The Grice Club

Welcome

The Grice Club

The club for all those whose members have no (other) club.

Is Grice the greatest philosopher that ever lived?

Search This Blog

Sunday, May 17, 2020

THESAVRVS GRICEIANVM -- In Four Volumes; Vol. III.


grammar: Odly, Oxonians, who rarely go to grammar schools, see ‘grammar’ as a divinity, and talk of the logical grammar of a Ryleian agitation, say. It sounds high class because there is the irony that an Oxonian philosopher is surely not a common-or-garden grammarian, involved in the grammar of, say, “Die Deutsche Sprache.” The Oxonian is into the logical grammar. It is more of a ‘linguistic turn’ expression than the duller ‘conceptual analysis,’ or ‘linguistic philosophy.’ cf. logical form, and Russell, “grammar is a pretty good guide to logical form.” while philosophers would use grammar jocularly, Chomsky didnt. The problem, as Grice notes, is that Chomsky never tells us where grammar ends (“or begins for that matter.”) “Consider the P, karulising elatically.” When Carnap introduces the P, he talks syntax, not grammar. But philosophers always took semiotics more seriously than others. So Carnap is well aware of Morriss triad of the syntactics, the semantics, and the pragmatics. Philosophers always disliked grammar, because back in the days of Aelfric, philosophia was supposed to embrace dialectica and grammatica, and rhetorica. “It is all part of philosophy.” Truth-conditional semantics and implicata. Refs.: One source is an essay on ‘grammar’ in the H. P. Grice Papers, BANC.

gricese: english, being English or the genius of the ordinary. H. P. Grice refers to “The English tongue.” A refusal to rise above the facts of ordinary life is characteristic of classical Eng. Phil.  from Ireland-born Berkeley to Scotland-born Hume, Scotland-born Reid, and very English Jeremy Bentham and New-World Phil. , whether in transcendentalism Emerson, Thoreau or in pragmatism from James to Rorty. But this orientation did not become truly explicit until after the linguistic turn carried out by Vienna-born Witters, translated by C. K. Ogden, very English Brighton-born Ryle, and especially J. L. Austin and his best companion at the Play Group, H. P. Grice, when it was radicalized and systematized under the name of a phrase Grice lauged at: “‘ordinary’-language philosophy.” This preponderant recourse to the ordinary seems inseparable from certain peculiar characteristics of the English Midlanders such as H. P. Grice, such as the gerund that often make it difficult if not impossible to translate. It is all the more important to emphasize this paradox because English Midlander philosopher, such as H. P. Grice, claims to be as simple as it is universal, and it established itself as an important philosophical language in the second half of the twentieth century, due mainly to the efforts of H. P. Grice. English, but especially Oxonian Phil.  has a specific relationship to ‘ordinary’ language (even though for Grice, “Greek and Latin were always more ordinary to me – and people who came to read Eng. at Oxford were laughed at!”), as well as to the requirements of everyday life, that is not limited to the theories of the Phil.  of language, in which an Eng. philosopher such as H. P. Grice appears as a pioneer. It rejects the artificial linguistic constructions of philosophical speculation that is, Met. and always prefers to return to its original home, as Witters puts it: the natural environment of everyday words Philosophical Investigations. Thus we can discern a continuity between the recourse to the ordinary in Scots Hume, Irish Berkeley, Scots Reid, and very English Jeremy Bentham and what will become in Irish London-born G. E. Moore and Witters after he started using English, at least orally and then J. L. Austin’s and H. P. Grice’s ‘ordinary’-language philosophy. This continuity can be seen in several areas. First, in the exploitation of all the resources of the language, which is considered as a source of information and is valid in itself. Second, in the attention given to the specificities—and even the defects, or ‘implicata,’ as Grice calls them —of the vernacular --  which become so many philosophical characteristics from which one can learn. Finally, in the affirmation of the naturalness of the distinctions made in and by ordinary language, seeking to challenge the superiority of the technical language of Philosophy —the former being the object of an agreement deeper than the latter. Then there’s The Variety of Modes of Action. The passive. There are several modes of agency, and these constitute both part of the genius of the language and a main source of its problems in tr.. Agency is a strange intersection of points of view that makes it possible to designate the person who is acting while at the same time concealing the actor behind the act—and thus locating agency in the passive subject itself v. AGENCY. A classic difficulty is illustrated by the following sentence from J. Stuart Mill’s To gauge the naturalness of the passive construction in English, it suffices to examine a couple of newspaper headlines. “Killer’s Car Found” On a retrouvé la voiture du tueur, “Kennedy Jr. Feared Dead.” On craint la mort du fils Kennedy; or the titles of a philosophical essay, “Epistemology Naturalized,” L’Épistémologie naturalisée; Tr.  J. Largeault as L’Épistémologie devenue naturelle; a famous article by Quine that was the origin of the naturalistic turn in American Phil.  and “Consciousness Explained” La conscience expliquée by Daniel Dennett. We might then better understand why this PASSIVE VOICE kind of construction—which seems so awkward in Fr.  compared with the active voice— is perceived by its Eng. users as a more direct and effective way of speaking. More generally, the ellipsis of the agent seems to be a tendency of Eng. so profound that one can maintain that the phenomenon Lucien Tesnière called diathèse récessive the loss of the agent has become a characteristic of the Eng. language itself, and not only of the passive. Thus, e. g. , a Fr.  reader irresistibly gains the impression that a reflexive pronoun is lacking in the following expressions. “This book reads well.” ce livre se lit agréablement. “His poems do not translate well.” ses poèmes se traduisent difficilement. “The door opens.” la porte s’ouvre. “The man will hang.” l’homme sera pendu. In reality, here again, Eng. simply does not need to mark by means of the reflexive pronoun se the presence of an active agent. Do, make, have Eng. has several terms to translate the single Fr.  word faire, which it can render by to do, to make, or to have, depending on the type of agency required by the context. Because of its attenuation of the meaning of action, its value as emphasis and repetition, the verb “to do” has become omnipresent in English, and it plays a particularly important role in philosophical texts. We can find a couple of examples of tr. problems in the Oxonian seminars by J. L. Austin. In Sense and Considerations on Representative Government: “I must not be understood to say that” p. To translate such a passive construction, Fr.  is forced to resort to the impersonal pronoun on and to put it in the position of an observer of the “I” je as if it were considered from the outside: On ne doit pas comprendre que je dis que p. But at the same time, the network of relations internal to the sentence is modified, and the meaning transformed. Necessity is no longer associated with the subject of the sentence and the author; it is made impersonal. Philosophical language also makes frequent use of the diverse characteristics of the passive. Here we can mention the crucial turning point in the history of linguistics represented by Chomsky’s discovery Syntactic Structures,  of the paradigm of the active/ passive relation, which proves the necessity of the transformational component in grammar. A passive utterance is not always a reversal of the active and only rarely describes an undergoing, as is shown by the example She was offered a bunch of flowers. In particular, language makes use of the fact that this kind of construction authorizes the ellipsis of the agent as is shown by the common expression Eng. spoken. For a philosopher, the passive is thus the privileged form of an action when its agent is unknown, indeterminate, unimportant, or, inversely, too obvious. Thus without making his prose too turgid, in Sense and Sensibilia Austin can use five passives in less than a page, and these can be translated in Fr.  only by on, an indeterminate subject defined as differentiated from moi. “It is clearly implied, that “Now this, at least if it is taken to mean The expression is here put forward We are given, as examples, familiar objects The expression is not further defined On sous-entend clairement que Quant à cela, du moins si on l’entend au sens de On avance ici l’expression On nous donne, comme exemples, des objets familiers On n’approfondit pas la définition de l’expression . . . 1 Langage, langue, parole: A virtual distinction. Contrary to what is too often believed, the Eng. language does not conflate under the term language what Fr.  distinguishes following Saussure with the terms langage, langue, and parole. In reality, Eng. also has a series of three terms whose semantic distribution makes possible exactly the same trichotomy as Fr. : First there’s Grice’s “tongue,”which serves to designate a specific language by opposition to another; speech, which refers more specifically to parole but which is often translated in Fr.  by discours; and language in the sense of faculté de langage. Nonetheless, Fr. ’s set of systematic distinctions can only remain fundamentally virtual in English, notably because the latter refuses to radically detach langue from parole. Thus in Chrestomathia, Bentham uses “tongue” (Bentham’s tongue – in Chrestomathia) and language interchangeably and sometimes uses language in the sense of langue: “Of all known languages the Grecian [Griceian] is assuredly, in its structure, the most plastic and most manageable. Bentham even uses speech and language as equivalents, since he speaks of parts of speech. But on the contrary, he sometimes emphasizes differences that he ignores here. And he proceeds exactly like Hume in his essay Of the Standard of Taste, where we find, e. g. , But it must also be allowed, that some part of the seeming harmony in morals may be accounted for from the very nature of language. The word, virtue, with its equivalent in every tongue, implies praise; as that of vice does blame. REFS.: Bentham, Jeremy. ChrestomathiEd.  by M. J. Smith and W. H. Burston. Oxford: Clarendon, . Hume, D. . Of the Standard of Taste. In Four Dissertations. London: Thoemmes Continuum, . First published in 175 Saussure, F. de. Course in General Linguistics. Ed.  by Bally and Sechehaye. Tr.  R. Harris. LaSalle, IL: Open Court, . First published in circulation among these forms. This formal continuity promotes a great methodological inventiveness through the interplay among the various grammatical entities that it enables.  The gerund: The form of -ing that is the most difficult to translate Eng. is a nominalizing language. Any verb can be nominalized, and this ability gives the Eng. philosophical language great creative power. “Nominalization,” as Grice calls it, is in fact a substantivization without substantivization: the verb is not substantivized in order to refer to action, to make it an object of discourse which is possible in any language, notably in philosophical Fr.  and G. , but rather to nominalize the verb while at the same time preserving its quality as a verb, and even to nominalize whole clauses. Fr.  can, of course, nominalize faire, toucher, and sentir le faire, le toucher, even le sentir, and one can do the same, in a still more systematic manner, in G. . However, these forms will not have the naturalness of the Eng. expressions: the making and unmaking the doing and undoing, the feeling, the feeling Byzantine, the meaning. Above all, in these languages it is hard to construct expressions parallel to, e. g. , the making of, the making use of, my doing wrongly, “my meaning this,” (SIGNIFICATUM, COMMUNICATUM), his feeling pain, etc., that is, mixtures of noun and verb having—and this is the grammatical characteristic of the gerund — the external distribution of a nominal expression and the internal distribution of a verbal expression. These forms are so common that they characterize, in addition to a large proportion of book titles e. g. , The Making of the Eng. Working Class, by E. P. Thomson; or, in Phil. , The Taming of Chance, or The taming of the true, by I. Hacking, the language of classical Eng. Phil. . The gerund functions as a sort of general equivalent or exchanger between grammatical forms. In that way, it not only makes the language dynamic by introducing into it a permanent temporal flux, but also helps create, in the language itself, a kind of indeterminacy in the way it is parsed, which the translator finds awkward when he understands the message without being able to retain its lightness. Thus, in A Treatise of Human Nature, Hume speaks, regarding the idea, of the manner of its being conceived, which a Fr.  translator might render as sa façon d’être conçue or perhaps, la façon dont il lui appartient d’être conçue, which is not quite the same thing. And we v. agency and the gerund connected in a language like that of Bentham, who minimizes the gaps between subject and object, verb and noun: much regret has been suggested at the thoughts of its never having yet been brought within the reach of the Eng. reader ChrestomathiTranslators often feel obliged to render the act expressed by a gerund by the expression le fait de, but this has a meaning almost contrary to the English. With its gerund, Eng. avoids the discourse of fact by retaining only the event and arguing only on that basis. The inevitable confusion suggested by Fr.  when it translates the Eng. gerund is all the more unfortunate in this case because it becomes impossible to distinguish when Eng. uses the fact or the case from when it uses the gerund. The importance of the event, along with the distinction between trial, case, and event, on the one hand and happening on the other, is Sensibilia, he has criticized the claim that we never perceive objects directly and is preparing to criticize its negation as well: I am not going to maintain that we ought to embrace the doctrine that we do perceive material things. Je ne vais pas soutenir que nous devons embrasser la doctrine selon laquelle nous percevons vraiment les choses matérielles. Finally, let us recall Austin’s first example of the performative, which plays simultaneously on the anaphoric value of do and on its sense of action, a duality that v.ms to be at the origin of the theory of the performative, I do take this woman to be my lawful wedded wife—as uttered in the course of the marriage ceremony Oui à savoir: je prends cette femme pour épouse’énoncé lors d’une cérémonie de mariage; How to Do Things with Words. On the other hand, whereas faire is colored by a causative sense, Eng. uses to make and to have—He made Mary open her bags il lui fit ouvrir sa valise; He had Mary pour him a drink il se fit verser un verre—with this difference: that make can indicate, as we v., coercion, whereas have presupposes that there is no resistance, a difference that Fr.  can only leave implicit or explain by awkward periphrases. Twentieth-century Eng. philosophers from Austin to Geach and Anscombe have examined these differences and their philosophical implications very closely. Thus, in A Plea for Excuses, Austin emphasizes the elusive meaning of the expression doing something, and the correlative difficulty of determining the limits of the concept of action—Is to sneeze to do an action? There is indeed a vague and comforting idea that doing an action must come down to the making of physical movements. Further, we need to ask what is the detail of the complicated internal machinery we use in acting. Philosophical Papers No matter how partial they may be, these opening remarks show that there is a specific, intimate relation between ordinary language and philosophical language in English language Phil. . This enables us to better understand why the most Oxonian philosophers are so comfortable resorting to idiomatic expressions cf. H. Putnam and even to clearly popular usage: “Meanings ain’t in the head.” It ain’t necessarily so.As for the title of Manx-ancestry Quine’s famous book From a Logical Point of View, which at first seems austere, it is taken from a calypso song: “From a logical point of view, Always marry women uglier than you. The Operator -ing: Properties and Antimetaphysical Consequences -ing: A multifunctional operator Although grammarians think it important to distinguish among the forms of -ing—present participles, adjectives, the progressive, and the gerund—what strikes the reader of scientific and philosophical texts is first of all the free in Phil. , You are v.ing something Austin, Sense and Sensibilia, regarding a stick in water; I really am perceiving the familiar objects Ayer, Foundations of Empirical Knowledge. The passage to the form be + verb + -ing indicates, then, not the progressiveness of the action but rather the transition into the metalanguage peculiar to the philosophical description of phenomena of perception. The sole exception is, curiously, to know, which is practically never used in the progressive: even if we explore the philosophical and epistemological literature, we do not find “I am knowing” or he was knowing, as if knowledge could not be conceived as a process. In English, there is a great variety of what are customarily called aspects, through which the status of the action is marked and differentiated in a more systematic way than in Fr.  or G. , once again because of the -ing ending: he is working / he works / he worked / he has been working. Unlike what happens in Slavic languages, aspect is marked at the outset not by a duality of verbal forms but instead by the use of the verb to be with a verb ending in -ing imperfect or progressive, by opposition to the simple present or past perfect. Moreover, Grice mixes several aspects in a single expression: iterativity, progressivity, completion, as in it cannot fail to have been noticed Austin, How to Do Things. These are nuances, or implicate, as Labov and then Pinker recently observed, that are not peculiar to classical or written Eng. but also exist in certain vernaculars that appear to be familiar or allegedly ungrammatical. The vernacular seems particularly sophisticated on this point, distinguishing “he be working” from “he working” —that is, between having a regular job and being engaged in working at a particular moment, standard usage being limited to “he is working” Pinker, Language Instinct. Whether or not the notion of aspect is used, it seems clear that in Eng. there is a particularly subtle distinction between the different degrees of completion, of the iterativity or development of an action, that leads Oxonian philosophers to pay more attention to these questions and even to surprising inventions, such as that of ‘implicatum,’ or ‘visum,’ or ‘disimplicatum.’ The linguistic dissolution of the idea of substance  Fictive entities Thus the verb + -ing operation simply gives the verb the temporary status of a noun while at the same time preserving some of its syntactic and semantic properties as a verb, that is, by avoiding substantivization. It is no accident that the substantiality of the I think asserted by Descartes was opposed by virtually all the Eng. philosophers of the seventeenth century. If a personal identity can be constituted by the making our distant perceptions influence each other, and by giving us a present concern for our past or future pains or pleasures Hume, Treatise of Human Nature, it does not require positing a substance: the substantivization of making and giving meets the need. We can also consider the way in which Russell Analysis of Matter, ch.27 makes his reader understand far more easily than does Bachelard, and without having to resort to the category of an epistemological obstacle, that one can perfectly well posit an atom as a series of events without according it the status of a substance. crucial in discussions of probability. The very definition of probability with which Bayes operates in An Essay towards Solving a Problem, the first great treatise on subjective probability, is based on this status of the happening, the event conceived not in terms of its realization or accomplishment but in terms of its expectation: The probability of any event is the ratio between the value at which an expectation depending on the happening of the event ought to be computed, and the value of the thing expected upon its happening.  The progressive: Tense and aspect If we now pass from the gerund to the progressive, another construction that uses -ing, a new kind of problem appears: that of the aspect and temporality of actions. An interesting case of tr. difficulty is, e. g. , the one posed by Austin precisely when he attempts, in his presentation of performatives, to distinguish between the sentence and the act of saying it, between statement and utterance: there are utterances, such as the uttering of the sentence is, or is part of, the doing of an action How to Do Things. The tr. difficulty here is caused by the combination in the construction in -ing of the syntactical flexibility of the gerund and a progressive meaning. Does the -ing construction indicate the act, or the progressiveness of the act? Similarly, it is hard to choose to translate “On Referring” P. F. Strawson as De la référence rather than as De l’action de référer. Should one translate On Denoting Russell as De la dénotation the usual tr. or as Du dénoter? The progressive in the strict sense—be + verb + -ing— indicates an action at a specific moment, when it has already begun but is not yet finished. A little farther on, Austin allows us to gauge the ease of Eng. in the whole of these operations. “To utter the sentence is not to describe my doing of what I should be said in so uttering to be doing. The Fr.  tr. gives, correctly: Énoncer la phrase, ce n’est pas décrire ce qu’il faut bien reconnaître que je suis en train de faire en parlant ainsi, but this remains unsatisfying at best, because of the awkwardness of en train de. Moreover, in many cases, en train de is simply not suitable insofar as the -ing does not indicate duration: e. g. , in At last I am v.ing . It is interesting to examine from this point of view the famous category of verbs of perception, verbum percipiendi. It is remarkable that these verbs v., hear can be in some cases used with the construction be + verb + -ing, since it is generally said even in grammar books that they can be used only in the present or simple past and not in the progressive. This rule probably is thought to be connected with something like the immediacy of perception, and it can be compared with the fact that the verbs to know and to understand are also almost always in the present or the simple past, as if the operations of the understanding could not be presented in the progressive form and were by definition instantaneous; or as if, on the contrary, they transcended the course of time. In reality, there are counterexamples. “I don’t know if I’m understanding you correctly”; You are hearing voices; and often Oxonian Phil. , which makes their tr. particularly indigestible, especially in Fr. , where -ismes gives a very Scholastic feel to the classifications translated. In addition to the famous term realism, which has been the object of so many contradictory definitions and so many debates over past decades that it has been almost emptied of meaning, we may mention some common but particularly obscure for anyone not familiar with the theoretical context terms: “cognitivism,” noncognitivism, coherentism, eliminativism, consequentialism, connectionism, etSuch terms in which moral Phil.  is particularly fertile are in general transposed into Fr.  without change in a sort of new, international philosophical language that has almost forgone tr.. More generally, in Eng. as in G. , words can be composed by joining two other words far more easily than in Fr. —without specifying the logical connections between the terms: toothbrush, pickpocket, lowlife, knownothing; or, for more philosophical terms: aspect-blind, language-dependent, rule-following, meaning-holism, observer-relative, which are translatable, of course, but not without considerable awkwardness.  Oxonian philosophese.  Oxonian Phil.  seems to establish a language that is stylistically neutral and appears to be transparently translatable. Certain specific problems—the tr. of compound words and constructions that are more flexible in Eng. and omnipresent in current philosophical discourse, such as the thesis that la thèse selon laquelle, the question whether la question de savoir si, and my saying that le fait que je dise que—make Fr.  tr.s of contemporary Eng. philosophical texts very awkward, even when the author writes in a neutral, commonplace style. Instead, these difficulties, along with the ease of construction peculiar to English, tend to encourage non-Oxonian analytical philosophers to write directly in Gricese, following the example of many of their European colleagues, or else to make use of a technical vernacular we have noted the -isms and compounds that is frequently heavy going and not very inventive when transRomang terms which are usually transliterated. This situation is certainly attributable to the paradoxical character of Gricese, which established itself as a philosophical language in the second half of the twentieth century: it is a language that is apparently simple and accessible and that thus claims a kind of universality but that is structured, both linguistically and philosophically, around major stumbling blocks to do, -ing, etthat often make it untranslatable. It is paradoxically this untranslatability, and not its pseudo-transparency, that plays a crucial role in the process of universalization. . IThe Austinian Paradigm: Ordinary Language and Phil.  The proximity of ordinary language and philosophical language, which is rooted in classical English-language Phil. , was theorized in the twentieth century by Austin and can be summed up in the expression “‘ordinary’-language philosophy”. Ordinary language Phil.  is interested This sort of overall preeminence in Eng. of the verbal and the subjective over the nominal and the objective is clear in the difference in the logic that governs the discourse of affectivity in Fr.  and in English. How would something that one is correspond to something that one has, as in the case of fear in Fr.  avoir peur? It follows that a Fr. man—who takes it for granted that fear is something that one feels or senses—cannot feel at home with the difference that Eng. naturally makes between something that has no objective correlative because it concerns only feeling like fear; and what is available to sensation, implying that what is felt through it has the status of an object. Thus in Eng. something is immediately grasped that in Fr.  v.ms a strange paradox, viz. that passion, as Bentham notes in Deontology, is a fictive entity. Thus what sounds in Fr.  like a nominalist provocation is implicated in the folds of the Eng. language. A symbolic theory of affectivity is thus more easily undertaken in Eng. than in Fr. , and if an ontological conception of affectivity had to be formulated in English, symmetrical difficulties would be encountered.  Reversible derivations Another particularity of English, which is not without consequences in Phil. , is that its poverty from the point of view of inflectional morphology is compensated for by the freedom and facility it offers for the construction of all sorts of derivatives. Nominal derivatives based on adjectives and using suffixes such as -ity, -hood, -ness, -y. The resulting compounds are very difficult to differentiate in Fr.  and to translate in general, which has led, in contemporary Fr.  tr.s, to various incoherent makeshifts. To list the most common stumbling blocks: privacy privé-ité, innerness intériorité, not in the same sense as interiority, vagueness caractère vague, goodness bonté, in the sense of caractère bon, rightness  justesse, “sameness,” similarité, in the sense of mêmeté, ordinariness, “appropriateness,” caractère ordinaire, approprié, unaccountability caractère de ce dont il est impossible de rendre compte. Adjectival derivatives based on nouns, using numerous suffixes: -ful, -ous, -y, -ic, -ish, -al e.g., meaningful, realistic, holistic, attitudinal, behavioral. Verbal derivatives based on nouns or adjectives, with the suffixes -ize, -ify, -ate naturalize, mentalize, falsify, and even without suffixes when possible e.g., the title of an article “How Not to Russell Carnap’s Aufbau,” i.e., how not to Russell Carnap’s Aufbau. d. Polycategorial derivatives based on verbs, using suffixes such as -able, -er, -age, -ismrefutable, truthmaker. The reversibility of these nominalizations and verbalizations has the essential result of preventing the reification of qualities or acts. The latter is more difficult to avoid in Fr.  and G. , where nominalization hardens and freezes notions compare intériorité and innerness, which designates more a quality, or even, paradoxically, an effect, than an entity or a domain. But this kind of ease in making compounds has its flip side: the proliferation of -isms in liberties with the natural uses of the language. The philosophers ask, e. g. , how they can know that there is a real object there, but the question How do I know? can be asked in ordinary language only in certain contexts, that is, where it is always possible, at least in theory, to eliminate doubt. The doubt or question But is it a real one? has always must have a special basis, there must be some reason for suggesting that it isn’t real, in the sense of some specific way in which it is suggested that this experience or item may be phoney. The wile of the metaphysician consists in asking Is it a real table? a kind of object which has no obvious way of being phoney and not specifying or limiting what may be wrong with it, so that I feel at a loss how to prove it is a real one. It is the use of the word real in this manner that leads us on to the supposition that real has a single meaning the real world, material objects, and that a highly profound and puzzling one. Austin, Philosophical Papers This analysis of real is taken up again in Sense and Sensibilia, where Austin criticizes the notion of a sense datum and also a certain way of raising problems supposedly on the basis of common opinion e. g. , the common opinion that we really perceive things—but in reality on the basis of a pure construction. To state the case in this way, Austin says, is simply to soften up the plain man’s alleged views for the subsequent treatment; it is preparing the way for, by practically attributing to him, the so-called philosophers’ view. Phil. ’s frequent recourse to the ordinary is characterized by a certain condescension toward the common man. The error or deception consists in arguing the philosopher’s position against the ordinary position, because if the in what we should say when. It is, in other words, a Phil.  of language, but on the condition that we never forget that we are looking not merely at words or ‘meanings,’ whatever they may be but also at the realities we use the words to talk about, as Austin emphasizes A Plea for Excuses, in Philosophical Papers. During the twentieth century or more precisely, between the 1940s and the s, there was a division of the paradigms of the Phil.  of language between the logical clarification of ordinary language, on the one hand, and the immanent examination of ordinary language, on the other. The question of ordinary language and the type of treatment that it should be given—a normative clarification or an internal examination—is present in and even constitutive of the legacy of logical positivism. Wittgenstein’s work testifies to this through the movement that it manifests and performs, from the first task of the Phil.  of language the creation of an ideal or formal language to clarify everyday language to the second the concern to examine the multiplicity of ordinary language’s uses. The break thus accomplished is such that one can only agree with Rorty’s statement in his preface to The Linguistic Turn that the only difference between Ideal Language Philosophers and Ordinary Language Philosophers is a disagreement about which language is ideal. In the renunciation of the idea of an ideal language, or a norm outside language, there is a radical change in perspective that consists in abandoning the idea of something beyond language: an idea that is omnipresent in the whole philosophical tradition, and even in current analytical Phil. . Critique of language and Phil.  More generally, Austin criticizes traditional Phil.  for its perverse use of ordinary language. He constantly denounces Phil. ’s abuse of ordinary language—not so much that it forgets it, but rather that it exploits it by taking 2 A defect in the Eng. language? Between according to Bentham Eng. philosophers are not very inclined toward etymology—no doubt because it is often less traceable than it is in G.  or even in Fr.  and discourages a certain kind of commentary. There are, however, certain exceptions, like Jeremy Bentham’s analysis of the words “in,” “or,” “between,” “and,” etc., -- cf. Grice on “to” and “or” – “Does it make sense to speak of the ‘sense’ of ‘to’?” -- through which Eng. constructs the kinds of space that belong to a very specific topiLet us take the case of between, which Fr.  can render only by the word entre. Both the semantics and the etymology of entre imply the number three in Fr. , since what is entre intervenes as a third term between two others which it separates or brings closer in Lat., in-ter; in Fr., en tiers; as a third. This is not the case in English, which constructs between in accord with the number two in conformity with the etymology of this word, by tween, in pairs, to the point that it can imagine an ordering, even when it involves three or more classes, only in the binary mode: comon between three? relation between three?—the hue of selfcontradictoriness presents itself on the very face of the phrase. By one of the words in it, the number of objects is asserted to be three: by another, it is asserted to be no more than two. To the use thus exclusively made of the word between, what could have given rise, but a sort of general, howsoever indistinct, perception, that it is only one to one that objects can, in any continued manner, be commodiously and effectually compared. The Eng. language labours under a defect, which, when it is compared in this particular with other European langues, may perhaps be found peculiar to it. By the derivation, and thence by the inexcludible import, of the word between i.e., by twain, the number of the objects, to which this operation is represented as capable of being applied, is confined to two. By the Roman inter—by its Fr.  derivation entre—no such limitation v.ms to be expressed. Chrestomathia REFS.: Bentham, Jeremy. ChrestomathiEd.  by M. J. Smith and W. H. Burston. Oxford: Clarendon, To my mind, experience proves amply that we do come to an agreement on what we should say when such and such a thing, though I grant you it is often long and difficult. I should add that too often this is what is missing in Phil. : a preliminary datum on which one might agree at the outset. We do not claim in this way to discover all the truth that exists regarding everything. We discover simply the facts that those who have been using our language for centuries have taken the trouble to notice. Performatif-Constatif Austinian agreement is possible for two reasons:  Ordinary language cannot claim to have the last word. Only remember, it is the first word Philosophical Papers. The exploration of language is also an exploration of the inherited experience and acumen of many generations of men ibid..  Ordinary language is a rich treasury of differences and embodies all the distinctions men have found worth drawing, and the connections they have found worth marking, in the lifetimes of many generations. These are certainly more subtle and solid than any that you or I are likely to think up in our arm-chairs of an afternoon ibid.. It is this ability to indicate differences that makes language a common instrument adequate for speaking things in the world. Who is we? Cavell’s question It is clear that analytical Phil. , especially as it has developed in the United States since the 1940s, has moved away from the Austinian paradigm and has at the same time abandoned a certain kind of philosophical writing and linguistic subtlety. But that only makes all the more powerful and surprising the return to Austin advocated by Stanley Cavell and the new sense of ordinary language Phil.  that is emerging in his work and in contemporary American Phil. . What right do we have to refer to our uses? And who is this we so crucial for Austin that it constantly recurs in his work? All we have, as we have said, is what we say and our linguistic agreements. We determine the meaning of a given word by its uses, and for Austin, it is nonsensical to ask the question of meaning for instance, in a general way or looking for an entity; v. NONSENSE. The quest for agreement is founded on something quite different from signification or the determination of the common meaning. The agreement Austin is talking about has nothing to do with an intersubjective consensus; it is not founded on a convention or on actual agreements. It is an agreement that is as objective as possible and that bears as much on language as on reality. But what is the precise nature of this agreement? Where does it come from, and why should so much importance be accorded to it? That is the question Cavell asks, first in Must We Mean What We Say? and then in The Claim of Reason: what is it that allows Austin and Witters to say what they say about what we say? A claim is certainly involved here. That is what Witters means by our agreement in judgments, and in language it is based only on itself, on the latter exists, it is not on the same level. The philosopher introduces into the opinion of the common man particular entities, in order then to reject, amend, or explain it. The method of ordinary language: Be your size. Small Men. Austin’s immanent method comes down to examining our ordinary use of ordinary words that have been confiscated by Phil. , such as ‘true’ and ‘real,’ in order to raise the question of truth: Fact that is a phrase designed for use in situations where the distinction between a true statement and the state of affairs about which it is a truth is neglected; as it often is with advantage in ordinary life, though seldom in Phil. . So speaking about the fact that is a compendious way of speaking about a situation involving both words and world. Philosophical Papers We can, of course, maintain along with a whole trend in analytical Phil.  from Frege to Quine that these are considerations too small and too trivial from which to draw any conclusions at all. But it is this notion of fact that Austin relies on to determine the nature of truth and thus to indicate the pertinence of ordinary language as a relationship to the world. This is the nature of Austin’s approach: the foot of the letter is the foot of the ladder ibid.. For Austin, ordinary words are part of the world: we use words, and what makes words useful objects is their complexity, their refinement as tools ibid.: We use words to inform ourselves about the things we talk about when we use these words. Or, if that v.ms too naïve: we use words as a way of better understanding the situation in which we find ourselves led to make use of words. What makes this claim possible is the proximity of dimension, of size, between words and ordinary objects. Thus philosophers should, instead of asking whether truth is a substance, a quality, or a relation, take something more nearly their own size to strain at ibid.. The Fr.  translators render size by mesure, which v.ms excessively theoretical; the reference is to size in the material, ordinary sense. One cannot know everything, so why not try something else? Advantages of slowness and cooperation. Be your size. Small Men. Conversation cited by Urmson in A Symposium Austin emphasizes that this technique of examining words which he ended up calling linguistic phenomenology (and Grice linguistic botany) is not new and that it has existed since Socrates, producing its slow successes. But Grice is the first to make a systematic application of such a method, which is based, on the one hand, on the manageability and familiarity of the objects concerned and, on the other hand, on the common agreement at which it arrives in each of its stages. The problem is how to agree on a starting point, that is, on a given. This given or datum, for Grice, is Gricese, not as a corpus consisting of utterances or words, but as the site of agreement about what we should say when. Austin regards language as an empirical datum or experimental dat -- Bayes, T. . An Essay towards Solving a Problem in the Doctrine of Chances, with Richard Price’s Foreword and Discussion. In Facsimiles of Two Papers by Bayes. : Hafner, . First published in 176 Bentham, Jeremy. ChrestomathiEd.  by M. J. Smith and W. H. Burston. Oxford: Clarendon, . . Deontology. Ed.  by Goldworth. Oxford: Clarendon, . . Essay on Language. In The Works of Jeremy Bentham, ed.  by J. Bowring. Edinburgh: W. Tait, 18384 Berkeley, George. Of Infinities. In vol. 2 of The Works, ed.  by Luce and T. E. Jessop, 4081 London: Nelson, 19485 Reprint, : Kraus, . . A Treatise concerning the Principles of Human Knowledge. Ed.  by J. Dancy. Oxford: Oxford , . Cavell, Stanley. The Claim of Reason. : Oxford , . . In Quest of the Ordinary. Chicago: University of Chicago Press, . . Must We Mean What We Say? Cambridge: Cambridge , . . This New Yet Unapproachable AmericAlbuquerque: Living Batch Press, . Chomsky, Noam. Syntactic Structures. The Hague: Mouton, . Emerson, Ralph Waldo. Essays, First and Second Series. : Library of America, . Hacking, Jan. Why Does Language Matter to Phil. ? Cambridge: Cambridge , . Hume, D. . Dialogues concerning Natural Religion. Ed.  by D. Coleman. Cambridge: Cambridge , . . Essays, Moral, Political and Literary Ed.  by E. F. Miller. Indianapolis, IN: Liberty Classics, . . A Treatise of Human Nature. Ed.  by L. Selby-Bigge. Oxford: Oxford . 197 Laugier, SandrDu réel à l’ordinaire. : Vrin, . . Recommencer la philosophie. : Presses Universitaires de France, . Locke, J.. An Essay concerning Human Understanding. Oxford: Oxford , . Mill, J. Stuart. Considerations on Representative Government. In Essays on Pol. and Society, vol. 19 of Collected Works, ed.  by J. M. Robson. Toronto: University of Toronto Press, . . Essays on Ethics, Religion and Society. Vol. 10 of Collected Works, ed.  by J. M. Robson. Toronto: University of Toronto Press, . . A System of Logic Ratiocinative and Inductive. Toronto: University of Toronto Press, . Nedeljkovic, Maryvonne. D.  Hume, approche phénoménologique de l’action et théorie linguistique. : Presses Universitaires de France, . Pinker, Steven. The Language Instinct: The New Science of Language and Mind. London: Penguin, . Putnam, Hilary. Mind, Language and Reality. Vol. 2 of Philosophical Papers. Cambridge: Cambridge , . . Realism with a Human Face. Ed.  by J. Conant.  , . Quine, Willard V. From a Logical Point of View.  , 195 . Word and Object. , . Ricœur, Paul. Memory, History, Forgetting. Tr.  K. Blamey and D. Pellauer. Chicago: University of Chicago Press, . Rorty, Richard, ed. The Linguistic Turn. Chicago: University of Chicago Press, . First published . Russell, Bertrand. The Analysis of Matter. London: Allen and Unwin, 195 . An Inquiry into Meaning and Truth. : Routledge, . First published in 1950. Tesnière, Lucien. Éléments de syntaxe structural. : Klincksieck, . Urmson, J. O., W.V.O. Quine, and S. Hampshire. A Symposium on Austin’s Method. In Symposium on J. L. Austin, ed.  by K. T. Fann. London: Routledge and Kegan Paul, . Wittgenstein, Ludwig. The Blue and the Brown Books. Ed.  by R. Rhees. Oxford: Blackwell, . First published in 195 . Philosophical Investigations. Tr.  G.E.M. Anscombe. Oxford: Blackwell, 195 we, as Cavell says in a passage that illustrates many of the difficulties of tr. we have discussed up to this point: We learn and teach words in certain contexts, and then we are expected, and expect others, to be able to project them into further contexts. Nothing ensures that this projection will take place in particular, not the grasping of universals nor the grasping of books of rules, just as nothing ensures that we will make, and understand, the same projections. That we do, on the whole, is a matter of our sharing routes of interest and feeling, modes of response, senses of humor and ‑of significance and of fulfillment, of what is outrageous, of what is similar to what else, what a rebuke, what forgiveness, of when an utterance is an assertion, when an appeal, when an explanation—all the whirl of organism Witterscalls forms of life. Human speech and activity, sanity and community, rest upon nothing more, but nothing less, than this. It is a vision as simple as it is and because it is  terrifying. Must We Mean What We Say? The fact that our ordinary language is based only on itself is not only a reason for concern regarding the validity of what we do and say, but also the revelation of a truth about ourselves that we do not always want to recognize: the fact that I am the only possible source of such a validity. That is a new understanding of the fact that language is our form of life, precisely its ordinary form. Cavell’s originality lies in his reinvention of the nature of ordinary language in American thought and in the connection he establishes—notably through his reference to Emerson and Thoreau, American thinkers of the ordinary—between this nature of language and human nature, finitude. It is also in this sense that the question of linguistic agreements reformulates that of the ordinary human condition and that the acceptance of the latter goes hand in hand with the recognition of the former. In Cavell’s Americanization of ordinary language Phil.  there thus emerges a radical form of the return to the ordinary. But isn’t this ordinary, e. g. , that of Emerson in his Essays, precisely the one that the whole of Eng. Phil.  has been trying to find, or rather to feel or taste, since its origins? Thus we can compare the writing of Emerson or James, in texts like Experience or Essays in Radical Empiricism, with that of the British empiricists when they discuss experience, the given, and the sensible. This is no doubt one of the principal dimensions of philosophical writing in English: always to make the meaning more available to the senses. J.-Pierre Cléro Sandra Laugier REFS.: Austin, J. L. How to Do Things with Words. Oxford: Clarendon, . . Performatif-Constatif. In La philosophie analytique, ed.  by J. Wahl and L. Beck. : Editions du Minuit, . Tr. in Performative-Constative. In Phil.  and Ordinary Language, ed.  by E. Caton. Urbana: University of Illinois Press, . . Philosophical Papers. Ed.  by J. O. Urmson and G. J. Warnock. Oxford: Clarendon, . . Sense and SensibiliOxford: Clarendon, . Ayer, J. The Foundations of Empirical Knowledge. London: Macmillan, 1940. ENTREPRENEUR 265 form the basis of the kingdom by means of calculated plans; to the legal domain: someone who contravenes the hierarchical order of the professions and subverts their rules; finally, to the economic domain: someone who agrees, on the basis of a prior contract an established price to execute a project collection of taxes, supply of an army, a merchant expedition, construction, production, transaction, assuming the hazards related to exchange and time. This last usage corresponds to practices that became more and more socially prominent starting in the sixteenth century. Let us focus on the term in economics. The engagement of the entrepreneur in his project may be understood in various ways, and the noun entrepreneur translated in various ways into English: by contractor if the stress is placed on the engagement with regard to the client to execute the task according to conditions negotiated in advance a certain time, a fixed price, firm price, tenant farming; by undertaker now rare in this sense when we focus on the engagement in the activity, taking charge of the project, its practical realization, the setting in motion of the transaction; and by adventurer, enterpriser, and projector, to emphasize the risks related to speculation. At the end of the eighteenth century, the Fr.  word entreprise acquired the new meaning of an industrial establishment. Entrepreneur accordingly acquired the sense of the head or direction of a business of production superintendent, employer, manager. In France, at the beginning of the eighteenth century, the noun entrepreneur had strong political connotations, in particular in the abundant pamphlets containing mazarinades denouncing the entrepreneurs of tax farming. The economist Pierre de Boisguilbert wrote the Factum de la France, the largest trial ever conducted by pen against the big financiers, entrepreneurs of the wealth of the kingdom, who take advantage of its good administration its political economy in the name of the entrepreneurs of commerce and industry, who contribute to the increase in its wealth. Boisguilbert failed in his project of reforming the tax farm, or tax business, and it was left to a clever financier, Richard Cantillon, to create the economic concept of the entrepreneur. Chance in Business: Risk and Uncertainty There is no trace of Boisguilbert’s moral indignation in Cantillon’s Essai sur la nature du commerce en générale Essay on the nature of commerce in general. Having shown that all the classes and all the men of a State live or acquire wealth at the expense of the owners of the land bk. 1, ch.12, he suggests that the circulation and barter of goods and merchandise, like their production, are conducted in Europe by entrepreneurs and haphazardly bk. 1, of ch.1 He then describes in detail what composes the uncertain aspect of the action of an entrepreneur, in which he acts according to his ideas and without being able to predict, in which he conceives and executes his plans surrounded by the hazard of events. The uncertainty related to business profits turns especially on the fact that it is dependent on the forms of consumption of the owners, the only members of society who are independent—naturally independent, Cantillon specified. Entrepreneurs are those who are capable of breaking ÉNONCÉ Énoncé, from the Roman enuntiare to express, divulge; from ex out and nuntiare to make known; a nuntius is a messenger, a nuncio, ranges over the same type of entity as do proposition and phrase: it is a basic unit of syntax, the relevant question being whether or not it is the bearer of truth values. An examination of the differences among these entities, and the networks they constitute in different languages especially in English: sentence, statement, utterance, appears under PROPOSITION. V. also DICTUM and LOGOS, both of which may be acceptably Tr.  énoncé. Cf. PRINCIPLE, SACHVERHALT, TRUTH, WORD especially WORD, Box  The essential feature of an énoncé is that it is considered to be a singular occurrence and thus is paired with its énonciation: v. SPEECH ACT; cf. ENGLISH, LANGUAGE, SENSE, SIGN, SIGNIFIER/SIGNIFIED, WITTICISM. v.  DISCOURSE ENTREPRENEUR FR.  ENG. adventurer, contractor, employer, enterpriser, entrepreneur, manager, projector, undertaker, superintendent v.  ACT, AGENCY, BERUF, ECONOMY, LIBERAL, OIKONOMIA, PRAXIS, UTILITY. Refs.: G. J. Warnock, “English philosophy,” H. P. Grice, “Gricese,” BANC.

Grice’s handwave. A sort of handwave can mean in a one-off act of communication something. It’s the example he uses. By a sort of handwave, the emissor communicates either that he knows the route or that he is about to leave the addressee. Handwave signals. Code. Cfr. the Beatles’s HELP. Explicatum: We need some body – Implicatum: Not just Any Body.

Grice’s myth. Grice refers to the social contract as a ‘myth,’ which may still explain, as ‘meaning’ does. G. R. Grice built his career on this myth. This is G. R. Grice, of the social-contract fame. Cf. Strawson and Wiggins comparing Grice’s myth with Plato’s, and they know what they are talking about.

Grice’s predicament.  S draws a pic- "one-off predicament"). ... Clarendon, 1976); and Simon Blackburn, Spreading the Word (Oxford: Clarendon, 1984) ... But there is an obvious way of emending the account, as Grice points out. ... Blackburn helpfully suggests that we can cut through much of this complexity by ... The above account is intended to capture the notion of one-off meaning. Walking in a forest, having gone some way ahead of the rest of the party, I draw an arrow at a fork of a path, meaning that those who are following me should go straight on. Gricean considerations may be safely ignored. Only when trying to communicate by nonconventional means ("one-off predicament," Blackburn, 1984, chap. Blackburn's mission is to promote the philosophy of language as a pivotal enquiry ... and dismissed; the Gricean model might be suitable to explain one-off acts. The Gricean mechanism with its complex communicative intentions has a clear point in what Blackburn calls “a one-off predicament” - a situation in which an ...

Grice’s shaggy-dog story: This is the story that Grice tells in his lecture. He uses a ‘shaggy-dog’ story to explain TWO main notions: that of ‘reference’ or denotatio, and that of predicatio. He had explored that earlier when discussing, giving an illustration “Smith is happy”, the idea of ‘value,’ as correspondence, where he adds the terms for ‘denote’ and ‘predicatio,’ or actually, ‘designatio’ and ‘indicatio’, need to be “explained within the theory.” In the utterance ‘Smith is happy,’ the utterer DESIGNATES an item, Smith. The utterer also INDICATES some class, ‘being happy.’ Grice introduces a shorthand, ‘assign’, or ‘assignatio,’ previous to the value-satisfaction, to involve both the ‘designatio’ and the ‘indicatio’. U assigns the item Smith to the class ‘being happy.’ U’s intention involves A’s belief that U believes that “the item belongs to the class, or that he ASSIGNS the item to the class. A predicate, such as 'shaggy,' in my shaggy-dog story, is a part of a bottom-up, or top-bottom, as I prefer, analysis of this or that sentences, and a predicate, such as 'shaggy,' is the only indispensable 'part,' or 'element,' as I prefer, since a predicate is the only 'pars orationis,' to use the old phrase, that must appear in every sentence. In a later lecture he ventures with ‘reference.’ Lewis and Short have “rĕferre,” rendered as “to bear, carry, bring, draw, or give back,” in a “transf.” usage, they render as “to make a reference, to refer (class.),” asa in “de rebus et obscuris et incertis ad Apollinem censeo referendum; “ad quem etiam Athenienses publice de majoribus rebus semper rettulerunt,” Cic. Div. 1, 54, 122.” While Grice uses ‘Fido,’ he could have used ‘Pegasus’ (Martin’s cat, as it happens) and apply Quine’s adage: we could have appealed to the ex hypothesi unanalyzable, irreducible attribute of being Pegasus, adopting, for its expression, the verb 'is-Pegasus', or 'pegasizes'. And Grice could have played with ‘predicatio’ and ‘subjectio.’ Grice on subject.  Lewis and Short have “sūbĭcĭo,” (less correctly subjĭcĭo ; post-Aug. sometimes sŭb- ), jēci, jectum, 3, v. a. sub-jacio.  which they render as “to throw, lay, place, or bring under or near (cf. subdo),” and in philosophy, “subjectum , i, n. (sc. verbum), as “that which is spoken of, the foundation or subject of a proposition;”  “omne quicquid dicimus aut subjectum est aut de subjecto aut in subjecto est. Subjectum est prima substantia, quod ipsum nulli accidit alii inseparabiliter, etc.,” Mart. Cap. 4, § 361; App. Dogm. Plat. 3, p. 34, 4 et saep.—.” Note that for Mart. Cap. the ‘subject,’ unlike the ‘predicate’ is not a ‘syntactical category.’ “Subjectum est prima substantia,” The subject is a prote ousia. As for correlation, Grice ends up with a reductive analysis. By uttering utterance-token V, the utterer U correlates predicate P1 with (and only with) each member of P2 (R)(R') (1) U effects that (x)(R P1x x P1) and (2) U intends (1), and (3) U intends that (y)(R' P1y y P1), where R' P1 is an expression-type such that utterance-token V is a sequence consisting of an expression-token p1 of expression-type P1 and an expression-token p2  of expression-type P2, the R-co-relatum of which is a set of which y is a member. And he is back with ‘denotare. Lewis and Short have “dēnŏtare,” which they render as “to mark, set a mark on, with chalk, color, etc.: “pedes venalium creta,”  It is interesting to trace Grice’s earliest investigations on this. Grice and Strawson stage a number of joint seminars on topics related to the notions of meaning, categories, and logical form. Grice and Strawson engage in systematic and unsystematic philosophical exploration. From these discussions springs work on predication and categories, one or two reflections of which are acknowledge at two places (re: the reductive analysis of a ‘particular,’ “the tallest man that did, does, or will exist” --) in Strawson’s “Particular and general” for The Aristotelian Society – and “visible” as Grice puts it, but not acknowledged, in Strawson’s “Individuals: an essay in descriptive metaphysics.””


Grice’s theory-theory: Grice’s theory-theory: A theory of mind concerning how we come to know about the propositional attitudes of others. It tries to explain the nature of ascribing certain thoughts, beliefs, or intentions to other persons in order to explain their actions. The theory-theory holds that in ascribing beliefs to others we are tacitly applying a theory that enables us to make inferences about the beliefs behind the actions of others. The theory that is applied is a set of rules embedded in folk psychology. Hence, to anticipate and predict the behavior of others, one engages in an intellectual process moving by inference from one set of beliefs to another. This position contrasts with another theory of mind, the simulation theory, which holds that we need to make use of our own motivational and emotional resources and capacities for practical reasoning in explaining actions of others. “So called ‘theory-theorists’ maintain that the ability to explain and predict behaviour is underpinned by a folk-psychological theory of the structure and functioning of the mind – where the theory in question may be innate and modularised, learned individually, or acquired through a process of enculturation.” Carruthers and Smith (eds.), Theories of Theories of Mind. Grice needs a theory. For those into implicata and conversation as rational cooperation, when introducing the implicatum he mentions ‘pre-theoretical adequacy’ of the model. So he is thinking of the conversational theory as a theory in the strict sense, with ‘explanatory’ and not merely taxonomical power. So one task is to examine in which way the conversational theory is a theory that explains, rather than merely ad hoc ex post facto commentary.  Not so much for his approach to mean. He polemises with Rountree, of Somerville, that you dont need a thory to analyse mean. Indeed, you cannot have a theory to analyse mean, because mean is a matter of intuition, not a theoretical concept. But Grice appeals to theory, when dealing with willing. He knows what willing means because he relies on a concept of folk-science. In this folk-science, willing is a theoretical concept. Grice arrived at this conclusion by avoiding the adjective souly, and seeing that there is no word to describe willing other than by saying it is a psychoLOGICAL concept, i.e. part of a law within that theory of folk-science. That law will include, by way of ramsified naming or describing willing as a predicate-constant. Now, this is related to metaphysics. His liberal or ecunmenical metaphysics is best developed in terms of his ontological marxism presented just after he has expanded on this idea of willing as a theoretical concept, within a law involving willing (say, Grices Optimism-cum-Pesimism law), within the folk-science of psychology that explains his behaviour. For Aristotle, a theoria, was quite a different animal, but it had to do with contemplatio, hence the theoretical (vita contemplativa) versus the practical (vita activa). Grices sticking to Aristotle’srare use of theory inspires him to develop his fascinating theory of the theory-theory.  Grice realised that there is no way to refer to things like intending except with psychological, which he takes to mean, belonging to a pscyhological theory. Grice was keen to theorise on theorising. He thought that Aristotle’s first philosophy (prote philosophia) is best rendered as Theory-theory. Grice kept using Oxonian English spelling, theorising, except when he did not! Grice calls himself folksy: his theories, even if Subjects to various types of Ramseyfication, are popular in kind! And ceteris paribus! Metaphysical construction is disciplined and the best theorising the philosopher can hope for! The way Grice conceives of his theory-theory is interesting to revisit. A route by which Grice hopes to show the centrality of metaphysics (as prote philosophia) involves taking seriously a few ideas. If any region of enquiry is to be successful as a rational enterprise, its deliverance must be expressable in the shape of one or another of the possibly different types of theory. A characterisation of the nature and range of a possible kind of theory θ is needed. Such a body of characterisation must itself be the outcome of rational enquiry, and so must itself exemplify whatever requirement it lays down for any theory θ in general. The characterisation must itself be expressible as a theory θ, to be called, if you like, Grice politely puts it, theory-theory, or meta-theory, θ2. Now, the specification and justification of the ideas and material presupposed by any theory θ, whether such account falls within the bounds of Theory-theory, θ2 would be properly called prote philosophia (first philosophy) and may turn out to relate to what is generally accepted as belonging to the Subjects matter of metaphysics. It might, for example, turn out to be establishable that any theory θ has to relate to a certain range of this or that Subjects item, has to attribute to each item this or that predicate or attribute, which in turn has to fall within one or another of the range of types or categories. In this way, the enquiry might lead to recognised metaphysical topics, such as the nature of being, its range of application, the nature of predication and a systematic account of categories. Met. , philosophical eschatology, and Platos Republic, Thrasymachus, social justice, Socrates, along with notes on Zeno, and topics for pursuit, repr.in Part II, Explorations in semantics and  metaphysics to WOW , metaphysics, philosophical eschatology, Platos Republic, Socrates, Thrasymachus, justice, moral right, legal right, Athenian dialectic. Philosophical eschatology is a sub-discipline of metaphysics concerned with what Grice calls a category shift. Grice, having applied such a technique to Aristotle’s aporia on philos (friend) as alter ego, uses it now to tackle Socratess view, against Thrasymachus, that right applies primarily to morality, and secondarily to legality. Grice has a specific reason to include this in his WOW Grices exegesis of Plato on justice displays Grices take on the fact that metaphysics needs to be subdivided into ontology proper and what he calls philosophical eschatology, for the study of things like category shift and other construction routines. The exploration of Platos Politeia thus becomes an application of Grices philosophically eschatological approach to the item just, as used by Socrates (morally just) and Thrasymachus (legally just). Grice has one specific essay on Aristotle in PPQ. So he thought Plato merited his own essay, too! Grices focus is on Plato’s exploration of dike. Grice is concerned with a neo-Socratic (versus neo-Thrasymachean) account of moral justice as conceptually (or axiologically) prior to legal justice. In the proceeding, he creates philosophical eschatology as the other branch to metaphysics, along with good ol ontology. To say that just crosses a categorial barrier (from the moral to the legal) is to make a metaphysical, strictly eschatological, pronouncement. The Grice Papers locate the Plato essay in s.  II, the Socrates essay in s.  III, and the Thrasymachus essay, under social justice, in s. V. Grice is well aware that in his account of fairness, Rawls makes use of his ideas on personal identity. The philosophical elucidation of fairness is of great concern for Grice. He had been in touch with such explorations as Nozicks and Nagels along anti-Rawlsian lines. Grices ideas on rationality guide his exploration of social justice. Grice keeps revising the Socrates notes. The Plato essay he actually dates. As it happens, Grices most extensive published account of Socrates is in this commentary on Platos Republic: an eschatological commentary, as he puts it. In an entertaining fashion, Grice has Socrates, and neo-Socrates, exploring the logic and grammar of just against the attack by Thrasymachus and neo-Thrasymachus. Grices point is that, while the legal just may be conceptually prior to the moral just, the moral just is evaluationally or axiologically prior. Refs.: There is a specific essay on ‘theorising’ in the Grice Papers, but there are scattered sources elsewhere, such as “Method” (repr. in “Conception”), BANC.
Grice’s three-year-old’s guide to Russell’s theory of types. Grice put forward the empirical hypothesis that a three-year old CAN understand Russell’s theory of types. “In more than one way.” This brought confusion in the household, with some members saying they could not – “And I trust few of your tutees do!” Russell’s influential solution to the problem of logical paradoxes. The theory was developed in particular to overcome Russell’s paradox, which seemed to destroy the possibility of Frege’s logicist program of deriving mathematics from logic. Suppose we ask whether the set of all sets which are not members of themselves is a member of itself. If it is, then it is not, but if it is not, then it is. The theory of types suggests classifying objects, properties, relations, and sets into a hierarchy of types. For example, a class of type 0 has members that are ordinary objects; type 1 has members that are properties of objects of type 0; type 2 has members that are properties of the properties in type 1; and so on. What can be true or false of items of one type can not significantly be said about those of another type and is simply nonsense. If we observe the prohibitions against classes containing members of different types, Russell’s paradox and similar paradoxes can be avoided. The theory of types has two variants. The simple theory of types classifies different objects and properties, while the ramified theory of types further sorts types into levels and adds a hierarchy of levels to that of types. By restricting predicates to those that relate to items of lower types or lower levels within their own type, predicates giving rise to paradox are excluded. The simple theory of types is sufficient for solving logical paradoxes, while the ramified theory of type is introduced to solve semantic paradoxes, that is, paradoxes depending on notions such as reference and truth. “Any expression containing an apparent variable is of higher type than that variable. This is the fundamental principles of the doctrines of types.” Russell, Logic and Knowledge. Grice’s commentary in “In defense of a dogma,” The H. P. Grice Papers, BANC.
gricism. Gricese. At Oxford, it was usual to refer to Austin’s idiolect as Austinese. In analogy with Grecism, we have a Gricism, a Griceian cliché. Cf. a ‘grice’ and ‘griceful’ in ‘philosopher’s lexicon.’ Gricese is a Latinism, from -ese, word-forming element, from Old French -eis (Modern French -ois-ais), from Vulgar Latin, from Latin -ensem-ensis "belonging to" or "originating in."


grecianism: why was Grice obsessed with Socrates’s convesations? He does not say. But he implicates it. For the Athenian dialecticians, it is all a matter of ta legomena. Ditto for the Oxonian dialecticians. Ta legomena becomes ordinary language. And the task of the philosopher is to provide reductive analysis of this or that concept in terms of necessary and sufficient conditions. Cf. Hospers. Grices review of the history of philosophy (Philosophy is but footnotes to Zeno.). Grice enjoyed Zenos answer, What is a friend? Alter ego, Allego. ("Only it was the other Zeno." Grice tried to apply the Socratic method during his tutorials. "Nothing like a heartfelt dedication to the Socratic art of mid-wifery, seeking to bring forth error and to strangle it at birth.” μαιεύομαι (A.“μαῖα”), ‘to serve as a midwife, act a; “ἡ Ἄρτεμις μ.” Luc. D Deor.26.2. 2. cause delivery to take place, “ἱκανὴ ἔκπληξις μαιεύσασθαι πρὸ τῆς ὥρας” Philostr. VA1.5. 3. c. acc., bring to the birth, Marin.Procl.6; ὄρνιθας μ. hatch chickens, Anon. ap. Suid.; αἰετὸν κάνθαρος μαιεύσομαι, prov. of taking vengeance on a powerful enemy, Ar. Lys.695 (cf. Sch.). 4. deliver a woman, esp. metaph. in Pl. of the Socratic method, Tht. 149b. II. Act., Poll. 4.208, Sch. OH.4.506. Pass., τὰ ὑπ᾽ ἐμοῦ μαιευθέντα brought into the world by me, Pl. Tht. 150e, cf. Philostr.VA5.13. Refs.: the obvious references are Grice’s allusions to Aristotle, Plato, Socrates, Zeno, The H. P. Grice Papers, BANC.

Hampshire. Cited by Grice as a member of the play group. Hampshire would dine once a week with Grice. He would discuss and find very amusing to discuss with Grice on post-war Oxford philosophy. Unlike Grice, Hampshire attended Austin’s Thursday evening meetings at All Souls. Grice wrote “Intention and uncertainty” in part as a response to Hampshire and Hart, Intention and certainty. But Grice brought the issue back to an earlier generation, to a polemic between Stout (who held a certainty-based view) and Prichard.


hazzing: under conjunctum, we see that the terminology is varied. There is the copulatum. But Grice prefers to restrict to use of the copulatum to izzing and hazzing. Oddly Grice sees hazzing as a predicate which he formalizes as Hxy. To be read x hazzes y, although sometimes he uses ‘x hazz y.’ Vide ‘accidentia.’ For Grice the role of métier is basic since it shows finality in nature. Homo sapiens, qua pirot, is to be rational.

hint hinting. Don’t expect Cicero used this. It’s Germanic and related to ‘hunt,’ to ‘seize.’ As if you throw something in the air, and expect your recipient will seize it. Grice spends quite a long section in “Retrospective epilogue” to elucidate “Emissor E communicates that p via a hint,” versus “Emissor E communicates that p via a suggestion.” Some level of explicitness (vide candour) is necessary. If it is too obscure it cannot be held to have been ‘communicated’ in the first place! Cf. Holdcroft, “Some forms of indirect communication” for the Journal of Rhetoric. Grice had to do a bit of linguistic botany for his “E implicates that p”: To do duty for ‘imply,’ suggest, indicate, hint, mean, -- “etc.” indirectly or implicitly convey.

heterological: Grice and Thomson go heterological. Grice was fascinated by Baron Russell’s remarks on heterological and its implicate. Grice is particularly interested in Russell’s philosophy because of the usual Oxonian antipathy towards his type of philosophising. Being an irreverent conservative rationalist, Grice found in Russell a good point for dissent! If paradoxes were always sets of propositions or arguments or conclusions, they would always be meaningful. But some paradoxes are semantically flawed and some have answers that are backed by a pseudo-argument employing a defective lemma that lacks a truth-value. Grellings paradox, for instance, opens with a distinction between autological and heterological words. An autological word describes itself, e.g., polysyllabic is polysllabic, English is English, noun is a noun, etc. A heterological word does not describe itself, e.g., monosyllabic is not monosyllabic, Chinese is not Chinese, verb is not a verb, etc. Now for the riddle: Is heterological heterological or autological? If heterological is heterological, since it describes itself, it is autological. But if heterological is autological, since it is a word that does not describe itself, it is heterological. The common solution to this puzzle is that heterological, as defined by Grelling, is not what Grice a genuine predicate  ‒ Gricing is!In other words, Is heterological heterological? is without meaning. That does not mean that an utterer, such as Baron Russell, may implicate that he is being very witty by uttering the Grelling paradox! There can be no predicate that applies to all and only those predicates it does not apply to for the same reason that there can be no barber who shaves all and only those people who do not shave themselves. Grice seems to be relying on his friend at Christ Church, Thomson in On Some Paradoxes, in the same volume where Grice published his Remarks about the senses, Analytical Philosophy, Butler (ed.), Blackwell, Oxford, 104–119. Grice thought that Thomson was a genius, if ever there is one! Plus, Grice thought that, after St. Johns, Christ Church was the second most beautiful venue in the city of dreaming spires. On top, it is what makes Oxford a city, and not, as villagers call it, a town. Refs.: the main source is Grice’s essay on ‘heterologicality,’ but the keyword ‘paradox’ is useful, too, especially as applied to Grice’s own paradox and to what, after Moore, Grice refers to as the philosopher’s paradoxes. The H. P. Grice Papers, BANC.

Hobson’s choice:  willkür – Hobson’s choice. One of Grice’s favourite words from Kant – “It’s so Kantish!” I told Pears about this, and having found it’s cognate with English ‘choose,’ he immediately set to write an essay on the topic!” f., ‘option, discretion, caprice,’ from MidHG. willekür, f., ‘free choice, free will’; gee kiesen and Kur-kiesen, verb, ‘to select,’ from Middle High German kiesen, Old High German chiosan, ‘to test, try, taste for the purpose of testing, test by tasting, select after strict examination.’ Gothic kiusan, Anglo-Saxon ceósan, English to choose. Teutonic root kus (with the change of s into rkur in the participle erkoren, see also Kur, ‘choice’), from pre-Teutonic gus, in Latin gus-tusgus-tare, Greek γεύω for γεύσω, Indian root juš, ‘to select, be fond of.’ Teutonic kausjun passed as kusiti into Slavonic. There is an oil portrait of Thomas Hobson, in the National Portrait Gallery, London. He looks straight to the artist and is dressed in typical Tudor dress, with a heavy coat, a ruff, and tie tails Thomas Hobson, a portrait in the National Portrait Gallery, London. A Hobson's choice is a free choice in which only one thing is offered. Because a person may refuse to accept what is offered, the two options are taking it or taking nothing. In other words, one may "take it or leave it".  The phrase is said to have originated with Thomas Hobson (1544–1631), a livery stable owner in Cambridge, England, who offered customers the choice of either taking the horse in his stall nearest to the door or taking none at all. According to a plaque underneath a painting of Hobson donated to Cambridge Guildhall, Hobson had an extensive stable of some 40 horses. This gave the appearance to his customers that, upon entry, they would have their choice of mounts, when in fact there was only one: Hobson required his customers to choose the horse in the stall closest to the door. This was to prevent the best horses from always being chosen, which would have caused those horses to become overused.[1] Hobson's stable was located on land that is now owned by St Catharine's College, Cambridge.  Early appearances in writing According to the Oxford English Dictionary, the first known written usage of this phrase is in The rustick's alarm to the Rabbies, written by Samuel Fisher in 1660:[3]  If in this Case there be no other (as the Proverb is) then Hobson's choice...which is, chuse whether you will have this or none.  It also appears in Joseph Addison's paper The Spectator (No. 509 of 14 October 1712); and in Thomas Ward's 1688 poem "England's Reformation", not published until after Ward's death. Ward wrote:  Where to elect there is but one, 'Tis Hobson's choice—take that, or none. The term "Hobson's choice" is often used to mean an illusion of choice, but it is not a choice between two equivalent options, which is a Morton's fork, nor is it a choice between two undesirable options, which is a dilemma. Hobson's choice is one between something or nothing.  John Stuart Mill, in his book Considerations on Representative Government, refers to Hobson's choice:  When the individuals composing the majority would no longer be reduced to Hobson's choice, of either voting for the person brought forward by their local leaders, or not voting at all. In another of his books, The Subjection of Women, Mill discusses marriage:  Those who attempt to force women into marriage by closing all other doors against them, lay themselves open to a similar retort. If they mean what they say, their opinion must evidently be, that men do not render the married condition so desirable to women, as to induce them to accept it for its own recommendations. It is not a sign of one's thinking the boon one offers very attractive, when one allows only Hobson's choice, 'that or none'.... And if men are determined that the law of marriage shall be a law of despotism, they are quite right in point of mere policy, in leaving to women only Hobson's choice. But, in that case, all that has been done in the modern world to relax the chain on the minds of women, has been a mistake. They should have never been allowed to receive a literary education.[7]  A Hobson's choice is different from:  Dilemma: a choice between two or more options, none of which is attractive. False dilemma: only certain choices are considered, when in fact there are others. Catch-22: a logical paradox arising from a situation in which an individual needs something that can only be acquired by not being in that very situation. Morton's fork, and a double bind: choices yield equivalent, and often undesirable, results. Blackmail and extortion: the choice between paying money (or some non-monetary good or deed) or risk suffering an unpleasant action. A common error is to use the phrase "Hobbesian choice" instead of "Hobson's choice", confusing the philosopher Thomas Hobbes with the relatively obscure Thomas Hobson[8][9][10] (It's possible they may be confusing "Hobson's choice" with "Hobbesian trap", which refers to the trap into which a state falls when it attacks another out of fear).[11] Notwithstanding that confused usage, the phrase "Hobbesian choice" is historically incorrect.[12][13][14]  Common law In Immigration and Naturalization Service v. Chadha (1983), Justice Byron White dissented and classified the majority's decision to strike down the "one-house veto" as unconstitutional as leaving Congress with a Hobson's choice. Congress may choose between "refrain[ing] from delegating the necessary authority, leaving itself with a hopeless task of writing laws with the requisite specificity to cover endless special circumstances across the entire policy landscape, or in the alternative, to abdicate its lawmaking function to the executive branch and independent agency".  In Philadelphia v. New Jersey, 437 U.S. 617 (1978),[15] the majority opinion ruled that a New Jersey law which prohibited the importation of solid or liquid waste from other states into New Jersey was unconstitutional based on the Commerce Clause. The majority reasoned that New Jersey cannot discriminate between the intrastate waste and the interstate waste with out due justification. In dissent, Justice Rehnquist stated:  [According to the Court,] New Jersey must either prohibit all landfill operations, leaving itself to cast about for a presently nonexistent solution to the serious problem of disposing of the waste generated within its own borders, or it must accept waste from every portion of the United States, thereby multiplying the health and safety problems which would result if it dealt only with such wastes generated within the State. Because past precedents establish that the Commerce Clause does not present appellees with such a Hobson's choice, I dissent.  In Monell v. Department of Social Services of the City of New York, 436 U.S. 658 (1978)[16] the judgement of the court was that  [T]here was ample support for Blair's view that the Sherman Amendment, by putting municipalities to the Hobson's choice of keeping the peace or paying civil damages, attempted to impose obligations to municipalities by indirection that could not be imposed directly, thereby threatening to "destroy the government of the states".  In the South African Constitutional Case MEC for Education, Kwa-Zulu Natal and Others v Pillay, 2008 (1) SA 474 (CC)[17] Chief Justice Langa for the majority of the Court (in Paragraph 62 of the judgement) writes that:  The traditional basis for invalidating laws that prohibit the exercise of an obligatory religious practice is that it confronts the adherents with a Hobson's choice between observance of their faith and adherence to the law. There is however more to the protection of religious and cultural practices than saving believers from hard choices. As stated above, religious and cultural practices are protected because they are central to human identity and hence to human dignity which is in turn central to equality. Are voluntary practices any less a part of a person's identity or do they affect human dignity any less seriously because they are not mandatory?  In Epic Systems Corp. v. Lewis (2018), Justice Ruth Bader Ginsburg dissented and added in one of the footnotes that the petitioners "faced a Hobson’s choice: accept arbitration on their employer’s terms or give up their jobs".  In Trump et al v. Mazars USA, LLP, US Court of Appeals for the District of Columbia No. 19-5142, 49 (D.C. Cir. 11 October 2019) ("[w]orse still, the dissent’s novel approach would now impose upon the courts the job of ordering the cessation of the legislative function and putting Congress to the Hobson’s Choice of impeachment or nothing.").  Popular culture Hobson's Choice is a full-length stage comedy written by Harold Brighouse in 1915. At the end of the play, the central character, Henry Horatio Hobson, formerly a wealthy, self-made businessman but now a sick and broken man, faces the unpalatable prospect of being looked after by his daughter Maggie and her husband Will Mossop, who used to be one of Hobson's underlings. His other daughters have refused to take him in, so he has no choice but to accept Maggie's offer which comes with the condition that he must surrender control of his entire business to her and her husband, Will.  The play was adapted for film several times, including versions from 1920 by Percy Nash, 1931 by Thomas Bentley, 1954 by David Lean and a 1983 TV movie.  Alfred Bester's 1952 short story Hobson's Choice describes a world in which time travel is possible, and the option is to travel or to stay in one's native time.  In the 1951 Robert Heinlein book Between Planets, the main character Don Harvey incorrectly mentions he has a Hobson's choice. While on a space station orbiting Earth, Don needs to get to Mars, where his parents are. The only rockets available are back to Earth (where he is not welcome) or on to Venus.  In The Grim Grotto by Lemony Snicket, the Baudelaire orphans and Fiona are said to be faced with a Hobson's Choice when they are trapped by the Medusoid Mycelium Mushrooms in the Gorgonian Grotto: "We can wait until the mushrooms disappear, or we can find ourselves poisoned".In Bram Stoker's short story "The Burial of Rats", the narrator advises he has a case of Hobson's Choice while being chased by villains. The story was written around 1874.  The Terminal Experiment, a 1995 science fiction novel by Robert J. Sawyer, was originally serialised under the title Hobson's Choice.  Half-Life, a video game created in 1998 by Valve includes a Hobson's Choice in the final chapter. A human-like entity, known only as the 'G-Man', offers the protagonist Gordon Freeman a job, working under his control. If Gordon were to refuse this offer, he would be killed in an unwinnable battle, thus creating the 'illusion of free choice'.  In Early Edition, the lead character Gary Hobson is named after the choices he regularly makes during his adventures.  In an episode of Inspector George Gently, a character claims her resignation was a Hobson's choice, prompting a debate among other police officers as to who Hobson is.  In "Cape May" (The Blacklist season 3, episode 19), Raymond Reddington describes having faced a Hobson's choice in the previous episode where he was faced with the choice of saving Elizabeth Keen's baby and losing Elizabeth Keen or losing them both.  In his 1984 novel Job: A Comedy of Justice, Robert A. Heinlein's protagonist is said to have Hobson's Choice when he has the options of boarding the wrong cruise ship or staying on the island.  Remarking about the 1909 Ford Model T, US industrialist Henry Ford is credited as saying “Any customer can have a car painted any color that he wants so long as it is black”[19]  In 'The Jolly Boys' Outing', a 1989 Christmas Special episode of Only Fools and Horses, Alan states they are left with Hobson's Choice after their coach has blown up (due to a dodgy radio, supplied by Del). There's a rail strike, the last bus has gone, and their coach is out of action. They can't hitch-hike as there's 27 of them, and the replacement coach doesn't come till the next morning, thus their only choice is to stay in Margate for the night.  See also Buckley's Chance Buridan's ass Boulwarism Death and Taxes Locus of control Morton's fork No-win situation Standard form contract Sophie's Choice Zugzwang References  Barrett, Grant. "Hobson's Choice", A Way with Words  "Thomas Hobson: Hobson's Choice and Hobson's Conduit". Historyworks.  See Samuel Fisher. "Rusticus ad academicos in exercitationibus expostulatoriis, apologeticis quatuor the rustick's alarm to the rabbies or The country correcting the university and clergy, and ... contesting for the truth ... : in four apologeticall and expostulatory exercitations : wherein is contained, as well a general account to all enquirers, as a general answer to all opposers of the most truly catholike and most truly Christ-like Chistians called Quakers, and of the true divinity of their doctrine : by way of entire entercourse held in special with four of the clergies chieftanes, viz, John Owen ... Tho. Danson ... John Tombes ... Rich. Baxter ." Europeana. Retrieved 8 August 2014.  See The Spectator with Notes and General Index, the Twelve Volumes Comprised in Two. Philadelphia: J.J. Woodward. 1832. p. 272. Retrieved 4 August 2014. via Google Books  Ward, Thomas (1853). English Reformation, A Poem. New York: D.& J. Sadlier & Co. p. 373. Retrieved 8 August 2014. via Internet Archive  See Mill, John Stuart (1861). Considerations on Representative Government (1 ed.). London: Parker, Son, & Bourn. p. 145. Retrieved 23 June 2014. via Google Books  Mill, John Stuart (1869). The Subjection of Women (1869 first ed.). London: Longmans, Green, Reader & Dyer. pp. 51–2. Retrieved 28 July 2014.  Hobbes, Thomas (1982) [1651]. Leviathan, or the Matter, Form, and Power of a Commonwealth, Ecclesiastical and Civil. New York: Viking Press.  Martinich, A. P. (1999). Hobbes: A Biography. Cambridge, UK; New York: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-49583-7.  Martin, Gary. "Hobson's Choice". The Phrase Finder. Archived from the original on 6 March 2009. Retrieved 7 August 2010.  "The Hobbesian Trap" (PDF). 21 September 2010. Retrieved 8 April 2012.  "Sunday Lexico-Neuroticism". boaltalk.blogspot.com. 27 July 2008. Retrieved 7 August 2010.  Levy, Jacob (10 June 2003). "The Volokh Conspiracy". volokh.com. Retrieved 7 August 2010.  Oxford English Dictionary, Editor: "Amazingly, some writers have confused the obscure Thomas Hobson with his famous contemporary, the philosopher Thomas Hobbes. The resulting malapropism is beautifully grotesque". Garner, Bryan (1995). A Dictionary of Modern Legal Usage (2nd ed.). Oxford University Press. pp. 404–405.  https://supreme.justia.com/cases/federal/us/437/617/  "Monell v. Department of Soc. Svcs. - 436 U.S. 658 (1978)". justicia.com. US Supreme Court. 6 June 1978. 436 U.S. 658. Retrieved 19 February 2014.  "MEC for Education: Kwazulu-Natal and Others v Pillay (CCT 51/06) [2007] ZACC 21; 2008 (1) SA 474 (CC); 2008 (2) BCLR 99 (CC) (5 October 2007)". www.saflii.org.  Snicket, Lemony (2004) The Grim Grotto, New York: HarperCollins Publishers p.145 - 147  Henry Ford in collaboration with Samuel Crowther in My Life and Work. 1922. Page 72 External links Chisholm, Hugh, ed. (1911). "Hobson's Choice" . Encyclopædia Britannica. 13 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 553. Categories: English-language idiomsFree willMetaphors referring to peopleDilemmas. Refs.: H. P. Grice and D. F. Pears, The philosophy of action, Pears, Choosing and deciding. The H. P. Grice Papers, BANC.


I: particularis dedicativa.. See Grice, “Circling the Square of Opposition.

Ichthyological necessity: topic-neutral: Originally, Ryle’s term for logical constants, such as “of ” “not,” “every.” They are not endowed with special meanings, and are applicable to discourse about any subject-matter. They do not refer to any external object but function to organize meaningful discourse. J. J. C. Smart calls a term topic-neutral if it is noncommittal about designating something mental or something physical. Instead, it simply describes an event without judging the question of its intrinsic nature. In his central-state theory of mind, Smart develops a topic-neutral analysis of mental expressions and argues that it is possible to account for the situations described by mental concepts in purely physical and topic-neutral terms. “In this respect, statements like ‘I am thinking now’ are, as J. J. C. Smart puts it, topic-neutral. They say that something is going on within us, something apt for the causing of certain sorts of behaviour, but they say nothing of the nature of this process.” D. Armstrong, A Materialist Theory of the Mind

ideationalism. Alston calls Grice an ideationalist, and Grice takes it as a term of abuse. Grice would occasionally use ‘mental.’ Short and Lewis have "mens.” “terra corpus est, at mentis ignis est;” so too, “istic est de sole sumptus; isque totus mentis est;”  f. from the root ‘men,’ whence ‘memini,’  and ‘comminiscor.’ Lewis and Short render ‘mens’ as ‘the mind, disposition; the heart, soul.’ Lewis and Short have ‘commĭniscor,’ originally conminiscor ), mentus, from ‘miniscor,’ whence also ‘reminiscor,’ stem ‘men,’ whence ‘mens’ and ‘memini,’  cf. Varro, Lingua Latina 6, § 44. Lewis and Short render the verb as, literally, ‘to ponder carefully, to reflect upon;’ ‘hence, as a result of reflection; cf. 1. commentor, II.), to devise something by careful thought, to contrive, invent, feign. Myro is perhaps unaware of the implicata of ‘mental’ when he qualifies his -ism with ‘modest.’ Grice would seldom use mind (Grecian nous) or mental (Grecian noetikos vs. æsthetikos). His sympathies go for more over-arching Grecian terms like the very Aristotelian soul, the anima, i. e. the psyche and the psychological. Grice discusses G. Myro’s essay, ‘In defence of a modal mentalism,’ with attending commentary by R. Albritton and S. Cavell. Grice himself would hardly use mental, mentalist, or mentalism himself, but perhaps psychologism. Grice would use mental, on occasion, but his Grecianism was deeply rooted, unlike Myro’s. At Clifton and under Hardie (let us recall he came up to Oxford under a classics scholarship to enrol in the Lit. Hum.) he knows that mental translates mentalis translates nous, only ONE part, one third, actually, of the soul, and even then it may not include the ‘practical rational’ one! Cf. below on ‘telementational.’ Refs.: The reference to mentalism in the essay on ‘modest mentalism,’ after Myro, in The H. P. Grice Papers, BANC.

ideatum. Quite used by Grice. Cf. Conceptum. Sub-perceptual.  

idem A key philosophical notion that encompasses linguistic, logic, and metaphysical issues, and also epistemology. Possibly the central question in philosophy. Vide the principle of ‘identity.’ amicus est tamquam alter idem,” a second selfIdenticum. Grecian ‘tautotes.’ late L. identitās (Martianus Capella, c425), peculiarly formed from ident(i)-, for L. idem ‘same’ + -tās, -tātem: see -ty.  Various suggestions have been offered as to the formation. Need was evidently felt of a noun of condition or quality from idem to express the notion of ‘sameness’, side by side with those of ‘likeness’ and ‘oneness’ expressed by similitās and ūnitās: hence the form of the suffix.  But idem had no combining stem.  Some have thought that ident(i)- was taken from the L. adv. "identidem" ‘over and over again, repeatedly’, connexion with which appears to be suggested by Du Cange's explanation of identitās as ‘quævis actio repetita’. Meyer-Lübke suggests that in the formation there was present some association between idem and id ens ‘that being’, whence "identitās" like "entitās." But assimilation to "entitās" may have been merely to avoid the solecism of *idemitās or *idemtās. sameness. However originated, "ident(i)-" (either from adverb "identidem" or an assimilation of "id ens," "id ens," that being, "id entitas" "that entity") became the combining stem of idem, and the series ūnitās, ūnicus, ūnificus, ūnificāre, was paralleled by identitās, identicus, identificus, identificāre: see identic, identific, identify above.] to  OED 3rd: identity, n. Pronunciation:  Brit./ʌɪˈdɛntᵻti/ , U.S. /aɪˈdɛn(t)ədi/ Forms:  15 idemptitie, 15 ydemptyte, 15–16 identitie, 15– identity, 16 idemptity.  Etymology: < Middle French identité, ydemtité, ydemptité, ydentité (French identité) quality or condition of being the same (a1310; 1756 in sense ‘individuality, personality’, 1801 in sense ‘distinct impression of a single person or thing presented to or perceived by others’) and its etymon post-classical Latin identitat-, identitas quality of being the same (4th cent.), condition or fact that a person or thing is itself and not something else (8th cent. in a British source), fact of being the same (from 12th cent. in British sources), continual sameness, lack of variety, monotony (from 12th cent. in British sources; 14th cent. in a continental source) < classical Latin idem same (see idem n.) + -tās (see -ty suffix1) [sameness], after post-classical Latin essentitas ‘being’ (4th cent.).The Latin word was formed to provide a translation equivalent for ancient Greek ταὐτότης (tautotes) identity. identity: identity was a key concept for Grice. Under identity, he views both identity simpliciter and personal identity. Grice advocates psychological or soul criterianism. Psychological or soul criterianism has been advocated, in one form or another, by philosophers such as Locke, Butler, Duncan-Jones, Berkeley, Gallie, Grice, Flew, Haugeland, Jones, Perry, Shoemaker and Parfit, and Quinton. What all of these theories have in common is the idea that, even if it is the case that some kind of physical states are necessary for being a person, it is the unity of consciousness which is of decisive importance for personal identity over time. In this sense, person is a term which picks out a psychological, or mental, "thing". In claiming this, all Psychological Criterianists entail the view that personal identity consists in the continuity of psychological features. It is interesting that Flew has an earlier "Selves," earlier than his essay on Locke on personal identity. The first, for Mind, criticising Jones, "The self in sensory cognition"; the second for Philosophy. Surely under the tutelage of Grice. Cf. Jones, Selves: A reply to Flew, Philosophy.  The stronger thesis asserts that there is no conceivable situation in which bodily identity would be necessary, some other conditions being always both necessary and sufficient. Grice takes it that Locke’s theory (II, 27) is an example of this latter type. To say "Grice remembers that he heard a noise", without irony or inverted commas, is to imply that Grice did hear a noise. In this respect remember is like, know, a factive. It does not follow from this, nor is it true, that each claim to remember, any more than each claim to know, is alethic or veridical; or, not everything one seems to remember is something one really remembers. So much is obvious, although Locke -- although admittedly referring only to the memory of actions, section 13 -- is forced to invoke the providence of God to deny the latter. These points have been emphasised by Flew in his discussion of Locke’s views on personal identity. In formulating Locke’ thesis, however, Flew makes a mistake; for he offers Lockes thesis in the form if Grice can remember Hardies doing such-and-such, Grice and Hardie are the same person. But this obviously will not do, even for Locke, for we constantly say things like I remember my brother Derek joining the army without implying that I and my brother are the same person. So if we are to formulate such a criterion, it looks as though we have to say something like the following. If Derek Grice remembers joining my, he is the person who did that thing. But since remembers doing means remembers himself doing, this is trivially tautologous, and moreover lends colour to Butlers famous objection that memory, so far from constituting personal identity, presupposes it.  As Butler puts it, one should really think it self-evident that consciousness of personal identity presupposes, and therefore cannot constitute, personal identity; any more than knowledge, in any other case, can constitute truth, which it presupposes. Butler then asserts that Locke’s misstep stems from his methodology. This wonderful mistake may possibly have arisen from hence; that to be endued with consciousness is inseparable from the idea of a person, or intelligent being. For this might be expressed inaccurately thus, that consciousness makes personality: and from hence it might be concluded to make personal identity. One of the points that Locke emphasizes—that persistence conditions are determined via defining kind terms—is what, according to Butler, leads Locke astray.  Butler additionally makes the point that memory is not required for personal persistence. But though present consciousness of what we at present do and feel is necessary to our being the persons we now are; yet present consciousness of past actions or feelings is not necessary to our being the same persons who performed those actions, or had those feelings. This is a point that others develop when they assert that Lockes view results in contradiction. Hence the criterion should rather run as follows. If Derek Grice claims to remember joining the army. We must then ask how such a criterion might be used.  Grices example is: I remember I smelled a smell. He needs two experiences to use same. I heard a noise and I smelled a smell.The singular defines the hearing of a noise is the object of some consciousness. The pair defines, "The hearing of a noise and the smelling of a smell are objects of the same -- cognate with self as in I hurt me self, -- consciousness. The standard form of an identity question is Is this x the same x as that x which E and in the simpler situation we are at least presented with just the materials for constructing such a question; but in the more complicated situation we are baffled even in asking the question, since both the transformed persons are equally good candidates for being its Subjects, and the question Are these two xs the same (x?) as the x which E is not a recognizable form of identity question. Thus, it might be argued, the fact that we could not speak of identity in the latter situation is no kind of proof that we could not do so in the former. Certainly it is not a proof, as Strawson points out to Grice. This is not to say that they are identical at all. The only case in which identity and exact similarity could be distinguished, as we have just seen, is that of the body, same body and exactly similar body really do mark a difference. Thus one may claim that the omission of the body takes away all content from the idea of personal identity, as Pears pointed out to Grice. Leaving aside memory, which only partially applies to the case, character and attainments are quite clearly general things. Joness character is, in a sense, a particular; just because Jones’s character refers to the instantiation of certain properties by a particular (and bodily) man, as Strawson points out to Grice (Particular and general). If in ‘Negation and privation,’ Grice tackles Aristotle, he now tackles Locke. Indeed, seeing that Grice went years later to the topic as motivated by, of all people, Haugeland, rather than perhaps the more academic milieu that Perry offers, Grice became obsessed with Hume’s sceptical doubts! Hume writes in the Appendix that when he turns his reflection on himself, Hume never can perceive this self without some one or more perceptions. Nor can Hume ever perceive any thing but the perceptions. It is the composition of these, therefore, which forms the self, Hume thinks. Hume grants that one can conceive a thinking being to have either many or few perceptions. Suppose, says Hume, the mind to be reduced even below the life of an oyster. Suppose the oyster to have only one perception, as of thirst or hunger. Consider the oyster in that situation. Does the oyster conceive any thing but merely that perception? Has the oyster any notion of, to use Gallies pretentious Aristotelian jargon, self or substance? If not, the addition of this or other perception can never give the oyster that notion. The annihilation, which this or that philosopher, including Grices first post-war tutee, Flew, supposes to  follow upon death, and which entirely destroys  the oysters self, is nothing but an extinction  of all particular perceptions; love and hatred,  pain and pleasure, thought and sensation. These therefore must be the same with self; since the one cannot survive the other. Is self the same with substance? If it be, how can that question have place, concerning the subsistence of self, under a change of substance? If they be distinct, what is the difference betwixt them? For his part, Hume claims, he has a notion of neither, when conceived distinct from this or that particular perception. However extraordinary Hume’s conclusion may seem,   it need not surprise us. Most philosophers, such as Locke, seems inclined to think, that personal identity arises from consciousness. But consciousness is nothing but a reflected thought or perception, Hume suggests. This is Grices quandary about personal identity and its implicata. Some philosophers have taken Grice as trying to provide an exegesis of Locke. However, their approaches surely differ. What works for Grice may not work for Locke. For Grice it is analytically true that it is not the case that Person1 and Person may have the same experience. Grice explicitly states that he thinks that his logical-construction theory is a modification of Locke’s theory. Grice does not seem terribly interested to find why it may not, even if the York-based Locke Society might! Rather than introjecting into Lockes shoes, Grices strategy seems to dismiss Locke, shoes and all. Specifically, it not clear to Grice what Lockes answer in the Essay would be to Grices question about this or that I utterance that he sets his analysis with. Admittedly, Grice does quote, albeit briefly, directly from Lockes Essay. As far as any intelligent being can repeat the idea of any past action with the same consciousness it had of it at first, and with the same consciousness it has of any present action, Locke claims, so far the being is the same personal self. Grice tackles Lockes claim with four objections. These are important to consider since Grice sees as improving on Locke. A first objection concerns icircularity, with which Grice easily disposes by following Hume and appealing to the experience of memory or introspection. A second objection is Reid’s alleged counterexample about the long-term memory of the admiral who cannot remember that he was flogged as a boy. Grice dismisses this as involving too long-term of a memory. A third objection concerns Locke’s vagueness about the aboutness of consciousness, a point made by Hume in the Appendix. A fourth objection concerns again circularity, this time in Locke’s use of same in the definiens ‒ cf. Wiggins, Sameness and substance. It’s extraordinary that Wiggins is philosophising on anything Griceian. Grice is concerned with the implicatum involved in the use of the first person singular. I will be fighting soon. Grice means in body and soul. The utterance also indicates that this is Grices pre-war days at Oxford. No wonder his choice of an example. What else could he have in his soul? The topic of personal identity, which label Hume and Austin found pretentious, and preferred to talk about the illocutionary force of I, has a special Oxonian pedigree, perhaps as motivated by Humes challenge, that Grice has occasion to study and explore for his M. A. Lit. Hum. with Locke’s Essay as mandatory reading. Locke, a philosopher with whom Oxford identifies most, infamously defends this memory-based account of I. Up in Scotland, Reid reads it and concocts this alleged counter-example. Hume, or Home, if you must, enjoys it. In fact, while in the Mind essay he is not too specific about Hume, Grice will, due mainly to his joint investigations with Haugeland, approach, introjecting into the shoes of Hume ‒ who is idolised in The New World ‒ in ways he does not introject into Lockes. But Grices quandary is Hume’s quandary, too. In his own approach to I, the Cartesian ego, made transcendental and apperceptive by Kant, Grice updates the time-honoured empiricist mnemonic analysis by Locke. The first update is in style. Grice embraces, as he does with negation, a logical construction, alla Russell, via Broad, of this or that “I” (first-person) utterance, ending up with an analysis of a “someone,” third-person, less informative, utterance. Grices immediate source is Gallie’s essay on self and substance in Mind. Mind is still a review of psychology and philosophy, so poor Grice has not much choice. In fact, Grice is being heterodoxical or heretic enough to use Broad’s taxonomy, straight from the other place of I utterances. The logical-construction theory is a third proposal, next to the Bradleyian idealist pure-ego theory and the misleading covert-description theory. Grice deals with the Reids alleged counterexample of the brave officer. Suppose, Reid says, and Grice quotes verbatim, a brave officer to have been flogged when a boy at school, for robbing an orchard, to have taken a standard from the enemy in his first campaign, and to have been made a general in advanced life. Suppose also, which must be admitted to be possible, that when he2 took the standard, he2 was conscious of his having been flogged at school, and that, when made a general, hewas conscious of his2 taking the standard, but had absolutely lost the consciousness of his1 flogging. These things being supposed, it follows, from Lockes doctrine, that he1 who is flogged at school is the same person as himwho later takes the standard, and that he2 who later takes the standard is the same person as himwho is still later made a general. When it follows, if there be any truth in logic, that the general is the same person with him1 who is flogged at school. But the general’s consciousness does emphatically not reach so far back as his1 flogging. Therefore, according to Locke’s doctrine, he3 is emphatically not the same person as him1 who is flogged. Therefore, we can say about the general that he3 is, and at the same time, that he3 is not the same person as him1 who was flogged at school. Grice, wholl later add a temporal suffix to =t yielding, by transitivity. The flogged boy =t1 the brave officer. And the brave officer =t2 the admiral. But the admiral ≠t3 the flogged boy. In Mind, Grice tackles the basic analysans, and comes up with a rather elaborate analysans for a simple I or Someone statement. Grice just turns to a generic affirmative variant of the utterance he had used in Negation. It is now someone, viz. I, who hears that the bell tolls. It is the affirmative counterpart of the focus of his earlier essay on negation, I do not hear that the bell tolls. Grice dismisses what, in the other place, was referred to as privileged-access, and the indexicality of I, an approach that will be made popular by Perry, who however reprints Grices essay in his influential collection for the University of California Press. By allowing for someone, viz. I, Grice seems to be relying on a piece of reasoning which hell later, in his first Locke lecture, refer to as too good. I hear that the bell tolls; therefore, someone hears that the bell tolls. Grice attempts to reduce this or that I utterance (Someone, viz. I, hears that the bell tolls) is in terms of a chain or sequence of mnemonic states. It poses a few quandaries itself. While quoting from this or that recent philosopher such as Gallie and Broad, it is a good thing that Grice has occasion to go back to, or revisit, Locke and contest this or that infamous and alleged counterexample presented by Reid and Hume. Grice adds a methodological note to his proposed logical-construction theory of personal identity. There is some intricacy of his reductive analysis, indeed logical construction, for an apparently simple and harmless utterance (cf. his earlier essay on I do not hear that the bell tolls). But this intricacy does not prove the analysis wrong. Only that Grice is too subtle. If the reductive analysis of not is in terms of each state which I am experiencing is incompatible with phi), that should not be a minus, or drawback, but a plus, and an advantage in terms of philosophical progress. The same holds here in terms of the concept of a temporary state. Much later, Grice reconsiders, or revisits, indeed, Broads remark and re-titles his approach as the (or a) logical-construction theory of personal identity. And, with Haugeland, Grice re-considers Humes own vagaries, or quandary, with personal identity. Unlike the more conservative Locke that Grice favours in the pages of Mind, eliminationist Hume sees ‘I’ as a conceptual muddle, indeed a metaphysical chimæra. Hume presses the point for an empiricist verificationist account of I. For, as Russell would rhetorically ask, ‘What can be more direct that the experience of myself?’ The Hume Society should take notice of Grices simplification of Hume’s implicatum on I, if The Locke Society won’t. As a matter of fact, Grice calls one of his metaphysical construction routines the Humeian projection, so it is not too adventurous to think that Grice considers I  as an intuitive concept that needs to be metaphysically re-constructed and be given a legitimate Fregeian sense. Why that label for a construction routine? Grice calls this metaphysical construction routine Humeian projection, since the mind (or soul) as it were, spreads over its objects. But, by mind, Hume does not necessarily mean the I. Cf. The minds I. Grice is especially concerned with the poverty and weaknesses of Humes criticism to Lockes account of personal identity. Grice opts to revisit the Lockeian memory-based of this or that someone, viz. I utterance that Hume rather regards as vague, and confusing. Unlike Humes, neither Lockes nor Grices reductive analysis of personal identity is reductionist and eliminationist. The reductive-reductionist distinction Grice draws in Retrospective epilogue as he responds to Rountree-Jack on this or that alleged wrong on meaning that. It is only natural that Grice would be sympathetic to Locke. Grice explores these issues with Haugeland mainly at seminars. One may wonder why Grice spends so much time in a philosopher such as Hume, with whom he agreed almost on nothing! The answer is Humes influence in the Third World that forced Grice to focus on this or that philosopher. Surely Locke is less popular in the New World than Hume is. One supposes Grice is trying to save Hume at the implicatum level, at least. The phrase or term of art, logical construction is Russells and Broads, but Grice loved it. Rational reconstruction is not too dissimilar. Grice prefers Russells and Broads more conservative label. This is more than a terminological point. If Hume is right and there is NO intuitive concept behind I, one cannot strictly re-construct it, only construct it. Ultimately, Grice shows that, if only at the implicatum level, we are able to provide an analysandum for this or that someone, viz. I utterance without using I, by implicating only this or that mnemonic concept, which belongs, naturally, as his theory of negation does, in a theory of philosophical psychology, and again a lower branch of it, dealing with memory. The topic of personal identity unites various interests of Grice. The first is identity “=” simpliciter. Instead of talking of the meaning of I, as, say, Anscombe would, Grice sticks to the traditional category, or keyword, for this, i. e. the theory-laden, personal identity, or even personal sameness. Personal identity is a type of identity, but personal adds something to it. Surely Hume was stretching person a bit when using the example of a soul with a life lower than an oyster. Since Grice follows Aristotles De Anima, he enjoys Hume’s choice, though. It may be argued that personal adds Locke’s consciousness, and rational agency. Grice plays with the body-soul distinction. I, viz someone or somebody, fell from the stairs, perhaps differs from I will be fighting soon. This or that someone, viz. I utterance may be purely bodily. Grice would think that the idea that his soul fell from the stairs sounds, as it would to Berkeley, harsh. But then theres this or that one may be mixed utterance. Someone, viz. I, plays cricket, where surely your bodily mechanisms require some sort of control by the soul. Finally, this or that may be purely souly ‒ the one Grice ends up analysing, Someone, viz. I, hear that the bell tolls. At the time of his Mind essay, Grice may have been unaware of the complications that the concept of a person may bring as attached in adjective form to identity. Ayer did, and Strawson and Wiggins will, and Grice learns much from Strawson. Since Parfit, this has become a common-place topic for analysis at Oxford. A person as a complexum of a body-soul spatio-temporal continuant substance. Ultimately, Grice finds a theoretical counterpart here. A P may become a human, which Grice understands physiologically. That is not enough. A P must aspire, via meteousis, to become a person. Thus, person becomes a technical term in Grices grand metaphysical scheme of things. Someone, viz. I, hear that the bell is tolls is analysed as  ≡df, or if and only if, a hearing that the bell tolls is a part of a total temporary tn souly state S1 which is one in a s. such that any state Sn,  given this or that condition, contains as a part a memory Mn of the experience of hearing that the bell tolls, which is a component in some pre-sequent t1n item, or contains an experience of hearing that the bell tolls a memory M of which would, given this or that condition, occur as a component in some sub-sequent t2>tn item, there being no sub-set of items which is independent of the rest. Grice simplifies the reductive analysans. Someone, viz. I, hears that the bell tolls iff a hearing that the bell tolls is a component in an item of an interlocking s. with emphasis on lock, s. of this or that memorable and memorative total temporary tn state S1. Is Grice’s Personal identity ever referred to in the Oxonian philosophical literature? Indeeed. Parfit mentions, which makes it especially memorable and memorative. P. Edwards includes a reference to Grices Mind essay in the entry for Personal identity, as a reference to Grice et al on Met. , is referenced in Edwardss encyclopædia entry for metaphysics. Grice does not attribute privileged access or incorrigibility to I or the first person. He always hastens to add that I can always be substituted, salva veritate (if baffling your addressee A) by someone or other, if not some-body or other, a colloquialism Grice especially detested. Grices agency-based approach requires that. I am rational provided thou art, too. If, by explicitly saying he is a Lockeian, Grice surely does not wish us to see him as trying to be original, or the first to consider this or that problem about I; i.e. someone. Still, Grice is the philosopher who explores most deeply the reductive analysis of I, i.e. someone. Grice needs the reductive analysis because human agency (philosophically, rather than psychologically interpreted) is key for his approach to things. By uttering The bell tolls, U means that someone, viz. himself, hears that the bell tolls, or even, by uttering I, hear, viz. someone hears, that the bell tolls, U means that the experience of a hearing that the bell tolls is a component in a total temporary state which is a member of a s. such that each member would, given certain conditions, contain as an component one memory of an experience which is a component in a pre-sequent member, or contains as a component some experience a memory of which would, given certain conditions, occur as a component in a post-sequent member; there being no sub-set of members which is independent of the rest. Thanks, the addressee might reply. I didnt know that! The reductive bit to Grices analysis needs to be emphasised. For Grice, a person, and consequently, a someone, viz. I utterance, is, simpliciter, a logical construction out of this or that Humeian experience. Whereas in Russell, as Broad notes, a logical construction of this or that philosophical concept, in this case personal identity, or cf. Grices earlier reductive analysis of not, is thought of as an improved, rationally reconstructed conception. Neither Russell nor Broad need maintain that the logical construction preserves the original meaning of the analysandum someone, viz. I, hears that the bell tolls, or I do not hear that the bell tolls ‒ hence their paradox of reductionist analysis. This change of Subjects does not apply to Grice. Grice emphatically intends to be make explicit, if rationally reconstructed (if that is not an improvement) through reductive (if not reductionist) analysis, the concept Grice already claims to have. One particular development to consider is within Grices play group, that of Quinton. Grice and Quinton seem to have been the only two philosophers in Austins play group who showed any interest on someone, viz. I. Or not. The fact that Quinton entitles his thing “The soul” did not help. Note that Woozley was at the time editing Reid on “Identity,” Cf. Duncan-Jones on mans mortality. Note that Quintons immediate trigger is Shoemaker. Grice writes that he is not “merely a series of perceptions,” for he is “conscious of a permanent self, an I who experiences these perceptions and who is now identical with the I who experienced perceptions yesterday.” So, leaving aside that he is using I with the third person verb, but surely this is no use-mention fallacy, it is this puzzle that provoked his thoughts on temporal-relative “=” later on. As Grice notes, Butler argued that consciousness of experience can contribute to identity but not define it. Grice will use Butler in his elaboration of conversational benevolence versus conversational self-interest. Better than Quinton, it is better to consider Flew in Philosophy, 96, on Locke and the problem of personal identity, obviously suggested as a term paper by Grice! Wiggins cites Flew. Flew actually notes that Berkeley saw Lockes problem earlier than Reid, which concerns the transitiveness of =. Recall that Wigginss tutor at Oxford was a tutee by Grice, Ackrill. Refs.: The main references covering identity simpliciter are in “Vacuous Names,” and his joint work on metaphysics with G. Myro. The main references relating to the second group, of personal identity, are his “Mind” essay, an essay on ‘the logical-construction theory of personal identity,’ and a second set of essays on Hume’s quandary, The H. P. Grice Papers, BANC.

