Speranza
MUS
T W
E MEA
N WHA
T W
E SAY?
1
by
Stanley Cavell
Universit
y o
f California
, Berkeley Tha
t wha
t w
e ordinaril
y say an
d mean may hav
e a direc
t an
d dee
p
contro
l ove
r wha
t w
e can philosophicall
y say an
d mean i
s a
n ide
a whic
h
many philosopher
s fin
d oppressive
. I
t migh
t b
e argue
d tha
t i
n par
t th
e
oppressio
n result
s fro
m misunderstanding
; tha
t th
e ne
w philosophy whic
h
proceed
s fro
m ordinary languag
e i
s no
t that differen
t fro
m traditiona
l
method
s o
f philosophizing
, an
d tha
t th
e frequen
t attack
s upo
n i
t ar
e
misdirected
. Bu
t I shal
l no
t attemp
t t
o b
e conciliatory
, both becaus
e I
thin
k th
e ne
w philosophy at Oxfor
d i
s criticall
y differen
t fro
m tradi
-
tiona
l philosophy
, an
d becaus
e I thin
k i
t i
s worth tryin
g t
o brin
g out thei
r
difference
s a
s fully a
s possible
. Ther
e is, afte
r all
, somethin
g oppressiv
e
about a philosophy whic
h seem
s t
o hav
e uncanny informatio
n about ou
r
mos
t persona
l philosophica
l assumption
s (those
, fo
r example
, about
whethe
r w
e can eve
r kno
w fo
r certai
n o
f th
e existenc
e o
f th
e externa
l
world
, o
r o
f othe
r minds
; an
d thos
e w
e mak
e about favorit
e distinction
s
betwee
n "th
e descriptiv
e an
d th
e normative"
, o
r betwee
n matter
s o
f
fac
t an
d matter
s o
f language
) an
d whic
h inveteratel
y nag
s u
s about them
.
Particularl
y oppressiv
e whe
n that
, philosoph
y seem
s s
o ofte
n merely
t
o na
g an
d t
o try n
o specia
l answer
s t
o th
e question
s whic
h posses
s u
s
— unles
s i
t b
e t
o sugges
t tha
t w
e si
t quietl
y i
n a room
. Eventually
, I
suppose
, w
e wil
l hav
e t
o loo
k at tha
t sens
e o
f oppressio
n itself: suc
h
feeling
s can com
e fro
m a trut
h about ourselve
s whic
h w
e ar
e holdin
g off.
M
y hope
s her
e ar
e modest
. I shal
l wan
t t
o say why
, i
n my opinion
,
som
e o
f th
e •argument
s Professo
r Mate
s bring
s agains
t th
e Oxfor
d philo
-
sopher
s h
e mention
s ar
e o
n th
e whol
e irrelevan
t t
o thei
r mai
n concerns
.
An
d thi
s wil
l requir
e m
e t
o say somethin
g about wha
t I tak
e t
o b
e t
appearing alternately trivial and dogmatic. Perhaps that is only to be
expected, given the depth and the intimacy of conflict between this
way of proceeding in philosophy and the way I take Mates to be following.
These ways of philosophy seem, like friends who have quarreled,
to be able neither to tolerate nor to ignore one another. I shall frequently
be saying something one could not fail to know; and that will appear
trivial. I shall also be suggesting that something we know is being
overemphasized and something else not taken seriously enough; and that
will appear dogmatic. But since I am committed to this dialogue, the
time is past for worrying about appearances.
Professor Mates is less concerned to dispute specific results of the
Oxford philosophers than he is to question the procedures which have
led these philosophers to claim theln. In particular, he doubts that they
have assembled the sort of evidence which their "statements about ordinary
language" require. As a basis for his skepticism, Mates produces
a disagreement between two major figures of the school over the interpretation
of an expression of ordinary language — a disagreement which
he regards as symptomatic of the shallowness of their methods.2
On
Mates' account of it, the conflict is not likely to be settled successfully
by further discussion. We are faced with two professors (of philosophy,
it happens) each arguing (claiming, rather) that the way he talks is
the right way and that what he intuits about language is the truth about
it. But if this is what their claims amount to, it hardly seems worth a
philosopher's time to try to collect evidence for them.
To evaluate the disagreement between Austin and Ryle, we may
distinguish among the statements they make about ordinary language,
three types:3
(1) There are statements which produce instances of what
is said in a language ("We do say .. . but we don't say "; "We ask
whether... but we do not ask whether "); (2) Sometimes these instances
are accompanied by explications—statements which make explicit
what is implied when we say what statements of the first type instance us
as saying ("When we say... we imply (suggest, say) '-'; "We
don't say... unless we mean ."). Such statements are' checked by
reference to statements of the first type. (3) Finally, there are generalizations,
to be tested by reference to statements of the first two types.
Since there is no special problem here about the testing of generalizations,
we will be concerned primarily with the justification of statements
of the first two types, and especially with the second.
173
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
Eve
n withou
t attemptin
g t
o b
e mor
e precis
e about thes
e differences
,
th
e natur
e o
f th
e das
h betwee
n Ryl
e an
d Austi
n become
s somewhat
dearer
. Notice
, firs
t o
f all
, tha
t th
e statemen
t Mate
s quote
s fro
m Austi
n
i
s o
f th
e firs
t type
: "Tak
e 'voluntarily*...
: w
e may..
. mak
e a gift
voluntarily...
" — whic
h I tak
e t
o b
e materia
l mod
e for
, "W
e say
,
'Th
e gift wa
s mad
e voluntarily
* ?
. (Th
e significanc
e o
f thi
s shift o
f
"mode
" wil
l b
e discussed.
) Onl
y on
e of th
e many statement
s Mate
s
quote
s fro
m Ryl
e i
s o
f thi
s type
, viz., "I
t make
s sens
e ..
. t
o as
k whethe
r
a bo
y wa
s responsibl
e fo
r breakin
g a window
, bu
t no
t whethe
r h
e wa
s
responsibl
e fo
r finishin
g hi
s homework i
n goo
d time..."
. Th
e state
-
ment
s o
f Ryle'
s whic
h das
h with Austin'
s ar
e different
: "I
n thei
r mos
t
ordinary employment 'voluntary
* an
d 'involuntary
* ar
e used..
. a
s adjec
-
tive
s applyin
g t
o action
s whic
h ough
t no
t t
o b
e done
. W
e discus
s whethe
r
someone'
s actio
n wa
s voluntary o
r no
t onl
y whe
n th
e actio
n seem
s t
o
hav
e bee
n hi
s fault..
. etc.
" These'd
o no
t produc
e instances o
f wha
t
w
e say (th
e way "W
e say
, 'Th
e bo
y wa
s responsibl
e fo
r breakin
g th
e
window' " does)
; the
y ar
e generalization
s — a
s th
e phrase
s "action
s
which
" an
d "onl
y when
" sho
w — t
o b
e teste
d by producin
g suc
h
instances
.
I
t i
s tru
e tha
t th
e instanc
e quote
d fro
m Austi
n doe
s g
o counte
r t
o
Ryle'
s generalization
: makin
g a gift i
s no
t alway
s somethin
g whic
h
ough
t no
t t
o b
e done
, o
r somethin
g whic
h i
s alway
s someone'
s fault
.
Ther
e i
s dearl
y a das
h here
. But i
s our onl
y intelligen
t cours
e at this
point t
o tak
e a poll
? Woul
d i
t b
e dogmati
c o
r unempirica
l o
f u
s t
o
condud
e simpl
y tha
t Ryl
e i
s wron
g about this
, tha
t h
e ha
s settle
d upo
n
a generalizatio
n t
o whic
h an obviou
s counte
r instanc
e ha
s bee
n produced
?
I
t is
, moreover
, an instanc
e whic
h Ryl
e himsel
f may wel
l b
e expecte
d
t
o acknowledg
e a
s counter
, t
o hi
s generalization
; indeed
, on
e whic
h h
e
migh
t hav
e produce
d fo
r himself. Th
e fac
t tha
t h
e di
d no
t nee
d indicat
e
onl
y tha
t h
e wa
s to
o quic
k t
o accep
t a generalization
, no
t tha
t h
e i
s
withou
t (good
) evidenc
e fo
r it
. On
e o
f Mates' objection
s t
o Ryl
e can
b
e pu
t thi
s way
: Ryl
e is withou
t evidenc
e — anyway
, withou
t very goo
d
evidenc
e — becaus
e h
e i
s no
t entitle
d t
o a statement o
f th
e firs
t typ
e
(on
e whic
h present
s an instance o
f wha
t w
e say
) i
n th
e absenc
e o
f
experimenta
l studie
s whic
h demonstrat
e it
s occurrenc
e i
n th
e language
.
T
o se
e tha
t thi
s objection
, take
n i
n th
e genera
l sens
e i
n whic
h Mate
s
urge
s it
, i
s groundless
, w
e mus
t bea
r i
n min
d th
e fac
t tha
t thes
e state
-
ment
s — statement
s tha
t somethin
g i
s sai
d i
n Englis
h — ar
e bein
g mad
e
b
y nativ
e speaker
s o
f English
. Such speaker
s d
o not
, i
n general, nee
d
evidenc
e fo
r wha
t i
s sai
d i
n th
e language
; the
y ar
e th
e sourc
e o
f suc
h
17
4
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
evidence. It is from them that the descriptive linguist takes the corpus
of utterances on the basis of which he will construct a grammar of that
language. To answer some kinds of specific questions, we will have to
engage in that "laborious questioning" Mates insists upon, and count
noses; but in general, to tell what is and isn't English,, and to tell whether
what is said is properly used, the native speaker can rely on his own
nose; if not, there would be nothing to count. No one speaker will
say everything, so it may be profitable to seek out others; and sometimes
you (as a native speaker) may be unsure that a form of utterance is
as you say it is, or is used as you say it is used, and in that case you will
have to check with another native speaker. And because attending so
hard to what you say may itself make you unsure more often than is
normal, it is a good policy to check more often. A good policy, but not
a methodological necessity. The philosopher who proceeds from ordinary
language, in his use of himself as subject in his collection of data, may
be more informal than the descriptive linguist (though not more than
the linguistic theorist using examples from his native speech); but there
is nothing in that to make the data, in some general way, suspect.
Nor does this imply a reliance on that "intuition or memory" which
Mates (p. 165) finds so objectionable. In claiming to know, in general,
whether we do or do not use a given expression, I am not claiming to
have an infallible memory for what we say, any more than I am claiming
to remember the hour when I tell you what time we have dinner on
Sundays. A normal person may forget and remember certain words, or
what certain words mean, in his native language, but (assuming that he
has used it continuously) he does not remember the language. There is
a world of difference between a person who speaks a language natively
and one who knows the language fairly well. If I lived in Munich and
knew German fairly well, I might try to intuit or guess what the German
expression for a particular phenomenon is. Or I might ask my landlady;
and that would probably be the extent of the laborious questioning the
problem demanded. Nor does the making of either of the sorts of statement
about ordinary language I have distinguished rely on a claim that
"[we have} already amassed... a tremendous amount of empirical information
about the use of [our} native language" (Matesr-ibid.) That
would be true if we were, say, making statements about the history of
the language, or about its sound system, or about the housewife's understanding
of political slogans, or about a special form in the morphology
of some dialect. But for a native speaker to say what, in ordinary circumstances,
is said when, no such special, information is needed or claimed.
175
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
Al
l tha
t i
s neede
d i
s th
e trut
h o
f th
e propositio
n tha
t a natura
l languag
e
i
s wha
t nativ
e speaker
s o
f tha
t languag
e speak
.
Ryle'
s generalization
, however
, require
s mor
e tha
n simple
, firs
t leve
l
statement
s o
f instances
; i
t als
o require
s statement
s o
f th
e secon
d type
,
thos
e whic
h contai
n firs
t leve
l staterMnt
s togethe
r with a
n "explication
"
o
f them
. Whe
n Ryl
e claim
s tha
t "..
. w
e rais
e question
s o
f responsibility
onl
y whe
n someon
e i
s charged
, justl
y o
r unjustly
, with a
n offence"
, h
e
i
s claimin
g both
, "W
e say Th
e bo
y wa
s responsibl
e fo
r breakin
g a
window
1
, bu
t w
e d
o no
t say Th
e bo
y wa
s responsibl
e fo
r finishin
g hi
s
homework i
n goo
d time' "
, an
d als
o claiming
, "Whe
n w
e say Th
e bo
y
wa
s responsibl
e fo
r (som
e action)'
• w
e impl
y tha
t th
e actio
n wa
s a
n
offence
, on
e tha
t ough
t no
t t
o hav
e bee
n done
, on
e tha
t wa
s hi
s fault"
.
I wan
t t
o argu
e tha
t Ryl
e is
, i
n general
, a
s entitle
d t
o statement
s o
f thi
s
secon
d typ
e a
s he.i
s t
o statement
s o
f th
e first' type
; althoug
h i
t i
s jus
t
her
e tha
t th
e particula
r generalizatio
n i
n questio
n misses
. W
e kno
w
Austin'
s exampl
e counter
s Ryle'
s clai
m becaus
e w
e kno
w tha
t th
e state
-
men
t (o
f th
e secon
d type)
, "Whe
n w
e say
, Th
e gift wa
s mad
e volun
-
tarily
* w
e impl
y tha
t th
e actio
n o
f makin
g th
e gift wa
s on
e whic
h ough
t
no
t t
o b
e done
, o
r wa
s someone'
s fault
" i
s false
. Thi
s i
s clearl
y knowledg
e
whic
h Mate
s wa
s relyin
g o
n whe
n h
e produce
d th
e clas
h betwee
n them
.
I wil
l tak
e u
p statement
s o
f th
e second typ
e i
n a moment
.
Befor
e proceedin
g t
o that
, le
t u
s loo
k at tha
t das
h a bi
t longer
: it
s
importanc
e ha
s altere
d considerably
. Wha
t Austi
n say
s doe
s no
t g
o
full
y counte
r t
o Ryle'
s story
. I
t i
s fundamenta
l t
o Austin'
s account t
o
emphasiz
e tha
t w
e canno
t always say o
f action
s tha
t the
y wer
e voluntary
,
eve
n whe
n the
y obviousl
y wer
e no
t involuntary either
. Althoug
h w
e can
(sometimes
) say
, "Th
e gift wa
s mad
e voluntarily"
, i
t i
s specifically
no
t somethin
g w
e can say about ordinary
, unremarkabl
e case
s o
f makin
g
gifts
. Onl
y whe
n th
e actio
n (o
r circumstances
) o
f makin
g th
e gift i
s
i
n som
e way unusua
l (instea
d o
f hi
s usua
l Christma
s bottle
, yo
u giv
e
th
e neighborhoo
d policeman a chec
k fo
r $1000)
, o
r extraordinary (yo
u
leav
e you
r heir
s penniles
s an
d bequeath you
r hous
e t
o your cat)
, o
r
untowar
d (yo
u giv
e your rockin
g hors
e t
o your ne
w friend
, bu
t th
e
nex
t mornin
g yo
u cry t
o hav
e i
t back)
, can th
e questio
n whethe
r i
t wa
s
voluntary intelligibl
y arise
. Ryl
e ha
s no
t completel
y neglecte
d this
: hi
s
"action
s whic
h ough
t no
t b
e done
" an
d hi
s "actio
n [which
} seem
s t
o
hav
e been..
. [someone's
] fault
" ar
e dearl
y example
s o
f action
s whic
h
ar
e abnormal
, untoward
, questionable
; s
o h
e i
s righ
t i
n sayin
g tha
t abou
t
thes
e w
e (sometimes
) rais
e th
e questio
n whethe
r the
y wer
e voluntary
.
17
6
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
His error lies in characterizing these actions incompletely, and in wrongly
characterizing those about which the question cannot arise. Normally,
it is true, the question whether satisfactory, correct or admirable performances
are voluntary does not arise; but this is because there is usually
nothing about such actions to question; nothing has gone wrong.
Not seeing that the condition for applying the term "voluntary"
holds quite generally — viz., the condition that there be something (real
or imagined) fishy about any performance intelligibly so characterized —
Ryle construes the condition too narrowly, supposes that there must be
something morally fishy about the performance. He had indeed sensed
trouble where trouble was: the philosophical use of "voluntary" stretches
the idea of volition out of shape, beyond recognition. And his diagnosis
of the trouble was sound: philosophers imagine, because of a distorted
picture of the mind, that the term "voluntary" must apply to all actions
which are not involuntary (or unintentional), whereas it is only applicable
where there is some specific reason to raise the question. The fact
that Ryle fails to specify its applicability precisely enough no more
vitiates his entire enterprise than does the fact that he indulges a mild
form of the same vice he describes: he frees himself of the philosophical
tic of stretching what is true of definite segments of what we do to cover
everything we do (as epistemologists stretch doubt to cover everything
we say), but not from the habit of identifying linguistic antitheses with
logical contradictories:4
in particular, he takes the question, "Voluntary
or not?" to mean, "Voluntary or involuntary?", and seems to suppose
that (responsible) actions which are not contemptible must be admirable,
and that whatever I (responsibly) do either is my fault or else is to my
credit. These antitheses miss exactly those actions about which the
question "Voluntary or not?" really has no sense, viz., those ordinary,
unremarkable, natural things we do which make up most of our conduct
and which are neither admirable nor contemptible; which, indeed, could
only erroneously be said to go on, in general, in any special way.5
Lacking firmness here, it is not surprising that Ryle's treatment leaves
the subject a bit wobbly. Feeling how enormously wrong it is to remove
"voluntary" from a specific function, he fails to sense the slighter error
of his own specification.6
I have said that the ordinary language philosopher is also and equally
entitled to statements of the second type I distinguished, which means
that he is entitled not merely to say what (words) we say, but equally
177
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
t
o say wha
t w
e shoul
d mean i
n (by
) sayin
g them
. Le
t u
s tur
n t
o state
-
ment
s o
f thi
s typ
e an
d as
k wha
t th
e relatio
n i
s betwee
n wha
t yo
u
explicitl
y say an
d wha
t yo
u imply
; or
, t
o avoi
d beggin
g th
e question
,
as
k ho
w w
e ar
e t
o account fo
r th
e fac
t (supposin
g i
t t
o b
e a fact
) tha
t
w
e onl
y say o
r as
k A ("
X i
s voluntary"
, o
r "I
s X voluntary?"
) wher
e
B i
s th
e cas
e (somethin
g is
, o
r seems
, fishy about X).
7
Th
e philosophica
l
proble
m abou
t thi
s arise
s i
n th
e followin
g way
: Philosopher
s wh
o pro
-
cee
d fro
m ordinary languag
e ar
e likel
y t
o insis
t tha
t i
f yo
u say A wher
e
B i
s no
t th
e case
, you wil
l b
e misusin
g A
, o
r distortin
g it
s meaning
. Bu
t
anothe
r philosophe
r wil
l no
t wan
t t
o allo
w that
, becaus
e i
t make
s th
e
relatio
n betwee
n A an
d B appear t
o b
e a logica
l on
e (I
f A the
n B
; an
d
i
f notB
the
n not-A)
; wherea
s logica
l relation
s hol
d onl
y betwee
n state
-
ments
, no
t betwee
n a statemen
t an
d th
e world
: that relatio
n i
s "merely
"
conventiona
l (or
, even
, causal?)
. S
o th
e occasio
n o
n whic
h w
e (happe
n
to?
) use a statemen
t canno
t b
e considere
d par
t o
f it
s meanin
g o
r logic
.
Th
e solutio
n i
s the
n t
o cal
l th
e latte
r th
e semantic
s o
f th
e expressio
n
an
d th
e forme
r it
s pragmatics
.
Bu
t i
f w
e can forge
t fo
r a moment tha
t th
e relatio
n betwee
n A an
d B
cannot b
e a logica
l one
, w
e may com
e t
o fee
l ho
w implausibl
e i
t i
s t
o
say tha
t i
t i
s no
t logical
; o
r rather
, t
o say tha
t nothin
g follows about B
fro
m th
e utteranc
e o
f A
. I
t i
s implausibl
e becaus
e w
e d
o no
t accep
t a
questio
n lik
e "Di
d yo
u d
o tha
t voluntarily?
" a
s appropriat
e about any
an
d every action
. I
f a perso
n ask
s you whethe
r yo
u dres
s th
e way yo
u
d
o voluntarily
, yo
u wil
l no
t understan
d hi
m t
o b
e curiou
s merely about
you
r psychologica
l processe
s (whethe
r your wearin
g the
m "proceed
s
fro
m fre
e choice...")
; yo
u wil
l understan
d hi
m t
o b
e implyin
g o
r
suggestin
g tha
t your manne
r o
f dres
s i
s i
n som
e way peculiar
. I
f i
t b
e
replie
d t
o thi
s tha
t "voluntary
" doe
s no
t mean "peculiar
" (o
r "special
"
o
r "fishy"
) an
d henc
e tha
t th
e implicatio
n o
r suggestio
n i
s par
t merel
y
o
f th
e pragmatic
s o
f th
e expression
, no
t par
t o
f it
s meaning (semantics)
,
my rejoinde
r i
s this
: tha
t repl
y i
s relevan
t t
o a differen
t clai
m fro
m th
e
on
e urge
d here
; i
t i
s worth sayin
g here onl
y i
f yo
u ar
e abl
e t
o account
fo
r th
e relation betwee
n th
e pragmatic
s an
d th
e semantic
s o
f th
e ex
-
pression
. I
n th
e absenc
e o
f such an account
, th
e repl
y i
s empty
. Fo
r con
-
sider
: I
f w
e us
e Mates' formul
a fo
r computin
g th
e pragmati
c valu
e o
f
a
n expressio
n — "H
e wouldn'
t say tha
t unles
s he...
" — the
n i
n th
e
describe
d situatio
n w
e wil
l complet
e i
t wit
h somethin
g like
, "..
. unles
s
h
e though
t tha
t my way o
f dressin
g i
s peculiar"
. Gil
l thi
s implicatio
n
o
f th
e utteranc
e "pragmatic"
; th
e fac
t remain
s tha
t h
e wouldn'
t (couldn't
)
say wha
t h
e di
d withou
t implyin
g wha
t h
e did
: h
e MUS
T MEA
N tha
t
17
8
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
my clothes are peculiar. I am less interested now in the "mean" than
I am in the "must". (After all, there is bound to be some reason why
a number of philosophers are tempted to call a relation logical; "must"
is logical.) But on this, the "pragmatic" formula throws no light whatever.
What this shows is that the formula does not help us account for the
element of necessity ("must") in statements whose implication we
understand. But it is equally unhelpful in trying to explain the implication
of a statement whose use we do not understand (the context in
which the formula enters Mates' discussion). Imagine that I am sitting
in my counting house counting up my money. Someone who knows that
I do that at this hour every day passes by and says, "You ought to do
that". What should we say about his statement? That he does not know
what "ought" means (what the dictionary says) ? That he does not
know how to use the word? That he does not know what obligation is?
Applying the formula, we compute: "He wouldn't say that unless he asks
himself whenever he sees anyone doing anything, 'Ought that person to
be doing that or ought he not?' ". This may indeed account for his
otherwise puzzling remark; but it does so by telling us something we
did not know about him; it tells us nothing whatever we did not know
about the words he used. Here it is because we know the meaning and
use of "ought" that we are forced to account in the way Mates suggests
for its extraordinary occurrence. I take Mates' formula, then, to be
expandable into: "Since I understand the meaning and use of his expression,
he wouldn't say that unless he . . .". Perhaps Mates would consider
this a distortion and take a different expansion to be appropriate:
"He wouldn't say that unless he was using his words in a special way".
But now "say that" has a very different force. The expanded form now
means, "I know what his expression would ordinarily be used to say,
but he can't wish to say that: I don't understand what he is saying".
In neither of its expansions, then, does the formula throw any light on
the way an expression is being used: in the one case we already know,
in the other we have yet to learn. (Another expansion may be: "He
wouldn't say that unless he was using X to mean Y". But here again,
it is the semantics and pragmatics of Y which are relevant to understanding
what is said, and the formula presupposes that we already
understand Y.)
Our alternatives seem to be these: Either (1) we deny that there is
any rational (logical, grammatical) constraint over the "pragmatic implications"
of what we say — or perhaps deny that there are any impli179
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
cations, o
n th
e groun
d tha
t th
e relatio
n i
n questio
n i
s no
t deductiv
e —
s
o tha
t unles
s what I say i
s flatl
y fals
e o
r unles
s I explicitl
y contradic
t
myself, i
t i
s pointles
s t
o sugges
t tha
t wha
t I say i
s wron
g o
r tha
t I mus
t
mea
n somethin
g othe
r tha
n I say
; o
r els
e (2
) w
e admi
t th
e constrain
t
an
d say eithe
r (a
) sinc
e al
l necessity i
s logical
, th
e "pragmati
c impli
-
cations
" o
f ou
r utteranc
e ar
e (quasi-)logica
l implications
; wit
h o
r
withou
t addin
g (b
) sinc
e th
e "pragmati
c implications
" canno
t b
e con
-
strue
d i
n term
s o
f deductiv
e (o
r inductive
) logic
, ther
e mus
t b
e som
e
"thir
d sort
" o
f logic
; o
r w
e say (c
) som
e necessity i
t no
t logical
. Non
e
o
f thes
e alternative
s i
s withou
t it
s obscurities
, bu
t the
y ar
e clear enoug
h
fo
r u
s t
o se
e tha
t Mate
s i
s takin
g alternativ
e (I),
8
wherea
s th
e philo
-
sophe
r wh
o proceed
s fro
m ordinary languag
e i
s likel
y t
o fee
l th
e nee
d
o
f som
e form o
f (2)
. Alternativ
e (2a
) bring
s out par
t o
f th
e reaso
n
behin
d th
e Oxfor
d philosopher'
s insistenc
e tha
t h
e i
s talkin
g logic
,
whil
e (2b
) make
s explici
t th
e reaso
n othe
r philosopher
s ar
e perplexe
d
a
t tha
t claim.
0
Th
e differenc
e betwee
n alternative
s (1
) an
d (2
) i
s fundamental
; s
o
fundamental
, tha
t i
t i
s very difficul
t t
o argue
. Whe
n Mate
s says
, "Per
-
hap
s i
t i
s tru
e tha
t ordinaril
y I wouldn'
t say '
I kno
w i
f unles
s I fel
t
grea
t confidenc
e i
n wha
t I wa
s asserting..."
, wha
t h
e say
s i
s not
, i
f
yo
u like
, strictly wrong
; bu
t i
t i
s wron
g — or
, wha
t i
t implie
s i
s wrong
.
I
t implie
s tha
t whethe
r I confin
e th
e formul
a "
I know...
" t
o state
-
ment
s abou
t whic
h I fee
l grea
t confidenc
e i
s up to me (rightly u
p t
o
me)
; s
o tha
t i
f I say "
I know...
" i
n th
e absenc
e o
f confidence
, I hav
e
no
t misuse
d language
, an
d i
n particula
r I hav
e no
t stretche
d th
e meaning
o
f th
e wor
d "know"
. An
d yet
, i
f a chil
d wer
e t
o say "
I kno
w ...
" whe
n
yo
u kno
w th
e chil
d doe
s no
t know (i
s i
n n
o positio
n t
o say h
e knows
) yo
u
may reply
, "Yo
u don'
t reall
y mean (nb
) you know, yo
u only mean
yo
u believe"
; o
r yo
u may say
, "Yo
u oughtn'
t t
o say yo
u know whe
n
yo
u onl
y think so"
.
Ther
e ar
e occasion
s o
n whic
h i
t woul
d b
e usefu
l t
o hav
e th
e "semantic
-
pragmatic
" distinctio
n a
t hand
. If, fo
r example
, a philosophe
r tell
s m
e
tha
t th
e statement
, "Yo
u ough
t t
o d
o so-and-so
" expresse
s privat
e emo
-
tio
n an
d i
s hortatory an
d henc
e not
, strictl
y speaking
, meaningful
, the
n
i
t may b
e worth replyin
g tha
t nothin
g follow
s abou
t th
e meanin
g
(semantics
) o
f a statemen
t fro
m th
e way i
t i
s use
d (pragmatics)
; an
d
thi
s repl
y may spar
e ou
r havin
g t
o mak
e u
p specia
l brand
s o
f meaning
.
Bu
t th
e tim
e fo
r tha
t argumen
t is
, presumably
, past.
1
0
Wha
t need
s t
o
others) to make certain inferences, draw certain conclusions. (This is
part of what'you say when you say that you are talking about the logic
of ordinary language.) Learning what these implications are is part of
learning the language; no less a part than learning its syntax, or learning
what it is to which terms apply: they are an essential part of what we
communicate when we talk. Intimate understanding is understanding
which is implicit. Nor could everything we say (mean to communicate),
in normal communication, be said explicitly11
— otherwise the only threat
to communication would be acoustical. We are, therefore, exactly as
responsible for the specific implications of our utterances as we are for
their explicit factual claims. And there can no more be some general
procedure for securing that what one implies is appropriate than there
can be for determining that what one says is true. Misnaming and misdescribing
are not the only mistakes we can make in talking. Nor is
lying its only immorality.
I am prepared to conclude that the philosopher who proceeds from
ordinary language is entitled, without special empirical investigation, to
assertions of the second sort we distinguished, viz., assertions like,
"We do not say 'I know...' unless we mean that we have great confidence"...",
and like "When we ask whether an action is voluntary
we imply that the action is fishy" (call this S). But I do not think that
I have shown that he is entitled to them, because I have not shown what
kind of assertions they are; I have not shown when such assertions should
be said, and by whom, and what should be meant in saying them. It is
worth trying to indicate certain complexities of the assertions, because
they are easy to overlook. Something important will be learned if we
realize that we do not know what kind of assertion S is.
When (if) you feel that S is necessarily true, that it is a priori, you
will have to explain how a statement which is obviously not analytic
can be true a priori. (That S is not analytic is what (is all) that is shown
by Mates' arguments about the "semantic-pragmatic" confusion; it is
perfectly true that "voluntary" does not mean (you will not -find set
beside it in a dictionary) "fishy".) When I am impressed with the
necessity of statements like S, I am tempted to say that they are categorial
— about the concept of an action iiberbaupt. (A normal action
is neither voluntary nor involuntary, neither careful nor careless, neither
expected nor unexpected, neither right nor wrong...) This would
account for our feeling of their necessity: they are instances (not of
181
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
Formal
, but
) o
f Transcendenta
l Logic
. Bu
t thi
s i
s reall
y n
o explanatio
n
unti
l w
e mak
e deare
r th
e nee
d fo
r th
e concep
t o
f an actio
n i
n general
.
Howeve
r difficul
t i
t i
s t
o mak
e ou
t a cas
e fo
r th
e necessity o
f S
, i
t
i
s importan
t tha
t th
e temptatio
n t
o cal
l i
t a priori no
t b
e ignored
; other
-
wis
e w
e wil
l acquiesc
e i
n callin
g i
t synthetic
, whic
h woul
d b
e badl
y
misleading
. Misleadin
g (wrong
) becaus
e w
e kno
w wha
t woul
d count
a
s a disproo
f o
f statement
s whic
h ar
e syntheti
c (t
o indicat
e th
e willing
-
nes
s t
o entertai
n suc
h disproo
f i
s th
e poin
t o
f callin
g a statemen
t syn
-
thetic)
, bu
t i
t i
s no
t dea
r wha
t woul
d coun
t a
s a disproo
f o
f S
. Th
e
feelin
g tha
t S mus
t b
e syntheti
c comes
, o
f course
, partl
y fro
m th
e fac
t
tha
t i
t obviousl
y i
s no
t (likel
y t
o b
e take
n as
) analytic
. But i
t come
s als
o
fro
m th
e eas
e with whic
h S may b
e mistake
n fo
r th
e statement
, "'I
s X
voluntary?' implie
s tha
t X i
s fishy
" (T)
, whic
h doe
s seem obviously
.synthetic
. Bu
t S an
d T
, thoug
h the
y ar
e tru
e togethe
r an
d fals
e together
,
ar
e no
t everywher
e interchangeable
; th
e identica
l stat
e o
f affair
s i
s de
-
scribe
d b
y both
, but a perso
n wh
o may b
e entitle
d t
o say T
, may no
t b
e
entitle
d t
o say S
. Onl
y a nativ
e speake
r o
f Englis
h i
s entitle
d t
o th
e state
-
men
t S
, wherea
s a linguis
t describin
g Englis
h may
, thoug
h h
e i
s no
t a
nativ
e speake
r o
f English
, b
e entitle
d t
o T
. Wha
t entitle
s hi
m t
o T i
s
hi
s havin
g gathere
d a certai
n amoun
t an
d kin
d o
f evidenc
e i
n it
s favor
.
Bu
t th
e perso
n entitle
d t
o S i
s no
t entitle
d t
o that statement for th
e
sam
e reason
. H
e needs n
o evidenc
e fo
r it
. I
t woul
d b
e misleadin
g t
o
say tha
t h
e has evidenc
e fo
r S
, fo
r tha
t woul
d sugges
t tha
t h
e ha
s don
e
th
e sort o
f investigatio
n th
e linguis
t ha
s done
, onl
y les
s systematically
,
an
d thi
s woul
d make i
t seem tha
t hi
s dai
m t
o kno
w S i
s very weakly
based
. An
d i
t woul
d b
e equall
y misleadin
g t
o say tha
t h
e doe
s not hav
e
evidenc
e fo
r S
, becaus
e tha
t woul
d mak
e i
t appea
r tha
t ther
e i
s some
-
thin
g h
e stil
l needs
, an
d suggest
s tha
t h
e i
s no
t ye
t entitle
d t
o S
. But ther
e
i
s nothin
g h
e needs
, an
d ther
e i
s n
o evidenc
e (whic
h i
t make
s sense
, i
n
general, t
o say
) h
e has
: th
e questio
n o
f evidenc
e i
s irrelevant
.
