Monday, February 8, 2010

Grice on paronymy -- attacked

Grice wants to play safe:

"French" he claims

(PPQ, vol. 69)

has only one sense, to wit:

"of, or pertaining to, France"

Kramer in "Your paronymy or mine?" comments:

[H]ow "of or pertaining to"
can be used to demonstrate a
single [sense] when "of"
and "pertaining to" mean two things?

---

True. I think he was just being emphatic.

Recall he used 'or' (Latin vel), not 'and'

So one of the disjuncts can be dropped (cfr. "Wanted: dead or alive" -- surely if you bring him alive it would be otiose of me to ask you to also bring him me _dead_, or vice versa).

French: of France

or

French: pertaining to France

He is using 'or' _adverbially_?

No comments:

Post a Comment