esiste veramente nella disposizione effettiva del volere. § VII. La virtic,
il merito e il premio. Ora poi, esposte le quattro considerazioni pro- posteci,
e confermata cosi e chiarita pienamente la dot- trina positiva riguardante gli
atti cosidetti di carità o beneficenza, possiamo anche iritendere più
compiutamente e precisamente, che sia ciò che si chiama la viriti e il me-'
rito, nel loro senso distinto e proprio. Pl'lt .■l .J * — Tr"»T' ^r- Il
merito è la proprietà della virtù, come tale; e non del semplice atto morale. E
la virtù è una disposizione esistente realmente nel- l'uomo virtuoso. Il che,
come sia, è chiaro dalle cose dette sopra. Cosi la scienza è V attitudine
particolare dello scien; ziato. Ed essendo la virtù una disposizione reale
dell'uomo virtuoso, questo per ciò è un essere diverso dall'uomo non virtuoso;
poiché in questo secondo non esiste la potenza etica, che esiste nel primo. E
questo vero è stato riconosciuto (quantunque con- fusamente e in contraddizione
col loro principio (i)) dai moralisti della chiesa, in quanto per essi il
merito e la virtù richiedono la presenza nell'anima di una attività spe- ciale,
vale a dire di ciò che da loro è chiamato, la grazia. Se qualcheduno osservasse
che noi, col ricor- rere alle dottrine dei teologi cattolici per trarne una
con- ferma dei dettati del positivismo, tiriamo in campo inse- gnamenti già
abbandonati dalla stessa filosofia etico-me- tafisica che combattiamo, e che
quindi facciamo opera inutile (come anche oppugnando il dogma della grazia, che
è voler sfondare una porta aperta, non credendo ad esso oramai più nessuno dei
moralisti metafisici non teo- logi), soggiungeremo che la teoria dei metafisici
non teo- logi non è che un riflesso sparuto della dottrina teolo- (r) Vedi
Morale dei Positivisti Libro li, Parte I, Capo II, n. 26, 27 e 28 (pag. 224 e
segg. del Voi. Ili di queste _Op, fil, nella ediz. del 1885, e pag. 234 e segg.
nella edìz. del 1893 e del 1901, e pag. 241 e segg. nella ediz. del 1908). •
^'••^'^'^gica patristico-scolastica precedente; e che ne ha eredi- tato i
difetti perdendone i pregi ; rimanendo cosi una su- perficialità destituita
anche di quel valore scientifico, che bisogna pure riconoscere, anzi ammirare,
nellametafisica ecclesiastica. Gli autori della quale furono grandi pensatori
che, se non poterono arrivare alla soluzione positiva del pro- blema morale (ed
era impossibile al loro tempo e nelle loro circostanze), ne ebbero però dei
presentimenti. E il principale fra questi pensatori fu S. Agostino vescovo di
Ippona, il cui genio potè a ragione essere messo allato a quello del divino
Platone. La dottrina della grazia, relativamente al fatto morale, è analoga
alla dottrina della forza creativa, rela- tivamente al fatto fisico. Il corpo
agisce fisicamente perchè ha in sé la pro- prietà di farlo. Del pari T uomo
agisce moralmente per- chè ha in sé la proprietà di agire cosi. Per ispiegare V
azione fisica gli antichi supponevano la produzione della proprietà relativa
nel corpo per parte della onnipotenza divina. E così davano una ragione della
azione fisica stessa quantunque falsa. Il positivismo (come dimostrai nel libro
della Formazione naturale nel fatto del sistema solare) trova che la proprietà
del corpo di agire fisicamente è la stessa sua costituzione naturale. E così
spiega Y azione fisica in modo analogo a quello degli antichi : ma colla differenza
che, dove questi considerano la proprietà introdotta nel corpo arbitrariamente
da dio nel crearlo (che è contro l' insegnamento del fatto), il positivista
considera la proprietà connaturale al corpo medesimo. Nella evoluzione
scientifica, onde si passò dalla spie- gazione antica della azione fisica alla
positiva attuale, tra quella e questa si formò una spiegazione ibrida e con-
tradditoria ; la quale, da una parte, riconosceva V appar- tenenza della
proprietà al corpo, proclamandola quindi una naturalità; e, dall'altra,
riconosceva ancora dio quale primo autore di ogni naturalità; il che è una
incon- gruenza scientifica, ed è il vizio capitale della dottrina teistica,
come si trova ad esempio nel sistema del padre Secchi.Tale e quale la storia
della evoluzione della dottrina etica. La virtù, o la proprietà psichica
specifica dell'uomo morale, i teologi cattolici la supponevano un dono santo e
sovrannaturale di dio. Il positivismo invece trova che tale proprietà santa è
la stessa costituzione che potè acqui- stare la psiche umana per 1* azione
esercitata sovr' essa dalla Società; ed è quindi una naturalità nel senso asso-
luto della parola. La dottrina ibrida intermedia dei me- tafisici non teologi
rende confuso econtraddittorio il con- cetto, pur semplice e chiaro, escogitato
dai teologi, della proprietà etica infusa come grazia diviua. Rende, dico,
confuso e contradditorio questo concetto in quanto, da una parte, negano V
intervento diretto dell' azione divina sulla volontà, e, dall'altra, ne
mantengono la indiretta. Il merito è l' indice della virtù. Esso è quindi per
ogni atto virtuoso in ragione inversa dell'intervento del motivo estemo nella
spinta alla deliberazione volon- taria. Appunto come la virtù, la quale,
essendo la pro- pensione ad astenersi dal Male e a fare il Bene ingene- ratasi
neir animo per le vie già indicate, tanto più ha in W-Vfl«-JJJ «.P., —sé di
intensità quanto meno ha bisogno di essere mossa dal costringimento della
minaccia del castigo e dall'ade» scamento della prospettiva di un vantaggio.
Per conseguenza, minimo è il merito nelle azioni buone dipendenti al tutto
dalla diretta efficacia della loro Sanzione esteriore: come in quelle che si
fanno perchè imposte dalle Leggi positive. Ed è massimo nelle azioni buone per
nulla determinate da motivo di fuori : come in quelle del Bene gratuito o
supererogatorio, o di carità e beneficenza, per le quali, o non esiste Sanzione
positiva determinata, o, esistendo, non si considera da chi le fa. Ma la stessa
osservanza della Legge avente 4a sua Sanzione può in un uomo, indipendentemente
dal ri- gfuardo della Sanzione stessa, essere determinatadallavirtùformatasi in
lui di eseguirla solo perchè giusta, come vedemmo sopra nella osservazione
quarta, E così anche per questa osservanza può aversi un grado di me- rito: e
per questo distinguersi nella Società il semplice galantuomo (o quello che non
può essere messo in pri-» gione perchè non fu còlto a delinquere) dall' uomo
virtuoso, che è stimato non disposto a mancare agli obblighi del cittadino anche
aboliti il Tribunale e il carcere. L' uomo, per la formazione che in lui si
veri* fichi della energia morale o della virtù, diventa un essere fornito di
una eccellenzaparticolare; cioè della eccellenza dignità o prerogativa d’essere
morale. E il fatto è analogo a quello, per esempio, della for- mazione della
energia vitale nel corpo materiale, per la quale questo si distingue fra le
cose come ESSERE VIVENTE. Il premio, in relazione alla Moralità, o è una sua
causa, o è un suo effetto. Come causa è la Sanzione allettatrice della quale
par- lammo nel paragrafo quarto al numero sette. E con ciò si comprende percliè
alla osservanza della Legge imposta colla minaccia di una Sanzione punitrice,
ed eseguita per evitarla, non si addica la ragione di un premio, ma solo la
esenzione dal castigo. Con questo la Società si difende dalla offesa dell'
individuo ; dal quale si procura invece l'opera utile della beneficenza colla
offerta di un van- taggio. Dove è da considerare che la offerta stessa, fa-
cendosi più per r utile dell' azione che per la sua Mora- lità, non si
differenzia da quella che si fa in generale per la prestazione dell' opera
volontaria da chi la desidera, cominciando dai premj dei concorsi riguardanti o
un libro, una cosa d' arte, o una invenzione scientifica, meccanica,
industriale, o un' impresa, e venendo fino allo stipendio dell'impiegato e alla
mercede giornaliera dell' operajo. Come semplice effetto il premio è la
conseguenza spontanea del merito ; ed è l’espressione onde altri lo riconosce.
Sotto questo riguardo anche la semplice osserva- vanza della Legge punitrice
può avere una ragione di premio, se V osservanza avviene nel senso detto sopra
al numero sei, parlando dell'' uomo virtuoso. E il premio consiate in questo
caso, oltreché nella stima comune, anche in ciò, che questo uomo virtuoso è
considerato siccome il rappresentante nato della Legge e del Diritto, come
spiegheremo meglio in seguito. Il premio conseguente al merito della virtù è
una naturalità non determinata positivamente. In generale si restringe alla
stima e alla venerazione degli uomini pel virtuoso; la quale non è altro che la
reazione spontanea sociale di fronte al Bene morale, e quindi si produce negli
uomini in ragione che sono buoni, ossia bene di- sposti moralmente. Ma alla
detta stim^ e venerazione si possono accompagnare anche vantaggi di posizione
so- ciale e di benessere materiale. La mancanza del premio o della espressione
del riconoscimento del merito, quando si verifica, è una ingiustizia, ma non
distoglie dalla virtù chi ha la pro- prietà di averla ; essendoché la virtù è
per sé, e basta a se stessa. E non si addice il nome di virtù a quella disposi-
zione a fare il Bene che sia determinata proprio dalla sola idea di averne la
rimunerazione ; secondo V osserva- zione sublime del Vangelo su quelli che
fanno il Bene per essere veduti e rimeritati dagli altri.Esso dice di loro
giustissimamente, che rimangono così senza il merito della virtù, essendo già
pagati per quello che hanno fatto egoisticamente in vista della ricompensa. Il
che però non vuol dire che il virtuoso non ap- prezzi la lode e T ammirazione
altrui e non se ne soddisfi. Nobilissimo sentimento é questo di fare stima e di
sod- disfarsi del giudizio morale degli uomini che apprezzano e ammirano la
virtù; e più che di vantaggi materiali anche grandi. E di ciò parlai nel mio
Discorso su Pietro Pomponazzi, dicendo del pensatore, che esso « ama la so-
litudine. Ma non perchè sia privo di sentimenti benevoli, che anzi in lui si
trovano più generosi; mentre nulla tanto disavvezza dall' egoismo, quanto la
scuola delle idee. ^^P". E nemmeno
perchè non apprezzi la stima e la lode degli uomini; che, invece, in nessuno la
passione della gloria è più viva, che in lui. E, nobilmente altero della sua
oscurità, solo egli rinuncia sdegnosamente all' onore, che si acquista colle
umili arti. Sciolto cosi il problema
propostoci, riguardante r azione benefattrice e la virtù che porta ad essa,
gioverà fermarci a considerare il fatto dell' Ordine morale, e la naturalità della
sua formazione. Circa la FORMAZIONE NATURALE NEL FATTO DELL' ORDINE MORALE, in
quanto questo fatto è un Ordine, alle cose dette alla fine del Capo prece-
dente (2) e a quelle più generali esposte nel libro della FORMAZIONE NATURALE
NEL FATTO DEL SISTEMA SOLARE {3) e nel lavoro s\x\Y Inconosciòile di H, Spen-
cer (4), qui ci proponiamo di aggiungerne una nuova. 3. — L' insufficienza e
quindi la falsità del principio assoluto, che un Ordine qualunque naturale
presupponga (i) Vedi pag. 51 del Voi. I di queste Op, fil, nella ediz. del
1S82, ^ P3&- 54 nell'edìz. del 1908). (2) \ VII. Vedi sopratutto V
Appendice sul Caso (pag^. 271 e s%%%. del Voi. II di queste Op, flL nell'ediz.
del 1884, pag. 287 e segg. nel- l'ediz. del 1899, e pag. 295 e segg. nell'ediz.
del 1908). (4) Specialmente al J VII (pag. 353 e segg. dello stesso vo- lume
neir ediz. del 1884, pag. 375 e segg. nella ediz. del 1899, e pag. 383 e segg
nell'ediz. del 1908J. una Mente, che lo abbia concepito anteriormente e pre-
disposto, emerge: Primo. Dalla considerazione che ciò che si chiama, la mente,
è il fatto stesso della formazione psichica umana svolgentesi da ciò che non è
ancor tale: onde la stessa Mente è per tal verso, essa pure, un effetto, come
tutti gli altri avvenimenti naturali. Secondo. Dalla considerazione che, se la
Mente (sorta per graduale isvolgimento da ciò che non era tale), è an- ch' essa
la causa dell' Ordine che è subordinato alla sua efficienzaspecifica, sono del
pari cause di Ordini subor- dinati propri anche tutte le altre formazioni
naturali: anche quelle puramente meccaniche e fisiche. Sicché la il- lazione
che 5i fa per la Mente, come ragione dell'Ordine, vale tanto quanto la
illazione identica che si faccia per l'agente puramente fisico e meccanico. E
in effetto, se r analisi del fatto mentale vi discopre gli elementi e le
ragioni della sua efficienza ordinatrice, anche l'analisi del fatto puramente
fisico e meccanico vi rintraccia pure gli elementi e le ragioni della sua
analoga efficienza ordina- trice. Né più, né meno. Terzo. Dalla considerazione
che I' efficienza ordina- trice della Mente, da una parte, si estende solo alla
sfera dell' ambiente da essa abbracciato, e quindi è impotente al di fuori di
questa; e, dall'altra, essa stessa suppone un ambiente maggiore nel quale si forma
e che la fa es- sere : un ambiente che é, non una Mente, ma qualchecosa di
puramente meccanico e fisico. Sicché, paragonando in- sieme le due formazioni
ordinatrici (cioè la formazione meccanico-fisica, e quella della Mente), la
prima è più ampia della seconda e quindi superiore ed anteriore ad essa.
Quarto. Dalla considerazione che l'Ordine, che realmente si trova esistere in
un dato punto della natura e in un dato momento del tempo, non è V
effettuazione di un disegno, nel quale fosse stabilita la serie degli atti
occorrenti alla effettuazione stessa, fino all'ultimo, cioè a quello del
compimento dell' Ordine contemplato. No. Nella linea del tempo questo ordine ha
la sua ragione in un primo che è fuori della Mente : cioè nelle stesse possibi-
lità di svolgimento verso un Ordine proprie dell' essere naturale attivo. Nella
linea dello spazio poi 1' Ordine in discorso ha tante ragioni quanti sono gli
incontri fortuiti subiti dall' essere naturale attivo nel corso del suo svol-
gimento; in modo che ad ogni incontro lo svolgimento stesso devia
accidentalmente dalla sua direzione prece- dente, e quindi V ordine ultimo non
corrisponde più alla virtualità Iniziale dell' essere che si svolge, ma solo a
quella diversissima e puramente casuale portata dall' in- contro ultimamente
subito. In una parola, la Mente, né pone il disegno dell' Ordine, che è già
nell' essere natu- rale stesso, né lo eseguisce come l' aveva disegnato, poi-
ché la esecuzione sempre ne differisce per opera degli agenti naturali
casualmente concorrenti. Fra i quali può benissimo essere anche la mente stessa
(che è pure una attività naturale), ma 'solo con analoga accidentale effi-
cienza. Ciò fu già chiarito a lungo e dimostrato con argomenti positivi nelle
trattazioni sopra citate. Ora faremo un ragionamento che suppone i suddetti. ne
discende e li completa : ed è poi senz' altro la semplice constatazione logica
del fatto dato dalla osservazione. La teoria metafisica, onde si pone in una
Mente la ragione dell' Ordine delle cose, è basata sopra i due falsi supposti,
che il disegno finale della Mente preceda al tutto la esecuzione estema, e che
l'adattamento delle parti nel tutto reale effettuato sia stato determinato dal
concetto medesimo di esso tutto; sicché questo sia asso- lutamente un fine e le
parti siano assolutamente mezzi; e non il contrario. Il secondo falso supposto
deriva dalla osservazione superficiale ed illudente della specie già formata,
che ap- parisce come un ultimo, ossia come un fine. Anche perchè la specie è di
una stabilità relativamente grandissima per rispetto alla esperienza dell'
uomo. Egli, trovandone già r esistenza anteriormente alle mutazioni conosciute,
la im- magina realizzata nella sua interezza attuale fino dal suo principio :
e, non essendogli dato di essere testimonio del suo trapasso in una specie
nuova, ritiene che sia desti- nata a durare inalterata fin che dura il mondo. E
cosi si forma il proprio concetto della specie, che, o sia come è, o non sia
punto. E, siccome la esistenza di una specie im- plica quella delle parti onde
risulta, cosi l'uomo pensa che queste non siano altro che i mezzi necessari al
fine di essa, e quindi siano il trovato ingegnoso di una Mente ; la quale,
formatasi da prima il disegno della specie, sia passata poi a divisare le parti
occorrenti alla sua realiz- zazione. Il primo falso supposto poi deriva dalla
esperienza del fatto della Idealità dell' arte, che è qualchecosa di re- lativamente
compiuto e fisso, e che si comunica qual' è da uomo a uomo : e in un modo che
uno avendone la co- gnizione e segtiendone la rappresentazione mentale, è atto
ad eseguire addirittura, senza tentennamenti e prove im- perfette, un' opera
definitiva, predisponendo e coordinando all'uopo tutto ciò che si esige. perchè
riesca nella realtà quale si concepisce. I metafisici fanno i due detti falsi
supposti, commettendo T errore di considerare il tempo della osser- vazione
siccome una eternità, nella quale non sia diffe- renza tra un momento e V altro
della esistenza ; mentre invece nella durata reale i momenti sono
effettivamente diversi l'uno dall'altro, ed essa nei precedenti va diven- tando
ciò che risulta poi nei successivi, cessando in que- sti quello che era nei
primi. L'essere naturale esiste trasformandosi (i); e, nella linea infinita del
tempo, solo per un tratto di questo si trova in una forma che svanisce col
venire del successivo. La specie è questa forma, instabile come il tempo del
quale è figlia. Si muta insensibilmente nel mentre che pare persista la
medesima, come il posto del Sole in cielo che sembra fermo a chi lo guarda. E
ciò vale tanto per la specie, quale complesso di parti, quanto per la parte
coordinata nella specie. L' una e l' altra soggiace del pari al fato del
mutamento. E cosi n) Vedi per ciò 1* Osservazione III del libro della
Formazione naiuraie nel fatto del Sistema solare e sopratutto il J X (p-ig. 193
del Voi. II di queste Op, fil. nella ediz. del 1884, pag. 204 nella ediz. del
1899, e pag. 209 nella ediz. del 1908). la parte viene ad essere, non solo un
mezzo, ma anche un fine, come la specie; e questa, non solo un fine, ma anche
un mezzo, come la parte. Molto più che nella na- tura nessuna cosa è tanto una
specie, che non sia nello stesso tempo semplice parte in una specie più grande
; e nessuna cosa tanto è una parte che non sia nello stesso tempo una specie
per sé. E nella natura medesima non è la esigenza a priori di una specie,
destinata ad esistere, che abbia determi- nato il farsi delle parti occorrenti
alla sua esistenza, se- condo il divisamento precorso di una mente ragionatrice
: ma è la esistenza avveratasi delle stesse parti costitutrici che ha
determinato la formazione della specie, quale si trova in effetto nella realtà.
Se le cause naturali relative (indipendentemente af- fatto da un concetto della
specie che non era prima della esistenza reale di essa) non avessero prodotto
le parti costitutive della specie, questa non si sarebbe realizzata. E se le
cause naturali avessero prodotto le parti in modo diverso, la specie si sarebbe
realizzata diversamente. La coordinazione quindi delle parti alla specie, come
del mezzo al fine, è una coordinazione a posteriori. Non può esistere la specie
qual' è senza le parti occorrenti ; e se esiste la specie è solo pel caso
avvenuto della formazione delle parti richiestevi. Per ciò, se la parte è il
mezzo a cui consegue il fine della specie, questo mezzo non è un effetto (come
è sup- posto nella teoria metafisica della Mente che è determi- nata a
ricorrervi dalla necessità del fine della specie) ; ma è la stessa causa della
specie. E quindi, se si vuol chiamare la specie un fine, ciò va inteso come
dell' effetto che segue la sua causa, e non viceversa, come nella teoria che
ripudiamo. Così, se si avverasse che il tronco di un albero per un accidente
qualunque cadesse sopra un altro tronco in modo da stare sovr' esso in bilico,
e questo fatto dello stare in bilico lo si prendesse come un fine, apparireb-
bero mezzi per ottenerlo la esistenza sotto il caduto di queir altro tronco
colla sua sufficiente resistenza a non piegarsi e rompersi, e T esservi dato
sopra il tronco in bilico col centro della sua gravità. Ma qui il detto fine,
nessuno lo direbbe la causa precedente del fatto ; nessuno direbbe i detti
mezzi degli effettivenuti dopo, ossia di- visati e predisposti da una Mente
consecutivamente al pensiero di avere un tronco in bilico sopra un altro. Non
altrimenti è la cosa nel fatto della Idea- lità e dell'Arte umana, e in genere
di tutto ciò che si chiama il disegno ordinatore della Mente. La Mente e il suo
disegno sono fatti della natura, analoghi a tutti gli altri in essa
verificantisi nella sfera biologica e nella inorganica ; e quindi soggetti alle
stesse leggi : sono casualità, come la produzione di una specie o la caduta or
ora accennata di un albero sopra un altro. Quando un dato disegno è già un
fatto compiuto, al- lora certo può rimanere un certo tempo come è riuscito ; ed
essere trasmesso da uomo ad uomo ; e servire per pro- durre addirittura l’opera
corrispondente, e per predisporre e coordinarvi le parti come mezzi al fine
dell'opera stessa ; e in modo che questo fine venga ad essere proprio la causa
di dovere divisare i mezzi relativi, e il divisamento di questi mezzi venga ad
essere l’effetto di aver voluto r opera. Ma ciò non succede soltanto per la mente
e pel suo disegno : che succede lo stesso anche per la specie fisica, una volta
che sìa g^ià un fatto compiuto. Una volta che esista g^à la gallina, essa potrà
pro- durre un' altra gallina. Cosi un bruco nato da un altro potrà fare un
bozzolo simile a quello che faceva il suoprocreatore. Un uomo, arrivato a
comporre nella sua Mente il di- segno di una locomotiva a vapore, ha potuto
costruirne una reale: i meccanici in seguito poterono imparare quel disegno e
costruirne delle altre. Non potè succedere che la gallina procreasse altre
galline prima che se ne formasse la specie. E lo stesso del bruco. E lo stesso
dell' uomo. Non potè succedere che questo costruisse la locomotiva a vapore
prima che se ne fosse formato il disegno nella sua Mente. E come la specie
della gallina e quella del bruco non proruppero tali e quali dal nulla, secondo
la cre- denza di un tempo, ma furono la riuscita ultima di una serie
lunghissima di gradazioni di svolgimento dell'essere, che prima non era né
gallina né bruco, cosi il disegno della locomotiva a vapore della Mente umana,
fu la riu- scita ultima di un lavoro del suo pensiero, che prima non era quel
disegno. Né divèrsa nel fondo è la legge della formazione nelle specie
biologiche della gallina e del bruco e nel di- segno della mente umana. E
analoga nei due casi è la ra- gione della potenza di produrre la cosa a propria
immagine e somiglianza, e di fare che nella cosa stessa corri- spondano allo
scopo dell' essere suo i mezzi impiegativi. £ quindi un libro che narri la
storia della invenzione di una macchina è analogo a quello che esponga la
evolu- zione formativa di una specie naturale. E, se, come di- cono i teisti,
dio è 1' autore della natura, questa non se- rebbe altro che il libro nel quale
si può leggere ciò che esso è arrivato a inventarvi, una cosa dopo l'altra, a
poco a poco. Ma dobbiamo dimostrare e chiarire meglio la cosa. Un uomo ha fatto
bollire dell'acqua in un vaso. Ne ha visto sortire del vapore. Per caso copre
il vaso mente ritenta l' esperimento, e il vapore solleva il co- perchio. E
l'uomo pensa allora: — Dunque il vapore è una forza: e non si potrebbe
adoperarla a produrre un qualche lavoro? Sì certo. E si prova ad applicare al
coperchio del vaso un' asta, la quale, alzandosi il coper- chio, trasmette il
suo movimento ad un corpo che essa urta. Ma il movimento così è in un solo
senso ; e l' uomo immagina che si potrebbe averlo nei due contrarj di va e
vieni. E che perciò sarebbe necessario che il vapore spingesse il coperchio una
volta al disotto e un' altra al disopra. E quindi studia e trova il modo di far
passare il vapore dal vaso dell' acqua bollente, per un foro in un cilindro,
nel quale sforzi il coperchio medesimo ora al di- sopra e ora al disotto. E
allora gli soccorre V idea di ap- plicare r asta, moventesi avanti e indietro,
ad una ruota per farla girare. E vi riesce praticando un foro all'estre- mità
libera dell' asta e applicandolo ad una caviglia fissata vicino al centro della
ruota. Ed ecco inventata la locomotiva a vapore. Ecco tutto. Il disegno della
locomotiva a vapore, la Mente non lo creò con un suo fiat. Quel disegno in essa
è r esito faticoso e lento di una serie di operazioni succedutevi r una dopo T
altra ; e determinatevi da una serie di accidentalità che la trassero fino al
compimento della sua invenzione, che riusci una sorpresa per la mente stessa
che si trovò di esservi arrivata. Analogo è il processo di tutte le formazioni
mentali. La Psicologia positiva lo dimostra nel suo studio della FORMAZIONE
NATURALE NEL FATTO DEL PENSIERO in genere, e logico in ispecie; su di che spero
di pubblicare presto un mio lavoro g^à pressoché ulti- mato (i). L'Estetica
positiva lo dimostra nel suo studio della FORMAZIONE NATURALE NEL FATTO DEL-
L'ARTE, che mi duole assai non avere potuto ancora pre- sentare in un libro pel
quale ho già preparato tutti i materiali. L'Etica sociologica positiva lo
dimostra nel suo studio (i) Cosi ho scritto e ripetuto nelle edizioni precedenti,
quando aveva ancora la fiducia di poter ultimare il lavoro. La speranza ora è
quasi svanita. La circostanza di essere impegnato otto mesi del- l' anno per le
lezioni mi lasciò sempre poco tempo per ciò che avrei voluto fare fuori di
esse. Gran parte del materiale preparato per la Formazione naturale nel fatto
del Pensiero mi ha servito pei tre libri del Vero^ della Ragione e della Unità
della Coscienza, E questi quindi possono supplire tanto o quanto invece del
libro promesso ; che poi non ha cessato di preoccuparmi, come apparisce dai
lavori sull'argo- mento pubblicati nei Volumi IX e X di queste Op, fU, Ptll — della FORMAZIONE NATURALE NEL FATTO DELL’ORDINE
MORALE, che è l' oggetto della presente trattazione. 10. — Ora è noto come la
scienza oggi, illuminata e messa sulla strada dal genio di Darwin, dimostri av-
venire allo stesso modo la FORMAZIONE NATURALE NEL FATTO DELLA SPECIE organica:
e per ciò mi devo rimettere ai libri che uq trattano. Anche qui si rileva lo
stesso processo di formazione, indicato per V invenzione del disegno della
locomotiva a vapore nella Mente umana, pei lenti e accidentali ingran- dimenti
e tramutamenti di struttura e conseguentemente di funzione : la stessa ragione,
onde la formazione già ot- tenuta è riprodotta nella forma raggiunta. E per la
stessa legge, da me formulata nel libro della Formazione naturale più volte
citato, del ritmo che lentamente si trasforma per gli urti esterni non concor-
danti, e indefinitamente si conserva in quanto non è di- sturbato, e si trapianta
fuori di sé, applicato come forza ad un altro essere atto a riceverla. Ciò
posto, riepiloghiamo il nostro ragiona- mento. Il piano mentale è un meccanismo
o apparato psico- logico riuscito per aggiunte e modificazioni cernali suc-
cessive, indipendenti da un proposito consapevole del sog- getto pensante, e
occasionato dalle azioni e reazioni ac- cidentalmente verificatesi tra esso
soggetto e le cose ate. Vedi Formazione naturale nel fatto del Sistema Solare ^
Os- servaz. Ili, J XIV.a impressionarlo,come la specie della gallina è un mec--
canisfno o apparato fisiologico riuscito per aggiunte e mo- dificazioni casuali
occasionate dalle azioni e reazioni dell' ambiente in cui si è formata. L'
apparato psicologico del piano mentale serve alla produzione di un' opera a sua
immagine e somiglianza : come l'apparato fisiologico della specie della gallina
serve alla produzione di un individuo nuovo della specie mede- sima. Il fatto è
come di uno stromento che 1' arte della natura (cioè del complesso delle cause
che esistono in essa) ha preparato, nel primo caso entro la psiche deU r uomo,
nel secondo caso entro la vita della gallina, per produrre 1' opera relativa
(i). Dunque nel disegno della mente ciò che si chiama il fitte di esso (poniamo
per la locomotiva a vapore di muoversi della macchina sulla ferrovia colla
forza di tra- scinarsi dietro il treno attaccatovi) non è un primo, che la
Mente si sia proposta e che abbia motivato per essa il divisamento, al quale
sia quindi venuta solo dopo, delle sue parti, come deimezzi necessari al
conseguimento del fine medesimo : nel che si fa consistere la ragione di dover
(i) Nel Capo I della Parte II del Libro I della Morale dei Positivisti, numero
3 ho mostrato potersi definire la Psiche : Un mondo possibile^ che si presenta coyne
il piano dell* opera a chi ha da pro- durne uno reale. E precedentemente vi è
dimostrata la casualità della formazione del stessa psiche. Una cosa affatto
analoga è V energia specifica di un agente naturale fisico qualunque. Tale
energia è un ordine di proprietà costituite nella cosa per la stessa ragione
della casualità della sua formazione, le quali vengono ad essere la possi-
bilità degli effetti che la cosa è atta a produrre, e precisamente di un ordine
di eff*etti corrispondente all' ordine delle proprietà dalle quali dipendono.
Fra la psiche e V agente puramente fisico nel ri- ricorrere alla Mentalità per
ispiegare il fatto dell’ordine, inteso quale divisamento dei mezzi necessari al
conseguimento di un fine. Nel disegno della mente, ciò che si chiama il fine
non è un primo, ma un ultimo, che vi si verifica posteriormente, perchè prima
vi si è verificata la cogni- zione dei mezzi. Nel fatto particolare della
concezione del disegno della locomotiva a vapore allo scopo di trascinare il
treno ferroviario, la Mente che vi è arrivata possedeva già la cognizione della
forza del vapore; e del modo di farlo agire sopra uno stantuffo si che ne
risultasse un movi- mento di va e vieni sopra un'asta; e del modo di con-
vertire il movimento rettilineo dell' asta in quello circo- lare di una ruota;
e la cognizione, che un peso, gravi- tando sopra ruote che lo portino è girino
su guide di ferro, si trasloca con esse. Solo dopo ciò, solo dopo che la Mente
era già pervenuta alla cognizione di questi mezzi, ad esso potè sovvenire V
applicabilità loro al fine di avere un motore di un treno ferroviario. L'Ordine
adunque anche nella Mente è un risultato accidentale di concorrenze casuali nel
quale i mezzi non spetto in discorso si ha la sola differenza, che nella prima
l'ordine mentale, causa dell'ordine delle opere, mettiamo dell* uomo, è accom-
pagnato dalla coscienza di sé, mentre nel secondo 1' ordine delle proprietà
attive, causa dell' ordine de' suoi effetti, non è fornito di tale coscienza.
Ma ciò non influisce punto ad alterare la natura del processo della
estrinsecazione, per così esprimermi, della attività. Cosciente o non
cosciente, V attività funziona in un agente sempre e necessariamente nel modo
onde è atta a funzionare, ossiasecondo lacostituzione propria dell'attività
stessa nella intimità dell'agente che la esercita. L sono determinati dal fine, ma è questo
determinato dai mezzi. E tanto, che supporre il contrario è supporre ima
impossibilità o un assurdo della dinamica della natura. E cesi la tantovantata
scoperta di Anassagora, che V Or- dine dell'universo importi una Mente
ordinatrice, vale quella del suo predecessore Talete, che si argomentò di
ritenere doversi V attrazione della calamita pel ferro ad un' anima che vivesse
in essa, e ne determinasse questo effetto curioso. Se qualcheduno qui credesse
di sfuggire alla nostra conclusione, osservando che il pensiero che si at-
tribuisce a dio non è come il pensiero dell' uomo, sul quale noi facemmo la
nostra argomentazione, risponde- remmo due cose: Primo. O il pensiero
attribuito a dio è qualche cosa di analogo al pensiero dell'uomo, e allora
l'argomenta- zione fatta su questo vale anche per quello : o non è una cosa
analoga, e allora non si può dire che sia un pen- siero. Perchè a noi, quando
diciamo, pensiero, è impossi- bile concepire altro che non sia lo stesso nostro
pensiero. E poi non si può ancora in nessuna maniera fondarvi sopra r
argomentazione relativa all' Ordine, dal momento che questa è suggerita
precisamente (quantunque per sem- plice illusione) dal fatto dello stesso
pensiero umano. Secondo. Lo stesso fatto della natura poi smentisce
direttamente la supposizione della obiezione. E in che modo? Si disse: Concepì
dio il disegno del mondo e poi lo esegui creandolo: e tale subitoqualedoveva
es- sere poi sempre a gloria sua ; e quindi coli' uomo, dotato per ciò da lui,
non solo del senso come il bruto, ma anche della ragione e del libero volere,
che lo rendes- sero atto a conoscerlo e a rendergli omaggio e culto spontaneo.
E il sistema era logico. Non aveva che il piccolo di- fetto di essere basato
sul falso supposto che il mondo at- tuale sia una formazione che persista
immutabilmente: tale al suo primo principio, tale ancora fin che ne dura la
esistenza. Ma la scienza s'è avveduta che la formazione quale ora si presenta,
l'uomo compreso, è una fasetransitoria della esistenza. E con ciò ha distrutto
il sogno che fosse r opera definitiva, nella quale si fosse realizzato
appuntino il disegno di una Mente divina. La scienza s' è avveduta, che lo stato
attuale delle cose è dovuto ad un processo continuo di formazione ana- logo a
quello delle idee e dell' arte dell' uomo, e che que- sto processo è
determinato dalla attività intrinseca delle stesse coseche si
formano, e dal caso delle reazioni delle cose fra di loro. E con ciò ha
distrutto il sogno che siano r Ordine preveduto come fine in una divina idea. I
teisti, smentiti così nel campo degli Ordini della natura fisica, si
restrinsero a sostenere il loro prin- cipio della preordinazione della Mente divina,
nel campo dell' ORDINE MORALE; e credettero che quivi sareb- bero rim£isti
eternamente inoppugnabili. Ma ahi! che anche qui la scienza li ha seguiti e ha
messo in evidenza la insostenibilità della loro tesi.La scienza positiva dell'
Etica sociologfica ha sco- perto, come vedemmo, 1' analogia perfetta che corre
tra la formazione naturale in genere e quella della Giustizia e del Bene morale
in tutte le sue forme. Ha scoperto quindi che tutto ciò che si riferisce all'
Ordine morale, e r Ordine morale medesimo, sono il prodottolento e pro-
gressivo {e vario secondo le dccidentalitàaccompagnanti) della attività
intrinseca dell' essere umano e delle reazioni degli individui nella convivenza
della Società. Il fatto del Diritto
(diversità, specie, coordinazione) e il suo Ideale. Circa la diversità del
Diritto tra individuo e individuo, in ragione della potenzialità non ugnale
dal- l' uno air altro, alle cose dette nel libro della Morale dei Positivisti
{\) e superiormente in questo {2), un'altra im* portantissima qui ora torna la
opportunità di aggfiungerne. La diversità in discorso dipende in parte dalla
stessa costituzione fisico^psichica colla quale uno nasce ; e per questo
riguardo si potrebbe chiamarla diversità ini- zicUe; e in parte (grandissima) è
il prodotto della convi- venza sociale: e per questo altro riguardo si potrebbe
(i) Libro I, Parte II, Capo IV, n. 15 ecc. (pag. 125 del Voi. ITI di queste Op,
fil. nella ediz. del 1885, e pag. 131 nella ediz. del 1893 e del 1901 e pag.
135 nella ediz. del 1908). (2) Capo III, J II, n. 3. pi L I «IP^« chiamarla
diversità riuscita. La quale poi alla sua volta influisce pur anche
indirettamente sulla disposizione ini- ziale della nascita. L' argomento della
diversità del diritto, considerata sotto il secondo degli aspetti ora indicati,
è vastissimo: ma noi qui lo toccheremo solo per ciò che occorre allo scopo
della nostra trattazione. Le specialità di condizione di un uomo, dipen- denti
dalla sua relazione e convivenza cogli altri uomini uniti in Società, sono moltissime;
come ognuno sa. Per esempio, la ricchezza, la parentela, la clientela, gli ade-
renti, gli amici, i conoscenti, T ufficio, il grado, la cultura, il merito, le
idee, e via discorrendo. Queste specialità di condizione sono nello stesso
tempo altrettante specialità di attitudini e di potenza del- l' uomo. E quindi
anche, secondo le cose stabilite sopra, altrettante specialità di Diritti di
esso. Si verifica perciò nell'organismo sociale la legge di tutti gli
organismi, per la quale V elemento, che, con- siderato in astratto e fuori
dell' orgfanismo, è uniforme, una volta entrato a farne parte, si diversifica
per opera dell'organismo medesimo; poiché questo, fra le moltis- sime funzioni
delle quali un elemento ha primitivamente la potenzialità indistinta, lo
dispone e lo destina ad una data funzione distinta. Che è ciò che si chiama
anche il fenomeno della divisione del lavoro, ed è nello stesso tempo ciò che
altrove (i) dicemmo corrispondere alla (i) Per esempio, nella Formazione
naturale nel fatto del sistema solarCy Osservazione III, § V (nel Voi. II di
queste Op, fil,). wf^'^vmmmifm^gg^ della varietà, onde si spiega T attitudine
alla esi- stenza e alla virtù formativa nella natura in generale e negli
organismi in particolare. Così vediamo che gli atomi polivalenti del carbonio
si costituiscono, negli organismi degli animali e delle piante, in una serie di
forme diverse di radicali: in una serie tanto più notevole per numero e
varietà, quanto più complicato e perfetto è V organismo costruitone. Nell'organismo
sociale poi i suoi radicali (per ado- perare questa espressione) o le sue
varietà elementari co- stitutive, o attitudini distinte di funzione, onde
emerge r essere suo complessivo quale organismo sociale, sono precisamente le
specialità di condizione dell' uomo sopra accennate: ossia quelle specialità di
potenza, che l'uomo vi assume: ossia le specialità dei Diritti, I quali
Diritti, nell' organismo sociale, in pari tempo, e lo costituiscono, e ne sono
determinati. In modo che la Società si può chiamare la procreatrice dei
Diritti, Come la pianta è la. procreatrice delle sostanze speciali necessarie
alla sua vita particolare ; le quali, nello stesso tempo, e la costituiscono e
ne sono determinate. I diritti individuali, per tal modo nascenti e vigenti in
una Società, sono in numero immensamente gratide: e perchè i fatti determinati
sono moltissimi, e perchè questi si connettono insieme in maniere differen-
tissime, e perchè le attitudini emergenti si diversificano all' infinito
secondo le condizioni infinitamente diverse nelle quali si verificano. Tuttavia
si deve avere nella Società umana, in quanto è un organismo speciale dato, una
certa costanza nel nu- - 238 - mero e nella qualità dei generi secondo i quali
si pos- sono classificare i Diritti. Allo stesso modo che nell'or- ganismo
vegetale, per esempio, si ha una certa costanza nel numero e nella qualità dei
generi delle sostante com- ponenti. La quale costanza però non sarà mai quella
delle Idee^ eternamente immutabili, di Platone ; né quella delle specie, sempre
le medesime dopo la creazione, dei vecchi naturalisti ; né quella dei Diritti
ab eterno ed immutabil- mente stabiliti dal verbo divino, dell'etica
metafisica: ma sarà solo, come dicemmo, una certa costanza; e si che, da una
parte, ammetta una lenta trasformazione secondo i tempi le circostanze e i casi
e, dall'altra, nella realtà si verifichi sempre con qualche diversità, come il
tipo di un uomo o di una foglia, che non si effettua mai lo stesso in ogni
uomo, in ogni foglia. Il Diritto, che si forma nel modo suddetto, è il Fatto
del Diritto ; ma non il suo Ideale, Un uomo esercita la propria potenza in
quanto l'ha e in quanto glaltriglielo permettono, o gli detta la Idealità
sociale : che torna lo stesso, dal momento che la Idealità sociale non è che 1'
astratto della reazione altrui e quindi del permesso dato dagli altri di agire.
£ la forma della reazione altrui e quindi della Idealità sociale, nella loro
tendenza a ridurre e trasformare la prepotenza egoistica originaria dell'
arbitrio individuale nella Giu- stizia antiegoistica del suo concc«:so nel
lavoro social- mente utile, sono continuamente in via di progressivo mu-
tamento; come spiegammo sopra, e come esige, secondo che pure avvertimmo più
volte, la legge universale della ^'«ifannipiiij I ^^Formazione naturale
applicata al caso particolare della Formazione etico-sociale.6. — Un uomo
esercita la propria potenza in quanto r ha e gli altri glielo permettono, o gli
detta V Idealità sociale regolante il suo operare. Ecco il Fatto del Diritto.
La reazione sociale, e quindi V Idealità mentale con- seguente diretttiva dell'
azione umana, va sempre trasfor- mando r arbitrio individuale dalla sua
originaria prepo- tenzaegoistica nella Giustizia antiegoistica. £ questa
Giustizia antiegoistica, alla quale tende la detta forza trasformatrice, è T
Ideale del Diritto. Ma questo Ideale è un termine al quale si può andare
avvicinandosi sempre più, senza che si effettui però mai perfettamente. E da
ciò consegue: Primo. Che V Ideale assoluto del Diritto non esiste realmente.
Sicché è una assurdità il concetto di un ordi- namento morale definitivo, come
porta la dottrina meta- fisica della istituzione morale per parte di un
legislatore divino, che la fissasse una volta per sempre, e nei ter- mini di
una sognata Giustizia assoluta e quindi irrefor-mabile. Secondo. Che il fatto
del Diritto è sempre una Giti^ stizia relativa: e cioè relativa al lavoro di
riduzione so- ciale precedente e alla potenza attuale dell' organismo so- ciale
derivatone. Ma tale Giustizia, quantunquesolamente relativa quando sia
rapportata ad un concetto astratto più perfetto dell' organismo sociale, nella
Società in cui vige ha valore come se fosse assoluta, perchè essa giù- ■Jf W4»
l dica, non in base all' Ideale o di un'
altra Società o di una Società possibile più perfetta, ma in base al Fatto che
si è già verificato in essa. Terzo. Che ogni Diritto di fatto è nello stesso
tempo in parte una prepotenza ingiusta, che si tende ad elimi- nare, e si va
sempre più eliminando. E ciò, sia regolando meglio il fatto medesimo, sia,
quando occorra, togliendolo del tutto. 8. — Senza questi criteri è
affattoinspiegabile la storia del Diritto, e il processo legislativo delle
Società. Tale processo, senza questi criteri, apparirebbe, non la Giustizia in
azione (come è realmente, e non può non es- sere), ma la ingiustizia incaricata
di creare la Giustizia. E con questi criteri poi si spiega il fatto storico
della evoluzione sociale procreatrice del Diritto più utile e più giusto. La
quale evoluzione quindi, secondo i cri- teri medesimi, si può dire consistere
in ciò, che il Diritto dell' avvenire, ossia il Diritto ideale, combatte e
vince il Diritto delpassato, ossia il Diritto di fatto. L' Ideale assoluto del
Diritto dicemmo che non esiste realmente. E che nella realtà non si ha,
dell'Ideale del Diritto, se non una effettuazione incompleta. E da ciò potrebbe
altri dedurre, che il Diritto di fatto sia un relativo il quale supponga un
assoluto: e che questo assoluto sia l'Ideale o il tipo eternamente deter-
minato del Diritto, che la mente o possieda gfià o abbia la possibilità di
possedere quandochesia. Ma anche ciò è un errore. L'Ideale del Diritto non è un
tipo assoluto o eter- namente determinato, nemmeno come semplice mentalità. L'
Idealità del Diritto è, anch' essa, un fatto, come quello del Diritto
effettuatosi realmente. U Idealità del Diritto presiede si, come mentalità
direttiva, nella pro- duzione del Diritto di fatto, ma è pur sempre un fatto
anch' essa. Solo che questa Idealità è un fatto della mente, dove il Diritto
effettuatosi realmente è un fatto della co- stituzione già vigente
esteriormente in una Società. Ed essendo un fatto ha le proprietà di tutti gli
altri fatti jn quanto tali: cioè di essere casuale e quindi relativo. Il tipo
ideale del Diritto è come tutti gli altri tipi ideali. Per esempio, come quello
del disegno della crea-- zione supposto nella mentedi dio, del quale abbastanza
ho discorso nel libro della Formazione naturale, E come, quello dell' arte ;
mettiamo dell'Architettura: che (per una serie di casualità) è riuscito diverso
nell'India, in Egitto, in Roma,in Germania, e via dicendo ; e pur nello stesso
paese non fu mai identico affatto nemmeno nella stessa epoca, e nemmeno in due
soli architetti, anzi nemmeno nello stesso architetto in tutta la sua vita. Il
tipo ideale del Diritto, come tutti quanti i tipi ideali, è una formazione
mentale, che apparisce un dato momento per una accidentalità che la suggerisce;
vi si perfeziona poi in una data maniera per altre accidentalità che guidano la
mente a farlo ; e un dato momento poi si oblia e si sostituisce con altri
diversi e opposti, ancora per delle accidentalità che ve la inducono. E tanto,
che il tipo ideale stesso non è quindi deter- minabile a priori, come un vero
preesistente inmodofisso e inalterabile nella mente di ognuno: ma solo a poste-
riori, cioè come 1' astratto di tutti i tipi conosciuti veri- Vol. IV. 16 ficatisi
effettivamente nelle Società umane d* ogni tempo. A quella maniera che il tipo
del vegetale non si può avere se non pel confronto mentale fra le forme reali
che effettivamente s* è dato che se ne producessero. IO. — Che se altri dicesse
che il tipo ideale del Di- ritto è assoluto in quanto è il corrispettivo
necessario etico-sociale di una entità reale, cioè dell' uomo e della sua
convivenza nella Società (i), risponderemmo: Primo. Che la reale entità stessa,
dell' uomo e della sua convivenza nella Società, determinante necessaria- mente
il tipo ideale del Diritto, è ancora una somma di accidentalità, che si rileva
a posteriori, e non si prefigge a priori. Secondo. Che il tipo ideale del
Diritto sipresta al concetto di essere il correspettivo necessario del fatto
so- ciale, non come il disegno preesistente di ciò che non è ancora succeduto;
ma solo come V astratto rilevato dopo (i) Su ciò ho scritto nella Psicologia
come scienza positiva (Voi. I di queste Opev e filosofiche pag. 219, 220) un
tratto che stimo op- portono di ripetere anche qui : « Anche nel dire,
idealità, il filosofo positivo esprime un concetto armonizzante i veri
imperfetti di diverse scuole. La scuola psicologica dà l'idea, come una mera
forma del tutto soggettiva, accidentale e variabile del pensiero. La scuola
onto- logica le assegna un valore oggettivo, immutabile ed assoluto. La scuola
storica ricorre per ispiegarla alle relazioni dell'uomo colle con- dizioni
esterne in cui vive , per cui le attribuisce una semioggettività, e la
considera, da una parte contro i psicologi, non una creazione fa- cile ed
efimera dell' individuo, ma una produzione faticosa,lenta, du- revole della
Società, e dall' altra contro gli ontologi, non una intui- zione che la riveli
d' un tratto nella sua interezza ed in una forma unica sempre e per tutti, ma
una formazione progressiva e varia, che incomincia dall' abbozzo per venire al
lavoro sempre più finito; e che riesce con aspetti diversi, secondo le
circostanze differenti dalle quali •*-^..r9,rr-fr- ^.-^ — 243 di ciò che è già
succeduto. Onde il ricorrervi che fanno i nostri avversari è un circolo
vizioso. §n. // Diritto è in virtù di se stesso, gioverà qui ripetere, in forma
appropriata a questo punto del nostro discorso, ciò che pursopra sotto vari
aspetti dimostrammo. Quello che può un uomo, che fa parte di una So- cietà, è
una forza, che vi si pone da sé col solo fatto che r uomo medesimo ne faccia
parte ; e che vi emerge in quanto non vi è elisa dal contrasto dei consociati.
Come già dicemmo più volte. Emergendo la forza di un uomo nella Società, vi è
dipende. Or bene anche nel filosofo positivo l' idea è una formazione lenta,
progressiva, durevole, non dell' individuo, ma della società, e dipendente
dalie esteme condizioni di essa, ma solo in quanto queste condizioni esterne e
l'opera sociale giovano a dare eccitamento e rin- forzo al pensiero
individuale, il quale è il vero fattore dell' idea, se- condo chedicono
giustamente i psicologisti. Ma l' individuo e la so- cietà, producendo l' idea,
non fanno opera capricciosa, ed avente solo valore momentaneo e soggettivo. No
: tale lavoro ha la sua ragione nella stessa natura per la quale agiscono, come
la forma che assume il seme germogliando. E come la forma assunta dal seme per
la ger- mogliazione, più che se stessa, rappresenta queir ordine di cose, che
ha determinato la formazione della specie vegetale a cui appartiene, cosi r
idea di un uomo, più che 1' operazione accidentale, soggettiva, variabilissima
di esso, rappresenta, secondo che dicono giustamente gliontologisti, queir
ordine assoluto e immutabile, almeno quantola natura, nel quale è la ragione
oggettiva del fatto particolare, che consideriamo. Vedi per esempio nel Capo I,
dove parlammo della Giustizia potenziale y e nel Capo II, dove parlammo della
derivazione della Giustizia dalla prepotenza. ■«T- riconosciuta: o estrale
galmente nel tacito consenso degli altri uomini, e nell' uso, e nella esplicita
manifestazione dell'opinione pubblica in qualunque modo approvante: o
legalmente nelle forme stabilite dal Potere sociale rico- nosciuto come tale. E
pel detto riconoscimento la forza in discorso acqui- sta il carattere di
Diritto, per la ragione che importa la Responsabilità di chi la lede verso la
Società, la quale, col suo riconoscimento, se ne è costituita tutrice e vin-
dice. E quindi è falsa V idea che il Diritto emani assolu- tamente
dall'Autorità superiore, che lo doni o lo conceda air inferiore. Non emana da
essa: esiste potenzialmente prima e indipendentemente e malgrado di essa : si
impone da sé : e sforza la stessa Autorità ad ammetterlo col riconoscerlo e
sancirlo. E anche questo dicemmo già più volte. Ma ci occorre ora di far notare
un fatto essen- ziale alla dottrina della sociologia positiva, non ancor ri-
levato: il fatto cioè che il Potere sociale crea pur esso direttamente dei
Diritti individuali. E, dato questo, si domanda : come si accorda questo fatto
col suddetto principio della emanazione del Diritto dall'individuo e non dalla
Società? Facile è la risposta. Il fatto della creazione di un Diritto
individuale per parte del Potere sociale si ac- corda col principio in discorso
per la ragione che questo Potere, nel caso qui contemplato, può porre il
Diritto neir individuo in quanto può fornirlo di una forza ; e in quanto questa
forza, che l' individuo ha ritratto dal potere che gliel' ha fornita, sia
riconoscibile quale Diritto come le altre forze possedute comecchessia dall'individuo
medesimo, e dalla società rispettate o difese. In ogni caso il fatto del
Diritto di un uomo neir organismo sociale è analogo a quello delle proprietà
acquistate dall' elemento materiale quando é entrato a far parte di un
organismo ; e, per un esempio, dalla molecola combinata nel tutto di una
sostanza, che acquista la forza specificamente funzionante della sostanza
medesima solo perchè è divenuta V elemento di essa. Nell’organismo chimico di
una sostanza V elemento è la molecola, come neir organismo sociale l’elemento è
la persona di un uomo. L' organismo intero, neir un caso e neir altro, e' è
solo pel rapporto della forza di un ele- mento con quelle degli altri; ossia
per orientarla se- condo la coordinazione acconcia di tutte. Il che però non
esclude: Primo. Che, coordinandosi nella complessa azione dell' organismo le
forze proprie degli elementi, ognuno di questi non ne ceda un tanto a formare
delle somme comuni, che poi siano distribuite di nuovo nelle parti in ordine
alle esigenze generali dell' organismo. Secondo. Che l' individuo stesso non
dipenda (e in quanto giunge all' acquisto di tutte le forze onde riesce
rivestito, e in quanto le conserva e ne usa liberamente) dall' ambiente
sociale, nel quale trova il mezzo dell'acquisto e della sua gsiranzia. Sicché
per questo lato (ma per questo solamente) è vero il principio della derivazione
del Diritto neir individuo dalla Società e dal suo Potere direttivo : e come,
per esempio, nella sostanza del chimico, nella quale, in virtù della sua
costituzione, le forze sono condotte ad assommarsi in certi punti determinati,
e in certa maniera ; e poi anche V acquisto e la costanza della forza specifica
operante negli atomi dipendono dall' es- servi coordinati. Il diritto è la facoltà
del bene sociale. L’esercizio del diritto è la funzione del bene sociale. Dalle
cose dette apparisce, che il Diritto è la facoltà del Bene sociale; e che
l'esercizio del Diritto è la funzione del Bene sociale. E ciò, o solo
indirettamente, o anche direttamente. Solo indirettamente, in quanto la facoltà
indi- viduale sia puramente V egoismo contenuto nei limiti inof- fensivi per
gli altri e producente il Bene dell' individuo investitone; che torna il bene
della Società, e perchè è il Bene del suo elemento, e perchè se ne possono
giovare e se ne giovano anche gli altri. Come nel fatto di una industria, che
arricchisce l'in- dustriale, e quindi anche il paese, e offre nello stesso
tempo un utile e un comodo ai consumatori de' suoi pro- dotti. E anche
direttamente, in quanto la facoltà in- dividuale sia quella che corrisponde
alla Idealità antiegoi- stica; la quale, come si estenda in urla Società adulta
e colta e bene ordinata e fiorente, vedemmo sopra; dove anzi dimostrammo che,
se si tien conto di tutte le gra- dazioni della Idealità e delle disposizioni
antiegoistiche (da una minima che lavori insieme con un massimo di egoismo, ad
una massima che lavori insieme ad un mi- nimo diegoismo), si trova in tutto ciò
che può fare e fa r individuo sociale. Il Diritto costa una contribuzione, I. —
Ma, se, da una parte, l'individuo è investito di una potenza o di un Diritto
(del quale usa poi facendo, o indirettamente, o direttamente, il vantaggio
altrui) dal- l' altra, la stessa potenza o Diritto costa una contribuzione per
parte degli altri. E questa una legge naturale correlativa alla sopra accennata
e necessariamente ad essa collegata. Si piglia ; ma si deve dare. Si dà; ma si
piglia per poter dare. Questa legge dell' organismo sociale non è altro cioè
che r applicazione al caso particolare di esso organismo della legge che domina
in tutti gli organismi, anzi in tutta la natura, dove una forza, posseduta da
un agente che funziona in virtù di essa, è, non una forza creata dal nulla neir
agente medesimo, ma comunicata ad esso da altri agenti, che gliela cedono in
ragione dei rapporti correnti fra quello che cede e quello che acquista ; come
ho dimostrato nel libro della Formazione naturale, par- lando del ritmo (i). Il
vegetale si appropria l' acido carbonico che lo at- (i) Vedi Formazione
naturale nel fatto del sistema solare^ Os- servazione terza. § XIV (nel Voi. II
di queste Op. Jil.J. tornia, e con esso mantiene la vita. Gli animali maggiori
vivono cibandosi dei minori. Neir organismo di un mam- mifero alcune parti
lavorano a preparare il sangue, e le masse nervose ne fanno consumo.
Impossibile V attività specifica nervosa, necessaria al funzionamento generale
deir organismo e anche a quello particolare delle parti preparanti il sangue,
senza la contribuzione di queste alla nutrizione dei nervi mediante la
somministrazione del sangue acconciamente preparato e distribuito. 2. —
Parlando in particolare deir organismo sociale, la partecipazione al contributo
di ciascuna parte è in ra-gione della importanza del Diritto, e quindi della
facoltà di produrre il Bene sociale. Più è r importanza del Diritto, e più è la
facoltà di produrre il Bene sociale. Più è questa facoltà e più è la
partecipazione al contributo delle parti. Come nel resto della natura, dove si
trova che le funzioni più elevate de* suoi agenti costano un immagaz- zinamento
di forza tanto più grande quanto più distinta è la forma e ìa sfera della
efficienza. Risultando cosi una proporzione di equivalenza tra la natura che dà
e quella che riceve. E in questo modo, che al più della contri- zione apportata
corrisponda il più della importanza della attività emergente. Per la stessa
ragione il Diritto di un ordine supe- riore, quello ad esempio di un Giudice,
costa una contri- buzione per parte di quelli sui quali ha giurisdizione.
Sicché il Giudice mangia dei frutti della terra che essi hanno lavorato, come
il sistema nervoso consuma del sangue che fu preparato da altre parti
dell'organisme animale. PPP^P"?!'^. Come molto movimento equivale a poco
di calore, e molto calore a poco di attività chimica, e molta attività chimica
a poco di attività vitale, e molta attività vitale a poco di pensiero; cosi,
nell'ordine etico della natura, a molta materialità (intendendo con questa
espressione le forme inferiori della esistenza) corrisponde poco di attitudine
morale: poiché, nella gradazione delle formazioni naturali e quindi delle
equivalenze delle forze, i suoi poli opposti possiamo rappresentarceli, o
andando dal movimento meccanico al pensiero, che ne è l'ultima trasformazione
(i), o andando dalla materialità alla mora- lità, che è r ultima e più sublime
sfera della evoluzione ascendente della natura insensibile e bruta. Naturale è
questo fatto della contribuzione delle parti nell'organismo sociale. E quindi,
non effetto solo di arbitrio o prepotenza di alcuno, ma necessario; a quel modo
che è necessario l'assorbimento del carbonio per parte del vegetale, e il
consumo del sangue per parte dei nervi. E naturale il fatto stesso ; ed anche
giusto, in quanto è, direttamente o indirettamente, consentito ed approvato da
quelli che contribuiscono. Ed è consentito ed approvato da questi per la legge,
rilevata dagli economisti, della domanda; la quale, come tutti sanno, consiste
in ciò, che più una cosa importa a molti e più è domandata; e tanto più si paga
quanto più (i) Intendendo questo nel senso della filosofia positiva e non in
quello della metafìsica materialistica. Come spiego da per tutto nei miei
libri, e più a lungo in quello col titolo V Unità della Coscienza nel VII voi.
dì queste Op. fil. iiu^.i'i>nn^ si
domanda; ma si paga quanto occorre per averla e non più. Questa legge poi, che
determina nei suoi limiti ne- cessari la contribuzione assentita e giusta
nell'organismo sociale, è analoga alla fisiologica, onde un tessuto vivo si
impadronisce delle sostanze che lo nutrono nei limiti deter- minati dallo
stesso bisogno della funzione domandatagli. 4. — E quindi il fatto in discorso
deve essere con- siderato come un caso speciale di selezione naturale; che si potrebbe
chiamare la selezione etico-sociale. E dalle cose dette si conferma e si
chiarisce viemmeglio la dottrina sopra esposta, che il Diritto indi- viduale è
pur esso una autorità (i). Poiché, come ve- demmo, il Diritto individuale si
impone a tutti quelli che contribuiscono all' essere suo ; e agli eguali, che
lo rico- noscono e lo rispettano; e agli inferiori, ossia a quelli che, in
ragione dei rapporti nascenti dalla sua speciale natura, ne subiscono una
dipendenza e una direzione; e al Potere sociale subordinante, in quanto questo
non lo crea ma lo riconosce, ed è determinato a riconoscerlo dal fatto stesso
di porsi da sé; onde, una volta che si sia posto, viene ad essere realmente
Diritto in virtù di se stesso. Le unità minime, le unità medie, e V unità ^ massima
nel corpo sociale. L’individuo è V unità minima del composto so- ciale, come r
atomo del composto chimico. E, come in (i) Vedi Capo III, specialmente \ V. tutti
gli altriorganismi naturali, cosi nel sociale, oltre le unità minime degli
individui sociali, e Munita massima dell' intero organismo, si trovano delle
unità di mezzo di terzo grado, risultanti di più individui associati parti-
colarmente fra loro, o di più di queste associazioni di individui collegate
particolarmente in federazioni più grandi. In unaSocietà adulta, fiorente e
grande, la vita del tutto si manifesta nelle più svariate e spiccanti differen-
ziazionidelle attitudini e conseguentemente dei Diritti individuali, come
accennammo or ora. Anzi la grandezza della Società è, alla sua volta, il
risultato di tali varietà o specificazioni di attitudini ; ovvero di tale
divisione di lavoro, verificatavisi : come in ogni altro organismo; per
esempio, in quello fisiologico dell' uomo, nel quale la ec- cellenza zoologica
sopra gli altri animali dipende da una suddivisione di specificazioni in
massimo gradodegli or- gani componenti. In un animale del grado infimo della
scala zoologica la sostanza componente (come avvertimmo nel principio del
libro) non è né muscolo ne nervo : come in una Società umana primitivissima
tutti gli individui sono, mettiamo, dei guardiani d' armenti : e non vi si
trova una distinzione di occupazioni, per salire, po- gniamo, da uno che
attende a far pascolare le oche ad uno che attende a costruire stromenti di
ottica o di astro- nomia. La differenziazione in discorso nella Società più
pro-gredita va, si può dire, all' infinito. E non solo nelle u- nità minime
degli individui, ma anche nelle combinazioni medie già dette delle associazioni
degli individui e delle confederazioni di queste associazioni. Le quali pure,
nelle Società adulte fiorenti e grandi, si producono, per cosi dire, anch' esse
all' infinito : dalle più comuni, normali, e costanti, come quella
della/amiglia, alle più insolite, ac- cidentali ed efimere, come quella ad
esempio per dare una volta una festa o uno spettacolo: dalle più piccole, come
di due persone in una impresa commerciale, alle più grandi, come di due
provincie di uno Stato tra loro consorziate per interessi speciali. Or bene,
anche queste unità medie sono (al modo che una data somma, come tale, si
distingue dalle sin- gole quantità sommate, considerate ad una ad una) sog-
getti distinti in possesso di una facoltà speciale, analoga alla individuale, a
somiglianza di ciò che pur si verifica neglialtri organismi naturali : nei
quali, per esempio, la cellula nervosa singola ha le sue proprietà particolari,
e una data massa distinta di cellule nervose ha un dato uf- ficio distinto
fisiologico, che essa esercita in quanto esiste e si conserva nella peculiarità
del suo insieme. E siccome poi il possesso di una potenza di fare im- porta il
possesso di un Diritto, come dimostrammosopra,cosinellaSocietà si danno i
Diritti degli individui e i Diritti delle stssociazioni loro. E questi Diritti
delle As- sociazioni hanno le proprietà già notate dei Diritti indi- viduali
più quelle dipendenti dalla specialità proporzio- nale della associazione. Delle
quali ultime proprietà una massimamente occorre che sia qui messa in rilievo.
L' individuo, in astratto, si può considerare siccome un plasma generico, il
quale, nell' ambiente sociale e nel circolo della sua vita, secondo le
disposizioni già pos- sedute nascendo, e le circostanze accidentali nelle quali
viene a cadere, riceve una particolarità di impronta di- stinta e tutta sua.
Nel che ha luogo un fatto di selezione naturale: cioè la selezione naturale
onde una unità so- ciale si sceme quale individualità distinta fra altre unità.
Anche le agglomerazioni di più individui in associa- zioni o totalità distinte
sono determinate e foggiate, con grandezze, tendenze e attività particolari,
neir ambiente sociale, secondo i bisogni ed i fatti, e costanti e acciden-
tali, onde emergono, per una analoga selezione naturale distinguente un
composto singolo fra altri composti. Ma in questo composto (o unità media, come
sopra lo chiamammo) ha luogo un' altra forma della selezione naturale : cioè
quella che, neir interno stesso del com- posto, diflFerenzia edistingue fra
loro le parti compo- nenti: e si che esso composto riesca un organismo e non
rimanga una semplice agglomerazione inorganica di ele- menti tutti identici fra
loro. E questa forma di selezione si potrebbe chiamare selezione interorganica.
La unità sociale da noi detta media non è puramente un certo numero di parti addizionate
le une alle altre, ma è una collaborazione organica degli individui o dei soda-
lizi aggregati insieme; e quindi con diversità di attinenze e di facoltà
distribuite fra loro. Altri fanno numero, con- tribuiscono e concorrono a
mantenere T associazione : altri invece la rappresentano, la dirigono, ne
applicano le forze accumulatevi. E, occorrendovi specialità di lavoro e di
ufficio, queste vi sono divise quali negli uni e quali negli altri. E, come è
naturale la creazione di queste differenze interorganiche delle parti
costitutive delle unità medie, cosi è naturale la selezione interorganica dalla
quale di- cemmo che proviene. Questa selezione interorganica, come insegna la
os- servazione del fatto, avviene in diverse maniere secondo i casi; ma soprattutto
secondo la legge, che riesce a una data facoltà ufficio chi piti vi ha
attitudine, o ne ha il merito, e colla condizione del consentimento degli as-
sociati. Il fatto del merito, onde uno acquista una preroga- tiva o una
particolarità d'ufficio a preferenza di altri, è analogo a quello notato da
Darwin della specie preva- lente nella lotta per la esistenza. Il fatto del
consentimento degli associati è analogco air altro, pure da Darwin segnalato,
dell* efficacia del- l' ambiente nel secondare la trasformazione progressiva
dell' essere naturale. L' individuo investito di nna facoltà o di un ufficio in
un corpo di individui o di sodalizi viene con ciò ad avere due sorta di facoltà
o di Diritti : cioè il Di- ritto fondamentale spettante a lui come parte
elementare della Società intera, e il Diritto avventizio, onde è in- vestito
come organo speciale della associazione partico- lare a cui appartiene. Il
Diritto fondamentale ha il suo rapporto immediato colla costituzione generale
delle Società che lo garantisce direttamente a tutti senza distinzione : T
avventizio V ha con quella della associazione particolare per la quale e-
merge; ed è garantito dal Potere sociale supremo in quanto esso riconosce il
Diritto della medesima associa- zione particolare. Se privato si dice ciò che è
proprio della unità sociale minima, come tale, e pubblico ciò che è proprio
della unità massima, parlando delle unità medie si dirà che hanno un carattere
di mezzo tra i due, e gradata- mente; in ragione cioè della importanza loro,
intensiva- mente o estensivamente, nella vita sociale complessiva. Il pubblico
poi si differenzia in genere dal privato in quanto ha un rapporto diretto col
Bene, non indivi- duale, ma sociale ; ossia è, non egoistico, ma antiegoistico.
La proprietà quindi di ente morale antiegoistico com- peterà massimamente alla
unità più glande o allo Stato. E se, come sopra dicemmo, il Diritto in genere è
\2l fa- coltà del Bene sociale e il suo esercizio è la funzione del Bene
sociale, ciò si avvererà meno pel Diritto privato, più pel Diritto delle
associazioni sociali intermedie, e in grado più alto pel Diritto dello Stato.
Ma non diremo che per questo Diritto dello Stato il principio si avveri proprio
nel grado massimo, per la ragione che, come sopra dicemmo n), uno Stato
singolo, o già in effetto, o almeno in potenza, si coordina internazionalmente
con altri Stati, anzi con tutte le Società umane esistenti sulla terra. La
selezione interorganica nella evoluzione formatrice dello Stato. La legge della
selezione interorganica, che si avvera nella costituzione degli organismi delle
unità com- (i) Dove parlammo del Diritto internazionale (Capo [, \ II). plesse
medie, si avvera poi per le ragioni medesime nella costituzione dell' organismo
della unità massima dello Stato. Ed è per essa legge che ha luogo in questo la
formazione del Potere onde si esercitano le sue fimzioni subordinanti, che sono
poi funzioni del Bene sociale. Questa selezione assume storicamente forme svari
atis- sime. Ma anche la varietà è determinata da una ragione costante, che si
rivela chiarissimamente nella storia poli- tica degli Stati, e che non è altro
che una applicazione del principio nostro fondamentale della formazione etico-
sociale, che cioè la prepotenza è V indistinto onde si forma il distinto della
Giicstizia, E in vero nello stadio iniziale, o della prepotenza, la selezione
formatrice del Potere sociale è dipendente dalla violenza, che a poco a poco si
mitiga nella eredità, finché da ultimo è sostituita, prima in parte e poi del
tutto, dalla elezione (per parte dei subordinati, e in modo legale e pacifico)
dei più degni, in ragione del merito morale e della Giustizia» e non del
soprastare materiale della ricchezza o della forza dei muscoli : e si che
riesca investito dell' ufficio chi si trova piti atto ad esercitarlo, e che il
Potere nella direzione del corpo sociale sia quel premio del virtuoso del quale
un' altra volta parlammo nel Capo precedente (i). 2. — Il costante e vivissimo
lavoro evolutivo del- l' organismo dello Stato, onde si ha la sua formazione
na- turale e il suo sviluppo e isuo progresso, è T applica- zione nel grado
massimo del principio della formazione (I) \ VII, numero 8. morale, cioè, dall'
indistinto (morale solo virtualmente) della prepotenza e dell' egoismo, al
distinto (morale in atto) della Giustizia antiegoistica. Più procede la
formazione organica dello Stato e più si estende e arriva in tutte le parti e
nel!' intimo di esse la virtù direttiva e moralmente perfezionatrice della So-
vranità politica. In modo che, dove prima le parti erano agglomerate e
coacervate e tenute in fascio violentemente, a poco a poco vanno organizzandosi
vitalmente insieme e finiscono coli' aderire 1' una con V altra, e tutte nel
tutto, volontariamente e per liberoconsentimento. Come, per esempio, le
molecole di certe sostanze, che fanno sentire la loro affinità e aderiscono
insieme a formare un cri- stallo solo in seguito ad una compressione che le
sforzò a ravvicinarsi meccanicamente. Il quale processo però va di pari passo
con quel- r altro; che le parti stesse subordinate, di mano in mano che si
orientano nella armonia politica dello Stato, di- ventando partecipi e
collaboratrici della sua vita, reagi- scono sul Potere sovraincombente,
rintuzzando la prepo- tenza, che vi fosse, e riducendolo ad una forza giusta e
mo- rale ; ad una forza, in una parola, diretta al Bene di tutti. 3. — Non è
nostro compito (non richiedendolo lo scopo del presente libro) di studiare i
modi precisi onde, per la elezione interorganica, e pel processo di distin- zione,
si va formando nell' organismo dello Stato bordine del Potere, che riesce un
sistema complesso di funzioni speciali esercitate da individui e corpi
particolari; e come nasca il fatto, mettiamo, della divisione del Governo in
diversi ministeri, e di ciascuno di questi in parecchie Voi. IV. 17 dipendenze, alle quali, variamente e per mez£o
di centri subordinati, si rannodano le ultime propag^ni della
am-ministrazionepubblica sparse in ogni parte dello Stato. Pel nostro scopo, in
riguardo alle specializzazioni ac- cennate degli organi del Potere, basterà
fare T osserva- zione (pure importantissima) che, come si distinguono tra loro
le amministrazioni pubbliche, e quindi gli c^getti di ciascheduna, e
conseguentemente il modo di funzionare (che deve atteggiarsi in conformità
dell' intento da otte- nere), cosi si distinguono tra di loro le Sanzioni pub-
bliche e legali degli atti sociali relativi; e quindi (si noti bene) le specie
di Responsabilità, che neemergono. E da ciò proviene che le forme della Giustizia
e quindi della Moralità si specializzano insieme collo spe- cializzarsi della
pubblica amministrazione; onde, moral- mente, non sono, per esempio, identiche
le azioni degli individui giudicate da un tribunale civile e quellegiudi- cate
da una una intendenza di finanza, o da una commis- sione igienica o di belle
arti; e per un reato controla proprietà individuale o per uno contro le
restrizioni della libertà della stampa, in materia scientifica; e cosi via. Il
che non vuol dire però che non si possano tutte le dette azioni ridurre al
genere comune delle obbliga- torie nel foro intimo della coscienza, in ragione
che Del- l' individuo si è formata, come sopra abbiamo dimostrato, r abitudine
virtuosa e propria del saggio ; l'abitudine cioè di attribuire universalmente
alle Idealità antiegoistiche sociali un valore obbligativo per se, assoluto e
indipen- dente dalle specialità di procedura e di Sanzione, che loro
corrispondono nella amministrazione governativa. m — Come risuiii spiegata la
prima /orina de li* ufficio del Intere, e anche la terza : e stabilito l'
assunto del liérù. Ora, facendo, colla proporzione dovuta, al fatto del Diritto
del Potere, Tapplicazione del priacipio stabi- lito sopra, che ogni Diritto
importa una conirièuzionc, possiamo trovare la verità di quella che sopra, alla
fine del Capo I, dicemmo la pritna forma dell' ufficio del Po- tere, cioè : di
stabilii*^! nella Società a spese delle sue parti. Et facendo allo stesso
fatto» pure colla pro- porzione dovuta, r applicazione dell' altro principio,
che il Diritto è la facoltà del Bene^ constatiamo la verità di quella, che ivi
stesso chiamammo la terza forma dell' uf- ficio del Potere, cioè: di
flÌH|ìensHri^ la forza propriadeir ambiente sociale (cioè le contribuzioni
suddette) al migli orauiento delle sue parti. In questo ultimo enunciato poi
abbiamo il com- pendio, per cosi dire, di tutta la trattaEione di questo libro,
E> in relazione allo stesso enunciato, si verificano, in ragione cho lo
Stato si perfeziona in ogni sua parte, i principj che seguono: Primo* Che le
contribuzioni di ogni genere, prestate da tutti gli elementi costitutivi dello
Stato, diventano li-èeramente consentile. Secondo. Che le contribuzioni
medesime si vanno av- vicinando al massimo di ciò che pi4Ò dare ciascuno ^ senza
suo esiziale detrimento* ^ i '«.iFI-i-^..' TChe nulla, di ciò che è
contribuito, va consur- malo prepotentemente ed egoisticamente da chi è
investito del Potere di disporne. Quarto. Che la erogazione medesima è fatta
secondo il volere di quelli stessi che contribuiscono. Quinto. E alla tutela
dei Diritti di tutti; e dXVotte- nimento della prosperità, e al miglioramento
morale. Sesto. E a questo soprattutto. E nella ragione che il miglioramento
morale ottenuto, supplendo da sé, come dimostrammo sopra (i), alla tutela dei
Diritti e all' otte- nimento della prosperità materiale, lascia per sé disponi-
bili mezzi sempre maggiori. E cosi nello Stato siverifica T idea della prov-
videnza, che il teista colloca in dio, come in esso colloca il tipo della
specie di una pianta, per la solita illusione tante volte notata. E si verifica
anche V idea della grazia, immaginata per una simile illusione dalla teologia
cattolica siccome emanazione divina, atta a rendere V uomo morale, a far che
segua le leggi della Giustizia ed eserciti la beneficenza. La possibilità per
1* individuo di essere morale, di conoscere e seguire la Giustizia, e di essere
benefico verso gli altri, si ha, come dimostrammo nel corso del libro, dalla
sua convivenza nella Società e dalla proprietà di questo di svolgere e
perfezionare le facoltà dell'uomo, e di moralizzarlo. 5. — Onde lo Stato, cosi
concepito, viene ad essere l'attuazione pura e compiuta della Idealità sociale,
ossia (i) In molti luoghi: per es. Numero 2 del J VI del Capo IV. 201 del principio
del Bene an ti egoistico, del Bene morale, in una parola del Bene pel Bene, E
quindi lo Stato medesimo riesce la prova concreta ' sperimentale della verità
del principio della Morale dei positivisti da noi affermato, chiarito,
dimostrato: e una prova evidente, in quanto nel fatto dello Stato il fenomeno
individuale si trovaingrandito, E mi spiego. Se, ad esempio, si può dubitare
che un atomo materiale preso da sé sia pesante, perchè il peso deir atomo è
tanto piccolo che non si può rilevare iso- latamente, il dubbio cessa affatto
prendendo una grande congerie di atomi, nella quale i pesi minimi non valu-
tabili di ognuno sisommano in un peso valutabile, dal quale si arguisce quello
troppo piccolo dei componenti. E, se si può dubitare che una molecola di ferro,
consi- derata isolatamente, sia calamitata, il dubbio cessa quando se ne prenda
una grande massa. E cosi nel caso nostro. Se si può dubitare che T uomo singolo
sia mosso nelle sue azioni da una Idealità sociale antiegoistica, perchè la
ragione di questa, nella singola azioneumana di un individuo, si sottrae
facilmente alla osservazione, stante il concorso e il contrasto colle ragioni
egoistiche, le quali ve la accompagnano, il dubbio è tolto interamente arguendo
dal fatto che, appuntandosi i voleri individuali nella totalità dello Stato, ne
risulta la incontrastabile sovranità del volere morale, e antiegoistico, che vi
os- servammo. Le cose dette nel corso del libro dimostrarono che la
Responsabilità, intesa nel senso che sia Vastraito delle Sanzioni,onde la
Società reagisce, rintuzzandola, contro V azione propriamente umana
individuale, si rife- risce, non solo agli atti della Giustizia propriamente
detta, ma anche a tutti gli altri atti etico-civili dell'uomo ; cioè :
Primo. Agli atti offensivi non contemplati e non con- templabili dalla Legge. I
quali perciò, esclusi dal campo della Giustizia propriamente detta, vanno
attribuiti a quel- la altro della puraConvenienza. Secondo. Agli atti
sindacabili soltanto dalla coscienza intima dell* individuo in cui si avverano,
e producenti la sola reazione del rimorso intemo. Terzo. Agli atti virtuosi,
che V individuo potrebbe fare e sarebbe bene facesse, e non fa. Ossia a quegli
atti che non si attribuiscono, ne alla Giustizia, né alla Con- venienza, ma
alla Carità, come dicevano i moralisti vecchi, o alla Filantropia o Beneficenza,
come direbbero inuovi. E cosi è sciolta la questione, propostaci nella
Introduzione, come compito di questa nostra Sociologia. Rodrigo Ardigò. Keywords: sociologia. Grice ed Ardigò: implicatura cooperativa — positivismo
filosofico — biologia filosofica —
psicologia filosofica naturalista — il sociale — l’intersoggetivo ——, la morale
positivista, il positivism filosofico. La morale e il diritto all’altro – la
convivenza sociale – la giustizia, il bene sociale – la benevolenza e la
beneficenza – il calcolo ragionale nella convivenza sociale – l’evoluzione
sociale – l’organismo sociale – il positivismo filosofico – communicazione e
convenienza sociale – l’onesta morale – spettazione di onesta reciproca –
Fondazione naturalistica della morale – Fondazione – il fatto sociale – il devere,
la regola d’oro, fare all’altro cioe che vorreste fatto a te – consiglio di
prudenza – kant – costume – fatto sociale presupposizione del linguaggio -- Refs.:
Luigi Speranza, “Grice ed Ardigò” – The Swimming-Pool Library.
Arena (Ripatransone).
Filosofo. Grice: “I like Arena; my favourite of his tracts are one on what he
calls, ambiguously, ‘guerriero dello spirito,’ which is pretty naif – wasn’t Aeneas
killing for something too, not necessarily ‘spiritus’? – His focus is two
orders: the templari and the teutonic order – my other of his favourite trats
is his ‘nudi’ – or ‘gnudi,’ if you
mustn’t – when Romolo converses with Romo, they are ‘nudi’ – what they say is
what they mean and what they mean is what they say – ‘nakedness’ becomes a
philosophical category, as when Strawson says, ‘the naked true.’” “There is no
reason why it shouldn’t be a philosophical category, since the etymology is
fascinating – vide Clarke, “The naked and the nude,” -- Leonardo Vittorio Arena (Ripatransone),
filosofo. Arena insegna "Storia della filosofia contemporanea" presso
Urbino. Filosofo e orientalista,ha dedicato in particolare al Buddhismo Zen, al
Taoismo e al Sufismo una vasta produzione saggistica; è anche autore di romanzi
e traduzioni sui medesimi temi. Insegna tecniche di meditazione tratte da
pratiche buddhiste e sufi. Ha collaborato ai programmi religiosi della Radio
Svizzera. Pensiero La sua visione filosofica è esposta principalmente
nelle tre opere Nonsense o il senso della vita ,Note ai margini del nulla e Sul
nudo, dove si propone una sintesi delle grandi correnti filosofiche orientali e
occidentali, con particolare riguardo a Nietzsche, Wittgenstein, Zhuāngzǐ e il
Buddhismo Chán/Zen. Il nonsense, come dall'opera Nonsense o il senso
della vita, è da intendere come la meta di ogni autentica indagine filosofica,
realizzando la "distruzione delle opinioni" sulla scorta del
Buddhismo. La filosofia del nonsense non è teoria, bensì non teoria: come la
zattera del Buddhismo o la scala di Wittgenstein, serve ad arrivare a una sorta
di consapevolezza speciale, per poi essere tranquillamente accantonata. Punto
di partenza: non è possibile formulare una filosofia esente da contraddizioni.
Nelle pagine di ogni filosofo si cela il tarlo dell'incoerenza. Traendo tutte
le conseguenze logiche di ogni filosofia se ne attesta la
contraddittorietà. L'idealismo, base di ogni filosofia, dovrà sfociare
nel vuoto e nel nonsense, laddove se ne sviluppi il suo principio-base, che è
esistenziale prima ancora che teoretico, secondo cui il mondo è la
rappresentazione del soggetto o di una mente cosmica. La posizione del nonsense
spinge a riconoscere che le cose stanno proprio così (Tathātā), cioè sono
caratterizzate da una nudità che non può essere interpretata o espressa
attraverso alcuna dottrina od opinione. Non c'è senso nascosto, e tutto è
già qui, direttamente accessibile nella vita quotidiana all'uomo comune e al
Risvegliato, mai così tanto accomunati. Lo strumento del nonsense è l'arte,
specialmente la musica e si procede verso la dimensione del non suono, già cara
a John Cage, nella sua composizione 4'33", cui Arena dedica una lunga
disamina, nella sua opera La durata infinita del non suono. La stessa tematica
viene ripresa e ampliata in Il tao del non suono, nonché nell'analisi di alcuni
solisti o gruppi di musica contemporanea, come John Lennon, David Sylvian,
Brian Eno, Robert Wyatt, Giacinto Scelsi e Ryuichi Sakamoto. Musica e filosofia
si intersecano, entrambe sono mezzi di conoscenza, addirittura intercambiabili.
Arena è influenzato dalla beat generation, e riconduce parte del suo interesse
di lunga data per l'Oriente ai Beatles e ai grandi gruppi rock dei '60 e '70.
Nella poesia, l'haiku esprime lo yugen, un senso di "profondità
misteriosa" che convive con la semplicità del "qui e ora".
Nonsense implica il superamento degli opposti, quindi permette di giungere alla
non dualità, al di là della logica formale di Aristotele, perseguita
dall'esorcista del nudo, il quale pretende di cogliere e congelare in una
articolazione sistematica il caotico divenire della vita; operazione votata
all'insuccesso, e alla contraddittorietà. Come per Nāgārjuna e Wittgenstein,
anche per Arena la logica può servire a invalidare sé stessa, ma nella
dimensione radicale del kōan, come è concepita nel Chán/Zen. L'insegnamento si
trasmette grazie a una sorta di empatia o comunicazione energetica tra maestro
e allievo -, di baraka nel senso che il termine acquista nel Sufismo -,
veicolata dal silenzio e dal non suono. Nella sua opera Note ai margini
del nulla, Arena riprende la posizione di Bodhidharma, relativa al "non
sapere, non distinzione" (fushiki), in direzione epistemologica ed
ermeneutica, sottolineando la complessità della diffusione del nonsense
nell'ambito del sociale. Egli analizza le concezioni di vari esponenti del
pensiero orientale e occidentale, tra cui Max Stirner, Fernando Pessoa e i
maestri del Taoismo, specie Zhuāngzi. Il nonsense propone un nichilismo
costruttivo, dove le "ragioni" del nulla non vengano concepite
attraverso la modalità unilaterale del nihil privativum, negativum od
oggettivizzato. Arena rovescia la conclusione del Tractatus
Logico-Philosophicus: di tutto ciò su cui si dovrebbe tacere occorre proprio
parlare. Arena propone di sondare il nonsense attraverso il nudo, una
comprensione che sfoci nella non comprensione e nel non pensiero, ben più
fecondi di quanto la riflessione logico-formale non abbia dato da vedere all'Occidente.
Nietzsche, Bob Dylan e i maestri Zen si rivelano, al momento, i suoi principali
ispiratori nei toni di una filosofia non accademica, nemica del dogmatismo e
della necrofilia della teoresi. La musica elettronica contemporanea sembra
particolarmente adatta a sondare la nudità, nei modi della improvvisazione
radicale, cui Arena dedica anche un'attività concertistica solista con lo
pseudonimo Mu Machine. Arena ha pubblicato una serie di ebook
sull'analisi di maestri e filosofi alla luce delle categorie del nonsense e del
nudo, sondandone tratti indipendenti dai "punti nodali",
riscontrabili nei compendi od opere manualistiche, e considerando queste figure
nella loro alterità: Samuel Beckett, Jacques Derrida, Nietzsche e Wittgenstein
rientrano nel novero, ma anche Jacques Lacan (cfr. la voce Opere).
Parallelamente, sta sondando le illusioni e i condizionamenti dell'animo, che
non lasciano percepire il nudo/nonsense. La produzione romanzesca è
iniziata con La lanterna e la spada, dove Arena analizza la figura di Qinshi
Huangdi, il primo imperatore della Cina, famoso per l'unificazione della
lingua, del Paese, e il forte impulso dato alla costruzione della Grande
Muraglia, ma anche per il rogo dei libri, che ha ispirato Ray Bradbury in
Farenheit 451, e varie efferatezze. La produzione letteraria è proseguita con
un altro romanzo, L'imperatrice e il dragone (ripubblicato come Il Tao del
sesso), in cui si rievoca un'altra figura molto discussa, stavolta nella Cina
medioevale, quella di Wu Zhao, la quale regnò per virtù propria, fondatrice di
una sua dinastia, e non come semplice imperatrice vedova, altresì famosa per
gli eccessi e le passioni sessuali. Anche di questa figura Arena dà un ritratto
senza giudizi moralistici ed esaminandone i multiformi aspetti, come per il
primo imperatore. In L'Ordine nero, ripubblicato come La svastica sul Tibet, si
tratta della spedizione Schaefer, alla ricerca delle origini della razza umana
e di ineffabili segreti magici. Nel gruppo di nazisti si trova anche il
filosofo Leonard Mayer (personaggio inventato), alla ricerca del segreto della
mente. In Il coraggio del samurai, si parla dell'arcano connubio tra samurai e
ninja, e dei segreti di questi ultimi, descritti attraverso un gruppo di donne
guerriere, la cui sovrana è la misteriosa Padrona, di cui si dice che abbia
quattro secoli; si parla anche di Yoshitsune, un samurai del clan dei Minamoto,
sfortunato quanto valoroso, ostile al fratello Yoritomo. Nell'ultimo
romanzo pubblicato, La corda e il serpente, Arena si discosta dal romanzo
storico e scrive un'opera sperimentale, dove la trama è un pretesto, e si nota
l'influsso di William Burroughsanche di H.Lovecraft, per certi aspetti:
nell'opera si parla di Atlantide, un mondo sommerso, distrutto da una
catastrofe; il protagonista L., darà vita a una nuova specie umana. Arena
propone una personale versione della meditazione nella sua opera La Via del
risveglio, Manuale di meditazione. Egli prende spunto dal buddhismo, vipassana
e Zen, dal sufismo e da Georges Gurdjieff, dalla psicologia analitica di Carl
Gustav Jung (il Libro rosso)[25] e dal lavoro sull'ipnosi di Milton Erickson.
Una meditazione che conduce talvolta agli stati alterati di coscienza e
permette di sviscerare il nudo nonsense, caposaldo della visione filosofica di
Arena. Una meditazione che ha il suo supporto nella musica, la quale non ne
costituisce solo il sottofondo, ma anche la base per approfondire le intuizioni
che ne emergono. "Difficile separare la musica dalla meditazione",
scrive Arena, "l'una porta all'altra".[26] Scopo della meditazione è
anche attingere il non suono, categoria che Arena aveva sviscerato nei
succitati studi su John Cage e Brian Eno. Una meditazione che attinge
all'Oriente, ma fa tesoro delle conquiste psicologiche e spirituali dell'Occidente.
Per indicare la modalità filosofica della pratica Arena propone una metafora:
"La meditazione è premere il pulsante della
consapevolezza".[27] Dopo anni, e non sulla base di un ripensamento
quanto di un ampliamento, Arena torna sul nonsense con una nuova riflessione,
imperniata sul non sapere alla luce del buddhismo Chan/Zen nel suo complesso
(non solo in riferimento a Bodhidharma), e soprattutto da non intendere come
non sapere socratico. Il non sapere invita a diminuire la quantità di nozioni,
a spogliare la mente dei preconcetti, principio che potrebbe essere il pilastro
della scoperta scientifica. Lo anima il non pensiero, attività più affine alla
intuizione, che usa la logica ponendola contro se stessa. Anche questa
posizione, come quella relativa al nonsense nelle opere precedenti, mira
all'acquisizione di un equilibrio psicofisico, all'autorealizzazione, al riparo
da dogmatismi ed eurocentrismi. L'incontro con la nudità permetterà, nella
solitudine esistenziale, di svelare nuove risorse nel soggetto, un incontro con
se stessi fecondo e produttivo, senza entrare in polemica con alcuna visione
filosofica, anzi ospitando visioni del mondo contrastanti. La contraddizione,
implicita nel nonsense, è foriera di nuovi sviluppi teoretici, e consente di
recuperare istanze che, nel pensiero occidentale, erano state sepolte dopo la
demonizzazione dei sofisti.[28] Altre
opere: “Nietzsche-Wagner-Schopenhauer” (Fermo); “Il Vaisheshika Sutra di Kanada
(Quattroventi) La filosofia di Novalis (Franco Angeli) Comprensione e
creatività. La filosofia di Whitehead (Franco Angeli) Novalis, Polline (Studio
Editoriale) Antologia della filosofia cinese (Arnoldo Mondadori Editore) Storia
del buddhismo Ch'an (Mondadori) Il canto del derviscio [povero mendicanti sufi]
(Mondadori) Il Nyaya Sutra di Gautama (Asram Vidya Edizioni) Antologia del Buddhismo
Ch'an (Mondadori) Diario Zen (Rizzoli) I maestri (Mondadori) Haiku (Rizzoli); “Al
profumo dei pruni. L'armonia e l'incanto degli haiku giapponesi, Rizzoli ).
Realtà e linguaggio dell'inconscio (Borla) Novalis, Enrico di Ofterdingen
(Mondadori) Vivere il Taoismo (Mondadori) Il Sufismo (Mondadori) Il bimbo e lo
scorpione (Mondadori) La grande dottrina e Il Giusto mezzo (opere confuciane)
(Rizzoli) La filosofia indiana (Newton) Buddha (Newton) La via buddhista dell'illuminazione
(Mondadori) Del nonsense (Quattroventi) Sun-tzu, L'arte della guerra (Rizzoli)
Iniziazione all'autorealizzazione. Un percorso verso la consapevolezza
(Edizioni Mediterranee) Chuang-tzu, Il vero libro di Nan-hua (Mondadori);
Zhuangzi (Rizzoli). Poesia cinese dell'epoca T'ang (Rizzoli) La barriera senza
porta (Mondadori) La filosofia cinese (Rizzoli) La storia di Rama (Mondadori)
Nei-ching, canone di medicina cinese (Mondadori) I-ching. Il libro delle
trasformazioni (Rizzoli) Samurai. Ascesa e declino di una nobile casta di
guerrieri (Mondadori) Musashi, Il libro dei cinque anelli (Rizzoli) Kamikaze.
L'epopea dei guerrieri suicidi giapponesi (Mondadori); “Hagakure, Il codice dei
samurai (Rizzoli) La mente allo specchio (Mondadori) Il sogno della farfalla
(Pendragon) Il libro della tranquillità. 100 koan del buddhismo Zen (Mondadori)
Sun Pin, La strategia militare (Rizzoli) Dogen, Shobogenzo (Mondadori) Tecniche
della meditazione taoista (Rizzoli); “Il tao della meditazione, Rizzoli); I 36
stratagemmi (Rizzoli); I guerrieri dello spirito (Mondadori); La lanterna e la
spada (Piemme) Lo spirito del Giappone (Rizzoli) L'imperatrice e il dragone
(Piemme) La pagoda magica e altri racconti per trovare la felicità dentro di sé
(Piemme); “Il libro nella felicità”; “II pensiero indiano (Mondadori) Orient
Pop. La musica dello spirito (Castelvecchi) L'arte della guerra e della
strategia (Rizzoli) Il lago incantato. Racconti sull'amore (Piemme) L'ordine
nero (Piemme) L'innocenza del Tao (Mondadori); Il maestro e lo sciamano
(Piemme, ) Incontri di filosofia. La biblioteca di Babele, I (Città di Ripatransone). Xunzi, L'arte confuciana
della guerra (Rizzoli) Confucio (Mondadori) Il coraggio del samurai (Piemme)
Nietzsche in Cina nel XX secolo”; Incontri di filosofia. La filosofia come
conoscenza di sé, II (Città di
Ripatransone). Memorie di un funambolo; Note ai margini del nulla; Nonsense o
il senso della vita; La durata infinita del non suono (Mimesis) Il pennello e
la spada. La Via del samurai (Mondadori, ) Introduzione al Sufismo (ebook, ).
Un'ora con Heidegger (Mimesis, ). Introduzione alla storia del Buddhismo Ch'an
(ebook, ). Il libro della tranquillità (Congronglu) 100 koan del Buddhismo
Zen”; L'arte del governo (Huainanzi) (Rizzoli); “Heidegger, il Tao e lo Zen
(ebook, ). Il Tao del sesso: La storia di Wu Zhao; La lanterna e la spade”; “La
svastica sul Tibet”; Il libro dei segreti d'amore”; All'ombra del maestro”; Il
Tao del non suono”; “La filosofia di David Sylvian. Incursioni nel rock
postmoderno (Mimesis); “Ikkyu poeta zen; “La filosofia di Brian Eno. Filosofia
per non musicisti (Mimesis); “Novalis come alchimista”; “La filosofia di Robert
Wyatt. Dadaismo e voceunlimited (Mimesis). Yogasutra (di Patanjali) (Rizzoli ).
Sun-tzu: l'arte della guerra per conoscersi; La barriera senza porta (Wu-men
kuan) 100 koan del buddhismo Zen”; “La comprensione negata”; “Buddha: La via
del risveglio”; “Nagarjuna: la dottrina della via di mezzo (Zhonglun)”; “Il
libro rosso di Jung (ebook, ). La storia di Rama (Ramayana)”; “Sul nudo. Introduzione
al Nonsense (Mimesis). Storia del pensiero indiano”; Lacan Zen, L'altra
psicoanalisi (Mimesis). Storia del pensiero indiano”; “Oltre il nirvana”;
L'altro Derrida”; “Watt, la cosa e il nulla. L'altro Beckett; L'altro
Wittgenstein”; “Nietzsche, lo Zen, Bob Dylan. Un'autobiografia”; “ L'altro
Nietzsche”; “Una introduzione alla filosofia di John Lennon”; “Scelsi: Oltre
l'Occidente, Crac Edizioni . La corda e il serpente, Illusioni, La filosofia di
Sakamoto, Il Wabi/Sabi dei colori proibiti, Mimesis . La Via del risveglio,
Manuale di meditazione, Milano, Rizzoli . Wenzi, Il vero libro del mistero
universale. Un classico della filosofia taoista, Milano, Jouvence . La
filosofia di John Lennon. Rock e rivoluzione dello spirito, Milano-Udine,
Mimesis . Togliersi le idee. L'ombra del nonsense, Il Tao della pedagogia
(selezioni da: Annali Primavere-Autunni di Lu Buwei); Il libro segreto dei
ninja: Shoninki; Ikkyu: l'Antibuddha, (poesie in traduzione dal giapponese); Confucio
come counselor, Miyamoto Musashi: Dokkodo; Quanti orientali. Oltre il Tao della
fisica; Daodejing: Laozi come counselor; Zhuangzi: i capitoli interni; Bhagavad
Gita; Qohelet, l'interpretazione "orientale"; Il pensiero giapponese.
L'età moderna e contemporanea, Jouvence . La filosofia di Bob Dylan, Mu Machine
Collection; Zhuangzi: i capitoli esterni, Mu Machine Collection; Zhuangzi:
miscellanea, Mu Machine Collection; La raccolta della roccia blu (i cento koan
del Biyanlu), Mu Machine Collection; Basho:Haiku, Mu Machine Collection; Vivere
il taoismo, Mu Machine Collection; Il libro rosso di Jung: Liber Primus, Mu
Machine Collection, ebook . Storia del pensiero indiano, II, Mu Machine Collection, Storia del
pensiero indiano, III, Mu Machine
Collection, Storia del pensiero indiano,
IV, Mu Machine Collection, ebook . Il libro rosso di Jung: Liber
Secundus, Mu Machine Collection, L'antistoria della filosofia, Mu Machine
Collection, Zen contro Zen, Mu Machine Collection, I greci in Oriente, Mu Machine Collection, Liezi
il libro taoista della verità, Mu Machine Collection, Lo spirito del samurai:
Budoshoshinshu, Mu Machine Collection, Il giardino nascosto (sul tempo), Mu
Machine Collection, Neijing il canone di medicina cinese, Mu Machine Collection,
Dogen Shobogenzo, Mu Machine Collection, Guida al cinese classico, Mu Machine
Collection; Nascita di un samurai, Mu Machine Collection; Il Canone di Mozi. La
logica cinese, Mu Machine Collection, ebook . Jung Zen, Mu Machine Collection. In Inglese Nonsense as the Meaning, ebook, .
Nietzsche in China in the 20th Century, ebook, . The Shadows of the Masters,
ebook, . An Introduction to Sufism, ebook, . The Dervish, ebook, . Cage
Nagarjuna Wittgenstein, ebook, . Nosound, ebook, . The Red Book of Jung, ebook,
. Illusions, ebook, . The Book On Happiness, ebook . On Nudity. An Introduction
to Nonsense, Mimesis International . David Sylvian As A Philosopher, Mimesis
International . In Spagnolo El canto del derviche. Parabolas de la sabiduria
Sufi, Grijalbo, Barcelona 1997. In Francese Sur le nu. Introduction à la
philosophie du Nonsense, Editions Mimésis, . Note L. V. Arena, Nonsense o il senso della vita,
ebook , cap. 1 Nonsense o il senso della
vita, cap. 6 L. V. Arena, La durata
infinita del non suono, Mimesis L. V.
Arena, Il tao del non suono, ebook L.
V. Arena, Una introduzione alla filosofia di John Lennon, Kindle Edition L. V. Arena, La filosofia di David Sylvian.
Incursioni nel rock postmoderno, Milano, Mimesis L. V. Arena, La filosofia di Brian Eno,
Milano, Mimesis, . L. V. Arena, La
filosofia di Robert Wyatt, Milano, Mimesis, .
L. V. Arena, Scelsi: Oltre l'Occidente, Falconara Marittima, Crac
Edizioni, . L. V. Arena, La filosofia di
Sakamoto, Il Wabi/Sabi dei colori proibiti, Milano-Udine, Mimesis, .. L. V. Arena, Orient pop. La musica dello
spirito, Roma, Castelvecchi, 2007.
Nagarjuna, The Philosophy of the Middle Way, D. Kalupahana, Albany,
1986 L. Wittgenstein, Tractatus
Logico-philosophicus, Torino, Einaudi 1984
L. V. Arena, Note ai margini del nulla, ebook , passim L. V. Arena, Note ai margini del nulla, ebook
, cap. 1 Biyanlu, 1 Leonardo Vittorio Arena, Zhuangzi: I capitoli
interni, ebook ; Idem, Zhuangzi: i capitoli esterni, ebook , idem, Zhuangzi:
Miscellanea. ebook .. Contra Kant,
Critica della ragion pura, Roma-Bari, Laterza 1979, p.281 Nonsense o il senso della vita, Appendice L. V. Arena, La comprensione negata, ebook,
. Leonardo V. Arena, La filosofia di Bob
Dylan, Collezione Mu Machine, ebook ..
Leonardo V. Arena, Nietzsche, lo Zen, Bob Dylan, Autobiografia, I, ebook .
L. V. Arena, Illusioni, Kindle Edition, . L. V. Arena, La Via del risveglio, Manuale di
meditazione, Milano, Rizzoli .. Leonardo
Vittorio Arena, Il libro rosso di Jung, ebook .
Ibidem13. Ibidem15. L. V. Arena, Togliersi le idee, L'ombra del
nonsense, .. Altri progetti Collabora a Wikiquote Citazionio su Leonardo
Vittorio Arena Nonsense o il senso della
vita, su amazon. Note ai margini del nulla,
su amazon. L'attività accademica di Leonardo Vittorio Arena [collegamento
interrotto], su uniurb. Il blog filosofico di Leonardo Vittorio Arena, su
leonardovittorioarena.wordpress.com. L'autobiografia, su amazon. Filosofia
Letteratura Letteratura Religioni Religioni Storia Storia Filosofo del XXI secoloOrientalisti
italianiStorici delle religioni italiani 1953 Ripatransone. Leonardo Vittorio
Arena. Keywords: Novalis, Schopenhauer, Nietzsche, Wagner, Puccini, Butterfly,
Turandot, Mascagni, Iris, Leoni, L’Oracolo, Confucio, la guerra, stratagema,
strategia, antistoria della filosofia, Heidegger, Wittgenstein, l’unconscio,
Whitehead, Grice on east and west, Staal, ‘those in a position to know’ –
metafisica, greco-latina, Heidegger citato par Arena, Leonardo Arena, Leonardo
Vittorio Arena. Cinese, linguaggio, la filosofia del linguaggio di Novalis,
Gozzi, libretti di Butterfy, Turandot, Isis, L’Oracolo. Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed Arena” – The
Swimming-Pool Library.
Armetta (Palermo). Filosofo. Grice: “I like Armetta; he is into
‘dialogue,’ I am into conversation. I once suggested to Strawson that he should
write a dissertation on the distinction betweehn dia-logos and cum-versatio,
but he said that ‘converse’ is used to mean ‘make out’ in the Bible, while
‘dialogue’ ain’t!” Principale allievo di Santino Caramella, di cui cura il lascito. Si è laureato in Filosofia presso l’Palermo
con Santino Caramella, di cui è diventato subito assistente universitario. Con
lui e gli altri allievi e collaboratori ha fondato la rivista di filosofia
«Dialogo» (1964-1974); dal 1960 al 1992 ha insegnato nei licei di stato (per un
lungo periodo di tempo presso il Liceo Ginnasio Vittorio Emanuele II); dal 1981
insegna presso la Pontificia Facoltà Teologia di Sicilia «San Giovanni
Evangelista», prima come docente incaricato di Dottrine filosofiche e fino al
2004 anche di Logica; ha fatto parte della segreteria della Rivista della
Facoltà per un decennio fino al 1998 e sin dall’anno accademico 1985 è
Segretario Generale della medesima Facoltà.
Il pensiero di Armetta è una rilettura del neoidealismo crociano e
gentiliano sulla base dello spiritualismo cristiano. I suoi studi sono rivolti
soprattutto alla storia del pensiero filosofico e teologico in Sicilia, e sono
culmila curatela del monumentale Dizionario Enciclopedico dei pensatori e dei
teologi di Sicilia. Altre opere: "La
filosofia del volere da Omero a Platone”; “Storia e idealità in S.
Kierkegaard”; “L’uomo come natura”; “Guida agli scritti di Santino Caramella”;
“Teoria e pratica in Santino Caramella”; “Caramella e Gobetti. Un rapporto
oscurato”; “Il Carteggio Caramella-Croce”; “Il carteggio tra Caramella e
Radice”; “Per una società in dialogo”; “Il pensiero filosofico in Sicilia”; “Elementi
di ideologia”; “Istituzioni ideologiche”; “Rosario La Duca. Guida agli
scritti”; “La toponomastica di TerrasiniFavarotta”; Dizionario enciclopedico
dei pensatori e dei teologi di Sicilia. Secc. XIX e XX, Sciascia Editore,
Caltanissetta-Roma); “Dizionario enciclopedico dei pensatori e dei teologi di
Sicilia. Dalle origini al sec XVII (Sciascia Editore, Caltanissetta-Roma). Riconoscimenti
Papa Benedetto XVI lo ha insignito del titolo di Cavaliere Commendatore
dell'Ordine di S. Silvestro (13 febbraio ).
Note Caltanissetta, Sciascia
Editore, . Filosofia Filosofo del XX secoloFilosofi italiani Professore1928
Palermo. Francesco Armetta. Keywords: fascimo filosofico, filosofi del fascism,
croce e caramella – il carteggio curato da Armetta, presenza di Caramella nel
primo convegno a Milano, dialogo, implicatura dialettica, Caramella e Giobetti,
storia della filosofia italiana, filosofia politica nella Italia del primo
novecento, la metafisica del dialogo in Vico. Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed Armetta” –
The Swimming-Pool Library.
Arrighetti (Firenze). Filosofo. Grice: “I like Arrighetti: his forte
was Aristotle’s rhetoric, and he was very popular with the Accademia degli
Ardenti, and later with a subgroup of this, The Accademia degli Svelati (which
later merged with the Accademia dei Lunatici); his other forte was the
distinction between ‘oratio’ and ‘oratio vvocalis’ – “Os” is of course Romann
for ‘mouth’ – but figuratively for ‘linguaggio’ – (after all, the tongue is IN
the mouth). I happen to prefer ‘mouth,’ because Roman ‘os’ is related to
‘essere’: you are who you are, i.e. you exist, because you can breathe through
your mouth. Appartenente a una nobile famiglia fiorentina, studiò la lingua
Greca e le filosofie Aristotelica e Platonica nelle Pisa e di Padova.
Dedicatosi agli studi teologici, venne ascritto al Corpo dei Teologi
dell'Università Fiorentina il 20 novembre del 1631. Il Pontefice Urbano VIII,
che aveva molta stima per il giovane, lo creò Canonico Penitenziere della
Cattedrale di Firenze e esaminatore sinodale, posizione che mantenne fino alla
morte. Arrighetti morì il 27 novembre del 1662 all'età di 80 anni. Fu uno dei
membri più illustri dell’Accademia Fiorentina e di quella degli Alterati fra i
quali si chiamò Fiorito. Altre opere:
“La rettorica d’Aristotele e Cicerone spiegata” (Firenze); “La Poetica d'Aristotele, spiegata” (I
Svogliati, Pisa), “Il Piacere” (Firenze); “Il riso” (Firenze); “L’ingegno”
(Firenze), “L’onore” (Firenze); “Vita di S. Francesco Saverio estratta dalle
relazioni, fatte in Concistoro da Francesco Maria Cardinale del Monte”,
“Sermoni sacri, volgari e latini fatti in varie chiese e compagnie di Firenze”;
“Opere spirituali”; “L'Orazione vocale e mentale”; “Tractatus de iis quae
necesitate medii et precepti credenda sunt”. Note Arrighetti (Philippe), in: Louis Gabriel
Michaud : Biographie universelle ancienne et moderne, 2ª edizione 1843, 2291.
Arrighetti, Filippo. In: The Biographical Dictionary of the Society for
the Diffusion of Useful Knowledge, 3, 2
(1844)641 sg. Arrighetti (Philippe), in:
Nouvelle biographie générale, 1852–66,
3358 Arrighetti, Filippo. In: The Biographical Dictionary of the Society
for the Diffusion of Useful Knowledge,
3, 2 (1844)641 sg. Biografie
Biografie Cattolicesimo
Cattolicesimo Filosofia Categorie: Religiosi italianiFilosofi italiani
del XVI secoloFilosofi italiani del XVII secoloGrecisti italiani 1582 1662 27
novembre Firenze PadovaTraduttori dal greco all'italiano. RETTORICA
E POETICA D'ARISTOTILE TRADOTTE E SPIEGATE DA FILIPPO ARRIGHETTI CANONICO
FIORENTINO. PROLOQVII NELLA RETTORICA D'ARISTOTELE RECITATI NELL'ACCADEMIA
DELLI SVEGLIATI IN PISA. RAGIONAMENTO I. De principii vniversali dell'arte.
Prooemium. E' lodevol'usanza di tutti i buoni espositori et massime di quelli
d'Aristotele proporr'alcuni capitoli dal principio di qualunque trattato
ch'eglin si metton ad esporre, i quali da lor son detti prolegomeni, o ver
proloquii, molt'utili reputati non senza legittima cagione, per chiarezza et
intelligenza delle cose che si deven trattare, et molti son questi de quali si
fa maggior o minor copia secondo la qualità de trattati parte nascenti dalla
natura delle cose da insegnarsi, parte da varii accidenti onde si vede che
questa, per non dir come tropp'alta et forse troppo oscura ma al men come
lontana dalla prattica, è stata involta 'n un tenebroso silenzio. Pregoti
dunque benigno uditore, poich'io solco mar non troppo cognito, che tu aiuti
questo mio corso con l'aura benigna della tua attentione. Quel ch'inducesse li
huomini et quando a ritrovar l'arti. E' cosa manifesta a ciascheduno che
l'huomo è composto di due parti principali, d'anima et di corpo. L'anima divina
et immortale et per se stessa aspirante a cose alte et elevate: ma per esser
racchiusa nel profondo del corpo nostro, tale che non può senza l'aiuto suo
sostenersi, il ch'è la vita nostra. Hebben acconcia la terra, onde potessen
nutricarsi et altresì provedut'onde commodamente vivesseno, si dieden alla
contemplazione. Et tanto basti haver detto dell'occasion del ritrovar l'arti,
et del tempo in che elle si ritrovarono. Del fine dell'arti et della via
loro in acquistarlo. Delle differenze dell'arti prese dal modo dell'acquistar
il lor fine. Dell'origin et principio dell'arti. Dell'unità et distintion
dell'arti. Del modo del discorrer dell'arti. Delle differenze tra l'arte
com'habito et come metodo. De principii proprii della Retorica come arte. Quel
che sia il persuadibile che è suggetto dell'oratore. A che specie d'arte si
riduca la Rettorica. Dell'origine et autori della Rettorica. Della dispositione
del corpo d'un ragionamento in universale. Delle parti della Rettorica
com'arte. Considerasi la Rettorica come metodo. Delle parti materiali della
Rettorica come metodo et ordine loro. COME LA RETTORICA SIA COLLEGATA CON LA
DIALETTICA. De' luoghi della persuasione in universale. Schema ad albero dei
luoghi rettorici. In che maniera succede il far fede. Delli affetti e'n che
maniera et con che stromenti o ver metodi si muovino. Che via si deve tenere
per far il DIRE DILETTEVOLE. Del modo del definire comun al poeta et
all'oratore. Trattano i logici e metafisici della diffinizione ma con
esquisitezza singulare mostrando che la diffinitione è una oratione, la quale
dichiara la essenza et natura della cosa, et questa da loro si compone di
genere et differenze. Ma havendoci noi proposto di ragionar di quelli che son
più oscuri et manco trattati da professori della Rettorica, che son chiaramente
quelli di cui già habbiam discorso. Poscia che havuto fine il nostro proposito,
porrem anchor noi fine al nostro ragionamento. DELLA POESIA.
RAGIONAMENTO. Qual sia il primo fine del poema. Camminando su l'orme de discorsi
fatti sin a qui sì in generale, sì in particolare sopr'il negozio rettorico
acciocché si proceda secondo l'ordine della natura, che è cominciando prima
delle cose prime, andrem ritrovando il fine a cui s'indirizza questa
professione, o ver arte che dir la vogliamo. Però essend'egli parte della
felicità, vien ad esser ancho parte del fine humano. Insin a qui habbiam
vedut'in quanti modi si piglia il diletto, et non ha dubbio alcuno ch'un di
questi si convien alla poesia; hora è da veder quale et come, et scior le
dubitazioni ch'intorn'a ciò accadesseno. Determinazione del DILETTO come fine
della poesia. Qual sia il giovamento che si trae delle poesia. Dell'imitazione.
Delli stromenti et maniere d'imitar del poeta. Quali sien le cose da esser
imitate. Risposta d'Aristotele alle opposizioni del Castelvetro contro
l'imitazione. Disse Aristotele l'imitazione esser una delle principali cagioni
della poesia et noi poco fa l'habbiam posta come fine. Adunque terremo per
fermo che l'imitazione co'l metro habbin dat'origine alla poesia et che le sien
la vera essenza di quella. Del suggetto della poetica. S'egli è vero quel che
noi habbiam determinato ne discorsi rettorici essend'il suggetto quel ch'è
capace della forma che intende d'introdur l'artefice et ove s'impiega l'opera
del poeta, tutta rigirandos'intorno a questo che s'imiti alcuna attione è
necessario dir ch'ella sia il suo suggetto. Et vedesi che s'è ben dato qualche
condimento all'arti et alla filosofia mediante il verso come fecen molti
scrittori innanzi a Platone Anassagora Empedocle ET APPRESS'I LATINI
LUCREZIO et di medicina da Q. Sereno et altri la qual'usanza non è stata
approvata né seguita da maestri delle scienze et pur le cose da loro eran
trattate co' principii proprii, cosa molt'alieno dal sentimento et processo
poetico. Che sorte d'arte sia la poetica. Dell'unità dell'arte poetica.
Dell'origine della poesia. Del furor poetico. Quel che nel poeta possa più
l'arte o la natura. Due son le parti del ben poetare come di esercitar ben
tutte l'arti et professioni, l'una è l'ingegno, l'altra il giudicio, perché
ogni buon opera debbe esser regolata da buon giudicio. Ma si com'il giudicio
non ha luogo ove non è l'invenzione, sì anchor l'invenzione senza giudicio è
cosa poc'artifiziosa et casuale. Della Rettorica d'Aristotele libro primo.
La Rettorica ha convenienza con la dialettica trattando l'una e l'altra di
quelle cose le quali communemente da tutti in un certo modo si conoscono, né si
riferiscono ad alcuna determinata scienzia. Di qui è che tutti gli huomini in
qualche modo dell'una o dell'altra partecipano, conciosiache tutti infino a un
certo termine sappino arguire e rispondere, e difendere e accusare. Noi dunque
(disse colui) domanderemo che voi giudici stiate a le cose che con il
giuramento havete sententiato, et noi ci staremo? Anchora le altre cose simili
che appartengono all'amplificatione. Et questo basti haver detto quanto alla
fede senza artificio. Sommario del primo libro della Rettorica d'Aristotele. La
Rettorica è distinta da Aristotile in tre libri. Nel primo narra le cose
communi a i tre generi dell'oratione, i quali distinguendosi in deliberativo,
dimostrativo e giudiziale, dichiara le propositioni et il fine di ciascheduno.
Intorno a quai modi allega Aristotile i precetti di trattare de giuramenti. E
così pon fine alle fedi et al primo libro della Rettorica. Sommario delle
cose più notabili del 2° libro della Rettorica d'Aristotile. Seguendo di
ridurre in breve le cose principali del 2° libro della Rettorica d'Aristotile
diremo avanti come in questo libro Aristotile tratta de gli affetti dello
animo, de costumi. Termina poi questo libro annoverando le cose egli ha
trattato nell'ultima parte et proponendo la materia del 3° libro che resta a
perfettionare questa arte, cioè la locutione et dispositione. Sommario
del terzo libro della Rettorica. Nel terzo libro della Rettorica si contengono
come dicemmo da principio due cose principali che sono gli ornamenti della
oratione con le parti di essa. Comprende dunque l'epilogo la benevolenza dell'uditore,
la amplificatione, la commotione degli animi et l'essamenatione delle cose
dette. Lettione. Proemio nella Rettorica d'Aristotele. Se dalle
operationi si conosce la nobiltà della cosa niuna è più propria a manifestare
l'eccellenza dell'animo nostro che quell'istessa la quale da gl'animali
irragionevoli ci fa differenti. E' l'huomo mercé della divina bontà di molti
doni dotato; onde secondo il Filosofo mediante la parte intellettiva vive
sempre desideroso di conoscere la verità. Et Quintiliano seguitando Cicerone
afferma che quest'opera è come un germoglio della civile filosofia. Et questo
basti haver detto circa i preloquii della Rettorica. Qui fa fine Aristotile al
trattato delle fedi senz'artificio et al primo libro della sua Rettorica.
Intorno all'espositione della quale mi sono affaticato, per dar maggior luce et
agevolezza a voi più giovani accademici nell'apprender da questo famoso
filosofo i precetti dell'arte poetica. Il fine della dichiaratione del primo
libro della Rettorica. Proloquii nella Rettorica d'Aristotele. Proemio. E'
lodevol cosa di tutti i buoni espositori et massime di quelli d'Aristotele
proporr'alcuni capitoli dal principio di qualunque trattato che eglin si metton
ad esporre, i quali da lor son detti prolegomeni, o ver proloquii, molt'utili
reputati non senza legittima cagione, per chiarezza et intelligenza delle cose
che si devon trattare, et molti son questi de quali si fa maggior o minor copia
secondo la qualità de trattati. Onde si vede che questa, per non dir come
tropp'alta et forse troppo oscura ma al men come lontana dalla prattica, è
stata involta 'n un tenebroso silenzio. Pregoti dunque benigno lettore,
poich'io solco mar non troppo cognito, che tu aiuti questo mio corso con l'aura
benigna della tua attentione. Proloquii. Discorsi poetici. Qual
sia il primo fine del poema. Quel che nel poeta possa più l'arte o la natura.
Delle parti del poema. Della poetica come metodo. Delle parti della poesia come
metodo. Ne metodi ben ordinati il principio e comincia dalle cose che per
ordine di natura procedono et questo ordine è di più maniere perché o egli è di
perfettione, o di origine. Resta solo per dar fine a questo trattato che noi
aggiunghiamo le considerazioni della musica delle quali col tempo piaccendo a
dio da cui ogni mia attione riconosco, un'altra volta ne scriveremo. Magl. Cl.
Rettorica e Poetica d'Aristotile tradotte e spiegate da Filippo
Arrighetti canonico fiorentino. Il testo del vol. I.com . con questo
titolo, "Proloquii nella Rettorica d'Aristotele recitati nell'Accademia
delli Svegliati in Pisa". Cart., autogr., in fol. Leg.in mezza membr.
Già della Bibl. Mediceo. Palatina. Precede il vol. I la tavola delle materie
(lezioni, proloqui e versioni). II,I,22.(Magl.CI). Il titolo è di a Lezioni,
relazioni e ricordi varii. Ma il vol.contiene "Lettione del Piacere
recitata nell'Accademia degl'Alterati da Filippo Arrighetti accademico detto il
Fiorito" (fol. 1-6). Lezione «DelRiso» delmedesimo (fol.7-10). Lezione
sull'In gegno, del medesimo (fol.13-27). «Notitiaetincontridelviaggiodel R.
card. di Firenze Legato in Francia l'anno 1596 » (fol. 29-31). Propositi tenuti
da S. M. tả (Enrico iv] alli signori del suo Parlamento in presenza del suo
Consiglio et de Duchi et Padri di Francia » (fol. 33 34). « Lettera in materia
delle cose di Francia e de Ghisi » (fol. 35 45). « Lettera del Re di Navarra
[Enrico iv) ai tre Stati del Reame di Francia » (fol. 50-58): in fine è la data
4 marzo 1589. Cart., infol., sec.XVII, autogr.dafol.1-6,f.79. Leg. inmezza
membr.Proviene dalla Bibl. Mediceo-Palat. II,I,23. (Magl.CI.VI, num.15). G.
MAZZATINTI Manoscrilli delle biblioleche d'Italia, viii. (Carlo di Tommaso
Strozzi, num.581. at :interlocutori SaccenteeFrinfri(fol.60-71).—
«Ricordian l'Alchimia u tichi.Autore Iac. Petribonifiorentino» (titolo del sec.XVII).
Precede na nota dei Gonfalonieri di
Filippo Arrighetti. Keywords: il piacere, lista di figure rhetoriche --
A Accumulazione Adynaton Agnizione Allegoria Allusione Anacoluto
Anadiplosi Anagramma Analogia (retorica) Anastrofe Anfibologia Annominazione
Antanaclasi Anticlimax Antifrasi Antilogia Apagoge Apallage Aprosdoketon
Arcaismo B Baritonesi C Cacofemismo Cacofonia Captatio benevolentiae Catacresi
Catafora (figura retorica) Chiasmo (figura retorica) Clavis aurea Climax
(retorica) Concinnitas Correctio D Deissi Diafora Dialefe Dialisi (figura
retorica) Diallage Diastole (retorica) Dieresi Difrasismo Dilogia Disfemismo
Distribuzione (figura retorica) Dittologia E Ekphrasis Ellissi (figura
retorica) Ellissi temporale Enallage Endiadi Endiatri Enfasi Engo Enjambement
Entimema Enumerazione Epanadiplosi Epanalessi Epanodo Epanortosi Epicherema
Epifora (figura retorica) Epifrasi Epitesi F Fallacia patetica Figura di stile
Figura etimologica Figure di suono H Hysteron proteron I Iato Invettiva
Ipallage Iperbato Ipocoristico Ipofora Ipotassi Ipotiposi Ironia Isocolon K
Kakekotoba Kakemphaton Kenning L Latinismo Leixaprén M Merismo Metalessi Metalogismo
Metanoia Metasemema Metatassi N Nemesi storica Neologismo Noema O Occupatio
Olofrase Omeoarco Omeottoto Omoteleuto Onomatopea P Palindromo Palinodia
Panegirico Paradosso Parafrasi Paragone Paraipotassi Parallelismo Paraprosdokian
Paratassi Parequema Paretimologia Parodia Paromeosi Paronimia Paronomasia
Patronimico Pleonasmo Polisemia Polittoto Premunizione (figura retorica)
Priamel Prolessi R Reduplicazione S Sarcasmo Scarto semantico Senhal Sillessi
Similitudine (figura retorica) Simploche Sinafia Sinalefe Sinchisi Sincope
(linguistica) Sineddoche Sineresi Sinestesia Sinonimia Sistole Tautologia Tmesi
Truismo Umorismo Understatement Variatio Zeugma
tipi di discorsi, discorso dimonstrativo, discorso deliberative, discorso di
giudizio, imitazione, ornamentation, parte dell’orazione, giovinetti, rettorica
per giovinetti, dialettica a la sua convenienza colla rettorica, rettorica come
arte, dialettica come arte, l’arte di conversare, filosofia civie, rispondere,
argomentare, il fine della retorica, le la rettorica distinta in tre parti,
demostrazione, giudizio, buon giudizio, deliberazione, albero della retorica,
luoghi retorici, il fine della poesia e il diletto, animale ragionabile,
animale non-ragionabile, lucrezio, cicerone, quintiliano, il dire dilettevole,
la benevolenza dell’oratore, la benevolenza del conversante, la benevolenza
dell’auditore, la benevolenza dell’audienza, principi di rettorica, cicerone
sulla rettorica di Aristotele – l’aristotele toscano, aristotele per i
platonici di fiorenze, del piacere, della lussuria, dell’onore, dell’ingegno,
del riso – Bergson – la felicita come fine – arte e natura – poetica come arte,
il poeta e la natura – l’imitazione come fine della poetica, la filosofia e la
rettorica. Rettorica e dialettica, universalita fra i uomini, la villa di
Giulio di Filippo Arrighetti – Filippo Arrighetti, canonico, detto il Fiorito –
pseudonimo, figura retorica, Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed Arrighetti” – The
Swimming-Pool Library.
Assunto (Caltanissetta). Filosofo. Grice: “I like Assunto;
of course in Italy they take aesthetics seriously; my wife would say that they
ONLY take aesthetics seriously! And I would correct her, ‘You mean that they
take only aesthetics seriously,’ and she would re-correct me, ‘Whatever,
dear.’” – “Anyhow, Assunto is best known in Italy as a historian, but he fails
to see that when at Clifton we speak of the classics we mean the timeless – my
timeless meaning was meant as a Cliftonianism! So Assunto is lacking background
when he equates classicism, or worse, neo-classicism of the Canova type popular
in London, as dealing with ‘l’antichita’ – that would have offend Canova: his
statues were meant to represent Platonic timeless ideas or ideals!” Grice:
“Gilbert and Leighton are very explicit about this in ‘The Artist’s Model’!” “Then
Assunto thinks he can play with a fictiotious dichotomy between ‘l’antico’ and
‘il non-antico.’” Grice: “I treasure Millais’s slogan that at the Royal
Academy, he had to do only TWO things: draw naked men ‘from nature’ – or draw
naked men ‘dall’antico’!” – Grice: “As Millais suddently realised: ‘We found
out that there were no English types that would represent the ‘antico’, or
timeless ideal, so we had to deal with Italian models!” -- L'uomo che contempla
il giardino vivendo il giardino [...] solleva se stesso al di sopra della
propria caducità di mero vivente.» -- Ontologia e teleologia del giardino).
Ha compiuto i suoi studi secondari presso il Liceo Classico di Caltanissetta
nella sua città natale. Laureato in Giurisprudenza è stato avviato alla
filosofia da Pantaleo Carabellese professore di filosofia teoretica presso
l'Roma. È stato docente di Estetica a Urbino dal 1956 e titolare dal 1981
della cattedra di Storia della filosofia italiana presso la Facoltà di Magistero
a Roma. «Il suo insegnamento è anticonformista, fortemente intriso di
contraddittorio. Ma forse proprio per questo motivo, quando arriva il
Sessantotto, il filosofo sceglie la via della controrivolta: quella che passa
attraverso l'élite. Rifiuta di adeguarsi al voto politico, si oppone ai
collettivi e agli insegnamenti assembleari. I suoi allievi non si oppongono al
suo rifiuto, anzi con questo comportamento Assunto riesce ad attirarsi la stima
di molti esponenti del Movimento studentesco. Talmente rivoluzionario da
divenire reazionario, Rosario Assunto dagli anni Settanta in poi avrà un
atteggiamento sempre più schivo...» Un isolamento, il suo, iniziato col
Sessantotto, ma poi sempre più accentuato; infine, si chiuse nei suoi studi e
nelle sue speculazioni dopo la morte della moglie, la storica dell'arte Wanda
Gaeta, molto amata («Sono la fotocopia di lei, che è stata uccisa dal mio
stesso male») . A Roma fu molto amico di Giulio Carlo Argan pur
contrastando le sue idee politiche. Pensiero Rosario Assunto, interessato
ai temi estetici della filosofia da un punto di vista storico e teoretico li ha
trattati non solo come tipici della filosofia dell'arte e del bello ma
considerandoli coincidenti con la filosofia stessa giudicata come pura
estetica. Egli si rifà a Baumgarten, Cartesio, Leibniz, Kant esaminati
soprattutto per la loro concezione dell'uomo e del suo rapporto con la natura.
Una visione tradizionalista della filosofia, proprio nel momento in cui
l'estetica si rivolgeva alla semiotica, che isolò Assunto soprattutto in
Italia, mentre in Germania veniva tradotto e apprezzato. Assunto ha
rappresentato una delle voci più significative all'interno del dibattito
filosofico estetico del Novecento. Vivamente interessato all'estetica dei
giardini anticipa largamente nelle sue opere alcuni rilevanti concetti per la
riflessione più recente, come per esempio quello di "estetica del
paesaggio", che hanno ispirato i temi ambientalisti sulla tutela e
conservazione del paesaggio, naturale o elaborato dall'uomo, che egli definisce
«Spazio limitato, ma aperto; presenza, e non rappresentazione, dell'infinito
nel finito». Altre opere: "Civiltà fascista"; “Il teatro
nell'estetica di Platone, in "Rivista italiana del teatro"; Curatela
di Heinrich von Kleist, Michele Kohlhaas, Torino, Einaudi); “Essere e valore
nella filosofia di C. A. Sacheli, in "Rivista di storia della filosofia";
“L'educazione estetica, Milano, Viola); “Educazione pubblica e privata, Milano,
Viola); “La pedagogia greca, Milano, Viola); “Forma e destino, Milano, Edizioni
di comunità); “L'integrazione estetica. Studi e ricerche, Milano, Edizioni di
comunità); “Teoremi e problemi di estetica contemporanea. Con una premessa
kantiana, Milano, Feltrinelli); “La critica d'arte nel pensiero medioevale,
Milano, Il saggiatore); “Estetica dell'identità. Lettura della Filosofia
dell'arte di Schelling, Urbino, STEU); “Giudizio estetico, critica e censura.
Meditazioni e indagini, Firenze, La nuova Italia); “Stagioni e ragioni
nell'estetica del Settecento, Milano, Mursia); “L'automobile di Mallarmé e
altri ragionamenti intorno alla vocazione odierna delle arti, Roma, Ateneo); “L'estetica
di Immanuel Kant, una antologia dagli scritti a cura di, Torino, Loescher); “Hegel
nostro contemporaneo” (Roma, Unione italiana per il progresso della cultura); “Il
paesaggio e l'estetica I, Natura e storia, Napoli, Giannini); Arte, critica e
filosofia, Napoli, Giannini); “L'antichità come futuro. Studio sull'estetica
del neoclassicismo europeo, Milano, Mursia); “Ipotesi e postille sull'estetica
medioevale. Con alcuni rilievi su Alighieri teorizzatore della poesia, Milano,
Marzorati); “Libertà e fondazione estetica. Quattro studi filosofici, Roma,
Bulzoni); “Intervengono i personaggi (col permesso degli autori), Napoli,
Società editrice napoletana); “Specchio vivente del mondo. Artisti in Roma”
(Roma, De Luca); “Hohenegger. Esploratore del possibile” (Roma, De Luca); “Infinita
contemplazione. Gusto e filosofia dell'Europa barocca, Napoli, Società editrice
napoletana); “Filosofia del giardino e filosofia nel giardino. Saggi di teoria
e storia dell'estetica, Roma, Bulzoni); “La città di Anfione e la città di
Prometeo. Idea e poetiche della città, Milano, Jaca); “La parola anteriore come
parola ulteriore, Bologna, il Mulino); “1. Il parterre e i ghiacciai. Tre saggi
di estetica sul paesaggio del Settecento, Palermo, Novecento); “Verità e
bellezza nelle estetiche e nelle poetiche dell'Italia neoclassica e
primoromantica, Roma, Quasar); “Ontologia e teleologia del giardino, Milano,
Guerini); “Leopardi e la nuova Atlantide, Napoli, Istituto Suor Orsola
Benincasa-Edizioni scientifiche italiane); La natura, le arti, la storia.
Esercizi di estetica, Milano, Guerini studio); “Giardini e rimpatrio. Un
itinerario ricco di fascino attraverso le ville di Roma, in compagnia di
Winckelmann, di Stendhal, dei Nazareni, di D'Annunzio, Roma, Newton Compton); “La
bellezza come assoluto, l'assoluto come bellezza. Tre conversazioni a due o più
voci, Palermo, Novecento); Il sentimento e il tempo, antologia Giuseppe Brescia,
Andria, Grafiche Guglielmi, 1997. Note
Rosario Assunto, Ontologia e teleologia del giardino, Guerini e
Associati, 1994, 978-88-7802-513-4. Enciclopedia multimediale delle scienze
filosofiche, su emsf.rai. 24 agosto 26
agosto ). Paola Nicita, Assunto
scandaloso esteta, La Repubblica, 13 maggio 2006 Cutinelli-Rendina, Emanuele, Il Sessantotto
di Rosario Assunto, Ventunesimo secolo : rivista di studi sulle transizioni :
22, 2, , Soveria Mannelli : Rubbettino, .
Op. cit. ibidem Assunto scrisse
contro il progetto politico della realizzazione del ponte di Messina Antonio Debenedetti, Rosario Assunto,
filosofo delle forme, Corriere della Sera, 25 gennaio 1994, p.27 Claude Raffestin, Dalla nostalgia del
territorio al desiderio di paesaggio. Elementi per una teoria del paesaggio,
Alinea Editrice, 2005 p.90 Marisa Sedita
Migliore, Il giardino: mito estetico di Rosario Assunto, Società Dante
Alighieri, 2000. Teresa Calvano, Viaggio nel pittoresco: il giardino inglese
tra arte e natura, Donzelli Editore, 1º gennaio 1996, 139–,
978-88-7989-218-6. Claudia Cassatella, Enrica Dall'Ara e Maristella
Storti, L'opportunità dell'innovazione, Firenze University Press, 2007, 191–,
978-88-8453-564-1. Francesca Marzotto Caotorta, All'ombra delle
farfalle. Il giardino e le sue storie, Edizioni Mondadori, , 207–,
978-88-04-61114-1. Domenico Luciani, Luoghi, forma e vita di giardini e
di paesaggi: Premio internazionale Carlo Scarpa per il giardino, 1990-1999,
Fondazione Benetton Studi Ricerche, 2001. Pier Fausto Bagatti Valsecchi e
Andreas Kipar, Il giardino paesaggistico tra Settecento e Ottocento in Italia e
in Germania: Villa Vigoni e l'opera di Giuseppe Balzaretto, Guerini, 1º gennaio
1996, 978-88-7802-665-0. Emanuele Cutinelli-Rendina,
Il Sessantotto di Rosario Assunto (con un carteggio inedito), in «Ventunesimo
secolo», VI (2009), 45-57. Altri
progetti Collabora a Wikiquote Citazionio su Rosario Assunto Collabora a
Wikimedia Commons Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Rosario
Assunto Opere di Rosario Assunto, . Rosario Assunto, su Goodreads. Filosofia Filosofo
Professore1915 1994 28 marzo 24 gennaio Caltanissetta Roma. Rosario Assunto. Keywords: civilta, civilta fascista, theorie
des schoenen; D’Annunzio, i Nazareni, I nazareni, pittori germani a Roma,
Casino del marchese Carlo Massimo, Aligheri, Tasso, Ariosto. D’Annunzio, la
preservazione dei Giardini antichi, villa, giardino di villa, giardino di
palazzo, estetica del giardino, il giardino e il uomo, giardineria, filosofia
del giardino, il giardino di Epicuro a Roma. Horto di Epicuro – il giardino
d’Epicuro (non di Epicuro). Hortus, orto romano, i Scipione e la filosofia a
Roma dopo Carneade – filosofia al giardino – filosofia nell’orto – orto
italiano, giardino italiano, orto romano, simmetria, “teatro, cinematografo,
radio” “sono tre simboli ideali” – “Civilta” – “estetica del teatro in Platone”
assunto — annunzio — i nazareni a roma — il giardino d’epicuro — “teatro,
cinematografo, radio” — teatro nell’estetica platonica — schelling — il bello —
intro alla fondazione della metafisica dei costumi — natura ed arte — roma
città — giovanni gentile — -- Refs.:
Luigi Speranza, “Grice ed Assunto” – The Swimming-Pool Library.
Astorini (Albidona). Filosofo. Grice: “I like
Astorini, but more so does Sir Peter, vide his section on ‘Space’ in
“Individuals: an essay in descriptive metaphysics”: ‘Surely we wouldn’t have
space as we know it if it were not for Astorini.” La vivacità del suo ingegno,
e il desiderio di apprendere cose nuove, lo induce a spogliarsi de' pregiudizi
del secolo, e a studiare attentamente i filosofi, conosciuta la forza delle
loro ragioni, ardì dichiararsi nemico del Peripato; al che avendo congiunto lo
studio delle lingue ebraica e siriaca, ei cadde presso alcuni in sospetto di
novatore, e per poco non si attribuì ad arte magica ciò che era frutto del raro
suo ingegno e del suo instancabile studio.” Alcuni considerano i paesi di Cirò
o di Cerenzia la sua patria. Si ritieneno deboli gli argomenti esposti da un
ingegnoso filosofo di Cirò il quale volle
onorare la sua patria della sua nascita. Molti filosofi presero a difendere
l'autorità del romano pontefice e a sostenere la chiesa romana contro i nimici
della medesima. Uno solo, Astorini, ne accennerò per amore di brevità, con tanto
maggior vigore si accinse a difenderla, quanto più avea per sua sventura potuto
comprendere la debolezza dell'armi con cui essa era oppugnata. Vari luoghi
della Calabria Citeriore han preteso all'onore di aver dato i natali a questo
insigne filosofo, ma noi crediamo rimuovere ogni dubbio intorno al luogo di lui
natìo, seguendo in questo punto l'opinione di Zavarrone, il quale afferma esser
egli nato nella Città di Cirò, detta anticamente Cremissa, luogo non ignobile
del Paese de' Bruzi, dove questa famiglia vive ancor oggi onorevolmente. «Molti
scrittori di materie ecclesiastiche rilussero in questo secolo, e fra i più
celebri si annoverano: primo, Astorini. Studia con il padre Diego, medico in
loco, la grammatica, la retorica e la lingua greca. Si trasferì a Cosenza per
completare gli studi e poi a Napoli per apprendere gli studi di filosofia, e di
teologia a Roma, dove fu insignito dalla corte papale del compito di scrivere
alcuni annali. In questo periodo pubblica “De vitali aeconomia foetus in utero”.
Pubblicò alcuni saggi di matematica e geometria, come gli “Elementa Euclidis ad
usum...nova methodo et compendiare olim demonstrate” e un “Decamerone
pitagorico”. Dopo alcuni anni lascia l'Italia per raggiungere la Svizzera e la
Germania, ma in quei territori, come la città di Groninga, riscontra una
notevole influenza religiosa protestante e poiché il conversar co' i filosofi
protestanti gli fece conoscere chiaramente che fuor dalla chiesa di Roma non
v'e unità di fede, decise di tornare in patria -- Terranova, feudo del paese di
Tarsia. Note Giacinto Gimma, Elogi
Accademici Della Società Degli Spensierati Di Rossano, Troise, 1703. 7 dicembre
. Si tratta di Francesco Zavarrone
(Montalto Uffugo, 1672Roma, 1740), religioso dell'ordine dei Minimi e teologo
al servizio di illustri politici, come Augusto III re di Polonia e pontefici.
Fu lettore del collegio urbano Propaganda Fide e consultore del Tribunale
dell'Inquisizione. Girolamo Tiraboschi,
Storia della letteratura italiana, Tomo VIII, Parte I, Libro III, par. V
("Notizie e opere delElia Astorini"), Firenze: Molini, Landi e
C.o, 110-11, 1812 (Google libri) Pietro
Napoli-Signorelli, Vicende della Coltura nelle Due Sicilie o sia storia
ragionata, 1784 9781145973954 Niccolò
Morelli di Gregorio, Pasquale Panvini (Domenico Martuscelli), Biografia degli
uomini illustri del Regno di Napoli, ornata de loro rispettivi ritratti, N.
Gervasi, 1826 9781145650077 Niccola
Falcone, Biblioteca storica topografica delle Calabrie (seconda edizione),
1846 9781104076337 Elia Astorini, in Dizionario biografico degli
italiani, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.
Opere di Elia Astorini, su openMLOL, Horizons Unlimited srl. Filosofi italiani del XVII secoloMatematici
italiani Professore1651 1702 5 gennaio 4 apriled Albidona Terranova da
SibariCarmelitani. Altre opere: "De Vitali Oeconomia foetus in utero"
(Groninch); "Elementa Euclidis ad usum novæ Academiæ Nobilium Senensum,
nova methodo, & compendiariè demonstrata" (Stampat. in Sienna e di
nuovo Neap., apud Felicem Mosca in 8); "Prodromus Apologeticus";
"De Potestate Sanctæ Sedis Apoftolicæ"; "De Vera Ecclesia Jesu
Christi, contrà Lutheranos,& Calvinianos, libri tres" (Neap.
apud de Bonis, in 4); "Apollonij Pergæi Conica, integritati suæ, ordini,
atque nitoripri stino restituta" (Neap. in 4); "De Recto Regimine
Catholicæ Hierarchiæ"; "Ars Magna Pythagorica";
"Philosophia Symbolica"; "Archimedes restitutus";
"Decameron Pitagorico"; "Il consenso, e dissenso delle tre
Gramatiche Ebraica, Arabica, e Siriaca; e'l modo facilissimo per apprenderle
ciascheduno da se stesso in breve tempo"; "Commentaria ad Scientiam
Galilæi de Triplici Motu". La movimentata vicenda biografica di
Astorini aonda le radici in una formazione cosmopolita e interdisciplinare,
iniziata in Calabria sotto la guida del padre e proseguita accanto allo zio
Tommaso Cornelio, esponente del fronte de inovatores nella Napoli di metà
secolo. Fu per lui naturale ripudiare la filosofia scolastica e aderire alle
teorie dei moderni, da Galilei a Cartesio, Hobbes e Gassendi, teorie che diuse
a Cosenza e tra i filosofi nobili in varie località del viceregno e che gli
recarono grande notorietà. Al termine di un lungo viaggio in
Svizzera, Germania e Paesi Bassi durante il quale si fece apprezzare per
le non comuni capacità didattiche,visse alcuni anni tra Firenze e Siena, dove
frequenta i principali esponenti della cultura umanistica e scientifica
toscana, da Magliabechi a Redi e Viviani. Ritornato nel viceregno per dedicarsi
alla pubblicazione di numerose opere, si pone sotto la protezione di D. Carlo
Francesco Spinelli Principe di Tarsia, ed anche d'Orsini, avvezzi amendue a
favoreggiar letterati. Per l’ampiezza dei temi arontati, sua "Philosophia
Symbolica puo giovarsi del ricco patrimonio librario custodito nella biblioteca
di Spinelli. Il testo e diviso in dialoghi nei quali sono illustrati tutti gli
antichi sistemi filosofici, colle dimostrazioni matematiche e colle
osservazioni fatte in varie accademie, ed erudizioni prese da' filosofi
latini." Sebbene varii luoghi della Calabria‘si contendano la patria dello
Astorino, pure l’opinione più comune de’ suoi biografie, che egli sia nato a
Cirò e fu nel battesimo nomato Tommaso Antonio. Fu gli padre un Diego Astorino
professore di medicina reputatissimo in Albidona, ove da questi il figliuolo
apprese la grammatica, la lingua greca e la rettorica. Studia quindi in Napoli
e Roma la filosofia aristotelica, in che acquista tale riputazione, che gli
venne permesso di scrivere a fronte delle sue conclusioni il motto: de/‘elndet
ipse solus. Morto il genitore ripatrio per assestare i suoi dome stici affari,
e iotè frai libri e fra le conversazioni dei suoi concittadini, dopo non lievi
meditazioni, darsi tutto alle dottrine filosofiche del Telesio, ed alla libera
maniera di ragionare. Era cosi istrutto nelle lingue greca, latina, ebraica,
siriaca ed araba, che ne compose le relative grammatiche. E si disse,secondo
l’andazzo de’tempi, e fu accusato lotto per magia; ma ei pote discolparsi dalla
bassa calunnia, e percorrere per ben tre volte l’ltalia, ovunque acquistandosi
e fama ed amicizia. Nominato a reggente di filosofia a Cosenza, fu da qui il
propagatore della moderna filosofia per le calabrie; come lo fu altresi della
città di Penne per gli Abruzzi. Invitato in Roma, vero o supposto che vi
sfinfermasse, egli invece dimoro per qualche tempo in Albano. Ritenuto a Bari
da alcuni nobili filosofi, che lo vollero a maestro, ebbe a cominciare in
quella Chiesa di S. Nicolo il suo annuale di prediche; ma le convinzioni libere
che egli spacciava, gli mossero fiera persecuzione. Sicclie passò in Zurigo, ed
indi in Basilea, ove non dimore che un solo aniie. Pescia recessi nel
Palatinato, donde si trasferì nell’Assia, dove fu costituito Maggiore ossia
Vice Prefetto dell'Universita di Marburgo con la facoltà d’ insegnar filosofia,
dacche non essendo dottorato non avrebbe potuto insegnarla. In stabile sempre
si condusse dappoi in Groninga, e da quella Repubblica ebbe l'incarico di
insegnar filosofia e quivi a spese del Senato fu dottorato, nel quale anno
pubblico il suo saggio, "De vitali oeeonomia foetus in utero", in cui
sostenne la opinione, non per ance in quell’era divulgate, della generazione
dell'uome. Scorgendo intanto, che iteo legi della Chiesa riformata. fra le
mille contese religiose si laceravano, penso ritornarsene fra’cattolici in
ltalia; e d’Amburgo chieseil condono d’ogni apostasia; il che ottenuto dal S.
Uffizio, recatosi presso il Vescovo di lilunster‘ fece solenne abiura, e si
porto in Roma, onorevolmente accolto, ed inviato in Pisa come predicatore
generale. Dopo un anno da Pisa si tradusse in Firenze, ove si acquista il
favore del Granduca, e si concilio l’amistà fraternevele del Redi, del Viviani,
del Marchetti e d’altri molti filosofi. In Siena, dove recessi come professore
di filosofia, coopera efficacemente alla istituzione dei Fisio-Eritici, e ne fu
eletto Principe e Censore perpetuo. Qui pubblica nel medesimo anno: Eiementft
Euclidis nova methodo demostraiei. Ritornato in Roma fu inviato a Cosenza col
grado di maestro in filosofia, e di prefetto degli studii. Ma
riaccesigliodiisempre a cagien de’ suoi meriti, si ritira in Cervinara nel
Principato Ulteriore; e da la spesso recandosi in Napoli ebbe a cenciliarsi la
stima di Carlo Spinelli principe di Tarsia, il quale per Paifetto che portava
all'Astorino (e per rimuoverlo dalla tristezza in che era caduto per la morte
di Francesco Mainerio Astorino) lo indusse a recarsi in Terranova, deputandolo
custode della sua scelta biblioteca. Fu questa l'ultima residenza, perocchè vi
mori. Sono del pari sue opere stampate: Apollonii Pergei conica integritati
suae ac nitori restituta" (Nap.); "De potestate S. Sedis
apos-tolicae, Siena); "De‘nera Ecclesia Christi disciplina, libri tre
Nap.). Fra i molti altri saggi che lascia si commendano: "Philosophia
symbolica iuxta propria principia, in dialoghi"; "Ars magna
Pythagorica," una specie di enciclopedia scientifico-universale;
"Decamerone Pitagorico", in verso, diviso in dieci giornate, e
contenente tutta la filosofia naturale pitagorica in forma di satire in verso
sciolto bernesco; "Commentario, ad scientiam Galilaei de tripliei
motu"; "Archimedes restitutus"; "De reato reyimine Catholi
caelticr archiae; "De vita Christi"; Apologiapro fitte catltolica, che
divisava di dedicare a Filippo di Spagna. Parlano con somma lode di questo
dotto filosofo il Cimma, il Zavarroni, l’Amato, l'Aceti, il Mazzucchelli,
l’(lriglia, il liraboschi, il d’ Alllitto, il Signo relli, i Dizionarii
storici, e per tacer‘ di tanti altri, . il Cantù. ASTORINI, Elia. - Nacque il 3
genn. 1651; è incerto se a Cirò, feudo degli Spinelli principi di Tarsia che lo
protessero nelle ultime fortunose vicende della sua vita (Zavarroni), o ad
Umbriatico oppure ad Albidona (Gimma), dove il padre Diego esercitò la
professione di medico e dove sicuramente egli trascorse gli anni
dell'adolescenza. Sedicenne, nel 1667, entrò fra i carmelitani dell'antica
osservanza, mutando il nome di Tommaso Antonio in quello di Elia. Completò gli
studi di filosofia aristotelica a Napoli nel convento dei Carmine Maggiore
(dove appartenne all'Accademia degli Incauti) e a Roma quelli di teologia. La
morte del padre lo richiamò in Calabria, nell'ambiente familiare. Stando
ai suoi biografi, in questi anni (1670-75) si colloca la sua prima crisi spirituale
che investe il campo delle dottrine filosofiche acquisite: un radicale
atteggiamento antiperipatetico lo avrebbe indotto a formarsi un sistema
eclettico platonico-pitagorico e meccanicistico-materialistico, quest'ultimo
ispirato dalla lettura delle opere di Galilei, Gassendi, Cartesio, Mersenne,
Hobbes. Più prechaniente. possiamo dire, sulla base degli elementi desumibili
da taluni suoi scritti, che egli riprese il pensiero dei suoi conterranei, del
famoso "notomista" Marco Aurelio Severino, erede delle speculazioni
campanelliane e delle teorie fisiognomiche del Della Porta; di Carlo Musitano,
che aveva accolto le posizioni dei "moderni" come elaborate dalla
napoletana Accademia degli Investiganti; e soprattutto di Tommaso Comelio, del
quale l'A. amò più tardi dichiararsi nipote (cfr. Giornale de, Letterati del
1692..., p. 119). La crisi non gli impedì tuttavia di raggiungere il
sacerdozio nel 1675 e di divenire, nel 1680, reggente degli studi e lettore di
filosofia e teologia nel convento dei suo Ordine a Cosenza. Ma i confratelli,
nella congregazìone della provincia di Calabria, il 26 aprile dell'anno
successivo, gli si ribellarono apertamente chiedendo al generale la sua
sostituzione. Rivalità locali, come il contrasto tra l'A. e il provinciale P.
T. Puglisi, adombrano l'inquietudine intellettuale del giovane religioso e le
resistenze di metodi tradizionali di studio. Sospeso dall'insegnamento,
penitenziato nel carcere della curia arcivescovile di Cosenza durante il 1682,
l'A. è infine inviato a Roma per un giudìzio definitivo da parte deì superiori
dell'Ordine. Dopo un breve ciclo di predicazìone si ritira ad Albano: non si sa
se per punizione inflittagli o per motivi di salute. Ha comunque ìnizio adesso
il momento più ambiguo e per taluni aspetti più oscuro della sua vita.
Nel 1683 passa a Bari, dove stringe amicizia con G. Tremigliozzi, seguace del
gassendista Sebastiano Bartoli e del Cornelio e fondatore in quello stesso anno
dell'Accademia dei Coraggiosi, bandìtrice delle nuove dottrine antigaleniche
nel settore delle scienze mediche. Partecipò alle polemiche del Tremigliozzi in
difesa del Musitano e compose un "epitafio" sulla "materia
prima" per quella Nuova Staffetta del Parnaso circa gli affari della
medicina...dirizzata all'illustrissima Accademia degli Spensierati di Rossano,
Francoforte 1700, che ad opera del Tremigliozzi costituì una convinta difesa
del metodo sperimentale degli Investiganti contro la metodologia cartesiana. A
Bari conobbe il Gimna, che sarà il suo più diffuso biografo, al quale avrebbe
mostrato vari suoi lavori manoscritti (tra essi un'Ars magna trigonometrica di
cui si dirà più avanti). Predicò a S. Nicola e visse nel convento carmelitano
barese dal quale poco tempo prima era fuggito, apostata in Svizzera, il priore
Angelo Rocco. Se dietro esempio del Rocco o per raggiunta maturazione della sua
crisi, è certo comunque che di lì a poco l'A., rotto ogni indugio, depose
l'abito religioso e riparò anch'egli oltr'Alpe. Da Zurigo raggiunge
Basilea, dove nell'ottobre del 1684 presenzia a esperimenti. di medicina di J.
J. Harder (Apiarium observationibus medicis ... refertum,Basileae 1687, pp. 28,
47, 110) e dove rimane circa un anno seguendo anche i corsi di teologia di J.
R. Wettstein (non si sa se il padre, morto nel 1684, o il figlio succedutogli
nello stesso anno sulla cattedra). Sostò nel Palatinato presso il principe
elettore Carlo fino alla morte di lui (26 maggio 1685), per trasferirsì poi,
nel suo peregrinare da università ad università, a quella di Marburgo dove
divìene viceprefetto con facoltà di insegnare filosofia pur non essendo
addottorato (stando al Gimma, ma la notizia non trova conferma nel Catalogus
professorum Academiae Marburgensis 1527-1910, a cura di F. Gundlach, Marburg
1927). A Marburgo prosegue con fervore gli intrapresi studi di medicina
ascoltando le lezioni del rettore J. J. Waldschmiedt. Nel 1686, dopo un breve
soggiorno a Brema, è a Groninga: insegna matematica nel collegio dei nobili
cadetti francesi e si laurea in medicina, il 1° novembre, con la dissertazione
De vitali oeconomia foetus in utero,Groningae 1686 (pubblicata sotto il nome di
Tommaso Antonio), che pare sottendere nello studio del problema della
fecondazione, oggetto allora di discussione tra "ovisti" e
"animalculisti", le preoccupazioni speculative dell'autore, volte
sulla scia del Severino e più del Bartoli alla ricerca del
"principio" vitale e formativo dell'embrione. Durante il
soggiorno in Olanda, tra il 1686-88, si ha notizia vaga di una sua
partecipazione alle polemiche religiose nell'ambito del calvinismo: la difesa
che egli assume del cattolicesimo preannunzia un suo più meditato ritorno
all'antica fede. Attaccato pubblicamente dai ministri calvinisti, si rifugia ad
Amburgo. Qui una sua lettera al S. Uffizio, con la richiesta di poter ritornare
in Italia, gli procura una benigna risposta da parte del cardinale Lorenzo
Brancati di Lauria e un salvacondotto. Assolto dal vescovo di Münster il 13
dic. 1688, è a Roma il 13 marzo dell'anno successivo. Riammesso
nell'Ordine, predicò a Pìsa e, nel 1690, la quaresima a Firenze. Conobbe allora
A. Marchetti, cui dovette unirlo l'interesse per la filosofia
"corpuscolare" e che lo presentò al Magliabechi, il Redi, cui lo legò
la comune curiosità per il problema della generazione, e il Viviani. là questo,
tra il 1691-94, il periodo culturamente più felice dell'Astorii. Nel
1691, per interessamento del principe Gian Gastone de, Medici, ottiene la
cattedra di matematica nella Nuova Accademia dei nobili senesi: per
l'insegnamento prepara un'edizione degli Elementa Euclidis ad usum Novae
Academiae Nobilium Senensium nova methodo et succincta demonstrata..., Senis
1691,dedicata al principe protettore. Ma la prefazione è indirizzata al Redi, e
in essa l'A. chiarisce il proprio metodo ("... etiam proportiones ipsas,
quarum nimis longa est series, redigerem. ad acquationes, more
Analystarum", p. X) ed esalta la matematica in funzione dello sviluppo
delle scienze naturali, concludendo con un elogio della scuola scientifica
toscana, dal Galilei al Redi al Torricelli al Viviani al Marchetti al Bellini
al Malpighi. Il Redi lo ringraziò (v. lettera del 18 sett. 1691, edita in
Gimma, p. 413), promettendo di intervenire nuovamente presso Gian Gastone: il
che dovette procurare all'A. la cattedra straordinaria di filosofia naturale
nell'università di Siena, che resse dal 5 nov. 1692 al 3 apr. 1694.
Intanto, nel 1691, l'A., con Pirro Maria Gabrielli e Teofilo Grifoni, è tra i
fondatori dell'Accademia dei Fisiocritici e ne diviene "principe
perpetuo" (v. lettera del Redi al Gabrielli del 6 ott. 1691, in Redi,
Opere,VIII, p. 56).Dalle lettere che l'A. indirizzò m questo tomo di tempo al
Maghabechi desumiamo molte preziose notizie circa i rapporti tra cultura
filosofica e scientifica meridionale e tradizione sperimentale toscana, rinnovando
l'A. quell'incontro che per la generazione -precedente era stato compiuto a
Pisa dalla scuola iatromeccanica,di G. A. Borelli. Il rapporto ideale tra le
due culture è anzi tanto stretto che l'A. teme per quella toscana, le
ripercussioni della lotta scoppiata a Napoli contro la filosofia
"moderna" (processo degli ateisti): "In Napoli vi sono di gran
rumori: mi scrivono che sia stata origine la dottrina di Tomaso Comelio e che
già la modernità va sossopra. Mi dispiace per diversi capi, benché io non
dubiti esservi framischiate delle calunnie degli emoli aristotelici e
galienisti, e molto più mi dispiace per essersi già qui in Siena eretta
un'Accademia fisicomedica tutta moderna e per esserne io stato eletto principe
perpetuo. L'abbiamo celebrata due volte con l'intervento di tutta la più dotta
nobiltà, ma adesso ci siamo raffredati non sapendo dove vadano a terminare le
faccende" (al Magliabechi, Siena, novembre 1691). Sotto la guida dell'A.
l'Accademia poté tuttavia continuare con tranquillità le riunioni "colla
metodo de' Progimnasmi [i Progymnasmata Physica] di Tomaso Comelio" (al
Magliabechi, Siena, 15 nov. 1691). L'A. sperò contemporaneamente di
raggiungere una sistemazione migliore: ambì (1691) al titolo di maestro di
teologia e sollecitò, tramite il Magliabechi, un intervento del Malpighi, per
il momento senza successo (divenne maestro il 13 marzo 1693);compose, mettendo
a frutto la sua diretta esperienza del mondo protestante, un Prodromus
apologeticus de Potestate sanctae Sedis Apostolicae, Senis 1693,dedicato al
cardinale Francesco Maria de' Medici (ristampato in J. T. Roccaberti,
Bibliotheca maxima pontificia, XI, Romae 1698),introduzione a una progettata
serie di dissertazioni controversistiche, che però non si distacca dalla
consueta letteratura dei tempo; dedica tuttavia il meglio della propria
attività ancora al settore scientifico, apprestando, tra l'altro, l'edizione
delle Coniche di Apollonio, con la quale per suggerimento del Redi e del
Viviani intese completare e sistemare l'edizione già apprestata dal Borelli con
l'aiuto di Abramo Echellense (Firenze 1661), e stendendo uno scritto di
meccanica (Commentaria ad scientiam Galilaei de triplici motu), rimasto
inedito. Ma ai primi del 1694 l'A. lascia quasi improvvisamente Siena per
le non buone condizioni economiche, dati gli scarsi proventi che gli venivano
dall'insegnamento, e per le sue precarie condizioni di salute. Il 29 maggio
1694 è a Roma; poi a Cosenza, quale prefetto degli studi e successivamente
commissario generale nel suo convento di un tempo. Si riaccendono le
persecuzioni a suo danno; le vicende sono ancora più oscure che per gli anni
1680-81, ma gli procurano la protezione del principe di Tarsia, F. Spinelli,
presso il quale, a Terranova, dimorò nel 1697, e quella del cardinale Vincenzo
Maria Orsini (poi Benedetto XIII), allora arcivescovo di Benevento. Il 12 genn.
1697 chiese il trasferimento dalla provincia di Calabria a quella di Terra di
Lavoro nel convento di Cervinara e, in un secondo momento, in quello di
Mongrassano. Nel giugno 1698 è però di nuovo prefetto degli studi a Cosenza; il
10 settembre priore del convento di Scala e come tale partecipa al capitolo
provinciale del maggio 1699. Eletto priore di Mongrassano, non partecipa al
capitolo dell'aprile 1701 per le peggiorate condizioni di salute e rinunzia
anche alla carica. Cura nel frattempo a Napoli la stampa dei De vera
Ecclesia Iesu Christi contra Lutheranos et Calvinianos libri tres (1700), degli
Apollonii Pergaei Conica (1698?, 1702?) e la ristampa degli Elementa Euclidis,
Neapoli 1701. Il nucleo ispiratore dei De vera Ecclesia... libri
tres,abbozzati in parte a Siena e dedicati al principe di Tarsia, ha un reale
interesse. L'A., come aveva accennato in una lettera al Magliabechi, appare
preoccupato di confutare la tesi protestante circa i fondamenti aristotelici
della dottrina cattolica e sostenere invece "la identificazione della
nuova linea culturale incentrata sull'umanesimo e sul neoplatonismo con il
cattolicesimo" (Badaloni). Sulla linea umanistica viene rivendicata anche
la continuità del movimento scientifico del '600italiano. Ma tali motivi
accennati nella prefazione sono sommersi, nell'opera, da un denso argomentare
tradizionale, in cui tuttavia èmessa a frutto dall'A. la conoscenza
dell'ebraico e delle lingue orientali. Nel chiuso ambiente conventuale,
dopo l'esperienza in terra tedesca e in Toscana (durante la quale però sembra
che l'A. sia stato spinto più dall'esigenza di contatti e di fresche osmosi
scientifiche che non da un meditato approfondimento culturale), accanto a un
crescente disagio che lo rende insofferente della disciplina dell'Ordine e lo
induce a frequenti viaggi a Napoli per sorvegliare la stampa delle sue opere,
riaffiorano nell'A. le preoccupazioni proprie di una formazione e di una
tradizione meno aperta e duttile: il pesante enciclopedismo e il gusto
mnemotecnico della giovinezza prendono nuovamente il sopravvento
sull'inteligenza sperimentale della natura, e l'A. dedica gli ultimi anni della
sua vita a studi linguistici, condotti con criteri analogico-combinatori, Il
consenso e dissenso delle tre Grammatiche ebraica, arabica e siriaca, e 'l modo
facilissimo per apprenderle ciascheduno da se stesso in breve tempo (inedito),
e ad elaborare o completare una Philosophia symbolica,sorta di enciclopedia
pitagorica di cui probabilmente facevano parte opere che dai biografi ci sono
indicate con titoli particolari: un'Ars magna pythagorica, un Decamerone
pitagorico (esposizione in rime bernesche della filosofia naturale), una Logica
pythagorica seu de natura et essentia rerum (lo stesso che l'Ars magna?).
Degli inediti è conosciuta soltanto l'Ars magna in duas divisa Dissertationes
Altera De origine rerum altera De ortu et progressu Scientiarum (ms. 336;copia
sec. XVIII, pp. 31 con 4 tavv., della Biblioteca Alessandrina di Roma). La
copia fu effettuata dall'erudito calabrese Zavarroni per la Raccolta d'opuscoli
scientifici e filologici diretta da Angelo Calogerà (cfr. acclusa allo stesso
ms. una lettera dello Zavarroni al Calogerà del 21 luglio 1739).Probabilmente
il carattere in apparenza bizzarro dello scritto dovette dissuadere gli editori
dal darlo alle stampe. Esso, almeno nella copia dello Zavarroni, pare
l'introduzione a una serie di Dissertationes e non va tout court identificato
con l'Ars magna di cui fa menzione il Gimma. Se il De origine rerum,cioè la
prima parte del manoscritto, può in qualche modo connettersi ai primi studi
dell'A., a escludere che il De ortu et progressu Scientiarum sia uno scritto
giovanile contribuiscono il cenno all'edizione postuma dei Progymnasmata del
Comelio (1688),il ricordo del Redi e del Viviani, la notizia degli studi
compiuti dall'A. sulla scienza galileiana del triplice moto, la notevole
conoscenza che l'A. dimostra degli studi di anatonúa, elementi tutti che
presuppongono appunto la sua esperienza culturale in Germania e in
Toscana. La prima parte dell'opera, che vuole essere una guida "ad
metam naturalis sapientiae", contiene una critica agli schemi mnemotecnici
del Lullo e del Kircher e si svolge nell'elencazione di triadi
platonico-pitagoriche, alla cui base v'è il presupposto gnoseologico della
possibilità di conseguire verità assolute attraverso l'ordine naturale delle
idee (poiché nella natura creata v'è una "triplex virtus", "intellectiva,
volitiva et effectrix", ad essa corrisponde una "triplex
operatio", "interectio, volitio et impetus"' ecc.). Tale schema
conduce ovviamente alla critica decisa della definitio logica
aristotelico-scolastica che non attingerebbe alla "quidditas rei"
come la definitio methaphysica,vagheggiata dall'autore. La seconda parte
è in sostanza una ripartizione delle scienze ancora su base
platonico-pitagorica. Da "Sophia" è esclusa la logica, di cui sì
ribadisce il carattere meramente discorsivo; ma a "Sophia" appartengono
la metafisica (notevoli i cenni platonizzanti circa il rapporto
microcosmo-macrocosmo); la fisica, per la quale l'A. si dilunga nella critica
all'aristotelismo e al cartesianesimo e nell'esaltazione della filosofia
atomistico-gassendiana e dello sperimentalismo galileiano, pur richiamandosi
insieme nettamente alla tradizione filosofica meridionale da Bernardino Telesio
a Tommaso Cornelio; la politica, per la quale egli esalta l'insegnamento di
Platone; l'etica, per cui continuo è il richiamo al pensiero di Hobbes,
ecc. A questo impasto di vecchio e di nuovo, che contrappunta un momento
della cultura meridionale e riflette il travaglio di un pensiero l'A. dedicò
dunque lo scorcio estremo dei suoi anni, divisi tra la meditazione filosofica e
la occupazione di biblìotecario presso il principe Spinelli, a Terranova di
Sibari, dove morì il 4 apr. 1702. Fonti e Bibl.: Firenze, Bibl.
Naz. Centrale, Magl. CI. VIII,171, Elia Astorini lettere ad Ant.Magliabechi da
25 sett. 1691 a 29 maggio 1694 ... ; Giornale de' Letterati del 1692 e primo di
Modena, pp. 118-119; Giornale...dell'anno 1693, pp. 244-246; F. Redi,
Opere,VIII,Milano 1811, p. 56; G. Gimma, Elogi accademici della società degli
Spensierati di Rossano,I,Napoli 1703, pp. 387-413; A. Zavarroni, Bibliotheca calabra,
Neapoli 1753, pp. 172-174; G. M. Mazzuchelli, Gli Scrittori d'Italia,I,2,
Brescia 1753, pp. 1194-1196 (riprende dal Gimma); N. Di Cagno-Politi, E. A.
filosofo e matematico del sec. XVII,Appunti, 2 ediz., Roma 1890; G. Maugain,
Etude sur l'évolution intellectuelle de l'Italie de 1657 à 1750 environ,Paris
1909, pp. 133 s.; A. Grammatico, E. A., O. Carm., insignis disceptator saec.
XVII, in Analecta Ord.Carm.,VI(1927-29), pp. 493-515; N. Badaloni Introduzione
a G.B. Vico, Milano 1961, p. 225.
Elia Astorino. Elia Astorini. Tommaso
Antonio Astorini. Keywords. Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed Astorini” – The
Swimming-Pool Library.
Azeglio (Torino). Filosofo. Grice: “I like Azieglo; first he
was a marchese, unlike me – second he looked for the fundamental law (or
‘fundamental question,’ as I call it) for the principle of cooperativeness – he
finds it’s a natural thing, not a Rousseaunian contractualist thing – so he is
a Griceian at heart – on top, he relies on Bentham, to minimise the Kantian
rationalism and make it digestibale to those who care about what Azieglo calls
‘amore proprio’ – i. e. conversational self-love as still operating under a
wider principle of conversational benevolence.” Coniò
il termine giustizia sociale, successivamente ripreso e sviluppato da Antonio
Rosmini (1848) nel saggio La Costituzione secondo la giustizia sociale e da
John Stuart Mill nel saggio Utilitarianism.
Taparelli d'Azeglio è stato anche uno dei primi teorici del principio di
sussidiarietà. Era il quarto degli otto figli di Cesare, conte di Lagnasco e
marchese di Montanera, diplomatico della corte di Vittorio Emanuele I, e della
contessa Cristina Morozzo di Bianzè. Alla nascita gli fu imposto il nome di
Prospero che, divenuto gesuita, cambiò in Luigi. I fratelli Massimo e Roberto
furono politici e senatori del Regno.
Maturò la propria vocazione religiosa a seguito di un corso di esercizi
spirituali dettati dal venerabile Pio Brunone Lanteri (1759-1830), fondatore
della congregazione degli Oblati di Maria Vergine. Studiò nel Collegio Tolomei
di Siena e poi nell'Ateneo di Torino fino al 1809. Entrato nel seminario di
Torino, quando il padre fu inviato come diplomatico alla corte di Pio VII si
trasferì con lui a Roma e fu ammesso nel noviziato dei gesuiti di Sant'Andrea
al Quirinale. Fu ordinato sacerdote nel
1820. Iniziò a studiare negli anni 1824-29 la filosofia di San Tommaso
d'Aquino, studio che continuò a Napoli negli anni 1829-32. Nel 1833 fu
destinato al Collegio Massimo di Palermo dove insegnò lingua francese per poi
assumere la cattedra di diritto naturale.
Nel 1840-1843 pubblicò con i tipi della Stamperia d'Antonio Muratori di
Palermo il suo testo più importante, il Saggio teoretico di dritto naturale
appoggiato sul fatto, considerato a quel tempo una vera enciclopedia di morale,
diritto e scienza politica. Nel 1850
ricevette da papa Pio IX il permesso di cofondare con il padre Carlo Maria
Curci La Civiltà Cattolica, rivista della Compagnia di Gesù, ove scrisse per
venti anni per poi assumerne la direzione nell'ultimo periodo della vita. I
suoi oltre duecento articoli pubblicati sulla rivista furono tutti
caratterizzati da un contenuto tale da meritargli il titolo di «martello delle
concezioni liberali»(Antonio Messineo).
Morì a Roma il 21 settembre 1862.
Pensiero Era preoccupato soprattutto dai problemi che nascevano dalla
rivoluzione industriale. Il suo insegnamento sociale influenzò papa Leone XIII
nella stesura dell'enciclica Rerum novarum sulla condizione dei
lavoratori. Proponeva di riprendere gli
insegnamenti della scuola filosofica tomista. A partire dal 1825 portò avanti
questa convinzione, ritenendo che la filosofia soggettiva di Cartesio portasse
a errori drammatici nella moralità e nella politica. Argomentava che mentre la
differenza di opinioni sulle scienze naturali non ha nessun effetto sulla
natura, al contrario idee metafisicamente poco chiare sull'umanità possono
portare al caos nella società. A quel tempo
la Chiesa cattolica non aveva una visione sistematica chiara sui grandi
cambiamenti sociali apparsi all'inizio del secolo XIX in Europa, la qual cosa
portava molta confusione tra la gerarchia ecclesiastica e il laicato. In
risposta a tale problema, Taparelli applicò, in maniera coerente, i metodi del
tomismo alle scienze sociali. Dalle pagine de La Civiltà Cattolica attaccò la
tendenza a separare la legge positiva dalla morale e lo "spirito
eterodosso" della libertà di coscienza che, a suo avviso, distruggeva
l'unità della società. Termini chiave
della sua opera sono socialità e sussidiarietà. Vedeva la società non come un
gruppo monolitico di individui, ma come un insieme di varie sub-società
disposte in diversi livelli, ciascuna formata da individui. Ogni livello di
società ha sia diritti che doveri, ognuno dei quali deve essere riconosciuto e
valorizzato. Ogni livello di società deve cooperare razionalmente e non
fomentare competizione e conflitti. Dopo
l'istituzione della Società delle Nazioni, Taparelli d'Azeglio ne vanne
considerato un precursore. Sua fu l'idea di un'autorità universaleda lui
chiamata "etnarchia"con il ruolo di tribunale e di arbitrio, che
potesse proteggere ogni nazione dalle minacce esterne. Taparelli d'Azeglio continuò
a fungere da autorevole guida al pensiero cattolico in materia di pace e guerra
ancora nel Novecento. Altre opere: “Saggio teoretico di diritto naturale
appoggiato sul fatto” (Palermo); “Nazione e nazionalità” (Genova, Ponthenier);
“La Legge fondamentale d'organizzazione nella società” (Roma, Edizioni di
Storia e Letteratura); “La libertà tirannia” “Saggi sul liberalesimo
risorgimentale” (Piacenza, Edizioni di Restaurazione Spirituale); “La Civiltà
Cattolica). Diritto soggettivo, proprietà e autorità in Luigi Taparelli
d'Azeglio, di Alessanfro Biasini, sito della Università Ca Foscari Venezia.
Scuola Dottorale d'Ateneo. The Origins
of Social Justice: Taparelli d’Azeglio, su home.isi.org. Education and Social Justice, J. Zajda, S.
Majhanovich, V. Rust, E. Martín Sabina, Springer Science & Business Media,
20061 Vittoria Armando, Il Welfare oltre
lo Stato. Profili di storia dello Stato sociale in Italia, tra istituzioni e
democrazia Seconda edizione, G. Giappichelli Editore, Georges Minois, La Chiesa
e la guerra. Dalla Bibbia all'èra atomica, Bari, Dedalo, 2003493. L. Pereña, La autoridad internacional en
Taparelli, Libreria editrice dell'Università Gregoriana, 1964, 405-432. Studi Pierre Thibault, Savoir et
pouvoir. Philosophie thomiste et politique cléricale au XIXe siècle, Québec, Maria
Rosa Di Simone, Stato e ordini rappresentativi nel pensiero di Luigi Taparelli
d'Azeglio, «Rassegna storica del Risorgimento», Giovanni Miccoli, Chiesa e
società in Italia fra Ottocento e Novecento: il mito della cristianità, in Id.,
Fra mito della cristianità e secolarizzazione, Casale Monferrato, Francesco
Traniello, La polemica Gioberti-Taparelli sull'idea di nazione, in Id., Da
Gioberti a Moro. Percorsi di una cultura politica, Milano, Francesco Traniello,
Religione, Nazione e sovranità nel Risorgimento italiano, «Rivista di storia e
letteratura religiosa», Emma Abbate, Luigi Taparelli D'Azeglio e l’istruzione
nei collegi gesuitici del XIX secolo, «Archivio storico per le province napoletane»,
Saggio teoretico di dritto naturale appoggiato sul fatto, 5 voll., Palermo,
Stamperia d'Antonio Muratori, 1840-1843. S. T., Per il centenario della nascita
delLuigi Taparelli D'azeglio, in Rivista Internazionale di Scienze Sociali e
Discipline Ausiliarie, Luigi Di Rosa, Luigi Taparelli. L'altro d'Azeglio,
Milano, Cisalpino, Gabriele De Rosa, I Gesuiti in Sicilia e la rivoluzione del
'48, con documenti sulla condotta della Compagnia di Gesù e scritti inediti di
Luigi Taparelli d'Azeglio, Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 1963. A.
Perego, La «Miscellanea Taparelli», in Divus Thomas, Gianfranco Legitimo, Sociologi cattolici
italiani. De MaistreTaparelliToniolo, Roma, Volpe, 1963, 30–51. Antonino Messineo S.J., IlLuigi
Taparelli d'Azeglio e il Risorgimento italiano, in La Civiltà Cattolica, Carlo
Maria Curci Compagnia di Gesù La Civiltà Cattolica Rerum novarum Luigi Taparelli d'Azeglio, su
TreccaniEnciclopedie on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. Angiolo Gambaro, Luigi Taparelli d'Azeglio,
in Enciclopedia Italiana, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. Luigi Taparelli
d'Azeglio, su Enciclopedia Britannica, Encyclopædia Britannica, Inc. Opere di Luigi Taparelli d'Azeglio, su
openMLOL, Horizons Unlimited srl. Opere di Luigi Taparelli d'Azeglio, . Francesco Pappalardo, Luigi Taparelli
d'Azeglio, in Giovanni Cantoni , Dizionario del pensiero forte, Piacenza,
Cristianità, 1997. Giovanni Vian, Luigi Taparelli d'Azeglio, in Il contributo
italiano alla storia del Pensiero: Storia e Politica, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana, .Aloysius Taparelli, in Catholic Encyclopedia, Compagnia
di Gesù Filosofia Sociologia Sociologia
Categorie: Gesuiti italianiFilosofi italiani del XIX secoloSociologi italiani Torino
Roma. Non si danno doveri reciprochi senza società. Egli è costume di chi
spiega diritto naturalo -- il ius naturale -- il considerare certe classi di
doveri dell'un uomo verso l'altro anteriori ad ogni idea di società. E un tal
modo di speculare è coerente con tutto il resto della dottrina allorchè la
società si riguarda come una pura convenzione umana. Ma siccome il fatto di
questa convenzione, per confessione di parecchi fra i suoi difensori, non è se
non una finzione di diritto, fictio juris, ed io non amo fondar sopra una
finzione quanto vi ha di più sacro ed importante nel commercio fra gli uomini,
mi vidi astretto a cercare nel *fatto reale* (italici d'Azeglio) altro miglior
appoggio. E sì mi parve averlo trovato con nulla più che analizzare la idea che
ognuno si forma allorché pronunzia il vocabolo *Società*, o paragonar questa idea
collo stato *naturale* in cui ogni uomo trovasi sulla terra. Ecco per qual
motivo non credei poter trattare dei *doveri reciprochi* fra gli uomini se
prima non li considerava formanti una qualche società. E in verità, come
potrebbero esservi *doveri* reciprochi senza relazioni reciproche? Come
relazioni senza qualche congiunzione? Come congiuzione senza qualche legge?
Come legge senza legislatore e senza autorità? Data poi la congiunzione di
molti esseri intelligenti sotto una autorità comune che altro ci manca per
costituire una società? Parventi dunque ripugnante la voce di *relazioni
extrasociali*, usata dal ch. C. di Haller -- di cui per altro ammiro in molti
punti la dottrina --, nù seppi come introdurmi a considerare i doveri
reciprochi se prima non no stabiliva *sul fatto* le fondamenta con una attenta
osservazione dell’essere sociale. La legge fondamentale del *civico* operar
sociale potrebbe dunque ridursi a questa — la socielà (e per essa la autorità)
dee far sì che ciascuno *cooperi* a *difendere* e crescere il bene altrui senza
sua perdita, anzi con vantaggio proporzionato alla sua cooperazione. Della
società in generale. Società suol dirsi una concorde comunicazione di bene fra
esseri intelligenti. Società di questi esseri *in istato di tendenza* sarà
dunque la *tendenza concorde a fine comune*. E siccome la tendenza intelligente
fra uomini dee produrre azione esterna, cosi la società umana potrà definirsi
*cooperazione concorde di uomini ad un bene comune*. Prop. I.: Gli uomini tutti
hanno nella lor *natura* un elemento di società universale. Prova: Gli uomini
tutti sono obbligati a secondare l’ intento del Crea- tore. Or il Creatore
vuole da essi *cooperazione concorde a ben comune*. Dunque ec. La minore
si prova. Uno è per natura il bene da tutti conosciuto, ed a cui tendono tutti,
giacche una è la loro *natura* ossia impulso primitivo. Questo impulso
manifesta l'ntento del Creatore. Dunque ec. Diremo questo elemento *dovere di
socialità*. Coroll. 1.: Ogni dovere sociale deriva da questo principio *fa il
bene altrui*. Giacché la causa che mi obbliga a far ad altri *un* qualche bene
è che debbo far loro il bene. Coroll. 2.: Questo è il primo principio *sociale*
applicazione del primo principio morale. Coroll. 3: Il precipuo bene di ogni
società è la *onestà*, giacché a questa tende precipuamente la *natura umana*.
Coroll. 4.: Poiché *ottener il bene* è negli *enti ragionevoli* un *divenir
felice*, il fine di universal società è rendere gli *associati* *onestamente
felici*. E poiché la felicità dell’uomo consiste *secondo natura* nei beni di
*mente* e di *corpo*, *assicurarci* e *crescerci* queste due specie di beni è
il fine naturale della società universale. Una società determinata può o
abbracciare tutto il fine naturale con mezzo particolare cioè col convivere
stabilmente, o abbracciarlo parzialmente. Il *fine* particolare della prima
sarà il *convivere* onestamente felice. Della seconda il conseguire quel
particolare oggetto per cui ella si associa. Diremo società *completa* quella
che abbraccia tutto l'obbietto naturale della umana società, cioè il bene di
mente, quello di corpo, o la difesa di entrambi. Incompleta quella che ne
abbraccia sol qualche parte. Coroll. 5.: La società è *mezzo*, non fine dell’
individuo. Luigi Tapparelli d’Azeglio, marchese d’Azeglio. Luigi Prospero
Tapparelli d’Azeglio, marchese d’Azeglio. Prospero Tapperelli d’Azeglio,
marchese d’Azeglio. D’Azeglio. Azeglio. Keywords: ius naturale, “non si danno
doveri reciprochi senza società”, cooperazione, cooperare, fa il bene altrui –
onesta, fine, principio della socialita, applicazione del principio della
moralita, natura umana, fatto, socieeta totale, societa parziale, definizione
di societa in termine di cooperazione, ‘de more geometrico’ – tendenzia impulso
naturale all’onesta – societa – azione esterna, esseri ragionabile, esseri
intelligente, convivir stabilmente, felice, -- Refs.: Luigi Speranza, “Grice ed
Azeglio” – The Swimming-Pool Library.
No comments:
Post a Comment