A
n examinatio
n o
f wha
t doe
s entitl
e a perso
n t
o th
e statemen
t S woul
d
b
e require
d i
n any ful
l account o
f suc
h statements
. Such an examinatio
n
i
s ou
t o
f th
e questio
n here
. Bu
t sinc
e I wil
l wan
t t
o clai
m tha
t Mates'
"tw
o methods
" fo
r gatherin
g evidenc
e i
n support o
f "statement
s about
ordinary language
" lik
e S ar
e irrelevan
t t
o wha
t entitle
s a perso
n t
o S
,
an
d sinc
e thi
s obviously rest
s o
n th
e dai
m tha
t th
e concep
t o
f evidenc
e
is
, i
n general
, irrelevan
t t
o the
m altogether
, le
t m
e say jus
t this
: Th
e
clu
e t
o understandin
g th
e sort o
f statement S i
s lie
s i
n appreciatin
g th
e
fac
t tha
t "we"
, whil
e plural
, i
s firs
t person
. Firs
t perso
n singular form
s
hav
e recentl
y com
e i
n fo
r a grea
t dea
l o
f attention
, an
d the
y hav
e bee
n
18
2
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
shown to have very significant logical-epistemological properties. The
plural form has similar, and equally significant, properties; but it has
been, so far as I know, neglected.12
The claim that in general we do not
require evidence for statements in the first person plural present indicative,
does not rest upon a claim that we cannot be wrong about what
we are doing or about what we say, but only that it would be extraordinary
if we were (often). My point about such statements, then, is that they
are sensibly questioned only where there is some special reason for
supposing what I say about what I (we) say to be wrong; only here is
the request for evidence competent. If I am wrong about what he does
(they do), that may be no great surprise; but if I am wrong about what
I (we) do, that is liable, where it is not comic, to be tragic.
Statements like T have their own complexities, and it would be unwise
even of them to say simply that they are synthetic. Let us take another
of Mates' examples: "'I know if is not (ordinarily) said unless the
speaker has great confidence in it" (T')< Mates takes this as patently
synthetic, a statement about matters of fact (and there is no necessary
connection among matters of fact). And so it might be, said by a Scandinavian
linguist as part of his description of English. But if that linguist,
or if a native speaker (i.e., a speaker entitled to say, "We do not say
'I know it' unless...") uses T' in teaching someone to speak English,
or to remind a native speaker of something he knows but is not bearing
in mind, T' sounds less like a descriptive statement than like a rule.
Because of what seems to be the widespread idea that rules always
sort with commands and must therefore be represented as imperatives,
this complementarity of rule and statement may come as something of
a shock. But that such complementarity exists can be seen in writings
which set out the rules for games or ceremonies or languages. In Hoyle's
Rules of Games we find statements like, "The opponent at declarer's
left makes the opening lead .. . Declarer's partner then lays his whole
hand face up on the table, with his trumps if any on the right. The hand
so exposed is the dummy. .. . The' object of play is solely to win tricks,
in order to fulfil or defeat the contract"; in Robert's Rules of Order,
the rules take the form, "The privileged motion to adjourn takes precedence
of all others, except the privileged motion 'to fix the time to which
to adjourn', to which it yields" (in Section 17, headed "To Adjourn");
taking a grammar at random we find, "Mute stems form the nominative
singular by the addition of -s in the case of masculines and feminines .. .
Before -s of the nominative singular, a labial mute (p, b) remains unchanged."
These are all statements in the indicative, not the imperative,
183
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
mood
. (Som
e expression
s i
n eac
h o
f thes
e book
s tel
l u
s wha
t w
e must
do
; other
s tha
t w
e may. I wil
l sugges
t late
r a reaso
n fo
r thi
s shift.
)
I
n on
e light
, the
y appea
r t
o b
e descriptions
; i
n anothe
r t
o b
e rules
. Wh
y
shoul
d thi
s b
e so
? Wha
t i
s it
s significance
?
Th
e explanatio
n o
f th
e complementarity ha
s t
o d
o with th
e fac
t tha
t
it
s topi
c i
s actions
. Whe
n w
e say ho
w a
n actio
n i
s don
e (ho
w t
o act
)
wha
t w
e say may repor
t o
r describ
e th
e way w
e in fact d
o i
t (i
f w
e ar
e
entitle
d t
o say ho
w "we
" d
o it
, i.e.
, t
o say wha
t w
e do
, o
r say wha
t w
e
say
) bu
t i
t may als
o lay out a way o
f doin
g o
r sayin
g somethin
g whic
h
i
s t
o b
e followed. Whethe
r remark
s lik
e T' — remark
s "about
" ordinary
language
, an
d equall
y about ordinary action
s — ar
e statement
s o
r rule
s
depend
s upo
n ho
w the
y ar
e taken
: i
f the
y ar
e take
n t
o stat
e fact
s an
d
ar
e suppose
d t
o b
e believed
, the
y ar
e statements
; i
f the
y ar
e take
n a
s
guide
s an
d suppose
d t
o b
e followed
, the
y ar
e rules
. Such expression
s
ar
e n
o mor
e "i
n themselves
" rule
s o
r (synthetic
) statement
s than othe
r
expression
s are
, i
n themselves
, postulate
s o
r conclusion
s o
r definition
s
o
r replies
. W
e migh
t pu
t th
e relatio
n betwee
n th
e tw
o context
s o
f T'
thi
s way
: Statement
s whic
h describ
e a languag
e (o
r a gam
e o
r an institu
-
tion
) ar
e rule
s (ar
e binding
) i
f yo
u wan
t t
o speak tha
t languag
e (play
tha
t game
, accep
t tha
t institution)
; or
, rather
, when yo
u ar
e speakin
g
tha
t language
, playin
g tha
t game
, etc
. /
/ /
/ is TRU
E to say "I know it'
is not used unless you have great confidence in it", then, when you are
speaking English, it is WRON
G (a misure) to say "I know it"unless
you have great confidence in it. No
w th
e philosophe
r wh
o proceed
s
fro
m ordinary languag
e assume
s tha
t h
e an
d hi
s interlocutor
s ar
e speakin
g
fro
m withi
n th
e language
, s
o tha
t th
e questio
n o
f whethe
r you wan
t t
o
speak tha
t languag
e i
s pointless
. Wors
e tha
n pointless
, becaus
e strictl
y
th
e ordinary languag
e philosophe
r doe
s not
, i
n general
, assume tha
t h
e
an
d hi
s interlocutor
s ar
e speakin
g fro
m withi
n a give
n (thei
r native
)
languag
e — any mor
e tha
n the
y speak thei
r nativ
e language
, i
n general
,
intentionally. Th
e onl
y conditio
n relevan
t t
o suc
h philosophizin
g i
s tha
t
yo
u speak (no
t thi
s o
r tha
t language
, but
) period
.
A
t thi
s poin
t th
e argument ha
s becom
e aporetic
. "Statement
s about
ordinary language
" lik
e S
, T an
d T' ar
e no
t analytic
, and the
y ar
e no
t
(i
t woul
d b
e misleadin
g t
o cal
l them
) syntheti
c (jus
t lik
e that).
1
3
No
r
d
o w
e kno
w whethe
r t
o say the
y ar
e a priori, o
r whethe
r t
o account fo
r
thei
r ai
r o
f necessity a
s a dialectica
l illusion
, du
e mor
e t
o th
e motio
n o
f
ou
r argumen
t tha
n t
o thei
r own nature
. Give
n our curren
t alternatives
,
ther
e i
s n
o way t
o classify suc
h statements
; w
e d
o no
t ye
t kno
w wha
t
the
y are
. .
18
4
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
Before searching for new ways into these problems) I should perhaps
justify my very heavy reliance on the idea of context, because on Mates'
description of what a statement of context involves, it should be impossible
ever to make one. Let me recall his remarks: "We have all heard
the wearying platitude that "you can't separate" the meaning of a* word
from the entire context in which it occurs, including not only the actual
linguistic context, but also the aims, feelings, beliefs, and hopes of the
speaker, the same for the listener and any bystanders, the social situation,
the physical surroundings, the historical background, the rules of the
game, and so on ad infinitum" (p. 168). Isn't this another of those
apostrophes to the infinite which prevents philosophers from getting,
down to cases?1
* Of course if I have to go on about the context of
"voluntary" ad infinitum, I would not get very far with it. But I would
claim to have characterized the context sufficiently (for the purpose at
hand) by the statement that something is, or is supposed to be, fishy
about the action. Giving directions for using a word is no more prodigious
and unending a task than giving directions for anything else.
The context in which I make a martini with vodka is no less complex
than the context in which I make a statement with "voluntary". Say,
if you like, that these actions take place in infinitely complex contexts;
but then remember that you can be given directions for doing either.
It may be wearying always to be asked for a. story within which a puzzling
remark can seriously be imagined to function; but I know no better way
of maintaining that relevance, or sense of reality, which each philosopher
claims for himself and claims to find lacking in another philosophy. At
least it would spare us the surrealism of worries like, ""What time is it?*
asserts nothing, and hence is neither true nor false; yet we all know
what it means well enough to answer it";13
or like, "If we told a person
to close the door, and received the reply, "Prove it!" should we not, to
speak mildly, grow somewhat impatient?"16
In recommending that we ignore context in order to make "provisional
divisions" of a subject and get an investigation started, Mates is recommending
the wrong thing for the right reason. It is true that we cannot
say everything at once and that for some problems some distinction of
the sort Mates has in mind may be of service. My discontent with it is
that it has come to deflect investigation — I mean from questions on
which Oxford philosophy trains itself. Where your concern is one of
constructing artificial languages, you may explain that you mean to be
considering only the syntax (and perhaps semantics) of a language, and
not its pragmatics. Or where it becomes1
important to emphasize a distinc185
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
tio
n betwee
n (wher
e ther
e ha
s com
e t
o b
e a distinctio
n between
)
scientifi
c an
d metaphysica
l assertion
, o
r betwee
n factua
l repor
t an
d mora
l
rule
, yo
u may se
t ou
t a "theory
" o
f scientifi
c o
r factua
l utterance
. I
n
thes
e case
s yo
u wil
l b
e restrictin
g concern i
n orde
r t
o dea
l wit
h certai
n
propertie
s o
f forma
l systems
, certai
n problem
s o
f meaning
, an
d t
o defeat
certai
n form
s o
f nonsense
. Fla
t .contradiction
, metaphysica
l assertio
n
masqueradin
g a
s scientifi
c hypothesis
, mer
e whi
m unde
r th
e postur
e o
f a
n
ethica
l o
r estheti
c (o
r psychologica
l o
r legal
) judgmen
t — thes
e perhap
s
nee
d houndin
g out
. Bu
t th
e philosophe
r wh
o proceed
s fro
m ordinary
languag
e i
s concerne
d les
s t
o aveng
e sensationa
l crime
s agains
t th
e
intellec
t tha
n t
o redres
s its civi
l wrongs
; t
o steady any imbalance
, th
e
tinies
t usurpation
, i
n th
e mind
. Thi
s inevitabl
y require
s reintroducin
g
idea
s whic
h hav
e becom
e tyrannica
l (e.g.
, existence
, obligation
, certainty
,
identity
, reality
, trut
h ...
) int
o th
e specifi
c context
s i
n whic
h the
y func
-
tio
n naturally
. Thi
s i
s no
t a questio
n o
f cuttin
g bi
g idea
s dow
n t
o size
,
bu
t o
f givin
g the
m th
e exac
t spac
e i
n whic
h the
y can move
, withou
t
corrupting
. No
r doe
s our wis
h t
o rehabilitat
e rathe
r tha
n t
o deny o
r
expe
l suc
h idea
s (b
y suc
h sentence
s as
, "W
e can neve
r kno
w fo
r cer
-
tai
n ..."
; "Th
e tabl
e i
s no
t rea
l (reall
y solid)"
; "T
o tel
l m
e wha
t I
ough
t t
o d
o i
s alway
s t
o tel
l m
e wha
t yo
u wan
t m
e t
o do
" ) com
e
fro
m a sentimenta
l altruism
. I
t i
s a questio
n o
f selfpreservation
: fo
r wh
o
i
s i
t tha
t th
e philosophe
r punishe
s whe
n i
t i
s th
e min
d itsel
f whic
h
assault
s th
e mind
?
I wan
t no
w t
o tur
n tw
o other
, related
, question
s o
n whic
h Mate
s find
s
himsel
f a
t issu
e with th
e Oxfor
d philosophers
. Th
e firs
t concern
s thei
r
tendenc
y t
o introduc
e statement
s o
f th
e firs
t sor
t I distinguishe
d no
t
wit
h "W
e d
o say...
" but wit
h "W
e can say...
" an
d "W
e can't
say..."
. Th
e secon
d questio
n concerns
, a
t las
t directly
, reason
s fo
r
sayin
g tha
t w
e "must
" mean b
y our word
s wha
t thos
e word
s ordinarily
mean
.
Le
t m
e begi
n b
y fulfillin
g my promis
e t
o expan
d upo
n my remark
tha
t Austin'
s saying
, "W
e may mak
e a gift voluntarily
" i
s "materia
l
mode
" fo
r "W
e can say
, Th
e gift wa
s mad
e voluntarily"'
. Th
e shift
fro
m talkin
g about
, languag
e t
o talkin
g abou
t th
e worl
d occur
s almos
t
imperceptibl
y i
n th
e statement o
f Austin'
s whic
h Mate
s quote
s — almos
t
a
s thoug
h h
e though
t i
t di
d no
t muc
h matte
r which h
e talke
d about
.
Le
t m
e recal
l th
e passag
e fro
m Austin
: "..
. tak
e 'voluntarily
* an
d
'involuntarily'
: w
e may joi
n th
e army o
r mak
e a gift voluntarily
, w
e
18
6
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
may hiccup or make a small gesture involuntarily." He begins here by
mentioning a pair of words, and goes on to tell us what we may in fact
do. With what right? Why is it assumed that we find out what voluntary
and involuntary actions are (and equally, of course, what inadvertent
and automatic and pious, etc., actions are) by asking when we should
say of an action that it is voluntary or inadvertent or pious, etc.?
But what is troubling about this? If you feel that finding out what
something is must entail investigation of the world rather than of
language, perhaps you are imagining a situation like finding out what
somebody's name and address are, or what the contents of a will or
a bottle are, or whether frogs eat butterflies. But now imagine that you
are in your armchair reading a book of reminiscences and come across
the word "umiak". You reach for your dictionary and look it up. Now
what did you do? Find out what "umiak" means, or find out what an
umiak is? But how could we have discovered something about the world
by hunting in the dictionary? If this seems surprising, perhaps it is
because we forget that we learn language and learn the world together,
that they become elaborated and distorted together, and in the same
places. We may also be forgetting how elaborate a process the learning
is. We tend to take what a native. speaker does when he looks up
a noun in a dictionary as the characteristic process of learning language.
(As, in what has become a less forgivable tendency, we take naming as
the fundamental source of meaning.) But it is merely the end point
in the process of learning the word. When we turned to the dictionary
for "umiak" we already knew everything about the word, as it were,
but its combination: we knew what a noun is and how to name an
object and how to look up a word and what boats are and what an
Eskimo is. We were all prepared for that umiak. What seemed like
finding the world in a dictionary was really a case of bringing the
world to the dictionary. We had the world with us all the time, in that
armchair; but we felt the weight of it only when we felt a lack in it.
Sometimes we will need to bring the dictionary to the world. That will
happen when (say) we run across a small boat in Alaska of a sort we
have never seen and wonder — what? What it is, or what it is called?
In either case, the learning is a question of aligning language and the
world.17
What you need to learn will depend on what specifically it
is you want to know; and how you can find out will depend specifically
on what you already command. How we answer the question, "What
is X?" will depend, therefore, on the specific case of ignorance and of
knowledge.
187
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
I
t sometime
s happen
s tha
t w
e kno
w everythin
g ther
e i
s t
o kno
w
abou
t a situatio
n — wha
t al
l o
f th
e word
s i
n questio
n mean
, wha
t al
l o
f
th
e relevan
t fact
s are
; an
d everythin
g i
s i
n fron
t o
f our eyes
. An
d ye
t
w
e fee
l w
e don'
t kno
w something
, don'
t understan
d something
. I
n thi
s
situation
, th
e questio
n "Wha
t i
s X?
" i
s very puzzling
, i
n exactly th
e way
philosoph
y i
s very puzzling
. W
e fee
l w
e wan
t t
o as
k th
e question
, an
d ye
t
w
e fee
l w
e already hav
e th
e answer
. (On
e migh
t say w
e hav
e al
l th
e
elements o
f an answer.
) Socrate
s say
s tha
t i
n such a situatio
n w
e hee
d
t
o remin
d ourselve
s o
f something
. S
o doe
s th
e philosophe
r wh
o proceed
s
fro
m ordinary language
: w
e nee
d t
o remin
d ourselve
s o
f what we should
say when}
6
But wha
t i
s th
e poin
t o
f remindin
g ourselve
s o
f that
? Whe
n
th
e philosophe
r asks
, "Wha
t shoul
d w
e say here?"
, wha
t i
s meant is
,
"Wha
t woul
d b
e th
e norma
l thin
g t
o say here?"
, o
r perhaps
, "Wha
t
i
s th
e mos
t natura
l thin
g w
e coul
d say here?
" An
d th
e poin
t o
f th
e
questio
n i
s this
: answerin
g i
t i
s sometime
s th
e onl
y way t
o tel
l — tel
l
other
s an
d tel
l fo
r ourselve
s — wha
t th
e situatio
n is.
Sometime
s th
e onl
y way t
o tell
. But when
? Th
e natur
e o
f th
e Oxfor
d
philosopher'
s question
, an
d th
e natur
e o
f hi
s conceptio
n o
f philosophy
,
can b
e brough
t out i
f w
e tur
n th
e questio
n upo
n itself, an
d thu
s remin
d
ourselve
s o
f whe
n i
t i
s w
e nee
d t
o remin
d ourselve
s o
f what w
e shoul
d
say when
. Ou
r questio
n the
n becomes
: Whe
n shoul
d w
e as
k ourselve
s
whe
n w
e shoul
d (an
d shoul
d not
) say "Th
e x i
s F
" i
n orde
r t
o fin
d ou
t
wha
t an F(x
) is
? (Fo
r "Th
e x i
s F
" rea
d "Th
e actio
n i
s voluntary (o
r
pious)"
, o
r "Th
e Statement i
s vagu
e (o
r false)"
, o
r "Th
e questio
n i
s
misleading".
) Th
e answe
r suggeste
d is
, whe
n yo
u hav
e to
. Whe
n yo
u
hav
e mor
e fact
s tha
n you kno
w ho
w t
o mak
e of, o
r whe
n you d
o no
t
kno
w wha
t ne
w fact
s woul
d show
. When
, tha
t is
, yo
u nee
d a clear vie
w
o
f wha
t you already know
. Whe
n yo
u nee
d t
o d
o philosophy.
1
9
Euthy
-
phr
o doe
s no
t nee
d t
o learn any ne
w facts
, ye
t h
e need
s t
o learn some
-
thing
: yo
u can say eithe
r tha
t i
n th
e Euthypro Socrate
s wa
s findin
g ou
t
wha
t "piety
" mean
s o
r findin
g ou
t wha
t piety is
.
Whe
n th
e philosophe
r wh
o proceed
s fro
m ordinary languag
e tell
s
us
, "Yo
u can'
t say such-and-such"
, wha
t h
e mean
s i
s tha
t yo
u canno
t
say tha
t here an
d communicat
e this situatio
n t
o others
, o
r understan
d i
t
fo
r yourself.
2
0
Thi
s i
s sometime
s wha
t h
e mean
s b
y callin
g certai
n ex
-
pression
s "misuses
" o
f language
, an
d als
o make
s dea
r th
e consequence
s
o
f suc
h expressions
: the
y break ou
r understanding
. Th
e normativenes
s
18
8
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
which Mates felt, and which is certainly present, does not lie in the
ordinary language philosopher's assertions about ordinary use; what is
normative is exactly ordinary use itself.
The way philosophers have practiced with the word "normative" in
recent years seems to me lamentable. But it is too late to avoid the word,
so even though we cannot now embark on a diagnosis of the ills which
caused its current use, or those which it has produced, it may be worth
forewarning ourselves against the coufusions most likely to distract us.
.The main confusions about the problem of "normativeness" I want to
mention here are these: (l) the idea that descriptive utterances are
opposed to normative utterances; and (2) that prescriptive utterances
are (typical) instances of normative utterances.
We have touched upon these ideas in talking about rule-statement
complementarity; here we touch them at a different point. In saying
here that it is a confusion to speak of some general opposition between
descriptive and normative utterances, I am not thinking primarily of
the plain fact that rules have counterpart (descriptive) statements, but
rather of the significance of that fact, viz., that what such statements
describe are actions (and not, e.g., the movements of bodies, animate or
inanimate). The most characteristic fact about actions is that they can
— in various specific ways — go wrong, that • they can be performed
incorrectly. This is not, in any restricted sense, a moral assertion, though
it points the moral of intelligent activity. And it is as true of describing
as it is of calculating or of promising or plotting or warning or asserting
or defining... These are actions which we perform, and our successful
performance of them depends upon our adopting and following the
ways in which the action in question is done, upon what is normative
for it. Descriptive statements, then, are not opposed to ones which are
normative, but in fact presuppose them: we could not do the thing we
call describing if language did not provide (we had not been taught)
ways normative for describing.
The other point I wish to emphasize is this: if a normative utterance
is one used to create or institute rules or standards, then prescriptive
utterances are not examples of normative utterances. Establishing a norm
is not telling us how we ought to perform an action, but telling us how
the action is done, or how it is to be done.21
Contrariwise, telling us what
we ought to do is not instituting a norm to cover the case, but rather
presupposes the existence of such a norm, i.e., presupposes that there
is something to do which it would be correct to do here. Telling us
what we ought to do may involve appeal to a pre-existent rule or stan189
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
dard
, bu
t i
t canno
t constitut
e th
e establishmen
t o
f tha
t rul
e o
r standard
.
W
e may expec
t th
e retor
t her
e tha
t i
t i
s jus
t th
e appeal whic
h i
s th
e
sensitiv
e normativ
e spot
, fo
r wha
t w
e ar
e reall
y doin
g whe
n w
e appea
l
t
o a rul
e o
r standar
d i
s tellin
g somebody tha
t the
y ough
t t
o adher
e t
o it
.
Perhap
s thi
s wil
l b
e followe
d b
y th
e query
, An
d suppos
e the
y don'
t accep
t
th
e rul
e o
r standar
d t
o whic
h yo
u appeal
, wha
t then
? Th
e retor
t i
s
simpl
y false
. An
d t
o th
e query on
e may repl
y tha
t thi
s wil
l no
t b
e th
e
firs
t tim
e w
e hav
e bee
n tactless
; no
r can we
, t
o avoi
d oversteppin
g th
e
bound
s o
f relationship
, follo
w every statemen
t by
, "..
. i
f yo
u accep
t th
e
fact
s an
d th
e logi
c I do"
, no
r every evaluatio
n b
y "..
. i
f yo
u accep
t
th
e standard
s I do"
. Such caution
s wil
l finall
y sugges
t appendin
g t
o
everythin
g w
e say "..
. i
f yo
u mean b
y your word
s wha
t I mean b
y
mine"
. Her
e th
e pantomim
e o
f cautio
n concludes
. I
t i
s tru
e tha
t w
e
sometime
s appea
l t
o standard
s whic
h our interlocuto
r doe
s no
t accept
;
bu
t thi
s doe
s no
t i
n th
e leas
t sho
w tha
t wha
t w
e ar
e ther
e reall
y doin
g
i
s attemptin
g t
o institut
e a standar
d (o
f ou
r own)
. No
r doe
s i
t i
n th
e
leas
t sho
w tha
t w
e ar
e (merely
) expressin
g our own opinio
n o
r feelin
g
o
n th
e matter
. W
e o
f cours
e may expres
s ou
r privat
e opinio
n o
r feelin
g
— w
e normall
y d
o s
o wher
e i
t i
s no
t dea
r wha
t (o
r tha
t any
) rul
e o
r
standar
d fit
s th
e cas
e at han
d an
d wher
e w
e ar
e therefor
e no
t willin
g
o
r abl
e t
o appea
l t
o any
.
Th
e practic
e o
f appealin
g t
o a nor
m can b
e abused
, a
s can any othe
r
o
f our practices
. Sometime
s peopl
e appea
l t
o a rul
e whe
n w
e deserve
d
mor
e intimat
e attentio
n fro
m them
. Jus
t a
s sometime
s peopl
e tel
l u
s wha
t
w
e ough
t t
o d
o whe
n al
l the
y mean i
s tha
t the
y wan
t u
s to
. Bu
t thi
s
i
s a
s muc
h an abus
e wher
e the contex
t i
s mora
l a
s i
t i
s wher
e th
e contex
t
i
s musica
l ("Yo
u ough
t t
o accent th
e appogiatura")
, o
r scientifi
c ("Yo
u
ough
t t
o us
e a contro
l grou
p here")
, o
r athleti
c ("Yo
u ough
t t
o sav
e
your win
d o
n th
e firs
t tw
o laps")
. Privat
e persuasio
n (o
r persona
l
appeal
) i
s no
t th
e paradig
m o
f ethica
l utterance
, bu
t represent
s th
e
breakdow
n (o
r th
e transcending
) o
f mora
l interaction
. W
e can
, to
o
obviously
, becom
e morall
y inaccessibl
e t
o on
e another
; bu
t t
o tel
l u
s tha
t
thes
e ar
e th
e moment
s whic
h reall
y constitut
e th
e mora
l life wil
l onl
y
ad
d confusio
n t
o pain
.
I
f not
, then
, by sayin
g wha
t action
s ought t
o b
e performed
, ho
w do
w
e establis
h (o
r justify o
r modify o
r drop
) rule
s o
r standards
? Wha
t
genera
l answe
r can ther
e b
e t
o thi
s genera
l questio
n othe
r than
, I
n
variou
s ways
, dependin
g o
n th
e context
? Philosopher
s wh
o hav
e imagine
d
tha
t th
e questio
n ha
s on
e answe
r fo
r al
l case
s mus
t b
e tryin
g t
o assimilat
e
th
e member
s o
f Footbal
l Commissions
, o
f Chil
d Developmen
t Researc
h
19
0
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
Teams, of University Committees on Entrance Requirements, of Bar
Association Committees to Alter Legal Procedures, of Departments of
Agriculture, of Bureaus of Standards, and of Essene Sects, all to one
"sort" of person, doing one "sort" of thing, viz., establishing (or
changing) rules and standards. Whereas the fact is that there are, in
each case, different ways normative for accomplishing the particular
normative tasks in question. It has in recent years been emphasized past
acknowledgment that even justifications require justification. What now
needs emphasizing is that (successfully) justifying a statement or an
action is not (cannot be) justifying its justification.22
The assumption
that the appeal to a rule or standard is only justified where that rule or
standard is simultaneously established or justified can only serve to make
such appeal seem hypocritical (or anyway shaky) and the attempts at
such establishment or justification seem tyrannical (or anyway arbitrary).
It would be important to understand why we have been able to overlook
the complementarity of rule and statement and to be content always
to sort rules with imperatives. Part of the reason for this comes from
a philosophically inadequate (not to say disastrous) conception of action;
but this inadequacy itself will demand an elaborate accounting. There is
another sort of reason for our assumption that what is binding upon us
must be an imperative; one which has to do with our familiar sense of
alienation from established systems of morality, perhaps accompanied
by a sense of distance from God. Kant tells us that a perfectly rational
being does in fact (necessarily) conform to "the surpreme principle of
morality", but that we imperfectly rational creatures are necessitated by
it, so that for us it is (always appears as) an imperative. But if I understand
the difference Kant sees here, it is one within the conduct of
rational animals. So far as Kant is talking about (the logic of) action,
his Categorical Imperative can be put as a Categorial Declarative (description-rule),
i.e., a description of what it is to, act morally: When
we (you) act morally, we act in a way we would regard as justified
universally, justified no matter who had done it. (This categorial formulation
does not tell us how to determine what was done; neither does
Kant's categorical formulation, although, by speaking of "the" maxim
of an action, it pretends to, or anyway makes it seem less problematical
than it is.) Perhaps it is by now a little dearer why we are tempted to
retort, "But suppose I don't want to be moral?"; and also why it would
be irrelevant here. The Categorial Declarative does not tell you what
you ought to do // you want to be moral (and hence is untouched by
the feeling that no imperative can really be categorical, can bind us no
191
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
matte
r what)
; i
t tell
s you (par
t of) wha
t yo
u i
n fac
t d
o whe
n yo
u
are moral
. I
t canno
t — nothin
g a philosophe
r say
s can — insur
e tha
t you
wil
l no
t ac
t immorally
; bu
t i
t i
s entirel
y unaffecte
d b
y what yo
u d
o o
r
d
o no
t want
.
I am no
t sayin
g tha
t rule
s d
o no
t sometime
s sort with imperatives
,
bu
t onl
y denyin
g tha
t the
y alway
s do
. I
n th
e Britannic
a articl
e (11t
h
edition
) o
n chess
, onl
y on
e paragrap
h o
f th
e twenty o
r s
o whic
h describ
e
th
e gam
e is
" heade
d "Rules"
, an
d onl
y her
e ar
e w
e tol
d wha
t w
e must
do
. Thi
s paragrap
h deal
s with suc
h matter
s a
s th
e conventio
n o
f sayin
g
"j'adoube
" whe
n yo
u touc
h a piec
e t
o straighte
n it
. I
s th
e differenc
e
betwee
n matter
s o
f thi
s kin
d an
d th
e matte
r o
f ho
w piece
s move
, a
differenc
e betwee
n penaltie
s (whic
h ar
e impose
d fo
r misplay
) an
d move
s
(whic
h ar
e accepte
d i
n orde
r t
o play a
t all
) — s
o tha
t w
e woul
d cheer
-
full
y say tha
t w
e can play (ar
e playing
) ches
s withou
t th
e "j'adoube
"
convention
, bu
t les
s cheerfully tha
t w
e can play withou
t followin
g th
e
rul
e tha
t "th
e Quee
n move
s i
n any direction
, squar
e o
r diagonal
, whethe
r
forwar
d o
r backward"
? Thi
s woul
d sugges
t tha
t w
e may thin
k o
f th
e
differenc
e betwee
n rul
e an
d imperativ
e a
s on
e betwee
n thos
e action
s
(o
r "parts
" o
f actions
) whic
h ar
e eas
y (natural
, normal
) fo
r us
, an
d
thos
e w
e hav
e t
o b
e encourage
d t
o do
. (Wha
t I d
o a
s a rul
e yo
u may
hav
e t
o b
e mad
e o
r directe
d t
o do.
) We
" ar
e likel
y t
o forge
t t
o say
"j'adoube"
, s
o w
e hav
e t
o b
e made (t
o remember
) t
o d
o it
; bu
t w
e d
o
no
t hav
e t
o b
e made t
o mov
e th
e Quee
n i
n straight
, unobstructe
d paths.
2
3
Thi
s furthe
r suggest
s tha
t wha
t i
s though
t o
f a
s "alienation
" i
s some
-
thin
g whic
h occur
s within mora
l systems
; sinc
e thes
e ar
e profoundl
y
haphazar
d accumulations
, i
t i
s n
o surpris
e tha
t w
e fee
l part o
f som
e
region
s o
f th
e system an
d fee
l apart fro
m othe
r regions.
2
*
S
o th
e subjec
t o
f responsibility
, o
f obligatio
n an
d commitment
, open
s
int
o th
e se
t o
f question
s havin
g t
o d
o with difference
s betwee
n doin
g
a thin
g wrongl
y o
r badl
y (strangely
, ineptly
, inexactly
, partially...
)
an
d no
t doin
g th
e thin
g a
t all
. Thes
e difference
s tak
e u
s int
o a furthe
r
regio
n o
f th
e concep
t o
f a
n action
: w
e hav
e note
d tha
t ther
e ar
e many
(specific
) way
s i
n whic
h an actio
n can g
o wron
g (a
t leas
t a
s many a
s
th
e myria
d excuse
s w
e ar
e entitle
d t
o proffe
r whe
n wha
t w
e hav
e don
e
ha
s resulte
d i
n som
e unhappiness)
; bu
t i
t woul
d b
e incorrec
t t
o suppos
e
tha
t w
e ar
e obligated t
o se
e t
o i
t (t
o tak
e precaution
s t
o insure)
,
whenever w
e undertak
e t
o d
o anything
, tha
t non
e o
f thes
e way
s wil
l com
e
t
o pass
. Ou
r obligatio
n i
s t
o avoi
d doin
g somethin
g at a tim
e an
d plac
e
o
r i
n a way whic
h i
s likely t
o resul
t i
n som
e misfortune
, o
r t
o avoi
d
bein
g careles
s wher
e i
t i
s easy t
o be
, o
r t
o b
e especially carefu
l wher
e th
e
19
2
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
action is dangerous or delicate, or avoid the temptation to skip a necessary
step when it seems in the moment to make little difference. If for
all excuses there were relevant. obligations, then there would be no
excuses and action would become intolerable. Any particular excuse may
be countered with a specific obligation; not even the best excuse will
always get you off the hook (That is no excuse; you should have known
that was likely to result in an accident, you ought to have paid particular
heed here, etc.).
Without pretending to give an account of (this part of) obligation,
what I think the foregoing considerations indicate is this: a statement
of what we must do (or say) has point only in the context (against the
background) of knowledge that we are in fact doing (or saying) a thing,
but doing (saying) it — or running a definite risk of doing or saying
it — badly, inappropriately, thoughtlessly, tactlessly, self-defeatingly,
etc.; or against the background of knowledge that we are in a certain
position or occupy a certain office or station, and are behaving or conducting
ourselves inappropriately, thoughtlessly, self-defeatingly .. . The.
same is true of statements about what we may do, as well as those
containing other "modal auxiliaries" — e.g., about what we should do.
or what we are or have to do, or are supposed to do, and about one sense
of what we' can do; these are all intelligible only against the background
of what we are doing or are in a position (one sense of "able") to do.
These "link verbs" share the linguistic peculiarity that while they are
verb-like forms they cannot stand as the main verb of a sentence. This
itself would suggest that their use is not one of prescribing some new
action to us, but of setting an action which is antecedently relevant to
what we are doing or to what we are — setting it relevantly into the
larger context of what we are doing or of what we are.23
"You must
(are supposed, obliged, required to) move the Queen in straight paths..."
or, "You may (can, are allowed or permitted to) move the Queen in
straight paths ... " say (assert) no more than "You (do, in fact, always)
move the Queen in straight paths..."; which of them you say on a
given occasion depends not on any special motive or design of yours,
nor upon any special mode of argument. There is no question of going
from "is" to "must", but only of appreciating which of them should
be said when, i.e., of appreciating the position or circumstances of the
person to whom you are speaking. Whatever makes one of the statements
true makes them all true, though not all appropriate.
To tell me what I must do is not the same as to tell me what I ought
to do. I must move the Queen in straight paths (in case I am absent193
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
minde
d an
d continu
e movin
g i
t lik
e th
e Damsel
, cf. n
. 23)
. Wha
t woul
d
i
t mean t
o tel
l m
e tha
t I ought t
o mov
e th
e Quee
n i
n straigh
t paths
?
"Ought"
, unlik
e "must"
, implie
s tha
t ther
e i
s an alternative
; "ought
"
implie
s tha
t yo
u can
, i
f yo
u choose
, d
o otherwise
. Thi
s doe
s not mean
merel
y tha
t ther
e i
s somethin
g els
e t
o d
o whic
h i
s i
n your power ("
I can
mov
e th
e Quee
n lik
e th
e Knight
; jus
t watch!"
) bu
t tha
t ther
e i
s one
1
withi
n you
r rights. Bu
t i
f I say trul
y an
d appropriately
, "Yo
u must...
"
the
n i
n a perfectl
y goo
d sens
e nothin
g yo
u the
n d
o can prov
e m
e wrong
.
Yo
u CA
N push the little object called the Queen i
n many ways
, a
s
yo
u can ///
/ i
t o
r throw i
t acros
s th
e room
; no
t al
l o
f thes
e wil
l b
e moving
the Queen. Yo
u CA
N ask
, "Wa
s your actio
n voluntary
" an
d say t
o
yourself, "Al
l I mean t
o as
k i
s whethe
r h
e ha
d a sensatio
n o
f effort
jus
t befor
e h
e moved"
, bu
t tha
t wil
l no
t b
e findin
g out whethe
r th
e
actio
n wa
s voluntary
. Again
, i
f I hav
e borrowe
d mone
y the
n I must
(unde
r norma
l circumstances
) pay i
t bac
k (eve
n thoug
h i
t i
s rathe
r
painful).
2
8
I
t make
s sens
e t
o tel
l m
e I ought t
o pay i
t bac
k only i
f ther
e
i
s a specifi
c reaso
n t
o suppose
, say
, tha
t th
e perso
n fro
m who
m I go
t
th
e mone
y meant to give i
t t
o m
e rathe
r tha
n merel
y lend i
t (neverthe
-
les
s h
e need
s i
t badly
, wors
e tha
n I know)
, o
r i
f ther
e i
s a reaso
n t
o
pay i
t bac
k tomorro
w instea
d o
f nex
t week
, whe
n th
e deb
t fall
s du
e
(I'l
l sav
e interest
; I'l
l onl
y spen
d i
t an
d hav
e t
o mak
e anothe
r loan)
.
Th
e differenc
e her
e resemble
s tha
t betwee
n doin
g a thin
g an
d doin
g
th
e thin
g wel
l (thoughtfully
, tactfully
, sensibly
, graciously...)
.
Thi
s differenc
e may b
e mad
e deare
r b
y considerin
g on
e way principle
s
diffe
r fro
m rules
. Rule
s tel
l yo
u wha
t t
o d
o whe
n yo
u d
o th
e thin
g a
t
all
; principle
s tel
l yo
u ho
w t
o d
o th
e thin
g well
, wit
h skil
l o
r under
-
standing
. I
n competitiv
e games
, actin
g wel
l amount
s t
o doin
g th
e sort
o
f thin
g tha
t wil
l win
, s
o th
e principle
s o
f game
s recommen
d strategy
.
"N
o rais
e shoul
d [nb
] b
e give
n t
o partner'
s sui
t withou
t at leas
t Q-x-x
,
J-10-x
, K-x-x
, A-x-x
, o
r any four trumps..."
. Bu
t yo
u coul
d fai
l t
o
adop
t thi
s an
d stil
l play bridge
, eve
n play well
. I
t i
s a principl
e
strateg
y i
n Culbertson'
s system;
2
7
bu
t anothe
r expert may hav
e a different
understandin
g o
f th
e gam
e an
d develo
p principle
s o
f strategy whic
h ar
e
equall
y successful
. Principle
s g
o wit
h understanding
. (Havin
g an under
-
standin
g o
f a gam
e i
s no
t knowin
g th
e rules
; yo
u migh
t fin
d a boo
k
calle
d Principle
s o
f Economic
s o
r Psychology
, bu
t non
e calle
d Rule
s
o
f Economics
, etc.
) Understanding a principl
e involve
s knowin
g ho
w
an
d wher
e t
o appl
y it
. But som
e move
s see
m s
o immediatel
y t
o b
e calle
d
fo
r b
y th
e principle
s o
f strategy
, tha
t thei
r formulation
s com
e t
o b
e
though
t o
f a
s rules
: shoul
d w
e say
, "Th
e thir
d han
d play
s high...
"
19
4
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
or "The third hand should play high..."? You may, strictly speaking,
be playing bridge if you flout this, but you won't be doing the sort of
thing which will win (and therefore not really playing? When is not
doing a thing well not really doing the thing?). All players employ
maxims (which may be thought of as formulating strategies as though
they were moves) in order to facilitate their play; like everything habitual
or summary, maxims have their advantages and their dangers. Both
the rules which constitute playing the game, and the "rules" or maxims
which contribute to playing the game well have their analogues in
ordinary moral conduct.
I think it is sometimes felt that drawing an analogy between moral
conduct and games makes moral conduct seem misleadingly simple (or
trivial?), because there are no rules in moral conduct corresponding to
the rules about how the Queen moves in chess.28
But this misses the
point of the analogy, which is that moves and actions have to be done
correctly; not just any movement you make will be a move, or a promise,
a payment, a request. This does not mean that promising is (just)
following rules. Yet if someone is tempted not to fulfill a promise, you
may say, "Promises are kept", or "We keep our promises (that is the
sort of thing a promise is)", thus employing a rule-description — what
I have called a categorial declarative. You may say, "You must keep
this promise" (you are underestimating its importance; last time you
forgot). This is not the same as, "You ought to keep this promise",
which is only sensible where you have a reason for breaking it strong
enough to allow you to do so without blame (there is a real alternative),
but where you are being enjoined to make a special effort or sacrifice.
(This is partly why "You ought to keep promises" is so queer. It suggests
that we not only always want badly to get out of fulfilling promises,
but that we always have some good (anyway, prima. facie) reason for
not keeping them (perhaps our own severe discomfort) and that therefore
we are acting well when we do fulfill. But we aren't, normally;
neither well nor ill.) "Ought" is like "must" in requiring a background
of action or position into which the action in question is set; and, like
"must", it does not form a command, a pure imperative. All of which
shows the hopelessness of speaking, in a general way, about the "normativeness"
of expressions. The Britannica "rules" tell us what we must
do in playing chess, not what we ought to do // we want to play. You
(must) mean (imply), in speaking English, that something about an
action is fishy when you say, "The action is voluntary"; you (must)
mean, when you ask a person, "Ought you to do that?" that there is some
195
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
specific way i
n whic
h wha
t h
e is doin
g migh
t b
e don
e mor
e tactfully
,
carefully
, etc
. ..
. Ar
e thes
e imperatives
? Ar
e the
y categorica
l o
r hypo
-
thetical
? Hav
e yo
u i
n n
o way contradicte
d yoursel
f i
f yo
u flout them
?
(cf. n
. 26.
)
Tha
t "moda
l imperatives
" ("must"
, "suppose
d to"
, "ar
e to"
, "hav
e
to
" ...
) requir
e th
e recognitio
n o
f a backgroun
d actio
n o
r positio
n int
o
whic
h th
e relevant actio
n i
s placed
, indicate
s a portentou
s differenc
e
betwee
n thes
e form
s o
f expressio
n an
d pur
e imperatives
, commands
.
Whethe
r I can comman
d depend
s onl
y upo
n whethe
r I hav
e powe
r o
r
authority
, an
d th
e onl
y characteristic
s I mus
t recogniz
e i
n th
e objec
t o
f
th
e comman
d ar
e thos
e whic
h tel
l m
e tha
t th
e objec
t i
s subjec
t t
o my
powe
r o
r authority
. Employin
g a moda
l "imperative"
, however
, require
s
tha
t I recogniz
e th
e objec
t a
s a person (someon
e doin
g somethin
g o
r i
n
a certai
n position
) t
o whos
e reasonablenes
s (reason
) I appea
l i
n usin
g
th
e secon
d person
. (Compare
, "Open
, Sesame!
" wit
h "Yo
u mus
t open
,
Sesame."
) Thi
s i
s on
e reaso
n tha
t commands
, pur
e imperatives
, ar
e no
t
paradigm
s o
f mora
l utterance
, bu
t represen
t a
n alternativ
e t
o suc
h
utterance
.
Withou
t pretendin
g tha
t my argumen
t fo
r i
t ha
s bee
n nearl
y ful
l o
r
clear enough
, le
t me
, by way o
f summary,
- flatl
y stat
e wha
t i
t i
s I hav
e
trie
d t
o argu
e about th
e relatio
n betwee
n wha
t yo
u say an
d wha
t yo
u
(must
) mean
, i.e.
, betwee
n wha
t yo
u (explicitly
) say an
d wha
t sayin
g
i
t implie
s o
r suggests
: I
f "wha
t A (a
n utterance
) means
" i
s t
o b
e under
-
stoo
d i
n term
s o
f (o
r even a
s directl
y relate
d to
) "wha
t i
s (mus
t be
)
mean
t i
n (by
) sayin
g A",
2
0
the
n th
e meanin
g o
f A wil
l no
t b
e give
n
b
y it
s analyti
c o
r definitiona
l equivalents
, o
r b
y it
s deductiv
e implications
.
Intensio
n i
s no
t a substitut
e fo
r intention
. Althoug
h w
e woul
d no
t cal
l
th
e statemen
t "Whe
n w
e say w
e kno
w somethin
g w
e impl
y (mean
)
tha
t w
e hav
e confidence
, tha
t w
e ar
e i
n a positio
n t
o say w
e know...
"
analytic
, ye
t i
f th
e statement i
s tru
e i
t i
s necessarily tru
e i
n jus
t thi
s
sense
: i
f i
t i
s true
, the
n whe
n yo
u as
k wha
t th
e statement suppose
s yo
u
t
o as
k yo
u (must
) mean wha
t th
e statemen
t say
s yo
u (must
) mean
.
Necessary an
d no
t analytic
: i
t wa
s — apar
t fro
m th
e parody o
f Kan
t —
t
o summarize
, an
d partl
y explain
, thi
s peculiarity tha
t I calle
d suc
h
statement
s categoria
l declaratives
: declarative
, becaus
e somethin
g i
s
(authoritatively
) mad
e known
; categorial
, becaus
e i
n tellin
g u
s wha
t
w
e (must
) mean b
y assertin
g tha
t (o
r questionin
g whether) x i
s F
, the
y
tel
l u
s wha
t i
t i
s fo
r an x t
o b
e F (a
n actio
n t
o b
e moral
, a statemen
t
claimin
g knowledg
e t
o b
e a statemen
t expressin
g knowledge
, a move
-
19
6
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
ment to be a move).30
Shall we say that such statements formulate the
rules or the principles of grammar — the moves or the strategies of
talking? (And is this, perhaps, to be thought of as a difference between
grammar and rhetoric? But becoming clearer about this will require us
to see more clearly the difference between not doing a thing well (here,
saying something) and not doing the thing; and between doing a thing
badly and not doing the thing.) The significance of categorial declaratives
lies in their teaching or reminding us that the "pragmatic implications"
of our utterances are (or, if we are feeling perverse, or tempted
to speak carelessly, or chafing under an effort of honesty, let us say
must be) meant; that they are an essential part of what we mean when
we say something, of what it is to mean something. And what we mean
(intend) to say, like what we mean (intend) to do, is something we
are responsible for.
Even with this slight rehabilitation of the notion of normativeness, '
we can begin to see the special sense in which the philosopher who
proceeds from ordinary language is "establishing a norm" in employing
his second type of statement. He is certainly not instituting norms, nor
is he ascertaining norms (see note 21); but he may be thought of as
confirming or proving the existence of norms when he reports or describes
how we (how to) talk, i.e., when he says (in statements of the
second type) what is normative for utterances instanced by statements of
the first type. Confirming and proving are other regions of establishing.
I have suggested that there are ways normative for instituting and for
ascertaining norms; and so are there for confirming or proving or
reporting them, i.e., for employing locutions like, "We can say...",
or "When we say... we imply ". The swift use made of them by
the philosopher serves to remind mature speakers of a language of something
they know; but they would erroneously be employed in trying to
report a special usage of one's own, and (not unrelated to this) could
not be used to change the meaning of an expression. Since saying something
is never merely saying something, but is saying something with a
certain tune and at a proper cue and while executing the appropriate
business, the sounded utterance is only a salience of what is going on
when we talk (or the unsounded when we think); so a statement of
"what we say" will give us only a feature of what we need to remember.
But a native speaker will normally know the rest: learning it was part
of learning the language.
Let me warn against two tempting ways to avoid the significance of
this: (1) It is perfectly true that English might have developed differ197
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
entl
y tha
n i
t ha
s an
d therefor
e hav
e impose
d differen
t categorie
s o
n
th
e worl
d tha
n i
t does
; an
d i
f so
, i
t woul
d hav
e enable
d u
s t
o assert
,
describe
, question
, define
, promise
, appeal
, etc.
, i
n way
s othe
r tha
n w
e
do
. Bu
t usin
g Englis
h no
w — t
o convers
e wit
h other
s i
n th
e language
,
o
r t
o understan
d th
e world
, o
r t
o thin
k b
y ourselve
s — mean
s knowin
g
whic
h form
s i
n wha
t context
s ar
e normativ
e fo
r performin
g th
e activi
-
tie
s w
e perform b
y usin
g th
e language
. (2
) I
t i
s n
o escap
e t
o say
: "Stil
l
I can say wha
t I like
; I needn'
t alway
s us
e norma
l form
s i
n sayin
g wha
t
I say
; I can speak i
n extraordinary ways
, an
d you wil
l perfectly wel
l
understan
d me.
" Wha
t thi
s call
s attentio
n t
o i
s th
e fac
t tha
t languag
e
provide
s u
s with way
s fo
r (contain
s form
s whic
h ar
e normativ
e for
)
speakin
g i
n specia
l ways
, e.g.
, fo
r changin
g th
e meanin
g o
f a word
, o
r
fo
r speaking
, on particular occasions, loosel
y o
r personally
, o
r paradoxi
-
cally
, cryptically
, metaphorically..
. D
o yo
u wis
h t
o clai
m tha
t yo
u can
speak strangel
y ye
t intelligibl
y — an
d thi
s o
f cours
e mean
s intelligibl
y
t
o yoursel
f a
s wel
l — i
n way
s no
t provide
d i
n th
e languag
e fo
r speakin
g
strangely
?
I
t may b
e fel
t tha
t I hav
e no
t ye
t touche
d on
e o
f Mates' fundamenta
l
criticisms
. Suppos
e yo
u gran
t al
l tha
t has-bee
n sai
d about an ordinary
us
e bein
g normativ
e fo
r wha
t anyon
e says
. Wil
l yo
u stil
l wis
h t
o ask
:
"Doe
s i
t follo
w tha
t th
e ordinary use
s whic
h ar
e normativ
e fo
r wha
t
professor
s say ar
e th
e sam
e a
s th
e ordinary use
s whic
h ar
e normativ
e
fo
r wha
t butcher
s an
d baker
s say?
" O
r perhaps
: "I
s an ordinary us
e fo
r
a professo
r an ordinary ordinary use?
" I
s tha
t a sensibl
e question
?
T
o determin
e whethe
r i
t is
, w
e mus
t appreciat
e wha
t i
t i
s t
o tal
k
together
. Th
e philosopher
, understandably
, ofte
n take
s th
e isolate
d man
ben
t silentl
y ove
r a boo
k a
s hi
s mode
l fo
r wha
t usin
g languag
e is
. Bu
t
th
e primary fac
t o
f natura
l languag
e i
s tha
t i
t i
s somethin
g spoken
,
spoke
n together
. Talkin
g togethe
r i
s actin
g together
, no
t makin
g motion
s
an
d noise
s a
t on
e another
, no
r transferrin
g unspeakabl
e message
s o
r
essence
s fro
m th
e insid
e o
f on
e dose
d chambe
r t
o th
e insid
e o
f another
.
Th
e difficultie
s o
f talkin
g togethe
r are
, rather
, real ones
: th
e activitie
s
w
e engag
e i
n b
y talkin
g ar
e intricat
e an
d intricatel
y relate
d t
o on
e an
-
other
. I suppos
e i
t wil
l b
e grante
d tha
t th
e professo
r an
d th
e bake
r can
tal
k together
. Conside
r th
e mos
t obviou
s complexitie
s o
f cooperativ
e
activity i
n whic
h the
y engage
: ther
e i
s commentin
g ("Nic
e day")
;
commending
, persuading
, recommending
, enumerating
, comparin
g ("Th
e
pumpernickl
e i
s good
, bu
t th
e whol
e whea
t an
d th
e ry
e eve
n better")
;
19
8
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
grading, choosing, pointing ("I'll have the darker loaf there"); counting,
making change, thanking; warning ("Careful of the step"); promising
("Be back next week") ...; all this in addition to the whole nest or
combination of actions which comprise the machinery of talking: asserting,
referring, conjoining, denying, .. . Now it may be dearer why I wish
to say: if the professors and the baker did not understand each other,
the professors would not understand one another either.
You may still want to ask: "Does this mean that the professor and
baker use particular words like 'voluntary1
and 'involuntary', or 'inadvertently*
and 'automatically1
the same way? The baker may never have
used these words at all." But the question has now become, since it is
about specific expressions, straightforwardly empirical. Here Mates' "two
methods" (pp 165 ff.) at last become relevant. But I am at the moment
less interested in determining what empirical methods would be appropriate
to investigate the matter than I am in posing the following
questions: What should we say if it turned out, as it certainly might,
that they in fact do use the words differently? Should we, for example,
say that therefore we never have a right to say that people use words
in the same way without undertaking an empirical investigation; or perhaps
say that therefore they speak different languages? What should
make us say that they do not speak the same language? Do we really
know what it would be like to embark upon an empirical investigation
of the general question whether we (ordinarily, ever) use language the
way other people do? .
There is too much here to try to unravel. But here are some of the
threads: The words "inadvertently" and "automatically", however recondite,
are ordinary; there are ordinary contexts (nontechnical, nonpolitical,
nonphilosophical contexts) which are normative for their use.
It may be that half the speakers of English do not know (or cannot say,
which is not the same) what these contexts are. Some native speakers
may even use them interchangeably. Suppose the baker is able to convince
us that he does. Should we then say: "So the professor has no
right to say how
uwe use" "inadvertently", or to say that "when we
use the one word we say something different from what we say when we
use the other"?" Before accepting that conclusion, I should hope that
the following consideration would be taken seriously: When "inadvertently"
and "automatically" seem to be used indifferently in recounting
what someone did, this may not at all show that they are being used
synonymously, but only that what each of them says is seperatery true
of the person's action. The decanter is broken and you did it. You may
199
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
say (an
d i
t may b
e importan
t t
o conside
r tha
t yo
u ar
e already embarrasse
d
an
d flustered
) either
: "
I di
d i
t inadvertently
" o
r "
I di
d i
t automatically"
.
Ar
e yo
u sayin
g th
e sam
e thing
? Well
, yo
u automaticall
y grabbed the
cigarette whic
h ha
d falle
n o
n th
e table
, an
d inadvertentl
y knocked over
the decanter. Namin
g action
s i
s a sensitiv
e occupation.
3
1
I
t i
s easy t
o
overloo
k th
e distinctio
n becaus
e th
e tw
o adverb
s ofte
n g
o togethe
r i
n
describin
g action
s i
n whic
h a sudde
n movemen
t result
s i
n som
e mishap
.
Suppos
e th
e bake
r doe
s no
t accep
t thi
s explanation
, bu
t replies
: "
I us
e
•automatically' an
d 'inadvertently' i
n exactly th
e sam
e way
. I coul
d jus
t
a
s wel
l hav
e said
: '
I grabbe
d th
e cigarett
e inadvertentl
y an
d knocke
d
ove
r th
e decante
r automatically"'
. Don'
t w
e fee
l th
e temptatio
n t
o reply
:
"Yo
u may say this
, bu
t yo
u can'
t say i
t an
d describ
e th
e sam
e situation
;
yo
u can'
t mean wha
t yo
u woul
d mean i
f yo
u sai
d th
e other"
. Bu
t suppos
e
th
e bake
r insist
s h
e can
? Wil
l w
e the
n b
e prepare
d t
o say
: "Wel
l yo
u can'
t
say th
e on
e an
d mea
n wha
t I mean b
y th
e other"
? Grea
t car
e woul
d
b
e neede
d i
n claimin
g this
, fo
r i
t may loo
k lik
e I am saying
, "
I kno
w
wha
t I mean an
d I say the
y ar
e different"
. Bu
t why i
s th
e bake
r no
t
entitle
d t
o thi
s argument
? Wha
t I mus
t no
t say is
: "
I kno
w what word
s
mean i
n my language"
. Her
e th
e argumen
t woul
d hav
e pushe
d m
e t
o
madnness
. I
t may tur
n ou
t (dependin
g upo
n jus
t wha
t th
e dialogu
e ha
s
bee
n an
d wher
e i
t wa
s stopped
) tha
t w
e shoul
d say t
o th
e baker
: "I
f
yo
u cooke
d th
e way yo
u talk
, yo
u woul
d forg
o specia
l implement
s fo
r
differen
t jobs
, an
d peel
, core
, scrape
, slice
, carve
, cho
p an
d saw
, al
l
wit
h on
e knife
. Th
e distinctio
n i
s there
, i
n th
e languag
e (a
s implement
s
ar
e ther
e t
o b
e had)
, an
d yo
u jus
t impoveris
h wha
t yo
u can say b
y
neglectin
g it
. An
d ther
e i
s somethin
g yo
u aren'
t noticin
g about th
e
world".
3
2
Bu
t t
o a philosophe
r wh
o refuse
s t
o acknowledg
e th
e distinctio
n w
e
shoul
d say somethin
g more
: no
t merel
y tha
t h
e impoverishe
s wha
t h
e
can say abou
t actions
, bu
t tha
t h
e i
s a poo
r theoris
t o
f wha
t i
t i
s t
o d
o
something
. Th
e philosophe
r wh
o ask
s abou
t everythin
g w
e do
, "Volun
-
tary o
r not?
" ha
s a poo
r vie
w o
f actio
n (a
s th
e philosophe
r wh
o ask
s
o
f everythin
g w
e say
, "Tru
e o
r false?
" o
r "Analyti
c o
r synthetic?
" ha
s
a poo
r vie
w o
f communication)
, i
n somethin
g lik
e th
e way a ma
n wh
o
ask
s th
e coo
k about every piec
e o
f food
, "Wa
s i
t cut o
r not?
" ha
s a poo
r
vie
w o
f preparin
g food
. Th
e cook wit
h onl
y on
e knife i
s i
n muc
h
bette
r conditio
n tha
n th
e philosophe
r wit
h onl
y "Voluntar
y o
r involun
-
tary?
" t
o us
e i
n dividin
g actions
, o
r "Tru
e o
r false?
" t
o us
e iri hackin
g
ou
t meaningfu
l statements
. Th
e coo
k can ge
t o
n wit
h th
e preparatio
n
o
f th
e mea
l eve
n i
f h
e mus
t improvis
e a metho
d her
e an
d there
, an
d
20
0
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
makes more of a mess than he would with more appropriate implements.
But the philosopher can scarcely begin to do his work; there is no job
the philosopher has to get on with; nothing ulterior he must do with
actions (e.g., explain or predict them), or with statements (e.g., verify
them). What he wants to know is what they are, what it is to do something
and to say something. To the extent that he improvises a way of
getting past the description and division of an action or a statement, or
leaves a mess in his account — to that extent he laves his own job
undone. If the philosopher is trying to get dear about what preparing
a meal is and asks the cook, "Do you cut the apple or not?", the cook
may say, "Watch me!", and then core and peel it. "Watch me!" is
what we should reply to the philosopher who asks of our normal, ordinary
actions, "Voluntary or not?" and who asks of our ethical and
esthetic judgments, "True or false?" Few speakers of a language utilize
the full range of perception which the language provides, just as they
do without so much of the rest of their cultural heritage. Not even the
philosopher will come to possess all of his past, but to neglect it deliberately
is foolhardy. The consequence of such neglect is that our philosophical
memory and perception become fixated upon a few accidents
of intellectual history.
I have suggested that the question of "[verifying} an assertion that
a given person uses a word in a given way or with a given sense"
(Mates, ibid, my emphasis) is not the same as verifying assertions that
"We say... " or that "When we say... we imply ". This means
that I do not take the "two basic approaches" which Mates offers in
the latter part of his paper to -be directed to the same question as the
one represented in the title he gives to his paper (at least on my. interpretation
of that question). The questions are designed to elicit different
types of information; they are relevant (have point) at different junctures
of investigation. Sometimes a question is settled by asking others
(or ourselves) what we say here, or whether we ever say such-and-such;
on the basis of these data we can make statements like, "'Voluntary1
is used of an action only where there is something (real or imagined)
fishy about it". I take this to be a "statement about ordinary language"
(and equally, about voluntary action). But surely it is not, under ordinary
circumstances, an assertion about how a word is used by me (or "some
given person"); it is a statement about how the word is used in English.
Questions about how a given person is using some word can sensibly
201
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
aris
e onl
y wher
e ther
e i
s som
e specifi
c reaso
n t
o suppos
e tha
t h
e i
s usin
g
th
e wor
d i
n an unusua
l way
. Thi
s poin
t can b
e pu
t th
e othe
r way around
:
th
e statemen
t "
I (o
r som
e give
n person
) us
e (used
) th
e wor
d X i
n
such-and-suc
h a way
" implie
s (dependin
g o
n th
e situation
) tha
t yo
u
inten
d (intended
) t
o b
e usin
g i
t i
n a specia
l way
, o
r tha
t someon
e els
e
i
s unthinkingl
y misusin
g it
, o
r usin
g i
t misleadingly
, an
d s
o on
. Thi
s i
s
anothe
r instanc
e o
f th
e principl
e tha
t action
s whic
h ar
e norma
l wil
l no
t
tolerat
e any special description
. I
n a particular cas
e you may realiz
e tha
t
word
s ar
e no
t t
o b
e take
n normally
, tha
t som
e wan
t o
r fear o
r specia
l
intentio
n o
f th
e speake
r i
s causin
g a
n abberratio
n i
n th
e drift o
f hi
s
words
. A littl
e gir
l wh
o says t
o he
r brother
, "Yo
u can hav
e hal
f my
candy
" may mean
, "Don'
t tak
e any!"
; th
e husban
d wh
o scream
s i
n
fury
, "Stil
l n
o buttons!
" may reall
y b
e saying
, "I
f I wer
e honest
, I'
d
d
o wha
t Gaugi
n did"
. A knav
e o
r a criti
c o
r a
n heires
s may say
, "
X i
s
good
" an
d mean "
I wan
t o
r expec
t o
r comman
d yo
u t
o lik
e (o
r
approv
e of) X"
; an
d we
, eve
n withou
t a specia
l burde
n o
f malice
, o
r
o
f taste
, o
r o
f money
, may sometime
s fin
d ourselve
s imitatin
g them
.
Mate
s interpret
s Ryle'
s assertio
n tha
t th
e ordinary us
e o
f "voluntary
"
applie
s t
o action
s whic
h ar
e disapprove
d t
o mean tha
t "th
e ordinary
ma
n applie
s th
e wor
d onl
y t
o action
s o
f whic
h h
e disapproves
" (p
. 169)
;
thi
s apparentl
y involve
s a referenc
e t
o tha
t man'
s persona
l "aims
, feelings
,
beliefs
, an
d hopes"
; an
d these
, i
n turn
, ar
e supposedl
y par
t merel
y o
f
th
e pragmatic
s (no
t th
e semantics
) o
f a word
. I
t i
s therefor
e a mistake
,
Mate
s concludes
, t
o clai
m tha
t th
e philosophe
r i
s usin
g th
e wor
d i
n a
"stretched
, extraordinary sense" (ibid)
, my emphasis
) merely o
n th
e
groun
d tha
t h
e may no
t happe
n t
o fee
l disapprovin
g abou
t an actio
n
h
e call
s voluntary
. Th
e mistake
, however
, i
s t
o suppos
e tha
t th
e ordinary
us
e o
f a wor
d i
s a functio
n o
f th
e interna
l stat
e o
f th
e speaker
. (I
t i
s
sometime
s t
o emphasiz
e tha
t your remark
s about "use
" ar
e no
t remark
s
abou
t suc
h state
s tha
t yo
u wan
t t
o say yo
u ar
e talkin
g about th
e logic
o
f ordinary language.
) Anothe
r reaso
n fo
r th
e tenacity o
f th
e ide
a tha
t
a statemen
t o
f wha
t w
e mean whe
n w
e say so-and-s
o (
a statement o
f
th
e secon
d type
) mus
t b
e syntheti
c i
s tha
t w
e suppos
e i
t t
o b
e describing
th
e menta
l processe
s o
f th
e perso
n talking
. T
o gai
n perspectiv
e o
n tha
t
idea
, i
t may b
e o
f hel
p t
o conside
r tha
t instea
d o
f sayin
g t
o th
e chil
d
wh
o sai
d h
e knew (whe
n w
e kne
w h
e ha
d n
o righ
t t
o say so)
, "Yo
u
mea
n yo
u think so"
, w
e migh
t hav
e said
, "Yo
u don't kno
w (or
, Tha
t
i
s no
t wha
t i
t i
s t
o kno
w something)
; you jus
t thin
k so"
. Thi
s say
s
neithe
r mor
e no
r les
s tha
n th
e formulatio
n about wha
t h
e means, an
d
neithe
r o
f the
m i
s a descriptio
n o
f wha
t i
s goin
g o
n insid
e th
e child
.
20
2
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
They are both statements which teach him what he has a right to say,
what knowledge is.
Mates tells us (ibid) that his "intensional approach" is meant, in
part, "to do justice to the notions (1) that what an individual means
by a word depends at least in part upon what he. wants to mean by
that word, and (2) that he may have to think awhile before he discovers
what he 'really* means by a given word". With respect to the first
notion, I should urge that we do justice to the fact that an individual's
intentions or wishes can no more produce the general meaning for a
word than they can produce horses for beggars, or home runs from pop
flies, or successful poems out of unsuccessful poems.33
This may be made
clearer by noticing, with respect to the second notion, that often when
an individual is thinking "what he 'really* means" (in the sense of
having second thoughts about something), he is not thinking what he
really means by a given word. You have second thoughts in such cases
just because you cannot make words mean what you wish {by wishing);
it is for that reason that what you say on a given' occasion may not be
what you really mean. To say what you really mean you will have to
say something different, change the words; or, as a special case of this,
change the meaning of a word. Changing the meaning is not wishing
it were different. This is further confirmed by comparing the locutions,
"X means YZ" and "I mean by X, YZ". The former holds or fails
to hold, whatever I wish to mean. And the latter, where meaning does
depend on me, is performative;34
something I am doing to the word X,
not something I am wishing about it.
What these remarks come to is this: there is no such activity as myfinding-out-what-I-mean-by-a-word.
But there obviously is finding-outwhat-a-word-means.
You do this by consulting a dictionary or a native
speaker who happens to know. There is also something we may call
finding-out-what-a-word-really--means. This is done when you already
know what the dictionary can teach you,' when, for some reason or other,
you are forced into philosophizing. Then you begin by recollecting the
various things we should say were such-and-such the case. Socrates gets
his antagonists to withdraw their definitions not because they do not
know what their words mean, but because they do know what they
(their words) mean, and therefore know that Socrates has led them into
paradox. (How could I be led into a paradox if I could mean what I
wished by my words? Because I must be consistent? But how could I
be inconsistent if words would mean what I wanted them to mean?)
What they had not realized was what they were saying, or, what they
203
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
wer
e really saying
, an
d s
o no
t know
n what they meant. T
o thi
s extent
,
the
y ha
d no
t know
n themselves
, an
d no
t know
n th
e world
. I mean
, o
f
course
, th
e ordinary world
. Tha
t may no
t b
e al
l ther
e is
, bu
t i
t i
s im
-
portan
t enough
: morality i
s i
n tha
t world
, an
d s
o ar
e forc
e an
d love
;
s
o i
s ar
t an
d a par
t o
f knowledg
e (th
e par
t whic
h i
s about tha
t world)
;
an
d s
o i
s religio
n (whereve
r Go
d is)
. Som
e mathematic
s an
d science
,
n
o doubt
, ar
e no
t Thi
s i
s wh
y yo
u wil
l no
t fin
d out wha
t "number
"
o
r "neurosis
" o
r "mass
" o
r "mas
s society
" mean i
f yo
u onl
y liste
n
fo
r our ordinary use
s o
f thes
e terms.
3
5
Bu
t yo
u wil
l neve
r fin
d ou
t wha
t
voluntary actio
n i
s i
f yo
u fai
l t
o se
e whe
n w
e shoul
d say o
f a
n actio
n
tha
t i
t i
s voluntary
.
On
e may stil
l fee
l th
e nee
d t
o say "Som
e action
s are voluntary an
d
som
e ar
e involuntary
. I
t woul
d b
e convenien
t {[for what?
} t
o cal
l al
l
action
s voluntary whic
h ar
e no
t involuntary
. Surely I can cal
l the
m
anythin
g I like
? Surely wha
t I call the
m doesn't affec
t wha
t the
y are?"
Now
: ho
w wil
l yo
u tel
l m
e wha
t "they
" are?
3
6
Wha
t w
e nee
d t
o as
k
ourselve
s her
e is
: I
n wha
t sort o
f situation
s doe
s i
t mak
e n
o differenc
e
wha
t I cal
l a thing
? or
: A
t wha
t poin
t i
n a dialogu
e doe
s i
t becom
e
natura
l o
r prope
r fo
r m
e t
o say
, "
I (you
) can cal
l i
t wha
t I (you
) like"
?
A
t thi
s poin
t i
t may b
e safe t
o say tha
t th
e questio
n i
s (ha
s become
)
verbal.
3
7
I
f yo
u reall
y hav
e a way o
f tellin
g jus
t wha
t i
s denote
d b
y
"al
l action
s whic
h ar
e no
t involuntary"
, the
n yo
u can cal
l the
m anythin
g
yo
u like
.
I jus
t trie
d t
o characteriz
e th
e situatio
n i
n whic
h w
e ordinaril
y ask
,
"Wha
t doe
s X mean?"
, an
d t
o characteriz
e th
e different situatio
n i
n
whic
h w
e ask
, "Wha
t doe
s X reall
y mean?
" Thes
e question
s neithe
r
conflic
t no
r substitut
e fo
r on
e another
, thoug
h philosopher
s ofte
n tak
e
th
e secon
d a
s a profoun
d versio
n o
f th
e firs
t — perhap
s t
o consol
e them
-
selve
s fo
r thei
r lac
k o
f progress
. Isn'
t thi
s par
t o
f th
e troubl
e about
Synonymy
? "Doe
s X really mean th
e sam
e a
s Y?
" i
s no
t a profoun
d
versio
n o
f "Doe
s X mean th
e sam
e a
s Y?
" I
t (it
s occasion) is
, thoug
h
relate
d t
o th
e firs
t i
n obviou
s an
d deviou
s ways
, differen
t Th
e sam
e
goe
s fo
r th
e pair
: "Wha
t di
d h
e do?
" an
d "Wha
t di
d h
e reall
y (literally
)
doln
; an
d fo
r th
e pair
: "Wha
t d
o yo
u see?
" an
d "Wha
t d
o yo
u really
(immediately
) see?"; an
d fo
r th
e pair
: "I
s th
e tabl
e solid?
" an
d "I
s
th
e tabl
e really (absolutely
) solid?
" Sinc
e th
e member
s o
f th
e pair
s ar
e
obviously different
, philosopher
s wh
o d
o no
t se
e tha
t th
e differenc
e i
n
th
e secon
d member
s lie
s i
n thei
r occasions
, i
n wher
e an
d whe
n the
y ar
e
20
4
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
posed, handsomely provide special entities, new worlds, for them to be
about. But this can only perpetrate — it will not penetrate — a new
reality.
The profoundest as well as the most superficial questions can be
understood only when they have been placed in their natural environments.
(What makes a statement or a question profound is not its placing
but its timing.) The philosopher is no more magically equipped to
remove a question from its natural environment than he is to remove
himself from any of the conditions of intelligible discourse. Or rather,
he may remove himself, but his mind will not follow. This, I hope it
is clear, does not mean that the philosopher will not eventually come
to distinctions, and use words to mark them, at places and in ways which
depart from the currently ordinary lines of thought.38
But it does suggest
that (and why) when his recommendations come too fast, with too little
attention to the particular problem for which we have gone to him, we
feel that instead of thoughtful advice we have been handed a form
letter. Attention to the details of cases as they arise may not provide a
quick path to an all-embracing system; but at least it promises genuine
instead of spurious clarity.
Some philosophers will find this program too confining. Philosophy,
they will feel, was not always in such straits; and it will be difficult
for them to believe that the world and the mind have so terribly altered
that philosophy must relinquish old exitements to science and to poetry.
There, it may be claimed, new uses are still invented by profession, and
while this makes the scientist and the poet harder to understand initially,
it enables them eventually to renew and to deepen and to articulate our
understanding. No wonder the philosopher will gape at such band
^wagons. But he must sit still. Both because, where he does not wish to
invent (hopes not to invent), he is not entitled to the rewards and
licenses of those who do; and because he would otherwise be running
from his peculiar task — one which has become homelier perhaps, but
still quite indispensable to the mind. The "unwelcome consequences"
(Mates, p. 164) which may attend using words in ways which are (have
become) privately extraordinary is just that our understanding should
lose its grasp. Not only is it true that this can happen without our
being aware of it, it is often very difficult to become aware of it — like
becoming aware that we have grown pedantic or childish or slow. The
meaning of words will, of course, stretch and shrink, and they will be
stretched and be shrunk.-One of the great responsibilities of the philosopher
lies in appreciating the natural and the normative ways in which
205
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
suc
h thing
s happen
, s
o tha
t h
e may mak
e u
s awar
e o
f th
e on
e an
d
capabl
e o
f evaluatin
g th
e other
. I
t i
s a wonderfu
l ste
p towar
d under
-
standin
g th
e abutmen
t o
f languag
e an
d th
e worl
d whe
n w
e se
e i
t t
o
b
e a matte
r o
f convention
. But thi
s idea
, lik
e every other
, endanger
s a
s
i
t release
s th
e imagination
. Fo
r som
e wil
l the
n suppos
e tha
t a privat
e
meanin
g i
s no
t mor
e arbitrary tha
n on
e arrive
d at publicly
, an
d tha
t
sinc
e languag
e inevitabl
y changes
, ther
e i
s n
o reaso
n no
t t
o chang
e i
t
arbitrarily
. Her
e w
e nee
d t
o remin
d ourselve
s tha
t ordinary languag
e i
s
natura
l language
, an
d tha
t it
s changin
g i
s natural
. (I
t i
s unfortunat
e
tha
t artificia
l languag
e ha
s com
e t
o see
m a genera
l alternative t
o natura
l
language;
3
9
i
t would
, I suggest
, b
e bette
r though
t o
f a
s on
e o
f it
s
capacities.
) Som
e philosophers
, apparently
, suppos
e tha
t becaus
e natura
l
languag
e i
s "constantly
" changin
g i
t i
s to
o unstabl
e t
o support on
e exac
t
thought
, le
t alon
e a dea
r philosophy
. But thi
s Heraditea
n anxiety i
s
unnecessary
: linguisti
c chang
e i
s itsel
f a
n objec
t o
f respectabl
e study
.
An
d i
t misse
s th
e significanc
e o
f tha
t change
. I
t i
s exactl
y becaus
e th
e
languag
e whic
h contain
s a cultur
e change
s wit
h th
e change
s o
f tha
t
cultur
e tha
t philosophica
l awarenes
s o
f ordinary languag
e i
s illuminating
;
i
t i
s tha
t whic
h explain
s ho
w th
e languag
e w
e travers
e every day can
contai
n undiscovere
d treasure
. T
o se
e tha
t ordinary languag
e i
s natura
l
i
s t
o se
e tha
t (perhap
s eve
n se
e why
) i
t is' normativ
e fo
r wha
t can b
e
said
. An
d als
o t
o se
e ho
w i
t i
s by searchin
g definition
s tha
t Socrate
s can
coax th
e min
d dow
n fro
m self-assertio
n — subjectiv
e assertio
n an
d
privat
e definitio
n — an
d lea
d i
t back
, throug
h th
e community
, home
.
Tha
t thi
s als
o renew
s an
d deepen
s an
d articulate
s ou
r understandin
g
tell
s u
s somethin
g about th
e mind
, an
d provide
s th
e consolatio
n o
f
philosophers
.
Professo
r Mates
, a
t on
e poin
t i
n hi
s paper
, put
s hi
s doubt
s about th
e
significanc
e o
f th
e daim
s o
f ordinary languag
e thi
s way
: "Surel
y th
e
poin
t i
s no
t merel
y tha
t i
f you us
e th
e wor
d 'voluntary' jus
t a
s th
e
philosophe
r does
, yo
u may fin
d yoursel
f entangle
d i
n th
e philosophi
c
proble
m o
f th
e Freedo
m o
f th
e Will
" (p
. 164)
. Perhap
s th
e reaso
n
h
e think
s thi
s i
s a negligibl
e consequenc
e i
s tha
t h
e hear
s i
t o
n
analog
y wit
h th
e assertion
, "I
f yo
u us
e th
e ter
m 'space-time
" jus
t a
s th
e
physicis
t does
, yo
u may fin
d yoursel
f entangle
d i
n th
e philosophi
c prob
-
le
m o
f simultaneity"
. Th
e implicatio
n i
s tha
t th
e proble
m mus
t simply
b
e faced
, no
t avoided
. I
, however
, hea
r th
e remark differently
: I
f yo
u
us
e alcoho
l jus
t a
s th
e alcoholi
c does
, o
r pleasur
e a
s th
e neuroti
c dots
,
yo
u may fin
d yoursel
f entangle
d i
n th
e practica
l proble
m o
f th
e freedo
m
o
f th
e will
.
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
NOTES
1
This is a later, greatly expanded, version of the paper read as part of the symposium
mentioned in Mates' first note. Since writing the relevant portions of this paper, I have
seen three articles which make points or employ arguments similar to those I am
concerned with: R. M. Hare, "Are Discoveries About the Uses of Words Empirical?",
Journal of Philosophy, November 1957; G. E. M. Anscombe, "On Brute Facts",
Analysis, January, 1958; S. Hampshire and H. L. A. Hart, "Decision, Intention
and Certainty", Mind, January, 1958. But it would have lengthened an already lengthy
paper to have tried to bring out more specifically than will be obvious to anyone'
reading them their relevance to what I have said.
2
I am too conscious of differences in the practices of Oxford philosophers to be happy
about referring, in this general way, to a school. But nothing in my remarks depends
on the existence of such a school - beyond the fact that certain problems are common
to the philosophers mentioned, and that similar questions enter into their attempts
to deal with them. It is with these questions (I mean, of course, with what I understand
them to be) that I am concerned.
3
Perhaps I should say "ideal" types. The statements do not come labeled in the discourse
of such philosophers, but I am going to have to trust that my placing of statements
into these types will not seem to distort them.
4
The harmfulness of this habit is brought out in Austin's "A Plea for Excuses" (Proceedings
of the Aristotelian Society, 1956-7, pp. 16-19). Pp. 7-12 of this paper
contains an elaborate defense of (anyway Austin's version of) "ordinary language philosophy".
No one concerned with the general subject of the present symposium (or, in particular,
with the possibility of budging the subject of moral philosophy) should ( = will)
neglect its study.
5
Austin's discovery (for our time and place, anyway) of normal action is, I think,
important enough to bear the philosophical weight he puts upon it — holding the clue
to the riddle of Freedom. (Cf. "Excuses", p. 6.) A case can also be made out — as
I try to do in a paper I hope soon to publish - that it was failure to recognize such
action which produced some of the notorious paradoxes of classical Utilitarianism:
what neither the Utilitarians nor their critics seem to have seen dearly and constantly
is that about unquestionable (normal, natural) action no question is (can be) raised;
in particular not the question whether the action ought or ought not to have been done.
The point is a logical one: to raise a question about an action is to put the action
in question. It is partly the failure to appreciate this which makes the classical moralists
(appear?) so moralistic, allows them to suppose that the moral question is always
appropriate (except, of course, where the action is unfree (caused?)). But this is no
better than the assumption that the moral question is never appropriate (because we
are never really free). Such mechanical moralism has got all the punishment it deserves
in the recent mechanical antimoralism, which it must have helped inspire.
5
At the same time, Ryle leaves "involuntary" as stretched as ever when he allows
himself to speak of "the involuntariness of [someone's] late arrival" (Concept of
Mind, p. 72).
207
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
7
I realiz
e tha
t th
e poin
t i
s controversia
l an
d tha
t i
n puttin
g s
o muc
h emphasi
s o
n i
t
I ma
y b
e doin
g som
e injustic
e t
o di
e poin
t o
f vie
w I a
m tryin
g t
o defend
. Ther
e may
b
e consideration
s whic
h woul
d lea
d on
e t
o b
e mor
e temperat
e i
n makin
g th
e point
;
bu
t agains
t the poin
t o
f vie
w Mate
s i
s adopting
, i
t seem
s t
o m
e t
o deman
d al
l th
e
attentio
n i
t ca
n get
.
8
A
s is mos
t clearl
y show
n wher
e h
e say
s (p
. 169)
, "..
. 'Whe
n I sa
y 1 ma
y b
e wrong
'
I d
o no
t imply ma
t I hav
e n
o confidenc
e i
n wha
t I hav
e previousl
y asserted
; I onl
y
indicat
e it"
. Wh
y "only"
? Wer
e h
e willin
g t
o sa
y "...bu
t I d
o (inevitably
) indicat
e
it"
, ther
e ma
y b
e no argumen
t
9
Alternativ
e (2b
) ha
s bee
n take
n - fo
r different
, bu
t no
t unrelated
, reason
s - i
n th
e
writing
s o
f Joh
n Wisdo
m (e.g.
, "Gods"
, i
n Logic and Language, edite
d b
y A
. G
. N
.
Fle
w (Oxford
, 1951)
, p
. 196)
, an
d i
n S
. Toulmin'
s The Place of Reason in Ethics
(Cambridge
, 1950)
, p
. 83
, an
d i
n S
. Hampshire's
, "Fallacie
s i
n Mora
l Philosophy
"
(Mind, October
, 1949)
, pp
. 470-471
.
1
0
I
t wa
s essentiall
y th
e argumen
t with whic
h th
e pragmatist
s attempte
d t
o subdu
e emotiv
e
"meaning"
. Se
e Joh
n Dewey'
s "Ethica
l Subject-Matte
r an
d Language
" (Journal of
Philosophy, 1945
, pp
. 701-12)
.
1
1
I thin
k o
f thi
s a
s a la
w o
f communication
; bu
t i
t woul
d b
e importan
t an
d instructiv
e
t
o loo
k fo
r apparen
t counte
r instances
. Whe
n couldn't wha
t i
s sai
d b
e misunderstood
?
M
y suggestio
n is
, onl
y whe
n nothing
, i
s implied
, i.e.
, whe
n everythin
g yo
u sa
y i
s sai
d
explicitly
. (Shoul
d w
e add
, o
r whe
n al
l o
f th
e implication
s o
f wha
t i
s asserte
d ca
n
b
e mad
e explici
t in a certain way, e.g.
, b
y th
e method
s o
f forma
l logic
? I
t may b
e
alon
g suc
h line
s tha
t utterance
s i
n logica
l for
m com
e t
o see
m th
e idea
l o
f under
-
standabl
e utterances
, tha
t her
e yo
u ca
n communicat
e only wha
t yo
u say
, o
r els
e more
tha
n yo
u sa
y withou
t endangerin
g understanding
. Bu
t w
e migh
t thin
k o
f forma
l logi
c
no
t a
s th
e guaranto
r o
f understandin
g bu
t a
s a substitut
e fo
r it
. (Cp
. W
. V
. O
. Quine
,
"Mr
. Strawso
n o
n Logica
l Theory"
, Mind, October
, 1953
, pp
. 444—45)
. The
n w
e ca
n
expres
s thi
s "la
w o
f communication
" thi
s way
: Wha
t need
s understandin
g ca
n b
e
misunderstood.
) Bu
t whe
n is everythin
g sai
d explicidy
? Whe
n th
e statemen
t i
s abou
t
sense-dat
a rathe
r tha
n "physical
" objects
? Whe
n i
t i
s abou
t th
e (physical
) movement
s
I mak
e rathe
r tha
n th
e (nonphysical?
) action
s I perform
? Perhap
s th
e opponent
s o
f the
Quest fo
r Certainty (whos
e passio
n seem
s t
o hav
e atrophie
d int
o a fea
r o
f th
e wor
d
"certain"
) hav
e embarke
d upo
n a Ques
t fo
r Explicitness
. Straw-son'
s notio
n o
f presupposing
is relevant here, since explicitness and presupposition vary inversely. See
hi
s "O
n Referring"
, Mind, 1950
; reprinte
d i
n Essays in Conceptual Analysis, edite
d
b
y A
. Fle
w (London
, 1956)
.
1
2
A
n examinatio
n o
f suc
h form
s i
s part o
f a mor
e extende
d stud
y o
n whic
h I a
m no
w
working
.
1
3
I
f i
t stil
l seem
s tha
t statement
s lik
e S an
d T must b
e synthetic
, perhap
s i
t wil
l hel
p
t
o realiz
e tha
t anywa
y the
y ar
e no
t just some more syntheti
c statement
s abou
t voluntar
y
action
, o
n a pa
r wit
h a statemen
t t
o th
e effec
t tha
t somebod
y doe
s (indeed
) dres
s
th
e wa
y h
e doe
s voluntarily
. I
t may b
e tru
e tha
t i
f th
e worl
d wer
e differen
t enough,
th
e statement
s woul
d b
e false
; bu
t tha
t amount
s t
o sayin
g tha
t i
f "voluntary
" mean
t
somethin
g othe
r tha
n i
t does
, th
e statement
s woul
d no
t mea
n wha
t the
y d
a - whic
h
i
s no
t surprising
. Th
e statement
s i
n questio
n ar
e mor
e closel
y relate
d t
o suc
h a
statemen
t as
, "Th
e futur
e wil
l resembl
e th
e past"
: thi
s i
s no
t a (no
t jus
t another
)
prediction
, o
n a pa
r wit
h statement
s abou
t whethe
r i
t wil
l rain
. Russell'
s chicke
n
20
8
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
(who was fed every day throughout its life but ultimately had its neck wrung) was
so well fed that he neglected to consider what was happening to other chickens. Even
if he had considered this, he would doubtless still have had his neck wrung; but at
least he wouldn't have been outsmarted. He could have avoided that indignity because
he was wrong only about one thing; as Russell very properly says, ".. . in spite of
frequent repetitions there sometimes is a failure at the last" (Problems of Philosophy,
p. 102, original edition). But if the future were not (in the general sense needed)
"like" the past, this would not be a failure. The future may wring our minds, but
by that very act it would have given up trying to outsmart us.
14
A complaint Austin voiced in the course of his William James Lectures, on Performatives,
at Harvard in the Spring term of 1955.
1 5
John Hospers, Introduction to Philosophical Analysis, p. 69. My emphasis.
16
Charles Stevenson, Ethics and Language, p. 26.
17
For modern instruction in the complexities of this question, see Austin's and P. F.
Strawson's contributions to the symposium, "Truth" (Proceedings of the Aristotelian
Society, Supplementary Vol. XXIV (1950)); D . Pears, "Universal", and "Incompatibilities
of Colors" (both in Logic and Language, second series, edited by A. G. N .
Flew (Oxford, 1953); W. V. O. Quine, "Two Dogmas of Empiricism" (Philosophical
Review, 1951 ; reprinted in From a Logical Point of View, Harvard University Press,
1953); John Wisdom, papers collected in Philosophy and Psycho-Analysis (Oxford,
1953), especially "Philosophical Perplexity", "Metaphysics and Verification", and
"Philosophy, Metaphysics and Psycho-Analysis".
18
The emphasized formula is Austin's ("Excuses", p. 7). Notice that the "should"
cannot simply be replaced by "ought to", nor yet, I believe, simply replaced by
"would". It will not, that is, yield its secrets" to the question, "Descriptive or normative?"
19
This is part of the view of philosophy most consistently represented in and by the
writings of John Wisdom. It derives from Wittgenstein.
2 0
Of course you can say (the words), "When I ask whether an action is voluntary I
do not imply that I think something is special about the action". You can say this,
but then you may have difficulty showing the relevance of this "voluntary" to what
people are worrying about when they ask whether a person's action was voluntary or
whether our actions are ever voluntary. We might regard the Oxford philosopher's
insistence upon ordinary language as an attempt to overcome (what has become) the
self-imposed irrelevance of so much philosophy. In this they are continuing — while at
the same time their results are undermining — the tradition of British Empiricism:
being gifted pupils, they seem to accept and to assassinate with the same gesture.
2 1
This latter distinction appears in two senses of the expression "establishing a rule or
standard". In one it means finding what is in fact standard in certain instances. In
the other it means founding what is to be standard for certain instances.' "Settle"
and "determine" have senses comparable to those of "establish".
2 2
It is perfectly possible to maintain that any "justifications" w e offer for our conduct
are now so obviously empty and grotesquely inappropriate that nothing w e used to call
a justification is any longer acceptable, and that the immediate questions which face
us concern the ultimate ground of justification itself. We have beard about, if we
have not seen, the breaking down of convention, the fission of traditional values.
But it is not a Continental dread at the realization that our standards have no ultimate
209
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
justificatio
n whic
h lend
s t
o s
o muc
h Britis
h an
d America
n mora
l philosophizin
g it
s
hysterica
l quality
. (Suc
h philosoph
y ha
s bee
n abl
e t
o tak
e th
e deat
h o
f Go
d i
n it
s
stride.
) Tha
t qualit
y comes
, rather
, fro
m th
e assumptio
n tha
t th
e questio
n o
f justifyin
g
case
s i
s o
n a pa
r wit
h (appropriat
e i
n th
e sam
e contex
t as
) th
e questio
n o
f justifyin
g
norms
.
2
3
Thoug
h i
n anothe
r contex
t w
e migh
t have
. Imagin
e tha
t befor
e ches
s wa
s introduce
d
int
o ou
r culture
, anothe
r gam
e — cal
l i
t Ques
t - ha
d bee
n popula
r wit
h us
. I
n tha
t
game
, playe
d o
n a boar
d wit
h 6
4 squares
, an
d lik
e ches
s i
n othe
r respects
, th
e piec
e
calle
d th
e Damse
l ha
d a fickl
e wa
y o
f moving
: it
s firs
t move
, an
d ever
y od
d mov
e
afterwards
, followe
d th
e rul
e fo
r th
e Quee
n i
n chess
; it
s eve
n move
s followe
d th
e rul
e
fo
r th
e Knight
. I
t ma
y b
e suppose
d tha
t whe
n peopl
e bega
n t
o pla
y Quest
, i
t ofte
n
happene
d tha
t a gam
e ha
d t
o b
e stoppe
d upo
n rememberin
g tha
t severa
l move
s
earlie
r a Quee
n wa
s permitte
d a Knight'
s move
. Th
e rul
e fo
r th
e Queen'
s mov
e migh
t
the
n hav
e bee
n formulate
d i
n som
e suc
h wa
y as
: Yo
u mus
t mov
e the Quee
n i
n
straight
, unobstructe
d paths..
.
2
4
Perhap
s thi
s differenc
e provide
s a wa
y o
f accountin
g fo
r ou
r tendenc
y sometime
s t
o
min
k o
f law
s a
s rule
s an
d a
t othe
r time
s t
o thin
k o
f the
m a
s commands
. Thi
s ma
y
(i
n part
) depen
d upo
n wher
e w
e - i.e.
, wher
e ou
r norma
l action
s - stan
d (o
r wher
e
w
e imagin
e the
m t
o stand
) wit
h respec
t t
o th
e la
w o
r syste
m o
f law
s i
n question
. I
t
ma
y als
o b
e significan
t tha
t whe
n yo
u ar
e describin
g a syste
m o
f laws
, yo
u ar
c likel
y
t
o thin
k o
f yoursel
f a
s externa
l t
o th
e system
.
2
3
Bu
t thi
s require
s a grea
t dea
l o
f work
. W
e mus
t hav
e a bette
r descriptio
n o
f th
e
"class
" an
d th
e functio
n oE "moda
l auxiliaries"
, an
d w
e nee
d a
n understandin
g o
f
wha
t make
s somethin
g w
e d
o "another
" actio
n an
d wha
t make
s i
t "part
" o
f a
n
actio
n i
n progress
.
2
6
"Must
" retain
s it
s logica
l forc
e here
. Kan
t ma
y no
t hav
e provide
d a
n analysi
s sufficien
t
t
o sustai
n hi
s sayin
g tha
t "
a deposi
t o
f mone
y mus
t b
e hande
d bac
k becaus
e i
f th
e
recipien
t appropriate
d it
, i
t woul
d n
o longe
r b
e a deposit"
; bu
t Bergso
n to
o hastil
y
conclude
s tha
t Kant'
s explanatio
n o
f thi
s i
n term
s o
f "logica
l contradiction
" i
s
"obviousl
y jugglin
g wit
h words"
. (Se
e Bergson'
s Tbe Two Sources of Morality and
Religion, Ne
w York
, 1935
, p
. 77.
) Th
e differenc
e betwee
n you
r depositing an
d
simpl
y banding ove
r som
e mone
y ha
s i
n par
t t
o d
o wit
h wha
t yo
u mea
n o
r inten
d
t
o b
e doin
g - an
d wit
h wha
t yo
u can mea
n o
r inten
d b
y doin
g wha
t yo
u d
o i
n th
e
wa
y yo
u d
o i
t i
n tha
t particula
r historica
l context
. W
e may
, followin
g a suggestio
n o
f
H
. P
. Grice'
s (i
n "Meaning"
, Philosophical Review, July
, 1957)
, thin
k o
f th
e action
s
o
f depositin
g an
d o
f acceptin
g a deposi
t a
s complicate
d "utterances"
: yo
u inten
d
tha
t wha
t yo
u d
o shal
l b
e understood
. The
n i
t wil
l no
t see
m s
o extraordinar
y t
o sa
y
tha
t a late
r "utterance
" (viz.
, appropriatin
g th
e entruste
d money
) contradict
s a forme
r
on
e (viz., acceptin
g a deposit)
.
2
7
Cite
d i
n Hoyle'
s Rules of Games, ed
. Morehea
d an
d Mott-Smit
h (Signe
t Book
, Ne
w
York
, 1949)
.
2
3
Som
e philosopher
s wh
o emplo
y th
e notio
n o
f a rul
e hav
e give
n the impressio
n tha
t
ther
e are
. Wha
t I a
m tryin
g t
o argu
e i
s tha
t ther
e aren't
, bu
t tha
t the analog
y i
s
stil
l a goo
d one
. On
e o
f th
e claim
s mad
e fo
r th
e concep
t o
f a rul
e i
s tha
t i
t illuminate
s
th
e notio
n o
f justification
; an
d critic
s o
f the concep
t argu
e ma
t i
t fail
s i
n thi
s an
d
tha
t therefor
e th
e concep
t i
s unilluminatin
g i
n the attemp
t t
o understan
d mora
l conduct
.
I chin
k bot
h o
f thes
e claim
s ar
e improper
, resultin
g i
n par
t fro
m th
e failur
e t
o appre
-
" 21
0
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
dat e differences (1) between rules and principles, and (2) between performing an
action and making some movements. The concept of rule does illuminate the concept
of action, but not that of justified action. Where there is a question about what I do
and I cite a rule in my favor, what I do is to explain my action, make clear what
I was doing, not to justify it, say that what I did was well or rightly done. Where
my action is in accord with the relevant rules, it needs no justification. Nor can it
receive any: I cannot justify moving the Queen in straight, unobstructed paths. See
John Rawls' study of this subject, "Two Concepts of Rules" (Philosophical Review,
January, 1955). My unhappiness with the way in which the analogy is drawn does
not diminish my respect for this paper. For a criticism (based, I think, on a misunderstanding)
of the view, see H. J. McCloskey, "An Examination of Restricted Utilitarianism",
The Philosophical Review, October, 1957.
2 9
Such an understanding of meaning is provided in Grice (op. cit), but I do not think
he would be happy about the use I wish to put it to. A conversation we had was
too brief for me to be sure about this, but not too brief for me to have added, as
a result of it, one or two qualifications or clarifications of what I had said, e.g., the
third point of note 32, note 33, and the independent clause to which the present
note is attached.
3 0
If truth consists in saying of what is that it is, then (this sense or source of) necessary
truth consists in saying of what is what it is. The question, "Are these matters of
language or matters of fact?" would betray the obsession I have tried to calm. I do
not claim that this explanation of necessity holds for all statements which seem to us
necessary and not analytic, but at best for those whose topic is actions and which
therefore display a rule-description complementarity.
3 1
Austin's work on Excuses provides a way of coming to master this immensely important
idea. The way I have put the point here is due directly to it.
3 2
Three points about this conclusion need emphasizing: (1) It was reached where the
difference concerned isolated words; where, that is, the shared language was left
intact. (2) The tasks to be performed (scraping; chopping; excusing a familiar and
not very serious mishap) were such as to allow execution, if more or less crude,
with a general or common implement. (3) The question was over the meaning of a
word in general, not over its meaning (what it was used to mean) on a particular
occasion; there was, I am assuming, no reason to treat the word's use on this occasion
as a special one.
Wittgenstein's role in combatting the idea of privacy (whether of the meaning of
what is said or of what is done), and in emphasizing the functions of language,
scarcely needs to be mentioned. It might be worth pointing out that both of these
teachings are fundamental to American pragmatism; but then we must keep in mind
how different their arguments sound, and admit that in philosophy it is the sound
which makes all the difference.
33
I am not, of course, denying that what you say depends upon what you intend to be
saying. I am, rather, denying that intending is to be understood as a wanting or
wishing. And I am suggesting that you could not mean one thing rather than another
( = you could not mean anything) by a given word on a given occasion without relying
on a (general) meaning of that word which is independent of your intention on that
occasion (unless what you are doing is giving the word a special meaning). For an
analysis of meaning in terms of intention, see Grice, op. cit.
211
Downloaded By: [University of Alberta] At: 21:30 25 February 2011
3
4
O
r els
e i
t i
s a special report
, lik
e th
e on
e o
n p
. 4
3 (las
t sentence)
; bu
t i
t i
s stil
l no
t
a descriptio
n o
f m
y wishe
s o
r intentions
. Unti
l Austin'
s Willia
m Jame
s Lecture
s ar
e
published
, th
e bes
t plac
e t
o fin
d ou
t wha
t a "performative
" i
s remain
s pp
. 142-4
7
o
f hi
s "Othe
r Minds"
, i
n Logic and Language, secon
d series
.
3
5
Thi
s ma
y b
e summarize
d b
y sayin
g tha
t ther
e i
s n
o suc
h thin
g a
s finding out wha
t
a number
, et
c is
. Thi
s woul
d the
n provid
e th
e occasio
n an
d th
e justificatio
n fo
r
logica
l construction
.
3
6
Cf. D
. F
. Pears
, "Incompatibilitie
s of Colours
" (Logic and Language, secon
d series
,
p
. 119
, n
. 2)
.
37 On
e o
f th
e bes
t way
s t
o ge
t pas
t th
e ide
a tha
t philosophy'
s concer
n wit
h languag
e
i
s a concer
n wit
h word
s (wit
h "verbal
" matters
) b t
o rea
d Wisdom
. Fortunatel
y i
t
i
s a pleasan
t way
; becaus
e sinc
e the ide
a i
s on
e tha
t yo
u hav
e t
o ge
t pas
t agai
n an
d
again
, th
e wa
y pas
t i
t wil
l hav
e t
o b
e take
n agai
n an
d again
.
38 A
s Austi
n explicitl
y says
. Se
e "Excuses"
, p
. 11
. .
3
9
Thi
s sometime
s appear
s t
o b
e th
e onl
y substantiv
e agreemen
t betwee
n th
e philosopher
s
wh
o procee
d fro
m ordinar
y languag
e an
d thos
e wh
o procee
d b
y constructin
g artificia
l
languages
. Bu
t thi
s ma
y wel
l b
e obscurin
g thei
r deepe
r disagreements
, whic
h are
,
I believe
, les
s abou
t languag
e tha
n abou
t whethe
r th
e tim
e ha
s com
e t
o dra
g fre
e
o
f th
e philosophica
l traditio
n establishe
d i
n respons
e to
, an
d a
s par
t of, th
e "scientifi
c
revolution
" o
f th
e 16t
h an
d 17t
h centuries
. I hav
e foun
d instructio
n abou
t thi
s i
n
conversation
s wit
h m
y frien
d an
d colleagu
e Thoma
s S
. Kuhn
, t
o who
m I a
m als
o
Indebte
d fo
r havin
g rea
d (an
d force
d th
e rewritin
g of) tw
o shorte
r version
s o
f thi
s
paper
.
Erratum:
Vo
L 1
, 1958
, No
. 3
, p
. 16
3 line
s 9—1
1 read:
"Th
e differenc
e betwee
n th
e ordinary us
e an
d th
e philosophi
c us
e hinge
s
rathe
r upo
n th
e allege
d fac
t tha
t th
e ordinary man applie
s th
e wor
d
"voluntary
" almos
t exclusively t
o action
s whic
h ...
"
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment