Kramer in comment on "Invention of Lying":
"in idiomatic English, one "tells the truth" only when one says what one correctly believes is so in a case where lying is an option."
Excellent piece of what Grice would have as 'linguistic botanising'.
----
Oddly, make-belief is another (piece) there. It seems people, in idiomatic English, use 'make-belief' as in make-believe-WRONG. So we seem to have a case where what perhaps was an 'implicatum' at some point -- of the conversational kind -- became 'conventionalised' or 'idiomatic'. Or something.
Saturday, August 14, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment