The story is a long one. One I once knew by heart, and it was good to have it retold by Chapman on a clear night.
She tells it all, sketchily in her _Grice_. In a way it goes to show what Horn meant, ambiguously, that Grice was primus inter pares at the Play Group. I disagree: I think Austin was the primus, and he (Grice) knew it.
Chapman writes:
(words)
"The topic of 'implying' was hot in Oxford in the 1950s".
"With typical laxness, Grice does not refer to this body of work in ANY of his writings on the topic. ... Much of it orignated from the tight 'play group' he belonged to."
But then, "he was WRITING for them" -- i.e. members of the playgroup. So why bother?
Plus, he did not want to look like a boring pro philosopher with long reference lists. "He was working 'in the conventions of his time'" -- and one wonders why they had to change.
MOORE -- Some like Witters, but Moore's my man.
"If I say that I went to the pictures last Tuesday,
I imply that I believe that I did."
O'Connor contrasted the 'familiar paradoxes of philosophy with less well known pragmatic paradoxes.'
This is the Right O'Connor, not the silly one I had to quote when I was writing on phenomenology and the social sciences: the author of a Penguin Phonetics!
-- O'Connor's example:
"I believe there are tigers in Mexico, but there aren't any there at all"
as not strictly 'contradictory', but either otiose or stupid.
Urmson 1952 -- we're getting closer to the Playgroup. He WAS Playgroup.
Writing for Mind in 1952.
"The word 'implies' is being used in
such a way that if there is a convention
that X will only be done in circumstances
Y, a man"
-- never mind _her_ -- what's the name of this star Kramer was referring to? The 'her' Never mind lady.
"... implies that situation Y holds if he does X".
He then lists his famous "implied claims"
-- to reasonableness: "It is, I think, a presupposition of communication that people will nto make statements, thereby implying their truth, unless they have some ground, however tenuous, for those statements"
Cfr. "I'll be all white over rice".
---
Then there's 1955 vintage Nowell-Smith.
"contextual implications"
--- "Without referring to Urmson" -- why would he? We refer to Arist. Eth. Nich. if the need arises. he writes,
"when a speaker uses a sentence to make a statement, it is contextually IMPLIED that he believes it to be true... A speaker contextually implies that he has what he himself believes to be good reasons for his statement. ... What a speaker says may be assumed to be relevant to the interests of his audience".
He goes on to suggest that logical meaning be regarded as a subclass of contextual implication -- cfr. Tapper lecturing Kramer on the anonymous letter! (of Katz, of course, of New Jersey):
it is meaning "we are entitled", Chapman writes, "to infer in any context whatsoever".
---
Then there's 1955 Edwards and Bar-Hillel before that. But I'm sticking to Oxonians. Edwards was a cosmopolitan and I learned so much from his vintage Encyclopaedia: one of the few places that care to quote Grice in Pears, The nature of metaphysics.
Then there's C. K. Grant -- a mystery of a man, really -- publishing in Philosophy for 1958. Pragmatic implication, the title.
I think he was England born, I'm sure. But apparently he left Oxford early enough.
He writes: 'a statement pragmatically implies those propositions whose falsity would render the making of the statement absurd, that is, pointless'. I add in my margin of Chapman: otiose -- meaning what Grant means, not what Grant was.
Interlude: I did cite Urmson in my PhD, and when Chapman refers to Grice's laxness, it's noteworthy that he does cite "Moore" in the passage of WoW:iii in "Ordinary senses of imply" that Kramer discussed. And Chapman does not begin the story early enough, with, perhaps Sidonius. But back to Grant.
Chapman then quotes from Hungerland -- and American, but with a taste for an Oxonian rare-bit. In 1960 she was reviewing the work of Nowell-Smith, etc. And she adds Strawson, Theoria, I believe, for good measure? No. Can't be. But she DOES quote Strawson On Referring, where he still uses 'imply' to do double duty for 'presuppose'.
--- D. S. M. W. wrote her PhD on this -- at the Foreign Language Dept in MIT -- for what it's worth: a lot!
---
Hungerland complaints, "What a raunge of rules!" and defines "a speaker in making a statement contextually implies whatever one is entitled to infer on the basis of the presumption that his act of stating is normal"
-- And _Then_ Came Grice. He is referred to by Strawson in the footnote to "Introduction to Logical Theory" -- pragmatic rules for 'implication', as it were, and he has this long excursus in 1961, Causal theory of perception focusing on the similarity or lack thereof between:
I didn't know you were wearing a tuxedo (Penguin to another).
You still don't.
-- and
Have you stopped beating your wife?
My wife? She is in the garden or in the kitchen
She was poor, but she was honest
And she has, on the whole, beautiful handwriting.
And the rest is ... legend.
Cheers,
JL
Sunday, February 7, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Speranza quotes Chapman on Nowell-Smith on logical meaning:
ReplyDelete"it is meaning 'we are entitled', Chapman writes, 'to infer in any context whatsoever'.
Hmm, I wonder whether this definition is defeated by the sometime or half-dead metaphor, e.g.
"She has a bee in her bonnet."
Grice and Speranza will remind us that the conventional or logical meaning of this utterance would be:
"An insect belonging to the superfamily Apoidea is in her cloth or straw hat customarily tied under the chin."
So, is Chapman telling us that we are entitled to infer this in any context whatsoever? It would seem to me closer to the mark to say that we are entitled to infer it only in one rare and particular context --- when she is wearing a bonnet and it is reasonable to suppose that there might be a bee in it.
Never mind Chapman. Mind Nowell-Smith. The poor man, I read his obit last year and was so saddened, writes,
ReplyDelete"I had to leave Oxford. I found
Grice overwhelmingly clever"
or 'cleverly overwhelmingly', I forget.
I once tried to contact Nowell-Smith desperately. His Oxford days were brief, but he lived in Oxford all of his life. He taught at Leicester and Coventry and in America. He has LOADS of lovely publications, that someone should one day compile.
His 1955 thing, Ethics, is a gem. And so is his "Contextual implication and ethical theory". Indeed, my files for Nowell-Smith at the Swimming-Pool Library, Villa Speranza, are ENORMOUS!
He has things on Austin written in obscure Scandinavian magazines (The obit. reads, "I did reply to them all in my Ifs and Cans but was afraid to publish it, and only did it when they asked me too -- some obscure Scandinavians"). Etc. etc.
So you are not expecting that a Penguin would get too pedant or fastidious.
Indeed, I understand that his Ethics was such a bestseller that Penguin or Blackwell I forget decided to have it as a hardback. I was SO happy when I was able to read it. All his illustrations are witty, to the point, conversational, etc.
Grice has LOVELY memories of Nowell-Smith: He would challenge Austin with an example of intelligible English (Eng. Lit, THIS BLOG) and possibly on "No thanks" to a bribery attempt by a Balcanic student of his.
He was Trinity to the backbone, and anyone familiar with Oxford knows how much Grice loved Trinity. For one, they share a wall!
-- My friend M. Wrigley, of Trinity, was with Grice at Berkeley and in spite all the CV Wrigley was bringing with him, Grice was only interested, "We are neighbours!"
Etc.
So, I think Nowell-Smith was a genius. Now, Tapper considers an alleged counterexample. Since I have problems with this comment thing, I'll post this now, and continue in another. Etc.
"She has a bee in her bonnet".
ReplyDeleteNever mind what Grice would say about it. I have no idea what _you_ mean. (I guess you'll say, Never mind what Spearnza thinks, etc. -- but that would be rude). I guess I can go the OED about it or THINK.
But I like bees, and I don't like bonnets. So is it _her_ fault? Her prim and properness?
Dunno. A fly in the ointment, you're pulling my leg, he kicked the bucket. Etc. Etc.
Surely we do not need to be relentless or remorseless literalists, as Grice said Austin was. But then, we are not talking
EMPIRICALLY here.
We are talking 'logical meaning'. The phrase, if Nowell-Smith used it, is confusing.
But his point about 'contextual' implication is valid. What's the use of having 'contextual' if you are going to have some other things wich are _not_? Again, another post.
So I would be specific as to what Nowell-Smith who was, and proudly so, NO logician, may have meant by "logical meaning". He was not a pedant philosopher of language -- he calls meaning a Casanova of a word, I think -- so one shouldn't be too serious as to what he meant by 'meaning'. He was into, er, ... Ethics.
