As we've seen, R. E. Dale quotes in Ch. 5 to his PhD from Lewis:
"My answer is that he can have them in sensu diviso"
and comments:
"The notion of reading a sentence in sensu diviso can be traced to Aristotle, though Lewis seems to have appropriated the notion from Abelard."
He expands in the footnote (in case you are having, as I am, a lazy Sunday afternoon! -- just teasing):
"See Heytesbury (c. 1339a), Heytesbury (c. 1339b), Bocheski (1961), Knuuttila (1982) and Tweedale (1982). ... Also helpful are Chisholm (1962), Sosa (1970), and Geach (1964)."
Next: Greek for "in sensu diviso".
Sunday, February 27, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment