The Grice Club

Welcome

The Grice Club

The club for all those whose members have no (other) club.

Is Grice the greatest philosopher that ever lived?

Search This Blog

Saturday, June 5, 2010

Logic, Intention, and Conversation

By J. L. Speranza
-- for the Grice Club.

J WAS REFERRING, in commentary to "Everybody loves my baby, ...; therefore, I am my baby", to

Wittgenstein's comments on "the bewitchment of language". ... My beef
is with the hack logic choppers ... who don't pay sufficient attention
to the language and translation issues (or intention, really, however difficult it may be to flesh out).


Good point. I used to call Grice a post-modern. In WoW:ii -- the locus classicus, "Logic and Conversation" he refers to a "common mistake" (I think is his exact wording) committed, alas, by BOTH formalists and informalists -- which is the 'insufficient attention', I think his wording is, to the 'nature of conversation', i.e. to implicature. He could have added, echoing J, 'intention'. For Grice was thoroughly interested in 'intention' way before he started his work on 'implicature'.

In fact, when he was thinking of his Grand Plan for the William James lectures -- of which WoW:ii is the second of a set of seven -- he added the tricky notion of intention in lecture V, which came out as "Utterer's meaning and intentions" in The Philosophical Review -- and now WoW:5. So, he was well aware that 'implicature' and 'intention' go hand in hand. When Roger Bishop Jones was analysing strands, trends, and points in Grice's WoW -- he reminded me of the 'slogan' nature of the FIRST section of the "Retrospective Epilogue" which also connects with the Foreword to WoW. There Grice notes that his points were mainly two:

---- the 'assert' vs. 'imply' dichotomy. He IS interested in 'assertion' qua central speech act. And he wants to distinguish it from some other form of 'communication', or at least something which is NOT assertion, but which philosophrs may have mistakenly identified as an assertion --. Consider all the points that meta-ethicists make about the 'language of morals' -- the 'descriptivist' fallacy pointed out by Austin of taking the language of morals as essentially 'descriptive' or 'assertive'. Wrong!

---- the 'meaning' and 'intention' topic, while secondary, is also mentioned by Grice as a unifying strand for the Lectures. And they go hand in hand with implicature.

Schematic as it seems, what he is proposing is

------------- what an utterer means

----- what he -------------------- what he
----- 'asserts' -------------------- 'implies'
(or otherwise explicitly
displays) ----------------------------- which can be

--------------------------conversationally --------- non-conversationally.

(Strictly, he divides the realm of the implicata first into conventional and nonconventional -- 'but' for example being a 'vehicle' to implicate 'contrast' NOT via a pragmatic pressure of rationality -- i.e. not 'conversationally', but because of some 'feature' which is attached to a particular idiom. But this may be too scholastic to digest.


--- So back to J

"Wittgenstein's comments on "the bewitchment of language""

This is good. Hypnosis as you say. He would also speak, perhaps rather vaguely, of 'language on holiday'. I never really understood THAT simile -- but my friend R. Paul does. I suppose I like a holiday too much to connect it with something pretty boring as lingo can be. It also reminds me of Tara Parker-Tomlinson, who writes the social column in the Times. One week the note appeared, "Tara will not be supplying the column this week as she is on holidays". A reader sent a letter, "As opposed to what?". So, I'm not sure how SERIOUS unholiday-ish language can be. Austin would also speak of 'etiolated' uses of language, but -- again --, the phrase seems a bit too frivolous to me. Once you start discriminating between serious and unserious language, you get the beginning of a big misunderstanding when they think you are valuing one and disvaluing the other.

J also wrote:

"My beef is with the hack logic choppers ... who don't pay sufficient attention to the language and translation issues (or intention, really, however difficult it may be to flesh out)."

And in various other commentaries, J has expanded on this: the simplification of grammar, tense, verb, number, person, aspect, pronouns, adverbs, etc. in your common-or-garden logic chopping. Too true. The ways seem various at this point. At least two:

--- One would be to realise that a System (like what we call System G, say) may be expanded to cover any aspect you will. Myro does this in System G, by introducing chronological parameters to deal with time-relative identity, for example (in his contribution to Grandy/Warner, which is a festchrift for Grice). There is in principle no limit to the introduction of symbolism, and Grice was an expert on this. Some of his symbolisms, like the square root to indicate a 'radix' of an utterance (rather than the 'neustic'), await some wider circulation!

--- A supplementary or complementary attitude is to enrich the pragmatic component --. Here the logic chopper may feel at ease: "Hey, that's an implicatum -- i.e. an implicature". But, as Holdcroft has noted (in "Speech acts and conversation" for the Philosphical Quarterly), it is up to the philosopher of language to STILL expand on the content of the implicatum. The logician MAY just annul an extra feature of meaning as being 'cancellable', defeasible, non-monotonic, etc. -- but -- the Griceian would say -- to conclude that already presupposes some work at having identified the feature, having represented it in some way or other -- via logical form even --, and having provided a way to PROVE that it is merely an implicatum and not an entailment, say.

---- J is right that jazzy language, etc., is not really fairly to be taken as the 'target' of the analysis. Grice saw his campaign as trying to solve some PHILOSOPHICAL problems or puzzles. Utterances that have some 'philosophical' import -- and one regrets that he never completed an adequately long list of which those problems were -- but I think I read it somewhere --. His 'theory of implicature' has been applied "to virtually every area of philosophy" and how true that is.

In a way, this compares with Austin. When linguists took Austin seriously they went straight to the anatomy of the speech act -- or dissection --. But the closing comments of Austin's William James ("How to do things with words") is a caveat and reminder that -- the whole point of his campaign -- "where the fun is", I think he writes -- is to apply the distinctions he made (phatic act, rhemic act, phonic act, illocution, perlocution, explicit performative) to philosophy itself -- to things philosophers say, at least (Grice and Austin were both self-conscious philosophers and perhaps more interested in what philosophers say than on what 'ordinary' speakers do say -- their appeal to ordinary language is more of a pose than a sincere interest in the way language works).

It is said that Grice was historically interested, very British in this, in 'philosophy of perception', and that implicature was conceived as a way to deal with problems of sense data -- and that's very true. He later got an interest in logic itself perhaps vis a vis what Strawson, who had been his student, was proposing with things like his "Introduction to logical theory". But OTHER areas of philosophical research were also examined in the light of the implicature: his theory of intention and uncertainty, for example. Yet a renewed interest in these topics came with his association with Davidson --. In this respect, his "Actions and Evdents", for the Pacific Philosophical Quarterly, 1986, shows a Grice very interested in areas that are not easily pinpointed as 'philosophical' in a very explicit fashion: the logical form of 'phrasal verbs', say -- but which Grice connects with metaphysical issues regarding the 'structure' of events.

So, if the bewitchment of language was such, it's good to have had a wizard like Grice to, if not break the spell, at least marvel at it!

3 comments:

  1. Let me be curmdgeonly again for a moment.

    The self-referential paradox in baby's love life strikes me as no more interesting than the odd fact that we drive on the parkway and park on the driveway. The utterer intends to exclude baby from "everybody," and so uses a locution whose other interpretations are as irrelevant as the other meanings of "cream" and "coffee" in JL's favorite example of whatever it is an example of. To respond to the lyric with "so, you say you are your baby?" is like saying "so, I'm a white white liquid?"

    I think the self-referential thing is fine as an excuse for talking about self-reference, but we don't really need and excuse to do that, and there's nothing self-referential about the lyric properly understood, which means that the self-referential aspect is wholly adventitious.

    Jl might enjoy the "Star-Trek, The Next Generation" episode called "Darmok." It's about a race of beings who speak only in references. Their conversations are efficient to a fault. Here is an excerpt from the script:

    --------
    Picard and the alien captain are still thirty feet apart, facing each other.

    DATHON
    Darmok and Jalad.

    The Tamarian extends the dagger-like weapon he took from his first officer, as if offering it to Picard.

    PICARD
    (re: the weapon)
    You expect me to fight -- is that it? A challenge?

    DATHON
    Darmok and Jalad.

    PICARD
    I don't know who or what Darmok and Jalad are. But I didn't come here to start a war.

    Picard makes no move to accept the weapon.

    DATHON
    (insistent)
    Darmok and Jalad at Tanagra.

    PICARD
    I refuse.

    Picard crosses his arms. The Tamarian stares for a beat, then tosses the weapon toward Picard, landing it a couple of feet away from him. Picard doesn't even look at it.

    PICARD
    (continuing)
    Would you attack an unarmed man, Captain? There's not much of a challenge in that.

    The alien watches him for a moment. Scowls. The Tamarian takes his own weapon out of its chest sheath, points at the one in front of Picard.

    DATHON
    Temba. His arms wide.

    PICARD
    (shakes head)
    I'm sorry, Captain.

    ------------

    There's some interesting discussion of the episode here. Note the observation that if the aliens were born with genetic memory, they might have evolved the sort of language they use. I found that linkage of genetic endowments to linguistic development interesting.

    ReplyDelete
  2. well, I agree, and said as much--in an ordinary reading, the Singer doesn't intend to include Baby herself in all that love baby--- but perhaps someone should tell all the logicians at A-list schools who make use of this example (as did Richard Jeffrey), and do allow the self-referentiality (at least as heuristic). AFAICS most versions of the halting problem (entscheidungsproblem) make use of a similar self-referential, undecidable "argument" (as do presentations of Goedel-lite). So, it's an issue for first order logic

    ReplyDelete
  3. Good. Yes, it's ALWAYS good to talk of self-reference and Eintschudungsproblem -- so let that be. At least it's NOT AS referential as to say:

    (p) I love p.

    ----

    I liked Kramer's simile -- "it's like Grice's cream-in-my-coffee." Indeed. Perhaps in the cream-in-my-coffee, there could be an equivocation with Davidson. In his famous, Metaphors we live by (which I had to read and study for a seminar -- under E. A. Rabossi), there is only ONE mention by Grice (the book is by Lakoff and Johnson). Along with "Davidson" -- in the same footnote, I think. Lakoff is actually more interested in Davidson. For Davidson, metaphors ARE literal. So, 'You are the cream in my coffee' MEANS 'you are a white liquid'. Grice was writing about the same time -- and in any case, Davidson, being Grice's junior by twenty years, I think -- came to accept GRICE as forming influence (in his tribute to Grice in 'A nice derangement of epitaphs'). So, the metaphor (for this is what it was -- from the Greek, meta-, trans- phor, ference, as in transference) works on the assumption that we do take the tenor of the remark seriously. Grice NEVER expands on what the interpretant is. He goes straight to a different metaphorical interpretant ("You are my pride and joy"). But he does mention that the implicatum IS recovered only on the assumption that A (addressee) first takes the metaphor as a literal utterance to proceed -- basically the metaphor as 'elapsed' simile theory. "You're LIKE the cream in my coffee". But I take the point by Kramer on the park-driveway, drive-park-way. Lot of cliches, etc., in talk, etc.

    Will of course mediate on the Star Trek. Grice loved the episodes to the extent that he was referred by members of his family (including grandsons) as "Trekkie". It looks like an interesting lingo. J. F. Bennett, in "Linguistic Behaviour" which predates Grice in some respects -- the Grice of "Meaning Revisited" -- explores the evolution of language along those lines, so I'll have a closer look at why the interlocutor found those transparent denotata so difficult to grasp. I guess he was trying to 'overdo' the 'heavy' or 'thick' interlocutor (alla 'Fellas', where the same point is about 'funny' -- script also courtesy by Kramer, this blog).

    ReplyDelete