ReplyDeleteSo I guess he means, consider the logical form of
indicatives
and
imperatives
In symbols
⊢p
and
!p
Strictly, ⊢ applies to a root. So it's best to symbolise this logically as
⊢√p
and
!√p
-- Since you mention Jill and her having a bee in her bonnet, I guess we'll have to use the predicate calculus here. (I should share with this blog this OED entry on predicate calculus that I shared elsewhere -- the thing was coined in German in the 1930s, only, it's not like of big metaphysical pedigree)
With Jill having a bee in her bonnet, there is nothing much we can do. Is it meant as having a non-central speech act force other than asserting. I guess I'll have to check:
Jill is agitated.
figuratively speaking.
I.e. she is behaving, mentally, as if she would, behaviouristically, if she would find herself wearing a bonnet and, plus, finding a bee inside it.
The dictionary adds:
"It follows on from the earlier expression -'to have bees in one's head'"
which was crueller and more ambiguous. On one's head was perhaps too strong. Around her head is perhaps not harmful enough.
"which had much the same meaning. This is recorded from the 16th century, for example, in Alexander Douglas's Aeneis, 1513:
Quhat bern be thou in bed with heid full of beis?
---
which escapes me.
I think if she is _agitated_ in bed it's because she's just horny?
--- Anyway,
Surely a philosopher should NOT be concerned with a metaphorisation colloquialism first invented by bee-keepers I expect in Merrie England in the 1660s. We are into important philosophical concepts.
If you go and say that ALL our talk is metaphorical, that's another thing.
Consider
Jones is between Smith and Wilson.
Grice wonders: "Is this ambiguous as to 'physically' or 'in order of merit'?"
I think Lakoff wants to say that Grice, qua remorseless literalist, is wrong: "between" is metaphorical tout court. But I don't think so. I think the logical meaning, to use Nowell-Smith's phrase is possibly spatial or physical if you must. The use of 'between' to apply to 'order of merit' is certainly derivative.
Suppose I were to say, "Logical meaning?" You talk "bee in one's bonnet" and ask "logical meaning". Am I to take that you find no better way to express your thought than through a transcategorial mistake?
--- In the case of 'She's got a bee in her bonnet', the transcategoriality is not as harmful as in "You're the cream in my coffee", where the Utterer is not expected to think his Addressee, which is CREAM, has ears to hear.
Here it IS possible as you say, to utter the thing with mere "logical meaning".
But again, I think Nowell-Smith was into the general form of moral discourse. Etc.
Beekeepers have always worn protective headgear when
√ I
By the time Nowell-Smith felt he needed to publish his thing (I think he was actually asked by Ayer), Moore was all the rage. He was saying that there are non-natural moral properties. Then came the emotivists, who were saying that
ReplyDelete!√p
was nowhere to be seen, since "Take off your bonnet. There's a bee inside it!" would be symbolisable as "Ouch!"
In
"Take off your bonnet"
the form is indeed
!√F(a, b)
---
i.e a feature which applies to 'a' in connection with 'b' (a's bonnet, that is) is seen as a phrastic about which something (a neustic) has to be done.
This is possibly the sort of 'logical' meaning Nowell-Smith is having in mind.
The logical form of moral discourse entails reference (via contextual implications) to attitudes, pro-attitudes. "Take off". You take off. My pro-attitude that you take off.
But he may have been meaning, logically, something quite different!
Etc.
It's good to consider Austin's dictum here. In How to do things with Words, vide "How to do things with Austin", this blog -- he does consider
meaning
to stand for
sense + reference
-- and that's that.
So that may be what Nowell-Smith is meaning by 'logical meaning'.
I don't think he was into truth-functionality alla Grice was. In Grice it's easy to see that what Grice meant by logical meaning was truth-functionality or truth-conditionality (but I'm never sure how illuminating our talk of truth-conditions is).
So
Not-p
has a logical meaning which is given by "-p" (and - does not even connect but it's truth-functional alright).
Already the logical form of utterances in the impearative or volitive mode involving NOT is tricky enough.
Consider cases like presupposition-free forbiddings, as discussed by Grice 2001, end of lecture iii, I think.
"Lock your bicycle!"
What to do if there's no bicycle? What to do if whether you lock it or not is 'morally indifferent'? These are serious topics which concern the logical form of things like
!√Fa
--
or
!√F(a,b)
For I follow Bayne in that the realm of morality are reciprocal dyadic properties.
---
And importantly too what I call the 'consequence' in Utilitarian terms, even:
!√F(a,b)^¡x
where '^¡x' indicates the range of actions that a means b to comply in fulfilling the order, etc.
Etc.
---