illatum, f. illātĭo (inl- ), ōnis, f. infero, a logical inferenceconclusion: “vel illativum rogamentumquod ex acceptionibus colligitur et infertur,” App. Dogm. Plat. 3, pp. 34, 15. – infero: to concludeinferdraw an inferenceCic. Inv. 1, 47, 87Quint. 5, 11, 27.

illusion: cf. veridical memories, who needs them? hallucination is Grice’s topic.Malcolm argues in Dreaming and Skepticism and in his Dreaming that the notion of a dream qua conscious experience that occurs at a definite time and has definite duration during sleep, is unintelligible. This contradicts the views of philosophers like Descartes (and indeed Moore!), who, Malcolm holds, assume that a human being may have a conscious thought and a conscious experience during sleep. Descartes claims that he had been deceived during sleep. Malcolms point is that ordinary language contrasts consciousness and sleep. The claim that one is conscious while one is sleep-walking is stretching the use of the term. Malcolm rejects the alleged counter-examples based on sleepwalking or sleep-talking, e.g. dreaming that one is climbing stairs while one is actually doing so is not a counter-example because, in such a case, the individual is not sound asleep after all. If a person is in any state of consciousness, it logically follows that he is not sound asleep. The concept of dreaming is based on our descriptions of dreams after we have awakened in telling a dream. Thus, to have dreamt that one has a thought during sleep is not to have a thought any more than to have dreamt that one has climbed Everest is to have climbed Everest. Since one cannot have an experience during sleep, one cannot have a mistaken experience during sleep, thereby undermining the sort of scepticism based on the idea that our experience might be wrong because we might be dreaming. Malcolm further argues that a report of a conscious state during sleep is unverifiable. If Grice claims that he and Strawson saw a big-foot in charge of the reserve desk at the Bodleian library, one can verify that this took place by talking to Strawson and gathering forensic evidence from the library. However, there is no way to verify Grices claim that he dreamed that he and Strawson saw a big-foot working at the Bodleian. Grices only basis for his claim that he dreamt this is that Grice says so after he wakes up. How does one distinguish the case where Grice dreamed that he saw a big-foot working at The Bodleian and the case in which he dreamed that he saw a person in a big-foot suit working at the library but, after awakening, mis-remembered that person in a big-foot suit as a big-foot proper? If Grice should admit that he had earlier mis-reported his dream and that he had actually dreamed he saw a person in a big-foot suit at The Bodleian, there is no more independent verification for this new claim than there was for the original one. Thus, there is, for Malcolm, no sense to the idea of mis-remembering ones dreams. Malcolm here applies one of Witters ideas from his private language argument. One would like to say: whatever is going to seem right to me is right. And that only means that here we cannot talk about right. For a similar reason, Malcolm challenges the idea that one can assign a definite duration or time of occurrence to a dream. If Grice claims that he ran the mile in 3.4 minutes, one could verify this in the usual ways. If, however, Grice says he dreamt that he ran the mile in 3.4 minutes, how is one to measure the duration of his dreamt run? If Grice says he was wearing a stopwatch in the dream and clocked his run at 3.4 minutes, how can one know that the dreamt stopwatch is not running at half speed (so that he really dreamt that he ran the mile in 6.8 minutes)? Grice might argue that a dream report does not carry such a conversational implicata. But Malcolm would say that just admits the point. The ordinary criteria one uses for determining temporal duration do not apply to dreamt events. The problem in both these cases (Grice dreaming one saw a bigfoot working at The Bodleian and dreaming that he ran the mile in 3.4 minutes) is that there is no way to verify the truth of these dreamt events — no direct way to access that dreamt inner experience, that mysterious glow of consciousness inside the mind of Grice lying comatose on the couch, in order to determine the facts of the matter. This is because, for Malcolm, there are no facts of the matter apart from the report by the dreamer of the dream upon awakening. Malcolm claims that the empirical evidence does not enable one to decide between the view that a dream experience occurs during sleep and the view that they are generated upon the moment of waking up. Dennett agrees with Malcolm that nothing supports the received view that a dream involves a conscious experience while one is asleep but holds that such issues might be settled empirically. Malcolm also argues against the attempt to provide a physiological mark of the duration of a dream, for example, the view that the dream lasted as long as the rapid eye movements. Malcolm replies that there can only be as much precision in that common concept of dreaming as is provided by the common criterion of dreaming. These scientific researchers are misled by the assumption that the provision for the duration of a dream is already there, only somewhat obscured and in need of being made more precise. However, Malcolm claims, it is not already there (in the ordinary concept of dreaming). These scientific views are making radical conceptual changes in the concept of dreaming, not further explaining our ordinary concept of dreaming. Malcolm admits, however, that it might be natural to adopt such scientific views about REM sleep as a convention. Malcolm points out, however, that if REM sleep is adopted as a criterion for the occurrence of a dream, people would have to be informed upon waking up that they had dreamed or not. As Pears observes, Malcolm does not mean to deny that people have dreams in favour of the view that they only have waking dream-behaviour. Of course it is no misuse of language to speak of remembering a dream. His point is that since the concept of dreaming is so closely tied to our concept of waking report of a dreams, one cannot form a coherent concept of this alleged inner (private) something that occurs with a definite duration during sleep. Malcolm rejects a certain philosophical conception of dreaming, not the ordinary concept of dreaming, which, he holds, is neither a hidden private something nor mere outward behaviour.The account of dreaming by Malcolm has come in for considerable criticism. Some argue that Malcolms claim that occurrences in dreams cannot be verified by others does not require the strict criteria that Malcolm proposes but can be justified by appeal to the simplicity, plausibility, and predictive adequacy of an explanatory system as a whole. Some argue that Malcolms account of the sentence I am awake is inconsistent. A comprehensive programme in considerable detail has been offered for an empirical scientific investigation of dreaming of the sort that Malcolm rejects. Others have proposed various counterexamples and counter arguments against dreaming by Malcolm. Grices emphasis is in Malcolms easy way out with statements to the effect that implicata do or do not operate in dream reports. They do in mine! Grice considers, I may be dreaming in the two essays opening the Part II: Explorations on semantics and metaphysics in WOW. Cf. Urmson on ‘delusion’ in ‘Parentheticals’ as ‘conceptually impossible.’ Refs.: The main reference is Grice’s essay on ‘Dreaming,’ but there are scattered references in his treatment of Descartes, and “The causal theory of perception” (henceforth, “Causal theory”), The H. P. Grice Papers, BANC.

Imperatum – While an imperatus, m. is a command, ‘imperatum’ refers, diaphanously, to what is commanded. “Impero” is actually a derivation from the intensive “in-“ and the “paro,” as in “prepare,” “Paratum” would thus reflect the ssame cognateness with ‘imperatum.”  Modus imperativus -- imperative mode: At one point, Grice loved the “psi,” Actions are alright, but we need to stop at the psi level. The emissor communicates that the addressee thinks that the emissor has propositional attitude psi. No need to get into the logical form of action. One can just do with the logical form of a ‘that’-clause in the ascription of a state of the soul. This should usually INVOLVE an action, as in Hare, “The door is shut, please.” like Hare, Grice loves an imperative. In this essay, Grice attempts an exploration of the logical form of Kant’s concoction. Grice is especially irritated by the ‘the.’ ‘They speak of Kant’s categorical imperative, when he cared to formulate a few versions of it!” Grice lists them all in Abbott’s version. There are nine of them!  Grice is interested in the conceptual connection of the categorical imperative with the hypothetical or suppositional imperative, in terms of the type of connection between the protasis and the apodosis. Grice spends the full second Carus lecture on the conception of value on this. Grice is aware that the topic is central to Oxonian philosophers such as Hare, a member of Austin’s Play Group, too, who regard the universability of an imperative as a mark of its categoricity, and indeed, moral status. Grice chose some of the Kantian terminology on purpose.Grice would refer to this or that ‘conversational maxim.’A ‘conversational maxim’ contributes to what Grice jocularly refers to as the ‘conversational immanuel.’But there is an admission test.The ‘conversational maxim’ has to be shown that, qua items under an overarching principle of conversational helpfulness, the maxim displays a quality associated with conceptual, formal, and applicational generality. Grice never understood what Kant meant by the categoric imperative. But for Grice, from the acceptability of the the immanuel you can deduce the acceptability of this or that maxim, and from the acceptability of the conversational immanuel, be conversationally helpful, you can deduce the acceptability of this or that convesational maxim. Grice hardly considered Kants approach to the categoric imperative other than via the universability of this or that maxim. This or that conversational maxim, provided by Grice, may be said to be universalisable if and only if it displays what Grice sees as these three types of generality: conceptual, formal, and applicational. He does the same for general maxims of conduct. The results are compiled in a manual of universalisable maxims, the conversational immanuel, an appendix to the general immanuel. The other justification by Kant of the categoric imperative involve an approach other than the genitorial justification, and an invocation of autonomy and freedom. It is the use by Plato of imperative as per categoric imperative that has Grice expanding on modes other than the doxastic, to bring in the buletic, where the categoric imperative resides. Note that in the end Kant DOES formulate the categoric imperative, as Grice notes, as a real imperative, rather than a command, etc. Grice loved Kant, but he loved Kantotle best. In the last Kant lecture, he proposes to define the categorical imperative as a counsel of prudence, with a protasis Let Grice be happy. The derivation involves eight stages! Grice found out that out of his play-group activities with this or that linguistic nuance he had arrived at the principle, or imperative of conversational helpfulness, indeed formulated as an imperative: Make your contribution such as is required, at the stage at which it occurs, by the accepted purpose of the conversation in which you are engaged. He notes that the rationality behind the idea of conversation as rational co-operation does not preclude seeing rationality in conversation as other than cooperation. The fact that he chooses maxim, and explicitly echoes Kant, indicates where Grice is leading! An exploration on Paton on the categorical imperative. Grice had previously explored the logical form of hypothetical or suppositional imperatives in the Kant (and later Locke) lectures, notably in Lecture IV, Further remarks on practical and alethic reasons. Here he considers topics related to Hares tropic-clistic neustic-phrastic quartet. What does it mean to say that a command is conditional? The two successors of Grices post as Tutorial Fellow at St. Johns, Baker Hacker, will tackle the same issue with humour, in Sense and nonsense, published by Blackwell (too irreverent to be published by the Clarendon). Is the logical form of a maxim, .p!q, or !(.p .q), etc. Kant thought that there is a special sub-class of hypothetical or suppositional  imperative (which he called a counsels of prudence) which is like his class of technical imperative, except in that the end specified in a full specfication of the imperative is the special end of eudæmonia (the agents eudæmonia). For Grice, understanding Kant’s first version of the categorical imperative involves understanding what a maxim is supposed to be. Grice explores at some length four alternative interpretations of an iffy buletic (as opposed to a non-iffy buletic): three formal, one material. The first interpretation is the horseshoe interpretation. A blind logical nose might lead us or be led to the assumption of a link between a buletically iffy utterance and a doxastically iffy utterance. Such a link no doubt exists, but the most obvious version of it is plainly inadequate. At least one other philosopher besides Grice has noticed that If he torments the cat, have him arrested! is unlikely to express an buletically iffy utterance, and that even if one restricts oneself to this or that case in which the protasis specifies a will, we find pairs of examples like If you will to go to Oxford, travel by AA via Richmond! or If you will to go to Cambridge, see a psychiatrist! where it is plain that one is, and the other is not, the expression of a buletically iffy utterance. For fun, Grice does not tell which! A less easily eliminable suggestion, yet one which would still interprets the notion of a buletically iffy utterance in terms of that particular logical form to which if, hypothetical or suppositional  and conditional attach, would be the following. Let us assume that it is established, or conceded, as legitimate to formulate an if utterance in which not only the apodosis is couched in some mode other than the doxastic, as in this or that conditional command. If you see the whites of their eyes, shoot fire! but also the protasis or some part (clause) of them. In which case all of the following might be admissible conditionals. Thus, we might have a doxastic protasis (If the cat is sick, take it to the vet), or a mixed (buletic-cum-doxastic protasis (If you are to take the cat to the vet and theres no cage available, put it on Marthas lap!), and buletic protasis (If you are to take the cat to the vet, put it in a cage!). If this suggestion seems rebarbative, think of this or that quaint if utterance (when it is quaint) as conditionalised versions of this or that therefore-sequence, such as: buletic-cum-doxastic premises (Take the cat to the vet! There isnt a cage. Therefore; Put the cat on Marthas lap!), buletic premise (Take the cat to the vet! Put it in a cage!). And then, maybe, the discomfort is reduced. Grice next considers a second formal interpretation or approach to the buletically iffy/non-iffy utterance. Among if utterances with a buletic apodosis some will have, then, a mixed doxastic-cum buletic protasis (partly doxastic, partly buletic), and some will have a purely doxastic protasis (If the cat is sick, take him to the vet!). Grice proposes a definition of the iffy/non-iffy distinction. A buletically iffy utterance is an iffy utterance the apodosis of which is buletic and the protasis of which is buletic or mixed (buletic-cum-dxastic) or it is an elliptical version of such an iffy utterance. A buletically non-iffy utterance is a buletic utterance which is not iffy or else, if it is iffy, has a purely doxastic protasis. Grice makes three quick comments on this second interpretation. First, re: a real imperative. The structures which are being offered as a way of interpreting an iffy and a non-iffy  imperative do not, as they stand, offer any room for the appearance this or that buletic modality like ought and should which are so prominently visible in the standard examples of those kinds of imperatives. The imperatives suggested by Grice are explicit imperatives. An explicit buletic utterance is Do such-and-such! and not You ought to do such and such or, worse, One ought to do such and such. Grice thinks, however, that one can modify this suggestion to meet the demand for the appearance or occurrence of ought (etc) if such occurrence is needed. Second, it would remain to be decided how close the preferred reading of Grices deviant conditional imperatives would be to the accepted interpretation of standard hypothetical or suppositional imperatives. But even if there were some divergence that might be acceptable if the new interpretation turns out to embody a more precise notion than the standard conception. Then theres the neustical versus tropical protases. There are, Grice thinks, serious doubts of the admissibility of conditionals with a NON-doxastic protasis, which are for Grice connected with the very difficult question whether the doxastic and the buletic modes are co-ordinate or whether the doxastic mode is in some crucial fashion (but not in other) prior (to use Suppess qualification) to the buletic. Grice confesses he does not know the answer to that question. A third formal interpretation links the iffy/non-iffy distinction to the absolute-relative value distinction. An iffy imperatives would be end-relative and might be analogous to an evidence-relative probability. A non-iffy imperatives would not be end-relative. Finally, a fourth Interpretation is not formal, but material. This is close to part of what Kant says on the topic. It is a distinction between an imperative being escapable (iffy), through the absence of a particular will and its not being escapable (non-iffy). If we understand the idea of escabability sufficiently widely, the following imperatives are all escapable, even though their logical form is not in every case the same: Give up popcorn!, To get slim, give up popcorn!, If you will to get slim, give up popcorn! Suppose Grice has no will to get slim. One might say that the first imperative (Give up popcorn!) is escaped, provided giving up popcorn has nothing else to recommend it, by falsifying You should give up popcorn. The second and the third imperatives (To get slim, give up pocorn! and If you will to get slim, give up popcorn!) would not, perhaps, involve falsification but they would, in the circumstances, be inapplicable to Grice – and inapplicability, too, counts, as escape. A non-iffy imperative however, is in no way escapable. Re: the Dynamics of Imperatives in Discourse, Grice then gives three examples which he had discussed in “Aspects,” which concern arguments (or therefore-chains). This we may see as an elucidation to grasp the logical form of buletically iffy utterance (elided by the therefore, which is an if in the metalanguage) in its dynamics in argumentation. We should, Grice suggests, consider not merely imperatives of each sort, together with the range of possible characterisations, but also the possible forms of argument into which_particular_ hypothetical or suppositional imperatives might enter. Consider: Defend the Philosophy Department! If you are to defend the philosophy department, learn to use bows and arrows! Therefore, learn to use bows and arrows! Grice says he is using the dichotomy of original-derived value. In this example, in the first premise, it is not specified whether the will is original or derived, the second premise specifies conducive to (means), and the conclusion would involve a derived will, provided the second premise is doxastically satisfactory. Another example would be: Fight for your country! If you are to fight for your country, join up one of the services! Therefore, join up! Here, the first premise and the conclusion do not specify the protasis. If the conclusion did, it would repeat the second premise. Then theres Increase your holdings in oil shares! If you visit your father, hell give you some oil shares. Therefore, visit your father! This argument (purportedly) transmits value. Let us explore these characterisations by Grice with the aid of Hares distinctions. For Hare in a hypothetical or suppositional imperative, the protasis contains a neustic-cum-tropic. A distinction may be made between this or that hypothetical or suppositional imperative and a term used by Grice in his first interpretation of the hypothetical or suppositional imperative, that of conditional command (If you see the whites of their eyes, shoot fire!). A hypothetical or suppositional imperative can be distinguished from a conditional imperative (If you want to make bread, use yeast! If you see anything suspicious, telephone the police!) by the fact that modus ponens is not valid for it. One may use hypothetical, suppositional or conditional imperative for a buletic utterance which features if, and reserve conditional command for a command which is expressed by an imperative, and which is conditional on the satisfaction of the protasis. Thus, on this view, treating the major premise of an argument as a hypothetical or suppositional imperative turns the therefore-chain invalid. Consider the sequence with the major premise as a hypothetical or suppositional imperative. If you will to make someone mad, give him drug D! You will to make Peter mad; therefore, give Peter drug D! By uttering this hypothetical or suppositional imperative, the utterer tells his addressee A only what means to adopt to achieve a given end in  a way which does not necessarily endorse the adoption of that end, and hence of the means to it. Someone might similarly say, if you will to make someone mad, give him drug D! But, of course, even if you will to do that, you must not try to do so. On the other hand, the following is arguably valid because the major premise is a conditional imperative and not a mere hypothetical or suppositional one. We have a case of major premise as a conditional imperative: You will to make someone mad, give him drug D! Make Peter mad! Therefore, give Peter drug D!. We can explain this in terms of the presence of the neustic in the antecedent of the imperative working as the major premise. The supposition that the protasis of a hypothetical or suppositional imperative contains a clause in the buletic mode neatly explains why the argument with the major premise as a hypothetical or suppositional imperative is not valid. But the argument with the major premise as a conditional imperative is, as well as helping to differentiate a suppositional or hypothetical or suppositional iffy imperative from a conditional iffy imperative. For, if the protasis of the major premise in the hypothetical or suppositional imperative is volitival, the mere fact that you will to make Peter mad does not license the inference of the imperative to give him the drug; but this _can_ be inferred from the major premise of the hypothetical or suppositional imperative together with an imperative, the minor premise in the conditional imperative, to make Peter mad. Whether the subordinate clause contains a neustic thus does have have a consequence as to the validity of inferences into which the complex sentence enters. Then theres an alleged principle of mode constancy in buletic and and doxastic inference. One may tries to elucidate Grices ideas on the logical form of the hypothetical or suppositional imperative proper. His suggestion is, admittedly, rather tentative. But it might be argued, in the spirit of it, that an iffy imperative is of the form ((!p!q) Λ .p))  !q But this violates a principle of mode constancy. A phrastic must remain in the same mode (within the scope of the same tropic) throughout an argument. A conditional imperative does not violate the principle of Modal Constancy, since it is of the form ((p!q) Λ !p))  !q The question of the logical form of the hypothetical or suppositional  imperative is too obscure to base much on arguments concerning it. There is an alternative to Grices account of the validity of an argument featuring a conditional imperative.  This is to treat the major premise of a conditional imperative, as some have urged it should be as a doxastic utterance tantamount to In order to make someone mad, you have to give him drug D.  Then an utterer who explicitly conveys or asserts the major premise of a conditional imperative and commands the second premise is in consistency committed to commanding the conclusion. If does not always connect phrastic with phrastic but sometimes connects two expressions consisting of a phrastic and a tropic. Consider: If you walk past the post office, post the letter! The antecedent of this imperative states, it seems, the condition under which the imperative expressed becomes operative, and so can not be construed buletically, since by uttering a buletic utterance, an utterer cannot explicitly convey or assert that a condition obtains. Hence, the protasis ought not be within the scope of the buletic !, and whatever we take to represent the form of the utterance above we must not take !(if p, q) to do so. One way out. On certain interpretation of the isomorphism or æqui-vocality Thesis between Indicative and Imperative Inference the utterance has to be construed as an imperative (in the generic reading)  to make the doxasatic conditional If you will walk past the post office,  you will post the letter satisfactory. Leaving aside issues of the implicature of if, that the utterance can not be so construed  seems to be shown by the fact that the imperative to make the associated doxastically iffy utterance satisfactory is conformed with by one who does not walk past the post office. But it seems strange at best to say that the utterance is conformed with in the same circumstances. This strangeness or bafflingliness, as Grice prefers, is aptly explained away in terms of the implicatum. At Oxford, Dummett is endorsing this idea that a conditional imperative be construed as an imperative to make an indicative if utterance true. Dummett urges to divide conditional imperatives into those whose antecedent is within the power of the addressee, like the utterance in question, and those in which it is not. Consider: If you go out, wear your coat! One may be not so much concerned with how to escape this, as Grice is, but how to conform it. A child may choose not to go out in order to comply with the imperative. For an imperative whose protasis is_not_ within the power of the addressee (If anyone tries to escape, shoot him!) it is indifferent whether we treat it as a conditional imperative or not, so why bother. A small caveat here. If no one tries to escape, the imperative is *not violated*. One might ask, might there not be an important practical difference bewteen saying that an imperative has not been violated and that it has been complied with? Dummett ignores this distinction. One may feel think there is much of a practical difference there. Is Grice an intuitionist? Suppose that you are a frontier guard and the antecedent has remained unfulfilled. Then, whether we say that you complied with it, or simply did not *violate* it will make a great deal of difference if you appear before a war crimes tribunal.  For Dummett, the fact that in the case of an imperative expressed by a conditional imperative in which the antecedent is not within the agents power, we should *not* say that the agent had obeyed just on the ground that the protassi is false, is no ground for construing an imperative as expressing a conditional command: for there is no question of fixing what shall constitute obedience independently of the determination of what shall constitute disobedience. This complicates the issues. One may with Grice (and Hare, and Edgley) defend imperative inference against other Oxonian philosophers, such as Kenny or Williams. What is questioned by the sceptics about imperative inference is whether if each one of a set of imperatives is used with the force of a command, one can infer a _further_ imperative with that force from them. Cf. Wiggins on Aristotle on the practical syllogism. One may be more conservative than Hare, if not Grice. Consider If you stand by Jane, dont look at her! You stand by Jane; therefore, dont look at her! This is valid. However, the following, obtained by anti-logism, is not: If you stand by Jane, dont look at her! Look at her! Therefore, you dont stand by Jane. It may seem more reasonable to some to deny Kants thesis, and maintain that anti-logism is valid in imperative inference than it is to hold onto Kants thesis and deny that antilogism is valid in the case in question. Then theres the question of the implicata involved in the ordering of modes. Consider: Varnish every piece of furniture you make! You are going to make a table; therefore, varnish it! This is prima facie valid. The following, however, switching the order of the modes in the premises is not. You are going to varnish every piece of furniture that you make. Make a table! Therefore; varnish it! The connection between the if and the therefore is metalinguistic, obviously – the validity of the therefore chain is proved by the associated if that takes the premise as, literally, the protasis and the consequence as the apodosis.  Conversational Implicature at the Rescue. Problems with or: Consider Rosss infamous example: Post the letter! Therefore, post the letter or burn it! as invalid, Ross – and endorsed at Oxford by Williams. To permit to do p or q is to permit to do p and to permit to do q. Similarly, to give permission to do something is to lift a prohibition against doing it. Admittedly, Williams does not need this so we are stating his claim more strongly than he does. One may review Grices way out (defense of the validity of the utterance above in terms of the implicatum. Grice claims that in Rosss infamous example (valid, for Grice), whilst (to state it roughly) the premises permissive presupposition (to use the rather clumsy term introduced by Williams) is entailed by it, the conclusions is only conversationally implicated. Typically for an isomorphist, Grice says this is something shared by indicative inferences. If, being absent-minded, Grice asks his wife, What have I done with the letter? And she replies, You have posted it or burnt it, she conversationally implicates that she is not in a position to say which Grice has done. She also conversationally implicates that Grice may not have post it, so long as he has burnt it. Similarly, the future tense indicative, You are going to post the letter has the conversational implicature You may be not going to post the letter so long as you are going to burn it.  But this surely does not validate the introduction rule for OR, to wit:  p; therefore, p or q. One can similarly, say: Eclipse will win. He may not, of course, if it rains. And I *know* it will *not* rain. Problems with and. Consider: Put on your parachute AND jump out! Therefore, jump out! Someone who _only_ jumps out of an æroplane does not fulfil Put on your parachute and jump out!  He has done only what is necessary, but not sufficient to fulfil it.  Imperatives do not differ from indicatives in this respect, except that fulfilment takes the place of belief or doxa, which is the form of acceptance apprpriate to a doxasatic utterance, as the Names implies.  Someone who is told Smith put on his parachute AND jumped out is entitled to believe that Smith jumped out. But if he believes that this is _all_ Smith did he is in error (Cf. Edgley). One may discuss Grices test of cancellability in the case of the transport officer who says: Go via Coldstream or Berwick! It seems the transport officers way of expressing himself is extremely eccentric, or conversationally baffling, as Grice prefers – yet validly. If the transport officer is not sure if a storm may block one of the routes, what he should say is _Prepare_ to go via Coldstream or Berwick! As for the application of Grices test of explicit cancellation here, it yield, in the circumstances, the transport officer uttering Go either via Coldstream or Berwick!  But you may not go via Coldstream if you do not go via Berwick, and you may not go via Berwick if you do not go via Coldstream. Such qualifications  ‒ what Grice calls explicit cancellation of the implicature  ‒ seem to the addressee to empty the buletic mode of utterance of all content and is thus reminiscent of Henry Fords utterance to the effect that people can choose what colour car they like provided it is black. But then Grice doesnt think Ford is being illogical, only Griceian and implicatural! Refs.: There is at least one essay just about the categorical imperative, but there are scattered references wherever Grice considers the mood markers, The H. P. Grice Papers, BANC.

implicatum, or Grice’s implication. Grice makes an important distinction which he thinks Austin doesn’t make because what a philosopher EXPLICITLY conveys and what he IMPLICITLY conveys. It was only a few years Grice was interacting philosophically with Austin and was reading some material by Witters, when Grice comes with this criticism and complaint. Austin ignores “all too frequently” a distinction that Witters apparently dnies. This is a distinction between what an emissor communicates (e. g. that p), which can be either explicitly (that p1) or implicitly (that p2) and what, metabolically, and derivatively, the emissum ‘communictates’ (explicitly or implicitly). At the Oxford Philosophical Society, he is considering Moore’s ‘entailment.’ This is not a vernacular expression, but a borrowing from a Romance language. But basically, Moore’s idea is that ‘p’ may be said to ‘entail’ q iff at least two conditions follow. Surely ‘entail’ has only one sense. In this metabolically usage where it is a ‘p’ that ‘entails’ the conditions are that there is a property and that there is a limitation. Now suppose Grice is discussing with Austin or reading Witters. Grice wants to distinguish various things: what the emissor communicates (explicitly or implicitly) and the attending diaphanous but metabolical, what WHAT THE EMSSOR COMMUNICATES (explicitly or implicitly) ENTAILS, AND the purely metabolical what the emissum ‘entails’ (explicitly or implicitly). This is Grice’s wording:“If we can elucidate the meaning of "A meantNN by x that p (on a particular occasion)," this might reasonably be expected to help us with the explication of "entails.”The second important occasion is in the interlude or excursus of his Aristotelian Society talk. How does he introduce the topic of ‘implication’? At that time there was a lot being written about ‘contextual’ or ‘pragmatic’ implication – even within Grice’s circle – as in D. K. Grant’s essay on pragmatic implication for Philosophy, and even earlier Nowell-Smith’s on ‘contextual implication’ in “Ethics,” and even earlier, and this is perhaps Grice’s main trigger, P. F. Strawson’s criticism of Whitehead and Russell, with Strawson having that, by uttering ‘The king of France is not bald,’ the emissor IMPLIES that there is a king of France (Strawson later changes the idiom from ‘imply,’ and the attending ‘implication, to ‘presuppose,’ but he keeps ‘imply’ in all the reprints of his earlier essays).  In “Causal Theory,” Grice surely cannot just ‘break’ the narrative and start with ‘implication’ in an excursus. So the first stage is to explore the use of ‘implication’ or related concepts in the first part of “Causal Theory” LEADING to the excursus for which need he felt. The first use appears in section 2.  The use is the noun, ‘implication.’ And Grice is reporting the view of an objector, so does not care to be to careful himself.“the OBJECTION MIGHT run as follows.” “… When someone makes a remark such as “The pillar box seems red” A CERTAIN IMPLICATION IS CARRIED.” He goes on “This implication is “DISJUNCTIVE IN FORM,” which should not concerns us here. Since we are considering the status of the implication, as seen by the objector as reported by Grice. He does not give a source, so we may assume G. A. Paul reading Witters, and trying to indoctrinate a few Oxonians into Wittgensteinianism (Grice notes that besides the playgroup there was Ryle’s group at Oxford and a THIRD, “perhaps more disciplined” group, that tended towards Witters.Grice goes on:“It IS implied that…” p. Again, he expands it, and obviously shows that he doesn’t care to be careful. And he is being ironic, because the implication is pretty lengthy! Yet he says, typically:“This may not be an absolutely EXACT or complete characterisation of the implication, but it is, perhaps, good ENOUGH to be going with!” Grice goes on to have his objector a Strawsonian, i. e. as REFUSING TO ASSIGN A TRUTH-VALUE to the utterance, while Grice would have that it is ‘uninterestingly true. In view of this it may to explore the affirmative and negative versions. Because the truth-values may change:In Grice’s view: “The pillar box seems red to me” IS “UNINTERESTINGLY TRUE,” in spite of the implication.As for “It is not the case that the pillar box seems red,” this is more of a trick. In “Negation,” Grice has a similar example. “That pillar box is red; therefore, it is not blue.”He is concerned with “The pillar box is not blue,” or “It is not the case that the pillar box is blue.”What about the truth-value now of the utterance in connection with the implication attached to it?Surely, Grice would like, unless accepting ‘illogical’ conversationalists (who want to make that something is UNASSERTIBLE or MISLEADING by adding ‘not’), the utterance ‘It is not the case that the pillar box seems red to me’ is FALSE in the scenario where the emissor would be truthful in uttering ‘The pillar box seems red to me.” Since Grice allows that the affirmative is ‘uninterestingly true,’ he is committed to having ‘It is not the case that the pillar box seems red’ as FALSE.For the Strawsonian Wittgensteinian, or truth-value gap theorist, the situation is easier to characterise. Both ‘The pillar box seems red to me” and its negation, “The pillar box does not seem red to me” lack a truth value, or in Grice’s word, as applied to the affirmative, “far from being uninterestingly true, is neither true nor false,” i. e. ‘neuter.’ It wold not be true but it would not be false either – breakdown of bivalence. Grice’s case is a complicated one because he distinguishes between the sub-perceptual “The pillar box seems red” from the perceptual ‘vision’ statement, “Grice sees that the pillar box is red.” So the truth of “The pillar box seems red” is a necessary condition for the statement about ‘seeing.’ This is itself controversial. Some philosophers have claimed that “Grice knows that p” does NOT entail “Grice believes that p,” for example. But for the causal theory Grice is thinking of an analysis of “Grice sees that the pillar box is red” in terms of three conditions: First, the pillar box seems red to Grice. Second, the pillar box is red. And third, it is the pillar box being red that causes it seeming red to Grice. Grice goes to reformulate the idea that “The pillar box seems red” being true. But now not “uninterestingly true,” but “true (under certain conditions),” or as he puts it “(subject to certain qualifications) true.” He may be having in mind a clown in a circus confronted with the blue pillar box and making a joke about it. Those ‘certain qualifications’ would not apply to the circus case. Grice goes on to change the adverb, it’s ‘boringly true,’ or ‘highly boringly true.’ He adds ‘suggestio falsi,’ which seems alright but which would not please the Wittgensteinian who would also reject the ‘false.’ We need a ‘suggestio neutri.’ In this second section, he gives the theoretical explanation. The “implication” arises “in virtue of a GENERAL FEATURE OR PRINCIPLE” of conversation, or pertaining to a system put in ‘communication,’ or a general feature or principle governing an emissor communicating that p. Note that ‘feature’ and ‘principle’ are appropriately ‘vague.’ “Feature” can be descriptive. “Principle” is Aristotelian. Boethius’s translation for Aristotle’s ‘arche.’ It can be descriptive. The first use of ‘principle’ in a ‘moral’ or ‘practical’ context seems to post-date its use in, say, geometry – Euclid’s axioms as ‘principia mathematica,’ or Newton’s “Principia.” Grice may be having in mind Moore’s ‘paradox’ (true, surely) when Grice adds ‘it is raining.’Grice’s careful wording is worth exploring. “The mistake [incorrectness, falsehood] of supposing the implication to constitute a "part of the meaning [sense]” of "The Alpha seems Beta" is somewhat similar to, though MORE INSIDUOUS …”[moral implication here: 1540s, from Middle French insidieux "insidious" (15c.) or directly from Latin insidiosus "deceitful, cunning, artful, treacherous," from insidiae (plural) "plot, snare, ambush," from insidere "sit on, occupy," from in- "in" (from PIE root *en "in") + sedere "to sit," from PIE root *sed- (1) "to sit." Figurative, usually with a suggestion of lying in wait and the intent to entrap. Related: Insidiouslyinsidiousness]“than, the mistake which one IF one supposes that the SO-CALLED [‘pragmatic’ or ‘contextual – implicatum, “as I would not,” and indeed he does not – he prefers “expresses” here, not the weak ‘imply’] “implication” that one believes it to be raining is "a part of the meaning [or sense]" of the expression [or emissum] "It is raining.”Grice allows that no philosopher may have made this mistake. He will later reject the view that one conversationally implicates that one believes that it is raining by uttering ‘It is raining.’ But again he does not give sources. In these case, while without the paraphernalia about the ‘a part of the ‘sense’” bit, can be ascribed at Oxford to Nowell-Smith and Grant (but not, we hope to Strawson). Nowell-Smith is clear that it is a contextual implication, but one would not think he would make the mistake of bringing in ‘sense’ into the bargain. Grice goes on:“The short and literally inaccurate reply to such a supposition [mistake] might be that the so-called “implication” attaches because the expression (or emissum) is a PROPOSITIONAL one [expressable by a ‘that so-and-so’ clause] not because it is the particular propositional expression which it happens to be.”By ‘long,’ Grice implicates: “And it is part of the function of the informative mode that you utter an utterance in the informative mode if you express your belief in the content of the propositonal expression.”Grice goes on to analyse ‘implication’ in terms of ‘petitio principii.’ This is very interesting and requires exploration. Grice claims that his success the implicature in the field of the philosophy of perception led his efforts against Strawson on the syncategoremata.But here we see Grice dealing what will be his success.One might, for example, suggest that it is open to the champion of sense_data to lay down that the sense-datum sentence " I have a pink sense-datum " should express truth if and only if the facts are as they would have to be for it to be true, if it were in order, to say .. Something looks pink to me ", even though it may not actually be in ordei to say this (because the D-or-D condition is unfulfilled). But this attempt to by-pass the objector's position would be met by the reply that it begs the question; for it assumes that there is some way of specifying the facts in isolation from the implication standardly carried by such a specification; and this is precisely what the objector is denying.Rephrasing that:“One might, for example, suggest that it is open to the champion of sense_data to lay down that the sense-datum sentence "The pillar box seems red” is TRUE if and only if the facts are as the facts WOULD HAVE to be for “The pillar box seems red” to be true, IF (or provided that) it were IN ORDER [i. e. conversationally appropriate], to utter or ‘state’ or explicitly convey that the pillar box seems red, even though it may NOT actually be in order [conversationally appropriate] to explicitly convey that the pillar box seems red (because the condition specified in the implication is unfulfilled).”“But this attempt to by-pass the objector's position would be met by a charge of ‘petitio principia,’ i. e. the reply that it begs the question.”“Such a  manoeuvre is invalid in that it assumes that there IS some way of providing a SPECIFICATION of the facts of the matter in isolation from, or without recourse to, the implication that is standardly carried by such a specification.”“This is precisely what the objector is denying, i. e. the objector believes it is NOT the case that there is a way of giving a specification of the scenario without bringing in the implication.”Grice refers to the above as one of the “frustrations,” implicating that the above, the ‘petitio principia,’ is just one of the trials Grice underwent before coming with the explanation in terms of the general feature of communication, or as he will late express, in terms of ‘what the hell’ the ‘communication-function’ of “The pillar seems red to me” might be when the implicatum is not meant – and you have to go on and cancel it (“That pillar box seems red; mind, I’m not suggesting that it’s not – I’m practicing my sub-perceptual proficiency.”).Grice goes on to note the generality he saw in the idea of the ‘implication.’ Even if “The pillar box seems red” was his FIRST attack, the reason he was willing to do the attacking was that the neo-Wittgensteinian was saying things that went against THE TENOR OF THE THINGS GRICE would say with regard to other ‘linguistic philosophical’ cases OTHER than in the philosophy of perception, notably his explorations were against Malcolm reading of Moore, about Moore ‘misusing’ “know.”Grice:“I was inclined to rule against my objector, partly because his opponent's position was more in line with the kind of thing I was inclined to say about other linguistic phenomena which are in some degree comparable.”Rephrase:“My natural inclination was to oppose the objector.”“And that was because his opponent's position is more “in line” with the kind of thing Grice is inclined to say – or thesis he is willing to put forward-- about OTHER phenomena involving this or that ‘communication-function’ of this or that philosophical adage, which are in some degree comparable to “The pillar box seems red.””So just before the ‘excursus,’ or ‘discursus,’ as he has it – which is then not numbered – but subtitlted (‘Implication’), he embark on a discursus about “certain ASPECTS of the concept OR CONCEPTS of implication.”He interestingly adds: “using some more or less well-worn examples.” This is not just a reference to Strawson, Grant, Moore, Hungerland and Nowell-Smith, but to the scholastics and the idea of the ‘suppositio’ as an ‘implicatio,’: “Tu non cessas edere ferrum.” Grice says he will consider only four aspects or FOUR IDEAS (used each as a ‘catalyst’) in particular illustrations.“Smith has not ceased beating his wife.”“Smith’s girlfriend is poor, but honest.”“Smith’s handwriting is beautiful”“Smith’s wife is in the kitchen or in the bathroom.”Each is a case, as Grice puts it, “in which in ordinary parlance, or at least in Oxonian philosophical parlance, something might be said to be ‘implied’ (hopefully by the emissor) -- as distinct from being ‘stated,’ or ‘explicitly put.’One first illustrationEXPLICITLY CONVEYED: “Smith has not ceased beating his wife.” IMPLICITLY CONVEYED, but cancellable: “Smith has been beating his wife.”CANCELLATION: “Smith has not ceased beating his wife; he never started.”APPLY THREE OTHER IDEAS.A second illustrationEXPLICITLY CONVEYED:“Smith’s girlfriend is poor, but honest.”IMPLICITLY CONVEYED: “There is some contrast between Smith’s girlfriend’s honesty and her poverty; and possibly between Smith and the utterer.”CANCELLATION: “I’m sorry, I cannot cancel that.”TRY OTHER THREE IDEAS.A third illustrationEXPLICITLY CONVEYED “Smith’s handwriting is beautiful” – “Or “If only his outbursts were more angelic.”IMPLICITLY CONVEYED: “He possibly cannot read Hegel in German.”CANCELLATION: “Smith’s handwriting is beautiful; on top, he reads Hegel in German.”TRY THREEOTHER IDEASA fourth illustration:EXPLICITLY CONVEYED: “Smith’s wife is in the kitchen or in the bathroom.”IMPLICITLY CONVEYED: “It is not the case that I have truth-functional grounds to express disjunct D1, and it is not the case that I have truth-functional grounds to express disjunct D2; therefore, I am introducting the disjunction EITHER than by the way favoured by Gentzen.” (Grice actually focuses on the specific ‘doxastic’ condition: emissor believes …CANCELLATION: “I know perfectly well where she is, but I want you to find out for yourself.”TRY THREE OTHER IDEAS.Within the discursus he gives SIX (a sextet) other examples, of the philosophical type, because he is implicating the above are NOT of the really of philosophical type, hence his reference to ‘ordinary parlance.’ He points out that he has no doubt there are other candidates besides his sextet.FIRST IN THE SEXTETEXPLICITLY CONVEYED: “You cannot see a knife as a knife, though you may see what is not a knife as a knife.”IMPLICITLY CONVEYED: “”AS” REQUIRES A GESTALT.”CANCELLATION: “I see the horse as a horse, because my gestalt is mine.”TRY THREE OTHER IDEASSECOND IN THE SEXTET:EXPLICITLY CONVEYED:“When Moore said he knew that the objects before him were human hands, he was guilty of misusing the word "know".”IMPLICITLY CONVEYED: “You can only use ‘know’ for ‘difficult cases.’CANCELLATION: “If I know that p iff I believe that p, p, and p causes my belief in p, I know that the objects before me are human hands.”TRY THREE OTHER IDEAS.THIRD IN THE SEXTETEXPLICITLY CONVEYED: “For an occurrence to be properly said to have a ‘cause,’ the occurrence must be something abnormal or unusual.”IMPLICILTY CONVEYED: “Refrain from using ‘cause’ when the thing is normal and usual.”CANCELLATION: “If I see that the pillar box is red iff the pillar box seems red, the pillar box is red, and the pillar box being red causes the pillar box seeming red, the cause of the pillar box seeming red is that the pillar box is red.”TRY OTHER THREE IDEAS.FOURTH IN THE SEXTET:  EXPLICITLY CONVEYED: “For an action to be properly described as one for which the agent is responsible, it must be the sort of action for which people are condemned.”IMPLICITLY CONVEYED: “Refrain ascribing ‘responsibility’ to Timmy having cleaned up his bedroom.”CANCELLATION: “Timmy is very responsible. He engages in an action for which people are not condemned.”TRY THREE OTHER IDEAS.FIFTH IN THE SEXTET:EXPLICITLY CONVEYED: “What is actual is not also possible.”IMPLICITLY CONVEYED: “There is a realm of possibilities which does not overlap with the realm of actualities.”CANCELLATION: “If p is actual iff p obtains in world w1, and p is possible iff p obtains in any world wn which includes w1, p is possible.”TRY THREE OTHER IDEAS.SIXTH IN THE SEXTETEXPLICITLY CONVEYED: “What is known by me to be the case is not also believed by me to be the case.”IMPLICITLY CONVEYED: “To know is magical!”CANCELLATION: “If I know that p iff I believe that p, p, and p causes my believing that p, then what is known by me to be the case is also believed by me to be the case.”TRY THREE OTHER IDEAS.CASE IN QUESTION:EXPLICITLY CONVEYED: “The pillar box seems red.”IMPLICITLY CONVEYED: “One will doubt it is.”CANCELLATION: “The pillar box seems red and I hope no one doubt it is.”TRY THREE OTHER IDEAS. THAT LISTING became commonplace for Grice. In ProlegomenaGROUP A: EXAMPLE I: RYLE on ‘voluntarily’ and “involuntarily” in “The Concept of Mind.” RYLE WAS LISTENING! BUT GRICE WAS without reach! Grice would nothavecriticised Ryle at a shorter distance.EXAMPLE II: MALCOLM IN “Defending common sense” in the Philosophical Review, on Moore’s misuse of ‘know’ – also in Causal, above, as second in the sextet.EXPLICITLY CONVEYED:“When Moore said he knew that the objects before him were human hands, he was guilty of misusing the word "know".REPHRASE IN “PROLEGOMENA.”IMPLICITLY CONVEYED: “You can only use ‘know’ for ‘difficult cases.’CANCELLATION: “If I know that p iff I believe that p, p, and p causes my belief in p, I know that the objects before me are human hands.”EXAMPLE III: BENJAMIN ON BROAD ON THE “SENSE” OF “REMEMBERING”EXPLICITLY CONVEYED;IMPLICITLY CONVEYEDCANCELLATIONEXAMPLES, GROUP A, CLASS IV: philosophy of perception FIRST EXAMPLE: Witters on ‘seeing as’ in Philosophical InvestigationsEXPLICITLY CONVEYEDIMPLICITLY CONVEYEDCANCELLATION.Previously used in Causal as first in the sextet: FIRST IN THE SEXTETEXPLICITLY CONVEYED: “You cannot see a knife as a knife, though you may see what is not a knife as a knife.”Rephrased in Prolegomena. IMPLICITLY CONVEYED: “”AS” REQUIRES A GESTALT.”CANCELLATION: “I see the horse as a horse, because my gestalt is mine.”GROUP A – CLASS IV – PHILOSOPHY OF PERCEPTIONEXAMPLE II – “The pillar box seems red to me.”Used in“Causal”EXPLICITLY CONVEYED: “The pillar box seems red.”IMPLICITLY CONVEYED: “One will doubt it is.”CANCELLATION: “The pillar box seems red and I hope no one doubt it is.”GROUP A – CLASS V – PHILOSOPHY OF ACTION – Here unlike Class IV, he uses (a), etc.EXAMPLE A: WITTERS AND OTHERS on ‘trying’ EXPLICITLY CONVEYEDIMPLICITLY CONVEYED:CANCELLATIONGROUP A – CLASS V – “ACTION,” not ‘philosophy of action’ – cf. ‘ordinary parlance.’EXAMPLE B: Hart on ‘carefully.’EXPLICITLY CONVEYEDIMPLICITLY CONVEYEDCANCELLATION
GROUP A – CLASS V – ACTIONEXAMPLE C: Austin in “A plea for excuses” on ‘voluntarily’ and ‘involuntarily’ – a refinement on Ryle above – using variable “Mly” – Grice would not have criticised Austin in the play group. He rather took it against his tutee, Strawson.EXPLICITLY CONVEYED
IMPLICITLY CONVEYEDCANCELLATIONGROUP B: syncategorema – not lettered butFIRST EXAMPLE: “AND” (not ‘not’)SECOND EXAMPLE: “OR”THIRD EXAMPLE: “IF” – particularly relevant under ‘implication.’ STRAWSON, Introduction to logical theory.GRICE’S PHRASING: “if p, q” ENTAILS ‘p horseshoe q.’ The reverse does not hold: it is not the case that ‘p horseshoe q’ ENTAILS ‘if p, q’. Odd way of putting it, but it was all from Strawson. It may be argued that ‘entail’ belongs in a system, and ‘p horseshoe q’ and ‘if p, q’ are DISPARATE. Grice quotes verbatim from Strawson:a ‘primary or standard’ use of “if … then …,” or “if,” of which the main characteristics were: that for each hypothetical statement made by this use of “if,” there could be made just one statement which would be the antecedent of the hypothetical and just onestatement which would be its consequent; that the hypothetical statement is acceptable (true, reasonable) if the antecedent statement, if made or accepted, would, in the circumstances, be a good ground or reason for accepting the consequent statement; and that the making of the hypothetical statement carries the implicationeither of uncertainty about, or of disbelief in, the fulfilment of both antecedent and consequent.Grice rephrases that by stating that for Grice “a primary or standard use of ‘if, then’” is characterised as follows:“for each hypothetical statement made by this use of “if,” there could be made just one statement which would be the antecedent of the hypothetical and just one statement which would be its consequent; that the hypothetical statement is acceptable (true, reasonable) if the antecedent statement, if made or accepted, would, in the circumstances, be a good ground or reason for accepting the consequent statement; and that the making of the hypothetical statement carries the implication either of uncertainty about, or of disbelief in, the fulfilment of both antecedent and consequent.”Grice rephrases the characterisation as from “each” and eliding a middle part, but Grice does not care to add the fastidious “[…],” or quote, unquote.“each hypothetical ‘statement’ made by this use of “if” is acceptable (TRUE, reasonable) if the antecedent ‘statement,’ IF made or accepted, would, in the circumstances, be a good ground or reason for accepting the consequent ‘statement;’ and that the making of thehypothetical statement carries the implication either of uncertainty about, or of disbelief in, the fulfilment of both antecedent and consequent.  “A hypothetical, or conditional ‘statement’ or composite proposition such as “If it is day, I talk”is acceptable (or TRUE, or ‘reasonable’) if (but not only if), first, the antecedent ‘statement,’ ‘It is day,’ IF made on its own, or accepted on its own, i. e. simpliciter, would, in the circumstances, be a good ground or ‘reason’ for accepting the consequent ‘statement,’ to wit: “I talk;” and, second, that the making of the conditional proposition or hypothetical ‘statement’ carries the implication, or rather the emissor of the emissum IMPLIES, either it is not the case that the emissor is CERTAIN about or that it is day and CERTAIN about or that he talks, or BELIEVES that it is day and BELIEVES that he talks.”More or less Grice’s denial or doubt. Or rather ‘doubt’ (Strawson’s ‘uncertainty about’) or denial (‘disbelief in’). But it will do at this point to explore the argument by Strawson to which Grice is responding. First two comments. Strawson has occasion to respond to Grice’s response in more than one opportunity. But Grice never took up the issue again in a detailed fashion – after dedicating a full lecture to it. One occasion was Strawson’s review of the reprint of Grice in 1989. Another is in the BA memorial. The crucial one is repr. by Strawson (in a rather otiose way) in his compilation, straight from PGRICE. This is an essay which Strawson composed soon after the delivery by Grice of the lecture without consulting. Once Stawson is aware of Grice’s terminology, he is ready to frame his view in Grice’s terms: for Strawson, there IS an implicature, but it is a conventional one. His analogy is with the ‘asserted’ “therefore” or “so.” Since this for Grice was at least the second exemplar of his manoeuvre, it will do to revise the argument from which Grice extracts the passage in “Prolegomena.” In the body of the full lecture IV, Grice does not care to mention Strawson at all; in fact, he makes rather hasty commentaries generalising on both parties of the debate: the formalists, who are now ‘blue-collared practitioners of the sciences,” i. e. not philosophers like Grice and Strawson; and the informalists or ‘traditionalists’ like Strawson who feel offended by the interlopers to the tranquil Elysium of philosophy. Grice confesses a sympathy for the latter, of course. So here is straight from the tranquil Elysium of philosophy. For Strawson, the relations between “if” and “” have already, but only in part, been discussed (Ch. 2, S. 7).” So one may need to review those passages. But now he has a special section that finishes up the discussion which has been so far only partial. So Strawson resumes the points of the previous partial discussion and comes up with the ‘traditionalist’ tenet.  The sign “” is called the material implication sign. Only by Whitehead and Russell, that is, ‘blue-collared practitioners of the sciences,’ in Grice’s wording. Whitehead and Russell think that ‘material’ is a nice opposite to ‘formal,’ and ‘formal implication’ is something pretty complex that only they know to which it refers! Strawson goes on to explain, and this is a reminder of his “Introduction” to his “Philosophical Logic” where he reprints Grice’s Meaning (for some reason). There Strawson has a footnote quoting from Quine’s “Methods of Logic,” where the phrasing is indeed about the rough phrase, ‘the meaning of ‘if’’ – cf. Grice’s laughter at philosophers talking of ‘the sense of ‘or’’ – “Why, one must should as well talk of the ‘sense’ of ‘to,’ or ‘of’!’ – Grice’s implicature is to O. P. Wood, whose claim to fame is for having turned Oxford into the place where ‘the sense of ‘or’’ was the key issue with which philosophers were engaged.  Strawson goes on to say that its meaning is given by the ‘rule’ that any statement of the form ‘pq’ is FALSE in the case in which the first of its constituent statements is true and the second false, and is true in every other case considered in the system; i. e., the falsity of the first constituent statement or the truth of the second are, equally, sufficient conditions of the truth of a statement of material implication. The combination of truth in the first with falsity in the second is the single, NECESSARY AND SUFFICIENT, condition of its falsity. The standard or primary -- the importance of this qualifying phrase, ‘primary,’ can scarcely be overemphasized – Grice omits this bracket when he expolates the quote. The bracket continues. The place where Strawson opens the bracket is a curious one: it is obvious he is talking about the primary use of ‘if’. So here he continues the bracket with the observation that there are uses of “if”  which do not answer to the description given here, or to any other descriptions given in this [essay] -- use of “if” sentence, on the other hand [these are Strawson’s two hands], are seen to be in circumstances where, not knowing whether some statement which could be made by the use of a sentence corresponding in a certain way to the sub-ordinated clause of the utterance is true or not, or believing it to be false, the emissor nevertheless considers that a step in reasoning from THAT statement to a statement related in a similar way to the main clause would be a sound or reasonable step [a reasonable reasoning, that is]; this statement related to the main clause also being one of whose truth the emissor is in doubt, or which the emissor believes to be false. Even in such circumstances as these a philosopher may sometimes hesitate to apply ‘true’ to a conditional or hypothetical statement, i.e., a statement which could be made by the use of “if ”(Philo’s ‘ei,’ Cicero’s ‘si’)  in its standard significance, preferring to call a conditional statement reasonable or well-founded. But if the philosopher does apply ‘true’ to an ‘if’ utterance at all, it will be in such circumstances as these. Now one of the sufficient conditions of the truth of a ‘statement’ or formula of material implication may very well be fulfilled without the conditions for the truth, or reasonableness, of the corresponding hypothetical or conditional statement being fulfilled. A statement of the form ‘p q’ (where the horseshoe is meant to represent an inverted ‘c’ for ‘contentum’ or ‘consequutum’ -- does not entail the corresponding statement of the ‘form’ “if p, q.” But if the emissor is prepared to accept the hypothetical statement, he must in consistency be prepared to deny the conjunction of the statement corresponding to the sub-ordinated clause of the sentence used to make the hypothetical statement with the negation of the statement corresponding to its main or super-ordinated clause. A statement of the ‘form’ “if p, q” does entail the corresponding statement of the form ‘p q.’ The force of “corresponding” may need some elucidation. Consider the following very ‘ordinary’ or ‘natural’ specimens of a hypothetical sentence. Strawson starts with a totally unordinary subjective counterfactual ‘if,’ an abyss with Philo, “If it’s day, I talk.” Strawson surely involves The Hun. ‘If the Germans had invaded England in 1940, they, viz. the Germans, would have won the war.’ Because for the Germans, invading England MEANT winning the war. They never cared much for Wales or Scotland, never mind Northern Ireland. Possibly ‘invaded London’ would suffice. Strawson’s second instantiation again is the odd subjective counter-factual ‘if,’ an abyss or chasm from Philo, ‘If it’s day, I talk.’ “If Smith were in charge, half the staff would have been dismissed.’ Strawson is thinking Noel Coward, who used to make fun of the music-hall artist Wade. “If you WERE the only girl in the world, and I WAS the only boy…’. The use of ‘were’ is Oxonian. A Cockney is forbidden to use it, using ‘was’ instead. The rationale is Philonian. ‘was’ is indicative.  “If Smith were in charge, half the staff would have been dismissed.’ Strawson’s third instantiation is, at last, more or less Philonian, a plain indicative ‘weather’ protasis, etc. “If it rains, the match will be cancelled.” The only reservation Philo would have is ‘will’. Matches do not have ‘will,’ and the sea battle may never take place – the world may be destroyed by then. “If it rains, the match will be cancelled.” Or “If it rains, the match is cancelled – but there is a ‘rain date.’” The sentence which could be used to make a statement corresponding in the required ‘sense’ to the sub-ordinate clause can be ascertained by considering what it is that the emissor of each hypothetical sentence must (in general) be assumed either to be in doubt about or to believe to be not the case. Thus, the corresponding sentences. ‘The Germans invaded England in 1940.’ Or ‘The Germans invade England’ – historical present -- ‘The Germans won the war.’ Or ‘The Germans win the war’ – historical present. ‘Smith is in charge.’ ‘Half the staff has been dismissed.’ Or ‘Half the staff is dismissed.’ ‘It will rain.’ Or ‘It rains.’‘The match will be cancelled.’ Or ‘The match is cancelled.’ A sentence could be used to make a statement of material implication corresponding to the hypothetical statement made by the  sentence is framed, in each case, from these pairs of sentences as follows. ‘The Germans invaded England in 1940 they won the war.’ Or in the historical present,’The Germans invade London The Germans win the war. ‘ ‘Smith is in charge half the staff has been, dismissed.’ Or in the present tense, ‘Smith is in charge half the staff is dismissed.’ ‘ It will rain the match will be cancelled.’ Or in the present ‘It rains the match is cancelled.’  The very fact that a few verbal modifications are necessary to please the Oxonian ear, in order to obtain from the clauses of the hypothetical sentence the clauses of the corresponding material implication sentence is itself a symptom of the radical difference between a hypothetical statement and a truth-functional statement. Some detailed differences are also evident from these instantiations. The falsity of a statement made by the use of ‘The Germans invade London in 1940’ or ‘Smith is in charge’ is a sufficient condition of the truth of the corresponding statements made by the use of the -utterances. But not, of course, of the corresponding statement made by the use of the ‘if’ utterance. Otherwise, there would normally be no point in using an ‘if’ sentence at all.An ‘if’ sentence would normally carry – but not necessarily: one may use the pluperfect or the imperfect subjunctive when one is simply working out the consequences of an hypothesis which one may be prepared eventually to accept -- in the tense or mode of the verb, an implication (or implicature) of the emissor’s belief in the FALSITY of the statements corresponding to the clauses of the hypothetical.That it is not the case that it rains is sufficient to verify (or truth-functionally confirm) a statement made by the use of “,” but not a statement made by the use of ‘if.’ That it is not the case that it rains is also sufficient to verify (or truth-functionally confirm) a statement made by the use of ‘It will rain the match will not be cancelled.’ Or ‘It rains the match is cancelled.’ The formulae ‘p q’ and ‘p ~ q' are consistent with one another.The joint assertion of corresponding statements of these forms is equivalent to the assertion of the corresponding statement of the form ‘~ p.’ But, and here is one of Philo’s ‘paradoxes’: “If it rains, the match will be cancelled” (or ‘If it rains, the match is cancelled’) seems (or sounds) inconsistent with “If it rains, the match will not be cancelled,’ or ‘If it rains, it is not the case that the match is cancelled.’But here we add ‘not,’ so Philo explains the paradox away by noting that his account is meant for ‘pure’ uses of “ei,” or “si.”Their joint assertion in the same context sounds self-contradictory. But cf. Philo, who wisely said of ‘If it is day, it is night’ “is true only at night.” (Diog. Laert. Repr. in Long, The Hellenistic Philosophers). Suppose we call the statement corresponding to the sub-ordinated clause of a sentence used to make a hypothetical statement the antecedent of the hypothetical statement; and the statement corresponding to the super-ordinated clause, its consequent. It is sometimes fancied that, whereas the futility of identifying a conditional ‘if’ statement with material implication is obvious in those cases where the implication of the falsity of the antecedent is normally carried by the mode or tense of the verb – as in “If the Germans invade London in 1940, they, viz. the Germans, win the war’ and ‘If Smith is in charge, half the staff is dismissed’ -- there is something to be said for at least a PARTIAL identification in cases where no such implication is involved, i.e., where the possibility of the truth of both antecedent and consequent is left open – as in ‘If it rains, the match is cancelled.’ In cases of the first kind (an ‘unfulfilled,’ counterfactual, or ‘subjunctive’ conditional) the intended addressee’s attention is directed, as Grice taught J. L. Mackie, in terms of the principle of conversational helpfulness, ONLY TO THE LAST TWO ROWS of the truth-tables for ‘ p q,’ where the antecedent has the truth-value, falsity. Th suggestion that ‘~p’ ‘entails’ ‘if p, q’ is felt or to be or ‘sounds’ – if not to Philo’s or Grice’s ears -- obviously wrong.  But in cases of the second kind one inspects also the first two ROWS. The possibility of the antecedent's being fulfilled is left open. It is claimed that it is NOT the case that the suggestion that ‘p q’ ‘entails’ ‘if p, q’ is felt to be or sound obviously wrong, to ANYBODY, not just the bodies of Grice and Philo. This Strawson calls, to infuriate Grice, ‘an illusion,’ ‘engendered by a reality.’The fulfilment of both antecedent and consequent of a hypothetical statement does not show that the man who made the hypothetical statement is right. It is not the case that the man would be right, Strawson claims, if the consequent is made true as a result of this or that factor unconnected with, or in spite of, rather than ‘because’ of, the fulfilment of the antecedent.  E. g. if Grice’s unmissable match is missed because the Germans invade – and not because of the ‘weather.’ – but cf. “The weather in the streets.” Strawson is prepared to say that the man (e. g., Grice, or Philo) who makes the hypothetical statement is right only if Strawson is also prepared to say that the antecedent being true is, at least in part, the ‘explanation’ of the consequent being true. The reality behind the illusion Strawson naturally finds ‘complex,’ for surely there ain’t one! Strawson thinks that this is due to two phenomena. First, Strawson claims, in many cases, the fulfilment of both antecedent and consequent provides confirmation for the view that the existence of states of affairs like those described by the antecedent IS a good ‘reason’ for expecting (alla Hume, assuming the uniformity of nature, etc.) a states of affair like that described by the consequent. Second, Starwson claims, a man (e. g. Philo, or Grice) who (with a straight Grecian or Griceian face) says, e. g. ‘If it rains, the match is cancelled’ makes a bit of a prediction, assuming the ‘consequent’ to be referring to t2>t1 – but cf. if he is reporting an event taking place at THE OTHER PLACE. The prediction Strawson takes it to be ‘The match is cancelled.’And the man is making the prediction ONLY under what Strawson aptly calls a “proviso,” or “caveat,” – first used by Boethius to translate Aristotle -- “It rains.” Boethius’s terminology later taken up by the lawyers in Genoa. mid-15c., from Medieval Latin proviso (quod) "provided (that)," phrase at the beginning of clauses in legal documents (mid-14c.), from Latin proviso "it being provided," ablative neuter of provisus, past participle of providere (see provide). Related: Provisory. And that the cancellation of the match because of the rain therefore leads us to say, not only that the reasonableness of the prediction was confirmed, but also that the prediction itself was confirmed.  Because it is not the case that a statement of the form ‘ p q’ entails the corresponding statement of the form ' if p, q ' (in its standard employment), Strawson thinks he can find a divergence between this or that ‘rule’ for '' and this or that ‘rule’ for '’if ,’ in its standard employment. Because ‘if p, q’ does entail ‘p q,’ we shall also expect to find some degree of parallelism between the rules. For whatever is entailed by ‘p q’ is entailed by ‘if p, q,’ though not everything which entails ‘p q’ does Strawson claims, entail ‘if p, q.’  Indeed, we find further parallels than those which follow simply from the facts that ‘if p, q’ entails ‘p q’ and that entailment is transitive.  To some laws for ‘,’ Strawson finds no parallels for ‘if.’ Strawson notes that for at least four laws for ‘,’ we find that parallel laws ‘hold’ good for ‘if. The first law is mentioned by Grice, modus ponendo ponens, as elimination of ‘.’ Strawson does not consider the introduction of the horseshoe, where p an q forms a collection of all active assumptions previously introduced which could have been used in the deduction of  ‘if p, q.’ When inferring ‘if p, q’ one is allowed to discharge assumptions of the form p. The fact that after deduction of ‘if p, q’  this assumption is discharged (not active is pointed out by using [ ] in vertical notation, and by deletion from the set of assumptions in horizontal notation. The latter notation shows better the character of the rule; one deduction is transformed into the other. It shows also that the rule for the introduction of ‘if’ corresponds to an important metatheorem, the Deduction Theorem, which has to be proved in axiomatic formalizations of logic. But back to the elimination of ‘if’. Modus ponendo ponens. ‘‘((p q).p) q.’ For some reason, Strawson here mixes horseshoes and ifs as if Boethius is alive! Grice calls these “half-natural, half-artificial.’ Chomsky prefers ‘semi-native.’ ‘(If p, q, and p) q.’ Surely what Strawson wants is a purely ‘if’ one, such as ‘If, if p, q, and p, q.’ Some conversational implicature!  As Grice notes: “Strawson thinks that one can converse using his converses, but we hardly.’ The second law. Modus tollendo tollens. ‘((pq). ~ q)) (~ p).’ Again, Strawson uses a ‘mixed’ formula: (if p, q, and it is not the case that q) it is not the case that p. Purely unartificial: If, if p, q, and it is not the case that q, it is not the case that p. The third law, which Strawson finds problematic, and involves an operator that Grice does not even consider. ‘(p q) (~ q  ~ p). Mixed version, Strawson simplifies ‘iff’ to ‘if’ (in any case, as Pears notes, ‘if’ IMPLICATES ‘iff.’). (If p, q) if it is not the case that q, it is not the case that p. Unartificial: If, if p, q, it is not the case that if q, it is not the case that p. The fourth law. ((p q).(q r)) (p r). Mixed: (if p, q, and if q, r) (if p, r). Unartificial: ‘If, if p, q, and if q, r, if p, r.’ Try to say that to Mrs. Grice! (Grice: “It’s VERY SURPRISING that Strawson think we can converse in his lingo!”). Now Strawson displays this or that ‘reservation.’ Mainly it is an appeal to J. Austen and J. Austin. Strawson’s implicature is that Philo, in Megara, has hardly a right to unquiet the tranquil Elysium. This or that ‘reservation’ by Strawson takes TWO pages of his essay. Strawson claims that the reservations are important. It is, e. g., often impossible to apply entailment-rule (iii) directly without obtaining incorrect or absurd results. Some modification of the structure of the clauses of the hypothetical is commonly necessary. Alas, Whitehead and Russell give us little guide as to which modifications are required.  If we apply rule (iii) to our specimen hypothetical sentences, without modifying at all the tenses or moods of the individual clauses, we obtain expressions which Austin would not call ‘ordinary language,’ or Austen, for that matter, if not Macaulay.  If we preserve as nearly as possible the tense-mode structure, in the simplest way consistent with grammatical requirements, we obtain this or that sentence. TOLLENDO TOLLENS. ‘If it is not the case that the Germans win the war, it is not the case that they, viz. the Germans, invade England in 1940.’ ‘If it is not the case that half the staff is dismissed, it is not the case that Smith is in charge.’ ‘If it is not the case that the match is cancelled, it is not the case that it rains.’ But, Strawson claims, these sentences, so far from SOUNDING or seeming logically equivalent to the originals, have in each case a quite different ‘sense.’ It is possible, at least in some cases, to frame, via tollendo tollens a target setence of more or less the appropriate pattern for which one can imagine a use and which DOES stand in the required relationship to the source sentence. ‘If it is not the case that the Germans win the war, (trust) it is not the case that they, viz. the Germans, invade England in 1940,’ with the attending imlicatum: “only because they did not invade England in 1940.’ or even, should historical evidence be scanty). ‘If it is not the case that the Germans win the war, it SURELY is not the case that they, viz. the Germans, invade London in 1940.’ ‘If it is not the case that half the staff is dismissed, it surely is not the case that Smith is in charge.’ These changes reflect differences in the circumstances in which one might use these, as opposed to the original, sentences.  The sentence beginning ‘If Smith is in charge …’ is normally, though not necessarily, used by a man who antecedently knows that it is not the case that Smith is in charge. The sentence beginning ‘If it is not the case that half the staff is dismissed …’  is normally, though not necessarily, used by by a man who is, as Cook Wilson would put it, ‘working’ towards the ‘consequent’ conclusion that Smith is not in charge.  To say that the sentences are nevertheless truth-functionally equivalent seems to point to the fact that, given the introduction rule for ‘if,’ the grounds for accepting the original ‘if’-utterance AND the ‘tollendo tollens’ correlatum, would, in two different scenarios, have been grounds for accepting the soundness or validity of the passage or move from a premise ‘Smith is in charge’ to its ‘consequentia’ ‘consequutum,’ or ‘conclusion,’ ‘Half the staff is dismissed.’ One must remember that calling each formula (i)-(iv) a LAW or a THEOREM is the same as saying that, e.g., in the case of (iii), ‘If p, q’ ‘ENTAILS’ ‘If it is not the case that q, it is not the case that p.’ Similarly, Strawson thinks, for some steps which would be invalid for ‘if,’ there are corresponding steps that would be invalid for ‘.’ He gives two example using a symbol Grice does not consider, for ‘therefore,’ or ‘ergo,’ and lists a fallacy. First example. ‘(p q).q p.’ Second example of a fallacy:‘(p q). ~p ~q.’ These are invalid inference-patterns, and so are the correlative patterns with ‘if’: ‘If p, q; and q  p’ ‘If p, q; and it is not the case that p it is not the case that q. The formal analogy here may be described by saying that neither ‘p   q’ nor ‘if p, q’ is a simply convertible (“nor hardly conversable” – Grice) formula. Strawson thinks, and we are getting closer to Philo’s paradoxes, revisied, that there may be this or that laws which holds for ‘p q’ and not for ‘If p, q.’  As an example of a law which holds for ‘if’ but not for ‘,’ one may give an analytic formula. ~[(if p, q) . (if p, it is not the case that q)]’. The corresponding formula with the horseshoe is not analytic. ‘~[(p q) . (p ~q)]’ is not analytic, and is equivalent to the contingent formula ‘~ ~p.’ The rules to the effect that this or that formula is analytic is referred to by Johnson, in the other place, as the ‘paradox of implication.’ This Strawson finds a Cantabrigian misnomer. If Whitehead’s and Russell’s ‘’ is taken as identical either with Moore’s ‘entails’ or, more widely, with  Aelfric’s‘if’ – as in his “Poem to the If,” MSS Northumberland – “If” meant trouble in Anglo-Saxon -- in its standard use, the rules that yield this or that so-called ‘paradox’ -- are not, for Strawson, “just paradoxical.” With an attitude, he adds. “They are simply incorrect.”This is slightly illogical.“That’s not paradoxical; that’s incorrect.”Cf. Grice, “What is paradoxical is not also incorrect.” And cf. Grice: “Philo defines a ‘paradox’ as something that surprises _his father_.’ He is ‘using’ “father,” metaphorically, to refer to his tutor. His father was unknown (to him). On the other hand (vide Strawson’s Two Hands), with signs you can introduce alla Peirce and Johnson by way of ostensive definition any way you wish! If ‘’ is given the meaning it is given by what Grice calls the ‘truth-table definition,’ or ‘stipulation’ in the system of truth functions, the rules and the statements they represent, may be informally dubbed ‘paradoxical,’ in that they don’t agree with the ‘man in the street,’ or ‘the man on High.’ The so-called ‘paradox’ would be a simple and platitudinous consequence of the meaning given to the symbol. Strawson had expanded on the paradoxes in an essay he compiled while away from Oxford. On his return to Oxford, he submitted it to “Mind,” under the editorship by G. Ryle, where it was published. The essay concerns the ‘paradoxes’ of ‘entailment’ in detail, and mentions Moore and C. I. Lewis. He makes use of modal operators, nec. and poss. to render the ‘necessity’ behind ‘entail.’ He thinks the paradoxes of ‘entailment’ arise from inattention to this modality. At the time, Grice and Strawson were pretty sure that nobody then accepted, if indeed anyone ever did and did make, the identification of the relation symbolised by the horseshoe, , with the relation which Moore calls ‘entailment,’ pq, i. e. The mere truth-functional ‘if,’ as in ‘p q,’ ‘~(pΛ~q)’ is rejected as an analysis of the meta-linguistic ‘p entails q.’ Strawson thinks that the identification is rejected because ‘p q’ involves this or that allegedly paradoxical implicatum.Starwson explicitly mentions ‘ex falso quodlibeet.’ Any FALSE proposition entails any proposition, true or false. And any TRUE proposition is entailed by any proposition, true or falso (consequentia mirabilis). It is a commonplace  that  Lewis, whom Grice calls a ‘blue-collared practioner of the sciences,’ Strawson thinks, hardly solved the thing. The amendment by Lewis, for Strawson, has consequences scarcely less paradoxical in terms of the implicata. For if p is impossible, i.e. self-contradictory, it is impossible that p and ~q. And if q is necessary, ~q is impossible and it is impossible that p and ~q; i. e., if p entails q means it is impossible that p and ~q any necessary proposition is entailed by any proposition and any self-contradictory proposition entails any proposition. On the other hand, the definition by Lewis of ‘strict’ implication or entailment (i.e. of the relation which holds from p to q whenever q is deducible from p), Strawson thinks, obviously commends itself in some respects. Now, it is clear that the emphasis laid on the expression-mentioning character of the intensional contingent statement by writing ‘ ‘pΛ~q’ is impossible instead’ of ‘It is impossible that p and ~q’ does not avoid the alleged paradoxes of entailment. But, Starwson optimistically thinks, it is equally clear that the addition of some provision does avoid them. Strawson proposes that one should use “p entails q” such that no necessary statement and no negation of a necessary statement can significantly be said to “entail” or be entailed by any statement; i. e. the function “p entails q” cannot take necessary or self-contradictory statements as arguments. The expression “p entails q” is to be used to mean “ ‘p q’ is necessary, and neither ‘p’ nor ‘q’ is either necessary or self-contradictory.” Alternatively, “p entails q” should be used only to mean “ ‘pΛ~q’ is impossible and neither ‘p’ nor ‘q,’ nor either of their contradictories, is necessary. In this way, Strawson thinks the paradoxes are avoided. Strawson’s proof. Let us assume that p1 expresses a contingent, and q1 a necessary, proposition. p1 and ~q1 is now impossible because ~q1 is impossible. But q1 is necessary. So, by that provision, p1 does not entail q1. We may avoid the paradoxical assertion “p1 entails q2” as merely falling into the equally paradoxical assertion “ “p1 entails q1” is necessary.” For: If ‘q’ is necessary, ‘q is necessary’ is, though true, not necessary, but a CONTINGENT INTENSIONAL (Latinate)  statement. This becomes part of the philosophers lexicon: intensĭo, f. intendo, which L and S render as a stretching out, straining, effort. E. g. oculorum, Scrib. Comp. 255. Also an intensifying, increase. Calorem suum (sol) intensionibus ac remissionibus temperando fovet,” Sen. Q. N. 7, 1, 3. The tune: “gravis, media, acuta,” Censor. 12.  Hence: ‘~ (‘q’ is necessary)’ is, though false, possible. Hence “p1 Λ ~ (q1 is necessary)” is, though false, possible.  Hence ‘p1’ does NOT entail ‘q1 is necessary.’ Thus, by adopting the view that an entailment statement, and other intensional statements, are contingent, viz. non-necessary, and that no necessary statement or its contradictory can entail or be entailed by any statement, Strawson thinks he can avoid the paradox that a necessary proposition is entailed by any proposition, and indeed all the other associated paradoxes of entailment.  Grice objects that the alleged cure by Strawson is worse than disease of Moore!  The denial that a necessary proposition can entail or be entailed by any proposition, and, therefore, that necessary propositions can be related to each other by the entailment relation, is too high a price to pay for the solution of the paradoxes, which are perfectly true utterances with only this or that attending cancellable implicature. Strawson’s introduction of ‘acc.’ makes sense. Which makes sense in that Philo first supplied his truth-functional account of ‘if’ to criticise his tutor Diodorus on modality. Philo reported to Diodorus something he had heard from Neptune. In dreams, Neptune appeared to Philo and told him: “I saw down deep in the waters a wooden trunk of a plant that only grows under weather – algae -- The trunk can burn!” Neptune said.Awakening, Philo ran to Diodorus: “A wooden trunk deep down in the ocean can burn.”   Throughout this section, Strawson refers to a ‘primary or standard’ use of ‘if,’ of which the main characteristics are various. First, that for each hypothetical statement made by this use of ‘if,’ there could be made just one statement which would be the antecedent of the hypothetical and just one statement which would be its consequent. Second, that the hypothetical statement is acceptable (true, reasonable) if the antecedent statement, if made or accepted, would, in the circumstances, be a good ground or reason for accepting the consequent statement. Third, the making of the hypothetical statement carries the implication either of uncertainty about, or of disbelief in, the fulfilment of both antecedent and consequent.’ This above is the passage extrapolated by Grice. Grice does not care to report the platitudionous ‘first’ ‘characteristic’ as Strawson rather verbosely puts it. The way Grice reports it, it is not clear Strawson is listing THREE characteristics. Notably, from the extrapolated quote, it would seem as if Grice wishes his addressee to believe that Strawson thinks that characteristic 2 and characteristic 3 mix. On top, Grice omits a caveat immediately after the passage he extrapolates. Strawso notes: “There is much more than this to be said about this way of using ‘if;’ in particular, about the meaning of the question whether the antecedent would be a GOOD ground or reason for accepting the consequent, and about the exact way in which THIS question is related to the question of whether the hypothetical is TRUE {acceptable, reasonable) or not.’ Grice does not care to include a caveat by Strawson: “Not all uses of ‘if ,’ however, exhibit all these three characteristics.” In particular, there is a use which has an equal claim to rank as standard ‘if’ and which is closely connected with the use described, but which does not exhibit the first characteristic and for which the description of the remainder must consequently be modified.  Strawson has in mind what is sometimes called a ‘formal’ (by Whitehead and Russell) or 'variable' or 'general’ or ‘generic’ hypothetical. Strawson gives three examples. The first example is ‘lf ice is left in the sun, it melts.’ This is Kantian. Cf. Grice on indicative conditionals in the last Immanuel Kant Lecture.  Grice: "It should be, given that it is the case that one smears one's skin with peanut butter before retiring and that it is the case that one has a relatively insensitive skin, that it is the case that one preserves a youthful complexion." More generally, there is some plausibility to the idea that an exemplar of the form 'Should (! E, F; ! G)' is true just in case a corresponding examplar of the form 'Should ( F, G; E)' is true. Before proceeding further, I will attempt to deal briefly with a possible objection which might be raised at this point. I can end imagine an ardent descriptivist, who first complains, in the face of someone who wishes to allow a legitimate autonomous status to practical acceptability generalizations, that truth-conditions for such generalizations are not available, and perhaps are in principle not available; so such generalizations are not to be taken seriously. We then point out to him that, at least for a class of such cases, truth-conditions are available, and that they are to be found in related alethic generalizations, a kind of generalization he accepts. He then complains that, if finding truth-conditions involves representing the practical acceptability generalizations as being true just in case related alethic generalizations are true, then practical acceptability generalizations are simply reducible to alethic generalizations, and so are not to be taken seriously for another reason, namely, that they are simply transformations of alethic generalizations, and we could perfectly well get on without them. Maybe some of you have heard some ardent descriptivists arguing in a style not so very different from this. Now a deep reply to such an objection would involve (I think) a display of the need for a system of reasoning in which the value to be transmitted by acceptable inference is not truth but practical value, together with a demonstration of the role of practical acceptability generalizations in such a system. I suspect that such a reply could be constructed, but I do not have it at my fingertips (or tongue-tip), so I shall not try to produce it. An interim reply, however, might take the following form: even though it may be true (which is by no means certain) that certain practical acceptability generalizations have the same truth-conditions as certain corresponding alethic generalizations, it is not to be supposed that the former generalizations are simply reducible to the latter (in some disrespectful sense of 'reducible'). For though both kinds of generalization are defeasible, they are not defeasible in the same way; more exactly, what is a defeating condition for a given practical generalization is not a defeating condition for its alethic counterpart. A generalization of the form 'should (! E, F; ! G)' may have, as a defeating condition, 'E*'; that is to say, consistently with the truth of this generalization, it may be true that 'should (! E & ! E*, F; ! G*)' where 'G*' is inconsistent with 'G'. But since, in the alethic counterpart generalization 'should ( F, G; E)', 'E' does not occur in the antecedent, 'E*' cannot be a defeating end p.92 condition for this generalization. And, since liability to defeat by a certain range of defeating conditions is essential to the role which acceptability generalizations play in reasoning, this difference between a practical generalization and its alethic counterpart is sufficient to eliminate the reducibility of the former to the latter. To return to the main theme of this section. If, without further ado, we were to accept at this point the suggestion that 'should (! E, F; ! G)' is true just in case 'should ( F, G; E)' is true, we should be accepting it simply on the basis of intuition (including, of course, linguistic or logical intuition under the head of 'intuition'). If the suggestion is correct then we should attain, at the same time, a stronger assurance that it is correct and a better theoretical understanding of the alethic and practical acceptability, if we could show why it is correct by deriving it from some general principle(s). Kant, in fact, for reasons not unlike these, sought to show the validity of a different but fairly closely related Technical Imperative by just such a method. The form which he selects is one which, in my terms, would be represented by "It is fully acceptable, given let it be that B, that let it be that A" or "It is necessary, given let it be that B, that let it be that A". Applying this to the one fully stated technical imperative given in Grundlegung, we get Kant’s hypothetical which is of the type Strawson calls ‘variable,’ formal, ‘generic,’ or ‘generic.’ Kant: “It is necessary, given let it be that one bisect a line on an unerring principle, that let it be that I draw from its extremities two intersecting arcs". Call this statement, (α). Though he does not express himself very clearly, I am certain that his claim is that this imperative is validated in virtue of the fact that it is, analytically, a consequence of an indicative statement which is true and, in the present context, unproblematic, namely, the statement vouched for by geometry, that if one bisects a line on an unerring principle, then one does so only as a result of having drawn from its extremities two intersecting arcs. Call this statement, (β). His argument seems to be expressible as follows. (1) It is analytic that he who wills the end (so far as reason decides his conduct), wills the indispensable means thereto. (2) So it is analytic that (so far as one is rational) if one wills that A, and judges that if A, then A as a result of B, then one wills that B. end p.93 (3) So it is analytic that (so far as one is rational) if one judges that if A, then A as a result of B, then if one wills that A then one wills that B. (4) So it is analytic that, if it is true that if A, then A as a result of B, then if let it be that A, then it must be that let it be that B. From which, by substitution, we derive (5): it is analytic that if β then α. Now it seems to me to be meritorious, on Kant's part, first that he saw a need to justify hypothetical imperatives of this sort, which it is only too easy to take for granted, and second that he invoked the principle that "he who wills the end, wills the means"; intuitively, this invocation seems right. Unfortunately, however, the step from (3) to (4) seems open to dispute on two different counts. (1) It looks as if an unwarranted 'must' has appeared in the consequent of the conditional which is claimed, in (4), as analytic; the most that, to all appearances, could be claimed as being true of the antecedent is that 'if let it be that A then let it be that B'. (2) (Perhaps more serious.) It is by no means clear by what right the psychological verbs 'judge' and 'will', which appear in (3), are omitted in (4); how does an (alleged) analytic connection between (i) judging that if A, A as a result of B and (ii) its being the case that if one wills that A then one wills that B yield an analytic connection between (i) it's being the case that if A, A as a result of B and (ii) the 'proposition' that if let it be that A then let it be that B? Can the presence in (3) of the phrase "in so far as one is rational" legitimize this step? I do not know what remedy to propose for the first of these two difficulties; but I will attempt a reconstruction of Kant's line of argument which might provide relief from the second. It might, indeed, even be an expansion of Kant's actual thinking; but whether or not this is so, I am a very long way from being confident in its adequacy. Back to Strawson. First example:  ‘lf ice is left in the sun, it melts.’Or “If apple goes up, apple goes down.” – Newton, “Principia Mathematica.” “If ice is left in the sun, it, viz. ice, melts.” Strawson’s second example of a formal, variable, generic, or general ‘if’ ‘If the side of a triangle is produced, the exterior angle is equal to the sum of the two interior and opposite angles.’ Cf. Kant: “If a line on an unerring principle is bisected, two intersecting arcs are drawn from its extremities.” Synthetical propositions must no doubt be employed in defining the means to a proposed end; but they do not concern the principle, the act of the will, but the object and its realization. E.g., that in order to bisect a line on an unerring principle I must draw from its extremities two intersecting arcs; this no doubt is taught by mathematics only in synthetical propositions; but if I know that it is only by this process that the intended operation can be performed, then to say that, if I fully will the operation, I also will the action required for it, is an analytical proposition; for it is one and the same thing to conceive something as an effect which I can produce in a certain way, and to conceive myself as acting in this way. Strawson’s third example: ‘If a child is very strictly disciplined in the nursery, it, viz. the child, that should be seen but not heard, will develop aggressive tendencies in adult life.’ To a statement made by the use of a sentence such as these there corresponds no single pair of statements which are, respectively, its antecedent and consequent.  On the other hand, for every such statement there is an indefinite number of NON-general, or not generic, hypothetical statements which might be called exemplifications, applications, of the variable hypothetical; e.g., a statement made by the use of the sentence ‘If THIS piece of ice is left in the sun, it, viz. this piece, melts.’Strawson, about to finish his section on “ ‘’ and ‘if’,” – the expression, ‘’ ’ and ‘if’” only occurs in the “Table of Contents,” on p. viii, not in the body of the essay, as found redundant – it is also the same title Strawson used for his essay which circulated (or ‘made the rounds’) soon after Grice delivered his attack on Strawson, and which Strawson had, first, the cheek to present it to PGRICE, and then, voiding the idea of a festschrift, reprint it in his own compilation of essays. -- from which Grice extracted the quote for “Prolegomena,” notes that there are two ‘relatively uncommon uses of ‘if.’‘If he felt embarrassed, he showed no signs of it.’It is this example that Grice is having in mind in the fourth lecture on ‘indicative conditionals.’ “he didn’t show it.”Grice is giving an instantiation of an IMPLICIT, or as he prefers, ‘contextual,’ cancellation of the implicatum of ‘if.’  He does this to show that even if the implicatum of ‘if’ is a ‘generalised,’ not ‘generic,’ or ‘general,’ one, it need not obtain or be present in every PARTICULAR case. “That is why I use the weakened form ‘generalISED, not general. It’s all ceteris paribus always with me).” The example Grice gives corresponds to the one Strawson listed as one of the two ‘relatively uncommon’ uses of ‘if.’ By sticking with the biscuit conditional, Grice is showing Strawson that this use is ‘relatively uncommon’ because it is absolutely otiose!  “If he was surprised, he didn’t show it.”Or cf. AustinIf you are hungry, there are. Variants by Grice on his own example:“If Strawson was surprised, he did not show it.”“If he was surprised, it is not the case that Strawson showed it, viz. that he was surprised.”Grice (on the phone with Strawson’s friend) in front of Strawson – present tense version:“If he IS surprised, it is not th case that he, Strawson, is showing it, viz. the clause that he is surprised. Are you implicating he SHOULD?”and a second group:‘If Rembrandt passes the exam at the Koninklijke Academie van Beeldende Kunsten, I am a Dutchman.’‘If the Mad Hatter is not mad, I'll eat my hat.’(as opposed to ‘If the Mad Hatter IS mad, I’ll eat HIS hat.’)Hats were made at Oxford in a previous generation, by mad ‘hatters.’ “To eat one’s hat,” at Oxford, became synonymous with ‘I’ll poison myself and die.’ The reason of the prevalence of Oxonian ‘lunatic’ hatters is chemical. Strawson is referring to what he calls an ‘old wives’ tale’As every grandmother at Oxford knows, the chemicals used in hat-making include mercurious nitrate, which is used in ‘curing’ felt. Now exposure to the mercury vapours cause mercury poisoning. Or, to use an ‘if’: “If Kant is exposed to mercury vapour, Kant gets poisoned. A poisoned victim  develops a severe and uncontrollable muscular tremors and twitching limbs, distorted vision and confused speech, hallucinations and psychosis, if not death. For a time, it was at Oxford believed that a wearer of a hat could similarly die, especially by eating the felt containing the mercurial nitrate. The sufficient and necessary condition of the truth of a statement made by “If he was surprised, it is not the case that Strawson showed it, viz. that he was surprised” is that it is not the case that Strawson showed that he was surprised. The antecedent is otiose. Cf. “If you are hungry, there are biscuits in the cupboard.’ Austin used to expand the otiose antecedent further, ‘If you are hungry – AND EVEN IF YOU ARE NOT – there are biscuits in the cupboard,” just in case someone was ignorant of Grice’s principle of conversational helpfulness. Consequently, Strawson claims that such a statement cannot be treated either as a standard hypothetical or as a material implication. This is funny because by the time Grice is criticizing Strawson he does take “If Strawson is surprised, it is not the case that he is showing it, viz. that he is surprised.” But when it comes to “Touch the beast and it will bite you” he is ready to say that here we do not have a case of ‘conjunction.’Why? Stanford.Stanford is the answer.Grice had prepared the text to deliver at Stanford, of all places. Surely, AT STANFORD, you don’t want to treat your addressee idiotically. What Grice means is:“Now let us consider ‘Touch the beast and it will bite you.’ Symbolise it: !p et !q. Turn it into the indicative: You tell your love and love bites you (variant on William Blake).” Grice: “One may object to the  use of ‘p.q’ on Whiteheadian grounds. Blue-collared practitioners of the sciences will usually proclaim that they do not care about the ‘realisability’ of this or that operator. In fact, the very noun, ‘realisability,’ irritated me so that I coined non-detachability as a balance. The blue-collared scientist will say that ‘and’ is really Polish, and should be PRE-FIXED as an “if,” or condition, or proviso. So that the conjunction becomes “Provided you tell your love, love bites you.”Strawson gives his reason about the ‘implicatum’ of what P. L. Gardiner called the ‘dutchman’ ‘if,’ after G. F. Stout’s “ ‘hat-eating’ if.”  Examples of the second kind are sometimes erroneously treated as evidence that Philo was not crazy, and that ‘if’ does, after all, behave somewhat as ‘’ behaves.  Boethius appropriately comments: “Philo had two drawbacks against his favour. He had no drawing board, and he couldn’t write. Therefore he never symbolized, other than ‘via verba,’  his ‘ei’ utterance, “If it is day, it is night,” which he held to be true “at night only.”” Strawson echoes Grice. The evidence for this conversational explanation of the oddity of the ‘dutcham’ if, as called by Gardiner, and the ‘hat-eating’ if, as called by Stout, is, presumably, the facts, first, that the relation between antecedent and consequent is non-Kantian. Recall that Kant has a ‘Funktion’ which, after Aristotle’s ‘pros ti,’ and Boethius’s ‘relatio,’ he called ‘Relation’ where he considers the HYPOTHETICAL. Kant expands in section 8.5. “In the hypothetical, ‘If God exists, I’ll eat my hat,’ existence is no predicate.”Strawson appeals to a second, “more convincing,” fact, viz. that the consequent is obviously not – in the Dutchman ‘if,’ or not to be, in the ‘hat-eating’ if, fulfilled, or true.Grice’s passing for a Dutchman and sitting for an exam at the Koninklijke Academie van Beeldende Kunsten, hardly makes him a Dutchman.Dickens was well aware of the idiocy of people blaming hatters for the increases of deaths at Oxford. He would often expand the consequent in a way that turned it “almost a Wittgensteinian ‘contradiction’” (“The Cricket in the House, vii). “If the Hatter is not mad, I will eat my hat, with my head in it.”Grice comments: “While it is analytic that you see with your eyes, it is not analytic that you eat with your mouth. And one can imagine Dickens’s mouth to be situated in his right hand. Therefore, on realizing that the mad hatter is not mad, Dickens is allowing for it to be the case that he shall eat his hat, with his head in it. Since not everybody may be aware of the position of Dickens’s mouth, I shall not allot this common-ground status.”Strawson gives a third Griciean fact.“The intention of the emissor, by uttering a ‘consequens falsum’ that renders the ‘conditionalis’ ‘verum’ only if the ‘antecedens’ is ‘falsum, is an emphatic, indeed, rude, gesture, with a gratuitious nod to Philo, to the conviction that the antecedens is not fulfilled either. The emissor is further abiding by what Grice calls the ‘principle of truth,’ for the emissor would rather see himself dead than uttering a falsehood, even if he has to fill the conversational space with idiocies like ‘dutchman-being’ and ‘hat-eating.’ The fourth Griceian fact is obviously Modus Tollendo Tollens, viz. that  “(p q) . ~q” entails “~p,” or rather, to avoid the metalanguage (Grice’s Bootlace: Don’t use a metalanguage: you can only implicate that your object-language is not objectual.”), “[(p q) . ~ q] ~ p.”At this point, Strawson reminisces: “I was slightly surprised that on my first tutorial with Grice, he gave me “What the Tortoise Said To Achilles,” with the hint, which I later took as a defeasible implicatum, “See if you can resolve this!” ACHILLEs had overtaken the Tortoise, and had seated himself comfortably on its back. "So you've got to the end of our race-course?" said the Tortoise. "Even though it does consist of an infinite series of distances ? I thought some wiseacre or other had proved that the thing couldnl't be doiie ? " " It can be done," said Achilles. " It has been done! Solvitur ambulando. You see the distances were constaiitly diminishing; and so-" "But if they had beenl constantly increasing?" the Tortoise interrupted. "How then?" "Then I shouldn't be here," Achilles modestly replied; "and you would have got several times round the world, by this time! " "You flatter me-flatten, I mean," said the Tortoise; "for you are a heavy weight, and no mistake! Well now, would you like to hear of a race-course, that most people fancy they can get to the end of in two or three steps, while it really consists of an infinite number of distances, each one longer than the previous one? " "Very much indeed !" said the Grecian warrior, as he drew from his helmet (few Grecian warriors possessed pockets in those days) an enormous note-book and a pencil. "Proceed! And speak slowly, please! Shorthand isn't invented yet !" "That beautiful First Proposition of Euclid! " the Tortoise miurmured dreamily. "You admire Euclid?" "Passionately! So far, at least, as one can admire a treatise that wo'n't be published for some centuries to come ! " "Well, now, let's take a little bit of the argument in that First Proposition-just two steps, and the conclusion drawn from them. Kindly enter them in your note-book. And in order to refer to them conveniently, let's call them A, B, and Z:- (A) Things that are equal to the same are equal to each other. (B) The two sides of this Triangle are things that are equal to the same. (Z) The two sides of this Triangle are equal to each other. Readers of Euclid will grant, I suppose, that Z follows logically from A and B, so that any one who accepts A and B as true, must accept Z as true?" " Undoubtedly! The youngest child in a High School-as. soon as High Schools are invented, which will not be till some two thousand years later-will grant that." " And if some reader had not yet accepted A and B as true, he might still accept the sequence as a valid one, I suppose?" NOTES. 279 "No doubt such a reader might exist. He might say 'I accept as true the Hypothetical Proposition that, if A and B be true, Z must be true; but, I don't accept A and B as true.' Such a reader would do wisely in abandoning Euclid, and taking to football." " And might there not also be some reader who would say ' I accept A anld B as true, but I don't accept the Hypothetical'?" "Certainly there might. He, also, had better take to football." "And neither of these readers," the Tortoise continued, "is as yet under any logical necessity to accept Z as true?" "Quite so," Achilles assented. "Well, now, I want you to consider me as a reader of the second kind, and to force me, logically, to accept Z as true." " A tortoise playing football would be--" Achilles was beginning " -an anomaly, of course," the Tortoise hastily interrupted. "Don't wander from the point. Let's have Z first, and football afterwards !" " I'm to force you to accept Z, am I?" Achilles said musingly. "And your present position is that you accept A and B, but you don't accept the Hypothetical-" " Let's call it C," said the Tortoise. "-but you don't accept (C) If A and B are true, Z must be true." "That is my present position," said the Tortoise. "Then I must ask you to accept C." - "I'll do so," said the Tortoise, "as soon as you've entered it in that note-book of yours. What else have you got in it?" " Only a few memoranda," said Achilles, nervously fluttering the leaves: "a few memoranda of-of the battles in which I have distinguished myself!" "Plenty of blank leaves, I see !" the Tortoise cheerily remarked. "We shall need them all !" (Achilles shuddered.) "Now write as I dictate: (A) Things that are equal to the same are equal to each other. (B) The two sides of this Triangle are things that are equal to the same. (C) If A and B are true, Z must be true. (Z) The two sides of this Triangle are equal to each other." " You should call it D, not Z," said Achilles. " It comes next to the other three. If you accept A and B and C, you must accept Z." "And why must I?" "Because it follows logically from them. If A and B and C are true, Z must be true. You don't dispute that, I imagine ?" "If A and B and C are true, Z must be true," the Tortoise thoughtfully repeated. " That's another Hypothetical, isn't it? And, if I failed to see its truth, I might accept A and B and C, and still not accept Z, mightn't I?" "You might," the candid hero admitted; "though such obtuseness would certainly be phenomenal. Still, the event is possible. So I must ask you to grant one more Hypothetical." " Very good. I'm quite willing to grant it, as soon as you've written it down. We will call it (D) If A and B and C are true, Z must be true. Have you entered that in your note-book ? " " I have! " Achilles joyfully exclaimed, as he ran the pencil into its sheath. "And at last we've got to the end of this ideal race-course! Now that you accept A and B and C and D, of course you accept Z." " Do I ? " said the Tortoise innocently. " Let's make that quite clear. I accept A and B and C and D. Suppose I still refused to accept Z? " 280 NOTES. " Then Logic would take you by the throat, and force you to do it !" Achilles triumphantly replied. "Logic would tell you 'You ca'n't help yourself. Now that you've accepted A and B and C and D, you mvust accept Z!' So you've no choice, you see." "Whatever Logic is good enough to tell me is worth writing down," said the Tortoise. " So enter it in your book, please. We will call it (E) If A and B and C and Dare true, Zmust be true. Until I've granted that, of course I needn't grant Z. So it's quite a necessary step, you see?" "I see," said Achilles; and there was a touch of sadness in his tone. Here the narrator, having pressing business at the Bank, was obliged to leave the happy pair, and did not again pass the spot until some months afterwards. When he did so, Achilles was still seated on the back of the much-enduring Tortoise, and was writing in his note-book, which appeared to be nearly full. The Tortoise was saying " Have you got that last step written down ? Unless I've lost count, that makes a thousand and one. There are several millions more to come. And would you mind, as a personal favour, considering what a lot of instruction this colloquy of ours will provide for the Logicians of the Nineteenth Century-would you mnind adopting a pun that my cousin the Mock-Turtle will then make, and allowing yourself to be re-named Taught- Us ?" "As you please !" replied the weary warrior, in the hollow tones of despair, as he buried his face in his hands. " Provided that you, for your part, will adopt a pun the Mock-Turtle never made, and allow yourself to be re-named A Kill-Ease !"Strawon protests:“But this is a strange piece of logic.”Grice corrects: “Piece – you mean ‘piece’ simpliciter.”“But what do you protest that much!?”“Well, it seems that, on any possible interpretation, “if p, q” has, in respect of modus tollendo tollens the same powers as ‘p q.’“And it is just these  powers that you, and Cook Wilson before you, are jokingly (or fantastically) exploiting!”“Fantastically?” “You call Cook Wilson ‘fantastical’? You can call me exploitative.’Strawson: “It is the absence of Kantian ‘Relation,’ Boethius’s ‘relatio,’ Aristotle’s ‘pros ti,’ referred to in that makes both Stout’s hat-eating if and Gardiner’s dutchman if quirks (as per Sir Randolph Quirk, another Manx, like Quine), a verbal or conversational flourish, an otiosity, alla Albritton, an odd, call it Philonian, use of ‘if.’ If a hypothetical statement IS, as Grice, after Philo, claims, is what Whitehead and Russell have as a ‘material’ implication, the statements would be not a quirkish oddity, but a linguistic sobriety and a simple truth. Or rather they are each, the dutchman  if and the hat-eating if, each a ‘quirkish oddity’ BECAUSE each is a simple, sober, truth. “Recall my adage,” Grice reminded Strawson, “Obscurely baffling, but Hegelianly true!”Strawson notes, as a final commentary on the relevant section, that ‘if’  can be employed PERFORMATORILY, which will have Grice finding his topic for the Kant lectures at Stanford: “must” is univocal in “Apples must fall,” and “You must not lie.”An ‘if’ is used ‘performatorily’ when it is used not simply in making this or that statement, but in, e.g., making a provisional announcement of an intention. Strawson’s example:“If it rains, I shall stay at home.”Grice corrected:“*I* *will* stay at home. *YOU* *shall.*”“His quadruple implicata never ceased to amaze me.”Grice will take this up later in ‘Ifs and cans.’“If I can, I intend to climb Mt Everest on hands and knees, if I may disimplicate that to Davidson.”This hich, like an unconditional announcement of intention, Strawson “would rather not” call ‘truly true’ or ‘falsely false.’ “I would rather describe it in some other way – Griceian perhaps.” “A quessertion, not to be iterated.”“If the man who utters the quoted sentence leaves home in spite of the rain, we do not say that what he said was false, though we might say that he lied (never really intended to stay in) ; or that he changed his mind – which, Strawson adds, “is a form of lying to your former self.” “I agreed with you!” Grice screamed from the other side of the Quadrangle!Strawson notes: “There are further uses of ‘if’ which I shall not discuss.”This is a pantomime for Austin (Strawson’s letter to Grice, “Austin wants me to go through the dictionary with ‘if.’ Can you believe it, Grice, that the OED has NINE big pages on it?! And the sad thing is that Austin has already did ‘if’ in “Ifs and cans.” Why is he always telling OTHERS what to do?”Strawson’s Q. E. D.: “The safest way to read the material implication sign is, perhaps, ‘not both … and not …,” and avoid the ‘doubt’ altogether. (NB: “Mr. H. P. Grice, from whom I never ceased to learn about logic since he was my tutor for my Logic paper in my PPE at St. John’s back in the day, illustrates me that ‘if’ in Frisian means ‘doubt.’ And he adds, “Bread, butter, green cheese; very good English, very good Friese!”. GROUP C – “Performatory” theories – descriptive, quasi-descriptive, prescriptive – examples not lettered.EXAMPLE I: Strawson on ‘true’ in Analysis.EXAMPLE II: Austin on ‘know’ EXAMPLE III: Hare on ‘good.’EXPLICITLY CONVEYED: if p, qIMPLICITLY CONVEYED: p is the consequensCANCELLATION: “I know perfectly well where your wife is, but all I’ll say is that if she is not in kitchen she is in the bedroom.”Next would be to consider uses of ‘implication’ in the essay on the ‘indicative conditional.’ We should remember that the titling came out in 1987. The lecture circulated without a title for twenty years. And in fact, it is about ‘indicative conditional’ AND MORE BESIDES, including Cook Wilson, if that’s a plus. Grice states the indirectness condition in two terms:One in the obviously false terms “q is INFERRABLE, that’s the word Grice uses, from p”The other one is in terms of truth-value assignment:The emissor has NON-TRUTH-FUNCTIONAL GROUNDS for the emissum, ‘if p, q’. In Grice’s parlance: “Grounds for ACCEPTING “p q.”This way Grice chooses is controversial in that usually he holds ‘accept’ as followed by the ‘that’-clause. So ‘accepting ‘p q’” is not clear in that respect. A rephrase would be, accepting that the emissor is in a position to emit, ‘if p, q’ provided that what he EXPLICITLY CONVEYS by that is what is explicitly conveyed by the Philonian ‘if,’ in other words, that the emissor is explicitly conveying that it is the case of p or it is not the case of q, or that it is not the case that a situation obtains such that it is the case that p and it is not the case that q.“p q” is F only in the third row. It is no wonder that Grice says that the use-mention was only used correctly ONCE.For Grice freely uses ‘the proposition that p q.’ But this may be licensed because it was meant as for ‘oral delivery.’ THE FIRST INSTANTIATION GRICE GIVES (WoW:58) is“If Smith is in London, he, viz. Smith, is attending the meeting.”Grice goes on (WoW:59) to give FIVE alternatives to the ‘if’ utterance, NOT using ‘if.’ For the first four, he notes that he fells the ‘implicature’ of ‘indirectness’ seems ‘persistent.’On WoW:59, Grice refers to Strawson as a ‘strong theorist,’ and himself as a ‘weak theorist,’ i. e. an Occamist. Grice gives a truth-table or the ‘appropriate truth table,’ and its formulation, and notes that he can still detect the indirectness condition implication. Grice challenges Strawson. How is one to learn that what one conveys by the scenario formulated in the truth-table for the pair “Smith is in London” and “Smith is attending the meeting” – without using ‘if’ because this is Grice’s exercise in detachment – is WEAKER than what one would convey by “If Smith is in London, he, viz. Smith, is attending the meeting”?This sort of rhetorical questions – “Of course he can’t” are a bit insidious. Grice failed to give Strawson a copy of the thing. And Strawson is then invited to collaborate with P. G. R. I. C. E., so he submits a rather vague “If and ,” getting the rebuke by Grice’s friend Bennett – “Strawson could at least say that Grice’s views were published in three different loci.” BUT: Strawson compiled that essay in 1968. And Strawson was NOT relying on a specific essay by Grice, but on his memory of the general manoeuvre. Grice had been lecturing on ‘if’ before at Oxford, in seminars entitled “Logic and Convesation.” But surely at Oxford you are not supposed to ‘air’ your seminar views. Outside Oxford it might be different. It shoud not!And surely knowing Grice, why would *GRICE* provide the input to Strawson. For Grice, philosophy is very personal, and while Grice might have thought that Sir Peter was slightly interested in what his former tutor would say about ‘if,’ it would be inappropriate of the tutor to overwhelm the tutee, or keep informing the tutee how wrong he is. For a tutor, once a tutee, always a tutee. On WoW:59, Grice provides the FIRST CANCELLATION of an ‘if,’ and changes it slightly from the one on p. 58. The ‘if’ now becomesIf Smith is in the library, he, viz. Smith, is working.’In Wiltshire:“If Smith is in the swimming-pool library, he, viz. Smith, is swimming.”THE CANCELLATION GOES by ‘opting out’:“I know just where Smith is and what he, viz. Smith, is doing, but all I will tell you is that if he is in the library he is working.”Grice had to keep adding his ‘vizes’ – viz. Smith – because of the insidious contextualists – some of them philosophical!“What do you mean ‘he,’ – are you sure you are keeping the denotatum constant?”Grice is challenging Strawson’s ‘uncertainty and disbelief.’No one would be surprised if Grice’s basis for his saying “I know just where Smith is and what he, viz. Smith, is doing, but all I will tell you is that if he is in the library, he is working” is that Grice has just looked in the library and found Smith working. So, Grice IS uttering “If Smith is in the library, he is working” WHEN THE INDIRECT (strong) condition ceteris-paribus carried by what Grice ceteris paribus IMPLIES by uttering “If Smith is in the library, Smith is working.”The situation is a bit of the blue, because Grice presents it on purpose as UNVOLUNTEERED. The ‘communication-function’ does the trick. GRICE THEN GIVES (between pages WoW: 59 and 60) TWO IMPLICIT cancellations of an implicature, or, to avoid the alliteration, ‘contextual’ cancellation. Note incidentally that Grice is aware of the explicit/implicit when he calls the cancellation, first, EXPLICIT, and then contextual. By ‘explicit,’ he means, ‘conveying explicitly’ in a way that commits you. THE THIRD INSTANTIATION refers to this in what he calls a ‘logical’ puzzle, which may be a bit question-begging, cf. ‘appropriate truth-table.’ For Strawson would say that Grice is using ‘if’ as a conscript, when it’s a civil. “If Smith has black, Mrs. Smith has black.”Grice refers to ‘truth-table definition’ OR STIPULATION. Note that the horseshoe is an inverted “C” for ‘contentum.’F. Cajori, “A history of mathematical notations,” SYMBOLS IN MATHEMATICAL LOGIC, §667-on : [§674] “A theory of the ‘meccanisme du raisonnement’ is offered by J. D. Gergonne in his “Essai de dialectique rationnelle.”In Gergonne’s “Essai,” “H” stands for complete logical disjunction, X” for logical product, “I” for "identity," [cf. Grize on izzing] “C” for "contains," and "Ɔ (inverted C)" for "is contained in."  [§685] Gergonne is using the Latinate, contineoIn rhet., the neuter substantive “contĭnens” is rendered as  that on which something rests or depends, the chief point, hinge: “causae,” Cic. Part. Or. 29, 103id. Top. 25, 95: “intuendum videturquid sit quaestioratiojudicatiocontinensvel ut alii vocantfirmamentum,” Quint. 3, 11, 1; cf. id. ib. § 18 sqq.Adv.contĭnen-ter . So it is a natural evolution in matters of implication. while Giusberti (“Materiale per studio,” 31) always reads “pro constanti,” the MSS occasionally has the pretty Griciean “precontenti,” from “prae” and “contenti.” Cf. Quine, “If my father was a bachelor, he was male. And I can say that, because ‘male’ is CONTAINED in ‘bachelor.’”E. Schröder, in his “Vorlesungen über die Algebra der Logik,” [§690]  Leipzig, uses “” for "untergeordnet”, roughly, “is included in,” and the inverted “” for the passive voice, "übergeordnet,” or includes.  Some additional symbols are introduced by Peano into Number 2 of Volume II of his influential “Formulaire.” Thus "ɔ" becomes . By “p. x ... z. q” is expressed “from p one DEDUCES, whatever x ... z may be, and q."  In “Il calcolo geometrico,” – “according to the Ausdehnungslehre of H. Grassmann, preceded by the operations of deductive logic,” Peano stresses the duality of interpretations of “p. x ... z. q” in terms of classes and propositions. “We shall indicate [the universal affirmative proposition] by the expression  A < B, or B > A,  which can be read "every A is a B," or "the class B CONTAINS A." [...]  Hence, if a,b,... are CONDITIONAL propositions, we have:  a < b, or b > a, ‘says’ that "the class defined by the condition a is part of that defined by b," or [...] "b is a CONSEQUENCE of a," "if a is true, b is true."  In Peano’s “Arithmetices principia: nova methodo exposita,” we have:  “II. Propositions.” “The sign “C” means is a consequence of [“est consequentia.” Thus b C a is read b is a consequence of the proposition a.” “The sign “Ɔ” means one deduces [DEDUCITUR]; thus “a Ɔ b” ‘means’ the same as b C a. [...]  IV. Classes “The sign Ɔ ‘means’ is contained in. Thus a Ɔ b means class a is contained in class b.  a, b K Ɔ (a Ɔ b) :=: (x)(x a Ɔ x b).  In his “Formulaire,” Peano writes:  “Soient a et b des Cls. a b signifie "tout a est b".  Soient p et q des propositions contenant une variable x; p x q, signifie "de p on déduit, quel que soit x, la q", c'est-à-dire: "les x qui satisfont à la condition p satisferont aussi à la q".  Russell criticizes Peano’s dualism in “The Principles of mathematics,” §13. “The subject of Symbolic Logic consists of three parts, the calculus of propositions, the calculus of classes and the calculus of relations. Between the first two, there is, within limits, a certain parallelism, which arises as follows: In any symbolic expression, the letters may be interpreted as classes or as propositions, and the relation of inclusion in the one case may be replaced by that of formal implication in the other.  A great deal has been made of this duality, and in the later editions of his “Formulaire,” Peano appears to have sacrificed logical precision to its preservation. But, as a matter of fact, there are many ways in which the calculus of propositions differs from that of classes.” Whiehead and Russell borrow the basic logical symbolism from Peano, but they freed it from the "dual" interpretation.  Thus, Whitehead and Russell adopt Schröder's for class inclusion:  a b :=: (x)(x a Ɔ x b) Df.  and restricted the use of the "horseshoe" to the connective "if’: “pq.’ Whitehead’s and Russell’s decision isobvious, if we consider the following example from Cesare Burali-Forti, “Logica Matematica,” a Ɔ b . b Ɔ c : Ɔ : a Ɔ c [...]  The first, second and fourth [occurrences] of the sign Ɔ mean is contained, the third one means one deduces.So the horseshoe is actually an inverted “C” meant to read “contentum” or “consequens” (“consequutum”). Active Nominal Forms Infinitive: implicā́re Present participle: implicāns; implicántis Future participle: implicītúrus; implicātúrus Gerund: implicándum Gerundive: implicándus  Passive Nominal Forms Infinitive: implicā́re Perfect participle: implicī́tum; implicā́tumGRICE’s second implicit or contextual cancellation does not involve a ‘logical puzzle’ but bridge – and it’s his fourth instantiation:“If I have a red king, I also have a black king.” – to announce to your competititve opponents upon inquiry a bid of five no trumps. Cf. Alice, “The red Queen” which is a chess queen, as opposed to the white queen. After a precis, he gives a FIFTH instantiation to prove that ‘if’ is always EXPLICITLY cancellable.WoW:60“If you put that bit of sugar in water, it will dissolve, though so far as I know there can be no way of knowing in advance that this will happen.”This is complex. The cancellation turns the ‘if p, q’ into a ‘guess,’ in which case it is odd that the emissor would be guessing and yet be being so fortunate as to make such a good guess. At the end of page 60, Grice gives THREE FURTHER instantations which are both of philosophical importance and a pose a problem to such a strong theorist as Strawson.The first of the trio is:“If the Australians win the first Test, they will win the series, you mark my words.”The second of the trio is:“Perhaps if he comes, he will be in a good mood.”The third in the trio is:“See that, if he comes, he gets his money.”Grice’s point is that in the three, the implicature is cancelled. So the strong theorist has to modify the thesis ‘a sub-primary case of a sub-primary use of ‘if’ is…” which seems like a heavy penalty for the strong theorist. For Grice, the strong theorist is attaching the implicatum to the ‘meaning’ of ‘if,’ where, if attached at all, should attach to some mode-marker, such as ‘probably,’ which may be contextual. On p. 61 he is finding play and using ‘logically weaker’ for the first time, i. e. in terms of entailment. If it is logically weaker, it is less informative. “To deny that p, or to assert that q.”Grice notes it’s ceteris paribus.“Provided it would be worth contributing with the ‘more informative’ move (“why deny p? Why assert q?) While the presumption that one is interested in the truth-values of at least p or q, this is ceteris paribus. A philosopher may just be interested in “if p, q” for the sake of exploring the range of the relation between p and q, or the powers of p and q. On p. 62 he uses the phrase “non-truth functional” as applied not to grounds but to ‘evidence’: “non-truth-functional evidence.”Grice wants to say that emissor has implicated, in a cancellable way, that he has non-truth-functional evidence for “if p, q,” i. e. evidence that proceeds by his inability to utter “if p, q” on truth-functional grounds. The emissor is signaling that he is uttering “if p, q” because he cannot deny p, or that he cannot assert q(p q) ((~p) v q)Back to the first instantiation“If Smith is in London, he, viz. Smith is attending the meeting there, viz. in London”I IMPLICATE, in a cancellable way, that I have no evidence for “Smith is not in London”I IMPLICATE, in a cancellable way, that I have no evidence for “Smith is attending the lecture.On p. 61 he gives an example of an contextual cancellation to show that even if the implicatum is a generalised one, it need not be present in every PARTICULAR case (hence the weakned form ‘generalISED, not general). “If he was surprised, he didn’t show it.”Or cf. AustinIf you are hungry, there are biscuits in the cupboard. Traditionalist Grice on the tranquil Elysium of philosophyĒlysĭum , ii, n., = Ἠλύσιον, the abode of the blest, I.Elysium, Verg. A. 5, 735 Serv.; 6, 542; 744 al.; cf. Heyne Verg. A. 6, 675 sq.; and ejusd. libri Exc. VIII. p. 1019 Wagn.—Hence, II. Ēlysĭus , a, um, adj., Elysian: “campi,” Verg. G. 1, 38; Tib. 1, 3, 58; Ov. Ib. 175; cf. “ager,” Mart. 10, 101: “plagae,” id. 6, 58: “domus,” Ov. M. 14, 111; cf. “sedes,” Luc. 3, 12: “Chaos,” Stat. Th. 4, 520: “rosae,” Prop. 4 (5), 7, 60. “puella,” i. e. Proserpine, Mart. 10, 24.—On p. 63, Grice uses ‘sense’ for the first time to apply to a Philonian ‘if p, q.’He is exploring that what Strawson would have as a ‘natural’ if, not an artificial ‘if’ like Philo’s, may have a sense that descends from the sense of the Philonian ‘if,’ as in Darwin’s descent of man. Grice then explores the ‘then’ in some formulations, ‘if p, then q’, and notes that Philo never used it, “ei” simpliciter – or the Romans, “si.”Grice plays with the otiosity of “if p, in that case q.”And then there’s one that Grice dismisses as ultra-otiose:“if p, then, in that case, viz. p., q.”Grice then explores ‘truth-functional’ now applied not to ‘evidence’ but to ‘confirmation.’“p or q” is said to be truth-functionally confirmable.While “p horseshoe q’ is of course truth-functionally confirmable.Grice has doubts that ‘if p, q’ may be regarded by Strawson as NOT being ‘truth-functionally confirmable.’ If would involve what he previously called a ‘metaphysical excrescence.’Grice then reverts to his bridge example“If I have a red king, I have a black king.”And provides three scenarios for a post-mortem truth-functional confirmability.For each of the three rowsNo red, no blackRed, no blackRed, blackWhich goes ditto for  the ‘logical’ puzzleIf Jones has black, Mrs. Jones has black. The next crop of instantiations come from PM, and begins on p. 64.He kept revising these notes. And by the time he was submitting the essay to the publisher, he gives up and kept the last (but not least, never latter) version. Grice uses the second-floor ‘disagree,’ and not an explicit ‘not.’ So is partially agreeing a form of disagreeing? In 1970, Conservative Heath won to Labour Wilson.He uses ‘validate’ – for ‘confirm’. ‘p v q’ is validated iff proved factually satisfactory.On p. 66 he expands“if p, q”as a triple disjunction of the three rows when ‘if p, q’ is true:“(not-p and not-q) or (not-p and q) or (p and q)”The only left out is “(p and not-q).”Grice gives an instantiation for [p et]q“The innings closed at 3:15, Smith no batting.”as opposed to“The inning close at 3:15, and Smith did not bat.”as displayed byp.qAfter using ‘or’ for elections he gives the first instantation with ‘if’:“If Wilson will not be prime minister, it will be Heath.”“If Wilson loses, he loses to Heath.”‘if’ is noncommutative – the only noncommutative of the three dyadic truth-functors he considers (‘and,’ ‘or’ and ‘if’).This means that there is a ‘semantic’ emphasis here.There is a distinction between ‘p’ and ‘q’. In the case of ‘and’ and ‘or’ there is not, since ‘p and q’ iff ‘q and p’ and ‘p or q’ iff ‘q or p.’The distinction is expressed in terms of truth-sufficiency and false-sufficiency.The antecedent or protasis, ‘p’ is FALSE-SUFFICIENT for the TRUTH of ‘if p, q.’The apodosis is TRUE-sufficient for the truth of ‘if p, q.’On p. 67 he raises three questions.FIRST QUESTIONHe is trying to see ‘if’ as simpler:The three instantiations areIf Smith rings, the butler will let Smith inIt is not the case that Smith rings, or the butler will let Smith in.It is not the case both Smith rings and it is not the the butler will let Smith in. (Grice changes the tense, since the apodosis sometimes requires the future tense) (“Either Smith WILL RING…”)SECOND QUESTIONWhy did the Anglo-Saxons feel the need for ‘if’ – German ‘ob’? After all, if Whitehead and Russell are right, the Anglo-Saxons could have done with ‘not’ and ‘and,’ or indeed with ‘incompatible.’The reason is that ‘if’ is cognate with ‘doubt,’ but The Anglo-Saxons left the doubt across the North Sea. it originally from an oblique case of the substantive which may be rendered as "doubt,” and cognate with archaic German “iba,” which may be rendered as “condition, stipulation, doubt," Old Norse if "doubt, hesitation," modern Swedish jäf "exception, challenge")It’s all different with ‘ei’ and ‘si.’For si (orig. and ante-class. form seī ),I.conj. [from a pronominal stem = Gr. ; Sanscr. sva-, self; cf. Corss. Ausspr. 1, 778; Georg Curtius Gr. Etym. 396], a conditional particle, if.As for “ei”εἰ , Att.-Ion. and Arc. (for εἰκ, v. infr. 11 ad init.), = Dor. and Aeol. αἰαἰκ (q. v.), Cypr.A.” Inscr.Cypr.135.10 H., both εἰ and αἰ in Ep.:— Particle used interjectionally with imper. and to express a wish, but usu. either in conditions, if, or in indirect questions, whether. In the former use its regular negative is μή; in the latter, οὐ.THIRD QUESTION. Forgetting Grecian neutral apodosis and protasis, why did the Romans think that while ‘antecedens’ is a good Humeian rendition of ‘protasis,’ yet instead they chose for the Grecian Humeian ‘apodosis,’ the not necessarily Humeian ‘con-sequens,’ rather than mere ‘post-sequens’?The Latin terminology is antecedens and consequens, the ancestors and ... tothem the way the Greek grammatical termsή πρότασιs and ήαπόδοσιsBRADWARDINE: Note that a consequence is an argumentation made up of an antecedent and a consequent. He starts with the métiers.For ‘or’ he speaks of ‘semiotic economy’ (p. 69). Grice’s Unitarianism – unitary particle.If, like iff, is subordinating, but only if is non-commutative. Gazdar considers how many dyadic particles are possible and why such a small bunch is chosen. Grice did not even care, as Strawson did, to take care of ‘if and only if.’ Grice tells us the history behind the ‘nursery rhyme’ about Cock Robin. He learned it from his mother, Mabel Fenton, at Harborne. Clifton almost made it forget it! But he recovered in the New World, after reading from Colin Sharp that many of those nursery rhymes travelled “with the Mayflower.” "Who Killed Cock Robin" is an English nursery rhyme, which has been much used as a murder archetype[citation needed] in world culture. It has a Roud Folk Song Index number of 494.  Contents 1            Lyrics 2Origin and meaning 3Notes 4                        External links Lyrics[edit] The earliest record of the rhyme is in Tommy Thumb's Pretty Song Book, published c. 1744, which noted only the first four verses. The extended version given below was not printed until c. 1770.[1]  Who killed Cock Robin? I, said the Sparrow, with my bow and arrow, I killed Cock Robin. Who saw him die? I, said the Fly, with my little eye, I saw him die. Who caught his blood? I, said the Fish, with my little dish, I caught his blood. Who'll make the shroud? I, said the Beetle, with my thread and needle, I'll make the shroud. Who'll dig his grave? I, said the Owl, with my little trowel, I'll dig his grave. Who'll be the parson? I, said the Rook, with my little book, I'll be the parson. Who'll be the clerk? I, said the Lark, if it's not in the dark, I'll be the clerk. Who'll carry the link? I, said the Linnet, I'll fetch it in a minute, I'll carry the link. Who'll be chief mourner? I, said the Dove, I mourn for my love, I'll be chief mourner. Who'll carry the coffin? I, said the Kite, if it's not through the night, I'll carry the coffin. Who'll bear the pall? We, said the Wren, both the cock and the hen, We'll bear the pall. Who'll sing a psalm? I, said the Thrush, as she sat on a bush, I'll sing a psalm. Who'll toll the bell? I, said the Bull, because I can pull, I'll toll the bell. All the birds of the air fell a-sighing and a-sobbing, when they heard the bell toll for poor Cock Robin. The rhyme has often been reprinted with illustrations, as suitable reading material for small children.[citation needed] The rhyme also has an alternative ending, in which the sparrow who killed Cock Robin is hanged for his crime.[2] Several early versions picture a stocky, strong-billed bullfinch tolling the bell, which may have been the original intention of the rhyme.[3]  Origin and meaning[edit] Although the song was not recorded until the mid-eighteenth century,[4] there is some evidence that it is much older. The death of a robin by an arrow is depicted in a 15th-century stained glass window at Buckland Rectory, Gloucestershire,[5] and the rhyme is similar to a story, Phyllyp Sparowe, written by John Skelton about 1508.[1] The use of the rhyme 'owl' with 'shovel', could suggest that it was originally used in older middle English pronunciation.[1] Versions of the story appear to exist in other countries, including Germany.[1]  A number of the stories have been advanced to explain the meaning of the rhyme:  The rhyme records a mythological event, such as the death of the god Balder from Norse mythology,[1] or the ritual sacrifice of a king figure, as proposed by early folklorists as in the 'Cutty Wren' theory of a 'pagan survival'.[6][7] It is a parody of the death of King William II, who was killed by an arrow while hunting in the New Forest (Hampshire) in 1100, and who was known as William Rufus, meaning "red".[8] The rhyme is connected with the fall of Robert Walpole's government in 1742, since Robin is a diminutive form of Robert and the first printing is close to the time of the events mentioned.[1] All of these theories are based on perceived similarities in the text to legendary or historical events, or on the similarities of names. Peter Opie pointed out that an existing rhyme could have been adapted to fit the circumstances of political events in the eighteenth century.[1]  The theme of Cock Robin's death as well as the poem's distinctive cadence have become archetypes, much used in literary fiction and other works of art, from poems, to murder mysteries, to cartoons.[1]  Notes[edit] ^ Jump up to:a b c d e f g h I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 130–3. ^ * Cock Robin at Project Gutenberg ^ M. C. Maloney, ed., English illustrated books for children: a descriptive companion to a selection from the Osborne Collection (Bodley Head, 1981), p. 31. ^ Lockwood, W. B. "The Marriage of the Robin and the Wren." Folklore 100.2 (1989): 237–239. ^ The gentry house that became the old rectory at Buckland has an impressive timbered hall that dates from the fifteenth century with two lights of contemporary stained glass in the west wall with the rebus of William Grafton and arms of Gloucester Abbey in one and the rising sun of Edward IV in the other light; birds in various attitudes hold scrolls "In Nomine Jesu"; none is reported transfixed by an arrow in Anthony Emery, Greater Medieval Houses of England and Wales, 1300–1500: Southern England, s.v. "Buckland Old Rectory, Gloucestershire", (Cambridge University Press, 2006), p. 80. ^ R. J. Stewart, Where is St. George? Pagan Imagery in English Folksong (1976). ^ B. Forbes, Make Merry in Step and Song: A Seasonal Treasury of Music, Mummer's Plays & Celebrations in the English Folk Tradition (Llewellyn Worldwide, 2009), p. 5. ^ J. Harrowven, The origins of rhymes, songs and sayings (Kaye & Ward, 1977), p. 92. External links[edit] Children's literature portal Death and Burial of Poor Cock Robin, by H. L. Stephens, from Project Gutenberg Death and Burial of Poor Cock Robin From the Collections at the Library of Congress Categories: Robert Walpole1744 songsFictional passerine birdsEnglish nursery rhymesSongwriter unknownEnglish folk songsEnglish children's songsTraditional children's songsSongs about birdsSongs about deathMurder balladsThe train from Oakland to Berkeley.Grice's aunt once visited him, and he picked her up at the Oakland Railway Station. On p. 74, Grice in terms of his aunt, mentions for the first time ‘premise’ and ‘conclusion.’On same p. for the record he uses ‘quality’ for affirmative, negative or infinite. On p. 74 he uses for the first time, with a point, the expression ‘conditional’ as attached to ‘if.’Oddly on the first line of p. 75, he uses ‘material conditional,’ which almost nobody does – except for a blue-collared practitioner of the sciences. ‘Material’ was first introduced by blue-collared Whitehead and Russell, practictioners of the sciences. They used ‘material’ as applied to ‘implication,’ to distinguish it, oddly, and unclassily, from ‘formal’ implication. It is only then he quotes Wilson verbatim in quotes“The question whether so and so is a case of a question whether such and such” This actually influenced Collingwood, and Grice is trying to tutor Strawson here once more!For the logic of question and answer has roots in the very philosophy that it was ... is John Cook Wilson, whose Statement and Inference can be regarded as the STATEMENT AND ITS RELATION TO THINKING AND APREHENSIOTHE DISTINCTION OF SUBJECT AND PREDICATE IN LOGIC AND GRAMMAR The influence of Strawson on Cook Wilson.“The building is the Bodleian.”As answer to“What is that building?”“Which building is the Bodleian”If the proposition is answer to first question, ‘that building’ is the subject, if the proposition is answer to second question, ‘the bodleian’ is the subject. Cf. “The exhibition was not visited by a bald king – of France, as it doesn’t happen.SUBJECT AS TOPICPREDICATE AS COMMENT.Cf. Grice, “The dog is a shaggy thig”What is shaggy?What is the dog?THIS DOG – Subject – TopicTHAT SHAGGY THING – Subject – occasionally, but usually Predicate, Comment.In fact, Wilson bases on StoutI am hungryWho is hungry?: subject IIs there anything amiss with you? ‘hungry’ is the subjectAre you really hungry? ‘am’ is the subject.Grice used to be a neo-Stoutian before he turned a neo-Prichardian so he knew. But perhaps Grice thought better of Cook Wilson. More of a philosopher. Stout seemed to have been seen as a blue-collared practioner of the SCIENCE of psychology, not philosophical psychology! Cf. Leicester-born B. Mayo, e: Magdalen, Lit. Hum. (Philosophy) under? on ‘if’ and Cook Wilson in Analysis.Other example by Wilson:“Glass is elastic.”Grice is motivated to defend Cook Wilson because Chomsky was criticizing him (via a student who had been at Oxford). [S]uppose instruction was being given in the properties of glass, and the instructor said ‘glass is elastic’, it would be natural to say that what was being talkedabout and thought about was ‘glass’, and that what was said of it was that it was elastic. Thus glass would be the subject and that it is elastic would be the predicate. (Cook Wilson 1926/1969, Vol. 1:117f.) What Cook Wilson discusses here is a categorical sentence. The next two quotes are concerned with an identificational sentence. [I]n the statement ‘glass is elastic’, if the matter of inquiry was elasticity and the question was what substances possessed the property of elasticity, glass, in accordance with the principle of the definition, would no longer be subject, and the kind of stress which fell upon ‘elastic’ when glass was the subject, would now be transferred to ‘glass’. [. . .] Thus the same form of words should be analyzed differently according as the words are the answer to one question or another. (Cook Wilson 1926/1969, Vol. 1:119f.) When the stress falls upon ‘glass’, in ‘glass is elastic’, there is no word in the sentence which denotes the actual subject elasticity; the word ‘elastic’ refers to what is already known of the subject, and glass, which has the stress, is the only word which refers to the supposed new fact in the nature of elasticity, that it is found in glass. Thus, according to the proposed formula, ‘glass’ would have to be the predicate. [. . .] Introduction and overview  But the ordinary analysis would never admit that ‘glass’ was the predicate in the given sentence and elasticity the subject. (Cook Wilson 1926/1969, Vol. 1:121)H. P. Grice knew that P. F. Strawson knew of J. C. Wilson  on “That building is the Bodleian” via Sellars’s criticism.There is  a  strong suggestion  in  Sellars' paper  that I would  have done better if I had stuck to Cook Wilson. This suggestion I want equally strongly to  repudiate.  Certainly  Cook  Wilson  draws  attention to  an interesting difference in ways  in which  items may appear in discourse. It may be roughly  expressed  as follows. When we  say Glass is elastic we may be talking  about glass or we may be talking about elasticity (and we may, in the relevant sense of  'about' be doing neither). We are talking about glass if  we are citing elasticity  as one of  the properties  of  glass, we  are talking  about  elasticity if  we  are  citing glass as one of  the substances which  are elastic.  Similarly when we  say Socrates is wise,  we  may be citing Socrates as an instance of  wisdom or wisdom as one of  the proper- ties  of  Socrates. And of  course  we  may be  doing neither  but, e.g., just imparting  miscellaneous  information.  Now  how,  if  at all,  could  this difference help me with my question? Would  it help at all, for example, if  it were plausible (which it is not) to say that we  were inevitably more interested in determining what properties  a given particular had,than in determining what particular had a given property? Wouldn't  this at least suggest that particulars were the natural subjects, in the sense of  subjects of  &erest?  Let me  answer this question  by the reminder  that what I have  to  do  is to establish  a connexion  between some formal  linguistic difference  and a  category  difference;  and  a  formal  linguistic  difference is one which logic can take cognizance of, in abstraction from pragmatic considerations,  like  the direction of  interest. Such  a  formal  ditference exists in the difference between appearing in discourse directly designated and  appearing  in  discourse under  the cloak of  quantification. ““But the difference in the use  of  unquantified  statements to which Cook Wilson draws attention is not a formal difference at all.”Both glass and elasticity, Socrates  and wisdom appear named  in  such  statements, whichever, in Cook  Wilson's  sense,  we  are talking about. An  appeal  to  pragmatic considerations  is,  certainly, an essential  part  of  my  own  account  at  a certain point: but this is the point  at which such considerations are in- voked to explain why  a certain formal difference should  be particularly closely linked, in common speech, with a certain category difference. The difference  of  which Cook  Wilson speaks is, then, though  interesting in itself, irrelevant to my question. Cook Wilson is, and I am not, concerned with  what  Sellars calls  dialectical  distinctions.”
On p.76 Grice mentions for the first time the “ROLE” of if in an indefinite series of ‘interrogative subordination.”For Cook Wilson,as Price knew (he quotes him in Belief), the function of ‘if’ is to LINK TWO QUESTIONS. You’re the cream in my coffee as ‘absurd’ if literally (p. 83). STATEMENT
In this entry we will explore how Grice sees the ‘implicatum’ that he regards as ‘conversational’ as applied to the emissor and in reference to the Graeco-Roman classical tradition. Wht is implicated may not be the result of any maxim, and yet not conventional – depending on a feature of context. But nothing like a maxim – Strawson Wiggins p. 523. Only a CONVERSATIONAL IMPLICATUM is the result of a CONVERSATIONAL MAXIM and the principle of conversational helpfulness. In a ‘one-off’ predicament, there may be an ‘implicatum’ that springs from the interaction itself. If E draws a skull, he communicates that there is danger. If addressee runs away, this is not part of the implicatum. This Grice considers in “Meaning.” “What is meant” should cover the immediate effect, and not any effect that transpires out of the addressee’s own will. Cf. Patton on Kripke. One thief to another: “The cops are coming!” The expressiom “IMPLICATION” is figures, qua entry, in a philosophical dictionary that Grice consulted at Oxford. In the vernacular, there are two prominent relata: entailment and implicature, the FRENCH have their “implication.” When it comes to the Germans, it’s more of a trick. There’s the “nachsichziehen,” the “zurfolgehaben,” the “Folge(-rung),” the “Schluß,” the “Konsequenz,” and of course the “Implikation” and the “Implikatur,” inter alia.  In Grecian, which Grice learned at Clifton, we have the “sumpeplegmenon,” or “συμπεπλεγμένον,” if you must, i. e. the “sum-peplegmenon,” but there’s also the “sumperasma,” or “συμπέϱασμα,” if you must, “sum-perasma;” and then there’s the “sunêmmenon,” or “συνημμένον,” “sun-emmenon,” not to mention (then why does Grice?) the “akolouthia,” or “ἀϰολουθία,” if you must, “akolouthia,” and the “antakolouthia,” ἀνταϰολουθία,” “ana-kolouthia.” Trust clever Cicero to regard anything ‘Grecian’ as not displaying enough gravitas, and thus rendering everything into Roman. There’s the “illatio,” from ‘in-fero.’ The Romans adopted two different roots for this, and saw them as having the same ‘sense’ – cf. referro, relatum, proferro, prolatum; and then there’s the “inferentia,”– in-fero; and then there’s the “consequentia,” -- con-sequentia. The seq- root is present in ‘sequitur,’ non sequitur. The ‘con-‘ is transliterating Greek ‘syn-’ in the three expressions with ‘syn’: sympleplegmenon, symperasma, and synemmenon. The Germans, avoiding the Latinate, have a ‘follow’ root: in “Folge,” “Folgerung,” and the verb “zur-folge-haben. And perhaps ‘implicatio,’  which is the root Grice is playing with. In Italian and French it underwent changes, making ‘to imply’ a doublet with Grice’s ‘to implicate’ (the form already present, “She was implicated in the crime.”). The strict opposite is ‘ex-plicatio,’ as in ‘explicate.’ ‘implico’ gives both ‘implicatum’ and ‘implicitum.’ Consequently, ‘explico’ gives both ‘explicatum’ and ‘explicitum.’ In English Grice often uses ‘impicit,’ and ‘explicit,’ as they relate to communication, as his ‘implicatum’ does. His ‘implicatum’ has more to do with the contrast with what is ‘explicit’ than with ‘what follows’ from a premise. Although in his formulation, both readings are valid: “by uttering x, implicitly conveying that q, the emissor CONVERSATIONALY implicates that p’ if he has explicitly conveyed that p, and ‘q’ is what is required to ‘rationalise’ his conversational behavioiur. In terms of the emissor, the distinction is between what the emissor has explicitly conveyed and what he has conversationally implicated. This in turn contrasts what some philosophers refer metabolically as an ‘expression,’ the ‘x’ ‘implying’ that p – Grice does not bother with this because, as Strawson and Wiggins point out, while an emissor cannot be true, it’s only what he has either explicitly or implicitly conveyed that can be true. As Austin says, it’s always a FIELD where you do the linguistic botany. So, you’ll have to vide and explore: ANALOGY, PROPOSITION, SENSE, SUPPOSITION, and TRUTH. Implication denotes a relation between propositions and statements such that, from the truth-value of the protasis or antecedent (true or false), one can derive the truth of the apodosis or consequent. More broadly, we can say that one idea ‘implies’ another if the first idea cannot be thought without the second one -- RT: Lalande, Vocabulaire technique et critique de la philosophie. Common usage makes no strict differentiation between “to imply,” “to infer,” and “to lead to.” Against Dorothy Parker. She noted that those of her friends who used ‘imply’ for ‘infer’ were not invited at the Algonquin. The verb “to infer,” (from Latin, ‘infero,’ that gives both ‘inferentia,’ inference, and ‘illatio,’ ‘illatum’) meaning “to draw a consequence, to deduce” (a use dating to 1372), and the noun “inference,” meaning “consequence” (from 1606), do not on the face of it seem to be manifestly different from “to imply” and “implication.” But in Oxonian usage, Dodgson avoided a confusion. “There are two ways of confusing ‘imply’ with ‘infer’: to use ‘imply’ to mean ‘infer,’ and vice versa. Alice usually does the latter; the Dodo the former.” Indeed, nothing originally distinguishes “implication” as Lalande defines it — “a relation by which one thing ‘implies’ another”— from “inference” as it is defined in Diderot and d’Alembert’s Encyclopédie (1765): “An operation by which one ACCEPTS (to use a Griceism) a proposition because of its connection to other propositions held to be true.” The same phenomenon can be seen in the German language, in which the terms corresponding to “implication,” “Nach-sich-ziehen,” “Zur-folge-haben,” “inference,” “Schluß”-“Folgerung,” “Schluß,” “to infer,” “schließen,” “consequence,” “Folge” “-rung,” “Schluß,” “Konsequenz,” “reasoning,” “”Schluß-“ “Folgerung,” and “to reason,” “schließen,” “Schluß-folger-ung-en ziehen,” intersect or overlap to a large extent. In the French language, the expression “impliquer” reveals several characteristics that the expression does not seem to share with “to infer” or “to lead to.” First of all, “impliquer” is originally (1663) connected to the notion of contradiction, as shown in the use of impliquer in “impliquer contradiction,” in the sense of “to be contradictory.” The connection between ‘impliquer’ and ‘contradiction’ does not, however, explain how “impliquer” has passed into its most commonly accepted meaning — “implicitly entail” — viz. to lead to a consequence. Indeed, the two usages (“impliquer” connected with contradiction” and otherwise) constantly interfere with one another, which certainly poses a number of difficult problems. An analogous phenomenon can be found in the case of “import,” commonly given used as “MEAN” or “imply,” but often wavering instead, in certain cases, between “ENTAIL” and “imply.” In French, the noun “import” itself is generally left as it I (“import existentiel,” v. SENSE, Box 4, and cf. that’s unimportant, meaningless).  “Importer,” as used by Rabelais, 1536, “to necessitate, to entail,” forms via  It.“importare,” as used by Dante), from the Fr. “emporter,” “to entail, to have as a consequence,” dropped out of usage, and was brought back through Engl. “import.” The nature of the connection between the two primary usages of L. ‘implicare,’ It. ‘implicare,’ and Fr. ‘impliquer,’ “to entail IMPLICITitly” and “to lead to a consequence,” nonetheless remains obscure, but not to a Griceian, or Grecian. Another difficulty is understanding how the transition occurs from Fr. “impliquer,” “to lead to a consequence,” to “implication,” “a logical relation in which one statement necessarily supposes another one,” and how we can determine what in this precise case distinguishes “implication” from “PRAE-suppositio.” We therefore need to be attentive to what is implicit in Fr. “impliquer” and “implication,” to the dimension of Fr. “pli,” a pleat or fold, of Fr. “re-pli,” folding back, and of the Fr. “pliure,” folding, in order to separate out “imply,” “infer,” “lead to,” or “implication,” “inference,” “consequence”—which requires us to go back to Latin, and especially to medieval Latin. Once we clarify the relationship between the usage of “implication” and the medieval usage of “implicatio,” we will be able to examine certain derivations (as in Sidonius’s ‘implicatura,” and H. P. Grice’s “implicature,” after ‘temperature,’ from ‘temperare,’) or substitutes (“entailment”) of terms related to the generic field (for linguistic botanising) of “implicatio,” assuming that it is difficulties with the concept of implication (e. g., the ‘paradoxes,’ true but misleading, of material versus formal implication – ‘paradox of implication’ first used by Johnson 1921) that have given rise to this or that newly coined expression corresponding to this or that original attempt. This whole set of difficulties certainly becomes clearer as we leave Roman and go further upstream to Grecian, using the same vocabulary of implication, through the conflation of several heterogeneous gestures that come from the systematics in Aristotle and the Stoics. The Roman Vocabulary of Implication and the Implicatio has the necessary ‘gravitas,’ but Grice, being a Grecian at heart, found it had ‘too much gravitas,’ hence his ‘implicature,’ “which is like the old Roman ‘implicare,’ but for fun!” A number of different expressions in medieval Latin can express in a more or less equivalent manner the relationship between propositions and statements such that, from the truth-value of the antecedent (true or false), one can derive the truth-value of the consequent. There is “illatio,” and of course “illatum,” which Varro thought fell under ‘inferre.’ Then there’s the feminine noun, ‘inferentia,’ from the ‘participium praesens’ of ‘inferre,’ cf. ‘inferens’ and ‘ilatum.’ There is also ‘consequentia,’ which is a complex transliterating the Greek ‘syn-,’ in this case with ‘’sequentia,’ from the deponent verb. “I follow you.” Peter Abelard (Petrus Abelardus, v. Abelardus) makes no distinction in using the expression “consequentia” for the ‘propositio conditionalis,’ hypothetical. Si est homo, est animal. If Grice is a man, Grice is an animal (Dialectica, 473 – Abelardus uses ‘Greek man,’ not Grice.’ His implicature is ‘if a Greek man is a man, he is therefore also some sort of an animal’). But Abelardus also uses the expression “inferentia” for ‘same old same old’ (cf. “Implicature happens.”). Si non est iustus homo, est non iustus homo. Grice to Strawson on the examiner having given him a second. “If it is not the case that your examiner was a fair man, it follows thereby that your examiner was not a fair man, if that helps.” (Dialectica., 414).  For some reason, which Grice found obscure, ‘illatio” appears “almost always” in the context of commenting on Aristotle’s “Topics,” – “why people found the topic commenting escapes me” -- aand denotes more specifically a reasoning, or “argumentum,” in Boethius, allowing for a “consequentia” to be drawn from a given place. So Abelardus distinguishes: “illatio a causa.” But there is also “illatio a simili.” And there is “iillatio a pari.” And there is “illatio a partibus.” “Con-sequentia” sometimes has a very generic usage, even if not as generic as ‘sequentia.” “Consequentia est quaedam habitudo inter antecedens et consequens,” “Logica modernorum,” 2.1:38 – Cfr. Grice on Whitehead as a ‘modernist’! Grice draws his ‘habit’ from the scholastic ‘habitudo.’ Noe that ‘antededens’ and ‘consequens.’ The point is a tautological formula, in terms of formation. Surely ‘consequentia’ relates to a ‘consequens,’ where the ‘consequens’ is the ‘participium praesens’ of the verb from which ‘consequentia’ derives. It’s like deving ‘love’ by ‘to have a beloved.’ “Consequentia” is in any case present, in some way, without the intensifier ‘syn,’ which the Roman gravitas added to transliterate the Greek ‘syn,’ i. e. ‘cum.’ -- in the expression “sequitur” and in the expression “con-sequitur,” literally, ‘to follow,’ ‘to ensue,’ ‘to result in’). Keenan told Grice that this irritated him. “If there is an order between a premise and a conclusion, I will stop using ‘follow,’ because that reverts the order. I’ll use ‘… yields …’ and write that ‘p yields q.’” “Inferentia,” which is cognate (in the Roman way of using this expression broadly) with ‘illatio,’ and ‘illatum,’ -- frequently appears, by contrast, and “for another Grecian reason,” as Grice would put it -- in the context of the Aristotle’s “De Interpretatione,” on which Grice lectures only with J. L. Austin (Grice lectured with Strawson on “Categoriae,” only – but with Austin, from whom Grice learned – Grice lectured on both “Categoriae’ AND “De Interpretatione.” --  whether it is as part of a commentarium on Apuleius’s Isagoge and the Square of Oppositions (‘figura quadrata spectare”), in order to explain this or that “law” underlying any of the four sides of the square. So, between A and E we have ‘propositio opposita.’ Between A and I, and between E and O, we have propositio sub-alterna. Between A and O, and between E and I, we have propositio contradictoria. And between I and O, we have “propositio sub-alterna.” -- Logica modernorum, 2.1:115. This was irritatingly explored by P. F. Strawson and brought to H. P. Grice’s attention, who refused to accept Strawson’s changes and restrictions of the ‘classical’ validities (or “laws”) because Strawson felt that the ‘implication’ violated some ‘pragmatic rule,’ while still yielding a true statement. Then there’s the odd use of “inferentia” to apply to the different ‘laws’ of ‘conversio’ -- from ‘convertire,’ converting one proposition into another (Logica modernorum 131–39). Nevertheless, “inferentia” is used for the dyadic (or triadic, alla Peirce) relationship of ‘implicatio,’ which for some reason, the grave Romans were using for less entertaining things, and not this or that expressions from the “implication” family, or sub-field.  Surprisingly, a philosopher without a classical Graeco-Roman background could well be mislead into thinking that “implicatio” and “implication” are disparate! A number of treatises, usually written by monks – St. John’s, were Grice teaches, is a Cicercian monastery -- explore the “implicits.” Such a “tractatus” is not called ‘logico-philosophicus,’ but a “tractatus implicitarum,” literally a treatise on this or that  ‘semantic’ property of the proposition said to be an ‘implicatum’ or an ‘implication,’ or ‘propositio re-lativa.’ This is Grice’s reference to the conversational category of ‘re-lation.’ “Re-latio” and “Il-latio” are surely cognate. The ‘referre’ is a bring back; while the ‘inferre’ is the bring in. The propositio is not just ‘brought’ (latum, or lata) it is brought back. Proposition Q is brought back (relata) to Proposition P. P and Q become ‘co-relative.’ This is the terminology behind the idea of a ‘relative clause,’ or ‘oratio relativa.’ E.g. “Si Plato tutee Socrates est, Socratos tutor Platonis est,” translated by Grice, “If Strawson was my tutee, it didn’t show!”. Now, closer to Grice “implicitus,” with an “i” following the ‘implic-‘ rather than the expected ‘a’ (implica), “implicita,” and “implicitum,” is an alternative “participium passatum” from “im-plic-are,” in Roman is used for “to be joined, mixed, enveloped.” implĭco (inpl- ), āvi, ātum, or (twice in Cic., and freq. since the Aug. per.) ŭi, ĭtum (v. Neue, Formenl. 2, 550 sq.), 1, v. a. in-plico, to fold into; hence, I.to infold, involve, entangle, entwine, inwrap, envelop, encircle, embrace, clasp, grasp (freq. and class.; cf.: irretio, impedio). I. Lit.: “involvulus in pampini folio se,” Plaut. Cist. 4, 2, 64: “ut tenax hedera huc et illuc Arborem implicat errans,” Cat. 61, 35; cf. id. ib. 107 sq.: “et nunc huc inde huc incertos implicat orbes,” Verg. A. 12, 743: “dextrae se parvus Iulus Implicuit,” id. ib. 2, 724; cf.: “implicuit materno bracchia collo,” Ov. M. 1, 762: “implicuitque suos circum mea colla lacertos,” id. Am. 2, 18, 9: “implicuitque comam laevā,” grasped, Verg. A. 2, 552: “sertis comas,” Tib. 3, 6, 64: “crinem auro,” Verg. A. 4, 148: “frondenti tempora ramo,” id. ib. 7, 136; cf. Ov. F. 5, 220: in parte inferiore hic implicabatur caput, Afran. ap. Non. 123, 16 (implicare positum pro ornare, Non.): “aquila implicuit pedes atque unguibus haesit,” Verg. A. 11, 752: “effusumque equitem super ipse (equus) secutus Implicat,” id. ib. 10, 894: “congressi in proelia totas Implicuere inter se acies,” id. ib. 11, 632: “implicare ac perturbare aciem,” Sall. J. 59, 3: “(lues) ossibus implicat ignem,” Verg. A. 7, 355.—In part. perf.: “quini erant ordines conjuncti inter se atque implicati,” Caes. B. G. 7, 73, 4: “Canidia brevibus implicata viperis Crines,” Hor. Epod. 5, 15: “folium implicatum,” Plin. 21, 17, 65, § 105: “intestinum implicatum,” id. 11, 4, 3, § 9: “impliciti laqueis,” Ov. A. A. 2, 580: “Cerberos implicitis angue minante comis,” id. H. 9, 94: “implicitamque sinu absstulit,” id. A. A. 1, 561: “impliciti Peleus rapit oscula nati,” held in his arms, Val. Fl. 1, 264. II. Trop. A. In gen., to entangle, implicate, involve, envelop, engage: “di immortales vim suam ... tum terrae cavernis includunt, tum hominum naturis implicant,” Cic. Div. 1, 36, 79: “contrahendis negotiis implicari,” id. Off. 2, 11, 40: “alienis (rebus) nimis implicari molestum esse,” id. Lael. 13, 45: “implicari aliquo certo genere cursuque vivendi,” id. Off. 1, 32, 117: “implicari negotio,” id. Leg. 1, 3: “ipse te impedies, ipse tua defensione implicabere,” Cic. Verr. 2, 2, 18, § 44; cf.: multis implicari erroribus, id. Tusc. 4, 27, 58: “bello,” Verg. A. 11, 109: “eum primo incertis implicantes responsis,” Liv. 27, 43, 3: “nisi forte implacabiles irae vestrae implicaverint animos vestros,” perplexed, confounded, id. 40, 46, 6: “paucitas in partitione servatur, si genera ipsa rerum ponuntur, neque permixte cum partibus implicantur,” are mingled, mixed up, Cic. Inv. 1, 22, 32: ut omnibus copiis conductis te implicet, ne ad me iter tibi expeditum sit, Pompei. ap. Cic. Att. 8, 12, D, 1: “tanti errores implicant temporum, ut nec qui consules nec quid quoque anno actum sit digerere possis,” Liv. 2, 21, 4.—In part. perf.: “dum rei publicae quaedam procuratio multis officiis implicatum et constrictum tenebat,” Cic. Ac. 1, 3, 11: “Deus nullis occupationibus est implicatus,” id. N. D. 1, 19, 51; cf.: “implicatus molestis negotiis et operosis,” id. ib. 1, 20, 52: “animos dederit suis angoribus et molestiis implicatos,” id. Tusc. 5, 1, 3: “Agrippina morbo corporis implicata,” Tac. A. 4, 53: “inconstantia tua cum levitate, tum etiam perjurio implicata,” Cic. Vatin. 1, 3; cf. id. Phil. 2, 32, 81: “intervalla, quibus implicata atque permixta oratio est,” id. Or. 56, 187: “(voluptas) penitus in omni sensu implicata insidet,” id. Leg. 1, 17, 47: “quae quatuor inter se colligata atque implicata,” id. Off. 1, 5, 15: “natura non tam propensus ad misericordiam quam implicatus ad severitatem videbatur,” id. Rosc. Am. 30, 85; “and in the form implicitus, esp. with morbo (in morbum): quies necessaria morbo implicitum exercitum tenuit,” Liv. 3, 2, 1; 7, 23, 2; 23, 40, 1: “ubi se quisque videbat Implicitum morbo,” Lucr. 6, 1232: “graviore morbo implicitus,” Caes. B. C. 3, 18, 1; cf.: “implicitus in morbum,” Nep. Ages. 8, 6; Liv. 23, 34, 11: “implicitus suspicionibus,” Plin. Ep. 3, 9, 19; cf.: “implicitus terrore,” Luc. 3, 432: “litibus implicitus,” Hor. A. P. 424: “implicitam sinu abstulit,” Ov. A. A. 1, 562: “(vinum) jam sanos implicitos facit,” Cael. Aur. Acut. 3, 8, 87.— B. In partic., to attach closely, connect intimately, to unite, join; in pass., to be intimately connected, associated, or related: “(homo) profectus a caritate domesticorum ac suorum serpat longius et se implicet primum civium, deinde mortalium omnium societate,” Cic. Fin. 2, 14, 45: “omnes qui nostris familiaritatibus implicantur,” id. Balb. 27, 60: “(L. Gellius) ita diu vixit, ut multarum aetatum oratoribus implicaretur,” id. Brut. 47, 174: “quibus applicari expediet, non implicari,” Sen. Ep. 105, 5.— In part. perf.: “aliquos habere implicatos consuetudine et benevolentia,” Cic. Fam. 6, 12, 2: “implicatus amicitiis,” id. Att. 1, 19, 8: “familiaritate,” id. Pis. 29, 70: “implicati ultro et citro vel usu diuturno vel etiam officiis,” id. Lael. 22, 85. —Hence, 1. implĭcātus (inpl- ), a, um, P. a., entangled, perplexed, confused, intricate: “nec in Torquati sermone quicquam implicatum aut tortuosum fuit,” Cic. Fin. 3, 1, 3: “reliquae (partes orationis) sunt magnae, implicatae, variae, graves, etc.,” id. de Or. 3, 14, 52: vox rauca et implicata, Sen. Apocol. med. — Comp.: “implicatior ad loquendum,” Amm. 26, 6, 18. — Sup.: “obscurissima et implicatissima quaestio,” Gell. 6, 2, 15: “ista tortuosissima et implicatissima nodositas,” Aug. Conf. 2, 10 init.— 2. im-plĭcĭtē (inpl- ), adv., intricately (rare): “non implicite et abscondite, sed patentius et expeditius,” Cic. Inv. 2, 23, 69. -- “Implicare” adds to these usages the idea of an unforeseen difficulty, i. e. a hint of “impedire,” and even of deceit, i. e. a hint of “fallere.” Why imply what you can exply? Cf. subreptitious. subreption (n.)"act of obtaining a favor by fraudulent suppression of facts," c. 1600, from Latin subreptionem (nominative subreptio), noun of action from past-participle stem of subriperesurripere (see surreptitious). Related: Subreptitious. surreptitious (adj.)mid-15c., from Latin surrepticius "stolen, furtive, clandestine," from surreptus, past participle of surripere "seize secretly, take away, steal, plagiarize," from assimilated form of sub "from under" (hence, "secretly;" see sub-) + rapere "to snatch" (see rapid). Related: Surreptitiously. The source of the philosophers’s usage of ‘implicare’ is a passage from Aristotle’s “De Int.” on the contrariety of proposition A and E (14.23b25–27), in which “implicita” (that sould be ‘com-plicita,’ and ‘the emissor complicates that p”) renders Gk. “sum-pepleg-menê,” “συμ-πεπλεγμένη,” f. “sum-plek-ein,” “συμ-πλέϰein,” “to bind together,” as in ‘com-plicatio,’ complication, and Sidonius’s ‘complicature,’ and Grice’s ‘complicature,’ as in ‘temperature,’ from ‘temperare.’ “One problem with P. F. Strawson’s exegesis of J. L. Austin is the complicature is brings.” This is from the same family or field as “sum-plokê,” “συμ-πλοϰή,” which Plato (Pol. 278b; Soph. 262c) uses for the ‘second articulation,’ the “com-bination” of sounds (phone) that make up a word (logos), and, more philosophically interesting, for ‘praedicatio,’ viz., the interrelation within a ‘logos’ or ‘oratio’ of a noun, or onoma or nomen, as in “the dog,” and a verb, or rhema, or verbum, -- as in ‘shaggisising’ -- that makes up a propositional complex, as “The dog is shaggy,” or “The dog shaggisises.” (H. P. Grice, “Verbing from adjectiving.”). In De Int. 23b25-27, referring to the contrariety of A and O, Aristotle, “let’s grant it” – as Grice puts it – “is hardly clear.” Aristotle writes: “hê de tou hoti kakon to agathon SUM-PEPLEG-MENÊ estin.” “Kai gar hoti ouk agathon anagkê isôs hupolambanein ton auton.”“ἡ δὲ τοῦ ὅτι ϰαϰὸν τὸ ἀγαθὸν συμπεπλεγμένη ἐστίν.”“ϰαὶ γὰϱ ὅτι οὐϰ ἀγαθὸν ἀνάγϰη ἴσως ὑπολαμϐάνειν τὸν αὐτόν.” Back in Rome, Boethius thought of bring some gravitas to this. “Illa vero quae est,” Boethius goes,” Quoniam malum est quod est bonum, IMPLICATA est. Et enim: “Quoniam non bonum est.” necesse est idem ipsum opinari (repr. in Aristoteles latinus, 2.1–2.4–6. In a later vulgar Romance, we have J. Tricot). “Quant au jugement, “Le bon est mal” ce n’est en réalité qu’une COMBINAISON de jugements, cars sans doute est-il nécessaire de sous-entendre en même temps “le bon n’est pas le bon.” Cf. Mill on ‘sous-entendu’ of conversation. This was discussed by H. P. Grice in a tutorial with Reading-born English philosopher J. L. Ackrill at St. John’s.  With the help of H. P. Grice, J. L. Ackrill tries to render Boethius into the vernacular (just to please Austin) as follows. “Hê de tou hoti kakon to agathon SUM-PEPLEG-MENÊ estin, kai gar hoti OUK agathon ANAGKê isôs hupo-lambanein ton auton” “Illa vero quae est, ‘Quoniam malum est quod est bonum,’ IMPLICATA est, et enim, ‘Quoniam non bonum est,’ necesse est idem ipsum OPINARI. In the vernacular: “The belief expressed by the proposition, ‘The good is bad,’ is COM-PLICATED or com-plex, for the same person MUST, perhaps, suppose also the proposition, ‘The good it is not good.’” Aristotle goes on, “For what kind of utterance is “The good is not good,” or as they say in Sparta, “The good is no good”? Surely otiose. “The good” is a Platonic ideal, a universal, separate from this or that good thing. So surely, ‘the good,’ qua idea ain’t good in the sense that playing cricket is good. But playing cricket is NOT “THE” good: philosophising is.” H. P. Grice found Boethius’s commentary “perfectly elucidatory,” but Ackrill was perplexed, and Grice intended Ackrill’s perplexity to go ‘unnoticed’ (“He is trying to communicate his perplexity, but I keep ignoring it.” For Ackrill was surreptitiously trying to ‘correct’ his tutor. Aristotle, Acrkill thought, is wishing to define the ‘contrariety’ between two statements or opinions, or not to use a metalanguage second order, that what is expressed by ‘The good is bad’ is a contrarium of what is expressed by ‘The good is no good.’” Aristotle starts, surely, from a principle. The principle states that a maximally false proposition, set in opposition to a maximally true proposition (such as “The good is good”), deserves the name “contraria” – and ‘contrarium’ to what is expressed by it. In a second phase, Aristotle then tries to demonstrate, in a succession of this or that stage, that ‘The good is good’ understood as a propositio universalis dedicativa – for all x, if x is (the) good, x is good (To agathon agathon estin,’ “Bonum est bonum”) is a maximally true proposition.” And the reason for this is that “To agathon agathon estin,” or “Bonum bonum est,” applies to the essence (essentia) of “good,” and ‘predicates’ “the same of the same,” tautologically. Now consider Aristotle’s other proposition “The good is the not-bad,” the correlative E form, For all x, if x is good, x is not bad. This does not do. This is not a maximally true proposition. Unlike “The good is good,” The good is not bad” does not apply to the essence of ‘the good,’ and it does not predicate ‘the same of the same’ tautologically. Rather, ‘The good is not bad,’ unless you bring one of those ‘meaning postulates’ that Grice rightly defends against Quine in “In defense of a dogma,” – in this case, (x)(Bx iff ~Gx) – we stipulate something ‘bad’ if it ain’t good -- is only true notably NOT by virtue of a necessary logical implication, but, to echo my tutor, by implicature, viz. by accident, and not by essence (or essential) involved in the ‘sense’ of either ‘good’ or ‘bad,’ or ‘not’ for that matter. Surely Aristotle equivocates slightly when he convinced Grice that an allegedly maximally false proposition (‘the good is bad’) entails or yields the negation of the same attribute, viz., ‘The good is not good,’ or more correctly, ‘It is not the case that the good is good,’ for this is axiomatically contradictory, or tautologically and necessarily false without appeal to any meaning postulate. For any predicate, Fx and ~Fx. The question then is one of knowing whether ‘The good is bad’ deserves to be called the contrary proposition (propositio contraria) of ‘The good is good.’ Aristotle notes that the proposition, ‘The good is bad,’ “To agathon kakon estin,” “Bonum malum est,” is NOT the maximally false proposition opposed to the maximally true, tautological, and empty, proposition, “The good is good,” ‘To agathon agathon estin,’ “Bonum bonum est.” “Indeed, “the good is bad” is sumpeplegmenê, or COMPLICATA. What the emissor means is a complicatum, or as Grice preferred, a ‘complicature. Grice’s complicature (roughly rendered as ‘complification’) condenses all of the moments of the transition from the simple idea of a container (cum-tainer) to the “modern” ideas of implication, Grice’s implicature, and prae-suppositio. The ‘propositio complicate,’ is, as Boethius puts it, duplex, or equivocal. The proposition  has a double meaning – one explicit, the other implicit. “A ‘propositio complicata’ contains within itself [“continet in se, intra se”]: bonum non est.” Boethius then goes rightly to conclude (or infer), or stipulate, that only a “simplex” proposition, not a propositio complicata, involving some ‘relative clause,’ can be said to be contrary to another -- Commentarii in librum Aristotelis Peri hermêneais, 219. Boethius’s exegesis thesis is faithful to Aristotle. For Aristotle, nothing like “the good is not bad,” but only the tautologically false “the good is not good,” or it is not the case that the good is good, (to agathon agathon esti, bonum bonum est), a propositio simplex, and not a propositio complicate, is the opposite (oppositum, -- as per the ‘figura quadrata’ of ‘oppoista’ -- of “the good is good,” another propositio simplex. Boethius’s analysis of “the good is bad,” a proposition that Boethius calls ‘propositio complicate or ‘propositio implicita’ are manifestly NOT the same as Aristotle’s. For Aristotle, the “doxa hoti kakon to agathon [δόξα ὅτι ϰαϰὸν τὸ ἀγαθόν],” the opinion according to which the good is bad, is only ‘contrary’ to “the good is good” to the extent that it “con-tains” (in Boethius’s jargon) the tautologically false ‘The good is not good.’ For Boethius, ‘The good is bad’ is contrary to ‘the good is good’ is to the extent that ‘the good is bad’ contains, implicitly, the belief which Boethius expresses as ‘Bonum NON est —“ cf. Grice on ‘love that never told can be” – Featuring “it is not the case that,” the proposition ‘bonum non est’ is a remarkably complicated expression in Latin, a proposition complicata indeed. ‘Bonum non est’ can mean, in the vernacular, “the good is not.” “Bonum non est” can only be rendered as “there is nothing good.’ “Bonum non est’ may also be rendered, when expanded with a repeated property, the tautologically false ‘The good is not good” (Bonum non bonum est). Strangely, Abelard goes in the same direction as Aristotle, contra Boethius. “The good is bad” (Bonum malum est)  is “implicit” (propositio implicita or complicate) with respect to the tautologically false ‘Bonum bonum non est’ “the good is not good.”Abelardus, having read Grice – vide Strawson, “The influence of Grice on Abelardus” -- explains clearly the meaning of “propositio implicita”: “IMPLYING implicitly ‘bonum non bonum est,’ ‘the good is not good’ within itself, and in a certain wa containing it [“IM-PLICANS eam in se, et quodammodo continens.” Glossa super Periermeneias, 99–100. But Abelard expands on Aristotle. “Whoever thinks ‘bonum malum est,’ ‘the good is bad’ also thinks ‘bonum non bonum est,’ ‘the good is not good,’ whereas the reverse does not hold true, i. e. it is not the case that whoever thinks the tautologically false ‘the good is not good’ (“bonum bonum non est”) also think ‘the good is bad’ (‘bonum malum est’). He may refuse to even ‘pronounce’ ‘malum’ (‘malum malum est’) -- “sed non convertitur.” Abelard’s explanation is decisive for the natural history of Grice’s implication. One can certainly express in terms of “implication” what Abelard expresses when he notes the non-reciprocity or non-convertibility of the two propositions. ‘The good is bad,’ or ‘Bonum malum est’ implies or presupposes the tautologically true “the good is not good;’It is not the case that the tautologically false “the good is not good” (‘Bonum bonum non est’) implies ridiculous “the good is bad.” Followers of Aristotle inherit these difficulties.  Boethius and Abelard bequeath to posterity an interpretation of the passage in Aristotle’s “De Interpretatione” according to which “bonum malum est” “the good is bad” can only be considered the ‘propositio opposita’ of the tautologically true ‘bonum bonum est’ (“the good is good”) insofar as, a ‘propositio implicita’ or ‘relativa’ or ‘complicata,’ it contains the ‘propositio contradictoria, viz. ‘the good is not good,’ the tautologically false ‘Bonum non bonum est,’ of the tautologically true ‘Bonum bonum est’ “the good is good.” It is this meaning of “to contain a contradiction” that, in a still rather obscure way, takes up this analysis by specifying a usage of “impliquer.” The first attested use in French of the verb “impliquer” is in 1377 in Oresme, in the syntagm “impliquer contradiction” (RT: DHLF, 1793). These same texts give rise to another analysis. A propositio implicita or pregnant, or complicate, is a proposition that “implies,” that is, that in fact contains two propositions, one principalis, and the other relative, each a ‘propositio explicita,’ and that are equivalent or equipollent to the ‘propositio complicata’ when paraphrased. Consider. “Homo qui est albus est animal quod currit,” “A man who is white is an animal who runs.” This ‘propositio complicate contains the the propositio implicita, “homo est albus” (“a man is white”) and the propositio implicita, “animal currit” (“an animal  runs.”). Only by “exposing” or “resolving” (via ex-positio, or via re-solutio) such an ‘propositio complicata’ can one assign it a truth-value. “Omnis proposition implicita habet duas propositiones explicitas.” “A proposition implicita “P-im” has (at least) a proposition implicita P-im-1 and a different proposition implicita P-im-2.” “Verbi gratia.” “Socrates est id quod est homo.” “Haec propositio IMplicita aequivalet huic copulativae constanti ex duis propositionis explicitis. Socrates est aliquid est illud est homo. Haec proposition est vera, quare et propositio implicita vera. Every “implicit proposition” has two explicit propositions.” “Socrates is something (aliquid) which is a man.” This implicit proposition, “Socrates is something shich is a man,” is equivalent or equipoent to the following conjunctive proposition made up of two now EXplicit propositions, to wit, “Socrates is something,” and “That something is a man.” This latter conjunctive proposition of the two explicit propositions is true. Therefore, the “implicit” proposition is also true” (Tractatus implicitarum, in Giusberti – Materiale per studum, 43). The two “contained” propositions are usually relative propositions. Each is called an ‘implicatio.’ ‘Implicatio’ (rather than ‘implicitio’) becomes shorthand for “PROPOSITIO implicita.” An ‘implicatio’ becomes one type of  ‘propositio exponibilis,’ i. e. a proposition that is to be “exposed” or paraphrased for its form or structure to be understood.  In the treatises of Terminist logic, one chapter is by custom devoted to the phenomenon of “restrictio,” viz. a restriction in the denotation or the suppositio of the noun (v. SUPPOSITION). A relative expression (an implication), along with others, has a restrictive function (viz., “officium implicandi”), just like a sub-propositional expression like an adjective or a participle. Consider.  “A man, Grice, who argues, runs to the second base.”  “Man,” because of the relative expression or clause “who runs,” is restricted to denoting the present time (it is not Grice, who argues NOW but ran YESTERDAY). Moreover there is an equivalence or equipolence between the relative expression “qui currit” and the present participle “currens.” Running Grice argues. Grice who runs argues. Summe metenses, Logica modernorum, 2.1:464. In the case in which a relative expression is restrictive, its function is to “leave something that is constant,” “aliquid pro constanti relinquere,” viz., to produce a pre-assertion that conditions the truth of the main super-ordinate assertion without being its primary object or topic or signification or intentio. “Implicare est pro constanti et involute aliquid significare.” “Ut cum dicitur homo qui est albus currit.”  “Pro constanti” dico, quia praeter hoc quod assertitur ibi cursus de homine, aliquid datur intelligi, scilicet hominem album; “involute” dico quia praeter hoc quod ibi proprie et principaliter significatur hominem currere, aliquid intus intelligitur, scilicet hominem esse album. Per hoc patet quod implicare est intus plicare. Id enim quod intus “plicamus” sive “ponimus,” pro constanti relinquimus. Unde implicare nil aliud est quam subiectum sub aliqua dispositione pro constanti relinquere et de illo sic disposito aliquid affirmare. Ackrill translates to Grice: “To imply” is to signify something by stating it as constant, and in a pretty ‘hidden’ manner – “involute.” When I state that the man runs, I state, stating it as constant, because, beyond (“praeter”) the main supra-ordinate assertion or proposition that predicates the running of the man, my addressee is given to understand something else (“aliquid intus intelligitur”), viz. that the man is white; This is communicated in a hidden manner (“involute”) because, beyond (“praeter”) what is communicated (“significatur”) primarily, principally (“principaliter”) properly (“proprie”), literally, and explicitly, viz. that the man is running, we are given to understand something else (“aliquid intus intelligutur”) within (“intus”), viz.  that the man is white.  It follows from this that implicare is nothing other than what the form of the expression literally conveys, intus plicare (“folded within”).  What we fold or state within, we leave as a constant.  It follows from this that “to imply” is nothing other than leaving something as a constant in the subject (‘subjectum’), such that the subject (subjectum, ‘homo qui est albus”) is under a certain disposition, and that it is only under this disposition that something about the subjectum is affirmed” -- De implicationibus, Nota, 100) For the record: while Giusberti (“Materiale per studio,” 31) always reads “pro constanti,” the MSS occasionally has the pretty Griciean “precontenti.” This is a case of what the “Logique du Port-Royal” describes as an “in-cidental” assertion. The situation is even more complex, however, insofar as this operation only relates to one usage of a relative proposition, viz. when the proposition is restrictive. A restriction can sometimes be blocked, or cancelled, and the reinscriptions are then different for a  nonrestrictive and a restrictive relative proposition. One such case of a blockage is that of “false implication” (Johnson’s ‘paradox of ‘implicatio’) as in “a [or the] man who is a donkey runs,” (but cf. the centaur, the man who is a horse, runs) where there is a conflict (“repugnantia”) between what the determinate term itself denotes (homo, man) and the determination (ansinus, donkey). The truth-values of a proposition containing a relative clause or propositio thus varies according to whether it is restrictive, and of composite meaning, as in “homo, qui est albus, currit” (A man, who is white, runs), or non-restrictive, and of divided meaning, as in “Homo currit qui est albus” (Rendered in the vernacular in the same way, the Germanic languages not having the syntactic freedom the classical languages do: A man, who is white, is running. When the relative is restrictive, as in “Homo, qui est albus, curris”, the propositio implicits only produces one single assertion, since the relative corresponds to a pre-assertion. Thus, it is the equivalent, at the level of the underlying form, to a proposition conditionalis or hypothetical. Only in the second case can there be a “resolution” of the proposition implicita into the pair of this and that ‘propositio explicita, to wit, “homo currit,”  “homo est albus.”—and an equipolence between the complex proposition implicita and the conjunction of the first proposition explicita and the second proposition explicitta. Homo currit et ille est albus. So it is only in this second case of proposition irrestrictiva  that one can say that “Homo currit, qui est albus implies “Homo currit,” and “Homo est albus” and therefore, “Homo qui est albus currit.” The poor grave Romans are having trouble with Grecisms. The Grecist vocabulary of implication is both disparate and systematic, in a Griceian oxymoronic way. The grave Latin “implicare” covers and translates an extremely varied Grecian field of expressions ready to be botanized, that bears the mark of heterogeneous rather than systematic operations, whether one is dealing Aristotle or the Stoics. The passage through grave Roman allows us to understand retrospectively the connection in Aristotle’s jargon between the “implicatio” of the “propositio implicita,” sum-pepleg-menê, as an interweaving or interlacing, and conclusive or con-sequential implicatio, sumperasma, “συμπέϱασμα,” or “sumpeperasmenon,” “συμπεπεϱασμένον,” “sumpeperasmenê,” “συμπεπεϱασμένη,” f. perainein, “πεϱαίνein, “to limit,” which is the jargon Aristotle uses in the Organon to denote the conclusion of a syllogism (Pr. Anal. 1.15.34a21–24). If one designates as A the premise, tas protaseis, “τὰς πϱοτάσεις,” and as B the con-clusion, “to sumperasma,” συμπέϱασμα.” Cf. the Germanic puns with ‘closure,’ etc.  When translating Aristotle’s definition of the syllogism at Prior Analytics 1.1.24b18–21, Tricot chooses to render as the “con-sequence” Aristotle’s verb “sum-bainei,” “συμ-ϐαίνει,” that which “goes with” the premise and results from it. A syllogism is a discourse, “logos,” “λόγος,” in which, certain things being stated, something other than what is stated necessarily results simply from the fact of what is stated. Simply from the fact of what is stated, I mean that it is because of this that the consequence is obtained, “legô de tôi tauta einai to dia tauta sumbainei,” “λέγω δὲ τῷ ταῦτα εἶναι τὸ διὰ ταῦτα συμϐαίνει.” (Pr. Anal. 1.1, 24b18–21). To make the connection with “implication,” though, we also have to take into account, as is most often the case, the Stoics’ own jargon. What the Stoics call “sumpeplegmenon,” “συμπεπλεγμένον,” is a “conjunctive” proposition; e. g. “It is daytime, and it is light” (it is true both that A and that B). The conjunctive is a type of molecular proposition, along with the “conditional” (sunêmmenon [συνημμένον] -- “If it is daytime, it is light”) and the “subconditional” (para-sunêmmenon [παϱασυνημμένον]; “SINCE it is daytime, it is light”), and the “disjunctive” (diezeugmenon [διεζευγμένον] --  “It is daytime, or it is night.” Diog. Laert. 7.71–72; cf. RT: Long and Sedley, A35, 2:209 and 1:208). One can see that there is no ‘implicatio’ in the conjunctive, whereas there is one in the ‘sunêmmenon’ (“if p, q”), which constitutes the Stoic expression par excellence, as distinct from the Aristotelian categoric syllogism.Indeed, it is around the propositio conditionalis that the question and the vocabulary of ‘implicatio’ re-opens. The Aristotelian sumbainein [συμϐαίνειν], which denotes the accidental nature of a result, however clearly it has been demonstrated (and we should not forget that sumbebêkos [συμϐεϐηϰός] denotes accident; see SUBJECT, I), is replaced by “akolouthein” [ἀϰολουθεῖν] (from the copulative a- and keleuthos [ϰέλευθος], “path” [RT: Chantraine, Dictionnaire étymologique de la langue grecque, s.v. ἀϰόλουθος]), which denotes instead being accompanied by a consequent conformity. This connector, i. e. the “if” (ei, si) indicates that the second proposition, the con-sequens (“it is light”) follows (akolouthei [ἀϰολουθεῖ]) from the first (“it is daytime”) (Diog. Laert, 7.71). Attempts, beginning with Philo or Diodorus Cronus up to Grice and Strawson to determine the criteria of a “valid” conditional (to hugies sunêmmenon [τὸ ὑγιὲς συνημμένον] offer, among other possibilities, the notion of emphasis [ἔμφασις], which Long and Sedley translate as “G. E. Moore’s entailment” and Brunschwig and Pellegrin as “implication” (Sextus Empiricus, The Skeptic Way, in RT: Long and Sedley, The Hellenistic Philosophers, 35B, 2:211 and 1:209), a term that is normally used to refer to a reflected image and to the force, including rhetorical force, of an impression. Elsewhere, this “emphasis” is explained in terms of dunamis [δύναμις], of “virtual” content (“When we have the premise which results in a certain conclusion, we also have this conclusion virtually [dunamei (δυνάμει)] in the premise, even if it is not explicitly indicated [kan kat’ ekphoran mê legetai (ϰἂν ϰατ̕ ἐϰφοϱὰν μὴ λέγεται)], Sextus Empiricus, Against the Grammarians 8.229ff., D. L. Blank, 49 = RT: Long and Sedley, G36 (4), 2:219 and 1:209)—where connecting the different usages of “implication” creates new problems. One has to understand that the type of implicatio represented by the proposition conditionalis implies, in the double usage of “contains implicitly” and “has as its consequence,” the entire Stoic system. It is a matter of to akolouthon en zôêi [τὸ ἀϰόλουθον ἐν ζωῇ], “consequentiality in life,” or ‘rational life, as Grice prefers, as Long and Sedley translate it (Stobeus 2.85.13 = RT: Long and Sedley, 59B, 2:356; Cicero prefers “congruere,” (congruential) De finibus 3.17 = RT: Long and Sedley, 59D, 2:356). It is akolouthia [ἀϰολουθία] that refers to the conduct con-sequent upon itself that is the conduct of the wise man, the chain of causes defining will or fate, and finally the relationship that joins the antecedent to the con-sequent in a true proposition. Goldschmidt, having cited Bréhier (Le système stoïcien), puts the emphasis on antakolouthia [ἀνταϰολουθία], a Stoic neologism that may be translated as “reciprocal” implicatio,” and that refers specifically to the solidarity of virtues (antakolouthia tôn aretôn [ἀνταϰολουθία τῶν ἀϱετῶν], Diog. Laert. 7.125; Goldschmidt, as a group that would be encompassed by dialectical virtue, immobilizing akolouthia in the absolute present of the wise man. “Implicatio” is, in the final analysis, from then on, the most literal name of the Stoic system. Refs.: Aristotle.  Anal. Pr.. ed. H. Tredennick,  in Organon, Harvard; Goldschmidt, Le système stoïcien et l’idée de temps. Paris: Vrin, Sextus Empiricus. Against the Grammarians, ed. D. L. Blank. Oxford: Oxford. END OF INTERLUDE. Now for “Implication”/“Implicature.” Implicatura was used by Sidonius in a letter (that Grice found funny) and used by Grice in seminars on conversational helpfulness at Oxford. Grice sets out the basis of a systematic approach to communication, viz, concerning the relation between a proposition p and a proposition q in a conversational context. The need is felt by Sidonius and Grice for ‘implicature,’ tdistinct from “implication,” insofar as “implication” is used for a relation between a proposition p and a proposition q, whereas an “implicature” is a relation between this or that statement, within a given context, that results from an EMISSOR having utterered an utterance (thereby explicitly conveying that p) and thereby implicitly conveying and implicating that q. Grice thought the distinction was ‘frequently ignored by Austin,’ and Grice thought it solved a few problems, initially in G. A. Paul’s neo-Wttigensteinian objections to Price’s causal theory of perception (“The pillar box seems red to me; which does not surprise me, seeing that it is red”).  An “implication” is a relation bearing on the truth or falsity of this or that proposition (e. g. “The pillar box seems red” and, say, “The pillar box MAY NOT be red”) whereas an “implicature” brings an extra meaning to this or that statement it governs (By uttering “The pillar box seems red” thereby explicitly conveying that the pillar box seems red, the emissor implicates in a cancellable way that the pillar box MAY NOT be red.”). Whenever “implicature” is determined according to its context (as at Collections, “Strawson has beautiful handwriting; a mark of his character. And he learned quite a bit in spite of the not precisely angelic temperament of his tutor Mabbott”) it enters the field of pragmatics, and therefore has to be distinguished from a presupposition. Implicatio simpliciter is a relation between two propositions, one of which is the consequence of the other (Quine’s example: “My father is a bachelor; therefore, he is male”). An equivalent of “implication” is “entailment,” as used by Moore. Now, Moore was being witty. ‘Entail’ is derived from “tail” (Fr. taille; ME entaill or entailen = en + tail), and prior to its logical use, the meaning of “entailment” is “restriction,” “tail” having the sense of “limitation.” As Moore explains in his lecture: “An entailment is a limitation on the transfer or handing down of a property or an inheritance. *My* use of ‘entailment’ has two features in common with the Legalese that Father used to use; to wit: the handing down of a property; and; the limitation on one of the poles of this transfer. As I stipulate we should use “entailment” (at Cambridge, but also at Oxford), a PROPERTY is transferred from the antecedent to the con-sequent. And also, normally in semantics, some LIMITATION (or restriction, or ‘stricting,’ or ‘relevancing’) on the antecedent is stressed.” The mutation from the legalese to Moore’s usage explicitly occurs by analogy on the basis of these two shared common elements. Now, Whitehead had made a distinction between a material (involving a truth-value) implication and formal (empty) implication. A material implication (“if,” symbolized by the horseshoe “,” because “it resembles an arrow,” Whitehead said – “Some arrow!” was Russell’s response) is a Philonian implication as defined semantically in terms of a truth-table by Philo of Megara. “If p, q” is false only when the antecedent is true and the con-sequent false. In terms of a formalization of communication, this has the flaw of bringing with it a counter-intuitive feeling of ‘baffleness’ (cf. “The pillar box seems red, because it is”), since a false proposition implies materially any proposition: If the moon is made of green cheese, 2 + 2 = 4. This “ex falso quodlibet sequitur” has a pedigreed history. For the Stoics and the Megarian philosophers, “ex falso quodlibet sequitur” is what distinguishes Philonian implication and Diodorean implication. It traverses the theory of consequence and is ONE of the paradoxes of material implication that is perfectly summed up in these two rules of Buridan: First, if P is false, Q follows from P; Second, if P is true, P follows from Q (Bochenski, History of Formal Logic). A formal (empty) implication (see Russell, Principles of Mathematics, 36–41) is a universal conditional implication: Ɐx (Ax Bx), for any x, if Ax, then Bx. Different means of resolving the paradoxes of implication have been proposed. All failed except Grice’s. An American, C. I. Lewis’s “strict” implication (Lewis and Langford, Symbolic Logic) is defined as an implication that is ‘reinforced’ such that it is impossible for the antecedent to be true and the con-sequent false. Unfortunately, as Grice tells Lewis in a correspondence, “your strict implication, I regret to prove, has the same alleged flaw as the ‘material’ implication that your strict implication was meant to improve on. (an impossible—viz., necessarily false—proposition strictly implies any proposition). The relation of entailment introduced by Moore in 1923 is a relation that seems to avoid this or that paradox (but cf. Grice, “Paradoxes of entailment, followed by paradoxes of implication – all conversationally resolved”) by requiring a derivation of the antecedent from the con-sequent. In this case, “If 2 + 2 = 5, 2 + 3 = 5” is false, since the con-sequent is stipulated not be derivable from the antecedent. Occasionally, one has to call upon the pair “entailment”/“implication” in order to distinguish between an implication in qua material implication and an implication in Moore’s usage (metalinguistic – the associated material implication is a theorem), which is also sometimes called “relevant” if not strictc implication (Anderson and Belnap, Entailment), to ensure that the entire network of expressions is covered. Along with this first series of expressions in which “entailment” and “implication” alternate with one another, there is a second series of expressions that contrasts two kinds of “implicature,” or ‘implicata.’ “Implicature” (Fr. implicature, G. Implikatur) is formed from “implicatio” and the suffix –ture, which expresses, as Grice knew since his Clifton days, a ‘resultant aspect,’ ‘aspectum resultativus’ (as in “signature”; cf. L. temperatura, from temperare).  “Implicatio” may be thought as derived from “to imply” (if not ‘employ’) and “implicature” may be thought as deriving from “imply”’s doulet, “to implicate” (from L. “in-“ + “plicare,” from plex; cf. the IE. plek), which has the same meaning. Some mistakenly see Grice’s “implicature” as an extension and modification of the concept of presupposition, which differs from ‘material’ implication in that the negation of the antecedent implies the consequent (the question “Have you stopped beating your wife?” presupposes the existence of a wife in both cases). An implicature escapes the paradoxes of material implication from the outset. In fact, Grice, the ever Oxonian, distinguishes “at least” two kinds of implicature, conventional and non-conventional, the latter sub-divided into non-conventional non-converastional, and non-conventional conversational. A non-conventional non-conversational implicatum may occur in a one-off predicament. A Conventional implicature and a conventional implicatum is practically equivalent, Strawson wrongly thought, to presupposition prae-suppositum, since it refers to the presuppositions attached by linguistic convention to a lexical item or expression.  E. g. “Mary EVEN loves Peter” has a relation of conventional implicature to “Mary loves other entities than Peter.” This is equivalent to: “ ‘Mary EVEN loves Peter’ presupposes ‘Mary loves other entities than Peter.’ With this kind of implicature, we remain within the expression, and thus the semantic, field. A conventional implicature, however, is surely different from a material implicatio. It does not concern the truth-values. With conversational implicature, we are no longer dependent on this or that emissum, but move into pragmatics (the area that covers the relation between statements and contexts. Grice gives the following example: If, in answer to A’s question about how C is getting on in his new job at a bank, B utters, “Well, he likes his colleagues, and he hasn’t been to in prison yet,” what B implicates by the proposition that it is not the case that C has been to prison yet depends on the context. It compatible with two very different contexts: one in which C, naïve as he is, is expected to be entrapped by unscrupulous colleagues in some shady deal, or, more likely, C is well-known by A and B to tend towards dishonesty (hence the initial question). References: Abelard, Peter. Dialectica. Edited by L. M. De Rijk. Assen, Neth.: Van Gorcum, 1956. 2nd rev. ed., 1970. Glossae super Periermeneias. Edited by Lorenzo Minio-Paluello. In TwelfthCentury Logic: Texts and Studies, vol. 2, Abelaerdiana inedita. Rome: Edizioni di Storia e Letteratura, 1958. Anderson, Allan Ross, and Nuel Belnap. Entailment: The Logic of Relevance and Necessity. Vol. 1. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1975. Aristotle. De interpretatione. English translation by J. L. Ackrill: Aristotle’s Categories and De interpretatione. Notes by J. L. Ackrill. Oxford: Clarendon, 1963. French translation by J. Tricot: Organon. Paris: Vrin, 1966. Auroux, Sylvain, and Irène Rosier. “Les sources historiques de la conception des deux types de relatives.” Langages 88 (1987): 9–29. Bochenski, Joseph M. A History of Formal Logic. Translated by Ivo Thomas. New York: Chelsea, 1961. Boethius. Aristoteles latinus. Edited by Lorenzo Minio-Paluello. Paris: Descleé de Brouwer, 1965. Translation by Lorenzo Minio-Paluello: The Latin Aristotle. Toronto: Hakkert, 1972. Commentarii in librum Aristotelis Peri hermêneias. Edited by K. Meiser. Leipzig: Teubner, 1877. 2nd ed., 1880. De Rijk, Lambertus Marie. Logica modernorum: A Contribution to the History of Early Terminist Logic. 2 vols. Assen, Neth.: Van Gorcum, 1962–67.  “Some Notes on the Mediaeval Tract De insolubilibus, with the Edition of a Tract Dating from the End of the Twelfth-Century.” Vivarium 4 (1966): 100–103. Giusberti, Franco. Materials for a Study on Twelfth-Century Scholasticism. Naples, It.: Bibliopolis, 1982. Grice, H. P. “Logic and Conversation.” In Syntax and Semantics 3: Speech Acts, edited by P. Cole and J. Morgan, 41–58. New York: Academic Press, 1975. (Also in The Logic of Grammar, edited by D. Davidson and G. Harman, 64–74. Encino, CA: Dickenson, 1975.) Lewis, Clarence Irving, and Cooper Harold Langford. Symbolic Logic. New York: New York Century, 1932. Meggle, Georg. Grundbegriffe der Kommunikation. 2nd ed. Berlin: De Gruyter, 1997. Meggle, Georg, and Christian Plunze, eds. Saying, Meaning, Implicating. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag, 2003. Moore, G. E.. Philosophical Studies. London: Kegan Paul, 1923. Rosier, I. “Relatifs et relatives dans les traits terministes des XIIe et XIIIe siècles: (2) Propositions relatives (implicationes), distinction entre restrictives et non restrictives.” Vivarium 24: 1 (1986): 1–21. Russell, Bertrand. The Principles of Mathematics. Cambridge: Cambridge University Press, 1903. Speranza, Luigi. Join the Grice Club! Strawson, P. F.. “On Referring.” Mind 59 (1950): 320–44.


incorrigibility: On WoW: 142, Grice refers to the ‘authority’ of the utterer as a ‘rational being’ to DEEM that an M-intention is an antecedent condition for his act of meaning. Grice uses ‘privilege’ as synonym for ‘authority’ here. But not in the phrase ‘privileged access.’ His point is not so much about the TRUTH (which ‘incorrigibility’ suggests), but about the DEEMING. It is part of the authority or privilege of the utterer as rational to provide an ACCEPTABLE assignment of an M-intention behind his utterance.

indicatum. Οριστική oristike. Grice distinguishes between the indicative mode and the informational mode. One can hardly inform oneself. Yet one can utter an utterance in the indicative mode without it being in what he calls the informational sub-mode.

Inferentia – see illatum -- Cf. illatio. Consequentia. Implicatio. Grice’s implicature and what the emissor implicates as a variation on the logical usage.

Infinite-off predicament, or ∞-off predicament.

inscriptum -- inscriptionalism -- nominalism. While Grice pours scorn on the American School of Latter-Day  Nominalists, nominalism, as used by Grice is possibly a misnomer. He doesn’t mean Occam, and Occam did not use ‘nominalismus.’ “Terminimus’ at most. So one has to be careful. The implicature is that the nominalist calls a ‘name’ what others shouldn’t.  Mind, Grice had two nominalist friends: S. N. Hamphsire (Scepticism and meaning”) and A. M. Quinton, of the play group! In “Properties and classes,” for the Aristotelian Society. And the best Oxford philosophical stylist, Bradley, is also a nominalist. There are other, more specific arguments against universals. One is that postulating such things leads to a vicious infinite regress. For suppose there are universals, both monadic and relational, and that when an entity instantiates a universal, or a group of entities instantiate a relational universal, they are linked by an instantiation relation. Suppose now that a instantiates the universal F. Since there are many things that instantiate many universals, it is plausible to suppose that instantiation is a relational universal. But if instantiation is a relational universal, when a instantiates FaF and the instantiation relation are linked by an instantiation relation. Call this instantiation relation i2 (and suppose it, as is plausible, to be distinct from the instantiation relation (i1) that links a and F). Then since i2 is also a universal, it looks as if aFi1 and i2 will have to be linked by another instantiation relation i3, and so on ad infinitum. (This argument has its source in Bradley 1893, 27–8.)

insinuatum: insinuation insinuate. A bit of linguistic botany, “E implicates that p” – implicate to do duty for, in alphabetic order: mean, suggest, hint, insinuate, indicate, implicitly convey, indirectly convey, imply.

intellectum (dianoia) “intelligere,” originally meaning to comprehend, appeared frequently in Cicero, then underwent a slippage in its passive form, “intelligetur,” toward to understand, to communicate, to mean, ‘to give it to be understood.’ What is understood – INTELLECTUM -- by an expression can be not only its obvious sense but also something that is connoted, implied, insinuated, IMPLICATED, as Grice would prefer. Verstand, corresponding to Greek dianoia and Latin intellectio] Kant distinguished understanding from sensibility and reason. While sensibility is receptive, understanding is spontaneous. While understanding is concerned with the range of phenomena and is empty without intuition, reason, which moves from judgment to judgment concerning phenomena, is tempted to extend beyond the limits of experience to generate fallacious inferences. Kant claimed that the main act of understanding is judgment and called it a faculty of judgment. He claimed that there is an a priori concept or category corresponding to each kind of judgment as its logical function and that understanding is constituted by twelve categories. Hence understanding is also a faculty of concepts. Understanding gives the synthetic unity of appearance through the categories. It thus brings together intuitions and concepts and makes experience possible. It is a lawgiver of nature. Herder criticized Kant for separating sensibility and understanding. Fichte and Hegel criticized him for separating understanding and reason. Some neo-Kantians criticized him for deriving the structure of understanding from the act of judgment. “Now we can reduce all acts of the understanding to judgements, and the understanding may therefore be represented as a faculty of judgement.” Kant, Critique of Pure Reason

intensionalism: Grice finds a way to relieve a predicate that is vacuous from the embarrassing consequence of denoting or being satisfied by the empty set. Grice exploits the nonvoidness of a predicate which is part of the definition of the void predicate. Consider the vacuous predicate:‘... is married to a daughter of an English queen and a pope.'The class '... is a daugther of an English queen and a pope.'is co-extensive with the predicate '... stands in relation  to a sequence composed of the class married to, daughters, English queens, and popes.'We correlate the void predicate with the sequence composed of relation R, the set ‘married to,’ the set ‘daughters,’ the set ‘English queens,’ and the set ‘popes.'Grice uses this sequence, rather than the empty set, to determine the explanatory potentiality of a void predicate. The admissibility of a nonvoid predicate in an explanation of a possible phenomenon (why it would happen if it did happen) may depends on the availability of a generalisation whithin which the predicate specifies the antecedent condition. A non-trivial generalisations of this sort is certainly available if derivable from some further generalisation involving a less specific antecedent condition, supported by an antecedent condition that is specified by means a nonvoid predicate. 

intentionalism: Cf. Suppes’s specific section. when Anscombe comes out with her “Intention,” Grice’s Play Group does not know what to do. Hampshire is almost finished with his “Thought and action” that came out the following year. Grice is lecturing on how a “dispositional” reductive analysis of ‘intention’ falls short of his favoured instrospectionalism. Had he not fallen for an intention-based semantics (or strictly, an analysis of "U means that p" in terms of U intends that p"), Grice would be obsessed with an analysis of ‘intending that …’ James makes an observation about the that-clause. I will that the distant table slides over the floor toward me. It does not. The Anscombe Society. Irish-born Anscombe’s views are often discussed by Oxonian philosophers. She brings Witters to the Dreaming Spires, as it were. Grice is especially connected with Anscombes reflections on intention. While he favoures an approach such as that of Hampshire in Thought and Action, Grice borrows a few points from Anscombe, notably that of direction of fit, originally Austin’s. Grice explicitly refers to Anscombe in “Uncertainty,” and in his reminiscences he hastens to add that Anscombe would never attend any of the Saturday mornings of the play group, as neither does Dummett. The view of Ryle is standardly characterised as a weaker or softer version of behaviourism According to this standard interpretation, the view by Ryle is that a statements containin this or that term relating to the ‘soul’ can be translated, without loss of meaning, into an ‘if’ utterance about what an agent does. So Ryle, on this account, is to be construed as offering a dispositional analysis of a statement about the soul into a statement about behaviour. It is conceded that Ryle does not confine a description of what the agent does to purely physical behaviour—in terms, e. g. of a skeletal or a muscular description. Ryle is happy to speak of a full-bodied action like scoring a goal or paying a debt. But the soft behaviourism attributed to Ryle still attempts an analysis or translation of statement about the soul into this or that dispositional statement which is itself construed as subjunctive if describing what the agent does. Even this soft behaviourism fails. A description of the soul is not analysable or translatable into a statement about behaviour or praxis even if this is allowed to include a non-physical descriptions of action. The list of conditions and possible behaviour is infinite since any one proffered translation may be ‘defeated,’ as Hart and Hall would say, by a slight alteration of the circumstances. The defeating condition in any particular case may involve a reference to a fact about the agent’s soul, thereby rendering the analysis circular. In sum, the standard interpretation of Ryle construes him as offering a somewhat weakened form of reductive behaviourism whose reductivist ambition, however weakened, is nonetheless futile. This characterisation of Ryle’s programme is wrong. Although it is true that he is keen to point out the disposition behind this or that concept about the soul, it would be wrong to construe Ryle as offering a programme of analysis of a ‘soul’ predicate in terms of an ‘if’ utterance. The relationship between a ‘soul’ predicate and the ‘if’ utterance with which he unpack it is other than that required by this kind of analysis. It is helpful to keep in mind that Ryle’s target is the official doctrine with its eschatological commitment. Ryle’s argument serves to remind one that we have in a large number of cases ways of telling or settling disputes, e. g., about someone’s character or intellect. If A disputes a characterisation of Smith as willing that p, or judging that p, B may point to what Smith says and does in defending the attribution, as well as to features of the circumstances. But the practice of giving a reason of this kind to defend or to challenge an ascription of a ‘soul’ predicates would be put under substantial pressure if the official doctrine is correct. For Ryle to remind us that we do, as a matter of fact, have a way of settling disputes about whether Smith wills that he eat an apple is much weaker than saying that the concept of willing is meaningless unless it is observable or verifiable; or even that the successful application of a soul predicate requires that we have a way of settling a dispute in every case. Showing that a concept is one for which, in a large number of cases, we have an agreement-reaching procedure, even if it do not always guarantee success, captures an important point, however: it counts against any theory of, e. g., willing that would render it unknowable in principle or in practice whether or not the concept is correctly applied in every case. And this is precisely the problem with the official doctrine (and is still a problem, with some of its progeny. Ryle points out that there is a form of dilemma that pits the reductionist against the dualist: those whose battle-cry is ‘nothing but…’ and those who insist on ‘something else as well.’ Ryle attempts a dissolution of the dilemma by rejecting the two horns; not by taking sides with either one, though part of what dissolution requires in this case, as in others, is a description of how each side is to be commended for seeing what the other side does not, and criticised for failing to see what the other side does. The attraction of behaviourism, Ryle reminds us, is simply that it does not insist on an occult happening as the basis upon which a ‘soul’ term is given meaning, and points to a perfectly observable criterion that is by and large employed when we are called upon to defend or correct our employment of a ‘soul’ term. The problem with behaviourism is that it has a too-narrow view both of what counts as behaviour and of what counts as observable. Then comes Grice to play with meaning and intending, and allowing for deeming an avowal of this or that souly state as, in some fashion, incorrigible. For Grice, while U does have, ceteris paribus privileged access to each state of his soul, only his or that avowal of this or that souly state is deemed incorrigible. This concerns communication as involving intending. Grice goes back to this at Brighton. He plays with G judges that it is raining, G judges that G judges that it is raining. Again, Grice uses a subscript: “G judges2 that it is raining.” If now G expresses that it is raining, G judges2 that it is raining. A second-order avowal is deemed incorrigible. It is not surprising the the contemporary progeny of the official doctrine sees a behaviourist in Grice. Yet a dualist is badly off the mark in his critique of Grice. While Grice does appeal to a practice and a habif, and even the more technical ‘procedure’ in the ordinary way as ‘procedure’ is used in ordinary discussion. Grice does not make a technical concept out of them as one expect of some behavioural psychologist, which he is not. He is at most a philosophical psychologist, and a functionalist one, rather than a reductionist one. There is nothing in any way that is ‘behaviourist’ or reductionist or physicalist about Grice’s talk. It is just ordinary talk about behaviour. There is nothing exceptional in talking about a practice, a customs, or a habit regarding communication. Grice certainly does not intend that this or that notion, as he uses it, gives anything like a detailed account of the creative open-endedness of a communication-system. What this or that anti-Griceian has to say IS essentially a diatribe first against empiricism (alla Quine), secondarily against a Ryle-type of behaviourism, and in the third place, Grice. In more reasoned and dispassionate terms, one would hardly think of Grice as a behaviourist (he in fact rejects such a label in “Method”), but as an intentionalist. When we call Grice an intentionalist, we are being serious. As a modista, Grice’s keyword is intentionalism, as per the good old scholastic ‘intentio.’ We hope so. This is Aunt Matilda’s conversational knack. Grice keeps a useful correspondence with Suppes which was helpful. Suppes takes Chomsky more seriously than an Oxonian philosopher would. An Oxonian philosopher never takes Chomsky too seriously. Granted, Austin loves to quote “Syntactic Structures” sentence by sentence for fun, knowing that it would never count as tutorial material. Surely “Syntactic Structures” would not be a pamphlet a member of the play group would use to educate his tutee. It is amusing that when he gives the Locke lectures, Chomsky cannot not think of anything better to do but to criticise Grice, and citing him from just one reprint in the collection edited by, of all people, Searle. Some gratitude. The references are very specific to Grice. Grice feels he needs to provide, he thinks, an analysis ‘mean’ as metabolically applied to an expression. Why? Because of the implicatum. By uttering x (thereby explicitly conveying that p), U implicitly conveys that q iff U relies on some procedure in his and A’s repertoire of procedures of U’s and A’s communication-system. It is this talk of U’s being ‘ready,’ and ‘having a procedure in his repertoire’ that sounds to New-World Chomsky too Morrisian, as it does not to an Oxonian. Suppes, a New-Worlder, puts himself in Old-Worlder Grice’s shoes about this. Chomsky should never mind. When an Oxonian philosopher, not a psychologist, uses ‘procedure’ and ‘readiness,’ and having a procedure in a repertoire, he is being Oxonian and not to be taken seriously, appealing to ordinary language, and so on. Chomsky apparently does get it. Incidentally, Suppess has defended Grice against two other targets, less influential. One is Hungarian-born J. I. Biro, who does not distinguish between reductive analysis and reductionist analysis, as Grice does in his response to Somervillian Rountree-Jack. The other target is perhaps even less influential: P. Yu in a rather simplistic survey of the Griceian programme for a journal that Grice finds too specialized to count, “Linguistics and Philosophy.” Grice is always ashamed and avoided of being described as “our man in the philosophy of language.” Something that could only have happened in the Old World in a red-brick university, as Grice calls it.  Suppes contributes to PGRICE with an excellent ‘The primacy of utterers meaning,’ where he addresses what he rightly sees as an unfair characterisations of Grice as a behaviourist. Suppes’s use of “primacy” is genial, since its metabole which is all about. Biro actually responds to Suppes’s commentary on Grice as proposing a reductive but not reductionist analysis of meaning. Suppes rightly characterises Grice as an Oxonian ‘intentionalist’ (alla Ogden), as one would characterize Hampshire, with philosophical empiricist, and slightly idealist, or better ideationalist, tendencies, rather. Suppes rightly observes that Grice’ use of such jargon is meant to impress. Surely there are more casual ways of referring to this or that utterer having a basic procedure in his repertoire. It is informal and colloquial, enough, though, rather than behaviouristically, as Ryle would have it. Grice is very happy that in the New World Suppes teaches him how to use ‘primacy’ with a straight face! Intentionalism is also all the vogue in Collingwood reading Croce, and Gardiner reading Marty via Ogden, and relates to expression. In his analysis of intending Grice is being very Oxonian, and pre-Austinian: relying, just to tease leader Austin, on Stout, Wilson, Bosanquet, MacMurray, and Pritchard. Refs.: There are two sets of essays. An early one on ‘disposition and intention,’ and the essay for The British Academy (henceforth, BA). Also his reply to Anscombe and his reply to Davidson. There is an essay on the subjective condition on intention. Obviously, his account of communication has been labeled the ‘intention-based semantic’ programme, so references under ‘communication’ above are useful. BANC.Grice's reductIOn, or partial reduction anyway, of meamng to intention places a heavy load on the theory of intentions. But in the articles he has written about these matters he has not been very explicit about the structure of intentIOns. As I understand his position on these matters, it is his view that the defence of the primacy of utterer's meaning does not depend on having worked out any detailed theory of intention. It IS enough to show how the reduction should be thought of in a schematic fashion in order to make a convincing argument. I do think there is a fairly straightforward extenSIOn of Grice's ideas that provides the right way of developing a theory of intentIOns appropnate for Ius theory of utterer's meaning. Slightly changing around some of the words m Grice we have the following The Primacy of Utterer's Meaning 125 example. U utters '''Fido is shaggy", if "U wants A to think that U thinks that Jones's dog is hairy-coated.'" Put another way, U's intention is to want A to think U thinks that Jones's dog is hairy-coated. Such intentions clearly have a generative structure similar but different from the generated syntactic structure we think of verbal utterances' having. But we can even say that the deep structures talked about by grammarians of Chomsky's ilk could best be thought of as intentions. This is not a suggestion I intend to pursue seriously. The important point is that it is a mistake to think about classifications of intentions; rather, we should think in terms of mechanisms for generating intentions. Moreover, it seems to me that such mechanisms in the case of animals are evident enough as expressed in purposeful pursuit of prey or other kinds of food, and yet are not expressed in language. In that sense once again there is an argument in defence of Grice's theory. The primacy of utterer's meaning has primacy because of the primacy of intention. We can have intentions without words, but we cannot have words of any interest without intentions. In this general context, I now turn to Biro's (1979) interesting criticisms of intentionalism in the theory of meaning. Biro deals from his own standpoint with some of the issues I have raised already, but his central thesis about intention I have not previously discussed. It goes to the heart of controversies about the use of the concept of intention to explain the meaning of utterances. Biro puts his point in a general way by insisting that utterance meaning must be separate from and independent of speaker's meaning or, in the terminology used here, utterer's meaning. The central part of his argument is his objection to the possibility of explaining meaning in terms of intentions. Biro's argument goes like this: 1. A central purpose of speech is to enable others to learn about the speaker's intentions. 2. It will be impossible to discover or understand the intentions of the speaker unless there are independent means for understanding what he says, since what he says will be primary evidence about his intentions. 3. Thus the meaning of an utterance must be conceptually independent of the intentions of the speaker. This is an appealing positivistic line.
The data relevant to a theory or hypothesis must be known independently of the hypothesis. Biro is quick to state that he is not against theoretical entities, but the way in which he separates theoretical entities and observable facts makes clear the limited role he wants them to play, in this case the theoretical entities being intentions. The central idea is to be found in the following passage: The point I am insisting on here is merely that the ascription of an intention to an agent has the character of an hypothesis, something invoked to explain phenomena which may be described independently of that explanation (though not necessarily independently of the fact that they fall into a class for which the hypothesis in question generally or normally provides an explanation). (pp. 250-1.) [The italics are Biro's.] Biro's aim is clear from this quotation. The central point is that the data about intentions, namely, the utterance, must be describable independently of hypotheses about the intentions. He says a little later to reinforce this: 'The central pointis this: it is the intention-hypothesis that is revisable, not the act-description' (p. 251). Biro's central mistake, and a large one too, is to think that data can be described independently of hypotheses and that somehow there is a clean and simple version of data that makes such description a natural and inevitable thing to have. It would be easy enough to wander off into a description of such problems in physics, where experiments provide a veritable wonderland of seemingly arbitrary choices about what to include and what to exclude from the experimental experience as 'relevant data', and where the arbitrariness can only be even partly understood on the basis of understanding the theories bemg tested. Real data do not come in simple linear strips like letters on the page. Real experiments are blooming confusions that never get sorted out completely but only partially and schematically, as appropriate to the theory or theories being tested, and in accordance with the traditions and conventions of past similar experiments. makes a point about the importance of convention that I agree but it is irrelevant to my central of controversy with  What I say about experiments is even more true of undisciplined and unregulated human interactiono Experiments, especially in physics, are presumably among the best examples of disciplined and structured action. Most conversations, in contrast, are really examples of situations of confusion that are only straightened out under strong hypotheses of intentions on the of speakers and listeners as well. There is more than one level at which the takes The Primacy of Utterer's Meaning 127 place through the beneficent use of hypotheses about intentions. I shall not try to deal with all of them here but only mention some salient aspects. At an earlier point, Biro says:The main reason for introducing intentions into some of these analyses is precisely that the public (broadly speaking) features of utterances -the sounds made, the circumstances in which they are made and the syntactic and semantic properties of these noises considered as linguistic items-are thought to be insufficient for the specification of that aspect of the utterance which we call its meaning. [po 244.] If we were to take this line of thought seriously and literally, we would begin with the sound pressure waves that reach our ears and that are given the subtle and intricate interpretation required to accept them as speech. There is a great variety of evidence that purely acoustical concepts are inadequate for the analysis of speech. To determine the speech content of a sound pressure wave we need extensive hypotheses about the intentions that speakers have in order to convert the public physical features of utterances into intentional linguistic items. Biro might object at where I am drawing the line between public and intentional, namely, at the difference between physical and linguistic, but it would be part of my thesis that it is just because of perceived and hypothesized intentions that we are mentally able to convert sound pressure waves into meaningful speech. In fact, I can envisage a kind of transcendental argument for the existence of intentions based on the impossibility from the standpoint of physics alone of interpreting sound pressure waves as speech. Biro seems to have in mind the nice printed sentences of science and philosophy that can be found on the printed pages of treatises around the world. But this is not the right place to begin to think about meaning, only the end point. Grice, and everybody else who holds an intentional thesis about meaning, recognizes the requirement to reach an account of such timeless sentence meaning or linguistic meaning.In fact, Grice is perhaps more ready than I am to concede that such a theory can be developed in a relatively straightforward manner. One purpose of my detailed discussion of congruence of meaning in the previous section is to point out some of the difficulties of having an adequate detailed theory of these matters, certainly an adequate detailed theory of the linguistic meaning or the sentence meaning. Even if I were willing to grant the feasibility of such a theory, I would not grant the use of it that Biro has made. For the purposes of this discussion printed text may be accepted as well-defined, theoryindependent data. (There are even issues to be raised about the printed page, but ones that I will set aside in the present context. I have in mind the psychological difference between perception of printed letters, words, phrases, or sentences, and that of related but different nonlinguistic marks on paper.) But no such data assumptions can be made about spoken speech. Still another point of attack on Biro's positivistic line about data concerns the data of stress and prosody and their role in fixing the meaning of an utterance. Stress and prosody are critical to the interpretation of the intentions of speakers, but the data on stress and prosody are fleeting and hard to catch on the fly_ Hypotheses about speakers' intentions are needed even in the most humdrum interpret atins of what a given prosodic contour or a given point of stress has contributed to the meaning of the utterance spoken. The prosodic contour and the points of stress of an utterance are linguistic data, but they do not have the independent physical description Biro vainly hopes for. Let me put my point still another way. I do not deny for a second that conventions and traditions of speech play a role in fixing the meaning of a particular utterance on a particular occasion. It is not a matter of interpretmg afresh, as if the universe had just begun, a particular utterance in terms of particular intentions at that time and place without dependence upon past prior mtentions and the traditions of spoken speech that have evolved in the community of which the speaker and listener are a part. It is rather that hypotheses about intentions are operating continually and centrally in the interpretation of what is said. Loose, live speech depends upon such active 'on-line' interpretation of intention to make sense of what has been said. If there were some absolutely agreed-upon concept of firm and definite linguistlc meaning that Biro and others could appeal to, then it might be harder to make the case I am arguing for. But I have already argued in the discussion of congruence of meaning that this is precisely what is not the case. The absence of any definite and satisfactory theory of linguistic meaning argues also for movmg back to the more concrete and psychologically richer concept of utterer's meaning. This is the place to begin the theory of meaning, and this Itself rests to a very large extent on the concept of intention

-ism: used by Grice derogatorily. In his ascent to the City of the Eternal Truth, he meets twelve –isms, which he orders alphabetically. These are: Empiricism. Extensionalism. Functionalism. MaterialismMechanism. Naturalism. Nominalism. Phenomenalism. Positivism. Physicalism. Reductionism. Scepticism. Grice’s implicatum is that each is a form of, er, minimalism, as opposed to maximalism. He also seems to implicate that, while embracing one of those –isms is a reductionist vice, embracing their opposites is a Christian virtue – He explicitly refers to the name of Bunyan’s protagonist, “Christian” – “in a much more publicized journey, I grant.” So let’s see how we can correlate each vicious heathen ism with the Griceian Christian virtuous ism. Empiricism. “Surely not all is experience. My bones are not.” Opposite: Rationalism. Extensionalism. Surely the empty set cannot end up being the fullest! Opposite Intensionalism. Functionalism. What is the function of love? We have to extend functionalism to cover one’s concern for the other – And also there’s otiosity. Opposite: Mentalism. Materialism – My bones are ‘hyle,’ but my eternal soul isn’t. Opposite Spiritualism.  Mechanism – Surely there is finality in nature, and God designed it. Opposite Vitalism. Naturalism – Surely Aristotle meant something by ‘ta meta ta physica,’ There is a transnatural realm. Opposite: Transnaturalism.  Nominalism. Occam was good, except with his ‘sermo mentalis.’ Opposite: Realism. Phenomenalism – Austin and Grice soon realised that Berlin was wrong. Opposite ‘thing’-language-ism. Positivism – And then there’s not. Opposite: Negativism.  Physicalism – Surely my soul is not a brain state. Opposite: Transnaturalism, since Physicalismm and Naturalism mean the same thing, ony in Greek, the other in Latin.  Reductionism – Julie is wrong when she thinks I’m a reductionist. Opposite: Reductivism.  Scepticism: Surely there’s common sense. Opposite: Common-Sensism. Refs: H. P. Grice, “Prejudices and predilections; which become, the life and opinions of H. P. Grice,” The Grice Papers, BANC.

izzing: under ‘conjunctum,’ we see that there is an alternative vocabulary, of ‘copulatum.’ But Grice prefers to narrow the use of ‘copula’ to izzing’ and ‘hazzing.’ Oddly, Grice sees izzing as a ‘predicate,’ and symbolises it as Ixy. While he prefers ‘x izzes y,’ he also uses ‘x izz y.’ Under izzing comes Grice’s discussion of essential predicate, essence, and substance qua predicabilia (secondary substance). As opposed to ‘hazzing,’ which covers all the ‘ta sumbebeka,’ or ‘accidentia.’

Kennyism: Cited by Grice in his British Academy lecture – Grice was pleased that Kenny translated Vitters’s “Philosophical Grammar” – “He turned it into more of a philosophical thing than I would have thought one could!”

labours: the twelve labours of Grice. They are twelve. The first is Extensionalism. The second is Nominalism. The third is Positivism. The fourth is Naturalism. The fifth is Mechanism. The sixth is Phenomenalism. The seventh is Reductionism. The eighth is physicalism. The ninth is materialism. The tenth is Empiricism. The eleventh is Scepticism, and the twelfth is functionalism. “As I thread my way unsteadily along the tortuous mountain path which is supposed to lead, in the long distance, to the City of Eternal Truth, I find myself beset by a multitude of demons and perilous places, bearing names like Extensionalism, Nominalism, Positivism, Naturalism, Mechanism, Phenomenalism, Reductionism, Physicalism, Materialism, Empiricism, Scepticism, and Functionalism; menaces which are, indeed, almost as numerous as those encountered by a traveller called Christian on another well-publicized journey.”“The items named in this catalogue are obviously, in many cases, not to be identified with one another; and it is perfectly possible to maintain a friendly attitude towards some of them while viewing others with hostility.” “There are many persons, for example, who view Naturalism with favour while firmly rejecting Nominalism.”“And it is not easy to see how anyone could couple support for Phenomenalism with support for Physicalism.”“After a more tolerant (permissive) middle age, I have come to entertain strong opposition to all of them, perhaps partly as a result of the strong connection between a number of them and the philosophical technologies which used to appeal to me a good deal more than they do now.“But how would I justify the hardening of my heart?” “The first question is, perhaps, what gives the list of items a unity, so that I can think of myself as entertaining one twelve-fold antipathy, rather than twelve discrete antipathies.” “To this question my answer is that all the items are forms of what I shall call Minimalism, a propensity which seeks to keep to a minimum (which may in some cases be zero) the scope allocated to some advertised philosophical commodity, such as abstract entities, knowledge, absolute value, and so forth.”“In weighing the case for and the case against a trend of so high a degree of generality as Minimalism, kinds of consideration may legitimately enter which would be out of place were the issue more specific in character; in particular, appeal may be made to aesthetic considerations.”“In favour of Minimalism, for example, we might hear an appeal, echoing Quine, to the beauty of ‘desert landscapes.’”“But such an appeal I would regard as inappropriate.”“We are not being asked by a Minimalist to give our vote to a special, and no doubt very fine, type of landscape.”“We are being asked to express our preference for an ordinary sort of landscape at a recognizably lean time; to rosebushes and cherry-trees in mid-winter, rather than in spring or summer.”“To change the image somewhat, what bothers me about whatI am being offered is not that it is bare, but that it has been systematically and relentlessly undressed.”“I am also adversely influenced by a different kind of unattractive feature which some, or perhaps even all of these betes noires seem to possess.”“Many of them are guilty of restrictive practices which, perhaps, ought to invite the attention of a Philosophical Trade Commission.”“They limit in advance the range and resources of philosophical explanation.”“They limit its range by limiting the kinds of phenomena whose presence calls for explanation.”“Some prima-facie candidates are watered down, others are washed away.”“And they limit its resources by forbidding the use of initially tempting apparatus, such as the concepts expressed by psychological, or more generally intensional, verbs.”“My own instincts operate in a reverse direction from this.”“I am inclined to look first at how useful such and such explanatory ideas might prove to be if admitted, and to waive or postpone enquiry into their certificates of legitimacy.”“I am conscious that all I have so far said against Minimalsim has been very general in character, and also perhaps a little tinged with rhetoric.”“This is not surprising in view of the generality of the topic.”“But all the same I should like to try to make some provision for those in search of harder tack.”“I can hardly, in the present context, attempt to provide fully elaborated arguments against all, or even against any one, of the diverse items which fall under my label 'Minimalism.’”“The best I can do is to try to give a preliminary sketch of what I would regard as the case against just one of the possible forms of minimalism, choosing one which I should regard it as particularly important to be in a position to reject.”“My selection is Extensionalism, a position imbued with the spirit of Nominalism, and dear both to those who feel that 'Because it is red' is no more informative as an answer to the question 'Why is a pillar-box called ‘red’?' than would be 'Because he is Grice' as an answer to the question 'Why is that distinguished-looking person called "Grice"?', and also to those who are particularly impressed by the power of Set-theory.”“The picture which, I suspect, is liable to go along with Extensionalism is that of the world of particulars as a domain stocked with innumerable tiny pellets, internally indistinguishable from one another, butdistinguished by the groups within which they fall, by the 'clubs' to which they belong; and since the clubs are distinguished only by their memberships, there can only be one club to which nothing belongs.”“As one might have predicted from the outset, this leads to trouble when it comes to the accommodation of explanation within such a system.”“Explanation of the actual presence of a particular feature in a particular subject depends crucially on the possibility of saying what would be the consequence of the presence of such and such features in that subject, regardless of whether the features in question even do appear in that subject, or indeed in any subject.”“On the face of it, if one adopts an extensionalist view-point, the presence of a feature in some particular will have to be re-expressed in terms of that particular's membership of a certain set.”“But if we proceed along those lines, since there is only one empty set, the potential consequences of the possession of in fact unexemplified features would be invariably the same, no matter how different in meaning the expressions used to specify such features would ordinarily be judged to be.”“This is certainly not a conclusion which one would care to accept.”“I can think of two ways of trying to avoid its acceptance, both of which seem to me to suffer from serious drawbacks.”

linguistic botany: Pretentious Austin, mocking continental philosophy called this ‘linguistic phenomenology,’ meaning literally, the ‘language phenomena’ out there. Feeling Byzanthine. Possibly the only occasion when Grice engaged in systematic botany. Like Hare, he would just rather ramble around. It was said of Hare that he was ‘of a different world.’ In the West Country, he would go with his mother to identify wild flowers, and they identied “more than a hundred.” Austin is not clear about ‘botanising.’ Grice helps. Grice was a meta-linguistic botanist. His point was to criticise ordinary-language philosophers criticising philosophers. Say: Plato and Ayer say that episteme is a kind of doxa. The contemporary, if dated, ordinary-language philosopher detects a nuance, and embarks risking collision with the conversational facts or data: rushes ahead to exploit the nuance without clarifying it, with wrong dicta like: What I known to be the case I dont believe to be the case. Surely, a cancellable implicatum generated by the rational principle of conversational helpfulness is all there is to the nuance. Grice knew that unlike the ordinary-language philosopher, he was not providing a taxonomy or description, but a theoretical explanation. To not all philosophers analysis fits them to a T. It did to Grice. It did not even fit Strawson. Grice had a natural talent for analysis. He could not see philosophy as other than conceptual analysis. “No more, no less.” Obviously, there is an evaluative side to the claim that the province of philosophy is to be identified with conceptual analysis. Listen to a theoretical physicist, and hell keep talking about concepts, and even analysing them! The man in the street may not! So Grice finds himself fighting with at least three enemies: the man in the street (and trying to reconcile with him:  What I do is to help you), the scientists (My conceptual analysis is meta-conceptual), and synthetic philosophers who disagree with Grice that analysis plays a key role in philosophical methodology. Grice sees this as an update to his post-war Oxford philosophy. But we have to remember that back when he read that paper, post-war Oxford philosophy, was just around the corner and very fashionable. By the time he composed the piece on conceptual analysis as overlapping with the province of philosophy, he was aware that, in The New World, anaytic had become, thanks to Quine, a bit of an abusive term, and that Grices natural talent for linguistic botanising (at which post-war Oxford philosophy excelled) was not something he could trust to encounter outside Oxford, and his Play Group! Since his Negation and Personal identity Grice is concerned with reductive analysis. How many angels can dance on a needles point? A needless point? This is Grices update to his Post-war Oxford philosophy. More generally concerned with the province of philosophy in general and conceptual analysis beyond ordinary language. It can become pretty technical. Note the Roman overtone of province. Grice is implicating that the other province is perhaps science, even folk science, and the claims and ta legomena of the man in the street. He also likes to play with the idea that a conceptual enquiry need not be philosophical. Witness the very opening to Logic and conversation, Prolegomena. Surely not all inquiries need be philosophical. In fact, a claim to infame of Grice at the Play Group is having once raised the infamous, most subtle, question: what is it that makes a conceptual enquiry philosophically interesting or important? As a result, Austin and his kindergarten spend three weeks analysing the distinct inappropriate implicata of adverbial collocations of intensifiers like highly depressed, versus very depressed, or very red, but not highly red, to no avail. Actually the logical form of very is pretty complicated, and Grice seems to minimise the point. Grices moralising implicature, by retelling the story, is that he has since realised (as he hoped Austin knew) that there is no way he or any philosopher can dictate to any other philosopher, or himself, what is it that makes a conceptual enquiry philosophically interesting or important. Whether it is fun is all that matters. Refs.: The main references are meta-philosophical, i. e. Grice talking about linguistic botany, rather than practicing it. “Reply to Richards,” and the references under “Oxonianism” below are helpful. For actual practice, under ‘rationality.’ There is a specific essay on linguistic botanising, too. The H. P. Grice Papers, BANC.

lit. hum. (philos.): While Grice would take tutees under different curricula, he preferred Lit. Hum. So how much philosophy did this include. Plato, Aristotle, Locke, Kant, and Mill. And that was mainly it. We are referring to the ‘philosophy’ component. Ayer used to say that he would rather have been a judge. But at Oxford of that generation, having a Lit. Hum. perfectly qualified you as a philosopher. And people like Ayer, who would rather be a juddge, end up being a philosopher after going through the Lit. Hum. Grice himself comes as a “Midlands scholarship boy” straight from Clifton on a classics scholarship, and being from the Midlands, straight to Corpus. The fact that he got on so well with Hardie helped. The fact that his interim at Merton worked was good. The fact that the thing at Rossall did NOT work was good. The fact that he becamse a fellow at St. John’s OBVIOUSLY helped. The fact that he had Strawson as a tutee ALSO helped helped. H. P. Grice, Literae Humaniores (Philosophy), Oxon.

logical form: What other form is there? Grammatical? Surface versus deep structure? God knows. It’s not even clear with Witters! Grice at least has a theory. You draw a skull to communicate there is danger. So you are concerned with the logical form of “there is danger.” An exploration on logical form can start and SHOULD INCLUDE what Grice calls the ‘one-off predicament,” of an open GAIIB.” To use Carruthers’s example and Blackburn: You draw an arrow to have your followers choose one way on the fork of the road. The logical form is that of the communicatum. The emissor means that his follower should follow the left path. What is the logical form of this? It may be said that “p” has a simplex logical form, the A is B – predicate calculus, or ‘predicative’ calculus, as Starwson more traditionally puts it! Then there is molecular complex logical form with ‘negation,’ ‘and’, ‘or’, and ‘if.’. you can’t put it in symbols, it’s not worth saying. Oh, no, if you can put it in symbols, it’s not worth saying. Grice loved the adage, “quod per litteras demonstrare volumus, universaliter demonstramus.”

low-subjective contraster: in WoW: 140, Grice distinguishes between a subjective contraster (such as “The pillar box seems red,” “I see that the pillar box is red,” “I believe that the pillar box is red” and “I know that the pillar box is red”) and an objective contraster (“The pillar box is red.”) Within these subjective contraster, Grice proposes a sub-division between nonfactive (“low-subjective”) and (“high-subjective”). Low-subjective contrasters are “The pillar box seems red” and “I believe that the pillar box is red,” which do NOT entail the corresponding objective contraster. The high-subjective contraster, being factive or transparent, does. The entailment in the case of the high-subjective contraster is explained via truth-coniditions: “A sees that the pillar box is red” and “A knows that the pillar box is red” are analysed ‘iff’ the respective low-subjective contraster obtains (“The pillar box seems red,” and “A believes that the pillar box is red”), the corresponding objective contraster also obtains (“The pillar box is red”), and a third condition specifying the objective contraster being the CAUSE of the low-subjective contraster. Grice repeats his account of suprasegmental. Whereas in “Further notes about logic and conversation,” he had focused on the accent on the high-subjective contraster (“I KNOW”), he now focuses his attention on the accent on the low subjective contraster. “I BELIEVE that the pillar box is red.” It is the accented version that gives rise to the implicatum, generated by the utterer’s intention that the addressee’s will perceive some restraint or guardedness on the part of the utterer of ‘going all the way’ to utter a claim to  ‘seeing’ or ‘knowing’, the high-subjective contraster, but stopping short at the low-subjective contraster.

martian conversational implicatum: “Oh, all the difference in the world!” Grice converses with a Martian. About Martian x-s that the pillar box is red. (upper x-ing organ) Martian y-s that the pillar box is red. (lower y-ing organ). Grice: Is x-ing that the pillar box is red LIKE y-ing that the pillar-box is red? Martian: Oh, no; there's all the difference in the world! Analogy x smells sweet. x tastes sweet. Martian x-s the the pillar box is red-x. Martian y-s that the pillar box is red-y. Martian x-s the pillar box is medium red. Martian y-s the pillar box is light red.

maximum: Grice uses ‘maximum’ variously. “Maximally effective exchange of information.” Maximum is used in decision theory and in value theory. Cfr. Kasher on maximin. “Maximally effective exchange of information” (WOW: 28) is the exact phrase Grice uses, allowing it should be generalised. He repeats the idea in “Epilogue.” Things did not change.

mentatum: Grice prefers psi-transmission. He knows that ‘mentatum’ sounds too much like ‘mind,’ and the mind is part of the ‘rational soul,’ not even encompassing the rational pratical soul. If perhaps Grice was unhappy about the artificial flavour to saying that a word is a sign, Grice surely should have checked with all the Grecian-Roman cognates of mean, as in his favourite memorative-memorable distinction, and the many Grecian realisations, or with Old Roman mentire and mentare. Lewis and Short have “mentĭor,” f. mentire, L and S note, is prob. from root men-, whence mens and memini, q. v. The original meaning, they say, is to invent,  hence, but alla Umberto Eco with sign, mentire comes to mean in later use what Grice (if not the Grecians) holds is the opposite of mean. Short and Lewis render mentire as to lie, cheat, deceive, etc., to pretend, to declare falsely: mentior nisi or si mentior, a form of asseveration, I am a liar, if, etc.: But also, animistically (modest mentalism?) of things, as endowed with a mind. L and S go on: to deceive, impose upon, to deceive ones self, mistake, to lie or speak falsely about, to assert falsely, make a false promise about; to feign, counterfeit, imitate a shape, nature, etc.: to devise a falsehood,  to assume falsely,  to promise falsely, to invent, feign, of a poetical fiction: “ita mentitur (sc. Homerus),  Trop., of inanim. grammatical Subjects, as in Semel fac illud, mentitur tua quod subinde tussis, Do what your cough keeps falsely promising, i. e. die, Mart. 5, 39, 6. Do what your cough means! =imp. die!; hence, mentĭens,  a fallacy, sophism: quomodo mentientem, quem ψευδόμενον vocant, dissolvas;” mentītus, imitated, counterfeit, feigned (poet.): “mentita tela;” For “mentior,” indeed, there is a Griceian implicatum involving rational control. The rendition of mentire as to lie stems from a figurative shift from to be mindful, or inventive, to have second thoughts" to "to lie, conjure up". But Grice would also have a look at cognate “memini,” since this is also cognate with “mind,” “mens,” and covers subtler instances of mean, as in Latinate, “mention,” as in Grices “use-mention” distinction. mĕmĭni, cognate with "mean" and German "meinen," to think = Grecian ὑπομένειν, await (cf. Schiffer, "remnants of meaning," if I think, I hesitate, and therefore re-main, cf. Grecian μεν- in μένω, Μέντωρ; μαν- in μαίνομαι, μάντις; μνᾶ- in μιμνήσκω, etc.; cf.: maneo, or manere, as in remain. The idea, as Schiffer well knows or means, being that if you think, you hesitate, and therefore, wait and remain], moneo, reminiscor [cf. reminiscence], mens, Minerva, etc. which L and S render as “to remember, recollect, to think of, be mindful of a thing; not to have forgotten a person or thing, to bear in mind (syn.: reminiscor, recordor).” Surely with a relative clause, and to make mention of, to mention a thing, either in speaking or writing (rare but class.). Hence. mĕmĭnens, mindful And then Grice would have a look at moneo, as in adMONish, also cognate is “mŏnĕo,” monere, causative from the root "men;" whence memini, q. v., mens (mind), mentio (mention); lit. to cause to think, to re-mind, put in mind of, bring to ones recollection; to admonish, advise, warn, instruct, teach (syn.: hortor, suadeo, doceo). L and S are Griceian if not Grecian when they note that ‘monere’ can be used "without the accessory notion [implicatum or entanglement, that is] of reminding or admonishing, in gen., to teach, instruct, tell, inform, point out; also, to announce, predict, foretell, even if also to punish, chastise (only in Tacitus): “puerili verbere moneri.” And surely, since he loved to re-minisced, Grice would have allowed to just earlier on just minisced. Short and Lewis indeed have rĕmĭniscor, which, as they point out, features the root men; whence mens, memini; and which they compare to comminiscere, v. comminiscor, to recall to mind, recollect, remember (syn. recordor), often used by the Old Romans  with with Grices beloved that-clause, for sure. For what is the good of reminiscing or comminiscing, if you cannot reminisce that Austin always reminded Grice that skipping the dictionary was his big mistake! If Grice uses mention, cognate with mean, he loved commenting Aristotle. And commentare is, again, cognate with mean. As opposed to the development of the root in Grecian, or English, in Roman the root for mens is quite represented in many Latinate cognates. But a Roman, if not a Grecian, would perhaps be puzzled by a Grice claiming, by intuition, to retrieve the necessary and sufficient conditions for the use of this or that expression. When the Roman is told that the Griceian did it for fun, he understands, and joins in the fun! Indeed, hardly a natural kind in the architecture of the world, but one that fascinated Grice and the Grecian philosophers before him! Communication.

merton: merton holds a portrait of H. P. Grice. And the association is closer. Grice was sometime Hammondsworth Scholar at Merton. It was at Merton he got the acquaintance with S. Watson, later historian at St. John’s. Merton is the see of the Sub-Faculty of Philosophy. What does that mean? It means that the Lit. Hum. covers more than philosophy. Grice was Lit. Hum. (Phil.), which means that his focus was on this ‘sub-faculty.’ The faculty itself is for Lit. Hum. in general, and it is not held anywhere specifically. Grice loved Ryle’s games with this:: “Oxford is a universale, with St. John’s being a particulare which can become your sense-datum.’


meta-ethics. Surely the philosophical mode does not change when he goes into ethics or other disciplines. Philosophy is ENTIRE. Ethics relates to metaphysics, but this does not mean that the philosopher is a moralist. In this respect, unlike, say Philippa Foot, Grice remains a meta-ethicist. Grice is ‘meta-ethically’ an futilitarian, since he provides a utilitarian backing of Kantian rationalism, within his empiricist, naturalist, temperament. For Grice it is complicated, since there is an ethical or practical side even to an eschatological argument. Grice’s views on ethics are Oxonian. At Oxford, meta-ethics is a generational thing: there’s Grice, and the palaeo-Gricieans, and the post-Gricieans. There’s Hampshire, and Hare, and Nowell-Smith, and Warnock. P. H. Nowell Smith felt overwhelmed by Grice’s cleverness and they would hardly engage in meta-ethical questions. But Nowell Smith felt that Grice was ‘too clever.’ Grice objected Hare’s use of descriptivism and Strawsons use of definite descriptor. Grice preferred to say “the the.”. “Surely Hare is wrong when sticking with his anti-descriptivist diatribe. Even his dictum is descriptive!” Grice was amused that it all started with Abbott BEFORE 1879, since Abbott’s first attempt was entitled, “Kant’s theory of ethics, or practical philosophy” (1873). ”! Grices explorations on morals are language based. With a substantial knowledge of the classical languages (that are so good at verb systems and modes like the optative, that English lacks), Grice explores modals like should, (Hampshire) ought to (Hare) and, must (Grice ‒ necessity). Grice is well aware of Hares reflections on the neustic qualifications on the phrastic. The imperative has usually been one source for the philosophers concern with the language of morals. Grice attempts to balance this with a similar exploration on good, now regarded as the value-paradeigmatic notion par excellence. We cannot understand, to echo Strawson, the concept of a person unless we understand the concept of a good person, i.e. the philosopher’s conception of a good person.   Morals is very Oxonian. There were in Grices time only three chairs of philosophy at Oxford: the three W: the Waynflete chair of metaphysical philosophy, the Wykeham chair of logic (not philosophy, really), and the White chair of moral philosophy. Later, the Wilde chair of philosophical psychology was created. Grice was familiar with Austin’s cavalier attitude to morals as Whites professor of moral philosophy, succeeding Kneale. When Hare succeeds Austin, Grice knows that it is time to play with the neustic implicatum! Grices approach to morals is very meta-ethical and starts with a fastidious (to use Blackburns characterisation, not mine!) exploration of modes related to propositional phrases involving should, ought to, and must. For Hampshire, should is the moral word par excellence. For Hare, it is ought. For Grice, it is only must that preserves that sort of necessity that, as a Kantian rationalist, he is looking for. However, Grice hastens to add that whatever hell say about the buletic, practical or boulomaic must must also apply to the doxastic must, as in What goes up must come down. That he did not hesitate to use necessity operators is clear from his axiomatic treatment, undertaken with Code, on Aristotelian categories of izzing and hazzing. To understand Grices view on ethics, we should return to the idea of creature construction in more detail. Suppose we are genitors-demigods-designing living creatures, creatures Grice calls Ps. To design a type of P is to specify a diagram and table for that type plus evaluative procedures, if any. The design is implemented in animal stuff-flesh and bones typically. Let us focus on one type of P-a very sophisticated type that Grice, borrowing from Locke, calls very intelligent rational Ps. Let me be a little more explicit, and a great deal more speculative, about the possible relation to ethics of my programme for philosophical psychology. I shall suppose that the genitorial programme has been realized to the point at which we have designed a class of Ps which, nearly following Locke, I might call very intelligent rational Ps. These Ps will be capable of putting themselves in the genitorial position, of asking how, if they were constructing themselves with a view to their own survival, they would execute this task; and, if we have done our work aright, their answer will be the same as ours . We might, indeed, envisage the contents of a highly general practical manual, which these Ps would be in a position to compile. The contents of the initial manual would have various kinds of generality which are connected with familiar discussions of universalizability. The Ps have, so far, been endowed only with the characteristics which belong to the genitorial justified psychological theory; so the manual will have to be formulated in terms of that theory, together with the concepts involved in the very general description of livingconditions which have been used to set up that theory; the manual will therefore have conceptual generality. There will be no way of singling out a special subclass of addressees, so the injunctions of the manual will have to be addressed, indifferently, to any very intelligent rational P, and will thus have generality of form. And since the manual can be thought of as being composed by each of the so far indistinguishable Ps, no P would include in the manual injunctions prescribing a certain line of conduct in circumstances to which he was not likely to be Subjects; nor indeed could he do so even if he would. So the circumstances for which conduct is prescribed could be presumed to be such as to be satisfied, from time to time, by any addressee; the manual, then, will have generality of application. Such a manual might, perhaps, without ineptitude be called an immanuel; and the very intelligent rational Ps, each of whom both composes it and from time to time heeds it, might indeed be ourselves (in our better moments, of course). Refs.: Most of Grice’s theorizing on ethics counts as ‘meta-ethic,’ especially in connection with R. M. Hare, but also with less prescriptivist Oxonian philosophers such as Nowell-Smith, with his bestseller for Penguin, Austin, Warnock, and Hampshire. Keywords then are ‘ethic,’ and ‘moral.’ There are many essays on both Kantotle, i.e. on Aristotle and Kant. The H. P. Grice Papers, BANC.

metaphysical deduction or argument. transcendental argument Metaphysics, epistemology An argument that starts from some accepted experience or fact to prove that there must be something which is beyond experience but which is a necessary condition for making the accepted experience or fact possible. The goal of a transcendental argument is to establish the transcendental dialectic truth of this precondition. If there is something X of which Y is a necessary condition, then Y must be true. This form of argument became prominent in Kant’s Critique of Pure Reason, where he argued that the existence of some fundamental a priori concepts, namely the categories, and of space and time as pure forms of sensibility, are necessary to make experience possible. In contemporary philosophy, transcendental arguments are widely proposed as a way of refuting skepticism. Wittgenstein used this form of argument to reject the possibility of a private language that only the speaker could understand. Peter Strawson employs a transcendental argument to prove the perception-independent existence of material particulars and to reject a skeptical attitude toward the existence of other minds. There is disagreement about the kind of necessity involved in transcendental arguments, and Barry Stroud has raised important questions about the possibility of transcendental arguments succeeding. “A transcendental argument attempts to prove q by proving it is part of any correct explanation of p, by proving it a precondition of p’s possibility.” Nozick Philosophical Explanations transcendental deduction Metaphysics, epistemology, ethics, aesthetics For Kant, the argument to prove that certain a priori concepts are legitimately, universally, necessarily, and exclusively applicable to objects of experience. Kant employed this form of argument to establish the legitimacy of space and time as the forms of intuition, of the claims of the moral law in the Critique of Practical Reason, and of the claims of the aesthetic judgment of taste in the Critique of Judgement. However, the most influential example of this form of argument appeared in the Critique of Pure Reason as the transcendental deduction of the categories. The metaphysical deduction set out the origin and character of the categories, and the task of the transcendental deduction was to demonstrate that these a priori concepts do apply to objects of experience and hence to prove the objective validity of the categories. The strategy of the proof is to show that objects can be thought of only by means of the categories. In sensibility, objects are subject to the forms of space and time. In understanding, experienced objects must stand under the conditions of the transcendental unity of apperception. Because these conditions require the determination of objects by the pure concepts of the understanding, there can be no experience that is not subject to the categories. The categories, therefore, are justified in their application to appearances as conditions of the possibility of experience. In the second edition of the Critique of Pure Reason (1787), Kant extensively rewrote the transcendental deduction, although he held that the result remained the same. The first version emphasized the subjective unity of consciousness, while the second version stressed the objective character of the unity, and it is therefore possible to distinguish between a subjective and objective deduction. The second version was meant to clarify the argument, but remained extremely difficult to interpret and assess. The presence of the two versions of this fundamental argument makes interpretation even more demanding. Generally speaking, European philosophers prefer the subjective version, while Anglo-American philosophers prefer the objective version. The transcendental deduction of the categories was a revolutionary development in modern philosophy. It was the main device by which Kant sought to overcome the errors and limitations of both rationalism and empiricism and propelled philosophy into a new phase. “The explanation of the manner in which concepts can thus relate a priori to objects I entitle their transcendental deduction.” Kant, Critique of Pure Reason.

metaphysical wisdom: J. London-born philosopher, cited by H. P. Grice in his third programme lecture on Metaphysics. “Wisdom used to say that metaphysics is nonsense, but INTERESTING nonsense.” Some more “contemporary” accounts of “metaphysics” sound, on the face of it at least, very different from either of these.   Consider, for example, from the OTHER place, John Wisdom's description of a metaphysical, shall we say, ‘statement’ – I prefer ‘utterance’ or pronouncement!  Wisdom says that a metaphysical, shall we say, ‘proposition’ is, characteristically, a sort of illuminating falsehood, a pointed paradox, which uses what Wisdom calls ‘ordinary language’ in a disturbing, baffling, and even shocking way, but not otiosely, but in order to make your tutee aware of a hidden difference or a hidden resemblance between this thing and that thing – a difference and a resemblance hidden by our ordinary ways of “talking.”  The metaphysician renders what is clear, obscure.  And the metaphysician MUST retort to some EXTRA-ordinary language, as Wisdom calls it!    Of course, to be fair to Wisdom and the OTHER place, Wisdom does not claim this to be a complete characterisation, nor perhaps a literally correct one.   Since Wisdom loves a figure of speech and a figure of thought!  Perhaps what Wisdom claims should *itself* be seen as an illuminating paradox, a meta-meta-physical one!  In any case, its relation to Aristotle's, or, closer to us, F. H. Bradley's, account of the matter is not obvious, is it?  But perhaps a relation CAN be established.   Certainly not every metaphysical statement is a paradox serving to call attention to an usually unnoticed difference or resemblance.   For many a metaphysical statement is so obscure (or unperspicuous, as I prefer) that it takes long training, usually at Oxford, before the metaphysician’s meaning can be grasped.  A paradox, such as Socrates’s, must operate with this or that familiar concept.  For the essence of a paradox is that it administers a shock, and you cannot shock your tutee when he is standing on such unfamiliar ground that he has no particular expectations.   Nevertheless there IS a connection between “metaphysics” and Wisdom's kind of paradox.   He is not speaking otiosely!  Suppose we consider the paradox:  i. Everyone is really always alone.   Considered by itself, it is no more than an epigram -- rather a flat one  - about the human condition.   The implicatum, via hyperbole, is “I am being witty.”  The pronouncement (i)  might be said, at least, to minimise the difference between “being BY oneself” and “being WITH other people,” Heidegger’s “Mit-Sein.”  But now consider the pronouncement (i), not simply by itself, but surrounded and supported by a certain kind of “metaphysical” argument: by a “metaphysical” argument to the effect that what passes for “knowledge” of the other's mental or psychological process is, at best, an unverifiable conjecture, since the mind (or soul) and the body are totally distinct things, and the working of the mind (or soul, as Aristotle would prefer, ‘psyche’) is always withdrawn behind the screen of its bodily manifestations, as Witters would have it. (Not in vain Wisdom calls himself or hisself a disciple of Witters!)   When this solitude-affirming paradox, (i) is seen in the context of a general theory about the soul and the body and the possibilities and limits of so-called “knowledge” (as in “Knowledge of other minds,” to use Wisdom’s fashionable sobriquet), when it is seen as embodying such a “metaphysical” theory, indeed the paradox BECOMES clearly a “metaphysical” statement.   But the fact that the statement or proposition is most clearly seen as “metaphysical” in such a setting does not mean that there is no “metaphysics” at all in it when it is deprived of the setting. (Cf. my “The general theory of context.”). An utterance like  (ii) Everyone is alone.  invites us to change, for a moment at least and in one respect, our ordinary way of looking at and talking about things, and hints (or the metaphysician implicates rather) that the changed view the tutee gets is the truer, the profounder, view.   Cf. Cook Wilson, “What we know we know,” as delighting this air marshal.

minimal transformationalism. Grice was proud that his system PIROTESE ‘allowed for the most minimal transformations.” transformational grammar Philosophy of language The most powerful of the three kinds of grammar distinguished by Chomsky. The other two are finite-state grammar and phrasestructure grammar. Transformational grammar is a replacement for phrase-structure grammar that (1) analyzes only the constituents in the structure of a sentence; (2) provides a set of phrase-structure rules that generate abstract phrase-structure representations; (and 3) holds that the simplest sentences are produced according to these rules. Transformational grammar provides a further set of transformational rules to show that all complex sentences are formed from simple elements. These rules manipulate elements and otherwise rearrange structures to give the surface structures of sentences. Whereas phrase-structure rules only change one symbol to another in a sentence, transformational rules show that items of a given grammatical form can be transformed into items of a different grammatical form. For example, they can show the transformation of negative sentences into positive ones, question sentences into affirmative ones and passive sentences into active ones. Transformational grammar is presented as an improvement over other forms of grammar and provides a model to account for the ability of a speaker to generate new sentences on the basis of limited data. “The central idea of transformational grammar is determined by repeated application of certain formal operations called ‘grammatical transformations’ to objects of a more elementary sort.” Chomsky, Aspects of the Theory of Syntax

missum: Grice was out on a mission. Grice uses ‘emissor,’ but then there’s the ‘missor.’ This is in key with modern communication theory as instituted by Shannon. The ‘missor’ ‘sends’ a ‘message’ to a recipient – or missee. But be careful, he may miss it. In any case, it shows that e-missor is a compound of ‘ex-‘ plus ‘missor,’ so that makes sense. It transliterates Grice’s ut-terer (which literally means ‘out-erer’). And then there’s the prolatum, from proferre, which has the professor, as professing that p, that is. As someone said, if H. P. Girce were to present a talk to the Oxford Philosophical Society he would possibly call it “Messaging.” c. 1300, "a communication transmitted via a messenger, a notice sent through some agency," from Old French message "message, news, tidings, embassy" (11c.), from Medieval Latin missaticum, from Latin missus "a sending away, sending, dispatching; a throwing, hurling," noun use of past participle of mittere "to release, let go; send, throw" (see mission). The Latin word is glossed in Old English by ærende. Specific religious sense of "divinely inspired communication via a prophet" (1540s) led to transferred sense of "the broad meaning (of something)," which is attested by 1828. To get the message "understand" is by 1960.



modus: or mode. ἔγκλισις , enclisis, mood of a verbD.H.Comp.6D.T.638.7A.D. Synt.248.14, etc.Many times, under ‘mode,’ Grice describes what others call ‘aspect.’ Surely ‘tense’ did not affect him much, except when it concerned “=”. But when it came to modes, he included ‘aspect,’ so there’s the optative, the imperative, the indicative, the informational, and then the future intentional and the future indicative, and the subjunctive, and the way they interact with the praesens, praeteritum and futurum, and wih the axis of what Aristotle called ‘teleios’ and ‘ateleios,’ indefinite and definite, or ‘perfectum, and ‘imperfectum, ‘but better ‘definitum’ and ‘indefinitum.’ Grice uses psi-asrisk, to be read asterisk-sub-psi. He is not concerned with specficics. All the specifics the philosopher can take or rather ‘assume’ as ‘given.’ The category of mode translates ‘tropos,’ modus. Kant wrongly assumed it was Modalitat, which irritated Grice so much that he echoed Kant as saying ‘manner’! Grice is a modista. He sometimes uses ‘modus,’ after Abbott. The earliest record is of course “Meaning.” After elucidating what he calls ‘informative cases,’ he moves to ‘imperative’ ones. Grice agreed with Thomas Urquhart that English needed a few more moods! Grice’s seven modes.Thirteenthly, In lieu of six moods which other languages have at most, this one injoyeth seven in its conjugable words. Ayer had said that non-indicative utterances are hardly significant. Grice had been freely using the very English not Latinate ‘mood’ until Moravcsik, of all people, corrects him: What you mean ain’t a mood. I shall call it mode just to please you, J. M. E. The sergeant is to muster the men at dawn is a perfect imperative. They shall not pass is a perfect intentional. A version of this essay was presented in a conference whose proceedings were published, except for Grices essay, due to technical complications, viz. his idiosyncratic use of idiosyncratic symbology! By mode Grice means indicative or imperative. Following Davidson, Grice attaches probability to the indicative, via the doxastic, and desirability to the indicative, via the buletic-boulomaic.  He also allows for mixed utterances. Probability is qualified with a suboperator indicating a degree d; ditto for desirability, degree d. In some of the drafts, Grice kept using mode until Moravsik suggested to him that mode was a better choice, seeing that Grices modality had little to do with what other authors were referring to as mood. Probability, desirability, and modality, modality, desirability, and probability; modality, probability, desirability. He would use mode operator. Modality is the more correct term, for things like should, ought, and must, in that order. One sense. The doxastic modals are correlated to probability. The buletic or boulomaic modals are correlated to desirability. There is probability to a degree d. But there is also desirability to a degree d.  They both combine in Grices attempt to show how Kants categorical imperative reduces to the hypothetical or suppositional. Kant uses modality in a way that Grice disfavours, preferring modus. Grice is aware of the use by Kant of modality qua category in the reduction by Kant to four of the original ten categories in Aristotle). The Jeffrey-style entitled Probability, desirability, and mode operators finds Grice at his formal-dress best. It predates the Kant lectures and it got into so much detail that Grice had to leave it at that. So abstract it hurts. Going further than Davidson, Grice argues that structures expressing probability and desirability are not merely analogous. They can both be replaced by more complex structures containing a common element. Generalising over attitudes using the symbol ψ, which he had used before, repr. WoW:v, Grice proposes G ψ that p. Further, Grice uses i as a dummy for sub-divisions of psychological attitudes. Grice uses Op supra i sub α, read: operation supra i sub alpha, as Grice was fastidious enough to provide reading versions for these, and where α is a dummy taking the place of either A or B, i. e. Davidsons prima facie or desirably, and probably. In all this, Grice keeps using the primitive !, where a more detailed symbolism would have it correspond exactly to Freges composite turnstile (horizontal stroke of thought and vertical stroke of assertoric force, Urteilstrich) that Grice of course also uses, and for which it is proposed, then: !─p. There are generalising movements here but also merely specificatory ones. α is not generalised. α is a dummy to serve as a blanket for this or that specifications. On the other hand, ψ is indeed generalised. As for i, is it generalising or specificatory? i is a dummy for specifications, so it is not really generalising. But Grice generalises over specifications. Grice wants to find buletic, boulomaic or volitive as he prefers when he does not prefer the Greek root for both his protreptic and exhibitive versions (operator supra exhibitive, autophoric, and operator supra protreptic, or hetero-phoric). Note that Grice (WoW:110) uses the asterisk * as a dummy for either assertoric, i.e., Freges turnstile, and non-assertoric, the !─ the imperative turnstile, if you wish. The operators A are not mode operators; they are such that they represent some degree (d) or measure of acceptability or justification. Grice prefers acceptability because it connects with accepting that which is a psychological, souly attitude, if a general one. Thus, Grice wants to have It is desirable that p and It is believable that p as understood, each, by the concatenation of three elements. The first element is the A-type operator. The second element is the protreptic-type operator. The third element is the phrastic, root, content, or proposition itself. It is desirable that p and It is believable that p share the utterer-oriented-type operator and the neustic or proposition. They only differ at the protreptic-type operator (buletic/volitive/boulomaic or judicative/doxastic). Grice uses + for concatenation, but it is best to use ^, just to echo who knows who. Grice speaks in that mimeo (which he delivers in Texas, and is known as Grices Performadillo talk ‒ Armadillo + Performative) of various things. Grice speaks, transparently enough, of acceptance: V-acceptance and J-acceptance. V not for Victory but for volitional, and J for judicative. The fact that both end with -acceptance would accept you to believe that both are forms of acceptance. Grice irritatingly uses 1 to mean the doxastic, and 2 to mean the bulematic. At Princeton in Method, he defines the doxastic in terms of the buletic and cares to do otherwise, i. e. define the buletic in terms of the doxastic. So whenever he wrote buletic read doxastic, and vice versa. One may omits this arithmetic when reporting on Grices use. Grice uses two further numerals, though: 3 and 4. These, one may decipher – one finds oneself as an archeologist in Tutankamons burial ground, as this or that relexive attitude. Thus, 3, i. e. ψ3, where we need the general operator ψ, not just specificatory dummy, but the idea that we accept something simpliciter. ψ3 stands for the attitude of buletically accepting an or utterance: doxastically accepting that p or doxastically accepting that ~p. Why we should be concerned with ~p is something to consider.  G wants to decide whether to believe p or not. I find that very Griceian. Suppose I am told that there is a volcano in Iceland. Why would I not want to believe it? It seems that one may want to decide whether to believe p or not when p involves a tacit appeal to value. But, as Grice notes, even when it does not involve value, Grice still needs trust and volition to reign supreme. On the other hand, theres 4, as attached to an attitude, ψ4. This stands for an attitude of buletically accepting an or utterance: buletically accepting that p, or G buletically accepting that ~p, i. e. G wants to decide whether to will, now that p or not. This indeed is crucial, since, for Grice, morality, as with Kantotle, does cash in desire, the buletic. Grice smokes. He wills to smoke. But does he will to will to smoke? Possibly yes. Does he will to will to will to smoke? Regardless of what Grice wills, one may claim this holds for a serious imperatives (not Thou shalt not reek, but Thou shalt not kill, say) or for any p if you must (because if you know that p causes cancer (p stands for a proposition involving cigarette) you should know you are killing yourself. But then time also kills, so what gives? So I would submit that, for Kant, the categoric imperative is one which allows for an indefinite chain, not of chain-smokers, but of good-willers. If, for some p, we find that at some stage, the P does not will that he wills that he wills that he wills that, p can not be universalisable. This is proposed in an essay referred to in The Philosophers Index but Marlboro Cigarettes took no notice. One may go on to note Grices obsession on make believe. If I say, I utter expression e because the utterer wants his addressee to believe that the utterer believes that p, there is utterer and addresse, i. e. there are two people here  ‒ or any soul-endowed creature  ‒ for Grices squarrel means things to Grice. It even implicates. It miaows to me while I was in bed. He utters miaow. He means that he is hungry, he means (via implicatum) that he wants a nut (as provided by me). On another occasion he miaowes explicating, The door is closed, and implicating Open it, idiot. On the other hand, an Andy-Capps cartoon read: When budgies get sarcastic Wild-life programmes are repeating One may note that one can want some other person to hold an attitude. Grice uses U or G1 for utterer and A or G2 for addressee. These are merely roles. The important formalism is indeed G1 and G2. G1 is a Griceish utterer-person; G2 is the other person, G1s addressee. Grice dislikes a menage a trois, apparently, for he seldom symbolises a third party, G3. So, G ψ-3-A that p is 1 just in case G ψ2(G ψ1 that p) or G ψ1 that ~p is 1. And here the utterers addressee, G2 features: G1 ψ³ protreptically that p is 1 just in case G buletically accepts ψ² (G buletically accepts ψ² (G doxastically accepts ψ1 that p, or G doxastically accepts ψ1 that ~p))) is 1. Grice seems to be happy with having reached four sets of operators, corresponding to four sets of propositional attitudes, and for which Grice provides the paraphrases. The first set is the doxastic proper. It is what Grice has as doxastic,and which is, strictly, either indicative, of the utterers doxastic, exhibitive state, as it were, or properly informative, if addressed to the addressee A, which is different from U himself, for surely one rarely informs oneself. The second is the buletic proper. What Grice dubs volitive, but sometimes he prefers the Grecian root. This is again either self- or utterer-addressed, or utterer-oriented, or auto-phoric, and it is intentional, or it is other-addressed, or addressee-addressed, or addressee- oriented, or hetero-phoric, and it is imperative, for surely one may not always say to oneself, Dont smoke, idiot!. The third is the doxastic-interrogative, or doxastic-erotetic. One may expand on ? here is minimal compared to the vagaries of what I called the !─ (non-doxastic or buletic turnstile), and which may be symbolised by ?─p, where ?─ stands for the erotetic turnstile. Geachs and Althams erotetic somehow Grice ignores, as he more often uses the Latinate interrogative. Lewis and Short have “interrŏgātĭo,” which they render as “a questioning, inquiry, examination, interrogation;” “sententia per interrogationem, Quint. 8, 5, 5; instare interrogation; testium; insidiosa; litteris inclusæ; verbis obligatio fit ex interrogatione et responsione; as rhet. fig., Quint. 9, 2, 15; 9, 3, 98. B. A syllogism: recte genus hoc interrogationis ignavum ac iners nominatum est, Cic. Fat. 13; Sen. Ep. 87 med. Surely more people know what interrogative means what erotetic means, he would not say ‒ but he would. This attitude comes again in two varieties: self-addressed or utterer-oriented, reflective (Should I go?) or again, addresee-addressed, or addressee-oriented, imperative, as in Should you go?, with a strong hint that the utterer is expecting is addressee to make up his mind in the proceeding, not just inform the utterer. Last but not least, there is the fourth kind, the buletic-cum-erotetic. Here again, there is one varietiy which is reflective, autophoric, as Grice prefers, utterer-addressed, or utterer-oriented, or inquisitive (for which Ill think of a Greek pantomime), or addressee-addressed, or addressee-oriented. Grice regrets that Greek (and Latin, of which he had less ‒ cfr. Shakespeare who had none) fares better in this respect the Oxonian that would please Austen, if not Austin, or Maucalay, and certainly not Urquhart -- his language has twelve parts of speech: each declinable in eleven cases, four numbers, eleven genders (including god, goddess, man, woman, animal, etc.); and conjugable in eleven tenses, seven moods, and four voices.These vocal mannerisms will result in the production of some pretty barbarous English sentences; but we must remember that what I shall be trying to do, in uttering such sentences, will be to represent supposedly underlying structure; if that is ones aim, one can hardly expect that ones speech-forms will be such as to excite the approval of, let us say, Jane Austen or Lord Macaulay. Cf. the quessertive, or quessertion, possibly iterable, that Grice cherished. But then you cant have everything. Where would you put it? Grice: The modal implicatum. Grice sees two different, though connected questions about mode. First, there is the obvious demand for a characterisation, or partial characterisation, of this or that mode as it emerges in this or that conversational move, which is plausible to regard as modes primary habitat) both at the level of the explicatum or the implicatum, for surely an indicative conversational move may be the vehicle of an imperatival implicatum. A second, question is how, and to what extent, the representation of mode (Hares neustic) which is suitable for application to this or that conversational move may be legitimately exported into philosophical psychology, or rather, may be grounded on questions of philosophical psychology, matters of this or that psychological state, stance, or attitude (notably desire and belief, and their species). We need to consider the second question, the philosophico- psychological question, since, if the general rationality operator is to read as something like acceptability, as in U accepts, or A accepts, the appearance of this or that mode within its scope of accepting is proper only if it may properly occur within the scope of a generic psychological verb I accept that . Lewis and Short have “accepto,” “v. freq. a. accipio,” which Short and Lewis render as “to take, receive, accept,” “argentum,” Plaut. Ps. 2, 2, 32; so Quint. 12, 7, 9; Curt. 4, 6, 5; Dig. 34, 1, 9: “jugum,” to submit to, Sil. Ital. 7, 41. But in Plin. 36, 25, 64, the correct read. is coeptavere; v. Sillig. a. h. l. The easiest way Grice finds to expound his ideas on the first question is by reference to a schematic table or diagram (Some have complained that I seldom use a board, but I will today. Grice at this point reiterates his temporary contempt for the use/mention distinction, which which Strawson is obsessed. Perhaps Grices contempt is due to Strawsons obsession. Grices exposition would make the hair stand on end in the soul of a person especially sensitive in this area. And Im talking to you, Sir Peter! (He is on the second row). But Grices guess is that the only historical philosophical mistake properly attributable to use/mention confusion is Russells argument against Frege in On denoting, and that there is virtually always an acceptable way of eliminating disregard of the use-mention distinction in a particular case, though the substitutes are usually lengthy, obscure, and tedious. Grice makes three initial assumptions. He avails himself of two species of acceptance, Namesly, volitive acceptance and judicative acceptance, which he, on occasion, calls respectively willing that p and willing that p.  These are to be thought of as technical or semi-technical, theoretical or semi-theoretical, though each is a state which approximates to what we vulgarly call thinking that p and wanting that p, especially in the way in which we can speak of a beast such as a little squarrel as thinking or wanting something  ‒ a nut, poor darling little thing. Grice here treats each will and judge (and accept) as a primitive. The proper interpretation would be determined by the role of each in a folk-psychological theory (or sequence of folk-psychological theories), of the type the Wilde reader in mental philosophy favours at Oxford, designed to account for the behaviours of members of the animal kingdom, at different levels of psychological complexity (some classes of creatures being more complex than others, of course). As Grice suggests in Us meaning, sentence-meaning, and word-meaning, at least at the point at which (Schema Of Procedure-Specifiers For Mood-Operators) in ones syntactico-semantical theory of Pirotese or Griceish, one is introducing this or that mode (and possibly earlier), the proper form to use is a specifier for this or that resultant procedure. Such a specifier is of the general form, For the utterer U to utter x if C, where the blank is replaced by the appropriate condition. Since in the preceding scheme x represents an utterance or expression, and not a sentence or open sentence, there is no guarantee that this or that actual sentence in Pirotese or Griceish contains a perspicuous and unambiguous modal representation. A sentence may correspond to more than one modal structure. The sentence is structurally ambiguous (multiplex in meaning  ‒ under the proviso that senses are not to be multiplied beyond necessity) and will have more than one reading, or parsing, as every schoolboy at Clifton knows when translating viva voce from Greek or Latin, as the case might be. The general form of a procedure-specifier for a modal operator involves a main clause and an antecedent clause, which follows if. In the schematic representation of the main clause, U represents an utterer, A his addressee, p the radix or neustic; and Opi represents that operator whose number is i (1, 2, 3, or 4), e.g g., Op3A represents Operator 3A, which, since ? appears in the Operator column for 3A) would be ?A  p. This reminds one of Grandys quessertions, for he did think they were iterable (possibly)). The antecedent clause consists of a sequence whose elements are a preamble, as it were, or preface, or prefix, a supplement to a differential (which is present only in a B-type, or addressee-oriented case), a differential, and a radix. The preamble, which is always present, is invariant, and reads: The U U wills (that) A A judges (that) U  (For surely meaning is a species of intending is a species of willing that, alla Prichard, Whites professor, Corpus). The supplement, if present, is also invariant. And the idea behind its varying presence or absence is connected, in the first instance, with the volitive mode. The difference between an ordinary expression of intention  ‒ such as I shall not fail, or They shall not pass  ‒  and an ordinary imperative (Like Be a little kinder to him) is accommodated by treating each as a sub-mode of the volitive mode, relates to willing that p) In the intentional case (I shall not fail), the utterer U is concerned to reveal to his addressee A that he (the utterer U) wills that p. In the imperative case (They shall not pass), the utterer U is concerned to reveal to his addressee A that the utterer U wills that the addresee A will that p.  In each case, of course, it is to be presumed that willing that p will have its standard outcome, viz., the actualization, or realisation, or direction of fit, of the radix (from expression to world, downwards). There is a corresponding distinction between two uses of an indicative. The utterer U may be declaring or affirming that p, in an exhibitive way, with the primary intention to get his addressee A to judge that the utterer judges that p. Or the U is telling (in a protreptic way) ones addressee that p, that is to say, hoping to get his addressee to judge that p. In the case of an indicative, unlike that of a volitive, there is no explicit pair of devices which would ordinarily be thought of as sub-mode marker. The recognition of the sub-mode is implicated, and comes from context, from the vocative use of the Names of the addressee, from the presence of a speech-act verb, or from a sentence-adverbial phrase (like for your information, so that you know, etc.). But Grice has already, in his initial assumptions, allowed for such a situation. The exhibitive-protreptic distinction or autophoric-heterophoric distinction, seems to Grice to be also discernible in the interrogative mode (?). Each differentials is associated with, and serve to distinguish, each of the two basic modes (volitive or judicative) and, apart from one detail in the case of the interrogative mode, is invariant between autophoric-exhibitive) and heterophoric-protreptic sub-modes of any of the two basic modes. They are merely unsupplemented or supplemented, the former for an exhibitive sub-mode and the latter for a protreptic sub-mode. The radix needs (one hopes) no further explanation, except that it might be useful to bear in mind that Grice does not stipulated that the radix for an intentional (buletic exhibitive utterer-based) incorporate a reference to the utterer, or be in the first person, nor that the radix for an imperative (buletic protreptic addressee-based) incorporate a reference of the addresee, and be in the second person. They shall not pass is a legitimate intentional, as is You shall not get away with it; and The sergeant is to muster the men at dawn, as uttered said by the captain to the lieutenant) is a perfectly good imperative. Grice gives in full the two specifiers derived from the schema. U to utter to A autophoric-exhibitive  p if U wills that A judges that U judges p. Again, U to utter to A ! heterophoric-protreptic p if U wills that A A judges that U wills that A wills that p. Since, of the states denoted by each differential, only willing that p and judging that p are strictly cases of accepting that p, and Grices ultimate purpose of his introducing this characterization of mode is to reach a general account of expressions which are to be conjoined, according to his proposal, with an acceptability operator, the first two numbered rows of the figure are (at most) what he has a direct use for. But since it is of some importance to Grice that his treatment of mode should be (and should be thought to be) on the right lines, he adds a partial account of the interrogative mode. There are two varieties of interrogatives, a yes/no interrogatives (e. g. Is his face clean? Is the king of France bald? Is virtue a fire-shovel?) and x-interrogatives, on which Grice qua philosopher was particularly interested, v. his The that and the why.  (Who killed Cock Robin?, Where has my beloved gone?, How did he fix it?). The specifiers derivable from the schema provide only for yes/no interrogatives, though the figure could be quite easily amended so as to yield a restricted but very large class of x-interrogatives. Grice indicates how this could be done. The distinction between a buletic and a doxastic interrogative corresponds with the difference between a case in which the utterer U indicates that he is, in one way or another, concerned to obtain information (Is he at home?), and a case in which the utterer U indicates that he is concerned to settle a problem about what he is to do ‒ Am I to leave the door open?, Shall I go on reading? or, with an heterophoric Subjects, Is the prisoner to be released? This difference is fairly well represented in grammar, and much better represented in the grammars of some other languages. The hetero-phoric-cum-protreptic/auto-phoric-cum- exhibitive difference may not marked at all in this or that grammar, but it should be marked in Pirotese. This or that sub-mode is, however, often quite easily detectable. There is usually a recognizable difference between a case in which the utterer A says, musingly or reflectively, Is he to be trusted?  ‒ a case in which the utterer might say that he is just wondering  ‒ and a case in which he utters a token of the same sentence as an enquiry. Similarly, one can usually tell whether an utterer A who utters Shall I accept the invitation?  is just trying to make up his mind, or is trying to get advice or instruction from his addressee. The employment of the variable α needs to be explained. Grice borrows a little from an obscure branch of logic, once (but maybe no longer) practised, called, Grice thinks, proto-thetic ‒ Why? Because it deals with this or that first principle or axiom, or thesis), the main rite in which is to quantify over, or through, this or that connective. α is to have as its two substituents positively and negatively, which may modify either will or judge, negatively willing or negatively judging that p is judging or willing that ~p. The quantifier (1α) . . . has to be treated substitutionally. If, for example, I ask someone whether John killed Cock Robin (protreptic case), I do not want the addressee merely to will that I have a particular logical quality in mind which I believe to apply. I want the addressee to have one of the Qualities in mind which he wants me to believe to apply. To meet this demand, supplementation must drag back the quantifier. To extend the schema so as to provide specifiers for a single x-interrogative (i. e., a question like What did the butler see? rather than a question like Who went where with whom at 4 oclock yesterday afternoon?), we need just a little extra apparatus. We need to be able to superscribe a W in each interrogative operator e.g., together with the proviso that a radix which follows a superscribed operator must be an open radix, which contains one or more occurrences of just one free variable. And we need a chameleon variable λ, to occur only in this or that quantifier. (λ).Fx is to be regarded as a way of writing (x)Fx. (λ)Fy is a way of writing (y)Fy. To provide a specifier for a x-superscribed operator, we simply delete the appearances of α in the specifier for the corresponding un-superscribed operator, inserting instead the quantifier (1λ) () at the position previously occupied by (1α) (). E.g. the specifiers for Who killed Cock Robin?, used as an enquiry, would be: U to utter to A  killed Cock Robin if U wills A to judge U to will that (1λ) (A should will that U judges (x killed Cock Robin)); in which (1λ) takes on the shape (1x) since x is the free variable within its scope. Grice compares his buletic-doxastic distinction to prohairesis/doxa distinction by Aristotle in Ethica Nichomachea. Perhaps his simplest formalisation is via subscripts: I will-b but will-d not. Refs.: The main references are given above under ‘desirability.’ The most systematic treatment is the excursus in “Aspects,” Clarendon. BANC.

No comments:

Post a Comment