---- Kramer wonders about genitive case.
In the rather delightful use of 'gratia' in the ablative,
gratia Grice
-- i.e. I owe this example to Grice.
the government-and-binding thing is with the genitive.
"The problem is that Grice does not decline", you'll say.
"Only Cicero declines, and not on a good day".
"Sperantia" was vulgar Latin, so she shouldn't decline either? On a bad day, I see "Sperantia" as feminine. Elsewhen, I see them as neuter plural:
things-to-be-hoped for.
Etc.
-- So Kramer _was_ taking the mickey! I failed to realise. Only good Latin names do decline:
gratia Ciceronis
gratia Caesaris
gratia Platonis
but gratia Speranzae sounds ... ??
gratia Griceii
sounds perhaps better.
We need first the Latin masculine nominative. How can "Grice" be _nominative_?
Griceus, perhaps -- cfr. Paolo, Paulus.
Erberto -- Herbertus.
Gratia Herberti Paoli
sounds very fine. The problem is the cognomen.
I suppose I will have to compromise with Kramer's idea that it's always -ae, etc.
Gratia Kramerii
(where I invent the "Kramerius")
or
Gratia Krameri
(where I invent "Kramerus")
The Scholastics were good at this:
Renee DesCartes
Renatus Cartesius.
gratia Renati Cartesii
Etc.
The Linneans are good too, and you find things like
"Wilsonii"
or
"Smithi"
for species of some odd genuses. Etc.
Thursday, February 18, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment