---- By JLS
------- For the GC.
----THIS POST in case people want to expand on Kramer's apt 'navigational' metaphor in his comment on "We agree to disagree". My comment on the thread was posted before reading Cargan's commentary which focuses on the navigational resources mentioned by Kramer. Cargan proposes a context:
"The expected next Ukrainian president
says he cannot rule out Russia's
Black Sea Fleet remaining in Ukraine
after its lease on the Sevastopol
naval base expires in 2017"
which is very true. In any case, we hope Kramer may be able to expand on the metaphor. It is a lovely one. I title this 'berth' because Grice uses 'berth' vis a vis this metaphor. Whereas the more adventurous Kripke uses "seas of language". The berths of language, for Grice, can be very shallow in view (as it were): they may be just syntactical, but they still touch on very basic issues. Grice seems to be saying -- I think I posted on this blog if people can search under 'berths of language', I think --. It's a passage of archival material unburied by Chapman. I have discussed with Kramer elsewhere on this -- notably on Kemmerling's use of a similar metaphor. Kemmerling puns on Schiffer's surname, "Schiffer", which means, "sailor" in German. So he wants to say that one should not schiffer if one can grice. Kemmerling explores this in terms of 'bridges' to islands in the "Map of Communication". The paper was clumsily criticised by Platts in the review of Mind for the PGRICE festschrift, but nobody can beat Kemmerling in a resourceful innovatory metaphor (in any case, he can beat Platts there! (Mind, I love Mark de Bretton Platts, Mexican exiled, too!).
Sunday, March 7, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment