Speranza
For P. F. Strawson (student of Grice at St. John's), in “On Referring” the “uniquely referring
use” of an expression = standard use of names, demonstratives, pronouns,
definite descriptors.
Non-standard uses:
i. The whale is a mammal.
ii. Napoleon was the greatest French soldier.
For Russell, there are nly two ways that a
subject-predicate sentence can be about a particular
individual:
(1) The
sentence uses a definite description (iota operator) in logical form.
(2) The sentence uses a
logically proper name in logical form.
For Strawson, an expression used in the
uniquely referring way falls into neither class.
Hence, there are no
logically proper names, nor Russellian descriptions. (p.
248)
‘Expression’ denotes an expression that has a uniquely
referring use; ‘sentence’ refers to
a sentence which has an expression as the
subject-term.
Some distinctions:
The same sentence
The king of France is bald.
could be used
differently at different times (in relation to Louis XIV
vs. Louis XV), though the same
sentence can also be used in the same way by
two different people, though in two
different utterances.
Consequence:
Sentences are not true/false but rather their uses.
Analogously: expression
vs. use of an expression vs. utterance of an expression. Hence:
“‘Mentioning’, or ‘referring’, is not something an expression does; it is
something that
someone can use an expression to do” (p. 250).
Attack on
Russell
Objection 1:
Russell conflates a sentence/expression with uses:
Contra Russell, to give
the meaning of an expression/sentence is “to give
general directions for its use” to refer
or to assert truth/falsehood. “It is
not to talk about any particular occasion of use” (ibid.)
Objection 2:
Russell conflated meaning with reference, since he thought that the
meaning
of an expression (with a uniquely referring use) must be its
referent. However: “If I talk
about my handkerchief, I can…produce the object
I am referring to out of my pocket. I
cannot produce the meaning of the
expression, ‘my handkerchief’”
Objection 3: Russell falsely claims that
asserting ‘The king of France is wise’ would
result in a truth or falsity.
But: When asserting ‘The king of France is wise’, the question
of
truth/falsity does not arise since there is no such person.
KEYWORD: alleged truth-value gap (Quine's term).
Still, the assertion
would
“imply” (though not logically imply), or IMPLICATE, here is such a person; yet we are
not contradicting
the person in replying that there is no such
person.
Strawson: To know the meaning of ‘The king of France is wise’ is to
know the
circumstances that make the assertion true/false. But since there is
no king, the assertion
fails to say anything; a fortiori, it fails to say
anything true or false. (Cf. fictional uses.)
Objection 4: Russell: A definite description will “only have an
application in the event of
there being one table and no more.” Strawson:
Obviously false. Though it is truistic if
you add say “one table and no more
which is being referred to.”
Objection 5: “To say there is some table or
other to which you are referring is not the
same as referring to a particular
table” (p. 253) Distinguish: (1) using an expression to
refer to a unique
thing; (2) asserting that there exists one and only one thing with
the
relevant characteristics.
In “Reference and Definite
Descriptions” (submitted to "Philosophical Review" in 1964, but rejected, and published only two years later) Donnellan argues:
(1) Contra Russell:
Russell did not recognize the “referential
use” of a definite
description (hereafter, a “DD”).
(2) Contra Strawson:
Strawson did not recognize that “there can be two possible uses of
a definite
description in the same sentence” (p. 265-6).
What Grice will have as the identificatory/non-identificatory distinction.
(3) Contra Both Russell and Strawson:
Both falsely
assume that (a) we can identify the referent of a DD even
when it is not
being used, (b) a person using a DD assumes something meets the
description
(c) when a DD is empty, the truth-value of its containing sentence must
be
affected in one way. (Russell: the sentence is false; Strawson: the
sentence is neither;
Donnellan: it depends.)
(4) Contra Strawson (again):
Strawson fails to see that reference-failure with DDs does
not go
hand-in-hand with whether anything meets the description.
Against (3c):
‘The
present King of France does not exist’ is true.
Against (3b): ‘Is de Gaulle
the King of France [vs. the President]?’
Regarding (1), (2), (3a),
(4):
“Attributive” use of DDs: when a person “states something about whoever
or whatever is
the so-and-so” (p. 267).
“Referential” use of DDs: when a
person “uses the description to enable his audience to
pick out whom or what
he is talking about and states something about that” (ibid.)
Attributive DDs
occur “essentially,” but a Referential DD “is merely one tool for doing
a
certain job—calling attention to a person or thing” (ibid.)
“Smith’s
murderer is insane.”
The DD is used attributively (in a non-identificatory way, as Grice prefers) if no one has any idea
about who the murderer is. But if
Jones is on trial for Smith’s murderer,
then the DD might be used referentially.
Suppose Smith committed suicide, so
that ‘Smith’s murderer’ is empty. Then, on the
attributive use, we failed to
attribute insanity to anyone. But on the referential use, we
attributed
insanity to Jones. That is so, even if the audience believes Jones is
innocent.
Similarly with interrogatives and imperatives: “Who is the man
drinking the martini?”
“Bring me the book on the table.”
If a DD is empty, a referential use presupposes that someone in
particular satisfies the
DD—whereas an attributive uses only presupposes that
someone or other satisfies it. But
still, the speaker’s beliefs do not always
fit these presuppositions.
If I and everyone else falsely believes Jones is
guilty, I might still use ‘Smith’s
murder’ attributively if I go on to argue
that anyone who murdered Smith must be
insane. My argument can be sound even
if my belief that Jones is guilty is false.
I might believe that a usurper
occupies the throne, but still refer to him as ‘the
king’. It may be that
even the audience thinks he’s not the king—and it’s even
possible that none
of us believe that anyone is the rightful king.
The referential use allows
misdescription, not the attributive use.
But if the DD is empty,
the
attributive use produces a “thwarted” speech-act—yet not always with the
referential
use. “For when the [DD] is used referentially, one’s audience may
succeed in seeing to
what one refers even though neither it nor anything else
fits the description” (p. 270).
[Later, on p. 274, this point leads to a
difference in reports of what a speaker says.]
Neither Russell nor Strawson
characterize the referential use correctly.
For Russell, a sentence with a DD
entails that some x satisfies the DD. When it does, the
DD denotes x—but
Russell fails to notice that a DD can refer to an x that it does not
denote.
So for Russell you can “refer” to a person without knowing it. (Goldwater
case.)
Strawson maintains:
1. A sentence using a DD is neither true nor
false if nothing satisfies the DD.
2. If nothing satisfies the DD, then the
speaker has failed to refer.
3. 2. is the reason why 1. is true.
But these
at best apply to only one of the two uses. 1. is possibly true of the
attributive
use (though not of the referential use), but 2. is simply
false.
‘Is the man carrying a walking stick the professor of history?’
Donnellan: If I
hallucinated the man, I have failed to refer. But it is not
due to an object being
misdescribed, but rather because nothing can be said
to be “what I was referring to.”
Donnellanian implicature:
“In general, whether or not a definite
description is used referentially or attributively is a
function of the
speaker’s intentions in a particular case” (p. 272).
No semantic or
syntactic
ambiguity, but a pragmatic ambiguity?
“the view…that sentences can be divided
up into predicates, logical operators, and
referring expressions is not
generally true” (p. 273). But you can only use referentially
the DD in ‘Point
out the man who is drinking my martini.’
Linksy: ‘Her husband is kind to her’
If ‘her husband’ is used referentially, the sentence
could be true. Yet if we
know the person is not her husband, we resist saying ‘It is true
that her
husband is kind to her.’ Donnellan: But that’s b/c: “when a [DD]is
used
referentially there is a presumption that the speaker believes what he
refers to fits the
[DD]” (ibid.) Still, what exactly is “the statement” that
the speaker made? (De re/ de
dicto confusion…)
It's all back to Grice, “Logic and Conversation”
Formalist vs.
Informalist:
Formalist: “the possession by the natural counterparts of those
elements in their meaning,
which they do not share with the corresponding
formal devices, is to be regarded as an
imperfection of natural language” (p.
171). “The proper course is to conceive and begin
to construct an ideal
language, incorporating the formal devices, the sentences of which
will be
clear, determinate in truth value, [etc.]” (p. 172)
Informalist: Asks whether
“the primary yardstick by which to judge the adequacy of a
language is its
ability to serve the needs of science, that an expression cannot
be
guaranteed as fully intelligible unless an explication or analysis of its
meaning has been
provided…[which will] take the form of a precise definition
that is the
expression/assertion of a logical equivalence”
(ibid.)
Implicature:
‘He likes his colleagues at the bank, and he hasn’t been to prison
yet.’
“whatever B implied, suggested, meant, etc., in this example, is
distinct from what B
said, which was simply that C had not been to prison
yet” (ibid.)
What is said = the conventional meaning of the words.
‘He was caught
in the grip of a vice’.
'He was caught in the grip of a vyse'.
For a full identification of what was said, you need to
know
(a) the identity of x, (b) the time of utterance, (c) the meaning, on
the particular occasion
of utterance of the phrase ‘in the grip of a vice’
(“has a bad habit” vs. “caught in a certain
type of tool”).
Leaves open
whether a change in co-referring terms causes a switch in
what’s said (though
such a switch can result in different implicatures).
Cooperative Principle:
“Make your conversational contribution such as is required, at the
stage at
which it occurs, by the accepted purpose or direction of the talk exchange
in
which you are engaged” (p. 173).
Four conversational categories of maxim ("echoing Kant").
Quantity:
(1) “Make your contribution as informative as is required (for the
current
purposes of the exchange),” (2) “Do not make your contribution more
informative than is
required” [(2) is subsumed the maxim of
Relation]
Quality: “Try to make your contribution one that is true” (1) Do
not say what you believe
to be false, (2) “Do not say that for which you lack
adequate evidence”
Relation: “Be relevant”
Manner: “Be perspicuous” (1)
Avoid obscurity of expression, (2) Avoid ambiguity, (3)
Be brief (avoid
unnecessary prolixity), (4) Be orderly.
Other: “Be polite.” But the previous
four maxim-types all concern the maximally
effective exchange of
information.
Analogue maxims exist for actions (Grice is probably viewing
speech is a special case of
action…hence, as a speech-act theorist.)
Saying p implicates q if:
(1) he is assumed to be
observing the conversational maxims or CP,
(2) he is aware that, or thinks
that, [intending to communicate] q is required to
make his saying p
consistent with (1), and
(3) the speaker thinks (and would expect the hearer
to think that the speaker
thinks) that it is within the competence of the
hearer to work out, or grasp
intuitively, that the supposition in (2) is
required.
“C likes his colleagues, and hasn’t been to prison yet.”
“The
audience A might reason about the speaker B: (1) B has apparently violated
the
maxim ‘Be relevant’ and so may be regarded as having flouted one of the
maxims
conjoining perspicuity, yet I have no reason to suppose that he is
opting out of CP; (2)
given the circumstances, I can regard his irrelevance
as only apparent if, and only if, I
suppose him to think that C is
potentially dishonest; (3) B knows I am capable of working
out step (2). So B
implicates that C is potentially dishonest” (p. 176).
Three Groups of
Examples
Group A: An implicature occurs without the violation of any
maxim.
“I am out of petrol.” “There is a garage around the corner”
Group
B: An implicature occurs because a maxim is violated, but the violation
occurs
only because of a clash with another maxim.
“Where does C live?”
“Somewhere in the South of France”
Group C: An implicature occurs because a
maxim is “exploited,” openly flouted.
The rec letter for a philosophy job.
Tautalogies: “war is war.” Irony, Metaphor, Meiosis,
Hyperbole.
Five Other
Important Features of Implicature:
(1) They can be cancelled (e.g., by adding
an explicit statement of its denial,
indicating that you opt out of
CP)
(2) Some special locutions may have nondetachable implicatures, i.e., it
is not
possible to utter these locutions without the implicature (barring
cancellation).
(3) Implicatures are not part of the meaning of the relevant
expressions.
(4) Implicature results not from what is said, but rather the
manner in which
something is said. (That’s because what is said can be true
while the implicature
is false.)
(5) What is implicated will be
indeterminate if there is more than one explanation of
how the speaker is
observing CP despite appearances
Sunday, February 22, 2015
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment