---
Jones writes in "Stay Tuned", THIS BLOG: (Comment):
"I am certainly inclined to stick with Frege and Carnap in keeping psychology out of semantics (but not with Frege's recklessness in trying to use the word "thought" for something non-psychological, assuming that in German that was as bad as it sounds in English)."
Yes, it presumably does sound as bad. If not badder.
Gedanke.
I am pleased I'm not a native German.
I couldn't think what Cicero would have done with that. I have started to translate all of Grice's papers to Latin. I think it will flow more flowingly.
I have started with
"Logica et conversatio"
I had no problem in translating his 'implicature' as "implicatura".
But I have a problem with 'maxim'.
No doubt the task will be harder when I attempt at "Spots mean measles", but I'll get away with it.
----
I would think Cicero would have used:
"Cogitatum".
As per 'cogito, ergo sum'.
I think.
----
Therefore, I am.
---
How Frege thought this is not a psychological thought should give us some food -- for thought. Or not.
Thursday, April 22, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment